uvenim alimo-m, kojega je, pored uenosti, odlikovala i dobrota i privrenost njegovim - nieima. Ali, osim uenosti, bio je veoma poboan, pa su ga smatrali evlijom, dobrim. Od svega ima- nja imao je jedno janje. Taj bi alim svaki dan zaklao janje, ispekao ga i pojeo zajedno s Nasru- dinom i ostalim softama, a zatim bi sakupio sve kosti, prouio nekako dovu, i janje bi se opet stvorilo, zdravo i itavo te bi ga opet sutra pojeli. Jednoga dana taj muderis ne doe na vrije- me u medresu da odri nastavu svojim uenici- ma, a ovi, ne mogavi ekati svoga hodu dok doe, zakolju janje, ispeku ga i izjedu. Doe muderis i vidi ih sve snudene. ta vam je? zapita ih, a zatim, prisjetivi se, ree: A gdje mi je janje? Oni ^' ui pa ute. Razjaren muderis upita jednoga .oftu: ta si ti radio? Ja sam ga zaklao, odgovori on. Da Bog da tebe zaklali! prokune ga ho- da, pa se okrene drugome: A ta si tli radio? Ja sam ga derao. 1 tebe derali, da Bog da! Obrati se treemu: ta si ti radio? Ja sam ga pekao. Da Bog da i tebe pekli! Mudersa nije nikako poputala srdba pa se jednako obraao jednom po jednom softi i pro- klinjao ! . Najposlije se okrene Nasrudinu: A ta si ti, bolan Nasrudine, radio? Ja se, Boga mi, efendija, smijao. Da Bog da se i tebi smijali! I sve dove muderisove Bog usliao. Jednoga softu zaklali hajduci, jedan se sadro, jedan izgo- rio i Svakom se poneto desilo prema hodinoj bedovi, a mi se Nasrudin- hodi i danas smijemo, jer ga je njegov hoda tako prokleo. Vrativi se iz mekteba gladan, Nasrudin je vikao to ga grlo nosi: Mati, ja sam gladan! Kako nije bio gotov ruak, mat, da ga skine s vrata, odvali mu. komad prosenice i dade : Evo ti, pa se zadrami dok bude r^ak gotov. Nasrudin izae sa suhom prosenicom u ruci na sokak, ali je ne htjede jesti onako suhu, nego potrai neto da prismoi. Kao u svakom selu u Anadolu, bili su i u selu Ortu, gdje se to dogada- lo, vonjaci i bostani bez ograda. Nasrudin se obazirao po njima i begenisao zerdelije. Pope se na jedno drvo i poe jesti zerdelije s prosenicom. Opazi ga baovan i veoma rasren doe n)'d drvo: ta radi tu, herif jedan? Nasrudin se ne zbuni, nego doeka: Ja sam bulbul (slavuj)! Popeo sam se na drvo da pjevam. Vlasnik vonjaka se nasmija i, da ga digne na trehu, .ipita ga: Kad si bulbul, bi li nam malo zapjevao? Nasrudin poce oponaati bulbulov glas, ali je to bilo ni na to nalik. Kakav si ti bulbul? ismijavao ga je seljak. Bulbul pjeva slatko i umiljato, da ga se ovjek ne moe nasluati. Nasrudin mu odgovori hladnokrvno: Ja sam jo neuk poetnik. Od mene se ne moe vie ni traiti. (Ova Nasrudinova rije ostala je u Turskoj kao narodna poslovica, koja se i danas vrlo esto upotrebljava.) Kako je Nasrudin sabirao *iranu za magarad Otac Nasrudinov, Abdulah-efendija, ree jed- nog dana Nasrudinu: Uzmi jednog magarca i izvedi ga na livadu, a pribavi hrane i za drugoga! Nasrudin stavi na magarca sepet i poe sa- birati hranu. Idui putem, magarac bi svaku ba- legu poeo onjuivati, a Nasrudin bi je uzeo i stavio u sepet. Tako je napunio sepet balegama i fukijom i, pomislivi da ne treba trave ni u- pati i sakupljati, vrati se kui i istrese sepet pred obadva magarca. Kad se otac vrati kui upita ga: Nasrudine, jesi li skupio magarcima hrane? Jesam, i metnuo sam pred njih. Abdulah-efendija nije vjerovao njegovim rije- ima, nego ode u ahar i, vidjevi mjesto trave balegu i , razljuti se pa se izdera na Na- srudina: A to e ovo ubre pred magarcima? Nasrudin slegne ravnoduno ramenima i od- govori: ta me pita? Pitaj magarca? On je birao, a ja sam kupio. Nisam valjda ja i za to kriv?! t Kako se kua uva Jednom Nasrudin-hodina mati pola od ku- e u mahalu, pa ree Nasrudinu, koji je tada bio dijete, da pazi kuna ^ata. Mati ode, a Nasrudin sjedio na pragu od vrata sve do padne, pa kad mu dasadi sjedjeti, pone se s djecom igrati, a u t o doe hursuz i pokrade sve po kui to mu je dopalo aka. Vrati mu se mati, pa kad vidje ta je bilo ree Nasrudinu: Bolan, to nisi uvao? A Nasrudin odgovori: Boga mi, vratima nije nita bilo, a ti nisi ni rekla da kuu uvam. f. Kahif od krampe Nasrudin je ve bio prilino poodrastao. 1 u mektebu i izvan I^ekteba bio je poznat kao velik objeenjak, pa su ga svi zadirkivali, ali ni on nije nikome ostao duan. Jednog dana mu neki njegov drug pokaza izmu i upita ga: ta je ovo? Seljaci su u ono doba nosili opanke putravce ili papue, pa nisu ni znali ta je izma. Nasru- din uzme izmu u ruke, okretae je na sve strane i razgledae. Onda ree: Ovo ne moe biti nita drugo nego kaluf od krampe. Sunce ili mjesec? Jednoga dana bio je ispit u mektebu. Hoda upita: Recite mi ta je korisnije: sunce ili mjesec? Iz svakih usta izae po jedan glas: neki su tvrdili da je korisniji mjesec, a neki sunce, ali ni jedan nije umio obrazloiti zato. Nasrudin se malo zamisli te doe pred ho- du. Sjede na koljena i ree: Ja znam ta je korisnije. Sta? Mjesec. A zato? Evo zato! Sunce i onako izlazi po danu i ono nikako ne moe pretvoriti u no. A mje- see izlazi u noi, pa nam pretvara no u dan. Radi toga, im padne mrak, jedva ekamo kada e se pomoliti mjesec. +Nasrudin.ove papue Jednoga dana zdogovore se djeca da prevare Nasrudina i to tako da ga navuku nekako se popne na jedno drvo, pa da mu sakriju papue. Nasrudin pristane da se popne na drvo, ski- de papue s nogu, ali ih ne ostavi na zemlji, nego ih strpa u njedra i poe se penjati uz drvo. Pa to e ti papue gore na drvetu? zagra- ta ja znam, odgovori Nasrudin. Moda s vrha drveta ima koji krai put do moje kue, pa da ne silazim odozgo po papue!
10
Nasrudin mlinar Jednom poalje otac Nasrudina, dok je jo bio dijete, u mlinicu da samelje dvije vree pe- nice. Kad je bilo ito samljeveno, opazi ga mlinar kako iz tuih vrea trpa brano u svoje vree pa mu zavie: ta to radi? Jesi li lud? Da trpam brano iz svojih vrea u tue, ree mu Nasrudin, bio bih lud, a ovako, vidi da sam dijete. Zaboravljeni vaz Nasrudinov otac Abdulah-efendija bio je se- oski hoda. On se obino svakim petkom popeo na urs iza du.me-namaza i odrao bi seljacima vaz (propovijed) vjeri i drugim potrebnim stvarima Jednoga petka je iziao na urs, ali kao uzi- nad nikako mu nije padalo na um o emu da dri vaz. Dugo se promiljao i preznojavao, ali nikako da se sjeti ta je govorio prologa petka, a nije htio dva puta istoj stvari govoriti. Kako je bio vrlo iskren, obrati se dematu: Brao! Da vam kaem istinu, ne znam ni sam od ega sam toliko zbunjen, pa ne znam ta da vam ^zm. Razmiljam i premiljam se i ni- ta mi ne pada na pamet. Mali Nasrudin, koji je u to vrijeme bio dijete i skvrio se pod ursom, uvi oca ta kae, die glavu i progovori: Babo! Kad se ve nieg ne 0 da sjetis, zar ti ne pada na um da barem $ae sa ursa. Na gornje njegove rijei svi su se u damiji nasmijali, pa i njegov otac, kojega je izbavio iz neugodne situacije, jer toga petka ne bi u da- miji vaza. t Mlaa mati od sina Nasrudin jo ne bijae u godinama da bi se ene morale kriti od njega. Jednoga dana dole ene u kuu niegovih roditelja te se zabavljale, smijale i priale svoje novosti, esto b zapitale jedna drugu koliko je kojoj godina. Kad god bi zapitale Nasrudinovu mater koliko ima godina, ona bi uvijek rekla da ima esnaest do sedamnaest godina. Makar da je Nasrudinu bilo ve etrnaest godina, ona je uvijek tvrdila da joj je esnaest ili sedamnaest. Dosadi to Nasrudinu pa ree: Drago majko, ostani samo jo dvije-tri go- dine u tim godinama, pa u te i ja stii i zajedno emo rasti. Nasrudin i ovija glava Nasrudinu, dok je bio dijete, dadne otac dvije ake da mu kup peenu o/u glavu, ali on putem pojede meso s nje i metne pred oca golu kost. Kakva je ovo glava, sine? Ovija. ?. kamo joj ui? Bila je sirota gluha. A gdje su joj oi? Bila je slijepa, nesretnica. Gdje joj je jezik? 12
Nijema je bila, jadnica. Pa nema ni mesa na obrazima. Nije ona, sirotica, kriva. Bila je ugava. Pa zato si je onda ? Ima dobre zube. Hej, nalet te bilo, ree mu otac i uutje. hSpaseni mjesec Nasrudin je otiao s ocem sestri i zetu u Sivri-Hisar u goste. Sjedjeli Su jedne veeri kod zeta i razgovarali. Zet ree: Nasrudine! Ustani i donesi nam iz bunara svjee vode da se napijemo! Uzmi bakra! Nasrudin koji je volio raditi odmah je sko- io i otiao u bau gdje je bio bunar. Vrijeme je bilo lijepo, nebo vedro, a posred njega mjesec koji je obasjavao okolinu. Kada je digao kapak s bunara, ugleda u bu- naru mjeseev odraz. Zaprepasti se i zapomaga: Aj, i po Bogu ljudi, ta e sada biti s mene! Cijeli e Sivri-Hisar udariti na me, to sam do- zvolio da mjesec upane u bunar! Uh, to u biti U veliku strahu pokuavao je nekoliko puta spustiti kofu, privezanu konopcem, u bunar da izvue mjesec napolje, ali mjesec nije nikako htio la ue u kofu. Nakon to se dobro namuio, koa mu se odjednom zakvai za jedan kamen u bunaru, ta- ko da je nije mogao pomaknuti. Evo, ree sam sebi, uh^'atio sam ga. Bio koliko gO'd teak, izvui u ga! ?otegni, povuci, potegn, povuci iz sve snage, kad 13
najednom konop pue, a Nasrudin se nae nauznaice na zemlji. Iako se pri padu ubio u zatiljak, zaboravi sve bolove kad ugleda mjesec na starom mjestu, gore, na puini neba. Zado voljno kliknu: Jarabbi uur! Allahu, tebi hvala! Mnogo sam se namuio. Eto i konopac pue i kofa osta- de u bunaru, ali sam mjesec spasio! & se vr^io u kuu praznih ruku, upita ga zet: Kamo voda? Kofa je pala u vodu, odgovori Nasrudin mrno. Kad to u otac, namrgodi se pa ree: Ti si uvijek takav! Nijedan ti posao ne ide od ruke kako treba. Nasrudin ponosno i svisoka odgovori: Stani, babo, ne uri! Najprije uj i sasluaj me, a onda me rui, ako sam zasluio. Neka zna: da mene nije bilo, itav Sivri-Hsar bi ostao u mraku. Ni, otac, ni zet, ni njegova sestra ga nisu razumjeli. Svi ga u udu pogledae, a Nasrudin se jo vie ukoi pa poe priati:
Mjesec je bio pao u bunar. Muio sam se i naposJjctku sam ga /.vadio. jc stalo za jed- nu kofu, kada je itav jedan mjesec zdrav i ) ga kako svijetli, kao da se nije u bunaru okupao!
Nasrudin-hoda izaao jedno jutro veoma za- miljen iz kue. Upitae ga prvi komija: Hoda, to si tako zamiljen i brian? Brate, da ti pravo kaem. Kad sam se lani oenio, toliko mi je ena bila draga da sam je hotio od dragosti ivu izjesti, pa se sad k^je^n i alim, to je ne izjedoh!
Kad je Nasrudin-hoda bio u Sivri-Hisaru, na- valie Sivrihisarlije na nj da se oeni. Hvalili su mu jednu curu, pa se Nasrudin [ da se ] ) me oeni, iako je, po ondanjem obiaju, nije ni vidio. Nadao se da mu nee uvaliti kakva akrepa. Ali ba se desilo ono emu se Nasrudin nije nikako mogao nadati. Kad je uniao u erdek, prola ga je svaka volja od ene i enidbe, ali nije mogao pobjei. Bio je potpuno razoaran, ali je ipak podnio uda- rac sudbine. Kad je ujutro ustao, upita ga ena: Hodefendija! Ja sam ovdje strankinja. Ne poznam nikoga. Molim te da me uputi, pred ko- ga srnijem izai, a pred koga ne smijem. Ko su ti sve rodaei i prijatelji, od kojih se ne trebam kriti? Nasrudin je pogleda smrknuto i jedva se suz^ra od ta goreg, pa joj odgovori:
Nemoj meni na oi, pa izlazi prd koga god hoe!
