You are on page 1of 52

Druga deklinacija

DEKLINACIJE
1. 2. 3. 4. 5.

Tem.vok. -A- -O- - mješovita - -U - -E-


Rod: f. m. n. f.,m.,n. m. n. f.

Nom. -a -us/-er -um  -us -u -es


Gen. -ae -i -is -us -ei

Pridjevi     

ABL. SG. se uvijek završava na tematski vokal


DEKLINACIJE
1. 2. 3. 4. 5.

Tem.vok. -A- -O- - mješovita - U- -E-


Rod: f. m. n. f.,m.,n. m. n. f.

Nom. -a -us/-er -um  -us -u -es


Gen. -ae -i -is -us -ei

Pridjevi     
1. ABL. SG. – završava se na tematski vokal

2. NOM. i VOK. (sg. i pl.) – uvijek jednaki


- osim imenica 2. dekl. m. roda (– US), koje u jednini imaju vok. na –E. (Petre! Ivane!)

3. SR. ROD: AKUZ. = NOM. = VOK.


U množini uvijek –A.
NOM. ROSA ROSAE
GEN. ROSAE ROSARUM
4. AKUZATIV M. i Ž. roda se uvijek završava DAT. ROSAE ROSIS
- u sg. na –M - u pl. na –S ACC. ROSAM ROSAS
VOC. ROSA ROSAE
5. GEN. PL. se završava na – (R) UM ABL. ROSA ROSIS
 
1/2/5 3/4
6. DAT. PL. = ABL. PL. – IS / -BUS
 
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon
puer, i, m. - dječak
Sg. Pl.
Nom. -us/-er -um Nom.
Gen. hort-i puer-i don-i Gen.
Dat. Dat.
Acc. Acc.
Voc. Voc.
Abl. Abl.
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon

Sg. Pl.
Nom. hort -us don-um Nom.
Gen. hort-/don-i Gen.
Dat. Dat.
Acc. Acc.
Voc. Voc.
Abl. Abl.
1. ABL. SG. – završava se na tematski vokal

2. NOM. i VOK. (sg. i pl.) – uvijek jednaki


- osim imenica 2. dekl. m. roda (– US), koje u jednini imaju vok. na –E. (Petre! Ivane!)

3. SR. ROD: AKUZ. = NOM. = VOK.


U množini uvijek –A.

4. AKUZATIV M. i Ž. roda se uvijek završava


- u sg. na –M - u pl. na –S

5. GEN. PL. se završava na – (R) UM


 
1/2/5 3/4
6. 6. DAT. PL. = ABL. PL. – IS / -BUS
 
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon

Sg. Pl.
Nom. hort -us don-um Nom.
Gen. hort/don-i Gen.
Dat. Dat.
Acc. Acc.
Voc. Voc.
Abl. hort/don - ō Abl.
1. ABL. SG. – završava se na tematski vokal

2. NOM. i VOK. (sg. i pl.) – uvijek jednaki


- osim imenica 2. dekl. m. roda (– US), koje u jednini imaju vok. na –E. (Petre! Ivane!)

3. SR. ROD: AKUZ. = NOM. = VOK.


U množini uvijek –A.

4. AKUZATIV M. i Ž. roda se uvijek završava


- u sg. na –M - u pl. na –S

5. GEN. PL. se završava na – (R) UM


 
1/2/5 3/4
6. 6. DAT. PL. = ABL. PL. – IS / -BUS
 
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon

Sg. Pl.
Nom. hort -us don-um Nom. hort-i
Gen. hort/don-i Gen.
Dat. Dat.
Acc. Acc.
Voc. hort-e don-um Voc. hort-i
Abl. hort/don - ō Abl.
1. ABL. SG. – završava se na tematski vokal

2. NOM. i VOK. (sg. i pl.) – uvijek jednaki


- osim imenica 2. dekl. m. roda (– US), koje u jednini imaju vok. na –E. (Petre! Ivane!)

