Professional Documents
Culture Documents
Klasje - Časopis Za Književnost, Umjetnost I Znanost
Klasje - Časopis Za Književnost, Umjetnost I Znanost
Kazalo
PREPISKA
3-8
DRAMSKI TEKST
40-57
58-68
STAJALITA
69-81
82-90
91
SOCIOGRAFIJA
92-97
PRIKAZI
98-106
107-108
109
110-111
URO VIDMAROVI, Izmeu straha i nade O knjigama Tomislava Marjana Bilosnia i Ljubice Kolari-Dumi
NIKOLA IMI TONIN, Zavit u zaviaj
URO FRANKOVI, Marin Velin, poasni graanin Santova
SAMU KERTSZ, O glazbenicima, muziarima-muzikantima
BATINA
112-115
116-120
MARIJA UDINA
PJESNITVO
9-12
13-16
17-20
21
3-8
3
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
3-8
3-8
5
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
prizvuk mog novijeg fizikog izgleda vjerojatno zna, da, nosim suknju pismo koje ni
pod koju cijenu ne moe biti drugaije od nekog prijanjeg, napisanog ili nenapisanog. Eto,
draga moja mala, moj stari drue, ja sam Ti ovdje i ini mi se da je bilo budalasto misliti, da e
ovo izmijeniti neto u meni. Ovo je samo po
sebi dobro. Ja nemam nita protiv svega skupa,
sve je to meni drago, ali u krajnjoj liniji, kakve to
ozbiljne veze ima sa mnom. Kakve to ozbiljne
veze ima s tobom. Jer na koncu, ja sam ostala
nevjerna Marija (Nevjerni Toma, kako se kae)
i lica mojih malih zbunjenih prijatelja vraaju
mi se unatrag. Mislim da mogu da Te zamislim
kako izgleda, ali ne mogu da zamislim ta misli. Sistemi miljenja se mijenjaju. Htjela bih
izmijeniti sistem svog odvratnog i besmislenog
miljenja, beskorisnog razmiljanja o stvarima
koje imaju ili nemaju veze sa mnom.
Draga Jasna, stvarno je ve bilo vrijeme da Ti
piem. Ja neu rei nita pametno, ali stvarno
je vrijeme da ponem da Ti govorim neto, bilo
to, kao i prije. ta Ti misli? Ne treba da ima
povjerenja u mene. Ali to ne znai da mi ne moemo zadrati jedna drugu na trenutak uza se.
Jer to se moe na jedan nain. Na bol mi vjeruj.
Usput u Ti poeliti i srenu novu godinu koja
je ve poela. I Tvojima kod kue isto tako, uz
srdane pozdrave.
Pii ako ima volje. Ti kao i ja uvijek ima neto
za rei. Volim Te.
Mala Marija
Draga mala Jasna,
ini mi se, neto esto piemo. Kako to? Ni Ti
ne zna. Piemo, razgovaramo valjda, razgovaramo o sebi, a svaki drugi as se mjenjamo,
svaki drugi as mijenja me moj umor, umor je
strano velik, zato razgovaram o sebi. A umor
je velik. Sada u snijegu ini se, vritala je jedna
crna pjega, to sam ja ili netko drugi, svejedno.
I ovo sam ja ili netko drugi, ide mi na ivce, to
Ti nikad nita lijepo ne piem, nikad nita smisleno, iako smisleno nije lijepo, ide mi na ivce
drugim rijeima, idem sama sebi na ivce, i ovo
pisanje, sve je to nego izvrtanje, neko okretanje, napisala sam jednom:
Izvrem oi naopako u slijepou
i vidim da sam
sasvim sam10
10 Pjesmu I oi izvrem naopako objavila sam na
kulturnoj stranici novosadskog studentskog lista Index
3-8
i to je najbolje, to sam ikada rekla ili napisala, to je prilino malo kao to je prilino malo
i trabunjati bez veze i biti ogoren na samoga
sebe, ini mi se da je to samo tako, za utjehu,
sebi kaem ogorena sam na sebe za utjehu,
da bih kasnije mogla plakati, kako sam ogorena, u stvari sam bedasta, i to je sve. Ti umije da
pria bajke, bez ogorenja, to je lijepo, ja ne, i
to da se radi s nama.
Vidjela sam Branka Miljkovia11 prije nove godine, bio je u Zagrebu. Vie nita nema novo,
novi je snijeg, stare su glavobolje i tuga, stara i
dosadna, snijeg je jako lijep, mi smo runi, mi
koji ostavljamo ovdje stopala u snijegu, to se
zove hod, recimo: hod kroz grad, i smijeto je.
Eto, sad sam otrovna, kao sam vrag, ne znam
od ega, a jutros sam bila vesela kao dijete
moda kao Ti, ili ne kao Ti, ja sam bila obijesna,
a Ti nisi nikada obijesna, Ti si tuno vesela, mislim da je to jako udno kod Tebe.
Javi se, molim Te, im prije.
Pozdravi svoje kod kue. Ne ljuti se. Volim Te.
Zato ti i piem sada kad sam toliko otrovana, a i
ne znam od ega. Budi dobra, mala djevojica.
Voli Te Marija
Zagreb, Rapska 37, 1. III 1960.
Draga mala Jasna,
opet jedno Tvoje tuno pismo, ja zaista ne
znam od kuda tolika tuga ali vjerujem, da je
lepa, i od kuda toliko tuga, tolike svireposti u
nama, kad smo ipak posve sami, ja zaista nita
ne znam, svi postupci nose neku tugu i neku
svirepost odraslih ljudi, i neku neprijatnu kratkou sna. Mala, san tako malo traje, skoro je
neverovatno kako nam, svaki san i svaka nestvarnost malo traje a mi bi hteli verovati, da ve
dugo, uasno dugo, postojimo i da se seamo
svaega, a nije istina, mi tako malo postojimo,
zato ta tuga... neverovatno je da oseanja, besmisleno poraavaju svoja vlastita lica, oseanja naa poinju da nas poraavaju na svakom
koraku i jednog u dana morati viknuti, samoj
u novembru 1961. uz svoj osvrt na poeziju Marije
udine u zagrebakom asopisu Razlog, odakle sam
pjesmu o kojoj je rije i preuzela.
11J. M.: S Brankom Miljkoviem Marija i ja upoznale
smo se 1959. na Treem jugloslavenskom festivalu
poezije i tijekom te manifestacije esto bile u njegovom drutvu. Zajedno smo i na fotografiji koju je u
Makedoniji, na izvoru rijeke Bistrice snimio pjesnik
Ivan V. Lali. Branko Miljkovi kadriran je na vlastito
inzistiranje, onako bosonog, izmeu mene i Marije.
sebi, to je sve sastavljeno od mojih vlastitih poraza, to je sve zato tako malo i tako postoji, jer
oseanja moja vlastita poinju da me poraavaju na svakom koraku. Ja vrlo bedno sustiem
ono, to izmie, ja mislim, da neija ruka moe
da udari, ali ja hou da verujem, da u poverovati, ja ve skoro sada upola verujem, da nikada neu dati da me se obesi, ja zaista verujem,
nitko ne sme da nas obesi, ovek je zato tu, da
obesi sam sebe i da sam sebi napie jedan istinski malo nean, malo svirep nekrolog, ja zaista
hou sama sebi pisati nekrolog, jer nitko drugi
i ne moe. To je valjda to, to se kae dobro
je iveti i dobro je ratovati, i vodeni cvetovi.
Sami ive i ratuju i sami ostavljaju sebi nekrologe, lepe, verne, nevidljive.12 Ja sada ipak poneto verujem i ako nemam hrabrosti, umesto
hrabrosti postoji svirepost, i u beli svet, mnogo
belih svetova od kojih je jedan Tvoj, jedan moj
i tko zna iji sve, u tom svetu ovek e sam sebi
napisati nekrolog, to je to, to je lepo. Mala,
draga Jasna, osea teskobu, zna li dete koliko
teskobe postoji na ovom svetu, danas, koliko
teskobe, skoro se radujem, to je to tako: koliko teskobe za sve nas. To nije to to e nas
odneti, jer ovek zaista ima neki beli svet u
kome ga nitko ne moe obesiti, zaista, stvari
toliko postaju sumnjive i udne, ali zna li, dete,
koliko je sumnjivog i irealnog u svetu danas,
kad pomiljam na to imam oseanje bogatstva
i to me raduje, oseanje teskobnog bogatstva i
teskobnih poraza, ali i to me raduje, jer kako bi
inae znala da postojimo. ovekova je dunost
znati da postoji i da ivi. Kako bi inae udeli za
tolikim stvarima. Kako bi toliko udeli kad ne
bi sami sebe poraavali i besmisleno. Ponekad
imam oseanje suludosti, ali ne zaboravljam
nikada pisati. Jer ta drugo da se radi u tolikim
teskobama i tolikim sumnjivim stvarima ovo je
vreme stvoreno za udnju, mi smo u ovom vremenu stvorenu za najprokletije udnje. udnje
se tako brzo smenjuju, neverovatno je, kako
san i sve ostalo malo traje, najdue traje irealnost i sumnjivost, ili to nas podrava. I sada bi
trebalo rei, kako se tu zavrava. Zavravam
svoj monolog i dijalog s Tobom. Neto sam
htela rei. Ne znam jesam li nula, vikala sam
mnogo, ini mi se, i nije se ulo.
12 J. M.: udina ovdje tumai stihove iz moje prve
zbirke Vodeni cvet, objelodanjene 1959. sukladno
svom itateljskom doivljaju. Ja tada, ba, i nisam
mnogo marila za nekrologe. Mislila sam da moji vodeni cvjetovi simboliziraju intenzivno proivljen ivot,
bez vremena za tavorenje.
3-8
7
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
3-8
Slavujev intermezzo*
JASNA MELVINGER
Da sam operna diva
bacila bih mu svoju karijeru pod noge.
Ovako, njegove kolorature prole su bez aplauza
Jest, to je ta njegova solo arija bez premca
Tek da javi: ovo sam kadar otpjevati jedino ja
Svi koji nisu gluhi ili nagluhi
mogli su odmah shvatiti to je bogomdani talenat
Ne moram ga usporeivati ni sa svrakama
ni s eljugarima, niti sa zebama
Ta, tko je on, dobro su znali romantini pjesnici
Ako ga vie nikada u ivotu i ne zaujem
s nevidljiva koncertnoga podijuma pod nebesima
ak i bez scenografije kakvog frukogorskog
obronka
znat u da on, ipak, jo uvijek, postoji
Taj, kako rekoe nekada, slavulj koji biglie
Pa ma bio tek metafora, iz rajskoga vrta ovoga
svijeta
MAAK NA PISAEM STOLU
9-12
* Izbor pjesama proitan na Osmom meunarodnom novosadskom festivalu poezije, kolovoza 2013.
9
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
9-12
10
9-12
STARI SAT
Je l bila, ba, pono, il, ve, i pola dva, kad se
rodila ta mala Vidica
Je li bilo tek etiri, ili, ve, petnaest do pet
kad je, ni godinu dana docnije, brat joj Cvetko
doao na svet
Da, bili su svetom vodicom krteni, od istonoga greha razreeni
Ugledni ih je kum, u belom jastuku od paperja, u crkvu nosio
i lepa im narodna imena nadenuo
To su ta dva anelka u raju. U raju i na starinskome lingeraju
Nije prema malenoj Vidici, radosno prema
prvim joj koracima
ni rairio ruke taj dvadeseti vek. A kamoli da je
malome Cvetku
kao dvojici starije mu brae, barem jednom
bearski namignuo
Dabome da su im prsa mau mazali. I ugljevlje gasili
Ne znam je li tek cingling zvonio. Ta, bili su tako
maleni
Nisu, valjda, sahranjeni, tek, onako, u arav
zamotani
Sigurna sam da se za njima bolno naricalo
Da je ogledalo, u alosti, bilo zastrto platnom
Da je, na zidnome, onom, satu, s velikom
tugom zaustavljeno klatno
Ali zato sad ova moja, ne, valjda, nikad zakasnila suza
za drugu ker i treega, ne, jo, najmlaega
sina
moje prababe Albine i moga pradeda Dragutina Carina
Ta, bilo je i drugih, i estitih, i radinih, za koje
je isti sat
na svom svakidanjem, kroz minulo doba putu
otkucao koju, ne uvek pobonu, a ni samo
predsmrtnu minutu
Ali kako da ne spomenem upravo te, zauvek
nevine
Pa, oni, valjda, barem nisu krivi, ni za taj prvi
svetski rat
u kome se nasmrt razboleo, ne najstariji im brat
A ni za taj drugi svetski rat, iz koga se nije vratio
najmlai im brat
Da, ve je raritet taj moj stari sat. De l poque.
