You are on page 1of 22

PASIVNI OBRAT

Marko voli Juliju.


Marcus amat Iuliam.

subjekt predikat objekt


nom. aktiv acc.
↓ ↓ ↓
subjekt
a(b)+abl. pasiv nom.

Iulia amatur a Marco.


Julija je voljena od strane Marka.

a, ab, abs – od + abl.


a – pred suglasnikom
ab – pred samoglasnikom
abs – pred ‘te’ (abl. sg. zamjenice TU – ’ti’)
Paula ima majmuna.
Paula habet simiam.

subjekt predikat objekt


nom. aktiv acc.
↓ ↓ ↓
subjekt
a(b)+abl. pasiv nom.

Simia habetur a Paula.


Majmun je posjedovan od strane Paule.

a, ab, abs – od + abl.


a – pred suglasnikom
majmun – simia, ae, f.
ab – pred samoglasnikom
imati – habeo, 2
abs – pred ‘te’ (abl. sg. zamjenice TU – ’ti’)
Veterinar liječi majmuna.
Veterinarius sanat simiam.

subjekt predikat objekt


nom. aktiv acc.
↓ ↓ ↓
subjekt
a(b)+abl. pasiv nom.

Simia sanatur a veterinario.


Majmun je liječen od strane veterinara.

a, ab, abs – od + abl.


a – pred suglasnikom
veterinar – veterinarius, i, m.
ab – pred samoglasnikom
liječiti – sano, 1
abs – pred ‘te’ (abl. sg. zamjenice TU – ’ti’)
Veterinar daje lijek majmunu.
Veterinarius dat medicamentum simiae.

subjekt predikat izravni objekt neizravni objekt


nom. aktiv acc. dat.
↓ ↓ ↓ ↓
subjekt
a(b)+abl. pasiv nom.

Medicamentum datur a veterinario simiae.


Lijek biva dan od strane veterinara majmunu.
IVICA DAJE KNJIGU MARICI.
subj. predikat izravni objekt neizravni objekt
nom. acc. dat.

lijek – medicamentum, i, n.
Ako vršilac radnje nije živo biće, u pasivnoj rečenici nalazimo
samo instrumentalni ablativ (ablativ sredstva), bez prijedloga a(b).

Novac kupuje robove.


Pecunia emit servos.

subjekt predikat izravni objekt


nom. aktiv acc.
kupiti – emo, 3
↓ ↓ ↓
rob - servus, i, m.
subjekt
abl.sredstva pasiv nom.

Servi emuntur pecunia.


Robovi se kupuju novcem.
Ako vršilac radnje nije živo biće, u pasivnoj rečenici nalazimo
samo instrumentalni ablativ (ablativ sredstva), bez prijedloga a(b).

Marljivost uvećava znanje. marljivost - industria, ae, f.


Industria auget scientiam. uvećavati - augeo, 2 (aukcija)
znanje - scientia, ae, f.
subjekt predikat izravni objekt
nom. aktiv acc.
↓ ↓ ↓
subjekt
abl.sredstva pasiv nom.

Scientia augetur industria.


Znanje se uvećava marljivošću.
August piše knjige.
Augustus scribit libros.

subjekt predikat objekt


nom. aktiv acc.
↓ ↓ ↓
subjekt
a(b)+abl. pasiv nom.

Libri scribuntur ab Augusto.


Knjige su pisane od strane Augusta.

a, ab, abs – od + abl.


knjiga – liber, bri, m.
a – pred suglasnikom
pisati – scribo, 3
ab – pred samoglasnikom
abs – pred ‘te’ (abl. sg. zamjenice TU – ’ti’)
• Hortus a servo colitur. ancilla, ae, f. – sluškinja
aula, ae, f. – palača
• Cena ab ancillis paratur.
cena, ae, f. – večera
• Nasus ab Iulia spectatur. charta, ae, f. – povelja
colo, (3) – obrađivati
• Pila a pueris iacitur.
confirmo, 1 – potvrditi
• Liber a poeta feminae donatur. corono, 1 – okruniti, krunisati
dono, 1 – pokloniti
• Charta confirmatur.
gladius, i, m. – mač
• Regina in aula coronatur. hortus, i, m. – vrt
iacio, (3) - baciti
liber, bri, m. – knjiga
• Libri a magistro scribuntur. magister, tri, m. –učitelj
• Gladiatores gladiis occiduntur. nasus, i, m. – nos
occido, (3) – ubiti, pogubiti
paro, 1 – pripremati
pila, ae, f. – lopta
puer, i, m. - dječak
scribo, (3) - pisati
servus, i, m. – rob
specto, 1 – promatrati
Veterinar danas prima novac .
Veterinairus hodie accipit pecuniam.

subjekt prilog predikat izravni objekt


nom. aktiv acc.
↓ ↓ ↓ ↓
subjekt
a(b)+abl. pasiv nom.

