You are on page 1of 51

The European Union’s New Foreign

Policy 1st ed. Edition Martin Westlake


(Editor)
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/the-european-unions-new-foreign-policy-1st-ed-editio
n-martin-westlake-editor/
THE EUROPEAN UNION IN INTERNATIONAL AFFAIRS

The European Union’s


New Foreign Policy
Edited by
Martin Westlake
The European Union in International Affairs

Series Editors
Sebastian Oberthür
Vrije Universiteit Brussel
Brussels, Belgium

Knud Erik Jørgensen


Aarhus University
Aarhus, Denmark

Philomena B. Murray
University of Melbourne
Parkville, Australia

Sandra Lavenex
University of Geneva
Geneva, Switzerland
This Book Series aims to be a central resource for the growing commu-
nity of scholars and policy-makers who engage with the evolving interface
between the EU and international affairs. It provides in-depth, cutting
edge and original contributions of world-class research on the EU in
international affairs by highlighting new developments, insights, chal-
lenges and opportunities. It encompasses analyses of the EU’s interna-
tional role, as mediated by its own Member States, in international insti-
tutions and in its strategic bilateral and regional partnerships. Books in
the Series examine evolving EU internal policies that have external impli-
cations and the ways in which these are both driven by, and feed back
into, international developments. Grounded in Political Science, Inter-
national Relations, International Political Economy, Law, Sociology and
History, the Series reflects a commitment to interdisciplinary scholar-
ship. We welcome book proposals relating to the changing role of the
EU in international affairs across policies and the Union’s relations with
different parts of the world, as well as relations with states and multi-
lateral institutions. We are interested in research on values and norms,
interests and global governance and welcome both theory-informed
studies and studies comparing the EU with other major global actors. To
submit a proposal, please contact Commissioning Editor Ambra Finotello
ambra.finotello@palgrave.com.

More information about this series at


http://www.palgrave.com/gp/series/14438
Martin Westlake
Editor

The European
Union’s New Foreign
Policy
Foreword by Federica Mogherini
Editor
Martin Westlake
London School of Economics
and Political Science (LSE)
European Institute
London, UK
College of Europe
Bruges, Belgium

ISSN 2662-5911 ISSN 2662-592X (electronic)


The European Union in International Affairs
ISBN 978-3-030-48316-6 ISBN 978-3-030-48317-3 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-3-030-48317-3

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.

Cover credit: Image Source/Getty Images

This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Foreword: Standing Together,
Standing Tall

Ten years ago, the very existence of a European foreign and security policy
was an open question. Today I often wonder what would happen to the
world and to Europe if the European Union’s external action disappeared
all of a sudden. What if we had not contributed to achieving the nuclear
deal with Iran and seeking to preserve it after the United States’ with-
drawal? What if we had not rescued those UN Agencies that faced a
budgetary crisis? What if Ukraine could not count on the largest support
package it has received in the past five years—the largest ever put together
by the EU for any country? The question today is no longer whether the
European Union has a foreign and security policy. In these five years,
the European Union has become a global point of reference for all those
working towards a more cooperative system for global governance. The
question today is how we can best use the instruments that we have put
in place to render our foreign policy ever more effective.
We live in an age of great-power competition, and at the same time,
the centres of powers have multiplied compared to just a few decades
ago. In a world of continent-sized powers and multinational companies
such as Google or Facebook, with billions of users, the European Union is
the best way for Europeans to “take back control” and regain sovereignty.
This was one of the central ideas of the 2016 Global Strategy: none of our
countries has the strength or the resources to address the challenges of our
time alone, but together we are a global power. This is also the foundation

v
vi FOREWORD: STANDING TOGETHER, STANDING TALL

of the “new European Union foreign policy” that Martin Westlake and his
contributors describe in this book.
In this foreword I would like to focus on three essential features of
such a new foreign policy.
First, since I presented the Global Strategy we have built the founda-
tions of a European Union of Security and Defence. When we started
talking about setting up the Permanent Structured Cooperation on
defence (PESCO), many were sceptical. Yet, even with all the scepticism
and resistance, we did it. And we went even further, with the first-ever
unified command centre for EU military missions, with the European
Defence Fund (EDF) and the Coordinated Annual Review of national
defence budgets (CARD). These are not just names or acronyms. These
are real and positive changes for our common security. We are helping
Member States to make their defence spending more efficient, to train
and equip their militaries together, and to develop all the military capa-
bilities that we need for security in the twenty-first century—from the
skies to the seas, to cyberspace. At the same time, we have deepened
our cooperation with NATO and with other partners like never before.
In the coming years, the full potential of these new initiatives will have
to be exploited, and more work will be necessary to consolidate Europe’s
strategic autonomy. But after seventy years of failures, we have shown that
progress on European defence is possible and is only a matter of political
will.
The second feature I would like to stress is the defence of multilat-
eralism. The European Union is, by definition, a cooperative power and
multilateralism has always been in the EU’s DNA. Yet in recent years, as
multilateralism and the UN system have come under increasing pressure,
we have invested in multilateralism like never before. We have worked
to achieve and preserve historic multilateral deals—not only the nuclear
deal with Iran, but also the Paris agreement against climate change and
the Sustainable Development Goals. We have stepped up our financial
support to the United Nations, and saved the UN Agency for Palestinian
Refugees (UNRWA) from its funding crisis. We supported the UN Secre-
tary General’s reform agenda. Most importantly, we have always tried
to create the space for multilateral dialogue, even when dialogue and
cooperation seemed impossible. In a moment when military confronta-
tion in Venezuela seemed almost inevitable, we created the International
Contact Group to stop the escalation and move towards a more positive
dynamic—one that could lead towards a peaceful and democratic solution
FOREWORD: STANDING TOGETHER, STANDING TALL vii

to the crisis. We have set up an unprecedented trilateral cooperation with


the UN and the African Union, evacuating fifty thousand people from
detention centres in Libya. We have always worked to bring together all
regional powers to discuss peace, from Afghanistan to Syria. We have not
just defended multilateralism but we have also renewed it, with innovative
solutions.
Thirdly, thanks to the Global Strategy we have improved substantially
the way we work together, as a Union. The most obvious example is our
external action on migration. When I arrived in Brussels, I was shocked
that migration did not even feature on the agenda of EU Foreign Minis-
ters. It was considered an issue for Interior Ministers only—as if migra-
tion could be dealt with as a mere border issue. In these years we have
not just built the first-ever EU external policy on migration: we have tried
to mobilise all our tools to make such policy as effective as possible. First
of all, we have intervened directly to save lives at sea and in the desert.
But we have also created smarter financial instruments, such as the Trust
Funds, to better coordinate and to speed up our action. We have set up
the largest ever investment plan for Africa. We have invested in our part-
ners’ capacity to take care of their own security, for instance in a crucial
area such as the Sahel. Only by mobilising all our instruments can we
better govern an historic phenomenon like this. More generally, we have
worked to enhance the coherence of our action through more coordi-
nated work within the European Commission, thanks in particular to the
Commissioners’ Group on External Action which I have convened regu-
larly every month over the past five years. And the EU’s Member States—
to give another example—have coordinated their positions as never before
in the UN Security Council, something that seemed impossible until very
recently.
Today’s challenges are way too big for any European nation state. From
global trade disputes to artificial intelligence, decisions are shaped by those
who can mobilise a critical mass at the global level. A European foreign
policy is our only way to advance our values and interests. If we want to
prevent chaos from spreading, if we want a peaceful resolution of conflicts
and a more equal global economy, we need to engage together in world
affairs. We cannot expect someone else to do the job. We have to take
direct responsibility.
This is the foundation of the new European foreign policy: Europe
has the potential to be a global power, and has the responsibility to be a
viii FOREWORD: STANDING TOGETHER, STANDING TALL

global force for good. Fulfilling such potential and responsibility is only
up to us.

Bruges, Belgium Federica Mogherini


High Representative for Foreign
Affairs and Security Policy and
Vice-President of the European
Commission, 2014–2019

Federica Mogherini is Rector of the College of Europe and Co-Chair of the


United Nations High Panel on Internal Displacement. She was the European
Union’s High Representative on Foreign Affairs and Security Policy and Vice-
President of the European Commission, 2014–2019. She was previously Italian
Minister of Foreign Affairs and International Cooperation. She was a Member of
the Italian Parliament, 2008–2014, Head of the Italian Delegation to the NATO
Parliamentary Assembly, 2013–2014, and Member of the Parliamentary Assembly
of the Council of Europe, 2008–2013. She has been a Fellow of the German
Marshall Fund for the United States since 2007 and of the Italian Institute for
Foreign Affairs (IAI). An Italian national, Federica Mogherini has a Master’s
Degree in Political Science from the University of Rome (La Sapienza), Italy,
and an Honorary Doctorate from the University of Tampere, Tampere, Finland.
Acknowledgments

In the first place, I would like to thank my erstwhile colleagues at the


LSE’s International Relations Department and particularly the members
of the Dinam Fellowship selection committee for having given me the
opportunity to participate for a year in the Department’s activities and
to set up and host the Dinam Seminar Series; Professor Christopher
Coker, Professor Toby Dodge and Dr. Jennifer Jackson-Preece. I would
like to thank Mandy Cormack, granddaughter of David Davies, for
her benign support and friendship. I would like to thank the (then)
Head of the Department, Professor Peter Trubowitz, for always making
me feel welcome at Department meetings, and my Dinam Fellowship
mentor, Professor Chris Alden, who was always accessible and warmly
supportive throughout my fellowship. And I would like to thank all of my
colleagues who helped by co-chairing during the seminar series; Professor
Karen Smith, Associate Professor Spyros Economides, Professor Chis
Alden, Associate Professor Katerina Dalacoura, Fellow Dr. Alexandra-
Maria Bocse, Associate Professor Federica Bicchi, and Associate Professor
Stephen Woolcock—two of whom, Alexandra-Maria Bocse and Karen
Smith, went on to contribute chapters to this study. I would also like
to thank the Head of the European Institute, Professor Simon Glendin-
ning, for so kindly agreeing to co-sponsor and co-host the Dinam seminar
series. At a practical level, I would have been lost without the support of
Romy Mokogwu, Zoë Adams and Alison Carter in the International Rela-
tions Department and Adam Judge and Mathilde Bonvin in the European

ix
x ACKNOWLEDGMENTS

Institute. I would like to thank all of the contributors to the book for their
patience, understanding and, above all, the quality and authority of their
contributions. I would in particular like to single out Christian Leffler
for special thanks. Christian is an LSE alumnus (indeed, we discovered
that as a student he had occupied the same tiny office in Lincoln Cham-
bers that I would much later occupy as Dinam Fellow) and was a fellow
participant in the 1993 Salzburg Seminar on European Integration after
the Cold War. Our paths have since occasionally crossed as we pursued
our European careers. At a very early stage in the development of my
‘new foreign policy’ concept Christian gave up a considerable amount
of his time on a very busy day to help me flesh out the theme and to
suggest possible topics and speakers. Without that support and advice, the
project would surely not have been so successful. I would like to thank
my commissioning editor at Palgrave Macmillan, Ambra Finotello, for her
patience and support. Last, and by no means least, I would like to thank
my wife, Godelieve, for her supportive understanding as the manuscript
was prepared and finalised.

