You are on page 1of 65

DICTIONARIVM

LATINO EPIROTICVM
Una
Cum nonnullis usitatioribus loquendi formulis
Per
R. D. FRANCISCVM BLANCHVM
Epirotam Coll. de Propag. Fide Alumnum

Romae, Typis Sac.Congr.de Propag. Fide. 1635


SVPERIORVM PERMISSV.

[Data entered by Michiel de Vaan, May 2004]

MIS
EMIN. PRINCIPIBVS
CARDINALIBVS
SACRAE
Congreg. de Propag. Fide.
FRANCISCVS BLANCVS FEL.
Vestro debetur nomini, quod Vestris sub auspiciius prodit in lucem qualecunque hoc
opus; qualecunque opus dixi? Erraui. Eximium debueram appellare. Neque uno
tantum nomine splendidam hanc promeretur appellationem. Eius namq; primum, qui
Vobis Secretis est, Viri Integerrimi pietas, et authoritas persuasit, Catholicae deinde
religionis amor perfecit. Quotquot sunt in Epirotica regione Ecclesiae ministri, mirm
quot in errores sint delapsi, linguae qum sint latinae omnin imperiti. Iam in dies,
quod omnium pessimarum institutionem ingenium est, serpunt in Sacramentis
administrandis improbandae consuetudines, sacerdotumq. vitio Christianae religionis
optimi ritus, atque Sanctissimi exolescunt. Integrae nationi consultum satis existimaui,
si cum latino sermone formulas Epiroticae linguae componerem, si nominum, atque
verborum seriem complurium exponerem ratus, faciliorem in regiones illas aditum
Sacri Euangelii propagatoribus redditurum. Vos Principes Eminentissimi qui totum
terrarum orbem eximiae charitatis fouvetis amplexu, Vestra beneficentia, et Epirum
subleuate, ut caetri omnes intelligant Vobis non minus regionem illam, quam
Prouincias alias, et Regna integra Cordi esse. Valete.
The original page numbers are indicated between square brackets.
Special signs:
= Albanian /th/, /dh/
= /z/
= vertical -ligature
I leave all word spacing as in the original edition.
I replace <y> by <ij>.
I replace <v> by <u> where this is certain.

GIE ATNE TARBENESCEVE GHI


Ta marrene mee zghieune,
e mee zane.
Hoc est ad Epirotas, se Albaneses Lectores.
Tue passune dite, e perdite (te dascunitee mij mbassi hina nde College) cuituem me
ghisc zoppe Libre chesce me ndimuem mbe gnaane ghiuhene tane, ghi po bdarete, e
po bastastarohete saa maa parete v; e maa fort me ndimuem gie atne ghi iane
ndurenite tine ot, e te Scintesse Kisce Cattoliche, es dijne ghiuhene Latine, paa
tessijet as cusc smune scerbegne si duhete, paa te ma error, e sai, hesaapete,
akonete, e Ceremoniatee Scintesse Kiscesse Romesse. Me nd io pach mire me
marre, e me ncheem nghiuhet ze Letine mbe ghiuhet Tarbenesce gna Ditionaar, ghi
tietre sascte vecesse gna Libre, ghi kaa ndeuetehe saa fiale, e saa emena iane, e
gindene nde chete piesse Seculi: possi cuur me ane, te Nieneet, ete Stasseuet, &
Vienauet, ete Maleuet, ete Fuscauet, ete saa tiera cafsceue, ghi gindene ndene kielt,
ende mbe kielt, possi cuur te tine ot, te Engiet, ete Scintenet &c. Isilli Libre me
pelghiei, e mu duch se chiste meu chiene per ndoogna ndime, ndoonesse te pache, ete
moritune prastu mbassi vdaasse Collegiet ze ognesse nde Lurijt, e ersce mb Rome
prurenit te Cuuendit Scint, ete Ndricimit Nduerscimit ot Upeschepit Sadrimesse tim
Vunghie, pre emene Gieci i Bare, fissit sine, e ndoret sone scume iurte eiueiescim;
izilli prei se dascunit se tine ot, e se Scintit A te Pape Urbanit VIII, ascte tasc crijuem
e baam Argiupeschepi i Tiuarit, e hina nde Collegie te iane Scholarete, o ata ghi
zaane me vote mbasandai nder te paa feet me ctuem scintene ete vertetene feene tane,
una fiil tue cheem chete Ditionaar mbe ghiuhet tane, e cheeua nssi gie ghisc
muita, e mbassi essossa mu duch ipache, ei voghele; prasctu hina tue cuituem, e
scroua mbe ghiuhet tane maa pare do te fallunae, ghi kane acon e bagnene
Tarbenescete cuur se largu, o stechetie mbu e mpichiene, tue vuum per nghiat tne
ende mbe ghiuhet te Latignet: asctu ende do Prouerbia, o te ana, nze sijascit dissa
kane acon ei one Latignte, e dissa Tagliante: Do Aduerbia ende, e gie saa
caffscee iane nde chete zoppee Libre iuuna fialle per fialle, e maa pare mbe dissa
visse vuna Latinist, ani pernghiat, o perfundit vuna Arbenist, e mbe te tiera vuuna
maa par fiallene, e riestne Arbenist, ani perfundit Latinist, astu ghi, ata ghi te
fedighene, ete duene me zane ghiuhene Latine maa mire e maa udob tu vigne. Persse
vece d caffsce (te dascunitee mij) me stne, eme nzitne meu fedigune eme
ncheem chete Libree: epara chie me stijm bellegh gie atne ghi mundgnene me
ncheem ndoogna zoppe Libre per ndimete feesse, e te doresse sane: e dta, e mae
eelscime chie te paa dijtunitee gie atne (possi preca nde te anet fijl te chesaai
lettere) ghi scerbegnene kiscesse Scinte, Populit, e Famublijsse, e one scintene
Mesce, e chendognene scintete Officia, mbe ghiuhet, embe hesaapit te Latignet, ete
scintesse Ame Kiscesse Romesse, es nuche ndeghiognene, as nuche marrene vesct
ghisc one, e ghisc zghieene, ezia ascte te paa ditune, possi ote Catoni, legere, et
non intelligere negligere est, si cuur meane zghi, e mos ndeg, o mos meruesct
ghisc zghie te paa ditune ascte. Prastu vls te dascunite ete verttscimitee mij, per te
miret taai, ghi ti vini crete, e mentte me gie emere, e fighij chetij Ditionari, e te
mos elessoni ndoret e mendiet che tue ta merni vesct, ete zini ghisc ote, e ghisc
mbson; e une upermetoign ghi per te vertete nde dasci pachee meu fedigune chini me
zane chessi Libri, nde mos tiet[r]e, me ndeghiuem ghisc urenon Kalandari, [.]
Ordinari, e gie Rubrichene. Rubriche [..]o meane tietre vecesse ato fialletee
cuchighie, ghi iane scruem, e stampuem nde Missaalt, Breuiaalt, e Ritualt tezijate

defftognene e mbsognene ghisc duhete meane, e ghisc duhete me lane, e mbe


carese meane Offitiate, e Mescete, chete dite, chete iaue, e chete muei &c. e iane
possi cuur Kallaui ghi deffton uene Lufftetareuet, o Stechetareuet, e me goditune
giuchata echegie etne ghi tu diste, o tu vurit cusc Kallauine, paa rene terretit sdijne
cue me marre, e direscine: mbe chete scemeltre iane gie ata ghi chendognene
Offitiate, e Mescete, e minstrognene, o scerbegnene Scintete Sacramente, es
ndegognene, ndemosse Rubrichene, persse tue mos dijtune me marre uenee dereite, e
si duhete meu ane sod, e si nessere, one gne caffsce, e gne fialle pergna tietere, e
ngarcognene faie, emcate ebdarene ndet caffscete tine ot ete spijrtit tne, possi
uetarete paa Kallau. Ndierim tas ini scuuem nder cheto caffscemete paa ditune te
trasce, sespatme ndime, e spatme Libre cuezignimi; ma tasc echine perpara suet,
ndesse mundeni me zane, e me marre uesct nghiuhet ze Letine ghisc u ascte neuoie;
prastu nde mos dasci meu ngiuem, e meu loune pachee, uom te dini se chend
tutie, as nditet se gghit perpare fachiesse tine ot skane meu veiem mboffijte
escuete: Possi ote vete cperbleessi ne Chirsti imesceriescim nde Ungijl te Scen
Gionit 15. Nunc autem excusationem non habent de peccato suo. Sdesca melane paa
ubaam me dijtune, sicundresse mbassi essossa, e prue euuna chete Ditionaar: e
spuna Chescijltarit Cuuendit scint eiu lutsce ghite flite oteniuet Cuuendit scint (te
zitte iane Garinai) me maa stampuem, izilli si epaa ind fort mire se echesce
nchem nghiuhet ze Letine mbe Tarbenescet, e me permetoi me folle, e me ma
raccomanduem ghite stampohete: asctu nder pach dit foli oteniuet Garinaiet, tezite
mbassi endeghine tebaamene ederguene Miestrit Pellassit mee paam, e mee prouuem,
e urenuene mee stampuem: prastu une ubana eu Scroua chete lettere ghi ascte per
para chesaai mbe ghiuhet Latine, me tezijet vdedicaua, eu falla chete Libree possi
ascte aconi i Latignet, e mete peruute vporessita te neuoiscimine eene Arbenit, possi
murden me paam cusc ndegon Latin. Ma tietre ciu om scam, vecesse vls gieve
me te prugnete te me ndeieni ete me scuoni persse smuita maa mire mee ncheem,
mee mbuscune, e mee nderechiune; dissa tue chiene gie here nzane nde lettere, ende
studie; e dissa tue mos passune scume mot me ch me raenuem, e me folle mbe
ghiuhet tane, possi cuur harruem smerne ndemend scume emena, e scume fialle mei
vuum Arbenist: e inima besse, se hina mee lane, e me mos vote parete me t; maa
mbe tieteret ane cuitoua, e med maa mire me ncheem giaa caffsce, se as giaa,
persse, ndemos nghegnehem, mendiete se nder terretit epache drite veien, e cuscton
scume. Vuledetne, e cuidesne vece Krijuessi i Kielet mad Vellaenitee dascune si
ekam passune, e si ekam nde me rante fugia me ane dorene, e me ndimuem se paa
fatesse doresse Arbenesce, prastu per inima me chete fedighee saa ascte, e si d
ascte possi cuur tisc caffsce emae euueieitescime, e mos, u vigne festijr me vruem
per mue. I teni Stendosc.
Prei Rom, Dit nde Maai 30. nde vietete Chirstit 1635.
Scerbetori iotenijsse saai
Une D. Frangu Ibare Scholaar nde
College te Scintesse Fee.

Imprimatur si videbitur Reuerendiss. P. Mag. Sac. Pal. Apost.


A. Torniellus Vicesg.
Nos Fr. Marcus Scura Episcopus Stephanensis, iussu Reuerendissimi P. F. Nicolai
Riccardij Sac. Pal. Apost. Mag. legimus ac perpendimus librum hunc, qui inscribitur
Dictionarium Latino Epiroticum, Perillustri D. Francisco de Blancis Epirota,
Collegij de Propaganda Fide Alumno professori Theologica, elaboratum, illudq. non
solum Epirotis, sed etiam alijs externarum linguarum studiosis, iucundum qu, atq;
utile visum est. Rom 30. Maij 1635.
Fr. Marcus Scura Episc. Stephanen.
Imprimatur.
Fr. Nicolaus Riccardius Sacri Palatij Apostolici Mag.

Annotationes de lingua, & litteris Epirotarum, se Albanesiorum.


Proprium Epirotic gentis idioma, se Albanesia lingua Grca, & Illyrica, se
Slauonica loquendi ratione plan diuersa est, licet inter utriusq; gentis confinia veluti
media constituta conspicitur. In scribendo tamen ijsdem omnino litterarum
caracteribus utuntur Epirotae, siu Albanesij, quibus Latini; Imo fer in omnibus
conueniunt, nisi praeter Latinorum litteras, tres praecipuas ac singulares haberent
Epirotae: quorum figurae, exempla modique pronunciandi in praesenti subijciuntur:
Figura & . Exempla ot, hoc est Dominus. l, hoc est Stella. ee, hoc est
Terra.
Modus pronunciandi.
Prima pronuncianda est, ut Z. Secunda omnino, ut V more Gallorum. Tertia, ut Th.
Ex qua peculiari litterarum forma, ac pronunciatione verborum, quia dubitare quis
posset an Epirotae cum Turcico sermone aliquam habeant affinitatem, quandoquidem
Turcarum Imperio moderantur, ac legibus ide sub finem operis habes praeter
numerandi rationem nonnulla etiam vocabula Turcic, atque Epirotic expressa, ex
quibus facil erit inter utrumque sermonem diuersitatem colligere &c.

STEPHANUS GASPARUS
Epirota Dyrrachiensis Collegij
de Propag. Fide Alumnus
AD AUTHOREM
Ut nouus exortus Titan noua gaudia terris
prbet; & aurato lumine pingit aquas
Ingenium Francisce tuum fausta omina terris
Prstat. & optat semina laudis habet.
Scilicet ternas connectit gloria laudes
Nomini inestincto, semper habenda tuo.
Idem ad eundem.
Dystichon.
Augustum Naso, celebrauit Homerus Achyllem:
At te qui possit scribere nullus erit.
FRANCISCVS AZZOPARDVS
Melitensis eiusdem Collegij
Alumnus
AD LECTOREM
Scire per Epiri tractus, qu lingua vagetur
Qui cupit; intentis perlegat ille librum.
Thesauros, peperit quos Epirotica Pallas,
Inueniet, siquidem sunt monumenta sibi.
Gaudeat Epirus, ltetur stemmate Blanco,
Quod peperit Patri pignora digna su.
MATTHAEVS DVDESIVS
Dalmata Absorensis
AD LECTOREM
Si cupis immensis Epiri cernere campis
Urbes, qu Argolico non procul Orbe iacent;
Sp cruentatis Othomano ubi sanguine Lunis
Disiecit Scythicos Mars Epirota duces,
Hunc lege, hunc recole, ingenioq. reconde libellum
Lingu qui Patri dat documenta su.

INDEX CAPITVM
Qu continentur in fine huius Opusculi
Cap. I De Nominibus Numeralibus
Cap. II De Nominibus Parentum
Cap. III De Nominibus Urbium, & Castellorum
Cap. IV De Aduerbijs
Cap. V De Prpositionibus
Cap. VI De Interiectionibus
Cap. VII De Nonnullis Prouerbijs, Sententijs, & Salutationibus

pag. 189 & 192


194. 195
196
199
204
206
207, 217

[1]

DICTIONARIUM
LATINO-EPIROTICVM
A
Ab altera parte
Mbe tieteret ane
Abraham
Abrahami
Abscondere
Me mbscefune
Absens
Largh
Absit
Chiofte largh
Absolutus
Mbusciune
Absque
Paa
Absque manibus Paa duer
Abstinentia
Tepercuerm
Aures
Vescete
Accipitrariorum prfectus Cretee
giatoreuet
Accusare
Me paditune
Auicula
ogh
Acidia
Pritessa
Acidus
Pritues
Acies
Trimenia
Acinaces
Scpata
Actor
Baass
Acuere
Me mprefune
Aquirere
Me mbledee begatij
Ades dum
Eiatas
Adeps
Temaimite
[2]
A dextra
Mbete diaftet
Adhuc
Ende
Adiuuare
Me ndimuem
Abandonare
Me neueritune
Adiutor
Ndimetaar
Admodum reuerendus Sciume iderscim
Adranes Urbs
Edretneia githet
Adrionapolis
Edreneia
Adrianopolitanus Iedrenas
Adsum
Chetu iam
Adulari
Me gheeletciem
Aedificium
Te traituem
Aedificare domum Me traituem stepijne
Aeger
I semute
Aegrotare
Meu semute
Aegrotus
Semute
Aegritudo
Te semute
Aegyptus
Magip
Ar
Aiere
Aes
Brunze
Aeneus nummus Aspra brunze
Aestimare
Me beghenisune

Aestimatus
Beghenisune
Aeternus Deus
otne i paameguem oi i
paasossuue
Aethipoes
Harapete
Aferre
Me pruum
Afer hoc
Biere cheta
Aestas
Veera
A fronte
Mbale
[3]
Africa
Africa, e treta Piesse e seculit
Ager
Bastine
Agnus
Ching
Agricola
Punetuer
Agrum colere
Bastinene me punuem
Ala
Flete
Alapa
Sceplaca
Albania
Arbeni
Albus
bare
Alexander
Alexandri
Alibi
Ngetai
Aduersus inimicos Cundra anemichiet
Aut ego, aut tu
o , o ti
Amans
Ai ghi do
Apud Turcos
Ndai Turit
Adamas
Guur i paacmuem
Actus
Tebaam
Accede hoc
Eia chetu
Ac per hoc
E prastu
Appetitus
Tedesceruem
Affectus
Tedasciune
Anima mea
Spijrti em
Allium
Huere
Alta Ciuitas
Enalte Gtet
Altus homo
Inalte Nierij
Amare
Me dasciune
Amari
Meu dasciune
Amarus
Iune
Amatus
Dasciune
[4]
Ambidexter
I stemanchte
Amulare
Me ezune
Amice
Amich, o Mich
Amicitia
Mighesia
Amicus
Mich
Amor
Tedasciune
Amphora
Sbamba, o Ibrigh

Amurathes
Ancilla
Angelus
Anguria
Anguilla
Aliquot
Aliquoties
Alibi
Aliter
Allium
Alta ciuitas
Altilis gallina
Altus homo
Allaborare
Amare
Amari
Amatus
Amarus
Ambidexter
Ambulare
Amic
Amicitia
Amicus
[5]
Amiculus
Amica
Amicula
Amor
Amurathes
Amijgdala
Anas
Anchora
Ancilla
Angustus
Angustia
Anhelare
Anhelitus
Anima
Animal rationale
Animal irrationale
Animosus
Animula
Animus
Anulus
Anus
Antrum
Anilitas
Apage
Aper
Aperire ianuam
Apert
Aperitio
Apes
Apostata
[6]

Murath
Serbetoreia
Engele
Sarghij
Ngialla
Dissa
Herehere
Mbetietre vend
Mbetietre arese
Huere
Enalta Gitet
Emaime Pulla
Nierij inalte
Meufedigune
Medasciune
Meu dasciune
Dasciune
Hiune
Istemancte
Me ezune
Michiescist
Michesia
Mich
Miche
Michesca
Michescea
Tedasciune
Murath
Mendula
Rossa
Angurre
Scerbetoreia
Streit
Te streite
Me marre frme
Frma
Spijrti
Stasse me arese
Stassa epaa arese
Trim
Spirtei
Spijrt
Unae
Placha
Spella
Plechenia
Sco tochesse
iu iegre
Ncil derene
Ndeguescim
Tencelete
Mialzate
Hain

Apparitor
Turci chiauss
Apud
Ndai
Apud patrem
Ndai tatene
Appetitio
Te desceruemmite
Appetitus
Te desceruem
Approbus
Fort imire
Appropinquare
Meiuauitune
Aprilis
Prijl, muei
Aqua
Uie
Aqua salsa
Uie tescellijm
Aqua dulcis
Uie tamble
Aqua clara
Uie teculuem
Aqua turbida
Uie teturbuluem
Aquila
Falcue
Aquilo
Murrani, verij, Ducagini, Burri
Arabs
Magijp
Aratrum
Umbi, Plori
Aranea
Camareia
Arare
Me punuem
Arbor
Lis
Arca
Arca
Arcus
Arch
Aridum
aate
Arena
Rana
Argentum
Rgiand
Aries
Siap
Arista
Challij
Arma
Armete
Armamentarium Vendi cu vihene armete
[7]
Armatus
Armuem
Arteria
Grumasi
Arx
Chestiel
Asia
Natolia
A sinistra
Mbete Diaetet
Asinus
Margacc, Gomaar
Aspicere
Mesciucuem
Asininus
Margacc
Ad suum
Che tu iam
A tergo
Mbas spine
Atramentum
Mirechiep
Atricapilla
Cresij
Auaritia
Lachemia
Auarus
Lachemus
Audire
Me ndeguem
Auditor
Ndegues
Auditus
Ndeguem
Auia
Gisceia
Auicula
og
Aulicus
Camerieri
Aures
Vescete
Aurora
Achsciani i dritesse, o ndenateia
Aurum
Aar
Aut ego, aut ille O , o ai
Auus
Tata Gis

Auxilium
Auellana
Audax vir
[8]
B

Te ndimuem
Laiia
Nierij i forte
B

Babylonia
Bagdat
Bacchanalia
Motij liunauet
Baculus
Scop
Baiulus, facchino Ai ghi baan pesce
mbecrahe facchino
Balbus
I belbette
Balistra
Baeia
Balneum
Bagne
Balneator
Bagnitaar
Barba
Miecra
Baro magnus
ot i ma
Beatus
Becuem
Beatitudo
Tebecuemite
Bellum
Lufta, Guerra
Bellator
Luftetaar
Bellicos
Trimenist
Ben
Mire
Betul
Bletea
Bibere
Me pijm
Biremis
Fuusta
Bis
D
Blandiri
Meu Gheeletuem
Bombarda
Lumbara
Bona mulier
Emire Grue
Bonus dies
Emire dite
Bos
Chaa
Brachium
Craha
[9]
Brassica
Lachene
Buccea boccone Cafsciata
Byzantium
Stamboli
C
Caballus cauallo
Cacare
Cacumen montis
Cadauer
Ccare
Ccus
Ccitas
Cdere
Clitus
Clum
Cli perturbatio
Cmentarius
Cpe
Cra
Csar
Calamus

C
Caale
meiem
Maieia emalit
Corpi decune
Me euerbuem
Iuerbene
Teuerbetite
Me euuaraam
Prei Kielscit
Kiel
Teuuananetitee chielte
Muratore
Chiepa
Dlle
Perendij
Penda

Calathores
Robte
Calcaneus
embra
Calcar
Spori
Calceus
Chepuzza
Calcare
Meeschele
Caldarium
Cuscia Caan
Calefacere Me enzzem (recte: me enzeem)
Calor
Tenzeete
[10]
Calidus
Nzeete
Caligo
Niegula
Calix bicchiero
Putijr
Callidus, astuto
Diecheihe
Calx
Chelchiereia
Camelus
Deue, o Camile
Campana
Chembona
Campus
Fusce, o liua
Cancer, gambaro Gaforreia
Candela
Chirij
Candelabrum
Vendi <c>u vichete chiriu
Canere
Me chenduem
Canis
Chien
Cantor
Canghetuer
Cantus
Canghe
Caper, becco
Siap
Capere
Me mare
Capilli
Flochete
Capistrum
Chepres, o iullaar
Capra
ia
Capreolus
Capruel
Captiuus
Iane
Capus, capone
Capue
Caput
Cre
Carbo
enghijl
Carcer
Burgh
Caro, Carne
Misc
Caseus
Diae
Castanea
Chestegne
[11]
Castellum
Chestiel
Castigare
Me echirtuem
Castus
Te delire
Castratus
Itreune
Catarrus
Ruffa
Catena
Senzijr, o uargh
Catulus
Chels
Cauda
Bist
Cauerna
Spella
Caue
Ruoi
Celeriter
Gnaciass
Centum
Gna gind
Cerasus
Chierssij
Certamen
Lufta
Cercopithetus
Maimun
Cerebrum
Mend, Turcic Bein

Cerua
Suta
Ceruus
Dree
Ceu
Chisc
Carta
Carte
Chorea ballo
Chesimm
Christianus
Icherstene, Turcic giaur
Christianitas
Cherstenimi
Cibaria
Giella
Cibus
Gielle
Cicada
Gincalla
Cicer, cece
Gighere
Ciconia
Loilecu o loilech
Cichorium, cicoria Rcoreia
[12]
Cimex
Cimech
Cingulum
Bre
Cinis
Hij
Circundatus
Reuem
Circundare
Me ereuem
Circinus
Sceste
Cista
Cporta
Cisterna
Pus
Cit
Gna ciass, Turcic thes
Ciuis
Githetes
Ciuitas
Githet
Clam
Msefune
Clamara
Mebritune, o meirere
Clamor
The irre
Clangulum
Msefae
Clara dies
Dita ekeielete
Claudere
Me mberscele
Classis
Rmata
Claudus
I schiepene
Clauis
Dr
Clausum
Mberscele
Claues
Gosde
Clemens homo
Ibute Nierij
Clementia
Te butete
Clinamen
Te prugnete
Clinare
Meu prugnune
Coaceruare
Me mbelee basche
Coactus
Forzuem
Coalescere
Me asciumuem
[13]
Cochlearium
Lughe Turcic Kassik
Cocus
Hacscij o Coc
Cna
Darca
Cnare
Me derquutune
Clum
Chiel
Cptare
Me ane fijl
Cogitare
Me cuituem
Cogitatio
Te cuituem
Cognitio
Te gnoftune
Cognitius
Gnofune
Cognoscere
Me gnofune