Lart dco
Ne, ba, za treerazredni muzejski depo
11
VEZIRAC
Gleda me na Vezircu Dunav u biljeg bitke
ispod umnih trepavica Krstatice
Gleda me rit iz trske i mie dugim kopljima
mae smeom perjanicom
zabacuje a u otroj konjskoj grivi
Gledaju me s ledina zelene turske haljine
krave ih popasle
Gleda me Novi majur sa zgarita maarske
bune
Gleda me srebrna turska aspra u odsjevu motike
Gleda me kri na jabuci tekijske crkve
zastao u grlu mladome mjesecu
Gledaju me, iz utih i crvenih njedara
vinogradi na irinama
Gledaju me turske lubanje iz Anadolije, iz Male
Azije
ispod bekih zidina
Gledam s Vezirca saginje li se majka ponad
okota
je li Dunav prema ocu zaplivao
dok brie znoj, s ela podnevnoga sunca
Gledam u krov u bati, u jorgovan oko krova
Gledam u dijete u sebi
9-12
Haiq
MATIJA MOLCER
ISTINA LIJEI
1
snjeno nebo
blatnjav krajolik pliva
umjesto ljeta
2
tragovi svjetla
polutamnog predgraa
korov tiine
3
susjedi nou
izuvene cipele
jueranji san
4
tvoje misli su
betonirana pusto
zalazak svjetla
5
razapeti kri
zardjalim klinom
nabijen na zid
6
veljaa-prosjak
gladni lave ga prati
u magli gadi
7
zlatna vonjava
priznanje,repom mae
heroj u krvi
8
djevojka s psetom
dama sa kamelijama
ki na ekranu
12
9
kreket rimova
vodoskok metafora
udan vonj pjesme
10
prazna misao
visi na dizalici
kratkog uspjeha
11
put u visine
slijepac vodi slijepog
iekivanje
12
na sve ljepote
umobolna kritika
plazi jezik
13
spoljni utjecaj
krpelj pada u kosu
izbor sredine
14
pedagogija
koenje stvaralake
slobode
15
uspjeni ljudi
znoj u teretani
lokva prevare
16
dodir pahulje
osmjeh zimskog vjetra
na tvom obrazu
17
znaju koraci
put do tebe i natrag
u beskonanost
18
dozreli dani
vode vie i blie
u nekadanje
19
svinjska budunost
gledamo svjetliju
bogatu prolost
20
nestaica sna
beznadeni krajolik
olovni dani
21
oronuli kip
jo prkosi pticama
na jednoj nozi
22
ptija kritika
curi niz lice kipa
ratnog zloinca
23
sve se mijenja
polako sve ide u
sve nestaje u
24
pod kiobranom
pribliava se osmijeh
bujnim grudima
13
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
25
sizif rijeava
probleme budunosti
maui knjigom
/Mao Ce Tunga/
35
jutro drijema
jo u tvojim oima
kukurukuku
/Nora/
45
moja sjeanja
sramna trule cvjetova
nisu za javnost
55
pokorni kamen
pod bronanim kipom
srueni ponos
65
avion krui
nad masovnom grobnicom
nedavnog rata
75
u Tavankutu
tavan kutak sjea se
bearskog svijeta
26
mokrim rukama
akas struju, spremaju
se bukagije
36
pjeva cvijece
u vazi plavog dana
sunano jutro
46
dozrela ljiva
zaljubljena rakija
gdje si matija
56
violinski klju
u ruci provalnika
muzikologija
66
komadi stakla
zaboravljen nakon
bombardiranja
76
pijesak tiine
a izmeu drvea
komadi neba
27
prava micva je
mijenjati obiaje
i vjerovati
37
usput uzdie
prevarena tafeta
trei u krug
47
odrpani dan
bjei nekud nasmijan
mae listopad
57
prozrano jutro
pjev gastarbajter ptice
u krletki
67
svibanjski vjetar
miluje obiteljske
obiaje
77
pijesak uti
nou, svijet tiine
odgovara
28
ava slanina
u dimnjaku soljen sir
bude nekako
38
udvostruen sam
u duevnoj bolnici
sad sam dvanaest
48
truli listovi
sanjaju na ploniku
buduu prolost
58
crvena lopta
u snjenom igralitu
sjene u snijegu
68
bezmasni dani
starinski obiaji
starac sa tapom
78
delano vino
umjetna rakija to
pije matija
29
tulum tonova
lov na skrivenu pjesmu
gozba gluposti
39
psiholog visi
na uetu nauke
iva pouka
49
iznad korova
ostarjele zvijezde
vrijeme odlaska
59
usred uzbune
zavija zvuk sirene
praznino jutro
69
pogrbljen sjedi
graditelj violina
umove slua
79
magla se sputa
spavaju vinogradi
lave odnekud
30
gravidne misli
cenzura ih sprijeava
da procvjetaju
40
njeni djeaci
u turskom kupatilu
lupanje srca
50
sitne lokvice
gle, kriom vjeverica
pije daljinu
60
modra daljina
u pliaku rasprave
zelenih aba
70
besposleni sjaj
na obrazu svetaca
oprost grijehova
80
uto-zeleno
zagadjenje sredine
umire drvo
31
pljusak, pijesak
nekadanji vinograd
golo djetinjstvo
41
ovjek je cvijet
igrajmo se sudbine
zima dolazi
51
popljuvani muk
inokosni krajolik
praina prazna
61
iznad pliaka
lebdi oblak leptira
zeleni svibanj
71
korov na krovu
gradske itaonice
nepismen prizor
81
uspravni kip
narisane uspravne
sjene rijenika
32
u krhkoj glazbi
ljubiica mozarta
vjeito ivi
42
oholi zvuci
slomljena violina
slomljeni snovi
52
zlatno odlije
mar olovnih vojnika
slatka povijest
62
krui li bumbar
u tvojoj praznoj glavi
traei izlaz
72
kino proljee
bezbrino pljuje nebo
na nas grijenike
82
vezane rijei
bodljikavim zakonom
sanjaju pravdu
33
fata morgana
podmukle uspomene
nemirna svijest
43
prosjak rijei
razmjenjuje cvjetove
ulinih govora
53
prazni praznici
ostavljen kolosijek
nitko niotud
63
rascvala nada
lei u djetelini
okrvavljena
73
lani prijatelj
ciljani podudarci
cjenjeni gost
83
obraz uz obraz
sklopljeni sporazumni jo
uvijek ne vrijede
34
odbaeni plan
ptice gnoje stubove
poplava lai
44
u zrcalu
guguu ulizice
glazba strvinara
54
impotentni zvuk
slomljene harmonike
smrvljeni snovi
64
prosjak bez boe
mladi radnik bez posla
razapeti dan
74
pred prozorom kos
budi me, rano jutro
prolaze dani
84
obeanja nam
ne kotaju vie nita
poznati smo
14
15
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
85
pregazih sebe
na PEAKOM PRELAZU
kazna mi slijedi
92
ne eli jutro
ustati i prestati
snivati podne
95
grupa bogatih
osiromauje nas
i duhovno
86
neizgovori
tu blagu rije spoznaje
u mokrom rovu
93
um na istoku
mafija na zapadu
izmeu njih ta
96
vrabac u ruci
obeanje slobode
slomljenog krila
87
odsjaj u tami
prolazna zvijezda alje
posljednji pozdrav
94
kapital eli
novi svjetski poredak
javnih lopova
97
elje molitve
iekivanje uda
mir bez tenkova
88
crkvena zvona
razbijaju tiinu
nedjelnog jutra
98
staklene oi
mrtvog vojnika bljete
pitanjima
89
uma dimnjaka
industrija napretka
otrovana svijest
99
pusto u meni
pusto oko mene i
pusto na nebu
90
pjeni se uto
jezero otpadaka
ponos projekta
100
odsutni smo
ne traite nas vie
u besmrtnoj smrti
91
zaboravljeni
tramvaj eka polazak
u Rudiu
17-20
16
Za mene?
Za nas?
Tapkamo u mjestu
a raskorak
meu nama
sve vei je.
KOR:
Od zemnog kla slobodan, odijeljen
UVAR HISTORIJSKOG NAM ISKUSTVA
Imali su nove, jake izme i kone kapute
D. Ki, Seanja i razmiljanja, I. dio, 108.
ON:
Sve izraajniji lik
bez lica.
Dugo ve u dugom
konom kaputu.
Ispod bijelih
akonskih skuta
bljesnu izme malinove boje.
U njima hodi
bez traga
i glasa.
Pod njegovim se nadzorom
u revolucionarnom zanosu
na neke naprosto u tamnici
zaboravilo.
KOR:
O slipi pue, zar ne vidi a je?
ITIJA SVETACA NA OTVORENOM
Ti koji si pred svima
sred trga negdanje utvrde
na otvorenom
prepisivao itija svetaca
iz abljeg rakursa
krmeljima od opasnih UV zraenja zatien
mirei pred bljeskom globala
17
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
ON:
I najzad, to je sa mnom bijednikom nevrijednim u ovom svijetu, nedostojnim misli i dobrote
miiavih lajbeka, gdje moje ime uzalud uveava spiskove vanih i manje znaajnih heretika.
Ja ne mogu spavati osim ako nisam okruen
knjigama pisao je oslijepjeli Borhes, nadomeui: Pisanje nije nita drugo nego provoenje sna. A ja ne znam hou li moi umrijeti
bez njih? Dat e Bog. Bilo koja sudbina, neovisno njenoj duini i sloenosti, sastoji se od
jednog jedinog trenutka, u kome ovjek za
sva vremena shvati tko je: Nepostojei meu
nestajuim zvijeima. Svjetlima i mracima.
BILJEKA O KAZALITU
Neodoljivost nevaljalatva nevaljalaca
nesreenog ljudskog iskustva
iverica kazalita Starog Rima
veza s poganskim obredima.
Tijelovske procesije, puki igrokazi
drame, misterije, mirakule, razvrat
nepovratno izgubljeni komedijai
u prikazu prineva bolova stranih
(glumci, akrobate, pjevai, pantomimiari, lakrdijai, kasnije te putujue commediae dell arte,
a prati ih buno oboavanje gomile).
Svaki i svoj ovjek
sa trnice, sa sajma.
A gdje su Kolombine
iz pogleda zemlje?
KOR:
Knjige oduvijek nastaju
i nestaju nekad same od sebe
a da ih trite nije ni taknulo
raznijelo, saeglo. Pa ni drobilica.
I samo su rijetke malo razdraljive
pod naslagama praine.
TI:
Zna li itko dokada e nam ovamo slati
mulce miiave (nedorasle sloenosti zla i
nesree)
istom intelektualnom strau rukovoene
da knjigu u ognju pokapaju
ekonomikom iskupljenja
za zloine negdje jo prije poinjene.
Tko li je to u jezivu zastraujuem nadahnuu
unaprijed smiljao njihove grijehe?
18
21
Vjetar u kolovozu
LJUBICA KOLARI-DUMI
Huji, bruji i zavija,
nevidljiva arolija.
Igrake i suncobrane
porazbaca na sve strane.
DVIJE BROJALICE
KINA KAP
Tapa, tap, tapa, tap!
Pada sitna, kina kap.
Na prozore lupa
I staklo okupa.
Sunce zasja, tapa, tap!
Nesta mala kap.
IGRA VJETRA
Fiju ju, fiju ju!
I vjetar je s nama tu.
Igra moe poeti.
Tko je bri, nek leti!
Ho, ho, ho, hi, hi, hi!
Od vjetra si bri ti1.
MRTAV. ZSAD
Prah sam.
Praha prah.
Prahova praha prah.
Prah toga u prahu.
Prah iz toga praha.
Prah praha radi.
Prah u prahu zastao.
Zsad.
I djecu i loptu
sunce doekuje.
U igru ih zove,
s njima se raduje.
20
21
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
tue oi
objeene na ramenima
ljuljaju se mislei
ti nisi
ti nisi
ti nisi
ti samo neto nisi
i
dakako
ti jesi
ti itekako jesi
to nije dobro
sve je to krivo
i crveni se jezici
razvaljuju gradom
ovog jutra
u tiini sam gledao galebove
sada
u daljini ujem vrisku
koju dahom raznosi vjetar
i koja tri za brdom
ali to je u redu
potrebno je ponekad
razbiti ljepotu
17. kolovoza 2012.
***
izmeu onog kao ja
(kako to iznutra vidim)
i ljepeg mene
u treem licu
izvana
stoji ti
koji uvijek sve pokvari
ti zbog kojeg sam
on kakav jesam
a ne ja
takvi su oni, zna
i ti u njima
a po njemu ee on
izubijan, izmrcvaren
kroz palir slabe logike
to prilino boli
iza lea svih
onih ti
koji nisu imali hrabrosti
13. srpnja 2013.
***
izvana se javi zvonce
koje u lijevak skupi sparinu dana
zacilini poznato
i veselo ustajem
da rasprostrem predveerje
i otvorim irom vrijeme
poput polja suncokreta
tamo u maarskoj
vrijeme bez mjerila
u kojem mjesec
uva lea
izvana se uje zvonce
tvojega bicikla
znam
smije se
i za tobom se okreu suncokreti
vie nego dovoljno
to tvoje veernje zvono
i osmijeh
kojim uukava nebo
22
23
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Bicikl
ZDRAVKO SELE
I o biciklu treba pjevati;
on vozi do biblioteke,
nalik je biku,
kojeg drimo za hrabre rogove.
Bicikl voli biljke,
a ne mari za beton;
bor i borovnice,
breskve i breze na breuljku
njegov su bal.
Moj bijeli bicikl
blagoslovljen brljanom
bori se za boljitak.
TUALJKA POGLAVICE SEATLLA
Zalaz Sunca dugom die
crtan rukom zlatne kie.
Veer se sa brijega sputa.
Zemljo, skrij se, stie tmua.
Bijeli ovjek, robot, mutant,
crn do crnog crta kvadrant,
gumicom od dinamita
kraju svijeta bodro hita.
Poglaviin glas jo ujem;
iz daljine zove brujem
pele, pjevom ptica, kopitom
bizona udaraju pri tom
posred ela: tualjku nam jeca
krikom, sve glasnije, poglavica.
GAZOPHILACIUM ILITI REI DOMAE
Ja nesem pater Belostenec
kaj bi strplivotolnailrei;
ja reiprebiram, pobiram
z stari ormarov, krinj od papera,
diimjimduje, diram jim duo,
diganko od dobri domaidelam
24
25
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Tancarica
puem svetinje z kmice. Oni so zbigecani, obrijani, skroz glatki kak i njihovi obloki, a ja obrasli
kak mehenj, i vu nafadanoj koi rivlem njihove
surle pred zercalo, i fekem ih nek oistijo svojo
savest.I gdo je onda umak, rei ti meni: oni, il ja?
14. 6. 2013.
MILAN FRKO
Tanca vu komini, bez glazbe,
kak copernica vu senjama.
Furt je vu zmilenim mejama,
tam gdi se fsi umetniki prazne.
Tancanje na prstima i njen skok
imajo lefkou metepura.
Jaganjce boje joj je vura,
gda z dike nebeske scea sok.
Kak da kani vu luftu ostati,
fse porine od sebe vu tancu.
