You are on page 1of 168

TASHEEL AL-NAHW

TASHEEL AL-NAHW
based on
Ilm al-Nahw of Mawlana Mushtaq Ahmad Charthawali

Revised & Edited by


Aamir Bashir

Copyright Dr al-Sadah Publications 2011


First Online Edition July 2011
Second Online Edition July 2012
ilmresources.wordpress.com
General and unrestricted permission is granted for the unaltered
duplication, distribution, and transmission of this text.
In Plain English: Make as many copies as you want.

TABLE OF CONTENTS

Table of Contents
List of Tables
Acknowledgments
Foreword

i
vii
ix
xi

Arabic Terms

xiii

CHAPTER 1

1.1.

Arabic Grammar

1.2

The Word

Noun

Verb

Particle

1.3

4
Types of Noun

Types of Verb

Types of Particle
1.4

Sentences and Phrases


1.4.1

6
6

Nominal Sentence
Verbal Sentence
1.4.2

6
7
8

1.4.3
1.

Types of Phrases

Descriptive Phrase

2.

Possessive Phrase

3.

Demonstrative Phrase

4.

Numerical Phrase

9
10
10

Indeclinable Phrase

5.

1.4.4 Additional Notes About

11
14

Summary
1.5

15
16
Signs of a Noun

16

Signs of a Verb

16

Sign of a Particle

16

1.5.1 General Notes

17

1.6

Personal Pronouns

19

1.7

Prepositions

20

1.8

Those Particles That Resemble the Verb

1.9

Auxiliary (Defective) Verbs

CHAPTER 2

22
25
27

Declinable and Indeclinable Words


2.1

27
Signs of Iraab

27

Conditions of Murab
Difference Between
2.2

27
and

Indeclinable Word

28
29
30

2.3

Declinable Word

2.4

31

Types of Indeclinable Nouns


2.4.1

Personal Pronouns

32
33

2.4.2

- Relative Pronouns

39

2.4.3

Demonstrative Pronouns

42

2.4.4

Those Nouns Which Have the Meaning of Verbs

45

2.4.5

Those Nouns Which Denote a Sound

ii

46

2.4.6

2.4.7

Adverbs

47

Adverbs of Time

47

Adverbs of Place

49

Those Nouns Which Indicate an Unspecified Quantity

2.4.8

Numerical phrase

2.5

52
52

Types of Declinable Nouns

53
53
53
53

2.6

Iraab of the Various Types of Murab Nouns

58

CHAPTER 3
Further Discussion of Nouns

61

3.1

61

Relative Adjective

3.2

Diminutive Noun

3.3

63

Definite and Common Nouns

3.4

64

Masculine and Feminine Nouns

3.5

65

Singular, Dual and Plural

3.6

67

Types of Plural

3.7

68

- Words Which Are Always Marfoo


3.7.1

73

Subject/Doer

3.7.2

73

3.7.3

Substitute of
The Noun of Those

75
and , Which Are

76

Similar to
3.7.4

The

of That Which Negates an Entire

77

(Class)
3.8

Words Which Are Always Mansoob


3.8.1

Object

79
79

iii

3.8.2

81

3.8.3

81

3.8.4

81

3.8.5

82

3.8.6

State / Condition

84

3.8.7

87

Rules for

(Numerals)

88

3.8.8
3.9

92
Words Which Are Always Majroor

3.10

95
96

3.10.1

Adjective

96

3.10.2

Emphasis

111

3.10.3

Substitute

103

3.10.4

Conjunction

105
105

3.10.5

108

CHAPTER 4

109

Governing Words
4.1

Governing Particles

110

Particles Which Govern Nouns

110

Particles Which Govern

110

4.1.1

Particles That Give Nasb

111

4.1.2

Particles That Give Jazm

114

4.2

Governing Verbs

116

4.2.1

Active Verb

116

4.2.2

Passive Verb

116

4.2.3

Intransitive Verb

116
iv

4.2.4

116

4.2.5

Transitive Verb

117

4.2.6

119

4.2.7

Verbs of Praise and Blame

4.2.8
4.3

Verbs of Wonder

123

Governing Nouns
4.3.1

124

Conditional Nouns

4.3.2

124
126

4.3.2.1

127

4.3.3
4.3.4

121

129
That Adjective Which is Similar to

130

4.3.5

132

4.3.6

134

4.3.7

135

4.3.8

135

4.3.9

136

4.4

Non-Governing Particles
1.
2.
3.

Particles of Notification
Particles of Affirmation
Particles of Clarification

4.
5.
6.
7.
8.

137
137
137
138
138

Particles of Exhortation
Particle of Anticipation
Particles of Interrogation
Particle of Rebuke

138
139
139
140

9.

140

10.

140

11.

140

12.
13.

Extra Particles

141

Conditional Particles That Do Not Give

Jazm

142

14.

143

15.

143

Appendix

145

Bibliography

149

vi

LIST OF TABLES

Table No

Page No

1.1

Personal Pronouns

19

1.2

Prepositions

20

Those Particles That Resemble the Verb

1.3

Auxiliary (Defective) Verbs

1.4

in

2.1
in

2.2

and

2.3

in

and
2.4

25

(also called

(also called

22

34

35

(also called

36

)
in

(also called

37

2.5

39

2.6

39

2.7

42

2.8

42

2.9

Nouns in the Meaning of

45

2.10

Nouns in the Meaning of

45

2.11

59

3.1

69

3.2

69

3.3

70

3.4

70

3.5

73

3.6

Different Forms of the Noun of and Its Iraab

77

3.7

Rules Governing the Iraab of

81

vii

3.8

93

4.1

111

4.2

114

4.3

117

4.4

Verbs Requiring Three

118

4.5

119

4.6

124

4.7

127

4.8

130

4.9

132

viii

ACKNOWLEDGMENTS
There are many people whom I would like to thank for making this project a success. To
begin with, I am in debt to the sister who typed up the old Tasheel al-Nahw, and thus helped
to kick-start the project. She does not want her name to be publicized. I would also like to
thank Mawlana Ibrahim Memon and his students of Darul Uloom al-Madanias eAlim
program for their valuable feedback. Last but not the least, I am indebted to my First year
students at Darul Uloom al-Madania (both 20102011 and 20112012), who have been
continuously giving me feedback. I would especially like to mention my current First year
students Abdullah, Ayyub, Muhammad, Saeed, Umair, Umar, and Wahid. I have greatly
benefitted from their intelligent questions, wise comments, useful suggestions, and help with
proof-reading. May Allah reward them, and all others for their contributions and help.

ix

FOREWORD
This book is the second edition of the revised Tasheel al-Nahw, which in turn was a somewhat
expanded translation of the Urdu language primer of Arabic grammar, Ilm al-Nahw by
Mawlana Mushtaq Ahmad Charthawali. Mawlana Charthawalis primers for Nahw (Arabic
grammar) and Sarf (Arabic Morphology) are standard textbooks in Western madrasahs. The
original English translation of Ilm al-Nahw was prepared by scholars from Madrasah
Islamiyyah, Benoni, South Africa. They put in a lot of hardwork and made the English
translation much more beneficial than the Urdu original. May Allah reward them. At least
two versions of this translation are available online. The first one had many errors and typing
issues. The newer version made some improvements but issues remained, especially with
regards to language and clarity of the English and Arabic texts. In 2010, we decided to bring
out a revised edition of this translation to address these issues. During the course of our
revision and editing, we consulted various grammar works including al-Nahw al-Wadih, Sharh
ibn Aqil, Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah, and A Simplified Arabic Grammar. We completely
revised some sections, as well as a number of definitions. The organization was changed in a
way that we felt would make it easier for students to understand how each section fits in the
overall picture.
This second edition has undergone more changes. Further improvements have been
made in many sections; some sections have been completely revised; confusing sentences have
been elaborated; more examples and exercises have been included, including many from alNahw al-Wadih and Muallim al-Insha; and where needed, the relevant al-Nahw al-Wadih
section has been pointed out in the footnotes. These footnotes are for the benefit of the
teachers. The students can choose to ignore them. Lastly, an appendix has been attached at
the end, identifying Tasheel al-Nahws place in Nahw texts, as well as suggesting a possible
curriculum of classical Arabic studies.
This is a beginner-to-intermediate level text; therefore, we have not transliterated Arabic
words exactly, keeping in mind that most people at this stage will not be comfortable with
Arabic transliteration schemes. Rather, we have used approximate equivalents that are easier
to read for the untrained. Nevertheless, non-English words have been italicized to reflect their
non-English origin. The documentation in the foot-notes does not follow any particular
academic standard; rather, it has been modified for ease of the students. It should also be
noted that the English equivalents of Arabic grammar terms are mere approximations. In
some cases, they convey the exact meaning. In many cases, they do not. The student is,
therefore, urged to focus on the original term in Arabic.
We would also like to point out that this is not a do-it-yourself text. First of all, it
assumes some prior knowledge of Arabic such as that acquired through studying Ten Lessons of
Arabic and/or Durus al-Lughah al-Arabiyyah vol. 1. Moreover, it needs to be studied with a
xi

teacher. However, it can be used as a revision text by those who have already studied Nahw
using other texts. It is respectfully suggested to the teachers to also use al-Nahw al-Wadih (all
six volumes) while teaching, as reference and for additional examples and exercises, as and
when needed. Moreover, it should also be pointed out that this is not an exhaustive text. It
does not cover every issue of Nahw, in brief or in detail. It is assumed that the student will be
studying relatively advanced Nahw texts (such as Hidayat al-Nahw or al-Nahw al-Wadih) after
this to round off his/her training of Nahw. The sample curriculum given in the appendix can
be used for that purpose.
To the best of our ability, we have tried to remove all errors. However, we are merely
human. There are bound to be some mistakes in it, and definitely, room for improvement.
Your comments, constructive criticism, and suggestions are all welcome. You can contact us
with your feedback at the email address given at the end.
We hope and pray that this revised translation will be of benefit to the students. We
also pray that Allah Most High accepts this humble effort from all those who have contributed
to it in any way, and gives us the power to continue with more. We also request the readers
and all those who benefit from it in any way to remember us in their prayers.
And He alone gives success.

Aamir Bashir
Buffalo, NY
14th Shaban, 1433 (4th July, 2012)
E-mail: ainbay97@yahoo.com

xii

ARABIC TERMS

Arabic Term

Approximate
Transliteration

Equivalent English Term /

ism

Noun

fil

Verb

harf

Particle

mudhakkar

Masculine

muannath

Feminine

waahid

Singular

tathniyah

Dual

jam

Plural

Description of the meaning

dammah
fathah
kasrah
harakah
plural: harakaat

Short vowels, i.e., dammah , fathah , kasrah

huroof al-illah

Long vowels i.e.,

iraab

These are the variations at the end of the word, which


take place in accordance with the governing word.

tanween

two fathahs ( ), two dammahs ( ), two kasrahs ( )

sukoon
saakin

A letter with sukoon

tashdeed
mushaddad

A letter with tashdeed

faail

Subject i.e. the doer

mafool
aamil

Object i.e. the person or thing upon whom or which


the work is done.
Governing word i.e. that word, which causes iraab
change in the word(s) following it.

xiii

Arabic Term

Approximate
Transliteration
mamool
fil maroof
fil majhool
fil laazim
fil mutaaddi
marifah
nakirah
marfoo
mansoob
majroor

Equivalent English Term /


Description of the meaning
The governed word i.e. that word in which the iraab
change occurred.
The active verb i.e. that verb whose doer is
known/mentioned.
The passive verb i.e. that verb whose doer is not
known/mentioned.
The intransitive verb i.e. that verb, which can be
understood without a
.
The transitive verb i.e. that verb, which cannot be
fully understood without a
.
Definite noun. It is generally indicated by an
example,

. For

the house (a particular/specific house).

Common noun. It is generally indicated by a tanween.


e.g.
a house (any house).
It is that word, which is in the state of

, which is

generally represented by a dammah on the last letter.


It is that word, which is in the state of

, which is

generally represented by a fathah on the last letter.


It is that word, which is in the state of

, which is

generally represented by a kasrah on the last letter.

xiv

CHAPTER 1

Section 1.1
Arabic Grammar
Definition:
Nahw is that science, which teaches us how to join a noun, verb and particle to form a correct
sentence, as well as what the
(condition) of the last letter of a word should be.
Subject Matter:
Its subject matter is

(word) and

(sentence).

Objective:
The immediate objective is to learn how to read, write and speak Arabic correctly, and
to avoid making mistakes in this. For example, , ,
, and
are four words.

The science of Nahw teaches us how to put them together to form a correct sentence.
The mid-term objective is to use our Arabic skills to understand the Quran, Hadeeth,
Fiqh and other Islamic sciences, so that we can act upon them.
The ultimate objective through the above is to gain the pleasure of Allah Most High.

Section 1.2
The Word
Any word uttered by humans is called a

. If it has a meaning, it is called

(meaningful); and if it does not have any meaning, it is called


In Arabic,
1.

(meaningful word) is of two types:

and

(meaningless).
.

Singular: It is that single word, which conveys one meaning. It is also called
.

2.

Compound: It is a group of words. They may form a complete sentence or an


incomplete one.

Types of
There are three types of
1.

(noun)

2.

(verb)

3.

(particle)
Noun:

It is that

whose meaning can be understood without the need to combine it with

another word.
It does not have any tense.1
It is the name of a person, place or thing.2
e.g.
man
house
Note: A noun can never have a

(tanween) and an

at the same time.

The first two bullets combine to form the classical definition of

. See, for example, Abdullah ibn Aqil,

Sharh ibn Aqil ala Alfiyyat ibn Malik, (Cairo: Dar al-Turath, 1980), vol. 1, 15. The definition given by ibn
Aqil is as follows: (

).

This third bullet by itself is the definition found in more modern texts like al-Nahw al-Wadih. See, for
example, Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen, al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Ibtidaiyyah, (Cairo: Dar alMaarif, n.d.), vol. 1, 16. Their definition of

is as follows:

Verb:
It is that

whose meaning can be understood without the need to combine it with

another word.
It has one of the three tenses: past, present, or future.3
It denotes an action.4
e.g.
He hit.
Note: A

can never have a

He helped.

(tanween) or an .

Particle:
It is that

whose meaning cannot be understood without joining an

or a

or both to

it.
e.g.

(from)
(on top)

EXERCISES
1. State with reason whether the following words are

or

i.

(He sat.)

iii.

(girl)

ii.

(and)

iv.

(He broke.)

2. Find the meaning and the plural of the following nouns using a dictionary.

3
4

i.

iii.

ii.

iv.

The first two bullets combine to form the classical definition of


The last two bullets combine to form the definition of

Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 16.

. See Sharh ibn Aqil, vol. 1, 15.

as given in al-Nahw al-Wadih. See al-Nahw al-

Section 1.3
Types of Noun
is of three types:
1.

Primary Noun: It is that


word derived from it.
e.g.

2.
3.

horse

Root Noun: It is that


e.g.

which is neither derived from another word nor is any


girl
from which many words are derived.

to hit

Derived Noun: It is that


e.g.

to help
which is derived from a masdar.

hitter

the helped

Types of Verb
is of four types:
1.

Past tense

e.g.

He hit.

2.

Present and Future tense

e.g.

He is hitting or will
hit.

3.

Positive Command/
Imperative

e.g.

Hit!

4.

Negative Command/
Prohibitive

e.g.

Dont hit!

Types of Particle
is of two types:
1.

Causative Particle: It is that


e.g.

2.

change in the word after it.

Zayd is in the mosque.


Non-Causative: It is that

after it.
e.g.

