You are on page 1of 19

口语

期中考试复习
( L1——L4 )
为人 wéi rén 谦虚 qiān xū 겸허하다
处世 chǔ shì 처세하다 谨慎 jǐn shèn 신중하다
追求 zhuī qiú 추구하다 含蓄 hán xù 함축적이다
老实 lǎo shí 솔직 , 성실 , 얌전 하다 鸡尾酒 jī wěi jiǔ 칵테일
běn fèn 본분 , 직책 , 분수 fù miàn
本分 负面 나쁜 면 부정적인 면
qī zhà xiào yìng
欺诈 사기 效应 효과 , 반응
shùn cóng shū yuǎn
顺从 순종하다 疏远 소원하다
tǎn shuài dǎo zhì
坦率 솔직하다 导致 야기하다
hé suàn chén zhuó
合算 lǐ suǒ dāng rán 수지가 맞다 沉着 měng 침착하다
理所当然 yī l ǜ 당연하다 猛 ruǎn ruò 맹렬하다 , 용감 / 용맹하다
一律 cǎo cǎo 일률적으로 软弱 chóng shàng 연약하다
草草 bié yǒu yòng xīn 대강대강 허둥지둥 崇尚 yìng zhào 숭상 / 존중 / 숭배하다
别有用心 měi m ǎn 다른 속셈이 있다 映照 jūn héng 비추다 shine upon
美满 jí guàn 아름답고 원만하다 均衡 chōng tū 균형 , 평형 , 고르다
籍贯 fā fú 본관 ( 태어난 곳 ) 冲突 충돌하다
gé mó 살이 찌다
发福
隔膜 거리 , 간격 , 틈
( 감정 / 관계 )
沟通 gōu tōng 소통하다 . 原则 yuán zé 원칙
喉 hóu 목구멍 反叛 fǎn pàn 반역자 , 모반한 사람
错怪 cuò guài 이상하다 居高临下 jū gāo lín xià 높은곳에서 내려다보다
关键 guān jiàn 관건 分歧 fēn qí ( 의견따위의 ) 불일치
yǎng ér fáng lǎo qū shǐ
养儿防老 자식을 키워 노후에 대비 驱使 마음대로 부리다
yī lài
依赖 의존하다 당하다
dà tǐ kǔ xīn
大体 대체적으로 苦心 고심 ( 하다 )
wèi jiè qīng tīng
慰藉 위로하다 倾听
jiān ruì shè shēn chǔ dì 경청하다
尖锐 jiā cháng lǐ duǎn 날카롭다 设身处地 lǐ ràng 입장바꾸어 생각하다
家长里短 róng qià 일상적인 집안일 礼让 fú zhù 예의를 갖추다
融洽 dài jià 융화 扶助 rěn nài 부조하다 도와주다
代价 dài gòu 대가 忍耐 tiān lún zhī lè 인내하다
代购 fǎn lǎo huán tóng 구매대행 天伦之乐 가족이 누리는 즐거움
返老还童 láo dāo 젊음을 되찾다 .
唠叨 fǎn gǎn 잔소리하다 .
nì ài
反感 반감
溺爱 애지중지하다
지나치게 귀여워하다
望子成龙 wàng zǐ chéng lóng 本能 běn néng 본능
乃至 nǎi zhì 더 나아가 违背 wéi bèi 어기다 위배하다
经受 jīng shòu 겪다 属性 shǔ xìng 속성
考验 kǎo yàn 시련 觉悟 jué wù 깨닫다 각성 자각하다
wú yǐng wú zōng 온데간데없다 biāo zhì
无影无踪 标志 표지
mǎ bù tíng tí yuǎn jiàn
马不停蹄 쉴 새 없이 걷다 . 远见 선견지명
diān bǒ yàn yǔ
颠簸 흔들리다 요동하다 谚语 속담
zhuó shí
着实 확실히 참으로
jiāo shēng guàn yǎng
娇生惯养 lā liàn 응석받이로 자라다
拉练 ní nǐng 야영 훈련
泥泞 dòng jī 질퍽질척하다
动机 dà bāo dà lǎn 동기
大包大揽 guàn shū 모든일을 도맡다
灌输 cuò zhé 주입하다
挫折 mó liàn 좌절하다
bì kǔ qū lè 단련 / 연마하다
磨炼
避苦趋乐 고통을 피하고
즐거움을 찾다 .
拾金不昧 shí jīn bù mèi 주인에게 돌려주다 周折 zhōu zhé 우여곡절
回报 huí bào 보답하다 图 tú 계획하다
悦耳 yuè ěr 듣기 좋다 立竿见影 lì gān jiàn yǐng 즉각적인 효과
华灯 huá dēng 화려한 등불 行善 xíng shàn 선행을 베풀다
bù lǚ míng zhèng
步履 걸음걸이 名正言顺 명분이 정당하고
chē shuǐ mǎ lóng yán shùn
车水马龙 교통이 붐비다 말도 이치에 맞다
nuó
挪 옮기다
dōng zhāng xī wàng
东张西望 hán xuān 두리번거리다 huò xī ní
寒暄 인사말 和稀泥 뭉실하게 수습하다
ào nǎo qīn pèi
懊恼 괴로워하다 钦佩 탄복하다
xǐ chū wàng wài lèi sì
喜出望外 뜻밖의 기쁜 일을 만나 类似 yǐ shēn zuò zé 비슷하다
기뻐 어쩔줄모르다 以身作则 jiàn lì wàng yì 솔선수범
xiǎng fāng shè fǎ 见利忘义 사리사욕에
想方设法 chóu jīn 온갖 방법을 강구하다 lì yù xūn xīn 의리를저버리다
酬金 tuī cí 사례금 利欲熏心 사리사욕에 정신이 팔리다
推辞 pī pā
사양하다
噼啪 mó hù lè suǒ
탁탁
xiǎo kàn 勒索 wú sī 강탈하다 , blackmail
模糊 모호하다 / 분명치않다
无私 wú kě hòu fēi 사심이 없다
小看 깔보다
1 .说一说文化不同,在行为上,想法上和语 言表达上会有什么不同。请举例说明。
2 .在你的国家老年人的生活怎么样?你觉得怎样做才能保证老年人的晚年幸福?

