You are on page 1of 12

http://SolarControlLLC.

com
GB I

Installation guide Guida all'installazione

F S

Notice dinstallation Installationsanvisningar

NL N

Montagehandleiding Installasjonsanvisninger

D
SF

Gebrauchsanweisung Asennusohjeet

animeoInside Sensor Box IB +

9001614 (220/240V) & 9001615 (100/120V)

2003, SOMFY SAS. All rights reserved. Rf. 5008438/A - 21/04/2004

http://SolarControlLLC.com
GB

Before installation, please read the safety instructions included in this sheet carefully. Failure to respect these instructions automatically invalidates the guarantee as well as all liability claims against SOMFY. SOMFY cannot be held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Avant la mise en uvre veuillez lire les instructions de scurit ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la responsabilit de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut tre tenue responsable des changements de normes et standards intervenus aprs la publication de cette notice. Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de installatie. Door het niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van SOMFY. SOMFY is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montagehandleiding

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfllt die SOMFY Gewhrleistung. SOMFY ist nicht haftbar fr nderungen der Normen und Standards nach.Erscheinen.der Gebrauchsanweisung. Errichten, Prnfen und Inbetriebsetzen des 230 V-Anschlusses darf nur von einer Elektrofachkraft (it. VDE 0100) durchgefhrt werden! Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos! Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeabsichtigtes Einschalten! Prima dell' installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non pu essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida.

Innan installation, ls noga genom skerhetsfreskrifterna..p..det medfljande bladet. Om dessa freskrifter inte fljs upphr Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hllas ansvarig fr frndringar i normer och standarder som infrs efter att dessa anvisningar publicerats. Fr innstalasjon. Les nye gjennom sikkerhets forskrifterne p det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphrer Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og standarder som innfres etter at disse anvisningene er publisert. Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteess olevat turvallisuusohjeet. Jos nit mryksi ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY a ei voida asettaa vastuuseen niden ohjeiden julkistamisen jlkeisist normien ja standardien muutoksista.

SF

NL

http://SolarControlLLC.com

CONTENTS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE INHALTSVERZEICHNIS

1 2 3 4 5

Housing preparation Cabling End product running direction check Diagnosis Characteristics Inside Sensor Box

Prparation du botier Cblage Remise en mode usine

Voorbereiding behuizing Bekabeling Controle looprichting eindproduct Diagnose Characteristics Inside Sensor Box

Gehusevorbereitung

Verkabelung Reset

Diagnostic Caractristiques Inside Sensor Box

Betrieb Technische Daten Inside Sensor Box

SOMMARIO

INNEHLL

INNHOLD

SISLT

1 2

Preparazione della zona di installazione Cablaggio Controllo del senso di funzionamento del prodotto finale Diagnosi Caratteristiche Inside Sensor Box

Frberedelse au installation Kablage Kontroll av krriktning fr slutprodukt Diagnos Egenskaper for Inside Sensor Box
3

Bearbeide Boksen Kabling Kontroll av sluttproduktets kjreretning Diagnoser Characteristics Inside Sensor Box

Sistilojen valmistelu

Kaapelointi Lopputuotteen juokseva ohjauksen tarkistus Diagnoosi Caractristiques Inside Sensor Box

3 4 5

http://SolarControlLLC.com

Required dimensions Dimensions prvoir Benodigde afmetingen Notwendige Abmessungen Dimensioni Erforderliga dimensioner Ml som m beregnes Varattava tila

3
Mount the housing Fixer le botier De behuizing vastmaken Gehuse befestigen Fissare la scatola Fst boxen Feste boksen Kiinnit laatikko

4
1

http://SolarControlLLC.com

3
Bare the cables and the wires Dnuder les cbles et les fils lectriques Strip de kabels en de snoeren Kabel und Drhte abisolieren Effettuare il cablaggio Skala kablarna Avisoler kablene Paljasta kaapelit

5
Connect wires to the connectors Raccordement aux connecteurs Sluit de kabel aan Anschluss an Klemmen Fissare i cavi ai morsetti Anslutning till kontakterna Kopling til koplingsstykkene Liittimiin kytkent
Insulated screwdriver blade Tournevis isol Gesoleerde schroevendraaier Isolierter Schraubendreher Cacciavite isolato Isolerad skruvmejsel Isolert skrutrekker Eristetty ruuvitaltan ter

90

2 5

http://SolarControlLLC.com

Connect the housing Raccorder le botier De behuizing aansluiten Gert anschliessen Collegare la scatola Anslut dosan Tilkoble boksen Kytke laatikko

Cable Cble Bekabeling Leitung Cavo Kabel Kabel Kaapeli Connection Raccordements Verbindingen Anschlsse Connessione Anslutningar Koplinger Liitnnt Type Type Type Typ Type Typ Type Type s (mm2) VAC A 220 VAC - 240 VAC 100 VAC - 120 Min.: 3 x 0,75mm2 - AWG Max.: 3 x 2,5mm2 13 AWG Min.: 2 x 0,6mm2 19 AWG Max.: 2 x 2,5mm2 13 AWG Min.: 3 x 0,6mm2 19 AWG Max.: 3 x 2,5mm2 13 AWG Min.: 2 x 0,6mm2 19 AWG Max.: 2 x 0,8mm2 13 AWG 500m / 1650ft 100 m / 330ft 500m / 1650ft Max. distance Longueur max. Max. Lengte Max. Lnge Max. distanza Max. avstand Max. Avstand Max. etisyys