, which causes

, which does not cause

then

and

change in the word

EXERCISES
1.

2.

3.

Correct the following words (stating a reason) and give its meaning.
i.

iii.

ii.

iv.

Find the meaning and the plural of the following nouns using a dictionary.
i.

iii.

ii.

iv.

Translate the following sentences, and identify the different types of verbs in them.
i.

iii.

ii.

iv.

Section 1.4
Sentences and Phrases
is of two types:

is also called
Often, it is just called

and
,

and

. This is a complete sentence.

is also called

and

. This is a phrase,

i.e., an incomplete sentence.


From now onwards, when we use sentence, we will be referring to complete sentences; and
when we use phrase, we will be referring to incomplete sentences.
Types of Sentences
There are two types of sentences:
A.
: It is that sentence, which has the possibility of being true or false.
B.

: It is that sentence, which does not have the possibility of being true or false.

Section 1.4.1

is of two types:
1.

Nominal Sentence:
Definition: It is that sentence, which begins with a noun.

The second part of the sentence can be a noun or a verb.


The first part of the sentence is called
(subject) or

information is being given).


The second part of the sentence is called

information).
The
is generally

Both parts (

and the

and

) are

(predicate) or

generally

Sentence Analysis
The house is clean.
=

(the word about which


(the word giving the

Note: A sentence may have more than one


Sentence Analysis

The man is tall and strong.


=
2.

Verbal Sentence:
Definition: It is that sentence, which begins with a verb.
The first part of the sentence is called

or

The second part of the sentence is called

.
or

and is always

Sentence Analysis
Zayd sat.
=

Note: In the above example, the verb is


understood without a
Note: If the verb is
a

, then a

i.e. it is a verb whose meaning can be

i.e. a verb whose meaning cannot be fully understood without


will be added and will be

Sentence Analysis
Allah created the sky.
=

EXERCISES5
1.

Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.


i.

ii.

iii.

iv.

v.

vi.

2. What is the difference between (v) and (vi) above?


5

For more examples and exercise, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 11-19 & 36-46.

Section 1.4.2
is of ten types:
1.

Positive Command

e.g.

Hit!

2.

Negative Command

e.g.

Dont Hit!

3.

Interrogative

e.g.

Did Zayd hit?

4.

Desire

e.g.

I wish youth would


return.

Note:
5.

is generally used for something unattainable.


Hope

Note:

e.g.

is generally used for something attainable.

Hopefully, the
examination will be easy.

6.

Exclamation

e.g.

O Allah!

7.

Request/Offer

e.g.

Will you not come to me


so that I may give you a
dinar?

Note:

is a mere request; no answer is anticipated.

8.

Oath

e.g.

By Allah!

9.

Amazement

e.g.

How good Zayd is!

10.

Transaction

e.g.

The seller says


and the buyer says

Note: The sentences for


as

are in reality

I sold this book.


I bought it.

. However, Islamic law recognizes them

with respect to all contracts, and requires that they (past tense verbal sentences)

be used to convey definiteness.


Sentence Analysis:
Did Zayd hit?
=

EXERCISE
1. State what type of

are the following sentences.

i.

iii.

ii.

iv.

Section 1.4.3
- Types of Phrases
Phrases are of five types:
Descriptive Phrase:6 It is a phrase in which one word describes the

1.

other.
The describing word is called

The object being described is called

The
1.
2.
3.
4.

and

must correspond in four things:

Iraab.
Gender i.e. being masculine or feminine.
Number i.e. being singular, dual or plural.
Being marifah or nakirah.

For example,
a righteous men

the intelligent/wise girl

2.

Possessive Phrase: It is a phrase in which the first word (


attributed to the second one (

). In some cases, this means that the second word

owns or possesses the first.


The
never gets an

The

is always

or a
.

e.g.

The iraab of the

Zayds book

will be according to the

governing it. For example,

I found Zayds book.

) is

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 82-86.

Notes:
1.

Sometimes many

are found in one single phrase. For example,


the door of the mans house

2. If a

of the

is brought, it should come immediately after the

and should have the same iraab as that of the

with an

. For example,
the new door of the house

3.

If a

of the

is brought, it should come immediately after it (

it should correspond to it (

), and

) i.e. in the four aspects mentioned earlier. For

example,
the door of the new house

3.

Demonstrative Phrase: It is a phrase in which one noun (


towards another noun (

The

).

must have an .

e.g.

This man

Note: If the

does not have an , it would be a complete sentence.

e.g.

This is a man.

=
/

4.

Numerical Phrase: It is a phrase in which two numerals are

joined to form a single word (number).


A
originally linked the two.
e.g.

) points

(eleven)

It was originally

This phrase is found only in numbers 11-19.


e.g.
(11),
(12),
(13),

10

.
(19).

Both parts of this phrase will always be


e.g.

except the number 12 (

).

Eleven men came.

I saw eleven men.

I passed by eleven men.

As for number 12, its second part is always


, it is written as

and

while the first part changes. Thus, in

, with an at the end of the first part. However, in

, the first part is given a


e.g.

in place of the (
(

).

Eleven men came.

I saw twelve men.


(

I passed by twelve men.


5.

Indeclinable Phrase: It is a phrase in which two words are joined to


form a single word.
The first part of this phrase is always

The second part changes according to the

Examples:
1.

is the name of a region in Yemen. It is composed of two words


is a verb, which means he/it became present and

means death. Thus, literally,


2.

is a noun, which

means [a place where] death became present.

is a city in Lebanon. It is composed of two words

of an idol and

and

and

was the name

was the name of a king.

Note: The above mentioned various types of phrases/incomplete sentences form part of a
complete sentence.
Example 1

The trustworthy/honest trader


gained profit.

11

Example 2

Every faail is marfoo


and every mafool is
mansoob.

Example 3

I bought this book.


+

Example 4

Fourteen men came.

Example 5

This is Balabakk.

EXERCISES
1.

2.

Translate, fill in the iraab and analyze the following phrases.


i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

What is the difference between the following sentences?


i.

and

ii.

and

iii.

and

12

iv.
3.

4.

and

Correct the following and state the reason(s).


i.

iii.

ii.

iv.

Translate, fill in the iraab and analyze the following.


i.

13

Section 1.4.4
Additional Notes About
1. Sometimes, the

is not mentioned, in which case it will be regarded as hidden (

e.g.

).7

The Imam is in the mosque.

+
=
2. The

can be a complete sentence.

Example 1:

Zayds father is knowledgeable.

=
Example 2:

+
Zayd ate the food.

EXERCISE
1.

Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.


i.
ii.

However, generally, to simplify matters, the

is taken to be

Arabic Grammar, (Azaadvillle: Madrasa Arabia Islamia, 2003 ), 37.

14

. See Mawlana Hasan Dockrat, A Simplified

Summary

15

Section 1.5
Signs of a Noun:
1.

It is preceded by an .

e.g.

2.

It accepts

e.g.

3.

There is tanween on the last letter.

e.g.

a man

4.

It ends with a round .

e.g.

a word

5.

It is a dual

e.g.

two men

6.

It is a plural

e.g.

men

7.

It is a

e.g.

The man is strong.

e.g.

Zayd sat.

e.g.

book of Zayd

e.g.

tall man

8.

It is

9.

It is

.8
.

or
.
.

the man
in Zayds new house

10. It is

e.g.

O man!

11. It is

e.g.

a little man

e.g.

a Makkan

12. It is

.
Signs of a Verb:

1.

It is preceded by .

e.g.

He has gone out.

2.

It is preceded by .

e.g.

He will soon go out.

3.

It is preceded by

e.g.

He will go out after a while.

4.

It is preceded by

e.g.

He did not go out.

5.

It is preceded by

e.g.

He will never go out.

6.

It has a hidden

e.g.

He went out.

7.

It is an imperative

e.g.

Go out.

8.

It is a prohibitive

e.g.

Do not go out.

9.

It has taa saakin ( ) at the end.

e.g.

She ate.

.
.
.
.

Sign of a Particle:
That word which has no sign of a noun or verb is a particle (a particle has no sign of its own).
8

Verbs are said to be dual and plural with respect to their doers

plurality are signs of a noun and not a verb.

16

. The action is one. Thus, duality and

Section 1.5.1
General Notes
1. The indefiniteness of a noun
e.g.

is indicated by a tanween. Such a noun is called

a house (any house)

2. The definiteness of a noun is indicated by an . Such a noun is called


e.g.

the house (a specific house)

3. A noun can never have a tanween and an


e.g.

at the same time.

is incorrect.

4. When the last letter of a word and the first letter of the following word have sukoon ( ), it
is called

(the meeting of two sukoons). In this case, the first sukoon is

generally changed to a kasrah.


e.g.
will become

. The

before the

will not be

pronounced.
In some case, the first sukoon is changed to a fathah.
e.g.
(from Japan) will become
.
In some cases, the first sukoon is changed to dammah.
e.g.
5. When an

(you understood the lesson) will become


appears before a noun, which begins with a letter from

letters) then the


the

of

must not be pronounced. The

of

(sun

will not get a sukoon. Instead

will get a tashdeed.


e.g.

the tree

the sun

6. The remaining letters are known as

(moon letters). In these, the

get a sukoon and will be pronounced. The


e.g.

the pen

will not get a tashdeed.

is a feminine

noun.

blackboard

8. The
generally be

will

the moon

7. Generally, a noun ending with a round


e.g.

of

etc. of a
.

17

(non-human) plural will

e.g.

many idols

The idols do not benefit.

these idols

The guard dogs are sitting.


The houses were many.

9. When writing a noun ending with two fathahs ( ), an alif

must be added at the end.

e.g.
However, If there is a round

at the end of such a word, alif should not be

added.
e.g.

18

Section 1.6
Personal Pronouns
Definition:
to the speaker

(singular:

) are those words, which are used in place of names and refer

or the second person

or the third person

Table 1.1
Personal Pronouns
Unattached Form

Attached Form

He (one male), it

his, its, him

They (two males)

their, them

They (many males)

their, them

She (one female), it

her, its

They (two females)

their, them

They (many females)

their, them

You (one male)

your

You (two males)

your

You (many males)

your

You (one female)

your

You (two females)

your

You (many females)

your

I (one male or female)

my, mine, me

We (many males or females)

our

In the unattached form, these dameers can appear as mubtada, faail, etc. In the attached form,
they can appear as mafool or mudaaf ilayhi. For more details, see section 2.4.1.
e.g.

Sometimes, a

be incorrectly read as

He is Zayd.

your pen

I am a student.

I helped her.

is added before the


(the

of

to protect an iraab as in
is

19

).

, which would otherwise

Section 1.710
Prepositions
Effect: A

gives a

to the noun it enters upon, which is then known as

Table 1.2
Prepositions
Meaning

Example

1.

with

I wrote with the pen.

2.

by (for oath)

By Allah!

3.

like

Zayd is like a lion.

4.

for

All praise is for Allah.

5.

by (oath)

By Allah!

6.

since

I have not seen him since a week.

7.

since/for

I have not see him for four days.

8.

besides, except

The people came except Zayd.

9.

many a

Many a learned person acts on his


knowledge.

10.

besides, except

The people came except Zayd.

11.

from

I returned from the journey.

12.

besides, except

The people came except Zayd.

13.

in, regarding

Zayd is in the house.

14.

from, regarding

The doctor asked about the patient.

15.

on

The cloth/clothes is/are on the chair.

16.

up to, until

I slept till dawn.

17.

up to, towards

I travelled to Madinah.

Example 1:

10

Grammar in speech is like salt in food.

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 76-81.

20

Example 2 with Sentence Analysis:


I wrote with the pen.
+

=
Note: Together, the

and

are known as

(connected) of the

(there is more detail to this, and will follow later), and of the

in

EXERCISE
1.

Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.


i.

iii.

ii.

iv.

21

in

Section 1.811
(also called

) Those Particles That Resemble the

Verb

These are called

These

because like

appear before a

Effect: Such a particle gives a


on) and a

to the

, they also govern two words.

and
to the

.
which is then known as

which is then known as

(or

(or

and so

and so on).

Table 1.3
Those Particles That Resemble the Verb
Meaning

Example

1.

certainly, verily, indeed

Verily Allah is All-Knowing.

2.

that

I know that the examination is


near.

3.

as if

It is as if the house is new.

4.

but, however

The house is new but the


furniture is old.

5.

if only, I wish

I wish youth would return.

6.

maybe, hopefully,
perhaps

Hopefully, the examination


will be easy.

Sentence Analysis:
Indeed, Allah is All-Knowing.

Notes:
1. Difference between
a.

and :

is generally used at the beginning of a sentence.


is generally used in the middle of a sentence.

11

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 69-75.

22

b. Sometimes,

appears in the middle of a sentence. This happens in the following

two cases:
i.
When it is used after a word with root letters
e.g.
ii.

He says, indeed, it is a yellow cow.

When it is at the beginning of a


e.g.

2. The

can be a complete sentence.


Indeed, Zayds mother is pious.

Example 2:

Indeed, Zayd ate the food.

e.g.

12

.12

I visited the one whom I respect.

Example 1:

3. If the

is (

), then the

will appear first and the

Indeed, to us is their return.

will be discussed in Section 2.4.2.

23

second.

4. When

is joined to any of these

, their effect is cancelled.

e.g.

Your god is only one god.

Note: In this example, the meaning has also changed to only.


5.

by itself conveys emphasis. Sometimes,


even more emphasis. In this case, the
e.g.

can be added before the

must be

Indeed, I know your brother.

EXCERISE
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i.

iv.

ii.

v.

iii.

vi.

24

to convey

Section 1.913
(also called

is called

) Auxiliary (Defective) Verbs


(incomplete/defective) because even though it is a

two mamools (

). The sentence remains incomplete with one

e.g.

Zayd was (the sentence remains incomplete).

These verbs enter on a

Effect: They give


to the

, it needs

to the

and a

, which becomes known as

, which becomes known as

(or

(or

and so on) and

and so on).

Table 1.4
Meaning

Example

1.

was

The house was clean.

2.

became

The man became wealthy.

3.

happen in the morning

Zayd became ill in the


morning.

OR
became

Zayd became rich.

4.

happen in the evening,


became

5.

happen at midmorning,
became

6.

happen during the day,


became

It rained the whole day.

7.

happen during the


night, became

Zayd passed the night


sleeping.

8.

as long as

Sit as long as Zayd is sitting.

9.

always, continuously

Zayd was continuously sick.

10.

always, continuously

Zayd was always fasting.

11.

always, continuously

Zayd was always active.

12.

always, continuously

The trader was always


truthful.

13.

no, not

The servant is not strong.

The worker became tired in


the evening.
The clouds became dense at
mid morning.

13

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 62-68 & vol. 2, 151155.

25

Sentence Analysis:
The house was clean.

Notes:
1. When

is used with

, it gives the meaning of past continuous or past habitual.

e.g.

Zayd was writing/Zayd used to write.

Note: Here, the

of

is a

. Also, note the two ways it is translated above.

2.

can be used in

3.

can be used in

4.

and

5.

must be preceded by another sentence.

6. The

have a past tense only (no

of

but not in
or

and

as well.

).

is sometimes prefixed with a .

e.g.

Is Allah not the greatest of rulers/best of judges?

7. If the

is (

), then the

will appear first and the

e.g.

second.

