You are on page 1of 36

UGOVARANJE IZVOENJA GRAEVINSKIH RADOVA

Izvoenju radova, osim projektovanja i procedura koje se tiu pripremanja lokacije, predstoji izbor izvoaa radova koji se, najee, obavlja pozivnim ili javnim nadmetanjem, tj. sprovoenjem licitacije, odnosno tenderskom procedurom. Sprovoenje licitacije podrazumeva:

organizaciju i upravljanje procesom podnoenja ponuda, i procenu, vrednovanje ponuda i ugovaranje


1

UGOVARANJE IZVOENJA GRAEVINSKIH RADOVA

Organizacija i upravljanje procesom podnoenja ponuda obuhvata sledee aktivnosti, ako se sprovodi javno nadmetanje:

opta objava o nameri sprovoenja licitacije priprema i objavljivanje poziva na licitaciju dostavljanje ponuaima tenderske dokumentacije eventualni obilazak lokacije gradilita razjanjenja ponuaima - pitanja i odgovori koji se odnose na tendersku dokumentaciju eventualna priprema dodatka tenderske dokumentacije (adenduma) registrovanje potvrda prijema ponuda javno otvaranje ponuda i priprema i potpisivanje zapisnika od strane svih uesnika u licitaciji
2

UGOVARANJE IZVOENJA GRAEVINSKIH RADOVA

Procena, vrednovanje ponuda i ugovaranje (u sluaju javnog nadmetanja) podrazumeva sledee aktivnosti:

komisijsko ocenjivanje, vrednovanje i rangiranje ponuda

priprema nacrta izvetaja o ocenjivanju tendera


priprema i podnoenje izvetaja nadlenim organima potpisivanje ugovora gde je to neophodno, dobijanje saglasnosti od strane finansijera

UGOVARANJE IZVOENJA GRAEVINSKIH RADOVA

Generalno, procedure izbora najpovoljnijeg ponuaa se mogu razvrstati prema izvorima finansiranja:

iz budeta iz sredstava meunarodnih finansijskih institucija iz privatnih sredstava

LICITACIONA DOKUMENTACIJA

Licitaciona dokumentacija treba da omogui sprovoenje procedure nadmetanja u cilju izbora najpovoljnijeg izvoaa radova, od ponuaa koji su uestvovali na licitaciji Obaveze i prava investitora i izvoaa na projektu za koji je raspisana licitacija odreena su optim uslovima ugovaranja, i posebnim uslovima ugovaranja Ove uslove propisuje investitor, a uesnici u licitaciji / ponuai prihvataju ove uslove koji se realizuju prilikom zakljuenja ugovora o izgradnji

LICITACIONA DOKUMENTACIJA

Deo dokumentacije koju obezbeuje investitor sadri:

Podloge i uslovi

Uputstva ponuaima Uslovi ugovaranja


opti uslovi ugovaranja posebni uslovi ugovaranja

Radovi

Karakteristini delovi projekta


Predmer radova

LICITACIONA DOKUMENTACIJA

Deo dokumentacije koju obezbeuje ponua sadri:

Ponuda sa prilozima

Rekapitulacija vrednosti svih ponuenih radova Propratno pismo uz ponudu Ponuda Garancija uz ponudu Prilozi

Spisak radova koji se izdaju podizvoaima Detaljni projekat organizacije graenja Spisak sopstvene i potrebne graevinske mehanizacije Plan radne snage sa strukturom i spiskom strunjaka Finansijski plan po mesecima i vrstama radova Cene mehanizacije, radne snage i materijala Predlog metodologije za obraun razlike u ceni Predlog obrauna nepredvienih i naknadnih radova Analize cena za sve pozicije radova
7

USLOVI UGOVARANJA

Prava i obaveze ugovornih strana su regulisana optim i posebnim uslovima ugovora. Opti uslovi ugovaranja vae, principijelno za sve objekte i opteg su karaktera.

Oni predviaju optu proceduru i nain realizacije investicije.


Posebni uslovi ugovaranja se odnose na konkretan objekat koji se realizuje i na konkretan nain definiu realizaciju predmetnog objekta.