Nasrudin-hodina je ena teko raala, pa se okupile ene oko nje, ali joj nijedna nije mogla pomoi. U to Nasrudin navali da ue u sobu, ali mu ene ne dadoe, govorei da to nije za mukarca da bude kod ene kad ona raa. Ali se Nasrudin-hoda ne dade smesti, nego ue u sobu, rastjera ene koje su se sjatile oko nje, pa poe prosipati po podu suhe smokve i orahe. Desilo se da mu se i ena porodi upravo u to. vrijeme kad je on prosipao orahe po podu. Kad ga upitae, zato je to radio, on im od- govori: Ta, hvala Bogu, svi znate da se djeca najvie polakome na smokve i orahe. Pa i ovo dijete, je outilo da zvee orasi po podu, odmah je po- hitjelo da se s njima poigra.
Nasrudin-hoda je bio tvrda sna, pa mu nije nita smetalo i kad malo dijete u beici plae. Jedne noi im se dijete rasplakalo, pa ga Na- srudin- hodinica ljuljala, dok je imala snage, a onda probudi Nasrudina: Hajde, bolan, ljuljni ga i ti mal, nee li zaspati! Dijete je i tvje koliko i moje. Jedna je polovina tvoja, druga je moja. Neka moja polovina plae, ree Nasrudin, prevali se na
drugu stranu i nastavi hrkati. ^Kako je hoda uspavao dijete? Nasrudin-hodina ena u beici dije- te, koje je plakalo i nikako nije moglo da zaspi. Nasrudin je u to vrijeme gledao u nekakav itab, pa nije ni uo djeiju dreku. Zaboga, -^asrudn-^enda, zovnu ga ena. Ako zna to je muka, ljuljni malo ovo dijete, nee 1 zaspati. Ja vie nemam snage ni u ruka- ma ni u nogama, da ga ljuljam. Hoda ustade sa ilteta, uze s rafe jedan i- tab, rastvori ga i onako rastvorene strane okrene djetetu, koje se je umivalo u suzama od plaa. Dijete pogleda, osmjehnu se i zaspa. ena u nevjeriei je h dijete ivo i ta mu bi da odjednom zaspa, upita Nasrudina: Tako ti Boga, kako ga uspava? Ovim. itabom. Kad god sam kao softa u medresi rastvorio ovaj itab da uim u njemu, odmah bi me drijem uhvatio i smjesta bih za- spao.. . Znao sam ja da e i dijete tako zaspati. 17
Mrtvi im na um padaju za je]om Iznijela Nasrudin-hodina ena vrelu orbu na sofru,
18
pa kusnula i oprila se tak, da su joj suze poletjele na oi. ta ti je, eno, 0 plae? upita je hda. Ah, na um mi pade moja rahmetli majka; njoj je ovakva orba bila draga. U to i hoda kusne, pa se i on opri i suze mu navru na oi. ta je tebi? pita ena. Na um pade mi moj rahmetli babo. Vazda bi mi govorio: Sinko, ne povodi se za enskom pameti! ^Nasrudin-hda, ena i ma#arae u Nasrudin-hode u nekoliko dana i ena umrla i magarac krepao, pa se hoda vie poru- za magarcem nego za enom. Na to ga upitaju komije: ta je uzrok da vie ali magarca ne^o enu? Hoda im odgovori: Kad mi je odskora umrla ena, skupi se oko mene rodbina i znanci, pa me poee tjeiti: Nemoj se, Nas rudine, toliko alostiti. Nai e- mo mi tebi drugu enu. A prije nekoliko dana, kad mi je magarac krepao, niko ne dode da me utjei i da mi rekne: Daemo ti drugog ma- garca. 2*
<Nasrudin-hoda i ena mu Nasrudin-hoda spavao jednom sa enom u dueku. Kad je bilo oko ponoi, outi hoda gdje e je neko uvukao u kuu, pa premee dolafe, orgeca gore-dolje razgleda da to ukrade. Probudi hoda enu pa joj ree: Hajde bolje, vidi ko je to. ena ree: Neu, hajde ti. Opet e hoda eni: Ustani bre pa razgle- daj ko e to biti! Ali kako mu je ena u tom vremenu bila te- ka (nosea), ree: Ja ne mogu sa dvije due ii, hajde ti! Na to e hoda: Kad ti ne moe sa dvije due, da kako u ja s jednom? Nasrudin-hoda udaje ker Jednom hoda potjera kravu na pazar, jer vie nije nizata vrijedila. Na pazaru je kudio, da nita ne valja, da se udara nogom kad se muze, da je krezuba i svijet se razilazio i ne osvrui se na nju. Doe mu telal, pa mu ree: Efendija, nee ti tako krave prd*ti. Daj da ti je ja prodam. Nasrudin mu je dade, a telal je stade hvaliti: Evo, narode, krave, kakve nema nadaleko. Steona je ima etiri mjeseca, nije vimeiva, od male je hrane, sastavlja mlijeko s mlijekom, a mirna je kao janje. 20
Hvalei tako kravu, skupo je prodade i dade pare Nasrudinu, a Nasrudin njemu hediju. Veseo se Nasrudin vrati kui, kad puna kua prosaea. Doli da mu prose ker. On rekne eni: Ja u im je sad nahvaliti, vidjee ti. Ona ga je odvraala, govorei mu: Pusti, to su enski poslovi! ali se on ne dade smesti, nego utra meu prasce, govorei: Evo, ovoj mojoj keri istom je petnaest go- dina, mlada je, steona je ima etiri mjeseca, prvo- teoka, nije vimeiva, od male je hrane, a kad se muze ne udara nogama. Kad to prosci ue, razbjeae se kud koji. Nasrudin-hodin jorgan Jedne noi uje Nasrudin-hoda neku svau pred svojom kuom. Htio je da sazna uzrok te svae, pa se zaogmu jorganom i izae napolje. Odmak mu jedan od onih ljudi koji su se tu sva- dali svue jorgan s lea i pobjegne, a svaa pre- stade. Nasrudin-hoda se vrati u kuu, a ena zapita, zbog ega je bila ta svaa. Nasrudin-h.oda joj odgovori: Sva je svaa bila oko naeg jorgana, jer im njega nestade, odmah i svaa prestade. Hrsuz bunar Ukrao hrsuz ispred Nasrudina sirac, pa poe bjeati na jednu stranu. Nasrudin skoi i potra na drugu stranu, gdje je bio seoski bunar. Hrsuz je pobjegao na onu stranu, vikali su koji su vidjeli kradljivca kako pobjee sa sircem. Poteci za njim, Nasrudine! 21
Sir je toliko slan, da e hrsuz morati doi na bunar da pije vodu, li e inae crknuti od ei. Stid g-a od hrsuza Jednom Nasrudin-hoda spavao sa enom u sobi, kad oko ponoi outi kroza san gdje se je uvalio hrsuz pa premee po kui kao po svojoj. Ustane Nasrudin-hoda i sakrije se u jedan dolaf. Hrsuz jednako premee i trai po kui, otvara jedno po jedno i nita nema to bi bilo vrijedno da se ukrade. Otvori dolaf, a kad ugleda hodu, ree mu: ta e ti ovdje? Da ti pravo kaem, sakrio sam se od tebe, jer znam da nee nita nai u mojoj kui, pa me je zato upravo stid. Ko bi raun platio? Jedne veeri upravo pred spavanje uju Na- srudin- hoda i ena neki uanj, a zatim a- putanje nekolicine ljudi pred vratima. Naule ui i ponu sluati ta se vani ape: Sada je pono. Hoda je davno zaspao. Po- lako da preskoimo baeni zid pa emo ui u kuu. Hodu emo ubiti, a tele mu zaklati. 2enu emo mu povesti sa sobom, da se zabavljamo. Kad je hoda uo ove glasove, da bi dao znak da je budan, poe na glas kaljati. Lopovi koji su bili pred kuom, uvi da je hoda budan, da doe tabanima vatru. ena koja je takoer ula sve ta se dogodilo ree mu Efendija, ti se haman prepade, pa zakalja! Tako je! Da su oni doli unutra, tebi se nita ne bi dogodilo. Odveli bi te i s tobom tefe- riili. Sve bi se svrilo 22
na meni i na teletu. Nasrudin-hoda hrsuz Nasrudin-hoda spavao jednom sa svojom e- nom u kui. Outi kroza san nekakav um po kui, prene se i ugleda hrsuza gdje se penje na tavan, a pokupio je gdje je ta naao. Hoda probudi enu i ree joj: ?ade mi na pamet da ti kaem jednu dovu, pa je zapamti! Kad ti ustreba, samo je jednom proui, pa e moi po mjeseevim zrakama ku- da hoe silaziti i peti se. Moi e sa najvie kue vazda sidi. Tako Nasrudinhoda proui eni nekoliko puta tu tobonju dovu, a isti hrsuz pomisli na tavanu: Evo zgode, i ja u nauiti tu dovu, pa u niz mjeseeve zrake silaziti kud mi bude drago. Tako sluajui hodu gdje ponavlja nekoliko puta eni dovu, zapamti je i hrsuz. Hoda opet legne sa enom, pone hrkati kao da je napravo zaspao. Hrsuz, koji se natovario svime to je u kui naao, proui dovu i zakorai da sade niz mjese evu zraku, ali najedanput pane svrh kue na zemlju i slomi nogu. Hoda zavie eni: Ustaj, evo hrsuza! Nita nemoj hitjeti, zajaue hrsuz. Dok je u tebe ta dova, a u mene ova pamet, ja sam i sjutra ovdje. 23
Pazar iznenada Nasrudin uzme mnogo ohe da je raznese trgovcima u vilajetu. Na putu ga doekaju hajdu- ci. Harambaa naredi, da bale s ohom razveu i izmjere.
