You are on page 1of 54

Basic Concepts of Data and Error

Analysis With Introductions to


Probability and Statistics and to
Computer Methods Panayiotis Nicos
Kaloyerou
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/basic-concepts-of-data-and-error-analysis-with-introd
uctions-to-probability-and-statistics-and-to-computer-methods-panayiotis-nicos-kaloye
rou/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Introduction to error analysis the science of


measurements uncertainties and data analysis Merrin

https://textbookfull.com/product/introduction-to-error-analysis-
the-science-of-measurements-uncertainties-and-data-analysis-
merrin/

An Introduction to Categorical Data Analysis 3rd


Edition Wiley Series in Probability and Statistics
Agresti

https://textbookfull.com/product/an-introduction-to-categorical-
data-analysis-3rd-edition-wiley-series-in-probability-and-
statistics-agresti/

Probability and statistics with reliability queueing


and computer science applications Trivedi

https://textbookfull.com/product/probability-and-statistics-with-
reliability-queueing-and-computer-science-applications-trivedi/

Statistical Methods An Introduction to Basic


Statistical Concepts and Analysis 2nd Edition Cheryl
Ann Willard

https://textbookfull.com/product/statistical-methods-an-
introduction-to-basic-statistical-concepts-and-analysis-2nd-
edition-cheryl-ann-willard/
Introduction to Statistics and Data Analysis Roxy Peck

https://textbookfull.com/product/introduction-to-statistics-and-
data-analysis-roxy-peck/

The classical Stefan problem: basic concepts, modelling


and analysis with quasi-analytical solutions and
methods Gupta S.C.

https://textbookfull.com/product/the-classical-stefan-problem-
basic-concepts-modelling-and-analysis-with-quasi-analytical-
solutions-and-methods-gupta-s-c/

Introduction to Statistics and Data Analysis With


Exercises Solutions and Applications in R 1st Edition
Christian Heumann

https://textbookfull.com/product/introduction-to-statistics-and-
data-analysis-with-exercises-solutions-and-applications-in-r-1st-
edition-christian-heumann/

Probability and statistics for computer scientists


Third Edition Michael Baron

https://textbookfull.com/product/probability-and-statistics-for-
computer-scientists-third-edition-michael-baron/

Introduction to Probability and Statistics Metric


Edition 1925-2009) Mendenhall

https://textbookfull.com/product/introduction-to-probability-and-
statistics-metric-edition-1925-2009-mendenhall/
Panayiotis Nicos Kaloyerou

Basic Concepts
of Data and
Error Analysis
With Introductions to
Probability and Statistics and
to Computer Methods
Basic Concepts of Data and Error Analysis
Panayiotis Nicos Kaloyerou

Basic Concepts of Data


and Error Analysis
With Introductions to Probability
and Statistics and to Computer Methods

123
Panayiotis Nicos Kaloyerou
Department of Physics,
School of Natural Sciences
University of Zambia
Lusaka, Zambia

and

Wolfson College
Oxford, UK

ISBN 978-3-319-95875-0 ISBN 978-3-319-95876-7 (eBook)


https://doi.org/10.1007/978-3-319-95876-7

Library of Congress Control Number: 2018949632

© Springer Nature Switzerland AG 2018


This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part
of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations,
recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission
or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar
methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from
the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this
book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the
authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or
for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to
jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

This Springer imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
For my wife Gill and daughter Rose
Preface

This book began as a set of lecture notes for my laboratory sessions at the
University of Swaziland many years ago and continued to be used as I moved to
other universities. Over the years the lecture notes were refined and added to,
eventually expanding into a short book. I also noticed that many books on practical
physics were either advanced or very detailed or both. I felt, therefore, that there
was a need for a book that focused on and highlighted the essential concepts and
methods of data and error analysis that are of immediate relevance for students to
properly write-up and present their experiments. I felt that my book filled this gap
and so I decided it might be useful to publish it.
The original lecture notes comprised chapters one to four of the present book.
However, the publisher suggested that the book should be extended, so it was
decided to add chapter five, which is an introduction to probability and statistics,
and chapter six, which introduces computer methods.
For students to get started with their experimental write-ups, only chapters one to
four are needed. Though I have attempted to keep these chapters as simple as
possible, slightly more advanced derivations of important formula have been
included. Such derivations have been presented in separate sections so can be left
out on first reading and returned to at a later time.
Chapter five aims to provide the theoretical background needed for a deeper
understanding of the concepts and formula of data and error analysis. It is a
stand-alone chapter introducing the basic concepts of probability and statistics.
More generally, an understanding of the basic concepts of probability and statistics
is essential for any science or engineering student. Though this chapter is a bit more
advanced, I have tried to present it as simply and concisely as possible with the
focus being on understanding the basics rather than on comprehensive detail. I have
always felt that it helps understanding, and is, in any case, intrinsically interesting,
to learn of the origins and the originators of the science and mathematics concepts
that exist today. For this reason, I have included a brief history of the development
of probability and statistics.

vii
viii Preface

Chapter six introduces the computer methods needed to perform data and error
calculations, as well as the means to represent data graphically. This is done by
using four different computer software packages to solve two examples. However,
it is hoped that the methods of this chapter will be used only after chapters one to
four have been mastered.
I have added a number of tables and lists of mathematical formulae in the
appendices for reference, as well as some biographies of scientists and mathe-
maticians that have contributed to the development of probability and statistics.
It is hoped that this book will serve both as a reference to be carried to each
laboratory session and also as a useful introduction to probability and statistics.

Lusaka, Zambia Prof. Panayiotis Nicos Kaloyerou


June 2018
Acknowledgements

The author particularly thanks Dr. H. V. Mweene (Dean of Natural Sciences and
member of the Physics Department, the University of Zambia) for meticulous
proofreading of the manuscript and for numerous suggestions for improving the
manuscript. Thanks are also due to Mr. E. M. Ngonga for careful proofreading.

ix
Contents

1 Units of Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . . . 1


1.1 The Need for Units . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . . . 1
1.2 Early Systems of Units . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . . . 1
1.3 The International System of Units. The SI System . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Names and Symbols for SI Base Units . . ....... . . . . . . . . . . . 2
1.5 SI Derived Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . . . 3
1.6 Prefixes of 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . . . 4
1.7 Dimensional Analysis . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . . . 5
1.8 Instruments for Length Measurement . . . . ....... . . . . . . . . . . . 7
1.8.1 The Principle of the Vernier Scale ....... . . . . . . . . . . . 7
1.8.2 The Micrometer . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . . . 12
2 Scientific Calculations, Significant Figures and Graphs . . . . . . . . . . 15
2.1 Accuracy of Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Which Figures Are Significant? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.3 Decimal Places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4 Significant Figures and Experimental Uncertainty . . . . . . . . . . . . . 18
2.5 Calculations with Measured Quantities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.5.1 Rules for Rounding Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.6 Graph Drawing and Graph Gradients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6.1 Drawing and Using Graphs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6.2 Finding the Slope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Error Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... 27
3.1 Random Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... 27
3.1.1 Derivation of the Formula for the Standard
Error in the Mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.2 Systematic Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.3 Combining Systematic and Random Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.4 Errors in Formulae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

xi
xii Contents

3.4.1 Derivation of General Error Formulae . . . . . . . . . . . . . . . . 39


3.4.2 One-Quantity Formula for Combining Errors . . . . . . . . . . . 40
3.4.3 Multi-quantity Formula for Combining Errors . . . . . . . . . . 43
3.4.4 An Example of the Use of the Combination Formulae . . . . 47
3.5 Common Sense with Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.6 Proportionalities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.7 Graphs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7.1 Straight-Line Graphs. Determination of Slope
and Intercept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7.2 The Points-In-Pairs Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.7.3 Logarithmic Graph Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.7.4 Transformation to Linear Graphs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.8 Percentage Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.9 Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 The Method of Least Squares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.1 Proof of Equation (4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.2 Standard Error in m and c of Best Straight Line . . . . . . . . . . . . . . 66
4.3 Lines Through the Origin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4.4 Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5 Theoretical Background - Probability and Statistics . . . . . . . . . . ... 71
5.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 71
5.1.1 Interpretations of Probability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 72
5.1.2 A Brief History of the Emergence Probability
and Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.2 Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.2.1 The Axioms of Probability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.2.2 Conditional Probability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.2.3 Independent Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.2.4 Permutations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5.2.5 Combinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.3 Probability Distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.3.1 Random Variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.3.2 Discrete Probability Distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.3.3 Distribution Functions for Discrete Random Variables . . . . 101
5.3.4 Continuous Probability Density Functions . . . . . . . . . . . . . 103
5.3.5 Continuous Distribution Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.3.6 Joint Distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5.4 The Mean and Related Concepts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.4.1 The Mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5.4.2 Variance and Standard Deviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5.5 Simple Random Walk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
5.6 Binomial, Poisson, Hypergeometric and Gaussian
Distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Contents xiii

5.6.1 Binomial Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132


5.6.2 The Poisson Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
5.6.3 The Hypergeometric Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
5.6.4 The Gaussian Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5.7 Three Important Theorems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5.7.1 The Weak Law of Large Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
5.7.2 The Central Limit Theorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
5.7.3 The Strong Law of Large Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
5.8 Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
6 Use of Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
6.1 Example 1. Building Heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
6.1.1 Solution of Example 1 Using Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
6.1.2 Solution of Example 1 Using Maple . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.1.3 Solution of Example 1 Using Mathematica . . . . . . . . . . . . 174
6.1.4 Solution of Example 1 Using Matlab . . . . . . . . . . . . . . . . 181
6.1.5 Comments on the Solution Programs of Example 1 . . . . . . 191
6.2 Example 2. Acceleration due to Gravity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
6.2.1 Excel Solution of Example 2. Determination
of the Acceleration due to Gravity . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
6.2.2 Maple Program for the Solution of Example 2.
Determination of the Acceleration due to Gravity . . . . . . . 198
6.2.3 Mathematica Program for the Solution of Example 2.
Determination of the Acceleration due to Gravity . . . . . . . 205
6.2.4 Matlab Program for the Solution of Example 2.
Determination of the Acceleration due to Gravity . . . . . . . 213
6.2.5 Comments on the Solution Programs of Example 2 . . . . . . 219
Appendix A: Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Appendix B: Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Appendix C: Some Mathematical Formulae and Relations . . . . . . . . . . . 233
Appendix D: Some Biographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Appendix E: Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
About the Author

Prof. Panayiotis Nicos Kaloyerou was born on


November 22, 1954 in Larnaka, Cyprus. He obtained
his Ph.D. in Theoretical Physics in 1985 from Birkbeck
College, London University, under the supervision of
Prof. David Bohm, in which, based on Bohm’s original
idea, the Causal Interpretation of Boson Fields was
developed. His first academic position was a Royal
Society Fellowship held at the Institut Henri Poincaré
(1987–1988). From 1990–1993, he held a Leverhulme
Trust Research Fellowship at the University of Oxford.
From 1993 to the present, he has worked mostly in
physics departments in Africa: the University of
Swaziland (1993–1996), the University of Botswana
(1996–2001), and the University of Zambia (2005–
present). His main publications include two Physics
Reports articles: An Ontological Basis for the Quantum
Theory: a Causal Interpretation of Quantum Fields,
with D., Bohm and B. J. Hiley, (1987) and The Causal
Interpretation of the Electromagnetic Field (1994).

xv
List of Figures

Fig. 1.1 Vernier calipers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8


Fig. 1.2 Micrometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8
Fig. 1.3 Travelling microscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9
Fig. 1.4 The figure shows 20 divisions of the Vernier scale
covering 39 mm of the lower main scale, so that the
divisions of the Vernier scale are each 1.95 mm long . . . . . . . .. 9
Fig. 1.5 Reading Vernier calipers. The figure shows that the largest
whole number of mm before the zero of the Vernier scale
is 50 mm. The 7th division of the Vernier scale is aligned
with a division of the main scale. The reading is therefore
50 þ ð7  0:05Þ ¼ 50.35 mm or 5.035 cm . . . . . . . . . . . . . . . .. 10
Fig. 1.6 Negative zero correction. Note that the zero of both the top
(inches) and lower (millimetres/centimetres) Vernier scale is
to the left of the zeros of the main scale. Since the 8th
division on the Vernier scale is aligned with a division
on the main scale, the negative zero correction to be added
to the Vernier caliper reading is ð8  0:05Þ ¼ 0.4 mm . . . . . . .. 11
Fig. 1.7 Positive zero correction. Note that the zero of both the top
(inches) and lower (millimetres/centimetres) Vernier scale
is to the right of the zeros of the main scale. Since the 8th
division on the Vernier scale is aligned with a division on
the main scale, the positive zero correction to be subtracted
from the Vernier caliper reading is ð8  0:05Þ ¼ 0.4 mm . . . . .. 12
Fig. 1.8 Reading a micrometer (I). The nearest sleeve division
to the edge of the thimble is the 7 mm division.
The thimble division most closely aligned with the
reference line is the 37th division. The micrometer reading
is therefore 7 þ ð37  0:01Þ ¼ 7:37 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 13

xvii
xviii List of Figures

Fig. 1.9 Reading a micrometer (II). The nearest sleeve division


to the edge of the thimble is the 6.5 mm division.
The thimble division lies almost in the middle between
the 23rd and 24th divisions, so we may take 23.5 as the
closest division. The micrometer reading is therefore
6:5 þ ð23:5  0:01Þ ¼ 6:735 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 13
Fig. 1.10 Micrometer with a negative zero correction. The zero
of the thimble is above the reference line by 3 divisions
so that the negative zero correction to be added to the
micrometer reading is ð3  0:1Þ ¼ 0.03 mm . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Fig. 1.11 Micrometer with a positive zero correction. The thimble
zero is below the reference line by 3 divisions so that
the positive zero correction to be subtracted from the
micrometer reading is ð3  0:1Þ ¼ 0.03 mm . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fig. 2.1 Right and wrong choices of scale and connecting line . . . . . . . . 22
Fig. 2.2 The slope of a straight line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fig. 2.3 The slope of a curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fig. 3.1 Results from two different experiments showing different
spreads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 28
Fig. 3.2 Example of frequency graphs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 30
Fig. 3.3 Standard error is a measure of the closeness of the true
value to the mean value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 31
Fig. 3.4 The curved liquid surface can give rise to systematic
parallax errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 37
Fig. 3.5 The slope of a straight-line graph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 51
Fig. 3.6 Division of data points in the points-in-pairs method . . . . . . . .. 52
Fig. 3.7 With axis scales that include the origin, c can be read
off directly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 56
Fig. 3.8 Points are too close together. A change of scale is needed . . . .. 56
Fig. 3.9 To spread the points adequately, a scale is chosen
which excludes the origin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 57
Fig. 4.1 Method of least squares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 62
Fig. 5.1 Bar chart of the probability density p(x) and a line graph
of the distribution function F(x) of Example 5.3.21 . . . . . . . . . . . 101
Fig. 5.2 Plot of the continuous probability density pðxÞ ¼ p1ffiffip ex
2

and its distribution function FðxÞ ¼ 12 ½ð1 þ erfðxÞÞ.


The shaded area in the probability function graph
shows PðX  1Þ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Fig. 5.3 Plots of a large and small variance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fig. 5.4 The four plots show that the binomial distribution characterised
by (n, p) approaches the Gaussian distribution (see Sect. 5.6.4)
as n increases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fig. 5.5 The plots show the Poisson distribution for four values
of the mean l ¼ 2; 5; 10 and 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
List of Figures xix

Fig. 5.6 The plots show the Gaussian probability density


(Gaussian distribution) for mean l ¼ 0 and four values
of the standard deviation, r ¼ 0:14; 0:21; 0:35 and 0.64 . . . . . . . 146
Fig. 5.7 A Gaussian probability density approximation to a binomial
distribution for the number of heads obtained in 10 tosses
of a coin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Fig. 6.1 Excel spreadsheet to calculate the height of a building
and the standard error in the mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Fig. 6.2 Excel bar charts of the frequencies and relative frequencies
of the building heights, together with joined data point
plots of the frequencies and relative frequencies
of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Fig. 6.3 Maple histogram of the frequencies of the building heights. . . . . 173
Fig. 6.4 An example to include grid lines in a Maple chart (or graph).
In this example, horizontal and vertical grid lines are given
individual options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Fig. 6.5 Maple data plot, with data points joined by a line,
of the frequencies of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Fig. 6.6 Maple line and data plot of the relative frequencies
of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Fig. 6.7 Maple histogram of the frequencies of the building
heights together with the fitted frequency curve . . . . . . . . . . . . . 174
Fig. 6.8 Mathematica histogram of the frequencies
of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Fig. 6.9 Mathematica bar chart of the frequencies
of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fig. 6.10 Mathematica bar chart of the relative frequencies
of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fig. 6.11 Mathematica line and data plot of the frequencies
of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fig. 6.12 Mathematica line and data plot of relative frequencies
of the building heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Fig. 6.13 Mathemtica bar chart of the frequencies of the building
heights together with a fitted frequency curve . . . . . . . . . . . . . . . 183
Fig. 6.14 Matlab plots. TOP: Bar charts of the frequencies and relative
frequencies of the building heights labelled by their position
in bheights. BOTTOM: Joined data points of the frequencies
and relative frequencies of the building heights also labelled
by their position in bheights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Fig. 6.15 The graph shows the fit curve produced by the polynomial
ax4 þ bx3 þ cx2 þ dx þ e using the values of the coefficients
produced by Matlab’s polyfit command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Fig. 6.16 Matlab plot of the measured building heights labelled
by their position in ‘bheights’ together with error bars . . . . . . . . 192
xx List of Figures

Fig. 6.17 Excel spreadsheet to find g by first determining the best m


and c and their errors using formulae (4.5), (4.6)
and (4.10) to (4.13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Fig. 6.18 Excel spreadsheet to find g by first determining
the best m and its error using formulae (4.14) to (4.16)
for a line through the origin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Fig. 6.19 Maple plot of the line with the best m and best c,
the line with the best m passing through the origin
and the data points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Fig. 6.20 Mathematica plot of the line with the best m and best c,
the line with the best m passing through the origin
and the data points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Fig. 6.21 Matlab plots. Top left: Plot of the line with the best m
and best c together with the data points. Top right: Plot
of the line with the best m passing through the origin together
with the data points. Bottom left: Plot of both lines.
As can be seen, the difference between them is too small
to be seen graphically. Bottom right: Combination of both
lines and the data points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Chapter 1
Units of Measurement

Chapters 1, 2 concern the treatment and presentation of experimental data. Error


analysis begins in Chap. 3.

1.1 The Need for Units

When we give the results of a measurement, we need to give two pieces of informa-
tion: one is the UNIT which we are using and the other is the NUMBER which gives
the size, or ‘magnitude’, of the quantity when expressed in this unit.
For example, if you ask me how much money I have, I should say ‘eight euros’; I
mean that the amount of money I have is eight times the value of a one euro note. If I
merely say ‘eight’ I might mean eight cents, or eight dollars, or eight cowrie-shells;
the statement means nothing. We need the UNIT as well as the NUMBER.
Each quantity has its own proper unit. We measure length in metres, energy in
joules and time in seconds.

1.2 Early Systems of Units

Before 1795, each country, or each part of a country, had its own units for length,
mass and time. The metric system (metre-kilogram) was adopted in France in 1795.
In this system, each unit is related to other units for the same quantity by multiples
of ten, with Greek prefixes adopted for these multiples. This system has gradually
been adopted all over the world, first for scientific work and later for trade and home
use. In 1799 in France, the metre and kilogram were declared legal standards for all
measurements.

© Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2018 1


P. N. Kaloyerou, Basic Concepts of Data and Error Analysis,
https://doi.org/10.1007/978-3-319-95876-7_1
2 1 Units of Measurement

British Imperial Units (foot-pound-second) were used in Great Britain since


1824 until the establishment in 1960 of the International System of Units (SI).
Before 1960, many English speaking countries used British Imperial Units or units
derived from them. An example is the system used in the United States, called the
United States Customary System. In this system the pound (lb) is the unit of force
and the slug is the unit of mass. Other British Imperial Units are the inch (in), foot
(ft), yard (yd), mile, pound, stone, gallon (gal) (US and UK) and degrees Fahrenheit
(◦ F). A number of these units are still in use today in English-speaking countries,
especially in Great Britain and the United States, and can be found even in not-so-old
textbooks.
During the 20th century the CGS (centimetre-gram-second), and MKS (metre-
kilogram-second) units were also in common use before SI units were established in
1960.

1.3 The International System of Units. The SI System

In 1960 the 11th General Conference on Weights and Measures adopted the Systeme
International d’Unités (metres-kilograms-seconds) or SI units for short. Before
1960, the SI system was called the MKS-system. The SI system has been almost
universally adopted throughout the world. The SI system consists of the following
basic units: length - metre (m), mass - kilogram (kg), time - second (s), electric
current - ampere (A), temperature - kelvin (K),1 quantity of substance - mole (m),
and luminosity - candela (cd). The SI basic units, also called base SI units, are given
in Table 1.1, and defined in Table 1.2. All other units are derived from these seven
basic units (see Table 1.3).

