Professional Documents
Culture Documents
Sikp Midterms
Sikp Midterms
REVIEWER|BS PSYCH|MIDTERMS
Hiya
Development of Indegenous Concepts and Theories ● Sibley (1965) is an American scholar,
translated hiya as ‘‘the uncomfortable
Rethinking Filipino Values feeling that accompanies awareness of
● Enriquez was critical of this approach to
being in a socially unacceptable position,
the study of Filipino values.
or performing a socially unacceptable
● He encouraged Filipino scholars to take a
action.’’
second look at these values using a
● For example, when an employee is scolded
Filipino orientation.
in front of other people. To add to the
● Social scientists such as Lagmay, Salazar,
negativity of this interpretation of hiya,
and Bonifacio took up the challenge in
Andres (1994) described hiya as ‘‘an
their own research.
ingredient in why Filipinos overspend
during fiestas in order to please their
Bahala Na
● The Filipino cultural value of bahala na has visitors, even to the extent of going into
no exact English translation. debt’’.
● This conventional interpretation of hiya is
● Bostrom (1968) was the first psychologist
inadequate because it does not take into
to analyze this value by comparing it with
account the importance of understanding
American fatalism.
how affixations in Philippine languages can
● This is obviously a pervasive interpretation
give a new meaning to a word.
that when Thomas Andres published the
Dictionary of Filipino Culture and Values, ● Bonifacio (1976) alerted us to the different
he still defines bahala na as “the Filipino meanings of the word hiya depending on
attitude that makes him accept sufferings its form
and problems, leaving everything to God. ○ Nakakahiya (embarrassing)
‘Bahala na ang Diyos (God will take care of ○ Napahiya (placed in an awkward
us)’. position)
● This attitude is a fatalistic resignation or ○ Ikinahihiya (be embarrassed with
withdrawal from engagement or crisis or a someone), etc.
shrinking from persona. ● With some affixes, it becomes negative,
● The Sikolohiyang Pilipino perspective ○ Napahiya
interprets bahala na differently. ● While with others, positive
● Lagmay (1977) explained that bahala na is ○ Mahiyain (shy)
not “fatalism” but “determination and ● And in still other forms, it can either be
risk-taking”. positive or negative depending on the
● When Filipinos utter the expression context
“Bahala na!” they are not leaving their fate ○ Kahihiyan (sense of propriety, or
to God and remaining passive. Rather, they embarrassment).
are telling themselves that they are ready ● Salazar (1981, 1985b) expounded on
to face the difficult situation before them, affixation and hiya and showed the internal
and will do their best to achieve their and external aspects of hiya.
objectives. ● Evidently, it is the external aspect which
● In fact, even before they have said “Bahala foreign scholars have captured.
na!” they have probably done their best to ● After all is said and done, the more
prepare for the forthcoming situation. appropriate translation of hiya in English is
not ‘‘shame’’ but ‘‘sense of propriety’’.
1
SIKOLOHIYANG PILIPINO
REVIEWER|BS PSYCH|MIDTERMS
● Utang na loob is a calling heard by many
Utang Na Loob Filipinos who go to other lands but who
● Utang na loob was translated by Kaut still retain strong ties with their homeland.
(1961) as ‘‘Debt of gratitude’’.
● Andres (1994, pp. 190–191) defined it, Pakikisama vs. Pakikipagkapwa
following Kaut’s logic, as ‘‘the principle of ● Pakikisama was identified by Lynch (1961,
reciprocity incurred when an individual 1973) as a Filipino value, giving it the
helps another. The person helped then English translation of maintaining ‘‘smooth
feels an obligation to repay the debt in the interpersonal relations’’ by going along
future when the helper himself is in need with the group or the majority decision,
of aid, or he may repay his debt by sending i.e., conformity.
gifts. It is often not clear when a debt has ● Enriquez (1978, 1994) started unfolding
been fully paid, so that the relationship the concept of kapwa (shared identity),
becomes an ongoing one.’’ which is at the core of Filipino social
● Hollnsteiner (1961) took this interpretation psychology, and which is at the heart of
further by claiming that the recipient of the the structure of Filipino values.
favor is forced ‘‘to show his gratitude ● He discovered that it is not maintaining
properly by returning the favor with smooth interpersonal relationships that
interest.’’ Filipinos are most concerned with, but
● Enriquez (1977) dared to speculate that pakikipagkapwa which means treating the
there is an element of wanting to promote other person as kapwa or fellow human
reciprocity which is useful for maintaining being.
the image of the colonizer as benefactor. ● There are two categories of kapwa:
But looking at utang na loob more closely ○ Ibang-Tao (outsider)
in the context of Filipino culture, it actually ○ Hindi-Ibang-Tao (‘‘one-of-us’’).
means ‘‘gratitude/solidarity’’. ● In Filipino social interaction, one is
● It is not necessarily a burden as the word immediately ‘‘placed’’ into one of these
‘‘debt’’ connotes, because in the Filipino two categories; and how one is placed
pattern of interpersonal relations, there is determines the level of interaction one is
always an opportunity to return a favor. shown.
