Professional Documents
Culture Documents
Culture is our way of living, it refers to the shared language, beliefs, values, norms, behaviors, and
material objects that are passed down from one generation to the next. Learning about other cultures
helps us to understand different perspectives also dispels the negative stereotypes and personal biases
about different groups.
Cultural diversity is often used interchangeably with the concept of multiculturalism. It helps us to
recognize and respect “ways of being” that are not necessarily our own. And people from diverse
cultures contribute language skills, new ways of thinking, new knowledge and different experiences.
7 Important actions involved in Multiculturalism:
Recognition of the abundant diversity of cultures;
Respect for the differences;
Acknowledging the validity of different cultural expressions and contributions;
Valuing what other cultures offer;
Encouraging the contribution of diverse groups;
Empowering people to strengthen themselves and others to achieve their maximum potential by
being critical of their own biases;
Celebrating rather than just tolerating the differences in order to bring about unity through
diversity;
Intercultural communication is a type of miscommunication that happens through the diversity of
people and cultures. Some might conclude that miscommunication results from the speakers lack of
proficiency in language. But what is not realized even with excellent language skills, people may still
experience miscommunication.
In Philippine languages, every vowel is pronounced with a full distinct sound as they are written or
spelled out making it syllable-timed and not stress-timed. On the other hand, Americans blend
syllables or sometimes even drop some sound, making the syllables short.
Example:
1. American English: Ja hitit?
Philippine English: Did you hit it?
2. American English: Can I getche adrink?
Philippine English: Can I get you a drink?
The cultural barriers in communication are differing in languages and also in bodily gestures.
However, the thumbs-up gesture signal in other countries such as Greece, Italy, and in some part of
Middle East is considered offensive. Thus, one should be careful in using bodily gestures.
FORMAL & INFORMAL LANGUAGE
Formal language is a type of language that you use in more formal or serious situations.
Informal language spontaneous speech in situation that may be described as neutral or ‘real life’. Use
of a low dialect or language in preference to a “high” one.
One’s purpose for communication as well as his/her relationship to the listeners/readers will determine
the kind of language he/she will use.
SOURCES OF MISUNDERSTANDING
Kaur (2016) cited the following.
(1) Ambiguity – lack of explicitness on the part of the speaker in the form of problematic reference and
ambiguous semantics in which an utterance is open to different interpretations.
(2) Performance-related misunderstanding – slips of the tongue and mishearing which may be due to
utterances spoken quickly and unclearly.
(3) Language –related misunderstanding – ungrammatically of sentences.
(4) Gaps in the world knowledge – gaps in the content rather than language.
(5) Local context – turns and the turns within sequences produced by the participants themselves, and
the orientation of the participants as well as the repair moves that follow the displayed
understanding.
There’s a need to be aware or conscious of other cultures especially those that you will visit so you can
avoid offending people. Likewise, it’s suggested that you become aware of cultural identities and
backgrounds as it will broaden your horizon.
All cultures are equal and though sometimes difficult to understand. No culture is superior or inferior to
another. Through cultural awareness that you get to compare other cultures with your own and
appreciate cultural diversities and learn to live with them.
People have different languages, lifestyles, and ways of thinking, speaking, and behaving. This is the
essence of cultural diversity.
CULTURAL DIFFERENCES
Having a multinational or cross cultural team or partnership has benefits and challenges. Diverse
cultures can mean a diverse knowledge base and new approaches to solving workplace problem.
Cultural differences are tied to language differences, that is language and culture go hand.
Emy Pascasio (1999),
“When we fail to recognize that persons of other cultural backgrounds have different goals, customs,
traditions, thoughts, patterns, and values from our own.” While one way of behaving and
communicating may be the norm for one group, it can seem unusual or even cause offense to another.
“Language reflects the realities of a given culture and affects the way it is members define their
experiences.”