Cohors
Scogenia
Coninquinare
Me pegaam
Colaphus Sceplaca euescit o e fachiesse
Coliphium focaccia Pogaccia
Collare
I acha
Collaudare
Me lebduem
Collecta
Tebeleune
Collis
Suche
Colloquium
Te raenuem, raenim
Colloqui
Me raenuem
Colligere
Me mbelieune
Collum
Kiafa
Color
Ftra tepaam
Coloratus
Fetres
Colostrum
Culostre
Coluber
Bola
Columba
Pelumb
[14]
Columna
Stla
Coma
Perceia
Combibere
Me pijm basche
Comburere
Me diegune
Comedere
Me ngrane
Commeteri
Me ematune
Commulcere
Me ezbatune
Communitas
Fratija
Commune
Basche
Comperire
Me gietune
Competenter
Hiescim
Complacere
Me pelchem
Complacare
Me zbutune
Complere
Me mbuscune, me sosune
Completus
Sosune
Complicare
Me embelee basche
Complorare
Me Kiaam basche
Comploratio
Te chiamite
Comploratus
Te Kiaam
Complures
Sciume
Compluries
Sciume e sciume here
Concedere
Me ane te lijr
Concelare
Me mscefune
Conceptio
Te lindune
Conceptus
Lindune
Consiliare
Me baam pagh
Concursus hominum Te mbele unitee
niereet
Confessio
Te refemite
[15]
Confessor
Refes
Confiteri
Meu refuem
Confido in nostro DoSpereign mbe tene one
Confodere terram Me nzierre ee
Conglutinare
Me ngitune basche
Coniugium
Te martuem
Coniungere
Me martuem

Coniux
E scokeia i scoki
Consanguinei
Giac e genij
Consanguinitas
Giacu e genia
Conscribere
Me scruem
Consilere
Me hestune
Consiliarius
Kescijlss
Consiliator
Kesijltaar
Consilium
Kscijl
Consistere
Me mbetune gnauend
Consobrinus Cugino
Cuscerij
Consolatio
Guscelim
Constantinopolis Stambol
Constantinopolitanus I stanbolas
Consulere
Me lpune Kescijl
Consurgere
Me vciuem mbecambe
Contegere
Me mbuluem
Contentus
Condend
Contra
Cundre
Conuiuium
Gostij
Cor
emera
Corrigia
Pora
Cornu
Brij
Cornus, Corniolo ana
[16]
Corona
Cunora
Corpus
Corp
Coruus
Corb
Coram vobis
Perpare iuu
Cost
Cofsca
Cras
Nessere
Crassamentum
Tetrasce
Crassitudo
Tetrascete
Crassus, grasso
Maaim
Cratera
Cuppa
Creator
Crijues
Creditum
Tebessuem
Credere
Me bessuem
Creare
Me crijuem
Crimen, colpa
Temguem o mpcat
Crines
Kerscete, o flochete
Crumena, borsa Culeta
Cruor
Giacu ghi del mplaghet
Crux
Chr
Cubiculum
Hoda o Camra
Cubile, letto
Strat
Cubitus
Berrl
Cucumer
Trangule
Cucurbita
Cungule
Cui
Cuui
Culpa
Mcat
Culus
Ba
Culter
Brisch
Cumulare
Me grumbuluem
Cumulus
Grubule
[17]

Cur
Diepia
Cupienter
Desceruescim
Cupere
Me desceruem
Cura
Cuitim
Cur
Persse
Currere
Me fuguem, o me ngaam rend
Currus
Chierr
Curuare
Me stremenuem
Curuus
Stremene
Custodia
Teruoitune
Custodire
Me ruotune
Cuspis
Maieia
Cyathus, Bichiere Putijr
D
D
Damnosus
Dametuer
Damnum, danno Dam
Danubius
Dunauu
Dare
Meane
Dator
anes
Dealbare
Me zbarzune
Debitor
Detoress
Debitum
Deture
Decedere
Meu daam
Decim
Teietate
Decem
iete
Decipere
Me ghegnem
[18]
Decor
Te bucurite
Decorticare
Me riepune
Decrescere
Me meguem, o me regiuem
Defendere
Me mbaitune paie
Defessus sum Iam betune vet, iam loete
Deflagratio
Tediegune
Deflagrare
Me diegune
Dehinc
Mbasandai
Delambere, leccare Melepm
Delphinus
Dulphino
Deluere
Meulaam
Demens
I chebem
Dementia
Chembegnenia
Demum
Ndeeuone
Denarius
Denaar
Denigrare
Me nzijm
Denique
Ndeeuone
Dens
ambe, o emb
Densus
Scpess
Dentiscalpium
Delijr ambes
Denue
Persserij
Deorsum
Tepestiene
Deosculari
Mepuune
Depingere
Me ngem
Deplangere
Mekiaam fort
Depopulari, predare
Me pruem
Desiderium
Descijr

[19]
Desiderare
Me desceruem
Desperare
Meu descperem
Despicere
Me sciucuem pestiere
Despuere (sputare in gi) Me pestm
pestiere
Destruere
Meerenuem, meeciartune
Destructus
Renuem
Deesse, mancare Me meguem
Detestabilis
Malecuem
Deuenire
Me sdripune: vendit zenalte
Deuolare
Me fluruem nalt
Deuotus homo
Ideuote Nierij
Deus noster
otune
Deus prohibeat
otne elargofte
Dextera manus
Dora ediate
Dextrorsum
Prei Sediatet
Diabolus
Dreghi, o Diaali
Dicere
Me fole
Dictio vestra
Tefoletetat
Dictum
Tefole
Dies bonus
Dita ebucure
Dies Dominicus Dita e Diel
Dies Lun
Dita ehane
Dies Martis
Dita emart
Dies Mercurij
Dita emercuur
Dies Iouis
Dita ehegnete
Dies Veneris
Dita eprende
[20]
Dies sabbathi
Dita escetund
Difficile
Festijr
Digitus
Gist
Digitus minimus Gisti iuoghele
Digitus pedis
Gisti icambesse
Dignus
Idegne
Diligentia eius
Tedituniteetij
Diligens
Dasces, o Dues
Diluculum
Drita ebare
Dimensio vini
Massa euenesse
Dimidius
Daam per gimsse
Dimidiatim
Pergumsse
Discere
Mezane
Discipulus
Zacon, o Zanes
Discumbere, sedereMe ndegnune mbetresse
Diu est
Sciume mot afte
Diues, ricco
Ibegate, Turcic deuoleth
Diuidere
Medaan
Diuinitus
Pustuescim
Diuiti
Begatij
Diuitare
Meu begatune
Diuturnitas temporis
Tegiatete emotit
Diuturnus
Ghiate
Dare
Meane
Docere
Me mbsuem
Docilis
Cusze gnocias, imbsuescim

[21]
Doctus
Doctuer
Domina, Padrona ogna
Dominatio vestra otenia iote
Dominus
ot
Doctor
Doctuer
Doctores
Doctorete
Dolor
Teimtune
Domus
Stepia
Donum
Tefale, o unetije
Donec
Ndiere
Donare
Me fale
Donatio
Tefalete
Dormire
Mefietune
Dorsum
Scpina
Draco
Culscedra
Dubito
Drue
Ducatus
Ducat
Ducenti
D gind
Dudum
Pach, afte
Dulce pomum
Eamble molle
Duo num.
D
Duodecim
D mbeiete
Durus, duro
Iforte
Durum ferrum
Iforte hecure
Dyrrachium
Durrez
[22]
E
Ebrius, ebrio
Deeim
Ebriosus
I schedeeim
Ecce via
Ge ua
Ecce, ecco
Ge, Turcic giore
Echo
Edere
Me grane
Egenus
Ai ghi chaa neuoie, neuoies
Egestas
Neuoia
Eicere
Me nziere iaste
Eiulatio
Vuaai
Elatus
Maestuer
Eleemosyna
Lemoscena
Emere
Me bleem
Emouere
Meelecundune
Emungere nasum Me frm hundeuet
Enim, percioche Prastu
Ens
Cafsce
Ensis
Scpata
Eo tempore
Ndate Mos
Epirus
Arbeni
Episcopus
Upeschep
Epistola
Lettere
Epirote
Iarbenesce, Turcic Arnautlar
Equa, caualla
Pella
[23]
Equaria
Fara equallet
Equites
Calorete

Equula
Maa
Equus
Caale
Erigere
Me enderechiune
Erodere
Me brijtune
Erogare
Me spenzuem
Erratum
Fai
Errare
Me feiem
Est
Aste
Estis
Ini
Esurio, Esurire
Cham uu
Etiam plus
Ende maa
Etsi
Ndonesse
Euangelium
Ungijl
Euastare
Me ciartune
Euigilat ille
Iet nchiumai
Eunuchus
Itreune
Europa
Europe
Exonerare
Me scaricuem
Exorbare
Mee verbuem
Exordium
Te anete fijl
Exoticus
Ihuei
Expapillare
Meustruem chetuembesissat
Expectare
Me pritune
Expedit habebimus Udob chemi me
epassune
[24]
Expers
Paa piesse
Expes
Paa spresse
Expetiscere
Me desceruem fort
Expetisco
Desceroign fort
Expiatio
Peendessa
Extinguo lucernam Scimbign dritene
Extinctus
Scimgbune
Extra
Iaste
Extremo
Mbassadai
Extringo te
Stergoign t
Extringere
Mesterguem
Extrinsecus
Periasta
Exugere
Me iune
Exugo sanguinem illi Iiign giachne atij
Exulceratio
Varra, o Plaga
F
Faba
Faber lignatius
Fabula, fauola
Fabulator
Facies
Facere
Facile
Factum est
Factum
Factura
[25]
Facultas

F
Baa
Miestre ndruu
Perrala
Perrales
Fachieia
Ma baam
Udob, cholai
Baam aste
Tebaam
Ebameia
Pustetia

Fx, feccia
Bersia
Falco
Falcue
Fallo eum
Mastroign ata
Fallere
Me maistruem
Falax
Renes
Fameo
Cham uu
Fames
Huuia
Famili
Femija
Famulus
Scerbetuor
Farcimen
Lucanicate
Farina
Miel
Fas
Gnacafsce ghiaste baam meg
Fatuus verbis, & factis I Kebuem aste
mefiale, e me tebaane
Febris
Hee
Febres accedunt Heete vignene
Fel, fiele
Tambelitee Muscheniuet
Felis, gatto
Miza
Femoralia, brache Tijrchite
Fenestra
Fniestra, o balcue
Fer, fiere
Stascete
Ferrum, ferro
Hecure
Festinanter
Gnacias
Festinare
Me ezune cpeit
Festuca
Scija
Fiat, sia
Chiofte
[26]
Ficatum, fegato Muschenij
Ficedul, beccafico Fichessate oigh
Ficus
Fich fruit
Fides Christi
Feia echristit
Finis huius vit Tessosunitee chessaaij iete
Fieri, esser fatto Meu baam
Filia, figlia
bija
Filius, figliuolo
bijr
Filiolus meus
bijriem
Filum, filo
Pee
Fimbria
Scundilli
Fimus, letame
Plehene, Plehe
Filare
Me tierre
Findit ligna
Ciaan druute
Finitus
Sossune
Flamma, fiamma Flacha
Flere
Meu perlotune, o me chiaam
Flos, fiore
Lule
Flumen, fiume
Lme
Fmina
Femena
Feniculum, finocchio Meraaij
Fnum, fieno
Sane
Ftidus, puzzolente I Kielbete
Ftor, puzzore
Kielbessine
Folium, foglio
Gie
Fons, fontana
Crue, o Gurre
Foramen, buco
Bire
[27]

Forceps, tanaglie Daena


Forfices, forbice Gherscane
Formositas
Bucuria
Formica
Mija
Formicosus
Plot me Mija
Formosa mulier Ebucure grue
Fornax
Furne
Forsan
Cuurtae, Ndosta
Fortis, gagliardo I forte
Fortitudo
Tefortete
Fortiter pugnarunt Trimenist leftuene
Fortuna
Giucata, Turcic Nasijp
Fortunatus
Fatoss
Forum, piazza
Pasaar
Forum piscarium Pasari ipescut
Fossa
Fosse
Frnum equi
Freetee Caalit
Fragmen
Zope
Frangere
Meem
Fregit brachium eu Crahene
Frater
Vellaa, Turcic Kardasch
Fraterne
Vellaenist
Fraternitas
Vellaenia
Fratria
Cunata
Fraudulenter
elpenist, o me nghegnim
Frequenter
Scpess
[28]
Frigidus, freddo Fftoffete
Frigus
Tefftoffete
Frixorium, padella Furtereia
Frons, fronte
Balle
Frons, foglia
Gie
Fructifica
Fruitesse
Fructus
Fruit
Frumentum, frumento Grune
Frustatim
Zope , Zope
Fuga
Ticune
Fugere
Me icune
Fugis tu, fugi tu Iche ti
Fui ego
Chiesse
Fulgur
Vettetime
Fulmen, saetta
Reffeeia, Turcic Ildrin
Fulminat clum Rumbelon, Kielia
Fumus
Tim
Fundum, fondo
Fund
Fungosa res
Elee cafsce
Fungus, fongo
Kepure
Funiculus
Coree
Funis
Core, Turcic organ
Fur, ladro
Cussaar
Furiosus
Ipaa mend
Furnus
Furre
Furtim
Tinee
Furtiu
Tineist
Fuscina, tridente Fussgnana

[29]
G
G
Galea
Chalata
Gallina
Pulla
Gallinaceus
Giel
Garrulus
Cianciatuer
Gens
Gind
Genue, genocchi Giugnete
Gibus, gobbo
Inghermuem
Gigantes
Gigante
Glacies, ghiaccio Acule
Gladius
Scpata
Glans, ghianda
Lend
Globus
Top
Gluten
Macche
Grabatus
Strat, creuet
Gradarius equus Calli ghi ezen mpass
Gradatim
Pasaem mpass
Grcia
Gerghia, Turcic Urumli
Grcus
Grech, Turcic Urum
Grc
Gergisst
Gramen
Hassele
Grammatica
Gramatiche
Granatum, pomo granato Sceghe
Granarium, granaio Magazzij, o hambaar
[30]
Granduitas
Plechenia, Turcic doli
Granduus, senex Imocium, Plach
Grando
Bresscene
Grassator, malandrino Cussaar, Hain
Gratis
Paa paguem, mufft
Gratia
Hiri
Grex porcorum
Grigia eiuet
Grex
Grig
Grues, Gr
Cherrilate
Gula
Grka
Gulosus, goloso Grches
Gustare
Mechercuem
Gustant vinum
Chercogene venene
Guta, goccia
Piche
Guttatim
Piche piche
Guttur
Fti, Turcic bogas
Gutturnum
ijbrih
H
H
Habena, briglia
Free
habere
Me passune
Habitat Dijrachij Aste Ndurrezez
Hactenus
Nndierichetu
Hc verba ille
Cheto fiale ai
Hud
Io, Turcic iok
Hebdomadas
Iaua
Hedera, hellera
Ur
[31]
Hei, oime
Ooo
Hem
Hai haai

Hepar, fegato
Muschenij
Hera
ogna, Turcic cadun
Herba
Baar, Turcic oth
Heri, hieri
Die, Turcic Dun
Hiatus
Goghessime
Hi
Cheta
Hic
Chi, Turcic bu
Hc, qui
Chetu, Turcic bunda
Hilum, il nero della faua Te ijtee baesse
Hircus
Siap
Hirsutus
Lescetaar
Hirundo
Delendssca
Hirudo, sanguisuga Scescugnea
Hispania
Spagna
Hispanus
Spagnuel
Historia Sanctorum Ieta escinteuet
Hoc animal
Chete stassce
Hodie
Sod, Turcic bugiun
Homicida
Giachessuer
Homicidium
Giachessia
Honestas
Ndeeria
Honeste
Ndeerscim
Honestare
Me nderune
Honor
Ndeer
Hor dierum
Horetee ditesse
Hordeum
Helb, Turcic arpa
Horrenda mors est Echechie moortia aste
[32]
Hortus
Copeste
Hortulanus
Copestaar
Hospes
Ihuei
Hostia
Hosteia
Hostis
Anemih
Huc, qu
Cheha, Turcic buraija
Huic
Chetij
Humaniter
Niereist
Humeri
Spallete
Humidus
Laghessine
Humiditas
Laghessina
Humare
Me voruem
Humatio
Vor
Hydropicus
Ai ghi nunche nghignete uie
Hyems venit
Dimeni vien
Hypocrita
Sceregiuer
Hypocrisis, hipocrisia Scergia
Hyssopus
Hysoppo
I
I
Iacet in lecto
Aste ndestrat
Iaculum
Paterana
Iam
Tas
Iam iam
Tas tas
Iamdudum est
Scium mot aste
Iam tum
Athere
[33]

Ianitor
Deretaai ghi ruon derene,
Turcic Capegi
Ianua
Dera, Turcic Capi
Ianitorum prfectus Turcic Capigih/bassa
Ibi
Ndateuend, Turcic onda
Ideo
Prastu
Idola
Iuite
Iecur
Meschenij
Ieiunium
Ngenim
Ieiunare
Me nginuem
Ieiunus sum
Ngenuescim iam
Ientaculum
Essijlme
Iesus Maria
Iesu escene Merij
Igitus
Praa, Turcic indi
Ignarus
Ipaa ditune
Ignauus homo
Asgiaa Nierij
Ignarium, focile Hunuer
Ignis
iarm
Ignominia
Mbarreia, una
Illac
Nde prateuend
Illsus
Paa ndogna techeih
Ille
Ai, Turcic Burada
Illicitum
Malecuem, Turcic baram
Illustris
Indritm
Illustrare
Mendritune
Illyris, Schiauonia Schienia
Imbecillis
Te Keolete
[34]
Imbecillitas
Te Keoletite
Imber, pioggia
Sciu
Imberbis es
Ipaa Miecre iee
Immaturus
Ipaa piecune
Immerens, innocente I paatecheich
Immeritus
Smeriton
Immiscere
Me periem
Immisericorditer Paa mescerier
Immisericors
Ipaa Mescerier
Immobilis Ai ghi slegundete, Ipaaluetescim
Immoderatus
I paa percuerm
Immundus
Ipegaam, Turcic lekeli
Immunitus
Ipaa sossune
Immunita urbs
Epaa sossuna gthet
Imparens
Ipaagiescim
Impedimentum Tembaatune, o Tepenguem
Impedire
Me peeguem
Impeditus sum
Nzane iam
Impellere
Me estm
Impensa
Spenza
Imperator
Perendij, Turcic sultan
Imperatrix
Perendesca
Imperitia
Tepaaditunite
Imperitus
Ipaaditune
Imperare
Me urenuem
[35]
Imperatum
Urenim

Implere
Me mbusciune
Impleo dolium vino Mbuscign Butne me
Vene
Implexus, inuoluto Ngaterruem
Impudens
Ipaa mbarscim
Impudentia
Tembarscimite
In
Nde
Imposterum
Chend tutie
Inalbescere
Mezbarune
Inalbesco manus Zbarign duerte
Inanire
Mecprasune
Inanis, voto
Cpraune
Inaudax, timido Mneerues
Inauratus
Praaruem
Inaurare
Meepraruem
Inauritus
Ipaa vesce
Incanesco
Meuignune
Incanescit pater Uign Tata
Incerniculum frumentiScosca egrunit
Incernere
Me scoscune
Inchorare
Me ane fijl
Incisus
Preene
Incnatus
Paa darche
Incolumis
Paa ndogna techeih
Incolumitas
Scendetia
Incomitatus sum Paa scioche iam
Inconsiderar feci Paa te cuituem ebana
Incontaminatus
Idelire, eipaamcat
[36]
Inconueniens
Paahie
Icorporeus
Paa corp
Incruentus Paa giach ai ghi schaa sciume
giach
Incubare, star sopra Membetune persiperi
Incubauit Gallina ouis Iet Pula permbij voet
Inde
Mbassadai
Indecenter
Paa hiescim
Indecore
Horriatist
Indecorus
Horriat
Index, demostratore Deftues
India
India
Indicium
Scign, ghiasse
Indignabundus est Ienuem aste
Indumentum
Petech
Induere
Me vesciune
Indusium
Chemisca
Inept loquutus est Chembegnenist foli
Ineptia
Chembegnenia
Ineptus
I chebem
Infans
Diale state viec
Inferior
Iperfundscim
Infernis
Perfundit
Infidelis
Ipaa fee, Turcic Giaur
Infidus
Ipaa besse
Infirmus
Issemune

[37]
Inflare
Memfrm
Infra
Perfundit
Infractus
em
Infructuosus
Ipaa fruit
Ingens
Ima
Inibi
Mbate vend
Inimicitia
Anemighessia
Inimicus
Anemihe
Iniquitas
Tepaa gig
Initium, principio Te ane fijl <ane>
Innocens, innocente Ipaa techeic
Innubilus, chiaro Cheielete
Innube clum est Paa ree Kielia aste
Innubus, adolescens Ipaa martuem Diale
Innuptus
Ipaa martuem
Inobrutus affer
Paa em biere
Inobsequens
Ipaa giescim
Inopia
Vobeia
Inopinanter
Gnacias paa ecuituem
Inopinat
Paa epassune cuituem
Inopiosus
Paa ndime
Inops
Iuobeg paa ndime
Inora
Ipaa goie
Inora est ille
Ipaa goie aste ai
Imposterum
Chend tutie
Imprimis
Maa pare
Inquam ego
Aniom
Inquinant se
Pegaagnene vethene
Inquinare
Meu pegaam
[38]
Insania
Chembegnenia
Insidiosus
Plot Diaulij
Insipiens
Ipaditune
Insolare
Me eaam mbedielit
Insipientia
Tepaditunite
Inspicere viam
Mesucuem uene
Inspicio
Po scucoign
Inspicare
Memprefune
Inspicat dentes
Mprefen ambete
Inspoliatus
Paa bdesciune
Institutum
acon
Insuauis
Ipaa pelchescim
Intellectus
Te deguem
Intelligens
Ai ghi degon, Ndegues
Intelligenter
Me te deguem
Intelligentia
Tedeguemite
Intemperans, smoderato Ipaa percuerscim
Intemperantia
Tepaa tepercuermite
Intentatus
Ipaa tentuem
Inter
Der, Turcic erade
Inter nos
Nder nee
Interarescere secarsi Meuaam gie
Intercedere
Meu lutune
Intercede pro nobisLutu per nee

Intercessor
Cundertaar
Intercinere, cantar in mezzo Me cheduem
ndemiedist
[39]
Intercludere
Me mberscele tescuemite
Intercludo iter
Imberscelign uene
Interdictum
Mallechim
Interdiu
Ditene
Interdum, qualcheuolta Here Here
Interea, tratanto Saa
Interea facite aliquid Saa vign bani gi
cafsce iu
Interemptio, uccisione Teuuraam
Interire
Me decune
Interior, pi dentro Maa brende
Intermanere
Me mbetune ndemiedist,
ndermiet
Intermanet ille
Ndemiedist iet ai
Internectere, ligar insieme Meliune basche
Internitere Me ndritune ndertetierat cafsce
Interpellator
Ai ghi en fialene, o bie nde
fialet
Interpres
Drogoman
Interpretatio
Drogomania
Interpretari
Meedischiacuem
Interquiescere
Me puscuem
Interradere
Me ruem re, e re
Interritus vir
Ipaa mneerscim Nierij
[40]
Interrogare
Me petune
Interrogauimus
Chemi ptune
Interrupt diuisamenteDaascim
Interscindere
Mee preem pergmsse
Interscribo Ndemiedist scrueign, ndermiet
Interscribere
Me scruem ndemiedist, o
ndermiet
Intersecare
Mee preem zoppe zoppe
Interscindere
Mee preem pergmsse
Intestina, interiori orete
Intimus meus
Idascuni em
Intingere, bagnare Meelagune
Intolerans
Ai ghi duron Ipaaduruescim
Intoleranter
Sduruscim
Intolerantia
Tepaa duruemite
Intonsus, non tosato Ipaa ruem
Intrarius
Permbrenda
Intremere
Meu trembune
Intro, dentro
Mbrende
Intrare
Me hijm brende
Introitus, entrata Hijm
Introspicere
Me scuuem mbrende
Introducere
Meeire mbrende
Intumescere, gosiarsi Meu mfrm
Inturbatus
Ipaa turbulluem
[41]

Intus
Mmbrende
Inualidus, debole Ipaa vertt, o ipaa fukij
Inuenire
Me gietune
Inuentio
Te gietune
Inuentum
Gietune
Inuentor
Gietess
Inuerecundus
Ipaa mbarssim
Inuestigator
Chercuess
Inuestigare
Me chercuem
Inueterascit
Umplach
Inueterascere
Meu mplacune
Inuictus Ipaa Gallegnescim, ipaa
pustuescim
Inuidia
miri
Inuidere
Me passune mijr
Inuidios
mijruescim
Inuidus
mijr cheik
Inuinius
Ai ghi spiuene
Inuisere
Me uote me paam
Inuitare
Me egriscune
Inuitauit ad cnam Egrisci mbedarche
Inumbrare, far ombra Me baam hie
Inundationes
Deluete
Inungere
Meelem
Inuolucris
Ai ghi smund mefluruem
Inurbanus
Ipaa ndeerscim
Iocari, scherzare Meu gumezune
[42]
Ioculariter
Pergumecij
Iocus
Lodra
Ir, concauit della mano Gropa edoresse
Ira, cholera
Mnia
Iracund
Menijscim, Mnijscim
Iracundus
Mnijss
Irus, arco celeste Dlber
Irrationalis
Ipaa arese
Irreligatus, sciolto Ipaa liune
Irretitus, legato
Liune
Irretortus
Idereite
Irridicule
paa chiesune
Irrigare
Mee lagune
Irrisio
Techiesune
Irrisor
Gasetuer
Is, colui
Ai
Istic, in cotesto luogo Mbechete vend
Istac
Cheha
Ita, cos
Chestu
Ita, san
Chestu bessa
Italia
Taleia
Italicus
Talian
Iter, viaggio
Ue
Iterum, di nuouo Gnetieter here
Itinerari
Me baam Ue
Itio, partita
Tedaamite
Iubar
Te shelchemtee Dielit

