You are on page 1of 5

D101

Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gertes!
Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance!
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Safety precautions
Keep this instruction manual
This appliance may become a safety hazard if these
instructions and safety precautions are ignored.
Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung aufbewahren
Bei Missachtung dieser Anleitung/der Sicherheits-
hinweise knnen Gefhrdungen durch das Gert
entstehen.
Emergency:
Immediately remove plug from power socket.
This product has been designed for domestic use only. Any
commercial use, inappropriate use or failure to comply with the
instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.

The appliance is intended to prepare beverages according to
these instructions.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as: staf kitchen areas in shops, ofces and
other working environments; farm houses; by clients in hotels,
motels and other residential type environments; bed and break-
fast type environments.
Do not use the appliance for other than intended use.

Zur nderung der Einstellungen die Espresso Taste
drcken:
1x blinken: Stromsparmodus nach 30 Min.
(Anfangseinstellung)
2x blinken: Stromsparmodus nach 60 Min.
3x blinken: Stromsparmodus AUS
To change the settings, press Espresso button:
1x blinking: Power save mode after 30 min (initial setting)
2x blinking: Power save mode after 60 min
3x blinking: Power save mode OFF
Im Stromsparmodus blinken die Tasten im Abstand von 5 Sek.
Zum erneuten Einschalten eine beliebige Taste drcken. Erneut
drcken, um den Kafee auszuwhlen.
In power save mode, buttons fade in/out every 5 s. To
reactivate, press any button. Press again to preselect cofee.
Einstellungen fr den Energiesparmodus
Power save mode settings
Die Espresso Taste whrend des Aufheizens 3
Sek. gedrckt halten.
Press Espresso button for 3 s while heating up.
Die Espresso Taste blinkt, um auf den
Einstellmodus hinzuweisen.
Espresso button blinks to indicate setting
mode.
Remove plug from socket if not in use for long periods holiday
etc.

Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as
your voltage.
Connect the appliance only to power sockets with protective
earth. The use of incorrect connection voids warranty.
Place on a fat, stable heatresistant work surface away from water
splashes and any heat sources.
This machine operates with the Nespresso capsules only, available
exclusively from the Nespresso Club.
Do not use the machine if it is not operating normally or if there
is evidence of damage. In such cases inform Nespresso Club.
Always close lever, never lift during operation.
Do not put fngers into capsule compartment and capsule shaft,
danger of injury.
Do not use appliance without drip tray and drip grid.
Keep appliance/cord out of reach of children.
Do not put fngers under cofee outlet, risk of burnt hands.

Do not place power cord near hot surfaces or sharp edges, etc.
Never touch cable with wet hands. Do not unplug by pulling the
cord. In case of damage, do not use the appliance. In order to
avoid danger have repairs and replacement of power cord only by
Nespresso Club.

Do not dismantle the appliance and do not insert anything into
the openings. All service other than normal use, cleaning and
care must be performed by the Nespresso Club or an authorised
service centre.

This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge unless they have been
given initial supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Before cleaning/care unplug the appliance and let it cool down.
Never clean wet or immerse plug, cord or appliance in any fuid.
Descaling: 7c) Do not lift lever during descaling process. 7d)
Rinse the water tank and clean the machine to avoid any residual
descaling agent.
Packaging is made of recyclabe materials.
Protect the environment frst!
Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled. Leave it at a collection point.
Notfall:
Sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Das Gert ist fr den privaten Hausgebrauch konzipiert und kon-
struiert. Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr die Folgen
eines kommerziellen Einsatzes, die nicht bestimmungsgemsse
Verwendung oder Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung.

Dieses Gert dient der Herstellung von Getrnken entsprechend
dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Gert dient dem Einsatz in privaten Haushalten oder:
in Aufenthaltsrumen von Geschften, Bros und sonstigen
Einrichtungen des Arbeitslebens; in Bauernhfen, fr Gste im
Hotel, Motel und anderen Unterknften oder fr Bed- and-Break-
fast-Einrichtungen.
Das Gert nur fr den vorgesehenen Zweck verwenden.

Bei einer lngeren Nichtverwendung des Gertes (wie zum
Beispiel im Urlaub) den Netzstecker ziehen.

Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild ber-
einstimmen. Gert nur an Steckdose mit Schutzerde anschliessen
(3polig). Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.

Gert nicht auf heisse Flchen stellen und nicht in der Nhe von
Hitzequellen/Flammen benutzen.