3. SR. ROD: AKUZ. = NOM. = VOK.


U množini uvijek –A.

4. AKUZATIV M. i Ž. roda se uvijek završava


- u sg. na –M - u pl. na –S

5. GEN. PL. se završava na – (R) UM


 
1/2/5 3/4
6. 6. DAT. PL. = ABL. PL. – IS / -BUS
 
1/2 3/4/5
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon
Sg. Pl.
Nom. hort -us don-um Nom. hort-i don-a
Gen. hort/don-i Gen.
Dat. Dat.
Acc. don-um Acc. don-a
Voc. hort-e don-um Voc. hort-i don-a
Abl. hort/don - ō Abl.
1. ABL. SG. – završava se na tematski vokal

2. NOM. i VOK. (sg. i pl.) – uvijek jednaki


- osim imenica 2. dekl. m. roda (– US), koje u jednini imaju vok. na –E. (Petre! Ivane!)

3. SR. ROD: AKUZ. = NOM. = VOK.


U množini uvijek –A.

4. AKUZATIV M. i Ž. roda se uvijek završava


- u sg. na –M - u pl. na –S

5. GEN. PL. se završava na – (R) UM


 
1/2/5 3/4
6. 6. DAT. PL. = ABL. PL. – IS / -BUS
 
1/2 3/4/5
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon

Sg. Pl.
Nom. hort-us don-um Nom. hort-i don-a
Gen. hort/don-i Gen.
Dat. Dat.
Acc. hort-um don-um Acc. hort-os don-a
Voc. hort-e don-um Voc. hort-i don-a
Abl. hort/don - ō Abl.
1. ABL. SG. – završava se na tematski vokal

2. NOM. i VOK. (sg. i pl.) – uvijek jednaki


- osim imenica 2. dekl. m. roda (– US), koje u jednini imaju vok. na –E. (Petre! Ivane!)

3. SR. ROD: AKUZ. = NOM. = VOK.


U množini uvijek –A.

4. AKUZATIV M. i Ž. roda se uvijek završava


- u sg. na –M - u pl. na –S

5. GEN. PL. se završava na – (R) UM


 
1/2/5 3/4
6. DAT. PL. = ABL. PL. – IS / -BUS
 
1/2 3/4/B
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon

Sg. Pl.
Nom. hort-us don-um Nom. hort-i don-a
Gen. hort/don-i Gen. hort/don-orum
Dat. Dat.
Acc. hort-um don-um Acc. hort-os don-a
Voc. hort-e don-um Voc. hort-i don-a
Abl. hort/don - ō Abl.
1. ABL. SG. – završava se na tematski vokal

2. NOM. i VOK. (sg. i pl.) – uvijek jednaki


- osim imenica 2. dekl. m. roda (– US), koje u jednini imaju vok. na –E. (Petre! Ivane!)

3. SR. ROD: AKUZ. = NOM. = VOK.


U množini uvijek –A.

4. AKUZATIV M. i Ž. roda se uvijek završava


- u sg. na –M - u pl. na –S

5. GEN. PL. se završava na – (R) UM


 
1/2/5 3/4
6. DAT. PL. = ABL. PL. – IS / -BUS
 
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon

Sg. Pl.
Nom. hort-us don-um Nom. hort-i don-a
Gen. hort/don-i Gen. hort/don-orum
Dat. Dat. hort/don-is
Acc. hort-um don-um Acc. hort-os don-a
Voc. hort-e don-um Voc. hort-i don-a
Abl. hort/don - ō Abl. hort/don-is
2. (O) DEKLINACIJA
hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon

Sg. Pl.
Nom. hort-us don-um Nom. hort-i don-a
Gen. hort/don-i Gen. hort/don-orum
Dat. hort/don-o Dat. hort/don-is
Acc. hort-um don-um Acc. hort-os don-a
Voc. hort-e don-um Voc. hort-i don-a
Abl. hort/don - ō Abl. hort/don-is
2. (O) DEKLINACIJA
Razlika: hortus, i, m. – vrt donum, i, n. – poklon
- nominativ
- akuzativ
- vokativ
Sg. Pl.
Nom. -us -um Nom. -i -a
Gen. -i Gen. -orum
Dat. -o Dat. -is
Acc. -um -um Acc. -os -a
Voc. -e -um Voc. -i -a
Abl. -ō Abl. -is
2. (O) DEKLINACIJA
bellum, i, n. - rat

Sg. Pl.
Nom. bell-um -um Nom.bell-a -a
Gen. bell-i -i Gen. bell-orum -orum
Dat. bell-o -o Dat. bell-is -is
Acc. bell-um = nom. Acc. bell-a = nom.
Voc. bell-um = nom. Voc.bell-a = nom.
Abl. bell-o -ō Abl. bell-is = dat.
2. (O) DEKLINACIJA
imperium, i, n. – carstvo

Sg. Pl.
Nom. imperi-um Nom.imperi-a
Gen. imperi-i Gen. imperi-orum -orum
Dat. imperi-o -o Dat. imperi-is
Acc. imperi-um = nom. Acc. imperi-a = nom.
Voc. imperi-um = nom. Voc. imperi-a = nom.
Abl. imperi-o -ō Abl. imperi-is = dat.
2. (O) DEKLINACIJA
imperium, i, n. – carstvo
magnus, a, um - veliki
Sg. Pl.

• Nom. imperi-um magn- imperi-a magn-a


um imperi-orum magn-orum -orum
• Gen. imperi-i magn-i -o imperi-is magn-is -is
• Dat. imperi-o magn-o =nom. imperi-a magn-a =nom.
• Acc. imperi-um magn-um =nom. imperi-a magn-a =nom.

• Voc. imperi-um magn- -o imperi-is magn-is =dat.


um
• Abl. imperi-o magn-o
2. (O) DEKLINACIJA
ovum, i, n. – jaje
Sg. Pl.

Nom. ovum us/er um ova


Gen. ovi ovorum orum
ovo o ovis
Dat.
ovum ova
Acc. ova
ovum
Voc. ovis
ovo
Abl.

(kuham) jaje, (na) jajima, (žumanjak iz) jajeta,


jaja (su zdrava), jaje!, (pržim) jaja, jaje (je ukusno),
(dodajem) jajima, (dodati) jajetu, jaja!,
(jedno od) jaja, (sa) jajetom
2. (O) DEKLINACIJA
servus, i, m. -rob

Sg. Pl.

Nom. serv-us -us Nom.serv-i -i


Gen. serv-i -i Gen. serv-orum -orum
Dat. serv-o -o Dat. serv-is -is
Acc. serv-um -um Acc. serv-os -os
Voc. serv-e -e Voc. serv-i = nom.
Abl. serv-o -ō Abl. serv-is = dat.
2. (O) DEKLINACIJA
dominus, i, m. -gospodar

Sg. Pl.

Nom. domin-us Nom.domin-i -i


Gen. domin-i Gen. domin-orum -orum
Dat. domin-o -o Dat. domin-is -is
Acc. domin-um -um Acc. domin-os -os
Voc. domin-e Voc. domin-i = nom.
Abl. domin-o -ō Abl. domin-is = dat.
2. (O) DEKLINACIJA
amicus, i, m. – prijatelj
Sg. Pl.

Nom. amicus us/er um i a


amici
Gen. amici amicorum orum
amico o amicis is
Dat.
amicum um =nom. amicos os = nom.
Acc.
amice e/nom. =nom. amici
Voc.
amico amicis
Abl.