[43]
Iubere
Me urenuem
Iubeo te
Urenoign t
Iussum tuum
Turenuemite tat
Iubilum, allegrezzaemera emire
Iucunditas
Tepelchemite
Iucundus
Perchenasscine
Iudus, Giudeo Zuij
Iudex
Gcues, Turcic Kadi
Iugalis, legame del matrimonio Te liunitee
gruesse e teburrit
Iugerum, spatio di terra Gne dite mpluer
Iugare
Mei baamb asche
Iumentum
Stasse
Iunctura
Gimtra
Iunius, mese Giugno Kirssuer
Iuramentum
Bee
Iuramentum facio Bee baign mbe ungijl
Iur
Me arese
Iuridictio
Teprecune
Iurare
Me baam mbee
Iurulentis, cotto con brodo iem nde langh
Ius, Giustitia
Gg
Iusculum, Brodetto Langh
Iustitia
Gchite
Iuuamen tuum
Teueiemite tat
Iuuenalis
Irij
Iuuenis
Irij
[44]
Iuuentus
Terijte
Iuuare
Me Veiem, me ndimuem
Iuuat me ille
Ndimon mue Ai
Iuxta, appresso
Ndai
Iuxta ancillas
Ndai scerbetoret
L
L
Labium, labro
Bue
Labiolum
Buee
Labores
Fedighete
Labor
Fedighe
Laborifer
Fedighetaar
Laborios
Me fedighe
Laboriosus
Fediguess
Laborare
Meu fedigune
Labrum
Bue
Labrosus
Buema
Lac, latte
Tamble
Lacerus, stracciato Riepune, paa te vescuna
Lacerta, lucerta
Hareia
Lacryma, lacrima Lot
Lacrym
Lotte
Lacrymosus es
Per lottune iee
Lacrymare
Meu perlutune
Lacrymula, lacrimetta
Lote
[45]
Laciniosus, amplo Giane

Laciniosa, vestis Igiane petech


Laconicum, stuffa Sobbe
Lactuca, lattuga Logiche
Lacus, lago
Lekiee
Ltamen, letame Plehe
Ltificari
Me ugheuem
Lua
Dora estemancte
Luis
Delijr
Luitas, politezza Te delirete
Leuare
Me delirune
Luaui domum Delira stepijne
Lambere
Me lepm
Lambo labrum, seu digitum Lepg buene,
o ghistate
Lamentabilis
Kiass
Lampas
Chendelle
Lana, lana
Lesc
Lanaris
Lescetaar
Laneus
Nlessci
Lancea, lancia
Paterana
Lanius, beccaio Chasap
Lapidatores
Murmeratorete
Lapideus
Nguri
Lapillus
Guur
Lapsio
Terrezuemite
Lapsus
Rezuem
Laqueus
Lach
Lardum, lardo
Lar
[46]
Laciuia, lussuria Curuenia
Lasciuus
Curuaar
Latebra
Spella
Latenter
Tineist
Latre
Meu mscefune
Latin
Latijsste
Latinus
Latij
Latitudo, ampiezza Tegianete
Latria, seruit
Scerbim
Latrina, Cacatoio Musterach
Latrare, abbaiare Me lefune
Latrat canis
Lefen chieni
Latrocinium
Cusserija
Latrocinari
Me vieune me cusseruem
Latrones
Cussarete
Latus, lato
Craha
Laudabiliter
Lbduesscim
Laudatio
Letelbduemite
Laudatus
Lebduem
Laudare
Me lebduem
Laudo te
Lebdoign t
Lauare
Me laam
Lauat manus
Po laan duerte
Laurea
Gieia elaarit
Lauretum, Loreto Luria
Laurus, lauro
Larij

Laus, lode
Ndeer, labd
Lena, leona
Luana
[47]
Lectitare
Me zghieune spess
Lectulus, letticello Strat
Lectus
Strat
Legarium, legume Grosce
Legatus
Scues, Ilaim, o Elcij
Legere
Me zgieune
Lens, lenticchia ier
Lentare
Meeliruem
Lentitudo
Teuonuemite
Leo, leone
Luaa, Turcic Aslan
Lepidus
Ibucuri, o Ipelchesim
Lepidus puer
Ibucuri diale
Lepid
Pelchescim
Lepor, gratia
Tepelchemite
Lepra, lepra
Tefelijm
Lepus
Liepure
Lepusculus
Liepuri
Lethalis
Plaghe
Leucothea, Aurora Hacssanij ndenatesse
Leuis
Ilee
Leue, pondus
Elee barre
Leuisonus
aa holle
Leuitas
Teleete
Leuare
Me ngharcuem
Leuus, sinistro
Istemancte
Lex, legge
Liggia, Turcic zuna
Lex nostra
Liggia ione
[48]
Libanotis, Rosmarino Resmarine
Libella, statera
Pesce
Libellio, corriere Ilaim
Libellus
Liber
Libenter
Mburene, Turcic nola
Liberi
Letterate, o Librete
Libidinos
Curuenist
Libidinosus
Curuuaar
Libido
Curuenia
Libidinari
Meuane curuenijse
Libare
me chercuem
Libant vinum
Chercognene Venene
Libra
Occha
Librare
Mee pesscuem
Licentia
Urene
Lien, milza
Spenetcha
Ligamen
Teliune
Ligellum, casetta Stepia
Lignari, far legna Me baam druu
Lignum, legno
Druu
Ligneus
Ndrui
Ligare, legare
Me liune
Ligo, zappa
Scaate
Ligurire
Me sossune tegranete

Liguratio
Huuia emae
Liguritores, golosi Gruchesite
Lilium
Lilia
[49]
Lima, lima
Lma
Limes, via per trauerso Uateruer
Limosus
Plot me balte
Limpidus
Culuem
Limpitudo
Teculuemite
Lingere
Me lepm
Lingua
Giuha
Lingula
Giuhea
Linguax
Giuhess
Linteolum
Lenzue
Linteum
Nlini
Linum
Lij
Liquefacere
Me schrijm
Liquid, apertamente Ncelle
Liquidum, acqua Uie
Liquidus
Chrijm
Lis, lite
Dauij
Littera
Lettera
Litteratus, letterato Letteraar
Litterator, quello che insegna scriuere Scriuaa
Litterosus
Letteruer
Liticen, Trombetta Zurlla
Litigator
Dauezij
Litigare
Meu dauitune
Litus, lito
aal
Litus maris
ali idetit
Lix, cenere
Hij
[50]
Lixiuia
Figna
Lixare
Me iem
Lixus, cotto
iem
Locuples, ricco
Ibegate
Locupletare
Mebegatune
Locus
Vend
Locusta
Canderei
Locutio
Tefolete
Locutor, parlatore Fialletaar
Lodix, lecti
Cultra estratit
Logos, ragionamento Raenim
Languus
Plac imocim
Long
Largh
Longipes
Largh d cambe
Longiscere
Meungiatune
Longitudo
Tegiatete
Longus, longo
Ghiate
Loquacitas
Tefolete
Loquacitas vestra Tefolete tat
Loqui
Me fole
Loripes, che ha il pi torto Cambestremene
Lotium, orina
Sciurra
Lubenter
Mburene

Lucanica
ora eiut mbusciune
Lucellum
pac ngalegnim
Lucens
Ai ghi driten
Lucere
Me ndritune
Lucid
Ndricim
[51]
Lucifer, lucifero li idritesse
Lucrifacere
Me ngallegnem
Lucrari
Me me ngallegnem
Lucrum, guadagno Nagallegnim
Luctus, pianto
Vaaij
Luculentus
Plot medrite
Lucus, bosco
Pl
Ludimagister
Miestri iscolesse
Ludere
Me luetune
Lusor
Lodertaar
Ludus, giuoco
Lodre
Lugere
Me chiaam
Lumbrici, vermi Rae
Lumen, lume
Drite
Luminosus est
Ndricim aste
Luna, la luna
Hana
Lupa, la lupa
Ulcogna
Lupanar
Vendi icuruauet
Lupari
Meuote mbe curuat
Lupus, lupo
Huc
Luridus, pallido Zbeete
Luror, pallidezza Tezbetete
Luscinia, rosignoloBilbil
Lustratus
Laam, o delirune
Lutare
Me perbaltune
Lutum, fango
Balte
Lux, luce
Drite
Luxuria
Curuenia, turcic sina
Luxurios
Curuenist
[52]
Luxuriosus
Curuaar
Lympfa
Uie
Limphatici
Techembemite
M
M
Macer
Iaatim
Macies
Teligunite
Macidatus
Ligune
Macrescere
Me ligune
Macret pecus
U ligh deleia
Mactare
Me vuraam
Mactant Tauros Urassene meete
Mactandus
Teuuraam
Mactatus
Uraam, o erune
Macula
Teerune
Madefacere
Me perbaltune
Madescere
Meu lagune
Maditare, inhumidire Me vitune
Maditat prata
Viten liuaete
Maditus
Vitune

Mador
Laghessine
Magia
Sortetij
Magis, pi
Maa
Magistra
Miestra
Magister scol
Miestri iscolee
Magister
Miestre, Turcic Ustat
Magnanimus
Trim
Magnanimitas
Trimenia
[53]
Magnes
Aste gna baar ghi hiec hecurine
vetehei
Mal
Chechiae
Maledicentia
Te cheih te ane
Maledicere
Me ane cheih
Maledictum, maledetto Cheichane
Maledicus Ai chi ote cheich per gie cand
gocecheich
Malefacere
Me baam cheih
Malefactum
Cheich baam
Maleficus, malefattore Bacheichess
Mal tibi opto
Te desceroign techeite
Maleuertere
Cheich mec chezzm
Maleuolens
Dasce cheich
Maleuolentia
Dascechechia
Maleuolo tibi
U te due cheich
Maleuolus
mijr cheich
Malicorium
Lecura esceghesse
Malignitas hominis Techeichtee Nierit
Malitia
Diechechia
Malitios
Diechechist
Malitiosus
Diecheich
Malleator
Maietuer
Malleolus
Mai
Malleus
Mai
Malluuium
Complich
Malus, pomo
Molle
[54]
Malumpunicum Sceghe
Malus
Arburi ibarchesse
Malus
Cheich
Mala res est
Echechie cafosce aste
Mamilla
Sissa
Mamill
Sissate
Mamosus
Sissema
Mamosa mulier Grueia sissemae
Mancipium
Rob
Malua
Mellaga o mllaga
Mancipium diabli Robbi idialit
Mandatum
Urdene
Mandra
Giecha
Mandra porcorum Giecha e iuet
Manducare
Me ngrane
Manducus
Granes
Mane
Ndenatenet
Manere
Me mbetune

Maneo domi
ies mbestepij
Mangones, venditori Scitess
Mangozinare, ornare Me massaruem cafscete
perte scitune
Manica
Maaga
Manifestare
Me deftuem
Manipulus
Manipulle
Mannus
Voessa epermiascime
Mannulus, polledro Mas
Manare
Me culluem
Manat sanguis
Cullongiacu
[55]
Mansio
Te ndegniune mbegna uend
Mansuefieri
Meu zbutune
Mansues
Ibute
Mansues homo
Ibute Nierij
Mansuet
Me te bute
Mansuetudo
Tebutete
Mansus
Pertpune
Mantica bifaccia Duechite
Manus, mano
Dora
Manus dextra
Dora ediate
Mappa, Touaglia Mssala
Marathron, finocchio Meraij
Marcescete
Meu calbune
Marcidus
Calbete
Mare
Deet
Mare nigrum
Deet iij
Marit
Graa temartueme
Maritare
Me martuem
Maritus
Burri
Marmor
Marmure
Marmoreus
Marmori
Marsupium
Culeta
Martius, marzo
Marss
Martyr
Martijre
Mas
Mascule
Mastix
upra
Mastus, mamella Scissa
Mater
Mame
[56]
Materfamilias Ama estepijsse, o e ogna
estepijsse
mater magna
eu
materia Aste gna cafsce, sezijet tetierate
bahene
maria
Mbrija
maria Deipara
mbrija ama etine ot
materis picca
Stija
maternus
Samet
maternus sanguis Prei ame
materna
Emta
matrescere
Me ghiaam prei samet
matrescit filius
Ghiet samesse ibiri
matrimonium
Temartuemite

matrona
Eogna estepijsse
matur, celeriter Cpeit
maturescere
Piecune
maturescunt poma U poigne mollet
maturitas
Tepiecunite
matuta, Aurora, Alba Drita ebare
mauri, mori
Harapete
maxilla
Felchigna
maximus
Ma ima
mecum
me mue
medela
mieghia
mederga, verso me Preimeie
mederi
me miecuem
medianus, mezzano Ipercuerm
medicina
mieghia
[57]
medicare
me miecuem
medicus
miech
medietas
Gimssa
meditatio
Te cuituem
meditari
me cuituem
medius
Gmsse
mediusfidius, per Dio Per tene one
medulla
Palzza
medulla, ossum Palzza esstenauet
mehercule
Pertene one
meiere
me permierre
mel, miele
mialte
mellificare
me permialtune
melius
me mire
melones
Piepenite
membrum, membro Gimtre
memini
membaitune nde mend
memoria
Ter mbaitune nde mend
membrum virile Carete
mendicus
Iuobeg
mendacium
Rena
mendax
Renes
mens
mend
mensa
Truessa
mensio, misura
massa
mensis, mese
muei
menstruus, di unmese Gnaijmoi
mensam parare
Tressene me parechiuem
[58]
mentitur ille
oterena ai
meare, andare
me vote
mercator, mercante Treghetaar
mercatura
Treghetia
mercenarius, mercenario Roghetaar, Turcic
argat
merces, premio
Roga
mercari, comprare me bleem
merda
muti, o mut
meretrix
Curua

meridies
miessedite
merula, merlo
meligna, o mligna
merum
Vene ebucure, epaa perieme
messis, raccolta Te mbeleune
messor
mbiels
meticulosus
Imneerscim
mensores, misuratori massetorete
metere
me mbiele
metunt illi
Po mbielene ata
metus, timore
Droe
meus est
Emi aste
mi, me
mue
micare
me schelchem
migrare
me nderuem vend
mihi
mue
miles, soldato
Luftetaar, soldat
militariter
Possi soldati
militia
Lufta
[59]
militare
Melftuem
mille
Gna mije
millies, mille volte Gna mije here
miluus, Nibbio
Schpeia
minaci
Labdurij
minor
mai voghele
minimus, minimo Fort iuoghele
minari
me iu lebduem
minusculus
Iuogheli
mirabilitas
mreculia
mirabiliter
mreculist
miraculum, miracolo mrecule
mirificare
me baam mreculij
miscellanea
Teper ieme
misellus, meschino Te per iem
miscere
me per iem
misceo
Per iegn
mistus, mescolato Per iem
misericordia
mescerieria
misericorditer
mescerierscim
missio, il mandare Tederguemite
missitare
me derguem spess
missus, mandato Derguem
mitescere
meu zbutune
mitigare
me zbutune
mitigo familiam Zbutign femiene
mitis
Ibute
mitis homo
Ibute Nierij
mitissime
Pelchescim
[60]
mitra
mitra
mirta Pap
mitra e Papesse
mittere
me derguem
modicum, poco
Pac
modicus
Pac iuoghele
modicellus
Iuogheli

modius
Grunbule
mod
Tas
modulat
me te matune
modulus, misuretta massesa
modus
Arese
mnia
murete
mnia Rom
muretee Romesse
mnitus
Ngiessune ndemuur
mrere
meu menem
mstus, mesto
mene
mola
mchana
mollis
Ignome
momentum
Ciass
monachus
Chelognene
monasterium
munestijr
monere
me discuem
moneta
Denaar, o Dnaar
monile
Tudign
monitum
Te discuem
monopodium
Tressa me gna cambe
mons, monte
mal
monstrum
Cudim
monticulus
Sucche
[61]
mora
Teuonuem
morator
Vonues
moratus
mbsuem
morbidus
Chelbasa
morbus
Lenghim
mordere
me fole cheich
moribundus
Tue decune
morigerari
me giegune
morigerus, obediente Igiescim
mori
me decune
morologus
Cus flet chembegnenij
morari
me vonuem, o me pritune
mors
mortia
morsus
Te ane
morsus serpentis Te anete giarpenit
mortalitas
Tedecunite
morticinus
Zofete
morula
Te vonuem
morus, moro albero man
mos, costume
acon
moscatula
Dara muscatelle
motio, moto
Teluitune
motare
meu luitune spess
motor
Luess, o lecundes
moueo
me lueitune
mouet Deus clos Luen otnechielte
mucidus
mch
mucro
maieia
[62]
mucro gladij
maieia espatesse
mucronatus
mprefune

mugire
me paalune
muginari
me murpnuerm
mugitus
Paalme
mugitus bouis
Paalma e caut
mula, mula
muscha
mularis
Possi musch
mulcere
me ambeltuem
mulctra, secchia mielssa
mulgere
me mielle
muliebris
Possi grueia
muliebriter
Granist
muliercula feminella Femenea
mulier
Grue
mulierosus Ai ghi fort desceron grate,
granues
multangulus
Sciume candoigns
mutangula domus Stepia me scume candoign
multicolor
Suume ftress
multifacere
me stimuem
multiforis
Scume biras
multiplicare
me scumuem
multiscius
Ai ghi di scume
multitudo
Scumiza
multus
Scume
mondare
me mscijm
mundus
Laam, delijr
[63]
munerare
me fale
munus
Te fale
munusculum
Te fale
murmur
Te murmuruem
murmur aqu
Temurmuruemiteevit
murmurare
me murmuruem
murus
muur
mus, sorcio
mij
musca, mosca
mija
muscerda
Chakeria emiut
muscipula Creefeza o rasa me ane ogh e
mij
musitare
me fole te voghelee
mustela, donnola Buchla
mutilus
Trungh
mutare
me nderuem
mutuare
me ane mbesse
mutuari
me mare mbesse
N
N
Nam
Prastu
Nanus
Stat pulcher
Nares
Biratee hundeuet
Marrare
me chaleuem
Nasus
Hunde
Natalis
Nata
[64]
Nascere
Me leem
Nasum emungere Hundete

Natiuitas
Teleemite
Natare
Me raam mnot
Natura
Nautra
Naturalia
Gafscetee unuescime
Natus
Leem
Nauci
Lecura e arresse
Nauclerus
Ai chi mba timuene
Naufragium
Frtuna
Nauicula
Barchea
Nauigium, vascello Nauil
Nausea
Te vielle
Nauseare
Me iuielle
Nauta, Nocchiero Marinaar
Nebula
Niegulla
Nebulosus
Vranete
Nec, n
Io, as
Necdum
Io ende
Necare
Me Vraam, o me mbtune
Negromant
Lugat
Nectar, Nettare
Vene emamble
Nectere
Me liune
Necto filum
Liign peene
Necubi
Asmb ndogna vend
Negare
Meane io
Negotiator
Ciallescites
Negotiosus
Te baame
[65]
Negotium
Tebaam
Nemo
Asndogna
Nemp
Per teuertete
Nemus
Pl
Nepos
Nip
Nequam homo
Nierij cpaa veietescim
Nequaquam
Sbahete
Nequinunt
Smudgnene
Neruosus
dellues
Neruus
Deel
Nescire
Me mosditune
Nescius
Sdi
Neu, che non
Che io
Neutiquam
Pras giaa
Neutro
Asmbegnianet, asmbe tieteret
Ni, se non
Se io
Nidulari
Me baam herene
Nidus
Here
Nigellus
Iij
Niger
Iij
Nigredo
Tenzijmite
Nigrefacere
Me nzijm
Nigrescere
Meu nzijm
Nigresco vestes Nzijgn petecate
Nigrum mare
Iij Deetiti
Nichildum
Asgiaa nderim tas
Nictare
Me baam mbss
[66]

Nihilpendere
Me mosbaam stime
Nihilominus
Asgiaa mangu
Nihilum
Asgiaa
Nil
Asgia
Nimbus, pioggio subita Repina
Nimi
Scume
Nimis
Scume
Ningere Me mbdoruem, me rescune bdore
Nisi
Nde mos
Nitella, nettadente Delijr ambes
Nitere
Me ndritune
Nitiditas
Teschelcemite
Niueus
Nbdore
Niuosus mons hic Ch malplot me bdore
Nix
Bdore
Nixus
Pestetune
Nobilis
Fisnich
Nobilitas
Fissnichia
Nocet
Bancheich
Noctescere, farsi notte Meu baam nate
Noctu
Natene
Noctua, ciuetta
Cucuuacheia
Nodare
Me nem
Nodosus
Ness
Nodosum lignum Negnesse druu
[67]
Nodus
Ne
Nolo
Sdue
Nolunt
Sduene
Nomen
Emene
Nomenclator Aichi di emenatee gie cuij
Nominatim
Premene, e premene
Nominatio
Tepermendunite
Nominatus
Permendune
Nominare
Me permendune
Nomisma
Denaar
Non
Io, Turcic ioch
Non est
Saste, Turcic iochdur
Non amo te
Stedue
Non amare
Me mos dasciune
Non esse
Me mos chieme
Non sum ego
Siam
Nonnunquam
Herehere
Nona
Enanda
Nona dies
Enanda dite
Nonagies
Nandeiete here
Nonigenti
Nandeghind
Nonaginta
Nandeiete
Nos
Na
Noscere
Me gnofune
Nota
Tengem o scign
Nothus
Bastar
Notitia
Te gnofune
Notus
Gnofune
[68]

Notus
Murrani
Nouacula
Brisch rues
Nou, nuouamente Rijste
Nouem
Nande, Turcic dochus
Nouendium
Nande dit
Nouerca, matregna Nierca
Nouissimus
Imbrapeni
Nouitas
Terij
Nouiter
Rijste
Nouus
Irij
Noua res
Cafsce eree
Nox
Nata
Noxa, colpa
Mundim
Nubecula
Reea
Nubes
Reete
Nubilosus
Vranete
Nubere, coprire Me mbuluem
Nuces
Harrate
Nucula
Laiia
Nuditas
Te sdescunite
Nudius tertius
Pare diei
Nudare
Me sdescune
Nudus, nudo
Sdescune
Nug
Mrraculij
Nugator
Mrraculues
Nugari
Me mrraculuem
Nullibi
Asmbdogna vend
Nullus
Asgna
[69]
Nullusdum
Asgna ndierim tass
Numen
Vuledetia e tine ot
Numerabiles
Mune gnifene
Numerus
Te gnefune
1. unus
Gna
5. quinque
Pesse
10. decem
iete
50. quinquaginta Pesseiete
100. Centum
Gne ghind
500. quingenta
Pesse ghind
1000. mille
Gn mije
5000. quinque millia Pesse mije
10000 decem millia iete mije
50000 quingenta millia Pesse iete ghind
mije
100000 centum millia Gne ghind mije
500000 quinquies centena millia Pesse iete
here pessegine mije
1000000 decies centena millia iete here
iete ghind mije
Numisma
Denaar
Nunc, hora
Tass
Nummus
Denaar
Nummus argenteus Denaar irgiande
Nunciare
Me baam meditune
Nuncius
Scues, legaat

Nundin
Paaar o Treghetij, o Tregh
[70]
Nundinari
Me scitune nde cuuend
Nunquam
Cuurre
Nuper, poco f
Pac aste
Nuperus
Rijste
Nupta, sposa
Nusseia
Nupti, nozze
Darssmete
Nuptiari
Me descir meu martuem
Nuptus, maritato Martuem
Nupta sum
Martuem iam
Nuptus sposo
anderi
Nurus, nuora
Ereia
Nurus mea
Eme ree
Nusquam
Asmbedogna vend
Nusquam non
Mbegie vend
Nutricatio
Usghim
Nutricare, nutrire Mee usgem
Nutrimentum
Usghim
Nutrix, baila
Ato ghi usghien
Nux
Cacheruch

Oblectatio
Tepelchem
Oblectare
Me pelchem
Obligatio
Detre
Obligare
Meu detuerune
Oblimare, infangare Meu perbaltune
perchiarch
Oblinire
Mee strijm hole hole
Oblinere
Mee perbaltune perchiarch
Obliquare
Me estremenuem
Obliquus
Stremene
Obliterare
Me ecassuem
Oblitescere
Me mscefune
Oblitus, scordato Pegaam perchiarch
Obliuisci
Me harruem
Obliuiosus, scordeuole Harrues
Obliuio, dimenticanza Te harruemitte
Oblongus
Ghiate
Obloqui
Me raam ndefialete
Obludere Meu terbuem, o meu gumezune
Obmutescere
Me hestune
Obnatare
Meraam mnot cundre
Obniger, molto nero Fort ii
O
O
Obnix
Me gie vertt
Ob
Prastu
Obnoxi, timidamente Mneruescim
Obambulatio
Tescetitune
[73]
Obbibere, beuere Me pijm
Obnoxius
Detoress
Obambulare
Me scetitune
Obnubilare
Meu nieguluem
Obrutescere
Me dierre aresne
Obnubilus
Errete
Obccare, acciecare Me verbuem
Obolere, render cattiuo odore Me ane here
Obdormire
Me fietune
techechie
[71]
Oborior
Me leem
Obdurescere
Mie dierre aresne
Obrepere, venir celatamente
Me arune
Obedienter
Giescim
tineist
Obedientia
Tegiegiunite
Obrodere
Me ebrijtune perchiarch
Obedire
Me giegune
Obrogare
Me em fialene
Obediens
Igcescim [recte: Igiescim] Obrumpere
Me em
Obedere
Me brijtune
Obruere, coprir sotto Me embuluem
Obesare, ingrassare Me maiune
ndeneeet
Obesitas
Te maimite
Obscenare
me ane techeich sceign
Obeliscus, aguglia Guur igiate iugune
Obscenus
Scign icheich
Ob ore
Me decune
Obscur
Herscim
Obequitare
Me galcuem reere
Obscur loquitur Herscim flet
Obex, ostacolo
Tembaitune
Obscuritas
Therscimite
Obherere, attaccarsi Meu nghizeruem
Obscurare
Meu errune
Obherbescere
Meu mbuluem nderbarena Obscurus
Herrete
Obiectus, oppositione Terorece
Obsecrare volui Me iu lutune desca
Obitus, morto
Idecune
Obsecro te precibus Te lutem me uraste
Obinanis
Cpraete
Obsequibilis iuuenis Ipelchescim Diale
Obiratus, corrucciato Menijm
Obsequens, obediente Igiescim
Obiurgator, riprensore Ndiscues
Obsequi
Me pelchem
Obiurgare, riprendere Me ndiscuem
Obserere
Me mbielle
Obiurare
Me esterguem me bee
[74]
Oblatrare
Me lefune vendre
Obseruare Me echechrune mei vum st
Oblectamentum, diletto Pelchim
Obserua illud quid faciet Paechechre paihis
[72]
ban