Diese Maschine funktioniert ausschlielich mit den Original-Kap-
seln, die beim Club Nespresso erhltlich sind.

Gert nicht verwenden, wenn es nicht einwandfrei arbeitet
oder Schden aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den
Nespresso Club.

Grif immer schliessen und nie whrend der Zubereitung fnen.
Nicht in den Kapselschacht/Kapselhalter hineinfassen. Verlet-
zungsgefahr. Gert nie ohne Abtropfschale und Abtropfrost
benutzen. Gert und Kabel ausser Reichweite von Kindern halten.

Vorsicht! Verbrhungsgefahr! Die Finger nicht unter den Kafee-
auslauf bringen.

Netzkabel nicht beschdigen durch heisse Teile, scharfe Kanten
usw. Kabel NIE mit nassen Hnden berhren - Stecker nicht am
Kabel aus Steckdose ziehen.
Bei Beschdigung Gert nicht benutzen. Reparaturen und Ersatz
des Netzkabels nur durch einen autorisierten Kundendienst, um
Gefhrdungen zu vermeiden.

Gert NIE fnen, nichts in Gertefnungen hineinstecken.
Nur in dieser Anleitung beschriebene Eingrife ausfhren, fr alles
andere ist ein anerkannter Kundendienst zustndig.

Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (ein-
schlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gert spielen.

Vor Reinigung Netzstecker ziehen und Gert abkhlen lassen.
Gert/Kabel nicht nass reinigen und nicht in Flssigkeiten
tauchen.

Entkalkung: 7c) Whrend der Entkalkung Grif nicht fnen. 7d)
Wassertank gut splen und Entkalker-Rckstnde vom Gert
abwischen.

Verpackung ist recycelbar.

Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gert enthlt wert-
volle Rohstofe, die wieder verwertet werden knnen. Geben Sie
Ihr Gert deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.