Deske trepo kak pes na lancu.
Kome se kani ona podati?
Tanca vu komini, bez glazbe,
kak copernica vu senjama.
Furt je vu zmilenim mejama,
tam gdi se fsi umetniki prazne.
tancarica-plesaica, komini-tiini, copernicavjetica, senjama-snovima, furt-stalno, mejamagranicama, meama,lefkou-laganou, metepura-leptira, jaganjce boje-tijelo Kristovo, dike
nebeske-raja,scea-cijedi, kani-ima namjeru,
luftu-zraku, fse porine-sve odgurne, vu tancu-u
plesu, deske trepo-daske drhte, kani podatiima namjeru predati.
18.7.2013.
SONET
(Mami Mariji)
Misel mi dola, kak v diki nebeski
znad presvetog cvetja poivle joi.
Spomen na te enjenje mi snoboi
vu cajtu z kojim se ni lehko nesti.
Mi smo se razmeli gdi smo god bili,
kuuvali sadje kak i polski cvet.
Pernati pajdai doli bi nas gled
i stopram Bog zna ega smo se vili.
UMSKA MEA
Kam je fse to zginolo? Gdi so ljudi
ijim navadama se i Bog smejal?
Napel sem vuha, al nikaj ni uti!
Sam sem v sobi. Minoli cajt me goti.
Requiem...za mater.Spomen mi srce zgrejal.
Ah, Boe moj! udni so Tvoji poti.
misel-misao, v diki nebeskoj-u raju, poivleodmara, spomen-sjeanje, enjenje-enja,
snoboi-prosi, cajtu-vremenu, asu, lehko-lagano, nesti -nositi, razmeli-razumijeli,sadje-voe,
pernati pajdai-ptice, gled-gledati, stopram-tek,
vili-uivali, zginolo-nestalo, navadama-navikama, napel-napeo, prham-maem s krilima, nikaj-nita, poti-putevi.
16. 7. 2013.
ONI
ovek zeme oveku slobodu i zabrani mu lukati vu zvezde. To ak ni mare ne dela. Neke
prispodobe bi vu lance dele i nebo da morejo. Stvora ti, astijo flundre, a Jezua so raspeli. I ve se mi udimo gda ujemo kak se kesijo
lapcima zato kaj im se Marija pokazala. Morti
so ljudi bili boli gda so golubi raznosili potu.
Onda se barem ez pismo moglo oputiti gdo
je mel duo. A gdo ve pie? Oni vu poreznoj,
i panduri. Hie so nam se vuee a obloki se
veki, tak kaj moremo videti gdo bode koga
plehnol. A najbole oplete svoj svojega! Po mrtvomu obloku ne nabija granje ivog sadja, niti
ftii kvare kominu za pokojne. A tu so obloki
postali rodbina. Saki o sakome se zna. Mranjak od soseda, ti vu sobu porine svoja kosmata vuha i veli: Ne me briga, al tel bi znati! Kaj
nek jo povem? Stopram, da gdi nemrejo nikaj
napraviti rei, tu delajo lakti. Da ih nema, trebalo bi ih zmisliti. Prispodobe, koje crpijo sapo z
traa, znado kak diijo munje, sprogla i oblaki. I
ve si ti zgruntaj, med kakvim prispodobama ja
26
27
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Trag*
ENERIKA BIJA
Rije do rijei sastavljena
granaju nebesa
od Rijei
rije okree se, u rijei se glasa
glasom Vjeitoga. U rte i reze
upisuje, urezuje i uva
Veliki put, glasove jasne,
tamu u svjetlo, radost u jutra
svemirupleten
u stalnokretanje i mijenu:
danas
u sutra.
Otvorendlan, rijei u pregrti
moj su dahjuer u danas,
udanas je sutra
more vremena
u bezbrinoj Vjenosti pluta.
Spokojno oslonjena sluam
rastvoren u rijei Vjenosti glas
nebesa to granaju
svojim meandrima pod olovkom
na papiru samo trag:
u rijei se sastavljam, rastem
i nestajem u isti mah.
ANESTEZIRANO SRCE
Ma kakavzaziv u gluhono
spava more svjetla
s druge strane
u rije prosijava.
Ona bi mogla, to gluho deblo
hladnoodmarabrige,
kogabriga
tuabrigakad se ne vidi,
a i kad se vidi
to e s njom jer
svoja je vea i kad nije.
Hladan snijeg pokrio brijeg
smrznuti dani, bijele aluzine
ledeno, limeno hladno ma kakav zaziv dubine,
Sav Enerikin opus mogli bismo nazvati poetskom filozofijom umjesto pojmovima, ona
rastvara svijet lirskim rijeima, ali pogaa bit.
Osvaja um i srce zapisala je Lada igo.
Vizualizacijom neopisivog, Enerika Bija izrazila je kroz vlastitost slikarskog rukopisa upitnosti,
sumnje, radosti, tjeskobe formom osobne likovne stilistike. zapisao je Stanko poljari.
28
29
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Laniarenje
DARKO PERNJAK
Vraajui se Lungomarem iz Lovrana, opinjen
uljnatom usuglaenou modrine mora i neba
sa spontanim osmijehom na licu, Vid nije imao
razloga posumnjati kako ita moe naruiti
sklad krajolika kojim se kretao. S lijeve strane
pruao se neprekinuti niz kamenih ograda i
visokih nesavladivih strmina, iza kojih i na kojima su se smjestile vile zanimljivih arhitektura.
Fasade oslikane tukaturama u obliku lavova i
lovorika i drugih mitskih pobjednikih oblija;
zabati u stilu srednjovjekovnih dvoraca; zatvorene grilje u ivim bojama; igra uvuenih i izvuenih balkonia. Oboavao je skrovitu rasko
opatijskih ljetnikovaca. Kroz jedan otvoren
prozor meu brokatnim zastorima zabljesnuo
je troetani kristalni luster. Dvoritem u koje
se navirivao kroz eljezna reetkasta vrata pruala se zavojita stepenasta stazica do krovia
hladovite terase. Njome su se sputala njihova
gospodstva kad bi se poeljela okupati u moru.
Oh, ba je elio da ga netko pozove u jednu
od tih vila, da ih razgleda i udahne miris politure starih hrastovih parketa. Lako se mogao
zamisliti kako izlazi na izvueni balkon, pogled
upire u otvoreno more, sa stolia podie toplu
porculansku alicu pozlaenih rubova, popravlja izvrnute rubove kunog ogrtaa i razmilja
o budunosti. Morski zrak nadme mu plua.
Dopusti si osjetiti se vlasnikom svega lijepog
to pogledom uzmogne zaokruiti, zadovoljan
to je postao dijelom savrenog opatijskog proljetnog poslijepodneva. Desni kraj staze otro
se sputao prema moru. Dolje su se za olujnog
nevremena razbijali valovi o hridi. Iz nekih je
nekim udom uspijevalo izrasti kakvo kvrgavo stablo, nagnuti se nad more izbjegavajui
svaku prirodnu uobiajenost rasta. Devijantni
dinamini oblici preivljavanja.
Proet ugodnim umorom okrepljujue etnje
zastane prvi put tek na cilju, na stazi slavnih
Hrvata. Ne elei razmiljati o njihovim imenima, jer je kao svaki pravi Hrvat o tome imao
ve stotinama godina spremni na sve zbog grumenia zlata; zlatna groznica samo mijenja
pojavna oblija. Sad je na redu oito bilo vrijeme laniarenja. Rastapanja tuih uspomena u
poluge koje upravljaju svjetskom ekonomijom.
Draga kolegica Enerika me nazvala podravskim perom, koje tako ljubi Podravinu, dok se
ja zapravo osjeam samo dijelom fenomena
podravske knjievnosti. Ima neeg u tom
podravskom zraku
Galebovi se uzdigoe uvis u jatu i snano nerazumljivo zagraktae, Vid se prene, instinktivno
pogne i produi dalje stazom slavnih Hrvata.
Iako je bio uvjeren kako u Opatiji proljee traje
vjeno, uvidio je kako i kroz nju s vremena
na vrijeme mogu zapuhati vjetrovi koji odnose maske. Nanovno zaokupljen proimanjem
nijansi plavetnila na obzoru odlui sjesti na
prvu sunanu terasu.
DARKO PERJAK (Koprivnica, 1967.), Od najranijih dana mojeg djetinjstva, kad jo ni pisati ni
itati nisam znao, svi su mi govorili da u postati
filozof. Umjesto toga kolovao sam se za druga
zanimljiva zanimanja. Srednju kolu zavrio
sam za upravnog referenta, fakultet za inenjera geotehnike. Kroz razne teajeve zavrio sam
za posluitelja jela i pia, voditelja podruma,
sommeliera i voditelja brodice! Prvo radno mjesto mi je bilo u agenciji za sklapanje brakova,
nakon ega mi je karijera vrtoglavo krenula pa
sam napredovao u prodavaa smjese za pilie.
Zatim sam se zaposlio kao voditelj vinoteke, no
prvo vrijeme radio sam kao onobar. U vinoteci
sam konano neto pametno i nauio; plemeniti trgovaki posao nauio sam raditi na veliko
i malo, tako da sam neto kasnije, matajui o
svojem putu svile, osnovao vlastitu tvrtku za
prodaju vina koju i danas uspjeno vodim. Jo
kao srednjokolac okuao sam se u ulogama
policajca i straara u avangardnom kazalitu
Crne ume. Negdje iz tog vremena datiraju
moji prvi svjesniji spisateljski pokuaji kada sam
vjerojatno usvojio svojevrsni spisateljski refleks
koji me vratio knjievnosti i kada me ivotni
put odveo daleko od nje. Volim rei za sebe
da sam strastveni skuplja dobrih pria. Zapisujem ih i filtriram, kroz prozne zapise nastojim
ih sauvati u kolektivnoj svijesti. Piui, nastojim se prvenstveno sm dobro zabaviti, a to
iskreno elim i svim svojim itateljima. Pikantni
detalji vlastitog ivota vezivo su mojih pria, ali
koji su to, to Vam nikad neu priznati. lan sam
Drutva hrvatskih knjievnika i Matice hrvatske,
aktivan sam na kulturnoj sceni lokalne sredine.
30
31
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Pohvala nevidljivosti
BOICA JELUI
Onima koji gledaju kroz mene
Iznekograzlogadanasvolim tonevienje.
to se ne sreemoesto, niti vas srestineu.
Ne marimbrbljanjepusto, ne volimiznenaenje,
Nitizasvojutamubatrebamvausvijeu.
Svia mi se da bude tako, kako je bilo:
Povremeno na vrata da zagrebe va nokat.
A u slobodnovrijeme da orahpada u krilo,
I da me dobrovidiribizlzreoiokat!
Iznekoggutaelimzastalnodobitivoljno:
Da me izsvakeslubeotpusteefovistrogi.
Svojedane da troimpotpunoproizvoljno,
Kunjajui u hladu, mirnakoindijski yogi.
Zaljubiti se neusadaniubudue.
Nalikovatugranikoja se k zemljisvija.
Prozoreuotvorit, ostatusamakodkue.
Nevidljivostje meni s razlogomnajmilija.
srpnja, 2013.
Petak, odvezivanje petlje
Posveobianpetak: ribeveplivajuleno.
Njie se rubljenavjetru, miriesavijaa.
Protee se popodne toplo, irokomeno;
Cepelin maka plovi iznad knute od draa.
Narisala su djeca kolicu na asfaltu,
I igraju se vedro, znajui vremenu cijenu.
ujem gdje drhti enja u priguenu altu;
Danas se ne misli vie na umor i migrenu.
Ormar se savjesno isti: srediti valja raune!
Ali nadljubavnimpismomglava se usputmui.
Kadsudepoviprazni, a krinjeduepune,
Petkomodvezatipetlju, kako da ovjeknaui?
Usredsnjenogpoljastrahigrlobolja;
Izgubljene dane trai na sve strane.
Starost gdje te stlai, jo se nada nai
Nekog drugog sebe, zimsko zlato zebe.
32
33
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
PJESMA U PJESMAMA
Svakoga dana svjetlost
Ispisuje svojim rukopisom
Po licu zemlje
Jedno Ime.
Ona razgre tamu
Poput blagog pokreta
Sjajne ruke,
Gasi tamni zastor noi
Svakog proljea, ljeta,
Jeseni i zime.
A zatim se sklanja
U predah
Izmeu svjetlosti i svjetlosti,
Uvija u nebeski al
Novih iskara
Na zvjezdanim putanjama
Uvire u svemirski val,
apui Kristovo Ime
Pjesmu,
U svim pjesmama
DAROVANA PODRAVINA
Kada Bog dijelio je rodnu grudu,
Rekao je: Podravinu lijepu
U naslijee u vam dati,
Marljivi ste, kao djeca blagi,
Dragi moji, sjeverni Hrvati.
I otad u srcima naim
Ljubav za te kao Drava drevna tee,
Lijepa si nam u haljini od smaragda,
Okiena dok si zlatom zrelog ita,
I kad vjetar kosom Bilogore ee.
Raajui se na toj sretnoj grudi,
Darovi nam s neba duhovnosti stiu,
Slikari se, stoga pisci, i poete,
Kao rue van vremena, u djelima svojim,
Prema nebu i u vjenost diu.
34
35
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Nasmijano ljeto
MAJA GJEREK
Rekao si,
Da mi izmami osmijeh,
U rascvalom vrtu, kraj lijepe palme:
Izgleda kao Marilyn Monroe
A ja dodala:
Nakon ekshumacije
ena koja je zastala
Iza tvojih lea,
Da ne pokvari snimak,
S djetetom u naruju,
Tiho se, od srca nasmijala,
Kao i galeb
to je uletio u kadar,
Slian ukrasu s mog prstena,
Kao i plavokoso more,
Milijardama slanih usana
I akvamarin neba u tvojim zjenama
Pa sam se i ja nasmijala
U knjigama,
Lete,
Bez maske,
I bez plata,
U svojim
Najboljim pjesmama.
