You are on page 1of 11

© Pediatr Med Rodz 2017, 13 (1), p.

29–39
DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003

Received: 18.10.2016
Accepted: 19.12.2016
Tomasz Głażewski, Przemysław Dyrla, Jerzy Gil Published: 31.03.2017

Podstawowe zasady żywienia pozajelitowego


Basic principles of parenteral nutrition
Klinika Gastroenterologii, Wojskowy Instytut Medyczny, Warszawa, Polska. Kierownik Kliniki: prof. dr hab. n. med. Jerzy Gil
Adres do korespondencji: Przemysław Dyrla, Klinika Gastroenterologii Wojskowego Instytutu Medycznego, ul. Szaserów 128, 04-141 Warszawa, tel.: +48 261 818 061, e-mail: pdyrla@wim.mil.pl

Department of Gastroenterology, Military Institute of Medicine, Warsaw, Poland. Head of the Department: Professor Jerzy Gil, MD, PhD
Correspondence: Przemysław Dyrla, Department of Gastroenterology, Military Institute of Medicine, Szaserów 128, 04-141 Warsaw, Poland, tel.: +48 261 818 061, e-mail: pdyrla@wim.mil.pl

Żywienie pozajelitowe pozwala dostarczyć wszelkich niezbędnych składników odżywczych do krwiobiegu z pominięciem
Streszczenie przewodu pokarmowego u pacjentów, u których niemożliwe jest stosowanie konwencjonalnego żywienia doustnego
lub dojelitowego. Świadomość, jak istotnym problemem jest odpowiednie odżywianie chorego człowieka, towarzyszy ludziom
od dawna. Świadczą o tym pierwsze próby prowadzenia odżywiania z pominięciem przewodu pokarmowego podejmowane
już w XVII wieku. Zbliżone do obecnych, współczesne metody odżywiania opracowano w XX wieku i ciągle są doskonalone.
Żywienie prowadzone jest przy pomocy specjalnie przygotowanych preparatów, w których znajdują się wszelkie niezbędne
składniki odżywcze w najlepiej przyswajalnej formie. Mieszanki dostosowane są do indywidualnego zapotrzebowania
pacjenta, wynikającego z choroby podstawowej. Występują w formie gotowych preparatów lub oddzielnych butelek.
Metodę podawania żywienia dobiera się na podstawie przewidywanego czasu jego prowadzenia. Stany chorobowe wiążą się
ze zwiększonym katabolizmem i jednocześnie większym zapotrzebowaniem na energię i składniki odżywcze. Często prowadzi
to do rozwoju albo pogłębienia niedożywienia, co niekorzystnie wpływa na rekonwalescencję po zabiegach, ogólny stan
chorego oraz zwiększa ryzyko powikłań szpitalnych. Jak każda procedura medyczna żywienie pozajelitowe wiąże się
z ryzykiem wystąpienia działań niepożądanych. Przestrzeganie zasad pielęgnacji miejsca podania oraz przygotowywanie
odpowiednich mieszanek, dopasowanych do pacjenta, pozwala zminimalizować ryzyko niepożądanych działań.
Konieczne jest wczesne rozpoznawanie niedożywienia, szacowanie ryzyka oraz tworzenie planów żywieniowych i włączenie
żywienia do terapii. Pozwala to poprawić stan hospitalizowanych pacjentów, przyspiesza ich powrót do zdrowia, skraca czas
pobytu w szpitalach oraz zmniejsza koszty leczenia.

Słowa kluczowe: żywienie pozajelitowe, niedożywienie, żywienie pacjenta, metody żywienia, mieszanki żywieniowe

Abstract Parenteral nutrition provides all essential nutrients directly into the blood stream without involvement of the gastrointestinal
tract if conventional oral or enteral nutrition is not possible. The awareness of how important it is to provide adequate
nutrition to the ill has accompanied people for a long time, as evidenced by the first attempts to conduct nutrition by bypassing
the gastrointestinal tract taken as early as in the seventeenth century. The contemporary methods of nutrition have been
established in the twentieth century and are still being improved. Nutrition is carried out using specially prepared
formulations containing all necessary nutrients in the most absorbable form. These mixes are adapted to individual
requirements, resulting from the underlying disease. They are available in the form of ready-made preparations or separate
bottles. A method of nutrition is selected on the basis of its expected duration. Disease states are associated with increased
catabolism with greater demand for energy and nutrients. This often leads to the development or exacerbation of malnutrition
which affects convalescence after surgery and the general condition of the patient as well as increases the risk of hospital
complications. As any medical procedure, parenteral nutrition is associated with a risk of side effects. However, the principles
of care of the injection site and preparation of appropriate mixes tailored to patient’s needs help minimise the risk of adverse
reactions. It is necessary to detect malnutrition early, estimate risk, create nutrition plans and include nutrition to therapy,
which will improve the condition of hospitalised patients, accelerate their recovery, shorten hospital stay and reduce
treatment costs.

Key words: parenteral nutrition, malnutrition, nutrition of the patient, method of feeding, feeding mixes

29
© Medical Communications Sp. z o.o. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives License
(CC BY-NC-ND). Reproduction is permitted for personal, educational, non-commercial use, provided that the original article is in whole, unmodified, and properly cited.
Tomasz Głażewski, Przemysław Dyrla, Jerzy Gil

