Professional Documents
Culture Documents
ﻝﺏ ﺍﻷﻭ
ﺍﻟﺒﺎChapter 1
Unified examples
for this chapter
to make it easy
ﺮ ﺼ
ﻨ ﻳ – ﺮ ﺼ
ﻧ :ﻪﻭﻧﻮﺯﻌ ﹸﻞ ﻣ ﻳ ﹾﻔ – ﻌ ﹶﻞ ﹶﻓ
on the learners.
“Its weighed word on it.”
ﺝ
ﺮ ﺨ ﺮ ﺧ : ﻻﺯﻡ
ﻳ – ﺝ
Verbs may either be
ﺝ
ﺮ ﺨ
ﻳ – ﺝ
ﺮ ﺧ ﻱﻌﺪ ﺘﻣ
ﻻﺯﹺﻡ came out
(a crosser)
(stays within the
doer)
ﺮ ﺼ
ﻨﻳ – ﺮ ﺼ
ﻧ When the verb
gave victory
over to another
ﺚ
ﻌ ﹸ ﺒﻳ - ﺚ
ﻌ ﹶ ﺑ
raised
My notes in Sarf – Bintu Jose as-Salafiyyah # 10
Literal meaning:
Basing a branch from a root
Technical meaning:
Basing an example from a
ﺱ
ﻗـﻴﺎ ﹺand ﻉ
ﻤﺎ ﹺﺳ Literal meaning:
How it was heard
Technical meaning:
How it was heard from
principle the 3rabs without
following any principle
ﺮ ﺼ
ﻨ ﻳ-ﺮ ﺼ
ﻧ ﲰﺎﻉdue to having no principle, it was how its been heard from the 3rabs
1
• before turning this type of word to its مضارع, first return it to its original form
• add the appropriate letter from أنيت to indicate its مضارع then mark the said letter
with a فتحة
• الم الكمة in this case will always get a ض ّمة due to a principle in grammar
• Four َح َركاتin a row is heavy on tongue so the فاء الكلمةis silenced, due to the
principle of seeking lightness in speech
• ضمّةon the وheavy on the tongue, move the ضمّةto the preceding silent letter and
silence the و
1
If ﻭor ﻱis ﻙﺤﺮ
ﺘﻣ and the letter before it bears a ﺔ ﻓﹶﺘﺤ, the ﻭor ﻱis turned/changed to ﻔﺲ( ﺃﻟsee file # 5)
My notes in Sarf – Bintu Jose as-Salafiyyah # 10
Illustration: