Professional Documents
Culture Documents
0 21_September_2023
Arabian Literature
MODULE OVERVIEW
Arabic literature began to be known with the collection of the Koran, the sacred book of
Islam, in Arabia in the 7th century A.D. With the spread of the Islamic faith into Asia, Africa, and
Europe, the Arabian language soon became a major world language. Today it is read or understood
by hundreds of millions of people.
Even before the revelations of Muhammad were collected in the Koran, however, the Arabs
possessed a highly developed poetry, composed of recitation and transmitted Orally from generation
to generation. The most famous examples are the elaborate odes, or qasidahs, of the Mu'allagat
("the suspended ones"), beginning with those of Imru' Al-gais. These poems reflected and praised
the customs and values of the desert environment in which they arose.
MODULE LEARNING OBJECTIVES
LEARNING CONTENTS
Arabs originated as the descendants of indigenous people tribes and lived along the Persian Gulf
coast.
The Arabian Peninsula is the homeland of Islam, the world’s second-largest religion.
Muhammad founded Islam, the two holy pilgrimage cities of Mecca and Medina
Arabic is a term for their language. A Central Semitic language that was first spoken in the Iron Age
Western Arabia is now a lingua franca of the Arab world. It is written from right to left. There are
distinct letter shapes, which vary slightly depending on whether they are connected to another letter.
It has 28 letters and is created with various combinations.
C. Modern Period
During the centuries of Ottoman Turkish domination, Arabic Literature fell into
decline. Not until the 19th century was it revived by its intellectual movement known
as Nahdah (reawakening), which originated in Syria and spread to Egypt.
From being imitative to Europeans, Modern Arabic literature, both prose and poetry,
has gradually freed itself from centuries of neglect and has assumed its former
place among the world’s greatest works of literature.
Arabic Prose
Saj or “rhymed prose” is the most striking characteristic feature of Arabic prose.
Consists of a succession of pairs of short rhyming expressions with a rhetorical and
antithetical balance of sense between the pairs of expressions with a certain loose
rhythmical balance not bound by a strict meter.
The Khutbah or “formal written in rhymed prose style” is of great antiquity. Turned out to be
religious verses in the earliest time of Islam.
Most famous: Ibn Nubatah at-Farigi.
Arabic prose began in the latter days of the Umayyad Empire. It exhibits the use of the
Khutbah style and a more sophisticated and fluent style derived from the literary traditions of
Sasanian Persian.
The most celebrated work of Ibn Muqaffa, “Klila wa Dimna” is the translation from a Pahlavi
version of the Indian fable, Pachantantra.
Arabic Poetry
There is not much evidence of written literature among the Arabs before the Islamic Period.
Oral traditions, the poetry of the North Arabs, particularly the Bedouin tribes of the fifth and
sixth centuries, are the most outstanding in artistry and sensuousness of feelings.
Poetry was constructed in elaborate meters of which sixteen are university-recognized.
All verses are divided into types:
Occasional Poems- a poem written to document or provide commentary on an event, often
intended to be read or performed publicly. It consists of 2 to 20 lines whose themes are
usually war and revenge and praise of one’s tribe. Various genres include:
Elegies
Praising the dead; the most famous type was Kansa.
The odes or Qasidahs, when elaborated odes usually of 60 to 100 lines.
Themes are usually about the exploits of a narrator, his old passion, and
descriptions of camp in the life of his patron. The oral transmission of poems lasted
350 years.
Collection or Anthropologies- Al-Mu’allgqat, a group of pre-Islamic odes.
Al-Mu-Allkat means “suspended” because these poems were supposed to have
been displayed by the Arabs on the Kaaba at Mecca. These collections are
ascribed to Hammed-al-Ravisya in the 8th century A.D. by Amru Ul Kais, the “most
illustrious of Arabian poets”. It showed the nomadic life, views and philosophies,
visions, and dreams arising from such conditions.
Al Hamasa is anthropology compiled by poet ABRETAMMAN about 863 A.D. and
derived its name from the beginning of books and poems. Themes were usually
valor and constant battles, patience when comforted by reality, seeking vengeance,
pagan rituals, myths, temptations, treasure, and Arab traditions.
Mujaddiyat is a collection of poems named after MUFFADDALIBN YA’AL who
compiled them for the future caliph Mahdt between 762 and 784. Showed
hospitality, charity, valor, faithfulness, lavishness, entertainment, love for wine, and
love for chance.
