You are on page 1of 586

Kuran- Kerim

Szl
Dictionary of the
Holy Quran


- 2012


Takdim
Bu szlkte Kuran- Kerimde geen kelimelerin tamamna yakn Kuranda kullanldklar
biimleriyle yer almaktadr. Kelimelerin manalar hem kklerine hem de ayetlerde aldklar
anlamlara gre dzenlenmitir.
Szln zellikleri aada akland gibidir:
- Kelimeler, Kuran- Kerimde getii ekliyle verilmitir.
- Kelimelerin son harflerinin harekeleri ou zaman dikkate alnmamtr.
- Szlk, Arapa harf srasnda dzenlenmitir.
- Kitabn genel dzeni soldan saa eklindedir.
- Baz hallerde ayn kelimenin deiik yazllar yan yana verilmitir.
- Aklamalarn anlam yledir:
ngilizce Anlam
He has mercy

Trke Anlam
Merhamet eder

Fiil Kalb
1

Kk Harfler

Kelime

Fiillerin mansub ve mecrur halleri yapmas, etmesi eklinde ifade edilmitir. Bu


kelimelerin anlamlar balarna gelen ( 67 87 4 )gibi harflerle tamamlanr. Mesela:
Yapmanz

Sizin yapmanz iin

Yapmayacaksnz

Yapmadnz

Yapmayn

Eer yaparsanz

Aranan kelimenin bulunamamas halinde aadaki deiiklikleri yaparak yeniden arayn:


- Kelimenin banda yer alan balalar ve benzeri harfleri ( )karn,
- Kelimenin sonunda bulunan zamirleri (6 6 @ A) karn,
- Kelimenin banda ve sonunda bulunun tekid harflerini (
)karn.
Buna ramen bulunmayan kelimeler olursa kelimenin ortasnda veya sonunda geen ()
veya ( )harflerinin yerine ( ) elif harfi koyarak veya bunun tersini yaparak tekrar arayn.
Gerekirse ( ) elif ve ( ) hemze harflerini birbiriyle deitirerek arama yapn.
Kullanlan ksaltmalar:
D: Diil (Mennes)
: oul
Tesbit ettiiniz hatalar, eksiklikleri, fazlalklar aadaki posta adresine bildirin:
asedat.ustun@yahoo.com
Tevfik Allahtandr.
Telif Hakk Copyright: Ahmet Sedat stn, 2011
i


Preface
This dictionary covers almost all of the words used in Quran in the form they are used.
Meanings of the words are arranged both according to their roots and the way they are
used in Quran.
The features of this dictionary are as follows:
-

Words are given in the form they are used in Quran.


The signs (declensions) of the last letters of the words are not usually taken into
consideration.
Words are listed in alphabetical order in Arabic.
In general, present tenses of the verbs are given together with their past tenses.
Singular nouns are given with their broken plurals.
In some cases, masculine and feminine forms of nouns are given together.
In some cases, different spellings of one word are given together.
Meanings of the columns are as follows:
English Meaning
He has mercy

Turkish Meaning
Merhamet eder

Verb From
1

Root Letters

Word

For verbs (UVWX) and (Z[X) forms, the meaning is given as That he does, that you
do. The meanings of such verbs are completed with letters such as ( 67 87 4 )in
front of them. For example:
That you (pl) do

For you (pl) to do

You (pl) will not do

You (pl) did not do

Do not do (imp, pl)

If you do

If the searched word is not found, make the following changes and search again:
-

Delete the particles and similar letters ( )at the beginning of the word,

Delete the pronouns (6 6 @ A) at the end of the word,

Delete the emphasis letters at the beginning ( )and at the end ( )of the word.

If it is still not found, replace the letters ( )and ( )with ( )or vice versa and search again.
Abbreviations used in the dictionary:
Fm
Pl
Imp

: Feminine
: Plural
: Imperative

Please send your comments and correction suggestions to: asedat.ustun@yahoo.com


Success is from Allah.
Copyright: Ahmet Sedat stn, 2011
ii

Kaynaklar / Bibliography
1. A Dictionary of Modern Written Arabic, Hans Wehr
2. The Dictionary of the Holy Quran, Malik Gulam Farid
3. The Easy Dictionary of the Qur'an, Shaikh AbdulKarim Parekh
4. Explanatory Dictionary of the Holy Quran
5. www.openburhan.com
6. www.corpusquran.com
7. www.hasenat.com

iii

Fiil Kalplar / Verb Forms


Kalp

Gemi Zaman

Geni Zaman

Emir

Mastar

smi Fail

smi Mef'ul

Form

Past

Present

Imperative

Noun

Active
Participle

Passive
Participle

10

11

iv

Teslim oldunuz mu,


Mslman oldunuz mu

Did you (pl) get scared?

Korktunuz mu

Do I become grateful?

kreder miyim

Foreign?

Yabanc m

Did you acknowledge,


accept?

Kabul ettiniz mi

Do I give birth?

Dourur muyum

Was it thrown?

Atld m

Allah?

Allah m

Is a deity?

Bir ilah m

Are our gods?

lahlarmz m

Did you become sure?

Emin mi oldunuz

You?

Sen mi

You (pl)?

Siz mi

Did you warn them

Onlar uyardn m

It was thrown, given

Atld, verildi

I inform you

Size haber veririm

Surely you

phesiz sen

Surely you (pl)

phesiz siz

Go, come, bring, give

Git, gel, getir, ver

(Interrogative particle;
question prefix)

- mi? m?

Did you (pl) became sure

Emin mi oldunuz

Do I take, accept?

Edinir miyim

Are lords?

Rabler mi?

Do I prostrate?

Secde eder miyim

Did you (pl) submit, become


Muslim?

To swear

Yemin etti

To consult together

stiare etti

Consult together (imp, pl)

Birbirinize emredin

Trustee

Gvenilen

Come to us, bring to us

Bize gel, getir

Bring us (imp)

Bize getir

Come (imp, pl)

Gelin

Bring (imp, pl)

Getirin

Come (imp, pl) to us

Bize getirin

Come (imp, pl) to me

Bana gelin

Come (imp, dual)

Gelin, gidin (ikil)

Go to him (imp, dual)

Ona gidin (ikil)

Is it then?

O zaman m

Permit (imp)

zin ver

Leaders

nderler, imamlar

If it happens?

Eer olursa m

Really?

Gerekten mi

Are we really?

Gerekten biz mi

Shall I inform you?

Size haber vereyim mi

Was it revealed, sent down?

ndirildi mi

Are you really?

Gerekten sen mi

Are you (pl) really?

Gerekten siz mi

Come, bring (imp)

Gel, getir

Order (imp, pl) each other,


enjoin

Birbirinize emredin, dann

Come (imp) to us

Bize gel

Bring (imp) to us

Bize getir

-
1

Is it then?

O zaman m

Is it a libel?

ftira m

Father

Baba, ata

Grass, pasture

Ot, mera

Fathers, forefathers

Babalar, atalar, cedler

Your forefathers

Atalarn

Your (pl) fathers, forefathers

Atalarnz

- -

Our fathers, forefathers

Atalarmz

- -

Their fathers, forefathers

Onlarn atalar

- -

Their (fm, pl) fathers

Babalar (d)

My forefathers

Atalarm

Swarms / flocks (birds)

Srler halinde

Goblets, jugs

brikler, srahiler

Your (pl) father

Babanz, atanz

To Allah? In Allah?

Allaha m

To make himself clear

Aklad

Our father

Atamz, babamz

His father

Onun babas

Their father

Onlarn babas

O my father!

Babacm

To be sad, to be grieved

zld

To invent, to originate

cat etti, uydurdu, yaratt

They invented it

Onu uydurdular

Cut off, one without posterity

Soyu kesik

Seek (imp)

Ara, yol tut

Seeking, desiring

Arama, isteme

Your seeking

stemeniz

Seek (imp, pl)

Arayn

They sought, desired

Aradlar, istediler

I seek

Ararm

To seek, desire

Arad, istedi

You sought

Aradn

He tested him

Onu denedi

Test, try (imp, pl)

Deneyin, imtihan edin

He was tested

mtihan edildi

To test, to try

Denedi, snad

To pray

Dua etti, niyaz etti

Seas

Denizler

Always, ever, forever, eternal

Ebediyen, sonsuza kadar

To create, start, initiate,


invent

Yaratt, balatt

To show, reveal

Gsterdi, aa vurdu

To change

Deitirdi

That I change it (him)

Benim deitirmem

I absolve, acquit

Temize karrm

I cure, heal

yiletiririm

To heal

yiletirdi

Righteous (pl)

yiler

Abraham (pbuh)

brahim (AS)

That I give up

Benim durmam, dinlenmem

I cease / give up

Dururum, dinlenirim

Leper

Czzaml

To strengthen, make it firm,


determine, settle

Glendirdi, belirledi, karar


verdi

They determined / settled

Karar verdiler

Was given to destruction

Mahrum edildi

Were given to destruction (pl)

Mahrum edildiler

To receive glad tidings

Mjdelendi

Did you give me glad tidings?

Bana mjde mi verdiniz

Receive glad tidings (imp, pl)

Mjdelenin

Eyes

Gzler

Your (pl) eyes

Gzleriniz

Our eyes

Gzlerimiz

Her eyes, their eyes

Onun gzleri (d)

Their eye-sights, eyes

Onlarn gzleri

- -

Their (fm, pl) eye-sights, eyes

Onlarn (d) gzleri

See (imp)

Gr

To see, observe, watch

Grd, gzetti

We saw

Grdk

Observe them (imp)

Onlar gzet

To invalidate, to make it vain,


void

Boa kard, iptal etti

Did he send

Gnderdi mi

I will be raised

Diriltilirim

Raise, send (imp)

Kaldr, gnder

Send, appoint (imp, pl)

Gnderin

I seek, desire

Ararm, isterim

I seek for you

Sizin iin ararm

To run away, flee

Kat

To retain, leave unchanged

Brakt, baki kld

Sabah, bakire

Mute, dumb

Dilsiz

To make cry

Alatt

Camel, cloud

Deve, bulut

To give up hope

mit kesti

Swallow (fm, imp)

Yut (d)

That I reach

Benim ulamam

I reach

Ularm, eriim

Make reach

Ulatr

I announce, give notice

Tebli ederim, ulatrrm

To announce, give notice

Tebli etti, bildirdi

I announced, gave notice

Tebli ettim

I gave notice to you

Size tebli ettim

I give notice to you

Size tebli ederim

Announce (imp) it

Onu ulatr

They announced, gave notice

Tebli ettiler

To test, try

Denedi, imtihan etti

Iblees, satan

blis, eytan

Son

Oul

- -

Son

Oul

Wayfarers

Yol olu, yolcu

Son of my mother

Anamn olu

Build (imp) for me

Benim iin bina et, ina et

Son of Mary

Meryemin olu

Sons

Oullar

- -

More lasting

Daha kalc, baki

Morning, virgin

Your (pl) sons

Oullarnz

- -

Our sons

Oullarmz

Their sons

Onlarn oullar

Their (fm, pl) sons

Onlarn (d) oullar

Daughter

Kz, kz evlat

My daughters (dual)

Kzlarm (ikil)

Your son

Senin olun

His son

Onun (er) olu

Her son

Onun (d) olu

Build (imp, pl)

na edin

My son

Olum

Two sons (dual)

ki olu (ikil)

Father

Baba

- -

They rejected

Reddettiler

Doors, gates

Kaplar

Its (fm) gates

Onu kaplar

His parents

Onun ana-babas, ebeveyni

Your (fm) father

Senin (d) baban

Our father

Babamz

Their father

Onlarn babas

Their (dual) father

O ikisinin babas

Your parents

Senin anan-baban, ebeveynin

Your (pl) parents

Sizin ana-babanz,
ebeveyniniz

His parents

Onun ana-babas, ebeveyni

Father, my father

Baba, babam

To reject, refuse

Reddetti, kand

Babamz

His father

Onun babas

Their father

Onlarn babas

That which comes, will come

Gelen, gelecek

Give (imp)

Ver

Come, give (imp)

Gel, ver

He came

Geldi

He gave

Verdi

Do you (pl) come?

Gelir misiniz

Do you take it (him)?

Onu edinir misiniz

He came to you

Sana geldi

He gave you

Sana verdi

He came to you (pl)

Size geldi

He gave you (pl)

Size verdi

Do you enjoin, order?

Emreder misiniz

He gave me

Bana verdi

- -

He came to us

Bize geldi

He gave us

Bize verdi

He gave him

Ona (er) verdi

He came to her

Ona (d) geldi

White

Beyaz

To become white

Aard

Became white (fm)

Aard (d)

Your (pl) father

Babanz

They rejected (fm, pl)

Reddettiler (d)

I proclaim, make clear

Beyan ederim

Our father

He gave her (it)

Ona (d) verdi

He came to them

Onlara geldi

He gave them

Onlara verdi

He gave them (dual)

O ikisine verdi

Following, complying with

Tabi olmak, uymak

I follow

Tabi olurum

Follow (imp)

Tabi ol

To follow, comply with

Takip etti, tabi oldu, uydu

To follow

Takip etti

You followed

Tabi oldun

I followed

Tabi oldum

You (pl) followed

Tabi oldunuz

You followed me

Bana tabi oldun

He followed them

Onlara tabi oldu

I follow you

Sana tabi olurum

He followed you

Sana tabi oldu

He followed you (dual)

Siz ikinize tabi oldu

He followed me

Bana tabi oldu

We made them follow

Ard ardna getirdik

We followed

Tabi olduk

We followed you (pl)

Size tabi olduk

We followed them

Onlara tabi olduk

He followed me

Bana tabi oldu

He followed him

Onu takip etti

Let me follow him

Ben ona tabi olaym

Follow (imp) it (her)

Ona uy

He followed them

Onlar takip etti

They followed

Takip ettiler

They were followed

Takip edildiler, pelerine


takld

They followed

Takip ettiler

They were followed

Tabi olundular

They followed

Tabi oldular, takip ettiler

Follow (imp, pl)

Tabi olun, uyun, takip edin

They followed you

Sana tabi oldular

Comply (imp) with me, follow


me

Bana tabi olun

They followed him

Ona tabi oldular

Comply (imp) with him, follow


him

Ona tabi olun

They followed them

Onlar takip ettiler

They followed them

Onlara tabi oldular

Do you (pl) build

Bina eder misiniz

She came

O geldi (d)

She gave

O (d) verdi

Do you take, accept

Edinir misin

Do you take us, accept us

Bizi edinir misin

Do you get deserted

Terk edilir misiniz

She came to you

Sana geldi (d)

She came to you (pl)

Size geldi (d)

She came to them

Onlara geldi (d)

Do you dispute with me

Benime mcadele eder


misiniz

Do you make

Klar msn

Do you (pl) dispute with us

Bizimle tartr msnz

Do you (pl) dispute with me

Benimle tartr msnz

10

Do you (pl) tell them

Onlara syler misiniz

Taking

Edinmek

Your (pl) taking

Edinmeniz

I take, accept

Edinirim

That I take

Benim edinmem

To take, adopt, seize, appoint

Edindi, benimsedi

You took

Aldnz

She took

O (d) edindi

You took

Sen edindin

I took

Ben edindim

You (pl) took

Siz edindiniz

You (pl) took him

Onu edindiniz

You (pl) took them

Onlar edindiniz

Indeed I take

Mutlaka alrm, edinirim

We took him (it)

Onu edinirdik

We took them

Onlar edindik, tuttuk

Take (imp) him

Onu edin, tut

He took it

Onu ald, tuttu

They took

Edindiler

Take, appoint (imp)

Edinin

They appointed you

Seni edindiler

Appoint (imp) me

Beni edinin

They appointed him

Onu edindiler

Appoint (imp) him

Onu (er) edinin

They appointed her

Onu (d) edindiler

They appointed them

Onlar edindiler

11

Take, appoint (imp, fm)

Edin, tut (d)

Do you (pl) fear them

Onlardan korkar msnz

Do you (pl) call them

arr msnz, dua eder


misiniz

Do you leave, abandon

Brakr msn

Companions of equal age

Yat eler

Given favor, spoiled

Nimet verildi, martld

To give favor

Nimet verdi

You (pl) were given favor

Size nimet verildi

We had given luxuries,


comforts

Nimet verdik

We gave them favor

Onlara nimet verdik

They were given favor

Onlara nimet verildi

Leave, let go, quit (imp)

Terk et

Leave, let go, quit (imp, fm)

Terk et (d)

Do you like

ster misin

Do you (pl) like

ster misiniz

Do you want to replace

Deitirmek ister misiniz

10

Became full

Derlendi, topland, dolunay


oldu

Do you endure

Sabreder misiniz

Do you worship

Kulluk eder misiniz

Do you get astonished

ayor musun (d)

Do you (dual) threaten me

Beni tehdit mi ediyorsunuz


(ikil)

Do you (pl) know

Bilir misiniz

Do you (pl) teach

retir misiniz

Fear (imp), guard, be careful

Kork, sakn

The most fearing

En takval

The most fearing of you

En takvalnz

12

Do you (pl) kill

ldrr msnz

To make perfect

Mkemmel yapt

Fear (imp, pl), guard, be


careful

Korunun, saknn

That they may fear

Saknmalar

They feared

Korundular, sakndlar

Do you (pl) say

Der misiniz

Fear (imp, pl) me

Benden korkun, saknn

Fear (imp, pl) him

Ondan saknn

The most fearing

En takval

To fear, guard, be careful

Korundu, saknd, korudu

You feared (fm, pl)

Sakndnz (d)

Fear (fm, pl)

Korkun, saknn (d)

To recline

Yasland

That I read

Benim okumam

Read (imp)

Oku

I read

Ben okurum

Read (imp, pl) it (them)

Onu okuyun

So that I complete

Benim tamamlamam

To complete, finish, perfect

Tamamlad

Do you (pl) help me

Bana yardm m edersiniz

Consult together (imp)

Anlan

Complete (imp)

Tamamla

You completed

Tamamladn

I completed

Tamamladm

We completed

Tamamladk

We completed it

Onu tamamladk

13

He completed her (it)

Onu (d) tamamlad

He completed them (fm, pl)

Onlar (d) tamamlad

Complete (imp, pl)

Tamamlayn

Give (imp) us

Bize ver

Come to us

Bize gel

Do you (pl) inform

Haber verir misiniz

Do you prohibit

Bizi yasaklar msn

Do you find the right way

Hidayete erer misin

Do you destroy us

Bizi helak eder misin

Give (imp) them

Onlara ver

They came

Geldiler

They are provided, are given

Verildiler

They gave

Verdiler

Give (imp, pl)

Verin

Come (imp, pl)

Gelin

They gave

Verdiler

- -

They brought

Getirdiler, yaptlar

They were given

Verildiler

Bring (imp, pl)

Getirin

Did you (pl) advise each other Tavsiyeletiniz mi

I turn, repent

Ben tevbe ederim

They came to you

Sana geldiler

I recline

Dayanrm, yaslanrm

Bring (imp, pl) to us

Bize getirin

Give (imp, pl) me

Bana verin

Bring (imp, pl) to me

Bana getirin

14

They came to him

Ona geldiler

They gave him (it)

Onu verdiler

Give (imp, pl) them

Onlara (er) verin

Give (imp, pl) them (fm, pl)

Onlara (d) verin

Give (imp)

Ver

To give

Verdi

To come

Geldi

He brought

Getirdi

They (dual) came

Geldiler (ikil)

Go (imp, dual)

Gidin (ikil)

Go (imp, dual) to him

Ona gidin (ikil)

You came

Sen geldin

You gave

Sen verdin

I gave

Ben verdim

That which comes, will come

Gelen, gelir, gelecek

I gave you

Sana verdim

I gave you (pl)

Size verdim

You gave

Verdiniz

You (pl) gave them (fm, pl)

Onlara (d) verdiniz

You gave us

Bize verdin

You gave me

Bana verdin

You gave them (fm, pl)

Onlara (d) verdin

I give you (I will give you)

Sana veririm (vereceim)

I give you (pl) (I will give you)

Size veririm (vereceim)

They (fm, pl) came

Geldiler (d)

They (fm, pl) give

Verirler (d)

15

We came

Geldik

We gave

Verdik

We came to you

Sana geldik

We gave you

Sana verdik

We gave you (pl)

Size verdik

We gave him

Ona (er) verdik

We gave her

Ona (d) verdik

We gave them

Onlara verdik

We gave them (dual)

O ikisine verdik

Surely I come to them

Mutlaka onlara gelirim,


sokulurum

Ona gelir, gelecek

Onlara gelir, gelecek

To reward, give reward

Mkafatlandrd, dl verdi

He rewarded you (pl)

Sizi mkafatlandrd

He rewarded them

Onlar mkafatlandrd

Articles, household stuff

Eya, mal

Footsteps, traces, marks

Eserler, izler

To plough

Tarla srd

Vestige, remnant

Kalnt

Their signs, marks

Onlarn eserleri, izleri

Their (dual) signs, marks

O ikisinin eserleri, izleri

They ploughed

Srdler, aktardlar

It is that which comes to him


(it), it will come to it
It is that which comes to
them, it will come

You (pl) became heavy, clung Arlatnz, aklp kaldnz


Heavy punishment

Ar ceza

To fix, tie, make fixed

Sabitledi, balad

Hold firm (imp), persevere

Sebat edin

16

To overcome, subdue

Sindirdi, yendi

You overcame

Vurup sindirdiniz

You overcame them

Onlar vurup sindirdiniz

Trace, mark, work

Eser, iz

To prefer, choose

Seti, tercih etti, stn kld

He chose you, preferred you

Seni stn kld

He raised dust

Savurdu, toz kard

My trace, mark, work

Benim izim, eserim

Weights

Arlklar

Your weights

Sizin arlklarnz

Her weights

Onun (d) arlklar

Their weights

Onlarn arlklar

She became heavy

Arlat, ar geldi (d)

Tamarisk

Ilgn aac

Sin

Gnah

Sinner

Gnahkar

Later?

Sonra m

Bore fruits, came to fruition

Meyve verdi

Your sin

Senin gnahn

His sin

Onun gnah

Their (dual) sin

O ikisinin gnah

My sin

Benim gnahm

Sinners

Gnahkarlar

Two

ki

Two

ki

- -

Twelve

On iki



17

Two

ki

Sinner, wicked

ok gnahkr

Did you come to us

Bize mi geldin, getirdin

To bring, direct

Getirdi, yneltti

He directed her

Onu (d) yneltti

To reply, answer

Cevap verdi

Bitter water

Ac su

To protect, give shelter

Korudu, sndrd

You (pl) replied

Cevap verdiniz

You (pl) were replied

Size cevap verildi

He chose

Seti

He chose you (pl)

Sizi seti

He chose him

Onu seti

To choose, invent, make up

Seti, derledi

You chose

Derledin, setin

You chose her

Onu (d) setin

We chose

Derledik, setik

We chose them

Onlar setik

To tear, uproot

Skt, ekti

Was uprooted (fm)

Skld (d)

To commit

Ktlk iledi

They committed

Ktlk ilediler

To assemble, meet, to come


together

Topland

She (they) met, gathered (fm)

Topland (d)

They came together

Toplandlar

To avoid, stay away

Kand

18

They avoided

Kandlar

Avoid (imp, pl)

Kann

Avoid (imp, pl) him (it)

Ondan kann

That I find

Benim bulmam

I find

Bulurum

Graves, tombs

Mezarlar

More fitted, more inclined

Daha yatkn

Indeed I find

Mutlaka bulurum

Reward, payment, fee, wage

Karlk, cret, dl, mkafat

To hire, pay wage for service,


work for wage

cretle tuttu, cretle alt

My guilt, my crime

Suum

To commit sin

Gnah iledi

We committed sin

Su iledik

They committed sin

Su ilediler

Give (imp) him (asylum)

Ona aman ver

His reward

Onun (er) creti, karl

Her reward

Onun (d) creti, karl

Their reward / remuneration

Onlarn creti, karl

My reward

Benim cretim, karlm

Did we whimper

Szlandk m

Objects, bodies, forms,


figures

Cisimler

Their bodies, forms, figures

Onlarn cisimleri, kalplar

Did he do

Yapt m

I do

Yaparm, klarm

Let me do

Yapaym

Do (imp), make, place, give

Yap, kl

19

Did you (pl) do

Yaptnz m

Did we do

Yaptk m

Make (imp) us, give us

Bizi kl, bize ver

Indeed I make you

Mutlaka seni klarm

Make me (imp), give me

Beni kl, bana ver

Make him (imp), give him

Onu kl, ona ver

Make (imp, pl), do, give

Kln, yapn, verin

For this reason

-dan dolay, iin

Time, period

Ecel, sre

To fix or appoint a term

Tayin etti, belirledi

To appoint

Ecel tayin etti, sre belirledi

Urge (imp), summon, arouse

Sr, topla, saldr

To collect, assault

Saldrd, srd, toplad

You appointed

Tayin ettin, belirledin

It was appointed, deferred

Tecil edildi, ertelendi (d)

Flog (imp, pl), beat

Denek vurun

Flog (imp, pl) them

Onlara denek vurun

Our term, period, time

Bizim ecelimiz, sremiz

His term

Onun (er) eceli, sresi

Her term

Onun (d) eceli, sresi

Their term

Onlarn (er) eceli, sresi

Their (fm, pl) term

Onlarn (d) eceli, sresi

Two terms, periods

ki sre, iki ecel

To combine

Birletirdi

They collected

Topladlar

Collect (imp, pl), get together

Toplayn, toplann

20

All, all of them

Hepsi, tamam

Keep (imp) me away

Beni uzak tut

Embryos, hidden

Ceninler, gizli olanlar

Incline (imp)

Yana, meylet

Wings

Kanatlar

Proclaim (imp, pl), manifest,


publish

Aa vurun

Rewards, fees
Your (pl) rewards, fees
Their rewards, fees
Their (fm) rewards, fees

cretler, karlklar, dller,


mehirler
Sizin cretleriniz,
karlklarnz
Onlarn (er) cretleri,
karlklar
Onlarn (d) cretleri,
karlklar

I respond to

cabet ederim, karlk veririm

It was accepted, answered

cabet olundu, kabul edildi

Accept (imp, pl) answer

cabet edin, uyun

Events, stories

Konumalar, haberler

Kuatt, evreledi, kavrad

Kuatt, evreledi, kavrad


(d)

I like

Ben severim

To love, like

Sevdi

Dearer, liked more

Daha sevimli, daha sevgili

His loved ones

Sevdikleri, sevgili kullar

Priests, rabbis, scholars

Rahipler

Their priests

Onlarn rahipleri

You loved, liked

Sen sevdin

I loved, liked

Ben sevdim

To frustrate, make it go in
vain

Boa kard, heder etti

To burn, scorch

Yakt

To surround, contain,
encompass
She surrounded,
encompassed

21

She burnt

Yakt (d)

To expect

mit etti, bekledi

To bear, to carry

Tad, yklendi

They assumed burden

Yklendiler

To take under control, destroy Srkledi, kontrol altna ald

Indeed I take under control

Mutlaka srklerim

One, single, only, anyone

Bir, tek, bir kimse

Eleven

On bir

One, anyone (fm)