IZBOR IZVOAA

Kriterijumi za izbor izvoaa investitor propisuje u posebnim uslovima. Npr., pri formiranju predloga za izbor izvoaa mogu se ceniti sledei elementi ponude:

ponuena cenu graenja ponueni uslovi plaanja rok izgradnje iskustvo ponuaa na predmetnim poslovima realnost ponuenih cena

ponueni garantni rok


ponueni elementi za formiranje cena naknadnih radova poslovni rezultati ponuaa, itd.
9

UGOVOR O IZGRADNJI I OPREMANJU OBJEKATA

Ugovaranje je kljuna aktivnost u procesu realizacije projekata u graevinarstvu.


Ako se ugovor dobro osmisli i saini, mala je verovatnoa da e doi do konflikata i nedoumica, izmeu ugovaraa/uesnika u poslu, o nadlenostima i obavezama Kada se radi o graevinarstvu, prema dobro poznatim uslovima ugovaranja koje propisuje FIDIC (Fdration Internationale des Ingnieurs-conseils) ugovarai su poslodavac (employer) i izvoa radova (contractor)

10

UGOVOR O IZGRADNJI I OPREMANJU OBJEKATA

Ugovorne strane u nekom poslu su definisane i prema standardu 9000:2000 Meunarodne organizacije za standardizaciju ISO (International Organization for Standardization) To su korisnik (engleski: customer) i organizacija (organization) Isporuilac (supplier) je preduzee koje isporuuje materijal ili opremu

Ovaj standard definie i jedan specifian termin zainteresovana strana (interested party)
11

NAINI UGOVARANJA U NAOJ PRAKSI

po jedinici mere ugraenog materijala


po m2 izgraenog prostora po sistemu ''klju u ruke'' parcijalno ugovaranje

12

NAINI UGOVARANJA U SVETSKOJ PRAKSI

Lump sum contracts fiksno ugovorena cena bez naznake koliina


radova, odnosno pozicija koje treba izvesti za objekat koji je predmet ugovora

Bill of quantities contracts ugovori po kojima se plaaju izvedene


koliine radova na osnovu predmera radova koje je odredio investitor

Schedule contracts ugovori koji se zakljuuju na osnovu jedininih cena Cost reimbursement contracts investitor plaa izvoau stvarne
trokove izvrenih radova uveane za trokove poslovanja odravanje objekta u odreenom periodu

All-in contracts od izvoaa se trai da izvri projektovanje, graenje, i Negotiated contracts ugovori koje investitor sklapa sa izvoaem bez
licitacije na osnovu prethodnog dogovaranja direktnom pogodbom

Management contracts ugovori prema kojima investitor bira izvoae


koji sarauju sa investitorovim konsultantima
13

TENDERSKE PROCEDURE I UGOVORNA DOKUMENTACIJA FIDIC-A I MEUNARODNIH FINANSIJSKIH INSTITUCIJA Svetske finansijske institucije (IBRD Svetska banka za obnovu i razvoj, EBRD Evropska banka za obnovu i razvoj, EIB Evropska investiciona banka, EAR Evropska agencija za rekonstrukciju, i sl.), kada uestvuju u realizaciji investicionih projekata, propisuju svoje specifine procedure.

14

TENDERSKE PROCEDURE I UGOVORNA DOKUMENTACIJA FIDIC-A I MEUNARODNIH FINANSIJSKIH INSTITUCIJA

Tok postupka od najave namere izgradnje do zavretka izgradnje je vrlo precizno i detaljno regulisan
U prvoj fazi projekta, koja obuhvata period do zakljuenja ugovora, poseban znaaj ima vrlo obimna tenderska dokumentacija koja sadri itav niz dokumenata na osnovu kojih se vri diskvalifikacija i izbor najpovoljnijeg ponuaa. Nedostavljanje ili nepravilno popunjavanje bilo kog dela tenderske dokumentacije povlai automatsku diskvalifikaciju ponuaa

15

Opti i Posebni uslovi ugovora

Opti uslovi ugovora za radove moraju se koristiti za sve ugovore o radovima koji se finansiraju po programima EU. Tekst optih uslova se ne moe menjati.