24
hajduci odmah porazvezuju denjkove i po- nu mjeriti ohu, ali ne arinom nego kopljima Pri tome naiu na komad crvene ohe Harambaa upita: Zato nisi donio sve ovako crvenu kao ovu? Nasrudin odgovori: Ko je mogao znati da u ja svoj espap ovako uuture pazariti! Kad se krivo svjedoi Jednog dana doe Nasrudinu jedan Akeher- lija i poe mu se jadati: Imam kod kadije jednu raspravu, pa bih te molio da mi bude svjedok. kakvoj stvari? Juer sam prodao jednom ovjeku sto oka penice, koja je bila u vrei. Sada me on tui > - diji, tvrdei da je u vrei mjesto penice zob. Ka- dija mi trai jednog ovjeka koji e posvjedoiti da je juer u vrei bila penica. Zato te molim dr. ode sa mnom do kadije i da posvjedoi, kako si ti vidio da je u vrei bila penica. Nasrudin bez ikakva predomiljanja odgo- vori: Pristajem. Hajdemo odmah! Kad su 0 pred kadiju, ovaj upita Nasru dina: Je ii u vrei bila p.enica ili zob? ^ob, odgovori Nasrudin. Kad to u Akeherlija povue ga za tur i po e mu aptati: ?ogrijeio si. Treba da kae: penica! Nasrudin potpuno ravnoduno odgovori: ?otpuno je svejedno da li u rei penica ili zob, jer svakako krivo svjedoim. 25
Pomaem ti lagat Iznio Nasrudin-hoda vrlo istu penicu na pazar da je proda. Doe kadija da vreu penice pa je pone kuditi: Ih, to ti je penica prznita! Jest, efendija, jest. Ima i snijeti. Ima, efendija, ima. Ima i kukolja u njoj. Ima, ima. Evo ima i kamena. Ima, ima svata, a najvie lai! Ba si ti, hoda, lud, kad svoju penicu ne hvali! Efendija, a ko bi ti pomagao lagati i pola- givati da ja utim? Za hajvana ^ ^ itaba Nasrudin-hoda se pogodio s kadijom da mu uva goveda. Imao je i on jednu kravu, pa i nju istjera zajedno s kadijinim govedima na pau. Jedanput se dogodi te se pabode Nasrudino- va krava s kadijinom, pa njegova krava ubode ro- gom kadijinu. Nasrudin bre-bolje otra kadiji pa mu ree: estiti kadija, tvoja krava ubola moju kravu. E pa ta u ti ja? Za hajvana nema suda. Ama ta a velim, kadija? Nije tvoja krava ubola moju kravu, nego moja tvoju. E he he . . . Stander malo, da zagledam u i- tab, pa prui ruku da dohvati knjigu, ali ga Na- srudin dohvati za ruku pa mu ree: Nee, Boga mi! Kad nisi mojoj kravi gle- dao u itab, nee ni svojoj. 26
ime se bije pas Jednom Nasrudin-hoda iao nekuda kroz se- , pa na njega nasrnu pas njegova komije. Ho- da, koji je sluajno imao uza se sjekiru, da bi se obranio, razmahne sjekirom, udari psa u glavu, a pas otegne repinu. Komija ode kadiji pa optui Nasrudina. Ka- dija naredi da dovedu hodu preda nj. im hoda na vrata, rei e mu kadija: to nisi psa udario dralicom, a ne topori- tem? Nasrudin, kao da je samo to pitanje i O'eki- vao, odgovori: Da je pas htio mene ujesti repom, i ja bih njega udario dralicom. Vrana mjesto sokola Nasrudin kupi jednom od dvoje djece vranu za dvije pare i ponese je da je uvjeba kao iovnu pticu za divljah On je znao da se mogu sokoli uvjebati da love druge ptice, ali je mislio da vrana moe dresirati. Idui kui ugleda hoda u polju jednu biku kako lei na njivi, pa pusti vranu s ruke, a vrana, kao da je razumjela, pade bik meu rogove. Hoda potjera biku pred sobom i sveza je u me- dresanski ahar. Ljudi koji su gledali kako hoda otjera tuu biku pred sobom, jave vlasniku bike i on kao bez due dotra u medresu i poe se derati na hodu: s kakvim si ti pravom dotjerao moju biku sebi? Ja sam kupio za svoje pare jednu lovicu vranu i pustio je da lovi. Ona je pala na jednu biku. i to je po svakom pravu moja lovina. Ako ti nije pravo, eno ti kadije pa me optui. ovjek ode kadiji, a kadija posla po Nasru- dina. Nasrudin je ispriao kadiji sve kako je bilo, a onda mu je 27
priapnuo na uho: Ako parnicu rijei u moju korist, poslau ti sutra pun lonac masla na peke. Kadija presudi parnicu u korist Nasrudinovu. Kad parniari izioe iz sudnice, Nasrudin odve de vlasnika bike i preda mu je, rekavi mu: Nije meni stalo za bikom. Ja hou da svijet vidi kako je kadija podmitljiv! Slijedeeg dana poalje Nasrudin-hoda kadi- ji up masla. Kadija je za dva jutra na ovom maslu pekao imbur od jaja koja je takoer primao od , a kad tree jutro zabode kaiku u up, kad na kaici iznese biije balege. Sav bijesan poalje po Nasrudina, a kad on doe, kadija nasrne na nj: Kako moe, edepsuze jedan, davati meni da jedem balegu. Nisi ti, kadija, istom danas pojeo balegu. Balegu si ti pojeo prije tri dana, kad si presudio u moju korist biku, na koju nisam imao nikakva prava. Nasrudin-hcm poklon Timur Lenku Poao Nasrudin-hoda Timur Lenku, > je bio strah i trepet u kraju u kojem je Nasrudin ivio, pa mu ponio jedan sepeti tunja. Putem ga sretne jedan njegov prijatelj i za- pita ga, kome nosi tunje. Nasrudin mu ree da ide Timur Lenku. Prijatelj mu ree: Ne nose se tunje na poklon, nego smokve. Hoda ga poslua, vrati se kui, istrese iz sepeta tunje i nabere lijepih mekanih smokava. Kad ih odnese i stavi pred Timur Lenka ovaj htjede da se malo naali s Nasrudin-hodom, pa !laiareti slugama da gaaju smokvama Nasrudi- na u glavu. 28
Sluge posluae i poee Nasrudina gaati u glavu. Kako se koja smokva razlijepi 0 Nasrudi- novu glavu, tako hoda vikne: Hvalu Bogu, Hva- la Bogu! Zaudi se Timur Lenk pa zapita hodu: > se zahvaljuje Bogu? Zahvaljujem Bogu, koji mi dade onakvog prijatelja, koji me uputi da ne nosim tunje nego smokve. Jer, kakva bi onda bila glava da pone- soh Nasrudin-hoda i Timur Lenk ? zlu glasu poznati vojskovoa Timur Lenk zovnuo jednom Nasrudin-hodu preda se. Kad se hoda otuda povrati, pone se pipati po glavi. Upita ga druina: to se, hoda, pipa po glavi? Na to hoda odgovori: Vidim da tamo uniu mnogi s glavom, a iza- u bez nje, pa se zato pipam, da nije i moja glava tamo ostala. Kad bi deva ima!a krila Doao Nasrudin-hoda u damiju da odri vaz. Kako je imao obiaj pomaknuti almu na glavi prije nego bi poeo govoriti, dohvati almu da je poravna, kad osjeti pod prstima neto mo kro i prljavo. Skide almu s glave, kad ono na njoj biljeg od ptice koja je zrakom proletjela vi njega i ukaljala ga. Hoda zaboravio ta je mislio govoriti na va- zu, pa ree: Narode, zahvalite se Bogu, to nije dao devi krila, jer da na kuu sleti, kua bi se sruila, a da se letei zrakom pobalega, mogao bi i insan nastradati. 29
Nasrudin-hoda vjet kadija Dooe neki trgvci u on mjesto gdje je ivio Nasrudin i odsjedae u hanu. Iste noi ukra- de neko jednom trgovcu emer s novcem, i niko ne mae nai lopova. Dozvae Nasrudina da pro- nae lopova. Kad je uo o emu se radi, Nasrudin-hoda zapovjedi da dou u meemu. On prvi ode, pa nae jednu bijelu kozu, koju dobro nagaravi umuram. Kad svi trgovci dooe pred Nasrudin-efen- diju, on dovede nagaravjjenu kozu u sobu gdje kadija sudi. Vi ete jedan po jedan dolaziti avdje i gla- diti ovcu po leima a pod ijim rukama mekne onaj je pokrao novac. Uinie tako jedan po jedan, pa kad se svi izredae, naredi im Nasrudin da stanu u jedan red i a dignu obje ruke u vis, s dlanovima okr> nutim njemu. Kad svi izdigae ruke, a ona svima dlanovi crni od umura, samo u jednoga od njih bijele se ruke. Njemu prie Nasrudin- hoda i Ti si ukrao novce! Onaj malo pobJijedje, ali ipak ree da nije ukrao. Jesi, veli mu Nasrudin. Ti nisi smio da pagladi kozu, samo si onako bajagi vukao dlane iznad njezina hrpta, jer si se bojao da koza ne mekne. Eto, tvoji su dlani bijeli, da si i ti pri- tisnua, garavio bi i ti ruke, kao ovi drugi to su. Lopov je naposljetku morao priznati da je r $ novcem, ukrao novac. Trgovac je dobio em a Nasrudin- hoda se time proslavi po svijetu sa ,svoje dosjetljivosti 30
Nasrudin-hoda i vrijeme Kad Timur Lenk na svom osvajakom po- hodu doao u blizinu Akehera, svijet se straho- vito prepade, jer je Timur Lenk sve ivo stavljao pod ma. Dogovore se ljudi da Nasrudina upute u susret Timur Lenku, ne bi li ga on kako udo- brovoljio i izmolio milost za njih i njihov grad. Nakon duga puta, jaui na svom magarcu, Nasrudin stigne do Timur Lenkova logora i usp- je se probiti do njegova atora, ?oljubi Lenka u skut i u ruku, pa zamoli milost za svoj grad i svoje sugraane. A ta mi za to donosi? upita ga Timur Lenk. premilostivi i nepobjedivi! poe Na- srudin. Mi smo siromani ljudi, pa ti ne :no- emo nita osobito darovati, ali ti zato obeajem da u za godinu dana nauiti svoga pametnog magarca, da govori ljudskim jezikom. Zaista? doeka Timur Lenk zauen i raspoloen. beajem i zaklinjem se! potvrdi Na srudin i ode pa dovede magarca da ga i ' ' Lcnl: vid. Dobro, pristade Timur Lenk. Ali, zapamti jedno: ako magarac za godinu dana ne progovori kao i ti, onda znaj da ni dijete u maj- inoj utrobi nee biti poteeno u tvom Akeheru! Nakon to je magarac usijanim maem bio obiljeen, Nasradin se veseo i raspoloen vrati Akeher i ispria ljudima kako je izvolio Timur Lenkovu milost. Kad oni to ue, udare u pla kuknjavu, jer su sada sigurno znali kakva nesrea do godine oekuje. Nasrudin na to planu: utite, budale! Godina dana je duga i pre- duga! Za to vrijeme ili u ja umrijeti, ili e ma- garac lipsati ili e Timur Lenka avo odnijeti. U svakom od ta tri sluaja, vi ste spaeni. Jer, ako ja umrem, onda ete rei Timur Lenku 31
da nije imao ko da ui magarca kako se govori; ako magarac krepa, ja u mu rei da krepana ma- garca nisam mogao uiti, a ako Timur Lenka avo odnese, onda, pogotovo, nikom nita. A go- dina je duga i preduga, jedno od to troje sigurno e se dogoditi! Nasrudin-hoda i dukati Nasrudin-hoda se molio Bogu: Boe, daj mi hiljadu dukata ravno! Ako bude samo jedan manje, ne treba mi! uo to neki Jehudija pa ree u sebi: Ba u ga iskuati! Izbroji devet stotina devedeset i de- vet dukata, metne ih u jednu kesu i baci u Na- srudinovu kuu. Nasrudin nae kesu i, kad vidje ', njoi same dukate, uze da ih prebroji. Nae taman liiljadu jedan manje dukat. Kad je Bog dao ovo, dae i onaj jo jedan. On je milostiv. Govorei to pohrani novce na si^rno mjesto. Kad to vidje Jehudija, ode Nasrudinu i ree mu: Sabah hajir olsun, efendi! Zna li zato sam doao do tebe? Doao sam da mi vrati novce one dukate to si ih naao. Jesi li poludio, dobar ovjee? Ja sam one dukate izmli od Boga. On je usliao moju mol- i podario mi ih je. Nije, efendum, tako. Ja sam ti one dukate ubacio u kuu. Htio sam da se malo nasmijemo. Ja sam se samo alio; htio sam da te iskuam, hoe li ih primiti, jer sam uo kad si rekao: o Boe, daj mi hiljadu dukata ravno! Ako bu- de jedan manje, ne treba mi! Nasrudin-hoda se ne da ni vilama osedlati. Eh, kad je tako, ree Jehudjja, a ti hajde kadiji pa 32
nek on presudi! Ja, bogme, ne mogu ii pjeice, ree Nasru- din, a Jehudija nemadne kud, nego mu dovede osedlana magarca. Ali ja ne mogu u ovom otrcanom urku ii pred estitoga kadiju, opet e Nasrudin, a Jevrc- jin ode te mu donese nov novcat urak, samo da ide s njim na sud. Nasrudin ogrne urak, uzjaha na magarca i krene zajedno s Jehudijom kadiji. ta vi hoete? zapita ih kadija. estiti kadija, ree hoda, evo ta je. Ima ve mnogo vremena kako se molim Bogu, da mi podari hiljadu dukata. I Bog mi uslia molbu, dade mi dukate i ja ih uzeh. Ako je bio jedan manje, neka je slava Bogu, gospodaru zemlje i nebesa! Nije istina, estiti kadija. Ja sam mu te du- kate probacio kroz pender u kuu, samo da ga iskuam, ree Jevrej. Na to e opet Nasrudin:
Jo ti ne zna, estiti kadija, kakav je laae ovaj Jevrej. Kakav je, jo e rei da je i ovaj urak to je na meni njegov, pa i onaj magarac na kojemu sam dojahao. Pa i jest! ree Jehudija. Eto vidi, estiti kadija! ree hoda. Kad to u kadija, razljuti se, skoi pa istjera Jevreja iz sudnice, Nasrudin-hoda zakopa u- rak, uzjaha na magarca i rahat ode kui. Kiiiva Nasrudin kao kadija bio je poznat sa svo- jih duhovitih presuda. Jednom mu dooe dvojica parniara. Jedan je drugoga pograbio za vrat i dovukao ga pred Nasrudin- hodu. Poe ga optuivati: Hakim-efendija! Ovaj ovjek meni nee da plati moje pravo. Kakvo je tvoe pravo? upita ga Nasrudin. Ovaj to sam ga dovukao u meemu cije- pao je jednom bogatu ovjeku tovar drva. Ja sam ga molio da i ja cijepam, pa da popola naplati- mo, a on je rekao da je malo drva i da e biti mala i plaa, pa da nemamo ta dijeliti. Kako mi on nije dao da cijepam, a i meni su pare po- trebne, ja sam, dok je on cijepao sjekirom, sjedio sa strane i svaki put, kad bi on udario po rvetu sjekirom, othuknuo sa svega srca heh-heh! Tako sam zajedno s njim; >thukivao i tako mu poma- gao da bre i lake iscijepa. Kad je zavrio cije- panje, naplatio je od vlasnika drva za svoj trud, 34