Many of their stories are still told today: Ali Baba and the 40 thieves, Alladin.
There are many prominent Arabian writers. The following are just the 3 well-known Arabian
writers:
Ali Ahmad Said Esber, known by his pen name Adonis, is arguably one of the most prominent Arab
writers from the Levant and has been regularly nominated for the Nobel Prize in Literature since
1988. Adonis’ poetry epitomizes modernity and rebellion, building on the historic tradition of Arabic
poetry which often deals with themes of transformation, exile, and reform. At the same time, he
rejects the classic poetic structure and form to experiment with verse, meter, and prose poetry. He
has been internationally recognized and was awarded the prestigious Bjørnson Prize in 2007 by the
Norwegian Academy for Literature and Freedom of Expression, as well as winning the Goethe Prize
of the City of Frankfurt in 2011.
2. Colette Khoury
Born to a well-known, affluent family in 1931, Colette Khoury is noted for being one of the first Arab
writers from the Levant openly to address themes of love and eroticism in her novels and poetry.
Due to this, her works have attracted a large amount of controversy for breaking literary and social
taboos in Syria’s conservative society. Her works feature strong female protagonists who search for
personal identity, romance, and sexual fulfillment, all while navigating society’s strict rules and
expectations. Khoury herself is notable for challenging women’s place in society and politics. In
2009, she was Syria’s first-ever ambassador to Lebanon and has written about a range of political
issues in national newspapers and journals.
3. Joumana Haddad
A journalist and a women’s rights activist, Joumana Haddad is one of Lebanon’s most honest voices
and was elected one of the world’s 100 most powerful women in the Arab world by Arabian
Business Magazine. Haddad speaks seven languages and has written in many of them. In her most
successful books, I Killed Scheherazade and the sequel Superman is Arab, she explores issues of
gender, feminism, and the need for renewed self-image in a changing Arab world.
Ahmad ibn Mājidwas an Arabian navigator and cartographer born in 1421 in Julphar, which is now known as
Ras Al Khaimah. This city makes up one of the seven emirates of the United Arab Emirates, but at that time
it was classified as the coast of Oman. He was raised in a family famous for seafaring; at the age of 17, he
was able to navigate ships. He was so famous that he was known as the first Arab seaman. The exact date
is not known, but ibn Majid probably died in 1500. He became famous in the West as the navigator who
helped Vasco da Gama find his way from Africa to India; however, the leading scholar on the subject, G.R.
Tibbetts, disputes this claim. Ibn Majid was the author of nearly forty works of poetry and prose. He was also
known as the lion of the sea.
The devout Mullah Ibrahim taught Islam to his Muslim students in the seminary founded by the Caliph. The
work was thankless and ill-paid. Once, while sitting in the meditation, his hands folded in his lap, he thought
of his sorry state. "Why is it," he asked himself, "that a holy man like me must toil so hard teaching a pack of
blockheads when others who have earned nothing through pious work eat sumptuous every day? And
without having to work!"
He went on, "O Compassionate One, isn't this unjust? Why should Thy servant be burdened like an ass in
the marketplace, which carries two panniers both filled to the top and stumbles at every blow of the driver's
stick? Isn't it promised in the Koran, that Allah will not anyone starve?"
So, saying, Ibrahim the Wise, as men called him, left the seminary, and walked out of the City of Baghdad
where he had lived for many years. He selected a dry and shady spot beneath a spreading cypress tree by
the riverbank. There, waiting for the bounty of Allah, he fell asleep.
When he woke early the next morning, holy silence lay upon everything. Ibrahim wondered how he would be
fed. Would the birds of the air bring him food? Would the fishes from the river leap ashore and offer
themselves to appease his hunger? How did those who deserve Allah's help receive it if not through some
miracle? True, the rich were bequeathed wealth by their parents. But there must be some beginning. A
pasha might sail down the river in his barge and supply his wants out of golden dishes and cups.
But morning blossomed into day and day into night and still no miracle came. More than one pasha sailed
past him in a gilded barge, but they made only the usual greetings and made no other sign. On the road
above, pilgrims and travelers passed, but they ignored him. Hunger gnawed at his vitals, and he recalled
with envy the millet and the goat's milk the mullahs would now be enjoying at the seminary. Still, he did not
lose hope but prayed with usual fervor.
