You are on page 1of 6

Volume 1, Issue 10 October 19, 2009

Our Words
Weekly Issue
“ N E W L I F E ” J E T A E R E

SP E CIA L
P O IN T S O F President Barack Obama and the Nobel Peace Prize
IN T E RE ST :
The decision to award the P resident of with her collogues such as Mss Albright the president was; however this was a
the United States and the Leader of the gave many Albanians their freedo m. The calling an echo of the world becoming
President Barack fre e world the Nobel P eace P rize stunned commission of Nobel P eace P rize sees one in the great needs that we currently
Obama & the the world population World Wide. Only 9 the work and the approach of this Great fac e.
Nobel Prize moths into the P residency P resident Leader and the fellow co-workers he has ― To be honest ― the P resident Said in the
Obama is making headlines not only in brought together such as Mr. Gates and Rose Garden‖ do not feel that I deserve
No Sided articles his diplomacy worldwide; nor in his others. to be in the company of so many of the
energetic drive to have the Health bill This is more o f a Burden that is placed on transformative figures who have been
and no restriction passed into law; nor the only me mber o f this commander in chief who has a tea m honored by this prize, men and wo men
for our members, Senate voting against the war in Iraq, but who’ ve inspired me and inspired the
our guest and our for re ceiving the Nobel P eace P rize by entire world through their courageous
the Nobel Committee. pursuit of peace.‖ NYTIMES
friends. This young former Senator and now the This shows how we are not alone and to
P resident of the United States is leading quote Frances P resident Mr. Sarkozy ― we
Latest needs for by exa mple, in the simplest ways possible as part of the world should vote on the
our community like eating at a fast food restaurant with P residency of the United States Since it is
and the latest the Vice P resident Joe Biden. P resident the center of the World and how we all
Obama made world headlines in offering look up at them for reliability‖ Close as
resolutions a hand to the countries that show the possible since it is fro m me mory.
United States the tip of their missiles. This states how we are looked up as the
Our Free Voice As energetic and good public motivator leader of the world in many fields and as
throug h our as well as speaker Mr. Oba ma has taken President Barack H. Obama by exa mple we are leading the world into
words. the workload of his office by storm. He recovery. This is a between the line
has shaken political, social and public message that is portrayed every day in
boundaries where ever he stands for the many different ways by leaders of many
good of the people that elected his ad- of which I would call a dream tea m with countries. The great work that this presi-
ministration to office to help us, guide us Kathleen Sebelius in it As the New York dent will be reme mbered in the history
out of this crisis will it economic, health, Ti mes call this a burden on this Admini- books was noticed By the committee.
diplomatic nor military. These steps and stration and especially on the P resident in Nuclear disarma ment was also a big issue
IN SIDE T H IS others that he together with the people this current state of necessity in many how there are enough weapons to destroy
ISSUE : near him that advise him are undertaking direction that our country faces. However the world many times over; how we share
are being written In the pages of history as we see in the NYSE the work of the this globe with each other which means
everyday. DREAM TEAM is being seen not only that we will lead by example. The presi-
Cmimi Nobel & Presi- Faqe Helping his fellow humans in the world by us but by everyone around the globe dent ― humbled‖ surprised is continuing
denti Barack Obama 1 in going green, Healthcare, Diplomatic just like they saw and heard the decision the goals that he stated in his campaign
moves with his secretary of State Hillary by the Nobel P eace P rize committee. and the powers guaranteed by the consti-
Mbi Onufrin Faqe Clinton who many have loved and ad- Everyone including us were shocked tution of the United States. Way to go
dhe Krijimin e tij 1-2 mired her; her fa mily and her knowledge surprised and in a way stunned just like Mr. P resident and your Dream Tea m...

Happen Shk olla Shqipe Faqe


ne Bote 3 Mbi Onufrin dhe Krijimet e Tij
Fjal or Enciklopedik Faqe Onufri njihet si piktori me i r endesishem Ruse e cila ishte arratisur nga revolucioni Rus
Shqipt ar 4-5 i ikonave ne Shqiperi. Lindi ne shekullin ne Rusi per te jetuar ne Shqiperi.
e 16 ( pas vdekjes se Gjergj Kastriotit). Mbi jeten e Onufrit, egzistojne shume pak
Duke qene se Shqiperia ne ate kohe ishte materiale. P ikturoi ne Berat deri ne vitin 1547
Faqe nen pushtimin turk(ishte periudha kur dhe ne kete vit ka punime te tij te punuara ne
Adresa
6 turqit po kthenin nje pjese te shqiptareve Kostur, ndersa ne 1555 punoi ne nje fshat
ne fene myslimane) vizatimi dhe pikturat prane Elbasanit. Ne kete periudhe punimet e
Faqe e ikonave krishtere ishin nje pjese rresis- tij kishin si nenshkrim "protopapa".
Anetaresimi tences kundrejt ngjarjeve te kohes. Men- Onufri themeloi shkollen e tij te piktures te
6
dohet te kete lindur ne 12 Qershor ( jo e cilen me pas e trasheguan dhe zhvilluan i biri
sigurt) duke pasur parasysh se kjo ka i tij Nikolla, Onufri Kiprioti dhe Konstandin
qene dita e lindjes e Shenjtorit Shpataraku.
Onuphrius.
Onufri u zbulua ne fillim te shekullit te
20 nga Viktoria P usanova, shkenctare . Vazhdon ne faqen 2
P a ge 2 O u r Wor ds

