Tata Fermín shared his knowledge of the seasons with the community.
He observed that in August the fields in the CONOSUR region (Mizque, Campero, Carrasco) would be filled with flowers, grass, fruit trees and crops depending on the season.
Tata Fermín taught the people about the agricultural calendar, noting that the harvest festivals would be in August, and specifying dates like All Saints Day and 15 days later for different harvests.
He wanted to impart this knowledge so people would know when to plant and harvest different crops, depending on the season and location within the Raqaypampa area, so they could farm productively across the different microclimates
Tata Fermín shared his knowledge of the seasons with the community.
He observed that in August the fields in the CONOSUR region (Mizque, Campero, Carrasco) would be filled with flowers, grass, fruit trees and crops depending on the season.
Tata Fermín taught the people about the agricultural calendar, noting that the harvest festivals would be in August, and specifying dates like All Saints Day and 15 days later for different harvests.
He wanted to impart this knowledge so people would know when to plant and harvest different crops, depending on the season and location within the Raqaypampa area, so they could farm productively across the different microclimates
Tata Fermín shared his knowledge of the seasons with the community.
He observed that in August the fields in the CONOSUR region (Mizque, Campero, Carrasco) would be filled with flowers, grass, fruit trees and crops depending on the season.
Tata Fermín taught the people about the agricultural calendar, noting that the harvest festivals would be in August, and specifying dates like All Saints Day and 15 days later for different harvests.
He wanted to impart this knowledge so people would know when to plant and harvest different crops, depending on the season and location within the Raqaypampa area, so they could farm productively across the different microclimates
Tata Fermn willawanchik pacha qhaway juk wata tarpuypaq
Tukuy kampu llamkaq runakuna temporal chant qarpayuq jallpapi, sumaq yachanku pacha qhawayta, para watachus chaki watachus kananta. Wayna runakuna qunqapuchkana kay yachaykunataqa, tukurispa nisunman waliq kay yachay japiqay. Kay CONOSUR chiqapi (Mizque, Campero, Carrasco) agosto killa qallariypi apis pacha qhaway qallarinkua qhawanku phuyupi, wayrapi, sacha tikapi, rumi urapi ima qhawanku. Kay Raqaypampa chiqapi tata Fermn Vallejos inka runakunap yachayninta japispa pacha qhawan, chunka iskayniyuq qallariy punchawkunata agosto killamanta, para watachus manachus kananta yachanapaq sapa punchaw juk killawan ninakun, Todos Santos killamanta pacha yupaspa, tutamanta chawpi punchawkama ninakun juk khuskan killawan, chawpi punchawmanta inti yaykunankamataq khuskan killa. Kay yachayninta tata Fermin qayna wata riqsichiwarqayku kay punchawkunata qhawarispa nirqa: nitaq para wata nitaq chaki wata kanqa, chantapis para juk chhikanta awparinanta, kay pacha qhawasqanqa karqa Raqaypampallapaq, imaptinchus sapa chiqanpaq pachataqa qhawanku. Tata Ferminqa qhawan pachataqa phuyukunapi, imaynachus lluqsimun, maymanchus rin, qhawallantaq durazno sacha tikanpi, laqhinpi, atuqpa waqayninpi, wak sachakunapi, waychu wayrapi, yachayninqa jatun Kaq qillqaqa TATA FERMIN YACHAQ. Inti kanchay jina yachayniyki qhipakuchkan panqamanta urqusqa kachkan.
Japanese and English Nursery Rhymes: Carp Streamers, Falling Rain and Other Favorite Songs and Rhymes (Downloadable Audio of Rhymes in Japanese Included)