Professional Documents
Culture Documents
Kihlaus Yö Ja Päivä by Kivi, Aleksis, 1834-1872
Kihlaus Yö Ja Päivä by Kivi, Aleksis, 1834-1872
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Language: Finnish
KIHLAUS; Y� JA P�IV�
Kirj.
ALEKSIS KIVI
1919.
KIHLAUS
HENKIL�T:
JOOSEPPI. Kyll�, kyll� siit� nyt toinen el�m� nousee t�h�n huoneeseen.
EENOKKI. Lyhyesti.
AAPELI. Onhan minulla nyt edes se, joka paitani pesee.--Istu, istu,
Eeva.
EENOKKI. Ei mik��n ihme, mutta sep� ihme, ett�s seisot viel� t�ss� ja
kertoilee t�t� keikahusretke�s. Kiit�, ettes makaa ojassa tallukset
taivasta kohden.
EENOKKI. Kukkoko?
JOOSEPPI (eriks.) Kyll�, kyll� t�st� nyt toinen el�m� nousee meid�n
huoneeseen.
EEVA. Nytp� muistelen huoneita, jotka j�tin. Mik� eroitus! Haa! min�
linnasta luolaan muutin ja l�ksin, hullu, ilosista herroistani pois ja
matelin sis��n kraatarin koijuun. Mik� eroitus, mik� eroitus!
EENOKKI. Julmettuneet!
EEVA. Kraatari!--Krapu!
EENOKKI. Kas kas, n�kyyp� kuinka kipe� on asia, ja min� pistin syv�lt�
ja ilman armoa. Jaa, niin on tapani. Min� rynt��n aina esiin ilman
pelkoa, vakaasti ja suoraan niinkuin ahvena. Ja t�st� sinun el�m�st�s,
jumalattomasta el�m�st�s tahdon min� ottaa tuimasti kiinni, jos en
sinulta parannusta n�e.
EEVA. Kas n�in el�n vaan, kas n�in. Mit�s minun teet?
EENOKKI. Kantelen provastille.
EENOKKI (eriks.) Aapeli parka! Tuossa seisoo h�n nyt kuin py�rtyv�
kana, ja punottaa kuin t�yskuu pouta-iltana.
AAPELI. Eenokki, kysy h�nelt� t�ss� Joosepin kuullessa, jos h�n tahtoo
ottaa minua mieheksens�.
EENOKKI (Yskii). Min� kysyn sinulta, Eeva Matintyt�r Helander, jos
sulla on vakaa aikomus tulla vaimoksi Aapeli Simeoninpojalle.
JOOSEPPI. Mestari!
AAPELI. Jassoo!
AAPELI. Jassoo!--Kyll� kyll�, jos rahan maksat, jos ly�t kaksi markkaa
p�yt��n. Jooseppi tulkoon kyytiin.--Kaksi markkaa t�nne!
EEVA. Rasia!
EEVA. Hoo! kraatari Eenokki, el� yht��n murehdi sit� asiaa. Ensin v�h�n
pilkkaa herroilta, jota min� vastaan muutamalla kyyneleell�, ja ennen
iltaa on yhteinen syd�mmellinen ilomme korkealla katossa. Siin� se
temppu.
EEVA. Aapeli!
AAPELI. Jaa-ah, luuletko etten min� taida antaa l�yly�? (Eeva rupee
panemaan kapineitansa nyttyyns� takaisin, hyr�ellen laulella.) Ruoka
p�yt��n, Jooseppi. Me rupeemme sy�m��n, mutta h�n menk��n tiehens�.
(Jooseppi panee ruokaa p�yd�lle.) H�n on kiero ihminen.
AAPELI. Eeva, Eeva, mit� olen min� tehnyt sinulle, ett� sin� minulle
niin paljon pahaa teit?
AAPELI. Hyv�st!