There were clouds in the sky.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

26

CHAPTER 2
Declinable and Indeclinable Words

Words are of two types with respect to changes, which may or may not take place at their
ends. If the end of a word remains the same in all conditions, it is called
; and that word
whose end changes is called

Section 2.114
: Those conditions or states (
are four:

and

), which remain unchanged at the end of

. These are called

: Those conditions or states (


,

, and

brought about at the end of a

), which occur at the end of

. These are called

words

words are four:

for short). These changes are

word in accordance with the requirement of the

(governing word).
Signs of Iraab
Iraab can be expressed in different ways. These are called

(signs of iraab). The

two common ones are as follows:


1.

: These are the basic signs and are the most common. Iraab is shown by
means of a

i.e.

or

or

or

(which is the absence of a

).

e.g.
2.

: Sometimes, the iraab is shown by means of any of the

i.e. or

or .
e.g.
States of Murab
As mentioned above, the conditions or states that occur at the end of

words are four.

Below, we look at them in more detail.

14

This section is based upon the discussion in al-Nahw al-Wadih. See al-Nahw al-Wadih, Ibdtidaiyyah, vol. 2,
7-18.

27

1.

is the condition in which a

or its substitute such as

appears at the

end of a word. Such a word is said to be


e.g.
2.

is the condition in which a

or its substitute such as

appears at

the end of a word. Such a word is said to be


e.g.
3.

is the condition in which a

or its substitute such as

the end of a word. Such a word is said to be

appears at

e.g.
4.

is the condition in which a


in the case of

appears at the end of a word or its substitute (

) is dropped from the end. Such a word is said to be

e.g.
Note: It should be remembered that verbs can only be in the state of
nouns can only be in a state of

, or

Difference Between

The words
a

, while

are used to describe the states at the end of a

The words

or

and

at the end. It is

, e.g.

has

.
are used for all other places where ( ), ( ) and ( ) appear.

In other words, ( ), ( ) and ( ) are normally called

, respectively, wherever

they occur except when one needs to precisely point out the end of a
could say

has a

on ( ), a

on ( ), and a

28

word. Thus, one

on ( ), but one must say (

) is

Section 2.2
Indeclinable Word
As mentioned earlier, a

is that word whose end remains unchanged in all conditions i.e.

irrespective of the requirement of the

governing it.

e.g.
This came.
Note: The

I saw this.

at the end of

I passed by this.

remained constant and did not change according to the

requirement.
Types of

1.

All Particles

2.

3.
4.

*
*

Those seeghahs of

that are

and

) or have

and

).
5.

Amongst nouns

, those whose ends remain constant are called

i.e.

nouns, which do not give place to changes. These nouns are

and are recognized by

their resemblance with any one of the three types of

words (

or
a.

b.

). This resemblance can be in any one of the following ways:

Resemblance in meaning. For example, the noun


the word

or

, which is

(give grace/respite) resembles

(one of the

) and has the same

meaning.
Resemblance in dependency. For example, the noun
dependent on a

to give meaning, resembles a

, which is
(one of the

),

Resemblance in having less than three letters. For example, the noun

, which is

which is also dependent on another word to give meaning.


c.

d.

less than three letters, resembles

(e.g. ), which is also generally less than three

letters.
Resemblance in having had a

originally. For example, the noun

resembles a
*These three are known as

in the sense that originally it contained a

29

:15
When a
,

word appears in a sentence in a place where it is supposed to be in the state of


, or

place of

, its end does not change because it is


,

, or

. However, it is said that it is in the


), in accordance with its place in

the sentence.
For example,
We helped him.
Keeping in mind that all pronouns are
is
is
is

and is

, is
, is

, this sentence will be analyzed as follows:

.
and

and

EXERCISE
1. Analyze the following sentences like in the example given above.
i.
ii.
iii.

15

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 35-38.

30

Section 2.3
Declinable Word
As mentioned above, a
requirement of the

is that word whose end accepts any of the iraab according to the
governing it.

e.g.
A man came.
Note: The iraab of
Types of

I saw a man.

I passed by a man.

kept on changing according to the requirement of the

1. Amongst verbs

, all of the seeghahs of

) and those with


2. Amongst nouns
known as

and

besides those of

and

) are

, those nouns, which accept iraab changes are

. They are

i.e. nouns which give place to iraab changes.

Note: These nouns will be

only when they are used in a sentence. If not used in a

sentence, such a word will be


sentence, will be

. For example,

on its own, when not part of a

EXERCISES
1. State with reason whether the following words are

or

i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

2. Translate the following sentences and identify the

and

i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

31

words in them.

Section 2.4
Types of Indeclinable Nouns
The types of
1.

are as follows:

(personal pronouns)

2.

(relative pronouns)

3.

(demonstrative pronouns)

4.

(those nouns which have the meaning of verbs)

5.

(those nouns which denote a sound)

6.

(adverbs)

7.

(those nouns which indicate an unspecified quantity)

8.

(numerical phrase)

In the following pages, we will look at each of these in detail.

32

Section 2.4.116
Personal Pronouns
We have discussed
Definition:

before. Now, we will look at them in greater detail.

(singular:

to the speaker

or the second person

There are two types of


1.

) are those words, which are used in place of names and refer
or the third person

Visible or Independent Pronoun: It is that

, which is visible and has a

distinct form. It can appear on its own, i.e. unattached to another word (known as
), or it can be attached to another word (known as
follows:
i.
ii.
2.

). These two are defined as

: The unattached pronoun is that pronoun which can be pronounced


on its own without being connected to another word.
: The attached pronoun is that pronoun which cannot be pronounced
on its own without being connected to another word.
Hidden or Implied Pronoun: It is that
, which is not visible but is

implied. It is always attached (


Note: A hidden

).

can only appear in

. (refer to Table 2.2)

Below are tables showing different forms that the

will assume in the various

conditions/states (haalaat).

16

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 120-135.

33

Table 2.1
in

(also called

e.g.

34

Table 2.2
in

Note: In the table above, the

(also called

, which in many cases is the

respective verb in parentheses.

35

, is indicated after its

Table 2.3
and

in

(also called

Dameer

and

Example

17

e.g.

17

Sometimes, a

be incorrectly read as

You alone we worship.

is added before the


(the

of

to protect an iraab as in
is

).

36

, which would otherwise

There are two ways in which


by a

appears in

; and the other is when some other word is

. One is when it is preceded


to it.

Table 2.4
in

(also called

e.g.

Note: The

His house is his.

in

will always be

37

:
It is that

, which sometimes appears at the beginning of a sentence without a

(an earlier word that it refers to). The sentence after it clarifies such a
e.g.

Indeed, the matter is that Zayd is standing.

:
It is that

, which sometimes appears at the beginning of a sentence without a

(an earlier word that it refers to). The sentence after it clarifies such a
e.g.

Indeed, the matter is that Fatimah is standing.

:
It is that

, which appears between a

e.g.

and a

for emphasis.

It is they who are successful.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences, pointing out all the
as well as their type and

i.

iii.

ii.

iv.

38

Section 2.4.218
- Relative Pronouns
Definition: An

is an

whose meaning/purpose is understood through the

sentence, which comes after it, which is called

An

cannot form a complete part of a sentence on its own. It must have a

which relates (refers back) to it. The

, which is generally a

(visible or hidden) referring to the

. This

is called

, must have a
.

Table 2.5

who, that, which


those two who, that, which
those two who, that, which
those who, that, which
Table 2.6

who, that, which


those two who, that, which
those two who, that, which
those who, that, which
those who, that, which
Examples
1.

The one (masculine) who helped you, came.

2.

The two (masculine) who helped you, came.

3.

I saw the two (masculine) who hit you.

4.

I met those (masculine) who helped me.

5.

The one (feminine) who helped you, came.

6.

The two (feminine) who helped you, came.

18

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 136-140.

39

7.

I saw the two (feminine) who hit you.

8.

Those (feminine) who helped you, came.

Additional Relative Pronouns:


1.

and

(that and who)

These are used for all genders and all numbers.


The difference is that
is used for intelligent beings (
non-intelligent beings (

) and

is used for

).

e.g.

Show goodness to that person who has


shown goodness to you.
I read what you wrote.

2.

and

They are generally

has the meaning of


e.g.

has the meaning of


e.g.

3.

and used in

.
from which book
.
which girl

, which appears before an

and an

e.g.

, has the effect of

would equal
would equal
would equal

4.
According to the dialect of the tribe

, it is an

It is used for all genders and all numbers, without its form changing.
e.g.

equals

The one who hit you, came.

equals

I saw the one who hit you.

equals

I passed by the one who hit you.

40

Sentence Analysis:
That person whose father is knowledgeable, came.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.

41

Section 2.4.319
Demonstrative Pronouns
Definition: An

is that noun, which is used to point at something. These nouns are

of of two types.
i.
: It is used for pointing at something near.
ii.

: It is used for pointing at something far.

Table 2.7

this

that

these
two
these
two

those
two
those
two

these

those

Table 2.8

e.g.

this

that

these
two
these
two

those
two
those
two

these

those
that book
these women
those men

19

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 141-145.

42

Notes:
1. In the case of

, for both masculine and feminine, the in the beginning is

not part of the actual


the

. It is, in fact, a

. However, it is so often used with

, that it is normally considered a part of them.

2. The

of

is sometimes changed according to the number of persons being

addressed. The meaning will not be affected.


e.g.
He is the Lord of both of you.
3. If the

is a

, then the

e.g.
occurs as a

, then the

e.g.
is also

which is an

, and the

e.g.

, then a suitable

should be added between the

for it to remain a complete sentence.

This is the book.


is added, it would be an incomplete sentence.

e.g.
5. If the

this book
is a

, then there will be no need for a

to be added between the

and

.
e.g.

6.

will generally be a

This is a book.

However, if the

the

this book of yours

4. If the

If no

will come after the

or

This is the son of the king.


(here) and

(there) are also

. However, they do not have any special

rules.
Sentence Analysis:
This pen is precious.
+

43

EXERCISE
1.

Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.


i.

iv.

ii.

v.

iii.

vi.

44

Section 2.4.420
Those Nouns Which Have the Meaning of Verbs
Definition: These are nouns that have the meaning of verbs but do not accept its signs.
That which has the meaning of
, gives the noun after it a raf; and the one
which has the meaning of

, gives the noun after it a nasb.


Table 2.9

Nouns in the Meaning of


Noun

Verb

Meaning
he/it became far, it is
far (from him)

Example
It is far from (beyond)
Zayd to do this.

same as above; and


what a difference,
there is a difference
between

What a difference there is


between the learned and
the ignorant!

he hastened

Zayd hastened.

Table 2.10
Nouns in the Meaning of
Noun

Verb

Meaning

Example

Give respite!

Give Zayd respite.

Leave!; Give up!

Give up thinking about


that which does not
concern you.
Take the milk.

Take!
Hold on to (it)!;
(It is) incumbent on
you
Come!; Hasten!

20

Hold on to my
Sunnah.
Come to salah.

For more examples and exercises, please refer to Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen, al-Nahw al-Wadih li alMadaris al-Thanawiyyah, (Cairo: Dar al-Maarif, n.d.), vol. 1, 40-43.

45

Notes:
1. There are some other nouns which have the meaning of verbs. These are as follows:
( come)
(
accept)
(
(

keep quite)

bring, give)

suffice)
(

away from me)

bring him/it to me)

2. Some of these nouns are inflectable (

), i.e. their form changes.

i.
e.g.
Say: bring your proof, if you are truthful.
ii.
e.g.
Say: O people of the book! Come to a word
e.g.
Then, come, I will make provision for you and release you with
kindness.

Section 2.4.5
Those Nouns Which Denote a Sound
To denote a cough.
To denote pain.
To denote happiness, pleasure.
To make a camel sit.
To denote the cawing of a crow.

21

is an abbreviation for

(until the end of the ayah).

46

Section 2.4.622
Adverbs
Definition: An

is that noun, which gives us an idea of the place or time when (or

where) some work is done. It is also called


are of two kinds:

(adverb of time) and

(the adverb of place).

Adverbs of Time:
1.

(when)

It gives the meaning of

The sentence after

even when it appears before

could be a

e.g.

Remember when you were less.

e.g.

And when Ibrahim (Allah give him peace) was

raising the foundation of the House (Kaba).


Sometimes, it gives the meaning of suddenness
. This is called
.
e.g.

or a

I came out and suddenly the principal of

the school was watching.


Sometimes, it gives the meaning of because ( ). This is called

e.g.
That you are together in punishment will never benefit you today because
you oppressed.
[This is according to one translation.]
2.

22

(when/if)

It gives the meaning of

It gives the meaning of

The sentence after

even when it appears before


and

but does not give either a

or preferably a

could be a

e.g.

I will come to you when the sun is up.

e.g.

When the help of Allah comes...

The list of

given in this section is by no means exhaustive. There are many more that should be studied

in advanced books of Nahw.

47

Sometimes, it gives the meaning of suddenness


followed by a

, in which case

must be

e.g.

I came out and suddenly the dog was


standing.

3.

(when)

It can be used as an interrogative


e.g.

When will you travel?

It can also be used as a conditional noun in which case the


e.g.

4.

and

get a

When you fast, I will fast.


(how)

It is used to enquire condition.


e.g.
How are you? (In what condition are you?)

5.

(when)

It is used as an interrogative.
e.g.

When will be the day of recompense?

Note:
6.

is used only to enquire of great events of the future as compared to

(yesterday)
e.g.

7.

Zayd came to me yesterday.


(since, from)

These two can be used to convey the beginning of a time period.


e.g.
I have not seen him since Friday.
They can also be used to refer to an entire period.
e.g.
I have not seen him for two days.
These can be used as
as a
e.g.

followed by a

(followed by a

) or as

, which will be regarded

.
I have not seen him since Friday.

48

8.

(not, never)
It is used to emphasize
e.g.

9.

.
I never hit him.

(never)
It is used to emphasize
e.g.

10.

.
I will never hit him.

(before)
(after)
They are

when they are

and the

is not mentioned, but intended.

e.g.
Allahs is the decision before and after (i.e. before everything and after
everything).
e.g.
I have been present from before (i.e. before you).
e.g.
When will you come after (i.e. after this)?
When the

is mentioned, they will be

e.g.

before the victory

Adverbs of Place:
1.

(where)
It is generally

to a sentence.

e.g.
2.

Sit where Zayd is sitting.


(in front of)

&

It has the same rules as those for

(behind)
and

e.g.
The people stood in front and behind.
(i.e. in front of him and behind him).

49

3.

(under)

&

(on top, above)

It has the same rules as those for

and

e.g.
Zayd sat under and Amr above. (i.e. under the tree and above the tree.)
4.

(by, at, near, with)


e.g.

The money is with Zayd.

Note:

will get a kasrah if it is preceded by

e.g.
5.

from Allah
(where)

They are used for

e.g.

Where are you going?

They are used for

and

e.g.

6.

will get a

).

Where you sit, I will sit.

(at, by, near, with (same meaning as


e.g.

)).

The money is with Zayd.


from the All-Wise, All-Knowing

is generally preceded by

When used in the meaning of possession (with), the difference between


and

is that in the case of

, the possessed thing must be present with the

person; whereas, in the case of

, the possessed thing need not be present with

the person.
Note: That adverb which is

and is

to a sentence or the word , could be

or it could get the iraab according to the


e.g.

the adverb

which is

in the following ayahs:


and

This is the day when the truth of the truthful will benefit them.
and
faces on that day
50

EXERCISE
1. Translate the follows ayahs of the Quran and identify the
whether they are from among

or

i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
ix.
x.

51

in them. Also identify

Section 2.4.7
Those Nouns Which Indicate an Unspecified Quantity
1.

(so many, so much, how many, how much)


They can be used for numbers
e.g.
How many silver coins do you have?
e.g.

I took this many silver coins.


is also used in the meaning of such and such.

e.g.
2.