Vazhdimi nga faqa 1 Mbi Onufrin dhe Krijimet e Tij

Ne periudhen kur jetoi Onufri, pikturat e bardhë e zi. 15 faqe janë shkruar nga Mary Ballkanit. P or shqiptarët e vënë racën para religjionit dhe të
shenjta bizantine ndiqnin akoma rregullat Edith Durham, ndërsa 3 faqe të tjera nga krishterët me myslimanët u bashkuan të luftonin turqit për
strikte te pikturave paleologe te rrilindjes. H.T.Montague Bell. pavarësi. As që është myslimani shqiptar fanatik‖.
Ndersa ai pikturoi, piktura biblike duke u
mbeshtetur ne stilin bizantin por njekohesisht Kapitulli më voluminoz ai me titull ― Më i Në vijim Durhami shkruan mbi martesat e përziera të shqiptarëve
duke e liruar krijimtarine e tij nga rregullat vjetri dhe më i veçanti i popujve të Ballkanit‖ të krishterë dhe myslimanë përkundër urdhrave të klerikëve, se
strikte te kohes. është shkruar nga anëtarë të të dyja religjioneve mund të gjendeshin ndonjëherë në
P ikturoi pamje nga M.Edith Durham, autore një fa milje. Shu më fise janë të përziera dhe të krishterët dhe
Shqiperia, qytete e librit ― High Albania‖. myslimanët kanë të njëjtat zakone kombëtare të trashëguara nga
shqiptare, folklorin lashtësitë: ora-shpirti që shkreptin si zjarri natën; shtriga-që
shqiptar, fshatare Ndër të jera Durham mund të zvogëlohet sa miza, që përbirohet nëpër vrimë çelësi
dhe vecanerisht shkruan: ― Rreth vitit 600 dhe që thith gjakun e viktimës së saj.
luftetare. Nje para erës sonë ata u
shembull mja ft i pushtuan dhe mbase u Ka fshatarë në Shqipëri të cilët mund të shërojnë sëmundje të
mire ne kete rast ndikuan gjerësisht nga caktuara dhe kirurgë shumë të shkathët, të cilët mund të bëjnë
eshte piktura e keltët, nga veriu. Nga ky operacione, sepse ata i kuptojnë trajtesat antiseptike. Vërtet,
Shen Gjergjit, i cili trung kelto – ilir ka duket se kjo mënyrë praktikohej në Shqipëri para se të njihej në
pasqyrohet si nje prejardhejn shqiptari Angli.
luftetar perkrah modern. Kështu, ai është
Skenderbeut ne banori më i vjetër i Sipas Nimanit, ― përqëndrimi i Durham fokusohet në të dhënat
luften kunder Gadishullit Ballkanik relevante mbi gjuhën e shqiptarëve, me ç’ rast, ndër të tjera,
turqve. dhe fakti se ai ka mbi- shkruan se gjuha shqipe flitet që nga fushat e Kosovës e deri te
jetuar pushtimin dhe sundimin e Gjiri i Artës, se është pa dyshim gjuha e ilirëve të lashtë – të
Me stilin e tij realist ai i afrohet stilit te Rril- njëpasnjëshëm të romakëve, bullgarëve, folurit maqedonisht e Aleksandrit të Madh. Vetë Straboni (nga
indjes Europiane. Ishte mjeshter i portreteve, serbëve e turqve dhe mbeti shqiptar, dëshmon shek.I i kohës sonë) na tregonte se të dy popujt (ilirët dhe maqe-
duke kapur boten e brendeshme te modeleve te mja ftueshëm ndjenjën e tij të fuqishme kom- donasit) flitnin të njëjtën gjuhë. Ndaj kësaj gjuhe shqiptari, qoftë
tij ne piktura. Nuk ndiqte rregullat e perspek- bëtare. Asnjë pushtues nuk ka pasur sukses në i krishterë apo mysliman, ndjen krenari me ngazëllim dhe ngul-
tives negative, sipas te ciles objektet te cilat kredhjen e tij‖. mi m që për mban diçka heroike‖.
jane larg duken me te medha. Ne punimet
artistike te Onufrit gjejme fillimet e peisazhit Mis Durhami pastaj shkruan se secili fis ka Në vijim Durhami shkruan se serbët, grekët dhe turqit më kot u
ne pikture. shenjtorin e vet mbrojtës dhe se festat kre m- përpoqën ta shkatërronin gjuhën shqipe. Serbët dhe malaze zët
tohen në mënyrë madhështore. Kostumet kanë aneksuar mijëra e mijëra shqiptarë dhe kurrë nuk u kanë
Nje nga karakteristikat me te njohura te kri- popullore me të gjitha zbukurimet fe mërore lejuar të kenë një shkollë apo të shtypin një letër në gjuhën e tyre
jimeve te Onufrit eshte e ashtuquajtura "e dhe mashkullore krijojnë pamje të paharrue- amtare .
kuqja Onufriane". Kjo ishte nje ngjyre e ndrit- shme. Lu fta i ka shfarosur këto troje dhe e ka
shme, do minuese gjithashtu edhe ne kostumet lënë popullatën e uritur të shketëruar, të Durhami shkruan: ― meqë shqiptarët e krishterë të jugut i takojnë
mesjetare shqiptare. Sot arti i prodhimit te te plaçkitur radhazi nga Kishës Ortodokse, një peshkop grek këtu madje
kuqes Onufriane ka humbur. Sekretin e per- malaze zët, serbët, njëherë kishte shkishëruar gjuhën shqipe dhe
dorimit te kesaj ngjyre Onufri e mori me vete bullgarët dhe austri- priftërinjtë thoshin se ishte e padobishme të lutej
ne boten misterioze qe ai dikur kish pikturuar. akët. P eriudhat e në shqip meqë Krishti nuk e kupton atë. Nga ana
volitshme shqiptarët i tjetër, turku e dënonte me pesëmbëdhjet vjet
Edith Durham, Një shk rim i panjohur për shfrytëzonin për burgim çdokënd i cili ligjëronte apo botonte në
Shqipërinë rindërtimin e fshtrtave gjuhën shqipe të ndaluar.
të djegura dhe normal-
Në një koleksion antikuaresh pak vite më parë izimin e jetesës. P or shqiptari i patundshëm i botonte librat e tij
studiuesi Shyqyri Nimani hasi në një botim jashtë vendit dhe i fuste brenda fshehurazi me
enciklopedik, mes fletëve të të cilit gjendeshin Në vazhdim, Mis vështirësi dhe rrezik. Shqiptari mësoi dhe mbeti
disa faqe kushtuar Shqipërisë. Një botim a fro Durhami përshkruan shqiptar. Kur kishte mundësi ai i kryente studi-
një shekullor. Nimani dëshmon se ra në këto jetën e qytetarit met në Vjenë apo P aris. Shumë studentë u ar-
gjurmë ndërsa hulumtonte mes këtyre anti- gjithandej në Shqipëri, simuan në Robert College nga amerikanët‖.
kuarave në qendër të qytetit jugor bregdetar i cili ushtron një jetë shumë më ndryshe nga
dhe shumë të bukur anglez Bournemouth. bashkatdhetari i tij fshatar. ― Ai është zakon- Ndërkaq, kapitulli i dytë për Shqipërinë, është shkruar nga H.T.
isht artizan i shkathët dhe punon në mënyrë Montague Bell, redaktor i ― The Near East‖ (Lindja e Afërt). Ai e
Enciklopedia vëllimore britanike titullohet industriale. Gati e tërë prodhimtaria e qëndis- titullon ― Rritja e Shtetit Fëmigjetur të Evropës‖ artikullin e tij.
― Peoples of all nations- Their Life Today and tarisë së bukur nga ari e Ballkanit është vepër
the Story of their P ast‖ (P opujt e të gjitha shqiptare. Kostumi madhështor i Oborrit të ― Pasardhës të arianëve të parë ardhacakë dhe të ilirëve, trakasve
kombeve- Jeta e tyre sot dhe historia e së Malit të Zi ishte krijimtari e rrobaqepësve apo epirotëve të kohëve klasike, shqiptarët janë raca më e vjetër
kaluarës së tyre). Tekstet janë shkruar nga shqiptarë. Shumica e argjendarëve të Ball- në Evropën Juglindore. E njëjta ndarje e përcaktuar mirë, e cila e
shkrimtarët më të spikatur të antropologjisë kanit, gjithashtu, janë shqiptarë apo me copëzoi vendin që moti mes mbretërive të Ilirisë dhe të Molosisë
udhëtimore dhe historisë, dhe janë ilustruar me prejardhje shqiptare. Dhe, mjaft e çuditshme- mund të gjendet sot në lumin Shkumbin (rruga Via Egnatia,
mbi 5000 fotografi, me tablo të shumta me siç thotë Mis Durhami - shumica e for- arterie e madhe ro make ndër mjet Lindjes dhe P erëndimit), duke i
ngjyra dhe me 150 harta. mësi meve artistike që akoma bëhen nga ata u ndarë dy pjesët kryesore të popullatës.
përngjajnë ornamenteve të gjetura në varreza
Redaktimin e kishte bërë i mirënjohuri parahistorike, sa që së bashku shkathtësia dhe P or, përkundër dallimeve mes tyre në religjion, dialekt dhe
J.A.Ha mmerton, ndërsa ishte botuar nga ― The stolia duket se janë trashëguar nga ilirët e institucione shoqërore, shqiptarët gjithmonë kanë mbajtur një
Amalga meted P ress Limited‖ në Londër. lashtë. Ajo pastaj vazhdon duke pohuar se racë - si veçanti të vetëdijes kombëtare dhe qartas janë dalluar
Kërkimet e këtij rasati Nimani i botoi në mars pastërtia shtëpiake e shqiptarit mund të jetë nga racat e tjera të Gadishullit Ballkanik‖.
të vitit të kaluar në të përmuajshmen shembull për shumë të tjerë.
― Albanica‖ dhe mes të tjerash shpjegon detaje Në vijim Bell, shkruan mbi pushtimet e njëpasnjëshme të trojeve
mbi atë pjesë të këtij vëllimi enciklopedik që ― Kishat dhe xhamitë së bashku mund të shqiptare dhe luftërave për liri. P astaj parashtron fakte mbi
lidhet drejtpërdrejt me Shqipërinë. Siç shpje- gjenden në qytetet më të mëdha. M eqë turqit vendin, pushtetin, tregtinë dhe industritë, komunikimet, relig-
gon Nimani vëllimi i parë i cili fillon nga faqe kishin pushtuar Shqipërinë në fund të shekul- jionin dhe arsimi min, qytetet kryesore- të cilat kishin këtë numër
1 deri në faqen 78, nga Abisinia deri te P eran- lit XV, shqiptarët vite me r adhë kërkonin të banorëve: Durrësi (5000), Shkodra (32.0000), Elbasani
doria Britanike përfshin edhe kapitullin që ndihmë nga Evropa e krishterë dhe posa- (13.000), Tirana (12.000), Gjirokastra (12.000), Korça (8.000),
lidhet me Shqipërinë (Albania) fillon nga faqja çërisht nga Venediku. Askush nuk erdhi dhe Vlora (6.500).
46 dhe përmbyllet me faqen 63. P ra, janë 18 në shekullin XVII I Isla mi filloi të përhapej në
faqe, 18 fotografi dhe 1 hartë, të gjitha në Shqipëri ashtu sikur edhe në trojet e tjera të
V ol u me 1, Issu e 10 P a ge 3