AAPELI. Min� jotain tekisin, mutta eip� ole juuri hyv�. He k�yv�t
mets�ss� pyssyill� ja taitavat ampua minun; sill� katsos suurin pelkuri
t��ll�, jolla on tuliluikku, voi vilauksessa surmata rohkeimman
sankarin, joka on t�t� asetta paitsi.
AAPELI. Mutta min� kysyn sinulta viel�: mit�s, jos he ampuvat sinun?
AAPELI (eriks.) Mutta miksi k�y aatokseni piiri niin himme�ksi? Min�
pelk��n, min� pelk��n jotain.--(��neens�.) Olikos se Herrojen-Eeva?
Min� rakastuin h�neen vahvasti. Olikos se Herrojen-Eeva?
EENOKKI. Sama heiskale. Mutta miksi kysyt n�in? Eik� ole h�n sinulla
kyllin jo tuoreessa muistossa?
EENOKKI. Ei, Aapeli, ei, ei k�y t�m� p�isin n�in syv�sti mietiskell� ja
murehtia. Koetas vaan, koetas vaan; saatpa muuton korvilles.
Y� JA P�IV�
HENKIL�T:
MANNILA, talonis�nt�.
SAARA, h�nen vaimonsa.
TAPANI, heid�n poikansa.
KEIMO, talonis�nt�.
ANNA, h�nen vaimonsa.
LIISA, heid�n tytt�rens�.
KERTTU, er�s vanha akka.
Maav�ke� sek� miehi� ett� naisia.
KEIMO. Ket� meist� enin tulee h�nen moittia siit�, ettei n�e h�n p�iv�n
valoa? Sen tied�t sin� (Menee portista ulos.)
ANNA. Sin� h�vyt�n, sin� tunnoton! Miksi pilkkaat tyt�rt�ni kovan onnen
t�hden, joka juuri sinun t�htes on h�nt� kohdannut? Huomaitse, mies:
h�nen silm�ns� taitavat viel� loistaa, iloa ja valkeutta t�ynn�, koska
haparoitset ijankaikkisessa pimeydess� sin�, kirottu mies!
ANNA. Mit�p� tied�n min� ja voin? Mutta eih�n ole mit��n mahdotonta
h�nelt�, jonka silm� katsoo l�pitse kallion.
ANNA. Ei ole h�n mik��n noita-akka, vaan vakava ja hurskas vaimo, joka
yrttien nesteill� luonnon kohdusta rukouksen voimalla parantelee
sairaita ja rampoja, tehden melkein ihmet�it�, niinkuin tiet��n, sill�
h�nen nimens� on kuuluisa.
ANNA. Sen valehtelet, hurja vaimo! T�m� syyt�ksesi, t�m� musta luulos
on kotosin pimeyden alhosta.
ANNA. En usko sit�, mutta n�enp� vihan kuohuvan ylitse sun povessasi ja
sielusi janoo riitaa. Niin, t�ss�p� torelemme taas, t�ss� viljelemme
vihaa, koska her�� Herran kaunis p�iv�, koska id�ss� hymyilee ihanainen
aamu. Niinp� p�iv�t nousee, laskee, vuosi vuoden j�less� siirtyy pois,
siirtyv�t viimein vuosikymmenetkin; mutta pime�n� v�ikkyy alati Keimon
ja Mannilan v�lill� vihan ja vainon y�. Oi, mik� aika on mennyt t�m�n
pimeyden kest�ess� t�ss�!
ANNA. Ah! min� tunnen sen. Sent�hden ole lakkaamatta puettuna j�iseen
haarniskaas, mun syd�mmeni kuohuva l�hde; sill� se musta traaki tahtoo
ijankaikkisesti asua t�ss�.
SAARA. Kaikki Pohjolan noidat eiv�t h�nt� manaa t�st� pois. Ja t�ss�
h�n maatkoon ja liehtokoon aina, aina! Haa! mielinp� oljennella vihan
ihanasti pahteisessa y�ss�. (Poistuu kiivaasti.)