He said to me such and such.


(so and so, such and such)

e.g.

or

I said such and such.

e.g.

or

I did such and such.

Section 2.4.8
Numerical Phrase
This has been discussed earlier. Please, refer to section 1.4.3.

52

Section 2.5
Types of Declinable Nouns
These are of two types:
1.
Definition: It is that noun which does not have two causes from amongst the nine causes
that prevent declension (
) or one such cause, which is equivalent to two.

It accepts all harakaat as well as tanween.

2.
Definition: It is that noun which has two causes from amongst the nine causes that
prevent declension (
) or one such cause, which is equivalent to two.
Such a noun does not accept a kasrah and never gets a tanween. In

, it gets a

fathah in place of a kasrah.


23

There are nine reasons/causes which prevent iraab changes. Each one of these has its own
conditions, which must exist for it to be a cause. The nine causes are as follows:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.

9.

: It refers to the case when a noun gives up its original form to assume a new form.

1.

is of two types:

: It refers to the case when a noun has an original.

i.
e.g.

In the case of

(three and three together), the original is

: It refers to the case when it is assumed that a noun had an original because

ii.

it is used as
e.g.

by the Arabs.

The Arabs use

as

. However, there is only one apparent cause,

. Therefore, in order to keep the grammar rule intact, it is assumed that the
second reason is

, and the original for

23

is

This discussion is based upon Hidayat al-Nahw. It is presented in an entirely different manner in al-Nahw alWadih. See al-Nahw al-Wadih, Ibdtidaiyyah, vol. 3, 125-133.

53

2.

: There can be two cases when a noun, which is a

These are as follows:


i. The
was originally devised to give a descriptive (
on the wazn of (
e.g.

red

ii. The
3.

), and does not accept taa for its

, would be ghayr munsarif.24

) meaning. If such a

is

, it will be ghayr munsarif.

green

has

. Its conditions are given below in (7).

: It refers to the case when a noun is a proper noun (name of a person, place or thing).
e.g.

female name
name of a region in Yemen

4.

: It refers to the case when a noun is such a feminine proper noun, which has one of
the following characteristics:
i. It ends with a round . For example,

25

ii. It does not end with a round and has more then three letters. For example,
iii. It is a non-Arabic three-letter word and the middle letter is
Note:

All nouns ending in


e.g.

or

. For example,

.
.

are feminine.

pregnant
red

Presence of

or

is equivalent to two reasons.

: It refers to the case when a word, which is a proper noun in a non-Arabic language,

5.

has either

more than three letters

or
has three letters and the middle letter is

Thus,

e.g.
.

e.g.

is munsarif because its middle letter is not

24

Sharh ibn Aqil, vol. 3, 322-324.

25

Even though

(name of a fort)
.

is a masculine proper noun, it is considered a feminine noun because of the presence of a

round . For more discussion on the subject, see Section 3.4.

54

Note: The difference between

and

is that

it being the name of a country, while


ghayr munsarif because of
.

and

is a feminine noun because of

is not a feminine noun. Thus,


, while

is

is munsarif because it only has

does not apply to either.

: It refers to the case when a word is a combination of two words. This word must

6.
be an

e.g.

name of a city in Lebanon


name of a region in Yemen

7.

: It refers to the case when a noun ends with an


the following is true:
i.
The
and

and

appear at the end of such a noun which is an

and one of
(proper noun).

e.g.
Note: Thus, the word

(grass) is not ghayr munsarif because it is not a proper

noun.
ii.

The
of

and

appear at the end of such a

.
26

e.g.

27

intoxicated

Their feminines are not on the


Note: Thus, the word
the wazn of
If the

whose feminine is not on the

and

thirsty

of

is not ghayr munsarif because its feminine

.
are not extra or added (i.e. not

) but are part of the original

letters of the word, then it will not be ghayr munsarif.

26

is on

For example,

is mainly used as ghayr munsarif (without tanween), and is sometimes used as munsarif (with tanween).

The reason is that it has two feminines. The main feminine is


munsarif (
be munsarif (

, which requires that the masculine be ghayr

). However, in the dialect of Banu Asad, the feminine is

. This requires that the masculine

). See E. W. Lane, An Arabic-English Lexicon, (Beirut: Librairie du Liban, 1968), book I, part

4, 1391.
27

is interchangeably used as munsarif (with tanween) and ghayr munsarif (without tanween). The reason

is that it has two feminines. One is


munsarif (

, and the other is

); and considering the second, it becomes munsarif (

55

. Considering the first, it becomes ghayr


). See Lane, book I, part 5, 2079.

8.

: It refers to the case when a proper noun


is on the wazn of

is on the wazn of a

or when a

e.g.

You are not more advanced/ahead than Ahmad.


Here,

is an

and is on the wazn of the verb

is on the wazn of the verb

, and

is a

and

. Therefore, these two are ghayr munsarif.

e.g.
Here,
9.

is an

and is on the wazn of the verb

: It is that plural, which has after the

.
(alif of plural) one of the

following:
i.

two

letters.

ii.

one

iii.

three letters, the middle letter being

letter.
.

e.g.

mosques

e.g.

animals

e.g.

keys

Note:
If any of the above words ends with a round , it will not be ghayr munsarif.
e.g.

polishers

is equivalent to two reasons/causes.

General Note: A ghayr munsarif noun will get a kasrah in

when it is

when it has

.
before it.

in the following cases:

e.g.

I prayed in their mosques.

e.g.

I went to the graves.

EXERCISES
1.

Mention with reason why the following words are munsarif or ghayr munsarif.
i.

28

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

29

28

This is the name of a major Hanafi Imam. It is non-Arabic in origin and is pronounced with a dammah on
the first letter and a fathah on the second letter.
29

Its main feminine is

. In the dialect of Banu Asad, its feminine is

56

. See Lane, book I, part 6, 2265.

2. Translate, fill in the iraab and point out with reason the words which are ghayr munsarif.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.

57

Section 2.6
Iraab of the Various Types of Murab Nouns
We begin this section by defining some terms. Then, we will outline the iraab of each of the
various types of murab nouns.
: It is that noun, which does not end with any of the
e.g.

man
: It is that noun, which ends with a or

e.g.

bucket

preceded by a

deer

: These are six nouns, which are not in their diminutive form

. These

are as follows:
father

mouth

brother

something insignificant

brother-in-law

(plural:

someone who possesses something

: It is that noun, which ends with an

e.g.
: It is that noun which ends with a
e.g.

preceded by a kasrah.

the judge

Note: It should be remembered that the


When it is

, the

is not visible, e.g.

does become visible, e.g.

is visible in an
becomes

when it is

. However, in

.
, it

(I saw a judge).

Before we list the iraab of each of the various types of murab nouns in a table, it
would be useful to remember that a simple method of illustrating different iraab is to make
three sentences on the following pattern:

Zayd came.

I saw Zayd.

In these three sentences, the word


changing state (
kasrah in

I passed by Zayd.

is displaying the different iraab according to the

). Thus, it has a dammah in

.
58

, and a fathah in

, and a

Table 2.11

Noun Type

a. When

Examples for Each State

to

any noun besides


the dameer.31
b. When
the

to

dameer.

hidden

hidden

hidden

hidden

hidden

hidden

hidden

hidden

hidden

c. when not

hidden

hidden

hidden

hidden

(masculine)
(feminine)
(masculine)
(feminine)

30

I said to some men.

31

The of

is dropped when it is

followng hadith:
32

to any noun besides the

dameer. For example, it is dropped in the

(Whatever you put in the mouth of your wife)

Both of them.

59

Table 2.11 Continued


Noun Type

(plural of

Examples for Each State

)
hidden

EXERCISE35
1.

Translate, fill in the iraab and identify which rule from among those given in Table
2.11, is applicable.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.

33

was originally

changed to a

. First, the

was dropped because of

and the two were joined according to the following morphological

appear together and the first is

, then the

is changed to a , and the two

and the dammah before the is changed into a kasrah. Thus, it became
34

was originally

were joined (
35

. It became

. First, the

). Thus, it became

was dropped because of

was

rule: when a and a


are joined (this is called

.
. It became

For more exercises, refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 13-51 & 83-94.

60

. Then, the

. Then, the two

),

CHAPTER 3
Further Discussion of Nouns

Section 3.1
Relative Adjective
Definition: It is that noun, which shows something or someone to be related to it.
e.g.

someone or something from Baghdad


an expert in morphology
an expert in Arabic grammar
someone or something from India

Rules of Forming

To show this relation, a

preceded by a kasrah is added at the end of the

noun after affecting the following changes, if needed:


1. If a three-letter or a four-letter noun ends with an

, then

should be changed to a .
e.g.

becomes

Note: In the case of a five-letter noun, the


e.g.

should be dropped.

becomes

2. If a noun ends with an


e.g.

, then the should be changed to a .

becomes

3. That noun which already ends with a


e.g.

does not require

would remain as is.

4. The round at the end of a noun should be dropped.


e.g.
5. The round
dropped.
e.g.

becomes
and

becomes

of a noun, which appears on the


becomes

of

and
becomes

61

should be

6. In case of the noun, which appears on the

of

and ends with a , the first

be changed to a preceded by a fathah, and the second


e.g.

should

should be dropped.

becomes

7. If the fourth letter of a noun is a

preceded by a kasrah, then the

can be dropped or it

can be changed to a .
e.g.

becomes

or

8. If an original letter from the end of a noun was dropped, it should first be brought back,
and then, the relative adjective should be made.
e.g.
(originally )
becomes
(originally

becomes

(originally

becomes

9. Some words do not follow any particular rule. They are based on usage.
e.g.
becomes
becomes

EXERCISE
1. Form the relative adjective from the following words.
i.
ii.

v.

iii.

62

Section 3.2
Diminutive Noun
Definition: It is that noun, which is used to express the diminutive form of a noun.
Sometimes, the purpose is to show affection or contempt.
Rules:
1. A three-letter noun would come on the wazn of
e.g.

(or

becomes

(a little man)

becomes

(a little slave)

2. A four-letter noun would come on the wazn of


e.g.

for feminine).

becomes

3. A five-letter noun, without a , or

as the fourth, would also come on the wazn of

The fifth letter would be dropped.


e.g.
(name of a plant)
A five-letter noun, having a , or
e.g.

(paper)

becomes
as the fourth letter, would come on the scale of

becomes

Notes:
1. In the diminutive form, the hidden of a
e.g.

becomes apparent.

becomes

2. In the diminutive form, the last letter of a noun which has been dropped becomes
apparent.
e.g.
(originally )
becomes
(

was originally

, and underwent a morphological process to become

EXERCISE
1. Form the diminutive noun from the following words.
i.

iv.

ii.

v.

iii.

vi.

63

Section 3.3
Definite and Common Nouns
(common noun): It is that noun, which denotes something unspecified.
e.g.

a man

(definite noun): It is that noun which denotes something specific. There are seven
types of
1.
2.

.
: It is a personal pronoun. It has been discussed earlier in Section 2.4.1.

: It is a proper noun, i.e. the name of a specific person, place or thing.


e.g.

3.

: It is the demonstrative pronoun. It has been discussed earlier in section 2.4.3.

4.

: It is the relative pronoun. It has been discussed earlier in Section 2.4.2.

5.

: It is that noun, which has


e.g.

6. That common noun

(definite particle) at the beginning.

the man
which is mudaaf to any of the above five definite nouns.

e.g.

7.

: It is the vocative noun, i.e. that noun, which appears after a

e.g.
EXERCISE
1. Which of the following words are marifah (state what type) and which are nakirah.
i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

64

Section 3.4
Masculine and Feminine Noun
- Masculine Noun: It is that noun, which does not have any sign from amongst
the signs of femininity

- Feminine Noun: It is that noun, which has a sign from amongst the signs of
femininity. This sign could be apparent or hidden.
: The signs of being feminine are of two types:
1.

(in words): It is that sign, which is visible in words. These signs are of the
following three types:

: This renders the word


noun.

even if the appears in a masculine proper


e.g.

(a masculine proper noun)

e.g.

e.g.

If a word has any of these three signs it will be


2.

(assumed): It is that sign, which is not visible in words and is assumed to exist.
This is determined by looking at the diminutive form
This reveals the original letters of the word.
e.g.
The diminutive form is
The diminutive form is

Based on the signs of femininity being


1.

or

of a particular word.

. Therefore, it is
. Therefore, it is

.
.

is of two types:

(according to rule): It is that feminine noun, which has a

sign of

(according to usage): It is that feminine noun, which has a

sign of

femininity.
2.
femininity.
In terms of
1.

(essence),

: It is that feminine noun, which has an opposite masculine.


e.g.

2.

is of two types:
(woman). Its masculine is

(man).

: It is that feminine noun, which does not have an opposite masculine.


e.g.

(darkness)

(spring)

65

Notes:
1. The following are used as feminine
a.

Name of females.
e.g.

b.

Words denoting the feminine gender.


e.g.

c.

Names of countries, cities, towns and tribes.


e.g.

d.

Parts of the body found in pairs.


e.g.
Note: There are exceptions to the rule.

e.

(cheek),

(eyebrow) etc. are

masculine.
Names of various types of winds.
e.g.

f.

Various names of Jahannam (hell).


e.g.

g.

Letters of the alphabet

are generally used as

. They can also be

used as masculine.

..

e.g.

2. There are some words that Arabs use as feminine without regard to the presence or absence
of signs of femininity. Examples include the following:
(bucket)
(tillage/field)
(well)
(self)

(fire)

66

(house)

Section 3.5
Singular, Dual and Plural
Singular: It is that noun, which denotes one.
e.g.

one man

Dual: It is that noun, which denotes two. It is formed by placing at the end of a
singular

one of the following:


An

preceded by a fathah and followed by a

e.g.

two men

with a kasrah i.e.

preceded by a fathah and followed by a

with a kasrah i.e.

for

for

.
e.g.

two men

Plural: It is that noun, which denotes more than two.


e.g.
Note: The

men
of

and

e.g.

is dropped in case of
(Originally,

.
but the

(Originally,

was dropped due to


but the

.)

was dropped due to

.)
(Originally,
(Originally,

but the
but the

EXERCISE
1. Translate the following into Arabic.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.

The boys two bicycles.


The farmers two servants.
Your parents came.
I saw your parents.
The servants of deen.
The teachers of the school.

67

was dropped due to

was dropped due to

.)

.)

Section 3.6
Types of Plural
Sound Plural: It is that plural whose

(letter sequence/form) of

does not

change, when its plural is made. In other words, the singular letter sequence does not break.
e.g.

(singular

There are two types of


1.

Masculine Sound Plural: It is formed by adding at the end of a singular


one of the following:

preceded by a dammah and followed by a

with a fathah i.e.

for

.
e.g.

preceded by a kasrah and followed by a

with a fathah i.e. [

] for

.
e.g.
2.

Feminine Sound Plural: It is formed by discarding the round


adding at the end of a singular, one of the following:

An
preceded by a fathah and followed by a madmoom long

i.e.

and

for

.
e.g.

An

preceded by a fathah and followed by a maksoor long

i.e.

for

.
e.g.
Broken Plural: It is that plural whose

(the singular letter sequence/form) of

changes, when its plural is made. In other words, the singular letter sequence breaks.
e.g.

(singular

68

Restricted Plural: It is that plural, which denotes a number from three to ten. It has
four common

.
Table 3.1

Wazn

Examples
Meaning

Singular

Plural

self
statement
food
boy
Note: The masculine and feminine sound plural, which is not preceded by an
considered

is also

e.g.

intelligent females

intelligent males

Unrestricted Plural: It is that plural, which denotes a number from ten upwards.
Some of the common

are given below.


