Professional Documents
Culture Documents
AFRICAN PERSPECTIVES OF
KING DINGANE
KASENZANGAKHONA
The Second Monarch of the Zulu Kingdom
Series editors
Toyin Falola
The University of Texas at Austin
Austin, TX, USA
Matthew M. Heaton
Virginia Tech
Blacksburg, USA
This book series serves as a scholarly forum on African contributions
to and negotiations of diverse modernities over time and space, with a
particular emphasis on historical developments. Specifically, it aims to
refute the hegemonic conception of a singular modernity, Western in ori-
gin, spreading out to encompass the globe over the last several decades.
Indeed, rather than reinforcing conceptual boundaries or parameters, the
series instead looks to receive and respond to changing perspectives on
an important but inherently nebulous idea, deliberately creating a space
in which multiple modernities can interact, overlap, and confl ict. While
privileging works that emphasize historical change over time, the series
will also feature scholarship that blurs the lines between the histori-
cal and the contemporary, recognizing the ways in which our changing
understandings of modernity in the present have the capacity to affect
the way we think about African and global histories.
Editorial Board Aderonke Adesanya, Art History, James Madison
University Kwabena Akurang-Parry, History, Shippensburg University
Samuel O. Oloruntoba, History, University of North Carolina,
Wilmington Tyler Fleming, History, University of Louisville Barbara
Harlow, English and Comparative Literature, University of Texas
at Austin Emmanuel Mbah, History, College of Staten Island Akin
Ogundiran, Africana Studies, University of North Carolina, Charlotte.
African Perspectives
of King Dingane
kaSenzangakhona
The Second Monarch of the Zulu Kingdom
Sifiso Mxolisi Ndlovu
University of South Africa
Pretoria, South Africa
v
vi PrEFACE
NOTES
1. J. Guy, ‘Dingane kaSenzangakhona: The Historical Background and
Secondary Sources’, in Introduction to Historical Studies, University of
Natal, Durban, 1995, 5.
2. Earlier versions of some chapters in this book have appeared in
part in the following publications: ‘“He Did What Any Other
Person in his Position Would have Done to Fight the Forces of
Invasion and Disruption”: Africans, the Land and Contending
Images of King Dingane (“the Patriot”) in the Twentieth Century,
1916–1950’, South African Historical Journal, 38, May 1998,
99–143; ‘Johannes Nkosi and the Communist Party in South
Africa: Images of ‘Blood river’ and King Dingane in the late
1920s–1930’, History and Theory, Theme Issue 39, December
2000, 111–132; ‘Zulu Nationalist Literary representations of King
Dingane’, in Zulu Identities: Being Zulu, Past and Present, edited by
B. Carton, J. Laband and J. Sithole (Scottsville: University of KwaZulu-
Natal Press, 2008), 97–110; ‘A reassessment of Women’s Power in
the Zulu Kingdom’, in Zulu Identities: Being Zulu, Past and Present,
edited by B. Carton, J. Laband and J. Sithole (Scottsville: University of
KwaZulu-Natal Press, 2008), 111–121.
ACKNOWLEDGEMENTS
ix
x ACKNOWLEDGEMENTS
1 Introduction 1
xi
xii CONTENTS
9 Conclusion 277
Index 301
CHAPTEr 1
Introduction
This book examines the active role played by Africans in the production
of historical knowledge in South Africa and will focus on their perspec-
tives of King Dingane and impi yaseNcome. African perspectives of the
second king of the Zulu empire are not homogeneous because they are
multifaceted, and in some measure, constructed according to sociopoliti-
cal formations and aimed at particular audiences. To this end, I analyse
the construction of African perspectives of King Dingane and impi yase
Ncome located in various historical sources, archives and texts. These
historical sources include oral traditions and izibongo.
King Dingane kaSenzangakhona was the second king of the Zulu
Kingdom which he ruled from 1828 to 1840. He was born in the late
eighteenth century and became king after the assassination of King
Shaka, the founder of the Zulu Kingdom. Dingane, the son of Mpikase
and Senzangakhona, built the great palace of Mgungundlovu which
is now a heritage site near kwaNkosinkulu, the sacred heritage site
where the majority of the Zulu kings are buried. His regiments were
Dlambedu, Mtshamate and iNhlekane. Then, there were Izinyosi (for-
merly Ingcobinga) under King Shaka, Imvokwe, Imkhulutshane (or
Indlavini), Ihlaba, Khokhothi and Insewane. After he had formed his
own regiments, he devoted his time to the internal consolidation of
his authority. Early in his reign, he was faced with challenges from sev-
eral important factions who accused him of being responsible for the
assassination of King Shaka. Based on oral traditions and testimonies,
it is claimed that he killed almost all potential opponents including his
vehicle for developing the collective wisdom or strength of the family, the
clan or nation; it is the form of narrative the Zulus employed to translate
into principles that inkosi yinkosi ngabantu and injobo ithungelwa ebandla
[the king rules by the grace of the people, and that the collective wisdom
of the citizen leads to the truth] … The narrator or umlandi is a witness of
history. As a rule, his authority rests on the fact that he was present at the
critical moment when history took a new turn. His audience expect him to
landa [narrate] what he knows and to do that according to rules cherished
down the centuries. But umlandi must not be confused with the European
historian or reporter. Where the [European] historian and the reporter are
supposedly objective and concern themselves with bare facts and where the
[European] historians seek to deal with events and their causes and effects,
umlandi is creatively subjective. He deals with idea-forms, the subjective
moulds in which events are first cast…1
This book which also prioritises the use of indigenous African languages
such as isiZulu is a contribution to existing debates about South African
historiography and is unapologetic in maintaining that to democra-
tise the production of historical knowledge in post-1994 South Africa,
the neglected African languages must come to the fore. On conquest,
cultural domination and the role of language in the struggle for power
and legitimacy in the African continent, we need to understand that lan-
guage represents a people’s identity, culture and history. Abiodun Goke-
Pariola postulates that those who have the power to name, often have, by
the very act of naming (or enacting legislation), the power to structure
reality. This power increases dramatically with the degree to which that
authority is considered legitimate.2 In a similar vein, Ngugi wa Thiong’o
accentuates that to name is to express a relationship, mostly of owner-
ship, as was seen in plantation slavery, when slaves were branded with the
name of their owners. In colonised Africa, this ownership and unequal
relationship were highlighted when Christian converts were obliged to
abandon their indigenous names and assume European names because
missionaries told them they could never be received in Christian heaven
without a European name. Thus, colonisers who assumed power and
authority also imposed their language and worldview on the colonised
and assumed the power to structure reality. It was an assertion of power
that aimed to disempower and create perpetual minors of colonised
Africans.3 Therefore, African languages must assume a central role in the
writing of history and challenge the use of colonial place names such as
‘Blood river’, ‘Bloed rivier’, ‘Natal’ and ‘Port Natal’. A book on the
4 S.M. NDLOVU
that the ‘Zulu heroic epic has gone through different stages of development
from about the early seventeenth century up to the present day’. Kunene
goes on to postulate that the heroic epic (izibongo), as part of indigenous
African literature:
…expresses the historical state of the community, the poet does not
speculate in the abstract or indulge in his individualistic fantasies. He is a
recorder of [historical] events, an evaluator of his era [the present] in rela-
tion to other eras [the past].5
…no other battle in South African history has excited as much atten-
tion or such diverse interpretations as the battle of Blood river of 16
December 1838, a day commemorated as ‘Dingaan’s Day’ up to 1952
and as the ‘Day of the Covenant’ ever since. Until 1864 the covenant was
not observed at all. Paul Kruger subsequently claimed that this breach
brought retribution in the form of the annexation of 1877 carried out by
the British. In 1865 the Transvaal government proclaimed 16 December a
public holiday for the first time ‘as a day of universal thanksgiving … dedi-
cated to the Lord … to commemorate that by God’s grace the Immigrants
were freed from the yoke of Dingane.8
6 S.M. NDLOVU
King Dingane was the first Zulu monarch to be confronted by the desta-
bilising threat of white settler colonialists and imperialists arriving in
large numbers. According to amaZulu, this era marked the beginning
of invasion and land dispossession; it had to be resisted at all costs. The
king found it difficult to maintain the essentially peaceful relations which
his predecessor, King Shaka, had established with white invaders and
their African wards. Moreover, the arrival of the armed Voortrekkers was
also perceived as a threat by the king who soon faced a belligerent united
front comprising Voortrekkers and white imperialists scrambling for land
belonging to the indigenous population.9 King Dingane objected vehe-
mently to their trading, hunting and settling without his permission—
and of their reluctance to supply him with firearms. He understood
the power and technological advantages represented by the possession
of guns. As a result, there were a number of battles between the king
and white colonisers. These confrontations were driven by the ideologi-
cal myth postulating that land in South Africa had been ‘empty’ before
the arrival of white settlers and colonialists. This Eurocentric myth was a
key rationale for colonial domination, and it stirred the king’s persistent
resistance to white rule and domination.10
The reign of the Zulu king was also marked by the arrival in numbers
of white missionaries from the American Board. They included, among
others, Daniel Lindley, George Champion, Aldin Grout and Frederick
Owen of the Church Missionary Society who lived in close proximity
to UMgungundlovu and had an amicable working relationship with the
king. This was because King Dingane understood all too well the mean-
ing and power of literacy as an ideological tool used by missionaries to
subjugate Africans. The missionaries had to quickly learn to speak isiZulu
in order to use this language as a tool for implementing cultural imperi-
alism. According to Bernard Makhosezwe Magubane, the supremacy of
the whites, their values and civilisation, was only won when the culture
and the value system of the defeated Africans were reduced to nothing
and when the Africans themselves loudly admitted the cultural hegemony
of their conquerors.11
This book also proves the point that indigenous African languages
are central to the exercise of rewriting the history of South Africa. This
is also true for the rest of the African continent and the African dias-
pora. Chapters 2–4 and 6 highlight this irrefutable historical argument.
Ntongela Masilela writes that the debate in South Africa on whether
African literature (including history) should be written in African
1 INTrODUCTION 7
languages was anticipated some eight decades ago and that it is an issue
that has galvanised the African continent and its scholars since the time
of the infamous Kampala Conference of English Expression in 1962.12
However, Masilela asserts that the dispute began far earlier. It first
arose between Elijah Makiwane and Pambani Jeremiah Mzimba during
the 1880s, marking the beginning of this ranging debate in South Africa.
It was then taken up between S.E.K. Mqhayi and William Wellington
Gqoba in the 1910s, and then by Clement Martyn Doke who tested his
views against Solomon T. Plaatje in the 1920s. Bambatha Benedict W.
Vilakazi took up the cudgels against Herbert I.E Dhlomo in the 1930s,
and similarly, Mazisi Kunene argued the point against the Drum writ-
ers in the 1950s.13 To further highlight the debates on the use of indig-
enous languages, I point out that Herbert I.E Dhlomo’s perspectives on
King Dingane are solely expressed in English and that they differ sig-
nificantly from those of his elder brother, rolfes r.r. Dhlomo, who
used isiZulu to produce historical knowledge about the Zulu monarch.
This issue is dealt with extensively in Chaps. 4 and 6. rolfes Dhlomo
was a staunch Zulu nationalist while Herbert Dhlomo was a committed
African nationalist.
Acknowledging the central role of the African nationalist and Black
Consciousness schools of thought does not necessarily mean that the
hitherto dominant orthodoxies about the king, as elucidated by settler
historians and by Afrikaner nationalist, liberal, Marxist and social history
schools of thought, should be jettisoned. The fact that these schools of
thought are dominated by white South Africans is secondary in the light
of the unreasonable call by some to reject the production of historical
knowledge by white academics in South Africa out of hand. In the study
of South African history, Carolyn Hamilton’s Terrific Majesty: The Powers
of Shaka and the Limits of Historical Invention (1998), Dafnah Golan’s
Inventing Shaka: Using History in the Construction of Zulu Nationalism
(1994) and Dan Wylie’s Myth of Iron: Shaka in History (2006),14 are
a case in point and to some extent might be relevant to my study, but
they focus on a different king—the first king of the Zulu empire. Their
focus is also limited in the sense that Hamilton, Golan and Wylie do
not unpack African representations of King Shaka which originate from
outside the borders of South Africa and extend to the African diaspora.
They do not analyse the role of indigenous African languages, historical
novels and literature—including the role of the French and Portuguese
language speakers in African countries who constructed particular images
8 S.M. NDLOVU
of the first Zulu king. Bhekizizwe Peterson writes that black people in
Africa and in the diaspora have retained a long and abiding interest in
the history of South Africa that precedes apartheid, the Sharpeville mas-
sacre, the killing of Steven Bantu Biko, the Soweto uprisings and the
Mandela phenomenon.15 For instance, the exploits of figures such as the
Zulu Kings Shaka ka Senzangakhona (circa 1816–1828) and Cetshwayo
ka Mpande (1872–1879) inscribed the Zulu Nation (especially after their
defeat of the British Army during the Anglo-Zulu War of 1879 at the
Battle of Isandlwana) as seminal symbolic codes for the imagining of
senses of African cultural integrity, nationalism and independence. On the
other hand, they have been used to elaborate different forms of racial ste-
reotypes ranging from African brutality or its variants, noble and heroic
savages.16 King Shaka received numerous literary treatments starting with
Thomas Mofolo’s Chaka (1925). On the continent, the first Zulu king
was immortalised in, amongst others, Leopold Senghor’s Chaka (1956);
S. Badian’s La Mort de Chaka (1961); Condetto Nenekhaly-Camara’s
Amazoulou (1970); and Djibril Niane’s Chaka (1971).17
In the field of literary studies, the interpretive and theoretical work
on izibongo and performance poetry conducted by the likes of David
roycroft, Abie Ngcobo, Liz Gunner and Mafika Gwala, Karin Barber
and Duncan Brown, among others, might offer useful insights but
the fact of the matter is that such work was preceded by original path-
breaking publications authored by scholars such as Bhambatha Wallet
Vilakazi, Herbert Dhlomo, Sibusiso Nyembezi and Mazisi Kunene,
whose commendable research and fieldwork specifically focused on oral
traditions and izibongo zamakhosi composed and constructed in pre-
colonial times. Their instructive publications remain neglected, and yet,
they are invaluable in South African historiography. By analysing these
historiographical studies published by African academics, particularly
those focusing on King Dingane, I hope to highlight the importance of
African nationalist and Black Consciousness schools of thought in South
African historiography.18
To set the scene and explain why this historiographical study on
King Dingane is relevant, it is important to remind readers of existing
dominant perspectives about the Zulu monarch that have been propa-
gated by the various schools of thought dominated by white scholars
and amateur historians. In his travel writings on King Dingane’s rise to
power, Nathaniel Isaacs highlights some of the themes that also perme-
ate African oral traditions; these are analysed in various chapters of this
1 INTrODUCTION 9
book, Isaacs wrote the following about the succession battles which
bedevilled the Zulu royal house:
She was ever quarrelling with, and so enraging her husband that he was
compelled to exercise some salutary authority, and reprimanded her for the
impropriety of her conduct: finally, her husband ordered her to be driven
away, when she returned to the tribe of her father, and afterwards cohab-
ited with one of the common natives, by whom she became pregnant, and
had a son, whom she named Umgaarty; this person has become an indi-
vidual of means and power, and evinced a desire to dispute the right of
Dingan to the crown.20
Chaka, take him altogether, was a savage in the truest sense of the word,
though not a cannibal. He had an insatiable thirst for the blood of his sub-
jects, and indulged in it with inhuman joy; nothing within the power of
man could restrain him from his propensities. He was a monster, a com-
pound of vice and ferocity, without one virtue to redeem his name from
that infamy to which history will consign it: I must, however, by way of
conclusion, state that if Chaka ever had one redeeming quality, it was this,
that the European strangers in Natal received his protection, and were
shielded by him against the impositions of his chiefs.22
This depiction of King Dingane as a mirror image of King Shaka, like the
endless succession battles within the Zulu royal house, is also a constant
theme in African oral traditions. I will discuss these ever-present themes
in various chapters of the book. Carolyn Hamilton warns us not to write
off as mere propaganda or invention the documentary sources written by
Europeans on the pre-colonial history of southern Africa. She maintains
that there is a complex relationship and interplay between indigenous
narratives and colonial ones and the processes of representation in which
they engage.24 Furthermore, Spear sharply states:
…the case for colonial invention has often overstated colonial power and
ability to manipulate African institutions to establish hegemony … none
of these (indigenous) institutions were easily fabricated or manipulated,
and colonial dependence on them often limited colonial power as much as
facilitating it.25
this complex issue in Chaps. 2–4 and relate it to the construction of con-
flicting images about King Dingane. The intricate relationship between
the coloniser and the colonised highlights an important point (which
the reader would do well to remember) that is emphasised by Jabulani
‘Mzala’ Nxumalo. He argues that the time has come for both liberal and
neo-Marxist writers (including the exponents of theories on cosmopoli-
tanism) to acknowledge the importance of African ethnic identity, not
as a fiction of the ‘civilising mission’ or the product of imperial ‘divide
and rule’ policies, but rather as a ‘lived’ historical experience with indig-
enous linguistic, cultural and customary norms that pre-dated the advent
of European colonialism.27
In his illuminating study about the Transvaal Ndebele, Sekibakiba
Peter Lekgoathi also focuses on the complex and dynamic relationship
between the coloniser and the colonised, an ongoing production of his-
torical knowledge. He argues that during the early twentieth century, the
perspectives of African researchers and organic intellectuals profoundly
shaped the writings of government ethnologist Nicholas Jacobus van
Warmelo and this has not received adequate scholarly attention. Van
Warmelo not only collected accounts from local African subjects for his
publications but also relied on African researchers who wrote manu-
scripts, in the vernaculars, which would later constitute part of what is
today known in academic circles in South Africa as the Van Warmelo
archive. Lekgoathi’s study explores the intricate process of knowledge
production, providing an analysis of these indigenous manuscripts on
what Van Warmelo called the ‘Transvaal Ndebele’. By studying the role
of these local interlocutors, Lekgoathi makes a case for African agency in
shaping the ‘colonial’ expert’s (Van Warmelo’s) conceptions of Ndebele
identity. Hence, Lekgoathi’s study is fundamentally an account of the
coproduction of historical and cultural knowledge. Van Warmelo was
employed by the Native Affairs Department to identify African ‘tribes’—
a highly political and ideological enterprise. Later, his work was as much
appropriated by the apartheid state in social engineering as by Ndebele
interlocutors involved in contemporary struggles over chieftainship.28
The role of James Stuart, who collected African oral traditions in the area
now referred to as KwaZulu-Natal, has similar connotations.29 This point
is further analysed in Chaps. 3 and 4 of this book which discuss the role
of James Stuart and Bishop Colenso in the production of particular per-
spectives on the Zulu king.
By turning our attention to the production of historical knowledge
on King Dingane by whites in general, one reaches the conclusion that
12 S.M. NDLOVU
an unprovoked war with the mighty Zulu chieftain in Dingane, one that
posed a threat to their very survival that it became a matter of do or die,
on which hinged the success or failure of the whole of the Great Trek.30
1. Un oiseau se trémousse,
2. Il se trémousse au-dessus de Boloako.
3. Cet oiseau mange les autres oiseaux;
4. Il a mangé le rusé Boloako.
5. Les eaux lustrales ont été bues dans le silence;
6. Elles ont été bues par Mama e Makhabaï.
7. L’oiseau s’est posé à Nobampa, sur la bergerie.
8. Il s’est repu d’Opoucaché, fils de Botélézé.
9. Il s’set repu d’Omocoquané, fils de Poko.
10. Il a mangé Sethlépouna, de Babanako.
11. Il a déchiré les Massoumpas.
12. Il a dévoré Matouané.
13. Les eaux de purification ont éte bues par Nomapéla.
14. Libérateur! tu t’es montré à ce peuple-ci.37
subsequent land grab by whites and noting that the power of the Zulu
Kingdom was not broken with the Boer victory, Walker wrote:
We remember, we remember
The hour of victory
When Dingaan’s savage pagan horde
Broke up before our fathers’ fire
When Umzingati’s sombre stream
reflecting morning light
Disgorged its water in the oceans
Tinged red with Kaffir blood.41
It is important for us to note that Africans were not passive in terms
of producing contending images of the Zulu monarch. Many primary
sources still exist, such as oral traditions and izibongo that express vari-
ous African perspectives of King Dingane and impi yaseNcome. These
are both negative and positive. The negative images expressed by the
likes of Magema Fuze and John Dube are similar to the images articu-
lated by Carstens who depicts the king as a villain, tyrant, barbarian and
bloodhound and will be discussed in Chap. 4 of this book. The most
enduring image is that of the king as weakling, easily influenced by the
regent Queen Mnkabayi—the kingmaker. These primary sources pre-
dated the arrival of white colonisers in great numbers. Therefore, a dis-
cussion about African perspectives of King Dingane would be incomplete
16 S.M. NDLOVU
uSoqili!
Iqili lakwaHoshozaElidl’ umuntu limyenga ngendaba;
Lidl’ uBhedu ngasezinyangeni,
Ladl’ uMkhongoyiyiyana ngaseMangadini,
Ladl’ uBheje ngasezanusini.
Ubhuku lukaMenzi,
Olubamb’ abantu lwabanela;
Ngibone ngoNohela kaMlilo, umlil’ ovuth’ inaba zonke,
Ngoba lumbambe wanyamalala.
Inkomo ekhal’eSangoyana,
Yakhal’ umlomo wayo wabhoboz’ izulu,
Iye yezwiwa nguGwabalanda,
Ezalwa nguMndaba kwaKhumalo.
Intomb’ ethombe yom’ umlomo,
Zase ziyihlab’ imithanti ezawonina.
Umthobela–bantu izinyoni,
Bayazibamba usezibuka ngamehlo.
uVula bangene ngawo onk’ amasango,
Abanikazimuzi bangene ngezintuba.
Umncindela kaNobiya,
1 INTrODUCTION 17
regent Mnkabayi was the doyenne of the royal house and was respon-
sible for the continuity of the Zulu royal family as well as for its success
in social and political organisation—thus the praise names ‘Imbibizan’
18 S.M. NDLOVU
years and ‘was killed in a quarrel in Swaziland and was succeeded in rank
but not in power by his brother Mpande’. She also highlights the fact
that the Voortrekkers, as a group, included servants of mixed descent,
because she states that the Zulu army destroyed ‘men, women and chil-
dren, three hundred of them and two hundred and fifty coloured serv-
ants’ at Weenen.51 Nontsizi perceptively highlighted the fact that people
of mixed descent were deliberately written out of Afrikaner Nationalist
historiography.52
These multiple perspectives expressed by Africans reflected the mix-
ture of complex attitudes and the range of contending perspectives in the
nineteenth and twentieth centuries. This historiography relied largely on
existing African oral traditions, izibongo, myths and legends. For exam-
ple, the first published African oral traditions about impi yaseNcome
(the battle of Blood river to white South Africans) were an eyewitness
account relayed by Ngoza kaLudaba in a book entitled Izindatyana
zaBantu published by William Ngidi and Bishop Colenso in 1858, 20
years after impi yaseNcome. According to Ngoza’s oppositional interpre-
tation and eyewitness account, the battle was a continuation of various
battles between amaZulu and white settlers. An important excerpt from
Ngoza’s oral testimony and eyewitness account reads as follows:
As was the case with Ngoza kaLudaba, white historians were also aware
of the fact that what they called the Battle of Blood river was not an iso-
lated battle or a single event. B.J. Liebenberg, in an article that appeared
in Die Huisgenoot of 16 December 1977, answering a critic who cas-
tigated him for failing to mention the covenant as the most important
aspect of the victory, replied that:
If divine intervention were to be drawn into the Battle of Blood river one
would have to make similar inferences in the case of every battle [between
amaZulu and the Voortrekkers], if one were to be consistent. One would
have to say that the Zulu had defeated Potgieter and Uys at Italeni because
God had chosen the Zulu side; that the Zulu had divine support at the
battle of White Umfolozi when they managed to lure the Trekkers into an
ambush.54
Now white men are coming into my country, not one by one as they came
in Shaka’s time, but by ten and ten; riding on horses, their deadly guns in
their hands, ready to spread amazement and death. This is a new thing.
Shaka never had to face it, nor my father Senzangakhona, nor his father,
Jama, before him. It has come to me.55
They [the Africans] simply laughed, unable to take the matter seriously;
they laughed at the foolishness of the Europeans. They laughed as we
would laugh if a Chinese junk arrived to take possession of France in
the name of the Celestial Empire, we would consider it a matter of great
mirth, and this is just what the natives did. The situation here was exactly
similar. The [Zulu] land was not virgin; it was inhabited by a numerous
population …56
work. Indeed, this became the un-proclaimed fifth pillar of the liberation
struggle. The outlawing of the organisation in 1960 naturally created
numerous problems that could only be patiently solved. The apartheid
regime unleashed its full force against the liberation movement, with
thousands falling victim to massive police raids carried out by the security
police, leading John Vorster to make the hollow boast in 1963 that he
had ‘broken the back’ of the ANC.
Unbeknown to him—even while he was making this claim—the ANC
underground was regrouping and reorganising. It is undeniable that this
process was severely battered and even damaged when the movement’s
leadership was captured in 1963, but the underground survived and it
continued to grow.57 Consolidating the work undertaken by radio
Freedom, it was in this new period that the underground propaganda,
demonstrating the effectiveness of the ANC machinery and projecting its
voice, became of incalculable value. Underground leaflets and pamphlets
began to appear in the townships, factories and city streets. Passed on
from hand to hand, they reminded the people that the spirit of resist-
ance must never die.58 Chapter 8 will highlight these issues in as far as
the commemoration of 16 December as Heroes Day is concerned. The
counter-commemoration of King Dingane through public history by
both the worker movement and liberation movement proves the point
that his image was produced outside limits set by the archive of avail-
able sources. This differs with Carolyn’s Hamilton argument that King
Shaka’s images were produced within the limits set by the archive of
available sources.
A further aim of this book is to explore the ambiguities of Zulu
nationalist perspectives of King Dingane. What is fundamental to the dif-
fering perspectives of the king is the influence of oral traditions. These
are at the core of the historical narrative, whether expounded by Thomas
M’zwenduku Masuku as a poet, or by Mangosuthu Buthelezi as a politi-
cian and insider, a part of the Zulu royal house. Their viewpoints can
be compared and contrasted with those articulated by Africans who had
accepted Christianity as a religion and other culturally inspired religious
formations such as the Shembe Church. As an example, the African inde-
pendent church founded by Isaiah Shembe, based on Zulu traditions
and customs, was one of the independent black churches that instituted
counter-commemorations of ‘Dingaan’s Day’ by adopting an African
nationalist slant. This church also constructed a particular view of the
Zulu monarch.
24 S.M. NDLOVU
Writing this book, it may be that quotations have been used exces-
sively. I make no apologies for that. One of the methods used freely by
anthropologists, sociologists and historians is to repeat verbatim what
their sources said. This gives us an accurate feel of the racially oppressed
world view, voices, thoughts, moods and motivations of their subjects.
As an example, the police as agents of surveillance were consciously used
by African workers to relay sentiments of dissatisfaction, grievance or
outrage to their political masters. These sentiments expressed through
the use of words. This matter is analysed in depth in Chap. 5. While the
opinions of participants in the resistance movement and the organisation
of counter-commemorations are emphasised, different voices are given
prominence. The challenge for scholars is to integrate diverse voices into
an overall picture, while recognising that voices are incomplete, that
some potential voices and testimonies are likely to remain forever silent,
and that making sense of voices requires going beyond them.59 David
Cohen informs us that this processing of the past in societies and his-
torical settings throughout the world and the quest to control voices and
texts in the innumerable settings that animate the processing of the past
is termed the production of historical knowledge.60 Furthermore, Cohen
contends:
It is also important for me to nail one’s colours to the mast and elabo-
rate my own conception of the meaning of history in order to articu-
late the neglected, emancipatory role of African voices which, to a large
extent, influence negative and positive African perspectives of the role of
King Dingane in South Africa’s history. I will have to do this because
this book falls under the ambit of intellectual history—a branch of his-
tory that makes the study of history all-encompassing, empowering and
worth pursuing. I believe history is an argument, an explanation and a
viewpoint that draws on selected facts. It is a matter of debate and a con-
tinuous refinement of perspectives and interpretations. What we should
imbibe from the African nationalist and Black Consciousness schools of
1 INTrODUCTION 25
A NOTE ON ORTHOGRAPHY
The king’s name is spelled in various ways throughout this book. The
most commonly used versions in the writings that are cited are Dingaan,
Dingana and Dingane. This study adopts the Dingane version, because
it appears to be the most accurate. In Chap. 4, I discuss the fascinat-
ing analysis, propounded by Petros Lamula, of the meaning of the king’s
name.
I have imposed a degree of orthographic standardisation and use mod-
ern spelling for African names. Thus, Shaka, not Tshaka or Chaka. Most
isiZulu words and those in other African languages are not italicised,
nor are they always translated into English, because African languages
attained official status in South Africa after 1994. I prefer to use the old
spelling of Mnkabayi not Mkabayi which represents the modern spelling.
It is common practice throughout the world to refer to African
monarchs by using their first names as, for example, Shaka and
Dingana/Dingane, but curiously, it is customary to refer to European
traditional leaders by affixing their titles as kings and queens or lord
rather than to refer to them by their first names such as Edward, George,
Elizabeth, Isabel or Victoria. I do not subscribe to this paternalistic view-
point because I believe that African monarchies are also of royal blood
and deserve the elevated status of having their titles added to their names.
In isiZulu, Victoria and Elizabeth will always be referred to as iziNdlovu-
kazi—hence iNdlovukazi uVictoria—and George and Edward would pass
as amaKhosi—hence iNkosi uGeorge. I am not suggesting that European
monarchs were on par with their African counterparts. My argument is
that African monarchies were not on par mainly because they were not
1 INTrODUCTION 27
responsible for massive slavery that characterised the capture and dehu-
manising of Africans and their subsequent enslavement in the Americas
and the Caribbean as soulless economic commodities. Those who com-
mitted large-scale crimes against humanity conducted these hideous
deeds in the name of European monarchs—particularly the British and
Spanish crowns. Such violent criminal acts committed by European mon-
archies included the extermination of indigenous peoples in the Americas,
New Zealand and Australia. Jared Diamond emphasises that:
The biggest population shift of modern times has been the colonisation of
the New World by the Europeans, and the resulting conquest, numerical
reduction, or complete disappearance of most groups of Native Americans
… The most dramatic moment in subsequent European-Native American
relations was the first encounter between Inca emperor Atahualpa and the
Spanish conquistador Francisco Pizzaro … Atahualpa was the absolute
monarch of the largest monarchy and advanced state in the New World,
while Pizarro represented the Holy Emperor Charles V (also known as
King Charles 1 of Spain), monarch of the most powerful state in Europe.64
NOTES
1. J. Ngubane, uShaba: The Hurtle to Blood River (Washington: Three
Continents Press, 1974), 2–3.
2. A. Goke-Pariola, cited in H. Pohlandt-McCormick, ‘“I saw a nightmare”,
Doing Violence to Memory: The Soweto Uprising, June 16, 1976’, PhD
thesis, Minnesota University, 1999.
3. N. Wa Thiong’o, ‘Europhone or African Memory’: The Challenge of the
Pan African Intellectual in the Area of Globalisation’, T. Mkhandawire
(ed.), African Intellectuals: Rethinking Politics, Language, Gender and
Development (Dakar and London: CODESrIA and Zed Books, 2005),
156; B. Magubane, Political Economy of Race and Class in South Africa
(New York: Monthly review Press, 1979), See also B.M. Magubane,
Race and the construction of the dispensable other (Pretoria: Unisa Press,
2007).
4. M. Kunene, Zulu Poems (New York: Africana Publishing Corporation,
1970), 13.
5. Ibid., 13.
6. Ibid., 11.
28 S.M. NDLOVU
sources begin their life as oral sources before they are compiled and writ-
ten down.