Bir, birisi (d)

One of the two (fm)

kisinden biri (d)

One of them (fm)

Onlardan biri (d)

That I tell

Benim sylemem

To make happen

Meydana getirdi

One of you

Sizden biri

One of the two of you

kinizden biri

One of us

Bizden biri

One of them

Onlardan biri

- -

One of the two of them

O ikisinden biri

One, anyone (fm)

Bir, birisi (d)

Beware (imp), be cautious

Sakn, ekin

Be cautious of them

Onlardan sakn

Beware (imp, pl), be cautious

Saknn

Be cautious (imp, pl) of him

Ondan saknn

Be cautious (imp, pl) of them

Onlardan saknn

Greediest

En hrsl

Clans, sects

Hizipler, gruplar, topluluklar

22

Onun en gzeli

The best of it (her)

Onun en gzeli

They did good

yilik ettiler

Do (imp, pl) good

yilik edin

They perceived

Hissettiler

Assemble (imp, pl), gather


together

Toplayn

He counted it (him)

Onu (er) sayd

He counted, calculated,
computed

Sayd

He counted it (her)

Onu (d) sayd

He counted them

Onlar sayd

To count, calculate, compute

Sayd, hesaplad

Was prevented, closed

Engellendi, kapand

To prevent, close

Engelledi, kapad

You were prevented, held


back

Engellendiniz

They were prevented

Engellendiler

Confine (imp, pl) them, close


them

Onlar engelleyin, hapsedin

They (fm, pl) got married

Evlendiler (d)

To protect

Korudu

She protected her chastity

Namusunu korudu (d)

To feel, sense, perceive

Hissetti

Kindness, goodness, favor

hsan, iyilik

Did he assume

Sand m

Be good (imp), make it well

yilik yap

Better, best

Daha gzel, en gzel

To do well, be kind

yilik etti, gzelletirdi

You did good

yilik yaptnz

The best of it (him)

23

Count (imp, pl)

Sayn (emir)

He counted

Sayd

We counted

Saydk

We counted it (him)

Biz onu saydk

To bring, make ready,


prepare

Getirdi, hazr etti

She prepared, brought

Hazrlad, getirdi

She was prepared, brought

Hazrland, getirildi

I encompassed

hata ettim, kuattm

We encompassed

hata ettik, kuattk

To press, insist

Sktrd, zorlad

Protect (imp, pl), watch

Gzetin, koruyun

Is it true, right

Gerek mi, hak m

More worthy, more deserving

Daha fazla hak eden, daha


layk

To prove, justify, establish

Yerletirdi, gerekletirdi

Ages, very long periods of


time, eternity

alar, devirler, ok uzun


sreler

Sand hills

Kum tepeleri

Judge (imp), decide

Hkm ver

He who judges best

En hikmetli, en iyi hkmeden

I judge

Hkmederim

To strengthen, fortify

Salamlatrd, aklad

Strengthened, explained (fm)

Salamlatrld, akland

Was allowed

Helal klnd

To make lawful, permit, settle, Helal kld, bekletti, yerleti,


solve
zd
Confused dreams

Kark ryalar

Their dreams

Onlarn ryalar, hayalleri

Made lawful, permitted (fm)

Helal klnd (d)

24

Remove (imp), untie

We made lawful

Helal kldk

He settled us

Bizi yerletirdi

They settled

Yerletirdiler

Burdens, loads

Ykler

Ahmed, Prophet
Muhammed's name

Ahmed

I bear the load, carry

Ben yklenirim, tarm

Load (imp), burden

Ykle

I load you on, mount you

Sizi yklerim, bindiririm

Black, color of dust

Kara, toz rengi

To give life, make live

Diriltti, yaatt, hayat verdi

Alive, living (pl)

Diri, canl ()

- -

He gave you life, resurrected


you

Sizi diriltti

He gave her life

Onu (d) diriltti

He gave them life

Onlar diriltti

Encompassed, surrounded

stila edildi, kuatld

I give life

Diriltirim

You gave us life

Bizi yaattn, dirilttin

We gave life

Yaattk, hayat verdik

We gave him life

Onu dirilttik, canlandrdk

We gave her life

Onu (d) dirilttik, canlandrdk

Brother

Erkek karde

- -

I fear

Korkarm

I oppose you

Size muhalefet ederim

Our brother

Erkek kardeimiz

His brother

Onun erkek kardei

25

Their brother

Onlarn erkek kardei

Your news, matters

Haberleriniz

Her (its) news

Onun haberleri

To become humble

Sayg duydu, boyun edi

They humbled themselves

Gnlden boyun ediler

Sister

Kz karde

To choose

Seti

To betray

hanet etti

I chose

Setim

I chose you

Seni setim

We chose

Setik

We chose them

Onlar setik

To choose a person
specifically for oneself

Seti, has kld

To quarrel, dispute

Tartt, ekiti

They disputed, quarreled

Tarttlar

Your sister

Kz kardein

Alternation, difference,
contradiction

Art arda gelmesi, eliki,


ihtilaf

Forgery, invention

Uydurma

Mixed up

Birbirine kart

It was disputed

htilaf edildi, ayrla dld

To dispute, be in
contradiction

htilaf etti, farkl oldu

You (pl) disputed

htilaf ettiniz

They disputed

htilaf ettiler

His sister

Onun (er) kz kardei

Her sister

Onun (d) kz kardei

Two sisters

ki kz karde

26

Secret lovers

Gizli dostlar

Pit, ditch

Hendek

He was taken, grabbed

Yakaland

That which takes, catches,


grabs

Tutan, yakalayan, tutar,


yakalar

Grabbing

Yakalama, yakalay

- -

To punish, reprimand

Ceza verdi

To take, seize, grab

Ald, tuttu, yakalad

She took, grabbed

Tuttu, yakalad (d)

I took, grabbed

Tuttum, yakaladm

It (she) grabbed you

Sizi yakalad

You grabbed, took

Yakaladnz, edindiniz

She grabbed him

Onu (er) yakalad

I grabbed her

Onu (d) yakaladm

She grabbed them

Onlar yakalad

I grabbed them

Onlar yakaladm

They (fm, pl) took, grabbed

Tuttular, aldlar (d)

We took, grabbed

Yakaladk

We grabbed him

Onu yakaladk, aldk

We grabbed them

Onlar yakaladk, aldk

He grabbed him

Onu yakalad

His grabbing

Onu yakalamas

He grabbed them

Onlar yakalad

Their grabbing

Onlarn yakalanmas

They were grabbed

Yakalandlar

Those who take, catch

Yakalayanlar

That which takes it

Onu alan, alacak

27

Other

Dier, baka

Other (pl)

Dier, baka ()

End, final, hereafter

Son, ahiret

Other

Dier

- -

To postpone

Tehir etti, erteledi, sre verdi

Other (fm)

Dier (d)

Taking out, extracting,


expelling

karma

-
-

Your removal

Sizin karlmanz

Their removal

Onlarn karlmas

Your rear, those after you (pl)

Sonrakileriniz, arkanz

Other two

Dier iki

Those after them

Sonrakileri

To destroy, demolish, ruin

Harap etti, ykt

She (it) postponed

Erteledi

You postponed

Erteledin

Last, final, hereafter

Ahiret, son

You postponed me

Beni erteledin

You postponed us

Bizi erteledin

Take out (imp), remove

kar

That I am removed

Benim karlmam

I am taken out

karlrm

Come out (imp)

He was taken out

karld

To remove, bring forth, drive


out

kard, ne getirdi

She took out

Dar kard

She was taken out

karld

28

She took you out

Seni kard

You were taken out

karldnz

He took you out

Seni kard

He took you (pl) out

Sizi kard

We took out

kardk

Take (imp) us out

Bizi kar

We take them out

Onlar kardk

Take (imp) me out

Beni kar

He took me out

Beni kard

He took him out

Onu kard

He took the two of them out

O ikisini kard

Go (imp, pl) out

kn

Take (imp, pl) out

karn

They were taken out

karldlar

They took you out

Sizi kardlar

Take (imp, pl) them out

Onlar karn

Did you puncture it

Onu deldin mi

We postponed, delayed

Erteledik, geciktirdik, tehir


ettik

Postpone (imp) us, delay us

Bizi ertele, geciktir

Our end, the last of us

Sonumuz, sonuncumuz

His (its) end

Onun sonu

Others

Dierleri

Other (fm)

Dier (d)

Last ones, those who came


later

Sonrakiler, arkadan gelenler

To disgrace

Rezil etti

You disgraced (someone)

Rezil ettin

29

You disgraced him

Onu rezil ettin

Remain (imp, pl) rejected

Sinin, kaln

To decrease

Azaltt

Biggest losers

En ok ziyana urayanlar

Fear (imp, pl)

Korkun

Fear (imp, pl) me

Benden korkun

That you fear them

Onlardan korkmanz

Green

Yeil

To make a mistake, err

Hata etti

You made a mistake, erred

Hata ettiniz

We made a mistake, erred

Hata ettik

Lower (imp)

ndir

More secret

Daha gizli

I keep it hidden

Gizlerim

It was hidden

Sakland, gizlendi

To hide, keep it secret

Saklad, gizledi

You (pl) concealed, hid

Gizlediniz

I hide it

Ben onu gizlerim

Friends

Dostlar

To make eternal

Ebedi kld

It made him eternal

Onu ebedi kld

To make sincerely

hlasla yapt, has kld

We purified

Temizledik, halis kldk

We made them purified

Onlar ihlasl kldk

They purified, were sincere

Halis kldlar

Put off, take off(imp)

kar

30

I broke my promise to you (pl) Size olan szmden dndm

You (pl) broke your promise

Sznzden dndnz

We broke our promise

Szmzden dndk

Be my successor

Benim yerime ge

They broke their promise

Vaadlerinden dndler

I create

Ben yaratrm

That I betray him

Benim ona ihanet etmem

Brother

Erkek karde

Sisters

Kz kardeler

Your (pl) sisters

Kz kardeleriniz

Their (fm, pl) sisters

Onlarn kz kardeleri

Your (pl) maternal uncles

Daylarnz

Brothers

Erkek kardeler

Your (pl) brothers

Sizin erkek kardeleriniz

- -

Our brothers

Bizim erkek kardelerimiz

Their brothers

Onlarn (er) erkek kardeleri

- -

Their (fm) brothers

Onlarn (d) erkek kardeleri

Brothers

Erkek kardeler

Your brothers

Senin erkek kardelerin

His brothers

Onun erkek kardeleri

My brothers

Benim erkek kardelerim

Your brother

Senin erkek kardein

His brother

Onun erkek kardei

Their brother

Onlarn erkek kardei

Your two brothers

ki kardeiniz

To break (a promise)

Sznden dnd

31

Brother, my brother

Erkek karde, kardeim

Best ones, elected ones

Hayrllar

Your brother

Senin erkek kardein

His brother

Onun erkek kardei

To make tired, incline towards


Yordu
its end
Disastrous, abominable

Felaketli

Paying, fulfilling

deme, eda etme

To transact, manage, roll over cra etti

To fall into dispute

Att, ekiti

You fell into dispute

Birbirinizle attnz

To follow one another

Art arda gelip topland

They followed one another

Art arda gelip toplandlar

Backs

Arkalar

Setting, retreat

Bat

Your (pl) backs

Arkalarnz

Their (fm) backs

Onlarn arkalar

Their backs

Onlarn (er) arkalar

To retreat, turn back

Geri dnd, geri ekildi

To refute

Reddetti

Saklad, depolad

Girdir, sok

Enter (imp)

Gir

He (it) was entered

Sokuldu

To make enter, admit, insert

Girdirdi, soktu

Enter (imp, dual)

Girin (ikil)

Indeed I will make enter

Mutlaka sokarm

To keep, preserve, store, put


away
Make enter (imp), insert,
admit

32

Make us enter

Bizi sok

We made him enter

Onu soktuk

We made them enter

Onlar soktuk

Indeed I make you (pl) enter

Mutlaka sizi sokarm

Indeed I make them enter

Mutlaka onlar sokarm

Make me enter (imp)

Beni sok

Make them enter (imp)

Onlar sok

Make (imp, pl) them enter

Sokun

Enter (imp, pl)

Girin

They were made enter

Sokuldular

Enter (imp, pl) into it (her)

Ona girin

Enter (imp, fm)

Gir (d)

That I know

Benim bilmem

Avert (imp)

Savn

Conveyed, informed, let know

Bildirdi

Informed you

Sana bildirdi

Informed you (pl), made you


know

Size bildirdi

To convey, inform, let know

Bildirdi

To overtake, overcome, catch


up
He overtook him, he caught
up

Anlad, kavrad, yetiti,


yakalad

Ona yetiti, yakalad

I know

Bilirim

Prophet Idris (pbuh)

dris (AS)

Call (imp), invite, pray

Dua et, ar

To desire, ask, demand, cry


out

stedi, iddia etti

Call (imp) them (fm)

Onlar (d) arn

I call, invite, pray

Ben dua ederim

33

Call (imp, pl), invite, pray

Dua edin, arn, davet edin

Did you (pl) call them

Onlar ardnz m

I call you (pl)

Ben sizi arrm

Bana dua edin

Ona dua edin, onu arn

Call (imp, pl) them

Onlar arn

Adopted sons

Evlatlklar

Your adopted sons

Evlatlklarnz

Their adopted sons

Onlarn evlatlklar

Repel (imp), defend

Sav, savutur, savun

Repel (imp, pl), defend

Savunun

He remembered

Hatrlad

I lead, show

Gstereyim, delil olaym

I lead you, show you

Sana gstereyim

I lead you (pl), show you

Size gstereyim

To deliver, present, lower

Sald, indirdi, sundu

Adam

Adem

To come near, be close; to


lower, drop

Yaklat, alald

Closer, lower, less

Daha yakn, daha alak, az

To compromise, to hold in
light esteem

Taviz verdi, yaclk yapt,


kmsedi

Most grievous, bitter

Daha mthi

Return (imp), give back

Teslim edin

To pay back, restore, return

ade etti, geri verdi, teslim etti

Then (past)

O zaman (gemi)

Then (present and future)

O zaman (imdi ve gelecek)

Then, in that case

yleyse, o zaman

Call upon (imp, pl) me, pray


unto me
Call (imp, pl) him, pray unto
him

34

To broadcast, propagate,
spread

Yayd

They propagated / spread

Yaydlar

To make taste

Tattrd

He made taste it (her)

Onu tattrd

He made them taste

Onlara tattrd

Proclamation, announcement

Bildiri

Ears

Kulaklar

Our ears

Kulaklarmz

Their ears

Onlarn kulaklar

Their torment

Onlarn eziyeti

I slaughter

Boazlarm, keserim

I slaughter you

Seni boazlarm

Indeed I slaughter

Mutlaka keserim

Indeed I slaughter him

Onu boazlarm

Chins, jaws

eneler

We made (someone) taste

Tattrdk

We made you taste

Sana tattrdk

We made him taste

Ona tattrdk

I remember, invoke

Zikrederim, anarm

Remember (imp), call to


mind, invoke

Zikret, an

I will remember you

Sizi anaym

Zikrederler, anarlar (d)

Beni zikret, an

Onu anaym

Zikredin, ann

Beni zikredin, ann

They (fm, pl) remember,


invoke
Remember (imp) me, invoke
me
I will remember him
Remember (imp, pl), call to
mind, invoke
Remember (imp, pl) me,
invoke me

35

Remember (imp, pl) him,


invoke him

Onu zikredin, ann

More humiliated, meaner

En dkn, alak

To humiliate

Zelil etti, alaltt

Humble, humiliated

Alak gnll, aalanm

Like that?

unun gibi mi

Most humiliated ones

En alaklar

He proclaimed, announced,
called
Proclaim (imp), announce,
call

Bildirdi, ilan etti

Bildir, ilan et

Ear

Kulak

Permitted

zin verildi

I give you permission

Ben izin veririm

Permit (imp), give permission

zin ver

Permission

zin

To permit, give permission

zin verdi

To proclaim, announce, call

lan etti, bildirdi

To proclaim, announce, call

lan etti, bildirdi

We called, informed

Bildirdik

We called you, informed you

Sana bildirdik

She listened

Onu dinledi

You gave permission

zin verdin

I called

Bildirdim

I called you, informed you (pl)

Size bildirdim

His permission

Onun izni

Be informed (imp, pl)

Bilin

My permission

Benim iznim

His two ears

ki kula

36

Go (imp)

Git

To remove, get rid of

Giderdi

Go (imp, dual)

kiniz gidin

You removed, exhausted

Giderdiniz, tkettiniz

Go (imp, pl)

Gidin

Torture (imp, pl), give them


discomfort
They gave discomfort,
tormented
Give the two of them
discomfort, punish (imp)

ncitin, eziyet edin

Eziyet ettiler

O ikisine eziyet edin

Discomfort, illness, torment

Eza, sknt

To disturb, give discomfort,


torment
You gave discomfort,
tormented
You gave discomfort to us,
tormented

Zarar verdi, rahatsz etti

Eziyet ettiniz

Bize eziyet ettiniz

Raised couches / thrones

Tahtlar, kerevetler

To bring home in evening

Akam eve getirdi

To desire, want, wish, decree

Niyet etti, istedi, irade etti

They (dual) wanted

stediler (ikil)

He wished me

Beni irade etti, benim iin


istedi

They wished

stediler

Our meanest ones, lowly


ones
Is it who desires, does he
desire

En rezillerimiz
steyen mi, ister mi

He showed you

Sana gsterdi

He showed you (pl)

Size gsterdi

He showed them to you

Sana onlar gsterdi

He showed me

Bana gsterdi

He showed him

Ona onu gsterdi

To show

Gsterdi

37

Drt

- -

Four

Drt

Forty

Krk

More numerous

Daha ok, daha fazla

To doubt

phe etti

She doubted

phe etti

They doubted

phe ettiler

You (pl) doubted

phe ettiniz

To turn back, return

Geri dnd, dinden kt

They (dual) turned back

Geri dndler (ikil)

They turned back

Dndler, dinden ktlar

To select, become contended

Raz oldu

To rise

Ykseldi

Watch(imp), wait

Gzetle, bekle

To watch, wait

Bekledi, gzetledi

Watch (imp) them

Onlar gzetleyin

Watch(imp, pl), wait

Gzetleyin, bekleyin

Its sides

Onun kenarlar

Did you see, did you think

Grdn m, dndn m

Did you see you, did you


think of yourself
Did you see yourselves (did
you think)
Did you see them , did you
think of them

Seni grdn m, kendini


dndn m
Kendinizi grdnz m
(dndnz m)
Onlar grdn m, onlar
dndn m

Did you (pl) see

Grdnz m

Lords, gods

Rabler

To make it increase

Arttrd

Physical desire

Fiziki arzu

Four

38

To postpone, defer

Geri brakt

I turn back

Dnerim

Turn back (imp) return

Dn, geri dn

To send back, take back

Geri dnd, dndrd

Turn us back (imp)

Bizi dndr

Turn back (imp, pl)

Dnn

Turn (imp, pl) me back

Beni geri dndrn

Turn back (imp, fm)

Dn (d)

Feet

Ayaklar

Your feet

Ayaklarnz

Their feet

Ayaklar

Their (fm, pl) feet

Ayaklar (d)

Indeed I stone you

Mutlaka seni talarm

Make (imp) him wait

Onu beklet

Hope (imp, pl)

Umun

Wombs

Rahimler

Your wombs

Rahimleriniz

Their wombs

Onlarn rahimleri

Most merciful

En merhametli

Have mercy (imp)

Merhamet et

Have mercy (imp) on us

Bize merhamet et

Have mercy (imp) on the two


of them

O ikisine merhamet et

Ruined you

Sizi mahvetti

To ruin, destroy

Mahvetti, helak etti

I wished, ordered

stedim, irade ettim

You wished, wanted

stediniz, irade ettiniz

39

They (fm, pl) wished, wanted

stediler (d)

We wished, wanted

stedik

We wished him

Onu istedik

The meanest, most lowly

Daha, en dk, alak

The meanest, most lowly


ones

En dkler

Give (imp) sustenance

Rzk ver

Give (imp) us sustenance

Bize rzk ver

Give (imp) them sustenance

Onlara rzk ver

Give (imp, pl) them


sustenance

Onlar rzklandrn

To make it fixed

Sabitletirdi, salamlatrd

He made it (her) fixed

Onu sabitletirdi

Send (imp)

Gnder

He was sent

Gnderildi

To send

Gnderdi

She (fm) sent

O (d) gnderdi

You sent

Gnderdin

I was sent

Gnderildim

You (pl) were sent

Gnderildiniz

We sent

Gnderdik

We were sent

Gnderildik

We sent you

Seni gnderdik

We sent him

Onu gnderdik

Send (imp) him

Onu gnder

I send him

Onu gnderirim

They were sent

Gnderildiler

They sent

Gnderdiler

40

s, gzetleme

Earth, world, land, home

Yeryz, dnya, toprak, yer,


yurt

To please

Raz etti

To suckle a child

Emzirdi

She suckled

Emzirdi (d)

They (fm, pl) suckled

Emzirdiler (d)

They (fm, pl) suckled you (pl)

Sizi emzirdiler

Suckle (imp, fm) him

Onu emzir (d)

Your land

Sizin yeriniz, yurdunuz

Our land

Yerimiz, yurdumuz

Their land

Onlarn yeri, yurdu

My land

Yerim, yurdum

Did you get contended

Raz oldunuz mu

Pasture (imp)

Otlatn

Turn, approach, beseech

Ynel, yakla, yalvar

Embark, mount (imp)

Bin (emir)

Embark, mount (imp, pl)

Binin

To overturn, revert back

Ters evirdi, ba aa etti

Cast them back

Onlar ba aa etti

They were cast back

Ba aa atldlar

Strike (imp), urge

arp, vur

Bow down (imp, pl)

Rku edin

Bow down (imp, fm)

Rku et (d)

Iram, name of a nation

rem

Show (imp) us

Bize gster

Send (imp) me

Bana gnderin

Base, outpost, watch

41

Show (imp) us

Bana gster

To scare, make fear, strike


terror, terrify

Korkuttu

Fear (imp) me

Benden korkun

Is my family

Benim ailem mi

To cover, oppress

Glk kard

Show (imp, pl) us

Bana gsterin

I see

Grrm

To show

Gsterdi

It was wished

stendi

I wish, want

sterim

I show you

Size gsteririm

We showed

Gsterdik

We showed you

Sana gsterdik

We showed them to you

Sana onlar gsterdik

We showed him

Onu gsterdik

To incite

Tahrik etti, oynatt

Incitement, confusion

Oyun, tahrik

To cause to slip, deviate

Kaydrd, saptrd, dndrd

To drive

Yrtt

To add, increase, exceed

Arttrd, oaltt

They increased

Arttrdlar

He was repulsed, driven out

Vazgeirildi

To look down, despise

Hor grd

Name of the father of Prophet


Abraham
To strengthen, assist, help,
sympathize
He strengthened him

Azer, Hz brahimin babas


Kuvvetlendirdi

Onu kuvvetlendirdi

42

Yaklaan

Cleaner

Daha temiz

To make slip

Kaydrd, saptrd

Arrows

Oklar

To make approach

Yaklatrd

She was drawn near

Yaklatrld

We made approach

Yaklatrdk

To make slip, fall

Kaydrd, drd

He made the two of them slip

O ikisini kaydrd

Companions, mates, wives,


husbands

Eler

Your wives

Senin elerin

Your (pl) wives

Sizin eleriniz

- -

Our wives

Bizim elerimiz

His wives

Onun eleri

- -

Their wives

Onlarn eleri

- -

Their (fm, pl) husbands

Onlarn (d) eleri

That I increase

Benim arttrm, arttrmam

Indeed I increase

Mutlaka arttrrm

Indeed I increase you (pl)

Mutlaka sizi arttrrm

She was adorned, beautified

Sslendi

Indeed I adorn (it)

Mutlaka sslerim

I ask

Sorarm, isterim

Ask (imp)

Sor

My back, strength

Arkam, kuvvetim

To approach, arrive suddenly

Yaklat, aniden geldi

She approached

Yaklat (d)

That which approaches

43

That I ask you

Benim sana sormam,


istemem

I ask you

Sana sorarm

That I ask you (pl)

Benim size sorarm, istemem

Ask (imp) him

Ona sor

Ask (imp, pl)

Sorun

Ask (imp, pl) them

Onlara sorun

Ask (imp, pl) them (fm, pl)

Onlara (d) sorun, isteyin

To do bad, evil, offend, insult,


damage

Ktlk yapt, zarar verdi

They did evil

Ktlk yaptlar

You did evil

Ktlk yaptnz

Captives, prisoners

Esirler

Fables, tales, stories

Masallar

To wash down, swallow


easily

Yuttu

To make flow, pour out

Aktt, dkt

To feed the cattle, send to


pasture

Otlatt

Armlets, bracelets

Bilezikler

Reasons, roads, relatives

Sebep, yol, akraba

Tribes, descendants

Torunlar, kabileler

To make it flow, complete

Aktt, tamamlad

To hire

Kiralad, cretle altrd

10

You hired

cretle tuttun

10

Hire (imp) him

Onu cretle tut

10

To seek to delay, be late, be


delayed

Geciktirdi

10

To ask for permission

zin istedi

10

Senden izin istedi

10

Senden izin istediler

10

He asked for permission from


you
They asked for permission
from you

44

To ask permission, beg


pardon

zin istedi, af istedi

10

To explain clearly

Aklad, aa kt

10

Exchange, replace

Deitirme

10

To ask or wish to exchange,


replace

Deitirmek istedi

10

Thick silk

Kaln ipek

To rejoice

Sevindi

10

Rejoice (imp, pl)

Sevinin

10

To rush, race

Yart

10

They (dual) raced

Yartlar (ikil)

10

They raced, rushed

Yartlar, kotular

10

Race (imp, pl)

Yarn

10

To take cover, hide

rtnd

To make exception

stisna yapt

10

To accept, respond, answer

Kabul etti, cevap verdi

10

They responded

Cevap verdiler

10

To seek protection or refuge

Snd, yakna gelmek istedi

10

He sought your protection

Sana snd

10

So that I respond, accept

Cevap vereyim, kabul edeyim

10

Respond (imp), accept

Kabul et

10

You responded

Kabul ettiniz

10

We responded

Kabul ettik

10

Was responded, accepted

Cevap verildi, uyuldu

10

Respond (imp, pl), accept

Cevap verin, uyun

10

To love, prefer

Sevdi, tercih etti

10

They loved, preferred

Sevmek istediler, tercih ettiler

10

To become exhausted

Yoruldu

10

45

To protect

Korudu

10

They were entrusted

Korumalar

10

To earn a lawful right

Hak sahibi oldu, hak etti

10

They (dual) earned a right

Hak ettiler (ikil)

10

To overpower, overcome

Hakim oldu, etkisi altna ald

10

Embarrassment, bashfulness

Utanma

10

To be shy, embarrassed,
ashamed

Utand, ekindi

10

Leave them alive (imp, pl)

