You are on page 1of 38

Codeword Overlord Axis Espionage

and the D Day Landings Nigel West


Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/codeword-overlord-axis-espionage-and-the-d-day-lan
dings-nigel-west/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Lonely Planet Normandy and D Day Beaches Road Trips


Lonely Planet

https://textbookfull.com/product/lonely-planet-normandy-and-d-
day-beaches-road-trips-lonely-planet/

Cyberspies The Secret History Of Surveillance Hacking


And Digital Espionage Gordon Corera

https://textbookfull.com/product/cyberspies-the-secret-history-
of-surveillance-hacking-and-digital-espionage-gordon-corera/

Computability Nigel Cutland

https://textbookfull.com/product/computability-nigel-cutland/

Drunk Japan: Law and Alcohol in Japanese Society 1st


Edition Mark D. West

https://textbookfull.com/product/drunk-japan-law-and-alcohol-in-
japanese-society-1st-edition-mark-d-west/
The Kubernetes Book: 2024 Edition Nigel Poulton

https://textbookfull.com/product/the-kubernetes-
book-2024-edition-nigel-poulton/

Industrial Espionage and Technical Surveillance Counter


Measurers 1st Edition Iosif Androulidakis

https://textbookfull.com/product/industrial-espionage-and-
technical-surveillance-counter-measurers-1st-edition-iosif-
androulidakis/

Operations management Slack Nigel

https://textbookfull.com/product/operations-management-slack-
nigel/

The Indo Pacific Axis Peace and Prosperity or Conflict


1st Edition Satish Chandra

https://textbookfull.com/product/the-indo-pacific-axis-peace-and-
prosperity-or-conflict-1st-edition-satish-chandra/

Palms and People in the Amazon 1st Edition Nigel Smith


(Auth.)

https://textbookfull.com/product/palms-and-people-in-the-
amazon-1st-edition-nigel-smith-auth/
Cover illustrations
Front: Beach Group troops wade ashore from landing craft on Queen beach, Sword area,
on the evening of 6 June 1944. (IWM)
Back: Erwin Rommel on an inspection of the Atlantic Wall.

First published 2019

The History Press


The Mill, Brimscombe Port
Stroud, Gloucestershire, GL5 2QG
www.thehistorypress.co.uk

© Nigel West, 2019

The right of Nigel West to be identified as the Author of this work has been asserted in
accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any
form or by any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system,
without the permission in writing from the Publishers.

British Library Cataloguing in Publication Data.


A catalogue record for this book is available from the British Library.

ISBN 978 0 7509 9176 6

Typesetting and origination by The History Press


Printed and bound in Great Britain by TJ International Ltd

eBook converted by Geethik Technologies


The military organisation that has the most efficient reconnaissance unit
will win the next war.
General Werner von Frisch, 1938

The invasion does not yet appear to be imminent.


Field Marshal Gerd von Rundstedt, C-in-C West, 5 June 1944

During the night and the early hours of this morning the first of the series of
landings in force upon the European Continent has taken place.
Winston Churchill, House of Commons, 6 June 1944

A considerable degree of surprise was achieved throughout.


Brigadier Edgar Williams, 21st Army Group, 6 June 1944

The Allies scored a great surprise on 6 June 1944 by the imposition of radio
silence.
General Albert Praun, OKW Chief Signal Officer
CONTENTS

Acknowledgements and Author’s Note


Glossary and Abbreviations
Introduction
Dramatis Personae

1 OVERLORD
2 German SIGINT
3 Luftwaffe Aerial Reconnaissance
4 Protecting OVERLORD
5 The Iberian Front Line
6 BODYGUARD Spies
7 The Intelligence Assessment
8 The Rommel Analysis
9 MUSGRAVE
10 Phase II
11 Stay-Behind

Postscript
Appendix I Führer Directive No. 51, Dated 3 November 1943
Appendix II Baron Oshima’s Inspection of the Atlantic Wall, October
1943
Appendix III FUSAG Components
Notes
Select Bibliography
ACKNOWLEDGEMENTS AND
AUTHOR’S NOTE