The implication of this type of reasoning, as these Cambridge History
authors explain, is the flawed suggestion that the production of history
is the exclusive domain of professionally trained academic historians and
the denial of the possibility that public intellectuals who operated during
pre-colonial or pre-contact times were themselves busy producing histo-
ries or their epistemological equivalents. On these issues, Mazisi Kunene
opined:
It is only recently that many [European] writers and critics have begun to
describe oral literary expressions from Africa as literature. To these writ-
ers and critics, literature meant only that which was written … for private
reading or reading by a particular coterie of scholars and intellectuals. For
a long period oral African literature was described by European mission-
aries and adventurers as no more than incomprehensible blubbering of
the savage mind. It was dismissed as lacking structure and having none
of the excellence that constitutes what by European subjective criteria,
constituted literature … By these criteria, like the rest of African culture,
[oral African literature] was judged as befitting the scale of expression just
slightly higher than the first cave dwellers. It affirmed in the minds of the
colonisers, the cultural stunted-ness of the African.3
historical texts about kings, their counsellors, state officials and all oth-
ers who gained public recognition and distinction, for instance warriors
who went into battle and through their valiant deeds, drew attention
to themselves, won accolades or added to that they already possessed.8
Women of rare ability, like Queen regent Mnkabayi and Ntombazi, simi-
larly ignited the poetic spark in the Zulu and Ndwandwe bards, result-
ing in spirited recitals of their accomplishments. To elaborate this crucial
point, I have discussed izibongo zika Mnkabayi for she was instrumental
in influencing the trajectory of the Zulu royal house—including during
King Dingane’s reign.9
According to Vilakazi, Nyembezi, Kunene and later Hamilton, izibo-
ngo bore complex witness to the societies from which they emerged and
exhibited a double ideological aspect. They were both a form of history
in which the world view of the rulers was expressed and a vehicle for
the expression of social disaffection. They were, at the same time, the
chronicles of individual lives of monarchs as well as commoners, for izib-
ongo were not confined to the deeds of chiefly society and monarchies.10
Thus, they were not confined to valiant deeds of great people, usually
represented by men who belonged to the upper-class echelon; hence, my
analysis of izibongo zikaMnkabayi in the Introduction of this book high-
lights the point that women were also subjects of ukubonga. Generally,
according to Kunene, izibongo were composed and performed when
women got married (perhaps that is why so much was made of their
beauty to impress their future in-laws). It was also not uncommon in
Zulu society to give izibongo to a new-born child. These formed part
of what the amaZulu call ukuteketisa. Some people praised themselves
regardless of class affiliation. A warrior might stand up and sing his own
izibongo and be cheered and urged on by his listeners.11
Nor were izibongo confined to people and the scions of aristocratic
families. One of the primary interests of isiNtu speakers is cattle, which
play a very important part in their ceremonies, although the impact of a
European economy is gradually changing this. The high esteem for ritual
animals brings them into the fabric of izibongo. Men are represented as
animals and animals themselves are personified. When there is drought,
cattle are slaughtered to propitiate the spirits, and cattle are used to pay
lobola or ‘bride wealth’, which is an important factor in the legalisation
of the union between a man and wife. rams and dogs were also on occa-
sion showered with izibongo by their owners.12
2 MAGOLWANE KAMKHATHINI JIYANE AND MSHONGWENI … 37
[Magolwane] did not pause for rest before he had finished the praises of
a particular king. When he had finished he would cry out, ‘The elephant
[king] has swallowed him. You are the silent one, great sky above! You are
the silent one, great lion! You are the silent one, great leopard! You are
the silent one, great elephant! … He puts on a great deal of finery and is a
great size when dressed up. He walks about as he bongad. The king is lis-
tening with his assembly the whole time, and every now and then whistles
his approval, but says nothing …13
I, Mandhlakazi, once asked a son of Magolwane how it was that the Zulu
imbongi were able to remember the praises of kings to so extraordinary a
degree, how it was that they managed to dispose themselves to receive and
retain so much, what drugs they ate which opened up the chest or heart to
the reception of so much? He said it was because they were always given
tripe to eat. Moreover, they used to eat the drug umklele.19
KungezakwaBulawayo?
Wangenis’umkhonto esiswini!
Nor did Magolwane fear the wrath of King Mpande (the third Zulu
king); he criticised the king roundly for his bad deeds by including the
following lines in a performance of izibongo before the king’s subjects:
‘wen’usilwane esibek’abakayise bakhothame. Uze wabuz’uMpande
kuMagolwane wathi wenzelani ukumbonga ngabakayise. Wathi uMagol-
wane, ‘kanti khona manje awubabulalanga yini abakayihlo na?’ This can
be loosely translated as: ‘Just like your siblings (Shaka and Dingane) you
are also an animal who destroyed his siblings’. The aggrieved and sul-
len Mpande would ask Magolwane to censor himself and refrain from
including his family as part of izibongo dedicated to him, the third king
of amaZulu—and Magolwane would retort bravely: ‘Is it not a fact that
[in succession disputes] you murdered your siblings?’22 The contribu-
tion of izimbongi led to a situation whereby contending historiographi-
cal debates on dynastic succession battles within the royal house and
the killing of the Voortrekkers permeate the archive of King Dingane.
Kunene rationalised that Magolwane’s greatness as a public intellectual
lies in the way he revolutionised the whole Zulu poetic idiom, whose pri-
mary concerns before 1815 were the description of physical features—
the beauty of the human body; the beauty of friendship; and indeed the
beauty of life. Magolwane’s great epic about the exploits of the Zulu
empire introduced sociopolitical and historical analysis into izibongo
while also delving deep into the character of each individual king of the
amaZulu (Shaka, Dingane and Mpande). The changes implemented by
2 MAGOLWANE KAMKHATHINI JIYANE AND MSHONGWENI … 41
Izona zosal’zibalil’emanxiweni.29
Ithol’elinsizwa, lakokaDonda
Lakhahlel’uNzwakele kwaKhutshwayo.
UMalamulela
Owalamulel’izintombi namasoka
UGabadele, onjengebhubhesi.
Owel’uBulinga, kwaMzilikazi;
What is necessary is to teach the boys wisdom (ukuqonda) and cause the
land to tomba, that is, arrive at years of discretion. We have to qoqa’d
ukulahleka, i.e. sought out all those things which disintegrate, and made
them the instrument for governing by colonisers … to gather everyone in
one place, i.e. under the former laws and customs, and enforce education,
compel everyone to learn to read and write. If this were done the land
would mature; it would be in a position to work out its own salvation. By
creating a national native parliament there would be no chance of natives
(Africans) becoming hostile from a consciousness of their strength …60
The amabutho system gave the Zulu state the means to divert the labour
power of young men from their father’s homestead and turn it to use for
state purposes, and socialises young men to identify with the Zulu king
2 MAGOLWANE KAMKHATHINI JIYANE AND MSHONGWENI … 51
as their ritual leader and source of welfare. At the same time the king
assumed authority to decide when young men could set up households of
their own … Forms of state control over young women were as necessary
as those over young men for the continued dominance of the Zulu ruling
line.67
This is one of the major reasons why King Dingane was referred to by
his subjects as Vezi, uMalamulela—the saviour. Izibongo provided evi-
dence illustrating his good heart, generosity and liberality with cat-
tle and food supplies, in particular meat, to his needy subjects. This
led to the coining of izibongo, ‘uMphankominamabele, ngob’ uVezi
ungipha izinkomo zifaka zonkana’68 [provider of cows with full udders,
because Vezi gave me cows that yield (calves) abundantly], ‘umoyam-
nandi ngokunuka inyama’69 [the sweet/kind one who smells of meat].
To some of his smitten subjects, the king was ‘uSimakade samakhosi,
uSomnandi wami, woza ngangumlomo, ngingaze ngisale ngibenomn-
gandeni’70 [the long-living one of the kings; my sweet one, come let
me kiss your mouth, I might have to get jealous]. King Dingane is fur-
ther depicted as a kind- and big-hearted man: ‘Ogez’ izandla zazomel’
ebandla, Ngokuba nenhliziyo’enhl’ madodeni’71 [Who washes his hands,
rushes to council meeting and his (hands) dry while in council because
he has a good heart among men].
An important aspect of the existing political order was its dynamism.
The state of affairs within the Zulu royal house was forever changing,
as had been the case since Malandela’s times, as the following izibongo
suggests: ‘inhlabathi yoNdi noKhahlamba, Ngific[a] abakwaMalandela
beyihlela. Nami ngafika ngahlala phansi ngayihlela’72 [soil of uLundi and
Khahlamba mountains, I found the children of Malandela levelling it. I
too sat down and levelled it]. In this regard, and according to izibongo,
King Dingane took appropriate initiatives in formulating new diplomatic
policies, political strategies and tactics concerning matters of state. These
had to keep the Zulu state intact and safe from the threat posed by ene-
mies within and outside, as the levelling metaphor undertaken by the
house of Malandela suggests.
The encroaching white settlers from the Cape Colony required King
Dingane to take immediate action, because they were a recognisable
threat to the independence of the Zulu empire. He did this by adopt-
ing new political strategies and tactics. Hence, he was depicted as, ‘inhla-
bathi yoNdi no Khahlamba’, majestic mountains which represented
52 S.M. NDLOVU
LunjengoPhunga, waseBulawini
LujengoVuma kubangoma74
Isiziba esinzonzobele
This refers to the death and ambush of one of his brothers, Prince
Mhlangana, who was wearing isicoco, a head ring normally worn by
kings, princes and senior married men. It is suggested that Prince
Mhlangana was drowned on King Dingane’s orders while he was bath-
ing in a stream and that Coco and Ngema were eyewitnesses. They hap-
pened to witness this incident quite by chance when Coco was on his
way from kwaSodlabela. Both eyewitnesses were threatened with violent
death if ever they ‘spilled the beans’. Their throats would be slit with
uMkhwamude, a long-bladed knife used to cut whiskers. As a result, they
were forced into silence. These in-depth details of the death of Prince
Mhlangana lead one to question why izimbongi only accord the death of
King Shaka a line or two in almost all izibongo. One would expect them
to be far more detailed because of King Shaka’s stature, and crucially,
because his death was a controversial event that continues to divide peo-
ple even today. I will address this issue in the next chapter.
Izibongo are also indications of the public explanations of King
Dingane’s actions towards whites and of the rationale for his extermina-
tion of retief and his party. There are five different explanations from
izibongo and oral traditions for this event. I will also discuss the contro-
versy in my next chapter. Hoye ka Soxalase’s version has two stanzas on
the issue, located at the beginning and end of his Izibongo zikaDingane.
These stanzas are a succinct commentary on the killing of Piet retief and
also paint a picture of a leader who did not passively endure the threat
posed by white settlers. They read as follows:
Izibuko likaMenzi
Elimadwala abutshelelezi
The presence of the Voortrekkers and the threat they posed had a sig-
nificant influence on King Dingane’s attitude towards whites in general.
There are few variations between the versions of these izibongo. The
king was likened to:
Isibhaha here refers to a potent, very bitter herbal plant used for medici-
nal purposes, and aMahashanga refers to white settlers. To be precise,
amaZulu used this word to describe the ‘novel’ or unusual sound made
by the settlers’ trousers as the settlers walked. This potent medicine, isib-
haha, was used as an analgesic for stomach and head ailments. It worked
like a ‘slow poison’, causing people to feel somnolent to the point of
helplessness. Symbolically, the bitterness can be interpreted as represent-
ing a bitter person, seething with anger and who has a volatile temper.
Accordingly, the king’s response to the white settlers was likened to a
flash of lightning and thus the izibongo, ‘uJonono, ongantonga yezulu’
[uJonono who was like lightning]. He could erupt like a potent vol-
cano when he felt his reign was being threatened or undermined. In this
respect, he could be deemed to be venomous and dangerous.79
As explained above, King Dingane, because of his elevated social and
political position, demanded respect from any person who paid tribute to
him—including the foreigners who resided in his kingdom. He expected
everybody to follow protocol and respect the laws, customs and tradi-
tions of his sovereign state.80
56 S.M. NDLOVU
NOTES
1. C. Hamilton, B.K. Mbenga and r. ross eds., The Cambridge History of
South Africa, Volume 1, From Early Times to 1885 (New York: Cambridge
University Press, 2010), 3–23. See also J. Vansina, Oral Traditions as
History (London: East African Educational Publishers, 1992).
2. Hamilton et al. eds., The Cambridge History of South Africa, Volume
1, 4–6; C. Hamilton, “‘Living by Fluidity’: Oral Histories, Material
Custodies and the Politics of Archiving”, in C. Hamilton, V. Harris, J.
Taylor, M. Pickover, G. reid and r. Saleh eds., Refiguring the Archive
(Cape Town: David Philip, 202), 226–272.
3. M. Kunene, ‘The relevance of African Oral Literature to Written
Literature’, Unpublished paper presented at the 18th annual meeting of
the African Studies Association, 1975.
4. University of KwaZulu-Natal, (hereafter UKZN) James Stuart Archive
(hereafter JSA), Killie Campbell Manuscripts (hereafter KCM) 23478,
File 28 for the James Stuart collection of izibongo zika Dingane. This
file is a 20-page compilation of different izibongo from various izim-
bongi. I have used this version for my work because it includes izibo-
ngo by Tununu, Ngidi, Sivivi and Lunguza, among others. See also
C.S.L. Nyembezi, ‘The Historical Background and Izibongo zamakhosi
(Pietermaritzburg: Shuter & Shooter, 1958), Chap. 5; D.K. rycroft
and A.B. Ngcobo eds., The Praises of Dingana: Izibongo zikaDingana
(Pietermaritzburg: University of Natal Press and Durban: Killie Campbell
58 S.M. NDLOVU
70. rycroft and Ngcobo eds., The Praises of Dingane, Sivivi version of izibo-
ngo zikaDingane, 230.
71. rycroft and Ngcobo eds., The Praises of Dingana, Nduna and Tununu
versions of izibongo zikaDingane, 223, 233.
72. KCM 24199–24211, Hoye kaSoxalase version of izibongo zikaDingane.
On the same theme on King Shaka, see J. Guy, ‘Shaka kaSenzangakhona:
A reassessment’, Journal of Natal and Zulu History, 16, 1996, 1–30.
73. rycroft and Ngcobo eds., The Praises of Dingana, Ngidi and Tununu ver-
sion of izibongo zikaDingane, 226, 233.
74. See Sivivi version, in rycroft and Ngcobo eds., The Praises of Dingana,
230.
75. See Ngidi’s version, in rycroft and Ngcobo eds., The Praises of Dingana,
226. All these perspectives permeate izibongo zikaDingane.
76. Ibid.
77. UKZN, JSA, KCM 24199-24211.
78. rycroft and Ngcobo eds., The Praises of Dingana, Mgidlane kaMpande
version, 217.
79. This image permeates all his izibongo.
80. See testimonies of Lunguza kaMpukane, Sivivi and Ngidi kaMcikiziswa.
81. This standard version appears in almost all versions of the izibongo,
including those presented by his izinceku.
82. M. Kunene, ‘The relevance of Oral Literature to Written Literature’;
B.W. Vilakazi, ‘The Oral and Written Literature in Nguni’; Hofmeyr, ‘We
Spend Our Years as a Tale that is Told’.
CHAPTEr 3
events all written in isiZulu.6 Then, after the first two sections, the book
becomes a collection of historical records, eyewitness accounts, testimo-
nies, oral traditions and oral histories, izibongo and songs. Most of these
are based on the reign of Zulu kings, Shaka, Dingane and Mpande, par-
ticularly Dingane.
The following are some of the historical events narrated in the book:
‘Ukwenza kuka’Tshaka’; ‘Indaba yokubulawa kuka Piti’; ‘Ukuma koT-
shaka no Dingane no Mpande izelamani’; ‘Ukuketwa kuka Qwabe,
eketwa uTshaka’; ‘Izindaba zika Dingane’; ‘Ukufa kukaDingane’; and
‘Ukweqa kuka’Mpande’. Military encounters between the white set-
tlers and amaZulu are described under titles such as ‘Ngempi yaseN-
come oBalule’; ‘Ngempi yas’Etaleni kwaCwezi neyasemaGabeni’;
‘Ngempi yas’Emtshezi’; and ‘Ngempi yas’emaGabeni neyas’enCome’.
Additionally, Ngoza kaLudaba, Mfokazana, Mkungu kaMpande,
Nongalaza, Fokofiya and Mfulatela related oral histories and eyewit-
ness testimonies which were collected by William Ngidi and published
by the authors. These were captured under the titles, ‘Indaba kaNgoza’;
‘Indaba kaMfokazana’; ‘Indaba kaMkungu kaMpande’; ‘Indaba kaNon-
galaza’; ‘Indaba ka Mfulatela’ and ‘Indaba kaFokofiya’. The book also
records an earlier short version of Izibongo zikaDingane which was prob-
ably the very first written version. It also includes songs under the titles
Ingoma kaSenzangakhona and Amagama akwa’Zulu.
The oral testimonies published in Izindatyana zabantu reflect a
startlingly positive image of King Dingane and a hostile view of retief
and the Voortrekkers that is remarkably close to the accounts later ren-
dered by Tununu, Sivivi and Lunguza to James Stuart. For example, in
one of the earliest recorded oral testimonies of the troubled relation-
ship between King Dingane and Piet retief, reflected in a section enti-
tled ‘Indaba yokubulawa kukaPiti’, the following oral testimony about
retief’s reconnaissance mission at kwaNkosinkulu is provided:
worked and received his basic education with at the American Board
Mission in the late 1840s and early 1850s, learning to write and translate
basic isiZulu and English in the process. He was proficient in this regard
by the time he joined Colenso at Bishopstowe in 1856.
By 1858, he had become Bishop Colenso’s inxusa (confidant and
advisor), playing an important role in Colenso’s dealings with the Zulu
royal family.8 Ngidi also acted as Colenso’s official translator. There is
ample acknowledgement in Colenso’s papers of Ngidi’s role in trans-
lating, collating and collecting data/life histories of African subjects
and translating both the Old and New Testaments into isiZulu, as well
as helping Colenso with the publication of an English–isiZulu diction-
ary because of the bishop’s limited knowledge of isiZulu at that point.9
Colenso wrote at the time:
The indigenous language issue is the main grounds for believing that
Ngidi was co-author of Izindatyana zabantu, because it was published
entirely in isiZulu. All the books published by Colenso at Bishopstowe
rightfully bear his name, including a book in isiZulu on public health,
authored by both Colenso and Ngidi in 1881.11 Yet the first one pub-
lished by the two in isiZulu is conveniently ‘authorless’ or has ‘ghost
authors’ and only carries the name Church of England Mission.
I am of the view that Colenso was ambivalent about using his name
as sole author because he felt a moral obligation not to claim credit for
himself at a time when he was still learning to write and speak isiZulu
proficiently. For economic reasons, it was also unacceptable for Africans
during the 1850s to be book editors/authors, that is, if the book was
to be prescribed as a reader/primer in mission schools. It had to be
authored by a white person. I, therefore, conclude that one way or
another, William Ngidi certainly made a very significant contribution to
the content of the publication. The section focusing on oral traditions,
testimonies and oral histories collected from Africans in their own idiom
and language, is almost certainly his. If Ngidi was the sole or co-editor
of Izindatyana zabantu, this was the first historical text to be published
by an African in isiZulu was this book. It was thus not Magema Fuze’s
3 OrAL TrADITIONS AND THE CONSOLIDATION OF KING … 67
[If] your government cared for us and our welfare the thing it will do
would be to take all the missionaries and put them in a prison with high
walls where no man can converse with them, they could do no more
harm.15
impi yaseNcome (Battle of Blood river), this battle is not well known
because the official history textbooks in South Africa, for ideological rea-
sons, avoided giving it prominence and seldom articulated the battles in
which amaZulu were victorious.
The eyewitness accounts by Ngoza kaLudaba of the various bat-
tles between the two sides, described in Izindatyana zabantu, provide
an alternative perspective of the outcome of impi yaseNcome and, by
implication, of the wisdom of King Dingane’s act in killing retief.20 It
is interesting to note that most, although not all, South African history
texts and other forms of literature, including those of white historians,
characterise this battle as the very first official encounter between King
Dingane and the white settlers. This official discourse silenced the alter-
native historical accounts based on testimonies by Zulu narrators like
Ngoza kaLudaba. The oral history testimonies discussed in Izindatyana
zabantu bring a new perspective to various military encounters between
Dingane and the white settlers. These include information on successful
wars of resistance waged against the united front set up by the English
and Boer settlers, referred to in the archives as impi yas’ Thukela.21
Under the title, Indaba ka’Ngoza (Ngoza’s oral testimony), Ngoza
kaLudaba narrates the military and political strategies adopted by the
white settlers in the formation of this united front and how the settlers
advocated co-operation to meet their common enemy in the form of
amaZulu.
Another important battle discussed by Ngoza is impi yaseNcome
and his eyewitness account, though not necessarily unimpeachable,22 is
one of the earliest accounts representing an African viewpoint, because
these oral testimonies were recorded some 20 years after the battle.
Ngoza, who was an active participant in the battle, provides us with testi-
mony that challenges two stereotypes that permeate conventional South
African historiography—particularly inscribed as the gospel truth in aca-
demic and school textbooks. The first stereotype he challenged concerns
impi yaseNcome as a defeat for the Zulu forces. The second is the view-
point that the battle was fought strictly on racial lines, between indig-
enous Africans and white invaders. The historical significance of Ngoza’s
version of the battles is elaborated in the introduction of this book.
Ngoza does not consider impi yaseNcome, in which he participated
as one of the King Dingane’s regiments, as a total defeat of the Zulu
army. This is because immediately after the conflict, these regiments
70 S.M. NDLOVU
uShaka and other leaders; hence, one of King Dingane’s izibongo reads
as follows: ‘uDingane umnyama ngabomu’,25 meaning, ‘Dingane is
intentionally black’. Such izibongo need to be read in conjunction with
the war song about King Dingane, recorded in Izindatyana zabantu,
which extols the king as a black hero, an African nationalist whose unfor-
tunate death on the Lebombo Mountains robbed black South Africans
of a capable leader:
though others accuse him of ruining the kingdom for carrying out such
an act, the majority of his subjects regard this as an empowering process
by calling the white invaders to order, ‘ingani uyalungis’ abafo’.
Izindatyana zabantu and the James Stuart Archives were, at least in
some measure, facilitated by the intervention of white colonial inter-
mediaries—Colenso in the first instance and Stuart in the second.
Stuart’s role in this process has been the subject of critical scrutiny and
heated scholarly debate, notably between Carolyn Hamilton and Julian
Cobbing. Hamilton accuses academics such as Daphne Golan and Julian
Cobbing, among others, of dismissing white writings about Zulu his-
tory as distortions of the Zulu past, and furthermore of diminishing the
historical value of the collection of materials by colonial officials such as
Stuart and by white missionaries. This debate continues in the present
between Wright, Hamilton and Elizabeth Eldredge.28
These academics, argues Hamilton, write off as mere propaganda or
invention documentary sources on the pre-colonial history of south-
ern Africa written by Europeans. She further elaborates that there is a
far more complex relationship between indigenous narratives and colo-
nial ones and, in the processes of representation in which they engage,
than Golan and Cobbing allow.29 She is critical of Golan and Cobbing
for failing to recognise the extent to which European colonisers’ notion
of African history was shaped by African public intellectuals such as
Magolwane, Mshongweni, Ngidi, Sivivi and Lunguza, among others. In
this chapter, I adopt a more qualified position which not only recognises
the way in which public intellectuals like Tununu actively shaped the his-
tory recorded by Stuart, but also identifies areas of shaping and distortion
by Stuart himself. The most active constructors of knowledge responsi-
ble for these historical narratives were African public intellectuals such
as Lunguza, Tununu, Ngidi and Sivivi. Nevertheless, even though inde-
pendent authorial orientations are apparent, these public intellectuals per-
sonally related these traditions in response to questions posed by Stuart.
When Mnkabayi ka Jama died she left amabodwe at her kraal ebaQulusini
– Dingane told us, the Kokoti regiment, to go and fetch them. We went
– amaLala and amaQwabe were picked out of the regiment and told not
to come as only abokuzalwa KwaZulu [real Zulus] were required. The
Qwabe were secluded on account of being namacebo, that is, because
they gwaza’d Tshaka – this however is untrue – it is slander pure and sim-
ple. The Mtwetwa were people also excluded on the ground that Tshaka
had learnt ubuqili bokubulala abantu from them. The amabodwe were
then carried by amaNtungwa (i.e. Hlubis and Zulus) and took them to
Mgungundlovu.32
Therefore, Tununu’s life story provides reasons for both his positive
and negative viewpoints of King Dingane. On the negative side was the
antagonistic relationship between his descent group, amaQwabe, and the
king. On the positive side was the relationship between himself and King
Dingane, which, he alleged, dated back to the time they were both teen-
agers in his neighbourhood community. Tununu records, ‘I am a Qwabe
man. Dingana came to us. Dingana was given to my father Nongiya—
given to him by Pakatwayo … Dingana fled away the same time as
Tshaka—Dingane stayed a number of years with the Qwabe. The name
of the kraal [is] eBuqoloqolweni where Dingana stayed’.36
Tununu claims that he was born during a time of drought and fam-
ine while Prince Dingane was still at his family’s homestead and that
he knew him well. Furthermore, the young prince gave him his name,
Tununu.
Tununu further confirmed that he was among those who attacked retief
and his party. He presents a complex image of the king as an unpredicta-
ble character, an image which is both negative (he murdered his siblings)
and positive (he was liberal with cattle and clothes). This manifested itself
in relation to Tununu personally. Tununu continued:
Dingane had a temper. He once beat me all over with a stick for sleeping
with isigodhlo esikoteni in daytime. He killed about 20 of his brothers.
Dingana gave me 30-izinsimango skins [loin skins] for vunulaing [dressing
up] … Dingana has given me as many as 40 cattle. He used to be at our
kraal as already stated.38
The people will meet the King in the cattle kraal enhla nenhla near the
isigodhlo; esibayeni enkundhleni where the grass has been centa’d
away. People would not come without this invitation or summons.
76 S.M. NDLOVU
This calling out took place every time Dingane wanted his umpakati.
All matters, including proposed laws were discussed, the way in which
Senzangakhona, Phunga and Mageba [did] … the induna who says what
the king states, to the umpakati was Ndhlela … the word umKandhlu was
the proper name for a council, the old Zulu word; but when Shaka came
he brought with him the word umpakati which means the same thing …
no giyaing took place when affairs of state are discussed only when impi is
xoxwad [discussed] … Nzobo alias Dambuza kaSobadhli used to sit in the
gate … 42
On another level, both his subjects and sworn enemies depicted King
Dingane’s belief in consultation and consensual politics as a form of
weakness. They emphasised how reliant he was on his paternal aunt,
the regent Mnkabayi,43 and on his two principal advisors and izinduna
Nzobo and Ndlela.44 Jantshi recalled that:
The council controlled by Nzobo and Ndlela was charged with the main-
tenance of law and order. According to Lunguza,
Ndhlela was the supreme induna … was a kindly man. He could speak
well, was a good orator, clear-headed … Ndhlela was the supremeinduna,
older than Dingana. Next to him were Nzobo (Dambuza) and Mapita ka
Sojiyisa … Ndhlela seemed to me the great or principal induna. All affairs
seemed to centre in him. Mapita came and consulted him. I cannot dis-
criminate as to what class of affairs the one induna attended to, and what
the other, for they dealt with them in their own quarters.46
Ndhlela and Nzobo used to try cases, and when they found anyone had
done wrong they would have him killed without reference to the king,
though the king would be told afterwards what they had done … Our
chief Jobe put many people to death. He did this frequently, even more
than Ndhlela. Jobe killed them for takataing, as he said. He made reports
of those he killed to Dingana. Where any death had occurred under strong
suspicious circumstances, doctors would be called together to bhula and
smellout, and then Jobe would kill those smelt out …47
I was sent by Dingana [together with] two boys, seven girls at esigod-
hlweni to rev. Grout at Mvoti in order to learn the use of the gun and also
how to drive a wagon whilst the girls were to learn to sew clothes … The
girls were not to learn Christianity etc. …48
rejoined Macingwane Chunu, who had fled from Shaka. Nqetho, Shaka’s
Qwabe ally, refused to pay allegiance to King Dingane and moved to
Mzimkhulu. Zihlandhlo and Sambane of the Mbo were hunted and
killed and the majority of the Mbo fled south of uThukela and settled in
the Mlazi area in Thuli territory near present-day Pietermaritzburg. King
Shaka’s Thuli ally, Matubane, also lost his life in the military inferno of
the early 1830s.51
The negative images of King Dingane also abound among earlier
deserters in the service of white traders. They depicted the king as a
cruel barbarian who acquired the throne by treacherous means. He was
demonised as a murderer by both the deserters and their white masters.
He was presented as a person who stuns and paralyses his victims. As
one of these deserters, Baleni kaSilwane, expressed it, ‘we use to say that
Tshaka was the king because he did not kill his father’s son. Dingane was
a bad king for he killed his own relatives’.52 This issue about succession
struggles, including the death of King Shaka, became a major historio-
graphical debate between ethnic and African nationalists in the twentieth
century, an issue I will discuss in subsequent chapters.
Various versions of the death of King Shaka have been published by
white settlers, missionaries, colonial authorities, hunters and traders.
These authors were often acutely interested in the history of the colo-
nised and according to Hamilton, Mbenga and ross, ‘they sought in
that history information and materials capable of facilitating their respec-
tive projects. To that end they frequently undertook substantial investi-
gations into the history of pre-colonial South Africa’.53 Intervention and
mediation by these authors led to selected early historical accounts about
succession battles within the Zulu royal house, particularly between the
first and second Zulu kings. In The Natal Papers, published in the 1840s,
John Chase notes that Shaka was stabbed to death by Dingane.54 The
Annals of Natal, published by John Bird in the eighteenth century, also
provides a completely different narrative of the death of King Shaka. He
claims that he was stabbed by his two brothers, Mhlangana and Dingane.
According to Bird, it was Mhlangana who struck the first blow.55 In his
1856 publication Izindaba ZaseNatal (Ten Weeks in Natal), Bishop
Colenso narrated that Mbopha was the first one who fatally stabbed
King Shaka, then afterwards Mhlangana and Dingane followed suit and
stabbed the wounded monarch.56 From the Diary of Henry Francis
Fynn, we have a variation of Bird’s viewpoint as Fynn asserted than an
assegai was used instead of a knife.57
3 OrAL TrADITIONS AND THE CONSOLIDATION OF KING … 79
My father told me about the death of Shaka, though it was what he heard
from others, for he was not present. Dingana, Mhlangana, Mpande,
Ngqojana, Mfihlo, Mqubana and other brothers of Tshaka decided to
assassinate him. Mbopa too joined the ‘brothers’. The plan decided on
was that Mbopa should stab him. Tshaka was stabbed by Mbopa. He was
seated outside at the time of assassination. I cannot however speak accu-
rately on this matter.61
Tshaka said when stabbed, ‘Is it the sons of my father who are killing me?
How is this, seeing I never put to death any of my brothers ever since
I became king? You are killing me, but the land will see locusts and white
people come’.. He then fell. True enough, locusts and Europeans subse-
quently came. This is evidence of Shaka being a prophet.62
The story of King Shaka’s deathbed prophecy about the swallows (and
locusts) illustrates both the conscious and unconscious shaping of opin-
ion and tradition by the colonisers. The first interpolation to this story
80 S.M. NDLOVU
when they invaded the Americas during the sixteenth century. This
‘prophecy’ is attributed to the Aztecs in relation to the arrival in the
Americas of the vicious and capricious Spanish settler leader, Hernán
Cortés, who was supposedly caricatured as a long-awaited god who had
come to rule over the Aztecs. Spanish chroniclers claim that Montezuma,
the Aztec emperor, welcomed Cortés as if he were the god Quetzalcoatl,
the Aztec god of crossroads. This was a fatal mistake by the Aztec
emperor.64
In comparative terms, Emperor Montezuma and King Shaka’s pro-
colonial conquest prophecies are analogous. They function in a similar
fashion in offering an understanding of the process of the colonisation
of the indigenous people’s consciousness in both Latin America and
South Africa. It is also telling that the main protagonists who promoted
this prophecy cut across the racial divide in South Africa. They included
white settlers, Stuart, Afrikaner nationalists, liberals and the conserva-
tive John Dube and rolfes Dhlomo.65 The latter two, as Africans, repre-
sented the god-fearing, mission-educated elite. This fact corresponds to
Hamilton’s and Lekgoathi’s argument about the invention of tradition
by indigenous intellectuals and colonisers alike.
Another prominent theme underpinning oral traditions is the politi-
cal dynamism and pragmatism of King Dingane that emerges from his
relationship with the Voortrekkers and with white settlers in general.