N M
iedożywienie w polskich szpitalach jest nadal po- alnutrition is still a serious problem in Polish
ważnym problemem, który pociąga za sobą nega- hospitals, entailing negative consequences. On
tywne konsekwencje. Z jednej strony przedłuża the one hand, it prolongs hospital stay, and on
czas hospitalizacji, z drugiej powoduje opóźnienie po- the other delays recovery. Malnourished patients are more
wrotu chorego do zdrowia. Pacjenci niedożywieni są bar- susceptible to any type of complications associated with
dziej podatni na wszelkiego rodzaju powikłania, związane medical interventions and infections, which constitute
z działaniami medycznymi i zakażeniami, które w środo- a particularly significant problem in inpatient settings.
wisku szpitalnym stanowią szczególnie istotny problem. Malnutrition is not a consequence of an inadequate diet,
Niedożywienie nie jest efektem nieodpowiedniej diety, but results from the inability to ingest food due to one’s gen-
ale wynika z braku możliwości przyjmowania pokarmów, eral condition. In such situations, enteral or parenteral nu-
wynikającego ze stanu ogólnego chorego. W takich sytu- trition must be implemented.
acjach konieczne jest wdrożenie żywienia dojelitowego The beginnings of parenteral nutrition date back to 1656
lub pozajelitowego. when, in London, Sir Christopher Wren conducted the first
Początki żywienia pozajelitowego datuje się na rok 1656, experiments involving wine and beer transfer to canine
kiedy to w Londynie sir Christopher Wren przeprowa- blood stream using a sharpened goose feather and a bag
dził pierwsze eksperymentalne przetoczenia wina i piwa made from an animal urinary bladder. The first application
do krwiobiegu psów, przy pomocy zaostrzonego gęsiego of parenteral nutrition in humans took place in the 19th cen-
pióra oraz worka ze zwierzęcego pęcherza. Na pierwsze tury during the cholera epidemic in Scotland when severe-
zastosowanie u ludzi trzeba było czekać aż do XIX wieku ly dehydrated patients were saved by intravenous admin-
– podczas epidemii cholery w Szkocji uratowano cięż- istration of water and electrolytes. The year 1896 brought
ko odwodnionych chorych, podając im dożylnie wodę the first transfer of 10% glucose. This was achieved by
oraz elektrolity. Rok 1896 przyniósł pierwsze przetocze- Arthur Biedl and Rudolf Kraus. An amino acid mix was first
nie roztworu 10-procentowej glukozy, którego dokona- used in 1937 by Robert Elman. Polyethylene catheters were
li Arthur Biedl i Rudolf Kraus. Pierwszy raz mieszani- introduced in 1945, but they provided access only to pe-
nę aminokwasów zastosował Robert Elman w 1937 roku. ripheral veins, which enabled merely short-term nutrition.
Cewniki polietylenowe pojawiły się w 1945 roku, jednak This situation began to change thanks to Stanley J. Dudrick’s
umożliwiały tylko dostęp do żył obwodowych, co zapew- studies. He conducted effective nutrition using a PVC cath-
niało krótkotrwałe prowadzenie żywienia. Sytuacja zmie- eter implanted in the superior vena cava(1). In 1967, he suc-
niła się dzięki badaniom Stanleya J. Dudricka, który prze- cessfully began long-term nutrition of a girl with short bow-
prowadził skuteczne odżywianie za pomocą cewnika el syndrome. During 22-month nutrition, weight gain by
wykonanego z PCV założonego do żyły głównej górnej(1). 8.3 kg was observed. In the same year, parenteral nutrition
W 1967 roku z powodzeniem rozpoczął długotrwałe was officially included in the clinical practice in the USA
odżywianie dziewczynki z zespołem krótkiego jelita. and a year later in Europe. In Poland, it was introduced
Podczas trwającego 22 miesiące żywienia zaobserwowano in 1983 by Marek Pertkiewicz and Krystyna Majewska(2–4).
wzrost masy ciała o 8,3 kg. W tym samym roku do prak-
tyki klinicznej oficjalnie włączono żywienie pozajelitowe INDICATIONS AND CONTRAINDICATIONS
w USA, rok później w Europie; w Polsce wprowadzili je FOR PARENTERAL NUTRITION
w roku 1983 Marek Pertkiewicz i Krystyna Majewska(2–4).
Parenteral nutrition is a form of feeding that consists in de-
WSKAZANIA I PRZECIWWSKAZANIA livering nutrients in the most basic form into the blood
DO ŻYWIENIA POZAJELITOWEGO stream by bypassing the gastrointestinal tract. This meth-
od appears to be the most efficient in cases with consider-
Żywienie pozajelitowe jest metodą żywienia, która polega able impairment of one of three basic functions of the gas-
na wprowadzeniu substancji odżywczych w najprostszej po- trointestinal tract, i.e. peristalsis, digestion and absorption,
staci do krwiobiegu z pominięciem układu pokarmowego. thereby preventing gastrointestinal delivery of an adequate
Zastosowanie tej metody najlepiej sprawdza się w sytu- amount of energy and nutrients.
acjach, gdy dochodzi do znacznego upośledzenia jednej This technique is employed each time when a disease, trau-
z trzech podstawowych funkcji przewodu pokarmowego, ma or patient’s general state prevent food ingestion and its
na które składają się perystaltyka, trawienie i wchłanianie, proper absorption or delivery of an appropriate amount
uniemożliwiającego dostarczenie przez przewód pokarmo- of energy and nutrients through the gastrointestinal tract.
wy niezbędnej ilości energii i substancji odżywczych. Implementation of parenteral nutrition begins, if possible,
Technika ta stosowana jest zawsze, gdy choroba, uraz when the estimated impossibility of oral or enteral nutrition
lub stan ogólny pacjenta uniemożliwiają przyjmowa- exceeds 72 hours. Other indications are presented in Tab.
nie pokarmu i odpowiednie wchłanianie bądź dostarcze- 1. As for contraindications or conditions that prevent par-
nie właściwej ilości substancji odżywczych i energetycz- enteral nutrition, there are few such factors. They most-
30 nych drogą przewodu pokarmowego. Wdrażanie żywienia ly include situations when central venous catheterisation,

DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003 PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39


Podstawowe zasady żywienia pozajelitowego / Basic principles of parenteral nutrition

Wskazania Przykład sytuacji klinicznej Uwagi


Indications Clinical situation Remarks
Niedrożność porażenna Okres okołooperacyjny Zazwyczaj okołooperacyjna niedrożność jest krótkotrwała
Paralytic ileus Perioperative period Perioperative ileus is usually short-term
Ciężkie zapalenie trzustki
Severe pancreatitis
Pseudoniedrożność
Pseudoileus
Niedrożność mechaniczna Skręt, wgłobienie, uwięźnięcie pętli jelitowych Przedłużająca się niedrożność prowadzi do niedokrwienia i martwicy jelita
Mechanical obstruction Volvulus, intussusception, incarceration of intestinal loops Persisting obstruction leads to intestinal ischaemia and necrosis
Atrezja przełyku (noworodki)
Oesophageal atresia (in neonates)
Niedokrwienie/martwica Każdy wstrząs, niezależnie od przyczyny Przez wstrząs należy rozumieć każde zaburzenie hemodynamiczne
jelit Each shock, irrespective of the cause (uraz, krwotok, sepsę itp.).
Bowel ischaemia/necrosis Martwicze zapalenie jelita niemowląt (necrotising enterocolitis, NEC) Przedłużające się niedokrwienie prowadzi do martwicy
Necrotising enterocolitis (NEC) in infants Shock refers to any haemodynamic disorder (trauma, haemorrhage, sepsis, etc.).
Wytrzewienie noworodków Persisting ischaemia leads to necrosis
Gastroschisis
Ciężki stan zapalny Wrzodziejące zapalenie jelita grubego (WZJG) W WZJG wskazaniami są: masywny krwotok, perforacja, toksyczne rozdęcie
przewodu pokarmowego Ulcerative colitis (UC) okrężnicy.
Severe inflammation of the Choroba Leśniowskiego–Crohna W chorobach zapalnych najbardziej wskazane jest prowadzenie żywienia
gastrointestinal tract Crohn’s disease dojelitowego dietą elementarną, jednak nie zawsze jest ono dobrze
Oparzenie przełyku tolerowane (zwłaszcza na początku)
Oesophageal burns Indications in UC include: massive haemorrhage, perforation, toxic megacolon.
Zapalenie śluzówki jelit w trakcie radio-, chemioterapii In inflammatory diseases, elemental diet is most indicated, but it is not always
Enteritis in the course of radio- and chemotherapy well-tolerated, particularly at the beginning
Przetoki Uraz Zasada bowel rest – wyłączenie przetoki z pasażu, co daje możliwość jej
Fistulae Trauma gojenia
Powikłania nieswoistych zapaleń jelit The principle of bowel rest – excluding a fistula from intestinal transit, thus enabling
Complications of inflammatory bowel disease its healing
Zespół krótkiego jelita Zator tętnicy krezkowej <100 cm jelita czczego. Chorzy są w ten sposób żywieni ambulatoryjnie
Short bowel syndrome Mesenteric artery embolism i pozostają pod opieką ośrodka prowadzącego żywienie
Ciężkie urazy w obrębie jamy brzusznej z oderwaniem krezki jelita <100 cm of the jejunum. Patients are treated on an outpatient basis and remain
Severe trauma within the abdominal cavity with mesenteric detachment under care of a parenteral nutrition centre
Wielokrotne resekcje w przebiegu choroby Leśniowskiego–Crohna
lub nowotworu jelita grubego
Multiple resections in Crohn’s disease or colorectal cancer
Tab. 1. Wskazania do żywienia pozajelitowego(5)
Tab. 1. Indications for parenteral nutrition(5)

pozajelitowego rozpoczyna się zawsze, jeśli jest to tylko particularly of the superior vena cava, is either difficult or
możliwe, gdy szacowany czas braku możliwości żywie- impossible, or when such procedures carry too high risks
nia doustnego lub dojelitowego przekracza 72 godziny. and patient’s general state precludes it. Contraindications
Inne wskazania do stosowania tej metody przedstawiono include:
w tab. 1. Jeżeli chodzi o przeciwwskazania do użycia żywie- • haemorrhagic diathesis and high heparin doses;
nia pozajelitowego czy stany je wykluczające, to są one nie- • emphysema;
liczne. Obejmują przede wszystkim sytuacje, gdy utrudnio- • early postoperative period after thoracic surgeries;
ne lub niemożliwe jest założenie wkłucia do żył centralnych, • ventilation controlled under high pressure.
szczególnie do żyły głównej górnej, lub gdy takie procedury
niosą za sobą zbyt duże ryzyko oraz nie pozwala na to ogól- METHODS OF PARENTERAL NUTRITION
ny stan chorego. Przeciwwskazaniami są:
• skaza krwotoczna i duże dawki heparyny; Parenteral nutrition can be given via any access to a periph-
• rozedma; eral vein, directly via central venous access to the superi-
• wczesny okres po operacjach klatki piersiowej; or vena cava or using long catheters introduced to the sub-
• oddech kontrolowany pod wysokim ciśnieniem. clavian or internal jugular vein. Tunnelled catheters placed
in the subcutaneous tissue or vascular ports are other pos-
METODY PROWADZENIA sible methods. Their application depends on the estimated
ŻYWIENIA POZAJELITOWEGO duration of nutrition:
• up to 7 days – peripheral access;
Żywienie pozajelitowe można prowadzić przez dostęp ob- • 7 days – 3 weeks – central line;
wodowy do żył kończyn, przez dojście centralne do żyły • >3 weeks – tunnelled catheter or vascular port.
głównej górnej bezpośrednio lub też z pomocą dłuż- The peripheral access has other limitations. It should not
szych cewników za pośrednictwem żyły podobojczykowej be used when energy requirement exceeds 2000 kcal daily
31
PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39 DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003
Tomasz Głażewski, Przemysław Dyrla, Jerzy Gil