(imam) prijatelja, (s) prijateljima, (sjećam se svog) prijatelja,


prijatelji (gledaju), prijatelju!, (vidim) prijatelje, prijatelj,
(vjerujem) prijateljima, (posuđujem) prijatelju, prijatelji!,
(pisma mojih) prijatelja, (s) prijateljem
2. (O) DEKLINACIJA
IMENICE NA -ER

Sg. Pl.
Nom. -us/er -um Nom. -i -a
Gen. -i Gen. -orum
Dat. -o Dat. -is
Acc. -um -um Acc. -os -a
Voc. -e/er -um Voc. -i -a
Abl. -ō Abl. -is
2. (O) DEKLINACIJA
puer, i, m. –dječak (rob)

Sg. Pl.

Nom. puer -er Nom.puer-i -i


Gen. puer-i -i Gen. puer-orum -orum
Dat. puer-o -o Dat. puer-is -is
Acc. puer-um -um Acc. puer-os -os
Voc. puer = nom. Voc. puer-i = nom.
puer-o puer-is
Abl. -ō Abl. = dat.
2. (O) DEKLINACIJA
vesper, i, m. –večer

Sg. Pl.

Nom. vesper -er Nom.vesper-i -i


Gen. vesper-i -i Gen. vesper-orum -orum
Dat. vesper-o -o Dat. vesper-is -is
Acc. vesper-um -um Acc. vesper-os -os
Voc. vesper = nom. Voc. vesper-i = nom.
vesper-o vesper-is
Abl. -ō Abl. = dat.
2. (O) DEKLINACIJA
magister, tri, m. – učitelj

Sg. Pl.

Nom. puer magister pueri magistri


Gen. pueri magistr-i puerorum
Dat. puero magistro magistrorum
Acc. puerum pueris magistris
Voc. magistrum pueros magistros
puer magister pueri magistri
Abl.
puero magistro pueris magistris

OSNOVU dobijamo oduzimanjem završetka za genitiv.


2. (O) DEKLINACIJA
liber, bri, m. – knjiga

Sg. Pl.

Nom. liber -er Nom. libr-i -i


Gen. libr-i -i Gen. libr-orum -orum
Dat. libr-o -o Dat. libr-is -is
Acc. liber-um -um Acc. libr-os -os
Voc. liber = nom. Voc. libr-i = nom.
Abl. libr-o -ō Abl. libr-is = dat.

Nota bene!
liber, bri, m. – knjiga
liber, libera, liberum - slobodan
2. (O) DEKLINACIJA
minister, tri, m. – sluga, posilni

Sg. Pl.

Nom. ministri i a
minister us/er um ministrorum orum
Gen. ministri
ministris is
Dat. ministro
ministros os = nom.
Acc. ministrum
um =nom. ministri
minister
Voc. e/nom. =nom. ministris
ministro
Abl. o

(optužujem) slugu, (sa) slugama, (nema boljeg od dobrog) sluge,


sluge (stoje), slugo!, (vidim) sluge, sluga (živcira gospodara),
(prigovaram) slugama, (ne dam novac) slugi, sluge!,
(sjećam se) sluga, (sa) slugom
VIR, VIRI, m. – muškarac, čovjek
• nom. VIR VIRI
• gen. VIRI VIRORUM
• dat. VIRO VIRIS
• acc. VIRUM VIROS
• voc. VIR VIRI
• abl. VIRO VIRIS
• Nilus fluvius magnus est. Rhenus quoque fluvius magnus est.
• Savus non est fluvius magnus, Savus fluvius parvus est.
• Nilus et Rhenus non fluvii parvi, sed fluvii magni sunt. UBI? ’gdje’?

• Ubi est Nilus? Nilus in Africa est. -NE – ’da li’?