3 Sek.
3 s
Einschalten
Switch ON
1.
2.
1.
2.
3.
3.
Erste Inbetriebnahmeoder nach lngerem Nichtgebrauch
First useor after a longer period of non-use
Tglich: vor dem 1. Kafee
Daily: before the 1st cofee
Plastikfolie abziehen
Remove plastic flm
Wassertank mit
Trinkwasser fllen
Fill water tank with
potable water
Gefss platzieren
Place a container
Netzstecker + EINschalten
Plug into mains + switch ON
Aufheizen
Heating up
Bereit
Ready
Splen: Wasser 6x durchlaufen lassen
Rinse: let water run through 6x
Kein Wasser
No water
siehe:
see:
Wassertank mit Trinkwasser fllen
Fill water tank with potable water
EINschalten
Switch ON
Aufheizen
Heating up
Bereit
Ready
8b
Zubereitung
Preparation
Fllmenge programmieren
Programming the fll up level
oder
or
Tasse vorwrmen: 1 Tasse Wasser
Preheat cup: 1 cup of water
Kapsel einlegen
Insert capsule
Durchlauf-Geschwindigkeit ist abhngig
von Kafeesorte
Flow speed depends on cofee variety
Kapsel auswerfen (fllt in den
Kapselbehlter)
Eject capsule (drops into
capsule container)
Kapsel einlegen
Insert capsule
Knopf fr mindestens 3 Sekunden drcken und halten, nach
gewnschter Menge wieder loslassen
Press and hold button for at least 3 seconds,
release at desired level
AUSschalten
Switch OFF
Grosse Tasse drcken und halten
Press and hold big cup button
EINschalten
Switch ON
Zurckstellender programmierten Fllmenge auf Werkseinstellung
Resettingthe programmed large and small cofee fows to factory settings
oder
or
oder
or
Grif
Lever
Wassertank**
Water tank**
Taste EIN/AUS
Switch ON/OFF
** Ersatzteile
** Spare parts
Kafeeauslauf
Cofee outlet
Taste Kafee
Cofee button
Kapselbehlter fr 12 - 14 Kapseln**
Capsule container for 12 - 14 capsules**
Abtropfrost**
Drip grid**
Abtropfschale**
Drip tray**
Espresso Lungo
Whrend des Aufheizens knnen Sie die gewnschte Art
Kafee auswhlen (siehe 3). Sobald die Maschine bereit ist,
wird der Kafee automatisch ausgegeben
While heating up you can pre-select your cofee (see
3). Once the machine is ready cofee will begin to fow
automatically
1.
2.
+
1.
2.
fH dH
36 20
18 10
0 0
300
600
1200
Tglich: Nach dem letzten Kafee
Daily: After the last cofee
Reinigen: Bei Bedarf
Clean: When necessary
System entleeren: Vor lngerem Nichtgebrauch, fr Frostschutz, Reparatur
Ausschalten
Switch of
Kapselbehlter +
Abtropfschale leeren
Empty capsule
container + drip tray
Wassertank splen
und leeren
Rinse and empty
water tank
Feuchtes Tuch, milde Reinigungsmittel
Damp cloth, mild cleaning agent
scheuernd
abrasive
lsungmittelhaltig
solvent container
Geschirrspler
dishwasher
Ausschalten und
Wassertank entnehmen
Switch of and remove water tank
Taste kleine Tasse drcken & einschalten
Press small cup button & switch on
simultaneously
Tasten blinken in regelmssigen
Intervallen
Buttons blink alternatively
1. fnen
2. Drcken und 3 Sekunden
lang halten
1. Open
2. push and hold for 3 secs.
Schliessen
Close
Gert ausschalten
(Maschine ist fr 10 min blockiert und
fr den Transport bereit)
Switch of
(machine blocks for 10 min and
is ready to be transported)
Empty system: Before long period of non-use, for frost protection and after repair
Start Stop
Entkalkung Descaling
Sicherheitshinweise auf Entkalker-Verpackung beachten.
Entkalker ist aggressiv fr die Gerteoberfche. Essig schadet dem Gert.
Carefully read safety instructions on decalcifer package.
Decalcifer is aggressive to surface of casing.
Vinegar: Danger of damage
Essig schadet dem Gert.
Avoid using vinegar as it can
damage your machine.
Wasserhrte
Water hardness
Entkalken nach
Descale after
Vorbereiten Preparation
Entkalken Descaling
Splen Rinse
Kapsel auswerfen
Remove capsule
Kapselbehlter und
Tropfschale leeren
Empty capsule
container + drip tray
Gert splen,
siehe 1
Rinse machine, see 1
Wenn undicht siehe:
If leakage
see:
Nespresso Entkalkerfssigkeit und 0.5 l Wasser einfllen
Fill with Nespresso descaler and 0.5 l water
Gefss platzieren
Place a recipient
Miteinander 3 Sekunden
lang drcken
Press both buttons simultaneously
for 3 seconds
Entkalker 2 x durchlaufen lassen
Let descaling solution run through twice
Entkalker 1x zurck
in den Tank fllen
Refll water tank once more
with descaling
solution and repeat step
Wassertank leeren, splen und
mit Trinkwasser fllen
Empty, rinse and fll water tank
with potable water
Gert splen,
siehe 1
Rinse machine,
see 1
Funktion verlassen: beide Tasten 3 Sekunden lang drcken
Exit: press both buttons simultaneously for 3 secs
8d
09.01
f
1.
2.
Spezifkationen
Specifcations
Optionales Zubehr
Optional Accessory
Nespresso Entkalkungs-Set
Nespresso descaling kit
Blinkt in unregelmssigen
Intervallen
Irregular interval blinking
Gert zur Reparatur einsenden oder Nespresso Club anfragen
Send machine to repair or call Nespresso Club
Kapselkfg undicht
(Wasser in Kapselbehlter)
Capsule area leaking
(water in capsule container)
Kapsel korrekt einsetzen.
Wenn undicht: Nespresso Club anfragen
Position capsule correctly.
If leaking: call Nespresso Club
Kafee nicht heiss genug
Cofee not hot enough
Tasse vorwrmen, Entkalken wenn ntig
Preheat cup, descale if necessary
Entkalken, wenn ntig > Punkt 7
Descale, if necessary > point 7
Kein Kafee,
kein Wasser
No cofee,
no water
Wassertank leer > Wassertank mit Trinkwasser fllen
Water tank empty > fll water tank with potable water
Entlften
Fill up the
water pump
1. fnen + 2. 3 Sekunden
gedrckt halten
1. Open + 2. Hold 3 seconds
Schliessen
Close
Start Stop
Prfen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung. Bei Problemen
Nespresso Club anfragen
Check mains: plug, voltage, fuse. In case
of problems call Nespresso Club
Keine Anzeige
No light indicator
Strungen Troubleshooting
Es luft kein Kafee sondern nur Wasser heraus Bei Problemen wenden Sie sich bitte
(trotz eingesetzter Kapsel) an den Nespresso Club
No cofee, just water runs out (despite inserted capsule) In case of problems, call the Nespresso Club

You might also like