B Temperature sensors C Switches Up, Down D RS 485

4
Possible switches Boutons poussoirs compatibles Mogelijke schakelaars Mgliche Taster Possibili doppi pulsanti Mjliga brytare Mulige brytere Mahdolliset kytkimet

5
or ou of oder o eller eller tai or ou of oder o eller eller tai

Inteo Centralis IB

Double push button Boutons doubles poussoirs Schakelaars DoppelTaster Doppi pulsanti Mjliga brytare Doble imils brytere Mahdolliset kytkimet

Key switch

http://SolarControlLLC.com

Connect the housing Raccorder le botier De behuizing aansluiten Gert anschliessen Collegare la scatola Anslut boxen Tilkoble boksen Kytke laatikko
Inside box 1 BUCO

18
18 9 16

9 16
120 Ohm

18
18 9 16

9 16
or ou of oder o eller
COM 1/3 2/4

Inside box 2

2
120 Ohm

COM 1/3 2/4


Inside Sensor Box DRM 220-240 VAC

eller tai
8/16

Inside Sensor Box DRM 220-240 VAC

Inside box 2
7/15

9001614
Reset

9001614
Reset

1/9

2/10

3/11

4/12

5/13

6/14

7/15

8/16

1/9

2/10

3/11

4/12

5/13

6/14

zone 1 to zone 8

zone 9 to zone 16

A
220 / 240 VAC or 100 / 120 VAC

N L

3
D

3 N 2 L 1

4
COM 1/3 2/4
Inside Sensor Box DRM 220-240 VAC

9001614
Reset

1/9

2/10

3/11

4/12

5/13

6/14

7/15

8/16

Zone 1/9

Zone 2/10

Zone 3/11 Zone 4/12

Zone 5/13

Zone 6/14

Zone 7/15 Zone 8/16

C
Up-Down zone 1/9

C
zone 2/10 to zone 8/16

230 V / 50 Hz

120 V / 60 Hz

3
Green-yellow Vert-jaune Geel/groen Gelb-Grn Giallo/verde Grn/gul Grnn/gul Vihre/keltainen

1
Black Noir Zwart Schwarz Nero Svart Sort Musta

2
White Blanc Wit Wei Bianco Vit Hvit Valkoinen

3
Green Vert Groen Grn Verde Grn Grnn Vihre Live Phase Phase Phase Fase Fas Fase vaihe Neutral Neutre Nul Neutralleiter Neutro Nolla Null Nolla Earth Terre Aarde Erde Terra Jord Jord Maadoitus

Brown Blue Marron Bleu Bruin Blauw Braun Blau Marrone Blu Brun Bl Brun Bl Ruskea Sininen

http://SolarControlLLC.com

Reset Mise zro Resetten Reset Effettuare il Reset Nollstllning Foreta Reset Tee alkuasetus

10s

3
Check correct operation Contrle du bon fonctionnement Controleer de correcte werking Betriebskontrolle Verificare il corretto funzionamento Kontroll av rtt funktionsstt Kontroll av riktig drift Toiminnan tarkistus

4
1 4 3
2

5
Item 1 2 3 4 Repre 1 2 3 4 Type de signal Supply Switches Up Down Envoi/Rception de donnes Temperature sensors informations Type de signal Alimentation Interrupteurs Monte Descente Envoi/Rception de donnes Capteurs de temprature Leds 0 1 to 8 / 9 to 16 Data 1 and 2 Leds 0 1 8 / 9 16 Data 1 et 2

http://SolarControlLLC.com

Check correct operation Contrle du bon fonctionnement Controleer de correcte werking Betriebskontrolle Controllare il funzionamento Kontroll av rtt funktionsstt Kontroll av riktig drift Toiminnan tarkistus

Item 1 2 3 4 Nummer 1 2 3 4 Articolo 1 2 3 4 objekt 1 2 3 4 Merke 1 2 3 4 Viite 1 2 3 4

Type signaal Netvoeding Schakelaars "Omhoog" "Omlaag" Verzending/ontvangst van gegevens Temperatuursensors Anzeige von Spannungsversorgung Taster / Schalter Auf Ab Datentransfer Tamperatursensoren Tipo di segnale Alimentazione Interruttori "Salita" e "Discesa" Invia/Ricevi dati Informazioni sensori temperatura Signaltyp Matning Brytare upp ner Data skicka/ta emot Information frn temperatursensorer Signaltype Tilforsel Opp Ned bryter Sending/mottak av data Temperaturfler Signaalin tyyppi Virransytt "Nousu" "Lasku" kytkimet Tietojen lhetys ja vastaanotto Lmptila-anturit