Pecunia hodie accipitur a veterinario


Novac danas biva primljen od strane veterinara.

primiti – accipio, 3
novac – pecunia, ae, f.
danas - hodie
IMPERSONAL

Quid agitur? Što se radi?


Editur, bibitur, dormitur. Jede se, pije se, spava se
Ea via itur Romam. Onim putem ide se do Rima.
Per aspera ad astra venitur. Preko trnja se stiže do zvijezda.

ago, 3, egi, actum – raditi


asper 3 – strm
astrum, i, n. - zvezda
bibo, 3, bibi – piti
dormio, 4, dormivi, dormitum – spavati
edo, edere, edi, essum – jesti
nihil – ništa
quid? – što?
• Timemus, quia oppidum nostrum capitur. • antiquus 3 star (antikvarnica)
• Cur ego circum oppidum ducor? • apud + acc. – kraj, kod, među
• ara, ae, f. – žrtvenik
ego - ja • capio, 3 – uzeti, osvojiti
noster, nostra, nostrum – naš, naša, naše • circum + acc. – oko, okolo
• cotidie – svakodnevno
• duco, 3 – voditi
• A multis videris. • ego – ja
• Piratae ab insularum incolis vincuntur et • expello, 3 – protjerati, otjerati
expelluntur. • immolo 1 - žrtvovati
• insula, ae, f. – otok
• Apud Romanos multae victimae in aris
• multus 3 – brojni
cotidie immolantur.
• noster 3 – naš
• oppidum, i, n. – naselje
apud + acc. – kod, kraj, među • pirata, ae, m. – gusar (eng. pirate)
apud antiquos – kod starih (u starini) • timeo, 2 – bojati se
apud Romanos – kod Rimljana, među Rimljanima • victima, ae, f. – žrtva (eng. victim)
• video 2 – vidjeti
• vinco, 3 – osvojiti
• ancilla, ae, f. – sluškinja
•Urnae ab ancillis aquā frigidā implentur et in • aqua, ae, f. – voda

triclinio ponuntur; vinum autem a pueris • autem – a

datur. ablativ sredstva – čime? • barbarus 3 – barbarski


• bellum, i, n. – rat
urnae aquā implentur urnas aquā impleo • convivium, i, n. – gozba
• cubiculum, i, n. – soba
pono 3 – staviti + abl. • cum + abl. – s, sa
• delecto 1 – razgaliti, uveseljavati
• do 1 – dati
• fabula, ae, f. – priča
• frigidus 3 hladan
• gero 3 – voditi (bellum gerere – voditi rat)
• impleo 2 – napuniti
• magnus 3 – veliki
•In provinciis populi Romani magna saevaque • peto 3 – uputiti se (napasti, tražiti)
• pono 3 – staviti
bella cum barbaris geruntur. • populus, i, m. – narod
• puer, i, m. – rob
nos – mi, nas
•Nos vinum fabulaeque delectant; vos vero, • saevus 3 – surov
si vos – vi, vas • si – ako
vester, vestra, vestrum – vaš, vaša, vaše • triclinium, i, n. – blagovaonica
convivio non delectamini, cur cubicula vestra • urna, ae, f. – vrč

non petitis? vero – a • vero – a


ablativ sredstva – čime?
urnae aquā implentur urnas aquā impleo
urna vino impletur urnam vino impleo
scientia industriā augetur scientiam industriā augemus
amor pecuniā non emitur amorem pecuniā non emunt
oculis spectamus
liberi pilā ludunt
fabulis amoenis liberos ad somnum ponimus
• ad + acc. – ka, za, do • liberi, orum, m. - djeca
• amoenus 3 – ugodan • ludo 3 – igrati se
• amor, is, m. - ljubav • oculus, i, m. - oko
• aqua, ae, f. – voda • pecunia, ae, f. – novac
• augeo 2 – uvećati • pila, ae, f. – lopta
• emo 3 - kupiti • pono, 3 - staviti
• fabula, ae, f. – priča • scientia, ae, f. – znanje
• frigidus 3 hladan • somnum, i, n. – san, spavanje
• impleo 2 – napuniti • specto 1 - gledati
• industria, ae, f. - marljivost • urna, ae, f. – vrč
• vinum, i, n. – vino
• Ubi tu vinum emere amphora, ae, f. – amfora
apud + acc. – kod

soles? Nam apud te


bibo 3 – piti
bonus 3 dobar
diu – dugo
praeclarum semper vinum emo 3 – kupiti
enim – naime

bibitur. Vinum tuum fundus, i, m. – zemlja, imanje (tal. fondo)