Obses, ostaggio Pengh


Obsessi sunt
Reuem iane
Obsistere
Me chindruem
Obstetrix
Ndriculla
Obstinare
Me uchiudue
Obstragulum, coperta Velenza
Obstringere
Me esterguem
Obstruere, chiudere Me mberscele
Obstruere oculos Me mberscele ste
Obstupescere, stupirsi
Meu mreculuem
Obsurdescere
Meu suruem
Obtegere, coprire Me mbuluem
Obtinere
Me marre
Obtinuit Episcopatum Muer Npeschepijne
Obtrectare
Me fole cheich
Obtrudere
Me stm cundre
Obtruncare
Me epreem zope zope
Obuallare
Mee reuem
Obuarare
Me cartune
Obuersari
Me arune percharch
Obuertere
Meu ngheuem cundre
[75]
Obuiam allincontro Cundre
Obuius
Ai chi vien cundre, cundertaar
Obumbrare
Me ndimuem
Obuncus, molto torto Fort stremene
Occasio
Chohe
Occidens
Te Kaperzemitee Diellit
Occidio
Te vuaraam
Occidere, uccidere Me vuraam
Occulcare
Meu rezuem
Occult
Tinee
Occultare
Me mssefune
Occultus
Me mssefune
Occumbere
Me decune
Occupatio
Te nzane
Ocrea
Cisme
Octauus
E teta
Octaua dies
Eteta dite
Octies
Tete here
Octo
Tete
Octoginta
Tete iete
October, Ottobre Britmi idte
Octipes
Tete cambes
Oculeus
Plot me s
Oculus
S
Ocyor
Mai cpeite
Odi
Me passune menij
[76]
Odios
Me Menij, Menijsim
Odiosus
Menijs
Odium
Menij
Odor
Heere
Odorarius, profumiere Timetaar
Offendere, offendere Me feiem

Offensa
Te feiem
Officina
Dugagne
Officium
Scerbetre
Officium vestrum Scerbetra iote
Offirmare
Meu chiuduem
Offundere
Me chitune per mbrapa
Oggannire, cianciare Me uterbuem, o me
merraculuem
Oliua
Ullij
Oleaceus, simile all oliuo Posi ullij
Oleaginus
Ullijni
Oleaster
Ullastre
Oleosus
plot me voi
Oletum
Ullijste
Oleum
Voi
Olfacere, odorare Me ane here me marre
heere
Olim, altre volte Tetiera here
Olim iam est
Sume motaste
Oliuetum
Ullijste
[77]
Omen, augurio
Scign icheich
Omittere
Me lane mbane
Omnimod, in ogni modo Me gie mendre
Omnipotens
Ipustescim
Omnis
Gie
Omnes homines Gie Niereite
Omniuorus
Ai ghi Kaa gie cafsces
Omphacinus, adiect Cafsce baam ngreste
Omphacium, agresta Greste
Onager
Margac iegre
Onerare
Me garcuem
Onus
Pesce
Opacare
Me baam hie
Opella
Ebamee
Opera
Ebame
Operprecium est Aste fort mre
Operarius
Punetuer
Operarius, fatto industriosamente Baam
Miestrist
Operculare
Me mbuluem
Operculum
Te mbuluem
Operire
Me mbuluem
Operari
Meu fedigune
Operatio
fedighe
Operos
Me fedighe
Operator
Fedighetaar
Operula
Tebami
Opicus, lordo
Ipaa laam
[78]
Opifex
Miestre
Opilio, pecoraio Cioban
Opimare
Me maiune
Opimo porcos
Maaign ijte
Opimus, grasso
Imaaign

Opinio, opinione Hesaap


Opinari
Me cuituem
Opitulari
Me ndimuem
Oppangere, attaccare Me ngitune
Opperiri
Me pritune
Oppetere
Me decune
Oppicare
Me peguluem
Oppido, molto
Sume
Oppidum, castello Chestiel
Oppignerare
Me epenguem
Opplere, impire Me mbusune
Opponere
Me vum cundre
Opportunitas
Choha
Opportunitas non est Choha sascte
Opprimere
Me esterguem
Opprobium
Te scaam o tecpifune
Opprobare
Me ecmuem
Oppugnator, nemico Anemich
Opsonator
Spenzues
Optabilis res
E desceruescime cafsce
Optabiliter
Desceruescim
Optatum
Descijr
Optimates
Teparete
Optimates nostri Teparete tane
[79]
optimus
Ma imire
optimus vir
Ma imire Nieri
optio, elettione
Te zghieune
optare
Me desceruem
opulenter
Schelchescim
opulentia
Begatia
opulentare
Me begatune
opulentus
I begate
opus
Tebaam
opusculum
Tebaami
oratio, oratione
Urata
orator
Urates
oratum
Telutune
orbiculatim, in giro Mereim
orbiculatus
Rotuluem
orbicus, girato intorno Pestiele per chiarch
orbita
Rortte
orbare
Meu verbuem
orbus
Iuerbene
ordinare
me vum mburene
ordiri
Me ane fijl me fole
ordo
Urene
ore tenus
Ndieri mbe goie
oriens
Aio piesse prei sedalet sedielit
orificium
Te hijm
origo, principio
Te ane fijl
oriri
Me leem
[80]
ornamentum
Te Stollissune
ornatus
Stolissune

orare
Me lutune
orare Deum
Melutune tene one
ortus parentum
Te daletee tpareuet
orphanus
Iuobegh
os, bocca
Goia
os, ossis, osso
Ascte
oscedo
Goghessime
oscitare
Me goghesuem
osculatio
Te puunite
osculari
Me puune
osculum
Te puune
osseus, dosso
Asscti
ossiculum, ossetto Asste
ossuaria
Vendi iestenauet
ostendere
Me deftuem
ostentatio, vanto Labd
ostentator
Labdetaar
ostentare
Meu lebduem
ostentum
Te deftuem o merecule
ostio, orum, le bocche de fiumi Grchetee
lmenauet
ostiarius, portinaio Deretaar
ostiolum
Deree
ostium
Dere
ostreatus, aspro, duro Cafsce easpre efestire
ouatus
Baam si voe
ouiaria
Grigia
[81]
ouinus
Ndeleite
ouis
Delleie, Turcic Coin
ouare
Meu gaemuem
ouum, ouo
Voe
P
P
Pabulator
Culotess
Pabulari
Me culotune
Pabulum
Cullosse
Pacator
Paituess
Pacatus
Paituem
Pacificatio
Paitim
Pacificator
Paitues
Pacificare
Me paituem
Pacificus
Mpaich
Pacare
Me zbutune
Pactum
Cuuenesse
Pdor
Techielbete
Paganilia
Festetee Catundeuet
Paganus
Icatundas
Pagina
Gnana e tietera fachie e cartesse
Pagus
Catund
Pala
Teploteia
Palestra
Te marre perbalzzae
Palam
Struem
Palatium
Pelass
Palatum
Kiela

[82]
palea, paglia
Bch
palearium
Chessola e Bchut
paleatus
baam mbchcu
pallea
Petech ngrueie
pallaca concubina Grue mbi grue,
concubine
pallere
Meu zbeem
pallidus
Zbeete
palliolum
Losnich
pallium
Losnich
pallor
Tezbeete
palma
Pellamba
palmarius
Gnai pellambe
palpebr
Vetullate
palumbes
Pelumb
palus, palo
Huu o huign
palus, dis, palude Hure
panarium
vendi cu vihete buca
pandere
Me ncelle
pandere ianuam Me ncelle derene
pandare
Me estremenuem
panicum
Phnic
panis
Buche
pannosus Vescune nder peteca techechia
pannus
Scegun, o Zohe
panis nauticus, biscotto Berscot
panurgia
Diechechia
[83]
papilla
Sissa
pappus, auo
Gis
papa, il Papa
Papa
par, ris
Ghiasses
par, impar
Paar, e zup
paracletus
Spijrti scint
paraphrastes
Drogoman
parcere
Me ndeiem
paradisus
Parijs
parcus, scarso
Istreite
parens, padre, o madre Ate, o Ame
parere
Me giegiune
paries
Muur
parilis, uguale
Gnai Masse
parere, partorire Me pielle
pariter
Basche
paritura
Ndete piellet
parma, targa
Schiut
parare
Me parechium
parochus
Prifti i fambullisse
parricidium
Te vrramitee Prindet
pars
Piesse
parsimonia, risparmio Te cursem
participare
Me baam piesse
partiri
Me daam
partit
Daascim

partio
Te daam
parum
Pach
[84]
parumper
Pachee
paruus
Iuoghele
pascha
Paschete
pasci
Me ngrane
pascuum
Cullosse
passer
Turmez
passim
Per gie
passio
Pessim
passus, patito
Pessuem
passus, passo
Pasc
pastinare
Me punuem mbscaate
pastinator vine Miffetari iuestit
pastinatum
Vend imiffune
pastinum
Furca nhecuri
pastor
Barij
pastorius, adiect. Possi barij
pastus
Cullotune
patefacere portas Me hapune derte
patella
Furtereia
pater
Ate
paterfamilias
Ati ifemijesse
pater meus
Ati em
pater tuus
Ati t
patera
Cuppa, o Cuppe
paternus
Atenij
patibulum
Stanghe, o Crch
patientia
Te duruem
patina, piadena Pallaree, e mae, o Tepssij
[85]
pati
Me pessuem
patres conscripti, Senatori Atenijtee
cuuendit
patria
eu tu aste leem Nierije
patriarcha
Patriarche
patriti, da gentilhuomo Buierist
patricij
Buiarete
patri
Possi Ate
patrimonium
Te lanetee mirate prindet
patrizare
Me baam possi atenite
patrizat
Ban possi Iiati
patrocinari Me ndimuem me fiale, emte
baame
patrocinium
Ndime
patronus
Ndimetaar
patruus
Unghe
paucies
Raal
paucus
Bac
pauens
Ifrigscim
pauere
Me druetune
pauet ille
Po dro ai
pauescere
Meu frigune
pauidus
Imneruescim

pauid
Mneruescim
pauitare
Meu frigune fort
paulatim
Caa pac, caa paai
[86]
paulisper
Pacmot
paulo, un poco
Pachee
paululum
Pach
pauo, pauone
Fassandue
pauor
Droeia
pauper
Iecobegh
paupertas
Vobeia
pauxillatim
Caa pac caa pac
pauxillus
Pachei
pax
Paich
peccatum
Mcat
peccare
Meu permcatune
pecorarius
Cioban
pecorosus
Ai ghi chaa delle scume
pectus
Crahane
pectitus
Crefune
pectere
Me crefune
pectorosus
Crahanuens
pectus
Crahanuer
pecuarius
Cioban
pecunia
Aspre
pecuniosus
Aspress
pecus
Delleia
peda
Giurma
pedalis
Gnai cambe
pedamen, sostegno Kiandre
pedes
Cambe
pedes, itis
Cambes
pedester
Cambesuer
[87]
pedica, laccio
Peenghe
pedicosus
Ipermorrune
pedire
Me trocheluem me cambe
peditatus
Ncambe
pedare
Me vote
peierare
Me baam bee rescim
peior
Mai cheich
pellagus, mare
Deet
pellax, ingannatore Maistruess
pellicere
Me maistruem
pelliceus, di pelle Nlecure
pellicula
Gheoff
pelliones, pellicciai Chrscijite
pellitus
Mbuluem ndegheoff
pellis
Lecure
pellere
Me enziere iaste
pellucere
Me ndritune
pelluuium
Ane cu lahene cambete
pelta, brocchiero Schiut
pendere
Me pessuem
pene, quasi
--

penes
Nadai [recte Ndai ?]
penetrabile
Aio cafsce ghi gna cias
depertohete ederpetuescime
penetrare
Me derpetuem
penis
Bisti
penitus, adiect.
Bistess
penitus
Fort mbrende
[88]
penna
Pende
pennarium
Cu vihene pendete
pennatus
Penduem plot me pende
pensio
Tepaguem, pensione
pensitator
Schretues
pensitare
Me schretuem
pensare
Me cuituem
penula, tabarro
Losnich
penuria
ia
penus, vettouaglia Noule
pepo
Piepene
per
Per
per medium
Per gimsce
pera, bisaccia
Dueghite
peracuere
Me mprefune
peragere
Mesossune
peragrare
Me vote tue feiem
perarare
me punuem mbegie anet
perastutus
Diecheich
perbeatus
Scume ibecuem
perbellus, piaceuole Fort ipelchescim
perbibere
me pijm
perbreuis
Fort scurtene
per caput meum Per cret tem
per Deum super Clos Pertene one bij
Kielt
per Deum, qui est super Clos Pertene one
ghi ascte mbi Kielt
[89]
Percingere
me ngiescne
percipere
me marre vest
percepi verba eius Ndegoua fialetee tij
percognoscere
Me gnofune bucure
percolere
me nderune bucure
percolare
me eculuem
perconctari
me cheruem meteditune
per Deum
pertene one
percoquere
me eiem bucure
percrepare
me bumbeluem
percrudus
papiecune
percrudere
me rafune
perculus
Rafune
percupere
me deseeruem fort
percurare, adiect. me escendosune bucure
percussio
Botte
percussiones dedi I ae bottatte
percussor
Peranes

percutere me eplaguem, o me egrustuem


perditio
Te dierrete
perditor, rouinatore Rezues
perditor sui domi Rezuesi istepijse tij
perditus
Dierre
perdix
Fellaa
perdere
me dierre
perdocere
me mbsuem
perdolere
meu imtune fort
[90]
perdomare
me zbutune
perdomare boues me zbutune chietee
perducere
me pruum
perduellis
Anemich
perdurare
me duruem
peredere
me sossune
peredere, vinum & panem me sossune
venene, e buchene
peregr
Prue
peregrinator
Pulligrij
peregrinari
me vote ndetiere ee
peregrinus
Iarune, puligrij
perendie, posdimani mbasnesere
perennis
Pergie ietet
perennitas
Ieta
perennare
me duruem scume
perire
me decune
perquitare
me ngalcuem perchiarch
pererrare
me feiem
perfabricare
me sossune muure
perfectus
Sossune
perferri
me pessuem
perfidia
Te paafeete
perfidios
I paafescim
perfidus
I paa fee
perfixus
Derpetuem
perflatus
Tefrm
perflare
me frm per gie
perfluere
me rieune
[91]
perfodere
me cpuem
perfricare
me fercuem
perfricuit frontem Fercoi Ballete
perficere
mee baam bucure
perfrigerare
meu ftofune
perfrangere
me eem
perfrui
me gheuem sume mot
perfruatur diuitijs Po gheon begatijte
perfugere
me icune perdime
perfundere
me derune
perfungi
me ebaam bucure
pergere
me vote prue
pergracilis
Fort ihole
pergrcari
meu mbtune nde gielle
perhorrere
me drueitune

perhiemare
me dimenuem
periculari
me vote mbereich
periculum
Reich
peridoneus
I ditune
perillustris
Indritm
perimere
me embtune
perinde
Chestu
peripetasmata
Pefpate ghi strognene
permbij soffat
peristerotrophium Vendi curijne pelumbate
perit
me te ditune
peritia
Teditunite
peritus
mbsuem
[92]
periucundus
Fort ipelchescim
periurium
Bee erescime
periurare
Me baam bee rescim
periurus
Ai ghi smba benee, o nuche
eserben
perlegere
Me ezghieune gie
perlucere
Nderta me ndritune
perlucidus
Fort ndricim
perludere
Me lueitune
perluere
Me laam bucure
permadere
Meu vituem
permanere
Me mbetune mbe fialet
permanare
Me derpetuem
permansio, dimora Te ndegnune mbe gna
uend
permaturescere
Me arune bucure piecune
permeare
Me scuem
permensus
Matune
permiscere
Me eperiem
permist
Te periem
permistio
Te periemite
permissio
Te permetuem. Permetim
permittere
Me eprmetuem
permouere
Me elueitune fort
permunire
Me eforzuem
permutare
Me enderuem
perna
Bersuteia e iut
[93]
pernegare
Me raam mboff
pernoctare Me mbetune gie natene mbe
gna vend
pernoctescere
Me duruem gie natene
pernumerare
Me gnefune
perorare
Me mberscele fialete
perosus
Cus chaa menij
perpaupum
Pach
perpauper
Fort iuobegh
perpellere
Me eghermuem me baam
mire o cheich
perpense
Perscuem
perperam
Che ghiae

perperus
Ipaditune
perperitudo
Te paa ditune
perpessus
Ai ghi Kaa pessuem
perpetim
Per iete
perpetrare
Me embaruem
perpetuitas
Ieta emasuem
perpetuare
Me emare cambe cambe
perpetuum
Gie here
perplacere
Me pelchem fort
perplexus
Pestielle
perpurgare
Me embscim bucure
perpusillus
Iuogheli
perquam
Scume
perquirere
Me cherchuem me te ditune
[94]
perquisit
Me te ditune
perrodere
Me brijtune
perrumpere
Me eem eme hijm prende
persalutare
Meu falune premene gieue
persanare
Meu scendosune mire
perscindere
Me epreem pergmsse
perscribere
Me scruem scume
perscriptor
Scrues
perscrutari
Me cherchuem me te ditune
persentiscere
Me ndeguem
persequi
Meeperane
persidere
Me derpetuem
persidit frigus me Me derpetoi te ftoffetite
persolidari, congelare Meu ngrijm
persoluere
Me paguem
perspecte
Me te ditune
perspeculari
Me cuituem punete tine ot
perspergere
Me derune
perspergo aquam Po derign uie
perspicacia
Tempreffune
perspicacitas
Tempreffunite
perspicax
Mpreffune
perspicientia
Tegnoffune
[95]
perspicere
Me gnoffune
perspicuitas
Te culuemite
perspicuus
Culuem, o nKeiellete
perspisso, al tardi Vone
perstimulare
Me nzitune
perstinare
Me bleem
perstrepere
Me trocheluem nde stepij
perstringere
Me esterguem fort
persuadere
Me ane me ndeguem
persultare
Me chezem per gaemend
pertdet
Si pelchien
pertsus
Meritune
pertegere
Meu mbuluem
pertentare
Me tentuem
perterebrare
Me bijruem
persia
Bagdati, o Babilonia

persica
Piescha
perterrere
Me trembune
pertexere
Me baam pelhure
pertinacia
Chiuud
pertinaciter
Chihuduescim
pertinax
Ichihuduem
pertinere
Me me precune
pertinet hoc ad me Cheio me perchet mue
pertolerare
Me pessuem ndieri nde
tesossunit
[96]
pertrahere
Me echiecune per mbrapa
pertundere
Me eeremuem
perturbat
Iaste urenit
perturbatus
Turbuluem
perturbatio Te periemitee mendet
perturbare Me periem scochete ghi temos
flassene
peruagare Me vote me scetitune at chetu
peruenire
Me mberijm heret
peruenit Dominus Emberrini oti
peruersitas
Tembsuemitee cheich
peruertere Me echeuem perfundit
epersiperi
peruestigatio
Te chercuem
peruestigare
Me echercuem
peruetus
Fort plach
peruidere
Me baam bucure
peruiguere
Me dale fisnich
peruigil, vigilante Pergiues, stranich
peruincere
Me gallegnem
peruiuere
Me mbetune giaal
peruius
Chamune scohete
perungere
Me elem
peruolare
Me fluruem
peruellere
Me desceruem fort
perure
Me diegune
pes
Cambe
[97]
pessulus
Vargh
pessum
Ndene cambe
pessundare
Me schelle mbij ta
pestis
Murtaia
pestilens
Ai ghi bie murtaiene
petaso
Bersut
petasus
Chesulle
petitio
Te petune
petere
Me lpune, o me petune
petra
Guur
pessimus
Mai cheich scume icheich
petroselinum
Pietrosel
petulans
Illescuem
petulanter
Lescuescim
petulantia
Te lescuemite
phton, Solis filius I biri idielit

phalanx, squadra Gne Tuffe Trima


phaler
Raftetee Caalit
phanum
Kesca [of Kcsca, recte Kisca?]
pharetra
Cucura
pharmaleutria
Sctriga
phaseolus
Frassuel
philosophia
Aste Filosophia gna
teditune ghi aste emellij gie urtiuet
philosophari Me cuituem cafscetee
nautresse
[98]
philosophus
Idasuni igie tditunauet
phlegama
Chelbaa
phosphorus
lli idritesse
philaca
Burgh
physicus
Ai ghi di cafscetee nautresse
piaculum
Peendessa
picatus
Pegulluem
picare
Mee peguelluem
picturatus
Ngem
Pietas
Te dascune
Piger
Vonues, Pritues
Piget
Me vien cheich
Pigmentum
Illemuem
pignerari
Me eanempengh
pignus
Pengh
pigrari
Me vonuem
pila
Stlla
pileus
Chessule
pileus turcicus Chessule Turchesche
pilus
Chime
pingere
Mengem
pinguedo
Te maaimitte
pinguescere
Meu maaiune
pinguis
I maaime
pinna
Penda
pinnaculum
Maieia
pinsare
Me stpune
[99]
piper
Bibeer
pirata
Cussaar
piscari
Me pescuem
piscaria
Pescharia
piscator
Peschetaar
piscina
Vendi cu ihete pescu
piscis
Pesch
piscosus
Plot me pesch
pisere
Me riepune
pistor
Furretaar
pistrinum
Mulij
pitissare
Me cheruem venene
placenta
Bogacia
placere
Me pelchem
placidus
I pelchem
placitum
Pelchim

placare
Me paituem
plaga
Plaghe
plagosus
Varruem
planctus
Vaai
plan
Ncelle
plan scis omnia Ncelle edi gie cafscene
planities
Fangh
planta
Scolli icambesse
plantare
Me vum
plantat ficos
Poue fichie
platea, piazza
Ua egiane, e giate
[100]
plato
Platon Cihie gna Grec idijttescim
plaudere
Me raam mbseplache
plaustrum
Chierr
plenis
Plot
plerique
Ma emaeia piesse
plicatilis, piegheuole Lachess
plicatile lignum Lachesse druu
plicare
Me ebaam fijg
plorare
Me chiaam
pluma
Pupel
plumarius
Mpupel
plumbeus
Mblumbi
plumbare
Me eplumbeum
plumbum
Plumb
plumosus
Mbuluem nde plumb
pluit
Biescij
plurifariam
Mbe scume aresegne
plurimus, assaissimo Ma scume
plus, pi
Maa
plusculus, un poco pi Pac maa
pluuia
Sciu
pocillator
Scughetaar ai chi stie vene
poculentus
Mune pihete
poculum
Cuppe
podagra
Gutta
poema
Viersca
pna
Mundim
[101]
pnitentia
Peendessa
podex
Ba
poeta
Vierscetaar
pol
Pertene one
polire
Me embucuruem
pollere
Me muitune
pollex
Ghisti ima
polliceri
Me permetuem
pollicitum
Te permetuem, o permetim
pollincere Me guuernuem corpenatee
decunet
pollis
maieia emiellit
pollubrum, catino Comblich
polluere
Me pegaam
pomarium
Copestij Moleuet

pomeridianus Mbasdite
pomilliones, nani Stat pulchierete
pompa
Parechim
pomum
Molle
ponderare
Me pescuem
pondo
Pesca
pondus
Barre
pon, appresso Nndai
ponere
Me euum
pone ibi
Vene at
pons
Ure
ponticulus
Uree
pontifex Romanus Papa I Romesse
[102]
popinatio
Teschedeimite
populariter
Me hijrt te populit
populatus
Vieune
populatus, us Teuieune
populari
Me pruem, me vieune
populus
Populi
populus
Plep
porca
Doss
porcinus
Niu
porcus

porrigere
me strijm
porrigo, tigna Kerossa
porro
me te vertete
porta
Dera
portendere
me defftuem
portentosus
Imereculuesscim
portentum
merecule
portio
Piesse
portitor, passatore Satratuer, ai ghi stie gind
tei e chetei mbeuaa o mbregh
portare
me pruum
portorium
Paghetra e satresse
portus
Vaa
poscere
me lpune
positus
vum, o venduem
possessio
Bastine
possibile est
munden mechiene
possidere
me epustuem
[103]
possessor
Pustuess
posse
me muitune
post, dipoi
mbas
postea
mbasandai
posterior
mbrapa
posterius
Chend tutie
posthac
mbas chessi
postmodum
mbasandai
postremo
Ndete sossunit
postremus
Imbrapeni
postridie
Tedtene dite
postquam
mbassi