● It is not absolutely obligatory in the ● For example, if one is regarded as
immediate future, for the opportunity to ibang-tao, the interaction can range from
show utang na loob might come only in the pakikitungo (transaction/civility with), to
next generation, maybe not in your
pakikisalamuha (interaction with), to
lifetime.
pakikilahok (joining/participating), to
● Your children will see to it that it is
pakikibagay (in-conformity with/inaccord
recognized and respected.
with), and to pakikisama (being along
● It is a beautiful element of Filipino
with).
interpersonal relationships that binds a
person to his or her home community or ● Using the Sikolohiyang Pilipino
home country. In fact, this is expressed in perspective, Enriquez (1992)
a popular Filipino saying, ‘‘Ang hindi re-conceptualized the Filipino behaviour
lumingon sa pinanggalingan ay hindi patterns and value structure where he
makakarating sa paroroonan (Those who designated the ff:
do not look back to where they came from ○ Hiya (‘‘propriety/dignity’’)
will not reach their destination)’’.
2
SIKOLOHIYANG PILIPINO
REVIEWER|BS PSYCH|MIDTERMS
○ Utang na loob of ‘‘emotional a priori’’.
(‘‘gratitude/solidarity’’) ● There is ‘‘hesitation to react, attention to
○ Pakikisama (‘‘companionship/ subtle cues, and non-verbal behavior in
esteem’’) as mental role-playing (if I were in the other’s
colonial/accommodative surface situation, how would I feel)’’.
values ● In other words, it is ‘‘feeling for another’’,
○ Bahala na (‘‘determination’’) exercising great care and deliberation
○ Sama/lakas ng loob (Mataragnon, 1987).
(‘‘resentment/guts’’) ● Pakikiramdam is especially useful in
conducting research in the rural areas.
○ Pakikibaka (‘‘resistance’’) as
● Filipinos find it difficult to refuse when
confrontative surface values
asked directly to participate in an interview
● He emphasized kapwa (‘‘shared identity’’)
or survey.
as core value; pakikiramdam (‘‘shared
● But if you have pakikiramdam, you can tell
inner perception’’) as pivotal interpersonal
from their body language or the tone of
value; and kagandahang-loob (‘‘shared their voice that the participation they will
humanity’’) as linking socio-personal value. show is ‘‘half-baked’’, thus not valid.
● Thus, the area of Filipino personality ● If you have taken the time to understand
developed as a strong area using the their cultural ways, you will know that it is
Sikolohiyang Pilipino perspective. very important to spend time establishing
● The Filipino is a blend of East and West. rapport, letting them ‘‘interview’’ you first
● The Western influence can be seen more so they would feel comfortable enough to
in external ways – dressing, liking for disclose their opinions, knowledge and
hamburgers and other food, Western experiences to you.
music and dance, etc. ● The indirect pattern of communication of
● However, the internal aspect, which is at Filipinos has thus resulted in indirectness
the core of his pagkatao (personality), is or euphemisms in verbal exchange,
Asian – deference for authority, expressive body language, voice
modesty/humility, concern for others, etc. intonations that say more than the words
themselves, and other similar behaviors.
Indirect Communication
● Among Filipinos, these are a matter of
● Another aspect of Filipino personality that
fact, taken for granted, because they are
was given attention by the Sikolohiyang
what they are born into and grow up with.
Pilipino perspective is the propensity for
● It is only when these behaviors come in
indirect communication.
conflict with Western ways that the Filipino
● Part of our socialization is being sensitive
gives them a second thought.
to non-verbal cues, having concern for the
● In reality, the foreigner or the Westernized
feelings of others, being truthful but not at
Filipino is impatient with this mode of
the expense of hurting others’ feelings.
communication, and questions the
● This has made the sharpening of
usefulness of this cultural way.
pakikiramdam (shared inner perception) a ● The indirectness, for example, not saying
particularly desirable skill in many ‘‘no’’ outright, has often been
situations involving Filipino social misinterpreted to mean untruthfulness,
interaction. dishonesty or hypocrisy.
● Pakikiramdam is a request to feel or to be ● To the Filipinos, they are being frank about
sensitive to. It is a shared feeling, a kind their feelings, but they just do not express
3
SIKOLOHIYANG PILIPINO
REVIEWER|BS PSYCH|MIDTERMS
this verbally. The Great Cultural Divide
● It thus poses a great challenge for ● Enriquez (1992) also explored the idea of
non-Filipinos to ‘‘read’’ these messages a ‘‘great cultural divide’’ in the analysis of
communicated indirectly, or rather, Filipino personality.
non-verbally. ● On one side of the cultural divide are
Filipinos who have maintained a more
Internality - Externality mass-oriented worldview, culture, and way
● Salazar (1985b), through his analysis of of life.
indigenous history and culture of the ● They read the komiks (popular illustrated
Filipinos, points out the magazines in Filipino), listen to soap
internality-externality component in the operas on radio, watch soap operas on
Filipino personality. television, and so on.
● The Filipino language has two words for ● They visit the indigenous healers for both
the English word ‘‘honor’’: puri and dangal. physical and mental or emotional ailments.
