You are on page 1of 7

PROBLEMS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION

Presentation by Karina Gurzhuyeva


LEVEL OF CONTEXT
Most English-speaking cultures are low-context,
meaning they put a message into explicit words. In
these cultures, saying "no" when you mean "no" is
just considered straightforward or honest

High-context cultures, such as Japan,


expect the listener to pick up more
meaning from the general situation
LANGUAGE DIFFERENCES
1 ) Language differences are an obvious barrier to intercultural
communication;
2) If you speak only English and a shopkeeper speaks only Japanese, you
won't be able to communicate verbally;
3) In addition, words don't necessarily translate from one language to
another in a clean one-to-one correspondence.
BODY LANGUAGE
1) People sometimes take offense because of differences in body
language across cultures;

2) French typically smile less than America

3) People from southern Europe


typically use more eye contact than
Britons and Americans.
FEELINGS AND EMOTIONS
Individuals from the United Kingdom and Japan typically keep
a tight control of their emotions, while Italians and French are
more comfortable showing their feelings

Differences in culture and


communication styles can even
cause fear
Conclusions

You might also like