MAKA U SKOKU
Ona je membrana
Divlje njenosti,
Sa srcem u njuci,
Repom razdvaja
Vrijeme i vjenost,A kontinente
Nosi na apama
Sfinga je tek
Njena daleka sjena
SKRIVENI SUPERHEROJI
Dok skae,
Oni s panjom
Obrauju svoje vrtove
I ude se stvarnosti
I osjeaju zaboravljeni,
ak i od poezije
U spokoj
Skrivenog dvorita
U bljeskovima
Televizijskih ekrana,
U guvama,
Na trnici,
U knjinicama,
I prede,
ifriranu uspavanku
Za toplu ruku
Sunca na leima
U BOMBONJERI ZRCALA
Poput molitve
Ponavljaju u sebi
Zadnji zapisani stih,
esto traim oi
Djevojke s bombonjere,
Koja je nekad,
Iz zrcala,
Gledala u mene
36
37
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Pustinja
DAVOR DIJANI
U pustinji
Na samotnome mjestu
Mjestu tiine
Izvoru predokusa vjenosti
POVRATAK
Vratih se poetcima
Bistru izvoru djetinjstva
Gdje je rijeka ivota zapoela
Svoj put to i danas traje
U odrazu vidjeh sebe
Ili tek sjenu onoga to nekada bjeh?
Zaogrnut tiinom pred ivotom stojim
Odgovor ne pronalazim
IVOT
to li je ivot
Nego poruga zbilji
Sunano jutro novoga poetka
Beskrajna ravnica neostvarenih snova
to li je povijest
Nego hod po vatri
ovjeka koji postaje ovjekom
Na putu do nebeskog smiraja
POGLED
Razgrnuo je blato dugogodinjih lutanja
U jo jednoj noi beznadnih snova
Dok je zora obasjavala neprohodane putove
A mjesec kroio nebeskim prostranstvima
NESTAJANJE
Gledam
Nestajanje
Tisuljetnih
Mostova
Uz pokoji
Glas
Usamljena
Proturjeja
Dok iz pepela
Izranja
Neunitivi temelj
Novoga bitka
SEBELJUBLJE
Promatrao je utke
Okreui glavu
I odmahujui rukom
Praina na obzoru
Bivala je sve guom
Dok je otrovni dim
Kroz pukotine punio dvorove
Krici nesretnika odzvanjahu
Pustopoljinama ravnoduja:
Ostao je nepokolebljivo miran
(...)
Izdajom drugih izdao je sebe
I pao u grob vlastita sebeljublja
REALNOST
Prezirao je vukove
I obitavanje u stadima
Bdio nad sobom
I onima oko sebe
Misao ne tie me se
Nije postojala u njegovu rjeniku
Vie od svega
Prezirao je kukaviluk
Ravnodunost i pohlepu
VATRA
Pomueni trag
Na zidu postojanja
Hod mrtvaca
U oluji besmisla
Silnici i vrhovnitva
Mrani zakutci
Predvorja pakla
Udar groma
Onostrane stvarnosti
Vatra proienja
Beskrajni Smisao
ODLUKA
ivjeti u smrti
Ili ivjeti nakon smrti
Odluku ispii
Svojim koracima
Hic at nunc
Ovozemaljski putnie
BESMRTNOST
Tamo, gdje vjetrovi povijesti
Udaraju jae
Tamo utakni stijeg
I visoko podigni zastavu
Novih bitaka
Kroz uska vrata
Getsemanske noi
Zakorai u besmrtnost
utnja
Progovori:
Rijeju podigni spomenik
Vlastitom postojanju
Ostavi trag na putu
Kojim prolaahu snovi milijuna
Krikom pomuti
Vampirsku idilu:
Pljuni u lice tamniara duha
utnja je izdaja
Nedostojna misterija ovjeka
38
Prezreni
Pritisnut teinom spoznaje
Putovima u Neznanje zaraslima koraa
Spotie se i pada, pa nanovo ustaje
Poput Nazareanina na Golgotu
Kri odbaenosti vrhu planine primie
Kraljevstvo ovjeka
Nitavilo i mrak
Drhtanje i strah
Bespua nepostojanja
Nemirnih voda potopa
Jedinstvo apsurda i kaosa
Nejedinstvene stvarnosti
U kraljevstvu ovjeka
Lienog nebeskih pogleda
KAP
eli li biti velik
Tada ne budi kap
Niti ona najmanja
U oceanu besmisla
Na izvoru
Na izvoru
U dodiru s Prvotnim
Tamo potrai ivot:
Djelotvorno postojanje
I autentino ispunjenje
Preostalo je opsjena
Mrane vode besmisla
39
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
ah
Frana Marija Vrankovi
Tabla sa 64 polja uvijek je tu. Osam sa osam.
Jedno bijelo pa jedno crno polje. esnaest s
jedne i esnaest s druge strane opet e biti popunjeno.
On je prvi na potezu.
Drugi je crni.
On je jedan korak iza njega.
Izmjenjuju uloge i odnose. Nema konstante.
Koji prvi padne gubi sve.
Poinje partija aha.
Sat odbrojava.
Pred bitku.
40
41
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Stanka.
Miris ciklonita.
Udah.
Udaranje o broja.
Sat odbrojava.
42
43
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
JEDAN: I?
DRUGI: Molim?
JEDAN: Koji je tajni sastojak?
DRUGI: Tajni sastojak koji daje mekou okruglica sa ljivama moje domaice jest, ne biste
mi vjerovali dragi moj gospodine, griz.
JEDAN: Griz?!
7. P c7-c5 : Crni. Sedmi potez. Pjeak s C7 na C5.
DRUGI: Ima li ponekad dojam da te blinji ne
sluaju.
JEDAN: Znalo se dogoditi.
DRUGI: Ja sam, naime, imao prijatelja. Ili sam ga
nazivao prijateljem, a on mi to nikada nije bio.
JEDAN: Ponekad se lako zabuniti.
DRUGI: Naalost to je tono.
JEDAN: Zvao me samo kad mu je bilo dosadno. Razgovarali smo satima.
DRUGI: O emu?
JEDAN: O temama koje su njemu bile po volji.
DRUGI: Pogrijeio si.
JEDAN: Da, znam. A kad je zavladala tiina, mislio sam da je to razumijevanje.
DRUGI: U kakvom ste odnosu bili?
JEDAN: Ja sam mislio prijateljskom.
DRUGI: Prevario si se.
JEDAN: Beskrajno.
DRUGI: to se dogodilo?
JEDAN: Filmska scena.
DRUGI: to, prvom prigodom zabio ti je no
u lea?
8. D d1-d2 : Bijeli. Osmi potez. Dama s D1 na D2.
JEDAN: Od tada sam oprezan. Povjerio sam
se svomu najboljemu prijatelju. Tonije, mislio
sam da se povjeravam svomu najboljemu prijatelju. Na kraju je ispalo da je bio najobinija hulja. Iskoristio me. Rekao sam mu to u najveoj
tajnosti, a on je to iskoristio za svoju dobit. I jo
je nakon svega elio ostati moj prijatelj. Ma koji
crni prijatelj!? Od tad uvam lea i napadam
otro.
8. O-O : Crni. Osmi potez. Utvrivanje kralja.
DRUGI: Kralja valja zatititi.
JEDAN: Tko ubije kralja ide u zatvor!
DRUGI: Treba izgraditi snane utvrde koje e
ga ouvati od neeljenih sila. Stare utvrde valja
DRUGI: Dama.
JEDAN: Dama je.
DRUGI: Dama je pomaknuta.
JEDAN: Dama je pomaknuta jer.
DRUGI: Dama je pomaknuta jer joj.
JEDAN: Dama je pomaknuta jer joj je.
DRUGI: Dama je pomaknuta jer joj je prijetila.
JEDAN: Dama je pomaknuta jer joj je prijetila
potencijalna.
DRUGI: Dama je pomaknuta jer joj je prijetila
potencijalna opasnost.
JEDAN: Dama je pomaknuta jer joj je prijetila
potencijalna opasnost od.
44
45
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
46
DRUGI: Kobila!
JEDAN: Au! To boli!
DRUGI: Sagnuo si se, a ja sam te preskoio!
JEDAN: Preskoio, uzviknuo kobila i udario me
po stranjici!
DRUGI: Ravno po sred tura! Ture-bure-tura,
bure ture valja!
JEDAN: Sagni se.
DRUGI: Da ne bih!
JEDAN: Sagni se da te preskoim!
DRUGI: Pa da budem kobila! Da ne bi, magare!
JEDAN: Magare? Naziva me magaretom?
DRUGI: to se odmah vrijea!
JEDAN: Kad me vrijea!
DRUGI: Ne mogu se sagnuti. Doekao sam se
na obje noge.
JEDAN: Kakve to veze ima!
DRUGI: Takva su pravila igre. Da se nisam doekao na obje noge, e onda bih postao kobila!
JEDAN: Dakle, ne eli se sagnuti?
DRUGI: Ne!
JEDAN: U redu!
DRUGI: Nemoj se ljutiti!
JEDAN: Da zna da si ti jedna trula kobila!
DRUGI: Au! Stani! To je bila samo igra!
Ozbiljna igra.
Koncentracija je na vrhuncu.
Sat odbrojava jednomu pa drugomu.
Razgovor je u potpunosti zamro.
Napad.
Sat naizmjence odbrojava.
17. D a5-d2 x : Crni. Sedamnaesti potez.
Dama s A2 na D2. Uzima.
Pala je bijela dama! 25 figura ostaje u igri!
18. S f3-d2 x: Bijeli. Osamnaesti potez. Skaka
s F3 na D2. Uzima.
Pala je crna dama! 24 figure ostaju u igri!
JEDAN: Dame su nas napustile.
DRUGI: Zbogom, damo moja, draga moja,
dramo moja, dragu
JEDAN: uti! Ostali smo sami.
18. S b6-a4 : Crni. Osamnaesti potez.
Skaka s B6 na A4.
DRUGI: Kreni!
JEDAN: Strah me je.
DRUGI: Sve je dogovoreno!
JEDAN: Oni znaju!
DRUGI: Oni ne znaju nita!
19. L e2-f3: Bijeli. Devetnaesti potez. Lovac s
E2 na F3.
JEDAN: Siguran sam da me netko pratio!
DRUGI: Tko bi tebe pratio?
JEDAN: Zna ti dobro!
DRUGI: Nema odustajanja!
JEDAN: Nisam ni razmiljao o tom!
DRUGI: Tako je zvualo!
JEDAN: Dosta je bilo sjedenja!
DRUGI: Kukanje je besmisleno
JEDAN: gubljenje vremena!
DRUGI: Tako je!
48
50
52
54
JEDAN: Kao to i sam zna, takve izjave pojedinac obino govori kad udi za pohvalom.
DRUGI: To ovdje nije sluaj.
JEDAN: Zar te to tvoje udno ponaanje ne
ugroava kao individuu unutar socioloke
strukture kojoj pripada?
DRUGI: Ugroava.
JEDAN: Zato se onda tako ponaa?
DRUGI: Bojim se da u se stopiti s masom.
JEDAN: Razuman je to strah.
DRUGI: 32 figure na 64 polja.
Crni Pjeak.
Bijeli Pjeak.
Crni Lovac,
Bijeli Lovac,
Crni Lovac,
Bijeli Lovac
i
Bijeli Pjeak.
Sat ne otkucava!
I to sada?
Sedmero ih je preivjelo na crnoj strani.
estero je ostalo na bijeloj strani.
Premalo ih je.
Vie ne mogu djelovati.
Igra se obustavlja.
Potpisuje se primirje.
Ova partija je gotova.
Na trenutak zavlada mir.
Trajat e dok se 32 figure ponovno ne postave.
16 s jedne i 16 s druge strane.
32 su poetna polja za kretanje u osvajanje.
32 su prazna polja pred njima.
Ona e uskoro postati bojno polje.
Nitko nije donio konanu pobjedu.
Dok postoji ploa po njoj e se igrati.
Figure su uzalud izgubljene!
Prvi i zadnji stradao je pjeak!
Poetak nove partije.
32 figure opet su u igri!
Sat ponovo otkucava.
56
57
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
Moriczov trg
Nikola Tutek
PRVI IN
Prizor prvi
(Zagluujua buka velikoga grada. Rano prijepodne. Moriczov trg. Klupa stisnuta uz zelenu povrinu koja okruuje spomenik Svetog Imre nedaleko od sredita trga. Na klupi sjede tri zgubidana;
Peti, Zsolti i Karcsi. Raspravljaju o pameti svijeta u
sjeni bronanog svetca. Pored njih stoji nekoliko
boca loeg vina)
Karcsi: Gledaj, Zsolti, uvijek su najpametniji i
najjai meu ljudima zavravali u ratovima, gubei razum i ivote po stratitima, dok su hromi,
glupi, nesposobni i straljivi ostajali kod kue.
Samo su ljudi s grekom bili poteeni vatre i
smrti . Ti maloumnici stvarali su djecu, oni su nastavljali ljudsku vrstu.
Zsolti: (kima glavom lijevo-desno) Slaem se. Ali,
bilo je puno heroja, istinskih velikana koji su preivjeli rat.
(Zsolti nagne vina iz flae)
Karcsi: Bilo ih je. To su bili oni suludo sretni. A
sretni su obino i priglupi.
Peti: Onda smo mi najpametniji na zemlji. (Peti
sjedi pognut prema naprijed, gleda u probuene
vrhove svojih cipela)
Karcsi: Moda ne na zemlji, ali na Moriczevom
trgu sigurno!
(Sva trojica se glasno smiju)
Zsolti: No, to si elio rei svime time? (kae gledajui u svojim opijenim, krvavim oima u Karcsija)
Karcsi: elio sam rei da smo svi mi, cijeli ljudski
rod, potomci maloumnika, bogalja, kukavica i
izdajnika.
Zsolti: Jer najbolje smo ljude dali ubiti.
