Strah u ulici lipa Milivoja Matoca u nastavi hrvatskoga jezika UDK 821.163.42:371.3 Primljeno: 29.4.2011. Struni lanak Dr. sc. Vesna Bjedov 1 Ana Kalauz, mag. educ. philol. croat. 2 Filozofski fakultet, Osijek O Stjepana Antolovia, Privlaka vbjedov@ffos.hr Saetak Korelacijski je pristup dio integracijsko-korelacijskoga sustava u nastavi Hrvat- skoga jezika ijim je temeljnim obiljejem upravo povezivanje ili sjedinjavanje nastavnih sadraja. Cilj je rada prikazati nekoliko mogunosti korelacijskoga pristupa romanu Strah u Ulici lipa, Milivoja Matoca, inae lektirnoga djela u 5. razredu i to korelacijski odnos knjievnosti, hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja te uporabu knjievnoga diskursa kao lingvometodikoga pred- loka. Knjievni je diskurs posluio kao korelat povezujua sastavnica u ponavljanju fabule i njezinih dijelova te prepriavanja (informativnoga i stvara- lakoga) i kao lingvometodiki predloak u provoenju vjebe preoblikovanja provedene u obliku stvaralakoga diktata, zatim u diktatu s obrazloenjem te 1 Vesna Bjedov je via asistentica na Katedri za metodike i metodologiju znanstveno- istraivakoga rada nastave jezika i knjievnosti 2 Ana Kalauz diplomirala je Hrvatski jezik i knjievnost na Filozofskom fakultetu u Osijeku s temom Romani Milivoja Matoeca u nastavi hrvatskoga jezika. Radi kao uiteljica hrvatskoga jezika. napredak 3-4 2011.indb 463 15.9.2011 18:54:07 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 464 u dvjema gramatikim vjebama: fonolokoj pisanje rijei sa skupovima ije, je i morfolokoj razvrstavanje rijei prema kategoriji promjenjivosti. U metodolokome okviru primijenili smo metodu deskripcije te postupak su- stavnoga promatranja. Kljune rijei: korelacija, lingvometodiki predloak, fabula, stvaralaki diktat, diktat s obrazloenjem Uvod Nastava je hrvatskoga jezika najue povezana sa svim ostalim predmetima jer se sva nastavna komunikacija ostvaruje hrvatskim jezikom. 3 S obzirom na to, iznimna je vanost hrvatskoga jezika, poglavito u razvoju komunikacije te u oblikovanju ue- nike jezine kulture, ali i razvijanja odnosa prema knjievnoj i medijskoj batini. Komunikacijski odgoj i obrazovanje mogao bi biti samostalnim nastavnim predme- tom u kome bi se stjecale znanosti o jeziku, retorika, logika, etika, estetika, lozoja i pedagogija. Kako bi ipak bilo prezahtjevno tako odrediti komunikaciju, u sadanjim uvjetima najbolje ju je svrstati u nastavu materinskoga jezika u osnovnoj koli. (Vo- dopija, 1996.: 250.) Razgranatost nastavnoga predmeta u predmetna podruja prua razliitost i bogatstvo nastavnih sadraja te mogunost njihova svrhovita poveziva- nja. Stoga je korelacijski pristup unutar nastavnoga predmeta vrlo est, rekli bismo i neophodan, kako bismo uenicima omoguili stvaranje irokoga temelja i sveo- buhvatnosti radi boljega i dugoronoga razumijevanja nastavnih sadraja. Stjepko Teak istie da se Vjebe izraavanja moraju oslanjati na gramatiku i knjievnost, gramatiko se znanje moe stjecati i utvrivati na analizi knjievnih tekstova i ue- nikih pisanih sastavaka, a funkcija rijei moe se otkrivati u interpretaciji lmskih i kazalinih djela. (Teak, 1996.: 98.) Navedenu tvrdnju Teak uobliuje u naelo me- uovisnosti nastavnih podruja istiui da je hrvatska rije ...bitna sastavnica svih nastavnih podruja hrvatskoga jezika. (Teak, 1996.: 98.) Osim toga, korelacijski je pristup dio integracijsko-korelacijskoga sustava nastave hrvatskoga jezika i knji- evnosti ijim je temeljnim obiljejem upravo povezivanje ili sjedinjavanje nastav- nih sadraja. Ovaj sustav razumijeva promatranje nastavnih sadraja u suodnosu s drugim sadrajima, kako unutar predmeta, tako i s drugim predmetima. Govorei 3 Nastavni plan i program za osnovnu kolu, HNOS, Zagreb, Ministarstvo znanosti, obrazovanja i porta, 2006., tekst uredili D, Vican i I. Milanovi Litre, str. 25. U radu emo se koristiti kraticom PiP. napredak 3-4 2011.indb 464 15.9.2011 18:54:07 465 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) o korelacijsko-integracijskome sustavu, Dragutin Rosandi kae kako se on temelji na ...povezivanju nastavnih podruja u okviru nastavnoga predmeta (knjievnosti, scenske i lmske umjetnosti, jezika, izraavanja i stvaranja), nastavnih predmeta u okviru odgojno-obrazovnog podruja (knjievnosti, lmske i scenske umjetnosti i jezika s likovnom i glazbenom kulturom te nastavom stranih jezika), odgojno-obra- zovnih podruja (jezino-umjetnikog podruja s