albo żyły szyjnej wewnętrznej. Inną metodą jest zastosowa- and if highly osmolar fluids are applied. Fluids exceeding
nie cewników tunelowych w tkance podskórnej bądź por- 600–800 mOsm/L may cause vascular endothelial damage
tów naczyniowych. Używanie poszczególnych metod zależy and lead to phlebitis and venous thrombosis. Easy implan-
od przewidywanego czasu prowadzenia żywienia: tation and care are advantages of this method.
• do 7 dni – wkłucie obwodowe; Currently, there are two methods of parenteral nutrition:
• 7 dni – 3 tygodnie – wkłucie centralne; multi-bottle and all-in-one systems.
• >3 tygodnie – cewnik tunelowy lub port naczyniowy. The multi-bottle system consists in infusions from three
Dojście obwodowe ma również inne ograniczenia. different bottles which contain carbohydrates, proteins
Nie powinno się go używać, gdy zapotrzebowanie energe- and a lipid emulsion separately. Due to the lack of trace ele-
tyczne przekracza 2000 kcal/dobę oraz w przypadku stoso- ments and vitamins in standard preparations, they are add-
wania płynów o dużej osmolarności. Płyny przekraczające ed separately: trace elements to carbohydrate and protein
600–800 mOsm/l mogą powodować uszkodzenia śródbłon- solutions, and vitamins to lipid emulsions due to the pres-
ka naczyniowego oraz prowadzić do zapalenia i zakrzepicy ence of vitamins A, D, E and K. Amino acid or carbohydrate
żył. Zaletą tego typu wkłucia jest proste zakładanie, a tak- infusions should be continuous for the whole day, drawing
że łatwa pielęgnacja. particular attention to the continuity of glucose infusion.
Obecnie do wyboru są dwa główne sposoby prowadze- Its discontinuation can lead to very severe acute hypogly-
nia żywienia pozajelitowego: metoda wielu butelek caemia. In order to prevent blood sugar level fluctuations,
lub „wszystko w jednym”. it is recommended to use infusion pumps to enable pre-
Metoda wielu butelek polega na prowadzeniu wlewu cise control of infusion speed.
z trzech różnych butelek, w których oddzielnie umieszczo- The all-in-one method involves one bag that contains ap-
ne są roztwory węglowodanów, białek oraz emulsja tłusz- propriate proportions of water, carbohydrates, proteins,
czowa. Z powodu braku pierwiastków śladowych oraz wita- lipid emulsions and electrolytes. Infusions continue for the
min w standardowych preparatach dodaje się je oddzielnie entire day. If individual needs are to be addressed, it is pos-
– pierwiastki śladowe do węglowodanów i białek, nato- sible to add certain components to the ready products, e.g.
miast witaminy do emulsji tłuszczowych, z racji obecnych certain drugs, such as cimetidine, ranitidine, aminophyl-
tam witamin A, D, E i K. Wlewy aminokwasów oraz węglo- line, insulin, hydrocortisone as well as antibiotics and cy-
wodanów powinny być prowadzone nieprzerwanie przez tostatics. The all-in-one method seems to be a better so-
całą dobę, ze szczególną dbałością o ciągłość wlewu gluko- lution than administering nutrients from separate bottles.
zy. Jego przerwanie może prowadzić do wystąpienia bardzo This is associated with the usage of less disposable material
groźnych nagłych stanów hipoglikemii. Aby zapobiegać wa- and a lower risk of septic and metabolic complications than
haniom glikemii, zaleca się stosowanie pomp infuzyjnych, with the multi-bottle system. Bags with nutrients are pre-
które umożliwiają precyzyjną kontrolę szybkości wlewu. pared in special sterile rooms with laminar air flow, which
Metoda „wszystko w jednym” (all-in-one) polega na pod- guarantees sterility of these products. Patients on dialysis
łączaniu choremu pojemnika z gotowym preparatem, któ- receive special forms of parenteral nutrition. In patients
ry zawiera odpowiednie proporcje wody, węglowodanów, with renal injury, parenteral nutrition is frequently used as
białek, emulsji tłuszczowej, elektrolitów. Wlewy prowadzo- supplementation of normal diet in order to prevent pro-
ne są nieprzerwanie przez całą dobę. W miarę realizacji in- tein–energy malnutrition. This condition in such patients
dywidualnego zapotrzebowania można do przygotowanych often assumes the form of malnutrition–inflammation–
preparatów dodawać konkretne składniki, takie jak niektó- atherosclerosis (MIA) syndrome. It is caused by increased
re leki: cimetydyna, ranitydyna, aminofilina, insulina, hy- protein loss, antioxidant deficiency (vitamin A and E, se-
drokortyzon oraz antybiotyki i cytostatyki. Metoda all- lenium) and secondary hyperparathyroidism induced by
in-one obecnie wydaje się korzystniejszym rozwiązaniem the lack of active vitamin D3 that cannot be hydroxylated
od podawania żywienia z oddzielnych butelek. Wiąże się and activated in the kidneys. In these patients, a dialysis line
to ze zużyciem mniejszej ilości sprzętu jednorazowego oraz is used. Products for parenteral nutrition are administered
mniejszym ryzykiem powikłań septycznych i metabolicz- both during peritoneal dialysis (1.1% amino acid solution)
nych niż przy żywieniu metodą wielu butelek. Pojemniki and in patients reporting for dialyses (intradialytically).
z preparatami żywieniowymi przygotowywane są w spe- This allows delivery of additional 800–1200 kcal and nutri-
cjalnych, sterylnych pomieszczeniach o laminarnym prze- ents that supplement the patient’s diet. Malnutrition is such
pływie powietrza, co zapewnia jałowość dostarczanych patients is also caused by comorbidities, age, dementia
preparatów. Szczególne metody żywienia pozajelitowe- and depression.
go stosuje się u pacjentów dializowanych. W przypadku
chorych z niewydolnością nerek często żywienie po- MIXES FOR PARENTERAL NUTRITION
zajelitowe jest stosowane jako uzupełnienie normalnej
diety, aby zapobiegać wyniszczeniu białkowo-energe- Preparations used for parenteral nutrition contain glucose,
tycznemu. U takich chorych wyniszczenie to często przyj- amino acids, electrolytes and lipid emulsions. However,
32 muje formę zespołu niedożywienia, zapalenia i miażdżycy they do not deliver appropriate amounts of trace elements

DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003 PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39


Podstawowe zasady żywienia pozajelitowego / Basic principles of parenteral nutrition

naczyń (malnutrition–inflammation–atherosclerosis, MIA). (zinc, selenium, manganese, copper), which necessitates