Karcsi: Tono tako. I tako bjee od poetka svijeta.
Zsolti: Amen.
Peti: A enske?
Karcsi: to s njima?
LICA:
Peti, Zsolti, Karcsi besprizornjaci
Jozsi, Ati radnici
Makica i Huba srednjovjeni brani
par
Gospoa i gospodin Zsiboi stari
brani par
Mladi (Feri) prosjak s irokez frizurom
Marika, Julika ciganske prodavaice
Kati prostitutka
Violinist
Djevojka
Beskunik
Tamnoputi mladi
Voza auta
Djelitelj letaka
Indijanski bend
Ljudi u plavom I bijelom
Prolaznici
kolarci
GLAS
Peti: Pa enske, one nisu umirale u ratovima.
Pametne enske imale su djecu, dakle neto od
pameti moralo se ouvati.
Karcsi: enske i pamet? to ti je Peti? Popio si
previe umjetnog vina?
Zsolti: enske i pametAh, Peti! (nasmije se i
otpije jo vina)
(Peti slegne ramenima, ustane s klupice i epajui
poe potraiti dobar opuak. Karcsi i Zsolti sjede
u tiini. Upijaju suneve zrake. Peti uskoro pronalazi savreno ouvan opuak, podie ga sa zemlje
i vraa se do klupice. Sjeda.)
Peti: A to kad kae da su svi ljudi potomci bogalja, maloumnika i ega sve ne, to se odnosi i
na nas, Maare?
Zsolti: Kurvinski ivot! Kakav majmun!
(Karcsi se ceri. Pribliava lice Petijevom i radi strane grimase. Iznenada mu uzima opuak iz ruke.)
Karcsi: Daj to ovamo budalo! Ne zasluuje tu
cigicu.
(Peti naglo ustaje. Njegovo inae purpurno lice
sad je jo crvenije)
58
Prizor trei
(Tramvaj 49 stoji na stanici. U drugom vagonu,
na drvenim sjedalima, sjedi srednjovjeni brani
par, Huba i Makica. Makica gleda prema trgu
i klupi gdje sjede Karcsi i Zsolti. Kima glavom s
gnuanjem. Pogleda potom prema Jozsiju i Atiju
koji upravo ulaze u tramvaj i sjedaju. Makica pohotno bulji u Jozsija)
Makica: Ne vrijedi biti siromaan u vlastitoj zemlji. Jer, ovo je tvoja zemlja, jebem ti, tvoja! Sve
ovdje je tvoje! Pa zato smo onda siromani?
Od kud toliko beskunika?
Huba: Ne znam, Makice.
Makica: Ne vrijedi biti siromaan u vlastitoj
zemlji. Jebem ti, ako ovjek ve mora biti siromaan, onda je bolje biti siromaan u tuini! To
manje boli. Manje je sramno. Zar nije tako?
Huba: Valjda, Makice.
Makica: Trebali smo otii onda kad smo mogli.
Ali ti nisi htio, majku ti!
Huba: Makice, pusti me na miru.
(Makica prekrii noge pokazujui listove Jozsiju.
Jozsi bulji u Makiine noge)
Makica: Da si imao muda, bili bi otili.
Huba: Makice, pusti me na miru.
Makica: Ali ti si rekao ne! Bolje da smo siromani negdje drugdje nego u vlastitom domu!
Ovo je nepodnoljivo, Huba, nepodnoljivo!
Huba: Makice, pusti me na miru.
Makica: Tko zna to bi bilo od nas da smo otili. Tko zna, jebem ti.
(Makica zavodi Jozsija pogledom. Jozsi joj to doputa. Sad se i Ati okree prema Makici. Stari se
smije. Tko zna)
Huba: Makice, pusti me na miru.
DRUGI IN
Prizor prvi
(Stari brani par, gospoa i gospodin Zsiboi, eu
pored oronule rotonde u sreditu trga. Okrugla
zgrada, s polupanim prozorima i zapianim zidovima, usmjerava njihovu etnju u drhtavim krugovima. Gospodin Zsiboi oslanja se na taku, a
gospoa Zsiboi dri ga pod ruku. Prati ih pijani
mladi. Krue)
Gospodin Zsiboi: Draga, to si sino sanjala?
Gospoa Zsiboi: Ogromno drvo!
(Gospodin Zsiboi stane i rairi oi. Gleda netre59
60
62
64
65-68
LICA:
MU
ENA
AMARA LANCEM enin i muevljev muitelj
SAMAC enin i muevljev susjed
KOMAR samev prijatelj
sluajni prolaznici (koji se u drami dodue ne
pojavljuju, ali su zasigurno jedini vjerodostojni svjedoci ove fabule)
ENA: Ima pravo.
MU: Netko izlazi iz nae zgrade. Tko je to?
Kamo ide?
ENA: Ne poznam ga, nije stanar. Ide li prema
autu?
MU: Ne. Produio je pjeice. Nita. ekamo
dalje.
Pet minuta negovorenja. Tada ENA histerino
zaurla:
ENA: Izlazi! Izlazi jedan, vidi ga? Pri kraju ulice! Izlazi! Hajde, vozi vie!
MU brzo ubaci u brzinu i doveze ih do uskog
parkirnog mjesta osloboenog izmeu dva automobila.
MU: Kurac. Preusko je.
ENA: Ma kako preusko? Kreten jedan! Kako
preusko? Kako je onaj auto izaao od tuda prije
pet sekundi?
MU: Bio je to puno manji auto.
ENA: Tvoj mozak je puno manji! Ako ne zna
voziti, daj meni! Ja u ga bez problema uparkirati.
MU: Moda ga mogu i ja uparkirati. Ali kako
emo van iz auta? Nema teorije da otvorimo
vrata dovoljno da bi izili.
ENA: Ma ti si nesposobna budala. Ja ivim s
budalom! Parkiraj konano, hoe li? Zar emo
provesti no u autu?
MU: Pokuat u.
MU sporo i oprezno uvue auto u parkirno mjesto.
ENA: Gledaj sada! I ui, ako moe.
ENA otvara vrata i gleda u MUA podozrivo.
Vrata se otvaraju tri centimetra i potom udaraju
u susjedni auto. ENA je van sebe od nervoze.
Oine MUA pogledom. MU otvara svoja vrata.
Isti sluaj kao sa eninim vratima.
ENA: Ne moemo van!
MU: Moemo.
ENA: Kako?
MU: Kroz bunker.
65
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
65-68
66
65-68
67
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
SAMAC: Vidi to ja mogu? Ha? Tuan sam, veseo sam! Veseo, tuan!
SAMAC se smije.
SAMAC: Dosta smo se igrali. I ti si sigurno umoran. Pa, prijatelju, hvala za predivne trenutke.
Sad u te ja osloboditi i pustiti da ode svojim
putem. Ne boj se.
SAMAC ustaje i dolazi s KOMAROM do prozora.
Skrauje KOMAREVU uzicu do kraja, dok ne dotakne duge, meke noice.
SAMAC: Evo, sad emo ti otpustiti omu. A dobro nam je bilo zar ne?
Pokuava odvezati omu, ali ne uspijeva. Oma
je prevrsta, a KOMAREVA noga previe delikatna. SAMAC ustaje iz sofe, tri u kuhinju. Ubrzo se
vraa sa karama.
SAMAC: Sad emo mi to odrezati ako ve ne
moemo odvezati.
SAMAC odree konac tik do KOMAREVE noge.
Meutim, oma je preteka za KOMARA i on
u letu zanosi u lijevu stranu. SAMAC promatra
KOMARA koji kao pijan leti ispred njegova lica.
SAMAC njeno zarobi KOMARA meu dlanovima. Otkine KOMARU nogu zajedno s omom.
SAMEVO lice se u hipu iz osmijeha pretvori u
grimasu boli, potresenosti i krivnje. KOMAR bjei
iz njegovih prstiju prema sreditu sobe.
KOMAR:
SAMAC: Nisam htio. Boe, nisam htio!
KOMAR:
SAMAC sumanuto tri u krugovima kroz sobu,
ba kao muha uhvaena u staklenku.
SAMAC: Nisam htio, nisam htio!
KOMAR:
SAMAC: Stani.
KOMAR se zaustavlja na zidu. On moda niti ne
primjeuje da vie nema nogu. SAMAC pribliava
lice KOMAROVOM tijelu. Promatra.
SAMAC: Jedan, dva, tri, etiri, pet. Pet nogu.
(SAD JE KOMAR SAKAT.)
SAMAC: Ja sam to uinio.
SAMAC promatra KOMAREVO tijelo i nervozno
trese dlanove.
SAMAC: Dvije noge na jednoj, tri na drugoj strani! A bio si tako lijep. Savren. Kako e sada?
SAMAC tuli i zavija. Trese se na mjestu pored
zida na kojem sjedi KOMAR. Odjednom glasno
pljasne dlanom o zid. Pogleda u svoj dlan. KOMAREVO mrtvo tijelo. Lice mu je preneraeno i
preznojeno krupnim kapima. Samev egoizam
kriv je za sve.
65-68
ANTE SEKULI
1.
69-81
68
69
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
69-81
69-81
a) Koliko je god moda i shvatljiva misao Voltieva o rairenosti ilirskog jezika, toliko njegove postavke o seobama Slavena iznenauju.
On pie: Nulla est his temporibus Gens, nulla
Lingua tam late patens totque populos solis
dialectis distinclos complectens, quemadmodum haec una illyrica. To moemo razumjeti,
ali kako emo shvatiti i opravdati njegove rijei:
Cum jam Illiricum innumeris incolis alendis
multo antea haud sufficeret, pars eorum magis
pauper emissa ultra Carpaticos transiit montes, atque solitariis incultique terris consedit ...
novamque zembljam incoluerunt. Dakako,
kad im je i tamo bilo tijesno, onda su opet
krenuli na jug i tu se nali sa svojim sunarodnjacima.
Dodajmo ovome da je slijedea stranica, odnosno list, jedina tiskana na hrvatskom (Volti
bi rekao: ilirskom!) jeziku. A mi bismo danas
svakako eljeli neto vie proitati u tom djelu
to bi bilo pisano jezikom Voltievih i naih
djedova.
U talijanskom i njemakom predgovoru istie
Volti: Scrissi distesamente la prefazione in
latino per essere inteso dagli scienziati dogni
nazione. Dakle, da ga razumiju uenjaci svih
naroda. Da li je to Voltievo ispriavanje prihvatljivo? Donekle.
Prije razrade Voltievih misli napisanih u latinskom predgovoru, slaemo se s miljenjem
da je Rioslovnik tiskan za praktinu uporabu, jer sam istie: Quidam nobilis Italus (i e.
Barun Carnea Steffaneo! summus et nationis
et linguae illyricae aestimator cum eandem
a me edoceretur, cupiebat praeter vocabularia auctorum Dellabellae, Bellostncezii et
Jambressichii unum quoque habere quod ab
70
71
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
69-81
16Ondje, 410
17Ondje, 406.
72
69-81
19Ondje.
73
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
69-81
4. I nomi terminanti in cse, le, me, re, te, crescono nel genitivo, come momcse, cseta; ime,
mena; djete, teta.
5. I nomi terminanti in ac hanno il dativo plurale
in em ed im, come otac, occem e occim ec.
6. Csovik, csjovik, csovek ha in plurale ljudi =
nebbo ha bennesa = csudo, csudesa = okko,
ocsi = uha = diete, dica = tele, telci. Ocsi e usci
sono feminini. (str. V)
Oito je da danas nitko o prvoj sklonidbi tako
ne pie i ne daje takva objanjenja. U MARETIEVOJ gramatici podijeljene su imenice u
skupine prema rodovima, pa je tako objanjena i njihova sklonidba20. Razumljivo je da i u
najnovijoj slovnici21 za koju je napisano: Ova
je gramatika namijenjena uenicima viih razreda srednjih kola, nastavnicima hrvatskog ili
srpskog jezika, nema podjele sline Voltievoj
(premda je u njoj naglaena ira teenja, nego
da bude samo hrvatska slovnica). Nisu kod
Votlia objanjene ni glasovne promjene, ni
duine i kraine, da ne spominjemo naglase.
B) U obradi d r u g e s k l o n i d b e Volti
najprije sklanja imenicu vojvoda, a kao nepravilne spominje mati i ki. Opet emo navesti
sklonidbu imenice ki.
Jednina Mnoina
1. kcsi 1. kcsere
2. kcsere
2. Kcserih
3. kcseri
3. Kcseram
4. kcser
4. Kcsere
5. o kcsi, o kcseri, o kcsero!
5. o kcseri!
6. od kcsere
6. od kcserih
7. s kcerom
7. kcserima, kcserama
8. kxserah, kcserih
Ni MARETI, niti sastavljai najnovije gramatike hrvatskog ili srpskog jezika (SRETEN IVKOVI, M. HRASTE, I. BRABEC) ne bi ovako
sklanjali. Ali je Voltieva sklonidba znaajna jer
su tragovi starih oblika sauvani. A napisao ih
je Volti prema sjeanju iz djetinjstva, koje je
proveo u akavskoj sredini.
20T. Mareti: Gramatika, Zagreb, 1899; str. 133 pa dalje.
21 I. Brabec, M. Hraste, Sreten ivkovi: Gramatika
Zagreb, 1952. Str. 3.
69-81
C) Primjer za t r e u s k l o n i d b u uzeo je
Volti imenicu milost (la grazia, die Gnade). To
je jedini primjer, a iza toga slijedi avvertimento:
I nomi di guesta declinazione terminano nel
genitivo in i e sono sempre di genere femminino. (str. VIII).
74
69-81
76
69-81
69-81
N = 1494
O = 1287
P = 2225
Q=
R = 531
S = 1250
T = 399
U = 444
V = 450
X = 156
Z = 1156
78
69-81
26 Ondje.
27Bellosztenecz: Gazophylacium-latinum, Zagrabiae, 1740.
