You are on page 1of 19

-Osobne i i osobne posvojne zamjenice

- is, ea, id
- iznimke 1. i 2. deklinacije
- posvojni genitiv
VRSTE RIJEČI
ZAMJENICE
Zamjenjuju druge riječi, najčešće imenice

Prema značenju se dijele na:


osobne zamjenice ja, ti, on, ona, ono, mi, vi, oni, one, ona
posvojne zamjenice moj, tvoj, njegov, njezin, naš, vaš, njihov

povratna zamjenica sebe/se


povratno-posvojna zamjenica svoj
pokazne zamjenice ovaj, taj, onaj, ovakav, takav, onakav
upitne i odnosne zamjenice tko, što, koji, čiji, kakav, kolik (?)
neodređene zamjenice netko, nitko, itko, nešto, ništa, išta, nečiji,
ničiji, ičiji, nekakav, nikakav, ikakav, tkogod,
štogod, čijigod, kakavgod, kojigod...
OSOBNE ZAMJENICE
JA TI MI VI
1.lice sg. 2. lice sg. 1.lice pl. 2.lice pl.

• nom. ego tu • nos vos


• nostri vestri genitiv – ‘vas
• gen. mei tui (nema)’
nostrum vestrum
partitivno – ‘od
• dat. mihi tibi • nobis vobis vas, među
vama’
• acc. me te • nos vos
• abl. me(cum) te(cum)• nobis(cum) vobis(cum)

me ‘od mene’ te ‘od tebe’ nobis ‘od nas’ vobis ‘od vas’
mecum ‘sa mnom’ tecum ‘s tobom’ nobiscum ‘s nama’ vobiscum
‘s vama’
POSVOJNE ZAMJENICE
JA TI MI VI
1.lice sg. 2. lice sg. 1.lice pl. 2.lice pl.
• nom. ego tu • nos vos
• gen. mei tui • nostri /nostrum vestri /vestrum
• dat. mihi tibi • nobis vobis
• acc. me te • nos vos
• abl. me(cum) te(cum) • nobis(cum) vobis(cum)

MEUS, -A, -UM TUUS, -A,-UM NOSTER, -TRA, -TRUM VESTER,-TRA,-TRUM


MOJ,-A,-E TVOJ,-A,-E NAŠ,-A,-E VAŠ,-A,-E

Posvojne zamjenice mijenjaju se kao pridjevi 1. i 2. deklinacije


Moj rob. Naši robovi. Naša ulica. Tvoji darovi.
Servus ______. Servi _____. Via _____. Dona ______.
Servus meus. Servi nostri. Via nostra. Dona tua.
OSOBNE i POSVOJNE ZAMJENICE
JA TI MI VI
1.lice sg. 2. lice sg. 1.lice pl. 2.lice pl.
• nom. ego tu • nos vos
• gen. mei tui • nostri /nostrum vestri /vestrum
• dat. mihi tibi • nobis vobis
• acc. me te • nos vos
• abl. me(cum) te(cum) • nobis(cum) vobis(cum)

MEUS, -A, -UM TUUS, -A,-UM NOSTER, -TRA, -TRUM VESTER,-TRA,-TRUM


MOJ,-A,-E TVOJ,-A,-E NAŠ,-A,-E VAŠ,-A,-E

Lična zamjenica može se izostaviti, kada je iz


glagolskog oblika razvidno o kojem je licu riječ.

Ja volim Juliju. Voljen sam. Bivaš dozivan.

(___) Iuliam amo. (__) amor. (__) vocaris.

(Ego) Iuliam amo. (Ego) amor. (Tu) vocaris.


OSOBNE i POSVOJNE ZAMJENICE
JA TI MI VI
1.lice sg. 2. lice sg. 1.lice pl. 2.lice pl.
• nom. ego tu • nos vos
• gen. mei tui • nostri /nostrum vestri /vestrum
• dat. mihi tibi • nobis vobis
• acc. me te • nos vos
• abl. me(cum) te(cum) • nobis(cum) vobis(cum)

MEUS, -A, -UM TUUS, -A,-UM NOSTER, -TRA, -TRUM VESTER,-TRA,-TRUM


MOJ,-A,-E TVOJ,-A,-E NAŠ,-A,-E VAŠ,-A,-E

Daješ mi knjigu. Daješ mojoj prijateljici knjigu. Daj nam knjigu!