大多韩国老年人经历了韩国战争。
他们是为家年人和后代牺牲 xisheng 的人。
很多老年人在没有准备的情况下迎接老年 , 因此经历困难。

政府需要帮助老人退休后 , 只要健康允许 , 哪怕是很小的事情 , 也能继续工作。


因此 , 为老年人提供的教育是必不可少的项目。

另外 , 通过与其他老人的交流等 , 防止老人孤独也是老人幸福晚年所必需的。
通过政府坚持老年人们相互见面和沟通的项目似乎也是一种方法。
大 dà 多 duō 数 shù 韩 hán 国 guó 老 lǎo 人 rén 经 jīng 历 lì 了 le 韩 hán 国 guó 战 zhàn 争 zhēng 。
他 tā 们 men 是 shì 为 wèi 家 jiā 人 rén 和 hé 后 hòu 代 dài 献 xiàn 出 chū 一 yī 切 qiè 的 de 人 rén 。
很 hěn 多 duō 老 lǎo 人 rén 在 zài 没 méi 有 yǒu 准 zhǔn 备 bèi 的 dí 情 qíng 况 kuàng 下 xià 迎 yíng 接 jiē 老 lǎo
年 nián , 因 yīn 此 cǐ 经 jīng 历 lì 困 kùn 难 nán 。

政 zhèng 府 fǔ 有 yǒu 必 bì 要 yào 帮 bāng 助 zhù 老 lǎo 人 rén 退 tuì 休 xiū 后 hòu , 只 zhǐ 要 yào 健 jiàn 康 kāng
允 yǔn 许 xǔ , 哪 nǎ 怕 pà 是 shì 很 hěn 小 xiǎo 的 de 事 shì 情 qíng , 也 yě 能 néng 继 jì 续 xù 工 gōng 作 zuò 。
因 yīn 此 cǐ , 为 wèi 老 lǎo 年 nián 人 rén 提 tí 供 gōng 的 de 教 jiào 育 yù 是 shì 必 bì 不 bù 可 kě 少 shǎo 的 de 项
xiàng 目 mù 。

另 lìng 外 wài , 通 tōng 过 guò 与 yǔ 其 qí 他 tā 老 lǎo 人 rén 的 de 交 jiāo 流 liú 等 děng , 防 fáng 止 zhǐ 老 lǎo 人
rén 孤 gū 独 dú 也 yě 是 shì 老 lǎo 人 rén 幸 xìng 福 fú 晚 wǎn 年 nián 所 suǒ 必 bì 需 xū 的 de 。
通 tōng 过 guò 政 zhèng 府 fǔ 机 jī 关 guān 持 chí 续 xù 维 wéi 持 chí 老 lǎo 人 rén 相 xiāng 互 hù 见 xiàn 面 miàn
3. 你认为有必要让现在的孩子吃苦吗?为什么?

我认为小时候吃苦是必要的,也想他们得到多方面的锻炼很重要

我们在生活中会经历辛苦、快乐、痛苦、幸福等很多事情。
但忍受辛苦和痛苦的事情并不容易。

学校的成绩并不能培养内在力量。
我认为 , 不是为了辛苦 , 而是为了培养内心的力量而受苦是有帮助的。
4. 就拾金不昧要不要回报,谈谈你的看法。

我觉得把别人的东西和钱还给主人是理所当然的事情。
但我认为回报不是。这是按个人的看法决定的事情,所以没有什么对不对的。

最近,我的老公把手机落在出租车上。
幸好出租车司机把手机还给他。

我们俩想回报他,就买了一份小礼物送给他。
这样做的理由是因为我们两的看法是这样的。
我们多谢他,所以想表现感谢。
我从小,妈妈教我,如果我不表现的话,他人不知道我的心。
所以表现很重要
而且,不要忘记感谢事情而一定要回报。

