Professional Documents
Culture Documents
Pijanista Alesandro Bariko
Pijanista Alesandro Bariko
Alessandro Baricco
Novecento
Copyright 1994 Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano
All rights reserved
Izdava
PAIDEIA, Beograd
Generalni direktor
PETAR IVADINOVI
Glavni i odgovorni urednik
VESNA JANJI
2007, PAIDEIA, za ovo izdanje
ALESANDRO
BARIKO
PIJANISTA
PREVELA SA ITALIJANSKOG
ANA SRBINOVI
PAIDEIA
BEOGRAD,2007.
Napisao sam ovaj tekst za jednog glumca, Euenija Alegrija, i jednog reditelja,
Gabrijelea Vaisa. Oni su od njega
napravili predstavu koja je debitovala na
festivalu u Astiju, u julu ove godine. Ne
znam da li je to dovoljno da bih mogao da
kaem da sam napisao pozorini tekst: no,
sumnjam. Sad kada ga vidim kao knjigu,
ini mi se pre da je to tekst koji je negde
izmeu pozorinog komada i pripovetke
za javno itanje. Ne verujem da postoji
naziv za takvu vrstu tekstova. Ali, nije ni
bitno. Meni se ini da je to jedna lepa
pria koju je vredelo ispriati. I dopada mi
se pomisao da e je neko proitati.
A.B.
Septembar 1994.
za Barbaru
11
,,Ne znam."
Oi su mu zasijale.
Ako ne zna ta je, onda je dez."
Potom je napravio neku udnu grimasu
ustima, moda je to bio osmeh, imao je
zlatan zub ba ovde, tano u sredini,
izgledalo je kao da ga je stavio u izlog da
se proda.
ize za tom muzikom, tamo gore."
Tamo gore je znailo na brodu. A ono
to je liilo na osmeh znailo je da sam
primljen.
Svirali smo tri-etiri puta na dan. Prvo
za bogatae iz luksuzne klase, a onda za
one iz druge, i svaki as bismo odlazili
kod one sirotinje od emigranata i svirali za
njih, ali bez uniformi, tako kako bismo se
zatekli, a ponekad bi i oni svirali, zajedno
s nama. Svirali smo zato to je Okean veliki, i zato to uliva strah, svirali smo da im
bre proe vreme, i da bi zaboravili gde
su, i ko su. Svirali smo da bismo ih podstakli da igraju, jer dok igra ne moe da
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Svirao je neku boga pitaj kakvu melodiju, ali malu i... lepu. To nije bila nikakva
prevara, lino on je svirao, to su bile njegove ruke, na tim dirkama, sam bog zna
kako. I trebalo je uti ta je ispod tih prstiju izlazilo. Bila je tu jedna gospoa, u
kunoj haljini, ruiastoj, sa tipaljkama u
kosi... neka bogataica, da se razumemo,
ena nekog amerikog agenta osiguranja...
e, pa, ronila je ovolike suze koje su joj
tekle niz nonu kremu, gledala je i
plakala, nikako da prestane. Kada je pored
29
30
More se probudilo / more se raspomamilo / prska vodu u nebo / prska / pljuska / skriva od vetra oblake i zvezde / razulareno / besni sve do / niko ne zna / smiraja dana / prestae / mama ovo / nisi mi
31
32
33
34
35
36
37
38
Oh, boe..."
39
40
41
Strah.
Jednom prilikom sam upitao Noveenta
na ta kog avola misli dok svira, i u ta
gleda, uvek tako zagledan ispred sebe i,
ukratko, gde zavri, u glavi, dok mu prsti
prelaze gore-dole preko dirki. A on mi je
rekao: Danas sam zavrio na jednom predivnom mestu, ene su imale mirisne
kose, sve je bljetalo od svetlosti i svuda
unaokolo su bili tigrovi."
On je putovao, eto.
I svaki put bi zavrio na nekom drugom
mestu: u centru Londona, u vozu usred
poljane, na nekoj tako visokoj planini gde
ti sneg dopire do struka, u najveoj crkvi
na svetu, brojei stubove i zurei u
raspea. Bilo je teko razumeti ta je on
mogao da zna o crkvama, o snegu, o
tigrovima i... hou rei, nije nikada siao,
s tog broda, ba nikada, to nije bila
izmiljotina, bila je to suta istina. Nikada
nije siao. Pa ipak, inilo se kao da je ih je
sve video, te stvari. Noveento je bio tip
42
koji, ako bi mu neko rekao Jednom prilikom sam bio u Parizu", on bi ga upitao
da li je video te i te parkove, da li je jeo na
tom i tom mestu, sve je znao, rekao bi ti
Ono to se meni tamo dopada je da posmatram zalazak sunca etkajui gore-dole
po Pon Nefu, a kada prou lepovi, da zastanem i posmatram ih odozgo, i mahnem
rukom u znak pozdrava",
Noveento, jesi li ti ikada bio u
Parizu?"