79
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
6. beteg, betegovati
(malattia = Krankheit, f)
7. dohajanje, dohajati
(arrivo, venito = Ankft)
8. dopeljan, dopeljati
(io conducco =
ich werde anfhren)
9. pripeljati, ljavam, ljam
(nemare, condurre,
dimenzi = Vorfhren)
10. skriljak, ka m
(cappello = Hut m.)
11. zaklenuti, nivam, nim
(incatenacciare =
zuketten, verriegeln)
69-81
U treoj skupini rijei, koje su tue, ali ipak prodrle u govore Junih Slavena. Volti upotrebljava i one iz turskog, madarskog i njemakog
jezika: aikovanje, haznadar, lampa, oroslan,
orsag, marha (amento, getiame allerlei
Vieh), pladanj, hasna, hatar, handar, hara,
pajda, pedepsa, zbantovati itd.
Jo bi uz ovo napomenuli Voltievo tumaenje
imenice Istra. Na str. 117. (s. v.) pie: Istria, e
f Istra, provincia piu propriamente dItalia,
che dIllirico. Istrien n. Da li bi se Voltievi
sunarodnjaci u ono vrijeme sloili s takvim
objanjenjem?
Volti nije tono tumaio rijei. Tako npr. orsag
objanjuje kao provincia, paese Provinz f.
Ta madarska rije ima znaenje: drava. Nije
isto ako prevedemo rije inostranica sa eine
Fremde ili eine Auslnderin. Nije svejedno
ausspeyen ili auswerfen kada prevodimo rije
hraknuti. Rije fertig nije isto to i bereit kada
prevodimo gotov; takoer trben nije isto to
i beunruhigen za rije izmutiti itd. Uostalom
takvih primjera, pa i krupnijih propusta moe
se nai mnogo, a svi bi uvrstili injenicu da
njegov njemaki i talijanski tuma hrvatskih
rijei nije uvijek vjeran, katkada je dapae
pogrean npr. danovati nije tono soggiornare, intrattenersi, wohnen, sich aufhalten;
ehulica (pravo ehuljica) weintrabe, ve
jedan dio grozda, kabao moe biti wassereimer, no nije sechia.
Voltiev je rjenik pokuaj da u okviru poznavanja hrvatskog jezika stvori prirunik svome
ueniku Talijanu barunu STEFFANEU. Mi smo
pokuali, barem u grubim crtama, pokazati
koliko je u tome uspio. No pored svih nedostataka, treba zakljuiti sa u nekoliko mahova
spomenutim Miletiem: Mi se udimo da
Istranin, odgojen u tuem duhu, mogae napisati i ovaki rjenik29. Kako izgleda, Voltiev je
Rioslovnika prodro u kole, zahvaljujui valjda svom njemakom tumau rijei (vjerojatno
samo u nekim slovenskim stranama). Koliko je
to trajalo i u kojim razmjerama, teko je ustanoviti. Svakako je za Voltie to moglo biti mnogo:
priznanje, potovanje, nagrada i zadovoljstvo.
29 Ondje
7.
Analiza Voltieva Rioslovnika moglo bi se
na koncu zakljuiti i sabrati u nekoliko misli:
Prije svega Voltiev je Rioslovnika tiskan
na poetku 19. stoljea, kada je jezikoslovlje
kod Slavena imalo niz odlinih predstavnika
(DOBROVSKY, KOPITAR i drugi). Zato njegovoj ocjeni treba pristupiti odlunije i prema
vrijednosti samog djela, bez obzira na simpatije
prema ovjeku sa nae narodne periferije.
Kako doznajemo iz predgovora, Voltievo je
djelo imalo praktinu svrhu: da bude prirunik
njegovu ueniku, visokom dravnom slubeniku, Talijanu barunu CARN. STEFFANEU. To
moe donekle ispriati pisca za izvjesne propuste koje je uinio u svom djelu.
Ne moemo se sloiti sa Voltievim izlaganjem
o ilirstvu i nekom zajednikom jeziku, o
emu se opirno raspriao u latinskom predgovoru. Oito je da Volti ne poznaje povijest
naroda, kao to ne poznaje ni jezika. Ima u
tome sastavu nekoliko opih mjesta koja mogu
zavarati: o sveilirskom jeziku, o zajednikom
pismu. No iznenauje da prilino obrazovan
ovjek, kao to je to bio Volti, upada u teke
zablude, koje su mu ve zamjerili i razboriti
suvremenici. KOPITAR je ve tada jasno izrekao miljenje da jeziku Voltievih sunarodnjaka
pripada ime hrvatsko. Nije udo to su ironino
pisali o Voltievim prijedlozima i eljama njegovi ueni suvremenici.
U slovnici, koja je tiskana ispred rjenika, Volti
nije pokazao neko osobito znanje. Vjerojatno
je zaboravio jezik svoga djetinjstva, te je u
borbi za svakidanji kruh izvlaio uspomene i
ostatke znanja da ih unovi u rijetkoj mogunosti da mu bude tiskano djelo. Osjea se napose
u sintaksi duh tuintine.
Rjenik Voltiev mjeavina je svih naih govora.
No u njega je unio rijei i iz drugih slavenskih
jezika. Na alost, svoju misao o slavenskom
(ilirskom!) jeziku nije izvodio sretno. Zato se
valjda opravdano MILETI veseli to Volti
nije napisao, odnosno tiskao, obeano povijesno djelo o Iliriku, jer kae: Sva je prilika da je
dobro radio to ga nije tiskao30.
30 Ondje.
80
69-81
81
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
82-90
1. Leim i vidim samo drvee kroz prozor. Razgovaramo se. Lie mi njie zbogom i pada. A zar
nije ljubav samo lie? Ja tako malo volim ljude,
a lie me tako dobro umiri. Moj ivot zavisi od
njega.6
7 N. dj., 116.
8 N. dj., 121.
9 N. dj., 38.
10N. dj., 51.
11N. dj., 92.
12N. dj., 100101.
13N. dj., 106.
14N. dj., 112.
82
82-90
83
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
82-90
2. Crkvice bi njine arene i male bile pune ofarbanih svetaca, kandila i gomila, koje se krste pogrbljeno i glupo gledaju.24
Obezvreivanje ikona sa istom funkcijom
degradiranja pobonosti ostvareno je i upotrebom mnoine ili pak arhainih jezinih formi:
1. Vrebali su me trgovci i vodili silom k sebi. U
kuama njinim ne bee salona, nego su me vodili
u grdne, svetle sobe, gde stajae glasovir a iza
njega palma i mnogi Sveti Jovani.25
2. Ja sam se sakrio iza crne, visoke Marije pa poosmo po opekotini brega, sve kroz neko ikarje,
kraj nekih kapelica i obojenih majki Boijih kraj
puta.26
3. Doekala me je jedna starica u utoj svili pod
jednim grdnim Sv. Jovanom.27
I samo itanje vjerske broure San Majke Boije,
iako motivirano ratnom psihozom, degradirano
je stavljanjem u kontekst u kojem prevladavaju
izrazito banalni motivi:
1. Decken, poee dovikivati i sve se sahranjivalo u rov. Vukla se slama, koju bog zna gde
naoe, posle se ulo vakanje i cerekanje iz
jarkova, a topovi su nad nama presecali grozno.
Poe duboko i potmulo. Kraj mene leae neki
trgovaki pomonik iz Bele Crkve, dobro dete
Radulovi. Hoe, Durchbruch kae on. Ja utim i saginjem glavu. ujem iza mene onog, to
ve mesecima svako jutro ita San Majke Boije,
a ja opet sagnuh glavu i poeh jesti hleb i posipati ga eerom.28
2. Mutnim sam oima gledao oko sebe, po ceo
dan pevuio i zvidukao. I opet se ulo kako priaju o svearima i peenju, o tuama u birtu, o
enama, i kako itaju San Majke Boije. Tri Slovaka se po ceo dan muila, da na svei skuvaju
neto.29
I Rajieva pobonost je ironino sjenena: njegov poboni apat izazvat e prezriv komentar
24 N. dj., 44. Podvlaenje je nae.
25 N. dj., 44. Podvlaenje je nae.
26 N. dj., 92. Podvlaenje je nae.
27 N. dj., 119. Podvlaenje je nae.
28 N. dj., 1415.
29 N. dj., 20.
84
82-90
85
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
82-90
86
82-90
87
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
82-90
la o ocu.)57 U kontekstu u kojem je dat (tuberkulozni Raji oekuje smrt), grob predaka kao
arhetip izraava nesvjesnu Rajievu elju za duhovnom obnovom i konanim smirenjem, dok
pokuaj komunikacije sa mrtvim precima i obilasci pravoslavnih crkava svjedoe o potrebi dubljeg integriranja njegovog nacionalnog bia.
Motiv crkve u svom gradiranju omoguuje nam
pak da pratimo proces degradiranja nacionalne
i kulturne svijesti Rajievih sunarodnjaka.58 Na
poetku romana nae crkve u tuini pranjave
su i prazne, a takve su i crkve u Rajievu zaviaju. Zvona, ipak, jo snano bruje:
1. A svud u snegu belie se tako prazne, nae
stare, ostavljene crkve. Daleko u daljini sijali se
krstovi, i videle se senke naih starih, praznih,
ostavljenih crkvica.59
2. Seam se zvonika. Crkve su nae u mom zaviaju prazne i prane. Veliko, staro zvono crkveno
brujalo je nada mnom ...60
Tokom romana Raji u nekoliko navrata ponavlja da su nae crkve hladne i prazne, te da se
pri tom i pljakaju, u emu treba vidjeti stupanj
vie u degradaciji nacionalne i kulturne svijesti
Rajievih sunarodnjaka:
1. Crni i teki [popovi prim. Lj. . T.] govorili
su o svemu sa hitrim preziranjem. Njine meke,
jako meke ruke, milovale su umorno moju; priali su mi o tim praznim crkvama koje sam toliko
voleo.61
57 N. dj. 118119.
58 U svojim tekstovima Crnjanski je pisao o pravoslavnim hramovima kao nosiocima tisugodinje
kulture, uvarima nacionalne svijesti, obiljeju dravnosti srpskog naroda: Gde god postoje manastiri,
zadubine naih velikaa ima i nae prolosti, nae
istorije, nae drave. Crkve nae i zvona njina tano i
nepobitno kau dokle je na narod dopirao i zemlju
krvlju svojom zalio. Crnjanski je, meutim, pisao i o
naliju monakog ivota. U manastiru Mesi blago
se harilo nemilice, raznosilo i rasipalo na igumane,
metrese i roake. I u drugim srpskim manastirima u
Rumunjskoj kaluerske svae, razvrat i pljake nanose sramotu i srpskim graanima. Navedeno prema:
Zoran Avramovi, Politika i knjievnost u delu Miloa
Crnjanskog, Beograd, Vreme knjige, 1994, 178179.
59 Milo Crnjanski, Dnevnik o arnojeviu, 78.
60 N. dj. 9.
61N. dj. 42.
88
82-90
tokom dugog niza godina osjeati prema zvonjavi zvona znak je postupnog gubljenja vjere
u tradicionalnu kransku religiju, odnosno njegove ambivalencije prema toj religiji: Napolju bi
horio teak jek zvona, a ta jeka muila me je kroz
tolike godine; muila me je i sad. Uvek bi od tog
zvonjenja poela da me boli glava i da me prepada muka.67 Djetinja religioznost, ispoljena u
tradicionalnoj formi molitvi (A subotom kad bi
zvona zabrujala, sakrio bih se nekud na zvoniku
punom slepih mieva i dugo se molio Bogu),68
u mladalakim godinama dovedena u pitanje,
kasnije biva preobraena u novu, sumatraistiku vjeru. Otuda zreli Raji rado oslukuje zvuk
zvona koji sada, kao religiozni simbol otrgnut
iz svog kulturnog konteksta, ali sa sauvanom
arhetipskom dubinom, ne biva degradiran:
1. Kupio sam neke opanke crvene i ruao sam
negde visoko u jednoj beloj kui, to je mirisala
sva na zejtin i so. A kad bi zazvonila daleka zvona
iz rumene bistre vode, poao bih dalje.69
2. Ja idem u lie pogrbljeno i umorno. Zvoni, ah
uvek zvoni kad sam ja u polju.70
3. Zvona su zvonila, jer sam ja udesio da stignem
kad zvona zvone. A ja sam uen ovek, znam, da
se sve lepo mora namestiti ...71
Crnjanski ovdje postupa kao i sa drugim kranskim simbolima kad ih izvodi iz njihovog tradicionalnog (kulturnog) konteksta, te se i ambivalentnost junaka prema zvonjavi zvona moe
tumaiti na isti nain. Ponavljanje i gradiranje
istorodnih motiva na krajevima romana tako
obrazuje jo jedan motivski niz koji predstavlja
diskretan i dubok komentar nacionalne teme i,
u sklopu nje, individualnog sazrijevanja junaka.
Razgraujui tradicionalna znaenja kranskih simbola, Crnjanski ih uvodi u novi prostor,
u prostor prirode kao novi oblik sakraliziranog
prostora. Kada se slike kranskih simbola okreu ka kulturi, njihovo znaenje se ne razgrauje, ali tako neizmijenjeno biva ironizirano,
najee kao znamen degradacije nacionalne,
religiozne i, uope, kulturne svijesti Rajievih
sunarodnjaka, ili pak kao znak junakovog gu67N. dj. 150.
68 N. dj. 9.
69 N. dj. 90.
70 N. dj. 114.
71 N. dj. 119.
89
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
82-90
91
90
91
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
92
1944. godine rat stigao i u maarski dio Podravine. Za kratko vrijeme ovdje se nalo ak pet
vojski; maarski graniari, njemaki vojnici u bijegu, ruski vojnici u prolazu, bugarska regularna vojska za odravanje reda i mira, partizanska
brigada Petfi s ranjenicima.