The theme suggests that during the first 3 years, the king was tolerant
and established a working relationship with the white traders and set-
tlers. Ngidi kaMcikiziswa testified: ‘I was once sent to “Port Natal” by
Dingana to fetch goods from Collis, Kamungana (Capt. Gardiner) and
others. I was one of a number of regiments. This happened before the
outbreak of the hostilities with Boers’.66
Sivivi confirmed this relationship, pointing out that regent ‘Mnkabayi
bought dishes from Europeans at Port Natal with elephant tusks’. Only
after 1831 did the relationship become antagonistic.67 Even during the
early period of his reign, when he was unaware that representatives of
white traders were not official representatives of the British crown, King
Dingane was adamant that white traders, missionaries and settlers did not
deserve special treatment. He treated them as subordinates because he
did not recognise the existence or was unaware of the concept of ‘Port
Natal’ and ‘Natal’ as a separate territory or political region from the
Zulu Kingdom. At no stage did the king recognise the sovereignty of the
area called ‘Port Natal’, a point Ngidi corroborated when he observed
82 S.M. NDLOVU
Piet retief and party halted on the burial place of the Kings. They thus sat
down where no one was allowed to sit … This place where the Boers out-
spanned, was known as kwaNkosinkulu, quite close to Mgungundhlovu,
so close that the calves might go and graze there … No one may hurl a
stick at a bird on this locality, nor is a buck killed if it has taken refugee
there. Nor may a person dondoloza with a stick, ungabulawa, kuthiwa
uhlab’inkosi. Nor was a person, who has been ordered to be killed, be
killed if he managed to escape there.73
Meshack Ngidi’s74 oral testimony about the killing of Piet retief con-
firms this view. He also believed that the king had to act against the
Voortrekkers, whose activities around uMgungudhlovu at night created
real apprehension about their intentions. The proponents of this view-
point (who include Mtshayankomo kaMagolwane)—the fourth view—
which later became dominant in African nationalist thought, claim that
King Dingane’s guards spotted the Voortrekkers on a reconnaissance
mission around uMgungundlovu:
The fifth view about the killing of retief and party is represented by the
eyewitness account by Tununu which differs markedly from the other
84 S.M. NDLOVU
four versions in two ways. Firstly, he claims that the decision to execute
the Voortrekkers was only taken after King Dingane had gained first-
hand knowledge of the technological advantages of their guns when
he saw them stage a mock battle during their first visit to uMgungun-
dlovu. The king was alarmed at the power of the gun and grew increas-
ingly suspicious of the Voortrekkers’ intentions. Secondly, Tununu claims
that the king was tipped off by reverend Owen about the possible threat
posed by the Voortrekkers, who had Captain Gardiner’s interpreter
(Thomas Halstead?) in their midst. This suggested to the king that the
Voortrekkers and the English settlers were acting in tandem, conniving
to set up a united front against his authority. Tununu also repeated both
the reconnaissance version and the ‘Mzilikazi’s cattle’ narrative:
On the day of arrival, 50 Boers hlephukad and went this way and 50 went
another way. They tshonad [disappeared] on one side of the kraal and
also on the other and they fired their guns. After this they called indawo
yokungenisa [entry point] … We also took two brown oxen to them.
We no sooner got to them with these that they fired and killed them
[oxen] … the Boers hambad umuzi baze bawuqeda [reconnaissance].
Izintub’esigodhleni zaze zavalwa emini … Inkosi isiye yambiza–ke [umt-
shumayeli – rev. Owen] … [He came] and said ‘Do you see these abal-
ungu? Bahamba nekumutsha lakiti. Hlakanipha’ … The fight arose out of
the Boers having come to landa izinkomo [cattle]. This fact caused them
to be regarded suspiciously from the outset.76
We were tunga’d by order of the boers … they said kasizwa, asitshaya sin-
gafi, sibuye sivuke [we were stubborn because no matter how viciously
they assaulted us, we would always come back from the dead and offer stiff
resistance]. Dingana complied with this order because he was tatazelaing
… and because his amadoda had been killed at iNcome. We were told to
tunga after fighting at Blood river and oPate…84
Conflicting oral testimonies and traditions about the death of King Shaka
and the accompanying prophecy about ‘swallows’ prove Hofmeyr’s sali-
ent point. Also, the fact that Ngidi kaMcikaziswa’s oral testimony about
‘ukutungwa by the Boers’ is riddled with inconsistencies, provides a per-
fect example of the power yielded by white authorities such as Stuart
who changed the everyday usage of place names such as iNcome for
‘Blood river’, and also inserted place names such as ‘Natal’ and ‘Port
Natal’ in testimonies provided by a range of interlocutors. These names
which were not recognised by the original owners and inhabitants of the
area south of the Thukela and Stuart did this for ideological reasons. All
this is linked to Hofmeyr’s succinct point about ‘present day context in
which those narrations occur’.
Themes on the murder of King Shaka in 1828, the killing of Piet
retief in 1836 and on Impi yase Ncome or the Battle of ‘Blood river’
in 1838 do not reflect a pre-colonial view of the past unmediated by
colonialism in some form or another. In this chapter, these themes show-
case the production of historical knowledge by Africans. This includes
excavating their pre-colonial ideas about the past which were summarily
rejected, neglected, ignored and unrecognised by whites representing the
dominant power controlling the production of knowledge. According to
those in power, African voices did not matter and their view about the
past was consigned to the dustbin of history. This book is about retriev-
ing our neglected past from this proverbial dustbin. The suppressed fer-
tile ideas were also retrieved by men of religion, journalists, workers and
90 S.M. NDLOVU
the African intelligentsia. These ideas later also shaped the protracted
anti-colonial struggle and resistance waged by the African National
Congress and the Pan African Nationalist Congress. This theme is ana-
lysed in Chap. 8 of this book.
Later in the twentieth century, people such as Magema Fuze, John
Dube, rolfes Dhlomo, Petros Lamula, Isaiah Shembe and other mem-
bers of the African intelligentsia grappled with the same question of
how to interpret the Zulu past, including the representations of King
Dingane. They pondered on how to write history in a society where
Africans were becoming increasingly marginalised, dispossessed and dis-
placed, and the death of King Dingane was celebrated in racist terms by
white South Africans.
NOTES
1. James Stuart Archive (hereafter JSA), KCM 23486, see Stuart’s 12-page
compilation of these post-Magolwane and Mshongweni izibongo zikaD-
ingane. Among them are the Sivivi, Socwatsha, Tununu, Lunguza and
Ngidi versions.
2. Church of England Mission, Izindatyana zabantu: Kanye Nezindaba
zaseNatal (Bishopstowe: Church of England Mission, 1858).
3. C.L.S Nyembezi, A Review of Zulu Literature (Scottsville: University of
Natal Press, 1961), 1–2.
4. C. Hamilton, B.K. Mbenga and r. ross eds., The Cambridge History of
South Africa, Volume 1, From Early Times to 1885 (New York: Cambridge
University Press, 2010), 6.
5. On examination of the copy of the Church of England Mission’s,
Izindatyana zabantu available at the Killie Campbell Library, it becomes
apparent that Colenso’s name has been added/written in by one of the
librarians, using a lead pencil, probably because the book was published
by the Church of England Mission at Bishopstowe. However, Colenso
had limited knowledge of isiZulu when the book was published in 1858.
Therefore, William Ngidi can be regarded as the co-author if not the
main author of this book, which is divided into two parts, the second of
which focuses on history. The opening historical section has a translation
of Colenso’s ‘Historical Sketch of the Colony of Natal’ from his earlier
publication, J. Colenso, Ten Weeks in Natal, a Journal of a First Tour
of Visitation among the Colonists and Zulu Kafirs of Natal (Cambridge:
Macmillan, 1855), iii–xxxi. See also Hamilton et al., The Cambridge
History of South Africa, Volume 1, 23–33.
3 OrAL TrADITIONS AND THE CONSOLIDATION OF KING … 91
and were later used as forced labour under the pretext of being ‘willing
refugees’.
20. Natal Archives Depot, Pietermaritzburg, Colenso Collection A207,
Box 95. Ngoza’s photograph is displayed on page 19 of the photo-
graph section of J. Laband’s book on the Zulu Kingdom, Rope of Sand
(Johannesburg: Jonathan Ball, 1995).
21. See also P. Lamula, uZulu kaMalandela, 56–58.
22. Like all eyewitness accounts, testimonies and oral traditions are neither the
‘gospel truth’ nor sacrosanct.
23. C. de B. Webb and J. Wright eds., The James Stuart Archive of Recorded
Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring
Peoples (hereafter JSA), Volume 2 (Pietermaritzburg: University of Natal
Press, 1976), Testimony of Magidigidi, 91.
24. Church of England Mission, Izindatyana zabantu, Testimony of Ngoza,
cxli–cxlvi.
25. JSA, KCM 24199–24211, Hoye kaSoxhalase version.
26. JSA, KCM 24403, Church of England Mission, Izindatyana zabantu,
cxxiv. See also JSA, KCM 23618 for Stuart’s translated version of the war
song.
27. The source of this war song is Princess Magogo. See D.K. rycroft and
A.B. Ngcobo eds., The Praises of Dingana: Izibongo zikaDingana
(Pietermaritzburg: University of Natal Press and Durban: Killie Campbell
Africana Library, 1988), 2. It was recorded in 1964.
28. J. Wright, ‘Political Histories of Southern Africa’s Kingdoms and
Chiefdoms’, Journal of Southern African Studies, 2016.
29. C. Hamilton, Authoring Shaka (Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 1993).
30. See Hamilton, Authoring Shaka, on the established archive on King
Shaka. On the Afrikaner dominated settler traditions on King Dingane
see, among other works: G. Preller, Die Retief-Dingaan Traktaat in
Sketse en Opstelle (Pretoria: J.L. van Schaik, 1928), 166–217; G. Preller
and W. Blommaert, Die Retief-Dingaan Oorenkoms (Cape Town:
Nasionale Pers, 1924); A. du Toit and L. Steenkamp eds., Bloed Rivierse
Eeufees Gedenboek: 16 December 1938 (Pietermaritzburg: Natal University
Press, 1938); J.H. Malan, Boer en Barbaar, of die Geskiedenis van die
Voortrekkers tussen die Jare 1835–1840 en verder van die Kaffernasies met
wie hulle in Aanraking Gekom het (Bloemfontein: Nasionale Pers, 1918);
and B. Thom, Die Lewe van Gert Maritz (Cape Town: Nasionale Pers,
1965).
31. C. Hamilton and J. Wright, ‘Ethnic and Political Change before 1840’,
in r. Morrell, ed., Political Economy and Identities in KwaZulu-Natal:
Historical and Social Perspectives (Pietermaritzburg and Durban:
3 OrAL TrADITIONS AND THE CONSOLIDATION OF KING … 93
70. Bird, Annals of Natal, 367; H.J. van Aswegen, Geskiedenis van Suid-
Afrika tot 1854 (Pretoria: Academica, 1989), 261–277; C. Fuller, Louis
Trichardt’s Trek across the Drakensburg, 1837–1838 (Cape Town: Van
riebeeck Society, 1932); Thom, Die Lewe van Gert Maritz; G.B.A.
Gerdener, Sarel Cilliers die Vader van Dingaansdag (Pretoria: J.L. van
Schaik, 1924); E.A. Walker, The Great Trek (London: A&C Black, 1938).
71. Van Aswegen, Geskiedenis van Suid-Afrika, 277; Gerdener, Sarel Cilliers.
72. See for example, Webb and Wright eds., JSA, Volume 2, Testimony of
Mariana, 294.
73. JSA, KCM 24319, Testimony of Sivivi, 6 March 1907. Other traditions
confirm the existence of the burial site and refer to it as eMakhosini. They
also point out that it was very near uMgungundlovu, on the northern
side. This area is a protected heritage site in the province of KwaZulu-
Natal.
74. From Stuart, we learn that he was William Ngidi’s nephew, see KCM
24324.
75. JSA, KCM 24324, Testimony of Meshack Ngidi, 29 November 1921.
This viewpoint soon became dominant among African nationalists.
76. JSA, KCM 24258, Testimony of Tununu.
77. Ibid.
78. The majority of his izibongo contain this line.
79. JSA, KCM 24259, File 60, Testimony of Tununu.
80. JSA, KCM 24259, Testimony of Tununu. See also JSA, File 75, KCM
24403, Tununu’s version of izibongo zikaDingane.
81. J. Naidoo, ‘Tracking down Historical Myths: Was the retief-Dingane
Treaty a Fake?’, History in Africa, 12 (1985), 187–210; S. Pheko, ‘The
Battle of Blood river’; and ‘King Dingane: A True Friend of Civilisation’,
in Apartheid: The Story of the Dispossessed People (London: Maram Books,
1984), Chaps. 6 and 7.
82. P. Bonner, Kings, Commoners and Concessionaires: The Evolution and
Dissolution of the Nineteenth-century Swazi State (Cambridge: Cambridge
University Press, 1983), 42.
83. A comparative analysis is long overdue on the historiography of the battle
of ‘Blood river’, and such battles as that at Plassey in 1757, when Clive
defeated the Nabob of Bengal and established British supremacy in India;
the battles of the Spanish conquistadores in the ‘New World’, for instance
Cortes and Pizarro against the Aztecs and Incas; or the French against
the Iroquois and the Mohawks in 1667. The circumstances may have
been different but the context is much the same, namely white expansion
and rule.
84. JSA, KCM 24259, Testimony of Ngidi kaMcikaziswa.
85. JSA, KCM 24259, Testimony of Ngidi kaMcikaziswa
96 S.M. NDLOVU
From the late 1910s and 1920s, a stronger sense of Zulu ethnic iden-
tity and nationalism, first vividly enunciated by William Ngidi in the
mid-nineteenth century, took hold and spread. This identity was multi-
dimensional and complicated and cut across sharpening class divisions.
The royal and chiefly order had an obvious interest in any ideology
that might sustain and revive its status and power. But Zulu ethnic
nationalism was also finding support among workers. Hence, the Zulu
king, Solomon kaDinuzulu, openly associated with the Industrial and
Commercial Workers’ Union (ICU) yaseNatal.1
The engaging works of Shula Marks, Paul Maylam and Nicholas Cope
suggest that the Union government was wary of a revival of Zulu nation-
alism under Prince Solomon kaDinuzulu. In 1916, after the death of his
father King Dinuzulu, the prince reinstated one of the traditional uku-
buthwa cultural ceremonies. The government mistook this for nascent
nationalism manifesting itself through cultural ceremonies, particularly
the important cleansing ceremony that takes place immediately after
the death of a king. White officials accused the newly crowned King
Solomon kaDinuzulu of conniving with ‘mysterious Germans’ and local
Boers to reassert Zulu royal authority.2
Cope believes that the use of King Dinuzulu’s name as part of the
ukubuthwa ceremony portended a reawakening (among sections of rural
Zulu society) of memories of the 1906 Bhambatha uprising. However,
as in the case of King Dinuzulu in 1906, there was no evidence that
Prince Solomon associated himself with resistance against the destructive
tax system. Yet the rumours implicating the Zulu royal family in a plot
to liberate the Zulu people from the yoke of white minority rule had
a wider significance: it was as clear an indication of civil dissatisfaction
arising from deteriorating social and economic conditions as it had been
prior to the 1906 rebellion and in the wake of the Land Act of 1913.3
During the 1920s, King Solomon ka Dinuzulu began to assert his
authority in Zulu politics. He insisted that he was the king of amaZulu
regardless of the suspicions of the Union of South Africa government.
He forged a royal political culture that drew from the cultural worlds
of both Zulu traditionalism and the mission stations run by white mis-
sionaries.4 Moreover, amaZulu recognised Solomon as their king, and he
himself was convinced that his claim to the Zulu crown did not need to
be affirmed by white authorities. This became apparent in 1925 during
the visit to Zululand by Edward, Prince of Wales, the heir to the British
throne. Various reports of the meeting between Solomon and Edward
describe King Solomon’s initiative to assert his royal status.
Maylam argues that it would be wrong to see the growing sense of
Zulu ethnic nationalism as promoted from above and imposed on the
passive, gullible masses. Nevertheless, King Solomon and other members
of the royal house certainly played a key role in the founding of the early
Inkatha, which had among its principal aims the revival of Zulu unity
and the resuscitation of the Zulu kingship as the heartbeat of the Zulu
nation.5
Moreover, from the 1920s, Zulu ethnic nationalism was finding sup-
port in other less likely quarters, among a loose grouping made up of
amakholwa, the intelligentsia and small-scale entrepreneurs. This group-
ing has been variously labelled the ‘educated elite’ and disparagingly
the ‘petit bourgeoisie’ by white scholars. The Christian and mission-
educated amakholwa (believers) emerged as a distinct stratum of African
societies in the Eastern Cape and began to make their voices heard in the
mid-nineteenth century. The most famous of them was Tiyo Soga. After
studying at Glasgow University for two stints between 1847 and 1857,
he graduated and returned home as an ordained Presbyterian minister,
with a Scottish wife on his arm.6
Meanwhile, sweeping changes were afoot. The Union of South
Africa and the ruling South African Party (SAP) remorselessly extended
its policy of segregation. In 1911, it shackled African labour by pro-
hibiting strikes by contract workers, and in regulations promulgated
under the Mines and Works Act, it reserved certain categories of work
4 THE IMAGE OF KING DINGANE AND ZULU NATIONALIST POLITICS 99
exclusively for whites. Nor was this all the Defence Act of 1912 provided
for a white’s only Active Citizen Force. Other heavy-handed laws that
shackled the socio-political advancement of black South Africans were
the Natives Land Act of 1913, the Native Affairs Act of 1920 and the
Natives Urban Areas Act of 1923. As far as labour legislation was con-
cerned, in 1922 the government prohibited access of black workers to
certain skilled trades and then passed the Industrial Conciliation Act
of 1924, which restricted the use of collective bargaining in the work-
place. Successive white minority governments hardened in their attitude
towards Africans until the era of ‘high apartheid’ following the coming
to power of the National Party in 1948.7
These changes forced the emergent missionary-educated amakholwa,
African intelligentsia and small-scale entrepreneurs to reassess the situ-
ation and embrace a Zulu and African identity, as William Ngidi had
done before them. Their predicament was that from the 1920s their
prospects for advancement and self-improvement diminished steadily. It
was becoming increasingly clear that state policy was denying Africans
entrepreneurial opportunities. They were being blocked from any further
incorporation into South African civil society. Frustrated and embittered
by the erosion of their privileges, the African elite turned to the political
arena and the cultural symbolism of the Zulu royal house to gain redress
for their grievances. The Zulu Kingdom faced insurmountable chal-
lenges. Its military power had been destroyed; its leadership was frag-
mented and its social cohesion and administrative capacity broken. But
this decline in the political power of the Zulu monarchy did not denote
the end of its cultural and symbolic importance. Nor did the increasing
power of the colonial state mean that a new and uniform loyalty to the
white minority government had emerged.8
Under these adverse circumstances, Zulu ethnic nationalism began
to appeal strongly to the African elite and intelligentsia such as Magema
Fuze and through various institutions such as the Zulu Society, formed
in 1930. One of its major aims was to preserve and promote the cul-
ture and customs of the Zulu nation. Important to this process of eth-
nic mobilisation was a growing preoccupation with history. In the 1920s,
the newspaper iLanga laseNatal fostered a consciousness of the glori-
ous Zulu past, centred on the nineteenth-century Zulu kings.9 John
Langalibalele Dube, the founder of iLanga and rolfes Dhlomo, both
prominent members of the Zulu Society, published historical novels
on the Zulu past in isiZulu.10 Subsequently, Zulu ethnic consciousness
100 S.M. NDLOVU
that though the title of Fuze’s book is wide in its import, it is an eth-
nographic history of the Nguni and omits the history of other isiNtu-
speaking people in southern Africa. Though most of Fuze’s material is
what may be found in many English and Afrikaans books of an earlier
date which are discussed in the introduction of this book, there is an
original contribution in which Fuze looks critically at certain issues and
offers an explanation of his own.14 The fundamental criticism Vilakazi
makes of Fuze’s work is that he was governed by the imperatives of tradi-
tion rather than modernity; consequently, his historical vision was wed-
ded to Zulu nationalism, rather than African nationalism.15
The chapter on King Dingane in Abantu abamnyama is aptly titled
‘Izindaba zikaDingane (ngokutsho kwabelungu)’, literally meaning the
history of Dingane as written by whites/Europeans. Fuze explained
that his personal viewpoint of the king is reflected within the brackets
of the title and differs to some extent from the perspectives expressed
by European writers. He correctly pointed out that history involves
more than one viewpoint—that it is open to debate.16 His publication
drew heavily on the oral traditions discussed in Chap. 2 of this book,
and whatever historical knowledge he attributed to European historians
is also influenced by these traditions.
The dominant themes in the section focusing on Dingane are mainly
defined by the negative perspectives gleaned from the established
archive, namely the killing of the king’s siblings and supporters of King
Shaka and King Dingane’s turbulent relationship with white settlers.
Hence, it commences with the murder of King Shaka and the succession
conspiracy hatched by King Shaka’s siblings, including Mhlangana and
Dingane. Fuze sees the regent Mnkabayi as the main instigator of what
he describes as a treacherous deed. The section elaborates on Fuze’s view
that King Dingane’s had vicious streak because he was responsible for
killing all his siblings barring Prince Mpande and Prince Gqugqu. Fuze
writes: ‘wanela ukungena nje uDingane ebukosini wababulala bonke
abafo wabo, washiya uMpande yedwa wakwaSogiya, owab’e nomzimba
omubi esitweni, noGqugqu owab’ese ngumfanyana engakabi’ nsizwa’.17
Abantu Abamnyama then proceeds, in 20 pages, to discuss race rela-
tions in South Africa and King Dingane’s turbulent relationship with
white settlers. In these pages, Fuze puts the blame for the bad blood
between them squarely on the king’s shoulders.18 To Fuze, Captain
Gardiner, Piet Uys and Piet retief, among others, were innocent victims
102 S.M. NDLOVU
Fuze represents King Dingane as the cruellest savage he had ever known,
a king who suffered from ‘divine madness’ that led him to commit vio-
lent acts that would sicken ‘civilised people’ like Fuze himself. He also
accused the king of being a racist who committed atrocities against
whites if the opportunity arose—hence the ‘wanton’ killing of the ‘inno-
cent’ Piet retief and his party.21 This was the case at least partly because
Fuze belonged to the Magwaza chiefdom, which was pro-King Shaka.
Fuze’s forefathers were of the lineage of Magwaza that King Dingane
destroyed. Furthermore, amakholwa like Fuze began to harbour doubts
about their culture and the philosophical foundations of their existence,
perceiving Western civilisation as superior to their own. In praise of white
missionaries such as Colenso and Christianity, Fuze asserted:
poverty, oppression and squalid living conditions for the average African.
Ngubane argued that the logic of defeat required Dube’s generation to
cooperate with the white man; that they should surrender themselves
to God and accept deculturation. According to Ngubane, Dube’s gen-
eration therefore launched a great crusade to convert their ‘heathen’
brothers. They also built schools to improve the level of education and
established newspapers to disseminate knowledge to their people.31
Ngubane drew here on the personal experiences of his grandmother,
who had grown up towards the end of the Zulu empire and had enlisted
in the army as a member of the female iNgcugce regiment. Her way of
expressing the trauma of defeat was to claim that one could smell gun-
powder on every mountain and in every valley in the land of amaZulu.
For her, the world had come to an end when King Cetshwayo’s uLundi
capital went up in flames in 1879. She, like many people of her genera-
tion (including Dube) who grew up near white settlements and mis-
sionaries, became a Christian. Those whose world had been destroyed
believed that Jesus Christ, their saviour, would restore to them that
which they had lost. Ngubane believed that amakholwa identified them-
selves with the white man on his terms because Christianity was a pros-
elytising religion which was shored up by the military, economic and
cultural power of the conqueror. The demands of survival required that
people embrace it.32
In the 1930s conservative Zulu nationalists like Dube and rolfes
Dhlomo wrote, for the first time, historical novels written and published
exclusively in isiZulu, dealing with the Zulu past and Zulu kings. Dube
was related to the Ngcobo line of chiefs from emaQadini, and through-
out his life, he maintained close ties with Zulu traditional leaders, includ-
ing the Zulu royal house. By 1917, Dube, according to Shula Marks: ‘[s]
eems to have turned to the Zulu royal family and to the rich history and
ritual it provided for ethnic nationalism. The recent memoirs of conquest
and dramatic quality of the Zulu past and royal symbolism provided a
ready source of material for an indigenous ‘refurbishing of tradition’.33
When Dube selected a Zulu king about whom to write he settled for
King Shaka as opposed to King Dingane, viewing Shaka as a ‘progres-
sive’ and intelligent leader. In his view, Shaka, unlike Dingane, welcomed
white people into the Zulu Kingdom. He did not confront them but was
diplomatic, accommodating and courteous king who tried to devise an
effective political strategy to contain the threat posed by white colonis-
ers. Because of this personal interest, Dube was always going to question
106 S.M. NDLOVU
Wati ehlezi nje engazelele luto uTshaka, kanti uDingana nabangane bake
usehlose ukumbulala. Wayengazi ukuti aseyuwudhlala umkosi lo ayeselung-
iselele abantu ukuba bawuhlelele, sekufunyelwe nezwi enyangeni yake ukuba
ilungise imiti yokunyatelisa inkosi. uDingana usehlangene noMhlangana
noMbopa ukuba bamzume bambulale. Nembala ute ehlezi yedwa bam-
genelela bamgwaza. langxuma iqawe elidala, lati, ‘Nibulala minanje ngeke
nilibuse, lohanjwa zinkwenjane ezimhlophe’. Ebikezela ukuti lobuswa
abelungu.37
rolfes Dhlomo, one of John Dube’s eminent protégés, also played a cru-
cial role in the re-appropriation of King Dingane’s image. In 1936 he
published a historical novel in isiZulu titled uDingane,44 probably the
first major work about the monarch. rolfes reginald raymond Dhlomo
was born in 1901. He was educated at Dube’s Ohlange Institute and at
the American Board Mission School in Amanzimtoti, where he obtained
his teacher’s certificate. In the early 1920s, he became a regular con-
tributor (under various pen names) to Dube’s iLanga laseNatal. Dube’s
Insila ka Shaka, published in 1930, must have awakened him to the
potential of using isiZulu for written literature and the suitability of pre-
colonial history as a topic for modern writing. Dube was one of the most
influential people in rolfes Dhlomo’s life, and Dube was often honoured
in Bantu World and iLanga during Dhlomo’s tenure as editor. In his
book, Izikhali Zanamuhla rolfes Dhlomo included a brief and apprecia-
tive chapter on Dube.45 In short, Dhlomo was an unflinchingly staunch
Dube-ite.
rolfes Dhlomo wrote a series of historical novels which also served
as semi-biographical narratives about the Zulu dynasty and these were
published by Shuter & Shooter, a company based in Pietermaritzburg.
His historical novels include uDingane kaSenzangakhona (1936); uSh-
aka (1937); uMpande (1938); and Cetshwayo (1958).46 Unlike his radi-
cal younger brother, Herbert, rolfes deliberately published most of his
books and articles in isiZulu. In iLanga lase Natal on 28 December
1923, he wrote: ‘our folklore and historical records must be preserved
from dying out, anything of racial pride, by means of literature, oth-
erwise these will be lost forever and our connection with the past
forgotten’.
The rise and fall of the Zulu Kingdom, as a historical process, has
attracted more historical novels than most. rolfes Dhlomo’s journal-
istic skills and experience gave him the necessary background to write
this kind of popular history. In the historical novel as a genre, the past
ceases to be a mere field of scientific enquiry. It becomes a source of
110 S.M. NDLOVU
lost their land and sovereignty and were still oppressed in South Africa
because of King Dingane’s barbarous deed.52
In the preface rolfes Dhlomo, assuming the role of a psychoanalyst,
argues that his narrative discusses and immerses itself in King Dingane’s
‘mind’ and ‘thoughts’.53 He laments the propensity of the current gen-
eration (at the time of writing) to misunderstand past societies, remem-
bering them by their mistakes or ‘bad deeds’. He emphasises the
relationship of the past to present problems and acknowledges that an
understanding of the past reflects the interests of any person who writes
about historical events. In other words, the production of history is con-
ditioned by present preoccupations. He propagated the view that every
generation re-writes its past in terms of its understanding of the world.54
As an author, he believed we should learn from our ancestors and try
to look at the past through their eyes. In this, he failed to heed his own
philosophical advice by not empathising and contextualising the king’s
rule according to his times. rolfes committed this error by basing his
novel entirely on the negative voice represented in the existing archive
on King Dingane. As seen above, this negative stereotype is reflected
by Fuze in his publication aBantu Abamnyama and by Dube in Insila
kaShaka. Giving a voice to the oppressed is an empowering technique
which rolfes Dhlomo’s younger brother, Herbert Dhlomo, another pro-
lific writer, journalist and poet, picked up on a little later—and will be
the subject of analysis in Chap. 6 of this book. Judging by their work, it
seems that the two brothers agreed to disagree on their representations
of King Dingane. To rolfes, King Dingane was a villain; to Herbert, he
was a hero and a freedom fighter.
By way of synthesis, there are similarities between the work of pub-
lic intellectuals such as Sivivi, amateur ‘historians’ like Fuze, Dube,
Stuart and rolfes Dhlomo on King Dingane. These include the belief
that the king gained the throne by treachery and that he was an unpre-
dictable, insecure and cruel barbarian.55 Like Langalibalele Dube and
Magema Fuze, rolfes Dhlomo believed that King Shaka’s ‘prophecy’
overwhelmed King Dingane. They conclude that Dingane was a bad
king, a wild animal and a psychopath, from whom rolfes Dube recoiled
with disgust because he presented an unfavourable image of the Zulu
monarchy. King Shaka’s image, or ghost, is forever lurking in the back-
ground because it is too powerful to be exorcised; ‘phela labeselikhala
igazi likaShaka, selibizwa kuye’,56 implying, indeed Shaka’s blood was
112 S.M. NDLOVU
tormenting him [King Dingane] for it was embedded inside him. In con-
firmation of Stuart’s pro-conquest prophecy, Dhlomo elaborated: ‘Kasazi
noma wayesengenwe uvalo “lwezinyoni zezulu” yini lezo athi engena nje
ebukhosini zaziqhamuka, zamenza ukuba aphenduke isilwane’.57 Writing
in iLanga, rolfes Dhlomo proclaimed:
Africans have their own versions and interpretation of the Dingane story.
The motivating force or central theme is not the Voortrekker. The moti-
vating forces are Shaka’s assassination and prophecy, the plotting and
defection of Mpande and the power and influence of Mkabayi.58
rolfes Dhlomo subscribed to the view that King Dingane was a stooge,
a powerless weakling easily manipulated by his domineering aunt regent
Mnkabayi.59 As a king, he governed by rule of fear and eventually com-
mitted unwarranted atrocities by killing people unnecessarily, particularly
in the case of his siblings.60 By murdering King Shaka, it is inferred that
Dingane betrayed Africans. Through this act, he destroyed what was
supposed to become one of the greatest ‘civilisations’ in Africa. Thus
Dhlomo depicts King Dingane as ‘the native who caused all the trouble’.
In terms of religion, rolfes Dhlomo also lamented King Dingane’s
unrepentant, anti-Christ stance and believed he was beyond redemp-
tion. He accused the king of opposing the introduction of the Christian
ethic in the ‘heart of darkness’, that is, in the land of amaZulu.61 He
lacked the intelligence and noble qualities of King Shaka. It is clear that
both John Langalibalele Dube and rolfes Dhlomo were influenced by
Magema Fuze and made a comparative assessment of King Dingane, see-
ing him as an inverted image of King Shaka and an uncouth barbarian.
A key question that must be asked is: Why did conservative African
intellectuals such as Fuze, Dube and rolfes Dhlomo perceive King
Dingane as a villain? In part, their views were influenced by negative
versions of the king perpetuated by white South Africans, but it is also
important to understand that their outlook was also rooted in the poli-
tics and production of history of the Zulu royal house. The origins and
lineage of the Dhlomo clan are instructive in explaining rolfes Dhlomo’s
social priorities and his pride in and explicit support of Zulu national-
ism and culture as well as his allegiance to it. His family originated from
eMakhabeleni and is therefore related to the Langeni, of which Queen
Nandi, King Shaka’s mother, was a member. This inclined him towards
King Shaka rather than to King Dingane. Hence, rolfes Dhlomo’s
4 THE IMAGE OF KING DINGANE AND ZULU NATIONALIST POLITICS 113
connections with the Zulu royal house may have had a significant influ-
ence on his historical writings. But this does not explain why Herbert
Dhlomo, his younger brother, differs from him—he propagated a posi-
tive and radical image of King Dingane.