Sa brakn

10

To bring out, take out, extract

kard

10

He took her out

Onu kard

10

To bluff, scorn, contempt

Kmsedi, kk drd

10

To seek to hide, hide

Gizlendi

10

To seek to choose, choose

Seti

10

I choose him

Onu seerim

10

That I choose him

Onu seeyim

10

Yerine brakt, halife etti

10

Derece derece yaklatrd

10

Emzirtti

10

To steal

ald

To spread fear, terrify

Korku sald

10

They terrified them

Onlara korku saldlar

10

Try to cause one to slip, fail

Kaydrd, saptrd

10

He made them slip

Onlar kaydrd

10

To mock at, ridicule

Alay etti

10

To ask for water

Su istedi

10

He asked for water from him

Ondan su istedi

10

To appoint as nominee, as
caliph
To bring gradually, persuade,
induce
To give the child to a wetnurse

46

To ask for water

Su istedi

10

To call as witness, to cite

ahit tuttu

10

Call (imp, pl) witness

ahit tutun

10

To cry for help

Yardm iin bard

10

To be weak, to be deemed
weak

Zayf oldu, zayf grld

10

They were deemed weak

Zayf grldler

10

They deemed me weak

Beni zayf grdler

10

To be able to

Yapabildi

10

They were able to

Yapabildiler

10

You were able to

Yapabildin

10

I was able to

Yapabildim

10

You (pl) were able to

Yapabildiniz

10

To ask for food

Yiyecek istedi

10

They (dual) asked for food

Yiyecek istediler (ikil)

10

We were able to

Yapabildik

10

To seek refuge, to take


refuge

Snd

10

To seek help

Yardm istedi

10

To plea, to seek to remove

zr diledi, deiiklik istedi

10

That they seek to hasten

Acele istemeleri

10

To seek to hasten, to be in a
hurry

Acele etti

10

You (pl) sought to hasten

Acele istediniz

10

Seek (imp) refuge

Sn

10

To save or safeguard oneself

Kendini korudu, korundu

10

ffetli oldu, iffet gsterdi

10

stn geldi

10

Yerletirdi

10

To be chaste, modest,
virtuous, pure
To reach superiority,
dominate
To settle

47

Made you to dwell

Sizi yerletirdi

10

He asked for help

Yardm istedi

10

Ask for help (imp, pl)

Yardm dileyin

10

To cry for aid, ask for help

Yardm istedi

10

He asked him for help

Ondan yardm istedi

10

To get covered up

Brnd, rtnd

10

They got covered up

Brndler

10

Ask for forgiveness

stifar, Balanma dileme

10

I ask for forgiveness

Balanma dilerim

10

Ask (imp) for forgiveness

Balanma dile

10

To ask forgiveness

Balanma diledi

10

You asked for forgiveness

Balanma diledin

10

Did you ask for forgiveness

Balanma diledin mi

10

Indeed I ask for forgiveness

Mutlaka Balanma dilerim

10

Ask (imp) him for forgiveness

Ondan Balanma dile

10

Ask (imp, pl) for forgiveness

Balanma dileyin

10

They asked for forgiveness

Balanma dilediler

10

Ask (imp, pl) him for


forgiveness

Ondan Balanma dileyin

10

Ask (imp) me for forgiveness

Benden Balanma dile

10

To become thick

Kalnlat

10

To do without, be rich, disdain

Kendini yeterli grd, zengin


oldu, kand

10

Fetva istedi

10

Zafer istedi, al istedi

10

Zafer istediler, al istediler

10

Ask (imp) them for judgment

Onlara sor, fetva iste

10

To remove, expel, provoke,


incite

kard, yerinden oynatt

10

To ask for an judgment, ask,


inquire
To ask for victory, ask for
opening
They asked for victory, for
opening

48

Provoke (imp)

Yerinden oynat

10

To be straight

Doru oldu, doru gitti

10

They became straight

Doru oldular, doru gittiler

10

To seek to advance, precede,


come before

nceden geldi, nden


gnderdi

10

To remain firm, stabilize

Karar buldu, yerinde durdu

10

To seek to divide, to draw lots Blt, kura ekti

10

Be (imp) straight

Dosdoru ol

10

Be (imp, dual) straight

Dosdoru olun (ikil)

10

Be (imp, pl) straight

Dosdoru olun

10

To submit, humble, resign

Boyun edi

10

They submitted

Boyun ediler

10

Arrogance

Byklenme

10

To act arrogantly, to be
haughty

Tekebbr etti, byklendi

10

You became arrogant

Byklendin

10

You (pl) became arrogant

Byklendiniz

10

They became arrogant

Byklendiler

10

To want to increase

oald, okluk istedi

10

I increased

oalttm

10

You increased, you went too


far

ok ettiniz, ok uratnz

10

To enjoy, utilize, make use of

Faydaland

10

You (pl) enjoyed

Faydalandnz

10

They enjoyed

Faydalandlar

10

Grasp (imp), hold fast

Yap, tut

10

To grasp, hold fast

Yapt, tuttu

10

Listen (imp)

Dinle

10

To listen

Dinledi

10

49

They listened

Dinlediler

10

Listen (imp, pl)

Dinleyin

10

They listened to him

Onu dinlediler

10

To ask for news

Haber sordu

10

To draw conclusion, deduce

Sonu kard, tahlil etti

10

To copy, reproduce, record

Kaydetti

10

To ask for help

Yardm istedi

10

He asked him for help

Ondan yardm istedi

10

They asked you (pl) for help

Sizden yardm istediler

10

To save, take it back, retrieve

Kurtard, geri ald

10

To seek to marry, desire to


marry

Nikahlad

10

To disdain

ekindi

10

They disdained

ekindiler

10

They were mocked at

Alay edildi

10

Mock (imp, pl)

Alay edin

10

To make fun of, ridicule,


mock

Alay etti

10

She led astray

Ayartt, artt (d)

10

She led him astray

Onu ayartt

10

Ayartt, artt

10

Eit oldu, durdu, oturdu

It (she) came to rest

Durdu, oturdu (d)

To take in full measure,


exhaust

Tam lt

10

To kindle, desire to kindle

Yakt, tututurdu

10

Turned (towards)

Yneldi

You boarded, embarked

Yerletin, kuruldun

You (pl) sat

Yerletiniz

To lead astray, entice,


infatuate
To become equal, turn to,
rest, sit

50

To give up hope

mit kesti

10

They gave up hope

mit kestiler

10

To become easy

Kolaylat

10

Emin oldu, yakin elde etti

10

Kanaat getirdi

10

Ona kanaat getirdi

10

That I prostrate

Benim secde etmem

I prostrate

Secde ederim

Prostrate (imp)

Secde et

Prostrate (imp, pl)

Secde edin

Prostrate (imp, fm)

Secde et (d)

Dawns, early mornings

Seherler

Prophet Ishaq (Isaac), pbuh

shak (AS)

A magic?

Sihir mi

To enrage, make angry

Kzdrd, fkelendirdi

Travel by night (imp)

To become certain,
convinced
They (she) became
convinced
They (she) became
convinced of it

Yrt

To take captive

Esir ald

To confide, to appeal in
private

Saklad, gizledi

Israel

srail

Secrets

Srlar

Secretly

Gizli gizli

Their secrets

Onlarn srlar

Waste, squandering,
extravagance

sraf

Our waste, extravagance

srafmz

To travel by night

Geceleyin yrtt

Let me set you (pl, fm) free

Sizi serbest brakaym

51

Ar gittiler

He hid it (her)

Onu saklad

Their frames, joints

Balar, yaplar

They hid

Sakladlar, gizlediler

Hide (imp, pl)

Saklayn, gizleyin

They hid him

Onu sakladlar

Captives

Esirler

He made someone travel

Yrtt, seyahat ettirdi

Established, based

Kuruldu, tesis edildi

To establish, found, set up,


base

Kurdu, bina etti

They were able

G yetirdiler

10

Run (imp, pl), work

Koun

To make one angry, to


provoke

Kzdrd, fkelendirdi

Grieved

zgn

Grief

znt

Journeys, books

Seferler, kitaplar

Our journeys

Seferlerimiz

To result in; shine, spread


light

Parlad, sonuland, aard,


at

Lowest

Alak, en alak

Lowest ones

En alaklar

They made us angry

Bizi kzdrdlar

My grief

Vah, yazk

To give water to drink

Sulad, su verdi

I spoke secretly

Gizledim, gizli syledim

Most rapid, swiftest

En seri, en abuk

To excess, transgress, waste

sraf etti, at, arlk yapt

They went to excess

52

Cause (imp) to fall

Dr

To cause (imp) to fall

Drd

We gave water

Suladk, su verdik

We gave water to you

Size su verdik

We gave water to you with it

Size onunla su verdik

We gave water to them

Onlara su verdik

Settle (imp)

Yerle

To settle

Yerletirdi

We settled

Yerletirdik

We settled him

Onu yerletirdik

I settled

Yerletirdim

Settle (imp, pl)

Yerlein

Settle (imp, pl) them (fm)

Onlar iskan edin, yerletirin

slam, emniyet, bar

Sizin slamnz,
Mslmanlnz

Onlarn slam, Mslmanl

Weapons, arms

Silahlar

Your (pl) weapons, arms

Silahlarnz

Their weapons, arms

Onlarn silahlar

To do in the past

Gemite yapt

She did in the past

Gemite yapt

Your (pl) did in the past

Gemite yaptnz

Enter, follow, tie

Yolundan git, bindir, bala

Enter (imp) him, tie him

Onu balayn

Follow (imp, fm), enter

Yolundan git (d)

Surrender (imp)

Teslim ol

Islam, safety, peace,


surrender
Your (pl) Islam, your
becoming Muslims
Their Islam, their becoming
Muslims

53

That I surrender

Benim teslim olmam

To surrender, submit,
become Muslim

Teslim oldu, Mslman oldu

They (dual) submitted

Teslim oldular (ikil)

I submitted

Teslim oldum

You (pl) submitted

Teslim oldunuz

We submitted

Teslim olduk

They submitted

Teslim oldular

Submit (imp, pl), surrender

Teslim olun

We caused to flow

Akttk

Name

sim, ad

Names

simler

His names

Onun isimleri

Their names

Onlarn isimleri

Prophet Ishmael (pbuh)

smail

I hear

itirim

Hear (imp)

it

To make someone hear

ittirdi

He made them hear

Onlara iittirdi

Hear (imp, pl)

itin

Hear (imp, pl) me

Beni iitin

To nourish, feed

Besledi

His name

smi

Corrupted

Bozulan

Worst

En kts

Markets

arlar

Example, pattern

Numune, rnek

54

aret etti

She pointed to

aret etti

Separately, in scattered
groups

Ayr ayr, para para,


blkler halinde

To become strong, intensify

iddetlendi, kuvvetlendi

Intensified, became violent

iddetlendi

He bought him

Onu satn ald

To buy

Satn ald

They bought

Satn aldlar

To flame, burn, become white

Alev ald, parlad, tututu


(aard)

To complain

ikayet etti

To contain, include

erdi, iinde bulundurdu

Contained

erdi

To desire, have appetite for

stedi, arzu etti, can ekti

Desired

stedi, arzulad

Jealous, niggardly

Kskan, cimri

Power, maturity, strength

G, rt

Stronger, more violent

Daha iddetli, en iddetli

- -

Very hard, difficult, stern

ok etin, kat, sert

Black

Siyah, kara

To become black

Karard

She became black

Karard (d)

Bracelet

Bilezik

I grieve

zlrm, acrm

To be sad, to grieve

zld

Captive

Esir

I wish, will

Dilerim

To point to, indicate

55

Gl anz

His strong age

Gl a

Their (dual) strong age

O ikisinin gl a

Insolent

Kstah

Evil?

er mi, ktlk m

Evil ones

Ktler, erliler

Conditions

artlar

Its (her) conditions

Onun artlar

Morning

Kuluk, sabah

To make one drink

irdi

They were made to drink

irildi

Drink (imp, pl)

in (emir)

Drink (imp, fm)

(emir, d)

Expand (imp)

Genilet

To shine

Parlad, aydnland

It (she) shone

Parlad, aydnland

That I associate partners

Benim ortak komam

I associate partners

Ortak koarm

That I associate partners

Benim ortak komam

To associate partners to Allah Ortak kotu

You associated partners

Ortak kotun

You (pl) associated partners

Ortak kotunuz

You (pl) associated partners


to me

Bana ortak kotunuz

We associated partners

Ortak kotuk

Make him a partner

Onu ortak kl

Strengthen (imp)

Kuvvetlendir

Your (pl) strong age

56

They associated partners

Ortak kotular

To act unjustly, excessively

Adaletsizlik yapt

Hair, wool (pl)

Kl, yapa

Their hair, wool (pl)

Onlarn kllar, yapalar

To inform, make one realize

Bildirdi, uuruna vardrd

To become afraid

Korktu

You (pl) became afraid

Korktunuz

They (fm) became afraid

Korktular (d)

More difficult

Daha zor, daha etin

I make it hard

Zorlatrrm

More wretched, unfortunate

En aki, bedbaht, azgn

Most unfortunate of them

En azgnlar

That I give thanks

Benim kretmem

I give thanks

krederim

Thank (imp), be thankful, be


grateful

kret

Give (imp, pl) thanks

kredin

I complain

ikayet ederim

To shrink, repel, be disgusted

rkt, burkuldu, skld

Startled, repelled

rkt

To rejoice

Sevindi

Witnesses

ahitler

I bear witness

Ben ehadet ederim

I call witness

Ben ahit tutarm

Bear witness

ahit ol

To call witness

ahit tuttu

I called witness

Ben ahit tuttum

57

I called them witness

Onlar ahit tuttum

He witnessed them

Onlara ahit oldu

Did they witness

ahit oldular m

Call witness (imp, pl)

ahit tutun

Bear witness (imp, pl)

ahit olun

Months

Aylar

Things, belongings, property

Eya, eyler

Their belongings

Onlarn eyalar

Groups, parties, sects

Gruplar, hizipler

Your (pl) groups, parties,


sects

Sizin hizipleriniz

Their groups, parties, sects

Onlarn hizipleri

To hit, strike, happen, befall

sabet etti, bana geldi

It struck

sabet etti

It struck you (pl)

Size isabet etti

It struck him

Ona isabet etti

It struck them

Onlara isabet etti

Their fingers

Onlarn parmaklar

It struck you

Sana isabet etti

It struck you (pl)

Size isabet etti

It struck him

Ona isabet etti

It struck her

Ona (d) isabet etti

It struck them

Onlara isabet etti

Evenings

Akamlar

I incline

Meylederim

Dawn, morning

Tan, sabah

It struck you (pl)

sabet ettiniz, bana


getirdiniz

58

To become, to come to
morning

Oldu, sabahlad

It became

Oldu

You (pl) became

Oldunuz

They became

Oldular

Be patient (imp), endure,


tolerate

Sabret

How tolerant they are

Ne kadar sabrllar

Be patient (imp, pl), endure,


tolerate

Sabredin

We strike

sabet ettirdik, bana getirdik

We strike them

Onlara isabet ettirdik, bana


getirdik

People, fellows, companions

Arkadalar, halk, topluluk

Onlarn arkadalar

Their people, fellows,


companions
To issue, release, take away,
declare

kt, ald, serbest brakt

Declare (imp)

lan et, beyan et

More correct, truer

Daha doru

I give alms, charity

Sadaka veririm

Did you tell the truth

Doru syledin mi

Heavy burden

Ar yk

To insist

Israr etti

Avert (imp), turn away, repel

Uzaklatr, sav

Their burden

Onlarn yk

They persisted

Israr ettiler

My burden

Benim ykm

To hunt

Avland

Hunt (imp, pl)

Avlann

Be patient (imp)

Sabrl ol

To be patient, endure,
tolerate

Sabretti

59

To cry for help

Yardm iin bard

He chose

Seti

He chose you (fm)

Seni (d) seti

He chose him

Onu seti

To choose

Seti

I chose

Setim

I chose you

Seni setim

We chose

Setik

We chose him

Onu setik

To get warm

Isnd

To develop, make, create,


choose

Yapt, yaratt, gelitirdi, seti

I prepared, chose

Yetitirdim, setim

I chose you

Seni yetitirdim

To raise, elevate, lift up

Ykseltti

Smaller

Daha kk

Chains, fetters

Zincirler

He chose you (pl)

Sizi seti

To choose

Seti, tercih etti

Overlook (imp), pardon

Ho gr

Overlook (imp, pl), pardon

Ho grn

Root

Kk

Descendants, offsprings

Sulbler, zrriyetler

Your descendants, offsprings

Soyunuz, zrriyetiniz

Is your prayer

Namazn m

Correction, rectification, set in


order

Islah, dzeltme

Its correction

Onun slah

60

Indeed I hang you (pl)

Mutlaka sizi asarm

Correct (imp), improve

Islah et

To correct, repair, improve,


reform

yiletirdi, slah etti, dzeltti

They (dual) corrected

Islah ettiler (ikil)

We corrected

Islah ettik

They corrected

Islah ettiler

Correct (imp, pl), improve

Islah edin

Its root

Onun kk

Is your prayer

Namazn m

Burn (imp, pl) in it, enter it


(fire)

O atee girin

To burn, to put into fire

Atee soktu, yakt

Deaf

Sar

To make deaf

Sar etti

He made them deaf

Onlar sar etti

Idols, false gods

Putlar

Your (pl) false gods

Putlarnz

Do (imp), make

Yap, ina et

Sounds, voices

Sesler

Your voices

Sesleriniz

Their voices

Onlarn sesleri

Wools

Ynler

Their wools

Onlarn ynleri

Roots

Kkler

Its roots

Kkleri

I strike

sabet ettiririm

Evening

Akam

61

To illuminate, light

Aydnlatt

Lighted

Aydnlatt

To lose

Zayi etti, kaybetti

They lost

Zayi ettiler, kaybettiler

To make one laugh

Gldrd

Strike (imp), beat, give


example

Vur, misal ver

Strike (imp, pl), give example

Vurun, misal verin

Strike (imp, pl) him, give him


example
Strike (imp, pl) them (fm),
give example

Onu dvn, ona vurun, misal


verin

Onlar (d) dvn, misal verin

To plead humbly

Tazarru etti, yalvard

He was compelled

Zorda kald, mecbur oldu

To compel

Zorlad

You (pl) were compelled

Zorda kaldnz, mecbur


oldunuz

I compel him

Onu zorlarm

Double, manifold

Kat kat

Weaker

Daha zayf

Mixed

Kark

Hatred

Kin

Your (pl) hatred

Kininiz

Their hatred

Kinleri

More misguided, worse in


error

Daha sapk

I go astray

Saparm

He led him astray, left him in


error

Hatada brakt, saptrd

They (dual) led us astray

Bizi saptrdlar (ikil)

You (pl) led astray

Saptrdnz

They (fm, pl) led astray

Saptrdlar (d)

62

He led us astray

Bizi saptrd

Indeed I lead them astray

Mutlaka onlar saptrrm

He led me astray

Beni saptrd

He led him astray

Onu saptrd

He led them astray

Onlar saptrd

They led astray

Saptrdlar

They led us astray

Bizi saptrdlar

Thrust, draw, enter

Koy, bastr, ek

I lose

Zayi ederim, kaybederim

To obey

taat etti

They obeyed

taat ettiler

They obeyed us

Bize itaat ettiler

They obeyed him

Ona itaat ettiler

To be able to do, afford

Gc yetti

Sides, ends

Taraflar, kenarlar, ular

Its sides, ends

Onun etraf, kenarlar

Throw (imp, pl)

Atn

Throw (imp, pl) him

Onu atn

He obeyed

taat etti

Feeding, giving food

Doyurma, yiyecek verme

You (pl) obeyed

taat ettiniz

You (pl) obeyed them

Onlara itaat ettiniz

To feed, give food

Doyurdu, besledi

He fed him

Onu doyurdu

He fed them

Onlar doyurdu

Feed (imp, pl)

Doyurun

63

They (fm, pl) obeyed

taat ettiler (d)

Obey (imp, fm, pl)

taat edin (d)

We obeyed

taat ettik

They (fm) obeyed you (pl)

Size itaat ettiler (d)

To make someone to
transgress, seduce

Azdrd

More rebellious

Daha azgn

I made one transgress

Azdrdm

I made him transgress

Onu azdrdm

To extinguish

Sndrd

Children

ocuklar

He extinguished it

Onu sndrd

That I rise, look

Benim ykselmem, bakmam

I rise, look

Ularm, bakarm

To tell, explain

Anlatt, aklad

To understand, perceive, rise

Bilgi edindi, anlad, ykseldi

You understood

Muttali oldun, anladn

To be content, comforted,
calm

Huzur buldu, mutmain oldu

12

You (pl) became content

Mutmain oldunuz, gven


buldunuz

12

They became content

Tatmin oldular

12

Destroy (imp), deface,


obliterate

Sil spr

I hope

mit ederim

Cleaner

Daha temiz

Clean (imp, pl) yourselves


well

Tam temizlenin

In stages

Tavrdan tavra

To ascribe evil omen, get bad


omen
We were made to have bad
omen

Uursuz sayd

Uursuzlua uradk

64

Obey (imp, pl)

taat edin

Obey (imp, pl) me

Bana itaat edin

To give victory

Zafer verdi

He gave you victory

Size zafer verdi

Darker, more cruel

Daha zalim, daha karanlk

To become dark, victimize,


torture

Karard, zulmetti

I think, believe

Zannederim, inanrm

I think you

Seni zannederim

I think him

Onu zannederim

To show, reveal to make


appear

At, aklad, bildirdi, gsterdi

He showed it (him)

Onu gsterdi

To return, to give back

Geri getirdi, geri verdi

To give shelter

Sndrd

To help

Yardm etti

Helped him

Ona yardm etti

That I worship

Benim tapmam

I worship

Taparm, kulluk ederim

Worship (imp)

Tap, ibadet et

Worship (imp) me

Bana tap

Worship (imp) him

Ona tap

Worship (imp, pl)

Tapn

Worship (imp, pl) me

Bana ibadet edin

Worship (imp, pl) him

Ona ibadet edin

To draw a lesson

bret ald

Draw (imp, pl) a lesson

bret aln

To prepare

Hazrlad

65

To count

Sayd

To transgress, exceed

Ar gitti

She prepared

Hazrlad

We prepared

Hazrladk

They transgressed, exceeded

Haddi atlar, saldrdlar

Attack (imp, pl)

Saldrn

He transgressed, exceeded,
attacked

Haddi at, saldrd

We transgressed

Haddi atk

To make excuses, apologize

zr diledi, mazeret gsterdi

He seized you

Seni arpt

To seize, possess

arpt

To confess

tiraf etti

We confessed

tiraf ettik

They confessed

tiraf ettiler

I keep myself away

Uzak dururum

To separate oneself, keep


away

Terk etti, ayrld, uzak durdu

I separated myself

Terk ettim, uzak durdum

You (pl) separated yourselves


Onlar terk ettiniz
from them

I separate myself from you

Sizi terk ederim

He left them

Onlar terk etti

Keep (imp, pl) yourselves


away, leave

Uzak durun, terk edin

They left you

Sizi terk ettiler, braktlar

Leave (imp, pl) me

Beni terk edin, brakn

To grab, hold fast

Yapt, tuttu

They grabbed

Sarldlar, yaptlar

Grab (imp, pl)

Sarln, yapn

66

Drag (imp, pl)

Srkleyin

Drag (imp, pl) him

Onu srkleyin

To make umrah, visit Kaaba

Umre yapt

To make it known, make it


found

Bildirdi, buldurdu

We made (it) known

Haberdar ettik

Tree trunks

Ktkler

To please, delight, appeal

Hoa gitti, cezbetti

She pleased you (pl)

Sizin hounuza gitti (d)

It (he) pleased you

Senin houna gitti

It (he) pleased you (pl)

Sizin hounuza gitti

To frustrate, escape

Aciz brakt, kat

Did I become frustrated

Aciz mi oldum

To hasten, cause to hasten

Acele ettirdi

Did you hasten

Acele mi ettiniz

He made you hasten

Seni acele ettirdi

Stranger, foreign

Yabanc

Strangers, foreigners

Yabanclar

It was prepared

Hazrland

To prepare

Hazrlad

Enemies

Dmanlar

Your (pl) enemies

Sizin dmanlarnz

It was prepared

Hazrland

I act justly, be fair

Adalet ederim

Be just (imp, pl), fair

Adil olun

They prepared

Hazrlk yaptlar

Prepare (imp, pl)

Hazrlk yapn

67

I punish, chastise, torment

Azap ederim

Indeed I torment him

Mutlaka ona azap ederim

I torment him

Ona azap ederim

I torment them

Onlara azap ederim

Bedouins

Bedeviler

Desertion

Yz evirme

Their desertion

Onlarn yz evirmesi

Araf Heights

Araf

Lame

Topal

Desert (imp), leave, turn


away

Yz evir, vazge

To desert, leave, turn away

Yz evirdi

You (pl) turned away

Yz evirdiniz

They turned away

Yz evirdiler, vazgetiler

Yz evirin, vazgein

Daha aziz, daha kymetli

eref verdi, aziz kld

Desert (imp, pl), leave, turn


away
More honorable, more
powerful
To give honor, make
honorable
More honorable, more
powerful

Daha erefli, daha gl

Whirlwind

Kasrga

I press wine

Skarm (arap)

I rebel

syan ederim, kar gelirim

They are given

Onlara verilir

To give

Verdi

We gave

Verdik

We gave you

Sana verdik

Sana t veririm

Size t veririm

I admonish you, give you


counsel
I admonish you (pl), give you
counsel

68

Affet

Forgive (imp) us

Bizi affet

Forgive (imp, pl)

Affedin

Heels

keler

Your heels

keleriniz

Our heels

kelerimiz

To punish

Cezalandrd, karlk verdi

He punished them

Onlar cezalandrd

Mountains

Dalar

That I know

Benim bilmem

I know

Bilirim

He who knows better, knows


best

Daha iyi bilen, en iyi bilen

Know (imp)

Bil

Know (imp, pl)

Bilin

To declare, announce, make


public

lan etti, aa vurdu

I declared

lan ettim

You declared

Aa vurdunuz

Superior ones

stn olanlar ()

Highest

Daha yksek, stn

Deeds, works, activities

ler, ameller, faaliyetler

Your deeds, works

leriniz

Our deeds, works

lerimiz

Their deeds, works

Onlarn ileri, amelleri

Your (pl) paternal uncles

Amcalarnz

Greater, greatest

Daha byk, en byk

To glorify, exalt, extol, dignify,


honor

Yceltti, bytt

Forgive (imp)

69

That I do, perform

Benim yapmam

I do, perform

Yaparm, ilerim

Do (imp), perform

Yap, ile

Do (imp, pl), perform

Yapn, ileyin

Blind

Kr, m

Grapes, grapevines

zmler

Necks

Boyunlar

Their necks

Onlarn boyunlar

To put someone into hardship Skntya soktu, zorlad

It put you into hardship

Sizi skntya soktu

In his presence?