_____ librum das. Amicae ____ librum das. Librum _____ da!

Mihi librum das. Amicae meae librum das. Librum nobis da!
OSOBNE i POSVOJNE ZAMENICE
JA TI MI VI
1.lice sg. 2. lice sg. 1.lice pl. 2.lice pl.
• nom. ego tu • nos vos
• gen. mei tui • nostri /nostrum vestri /vestrum
• dat. mihi tibi • nobis vobis
• acc. me te • nos vos
• abl. me(cum) te(cum) • nobis(cum) vobis(cum)

MEUS, -A, -UM TUUS, -A,-UM NOSTER, -TRA, -TRUM VESTER,-TRA,-TRUM


MOJ,-A,-E TVOJ,-A,-E NAŠ,-A,-E VAŠ,-A,-E

Vašim ženama dajemo ruže.


Pjesnici vam daju ruže.
Feminis ________ rosas damus.
Poetae _____ rosas dant.
Feminis vestris rosas damus.
Poetae vobis rosas dant.
Ne postoji lična zamjenica za 3. lice
– mijenja je is,ea,id

• onaj, ona, ono – pokazno značenje


• on, ona, ono – mijenja ličnu zamjenicu 3. lica

• nom. is ea id ii (ei) eae ea


• gen. eius eorum earum eorum
• dat. ei iis (eis)
• acc. eum eam id eos eas ea
• abl. eo ea eo iis (eis)

GENITIV – eius (sg.), eorum/earum (pl.)- njegov/njezin, njihov


sg. pl.
1. ego meus, a, um nos noster, tra, trum
2. tu tuus, a, um vos vester, tra, trum
3. is, ea, id eius ei, eae, ea
eorum/earum/eorum
Aemilia mater familias est. Ea habitat amica, ae, f. – prijateljica
Romae. Eius vir Marcus est. familia, ae, f. – obitelj
habeo 2 – imati
Marcus pater familias est. Is Aemiliae habito 1 – stanovati
vir est. Eius sacculus plenus pecunia hortus, i, m. – vrt
est. mater, tris, f. – majka
Medus et Davus servi sunt. Ei multus 3 mnogi
pecuniam nullam habent. Eorum nullus 3 – nikakav, nijedan
pater, tris, m. – otac
sacculi vacui sunt. plenus 3 – pun
Aemilia amicam Iuliam habet. Eae in pulcher, chra, crhum 3 - lijep
horto multas rosas habent. Rosae Roma, ae, f. – Rim
earum pulchrae sunt. sacculus, i, m. – vreća
Aemilia Marcusque multos servos vacuus 3 - prazan
vir, i, m. – čovjek, muž
habent. Eorum servi multi sunt.
POVRATNA ZAMJENICA

JA TI
1.lice sg. 2. lice sg.

SAMO JEDNINA – služi i za singular i za plural


• nom. ego tu • /
SAMO ZA 3. LICE
(ego) me amo (nos)
• gen. mei tui • sui -nos
sebeamamus
(tu) te amas (vos) vos amatis

• dat.is/ea/id
mihise amat
tibi ei/eae/ea
• sibi -se
sebi amant

• acc. me te • se – se(be)

• abl. me(cum) te(cum)• se(cum) - od sebe, sa sobom


SUUS, SUA, SUUM – svoj, svoja, svoje
sg. pl.

1. ego meus, a, um nos noster, tra, trum


2. tu tuus, a, um vos vester, tra, trum
3. is, ea, id eius ei, eae, ea
(Ja)eorum/earum/eorum
volim svoju kćer. (Ti) voliš svoju kćer.
(Ego) amo filiam ____. (Tu) amas filiam ____.
Ego amo filiam meam. (Tu) amas filiam tuam.

(Ja) volim svoju djecu. (Ti) voliš svoju djecu.

(Ego) amo liberos ____. (Tu) amas liberos ____.

Ego amo liberos meos. (Tu) amas liberos tuos.

(Mi) volimo svoju djecu. (Vi) volite svoju djecu.

(___) amamus liberos ____. (Vos) amatis liberos ____.

Nos amamus liberos nostros. Vos amatis liberos vestros.


sg. pl.