The author acknowledges his debt of gratitude to those who have assisted
his research, among them the late Bill Williams, Roger Hesketh, David
Strangeways, Noel Wild, Juan Pujol (GARBO), Roman Garby-Czerniawski
(BRUTUS), Harry Williamson (TATE); Frano de Bona (FREAK); Ib Riis
(COBWEB) Dusan Popov (TRICYCLE); Elvira de la Fuentes (BRONX),
Lisel Gärtner, Hugh Astor, Christopher and Pam Harmer, Cyril Mills,
Desmond Bristow, Tommy and Joan Robertson, Russell Lee, Bill Luke,
Philip Johns, Cecil Gledhill, Kenneth Benton, John Codrington, Brian
Stonehouse, Tony Brooks, Ladislas Farago, Gunter Peis, David Kahn, Jack
Beevor, Anthony Coombe-Tennant, Vera Atkins, Rob Hesketh and Bill
Cavendish-Bentinck. Also Marco Popov, Jennifer Scherr and Christopher
Risso-Gill.
Many of the documents reproduced in this volume originate from
official files and have been redacted during the declassification process.
Where possible the redactions have been restored, but where this has not
been possible the redaction is indicated thus: [XXXXXXXXXXXXXXXX]
The author has retained the convention of printing code names in
capitals but, for ease of reading, has restored capitalised surnames to
ordinary, lower case.
GLOSSARY AND ABBREVIATIONS

AA Anti-Aircraft
Abt Abteilung
AFU Agentfunkgerät
Amt Office
APO US Army Post Office
Army Group B Commanded by Erwin Rommel
B-Dienst Beobachtungdienst
B1(a) MI5 section handling double agents
B1(g) MI5’s Spanish section
BCRA Bureau Central de Renseignements et d’Action
BEF British Expeditionary Force
BJ BLACK JUMBO diplomatic decrypt
CENTRO KO Madrid’s wireless station
COMZ Communications Zone
COSSAC Chief of Staff to the Supreme Allied Commander
CSDIC Combined Services Detailed Interrogation Centre
CW Continuous Wave
DB Director, B Division MI5
DGS Dirección General de Seguridad
DOWAGER Ops (B) in Italy
DSO Defence Security Officer
FA Reichsluftfahrtministerium Forschungsamt (Foreign
Ministry Research Office)
FAK Nachrichten Fernaufklaerungs Kompanie (Long-range
intercept company)
Feste Feste Nachrichten Aufklärungsstelle (stationary
intercept company)
FHW Fremde Heere West
Fnu First Name Unknown
FSS Field Security Section
FU III Funkabwehr
FUSAG First United States Army Group
GC&CS Government Code & Cipher School
GIS German Intelligence Service
GPO General Post Office
GRT Gross Registered Tonnage
GSP Gibraltar Security Police
H Gp B Heere Group B
Hoeh Kdr D Na Hoeherer Kommandeur der Nachrichten Aufklaerung
(Senior Communications Intelligence Officer)
I-H Eins Heer
I-L Eins Luft
I-M Eins Marine
ISOS Abwehr decrypts
JIC Joint Intelligence Committee
JMA Japanese military attaché decrypts
KO Kriegsorganisation
KONA Kommandeur der Nachrichtenaufklärung
LCI Landing Craft Infantry
LCP Landing Craft Personnel
LCS London Controlling Section
LCT Landing Craft Tank
LN Rgt Luftnachrichten Regiment
MI 14 German order of battle section in the War Office
MI5 British Security Service
MI6 British Secret Intelligence Service
MoI Ministry of Information
MP US Army Military Police
MSS Most Secret Sources
NKVD Soviet intelligence service
OB West Oberbefehlshaber West
OKH/Chi Oberkommando des Heeres, Chiffrierabteilung
OKH/GdNA Oberkommando des Heeres, General der Nachrichten
Aufklaerting
OKL/LN Luftnachrichten
OKM/SKL III Seekriegsleitung III
OKW Oberkommando der Wehrmacht
OKW/Chi Oberkommando der Wehrmacht, Chiffrierabteilung
OSS Office of Strategic Services
PCO Passport Control Officer
Pers Z Chi Personal Z Chiffrierdienst des Auswärtigen Amtes
Pers Z S Personal Z Sonderdienst des Auswärtigen Amtes
PF Personal File
PR Photographic Reconnaissance
PVDE Polícia de Vigilância e de Defesa do Estado
PWE Political Warfare Executive
RHSA Reich Security Agency
RSS Radio Security Service
SD Sicherheitsdienst
SIA Servizio Informazioni Aeronautica
SIGINT Signals Intelligence
SIM Servicio de Información Militar
SIPO Sicherheitspolizei
SIS British Secret Intelligence Service
SIS Italian Speciali Servizio Informazioni
Skl Seekriegsleitung
SOE Special Operations Executive
SOS US Army Services of Supply
V-Mann Verbindungsmann
WOC War Office Cipher
X-2 Counter-intelligence branch, OSS
XX Twenty Committee
Y Wireless interception
INTRODUCTION