ROZI THEOHARI Albanian first, English second /


Ne fillim ne Shqip, pastaj ne
The rosy Autumn echo Anglisht
Returns ritual rhythm of the red New Of the sounds of the rivers—the Indians’
England, canoes, MAAS/BESA eshte e lumtur tju informoje se ko mpania cellulare
T he raven’s caws AMC ne Shqiperi do te dhuroje $2,000 per Shkollen e Gjuhes dhe
T he wild cherries, the oak forest, the Trashegimise Shqipe ne Boston. Do te donim qe publikisht te
maple and T he wood-rumble axes…
falenderojme AMC per gjenerositetin dhe perpjekjet per te
the beeches The ocean’s waves arching in wide mbeshtetur promovimin e gjuhes dhe kultures shqiptare. Shpreso-
Shake their red and golden beards swaths jme qe bashkepunimi midis AMC dhe MAAS/Beses te vazhdoje dhe
On mushy piles of leaves at the roots of Incandescent the green specter of ne te ardhmen.
the T he sun’s rays pecking
trees T hrough ruined clouds tearing each
Combing, trimming and embellishing other’s hair…
themselves On the seaside – foot prints of humans and
At the crystal-mirror- lakes of dogs
Maine’s hills. Alternating—visible or not
The cool air is wafting a By the shifting dune of the sand at Cape
kiss Cod.
T o the night Fall—waiting Under the platinum night sky. While Boston city
For a short date with the dwindling sleeps,
day… At Diamond’s Beach
The squirrels A white gull wing feather – falls and flares into
Welcome each other for the Fall’s the sand
dining Chanting with stars.
Using two hand-paws unshelling and
chewing
T esting,
T he wild chestnut with hedgehog fruit.
T he Bronze Butterfly- Fall- Migration
Follows the journey Canada-Mexico
T he cosmic dust of her wings—secular