Wywoływany jest przez zwiększoną utratę białka, niedobory their separate supplementation. The selection of a prepa-
antyoksydantów (witaminy A i E, selenu) oraz wtórnie wy- ration and its amount should be tailored to patient indi-
stępującą nadczynność przytarczyc spowodowaną brakiem vidual needs. It must be adjusted to the clinical state of the
aktywnej witaminy D3, która nie może być hydroksylowa- patient since requirement for individual nutrients var-
na i aktywowana w nerkach. U tych chorych wykorzystu- ies across diseases. Increased energy requirement in inpa-
je się dojście dializacyjne – preparaty żywieniowe podaje się tients, which might reach 130% of the basic requirement,
zarówno podczas dializy otrzewnowej (podawanie 1,1-pro- is a rule. These deficits should be covered by increased glu-
centowego roztworu aminokwasów), jak i u chorych zgłasza- cose and lipid administration (i.e. extra-protein energy)
jących się na dializy (śróddializacyjnie). Pozwala to na do- in order not to exacerbate malnutrition. Glucose should
starczenie dodatkowej porcji energii (800–1200 kcal) oraz constitute 50–60%, and lipid emulsion 40–50% of energy.
składników odżywczych stanowiących uzupełnienie diety. When preparing a nutrition plan, one should consider nu-
Powodem wyniszczenia u takich pacjentów są także choro- trient requirement (Tab. 2). There are considerable differ-
by współistniejące, wiek, demencja, depresja. ences in protein requirement between healthy individuals
and patients (Tab. 3). This is caused by increased catabolism.
MIESZANINY W ŻYWIENIU It is also important to consider appropriate proportions be-
POZAJELITOWYM tween amino acids, glucose and lipids. Thanks to this, ener-
gy is drawn from carbohydrates and lipids, thus protecting
Mieszaniny stosowane w żywieniu pozajelitowym skła- amino acids. They can be used as structural material for tis-
dają się z glukozy, aminokwasów, elektrolitów oraz emul- sues and organs, which prevents malnutrition and cachexia.
sji tłuszczowych. Nie dostarczają one jednak odpo- The optimal dose is believed to be 1 g of protein per 21–27 kcal.
wiednich ilości pierwiastków śladowych (cynk, selen,
mangan, miedź), które muszą być uzupełniane dodatkowo. Carbohydrates
Dobór rodzaju użytego preparatu oraz jego ilość powin-
ny być dostosowane do indywidualnego zapotrzebowa- The basic sugar used in products for nutrition is glucose.
nia pacjenta. Muszą uwzględniać stan kliniczny, ponieważ Human body is largely independent from external deliv-
konkretne choroby wymagają różnego zapotrzebowania ery of carbohydrates. They can be produced in the liver

Składnik Zapotrzebowanie Uwagi


Ingredient Requirement Remarks
Energia 30–35 kcal/kg/dobę Powinno być w większości pokrywane przez węglowodany i lipidy; u małych dzieci może sięgać
Energy 30–35 kcal/kg daily 120 kcal/kg/dobę
It should be mostly covered by carbohydrates and lipids; it can reach 120 kcal/kg daily in young children
Woda 30–40 ml/kg/dobę – u osoby prawidłowo nawodnionej Znaczne różnice u osób nieprawidłowo nawodnionych oraz u chorych z niewydolnością serca i nerek
Water 30–40 ml/kg daily – in normally hydrated individuals There are considerable differences in dehydrated individuals and in patients with cardiac and renal failure
Aminokwasy 1–2 g/kg/dobę Zapotrzebowanie zależy od stopnia nasilenia katabolizmu. U dzieci może sięgać 2,5–3,5 g/kg.
Amino acids 1–2 g/kg daily Niestabilne, nietrwałe aminokwasy wprowadza się do mieszaniny pod postacią dipeptydów
alanina–glutaminian
Requirement depends on catabolism intensity. It can reach 2.5–3.5 g/kg in children. Unstable amino acids
are introduced to a mix in the form of alanine-glutamine dipeptides
Lipidy 1–2 g/kg/dobę Wprowadza się je w formie triglicerydów zemulgowanych fosfolipidami. Emulsje tradycyjne sojowe
Lipids 1–2 g/kg daily stosowane są obecnie w dawce 1 g/kg ze względu na hepatotoksyczność. Nowe emulsje LCT/MCT
(long-chain triglicerydes, LCT – długołańcuchowe kwasy tłuszczowe; medium-chain triglycerides,
MCT – średniołańcuchowe kwasy tłuszczowe) są znacznie lepiej tolerowane i bezpieczniejsze
They are introduced in the form of triglycerides emulsified with phospholipids. Conventional soy emulsions are
currently used at a dose of 1 g/kg due to hepatotoxicity. New LCT/MCT emulsions (long-chain triglycerides, LCT;
medium-chain triglycerides, MCT) are characterised by considerably better tolerability and safety
Węglowodany 4–5 g/kg/dobę Podawane jako 20-procentowy rozwór glukozy (0,2 g/ml = 0,8 kcal/ml)
Carbohydrates 4–5 kcal/kg daily Administered in the form of 20% glucose solution (0.2 g/ml = 0.8 kcal/ml)
Elektrolity Na 60–150 mmol Zapotrzebowanie ulega znacznym modyfikacjom w zależności od choroby podstawowej.
Electrolytes K 40–100 mmol Konieczne jest monitorowanie na bieżąco poziomu elektrolitów
Mg 4–12 mmol Underlying diseases significantly modify nutrient requirement. Electrolyte levels must be monitored
Ca 2,5–7,5 mmol continuously
P 10–30 mmol
Pierwiastki Istnieją normy zapotrzebowania na witaminy Cynk, selen, fluor, molibden, mangan, jod, żelazo, chrom,
śladowe i pierwiastki śladowe dla osób zdrowych i nie ma witaminy A, D, E, K oraz witaminy grupy B i witamina C
i witaminy możliwości ich indywidualnego dawkowania Zinc, selenium, fluorine, molybdenum, manganese iodine, iron, chromium, vitamin A, D, E, K
Trance elements There are norms for vitamin and trace element requirement as well as vitamins B and vitamin C
and vitamins of healthy individuals and they cannot be adjusted individually
Tab. 2. Zapotrzebowanie na składniki pokarmowe(5)
Tab. 2. Nutrient requirement(5) 33
PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39 DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003
Tomasz Głażewski, Przemysław Dyrla, Jerzy Gil

Sytuacja kliniczna Zapotrzebowanie na białko (g/kg m.c./dobę) Uwagi


Clinical situation Protein requirement (g/kg daily) Remarks
Stan zdrowia >0,8 Norma
Health state Normal
Ostra niewydolność nerek (ONN) 1,0–1,3 Produkty przemiany białek (mocznik, fosforany, siarczany) powinny być
Acute kidney injury usuwane drogą dializy
Protein metabolites (urea, phosphates, sulphates) should be excreted by dialysis
Ostre zapalenie trzustki (OZT) 1,2–1,5 90% OZT ma przebieg niepowikłany i nie wymaga żywienia pozajelitowego
Acute pancreatitis (AP) 90% of acute pancreatitis cases are uncomplicated and do not require parenteral nutrition
Marskość wątroby 1,0–1,5 W encefalopatii roztwory wzbogacone w aminokwasy rozgałęzione (branched-chain
Liver cirrhosis amino acids, BCAA); w śpiączce dawki zredukowane do 0,5 g/kg m.c./dobę
In encephalopathy: solutions enriched with branched-chain amino acids (BCAA);
in coma: doses reduced to 0.5 g/kg daily
Ciężka choroba u osoby niedożywionej >1,5 Zależy od stopnia niedożywienia
Severe disease in a malnourished patient Depends on malnutrition degree
Ciężkie poparzenie 2,5 Nasilony katabolizm współistnieje z utratą białek przez poparzone powierzchnie
Severe burns Increased catabolism coexists with protein loss through burnt surfaces
Tab. 3. Zapotrzebowanie na białko w wybranych stanach chorobowych(5)
Tab. 3. Protein requirement in selected conditions(5)