Table 3.2

Wazn

Examples
Meaning

Singular

slave
knowledgeable
prophet
messenger
star
servant
patient
student
group/sect
boy

69

Plural

Note: The masculine and feminine sound plural which is preceded by an


considered as

is also

e.g.
Plural of a Plural: It is the plural of a plural. Sometimes, it appears on the wazn
of

and sometimes on the wazn of

. Every plural does not have a plural.

Some examples of plurals, which have a plural are given below.


Table 3.3

Singular

Meaning

Plural

Plural of Plural

blessing
nail
house
well-qualified

: It is that plural, which has after the

two

one

three letters, the middle one being

(alif of plural), one of the following:

letters.

e.g.

letter.

e.g.
.

Some of the common wazns of

(the original being

e.g.

are given below:


Table 3.4

Wazn

Examples
Meaning

Singular

mosque
key
rule/maxim
message/letter
elder

70

Plural

Collective Noun:36 It is a singular noun, which gives a plural meaning. Generally,


it does not have a singular from the same word.
e.g.
nation
group
Note:
1. These words have plurals.
e.g.
2. In usage, if the word is considered, it will be used as a singular noun.
e.g.
The people are present.
If its meaning is considered (as is commonly done), it will be used as a plural noun.
e.g.
righteous people
Notes:
1. Some plurals do not have the same root letters as their singulars.
e.g.
(woman)
(the one who possesses something)
2. Some plurals are not according to rule
e.g.

(mother)
(mouth)
(water)
(human being)
(goat/sheep)

Generic Noun:37 It is that noun, which is devised for an essence (

). Because of

that, it refers to an entire genus (category/class). Generally, its singular has a ( ). For example,
refers to trees. Its singular is

(a tree).

refers to date-palm trees. Its singular is

36

(a date-palm tree).

For more details, please refer to Abd al-Ghaniyy al-Daqr, Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah fi al-Nahw wa alTasreef, (Damascus: Dar al-Qalam, 1986), 36.
37
For more details, please refer to Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah, 36.

71

EXERCISE
1. What type of plurals are the following?
i.

ii.

iii.

iv.

v.

vi.

vii.

viii.

ix.

72

Section 3.7
- Words That Are Always Marfoo
There are eight words that are always in the state of

. These are as follows:

1.

4.

2.

3.

6.

5.

7.

8.

Some of these have been discussed before.


discussed in Section 1.4.1,

(subject) and

(predicate) were

was discussed in Section 1.8, and

was

discussed in Section 1.9. We discuss the rest below.


Section 3.7.1

Subject/Doer
Definition: It is the doer of the action or of the meaning contained in the verb.
The
can either be a personal pronoun or an
(i.e. visible in words after the
). We have discussed personal pronouns before in Section 2.4.1. Now, we will
discuss what the

should be for various types of

Table 3.5

If the

is

Then the

will be

Example

and there is

1.

no word between the


and the

.
and its singularity,

2.

duality, or plurality will


be according to the
preceding noun that it
refers to.
and there is

3.

a word between the


the

or
or

and

4.

or

or

5.

or

or

73

Table 3.5 Continued


If the

is

Then the

will be

Example

beside the
corresponding in
6. any
above five categories
gender
and its singularity,

7.

duality, or plurality will


be according to the
preceding noun that it
refers to
or

8.

or

EXERCISE
1. Fill in a suitable
i.
iii.
v.

in the spaces below.

_______
_______
_______/_______

ii.

_______/_______

iv.

_______/_______

vi.

_____/_______

74

Section 3.7.2
/

Substitute of

Definition: It is that noun, which is the


dropped and the

(passive voice). The original

subsitutes it. This is why, it is called


(the

of such a

e.g.

whose

(substitute of

is not mentioned).

Zayd was hit. (The doer is not known/mentioned.)

The same
e.g.

of a

usage rules apply as mentioned above in Table 3.5.

1.
2.
3.

or

4.

or

5.

or

6.

or

7.
8.

or

or

or

or

Sentence Analysis:
The door was opened.

EXERCISE
1. Convert the following to

with its

i.

iii.

ii.

iv.

2. Convert the following to

i.

iii.

ii.

iv.

75

is
) or

Section 3.7.338
The Noun of Those

It means that

and , Which Are Similar to

and have the same meaning and effect (

e.g.

) as

Zayd is not standing.


No man is more virtuous than you.

Like

, sometimes, an extra baa (

e.g.

and will be cancelled if any of the following occurs:

When the

appears before the

e.g.
ii.

The word

If the
e.g.

38

Zayd is not standing.


appears before the

e.g.

iii.

I am not a reader/I cannot read.

The effect of
i.

) is added before the

negating the negative meaning of

and .

And Muhammad is not but a messenger./

and/or

And Muhammad is only a messenger.


[Allah bless him and give him peace]
of is not
. ( can appear before a
or a

The city is not big.

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 95-102.

76

Section 3.7.439
The

gives its

of That Which Negates an Entire

a single fathah and its

e.g.

a dammah when the

(Category/Class)
and the

are

No man is standing.
Table 3.6
Different Forms of the Noun of and Its Iraab

If the
1.

of

is

Then it will be

Explanation

Example

or
There is no servant of
a man in the house.
No one who attempts
to do good is
blameworthy.

2.
There is no man in
the house.
3.

- The has to be
repeated with
another
.

Neither is Zayd in the


house nor Amr.

- The effect of
is cancelled.
4.

with a word

- The has to be
repeated.
- The effect of

between it and

is cancelled.
5.

and

Neither is there a
man in it nor a
woman.

repeated

with
no
between them

word

39

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 118-122.
It refers to the case when a word is connected to another word, which completes its meaning, in the same way
that mudaaf and mudaaf ilayhi are connected to one another.
41
There is no power (to do good) and there is no power (to stay away from evil)[except with Allahs help].
40

77

Note: The
e.g.

of may be omitted when the meaning is understood.


i.e.

There is no harm upon you. / No


problem.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the rule which applies.
i.

v.

ii.

vi.

78

Section 3.8
Words Which Are Always Mansoob42
1.

7.

2.

8.

3.

known as

9.

4.

10.

5.

11.

6.

12.

Of these, 8,9,10 and 11 have been discussed before. Here, we will discuss the remaining.
Section 3.8.1
Object
Definition: It is that word on which the action of the
e.g.

takes place.
Khalid drank water.

Sometimes, the verb governing the

is dropped as in the following:

(the one being called):43

a.
e.g.

O son of Zayd!

It was originally

. The verb

Note:
The

was dropped.

(vocative particle) substitutes the omitted verb.

Some of the vocative particles are as follows:


and
These are used when the
and

These are used when the

is near.
is far.

This is used for both (near and far).

42

There are exceptions to the rule. Mustathnaa, for example, is not always mansoob. It is still mentioned under
this category because most of the time, it is mansoob.
43
For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 120-124.

79

Table 3.7
Rules Governing the Iraab of the
If the

Then it will
be

is

Example

1.

O son of Zayd!

2.

O reader of a book!

44

3.

O man! Take my hand. (call


of a blind man to any person
for assisstance)
O man!

(Unspecified nakirah)
4.
(Specified nakirah)
5.

O Zayd!
(Singular marifah)

6.

(masculine) or

(feminine) has to be

added between the

and

O man!

.
O woman!

(abbreviation) is allowed in munaadaa.


e.g.

can become

or

can become
Note: The last letter can be given a dammah or it can retain its original harakah.
b.

: This is said to ones guest for welcoming him/her.


, which means You have come to your own people

Its original is

and have trampled comfortable ground. In other words, you are welcome. Here
two verbs,

and

have been dropped.

c. Sometimes, when warning someone, the verb governing the


context. Examples include the following:

is used instead of
Beware of the road! Here, the verb

is used instead of

is dropped due to

to give the same meaning, which is


has been dropped.
to give the same meaning, which

is Save yourself from the lion.


44

This is another term for

. As mentioned earlier, it is similar to mudaaf in meaning.

80

Section 3.8.245

Definition: It is the masdar of the verb that governs it and is used for the following:

(emphasis)
e.g.
I beat him severely.

(description of type) e.g.

I sat like a Qari would

(number of times)

I hit him twice.

sit.

e.g.

Note: Sometimes, the verb governing

is dropped because of context. For example,

. Originally, it was
Here, the verb
Only the

, and

, which means You came a good coming.


, which is the

of the

, which is

, have been dropped because of context.


, remains.

Section 3.8.346

Definition: It is that noun, which explains the reason for the action taking place. Generally, it
is a masdar.
e.g.
I beat/hit him to teach (him) manners.

Section 3.8.447

Definition: It is that noun, which appears after such a


This

is known as
e.g.

, which has the meaning of

(with).

.
Zayd came with the book.
I came with Zayd.

45

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 156-160. For

additional types of

, with accompanying examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih,

Thanawiyyah, vol. 1, 127-130.


46
For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 161-164.
47
For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 157-162.

81

Section 3.8.5

Definition: It is that noun, which denotes the time


took place.
e.g.

in which an action

are of two types:

(limited, restricted)

I travelled for a month.

Both types of
and

or place

, namely,

and

(unlimited, unrestricted).

Types of
i.

(limited, restricted): for example,

ii.

day

e.g.

I fasted for one day.

night

e.g.

I worked for one night.

month

e.g.

I fasted for a month.

year

e.g.

I travelled for a year.

(unlimited, unrestricted): for example,


long period of time
e.g.

I fasted for a long time.

some time (could be short or long period of time)


e.g.
Nuh (peace be upon him) called his people for some time.

Types of
i.

(limited, restricted):

ii.

e.g.

I prayed in the mosque.

e.g.

I sat in the house.


(unlimited, unrestricted):
behind

e.g.

I sat behind him.

in front of

e.g.

I stood in front of him.

Note: In the case of


the case of

, the preposition
, it is assumed to exist (

82

).

is mentioned in words; while in

The above-mentioned five mafools have been combined in a couplet, which is as


follows:

I praised Haamid a lot, with Hameed,


out of regard for thanking him, for an extended period of time.
Sentence Analysis:

1.

=
=
=

2.

|
=

|
(

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and identify the type of
i.

viii.

ii.

ix.

iii.

x.

iv.

xi.

v.

xii.

vi.

xiii.

vii.

xiv.

83

in the following sentences.

Section 3.8.648
State / Condition
Definition: It is a noun, which describes the condition of either the

or the

or both at

the time the action contained in the verb takes place.


e.g.
Zayd came while mounted/riding.
I came to Zayd while he was sleeping.
I spoke to Zayd while both of us were sitting.
Notes:
1. The condition itself is known as
described is known as
2. The

gets a

3. The

, whereas the one whose condition is being

, which is generally in the form of two fathahs.

is generally

and the

e.g.

is generally

Zayd came riding/while he was mounted.

4. If the

is

, the

is brought before the

e.g.

A man came to me riding/while he was


mounted.

5. The

can be a

e.g.

Zayd ate sitting.


Here, the

6. The

is

, which is the hidden

in

can be a sentence.
If the

is a

, then a

(with or without a

meaning of condition.
e.g.

) is added to give the

Dont come near salah while you are


intoxicated.

If the

is a

and the

is

has to appear before the

.
e.g.

48

Zayd came while his servant had left.

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 101-109.

84

Sentence Analysis:
1.

Zayd came riding/while he was mounted.

+
=
2.

I came to Amr while he was asleep.

+
=
3.

I met Bakr while he was sitting.

=
+

=
4.

Zayd ate while sitting.

|
+
=
=

85

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the

and

i.

vi.

ii.

vii.

iii.

viii.

iv.

ix.

v.

x.

86

in the following sentences.

Section 3.8.749

/
Definition: It is an

, which removes the ambiguity or vagueness created by the previous

noun. This ambiguity may be in distance, weight, measure, number, etc.


e.g.
I saw eleven stars.
Here, the word (

) clarifies what (

) refers to.

Sentence Analysis:

+
=

Notes:
The ambiguous noun is called
or

and the noun which clarifies it is called

The

Sometimes, the

is mansoob and gets two fathahs.


is not mentioned in words but is understood from the

meaning of the sentence

e.g.

If the

The boy is good in terms of (his) speech.


is a number, the rules with regards to the usage of numerals (on the

next page) must be kept in mind.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the

49

and

i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

in the following sentences.

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 110-119.

87

Rules for

(Numerals)

Before we proceed, it should be pointed out that


(number) is the
and
One and two (1-2)
The
will appear first and the

The

and the

e.g.

(the counted noun) is the

will appear second.

must correspond in all aspects.


one boy
one girl

Note: Normally, for one or two boy, girl, men etc., one would simply say

or

etc. However, at times, the number is used for emphasis.


Three Through Ten (3-10)
From three onwards, the

The

The

will be
and the

e.g.

will appear first and the

second.

.
must be of opposite gender.

three pens
five cars

Note: In choosing the correct

gender, the singular form of the

into account.
e.g.
Here, the singular

will be taken

seven nights and eight days


(night) of

For ten, the masculine form is

is feminine, and

(day) of

, and the feminine form is

is masculine.
.

Eleven and Twelve (11-12)

From eleven onwards till 99, the

The

and the

e.g.

will be

must have the same gender.


eleven stars
twelve girls

From 1119, the

of

will get a fathah when used with a masculine and a

sukoon when used with a feminine.50


is also used. See W. Wright, Arabic Grammar, (Mineola, NY: Dover
Publications, 2005), Part 1, 256. Also see Sharh ibn Aqil, vol. 4, 71.
50

For feminine, the form

88

Thirteen Through Nineteen (13-19)

The

The gender of the first part of the

will be

e.g.

should be opposite of the gender of the

fourteen men
nineteen girls

The ten

(masc.)/

(fem.) will agree with the

in terms of gender.

Twenty Till Ninety (21, 31, 41,,91)


The
will be
.

The gender of
whether the

to

(21,31,41,91) will remain the same, irrespective of

is masculine or feminine.

e.g.

twenty men
thirty girls

Twenty-one and Twenty-two (21-22)


The
will be
.

The first part of the


e.g.

and the

must have the same gender.

twenty-one men
twenty-one girls

The same will apply to 31-32, 41-4291-92.

Twenty-three Through Twenty-nine (23-29)


The
will be
.

The gender of the first part of the


e.g.

should be opposite of the gender of the

twenty-four men
twenty-six girls

The same will apply to 33-39, 43-4993-99.


The tens will remain the same, irrespective of whether the
feminine.

89

is masculine or

Hundred (100)

The

will be

will remain the same, irrespective of whether the


e.g.

.
is masculine or feminine.

hundred men

For 200,

will be used. (

e.g.

hundred girls

in

two hundred girls


two hundred girls

Since

is feminine, the number before

e.g.

will be masculine.

four hundred men


four hundred women

If there are units and tens with the 100s as well, their respective gender rules will.
e.g.

hundred and ten books


hundred and forty-five note-books

Thousand (1,000)

The

will be

will remain the same, irrespective of whether the


e.g.

is masculine or feminine.

thousand men

Since

is masculine, the number before

e.g.

thousand girls
will be feminine.

four thousand men


four thousand women

Note: The plural for

is

Million (1,000,000)
The
will be

will remain the same, irrespective of whether the


e.g.

is masculine or feminine.

million men
million girls

Since

is masculine, the number before

e.g.

will be feminine.

four million men


four million women

Note: The plural for

is

90

EXERCISES
1. Write the following in Arabic.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.

2 schools
12 women
17 doors
21 cars
150 houses
444 miles

vii.
viii.
ix.
x.
xi.
xii.

