Professional Documents
Culture Documents
G. MEI G. TUI G. G.
NOSTRI/NOSTRU VESTRI/VESTRUM
M
D. MIHI D. TIBI D. NOBIS D. VOBIS
Mecum – sa mnom
Tecum – s tobom
Nobiscum – s nama
Vobiscum – s vama
SECUM – SA SOBOM (SEBE, SE – POVRATNA
ZAMJENICA)
POSVOJNE ZAMJENICE
MEUS, A, UM– MOJ, MOJA, MOJE (DEKLINIRA SE KAO PRIDJEVI A- I O-DEKLINACIJE)
TUUS, A,UM – TVOJ, TVOJA, TVOJE (ISTO KAO PRIDJEVI A-I O-DEKLINACIJE)
NOSTER, NOSTRA, NOSTRUM – NAŠ, NAŠA, NAŠE
VESTER, VESTRA, VESTRUM – VAŠ, VAŠA, VAŠE
PRIDJEVI A- I O-DEKLINACIJE:
US,A,UM
ER,A,UM
Povratno-posvojna zamjenica:
SUUS, a,um – SVOJ, SVOJA, SVOJE (UPOTREBLJAVA
SE U 3. L.) deklinira se kao pridjevi 1. i 2. deklinacije
Razlika u upotrebi između latinskog i
hrvatskog jezika:
U hrvatskom zamjenica sebe,se i svoj,svoja,svoje se
upotrebljava za sva lica.
U latinskom se upotrebljavaju samo za 3.l.sg. i 3.l.pl.
Npr. u hrvatskom ćemo reći:
Nosim svoju knjigu. (čiju? Svoju - 1.l.sg.
U latinskom će to glasiti:
Porto meum librum (čiju? Moju -1.l.sg.)