1.4 Names and Symbols for SI Base Units

In printed material, slanting (italic) type is used for the ‘symbol for quantity’, and
erect (Roman) type is used for the ‘symbol for unit’. By ‘symbol for quantity’ we
mean the symbol usually (but not necessarily always) used to represent a quantity;
for example, energy is usually represented by the capital letter E, while the symbol
for its unit, the joule, is J.

1 The kelvin unit was named after Lord Kelvin, originally William Thompson (1824–1907). Lord
Kelvin was born in Belfast, County Antrim, Ireland (now in Northern Ireland). He was an engineer,
mathematician and physicist who made contributions mainly to thermodynamics and electricity.
He obtained degrees from the universities of Glasgow and Cambridge and subsequently became
Professor of Natural Philosophy (later named physics) at the University of Glasgow, a position he
held for 53 years until he retired.
1.4 Names and Symbols for SI Base Units 3

Table 1.1 Table of base SI units


Physical quantity Symbol for quantity SI base (Basic) unit Symbol for unit
Length l metre m
Mass m kilogram kg
Time s second s
Electric current I ampere A
Temperature T kelvin K
Amount of substance n mole mol
Luminous intensity Iv candela cd

Table 1.2 Table of definitions of base SI units


Unit Definition of unit
Metre The distance traveled by light in a vacuum in 1/299, 792, 458 of a second.
Kilogram The mass equal to the mass of the international prototype kilogram of
platinum-iridium kept at the International Bureau of Weights and Measures in
Sévres, France.
Second The duration of 9, 192, 631, 770 periods of the radiation corresponding to the
transition between the hyperfine levels of the ground state of the cesium-133 atom.
Ampere The current that, if maintained in two wires placed one metre apart in a vacuum,
produces a force of 2 × 10−7 newtons per metre of length.
Kelvin The fraction 1/273.16 of the thermodynamic temperature of the triple point of water.
Mole The amount of substance containing as many elementary entities of the substance as
there are atoms in 0.012 kg of carbon-12.
Candela The intensity of radiation emitted perpendicular to a surface of 1/600,000 square
metre of a blackbody at a temperature of freezing platinum at a pressure of
101,325 N/m2 .

Note that in the SI system we do not use capitals when writing the names of units,
even when the unit name happens to be the name of a person. We write kelvin for
the unit of temperature even though the unit is named after Lord Kelvin.

1.5 SI Derived Units

There is no base unit for, quantities such as speed. We have to build the unit for speed
from two of the base units. A unit built in this way is called a ‘derived unit’. Each
derived unit is related in a very direct way to one or more base units.
Some derived units are given in Table 1.3. A more complete list is given in
Appendix B.4. Notice that some, but not all of them, have special names of their
own. Some units are named after the scientist who contributed most to the develop-
4 1 Units of Measurement

Table 1.3 Table of derived SI units


Physical quantity Symbol for quantity Name of unit Symbol and/or
definition in terms of
base unit
Speed v Meter per second m·s−1
Area A Meter-squared or m2
square metre
Volume V Metre-cubed or cubic m3
metre
Density ρ Kilogram per cubic kg·m−3
metre
Force F Newton N = m·kg·s−2
Energy E Joule J = m2 ·kg·s−2 = N·m

ment of the concept to which the unit refers, e.g., the newton (N), named after Sir
Isaac Newton2 and the joule (J) named after James Prescott Joule.3

1.6 Prefixes of 10

For many purposes, the SI base or derived unit is too small or too large. In the SI
system we therefore use prefixes which make the unit larger or smaller. For example,
the prefix ‘kilo’ means ‘one thousand times’, so a kilometre is one thousand times
as long as a metre. The abbreviation for ‘kilo’ is ‘k’, so we can say 1 km = 1000
m. The prefixes with their abbreviations and meanings are tabulated in Table 1.4. A
more complete list is given in Appendix B.5

2 Sir Isaac Newton (1642–1727) was an English mathematician-natural philosopher (natural phi-
losophy is now called physics) born in Lincolnshire, England. As well as mechanics, he made
contributions in optics where he discovered that white light is composed of the colours of the rain-
bow by passing white light through a prism. His most significant contributions were to mechanics,
where, building on fledgling concepts of motion he greatly advanced the subject using calculus for
the first time, developed by himself and later, separately, by Leibnitz. He abstracted three aspects
of motion and the production of motion as being fundamental and stated them as three laws, now
called Newton’s laws of motion. Based on these laws and on the introduction of his universal law of
gravitation he performed many calculations among which was a quantitative description of the ebb
and flow of tides, a description of many aspects of the motion of planets and of special features of
the motion of the Moon and the Earth. He published this work in a remarkable book Philosophiae
Naturalis Principia Mathematica (Mathematical Principles of Natural Philosophy) published in
1687. Another of his major works was his 1704 book, Opticks. Newton studied at the University of
Cambridge and later became Lucasian professor of mathematics at the University of Cambridge.
3 James Prescott Joule (1818–1889) was an English physicist born in Salford, England. He is most

noted for demonstrating that heat is a form of energy, developing four methods of increasing accuracy
to determine the mechanical equivalent of heat. He studied at the University of Manchester.
1.7 Dimensional Analysis 5

Table 1.4 Table of Prefixes Prefix Symbol Value


of 10
Tera T 1012
Giga G 109
Mega M 106
Kilo k 103
Hecto h 102
Deca da 101
Deci d 10−1
Centi c 10−2
Milli m 10−3
Micro μ 10−6
Nano n 10−9
Pico p 10−12
Femto f 10−15
Atto a 10−18

1.7 Dimensional Analysis

It is often convenient to analyse formulae in terms of three basic quantities: mass,


length and time. These are called dimensions (more generally we may introduce
further ‘dimensions’ corresponding to other base SI units). They are given the special
symbols
mass, M
length, L
time, T.

The main reason to analyse formulae in terms of dimension is to check that they are
correct. This can best be explained by some examples.

Example 1.7.1 (Use of dimensional analysis to check the correctness of a formula


(I).)
Suppose you are given the following formula:

distance = k × acceleration × time2 ,

where k is a dimensionless constant. For this formula to be correct it must have the
same dimensions on both sides.
6 1 Units of Measurement

Distance is a length and has dimension L


Time has dimension T
Acceleration has dimension L T −2 .

Substituting the dimensions into the formula we get

L = [L T −2 ][T 2 ]
L = L,

which is clearly correct, since both sides of the formula are the same. We conclude
that the formula is correct. Notice that dimensionless constants are ignored. Where
physical constants have units, these are included in the dimensional analysis.

Example 1.7.2 (Use of dimensional analysis to check the correctness of a formula


(II).)
Consider the following formula
Pπa 3
V =
8ηl

Replace each quantity by its dimension as follows:

volume L3
V = volume of liquid flowing per second = = = L 3 T −1
time T
force mass × accelaration M L T −2 M T −2
P = pressure = = = = = M L −1 T −2
area area L2 L
π = 3.142 = dimensionless constant, hence ignored
8 = dimensionless constant, hence ignored
a = radius = L
force × time M L T −2 × T
η = viscosity = = = M L −1 T −1
area L2
l = length = L

Replace the physical quantities by their dimensions in the above formula.

[M L −1 T −2 ][L 3 ]
L 3 T −1 =
[M L −1 T −1 ][L]
L 3 T −1 = T −1 L 2 .

We conclude that the formula is incorrect, since the two sides of the formula are
different. In fact, the correct formula is
1.7 Dimensional Analysis 7

Pπa 4
V = .
8ηl

It can be checked thus,

[M L −1 T −2 ][L 4 ]
L 3 T −1 =
[M L −1 T −1 ][L]
L 3 T −1 = T −1 L 3 .

Since both sides are the same, we conclude that the formula is dimensionally cor-
rect. Note that this method can tell you when a formula is definitely wrong, but it
cannot tell that a formula is definitely correct; it can only tell you that a formula is
dimensionally correct.

1.8 Instruments for Length Measurement

Below are shown photographs of some widely used instruments for measuring
dimensions of objects (outside dimensions, inside dimensions of hollow objects
and depths). These are the Vernier caliper (Fig. 1.1), the micrometer screw gauge
(Fig. 1.2) and the travelling microscope (Fig. 1.3). The Vernier caliper and the trav-
elling microscope use an ingenious method for the accurate measurement of length
dimensions, called the Vernier scale. Invented by Pierre Vernier4 for the accurate mea-
surement of fractions of millimetres. The micrometer screw uses another ingenious
method for the accurate measurement of length dimensions based on the rotation of a
screw system. Here, we will only describe the Vernier caliper and micrometer screw,
since the travelling microscope uses the Vernier system for the accurate measurement
of lengths.

1.8.1 The Principle of the Vernier Scale

The guide bar of the Vernier caliper shown in Figs. 1.1, 1.4, and 1.5 has two scales.
The lower scale reads centimetres and millimetres, while the upper scale reads inches.
Corresponding to this there are two scales on the Vernier, the lower one for measuring

4 Pierre
Vernier (1580–1637) was a French mathematician and government official born in Ornans,
France. He was taught by his father, a scientist, and developed an early interest in measuring
instruments. He described his new measuring instrument, now called the Vernier caliper, in his
1631 book La Construction, l’usage, et les Propriétés du Quadrant Nouveau de Mathématiques
(The Construction, Uses, and Properties of a New Mathematical Quadrant).
8 1 Units of Measurement

Fig. 1.1 Vernier calipers

Fig. 1.2 Micrometer

fractions of millimetres, and the top one for measuring fractions of an inch. The two
larger jaws are used to measure outer dimensions of an object, while the two smaller
jaws are used to measure internal dimensions of an object. By sitting the guide bar
on the bottom of an object and using the movable smaller jaw, depths can also be
measured. We will first discuss the millimetre/centimetre scale.
The essence of understanding how the Vernier scale measures fractions of mil-
limetres is to note that 20 divisions on the Vernier scale cover 39 mm of the main
scale as shown in Fig. 1.4. The length of each division of the Vernier scale is therefore
39 mm/20 = 1.95 mm. As a result, with the zeros of the two scales aligned as in
Fig. 1.4, the first division of the Vernier scale is short of the 2 mm division of the main
scale by 0.05 mm. If the Vernier scale is moved so that its first division is aligned
with the 2 mm division of the main scale, the distance moved by the Vernier scale is
0.05 mm, and the main scale reads 0.05 mm. The reading on the main scale is indi-
cated by the zero division of the Vernier scale. If the second division of the Vernier
scale is aligned with the 4 mm division of the main scale the distance moved from
the zero of the main scale is 2 × 0.05 = 0.1 mm, so that the reading on the main scale
is 0.1 mm. When the nth (where 0 ≤ n ≤ 20) division of the Vernier scale is aligned
1.8 Instruments for Length Measurement 9