Estne? Je li?
• Estne Nilus in Europa? Nilus in Europa non est.
• Rhenus ubi est? Rhenus in Germania est.
• Estne Rhenus in Europa? Ita, Rhenus in Europa est. ITA ’da’

• Multi discipuli et discipulae in schola sunt. Rhenus, i, m. – Rajna


• Magistri discipulos docent. Savus, i, m. – Sava
docere - podučavati
• Discipuli multos libros legere debent. legere - čitati
debere - morati
• Iulia femina pulchra est.
• Iulia nasum longum habet.
• Speculum in mensa est.
• Iulia speculum tenet et nasum suum spectat: ‘Vae! Nasus meus longus est!’

pulcher, pulchra, pulchrum – lijep


• Marcus Iuliam amat et Iulia Marcum amat. nasus, i, m. – nos
• Marcus magister est et pecuniam non habet. longus, a, um - dug
habere – imati
• Marcus Iuliae donum dat. speculum, i, n. – ogledalo
• Donum non magnum, sed pulchrum est. mensa, ae, f. – stol
tenere – držati
• Iulia donum parvum accipit. spectare – promatrati
meus, mea, meum – moj
donum, i, n. – dar
parvus 3 – mali
accipere – primiti
liber, bri, m. – knjiga
• Iulia capillos lungos habet.
capillus, i, m. - vlas (dlaka), pl.: kosa
• Iulia oculos caeruleos habet. caeruleus 3 – plav (boje neba)
caelum, i, n. – nebo
• Iuliae caerulei oculi ut caelum sunt. ut – kao, poput
• Poetae puellarum oculos semper laudant. laudare – hvaliti
semper - uvijek
curo – brinuti, mariti
amicus, i, m. – prijatelj
• Feminae non magistros, sed nautas curant. saepe – često
• Poetae amicis saepe libros donant. legere - čitati
bellum, i, n. – rat
• Amici libros longos non legunt. gerere – nositi;
! bellum gerere – voditi rat
debere – morati, trebati
• Feminae dona amant.
• Feminae dona accipiunt.
• Gallina ova servat.
• Romani multa bella gerunt.
• Marcus duos filios habet: Gaium et Quintum.
duos – dva
• Gaius et Quintus Marci filii sunt. filius, i, m. – sin
Gaius, i, m. – Gaj
• Gaius et Quintus Marci liberi sunt. Quintus, i, m. - Kvint
• Marcus liberos suos amat. liberi, liberorum, m. – djeca
suus 3 – svoj
multus 3 – mnogi, brojni
servus, i, m. – rob
• Marcus multos servos habet. liber, libera, liberum – slobodan
• Marci servi liberi non sunt. esse – biti
exoptare – željeti
• Servi liberi esse exoptant. gladius, i, m. – mač
- Različito značenje : scutum, i, n. – štit
- oppidum, i, n. – naselje
liber, libri, m. – knjiga
- saxum, i, n. – stijena
liber, libera, liberum – slobodan, a, o parvus 3 – mali
- liberi, liberorum, m. - djeca ovum, i, n. – jaje
nidus, i, m. - gnijezdo
• Gladii nostri longi sunt, scuta rotunda.
• Multa pulchra oppida in Histria sunt.
• In aqua multa magna saxa sunt.
• Multa parva ova in nido sunt.
• Marcus filio fabulam narrat.
• narrare – pripovijedati
• Marcus filiis fabulam narrat.
• dominus, i, m. – gospodar
• servus, i, m. – rob
• Dominus servo nummos non dat. • nummus, i, m. – novčić
• Dominus servis nummos non dat. • equus, i, m. – konj
• ligneus 3 – drveni

• Graeci Troianis equum ligneum donant. • credere – vjerovati


• dolus, i, m. – lukavstvo, prevara
• Troiani Graecis credunt.
• ruina, ae, f. – propast
• Dolus Graecorum ruinam Troianis portat.
• portare –nositi
• cantare - pjevati
• Poeta de ruina Troianorum narrat. • vester, tra, trum – vaš
• Homerus de dolo Graecorum cantat. • porta, ae, f. – vrata
• Homerus de bello Troiano cantat.

• Oppidi vestri portae magnae sunt.


1. (A) DEKLINACIJA

aqua, ae, f. – voda


purus, pura, purum – čist, čista, čisto
Sg. Pl.