Puri refers to honor which is physical, such ● On the other side of the cultural divide are
as that bestowed through compliments or the Filipinos who have adhered to a more
applause for a good performance, thus elitist viewpoint.
external. ● They go to performances in cultural
● It can also refer to virginity which is a centres and theatres. They look down on
virtue expected of unmarried Filipino people on the other side of the divide.
women. Thus, it is not regionalism which divides
● Dangal is honor from within the Filipinos. (In fact the authors believe
○ knowledge of one’s true worth, that regionalism is a myth, woven to sow
character, achievement and disunity among Filipinos.)
success. ● It is in the cultural aspect where we
● It can be acknowledged through an award witness a disparity. The concept of a great
or a tribute (parangal, which is actually cultural divide is a legacy which Enriquez
pa-dangal) even without such gestures has left behind, food for serious thought,
from outside. for both academician and layman alike.
● Thus, a poor person who is a kind and
honest person and respects the dignity of Indigenous Personality Measures/Indigenous
hard work has a lot of dangal. Research Method
● A woman who was raped is not stripped of
Indigenous Personality Measures
her dangal even though her puri was taken
● In the area of Filipino personality, Enriquez,
away.
together with the PPRH, developed the Panukat
● Other examples of internality-externality
ng Ugali at Pagkatao (PUP) [Measure of
include saya and ligaya for the English Character and Personality] in 1975.
word ‘‘happiness’’; pigil and timpi for ● Utilized dimensions of personality that are
‘‘control’’; and dama and damdam for relevant to Filipinos.
‘‘feel’’. ● PUP originated from an understanding of the
● This is not to say that this internal-external Filipinos.
dimension is unique to the Filipinos, but ● Panukat ng Ugali at Pagkatao Personality Test
this is something researchers should be (1978)
conscious of when trying to understand ● Measure of Character and Personality
the Filipino personality. ● 19 dimensions
● Test administration procedures were also
adapted to Filipino ways (Enriquez & Guanzon,
4
SIKOLOHIYANG PILIPINO
REVIEWER|BS PSYCH|MIDTERMS
1985). Enriquez.
● It must be noted that Enriquez’s PUP and three ● Santiago’s study was the turning point
other examples of Philippine personality
measures may actually have cross-cultural Indigenous Method: Pakapa-Kapa at
similarities in the dimensions they measure. Pagtatanong-Tanong
● Filipino personality test development efforts
have in fact come a long way, as can be seen Pakapa-kapa:
in the history of psych measure in the PH. ● Paglilinaw ng Isang Konsepto sa Nayon
● Reviews on the status of PH psychological “Ang Kahulugan ng Pagkalalaki sa mga Pilipino”
measurement in the 1970s and 1980s pointed ○ Carmen E. Santiago (U.P.) 1977
out the twin problems of the inapplicability of ○ Paglilinaw sa konsepto ng Pagkalalaki
foreign-made tests and the dearth of locally ○ Baryo Tangos, Baliwag Bulacan –
developed tests. “kilala ko ang bayan na ito sapagkat
● Carlota (1980) noted several trends in dito ko lumaki at nanirahan ng 12
personality measurement, citing developments taon”
in the areas of personality testing, and the ○ Mayroon malalim na pagsisiyasat sa
measurement of abilities and aptitudes, and of pamumuhay na kalahok (Heograpiya,
deviant behavior. Klima, Hanapbuhay etc)
● Clearly stands out as one of the first ○ “Ang pagsisiyasat sa uri ng
instruments that are culturally sensitive in its pamumuhay ng mga kalahok ay
assessment of the Filipino personality nagbibigay ng higit na malawak na
● Panukat ng Pagkataong Pilipino (PPP) kahulugan sa anumang pananaliksik”
○ 16 dimensions ○ 27 kalahok (41-50 y.o) 15 lamang ang
○ Pagka Responsable [responsibility] sinali (active)
○ Pagkamalikhain [creativity] ○ Paghahaligap, pasamut-samot,
○ Pagkamasipag [achievement pakapa-kapa
orientation] ○ Hindi nagbasa ng anumang aklat,
○ Pakikipagsapalaran [risk taking] banyaga man o katutubo (Iwas
extraneous variable)
○ 200 - Item Inventory
○ Hindi nag-iisa ang kalahok sa
○ Reliability: .94
pakikipanayam: may 4-5 (small group
○ Pagka Matalino; .44
discussion)
○ Pagka Madaldal = Average of 72
● Pamamaraan:
○ Standard error of measurement: 1.58
○ Walang palatanungan dahil: Hindi
pagka matalino/5.67 pagka madaldal
sanay, unstructured dapat, upang hindi
○ Validity: .10 to .33 magmukhang pagsusulit (pagsubok sa
○ There were more positive than negative kanilang kakayahan)
values ● Kinasapitan
Pakikipanuluyan
Pakikipanuluyan
● “Ang Konsepto ng Panahon ng mga taga-Tiaong”
– Erlinda Nicdao-Henson (1977).
○ Bigyang-linaw ang konsepto ng
panahon ng mga taga- Tiaong,
Guiguinto, Bulakan.