Besides publishing historical novels featuring all the nineteenth-
century Zulu kings while he was editor of iLanga in the 1940s, rolfes
Dhlomo also immersed himself in the affairs of the Zulu royal house.
This was apparent in the evidence he presented in 1945 to the commis-
sion on the succession dispute within the royal house. This commission
pitted Princess Magogo against her sister-in-law, okaMatatela—Queen
Christina, King Solomon kaDinizulu’s first wife and the mother of Prince
Cyprian Bhekuzulu. Princess Magogo supported Prince Tandayiphi,
whose mother, okaMbulawa, was the daughter of Mbulawa kaMnyamana
wakwaButhelezi. rolfes Dhlomo gave evidence on behalf of Prince
Bhekuzulu, using one of his own books as an authoritative, instructive
source. Hence Dhlomo elaborated:
caused a sensation. Dhlomo was threatened with libel and worse, when at
last, the matter came before the authorities Dhlomo was subpoenaed to
appear before the court. What happened is popular history. He was not
exonerated, but lionised by many Zulu interested in the dispute.63
There are also other reasons why rolfes Dhlomo depicted King Dingane
as he did. These include requirements made by his publishers. In a let-
ter written to the editor of iLanga on 24 December 1938, C.B. Dlamini
wrote a hostile critique of all Dhlomo’s historical novels except for the
one about King Cetshwayo. His review of the unedited manuscript of
uCetshwayo was positive. He saw it as essentially African nationalist
in approach and an account that would be empowering to oppressed
Africans in general. Unlike other historical novels published by rolfes
Dhlomo this specific one did not corroborate or perpetuate Eurocentric
views of the Zulu monarchs. Because of its Africanist orientation, Shuter
and Shooter and other publishers initially turned down the novel for
publication.64 Dlamini was of the opinion that except for the historical
novel on Cetshwayo, the other historical novels written by Dhlomo did
not accurately depict the history of indigenous people because they had
been substantially vetted and censored by the publishers, who had seen
fit to impose their own viewpoints on Dhlomo’s original manuscript.
Dlamini dismissed these vetted texts as both disappointing and patronis-
ing. They could, he wrote, easily pass as historical texts written by whites
on behalf of blacks.65 Elsewhere, Herbert Dhlomo amplified on this
accusation:
African politics bifurcated into two streams. The first comprised the
Christian elites, who were strongly disposed towards cooperation with
whites. The Ghanaian James Aggrey, who had settled in South Africa,
and the Joint Council initiative, to which Dube belonged, reinforced
this current. The second stream was made up of increasingly radicalised
intelligentsia, to whom the Industrial and Commercial Workers’ Union
(ICU), among other platforms, gave voice. This division meant that the
African elite was split in two. In some cases, the split ran through sin-
gle families, as was the case with the Dhlomo brothers. Whereas Herbert
belonged to the more radical stream, rolfes followed Dube’s lead and
favoured collaboration.
rolfes Dhlomo, along with many others of his generation, was pow-
erfully influenced by James Aggrey’s68 faith in ‘white reasonableness’,
declaring that, ‘these times call for concrete unity between white and
blacks’.69 In an article published in iLanga on 5 February 1926, rolfes
Dhlomo remarked: ‘there are some foolish Natives who still think that
they can do entirely without Europeans … that is bosh’. He supported
collaboration with, in his words, ‘proper white people’, by joining the
Joint Council. Skikna, in her dissertation on rolfes Dhlomo, believes
the major reason for this attitude was Dhlomo’s notion of unity, which
transcended the fields of language, culture, religion and politics. In fact,
unity is the force behind Dhlomo’s entire range of beliefs. He would
have liked to see all aspects of life operating in harmony. In his writings,
Dhlomo dealt with unity among blacks, unity as a token of universal
brotherhood, the correct use of leadership to enforce unity, and unity
with whites.70 It is apparent that with regard to unity with white South
Africans, King Dingane failed dismally to meet Dhlomo’s criteria.
Dhlomo’s mentor, John Dube, who introduced him to Booker T.
Washington’s style of Ethiopianism,71 fostered this desire for unity.
Dube’s influence is evident in the chapter about him in Dhlomo’s book,
Ukwazi Kuyathuthukisa.72 Both Dube and rolfes Dhlomo used the
basic tenets of Ethiopianism (among other tools) as a starting point for
a reassessment of King Shaka’s historical role. They defined him in terms
entirely different from those they adopted and constructed when assess-
ing King Dingane. They used King Shaka’s engrossing image to advocate
African unity—social, political and, above all, cultural unity—among the
African people of South Africa. They believed King Shaka exemplified
this thinking. He wanted all Africans to speak one language and become
one strong, united nation. In essence, King Shaka was also a generator of
116 S.M. NDLOVU
Most Zulu writers of the 1920s and 1930s were engrossed in a world
in which racial segregation, social oppression and ethical demoralisa-
tion were omnipresent. This was reflected in various novels, plays, songs
and hymns in which they questioned not only the legitimacy of white
domination but also the adequacy of the Christian religion as taught by
white missionaries.73 Like Dube’s and rolfes Dhlomo’s historical nov-
els, publications by those aligned to this group were markedly ethno-
nationalistic.74 In addition, their viewpoint of history was deterministic.
Their instrumental conceptualisation of history as progress was influ-
enced by the belief that history could be used to solve current problems,
to plan for the future. They also recognised the central role of history
in establishing collective and group identity conceptualised in nationalist
terms. One of these Zulu writers was Petros Lamula who courageously
challenged white rule in South Africa.
Petros Lamula and Isaiah Shembe, who were members of this critical
group, appropriated a Zulu national past but in a way that was mark-
edly different from that of Dube and rolfes Dhlomo. Lamula was born
at Qhudeni and educated at the Lutheran Teacher’s Training College
in kwaMaphumulo.75 He was ordained as a minister of the Norwegian
church in 1915, but in 1926 he left to establish the Bantu National
Church of Christ. In 1924 he published uZulu kaMalandela, a historical
text based on oral traditions as primary evidence.76
4 THE IMAGE OF KING DINGANE AND ZULU NATIONALIST POLITICS 117
Analysing the existing relationship between King Dingane and the white
settlers, Lamula asserted sharply that the Zulu monarch had no alterna-
tive but to believe that the white settlers and their African wards were
conniving against him. He regarded the struggle between the king and
the settlers as a struggle for land. As a king, the ruler of his people,
Dingane refused to recognise the existence of Natal as a separate (sov-
ereign) entity from the Zulu Kingdom. The various battles between the
two groups involved the killing of retief and his party at uMgungun-
dhlovu and the battles of ‘Weenen’ and Thukela, where the Zulu army
defeated the united front set up by the Boers and English settlers were
in defence of the land.86 Hence, like Ngoza kaLudaba, Lamula saw
continuity between impi yase Ncome and yasoPate (Magabeni), where
Bongoza kaNgcobo, the famously robust Zulu warrior, led the maraud-
ing Boers into a trap in which they were annihilated by amaZulu.87
Lamula lamented that white colonialists celebrated the defeat of
King Dingane at iNcome and officially commemorated Dingaan’s Day.
4 THE IMAGE OF KING DINGANE AND ZULU NATIONALIST POLITICS 119
Sympathising with the fallen Zulu warriors, he conferred upon them the
status of martyrs, ‘siyakala ngabantu bakiti abaqedwa ezweni lawokoko
babo’88 [we offer condolences to our people who were destroyed in their
forefathers’ land]. He vilified the so-called civilised, tyrannical and selfish
white settlers who had taken his forefathers’ land from the fallen warri-
ors. This precious land was later transferred to the present white genera-
tion who utilised its abundant riches to feed themselves:
Lamula argued that ‘the wrongs’ Zulu monarchs inflicted on their sub-
jects paled into insignificance when compared to the atrocities com-
mitted by white people against Africans. He pointed particularly to
employers on the white-controlled farms, sugar plantations and mines.
He perceived King Dingane’s defeat at iNcome as a major turning point
in South Africa’s history, leading to Africans losing their land and inde-
pendence. The dreadful way white people treated Africans in general—
the poverty and the underprivileged conditions of existence suffered by
African people in Lamula’s time, were the reasons why he interpreted
King Dingane’s opposition to white settlers as he did.90
In later publications, like Isabelo sikaZulu, which was first published
in 1936, Lamula was less passionately pro-Dingane. He now believed
that King Dingane’s greatest mistake was killing Piet retief and his party,
for it brought about the king’s fall and the subsequent loss of land by
Africans. As an intellectual, this shift could have indicated that he was
responding to and acknowledging the criticism put forward by John
Dube and rolfes Dhlomo in their historical novels on the subject.91
He began to accept that the King Dingane should have adopted a more
accommodating, diplomatic approach that would have allowed him to
control the settlers. Nevertheless, Lamula was still sympathetic towards
the king’s actions. Unlike Dube and rolfes Dhlomo he did not believe
the killing of Piet retief was ‘the black man’s burden’ and the catalyst
for subsequent bad relations between the races. King Dingane, Lamula
said, was expected to protect himself, the land and his people from the
unscrupulous white invaders:
120 S.M. NDLOVU
Lalela Zulu
Lalela abantu bengipete
Ngezwe letu
Siyazizwa izizwe zivungama
Zivungama ngawe
Njengezinyoni
Sisho izinyoni, sisho amahlokohloko
Awacekeza insimu
KaDingane noSenzangakhona
Ayiqedile Mamo!
Sizwa ngoMnyayiza
KaNdabuko99
122 S.M. NDLOVU
Mudedele angene
Wo! Nangu uZulu
Inzalo kaDingane
NoSenzangakhona
Livuliwe ngubani
Lelisango?
We, Mkululi weziboshwa!
Wozani nina Zulu
Wozani nizwe nonke
Selivuliwe elalivaliwe
Wozani nazo lezo zizwe
Ziyadinga lona lelo lizwi
Elopezu konke100
NOTES
1. See P. Maylam, ‘The Changing Political Economy of the region, 1920–
1950’, in r. Morrell ed., Political Economy and Identities in KwaZulu-
Natal: Historical and Social Perspectives (Durban: Indicator Press 1996),
124 S.M. NDLOVU
65. Letter to the editor (Dhlomo himself) from Charles Dlamini, iLanga, 24
December 1938.
66. H. Dhlomo, ‘Three Famous African Authors’. The financial exploitation
of African writers during the early 20th century needs further research.
67. The Joint Councils of Europeans and Natives were introduced in the
1920s, supposedly to encourage cooperation and quell political and
industrial unrest. Those Africans who were prepared to become involved
were largely from to the conservative and moderate class. There was no
support for the Joint Councils from the more radical wing of the ANC
or the ICU.
68. Aggrey was a Ghanaian who took American citizenship. He came to
South Africa in the 1920s as a member of an education commission.
69. See Skikna, ‘Son of the Sun’, 20.
70. Skikna, ‘Son of the Sun’, 99–102.
71. This was an Africanist separatist church movement which originated
from the AME church.
72. On the theme of John Dube, rolfes Dhlomo and Booker T. Washington,
see S. Skikna, ‘Son of the Sun’, 13–19. Also see r. Dhlomo, Ukwazi
Kuyathuthukisa (Pietermaritzburg: Shuter & Shooter, 1937).
73. La Hausse, ‘Ethnicity and History’. See also P. la Hausse, Restless
Identity: Signatures of Nationalism, Zulu Ethnicity and History in the
Lives of Petros Lamula (c 1881–1948) and Lymon Maling (1889-c.1936),
(Pietermaritzburg: University of Natal press, 2000).
74. See Vilakazi, ‘The Oral and Written Literature’, 182–193.
75. On Lamula, see La Hausse, ‘Ethnicity and History’ and Restless Identity.
76. Lamula, uZulu kaMalandela, 35.
77. Ibid., 156. He also admits that he relied on the secondary evidence from
published historical texts of his time. These might well include Bryant
and Stuart, among others.
78. Lamula, Isabelo sikaZulu (Pietermaritzburg, Lincroft Books, 1963), 195.
79. Ibid., 201.
80. Ibid., 223.
81. Lamula, Isabelo sikaZulu, 195.
82. Ibid., 54.
83. Ibid.
84. See C. de B. Webb and J. Wright eds., The James Stuart Archive
of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and
Neighbouring Peoples (hereafter JSA), Volume 1 for Lunguza’s testimony
on this issue.
85. Lamula, Isabelo sikaZulu, 201.
86. Lamula, uZulu kaMalandela, 55 and 56.
128 S.M. NDLOVU
that Africans were proactive makers of history and were neither at the
periphery nor voiceless as was often purported prior the attainment of
democratic rule in April 1994.
I am of the view that African workers, politicians, officials, police and
trade union leaders have a right to speak for themselves to help us under-
stand counter-commemorations of what white South Africans called
‘Dingaan’s Day’ and the construction of an alternative archive about
King Dingane that is set outside the limits of the established archive. The
available primary evidence reveals that African workers and the leadership
of their various organisations were not homogenous in their support of
counter-commemorations of Dingaan’s Day because they were divided
among themselves, hence contrasting multiple voices permeate counter-
commemorations.
victory had ‘saved’ the Great Trek; that it represented the birth of the
Afrikaner nation; that the Voortrekker victory symbolised the triumph of
Christianity over heathendom; that all Afrikaners were irrevocably bound
by the vow for all time; and that the battle itself was a miracle because
divine intervention had ensured that the Voortrekkers were victorious.
Many Afrikaner nationalists and white supremacists were convinced that
God would not abandon the Afrikaner nation and even proclaimed that
God sanctioned white supremacy.5
Some of these myths go back to the early 1880s. President Kruger,
in his Dingaan’s Day speeches, articulated a view of history that was
strongly theocentric. At a state festival on 16 December 1881, after the
restoration of the Transvaal’s independence, he declared that God had
granted the victories at Blood river and Majuba and that the Boers
were clearly ‘God’s people’.6 As the twentieth century wore on, and
particularly after 1912, the year in which the African National Congress
(ANC) was founded, Dingaan’s Day increasingly became a platform for
Afrikaner Nationalist oratory.7
The role played by Gustav Preller, an influential Afrikaner journal-
ist, in the rise of Afrikaner nationalism in the early twentieth century is
explored in a perceptive article by F.A. van Jaarsveld.8 Preller, a prolific
author and newspaper editor, saw Piet retief as the first Afrikaner to give
utterance to his nationality, thereby helping to found ‘a free and inde-
pendent people’ with its own language, religion, moral code, history and
tradition’. Preller’s publications abound with anti-British and anti-Zulu
sentiments. He cannot conceal his distaste for ‘the pot-bellied barbar-
ian’ [Dingane], his ‘devilish treachery’ and ‘refined cruelty’.9 This popu-
lar history included Preller’s script of the 1916 movie De Voortrekkers,
produced by the American-born movie mogul, I.W. Schlesinger. Isabel
Hofmeyr contends:
injured and 35 lay in hospital … Advance publicity made much of the ‘life-
like’ battle scenes … and 15000 people a week queued to see the movie.10
the victory of those few trekkers on the banks of Blood river achieved more
than securing a fatherland for a few thousand expatriate farmers from the
Cape’ … ‘barbarism yielded before civilisation. The power of the assegai was
superseded by the authority of law, of the new-born Afrikaner nation.11
Nor did Hertzog stop there. He also opined that the battle was equally
important to Africans since it heralded a turning point in their history.
Despite the ‘unfavourable outcome’ for the Zulu people, the ‘arrival
of the white man and the native’s subjection to his authority was an
event of cardinal significance for the wellbeing of all tribes south of the
Zambezi … [the whites had come to] put an end to plunder and carnage
… and had stopped internecine strife and extermination’.12 For Hertzog,
the ideal of a white South Africa survived because the Afrikaner wanted
South Africa to remain what it had become on Dingaan’s Day 1838—a
white, racist country under the rule of white supremacists. Hertzog was
convinced that the ‘native and the Negrophile’ were intent on changing
South Africa into a native territory under black rule. In his view, ‘native’
agitators and their ‘communist’ friends should be given a timely warning
that the Afrikaner would not be dictated to by agitation and fanaticism.
He affirmed that the same courage and perseverance that had secured
the victory at Blood river would be asserted in maintaining the power
acquired by that victory. He posed the question: Who would decide the
future of South Africa—the white man or the ‘native’?13 It did not take
long for Africans to provide an answer to this question.
the workplace; the liberation of the oppressed majority; and the labour
‘slave’ laws, especially those relating to the colour bar and the pass laws.
Opposition to the pass laws was a common cause to all Africans in South
Africa at this time, although their impact was most sharply felt north of
the Orange river. In the final years of the 1920s, Dingaan’s Day coun-
ter-commemorations became increasingly associated with the burning
of passes and demands for their abolition. There is a sense of how all-
encompassing the pass issue was in a speech delivered in late 1930 by the
Bloemfontein communist, S. Malkinson. He listed as many as 12 passes
(official identification documents issued by the state) that Africans might
be compelled to carry in the future. They were as follows:
The issue of the pass laws, African trade unions and the struggle for
emancipation were combined in different permutations for the remainder
of the 1920s. The first recorded Dingaan’s Day counter-commemoration
was held in December 1927. Although it took place under the auspices
of the ANC, it was chaired by Communist Party member John Gomas
and had a pronounced communist flavour. Certainly, the police charged
with monitoring the demonstration believed this was the case.The secu-
rity police file that recorded the event did so under the title, ‘Bolshevism
in the Union’.18
In an effort to curb the growth of militant action by African work-
ers, the Department of Labour convened a conference in October 1927
to investigate the possibility of amending the Industrial Conciliation Act
5 ‘rEMEMBEr DINGAAN’S DAY: THE PASSING OF AFrICAN … 135
was critically new about the programme was that it foregrounded land
and peasant issues more than those of the working class and trade unions
which had, until that point, been the central preoccupation of the CPSA.
Once that emphasis shifted, African peasants and workers rather than the
black and white working class now became the central dynamo of the
struggle for freedom.
This departure gave Dingaan’s Day an added appeal, since what took
place at iNcome in 1838 could be and was interpreted as a symbolic
moment of African land dispossession, while the 1920s was the decade
in which labour tenants were stripped of their remaining rights as land-
owners and were turned into labourers. Henceforth, the Native republic
programme combined with the land issue provided an appropriate frame-
work for a common front mobilised by the CPSA. As both the ANC
and the ICU stumbled, the CPSA took up the political baton and ran
as fast as it could. Also, the League of African rights (LAr) was formed
in August 1928, under the mistaken impression that the Comintern had
given the requisite authority. The LAr, a united front of the oppressed
masses, aimed to collect a million signatures to petition for civil rights
and to organise an anti-pass demonstration on Dingaan’s Day, 16
December 1928.
Among the cultural appropriations of the LAr was the Mayibuye
motif. As an expression of public history, the Mayibuye iAfrica slo-
gan, coined when the ANC was founded in 1912, was now revived.22
The political tradition of nineteenth-century war songs also contin-
ued into the twentieth century, with new songs being composed. The
songs, relating to the land question, were sung during protest marches
and mass meetings—in this instance, specifically Dingaan’s Day coun-
ter-commemoration marches and mass meetings. Among the songs was
‘Nkosi Sikelela iAfrica’, which the various police reports describe as the
‘Africans’ National Anthem sung at the beginning and end of various
[mass] meetings which [we] monitored’. Another song, which fits this
description, was ‘Mayibuye’, isiXhosa and Afrikaans versions of which
were published in the 12 December 1930 edition of Umsebenzi, the
CPSA newspaper. The lyrics of the song can be compared to the war
songs mentioned in Chap. 3 that were sung by an African warrior during
the annihilation of retief and his party. It was sung, with a degree of cul-
tural dissonance, to the tune of Clementine:
5 ‘rEMEMBEr DINGAAN’S DAY: THE PASSING OF AFrICAN … 137
The LAr was dissolved, but the IICU, the CPSA and the ANC formed a
Joint Committee of Action (JCA) whose major function was to organise
the burning of passes and a general strike on 16 December which was a
public holiday.25 The rising tide of public concern is reflected in news-
paper coverage of the time. On 17 December 1929, the Rand Daily
Mail reported that ‘while General Hertzog was addressing a crowd in
Bloemfontein on December 16, 1929, approximately 4000 blacks
marched through the streets of Johannesburg singing the red Flag’.
Two CPSA leaders, Edwin Thabo Mofutsanyana and John B. Marks,
also implemented the JCA’s programme of action. On 16 December
1929, they organised a pass-burning campaign and a general strike in
Potchefstroom. One man was killed at a meeting in the town by a bul-
let intended for either Marks or for Mofutsanyana. In an editorial on
the confrontations and tensions that flared during these Dingaan’s Day
counter-commemorations, the newspaper Umteteli wa Bantu noted on
21 December 1929 that:
to let local notoriety escape them. These aggressive imbeciles nearly pre-
cipitated trouble and should be dealt with as though they had.
When the Voortrekker boers were opposed to Dingaan and before the bat-
tle of Blood river, they held a prayer meeting and promised to dedicate a
church to God if he gave the Zulus into their hands. What we intend to do
this afternoon is the same. We intend to offer to dedicate a church to God
if he delivers us from oppression … Our prayer to God to relieve us from
oppression means that we desire to live side by side on a basis of equality
with the white man.28
According to the police report, Nkosi had commended the efforts signi-
fied by the various popular struggles waged by African workers around
the city of Durban, particularly those against the liquor laws. He was
also pleased with the united front displayed by workers aligned to ICU
yase Natal and the CPSA during the 17 June 1929 worker uprisings. He
commented that this was the future and a good tactic to be adopted by
oppressed African workers in order to defeat the Union government.
Nkosi further informed the African workers that the price to pay for
freedom was very high.31 Aware of the fact that African workers came
from diverse ethnic backgrounds—some of them having originated from
Lesotho, Swaziland and the Eastern Cape—he elaborated on the issue of
African unity in the struggle for emancipation. Nkosi went on to speak of
other significant acts of violence committed by the present government
against defenceless people. These included the massacre at Blouhoek
and the killings that took place during the 1922 mine workers strike in
Johannesburg. He asked the African workers to liberate themselves from
mental slavery:
How long are we going to walk barefoot? How long are we going to be
shot? How long will it be that when we speak for freedom we are shown
revolvers and policemen? How long will it be, men, before you start to
use your brains? How long will it take you to wake up out of this terrible
sleep’?32
To emphasise his point, Nkosi invoked the powerful symbols of the Zulu
kings and other rulers who resisted subjugation by white oppressors.
‘[T]oday we are talking about Dingaan, Chaka, and Bambata who used
to do great things. They wanted this nation to be a great nation’. He
elaborated, ‘Bambata was fighting against the Poll Tax, and he was
fighting for you people. Can’t you see that?’33 Before he concluded his
speech Nkosi informed the audience of the proposed independent Native
republic which had been suggested by the Comintern.34
5 ‘rEMEMBEr DINGAAN’S DAY: THE PASSING OF AFrICAN … 141
Dingaan’s Day is the day on which the white oppressors celebrate the
establishment of their domination over non-Europeans in this country. For
white slave drivers it is a day of rejoicing, feasting and triumph, but for
oppressed black slaves of Africa it must be a DAY OF PrOTEST, strug-
gle and awakening. Down tools on Dingaan’s Day! refuse to work on
this day! remember how you are oppressed under the colour bar laws of a
tyrant Government!
Although the protest fizzled out in most parts of the country, it gained
widespread support in Durban. In 1930, Champion’s ICU yase Natal
was still powerful in Durban, and its surroundings and Nkosi had to
negotiate his space within it. Champion addressed mass meetings on
Sundays at Cartwright Flats in Durban. Nkosi, now deployed to Durban
by the CPSA, attended these meetings. One of his missions was to sell
Umsebenzi, the CPSA’s newspaper, to Champion’s audience. First,
however, he had to negotiate with Champion for permission to do so
and would sometimes be given permission and sometimes refused it,
depending on Champion’s mood. Champion was astute enough to use
Dingaan’s Day counter-commemorations to mobilise support and would
not accede to Nkosi’s demands on such important occasions.37
In September 1930, Champion was ordered to leave Natal under
the newly amended riotous Assemblies Act. He spent the next 3 years,
while the ban was in force, first in the Cape and later in Johannesburg,
where he worked for a bank.38 Nkosi filled the political vacuum and a
142 S.M. NDLOVU
convergence took place between the CPSA and ICU yase Natal officials.
In a report a policeman commented:
The police report on this gathering by one of the white agents of surveil-
lance indicates that Nkosi was the main speaker. It noted that ‘the very
vehement and excited’ Nkosi incited the crowd of approximately 300 by
proclaiming:
Pirow can go to hell with his Pass Law. Why should we be afraid of him, he
is only one man. Smuts, who is a snake in the grass, can go to hell with his
laws … and Hertzog who is in England … his ship must get buried in the
sea with his laws and his soul ….40
Another strategy adopted by the state was to harass and abuse Nkosi
prior to the Dingaan’s Day meeting. As a result, during his address at
the 14 December 1930 meeting, Albert Nzula, a senior member of the
CPSA, asked Nkosi to relate his experience to the large audience. Nkosi
had a premonition about his death which he expressed by proclaim-
ing, ‘look my young men, today I may be speaking for the last time. I
am not afraid of death—death is nice. I want to speak this in the pres-
ence of [white] detectives’.44 He gave the audience a detailed account
of his unlawful detention by uniformed police, who had taken him to
the chief magistrate prior to the mass meeting. It is alleged in the police
report that Nkosi accused the official of threatening him—the Magistrate
warned: ‘you have been called here [to be warned] that if you natives
fight on Dingaan’s Day, it will be on your shoulders alone. The govern-
ment will not only gaol you they will do something else to you [meaning
the government will kill you?]’.45 In response, Nzula voiced that:
It is a very funny thing, here we are, we say we want to burn the passes,
and there are the detectives who are saying that natives are preparing to
fight against the white man …We all know these tricks, we know that the
capitalist class, the ruling class of the present time, its whole power is based
on lies, and when the Government bases its power on lies, then they come
with force [violence].46
in public spheres and mass meetings that elicited and generated strong
audience participation in the late 1920s.47 Public involvement was,
for the most part, not limited to listening to trade union leaders then
approving by applauding or disapproving and withholding support. This
is evident in the response of one member of the audience, referred to by
the police as ‘Native Washington’. Demanding to be heard, the spirited
Washington emphasised:
I have come to this meeting to hear what you [the leadership] have to say.
I have been … listening, and I have now come to speak. Some will never
hear what is said, but the day is coming, the day to which we are marching.
Things are not done in one day. I do not like the pass. The person who
runs the Communist party down over the passes does not know what he is
talking about. It is better for the truth to be spoken … I am not afraid – I
will speak.48
In his statement, he said the CPSA leaders not only tolerated but had
welcomed the presence of policemen like Sgt. Arnold.51 Nkosi also made
this point quite clear:
I want to speak this in the presence of the detectives here and other offi-
cials of the Government here. You detectives here and others go into
the corners. I am going to speak and say what we intend doing [on 16
December].52
In the meeting on the 14th, Mtolo also remarked ‘I see one Detective
here who searched my place at Pinetown. He is the one who searched
our place for isitiyama’.53 Security police were consciously used as coer-
cive agents of surveillance to relay sentiments of dissatisfaction, grievance
or outrage to their political masters, that is, white cabinet ministers of
the Union of South Africa. Using these agents as channels of communi-
cation, Nkosi proclaimed:
in this way because of the decision in 1926 by the CPSA to train African
leaders and draw them into top-ranking positions.
The Durban branch of the CPSA, which had grown into a power-
ful force under the able and devoted leadership of Nkosi, began its
Dingaan’s Day demonstration and counter-commemoration in 1930
at eight o’clock in the morning. After 4 hours of spellbinding speech-
making and the burning of 3000 passes, the cavalcade of demonstrators
proceeded from Cartwright Flats to the city of Durban in flagrant defi-
ance of a police banning order.56 The CPSA in Durban and elsewhere
associated the Dingaan’s Day counter-commemorations and burn-
ing of passes with the loss of independence and the loss of land. This is
reflected in Johannes Nkosi’s speech recorded prior to the 16 December
counter-commemoration. In this rousing speech, besides calling for
national consciousness among Africans, Nkosi expressed the view that
the land question was the most important problem affecting the working
class in South Africa:
informed that ‘it is understood that he [Nkosi] was the author of a pam-
phlet predicting “Hell on Dingaan’s Day”’, and had been called before
the chief magistrate, a Mr Maynard Page. He was described as an organ-
iser of the ‘Durban Branch of the Communist Party of South Africa’.59
Other angles and biases emerge from another report in the Natal
Mercury which used the language of security police and Pirow, the
Minister of Justice, by referring to the African workers as ‘agitators’.
The article reported that by ‘8.30am there was a crowd of about 160
listening to two agitators, who exhorted them to burn their passes, as
a “Christmas box” to the Government’. To compound matters further
for the white journalist who covered the pass-burning campaign, African
workers displayed a communist flag—surely not a crime—inscribed with
the words: ‘Down with Pirow’s slave laws. Away with the passes on
Dingaan’s Day. Shisani ama passi (Burn your passes)’.60
The racist white journalists who recorded the event were not con-
cerned about the brutal behaviour of the police and the killing of Nkosi
and the two workers. To show their opposition to the counter-commem-
oration of 16 December, they described the African workers in animal-
istic terms, as dogs (of the ‘bobtail order’). One such report read: ‘…
from that time onwards a steady stream of Natives came to the meeting
and they were immediately button-holed by a bearded Native, wearing
a fez and a flowing red robe, who endeavoured to get their passes from
them … the Natives present were mostly of the rag and bobtail order…
extremist agitators’.61
The report continued ‘…there were very few kitchen boys and town
workers present. It appeared that the ICU order to its members to boy-
cott the pass burning was respected’. But to his chagrin, the racist jour-
nalist who was an ‘expert’ in identifying African ‘kitchen boys’ and ‘town
workers’, the rain which fell frequently during the day did not lessen the
crowd; it gradually increased until at mid-day.62 The extremely miffed
and biased Natal Mercury reporter then resorted to ‘tribal’ politics by
highlighting the supposed enmity between migrants from Basutoland
and amaZulu. When he found one venerable Zulu, who did not choose
to surrender his pass, the journalist trumpeted that amaZulu did not
support the pass-burning campaign. But Nkosi, as a Zulu, surely sup-
ported the pass-burning campaign. The biased reporter failed to inform
his readers that African workers had freedom of association and had not
been compelled to participate in the pass-burning campaign.63
148 S.M. NDLOVU
the Communist Party has brought russia to the stage it was at then; the
Czar was a great man in his country, of royal Blood like us, and where is
he now? Kadalie has driven the Communists out of his ranks. If the ANC
fraternises with them we chiefs cannot continue to belong to it.69
Contrary to the beliefs of the white leaders within the CPSA, African
communists were vocal in their support of various African monarchies.
Nkosi and other African colleagues in the Communist Party supported
African monarchies to the hilt and were in the forefront in their sup-
port of the Zulu monarchs like Shaka and Dingane and of chiefs like
Bhambatha kaMancinza. These leaders symbolised the struggle for
freedom, land and justice in a country dominated by white colonisers.
According to African workers and their leaders, Shaka and Dingane were
not mirror images of each other, meaning, the two Zulu kings were
neither inverted images of each other nor violent, harsh enemies of the
150 S.M. NDLOVU
The powerful sympathy for the Zulu royal house emerges in other ways.