a meni nije nita htio dati za ono to sam ja po- magao. Kad sam mu bio na pomoi, neka mi neto i plati. Nasrudin-hoda se zamisli, pa mu ree: Ima i ti pravo da neto dobije. Ama kako? bunio se cjepar koji je eijepao. Kakva je to pravda? Nasrudin naredi da se donese sarafska daska, na kojoj mjenjai mijenjaju novac. Daj ovamo pare! pozva Nasrudin-hoda ejepara. Ovaj > ih oklijevajui dade. Nasrudin izvisoka baci novac na sarafsku dasku, a novac dade od sebe zvek. Jesi li uo zvek novca kad je pao na dasku? upita Nasrudin tui<x:a. Jesam. Tvoje je pravo na onaj zvek to si ga uo! Uzmi ga, a pare pripadaju onom koji je cijepao. Nasrudinov ramazan u tuem selu Dok je Nasrudin uio u medresi, bio je onda obiaj, da taleba (uenici medrese) idu pred ra- mazan po selima, gdje bi bili imam u damija- ma, klanjali teravije i ostale namaze, u danu uili mukabele, za to bi ih seljaci nagraivali hranom, koju bi oni nosili iza bajrama u svoje gradove u kojima Su pohaali medrese. To je obino bivalo brano, maslo, tarhana, pirina i slino, a pon;- to bi 1 i u novcu od seljaka. Tako i Nasrudin, kad je malo poodrastao i postao punoljetan, da bi mogao imamske duno- sti obavljati, otiao da trai neko selo, gdje bi proveo ramazan. Oko podne stie u neko malo selo. Tu ga ne primie, ve mu rekoe da oni imaju svoga ima- ma. Ne dadoe mu ni da 35
se nahrani ni da se od- mori, nego ga neljubezno uputie u drugo selo. Trebalo mu je dva sata naporna puta dok stie u selo, ah i tu dobi isti odgovor. ?red veer stie u tree selo. Tu zatee sve seljane, kako su se iskupili na mejanu pred damijom. ta je to? upita ih. Navadila nam se u selo lisica, kau mu oni. Nije samo to nam podavi kokoi i tuke, ve nam odvue i opanke i papue. Ne moemo ti kazati koje smo zlo od nje podnosili. Najzad je danas u podne uhvatismo. Eto, sada vijeamo, kakvom emo je smru smaknuti, da je to tee kaznimo. im to hoda u, razmaknu svjetinu i stupi na sredinu. ekajte, ree, a meni ostavite da je kaz- nim! Odmah skide sa sebe dube i otpasa pas pa obue lisici. I svoj saruk joj natue na glavu. Lisica, ne znajui ta se s njom deava, dade vatru tabanima i pobjee, a seljaci, zbunjeni, po- vikae: Aman, hoda, ta uradi? Nasrudin im posve ozbiljno odgovori:
Nita se vi ne brinite, moje age. Ja sam njoj neto tako napravio, da joj ne bi z m . [ [ ovakvu kaznu ni da se etrdeset ljudi sakupi. , gdje god ona u onom odijelu dode u koje selo, odmah e je otjerati isto kao i mene. Nigdje nee vidjeti prijazna lica. Ove se hodine rijei svidjee seljacima, a i postidie ih. Jedan bogatiji izmeu njih ree mu: Hodefendija! Veeras e biti moj gO'St, a sntra emo ve neto gledati za te. Na Jednom put nanio Nasrudin-hodu uz jedno strmo brdo. Bila jo uz to i vruina, a i hodin- ska nonja je zagrijavala putnika. Nije bilo ni vode da se ovjek malo osvjei u putu. Eh, da mi Bog da jednog konja, pa da sad prejaem ovo brdo! Tamam hoda to pomisli, kad opazi jednog pau gdje sjedi, a kraj njega kobila i malo dri- jebe, istom odrijebljeno. Bre-bolje da si uprtio ovo drijebe, dre- kne paa na hodu, pa hajde preda mnm! Hoda nemade kud, nego se uprti drebe- tom, te hajd pred paom, i to sve trkom. Mrtav umoran pade hoda navrh brda, pusti drijebe i ue u jednu kuu. u toj kui bili mu i ena i jedan im sin, bolestan ve tri godine, da se nije mogao s mjesta maknuti. Kad se hoda malo od- mori, zapita starca: A ko ti ono, stare, lei u kutu? Ono mi je sin jedinac, pa lei eno ni iv Ili mrtav, ima evo tri godine. Da Bog da ti on crk'o, ree hoda, pa se zavali i zaspa kao zaklan. 37
Ujutro se probudie starac i starica, pa i sin im ustade, kao da nikada nije ni bio bolestan. Ustade i hoda te sjede meu njih. Eh, hoda, ree stari, eno kakvu mi sino dade beovu sinu, a evo ga ojutro'S, hvala Bogu, zdrav kao drijen. Pa ja sam i znao da e tako biti, ree he- da. Ja sam iao uz brdo i zaelio od Boga da mi dadne kakva konja da uzjaem, a on mi dade drijebe na vrat da ga ja nosim. Da sam zaeli) da ti sin ozdravi, ti bi ga ojutros mrtva opremao. Nasrudin-hoda kao vaiz Jednog dana se popne Nasrudin-hodza na urs i obrati se sluaima u damiji koji su doli da uju njegov vaz (propovijed): Znate h, ljudi, o emu u vam danas govo- I'iti na vazu? Ne znamo, odgovorie svi. Pa kad ne znate, neu ^ ni vaiti. I Na- srudin- hoda sie s ursa i izae iz damije. Drugoga petka se zdogovorie ljudi, ako im postavi isto pitanje, da reknu da znaju. Kad se Nasrudin-hoa popeo na urs, obrati im se pitanjem: Znate li, ljudi, o emu u vam danas vaiti? Znamo, ogovorie svi. ?a kad znate, nemam vam ta ni kazivati. Nasrudin- hoda sade s ursa i izae iz damije. Onda se ljudi zdogv>re, ako im i trei put postavi Nasrudin-hoda isto pitanje, da jedna po- loviea odgovori da znaju, a druga da ne znaju. 38
Kad se treega petka Nasrudin-hoda pope na urs, opet im postavi isto pitanje: Znate li, 1 , emu u vam sada vaiti? J(^a polovina slualaca ree da znaju, a druga da ne znaju. Nasrudin-hoda se okrene onima koji su re- kli da znaju: Sada vi koji znate kaite onima k ne zna- ju! pa opet sade s ursa. Da ne pravi put Ruao hoda pa mu preko sofre prijee mrav. Hoda ga uhvati i ubije. Zapitaju ga drugi zato je to uradio. Zato da ne kae drugim mravima, da je pre- ao preko moje sofre, jer bi oni drugi napravili put i preko moje brade, a to mi ne bi bilo pravo. Pobona elja Nasrudinova Jednom ode Nasrudin-hoda u umu po drva i, dok je sjekao drva, izjedoe mu vuci magarea. Kad je sav zabrinut iao natrag u selo, opazi nekoliko seoske djeee gdje se igraju, pa ih zapita: Recite mi, djeco, govori li se po selu da su hodina mogarca izjeli vuci? Ne, rekoe djeca. 0 tome nko ne govori. A hoda ree: , dao Bog da bude vaa besjeda prava, da budu vae rijei istinite! 39
Nasrudin-hoda pozvao softe na ruak Nae se Nasrudin-hoda sa svojim acima i oni ga salete da ih pozove na ruak. Nasrudin-ho- da se naao u neprilici. Da ih odbije, stid ga, a da ih pozove, prazna mu je kua. Najposhje ih morade povesti. Kad stigoe pred vrata, ree im Nasrudin-hoda da malo priekaju, a sam ue u kuu i rekne eni: Idi, eno, i reci onim ankolizima pred vra- tima da nisam doma. ena izae i upita softe: Koga traite? Nasrudin-hodu! Nije doma. Kako da nije kod kue, kad je sad pred nama uao. Nije. Jest. Ama nije. Ama jest. Najposlije se poinadie. Slua to Nasrudin- -hoda, pa kad mu dojadi njihovo preknadanje, promoli glavu kroz prozor pa ree acima:
A ta vi znate, budale jedne? Moe bit! da mja kua ima dvoja vrata, pa sam na jedna uao, a na druga izaao. Cijena jednog amara Kadija u Akehiru volio se druiti s Nasrudi- nom, ali nije Nasrudin volio sjediti s njim, jer nije bio nimalo duliovit, nego dosadan umiljenik. Da bi dobavio Nasrudin-hodu u meemu, kadija poalje svoga atiba, da na svaki nain ne- to uradi da bi nagovorio Nas rudina da doe kadiji. atib je kanderisavao Nasrudina da poe s nijm kadiji, ^ 1 Nasrudin nije nikako htio. Naj- poslije atib odvali jedan amar Nasrudinu da mu je zazvonilo u uhu. Nasrudin ode kadiji i op- tui njegova pisara zbog amara. Kadija pre- sudi da atib plati Nasrudinu jednu aku globe. atib pristane i izvadi dinar. Kadija nije imao nita u sitno da razmijeni dinar, pa poalje atiba u ariju da usitni dinar. Usput mu je na- iaretio da ba ne hiti s povratkom, nadajui se da e se sada zabavljati s Nasrudinom i uivati u njegovoj duhovitosti. Ali Nasrudin uti kako uti. Kadija zapone nekakav razgovor, ali Nasru- din ne odgovara, nego smilja neku osvetu. Kako atiba nije bilo, kadija zarijema, pa i zaspa sjedei u svome iltetu. Nasrudin se polako podigne, priblii se ka- diji i odvali mu jednu zaunicu, da se je kadija i probudio i oborio sa ilteta. ta ovo bi, Nasrudine? upita kadija. Ja nemam kad ekati atiba dok se vrati s akom. Eto, neka je tebi preda, pa e pravdi udo- vo]jeno. 41
Nasrudin-hodina sarma Nasrudin-hoda jednoga dana jeo sat'nu, kad mu doe prijatelj, kojega Nasrudin pozva za so- iru i poee zajedno jesti, ?rijateij je grabio sve po dvije sarme odjednom. Nasrudin-hoda ga upita: Kako se pravi sarma? Gost odgovori: Najprije se skuha lozovo lie, pa se onda izmijea pirina i isjecano meso, metne se soli i bibera, pa se onda puni jedna po jedna sarma. Na to mu ree Nasrudin-hoda: Kad se uvijek puni samo jedna po jedna, treba li onda po dvije odjednaput jesti? Tovar dvojice magaraca Nasrudin-hoda putovao jednoga dana s jo dvojicom putnika. Putem se ona dvojica toliko umore, da Su poskidali svoje urkove i natovarili ih na Nasrudina da ih nosi. Ta dvojica bezobraz- nika se ne zadovoljie samo tim, to su ga nato- varili, ve ga jo poee ismjehavati i zadirkivati. Jedan od njih ree Nasrudinu: Brate, veoma smo te zahizmeiili. prosti, jer taj tovar na tvojim leima, to je tovar jednog magarca. Nasrudin mu odgovori: Ja mislim da je ovo tovar dvojice magaraca, a ne jednoga! Time ih je bi'zo uutkao, da su morali uzeti svaki svoj urak. 42
aplja i digerica Kupio hoda u mesnici digericu i nosio je kui u ruci. Odnekud se aplja zaleti, pa zgrabi digericu i vine se s njom u vis, a hoda ostane maui akama, i gledajui za njom. U taj as naie ovjek koji je nosio u ruci meso. Hoda se zatre, zgrabi meso ovjeku iz ruku i pobjegne, ovjek zavie: Drte ga, ote m meso! Drte je, odnese mi digericu, viknu hoda. Nasrudin-hoda i dijete Nasrudin-hoda oglasio da ide na abu. Sve se komije iskupile oko njega, pa mu naruivah ta e kome donijeti. Neko htio tespih, neko ja- ga, neko uda, a neko lif ili misva ta je ve za koga bilo. Tu se sluajno desilo jedno dijete, pa izva- di paru te je dade Nasrudin-hodi i zamoli ga da mu donese jednu sviralu. Na to e hoda: Moj sinko, ako bude ivota, ti e beli zasvi- rati, a za ostale kako bude. 43
Bujrum, urak Nasrudin-hodu zovnuli na zijafet, i on doao u
svagdanjem odijelu. Niko se nije na nj ni oba- zro niti ga ponudio da sjedne za sofru, a kamoli da bi ga ponudio da sjedne uvrh sofre, gdje mu je kao hodi u selu bilo mjesto. Hoda se vrati kui i obue svoj novi urak, pa opet ode na zijafet. im je doao u kuu gdje je bio zijafet, od- mah se uzvrte oko njega, viui: Bujrum, ho- ria! Kad god bi ko rekao: Bujrum, hoda, on bi rekao, okrenuvi se svome urku: Bujrum, urak! Uvedoe ga u sobu, gdje je bila prostrta SO- fra, ponudie ga da sjedne u zaelje i opet povi- kae: Bujrum, hoda, a on se okrenu depovi- ma svoga urka i pone u njih trpati hranu i vikati: Bujrum, urak! Kad ga upitae, zato tako govori, on ree: Nije ova poast uinjena meni, nego mome urku. Zajam Doao jedan komija Nasrudin-hoi da mu da u zajam sto groa i da mu dadne etiri Mije- seca vremena da mu vrati novac. Na to e hoda: Novaea nemam, a vremena ti mogu dati, ako e, i osam mjeseci. Kad magarac svjedoi Zamoli neki komija Nasrudin-hodu da nr da svoga magarca na poslugu. Nemam magarca, ree hoda. Upravo u taj as poe magarac u aharu reva ti, a komija mu ree: 44
Ta eno, uje se magarev glas. E ba mi c zaudo, ree hoda, da vise vjeruje magarCevu revanju nego mojim rijeci- ma. Lijep obiaj 11 Konji Doao Nasrudin-hoda u Konju. Hodao je po gradu i razgledao gdje ta ima, a na jednom mjestu mu udari u oi jedna stastiarnica, a u nos kokija od halve, koja se puila u tevsiji. Znao je da nema para, ali nije mogao srcu odoljeti da ne ue u halvedinicu i okusi halve. Primakne se tepsiji i pone se zalagati ukusnom halvom. Kako nije unaprijed pitao poto je halva i nije platio, halvedija dohvati batinu i pone ga tui po leima i goniti ga iz halvedinice. Nije da ga nisu boljeli udarci od batine, al je vea bila volja za jedenjem halve, pa se Nasru- din i dalje zalagao slatkim zalogajima i gutao bote halve. Halvedija udara batinom, a hoda se zalae, pa e preko zalogaja: Lijep obiaj u Konji! Batinom te nagone da jede halvu.
