You are on page 1of 17

Priprema za pisanu provjeru

Indikativ aktiva i pasiva prezentske osnove


Imenice i pridjevi svih deklinacija
Osobne i posvojne zamjenice
• Lucius Tarquinius, ultimus rex • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
Romanorum, tyrannus
• facio 3 – činiti
crudelissimus et saevissimus erat. • habeo 2 – imati
• laudo 1 - hvaliti
• Cognomen Superbus ob superbiam • Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
suam habebat. • ob + acc. – zbog
• populus, i, m. – puk, narod
• Rex res terrificas faciebat et • pulcher, chra, chrum – lijep
putabat: pulchrum templum • puto 1 - razmišljati
struam et populus me laudabit. • res, ei, f. – stvar
• rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• 1. Prevedite. • saevus 3 - surov
• struo 3 - graditi
• superbia, ae, f. – oholost
• 2. Tko je bio posljednji rimski kralj? • superbus 3 – ohol
• templum, i, n. - hram
• Tarkvinije Oholi.
• terrificus 3 – zastrašujuć
• 3. Kako je vladao posljednji rimski • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
kralj?
• facio 3 – činiti
• Kao tiranin. • habeo 2 – imati
• laudo 1 - hvaliti
• Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• 4. Zaokružite riječi treće deklinacije. • ob + acc. – zbog

• Lucius Tarquinius, ultimus rex • populus, i, m. – puk, narod


• pulcher, chra, chrum – lijep
Romanorum, tyrannus crudelissimus • puto 1 - razmišljati
et saevissimus erat. • res, ei, f. – stvar
• rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• saevus 3 - surov
• struo 3 - graditi
• superbia, ae, f. – oholost
• superbus 3 – ohol
• templum, i, n. - hram
• terrificus 3 – zastrašujuć
• 3. Kako je vladao posljednji rimski • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
kralj?
• facio 3 – činiti
• Kao tiranin. • habeo 2 – imati
• laudo 1 - hvaliti
• Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• 4. Zaokružite riječi treće deklinacije. • ob + acc. – zbog

• Lucius Tarquinius, ultimus rex • populus, i, m. – puk, narod


• pulcher, chra, chrum – lijep
Romanorum, tyrannus crudelissimus • puto 1 - razmišljati
et saevissimus erat. • res, ei, f. – stvar
• rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• 5. Zaokružite superlative/komparative. • saevus 3 - surov
• Lucius Tarquinius, ultimus rex • struo 3 - graditi
Romanorum, tyrannus crudelissimus • superbia, ae, f. – oholost

et saevissimus erat. • superbus 3 – ohol


• templum, i, n. - hram
• terrificus 3 – zastrašujuć
• 3. Kako je vladao posljednji rimski • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
kralj?
• facio 3 – činiti
• Kao tiranin. • habeo 2 – imati
• laudo 1 - hvaliti
• Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• 4. Zaokružite riječi treće deklinacije. • ob + acc. – zbog

• Lucius Tarquinius, ultimus rex • populus, i, m. – puk, narod


• pulcher, chra, chrum – lijep
Romanorum, tyrannus crudelissimus • puto 1 - razmišljati
et saevissimus erat. • res, ei, f. – stvar
• rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• 5. Zaokružite superlative/komparative. • saevus 3 - surov
• Lucius Tarquinius, ultimus rex • struo 3 - graditi
Romanorum, tyrannus crudelissimus • superbia, ae, f. – oholost

et saevissimus erat. • superbus 3 – ohol


• templum, i, n. - hram
• terrificus 3 – zastrašujuć
• 6. Zaokružite akuzative. • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
• Rex res terrificas faciebat et putabat: • facio 3 – činiti
pulchrum templum struam et populus • habeo 2 – imati
me laudabit. • laudo 1 - hvaliti
• Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• ob + acc. – zbog
• populus, i, m. – puk, narod
• pulcher, chra, chrum – lijep
• puto 1 - razmišljati
• res, ei, f. – stvar
• rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• saevus 3 - surov
• struo 3 - graditi
• superbia, ae, f. – oholost
• superbus 3 – ohol
• templum, i, n. - hram
• terrificus 3 – zastrašujuć
• 6. Zaokružite akuzative. • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
• Rex res terrificas faciebat et putabat: • facio 3 – činiti
pulchrum templum struam et populus • habeo 2 – imati
me laudabit. • laudo 1 - hvaliti
• Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• ob + acc. – zbog
• 7. Kako glasi ‘res terrificas’ u nom. sg.? • populus, i, m. – puk, narod
• pulcher, chra, chrum – lijep
• res terrifica
• puto 1 - razmišljati
• res, ei, f. – stvar
• rex, regis, m. – kralj
• 8. Kako glasi ‘pulchrum templum’ u
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
množini? • saevus 3 - surov
• pulchra templa • struo 3 - graditi
• superbia, ae, f. – oholost
• Kako glasi komparativ i superlativ • superbus 3 – ohol
pridjeva pulcher? • templum, i, n. - hram
• pulchrior pulchrius / pulcherrimus • terrificus 3 – zastrašujuć
• 9. Zaokružite future. • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
• Rex res terrificas faciebat et putabat: • facio 3 – činiti
magnum templum struam et populus • habeo 2 – imati
me laudabit. • laudo 1 - hvaliti
• Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• ob + acc. – zbog
• populus, i, m. – puk, narod
• pulcher, chra, chrum – lijep
• puto 1 - razmišljati
• res, ei, f. – stvar
• rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• saevus 3 - surov
• struo 3 - graditi
• superbia, ae, f. – oholost
• superbus 3 – ohol
• templum, i, n. - hram
• terrificus 3 – zastrašujuć
• 9. Zaokružite future. • cognomen, minis, n. – nadimak
• crudelis, e - okrutan
• Rex res terrificas faciebat et putabat: • facio 3 – činiti
magnum templum struam et populus • habeo 2 – imati
me laudabit. • laudo 1 - hvaliti
• Lucius Tarquinius – Lucije Tarkvinije
• ob + acc. – zbog
• populus, i, m. – puk, narod
• pulcher, chra, chrum – lijep
• 10. Koji je bio povod zbacivanja
• puto 1 - razmišljati
Tarkvinija Oholog s vlasti? • res, ei, f. – stvar
• Silovanje Lukrecije. • rex, regis, m. – kralj
• Romanus 3 – rimski (Rimljanin)
• saevus 3 - surov
• struo 3 - graditi
• superbia, ae, f. – oholost
• superbus 3 – ohol
• templum, i, n. - hram
• terrificus 3 – zastrašujuć
autem – a
• Romulus urbis Romae conditor et cogito 1 - razmišljati
primus rex Romanus erat. conditor, oris, m. – osnivač
careo 2, carui + abl. – biti bez
femina, ae, f. – žena
• Romani peritissimi milites erant, sed futurum, i, n. – budućnost
feminis carebant. habeo 2 - imati
miles, itis, m. – vojnik
miser, era, erum – nesretan
• Romani cogitabant: ‘Sine feminis vita nobilis, e – plemenit, ugledan
peritus, 3 - vješt
nostra miserrima erit, regnum autem primus 3 – prvi
nobile Romanum futurum non regnum, i, n. - kraljevstvo
habebit. rex, regis, m. – kralj
Roma, ae, f. – Rim
Romanus 3 – rimski
• 1. Prevedite. Romanus, i, m. – Rimljanin
Romulus, i, m. – Romul
sed - ali
• 2. Tko je bio prvi rimski kralj? sine + abl. - bez
urbs, urbis, f. – grad
• Romul.
• 3. Koji su problem imali Rimljani u autem – a
cogito 1 - razmišljati
početku? conditor, oris, m. – osnivač
• Bili su bez žena. careo 2, carui + abl. – biti bez
femina, ae, f. – žena
futurum, i, n. – budućnost
habeo 2 - imati
• 4. Zaokružite riječi treće deklinacije. miles, itis, m. – vojnik
• Romulus urbis Romae conditor et miser, era, erum - nesretan
peritus, 3 - vješt
primus rex Romanus erat. primus 3 – prvi
regnum, i, n. - kraljevstvo
rex, regis, m. – kralj
Roma, ae, f. – Rim
Romanus 3 – rimski
Romanus, i, m. – Rimljanin
Romulus, i, m. – Romul
sed - ali
sine + abl. - bez
urbs, urbis, f. – grad