Onun katnda m

I make covenant

And veririm, ahit veririm

That I make covenant

Benim ahitlemem

I take refuge

Snrm

I make defective

Kusurlu yaparm, aypl


yaparm

I make it (her) defective

Onu kusurlu yaparm

They are returned

ade edilirler

I make one to take refuge

Ismarlarm, sndrrm

I make her to take refuge in


you

Onu sana sndrrm

Eyes

Gzler

Your (pl) eyes

Gzleriniz

Our eyes

Gzlerimiz

Their eyes

Onlarn (er) gzleri

- -

Their (fm) eyes

Onlarn (d) gzleri

Help (imp, pl) me

Bana yardm edin

To backbite

Gybet etti

70

He took a handful

Avulad

To wash oneself

Ykand

Leave (imp, pl), go

Ayrln, gidin

To stir up, incite desire,


rouse, kindle

Kkrtt, tahrik etti, kartrd

To drown

Suda bodu

We drowned (them)

Boduk

We drowned him

Onu boduk

We drowned them

Onlar boduk

They were drowned

Bouldular

He stirred up

Kartrd

We stirred up

Kartrdk

Wash (imp, pl), wash


yourselves

Ykann, ykayn

To cover

rtt, sard

It was covered

Kapland, rtld

We covered

Kapladk

We covered them

Onlar kapattk, rttk

Lower (imp)

Alalt, indir

To make dark

Karartt

Forgive (imp), pardon

Bala

Forgive us

Bizi bala

To make someone neglectful

Gaflete drd

We made neglectful

Gafil braktk, alkoyduk

Fetters, shackles, yokes

Kelepeler, halkalar,
bukalar

Indeed I will be victorious

Mutlaka galip gelirim, yenerim

Be thick (imp), hard, harsh

Kaln ol, sert ol

To close eyes on something,


disdain

Gzn yumdu, tenezzl


etmedi

71

He made rich, availed, saved

Zengin kld, ihtiyasz kld

He made them rich

Onlar zengin kld

She availed (fm)

Fayda verdi (d)

I avail, save

Fayda veririm, savarm

To make rich, avail, save

Zenginletirdi, kurtard, fayda


verdi

Rich ones, those free from


want
To cause someone to go
astray

Zenginler
Azdrd

You have sent me astray

Beni azdrdn

We made go astray

Azdrdk

We made you (pl) go astray

Sizi azdrdk

We made them go astray

Onlar azdrdk

Indeed I make them go astray Mutlaka onlar azdrrm


Different than?

Baka m

Ugh, fie (word of contempt)

Hearts, breasts, bosoms

Kalpler, sineler

Their breasts, hearts

Onlarn kalpleri

He gave as spoil of war

Ganimet verdi

Did you take

Edindiniz mi

Did he choose you

Sizi seti mi

To pour, proceed, return

Akt, akn etti, dnd

Horizons

Ufuklar

To regain consciousness,
awake

Ayld, kendine geldi

That which fabricates libel

Yalanc, iftirac

Did he become sure

Emin mi oldu

Emin mi oldunuz

Emin mi oldular

Did you (pl) become sure


Did they become sure

72

If?

Eer?

Shall I inform you (pl)

Size haber vereyim mi

You?

Sen mi

You (pl)?

Siz mi

Vain, untrue?

Btl m

Our torment?

Azabmz m

Favors?

Nimeti mi

This?

Bunu mu

Do you (pl) believe

nanr msnz

Do you (pl) come

Gider misiniz

To give legal opinion, decree,


ruling

Fetva verdi, hkm verdi

Do you (pl) take

Onu edinir misiniz

Open (imp)

She paid as ransom

Feda etti, fidye verdi

They paid ransom, sacrificed

Feda ettiler, fidye verdiler

He paid ransom, sacrificed

Feda etti, fidye verdi

Libel, fabrication, slander

ftira, uydurma

He fabricated it, invented it

Onu uydurdu

To fabricate, invent, slander,


forge

ftira etti, uydurdu

I fabricated, forged

Ben uydurdum

I fabricated it, forged it

Onu ben uydurdum

We fabricated, forged

Biz uydurduk

Do you hope

mit eder misiniz

Do you worship

Kulluk eder misiniz

Do you doubt him

Ondan phe mi edersiniz

Give (imp) us legal decree,


opinion

Bize fetva ver, zm bildir

73

Do you destroy us

Bizi helak eder misin

Give (imp, pl) me legal


decree, opinion

Bana fetva verin

Did he assume

Zannetti mi

Did you (pl) assume

Zannettiniz mi

The decree?

Hkm m

Did you see

Grdn m

Did you (pl) see

Grdnz m

Pour down (imp)

Boalt, dk, yadr

That I pour down

Boaltaym, dkeyim

To pour down, empty

Dkt, yadrd, boaltt

Separate (imp)

Ayr

Magic?

Sihir mi

Make (imp, pl) room

Genileyin

To spoil, corrupt

fsad etti, bozdu

They spoilt it

Onu ifsad ettiler, bozdular

More eloquent

Daha fasih, gzel konuan

He poured, went rapidly

Dkld, hzla gitti

Sexual intercourse

Cinsi temas

To go into each other

Kaynat, kart, katld, geti

You (pl) went into

Yayldnz, daldnz

Did it seem long (prolonged)

Uzad m

Did you disobey

syan m ettin

Do (imp)

Yap

Do (imp, pl)

Yapn

Did We get tired

Yorulduk mu

Different than?

Baka m

74

Horizon

Ufuk

He was turned away

evrildi

Libel, lie

Yalan, uydurma, iftira

To forge, fabricate, invent,


make turn away

ftira etti, uydurdu, geri evirdi

Always?

Her ne zaman m

Your (pl) libel

Sizin iftiranz

To set, disappear

Batt, kayboldu, yok oldu

Is it not

Deil mi

It (she) set, disappeared

Batt

To succeed, be successful,
be saved

Baard, kurtuldu

Did it not

Olmad m

Those which set, disappear

Batanlar

What

Ne

Who

Kim

From?

-den mi

Branches

Dallar

Do we make

Klar myz

Do we strike

Vurur muyuz

Are they

Onlar m

Groups, crowds, multitudes

Blkler, gruplar

In groups, crowds, multitudes

Blk blk

Mouths

Azlar

Your (pl) mouths

Azlarnz

Their mouths

Onlarn azlar

That I succeed

Benim baarmam

I entrust, commit

Ismarlarm, brakrm


=
1

-

=



=



=

75

Is there in it

inde mi, var m

Pour (imp, pl), hasten

Akn edin

Performance

Klma, klnma

To perform, to make stand

Yapt, kld, ayaa kaldrd

Your settlement

kametiniz, oturmanz

He performed it

Onu kld

They performed, held upright

Kldlar, doru tuttular

Words, sayings

Szler, laflar

To bury, put in a tomb

Gmd, kabre koydu

He buried him

Onu kabre koydu

Turn (imp) towards

Yzn dn

To approach, draw near, turn


towards

Yzn dnd, yneldi

She turned towards

Yzn dnd (d)

We turned towards

Yneldik

They turned towards

Yneldiler

To take fire/light

Ate ald

Its time was appointed

Vakti belirlendi

To fight, kill each other

Savat, birbirini ldrd

They fought, killed each other

Savatlar, birbirini ldrdler

To attempt, make an attempt

Atld, at, kendini att

To follow, imitate, copy

Uydu, taklit etti

Follow him

Ona uy

Come (imp) near

Yakla

To draw near, come near,


approach

Yaklat

It (she) approached

Yaklat

To commit a sin, earn

Gnah iledi, kazand

76

You (pl) earned

Kazandnz

You (pl) earned them

Onlar kazandnz

That I kill

ldreyim

Did you kill

ldrdn m

I kill you

Seni ldrrm

Indeed I kill you

Mutlaka seni ldrrm

Kill (imp, pl)

ldrn

Kill (imp, pl) him

Onu ldrn

Kill (imp, pl) them

Onlar ldrn

Feet

Ayaklar

Your (pl) feet

Ayaklarnz

Our feet

Ayaklarmz

Former ones, old ones,


ancient ones

Eskiler

Put (imp, fm) him, throw him

Onu koy, brak

To confirm, affirm

krar etti, kabul etti

Read (imp, pl)

Okuyun

Read (imp)

Oku

To make one read

Okuttu

Closer

Daha yakn

Most close ones of them

Onlarn en yaknlar

Close relative

Yakn akrabalar

You have ratified

Kabul ettiniz, ikrar ettiniz

We confirmed

Kabul ettik, ikrar ettik

To lend, advance a loan

dn verdi, bor verdi

You (pl) lent

Bor verdiniz

They lent

Bor verdiler

77

Yakn m

More just, fairer

Adil, daha adil

To be just, act justly, deal


fairly

Adil oldu

Be (imp, pl) just, fair

Adaletli olun

I swear

Yemin ederim, kasem ederim

To swear by, to take an oath

Yemin etti

You (pl) swore

Yemin ettiniz

They swore

Yemin ettiler

To shiver, tremble

rperdi, titredi

Be moderate (imp)

ll ol

To give up, cease

Brakt, son verdi

Tell (imp), relate

Anlat

Remotest, furthest

br ucu, uzak, en uzak

Decree (imp), decide

cra et

Decree (imp, pl), decide

Hkmnz uygulayn

Sides, zones, regions, limits

Ular, bucaklar, snrlar

Its boundaries, limits

Onun snrlar

Indeed I cut

Mutlaka keserim

Cut (imp, pl)

Kesin

Indeed I sit

Mutlaka otururum

Sit (imp, pl)

Oturun

Locks

Kilitler

Its (their) locks

Onun (onlarn) kilitleri

That I say

Benim demem

Less

Daha az

Lend (imp, pl)

Bor verin

Is it close

78

Kalemler

Their pens

Onlarn kalemleri

They carried

Tadlar

To withhold, stop

Tuttu, durdu

Withhold (imp, fm)

Tut

Establish, set, make stand

Kl, evir, dosdoru yap

You established

Kldn

You (pl) established

Kldnz

They (fm, pl) established

Kldlar (d)

To satisfy, suffice

Yetti, ikna etti

Be obedient (imp, fm)

Gnlden balan

It sufficed

Yetti

Forces, strengths

Kuvvetler, kuvvet alacak


eyler

Her forces

Onun kuvvetleri

That I say

Benim demem

I say

Derim, sylerim

More correct, more upright

Daha doru, en doru

Establish (imp, pl)

Dosdoru kln, ayaa kaldrn

I become

Olurum

Great ones, leaders

Bykler, ileri gelenler

I will almost do it

Neredeyse yapacam

Devourers, eaters

ok yiyenler

Did it become

Oldu mu

Greater, greatest

Daha byk, en byk

To glorify, praise

Yceltti

To carry

Tad

Pens

79

They (fm) glorified him

Onu byttler, bykln


anladlar

To take by measure

lerek ald

They took by measure

ltler

Write (imp)

Yaz (emir)

Write (imp)us

Bizi yaz

Write (imp, pl) it (him)

Onu yazn

To have something written

Yazdrd

He had them written

Onlar yazdrd

To earn, gain

ktisap etti, kazand

She earned, gained

ktisap etti, kazand

They (fm, pl) earned, gained

ktisap ettiler, kazandlar (d)

They earned, gained

ktisap ettiler, kazandlar

Much, many, more, most

ok, daha ok, en ok

To increase, become more

oald, oaltt

You lengthened, increased

oalttn, ileri gittin

Most of you (pl)

ounuz

Most of them

Onlarn ou

- -

They lengthened, increased

oalttlar, ileri gittiler

To be niggardly, miserly

Cimrilik yapt

Did you (pl) deny

Yalanladnz m

Honor, glory

kram, cmertlik, ycelik

Compulsion, forcing

Zorlama

Their (fm, pl) compulsion

Onlarn (d) zorlanmas

Most honorable

En cmert, en kerim, en
erefli

To honor, revere, glorify, give


blessing

kram etti, ereflendirdi

Your (pl) most honorable one

En erefliniz

80

Bana ikram etti

Ona ikram etti

Honor (imp, fm), give blessing Deer ver, ikram et (d)

He was compelled

Zorland

To compel, force

Zorlad

You compelled

Zorladn

You compelled us

Bizi zorladn

Clothe (imp, pl) them

Onlar giydirin

Remove, get rid of

A, kaldr, gider

Your infidels?

Sizin kafirleriniz mi

That I disbelieve

Benim inkar etmem

I disbelieve, reject, show


ingratitude

Nankrlk ederim, inkar


ederim

Reject (imp), disbelieve

nkar et, inanma

Did you disbelieve

nkar m ettin

Did you (pl) disbelieve

nkar m ettiniz

Indeed I cover, forgive, wipe


out

Mutlaka rterim

How disbelieving

Ne kadar inkarc

Reject (imp, pl), disbelieve

nkar edin

To entrust, ward, leave

Kefil etti, brakt

Leave it (her) to me

Onu bana brak

Fruits, food

Yemi

To eat

Yedi

They (dual) ate

Yediler (ikil)

Eating

Yeme, yiyi

That I speak, talk

Benim konumam

I speak, talk

Konuurum

He honored me, gave me


blessing
He honored him, gave him
blessing

81

Onun yenilmesi, yemileri

Its (her) fruits, crops

Onun yenilmesi, yemileri

Their eating

Onlarn yenmesi

They ate

Yediler

Those who eat

Yiyenler

Sheaths, clusters

Tomurcuklar, kabuklar,
salkmlar

Its sheaths, clusters

Onun salkmlar

To perfect, complete

Tamamlad, mkemmel kld

I perfected

Kemale erdirdim

Blind by birth

Doutan kr

That I become

Olurum, benim olmam

To conceal, keep secret, hide

Saklad, gizledi

Shelters, covers

Barnaklar, rtler

Shelters, covers

rtler

You concealed, hid

Sakladnz, iinizde tuttunuz

Cups, goblets

Kadehler, bardaklar

That I become

Benim olmam

Indeed I become

Mutlaka olurum

I plot, plan

Dzen kurarm

Indeed I plot

Mutlaka dzen kurarm

Family, relatives, followers,


people

Aile, akrabalar, insanlar,


mmet

- -

Be aware (imp, pl)

Dikkat edin

Kinship, relation

Akrabalk

But, except

-den baka, hari

To stop

Geri durdu

He ate it

Onu yedi

Its (his) fruits, crops

82

For not

Olmamas iin

If not

Olmazsa

Except Allah

Allah'tan baka

Gifts, bounties, benefits

Nimetler

Thousands

Binlerce

Now

imdi

To soften

Yumuatt

Now?

imdi mi

Understanding, reason

Anlay, akl

To lessen

Azaltt

To tangle, entangle, roll up

Dolat

They entangled

Birbirine dolat

To look back

Arkaya bakt

They (dual) met

Karlatlar (ikil)

To pick up, lift, gather

Ald, kaldrd, toplad

He picked it (him) up

Onu ald

He swallowed

Yuttu

He swallowed it (him)

Onu yuttu

To meet, to come together

Karlat, bulutu, birleti

You (pl) met

Karlatnz

To search, petition, request

Arad, istedi

Search (imp, pl)

Arayn

We diminished

Eksilttik

We diminished them

Onlar eksilttik

Which, who (fm or plural)

Ki o (d), ki onlar (aklsz


oul)

Wrongdoing, deviation from


right

Haktan sapma, ilhad

83

Kavuturdu, birletirdi, katt

You (pl) joined

Kattnz

We joined

Kattk

Join (imp) me

Beni kat

Most rigid, most violent

En sert

Two males?

ki erkek mi

That who, that which

Ki o (er)

Those who, those which

Ki onlar (er)

Those who (dual)

Ki onlar (ikil)

To your lord?

Rabbine mi

To bind, tie

Yaptrd, birletirdi, balad

We bound, tied

Imploringly, pleadingly,
entreatingly

Israrla isteyerek, yzszlkle

To deviate, refer, distort

Sapt, bozdu

To join, annex

Baladk

We bound him

Onu baladk

He bound them

Onlar balad

Are you not

Deil misin

Am I not

Deil miyim

Languages, tongues

Diller, lisanlar

Your languages

Dilleriniz

Their languages

Onlarn dilleri


-
-

Curse (imp) them

Onlara lanet et

Babble( imp, pl), make noise


He made friendship, joined

Bo eyler konuun, grlt


edin
Yaknlatrd, birletirdi,
balad

Thousand

Bin (say)

-
-

To bring together, bind, unite

Birletirdi, yaklatrd

84

Birletirdin

They found

Buldular

He found

Buldu

They (dual) found

Buldular (ikil)

Two thousand

ki bin

We found

Bulduk

Throw (imp), cast

At, brak

He threw

Att

Nicknames, call names

Lakaplar

He threw it (him)

Onu att

He threw it (her)

Onu (d) att

She threw

Att (d)

Throw (imp) it (him)

Onu at

Throw (imp) it (her)

Onu at

They threw

Attlar

Throw (imp, pl)

Atn

They were thrown

Atldlar

They threw

Attlar

Throw (imp, pl) it (him)

Onu atn

Throw (imp)

At (emir)

It was thrown

Atld

To throw, cast

Att, yerletirdi

Throw (imp, dual)

Atn (ikil)

Throw (imp, dual) it (him)

Onu atn (ikil)

Dense, which goes into one


another

Birbirine dolam, sarma


dola

To find

Buldu

You brought together

85

I threw

Attm

We threw

Attk

Throw (imp) it

Onu at

Your (pl)?

Sizin mi

Those who (fm, pl)

Ki onlar (d)

Al-lat, name of false deity

Lat, put ad

Those who (fm, pl)

Ki onlar (d)

Those who (dual)

Ki onlar (ikil)

Allah

Allah

O Allah!

Ey Allahm!

To suffer pain

Ac ekti

Did it not

Olmad m

Did you not see

Grmedin mi?

Did he not do

Yapmad m

Will it not

Olmayacak m

That it will not

Olmayacan m

We made soft

Yumuattk

God, deity

lah

It (he) diverted

Oyalad, alkoydu

It (he) diverted you (pl)

-
=

=
=

Sizi oyalad

To divert, distract

Oyalad, alkoydu

False gods

lahlar

Your false gods

Senin ilahlarn

Your (pl) false gods

Sizin ilahlarnz

Our false gods

Bizim ilahlarmz

Their false gods

Onlarn ilahlar

86

My false gods

Benim ilahlarm

Your deity, god

Senin ilahn

Your (pl) deity, god

Sizin ilahnz

To inspire

lham etti

Their?

Onlar iin mi

He inspired it (her)

Ona ilham etti

Our deity, god

Bizim ilahmz

His deity, god

Onun ilah

Two gods

ki ilah

That if

Ki eer

Tablets, plates

Levhalar

Colors

Renkler

Your (pl) colors

Renkleriniz

His colors

Onun renkleri

Her colors

Onun renkleri

Thousands

Binlerce

Towards, to

-a doru

To me

Bana

To swear

Yemin etti

Ilyas (Elias) (pbuh)

lyas (AS)

Ilyas (Elias) (pbuh)

lyas (AS)

Is it not

Deil mi

Prophet Elisha (pbuh)

Elyesa (AS)

To you

Sana (er)

To you (fm)

Sana (d)

To you (pl)

Size

87

To you (dual)

Siz ikinize

Painful, grievous

Elim, ackl, elemli

To us

Bize

To him

Ona (er)

To her

Ona (d)

To them

Onlara

To them (fm)

Onlara (d)

Today

Bugn

Or, else

Yoksa, veya

Mother

Anne

Mother

Anne

- - -

To seek, turn to, come

Arad, yneldi, geldi

As for

-e gre, -e gelince

Either or

Eer, ne ne de..

Your (pl) maid-servants

Cariyeleriniz

To kill

ldrd

He killed him

Onu ldrd

Or what

Yoksa ne

That which orders

Emreden

Front

nnde, n

Leader, book, road

nder, kitap, yol

His front, in front of him

nnde

Their leaders

nderleri

Entrusted things

Emanetler

Your (pl) entrusted things

Emanetleriniz

Their entrusted things

Onlarn emanetleri

88

Entrusted thing

Emanet

His entrusted thing

Onun emaneti

Vain desires, delusions

Kuruntular

Your (pl) vain desires,


delusions

Kuruntularnz

Their vain desires, delusions

Onlarn kuruntular

Maid-servant

Cariye

Nation, people, time

Topluluk, mmet, zaman

Uneven, height

Tmsek

To be apart, aside

Ayrld

Be apart (imp, pl), aside

Ayrln, ekilin

To examine, test

mtihan etti, snad

Examine them (fm)

Onlar (d) imtihan edin

To doubt, dispute

phe etti, ekiti

Your baggage

Eyalarnz, mallarnz

I grant you (provision for


divorce)

Size boanma bedeli vereyim

I grant provision

Onu faydalandrrm

Your community

Sizin mmetiniz

You (fm) became full

Doldun (d)

You killed us

Bizi ldrdn

Examples, likes

Misaller, rnekler

Sizin misaliniz

Onun, onlarn misali

Onlarn misali, benzerleri

Best of them

En aklllar

To help

Yardm etti

Distance

Mesafe, uzaklk, sre, mesafe

Your examples, those like


you
Her examples, those like her,
them
Their examples, those like
them

89

We reinforced you (pl)

Size imkan verdik

We reinforced them

Onlara imkan verdik

He reinforced you (pl)

Size imdat etti, verdi

Order (imp)

Emret

Most bitter

En ac

Matter, affair, order

, konu, emir

To order

Emretti

Man, person

Kii

Woman, wife

Kadn, kar

Two women

ki kadn

Your wife

Senin karn

His wife

Onun kars

My wife

Benim karm

Man, person

Kii, adam

Issue, affair

, konu

Two women

ki kadn

Woman, wife

Kadn, kar

You ordered

Emrettin

I ordered

Emrettim

You were ordered

Emrolundun

I was ordered

Emrolundum

I ordered you

Sana emrettim

You ordered me

Bana emrettin

You ordered them

Onlara emrettin

He ordered you (pl)

Size emretti

Your (pl) affair, order

Sizin iiniz, emriniz

- -

90

He ordered us

Bize emretti

We ordered

Emrettik

We were ordered

Emrolunduk

Our matter, affair, order

imiz, emrimiz

- -

Indeed I order them

Mutlaka onlara emrederim

He ordered him

Ona emretti

I order him

Onu emrederim

His order, his affair

Onun emri, ii

Her order, affair

Onun (d) emri, ii

He ordered them

Onlara emretti

Their affairs, orders

Onlarn ileri, emirleri

- -

They ordered

Emrettiler

They were ordered

Emrolundular

Those who order

Emredenler

My matter, affair

im

Yesterday

Dn

Keeping, retaining, holding,


grasping

Tutma, yakalama

To reach evening

Akamlad

Wipe (imp, pl)

Mesh edin

Hold (imp)

Tut

To keep, retain, hold, grasp

Tuttu, durdurdu

You (pl) held

Tuttunuz

They (fm, pl) held

Tuttular (d)

He held them (dual)

O ikisini tuttu

Hold (imp, pl) them (fm, pl)

Onlar (d) tutun

Mixed

Kark

91

Walk (imp, pl)

Yryn

Pass (imp, pl)

Gein

I go, pass

Geerim

Rain (imp)

Yadr

To rain

Yadrd

It was rained

Yamura tutuldu

We rained, showered

Yadrdk

Intestines

Barsaklar

Their intestines

Onlarn barsaklar

Your mother

Annen

Your (fm) mother

Annen (d)

Wait (imp, pl), stay

Durun, bekleyin

He gave opportunity

mkan verdi

Hope

mit

To hope

mit etti, umdu

To dictate, have something


written

Yazdrd

Poverty

Fakirlik

Indeed I fill

Doldururum

I have

Malikim

He caused delusions

Bo emellere drd

I give respite

Mhlet veririm

I gave respite

Mhlet verdim

Nations, peoples

mmetler, milletler,
topluluklar

Or who

Yoksa kim

Safety, security

Emniyet

I believe, I trust

Gvenirim, inanrm

92

To believe, to make safe, give


man etti, inand, emin kld
safety

To be safe, to trust

Emniyette oldu, gvendi

We believed

man ettik

Safety, peace

Emniyet, bar, gvenlik

In safety

Emniyet iinde

To discharge

Att

Safety, security

Emniyet, gvenlik

I trusted

Gvendim

She believed

man etti (d)

I believed

man ettim

In safety

Emniyet iinde

I trusted you (pl)

Size gvendim

You (pl) became sure

Emin oldunuz

You (pl) believed

man ettiniz

I trust you (pl)

Size gvenirim

Distribute (imp), give

Dat, ver

He made them safe

Onlar emin kld

They believed

man ettiler

Believe (imp, pl)

man edin

Those who are safe

Emin olanlar, emniyet iinde


olanlar

His desire

Temennisi, kuruntusu

Believe (imp)

man et

Indeed I give them false


desires

Emin olanlar, emniyet iinde


olanlar
Mutlaka onlara kuruntu
veririm

His mother

Annesi

- -

Her mother

Annesi (d)

Those who are safe

93

Mothers

Anneler

Your (pl) mothers

Anneleriniz

Their mothers

Onlarn anneleri

To give respite

Sre verdi, mhlet verdi

Give (imp) respite

Onlara mhlet ver

Dead ones

ller

Wealths, properties

Mallar, zenginlikler

Your (pl) wealths, properties

Mallarnz

- -

Our wealths, properties

Mallarmz

Their wealths, properties

Onlarn mallar

- -

I die

lrm

Matters, things, orders

ler, emirler

Illiterate

Okuma bilmeyen

I kill

ldrrm

Trustworthy, safe, secure

Emin, gvenilir

Illiterate ones

Okuma bilmeyenler

Those who come

Gelenler

Illiterate ones

Okuma bilmeyenler

To, that, so that

ki, --mas iin

If, not

ayet, eer, deil

Boiling water

Kaynar su

That

ki, --mas iin

Indeed, surely

Mutlaka, gerekten

That, for

Olmas, olduu

Not --- except

-den baka deil

Do we believe

man eder miyiz

94

Ben

That we

Ki biz

Indeed we

phesiz biz

Parts, hours

Saatler, vakitler

To repent, to turn to

Tevbe etti, dnd, yneldi

They repented, turned to

Yneldiler

Female, females

Dii, diiler

Human, humans

nsanlar

Human, humans

nsanlar

Animals

Yaratklar

Fingers, finger-tips

Parmak ular

Its preparation (of food)

Hazrlanmas

Its time to come, to draw near

Zaman geldi

I inform you (pl)

Size haber veririm

Inform (imp) them

Onlara haber ver

Inform (imp, pl) me

Bana haber verin

To inform

Haber verdi

Information, news

Haberler

Your news

Sizin haberleriniz

Her news

Onun haberleri

He informed you

Sana haber verdi

He informed them

Onlara haber verdi

To make grow

Bytt

She made grow

Bytt (d)

He made you (pl) grow

Sizi bytt

We made grow

Bitirdik, byttk

95

He made her grow

Onu bytt

To make flow, gush

Akt, aktt, fkrd

It (she) gushed

Fkrd

Throw back

Geriye at, frlat

Their being sent forth

Gnderilmeleri

To be sent forth

Gnderildi, ayakland

To be proper, appropriate

Uygun oldu, yarat

We turned to

Yneldik

Prophets

Peygamberler

You (singular, ms)

Sen (er)

You (singular, fm)

Sen (d)

To withdraw

ekildi, geri ekildi

She withdrew

ekildi, uzaklat

To disperse, scatter

Sald, dald

Dispersed, scattered

Sald, dald

To disperse

Yayld

Disperse (imp, pl)

Daln, yayln

Help (imp)

Yardm et

To help, triumph

Yardm etti, zafer kazand,


intikam ald

They triumphed

Zafer kazandlar

Watch (imp), look, wait

Bekle, gzet

To watch, look, wait

Bekledi, gzetti

Watch (imp, pl), look, wait

Gzetleyin, bekleyin

Revenge

ntikam

To revenge, take revenge

ntikam ald

We revenged

ntikam aldk

96

You (pl)

Siz (er)

You (dual)

Siz ikiniz (ikil)

They desisted, ceased

Son verdiler, kandlar

To desist, cease

Son verdi, kand

Female

Dii

Two females

ki dii

He saved you (pl)

Sizi kurtard

He saved us

Bizi kurtard

He saved him

Onu kurtard

He saved them

Onlar kurtard

To save, rescue

Kurtard

You saved us

Sen bizi kurtardn

Gospel

ncil

We saved

Kurtardk

We saved you (pl)

Sizi kurtardk

We saved him

Onu kurtardk

We saved them

Onlar kurtardk

Sacrifice (imp)

Kurban kes

We?