postquam ego veniam mbassi te vign


postulare
me lpune
postulatio
Te lpunite
potens
Ipustetscim
potentia
Pustetia
potio, beuanda
Epime
potator
Pijss
potior
mai mire
potiri
me gheuem
potare
me pijm
potorium
Putijr
potulentus
Ideijm
pr, auanti
Perpara
pracutus
Fort mprefune
prlatus
Fort inalte
prbere
me ane
prcantatio
Striginia
[104]
prcauere
me ruetune
prcellere
mei scuem
prceps, precipiteuole Rezimenues
prceptum
Urenim
prcidere
me preem
prcingere
me ngiessune
prcinere
me chenduem perpara
prcipere
me ruenuem
prcipitium
Rezimene
prcipitare
me rezuem
prcipuus, ottimo S Kaa scioich, imire fort
prclamare
me britune perpara
prclarus
Fort i Keiellete
prclaudere
me emberscele
prcompositus
Parechiuem
prco, onis
Chiemal
prcordia
Piessete ndai emere
prcurrere
me ngaam rend perpara
prda
Grabetia
prdator
Grabitess
prdensus
Fort spess
prdicatio
Te perecuem, o predicuem
prdicare
me perecuem, o prdicuem
prdicere
me ane perpara
prdictus
ane perpara
[105]
prdiues
Fort ibegate
prdium
Tepassune
prdo
Cussaar
prdari
Me Cusseruem
prdulus
Fort iamble
prdurus
Fort aate
prire
Me vote perpara
prfacilis
Fort vdob
prfari
Me fole perpara
prfectus
Cretee ustetoreuet
prferre
me euuem perpara

prfidere
Me ane besse
prfigurare
Me scemelgnem
prfinire
Me esossune
prfocare
Me embtune
prfractus
em
prfringere
Me eem
prgnans, grauida Mberatesse o mberat
prgrandis
Fort ima
prgrauis
Fort irande
prgrauare
Me erandune
priacere
Me ngrijm perpara
prlegere
Me zghieune perpara cuinai
prliaris
Cafsca eluftesse
prliari
Me leftuem
prlium
Lufete
prlongus
Fort igiate
prlucere
Me ndritune perpara
[106]
prlum
Torch
prlustris
Fort idritm
prmanibus
Perpara duerit
prmaturus
Perpara motit piecune
prmeditari
Meu cuituem perpara
prmeditatri Cuitim, o te cuituem
prmium
Galegnim
prmiari
Me ngalegnem
prmonere
Me endiscuem perpara
prmonstrare Me edeftuem perpara
prmunire
Me esossune perpara
prnatare
Me lagune
prnimis
Scume
prnoscere
Me gnofune perpara
prnubilus
Vranete o errete
proccupare Me eotenuem perpara
proptare
Me edesceruem perpara
prparato
Parechiuescim
prparare
Meu baam gaatij
prpedimentum Te peeguem
prpedire
Me epeeguem
prpes, pitis Icpeite
prpetere
Me vote perpara
prpinguis
Fort imaim
prpellere
Me mundune scume
prpollet Dominus Munden scume oti
[107]
prponere
Me euum perpara
prponit panem Ve perpara buchene
prpotens
Scume ipustetsum
prposter
Periescim o turbuluescim
prposterus confuso Periem, o turbuluem
prproperus I gutscim
prripere
Me egrabitune perpara
prrodere
Me ebrijtune
prrumpere
Me etfunduem
prsens
Ngiat

prsentarius
Ai Ki aste ngiat
prsentia
Te paam
prsentire
Me marre vest
prsentare
Me ia falune
prsepe, stalla
Grasd
prsertim
Vece
prsertim vos duo fecistis Vece iu te d
ebate
prsidere Me Culendrissune o me
eguuernuem
prsidium
Straa
prsignificare
Me esignenuem perpara
prstigi, inganni Nghegnime
prstinare
Me bleem
prstituere
Me urenuem
prstolari
Me pritune
[108]
prstringere
Meu ngiescune
prstruere
Me ebaam perpara
prter
Iascte
prter spem
Iascte spresset
prquitare
Me ngalcuem perpara
prterfluere
Me rieune nghiat
prtermittere Me endeiem o mee lessuem
prterquam vos Vece ti, o iu
prtimere
Meu mneeruem fort
prtor
Pustues
prtruncare
Me preem, eme cheputune
prualet
Custon maa
pruelare
Meu mbuluem perpara
pruenire
Me arune perpara
pruidere Meu baam gaatij gie tarunauet
prsembrare
Meu mbuluem ndene hiet
pruolare
Me fluuruem perpara
prandare
Me drecune, o me ameruem
prandium
Dreca
pratum
Liuua
prauus
I Keich ipaa scijscim
prauus homo
I Keich Nierij
preces
Telutuna
preces vespertin Telutunate kiendijsse
[109]
preces nocturn Telutunatee Natesse
precari
Me lutune
premere
Me stpune
presbyteri
Prijftenite
precium
Custim
pridem, iuit
Kaa here, se scoi
pridem
Kaa here
prim, arum
Piessetee para
primuus
Irij
primarius
Mai pare
primarij ciues
Mate parete gtettas
primiter
Maa pare
primores
Maieia

primores arboris Maieia e lissit


primus
I pari
princeps
I pari ieut, ot ima
principium
Te ane fijl
priscus
Imocim
pristinus
Te kiene
pristina sanctas
Scendetia ghi Kie
priuignus, filiastro
priuilegium
Barath
priuare oculos
Me euerbuem
priusquam
Paresse
priusquam veniet Paresse te vigne
pr
Per
pro te
Per t
proauus
Scatrags
probabilis
Mund me chiene
[110]
probi homines Te mire Niere
proauia
Scatra gsceia
probare
Me elbduem o me permetuem
probrosus, vituperoso I cmuem
probrum
Cmignenij
procax
Maestuess o Idalle
procella
Frtuna
procella maris Frtuna e Deetit
proceritas
Te ghiattete
procerus
I ghiate
processus
Fruit
procidere
Me raam per ee
procisus
Teparechiuem
proclamare
Me ire cundre
proclinare
Me prugnune crete
procliuis
Te prugnune
procliuitas
Te prugnunite
procrastinare Me ekielune dit mbedit
procreare
Me ecrijuem
precrescere
Me eritune
procubitor
Stranich
procubare
Me baam strae
procul
Per selerg
procumbere
Meu ndeem mbe
procurrere
Me vote perpara gnacas
[111]
procuruus
Fort stremene
prodire
Me dale nde fuscet
prodigiosus
Mreculluess
prodigium
Mereculle
prodigios
Merecullist
prodigus
Ilire fort nde te ane
prodere
Me tradituem
proditio
Traditij
producere
Me ngiatune
proditori
Tradituer
profectus
Fruit
proferre
Me Chaleuem

profestus
Dite punetore
proficere
Me fruituem
proficisci
Me daam, e mescuem
profligare Me prueitune, e me rezuem
peree
proflare
Me frm
profluere
Me derune
profluit lacrimas Deri lotte
profluuium
Te rieune
profluus
Ghi rie
profugire
Me icune largh
profugium
Vend ipaa droe
profundere
Me fole ncot
profundus
NKeelle
profundum
Deet
profusus
Per derune
progenies
Fissi
[112]
progerminare
Me stijm triscete
prognare
Ncelle
prognariter
Paa frighe
prognatus
Bijr
proinde
Prastu
prolabi, sdrucciolare Me scghitune
prolatare
Me ngiatune
prolectibile
Gheeltaar
prolectare
Me gheeletuem
proles
Bijte, e Bijate
prolixitudo
Tegiate
prolixus
Giate
prolingare
Me ngiatune
prolubium
Descijr
proludere
Meu prouuem
proluere
Me laam
promercalia
Robbe perte scitune
promereri
Me merituem
prominere
Me mbetune mbij ta
promittere
Me permetuem
promptuarium, dispensa Chiuer
promptus
Gaatij
promoueri
Me marre ligh
promulgare
Me chaleuem gie cuunai
promus
Spenzues
pronus
Te prugnune
propalam, apertamente Struem
[113]
prop
Ngiat
propetere
Me Crefune
propectere barbam Me Crefune Miecherre
propediem
Mbas pac ditss
propellere
Me stijm iaste
propendere
Me vierre
propendeo gladium Vier, Scpatene
propensus
Prugnune fort
properantia
Tengutunite

properatim
Gnacas
properanter
Cpeit
properare
Meu ngutune
properus
Icpierte
prophta
Profete
propinare
Me pijm per scendet
propinquitas Tafferite
propinquus
Affere
propinquare
Meu auitune
propter
Per
propter nostrum Deum Per tene one
propterea
Prastu
propugnaculum Vend iforte
propugnatio
Ndima
propugnator
Ndimetaar
propulsare
Me enzierre iaste
proritare
Me grissune
prorsus
Hicc
[114]
prorumpere
Me eem me furij
proruere
Me erezuem me furij
prosecare
Meendune
prosed
Curuate
proseminare
Me mbielle
prosequi
Me vote permbrapa
proserpere
Me eicune me crahanuer
peree si giarpeni
prosiluere
Me chezem iaste
prospectus
Tepaam
prosper
Tumire
prosperare
Me vote tumire
prospicere
Me scucuem
prosternere
Me rezuem per ee
profuit ille
Me Kaa Veiem ai
protegere
Meu ruitune
proterere
Me schele me cambe
proteruitas
Te lescuemite
proteruus
Ilescuem
protinus
Gnij ciassi
protrudere
Me stm
proturbare
Me nzierre
prouenire
Meu ducune
prouid
Me urtij
prouidus
Iurte
prouidenter
Urtist
prouincia
Regenij
prouincialis
Nregeniet
[115]
prouocare
Me stijm belegh
prouolare
Me fluuruem
prouoluere
Meu sielle re
proximare
Meu afruem
proximus
Affere
prudens
I ditune; iurte
prudentia
Urtia

pruina
Brma
pruna
Pruss
prunus
Cumbule
psallere
Me chenduem
psecas, dij, gota Cirche
pubescere
Me ritune
pubertas
Dielmenia
pubes
Dielmteerij
publica via
Ue puuche
publicare
Me leecitune
pudefieri
Meu unuem
pudendus
Iunuem
pudenter
uunist
pudicitia
Te delliretee spijrtit
pudor
uune
puellus
Diale ignome
puella
Vaiea egniome
puer
Diale
puerilitas
Dielmenia
puerpera
Grueia ediergune
puerperium
Te imtunijtee gruesse
cuur lenfosgna
[116]
Pugio, nis
Schilet
pugiunculus
Schilet
pugna
Lufta
pugnax
Luftetaar
pugnare
Me leftuem
pugnus
Grust
pulcher
I bucure
pulchr
Mir, o bucure
pulchritas
Tebucurite
pulex
Plest
pulicosus
Plot me plesta
pulaster
Pulastrij
pullatus
Vesune ndete ij
pulluli
Trisce
pullus
Mae
pulp
Pulpet
puluereus
Perpluhenuem
puluerare
Me perpluhunuem
puluis
Pluhune
pumex
Guur stuffi
pumicare
Me luleuem
pumilus, Nano
Stat pulcher
punctus
Punte
pungere
Me erune
punire
Me munduem
pupilla
Vetul
pupilla oculi
Vetul esut
puppis
Puppa, ebarchesse
pupula
Drita esut
[117]
purgabilis
Lahete
purgare
Me mbscijm

pusillus
puteanus
putere
puteus
putidus
putare
putor
putrescere
putridus
pyrus, pero

Iuogheli
Mpussit
Me chielbune
Puss
Ichielbete
Me cuituem
Kielbescine
Meu calbune
Calbete
Dare

Q
Qua
Me chisc
Qua ratione
Me chisc arese
Quemq;
Mbcdo
Quacumque partem Mbcdo piesse
Quadra
Taieer
Quadrageni, Cateriete
Quadragesimus I caterieti
Quadratus
Ncatre candois
Quadridens
Ncater ambes
Quadriennium Percater viet
Quadrifariam Ncater piessess
Quadriforis
Ncater birass
Quadriga
Coccia
Quadrilibris
Ncater ochess
[118]
Quadrimus
Ncater vietc
Quadripertior Me daam Ncater piesse
Quadriremis Barca ncater remass
Quadriuium
Vendi cuiane catere ue
Quadrupedare Me ecune mbe cater cambe
Quadrupes
Ai ghi chaa cater cambe
Quritare
Me chercuem
Qurere
Me chercuem
Qusitor
Schiretues
Quso
Lutem
Qustio
Schretim, cundrestij
Qustor
Ai ghi ruen asperte
Qustus
Dobij
Qualis
Izilli
Qualiter, sicome Possi
Qualibet
Per chisdo vend
Qualus
Cosci iruscet
Quam
Se
Melius est tacere quam loqui Mamire me
hestune se me fole
Quamlibet
Saado
Quam mox venisti Saado gna cias ere
Quamdiu
Saa mot
Quando
Cuur
Quandoque
Here here
quamdudum? Saamot aste, se ere?
[119]
Quantum
Saa

Quantum est desiderium tuum Saa aste


desciri t?
Quapropter
Per chisc caffsce
Quaqua
Mbe chiscdo ane
Quaqua versum Mbe gie anet
Quare
Persse
Quasi
Possi
Quasillus
Coss; o cporte e
Quassare
Me baam me drtune
Quatenus
Ndiere
Quatenus ego veniam Ndiere te vign
Quarriduum
Cater dit
Quatuor
Catere
Quatuordecim
Catere mbeiete
Que, &
E
Quemadmodum Possi
Quercerus
Teftofete me te dritune
Querceus
Nragne
Quercus
Ragne
Querela
Nechim
Queribundus
Nechues
Querimonia
Nechimi
Queri
Meu nechuem
Querulus
Nechues
Qui
Ghi
Quia
Prastu
Quicumque
Cuscdo
[120]
Quid
Chisc cafsce
Quidem ita fuit
Per tedereite chestu chie
Quid nam
Chisc cafsce
Quid ni
Persse io
Quies
Puscim
Quiescere
Me puscuem
Quietus
Puscuem
Quilibet
I zille te pelchien
Quin
Se io
Quindecies
Pesse iete here
Quindecim
Pesse mbeiete
Quingenti
Pesse chind
Quinquegenarius Pesseiete vietsc
Quinquaginta
Pesseiete
Quinque
Pesse
Quinque mestris Mpesse mueiss
Quinquies
Pesse here
Quintilis
Corich
Quintus homo
I pesti Nierij
Quippe
Ende
Quippini
Persse io
Quirites
Romaite
Quiritare
Meu nechuem e me britune
Quis
Issilli
Quisnam
Cusc
Quisque
Cus do
Quoad
Ndiere cuur

[121]
Quoad usque peragas Ndiere te sosgness
Quo circa
Per chisc cafsce
Quodammodo Mbe gna hesaap
Quomodeo
Mbe chisc arese
Quonam, dou C
Quondam
Tetiera here
Quoniam
Prastu
Quoquam
Mbedognaa vend
Quoque
Ende
Quoquo versus Mbe gie anet
Quorsum
Ndieri C
Quot
Saa
Quot sunt
Saa iane
Quot annis
Per gie uiete
Quot annis es Saa vietsc iee
Quotidianus
Per gie dite
Quotidi
Perdite
Quoties
Saa here
Quotiescumque Gie here
Quotusquisque Saa
Quouis
C do
Quouis eas
C do ece
Quousque
Ndiere nde chisc mot
Quum
Cuur
Quum primum Gnecias
R
Rabia
Mnia
Rabidus
Mnijs
[122]
Rabere
Meu mnijm
Rabiosus
I mnijscim
Racemus
Vesci iruscit
Radiatio
Te cheielletitee reeuet
Radicare
Me sctijm ragnete
Radicosus
Plot me ragne
Radiare
Me schelchem
Radius
Ree
Radius solis
Reeia e dielit
Radix
Ragna
Radere
Me eruem
Ramus
Remb
Ramus arboris Remb ilissit
Rana
Bretecossa
Rapa
Rap
Rapacitas
Cuseria
Rapax
Grabitess, o Cussaar
Rapidus
Icpierte
Rapina
Teuieune
Rapinator
Vieess
Rapere
Me grabitune
Rapere Mulierem alterius Me grabitune
gruenee tieterit
Raptim
Cpiertuescim

Rar
Raal
Raritas
Te raalte
Rator
Berheer
Rastrum
Rastiel
[123]
Ratio
Arese
Rationabilis
Me arese
Ratis
Naue
Raucus
aa imberscele
Raudus
Mend trasce
Rauenna, urbs
Rouigna
Rdificare
Me perterijm stepijne
Rebellare
Meu baam hain
Rebellator
Hain
Rebellio
Hainia
Reboare
Me pallune
Recalcitrare
Me stijm schielm
Recalere
Meu nzeem
Recalefacere
Me enzeem
Recantare
Me chenduem ndrscei
Recedere Meu daam eme cheem nbrapa
Recen s
Irij
Recentari
Meu perterijm
Receptum, promessa Permetim
Recessus
Testemangune
Recidiuus
Te ngialune, o Techendelune
Recidere
Me ngheuem nde mpcat,
o nde derte persedti
Recipere
Me passune persedti
Reclamare
Me britune, e meane cundre
[124]
Reclinare
Meu prugnune
recliuis
Prugnune
recludere
Me ncelle
recogitare
Meu percuituem
recognoscere Me gnofune
recolligere
Me mbelee basche
reconciliator Paituess
recondere
Me mbuluem
recoquere
Me eiem persedti
recordari
Me mbaitune mend
recrastinare
Me espuum dit mbedit
recrementum Te laam
recreare
Meu gumezune
recrepare
Me tingheluem
recrescere
Me ctuem
recta
Dereit
rect
Bucure
rector
Guuernatuor
rectus
Paa ndogna testremene
recubare
Me puscuem
recedere
Me erafune persedti
recumbere
Me ndegnune mbe trsse
recuperatio
Te cperbleem
recuperator
Cperblees

recuperare
Me cperbleem
recuruare
Me stermenuem
[125]
Recusare
Me mos e perane per ndeer
redambulare Me ncheem mbrapa
redarguere
Me ndiscuem
redauspicare Mee ane fiil nde cret
reddere
me ncheem chisc kaa marre
redemptor
Cperbleess
redire
Me ncheem mbestepij, o ngetai
redihibitio
Te ncheemite egiasse huoi
redimere
Me cperbleem
redintergrare Me ebaam e me esossune
persse dti
redipisci raquistare Me gietune, e megheuem
cafscenee dierre
reditus
Tencheem
redolere Me ane here te bucure, o te
chechie
redundantia, soprabundante Te nctuemite
cafsceuet
redundare
me nctuem cafsce mbij cafsce
refellere
Me emuitune me fiale
referire
Me erafune per sedti
[126]
Referre
Me Kaleuem, eme deftuem
cafstee scocheuet
referuere
Me veluem fort
reficere
Me ebaam persedti
refigere, distacare Me eschepune
reflatus
Heere cundre
reflectere
Me estermenuem
reflare
Me frm cundre
reflorere
Me u luleuem perse dti
refodere terram Me preem ee
reformidare
Me drueitune fort
reformidatio Tedrueitunite
refouere
Me emaaiune
refouet stercoratio terram Maien plehete eene
refrenare
Me mos anetelire cafsceuet
refrigeratorius Cuscftofen
refrigescere
Me ftofune
refrigerare
Me efrescuem
refringere
Me eremuem
refugire
Meu stemangune
refugium
Ndima
refundere
mee perderune
regalis
unetije edegne per ot, o
per Rg
[127]
Regaliter
Possi Reg
regerminare
me stijm trisse per se dti
regia
Pellassij Regit
regilla
Petechn Regi
regimen
Guuernim

regina
Regine
regio
Regenij
regnare
me otenuem
regredi
me ncheem chaha er
regula
Urenim
regularis
Ndene urene
regulus
Duche, ot ima
reijcere
me embaituue prasgiaa
reiterare
meu refem emebaam
tetiera cafsce perse dti
relanguescere
me ncheem loune
religiosus
Religio
religare
me liune
relinire
me ncelle
relinquere
me lescuem
reliqui
Cafscete lana sintenescit
reliquus
Telane
relucere
me schelchem
[128]
Remanere
Me mbetune cund mbe
ndogna vend
remedium
mengij
remex
Voetaar
remigium
Teuoitunite
remigare
me voitune
remigrare
me ncheem mb stepij
reminiscentia
Tembaitune mend
reminiscor
mbaa mend
remiss
Peruuscim
remissus
Ncheolete
remissio
Tencheoletite
remittere
me ederguem per se dti
remollire
me zbutune
remollescere
meu zbutune
remorbescere
meu semute per se dti
remordere
meu brijtune nderuethe
remugire
me pallune cundre
remulcare
me hiechune rumbuich
remulcant nauem Hiechene rrumbuich
barchene
remuneratio
te falle, o unetie
remunerare
me baam ndeer per ndeer
remus
Remb
[129]
Renarrare
Me gnefune
renasci
Me leem perseriu
renes
Rueatee spinesse
renidere
Me schelchiem perse dti
renunciare
Me pruum, e me spuum fiale
renunciant Legati Spiene, e biene fiale
scuessite
repagulum
Sculli ideresse
repastinare
Me punuem mscate
repectere
meu crefune persedti
repellere
me enziere iasste eut, o stepiet

repens
Gnacias
repensare
Mecuituem persedti
repente
Gnaiciassi
repercutere
Me erafune persedti
reperire
Me gietune
repetere
Me eane fijl perssedti
replere
Me embuscuem perssedti
repete
Meu hiecune reschcanae per ee
reponere
Me embluem
[130]
Reportare
Me encheem per mbrapa
reposcere
Me lpune
reprehendere Me echirtuem, o e me
descuem
reprehensio
Te discuemite
reprehensor
Ndiscuess
reprsentatio Te presentuemite
reprsentare Meu presentuem, e me
desftuem
reprobare Me edobitune me fiale, e me
arese
repudiatio
Telescuemitte
repudiare
Me elescuem
repudiauit uxorem Lescoi gruene
repudium
Telescuem
repuerascere Meu perterijm possi Dialle
repugnare
Meu cunderstuem
repurgare
Me delirune per sedti
reputare
Me consideruem, e me
cuituem mire per mbij gna cafsce
requies
Puscim
requiescere
Me puscuem
requiescat in pace Puscofte nde paich
requirere
Me cherchuem, e me petune
[131]
Res
Cafsce
rescindere
Me preem
rescindit Vestes Pret petecate
rescribere
Me scruem
resecare
Me preem
resecrare
Meu perspirtune scume here
resegmen
Te preemitte
reserare
Me encelle
reserat Urbem Mberscelen gtettne
reseruare
Me erueitune per tieter here
reseruo scientiam Ruoign Teditunite
reses
Vonues, o prituess
residere
Me ndegnune
resignare Me ncelle chiscaste mberscelle
resilire saltar indietro Me chezem prapstae
resipere
Me passune scije
resistere
Mbe mbetune gna vend
resoluere
Me ezghiune
resonare
Me chembuem
resonat vox illius Chebon ani itij

respectare
Me scucuem per mbrapa
respectus
Te scucuem
respergere
Me perderune
[132]
Respicere
Me scucuem mbaspine
respirare
Me marre frme
resplendere
Me schelchiem
respondere
Me responduem, o me
ane fiale
responsare Me perghiegiune me fiale spess
responsum
Te perghiegiune
respublica
Gtet, o ee ghi saste
ndene urene
respuere
Me estimuem pach
restagnare
Me lescuem viete
restagnat Drion
Lescon Drini e merfuscene
restibilis
Cafsca ghi per gie viete
nder rohete
restis
Cora
restituere Me eane dot, o me
ngherem
restituere res alienas Me ncheem
gianeehuoi
restitutor
Ncheess
restare
Me mbetune
restricte
Sterguem
restrictim
Sterguescim
restrictus
Istreite
restringere
Me sterguem
resultare
Me chezem tepermal
[133]
Resupinare
Me raam nde strat me
mulle permal
resurgere
Me dalle
resurgit herba
Podell bari
resuscitare
Me ungiallune
retardatio
Te vonuemite
retardare
Me vonuem
rete
Riet
retegere
Me ezbuluem
retendere
Me eliruem
retendere funem Me liruem corene asaai
cafsce chi ha sterguem perta
retexere
Me cartune cund ndogna
cafsce ghi ha baam gaatij
retiaculum
Riete
reticere
Me hestune
reticentia
Te hestunite
retinacula
Calla free
retinere
Me ebaaitune
retondere
me eruem
retorquere
me essielle re
retorrere
me epiecune
retorridus
aate mbedielit
retrahere
me hiecune per mbrapa

retribuere
me ane, o me falle
retrimentum, ti Bersij
[134]
Retro
Mbrapa
retroire
me ncheem mbrapa
retrocedere
me ncheem
reualescere
meu scendoscune
reuellere, stirpare me escuem, o me cqule
nfare
reuelare
me caleuem, e me zbuluem
cafsce te tine me
reuera
Per te dereite
reuera ita dixit Per te dereite chestu
reuereri
me stimuem, e me nderune
reuersio
Tarunite
reuincere me eliune me duer per mbrapa
reuisere
me ncheem, e me paam
reuocare
me eire persedti
reuolare
me fluuruem mbrapa
reuoluere
me siele, e mepestielle
reuomere
me iuielle
reus
I Keich
reus homo
I cheich Nierij
rex
Reg
rheda
Carroza
[135]
Rhetor
Ai ghi mbson me fole bucure
rhetorica
Aste gna te dijtune ghi mbson
mie me fole
rheuma, catarrho Ruffa
rheumaticus
Ruffss
ridere
me chiescune
ridibundus
I gaemuescim
ridicule
Pelchescim
rigare
me lagune
rimari
me chercuem
ringere
me stremenuem goiene
ripa
Bregh
ripa maris
Bregu ideetit
risus
Gae
rit
Bucure
ritus
acon
rixa
Kallaba
rixari
meu Kallabuem
rubigo
Vurgu
rubigo tert
Vurgu ieut
roborare
me mare fughij, o vertt
robur
Fughia, verttia
robustus
I forte
rodere
me brijtune
rodit Mus saccum
Bre miu esne
rogator
Lpss, o Lutess
[136]
Rogatum
Te lpunite
rogare
Me lpune