Nkosi and his supporters took exceptional offence at Sergeant Arnold’s
nickname of ‘Chaka’, believing that, unlike King Shaka, Arnold was a
charlatan who represented white evil. Charles Dansa, one of the speakers
at the December 1930 meeting organised by the CPSA, suggested that
Sergeant Arnold should change his nickname to ‘Mbulali’, literally mean-
ing ‘the killer’.71 The fiery Mtolo elaborated:
That European sitting here, Chaka … Is called by the name of Chaka, one
of our ancestors. Are we giving the names of our ancestors to Police and
detectives? These are the people and the Ministers who are misleading our
people. This country will never get freedom outside our ranks. If we do
not burn our passes we will be slaves forever.72
The volatile Mtolo, who was not a member of the Communist Party,
added that he would ‘follow a snake if its doctrine is good’ and that the
Communist Party spoke on behalf of the African people of South Africa
who had ‘been robbed of their country’. He emphasised that until the
present king called his people to arms as amabutho, they would not use
violent means against white people. rather, like amabutho, ‘true Zulu
warriors’, they would maintain discipline, follow existing war protocol
and guard against being provoked in their just cause—their struggle for
land and for their freedom as workers. Mtolo assured his audience, ‘we
are not here to fight’, and then explained: ‘Natives under King Chaka
5 ‘rEMEMBEr DINGAAN’S DAY: THE PASSING OF AFrICAN … 151
were fighters. King Chaka himself was a fighter, but today we are under
Solomon, a descendant. We would never fight without the command of
Solomon whom we look upon as our king’.73
The security police report noted that the protest meeting was
addressed by a multilingual group of speakers from different regions,
among whom were some from the Witwatersrand. As guests of the
organisers, they spoke in English, Afrikaans, isiZulu and isiXhosa. The
crowd included Basotho and amaXhosa who were migrant workers. We
can therefore infer that the majority of the members of the audience
understood one of the spoken African languages and in this instance
(basic) isiZulu. All interpretation was in isiZulu, a language which the
compilers of the police reports, like Sgt. Arnold, were fluent. According
to the African workers, there was no need to present different versions
of King Dingane for different ethnic groups.74 Moreover, both King
Dingane and King Shaka represented a unifying symbol to members of
the African working class who belonged to different ethnic groups. The
workers’ perceptions differed from those expressed by public intellectuals
in Chaps. 2–4 who viewed the two kings as mirror images of one another
and readily constructed negative and positive perspectives of the kings.
The African workers articulated their perspectives at various pro-
test meetings and marches as a means of strengthening their class-
consciousness and political commitment in the present and their hope
for justice, freedom and eventual triumph in the future. Their voices
from below, through public history, narrate a story of resistance to
oppression by a white minority government and of a forward March of
the organised African working class towards the twin goals of political
power and emancipation.
Saul Msane and others, he helped to form the Natal Native Congress in
1900–1901, serving at different times as its secretary and as vice-pres-
ident under Dube. He also edited iLanga, Dube’s newspaper, during
the First World War. In the mid-1920s, Gumede and Dube had a falling
out, in part over Dube’s desire to keep the Natal Native Congress inde-
pendent of the national ANC. Gumede formed a separate Natal African
Congress, affiliated to the national body. Gumede also helped draft
the ANC constitution in 1919. In the same year, he accompanied the
SANNC (later the ANC) deputation to England and Versailles, a disil-
lusioning experience that may have accounted in part for his increasing
inclination towards political radicalism and working-class sentiments. He
was one of the ANC leaders involved in encouraging the African mine-
workers strike on the rand in 1920.76
In the early to mid-1920s, the ANC relapsed into relative inactivity.
In February 1927, Gumede attended the International Congress of the
League against Imperialism in Brussels, Belgium, together with James La
Guma, who represented the CPSA.77 Gumede’s election seemed to rein-
vigorate the radical wing of the Transvaal African Congress and moved it
closer to the CPSA. His orientation towards the CPSA produced a grow-
ing political polarisation both within the Transvaal wing of the ANC and
in the ANC nationally. According to Bonner, Gumede sought to revi-
talise both the ANC and its Transvaal branch, and in March 1928, after
his return from a second visit to the Soviet Union, he began to canvass
the idea of an anti-pass campaign. To assist in the revitalisation of the
Congress, Gumede drafted in two lieutenants, Samuel Masabalala and
Theodore Mvalo. Neither proved a wise choice. Nevertheless, armed
with this support, Gumede embarked on a series of meetings on the
rand aimed at whipping up support for protests against the pass laws
and liquor legislation. The pass law campaign was at least partly a
response to a grassroots upsurge in Pretoria around the same issue in
March 1928 and coincided with a renewed interest in this and other
‘popular’ issues among members of the CPSA.78
During 1929 joint meetings of the CPSA, IICU and Gumede’s sec-
tion of the Transvaal ANC became increasingly common and these
organisations gave focus and direction to a groundswell of popular dis-
satisfaction which was surging through both rural and urban areas.
Bonner points out that police files for this period literally bulge with
reports of protests in every corner of the country. However, Gumede’s
5 ‘rEMEMBEr DINGAAN’S DAY: THE PASSING OF AFrICAN … 153
advocacy of direct action, and his association with such diverse ‘demons’
as Mvalo and the CPSA, did little to endear him to the conservative wing
of the ANC.79
The divisions bedevilling the ANC were now translated into the bat-
tle for political space during Dingaan’s Day counter-commemorations in
the late 1920s and early 1930. ANC leaders like Selope Thema and Selby
Msimang, along with those in the Council of Chiefs, opposed demon-
strations such as pass burning and they were wary of Gumede’s pro-
Communist stance. These divisions came to a head in April 1930 during
the ANC’s annual national conference, held in Bloemfontein. The main
issue at this annual general meeting was whether or not Gumede was to
be re-elected president of the ANC. There were two major camps, each
with a certain amount of support from the various ANC constituencies.
The radical pro-Gumede camp included Albert Nzula of the Transvaal
CPSA and John Gomas, Bransby Ndobe and Elliot Tonjeni, who occu-
pied leadership position in the Western Cape branch of the ANC, which
they turned into its most militant section. Also aligned with this group
was A.W.G. Champion, who was opposed to Pixley kaSeme, Gumede’s
principal rival for office. On the other side, the pro-Seme group were
conservatives who included rev Z.r. Mahabane, Selope Thema and
Dube.
Gumede’s address was uncompromising and forthright. He advocated
the defence of the Soviet Union, protest, demonstration and mass action
whenever and wherever possible and the refusal to pay taxes. He con-
firmed his support of pass-burning campaigns and the struggle for the
CPSA’s idea of a Black republic. Immediately after his address, pande-
monium and consternation broke out among the conservative members,
who felt that Gumede had gone overboard. As a result, Seme was elected
president with 39 votes against Gumede’s 14.80
The ANC subsequently repudiated the CPSA’s pass-burning cam-
paign and withdrew into a state of passive acquiescence. The leadership
adopted a position underpinned by the belief that liberation would come
through political gradualism, reasoned arguments, appeals to Christian
ethics, and moderate, constitutional protest. They accordingly refused to
mobilise their supporters for a mass struggle. In December 1932, The
Bantu World published a reconciliatory commentary written by Thema,
which reduced King Dingane’s action against the Voortrekkers to that
of an uncouth barbarian. Commenting on the position adopted by the
154 S.M. NDLOVU
African workers, he noted that the struggle which took place during
December 16 was underpinned by a battle of ideas between black and
white South Africans:
Indeed there are some Africans of the radical school of thought who hold
that Dingaan’s Day should be the day of strikes and the burning of passes
and effigies of those politicians and statesmen who are responsible for the
repressive laws operating against the progress of the Bantu[-speaking] race.
It is needless to point out that the appeal to racial feelings on Dingaan’s
Day is depriving the day of its historical significance, and the lesson that
should be learned from it by all sections of the community. The clash
between voortrekkers and the Zulus, was a clash of forces of light and
darkness and not merely of human beings dissimilar in colour … It is this
clash of ideas which is more or less responsible for the clash of arms that
followed …81
There is no doubt that the whole intelligent Bantudom deplores the mas-
sacre of Piet retief and his followers and the merciless slaughter of inno-
cent women and children at Weenen; it deplores the treacherous and cruel
acts of Dingane … But we of today we should remember the past with its
cruelties and barbarities, not to perpetuate the ancient feuds, but to avoid
their repetition by creating a new spirit of [reconciliation and] inter-racial
goodwill and harmony.82
Seme’s election did not entirely snuff out the spirit of radicalism among
the ANC’s members on the Witwatersrand. The radical wing continued
to promote radical action at Dingane’s Day counter-commemorations,
joining the CPSA and LrA in such action on 16 December. In October
1930, they attempted to place the issue on the ANC’s agenda once again.
At meetings, both Selope Thema and Selby Msimang criticised what
they perceived as a short-sighted pass-burning campaign driven by the
CPSA, which they depicted as a lackey of the Comintern and the Negro
Conference. Msimang rejected the call to support the pass-burning cam-
paign, arguing that the ANC was against violence and that there were in
any case other more important tasks for the ANC to address. He deplored
the fact that the radicals had seen fit to ask for ‘foreign advice’ from
the Comintern and pointed out that to burn passes in the name of the
Congress if the perpetrators were not even ANC members was a sham.86
Selope Thema endorsed this view, arguing that although he was
against the pass system he felt it was wrong to tell Africans to burn their
passes on Dingaan’s Day and engage in mass protest. To him, the sal-
vation of the Africans did not lie with foreign theories, including those
propagated by the people of russia, but in their own hands. Like Kadalie
he believed that Africans should stop being lackeys and should not be so
naïve as to think the russians would set them free.87
By 1928, the ICU had split into three different groups operat-
ing from headquarters in various parts of the country.88 The factions
156 S.M. NDLOVU
were Kadalie’s Independent ICU; the Old ICU (ICU yaseAfrica); and
Champion’s ICU yase Natal. Champion’s faction was anti-Kadalie and
vigorously supported the pass-burning campaign proposed by the CPSA
and other African worker organisations. Various reasons have been given
for the split, the major one being corruption and the embezzlement of
funds by the leadership, particularly Kadalie and Champion.89
During this period, and through the Independent ICU, Kadalie
cemented his relationship with his new-found allies in the LAr. He also
adopted a new line—he threw his support into the anti-pass campaign.
In a meeting organised jointly by the CPSA, ANC, LAr, Independent
ICU and Ballinger’s ICU faction, held on 15 December 1929 in the
building adjoining the Johannesburg pass office, Kadalie observed that
the united front was not necessarily anti-white. He lambasted whites for
not sticking to their promises and referred to European civilisation as a
civilisation of ‘thieves and robbers’. He went on to say: ‘Pirow is taxing
the native for Poll Tax which is too excessive whereas the native is living
under a small amount and tomorrow [16 December] is going to be a
strong day of [protest action and] speeches’.90
The Dingaan’s Day meeting was attended and addressed by both
black and white speakers. The police reports referred to it as an orderly
anti-pass campaign meeting that was attended by a comparatively large
number of ‘natives’ increasing from 5000 to approximately 9000 in the
course of the afternoon. In his address, Kadalie referred to the political
significance of Dingaan’s Day and urged Africans to ‘avail themselves of
that occasion to declare their Unity in demand fair treatment, etc.’91
In mid-1930, Kadalie was arrested for strike action he had initiated in
East London in January. After his imprisonment, he was, by his stand-
ards, relatively ‘tame’, apart from a few outbursts. It was freely rumoured
that the state had threatened to deport him to his native Nyasaland
(Malawi) if he became a thorn in their flesh again. This may explain
his subsequent collaborative and accommodative position towards the
state. For a different reason, Kadalie became active and belligerent again
towards the end of 1930, addressing meetings on various platforms
around the country, particularly in the Eastern Cape, Orange Free State
and the Transvaal. At these meetings, he discouraged his audience from
joining the CPSA. He now declared himself an opponent of the pass-
burning campaign, which was due to culminate in mass action in various
areas on 16 December 1930. Kadalie proclaimed that the government
5 ‘rEMEMBEr DINGAAN’S DAY: THE PASSING OF AFrICAN … 157
would find space in jail for the lawbreakers. Mass action, he insisted,
was a futile exercise undertaken by unsophisticated people—the African
workers. According to Kadalie, it was necessary for such people to be
trained and organised for a number of years if they were to become
astute political practitioners.
Kadalie also warned workers against conducting counter-commem-
orations of Dingaan’s Day that might disturb Europeans and urged his
followers to let the law take its course. In one of the police reports, the
imperious Kadalie was quoted as saying that he had the ultimate power
to decide the fate of the pass-burning campaign. His speech reflected
his character as a manipulative absolutist who collaborated with the state
when it suited him:
Many of you have heard the rumours in circulation regards what is going
to happen on Dingaan’s Day; you have heard that something big is going
to happen. I denounced that policy of burning passes in Johannesburg,
Bloemfontein and in the East London Press … this is all foolishness …
no matter what government is in power that Government will always be
stronger than the people. The Government have a Law; they could pro-
hibit all meetings and gatherings on Dingaan’s Day …92
correspondence from his Durban branch secretary and, from the con-
tents, it appeared that ‘the Natives in Natal are in a state of unrest and
that trouble may be expected there on the 16th’.
Notwithstanding Kadalie’s confidence, a sizeable number of his sup-
porters did not agree with his pro-government position on the pass-
burning campaign and the significance of Dingaan’s Day as a day of
protest.94 Pofu commented during a meeting organised by Kadalie
that he had serious problems with the chairman’s intimation that the
Independent ICU had changed its original position. He said the mem-
bers had been told that ‘this was the day for the freedom of the natives,
but now that the day was approaching they were told there was to be no
burning of passes’. He continued angrily:
Kadalie was condemned by the other factions of the ICU and CPSA who
labelled him variously a state agent, a traitor, a coward and a ‘good boy’.
An article in Umsebenzi, headlined: ‘Dastardly Behaviour of Clements
Kadalie’, accusing him of appeasing his white paymasters. It pointed out
that the government was ‘doing its utmost to stem the tide of the ris-
ing revolutionary movement of the Native workers and poverty-stricken
peasants in reserves’ and this was no the time for the IICU to back
down. It issued an urgent call: ‘It is necessary to expose Kadalie’s treach-
ery!’ Faced with something of a crisis and to bolster his waning influ-
ence:
the James Stuart Archives and sources that were used in Chaps. 2 and 3.
Like Carolyn Hamilton, who raises some issues on the reliability of the
James Stuart Archives,97 and Phil Bonner, who questions security police
reports,98 I believe that provided one subjects these sources to the nor-
mal canon of historical enquiry and analysis they provide an illuminat-
ing window into the past.99 This is one of the main reasons I have cited
them extensively in this chapter. Police informers and constables like Sgt.
Arnold, as agents of surveillance, were welcome and conspicuous by their
presence at most of the African workers’ mass meetings because, accord-
ing to Bonner, they were consciously used by African workers to relay
to their political masters the workers’ sentiments of dissatisfaction, griev-
ance and outrage.100 From the official stamps that appear on the police
reports used as historical evidence and primary documents used in this
study, we can conclude that the workers’ messages eventually reached the
offices of the Minister of Justice, the police commissioner and the Native
Affairs Department. The final destination was intended to be the prime
minister—the commander in chief of the Union of South Africa.
Another important issue to note is that Nkosi and his colleagues’ per-
ceptions of the king are unique in that they are not predicated on the
archival material analysed extensively in Chaps. 2–4 of this book. African
workers and their leaders avoided established, dominant oral traditions,
izibongo and the archive on the king that was well established by the
1920s.101 This cuts across Hamilton’s argument about the limits of his-
torical invention102—the fact that once an archive is made and estab-
lished, all inventions and historical accounts are created in terms of that
particular established and predominant archive. This is not necessarily
the case with Nkosi’s and African workers’ perspectives of King Dingane.
They deliberately avoided the established archive constructed by both
the colonisers and the colonised in their interpretation of the king’s
reign. African workers accorded King Dingane the status of a communist
to the consternation of white members of the CPSA, the white security
police, the Minister of Justice and the Union government—including
Hertzog, the prime minister.
The African workers applied the basic tenets of African communal-
ism—prevalent during King Dingane’s reign—to their understanding
of communism and socialism hence they referred to the king as a com-
munist. This is because African communalism implies that an individual’s
predispositions depend rather crucially upon his or her actions benefit-
ing the community at large rather than him/herself as an individual.
160 S.M. NDLOVU
NOTES
1. C. Hamilton, Terrific Majesty; J. Wright, ‘Political Histories of Southern
Africa’s Kingdoms and Chiefdoms’, 5.
2. F.A. van Jaarsveld, ‘A Historical Mirror of Blood river’, in A. Koning
and H. Keane, The Meaning of History (Pretoria: Unisa Press, 1980),
8–59. This is a brilliant article by an Afrikaner historian who exposes the
myth of Afrikaner Nationalist history, including the commemoration of
so-called Dingaan’s Day.
3. On the history of Dingaan’s Day, see I. Hofmeyr, ‘Popularising History:
The Case of Gustav Preller’, in S. Clingman ed., Regions and Repertoires
(randburg: ravan Press, 1991), 60; L.M. Thompson, The Political
Mythology of Apartheid (New Haven: Yale University Press, 1985); B.J.
Liebenberg, ‘Mites rondom Bloedrvier en die Gelofte’, South African
Historical Journal, 20, 1988, 17–32; Koning and Keane, The Meaning
of History.
4. The name Dingaan was dropped because it ‘conveyed the impression
to the uninitiated that it involved esteem for Dingaan, or that it could
rouse antipathy among Bantu-speaking peoples against whites’. See The
Standard Encyclopaedia of Southern Africa (Cape Town: Nasou, 1972),
562.
5. Liebenberg, ‘Mites’.
6. Van Jaarsveld, ‘A Historical Mirror of Blood river’.
7. Hofmeyr, ‘Popularising History: The Case of Gustav Preller’.
8. Van Jaarsveld, ‘A Historical Mirror of Blood river’.
9. On the analysis of Preller’s contribution to Afrikaner’s historiography
see F.A. van Jaarsveld, The Afrikaner’s Interpretation of South African
History (Cape Town: Simondium Publishers, 1964), 79; Hofmeyr,
‘Popularising History: The Case of Gustav Preller’.
10. Hofmeyr, ‘Popularising History: The Case of Gustav Preller’, 60.
11. Van Jaarsveld, ‘A Historical Mirror of Blood river’, 31–32. This section
is based on Van Jaarsveld’s critical analysis of Hertzog’s perspectives on
Dingaan’s Day.
162 S.M. NDLOVU
12. Ibid.
13. Ibid.
14. G.M. Gerhart and T. Karis, ‘Political Profiles, 1882–1964’, in T. Karis
and G.M. Carter eds., From Protest to Challenge: A Documentary
History of African Politics in South Africa, Volume 4 (Stanford: Hoover
Institution Press, 1977), 45.
15. This statement is attributed to K. Mote in E. roux, Time Longer than
Rope (London: Gollancz, 1948), 255.
16. National Archives Depot, Pretoria (hereafter NAD), Department of
Justice (hereafter JUS), 1/8/26. Volumes 27–30, report on Native
Agitation dated 17 December 1927. As the Department of Justice
archival material shows, some members of the state intelligence unit
went as far as London in their surveillance of ‘native agitators’. The file
about protest and challenge by Africans was opened on 1 August 1926,
hence JUS 1/8/26.
17. NAD, JUS, Speech by S. Malkinson, report on meeting held at Batho
Township in Bloemfontein, compiled by Sgt. T.A.P. du Plessis, 23
November 1930.
18. NAD, JUS, Detective Head Constable E.A. Evans was submitting his
11th report for 1927 (to the Commissioner of Police in Pretoria) on
information about the various rallies planned for Dingaan’s Day.
19. J. Lewis, Industrialisation and Trade Union Organisation in South
Africa, 1924–1955: The Rise and Fall of the South African Trades and
Labour Council (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), 62.
20. B. Bunting, Moses Kotane: South African Revolutionary (London:
Inkululeko, 1986), 32–33.
21. South African Worker, 30 November 1928. See also South African
Worker, 12 December 1930.
22. On the ideological meaning of the Pan-Africanist slogan Mayibuye iAf-
rica (Let the African continent/land be returned to its rightful owners),
coined by the ANC after it was established in 1912. See S.M. Ndlovu,
‘The African Agenda and the Origins of Internationalism within the
ANC, 1912–1960’, in B. Ngcaweni ed., The Future We Chose: Emerging
Perspectives on the Centenary of the ANC (Pretoria: Africa Institute of
South Africa, 2013), Chap. 2.
23. P. Bonner, ‘Division and Unity in the Struggle: African Political
Organisations on the Witwatersrand in the 1920s and early 1930s’,
Unpublished paper, undated, 34. See also S. Jones, Raising the Red
Flag: The International Socialist League and the Communist Party of
South Africa: 1914–1932 (Bellville: Mayibuye Books, 1995), Chap. 9.
24. Jones, Raising the Red Flag, Chap. 11.
25. Bonner, ‘Division and Unity in the Struggle’, 37; Jones, Raising the Red
Flag, 240.
5 ‘rEMEMBEr DINGAAN’S DAY: THE PASSING OF AFrICAN … 163
I must congratulate the promoters of this function for having made the
arrangement that on the eve of what is known in history as ‘Dingane’s
Day’ we should meet here to remind one another of the great deeds of
our Ancestors who, like romans of old, ‘faced fearful odds for the ashes of
their fathers and the Temples of their Gods’ and who for Bantu freedom
‘spared neither gold, nor son nor wife, nor limb nor life, in the brave days
of the old’.9
His historic sense and historical consciousness made him aware of other
societies that could be compared and contrasted with ours. He absolved
King Dingane of any wrongdoing by comparing him with prominent
‘European’ leaders and selecting appropriate epochs of European his-
tory. Like Johannes Nkosi and other African workers, Thema’s perspec-
tive of the king (articulated in the quote below) was produced outside the
confines and limits of King Dingane’s established archive that had been
consolidated by the 1920s. Moreover, by adopting this position, Thema
highlighted the way history is a representation of the past in the present.
According to Thema, the Zulu monarch, in his very inhumanity, belonged
170 S.M. NDLOVU
to a league of ‘great white men’ like Napoleon and Julius Caesar. Thema
believed African people were not uniquely cruel; that cruelty and savagery
knew no colour bar or geographical boundaries and were common to all
societies on earth. He challenged the view that European conquerors/
land-grabbers were inherently civilised compared with Africans:
It is evident at the outset that Dingane was ambitious, and of course ambi-
tion is often accompanied by cruelty. When Nebuchadnezzar, the king of
Babylon, became ambitious of making Babylon a great empire he did not
hesitate to torture to death those who stood in his way … The great Julius
Caesar showed no mercy but inhuman cruelty to the inhabitants of Gaul.
William the Conqueror kicked the Britons out of his way and deprived
them of their land … Napoleon Bonaparte devastated Europe for no other
purpose than that of self-aggrandisement and to satisfy his ambition. These
are some of the greatest men in the History of the World, and yet they are
inseparably connected with cruelty. It is no wonder then that Dingane’s
ambition was closely associated with cruelty which sometimes amounted to
inhumanity.10
In his autobiography, Thema wrote that the history of the African peo-
ple was often written with prejudice. Everything was severely criticised
and stigmatised as cruel: the wars they fought against whites in defence
of their country were condemned as wars waged solely for the purpose
of plundering white farms. No good ‘words were said about our rul-
ers, they were depicted as tyrants who ruled with iron rods’.11 Thema
also considered King Dingane a patriot and a founding father of African
nationalism. He disputed the notion that the death of Piet retief and his
party was an act of treachery and murder, portraying it instead as a posi-
tive strategy because national security and land were at stake. Therefore,
King Dingane:
Like all great men chose the latter course [to kill retief and party] and
thus committed an act which in itself may be treachery and a serious crime
but which was destined to save the Zulu nation from destruction and slav-
ery … I hope your admiration of Dingane is not prompted by his merciless
murder of the Emigrant Farmers, but by his patriotism.12
been inseparably associated with it under some form or other. The fact is
where nations or races are concerned treachery must be resorted to. …
Thus when Dingane ordered the slaughter of these unfortunate farmers,
he did not consider their interests but those of the Zulu nation. There is
no moral code recognised by nations in their relations with each other.
The strong bullies the weak and annexes at its will [Germany, World War
1?] … Treachery is justifiable where nations are concerned … the preserva-
tion of the race etc., justifies war, murder and other treacherous acts.13
Unlike Zuluist ethnic nationalists such as Fuze and Dube whose opin-
ions are analysed in Chap. 4, Thema regarded King Dingane as an astute,
able and intelligent leader who was neither self-centred nor selfish. He
claimed that the king fought for the freedom and liberty of all Africans
by defending his sovereign state. The king, as a patriot, safeguarded
national interests at all costs for he had the interests of his subjects at
heart. He fought for the preservation of the black race and black peo-
ples and the land, as Thema the African nationalist put it, of ‘the Bantu
tribes north of the Orange river’, against the tyranny of white people
in general. By using the past to comprehend the present, he used King
Dingane to enable him to understand the social, economic and politi-
cal plights of the oppressed African majority. Thema explains the past in
terms of historical evidence and the context in which history is produced.
Thema’s radical position during the First World War was influenced
by many factors. In part, his viewpoint, presented on behalf of the
Debating Union in 1916, was a reaction to the now dominant Afrikaner
Nationalist orthodoxy and propaganda by those such as Gustav Preller in
Afrikaner newspapers and cultural circles, particularly with reference to
the celebration of ‘Dingaan’s Day’ as discussed in the previous chapter.
This anti-King Dingane view also permeated best-selling historical texts
that Preller and his ilk published on the Voortrekkers, notably their mar-
tyr Piet retief.
Other factors also radicalised African intellectuals and black politics
during the war years. The obvious ones, which Thema’s life history illu-
minates, were the 1913 Land Act and the growing impoverishment of
the reserves (whether this is explained in terms of structural underde-
velopment or merely the effects of drought) and the growth of a con-
centrated black proletariat as a result of the secondary industrialisation
promoted by the war. Then, too, there were other concomitant issues
such as the shortage of housing and the emergence of the teeming
urban slums; the steep rise in the cost of living during the war and the
172 S.M. NDLOVU
… we are resolved, whenever we go, that we will uphold the just principles
of liberty; but, whilst we will take care that no one shall be held in a state
of slavery, it is our determination to maintain such regulations as may sup-
press crime, and preserve proper relations between master and servant.18
Thema correctly observes that the Boers’ racism and social Darwinism
influenced their attitude to Africans, for they ‘they left the Cape in full
belief that they were masters of the unknown native tribes beyond the
boundaries of the British Empire, and that they had a right to occupy
their lands and make them their servants’. It was, wrote Thema, ‘in this
spirit that they crossed the Orange river and climbed the Drakensberg
mountains into Natal’.19
Thema’s historical interpretation of the confrontation between King
Dingane and the Voortrekkers moves from world history to South
African historiography. He was also familiar with the history of his peo-
ple because he also explained the confrontation within the limits of the
oral traditions constructed by African public intellectuals during the
nineteenth century and first recorded in Izindatyana zabantu in 1858.
Thema emphasised the point that when the Voortrekkers arrived in
the Zulu Kingdom, they met reverend Owen of the American Board
Mission. As African oral traditions suggest, King Dingane was tipped off
174 S.M. NDLOVU
ordered the cruel murder of Piet retief because he was bloodthirsty and
because the victims were white men’. rejecting this assertion, he asked:
‘Now if these were the reasons, why did he not order the killing of
reverend Mr Owen and that of the English settlement at Durban which
was allowed to reside there during the reign of Chaka?’23 The answer
to this question, as I have highlighted elsewhere, is that the king’s rela-
tionship with white settlers was a variable, dynamic relationship which
changed during the period of his reign.
Selope Thema reasoned that there must be other causal factors, not
recorded in history, which influenced King Dingane to ‘mercilessly
murder poor Piet retief and his unfortunate followers’. Taking into
consideration the fact that the Zulu monarch allowed white mission-
aries to leave peacefully among his subjects, Thema offered the view it
was the unbridled racism and racist behaviour of the white settler soci-
ety, expressed through the basic tenets of social Darwinism that led
to their annihilation. It was the Voortrekkers’ belief that they ‘were
Chosen People predestined by God to enslave the native tribes, even as
the Israelites enslaved the Canaanites’. retief and his followers, Thema
continued, ‘acted in a manner which provoked him [King Dingane] and
forced him to commit acts which in themselves were acts of cruelty’.24
It is also important to note Thema, as an intellectual, based his argu-
ment on wide raging analysis, interpretation and synthesis of world his-
tory which leads him to establish a co-relation between historical events
which took place in southern Africa and other parts of the world. By
using the past in order to understand the present, Thema was conscious
that history has present meanings; that it rests with the present, varies
with the present and, in fact, is the present. He was aware of the machi-
nations of white authors who adopted literary strategies formulated by
imperialist and settler ideologues to write about the past in twentieth-
century South Africa. He highlighted this point by arguing that no moral
code exists between nations and races:
Even the ‘civilised’ nations of today, who ought to know better than the
uncivilised Zulu nation of the days of Dingane, are devoid of moral consid-
eration for the weak and the small. They are out to exploit them for their
material benefit, and if the weak protest only in words … machine guns are
brought into play and defenceless men, women and children are massacred
without mercy. Only last year, the most foremost nation of the twentieth-
century civilisation [Britain] ordered the massacre of helpless men, women
and children at Amritsar in India’.25
176 S.M. NDLOVU
Similarly, in South Africa, during a protest against pass laws led by the
ANC and again during the African miners’ strike in 1919, Thema under-
stood that:
Thema was conscious of the fact that in order to finally defeat King
Dingane, the white settlers were helped by the then Prince Mpande and
‘some Englishmen and other Natives’ in 1840. As a result, he called
for the counter-commemoration of 16 December as ‘a day of national
humility and prayer’. Here, Thema elaborated the point that King
Dingane was defeated through the effort of his younger brother, Prince
Mpande, at Maqongqo in 1840, and the actual date of that decisive bat-
tle was not 16 December 1838. But the unflinching Thema also viewed
history in teleological and deterministic terms, referring to King Dingane
as one of the foremost freedom fighters, who resisted the might of the
white alien invaders. He did this by positing the view that ‘not only that
today we are suffering because of the sins of Dingane and others who in
the brave days of old resisted an invasion of their fatherland by aliens. Let
us think of Dingane not only as a “savage murderer” but as one of our
kings who in his own way struggled for the freedom of this land’.26
The theme of King Shaka and King Dingane as mirror images con-
tinued to be expressed on various platforms during this period. Selope
Thema wrote an article for iLanga in which he questioned Shaka’s vio-
lent strategy when dealing with the question of African unity and free-
dom. Unlike his sibling, Dingane did not use violence against his own
people, but he was confrontational against white invaders. Comparing
the ‘great’ King Shaka to Napoleon Bonaparte, Thema noted:
The future of the Bantu is not at all obscure. All prophets [black and
white] are in agreement that the Bantus are steadily and surely ascending
the ladder … of human ambition … friends of ours [whites] never tell us
that Sir Francis Drake, John Hawkins and robert Clive were robbers and
thieves. They teach our children to admire them as builders of the British
Empire. Are we going to believe that Dingane unreasonably murdered
the Dutch? Surely Dingane was a human being with human instincts [as a
builder of the Zulu Empire].30
In the 1930s, as one of the editors of The Bantu World, Thema contin-
ued to pursue his interest in King Dingane. Although the articles written
during that period remained nationalistic in approach, they were milder
178 S.M. NDLOVU
than his earlier articles and conformed to the ‘official’ ANC position on
the counter-commemoration of Dingaan’s Day articulated by Seme and
other conservative leaders of the ANC and analysed in Chap. 4. Thema
now adopted a deterministic approach to history, tacitly portrayed the
Zulu monarch as a ‘cruel barbarian’. By 1933, he seemed to agree with
most members of the educated African elite that white men had brought
‘civilisation’ to South Africa’s shores, for which Africans should be
grateful.
He pointed out, however, that Prince Mpande had played a significant
role in the defeat of King Dingane, not white Voortrekkers, and should
be honoured for his role. He also highlighted the part played by other
black people who helped the Voortrekkers in their struggles against King
Dingane, suggesting that their help should also be acknowledged. He
further suggested that 16 December should be purged of racism and rac-
ist elements and become a Day of reconciliation [as it has become since
April 1994] between blacks and whites.31
By proposing that 16 December be perceived as a Day of
reconciliation, Thema was championing a particular brand of historical
discourse. The major question was what form of patriotism should be
adopted: should it be a story of achievement, advancement, enlighten-
ment? Or should it emphasise a dark side—racism, exploitation, suffer-
ing, poverty? Although he acknowledged the negative side, he seemed
to prefer a positive attitude. As patriots, he argued, Africans should focus
on achievements and enlightenment for a better future. He saw history
as progress and his concept of what he saw as patriotic history accepted
that the Union of South Africa, as a modern nation, should use his-
tory to build a sense of national identity and promote social cohesion
by constructing an image of a common past designed to cement group
cohesion and build solidarity. This undermined what he believed King
Dingane stood for, namely ‘uncivilised’ traditional hierarchy.