• Nom. aqu-a pur-a -a aqu-ae pur-ae -ae


• Gen. aqu-ae pur-ae -ae aqu-arum pur-arum -arum
• Dat. aqu-ae pur-ae -ae aqu-is pur-is -is
• Acc. aqu-am pur-am -am aqu-as pur-as -as
• Voc. aqu-a pur-a =nom. = nom.
aqu-ae pur-ae
• Abl. aqu-ā pur-ā -ā = dat.
aqu-is pur-is
1. (A) DEKLINACIJA

rosa, ae, f. – ruža


ruber, rubra, rubrum – crven, crvena, crveno
Sg. Pl.

• Nom. ros-a rubr-a -a ros-ae rubr-ae -ae


• Gen. ros-ae rubr-ae -ae ros-arum rubr-arum -arum
• Dat. ros-ae rubr-ae -ae ros-is rubr-is -is
• Acc. ros-am rubr-am -am ros-as rubr-as -as
• Voc. ros-a rubr-a =nom. = nom.
ros-ae rubr-ae
• Abl. ros-ā rubr-ā -ā = dat.
ros-is rubr-is
2. (o) DEKLINACIJA
nasus, i, m. – nos
magnus, magna, magnum – veliki, velika, veliko
Sg. Pl.

• Nom. nas-us magn- -us/-er nas-i magn-i -i


us -i nas-orum magn-orum -orum
• Gen. nas-i magn-i -o nas-is magn-is -is
• Dat. nas-o magn-o -um nas-os magn-os -os
• Acc. nas-um magn- -e/=nom. = nom.
um nas-i magn-i
-o = dat.
• Voc. nas-e magn-e nas-is magn-is
• Abl. nas-o magn-o
2. (O) DEKLINACIJA
nasus, i, m. – nos
ruber, rubra, rubrum – crven, crvena, crveno
Sg. Pl.

• Nom. nas-us ruber -us/-er nas-i rubr-i -i


• Gen. nas-i rubr-i -i nas-orum rubr-orum -orum
• Dat. nas-o rubr-o -o nas-is rubr-is -is
• Acc. nas-um rubr-um -um nas-os rubr-os -os
• Voc. nas-e ruber -e/=nom. = nom.
nas-i rubr-i
• Abl. nas-o rubr-o -o = dat.
nas-is rubr-is
2. (O) DEKLINACIJA
liber, i, m. – knjiga
ruber, rubra, rubrum – crven, crvena, crveno
Sg. Pl.

• Nom. liber ruber -us/-er libr-i rubr-i -i


• Gen. libr-i rubr-i -i libr-orum rubr-orum -orum
• Dat. libr-o rubr-o -o libr-is rubr-is -is
• Acc. libr-um rubr-um -um libr-os rubr-os -os
• Voc. liber ruber -e/=nom. = nom.
libr-i rubr-i
• Abl. libr-o rubr-o -o = dat.
libr-is rubr-is
2. (O) DEKLINACIJA
liber, i, m. – knjiga
magnus, magna, magnum – veliki, velika, veliko
Sg. Pl.