U sluaju da je neku odredbu potrebno izmeniti, dopuniti ili ukinuti to se radi u Posebnim uslovima
Posebni uslovi se moraju posebno pripremati za svaki konkretan ugovor

16

Opti i Posebni uslovi ugovora

Opti uslovi ugovora se sastoje od 66 69 lanova koji se grupiu u sledee celine:


UVODNE ODREDBE OBAVEZE OVLAENOG UGOVARAA OBAVEZE IZVOAA

POETAK IZVOENJA I ODLAGANJE


MATERIJALI I IZRADA PLAANJA PRIJEM RADOVA I ODRAVANJE NEISPUNJENJE I RASKID UGOVORA REAVANJE (PORAVNANJE) SPOROVA ETIKE KLAUZULE
17

RENIK TERMINA

Contracting Authority - Ovlaeni ugovara (Naruilac


prema FIDIC-ovim pravilima): Komisija (ovlaena), ili drava ili
javno ili privatno (u smislu vlasnitva) lice koje zakljuuje ugovor.

Works contracts -

Ugovori o radovima pokrivaju izvoenje, projektovanje i izvoenje ili realizaciju, na ma koji nain, radova koji odgovaraju zahtevima odreenim od strane Naruioca. Rad je rezultat graenja ili graevinskih inenjering radova koji su dovoljni da ispune ekonomsku ili tehniku funkciju.

Hybrid contract - Hibridni (ukrteni) ugovor: Ugovor izmeu


naruioca i pruaoca usluga, snabdevaa ili graevinske firme koji pokriva dva ili vie od sledeeg: radovi, snabdevanje i usluge.

General conditions - Opti uslovi:

Opte ugovorne odredbe koje postavljaju administrativne, finansijske, pravne i tehnike uslove kojima se upravlja (regulie) izvrenje ugovora.
18

RENIK TERMINA

Special conditions -

Posebni uslovi postavljeni od strane Naruioca kao integralni deo tenderske dokumentacije, ukljuuju i izmene optih uslova, odredbe (uslove) svojstvene ugovoru i zadatke (za ugovore o uslugama) ili tehnike uslove (za ugovore o nabavkama ili radovima).

Evaluation committee -

Komisija sastavljena od neparnog broja lanova sa pravom glasa (najmanje tri) postavljena od strane Naruioca, koja poseduje tehnike, jezike i administrativne sposobnosti neophodne za davanje miljenja o ponudama.

Komisija

za

evaluaciju:

Candidate -

Kandidat: Bilo koje pravno ili fiziko lice ili grupa od prethodnih koja je prijavljujui se uzela uee u ogranienom ili pregovarakom postupku.

Tenderer - Ponua:

Bilo koje pravno ili fiziko lice ili grupa od prethodnih koja je podnela ponudu sa namerom da zakljui ugovor. Termini "dobavlja", "izvoa" i "prualac usluga" se odnose na tri kategorije privrednih subjekata, pravnih ili fizikih lica, koja snabdevaju proizvodima, izvode radove i pruaju usluge.
19

RENIK TERMINA

Contractor
dodelu ugovora.

- Izvoa: Ponua izabran na kraju procedure za


Poziv za ponudu je

Open procedure - Otvoreni postupak:

otvoren kada svi zainteresovani privredni subjekti mogu podneti ponudu.

Restricted procedure - Ogranieni postupak: Poziv za ponudu


je ogranien kada svi privredni subjekti mogu traiti da uzmu uee, ali samo kandidati koji zadovoljavaju kriterijume za izbor i istovremeno su pismeno pozvani od strane naruioca mogu podneti ponudu.

Competitive

pregovaraki postupak: Postupak bez prethodnog objavljivanja

negotiated

procedure

Konkurentni

obavetenja o ugovoru, u kome iskljuivo kandidati pozvani od strane naruioca mogu podneti ponudu.

20

RENIK TERMINA

Negotiated procedure - Pregovaraki postupak: Postupak bez


prethodnog objavljivanja obavetenja o ugovoru, u kome se naruilac konsultuje sa kandidatom ili kandidatima o svom izboru i pregovara o uslovima ugovora sa jednim ili vie njih.