drutveno-povijesnim i drugim odgojno-obrazovnim podrujima). (Rosandi, 2005.: 206.) Zadae su ovoga sustava viestruke, a usmjerene su poglavito prema ueniku, razvoju njegovih sposobnosti zapaanja, usporeivanja i otkrivanja zajednikih i razliitih sastavnica meu sadr- ajima. Sam pojam korelacija oznauje suodnos, ...uzajamnu zavisnost, vremensko i prostorno povezivanje razliitih dijelova. Korelacija je povezivanje po nekoj srod- nosti, radi neke svrhe, pri emu ne dolazi do bitnih promjena povezanih jedinica. (Teak, 1996.: 112.) Govorei o integracijsko-korelacijskome sustavu, Teak istie nunost ostvarivanja korelacijskoga naela unutar samoga predmeta, s obzirom na prirodu hrvatskoga jezika kao predmeta u kojemu se rije ...ostvaruje u govorenju i pisanju, u novinskoj, knjievnoj, lmskoj, kazalinoj, radijskoj, glazbenoj (vokalna muzika) pa i likovnoj komunikaciji (strip, rije ukomponirana u sliku, naslov likov- noga djela.) (Teak, 1996.:112.) S obzirom na to, u primjeni se korelacijskoga pristu- pa moe govoriti o ravnopravnome ili razliitome sudjelovanju pojedinih sastavnica, to znai da u zajednikome procesu korelacije jednako sudjeluju, primjerice jezini, knjievni ili neki drugi sadraji, ali i ne moraju, nego moe postojati sadraj koji je sredinji i prema kojemu se uspostavlja suodnos s drugim sadrajima. Primjerice, jezgreni sadraji mogu biti jezini i suodnos se moe ostvariti s knjievnim i/ili lm- skim sadrajima, odnosno nekim drugim. Takoer jezgra mogu biti lmski sadraji, a korelativni jezini, knjievni ili drugi. Takvi sredinji (jezgreni) sadraji postaju korelati ...koji omoguuju uspostavljanje veza i odnosa izmeu razliitih umjetno- sti, tj. umjetnikih djela iz razliitih podruja. (Rosandi, 2005.: 206.) Dakle, korelat je ...sredinja jedinica korelacijskoga sustava, ima svoju samostalnu vrijednost i znaenje u umjetnikom djelu, a ima i ope znaenje u umjetnikom kontekstu, tj. novom estetsko-korelacijskom polju. (Kaji, 1991.: 13.) Predmet i cilj rada Teak kae da je znaajka hrvatskoga jezika Sveobuhvatan pristup pojavama koje uenik mora spoznati. (Teak, 2003.: 522.) Voeni tom injenicom, u ovome emo radu razmotriti nekoliko korelacijskih mogunosti koje nam prua knjievni tekst u nastavi knjievnosti, jezika i jezinoga izraavanja. U tom smislu odabrali napredak 3-4 2011.indb 465 15.9.2011 18:54:07 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 466 smo roman Strah u Ulici lipa, Milivoja Matoca 4 , inae neobvezno lektirno djelo u 5. razredu osnovne kole 5 , koji nam je posluio i kao jezgreni korelat, i kao lingvo- metodiki predloak. Polazei od knjievnoga diskursa, prikazat emo mogunosti uspostavljanja unutarpredmetnih veza izmeu programskih sadraja knjievnosti, jezika i jezinoga izraavanja. U knjievnim emo se sadrajima usredotoiti na poj- move fabula i dijelovi fabule, u jezinim na sklonidbu imenica, promjenjive i nepro- mjenjive vrste rijei, a u jezinome izraavanju pozornost emo posvetiti vjebama prepriavanja (informativnoga i rekreativnoga, tj. stvaralakoga), stvaralakome diktatu, pisanju rijei s glasovima ije, je te pisanju velikoga poetnoga slova s ciljem utvrivanja nastavnih sadraja. Navedeni su pojmovi sastavni dijelovi programskih tema 5. razreda, to navodimo u primjeru (1). (1) Fabula i dijelovi fabule (PIP, 2006: 37.) Sklonidba imenskih rijei (PIP, 2006: 35.) Promjenjive i nepromjenjive vrste rijei (PIP, 2006.: 34.) Stvaralako prepriavanje (PIP, 2006.: 36.) Izgovor i pisanje rijei s glasovima ije, je (PIP, 2006.: 36.) Pisanje velikoga poetnoga slova (PIP, 2006.: 36.) Mogunosti korelacije istraili smo u neposrednoj nastavi. 6 Dakle, cilj je rada prikazati nekoliko mogunosti korelacijskih odnosa knjievnosti, hrvatskoga jezi- ka i jezinoga izraavanja te uporabu knjievnoga diskursa kao lingvometodikoga predloka. Metodologija U metodolokome okviru koristili smo se metodom deskripcije u interpretaciji uenikih uradaka nastalih tijekom nastave. Takoer smo se koristili metodolokim postupkom sustavnoga promatranja neposredne odgojno-obrazovne stvarnosti i bi- ljeenja tijekom nastavnoga procesa. Sustavno je promatranje provedeno kontinuira- no tijekom nastavnoga dvosata. U odnosu na tip nastavnoga sata, rije je o ponavlja- nju nastavnih sadraja knjievnosti, hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja. 4 Matoec, M. (2002.). Strah u Ulici lipa. Zagreb: Znanje. 5 PiP, 2006.: 38. 