46
Nasrudin-hoda i begovski atovi Nasrudin-hoda doao na svome magarcu u nekog glasovitog bega na konak. Sjae s maga' ca, svee ga kod begovskih atova, izae begu u sobu, gdje zajedno veerae. Ah meutim beg> ve sluge sau u ahar pa od ale odreu hodinu magarcu ui i rep. Hoda malo kasnije sade magarcu da ga obi- e i da mu baci sijena, ali ima ta i vidjeti u magarca nema ni repa ni uiju. On izvadi odmah no iza pasa, pa begovskim atovima izodreziva gubice Sutra, kad je osvanulo, kad su pole sluge da poloe sijeno atovima, imaju ta i vidjeti. Zgra nuti poviu: ta je ovo? Ko je ovo uinio? Na to e hoda: Ta vidite, dobri ljudi, da nije nita drugo, nego se smiju atovi mome magarcu to nema re- pa m USIJU. iio za ognjilo Iao Nasrudin-hoda u grad i vodio za sobom magarca. Kako je bio ljetni dan i jaka ega, ski ne hoda sa sebe urak, prebaci ga preko samara U pulu se neko naali pa mu ukrade urak s magarca. Kad se hoda obazrije i vidje da mu nema urka, povika magarcu: Gie je urak? Magarac uti. 4 47
E, dobro, rei e hoda kao zolj, pa skine s magarca samar i, metnuvi ga sebi na lea, doda: Kad mi dadne moj urak, onda u i ja tebi vratiti samar. Nasljedstvo Nasrudin-hoda je ima) nekoJiko ovaca, koje mu je uvao oban. I Nasrudin bi se ponekad svratio na pau, da vidi da mu obanin ne pomu- ze koju ovcu ne popije mlijeko. Jednoga dana kad je Nasruin-hoda tako doao na ispau, u isti as istra iz umarka vuk i zgrabi jedno janje. No uz pouzdana obana bio je jo pouzdaniji garov, koji nasrnu na vuka tak, da je vuk bio prisiljen pustiti janje. Bila je to mala ovica, koja se ubrzo oporavi od straha i po- ne pasti. Nasrudin-hoda, veseo to mu je garov spa- sio janje, obea da e ovo spaeno janje biti ga- rovljev miraz. Godine Su prolazile i janje je raslo, pa kroz nekoliko godina od .p^ene ovice naraslo je veli- ko stado. Ali doao je umrli as i garovu. Jedne veeri kad se oban vratio s pae sa stadom, garov je ostao mrtav u jarku, oban javi Nasrudin-hodi za garovljevu smrt i odmah zatrai da mu hoda dadne onaj dio stada, koji je ostao od one ovice, koju je garov spasio. Bobro, sinak, odgovori mu Nasrudin-hoda. Samo ti meni kai ta si ti u rodu s garovom, jer nisam rad ogrijeiti se eriat. Skromne elj'e Sjedio Nasrudin-hoda gladan kod kue pa udrio razmiljati: Da imam dvadesetak aki, sad bih otiao ariju i kupio mesa. Kad bih jo imao tenderu, a drva bih zajmio u 48
komije, odmah bih naloio vatru i nastavio meso, a onda: eto dobra evaba, eto ukusne orbe! U to neko pokuca na vrata. Kad hoda otvo- ri, upade dijete siromaha komije, drei asu u ruci. ta hoe? upita ga hoda. Bolesna mi mati, ree dijete, pa joj na um palo mesne orbe. Molim te da mi malo da! Gledaj ti to je ovaj svijet! planu hoda. Ja istom neto namislio, a komije ve nanjuile miris. Nasrudin-hoda i sir Nasrudin-hoda bio jednom kod jednog bega kao gost na ruku. Izmeu ostalog doe mu na pamet i zaite da mu donesu malo sira, te pone hvaliti sir: Sir je veoma lijepa stvar, otvori itah za jelom, iza njega se slatko voda pije, a kud god ovjek poe na put, lako ga moe sa sobom no- siti. U to doe sluga i ree: kui nema ni trun ka sira, a ako zapovijeda, moemo iz arije do- nijeti. im to hoda uje, odmah primijeti: Ba i ne treba, jer za sirom se mnogo vode pije, pokvari se eludae, prejede se ovjek, pa ne zna kud bi sa sobom. Na to e beg hodi: Molim te, kako u se ja odsada vladati u po gledu sira? Da ti pravo kaem, ree hoda, kad ma- ne sira, onako se vladaj kao to sam prvo ka- zao, a kad nemadne, vladaj se kako sam sad rekao. Nasrudin-hoda i beg Nasrudin-hoda otiao u jednog bega i tu ostao kao gost nekoliko dana. Beg hodu ravo pogostio. Jedno jutro ree mu beg: Hajde, hoda, u selo, pa nai jedno valjano kere koje 49
zna goniti zeca, pa emo ii sjutra u Nasrudin ode u selo i dovede jednog tornja- ka, koji ovce uva. Kad ga beg ugleda, ree Nasmdinu: Hoda, ovo je kabasto. Ovo ne moe ni po- trati. Ovo nije ker za zeeve. Na to e mu hoda: Nek ostane u tvoj>j kui samo nekoliko dana, ne samo da e moi trati, nego e moi i letjeti, da mu nita ivo nee moi utei. Od ega doiazi zijevanje Jednom Nasruin-hodu zovnu na sijelo, na kojemu je bilo mnogo uzvanica. Nasrudin se na
dao da e se, kak je to bio obiaj, na sijelu izni- jeti togod da se pojede, pa nije doma prije sijela nita okusio. Sijelilo se zadugo, prialo se mnogo, ali do main i ne pomilja da iznese neto od jela. Hoda jednom zijevne, a domain ga upita: Hodefendija, od ega dolazi zijevanje? Imaju, efendum, dva uzroka zijevanju: mo- e se zijevati kad je ovjek gladan, a nekad se zijeva i kad je ovjek pospan. Ali, meni se jo ne spava. Kako je nastala kajsija? Jednom ljudi pitali Nasrudin-hodu za kajsi ju: Kakvo je to drvo? Birvaktile, r e e , na kajsiji Su raala jaja. Onda je jednom udarila krupa i obila $ nje bjelance, tako da je ostalo samo umance, kao to sad vidite. N^rudin-hoda i seljak Neki seljak usn da se najeo samih jaja, te ode Nasrudin-hodi da mu protumai san. Hoda mu ree: Od jaja umance znai zlato, a bjelance srebro. Kroz kratko vrijeme doi e ti ruke mnogo zlata i srebra. Do nekoliko dana umre roak onoga seljaka, iza kojega mu ostade kao miraz mnogo zlata i srebra. Ali, kako je seljak bio velika tvrdica, od- nese hodi samo jedan srebreni dinar. Na to e mu hoda: Istina, ovo je za bjelance, ali ta e mi dati za umance? Seljak nemade kud, nego posramljen ra/dri- jei kesu i dade Nasrudin-hodi nekoliko dukata. 51
Nasrudin-hodina oklada Na jednom zijafetu Nasrudin-hoda se okla- di da e svu no prestajati u gaama i koulji na mejdanu usred grada i da se ninaemu nee gri- jati. Ako izdri, drutvo e ga astiti ponovo zija- etom, a ako se i na emu i malo ogrije, on e njima prirediti softanski pilav. Jedne noi Nasrudin-hoda tako odstajao do sabaha, a kad se s drutvom naao ujutro u da- miji, nisu mu vjerovali da je mogao izdrati svu no vani, a da se bar nekako ne ogrije. Nisam se, vallahi, grijao. Uostalom sve je bilo mrano. Jedino sam u jednoj udaljenoj kui vidio kako gori mrtvaki kandilj. To je sve. im oni ovo ue, poee se protiviti: E, nismo tako ugovorili. Na je uvjet bio da se ne smije ni gledati to daje vatru. Tebe je onaj kandilj lijepo eriiao! Svi zajedniki zakljuie da hoda mora dati zijafet, pa ih on sutra pozva u medresu. Raunajui na veliki softanski pilav koji e im Nasrudin prirediti, nisu za rukom nita ni okusili, a Nasrudin je od jutra poeo pripreme kako e se osvetiti onima koji su tvrdili da se on mogao ogrijati na kandilju koji je u velikoj daljini gorio. Svi su doli iza akama u medresu, a hoda ih je lijepo doekao i s njima se malo razgova- rao, a malo odlazio u kuhinju da pregleda pilav. Kako je to dugo trajalo, a svi bili zagladnlli, poee pitati hodu, ta je s pilavom, kad e bi t i gotov. Hoda im. je samo odgovarao: Ne brinite se, jo se kuha. Opet su prelazili sati. Uzvanici su postali ne- strpljivi. Donesi bar ono to je gotovo. Mi se prolazi mo od onoga to se kuha. Kad je tako, priekajte da vidim. 52
Ostavivi goste same, izae. ekali su ga i ekah, a hode nema. p^ee se saaptavati: Da nas nije ostavio? Odu u medresansku kuhinju, kad u njoj niti ima hode niti se ikakvo jelo pri- prema. Izau u bau, kad imaju ta vidjeti. Ho- da uzeo veliki kotao, svezao ga za jednu visok)[ granu nekog drveta, a na zemlji pod kotlom upa- ho kandilj, pa pomalo pogleda u kotao, a pomalo u kandilj koji je bio tri arina ispod kotla. Poee se gosti buniti: ta je to, hoda? Nato je to nalik? Zar ovolike ljude ostaviti tako dugo gladne? Ako je i ala, previe je! to se na pravdi Boga ljutite! Evo vidite da kuham jelo! Zaboga, hoda, objesio si kotao pod nebesa, a poda nj stavio jedan mrtvaki kandilj! Da si potpalio i naramak drva pod kotlom, ne bi iz to- like daljine moglo u kotlu provreti! Vi ste mene presudili da dadnem pilav, jer sam se mogao iz ovakvog istog kandila grijati iz puno vee daljine. Ako onu daljinu isporedite s ovom, onda je ova vruina mnogo jaa od one ' sinonje. / * ' Nasrudin-hoda u opasnosti Nasrudin-hoda je sjedio u dru^vu s nekoli- ko prijatelja, pa su svi ispriali poneki doivljaj iz svoga ivota. Na koneu upitaju Nasrudin-hodu da li je on u svome ivotu preturio preko glave kakvu nesreu. Nasrudin odgovori: ?a dabogme da jesam. ? jednom la- dom preko mora, iznenadi nas strana bura, koja skrha ladu, koja je za as potonula. Nije se spa- sio ni jedan jedini ovjek, nije ostao ni jedan komadi robe, ni jedna daska od lae. Sve je avo odnio. To je bila najvea nesrea koju sam ja do- ivio. 53
Kad ga zapitae, kako se on spasio, odgovori im: Ja nisam ni bio na lai te sam se tako spa- sio. Nasrudin-hoda i hama] Kupio Nasrudin-hoda kunih potreptina na pazaru, i nae hamala da mu ih ponese kui. ?0- to se pogodio koliko e mu platiti, pode pred hamalom, a hamal za njim, i nakon kratka zajed- niko^ hoda, hamal se izgubi u svjetini. Nasrudin ga traio po pazaru, ali ga ne nae. Nakon desetak dana, idui s jednim prijate- ljem preko trga, ugleda onog istog hamala i pone bjeati. ta ti je? upita ga prijatelj. Bjeim od onog hamala to mi je prije deset dana nosio robu kui i koji se izgubio u vrevi pazaru. Pa to ne tri za njim ga uhvati i da ti vrati robu koju si mu povjerio da ti odnese kui? Bjeim od njega da mu ne bih platio hama- liju za ovih deset dana, jer bi bila vea hamalija od vrijednosti robe koju je nosio. Nasrudin-hoda i prosjak Jednog dana sjedio je Nasrudin na gornjem boju svoje kue, a naie neki ovjek i zakuca na kapiji. Nasrudin otvori prozor i zapita ga: Ovaj mu ree da sade do kapije pa e mu kazati. Nasrudin sade, otvori vrata i upita ovjeka ta hoe, a on mu odgovori: Siromah sam, pa sam doao da mi udijeli sadaku. 54
Nasrudin ga sad pozove da se popne s njim na gornji boj. Odoe gore, a kad se opet Nasru- din namjesti na ono mjesto gdje je i prije sjedio, ree prosjaku: Neka ti Bog da! Ja nemam. A prosjak e mu na to: Pa zato si me onda badava doveo ovamo gore? To si mi mogao i dolje kazati. A zato si ti mene badava zvao dolje? to ti nisi meni ono rekao, dok sam ja bio gore? Nasrudin-hoda i njegov urak Jedne noi posvaa se Nasrudin-hoda sa vo jom enom, i ona ga gume nogom tako da se skotrJjao niz basamake. Komije ule tu lupu te ujutru zapitaju Na- srudin-hodu, ta je to bilo. On im odgovori da se posvaao sa enom. Na to oni rekoe: Sve je to tako, ali ta znai ona lupa? On im odgovori: Dok smo se tako svaali, moja se ena raz ljuti te nogom gurne mo] urak, a on se poe kotrljati niza stepenice. Komije se ne zadovoljie s odgovorom, pa zaintaie dalje pitati: Kad se urak kotrlja niz basamake, onda ne moe biti takva lupetanja. Ama ta ste me toliko napali? dojadilo Na srudinu njihovo ispitivanje. Ta ja sam bio u urku. Nasrudin-hoda i esma zatikua Iao Nasrudin-hoda kroz jednu pustaru, pa se veoma umorio i oednio. Doe u jednu dolinu kad tamo jedna esma, ah ne tee, nego joj sla vina zaepljena jednim drvenim klipom, da ne otjee badava voda. 55
Pristupi Nasrudin pod esmu i iz^re klin da se napije, ali ga jaki mlaz vode udari u elo tako, da ga je oborio na tie. Izmakne se hoda ispod esme, pa onako po- kisao viknu: Eh nesretnice! Da si ta valjala, ne bi ti klin zabijali. Nasrudin-hodini savjeti Kupio Nasrudin-hoda zemljanog suda na pa- zaru te zovnu hamala da mu nosi kui. Putem je Nasrudin-hoda premiljao o tome kako bi izbje- gao da plati hamalu, te mu poe ovako govoriti: Ih voli da ti platim hamaliju ih da ti ka- em tri savjeta koji ti mogu vrijediti vie nego carsko blago. Hamal se promisli pa onda ree: Kai mi ta tri savjeta! Prvi ti je savjet: Ako ti ko kae da je siro- matvo bolje od bogatstva, ne vjeruj mu! Pa to svak zna. Nasrudin pohiti: Drugi je savjet bolji: Ako ti ko kae da je bolje biti gladan nego sit, ne vjeruj mu! To nije nita! To svak zna! U treem je savjetu sva mudrost: Ako ti ko kae da je bolje ii pjeice nego jahati na konju, ne vjeruj mu! Na to se hamal uspravi, podie vreu s rame- na, pa je baci na tie, uz neizbjeni zveket razbi- jenog suda: Ako tebi ko kae, Nasrudine, da jc u ovoj ^rei ostalo ita nerazbijeno, ne vjeruj mu, jer doista lae! Nasrudin-hoda u hamamu Ode Nasrudin hoda u hamam, a hamamdija mu dadne neki poderan pekir i prljav petemalj, a i inae nije ga lijepo doekao. Nasrudin-hoda mu. ne ree ni rijei, ali kad poe iz hamama dade hamamdiji deset aki, a u to Su vrijeme samo 56
najbogatiji mogli toliko dati. U drugi petak ode opet Nasrudin-hoda u hamam. Tad mu hamamdija dade najie pe- kire petemalje i d^eka ga najuljudnije. Kad poe Nasrudin iz hamama, baci hamamdiji samo jednu aku, na to mu hamamdija ree: ta ovo znai, efendija? To je plaa za kupanje i poslugu od proli put, a onih deset aspri to sam ti dao prologa petka, to je za dananje kupanje. Nasrudin-hoda i brija Ode Nasrudin kod nekog brijaa da mu obri- je glavu. Ali brico bijae nevjet, pa kad bi povu- kao britvom, zasjekao bi malo u glavu, pa bi onda metnuo u tu ranu malo pamuka da krv za ustavi. Kad je to jednom ve dojadilo Nasrudinu, ree brijau: Okani se, ovjee, brijanja, ako Boga zna! Polovinu glave si mi zasijao pamukom. Ostavi mi sada drugu polu glave da je zasijem itom! Ni drugi brija nije bio bolji Jednoga dana ode Nasrudin drugom brijau da se obrije, ali nije ni on bio nita bolji od ono- ga koji ga je zasijecao. Hem je bio nevjet, hem mu britva tupa, pa Su Nasrudinu krvave suze let- U tom se ula neka galama s polja. Nasrudin zapita berbera, kakva je to galama, a berber pogleda kroz pender, pa ree: Tu je blizu nalbant. Potkiva jednog konja. 57
Ja sam mislio da nekoga briju, odvrati Na- srudin. Izmijenili mjesta Doao Nasrudin-hoda kui, pa naao sito na svojoj stolici, gdje ga je ena ostavila poslije sija- nja brana. Kad vidje sito na svome mjestu, ode te se uhvati za klin o koji se vjea sito. Ugledavi ga ena u tako udnu poloaju, za- pita ga: Zaboga, hoda, ta to radi? A da ta u? Sjelo sito na moje mjesto, pa sam se ja na njegovo objesio. Nasrudin-hadin dug i povjerilae Jednom sjedio Nasrudin-hoda sa svojom e- nom kraj pendera. u to pogleda hoda kroz pen- der i ugleda svoga p^'jerioca, kojemu je ve odavna bio duan, kako ide hodinoj kui. Hoda ree eni:
Ja idem u drugu sobu, a ti mu kai da ni- sam doma, ve da sam otiao saditi trnje kraj bagdatskog puta, kuda deve pronose tovare pa muka. Kad trnje poodraste, to ostane pamuka na trnju, to emo sabrati, opresti i otkati platno pa kad prodamo, da emo mu onda dug platiti. to ti rekne, kazae mi. Hoda ode u drugu sobu, dunik zakuca na vratima, ena mu otvori i kae sve kao to joj je hoda naredio. Na to se povjerilac nasmije, odmahne rukom i vrne se klen je i doao. Nakon to je povjerilac odmaka od kue, doe hoda iz druge sobe. Kae mu ena kako je sve rekla onako kako joj je on naredio i da se povjerilac nasmijao i vratio se. Na to e hoda ponosno: Jata ve nasmijao! Vidio ovjek gotovinu, pa se stga i smije! Nije mu krava na prodaju Doveo Narudin-hoda kravu na pazar i poe je kuditi, iznosei joj sve mahane to je imala. Kad to telal u, ree mu: Ne prodaje se tak krava. Sad u ti ja pokazati kako se krava pro- Uze kravu za priuzu i poe je vodati po pa- zaru, pa gdje je bilo najvie svijeta, poe je hva- liti: Evo, narode, dobro krave, d male je hra- ne, a daje veliko mlijeko. Svi su joj zubi u glavi, a mirna je, dijete bi je moglo pomusti. Kad to uje Nasrudin, uzvikne: Kad je takva, neu je ni prodavati! pa uze kravu za priuzu i vrati je kui.