• 3. Koji su problem imali Rimljani u autem – a
cogito 1 - razmišljati
početku? conditor, oris, m. – osnivač
• Bili su bez žena. careo 2, carui + abl. – biti bez
femina, ae, f. – žena
futurum, i, n. – budućnost
habeo 2 - imati
• 4. Zaokružite riječi treće deklinacije. miles, itis, m. – vojnik
• Romulus urbis Romae conditor et miser, era, erum - nesretan
peritus, 3 - vješt
primus rex Romanus erat. primus 3 – prvi
regnum, i, n. - kraljevstvo
rex, regis, m. – kralj
• 5. Zaokružite komparative / Roma, ae, f. – Rim
superlative Romanus 3 – rimski
Romanus, i, m. – Rimljanin
• Romani cogitabant: ‘Sine feminis Romulus, i, m. – Romul
vita nostra miserrima erit, regnum sed - ali
autem Romanum futurum non sine + abl. - bez
urbs, urbis, f. – grad
habebit.
• 3. Koji su problem imali Rimljani u autem – a
cogito 1 - razmišljati
početku? conditor, oris, m. – osnivač
• Bili su bez žena. careo 2, carui + abl. – biti bez
femina, ae, f. – žena
futurum, i, n. – budućnost
habeo 2 - imati
• 4. Zaokružite riječi treće deklinacije. miles, itis, m. – vojnik
• Romulus urbis Romae conditor et primus miser, era, erum - nesretan
peritus, 3 - vješt
rex Romanus erat. primus 3 – prvi
regnum, i, n. - kraljevstvo
rex, regis, m. – kralj
• 5. Zaokružite komparative / superlative Roma, ae, f. – Rim
Romanus 3 – rimski
• Romani cogitabant: ‘Sine feminis vita Romanus, i, m. – Rimljanin
nostra miserrima erit, regnum autem Romulus, i, m. – Romul
Romanum futurum non habebit. sed - ali
sine + abl. - bez
urbs, urbis, f. – grad
• 6. Zaokružite riječi ženskog roda. autem – a
cogito 1 - razmišljati
• Romani cogitabant: ‘Sine feminis vita conditor, oris, m. – osnivač
nostra miserrima erit, regnum autem careo 2, carui + abl. – biti bez
femina, ae, f. – žena
Romanum futurum non habebit. futurum, i, n. – budućnost
habeo 2 - imati
miles, itis, m. – vojnik
miser, era, erum - nesretan
peritus, 3 - vješt
primus 3 – prvi
regnum, i, n. - kraljevstvo
rex, regis, m. – kralj
Roma, ae, f. – Rim
Romanus 3 – rimski
Romanus, i, m. – Rimljanin
Romulus, i, m. – Romul
sed - ali
sine + abl. - bez
urbs, urbis, f. – grad
• 6. Zaokružite riječi ženskog roda. autem – a
cogito 1 - razmišljati
• Romani cogitabant: ‘Sine feminis vita conditor, oris, m. – osnivač
nostra miserrima erit, regnum autem careo 2, carui + abl. – biti bez
femina, ae, f. – žena
Romanum futurum non habebit.
futurum, i, n. – budućnost
habeo 2 - imati
miles, itis, m. – vojnik
• 7. Kako glasi ‘Romani peritissimi’ u nom. miser, era, erum – nesretan
sg.? nobilis, e – plemenit, ugledan
peritus, 3 - vješt
• Romanus peritissimus primus 3 – prvi
regnum, i, n. - kraljevstvo
rex, regis, m. – kralj
• 8. Kako glasi ‘regnum nobile’ u množini? Roma, ae, f. – Rim
Romanus 3 – rimski
• regna nobilia Romanus, i, m. – Rimljanin
Romulus, i, m. – Romul
sed - ali
• Kako glasi komparativ i superlativ pridjeva sine + abl. - bez
nobilis? urbs, urbis, f. – grad
• 9. Zaokružite future autem – a
cogito 1 - razmišljati
• Romani cogitabant: ‘Sine feminis vita conditor, oris, m. – osnivač
nostra miserrima erit, regnum autem careo 2, carui + abl. – biti bez
nobile Romanum futurum non habebit. femina, ae, f. – žena
futurum, i, n. – budućnost
habeo 2 - imati
miles, itis, m. – vojnik
miser, era, erum – nesretan
nobilis, e – plemenit, ugledan
peritus, 3 - vješt
primus 3 – prvi
regnum, i, n. - kraljevstvo
rex, regis, m. – kralj
Roma, ae, f. – Rim
Romanus 3 – rimski
Romanus, i, m. – Rimljanin
Romulus, i, m. – Romul
sed - ali
sine + abl. - bez
urbs, urbis, f. – grad
• 9. Zaokružite future autem – a
cogito 1 - razmišljati
• Romani cogitabant: ‘Sine feminis vita conditor, oris, m. – osnivač
nostra miserrima erit, regnum autem careo 2, carui + abl. – biti bez
nobile Romanum futurum non habebit. femina, ae, f. – žena
futurum, i, n. – budućnost
habeo 2 - imati
miles, itis, m. – vojnik
• 10. Kako su na kraju Rimljani riješili miser, era, erum – nesretan
problem nedostatka žena? nobilis, e – plemenit, ugledan
• Otmicom Sabinjanki. peritus, 3 - vješt
primus 3 – prvi
regnum, i, n. - kraljevstvo
rex, regis, m. – kralj
Roma, ae, f. – Rim
Romanus 3 – rimski
Romanus, i, m. – Rimljanin
Romulus, i, m. – Romul
sed - ali
sine + abl. - bez
urbs, urbis, f. – grad

You might also like