Appropriate media - Odgovarajui (pogodni) mediji:

Objavljivanje u Slubenom urnalu Evropske Unije i preko Interneta je obaveza za sve ugovore koji su pokriveni Prirunikom za nabavke EIB-a. Objavljivanje u tampi zemlje primaoca i, ako bude potrebno, posebnim publikacijama moe biti neophodno ili preporuljivo.

Tender dossier - Tenderska dokumentacija: Period -

Dokumentacija sastavljena od strane Naruioca i sadri sve dokumente potrebne za pripremu i podnoenje ponude. Period poinje dan nakon radnje ili dogaaja izabranog za njegovu polaznu taku. Kada poslednji dan perioda nije radni dan, period istie na kraju sledeeg radnog dana.
21

RENIK TERMINA

Breakdown of the overall price - Struktura cene: Supervisor

Spisak kojim se nabrajaju (stavka po stavka) vrednosti i trokovi koji ine cenu za ugovore sa fiksnom cenom. - Nadzor (Inenjer prema FIDIC-ovim pravilima): Pravno ili fiziko lice odgovorno za monitoring izvrenja ugovora u ime Naruioca i/ili Komisije, gde poslednji nije Ovlaeni Ugovara.

Written communications - Pismena komunikacija:


objave, nalozi i instrukcije pismeno izdati prema ugovoru.

Potvrde,

Administrative order - Administrativna naredba (Nalog):


Bilo koja instrukcija ili naredba izdata od strane Nadzora Izvoau u pismenoj formi u vezi izvoenja radova.

22

RENIK TERMINA

Conflict of interest -

Konflikt interesa: Bilo koji sluaj koji utie na sposobnost kandidata, ponuaa ili snabdevaa u pruanju objektivnog i nezavisnog profesionalnog miljenja, ili spreavanje njega da, u bilo kom trenutku, prui prednost interesima Naruioca. Bilo koja veza moguih ugovora u budunosti, ili konflikt sa drugim komintentima, prolim ili sadanjim, sa kandidatom, ponuaem ili snabdevaem, ili bilo koji konflikt sa njegovim linim interesima. Ove restrikcije se takoe primenjuju na podugovarae i kandidatove upoljenike (zaposlene), ponuaa ili snabdevaa.

Day - Dan:

Kalendarski dan

In writing - Pismeno (pismenim putem):

Ovo ukljuuje bilo koju rukom-pisanu, kucanu ili tampanu komunikaciju, ukljuujui prenos putem teleksa, telegrama i faksa.
23

RENIK TERMINA

Foreign currency - Strana valuta: Bilo koja doputena valuta

prema primenljivim odredbama i uredbama izuzev EURA, koja je bila navedena u tenderu (ponudi).

National currency - Domaa valuta: valuta zemlje Naruioca Tender price - Ponuena cena: Iznos formulisan od strane
ponuaa u njegovoj ponudi za izvrenje ugovora.

Contract price - Ugovorna cena: Iznos formulisan u ugovoru koji


predstavlja poetnu ocenu plativosti za izvoenje radova, ili takav drugi iznos ustanovljen na kraju ugovora, a priznat na osnovu ugovora.

Liquidated damages - Likvidaciona odteta (Penali): Iznos

formulisan u ugovoru kao plativa kompenzacija Izvoaa prema Naruiocu za neuspeh (greke) u kompletiranju ugovora ili njegovog dela unutar perioda prema ugovoru, ili kao plaanje bilo koje strane drugoj strani za bilo koje neispunjenje oznaeno u ugovoru.
24

RENIK TERMINA
General damages - Opte odtete (tete): Iznos koji nije ranije
formulisan u ugovoru, a koji je dodeljen od strane suda ili arbitranog tribunala, ili dogovora izmeu strana, kao plativa kompenzacija oteenoj strani za neispunjenje ugovora od strane druge strane.

Supervisor's representative - Predstavnik Nadzora: Bilo koje


pravno ili fiziko lice, imenovano od strane Nadzora prema ugovoru, i opunomoeno da predstavlja Nadzor u izvrenju njegovih funkcija, i u vrenju takvih prava i/ili moi koja su mu poverena. U tom sluaju obraanja (upuivanja) nadzoru e ukljuiti i njegovog predstavnika.