Ne valja biti uvijek pristojan Nasrudin-hoda je uvijek uio svoje ake ka- ko e se vladati prema starijima, pa im je medu ostalim pravilima pristojnosti isticao, da treban uvijek, kad neko kihne, zapljeskati dlanovima i viknuti mu: Na zdravlje. aci su ga posluali i uvijek su tako radili, kad god je on neko drugi stariji kihnuo. Jednog dana nesreom se Nasrudin-hoda omakne i pane u bunar, te stane vikati u pomo, aei brzo naoe ue te ga spustie u bunar, a Nasrudin se uhvati za nj i aci ga povuku. Tamam jo malo da ga povuku, a on, kako je bio mokar i ozebao, kbnu. Svi aci ispustie ue, zapljeskae dlanima i povikae kao iz jednog grla: Na zdravlje! a si- ronrah hoda se opet otisne u bunar. Tako su ga dva-tri put izvukli do samog vrha, a kad bi hoda kihnuo, oni bi zapljeskali i ponovo ga pustili da pane. ?rije nego Su ga ponovo povukli naizvan, za- vie im hoda sa dna bunara: Kad je ko u nevolji, ne gleda se na pravila pristojnosti! Ne razumiju oni turski Jedanput poalju od huumeta hodu kao knjigonou. u Kurdistan, s Nasrudinom je iao i jedan njegov uenik. Kad su doli tamo i ili pr> ko jedne arije, Nasrudin podie urak i poe odadirati. 6 60
>> t n Hodefendija, sramota je, nemoj to uti, herif! Gdje bi Kurdi razumjeli ^ad ja .to turski radim. Oni samo razumiju kurdski Ahmedijilio djetinjstvo Jednoga dana izaao je Nasrudin-hoda na- kraj sela u etnju. Sjede kraj jednoga guvna i poe promatrati djeiju igru. Jedan nevaljalac se priblii hodi i na brzu ruku mu skine ahmediju i dobaci je svojim drugovima, koji poee ahme- diju dobacivati jedan drugom kao da je to lopta. Nemojte, djeco, sramota je grehota! to je hoda vie molio, oni su u tom nalazili veu zabavu, a kad se od trke za djecom umorio, ree Ve la havle... i pode u selo bez ahmedije. Putem ga srete jedan seljak, i vidjevi ga go- loglava, najprije se zabezeknu, a onda se nasmija i upita ga: Hodefendija, gdje ti je m^ae-ahmeija? Palo joj na um djetinjstvo, pa se eno tamo na guvnu igra s djecom. Koliko je arina irok dun jaluk Jednoga dana klanjao je Nasrudin-hoda de- naze- namaz jednom seljaku i krenuo zajedno s ostalim suseljanima na greblje, gdje e mrtvac biti zakopan. Kako se vazda nae meu ljudima poneko, osobito ako je bogat i ako drugi ljudi od njega zavise, pa sebi dozvoli da se nasmije na tui raun, tako jedan bogati seoski aga pristupi Nasru- dih-hodi pa ga upita: Htio bih te, efendija, neto upitati. Ti zna da ja volim da nauim one stvari koje ne znam. Znam. Neto me grize da doznam, koliko je arina irok 61
ovaj dunjaluk, to na njemu ivimo? Hoda je iz ovog glupog pitanja razumio da agi nije stalo da neto naui nego da s Nasrudi- nom zbija alu, pa mu odgovori: Blagorodni aga! Na tvoje pitanje ja ti ne mogu odgovoriti, nego neko drugi. A ko? naj koji je u tabutu to pred nama ide. On je premjerio dunjaluk, pa zato i odlazi. Pitaj njega! Ja nemadoh jo vremena da ga priupitam. Nasrudin-hoda i mrtvac Jednom Nasrudin-hoda iao od kue. Na so- kaku susretne mnotvo ljudi, koji su nos ! mrt- vaea u tabutu. Hoda upita jednoga: Boga ti, kamo tog mrtvaca nosite? Ovaj mu ree: Nosimo ga onamo, gdje je i vlano i hladno, gdje nema ni svijee ni kandilja, gdje se nema nita ni izjesti ni popiti. Kad to uje hoda, odmah se vrati kui i bre-bolje pone zatvarati vrata. Upita ga ena: Zato zatvara vrata? Na to odgovori Nasrudin: Eto 0 nose jednog mrtvaca, pa kako sam razumio, hoe da g^ zakopaju ba u nau kuu. Bolje je dijeliti iieg-0 se srditi Imao Nasrudin-hoda velik plast sijena. Pri- mijeti on da mu svaku no biva manje sijena. Neko mu ga je krao. Zovne on telala i ree mu: 62
Vikni po ariji: Nasrudin-hoda danas di- jeli sijeno. Svijet se skupio. Nosite, ljudi, koliko ko moe, a lake ono stoke prehranite! Svijet poe jagmiti sijeno i raznositi ga, a jedan se sjeti da i hoda ima kravu, pa ga upita: A ime e ti svoju kravu prehraniti? Neka krepa! odgovori Nasrudin. Bolje je i da moja krava krepa nego ja, jer mogao bih se rasrditi i u jarosti doekati i ubiti onoga koji mi sijeno krade. 1 je alije moje penice Unie tui vo u hodinu penicu. ode ku- i, uze tap i poe ganjati vola da ga uhvati, ali mu vo utee. Nasrudin- hoda se vrati kui. Poslije jedne hefte ugleda Nasrudin-hoda u jarmu pod kolima onoga vola i kod kola njegova gospodara. Hoda zgrabi tap i poe mlatiti vola. Ama ta mi tue vola? viknu sahibija.
Ti uti! Tebi nita ne radim. A vo zna zato ga bijem. Ama, uje, hoda, ao mi je vola! Meni je alije moje penice. Skraivanje ramazana Uvijek je bivalo ljudi kojima se inilo da je mjesec Ramazan previe du da bi ga ovjek mo- gao ispostiti. Bilo je takvih ljudi i u Nasrudin- -hodino vrijeme. Jednoga dana, pred ramazan, besposleni ljudi Su govorili pred Nasrudinom skraivanju ramazana. Nasrudin-hoda se nije htio mijeati u njihov besposlen razgovor. Na koncu ga upitae, kako bi se najlake Ramazan skratio. Nasrudin-hoda im odgovori: Ko se zadui pred ramazan, a ugovori da e dug na Bajram platiti, tomu e Ramazan brzo proi. Kad je vrijeme momku da se eni Nasradin-hoda imao sina, koji je ve, po materinu miljenju, bio za enidbu. Nasrudin se skanjivao da li da ga oeni ih da ga pusti da jo malo momkuje. Meutim, ena ga je privoljela da se i on ukajili da im se sin eni. Traio Nasrudin-hoda sinu djevojku i raspi- tivao se meu ljudima, gdje ima kakva vrijedna i pametna djevojka. ga pitali, koliko mu sin ima godina, a im on ree da je zavrio " rekoe mu: Nemoj sina eniti dok god pamet ne sabe- Na to hoda odgovori: Ako pamet sabere, nikad se nee ni oe- niti. 64
Gdje je mjesto damiji Nasrudin-hoda je bio jedno vrijeme imam u jednoj damiji, aii je bivalo slabo ljudi u de- matu. Nekad je damija bila gotovo prazna: on u mihrabu, mujezin za njim i jo dva-tri starca. Dok je tako oilo ! damiji, kafana u kojoj su se okupljale njegove dematlije, bila je uvijek puna. Jednog dana poe hoda ruiti damiju i pre- nositi kamen po kamen u kafanu. ta to radi, hoda, ako Boga zna? upita- e ga u kafani kad je donio jedan povelik ka- men. ta bih drugo radio! Damija na nemjestu, pa nema u njoj demata niti ja imam s kim kla- njati, a kafana uvijek puna, pa u ovdje uvijek imati demata. Nema fajde biti krivca ka^ razbije testiju Kad. god bi Nasrudin-hoda $ ^ softu na bu- nar
zahvati vode, uvijek bi ga najprije ibao, P a mu onda dao testiju da donese vode. Ljudi su se tome udiii, pa ga najposlije zapi- ta jedan njegov prijateij: Zato ti najprije iiba aka, pa mu istom onda dadne vr, da donese vode? Iibam ga zato da pazi da mi ne razbije kr- ag, jer kakva bi mi b!a korist od toga da ga ii- bam kad ga ve razbije! Umro a da nije nikako ivio Nasrudin-hoda je 00 putovao po Tur skoj. 65
Jednoga dana pred sami akam doe u jed- no selo, pa se uputi pravo u damiju. Prolazei kroz harem pred damijom vidje i s jedne i s druge strane puta zasaene niane (nadgrobne kamenove), na kojima su b!a ispisana imena umriih seljaka. Ali zaudo, nije pisalo kao drug- dje da je pokopani umro te godine u toj i toj go- dini ivota, nego je kod jednog bilo isklesano na baluku da je ivio petnaest dana, na drugom da je pokopani ivio sedam dana, na treem trinaest dana i sve tako redom. Niko od pokopanih nije ivio ni mjesee dana, a baluci su bili kakvi se stavljaju odraslima, a ne d jcci. U hajatu pred damijom zatekao je Nasru- din-hoa dosta seljaka, meu kojima je bilo i starijih ljudi, a i sredovjena svijeta, pa i mladi- Kad se pozdravio s prisutnima i upustio u razgovor, upita ih kakv su ono baluci i zato je pisano na njima da je taj i taj ivio samo nekoli- ko dana. Efendija, ree mu jedan star seljak, ml brojimo u ivot samo one dane, kad je ovjek bio potpuno rahat, kad nije imao nikakve brige i ne- ?.gode. U nas su u ivotu samo rijetki dani za ko- je se moe rei da je ovjek taj dan bio rabat. Zato samo i zapiemo na baluk broj tih dana, a taj broj nije nikad velik. Eh ljudi, ree im Nasrudin-hoda. Ja sam veeras musafir u vaem selu, pa ako mi veeras dode umrli as, vi me zakopajte i metnite ba- luk na mezar, a na baluku napiite: vdje je zakopan Nasrudin, sin Abdulahov, koji je umro a da nije nikako ni ivio. strmoglav u grobu Nasrudin-hoda bi esto molio komije, kad umre, da 66
ga ukopaju u zemlju strmoglav. Kai nam, zato hoe da te tako ukopa- mo? upitaju ga oni. Na to e hoda: Brao moja, kada bude kijamet, pa kad se sve prevrne to je gore ono dolje, onda u ja upravo biti na nogama. Nasrudm-hodino turbe Hoda je poeo stariti, a kao dobar musli- ma n uvijek je mislio na smrt i vjerovao je kao i sva ki dobar musliman u proivljenje poslije smr- ti. No nikad nije bio mrzovoljan i za svaku priliku je volio napraviti alu. ?a i kad je napravio turbe, gdje je htio da bude pokopan poslije ! - ti, napravio je alu sa samim sobom. Nainio je turbe na drvenim stupovima, sa svake strane otvoreno, bez ikakva zida, samo je s jedne strane izmeu dva stupa napravio vrata, a katancem je zakatanio. Upitae ga ljudi: Zato nisi sa svih strana zagradio? Ko je ovjek, ui e na vrata, a ko je pas, moe svukuda. Nasrudin-hodina bojazan Nasrudin-hoda se bijae nastanio u jednom gradu u sobi nekog starog hana. Poslije nekog vremena potui se on handiji, kako ee u SVO- joj sobi uje u ietu neko popuekivanje i kripu, pa ga uzima bojazan da bi se moglo togod dogo- diti, da se tavan provali. Stoga zamoli handiju da pregleda tavan, pa da se za vremena popravi, ako je to popustilo. Handija se na to nasmije hodi i ree 67