Brussels Martin Westlake


March 2020
Contents

1 Introduction: The European Union’s New Foreign


Policy 1
Martin Westlake

Part I Over-Arching Issues

2 Championing Multilateralism 23
Christian Leffler

3 The Positive Narrative on Human Rights 33


Stavros Lambrinidis

4 Values and Interests in Post-Lisbon European Union


Foreign Policy 45
Patrick Costello

5 Working Together for a Safer World 59


Pedro A. Serrano de Haro

6 Trade in Turbulent Times 91


Maria Åsenius

xi
xii CONTENTS

7 The Growing Role of the European Parliament as an


EU Foreign Policy Actor 107
Myriam Goinard

8 A Cultural Superpower? The European Union’s


Venture in Cultural Diplomacy 125
Gijs de Vries

9 Creating and Managing a New Diplomatic Service 139


Gianmarco Di Vita

Part II Some New Geo-Political Challenges

10 Looking After the Neighbourhood 153


Johannes Noack

11 The European Union’s Pivot to Africa 165


Koen Vervaeke

12 The European Union’s Northern Window—A New


View on the World 177
Marie-Anne Coninsx

Part III Some New Policy Challenges

13 The European Union’s New Climate Change


Diplomacy: Innovating in Foreign Policy 195
Alexandra-Maria Bocse

14 When Technology Becomes Geopolitics: The EU’s


Response to Cyber Threats 213
Nele Eichhorn, Alina Nedea, and Ulrik Trolle Smed
CONTENTS xiii

Part IV Conclusions

15 The European Union’s Post-Lisbon Foreign Policy


Ten Years On 237
Karen E. Smith

16 Afterword: The European Union’s New Foreign


Policy—A Glass Half Full? 253
Martin Westlake

Index 267
Notes on Contributors

Maria Åsenius is currently a Policy Officer in the European Commis-


sion’s Directorate-General for Trade, where she is responsible for Sustain-
able Development and Partnership Agreements with African, Caribbean
and Pacific countries. She served as Head of the Private Office of Euro-
pean Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, 2014–2019. She was
also Head of Commissioner Malmström’s Private Office, 2010–2014,
when she held the portfolio for Home Affairs. Before that she worked
as State Secretary for European Affairs in Stockholm. She was a member,
and then Deputy Head, of European Commissioner Olli Rehn’s Private
Office, 2004–2007. She was a Political Adviser to the President of the
European Parliament, 2002–2004, and before that was a desk officer for
the ELDR Group in the European Parliament, 1995–2002. Åsenius grad-
uated from the Stockholm School of Economics with a degree in business
and economics in 1986, and subsequently started a career in journalism
as an editorial writer at Göteborgs-Tidningen, 1986–1988 and at Dagens
Nyheter, 1988. She then worked as a freelance journalist in Brasilia and
Paris, including work as correspondent for the Swedish business magazine
Veckans affärer. In March 1993 she began to work in the Government
Offices in Stockholm, first as Deputy Press Secretary to the Minister for
Finance and then as a Political Adviser to the Minister for Culture and
Immigration.
Alexandra-Maria Bocse is a Fellow in International Relations at the
LSE. She completed a Ph.D. in Politics and International Studies at the

xv
xvi NOTES ON CONTRIBUTORS

University of Cambridge, UK and an M.Phil. in International Relations


at the same institution. In 2015–2016 Bocse was a Fulbright-Schuman
Fellow at Harvard University. Her research and analysis interests are
related to European Affairs, energy and environmental politics and policy,
as well as international governance. She has taught European Politics,
Global Energy and Environmental Politics, and International Affairs at the
University of Cambridge, the London School of Economics, and King’s
College London.
Marie-Anne Coninsx a lawyer and expert on Arctic affairs, was the first
Ambassador at Large for the Arctic of the European Union (EU) from
September 2017 to October 2019. She was previously the European
Union’s Ambassador to Canada (2013–2017), after serving four years
as the EU Ambassador to Mexico. In Canada, she extensively visited
the Canadian Arctic. Her other postings abroad include having served
as the number two at the EU Delegations in New York and in Geneva,
providing her with an extensive experience on multilateral issues. Marie-
Anne Coninsx has been an official of the European Union for 35 years.
She started her career in the European Commission at the Legal Service
and worked for twelve consecutive years as a Staff Member at Cabinets
of three Commissioners, dealing, respectively, with: External Relations
and Trade; the Internal Market; EU Development Policy, and relations
with the European Parliament. She also worked at the External Rela-
tions Department at EU HQ, overseeing relations between the Euro-
pean Union and Latin America. She studied law at Ghent University in
Belgium and did post-graduate studies at Cambridge University (UK)—
which included studying Law of the Sea, and at the European University
Centre in Nancy (France).
Patrick Costello is currently Head of the Democracy and Electoral
Observation Division in the European External Action Service (EEAS).
He has been an EU official for twenty-two years, working in the Euro-
pean Parliament, the European Commission and the EEAS and has
served in a number of Private Offices including those of Chris Patten
(European Commissioner for External Relations, 1999–2004), European
Parliament President Josep Borrell (as diplomatic adviser), 2004–2006,
Vice-President Margot Wallström (as deputy Head of Cabinet), 2007–
2009, and as Head of the Private Office of Karmenu Vella (European
Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries). Other
positions have included EEAS Head of Division for the Middle East
NOTES ON CONTRIBUTORS xvii

and Deputy to the Chair of the Political and Security Committee. Prior
to joining the European Union institutions, he worked for the United
Nations in Haiti (MICIVIH) and as an electoral observer in South Africa
(UNOMSA). He started his career as a human rights campaigner in
Central America.
Gijs de Vries is a Senior Visiting Fellow at the European Institute of
the London School of Economics and Political Science (LSE). Gijs de
Vries has served as State Secretary in the Government of The Netherlands
and as the Dutch Government’s representative in the European Conven-
tion. He is a former Leader of the Liberal and Democratic Group in the
European Parliament. He has been a member of the European Court
of Auditors, and a senior adviser to EU Secretary-General/High Repre-
sentative Javier Solana. He is a former board member of the European
Cultural Foundation and the European Union Baroque Orchestra and a
co-founder of the European Council on Foreign Relations. His publica-
tions include a study on European external cultural relations, Cultural
Freedom in European Foreign Policy (Stuttgart: Institut für Auslands-
beziehungen, 2019).
Gianmarco Di Vita is Director General for Budget and Administra-
tion in the European External Action Service, a post he has occupied
since 2016. He previously served as Director for Resources in the Secre-
tariat General of the European Commission, 2008–2015, and before that
occupied a number of senior positions within the European Commission
including participation in the Task Force on the administrative reform
of the European Commission (1999–2001). He began his career in the
European Commission’s DG in charge of Telecommunications policy and
ICT research. An Italian national, he has a B.A. (Honours) in Polit-
ical Science from the University of Rome (La Sapienza) and a Diploma
of Advanced European Studies from the College of Europe (Bruges,
Belgium).
Nele Eichhorn is a Member of the Private Office of European Commis-
sion Executive Vice-President Margrethe Vestager. Her responsibilities
include industrial, internal market, SME and space policy, plus trade
and 5G. Eichhorn has worked in the European Commission since 2005
in different areas and in various positions. In 2019 she was appointed
Deputy Head of the Unit in the Secretariat General in charge of the
coordination of Foreign, Security and Defence Policy Implementation
xviii NOTES ON CONTRIBUTORS

(including the Political and Security Committee). She was a Member of


the Private Office of Trade Commissioner Cecilia Malmström between
2014 and 2019. Prior to joining the European Commission, she worked
as a diplomat in the Permanent Representation of Estonia to the EU.
Myriam Goinard is a policy advisor in the Directorate General for
External Policies of the European Parliament (Secretariat of the
Committee on Foreign Affairs 2011–2014, Eastern Partnership and
Russia Unit 2015–2019, and since February 2020 in the Strategy and
Innovation Unit). She previously worked in the General Secretariat of
the Council of the European Union (2007–2011), as a lecturer at the
University of Nantes (2003–2007) and as a policy assistant at the Institut
für Europäische Politik in Berlin (2001–2002). She holds a Master’s
Degree from the College of Europe (Natolin Campus), and a Ph.D. in
Contemporary History from the University of Nantes and the Ludwig-
Maximilians-Universität of Munich. She was a Visiting Fellow at the
Robert Schuman Centre for Advanced Studies at the European University
Institute (Fiesole, Italy) from February to June 2019.
Stavros Lambrinidis is the European Union’s Ambassador to the
United States of America, having taken up his position on 4 March 2019.
From 2012 until 2019 he served as the European Union’s first Special
Representative for Human Rights, having previously served as Greek
Minister of Foreign Affairs. Between 2004 and 2011, he was a Member
of the European Parliament (MEP) and served as Vice-President of the
European Parliament (2009–2011), Vice-President of the Civil Liberties,
Justice and Home Affairs Committee (2004–2009), as a Member of the
Delegation of Relations with the United States, as well as a Substitute-
Member of the Delegation of Relations with Iran and the Committee
of the Constitutional Affairs. Between 2000 and 2004, he was Director-
General of the International Olympic Truce Centre, an International
Olympic Committee organisation. As a senior Greek civil servant, he
served as Ambassador ad personam of the Hellenic Republic (1999–2004)
and Secretary-General of the Greek Foreign Ministry (1996–1999). A
Greek national, Stavros Lambrinidis took a B.A. in Economics and Polit-
ical Science at Amherst College and a Doctor of Jurisprudence degree
from Yale Law School.
Christian Leffler served as Deputy Secretary General for Economic and
Global Issues in the European External Action Service, 2015–2020. He
NOTES ON CONTRIBUTORS xix

was Managing Director for the Americas in the EEAS, 2011–2015.