Hapet klasa për mësimin e gjuhës shqipe

rëndësinë e zhvillojë me nxënësit e ardhshëm të kësaj


Në Rolle të hapjes së një shkolle në gjuhën shqipe në shkolle.
kantonit Vaud këto anë. Mësimi në këtë shkollë do të mbahet çdo të
Oborri i College de Martinet të komunës Ajo tha se hapja e shkollave është e mërkurë prej orës 13:00 deri në 14:30 -
së Rollit të iniciuar shpesh edhe paralelja e
kantonit VAUD, të më rkurën e 7 tetorit nga autoritetet zvicerane, mirëpo mungon parë, ndërsa prej orës 14:30 e deri në 16:00 -
2009, gumëzhinte shpesh vullneti paralelja
nga të pranishmit, nga të cilët pjesa dhe interesimi te prindërit shqiptarë. e dytë. Numri i n xënësve është gjithsej 20 të
dërrmuese fliste Në këtë ditë të rëndësishme për ko mu- regjistruar tani për tani. Adresa e shkollës
gjuhën shqipe. Ishin të pranishëm prindër nitetin është:Avenue de General Guisan 23, College
aktivistë, shqiptar të komunës së Rollit, kishin de Martinet
gazetarë dhe mysafirë zviceranë. Gani- ardhur edhe Rolle.
mete Gashi me aktivistë të dalluar të LAP SHIT nga P astaj e mori fjalën Musa P ali, koordinator i
mësuesen Burbuqe Ahmetaj përkujdese- kantoni i Gjenevës, LAP SH të
shin për arritjen e Agim P açarizi dhe të tjerë si dhe Abaz kantonit VAUD, i cili foli për historikun e
të ftuarve në mënyrë që hapja solemne e Fejzullahu nga shkollës
këtij takimi kantoni i Soloturnit. P ara të pranishmëve shqipe në kantonin VAUD dhe gjithashtu për
të fillojë në kohë të caktuar. P ërderisa në e mori fjalën rëndësinë e
karriget zonja Ganimete Gashi, e cila foli për hapjes së këtyre shkollave. Agim P açarizi
e vendosura në sallën ku do të mbahej historikun e dhe Abas
fjala solemne për shkollës shqipe në tërë territoret shqiptare Fejzullahu folën gjithashtu për të mirat që i
këtë rast, po mbusheshin me prindër dhe si dhe sjell
nxënës, po rëndësinë e kësaj shkolle në diasporë. kombit shkolla shqipe në diasporë.
bisedoja me zonjën Claire Goumoëns, Zonja Claire P astaj të pranishmit u orientuan drejt
mësuese në Goumoëns, foli për miqtë shqiptarë që i tavolinës ku
Gjenevë. kishte të ishin të vendosura specialitetet shqiptare të
Ajo më tha se me ndihmën e zonjës shumtë dhe për fisnikërinë e tyre që përgatitura
Ganimete Gashi, mësuesen e lidhte enkas nga nënat e fë mijëve që do ta ndjekin
aktiviste shqiptare në Rolle, u bënë të më këtë ko munitet. Mësuesja Burbuqe mësi min
gjitha Ahmetaj, mësuese e plotësues në gjuhën shqipe në këtë shkollë.
përgatitjet që të hapet kjo shkollë. dalluar në këto anë, foli për programin që Musa P ali
Edhe vet mësuesja zvicerane e dinte do ta koordinator i LAP SH në kantonin VAUD
P a ge 4 O u r Wor ds

FJALOR ENCIKLOPEDIK SHQIPTAR (botim i ri)


Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Tiranë
Dalja nga shtypi dhe vënia në qarkullim e janë: lëndën, fushë pas fushe. Në këtë proces një numër
vëllimit të parë e të dytë të Fjalorit enciklopedik I. Redaksia e Arkeologjisë dhe e Historisë së zërash u gjykuan si të panevojshëm dhe u lanë
shqiptar është me të vërtetë një ngjarje e shënuar Lashtë, e drejtuar nga akad. Muzafer Korkuti; jashtë; një numër zër ash të tjerë janë thjeshtuar ose
në jetën shkencore të vendit tonë, por edhe të II. Redaksia e historisë së Mesjetës e bashkuar në zëra për mbledhës. Janë mënjanuar
shkencës e të kulturës shqiptare në tërësi. Botimi i Hershme dhe e Rilindjes Kombëtare Shqiptare, e vlerësimet ideologjike e politike të së kaluarës, që
kësaj vepre enciklopedike, fryt i një pune të gjatë drejtuar nga akad. Kristaq P rifti; kishin sjellë shtrembëri me të së vërtetës historike
kolektive, përbën një arritje të rëndësishme të III. Redaksia e Historisë Bashkëkohore, e për një numër ngjarjesh e personalitetesh. Botimi i
Akademisë së Shkencave të Shqipërisë, një drejtuar nga prof. Ana Lalaj; ri i veprës “ Historia e popullit shqiptar” në 4
dëshmi domethënëse të rolit të saj drejtues e IV. Redaksia e Mbrojtjes, e Rendit dhe e vëllime, botimi i shumë materialeve dokumentare, i
organizues në veprimtarinë kërkimore-shkencore Historisë ushtarake, e drejtuar nga prof. Ruzhdi monografive e studimeve nga fushat e shkencave
të vendit, të përgjegjësisë së saj shkencore Ra madani, gjeneral; albanologjike, teknike e natyrore, nga fushat e artit,
kombëtare, të pavarësisë së kërkimit shkencor në V. Redaksia e Kulturës popullore, e drejtuar të sportit, të shkencës ushtarake etj., e kanë pasuruar
kohën tonë dhe njëkohësisht një dëshmi të a ftësisë nga akad. Alfred Uçi; FESH me fakte e vlerësi me të reja.
së kapaciteteve intelektuale që janë for muar në VI. Redaksia e Letërsisë, e drejtuar nga akad. Zërat e FESH janë përpunuar sipas kritereve
strukturat e saj. Jorgo Bulo; shkencore, redaktoriale e teknike nga Qendra e
Botim i ri i Fjalorit enciklopedik VII. Redaksia e Gjuhësisë, e drejtuar nga Enciklopedisë Shqiptare, e cila, në bashkëpunim
shqiptar është përgatitur pas një pune komplekse prof. S eit Mansaku; edhe me autorët e me redaksitë, ka kryer vijimisht
disavjeçare të Qendrës së Enciklopedisë VIII. Redaksia e Artit dhe e Kulturës, e edhe plotësime, përditësime e saktësime të
Shqiptare, të redaksive të 21 fushave tematike të drejtuar nga prof. Ferit Hudhri dhe prof. Josif nevojshme. Këshilli botues i veprës ka shqyrtuar të
Fjalorit, të Këshillit botues e të Redaksisë së P apagjoni; gjithë lëndën sipas fushave dhe ka vendosur
përgjithshme dhe të disa qindra autorëve të IX. Redaksia e Gjeografisë, e drejtuar nga përfundimisht për përmbajtjen e saj në marrëveshje
zërave. Vepra e pranishme vijon rrugën e çelur prof. Arqile Bërxholi dhe prof. Farudin Krutaj; me redaksitë e fushave dhe me Qendrën e
nga Fjalori enciklopedik shqiptar i botuar në vitin X. Redaksia e Arsimit, e drejtuar nga i ndjeri Enciklopedisë Shqiptare.
1985, i cili, si vepra e parë enciklopedike në akad. Bedri Dedja; Fjalori i ri enciklopedik përmban mbi 7200
gjuhën shqipe, do të mbetet në historinë e XI. Redaksia e Shtypit, e drejtuar nga prof.as. zëra, ndër të cilët rreth 2350 zëra persona, në
shkencës e të kulturës shqiptare si çdo fillim Bashkim Gjergji; krahasim me rreth 5000 zëra të FESH të botuar më
pozitiv, që hap një rrugë të re. XII. Redaksia e Sporteve, e drejtuar nga prof. 1985, ndër të cilët rreth 700 zëra persona. Shtesa
Ky botim i Fjalorit enciklopedik u përgatit Lumturi Markola; prej rreth 2300 zërash në krahasim me FESH të
në rrethana të reja historike-politike të brendshme XIII. Redaksia e Drejtësisë, e drejtuar nga botuar më 1985 nuk ka të bëjë vetë m me për fshirjen
e të jashtme dhe në pajtim me to ndryshon shumë akad. Luan Omari; e ngjarjeve e të dukurive të reja në Shqipëri, që i
nga fjalori i mëparshëm, si nga ana sasiore, ashtu XIV. R edaksia e Sociologjisë dhe e përkasin periudhës nga viti 1985 deri në ditët tona.
edhe nga përmbajtja e zërave e nga mënyra e Filozofisë, e drejtuar nga akad. Zija Xholi; Duke marrë parasysh realitetin e ri të krijuar në ditët
trajtimit të tyre. Në mënyrë të figurshme mund të XV. Redaksia e Ekonomisë, e drejtuar nga i tona për popullin shqiptar në Ballkan, veçanërisht
thuhet se botimi i ri i Fjalorit ndjeri akad. Hekuran Mara; pas çlirimit të Kosovës në qershor të vitit 1999 dhe
enciklopedik ndryshon nga botimi i parë i tij ashtu XVI. Redaksia e Industrisë, Gjeologjisë dhe shpalljes së Republikës së Kosovës si shtet i pavarur
siç ndryshojnë Bota dhe Jeta Shqiptare e kohës së Minierave, e drejtuar nga akad. Teki Biçoku dhe e sovran më 17 shkurt 2008, Qendra e
sotme nga ato të një brezi më parë. prof. B esnik Ostrosi; Enciklopedisë Shqiptare dhe redaksitë e fushave,
Fjalori enciklopedik shqiptar përfaqëson XVII. Redaksia e Ndërtimit, e me përkrahjen e Akademisë së Shkencave të
një vepër shkencore sintetike e përgjithësuese. Ai Komunikacionit dhe e Ekonomisë komunale, e Shqipërisë, bënë shumë përpjekje që në këtë botim
pasqyron historinë e kombit shqiptar në tërësi dhe drejtuar nga i ndjeri akad. Besim Daja; të ri të FESH të pasqyrohen gjerësisht gjithë trevat
të trevave të tij etnike që nga lashtësia deri në ditët XVIII. Redaksia e Bujqësisë, Blegtorisë dhe shqiptare, duke shtuar në mënyrë të ndjeshme zërat
tona. Në këtë mes vend të gjerë zë pasqyrimi i P ylltarisë, e drejtuar nga akad. Mentor P ërmeti; për qytetet, fshatrat, ko munat dhe për njësitë e
gjithanshëm i jetës së shtetit shqiptar që me XI X. Redaksia e Mjekësisë dhe e gjeografisë fizike ( male, fusha, lugina, qafa , gryka,
themelimin e tij më 28 Nëntor 1912. P o ashtu Far maceutikës, e drejtuar nga i ndjeri akad. Josif lumenj etj.). Kështu në FESH janë pasqyruar 30
në FESH kanë gjetur pasqyrim historia e Kosovës, Adhami; komunat dhe qendrat komunale të Kosovës, si dhe
historia dhe jeta e popullsisë shqiptare në XX. Redaksia e Biologjisë, e drejtuar nga i komunat me shumicë shqiptare në Maqedoni, në
Maqedoni e në Malin e Zi, ana gjeografike- ndjeri akad. Teki Tartari; Malin e Zi e në luginën e P reshevës; janë përfshirë
natyrore e trojeve të saj të banimit, zhvillimet dhe XI. R edaksia e Kimisë, Fizikës, Matematikës monu mente të natyrës e të kulturës të këtyre
arritjet e reja politike, ekonomike, arsi more e dhe Infor matikës, e drejtuar nga akad. Dhimitër trevave, shumë ngjarje historike, të vjetra e të reja,
kulturore-shhkencore. Arbëreshët e Italisë e të Haxhimihali. ndër to edhe lufta e UÇK-së dhe fushata e NATO-s
Greqisë dhe në përgjithësi Diaspora Shqiptare, e Redaksitë, ku kanë luajtur një rol veçanërisht për çlirimin e Kosovës, së cilës i kushtohet edhe një
vjetra dhe e reja, veprimtaria e institucioneve dhe të rëndësishëm sekretarët shkencorë të tyre, kanë zë i madh i përgjithshëm si shtet i pavarur e sovran.
e figurave të njohura të saj, janë vështruar si pjesë mbajtur lidhje të vijueshme me Qendrën e P ërveç kësaj, janë shtuar në mënyrë të ndjeshme
përbërëse e pandashme e Botës Shqiptare dhe Enciklopedisë Shqiptare që në fazën e përgatitjes edhe zërat për institucionet arsimore, kulturore-
kanë gjetur pasqyrimin e duhur në FESH. Kështu, dhe diskutimit të fjalësit të çdo fushe, deri në artistike, shkencore, si dhe për personalitete e figura
në e mërtimin Fjalor enciklopedik dorëzimin e zërave. Të gjithë zërat e fjalorit të historike ose të fushave të ndryshme të kulturës,
shqiptar përcaktimi shqiptar pasqyron në radhë të mëparshë m janë rivështruar, ripunuar e plotësuar, artit, shkencës, sportit etj. nga gjithë hapësira
parë përmbajtjen e kësaj vepre: ajo ka të bëjë me shpeshherë rrënjësisht, nga autorët e tyre të parë, shqiptare. Në këtë mënyrë ky Fjalor enciklopedik ka
kombin shqiptar dhe me trojet e tij etnike, pra nuk nga bashkautorë të rinj, nga redaksitë përkatëse, nga arritur të jetë vepra e parë enciklopedike me shtrirje
është një vepër enciklopedike e tipit universal. redaktorët e Qendrës së Enciklopedisë Shqiptare mbarëko mbëtare, e hartuar me forca të përbashkëta
Lënda e FESH është përgatitur nga dhe nga Këshilli botues i veprës, i përbërë nga akad. të gjithë shqiptarëve.
redaksitë e 21 fushave tematike në pajtim me Ylli P opa (kryetar), prof. Arqile Bërxholi, akad.
P latformën e punës të miratuar nga Redaksia e Jorgo Bulo, prof. E mil Lafe, akad. Luan Oma ri,
përgjithshme dhe në bashkëpunim të ngushtë me akad. Kristaq P rifti, akad. Eduard Sulstarova, i cili e Vazhdon ne faqen 5
Qendrën e Enciklopedisë Shqiptare. Këto redaksi ka shqyrtuar me durim e me përgjegjësi gjithë
V ol u me 1, Issu e 10 P a ge 5