25

RENIK TERMINA

Works - Radovi: Radovi stalne ili privremene prirode izvreni prema


ugovoru.

Equipment - Oprema: Mehanizacija, ureaji, komponente ili bilo koji


drugi predmeti koji nameravaju da se koriste u radovima.

Plant - Oprema za ugraivanje (Postrojenja): Ureaji i druga

mehanizacija, i, gde je to u skladu sa zakonom i/ili obiajima (postupcima) zemlje Naruioca, privremeni objekti na gradilitu potrebni za izvrenje radova, ali iskljuujui opremu ili druge predmete potrebne u formiranju dela stalnih radova.

Drawings - Crtei: Crtei obezbeeni od strane Naruioca i/ili

Nadzora i/ili crtei obezbeeni od strane Izvoaa i odobreni od strane Nadzora, za izvrenje radova.

26

RENIK TERMINA

Site - Gradilite: Mesta (poloaji) obezbeeni od strane Naruioca gde


radovi treba da budu izvreni i druga mesta formulisana u ugovoru koja formiraju deo gradilita.

Maintenance period - Period odgovornosti za nedostatke


(garantni period): Period formulisan u ugovoru koji sledi datumu
privremenog prijema, tokom koga je Izvoa duan da dovri radove i popravi defekte ili greke prema Nadzorovim instrukcijama.

Final acceptance certificate - Potvrda o konanom

prihvatanju radova: Potvrda(e) izdata(e) od strane Nadzora Izvoau

na kraju perioda odgovornosti za nedostatke koja formulie da je Izvoa zavrio svoje obaveze da izgradi, zavri i otkloni nedostatke koji se tiu radova.

Modification - Izmena: Instrukcije date od strane Nadzora koje


modifikuju radove.

27

OSNOVNE ODREDBE UGOVORA


Predmet ugovora - radovi koji se ugovaraju Radovi koji se izvode po nalogu investitora

- naknadni radovi U ove radove spadaju radovi koji nisu ugovoreni, a investitor iz nekih razloga eli da budu izvedeni.

Viak radova - Iz definicije ugovaranja po m2 izgraene povrine, ovi


radovi mogu da se jave u obliku vie izgraene povrine nego to je projektovano. Kod ugovaranja po jedinici mere ugraenog materijala postoji mogunost da se kod pojedinih pozicija tendera, iz raznih razloga, evidentira vie ugraenog materijala nego to je ugovoreno. Ugovorom se definie viak koliine koja se plaa po ugovorenoj ceni. Prema Posebnim uzansama o graenju "jedinina cena vai i za vikove, odnosno manjkove radova, ako ne prelaze 10% od ugovorenih koliina radova."

Nepredvieni radovi

su radovi koji nisu predvieni projektom, a moraju da se izvedu da bi objekat mogao da funkcionie. Kod ugovaranja po m2 mogu se uraunati u ugovorenu cenu, a kod ugovaranja po jedinici mere mora da se ustanovi mehanizam odreivanja njihove cene na isti nain kao i kod naknadnih radova i vikova radova.
28

OSNOVNE ODREDBE UGOVORA


Cena koja se ugovori rezultat je revidovane i usvojene cene iz ponude izvoaa, bilo
da je ponuda usvojena na licitaciji ili direktnom pogodbom.

Bazni datum - datum formiranja ugovorene cene Revalorizacija cene - razlika u ceni Nain isplate izvrenih radova - Ako

su radovi ugovoreni po jedinici mere naplata se obraunava na osnovu u graevinskoj knjizi sraunate koliine i jedininih cena iz tendera. Ako su radovi ugovoreni po m2 korisne povrine, naplata po privremenoj situaciji se realizuje na osnovu matrice naplate. Matrica naplate prikazuje procentualne finansiske vrednosti delova objekta, koji su tehnoloka celina, u odnosu na ukupnu ugovorenu cenu objekta. Sainjena je na osnovu tendera.