During a lengthy career in the EU institutions, he previously served as:
an adviser to Catherine Ashton, the first High Representative, during
the creation of the EEAS; Deputy Director General for Relations with
the ACP states in the European Commission’s Directorate-General for
Development; Head of the Private Office of European Commission
Vice-President, Margot Wallström; Director for the Middle East and
the Southern Mediterranean in the European Commission’s Directorate
General for External Relations; Deputy Head of the Private Office of
European Commissioner for External Relations, Chris Patten; Head of
the Unit for Relations with the Council of the European Union in the
Commission’s Secretariat General. Prior to joining the EU institutions,
he was a Swedish diplomat stationed in Cairo and Paris before joining the
Swedish Mission in Brussels, where he was part of the team on Sweden’s
accession negotiations. Subsequent to accession he served as the first
Swedish ‘Antici’. A Swedish national, he has a B.A. in Politics and Interna-
tional Relations from the LSE and undertook doctoral studies in Geneva.
Alina Nedea is Deputy Head of the European Commission’s Sanctions
Unit, within the Directorate-General in charge of Financial Services.
Having specialised in EU law in Paris, she oversees or directly deals with
a wide range of EU sanctions issues, from their shaping, negotiation and
adoption, to their practical implementation and potential lifting, as well as
their relationship with UN sanctions. Nedea also works on broader topics,
such as the EU’s response to extra-territorial application of third-country
sanctions, including the EU’s Blocking Statute, the ‘revival’ of which she
oversaw in 2018. She is also in charge of coordinating the monitoring
of EU sanctions application by Member States. Previously, Nedea was a
lawyer in a leading Spanish law firm, advising and representing clients
in competition law proceedings before national and EU authorities, and
teaching EU law in Spain and Germany. She is a member of the Barcelona
Bar Association and continues to cooperate with academia in Belgium.
Johannes Noack has worked for the European Commission since 2006
and currently works in the private office of the Commissioner for budget
and administration, Johannes Hahn. Until 2019, he worked exten-
sively on the European Union’s enlargement and neighbourhood policy.
Focusing on the Western Balkans and Turkey, he most recently did so
in the private office for the then enlargement and neighbourhood policy
Commissioner Johannes Hahn. Prior to this, he spent ten years in the
xx NOTES ON CONTRIBUTORS

corresponding Directorate General’s strategy team and Director Gener-


al’s office. A German national, Johannes studied economics, French and
European studies in Southampton, Brussels and Bonn.
Pedro A. Serrano de Haro is Head of the Private Office of Josep
Borrell, the European Union’s High Representative for Foreign Affairs
and Security Policy, 2019–2024. He was Deputy Secretary General for
Common Security and Defence Policy and Crisis Response at the Euro-
pean External Action Service (EEAS), 2015–2019. Previously, Serrano
was Principal Advisor on External Relations to the President of the Euro-
pean Council, Herman Van Rompuy, 2012–2015. He was the first Head
of Delegation/Ambassador of the EU to the United Nations in New
York, after the entry into force of the Treaty of Lisbon, 2007–2011. He
was Director for Civilian Crisis Management at the General Secretariat of
the Council, 2005–2007 and, before that, Deputy Head of the Private
Office of the CFSP High Representative, Javier Solana, 2003–2005. Prior
to joining the EU institutions, Pedro A. Serrano de Haro served as a
Spanish diplomat in numerous positions including the Spanish Perma-
nent Representation to the EU, the Spanish Embassy in Cuba, the Spanish
Consulate in Frankfurt, the Spanish Permanent Representation to the UN
in New York, and the Spanish Embassy in Tanzania. A Spanish national,
he took a degree in law from the Universidad Complutense de Madrid.
Karen E. Smith is Professor of International Relations and Head of the
International Relations Department, at the London School of Economics
and Political Science. She has taught courses on the EU in the World,
EU Enlargement, European institutions, and genocide. Her main area
of research is the ‘international relations of the European Union’, and
she has written extensively on the formulation and implementation of
common EU foreign policies. Her books include European Union Foreign
Policy in a Changing World, 3rd edition (Policy Press, 2015), and with
Katie Verlin Laatikainen, eds., The European Union at the United Nations:
Intersecting Multilateralisms (Palgrave Macmillan, 2006).
Ulrik Trolle Smed was a Member of Cabinet for the European
Commissioner for the Security Union, Julian King (2019), where he led
cabinet efforts on strategic digital affairs and security, including strategic
autonomy, disinformation, and digital economy and society. Prior to
joining the Cabinet, Smed was a Policy Analyst at the European Polit-
ical Strategy Centre, the European Commission’s in-house think tank,
NOTES ON CONTRIBUTORS xxi

where he advised on hybrid threats, interference in democracies, EU-


NATO cooperation, and European defence initiatives (2017–2019). He
is also a career official with the Danish Ministry of Foreign Affairs
where he previously worked as a Head of Section for the Sahel region
with the Africa Department (2017), after a time as Research Assistant
with the Centre for Military Studies at the University of Copenhagen
(2015–2016) and as a Defence Policy Trainee at the Danish Embassy
to the United States (2014–2015). During his early career and studies,
Smed helped raise funds for NGOs, developed IT solutions, travelled
the Middle East, and volunteered for anti-malaria campaigns. A Danish
national, Smed graduated from the University of Copenhagen with an
M.Sc. and B.Sc. in Political Science with a focus on international security
and studied intelligence and diplomacy as a Visiting Student at Boston
University. In early 2020 Smed returned to the Danish Ministry of
Foreign Affairs.
Koen Vervaeke is a senior Belgian diplomat and, since December 2015,
has served as the Managing Director for Africa in the European Union’s
External Action Service (EEAS). He was previously the Director for Horn
of Africa, East and Southern Africa, Indian Ocean, and the Senior EU
Coordinator for the Great Lakes region, 2011–2015. From 2008 to 2012
he served as the first EU Special Representative to the African Union
in Addis Ababa, (Ethiopia). In this capacity, he was involved in shaping
EU policy towards Africa and in supporting major African mediation and
peace efforts. He started his diplomatic career in the Belgian Ministry of
Foreign Affairs. He worked for the Belgian Embassies in Tunis (Tunisia)
and in Bujumbura (Burundi). From September 1995 until June 1999, he
worked for the Belgian Permanent Representation to the United Nations
in Geneva. He was the Belgian Foreign Ministry Spokesman under Louis
Michel, during Belgium’s EU Presidency in 2001, and Belgium’s Special
Envoy to the African Great Lakes Region, where he became involved in
the Congo peace negotiations and the resulting Sun City Agreement. He
then served as advisor to the EU High Representative Javier Solana on
African affairs and Head of the Africa Unit in the Council’s General Secre-
tariat.
Martin Westlake has been a Visiting Professor in Practice at the LSE’s
European Institute since 2013 and a Visiting Professor at the College of
Europe, Bruges, since 2000. He was David Davies of Llandinam Research
xxii NOTES ON CONTRIBUTORS

Fellow in the International Relations Department at the LSE, 2018–


2019. He took a B.A. in Philosophy, Politics and Economics at University
College, Oxford, an M.A. in International Relations at the Johns Hopkins
University School of Advanced International Studies, Bologna Center,
and a Ph.D. at the European University Institute, Florence. During a
thirty-year European career, he worked in the Parliamentary Assembly
of the Council of Europe, the EU’s Council of Ministers and the Euro-
pean Commission, with the European Parliament, and in the European
Economic and Social Committee, where he served as Secretary-General,
2008–2013. He has published widely on the European institutions and
on European and UK politics.
Acronyms