Fig. 1.3 Travelling microscope

Fig. 1.4 The figure shows 20 divisions of the Vernier scale covering 39 mm of the lower main
scale, so that the divisions of the Vernier scale are each 1.95 mm long

with the n × 2 mm division of the main scale, the Vernier has moved a distance of
n × 0.05 mm, corresponding to a reading of n × 0.05 mm on the main scale. Clearly,
for n = 20, the Vernier scale has moved a distance of 20 × 0.05 = 1 mm. We have
taken the zero of the main scale as the reference for measuring the distance moved
by the Vernier scale. However, it is clear that we can use any mm division of the
main scale as a reference from which to take the distance moved by the Vernier scale.
For example, take the 7 cm = 70 mm division of the main scale as the reference. If,
say, the 9th division of the Vernier scale is aligned with a division on the main scale,
then from our considerations earlier, we can say that the Vernier scale has moved a
distance of 9 × 0.05 = 0.45 mm from the 70 mm division, and the corresponding
reading on the main scale is 70 + 0.45 = 70.45 mm = 7.045 cm. This then is how
10 1 Units of Measurement

Fig. 1.5 Reading Vernier calipers. The figure shows that the largest whole number of mm before
the zero of the Vernier scale is 50 mm. The 7th division of the Vernier scale is aligned with a division
of the main scale. The reading is therefore 50 + (7 × 0.05) = 50.35 mm or 5.035 cm

the Vernier scale measures fractions of millimetres. With this in mind, a reading on
the Vernier scale is taken as follows:
The whole number of millimetres in a reading is taken as the largest number of
millimetres on the main scale before the zero of the Vernier scale. The fraction of a
millimetre is given by the division of the Vernier that is aligned with a division of the
main scale. As an example, let us take the reading of the scales of the Vernier caliper
shown in Fig. 1.5. The figure shows that the largest whole number of millimetres
before the zero of the Vernier scale is 5 cm = 50 mm. The 7th division of the Vernier
scale is aligned with a division of the main scale (which particular main scale division
has no relevance). Thus, the reading is 50 + (7 × 0.05) = 50.35 mm. A simpler way
to get the same result, is to read the Vernier scale as 0.35 mm, immediately giving
a total reading of 50 + 0.35 = 50.35 mm, as before. This simplified way of reading
the Vernier scale is achieved by numbering every two divisions of the Vernier scale
so that the 20 divisions are numbered from 0 to 10. The 0–10 numbering of the 20
Vernier scale divisions is shown in Figs. 1.1, 1.4, and 1.5. We may express the above
length reading as a formula:

length = MS + (VS × 0.05) mm, (1.1)

where MS is the main scale reading, and VS is the Vernier scale reading.
Some authors express the Vernier scale readings in terms of the least count (LC)
of an instrument, defined as the smallest measurement that can be taken with an
instrument, which is given by the formula

value of the smallest division on the main scale


LC = .
total number of divisions of the main scale
For the Vernier calipers shown in Figs. 1.1, 1.4 and 1.5, the least count is LC =
1
20
= 0.05. We see that the LC is a dimensionless version of the 0.05 mm difference
between 2 mm of the main scale and the 1.95 mm length of the Vernier scale divisions.
1.8 Instruments for Length Measurement 11

Fig. 1.6 Negative zero correction. Note that the zero of both the top (inches) and lower (millime-
tres/centimetres) Vernier scale is to the left of the zeros of the main scale. Since the 8th division
on the Vernier scale is aligned with a division on the main scale, the negative zero correction to be
added to the Vernier caliper reading is (8 × 0.05) = 0.4 mm

A look at the top of the guide bar in Figs. 1.1, 1.4, and 1.5 shows a second inch
1 1
scale with a smallest division of 16 in. To read fractions of 16 in, the Vernier has a
second scale at its top. The principle is exactly the same as above. Here, 8 divisions
7
of the top Vernier scale cover 16 in of the top main scale, so that each division of the
top Vernier scale has a length 8 = 128
7/16 7
in. With the zeros of the two scales aligned
1 1
the first top Vernier division is short of the 16 in division of the main scale by 128 in.
1/16
The least count of the inch scale is LC = 8 = 128 in. As an example let us take the
1

reading from the top scales shown in Fig. 1.5. The main scale reading is taken to be
the largest number of 161
in before the Vernier zero, here MS = 31 16
in = 1 15
16
in. To find
1
the fractional part of 16 in, we can still use formula (1.1), but with 0.05 mm replaced
1
by 128 in. Noting that the closest Vernier division aligned with main scale division
1
is the 5th Vernier division, and Using formula (1.1) with the 128 in replacement, our
length reading becomes 1 16 + 5 × 128 = 1 128 in.
15 1 125

Finally, we need to consider the zero correction. When the caliper jaws are closed
the reading should be zero. If it is not, readings must be corrected. When the zero
of the Vernier is to the left of the zero of the main scale, as shown in Fig. 1.6, the
zero correction is said to be negative. It is clear that all readings will be slightly low.
Hence a negative zero correction must be added to the observed reading:

length = Vernier caliper reading + negative zero correction

When the zero of the Vernier is to the right of the zero of the main scale, as shown in
Fig. 1.7, the zero correction is said to be positive. In this case, readings will be slightly
high, so that a positive zero correction must be subtracted from the observed reading:

length = Vernier caliper reading − positive zero correction


12 1 Units of Measurement

Fig. 1.7 Positive zero correction. Note that the zero of both the top (inches) and lower (millime-
tres/centimetres) Vernier scale is to the right of the zeros of the main scale. Since the 8th division
on the Vernier scale is aligned with a division on the main scale, the positive zero correction to be
subtracted from the Vernier caliper reading is (8 × 0.05) = 0.4 mm

1.8.2 The Micrometer

The principle of the micrometer is based on the fact that as a screw is turned by one
revolution, it advances a distance equal to its pitch. The pitch of the screw is the dis-
tance between adjacent threads. When facing the ratchet, a clockwise rotation closes
the micrometer, while an anticlockwise rotation opens it. Typically, a micrometer has
a screw of pitch 0.5 mm and a thimble with 50 divisions. Thus, turning the thimble 1
1
division anticlockwise ( 50th of a rotation) advances (opens) the micrometer spindle
by 50 = 0.01 mm. The sleeve scale is marked in millimetres and half divisions of
0.5

millimetres. Therefore, the sleeve division closest to the edge of the thimble gives
either an integer millimetre reading or an integer plus a half integer millimetre read-
ing, depending on whether the division is a millimetre or half millimetre division.
Fractions of a half millimetre are read from the thimble. The thimble reading is the
division on the thimble aligned with the line running along the sleeve, which we
will call the reference line. For example, let us take the micrometer reading shown
in Fig. 1.8. The nearest sleeve division before the edge of the thimble is the 7 mm
division. The thimble division most closely aligned with the reference line is the 37th
division. The micrometer reading is therefore 7+(37×0.01) = 7.37 mm. As another
example, consider reading the micrometer shown in Fig. 1.9 which involves a half
millimetre sleeve division. Here, the nearest sleeve division before the thimble edge
is the 6.5 mm division. The thimble division lies almost in the middle between the
23rd and 24th divisions, so we may take 23.5 as the closest division. The micrometer
reading is therefore 6.5 + (23.5 × 0.01) = 6.735 mm.
As with the Vernier scale, we must consider the zero correction for the micrometer.
For a fully closed micrometer the edge of the thimble should be exactly aligned with
the zero of the sleeve when the zero of the thimble is aligned with the reference line.
If the zero of the thimble is above the reference line, as shown in Fig. 1.10, the
zero correction is negative so that observed readings are too low. Again, a negative
zero correction must be added to the observed reading:
1.8 Instruments for Length Measurement 13

Fig. 1.8 Reading a micrometer (I). The nearest sleeve division to the edge of the thimble is the
7 mm division. The thimble division most closely aligned with the reference line is the 37th division.
The micrometer reading is therefore 7 + (37 × 0.01) = 7.37 mm

Fig. 1.9 Reading a micrometer (II). The nearest sleeve division to the edge of the thimble is the
6.5 mm division. The thimble division lies almost in the middle between the 23rd and 24th divisions,
so we may take 23.5 as the closest division. The micrometer reading is therefore 6.5+(23.5×0.01) =
6.735 mm

length = micrometer reading + negative zero correction

If the zero of the thimble is below the reference line, as shown in Fig. 1.11, the
zero correction is positive and the observed readings are too high. Again, a positive
zero correction must be subtracted from the observed reading:

length = micrometer reading − positive zero correction

For Vernier calipers it is easy to see why a zero correction is negative or positive,
but for a micrometer a little more thought is needed. The two following examples
address this issue.

Example 1.8.3 (Negative zero correction. The zero of the thimble is above the ref-
erence line.)
To see why a micrometer with the thimble zero above the reference line (negative
zero correction) gives too low a reading, consider a micrometer with the zero above
the reference line by 3 divisions, i.e., by 3 × 0.01 = 0.03 mm, as shown in Fig. 1.10.
Also suppose that the length of an object has been measured and the observed reading
is 6.1 mm. For the zero of the thimble to reach the reference line the spindle moves a
Another random document with
no related content on Scribd:
CHRISTOPHE

était bien le peuple qui se dévoue, qui


se bat, et qui se laisse tromper.
CATHERINE DE MÉDICIS.