Biz mi

Partners, equals

Eler, ortaklar, denkler

Do we call, pray

arr myz, dua eder miyiz

Warn (imp)

Uyar

He was warned, admonished

Uyarld

To warn, admonish

kaz etti, uyard

You warned, admonished

Uyardn

I warned, admonished

Uyardm

97

I warned you (pl)

Sizi uyardm

You warned them

Onlar uyardn

That I warn you (pl)

Siz uyarmam iin

We warned you (pl)

Sizi uyardk

He warned them

Onlar uyard

Warn (imp) them

Onlar uyar

Warn (imp, pl)

Uyarn

Be warned (imp, pl)

Uyarln

To get intoxicated

Akl giderildi, sarho oldu

Send down, reveal (imp)

ndir

Revealed, sent down

ndirildi, vahyedildi

To send down, reveal

ndirdi, aklad

You revealed, sent down

ndirdin

I revealed, sent down

ndirdim

Revealed, sent down

ndirildi

You (pl) sent it down

Siz onu indirdiniz

I sent it down to you (pl)

Size onu indirdim

We revealed, sent down

ndirdik

We revealed it, sent down

Onu biz indirdik

We revealed it, sent down

Onu biz indirdik

Send to me

Bana indir

He sent it down

Onu indirdi

Human

nsan

To see, sense, perceive

Grd, hissetti, anlad

Kinships, generations

Nesebler, soylar

Human

nsan

98

He made me forget it

Onu bana unutturdu

He had it forgotten

Onu unutturdu

He made them forget it

Onlara unutturdu

To make forget

Unutturdu

I saw, sensed, perceived

Grdm, hissettim

You (pl) saw, sensed

Grdnz, hissettiniz

Do we prostrate

Secde eder miyiz

To pass, detach

Syrld, geti, kt

They made you (pl) forget

Size unutturdular

Man, human being

nsan

To build, create, make grow

Yaratt, ina etti, bytt

Building, creation

retme, yaratma

You (pl) built, created

Yarattnz

He created you (pl)

Sizi yaratt

We created

Yarattk

We created him

Onu yarattk

We created them (fm)

Onlar (d) yarattk

He created her

Onu yaratt

To raise, resurrect

Diriltti, kaldrd

We resurrected

Dirilttik

He resurrected him

Onu diriltti

To raise, bring it together

Kaldrd, birletirdi

Be raised (imp, pl)

Kalkn

To split

Yard, yarld, ayrd

She split

Yarld

Erected stones

Dikili talar

99

Helpers

Yardmclar

My helpers

Yardmclarm

Work (imp), toil, rise

Dorul, giri, ura, ie koyul

To be silent, keep quite

Sustu, sessiz oldu

Be silent (imp, pl)

Sessiz olun

That I give advice

Benim nasihat etmem

I give advice, advise

Nasihat ederim

Help (imp)

Yardm et

To turn away, go away,


depart

Dnd, ayrld, gitti

They departed

Savutular

Help (imp) us

Bize yardm et

Help (imp) me

Bana yardm et

Help (imp, pl)

Yardm edin

Do we feed

Yedirir miyiz

To make speak

Konuturdu

Has made us speak

Bizi konuturdu

To leave, to set out

Gitti, ayrld, yola kt

They (dual) set out

Yola ktlar (ikil)

You (pl) set out

Yola ktnz

Go (imp, pl), set out, leave

Gidin, frlayn

They set out

Yola ktlar

Let me look, watch

Bakaym

Look, watch, wait

Bak, bekle

To give respite

Sre verdi

Look (imp) at us

Bize bak

Give me respite

Bana sre ver

100

Look, wait (imp, pl)

Bakn, bekleyin

Look (imp, pl) at us

Bize bakn

Cattle

Hayvanlar, srlar

Your cattle

Hayvanlarnz

Their cattle

Onlarn hayvanlar

Favors

Nimetler

To give favor

Nimet verdi

You gave favor

Nimet verdin

I gave favor

Nimet verdim

We gave favor

Nimet verdik

His favors

Onun nimetleri

He gave favor to her

Ona nimet verdi

To shake

Sallad

Nose

Burun

Just now

Az nce, demin

Spending

nfak, harcama

Spoils, booty (of war)

Harp ganimetleri

To gushed forth

Yarld, fkrd

Gushed forth

Fkrd

I breathe, blow

flerim

Blow (imp, pl)

fleyin, krkleyin

Go beyond (imp, pl)

Gein gidin

Go forth (imp, pl)

Sefere kn

Persons, selves

Kiiler, canlar, kendileri

Yourselves

Kendiniz


-
-

Ourselves

Kendimiz

101

Themselves

Kendileri


-
-

Themselves (fm, pl)

Kendileri (d)

Breaking

Kopma

To break

Koptu, krld

To disperse

Dald

They dispersed

Akn ettiler

To cleave asunder

Yarld, ald

Is cleft asunder

Yarld, atlad

To spend, give

Harcad, infak etti

You spent

Sarf ettin, infak ettin

You (pl) spent

nfak ettiniz

They spent

nfak ettiler

Spend, give (imp, pl)

nfak edin, harcayn

To split, open, turn

Yarld, ald, dnd, dnt

To save, rescue

Kurtard

He saved you (pl)

Sizi kurtard

Decrease (imp), lessen

Eksilt, noksanlatr

Galled, weighed down heavily Arl kt, atrdatt

To collapse

Ykld

To turn, turn back

Dnd, geri dnd

You (pl) turned back

Dndnz

They turned back

Dndler

That you

Ki sen

Indeed you

Muhakkak sen

Indeed you (fm)

Muhakkak sen (d)

Breaking

Bozarak

102

Sana nikah edeyim

Marry (imp, pl)

Nikah edin

Marry (imp, pl) them (fm)

Onlar (d) nikahlayn

To fall, lose the luster

Dt, snd, bulanklat

To fall, lose luster

Dkld, bulanklat

Harshest, abominable

En irkin

To deny

nkr etti

That you (pl)

Ki siz

Indeed you (pl)

Muhakkak siz

Do we compel you to it

Sizi ona zorlar myz

So that

Ki

Indeed, only

Ancak, yalnz

Indeed that

phesiz o

So that we

Ki biz

Indeed we

Muhakkak biz

Indeed I

Muhakkak ben

So that he

Ki o

Indeed he

Muhakkak o (er)

Forbid (imp), prohibit

Yasakla

So that she

Ki o (d)

Indeed she

phesiz o (d)

Rivers

Nehirler

I forbade you

Sizi men ettim

I forbade you (dual)

kinizi men ettim

Fetters

Bukalar

To marry

Nikahlad

I marry you to

103

So that they

Ki onlar

Indeed they

Muhakkak onlar

That the two

Ki o ikisi

Indeed the two of them

Muhakkak o ikisi

Indeed they (fm)

Muhakkak onlar (d)

How, from where, why

Nereden, nasl, niin

So that I

Ki ben

Indeed I

phesiz ben

I turn, face

Ynelirim, dnerim

Turn (imp, pl) face

Dnn, ynelin

Vessels, cups

Kaplar, kadehler

Boiling

Kaynayan

Are these

Bunlar m

Is this

Bu mu

Like this?

Byle mi

To humiliate

Aalad

He humiliated me

Beni alaltt

That I give, bestow

Benim vermem

Go gown (imp), descend

Go gown (imp, dual) descend

nin (ikil)

Go gown (imp, pl)

nin

They found the right way

Doru yolu buldular

To find the right way

Doru yolu buldu

I found the right way

Doru yolu buldum

You(pl)found the right way

Doru yolu buldunuz

Stirred

Sarst

=
=
=

104

Onlar brak

Leave them (fm) alone

Onlar (d) yalnz brakn

I guide you

Sana yol gstereyim

That I guide you (pl)

Size yol gstereyim

Guide (imp) us

Bizi ilet

Guide (imp, pl) them

Onlar iletin

Better guided

Daha doru yolda

That I guide you

Sana yol gstereyim

That I guide you (pl)

Size yol gstereyim

Is this?

Bu mu

I beat down leaves

Silkelerim

Like this?

Byle mi

People, relatives, community

nsanlar, akrabalar, ehil

On which a name is invoked,


consecrated

Adna kesildi

To slaughter in ones name

Adna kesti

Crescents

It (she) stirred

Titreti, sarsld

Leave (imp)

Uzaklatr, def et

Leave (imp) me

Beni brak

Leave them alone

Hilaller

Your people, family

Senin ehlin, ailen

To destroy

Helak etti, yok etti

I destroyed

Helak ettim

She destroyed him

Onu helak etti (d)

You destroyed them

Sen onlar helak ettin

Your (pl) people, family

Aileleriniz

We destroyed

Helak ettik

105

We destroyed it (her)

Onu helak ettik

We destroyed them

Onlar helak ettik

He destroyed me

Beni helak etti

They were destroyed

Helak edildiler

Our people

Ehlimiz

His people

Onun ehli

- -

Her people

Onun (d) ehli

- -

Their people

Onlarn ehli, akrabalar

Their (fm) people

Onlarn (d) ehli

Our people

Ehlimiz, ailelerimiz

My people

Benim ailem, ehlim

Your (pl) people

Ehliniz, aileleriniz

Their people

Onlarn ehli, akrabalar

Are they

Onlar m

It worried them

Onlar kaygya drd

Desires

Hevalar, arzular

Your desires

Sizin hevalarnz

Their desires

Onlarn hevalar

To throw down, destroy

Ykt, devirdi

Easier

Daha kolay

Or

Veya

And not?

Ve deil mi

That which turns (to Allah),


repents
Those who turn (to Allah),
repent

Ynelen

Ynelenler

I bury, cover

rterim, gmerim

He gave you (pl) shelter

Sizi barndrd, sndrd

106

Snd

He praised

Tesbih etti

Wools, hairs

Tyler, kllar

Their wools

Onlarn ynleri

Sing (imp), praise

Tesbih edin, nlayn

Was given

Verildi

Pegs, spikes, stakes

Direkler, kazklar

They were given

Onlara verildi

It was given to them (they


were given it)

Onlara o verildi

Was given

Verildi

She was given

Verildi (d)

You were given

Sana verildi

You (pl) were given

Size verildi

He (it) was given to me (I was


given him)

O bana verildi

Indeed I am given

Mutlaka bana verilir

We were given

Bize verildi

Idols, false gods

Putlar

To bind, tie

Balad

To fear, dread

Korktu, ekindi

To agitate, to prick, make run

Koturdu

You made run

Koturdunuz

Was revealed

Vahyolundu

To reveal, inspire

Vahyetti, ilham etti

I revealed

Vahyettim

Tender hearted, merciful

Yank, ili, yumuak kalpli,


ok ah eden

To give refuge

Sndrd, snma salad

To take refuge

107

Vadiler

Their valleys

Onlarn vadileri

They were made to suffer

Eziyet edildiler

Was made to suffer

Eziyet edildi

We were made to suffer

Bize eziyet edildi

To kindle, ignite

Tututurdu, yakt

To cause to inherit

Miras kld

You (pl) were made to inherit

Varis klndnz

You (pl) were made to inherit


it

Ona varis klndnz

He made you inherit

Sizi varis kld

We made inherit

Miras kldk

We made inherit it

Ona miras kldk

They were made to inherit

Varis klndlar

To lead

nnde gitti, gtrd

He led them

nlerinden gitti

Burdens

Ykler

Her burdens

Onun ykleri

Their burdens

Onlarn ykleri

Guide (imp)

Sevk et

To bestow guidance, help

Sevketti, yneltti

Guide (imp) me

Beni sevk et

Medium, average

Orta, mutedil

Most moderate of them

Ortalar, mutedilleri

He recommended me

Bana tavsiye etti

To recommend

Tavsiye etti

We revealed

Vahyettik

Valleys

108

To try to do, be active

Gayret etti

They tried

Gayret ettiler

To hide, conceal

Saklad, yd

Or did you wonder

ardnz m

To threaten

Tehdit etti

Did you give advice

Nasihat ettin mi

To keep

Saklad, yd

Their baggage, belongings

Ykleri, eyalar

Measure exactly

Tam l

That I fulfill

Yerine getireyim

To rush, hasten

Kotu

Perform measurement
exactly, fulfill (imp, pl)

ly tam yapn, yerine


getirin

Performed, fulfilled

dedi, yerine getirdi

I perform, fulfill

Ben yerine getiririm

To perform a promise, pay a


debt, fulfill

cra etti, dedi, yerine getirdi

Kindle (imp), set fire

Tututur

To kindle, set fire to

Tututurdu, yakt

They kindled

Tututurdular

To cause, cast, instill, make


fall

Att, drd

First

lk, birinci

Those

unlar, onlar

Here for you (pl)

te siz

Is it not

Deil mi

Who (pl)

Ki onlar ()

Who (fm, pl)

Ki onlar (d)

Children

ocuklar, evlatlar

109

Your children

Evlatlarnz

Their children

Onlarn evlatlar

- -

Their (fm, pl) children

Onlarn (d) evlatlar

Their first ones

ncekileri

First of the two

O ikisinin birincisi

To make enter, insert

Soktu, girdirdi

Did not

Olmad m

Then

O zaman

Our first ones, earlier ones

ncekilerimiz

If

Eer

Owners

Sahipleri

First ones, earlier ones

lkler, ncekiler

Closer, more worthy, superior

Daha yakn, daha stn, layk

First (fm)

lk, birinci (d)

Owners

Sahipleri

Owners of understanding

Anlay sahipleri

Woe to you

Sana yazklar olsun

Friends

Dostlar, veliler

Your friends

Dostlarnz

His friends

Onun dostlar

Their friends

Onlarn dostlar

Two closer persons

Daha layk, daha yakn iki kii

And is it not

Ve deil mi

First ones, earlier ones

lkler, ncekiler

Who

Kim

Weakest

En zayf

=
=

110

They gave shelter

Barndrdlar

Take (imp) shelter

Snn

He took shelter

Snd

I take shelter

Snrm

To give shelter

Sndrd

We took shelter

Sndk

We gave shelter

Sndrdk

We gave shelter to two of


them

O ikisini sndrdk

Yes

Evet

Which

Hangi, hangisi

Only

Yalnz

Whichever

Hangisi olursa

Their return

Dnleri

Revelations, signs

-
-

Ayetler, iaretler

Your revelations, signs

Senin ayetlerin

Our revelations, signs

Bizim ayetlerimiz

His revelations, signs

Onun ayetleri

Its (her) signs

Onun ayetleri, iaretleri

My revelations, signs

Benim ayetlerim

Only you

Seni, sana

You (pl)

Sizi, size

Days

Gnler

Unmarried woman

Evli olmayan kadn

Does he order you (pl)

Size emreder mi

When

Ne zaman

Only us

Bizi, bize

111

Only him

Onu, ona

Only them

Onlar, onlara

Only me

Beni, bana

Do they seek, desire

sterler mi, ararlar m

Verse, sign

Ayet, iaret, delil

Giving

Verme, veri

Your revelation, sign

Senin ayetin

O! (fm)

Ey (d)

Two signs

ki ayet

Does he like

Sever mi

Does he assume

Sanar m

Do they assume

Sanarlar m

Hands

Eller

To strengthen, support

Destekledi

I supported

Destekledim

I supported you

Seni destekledim

He supported you

Seni destekledi

He supported you (pl)

Sizi destekledi

We supported

Destekledik

We supported him

Onu destekledik

He supported him

Onu destekledi

He strengthened them,
supported them

Onlar destekledi

Hands

Eller

Your hands

Sizin elleriniz

Our hands

Bizim ellerimiz

Their hands

Onlarn elleri

112

Their (dual) hands

O ikisinin elleri

Their (fm, pl) hands

Onlarn (d) elleri

Do they ascribe partners

Ortak koarlar m

Does he hope

mit eder mi

Does he promise you (pl)

Size vaad eder mi

Awake

Uyank

To believe firmly

Kesin olarak inand

Wood, grove

Eyke

Which of you

Hanginiz

Protection, covenant

lfet, altrlma

Their protection, covenant

Onlarn lfeti, altrlmas

Which

Hangisi

Oaths, right sides, right hands Yeminler, salar, sa eller

--

Faith

man

Your (pl) oaths, right hands

Yeminleriniz, sa elleriniz

Your (pl) faith

mannz

--

His faith

Onun iman

Her faith

Onun (d) iman

Their oaths, rights

Onlarn yeminleri, salar

Their faith

Onlarn iman

- -

Their (fm, pl) faith

Onlarn (d) iman

Does he grab him

Onu tutar m

Right side

Sa taraf

Where

Nerede, nereye

Which of us

Hangimiz

Wherever

Her nerede

113

O!

Ey

Which of them

Onlarn hangisi

Ayyub, Job

Eyp

Does he like

Sever mi, ister mi

114


With, in, from

le, iinde, -den

Well

Kuyu

Evil, bad

Ne kt

It became bad

Skntl oldu

Evil is that, bad is that

Ne ktdr o ki

Wretched

iddetli

To incur

Urad

Miserable

Zayf, zavall

They incurred

Uradlar

Door, gate

Kap

Babel

Babil

To spend the night

Geceledi

The best judge

En iyi hkm veren

The one who kills

Tketen

Bedouin

Ziyareti, bedevi

To perish

Yok oldu

To hasten

Acele etti

Bedouins

Bedeviler

Simple, immature

Basit

With permission

zniyle

With his permission

Onun izniyle

To perish

Yok oldu, bo oldu

Creator

Yaratc, yaratan

Your Creator

Yaratcnz

Cold

Souk

115

Clear, level

Ak, dz

Those who come forth

Ortaya kanlar, kacaklar

To bless

Bereketlendirdi, mbarek kld

We blessed

Bereketlendirdik

That which emerges

Doan, doarken

That which emerges

Doan, doarken

Power, difficulty, punishment

Zorluk, cezalandrma, kuvvet,


dmanlk

Poverty, difficulty, war

Yoksulluk, zorluk, sava

Distorted

Ask (yz), zntl

That which extends

Uzatan

Those who extend

Uzatanlar

Those who extend

Uzatanlar

High, tall

Yksek

Your power

Gcnz

With the name of

smiyle, adyla

Our power

Gcmz

His power

Onun gc

Their power

Onlarn gc

To have relations

Birlikte yaad, cinsi temas


etti

Have relations with them

Kadnlara yaklan

People, community

Arkadalar, topluluu

False, vain

Batl, yanl

In vain, wrongfully

Batl olarak, bo yere

Secret

Gizli

Secretly

Gizlice

Its secret

Gizlisi, i yz

116

To sell

Satt

Remove (imp), make it far


away

Uzaklatr

To remove, make it far away

Ayrd, uzaklatrd

Desiring, disobeying

ly aarak

Remaining, lasting

Kalc, baki

Those who remain, will


remain

Kalc olanlar, baki olanlar,


kalacaklar

Remaining, lasting

Kalc, baki olan

Remaining, lasting

Kalc, baki olan

Remaining ones

Geri kalanlar

Affair, situation, case

Durum, hal, mesele

In hereafter

Ahirete

In mornings

Seherlerde

With protection

Takva ile

With her

Onunla (d)

With truth

Hak ile

With religion

Dini

With him

Onunla (er)

With them

Onlarla (er)

With the messenger

Eliye, eli ile

With pages

Sayfalar

With patience

Sabrla, sabr

With false gods

Tautu

That which reaches

Ulaan, erien

That which reaches (fm)

Ulaan, erien, ulaacak (d)

That which reaches him

Ona ulaan, ulaacak

Those who reach him

Ona ulaanlar, ularlar

117

Ona ulaanlar, ularlar

With pen

Kalem ile

With book

Kitaba, kitap ile

With Allah

Allaha, Allah ile

With believers

Mminlere

By forelocks

Peremden

By stars

Yldzlarla

Their affairs, case

Onlarn halleri, ileri

With parents

Ana-babaya

By night

Geceleyin

By day

Gne, gnne

In front

nde

To become manifest

Ayrld, ak oldu

For that

unun iin

For that

undan dolay, nk

Because we

nk biz

Because you (pl)

nk siz

Because we

nk biz

Because he

nk o

Because they

nk onlar

Which

Hangi

Our signs

Ayetlerimizi

To pledge allegiance

Biat etti, sz verdi

You contracted
Take their (fm) allegiance

To unseen

Gaybe, grnmeyene

Those who reach him

Szletiniz

Biatlarn (d) al

118

Kendini adad

To spread

Yayd

With the third

nc ile

My grief

Benim tasam

Seas

Denizler

To scratch, look for

Arad, eeledi

With stones

Talar

Sea, big river

Deniz, byk nehir


-
-

Two seas

ki deniz

Two seas

ki deniz

With praise

Hamd ile, vg ile

An invented camel name

Uyduruk bir deve ad

Low, little

Dk, az

To deprive, diminish

Azaltt, mahrum etti

Stinginess

Cimrilik

To be stingy

Cimrilik etti

They became stingy

At their rights

Salarnda

To cut off

Kesti, yard

To devote

Cimrilik ettiler

They began

Baladlar

They began with you

Size baladlar

To become apparent

Grnd, ortaya kt

To begin, create

Balatt, yaratt

To become apparent

Grnd, ortaya kt

Hastily

Aceleye getirerek

With his house

Onun evini

119

He began with you

Size balad

We began

Baladk

It became apparent

Ortaya kt

Badr

Bedir

First

lk

Change (imp)

Deitir

To change

Deitirdi

To change

Deitirdi

As exchange

Bedel, karlk olarak

We changed

Deitirdik

We changed them

Onlar deitirdik

He changed him

Onu deitirdi

Change (imp) it

Onu deitir

They changed

Deitirdiler

Body

Beden

Camels and cattle

Bykba kurbanlk

Your body

Senin bedenin

Desert

Creator

rneksiz yaratan

Owned by

Sahip olduu

To spend, waste

Ziyan etti, israf etti

Like this

te bylece

Their sin

Onlarn gnahn

Owner of

Sahip olana

Land

Kara, toprak

Righteousness

yilik, fazilet, doruluk

- -


=

2


=


=

=

120

To act righteously

Nazik oldu, iyi oldu

To create

Yaratt

They became cleared

Beri oldular, uzak oldular

On land

Karada

To clear, absolve

Temize kard

To create

Yaratt

Clear ones

Uzak (oul)

Clear, absolved

Uzak

Warning, declaration

htar, uyar

Those who give, return

Verenler, iade edenler

He absolved him

Onu beraat ettirdi

To the lord

Rabbine

To your (pl) lord

Rabbinize

To their lord

Onlarn rabbine

To leave

Terk etti

With his mercy

Onun rahmetiyle

Hail

Dolu (ya cinsi)

To become cold

Soudu

Cold

Souk

Dutiful

Faziletli

To come forth

ne kt, grnd

To make manifest

Gsterdi

Was made manifest

ne karld

Curtain, obstacle

Perde, engel

They came out, appeared

Grndler

With his messenger

Elisi ile

121

With my messenger

Elim ile

Lightning

imek

To be dazzled

Parlad, gz alnd, kamat

Its lightning

Onun imei

Blessings

Bereketler

His blessings

Onun bereketleri

Evidence

Delil

Two evidences

ki delil

Your evidence

Deliliniz

Towers, constellations

Burlar

Clear, innocent

Uzak, susuz

Clear, innocent

Susuz

Clear ones, innocents

Uzak olanlar, susuz olanlar

Creatures

Yaratlanlar, halk

To rise

Dodu, ykseldi

To crumble

Paralad

In pieces

Para para

Expanse

Sergi

With way, road

Yola, yol ile

Crumbled

Paraland

To frown

Kan att, yzn ast

Expanse

Genilik

To expand

Yayd, geniletti, uzatt

It expanded

Geniledi

You expanded

Uzattn

Expanse

Genilik, byklk

122

er ile

Human

nsan, beer

Give glad tidings (imp)

Mjde verdi, mjdeledi

Glad tidings

Mjde

Your (pl) glad tidings

Mjdeniz

We gave you glad tidings

Seni mjdeledik

We gave him glad tidings

Onu mjdeledik

We gave her glad tidings

Onu mjdeledik

Give (imp) him glad tidings

Onu mjdele

Give (imp) them glad tidings

Onlar mjdele

They gave him glad tidings

Onu mjdelediler

Glad tidings

Mjde

Two human beings

ki insan

With a thing

Bir ey ile

That which gives glad tidings

Mjde veren

Eyes, insights

Gzler, grler, deliller

That they keep from

Onlar alkoymalar

Eye, insight

Gz, gr

To see, watch

Grd, gzetledi

To make see

Gsterdi, idrak ettirdi

She saw

Grd (d)

I saw

Grdm

To rise, be tall

Ykseldi, stn oldu

In the name of

smiyle, adyla

Give glad tidings (imp)

Mjde ver, mjdele

Given glad tidings

Mjdelendi

With evil

123

Your eye, insight

Gzn, grn

His eye, insight

Gz, gr

Expanse, abundance

Genilik, byklk

Onion

Soan

Its onion

Onun soan

That which sees

Gren

Insight

Gr, basiret

Commercial goods

Ticaret mallar

Our commercial goods

Ticaret mallarmz

Their commercial goods

Onlarn ticaret mallar

With harm

Zarar ile

A few, 3 to 9

Birka, 3 ila 9

To lag behind

Yava oldu, geride kald

Inner parts

indekiler, etraftakiler

Its inner parts

Onun iindekiler

Intimates

Srda

To boast

mard, bbrlendi

Boasting

Bbrlenerek

She boasted

Bbrlendi

Seizing, holding

Yakalama

Seizing, holding

Yakalama

To seize, hold

Yakalad

Seizing, holding

Yakalama

You (pl) seized, held

Yakaladnz

You seized us

Bizi yakaladn

To become futile, vain

Batl oldu, bo oldu

124

Benim karnm

Bellies

Karnlar

His bellies

Onun karnlar

Their (fm) bellies

Onlarn (d) karnlar

Their bellies

Onlarn karnlar

With injustice, cruelty

Zulm ile

To Aad

Ad kavmine

Sending, resurrecting

Gnderme, dirilme, diriltilme

To send, appoint, resurrect

Kaldrd, uyandrd, diriltti,


gnderdi

Turned inside out

i dna karld

To turn inside out

Belly

Karn, gbek

To be concealed

Sakl oldu, gizli oldu

His belly

Onun karn

My belly

Alt-st oldu

Turned inside out

i dna karld

Your (pl) resurrection

Diriltilmeniz

He resurrected us

Bizi diriltti, kaldrd

We sent, resurrected

Gnderdik, dirilttik

We resurrected you (pl)