Roma sancta
Roma scinte
Rorescere
Meu lagune nde uoeset
rorifer
Ai ghi baan voesse
rorulentus
Plot me voesse
ros
Voessa
rosa
Drandofilleia
rosaceus
Ndrandofilless
roscidus
Peruoesune
rostrum
Schep
rostrum, passeris Schepi iturmezit
rostrare
Me stijm schpne mbrenda
rotundus
Possi rotulle
rotundare
Me ebaam possi rotule
rubefacere
Me encuchiune
rubellus
I cui
rubere
Me u nchuchiune
ruber
Cuich
rubicundus
I cuich
rubiginari
Meu drscune
rubigo
Drsch
rubrum mare
Deeti iuich
rudens
Gialme
rudimentum
Te anete fiill te leteresse
[137]
Rudis
I paa ditune
rufare
Me ncuchiune
rufeus
Cuich
rugire Me palune, o me baam ane possi
luaa
rugare
Me ruune
rugare frontem
Me ruune ballete
rugosus
Plot me rue
ruina
Te rezuem
ruma
Sissa
ruminari
Meu pertpune
rumare
Me stijm sissene ndegoie
rumor
aa
rumpere
Me eremuem
runcare
Me cqulle barenatee chechia
ruere
Me sprofunduem, e me rezuem
rupes
Breghene
ruptus
em
ruralis
Ncatundit
ruricola
I catundas
rurssus
Persserij, o perseriu
rus
Catund
ruspari
Me chercuem fort
rusticatim
Possi catundassite
rusticari Me gielune nder nier te paaditune
[138]
Ruta
Rude
rutilescere
Me schelchem
rutilare
Me baam meschelchem
rutulus
I schelchescim
rutuli
Te mocimitte Pletee Taliesse

S
S
Sabbatum
E Scetund
Sabulosus
Plot me rane
Sabulum
Rana
Saccharum
Zahare
Sacculus
es
Saccus
ess
Sacellum
Vend isscecruem
Sacer
Scecruem
Sacerdos
Prift
Sacerdotissa Priftenesca
Sacerdotium Prifteneia
Sacramentum Sacrament
Sacrarium
Sacrestij
Sacricole
Priftenite
Sacrificare
Me sacrificuem mblad tetine
ot
Sacrilegium
Teuieunite nde Chisce
Sacrilegus
Ai ghi vie nde chisce
[139]
Sacrare
Me scecruem
sacrum
Cafsce escecruem
sp
Scpess
suire, incrudelire
Meu aretuem
suitia
Te aretite
suus homo I arete Nierij
saga
Striga
sagacitas
Diechechia, elpenia
sagaciter
elpenist
sagax
Sceregiuer
saginare
Meu maiune
sagitta
Scegetta
sagittarius
Archetuer, o sceettetaar
sagrum
Scagh
sal, sal
Crpa
salacones
Crechezemite ghi veerene
vene hieuet, e dimenine deret
salarium
Roga, o lefeia
salax
Curuaar
salebre
Vend icheich
salina
Vendi cu bahete crpa
salinum
Bogssa, vendi cu vihete crpa
salire
Me ncrpune
saliua
Pesctma
Salamon Iu: Rex fili: Dauid Sallamoni, I biri
i Regit Dauid
[140]
Salsamentum Casce ecrpune
sals
Pelchescim
salsedo
Scelina
salsus
Ncrpune
saltatio
Chezim
saltatores
Chezesite
saltem
Ndemosse

saltare
Me chezem
saltus
Pl
saluber
I scendosce
saluber locus
I scendosse vend
salu
otne te rueite
saluia
Scerbella
salus
Scendetia
salutaris
I scendosce
salutaris, digitus Gisti ghi aste ndai
pulchert
salutare
Meu falune
saluare
Me eruetune
saluus
Scendoss
sambucus
Stogh
samera
Fara euiit
sanabilis
I scendoscune
sanatio
Tescendoscunite
sancire
Me urenuem
sanct
Scintenist
sanctificare
Me scintenuem
sanctimonia
Scintenia
sanctitas
Scintenia
[141]
Sanctuarium
Vendi iurateuet
sanctus
Scint
sandapila
Vig tee bdecunet
san
Per te dereite, perteuertete
sanescere
Meu scendoscune
sanguinare
Me pergiacune
sanguinarius
Giachessuer
sanguineus
Plot me giach
sanguinolentus
Gie giach
sanguis
Giach
sanguisuga
Scescugnea
saniosus
Giachicheich
sanitas
Scendetia
sanna
Ga
sannio
Mascaar
sanare
Me scendoscune
sanus
Scendoss
sapa
Vene eieme
sapiens
I ditescim
sapienzia
Teditunite
sapor
Cafsce esciscime
sapphirus
Guur ipaa cmuem
sarcin
Zulete
sarcinare
Me pezuem
sarcire
Me chiepune
sarculare
Me punuem
sarculum
Scate
sardare
Me ndeguem
[142]
Sarissa
Paterana, Stija
sarmenta
Scermend
sarracum
Chierr

sarrire
Me mifune, me herune
sartior
Miffetaar
sartago
Furtereia
sartor
Miffetaar
satagere
Me baam cafscete meteditune
satanas
Dregi, Diaali, Sceitani
satellites
Zaffte
satiabilis
Inghine
satietas
Tenghinete
satiare
Me ghignune
satis
Meiaft
satisfacere
Me uscuuem, e me vlaam
satius
Maa mire
satullare
Me nghignune
saturitas
Te nghignunite
saturare
Me nghignune
satus, seminatio Mbielle
sauciare
Me plaguem
saucius
Plaguem
suauior
Me puune me te dascune
saxosus
Plot me gure
[143]
Saxulum
Guur
saxum
Guur
scabellum
Scamb
scaber
Cafsce easpre, e chechie
scabies
ghebeia
scabere
Me cruem
scala
Scale
scabiosus
I sghebete
scalper
Hecure imprefune fort
scalpere
Me cruem, e me fercuem
scalptor
Ai ghi pret, e ciaan gure
scalptura
Nieri nguri, o ndrui
scamnum
Scambi
scandalum
Scandule
scandere
Me hipune nalt
scapha
Batiel
scapul
Spallete
scatere
Me chezem iaste
scaturire
Me rieune iaste possi Crue
sceleratus
Plot giete chechiat
scena
Tanda, o hieia baam me gie
sceptrum
Scopi i Regit, o I Perandorit
[144]
Scheda
Carte escrueme
schedula
Cartee escruem, o teschere
schoenobates Ai ghi luen tue ezune, zamba
schola
Schole
scholasticus
Schollaar
sciens
I ditune, indeguescim
scientia
Te ditunite te ndeguemite
scindere
Me preem, e me daam
scintilla
Gaza e iarmit
scintillare
Me schelchem

scire
Me ditune
scirpicula, falcetta Chia
sciscitari
Me petune
scissile, quod scindi potest Pritete
scite
Ditescim
scitari
Me checem
scitum, decreto
Urenim
sclopus
Pusche
sclauonia
Schienia
scop
Mscissate
scoparius
Mscijs, ai ghi mbsci
scopulus
Scoi nde Deet, o mal, o suche
scopus
Scign cu nderechiene scegettete
[145]
Scopulosus
Plot me scoi, e me suka
scorpius, scorpione Sgradiuoi
scorteus
Nlessci, o nchimess
scortator
Curuaar
scortum
Curua, e lescueme
screare
Me pestm per forze
scriba
Scruessi
scribere
Me scruem
scrinum
Scrigne, archee euoghele
scriptio
Te scruemite
scriptare
Me scruem spess
scriptor
Scruess
scriptum
Te scruem
scriptura
Te scruemite
scrobs
Grope, fosse
scropha
Dossa Plache
scorrum borsa
Culetta, e hereuet
scrupulus
Guur iuoghele imprefune
scruta
Peze nghemisce
scrutinium
Te chercuem
scrutari
Me chercuem
scurra, buffone
Zambas, o mascaar
scurrari
Meu mascaruem
scutella
Scudella
scutica
upra
scutulum
Schiut
scutum
Sciut
[146]
Scijphus
Cupe, Pehaar
secale
Terscana
secedere
Meu daam, e me scuem
secernere
Me daam piesse, piesse
secessio
Vend imscefune
secius
Maa vone
secludere
Me mberscele
seclusa
Scigne
secare
Me preem
secorditer
Vonuescim, prituescim
secors
Pritues, vonues
secreto
Tinee
sectio
Te daam

sectari
Me endiecune mbrapa
sectura
E premeia
secubare Me ndegnune mbe gnacand veteme
seculum
Seculi, o faghie niereis
secum
Me vetehe
secunda classis Edta piesse
secunda vice Te dtene here
secund
Te dtene
secundum
Ndai
secundum te Ndai t
secundus
Idti
securis
Sachiza
securicula
Sachizea
securitas
Dore ane
securus
Paa droe
[147]
Secus
Ndrscei
sed
Maa
sedatus
Mpaich, puscuem
sedatio
Puscimi
sedenim
Maa spo
sedenim durare nequeo Maa spo mundign
me duruem
sedere
Me ndegnune
sedes
Carrica
sedicula
Carrichea
sedecim
Giaste mbeiete
seditiosus
Stijcheich
sedare
Me zbutune tienuemite
seducere
Me maistruem, e menghegnem
sedulus
Scerbess
seges
ee imbiele
segmentatus segnis Traituem bucure
segnis
Irande, Vonues, Poltruu
segregare
Me daam
selibra
Gimsoche
sceligere bonos Me zghieune temirete
scella
Carrica
semel
Gna here
semen
Fara
semestris
Ngiaste mueiss
[148]
Semesus
Gimssa ngrane
semianimis
Me gmsete spijrtie
semicortus
Per gmse iem
semimotuus
Pacgiaal
seminum
Fara
seminare
Me mbiele
semiobolus
Giumsaspre
semiplenus
Gimsa plot
semiputatus
Gimsa preem
semper
Gie here
semirasus
Gmsa ruem
semirutus
Gmsa em
semis
Gmsa

semiuir
Gmsa Nierij
semiustus
Gmsa diegune
sempiternus
Ipaa sosune
senaculum
Pellass cu bahete chescilli
senatores
Pleitee cuuendit
senatus
Te mbeleunitee Plechiet
senectus
Plechenia
senectus
Plach imotscim
senescere
Meu mplacune
senex
Plach
senilis
Possi plach
senium
Plechenia
sensus
Schisse
sententia
Hesaap, arese
[149]
Sententiosus
Plot me hesaape, arese
sentire
Me marre vest
sentis
Ferra
sentus
Lesscetaar
seorsum
Daascim
separatum
Daascim
separare
Me daam
sepelire
Me voruem
seponere
Meuum mbegna ane
septem
State
september
Britmi ipare
septempedalis
State cambese
septenus
State
septies
State here
septifariam
Mbe state aresegne
septimum
Estata here
septimus
Istati
septenis
State vietss
septentriones
State i
septuaginta, settanta Stateiete
septunx
State uncess
septuos oscuramente Herscim
sepulcrum
Vor
sepultus
Voruem
sequaces
Diechesite, ata ghi mbaane paie
sequi
Me ndiecune
sequor te
Ndiech t
[150]
Sequutor
Ndiechetaar
serenare
Me ncheielune
serenat clum
Chielete ncheielene
serenus
Ncheielete
sericatus
Vescune nde mendass
sericus
Mendass
series
Prurene
serio
Paa gumezij
sermo
Te folete
sermo vester Te folete tat
sermocinari
Me fole, me scuem mot
serare
Me mberscele

serere
Me mbiele, e meuum Veneste &c
sero
Vone
sero est
Vone aste
serotinus
Ma vone
serpens
Giarpene
serpere
Me hiecune crahanuer peree
serra
Scarra
serratus
Scarruem
serua
Scerbetoreia
seruire
Me scerbem
seruitium
Scerbetre
seruare
Me eruetune, me embluem
[151]
Serum
Te anete fiil tenatesse
seruus
Scerbetuer
sescunx
Gimsunce
sesqui
Gmsa
sesquihora
Gna hore egmse
sesquilibra
Gna hoche egmsse
sesquimensis Gna muei egmsse
sesquimedium Gna grumbule egmsse
sesquipes
Gna cambe egmsse
sessio
Tendegnunite
set
Cresiete
setosus
Plot me creste
se
O
seuerus
I arete, iegre ijenuescim
seuocare
Me ire mbegna ane
sex
Giaste
sexagenus
Giaste ietess
sexagies
Giaste iete here
sexangulus
Giaste candois
sexcenti
Giaste ghind
sexcencies
Giaste ghind here
sexdecies
Giaste iete here
sexdecim
Giaste iete
sextus
I giaste
sextilis
Gust muei
sexus
Nautra
silibare
Me vescelem
[152]
Sibilus
Vescelim
sibylla
Sibijla
sic
Chestu
sica
iche
sicarius
Giachessuer
siccescere
Meu aam
siccin
Chestu
siccitas
Te aate
siccare
Me aam mbedielet
siccus
aate, iune, Teerune
sicilia
Sicilia
sicubi
Se mbedogna vend
siculum mare
Deeti isciciliesse
sicut
Possi

sicut vos
Possi iu
sidere
Me ndegnune
sidus, stella
l
sigillare
Me mberscele; e me sciziluem
sigillum
Scizil
signaculum
Scei
signatores
Desmite
signatus
Scignuem
signifer
Bairactaar
significare
Me ane me ndeguem
significans
Ai ghi ep me ndeguem
signare
Me scignuem
signum
Sceign
[153]
Silentium
Tehestune
silere
Me hestune
silex
Guri ghi chaa iarme nde uetehe
siligo
echena
simia
Maimuni
similis
Ghiasses
similis Patris
Ghiet Tet
similitas
Ghiassa
siminus
Se io
simplex
I paa te cheich, idelire
simpliciter
paa ndogna maistrij
simplus
Gnete veteme
simul
Basche
simulatque
Ma cpeit ghite mundete
simulacrum
Bule
simulare
Me arretuem cafscetee
testremena
simultas
Michessii errescime
sinapi
Sinap
sinciput
Piessa epare ecreesse
sine
Paa
sine nostro Deo Paa tenene one
singularis
Veteme
singultus
Lefmea
singuli
Gie cus peruetehe
sinistra
Dora estemangte
[154]
Sinister
Istemangte
sinistrorsum
Mbanete stemangte
sinere
Me elescuem, e mee lane teiesse
sinuare
Me estremenuem
sinuosus
Stremene
sinus
Preheni
si quis alius est
Se aste cund ndoogna
tietere
sistere
Me mbetune mbe gna vend
siticulosus Aio cafsce ghi ban me pijm
sitis
Het
sitire
Me passune het
situs
Baam

sita est ciuitas supra montem Baam aste


gteia mbij malt
siu
O
smaragdus
Guur iuere ipaa cmuem
soboles
Bijte, ebijate
sobolescere
Me fruituem bij, e bija
sobrini
Cuscerign
sobrius
Ai ghi pi pach
socer
Vieherre
societas
Scioghenia
sociare
Me scioghenuem
[155]
Socius
Scioch
socors
Iaste mend scit
socrus
Vieherra
sodalitas
Scoghenia
sol
Dieli
solamen
Scetij
solarium
Hora edielit
solatium
Nguscelim, pelchim
solea
Scuel
solemnus
Chemi acon
solers
Iditune
solerter
Me teditune
solet
Kaa acon
solicitare
Me cpeituem
solicitatio
Te cpeituemite
solicitator
Cepeituess
solicit
Cepeituescim
solidare
Me mos lueitune
solitarius
I veteme, possi Ieremij
solitudo
Vend iscrete
solitus
Mbsuem
solitus est male facere Aste mbsuem me
baam cheich
solium
Carica
solari
Meu gaemuem
soluere
Me zgiune
solus
Veteme, paa scoich
solum
Vece
[156]
Solutus
Zghiune
somniculos Tue fietune
somniculosus Giumess
somnifer
I percotune
somniare
Me paam ndanderre
somniosus
Anderrues
somnium
Anderre
somnus
Giume
sonipes
Kaale icpeite
sonitus
aa, bumbelime
sonare
Me baam aa, me bumbeluem
sonorosus
Bumbelues
sons, colpeuole
I permcatenuem
sonus
aa

sopire
Me ane fiil me fietune
soporare
Me fietune
sorbere
Me gierbune Kaa pach
sordere
Meu pegaam possi iu
sordes
Te pegaam, Tenzijm
sordus
Pegaam, nzijm
soror
Morta
sors
Scort
sortiri
Me stijm scort
sospes
Scendos, epaa ndogna techeich
sospitare
Me mbetune scendos
[157]
Spado
I treune
spargere
Me perderune
sparsum
Perderune
spatiari
Me vote me scetitune
spatium
Mot
speciosus
I bucure
spectabilis
I ducscim, i paascim
spectamen
Chescemeltre
speculatiuus
Cuitues inzeete
spectatus
Lbduem
spectare
Me scucuem spess
spectrum
Iule
specula
Vend inalte mbe tepaam
speculari
Me cuuituem
speculum
Passechra
specus
Spella
spelunca
Spella
sperare
Me passune spresse me sperem
spes
Spressa
sphera
Corp ima iforte
spica
Challij, Ustree
spiceus
Ustreess
spigilegium
Ustree
spicere
Me rueitune
spiculare
Me mprefune maiene
spiritus
Frme
spirare
Me mare frme
[158]
Spissus
Spesc
splen
Spenetka
splendere
Meschelcem
splendid
Schelcescim
splendor
Drite
spoliator
Bdescetaar
spoliare
Me bdescune
spoliari
Meu bdescune
spondere
Me permetuem
spongia
Spua
sponsio
Permetim
sponsus
anderre
spontalis
Me dascune
sportula
Cpoorta
spuma
Scuma

spumatus
Scumuem
spumare
Me stijm iaste scumene
spuere
Me pestm
spurcus
I paa laam, imendrem
sputius
Bastar
sputare
Me pestm
sputum
Pestme
squalid
Mendrescim
squalidus
Mendruem
squam
Bighe
stabilire
me mbetune mbegna vend fermo
[159]
Statera
Pessca
statim
Gnaiciassi
statuta
Te mate, ete voghelitee nierijut
status hominis Areseu inierit
stella
l
stellatus
Plot me i
stellare
Me ndritune possi l
stemma
Gna tuffe lule
stercorare
Me perplehenuem
stercorosus
Plot me plehe
stercus
Plehe
sterilis
Sterpe
sternere
Me struem, me ndeem per truelit
sternutamentum Tescme
sterquilinium Fossa eplehit
stertit, ronsare Gherbet
sternuit, sternutare Tescen
stilla
Circa eseiut
stillare
Me circuem
stimulare
Me nzitune
stimulus
Te nzitm
stimulatio
Te nzitmitte
stipendialis
Haracnich
stipendiarius Haracnich
stipendium
Paghetre
stipare
Me sciochenuem, o me perciele
[160]
Stirps
Fara, o fissi
stolidus
Hutuem
stomachari
Meu menijm, e me undeune
ndeuetehe
stomachosus Imenijscim ideune
stomachus
Stomachu, mulii ghi chaa
nierij nde barch
storea
Regossa
strabo Ngiohess, Ai ghi scucon stremene
strages
Te eerune, te Vraam
stramen
Strat mbuscune me bch
strangulare
Me embscijm nde ft eme
mbtune
strenuus
Trim, iforte, iueretescim
strictim
Scurtene
stridere
Me chrissune

stridor
Chersselime
strigosus
Iaatim
stringere
Me sterguem
struthia mala
Ftoignte
studere
Me studeiuem, e me zane
studios
Me te ditune
studiosus
I ditescim
[161]
Studium
Studie
stultus
I chembem
stultitia
Te chembemite
stult
Chembescim
stupa
Stupa
stupere
Meu mereculuem
stupidus
Imarre mendiss
stuprare
Me baam me mbarre
ndogna grue
stypticus
Ai ghi sune sale
peruethehe
suadere, persuadere Mediscuem
suasor
Ndiscuess
suatim
Possi iu
suauis
Iamble
suauiloquens
Ai ghi flet perchenaiscim
suauium
Te puune
sub
Ndene
sub corona
Ndene cunoret
sub manu Dei nostri Ndene doret tetine ot
sub umbra
Ndene hiet
subagitare
Me baam mcat me grue
subagrestis
Pach igre
subamarius
Pachee iune
subaqueus
Ndene uiet
subarrogans
Ndene maestij
[162]
Subcrudus
Paa piecune
subcruentus
Pach pergiacune
subdebilitatus
Pach ngheolete
subditus
Raaie
subdolus
Diechiech
subdulcis
Pachamble
subire
Me vote ndenat
subferuefactus
Pach nzeete
subfrigidus
Pach ftofete
subgrandis
Pach ima
subhastare
Me scitune nghiat
subiacere
Me ngrijm ndenet
subiactare
Me hieune grunete
subpedibus
Ndene cambe
subigere
Me pruem, e me baam raaie
subijcere, sottopone Me stijm, mectuem
ndenet
subiectus
I prugnete
subiectio
Te prugnetite
subimprudens I paa mbarscim

subinsulsus
Pach chembem
subito
Gna ciass
subiugare Me pruem, e me vum ndene
pustet
sublabi
Me icune
sublatere
Me umscefune
sublegere
Me zghieune pertecpeite
[163]
Subleuare
Me ndimuem tuobeget
subligaris
Telindate
subligare
Me eliiune ndeneta
sublimis
Inalte
sublimare
Me nciuem nalt
sublinire
Me lem Kaadale
subliuidus
Zbeete
sublucere
Me ndritune
sublustris
Pach ncheielete
submergere
Me mbtune
subministrare Me scerbem
submittere
Me vum ndene vetehe
submiss
Kaadale, me aa teuoghele
submissio
Tungiune
subnectere
Me engitune
subniti
Meu pestetune
subpalidus
Zbeete
subridere
Me baam buene mbe ga
subrigere
Me nciuem
subriguus
Laghete
subripere
Me marre tinee
subrostrarij, otiosi Te paapune
subrubere
Meu ncuchiune pachee
[164]
Subrubicundus I cui
subrusus
Pachee cuich
subscribere
Me scruem ndeneta
subescare
Me preem
subseruire
Me scerbem mire
subsidere
Me mbetune ndenet
subsidiarius
Ndimetaar
subsidium
Ndime
subsidere
Meu prugnune
subsilire
Me chezem teperplete
subsistere
Me mbetune cundre
substantia
Aste gna caffsce ghi mbaa
giaal nierine
subsum
Ndenet iam
subtentare
Me tentuem
subter
Ndene
subter caudam Ndene bist
subterlabi
Me icune paa aa
subterraneus Ndene eet
subtilis
I holle
subtilitas
Te hollete
subtus
Ndene
subucula
Chemisca

subuenire
Me ndimuem
subula
Fendeueia
subuolare
Me fluuruem te permal
[165]
Suburbanus
Ngiat gtetsse
succedere Me hijm mbeuent tatij ghi dich
succendere
Me ndeune
succensere
Meu menijm
successor
Vichaar
succidus
Maaim
succidia
Misc icrpune, Lar
succiduus
Prugnete
succingere
Me ngiescune
succinere
Me chenduem mbasandai
succisiuus
Dore ndore
succlamare
Me brittune
succortrilia
aa ngrue
succuba, adultera Aio ghi l tescione,
echercon tieterine
succubare
Me chercuem curuenij
succurrere
Me ndimuem, me vote
mbe ndime
succussator
Kaalle ghi ve ntroch
succussare
Meezune ntroch
sudarium
Pasnich
sudare
Me dierssune
sudor
Diersse
sudum
Vend icheielete ndereet
suescere
Meu mbsuem cheich, o mire
[166]
Suffere
Me pessume
sufferuefacere
Me vocune viete
sufficere
Me mbastuem
sufflare
Me frm
suffocare
Me mbtune
suffocare hominem Me mbtune Nierine
suffodere
Me gherrem, menzierre
suffurari
Me vieune tinee
suggredi
Me vote tinist
sui
Etia, Etija
suinus, di porco Niu, Niu
sulcus, solco
aghene
sulphur
Sulfere
sumes
Iam, ie
summantes
Te paretee gtetsse
summatim
Scurtene
summatus
otenia
summissus
Prugnune
summutare
Me nderruem
sumere
Me marre
sumptifacere
Me baam spenze
sumptus
Grabitune
sumptus
Spenza
suppellex
Massarijtee stepijsee
super
Mbij