1. ego meus, a, um nos noster, tra, trum


2. tu tuus, a, um vos vester, tra, trum
3. is, ea, id eius ei, eae, ea
eorum/earum/eorum
suus, a, um sui, suae, sua
On voli svoju ženu. On voli njegovu ženu.

Is amat feminam suam. Is amat feminam eius.

On voli svoje kćeri. On voli njegove kćeri.

Is amat filias ____. Is amat filias ____.

Is amat filias suas. Is amat filias eius.

Oni vole svoju djecu. Oni vole njihovu djecu.

Ei amant liberos ____. Ei amant liberos ____.

Ei amant liberos suos. Ei amant liberos eorum.


• Marcus vir Romanus est. Is est pater familias, magnamque
familiam habet. In familia eius multi servi servaeque sunt.

• Marcus Aemiliae vir est. Aemilia mater familias est. Aemilia


amat virum suum. Aemilia Marcusque liberos duos habent:
Quintum et Iuliam. Aemilia et Marcus amant liberos suos. Servi
Marci Aemiliaeque quoque amant liberos eorum.

• Marcus pater Quinti et Iuliae est. Aemilia mater Quinti Iuliaeque


est. Quintus Marci filius est, et Iulia Marci filia est.

-pater/mater familias – arhaični završetak za gen.


- -que
Marcus et Aemilia Marcus Aemiliaque
- Posvojni genitiv – Čiji?
• Tu quoque, mi fili Brute!
-filius - fili
-meus - voc. sg. - mi

• In Vergilii Aeneida fabulam de Aenea legimus.


• Caesar ante Pompei statuam mortuus est.
-Osobna imena na: -gen. sg. -I -voc. sg.
-ai-us G-ai-us Gai
-ei-us Pomp-ei-us Pompei
-i-us Vergil-i-us Vergili(i)

nom. deus dei /dii /di


gen. dei deorum/deum
dat. deo deis /diis/dis
acc. deum deos
voc. deus = nom.
abl. deo = dat.
• Mater filiis et filiabus fabulam narrat.
• Pater cum filiis filiabusque in horto ludit.
• Romani deis deabusque dona praebent.
dea, ae, f. - božica
deus, i, m. – bog
fabula, ae, f. - priča
filia, ae, f. – kći
filius, i, m. - sin
hortus, i, m. - vrt
matrimonium, i, n. – brak
ludo 3 – igrati se
narro 1 - pričati
praebeo, 2 – dati, snabdjeti
saepe – često

- filiis filiabusque dat./abl. pl. –bus

- deis deabusque – uz isti padež imenice od istog


korijena 2.d.
- libertis libertabusque
• Aeneas vir Troianus est. Aeneae filius Iulius est. Latinus
Aeneae filiam suam in matrimonium dat. Lavinia Aenean amat.
Lavinia saepe virum suum vocat: ‚Aenea, veni!’. Lavinia ab
Aenea amatur.
- placeo, 2, ui, itum – dopadati se, prijati
-sonus, i, m. - zvuk

- imena muških lica - grčke reči s osn. na -e


nom. Aeneas Orestes musice Niobe
gen. Aeneae Orestae musices Niobes
dat. Aeneae Orestae musicae Niobae
acc. Aenean/m Oresten/Orestam musicen Nioben
voc. Aenea Oreste musice Niobe
abl. Aenea Oreste/Oresta musice Niobe
• In Aegypto pulchra ferias ago.
• Corynthus famosa apud christianos est.

• Delos insula Graeca est. Ilion oppidum Troianum est.

- feriae, arum, f. – odmor


-famosus 3 - ozloglašen
grčke imenice na:
-apud + acc. – kod, među
-os -on -eus
nom. Delos Ilion Orpehus
Sve što daje ploda, u latinskom je ženskog roda:
gen. Deli Ilii Orphei/Orpheos
- zemlje, ostrva, gradovi
dat. Delo Ilio Orpheo
- stabla
acc. Delon Ilion Orpheum/Orphea
- humus,i, f. – tlo, zemlja
voc. Dele Ilion Orpheu
Srednjeg su roda imenice:
abl. Delo Ilio Orpheo
-vulgus, i, n. – svetina, raja
- pelagus, i, n. - more

You might also like