na poszczególne składniki odżywcze. Regułą jest zwiększo- and kidneys in the process of gluconeogenesis, or drawn
ne zapotrzebowanie na energię u chorych hospitalizowa- from muscles. However, all these internal processes ex-
nych, które może sięgać 130% podstawowego zapotrzebo- acerbate malnutrition by using up amino acids for glu-
wania. Deficyty te należy pokrywać poprzez większą podaż cose production or causing muscle weakness due to de-
glukozy i lipidów, czyli energię pozabiałkową, aby nie po- pleting energy stocks. Besides, there are cells, such as red
głębiać wyniszczenia. Na glukozę powinno przypadać blood cells or renal cortical cells, devoid of mitochon-
50–60%, a na emulsję lipidową – 40–50%. dria, and their functioning is dependent only upon glu-
Podczas układania planu żywieniowego należy wziąć pod cose. Additionally, glucose is the main energetic material
uwagę zapotrzebowanie na składniki pokarmowe (tab. 2). for neurons. Glucose requirement of the brain ranges from
U pacjentów zdrowych zapotrzebowanie zwłaszcza na biał- 100–200 g of glucose daily. These are the reasons for the
ko znacznie się różni w stosunku do zapotrzebowania w sta- necessary external delivery of glucose to patients with par-
nach chorobowych (tab. 3). Spowodowane jest to zwiększo- enteral nutrition. Glucose is most frequently used in con-
nym katabolizmem. centrations of 10–50%. The maximum dose of carbohy-
Konieczne jest również uwzględnienie odpowiednich drates in adults is 7 g/kg daily, but it should not exceed
proporcji między aminokwasami a glukozą i tłuszczami. 3–5 g/kg daily in most patients(2,6). However, the amount
Dzięki temu energia czerpana jest z węglowodanów i tłusz- of carbohydrates must be adjusted appropriately, as should
czów, a chroni aminokwasy. Mogą one zostać zużyte jako be the amount of added insulin since hyper- or hypoglycae-
budulec dla tkanek i narządów, co sprzyja zapobieganiu wy- mia can cause unfavourable complications. That is why con-
niszczeniu i kacheksji. Za optimum przyjmuje się 1 g biał- stant glucose level monitoring is recommended. It should
ka na 21–27 kcal. range from 75 to 110 mg/dL in fasting patients. Glucose lev-
els should be kept below 180 mg/dL. If this level is exceed-
Węglowodany ed, patients are at a higher risk of morbidity and mortality.
It is assumed that 1 litre of nutritious fluid should contain
Podstawowym cukrem używanym w preparatach żywienio- 5–10 units of insulin or, in other words, one unit of insulin
wych jest glukoza. Organizm człowieka jest w dużej mierze enables assimilation of 5 g of glucose. Insulin doses should
niezależny od podaży węglowodanów z zewnątrz. Mogą one be adjusted adequately in order to maintain normal sugar
powstawać w wątrobie i nerkach w procesie glukoneogenezy levels. Hypercatabolism, which is typical of most diseases,
oraz pobierane są z mięśni. Jednak wszystkie te procesy we- predisposes to hyperglycaemia. Insulin resistance accom-
wnętrzne powodują pogłębianie się wyniszczenia poprzez panies severe infections and traumas. A chronic patholog-
zużywanie aminokwasów do procesu tworzenia glukozy ical process might lead to liver steatosis resulting from the
oraz osłabienie mięśni ze względu na zmniejszanie ich za- conversion of too much glucose to lipids. Hyperglycaemia
sobów energetycznych. Poza tym istnieją komórki, takie jak intensifies water and sodium retention, which has nega-
krwinki czerwone oraz komórki rdzenia nerki, które pozba- tive consequences for all patients with oedema and ascites.
wione są mitochondriów, a ich funkcjonowanie uzależnio- In stroke, myocardial infarction, tumours and circula-
ne jest wyłącznie od glukozy. Dodatkowo glukoza stano- tory insufficiency, the excess of glucose is broken down
wi główny materiał energetyczny dla komórek nerwowych. anaerobically with production of large amounts of lac-
Zapotrzebowanie mózgu wynosi 100–200 g glukozy/dobę. tates, which might increase ischaemic foci. In these cas-
34 Z tych właśnie powodów dostarczanie glukozy z zewnątrz es, glucose administration must be limited. Moreover, such

DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003 PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39


Podstawowe zasady żywienia pozajelitowego / Basic principles of parenteral nutrition

jest niezbędne dla człowieka żywionego pozajelitowo. limitation is also indicated in patients with respiratory failure.
Najczęściej glukoza jest stosowana w stężeniach 10–50%. In this case, a part of energy requirement should be satis-
Dawka maksymalna węglowodanów u dorosłych wynosi fied with lipids. If carbohydrate delivery must be restrict-
7 g/kg m.c./dobę, lecz u większości chorych nie powinna ed, it should be replaced with lipids using long- and medi-
przekraczać 3–5 g/kg m.c./dobę(2,6). Jednak ilości węglowo- um-chain fatty acid emulsions. Patients with liver cirrhosis
danów muszą być odpowiednio dobrane, podobnie jak ilość or steatosis have higher requirement for glucose since glu-
podawanej do nich insuliny, ponieważ stany hiper- lub hi- coneogenesis is impaired and glycogen stocks in the liver
poglikemii mogą powodować niekorzystne powikłania. are depleted. Administration of glucose in such patients
Dlatego zalecany jest stały nadzór stężenia glukozy we krwi. should amount to 2–3 g/kg daily. In these patients, glyco-
Powinno być ono utrzymywane na poziomie 75–110 mg/dl gen stocks are depleted completely even after 12 hours of re-
w pomiarach na czczo. Bezwzględnie zaleca się utrzymanie stricted delivery, and gluconeogenetic processes are incapa-
glikemii poniżej stężenia 180 mg/dl. W przypadku przekro- ble of covering this requirement.
czenia granicy 180 mg/dl obserwuje się u takich pacjentów
zwiększoną chorobowość oraz śmiertelność. Przyjmuje się, Amino acids
że na 1 litr płynu żywieniowego powinno przypadać 5–10
jednostek insuliny lub, inaczej przeliczając, można przyjąć, Protein requirement in an adult is 0.75 g/kg daily assum-
że jedna jednostka insuliny pozwala na przyswojenie 5 g ing that complete amino acid solutions are used. In most
glukozy. Należy odpowiednio dobierać dawki insuliny, aby patients, particularly with cancer and bowel dysfunction,
utrzymać prawidłowy poziom glikemii. Hiperkatabolizm, with burns and those treated in intensive care units, this re-
cechujący większość chorób, predestynuje do hiperglikemii. quirement increased to 1–1.5 g/kg daily. However, in cer-
Ciężkim infekcjom i urazom towarzyszy insulinooporność. tain situations protein administration must be reduced. One
Przewlekły proces chorobowy może prowadzić do stłusz- of them is liver dysfunction. The division into exo- and en-
czenia wątroby, wynikającego z przemiany nadmiaru glu- dogenous amino acids is not useful in selecting given amino
kozy w tłuszcze. Hiperglikemia nasila retencję wody i sodu, acids for the patient’s diet. The amount of exogenous ami-
co ma niekorzystny wpływ dla wszystkich chorych z obrzę- no acids must be adjusted appropriately, but a more impor-
kami lub wodobrzuszem. W przypadkach udarów, zawału tant issue is which amino acids are needed more in individ-
serca, guzów nowotworowych oraz niewydolności krążenia ual diseases. During inflammation, infection, other types
nadmiar glukozy spalany jest beztlenowo z wytworzeniem of catabolic stress and in malnutrition, glutamine is consid-
dużych ilości mleczanu, który może spowodować powięk- ered essential. It is deposited in large quantities in muscles.
szenie się ognisk niedokrwienia. W takich przypadkach na- Deriving glutamine from muscles leads to weakness and ex-
leży ograniczyć podaż glukozy. Podobnie zaleca się ogra- acerbates malnutrition. This amino acid plays an important
niczenie glukozy u osób z niewydolnością oddechową role in growth of enterocytes, nephrons and gastrointesti-
i zastąpienie części zapotrzebowania energetycznego przez nal cells. It has been proved that administration of gluta-
tłuszcze. W przypadku konieczności ograniczenia podaży mine solutions to patients treated in intensive care units
węglowodanów należy zastąpić je lipidami, używając emul- resulted in lower morbidity, mortality and incidence of in-
sji kwasów tłuszczowych długo- i średniołańcuchowych. fection as well as shorter hospital stay. Glutamine is usual-
U chorych z marskością lub stłuszczeniem wątroby zwięk- ly delivered in the form of a dipeptide with alanine since
sza się zapotrzebowanie na glukozę, ponieważ upośledzone it itself is unstable and poorly soluble. Other amino acids
zostają procesy glukoneogenezy oraz zmniejszają się zapa- whose deficiency is observed in severely ill patients include
sy glikogenu wątrobowego. Podaż glukozy u takich chorych cysteine, tyrosine and taurine. Branched-chain amino ac-
powinna wynosić 2–3 g/kg m.c./dobę. U tych pacjentów za- ids (BCAA), i.e. valine, leucine, isoleucine with restriction
pasy glikogenu wątrobowego wyczerpują się całkowicie już of aromatic amino acids and methionine, are administered
po 12 godzinach ograniczonej podaży, a procesy glukoneo­ to patients with hepatic encephalopathy for improvement
genezy nie są w stanie pokryć zapotrzebowania. of their awareness status(6,7).