6 Nastavni je dvosat odran 7. svibnja 2010. u Osnovnoj koli Josipa Kozarca u Vinkov- cima, u 5.c razredu, pod vodstvom uiteljice mentorice Marije ori, prof. napredak 3-4 2011.indb 466 15.9.2011 18:54:07 467 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) Knjievni diskurs u suodnosu s jezinim izraavanjem U obrazovnim postignuima programske nastavne teme Fabula i dijelovi fabule, navedeni su pojmovi uvod, zaplet, vrhunac i rasplet radnje za koje se trai prepo- znavanje i imenovanje. (PIP, 2006.: 37) Prepriavajui fabularni tijek, uenici su slijedili njezin ustroj pri emu je istodobno uspostavljena korelacija s programskom temom Stvaralako prepriavanje. Prepriavanje je podvrsta prianja, ...reproduk- cija proitane ili odsluane prie, tj. ponavljanje fabule koju smo proitali... (Teak, 2003.: 478.) Kao vjebu pripovijedanja, Teak ju dijeli na informativno i rekreativno (stvaralako) prepriavanje. Uobiajeno je informativno prepriavanje, kojemu je glavni cilj: obavijestiti sluatelja o bitnim sastavnicama neke prie pa, ako je lieno subjektivnih, osjeajnih, imaginacijskih dodataka, moglo bi se rei da je informa- tivno prepriavanje u isti mah i vrsta izvjeivanja. (Teak, 2003.: 379.) Upravo su informativno prepriavanje ostvarili uenici Klara, Filip, Jasna i Ena prepriavajui uvod, zaplet, vrhunac i kraj romana, primjer (2). (2) UVOD Bio je miran dan u Ulici lipa. lanovi uline druine Veslonoac, Praporac, Cvrkutalo, apica i Latica sjedili su na Alkibijadovoj ogradi, ispred spomenika gradskog senatora. ZAPLET Mir u ulici remeti dolazak djeaka Mungosa Nevade, koji natjera apicu da ga odvede kui i poslije mu prijeti revolverom. VRHUNAC Druina se pobunila, Mungos je ostao sam. Otiao je kupiti stvari za par dana, a kad se vratio bio je tamo Tugoljub starac koji je pobjegao iz starakog doma jer mu je bilo dosadno. Tugoljubu je pozlilo te je Mungos otrao po doktora Velikog Toma i tako pokazao da je zapravo dobar. KRAJ Na kraju saznajemo kakav je Mungos zapravo djeak koji je pobjegao, osjeajan, to je nekakva maska Mungos se povjerava da ga roditelji nisu poveli na ljetovanje i zbog toga je bio povrijeen. Roditelji su ga ostavili kod tatinog prijatelja da ui za popravni ispit iz matematike i fizike, ali on je pobjegao. Mungos i Veliki Tom su se dogovorili da e doktor otii kod druine i pitati ih hoe li oprostiti Mungosu. Druina mu oprata i roman sretno zavrava. U navedenome primjeru, uoavamo sva obiljeja informativnoga prepriavanja: u kratkim crtama, gotovo u natuknicama, uenici su iznijeli bitne dogaaje u knji- napredak 3-4 2011.indb 467 15.9.2011 18:54:07 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 468 evnome djelu. Nakon prepriavanja, razgovor smo nastavili usmjerenim pitanjima o fabularnome sloju knjievnoga djela. Primjerice, kako su se lanovi uline druine osjeali kada je Mungos doao, zatim to je Mungos traio od druine iz ulice te gdje je Mungos spavao. Uenici su odgovarali da su lanovi druine bili uplaeni zato to je Mungos imao pitolj kako bi se obranio, zatim kako je Mungos traio da ga apica odvede kui, a onda ga ucjenjivao i rekao da e mu napraviti neko zlo ako ne kupi bezvrijednu sreku. Takoer su naveli da se Mungos smjestio u Alkibi- jadovom podrumu te da je traio da ga odvedu u grad i pomognu mu prenijeti neke stvari u podrum (ali to su bile stvari iz njegove kue, nije ih ukrao). Prepriavanjem tematskoga sloja, uenici su se prisjetili dogaaja i likova te njihovih meusobnih odnosa. Uslijedio je zadatak pismenoga rekreativnoga (stvaralakoga) prepriavanja. Dodajui sadraju nove elemente asocijativne, determinativne ili kombinatorike, uenik se stavlja u stvaralaki poloaj pa ovakve vjebe metodiari zovu stvaralako prepriavanje. (Teak, 2003.: 479.) Uenici su, dakle, imali zadatak u prepriavanje dodati jo jedan lik koji e biti Mungosovim pomonikom koji e zakomplicirati ti- jek radnje, to je u skladu s kljunim pojmovima propisanima u sklopu ove nastavne teme 7 . U sljedeim primjerima, (3), (4) i (5) donosimo nekoliko uenikih uradaka. (3) Mungos i kobra Mungos je postao dobar, ali ne zadugo. Njega su, opet, mama i tata naljutili. Posvaali su se na moru. Sada Mungos mora ivjeti s tatom, u maloj kolibi daleko od Ulice lipa. Mungos opet postaje zloesti djeak. Uzima svoj pitolj i osniva bandu s novim prijateljem kobrom. Njih dvojica idu u Ulicu topola ponovno plaiti djecu. Na tom putu susreu Mungosove bive prijatelje iz Ulice lipa. Oni primjete da je Mungos opet postao zloest i nasilan. Pitaju ga: to je bilo? On im odgovara