ACP African, Caribbean and Pacific Group of States


AfCFTA African Continental Free Trade Area
AfDB African Development Bank
AI Artificial Intelligence
AMISOM African Union Mission in Somalia
APF African Peace Facility
APSA African Peace and Security Architecture
ARF ASEAN Regional Forum
ASEAN Association of South East Asian Nations
ASEM Asia-Europe Meeting
AU African Union
BEREC Body of European Regulators for Electronic Communi-
cations
BRI Belt and Road Initiative
CAR Central African Republic
CARD Coordinated Annual Review on Defence
CARIFORUM Caribbean Forum (ACP Sub-Group)
CBRN Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
CC Civilian Compact
CDP Capability Development Plan
CDT Cyber Diplomacy Toolbox
CETA Comprehensive Economic and Trade Agreement (with
Canada)
CFSP Common Foreign and Security Policy
CIA Central Intelligence Agency
COP Conference of the Parties

xxiii
xxiv ACRONYMS

COPUOS Committee for the Peaceful Use of Outer Space


Coreper Permanent Representatives Committee (from the French,
Comité des représentants permanents)
COSCO China Ocean Shipping Company
CPCC Civilian Planning and Conduct Capability
CPCO Centre for Planning and Conduct of Operations
CSDP Common Security and Defence Policy
CSIRTs Computer Security Incidents Response Teams
CTC (EU) Counter Terrorism Coordinator
CTG Chinese Three Gorges Corporation
CW Chemical Weapons
CWC Chemical Weapons Convention
DCI Development Cooperation Instrument
DDR Disarmament, Demobilisation and Reintegration
DEG (EP) Democracy Support and Election Coordination
Group
DGBA Directorate General for Budget and Administration (in
the EEAS)
DRC Democratic Republic of Congo
DSU Dispute Settlement Understanding
EAC (Directorate-General for) Education and Culture
EBCG European Border and Coast Guard
EBRD European Bank for Reconstruction and Development
ECA European Court of Auditors
ECF European Cultural Foundation
EDA European Defence Agency
EDF European Defence Fund
EDF European Development Fund
EDIDP European Defence Industrial Development Programme
EDITB European Defence Industrial and Technological Base
EEA European Economic Area
EEAS European External Action Service
EED European Economic Diplomacy
EFTA European Free Trade Area
EIB European Investment Bank
EIDHR European Instrument for Democracy and Human Rights
EIP External Investment Plan
EL EU OHQ Hellenic European Union Headquarters
EMSA European Maritime Safety Agency
ENI European Neighbourhood Instrument
ENISA European Union Agency for Cyber Security (originally
entitled European Network and Information Security
Agency, hence the acronym)
ACRONYMS xxv

ENP European Neighbourhood Policy


EP European Parliament
EPA Economic Partnership Agreement
EPF European Peace Facility
EU European Union
EUCAP Sahel Niger European Union Capacity Building Mission in Niger
EU-ETS European Union Emissions Trading System
EUGS European Union Global Strategy
EUMS EU Military Staff
EUMSS European Union’s Maritime Security Strategy
EUNIC European Union National Institutes for Culture
EUROPOL European Union Agency for Law Enforcement Cooper-
ation
FAO Food and Agriculture Organization
FARC Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (Revolu-
tionary Armed Forces of Colombia)
FDI Foreign Direct Investment
FPI Foreign Policy Instruments
FRONTEX European Border and Coast Guard Agency (from the
French acronym, Frontières extérieures, for ‘external
borders’)
FTA Free Trade Agreement
FTF Foreign Terrorist Fighters
FYROM Former Yugoslav Republic of Macedonia (now North
Macedonia)
G5 Group of Five Sahel Countries
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
GDP Gross Domestic Product
GDPR General Data Protection Regulation
GHG Greenhouse Gas
GNA (Libyan) Government of National Accord
GRU (Russian) Military Intelligence Service (Glavnoye
Razvedyvatel’noye Upravleniye)
HR/VP High Representative for Common Foreign and Security
Policy and Vice-President of the European Commission
IAEA International Atomic Energy Agency
IAI (Italian) Institute for Foreign Affairs (Istituto Affari
Internazionali)
IAS Internal Audit Service
ICG International Contact Group
IcSP Instrument contributing to Stability and Peace
ILO International Labour Organization
IMF International Monetary Fund
xxvi ACRONYMS

IMO International Maritime Organisation


INDC Intended Nationally Determined Contribution
INF Intermediate-range Nuclear Forces Treaty
INTCEN (EEAS) Intelligence Centre
Interpol International Criminal Police Organization
IPA Instrument for Pre-Accession Assistance
IPA Investment Protection Agreement
IPC Inter-Parliamentary Conferences
IPCM Integrated Political Crisis Response Mechanism
IS Islamic State
ITA-JFHQ Italian Joint Force Headquarters
JAES Joint Africa-EU Strategy
JCPOA Joint Comprehensive Plan of Action
JHA Justice and Home Affairs
JSCC Joint Support Coordination Cell
LGBTI Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Intersex
LNG Liquid Natural Gas
LoA Level of Ambition
MEP Member of the European Parliament
Mercosur Common Market of the South (Spanish acronym of
Mercado Común del Sur)
MFF Multi-annual Financial Framework
MICIVIH Mission Civile Internationale en Haïti
MINUSMA United Nations Multidimensional Integrated Stabiliza-
tion Mission in Mali
MNHQ Multinational Headquarters
MOAS Migrant Off-shore Aid Station
MPCC Military Planning and Conduct Capability
NAC North Atlantic Council
NATO North Atlantic Treaty Organisation
NAVSTA Rota Naval Station Rota
NDI (US) National Democratic Institute
NDICI Neighbourhood, Development and International Coop-
eration Instrument
NDPP NATO Defence Planning Process
NGO Non-Governmental Organization
NIS Network and Information Systems
NPT Nuclear Non-Proliferation Treaty
NSR Northern Sea Route
OHQ Operational Headquarters
OLAF European Anti-Fraud Office (from the French acronym,
Office Européen de Lutte Antifraude)
OPCW Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
ACRONYMS xxvii

PAC Parliamentary Association Committee


PACE Parallel and Coordinated Exercise
PESCO Permanent Structured Cooperation on Security and
Defence
PSC Political and Security Committee
PV Photovoltaic
QMV Qualified Majority Vote
RAN Radicalisation Awareness Network
SALW Small Arms and Light Weapons
SAR Search and Rescue
SATCEN Satellite Centre (in Torrejón, Spain)
SCMs Subsidies and Countervailing Measures
SDG Sustainable Development Goal
SHADE Shared Awareness and Deconfliction
SHAPE Supreme Headquarters Allied Powers Europe
SIAC Single Intelligence Analysis Capability
SMEs Small and Medium-Sized Enterprises
SNEs Seconded National Experts
TEN-T Trans-European Transport Network
TEU Treaty on European Union
TFEU Treaty on the Functioning of the European Union
UAE United Arab Emirates
UN United Nations
UNCLOS United Nations Convention on the Law of the Sea
UNDP United Nations Development Programme
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural
Organization
UNFCCC United Nations Framework Convention on Climate
Change
UNHCR United Nations High Commissioner for Refugees
UNOMSA United Nations Observer Mission in South Africa
UNRWA United Nations Relief and Works Agency for Palestinian
refugees
UNSCR United Nations Security Council Resolution
US United States
USTR United States Trade Representative
WFP World Food Programme
WIPO World Intellectual Property Organisation
WTO World Trade Organisation
CHAPTER 1

Introduction: The European Union’s New


Foreign Policy

Martin Westlake

What’s New?
That the European Union (EU) has something that can accurately be
described as a foreign policy is a relatively recent phenomenon. For a long
time, the European Community’s external policies were focused on trade
and development. Foreign policy per se remained a jealously guarded
Member State prerogative—defence was completely taboo. The story of
the gradual emergence of the European Union’s foreign policy has been
well-rehearsed,1 with most commentators identifying the 1992 signing of
the Maastricht Treaty, with its provisions on the Common Foreign and
Security Policy, as the moment when something recognisable as a proper
foreign policy first started to emerge. The question arises, given that this
is such a recent phenomenon, why does the title of this book refer to a
‘new’ foreign policy, with its strong implication that there was an ‘old’

M. Westlake (B)
European Institute, College of Europe, Bruges, Belgium
London School of Economics and Political Science, London, UK

© The Author(s) 2020 1


M. Westlake (ed.), The European Union’s New Foreign Policy,
The European Union in International Affairs,
https://doi.org/10.1007/978-3-030-48317-3_1
2 M. WESTLAKE