Sizi dirilttik

We resurrected them

Onlar dirilttik, gnderdik

We resurrected you (pl)

Onu diriltti, gnderdi

Distance

Uzaklk

Then, later, after that

Sonra

- -

To become distant

Uzak oldu

Be distant

Uzak olsun

Became distant

Uzak geldi

125

Senden sonra

After you (pl)

Sizden sonra

After that

-den sonra

After him

Ondan sonra

After her

Ondan (d) sonra

After them

Onlardan sonra

After them (fm)

Onlardan (d) sonra

After me

Benden sonra

By your might

Senin izzetin iin

Difficult

Zor, g, gl

Chastity

smeti, namusu

Some

Baz

-
-
-

Some of you (pl)

Sizin bazlarnz


-
-

Some of us

Bazlarmz

Some of it

Onun bir ksm

Some of it

Onun (d) bir ksm

-
-

Some of them

Onlarn bazlar

Husband

Koca, e

Name of false deity

Put ad

Her husband

Kocas

My husband

Kocam

Promise, word

Ahdi, sz

Mosquito

Sivrisinek

Their husbands

Onlarn (d) kocalar

Far

Uzak

Became distant

Uzaklat

After you

126

Camel

Deve

Isa, Jesus (pbuh)

say (as)

Prostitution

Fuhu

Mules

Katrlar

Transgressed

Haddi at (d)

Suddenly

Aniden

Hatred

Kin

They desired, sought,


transgressed

stediler, aradlar, haddi


atlar

Rebellion, envy

Arlk

Was transgressed

Ar gidildi

Rebellion, envy

Arlk

- -

To desire, seek, transgress

Azd, istedi, arad, haddi at

Rebellious, unchaste

ffetsiz, asi

With excess

Arlkla

Your (pl) excesses

Azgnlnz

Their excesses

Onlarn azgnl

Is able to

Gc yeter

Cattle, cow

Sr, inek

Cattles, cows

Srlar, inekler

Cattle, cow

Sr, inek

Spot

allk yer

Vegetables

Sebzeler

Its vegetables

Onun sebzeleri

To remain, stay

Baki kald, geriye kald

That which remains

Bakiye, geriye kalan

That which remains

Bakiye, geriye kalan

127

In even land

Dz arazide

For you, to you

Seni, sana, senin iin

Sufficient

Yeter, kfi gelir

To cry, weep

Alad

She cried, wept

Alad (d)

Mecca

Mekke

Young, fresh

Krpe

Early

Sabah, erken, evvel

Because of their denial

Kfrlerinden dolay

All, each

Hepsini, tamamn

With my speaking

Konumamla

For you (pl), to you

Sizi, size, sizin iin

Dumb

Dilsiz

- -

Weeping, crying

Alayarak

On the contrary, never, but

Aksine, hayr, fakat

To test, try

mtihan etti, snad

Test, trial

mtihan, deneme

Test, trial

mtihan, deneme

Cities, countries

ehirler

Announcement

Tebli, duyurma, bildirme

City, country

ehir, belde

City, country

ehir, belde

City, country

Belde

To swallow

Yuttu

Convey (imp)

Bildir, tebli et

To convey

Bildirdi, tebli etti, ulatrd

128

To reach

Eriti, ulat

They (dual) reached

Ulatlar (ikil)

She reached

Ulat, eriti (d)

You reached

Ulatn

I reached

Ulatm

You conveyed

Bildirdin

They (fm) reached

Ulatlar (d)

We reached

Ulatk

It reached me

Bana ulat

They reached

Ulatlar

We tested, tried

mtihan ettik

We tested them

Onlar imtihan ettik

Yes

Evet

That which reaches

Ulaan, etkili

Night

Geceyi

For what

Ne iin

For what, for that

Neden dolay, nk, u


sebepten

Water

Suyu

With lamps

Kandillerle

With forgiveness

Balama ile

With our own will

rademizle

Who that

Kim ki

Constructed

Bina etti

To us

Bize

Construction workers

Bina ustas

Construction, building

Bina


=

=


=

=

129

Daughters

Kzlar, kz evlatlar

Your daughters

Senin kzlarn

Your (pl) daughters

Sizin kzlarnz

My daughters

Kzlarm

Fingertips

Parmak ular

His fingertips

Onun parmak ular

He built it

Onu bina etti

To build

Bina etti, yapt

With the favor

Nimet ile

Sons

Oullar

They built

Bina ettiler

Sons

Oullar

Sons

Oullar

My sons

Oullarm

O my son

Oulcuum

Buildings

Binalar

His buildings

Onun binalar

Their buildings

Onlarn binalar

Sons

Oullar

We built

Bina ettik

We built it

Onu bina ettik

His son

Olu

With him, to him

Onunla, onu

With her, to her

Onunla, onu (d)

That which guides

Yol gsteren

He was bewildered

arp kald

130

Gzel oldu

Beauty

Gzellik

Their guidance

Onlarn hidayetleri

This, with this

Bu, bunu

Them

Onlar, onlarla

Them (dual)

Onlar, onlarla (ikil)

Them (fm)

Onlar, onlarla (d)

Beautiful

Gzel

Beast, animal

Hayvan

To settle

Yerletirdi

With a valley

Bir vadiye

Destruction

Helak, imha, yok olma

He settled you (pl)

Sizi yerletirdi

We settled

Belirledik, yerletirdik

Ruined

Vahi, helaki hak eden

Was blessed

Mbarek klnd

With me, to me

Beni, bana, benimle

At night

Geceleyin

Declaration

To bewilder

ard

Slander

Bhtan, iftira

To become beautiful


=

=

Beyan, bildiri, aklama

Its declaration

Onun aklanmas

Home, house

Ev, mesken

Home, house

Ev, mesken

To spend the night, plan by


night

Geceledi, geceleyin kurdu,


planlad

Your home

Senin evin

131

His home

Onun evi

Her home

Onun (d) evi

My home

Benim evim

With hand, in hand

Elden, el ile

With your hand, in your hand

Senin elinde, senin elin ile

With his hand, in his hand

Onun eliyle, onun elinde

Egg

Yumurta

White

Beyaz

White

Beyaz

Churches

Kiliseler

Commercial transaction

Al-veri, sat

- -

Your commercial transaction

Al-veriiniz

Your pledge

Biatnz

Clear

Ak

Make clear (imp)

Beyan et, akla

Front, in front of

n, nnde

Between

Arasnda

To make clear

Aklad, akla kavuturdu

In front of them

nlerinde

In front of him

nnde

We made clear

Akladk

Clear ones, evidences

Apak ayetler, deliller

We made it clear

Onu akladk

Clear one, evidence

Apak ayet, delil

Between you

Seninle arasnda

Between you (pl)

Aranzda

-
-
2

132

Between us

Aramzda

Between him

Onunla (er) arasnda

Between her

Onunla (d) arasnda, onlarla


arasnda

Between them

Onlarn (er) arasnda

Between the two

O ikisinin arasnda

Between them (fm)

Onlarn (d) arasnda

They made clear

Akladlar

Between me

Benimle arasnda

Homes

Evler

Your (pl) homes

Evleriniz

Your (fm, pl) homes

Evleriniz (d)

Our homes

Evlerimiz

Their homes

Onlarn evleri

Their (fm) homes

Onlarn (d) evleri

-
-

2

133


You hold responsible

Sorumlu tutarsn

That you hold us responsible

Bizi sorumlu tutman

That you hold me responsible

Beni sorumlu tutman

That you (pl) are given

Size verilmesi

That you (pl) give

Vermeniz

You (pl) give

Verirsiniz

You (pl) give them (fm)

Onlara (d) verirsiniz

That you (pl) are given it

Onun size verilmesi

You (pl) give it

Onu verirsiniz

You give

Verirsin

You (pl) prefer

Tercih edersiniz

That you (pl) deliver

Teslim etmeniz

You (pl) deliver

Verirsiniz, teslim edersiniz

That you (pl) harm, torment

Eziyet vermeniz

You (pl) harm, torment

Eziyet verirsiniz

You (pl) harm me

Bana eziyet edersiniz

She incites

Tahrik eder, oynatr

She incites them

Onlar tahrik eder

You are turned

evrilirsiniz

You are ordered

Emrolunursun

You (pl) are ordered

Emrolunursunuz

That she (it) believes

man etmesi

You believe

man edersin

That you believe

nanman

Indeed you believe

Kesinlikle inanrsn

134

That you (pl) believe

man etmeniz

You (pl) believe

nanrsnz

It gives shelter

Barndrr

It gives him shelter

Onu barndrr

Those (fm) who repent

Tevbe eden kadnlar

Those who repent

Tevbe eden erkekler

To repent, accept
repentance, turn

Tevbe etti, tevbeyi kabul etti,


dnd

They (dual) repented

Tevbe ettiler (ikil)

That which follows

Tabi olan

Those who follow

Tabi olanlar

They repented

Tevbe ettiler

Chest, box

Tabut, sandk

She refuses

Reddeder (d)

You (she) come to us

Bize gelirsin, gelir (d)

Indeed you (pl) come to me

Mutlaka bana gelirsiniz

It comes to them

Onlara gelir

That you (pl) come

Gelmeniz

You (pl) come

Gelirsiniz

You (pl) come to us

Bize gelirsiniz

You (pl) come to me

Bana gelirsiniz

You (she) come

Gelirsin, gelir (d)

It comes to you (pl)

Size gelir

It comes to us

Bize gelir

Indeed it comes to you (pl)

Mutlaka size gelir

It comes to them

Onlara gelir

To cause sin

Gnaha sokma

135

You work for me at cost

Bana cretle alrsn

You (it) hold, grab

Tutarsn, yakalarsn, tutar,


yakalar (d)

That you (it) hold, grab

Tutman, tutmas

That it holds you (pl), grabs

Sizi yakalamas

It holds him

Onu tutar

It holds them

Onlar tutar

That you (pl) hold, grab

Tutmanz, edinmeniz

You (pl) hold, grab

Tutarsnz

You (pl) hold it

Onu tutarsnz

You (pl) hold it

Onu tutarsnz

That you (pl) hold it

Onu tutmanz

To postpone

Erteledi, tehir etti

He proclaimed

lan etti, bildirdi

Times

Kere, defa

That which leaves, deserts

Terk eden

Those who leave, desert

Terk edenler

Those who leave, desert

Terk edenler

That you grieve

zlmen

You (pl) take them captives

Esir alrsnz

You (pl) grieve

zlrsnz

You make turn

evirirsin, vazgeirirsin

You make us turn, give up

Bizi evirmen

That you eat

Yemen

You eat, she eats, they eat

Yersin, yer (d), yerler

You eat it, she eats it, they


eat it

Onu yersin

That you (pl) eat

Yemeniz

136

You (pl) eat

Yersiniz

That you (pl) eat it

Onu yemeniz

By Allah

Allah adna, Allaha and olsun

You (pl) grieve

Elem ekersiniz

Those who read, recite

Okuyanlar

You order, it (she) orders

Emredersin, emreder (d)

It (she) orders you

Sana emreder

Bize emredersin, emreder

Onlara emredersin, emreder

You (pl) order

Emredersiniz

You (pl) order us

Bize emredersiniz

You (pl) order me

Bana emredersiniz

You (fm) order

Emredersin (d)

You trust us

Bize gvenirsin, gvenir (d)

You trust him to us

Onu emanet edersin

Interpretation, explanation

Tevil, aklama, yorum

Its interpretation

Onun tevili

- -

Accept our repentance (imp)

Tevbemizi kabul et

Perish (imp)

Kurusun, kurudu

Destruction

Bo, ykm

Destruction

Helak, ykm

To be sacred

Mbarek oldu

Onlara (d) yaklamanz

Al-veri yaptnz

Perish (imp, fm)

Kurusun, kurusun

I repented, turned

Tevbe ettim, dndm

You order us, it (she) orders


us
You order them, it (she)
orders them

That you have relations with


them (fm)
You (pl) made commercial
transaction

137

You grieve

zlrsn

That you grieve

zlmen

That you (pl) seek

stemeniz, aramanz

You (pl) seek, desire

stersiniz

You (she) seek, desire

stersin, ister (d)

Devout yourself (imp)

Kendini ada, ynel

To devout oneself

Yneldi, kendini adad

You (pl) repented, turned

Tevbe ettiniz, dndnz

Devotion

Yneli

That you (pl) deprive, lessen

Eksik vermeniz

You (pl) deprive, lessen

Eksik verirsiniz

That you (pl) act miserly

Cimrilik yapmanz

You (pl) act miserly

Cimrilik yaparsnz

It is clarified

Aklanr, gsterilir

That she changes

Deitirmesi

It (she) changes

Dntrr, deitirir

It is changed

Dntrlr, deitirilir

To change

Deitirdi

That you (pl) manifest

Aa vurmanz

You (pl) manifest

Aa vurursunuz

You (pl) manifest it

Onu aa vurursunuz

That you (pl) manifest it

Onu aa vurmanz

She manifests it

Aar, aa vurur (d)

Change, changing

Dntrme, deitirme

You waste away

Sap savurursun

That you waste away

Sap savurman

138

Wasting

Sap savurma

To be destroyed

Helak oldu, yok oldu

To destroy

Yok etti, mahvetti

You heal

yiletirirsin

They disowned

Uzaklatlar

He disowned

Uzaklat

We disowned

Uzaklatk

To display oneself

Kendini gsterme

To display oneself

Kendini gsterdi

They displayed themselves


(fm)

Kendilerini (d) gsterdiler

We destroyed

Mahvettik

That you (pl) do good

yilik etmeniz

You (pl) do good

yilik ettiniz

You (pl) do them good

Onlara iyilik edersiniz

You expand

Aarsn

That You expand it

Onu aman

That it is given to destruction

Mahrum etmesi

She smiled

Glmsedi

That you give glad tidings

Mjdelemen

You give glad tidings

Mjdelersin

You (pl) give glad tidings

Mjdelersiniz

Giving insight

Gzn ama

You (pl) see

Grrsnz

That you (pl) cancel it

ptal etmeniz

You (pl) cancel it

ptal edersiniz, boa


karrsnz

He followed, obeyed

Takip etti, tabi oldu

139

People of Tubba

Tubba kavmi

Following

Tabi olarak

You (pl) followed, obeyed

Tabi oldunuz

Indeed you (pl) are


resurrected

Muhakkak diriltilirsiniz

You (pl) are resurrected

Diriltilirsiniz

He followed you, obeyed you

Sana tabi oldu

We followed

Tabi olduk

He followed me

Bana tabi oldu

They followed

Tabi oldular

That you seek, desire

stemen, araman

That you (pl) seek, desire

stemeniz

You (pl) seek, desire

stersiniz

You (pl) desire it

Onu istersiniz

She exceeds (limits)

Haddi aar (d)

She leaves, lets it remain

Brakr, baki klar (d)

You (pl) cry, weep

Alarsnz

That you reach

Ulaman

That you (pl) reach

Ulamanz

She tests, examines

Dener, snar (d)

You (pl) are tested, tried

mtihan edilirsiniz

Tested, tried

Denenir, snanr

You (pl) build

Bina edersiniz

Bewilders

artr

It bewilders them

Onlar artr

You settle, post

Hazrlarsn, yerletirirsin

They (dual) settled

Yerletiler (ikil)

140

Settle (imp, pl)

Yerlein

That you incur

Yklenmen, uraman

It perishes

Ziyan olur, batar

Clarification

Aklama

That it (she) will perish

Yok olmas (d)

It (she) becomes white

Aarr (d)

That which supports

Arka kan

That you make clear

Aklarsn

To become clear

Akland, aa kt

It (she) became clear

Aa kt (d)

Indeed you make clear

Mutlaka sen aklarsn

Indeed you make it clear

O mutlaka sen onu aklarsn

Clarify (imp, pl)

Aratrn

That you (pl) change

Deitirmeniz

That you follow

Uyman, tabi olman

That you follow

Uyman, tabi olman

Indeed that you (pl) follow

Tabi olmanz

That you follow me

Bana tabi olman

It (she) follows it (her)

Onu takip eder (d)

That you (pl) follow

Takip etmeniz

You (pl) follow

Tabi olursunuz

That you (pl) follow us

Bize tabi olmanz

Ruin

Ziyan

Destruction

mha, yok etme

Draw away (dual)

Uzaklar (ikil)

That you take

Edinmen

141

You take

Edinirsin

That you (pl) take

Edinmeniz

You (pl) take

Edinirsiniz

You (pl) take it (him)

Onu edinirsiniz

You receive admonition

t alrsnz

In succession

Ard ardna

You leave, desert

Terk edersin

That you leave it, desert it

Onu terk etmen

That you (pl) are left

Terk edilmeniz

You (pl) are left

Terk edilirsiniz

That you separate

Ayrla dmeniz

That you (pl) think deeply

Tefekkr etmeniz

You (pl) think deeply

Tefekkr edersiniz

It (they) turn, transform

Ters dner

That you (pl) be righteous

Saknmanz

You (pl) be righteous

Korunursunuz, saknrsnz

That you be arrogant

Byklenmen

They (dual) meet

Karlarlar

They (dual) meet them

Onlar karlarlar

You read, recite

Okursun

That you (pl) read, recite

Okumanz

You (pl) read, recite

Okursunuz

It is read

Okunur

You dispute

ekiirsin

That you (pl) desire

Arzu etmeniz

That you (pl) speak secretly

Gizli konumanz

142

Comes down continuously

Akn akn iner

That you (dual) repent, turn

kinizin tevbe etmesi

They cause to die

Vefat ettirirler

They cause them to die

Onlar vefat ettirirler

That you (pl) turn

Dnmeniz

Firmness

Sabitletirme

Blame

Knama

You overcome

Yakalarsn

You overcome them

Onlar yakalarsn

It ploughs

Tarla srer

You cry for help

Yalvarrsn

That you (pl) cry for help

Yalvarmanz

You (pl) cry for help

Yalvarrsnz

You dispute

Mcadele edersin

That you dispute

Mcadele etmen

She disputes with you

Seninle mcadele eder (d)

That (pl) you dispute

Mcadele etmeniz

That (pl) you dispute with me

Benimle mcadele etmeniz

Commerce

Ticaret

Their commerce

Ticaretleri

You strive

Cihad edersin

You (pl) strive

Cihad edersiniz

To pass, overlook

Geti, affetti

You avoid

Kanrsn

That you (pl) avoid

Kanmanz

That you find

Bulman

143

You find, she finds

Bulursun, bulur (d)

Indeed you find

Mutlaka bulursun

That you find (pl)

Bulmanz

You (pl) find

Bulursunuz

That you find (pl) it

Onu bulmanz

To try to swallow, gulp

Yutmaya alt

You (pl) commit (sin)

Su ilersiniz

It (she) flows

Akar

They (pl) flow

Akarlar (ikil)

You are recompensed

Karlnz verilir

It (she) is recompensed

Karl verilir

It (she) recompenses,
rewards

Karlk verir, dl verir

To spy

Gizli hallerini aratrd

That you (pl) spy

Aratrmanz

You do, make, place

Yaparsn

That you do, make, place

Yapman

That you do, make, place

Yapman

That you make us

Bizi yapman

That you make me

Beni yapman

That you (pl) do, make, place

Yapmanz

You (pl) do, make, place

Yaparsnz

You (pl) do it

Onu yaparsnz

It (she) shone

Tecelli etti, kendini gsterdi

That you collect, gather

Toplamanz, bir araya


getirmeniz

To avoid

Kand

That you raise your voice

Sesini ykseltmen

144

That you (pl) raise your voice

Sesinizi ykseltmeniz

You be ignorant

Cahillik edersiniz

That you be hungry

Ackman

You (pl) argue

Mcadele edersiniz,
ekiirsiniz

You (pl) argue with us

Bizimle ekiirsiniz

You (pl) argue with me

Benimle ekiirsiniz

You (pl) urge each other

Birbirinizi tevik edersiniz

Talking to each other

Konuma

Your (dual) dialogue

kinizin konumas

You (pl) are welcome

Arlanrsnz

You (pl) detain

Alkoyarsnz, tutarsnz

You (pl) detain them (dual)

O ikisini alkoyarsnz

That it perishes

Yok olmas

That you (pl) like

Sevmeniz

You (pl) like

Seversiniz

You (pl) like it

Onu seversiniz

You (pl) like them

Onlar seversiniz

Under, below, beneath

Aa, alt

Beneath you (fm)

Senin altnda

Beneath him

Onun altnda

Beneath them

Onlarn altnda

Beneath them

Onlarn altnda

Beneath me

Benim altmda

It (she) talks, tells

Sylersin, syler (d)

You (pl) fear

ekinirsiniz

You (pl) cultivate

Ekersiniz

145

That you want ambitiously

Haris olman, istemen

That you move

Hareket ettirmen

That you make it forbidden

Haram klarsn

That you (pl) make it


forbidden

Haram klmanz

They searched

Aradlar

Freeing

Hrriyet verme

That you grieve

Hznlenmen

That you (pl) grieve

Hznlenmeniz

You (pl) grieve

Hznlenirsiniz

That you (fm) grieve

Hznlenmen (d)

That you feel

Hissedersin

You assume

Sanarsn

Indeed you assume

Mutlaka sanarsn

That you assume

Sanman

Indeed you assume them

Mutlaka onlar sanarsn

You assume her

Onu sanarsn

You assume them

Onlar sanarsn

You (pl) assume him

Onu sanarsnz

That you (pl) assume him

Onu sanmanz

You are jealous

Haset edersin

You (pl) are jealous of us

Bize haset edersiniz

Inquire (imp, pl)

Aratrn

That you be good

yilik yapmanz, geinmeniz

You (pl) kill

ldrrsnz

You (pl) kill them

Onlar ldrrsnz

You are gathered

Harolunursunuz,
toplanrsnz

146

Korursunuz, saklarsnz

That you (pl) count

Sayp bitirmeniz

That you (pl) count it

Onu saymanz

That you (pl) count it

Onu (d), onlar saymanz

That you encompass

Kuatman, anlaman

You judge, decree

Hkm verirsin

That you (pl) judge, decree

Hkm vermeniz

You (pl) judge, decree

Hkm verirsiniz

It settles, comes down

Yerleir, iner

It becomes lawful

Helal olur

Dissolution

Bozma, zme

That you shave

Tra etmeniz

That you (pl) violate

Hrmetsizlik etmeniz

That you lay the burden

Yklemen

Yklersin

Yklemen, saldrman

That you lay the burden on us Bize yklemen

She (they) carries him (it)

Onu tar, tarlar

That you mount them

Onlar bindirmen

You (pl) are laden

Yklenirsiniz

That you break your oath

Yeminini bozman

Change, transformation

Deiiklik, dnme

You give life

Yaatrsn, hayat verirsin

She protects

Korur

Chaste, modest

Namuslu

That it protects you (pl)

Sizi korumas

You (pl) protect, store

You lay the burden; It (she)


bears
That you put the burden,
attack

147

Greeting

Selamlama

Their greeting

Onlarn selamlamalar

You avoid

Kaarsn

That you (pl) encompass

Kavramanz

You (pl) live

Yaarsnz

You give life

Yaatrsn, hayat verirsin

Enmity

Dmanlk

That you address

Hitap etmen

That you address me

Bana hitap etmen

You fear

Korkarsn

That you fear (dual)

Korkmanz (ikil)

That you keep silent

Sessiz kalman

Indeed you fear

Korkarsn

That you (pl) fear

Korkmanz

You (pl) fear

Korkarsnz

You (pl) fear them

Onlardan korkarsnz

That you (pl) fear them

Onlardan korkmanz

That you (fm) fear

Korkman (d)

You associate

Karrsn

That you (pl) associate with


them

Onlarla karmanz

That they humble

Sayg duysun

You (pl) betray, deceive

hanet edersiniz

That you (pl) dispute

ekimeniz

You (pl) dispute

ekiirsiniz

You (pl) differ

htilaf edersiniz

Falls down

Yklr

148

It comes out

karsn, kar (d)

That it comes out

kman

That you bring forth

karman

You bring forth

karrsn

That you come out

kman

You bring us forth

Bizi karman

That you (pl) come out

kmanz

That you (pl) drive out

karmanz

You (pl) come out

karsnz

You (pl) are brought forth

karlrsnz

You (pl) bring forth

karrsnz

That you (pl) bring him forth

Onu karmanz

That you (pl) drive them (fm)


out

Onlar (d) karmanz

They guess

Tahmin ederler

That you cut out

Yrtman, delmen

That you disgrace us

Bizi rezil etmen

That you disgrace me

Beni rezil etmen

That you (pl) disgrace me

Beni rezil etmeniz

That you (pl) give less

Eksiltmeniz

Loss

Ziyan, kayp

You fear, that you fear

Korkarsn

You fear him

Ondan korkarsn

That you humble

Sayg duyman, rpermen

That you (pl) fear

Korkmanz

You (pl) fear

Korkarsnz

You (pl) fear them

Onlardan korkarsnz

149

That you (pl) fear him

Ondan korkmanz

That you (pl) fear them

Onlardan korkmanz

You fear, that you fear

Korkarsn

That you (pl, fm) be soft

Yumuak sylemeniz (d)

You write

Yazarsn

It snatches

Kapar

It snatches him

Onu kapar

You write it

Onu yazarsn

That you fear

Korkman

That you (pl) hide

Gizlemeniz

You (pl) hide

Gizlersiniz

That you (pl) hide it (him)

Onu gizlemeniz

That you (pl) hide it (her)

Onu gizlemeniz

It remains hidden

Gizli kalr

You (they) hide

Gizlersin, gizler

Lessening, lightening

Hafifletme

Emptied

Boald

Live forever

Ebedi yaarsnz

You violate

Sznden dnersin

That you violate it

Ondan dnmemen

You create

Yaratrsn

You (pl) create

Yaratrsnz

You (pl) create it (him)

Onu yaratrsnz

Scaring

Korkutarak

That you (pl) betray, deceive

hanet etmeniz

Scaring

Korkutma

150

You (pl) choose

Seersiniz

It overtook him

Ona yetiti

You (pl) contracted for debt

Borlandnz

To ponder

Derin dnd

You (pl) store

Biriktirirsiniz

That you make enter

Sokman

Indeed you enter

Mutlaka girersin

That you enter

Girmeniz

That you enter it

Ona girmeniz

You (pl) study

Ders grrsnz

It overtakes

Yetiir, idrak eder

It overtakes it

Ona yetiir

You (pl) know

Bilirsiniz

You know

Bilirsin

That you call, that she calls

arman, dua etmen, dua


etmesi (d)