mu: Ne boj se! Nije to popuckivanje od toga to ti misli, nego... Ama ti si hoda, je h de, pa zna da svaka, pa i mrtva stvar moli se Bogu i spcminje Ga, pa tako i svi djelii u toj zgradi Bogu slue i slave Ga. Nasrudin-hoda odmah vidje da ga ne moe i ne treba uvjeravati o protivnom, pa odmah pri- stade uz njegovo miljenje: Jest, jest, ja tako zaista misiim, a]i se za- to upravo i bojim, da e ta zgrada u svojoj po- bonosti ii sve daije, pa e jednog dana i na seddu pasti! Nasrudin-hoda kao advokat Jedan prijatelj i znanae Nasrudin-hodin do- e jednom k njemu i potui mu se za jedan spor, to ga ima s nekim svojim komijom kod kadi je, pa da sazna, ima ii izgleda da e dobiti presudu u svoju korist, upita hodu: Imam li pravo? Hoda mu odgovori: Ima pravo, ima, ne boj se! Prot^'nik ovog ovjeka, i ne znajui za ovo, doe takoer Nasrudin-hodi da se posavjetuje u svom prijeporu s protivnikom. Kad mu razloi eijelu st^ar, upita ga: ta misli, hoda, imam li pravo ih nemam? Ima pravo, brate, ima. Ne boj se nita! To je sve ula Nasrudin-hodina ena pa e rei u udu svome muu: Kako je to, efendija? Ti prekjuer ree ono- me ovjeku, kad ti kaza svoj prijepor sa svojim protivnkom, da ima pravo. Juer opet ree nje- govu protivniku, kad ti razloi svoj prijepor s njim, da i on ima pravo. To ne moe 68
biti da obo- jica njih imaju pravo. Ima i ti pravo, odgovori joj on. Nasrudin-hodina Jedanput prala Nasrudin-hodina punica ha- ljine na rijeci, pa joj se noga omakne, pane u vodu i nestane je. Odmah odu neki ljudi koji su to vidjeli i jave Nasrudinu da mu je punica pala u vodu i uduila se. On potri i zagazi u vodu da je trai gdje je pala, pa poe uz vodu. Nato mu, u udu, rekoe ljudi koji su to gledali: A to ide, efendija, uz vodu? Treba niz vo- du da ide, jer e nju bujica niz vodu nositi. Hodaimree: Ne znate vi nju. u nje je sve naopako, to god bi govorila, sve je naopako radila. Ja nju znam najbolje. U emu je sposobnost? Jedan ovjek dobio pismo na perzijskom je- ziku, pa, srctnuvi se s Nasrudin-hodom na uli- ci, pokaza mu ga i zamoli da mu ga hoda pro- ita i lae ta u njemu pie. Nasrudin-hoda ni sam nije bio vjet tome jeziku, a kako se i per- zijsko pismo poneto razlikuje od turskoga, ne umjede mu ga ni proitati, nego mu pismo povra- ti s rijeima: Podaj ti ovo kome drugom da ti ga proita i prevede. Ja ne umijem. ta? u udu e onaj ovjek. Ne umije itati pisma i ne zna perzijskog jezika? Ja zato si onda zamotao ahmediju kolik mlinski kamen, a kauk ti kao bungurska stupa, pa se jo i u zelenom binjiu usterisava svijetu kao uenjak, a ovamo, pisma ne > proitati? Na to Nasrudin-hoda uzavri . vie pa, civi sa sebe binji a s glave kauk i ahmediju, viknu na ovjeka: 69
Pa kad je u tome sposobnost, hajde obuci ti ovo odijelo, pa proitaj makar dva retka, da te vidim. Hajde, obuci! Nasrudin-hoda i ene Nasrudin-hoda se bojao svoje ene, a taj strah nije toliko ni krio od svijeta, ali je opet elio znati da li se kao on i drugi 11 boje SVO- jih ena. Jednom, kad je u Akeheru u damiji drao vaz, zapita prisutne da li se boje svojih ena. Ko se boji, neka na noge ustane! povie hoda. Svi ustadoe osim jednoga. Nasrudin-hodi odlahnu na srcu, kad vidje da nije usamljen, ali kad vidje jednoga da sjedi, bi mu drago da ima barem n;ko ko se ne boji ene. Evo, ljudi, pogledajte junaka! Evo ovjeka koji se ne boji svoje ene! Ama jok, efendija! im ti spomenu e n u, meni se obje noge podsjekoe, pa nemam snage da na njih ustanem. doeka onaj. Kokoija pamet Nasrudin-hoda ponio jednom nekoliko koko- iju u kafezu u ariju da ih proda. Kod jednog potoka sjede da se odmori napije vode. Pomisli u taj mah da bi i kokoi mogle biti edne, pa ustade, otvori kafez i ispusti kokosi da se napiju. Ali kokosi se dograbe slobode i raziu se kud koja po umi. Nasrudin ustane i poe da ih utjera natrag u kafez, ali kokosi sve dalje odmiu od kafeza. Ugleda hoda jednog pijetla pa povie na nj: ti mi se broji pametan! Po noi zna u mraku da je 70
zora blizu, a sad po danu ne umije nai kafez i u nj skupiti kokoi! Nasrudin-hodina maka Nasrudin-lioda je volio lijepo to pojesti i vazda je nastojao da se dobro hrani. Zato je sva- ki dan kupovao meso na kasapnici i slao kui, ali je malo koristi imao od toga, jer ena mu se desila rasipna, pa bi spremljena jela iznijela SVO- jim konama i prijateljicama, a kad bi hoda zapi- tao za koje jelo od mesa, ona bi vazda nala neki izgovor: ili nije imala kad da prigotovi, a gdjekad bi svalila i na maku da je pojela meso. Jednog dana hoda poalje kui dvije oke mesa, a kad doe kui, od mesa ni zalogaja na sofri. Gdje je meso? upita on enu. Zar nisi nita od mesa pripravila? Ah, prokleta bila ova maka! udari ena u psovku. Nita od nje ostati ne moe. ta? u udu e hoda. Pa ja sam dvije oke mesa poslao. Zar je sve pojela? Sve.
Hoda se estoko rasrdi, spopade maku, pa je metnu na terezije. Maka bijae teka upravo dvije oke. Na to hod;:a upita enu: Ako je ovo maka, gdje je onda meso? A ako je ovo meso, gdje je maka? badvoje ne - e biti! Nasrudin-hoda u deputaciji Mongolski vladar Timur-Lenk upotrebljavao je u svojoj vojsci u bojevima i slonove. Iza jedne velike bitke razdijelio je nekoliko slonova po ob- linjim selima na prehranu. Tako je jedan slon dospio i u selo u kojemu je tada ivio Nasrudin- -hoda. Kako slonu treba mnogo hrane i kako ni- kakva ograda oko usjeva ne moe odoljeti slono- voj snazi, to ovaj slon za kratko vrijeme uniti seoske usjeve, da se seljaci listom digoe da tue za silne tete to im je slon poinio. Kome e, ve Nasrudin-hodi. On ih lijepo saslua, i sam uvidje da je tuba opravdana, pa ree seljacima da bi dobro bilo da se poalje jedna deputacija samom Timur-Lenku, da im on skine s vrata ovu nesreu. Svi odmah pristanu na to i deputacija se izabere s hodonr na elu. Kad su poli iz sela, bio ih je prilian broj, ali to su se vie primicali mjestu careva borav- ka, to seljaka sve manje. Na posljetku u vladare- vu predsoblju opazi Nasrudin-hoda da je ostao sam. ^smjehnu se pa sam sebi ree: Hoe lukavi seljaci da me prevare: ako bude kazne, da je ja sam pretrpim. Da vidimo ko e koga nadmudriti! Ue Timur-Lcn'ku bez oklijevanja. Kad ga vladar upita ta eli, on mu ispria a je jedan slon poslat u njegovo selo na hranu, ali ne ree nita o teti koju im ini, nego, veli, kako je sio- nu neobino i neugodno to je sam, to nema drugarice, i zato zamoli vladara da im se smiluju pa da im 72
poalje i slonicu. Tilmur-Lenku to bi vrlo drago, nagradi . . ) * darovima i odmah naredi da se i en- sko poalje u selo. Kad se hoda povrati u selo, zgrnue se selja- ni oko njega da bi saznali ta im je isposlovao kod cara, a on im odgovori: Veselite se, brao! Dolazi nam i slonica. Umjerenost Nasrudin-hoda bio jedne godine vrlo os )- maio. Posla nikakva, a hrane malo. Najvie ga je zabrinulo kako e ishraniti svoga magarca. " tako padne mu na um zgodna mi- sao: da ga pone izranije priuavati umjerenom obroku. Odmah sutradan padne na polovicu inje- re zobi koju mu je davao svaki dan. Drugi opet dan raspolovi i z.ob i sijeno. I tako je uzmicao postupno svaki dan na hrani dok ne dotjera do ake zobi. Kad jednog jutra dode Nasrudin u pojatu, a magarac otegao papke. Nasrudin-hoda uzdahnu za magarcem: Upravo kad sam ga nauio da gladuje, on siromah, uginu! Nasrudin-hoda na iftaru Jedan ugledan velika pozove jedne veeri / ramazan i Nasrudin-hodu na . Tek to ^e na sofru metnula orba, provali domain grdnjom i psovkom na slugu koji je metnuo orbu na sofru: 73
Kakva je to orba? Sramota da se u mojoj kui takva orba na sofru mee! Nosi to odmah i daj drugo jelo! Drugi sluga postavi na sto nadjevena tukea, koji bijae zarudio, a od njega se irio ugodan miris, da je draio nozdrve. Domain je prvi uze jedan zalogaj, a onda udari u jo veu viku nego na orbu, da je tuka; prepeen, da je u nj sta'- ljeno previe mirisova i zaina, pa da se ne moe nikako jesti. Grdei sluge, okrene se na svoje go ste s rijeima: E, ne moe se izai na kraj s ovim aijama! Koliko sam puta govorio da paze da peenje ne zagori, i sve uzalud. Nosi ovo! udari na sluge, Bog vas ubio, to me sramotite pred ljudima! I tukae je brzo dignut sa sofre, a Nasrudin- -hoda se tuna lica osvrnuo za njim, kako zama- e onako prijatan i zarudio. Iza tukca doe na sofru baklava, a domain odmah zagrmi: ta? Zar emo slatkim poeti veeru? Ko je to vidio da se natesrca jede slatko? Kad Nasrudin-hoda osjeti da e i ovo divno jelo izmaknuti netaknuto natrag u kuhinju, brzo skoi sa svog mjesta s kaikom u ruci i poe ku sati pilav, koji je tu u blizinu donesen. Gosti se zaudie, a na to hoda ree: Dole i pilavu nije dola reda da se povrati, l'.ou evo da vidim kako je pripravljen. Svi se nasmijae, pa i domain s njima. Mora jedan biti i pijevac Jednog dana je Nasrudin-hoda odveo neko- liko akehirskih djeaka u banju. Svaki je od njih sakrio po jedno jaje pod pazuho. Odu oni zajedno u banju, skinu se i sjednu na okrugli ka- men u sredini banje, na kojemu se 74
kupai prez- nojavaju prije i poslije kupanja, kako je to obiaj u istonjakim hamamima. Nekome od djeee na um pade pa im ree: Hodite svi ovamo i ko ne snese nijedno jaje, mora platiti kupanje za sve nas! Djeca zagrajae i pristadoe. Poee se jedan po jedan rakolit i neopaz.icc sputati po jedno kokoije jaje na kamen pod sobom. Kad to vidje hoda, poe mlatarati rukama o tiielo. kako to to horoz radi krilima, i zakukurika. Uenici ga upitae: Sta to radi, efendija? Pa mora biti jedan horoz na toliko koko- iju! Uoi ki jametskoft' dana Nasruhn-hada je imao jedno janje, na koje su njegovi uenici i prijatelji imali velik itah da ga pojedu. Salijetali su hadu, da bi trebalo da izau negdje na teferi i da janje okrenu na ranju. Kako ga nisu mogli privoljeti da janje za- kolje, jednoga dana rekoe, da je sutra kijametski dan, smak svijeta, i da e sve ivo duu pustiti.