da su mu se mama i tata posvaali i da U tom trenu ih prekine kobra s pitanjem: to se dogaa? Tko su oni? Mungos mu sve objasni. Tada Mungosovi bivi prijatelji njemu kau da e sve biti u redu, da e mu se roditelji pomiriti i da e sve biti kao i prije. Mungos, svjestan svoje pogreke, uperi pitolj u kobru. kobra kukaviki pobjegne. Mungos se tada ponovno pomiri s druinom i odlui da e postati dobar (Marko orkalo, 5.c) U navedenome uradku uoava se novi lik kobra koji ivi u Ulici topola. Zanimljiva je poveznica izmeu imena ulica Ulica lipa Ulica topola. Uenik je 7 U sklopu nastavne teme Stvaralako prepriavanje, propisani su kljuni pojmovi: pre- priavanje, uvoenje novih elemenata u pripovijedanje (dogaaj, lik). (PIP, 2006.: 36.) napredak 3-4 2011.indb 468 15.9.2011 18:54:07 469 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) voen razmiljanjem da postoje ulice koje nose nazive prema drveu, osmislio i sam jedan takav. Stvaralako je prepriavanje u ovome uradku ostvareno i uvoenjem nove situacije koja govori o tome da Mungos shvaa da je pogrijeio te se kaje za svoja zlodjela. Takva je situacija navela uenike na pomisao o moguoj grinji sa- vjesti koju i sami osjete za vlastite propuste i pogrjeke. Mungosovi bivi prijatelji izgovaraju rijei utjehe i vjere da e sve zavriti dobro, a taj je optimizam i uenike potaknuo na takvo razmiljanje. (4) Marko Stoi bio je Mungosov najbolji prijatelj. On i Mungos sa sobom su uvijek nosili opasno oruje i pravili se face. No to to su oni radili bilo je jako loe i vrlo opasno. Jednoga danas su odluili uplaiti djecu koja su se igrala u kvartu tratinica. Nosili su dva revolvera i natjerali djecu da im daju svoju uteevinu. No u tom trenutku policija ih je uhvatila te su Mungos i Marko shvatili svoju pogreku i sve objasnili policiji. Na kraju je sve dobro zavrilo, a Mungos i Marko su postali pristojni i dobri djeaci. (Ena Boti, 5.c) U Eninu se uradku pojavljuje novi lik Marko Stoi. Kao i prethodni, i ovaj sastavak pridonosi ostvarivanju odgojnih nastavnih zadaa to znai da potie ra- zvijanje kritinosti i humanih moralnih uvjerenja jer se istie da je to to su Mungos i njegov prijatelj Marko radili bilo jako loe i vrlo opasno. No, u odnosu na pret- hodni (Markov) uradak, u kojemu je Mungos sam uvidio svoju pogreku, u drugo- me je (Eninom) sastavku bio potreban dolazak policije. U ovome je uradku takoer vrijedno spomenuti i uporabu dvaju argonizama, face i kvart kojima je, kao otklo- nom od standardnojezine norme, uenica svoj sastavak dodatno pribliila ostalim uenicima. (5) Mali Joe POVIJEST Mali Joe se zapravo zove uro. Zbog svoje visine i izgleda uvijek nosi revolver i no. Pridruio se Mungosu radi svoje sigurnosti. Voli drugima nareivati jer su ga u koli (?) IZGLED Mali Joe je nizak, mrav djeak crne kose. esto oblai kaubojski eir i konu jaknu s resicama. Ispod jakne oblai svjetlo-plavu koulju. Uvijek ima remen gdje dri revolver i no. Nosi lane brkove. (Jasna Dani, 5.c) napredak 3-4 2011.indb 469 15.9.2011 18:54:07 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 470 Uradak u primjeru (5) razlikuje se od prethodnih dvaju uradaka, ponajprije zbog uvoenja lika neobina imena, Mali Joe, koje asocira na likove iz kaubojskih lmo- va. Da je tomu tako, dokazuje i njegov opis u drugome dijelu: ...oblai kaubojski eir i konu jaknu s resicama. Takoer uoavamo da dodani lik ne utjee na fabulu romana niti je s fabulom povezan u sastavku se ne spominje ni Mungos niti itko iz Ulice lipa. Bez obzira na to, ovaj je uradak zanimljiv i po tome to ga je uenica po- dijelila na dva dijela. U prvome dijelu opisuje se povijest djeaka po imenu Mali Joe, odnosno navodi se njegovo pravo (pohrvaeno) ime (uro) te crte osobnosti: voli drugima nareivati. U drugome dijelu sastavka uenica opisuje izgled Maloga Joea, a opis je vrlo detaljan i zanimljiv, poglavito injenica da nosi lane brkove. Na temelju navedenih uenikih uradaka zakljuujemo da su uenici ostvari- li stvaralako prepriavanje dodavanjem novoga lika i opisali njegove osobine, pri emu su se prva dva sastava temeljila na opisu karakternih osobina lika, a u posljed- njem se navodi i vanjski izgled. Strah u ulici lipa kao lingvometodiki predloak (Korelacija knjievnosti, jezika i jezinoga izraavanja) Knjievni se tekst Strah u Ulici lipa moe uporabiti kao lingvometodiki pred- loak. Tekst koji nam slui za potrebe nastave hrvatskog jezika nazivamo lingvo- didaktiki (lingvometodiki) predloak. (Teak, 