super terram Mbij eet


superbibare
me pijm paa cuer scume
[167]
Superbia
Maestia
superbire
Meu maestuem
superbus
Maestuer
superb
Maestuescim
supercaliare
Me schele, me stpune
supercilium
Vetula
superclaudere Me emberscele persiperi
supercubare
Me mbetune persiperi
superdicere
Me fole perse dti
superducere
Me vum mbij ta
superior
I pare
supern
Persiperi
superare
Me muitune, Me ngalegnem
superscandere Me vote permal
supersedere
Me ndegnune permal
superspargere Me derune permal
superuenire
Me arune paa chiene pritune
supinus
Me mule perplete
supparus, trauersa
Mbrape
suppetiari
Me ndimuem
suppetere
Me lpune me testremene
supplicatio
Telutune
supplicare
Me lutune me te prugnete
[168]
Supprimere
Me mbuluem, me mbsefune
suppurare
Meu chelbaune
supra
Mbij
supra montem Mbij malt
supremus
Mai naltij gieue
sura
Pulpa ecambesse
surculus
Trisceia elissit
surdere
Me chiene surene
surditas
Te scurenite
surdus
I scurene
surgere
Meu nciuem mbe cambe
surrigere
Me nciuem te permal
sursum
Persiperi
sus
ij
suscipere
Me marre
suspectare
Me scucuem te permal
suspendiosus I vierre
suspendium
Teuierre
suspendere
Me vierre
suspirium
Mbscame, frme
suspirare
Me bscaam
sustentare
Me mbaitune giaal me giele te
vobegite
susurrare
me necuem, me nteruem
sutilis
Chiepune
sutor, calzolaio Capuzaar
[169]
Sutura
Te chiepunite

suus
I tij
sy agros, porco cinghiale
ij igre
sylogismus
Argument
sylua
Pl
syluaticus
Mplie
syluescere
Meu baam pl
syluester
Iegre
sympatia
Te imtune, Iane dissa
niere te teimscim per scochet
symposium conuito Goste
symmusta
Chescijltaar
synagoga
Cuend
synanche, scarantia Te imtunitee ftit
syncerus
I paa techich, idereite, idelire
synceritas
Te deuote, te delirete
syndicus
Giucatess
syngrapha, polliza Policee
systes, scogli
Scoitee deetit
syrus
Gropate ndene eet
T
T
Tabella
Tresea
tabellarius
Ai ghi bie, e spie lettere
[170]
Taberna
Chieruasareia
tabernaculum
Tanda
tabes
Giachicalbete
tabescere
Meu calbune
tabitus
Calbete
tabor
Mal inalte ima nde Gallileet
tabula
Tressa
tabulare
Me patuem me derrassa
tacere
Me hestune
taciturnus
Hestes, ipercuerm
tactus
Precune
tdium
Despelchim, Merite
tdulus
Meritess
talentum
Denaar Munete
talipedare, sdrucciolare Me schitune
talis
Iatili Iatilli
talis homo ille est Iatilli Nierij ai aste
talpa
Urii
tam & quam
Achie, saa
tam amo illos, quam vos Achie due ata, saa
due t
tametsi
Ndonesse
tandem
Ndeuone, mbassandai
tamdiu
Kaachie mot
tangere
Me precune
tamquam
Possi
[171]
Tamquam vos
Possi iu
tanti
Kachie Kaachie
tanti est
Kachie vijen kachie custon
tantum, solamente Vece

tantummodo Vece
tapetum
Peff
taratantara
ani izurlesse, i Trombetesse
tard
Vone
tard est
Vone aste
tarditas
Te vonuemite
tardare
Me vonuem
tartarus, inferno Ferri
taura
Mestierra, Meoreia
taurea
Delli icaut
taurus
Meat, Pteer
tector
Miestre mmuri
tectus
Mbuluem
tecum
Me t
tegmen
Tembuluem
tegere
Me mbuluem
tegula
Tiegula
tela
Pelhura
tellus, Dea
ogna eeut
telonium
Tresse me giele
telum
Arme, o te ieete Paterane, scpate,
o cdo
[172]
Temerarius
Ipaa arrese
temere
Paa arrese
temo
Timue, cafsce ebarchesse
temperamentum te percuerm
temperans
I percuerm
temperanter
Me tepercuerm
temperantia
Te percuermite
tempestas
Frtuna
tempestiuus
Me mot
templum
Kisce
tempus
Mot
tenacitas
Lachemia
tenax
Lachemuess
tendicula
Lach
tenebr
Terretite
tenebrescere Meu errune
tenebrosus
Herrete
tenebriones
Renessite
tenere
Me mbaitune
tenere, molle I gnome
tentare
Me tduem possi diali
tenuis
I hole, iuoghele
tenuare
Me tholuem
tepefacere
Me vocune vie
tepidus
Vocune
tepor
Teuocunite
ter
Trij here
trecentum
Tre ghind
[173]
Terdeni
Trijiete
terebra
Truiella
terebrare
Me bijruem

tergiuersari
spinene
tergum
tergus
terminare
terminus
terra
terrmotus
terrefacere
terrenus
terribilis
terror
tertium
tertius
testamentum
testatio
testificare
testis
testudo
teutones
texere
thalamus
theca, vagina
theologia
[174]
Theologus
thessalonica
thorax
thuribulum
thus
tibicen
tignus
timidus
timiditas
timere
timor
tinea
tingere
titio
toga
tolerare
tollere
tomus
tondere
tonare
tonsor
tonsus
torculare
tormentum
tormina
to[r]pidus
torquere
torrens
[175]
Torridus

Me ncheem spallete, o
Spina
Lecure
Me sossune
Te sossune
ee
Termech
Me trembune
Nee
I tremscim, I frigscim
Frighe, mneer
Tetretene here
I treti
Testament, te lane
Desmignenia
Me baam desmignenij
Desmij
Bresca
Tueschite
Me baam pelhure
Vendi i anderit, o inussesse
Mijl
Teologia
Theologh
Selenich
Pecijr
Turribule
Gnem
Trumbe, zurle
Traa
Imneeruescim
Mneeria
Meu mneeruem
Mneer
Tigna
Me ngem
Une me iarme
Losnich
Me pessuem
Me hiecune, me nciuem nalt
Zope
Me ruem
Me bumbeluem
Ruess, Berbeer
Ruem
Torch
Mundim
Te imtunitee barcut
Prituess
Me stremenuem
Lme, Perrue
aate, ligune

tortuosus
Stremenues
tortus
Stremene
tot
Achie
toties
Saa here
totus
Gie
toxicum, tossico Helm
trabs
Traa
tractare Me guuernuem, me mbaitune mire
tradere
Me ane nder Duer
trahere
Me hiecune vethei
tranquilitas
Paich, Puscim
tranquillare
Me puscuem
trans
Te
trans torrentem Te Perruene
transactus
Scuem
transcindere
Me schierre
transire
Me scuem
transferre
Me ncheem gnai giuhe mbe
gna tiere
transgredi
Me baam cundre
transmeare
Me ezune
transmigrare Me vote me ane vend nge tai
transmontanus Ite malas
transnominare Me nderruem emenite
[176]
Trans mare
Te Deetine
tremendus
Imneeruescim
tremiscere
Me passune mneer
tremere
Me dritune
tres
Tre
triangulus
Trecandois
tribuere
Me ane
tributum
Harach
tric
Perrale, cianca
triceni
Trij iete
tridens
Tre ambes
triduum
Per trij dit
triennis
Trij viet
trietericus
Ntrij viets
trieteris
Trij viet
trifariam, in tre modi Mbe trij hesaape
trifolium
Terfoiene
triginta
Trij iete
trilinguis
Ntrij giuhes
trimestris
Ntremueis
trinus
Tre
triones
Chieetee pendesse
tripertiri
Me edaam ntrij piesse
tripes
Ntrij cambes
tripudiare, ballare me ehezem
tripudium
Chezim
triremis
Barche trerembasc
tristis
Malegnem, per cuidessune
[177]
Tristitia
menim, malegnim

tristare
Meu menem
triticum
Grune
trucidare
Me preem zope zope
truncus
Trungh
trutina, stadera
Pessca
trutinare
Me pessuem
tu
Ti
tuba
Trumba
tuber, gonfiamento Temfrm
tueri
Me ndimuem, me mbaitune paie
tum demum
Ndeeuone
tum vero
Mbasandai
tumere?
Meu nfrm
tumulare
Me voruem
tumultuarius
Baam perte cpeite
tumultuare
Me baam calabbe
tumultuosus
Chalabbes
tumultus
Chalabbe
tunc
Atehere
tundere
Me stpune
tunica
Gunee, o teuessune
turbator
Me vessune
turbidus
Turbuluem
turbare
Me tubuluem
turpitudo
una
turpiter
uunist
[178]
Tus, Incenso
Gnem
tussire
Me cuelune
tussis
Colle
tutamentum
Ndima
tu te, tu medesimo Tiuete
tutelaris
Ndimetaar, Paietaar
tutus
Paa droe
tuus
ti
tympanum
Chembona
tyrranoctonus
Giachessueor
tyro
Soldat irij
tyrhenium mare Deeti Itoscanesse
tyrannus
Nierij paa gg
V
Vacca
Vacillare
vacuare
vacuus
vade
vae
vagina
vagina ensis
vagari
validius
valens
valentia
[179]

V
Lopa
Me mos lueitune memend
Me cpraune
Cpraete
Eze
Vaeme
Milli
Milli iscpatesse
Me ezune at o chetu
Maa
Iscendosse iuerttscim
Pustetia

Valere
Me muitune
validus
I forte
valetudo
Scendetia
valles
Fusce
vallare
Me forzuem
valor
Teluftuem
valu
Dertee Kiscesse
vanidicus
Rees
vaniloquus
Renes, o imbraete
vaniloquentia Rena, o tembraetite
vanitas
Teembraete
vannare
Me scoscune
vannus, criuello Scosce
vapulare
Meu rafune
varietas
Te perterijm
variare
Me perterijm
vas
Ane, Urzuel, Carzuel, Lagij
vastare
Me ciartune, me reenuem
vastus
Ima
vates
Diuenes
uber
Fruitues
ubi
Cu
ubi in quo loco Mbeceuend
ubicunque
Mbecdouend
ubique
Pergie vend
vecors
Iharruem
[180]
Vectigal
Zarine
vectis, cadenazo Stanghe
vectare
Me pruum
vehemens
ima
vel
O
velamen
Vel
velatus
Mbuluem
velificare
Me strijm velne
vellicare
Me nducune mepiscuem
vellus
Less
velox
I cpierte, I giale
velut
Possi
vena
Deel
venalis
Pertescitune
venatio
Giaaia
venator
Giaatuer
venditare
Me scitune spess
vendere
Me scitune
venditor
Scitess
venenare
Me ehelmuem
venenum
Helm
venerabundus Indeerune
venerari
Me ndeerune, me aeruem
veneti
Veneghia
venia
Ndeiesse, Mescerier
venire
Me arune
venter
Barcte, Mulla
ventosus
Plot me ere

Ventus
Here
ventriosus, trippone Mulle ma
venustas
Te bucurite
ver
Prendeueera
verax
I vertete
verber
Scop, upre, mbscicheie
verberare
Me upruem, me mbsicune
verbos
Me scume fiale
verbosus
Plot me fiale
verbum
Fiale
verecundia
Mbarre, uune
verecundus
Imbarscim
verenda
Piessetee uunuem te Nierit
vereri
Me drueitune me dubituem
veritas
Edereita
verminosus
Plot me crmba
vermis
Crmb
vernatio
Lecura ebollese, o egiarpenit
vernilitas
Diechechia eserbetorit
versus
Cheem mbetieteret ane
versus
Viersc
versutus
Diecheich
vertagus
agaar
[182]
Vertigo
Te semute, fedighe
vertere
Me ncheem mbegna ane
ver, spedo
Heel
veruculum
Heel
veruex, castrone Dasc
verum
Vertet
verum est
Vertet aste
vesanus
I chembem
vesci
Me ngrane
vespa
Anea
vesper
Mbaarhere
vesperascit
Meu baam nate
vesperna
Darca
vespertilio, nottola Lacurighi
vester
ti
vestigium
Giurme
vestigare
Me chercuem
vestire
Me vescune
vestimentum
Petech
vestis
Petechu
veter
Plach
veteranus
Imotscim, Ipessuescim
veterascere
Meu mplacune
veterinarius, vetturiero Ghirizij
veternus, malmazzucco Scemunda
vetus
Plach
[183]
Vetustas
Plechenia
vexillarius
Alfier, Bairachtaar
vexillum
Bairach, flamure
via
Ua

via ticum
viator
vicarius
vicatim
viceni
vicies
vicinitas
vicinus
victima
victor
victoria
videre
vidua
viduus
vigesima
vigil
vigilia
viginti
vilis
villa
vilanus
villicare
vinarius
vincire
[184]
Vinctus
vinculum
vindemia
vindemiare
vinea
vinolentus
vinum
viola
violare
vir
virga
virgeus
virgo
viriatus
viridarium
viridis
virosus
virus
vis
visere
visum
visus
vita
vitis
vitium
vitare
vitula
vitulus
[185]
Vituperatio

Giele prue, noule


Uetaar, stechetaar
Vikaar
Perscume catunde
Gna et
Gna et here
Tafferite
Affere
Curban
Dobites, Ngalegnes
Dobia, Ngalegnimi
Me paam
Eueeia, paa burre
I veei
Egne eta
Ingiuescim, stranich
Straa
Gna et
Ipaa veietescim
Catund
Icatundas
Me mbetune ndecatund
Tauerres
Me liune
Liune
Te liune
Teuiele
Me viele
Veeste
Pijs, ideeim
Vene
Violee
Me cartune
Nierij
Breena, upra
Nupras
Virgene
I verttscim
Copeste
Vere
Ichielbete
Helm
Verttia
Me vote me paam
Anderre
Tepaamite
Ieta
Sungh
Vesicheich
Me marre ndire, me icune
Maatoreia
Vic
Tescaam

vituperare
Me scaam
viuax
I giale
viuere
Mebetune giaal
viuus
Giaal
vix
Festijr
vix tandem
Mbasscume moti
ulcerare
Me plaguem
ulcus
Plaghe, Dreghee
ullus
Ndoogna
ulmus, olmo
Vi
ultimus
Imbrapeni
ultra
Maatei
ultra opinionem Maatei secuitueme
ultro citroque
Tei, e che tei, che h, e
atie
ululare
Me uleruem possi uccu
ululatus
Ulerime
umbrella
Hiea
umbilicus
Cheignea
umbo
Schiut
umbra
Hieia
umbratilis
Ndena hiet
umbrare
Me baam hie
una
Basche
una cum Patre
Basche me Tatene
uncia
Unce
unctum
Lem
unctio
Telem
[186]
Unctor
Ai ghi len, Les
unda
Valla
unda maris
Valla e Deetit
unde
C, Chah
unde es
Chah iee
undeceni
Nandeiete enande
undecies
Gna mbeiete here
undecimus
I gna mbeieti
undique
Mbe gie ane
ungere
Me lem
unguis
ue
ungulum
Unae
unicornis
Gnai briu
unigenitus
Bijr iueteme
unimanus
Gnai dore
unistripis
Gnai fissi
unus
Gna
uniter
Mbegna besse
uniuersus
Gie
unusquisque
Cusdo teieete
vocare
Me irre
vocula
aa, aa iuoghele
vola
Secplaca edoresse
volens
Cusdo
volare
Me fluuruem
velle
Me dascune

volo ego
vomer
[187]
vomere
vorax
vorare
vos
votum
vouere
vox
upilio
urbane
urbanus
urbes
urceolus
urceus
urgere
urina
urna, secchio
urere
ursa
urtica
usque
usque ad eum
usquequaque
usquequo
ustio
usurpare
usus
ut
[188]
Ut eatis
uter
uter
utercunque
uterque
uterus
utinam
uti, usare
ut quid
utrinque
utrobique
uva
uveus
vulnerare
vulnus
vulpes
vulpinus
vultus
uxor

Due
Humb, Pluer ika e plorit

Zygantes
[189]

Me iuielle
Iunescim
Me perdijm paa pertpune
Iu
Custim
Meu custuem
aa
Cioban
Pelchescim
Ipelchescim
Gtette
Urzuel
Urzuel
Me stm, me nzitune
Scurra
Secchia, mielssa
Me diegune
Arusca
Hij
Ndiere
Ndiere teai
Mbe gie anete
Ndiere cu
Te diegune
Me otenuem
acon
Chinesse

CAP. I

Chinesse teueni
Rscich
Te sijlle che si seds
Tesijlle dti
Gnanene, e tieterine
Barchte c iet fosgna
Dascte otne
Meu scerbem
Persse
Mbe gie anet
Nde gnanet, e ndetieterit
Rus
Must
Me plaguem
Plaghe
elpene
Possi elpene
Fachieia
Grue

Z
Zephyrus
Zon
Zonula

Frasghia
Breirghiande
Bre

Gigante

Tegnefunate Latinisct, Talianisct, Arbenisct, e


Turgisct.
Hoc est Nomina numeralia, Latin, Italic,
Epirotic, & Turcic
Unus, Uno
Gna, Turghisct, Bir
Duo, Doi
D, Ighi
Tres, tre
Tre, ch
Quatuor, quattro Cattere, Dort
Quinque, cinque Pesse, Besch
Sex, sei
Giascte, Alti
Septem, sette
State, Iedi
Octo, otto
Tete, Sechis
Nouem, noue
Nande, Docu
Decem, diece
iete, On
Undecim, undece Gna mbeiete, On bir
Duodecim, dodeci D mbeiete, On ichi
Tredecim, tredeci Tre mbeiete, On ch
[190]
Quatuorcedim, quatordeci Catere mbeiete,
On dort
Quindecim, quindeci Pesse mbeiete, On
besc
Sedecim, sedeci Giaste embeiete, On alti
Septemdecim, dicesette State mbeiete, On
iedi
Octodeci, diciotto Tete mbeiete, On sekus
Undeuiginti, dicenoue Nande mbeiete,, On
dokus
Viginti, venti
Gnaet, Ighermi
Viginti unus, venti uno Gnaet egna,
Ighermi bir
Viginti duo, venti duo Gnaet ed,
Ighermi ighi
Viginti tres, venti tres
Gnaet etrij,
Ighermi ch
Viginti quatuor, venti quattro Gnaet
ecatere, Ighermi dort
Viginti quinque, venti cinque Gnaet
epesse, Ighermi besc
Viginti sex, venti sei
Gnaet egiaste,
Ighermi alti
Viginti septem, venti sette Gnaet estate,
Ighermi iedi
Viginti octo, venti otto Gnaet etete,
Ighermi sekus
[191]
Viginti nouem, venti noue Gnaet enande,
Ighermi dokus

Triginta, trenta
Trijiete, Ottu
Quadraginta, quaranta Cateriete, Kurch
Quinquaginta, cinquanta Pesseiete, Elli
Sexaginta, sessanta Giaste iete, Altmisch
Septuaginta, settanta State iete, Sedmisch
Octoginta, ottocento Tete iete, Sexen
Nonaginta, nouecento Nande iete, Doxan
Centum, cento
Gneghind, Ius
Ducenti, ducento
Dghind, Ichi ius
trecenti, trecento
Treghind, c ius
Quadringenti, quattro cento Catterghind,
Dort ius
Quingenti, cinque cento Pesseghind, Besc
ius
Sexcenti, sei cento
Giaste ghind, Alti ius
Septingenti, sette cento State ghind, Iedi ius
Octingenti, otto cento
Tete ghind, Sechus
ius
Noningenti, noue cento Nande ghind,
Dcchus ius
[192]
Mille, mille
Gne mije, Bin
Duo millia, doi mila D Mije, Ichi bin
Quatuor millia, quattro mila Cater Mije, Dort
bin
Decem millia, diece mila iete Mije, On bin
Viginti centum millia, vinti cento mila Gne
et ghind mije, Ighermi bin
Quadrigenta millia Cater ghind mije, Dort
ius bin
Numeri secundum ordinem Latin, &
Epirotic
Primus
Secundus
tertius
Quartus
Quintus
Sextus
Septimus
Octauus
Nonus
Decimus
[193]
Undecimus
Duodecimus
Decimus tertius
Decimus quartus
Decimus quintus
Decimus sextus
Decimus septimus
Decimus octauus
Decimus nonus
Vigesimus

I Pari
I dti
I treti
I caterti
I pesti
I giasti
I stati
I teti
I nandi
I ieti
Igna mbeieti
Idti mbeiete
Itreti mbeiete
Icaterti mbeiete
Ipesti mbeiete
Ipasti mbeiete
Istati mbeiete
Iteti mbeiete
Inandi mbeiete
Igne eti

Trigesimus
Itrijieti
Quadragesimus
Icaterieti
Quinquagesimus Ipesseieti
Sexagesimus
Igiasteieti
Septuagesimus
Istateieti
Octuagesimus
Itete mbeieti
Nonagesimus
Inande mbeieti
Centesimus
I gne ghindi
Ducentesimus
Id ghindi
Cencies millesimus iete here iete ghind
mije
Et sic ininfinitum E chestu paa tesossune
[194]
CAP. II
Emenatee Prindet Maschie, e Femene,
Latinisct, Talianisct, Arbenisct, e Turgisct.
Hoc est Nomina masculorum, & fminarum
Parentum, Latin, Italic, Epirotic, &
Turcic.
Nomina Masculorum Parentum
Filius, Figlio
Biir, Turgist, Oglan
Pater, Padre
Tate, Baba
Auus, Auo
Tata gsc, Atta
Proauus, Bisauolo Stratags, Dede
Frater, Fratello
Velaa, Cardasc
Consobrinus, Cugino Cuscerij, Amuga
[195]
Nepos, fratris filius, siu sororis Inipij
tuelaat, o semotresse
Nepos, respectu aui, vel aui
Nip prei
segst, segsceiet
Auunculus, zio
Unghie
Socer, socero
Vieherre, Cainata
Sponsus, sposo
anderri, Giuuei
Nomina Fminarum Parentum
Filia, figlia
Biie, Turgist Kisoglan
Mater, madre
Mama, An
Auia, nonna
Gsceia, Anamama
Proauia, bisauola Scatregsceia, Teie
Soror, sorella
Motra, Kiskardasch
Consobrina, cugina Cuscerina
Fratria soror, mariti Cunata, e motra etscoit
Amita, zia
Emte
Nurus, moglie del figlio Emeree, escocheia
& bijrt
Sponsa, sposa
Nusseia, Gelin
[196]
CAP. III
Emenatee Gteteuet, ete Chesctielet Arbenit,
Latinisct, Talianisct, e Arbenisct.

Acrida, Ocrida, Hohori.