Zato nema smisla da on uva to janje, nego da ga svi oni zajedno pojedu kad je sutra ve kijamet. Nasrudin-hoda pristane, povedu janje sa SO- bom izvan grada, u jedrio hladovito mjesto kraj rijeke. Hoda zakolje janje, zguli s njega kou, oist! mu utrobu i nasadi ga na raanj, a raspali vatru kraj rijeke. Njegovi uenici i prijatelji su se veselili sto Su nasamarili Nasrudina, pa da bi dobili bolji tek, skinu sa sebe odijela do samih gaa i ponu se kupati u rijeci. Nasrudin- hoda iskoristi prili- ku, skupi sva njihova odijela i baci ih na vatru, gdje ubrzo izgorjee. Kad su rashlaeni izali iz vode, imaju ta i vidjeti nigdje im nema odijela. Na vatri SIU jo tinjali posljednji komadi nji- hove odjee. Kamo nam odijela? upitae Nasrudina. Ja ih naloio na vatru. Eno od njih pepela! Ama, zaboga, kako e to uraditi? Kako e- mo bez odijela kui? Ja mislio: kad je sutra kijametski dan, da vam ne trebaju vie odijela, pa sam ih na vatri 'Sprio! Krepao kotao Jednoga dana posudi Nasrudin-hoda od komije jedan povelik kotao i sutradan mu ga vrati zajedno s jednim malim kotliem. ta je ovo? upita komija. Tvoj je kotao bio skotan, pa je ovo mladun- e od tvoga kotla. Komija uzme kotao zajedno s kotliem, ve- $elei se da je tako lako doao do prinove. nekolika dana Nasrudin-hda opet posu- di od komije kt^, ali proe i pet dana, a n vraa kotla. 76
esti dan doe komija na vrata i zovnu Na- srudina. Nasrudin otvori vrata i upita ga: ta hoe? Hou svoj kotao. Ne moe ga dobiti, kad je krepao. Kako e kotao krepati? Isto onako kako se mogao i okotiti. Bostandija eli kiu, erpidija sunee Nasrudin-hoda je imao dvije sestre. Dooe mu. jednom badvije u psjetu. On ih upita: !ega se izdravate? Jedna ree: Moj mu je te^k; zasijao je dosta ita. Ako Bg dadne pa bude kie, imaemo ga .!: mno g, da emo se moi i hraniti i zaodjeti se. Druga ree: Moj je mu erpidija. On je izvadi dosta erpia, pa ako ne bude kie, zaradiemo o'bro, da emo imati i hrane i kupie mi i odjeu. Tada e hoda: Jedna od vas e dobiti to eli, ali ka, t ja ne znam. Nasrudin-hodino dube Nasrudin-hoda skrojio dube od bijelog suk- na i u prvi petak se nag/,dao pa otiao u njemu punici na ruak. Punica mu pohvalila dube i po- gostila ga. Idue sedmice Nasrudin-hoda oboji lu.be u utu boju, pa u petak, po ustaljenom obiaju, kao mladoenja, ode punici na ruak. Punica ga opet lijepo doeka i pohvali 77
mu ukus i novo dt-be. Tako je hoda svake nove sedmice bo jio du- be u novu boju, ne bi li punica pomislila kako je on bogat pa svake sedmice moe mijenjati no- vo dube. No punica je otkrila njegove marifetlu- ke, ali se inila kao da ne zna pravo stanje stvari, nego mu, svaki put estitala novo dube i zaelje- la mu da mu bude sretno i berietno. Na koncu je jo ostala samo crna boja da se u nju pi'eboji dube, jer oha od koje je dube bilo nainjeno nije vie mogla primiti nikakvu drugu boju. Kad je toga petka hoda doao u punice u dubetu crne boje, punica ga je doekala rije- ima: Ja, zete, plaha dubeta! teta je 1 samo to moe vie iz te boje u iri.ffli.gii! Nasrudin-hoda i terzija Nasi'udin-h>da kupio ohn za dubeta i do- nio je terziji da mu skroji i saije dube. Torzija uze ahu, razastrije je na terah, Z- mjeri najvei komad, koji je trebao da bude za lea od vrata do peta, pa uze makazc i odree komad. Prinese odrezan komad Nasrudinu uz le- a, ali vidje da je odrezao za lea prekratko, pa ga baci na terah i ree: Od ovoga u skrojiti rukave. Ponovo uze arin i izmjeri novi komad, odre- za ga, kad ali i om krai nego to je trebao biti. Terzija ga baci na terah, pa ree: Neka ovo bu de za rukave! Tako odreza i trei komad, ail i ovaj bijae prekratak za lea, pa ga takoe baci na terah, s rijeima: Ovo za rukave. Dojadi to Nasrudinu, jer mu itav komad O- he 78
obatali, pa povie: Dosta, majstore, tih rukava! Neu ja praviti dubeta cijelom eheru! Nasrudin-hodin magarac Jednog dana je Nasrudin-hoda iao u umu da nasijee drva. u putu susretne jednog seljaka koji je pred sobom gonio jednog vrlo ivahnog magarca, koji se nije nikako zaustavljao ni ska- njivao u hodu. Hodin je magarac bio hjen, pa kad se mitie na putu, zovnu hoda onog ovjeka: Molim te, stani malo da te neto priupitam! ovjek stade. ta si ti uradio tome magarcu da ti je tako brz? Moj nee ni da se makne s mjesta. ta e mi dati, pa da ti kaem? Dau ti roj pela. Evo ta e uraditi. Otii u grad kupi pa- priku. Onda doi u umiu, nasijeci drva, pa kad ih natovari na magarca, otkini komadi paprike i gurni je magarcu u stranjicu, pa e vidjeti kako tre. Hoda ga poslua i uradi onako kako mu je rekao. Njegov lijeni magarac je sada u galopu trao. Sredstvo koje mi je ovaj ovjek preporu- io, pomisli hoda, zaista je dobro, pa magarca ne mogu ni dostignuti. Moda bi to sredstvo bilo dobro i za ovjeka? Rekavi to stavi sebi komadi paprike straga, to ga toliko upali da je i sam morao trati, ak je trao bre i od svoga magarca i prestigao ga. 79
Tako doe do kue i otvori vrata. ta hoe? upita ga ena. Nemam vremena za razgovor, odgovori Na- si'udin. Magarac dolazi kui, zaustavi ga i rast-O- vari, a ja u jo n:kolko puta kroz selo protrati. ta bude od starog mjeseca? Pitali ljudi Nasrudin-hodu: ta biva od starog mjeseca nakon posljednje etvrti, a prije nego se pojavi mlaak? Hoda odgovori: Razdrobe ga, pa od njega prave zvijezde. Manje obavljena posla manja zarada Nasrudin-hoda sjedio jednom na obali rije- ke, mu jedna grupa od deset slijepaca. Pogodie se s njim, da mu plate deset aki da ih svih deset prenese preko rijeke. Dok ih je jednog po jednog prenosio, desi se da mu posljednji spane s lea i utopi se u rijeci. Slijepci osjete po pomaganju topca da neto nije redu, pa nadigoe stranu viku na Nasrudina zuog nepanje. Kad nije uspio da spasi slijepca iz vode, ho- da im ree: ta se derete? Platite mi jednu aku manje i stvar je u redu! 80
Konjska volovska trka Bila svadba u Nasrudinovu selu i, po obia- ju, trebala se odrati konjska trka s nagradom najboljem konju i binjediji. Svak ko je imao dobra konja doveo ga je na trku. Nasrudin-hoda nije imao konja, ali je imao vola i njega je doveo na trku. Hoda, zaboga, upitae ga , kud e s volom? Ta ovo e biti konjska trka, a volovi nisu nikad trkali jer nisu brzi. Ne znate vi moga vola. Ako bude onako brz kakav je bio dok je bio tele, nee ga moi ni na- bri konj stignuti. Nasrudin i parniar pred kadijom Jednog dana imao je Nasrudin-hoda spor s jednim ovjekom i odu zajedno do kadije. Hoda naiareti kadiji na svoje iijevo pazuho, po kojim je neto drao. Kadija je misiio da mu je Nasrudin donio nekakav poklon, pa presudi lu Nasrudinovu korist. Kad parniar koji je izgubio parnicu izae iz sudnice, kadija prie Nasrudinu i ree mu: E sad mi daj to za to si mi davao znak da ti je pod pazuhom! Hoda odgovori: Nisam ti ja davao nikakav znak da u ti neto pokloniti. Ja sam ti htio samo rei, da u ti ja, ako mi krivo presudi, razbiti glavu ovim kamenom koji mi je pod pazuhom. Iskustvo u lijeenju Hoda se jednog dana bio i>peo na kruku, ali mu se 81
omakne noga i on pade s kruke kao vrea. uju to njegovi prijatelji i dooe da ga sa- vjetuju kako e se lijeiti. Hoda ih upita: Ima li neko meu vama da je padao s kruke? Nema vala niko, odgovori oni. nda vi ne dolazite u obzir da me lijeite, ree im Nasrudin. Nasrudin-hodina presuda u vrijeme kad je Nasrudin-hoda bio kadija dooe jednog dana preda nj u meemu (sudni- cu) ovjek i ena. ena ree: Efendija! Ovaj ovjek je avo. On me je uhvatio i poljubio. Hou da dobijem svoje pravo, moje neopozivo pravo! Hoda ree: ta tu da se uradi? Jedan tvoj poljubac nje- mu i sve c me biti izravnano. to manje uesnika pri sotri to bolje Kad je hoda jednom bio bolestan, pohodio ga je jedan bogata, da se raspita za njegovo zdravlje. Hoda, ima. li kakvu elju? Hoda odgovori: Mogao bih jednu iniju pilava. U tren oka ispuni bogata Nasrudin-hodinu elju i donese mu izvrhom punu iniju. Hoda slisti pilav s poudom, tako da je darovalac osje- tio potrebu da ga upita: . ti nee nauditi to si toliko pilava sam pojeo? Hoda odgovori: 82
Svakome e manje nauditi, kad pri takvom poslu ima manje prijatelja. Kako je Nasrudin-hoda sjekao drva Jednog dana je Nasrudin-hoda otiao U- mu po drva. Na jednom strmenitu mjestu udari mu u oi jedno 0 drvo i () u sebi ree: Kad bih ga mogao odatle oboriti, ne bih se namuio dok ga iscijepam i izvuem iz ume. On odmah poe deverati oko toga, pa zaveza oko stabla jedan kraj konopca, a drugi oko ma- gareva trbuha. Kad je dobro zasjekao drvo sa svih strana, povie na magarca i potjera ga da povue nanie. Magarac upne sve snage, drvo se obori i zdrobi magarca. Kad to hoda vidje, rasrdi se na sama sebe 1 zabrinut poe kui. Kad ga ena vidje sama, upita ga: A ta je s magarcem? Hoda odgovori: Ah eno! Kad sam ga posljednji put vidio, on je ve bio zavrio svoje putovanje, ta je da- Ije bilo s njim, ne znam ni sam. Nasrudin trai gdje se bolje vidi Jednom Nasradin-hoda izae iz kue i poe neto po ulici traiti. Ugleda ga ena pa ga upita: ta to trai, hoda? Izgubio sam prsten pa ga sad traim. A gdje si ga izgubio? Tamo je u kui ispao. 83
Pa zato ga onda trai na izvanu? Unutra je mrano! A da Bog da da ga vie ikad naem. Troak Hodine denaze Jednog dana sjedio hoda na polju, kad vidje nekoliko seljaka kako prolaze. On se isprui na zemlji, zaklopi oi i osta nepomine) lee . Tako je on leao dok mu ne prie jedan seljak. Kako je seljak mislio da je Nasrudin-hoda mrtav, vra- ti se druini i ree za nj: Siromah hoda je umro! Moramo skupi pare za njegov ukop. Oni se porefenaju i saberu zajedno pet sto- tina aki. Kako su svi oko hode stajali, govorili Su - meu se: Da kupimo jedan efin i okupana hou za- vijemo u nj, treba nam Stotinu aki. Toliko je dosta! A ovih etiri stotine aki to je preteklo, odnijeemo mu kui. Hoda podie glavu i ree: Dajte ovamo tih etiri stotine aki! Ja u ih sa zadovoljstvom odnijeti doma. Tako mnogo novca ja nisam imao nikad ni u ruci, akamoli u kui. Nasrudin-hodina posljednja ala Jednoga petka, dvjesta godina po Nasrudin- hodinoj smrti, kada se u znamenitoj Ulu-damiji skupilo veoma mnogo svijeta da klanja dumu- -namaz, pojavi se uvar hodina turbeta, koji je imao u sebi neto od Nasrudin- hodinih osobina, pa se ak i nosio kao hoda. On povika glasno da ga svi uju: 84
ljudi, da vam kaem neto udno i neobi- no. Uzeo sam abdest, pa kad sam htio poi u da- miju, doao sam da zatvorim vrata na turbetu. Tada vidjeh rahmetli hodu u onom istom liku i nonji, kako ga znate iz pria. Uzjahao na sanduk (sarkofag) kao na konja, razgledao okolo, pa mi ree: , pozovi odmah sav svijet iz .: - 1 da dode u moje turbe! Ko ne dode, priinie te- tu svojoj dui! Svijet je vjerovao u udotvorne moi hodi- ne, a i uvar turbeta je bio veoma omiljen, te svi pojurie iz damije prema turbetu. Naravno, ni- su mogli vidjeti hode, pa svi zajedno povi-u: 0 veliki aljivdija! Ni sada ne proputa priliku da se s nama naali. Potom proue Fatihu za duu hodinu, pa krenu prema damiji. Kad tamo dooe, imaju ta vidjeti: sruilo se damijsko kube sa svim to je bilo na njemu i oko njega. Videi sve ovo, ljudi jo vie zavljee hodu i duhovno se povezae s njim. Neka mu Gospodar vasione bude milostiv!