He slept again without eating and woke up too faint from hunger to stand. Stifling from the noontime heat,
Ibrahim saw something floating on the river. It seemed like a pack of leaves with food inside. He waded into
the water and reached for it. Back to the bank with his prize, he opened it. Inside was the most delicious
halwa, that famous marzipan, the making of which only Baghdad knows the secret, sweet meat composed of
sugar mixed with a paste of almonds and attar of roses and other delicate essences.
After satisfying himself with the delightful food, Ibrahim the Wise, drank deeply from the river, and lolled on
the sward, sure that his prayers had been answered, and that he would not have to toil anymore. The
ambrosial food was enough for three meals a day, and on each day after the hour of midday prayer, a similar
package of halwa came floating down the river as though placed there by the hands of angels.
After some months, Ibrahim started to wonder where his daily ration of food came from. If he could trace the
spot on the river where it was deposited, he might see a miracle. Curious about this, Ibrahim started on a
journey upstream one morning. He walked upstream for some days, keeping close to the riverbank and
fixing his eyes on its surface lest he miss the package of halwa. But every day at an even earlier hour, it
floated regularly, just within his reach. At night he slept beneath a convenient tree.
Nobody molested him, recognizing him to be a holy man. On the fourth day of his journey, Ibrahim came
upon a fair castle on an island amid the river. There was a meadow and rich gardens around, interlaced by
narrow streams. Beyond were the jagged peaks of great blue mountains. The castle itself was made of white
marble, sculptured as ice. Its green and shady lawns sloped down to a silent and forlorn shore of golden
sand. A hermit saw Ibrahim and they got acquainted. The hermit narrated to him the history of the castle.
“That is the Silver Castle, built by a pasha now dead. He fell in love with a certain princess but her father
forbade their marriage. But so strong was the pasha’s love that he built this castle and cast numerous dark
and terrible magic spells upon it. None could enter or leave without his permission. Then, he abducted the
princess, married her, and kept her in that tower. The King, her father, pursued them with an army to recover
her, but so strong was the pasha’s magic that the king was compelled to give up.
“No,” replied the hermit. “Both she and her husband died, but they left behind a daughter who governs the
castle. A lady of surpassing beauty and wealth, her one great sorrow was that none could dissolve the spells
woven by her father the Pasha. She lives there to this day in great loneliness.”
The hermit, who was on his way to a pilgrimage to Baghdad, left the Mullah, who thanked him for his story.
The next day, while at the riverbank, Ibrahim the Mullah saw a lady of exceeding beauty on the castle
veranda overlooking the river. She threw something into the river and disappeared like a moon behind the
clouds. His eyes followed the object she had thrown. It was the very package of leaves containing the halwa
that he had been receiving daily.
“So now, I know at last from whose hands Allah, the Merciful, the Just has deemed I shall be fed daily,” said
Ibrahim as he devoured the savory sweetmeat. “Now, shall I not repay her kindness by freeing her from the
spells which keep her prisoner in her castle?”
With these grateful thoughts, Ibrahim cast himself into a trance, for as a holy man he had acquired some
knowledge of the magical art. His spirit walked in the land of the Jinns. There he met Adhem, one of the
Jinns, who promised to aid him in breaking the magic spells of the castle.
First, Adhem, with the help of the other Jinns, tore down the invincible web that hung around the castle itself.
Inside the castle, Adhem and a host of Jinns dueled with giant guards armed with spears and scimitars. After
a terrible strife, the giants fled, leaving the castle free at last. Ibrahim now tried to see the Princess. An old
guard with a bared scimitar ushered him into a magnificent hall. There, upon a dais, sat the incomparable
Princess whom he had seen from the castle veranda as she threw the package of halwa into the river.
Before her, the Mullah knelt and told his tale.
“And what, most wise Ibrahim, do you ask in return for your services on my behalf?” asked the Princess.
“Speak and it shall be granted to you, even to the half of my inheritance.”
“Nay, noble Lady,” exclaimed Ibrahim, “the delicious food with which you have fed me daily is reason enough
for me to be grateful to you. That halwa which you cast every morning from your verandah, and which
floated down the stream I have eaten. Surely an angel from paradise must have put it into your hand to
throw away.”
The Princess blushed so deeply that her face turned crimson, visible beneath her vill.
“Alas, good Mullah!” she cried wringing her hands. “What is this you tell me! Curses on the day on which I
first threw that halwa, as you call it into the river. Know, that each morning, it is my custom to take a bath of
milk, after which I anoint and rub my limbs with the essence of almonds, sugar, and sweet-scented
cosmetics. These, then, I remove from my nakedness and wrapping them in leaves, throw them into the
river.”