L’inconnu, assis sur un banc et enveloppé dans sa cape,


appartenait évidemment à la classe la plus élevée de la société. La
finesse de son linge, la coupe, l’étoffe et l’odeur de ses vêtements, la
façon et la peau de ses gants indiquaient un homme de cour, de
même que sa pose, sa fierté, son calme et son coup d’œil
indiquaient l’homme de guerre. Son aspect inquiétait d’abord et
disposait au respect. On respecte un homme qui se respecte lui-
même. Petit et bossu, ses manières réparaient en un moment les
désavantages de sa taille. Une fois la glace rompue, il avait la gaieté
de la décision, et un entrain indéfinissable qui le rendait aimable. Il
avait les yeux bleus, le nez courbe de la maison de Navarre, et la
coupe espagnole de cette figure si accentuée, qui devait être le type
des rois Bourbons.
En trois mots, la scène prit un intérêt immense.
—Eh! bien, dit Chaudieu au moment où le jeune Lecamus
acheva sa phrase, ce batelier est la Renaudie, et voici monseigneur
le prince de Condé, ajouta-t-il en montrant le petit bossu.
Ainsi ces quatre hommes représentaient la foi du Peuple,
l’intelligence de la Parole, la Main du soldat et la Royauté cachée
dans l’ombre.
—Vous allez savoir ce que nous attendons de vous, reprit le
ministre après une pause laissée à l’étonnement du jeune Lecamus.
Afin que vous ne commettiez point d’erreur, nous sommes forcés de
vous initier aux plus importants secrets de la Réformation.
Le prince et la Renaudie continuèrent la parole du ministre par un
geste, après qu’il se fut tu pour laisser le prince parler lui-même, s’il
le voulait. Comme tous les grands engagés en des complots, et qui
ont pour système de ne se montrer qu’au moment décisif, le prince
garda le silence, non par couardise: dans ces conjonctures, il fut
l’âme de la conspiration, ne recula devant aucun danger et risqua sa
tête; mais par une sorte de dignité royale, il abandonna l’explication
de cette entreprise au ministre, et se contenta d’étudier le nouvel
instrument dont il fallait se servir.
—Mon enfant, dit Chaudieu, dans le langage des Huguenots,
nous allons livrer à la Prostituée romaine une première bataille.
Dans quelques jours, nos milices mourront sur des échafauds, ou
les Guise seront morts. Bientôt donc le roi et les deux reines seront
en notre pouvoir. Voici la première prise d’armes de notre Religion
en France, et la France ne les déposera qu’après avoir tout conquis:
il s’agit de la Nation, voyez-vous, et non du Royaume. La plupart des
grands du royaume voient où veulent en venir le cardinal de Lorraine
et le duc son frère. Sous le prétexte de défendre la Religion
Catholique, la maison de Lorraine veut réclamer la couronne de
France comme son patrimoine. Appuyée sur l’Église, elle s’en est
fait une alliée formidable, elle a les moines pour soutiens, pour
acolytes, pour espions. Elle s’érige en tutrice du trône qu’elle veut
usurper, en protectrice de la maison de Valois qu’elle veut anéantir.
Si nous nous décidons à nous lever en armes, c’est qu’il s’agit à la
fois des libertés du peuple et des intérêts de la noblesse également
menacés. Étouffons à son début une faction aussi odieuse que celle
des Bourguignons qui jadis ont mis Paris et la France à feu et à
sang. Il a fallu un Louis XI pour finir la querelle des Bourguignons et
de la Couronne; mais aujourd’hui un prince de Condé saura
empêcher les Lorrains de recommencer. Ce n’est pas une guerre
civile, mais un duel entre les Guise et la Réformation, un duel à
mort: nous ferons tomber leurs têtes, ou ils feront tomber les nôtres.
—Bien dit! s’écria le prince.
—Dans ces conjonctures, Christophe, reprit la Renaudie, nous
ne voulons rien négliger pour grossir notre parti, car il y a un parti
dans la Réformation, le parti des intérêts froissés, des nobles
sacrifiés aux Lorrains, des vieux capitaines indignement joués à
Fontainebleau d’où le cardinal les a bannis en faisant planter des
potences pour y accrocher ceux qui demandaient au roi l’argent de
leurs montres et les payes arriérées.
—Voilà, mon enfant, reprit Chaudieu remarquant une sorte
d’effroi chez Christophe, voilà ce qui nous oblige à triompher par les
armes au lieu de triompher par la conviction et par le martyre. La
reine-mère est sur le point d’entrer dans nos vues, non qu’elle veuille
abjurer, elle n’en est pas là, mais elle y sera peut-être forcée par
notre triomphe. Quoi qu’il en soit, humiliée et désespérée de voir
passer entre les mains des Guise la puissance qu’elle espérait
exercer après la mort du roi, effrayée de l’empire que prend la jeune
reine Marie, nièce des Lorrains et leur auxiliaire, la reine Catherine
doit être disposée à prêter son appui aux princes et aux seigneurs
qui vont tenter un coup de main pour la délivrer. En ce moment,
quoique dévouée aux Guise en apparence, elle les hait, elle
souhaite leur perte et se servira de nous contre eux; mais
Monseigneur se servira d’elle contre tous. La reine-mère donnera
son consentement à nos plans. Nous aurons pour nous le
connétable, que Monseigneur vient d’aller voir à Chantilly, mais qui
ne veut bouger que sur un ordre de ses maîtres. Oncle de
Monseigneur, il ne le laissera jamais dans l’embarras, et ce
généreux prince n’hésite pas à se jeter dans le danger pour décider
Anne de Montmorency. Tout est prêt, et nous avons jeté les yeux sur
vous pour communiquer à la reine Catherine notre traité d’alliance,
les projets d’édits et les bases du nouveau gouvernement. La cour
est à Blois. Beaucoup des nôtres y sont; mais ceux-là sont nos
futurs chefs... Et, comme Monseigneur, dit-il en montrant le prince,
ils ne doivent jamais être soupçonnés: nous devons nous sacrifier
tous pour eux. La reine-mère et nos amis sont l’objet d’une
surveillance si minutieuse, qu’il est impossible d’employer pour
intermédiaire une personne connue ou de quelque importance, elle
serait incontinent soupçonnée et ne pourrait communiquer avec
madame Catherine. Dieu nous doit en ce moment le berger David et
sa fronde pour attaquer Goliath de Guise. Votre père,
malheureusement pour lui bon catholique, est le pelletier des deux
reines, il a toujours à leur fournir quelque ajustement, obtenez qu’il
vous envoie à la cour. Vous n’éveillerez point les soupçons et ne
compromettrez en rien la reine Catherine. Tous nos chefs peuvent
payer de leur tête une imprudence qui laisserait croire à la
connivence de la reine-mère avec eux. Là où les grands, une fois
pris, donnent l’éveil, un petit comme vous est sans conséquence.
Voyez! les Guise ont tant d’espions que nous n’avons eu que la
rivière pour pouvoir causer sans crainte. Vous voilà, mon fils, comme
la sentinelle obligée de mourir à son poste. Sachez-le! si vous êtes
surpris, nous vous abandonnons tous, nous jetterons sur vous, s’il le
faut, l’opprobre et l’infamie. Nous dirons au besoin que vous êtes
une créature des Guise à laquelle ils font jouer ce rôle pour nous
perdre. Ainsi nous vous demandons un sacrifice entier.
—Si vous périssez, dit le prince de Condé, je vous engage ma foi
de gentilhomme que votre famille sera sacrée pour la maison de
Navarre: je la porterai dans mon cœur et la servirai en toute chose.
—Cette parole, mon prince, suffit déjà, reprit Christophe sans
songer que ce factieux était un Gascon. Nous sommes dans un
temps où chacun, prince ou bourgeois, doit faire son devoir.
—Voilà un vrai Huguenot! Si tous nos hommes étaient ainsi, dit la
Renaudie en posant une main sur l’épaule de Christophe, nous
serions demain les maîtres.
—Jeune homme, reprit le prince, j’ai voulu vous montrer que si
Chaudieu prêche, si le gentilhomme est armé, le prince se bat. Ainsi
dans cette chaude partie tous les enjeux se valent.
—Écoutez, dit la Renaudie, je ne vous remettrai les papiers qu’à
Beaugency, car il ne faut pas les compromettre pendant tout le
voyage. Vous me trouverez sur le port: ma figure, ma voix, mes
vêtements seront si changés, que vous ne pourrez me reconnaître.
Mais je vous dirai: Vous êtes un guêpin? et vous me répondrez: Prêt
à servir. Quant à l’exécution, voici les moyens. Vous trouverez un
cheval à la Pinte-Fleurie, proche Saint-Germain-l’Auxerrois. Vous y
demanderez Jean-le-Breton, qui vous mènera à l’écurie, et vous
donnera l’un de mes bidets connu pour faire ses trente lieues en huit
heures. Sortez par la porte de Bussy, Breton a une passe pour moi,
prenez-la pour vous, et filez en faisant le tour des villes. Vous
pourrez ainsi arriver au petit jour à Orléans.
—Et le cheval? dit le jeune Lecamus.
—Il ne crèvera pas avant Orléans, reprit la Renaudie. Laissez-le
avant l’entrée du faubourg Bannier, car les portes sont bien gardées,
il ne faut pas éveiller les soupçons. A vous, l’ami, à bien jouer votre
rôle. Vous inventerez la fable qui vous paraîtra la meilleure pour
arriver à la troisième maison à gauche en entrant dans Orléans; elle
appartient à un certain Tourillon, gantier. Vous frapperez trois coups
à la porte en criant:—Service de messieurs de Guise! L’homme est
en apparence un guisard enragé, mais il n’y a que nous quatre qui le
sachions des nôtres; il vous donnera un batelier dévoué, un autre
guisard de sa trempe, bien entendu. Descendez incontinent au port,
vous vous y embarquerez sur un bateau peint en vert et bordé de
blanc. Vous aborderez sans doute à Beaugency demain matin à
midi. Là, je vous ferai trouver une barque sur laquelle vous
descendrez à Blois sans courir de dangers. Nos ennemis les Guise
ne gardent pas la Loire, mais seulement les ports. Ainsi, vous
pourrez voir la reine dans la journée ou le lendemain.
—Vos paroles sont gravées là, dit Christophe en montrant son
front.
Chaudieu embrassa son enfant avec une singulière effusion
religieuse, il en était fier.
—Dieu veille sur toi! dit-il en montrant le couchant qui rougissait
les vieux toits couverts en bardeau et qui glissait ses lueurs à travers
la forêt de poutres où bouillonnaient les eaux.
—Vous êtes de la race du vieux Jacques Bonhomme! dit la
Renaudie à Christophe en lui serrant la main.
—Nous nous reverrons, monsieur, lui dit le prince en faisant un
geste d’une grâce infinie et où il y avait presque de l’amitié.
D’un coup de rame, la Renaudie mit le jeune conspirateur sur
une marche de l’escalier qui conduisait dans la maison, et la barque
disparut aussitôt sous les arches du Pont-au-Change.
Christophe secoua la grille en fer qui fermait l’escalier sur la
rivière et cria; mademoiselle Lecamus l’entendit, ouvrit une des
croisées de l’arrière-boutique et lui demanda comment il se trouvait
là. Christophe répondit qu’il gelait et qu’il fallait d’abord le faire
entrer.
—Notre maître, dit la Bourguignonne, vous êtes sorti par la porte
de la rue, et vous revenez par celle de l’eau? Votre père va joliment
se fâcher.
Christophe, étourdi par une confidence qui venait de le mettre en
rapport avec le prince de Condé, la Renaudie, Chaudieu, et encore
plus ému du spectacle anticipé d’une guerre civile imminente, ne
répondit rien, il monta précipitamment de la cuisine à l’arrière-
boutique; mais en le voyant, sa mère, vieille catholique enragée, ne
put retenir sa colère.
—Je gage que les trois hommes avec lesquels tu causais là sont
des Réf... demanda-t-elle.
—Tais-toi, ma femme, dit aussitôt le prudent vieillard en cheveux
blancs qui feuilletait un gros livre.—Grands fainéants, reprit-il en
s’adressant à trois jeunes garçons qui depuis longtemps avaient fini
leur souper, qu’attendez-vous pour aller dormir? Il est huit heures, il
faudra vous lever à cinq heures du matin. Vous avez d’ailleurs à
porter chez le président de Thou son mortier et sa robe. Allez-y tous