Seventy-five years ago, on 6 June 1944, 168,000 Allied troops stormed


ashore on the beaches of Normandy to begin the liberation of Nazi-
occupied Europe, supported by 12,000 aircraft and nearly 7,000 ships. The
invasion plan, initially code-named OVERLORD and then designated
NEPTUNE and a dozen other subordinate components, was the largest
amphibious assault ever contemplated, and was an extraordinarily high-risk
enterprise.
The daunting requirement to deliver a large number of heavily armed
soldiers, and their supporting weaponry, to a well-defended coastline
imposed significant challenges. The key to success would be the element of
surprise, but the enemy was fully aware that an invasion attempt was
probable sometime during the summer of 1944. The only issues at stake
were the precise timing, and the exact location. If the ultimate Allied
objective was to cross the Rhine, occupy the industrial assets of the Ruhr
and reach Berlin, the most direct route seemed obvious.
Conventional military doctrine dictated that the invading forces should
be at sea for a minimum period, so as to avoid a major naval engagement in
which the convoys of troopships would be bound to suffer heavy losses.
The less time the troops were afloat, the smaller the chance of a U-boat
attack, of convoys blundering into a minefield, or of discovery by an E-boat
patrol, maritime picket or by aerial reconnaissance. These and similar
considerations dictated that the most propitious route would be across the
shortest distance, the 23 miles from the Kent ports to the Pas-de-Calais. As
regards timing, the tides, moon and weather would be crucial.
Such a plan enjoyed many merits, including the opportunity to provide
maximum air cover over the combat zone, with Allied aircraft requiring
only the minimum time to return to base to refuel and rearm. Considering
that a fully equipped Spitfire only carried enough ammunition to fire its
.303 Browning machine guns for less than twenty seconds, this factor was
likely to be mission-critical, especially as ground support and air superiority
would be absolutely vital in seizing and holding any beachhead.
Another significant necessity was the logistical resupply, involving
armour, food, fuel, ammunition and transport. Past experience of beach
landings had demonstrated the need to capture a medium-sized, deep-water
port, with its handling facilities intact. This was a tall order, but the Calais
region boasted several such towns, including Dunkirk and Boulogne, and
opened up the possibility of cargo ships sailing directly from the United
States.
Finally, there was a political dimension that would influence German
thinking, but was unknown to the Allies. Adolf Hitler had often spoken
publicly about his intention to unveil innovative new secret weapons that
had a war-winning potential, and had intended a V-1 offensive for October
1943, but his scheme went awry through the intervention of Allied bombers
that delayed Volkswagen’s production of the doodlebug missiles that were
to be deployed in northern France in a ruthless terror campaign to flatten
London. Thousands of these pulsejet-powered weapons were to be
catapulted against the city from the middle of June 1944, at a rate of
seventy-two per day from 104 ramps, and the German High Command
(OKW) anticipated that the scale of the air offensive would force the British
War Cabinet to make the elimination of the launch sites an overriding
strategic priority. Indeed, Hitler predicted at a staff conference that his
secret weapons would generate enough political pressure to force Churchill
from office.
The Germans knew that there was very little to be done to prevent that
V-1 from reaching the capital, and that there was absolutely no defence
against the V-2 ballistic missile. By the end of the war the British Civil
Defence authorities had logged 5,823 flying bomb incidents, of which 2,242
landed on London, killing 6,184 civilians and 3,917 members of the armed
services. A further 17,981 civilians and 1,939 servicemen were injured, and
23,000 homes destroyed.
Hitler understood the strategic implications of allowing a beachhead to
be gained, and on 3 November 1943 he had issued Führer Directive 51 (see
Appendix I) to prepare for what he saw as the coming Allied offensive.
However, Field Marshal Rommel’s preferred solution was a swift armoured
counter-attack mounted by some of the ten Panzer divisions already