Language can reflect how concepts like time, distance, color, pain and so on are perceived differently by
people from different cultures. Pronoun system of the Tagalog language;
Example: English has two equivalents "we": The term “kami” excludes the outsider and the term
“tayo” is inclusive. (Pascasio,1999).
Such a pronoun system suggests Filipino value for in-group loyalty. Philippine English, may also be
drawn for examples of cultural linguistic differences. English expressions with meaning that are
different locally, will not be understood by non-Filipinos. One must be varying then of using
expressions like blowout (a treat), dirty ice cream (local ice cream bought from street vendors), jingle
(to Urinate), or go down (get off a vehicle) when conversing with non-local speakers of English.
Example: In the Philippines, for the dropping of a title in favor of using the first name of someone older
and higher in rank is considered rude or disrespectful. Pascasio notes that, “Informal addresses are used
only with peers or those of lower status such as rank and file.” (Pascasio 1999)
Speaker from this context are therefore conscious of addressing people with titles or labels such as boss,
doctor, president attorney, manager, judge, engineer, commissioner, and professor (Pascasio, 1999;
Chan, 1999).
For intercultural communication to be effective, writers and speakers from both Eastern and Western
contexts should be familiar with these conventions. They may either adjust to the culture and mode of
address of the other or choose to not take offense because they understand the culture that drives the
linguistic convention.
Example: Is the effusive and sometimes exaggerated humility displayed in the professional
correspondence of Filipinos, as seen in the phrases," your good office," "I will be eternally grateful for
your assistance,” and the ubiquitous “more power to you.” A Filipino writing to an American may
choose to omit these, knowing it is unnecessary and even confusing for the American reader.
An American writing to a Filipino should also know that, according to Alzona Encarnacion (quoted in
Pascasio, 1999), "Bluntness or brusqueness of speech is frowned upon, being regarded as a sign of ill
breeding and as such, can make an effort to extend more courtesy in his/her writing.”
SYNTHESIS
Gloria S. Chan says that intercultural communication is more challenging than intracultural
communication because there is greater mastery of one's own language and culture. Yet for intercultural
communication to be effective adaptations to a culture different from one's own are necessary. One also
needs to “abide by the cultural norms and standards English imposes on the users of language.”
(Chan, 1999)
REFERENCES:
https:/www.partnershipinternational.ie
www.interkultura-consult.com
https://www.linkedin.com
https://www.hult.edu
Madrunio M. R. & Martin I. P. “Local and Global Communication Multicultural Settings” (p. 102-107)
Madrunio M. R. & Martin I. P. “Exploring text reflecting different cultures” (p. 137-139)
Madrunio M. R. & Martin I. P. “Coping with the challenges of Intercultural Communication” (p.151-
155)
Uychoco M. T. & Santos M. L. “Intercultural Issues in Workplace Communication” (p. 154-159)
Republic of the Philippines
Bicol University
Bicol University Polangui Campus
Polangui, Albay
Purposive Communication
BSIT – ANIMATION 1B
Submitted to:
Prof. Beverly Miraflor
October, 2019
Republic of the Philippines
Bicol University
Bicol University Polangui Campus
Polangui, Albay
BSIT – ANIMATION 1B
Names Scores
Gallinero, Angelo S. 40
Kusaka, Hiroshi T. 40
Nabor, Joshua 40
Navarra, Cindy V. 40
Omnes, Rosemarie O. 40
Antivola, Marivel V. 25
Aydalla, Eleanor D. 25
Balitaon, Joel C. 29
Cornelio, Joelyn O. 13
Espenilla, Eugene D. 31
Ezra, Danmar S. 31
Paño, Karen D. 16
Patanao, Edisa Jane N. 12
Rañosa, Mirabelle V. 24
Reonal, Mark Jo M. 7
Sanchez, Cristine O. 23
Sasoluya, Archie L. 14
Surbano, Abraham O. 23
Yanzon, Benny T. 23