Aminokwasy Lipids

Zapotrzebowanie na białko dorosłego człowieka wy- Lipid emulsions contain essential unsaturated fatty acids
nosi 0,75 g/kg m.c./dobę, przy założeniu, że stosuje się and phospholipids (Tab. 4). Medium- and long-chain fat-
kompletne roztwory aminokwasów. W przypadku więk- ty acids are most commonly used.
szości pacjentów, szczególnie chorych onkologicznych Lipid emulsions also contain cholesterol and glycerol,
z dysfunkcją jelit, poparzonych, leczonych na oddzia- which are added to balance osmotic pressure. Moreover,
łach intensywnej terapii, zapotrzebowanie to wzrasta – the selection of an adequate emulsifier is significant.
do 1–1,5 g/kg m.c./dobę. Jednak są sytuacje, gdy podaż The most common emulsifiers are phosphatides, which
białek należy zmniejszyć. Jedna z nich to dysfunkcja wą- are constituents of each cell. Conversions in which es-
troby. W doborze zawartości konkretnych aminokwasów sential unsaturated fatty acids take part indicate their
35
PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39 DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003
Tomasz Głażewski, Przemysław Dyrla, Jerzy Gil

w diecie chorych mało użyteczny jest podział na amino- significant role in modulating inflammatory reaction.
kwasy egzo- i endogenne. Należy oczywiście uwzględnić It is therefore important to maintain their adequate pro-
odpowiednie ilości aminokwasów egzogennych, jednak portions. The right proportion of omega-6/omega-3 ac-
ważniejsze jest to, jakie aminokwasy są bardziej potrzebne ids should be 4–5:1, and the amount of omega-3 acid
w poszczególnych jednostkach chorobowych. Podczas za- should constitute approximately 0.5–2% of total ener-
palenia, zakażenia, w innych rodzajach stresu katabolicz- gy requirement. Disruption of this balance and adminis-
nego oraz w niedożywieniu za aminokwas warunkowo nie- tration of greater amounts of omega-6 acid promotes in-
zbędny uważa się glutaminę. Duże jej zapasy znajdują się flammatory changes, which might affect the therapeutic
w mięśniach. Pozyskiwanie glutaminy z mięśni prowadzi process in patients, and speeds up the development of ath-
do osłabienia, a w konsekwencji do pogłębiania wyniszcze- erosclerosis in healthy individuals. Lipids should cover
nia. Aminokwas ten odgrywa istotną rolę we wzroście en- 30–50% of energy requirement. This principle does not refer
terocytów, nefronów oraz komórek układu pokarmowego. to patients with respiratory failure and insulin resistance.
Udowodniono, że podawanie roztworów z glutaminą pa- In these cases, the contribution of lipids should be high-
cjentom na oddziałach intensywnej opieki skutkowało er (up to 70%) at the expense of carbohydrates. When lip-
mniejszą chorobowością, umieralnością i częstością infekcji id emulsions are administered, lipid concentrations must
oraz skróceniem czasu hospitalizacji. Glutaminę podaje się be monitored. Since there are several lipid emulsions
najczęściej jako dipeptyd wraz z alaniną, ponieważ sama available, one should pay attention not only to the dose
jest nietrwała i słabo rozpuszczalna. Inne aminokwasy, któ- and product’s name, but also to its composition, concentra-
rych niedobór obserwuje się u ciężko chorych pacjentów, tion, characteristics and manufacturer recommendations
to cysteina, tyrozyna i tauryna. Aminokwasy rozgałęzione, when designing a nutrition plan(9).
tzw. BCAA (walina, leucyna, izoleucyna z ograniczeniem
aminokwasów aromatycznych i metioniny), podawane są Vitamins and trace elements
pacjentom z encefalopatią wątrobową w celu poprawy sta-
nu ich świadomości(6,7). In most cases, the requirement for vitamins and microel-
ements is well-covered and there are no deficiencies due
Tłuszcze to their rich stores in the human body. However, certain
diseases predispose to deficiencies. Their assessment should
W emulsjach tłuszczowych podawane są niezbęd- be based on clinical symptoms rather than on plasma mea-
ne nienasycone kwasy tłuszczowe (NNKT) i fosfolipidy surements which are not a reliable representation of their
(tab. 4). Najczęściej stosuje się kwasy tłuszczowe średnio- tissue stores. Moreover, such laboratory tests are not read-
i długołańcuchowe. ily available and there is a risk of a false picture created by
W skład emulsji tłuszczowych wchodzą także cholesterol a disease. In acute inflammatory conditions, falsely de-
i glicerol, podawane w celu wyrównania ciśnienia osmo- creased iron, zinc and selenium levels, and increased cop-
tycznego. Ważny jest również dobór odpowiedniego emul- per concentration may be observed. Severely ill patients
gatora – najczęściej stosuje się fosfatydy, wchodzące w skład usually present zinc, selenium and chromium deficiency.
każdej komórki. Przemiany, w jakich biorą udział NNKT, Increased requirement is typical of:
wskazują na ich istotną rolę w modulowaniu stanu zapal- • diseases treated with dialysis – selenium 300 µg daily;
nego, dlatego ważne jest zachowanie odpowiednich pro- • burns – copper 3–3.5 µg daily, zinc 30–35 mg daily;
porcji. Prawidłowa proporcja omega-6/omega-3 powinna • alcoholics – vitamin B1 100–300 mg daily (supplementa-
wynosić 4–5:1, a ilość kwasów omega-3 powinna być rów- tion with this dose should be provided for the first 3 days
na około 0,5–2% całkowitego zapotrzebowania na energię. of therapy);
Zaburzenie tych proporcji na rzecz zwiększonej zawarto- • liver diseases – vitamins B1, B6, PP, folic acid as well as
ści omega-6 promuje powstawanie zmian zapalnych, co zinc (supplementation – 2 × 5 mg daily) and vitamins A,
ma często niekorzystny wpływ na proces terapeutyczny D, E and K.

Niezbędny nienasycony Przemiany w organizmie Uwagi


kwas tłuszczowy Conversion Remarks
Essential unsaturated fatty acid
Kwas linolowy omega-6 Elongacja do kwasu arachidonowego (arachidonic acid, AA) AA jest prekursorem najważniejszych mediatorów stanu
Linoleic omega-6 acid Elongation to arachidonic acid (AA) zapalnego – prostaglandyn i leukotrienów
AA is the precursor of the most important inflammatory mediators:
prostaglandins and leukotrienes
Kwas α-linolenowy omega-3 Ulega elongacji do kwasu eikozapentaenowego (eicosapentaenoic acid, DHA i EPA konkurują z AA o miejsce w błonach,
α-linolenic omega-3 acid EPA) oraz do dokozaheksaenowego (docosahexaenoic acid, DHA) wypierając go stamtąd
Elongation to eicosapentaenoic acid (EPA) and to docosahexaenoic acid (DHA) DHA and EPA compete with AA for access to membranes by replacing it
Tab. 4. Niezbędne nienasycone kwasy tłuszczowe(8)
36 Tab. 4. Essential unsaturated fatty acids(8)

DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003 PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39