Thema explained his change in attitude as an outcome of a meet-
ing held in 1921 with the Education Commission from the USA sent
by the Phelps Stokes Foundation and comprising Dr Henry Stanley
Hollenbeck, Dr Thomas Jesse Jones and Dr James Emmanuel Kwegyr
Aggrey. He was to comment that ‘they brought to this country the
gospel of inter-racial goodwill’.32 He was profoundly impressed that
they represented ‘the three dominant races of South Africa’—Africans,
Afrikaners and the English. Thema claimed that Dr Aggrey, as an African
6 AFrICAN NATIONALISTS AND CONTENDING PErSPECTIVES … 179
Most of the commentary and editorials found in the Bantu World34 (the
paper Thema established with two white men, D.G. Pare and Izaak le
Grange, in 1932) during the 1930s, and the Second World War years
were similar to the ‘new’ Selope Thema viewpoint. They interpreted the
past according to the idea of progress, hoping that the moral and mate-
rial improvement of society could be based on identifying the mistakes
of the past, in order to avoid them in the future and thus to build a new
nation.
There are other reasons for Thema’s changing outlook. One reason
was the decline of working class agitation from 1921 when unemploy-
ment set in. The petit bourgeois shared the experience of oppression
with the African working class was tested in various ways which detached
them from maintaining a broader alliance with this working class. This
is best exemplified by Selope Thema’s reformist initiative of becoming a
member of the Joint Councils. Lamenting the changes in Thema’s life,
Jordan Ngubane wrote a grudgingly positive tribute in 1946:
To most people he is and rightly too a retiring intellectual giant, who spans
the gap between our immediate past and our present … His writings today
certainly reveal very little of the brilliant journalist who made and pulled
down Congress (ANC) Presidents for a quarter of century. They [Thema’s
writings] have lost their virility, nationalistic force and are not, one might
add, very convincing. He writes merely not to lag behind the main current
he, among others, set in motion thirty years ago … To me, Mr Thema
is one of the greatest sons we, the African people, have produced … he
fought valiantly as Dingane’s warriors at the battle of Ncome. When the
fortunes of political war changed, he did not lose faith in the cause he had
given life to advance, he laid down the old weapons, put on new armour
even if some people did not like it—employed some new action to hold
the fort.35
180 S.M. NDLOVU
How often one hears [white] people say the African is happy and carefree
because he smiles – ignorant of the fact that behind those smiles and calm
expression lie a rebellious soul, a restless mind, a bleeding heart, stupen-
dous ambition, the highest aspirations, grim determination, a clear grasp of
facts and situation, grim resolve, a will to live.39
Ndabezitha! I do not see clearly into this matter, this strange Boer request
for land. They speak as if when it is given to them the land will actually be
theirs. They seem not to realise that the king holds the land in trust for the
nation, for the great ancestors, for the generations to come, and that he
may allot it to any person who in turn holds it for the nation.54
[t]he Africans always feel that the Europeans, no matter how qualified
they are to express learned opinion on these subjects, do not and cannot
reveal the Soul of the African. This can only be done by Africans them-
selves … only Africans themselves given opportunities and means enjoyed
by European experts can reveal the soul of the African to the world … the
African whose Soul yearns to translate the glorious Past into the Present –
the African who longs to reveal the cravings of his soul in creating can only
be discovered by himself.59
During the 1940s, Herbert Dhlomo, as iLanga columnist with the pseu-
donym ‘Busy Bee’, continued to write about King Dingane. In an article
written in February 1947, he argued that the production of history was a
process of negotiation between evidence and interpretation, where many
questions were susceptible to a variety of answers. He stressed that there
was more than one perspective of King Dingane’s reign and, in an article
entitled ‘Zulu Kings’, deliberated on this point.
6 AFrICAN NATIONALISTS AND CONTENDING PErSPECTIVES … 185
To drive his point home, Dhlomo used King Dingane as a case study:
Take the story of Dingana for example. Here is a mighty epic of nation-
alism. Dingana stood for African nationalism and for an African Empire
that his illustrious brother, Shaka, had built. He did what any other per-
son in his position would have done – to fight the forces of invasion and
disruption … To anyone who knows the facts there was no treachery at
all. It was a question of self-preservation. Dingana’s reign in many ways
shows the Zulus at the height of their tribal culture. Zulu decorative art
was seen in the great, immaculately clean huts whose pillars were decorated
186 S.M. NDLOVU
with beads. Zulu cattle were divided according to their colour and horn-
formation schemes. So were shields. Zulu architecture had devised an
underground system of shelter. Mgungundlovu, the capital, was a great
city with underground houses, a public swimming pool, civic and military
industrial (iron foundries, shield, clay and grass designers etc.) and resi-
dential centres. Zulu folk poetry had reached its acme in Magolwane kaM-
khathini … Dingana was defeated and he had his weaknesses. But so were
Napoleon, Hannibal, and other great soldiers … And that does not mean
they were not heroes.62
The public responded with many letters to the editor, rolfes Dhlomo,
both dissenting and appreciative of his younger brother’s intervention.
Walter B. Nhlapo of Johannesburg, taking a pro-Shaka position, chal-
lenged Herbert Dhlomo’s perspective as he vilified and dismissed King
Dingane. Nhlapo’s sentiments were similar to those of rolfes Dhlomo.
His letter to the editor ended:
To the Africans, Dingane’s Day marks the first step of the downfall of the
greatest empire that might have served Bantus better. This day marked the
beginning of oppression, segregation … the lot of a defeated people.63
You are not wise enough if your hut still remains unguarded and you can
be overheard. What is good and where is safety when Mhlangana is dis-
satisfied and waiting to plot against you; when Mbopha acts suspiciously
… Kingship and greatness do not go with safety … Mhlangana goes to
the river to bathe tomorrow morning. At the same time I’ll send Mbopha
[King Shaka’s right hand man who sold him out] on a trifling errand –
alone – to Mpande. I hope you will see to it that the errand and the bath-
ing are not accomplished.68
From this passage, one gets the impression that King Dingane was, to
some extent, a weakling who was easily manipulated and too reliant on
his paternal aunt and his political advisors like Nzobo and Dambuza. It
is also noteworthy that in his play Herbert Dhlomo uses a major theme
of John Dube’s historical novel as a sub-theme—Shaka’s alleged curse
188 S.M. NDLOVU
Public life has no little attraction to most of his clique, and even if it had
they could never be prepared to walk the thorny and stony way of truth …
the very fact of stressing highly educated leadership will be a brake to our
progress for many years.75
Ngubane criticised Matthews and others despite the fact that Z.K.’s son
Joe Matthews was his political colleague in the ANC Youth League.
Ngubane’s opinion on King Dingane was fundamentally opposed to that
adopted by Zuluists like John Dube and rolfes Dhlomo.76 His pro-King
Dingane position is hardly surprising for he was a close friend of Herbert
Dhlomo. Unlike Dube and rolfes Dhlomo, Ngubane’s and Herbert
Dhlomo’s position personified a fractured national identity. Ngubane
saw historical discourse as subjective, confrontational and devoid of
consensus. He believed that history has meanings in the present and
hence ideological agendas. Additionally, history should not avoid areas
of conflict facing our racially divided society. This permeated the many
articles he wrote for various newspapers, including Inkundla yaBantu,
which he edited in the 1940s. Ngubane’s pro-King Dingane position
was consistent throughout his lifetime, despite his subsequent attach-
ment to the Inkatha Freedom Party later in his life, which, as I will show
in Chap. 7, saw King Dingane as treacherous and weak. In the 1930s,
Ngubane expressed the opinion that the king ‘had to choose between
independence and slavery, and he chose the former’.77 In the December
1944 issue of iNkundla yaBantu, using the pseudonym ‘Zulu Macansi’,
Ngubane commented positively on the king, noting:
190 S.M. NDLOVU
In the 1970s when he was no longer of the ANC and was at logger-
heads with its leadership, he referred to the Zulu monarch as Dingane
‘the Magnificent’.79 It is evident that Ngubane was conversant with
existing oral traditions relating to King Dingane and the Voortrekkers.
Considerably, later Ngubane reviewed his own intellectual quest in the
following words:
In my search for a satisfying vehicle through which I could tell at least part
of the tragic story behind the vicious power struggle between African and
the Afrikaner in my country, I eventually turned to the patterns of story-
telling [and oral traditions] which my missionary teachers had condemned
and rejected as heathen and barbaric.80
Like Fuze, Dube and rolfes Dhlomo, Ngubane commented on the rela-
tionship between Shaka and Dingane, dismissing the assassination of
King Shaka as common to other societies. Unlike the conservative Zulu
nationalist, he used world history to reach his conclusions. He reached
this conclusion by comparing the assassination to the murder of Julius
Caesar by Brutus. Furthermore, unlike Fuze, Dube and rolfes Dhlomo,
Ngubane disparaged King Shaka’s diplomatic and accommodative pol-
icy towards white settlers as futile. He also referred to King Shaka as
a dupe, ‘the Englishmen’s best friend’. The poor treatment of King
Shaka’s diplomatic envoy, Sotobe, by the British settlers—representative
of the British imperial crown in the Cape Colony—convinced Ngubane
that whites subverted existing African polities. For him, this was enough
evidence for King Dingane to stop the rot and condemn Piet retief to
death:
6 AFrICAN NATIONALISTS AND CONTENDING PErSPECTIVES … 191
Before Dingane, Shaka had extended the hand of friendship to the white-
men, giving them the right of occupation of land around Bluff, but when
he wanted to establish the hand of friendship with the King of England,
the Englishmen who had received nothing but kindness from him betrayed
him in the coldest manner possible. His envoy, Sotobe went as far as
somewhere about Port Elizabeth where, Zulus say, he was arrested by the
Governor as a Zulu spy and subjected to all forms of insults and humilia-
tion. When this man returned to Zululand, he told this story to Dingane.81
Africans prepare quietly for the moment of confrontation; the day of deci-
sion [16 December] for which they have waited for more than three hun-
dred years. In the view of most of them, the coming confrontation has
a profounder significance than a mere clash of colour; it is a conflict of
worlds; history is taking a new turn – the black South Africans prepare to
enter the international community. The world of the white man is at last
on trial, the Africans say. It has been built on arrogance, larceny, lying and
hatred for the African … The white man projected himself as a model of
human perfection; he could plunder and rape and kill in the name of civi-
lisation and Christ. The trail of iniquity stains the history of Europe and
spilled out to Africa, the Americas and Asia.84
Commenting on the land issue and the abuse of history through cul-
tural imperialism and indoctrination, Ngubane emphasised the following
about King Dingane the Magnificent:
The Zulus say their land died when the white man stole it from them; its
children cried out, mourning the death; their tears were the soft moisture
192 S.M. NDLOVU
which would one day summon to life the germ which will reactivate
the land … for more than a hundred years now, [Africans] have been a
swearword in most white homes … their achievements dragged in the
mud. Their history was not taught in their schools … to do that was trea-
son, heathenism and communism … Zulu children were taught about
Herodotus, Julius Caesar, Metternich and Washington. What on earth, the
Zulu protested, do we have to do with these white men? We want our chil-
dren told about the revolution which Shaka the Great led; about the prob-
lems which forced Dingane the Magnificent to execute Piet retief and his
band of land-grabbers.85
and human solidarity; resisted imperialism; and stood for justice, peace,
freedom, democracy, equity and social rights in white-ruled South Africa.
Together with the younger Thema, they all believed that King Dingane’s
confrontational position against white colonisers was justified and sup-
ported their viewpoints. However, this was not the final word on the
debate, because university-based African academics and scholars such as
Benedict Bhambatha Wallet Vilakazi, Sibusiso Nyembezi, Felix Okoye
and Mazisi Kunene subsequently posited their perspectives about the
second Zulu king. As academics, they synthesised all the sources and
archives discussed in all the previous chapters.
NOTES
1. University of Witwatersrand, William Cullen Library, Historical and
Literary Papers (hereafter Wits), AD1787, S. Thema, ‘From Cattle
Herder to the Editor’s Chair’, Unpublished autobiography.
2. Ibid., 48. Thema claims that he liked to study European history for the
purpose of comparing it with the history of South Africa, particularly that
of the African race. This becomes apparent in his analysis and represen-
tations of King Dingane’s reign, in particular his confrontational stance
towards the Voortrekkers.
3. Ibid., 4.
4. Ibid., 55–56 and 74.
5. Ibid., 75.
6. Ibid.
7. iLanga lasa Natal (hereafter iLanga), 22 and 29 December 1916.
8. Ibid., The full lecture is published in these editions of iLanga.
9. Ibid.
10. Ibid.
11. Ibid.
12. Ibid.
13. Ibid.
14. P. Bonner, ‘The Transvaal Native Congress, 1917–1920’, in S. Marks
and r. rathbone eds., Industrialisation and Social Change in South
Africa: African Class Formation, Culture and Consciousness: 1870–1930
(London: Longman, 1982), Chap. 11.
15. Ibid. See also H. Bradford, A Taste of Freedom: The ICU in Rural South
Africa, 1924–1930, Chap. 3 on the African petit bourgeoisie in the
1920s.
16. ‘Dingana ka Senzangakhona’, Abantu-Batho, 16 December 1920. See
also P. Limb and S.M. Ndlovu, ‘African royalty, Popular History and
196 S.M. NDLOVU
37. In 1936, he completed the first script of his historical drama, uDingana,
and subsequently produced two further revised scripts. Only Dingana
1 and 3 are available at the University of KwaZulu-Natal (hereafter
UKZN), Killie Campbell Library (hereafter KCM). These scripts form
part of Herbert Dhlomo’s personal papers. All my quotes are taken from
the 1936 script.
38. H. Dhlomo, ‘Drama and the African’, in N.W. Visser ed., Special Edition
on ‘The Literary Theory and Criticism of H.I.E. Dhlomo’, English in
Africa, 4, 2 (1977), 3–8 and is quoted verbatim. See also B. Peterson
‘The Black Bulls of H.I.E. Dhlomo: Ordering History out of Nonsense’,
English in Africa, 18, 1 (1991), 28.
39. Dhlomo, ‘Drama and the African’, 4. See also H. Dhlomo, ‘Nature and
Variety of Tribal Drama’, in Visser ed, Special edition on ‘The Literary
Theory and Criticism of H.I.E. Dhlomo’.
40. Dhlomo, ‘Drama and the African’, 23.
41. For the scripts of the plays, see UKZN, KCM 8281/2, Herbert Dhlomo
Papers, File 4. See also Peterson, ‘The Black Bulls’.
42. See T. Couzens, ‘The Continuity of Black Literature in South Africa
before 1950’, English in Africa, 4, 2, (1977), 14.
43. See H. Dhlomo, ‘Drama and the African’, 6.
44. Ibid.
45. See H. Dhlomo, ‘Why Study Tribal Drama Forms?’, in Visser ed., The
Literary Theory and Criticism of H.I.E. Dhlomo.
46. See H. Dhlomo, ‘Drama and the African’, 7.
47. iLanga, 10 April 1943.
48. ‘Busy Bee’, iLanga, 21 May 1949.
49. See Peterson, ‘The Black Bulls’, 38 and 39.
50. H. Dhlomo, ‘African Drama and research’, Native Teachers’ Journal, 28
(1939), 129–132.
51. Ibid.
52. Ibid.
53. UKZN, KCM 8282, File 4, H. Dhlomo, uDingane, 31–42.
54. Ibid., 43.
55. Ibid., 44.
56. Ibid. Bongoza is also mentioned in Chap. 1 of this book.
57. H. Dhlomo, uDingane, 32; Peterson, ‘The Black Bulls’. Also see also
points 5 and 8 in Piet retief’s Manifesto, in W.A. de Klerk, The Puritans
in Africa: A Story of Afrikanerdom (New York: Collins, 1975). Point
5 reads: ‘We are resolved, wherever we go, that we will uphold the just
principles of liberty; but, whilst we will take care no one shall be held
in a state of slavery, it is our determination to maintain such regulations
as may suppress crime, and preserve proper relations between master and
198 S.M. NDLOVU
83. Ibid., see also Karis and Carter eds., From Protest to Challenge, Volume 2,
327.
84. Ngubane, uShaba, 10–11.
85. Ibid.
86. Ibid., 12.
87. On the rise and fall of Abantu-Batho see Limb ed., The People’s Paper.
88. Inkundla yaBantu, January and February 1941.
89. Masilela, ‘New African Intellectuals’.
90. Inkundla yaBantu, January 1942.
91. A. Lembede, ‘The Policy of Congress Youth League’, Inkudhla yaBantu
May 1946.
CHAPTEr 7
Vilakazi was one of the first African academics to place oral traditions at
the centre of his research. In 1946, in his path-breaking doctoral the-
sis on ‘Oral and Written Literature in Nguni’, he challenged the ste-
reotype existing in academia that African oral traditions and izibongo
were inferior (as tools of analysis) to documents and the written word.
In order to democratise the production of historical knowledge against
the background of political repression and domination by white academ-
ics, including liberal, settler and Afrikaner nationalist historiographies, he
turned to the past to make sense of life in a divided society. His unjust
designation as a ‘teaching assistant’ at Wits University seemed, at first, to
radicalise him.
At the instigation of the South African Institute of race relations
(SAIrr), Vilakazi contributed an article entitled ‘Bantu Views of the
Great Trek’ to a special edition of the Race Relations Journal published
in 1938 to commemorate the centenary of the Battle of Blood river.
The article was never published because of its radical African national-
ist views on race relations and citizenship in South Africa. In the arti-
cle, he also expressed opinions on King Dingane that were diametrically
opposed to those held by white contributors. The article described
whites as invaders who had no inherent rights to citizenship because
South Africa belonged to the indigenous African people. The arrival of
the Voortrekkers in the Zulu Kingdom was in his view driven by impe-
rialism and overt racism. Vilakazi, like Ngubane, argued against recon-
ciliation between the different races, favouring confrontation instead. He
asserted:
In old days it was customary for very large kraals to be constructed … for
mutual protection against sudden attacks. These kraals were called amanx-
uluma … they were really large villages. People lived together in large
numbers, and although the district was small, it supported a large popu-
lation. The district was formerly occupied by amaNgogoma, amaNyuswa,
7 AFrICAN ACADEMICS AND POETS: THE rOOTS … 205
and amaQadi, which I well know could not nowadays [twentieth century]
support all the members … When I argue with members of our tribes they
point out that formerly there were no small kraals, there were these great
amanxuluma …
On consensual governance and the fact that the king ruled by the grace
of the people, Socwatsha continued:
The last eight lines of Socwatsha’s oral traditions explain the acceptance
by African society of landless foreigners seeking accommodation and to
konza, that is, to become subjects. The same principles applied when the
Voortrekkers were welcomed with open arms in the land of amaZulu.
There used to be serious quarrels about land and these would be referred
to the king if people had got hurt. In the course of enquiry, the king
might ascertain that a headman acted as a dog in the manger, or as the
king put it: ulahl’ isihlangu sami na? Ati ikon’ indoda at’ifika kumuntu
itelw’umtwalo, ihlom’isihlango sayo, iti ‘Ngetuleni’ besekutiwa ‘Dhlula
na?’ Kungatiwa ‘etula’ na ‘yakalapha’ na. Kanti wena ungambula ingubo
ngiyembetayo na? Ngoba izwi lakwaZulu ukuthi’ amadoda ingubo yok-
wembatha’. Abese uyaka njalo, ukuba sekupendula inkosi.13
Vilakazi also used oral traditions to explain the conflict between King
Dingane and the Voortrekkers. Along with Dube and r. Dhlomo, he
believed that he was haunted by King Shaka’s pro-conquest ‘prophecy’:
that in ‘the approach of white people in such great numbers … he saw
his death warrant’.14 Vilakazi blamed the clash between the king and
trekkers on retief’s misunderstanding of universal customs and tradi-
tions that governed the Zulu empire. The Voortrekkers were treated
with hospitality, as were all guests. However, as etiquette required, they
were only allowed to enter the king’s palace through the main gate and
were required to leave all their weapons outside. On the first day, they
206 S.M. NDLOVU
entered, unwittingly, with their weapons and guns and horses. They were
then informed about the laws of amaZulu, which they had to observe
as foreigners. However, at night after being given food and drink, they
were drunk and forgot to use the main entrance. A further problem
arose with their horses. The horse was an animal that was feared since
unlike a cow, it had no horns and its hoofs were not cloven. At night,
the Voortrekkers’ horses were left unguarded so that they roamed about.
This was a forbidden practice—cattle, for example, were kept in their
kraals at night. The king’s bodyguards complained about the uncon-
trolled and insolent behaviour of the strangers and even suspected them
of sorcery.15 As a result, the horses were linked to bad omens. In her
seminal book, Body and Mind in Zulu Medicine, Harriet Ngubane dis-
cusses the image of night sorcerers:
for retief and his party, maintaining that the Voortrekkers’ ‘undisciplined
activity was mainly responsible for the massacre’.18 Like Ngubane, he saw
the history of South African race relations as one of confrontation rather
than reconciliation. Vilakazi contested the universal significance of the
Great Trek because the valorisation of Afrikaners as ‘God’s chosen chil-
dren’ was predicated on the denial of the humanity and rights of Africans,
including denial of citizenship.19
In his 1938 article, Vilakazi further asserted that Africans in South
Africa had paid a heavy penalty for King Dingane’s killing of retief and
that on 16 December each year, they continued to suffer for events over
which they had no control.20 The defeat at impi yaseNcome had ush-
ered in colonisation, the subjugation of Africans under white rule and the
scramble for Africa. Adopting a Pan-Africanist position Vilakazi elaborated:
While undertaking fieldwork for his doctoral degree, Vilakazi ranged far
and wide in rural and urban areas in pursuit of izibongo, oral traditions
and other archival material. As he put it:
The investigation of izibongo and myth lore was not done in districts
where the Nguni live under primitive conditions only, but the detribalised
man in town was also studied. Durban offered fertile ground for the Zulu,
Cape Town for the Xhosa, and Johannesburg … offered a very good com-
parative study of both Zulu and Xhosa … I owe much to Mr C.J. Mpanza,
secretary of the Zulu Society who placed the library of the Society at my
disposal and also introduced me to many chiefs of Natal and Zululand.26
Vilakazi’s thesis deals in detail with both linguistics and Zulu gram-
mar and must have been supervised directly by Doke. But did the super-
visor apply the same attention to the historical section? We cannot tell
because it was based on various oral traditions collected by Vilakazi. The
principal question at issue in this context is how much Doke influenced
Vilakazi in his doctoral research. He may have prompted and must have
endorsed Vilakazi’s forays into Zulu oral tradition. Less clear is whether
as a white person, he inhibited or foreclosed on some of Vilakazi’s more
radical assertions and—either consciously or unconsciously—favoured
the endorsement of less confrontational renderings of King Dingane.
Also important is that the lineage of the oral traditions Vilakazi col-
lected would have provided an anti-King Dingane perspective, particu-
larly from the Qwabe and the Mandlakazi, traditional rivals of the Zulu
royal house. On the other hand, members of the Zulu Society, the
majority of whom were intellectuals who consciously set up the organi-
sation to promote ethnic nationalism, also provided Vilakazi with some
important oral traditions. Therefore, ‘Zuluness’ as an identity, culture,
history, customs and traditions, would, in all probability, have supplied
him with radical insights that rationalised the killing of retief and his
party of Voortrekkers within the framework of ethnic nationalism.35
Vilakazi relied completely on the oral traditions he had collected and
these tilted him towards a different interpretation of the fate of retief
and his party. In one of his footnotes, he comments, ‘a well-known the-
ory is that Dingane plotted the death of the Voortrekkers, but investiga-
tions from old people [whom he interviewed] have shown that women
in the royal palace [were solely responsible]’.36 He used rolfes Dhlomo’s
historical novel as part of his expanded archive and cites the pro-con-
quest King Shaka’s prophecy as instilling fear and influencing the king to
adopt a confrontational stance towards the Voortrekkers.37
In his footnotes and bibliography, it becomes apparent that Vilakazi
read the Zulu primers published by Stuart38 and the work of Bryant
on amaZulu,39 among other sources. Also, he listed books written by
Africans including those by M. Fuze; W. Cingo; P. Lamula; A.I. Molefe
and T.Z. Masondo; W. rabusana; S. Mqhayi; and A.Z. Zungu.40 The
combination of these sources shifted his perspectives of the king’s reign.41
Bhambatha Vilakazi’s contribution to the understanding of the oral
traditions and izibongo of the various African societies did not end with
his death. He encouraged one of his protégés, Sibusiso Nyembezi, to
undertake further research in this field, making Nyembezi one of the first
scholars to interrogate izibongo exhaustively and sympathetically.
212 S.M. NDLOVU
son, Dingane, who was younger than Sigujana. Hence, Dingane became a
disillusioned, bitter young prince,48 believing that his mother and Bhibhi,
Sigujana’s mother had engineered Sigujana’s elevation. Nyembezi based
his interpretation on the following song:
that it was the women in the royal palace who influenced Nzobo kaD-
ambuza, not the king, to order the killing of the Voortrekkers. Finally,
he contested the view that the king was anti-white and ruled in fear
because of King Shaka’s pro-conquest prophecy. Like others, before him,
he questioned why rev Owen and the white settlers in Port Natal were
spared. He contended that it was only when the Voortrekkers began
attacking the king’s subjects, enslaving and abducting women and chil-
dren, that war ensued.
Sibusiso Nyembezi’s changing perspectives towards the Voortrekkers
and the Zulu king were influenced by his political beliefs and the fact
that at the University of Fort Hare, unlike what I believe was a politi-
cally oppressive atmosphere at Wits University, he was now working with
people in the forefront of the struggle against racism, apartheid and sub-
jugation. As Eliot Zondi suggested during an interview I conducted with
him, Nyembezi, a member of the ANC, was working closely with other
senior and influential colleagues at Fort Hare such as Professor Z.K.
Matthews and Mazisi Kunene, another ANC scholar who was based at
the University of Natal. Like these distinguished scholars, Nyembezi was
pursuing the policies of the ANC in its fight for the emancipation of the
black peoples of South Africa. Zondi, as Nyembezi’s protégé, was also
immersed in consolidating historical knowledge about the Zulu kings.
believed were responsible for killing him, including King Dingane, who
they portrayed in a negative light.
Zondi was born in 1930 in what is now known as KwaZulu-Natal. He
qualified as a teacher at St. Chad’s, a missionary-founded teacher train-
ing college. In the early 1950s, after a brief spell of teaching, he went to
Fort Hare University to study for a BA degree. Among the courses he
took were History, Political Science, Public Administration and isiZulu.
One of his lecturers was Professor Sibusiso Nyembezi, who together with
Professor Z.K. Matthews groomed him politically and supported his lit-
erary endeavours.51 Zondi’s influential historical novel Ukufa kukaShaka
began as a third year isiZulu literature project supervised by Nyembezi.
Zondi gives two reasons for choosing the dialogical historical drama
for his final year project. The first was that he personally regarded rolfes
Dhlomo’s negative image of King Shaka in the historical novel uShaka
as being very unfair. He, thus, saw his long paper, which was later pub-
lished as a historical novel by Wits University Press, as a corrective exer-
cise. He asserted that as a student he had been raised on a ‘staple diet’ of
rolfes Dhlomo’s isiZulu historical novels and believed that white histo-
rians like the rev. A.T. Bryant influenced Dhlomo’s perceptions of King
Shaka. According to Zondi, in contrast, E.A. ritter’s representation of
the king was relatively positive and could, Zondi believed, easily pass as
those of an African person.52
The second reason for undertaking this particular third year pro-
ject was political.53 At the time Fort Hare was fertile ground for politi-
cal activism and as a member of the ANC Youth League, Zondi played
an active role in politics. The Youth League’s idea of African national-
ism, its assertion of African identity, its rejection of foreign leadership of
Africa, its stress on the unity of all Africans and its belief that Africans
should rely on their own efforts to free themselves, all attracted him.
These issues are discussed in the previous chapter. In 1959, the apartheid
regime enacted the Extension of University Education Act, more popu-
larly known as the ‘Fort Hare Act’ which created universities reserved
for Africans according to ‘tribal affiliation’ and prohibited Africans from
studying at historically white universities, except with the permission of
the white government (and only in cases when a course was not offered
in an ethnic university). The same law also placed the University of Fort
Hare under the control of the Department of Bantu Education and
declared it a university for the ethnic Xhosa group. It also created two
new ethnic universities: the University of Zululand for Zulu, Ndebele,
7 AFrICAN ACADEMICS AND POETS: THE rOOTS … 217
and Swati-speaking groups and the University of the North for eth-
nic Sotho-Tswana, Venda and Tsonga. The government hoped it had
thereby fragmented resistance from disadvantaged and oppressed groups
from the National Union of South African Students (NUSAS) and other
white sympathisers at ‘open’ universities. This apartheid legislation radi-
calised Zondi and other black students at the University of Fort Hare.
In my interview with Zondi conducted in March 1998 at the Durban
campus of the University of Natal, he alluded to a view of King Shaka as
an authentic symbol of African unity and African nationalism. Zondi was
also motivated by a desire to inhibit political moves which encouraged
students to form student political movements based on ethnic grounds
(he mentions an organisation formed by isiXhosa-speaking students at
Fort Hare). Such pro-apartheid positions, he felt, played into the apart-
heid regime’s divide and rule strategy and subverted the dream of a united
front against racism and discrimination. He, thus, saw King Shaka as a
unifying national symbol and believed that writing the dialogical historical
novel would serve as a ‘healing’ process against white minority rule.54
In Zondi’s historical novel, those who were closely involved in the
conspiracy to assassinate King Shaka could not expect ‘forgiveness’ and
‘mercy’. Although there might be debates over who exactly had carried
out the assassination, according to Zondi, King Dingane and the regent
Mnkabayi could not escape their role in its planning. But Zondi was not
totally anti-King Dingane. He drew parallels between the king and Chief
Bhambatha kaMancinza Zondi who led the 1906 uprising, commending
both for challenging and staging resistance against white supremacy.55
Ukufa kukaShaka, which was and still is prescribed in most African-
dominated schools and university which teaches isiZulu language and
literature, deals with the political intrigues involving succession and
hereditary battles within the Zulu royal house by dramatising the plot
to assassinate King Shaka.56 King Dingane and regent Mnkabayi are the
main protagonists. Like Fuze, Dube and others, Zondi regarded King
Dingane as a mirror image of King Shaka, who, he believed, was a ‘geni-
us’—a fine military strategist who rewarded his men for displaying their
fighting skills. In contrast, throughout the text, King Dingane is charac-
terised as a one-dimensional weakling; a timid but sly schemer who was
easily influenced and manipulated by his powerful aunt, Mnkabayi. The
book begins with Prince Dingane at his aunt’s court as she voices her
strong disapproval of what she perceives as King Shaka’s destructive poli-
cies and the lackadaisical, attitude of her nephews, including Dingane.
218 S.M. NDLOVU
The policies to which she objects include the banning of marriage and
courtship between those of a certain age group and its replacement by
the amabutho system:
A striking gap and a weakness in Zondi’s plot are his failure to examine
more than cursorily the power relations between indigenous Africans and
white settlers. This may be because his historical novel primarily concerns
the death of King Shaka and has no close analysis of the arrival of white
settlers in south-eastern Africa. This means that King Dingane’s character
is not developed and his political stand is sketched as representing noth-
ing more historically significant than a personal predisposition towards
cruelty and self-serving greed. These perspectives lock Zondi into exist-
ing dominant orthodoxies and do not challenge conventional Afrikaner
nationalist and school textbook treatment of the king published in Zulu
primers. As explained in Chaps. 3 and 5, challenging existing orthodox-
ies was no easy task for African authors because censorship was the order
of the day. If an author took up a confrontational stance, the book would
not be prescribed in African-dominated schools—which was a lucrative
market for publishers.
the rules and agendas for both the publication and the prescription of
school textbooks earmarked for Africans. According to him, every pub-
lished manuscript had to conform to the norms and the teachings of
Christianity in order to be part of the mainstream and be prescribed as a
set work in African schools. Petros Lamula’s book uZulu kaMalandela,
for instance, was never prescribed because the author refused to toe the
line in terms of content. Lamula published his books independently after
he broke away from the Norwegian missionaries. That is why even today
these texts are a rare collection and are not well known among Africans,
despite being crucially important to our historiography and the writing
of history by black South Africans. Lamula’s work is analysed in Chap. 4.