1996.: 101.) Izvor lingvometodi- kih predloaka moe biti sve to uenik slua, ita, govori, pie. Lingvometodiki predloak nastavnik nalazi u udbenicima, prirunicima, vjebenicama za uenike, u prirunicima za nastavnike, u obvezatnoj i neobvezatnoj akoj lektiri, u novi- nama, asopisima, u uenikim kolskim listovima, zbornicima, godinjacima, u uenikim sastavima, javnim natpisima (oglasi, plakati, upute, reklame itd.), u snim- kama uenikih razgovora, izlaganja i rasprava, u radio-emisijama, u televizijskim emisijama, u lmovima, u kazalinim predstavama te u snimkama osobnih i javnih govora i razgovora. U jezinoj je nastavi est primjer uporabe knjievnih tekstova u lingvometodike svrhe, poglavito onih koji su zastupljeni u programskim sadrajima itanka ili u lektirnim djelima. (Bjedov, 2010.: 307.) Stoga smo i mi ulomke lektir- noga djela Strah u Ulici lipa uporabili kao lingvometodike predloke i to u provedbi stvaralakoga diktata i diktata s obrazloenjem, zatim u gramatiko-pravopisnoj (fo- nolokoj) vjebi pisanja rijei s glasovnim skupovima ije, je te u morfolokoj vjebi razvrstavanja promjenjivih i nepromjenjivih vrsta rijei. napredak 3-4 2011.indb 470 15.9.2011 18:54:08 471 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) Vjeba preoblikovanja stvaralaki diktat S uenicima smo proveli gramatiku vjebu preoblikovanja. Rije je o sloe- nijem obliku pravopisnih vjebi pri emu se od uenika oekuje ne samo repro- duktivno djelovanje, nego i stvaralaki prinos. (Pavlievi-Frani, 2005.) Uenici su trebali na lingvometodikome predloku preoblikovati podcrtane rijei, tj. ispisati ih u odgovarajuem sklonidbenom obliku jer smo ih zadali u nominativu. Znai, ova je vjeba preoblikovanja bila gramatiki uvjetovana jer je zahtijevala pravilne morfoloke oblike sklonidbenih rijei. Takoer je imala karakter pismenoga diktata i to stvaralakoga. Pojedini metodiari smatraju stvaralakim diktatom takav dik- tat u kojemu uenik/uenica samostalno oblikuje pojedine rije u tekstu, preinauje zadane rijei ili nadopunjuje tekst odgovarajuim jezinim podacima. (Rosandi, 2002.: 83.) Dunja Pavlievi-Frani kae kako je stvaralaki diktat ...lingvistiki i pedagoko-psiholoki najzahtjevnija vrsta pismenih diktata. (Pavlievi-Frani, 2005.:164.) Govorei o podvrstama stvaralakoga diktata, Pavlievi-Frani navodi kako se ova sloena i zahtjevna pismena vjeba moe uspjeno oblikovati i usmjeriti i ostvariti svoju svrhovitost ve u poetnim razredima osnovne kole. ...moe se izvoditi stvaralaki diktat u kojem uenici samostalno preoblikuju pojedine rijei (a ne cijeli tekst). Na primjer, umjesto rijei u zagradi, na praznu crtu valja upisati pravilan oblik rijei... (Pavlievi-Frani, 2005.: 164.) Za stvaralaki diktat koristili smo se tekstom u kojemu smo podcrtane imenice i pridjeve zadali u nominativnome obliku, primjer (6): (6) Ipak, u ulica postoji jedno mjesto koje podsjea na staro vrijeme (mn.). Tu je ponajprije ruevina vrlo stara kua, ili jo bolje, ono to je od ruevina (jd.) ostalo. A ostali su samo temelji, a pod temelji (mn.) mraan i prilino tajanstven podrum. Pred ruevina (mn.) je spomenik, poprsje ozbiljan i dostojanstven ovjek. Jo se moe proitati to pie na spomenik. () Znamo ak i to, da je bio gradski senator. Ne znamo, moda, da je kua od koje su ostali samo temelji i podrum, nekada pripadala Alkibijad Kolotrk. (Matoec, 2002.: 5.) Uenici su imali zadatak zapisati tekst u svoje biljenice tako da umjesto nomi- nativnih oblika (oznaenih u primjeru 6), napiu odgovarajui sklonidbeni oblik za- dane rijei, prepoznaju pade o kojemu je rije i imenuju ga. Provjera je ovoga zadat- ka slijedila nakon provedenoga diktata. Uenici su se javljali za pojedine reenice, na plou ispisivali jednu po jednu reenicu naglaavajui sklonidbeni oblik oznaenoj rijei i odreujui pade. Ostali su uenici paljivo pratili izlaganja, ispravljali pogr- napredak 3-4 2011.indb 471 15.9.2011 18:54:08 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 472 jeke u svojim biljenicama i u razgovoru koji je uslijedio isticali u emu je pogrje- ka. U (7) donosimo primjere rijeenosti svake reenice ulomka. (7) 1. Ipak, u ulici postoji jedno mjesto koje podsjea na stara vremena (mn.). D N A 2.Tu je ponajprije ruevina vrlo stare kue, ili jo bolje, ono to je od ruevina (jd.) ostalo. N G G 3. A ostali su samo temelji, a pod temeljima (mn.) mraan i prilino tajanstven podrum. N I N N 4. Pred ruevinama (mn.) je spomenik, poprsje ozbiljnog i dostojanstvenog ovjeka