11 books
14 chairs
26 boys
111 elephants
195 keys
3,333 roses

2. Translate the following sentences and fill in the iraab.


i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

91

Section 3.8.851

means to exclude.
is that noun, which has been excluded and appears after the
is that noun from which the

has been excluded. It appears before

are as follows:

e.g.

The people came except Zayd.

Related Terminology
refers to the case when the
e.g.

was included in the

before the

The people came except Zayd.


(Zayd was one of the people before the exclusion.)

refers to the case when the

was not included in the

before the

.
e.g.

The angels prostrated except Iblees.


(Iblees was never one of the angels.)
The people came except the donkey.
(Donkey was never included among the people.)

refers to that sentence in which the


e.g.

No one came except Zayd.

refers to that sentence in which the


e.g.
51

is not mentioned.

is mentioned.

The people came except Zayd.

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 88-100.

92

/
or

(positive statement) refers to that sentence, which does not have a

.
e.g.

/
or

The people came except Zayd.


(negative sentence) refers to that sentence, which does have a

.
e.g.

The people did not come except Zayd.

The iraab of the various types of

are as given below:


Table 3.8

Sentence Type

Example

1.
The angels prostrated
except Iblees.
2.
The people came to me
except zayd.
3.

or
same as
No one came to me
except Zayd.
according to the
governing

4.

(as if

No one came except


Zayd.

does not exist)


I did not see anyone
except Zayd.
I did not pass by
anyone except Zayd.
5.

All types
The people came
except Zayd.

93

Table 3.8 Continued


Sentence Type
6.

Example

All types

or
(as a
preposition)

7.

The people came except


Zayd.

All types
The people came except
Zayd.

Note: The iraab of the word


determine the iraab of

is the same as that of

is to replace

to get, should be given to

with . Now, whatever iraab

was supposed

For example, we have two sentences, 1)


To determine the iraab of
sentences.
a. Replace

. Thus, the simple way to

with

, follow the following two steps for each of these


and see what the iraab of the

1)

would be.

2)

The first sentence is


sentence is

, so the

and

will be mansoob.

, so the

(with ) will be given to

1)

2)

EXERCISES
1. Translate, fill in the iraab and explain the iraab of the mustathnaa.
i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

94

The second

is according to the aamil. Thus,

it will be marfoo.
b. The iraab of the

and 2)

Section 3.952
Words Which Are Always Majroor
There are two types of words that are always majroor. These are as follows:
1. Noun preceded by a
.
e.g.

in the book

2.
e.g.

52

book of Zayd

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 76-81.

95

Section 3.10

Definition: A

is that noun, which follows the noun before it in terms of iraab (and some

other things which vary from

The

There are five

to

). The preceding noun is called the

which governs the

also governs the

1)

2)

4)

5)

3)

Section 3.10.153
Adjective54
is of two types:
1.

1)

2)

: It is that word, which describes the actual

As mentioned in section 1.4.3, the

case, in the following:


a. Iraab
b. Gender
c. Being marifah or nakirah
d. Being singular, dual or plural
The
can be a complete sentence, in which case the
must be
.

The

follows the

, which is a sentence must have a

e.g.

, which is the

which refers to the

in this

A boy who was riding the bicycle came to me.

+
+

53
54

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 134-142.
is another name for

; and

is another name for

96

Note:

If a

is followed by a sentence, it will be a

Example 1

or

The boy is riding the bicycle.


Here, (

) is

, and (

) is the

Example 2
The boy came to me while riding the bicycle.
Here, ( ) is
, and (
) is the

Sentence Analysis
1.

A learned man came.

A man whose father is learned, came.

2.

: It is that word, which does not describe the


connected to the

e.g.

A boy whose father is learned, came to me.


Here,

is describing

, which is connected to the

other words, it is describing the


Notes:
1. In
a.
b.

, but describes that which is

, the

and

indirectly.

must correspond in only two aspects:

Iraab
Being marifah or nakirah
97

). In

2.

The

will always be singular, irrespective of whether the

plural.
e.g.
3.

The

is singular, dual or

These are two pictures whose frames are beautiful.


will correspond in gender to the word after it.

e.g.

The lady, whose son is intelligent, came.

Sentence Analysis:
1.

A woman whose son is learned, came.

Note: In this example,


. However, it follows

is the

of

, or more precisely

. Because of

, it is marfoo and

, in being masculine.55

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the

and the

in the following

sentences.

55

i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

There seems to be a contradiction between the sentence analysis and the note given above for

. All

the books of Nahw that we referred to, including Ilm al-Nahw, al-Nahw al-Wadih, and Sharh ibn Aqil, agree
that in this example, only
explaining the rules for
of

is the

. Yet, in Ilm al-Nahw, the author, Mawlana Charthawali, after

, has given this example of sentence analysis, in which he makes

. This suggests that there can be two ways of looking at this.

98

the

2. Analyze the following sentences and and point out the difference between them.
i.

iii.

ii.

99

Section 3.10.256

Emphasis

Definition: It is that

, which gives emphasis to the

emphasizes the inclusion of all members of the


e.g.

in the matter related to it.

(The second Zayd emphasized Zayds coming.)


(

in the matter related to it or

The

is called

and the

There are two types of


1.

emphasized that all came, no one remained.)


is called

and

Verbal Emphasis: The emphasis is attained by repeating the


may be

e.g.

, which

, or sentence.
Zayd definitely came.
The absent one definitely became present.
I will definitely not break the pledge.
You open the window.
You are, indeed, the censured one.

2.

Emphasis Through Meaning: The emphasis is attained with any of the


following words:
Below, we discuss each of these.
a.

(himself, herself, itself)

These are used for singular, dual and plural.


They have to be
to a
.

Their

must agree with the

duality/plurality), while the form

in terms of gender and singularity (or


should agree with the

in terms

of singularity (or duality/plurality). The exception is that the plural form


of
and
is used in place of the dual form.
e.g.

Zayd himself stood.


The two Zayds themselves stood.
The (many) Zayds themselves stood.

56

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 143-152

100

The female teacher herself came.


The two female teachers themselves came.
The (many) female teachers themselves
came.
b.

(both)

These are used for dual only.


is masculine and
is feminine.

It must be

to a dual

e.g.

.
Both of the men stood up.
Both of the female teachers stood up.

c.

(all)

They are used for singular and plural.


and
should be
towards a

, which must correspond to the

is used with its form


e.g.

changing to correspond to the

I read the whole book.


All the men came.
All the men came.
All the people came.

Note:

and

can only be used for emphasis in those things, which

have parts or can be divided. Thus,

(I treated all of Zayd

hospitably) would be incorrect.


d.

These are used for greater emphasis.


They appear after
. They are not used without
before

nor can they appear

e.g.

All of the people came.


All of the women stood up.

101

Sentence Analysis
All the people came.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.

vi.

ii.

vii.

iii.

viii.

iv.

ix.

v.

x.

102

Section 3.10.357
Substitute
Definition: A

is that

, which is actually intended in the sentence and not its

merely serves as an introduction to the

The

is called

. The

(substitute) and the

is called

or

(the

substituted).
e.g.

There are four types of


1)

:
2)

1.

3)

(also called
the

): It is that

4)
, which refers to the exact same thing as

.
e.g.

2.

(also called

The

must have a

e.g.
3.

The

: It is that
e.g.

57

, which refers to the

, which is related to the

must have a

e.g.
4.

, which refers to a part of the


.

I hit Zayds head.

: It is that

): It is that

, which refers to the

, but is not part of it.


.

Zayds shirt was stolen.


, which is mentioned after an error, as a correction.
I bought a horse; no, a donkey.

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 163-167.

103

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.

vi.

ii.

vii.

iii.

viii.

iv.

ix.

v.

x.

104

Section 3.10.4
Conjunction
Definition: It is that

, which appears after a

and the

. The meaning of the

is called

The

. The

appears between the

applicable to the

and the

is called

e.g.

is also applicable to the

Zayd and Amr came.

:
The various

are as follows:

Their details are as follows:


(and): This is without regard to sequence.
e.g.

Zayd and Bakr came.

Here, sequence is not considered.


(then, thus):

It shows sequence with slight delay.


e.g.
Zayd came. Then, Bakr (came).

It can also show cause

e.g.
He sends down water from the sky. Therefore, the earth becomes
green.
(then): It shows sequence with delay.
e.g.

Zayd came. Then, (after some time) Bakr (came).

(upto, till, even): It shows the end point (


e.g.

).

I read the Quran until the end.


The pilgrims came, even those on foot.

105

(eitheror):
e.g.

The fruit is either sweet or bitter.

(or):
e.g.

We stayed for a day or a part of a day.

(or): It is generally used with an interrogative


e.g.

Is Zayd with you or Bakr?

(not): This negates from the

that which has been established for the

e.g.

Zayd came to me and not Bakr.

(but, instead, rather): It is used for

i.e. to give up one notion for another.

If it appears after a positive sentence (

) or a command ( ), it negates the

ruling for that which is before it, and affirms it for that which is after it.
e.g.
Zayd came to me. Rather, Bakr (came).

If it appears after a (

) or a (

), it confirms this ruling (of negation) for the one

before it, and affirms its opposite (i.e. opposite of negation) for the one after it.
e.g.

I did not read the whole book; rather, [I read]


some of it.

(but, however): It is generally used with a


rectify.
e.g.

and serves the purpose of

i.e. to

Zayd did not come to me but Bakr came.

Notes:
1. If the

is a

, then its

e.g.

has to be mentioned after it.

Zayd and I hit.

2. However, if after the

, another word appears before the

, then the

need not be brought.


e.g.

Zayd and I hit, today.


Neither us nor our forefathers associated partners.

3. If the
by the same
e.g.

is a

preceded by a

, then the

.
I passed by you and Zayd.

106

should also be preceded

EXERCISE
1. Fill in a suitable
i.
ii.
iii.

, translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.

_____

iv.

_______

v.

_____

vi.

107

_____
_____

Section 3.10.5

Definition: It is that

, which clarifies or specifies its

Often, it is a more famous name of two names.


Example:
Abu Hafs Umar stood up.

|
+
=

Example:

Abu Amr Zayd came.

|
+
=

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.

ii.

108

CHAPTER 4
Governing Words

Definition: An

is a word that governs/causes iraab changes in another word.

There are two types of

: 1)

1.

, which is not in word form i.e. it is abstract.

: It is that

2)

There are two types of


i.

: It means that being free of a


e.g.
Here,

Zayd is standing.
is the

because of
ii.

gives

In the case of

, which is

because of

is the

.
, being free of a

or

gives

.
e.g.
Here
2.

: It is that

Zayd is working.
is

because it is free of any


, which is in word form.

There are three types of

and it is also

i.
ii.
iii.

109

or

Section 4.1
Governing Particles
A. Particles, Which Govern Nouns
1.
refer to section 1.7
2.

refer to section 1.8

3.

refer to section 3.7.3

4.

refer to section 3.8.4

5.

refer to section 3.8.8

6.

refer to section 3.8.1

7.

refer to section 3.7.4

B. Particles, Which Govern

1.
2.

110

Section 4.1.158
Particles That Give Nasb
These are as follows:

These appear before

and cause the following changes at the end:

They give the last letter a fathah if it is not a

If the last letter is a


two

of

or

of

or

, it is dropped. The exception is the

of the

.
Table 4.1

Meaning

Example

that, to

I want to enter Paradise.

will not, never

The disbeliever will never enter Paradise.

so that

I came so I could rest.

then,
case

in

that

In that case, you will be successful in your


work. [This is said in response to the one
who may have said:
(I will work
hard).]

Notes:
1. Sometimes , together with its

, gives the meaning of a masdar. In this case,

is called

.
e.g.

i.e.
Your fasting is better for you.

2.

is hidden after the following six


a.

After

and gives the last letter of

e.g.
I travelled until I entered the city.

59

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 47-52.
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 52-62.

111

.59

b.

After

or

, which appears after

: i.e. that

e.g.
Allah was not going to punish them.
c.

After , which has the meaning of

(until) or

e.g.

(but that/unless).

I will not leave you until you give me my right.

The sinner will be punished unless he provides an excuse.


d.

After

: i.e., that

which turns away from the word after it the effect,

which the

had on the word before it (before the

).

e.g.
Do not command the truth while you lie.
(Here, the
turned away/stopped the effect of from

e.

This

The sentence must start with a

After

is also known as

: i.e., that

or
or

.)

.
.

which has the meaning of

(it is also called

).

e.g.
I came so I could rest.
f.

After

: i.e., that

, which comes in the

to any of the following

six.
1.

e.g.
Visit me so that I treat you hospitably.

2.

e.g.
Do not cross the limit regarding it, lest My wrath descends
upon you.

3.

e.g.
You do not visit us, otherwise we would have treated you
hospitably.

4.

e.g.
Where is your house, so I can visit you.

112

5.

e.g.
I wish I had wealth, so I would have spent it.

6.

e.g.
Why dont you visit us so that you receive good!

3.

has to be written after a


e.g.

4.

if the

is joined to a

So that he does not know.

which appears after a verb with the root letters


it does not give

a fathah. Such an

is not a

is known as

. Therefore,
i.e., that

which was .
e.g.

I knew that he will stand up.

e.g.

He knew that some of you will be sick.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the
sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.

113

and its effect in the following

Section 4.1.260
Particles That Give Jazm
These are as follows:

These appear before

and cause the following changes at the end:

They give the last letter a sukoon if it is not a

If the last letter is a


of the two

of

of

or

, it will be dropped. The exception is the

or

.
Table 4.2

Meaning

Example

if

If you sit, I will sit.

did not

He did not hit me.

not yet

The boy went but has not returned yet.

should, shall, let

He should sit.

do not

Do not sit.

Notes:
1.
appears before two verbal sentences. The first one is called
second
2. If

(condition) and the

(answer/result).

appears before , it should be translated negatively.


e.g.

He is not but an honorable angel.

Note: This negation could also be expressed as He is only an honorable angel.


3.

can also be used to give the meaning of


which was given

is added after the

He has not gone yet.

should be brought before the


a.

or

by .

e.g.
4.

. For this,

of a

when the

is one of the following:

e.g.
If you come to me you will be treated hospitably.

60

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 52-57 & vol. 2, 63-66.

114

b.

e.g.
If you see Zayd, treat him hospitably.

c.

e.g.
If Zayd comes to you, do not humiliate him.

d.

e.g.
If you treat me hospitably, then, may Allah reward you well.

5.

will be translated in the future tense when it is


a. used as a

e.g.
May Allah reward you well.

b. preceded by

e.g.
If you sit, I will sit.

c. preceded by

e.g.
Whoever comes with good, there will be ten
like it for him.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the

and its effect on the following

sentences.
i.

iv.

ii.

v.

iii.

vi.

115

Section 4.2
Governing Verbs
Section 4.2.1
Active Verb: It is that verb whose doer is known/mentioned.

, whether transitive or intransitive, governs the following nouns, as and when


applicable:
it gives

it gives
i.

to the

to the following, as and when applicable:


(

can only be governed by a

ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
Section 4.2.2
Passive Verb: It is that verb whose doer is not known/mentioned.

is also known as

It gives

It gives

to the

(a verb whose
(originally the

to all the remaining

is not named).

).

e.g.
Zayd was beaten severely on Friday, in front of the Judge, in his office/house,
to teach him manners.
Section 4.2.3
Intransitive Verb: It is that verb whose meaning can be understood without a
.
e.g.

Zayd sat.

Section 4.2.4
: These were discussed earlier in section 1.9.