That you call them

Onlar arman

That you (pl) call

armanz, dua etmeniz

You (pl) call

arrsnz

You (pl) ask for

stersiniz

You (pl) are called

arlrsnz

That you (pl) call us

Bizi armanz

You (pl) call us

Bizi arrsnz

You (pl) call me

Beni arrsnz

You (pl) call him

Onu arrsnz

You (pl) call them

Onlar arrsnz

It (she) is called

arlr

151

That you (pl) give

Vermeniz

It (she) came down

Sarkt

It destroys

Ykar, mahveder

Destruction

Ykma, mahvetme

You compromise

Taviz verirsin, yumuak


davranrsn

It revolves

Dnerler

You (pl) make revolve, carry


Dndrrsnz
out
You (pl) make it revolve, carry
Onu dndrrsnz
it out
That you slaughter

Kesmeniz, boazlamanz

You (it) leave

Brakr

That you leave

Brakmas

That you (pl) leave

Brakmanz

That you leave me

Beni brakman

That you (pl) leave them

Onlar brakman

It disperses

Savurur

You (pl) leave

Brakrsnz

It disperses it (him)

Onu savurur

That you (pl) leave it

Onu brakmanz

It disperses it (her)

Onu savurur

You remember

Anarsn, zikredersin

She reminds

Hatrlatr

He received admonition,
remembered

t ald, dnd, hatrlad

Reminder

Hatrlatma, t

They received admonition,


remembered

t aldlar, iyice dndler

That you (pl) remember

Anmanz, zikretmeniz

They received admonition,


remembered

t alrlar, iyice dnrler

152

Gitmen

That you (pl) go

Gitmeniz

You (pl) go

Gidersiniz

She forgets

Geer, vazgeer

They (dual) keep back

Geri dururlar (ikil)

That you (pl) taste

Tatmanz

That you see

Grmen

They (dual) see

Grrler (ikil)

Ribs

Kaburga kemikleri

They (dual) see

Birbirini grd

Dust

Toprak

Inheritance

Miras

Mutual consent

Karlkl rza ile

They agreed

Anlatlar, rzalatlar

You agreed

Anlatnz, rzalatnz

Collar bones

Boaz, grtlak

You see me

Sen beni grrsn

You see him

Sen onu grrsn

You see them

Sen onlar grrsn

She seeks to seduce

ehvetle arzular (d)

Waiting

Bekleme

To wait

Bekledi, frsat bekledi

My reminding

dm, hatrlatmam

You humiliate

Zelil edersin, alaltrsn

Humiliation

ndirme, eme, zelil etme

That you go

Gitmen

That you go

153

You (pl) waited

Beklediniz

Wait (imp, pl)

Bekleyin

You wait

Beklersiniz

That you (pl) doubt

phe etmeniz

That you (pl) turn back

Arkanza dnmeniz

With distinct recitation

Tane tane, ar ar

That you (pl) inherit

Miras olmanz

They are returned

Dndrlr (d)

That you (pl) return

Dndrmeniz

You (pl) return

Dndrrsnz

You (pl) are returned

Dndrlrsnz

You (pl) return it (him)

Onu dndrrsnz

You (pl) return them

Onlar dndrrsnz

It quakes

Sarslr

That you (pl) stone me

Beni talamanz

That you expect, hope

Umman, mit etmen

That you (pl) expect, hope

Ummanz, mit etmeniz

You (pl) expect, hope

Umarsnz

That you (pl) expect it

Onu ummanz

You defer

Geri brakrsn

That you have mercy on us

Bize merhamet etmen

That you have mercy on iX

Bana merhamet etmen

You are given mercy

Merhamet olunursunuz

That it is rejected

Reddedilmesi

You (pl, fm) desire

stersiniz (d)

You are rejected, turned

Dndrlrsnz

154

He falls

Aa der

You perish

Helak olursun

You ruin me

Beni helak edersin

You give sustenance

Rzk verirsin

You (pl) are given sustenance


Ondan rzklandrlrsnz
from it

You agree

Raz olursun

You agree on it (him)

Ondan raz olursun

You agree on it (her)

Ondan raz olursun

That you (pl) agree

Raz olmanz

You (pl) agree

Raz olursunuz

You (pl) agree on it (her)

Ondan raz olursunuz

You agree

Raz olursun

You (pl) desire

stersiniz

That it be raised

Ykseltilmesi

That you (pl) raise

Ykseltmeniz

You respect

Tutman, uyman

You ascend, rise

karsn, ykselirsin

To leave, desert

Terk etti

Indeed you mount

Mutlaka binersin

That you (pl) mount

Binmeniz

You (pl) mount

Binersiniz

That you (pl) mount it

Ona binmeniz

I left

Terk ettim

You (pl) left

Terk ettiniz, braktnz

You (pl) left it (her)

Onu terk ettiniz

That you flee

Kamanz

155

You (pl, fm) left

Terk ettiler, braktlar (d)

You incline

Yanarsn, meyledersin

We left

Terk ettik

We left it (her)

Onu terk ettik

That you (pl) incline

Yanamanz, meyletmeniz

He left him

Onu terk etti

He left them

Onlar terk etti

They left

Terk ettiler

They left you

Seni terk ettiler

It (she) throws

Atar (d)

They throw

Onlara atarlar

That you see me

Beni grrsen

You terrify

Korkutursunuz

It covers

Sarar

That you be hard on me

Bana glk karman

It covers it

Onu sarar

It covers them

Onlar sarar

That you (pl) see

Grmeniz

You (pl) see

Grrsnz

Indeed you (pl) see

Mutlaka grrsnz

Indeed you (pl) see it

Mutlaka onu grrsnz

You (pl) see it

Onu grrsnz

You (pl) see them

Onlar grrsnz

That you (pl) see it

Onu grmeniz

You see

Grrsn

You (pl) bring in

Akam getirirsiniz

156

You desire, she desire

stersin, ister (d)

You (pl) desire

stersiniz

You (fm) see

Grrsn (d)

You show me

Bana gsterirsin

Ends

Son verir

It visits

Ziyaret eder

That you increase

Arttrman

They (it) increase

Arttrr

They look down upon

Hor grd

It (she) bears

Yklenir (d)

You (pl) grow

Bitirirsiniz, bytrsnz

You (pl) it grow

Onu bytrsnz

You (pl) claim

Sanarsnz

That you cause to deviate

Kaydrman

That you ascribe purity

Temize karmanz

Purifies

Temizlenir

You purify

Temizlersin

You purify them

Onlar temizlersin

That they slip

Kaymas

That it departs, perishes

kmas, yok olmas

Take provision (imp, pl)

Azklann

That it ends, perishes

Zeval bulmas, yok olmas

That they (dual) end, perish

Zeval bulmalar, yok olmalar


(ikil)

You (pl) increase me

Beni arttrrsnz

They separated

Birbirinden ayrldlar

It grieves you (pl)

Sizi zer

157

That you ask

Sorman

You ask

Sorarsn, istersin

Sorulursun, sorulur

Mutlaka sorulursunuz

That you ask me

Bana sorman, benden


istemen

You ask them

Onlardan istersin, sorarsn

That you ask (pl)

Sormanz

You ask (pl)

Sorarsnz, istersiniz

You are asked

Sorulursunuz

That you be weary

enmeniz

It grieves them

Onlar zer

To ask each other

Sorutu, birbirine sordu

You (pl) ask each other

Soruursunuz, istersiniz

That it falls down

Dklmesi

You glorify

Tesbih edersin

You (pl) glorify

Tesbih edersiniz

That you (pl) glorify Him

Onu tesbih etmeniz

It (she) passes, overtakes

Geer

That you (pl) insult

Svmeniz

Glorification

Tesbih, tesbih etme

His glorification

Onun tesbih etmesi

Their glorification

Onlarn tesbih etmesi

You (pl) postpone

Geri kalrsnz

10

That you (pl) ask permission

zin istemeniz

10

You (pl) seek to change

Deimek istersiniz

10

That it becomes clear

Belli olmas

10

You are asked, it (she) is


asked
You are asked, it (she) is
asked

158

You cover yourselves

Saknrsnz, gizlenirsiniz

You (pl) respond

cabet edersiniz

10

You take out

karrsn

10

That you (pl) take out

karmanz

10

You (pl) take out

karrsnz

10

You (pl) find it light

Onu hafif bulursunuz

10

That you (pl) have a baby


suckle

Emzirtmeniz

10

To be able

Gcn yetmesi

10

To be able

Gcn yetmesi

10

That you (pl) are able

Gcnzn yetmesi

10

You (pl) are able

Gcnz yeter

10

That you hasten

Acele istemen

10

You (pl) hasten

Acele istersiniz

10

That you (pl) hasten it

Onu acele istemeniz

10

You ask forgiveness

Balanma dilersin

10

That you ask forgiveness

Balanma dilemen

10

You (pl) ask forgiveness

Balanma dilersiniz

10

You call for help

Yardm istersin

10

You (pl) call for help

Yardm istersiniz

10

That you inquire

Sorman, fetva istemen

10

You ask for victory

Fetih istersin

10

That you (pl) ask for victory

Fetih istemeniz

10

You (dual) inquire

Fetva istersiniz (ikil)

10

You go forward

leri geersiniz

10

That you (pl) seek division

Paylamanz

10

You pretend to be great

Byklk taslarsn

10

159

You (pl) pretend to be great

Byklk taslarsnz

10

You want more

okluk istersin

10

You listen

Dinlersin

10

You (pl) listen

Dinlersiniz

10

You (pl) ridicule

Alay edersiniz

10

That you may sit firmly

Yerlemeniz

It equals

Eit olur, bir olur

That you prostrate

Secde etmen

You prostrate

Secde edersin

That you (pl) prostrate

Secde etmeniz

That you bewitch

Bylemen

You are bewitched

Bylenirsin, sihirlenirsin

That you bewitch us

Bizi bylemen

You (pl) are bewitched

Bylenirsiniz

That you (pl) ridicule

Alay etmeniz

You (pl) ridicule

Alay edersiniz

Pleases

Sevindirir, iini aar

You conceal

Gizlersin

You (pl) release

Salverirsiniz

That you (pl) exceed

sraf etmeniz

You (pl) conceal

Gizlersiniz

Releasing

Brakma

To be able

Gcnn yetmesi

Nine

Dokuz

Nine

Dokuz

Ninety

Doksan

10

160

They run, move

alr, koar (d)

You shed

Dkersiniz

It (they) falls

Der

It is made to fall

Drlr

It is watered

Sulanr

Gives water

Sular

That it is inhabited

Meskun olmas

You rest

Dinlenirsin, sakinleirsin

That it is inhabited

Meskun olmas

That you (pl) rest

Dinlenmeniz, sakinlemeniz

You (pl) rest

Dinlenirsiniz, sakinleirsiniz

That you (pl) go into

Yola girmeniz

That you (pl) greet

Selam vermeniz

You (pl) submit, become


Muslim

Selamete erersiniz,
Mslman olursunuz

Submission, greeting

Selam, teslimiyet

That you hear

itmen

You hear

itirsin

You make hear

ittirirsin

You (pl) hear

itirsiniz

That you (pl) hear

itmeniz

You (pl) hear

itirsiniz

It is named

sim verildi

Naming

sim verme

A spring in Paradise

Cennette bir pnar

It turns black

Kararr

They c limbed over the wall

Duvar aarlar

161

It is leveled

Dzeltilirler, yerle bir edilirler

It travels, goes

Yrr

You (pl) pasture

Otlatrsnz

You want, wish

stersin

You (pl) want, wish

stersiniz

It became alike

Benzedi

They became alike

Benzedi

You (pl) oppose

Muhalefet edersiniz

Consultation

Danma, istiare

To consult

Dant, istiare etti

Tat you (pl) exchange

Deimeniz

She complains

ikayet eder (d)

They desire

ster, itihas eker

They desire it

Onu can eker

They stare

Donup kalr, belerir

You (pl) drink

ersiniz

You associate partners

irk koarsn

That you associate partners

irk koman

That you associate partners

irk koman

That you (pl) associate


partners

irk komanz

You (pl) associate partners

irk koarsnz

That you be unjust

Zulmetmen, ar gitmen

You (pl) perceive

uur edersiniz, anlarsnz

It split

Paraland

That you suffer

Glk ekmen, sknt


ekmen

You give thanks

kredersin

162

That you give thanks

kretmen

You (pl) give thanks

kredersiniz

That you rejoice

Sevindirmen

You witness, see

ahit olursun, grrsn

That you witness, see

ahit olman, grmen

That you witness, see

ahit olman

You (pl) witness, see

ahit olursunuz, grrsnz

That you witness me

Bana ahit olmanz

That it spreads

Yaylmas

Keep me as companion (imp)

Benimle arkadalk yapman

That it becomes

Olmas

It becomes

Olur

That they become

Olmalar

They become

Olurlar

You endure

Sabredersin

That you (pl) endure

Sabretmeniz

You (pl) endure

Sabredersiniz

That it strikes you

Sana isabet etmesi

That it strikes you (pl)

Size isabet etmesi

That it strikes them

Onlara isabet etmesi

Give (imp) charity

Tasadduk et, sadaka ver

To give charity

Tasadduk etti, sadaka verdi

That you (pl) give charity


You (pl) admit the truth

Tasadduk etmeniz, sadaka


vermeniz
Tasdik edersiniz,
dorularsnz

You (pl) hinder, turn away

evirirsiniz, engellersiniz

That you (pl) hinder us

Bizi evirmeniz

163

El rpma, dikkat etme

Confirmation

Tasdik, dorulama

That you avert

Savman, evirmen, bertaraf


etmen

You (pl) are averted

evrilirsiniz

Directing

Dndrlme

You (pl) warm yourselves

Isnrsnz

You (pl) climb

Trmanrsnz

That you turn

Dndrmen

That it inclines

Meyletmesi

You attribute

Vasflandrrsn

That you (pl) overlook

Ho grmeniz

You (pl) attribute

Vasflandrrsnz

It reaches

Uzatr, ular

That you pray

Namaz klman

That you correct, reform

Islah edersin, dzeltirsin

That you (pl) correct, reform

Islah etmeniz, dzeltmeniz

It burns

Atee girer

Burning

Yakma

That you are brought up

Yetitirilmen

You (pl) make

Yaparsnz

That you (pl) fast

Oru tutmanz

It strikes, befalls

sabet eder

That it strikes you (pl)

Size isabet etmesi

Indeed it strikes, befalls

Mutlaka isabet eder

That it strikes us

Bize isabet etmesi

You give attention

Ynelirsin

Clapping

164

That it strikes them

Onlara isabet etmesi

That you (pl) harm

Zarar vermeniz

It reaches

Varr, dner

That she is harmed

Zarara uratlmas (d)

That you (pl) harm them (fm)

Onlar (d) zarara uratmanz

You (pl) laugh

Glersiniz

You are exposed to sun

Gneten yanarsn

That you (pl) give example

Misal vermeniz

To supplicate humbly

Yalvard

Humbly

Yalvararak

That you (pl) supplicate


humbly

Yalvarmanz

You (pl) harm

Zarar verirsiniz

You (pl) harm him

Ona zarar verirsiniz

That you (pl) harm him

Ona zarar vermeniz

That she (it) gives birth, lays


down

Dourmas, koymas

She (it) gives birth, lays down

Dourur, koyar (d)

That you (pl) put down

Brakmanz

You (pl) put down

Brakrsnz

That she gets confused

Yanlmas, armas (d)

You let go astray

Saptrrsn

That you (pl) go astray

Sapmanz

Error, vain

Sapklk, hilik

That you (pl) distress

Sktrmanz

That you (pl) step

Ayak basmanz

That you (pl) step on it

Ona ayak basmanz

That you (pl) step them

Onlara ayak basmanz

165

It prolonged

Geti, birbirini takip etti, uzad

That you send away

Kovman

That you send them away

Onlar kovman

That you obey

taat etmen

You (pl) feed, give food

Yedirirsiniz

That you obey him

Ona itaat etmen

That you obey them (dual)

O ikisine itaat etmen

That you (pl) transgress

Amanz

It rises

Doar, ykselir, kar

It mounts up

kar, yetiir, ykselir

That they find satisfaction

Mutmain olmas, huzur


bulmas

12

They find satisfaction

Mutmain olur, huzur bulur

12

You (pl) expect, hope

mit edersiniz

You purify

Temizlersin

They (fm) gets clean

Temizlenirler (d)

You purify them

Onlar temizlersin

Cleaning

Tertemiz yapma

He volunteered

Gnll yapt

We have been cursed

Uursuzlua uradk

You obey

Uyarsn, itaat edersin

That you (pl) obey

Uymanz, itaat etmeniz

That you (pl) obey him

Ona uymanz, itaat etmeniz

You (dual) supported each


other

Birbirini desteklersiniz (ikil)

You (pl) supported each other Birbirinizi desteklersiniz

You (pl) declare unlawful

Zihar yaparsnz

That you oppress

Zulmetmen

166

You (she) oppress

Zulmedersin, zulmeder

You are (she is) oppressed

Zulmedilirsin, zulmedilir

That you (pl) oppress

Zulmetmeniz

You (pl) oppress

Zulmedersiniz

You are oppressed

Zulmedilirsiniz

That you feel thirst

Susuzluk ekmen

You presume

Zannedersin

You (pl) presume

Zannedersiniz

You come to noon

le zamanna girersiniz

That you (pl) know each other

Tanmanz, birbirinizi
bilmeniz

You disagreed

Anlamadnz

He took ( a knife)

Bak ald

Come (imp, pl)

Gelin

High, exalted

Yce, yksek

Come (imp, pl, fm)

Gelin (d)

To help each other

Yardmlat

Help (imp, pl) each other

Yardmlan

You (pl) amuse yourselves

Elenirsiniz

You worship

Taparsn, ibadet edersin

That you worship

Tapman

That you (pl) worship

Tapmanz, ibadet etmeniz

You (pl) worship

Taparsnz, ibadet edersiniz

You (pl) interpret

Tabir edersiniz

That you (pl) transgress

Ar gitmeniz

You (pl) count

Sayarsnz

You (pl) count them

Onu sayarsnz

167

That you (pl) transgress them

Onda ar gitmeniz

That you (pl) apologize

zr dilemeniz

That you (pl) commit evil

Ktlk yapmanz

That you wonder

arman

It pleases you

Seni holandrr, houna


gider

That it pleases you

Houna gitmesi

You wonder

aarsnz

You (fm) wonder

aarsn (d)

That you hasten

Acele etmen

To hasten

Acele etti

That you pass beyond

tesine geirmen

You (dual) promise me

Bana vaad ediyorsunuz (ikil)

That you do justice

Adalet yapman

That you (pl) do justice

Adalet yapmanz

You promise us

Bize vaad edersin

That you (pl) count

Saymanz

That you (pl) exceed

Amanz

You (pl) count

Sayarsnz

That you torment

Azap etmen

You torment, punish

Azap edersin, cezalandrrsn

That you torment them

Onlara azap etmen

They ascend

Ykselir

you turn away

Yz evirirsin

That you turn away

Yz evirmen

Indeed you turn away

Mutlaka yz evirirsin

That you (pl) turn away

Yz evirmeniz

168

You (pl) are presented

Arz olunursunuz

You know, recognize

Bilirsin, tanrsn

You recognize them

Onlar tanrsn

You recognize it (her)

Onu tanrsnz

That you become naked

plak kalman

You honor

Aziz edersin

That you (pl) honor him

Onu desteklemeniz

That you (pl) resolve, decide

Azmetmeniz

Destruction

Ykm

That you (pl) hinder them (fm) Onlara engel olmanz


You (pl) give advice

t verirsiniz, vaaz
edersiniz

Restraint, chastity

ffetlilik

That you (pl) forgive

Affetmeniz

You (pl) use reason

Akledersiniz

You know

Bilirsin

That you know

Bilmen

That you know

Bilmen

To learn

rendi

That you teach me

Bana retmen

You know it (her)

Sen onu bilirsin

You know them

Sen onlar bilirsin

That you (pl) know

Bilmeniz

You (pl) know

Bilirsiniz

You (pl) teach

retirsiniz

You (pl) know them

Onlar bilirsiniz

You (pl) teach them (fm)

Onlara (d) retirsiniz

169

That you (pl) know them

Onlar bilmeniz

Surely you (pl) reach

Mutlaka ykselirsiniz

You (pl) reveal

Aa vurursunuz

That you (pl) rise

Byklenmeniz

He intended

stedi, taammden yapt

You do, make

Yaparsn

That you do, make

Yapman

You (pl) do, make

Yaparsnz

They become blind

Kr olur

Surely you (pl) come back

Mutlaka dnersiniz

That you (pl) come back

Dnmeniz

You (pl) come back

Dnersiniz

That you (pl) oppress

Adaletten ayrlmanz

That they be conscious of it

Onu bellesin

Mutual loss

Aldan

To wink at each other

Ka-gz iareti yapt

That you (pl) wash yourselves Ykanmanz

It sets

Batar

That you drown

Batrman, boman

Surely it deceives you (pl)

Sizi mutlaka aldatr

It covers

Sarp rter

It covers it

Onu sarp rter

It covers

Kaplar, sarp rter

That you forgive

Balaman

That you forgive

Balaman

That you (pl) forgive

Balamanz

170

You (pl) become unaware

Gafil olursunuz

You defeat

Baskn karsnz, galip


gelirsiniz

You (pl) commit excess

Ar gitmeniz

That you (pl) close your eyes

Gznz yummanz

That it flourishes

enlenmesi, sslenmesi

That it avails

Fayda vermesi

It avails

Fayda verir

They decrease

Eksiltir

Raging

fkelenme

Boasting

nme

You (pl) ransom them

Onlarla fidyeleirsiniz

Fault

Aykrlk, uygunsuzluk

That you cease, stop

Durman

They are opened

Alr

That you (pl) invent

ftira etmeniz, uydurmanz

You (pl) invent

ftira edersiniz, uydurursunuz

That you invent

ftira etmen

You (pl) are tested, tried

mtihan edilirsiniz,
snanrsnz

That you put me to trial

Beni imtihan etmen

Their duties

Onlarn ileri, vazifeleri

That you cause to flow

Fkrtman, aktman

That you cause to flow

Fkrtman, aktman

Flowing, gushing forth

Fkrma, yarlma

You exult, rejoice

Sevinirsin, nrsn

That you exult, rejoice

Sevinmen, nmen

That you (pl) exult, rejoice

Sevinmeniz, nmeniz

171

You (pl) exult, rejoice

Sevinirsiniz, nrsnz

That you (pl) make obligatory

Farz klmanz, belirlemeniz

Became divided

Ayrla dt

That you become divided

Ayrla dmeniz

You (pl) flee, run away

Kaarsnz, firar edersiniz

Division

Ayrlk

Make room (imp, pl)

Yer an, genileyin

You cause corruption

Bozgunculuk yaparsn

Surely you (pl) cause


corruption

Mutlaka bozgunculuk
yaparsnz

That you (pl) cause corruption Bozgunculuk yapmanz


You disobey defiantly

Fasklk yaparsnz, asilik


yaparsnz

Explanation, interpretation

Tefsir, aklama

That you (dual) lose heart

Cesaretinizi kaybetmeniz (ikil)

That you (pl) lose heart

Cesaretinizi kaybetmeniz

Explanation, detail

Tafsil, aklama

That you (pl) shame me

Beni mahcup etmeniz

Excellence, preference

Faziletlilik, lutfetme

You do

Yaparsn

That you do

Yapman

That you (pl) do

Yapmanz

You (pl) do

Yaparsnz

That you (pl) do it

Onu yapmanz

He inspected

Tefti etti

You lose, miss

Kaybedersiniz

You understand

Anlarsnz

To think deeply, ponder

Dnd, tefekkr etti

172

You (pl) wonder


That you (pl) succeed
You (pl) succeed

aarsnz
Baarmanz, kurtulua
ermeniz
Baarrsnz, kurtulua
erersiniz

That you (pl) think me weak


in mind

Beni aklen zayf grmeniz

It boils

Kaynar

That it returns

Dnmesi

It flows

Dolar, taar, akar

You engage in

Dalarsnz

That you protect

Koruman

Protection, precaution

Korunma

You fight

Savarsn, savar

That you (pl) fight

Savamanz

You (pl) fight

Savarsnz

You (pl) fight them

Onlarla savarsnz

That you (pl) fight them

Onlarla savamanz

Manner of being conscious of


him

Ondan saknlmas

They swore to each other

Yeminletiler

He accepted

Kabul etti

Accept (imp)

Kabul et

It is accepted

Kabul edildi

That it is accepted

Kabul edilir

He accepted her

Onu kabul etti

That you (pl) accept

Kabul etmeniz

You kill

ldrrsn

That you kill me

Beni ldrmen

That you (pl) kill

ldrmeniz

173

You (pl) kill

ldrrsnz

That you (pl) kill him

Onu ldrmeniz

That you (pl) kill them

Onlar ldrmeniz

Killing

Katletme

That you (pl) overpower

Kadir olmanz, elde etmeniz

It preceded

nden geldi

That you (pl) send forth

nden gndermeniz

Measure, fate, appraisal

l, kader, takdir

It becomes cool

Aydnlanr

You read

Okursun

You read it

Onu okursun

You approach

Yaklarsn

That you (dual) approach

Yaklamanz (ikil)

They bring you close

Sizi yaklatrr

That you (pl) approach

Yaklamanz

That you (pl) approach me

Bana yaklamanz

That you (pl) approach it

Ona yaklamanz

That you (pl) approach them


(fm)

Onlara (d) yaklamanz

It passes

Geer

That you lend

Bor vermen

It passes them

Onlar geer

That you (pl) lend

Bor vermeniz

That you (pl) do justice

Adaletli davranmanz

That you (pl) swear

Yemin etmeniz

Shivers

rperir

That you (pl) shorten

Ksaltmanz

174

That you narrate

Anlatman

You judge, rule

cra edersin, hkm verirsin

It is cut off

Kesilir

It cut off, severed

Koptu, ayrld

That you (pl) cut off

Koparmanz, kesmeniz

They cut off, severed

Kestiler

You (pl) cut

Kesersiniz

That it falls

Dmesi

That you sit

Oturman

That you sit

Oturman

That you (pl) sit

Oturmanz

That you (pl) pursue

Ardna dmen

That you say

Demen

Turning

evrilmesi

Movement

Dolama, gezinme

They are turned

Dndrlr, evrilir

Your movement

Dolaman, hareketin

Their movement

Onlarn dolamas, gezmesi

You (pl) are turned

Dndrlrsnz, evrilirsiniz

That you stand, perform


prayer

Ayakta durman, namaz


klman

That you (pl) give up hope

mit kesmeniz

That you oppress

zmen, ezmen, kmsemen

Righteousness

Takva, saknma

Her righteousness

Onun takvas

Their righteousness

Onlarn takvas

He invented words

Sz uydurdu

175

That you say

Demen

You say

Dersin, sylersin

Indeed you say

Muhakkak dersin, sylersin

He invented that word

O sz uydurdu

That you (pl) say

Demeniz

You (pl) say

Dersiniz, sylersiniz

Ayaa kalkman

Ayaa kalkarsn, kalkar, gelir,


olur

That you stand, come

Ayaa kalkmanz, olmanz

Righteousness

Takva, korkma, koruma,


saknma

Mould, shape

Biim, ekil

Righteous

Takva sahibi, saknan

It protects you (pl)