trois en prenant vos bâtons et vos rapières. Si vous rencontrez des
vauriens comme vous, au moins serez-vous en force.
—Faut-il aussi porter le surcot d’hermine que la jeune reine a
demandé, et qui doit être remis à l’hôtel de Soissons où il y a un
exprès pour Blois et pour la reine-mère? demanda l’un des commis.
—Non, dit le syndic, le compte de la reine Catherine se monte à
trois mille écus, il faudrait bien finir par les avoir, je compte aller à
Blois.
—Mon père, je ne souffrirai pas qu’à votre âge et par le temps
qui court, vous vous exposiez par les chemins. J’ai vingt-deux ans,
vous pouvez m’employer à ceci, dit Christophe en lorgnant une boîte
où devait être le surcot.
—Êtes-vous soudés au banc? cria le vieillard aux apprentis qui
soudain prirent leurs rapières, leurs manteaux et la fourrure de
monsieur de Thou.
Le lendemain, le Parlement recevait au palais, comme président,
cet homme illustre qui, après avoir signé l’arrêt de mort du conseiller
du Bourg, devait, avant la fin de l’année, avoir à juger le prince de
Condé.
—La Bourguignonne, dit le vieillard, allez demander à mon
compère Lallier s’il veut venir souper avec nous en fournissant le vin,
nous donnerons la fripe, dites-lui surtout d’amener sa fille.
Le syndic du corps des pelletiers était un beau vieillard de
soixante ans, à cheveux blancs, à front large et découvert. Fourreur
de la cour depuis quarante ans, il avait vu toutes les révolutions du
règne de François Ier, et s’était tenu dans sa patente royale malgré
les rivalités de femmes. Il avait été témoin de l’arrivée à la cour de la
jeune Catherine de Médicis à peine âgée de quinze ans; il l’avait
observée pliant sous la duchesse d’Étampes, la maîtresse de son
beau-père, pliant sous la duchesse de Valentinois, maîtresse de son
mari, le feu roi. Mais le pelletier s’était bien tiré de ces phases
étranges, où les marchands de la cour avaient été si souvent
enveloppés dans la disgrâce des maîtresses. Sa prudence égalait sa
fortune. Il demeurait dans une excessive humilité. Jamais l’orgueil ne
l’avait pris en ses piéges. Ce marchand se faisait si petit, si doux, si
complaisant, si pauvre à la cour, devant les princesses, les reines et
les favorites, que cette modestie et sa bonhomie avaient conservé
l’enseigne de sa maison. Une semblable politique annonçait
nécessairement un homme fin et perspicace. Autant il paraissait
humble au dehors, autant il devenait despote au logis; il était absolu
chez lui. Très-honoré par ses confrères, il devait à la longue
possession de la première place dans son commerce une immense
considération. Il rendait d’ailleurs volontiers service, et parmi ceux
qu’il avait rendus, un des plus éclatants était certes l’assistance qu’il
prêta longtemps au plus fameux chirurgien du seizième siècle,
Ambroise Paré, qui lui devait d’avoir pu se livrer à ses études. Dans
toutes les difficultés qui survenaient entre marchands, Lecamus se
montrait conciliant. Aussi l’estime générale consolidait-elle sa
position parmi ses égaux, comme son caractère d’emprunt le
maintenait en faveur à la cour. Après avoir brigué par politique dans
sa paroisse les honneurs de la fabrique, il faisait le nécessaire pour
se conserver en bonne odeur de sainteté près du curé de Saint-
Pierre-aux-Bœufs, qui le regardait comme un des hommes de Paris
les plus dévoués à la religion catholique. Aussi, lors de la
convocation des États-généraux, fut-il nommé tout d’une voix pour
représenter le tiers-état par l’influence des curés de Paris qui dans
ce temps était immense. Ce vieillard était un de ces sourds et
profonds ambitieux qui se courbent pendant cinquante ans devant
chacun, en se glissant de poste en poste, sans qu’on sache
comment ils sont arrivés, mais qui se trouvent assis et au repos là
où jamais personne, même parmi les plus audacieux, n’aurait osé
s’avouer un pareil but au commencement de la vie: tant était forte la
distance, tant d’abîmes étaient à franchir et où l’on devait rouler!
Lecamus, qui avait une immense fortune cachée, ne voulait courir
aucun péril et préparait un brillant avenir à son fils. Au lieu d’avoir
cette ambition personnelle qui souvent sacrifie l’avenir au présent, il
avait l’ambition de famille, sentiment perdu de nos jours, étouffé par
la sotte disposition de nos lois sur les successions. Lecamus se
voyait premier président au parlement de Paris dans la personne de
son petit-fils.
Christophe, filleul du fameux de Thou l’historien, avait reçu la
plus solide éducation; mais elle l’avait conduit au doute et à
l’examen qui gagnait les étudiants et les Facultés de l’Université.
Christophe faisait en ce moment ses études pour débuter au
barreau, ce premier degré de la magistrature. Le vieux pelletier
jouait l’hésitation à propos de son fils: il paraissait tantôt vouloir faire
de Christophe son successeur, tantôt en faire un avocat; mais
sérieusement il ambitionnait pour ce fils une place de conseiller au
parlement. Ce marchand voulait mettre la famille Lecamus au rang
de ces vieilles et célèbres familles de bourgeoisie parisienne d’où
sortirent les Pasquier, les Molé, les Miron, les Séguier, Lamoignon,
du Tillet, Lecoigneux, Lescalopier, les Goix, les Arnauld, les fameux
échevins et les grands prévôts des marchands parmi lesquels le
trône trouva tant de défenseurs. Aussi, pour que Christophe pût
soutenir un jour son rang, voulait-il le marier à la fille du plus riche
orfévre de la Cité, son compère Lallier, dont le neveu devait
présenter à Henri IV les clefs de Paris. Le dessein le plus
profondément enfoncé dans le cœur de ce bourgeois était
d’employer la moitié de sa fortune et la moitié de celle de l’orfévre à
l’acquisition d’une grande et belle terre seigneuriale, affaire longue et
difficile en ce temps. Mais ce profond politique connaissait trop bien
son temps pour ignorer les grands mouvements qui se préparaient: il
voyait bien et voyait juste, en prévoyant la division du royaume en
deux camps. Les supplices inutiles de la place de l’Estrapade,
l’exécution du couturier de Henri II, celle plus récente du conseiller
Anne du Bourg, la connivence actuelle des grands seigneurs, celle
d’une favorite, sous le règne de François Ier, avec les Réformés,
étaient de terribles indices. Le pelletier avait résolu de rester, quoi
qu’il arrivât, catholique, royaliste et parlementaire; mais il lui
convenait, in petto, que son fils appartînt à la Réformation. Il se
savait assez riche pour racheter Christophe s’il était par trop
compromis; puis si la France devenait calviniste, son fils pouvait
sauver sa famille, dans une de ces furieuses émeutes parisiennes
dont le souvenir vivait dans la bourgeoisie, et qu’elle devait
recommencer pendant quatre règnes. Mais ces pensées, de même
que Louis XI, le vieux pelletier ne se les disait pas à lui-même, sa
profondeur allait jusqu’à tromper sa femme et son fils. Ce grave
personnage était depuis longtemps le chef du plus riche, du plus
populeux quartier de Paris, celui du centre, sous le titre de
quartenier qui devait devenir si célèbre quinze ans plus tard. Vêtu de
drap comme tous les bourgeois prudents qui obéissaient aux
ordonnances somptuaires, le sieur Lecamus (il tenait à ce titre
accordé par Charles V aux bourgeois de Paris, et qui leur permettait
d’acheter des seigneuries et d’appeler leurs femmes du beau nom
de Demoiselle), n’avait ni chaîne d’or, ni soie, mais un bon pourpoint
à gros boutons d’argent noircis, des chausses drapées montant au-
dessus du genou, et des souliers de cuirs agrafés. Sa chemise de
fine toile sortait en gros bouillons, selon la mode du temps, par sa
veste entr’ouverte et son haut-de-chausses. Quoique la belle et
large figure de ce vieillard reçût toute la clarté de la lampe, il fut alors
impossible à Christophe de deviner les pensées ensevelies sous la
riche carnation hollandaise de son vieux père; mais il comprit
néanmoins tout le parti que le vieillard voulait tirer de son affection
pour la jolie Babette Lallier. Aussi, en homme qui avait pris sa
résolution, Christophe sourit-il amèrement en entendant inviter sa
future.
Quand la Bourguignonne fut partie avec les apprentis, le vieux
Lecamus regarda sa femme en laissant voir alors tout son caractère
ferme et absolu.
—Tu ne seras pas contente que tu n’aies fait pendre cet enfant,
avec ta damnée langue? lui dit-il d’une voix sévère.
—Je l’aimerais mieux justicié mais sauvé, que vivant et
Huguenot, dit-elle d’un air sombre. Penser qu’un enfant qui a logé
neuf mois dans mes entrailles n’est pas bon catholique et mange de
la vache à Colas, qu’il ira en enfer pour l’éternité!
Elle se mit à pleurer.
—Vieille bête, lui dit le pelletier, laisse-le donc vivre, quand ce ne
serait que pour le convertir! Tu as dit, devant nos apprentis, un mot
qui peut faire bouter le feu à notre maison et nous faire cuire tous
comme des puces dans les paillasses.
La mère se signa, s’assit et resta muette.
—Or çà, toi, dit le bonhomme en jetant un regard de juge à son
fils, explique-moi ce que tu faisais là sur l’eau avec... Viens ici que je
te parle, dit-il en empoignant son fils par le bras et l’attirant à lui...
avec le prince de Condé, souffla-t-il dans l’oreille de Christophe qui
tressaillit.—Crois-tu que le pelletier de la cour n’en connaisse pas
toutes les figures? Et crois-tu que j’ignore ce qui se passe?
Monseigneur le Grand-Maître a donné l’ordre d’amener des troupes
à Amboise. Retirer des troupes de Paris et les envoyer à Amboise,
quand la cour est à Blois, les faire aller par Chartres et Vendôme, au
lieu de prendre la route d’Orléans, est-ce clair? il va y avoir des
troubles. Si les reines veulent leurs surcots, elles les enverront
chercher. Le prince de Condé a peut-être résolu de tuer messieurs
de Guise qui, de leur côté, pensent peut-être à se défaire de lui. Le
prince se servira des Huguenots pour se défendre. A quoi servirait le
fils d’un pelletier dans cette bagarre? Quand tu seras marié, quand
tu seras avocat en parlement, tu seras tout aussi prudent que ton
père. Pour être de la nouvelle religion, le fils d’un pelletier doit
attendre que tout le monde en soit. Je ne condamne pas les
réformateurs, ce n’est pas mon métier; mais la cour est catholique,
les deux reines sont catholiques, le Parlement est catholique; nous
les fournissons, nous devons être catholiques. Tu ne sortiras pas
d’ici, Christophe, ou je te mets chez le président de Thou, ton
parrain, qui te gardera près de lui nuit et jour et te fera noircir du
papier au lieu de te laisser noircir l’âme en la cuisine de ces damnés
Genevois.
—Mon père, dit Christophe en s’appuyant sur le dos de la chaise
où était le vieillard, envoyez-moi donc à Blois porter le surcot à la
reine Marie et réclamer notre argent de la reine-mère, sans cela, je
suis perdu! et vous tenez à moi.
—Perdu? reprit le vieillard sans manifester le moindre
étonnement. Si tu restes ici, tu ne seras point perdu, je te retrouverai
toujours.
—On m’y tuera.
—Comment?
—Les plus ardents des Huguenots ont jeté les yeux sur moi pour
les servir en quelque chose, et si je manque à faire ce que je viens
de promettre, ils me tueront en plein jour, dans la rue, ici, comme on
a tué Minard. Mais si vous m’envoyez à la cour pour vos affaires,
peut-être pourrai-je me justifier également bien des deux côtés. Ou
je réussirai sans avoir couru aucun danger et saurai conquérir ainsi
une belle place dans le parti, ou si le danger est trop grand, je ne
ferai que vos affaires.
Le père se leva comme si son fauteuil eût été de fer rougi.
—Ma femme, dit-il, laisse-nous, et veille à ce que nous soyons
bien seuls, Christophe et moi.
Quand mademoiselle Lecamus fut sortie, le pelletier prit son fils