ANNA. M� mahdan olla kirottu, jos viel� kerran korotan ��neni sovintoon
p�in! Nyt, kaikki liepeys pois! Mun poveni, k�y kiinte�ksi, kylm�ksi
kuin rautakallio ja �l� lievi, vaikka iskis p��lleni taivaan nuoli ja
polttais mun tuhaksi maahan. (Kerttu tulee Keimon huoneesta.) Olemme
siis h�mment�neet unenne, vanha vaimo.
ANNA. Kuinka on nyt tytt�reni tila? Oi! saako milloinkaan mun Liisani
katsella taivasta nousevan aamun?
KERTTU. Kauhea viha! Mik� synnytti sen, mik� hirvi�, mik� helvetin
lohik�rme puhalsi sen siemenen n�iden perheitten kohtuun?
KERTTU. En, vaan kaikki olemme, niin Liisa kuin min�, pit�neet salassa.
Vanhemmillensa olen toki antanut hyv�n toivon. H�n itse ei ole n�hnyt
viel� ilman kirkasta valoa, ainoastaan himme�n p�iv�n kammarissa, jonka
akkunat ovat tarkasti olleet varjottuna, ja k�yskelless��n kanssani
ulkona on side lakkaamatta peitt�nyt h�nen silm�ns�.
TAPANI. Siit� pid�n kyll� huolen; ja alkaessa olen my�s itse h�nelt�
k�tk�ss� ja n�yt�n itseni vasta, koska on h�n v�h�n ehtinyt katselemaan
ymp�rillens�.--Niin, teid�np� johdettavana olkoon t�m� toimi ja
onnistukoon.
KERTTU. T�ss� olen, Liisa. (Ottaa h�nt� k�dest�. Tapani tarttuu h�nen
toiseen k�teens�.)
LIISA. Kaunis on mun Tapani'in, sen sanoo h�nen ��nens� lempe� hel�ys,
sen ovat mulle sanoneet aina nuo sokean kymmenen kurjaa silm��, joka
kerta, koska ovat he vaellelleet h�nen suloisilla kasvoillansa. Kerttu,
sallikaat mun nostaa sidett� ja heitt�� h�nen p��llens� yhden ainoan
katseen.
KERTTU. Muistele toki v�hemmin minua kuin h�nt�, jonka k�dess� min�
ainoastaan olin v�likappale, kehno ase.
TAPANI. Enemmin jo p�iv� kuin y�, ja kohta kohoo aurinko yl�s saarien
takaalta id�ss�.--M� kuulen sekavia ��ni� tuolta aholta. He tulevat.
Tied�, Liisa, ett� kontio on kaadettu, ja sen kanssa nyt l�henee t�nne
riemuitseva joukko, niin vanhoja kuin nuoria. Ja nytp� yl�s meren
rannalta k�y my�s meid�n nuottav�ki, yhtyen toisten seuraan. T�nne
retkeilee nyt iloiten liuta. (Aurinko nousee.)
LIISA. Olkaat rauhassa. Mua vahvistakoon h�n, joka ei viel� koskaan ole
mua unohtanut, vaan armollisesti aina l�hetti mulle henkens� valkeuden
pyhi� s�teit�, koska oljentelin sokeuteni pime�ss� luolassa.
2:N MIES. Eip� ollutkaan sen suovan kaataminen juuri lasten leikki.
Tapaninpa luodista sai h�n viimeisen ja tuntuvimman n�ps�yksen.
KERTTU. Suuret ovat Herran armoty�t. T�n� p�n�, t�ll� hetkell� pit��
sokean n�kem�n.
2:N NEITO (pidellen h�nt� toisesta k�dest�). Oi, mik� ihana hetki!
Enh�n taida pid�tt�� kyynelt�ni.
ANNA. No, vaimo, p��st� jo side, p��st� ja n�yt� mulle lapseni silm�!
LIISA. Varro.
MANNILA. Keimo!
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net