,,Ne."
Pa onda..."
,,To jest... da."
ta da?"
Pariz."
Mogao si pomisliti da je lud. Ali, to nije
bilo tako prosto. Kada ti neko tako
slikovito pripoveda o mirisu u Bertam
Stritu, leti, tek to je prestala kia, ne
moe da pomisli da je lud iz jednog
jedinog kretenskog razloga to on, u
Bertam Stritu, nikada nije bio. Kroz neije
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Tako.
Publika je sve upila kao u transu. Ne
diui. Oiju prikovanih za klavir i
otvorenih usta, kao gomila kompletnih
imbecila. Ostali su tako, u tiini, potpuno
oamueni, ak i posle tog ubistvenog
zavrnog rafala koji kao da je bio izveden
sa sto ruku, izgledalo je da e klavir
svakoga asa eksplodirati. U toj sablasnoj
58
tiini, Noveento je ustao, uzeo moju cigaretu, nagnuo se malo napred, preko
klavijature, i pribliio je icama klavira.
Tiho pucketanje.
Izvadio ju je odatle, i bila je upaljena.
Tako mi boga.
Lepo upaljena.
Noveento ju je drao u ruci kao da je
sveica. On nije puio, eto, nije ak ni
umeo da je dri meu prstima. Napravio je
nekoliko koraka i stao ispred Delija Rola
Mortona. Pruio mu je cigaretu.
Popui je ti. Ja to ne umem."
U tom asu publika se probudila iz
arolije. Prolomio se urlik oduevljenja, i
aplauz, zavladala je opta histerija, ta
znam, nikada se nita slino nije dogodilo,
svi su urlali, svi su eleli da dodirnu
Noveenta, totalni haos, nita se vie nije
moglo razabrati. Ali ja sam ga video,
usred sveg tog metea, Delija Rola
Mortona, kako nervozno pui tu prokletu
cigaretu, traei neki izraz lica koji bi
59
60
61
razlog mora da je postojao, niko ne prebiva trideset dve godine na nekom brodu, a
onda jednog dana naprasno rei da sie,
kao da nita nije bilo, ne rekavi zato ak
ni svom najboljem prijatelju, ne rekavi
mu nita.
Moram neto da vidim, tamo dole",
rekao mi je.
ta to?" Nije hteo da mi kae, i to je
ak bilo razumljivo, jer kad mi je konano
rekao, to to je rekao bilo je:
More."
More?"
More."
Moete li da zamislite? Sve si mogao da
pomisli, ali to ne. Nisam eleo u to da
poverujem, liilo je na isto zajebavanje.
Nisam eleo u to da poverujem. Bila je to
kenjaa veka.
Ve trideset dve godine gleda to
more, Noveento."
Odavde. A ja elim da ga vidim
odande. To nije isto."
64
65
66
67
68
69
70
71
72
poeo da svira, njegove ruke nisu poznavale sumnju, a dirke kao da su oduvek
ekale na te note, inilo se da su tu zbog
njih, i samo zbog njih. inilo se da ih je
tog asa izmislio: ali tamo negde, u njegovoj glavi, te note su oduvek bile
zapisane.
Sada znam da je toga dana Noveento
odluio da sedne pred bele i crne dirke
svog ivota i pone da svira neku besmislenu i genijalnu muziku, komplikovanu ali
lepu, najveu od svih. I da e uz tu muziku
plesati do kraja ivota. I da vie nikada
nee biti nesrean.
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Molim vas/
83
84
85
86
87
88
89
KRAJ
90
Lektura
SNEANA
UKANOVI
1 - A
A ,
821.131.1-27
,
; prevela sa
- 2. izd. (Valjevo :
- (Biblioteka
Prevod dela: N o v e c e n t o / A l e s s a n d r o
Baricco. - Tira 1.000.
ISBN 978-86-7448-378-7
C O B I S S . S R - I D 144984332