You are on page 1of 12

THE TITLES O F J ES U S

LORD
•MEANS “SIR” OR “MASTER”
•THIS TESTIFIES TO THE RESPECT AND TRUST OF THOSE WHO
APPROACHED HIM FOR HELP AND HEALING.
•IN THE OLD TESTAMENT, THE GREEK TRANSLATION, KYRIOS, WAS
USED TO TRANSLATE THE HEBREW NAME NAME OF GOD, YHWH.
SON OF GOD
•USED TO REFER TO A MAN OF EXTRAORDINARY POWER OR GOODNESS,
LIKE A KING OR HERO.
•IT IS USED FOR JESUS TO INDICATE HIS UNIQUE RELATIONSHIP WITH
GOD, A SON-AND-FATHER RELATIONSHIP THAT APPLIES EXCLUSIVELY TO
JESUS.
•STATES THAT JESUS HAS NOT ONLY COME FROM THE FATHER BUT IS
HIMSELF IN FACT, DIVINE.
•JESUS IS GOD’S ETERNAL AND ONLY BEGOTTEN SON-MADE-MAN.
PROPHET
•UNDERSCORES JESUS’ ROLE AS ONE WHO BRINGS
THE TRUTH.
•JESUS IS THE TRUTH HIMSELF.
•JESUS IS THE WORD.
PRIEST
• A PRIEST IS A MEDIATOR BETWEEN GOD AND PEOPLE, A GO-BETWEEN, AND
A “PONTIFEX,” OR BRIDGE BUILDER.
• JESUS IS A PRIEST IN THE SENSE THAT HE GAVE HIMSELF US AS THE
PERFECT SACRIFICE TO ATONE FOR OUR SINS.
• JESUS BROUGHT GOD AND HUMANKIND TOGETHER AGAIN AS GOD’S
ADOPTED CHILDREN.
• IN HIM, GOD CAN SPEAK TO US BECAUSE HE US MAN, AND WE CAN SPEAK
TO GOD BECAUSE HE IS GOD.
KING

•JESUS IS KING BECAUSE HE IS DIVINE.


•HE IS KING OF KINGS AND LORD OF LORDS, HE RULES OVER ALL.
•JESUS TAUGHT US THAT GREATNESS LIES IN SERVING OTHERS.
CHRIST
• THE GREEK TITLE MEANS “ANOINTED ONE,” TRANSLATING THE HEBREW
WORD MESSIAH.
• JESUS IS THE CHRIST, FOR “GOD ANOINTED JESUS OF NAZARETH WITH THE
HOLY SPIRIT AND POWER.”
• HE IS THE ONE WHO IS TO COME, THE OBJECT OF THE HOPE OF ISRAEL.
• AS BAPTIZED CHRISTIANS, WE CARRY CHRIST’S NAME, ANOINTED TO
SHARE IN HIS MISSION.
TH E SY MB OL S O F J ES U S
ALPHA AND OMEGA

•JESUS IS THE BEGINNING


AND END OF HUMAN
HISTORY.
CHI RHO

•JESUS AS THE MESSIAH.


IHS

•IESUS HOMINUM SALVATOR


•JESUS, SAVIOR OF MANKIND
FISH (ICTHUS)
•ANAGRAM FOR “JESUS CHRIST, SON OF
GOD, SAVIOR.” IESOUS CHRISTOS THEOU
UIOS SOTER.

You might also like