Henceforth, one of the primary aims of this book is also to highlight the
importance of such an empowering exercise.
From these examples, it is clear why extremely negative views of King
Dingane predominated during the period under discussion. A main-
stream publisher would simply refuse to publish a book that depicted the
king in a positive light. This meant that the majority of African writers
used mainly historical novels in African languages, newspaper articles,
performance theatre and plays to write their own history. Nor is it a coin-
cidence that my doctoral thesis at the University of the Witwatersrand,
on which this book is based, is a product of post-1994, democratic
South Africa. It would have been impossible to produce such work dur-
ing the days of high apartheid. But it is possible for Africans in the dias-
pora to do so.
Writing his doctoral thesis allowed Okoye to expose ‘the ingenious false-
hood and distortions of the white supremacists and gave the reader
insight into the realities of African life’. He did this because he wanted
to reassure his mentors in the USA, such as George E. Mowry, ray Allen
Billington, Leonard M. Thompson, richard W. Leopold, Jan Vansina
and Jere King, that they did not waste their invaluable time and remark-
able talents as academics.62
In 1969, the same year as completing his doctoral thesis on ‘The
American Image of Africa: Myth and reality’ at the University of California
222 S.M. NDLOVU
in Los Angeles, Felix Okoye wrote a revisionist and polemical article titled
‘Dingane: A reappraisal’.63 It was revisionist in the sense that it was una-
shamedly Africanist in focus and was a rejoinder to Eurocentric historians.
He had studied African history under Jan Vansina and Leonard Thompson
and it was the latter, whose research interests included southern African his-
tory, who probably influenced him most to publish the journal article on
the Zulu monarch.
Okoye felt that because of the murder of Piet retief and his party,
the king had incurred the undying hatred and wrath of professional and
amateur white historians.64 He argued that this history and images of
King Dingane were one-sided, flawed and characterised by skewed ide-
ology and racism. This, he said, was unacceptable. He accused white
traders, hunters and historians (both amateur and professional), such
as Isaacs, Fynn, Gardiner, Owen, Bryant and Morris, of characteris-
ing King Dingane as a person with hardly any redeeming qualities. He
was described as bloodthirsty, capricious, treacherous, self-indulgent, an
absolute despot, an ingrate and an inveterate liar. What Okoye found
remarkable about this consensus among these white historians was that,
according to him, the king had none of these unflattering attributes.65
Okoye believed there were many reasons why white scholars and ama-
teur historians reached these ideologically biased conclusions, among
them the inability to understand the true dynamics of indigenous African
societies.
He accused the white ‘prophets of doom’ of failing dismally to con-
textualise King Dingane’s actions within existing historical circumstances
and social conditions and chided them for not questioning their sources.
Most importantly, he accused them of failing to realise that a historical
narrative is a selection of facts. This implied a socially determined value
judgement in which the roles of power, authority, language and politics
could not be ignored. In short, despite claims of objectivity, historical
writing inevitably had an ideological component and the literature on
King Dingane produced by white historians and others failed to consider
his reign from more than one perspective.
To prove his point, Okoye used the same sources as the white his-
torians—the material to be found in history texts, travel writing and
the records of traders and hunters, among them the diaries of Henry
Francis Fynn, rev Owen and Allen Gardiner and Nathaniel Isaac’s books
on travel in the Zulu Kingdom. Of all the authors who wrote about
King Dingane, Okoye was the only trained historian and Africanist and
7 AFrICAN ACADEMICS AND POETS: THE rOOTS … 223
Like Magema Fuze, Kunene represented the then Prince Dingane in ani-
malistic terms—as black mamba—lethal, dangerous and poisonous. Once
on the throne, according to Kunene, he was an emotional person who
was ‘carried away by his own thoughts and pride’ and would never attain
the glory of Shaka’s rule.83 Again as was the case with Fuze, Kunene
claimed that Dingane harboured a deep suspicion of white settlers, was
bitter that they participated so intimately in the affairs of the Zulu court
and was keen to stage an open confrontation with them. Unlike Shaka,
who advocated diplomacy, Dingane demanded an immediate and deci-
sive strike against the settlers.84 In this regard, Kunene’s views accord
with those of Chief Mangosuthu Buthelezi which will be analysed in the
next chapter.85
In the late 1990s, Kunene completely reversed his view of King
Dingane and took to representing the Zulu view of the Battle of
iNcome, including the construction of an alternative monument to com-
memorate the battle. At a seminar organised by the Department of Arts
and Culture in 1998,86 like Herbert Dhlomo and the younger Thema,
Kunene proposed that King Dingane and the battle should be seen in
a global and comparative context—comparing the king to ‘great white
heroes’ like the russians who stood up against the might of the Germans
during the Second World War.87 Notwithstanding this complete change
of heart, Kunene’s negative image of King Dingane was destined to
impact on other African scholars such as Themba Msimang of the
University of South Africa.
228 S.M. NDLOVU
If Eliot Zondi’s historical novel analysed King Dingane through the eyes
of King Shaka, Msimang chose the eyes of Queen regent Mnkabayi. The
idea that King Dingane was a weakling who was manipulated by regent
Mnkabayi is a subtext in Msimang’s historical novel, as was the case with
those by Dube, rolfes Dhlomo and Zondi. In 1982, Themba Msimang
published a historical novel in isiZulu, entitled Buzani kuMkabayi.88
During an interview I conducted with him in the year 2000, Msimang
indicated that he believed King Dingane was an incompetent, ruth-
less, bloodthirsty, treacherous despot and that supported by the Queen
regent Mnkabayi, he had undermined the glorious past of the Zulu
Kingdom. Hence, the translation of the title of his book: ‘Ask Mkabayi’,
or even ‘Demand explanations from Mkabayi’ concerning the rise and
fall of the once magnificent Zulu empire. Msimang advised African
nationalists who wanted to know why their past had followed such a
destructive trajectory to ask Mnkabayi for an explanation. He believed
that she engineered the death of King Shaka and in the process Pan-
Africanism suffered what could be compared to a ‘still-born baby’. 89
Msimang’s characterisation of regent Mnkabayi is similar to that of
the ‘milder’ Kunene. He believed Mnkabayi was easily manipulated and
influenced90 by a power-hungry, ambitious and sly Prince Dingane, who
was jealous of King Shaka. Like most white writers, Msimang accused
King Dingane of being an inveterate liar, but for different reasons.91
He berated Dingane for daring to question King Shaka’s leadership
and complaining to his aunt, the regent, about the destructive policies
adopted by Shaka to govern the kingdom:
existed only in the creative mind of a novelist such as Zondi and rolfes
Dhlomo. According to Msimang, during King Shaka’s reign, Mnkabayi
had resigned from politics and was no longer in charge of matters within
the royal house because she felt Shaka, as a strong leader, was capa-
ble of running the kingdom on his own. As a result, Msimang depicts
Mnkabayi as a tragic heroine who sacrificed far more than she gained.
He wanted readers to sympathise with her and thus consciously adopted
Eliot Buthelezi’s perspective. Msimang also, to some extent, justified the
death of King Dingane at the hands of Nyawo, basing this opinion on
the premise that King Dingane had failed to conquer the Boers and that
if allowed to continue to rule the Zulu Kingdom, it would have been
inevitable that the Boers would crush him. But he failed to explain why
this did not happen for the king was deposed by his brother, Mpande,
not by the Boers.
Zulu nationalists and poets also used other avenues to express opin-
ions on King Dingane. For example, in their writings, they highlighted
the importance of physical features such as iSandlwana, uMgungundlovu
and iNcome. As poets, they followed the footsteps of formidable African
academics such as Vilakazi and Kunene whose published work on Zulu
poetry is instructive. Their works still dominate the teaching of isiZulu
literature at universities.
people. They escaped the wrath of the authorities because the symbolic
language and metaphors they used had multiple meanings. Their poems
spoke of the historical significance of iNcome and uMgungundlovu/
Pietermaritzburg as cultural landscapes and sacred spaces.102 They chose
to write only in isiZulu, probably for populist reason and also as means
of avoiding detection by white censors who were not familiar with the
ideological implications of their works because of language constraints.
By writing in isiZulu, they were tacitly excluding white readership. As
a result, uMasihambisane and iGoda (edited by Sibusiso Nyembezi)
escaped the net of classification as ‘subversive literature’. Both books
were prescribed for African primary schools and were cornerstone texts
for those who were studying isiZulu as vernacular at primary school,
myself included.
J.A.W. Nxumalo’s 1961 Zulu textbook, uMasihambisane, included a
historical narrative poem on iNcome prescribed for standard five (now
grade 7) learners. This was the first in a series of texts that used iNcome
landscape and physical geography as a historical archive and source.
I probably read this compulsory text when I was a primary school learner
in Soweto. By providing us with a revisionist interpretation of the battle
scene, Nxumalo posited that the amabutho who fell in the battle were
heroes who died for a just cause, defending their fatherland. This led him
to conclude: ‘Zazingahlanyi lezozinsizwa, Zazivikela izwe lakubo kwa-
Zulu’. Like Petros Lamula, Nxumalo regarded the fallen heroes as King
Dingane’s finest ‘ithemba leNkosi uDingane’ and, accordingly, as mar-
tyrs who would rise from the dead and lead the people to liberation from
tyrannical white rule in South Africa. They would also oversee the return
of traditional land to the people.
Nxumalo called iNcome a rivulet, even though whites consistently
used the name Blood river. The narrative poem, focusing as it does on
the physical geography of the place, Nxumalo’s analysis challenges the
military historians who insist that the river was a barrier—that was central
to the Voortrekkers’ military strategy and the reason for the high num-
ber of amaZulu casualties. The assertion even puts the locality of the bat-
tle in some doubt. In existing settler tradition, the river was an obstacle
that hampered the mobility of the marauding Zulu impi. It is suggested
that amabutho were unable to cross the fast-flowing river easily to attack
the Voortrekkers, who were encamped on the other side. Unless the
geography of the area has changed substantially, Nxumalo seems to have
a valid point. I have visited the area on numerous occasions and iNcome
7 AFrICAN ACADEMICS AND POETS: THE rOOTS … 233
advantage of those who had access to guns. He imbibed the oral tra-
ditions of the battle from his grandfather, who had learnt them at the
knee of Gcumisa’s great-grandmother, ‘uMkhul’ ubeyixoxa lendaba,
Kuye kuhlengezel’izinyembezi, Athi unina wayebukela bengamatshitshi.
Wayeyixoxa maqed’aqhaqhazele, Athi base babaleke bona, Bahlakazeka
bagcwal’ izinkalo’.106
As an African nationalist, Gcumisa, like Nxumalo, felt aggrieved
when he visited iNcome and the vicinity of Kwa Mathambo. He called
for unity among amaZulu in order to fight the common enemy, the
apartheid government, who represented the Voortrekkers of the past.
He believed that ANC and Inkatha Freedom Party supporters in the
Province of Natal and KwaZulu homeland should rise above their differ-
ences and reconcile with one another. As amaZulu, they should rise up
against the tyranny of apartheid and refuse to accept white cultural tradi-
tions; he called for cultural retrieval and a revival of indigenous traditions
and customs. When leaders such as Mnkabayi and King Shaka were at
the helm of the Zulu nation, it was, he contended, in its prime.107
In the early 1970s, when apartheid was at its peak and censorship was
particularly oppressive, Thomas M’zwenduku Masuku was another poet
who articulated his Africanist tendencies by representing King Dingane
in a positive light.108 Like Nxumalo, Masuku was well versed in existing
oral traditions and his poems are redolent with allusions to the so-called
Great Trek and the arrival of the trekkers in the Zulu Kingdom. He
also touches on the main themes: Voortrekkers’ reconnaissance mission
around the royal palace; the question of cattle as a means of production;
Sigonyela and his fate; the killing of retief and his party; King Shaka’s
so-called prophecy and the various battles between King Dingane and
the Voortrekkers.109
Masuku’s unashamedly pro-King Dingane narrative poem does not
sanitise history; it relies on historical facts rather than imaginative, evoca-
tive language and stylistic quirks. It acknowledges the Voortrekkers’
military capability, the advantages of the gun and the defeat of amaZulu
at Ncome. But at the same time, Masuku sees the defeat as a continu-
ation of wars of resistance that began with arrival of Jan van riebeeck
on South African shores. Moreover, it is a subtle call for Africans to
arm themselves and rise above defeat, and reclaim their land, he, like
Nxumalo, asserts: ‘Loze libuye sidle ngoludala’.110
The poets’ view of history and images of King Dingane challenged
those depicted in existing conventional and official history textbooks
prescribed in South African schools. Masuku’s 1971 narrative poem was
7 AFrICAN ACADEMICS AND POETS: THE rOOTS … 235
the city’s African residents, who resisted the unjust policies of the apart-
heid regime. Like uMsunduzi, the river running through the city, ‘ngeke
basisunduze noma sesiseduze’ [they (the authorities) will never push us
out of sight although we are in close proximity].
The narrative poetry of Masuku, Gcumisa, Kheswa and Hlengwa
served the same ideological purpose as did the Black Consciousness,
worker and United Democratic Front ‘protest’ poets. Their poetry,
although it focused on Zulu culture, traditions and history, was an inte-
gral part of the radical cultural tradition and movements of the 1970s and
1980s.115 However, as the next chapter will show, the transformation of
the image of King Dingane into a metaphor for contemporary politics
was also adopted by liberation movements and politicians of the day.
In conclusion, in 1936, when Vilakazi wrote his unpublished jour-
nal article he argued that for past 200 years or so, the white masters of
South Africa had not only denied Africans their humanity, but also their
nationhood and citizenship. He used a positive image of King Dingane
to challenge this injustice. Ten years later, after conducting research for
his doctoral thesis, he was more circumspect and presented a nuanced
image of the king. Similarly, the difference between Nyembezi’s initial
perception of Dingane (his Honours essay) published in the 1948 edi-
tion of African Studies and his opinions expressed ten years later in his
book Izibongo zamakhosi can also be put down to the extensive field-
work and research he undertook as an academic. By that time, Nyembezi
believed that according to Zulu cultural tradition, King Dingane
was indeed the rightful heir to the Zulu throne. This was because his
mother, Mpikase, was Senzangakhona’s first wife and therefore Dingane,
as Mpikase’s eldest son, had every right to usurp the throne from King
Shaka. Furthermore, as academics, Vilakazi and Nyembezi both accorded
an important role to cultural traditions as relevant historical sources. For
instance, they focused their analysis on the meaning of uKweshwama
ceremony and its impact on the relationship between the king and the
Voortrekkers. The ceremony which in terms of power and authority
was/is still controlled by women and absolved the king of any wrong-
doing in terms of the killing of retief and the Voortrekkers. Thus, both
these prominent Zulu authors were able to reconsider their views on
King Dingane and also placed women at the centre of their narrative.
Felix Okoye, based in the African diaspora, also gave consideration to
historical changes which defined the king’s life. He identified a pre-1835
accommodationist position and a post-1835 confrontationist position
7 AFrICAN ACADEMICS AND POETS: THE rOOTS … 237
adopted by the king against white settlers and colonisers. Mazisi Kunene
and Themba Msimang also changed their ‘evil woman’ stereotype about
the domineering Queen regent Mnkabayi. They, later, absolved the
regent and instead heaped the blame on the machinations of her nephew.
The narrative poetry of Masuku, Gcumisa, Kheswa and Hlongwa mines
decades old izibongo as composed by Magolwane and Mshongweni in
pre-colonial times. This rich history was also preserved by Vilakazi and
Kunene who were formidable African poets.116 They published most of
their poems in isiZulu and this fed into debates about the relevance of
using African languages to write our history. The use of African languages
in this regard was akin to being an insurgent in apartheid South Africa—it
was a tool used to escape the clutches of suffocating censorship. In this
way, narrative poetry was a valuable weapon of the oppressed.
All this certainly is about intellectual history for it implies that History
is about change in a given time. As such, History is open to continuous
reassessment and reappraisal, revision and re-examination, construction
and re-construction. But the historian’s methods must always be rooted
in evidence, rather than on abstract complex theories. History is a mat-
ter for debate and refinement of perceptions, and is seldom ‘right’ or
‘wrong’. It is more often either ‘convincing’ or ‘poorly argued’. These
academics and poets do not seek to manufacture a consensual past about
King Dingane and they challenge existing stereotypes by incorporating
newly available sources into the research they have undertaken and the
analysis of the evidence. The ability to expose readers to historical argu-
ments that are contrary to their earlier perspectives or ideological pref-
erences—the including willingness to modify or abandon preconceived
notions in the light of overwhelming evidence to the contrary—sug-
gests that these academics possess an understanding for humanity and
the human condition. The challenge was passed to the liberation move-
ments whose role on the production of historical knowledge about King
Dingane will be analysed in the next chapter.
NOTES
1. B.W. Vilakazi, iLanga, 17 March 1933.
2. B.W. Vilakazi, ‘The Oral and Written Literature in Nguni’, Ph.D. thesis,
University of the Witwatersrand, 1946.
3. J. Ngubane, ‘Three Famous Authors I knew: B.W. Vilakazi Imbongi
Yesizwe Jikelele, Dr Benedict Vilakazi’, Inkundhla yaBantu, April, First
Fortnight, 1946.
238 S.M. NDLOVU
28. Ibid.
29. On powerful women operating within the Zulu kingdom, see C.A.
Hamilton, unpublished Honours dissertation, ‘A Fragment of the
Jigsaw: Authority and Labour Control amongst the Early 19th century
Northern Nguni’, Wits University, 1980, 11–12. See also Vilakazi, ‘Oral
and Written Literature in Nguni’, 49.
30. Vilakazi, ‘Oral and Written Literature in Nguni’, 21.
31. Vilakazi, ‘Oral and Written Literature in Nguni’, 22.
32. Ibid., 21.
33. This does not necessarily mean that Vilakazi was a male chauvinist. He
had a positive attitude towards women, see Chap. 2 of his doctoral
thesis titled, ‘Poetry concerning Women’. He also discusses regent
Mnkabayi at length. For a discussion of the role of gender and women
in royal politics, see M. Genge, ‘Power and Gender in Southern African
History: Power relations in the era of Queen Labotsibeni Gwamile
Mdluli of Swaziland, ca. 1875–1921’, Unpublished Ph.D. thesis,
Michigan State University, 1999; and S.M. Ndlovu, ‘A reassessment
of Women’s Power in the Zulu Kingdom’, in B. Carton, J, Sithole
and J. Laband eds, Zulu Identities: Being Zulu, Past and Present
(Pietermaritzburg: UKZN Press, 2008).
34. Genge, ‘Power and Gender in Southern African History’.
35. Natal Archives Depot, Pietermaritzburg (hereafter NAD), The Zulu
Society Papers housed here are a mine of information for those inter-
ested in intellectual history. A systematic study of the Zulu Society and
its role in constructing and preserving Zulu history is long overdue.
36. Vilakazi, ‘Oral and Written Literature in Nguni’, 21, footnote 30.
37. Ibid., 21.
38. Ibid., 275.
39. Ibid., 424
40. Ibid., 432. Most of the texts used by Vilakazi are not readily available
and are out of print. I had difficulty getting access to P. Lamula, uZulu
kaMalandela: A Most Practical and Concise Compendium of African
History Combined with Genealogy, Chronology, Geography and Biography
(Durban: [s.n.], 1924), that is analysed in Chap. 4. But I did manage to
get a rare copy at the University of Natal (now University of KwaZulu-
Natal), Pietermaritzburg campus library.
41. Vilakazi,‘Oral and Written Literature in Nguni’, see Chaps. 12 and 13
on ‘Nguni Writers: The Age of Intellectual Advance’, 288–357.
42. S. Nyembezi, Izibongo zamakhosi (Pietermaritzburg: Shuter & Shooter,
1958).
43. S. Nyembezi, ‘The Historical Background to the Izibongo of the Zulu
Military Age’, Honours dissertation, University of the Witwatersrand,
240 S.M. NDLOVU
1946. This was published in African Studies, December 1948, see 160,
161. His path-breaking analysis of izibongo zikaDingane largely cor-
responds with my analysis in Chap. 2. Izibongo zamakhosi were part
of our curriculum in my primary and secondary education in Soweto. I
have vivid memories of talented praise singers who were highly regarded
by introverts like us, who were dismal and incompetent when it came
displaying our skills as far as performance poetry like izimbongi were
concerned. I used to dread the times when our teachers would ask a stu-
dent to display his or her skills in front of the class.
44. Nyembezi, ‘The Historical Background’, 123.
45. Ibid., 121.
46. Ibid., 122.
47. Nyembezi, Izibongo zamakhosi. In 1988, the University of Natal Press
and Killie Campbell Library published a book on the praises of Dingane,
claiming that ‘Dingana eulogies have not been published in the major
collection of Zulu poetry’. See A.B. Ngcobo and D. rycroft, Izibongo
zikaDingana. I refute this claim in view of Nyembezi’s important work
in the 1940s and 50s. The Ngcobo and rycroft book fails dismally in
contextualising King Dingane’s reign by using izibongo as a tool as far
as history is concerned.
48. It is claimed in oral tradition that Senzangakhona banned both young
princes Dingane and Shaka from the royal residence when they were
found guilty of ‘indulging in sex’ while still teenagers, against strict
moral codes and customs. They escaped the wrath of their father by
running away and were raised by other clans/chiefdoms. This is one of
many interpretations about why Shaka was raised by the Mthwethwa.
49. Nyembezi, Izibongo zamakhosi, 61.
50. Ibid.
51. Interview with Eliot Zondi conducted by S.M Ndlovu, University of
Natal, Durban, 17 March 1998.
52. For an opposing view on E.A. ritter whose views are regarded as simi-
lar to those expounded by Bryant, see C. Hamilton, ‘Authoring Shaka:
Models, Metaphors and Historiography’, Ph.D. thesis, Johns Hopkins
University, 1993. This thesis was published as Terrific Majesty.
53. Interview with E. Zondi conducted by Sifiso Mxolisi Ndlovu, 17 March
1998, University of Natal, Durban campus.
54. Ibid.
55. Eliot Zondi also published a historical novel on Bhambatha and the
1906 rebellion.
56. Zondi, Ukufa kukaShaka (Johannesburg: Witwatersrand University
Press, 1960).
57. Ibid., 6.
7 AFrICAN ACADEMICS AND POETS: THE rOOTS … 241
This chapter discusses the role of the media, liberation movements such
as the ANC and the Pan Africanist Congress (PAC)—including their
opponents such as the Inkatha Freedom Party (IFP) in constructing par-
ticular perspectives of King Dingane. These perspectives date back to
1916 when Thema, the secretary general of the ANC, presented his views
about King Dingane the freedom fighter during the Bantu Debating
Union deliberations. As discussed in Chap. 5, this stirring debate was
published in iLanga lase Natal, owned and run by John Dube, the presi-
dent of the ANC. In 1920, Thema expanded on his views about King
Dingane in aBantu-Batho which was owned by Pixley Seme, the founder
of the ANC. Therefore, compared to other liberation movements,
the ANC’s perspective was constructed over a period dating back from
the day the organisation was founded in 1912 to 1995, by which time
it was the ruling government in South Africa. It implemented a legisla-
tion which, for nation-building purposes, proclaimed that 16 December,
known previously by white South Africans as Day of the Covenant,
Dingaan’s Day and the Day of the Vow, should be celebrated and com-
memorated as the Day of reconciliation. This was first suggested by
Thema in 1932.
As was often the case, the African press played a critical and instructive
role in enunciating particular perspectives of King Dingane and just as
community halls, the streets and public spaces were used by the worker
movement during the 1920s, the press now became the public sphere
which dabbled in public history; it was a liberated space where people
… just as there was nowhere a black man could go and be left in peace
by the white man, so there was nowhere a Boer could go and be left in
peace by the British. Within a few months of the establishment of the Boer
republic in Natal, reports reached London that there was valuable surface
coal in the territory. At the same time awareness was growing of the value
of Port Natal as a naval base. In 1842, after a short battle with the Boers,
the British took over … for the Zulus nothing changed.
In 1960, after the banning of the PAC and the ANC by the apartheid
regime including all the pro-ANC publications such as The Guardian,
New Age and Spark, all opposition was suppressed, including printing
and display of posters and pamphlets which promoted the liberation
struggle. It was left to the ideologues responsible for newly established
ANC newsletters and journals like Sechaba and Dawn to fill the void by
carrying out research and producing African nationalist texts, including
248 S.M. NDLOVU
And
The tone of the manifesto was unashamedly Pan-Africanist and was first
championed by the ANC in its policy document about Africans’ Claims.7
The disbanding of the CPSA in 1950 and the success of the ANC-led
mass movement of resistance, through the Defiance Campaign 2 years
later forced communists to reassess their relationship with the ANC in
particular and with African nationalism more generally. As the struggle
against apartheid intensified in the early 1950s, a new theory was evolved
to fit South Africa’s ‘unique’ conditions. That theory, also known as
‘colonialism of a special type’, or an internal colonialism, was the ide-
ological glue that held the ANC and the newly formed South African
Communist Party (SACP) alliance together for the next four decades.8
This alliance was an expression of the ANC’s policy of non-racialism,
outlined in the Freedom Charter which was drawn up in 1955.
The Freedom Charter proclaimed that South Africa belongs to all
who live in it. Some ANC members, believing in the African national-
ism espoused by Lembede, rejected this proclamation and the differences
between those who supported non-racialism and those who did not were
destined to play a large part in the internal dynamics of the organisation.
In 1959, the group that opposed the Freedom Charter broke away and
formed the PAC. Among the breakaway group was robert Sobukwe. At
its national conference in Durban in 1959, the ANC had taken a deci-
sion to conduct a massive nationwide struggle against the pass laws. Both
the PAC and the ANC launched anti-pass campaigns in 1960. The PAC
campaign began on 21 March 1960. People were asked to leave their
passes at home and to gather at police stations to protest against the
unjust pass laws. They gathered in large numbers at Sharpeville in the
Vaal Triangle and at Nyanga and Langa, near Cape Town. At Sharpeville,
250 S.M. NDLOVU
police opened fire on the unarmed and peaceful crowd, killing 69 and
wounding 186. This massacre of unarmed protesters brought a decade of
peaceful mass-defiance campaigns and protest to an end.9
The ANC called a national one-day strike on 28 March 1960 to pro-
test against the killings and ordered a mass burning of passes. The apart-
heid regime, alarmed by the powerful wave of mass action and support
for this initiative, declared a state of emergency, arrested activists from
both the ANC and the PAC and, shortly afterwards, banned both organ-
isations. refusing to accept the banning order, the organisations resolved
to continue the struggle underground and in exile. On 16 December
1961, the ANC formally launched the armed struggle, formed its mili-
tary wing Umkhonto we Sizwe (MK), with one guerrilla unit named
after Johannes Nkosi, and began to sabotage government installations.
From then on, 16 December was woven into ANC iconography and
became known as ‘South African Heroes’ Day’ as opposed to ‘Dingaan’s
Day’.10
Among the members of the MK High Command were rolihlahla
Mandela, Govan Mbeki, Walter Sisulu, Dennis Goldberg, Ahmed
Kathrada, raymond Mhlaba, Andrew Mlangeni and Elias Motsoaledi.
In actions intended to notify the apartheid regime that MK was a
force to be reckoned with, the organisation sets off a series of explo-
sions that shook government buildings in Johannesburg on 16 and 17
December 1961. Time bombs struck the rand again on the morning of
21 December when power pylons were damaged near Edenvale Hospital
on the outskirts of Johannesburg.11 As a result, a number of well-known
political activists in the Congress Alliance movement were raided by the
apartheid regime’s police special branch.
In Port Elizabeth, Harold Strachan who worked in tandem with
Govan Mbeki was arrested and charged under the Explosives Act and
with malicious damage to property. In Johannesburg, the police detained
reggie Vandeyar, a member of the Transvaal Indian Congress, and in
Durban, the homes of many members of the Congress Alliance were
raided.12 reports indicate that there were also explosions in five places
in Port Elizabeth and New Brighton on 16 December, damaging the
Labour Bureau, administration offices and Bantu Education offices and
big electrical substations.13 Police raided a number of homes, among
them those of ANC activists Caleb Mayekiso, Mzisi Mancoko, Vuyisile
Mini, Frances Baard and Lungile Fuyani. New Age reported the bomb-
ings in its December 1961 issue, and MK distributed posters in the
8 THE POLITICAL IMAGES OF KING DINGANE IN THE AGE … 251
joined forces with the Zimbabwe African Peoples’ Union (ZAPU) and
engaged in a battle against the joint forces of rhodesia and South Africa
at Wankie and Sipolilo. These battles, which raged until late 1968, ended
in failure. They did, however, result in members of MK gaining expe-
rience in combat and other military strategies.20 One outcome of the
Wankie and Sipolilo campaigns was the Morogoro Conference, held in
Tanzania on 25 April 1969. One of the objects of this conference was to
review the aims, objectives and policies of the movement. After the con-
ference, in a speech titled ‘Capture the Citadel’, clandestinely broadcast
by radio Freedom on the eighth anniversary of the formation of MK,
Or Tambo re-emphasised the significance of 16 December as ‘Heroes
Day’.21
In broadening the commemoration from its focus on King Dingane
to a celebration of all the liberation struggle heroes of the past, the ANC
accorded the Zulu monarch national rather than ethnic status. The liber-
ation movement also officially recognised him as one of the original free-
dom fighters whose ancestral spirit was protecting, driving and guiding
MK. In a speech titled ‘Mobilise our Black Power’, presented by Tambo
on the 10th anniversary of MK, 16 December 1971, Tambo elaborated
on the wars of resistance waged by various African monarchs and the role
of the founders of the ANC who were fully committed to the struggle
for liberation:
Let us arm ourselves with the willpower and fearlessness of Shaka; the
endurance and vision of Moshoeshoe; the courage and resourcefulness of
Sekhukhuni; the tenacity and valour of Hintsa; the military initiative and
guerrilla tactics of Maqoma; the far sightedness and dedication of S.P.
Makgatho, Sol Plaatje, Langalibalele Dube, Isaka kaSeme, W.B. rabusana,
Meshack Pelem, Alfred Mangena, Paramount Chief Letsie 2 of Lesotho
and all the founding fathers of the African National Congress … This is
the day when we pause and re-examine ourselves and our organisation. Are
we living up to what is expected of the members of the revolutionary and
fighting organisation? Is the OATH we took of any meaning and substance
to those who swore to fight until freedom is won? 22
The reports and sabotage action carried out by MK cadres also served to
assist the ANC’s recruitment campaigns and political mobilisation inside
the country after the Soweto uprisings of June 1976. Disaffected young
people were called upon to rally behind the ANC and join MK in ever
greater numbers for military training.26 The liberation movement was
adept at using this historical event to support its programme of action.