Rokovi izvoenja radova i produenje rokova - Za kanjenje

u odnosu na ugovoreni rok zavretka radova mogu se ugovoriti penali, koje izvoa plaa investitoru, a za ispunjenje roka zavretka radova, ili zavretka radova pre ugovorenog roka, mogu se ugovoriti premije koje investitor plaa izvoau
29

OSNOVNE ODREDBE UGOVORA

Osim navedenih osnovnih odredbi ugovaranja, ugovaraju se i:

garancije koje izvoa daje investitoru za dobro izvrenje posla garantni rokovi za pojedine vrste radova, ugraene sklopove i instalacije kazne i premije za neizvrenje, odnosno izvrenje rokova graenja procedura raskidanja ugovora nain reavanja sporova

30

OSNOVNE ODREDBE UGOVORA

Sastavni deo ugovora, osim ve napred navedenog, predstavljaju i:


opti i posebni uslovi ugovaranja tehnika dokumentacija projekat organizacije graenja sa tehnologijom i dinamikom izvoenja radova

31

FINANSIJSKE GARANCIJE

Finansijske garancije izvoa daje investitoru u toku licitacione procedure i u toku ugovaranja radova. Sve ove garancije su finansijske - visina novanih sredstava u garanciji se odreuje u procentu od vrednosti ponude. Pod garancijom se podrazumeva pismena isprava kojom se garant obavezuje da e izvriti plaanje umesto dunika, ako dunik to ne uini u ugovorenom roku. U konkretnom sluaju dunik je izvoa, a garant poslovna banka izvoaa.

Banka zaraunava izvoau odreena sredstva na ime izdavanja garancije


32

FINANSIJSKE GARANCIJE

Podrazumeva se da je izvoa komintent banke i da ima deponovana odreena sredstva Garancija, kao instrument osiguranja plaanja ima iroku upotrebu i predstavlja racionalno sredstvo, jer ne zahteva angaovanje sredstava unapred Njena svrha je da prui dokaze o osiguranju sredstava po unapred utvrenoj dinamici za redovno poslovanje ili za investicije

33

FINANSIJSKE GARANCIJE

Garancija uz ponudu / licitaciona garancija podnosi se neposredno pre licitacije ili na samoj licitaciji, kojom ponua garantuje da e, ukoliko dobije posao, ugovoriti radove po ponuenoj ceni, roku i kvalitetu. Uobiajeno, ova garancija glasi na 0,5% od vrednosti ponude inidbena garancija / garancija za dobro izvrenje posla ili za savesno izvrenje ugovornih obaveza propisuje se posebnim uslovima ugovaranja i uobiajeno iznosi 10% od vrednosti ponude Avansna garancija - garancija za primljeni avans. Iznosi 510% od vrednosti avansa. Investitor vraa iznos garancije nakon opravdanog avansa od strane izvoaa Zadrani iznosi - vai do kraja garantnog roka. Investitor na zavretku graenja objekta vraa inidbenu garanciju i uzima garanciju sa zadranim iznosima, da bi se garantovale popravke u garantnom roku 34

GARANTNI ROKOVI

Garantni rok predstavlja jedan od posebnih uslova ugovaranja, koji se odnosi na konkretan objekat. Ukoliko ugovorom garantni rokovi nisu precizirani, onda vae propisi u toj oblasti Odlukom o minimalnim garantnim rokovima za pojedine vrste izgraenih investicionih objekata, odnosno izvedenih radova na tim objektima propisani su garantni rokovi.

Iako je ovaj pravni akt prilino star (odluka je doneta 1973. godine) on je jo uvek na snazi.
35

GARANTNI ROKOVI

Ovom Odlukom su, prema vrsti objekata, propisani minimalni garantni rokovi

5 godina (visoke brane, hidroelektrane, trafostanice, objekti za masovni prijem ljudi, ...) 3 godine (pruge, putevi, tornjevi, rafinerije, hale raspona preko 15 m, objekti visokogradnje preko 18 m visine, dalekovodi, ...) 2 godine (poslovne zgrade, obrazovne i zdravstvene institucije, komunalni objekti).

Za opremu i postrojenja koji se ugrauju vae garantni rokovi proizvoaa opreme


36

You might also like