Professional Documents
Culture Documents
XV Analiza
XV Analiza
Videsne Erechteum, templum multis deis consecratum; et olivam quam dea Athena populo suo
donavit?
multus, 3 – mnogi
et – i
suus 3. – tvoj
Vidiš li Erehtejon, hram posvećen mnogim bogovima; i maslinu koju je boginja Atina tvom narodu
poklonila?
Post est sepulchrum Cecropis, primi Atheniensium regis, qui olim ex Aegypto venit et urbem hic
condidit.
primus, 3. – prvi
qui – koji
e, ex – iz
et – i
hic - ovde
Iza je Kekropov grob, prvog Atinskog kralja, koji jednom iz Egipta dolazi i ovde osniva grad.
Cum haec omnia templa viderimus, pinacothecam visemus quam ad praeclara illa propylaea vidi...
cum – kad
ad – kod
Kad sve ove hramove budemo videli, posetićemo galeriju koje smo videli kod slavne Propileje.
sine – bez
hic, haec, hoc – ovaj, ova, ovo (nominativ f. jednine, nominativ, akuzativ n. množine)
pulcher, chra, chrum – lep (superlativ nom., abl,vokativ f. jednine, nominativ, akuzativ, vokativ n.
množine)
Pueros haec artificia valde delectant. Cum iuvenis eram, ego quoque cum magna admiratione omnia
spectabam.
hic, haec, hoc – ovaj, ova, ovo (hic, haec, hoc – ovaj, ova, ovo (nominativ f. jednine, nominativ,
akuzativ n. množine)
cum – kad
iuvenis,e – mlad
ego – ja
quoque – takođe
magnus, 3 – velik
omnis, e – sav
Dečake su ova umetnička dela veoma veselila. Kad bejah mlad, ja ih takođe sa velikim divljenjem
posmatrah.
sed – ali
nunc –sad
tot – toliko
et – i
tantus, 3 – toliki
iam – već
in – u
Asia,-ae f. – Azija (nominativ, vokativ, ablativ jednine)
Cum in Ciliciam venero, primium de Parthorum motibus exquiram, dein de statu provinciae, aerarii...
cum – kad
primus, 3 – prvi
de – o
dein/deinde – potom
Kad ja u Kilikiju dođem, prvo ću pitati o kretanju Parćana, potom o statusu provincije, blagajne...