policy? The answer is a composite one, comprising a series of constitu-


tional and institutional, political and geographical developments that have
resulted in a new geopolitical environment with a series of new challenges
being addressed by a combination of new instruments and actors and old
instruments and actors used in new and different ways. Thus, the ‘new’
of the title refers as much, by implication, to the new environment as it
does to new instruments, actors and initiatives (and old ones used in new
ways). It is, in short, this ensemble that justifies the term ‘new’.
Clearly, the 2009 implementation of the Lisbon Treaty represented
a major departure in this context, bringing many constitutional and
institutional developments in its wake. Amongst the more important
constitutional/institutional innovations were, variously: the creation of
the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy; the
(2011) creation of the European External Action Service (EEAS)2 ; the
creation of the permanent Presidency of the European Council; the imple-
mentation of the Treaty on European Union (TEU) Article 3.53 and
the concomitant establishment of a holistic overall external policy with a
strong prescriptive element. Significant developments that have followed
in the wake of the implementation of the Lisbon Treaty have included: the
consolidation of the European Council President’s role, as the EU navi-
gated its way through three successive and unexpected crises—namely,
the eurozone crisis, the migration crisis and Brexit4 ; the consolidation
of the High Representative’s role and empowerment through a series
of significant achievements (perhaps most notably, the normalisation of
relations with Serbia and the establishment of the Joint Comprehen-
sive Plan of Action on Iran’s nuclear programme—JCPOA) that have,
cumulatively, put the High Representative on the map and legitimised
the role5 ; in that context, the 2014–2019 Juncker Commission’s creation
of ‘teams’ of Commissioners, with one team of seven Commissioners,
‘Europe in the World’, led by the High Representative, finally realising an
old ambition to encourage overall coherence in the European Commis-
sion’s external actions, and with the new European Commission of Ursula
von der Leyen following the same model6 ; also, in that context, the devel-
opment and adoption of the European External Action Service’s 2016
Global Strategy and its follow-ups (notably, annual reports)7 ; the 2017
activation of Permanent Structured Cooperation on security and defence
matters (PESCO)8 ; the growth of the role and powers of the European
Parliament9 and the parallel growth of parliamentary diplomacy10 and the
growing potential of the euro as a foreign policy instrument.11
Another random document with
no related content on Scribd:
Colombo, de Cerlone, es México la primera tierra descubierta por el
gran navegante, y, lo que es más, bautizada por éste con el nombre
de América, reconociendo que Américo Vespucio había tenido
noticia antes que él de tal tierra. Semejantes desatinos sólo pueden
compararse con los que contiene el drama Columbus del alemán
Dedekind, publicado en Leipzig este año, entre los cuales sobresale,
sin duda, en primer término la originalísima especie de que la
amistad de Colón con los Pinzones tuvo origen en la Universidad de
Pavía, siendo condiscípulos en sus aulas el marino genovés y los
célebres pilotos de Palos.
En comparación con tales dislates, insignificantes resultan los
errores históricos de los dramaturgos españoles, comenzando por
frey Lope Félix de Vega Carpio.
El Nuevo Mundo descubierto por Christoual Colon es anterior á
1604, fecha en que había sido ya escrita esta comedia, como lo
prueba el hecho de venir incluída en la lista publicada en El
Peregrino, dada á luz en aquel año. Diez más tarde, en 1614, fué
impresa en la Cuarta parte de comedias de Lope. Como hasta
ahora, que sepamos, no ha merecido estudio especial, bueno será
dar alguna noticia de ella con ocasión del presente Centenario.
Al descubrimiento de América se refieren propiamente, en esta
obra, la mayor parte del acto primero, las primeras escenas del
segundo y las últimas del tercero. Las demás tienen por asunto, ya
la conquista de Granada, ya los compañeros que dejó Colón en las
primeras tierras descubiertas entre los cuales incluye Lope á D.
Bartolomé Colón y al P. Buil, que no fueron en el primer viaje, como
es notorio. Las escenas de esta parte abarcan más de la mitad del
acto segundo y casi todo el tercero. La celebración de la primera
Misa, y los amores y amoríos de indias é indios, indias y españoles,
groseramente presentados, les sirven de argumento. Nada de esto
se refiere, pues, directamente á Colón ni á la empresa descubridora.
Tratemos de ésta únicamente. Y desde luego diremos que, desde
el principio hasta el fin, las escenas de nuestra comedia se ajustan
esencialmente á la historia del descubrimiento contenida en las
crónicas españolas que corrían por entonces. El poeta tomó de unas
y otras lo que tuvo á bien escoger, permitiéndose luego algunos
ensanches y alteraciones. Con razón podríamos, pues, calificar su
obra de crónica dialogada, lo mismo en lo que toca á los
preliminares del descubrimiento, que en lo relativo al primer viaje,
que en lo tocante al regreso y presentación de Colón á los Reyes en
Barcelona.
Ni las mocedades de Colón, ni sus amores con D.ª Beatriz
Enríquez, explotados después por otros dramaturgos, así como
tampoco la supuesta intervención de la Universidad de Salamanca
en las negociaciones colombinas, y menos aún las decantadas
burlas de sus maestros de los proyectos del gran navegante, figuran
en modo alguno en nuestra comedia. Lope nos presenta solamente
al descubridor en los tres momentos capitales de su empresa:
buscando favorecedores hasta que los encuentra en los Reyes
Católicos; llevando á cabo su inmortal viaje; regresando vencedor á
España á noticiar su triunfo.
De estos tres momentos, el primero es el tratado con mayor
extensión en nuestra comedia. Colón, viviendo en la isla de la
Madera, hospeda en su casa á un piloto, el cual, al morir, en premio
de la hospitalidad recibida, le entrega sus papeles, y con ellos el
secreto de la existencia de un Nuevo Mundo. Porque es de saber
que aquel piloto, navegando por el mar Océano en una carabela
empujada por contrarios vientos y arrastrada por las corrientes,
había arribado á América. Refiérelo á Colón, añadiendo que

La misma tormenta fiera


Que allí me llevó sin alas,
Casi por el mismo curso
Dió conmigo vuelta á España.
No se vengó solamente
En los árboles y jarcias,
Sino en mi vida, de suerte
Que ya, como ves, se acaba.
Toma esas cartas, y mira
Si á tales empresas bastas,
Que si Dios te da ventura,
Segura tienes la fama.

Que Lope no inventó tal historieta, no hay que decirlo. Es ésta en


un todo la misma que nos refiere ya Oviedo, teniéndola por falsa,
repetida después, creyéndola verdadera, por López de Gómara, el
Inca Garcilaso, Acosta y otros, que bautizaron al piloto con el
nombre de Alonso Sánchez de Huelva. Lo más curioso del caso
está en que, siendo Colón, según esta historieta, el único
depositario del secreto, y no habiéndolo revelado jamás á nadie, se
haya sabido, sin embargo. Que es saber.
Poseedor de tan inapreciable secreto, Colón propone su empresa
al Rey de Portugal, quien se mofa del futuro descubridor en los
siguientes términos:

No sé cómo te he escuchado,
Colón, sin auer reído,
Hasta el fin, lo que has hablado;
El hombre más loco has sido
Que el cielo ha visto y criado
Un muerto con frenesí
Te pudo mover ansí
Con dos borrados papeles:
Si de engañar vivir sueles,
¡Cómo te atreves á mí!

La repulsa del Monarca portugués es histórica; pero seguramente


no están en ese caso ni los motivos ni el lenguaje que Lope le
atribuye. Por lo demás, si Colón no hubiera tenido otro argumento
que emplear en apoyo de su empresa que el simple dicho del
muerto piloto, habría obrado cuerdamente al rechazarla el Rey de
Portugal. Lo extraño es que, sin otras pruebas, se dé por
convencido y abogue en pro de Colón un Duque de Alencastre que
Lope introduce en los consejos del Monarca lusitano.
En cambio los españoles Duques de Medina Sidonia y Medina
Celi, á quienes Colón acude una vez venido á Castilla, se
pronuncian resueltamente en contra de sus proyectos, y eso que en
esta ocasión, más cauto y mejor avisado, el primer Almirante de las
Indias ofrecía en apoyo de sus ideas más valederas razones, por
ejemplo: la esfericidad de la tierra, la habitabilidad de la zona tórrida,
la existencia de los antípodas, y otros argumentos por el estilo.
¿Inventó Lope las repulsas de ambos Duques? En manera
alguna. Leyólas en los cronistas que las refieren. Lo único que hizo
fué pintarlas á su modo, poniendo también en esta ocasión en boca
de uno y otro prócer groserías semejantes á las que coloca en los
labios del Rey de Portugal. En cuanto á la verdad histórica, los
cronistas leídos por Lope están bien lejos de reproducirla fielmente,
porque ni el Duque de Medina Celi fue adversario, sino favorecedor
de Colón, hasta el punto de haber estado dispuesto á llevar á cabo
por su cuenta la expedición, que creyó prudente reservar á la Reina
Católica, ni tampoco el Duque de Medina Sidonia dejó de favorecer
á Colón por encontrar disparatados sus proyectos, sino más bien
por estar en desgracia de los Reyes y no atreverse á acometer
empresa de esta índole.
Afortunadamente, los proyectos de Colón tuvieron en nuestra
patria, si no muchos, señalados favorecedores en todas las clases
de la sociedad: en la aristocracia, con personalidades como el
Duque de Medina Celi y la Marquesa de Moya; en la Iglesia, en el
Cardenal Mendoza y fray Diego Deza; y en el pueblo, doblemente
representado en los frailes mendicantes y en la gente de mar.
Prosigamos el examen de nuestra comedia. Después de los
Duques de Medina Sidonia y Medina Celi, es Enrique VII de
Inglaterra quien rechaza las ofertas de Colón, hechas por conducto
de su hermano Bartolomé. Ya no le resta otra esperanza que los
Reyes Católicos. Pinzón, el Contador mayor Quintanilla y el
Cardenal Mendoza, que dan crédito á sus proyectos, le instan
vivamente á que espere la rendición de Granada. Lograda ésta, los
Reyes aceptan la empresa, presta Santángel el dinero necesario y
parte Colón para Palos, prometiendo á la Reina dar nombre
Á la tierra que hallare conveniente
Del vuestro, y que llamándola Isabela
Exceda á la de César y Alexandro;

promesa que no cumple luego, poniendo á la tierra descubierta por


nombre el de Deseada, de la cosecha de Lope.
Salvo el patrocinio de Pinzón, en los demás se atuvo Lope á las
tradiciones y las crónicas. Es de advertir también que en los tratos
de Colón con los Reyes no es Doña Isabel, en nuestra comedia,
quien principalmente interviene, sino Don Fernando.
El viaje de Colón que Lope nos presenta se reduce, en suma, á la
escena del motín á bordo de las naves descubridoras, motín puesto
en duda y aun negado hoy por algunos, contra el unánime sentir de
los historiadores primitivos de Indias, Pedro Mártir de Angleria, el
Cura de los Palacios y Fernández Oviedo.
No son sólo, en nuestra comedia, simples marineros los alzados,
sino también Pinzón. En boca de los amotinados pone Lope estos
versos:

Este, pues, Luzbel Segundo


Como Dios se quiso hacer;
Y mirad en qué me fundo:
Que por mostrar su poder
Quiso formar otro mundo.
Pues quien le quiso igualar
Y su poder y gobierno
Como aquel ángel tomar,
Ya que no cae al Infierno,
Justo es que cayga en la mar.

Y así lo habrían hecho sin la bondadosa intervención del P. Buil,


que no fué en este viaje.
Descubierta al fin la anhelada tierra, regresa Colón á España.
Llega con seis indios bozales, barras de oro, papagayos y alcones.

Ya sois Duque de Beragua.

le dice Don Fernando, anticipando á Colón el ducado que no


llevaron hasta bastantes años después sus descendientes.
Duplícale también las armas que el verdadero Rey Católico le
concediera, otorgándole.