I N N G G 5. Jo se moe proitati to pie na spomeniku. L 6. Znamo ak i to, da je bio gradski senator. N 7.Ne znamo, moda, da je kua od koje su ostali samo temelji i podrum, nekada pripadala Alkibijadu Kolotrku. N N N L U prvoj reenici uoavamo da su oblici imenskih rijei, jedno mjesto i stara vre- mena, morfoloki tono oblikovani (nominativ i akuzativ), ali isto tako uoavamo da su uenici pogrijeili u odreivanju padea imenici u ulici. To je bila prigoda podsje- titi se dativa i lokativa, njihova znaenja te prijedloga koji uz njih stoje. Heuristikim smo pitanjima potaknuli uenike na razmiljanje i razgovor te su uenici vrlo brzo utvrdili da je rije o lokativu, a ne o dativu pri emu im je u prepoznavanju lokativa kljuan bio prijedlog u. U drugoj su reenici uenici pravilno uporabili nominativni oblik ruevina i genitivni stare kue, ali su pogrijeili u odreivanju padea imenici ruevina, u drugom dijelu ove reenice, za koju u zagradi stoji da ju treba oblikovati u jednini. Naime, sronost jest postignuta uporabom oblika ruevina, ...ono to je od ruevina ostalo. i uenici su dobro zakljuili da je rije o genitivu, ali je navedeni oblik u mnoini, a ne u jednini. U sljedeim etirima reenicama uenici su pravilno oblikovali sklonidbene oblike oznaenih imenica i odredili im pade. U posljed- njoj reenici diktata ponovno uoavamo pogrjeku u odreivanju padea. Naime, ponovno je rije o potekoi u razlikovanju dativa i lokativa jer imenica Alkibijadu Kolotrku nije u lokativu, kako su uenici napisali, nego u dativu. napredak 3-4 2011.indb 472 15.9.2011 18:54:08 473 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) Analizirajui provedeni diktat, uoavamo da su uenici imali manjih potekoa u razlikovanju D i L (u ulici, Alkibijadu Kolotrku) te u preoblikovanju imenskih rijei iz jednine u mnoinu (ruevina ruevine). Uenici su, ispravljajui u svojim bilje- nicama ono to su pogrjeno napisali, proveli samoprocjenjivanje koje ...pomae uenicima u analiziranju vlastitih procesa uenja i unapreivanju tih procesa. (Peko i Pintari, 1999.:125.) Troje je uenika napisalo diktat bez ijedne pogrjeke, dvanaest je uenika imalo do tri pogrjeke, a vie od tri puta pogrijeilo je sedmero uenika. Diktat s obrazloenjem Sljedei odabrani ulomak romana M. Matoca Strah u Ulici lipa, bio nam je za- nimljivim predlokom za diktat s obrazloenjem koji je ...povezan s teorijskim zna- njem o jeziku, odnosno s poznavanjem pravila, denicija i normi. (Pavlievi-Frani, 2005.: 162.) eljeli smo utvrditi i provjeriti pisanje velikoga poetnoga slova. Prije nego to smo uenicima izdiktirali tekst (primjer 8) u kojemu su sve rijei napisane malim poetnim slovom, najprije smo s uenicima usmeno ponovili pravila o pisanju velikoga poetnoga slova. Pisanje ili izricanje pravila pojaava uenikovu misaonu aktivnost... (Pavlievi-Frani, 2005.: 162.) Uenicima smo diktirali tekst, a oni su ga zapisivali potujui pravopisnu normu o pisanju velikoga poetnoga slova. (8) latica odjednom shvati da je uz velikog toma zaboravila sve neprilike ovog neobinog dana. sasvim ih je zaboravila. ali sada su se njene misli opet vratile mungosu i dogaajima u alkibijadovu podrumu. a moda bi, pomisli s nadom, moda bi veliki tom mogao pomoi? bi li vrijedilo da mu kae, da mu ispria to je sve doivjela druba iz ulice lipa? ne, ne smije. ne smije bez pristanka ostalih. (Matoec, 2002.: 59.) Nakon diktata, uenici su ispisivali reenice na plou, primjer (9). (9) Latica odjednom shvati da je uz Velikog Toma zaboravila sve neprilike ovog neobinog dana. Sasvim ih je zaboravila. Ali sada su se njene misli opet vratile Mungosu i dogaajima u Alkibijadovu podrumu. A moda bi, pomisli s nadom, moda bi Veliki Tom mogao pomoi? Bi li vrijedilo da mu kae, da mu ispria to je sve doivjela druba iz Ulice lipa? Ne, ne smije. Ne smije bez pristanka ostalih. napredak 3-4 2011.indb 473 15.9.2011 18:54:08 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 474 U navedenome primjeru uoavamo da su uenici usvojili pravopisnu normu o pisanju velikoga poetnoga slova 8 jer su napisali velikim poetnim slovom sve rijei koje je bilo potrebno napisati. Takoer su, u obliku natuknica, napisali i pravila o tome kada se rijei piu velikim poetnim slovom, a koja se odnose na primjere re- enica u diktatu, to navodimo u (10): (10) poetak reenice (Ali sada su se njene misli) vlastito ime (Latica, Mungos) osobni nadimci (Veliki Tom) nazivi ulica (Ulica lipa) posvojni pridjevi na ov, -ev, -in (Alkibijadov) imena gradskih naselja kod sloenih imena samo se prva rije pie velikim poetnim slovom, a od ostalih rijei samo one koje su same po sebi vlastita imenica (Alkibijadov podrum dio grada) Gramatiko-pravopisna (fonoloka) vjeba Ulomci se romana Strah u Ulici lipa mogu uporabiti i u gramatikoj nastavi, ne samo za obradbu jezinih sadraja, nego i za uvjebavanje. Gramatiki se sadra- ji uvjebavaju na konkretnim primjerima svakodnevne komunikacijske prakse, u skladu s jezino-izraajnim i komunikacijsko-funkcionalnim pristupom, bez teore- tiziranja i gramatiziranja nad apstraktnim sadrajima kakvi gramatiki jesu. (Pa- vlievi-Frani, 2005.:119.) S obzirom na to, odabrali smo krai ulomak za provedbu fonoloko-pravopisne vjebe smjenjivanja glasovnih skupova ije, je. Fonoloke su vjebe usko povezane s drugim podvrstama gramatikih usmenih i pismenih vjebi, a osobito s pravogovornim i pravopisnim vjebama. (Pavlievi-Frani, 2005.: 120.) Vjebu smo oblikovali tako da su u zadanim primjerima (11), uenici trebali umetnu- ti glasovni skup ije ili je u rijeima u kojima navedeni slogovi nedostaju. (11) Bolje je sv__tlo nego ovaj neprobojni mrak. Prema sebi sam pogr__io mnogo puta i znam kako je ov__ku koji je kriv sam pred sobom. Upalio je sv__u i htio prii d__akovu leaju, ali nije mogao. Nitko na c__lom sv__tu! 8 S pisanjem se velikoga poetnoga slova uenici prvi put susreu ve u 1. razredu osnovne kole kada ue veliko slovo na poetku reenice. U 2. razredu upoznaju se s veli- kim slovom u pisanju vielanih vlastitih imena, a u svakom sljedeem razredu proiruju se obrazovna postignua glede normativnih pravila o pisanju velikoga poetnoga slova. napredak 3-4 2011.indb 474 15.9.2011 18:54:08 475 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) I ovaj smo zadatak provjerili tako to su uenici ispisivali primjere na plou, primjer (12). (12) 1. Bolje je svijetlo nego ovaj neprobojni mrak. 2. Prema sebi sam pogrijeio mnogo puta i znam kako je ovjeku koji je kriv sam pred sobom. 3. Upalio je svijeu i htio prii djeakovu leaju, ali nije mogao. 4. Nitko na cijelom svijetu! Podsjeajui se pravila o pisanju i izgovoru dvoglasnika ije, ...izgovaramo li dugi slog, piemo ije... izgovaramo li kratki slog, piemo je... (Babi, Ham i Mogu, 2005.: 21.), uenici su vrlo brzo uoili pogrjeku u prvome primjeru svijetlo u prvoj reenici. U ostalim je reenicama razvidno kako su uenici pravilno umetnuli dvo- glasnik. Morfoloka vjeba o promjenjivim i nepromjenjivim vrstama rijei U 5. razredu prevladavaju morfoloki sadraji. Prije svega, obrauju se promje- njive i nepromjenjive rijei, stoga smo s uenicima proveli vjebu razvrstavanja rijei prema navedenoj kategoriji. U zadanim smo reenicama, primjer (13), podcrtali po- jedine rijei i traili od uenika da ih razvrstaju u promjenjive i nepromjenjive rijei te da odrede kojoj vrsti rijei pripadaju. U primjeru 14 9 navodimo kako su to uenici uinili. (13) Mungos ga zadovoljno pogleda, osmjehne mu se pa gurne ruku u dep. Sreku, koju mu je pruio, apica je ljutito poderao i bacio na pod. Pred Alkibijadovom kuom nekada je bila jaka ograda. Zar ti ne spava? upita Veliki Tom. (14) PROMJENJIVE RIJEI NEPROMJENJIVE RIJEI ga zamjenica zadovoljno prilog gurne glagol pa veznik dep imenica na prijedlog 9 Ovaj je primjer oznaen zbog toga to su uenici pogrijeili u odreivanju vrste rije- i. napredak 3-4 2011.indb 475 15.9.2011 18:54:08 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 476 (14) PROMJENJIVE RIJEI NEPROMJENJIVE RIJEI mu zamjenica pred prilog 1 je pomoni glagol nekada prilog poderao glagol zar estica Alkibijadovom pridjev ne estica jaka pridjev ograda imenica upita glagol U tablici je razvidno da su uenici podcrtane rijei pravilno razvrstali u promje- njive i nepromjenjive te tono odredili kojoj vrsti pripadaju, osim u primjeru pred za koji su naveli da je prilog. U razgovoru su uenici objasnili da im je jasno kako je rije o nepromjenjivoj vrsti rijei, ali nisu bili sigurni pripada li rije pred prilozima ili prijedlozima. Zbog toga smo uenike ponovno usmjerili na reenicu u kojoj se nalazi prijedlog pred, i to na rije (imenicu) uz koju stoji (kuom). Prijepor je ue- nicima izazvao pridjev Alkibijadovom jer se nalazi izmeu navedenoga prijedloga pred i imenice kuom. Zakljuak Korelacijski pristup u nastavi hrvatskoga jezika omoguuje uenicima sveobu- hvatan pristup nastavnim sadrajima, njihovo povezivanje, a samim tim i razumi- jevanje te primjenu. U ovome