• Nom. liber magn- -us/-er libr-i magn-i -i


us -i libr-orum magn-orum -orum
• Gen. libr-i magn-i -o libr-is magn-is -is
• Dat. libr-o magn-o -um libr-os magn-os -os
• Acc. libr-um magn- -e/=nom. = nom.
um libr-i magn-i
-o = dat.
• Voc. liber magn-e libr-is magn-is
• Abl. libr-o magn-o
• malus 3 – loš
• Poeta pauper est. • laudare – hvaliti
• Poetae pauperi sunt. • Vergilius, i, m. – Vergilije
• Horatius, i, m. – Horacije
• Poetam malum non laudant. • Catullus, i, m. – Katul
• Poetas malos non laudant. • clarus 3 – slavan
• hodie – danas
• Vergilius, Horatius et Catullus clari poetae • maestus 3 tužan
Romani sunt. • ruina, ae, f. – propast
• audire – slušati
• Hodie Aeneas maestus est, quia de ruina • incola, ae, m. – stanovnik
Troiae audit. • benignus 3 – ljubazan
• advena, ae, m. – došljak
• Incolae benigni advenam perfidum accipiunt. • perfidus 3 – pokvareni, nepošteni
• Advena perfidus reginam defraudat et in • defraudare – obmanuti
Italiam demigrat. • demigrare – odseliti se
Sg.
-a -us/-er -um
• Nom. ros-a nas-us liber don-um
- ae -i
• Gen. ros-ae nas-i libr-i don-i
- ae -o
• Dat. ros-ae nas-o libr-o don-o
- am - um -um
• Acc. ros-am nas-um libr-um don-um
= nom. -e/ = nom. = nom.
• Voc. ros-a nas-e liber don-um -a -o
• Abl. ros-a nas-o libr-o don-o
Pl.
Nom. ros-ae nas-i libr-i don-a -ae -i -a
Gen. ros-arum nas-orum libr-orum don- -arum -orum
orum -is
Dat. ros-is nas-is libr-is don-is -as -os -a
Acc. ros-as nas-os libr-os don-a = nom.
-is
Voc. = nom.
• dat./abl. pl.
• Filia, ae, f. – kćer filiis → filiabus filiis filiabusque
• Filius, i, m. – sin filiis


• Dea, ae, f. – božica deis → deabus deis deabusque
• Deus, i, m. – bog deis
fortuna, ae, f. – sreća
rota, ae, f. – kotač
curriculum, i, n. – tijek
• Fortunae rota. vita, ae, f. – život
• Curriculum vitae. meus 3 –moj
culpa, ae, f. – krivica
• Mea culpa.
lupus, i, n. – vuk
• Deus ex machina. margarita, ae, f. – biser
• Lupus in fabula. porcus, i, m. – svinja
• Margaritas ante porcos. ante + acc. – pred, ispred, prije
historia, ae, f. - povijest
• Historia est magistra vitae.
• Post ruinam Troiae dei Aeneae, deae filio, novum officium dant.
• Officium est: ad Italiam navigare, novam terram Troianis invenire.
• Vergilius poeta de Aenea cantat. post + acc. – iza, nakon, poslije
ruina, ae, f. – propast
• Aeneas a Troiae oris primus in Italiam venit. deus, i, m. – bog
filius, i, m. – sin
• Ira deae iactatus per multas terras, miser Aeneas tandem ad novus 3 – nov
oras Italiae venit. officium, i, n. – posao, zadatak
terra, ae, f. – zemlja
• Ibi Latinus regnat. invenire – naći
cantare – pjevati
ora, ae, f. – obala
primus 3 – prvi
venire (venit, veniunt) – doći
ira, ae, f. – srdžba, ljutnja
iactatus – bačen, bacan
per + acc. – kroz, preko
miser 3 – jadan, nesretan
tandem – najzad
ibi –tamo
regnare (regnat, regnant) – vladati
• Aeneas et Latinus cito dextras dant et amici fiunt.
• Latinus filiam Laviniam habet. Lavinia Turni sponsa est.
• Aeneas in pugna Turnum vincit, Laviniam in matrimonium ducit.
• Aeneae filius, Ascanius Iulus, Albam Longam aedificat.
• Posteri Ascanii Iulii claram Romam aedificant. cito – brzo
dextra, ae, f. – desnica
dextras dare – rukovati se, dogovoriti se
amicus, i, m. – prijatelj
fieri (fit, fiunt) – postati
filia, ae, f. – kćer
sponsa, ae, f. – vjerenica
pugna, ae, f. – borba
vincere (vincit, vincunt) – pobijediti
matrimonium, i, n. – brak
ducere (ducit, ducunt) – voditi
in matrimonium ducere – oženiti se nekim
aedificare (aedificat, aedificant) – graditi
posteri, orum, m. – potomci
clarus 3 – slavan
- Deklinirajte:
- agricola sedulus – marljivi zemljoradnik
- poeta pulcher – lijepi pjesnik

You might also like