Vazhdon nga faqa 4 FJALOR ENCIKLOPEDIK SHQIPTAR (botim i ri)


Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Tiranë
Në këtë botim të FESH janë përfshirë fjalorit të parë në pjesën më të madhe do të qëndronte me shkencave natyrore e teknike si dhe detyrën e
në mënyrë më të gjerë edhe ngjarje të jetës disa redaktime të pjesshme; një numër zërash do të sekretares shkencore të Qendrës dhe të administrimit
ndërkombëtare, si edhe një varg përditësoheshin e do të plotësoheshin, disa zëra të tjerë do të të projektit; magister Haziz Gjergji ka përballuar
personalitetesh të huaja politike, shkencore, zhvisheshin nga politizimi dhe nga ideologjia e P artisë së katër fusha, prof. Mevlan Kabo fushën e gjeografisë,
nga bota e artit e nga fusha të tjera, që kanë P unës; krahas kësaj do të shtoheshin një numër zër ash të rinj më e madhja për nga numri i zërave, veçanërisht
pasur lidhje të drejtpërdrejtë me vendin tonë dhe do të hiqeshin disa zëra të panevojshëm. Edhe unë, kur e gjeografinë fizike; Luljeta Minarolli dhe unë ke mi
ose kanë ndikuar në zhvillime të ndryshme të pranova detyrën e drejtorit të QESH që m’ u propozua në ndjekur dy fushat filologjike dhe kemi kryer
jetës shqiptare, veçanërisht ata që kanë fund të vitit 1999, mendova se me botimin e ri të FESH-it redaktimin letrar të Fjalorit; Enkelejda Misha ka
përkrahur aspiratat dhe përpjekjet e popullit do të bëhej a fërsisht po ajo punë që po bëhej me përgatitjen punuar me cilësi për radhitjen, redaktimin teknik,
tonë për një Shqipëri të lirë, të përparuar e e botimit të ri të Fjalorit të shqipes së sotme (2002), d.m.th. ruajtjen e materialeve të fjalorit, mbledhjen e
demokratike. mënjanimi i ngarkesave ideopolitike, përmirësimi i disa ilustrimeve, dhe specialisti i grafikës Ndue Gjika i
P ër realizimin e FESH kanë përkufizimeve, shtimi i një numri të kufizuar fjalësh të reja. doli zot formulimit grafik të veprës me shije artistike
bashkëpunuar dhe kanë dhënë ndihmesë të Rrjedhim i këtij përfytyrimi të cekët për punën që na priste, dhe me a mbicien për një standard të ri në këtë lloj
veçantë punonjës shkencorë të instituteve ishte caktimi i një ekipi të vogël për r edaktimin shkencor: 4 botimi.
dhe qendrave kërkimore-shkencore të veta. E thënë në mënyrë të figurshme , u ngrit një ndërma rrje Me gjithë përpjekjet tona, nuk kemi arritur t’i
Akademisë së Shkencave të Shqipërisë, riparimesh e shërbimesh, e cila përballoi detyrat e një bëjmë redaksitë që të punonin të gjitha në nivelin e
pedagogë të departamenteve të Universitetit ndërmarrjeje të vërtetë ndërtimi. Zgjidhja e vetme ka qenë duhur. Jo rrallë ne ke mi qenë të lu mtur që më në fund
të Tiranës, të Universitetit P oliteknik të që të punonim të shtatë ditët e javës, pa orar, me kemi ar ritur t’i mar rim zërat e kërkuar, sido që të
Tiranës, të Universitetit Bujqësor të Tiranës, mirëkuptim, me dëshirën për të bërë më të mirën e ishin, dhe pastaj e dimë ne se ç’ na është dashur të
të universiteteve të tjera të vendit, të mundshme. P lanifikimi në vepra kolektive me për masa aq të bëjmë me ta . Në të gjitha rrethanat QESH ka punuar
Akademisë së Arteve, të Akade misë gjera mbetet gjithnjë i vështirë. Unë jam ngushëlluar në me durim, me gjakftohtësi, ka marr ë përsipër vetë
Ushtarake, të Akademisë së Rendit, si dhe njëfarë mënyre, kur ka m mësuar se edhe projekte madhore edhe detyra të të tjerëve për hir të për fundimit të
specialistë të cilësuar nga një numër si tuneli nën La Mansh ose aeroplani “ Konkord” kanë marrë veprës, nuk ka bërë gjyq “ kjo më takon mua e kjo
institucionesh të tjera kërkimore-shkencore. dyfishin e kohës e të mjeteve të planifikuara nga ekipe s’ më takon mua”, po ka bërë përpjekjet më të mëdha
Bashkëpunëtorët nga Universiteti i specialistësh të sprovuar. P or ndonjëherë, në ditët e që vepra të arrijë standardet akademike më të larta si
P rishtinës, nga Instituti Albanologjik i ngarkesave e të shqetësimeve më të mëdha, ka m sjellë nëpër në përmbajtje, ashtu dhe në paraqitje e në kulturën e
P rishtinës dhe nga institucione të tjera të mend atë monologun e fa mshë m shekspirian, të përshtatur redaktimit. Je mi të vetëdijshëm se kjo vepër e
Kosovës, po ashtu nga Universiteti Shtetëror për këtë rast në formën:Ah, sikur fati të mos na kishte realizuar në një kohë të cilësuar si periudhë
i Tetovës, nga Universiteti i Europës caktuar ta çonim deri në fund këtë punë që kemi nisur, kush tranzicioni, pasqyron aty-këtu dritëhijet e kësaj
Juglindore në Tetovë dhe nga institucione të e duron ... periudhe. P or ato do të përmirësohen në një botim
tjera në Maqedoni, në Malin e Zi, nga P unonjësve të QESH u është dashur të përballonin një tjetër jo aq të largët. Unë e përshëndes idenë e
Arbëreshët e Italisë, si edhe disa albanologë ngarkesë të madhe të dyfishtë: organizative dhe shkencore. shprehur nga kryetari i ASHSH, akad. Gudar Beqiraj,
të huaj, kanë dhënë të gjithë së bashku Ana organizative kishte të bënte me marrëdhëniet me 21 se veprimtaria enciklopedike do të jetë një fushë pune
