Professional Documents
Culture Documents
OBJECTIVES
• Discuss cultural expression of illness between diverse cultural groups according to specific
characteristics displayed.
• Share experiences about strategies that could be utilized to enhance competencies in professional
nursing practice.
• Discuss a culturally sensitive approach to inquiring about health problems according to the
• Explain the caregiver’s role as a patient advocate when working with an interpreter.
• Demonstrate the use of cultural assessment guidelines of communication when caring for clients
of another culture
The role of an interpreter
• If you work in the healthcare environment and many of your patients don’t speak
your language, the best thing to do is to ensure an interpreter is available as
required to facilitate communication between you and your patients.
The Explanatory Model
Arthur Kleinman, Ph.D.
• Culturally sensitive approach to asking inquiring
about a health problem.
Nurse should be able to interpret the client
responses through appropriate questioning.
Recommend treatment
Negotiate treatment
https://youtu.be/iKAyFBRhV5A
Working with Interpreters
• Qualifications
vocabulary
• Preserves confidentiality
Working with Interpreters
• Multiple Roles:
• Translator of Language
• Culture Broker
• Translation factors
• Language: how are new words created?
• BAJAN: Penicillin = “Five hundreds”
• Sedatives = medication for the nerves
• Minimize jargon, e.g., “machine to look at your heart”
instead of “EKG”
• Nonverbal communication = 60% of all communication
• Nodding may indicate politeness, not comprehension
• Bilingual interviewing takes at least twice as long as
monolingual interviews!
Caretakers’ Responsibilities