garrisoned in France.
The Allies’ masterplan was devilishly complex, involving the
embarkation of troops at eleven different south coast ports, from Falmouth
in the west to Newhaven in the east, destined for the five designated
beaches in Normandy. In recognition of what might go awry, they deployed
fifteen hospital ships, staffed by 10,000 doctors, and prepared 124,000 beds
for potential casualties.
When weighed objectively, taking into account all the relevant military
and political considerations, it seemed obvious that if the Allies were to
have the slightest chance of overwhelming Rommel’s so-called
impregnable Atlantic Wall, manned by fifty-eight divisions of the 7th and
15th Armies, they would have to assemble in south-east England and rush
across the Channel to Calais during the full moon, at high tide, perhaps
relying on a diversionary attack elsewhere to draw the defenders in the
wrong direction.
Of course, we now know that the focus of D-Day was in Normandy, and
that in the absence of any available ports the Allies constructed two huge
MULBERRY harbours off the beach where the pontoons were protected by
sunken block-ships acting as breakwaters. Innovative engineers also
designed and installed an underwater fuel pipeline code-named PLUTO
(‘pipeline under the ocean’), laid on the seafloor from Niton in the Isle of
Wight, to sustain the invasion vehicles, thus reducing the need for
vulnerable tankers to make the long voyage from Plymouth or Southampton
in seas likely to be infested by an estimated 125 U-boats1.
For many years much secrecy surrounded the concept of strategic
deception, but a series of disclosures in the 1970s revealed that a group of
ingenious American and British planners had persuaded the Allied Supreme
Commander, General Dwight D. Eisenhower, that a gamble on Normandy
in preference to the more obvious choice, might catch the enemy off guard
and enable a sizeable beachhead to be achieved before encountering the
danger of counter-attack. The argument was that the OKW was predisposed
to accept the Pas-de-Calais as the only sensible invasion objective, and the
Allies possessed the means to reinforce this judgment by providing the
necessary evidence. Indeed, the deception planners exercised control over
the enemy’s network of spies, had access to his most confidential
communications, enjoyed air superiority and could impose the very strictest
security conditions on the British Isles that could not be matched anywhere
on the Continent with its porous land frontiers. These factors combined to
create a unique set of circumstances that could be exploited by an
intelligence community that had experimented with deception schemes in
the Mediterranean and Middle East to gain unprecedented experience of the
art of misdirecting the Axis. The results achieved in those theatres
suggested that skilful, co-ordinated manipulation of wireless traffic, double
agents and camouflage could accomplish much by exaggerating strengths,
disguising weaknesses and confusing the adversary.
The gamble, concealed by the codeword BODYGUARD, was
momentous in every respect. Experience gained at Dunkirk, Dieppe, North
Africa, Sicily, Salerno, Anzio, Attu and Kwajalein showed that Allied
troops were at their most susceptible when they made their way ashore in
slow, poorly protected landing craft, to then negotiate the beach obstacles
and evade the lethal crossfire from heavily fortified installations manned by
seasoned veterans of the Russian front. The implications of a major defeat
on the Cherbourg peninsula, with the invaders pushed back into the sea,
would be dire, and certainly delay any further attempt for another year.
Following his victory, Hitler would be free to move reinforcements to the
east, and he would also have the benefit of the V-1 and V-2 onslaught.
Perhaps, with his stock high, the Wehrmacht would not have been
motivated to attempt a coup on 20 July, and he might have bought sufficient
time, maybe an extra two years, to develop jet fighters and invest in an
atomic bomb. This is sheer speculation, but such conjecture gives some
context to what was riding on the chance to free Europe from Nazi tyranny.
Chiefs of Staff. We have approved the outline plan of General Morgan for Operation
OVERLORD, and have authorised him to proceed with the detailed planning and with full
preparations.