Hoc est propria nomina Urbium nonnullarum,
Orestis, Chimera, Oresta.
atque Castellorum, ad eam partem
Pella (illustrata magni Alexandri
Macedoni spectantium, qu Epirus, siu
Macedonum Regis natali) Pella, Petrela.
Albania dicitur; proponuntur secundum
Petralba, Pietra bianca, Guri ibare.
ordinem alphabeti, Latin, Italic, &
Priseren (Iustiniani Imperatoris Patria)
Epirotic digesta, ubi primum occurrit.
Perseren, Pererendi.
Scodra inclyta, munitissima
Antibarum (inferioris Albani Metropolis) antiquissimaque Urbs in Epiro, se Albania,
Antiuari, Tiuari
quam Urbem Turc sine suspitione
Apollonia arx egregia Vallona, Vulona
existimant esse conditam ab Alexandro
Ciuitas noua, siu Ducagina dificata his
magno, hac de causa illorum lingua vocant
nostris temporibus in arduis, asperisque
eam Schendereia, id est minor Alexandria;
Albani montibus Turca quodam Epirota
ponunt enim particulam illam (minor) ad
nomine
distinctionem maioris Alexandri, qu est
[197]
Urbis Aegypti celeberrima ab eodem
Buloli, Ducaginorum Prfecto, vel ut Turcico Alexandro condita.
more dicamus, Sanzacho, Citt nuoua,
Scrutari, Scodra.
Ducagini, Gtetia eree, o Ducagin.
Scopi, Scopia, Scupia.
Croia Urbium, qu in Epiro sunt
Terra noua, Terra nuoua, eu irij, o
nobilissima, & naturali prouidentia
Elbasani. Urbs populosa.
munitissima, Patria & locus ex quo exiuit
Thessalia, Salonico, Selenichu.
inuictissimus, maximusque ille Turcarum
Ulcinium, Dolcigno, Ulgnigni, &c.
terror Giorgius Castriota Epirotic gentis
[199]
Princeps (deducens originem ex prosapia
CAP. IV
bellorum Magistri, nemp Pirrhi Epirotarum De Aduerbijs, qu traduntur apud Epiroticos,
Regis) appellatus Turcic Scanderbegh, id est sicut etiam apud Latinos.
Alexander magnus Dux, ac etiam Epirotic
nostratibus Culscedra e Arbenit, id est Epiri
Aduerbia Loci
Draco, etc. Croia, Cruuia Vendi qu kaa leem In loco
edale aio Culscedra e botesse Arbenit Giec,
Chetu
Hic, qui Turcic Bunda.
o Gierg Castrioti ane, e irre Sscanderbegh At
Illic
nsequui ani vece driti e scuguloi scumiza, e Periasta
Intus
Pustetia, e scume Regnigne, e Perandoreue
Permbrenda
foris
tue icune nssi possicuur ncrismet, o nrefeeiet Mbedoognauend Ubicunque
prei Kielscit, labdi, endeeria e gie doresse C
Ubi
Arbenesce.
Mbe cuend
In quo loco
Castoria Urbs tradens appellationem ex
Mbe gie uend Ubique
cognomine sui auctoris, nimirum prdicti
Mbet
Supra
inuictissimi & fortissimi Epiroti Princeps
Mbijta
superius
Georgii Castriot; Castriota, Castoria
Ndenet
Inferius
corrupt nuncupatur. Castoria Castra.
Ngiat
Prope
Dyrachium, olim Romanorum Colonia
Reere
Circa
nunc A. Durrazo, Durrez.
Preiselargu
longinquo
Euorea, Patria S. Donati Episcopi, vide
Per mbij maiet
super verticem
Baronium in Martyrologio Romano ultimo die Ndene cambe
subpedibus
Aprilis, Euoria.
Mballe
fronte
[198]
Mbrappa
tergo
Lissus, siu Alessium Urbs iuxta mare
Mbete diatet
dextera
Ionium ad ripam amnissimi fluminis Drini Mbete stemangtet sinistra
constituta, in qua obijt Georgius
Ad locum
Scanderbegus, iam nominatus, consule
Che h
hc. Turcic Buraia
Marinum Barletium & Georgium Bartholdum Ati
Illuc
de eiusdem vita, & nobilissimis voctoriis
Mbrende
Intro, Turghist oraia
portatis. Alessio, Lescia.
Mbeccane vende Quorsum, ad quod latus

Mbanete diate Dextrorsum


[200]
De Aduerbijs
Mbanete stemangte Sinistrorsum
Perpara
Ant
Permbrappa
Retro
Ndiere c
Usquequo
C ve
quo vadis
Ndieri Mbstambol Constantinopolim usque
De loco
Kahauien
Nereden

Unde venis, Turghist

Aduerbia temporis
Sod
Hodie
Die
Heri
Nesere
Cras
Tas
Nunc
Pachmot
Nuper
Vone
Sero
Ndenatenet
Man
Nattene
Noctu
Gie here
semper
Scume mot aste
Diu est
Cuur
quando
Parediei
Nudiustertius
Gnaidite
Diebus prteritis
Mbasnessere
Perendie
Raal
Rar
Ende
Adhuc
Ndatemot
Eo tempore, ea vice
Ndatomote
Ijs temporibus
Ndatecias
Illo momento
Spesc
spe
Auerbia numeri
Gna here
D here
Trij here
Saa
Aghie
Perseri
Negandi
I
Sascte
Sascte emi
[201]
Affirmandi
Asctu ascte
Vertet ascte
Paarene
Demonstrandi

Semel
Bis
Ter
Toties
quoties
Rursus
Non
Non est
non est Meum
Ita est
Verum est. quod melius
Sine mendacio

Gei, Gei
Ecce
Pascuco Pascuco Aspice, Aspice, Turghist
Iste, Giore
Abominandi
Chiofte larg
Absit
otne elargofte Deus noster prohibeat,
Turghist Allah saklas
Optandi
otne eafte
Utinam
otne eprufte
Deus ferat
Mirese arte
ben veniat
Hortandi
Ruei Ruei
Caue Caue
Mosbanehecih [recte: Mosbancheich?] non
faciat malum
Neuoie ascte
Necesse est
Ordinis
Maa pare
Prim
Mbasandai
Postremo
Ndeeuone, Ndete sosunit tandem, in fine
Mbaschessoie
Post hac, Turghist
schindiden
Interrogandi
Perse?
Cur?
Chischee
quid habes?
Perssechestu
quid ita?
Chiscd
quid vis
[202]
Similitudinis
Possi
tanquam
Possi Cau
tanquam Bos
Possi guur
tanquam lapis
Possi Nierij
tanquam homo
Possi iarmi
tanquam ignis
Possi Dreghi
tanquam Diabolus
Qualitatis
Ditescim
Doct
Mire o bucure
pulcr
Trimenist
fortiter
Cheich
mal
Zbuluem
Palam
Cuserist
furtim
Udob
facil
Quantitatis
Scume
Multum
Pach
Parum
Pachee
Paululum
Sume
Plurimum
Meiaft
Satis, Turghist ieter
Dubitandi
Cus d
quis scit?
Drue
timeo
Bite ste ote giaa fortasse nihil dicet
Vocandi
Hoi Hoij
Heus

Eia gne cias


ades dum
Prit, Prit
Expecta, expecta, Turghist
katlana
Respondendi
Ghischa
Quid est
Ghis mrenon
quid imperas
Ghiscdo
quid vis?
Iam chetu
adsum, Turghist Bundaim
[203]
Iurandi
Pertene one
Per nostrum Deum
Pertene one ghi haste mbi chielt Per Deum
nostrum qu est super clos
Per buchet, e percrpet Per panem & salem
Per uenet ghi pijme
Per vinum, quod
bibimus
Per crete Perendijsse Per caput
Imperatoris
Per cretem
Per caput meum
Per scpatet, ghi baaign Per gladium, quem
Adhibeo
Perchirst
per te
Scenemerij
Per Christum & Mariam
Perchete chrg, e per chete Ungijl Per hanc
Crucem, & per hoc Euangelium
Congregandi
Basche
Simul
Mbegna uend
In uno loco
Mbasche me mamene, e me Tatene Una cum
Matre & Patre
Prohibendi
Rueiu
Caue
Mosban
Ne facias
Mos ue
Ne dicas
Concedendi
Chiofte
fiat
Letescogne
Transeat
[204]
CAP. V
De Prpositionibus Epiroticis, fer omnes
prpositiones ant ponuntur nominibus, sunt
vero eiusmodi
Ad, propositionem, ad reprsentat
particula mb, qu anteponitur nomini: ut
mb Ghiel
ad clum
mb emere
ad cor
mb Ghiuhe
Ad linguam
Apud: cum huius particul apud
Epiroticos obtinet Ndai, ut:
Ndai Mamne
Apud Matrem
Ndai tene one
Apud nostrum Deum
Ndai Chisset
Apud Ecclesiam
Abiecta ver littera, a, & i, & addita e, illa
eadem particula qua fuit Ndai, fit Nde, &

exprimit propositionem In, si in loco


significet. ut:
Nde strat
in lecto
Nde stepij
in domo
Nde gtet
in Urbe
Nde Malt
in Monte
Et isti etiam. Nde si addatur R fit Nder, &
seruiet loco prpositionis Inter. Ut:
Nder mue e Nder t otne Kaa megcuem
Inter me & Inter te Deus noster iudicabit.
[205]
Ant
Perpara.
Significationem temporis & loci habet. Ut:
Perpara iauesse Ant hebdomadam
Perpara stepijsse Ant Domum
Contra, Aduersus Cundre. Ut:
Cundre iuu
Contra vos
Cundre anemichiet Aduersus inimicos.
Per. Ista prpositione utuntur, etiam
Epirotici, ut:
Per tene one ghi aste gna ima Per
nostrum Deum, qui est unus magnus
Per cret tem
Per caput meum
Per feet te Christit Per Fidem Christi
Eademque prpositio apud Epiroticos non
solum gaudet accusatiuo, sed etiam ablatiuo,
& seruit prpositioni pro, ut:
Per bucche
Pro pane
Per vene
Pro vino
otne snaep guurre per buche, as giaipenine
per pesch Deus non dat lapidem pro pane,
neque serpentem pro pisce.
Post
Mbas, ut:
mbas meeie
Post me
Mbas moortiet sime Post mortem meam
Trans
Te, ut:
te Deetine
trans mare
te peruene
trans torrentem
A, ab, de, , ex, pr: his omnibus
prpositionibus apud Epiroticos, satis ben
inseruit unica littera videlicet n, ut:
n Tatet
Patre
n otit
Domino
n iarmit
ab igne
n chielscit
de clis
n Gtiet
Ciuitate
nzepaamit
ex aspectu
nzeimtuni
pr dolore
Absque sine
Paa,
qu priuationem significant, ut
[206]
Paa duer
absque manibus
Paa Denare
sine pecunijs
Paa miecre
sine barba

Cum coniunctionem significat eius loco,


Epirotici ponunt me, ut:
Me Pepene
cum Petro
Me otenijt tande cum Dominatione Vestra
Prop
Ngiat, ut:
Ngiat stepijsee
prop Domum
Ngiat uijt
prop aquam
Propter
Per, ut:
Per t
Propter te, &c.
CAP. VI
De Interiectionibus
Dolentis:
Hai hai, hei
Vaeme: heu
Ridentis:
ha ha, he he
Irridentis:
Pasuco Pasuco si ban, si ote
Fastidientis:
Sco, scotuti scomete malecuemit
Approbantis:
Bucure: afferim: Euge.
Admirantis:
Allaha, allaha, Pachechre, Pachechre.
[207]
CAP. VIII [sic]
Prouerbia, & sententi Epirotarum
1 Vece tene one aeroign
Prter Deum neminem colo.
2 Cus gnef vethehene gnef tene one
Qui noscit se ipsum, agnoscit nostrum
Deum
3 Nierij mbele, e otne per der
Homo congregat, & Deus disgregat.
4 Vece otne aste ipaa mpcat
Solus Deus sine peccato.
5 Ata te mire ghi te baisc fgignesse tine ot
ia ban
Quel bene che fai al prossimo Dio fai.
6 Scoghi Kaa sume arese
Il vicino h molta ragione.
7 Kis ha giucuem sKaa me meguem
Quel de esser, non pu mancar.
8 Kis te baiss bane urtscim, e suc si Kaa
mete dale.
Quidquid agis, prudenter agis, & respice
finem.
9 Gie cafscene mete percuerm
Omnia cum mediocritate.
[208]
10 Nieriu iurte gie cafscene tndom
Prudens homo omnia tentat
11 Gindene scume duer Niereis

Egli differenza tra gli huomini.


12 Sucome stane, ani te baamete
Qualis vir talis oratio.
13 Nfruitit Lissi imire gniffete iscen Maa 12
Ex fructu arbor bona cognoscitur Matth.
12
14 Edog langu Busterre
Ha bruggiato il brodo la Cagna.
15 Te Kekihate mbsognene
Qu nocent docent
16 Cus nuche aste mbsuem sdi me urenuem
Chi non s fare, non s commandare.
17 Mbassi te chies zane ani mbss
Tunc rege, cum primum didiceris regi.
18 Maimuni nuchete iehete mblach
Simia non capitur laqueo.
19 Anemichne mose kieel uune
Inimicum noli vilipendere.
20 Memijte h, e pi, e tregh mos ban.
Con gli amici mangiar, e bere, e non intrar
in partida.
21 Gnana dor laan tieterene, ete dia
laagnene fachiene
Una mano laua laltra, & le due lauano la
faccia.
[209]
22 Anemicu plach, stebahete cuurre mich,
ende tu mbafte sbahete idereite
Un vecchio nemico non pu diuentar
amico, & se sar non sar perfetto.
23 Schiferi sgittete mbas miascit
Accipiter non captat Muscas.
24 Ma mire me hestune, se scume me fole
Melius est tacere, quam multa loqui
25 Tpaa ditunit, tepaa folete aste te fole
Insipienti non loqui est loqui
26 Tue fole fialete, e fediga rittene
Loquendo & verba & labor crescunt.
27 Mos iep arese tpaa ditunit, ote
Salamoni
Ne respondeas stulto secundum stultitiam
suam, dice Salamon Prou. 26
28 Fialette iane graa, maa te bamette Burra
Le parole sono femine, i fatti sono maschi.
29 Gie cus duhete te mbae paie
Miestrijsseuet/
Quilibet de sua, & non de aliorum
professione loqui debet.
30 Gna nierij ghi kaa scume fiale gna
iscurene emund
Unhuomo di molte parole, un sordo lo
vince.
31 Atto cafsce ghi ste kaane bie, este per
kassene Sduhete me i desceruem
Qu non decent, ea n appetas.

32 Atto cafsce ghi biene teimtune sduhete


mei cuituem
[210]
Meglio passare con silentio, che
ricordarsi di quelle, che portano dolore.
33 Ma mire me decune gna here, se me
ureicuem giehere.
Satius est semel subire quam cauere
semper.
34 Kisdo oghela o bilbili ia bi
prendeueera.
Qui amat perculum, peribit in eo. Eccl. c.v.
vel, Quod amat Luscinia, ver fert illi.
35 Cuur drse te del maa cheich mos eban.
Quod dubites, n feceris. Ita Cic.
36 Cus ue nde Mullij do emos do permiellette.
Chi v al mulino forza che si infarini.
37 Desceroime gie here atto cafsce ghi
schemi.
Nitimur inuetitum semper, cupimusque
negata. Ouid.
38 Gie cus scucon temire neeuet
Omnes sibi melius esse malunt quam
alteri.
39 Pescu maa pare chielbette nde cret
Turghist Baluk baschadan kokar.
Il pesce comincia patir dal carpo.
40 Ani ikeih nuche ehete
Malum vas non frangitur.
41 Dit emire gnifette denattenet
Il bel giorno si cognosce dalla mattina.
42 Molla nuche rezohete largh mmollet.
Turghist: Alma agatsdan irak duschamas.
43 Gie cafscene me mot
Turghist: hernes/fte samanile.
[211]
Ogni cosa col tempo.
44 Duhete me pritune rend.
Temporibus decet optari. Seneca.
45 Bustra ghi nguttete me pielle ban
Chelstee verbene
Canis festinans ccos parit cculos.
46 Cuseue kaa dale, ve sceundos
Chi va pian v san.
47 Ch seculle vonghee ndasgiaa
Mundus hic reuersus est in nihilum.
48 Sbet besse nde chetta seculle
Fede non rimasta in questo mondo.
49 Cus leen Chembem, chembem des.
Chi nasce matto more matto.
50 Ma mire me passune Anemichnee struem ,
se Michnee mbuluem.
Melius est hostem manifestum habere,
quam amicum simulatum.
51 Te sosunite prit

Turghist song Katlan


Finem expecta.
52 Cus iet ndede, Deete e giaan nede crpet
Chi cac nel Mare, la troua nel sale.
53 Duhete me strijm cambete saa chee
tembuluemite
Bisogna distendersi secondo la coperta.
54 Gie iemi tebijtee Mortsse
Omnes sumus mortis filij, vel:
Unusquisque poculum mortis bibit.
55 Morne sduhete mee haruem, persse sod
mue neseere t
[212]
Mortem haud obliuiscere: nam semper
hodie mihi cras tibi. Hodie mihi cras tibi. Sod
mue nessere t
56 Site ndeergnes asctu chee mechiene
ndeerune
Ut salutabis ita resalutaberis, vel: Ut
honorabis, ita honoraberis.
57 Ibelbeti meruest maa mire tebelbetit
Balbus balbum rectius intelligit.
58 Deeti, ijarmi, Grueia, trij techechia
temeaa
Mare, Ignis, Mulier, tria mala magna.
59 Cuschaa scume bibeer stiende ende nder
lacanat
Cui multum est piperis etiam oleribus
immiscet.
60 Gne ghind tecuituem spagugnene gne
tepagueme
Cento carri di pensieri non pagano un
debito.
61 Grueia ebucure, e vena eamble iane helm
Uxor formosa, & vinum dulce sunt
venena.
62 Te vobegune cuta ane nata at aste
Pelassijtij
In qualsiuoglia luogo il palazzo del
pouero
63 Cu giaa saste, giaa sgindete
Doue non non sene pu torre.
64 Possi leu astu des Nierij. Iob. c. 21
Nudus egressus sum, & nudud reuertar
illuc.
[213]
65 Kaali aste iatij ghi egalcon
I Cauallo di quel, che lo caualca.
66 Gna guur sban muur
Una pietra non fa il muro.
67 eu iij ban buchenee bare
Terra negra fa buona biada.
68 Sduhete me scerbem atij ghi sta gnef
In gratis seruire nefas.

69 Mialtete scumehere ban me lepm


ghistate
Il mele fa spesso leccare le dita.
70 Cus ban fossene scioghit vete bie ndene t
Qui fodit foueam, incidet in eam.
71 Cus ve mulij maa pare, ai maar pare bl
Qui prima arriua prima macina.
72 Cus dro iarre, Ntimit ichen
Qui timet ignem fumum fugiat.
73 Mer peene nde dome gietune lamscine
Piglia il dritto, se voi trouar il torto.
74 Ri stremene, e flet dereit
Torto siede dritto giudica
75 Cuur te scofsce veste vetij, atherechie me
epaam
Tunc videbis istud, cum sine speculo
videbis tuam aurem.
76 Cus ngau, chiau
Chi h tentato, h pianto.
77 Si me sce, astu me scruei
Come me vedette, cos mi scriuete.
78 Chiet scegiettene, embscefen archne
Sagittam emittit, arcumque abscondit.
[214]
79 Nde gnanet vesc me hijn, e per tieterit me
del
In auribus verbum istud peregrinatur.
80 Nderte verbenit ti ende mberscil ste
Fra gli orbi tu anchora serra gli occhi
81 Iuerbeni hiec te verbenine, ete d nde
fosset rezohene Iscen Maei c. 15
Ccus si cco ductum det ambo in
foueam cadunt, Matth. c. 15
82 Aio caffsce ghi aste mae bucure, aio aste
maa festijr mee passune
Qu quod difficilius hoc prclarius.
83 Lufta paa tedecune saste
Exercitus sine cadauere haud est. Turcic
Turghist. Leschker leschisis olmas.
84 Te dasunite prei sepaamit vien.
Nascitur amor ex aspectu. Turcic
Turghist. Muhabeth giormeck den dagur.
85 Cus chaa huu schezen
Nemo sobrius saltat.
86 Cus gna cias ep, d here ep
Chi tosto da, due volte da.
87 Cus kaa denare ame e ate ble
Qui numos habet parentes emit.
87 [88] Gie caffasca per denare
Omnia propter pecunias
89 Kaalit mire sdhune spore
Al caual buono non bisogna speroni
90 Mos me mer cmos me chieane
Ne tollas quod mihi non dedisti.
91 Lufta emae ban painee amble

[215]
Una gran guerra fa una dolce pace
92 Euerteta spelchien gie cuui
Non omnibus veritas placet
93 Ucucu ghimene nderron, ma vessne se
harron
Lupus pilum mutat, non mentem, vel
mores.
94 Ende Dellescit segnefunas h Ucu
Non curat numerum Lupus. Turcic
Turghist. khurt hussabi Khairmas
95 Digete barij gnome, ndeperteaatet
Anche il fresco arde tra il secco.
96 Sduhete me ane besse as uijt, as Turchut
Non bisogna fidarsi dellacqua, ne manco
creder al Turcho. Turcic Turghist. Suia
daianana, otmanie inanana.
97 Cu Turchu ve cambene, at sdel baar
Doue il Turcho pone il piede non nasce
herba.
98 Ichembemi gie here ban darsme
Il matto fa sempre festa. Turcic, Turghist.
Dellie her giun Bairam.
99 Gie ee kaa aconetee vet
Ogni paese h i suoi costumi
100 Hu ot, eti ot, e baar kaalit cus iep?
Ego Dominus, & tu dominus: interim
quis curabit equum? Turcic, Turghist. Ben
gelebi, se gelebi Att khim kaschar?
101 Hu fisnich, eti finich, e caste caalit
cusistie?
Io sono nobile, & tu sei nobile: ma chi
dar il fieno al Cauallo?
[216]
102 Scegeta estijme scheen
La frezza tirata non torna.
103 Mos te mundofte imunduemi
Dio ti guardi da quello que estato
battuto.
104 Si te bais, astu chie megietune
Secondo che un f, cosi trouar.
105 Saste barre me mos ditune; ma me mos
dasune mezane
Non est dedecus nil scire; sed nil
discere velle
106 Vuaai asso stepie cu chendon Pulla, e
Gielli hesten
Guai quella casa doue la Gallina
canta, el Gallo tace. Turcic, Turghist. Vai a
le fe banda taukuter horos dingler
107 Me ate masse ghi te mateni, me ate
chini me chiene mattune
Qua mensura alijs fueris mensus,
eadem tibi remetientur. Marc. 4

Quid vis facere in ijs Partibus.


Responsio:
Kam me scitune, e me bleem dissa robbe.
Suum empturus, venditurusque nonnullas res.
Vel, mercaturam exerceo.
Interrogatio:
Ghisterij aste ndato ane tuei andei?
Quid noui est in vestris partibus?
[219]
Responsio:
Sdij chisc terij desceron me ditune, ghi
teteom.
Nescio quid novis cupis scire, ut tibi dicam.
Interrogatio:
A chie ti scioch?
Est n tibi Comes?
Responsio:
I vece veteme ersce.
Non sed solus veni.
Interrogatio:
Ad me arune me mue?
Vis n venire mecum.
Interrogatio:
Aaste
largh conacu t?
Salutatio Epirotic lingu, hc est.
Est n procul hospitium tuum?
Responsio:
Miresete giaagn ot Salue domine
Mirese ugiaagn Buaire, o fisniche Saluete Ngiat aste, chetu tas ta deftoign.
Prope est, hinc mox tibi ostendam.
Nobiles
Deprcatio:
Mirese ugiaagn Trimatee mire Saluete
Eia ma defto chee tene one
Milites boni, &c. Secundum dignitatem
Veni ostende per amorem nostri Dei
personarum licebit.
Ciou nalt, e it chetu
Erige te sursum sta hic.
Responsio eorum
Interrogatio:
Mirese tesijellechaa ediaata etine ot,
Sdij mbe chisc ane aste?
Ndo ende t teascte paich illumi ot;
Nescio in qua parte est?
[218]
Demonstratio:
Ben te conduxit dextera nostri Dei, vel. Et
Scuc mbanete diaste preisedalet se Dielit.
tibi donet pacem misericors Deus, &c.
Respice ad dexteram ad ortum Solis.
Dialogus Interrogationum, & Responsionum [220]
Descriptio
Epirotarum
Aste gna stepij enalte possi Chestiel
Te petunite
Interrogatio
Est una Domus alta tamquam Castellum.
Cu ve vellaa hoi? o qu ve i Arbenesee
Interrogatio:
Quo vadis frater mi? vel quo tendis Epirota.
Po duchete ha ascte aio?
Teresponduemite Responsio
Apparet illud n est?
Prei stamboli ndepelchiefte tine ot ghi aste
Vertet ue aio aste, ngiat ascte, o io?
mbe Ghielt
Versus Constantinopolim si placet nostro Deo Verum dicis illud est, prope non n est?
Valedictio:
qui est in Clis.
Ezze
me tene one
Eadem interrogatio Turcic, Turghist.
I
cum
nostro Deo.
Handa gidersen bre Arnaut.
Hu
atie
suign.
Quo vadis Epirota.
Ego
illac
non ibo.
Stambola giderum Sultanum.
Interrogatio:
Interrogatio: Epirotic, Arbenist.
Chisc dro hoi perse suien?
Chisc do me baam ndate piesse eu
108 Saste iurte Ai ghi mberscel Derenee
oborrit mbassi iuone Kaane, o ijte
Non mostra prudenza colui, che serra la
stalla doppo che rubbato il Cauallo.
109 Maa mire meem crete se me vum
acon terij o te ligteree
E meglio sparger sangue che far nuoua
legge.
110 Nde tepaassa gna tieter here, kaa
mechiene edta here.
[217]
Se te veder unalta volta, sar la
seconda volta.
111 Sduhete me lueitune megure perplete
Non bisogna scherzare con i sassi in s.
112 Ma veien gna elpene igiale, se gna
Luaa izoffete
Val pi una colpe che camina, che un
Leone che giace.
113 Tuch idiegh Plachesse at perchet.
Doue duole alla vecchia la tocca.

He quem times quare non venis?


Nata emire te chiofte
Nox fausta tibi sit.
Ende t mae mire
Et tibi flicior.
Chiofte, Lbeduem otne ghi me dau nsi
Sit laudatus Deus noster qui me separauit ab
illo.
[221]
Ali salutationes eiusdem pulchriores
prcedentibus
Tefalunite

Salutatio

Falemi genioo
Aue mi parens.
Responsio:
Mirese ere michoo
Ben venisti amice.
Interrogatio:
Aaste cheio ua ghi ve n Cruu?
Est n hc recta via qu tendit Croiam
versus?
Responsio:
I vellaa eharuechee largh
Non frater deuiasti long.
Interrogatio:
Pa meue ceu iee, o kaha iee
Dic mihi ex qua regione es?
Responsio:
Iam eut ze Matt se doniesse iscodergnane
Sum ex Macedonum regione Scodra.
Petitio:
Kalleome uenee dereite paas buchene
Ostende mihi iter rectum propter panem.
Responsio:
Heia me mue emos drue giaa hijc
veni mecum ne timeas quicquem.
[222]
Interrogatio:
Aiane tas chetne ueue Cussare, o hain?
Sunt n in istis itineribus Latrones?
Responsio:
I imuuer Sanzachu.
Non iugulauit eos Sanzachus.
Nde chee cund ndoogna terij asieu, as ma
ue
Si quid noui habes in dica mihi.
Responsio:
Bessa me ditune giiaa cafsce chesse
metadeftuem
Ad meam fidem si non nihil scirem tibi
indicarem.
Valedictio & eorum gratiarum actio:

It me tene one vellai idascune, aio aste


Gtetia che veti, o stepia, etc.
Mane cum nostro Deo frater dilecte, illa est
Ciuitas qu pergis tu, aut Domus.
Responsio:
Ece me tene one, e otne tespufte scendos
I cum nostro Deo, & Deus noster te ferat
incolumen.
Te iam fale ndeerse, ete baign natenee mire
Gratias tibi ago, & nox tibi fausta sit semper,
&c.
Hc pauca lingu Epirotarum, siu
Albenesiorum vocabula tibi non tam
necessitatis, quam delectationis gratia,
candide lector adduxi. Vale.
[223]
Admonitio de erroribus
Tue mos dijtune Stampatorete ghiuhenee
Arbenesce, ndoonesse une iemendogne, ei
nderegne fiallete, persseriu ncheeine e
feieine mbe dissa visse: prast dissa error ghi
muita indereghia, ei vuna gie basche, e
mundeni me igetune chetu perfundi me te
gnefunat; ete tierete ilae urtijsse saai, ghi ti
emendogne paa nterime, e paa aa; flass
chesct, persse udob chiscte cusc me
stremenuem buete, e me scundune crete
mbe vepera te tiereue, maa me vum dorene
mbe Pendet, e me fietune pach, hoc opus hic
labor, sicuur me ane cheto festijr iane, e
scume vete chisne me sterguem crahete e me
ane se smundign, e siam ioti: itaque mit
corriges.

You might also like