笑いかたわすれました 笑われはじめてから waraikata wasuremashita waraware hajimete kara
I forgot how to laugh when I was laughed at myself. 泣きかたわすれました 何もが悲しいから nakikata wasuremashita nanimo ga kanashii kara I forgot how to cry because every single thing is sad. 薄暗い部屋の隅でかき鳴らす六弦には usugurai heya no sumi de kakinarasu rokugen ni wa The six strings I strum in the corner of my dimly lit room 明日を変えるほどの値打ちはないってわかってんだ ashita o kaeru hodo no neuchi wa nai tte wakatte nda haven't enough worth to change tomorrow — I know that.
厭々 iyaiya No. No.[1]
不明なセンテンス 不協和音 ここで話した限りじゃないや fumei na sentensu fukyouwaon koko
de hanashita kagiri janai ya Unknown sentences, dissonance — are not included within what was talked about here. 最低を美化もできずに 頭の中身がぐるぐる回るだけ saitei o bika mo dekizu ni atama no nakami ga guruguru mawaru dake Unable to beautify the worst, the contents of my mind just spin in circles.
sorry. 誰も彼もが後ろ指をさしている 期待外れの人間失格なんです dare mo kare mo ga ushiro yubi o sashiteiru kitaihazure no ningen shikkaku nan desu Everyone is pointing their fingers at my back; I’m a disappointment, disqualified from humanity. ごめんなさい ごめんなさい gomennasai gomennasai I’m sorry. I’m sorry. 枯れた喉を引き裂いてフラッシュバックする kareta nodo o hikisaite furasshubakku suru Tearing apart my withered throat, I have flashbacks. もういいんだ 一生不幸でもかまわない mou ii nda isshou fukou de mo kamawanai I’m fine with it now. I don’t mind being unhappy forever.
鳴り止まぬ罵声の機嫌を取れたなら 許してくれますか nariyamanu bazai no kigen o toreta
nara yurushite kuremasu ka If I were to butter you up for the endless cursing, would you forgive me? あれ なんで謝っているんだっけ are nande ayamatteiru ndakke Huh? Why am I apologizing? 何かしたんだっけ nanika shita ndakke What did I do? まあいいや きっとボクが悪いのだから maa iiya kitto boku ga warui no dakara Well, it doesn’t matter; it’s surely my fault.
濁った水槽でアイワナ 加えてガスライティングが背景 nigotta suisou de aiwana kuwaete
gasuraitingu ga haikei In a cloudy aquarium: a love trap; plus, gaslighting makes up the background.[2] 発狂したピエロの影に 震える林檎が 一個 二個 傷むだけ hakkyou shita piero no kage ni furueru ringo ga ikko nigo itamu dake In the shadow of a deranged pierrot, one, two, trembling apples only get bruised.
sorry. 身に覚えのない罪を贖っている ボクを裏切るボクが嘘を吐いた mi ni obae no nai tsumi o aganatteiru boku o uragiru boku ga uso o tsuita I’m atoning for a sin I don’t recall having committed; I, going against myself, lied. ごめんなさい ごめんなさい gomennasai gomennasai I’m sorry. I’m sorry. お願い誰か気がついて そうしたらもう onegai dare ka kizuite sou shitara mou Please, someone notice — and then, now, もういいんだ いっそ悪者でもかまわない mou ii nda isso warumono de mo kamawanai now, I’m fine with it. I don’t care if I'm the bad guy.
終わらない悪夢のループ 四面の壁に張り付いた無数の目 owaranai akuma no ruupu shimen no
haritsuita musuu no me An endless nightmare loop, countless eyes attached to all four walls — 痺れた頭の中で受話器が怒鳴っている shibireta atama no naka de juwaki ga nodatteiru within my numb head, the receiver shouts.
どこへ どこへ 逃げ場所もないくせに doko e doko e nigebasho mo nai kuse ni Where
to? Where to? Even though I have nowhere to run. わかっている わかっているよ この命はお終いなんだろう? wakatteiru wakatteiru yo kono inochi wa oshimai nan darou? I know that. I know that, you know. I wonder if this is the end for me? もう厭々々 mou iyaiyaiya Now, no, no, no …[3]
生まれてきてごめんなさい 今じゃそれしか確かに歌えなさそうだ umarete kite gomennasai ima ja sore shika tashika ni utaenasa sou da I’m sorry for having been born. For now, I surely don’t seem to be able to sing anything but that. ごめんなさい ごめんなさい gomennasai gomennasai I’m sorry. I’m sorry. 枯れた喉を引き裂いてフラッシュバックする kareta nodo o hikisaite furasshubakku suru Tearing apart my withered throat, I have flashbacks. もういいんだ 一生救いのない不幸でもかまわないや mou ii nda isshou sukui no nai fukou de mo kamawanai ya I’m fine with it now. I don’t mind being irredeemably unhappy forever.