When the German ambassador to Turkey, Franz von Papen, read this item
on 6 January 1944, he immediately interpreted it to mean that OVERLORD
represented a major action to be launched from Britain. His principal
mission was to either maintain Turkey’s neutrality, or to persuade the
government to join the Axis, so he was keenly interested in CICERO’s
material, and was easily persuaded of its authenticity.
Evidently Hitler’s chief of operations, General Alfred Jodl, had reached
the same conclusion. Von Papen, a professional diplomat who had engaged
in espionage from the German embassy in Washington, D.C. during the
First World War, also opined that the compromised text implied a classic
diversion, that a British threat to the Balkans was intended to draw
attention, and doubtless the enemy’s military assets too, into the region,
while some other major initiative was launched elsewhere. While this
verdict may not have disclosed any exact dates or targets, it did tip off the
Axis to the existence of a very specific code word.
Bazna resigned his post at the end of February 1944, having taken fright
at the unexpected appearance of security investigators at the chancery and
residence, and cut his ties to Moyzisch after a final rendezvous in April, but
the damage had been done. At his office in Berlin’s Birknerstrasse the Amt
VI chief, Walter Schellenberg,4 also grasped the significance of
OVERLORD. He issued a circular to all SD staff seeking details of any
other references to the code word, and imposed a special search for
additional references, particularly in any decrypts of Allied
communications.
Born in Saarbrücken in 1910, Schellenberg had qualified as a lawyer
and joined the Nazi Party in 1933. Two years later he was recruited into the
SD and in November 1939 was entrusted by his chief, Reinhard Heydrich,
with a delicate assignment, the abduction of two British intelligence officers
at the Venlo border crossing into Holland, a highly successful mission for
Another random document with
no related content on Scribd:
or throw yourself and your beauty and your accomplishments, and all
I’ve done for you, and all my hopes away, I solemnly declare to you
that I shall not hesitate to turn you penniless into the street. I swear I
will do it, and never own you again. You might go and die in the
poor-house, and I’d never raise a finger to save you from a pauper’s
funeral.”
He spoke very fast, his voice uneven and vibrating with passion,
his face livid at the mere idea of his schemes being foiled. He was
terribly in earnest; his very look made Madeline quail. She trembled
and turned pale, as she thought of poor Laurence.
“It’s not much I ask you to do for me, is it, Maddie, after all I’ve
done for you?” he continued in a softer key. “I have my ambitions,
like other men, and all my ambition is for you. Give up all thoughts of
your lover—that is, if you have one—and be an obedient daughter.
It’s not so much to do for me, after all.”
Was it not? Little he knew!
“Promise me one thing, Madeline,” he continued once more,
breathing in hard gasps, and seizing her ice-cold hand in his hot dry
grip.
“What is that, father?” she asked in a whisper.
“That you will never marry without my consent, and never listen to
a commoner. Will you promise me this? Can you promise this?”
“Yes, father, I can,” she answered, steadily looking him full in the
eyes, with a countenance as white as marble.
“On your honour, Madeline?”
“On my honour!” she echoed in a curious, mechanical voice.
“Very well, then,” inwardly both relieved and delighted; “that is
what I call a model daughter. You shall have a prize. I will get you
some diamonds to-morrow that will open people’s eyes; no trumpery
little half-set, but a necklet, tiara, and brooches. I saw a parure to-
day, old family jewels. Hard up—selling off; one goes up, another
comes down, like a see-saw. It’s our turn now! You shall wear stones
that will make people blink—diamonds that will be the talk of London.
If folks say they are too handsome for an unmarried girl, that is our
affair, and a coronet will mend that. You have a head that will carry
one well. Your mother’s blue blood shows. You shall pick and
choose, too. Lord Anthony may think——”
“Lord Anthony Foster and Sir Felix Gibbs,” said a sonorous voice.
And what Lord Anthony might think was never divulged to