Podstawowe zasady żywienia pozajelitowego / Basic principles of parenteral nutrition

u osób chorych, a u zdrowych nasila rozwój miażdżycy. Vitamins are essential for proper protein, lipid and carbo-
Tłuszcze powinny pokrywać 30–50% zapotrzebowania hydrate metabolism and normal functioning of the organ-
energetycznego, z wyjątkiem pacjentów z niewydolnością ism. They regulate enzymatic reactions and support en-
oddechową oraz insulinoopornością – w tych przypadkach ergy usage and storage. Patients with liver cirrhosis must
udział tłuszczów powinien być zwiększony (do 70%) kosz- supplement vitamin B1 and zinc. The remaining substanc-
tem zmniejszenia ilości węglowodanów. U osób żywionych es should be supplemented according to current norms.
emulsjami tłuszczowymi konieczne jest monitorowanie Zinc has been shown to act positively in preventing hepat-
ich stężeń. Ze względu na obecność kilku rodzajów emul- ic coma. Symptoms of vitamin and microelement overdose
sji tłuszczowych przy ustalaniu programu żywienia nale- are rare. Vitamins A and E in individuals with renal insuf-
ży zwracać uwagę nie tylko na dawkę i nazwę preparatu, ficiency are an exception. Vitamin A overdose might lead
ale również na jego stężenie, skład, charakterystykę i zale- to higher intracranial pressure, hepato- and splenomega-
cenia producenta(9). ly, bone marrow failure, hypercalcaemia and skin lesions.
It must be remembered that multicomponent preparations
Witaminy i pierwiastki śladowe cover only the basic requirement for vitamins and trace el-
ements. In numerous diseases, administration of these sub-
W większości przypadków zapotrzebowanie na witaminy stances requires modification with the use of single-compo-
i pierwiastki jest dobrze pokrywane i nie występują niedo- nent correction products(2,6).
bory ze względu na duże zasoby w organizmie. Jednak nie-
które stany chorobowe predestynują do niedoborów pew- COMPLICATIONS
nych składników. Ocena niedoborów powinna opierać się OF PARENTERAL NUTRITION
na obserwacji objawów klinicznych, a nie tylko na wyni-
kach stężeń w osoczu pierwiastków śladowych i witamin, As any other medical intervention, parenteral nutrition
które nie stanowią miarodajnego odbicia ich zasobów is associated with a risk of complications. These reactions
tkankowych. Ponadto występuje utrudniona dostępność can be divided into those resulting from a method error
do ww. badań laboratoryjnych oraz możliwość fałszywego (mechanical and metabolic) and genuine complications
obrazu wywołanego przez stan chorobowy. W ostrych sta- (Tab. 5). Genuine complications are caused by long-term
nach zapalnych może występować fałszywie obniżone stę- absence of gastrointestinal tract stimulation, which im-
żenie żelaza, cynku i selenu, a zawyżone stężenie miedzi. pairs physiological functions of its individual segments.

Rodzaj Powikłania
Type Complications
Mechaniczne podczas • Przypadkowe nakłucie tętnicy podobojczykowej
zakładania cewników Accidental puncture of the subclavian artery
Mechanical during catheter • Odma opłucnowa
placement Pneumothorax
• Zator powietrzny
Air embolism
• Przedziurawienie serca i naczyń
Heart and blood vessel puncture
• Zakrzepice żylne
Venous thrombosis
• Zaburzenia tempa wlewu
Infusion speed disorders
Związane z długotrwałą • Zakrzepica żylna i powikłania zatorowe
obecnością cewnika Venous thrombosis and embolic complications
Associated with long-term • Kolonizacja cewnika przez bakterie i wtórne zakażenie krwi (najczęściej gronkowce)
catheterisation Catheter bacterial colonisation and secondary blood infection (usually with staphylococci)
Metaboliczne • Kamica żółciowa, spowodowana niedoborem enterohormonów oraz dysfunkcją pęcherzyka żółciowego
Metabolic Cholelithiasis caused by enterohormone deficiency and gall bladder dysfunction
• Hipoglikemia, wywoływana przerwami w żywieniu pozajelitowym
Hypoglycaemia induced by intervals in parenteral nutrition
• Hiperglikemia, wywołana przekroczeniem progu nerkowego dla glukozy, nadmierną podażą, nietolerancją glukozy lub insulinoopornością,
towarzyszącą wielu stanom chorobowym
Hyperglycaemia induced by exceeding the renal glucose threshold, excessive delivery, glucose intolerance or insulin resistance that accompanies numerous diseases
• Niewydolność oddechowa, spowodowana najczęściej przewodnieniem, niedoborem fosforanów i nadmierną podażą energii w postaci glukozy
Respiratory failure usually caused by overhydration, phosphate deficiency and excessive delivery of energy in the form of glucose
• Stłuszczenie wątroby, wynikające z utrzymujących się stanów hiperglikemii oraz zbyt dużej podaży emulsji tłuszczowych w mieszaninach
Liver steatosis resulting from persisting hyperglycaemia and excessive administration of lipid emulsions
• Zespół ponownego odżywienia (refeeding syndrome)
Refeeding syndrome
Tab. 5. Możliwe powikłania żywienia pozajelitowego(11–13)
Tab. 5. Possible complications of parenteral nutrition(11–13) 37
PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39 DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003
Tomasz Głażewski, Przemysław Dyrla, Jerzy Gil

U ciężko chorych występują najczęściej niedobory cynku, Patients receiving long-term nutrition (in intensive care
selenu i chromu. Zwiększone zapotrzebowanie charaktery- units, with gastrointestinal cancers, after extensive surger-
styczne jest dla: ies or trauma) are at the greatest risk. In these individu-
• chorych dializowanych – selen 300 µg/dobę; als, discontinuation of parenteral nutrition is a particularly
• oparzeń – miedź 3–3,5 µg/dobę, cynk 30–35 mg/dobę; significant stage. It is simultaneously recommended to in-
• alkoholików – witamina B1 100–300 mg/dobę (uzupeł- clude enteral nutrition, thus enabling the reduction of the
nianie w takiej dawce należy prowadzić przez pierwsze genuine complication risk. Mechanical and metabolic com-
3 dni terapii); plications are consequences of the difficulties in obtaining
• chorób wątroby – witaminy B1, B6, PP, kwas foliowy, cynk an adequate venous access or improper selection and poor
(uzupełnianie – 2 × 5 mg/dobę) oraz witaminy A, D, E, K. tolerance of administered preparations as well as problems
Witaminy są niezbędne do poprawnego metabolizmu bia- concerning care and hygiene(10).
łek, tłuszczu i węglowodanów oraz prawidłowego funkcjo- When carrying out parenteral nutrition, one should bear
nowania organizmu. Warunkują właściwy przebieg reakcji in mind precautions and procedures when creating access
enzymatycznych oraz wspomagają wykorzystanie i maga- for catheters and probes. Later, hygiene and care principles
zynowanie energii. U chorych z marskością wątroby na- must be observed. Parenteral nutrition may be implemented
leży uzupełniać witaminę B1 oraz cynk. Pozostałe według only in haemodynamically stable patients, with water–elec-
norm. Stwierdzono korzystne oddziaływanie cynku w za- trolyte balance and without metabolic acidosis. This pre-
pobieganiu śpiączce wątrobowej. W przypadku witamin vents the most severe complication, i.e. refeeding syndrome
i pierwiastków śladowych rzadko dochodzi do objawów (RS). It is an acute electrolyte deficiency with accompanying
przedawkowania. Wyjątek stanowią witaminy A i E u osób fluid retention and glucose metabolism disorders. The ma-
z niewydolnością nerek. Przedawkowanie witaminy A może jor RS symptom is hypophosphataemia, but other elec-
prowadzić do wzrostu ciśnienia śródczaszkowego, hepato- trolyte imbalances, such as hypomagnesaemia and hypo-
i splenomegalii, niewydolności szpiku, hiperkalcemii oraz kalaemia, are also common. Metabolic disturbances lead
zmian skórnych. Podając witaminy i pierwiastki śladowe, to various cardiac, neurological, haematologic or pulmo-
należy pamiętać, że preparaty wieloskładnikowe pokrywa- nary complications(14,15). In light of the foregoing, it is vital
ją tylko zapotrzebowanie podstawowe. W wielu stanach to monitor electrolytes, total protein, albumin, urea, creat-
chorobowych podawanie ww. substancji wymaga modyfi- inine, glucose, cholesterol, AST (aspartate aminotransfer-
kacji z wykorzystaniem jednoskładnikowych preparatów ase), ALT (alanine aminotransferase), amylase and lipase.
korekcyjnych(2,6). In the initial phase of nutrition therapy, electrolyte levels
and basic biochemical parameters should be controlled ev-
POWIKŁANIA ŻYWIENIA POZAJELITOWEGO ery 12 hours. Subsequently, with good patient tolerance,
these parameters may be checked every 2–3 days(11–13).
Żywienie pozajelitowe, jak każda inna procedura medycz-
na, wiąże się z ryzykiem powikłań, które można podzie- CONCLUSION
lić na powikłania wynikające z błędu metody (mechaniczne
i metaboliczne) oraz rzeczywiste (tab. 5). Powikłania rzeczy- Parenteral nutrition is a significant element in the therapy
wiste spowodowane są długotrwałym brakiem stymulacji of many diseases that lead to severe general state of patients
przewodu pokarmowego, co upośledza fizjologiczne funk- when food cannot be delivered through the gastrointesti-
cje poszczególnych jego odcinków. Najbardziej narażeni nal tract. Intravenous administration of nutrients prevents
na wystąpienie powikłań z tej grupy są pacjenci poddawani malnutrition in patients after severe multi-organ trauma,
długoterminowemu leczeniu żywieniowemu (na oddziałach in perioperative periods, after resections within the gastro-
intensywnej terapii, z nowotworami układu pokarmowego, intestinal tract and in diseases with impaired nutrient ab-
po rozległych operacjach lub urazach). U takich pacjentów sorption. Currently, this method is usually applied in in-
szczególnie istotnym etapem staje się zakończenie żywie- tensive care units, surgical wards, neurology departments,
nia pozajelitowego. Jednocześnie zaleca się włączenie ży- in cancer patients and in paediatric units. Actions are also
wienia dojelitowego, co pozwala zminimalizować ryzyko being undertaken to popularise outpatient nutrition and es-
powikłań rzeczywistych. Powikłania mechaniczne i meta- tablish a greater number of facilities that could take care
boliczne wynikają z trudności w uzyskiwaniu odpowied- of patients fed parenterally.
niego dostępu do podawania żywienia lub z nieodpowied-
niego doboru oraz złej tolerancji podawanych preparatów Conflict of interest
żywieniowych, a także problemów dotyczących pielęgna- The authors do not report any financial or personal connections with
cji i higieny(10). other persons or organizations, which might negatively affect the content
Prowadząc żywienie parenteralne, przede wszystkim na- of this publication and/or claim authorship rights to this publication.
leży pamiętać o środkach ostrożności oraz procedurach
przy wytwarzaniu dostępów dla cewników i sond, a w póź-
38 niejszym okresie przestrzegać schematów postępowania

DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003 PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39


Podstawowe zasady żywienia pozajelitowego / Basic principles of parenteral nutrition

higienicznego i pielęgnacyjnego. Żywienie pozajelitowe Piśmiennictwo / References


wolno wdrażać tylko u chorych stabilnych hemodynamicz-
1. Wretlind A, Szczygieł B: Całkowite żywienie pozajelitowe. Histo-
nie, wyrównanych pod względem wodno-elektrolitowym, ria. Teraźniejszość. Przyszłość. Pol Merkur Lekarski 1998; 4:
bez kwasicy metabolicznej, co pozwala zapobiegać powi- 181–185.
kłaniom, w tym najgroźniejszemu, jakim jest refeeding syn- 2. Szczygieł B, Socha J (eds.): Żywienie pozajelitowe i dojelitowe
w chirurgii. Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Warszawa 1994:
drome (RS). Jest to ostry niedobór elektrolitów z towa- 11–17.
rzyszącą retencją płynów oraz zaburzeniem gospodarki 3. Vinnars E, Wilmore D: Jonathan Roads Symposium Papers. His-
glukozy. Główny objaw RS to hipofosfatemia, ale często to- tory of parenteral nutrition. JPEN J Parenter Enteral Nutr 2003;
warzyszą jej inne nieprawidłowości elektrolitowe, takie jak 27: 225–231.
4. Pertkiewicz M, Majewska K, Szczygieł B: Żywienie pozajelitowe
hipomagnezemia i hipokaliemia. Zaburzenia metaboliczne w domu. Pol Tyg Lek 1995; 50: 45–47.
prowadzą do licznych powikłań kardiologicznych, neuro- 5. Jarosz M (ed.): Zasady prawidłowego żywienia chorych w szpi-
logicznych, hematologicznych czy pulmonologicznych(14,15). talach. Instytut Żywności i Żywienia, Warszawa 2011: 36–155.
Wobec powyższego obowiązkowe jest monitorowanie elek- 6. Ciszewska-Jędrasik M: Żywienie pozajelitowe. Część II. Prepara-
ty stosowane w żywieniu pozajelitowym. Farmacja Pol 2008; 64:
trolitów, stężenia białka całkowitego, albumin, moczni- 1070–1080.
ka, kreatyniny, glukozy, cholesterolu, aktywności AspAT 7. Fürst P, Kłęk S: Substraty stosowane w żywieniu pozajelitowym
(aspartate aminotransferase – aminotransferaza asparagi- i dojelitowym. Białka i aminokwasy. In: Sobotka L (ed.): Podsta-
nianowa), ALT (alanine aminotransferase – aminotrans- wy żywienia klinicznego. 1st ed., Wydawnictwo Lekarskie PZWL,
Warszawa 2007: 157–164.
feraza alaninowa), amylazy, lipazy. W początkowej fazie 8. Kargulewicz A, Stankowiak-Kulpa H, Grzymisławski M: Rola
leczenia żywieniowego badania stężenia elektrolitów i pod- leczenia żywieniowego w chorobie Leśniowskiego-Crohna.
stawowych parametrów biochemicznych powinny być wy- Gastroenterol Pol 2010; 17: 300–303.
9. Carpentier YA, Kłęk S: Substraty stosowane w żywieniu pozaje-
konywane co 12 godzin. Następnie przy dobrej tolerancji
litowym i dojelitowym. Tłuszcze. In: Sobotka L (ed.): Podstawy
można sprawdzać te parametry co 2–3 dni(11–13). żywienia klinicznego. 1st ed., Wydawnictwo Lekarskie PZWL,
Warszawa 2007: 153–156.
PODSUMOWANIE 10. Pertkiewicz M, Korta T, Księżyk J et al.: Standardy żywienia
pozajelitowego i żywienia dojelitowego. Wydawnictwo Lekarskie
PZWL, Warszawa 2005: 11–69.
Żywienie pozajelitowe stanowi niezwykle istotny element 11. Rutkowska M: Żywienie parenteralne – rola pielęgniarki w opie-
terapii wielu chorych w bardzo ciężkim stanie ogólnym, ce nad pacjentem. Problemy Pielęgniarstwa 2009; 17: 250–256.
u których niemożliwe jest podawanie pokarmów dro- 12. Matras P, Żuchowska K, Banakiewicz K et al.: Evaluation of fac-
tors associated with the nutritional mixture leading to liver com-
gą przewodu pokarmowego. Stosowanie dożylne substan- plications in patients treated by means of parenteral nutrition
cji odżywczych zapobiega niedożywieniu u pacjentów po at home. Pol Przegl Chir 2013; 85: 681–686.
ciężkich urazach wielonarządowych, w okresach około- 13. Spiliotis JD, Kalfarentzos F: Total parenteral nutrition–associat-
operacyjnych, po zabiegach resekcyjnych przewodu po- ed liver dysfunction. Nutrition 1994; 10: 255–260.
14. Marinella MA: Refeeding syndrome: an important aspect of sup-
karmowego, w chorobach przebiegających z upośledzonym portive oncology. J Support Oncol 2009; 7: 11–16.
wchłanianiem składników odżywczych. Obecnie metodę 15. Sacks GS: Refeeding syndrome: awareness is the first step in pre-
tę najczęściej stosuje się na oddziałach intensywnej terapii, venting complications. J Support Oncol 2009; 7: 19–20.
chirurgii, neurologii, u pacjentów nowotworowych, a tak-
że na oddziałach pediatrycznych. Prowadzone są również
działania mające na celu upowszechnienie ambulatoryjne-
go systemu żywienia oraz stworzenie większej liczby ośrod-
ków sprawujących opiekę nad pacjentami odżywianymi po-
zajelitowo.

Konflikt interesów
Autorzy nie zgłaszają żadnych osobistych ani finansowych powiązań
z innymi osobami i organizacjami, które mogłyby negatywnie wpłynąć
na treść publikacji oraz rościć sobie prawo do tej publikacji.

39
PEDIATR MED RODZ Vol. 13 No. 1, p. 29–39 DOI: 10.15557/PiMR.2017.0003

You might also like