ndihmesë të pazëvendësueshme, duke redaksitë për të ndihmuar në funksionimin e mirë të tyre dhe e përhershme e Akademisë së Shkencave. Ngjarja e
hartuar zëra nga fushat e tyre të punës dhe në marrjen e materialit. P una për hartimin dhe redaktimin e sotme mund të cilësohet si arritja në port e një anijeje
duke dërguar materiale e të dhëna të zërave të FESH, meqë u konceptua kryesisht si ripunim, nuk pas një lundrimi të gjatë. P or edhe kur qëndrojnë në
nevojshme për plotësimin e një nu mri zërash u përfshi në planet shkencore të atyre që do ta kryenin. port, anijet nuk i shuajnë fare motorët, se është shumë
të tjerë. Shumica e tyre, përveç tekstit të Dorëzimi i lëndës jo rrallë ka tejkaluar disa herë afatet e vështirë pastaj t’ i ndezësh e t’ i bësh gati për një
zërit, na kanë dërguar edhe materiale të caktuara dhe si rrjedhim gjithë mekanizmi i punës lundrim të ri.
ndryshme ilustruese. U je mi mirënjohës të ngadalësohej. Zonja dhe zotërinj!
gjithëve dhe i falënderojmë botërisht. Ana shkencore e punës sonë kishte të bënte me Bibliotekat e institucioneve dhe të fa miljeve
P ër saktësimin dhe përditësimin e të përpunimin e materialit për t’ i dhënë for mën e nevojshme të shqiptare po pasurohen me një vepër që na bën ta
dhënave që përmban vepra, u jemi drejtuar një zëri enciklopedik dhe për të plotësuar mungesat e njohim më mirë dhe ta dua m më shumë atdheun tonë,
organeve të administratës shtetërore e mangësitë, për të rra fshuar pabarazitë e trajtimit të zërave të historinë dhe kulturën tonë, veten tonë. Akademia e
sidomos INSTAT-it, pre fekturave në qarqe një karakteri. P una më e vështirë ka qenë ajo që quhet Shkencave dhe hartuesit e kësaj vepre i kanë dhënë
dhe Drejtorisë së Gjendjes Civile në “ organizimi logjik i përmbajtjes” dhe kjo nuk mund të popullit shqiptar, veçanërisht brezave të rinj, një
Ministrinë e Brendshme , që na vuri në kryhet mirë pa njohuri të përgjithshme e pa një intuitë dëshmi të qartë të pasurisë së vlerave tona historike e
dispozicion të dhënat e gjashtëmujorit të parë profesionale për fushën përkatëse. Herë-herë zërat për kulturore, një dëshmi të lashtësisë dhe të njësisë së
të vitit 2008 për popullsinë e qarqeve, të çështje të ndryshme kanë pasur formën e një kumtese; zërat fisit shqiptar, një dëshmi të mundësive për të e cur më
komunave e të qyteteve dhe të Republikës së për disa persona ndonjëherë ruanin tonin dhe for mën e një shpejt përpara, një dëshmi dinjiteti njerëzor e
Shqipërisë në tërësi. Kemi vënë re me fjalimi jubilar a të një nekrologjie; meqë një pjesë e madhe e kombëtar. P randaj ne sot kemi një ditë gëzimi të
kënaqësi se të gjitha këto institucione i kanë hartuesve të zërave janë pedagogë, lënda që na vinte prej përbashkët, ditën e kurorëzimit të një pune të
trajtuar me vëmendjen e duhur kërkesat tona tyre ruante shprehjen e një leksioni. Kujdes të veçantë bashkuar për një qëllim të lartë. Le ta mbajmë mend
dhe janë përpjekur të bëjnë më të mirën për kërkonte përmirësimi i shprehjes dhe i for mulimeve te z ërat këtë ditë! Ju falënderoj që jeni këtu me ne!
plotësimin e tyre. Rritje të ndjeshme në këtë e autorëve nga Kosova e Maqedonia. Redaktorëve të QESH Tiranë, 26.06.2009
botim kanë edhe ilustrimet: vëll. I e II dhe mua si redaktor i përgjithshëm e drejtues i projektit na
përmbajnë rreth 700 fotografi personash dhe është dashur të përballojnë një punë mja ft të vëllimsh me për
mbi 1000 ilustrime të tjetra. ta bërë lëndën në fillim të përshtatshme për diskutim në
Është përmendur herë-herë se Këshillin botues të veprës, dhe më pas për të realizuar
përfundimi i kësaj vepre nuk duhej të ishte plotësimin e vërejtjeve e të kërkesave të tij dhe redaktimin
zgjatur kaq. Nuk është rasti për të paraqitur përfundimtar e përgatitjen për shtyp. Në këtë veprimtari
justifikime për këtë vonesë, por megjithatë e prof. Hysen Kordha ka përballuar detyra organizative e
quaj të nevojshme të jap një shpjegim. Kur shkencore në shtatë fusha të shkencave shoqërore e
kryesia e ASHSH mori vendim për të ushtarake, ku janë shfaqur edhe çështjet më të mprehta e më
përgatitur një botim të ri të Fjalorit të diskutueshme; dr. Vil ma P roko ka përballuar 7 redaksi,
enciklopedik shqiptar, u mendua se lënda e kryesisht nga degët e ndryshme të ekonomisë, nga fushat e
WE ARE ALSO ON THE WEB
WWW.NEWL IFEAACO.ORG

Non Profit Charitable


Organization

Cdo njeri mund te behet anetare dhe te bashkoet


“ N E W L I F E ” J E T A E R E
me misionin tone per te krijuar nje shtet te vogul
ketu ne kete continent te madh. Te ndihmojme
njeri tjetrin qoft dhe me nje keshille te thjeshte.
1774 - 76 street
Suite D3
Kjo eshte nje thirrje per te informuar njeri
Brooklyn, New York tjetrin plus dhe per projekte te ardhshme qe jane
11214 ne pune e siper. Se shpejti nje Shkolle Shqipe
Phone: 718-594-0511 Anglishteje dhe nje vend ku te gjith njerezit te
Fax: 201-795-4795
E-mail: Endri@newlifeaaco.org gjejn nje strehim nga cdo hall apo nevoje. Bash-
kimi ben fuqi dhe Zemra e Vullnetarit nuk ka
cmim.
Building a Future One Person At a Time...