par un bouton et l’emmena dans le coin de la salle qui faisait
l’encoignure du pont.
—Christophe, lui dit-il dans le tuyau de l’oreille comme quand il
venait de lui parler du prince de Condé, sois Huguenot, si tu as ce
vice-là, mais sois-le avec prudence, au fond du cœur et non de
manière à te faire montrer au doigt dans le quartier. Ce que tu viens
de m’avouer me prouve combien les chefs ont confiance en toi. Que
vas-tu donc faire à la cour?
—Je ne saurais vous le dire, répondit Christophe, je ne le sais
pas encore bien moi-même.
—Hum! hum! fit le vieillard en regardant son fils, le drôle veut
trupher son père, il ira loin.—Or çà, reprit-il à voix basse, tu ne vas
pas à la cour pour porter des avances à messieurs de Guise ni au
petit roi notre maître, ni à la petite reine Marie. Tous ces cœurs-là
sont catholiques; mais je jurerais bien que l’Italienne a quelque
chose contre l’Écossaise et contre les Lorrains, je la connais: elle
avait une furieuse envie de mettre la main à la pâte! le feu roi la
craignait si bien qu’il a fait comme les orfévres, il a usé le diamant
par le diamant, une femme par une autre. De là, cette haine de la
reine Catherine contre la pauvre duchesse de Valentinois, à qui elle
a pris le beau château de Chenonceaux. Sans monsieur le
connétable, la duchesse était pour le moins étranglée... Arrière, mon
fils, ne te mets pas entre les mains de cette Italienne qui n’a de
passion que dans la cervelle: mauvaise espèce de femme! Oui, ce
qu’on t’envoie faire à la cour te causera peut-être un grand mal de
tête, s’écria le père en voyant Christophe prêt à répondre. Mon
enfant, j’ai des projets pour ton avenir, tu ne les dérangerais pas en
te rendant utile à la reine Catherine; mais, Jésus! ne risque point ta
tête! et ces messieurs de Guise la couperaient comme la
Bourguignonne coupe un navet, car les gens qui t’emploient te
désavoueront entièrement.
—Je le sais, mon père, dit Christophe.
—Es-tu donc aussi fort que cela? Tu le sais et tu te risques!
—Oui, mon père.
—Ventre de loup-cervier, s’écria le père qui serra son fils dans
ses bras, nous pourrons nous entendre: tu es digne de ton père.
Mon enfant, tu seras l’honneur de la famille, et je vois que ton vieux
père peut s’expliquer avec toi. Mais ne sois pas plus Huguenot que
messieurs de Coligny. Ne tire pas l’épée, tu seras homme de plume,
reste dans ton futur rôle de robin. Allons, ne me dis rien qu’après la
réussite. Si tu ne m’as rien fait savoir quatre jours après ton arrivée à
Blois, ce silence me dira que tu seras en danger. Le vieillard ira
sauver le jeune homme. Je n’ai pas vendu pendant trente-deux ans
des fourrures sans connaître l’envers des robes de cour. J’aurai de
quoi me faire ouvrir les portes.
Christophe ouvrait de grands yeux en entendant son père parler
ainsi, mais il craignit quelque piége paternel et garda le silence.
—Eh! bien, faites le compte, écrivez une lettre à la reine, je veux
partir à l’instant, sans quoi les plus grands malheurs arriveraient.
—Partir! Mais comment?
—J’achèterai un cheval. Écrivez, au nom de Dieu!
—Hé! la mère? de l’argent à ton fils, cria le pelletier à sa femme.
La mère rentra, courut à son bahut et donna une bourse à
Christophe, qui, tout ému, l’embrassa.
—Le compte était tout prêt, dit son père, le voici. Je vais écrire la
lettre.
Christophe prit le compte et le mit dans sa poche.
—Mais tu souperas au moins avec nous, dit le bonhomme. Dans
ces extrémités, il faut échanger vos anneaux, la fille à Lallier et toi.
—Eh! bien, je vais l’aller querir, s’écria Christophe.
Le jeune homme se défia des incertitudes de son père dont le
caractère ne lui était pas encore assez connu; il monta dans sa
chambre, s’habilla, prit une valise, descendit à pas de loup, la posa
sur un comptoir de la boutique, ainsi que sa rapière et son manteau.
—Que diable fais-tu? lui dit son père en l’entendant.
Christophe vint baiser le vieillard sur les deux joues.
—Je ne veux pas qu’on voie mes apprêts de départ, j’ai tout mis
sous un comptoir, lui répondit-il à l’oreille.
—Voici la lettre, dit le père.
Christophe prit le papier et sortit comme pour aller chercher la
jeune voisine.
Quelques instants après le départ de Christophe, le compère
Lallier et sa fille arrivèrent, précédés d’une servante qui apportait
trois bouteilles de vin vieux.
—Hé! bien, où est Christophe? dirent les deux vieilles gens.
—Christophe? s’écria Babette, nous ne l’avons pas vu.
—Mon fils est un fier drôle! il me trompe comme si je n’avais pas
de barbe. Mon compère, que va-t-il arriver? Nous vivons dans un
temps où les enfants ont plus d’esprit que les pères.
—Mais il y a longtemps que tout le quartier en fait un mangeur de
vache à Colas, dit Lallier.
—Défendez-le sur ce point, compère, dit le pelletier à l’orfévre, la
jeunesse est folle, elle court après les choses neuves; mais Babette
le fera tenir tranquille, elle est encore plus neuve que Calvin.
Babette sourit; elle aimait Christophe et s’offensait de tout ce que
l’on disait contre lui. C’était une de ces filles de la vieille bourgeoisie,
élevée sous les yeux de sa mère qui ne l’avait pas quittée: son
maintien était doux, correct comme son visage; elle était vêtue en
étoffes de laine de couleurs grises et harmonieuses; sa gorgerette,
simplement plissée, tranchait par sa blancheur sur ses vêtements;
elle avait un bonnet de velours brun qui ressemblait beaucoup à un
béguin d’enfant; mais il était orné de ruches et de barbes en gaze
tannée, ou autrement couleur de tan, qui descendaient de chaque
côté de sa figure. Quoique blonde et blanche comme une blonde,
elle paraissait rusée, fine, tout en essayant de cacher sa malice sous
l’air d’une fille honnêtement éduquée. Tant que les deux servantes
allèrent et vinrent en mettant la nappe, les brocs, les grands plats
d’étain et les couverts, l’orfévre et sa fille, le pelletier et sa femme,
restèrent devant la haute cheminée à lambrequins de serge rouge
bordée de franges noires, disant des riens. Babette avait beau
demander où pouvait être Christophe, la mère et le père du jeune
Huguenot donnaient des réponses évasives; mais quand les deux
familles furent attablées, et que les deux servantes furent à la
cuisine, Lecamus dit à sa future belle-fille:—Christophe est parti pour
la cour.
—A Blois! faire un pareil voyage sans m’avoir dit adieu! dit-elle.
—L’affaire était pressée, dit la vieille mère.
—Mon compère, dit le pelletier en reprenant la conversation
abandonnée, nous allons avoir du grabuge en France: les Réformés
se remuent.
—S’ils triomphent, ce ne sera qu’après de grosses guerres
pendant lesquelles le commerce ira mal, dit Lallier incapable de
s’élever plus haut que la sphère commerciale.
—Mon père, qui a vu la fin des guerres entre les Bourguignons et
les Armagnacs, m’a dit que notre famille ne s’en serait pas sauvée si
l’un de ses grands-pères, le père de sa mère, n’avait pas été un
Goix, l’un de ces fameux bouchers de la Halle qui tenaient pour les
Bourguignons, tandis que l’autre, un Lecamus, était du parti des
Armagnacs; ils paraissaient vouloir s’arracher la peau devant le
monde, mais ils s’entendaient en famille. Ainsi, tâchons de sauver
Christophe, peut-être dans l’occasion nous sauvera-t-il.
—Vous êtes un fin matois, compère, dit l’orfévre.
—Non! répondit Lecamus. La bourgeoisie doit penser à elle, le
peuple et la noblesse lui en veulent également. La bourgeoisie
parisienne donne des craintes à tout le monde, excepté au roi qui la
sait son amie.
—Vous qui êtes si savant et qui avez tant vu de choses,
demanda timidement Babette, expliquez-moi donc ce que veulent
les Réformés.
—Dites-nous ça, compère, s’écria l’orfévre. Je connaissais le
couturier du feu roi et le tenais pour un homme de mœurs simples,
sans grand génie; il était quasi comme vous, on lui eût baillé Dieu
sans confession, et cependant il trempait au fond de cette religion
nouvelle, lui! un homme dont les deux oreilles valaient quelque cent
mille écus. Il devait donc avoir des secrets à révéler pour que le roi
et la duchesse de Valentinois aient assisté à sa torture.
—Et de terribles! dit le pelletier. La Réformation, mes amis, reprit-
il à voix basse, ferait rentrer dans la bourgeoisie les terres de
l’Église. Après les priviléges ecclésiastiques supprimés, les
Réformés comptent demander que les nobles et bourgeois soient
égaux pour les tailles, qu’il n’y ait que le roi au-dessus de tout le
monde, si toutefois on laisse un roi dans l’État.
—Supprimer le trône! s’écria Lallier.
—Hé! compère, dit Lecamus, dans les Pays-Bas, les bourgeois
se gouvernent eux-mêmes par des échevins à eux, lesquels élisent
eux-mêmes un chef temporaire.
—Vive Dieu! compère, on devrait faire ces belles choses et rester
Catholiques, s’écria l’orfévre.
—Nous sommes trop vieux pour voir le triomphe de la
bourgeoisie de Paris, mais elle triomphera, compère! dans le temps
comme dans le temps! Ah! il faudra bien que le roi s’appuie sur elle
pour résister, et nous avons toujours bien vendu notre appui. Enfin la
dernière fois, tous les bourgeois ont été anoblis, il leur a été permis
d’acheter des terres seigneuriales et d’en porter les noms sans qu’il
soit besoin de lettres expresses du roi. Vous comme moi le petit-fils
des Goix par les femmes, ne valons-nous pas bien des seigneurs?
Cette parole effraya tant l’orfévre et les deux femmes, qu’elle fut
suivie d’un profond silence. Les ferments de 1789 piquaient déjà le
sang de Lecamus qui n’était pas encore si vieux qu’il ne pût voir les
audaces bourgeoises de la Ligue.
—Vendez-vous bien, malgré ce remue-ménage? demanda Lallier
à la Lecamus.
—Cela fait toujours du tort, répondit-elle.
—Aussi ai-je bien fort l’envie de faire un avocat de mon fils, dit
Lecamus, car la chicane va toujours.
La conversation resta dès lors sur un terrain de lieux communs,
au grand contentement de l’orfévre qui n’aimait ni les troubles
politiques, ni les hardiesses de pensée.
Maintenant, suivons Christophe.
Les rives de la Loire, depuis Blois jusqu’à Angers, ont été l’objet
de la prédilection des deux dernières branches de la race royale qui
occupèrent le trône avant la maison de Bourbon. Ce beau bassin
mérite si bien les honneurs que lui ont faits les rois, que voici ce
qu’en disait naguère l’un de nos plus élégants écrivains:
«Il existe en France une province qu’on n’admire jamais
assez. Parfumée comme l’Italie, fleurie comme les rives du
Guadalquivir, et belle, en outre, de sa physionomie
particulière, toute Française, ayant toujours été Française,
contrairement à nos provinces du Nord abâtardies par le
contact allemand, et à nos provinces du Midi qui ont vécu en
concubinage avec les Maures, les Espagnols et tous les
peuples qui en ont voulu; cette province pure, chaste, brave
et loyale, c’est la Touraine! La France historique est là!
L’Auvergne est l’Auvergne, le Languedoc n’est que le
Languedoc; mais la Touraine est la France, et le fleuve le plus
national pour nous est la Loire qui arrose la Touraine. On doit
dès lors moins s’étonner de la quantité de monuments
enfermés dans les départements qui ont pris le nom et les
dérivations du nom de la Loire. A chaque pas qu’on fait dans
ce pays d’enchantements, on découvre un tableau dont la
bordure est une rivière ou un ovale tranquille qui réfléchit
dans ses profondeurs liquides un château, ses tourelles, ses
bois, ses eaux jaillissantes. Il était naturel que là où vivait de
préférence la Royauté, où elle établit si longtemps sa cour,
vinssent se grouper les hautes fortunes, les distinctions de
race et de mérite, et qu’elles s’y élevassent des palais grands
comme elles.»