Iseltsrger u Historia Domus zapisuje kako nisu
zadovoljni pridolim ratnim saveznicima Bugarima, koji nisu ispunili njihova oekivanja. U naem itanju znailo bi to da su preli na stranu
Sovjetskog Saveza, dok su prije bili saveznici
Hitlera, u kojem se taboru nala i Horthyeva
Maarska.
upnik Iselstrger biljei da su na parohiji dobile smjetaj izbjeglice koje su dolazile s druge
strane Drave. Nijemci su se 5. prosinca povukli
nakon to su podigli u zrak most na kanalu, a
oko 8. ve su se pojavili Rusi, odnosno prolazili selom, neto malo ih je ostalo. Odnijeli su
mi konje, vie komada vjea, izme, deke, vie
platnenih koulja ... Njih su slijedili jugoslavenski partizanski odredi, u parohiji im je bila komanda, drali su svoju kuhinju mjesec i pola.
Za vrijeme okupacije misa je odrana u 6 sati.
U filijale se nije moglo otii, kolima se nisam ni
usudio poi. Tako se alosno zavrila 1944. godina.
O narednoj 1945. g. navodi da je okupacija
ojaala ... jedva da je proao sijeanj pored junoslavenskih partizanskih brigada, pristigle su
regularne bugarske jedinice, koje su se pojavile
u svojstvu okupatora. U samom poetku vijest
o njihovu dolasku me je obradovala, oekivali
smo naime dolazak sinova bratskog naroda. Na
alost, naa se je radost ubrzo pretvorila u alosnu stvarnost. Nisu stigli prijatelji, niti su stigla
braa, ve ...
U veljai je dolo do evakuacije i narod se raselio ... upnik je dobio smjetaj u Korinu, na
domak Bogdaina, te navodi; ... neprestano
su nas uznemiravale partizanske, odnosno bugarske jedinice, koje su se amo-tamo kretale,
te uzrokovale nemir i nesigurnost. U meuvremenu su nas uznemiravala bombardiranja na
drugoj strani Drave, a nastali nered zastraio je
due. Ja sam se nakon trotjedna izbivanja vratio
kui ... Tako prolazi Veliki tjedan, vei dio vjernika nalazi se u tuini, a mi smo ovdje izloeni
pljaki kukavijih vojnika i neprestanim vojnim
vijestima kojima nas plae, a pri tomu osjeamo da su kukavice i slabi. itav red grobova se
94
1963. (ulomci)
I tada stie rat u Podravinu, najprije na nebu,
naime vode se bitke u zraku zrakoplova.
Bitka u zraku
tamna no je bila
celo se nebo svetlucalo
od bitke aviona
sv svet bee po batama
ivot je strepeo dole pod vokama
Pjesnik uretin nije mogao momii najvanije
prekretnice u ivotu i podravskih Hrvata, sam
rat koji je doivio. rtava je bilo, istina znatno
manje kao u Prvom svjetskom ratu. Ako se za
asak zaustavite pred crkvom u njegovom rodnom selu Martincima moete proitati do sto
imena stradalih u prvom ratu.
DVA ASPEKTA JUNOSLAVENSKOG POKRETA Lukoviki upnik Alajos Iselstrger 1947.
godine iznosi ... za vrijeme izborne kampanje
u pojaanoj mjeri vodi se junoslavenska propaganda. Ta se propaganda u takvoj mjeri zapaa,
da bi jedni druge znali ak i ubiti. U jednoj toki
sam ovdje siguran da se nakon junoslavenske
propagande samo jedna patuljasta manjina deklarira junim Slavenima, a ostali ovdje u naem
selu o sebi znaju i izjavljuju da su Maari. Drugih naroitih dogaaja ak i nije bilo.
Potrebno je reagirati na gore izreenom
sudu upnika!
Svakako, da nije bilo te patuljaste manjine danas ne bi vie mogli govoriti o opstojnosti Hrvata u Podravini. To ne znai da kanimo zatvarati
oi pred injenicom kako je hrvatstvo u ovom
kraju, kao i drugdje u Maarskoj, gdje obitavaju Hrvati, ipak, postupno, kopnjelo, gdje jae,
gdje slabije, to jamano vodi do naeg postupnog nestajanja.
Hrvati su se meutim opirali asimilatorskim nastojanjima, ali Sila Boga ne moli! U gradovima,
kao to i u Peuhu, Hrvati se nisu mogli ouvati, iako su kroz neka ranija stoljeima ondje
bili veinska nacija. Nestala su itava hrvatska
naselja u danim upanijama, ponajprije, gdje
je hrvatsko stanovnitvo ivjelo u mjeovitim
96
97
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
98-106
Godine 2012. poznati hrvatski knjievnik Tomislav Marijan Bilosni obiljeava 45. obljetnicu
knjievnog rada. U ast ovoga jubileja objavljene su mu etiri pjesnike zbirke: Crno je crno
(poema), Vukovar i Afrika. Sve tri zbirke izdala
je udruga 3000 godina za dar.
T. M. Bilosni zanimljiva je osobnost meu hrvatskim knjievnicima. To moe zahvaliti svome nemirnome, ak ponekad avanturistikome (u mladosti) duhu, intelektualnoj radoznalosti, hrabrosti da se okua, ne samo u razliitim
poslovima (tko kod nas moe ivjeti jedino od
knjievnoga rada!), ve i u razliitim umjetnikim i knjievnim anrovima. Bez pretjerivanja
moemo kazati kako Bilosni spada meu najproduktivnije hrvatske knjievnike, jer je broj
njegovih objavljenih djela dosegnuo stotinu naslova. U tu brojku raunamo djela objavljena na
hrvatskome jeziku i ona prevedena na strane
98
98-106
98-106
100
98-106
Poema Crno je crno zavrava toponimijom vlastite zemlje i urlikom nad njezinom sudbinom.
Susreu se bijeli Zagreb i crna Afrika:
101
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
98-106
98-106
Bilosni u zbirci Afrika stvara poetski luk stvarnosno politike zbilje koji se razvija od poni-
102
103
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
98-106
104
98-106
U strahu za ivot
Otili smo bez pobune.
A dok smo dolazili,
Svijet se nije ni okrenuo za nama,
Nitko zaplakao.
Jesu li se rugali naim patnjama
Ili vjerovali
Da smo otili drage volje,
Samo zato to smo plakali bez glasa.
A mi smo ili tiho
Da nas oni ne uju, jer su iz mraka
Vrebale tamne sjene
Sijui smrt
98-106
Ako bismo eljeli nekamo svrstati zbirku Vijenac od ekanja tada bi to prije svega bilo
pjesnitvo kranskog nadahnua i pjesnitvo
nadahnuto domovinskim ratom. Jednim svojim, moda najvanijim djelom, ova bi se knjiga mogla nazvati poezijom prognanika, ali ne
i prognanikom poezijom. Ljubica Kolari-Dumi vie pripada srijemskom knjievnom krugu
nego knjievnim smjerovima u Hrvatskoj. Time
se ne umanjuje vrijednost njezinoga djela.
tovie, ono se time uzdie. Prigoda je kazati
kako u ovome trenutku u Srijemu, konkretno
u Petrovaradinu, ivi jedna od najveih suvremenih hrvatskih poetesa, Jasna Melvinger. Ona
ondje, u gradu u kojem je roen ban Josip Jelai Buimski, uva ostatke hrvatske duhovnosti,
visoko drei zastavu hrvatske pjesnike rijei,
nudei svoje srce na dlanu svim ljudima dobre
volje.
U zbirci Vijenac od ekanja pozornost nam je
privukao i pogovor prof. Bana. U tekstu kojim
je preporuila tiskanje ove zbirke, vjerojatno
nije bila svjesna kako je u toj preporuci ispustila
naglasiti tragediju srijemskih Hrvata kao stoernu poruku koja povezuje sve stihove u zbirci.
Bez te tragedije teko je, naime, razumjeti cijeli knjievni opus Ljubice Kolari-Dumi. Pisac
ovih redaka ne tvrdi kako se mora isticati domovinski rat pod svaku cijenu, jer ponekad je
dovoljno naglaavati estetske vrijednosti djela.
Meutim, u ovom sluaju cijela zbirka postaje
netransparentna ukoliko se preuti ono to nam
je autorica eljela kazati kao srijemska Hrvatica,
a to smo naveli u gornjem dijelu naega prikaza. Ljubica Kolari-Dumi u svojim stihovima ne
ratuje, ne prijeti i ne proklinje, ve kranskom
blagou, ali i misaonom jasnoom, upozorava na tragediju svoga zaviaja i svoga naroda.
Zbog toga zasluuje nae pohvale, dok njezina
knjiga zasluuje pozornost nae javnosti.
107-108
Zavit u zaviaj
NIKOLA IMI TONIN
DRAGO TAMBUK, COELACANTH,
BIBLIOTEKA POEZIJA, HRVATSKO
DRUTVO PISACA, ZAGREB 2012.
Koncem godine 2012., ugleda svjetlo dana
toliko noena zbirka pjesama, Coelacanth, biblioteka Poezija, Hrvatsko Drutvo Pisaca, iz
tambukove pjesnike radionice, radionice vrsnoga majstora na glasu, kojemu je malo toga
nepoznatoga unutar pjesnikih svjetova, pisane
pjesnike rijei. Dr. Drago tambuk, hematolog, diplomat, zastupao Republiku Hrvatsku u
Velikoj Britaniji, Indiji, Japanu, i aktualno u Brazilu, pjesnik s toliko upeatljivim, osobnim biljegom obiljeenih zbirki pjesama. Dugi je ve niz
godina, kako u rodnim Selcima na otoku Brau
pokrenu pjesniku smotru Croatia Rediviva.
Ova nova zbirka, naslovljena je prema vrsti
ribe, koja je jedan od prvi koraka prema vodozemcima. Ta i takva prijelazna forma obiljeava
i samu zbirku, od haiku, poetske proze, do slobodnog stiha, u zaviaj zavitih pjesama. Stilsko
i sadrajno, prvica je svakoga kritiara, to prvo
itanje, italako-vrijednosno gledanje, u potrazi za novim novotarijama, novicama, koje su se
uvijek nudile i bivale esti radi gosti u tambukovoj poeziji, asimilirajui se unutar rijei, odomaivi se u strukturama pjesama, javljajui se
iz njih glasom obiknuta domaina.
Poezija pjesnika tambuka svojevrsni ispitni
mjeriteljski kriterij je, odvaga sama rasta, svakoga knjievnoga kritiara koji je se uzme, toliko
toga, zahtjeva i trai od njega sama da bih joj
mogao prii, spoznati je u svoj njenoj punini,
punini te pjesnike oaze, iz zagledanosti u pjesme, zagleda se u sebe sama, za provjerit il
odvagnut osobnu visinu, znalaku knjievnokritiarsku teinu, doseg kritiarske pismenosti,
jer poezija ova ite truda, odziv vrsnika, znalca, po mogunosti i samoga pjesnika-kritiara,
zbog svih tih finesa due. Zapitan sam esto
nad njom, koliko mi je toga i jeli mi to promaklo. Teko joj je prii, i otii od nje tek s jednim
106
107
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
107-108
109
108
109
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
110-111
O glazbenicima,
muziarima-muzikantima
SAMU KERTSZ
U ovom svesku Klasja, kojega itatelj ima u
rukama, objavljujemo crtee Matije Molcera, iz jedne od njegovih mapa pod nazivom:
Muziari-muzikanti. U propratnoj zabiljeci
autor istie svoju namjeru da putem ovih
minijatura, raenih u tuu, skrene pozornost
na glazbenike openito, ali ponajvie na one
koje je okruenje kolokvijalno nazivalo muzikantima. Njihov i danas nezavidan socijalni,
egzistencijalni, ljudski poloaj
Ti su glazbenici, muziari-muzikanti, oni ljudi
meu kojima sam ja odrastao rei e Molcer
a oduvijek mi se inilo kako bi trebalo na neki
nain poraditi na tome da se ve jednom otkloni od njih onaj pejorativni prizvuk, i sve to uza
nj ide, to htjeli mi to ili ne, svaki put jo odzvanja kada izgovorimo tu simfizu, sintagmu, to
li je. Sa nekima od njih sam dugi niz godina
bio lan Subotike filharmonije, koja je tih
pedesetih, ezdesetih ili i kasnije, bila meu
prva tri filharmonijska orkestra u Jugoslaviji, a
sa drugima sam svirao u Kazalinom orkestru,
i dobro su mi poznate njihove stvarne vrijednosti, izvoake i pedagoke sposobnosti. I
svima nam je dirigent bio, kroz dugi niz godina,
maestro Milan Asi1. Prisjeajui ih se, sviju s
potovanjem i divljenjem, izradio sam seriju
minijatura u tuu. To je ono to ja, ovoga asa,
mogu uiniti za njih, za nas ...
Muziari-muzikanti Matije Molcera serija je
nepostojeih portreta onih veliina koje nisu
1 U okviru Narodnog pozorita u Subotici postojala
je, u periodu 194555, Opera sa direktorom i dirigentom Milanom Asiem na elu. Izvodila je djela iz klasinog talijanskog repertoara i operete, a 1953. izvela
je prvu bunjevaku operu Duijanca Josipa Andria.
Od 1955 daju se u Subotici operne predstave samo
povremeno. (Muzika enciklopedija, 2, Gr Op,
Zagreb, MCMLXXVII, 740.)
110-111
upozoriti na duu pisca, njegova itatelja i gledatelja? Njihov jezik i osjeanja. Ima li u pisca
ita due namijenjene udruzi knjievnih i dramskih likova? to oni mogu zapoeti bez glazbe
muziara-muzikanata?
Rastom sam ostao mali. Dugo sam zbog svoje
niskosti vjerovao da uope nisam ni roen,
zapisuje Julijana Matanovi u Prodavau tajni.
Puno stane i u tivo za ljetnu lektiru. Tijesno je
tu za ivot, pa i za smrt, rasprianu, u knjinici
uvanu. Sve nam je pogreke i tipfelere ispravila. Sve posloila na svoje mjesto. Hvala i njoj!