Fajon: Kërkoj pa humbur kohë


Ismail Kadaré merr çmimin "Príncipe de Asturias" 2009
që edhe Kosova të përfshihet në
Shkrimtarit shqiptar Ismail Kadaré (Gjirokastër 1936) ushtarakëve italianë që përpiqen të kthejnë në atdheun e tyre
liberalizimin e vizave iu dorëzuar Çmi mi P ríncipe de Asturias në Letërsi. eshtrat e ushtarëve italianë të vdekur dhe të varrosur në
Shkrimtari i Pallatit të Ëndërrave u vlerësua para Shqipëri gjatë Luftës së Dytë Botërore. Kadaré kur ishte 9
Bruksel, 7 tetor - Tanja Fajon, europarlamentare, rapor- hollandezit Cees Noteboom, italianit Antonio Tabucchi, vjeç përjetoi pushtimin gjerman në vendin e tij (temë që i
tuese për liberalizimin e vizave, thotë se P arlamenti britanikut Ian McEwan dhe çekut Milan Kundera. Juria dedikoi Nëntori i një Kryeqyteti), por ishte diktatura komu-
Evropian në përgjithësi dhe ajo personalisht duan ta i jep Kadaresë këtë çmin, me vlerë 50.000 euro dhe një niste guri i vërtetë me vlerë në veprën e tij. Në fjalët e tij
çojnë përpara procesin e udhëtimit të lirshëm e pa viza të statujë të Joan Miró " për bukurinë dhe zotimin e thellë "diktatura dhe letëria e vërtetë mund të bashkëjetojnë vetëm
qytetarëve të të gjitha vendeve të Ballkanit P erëndimor, ndaj krijimtarisë së tij letrare". në një mënyrë: duke kapërdirë ditë e natë njëra-tjetrën". Në
përfshirë edhe Kosovën, në Bashkimin Evropian. "Në "Ismail Kadaré përshkruan me një gjuhë të përdit- novelën Pallati i Ëndërrave, publikuar më 1981 dhe e kon-
raportin që po përgatis, kërkoj që të fillojmë pa humbur shme, por plot lirikë, tragjedinë e popullit të tij, fushë sideruar prej më të shumtëve vepra e tij mjeshtërore, denon-
kohë për të gjetur mënyrat se si do të përfshihet Kosova betejash të përhershme. Duke u dhënë jetë miteve të coi sistemin burokratik dhe autoritar të Shqipërisë. Me të
në procesin e liberalizimit të vizave", tha eurodeputetja lashtë por me fjalë të reja, shpreh gjithë hidhërimin dhe gjitha, ai kurrë s´është konsideruar një autor politik. Dhe, për
sllovene Tanja Fajon. P or ajo theksoi se "aktualisht peshën dramatike të ndwrgjegjes. Zotimi i tij i shtrin shumë kohë, do të thuhej se, as Diktatura e Enver Hox-
Kosova nuk është fare e për fshirë në proces, duke e lënë rrënjët në traditën e madhe të botës helene, që projek- hës. Edhe pse, në fjalët e tij, fa ma e tij jashtë vendit i shër-
atë si një vrimë të zezë në Ballkanin P erëndimor". P ran- ton në skenarin bashkëkohor si denoncim çdo lloj beu si mburojë jetëmbrojtëse për shumë jetë brenda vendit,
daj, ajo tha se personalisht kërkon që të mos bëhen for me totalitarizmi dhe në mbrotje të së drejtës", citon kërkesa e tij për azil politik në Francë më tetor të 1990- një
dallime mes njerëzve, pavarësisht se ku jetojnë. "Në vendimi i jurisë. Kadaré është, padyshim, shqiptari vit pas rënies së murit të Berlinit – shkaktoi në vendin e tij një
parim, synojmë që të marri m mb ështetje të fuqishme për më i fa mshë m i shekullit XX, një titull që gjatë shumë tronditje edhe pse autoritetet e cilësuan faktin si ― akt privat i
idenë që Komisioni Evropian të fillojë dialogun me viteve iu vu në dyshim nga Enver Hoxha, diktatori me një personi‖. Sipas kronikave të ditës, sapo lajmi mbërriti në
Kosovën, për të hartuar udhërrëfyesin për procesin e pretendime letrare që, që nga ndarja me Moskën në Tiranë, librat e tij u tërhoqën nga libraritë, të cilët mbanin një
liberalizimit të vizave dhe me Kosovën", theksoi euro- 1960, e shndërroi vendin në rezerva materiale kafkiane vend nderi në vitrinat ku gjendeshin volumet e veprave të
deputetja sllovene për Radion Evropa e Lirë. Ndonëse me esenca staliniste. Ajo epokë e zuri Kadarenë duke Hoxhës. Nga P arisi, Kadaré mori pjesë në rënien omerike të
beson se ekziston një atmosferë pozitive ndaj Kosovës studjuar letërsi në Institutin Gorki në Moskë. Kur u regjimit, shkatërrimi i së cilës e shndërroi Ballkanin në një
në P arlamentin Evropian, megjikathatA B Fajon pohon kthye në Tiranë, shkrimtari iu përkushtua novelës së tij vullkan që, i fjetur për shumë kohë, më në fund filloi të
se Kosova është një çështje shumë delikate për faktin se të parë, Gjenerali i Ushtrisë së Vdekur, publikuar më shpërthejë. Autor i veprave si Vajza e Agamenonit dheEskilit.
pesë vende ende nuk e kanë njohur. Andaj tha ajo, 1963, e cila 20 vjet më vonë u shdërrua në një fil m nga ………vijon…..
kërkon që të hartohet "një dokument, ku nuk parag- regjizori Luciano Tovoli dhe u luajt nga Marcello P S: Marrë prej gazetës më të madhe Spanjolle "El P aís"
jykohet statusi i Kosovës". Mastroiani. Jo më kot, vepra tregon historinë e dy

You might also like