smo radu promatrali nekoliko korelacijskih mogu- nosti koje nam prua roman Strah u Ulici lipa, Milivoja Matoca, pri emu smo povezali nekoliko programskih tema iz knjievnosti, hrvatskoga jezika i jezinoga izraavanja. Mogunosti smo istraili u neposrednoj nastavi polazei od ponavljanja pojmova fabula i fabularni tijek, s osobitim obzirom na pojmove: uvod, zaplet, vr- hunac i rasplet radnje, na primjeru lektirnoga djela Strah u Ulici lipa pri emu smo uspostavili korelaciju s jezinim izraavanjem, tj. s prepriavanjem (informativnim i stvaralakim). Informativno je prepriavanje ostvareno doslovnim prepriavanjem tijeka radnje, a stvaralako je postignuto uvoenjem novoga lika kojim su uenici dodatno osnaili samu radnju romana. Knjievni smo diskurs uporabili i kao lin- gvometodiki predloak u vjebi preoblikovanja koju smo proveli kao stvaralaki diktat i u diktatu s obrazloenjem u kojemu su uenici pokazali poznavanje pravo- pisne norme pisanje velikoga slova. Knjievni nam je predloak takoer posluio u provoenju dviju gramatikih vjebi: fonoloke pisanje glasovnih skupova ije, je i morfoloke razvrstavanje vrsta rijei prema kategoriji promjenjivosti. Navede- nim smo primjerima pokazali viestruku primjenjivost knjievnoga teksta u nastavi napredak 3-4 2011.indb 476 15.9.2011 18:54:08 477 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) hrvatskoga jezika. Uspostavljanje korelacijskih odnosa u nastavi hrvatskoga jezika vano je poglavito zbog samih uenika jer pridonosi razvoju njihovih sposobnosti povezivanja i usporeivanja poticanju stvaralatva. A takva je nastava hrvatskoga jezika i te kako poeljna. Literatura Babi, S., Ham, S., Mogu, M. (2005.). Hrvatski kolski pravopis. Zagreb: kolska knjiga. Bjedov, V. (2010.). Knjievni ostvaraji Nade Ivelji kao lingvometodiki predloci, u: Zlatni danci 11, ivot i djelo(vanje) Nade Ivelji, Zbornik radova s meunarodnog znanstveno- ga skupa, str. 305.-330. Osijek: Filozofski fakultet Sveuilita J. J. Strossmayera i Peuh: Filozofski fakultet Sveuilita u Peuhu. Kaji, R. (1991.). Povezivanje umjetnosti u nastavi. Zagreb: kolska novine. Nastavni plan i program za osnovnu kolu. (2006.). Zagreb: Ministarstvo znanosti, obrazo- vanja i porta. Pavlievi-Franji, D. (2005.). Komunikacijom do gramatike. Zagreb: Alfa. Peko, A., Pintari, A. (1999.). Uvod u didaktiku hrvatskoga jezika. Osijek: Pedagoki fakul- tet. Rosandi, D. (2002.). Od slova do teksta i metateksta. Zagreb: Prol. Rosandi, D. (2005.). Metodika knjievnoga odgoja. Zagreb: kolska knjiga. Teak, S. (1996.). Teorija i praksa nastave hrvatskoga jezika 1. Zagreb: kolska knjiga. Teak, S. (2003.). Teorija i praksa nastave hrvatskoga jezika 2. Zagreb: kolska knjiga. Vodopija, I. (1996.). Pisana komunikacija u osnovnoj koli i uvjeti njezina ostvarivanja, u: Hrvatski u koli-zbornik metodikih radova. Zagreb: kolska knjiga. napredak 3-4 2011.indb 477 15.9.2011 18:54:08 V. Bjedov i A. Kalauz, Korelacijski pristup romanu... napredak 152 (3 - 4) 463 - 478 (2011) 478 Correlational Approach to the Novel Strah U Ulici Lipa (Fear in Linden Street) by Milivoj Matoec in Croatian Language Teaching Summary Correlational approach is a part of the integration-correlation system in teac- hing Croatian language, the basic characteristic of which is exactly correlating or integrating of teaching contents. The aim of this paper is to present seve- ral options of correlational approach to the novel Strah u Ulici lipa (Fear in Linden Street) by Milivoj Matoec, which is a part of assigned reading in the fifth grade; the aim is to present correlational relation of literature, Croatian language and linguistic expression as well as the use of literary discourse as lingual-methodical pattern. Literary discourse served as correlation- connec- ting component in repeating fable and its parts and retelling (informative and creative), as well as lingual methodical pattern in implementation of exer- cises of redesigning, which were carried out in the form of creative dictation, then as dictation with explanation and in two grammar exercises: phonolo- gical writing words in ije, je clusters and morphological classification of words according to variability category. In methodological framework we applied description method and the procedure of systematic observation. Key words: correlation, lingual-methodical pattern, fable, creative dictation, dictation with explanation napredak 3-4 2011.indb 478 15.9.2011 18:54:08