Leds 0 1 - 8 / 9 - 16 Data 1 et 2 Leds 0 1 und 8 / 9 und 16 Daten 1 und 2 Leds 0 da 1 a 8 / 9 a 16 Dati 1e2 Lysande indikatorer 0 1 till 8 / 9 till 16 Data 1 och 2 Led 0 1 til 8 / 9 til 16 Data 1 og 2 LED:it 0 1 - 8 / 9- 16 Data 1 ja 2

http://SolarControlLLC.com

Symboles key Prsentation des symboles Vitleg symbolen Darstellung der Symbole Simbologia Presentation av symboler Presentasjon av symbolene Symbolien selitys
Led blinking Voyant clignotant Led knippert Blinkende Kontrolllampe Spia lampeggiante Signallampa blinkar Blinklys Vilkkuva merkkivalo Led off Voyant teint Led uit Erloschene Kontrolllampe Spia spenta Signallampa slckt Slukket varsellys Sammunut merkkivalo Led Led 1s on for 1s Voyant allum 1slang aan 1s Kontrolllampe leuchtet 1s auf Spia accesa per 1 secondi Signallampa tnd 1 sek Varsellys tent i 1 sekund Merkkivalo, joka palaa 1 sekuntia Correct status Etat correct Status correct Richtiger Zustand Stato corretto Korrekt status Riktig status Hyv kunto

Led . on Voyant . allum Led aan Leuchtende Kontrolllampe Spia accesa Signallampa tnd Tent varsellys Palava merkkivalo

Incorrect status Etat incorrect Status incorrect Falscher Zustand Stato non corretto Felaktig status Feil status Puutteellinen kunto

Leds Voyants Lampjes Kontrol lampen Led Signallampor Kontrollys Merkkivalot

In use Durant lutilisation Tijdens het gebruik Whrend der Benutzung Durante l'uso Under anvndning Ved bruk Kytss

1
5
to

2 3
DATA

1s

10

http://SolarControlLLC.com

Characteristics Caractristiques Eigenschappen Technische Eigenschaften Caratteristiche Egenskaper Egenskaper Ominaisuudet


Characteristics Voltage Supply Frequency Max.operating current (primary) Values 220 VAC - 240 VAC or 100 VAC - 120 VAC 50 - 60 Hz 35 mA (230 VAC) 74 mA (110 VAC) IP 20 0C to 45C -20C to 70C 85%

IP class Temperature ranges Operating temperature Frequency Humidity

Inputs / Outputs:
Inputs / Outputs type General Switches Temperature sensors Qty Implement Decoupling 8 2 Double Phush-button (C, Up, Down) NTC reference: 9001611

11

www.somfy.com

France : SOMFY FRANCE


www.somfy.fr

Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV


www.somfy.com.mx

http://SolarControlLLC.com

South Korea : SOMFY JOO

www.somfy.co.kr

Australia : SOMFY PTY LTD


www.somfy.com.au

Germany : SOMFY GmbH


www.somfy.de

Morocco : SOMFY MAROC


www.somfy.com

Spain : SOMFY ESPANA SA


www.somfy.com

Austria : SOMFY GesmbH


www.somfy.at

Greece : SOMFY HELLAS


www.somfy.com

Netherlands : SOMFY BV
www.somfy.nl

Sweden : SOMFY AB
www.Somfy.se

Belgium : NV SOMFY SA

www.somfy.be

Hong Kong : SOMFY Co. Ltd


www.somfy.com

Norway : SOMFY NORWAY


www.Somfy.no

Switzerland : SOMFY A.G.


www.somfy.ch

Brasil : SOMFY BRASIL STDA


www.somfy.com

Hungary : SOMFY Kft


www.somfy.com

Poland : SOMFY SP Z.O.O


www.somfy.pl

Tawan : SOMFY TAIWAN


www.somfy.com

Canada : SOMFY ULC


www.somfy.com

India : SOMFY INDIA PVT Ltd


www.somfy.com

Portugal : cf. Spain - United Kingdom : SOMFY LTD SOMFY ESPANA SA


www.somfy.com www.somfy.co.uk

Cyprus : SOMFY MIDDLE EAST

www.somfy.com

Italy : SOMFY ITALIA s.r.l


www.somfy.it

Russia : cf. Germany - United States : SOMFY SYSTEMS Inc SOMFY GmbH
www.somfy.de www.somfysystems.com

Czech Republic : SOMFY Spol s.r.o.


www.somfy.com

Japan : SOMFY KK
www.somfy.co.jp

Singapore : SOMFY PTE LTD


www.somfy.com.sg

Denmark : SOMFY AB DENMARK


www.Somfy.dk

Finland : SOMFY AB FINLAND

Lebanon : cf. Cyprus - SOMFY MIDDLE EAST


www.somfy.com

Slovaquia : cf. Czech Republic SOMFY Spol s.r.o.


www.somfy.com

www.Somfy.fi
SOMFY SAS, Capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230. - IDDN.FR.001.270044.000.D.P.2003.000.31500

You might also like