mensa, ae, f. – stol

optimum est! meus 3 moj


nam – naime
ego – ja nos – mi
• meus
Vinum 3 – mojego emere
noster 3 –omnino
naš
nusquam – nikada
omnino – uopće
optimus 3 – najbolji
non soleo –sed in meo paro 1 – praviti

tu – ti vos – vi pono 3 - staviti

fundo
tuus paratur,vester
3 – tvoj tum 3 – in
vaš
postremo – najzad, na kraju
praeclarus 3 sjajan

amphoris diu servatur, sed – već


semper – uvijek

postremo in mensa servo 1 – čuvati


soleo 2 – uobičavati

ponitur.
tam – tako
tum – onda
tuus 3 tvoj
ubi (?) – gdje (?)
• DZ amatorius 3 - ljubavni
• Prevedite na latinski i prebacite u pasiv! dono, 1 – pokloniti
epistula, ae, f. - pismo
iacio, (3) - baciti
• Učitelj piše knjigu. liber, bri, m. – knjiga
magister, tri, m. –učitelj
• Pjesnici poklanjaju ruže djevojkama.
mitto, 3 - slati
• Djevojke često šalju ljubavna pisma. poeta, ae, m. – pjesnik
puella, ae, f. - djevojka
rosa, ae, f. – ruža
saepe - često
scribo, (3) - pisati
• Hortus a servo colitur. ancilla, ae, f. – sluškinja
aula, ae, f. – palača
• Hortus a servo colebatur.
cena, ae, f. – večera
• Hortus a servo coletur. charta, ae, f. – povelja
colo, (3) – obrađivati
confirmo, 1 – potvrditi
• Cena ab ancillis paratur. corono, 1 – okruniti, krunisati
• Cena ab ancillis parabatur. dono, 1 – pokloniti
gladius, i, m. – mač
• Cena ab ancillis parabitur. hortus, i, m. – vrt
iacio, (3) - baciti
liber, bri, m. – knjiga
• Nasus ab Iulia spectatur.
magister, tri, m. –učitelj
• Liber a poeta feminae donatur. nasus, i, m. – nos
occido, (3) – ubiti, pogubiti
paro, 1 – pripremati
• Libri a magistro scribuntur. pila, ae, f. – lopta
• Libri a magistro scribebantur. scribo, (3) - pisati
servus, i, m. – rob
• Libri a magistro scribebuntur. specto, 1 – promatrati
ancilla, ae, f. – sluškinja
aula, ae, f. – palača
• Regina in aula coronatur. cena, ae, f. – večera
charta, ae, f. – povelja
• Regina in aula coronabitur. colo, (3) – obrađivati
confirmo, 1 – potvrditi
corono, 1 – okruniti, krunisati
• Charta confirmatur. dono, 1 – pokloniti
• Charta confimabitur. gladius, i, m. – mač
hortus, i, m. – vrt
iacio, (3) - baciti
• Gladiatores gladiis occiduntur. liber, bri, m. – knjiga
magister, tri, m. –učitelj
• Gladiatores gladiis nasus, i, m. – nos
occidebantur. occido, (3) – ubiti, pogubiti
paro, 1 – pripremati
pila, ae, f. – lopta
• Pila a Marco iacitur. scribo, (3) - pisati
servus, i, m. – rob
specto, 1 – promatrati
• Paulus Polae habitat, at studet Zagabriae.
• Pecunia magna ab avo olim Paulo mittebatur.
• Puer ingratus non discebat, nam ludus, cantus vinumque Paulo placent.
• Avus Pauli diu valde dolebat.
• Itaque avus iratus pecuniam iam non mittebat.
• Sine pecunia nihil a Paulo emitur; non luditur, neque bibitur.
• Fortasse nunc Paulus discere incipiet.
• Fortasse pecunia iterum ab avo Paulo mittetur.
Polae – u Puli
Zagabriae – u Zagrebu
• iratus 3 – ljutit
• avus, i, m. – djed • GDJE?
itaque – dakle, tako, stoga
• bibo, bibere – piti 1. i 2. deklinacija:
• iterum – opet
• cantus, us, m. – pjesma • ludo, 3 – igrati se Imena
• disco, 3 – učiti • - gradova
ludus, i, m. – igra
• diu - dugo - naselja
• mitto, 3 – slati - malih otoka
• doleo, 2 – tugovati • neque - niti
• emo, 3 – kupiti • olim – nekada, jednom SG. – genitiv Roma → Romae
• fortasse – možda • Parentium → Parentii
plus – više
• habito, 1 – stanovati • Londinium → Londinii
puer, i, m. – dječak
• iam non – više ne PL. – ablativ Athenae → Athenis
• studeo, 2 - studirati Baiae → Baiis
• incipio, 3 – početi • valde – jako Delphi → Delphis
• ingratus 3 – nezahvalni • vinum, i, n. – vino

You might also like