Valovi udaraju o stijene. Uzimam oblutak i
bacam ga najdalje to mogu. Na neki nain
budunost je, uvijek, odreena onim to se
dogodilo u prolosti.
Moda moramo vie poraditi na zaboravu
jedno drugoga uvjeravaju Molcerovi likovi
Kad do njega dopremo, opet moemo zapoeti ivjeti.
Matija Molcer
110
111
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
112-115
112
112-115
113
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
112-115
114
112-115
njezinu zalaganje zahvaljujui kojemu je radioloka sluba u Subotici na suvremenoj, europskoj razini17. Dobitnica je diplome Podrunice
SLD u Subotici u povodu dvadeset obljetnice
rada (1965.) drutva lijenika u Subotici.
Nakon je umirovljena, krajem 1965. godine, odlazi u Njemaku gdje radi na Institutu
za radiologiju, a definitivno se povlai 1975.
godine, kada ivi u Rovinju, u obitelji sina svoga
brata. Umrla je 26. VIII. 1990. godine i po svojoj je elji pokopana u Subotici.
Dr. Marcela Jagi nije osnovala svoju obitelj,
ali je odgajala i kolovala svoga bratia Belu
Jagia, kojemu je otac umro veoma mlad. B.
JAgi je osnovnu kolu pohaao u Subotici
i Opatiji, gimnaziju u Travniku i Rovinju, a
Medicinski fakultet u Budimpeti, ali nije diplomirao. Od 1970. bio je zaposlenik Instituta
Ruer Bokovi, u njegovu rovinjskom Centru
za ispitivanje mora, kao tehniki suradnik. Dr.
Jagi je, takoer, usvojila djevojicu u dobi od
tri godine, koja se nakon ovdje zavrenih kola
udala i preselila u Ameriku, a dr. Jagi ju je vie
puta posjetila18.
Prema jednodunom sudu onih koji su je
poznavali, dr. Marcela Jagi bila je umna, iznimno obrazovana, smirena i draga osoba, koja
je cijeli svoj ivot posvetila i podredila medicini, kako su govorili njezini najblii suradnici.
Bila je kompletan, izuzetan radiolog, iznimne
radne energije, podjednako vrsna kao rtg-dijagnostiarka i radio-terapeutkinja. Za sobom
je ostavila znaajno djelo: suvremenu Slubu
radiologije Odjel za radioloku dijagnostiku i
Odjel za onkologiju, u Opoj bolnici u Subotici, a njeni uenici i suradnici s pijetetom istiu:
sa velikim zadovoljstvom i potovanjem
priseamo se lika i rada dr. Marcele Jagi, pionira radiologije i jednog od najboljih lekara u
istoriji medicine u Subotici. Hvala joj za istorijsku ulogu u radiologiji, za humanost na ovom
polju medicinske nauke. U analima grada i istoriji naeg zdravstva upisana je kao veliki znalac
nae medicinske kulture 19
17 Emil Libman, Izvetaj sa sastanka Sekcije za
radiologiju i nuklearnu medicinu, Medicinski pregled,
god. 18, br. 4 (1965): 439
18Katarina Korponai, Dr. Marcela Jagi prva ena
rendgenolog u Vojvodini, Rukovet, god. 55, br. 7-8.
(2009.): 28-31.
19 Dr. Lazar Bosni, Dr. Marcela Jagi, 1901-1990.,
Suboike novine, 7- IX. 1990.
115
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
116-120
Krlea na vojvoanskoj
kazalinoj sceni
ANTONIJA OTA REKETTYE
DRAMA NA SRPSKOHRVATSKOM JEZIKU
U agoniiji, red. Petar Govedarovi, sc. Mihajlo
Dejanovi, ks. Radmila Radojevi
ULOGE: Barun Lenbach - Milan Cvejanov, Laura
Lenbach - Jelka Asi, Dr. Kriovec -Boidar Drni/Rade Stojanov, Madeleine Petrovna - Slava
Bulgakov/Erika Kovaevi, Policijski pristav Boidar Pavievi Longa, Gluhonijemi prosjak
- Ilija Drakovi, Marija - Milka Filipovi.
Prem. Subotica, 12. II. 1961.
Vujak, red. Milan Topalovaki, sc. Mihajlo Dejanovi, ks. Ika komrlj
ULOGE: Polugan - Zvonko UKES, Dr. Zlatko
Strelec - Milenko RASTOVI, Vagner Ugarkovi - Mirko HUSKA, efredaktor - Bela FRANCIKOVI, ipuri - Mirko STANI, Korektor Josip ORMAI, Kreimir Horvat - Drago KRA/
Josip BAI, Marija Margetika Jelka ASI, Eva
- Giza VUKOVI, Juraj Kui - Petar RADOVANOVI, Vjekoslav Hadrovi - Milutin NOVI,
Pantelija Crnjakovi - Geza KOPUNOVI, Mitar
- Bela FRANCIKOVI, Luka - Zvonko UNGUL, Grga Temerlin - Marko STANI, Starac
Ilija DRAKOVI, Perekov Juro - Josip ORMAI,
Lazar Margeti - Ljubomir TEODOROVI, Evina
mati - Slava BULGAKOV, Evin otac - Bela FRANCIKOVI, Cura - Stevanka ELJAROV, Baba
- Katarina BALIJA, - (Deurlija, Rulja seoska).
Prem. Subotica, 5. III. 1964.
Balade Petrice Kerempuha
ULOGE: Duan Krianec
Prem. Subotica, 9. XII. 1964.
Gospoda Glembajevi, red. Predrag Dinulovi,
sc. Mihajlo Dejanovi, ks. Marija Zidari
ULOGE.: Glembaj - Josip BAI, Barunica Kasteli
- Jelka ASI, Leone - Duan KRIANEC, Sestra
Anelika - Erika KOVAEVI/Vera IGNJATO-
116
116-120
gio Ricardo Diaz SANCHEZ, Suzana VUKOVI, Oliver SZL, Pter SZL, Sandra RUDI,
Zsfia JAVOR, Edita KADIRI, Irena JAKOEVI, Tanja KECMAN, Tanja KI, Tatjana ERAJI, Vanja AROVI, Velibor KRSTI, Veroslava MITROVI, Vesna RUDINSKI, Zsolt VICEI,
Zoran BUEVAC, Matys LAKATOS, Svetislav
OREVI, Jovica RISTOVSKI, Dejan OREVI, Attila KARCSONYI, Katalin TAKCS
ZIRACKI, Tibor VAJDA, Vinja BAKALAR.
Prem. Subotica, 24. VIII. 1993.
DRAMA NA MAARSKOM JEZIKU
A Glembay-rak (Gopoda Glembajevi), pr. Irma
Sinko, red. Istvn Varga, sc. Vladimir Mareni.
ULOGE: Glembay Ignac - Bla GARAY, Casstelli
baron - Illus RACZKO, Leone Glembay - Lszl
PATAKI, Angelika Glembay - Piri R. FAZEKAS,
Fabrici Glembay - Geza VUKOV.
Prem. Subotica, 19. XII. 1953.
Leda, pr. Klmn Duds, red. Mihly Virg, sc.
ks. Duan Jerievi
ULOGE: Vitez Urban Oliver - Lzl PATAKI,
Klanfar - Fejes Gyrgy, Melita - Paula HECK,
Aurel - Lzl SZLGYI, Klra - Mria SZAB
CSEH/va TTH. Fani - Ibi ROMHNYI, Prva
dama - Kato MAJOROS, Druga dama - Ilona
HUCSKA, Gospodin - Jnos SZABO, ista ulice - Ferenc SZAB, Prolaznik - Jzsef NAGY.
Prem. Subotica, 31. I. 1963.
Golgota, pr. Zoltn Csuka, red. Mihly Virg,
sc. Vladimir Mareni, ks. Ljiljana Dragovi, asg.
Milan Asi.
ULOGE: Pavle - Matys PASTY, Kristin - Lzl
PATAKI, Klement - Lajos SOLTIS, Ivan - Ern
APRO, Andrej - Pter SZL, Ksaver - Sndor
SALAMON, Ksaver felesge - Mria ALBER,
Kristin felesge - Paula HECK, Az Arzenai felugelje - Jszef VERSGHY, Orvos - Zoltn
BRCIUS, Munksok az Arzenalban s a temetben - Lajos P. SANTA, Zoltn BALZS
Piri, Istvn SZAB, Zoltn GODNYI, Jnos
ALEBERT, Istvn NAGY, Gustav CZEHE, Ferenc
ROK, Vrs maszk - Tibor SEBESTYEN, Egyik
lovsz - Kroly REMETE.
117
Klasje naih ravni, 5.-6., 2013.
116-120
Ferenc ROK, Stijef - Miklos KORICA, nka Irn BADA, Herkules - Szl Pter, Kocsmrosn
- Emma DORO, Az aranyjtk szerepli: Mria
ALBERT, Ern APRO, Gizella BKOS, Anna JUHSZ, Frigyes KOVCS, Jlia KOTROBA, Sndor MEDVE, Lszl PTER, Lszl RIPCO, Lajos SANTHA, SEBESTYEN Tbor, Etta SVEGES,
Ferenc SZAB, Zsuzsa TALLOS, Tbor VAJDA.
Prem. Subotica, 24. IV. 1981.
Temets Terzvrot, (Sprovod u Teresienburgu), red. i sc. Ljubia Risti, asg. Davor Rocco,
kr. Bla Orovec, ks. Bjanka Adi Ursulov, a.r.
Sao Milenovski
ULOGE: Ferenc ROK, Jnos ALBERT, Mria
ALBERT, Aleksandar UGRINOV, Ana KOSTOVSKA, Andrea MILOVANOVI, Rafael
RCSON, Andrs BBOS, Irn Bada, rpad
BAKOTA, Emma DR, ore RUSI, Elizabeta KOOSKA, Erika KOVAEVI, Filip GAJI, Geza KOPUNOVI, Margit HORVTH,
Irena JAKOEVI, Gabriella JNAS, Jelena
ANTONIJEVI, Tibor KKONYI, va KASZA,
Katarina BALIJA, Katarina LONAR, Mikls
Korica, Jlia KOTROBA, Frigys KOVCS, Lana
NIKOLI, Ljiljana JAKI, Ljupo BRESILSKI,
Luka PILJAGI, Maja RACE, Marija OPSENICA,
Medve SNDOR, Gyrgyi MDRI, Neboja
OLI, Olivera BEGOVI, Petar RADOVANOVI, Zltn PLETL, Ramadan AZIROVI,
Ratko RADIVOJEVI, Tbor SEBESTYEN, Sanja MORAVI, Suzana VUKOVI, Svetislav
OREVI, Oliver SZL, Ptr SZL, Zsolt
SZL, Katalin SZIRCKI, Levente TRKLY,
Tibor VAJDA, Henrietta VARGA, Veroslava
MITROVI, Zoran BUEVAC, Zoran TRKLJA,
eljko SANTRA, Balzs MONORI.
Prem. Subotica, 30. VIII. 1989.
NARODNO POZORITE SOMBOR
Iz Dnevnika franjevca Bone Mihanovia1 koji
je biljeio razna dogaanja u gradu u razdoblju
od 1717. do 1785. godine saznajemo da su prve
predstave davali aci latinske gramatikalne kole. Prvu kazalinu predstavu u vrtu crkve izveo
je Gerard Boda, nastavnik, a predstava je izvedena 1779. godine. Druga kazalina predstava
izvedena je 24. sijenja 1781. godine, a izveo
1 Prijevod Dnevnik fra Bone Mihanovia nalazi se u
Povijesnom arhivu Sombora pod brojem 2432.
118
116-120
datiraju iz 1761. godine kada su predstave izvodile kazaline trupe iz Rumunjske, Austrije i
Maarske. U Vrcu je utemeljeno i nekoliko kazalinih trupa: Kuno kazalite na njemakom
(1863.), Srpsko diletantsko kazalite (1880.) i
Magyarszineszet (Maarsko amatersko kazalite) (1887.). Profesionalno kazalite u Vrcu datira od 1921. godine, a 2003. godine utemeljena je i scena na rumunjskom jeziku.
U agoniji, red. Jovan Jeremi, sc. Oskar Legradi
ULOGE: Lenbah - Jovan JEREMI, Laura - Nataa NEOVI, Kriovec - Milorad MAJI, Mladena Petrovna - Nada POPOVI, Gluhonijemi
prosjak - Milutin KARIIK, Marija - Olga KRSTI.
Prem. Vrac, 5. XII. 1946.
Vujak, red. Duan Vladisavljevi, sc. Danilo Reetar, ks. Mira Ceki, a.r. Ivan Vukov
ULOGE: Polugan - Ivan VUKOV, ipui, Temelin - Vasa API, Korektor, Mitar - Kornel NIKOLAJEVI, Strelac - Jevto DUANOVI, Vanger-Ugarkovi - Nea TERZI, Horvat - Zlatko
STOJIMIROV, Crnkovi - Dule KLOKI, Margetika - Vilma MIHALJEVI, Hadrovi - Branko
PETKOVI, Kui - Mladen BANOLICA, Eva
- Dara API, Luka - Tihomir PAUNOVI, Stranac - Duan VLADISAVLJEVI, Cura - Mira CEKI, Baba - Vuka FAZLOVSKI, Margeti - Veljko
MARINKOVI, Evina Mati - Zlata RAKI .
Prem. Vrac, 12. XII. 1962.
Leda, red. Duan Vladisavljevi, sc. Danilo Reetar.
ULOGE: Urban - Tihomir PAUNOVI, Klaufar
- Branko PETKOVI, Melita - Olga RADULOVI, Aurel -Miladin KRIKOVI, Klara - Vilma
MIHALJEVI, Fani, Prva dama -Vuka FAZLOVSKI, Druga dama - Ljiljana BLAI, Gospodin Dragan DIMITRIJEVI, Glas prolaznika, Smetlar
- Aleksandar SOKOLOVI.
116-120