虽然我觉得如果某人还给我我的东西的话,我需要回报,但是我还给人时,我不期待回报。
我以前在路上捡过钱包交给派出所。
但是,我并没有希望得到回报。

这是因为我做的事就是理所当然的事情。
笔试试题( 50 分)(考试要求:请把答案写在答题纸上给老师)
一、选择合适的词。(每题 1 分,共 10 分)
二、用所给的词回答问题。(每题 2 分,共 20 分)
三、选择合适的词。(每题 1 分,共 10 分)选词填空
四、语段表达。(每题 1 分,共 10 分)

单词
一、 1——24
二、 1——25
三、 1——16
四、 1——26
第一课:
• 1 这篇课文你懂了吗?( ~ 得一清二楚)
- 我理解得一清二楚
• 2 中午你和妻子都回家吃饭吗?(各 ~ 各的)
- 我们俩各吃各的
• 3 为什么他不喜欢国外生活?(难免)
- 住在国外难免会想家
• 4 你怎么不给他打电话?(隔膜)
- 最近我和他的关系有隔膜
• 5 为什么你不让他来这里工作?(对 ~ 别有用心) = 有别的想法
- 我觉得他对我 / 这里别有用心
第一课:
• 6 你的同屋怎么了?( ~ 又 ~ )
- 我又不是他,我怎么知道
• 7 他的汉语怎么样?(随着 ~ , ~ )
- 随着学习时间越来越长,他的汉语越来越好
• 8 我每天都会去图书馆。(怪不得 ~ 原来 ~ )
- 怪不得你成绩好,原来你每天都在努力
• 9 那个房子怎么样?你满意吗?(反而)
- 房子很大,房租反而很便宜
• 10 你下周要出差吗?(由 ~ 决定的)
- 这是由工作情况决定的
第二课:
• 1 听说你的公司最近不太好?(二话没说就 ~ )
- 是的,但是我的朋友二话没说就帮助了我
• 2 今天的功课难吗?( V 来 V 去, ~ )
- 看来看去,还是看不懂这个题
• 3 这个妈妈非常溺爱她的孩子。( ~ 也 ~ 不得, ~ 也 ~ 不得)
- 说也说不得,打也打不得
• 4 你为什么不喜欢他?(让 ~ 反感)
- 他的行为让我反感
• 5 你的孩子做错了,你为什么不批评他?(毕竟)
- 毕竟他才五岁,还是个孩子。
第二课:
• 6 你的旅行怎么样?(什么 ~ 都 ~ ,什么 ~ 都 ~ )
- 什么好吃的都吃了,什么好看的都看了。
• 7 你最近瘦了很多。(付出 ~ 代价)
- 这是努力工作付出的代价。工作多付出了身体健康的代价。
• 8 为什么你搬到校外了?( V 不进)看 学习 。。
- 我的同屋太吵了,我看不进书。
• 9 父母要注意自己说的话和做的事。(一言一行)
太对了,父母要注意自己的一言一行 。
• 10 你看起来很累。(不仅 ~ 还 ~ )
- 每天我不仅学习,还要工作
第三课:孩子吃苦
• 1 你找到工作了吗?(经受 ~ )겪다 견디다
- 我正在经受困难。经受生活的考验。
• 2 你想去哪儿旅行?(或 ~ 或 ~ )동사 X 比如,或远或近
- 或北京或上海
• 3 他的考试怎么样?( V 都不 V )
- 他学都没学就考得很好 = 他学习不错 复习都不复习也考得很好
• 4 你在找什么?( V 得无影无踪了)
- 我的手机跑得不影无踪了
• 5 在北京你有什么困难?(克服 ~ 困难)
- 我在北京克服了语言困难
第三课:
• 6 他习惯外国的生活吗?(这也 ~ ,那也 ~ )
- 这也吃不惯,那也吃不惯,难受极了
• 7 今天你为什么迟到?( ~ 到家了)
- 倒霉到家了 = 非常倒霉 ( 운수사납다 , 운이 없었다 )
• 8 我应该在小时候就学习汉语。(话是这么说,可是 ~ )
- 话是这么说,可是小时候没有时间
• 9 听说你会唱京剧。(有 ~ 无 ~ )
不太会, 有意无意地学了几句 。
• 10 第一天去上课的感觉怎么样?(手忙脚乱)
- 感觉手忙脚乱了?的?
第四课:
• 1 你能找到那个地方吗?(费 ~ 周折)
- 能是能,可是得费点儿周折우여곡절 . 고심 .
• 2 明天的天气不太好。(说什么也 ~ )
- 说什么也得带上雨伞
• 3 你又犯错了。(类似)
对不起, 我不会犯类似的错误了 。
• 4 你还要去那个国家吗?(就算 ~ 也 ~ )
- 就算危险也要去
• 5 你找到你想买的书了吗?(想法设法)
- 我想发设法得找到了
第四课:
• 6 老师的新学习方法怎么样?(立竿见影)
- 效果立竿见影
• 7 我该不该去那家公司工作?( ~ ,再说 ~ )
- 这个公司很好,再说给你的钱也很多
• 8 你的手机呢?(下意识地 ~ )
- 下意识地看了我的手机,还在
• 生词
• 复习,课后
• 课后的近义词

You might also like