“Ah, now, Princess, I see who has been blind,” cried Ibrahim with a wry face. “Allah surely gives food to
everyone, but its quality and kind are dictated by what man deserves."
Settings
Baghdad
In a riverbank
A Silver Castle
Point of View
The story's POV is third person.
Conflict
Man vs. Himself.
Plot:
Ibn Amjed's tale "The Food of Paradise" focuses more on a religious approach. Mullah Ibrahim, the
protagonist of the story, works as a teacher at the seminary. He simply believed one day that no one valued
him. So, he asked Allah why he had to go through suffering. He left the seminary and traveled to Baghdad
City. He waited for Allah's blessings under the large tree next to the river.
He saw something floating on the river and he thought it was food. He received the same thing the next day
until he got curious about where it came from.
Ibrahim just found himself crying in the end because he had been blind. The food he always received was
the Princess's things used during a bath. Then he understood that while Allah does provide food for
everyone, its type and quality are determined by what each one deserves.
Theme:
The theme of the story is about hope and faith in our God. We must always have hope and faith in our God
because he is the only one we can cling to when everything is at a loss. The story also has a religious
approach.
Metaphor
Example: “Why is it," he asked himself, "that a holy man like me must toil so hard teaching a pack of
blockheads?”
Personification
Example: Would the birds of the air bring him food? Would the fishes from the river leap ashore and offer
themselves to appease his hunger?
Kennings
Possessive Kenning
- goat's milk
- Allah's help
- driver's stick
- pasha's magic
Prepositional Kenning
- On the fourth day of his journey, Ibrahim came upon a fair castle on an island amid the river.
Hyphenated Kenning
- ill-paid
Caesura
Initial Caesura
- True, the rich were bequeathed wealth by their parents.
Medial Caesura
- Speak and it shall be granted to you, even to the half of my inheritance.
- That is the Silver Castle, built by a pasha now dead.
Terminal Caesura
- Circumspectly and slowly, and heedful
Visual Imagery
Example: Ibrahim the Mullah saw a lady of exceeding beauty on the castle veranda overlooking the river.
Nur ad-DnAbdar-RahmnJm also known as DJm, MawlanNr al-Dn 'Abd al-Rahmn or Abd-Al-RahmnNur-Al-
Din Muhammad Dashti who is commonly known as Jami.
Jami was born in Khardijird/Kharjerd in central Khorasan (Khorasan is a historic region that covers parts of
modern-day Afghanistan, Iran, Turkmenistan, Uzbekistan, and Tajikistan).
He studied Peripateticism, mathematics, Arabic literature, natural sciences, language, logic, rhetoric, and
Islamic philosophy at the Nizamiyyah University.
Travel-wearied, hubbub-dizzy,
Would the simple Arab fain
Get to sleep then, on waking,
"How", quoth he," amid so many
Walking, know myself again?
1. Consonance
Ex: clamor, clatter, and confusion
coming, going, meeting, parting
2. Caesura
Initial Caesura
Ex: Walking, know myself again?
So, to make the matter certain
Terminal Caesura
Ex: If you then where am I, and who?
Get to sleep then, on walking
3. Kennings
Hyphenated Kenning
The man arrived in Baghdad for the first time. He got confused about where to go. He got confused
because of the chatting, clanking, and running all around him. While traveling, he got dizzy and tired, so he
rested for a moment. When he woke up, he forgot about himself, almost like he had amnesia.
So, he tied his ankle and tried to walk in a corner. He got really confused about Baghdad, the people,
and himself in his head. But he found another person. He has the same looks as the bewildered man. So,
the man agreed to help the bewildered Arab. He slept with him beside him and tied the rope to his ankle.
The Arab woke up and looked for the signal of the man, but he found another man who had a rope on
his ankle. In the end, he's still confused about what is happening.
Group 2:
Banogon, Nest Lene A.
Dabu, Sheila Mae C.
Ofiana, Diane
Supangan, Angelene
REFERENCES
Reference/s:
https://www.arabamerica.com/some-of-the-most-famous-arab-writers-from-the-levant/
https://warbletoncouncil.org/literatura-arabe-4048
https://www.slideshare.net/JennyOh17/arabian-literature
https://www.scribd.com/doc/65609342/Arabia-The-Food-of-Paradise