Madeline; Mr. West, with great presence of mind, springing with one
supreme mental leap from family matters to social courtesies.
The dinner was perfect, served at a round table. The floral
decorations were exquisite; attendance, menu, wines were
everything that could be desired. The gentlemen talked a good deal
—talked of the turf, the prospect of the moors, of the latest failure in
the city, and the latest play, and perhaps did not notice how very little
the young hostess contributed to the conversation. She was absent
in mind, if present in the body; but she smiled, and looked pretty, and
that was sufficient. She was beholding with her mental eye a very
different ménage, far beyond the silver centre-pieces, pines, maiden-
hair ferns and orchids, far beyond the powdered footmen, with their
dainty dishes and French entrées.
We know what she saw. A cosy farm parlour, with red-tiled floor, a
round table spread with a clean coarse cloth, decorated by a blue
mug, filled with mignonette and sweet pea, black-handled knives and
forks, willow-pattern delf plates, a young man eating his frugal dinner
alone, and opposite to him an empty chair—her chair. She saw in
another room a curious old wooden cradle, with a pointed half-roof,
which had rocked many a Holt in its day. Inside it lay a child that was
not a Holt, a child of a different type, a child with black lashes, and a
feeding-bottle in its vicinity. (Now, Mrs. Holt’s progeny had never
been brought up by hand.) Her baby! Oh, if papa were only to know!
she thought, and the idea pierced her heart like a knife, as she
looked across at him, where he sat smiling, conversational, and
unsuspicious. He would turn her out now this very instant into the
square, were he to catch a glimpse of those two living pictures. He
was unusually animated on the subject of some shooting he had
heard of, and he had two attentive and, shall we confess it,
personally interested listeners—listeners who had rosy visions of
shooting the grouse on those very moors, as Mr. West’s guests.
So, for awhile, Madeline was left to her own thoughts, and they
travelled back to her earliest married days, the pleasant little sitting-
room on the first floor at No. 2, the bright fires, bright flowers, new
music, and cosy dinners (the mutton-chop period), when all her
world was bounded by Laurence. Was it not still the case? Alas, no!
The bald-headed gentleman opposite, who was haranguing about
“drives and bags,” held a bond on her happiness. He had to be
studied, obeyed, and—deceived! Would she be able to play her
part? Would she break down? When he looked at her, as he had
done that evening, her heart failed her. She felt almost compelled to
sink at his feet and tell him all. It was well she had restrained herself.
She resolved to save for a rainy day some of the money he was to
give her on the morrow. Yes, the clouds were beginning to gather,
even now.
Oh, what a wicked wretch she felt at times! But why had cruel fate
pushed her into such a corner? Why was her father so worldly and
ambitious? Why had she failed to put forward Laurence’s plea, his
own long absence and silence, and thus excuse herself once for all?
Easy to say this now, when that desperate moment was over—it is
always so easy to say these things afterwards! She had given her
father a solemn promise (and oh, what a hollow promise it was!), and
she was to receive her reward in diamonds of the first water—
diamonds that would blind the ordinary and unaccustomed eye!
Presently she rose, and made her way slowly to her great state
drawing-rooms, and as she sipped her coffee she thought of
Laurence, and wondered what he was doing, and when she dared to
see him, to write? Poor Laurence! how seedy his clothes were; and
how much his long illness had altered his looks. With his hollow
cheeks and cropped head (his head had been shaved), none of his
former friends would recognize him. Then her thoughts wandered to
her diamonds. She stood up and surveyed herself in the long mirror,
and smiled back slightly at her own tall, graceful reflection.
Diamonds always looked well in dark hair. She was but little more
than nineteen, and had the natural feminine instinct for adornment.
She smiled still more radiantly; and what do we hear her saying in a
whisper, and with a rapid stealthy glance round the room? It is this: “I
wonder how you will look in a diamond tiara, Mrs. Wynne?”