N’est-il pas incompréhensible que la Royauté n’ait point suivi


l’avis indirectement donné par Louis XI de placer à Tours la capitale
du royaume. Là, sans de grandes dépenses, la Loire pouvait être
rendue accessible aux vaisseaux de commerce et aux bâtiments de
guerre légers. Là, le siége du gouvernement eût été à l’abri des
coups de main d’une invasion. Les places du Nord n’eussent pas
alors demandé tant d’argent pour leurs fortifications aussi coûteuses
à elles seules que l’ont été les somptuosités de Versailles. Si Louis
XIV avait écouté le conseil de Vauban, qui voulait lui bâtir sa
résidence à Mont-Louis, entre la Loire et le Cher, peut-être la
révolution de 1789 n’aurait-elle pas eu lieu. Ces belles rives portent
donc, de place en place, les marques de la tendresse royale. Les
châteaux de Chambord, de Blois, d’Amboise, de Chenonceaux, de
Chaumont, du Plessis-lez-Tours, tous ceux que les maîtresses de
nos rois, que les financiers et les seigneurs se bâtirent à Véretz,
Azay-le-Rideau, Ussé, Villandri, Valençay, Chanteloup, Duretal, dont
quelques-uns ont disparu, mais dont la plupart vivent encore, sont
d’admirables monuments où respirent les merveilles de cette époque
si mal comprise par la secte littéraire des moyen-âgistes. Entre tous
ces châteaux, celui de Blois, où se trouvait alors la cour, est un de
ceux où la magnificence des d’Orléans et des Valois a mis son plus
brillant cachet, et le plus curieux pour les historiens, pour les
archéologues, pour les Catholiques. Il était alors complétement isolé.
La ville, enceinte de fortes murailles garnies de tours, s’étalait au
bas de la forteresse, car ce château servait en effet tout à la fois de
fort et de maison de plaisance. Au-dessus de la ville, dont les
maisons pressées et les toits bleus s’étendaient, alors comme
aujourd’hui, de la Loire jusqu’à la crête de la colline qui règne sur la
rive droite du fleuve, se trouve un plateau triangulaire, coupé de
l’ouest par un ruisseau sans importance aujourd’hui, car il coule
sous la ville; mais qui, au quinzième siècle, disent les historiens,
formait un ravin assez considérable, et duquel il reste un profond
chemin creux, presque un abîme entre le faubourg et le château.
Ce fut sur ce plateau, à la double exposition du nord et du midi,
que les comtes de Blois se bâtirent, dans le goût de l’architecture du
douzième siècle, un castel où les fameux Thibault le Tricheur,
Thibault le Vieux et autres, tinrent une cour célèbre. Dans ces temps
de féodalité pure où le roi n’était que primus inter pares, selon la
belle expression d’un roi de Pologne, les comtes de Champagne, les
comtes de Blois, ceux d’Anjou, les simples barons de Normandie,
les ducs de Bretagne menaient un train de souverains et donnaient
des rois aux plus fiers royaumes. Les Plantagenet d’Anjou, les
Lusignan de Poitou, les Robert de Normandie alimentaient par leur
audace les races royales, et quelquefois, comme du Glaicquin, de
simples chevaliers refusaient la pourpre, en préférant l’épée de
connétable. Quand la Couronne eut réuni le comté de Blois à son
domaine, Louis XII, qui affectionna ce site peut-être pour s’éloigner
du Plessis, de sinistre mémoire, construisit en retour, à la double
exposition du levant et du couchant, un corps de logis qui joignit le
château des comtes de Blois aux restes de vieilles constructions
desquelles il ne subsiste aujourd’hui que l’immense salle où se
tinrent les États-Généraux sous Henri III. Avant de s’amouracher de
Chambord, François Ier voulut achever le château en y ajoutant deux
autres ailes, ainsi le carré eût été parfait; mais Chambord le
détourna de Blois, où il ne fit qu’un corps de logis qui, de son temps
et pour ses petits-enfants, devint tout le château. Ce troisième
château bâti par François Ier est beaucoup plus vaste et plus orné
que le Louvre, appelé de Henri II. Il est ce que l’architecture dite de
la Renaissance a élevé de plus fantastique. Aussi, dans un temps où
régnait une architecture jalouse et où de moyen-âge on ne se
souciait guère, dans une époque où la littérature ne se mariait pas
aussi étroitement que de nos jours avec l’art, La Fontaine a-t-il dit du
château de Blois, dans sa langue pleine de bonhomie: «Ce qu’a fait
faire François Ier, à le regarder du dehors, me contenta plus que tout
le reste: il y a force petites galeries, petites fenêtres, petits balcons,
petits ornements sans régularité et sans ordre, cela fait quelque
chose de grand qui me plaît assez.»
Le château de Blois avait donc alors le mérite de représenter
trois genres d’architecture différents, trois époques, trois systèmes,
trois dominations. Aussi, peut-être n’existe-t-il aucune demeure
royale qui soit sous ce rapport comparable au château de Blois.
Cette immense construction offre dans la même enceinte, dans la
même cour, un tableau complet, exact de cette grande
représentation des mœurs et de la vie des nations qui s’appelle
l’Architecture. Au moment où Christophe allait voir la cour, la partie
du château qui, de nos jours, est occupée par le quatrième palais
que s’y bâtit soixante-dix ans plus tard, pendant son exil, Gaston, le
factieux frère de Louis XIII, offrait un ensemble de parterres et de
jardins aériens pittoresquement mêlés aux pierres d’attente et aux
tours inachevées du château de François Ier. Ces jardins
communiquaient par un pont d’une belle hardiesse, et que les
vieillards du Blésois peuvent encore se souvenir d’avoir vu démolir, à
un parterre qui s’élevait de l’autre côté du château et qui, par la
disposition du sol, se trouvait au même niveau. Les gentilshommes
attachés à la reine Anne de Bretagne, ou ceux qui de cette province
venaient la solliciter, conférer avec elle ou l’éclairer sur le sort de la

You might also like