116

Section 4.2.561
Transitive Verb
Definition: It is that verb whose meaning cannot be understood without a
e.g.

Zayd hit Bakr.

There are four types of

. These are as follows:

1. Those verbs, which require one

as is the case with most mutaaddi verbs.

e.g.
2. Those verbs, which can be given two

. These include the following:

Any verb, which has the meaning of


e.g.

(to give).

etc.
I gave the beggar a bread.

Some other verbs, which can also have two

include the following

etc.
e.g.

Knowledge clothes its possessor with dignity.

3. Those verbs, which must be given two

These verbs are known as

They enter upon a

and

.
(verbs which relate to the heart/feelings).
unlike the verbs above (number 2).
Table 4.3

Verb

61

Usage

Example

used for certainty

I was sure Saeed was going.

used for certainty

I was sure Rasheed was knowledgeable.

used for certainty

I was sure Zayd was trustworthy.

used for certainty


or doubt

I was sure Zayd was present. /


I thought Zayd was present.

used for doubt

I thought Zayd was well-educated.

used for doubt

I thought Khalid was standing.

used for doubt

I thought Bakr was sleeping.

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 69-71.

117

Note: Other verbs, which also require two

include the following:

to make something something else


e.g.

I made the pages a book.

to take someone/something as someone/something


e.g.

Allah took Ibraheem (peace be upon him) as a


friend.

to make something something else


e.g.
4. Those verbs which require three

I made the book organized.


. Each of these has the meaning of informing or

showing. These are as follows:


Table 4.4
Verb

Example
I informed Zayd that Khalid is sleeping.
I informed Zayd that Bakr is well-educated.
The messenger informed me that the chief is
coming.
I informed them that arrogance is hated.
I informed the boys that sport is beneficial.
I informed the travellers that the train is late.
I informed the children that swimming is
beneficial.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.

iv.

ii.

v.

iii.

vi.

118

Section 4.2.662

Definition: These verbs are actually a type of


also enter upon
that their

and

is always

, and give

and they behave the same way. They

to their

and

to their

. The difference is

They are used for the following purposes:


1.

show nearness in the attainment (

2.

show desire for attainment of

3.

) of the

show commencement of action.


Table 4.5

Type

Example

preferably without

Zayd was about to


go.

preferably without

Khalid was about


to sit.

preferably with

Zayd was about to


sit.

preferably with

Hopefully Zayd
will come out.
Zayd began
writing.
Zayd began
reading.
Zayd began eating.

without
without
without
* These verbs are used only in past tense.
The
can be used as normal verbs too.
e.g.

62

Zayd took his clothes.

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 103-108.

119

Sentence Analysis:

Hopefully Zayd will come out.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.

iv.

ii.

v.

iii.

vi.

120

Section 4.2.763
Verbs of Praise and Blame
Verbs of praise:
Verbs of blame:

e.g.

What a wonderful man Zayd is!

e.g.

What a wonderful man Zayd is!

e.g.

What an evil man Zayd is!

e.g.

What an evil man Zayd is!

That which appears after the

The

of

i.

is called

must be one of the following

prefixed with .
e.g.

ii.

What a wonderful man Zayd is!


to a noun prefixed with .

e.g.
iii.

What a wonderful learned man Zayd is!

a hidden

followed by a

(being

e.g.
iv.

).
What a wonderful man Zayd is!

The word .
e.g.

In

or

How evil is what they used to do!


is the

.
is its

is the

.
.

Notes:
1. These verbs are used in the past tense in their singular form (masculine or feminine).
2. At times the
e.g.

63

is dropped.
i.e.

What a wonderful slave Ayyub is!

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 57-59.

121

Sentence Analysis:

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.

122

Section 4.2.864
Verbs of Wonder
For three-letter verbs
1.

, there are two wazns for expressing wonder or amazement.

has the meaning of

e.g.

2.

How wonderful Zayd is!

has the meaning of past tense and the

e.g.

is extra

How wonderful Zayd is!

To express wonder for other than three-letter verbs


or
will be
e.g.

etc. should be placed before the


, thus

, a word such as
of the desired verb. The

.
How very respectful people are towards the learned!

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.

64

For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 60-63.

123

Section 4.3
Governing Nouns
Amongst these,

were discussed in section 2.4.4. Here, we will discuss the rest.

Section 4.3.165
Conditional Nouns

They govern two

They appear before two sentences. The first is called

giving both a

.
(condition) and the second

(result).
Table 4.6

Noun
1.
2.
3.

Meaning
who,
whoever
what,
whatever
however
much

Usage

Example
Whoever treats me hospitably, I
will treat him hospitably.
Whatever you eat, I will eat.
Whatever you spend in the way
of good, will benefit you.
Whenever you go, I will go.

4.

when

5.

when

Whenever you travel, I will


travel.

6.

where

Wherever you go, I will go.

7.

where

Wherever you stay, I will stay.

8.

where

9.

how,
manner
any of
the above

Wherever you travel, I will


travel.
Whichever way you sit, I will sit.

10.

Notes:
1.
and

any of the
above

have the same function as

that they are particles


are all called
65

Whichever place you go, I will


go.

i.e. giving jazm to two

except

and not nouns. Collectively they (nouns and particles)


.

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 66-71.

124

if

e.g.

If you go, I will go.

if

e.g.

If you do evil, you will be regretful.

2. There are other

that are

, i.e. they do not give

of these are discussed in Section 4.4, # 13 (

to

. Some

). Amongst the

, which do not give , two are discussed below:


i.

(whenever, every time)


This is a

, and enters upon

. It also conveys the meaning of

emphasis and repetition.


e.g.

Whenever I fell sick, I went to the


doctor.

ii.

(when)
This is also a

, and is used to give the meaning of

the meaning of condition (

. It also entails

).

e.g.

When you meet him, greet him.

3. When the following nouns are used for

(interrogative), they appear before one

sentence.
e.g.

EXERCISE
1. Complete the following sentences with a suitable

i.

_______

v.

_______

ii.

_______

vi.

_______

_______

vii.

_______

_______

_______

125

Section 4.3.266
Active Participle
Definition: It is a noun which indicates the one doing or undertaking an action described by
the root letters. This is irrespective of its position in a sentence.
It is created from
verbs on the pattern of
. For other than
verbs,
it is created on the pattern of its

by changing the

into a meem with a

dammah, and giving a kasrah to the letter before the last.


Effect:

It has the same effect as that of its active verb (


to the

; and if it is

, it gives

to the

) i.e. if its verb is


and

to the

, it gives

acts only in either of the following two situations:


1.

When it is prefixed with .


e.g.

2.

I am grateful for your favor.

When it indicates present or future tense and is preceded by


or

or

or

. For example,

a.

e.g.

Zayds father is beating/will beat Bakr.

b.

e.g.

I passed by a man whose father is


beating/will beat Bakr.

c.

e.g.

Is Zayd beating Bakr?/Will Zayd beat


Bakr?

d.

e.g.

Zayd is not standing/will not stand.

Sentence Analysis:

|
+

+
+

66

This section and the following sub-section are based on the discussion in al-Nahw al-Wadih. See al-Nahw alWadih, Thanawiyyah, vol. 2, 71-76.

126

Section 4.3.2.1

Definition: It is that noun, which conveys extremity/intensity in meaning.

is turned into the seeghahs of


Some of the wazns of

when exaggeration in meaning is intended.

are as follows:
Table 4.7

Wazns

Examples
Meaning
most learned

Arabic

great distinguisher
someone who laughs a lot
very patient
careful maintainer/sustainer
very eloquent
someone who helps frequently

does the

of

with the same conditions.

e.g.
The one who is very grateful to the one who does good (to him), pleases me.

Indeed, the coward is very scared of meeting the enemy.


Notes:
1. The round at the end of some wazns is for
e.g.
2. The wazn
e.g.

and not for gender.

well-learned
is also used to denote a profession.
cook

carpenter

blacksmith

barber

127

EXERCISES
1. Translate, fill in the iraab and point out the effect and tense of the
following sentences.
i.

v.

ii.

vi.

128

in the

Section 4.3.367
Passive Participle
Definition: It is that noun which indicates the one upon whom an action described by the
root letters is done. This is irrespective of its position in a sentence.
It is created from
verbs on the pattern of
. For other than
, it is
created on the pattern of its

by changing the

into a meem with a

dammah, and giving a fathah to the letter before the last.


Effect:

It has the same effect as that of its passive verb

, i.e. it gives

to the

The rules mentioned above regarding the

also apply here.

Examples:
i. prefixed with
alif-laam

e.g.

The one named Hisham is my


brother.

ii.

e.g.

iii.

e.g.

Zayds son is being beaten/will be


beaten.
I passed by a man whose son is being
beaten/will be beaten.

iv.

e.g.

Is Zayd being beaten?/Will Zayd be


beaten?

v.

e.g.

Zayd is not being beaten/will not be


beaten.

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the effect and tense of the

in the

following sentences.
i.

67

This section is based on the discussion in al-Nahw al-Wadih. See al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol 2, 7782.

129

Section 4.3.468
That Adjective Which Is Similar to
Definition: It is that noun, which is created from the

of a

(three-letter

intransitive verb) to indicate permanent existence of the meaning in the doer.

Like its

, it generally gives the

e.g.

His face is beautiful.

It conveys permanency of meaning in the object it relates to e.g.


e.g.

(beautiful) is a

, which indicates a temporary meaning

permanent quality, as compared to

is a temporary quality, which exists only at the time of the action.

All such nouns, which are derived from a


give the meaning of

(three-letter intransitive verb) and

but are not on the wazn of

Some of the common wazns of

, are

(based on usage) are given below


Table 4.8

Wazns

Examples
Meaning
happy

Arabic

beautiful
noble/honorable
coward
brave

Colors and bodily defects appear on the following wazns:


(masculine)

e.g.

red
mute

(feminine)

e.g.

red
mute

68

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 83-91.

130

The

of non-three letter verbs

is brought on the wazn of its

on the condition that permanency of meaning is intended.


e.g.

straight

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab, and identify all the

2. Translate, fill in the iraab and identify the seeghahs of

131

in the following passage.

and

Section 4.3.569

Comparative and Superlative Noun


Definition: It is that noun, which indicates that a quality described by the root letters is found
to a greater extent in one person/thing when compared to another.
e.g.
Khalid is older/bigger than Amr.
It can also refer to the highest degree (superlative) of the quality described by the root letters.
e.g.

Allah is the greatest.

Note: This is the case when it is used without

, i.e. without comparison.

Table 4.9

Masculine

Example

Feminine

Example

Meaning

Singular

Bigger/older

Dual

Bigger/older
Bigger/older

Plural

Bigger/older

Usage:
is used in three ways.
1. With

: the

will always be a singular masculine

e.g.

Zayd is more knowledgeable than Bakr.


Aishah is older than Zaynab.

2. With : the

must correspond with the word before it in gender and number.

e.g.

The two more knowledgeable Zayds are absent.


The older Aishah is present.

3. With

: the

may be

or it may correspond with the word before it.

e.g.
The Zayds are the most knowledgeable of people.

The two Zayds are the most knowledgeable of people.


69

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 92-100.

132

Aishah is the oldest of people.


Notes:
1.

of words, which indicate color, physical defects and of


made by placing the words
the

, and therefore, will be


e.g.

, etc. before the

of that word. The

verbs is
will be

.
He is redder than Zayd.
He is lamer than Zayd.
He is more hard-working than Zayd.

2. The words

and

are also used for

e.g.

The oppressor is the worst of people.

3.

gives

to its hidden

e.g.

.
Zayd is more virtuous than Bakr.

The dameer

in

is its

EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and explain the usage of
i.

v.

ii.

vi.

iii.

vii.

iv.

viii.

133

in the following sentences.

Section 4.3.670
Infinitive/Verbal Noun
Definition: It is that noun which refers to the action indicated by the corresponding verb
without any reference to time. It is the root of all derived words (
).
Effect: It has the same effect as that of its verb i.e. it gives

to the

and

to the

.
e.g.

Today, I saw Zayds beating of Bakr.

Usage:
Masdar is generally used in one of the following two ways:
as a
to its
.
e.g.

i.e.

I disliked Zayds beating


of Bakr.

as a
e.g.

to its

.
i.e.

I disliked Zayds beating


of Bakr.

EXERCISE
1. Fill in the iraab and explain the usage of the masdar in the following sentences.

70

i.

iii.

ii.

iv.

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 52-70.

134

Section 4.3.771

In the case of

, it is assumed that one of the following prepositions

between the

and

when the

is a part/type

of the

e.g.

i.e.

when the

is a

e.g.

is hidden

silver ring

.
i.e.

night prayer

when it is neither of the above two.


e.g.

i.e.

Zayds son

Section 4.3.8

Definition: It is that noun, which gives the noun

A noun will be considered as


a.

after it a nasb.

when it has one of the following:

tanween.
e.g.
There is not even a palms measure of clouds in the sky.

b.

hidden tanween.
e.g.

was originally

There are eleven men with me.


c.

of a dual noun.
e.g.
I have two qafeezes72 of wheat.

d.

which resembles the

of a sound masculine plural

e.g.
I have twenty dirhams.
The

in the above examples cannot be

of dual/plural, thus the noun after it gets a


71
72

while having a tanween or having a noon


because of it being

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 131-141.
A qafeez is a classical Islamic measure of volume. According to the Hanafis, it is equal to 40.344 litres.

135

Section 4.3.9

Definition: It is that noun, which indicates an unspecified quantity.

It is clarified by the noun following it.


These are
and .

: can be used in two ways: as an interrogative

or as an informative exclamation

.
1.

(how many)

It gives the noun

The

after it a

is singular.
e.g.

How many books do you have?

At times, the preposition

appears before the

e.g.
2.

.
How many books do you have?

(so many)

It gives the noun

The

after it a

(because of it being a

).

may be singular or plural.

e.g.

So much of wealth you have spent!

e.g

So much of wealths you have spent!

At times the preposition

appears before the

e.g.

There are so many angels in the skies/heavens!

(so much, such and such)

It gives the noun

The

after it a nasb.

is singular.
e.g.

I have this much dirhams.

EXERCISE
1. What is the difference between the following sentences.
i.
ii.
73

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 170-173.

136

Section 4.4
Non-Governing Particles
1.

Particles of Notification:
These are used to draw the attention of the listener. These are as follows:
meaning
e.g.

Lo! / Behold! / Take heed!

Behold! Indeed, Allahs help is near.


Behold! Zayd is sleeping.
Lo! I am present.
This
Note: The actual

is only , while

common usage the whole is referred to as

is the

. However, in

without differentiating.

Particles of Affirmation:74

2.

These are used for affirmation of a statement made earlier. These are as follows:

(yes)

It is used to confirm a statement, be it positive or negative. For example,


If someone says
(Did Zayd come?), the reply will be
meaning

(yes)

(Zayd came.).

If someone says
(yes) meaning

(Has Zayd not come?), the reply will be


(Zayd did not come.).

(yes, why not)

It is used to convert a negative statement into a positive one.


e.g.
If someone says
(Did Zayd not stand up?), the reply will be
(yes, why not) meaning

(Zayd has stood up.).

(yes)

It is the same as
e.g.

. However it is used with an oath

If someone says

(Did Zayd stand up?), the reply will be

(yes, by Allah!) meaning


74

after a question.

(Zayd stood up.).

For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 168-174.

137

(yes)

These have the same meaning as


e.g.

If someone says

(Did Zayd come?), the reply will be

(yes) meaning
Note:
3.

.
or

or

(Zayd came.).

is very rarely used for this purpose.