Dos castillos, dos leones,

Y aquí, Senado, se acaba


La historia del Nuevo Mando.

Si no tuviera Lope otros títulos que presentar á la admiración de


las edades que el de autor de esta comedia, medrada sería la gloria
del Fénix de los Ingenios. Bien es verdad que no han sido mucho
más afortunados los demás dramaturgos españoles y extranjeros. Si
en alguna de las obras de éstos podemos hallar más poesía, en
cambio la verdad histórica suele salir peor librada que en las
escenas que acabamos de examinar. De todos modos, fuerza es
decirlo, la gigantesca figura de Colón y su asombrosa empresa no
han tenido hasta el día intérpretes de primer orden en el teatro.
Dudamos que los tenga en lo futuro, y no tanto por carencia de
facultades en los poetas, cuanto por la índole y grandeza del asunto.
Lo mismo sucede con la epopeya y por iguales causas.
LA PATRIA DE COLÓN
LA debatida cuestión del pueblo en que vino al mundo Cristóbal
Colón está juzgada en España desde su principio por fe cumplida en
la declaración de quien mejor podía resolver las dudas. «Siendo yo
nacido en Génova—dijo—vine á servir aquí en Castilla.... De
Genova—repitió—noble ciudad y poderosa por la mar.... de ella salí
y en ella nací.» Con estas palabras, americanista tan entendido
como el Sr. Fernández Duro respondía cumplidamente, hace dos
años, á los defensores de supuestas patrias colombinas.
¿Qué ha ocurrido de entonces acá, para que el ilustrado autor de
estas palabras abandone, de pronto y en absoluto, la causa de
Génova, declarándose resueltamente partidario de una de aquellas
pretendidas patrias, la ciudad de Saona? ¿Acaso el hallazgo de la fe
de bautismo del gran navegante, ú otro documento análogo, capaz
de dar al traste con la autoridad de quien mejor podía resolver las
dudas? ¿Ó es que ha resultado apócrifa y supuesta la escritura que
contiene las declaraciones atribuídas á Colón? Solamente en uno ó
en otro caso, esto es, demostrando que Colón no dijo que había
nacido en la ciudad de Génova, ó probando que mintió al decirlo, es
como cabe abandonar fundadamente la causa de Génova, para
abrazar la de Saona ó de cualquier otra de las innumerables
poblaciones que pretenden haber dado nacimiento al descubridor
del Nuevo Mundo.
Veamos ahora si se encuentran en uno ó en otro caso las
probanzas recientemente aducidas en pro de Saona. Contiénense
en un elegante y erudito opúsculo de D. Francisco R. de Uhagón,
intitulado La Patria de Colón según los documentos de las Órdenes
militares. Bien concluyentes ha debido juzgar el Sr. Uhagón las
pruebas deducidas de estos documentos, para acabar como acaba
su folleto con estas palabras: «No debe discutirse más en este
asunto; la materia está agotada, el problema histórico resuelto....
Digamos con la autoridad de cosa ya juzgada: Colón nació en
Saona.»
En consonancia con tales juicios, escribía después el Sr.
Fernández Duro: «Habrán, pues, de estimarse el hallazgo del Sr.
Uhagón y su obra divulgadora entre los más felices resultados de
investigación del Centenario, por darlo definitivo, resolviendo
documentalmente uno de los problemas históricos más enredados.»
Declaro sinceramente que al leer unas y otras palabras, las del
autor del hallazgo y las de su docto padrino, antes de acometer de
lleno la lectura del precioso opúsculo me sentí poseído de alegría y
tristeza á un tiempo: la alegría que toda nueva verdad inspira; la
tristeza del desengaño sufrido, tanto mayor en este caso, cuanto
que el engañador resultaba ser nada menos que Colón en persona.
¡Colón falsario! Era ya la única acusación que le faltaba, para haber
sido objeto de todas. Sólo que las anteriores se dirigían al genio, al
sabio, al marino, al descubridor y al gobernante, y esta nueva al
hombre, acusado de embustero.
Pero leí después el folleto; lo estudié detenidamente, y ¡cuál no
sería mi asombro al observar que me sentía más colombino que
nunca, y más que nunca creyente en la veracidad del glorioso
navegante! No: Colón no había mentido al decir que nació en la
ciudad de Génova. Contra su testimonio no resultaba en el folleto en
cuestión ningún otro superior y decisivo, como vamos á ver.
Se trata de las pruebas de nobleza que hizo D. Diego, nieto de
Colón, para el hábito de Santiago. En esta Información, con fecha 8
de Marzo de 1535, declararon como testigos Pedro Arana, el
Licenciado Rodrigo Barreda y Diego Méndez. Preguntados que
fueron acerca de la patria de D. Cristóbal, respondieron: Arana, que
«oyó dezir que hera ginoves, pero que no sabe dondés natural;»
Barreda, que «oyó decir que era de la senioria de Genova, de la
cibdad de Saona;» y Méndez, que «hera natural de Saona ques una
villa cerca de Genova.» Á estas respuestas se reducen, en suma,
las famosas pruebas. Ó en otros términos: tres testigos, de
referencia los tres, comienzan por no estar de acuerdo en materia
que por sus declaraciones se da por resuelta: uno declara ignorar el
lugar de nacimiento de Colón; otro, que oyó decir que fué Saona; y
el restante testigo, aunque dijo que era de Saona, sin mencionar
que lo había oído decir, bien claro se sobrentiende que hablaba de
oídas, en el mero hecho de no referirse en su respuesta á otra clase
de fuentes ni de pruebas.
Nótese también que Diego Méndez, que fué también grande
amigo de Colón y uno de sus más leales servidores, no dice haber
oído de labios de Colón que era de Saona. Si lo hubiera escuchado
de boca del descubridor, lo habría dicho, sin duda, como argumento
y razón de su aserto. Referíase, pues, como el Licenciado Barreda,
á las voces que corrían entonces sobre la patria de Colón, sobre
todo entre sus compatriotas, los cuales, como refiere Fernández de
Oviedo, unos decían que fué Saona, otros que Nervi, y otros que
Cugureo; lo que por más cierto se tiene, añadía Oviedo. En cambio,
Gallo, Geraldini, Senarega y Toglietto, contemporáneos todos de
Colón, se inclinaron á Génova, como Galíndez de Carvajal, antes
que nuestros testigos, y Cieza de León, después, se pronunciaron
en favor de Saona. Como se ve, Génova, Saona y Cugureo tenían
entonces partidarios decididos y especiales. ¿Qué extraño, pues,
que Méndez y Barreda siguiesen el bando de los de Saona, como
otros los de Génova y Cugureo? Sus declaraciones, ni añaden ni
quitan nada á lo conocido. Eco de lo que habían oído decir, ni
inventan ni prueban nada. Dos votos más, á lo sumo, en pro de
Saona, si esta cuestión se resolviera simplemente por votos y no por
razones y probanzas.
Con mejor acuerdo, los primitivos historiadores de Indias, Pedro
Mártir de Angleria, Bernáldez y Fernández de Oviedo, como más
tarde Las Casas, careciendo de pruebas auténticas, no se
resolvieron por ninguna de las citadas patrias. Y esta sería, aun hoy
mismo, la resolución más prudente, en presencia de tan diversos y
contradictorios pareceres, si quien mejor podía sacarnos de duda no
lo hubiese hecho ya va para cuatro siglos, el 22 de Febrero de 1498.
En la escritura de Institución del Mayorazgo, á más de esta frase:
siendo yo nacido en Génova, encontramos la cláusula siguiente, que
importa transcribir á la letra:
«Item: mando al dicho D. Diego, mi hijo, ó á la persona que
heredare el dicho Mayorazgo, que tenga y sostenga siempre en la
Ciudad de Génova una persona de nuestro linage que tenga allí
casa e muger, e le ordene renta con que pueda vivir honestamente
como persona tan llegada á nuestro linage, y haga pie y raiz en la
dicha Ciudad como natural della, porque podrá haber de la dicha
Ciudad ayuda é favor en las cosas del menester suyo, pues que
della salí y en ella nací.» ¿Se quiere declaración más precisa y
terminante?
Sólo la prueba de falsedad de la escritura que la contiene podría
invalidarla. Y ni esta prueba ha existido nunca, pero ni fundado
recelo de que pudiera ser falso dicho documento. Confundiéndolo
lastimosamente con el testamento otorgado por Colón en Valladolid,
y éste á su vez con el apócrifo y supuesto Codicilo militar del marino
genovés, ha podido escribir algún autor italiano que era apócrifa la
declaración de Colón como contenida en el strombazzato
testamento. En honor de la verdad, ni el Sr. Uhagón ni el Sr.
Fernández Duro han incurrido en tan graves errores. Y era así de
esperar, teniendo en cuenta que ya el insigne Navarrete, al publicar
la Institución del Mayorazgo, escribía que, aunque no había
disfrutado el original ni copia legalizada en toda forma, «no tenemos
motivo fundado—son sus palabras—para desconfiar de la
legitimidad de este documento, que ha sido varias veces y desde
antiguo presentado en juicio ante los tribunales y nunca convencido
de apócrifo ó supuesto.»
Pero concedamos por un momento que tal declaración no
existiera ó que fuese apócrifa, que no es poco conceder: ¿quedaría
por eso resuelta la cuestión en favor de Saona y en contra de
Génova, Nervi, Cugureo y tantas otras pretendidas patrias de
Colón? Y no se diga que Saona tiene de su parte la declaración de
Diego Méndez y toda una información de nobleza; porque ni tales
informaciones son de aquellos documentos que mayor fe merecen,
ni en el dicho de Méndez concurren tampoco circunstancias
singulares de autoridad sobre los de los partidarios de otras patrias
colombinas.
Quien, como yo, ha manejado las pruebas de nobleza de muchos
hombres ilustres, precisamente para el mismo hábito de Santiago;
quien ha visto, entre otras, las de Pizarro, cuya bastardía no parece
en ellas por ninguna parte; las de D. Nicolás Antonio, cuyos abuelos,
mercaderes, figuran como caballeros hijosdalgo de la más limpia y
encumbrada nobleza, y, sobre todo, las de Velázquez, en las cuales
nada menos que setenta y cuatro testigos declaran á una que el
egregio autor de Las Meninas pintaba únicamente «por hacer gusto
y obedecer á Su Majestad para adorno de su Real Palacio», no
puede conceder á esas probanzas, sólo por titularse tales, la
autoridad decisiva é inapelable en lo histórico, como en lo jurídico,
que el señor Uhagón, Ministro del Tribunal de las Órdenes Militares,
les concede. Ya Morobeli de Puebla, en escrito de su puño y letra,
elevado al Consejo de las Órdenes, tronaba contra las hidalguías
que llama de trapos, hablando lisa y llanamente de testigos
comprados y «de otras mañas que se suelen usar en estas
pruebas.» En cuanto á las de D. Diego Colón, que examinamos,
¿qué pruebas de nobleza son esas, en que bastan las declaraciones
de tres testigos para resolverlo todo?
En cuanto á la autoridad de Diego Méndez, yo no pondré frente á
ella la «pesquisa hecha contra el Alguacil mayor de la Isla Española
Diego Méndez», que ha creído curioso sacar á luz, en su importante
libro Autógrafos de Colón y papeles de América, la ilustre Duquesa
de Alba, «por cuanto aquél, en su testamento, otorgado en
Valladolid, asegura que no obtuvo, á pesar de las promesas de
Colón y de su sucesor, el alguacilazgo de dicha Isla.»
No quiero entrar tampoco en el examen de este documento, ni
siquiera en el de la acusación de falsario que se deduce de las