END OF VOL. I.

PRINTED BY WILLIAM CLOWES


AND SONS, LIMITED,
LONDON AND BECCLES.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MARRIED OR
SINGLE?, VOL. 1 (OF 3) ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions


will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright
in these works, so the Foundation (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and without
paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General
Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the
PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if
you charge for an eBook, except by following the terms of the
trademark license, including paying royalties for use of the
Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such
as creation of derivative works, reports, performances and
research. Project Gutenberg eBooks may be modified and
printed and given away—you may do practically ANYTHING in
the United States with eBooks not protected by U.S. copyright
law. Redistribution is subject to the trademark license, especially
commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the


free distribution of electronic works, by using or distributing this
work (or any other work associated in any way with the phrase
“Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of
the Full Project Gutenberg™ License available with this file or
online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand,
agree to and accept all the terms of this license and intellectual
property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to
abide by all the terms of this agreement, you must cease using
and return or destroy all copies of Project Gutenberg™
electronic works in your possession. If you paid a fee for
obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™
electronic work and you do not agree to be bound by the terms
of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only


be used on or associated in any way with an electronic work by
people who agree to be bound by the terms of this agreement.
There are a few things that you can do with most Project
Gutenberg™ electronic works even without complying with the
full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There
are a lot of things you can do with Project Gutenberg™
electronic works if you follow the terms of this agreement and
help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright
law in the United States and you are located in the United
States, we do not claim a right to prevent you from copying,
distributing, performing, displaying or creating derivative works
based on the work as long as all references to Project
Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will
support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
access to electronic works by freely sharing Project
Gutenberg™ works in compliance with the terms of this
agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms
of this agreement by keeping this work in the same format with
its attached full Project Gutenberg™ License when you share it
without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project


Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project
Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project
Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed,
viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United


States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg
License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United
States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is


derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to
anyone in the United States without paying any fees or charges.
If you are redistributing or providing access to a work with the
phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of
paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use
of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth
in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is


posted with the permission of the copyright holder, your use and
distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder.
Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™
License for all works posted with the permission of the copyright
holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files
containing a part of this work or any other work associated with
Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
this electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the
Project Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at
no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a
means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™
works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or


providing access to or distributing Project Gutenberg™
electronic works provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project


Gutenberg™ electronic work or group of works on different
terms than are set forth in this agreement, you must obtain
permission in writing from the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3
below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on,
transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright
law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite
these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the
medium on which they may be stored, may contain “Defects,”
such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt
data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other
medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -


Except for the “Right of Replacement or Refund” described in
paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic
work under this agreement, disclaim all liability to you for
damages, costs and expenses, including legal fees. YOU
AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH
OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER
THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR
ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If


you discover a defect in this electronic work within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you
paid for it by sending a written explanation to the person you
received the work from. If you received the work on a physical
medium, you must return the medium with your written
explanation. The person or entity that provided you with the
defective work may elect to provide a replacement copy in lieu
of a refund. If you received the work electronically, the person or
entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund.
If the second copy is also defective, you may demand a refund
in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set


forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’,
WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this
agreement violates the law of the state applicable to this
agreement, the agreement shall be interpreted to make the
maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable
state law. The invalidity or unenforceability of any provision of
this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the


Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and
distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless
from all liability, costs and expenses, including legal fees, that
arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project
Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or
deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect
you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new
computers. It exists because of the efforts of hundreds of
volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project
Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™
collection will remain freely available for generations to come. In
2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was
created to provide a secure and permanent future for Project
Gutenberg™ and future generations. To learn more about the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your
efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-
profit 501(c)(3) educational corporation organized under the
laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by
the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal
tax identification number is 64-6221541. Contributions to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax
deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and
your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500


West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact
links and up to date contact information can be found at the
Foundation’s website and official page at
www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission
of increasing the number of public domain and licensed works
that can be freely distributed in machine-readable form
accessible by the widest array of equipment including outdated
equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly
important to maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws


regulating charities and charitable donations in all 50 states of
the United States. Compliance requirements are not uniform
and it takes a considerable effort, much paperwork and many
fees to meet and keep up with these requirements. We do not
solicit donations in locations where we have not received written
confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or
determine the status of compliance for any particular state visit
www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states


where we have not met the solicitation requirements, we know
of no prohibition against accepting unsolicited donations from
donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot


make any statements concerning tax treatment of donations
received from outside the United States. U.S. laws alone swamp
our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current


donation methods and addresses. Donations are accepted in a
number of other ways including checks, online payments and
credit card donations. To donate, please visit:
www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project


Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could
be freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose
network of volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several


printed editions, all of which are confirmed as not protected by
copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus,
we do not necessarily keep eBooks in compliance with any
particular paper edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear
about new eBooks.

You might also like