Particles of Clarification:
These are used to clarify a word in a sentence. These are as follows:
(that is)
e.g.

And ask the town, that is, the people of the


town.
And We called him, that is, O Ibraheem!

4.

: These are used to give a masdari meaning. These are as follows:

and

comes before a

come before a

.
.

e.g.

Until when the earth became straitened for them despite its vastness.
(
(
Note:
5.

and

)
)

Your truthfulness pleases me.


(News of) Zayds sleeping reached me.

are governing particles.

Particles of Exhortation:
These are used to encourage someone to do something when they appear before

These are as follows:


e.g.

Do you not pray salah?

These particles are also used to create regret and sorrow in the listener when they
appear before
. Therefore, they are also called
.
e.g.

Have you not prayed Asr salah?

e.g.

When you heard it, why did you not say

138

Particle of Anticipation:75

6.

This is . An example of its usage for

is as follows.

Probably, the absent person will return today.

Besides

can also be used for one or more of the following. These are all more

common than its usage for

: In this case, it gives

the meaning of near past. This usage is specific to

.
e.g.

Zayd has arrived (recently).

: In this case, it gives


to

the meaning of seldomness. This usage is specific

e.g.

Indeed, sometimes, a generous person is miserly.

: In this case, it gives

or

e.g.

the meaning of certainty.

Certainly, Zayd came.


Certainly, Allah knows.

can also be used simultaneously for more than one of the above-mentioned
purposes. An example of

being simultaneously used for

, and

follows:
Indeed, salah has been established.
Note:

can also be used for

Particles of Interrogation:76

7.

These are and


e.g.

.
Is Zayd standing?
Did Zayd stand up?

75
76

This is based on Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah. See Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah, 338-339.
For more examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 168-171.

139

, is as

8.

Particle of Rebuke:
This is

, which means Never!

It can be used to rebuke or reprimand.


e.g.
said in response to someone who says

(Hit Zayd.).

It can also be used to convey the meaning of certainty.


e.g.
Indeed, soon you will know.
Note: This is according to one translation. According to another, it is in the
meaning of never.

9.

: It is used for one or more of the following:


:

It is that tanween, which shows a noun to be

e.g.
:

It is that tanween, which shows a noun to be

e.g.
: It is that tanween, which subsitutes a
e.g.
10.

i.e.

.
the day when such and such happens

: It is used for emphasis in

and

. It is of two forms:

and

Both have the same meaning.

Indeed, he should hit.


You must help.
11.

: It can be used for the following:


:

It appears before the

, and is used for emphasis.

e.g.

Indeed, you are more feared

: It comes in the answer to

and

e.g.
If Allah did not repel some people by means of others, the earth would
be corrupted.
By Allah! I will fast tommorrow.
:

This is extra, and can be used for emphasis.


Indeed, they eat food.

e.g.
140

12.

Extra Particles: These are not translated. However, they add beauty and
emphasis to the meaning. They may also stop the effect (
(
Usage:
: It appears after

) of an

. These are:

are governing particles

e.g.

Zayd is not standing.

: It appears after

e.g.

When the bearer of good news came.

: It appears after the following:


e.g.

When you are afflicted, be patient.

e.g.

When you travel, I will travel.

e.g.

Whoever comes to you, treat him


Here,

blocked the

e.g.

hospitably.
of .
Whichever way you turn, there is the
face of Allah.

e.g.

Then, should some guidance come to


you from Me.

e.g.

So, it is through mercy from Allah that


you are gentle to them.

Here,
e.g.

did not block the

of

I swear by this city.

e.g.

Indeed, they eat food.

e.g.

Is there a creator besides Allah?

e.g.

There is nothing like Him.

e.g.

Zayd is not a liar.

141

Conditional Particles That Do Not Give Jazm:77

13.

(however, as for, as far asis concerned)

It is used to explain/clarify something, which was mentioned briefly.


should be used before its answer
.
e.g.
So, some of them will be wretched and (some) blessed. As for the
wretched, they will be in the Fire.

(if)

It is used to negate the second sentence

on account of the first sentence

not being fulfilled.


e.g.
If there had been gods besides Allah in them (the heavens and the
earth), they would have been corrupted.
(There will not be corruption because there is not more than one god.)
Note: If a

is added to

, it will give the meaning of even if/even

i.e.

though and will be known as


e.g.

.
Celebrate walimah even if it be with one
(slaughtered) goat.

and

(if such and such had not been so, )


Apart from being used for

and

that the second sentence

cannot be attained because of the presence of

the condition of the first sentence


e.g.

, they are also used to demonstrate


.

Had it not been for Zayd, Bakr would have


perished.

(when)

This is a

in the meaning of

e.g.

. It enters upon

When I greeted him, he returned my


greeting.

77

For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 43-48.

142

: It is that , which has the meaning of

14.
e.g.

(as long as).

i.e.
I will stand as long as the leader is sitting.

15.

: These have been discussed in Section 3.10.4

FINAL EXERCISE
Q:
Go through the whole book and identify the various meaning and uses of the
following:

143

APPENDIX
Studying Classical/Quranic Arabic
There are a number of options available for the student of sacred Islamic knowledge seeking to
learn classical Arabic on his/her path to learning the deen. The following is a set of suggested
curricula for studying Arabic language, based upon the South Asian (Indo-Paki) scholarly
tradition. It is by no means the only option. To begin with, Urdu texts have been omitted.
Moreover, those following other scholarly traditions (Arab, Turkish, South East Asian) may
have a somewhat different set of books, although they will also find some overlap here.
The books whose names are only mentioned in English are English texts, while those
whose Arabic names are also given are Arabic texts. The texts increase in difficulty and
advancement downward.
General Arabic Language
Level

Beginner to
Intermediate

Texts
Durus al-Lughah al-Arabiyyah vols. 1-3
(
)

Arabic Tutor
vols. 1-2

OR
Al-Arabiyyah Bayna Yadayk vols. 1-3
(
)

Ten Lessons

Nahw
Level

Texts
Tasheel al-Nahw
Sharh Miat Amil (

Beginner to
Intermediate

OR
Awamil al-Nahw (

Hidayat al-Nahw (

OR
Al-Ajurrumiyyah (

) with commentary

al-Tuhfah al-Saniyyah (
Al-Kafiyah (
Sharh ibn Aqil (
Sharh Jami (
Advanced

)
)
) OR
) OR

Sharh Qatr al-Nada wa Ball al-Sada (


OR
Sharh Shudhur al-Dhahab (

145

)
)

The texts al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Ibtidaiyyah vols. 1-3 (

and al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Thanawiyyah vols. 1-3 (

belong to the intermediate to advanced level. The six volumes in general, and the three alIbtidaiyyah volumes in particular, can be used in place of, or in conjunction with Tasheel alNahw. The six could also be used in conjunction with Hidayat al-Nahw. Almost always, one
of these texts has something that the other does not.
Sarf
Level
Beginner

Texts
Fundamentals of Classical Arabic vol. 1
From the Treasures of Arabic Morphology
Ilm al-Seeghah (

Intermediate

) OR

Shadha al-Arf fi Fann al-Sarf (


Arabic Reading/Literature
Level
Beginner

Intermediate

Advanced

Texts
Qasas al-Nabiyyin vol. 1 (

Qasas al-Nabiyyin vol. 2 (

Qasas al-Nabiyyin vol. 3 (

Al-Qiraah al-Rashidah vol. 2


(
)

Qasas al-Nabiyyin vol. 4 (

Nafhat al-Arab
(
)

Qasas al-Nabiyyin vol. 5 (

Al-Qiraah al-Rashidah vol. 1


(
)

Mukhtarat min Adab al-Arab vol. 1


(
)
Mukhtarat min Adab al-Arab vol. 2
(

Al-Maqamat al-Haririyyah
(
)

Arabic Rhetoric (Balaghah)


Level
Beginner

Texts
Durus al-Balaghah (

Al-Balaghah al-Wadihah (
Intermediate
to Advanced

Talkhees al-Miftah (
OR
its commentary Mukhtasar al-Maani (

146

)
)
)

Suggested Curriculum
Below, we have provided a suggested curriculum based upon some of the texts given above
that could be followed as part of an overall traditional Arabic & Islamic Studies curriculum.
This curriculum is based on a two-semester academic year.
Year Sem
1

1
2

Texts
Ten Lessons

Tasheel al-Nahw
(using Al-Nahw alWadih Ibtidaiyyah
& Thanawiyyah for
reference/examples)
Tasheel al-Nahw
(continued, if not
completed) followed
by selected readings
& exercises from alNahw al-Wadih
Ibtidaiyyah &
Thanawiyyah
Awaamil
al-Nahw
Hidayat
OR
al-Nahw
Sharh
Miat
Aamil

1
3

Sharh ibn Aqil


vol. 1

Fundamentals vol. 1

Treasures of
Arabic
Morphology

Treasures of
Arabic
Morphology
(continued)

Ilm alSeeghah

Durus alLughah vol.


1
(continued if
not
completed,
followed by
vol. 2)

Durus alLughah vol.


2 (continued
if not
completed,
followed by
vol. 3)

Durus al-Lughah vol. 1

Arabic
Tutor
vol. 1

Qasas alNabiyyin
vols. 1 &
2

Arabic
Tutor
vol. 1
(continued
if not
completed,
followed by
vol. 2)

Qasas alNabiyyin
vols. 3 &
4

Nafhat alArab

Qasas alNabiyyin
vol. 5

Durus al-Balaghah
Durus al-Balaghah (continued, if
not completed) followed by
selected readings from Talkhees alMiftah OR its commentary
Mukhtasar al-Maani

147

Mukhtarat vol. 1

BIBLIOGRAPHY

Aamir Bashir (ed.). (2012). Ten Lessons of Arabic. Buffalo: Dr al-Sadah Publications.
Abd al-Ghaniyy al-Daqr. (1986). Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah fi al-Nahw wa al-Tasreef
[Handbook of Arabic Grammar Rules]. Damascus: Dar al-Qalam.
Abd al-Majid Nadvi. (n.d.). Vol. 1, Muallim al-Insha [Composition Tutor]. Karachi:
Majlis Nashriat-e-Islam.
Abd al-Rahman al-Fawzan, Mukhtar Husayn & Muhammad Abd al-Khaliq. (2007). AlArabiyyah bayna Yadayk [Arabic Before You] (Vols. 1-3). Riyadh: Al-Arabiyyah li alJamee.
Abd al-Sattar Khan. (2007). Arabic Tutor (Vols. 1-2) (Ebrahim Muhammad, Trans.).
Camperdown, South Africa: Madrasah Inamiyyah.
Abdullah ibn Aqil. (1980). Sharh ibn Aqil ala Alfiyyat ibn Malik [Ibn Aqils Commentary
on The One-thousand Verse Poem of Ibn Malik] (Vols. 1-4). Cairo: Dar al-Turath.
Abul Hasan Ali al-Nadwi. (n.d.). Al-Qiraah al-Rashidah [The Rightly Guided Reading]
(Vols. 1-2). Karachi: Majlis Nashriat-e-Islam.
Abul Hasan Ali al-Nadwi. (n.d.). Mukhtarat min Adab al-Arab [Selections from the
Literature of the Arabs] (Vols. 1-2). Karachi: Majlis Nashriat-e-Islam.
Abul Hasan Ali al-Nadwi. (n.d.). Qasas al-Nabiyyin [Stories of the Prophets] (Vols. 1-5).
Karachi: Majlis Nashriat-e-Islam.
Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen. (n.d.). Al-Balaghah al-Wadihah [Clear Rhetoric]. Cairo:
Dar al-Maarif.
Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen. (n.d.). Al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Ibtidaiyyah
[Clear Grammar for Elementary Schools], (Vols. 1-3). Cairo: Dar al-Maarif.
Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen. (n.d.). Al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Thanawiyyah
[Clear Grammar for Secondary Schools], (Vols. 1-3). Cairo: Dar al-Maarif.
Al-Andalusi, ibn Hayyan. (2008). Hidayat al-Nahw [Guide to Grammar]. Karachi:
Maktabat al-Bushra.
Al-Ansari, Abdullah ibn Hisham. (1994). Sharh Qatr al-Nada wa Ball al-Sada [Commentary
on The Drops of Dew and the Moisture of Thirst], with notes by Muhammad Muhy alDin Abd al-Hamid. Beirut: al-Maktabah al-Asariyyah.
Al-Ansari, Abdullah ibn Hisham. (1990). Sharh Shudhur al-Dhahab [Commentary on The
Scattered Particles of Gold]. Beirut: Maktabat Lubnan.
Al-Hamlawi, Ahmad ibn Muhammad. (2005). Muhammad ibn Abd al-Muti (ed.). Shadha
al-Arf fi Fann al-Sarf [Strong Fragrance Regarding the Science of Morphology].
Riyadh: Dar al-Kayan.
149

Al-Hariri, Muhammad al-Qasim ibn Ali. (n.d.). Al-Maqamat al-Haririyyah [The Assemblies
of al-Hariri]. Lahore: Maktabah Rahmaniyyah.
Al-Jurjani, Abd al-Qahir. (n.d.). Sharh Miat Amil [Commentary of Hundred Governing
Words]. Karachi: Qadimi Kutubkhana.
Al-Qazwini, Muhammad ibn Abd al-Rahman. (2010). Talkhees al-Miftah [Summary of The
Key]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Al-Taftazani, Masood ibn Umar. (2111). Mukhtasar al-Maani [Summary of Rhetoric].
Karachi: Maktabat al-Bushra.
Charthawali, Mawlana Mushtaq Ahmad. (n.d.). Ilm al-Nahw [Science of Grammar].
Karachi: Altaf & Sons.
Charthawali, Mawlana Mushtaq Ahmad. (2010). Awamil al-Nahw [Governing Words of
Grammar]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Dockrat, Mawlana Hasan. (2003). Tawdeeh al-Nahw: A Simplified Arabic Grammar.
Azaadville, South Africa: Madrasah Arabiah Islamia.
Ebrahim Muhammad. (2006). From the Treasures of Arabic Morphology. Camperdown,
South Africa: Madrasah Inamiyyah.
Husain Abdul Sattar. (2002). Vol. 1, Fundamentals of Classical Arabic. Chicago: Faqir
Publications.
Ibn al-Hajib. (2008). Al-Kafiyah [The Sufficient]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Jami, Abd al-Rahman. (2011). Sharh al-Mulla al-Jami ala al-Kafiyah [The Commentary of
Mulla Jami on The Sufficient]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Lane, E. W. (1968). Book I, Parts 4-6, An Arabic-English Lexicon. Beirut: Librairie du Liban.
Muhammad Diyab, Sultan Muhammad, et. al. (2009). Durus al-Balaghah [Lessons of
Rhetoric]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Muhammad Inayat Ahmad. (n.d.). Ilm al-Seeghah [Science of Forms]. (Wali Khan alMuzaffar, Trans.). Karachi: al-Maktabah al-Faruqiyyah.
Muhammad Izaz Ali. (2111). Nafhat al-Arab [Fragrance of the Arabs]. Karachi: Maktabat
al-Bushra.
Muhammad Muhy al-Din Abd al-Hamid. (1989). Al-Tuhfah al-Saniyyah bi Sharh
Muqaddamat al-Ajurrumiyyah [The Sublime Gift of Commentary on the Ajurrumi
Prolegomena]. Cairo: Maktabat al-Sunnah
V. Abd al-Rahim. (2009). Durus al-Lughah al-Arabiyyah [Lessons of Arabic Language], (Vols.
1-3). Chennai: Islamic Foundation.

150

You might also like