palabras transcritas. Consideraré á Diego Méndez, como sus
padrinos pretenden, esto es, como «honrado caballero y buen
cristiano, incapaz de decir bajo juramento una cosa por otra; declaró
ser Don Cristóbal natural de Saona; pues por cierto lo tuvo.»
Perfectamente, añadiremos nosotros: lo tuvo por cierto del mismo
modo y con iguales fundamentos que otros honrados caballeros y
buenos cristianos como él tuvieron por cierto igualmente que Colón
nació en Cugureo, en Nervi, en Génova, ó en otras partes de la
antigua Señoría. Pero en estas cuestiones no se trata de si es ó no
buen cristiano ni honrado caballero; se trata de verdades históricas,
y de las pruebas y fundamentos en que descansan.
Por otra parte, después de decirnos Colón cuál fué su patria,
¿cabe sostener sin pruebas en contrario el simple dicho de Méndez
ni de nadie? Aun en el terreno mismo en que se quiere colocar la
cuestión, si la autoridad de Méndez proviene únicamente de ser
honrado caballero y buen cristiano, ¿es que Colón no fué
igualmente caballero honrado? Y sobre todo, ¿cómo se acredita que
sabía Méndez mejor que Colón dónde este había nacido?
Así, pues, los documentos de las Órdenes Militares, lejos de venir
á resolver una cuestión siglos ha fallada por sentencia firme, han
venido á enredarla de nuevo, ofuscando aparentemente y por el
momento las nociones sólidas y positivas que, afortunadamente,
poseíamos. ¡Ojalá que todas las cuestiones colombinas fueran tan
claras como la de la patria del gran navegante!
ESPAÑOLISMO DE COLÓN
A la terminación de las fiestas onubenses de Agosto, salieron para
Cádiz, á bordo de El Piélago, los Almirantes de las escuadras
italiana, portuguesa y española. íbamos con ellos los individuos de
la Comisión encargada de examinar los archivos gaditanos, para
escoger los documentos que debieran figurar en la Exposición
Hispano-Americana. La Compañía Transatlántica nos obsequió
espléndidamente, como acostumbra. Llegó, en el banquete, la hora
de los brindis: húbolos entusiastas, señaladamente los de los
italianos y portugueses. La bondad del Almirante español, mi
respetable amigo D. Zoilo Sánchez Ocaña, me concedió la honra de
responder á estos brindis, á nombre de los españoles: «Brindo, dije,
por las tres patrias de Colón: la de su nacimiento, Italia; la de su
iniciación, Portugal; la de su gloria, España.»
De éstas, las verdaderamente patrias, las que Colón amó como
tales, reservando para ellas los tesoros de sus afectos y memorias,
fueron, á no dudarlo, Italia y España, ó, en términos exactos y
precisos, Génova y Castilla: el cariño por la una fué siempre
compatible, como era natural y debido, con el amor de la otra, así en
su corazón como en los hechos de su vida.
Pero la patria castellana, después del descubrimiento, había de
ser para él la principal, y lo fué seguramente. En 1498, en la
Institución del mayorazgo, lo consignaba así, del modo más explícito
y terminante. He aquí sus mismas palabras: «Item: mando al dicho
D. Diego (su primogénito), ó á quien poseyere el dicho mayorazgo,
que procure y trabaje siempre por la honra y bien y acrecentamiento
de la ciudad de Génova, y ponga todas sus fuerzas e bienes en
defender y aumentar el bien e honra de la república della, no yendo
contra el servicio de la Iglesia de Dios y alto Estado del Rey ó de la
Reina, nuestros Señores, e de sus Sucesores.» Nada, pues, más
justo que mantener vivo el afecto de su tierra natal, pero colocando
sobre este afecto la Religión y España. No fué, pues, Colón, ni
renegado del país donde nació, ni ingrato y desleal con su nueva
patria. La compatibilidad de ambos afectos, así como el orden y
subordinación que entre uno y otro establece honran sobremanera á
la justicia y nobleza de su alma.
¿Existieron igualmente ese orden y esa subordinación en los
hechos del primer Almirante de las Indias? Ó en otra forma: ¿fué
siempre Colón fiel á sus Reyes, á su patria adoptiva? No vacilo en
responder afirmativamente, sin reservas ni limitaciones de ningún
género, sino del modo más estricto y categórico. Si en dos
ocasiones distintas fué tachado de desleal y traidor por la malicia y
malquerencia de algunos, la primera cuando arribó á Lisboa al
regreso de su primer viaje, diciéndose que había ido allí para dar las
Indias al Rey de Portugal; la segunda cuando fué despojado por
Bobadilla del gobierno de la Española, suponiéndose, entre otros
cargos, que había tratado de alzarse con la soberanía de las islas,
bien pronto se vió, en el primer caso, que no había ido á Lisboa con
tal propósito, ni siquiera por obra de su voluntad, sino de la tormenta
que allí le arrojó sin velas. Y por lo que toca al segundo, no cabe en
manera alguna poner en tela de juicio la lealtad del Virrey de la
Española á sus Reyes y á su patria castellana; el mismo P. Las
Casas, que tan duramente censura otros actos del Almirante, es el
primero en reconocer y proclamar resueltamente su intachable
fidelidad. «Verdaderamente—escribía—á lo que del yo entendí, y de
mi mismo padre, que con él fué cuando tornó con gente á poblar
esta isla Española el año de 93, de otras personas que le
acompañaron y otras que le sirvieron, entrañable fidelidad y
devoción tuvo y guardó siempre á los Reyes.»
No sólo por gratitud, hasta por conveniencia había de obrar así el
descubridor de las Indias. «¿Quién creerá—decía á los Reyes en la
famosa carta de Jamaica, relación del cuarto viaje—que un pobre
extranjero se hobiese de alzar en tal lugar contra V. A., sin causa, ni
sin brazo de otro Príncipe, y estando solo entre sus vasallos y
naturales, y teniendo todos mis hijos en su Real corte?» «Bien que
yo sepa poco—escribía al ama del Príncipe Don Juan—no sé quién
me tenga por tan torpe, que yo no conozca que, aunque las Indias
fuesen mías, que yo no me pudiera sostener sin ayuda de Príncipe.
Si esto es así, ¿adónde pudiera yo tener mejor arrimo y seguridad
de no ser echado dellas del todo que en el Rey é Reina nuestros
señores, que de nada me han puesto en tanta honra, y son los más
altos Príncipes, por la mar y por la tierra, del mundo?» El corazón y
la inteligencia, la gratitud y el buen sentido hablan de consuno y en
tan alto grado en estas palabras, cerrando victoriosamente el paso á
maliciosas cuanto mezquinas suposiciones: la lealtad de Colón es
indiscutible. Entre sus muchas y relevantes virtudes figurará
siempre, al lado de otra fidelidad no menos viva y profunda, la de
sus sentimientos religiosos.
Aparte de estas consideraciones, el españolismo de Colón no
estriba sólo en su lealtad acendrada, sino también en sus
incomparables servicios á nuestra patria. «Yo vine—escribía—con
amor tan entrañable á servir á estos Príncipes, y he servido de
servicio de que jamás se oyó ni vido.» Y, en efecto, ¿qué servicio de
la naturaleza del suyo? Pudo añadir, igualmente, que fué el mayor
servicio que España ha recibido, no ya de extranjero, pero de los
nacidos en tierra española.
Dícenos la leyenda que Colón comenzó á ser español desde el
punto y hora en que fué objeto de sus amores la cordobesa Beatriz
Enríquez. Nada más inexacto. Embarazada estaba doña Beatriz
cuando su amante, que no su esposo, andaba en tratos todavía con
el Rey de Portugal, sin pensar, pues, en reservar á España su
empresa por el hecho de ser su amada española. Colón,
consagrado al servicio de una idea, no podía considerar como
nueva patria sino á la nación que le ayudase á ponerla por obra, y
desde el instante mismo en que comenzase esta ayuda. El primer
Almirante de las Indias principió en realidad á ser español el día en
que unió para siempre su suerte á la de España en las famosas
Capitulaciones de Santa Fe. Desde entonces Colón y España son
términos inseparables, porque sólo unidos dan nombre al
acontecimiento capital á un tiempo de la vida de Colón y de la vida
de España.
El nombre mismo de Colón es vocablo español exclusivamente. El
Colombo italiano, pasando por las formas Colomo y Colom, llegó á
ser definitivamente el Colón castellano. Diríase que las alteraciones
y cambios de la palabra italiana representan al vivo las
transformaciones mismas operadas en el navegante genovés hasta
su plena naturalización en la tierra castellana. Aun sin tener en
cuenta otras muchas consideraciones, baste recordar aquí el hecho
de que el gran descubridor llegó de tal manera á abandonar, por la
nuestra, la lengua de sus padres, que en castellano escribía á sus
mismos compatriotas genoveses.
Española apellidó Colón á la que juzgó más hermosa y principal
de las islas descubiertas en el primer viaje. Sin tomarse el trabajo de
leer en el Diario del Almirante las razones que tuvo para darle tal
nombre, y la genuina significación de éste, en abierta contradicción
con la verdad de la Historia, por pura fantasía se ha llegado á decir
que dicho nombre podrá ser debido al acaso, á la casualidad, á un
capricho ó á un sentimiento de intuición, adivinación ó inspiración;
pero es lo cierto que con él quedó impreso, en el descubrimiento de
América, el sello de consagración de la unidad de España, desde el
momento mismo en que Colón no dió á aquella isla el nombre de
castellana, sino el de española. Ahora bien: este nombre no fué
debido al acaso ni á ninguna de las supuestas causas que se
indican por los autores de la flamante especie. Es Colón quien nos
dice en su Diario que aquella isla tenía «unas vegas las más
hermosas del mundo y cuasi semejables á las tierra de Castilla.....;
por lo cual, añade, puse nombre á la dicha isla, Isla Española.»
Como se ve, para Colón Castilla y España, español y castellano,
eran términos idénticos. Éranlo también en su época y aun hoy día,
en muchos conceptos. Así, por ejemplo, lengua castellana y lengua
española son voces equivalentes y de igual significación. Del mismo
modo, en la época de Colón se decía indistintamente Rey de
España y Rey de Castilla, ó Rey de Castilla y León. Cardenal de
España era apellidado D. Pedro González de Mendoza, y España
aquí ni tenía ni podía tener entonces otro sentido que sinónimo de
León y Castilla, como Castilla á secas denotaba juntamente ambos
reinos. En documentos mismos de los Reyes Católicos, al hablar de
Santiago, se le llama unas veces Patrón de España y otras de
Castilla y León, como frases idénticas.
Ni Colón podía haber dado otro alcance al nombre de Española
que el que él mismo nos refiere, no sólo en las palabras transcritas,
sino en otros muchos pasajes de su Diario. Por Castilla partió á
descubrir; por Castilla tomó posesión de las tierras descubiertas. El
título de Almirante le fué conferido «según e como los llevan é
acostumbran llevar el nuestro Almirante mayor de los nuestros
Reinos de Castilla», dicen los Reyes en el título original, su fecha 30
de Abril de 1492. Las armas que le dieron los mismos Reyes en 20
de Mayo de 1493 fueron un Castillo y un León. Y según su hijo D.
Fernando, de orden del Rey Católico se le puso al morir, por epitafio,
la consabida letra:

Á Castilla y á León
Nuevo mundo dió Colón,

tan exacta y verdadera que la no menos conocida:

Por Castilla y por León


Nuevo mundo halló Colón.

Las dos publican igualmente el indestructible consorcio de los


nombres de Colón y su nueva patria en la empresa más grandiosa
de la historia moderna. Pretender separar estos nombres, cuya
unión consagraron para siempre el heroísmo de la común aventura
y la gloria del común vencimiento, es tan pueril como nocivo. Los
que tal hacen acreditan simplemente que desconocen ú olvidan las
más elementales nociones de la justicia y de la Historia.
LA DUQUESA DE ALBA
ENTRE los personajes conspicuos de la corte de los Reyes
Católicos que mayor y más eficaz patrocinio dispensaron á Colón,
singularmente en la aceptación de sus proyectos por parte de la
Reina, figura una señora, no menos ilustre por su inteligencia y sus
virtudes que por su nacimiento, amiga predilecta de Doña Isabel,
con la cual se crió algún tiempo y á quien prestó más de una vez
señalados servicios: Doña Beatriz de Bobadilla, Marquesa de Moya.
Hoy, que se trata de honrar la memoria del glorioso navegante
con la celebración del IV Centenario de su incomparable hazaña,
entre las personas que de un modo provechoso y principal
contribuyen á la buena obra, hay que contar, en puesto
preeminente, otra señora ilustre, de la más alta nobleza de España,
en quien resplandecen á un tiempo, y en feliz armonía, virtudes,
entendimiento, cultura, juventud y belleza: Doña María del Rosario
Falcó y Osorio, Duquesa de Alba.
Su libro Autógrafos de Colón y Papeles de América, colección de
documentos peregrinos, inéditos los más, interesantes todos, es una
de las publicaciones más importantes del Centenario, y asimismo de
las más útiles que han visto la luz pública en este siglo, dentro y
fuera de España, relativas á la historia del Nuevo Mundo.
Educada con insuperable esmero por ayas verdaderas; versada
en idiomas, sobre todo en el francés, italiano, alemán é inglés, que
posee como la propia lengua castellana; aficionada desde niña á las
bellezas de la Literatura y á las verdades de la Historia; imaginación
pronta y viva; espíritu serio y reflexivo; memoria verdaderamente
asombrosa; carácter entero y constante, varonil en ocasiones y
comparable sólo con la sencilla severidad de sus virtudes, ó con la
llaneza elegante de su trato, la inteligente y hermosa hija de los
Duques de Fernán-Núñez, aun sin sus méritos especiales en el
cultivo de los estudios históricos, es, á todas luces, una de las
figuras más sobresalientes de la nobleza española.
Hasta ella, las Duquesas de Alba, como las principales señoras
de nuestra aristocracia, habían estado bien lejos, no ya de
acometer, pero ni de imaginar siquiera empresas como la llevada á
feliz término por la joven Duquesa, si necesarias y meritorias,
modestas, prolijas, sin lucimiento, fatigosas para un erudito de
vocación, cuanto más para una señora, máxime en los floridos días
de su existencia y en posición tan encumbrada, ajena, por sus usos
y aficiones, á esta clase de trabajos.
Las Memorias de la Casa de Alba en sus relaciones con la cultura
patria se refieren únicamente á la protección que algunos Duques y
Duquesas dispensaron á escritores insignes ó artistas eminentes.
Las Duquesas Doña Isabel Pimentel, Doña María Enríquez y Doña
María Teresa de Silva figuran en nuestra historia literaria y artística
como favorecedoras de grandes ingenios: la primera, de Juan de la
Encina; de Santa Teresa y fray Luis de Granada la segunda, y de
Goya la última.

La misma que tantas almas


Esclavizó á su belleza
Y cuyos ojos, si miran,
No hay corazón que no venzan,

que cantaba Quintana.


Caso único en la Casa de Alba, como en la nobleza española, la
autora del libro Autógrafos de Colón y Papeles de América ha
fundado y organizado por sí misma el archivo histórico de su casa, y
por sí misma también examinado, escogido y hasta copiado por su
mano los documentos más preciosos, entregándolos en gran parte á
la publicidad después en el volumen referido y en el que publicó
poco más de un año antes, no menos interesante y curioso.
Cuando, por su matrimonio con D. Carlos Stuart Fitz-James y
Portocarrero, Duque de Berwick y de Alba, dejó el palacio de
Cervellón para habitar el palacio de Liria, los archivos de la Casa,
mermados por incendios, sustracciones y toda clase de deterioros,
requerían apremiante arreglo, aunque no fuese más que para salvar
de segura pérdida las preciosidades que habían quedado. Sin
catálogos ni índices en toda regla, confundidos los documentos
históricos con los papeles administrativos, y, lo que es más, muchos
de aquéllos en legajos marcados con los peligrosos títulos de
Inútiles, Buenos para el Carnero, Sólo sirven para antiguallas, y
otros tales, ignorábanse el valor y alcance de los principales
documentos, y hasta su misma existencia.
Con ser ya de suyo importantísimo el Archivo de la Casa de Alba,
éralo aún más acrecentado con los de tantas otras casas de
Castilla, Navarra, Escocia, entradas en ella, como las del Almirante
de Castilla, Berwick, Gelves, Lemos, Olivares, Lerín, Monterrey y
Módica. Baste saber que los Duques de Berwick y de Alba, á más
de estos títulos, ostentan hoy veintinueve más, cifra superada
únicamente por la Casa de Medinaceli. Y esto sin contar el Condado
de Siruela, patrimonial de la Duquesa y que añade siempre á los de
Berwick y de Alba; Condado antiguo, que data de 1470, un año
después en que fué elevado á Ducado el Condado de Alba.
Sin menoscabar lo más mínimo cuidados y quehaceres propios de
su estado, en consonancia con los demás arreglos de su casa, la
joven Duquesa acometió el de los libros, papeles, cuadros, tapices y
objetos artísticos que, en abundancia, atesora el palacio de Liria.
Sólo con los cuadros se puede formar una galería de selectas
joyas. Baste saber que entre ellos se cuentan los siguientes de
eminencias españolas y extranjeras: Velázquez: Retrato de la
Infantita Margarita María; Murillo: Retrato de su hijo D. Gabriel;
Goya: Retratos de Doña María Teresa de Silva, Duquesa de Alba, y
de Doña Tomasa Palafox y Portocarrero, Duquesa de Medina
Sidonia; Beato Angélico: Madonna de la Granada; Peruggino: La

You might also like