The use of public history by the ANC did not only focus on what
took place on 16 December 1838. As an example, to commemorate
the centenary of impi yase Sandhlwana, the battle which took place in
1879 between the forces of the Zulu Kingdom—the victors and the
British Empire—the losers, the ANC declared 1979 the Year of the Spear
(Umkhonto). In a leaflet, the organisation stated that it was important
to learn about the past and use it to plan for the future. It also high-
lighted difficult internal dynamics within the liberation movement and
254 S.M. NDLOVU
acknowledged that the ANC was not homogenous; it was riddled with
factionalism and ethnicity, for example. In the leaflet, the organisation
advocated the use of history to fight against the destabilisation caused by
ethnicity, factionalism, disunity and spies by adopting what it referred to
as the ‘positive traditions of our people’:
The following year, 1980, the ANC issued a leaflet celebrating various
armed attacks in South Africa and highlighting the ‘early 1960s Wankie
battle, from Ermelo to Durban, Fort Jackson, Orlando, Booysens,
Sasolburg, Chiawelo and Voortrekkerhoogte’.28 Celebrating Heroes Day
on 16 December 1981, Sechaba extolled the virtues of King Dingane’s
amabutho as freedom fighters.29
During the late 1970s and early 1980s, MK’s own journal, Dawn,
published various articles on African leaders and monarchies, among
them Makanda, Shaka, Sekhukhune, Moshoeshoe and Dingane. These
triumphalist articles eulogised their greatness as African nationalists and
‘freedom fighters’. The journal also featured counter-commemoration
articles titled ‘Izibongo zeNkos’uDingane’30 and ‘Why did Dingane
kill retief ?’.31 In the latter article, readers were warned about the abuse
of history by white South Africans, who were accused of using Social
Darwinism as an ideological tool. The article defined Social Darwinism
as a racist theory that proposed that certain races, the Negroid type,
were static and remained savages, while the Caucasoid type was dynamic
and evolved into civilised groups. The article also provided a revision-
ist account of the battle at iNcome. The author of the December 1979
article also asserted that Boers, the so-called forces of ‘light’ and ‘civi-
lisation’, did not defeat or depose King Dingane, it was his brother,
Mpande, who did so, at the battle of Magqonqo in 1840.32
8 THE POLITICAL IMAGES OF KING DINGANE IN THE AGE … 255
They were unusual men – the exceptions that are found elsewhere in the
world; in so far as their economy and implements were concerned they
lived in the Stone Age, and yet they founded large and stable kingdoms
by means of metal weapons. In the conflicts that were later to rock the
country, they gave a good account of themselves, holding at bay for a con-
tinuous period of more than a hundred years, a community [of European
colonisers and settlers] millennia in advance of themselves in economic
organisation and technology, and which made full use of the scientific
resources at their disposal.37
when their country was threatened [by colonisers who included the
Portuguese, the Dutch and the British] they [the ancestors)] showed the
highest standard of patriotism. Just as they refused to use the primitiveness
of their economic system and ineffectiveness of their weapons as an excuse
for shirking their sacred duty, so the present generation should not allow
itself to be intimidated by the disparities that the current internal align-
ment [apartheid], seems to entail.39
In his letter, Mandela paid specific homage to his brave ancestors, includ-
ing Autshumayo (also spelt Autshumao) of the Khoi, and he emphasised
that these heroes had influenced him to pursue the armed struggle in
South Africa. As the first commander of MK, a duty he assumed on 16
December 1961, he was immensely inspired by the fact that Autshumayo
together with contemporaries initiated the wars of resistance in southern
Africa. He was thus scornful towards those who dismissed the important
role played by the Khoi and San in the struggle for liberation. Mandela
8 THE POLITICAL IMAGES OF KING DINGANE IN THE AGE … 257
performed by generals and soldiers during those epic days. The names of
Dingane and Bambatha, among Zulus, of Hintsa, Makana, Ndlambe of the
amaXhosa, of Sekhukhune and others in the north, were mentioned as the
pride and glory of the entire African nation.43
the white settlers, referring to the Voortrekkers who invaded the Zulu
kingdom.49 This was not necessarily the case—as the dynastic succession
disputes and other forms of blood-letting attest. Pheko’s positive por-
trayals of King Dingane, while rejecting the Afrikaner celebration of 16
December, contrast strongly with the views of Mangosuthu Buthelezi,
a member of the Zulu royal house and leader of Inkatha Freedom Party.
between blacks and whites in apartheid South Africa. The IFP even felt
that whites had justification to fear blacks, discriminate against them
and to exploit and oppress them. This is a recurring theme in the book
expressed by Fuze, Dube and others.
In a speech delivered at the unveiling of the tombstone of King
Dingane at Ngwavuma in June 1983, an event billed as the national
rehabilitation of King Dingane, Buthelezi expressed his views in a par-
ticularly dense and complex way. The 33-page speech, which could easily
pass as a judicious academic article, was heavily influenced by the estab-
lished Zulu oral traditions discussed in earlier chapters as well as the writ-
ings of white ‘historians’ such as Brian roberts, J. Gibson and James
Stuart.
The tone of the speech is ambiguous. The commemoration was
prompted by the apartheid regime’s declared intention to cession of
iNgwavuma from the KwaZulu homeland and hand it over to Swaziland
as an inducement to the Swazi government to continue acting against
the presence of the ANC within its borders. The speech and the event
thus served as an assertion of Zulu sovereignty, even though the cir-
cumstances leading to King Dingane’s death at this spot simultaneously
served as a lesson on what was misguided about his role. Buthelezi began
by reminding his audience:
King Dingane acceded to the Zulu throne under circumstances which even
after 155 years are as ugly as if it all happened yesterday. The murder of
King Shaka is an event which distresses every Zulu child who hears of it
from adults or reads about it in his or her Zulu primer. We all feel that we
would not have suffered as we have done for so long or been under the
political bondage that we are under up to this day had King Shaka not died
so tragically and so prematurely. We believe that this would not have hap-
pened because of the very special gifts which King Shaka, the founder of
this great Nation, possessed in such great abundance. It is therefore inevi-
table that a certain amount of animosity has welled up in the heart of the
Zulus over many generations towards those who were prime actors in King
Shaka’s assassination, who included Prince Dingane.55
was also influenced by the fact that as a member of the Zulu royal fam-
ily through his mother, his side of the family was directly implicated in
the succession dispute mentioned in one of rolfes Dhlomo’s publica-
tions and was elaborated upon by Herbert Dhlomo in Chaps. 2 and 4.
However, Buthelezi did concede that King Dingane had other virtues,
such as an enquiring mind. He had asked the white settlers probing
questions about the technology of their guns, their life history, coun-
try of origin, literacy, religious beliefs, culture, customs and the politi-
cal forces they represented. Through his advisors, the king learnt of the
power gained by the possession of firearms and acknowledged the advan-
tages of literacy.56 Buthelezi noted that:
There are many interesting stories of the King’s encounter with the white
missionaries, one of them being that when revd Owen told the King
about Heaven and a great King of heaven, God, the King is reported to
have said that Heaven was here [meaning eMgungundlovu] and that he
was the great King of Heaven! He was always evasive when rev Gardiner
applied for a Missionary site. He referred them to his Prime Minister
Ndlela Ntuli and one Senior Induna Dambuza … The King therefore told
American Missionaries that they must first build a house on the Natal side
of his kingdom and then come to teach him and his people how to read
and write and once this happened he would want schools throughout his
territory … King Dingane developed great interest in the white man’s
firearms.57
As far as the king’s relations with the white settlers were concerned,
Buthelezi, like Okoye, believed that, initially, King Dingane seemed to
have followed King Shaka’s accommodative, strategic diplomatic policy.
The turning point, according to Buthelezi, came when Piet retief wrote
a threatening letter to King Dingane.58 Nevertheless, Buthelezi laid the
blame for subsequent events squarely on the king’s shoulders, holding
him responsible for the antagonistic race relations that thereafter perme-
ated South African society.59
Buthelezi’s ‘Dingaan’s Day’ speech, delivered later that same year,
although critical of King Dingane, offered a similarly nuanced assess-
ment. He presented the murder of retief and his party as contain-
ing lessons both for himself and for the residents of Imbali Township
in Pietermaritzburg, the majority of whom supported the ANC and
opposed the IFP. Indeed, in the 1980s, destructive and heinous violence
264 S.M. NDLOVU
engulfed the area. He also acknowledged the fact that there were African
people (particularly ANC supporters) who regarded King Dingane as a
hero:
We know how after 1838 in this part of South Africa divide and rule was
so effectively used. The 16 December is perhaps the most important date
on the South African calendar as far as the Black/White conflict, which
tears the South African nation from top to bottom, is concerned … But
that cannot mask the fact that it … happened in KwaZulu and revolved
around a Zulu king, King Dingane, who is regarded as a hero amongst
Black people for the determination to resist White encroachments which
led to him to do what he did to Piet retief and his followers….
Using history, and the past to address present concerns, Buthelezi noted:
The aftermath of the killing of Piet retief and King Dingane’s strategic
blunder of attacking entrenched gunfire with bare hands at the Battle of
Blood river, was the division of Zulu forces and the final defeat of King
Dingane at the hands of the Boers … Pietermaritzburg was built on the
foundations of Black disunity and the building up of Pietermaritzburg is
rooted in an enabling Black/Black intrigue … On this day … let us draw
together the lessons of history so that we may learn from experience and
sharpen the forces we employ against apartheid … All my life I had the
courage to stand up and be counted as one who has eye-ball to eye-ball
confrontations with Prime Ministers and Ministers of States … My brothers
8 THE POLITICAL IMAGES OF KING DINGANE IN THE AGE … 265
POSTSCRIPT
There are few countries which dedicate a national public holiday to rec-
onciliation. But then there are few nations with our history of enforced
division, oppression and sustained conflict. And fewer still, which have
undergone such a remarkable transition to reclaim their humanity …We
have, in real life, declared our shared allegiance to justice, non-racialism
and democracy; our yearning for a peaceful and harmonious nation of
equals … reconciliation, however, does not mean forgetting or trying to
bury pain or conflict … reconciliation means working together to cor-
rect the legacy of past injustice. It means making a success of our plans
for reconstruction and development. Therefore, on this 16 December, the
National Day of reconciliation, my appeal to you, fellow citizens, is: Let
us join hands and build a truly great South African nation.61
Thabo Mbeki shared the platform with his IFP counterpart and deliv-
ered a speech which was to a large extent identical to that presented by
Buthelezi in promoting social cohesion and nation-building. This show
of solidarity between the two organisations and their leaders both signi-
fied and symbolised reconciliation and an end to the violent running bat-
tles between African supporters of the ANC and the IFP. This was seen
as an important step towards an inclusive nation-building process and an
end to the so-called black-on-black violence, or at the very least it was a
show of willingness and commitment to address this corrosive, divisive
issue.
From these changing perspectives, one can infer that the first and sec-
ond monarchs of the Zulu kingdom, Shaka and Dingane, now repre-
sent the same side of the coin rather than inverted mirror images of one
another—it was no longer about the ANC of King Dingane and the IFP
of King Shaka. It no longer mattered whether Shaka’s Day or Heroes
Day is commemorated because both kings now represent the political
victory of African peoples in ending white minority rule in 1994, thus
promoting the idea of nation-building.
Newspapers reported that the commemoration was attended by
approximately 5000 Africans. How different this was from the days when
the tearful Nxumalo and Gcumisa commemorated the day as private,
forlorn individuals. The government’s call to hold a non-partisan com-
memoration of the day was a call for nation-building and genuine rec-
onciliation. But it seemingly fell on deaf ears because pro-King Dingane
Africans and anti-King Dingane white Afrikaners held separate ceremo-
nies at two different heritage sites. As Buthelezi and Mbeki were deliv-
ering their speeches in 1998, white nationalists continued to hold a
separate gathering at the Bloed rivier and Voortrekker Monuments.
As usual, the IFP leader presented a marathon speech on 16
December 1998 and Buthelezi’s commitment to 16 December as a Day
of reconciliation unashamedly promoted the idea of patriotism in which
dreams of black and white adversaries clashed.67 Buthelezi’s interpreta-
tion of history, although it emphasises the dark side of exploitation,
suffering and poverty, is influenced by a teleological assumption. His
explanation of the battle between King Dingane and the Voortrekkers
refers to its implications in the new millennium rather than in its original
context, which was underpinned by imperialism and colonial conquest.
His grand narrative had its shortcomings in its claim to be compre-
hensive. It had its silences and exclusions. The narrative had an upbeat
8 THE POLITICAL IMAGES OF KING DINGANE IN THE AGE … 269
NOTES
1. I. Manoim, ‘The Black Press 1945–1963: The Growth of the Black
Mass Media and their role as Ideological Disseminators’, Master’s dis-
sertation, University of the Witwatersrand, 1983; L. Switzer, South
Africa’s Alternative Press: Voices of Protest and Resistance, 1880s–1960s
(Cambridge: Cambridge University Press, 1997).
2. Switzer, South Africa’s Alternative Press, 276–278.
3. New Age, December 1955.
272 S.M. NDLOVU
in the Vaal, Johannesburg and Pretoria areas. He said his efforts were
partially successful and many cadres were sent to Botswana, Zambia and
Tanzania. See SADET, Road to Democracy, Volume 1.
20. See SADET, Road to Democracy, Volume 1. Some of the MK cadres are
now members of the upper echelons of the South African National
Defence Force.
21. Tambo, ‘Capture the Citadel’.
22. O.r. Tambo, ‘Mobilise our Black Power’, speech delivered on 16
December 1971, Sechaba, February 1972.
23. Sechaba, Second Quarter 1977; January 1977; December 1980; December
1982; and December 1988.
24. Sechaba, Second Quarter 1977, 2.
25. Ibid.
26. Ibid. British MPs and members of the diplomatic corps from Vietnam,
Jamaica, Cuba and Liberia, among others, attended this gathering.
27. ‘The Year of the Spear’, http://www.anc.org.za/ancdocs/history.
28. Sechaba, Second Quarter, 1980.
29. Sechaba, December 1981, 4.
30. Dawn, 2, 6, December 1978, 12.
31. Dawn, 3, 11, December 1979, 4–9.
32. Ibid.
33. N. Mandela, Conversations with Myself (London and Basingstoke: Oxford
and Macmillan, 2010), 14.
34. M. Kunene, The Ancestors and the Sacred Mountain: Poems (London:
Heinemann, 1982).
35. Mandela, Conversations with Myself, 15.
36. Ibid.
37. Ibid.
38. Kunene, The Ancestors and the Sacred Mountain, xii.
39. Mandela, Conversations with Myself, 16.
40. Ibid., 16.
41. Ibid., 12.
42. Ibid., 16.
43. N. Mandela, ‘Posterity will Prove that I was Innocent’, in K. Asmal, D.
Chidester and W. James, Nelson Mandela: From Freedom to the Future;
Tributes and Speeches (Johannesburg and Cape Town: Jonathan Ball,
2003), 20.
44. For other pro-King Dingane images during this period see iNjula,
November 1988, No. 1.
45. S. Pheko, ‘Azania: Answer to Slave Colonial South Africa’ (New York,
1991), 12–13; S. Pheko, South Africa: The Betrayal of a Colonised People
(Johannesburg: ISAL Publications, 1990), 10–11.
274 S.M. NDLOVU
46. S. Pheko, ‘The Battle of Blood river’, in S.M. Pheko, Apartheid: The
Story of a Dispossessed People (London: Marram Books, 1984), Chap. 6.
47. Ibid., 53.
48. Ibid., Chap. 7.
49. Pheko, ‘The Battle of Blood river’.
50. P. Forsyth, ‘The Past in the Service of the Present: The Political Use
of History by Chief A.N.M.G. Buthelezi 1951–1991’, South African
Historical Journal, 26, 1992, 74–92.
51. Ibid.
52. M. Buthelezi, Speech addressed to Koornhof, 14 June 1982. Most of
Buthelezi’s speeches have been collected and catalogued by the University
of Natal, Durban Library, and are readily available for researchers.
53. Speech by Buthelezi, ‘King Shaka the Foundation of a Nation’, delivered
on 21 September 1983.
54. According to Chief Buthelezi, the ANC’s ‘mission in exile was not only
fighting to eliminate apartheid. It is striving for the eradication of the free
enterprise system as such. They hold that apartheid and capitalism are
irrevocably intertwined and that one must be destroyed with the other
… The violence that has been perpetrated in Pietermaritzburg against
Inkatha is violence directed at the free enterprise system as such and the
politics of negotiations’.
55. Speech by M.G. Buthelezi, Ingwavuma, June 1983.
56. J. Guy, ‘Making Words Visible: Aspects of Orality, Literacy, Illiteracy and
History in Southern Africa’.
57. Buthelezi, Ingwavuma, June 1983, 11.
58. Ibid.
59. Buthelezi’s speech, delivered on 24 September 1981, 5.
60. Buthelezi speech, Imbali, Pietermaritzburg, delivered on 6 December
1983.
61. N. Mandela ‘reconciliation Day’, in Asmal et al., Nelson Mandela, 137–138.
62. S.M. Ndlovu, ‘Mandela’s Presidential Years: An Africanist View’ in r.
Barnard (ed.), The Cambridge Companion to Nelson Mandela (New York:
Cambridge University Press, 2014), Chap. 8.
63. African views of this battle are analysed in Chap. 2 of this book.
64. E. Delmont, ‘The Voortrekker Monument: Monolith to Myth’, South
African Historical Journal, 29, 1993.
65. Opening Address by L. Mtshali, Seminar on the re-interpretation of the
Battle of Ncome/Blood river, University of Zululand, 30 October 1998.
66. Speech by Mangosuthu Buthelezi at the inauguration of the monument at
Ncome/Blood river, 16 December 1998.
67. Speech by Mangosuthu Buthelezi, 16 December 1998.
68. Ibid.
8 THE POLITICAL IMAGES OF KING DINGANE IN THE AGE … 275
69. See also Buthelezi, ‘Let’s Unite to rebuild the Cradle of a New Order’,
Sunday Times, 28 March 1999. The article is based on his days at Fort
Hare as a member of the ANC Youth League when he was a student of
Professor Z.K. Matthews. It includes his fond memories of Matthews.
70. Buthelezi speech, 16 December 1998.
71. Ibid.
72. E. reis, ‘Nationalism and Citizenship: The Crisis of Authority and
Solidarity in Latin America’, in T. Oommen ed., Citizenship and National
Identity: From Colonialism to Globalism (New Delhi: Sage Publications,
1997), Chap. 9.
CHAPTEr 9
Conclusion
the province of KwaZulu-Natal. This also has implications for the study
of history in the African continent and the diaspora because this book
shows that it is possible for historians to mine archives, sources, literature
written in African languages and write their own history. A revolution is
long overdue, and I hope I have planted a seed in support of the promo-
tion of history for democracy and the democratisation of the production
of historical knowledge in South Africa.
As discussed in Chap. 2, izibongo, unlike oral traditions, composed by
Magolwane and Mshongweni, were not easily manipulated, and hence
the famous line in izibongo zika Dingane, ‘Vezi kof’ abantu, Kusal’
Izibongo’,1 meaning Izibongo change little over a given time period.
Izimbongi were given a licence to criticise those in power, and therefore
the existence of both positive and negative perspectives of King Dingane
expressed through izibongo. Sibusiso Nyembezi had this to say about
this important issue:
The multifaceted perspectives of the Zulu king reflect the interests and
bias of the individual or groups who constructed them and, indirectly,
expressed concerns of African societies at a particular time. Public intel-
lectuals such as Jantshi, Sivivi and Tununu used oral traditions and
izibongo to articulate their contrasting perspectives on King Dingane.
Their narratives were characterised by many contradictions which
focused largely on the dynamics within the royal house and were further
informed by sociopolitical values, identity, descent and cultural beliefs,
including interrelationships between the various subjects who owed
their allegiance to both the Zulu kingdom and their own descent group.
As it was shown in Chap. 3, oral tradition about King Dingane varied
according to different historical experiences of different groups in that
period. Some of the constructors of various perspectives about the king
were connected to the royal house, for example izinceku belonging to
the lower classes. Up until the 1920s, their perspectives were produced
within the limits set within the following five themes; dynastic succes-
sion disputes; they indicate that King Dingane’s regime was far more
9 CONCLUSION 279
The battle over naming and possessing the land highlights the multi-
ple and complex meanings attached to land, space and place in South
Africa.4 The narrative poetry that focuses on King Dingane, iNcome/
Bloodriver and uMgungundlovu/Pietermaritzburg is both anti-colonial
and centred on African nationalism. We can, therefore, infer that both
the city of Pietermaritzburg and Blood river including the historical nar-
rative generated by the mere mention of these names ‘is tailor-made for
the discourse of cultural imperialism which conceives itself precisely (and
simultaneously) as an expansion of landscapes understood as inevitable,
progressive development in history, an expansion of high (European)
“high culture” and “civilisation” into a natural “space”’.5
The use of mnemonic devices like the landscape was another impor-
tant overriding theme in constructing different images about King
Dingane, dealing, as they did, with memory and forgetting. Obliterating
African languages and place names, a handy strategic tool for colonisers
280 S.M. NDLOVU
on art forms which valorise orality through narrative poetry that was
essentially related to kingly and military prowess. For this reason,
H. Dhlomo proclaimed ‘the African has been detribalised and modern-
ised, and that it is of his new life and problems and surroundings the
Africans dramatist should write. This is true: African drama should show
life as it is today. But this does not in any way defeat our contention that
the Past should be the chief basis of our literary drama’.9 This belief also
underpins Dhlomo’s play about King Dingane. Subsequent texts used
customs, traditions, ceremonies, festivals, political structures, myths, leg-
ends, ‘rituals and rites’, including performance-based forms of narrative
poetry akin to izibongo, to project their contending images of the Zulu
kings to an essentially modern audience.
The black consciousness movement, represented by Pheko and the
poets, particularly Masuku, emphasised education and called for the
psychological liberation of the African mind, which, they believed, was
being destroyed by cultural imperialism. Its members argued that African
knowledge patterns ran the risk of being exterminated by domineering
Eurocentric knowledge effects and simultaneously they acknowledged
the destructive violence perpetuated by white settlers. All these groups
were dominated by Africanists and were dismissive of the unfounded and
‘imagined’ fears of white settlers of the so-called black hordes, believing
these fears to be an ideological ploy used by whites to usurp their land.
The group asserted that, like King Dingane, they had nothing against
white people in general precisely because Africans were anti-racist. Also,
they had never enslaved or oppressed any group, in fact their mistake, a
fatal one indeed, was to have accepted and welcomed white settlers into
their fold. Some referred to King Shaka as a dupe because he was the first
one who welcomed white settlers in south-eastern Africa.
To round off the conclusion, it is clear that South African history is
not value-free and was abused by those in power for social, political,
economic and ideological control of the majority of the people—the
oppressed African. But Africans were not passive and took note of exist-
ing power relations and the construction of historical knowledge to chal-
lenge and resist undemocratic white minority rule. This included the use
and abuse of language, and the problems associated with representation
of Africans in South African historiography. Because history serves ideo-
logical purposes, and is integral to social struggle, it is essential to exam-
ine ways in which historical knowledge is handed from one generation
9 CONCLUSION 289
to the next. One of the key ways in which this is done is to analyse the
construction of multiple perspectives of King Dingane.
NOTES
1. This also the title of S. Nyembezi, Izibongo Zamakhosi, 1.
2. Ibid., 2.
3. N. Wa Thiong’o, ‘Europhone or African Memory: The Challenge of the
Pan African Intellectual in the Area of Globalisation’, in Mkhandawire,
158.
4. K. Dorian Smith et al., Text, Theory, Space: Land, Literature and History
in South Africa and Australia (London: routledge, 1996), Introduction.
5. On the politics of history and the landscape see W.T.J. Mitchell, Landscape
and Power (Chicago: University of Chicago Press), 1994, 17.
6. The original uMgungundlovu is situated in an area called Vryheid, mean-
ing ‘Freedom’, probably referring to perceived Voortrekker freedom from
the confrontational strategies of King Dingane.
7. C.A. Hamilton, ‘Authoring Shaka: Models, Metaphors and Historiography’
and C. Hamilton, Terrific Majesty: The Powers of Shaka Zulu and the Limits
of Invention.
8. JUS 1/18/26; see particularly Nkosi’s speeches during the 13 and 14
December 1930 mass meetings in Durban. These were compiled by the
police.
9. H. Dhlomo, ‘Why study tribal dramatic forms’, p. 40.
FURTHER READING
Primary Sources
Archival Material
Secondary Sources
Published Books and Chapters in Collected Works
Becker, P., Rule of Fear: Life and Times of Dingane King of the Zulu (London:
Longmans, 1964).
Beinart, W. and Bundy, C. eds, Hidden Struggles in Rural South Africa
(Johannesburg: ravan Press, 1987).
FUrTHEr rEADING 293
Marks, S., The Ambiguities of Dependence in South Africa: Class, Nationalism and
the State in 20th Century Natal (Johannesburg: ravan Press, 1986).
Masilela, N., The Historical Figures of the New African Movement, Volume 1
(Trenton: Africa World Press, 2014).
Masilela, N., An Outline of the New African Movement in South Africa (Trenton:
Africa World Press, 2013).
Masuku, T.M., Izikhali zembongi (Pretoria: J.L van Schaik, 1971).
Maylam, P. and Edwards, I., The People's City: African Life in 20th Century
Durban (Pietermaritzburg: University of Natal Press, 1996).
Meintjies, J., The Voortrekkers: The Story of the Great Trek and the Making of South
Africa (London: Cassell, 1973).
Mitchell, W.T.J., The Politics of Interpretation (Chicago: University of Chicago
Press, 1982).
Moodie, T.D., The Rise of Afrikanerdom: Power, Apartheid and Afrikaner Civil
Religion, (Berkeley: University of California Press, 1975).
Morrell, r. ed., Political Economy and Identities in KwaZulu-Natal (Durban:
Indicator Press, 1996).
Mutwa, C., My People and Indaba my Children (Edinburgh: Payback Press,
1998).
Msimang, C.T., Buzani kuMkabayi (Pretoria: De Jager-Haum, 1984).
Naidoo, J., Tracking down Historical Myths: Eight South African Cases
(Parklands: Ad Donker, 1989).
Ndlovu, S.M., The Soweto Uprisings: Counter-Memories of June 1976
(Johannesburg: ravan Press, 1998).
Ndlovu, S.M., ‘A Reassessment of Women’s Power in the Zulu Kingdom’, in
Carton, B., Sithole, J. and Laband, J., Zulu Identities: Being Zulu, Past and
Present (Pietermaritzburg: UKZN Press, 2008).
Ndlovu, S.M. and Limb, P., ‘African royalty, Popular History and Abantu-
Batho’, in P. Limb ed., The People’s Paper: A Centenary History and Anthology
of Abantu-Batho (Johannesburg: Wits University Press, 2012).
Ngcobo, A.B. and rycroft, D., The Praises of Dingana (Pietermaritzburg:
University of Natal Press, 1988).
Ngubane, J., Ushaba: The Hurtle to Blood River: A Zulu uMlando Written in
English, (Washington: Three Continents Press, 1974).
Ngubane, J., Conflict of Minds (New York: Books in Focus, 1989).
Nyembezi, C.L.S., Izibongo zamakhosi (Pietermaritzburg: Shuter & Shooter,
1958).
Nyembezi, C.L.S., A Review of Zulu Literature (Scottsville: University of Natal
Press, 1961).
Oosthuizen, G., The Theology of a South African Messiah: An Analysis of the
Hymnal of the Church of the Nazarites (Leiden: Brill, 1967).
Pheko, S., Apartheid: The Story of the Dispossessed People (London: Marram Press,
1984).
296 FUrTHEr rEADING
Journal Articles
Cobbing, J., ‘Historical Fantasies and Working Methods of James Stuart with
Counter-arguments’, Journal of Zulu History, 11 (1988).
Cubbin, A.E., ‘The English Alliance with the Voortrekkers against the Zulus dur-
ing March and April 1838’, Historia, 38, 2 (1988).
Delmont, E., ‘The Voortrekker Monument: Monolith to Myth’, South African
Historical Journal, 29 (1993).
Dhlomo, H.,‘African Drama and research’, Native Teachers’ Journal, 28 (1939).
Du Toit, A., ‘Onderhandelingspolitiek en Geweld, Piet retief en Dingane:
redaksioneel, 1991’, Die Suid-Afrikaan, 34 (1991).
Du Toit, D.J.A., ‘No Chosen People: The Myth of the Calvinist Origins of the
Afrikaner Nationalism and racial Ideology’, American Historical Review, 88
(1983).
FUrTHEr rEADING 297
Unpublished Theses
Forsyth, P., ‘The Past as the Present: Chief A.N.M.G. Buthelezi’s Use of History
as a Source of Political Legitimisation’, MA dissertation, University of Natal,
1989.
FUrTHEr rEADING 299
Genge, M., ‘Power and Gender in Southern African History: Power relations in
the Era of Queen Labotsibeni Gwamile Mdluli of Swaziland, ca. 1875–1921’,
Unpublished PhD thesis, Michigan State University, 1999.
Hamilton, C.A., ‘A Fragment of the Jigsaw: Authority and Labour Control
amongst the Early 19th Century Northern Nguni’, Honours dissertation,
University of the Witwatersrand, 1980.
Hamilton, C.A., ‘Authoring Shaka: Models, Metaphors and Historiography’,
PhD thesis, Johns Hopkins University, 1993.
Kunene, M. ‘An Analytical Survey of Zulu Poetry both Traditional and Modern’,
MA dissertation, Natal University, 1957.
La Hausse, P. ‘Ethnicity and History in the Careers of Two Zulu Nationalists:
Petros Lamula (c.1881–1948) and Lymon Maling (1889–c.1936)’, PhD the-
sis, University of the Witwatersrand, 1992.
Okoye, F.N.C., ‘The American Image of Africa: Myth and reality’, PhD thesis,
University of California, Los Angeles, 1969.
Peterson, B., ‘Monarchs, Missionaries and the African Intellectuals: redemption
and revolution in South African Theatre’, PhD thesis, University of the
Witwatersrand, 1997.
Skikna, S., ‘Son of the Sun and Son of the World: The Life and Works of r.r.r.
Dhlomo’, MA dissertation, University of the Witwatersrand, 1984.
Vilakazi, B.W., ‘The Oral and Written Literature in Nguni’, PhD thesis,
University of the Witwatersrand, 1946.
Wright, J., ‘The Dynamics of Power and Conflict in the Thukela-Mzimkhulu
region in the late 18th and Early 19th Centuries: A Critical reconstruction’,
PhD thesis, University of the Witwatersrand, 1989.
INDEX
F
C Fuze, Magema, 99, 100, 111,
Censorship, 218–220, 234, 237 112
Colenso, Bishop, 66, 67, 78, 87
G M
Gcumisa, M.S., 218, 219, 231, Magolwane, 34, 35, 37–41, 43, 45,
233–237 46, 52, 57
Mandela, Nelson, 273, 274
Masuku, Thomas M’zwenduku, 231,
H 234–237
Hamilton, Carolyn, 33 Mnkabayi/Mkabayi, 2, 15, 17
Heroes Day, 252, 254, 258, 261, 271 Mpande, 174, 176, 178, 187
Historical novels, 99, 100, 103, 105, Mshongweni, 34, 37, 38, 43–45, 47,
108, 109, 113, 114, 116, 119 56, 57
Historiography, 3–5, 8, 12, 13, 19 Msimang, Themba, 219, 227–231,
237
I
ICU/trade unions, 129, 133, 136, N
137, 139, 144, 156, 158 Nation building, 267
ILanga laseNatal, 99, 109, 113 Ngidi, William, 63–68, 87
INcome/Ncome, 70, 86, 89 Ngoza kaLudaba, 65, 68, 69
Inkatha Freedom Party, 245, 260 Ngubane, Jordan, 167, 179, 184, 186,
Inkundla yaBantu, 186, 188, 189, 188, 193
192–194 Nkosi, Johannes, 132, 139, 142, 145,
IsiZulu/African languages, 3 146, 149, 160
Izibongo, 34–37, 40–44, 46–49, Nxumalo, J.A.W., 231–234
51–57 Nyembezi, Sibusiso, 211–216, 223,
Izindatyana zaBantu, 63–69, 71, 72 236
J O
John Langalibalele Dube, 99, 103, Okoye, Felix, 220–224, 236
106, 112, 120 Oral traditions, 33, 37, 45–48,
54
K
Kadalie, Clements, 133, 137, 149, P
154–158 Pan Africanist Congress, 245
KaDinuzulu, Solomon, 97 Pheko, Motsoko, 258
KaTimuni, Ndhlovu, 80 Poems/poetry, 208, 225, 231–234,
Kunene, Mazisi, 34, 35, 56 236, 237
Police, 130, 134, 136, 138–140,
142–148, 151, 157
L Public history, 245, 253
Lamula, Petros, 116, 117, 120 Public intellectuals, 34, 37, 38, 46, 48,
League of African rights, 129, 132, 136 49, 56
INDEX 303
R V
retief, Piet, 13, 21 Van Jaarsveld, F.A., 5, 12–14
Voortrekkers and Great Trek, 12
S
Shaka, 1, 4, 7, 10, 17, 21, 26 W
Shembe, 116, 120–122 War songs, 71
Sivivi, 63–65, 72, 73, 75, 81, 83, 87, Women of the royal house, for exam-
89 ple, Bhibhi, Mpikase, 210, 211,
Socwatsha, 63, 64 214
Stuart, James, 34, 37, 38, 46 World history, 167, 172, 173, 175,
190, 193
T
Tambo, Oliver (Or. Tambo), 248, Z
251–253, 258, 270 Zondi, Elliot, 215–217, 219, 228, 231
Thema, Selope, 167, 172, 175, 176, Zulu nationalists/ethnic nationalism,
179, 183, 185, 188 103, 105, 116, 120
Tununu, 63–65, 72–75, 77, 83–85, Zulu royal house/ monarchy, 36, 39,
87–89 42, 51
U
UMkhonto we Sizwe (MK), 250