Sizi korur

That you perform

kame etmeniz, icra etmeniz

You become, it becomes

Olursun, olur

Competition in increase

okluk, okluk kuruntusu

It almost happens

Neredeyse olur

He claimed to be great

Byklendi

That you (pl) magnify

Yceltmeniz

Magnifying

Yceltme, tekbir

You (pl) write

Yazarsnz

That you (pl) write it

Onu yazmanz

That you (pl) write it

Onu yazmanz

You keep secret

Saklarsn, gizlersin

That you (pl) keep secret

Saklamanz

You (pl) keep secret

Saklarsnz

That you stand, perform


prayer
That you stand, it stands,
comes

176

You (pl) keep it secret

Onu saklarsnz

You lie, she lies

Yalan sylersin, syler

You deny, she denies

Yalanlarsn, yalanlar

You deny (dual)

Yalanlarsnz (ikil)

That you (pl) deny

Yalanlamanz

You (pl) lie

Yalan sylersiniz

You (pl) deny

Yalanlarsnz

Denial

Yalanlama

You (pl) honor, offer

kram edersiniz

You compel, force

Zorlaman

You (pl) compel, force

Zorlamanz

That you (pl) dislike

Holanmamanz

You earn, she earns

Kazanrsn

You (pl) earn

Kazanrsnz

You disbelieve

nkar edersin

That you disbelieve

nkar etmen

That you (pl)disbelieve

nkar etmeniz

You (pl) disbelieve

nkar edersiniz

That you disbelieve me

Beni inkar etmeniz

It is burdened

Yklenir, teklif edilir

Speaks

Konuur

That you speak

Senin konuman

You speak, they speak

Konuursun, konuur

They speak to us

Bize konuur

It speaks to them

Onlara konuur

That you (pl) speak to me

Bana konuursunuz

177

Olman, olmas

Hides, conceals

Gizler

You hoard

Biriktirirsiniz

It is branded

Dalanr

That you be, become

Olman

You be, become

Olursun

That you (dual) be, become

Olmanz (ikil)

Indeed you be, become

Mutlaka olman

That you (pl) be, become

Olmanz

You(pl) be, become

Olursunuz

It is branded

Dalanr

To recite, read, follow

Okudu, takip etti

Meeting

Buluma

It followed it

Onu izledi

Its recitation, reading

Onun okumas

That they stay, remain

Kalmalar, durmalar

That you (pl) mix

Kartrmanz

You (pl) mix

Kartrrsnz

You (pl) wear it

Onu giyersiniz

They delight

Holanr, lezzet alr

Blazing

Alev saar

That you turn us away

Bizi evirmen

It scorches, burns

Yakar

Towards

Taraf

Speaking

Konuma

That you (pl) complete

Tamamlamanz

That you be, become; it


becomes

178

He received them

Onlar ald

It swallows

Yutar

That it swallows

Yutmas

That you (pl) throw, give

Atmanz, vermeniz

You (pl) throw, give

Atarsnz, verirsiniz

You (pl) receive them

Onu alrsnz

That you (pl) meet it

Onunla karlamanz

He received

Ald

You are given

Sana verildi

It is thrown, given

Atlr

That you throw, give

Senin atman

That, those

u, o (d), unlar, onlar

That for you

te sizin iin

That for you (dual)

te siz ikiniz iin

That you (pl) blame

Ayplamanz

He put him down

Aln zerine yatrd

That it diverts you (pl)

Sizi alkoymas

You become distracted from it Ondan gafil olursun

It diverts them

Onlar oyalar, alkoyar

That you (pl) distort

Sapmanz, eip bkmeniz

I read it, recited it

Onu okudum

That you (pl) blame me

Beni knamanz

That you (pl) distort

Sapmanz, eip bkmeniz

You (pl) cast a glance

Dnp bakarsnz

It was read

Okundu

It relaxes, softens

Yumuar

179

Tarttlar

You argued about it

Onun hakknda tartrsnz

You doubt

phe edersin

Completely

Tamamen, tamamlamak iin

That it dies

lmesi

It became complete

Tamam oldu

That you (pl) doubt

phe edersiniz

You (pl) doubt

phe edersiniz

Benefited

Faydaland

Benefit (imp)

Faydalanmas

Benefit (imp, pl)

Faydalann

You (pl) benefit

Faydalandrlrsnz

He appeared

Grnd, temessl etti

That you extend

Gzn dikmem

You help me

Bana yardm edersiniz

It passes

Geer

You (pl) boast

Bbrlenirsiniz

You (pl) pass

Geersiniz

It touches

Dokunur

That it touches you (pl)

Size dokunmas

That it touches him

Ona dokunmas

You retain, hold

Tutarsn

That it touches you (pl)

Size dokunmas

To become complete

Tamam oldu, bitti, yerine


geldi

Statues, symbols

Heykeller, semboller

That you dispute

Tartman

They argued

180

That you (pl) retain, hold

Tutmanz

That you (pl) retain them (fm)

Onlar tutmanz

That it touches us

Bize dokunmas

You (pl) reach evening

Akam edersiniz, gecelersiniz

That it touches her

Ona dokunmanz

That you (pl) touches them


(fm)

Onlara (d) dokunmanz

That you walk

Yrmen

You (pl) walk

Yrrsnz

You walk

Yrrsn

You plan, plot

Tuzak kurarsnz

That you possess, have


power

Malik olman

You possess, they possess

Malik olursun, malik olur (d)

You possess them

Onlara malik olursun

You possess (pl)

Malik olursunuz

It is dictated

Yazdrlr

That you (pl) remind favors

Baa kakmanz

To wish

Temenni etti, istedi

They forbid them

Onlar men eder

That you remind favors

Baa kakman

That you remind it

Onu baa kakman

They wished

Temenni ettiler, istediler

Wish (imp, pl)

Temenni edin

That you (pl) remind favors

Baa kakmanz

You (pl) wish

Temenni edersiniz, istersiniz

You emit

Dkersiniz

He wished

Temenni etti

181

lrsn, lr

Indeed you (pl) die

Mutlaka lmeniz

You (pl) die

lrsnz

It shakes

alkalanr

It shakes

alkalamas, sarsmas

It bursts

atlar

That you (pl) incline

Meyletmeniz

That you (pl) call each other

Birbirini armanz

Hold secret council (imp, pl)

Fsldan, gizli konuun

You (pl) held secret council

Fsldatnz, gizli konutunuz

Calling

arma

They called each other

Birbirine seslendiler

You (pl) disputed

ekitiniz

That you (pl) dispute

ekimeniz

You (pl) help each other

Yardmlarsnz

You reach

Eriir, eriirsin

You reach it

Ona eriirsin

That you (pl) reach

Erimeniz

Receiving

Uzanma, erime, elde etme

You (pl) are informed

Haber verilirsiniz

Surely you inform

Muhakkak haber verirsin

Surely you inform them

Muhakkak onlara haber


verirsin

You inform them

Onlara haber verirsin

It is emitted

Dkld, atld

Furnishing

Deyi

That you die

lmen

You die

182

You (pl) inform

Haber verirsiniz

You (pl) inform him

Onu haber verirsiniz

It grows

Biter, yetiir, kar

It makes grow

Bitirir, karr

That you (pl) make grow

Bitirmeniz

You (pl) spread

Yaylrsnz

You (dual) help each other

Yardmlamanz, baarmanz
(ikil)

That you cease, stop

Son vermen, vazgemen

That you (pl) cease, stop

Son vermeniz

It saves you

Sizi kurtarr

You (pl) carve

Yontarsnz

That you warn, admonish

Uyarman

You warn, admonish

Uyarrsn, korkutursun

That you warn them

Onlar uyarman

You take away

ekip alrsn

That it is revealed, sent down

ndirilmesi

You reveal, send down

ndirmen

They descend, come down

ner

They brought down

ndirdiler

Revelation, sending down

ndirme

That you forget

Unutman

That you (pl) forget

Unutmanz

You (pl) forget

Unutursunuz

You forget

Unutursun

You are forgotten

Unutulursun

It splits, cracks

Yarlr

183

You help

Yardm edersin

You are helped

Yardm olunursun

That you (pl) help

Yardm etmeniz

You are (pl) helped

Yardm olunursunuz

That you (pl) help him

Ona yardm etmeniz

You speak

Konuursunuz

You (pl) look

Bakarsnz

That you (pl) give me respite

Bana mhlet vermeniz

You blow, breathe

flersin

That it runs out, finishes

Tkenmesi

That you (pl) go beyond

Geip gitmeniz

You (pl) go beyond

Geip gidersiniz

That you (pl) go forth (to fight) Sefere kmanz

To breathe

Nefes ald

It benefits

Fayda verir

That it benefits you (pl)

Size fayda vermesi

That it benefits him

Ona fayda vermesi

It benefits them

Ona fayda verir

It benefits them

Onlara fayda verir

You spend

nfak edersin, harcarsn

That you (pl) spend

nfak etmeniz

You (pl) spend

nfak edersiniz

You save

Kurtarrsn

You make deficient

Eksik tutarsn, eksiltirsin

That you (pl) deficient

Eksiltmeniz

You break your promise

Bozarsn

184

You (pl) break your promise

Bozmanz

You turn

Dnersin

That you (pl) turn

Dnmeniz

You resent, take revenge

ntikam alrsn, kzarsn

You (pl) resent, take revenge

ntikam alrsnz, kzarsnz

That you marry

Nikah etmen

You marry

Nikah edersin

That you (pl) marry

Nikah etmeniz

That you marry them (fm)

Onlar (d) nikah etmeniz

You deny

nkar edersin

You (pl) deny

nkar edersiniz

You (pl) turn back

Dnersiniz

Punishment

Ceza, bastrma

You forbid us

Bizi yasaklarsn

That you repel

Azarlaman

That you repel them (dual)

O ikisini azarlaman

You (pl) forbid

Yasaklarsnz

You are forbidden

Yasaklanrsnz

It forbids, keeps away

Yasaklar, alkoyar (d)

Burdens

Ar gelir

Oven

Tandr

That you (dual) slacken

Gevemeniz (ikil)

That you immigrate

Hicret etmeniz

That you (pl) become guided

Hidayet bulmanz

You (pl) become guided

Hidayet bulursunuz

She recognizes

Tanr (d)

185

It stirs, moves

Titrer, hareket eder (d)

Rise from sleep for prayer


(imp)

Teheccde kalk

You (pl) speak evil

Samalarsnz

That you (pl) guide

Hidayet etmeniz

You guide

Hidayet edersin

You destroy

Helak edersin

Destruction

Tehlike

You destroy us

Bizi helak edersin

That you (pl) weaken

Gevemeniz

Desires

Holanr, ister

Inclines

Meyleder

He who accepts repentance


much

ok tevbe eden, tevbeleri ok


kabul eden

Those who repent much

Tevbe edenler

It became hidden

Gizlendi

They advised each other

Birbirine tavsiye ettiler

You made appointment

Vaadletiniz, szletiniz

That you make promises to


them (fm)

Onlarla (d) szlemeniz

Repentance

Tevbe

Repentance

Tevbe

Their repentance

Onlarn tevbeleri

Repent, turn (imp, pl)

Tevbe edin

That you feel scared

Korkman

He turned towards

Yneldi

Likes, wants

ster, sever (d)

You (pl) like, want

stersiniz

Torah

Tevrat


186

You (pl) ignite, kindle

Tututurursunuz, akarsnz

She whispers

Fsldar, vesvese verir (d)

You (pl) make a will

Vasiyet edersiniz

Will, recommendation

Tavsiye

You (pl) are promised

Vaad olunursunuz

You (pl) threaten

Tehdit edersiniz

You (pl) are given advice

Size t verilir

They make them die

Onlar ldrrler

It made him die

Onu ldrd

They made them die

Onlar ldrd

Make us die

Bizi ldr

Make me die

Beni ldr

You are paid in full

Tam olarak denir

It is paid in full

fa edilir, denir

To make die

ldrd, tamamn ald

You made me die

Beni ldrdn

Reconciliation, success

Ara bulmak, uyum, baar

My success

Baarm

You (pl) kindle

Yakarsnz, tututurursunuz

That you (pl) respect him

Ona sayg gstermeniz

You (pl) believe firmly

Kesin inanrsnz

Put your trust (imp)

Tevekkl et

To put trust

Vekil etti, tevekkl etti

I put my trust

Tevekkl ettim

We put our trust

Tevekkl ettik

Put your trust (imp, pl)

Tevekkl edin

187

Ona dost olur

You cause to enter

Sokarsn

They turned away

Yz evirdiler, dndler

That you (pl) turn away

Dnmeniz

You (pl) turn away

Dnersiniz

That you (pl) befriend them

Onlar dost edinmeniz

That you (pl) turn your back


to them

Onlara arkanz dnmeniz

To turn, to befriend

Yz evirdi, dost edindi

You (pl) turned away

Yz evirdiniz

That you (pl) despair

mit kesmeniz

It became easy

Kolay geldi

That you (pl) intend

Kasdetmeniz

Do (imp, pl) tayammum

Teyemmm edin

Fig

ncir

Their confirmation

Onlarn tekidi, pekitirilmesi

Turn away (imp)

Dn

He befriends him

188


To come back, return

Geri dnd

Fixed

Sabit

That which pierces

Delici

Third

nc

Eighth

Sekizinci

The eighth of them

Onlarn sekizincisi

Second

kinci

Twisting

Eip bken

Dweller

Yaayan, bulunan

Groups

Birlikler

Make firm (imp)

Sabit kl

To be firm

Sebat etti

To make firm

Sabit kld, salamlatrd

We made you firm

Seni sabit kldk

Make firm (imp, pl)

Sabitletirin

To perish

Yok oldu

To make lag behind

Durdurdu, geri brakt

He made them lag behind

Onlar geri brakt

Its firmness

Onun sabitlii

Perishing

Yok olu

To rain abundantly

Dkld, ok yamur yad

Abundant rain

Bol ya

To blame, reproach

Sulad, azarlad

Soil, earth

Toprak, yer

Serpent, snake

Ylan

189

Buldu, yakalad

You (pl) found them

Onlar yakaladnz

They are found

Bulundular, yakalandlar

To become heavy

Ar geldi

Two groups (humans and


jinns)

ki snf (cinler ve insanlar)

It became heavy

Ar geldi (d)

Heavy

Ar

Three

er

Three

Thirty

Otuz

A company

Bir topluluk

One third

te bir

Two thirds

te iki

Two thirds of it

Onun te biri

Two thirds

te iki

There, where

Orada, nerede

Then, after that, later

Sonra

Eight

Sekiz

Eighty

Seksen

Fruit, produce

Meyve

Fruits

Meyveler

Fruits

Meyveler

Its fruits

Onun meyveleri

One eighth

Sekizde bir

Weight

Arlk

To pierce

Deldi

To find, catch

190

Price, cost

Fiyat, deer, paha

People of Thamud

Semud kavmi

To fold up

Katland, sakland

Reward

-
- -

dl, mkafat

To live, settle

Yaad, sakin oldu

Been rewarded

Karl verildi

Clothes

Elbise

To reward

Mkafat verdi

Clothes (pl)

Elbiseler

My clothes (pl)

Elbiselerin

Your (pl) clothes (pl)

Elbiseleriniz

Their clothes (pl)

Onlarn elbiseleri

Their (fm) clothes (pl)

Onlarn (d) elbiseleri

Previously married women

Dullar

191


You came

Geldin

I came

Geldim

You (fm) came

Geldin (d)

I came to you

Sana geldim

I came to you (pl)

Size geldim

I brought to you (pl)

Size getirdim

You (pl) came

Geldiniz

You (pl) came to us

Bize geldiniz

You came to us

Bize geldin

You came to them

Onlara geldin

To cry for help

Feryat etti

We came

Geldik

We came to you

Sana geldik

We came to you (pl)

Size geldik

We came to them

Onlara geldik

To come

Geldi

He brought

Getirdi

She came

Geldi (d)

She came to you

Sana geldi (d)

She came to you (pl)

Size geldi (d)

She came to us

Bize geldi (d)

She came to him

Ona geldi (d)

She came to her, to them

Ona (d) geldi, onlara geldi

She came to them

Onlara geldi

That which deviates

Sapan yol

192

He came to you

Sana geldi

He came to you (pl)

Size geldi

He came to us

Bize geldi

He came to me

Bana geldi

He came to him

Ona geldi

He came to her

Ona (d) geldi

He came to them

Onlara geldi

They came

Geldiler

They came to you

Sana geldiler

They came to you (pl)

Size geldiler

They came to her, to them

Ona (onlara) geldiler

They came to them

Onlara geldiler

To carve, cut

Yonttu

They carved

Yonttular

Fallen on face

Yzst olanlar

To bend on knees

Diz kt

Bent on knees

Diz km

Argue, dispute (imp)

Mcadele et, tart

To argue, dispute

Mcadele etti, tartt

You (pl) argued, disputed

Tarttnz, mcadele ettiniz

You argued with us

Bizimle tarttn

Dispute with them (imp)

Onlarla mcadele et

They disputed

Tarttlar, mcadele ettiler

They disputed with you

Seninle tarttlar

Neighbor

Komu, yakn

Those which flow

Akanlar

193

That which flows

Akan

That which gives

Veren

To enter

Girdi, aratrd

They entered

Girdiler, sokuldular

To become hungry

Ackt

That which makes, will make

Yapan, koyan, klan

That which makes you, will


make you

Seni yle yapan, yapacak

Those who make, will make

Yapanlar

Those who make it will make


it

Onu yapanlar

Goliath

Calut

Firmly fixed

Donmu, sabit

That which collects, will


collect

Toplayan

Jinns, unseen creatures

Cinler

Side

Yan, taraf

His side

Yan, yan taraf

Strive, struggle (imp)

Mcadele et, cihat et

To strive, struggle

Cihat etti, mcadele etti

Seninle mcadele etti (ikil)

Onlarla mcadele et

They strove

Cihat ettiler

Strive, struggle (imp, pl)

Cihat edin

Ignorant

Cahil

Ignorants

Cahiller

Ignorance

Cahiliye

Ignorants

Cahiller

To become a neighbor

Komu oldu

They (dual) struggled with


you
Strive, struggle (imp) with
them

194

He crossed

Geti

They (dual) crossed

Getiler (ikil)

We crossed

Getik

He crossed it

Onu geti

Well, cistern

Kuyu

Very powerful

ok gl, Cebbr

Oppressors

Zorbalar

Mountains

Dalar

Foreheads

Alnlar

Their foreheads

Onlarn alnlar

Idol, false god

Put

Gabriel

Cebrail

Mountain

Da

Generation

Nesil, kuak

Generation

Nesil

Forehead

Aln, akak

Kneeled down

Diz km

To deny, reject

nkar etti

They denied, rejected

nkr ettiler

Hell

Cehennem

Greatness, majesty

an

Wall

Duvar

Dispute

Tartma

Our dispute

Tartmamz

Tracts, streams

Yollar, dereler

Walls

Duvarlar

195

Regarding dispute

Tartma, tartma
bakmndan

New

Yeni

In fragments, pieces

Parampara

Tree trunk

Aa gvdesi

Ember

Kor

Branches

Dallar

To pull

ekti

Locust

ekirge

To commit

ledi, yapt

You (pl) committed

lediniz, kazandnz

Dry, barren

Kuru

Cliff

Uurum

He committed a crime

Su iledi

No doubt

phe yok

( )

Injuries, wounds

Yaralamalar

To flow

Akt

They (pl, fm) flow

Akarlar (d)

Piece, part, portion

Para, ksm

Reward, recompense

Karlk, ceza, mkafat

Rewards, recompenses

Karlklar

Your rewards

Karlklarnz

His rewards

Onun karlklar

Their rewards

Onlarn karlklar

He rewarded them

Onlara karlklarn verdi

To act impatiently

Szland, sabrszland

We acted impatiently

Szlandk

196

Karln verdik

We rewarded them

Onlara karln verdik

Body

Ceset

To spy, investigate privacies

Gizli hallerini aratrd,


casusluk yapt

Object, body

Cisim

It was done, made

Yapld

To do, make, create, put

Yapt, koydu, yaratt, kld

They (dual) did, made

Yaptlar (ikil)

She did, made

Yapt (d)

I did, made

Yaptm

You (pl) did

Yaptnz

She did it, made it

Onu yapt (d)

He made you

Sizi yapt

We did, made

Yaptk

We made you

Seni yaptk

We made you (pl)

Sizi yaptk

We made him

Onu yaptk

We made her, them

Onu (d), (onlar) yaptk

We made them

Onlar yaptk

We made them (fm)

Onlar (d) yaptk

He made me

Beni yapt

Impatiently

Szlanarak

To reward, recompense

Karln verdi, kurtard

I rewarded

Karln verdim

Tax, tribute

Cizye, vergi

I rewarded them

Onlara karln verdim

We rewarded

197

He made him

Onu yapt

He made her, them

Onu (d), (onlar) yapt

He made them

Onlar yapt

They did, made

Yaptlar

Foam, scum

Kpk

Bowls

Leenler, anaklar

He displayed

Aa kard, parlad

Exile

Srgn

Their (fm) outer garments

rtleri (d)

Majesty

Celal, ycelik

He displayed it

Onu at

Skin

Deri

Lash

Denek

To sit

Oturdu

Skins

Deriler

Your (pl) skins

Derileriniz

Their skins

Onlarn derileri

To make apparent

At, aa kard

Much, abundant

ok

Beauty

Gzellik

Camels

Develer

To run wild

Kat, kotu

It was gathered

Topland

Group

Topluluk

To collect, gather, get


together

Toplad

Together

Toplu olarak

198

Two groups

ki topluluk

Friday

Cuma

Your group

Topluluunuz, okluunuz

We brought you (pl) together

Sizi topladk

We brought them together

Onlar topladk

Its collection

Onun toplanmas

He brought them together

Onlar toplad

Their collection

Onlarn toplanmas

They gathered

Toplandlar

Camel

Deve

Together, all at once

Topluca

All, together

Hepsi, herkes, tamam,


topluca

Beautiful, pretty

Gzel

Jinn

Cin

To hide, cover

rtt, gizledi

Gardens

Baheler, cennetler

Their gardens

Onlarn baheleri

Wing

Kanat

Sin

Gnah

Your wing

Kanadn

His two wings

ki kanad

Side

Yan

Far

Uzak

To remove from

kard

Close

Yakn

Unclean

Cnp

199

Cennet

Garden

Bahe, cennet

Shield, shelter

Kalkan, snak

Jinns

Cinler

Insanity

Cinnet, delilik

Two gardens

ki cennet

Your garden

Senin bahen

His garden

Onun bahesi

My garden, my paradise

Benim bahem, cennetim

Two gardens

ki cennet

Their two gardens

Onlarn baheleri (ikil)

To incline, approach

Yanat, meyletti

They inclined, approached

Yanatlar

Army

Ordu

- -

Our army

Ordumuz

Unjustly

Adaletsizlikle

Sides

Yanlar

Your (pl) sides

Yanlarnz

Her (their) sides

Onun (onlarn) yanlar

Their sides

Onlarn yanlar

Armies, troops

Ordular

His armies, troops

Onun ordular

- -

Their (dual) armies, troops

O ikisinin ordular

Fruit

Meyve

Ripe

Olgun

On his side

Yan zerinde

Paradise

200

Struggle

Cihad, mcadele

His struggle

Onun cihad

Openly, plainly, publicly

Aka

Their provisions

Onlarn malzemeleri

Ignorance

Cehalet, cahillik

Effort, labor

G, gayret

Their effort

Gleri

Open, plain, public

Aktan, aka, ak

To make openly, make public, Aa vurdu, yksek sesle


speak loudly
konutu

Openly, plainly, publicly

Aktan, aka, ak

Your open issues, what you


openly

Anz, aa vurduunuz

To furnish, provide

Tehiz etti, donatt

He furnished them

Onlar donatt

To be ignorant

Cahil oldu

Hell

Cehennem

Very ignorant

ok cahil

Air, atmosphere

Hava, uzay

Answer, response

Cevap

Ponds, cisterns

Havuzlar, sarnlar

Those which flow, run

Akanlar

Hunting animals

Avc hayvanlar

Mount Judi

Cudi da

Hunger

Alk

His interior

Onun karn, ortas

It was brought

Getirildi

Horses

Atlar

201

Bosom

Sine, koyun

Your bosom

Koynun, sinen

Neck

Boyun

Her neck

Onun (d) boynu

Their (fm) bosoms

Yakalar (d)

202

Perde, engel

Those who prevent

Engelleyenler

He disputed with you

Seninle tartt

He disputed with him

Onunla tartt

They disputed with you

Seninle tarttlar

You oppose

Dman oldu

Those who are cautious

Uyanklar, tedbirliler

To fight, make war

Harbetti, savat

He called to account

Hesaba ekti

We called to account

Hesaba ektik

We called her to account

Onu hesaba ektik

Those who call to account

Hesaba ekenler, hesap


grenler

Jealous

Haset eden

Forbid

Those who gather, collect

Toplayclar, toplayanlar

Violent storm

Kum frtnas, ta yadran


kasrga

Present, ready

Hazr

Daily, presently

Gnlk, hemen yaplan

Present

Mevcut

Former state

Eski hal

That which protects

Koruyan

Pilgrims

Haclar

To dispute

Tartt, ekiti

Need, requirement

htiya, hacet

You (pl) disputed

Tarttnz

Barrier

203

Koruyanlar

Those who protect

Koruyanlar

Surrounding

evreleyen

Surrounded

Kuatt, evreledi

Inevitable reality

Gerekleecek olan

Those who decree, judge

Hkm verenler

Came in between

Araya girdi

An invented name for camels

Uyduruk aygr deve ad

Those who praise

Hamd edenler, venler

Those who bear (fm)

Yklenenler (d)

Those who bear

Yklenenler

Intensely hot

Kzgn

Love, affection

Sevgi

Grain

Tane

Grain

Tane

To love, want

Sevdi

Regarding love

Sevgi bakmndan

Their ropes

Onlarn ipleri

Endeared

Sevdirdi

Grain

Tane

To delight

Mutlu etti

To imprison, keep

Alkoydu, hapsetti

To become worthless

Boa gitti, heba oldu

They became worthless

Boa gitti

Those who protect (fm)

Koruyanlar (d)

Keep, protect (imp, pl)

Muhafaza edin, koruyun

Those who protect

204

Pathways, orbits

Yollar, yrngeler

Rope, vein

p, damar

Its love, lovingly

Onun sevgisi, severek

Inevitable

Kesin

Until, so that

Nihayet, -e kadar, ta ki

Rapidly

abucak

Pilgrimage

Hac

Making pilgrimage

Haccetme

To make pilgrimage

Haccetti

Barrier, curtain

Perde, rt

Stones

Talar

Evidence

Hccet, delil

Our evidence

Hccetimiz

Their evidence

Onlarn hccetleri

Years

Seneler

Partition, forbidden,
understanding

Blme, yasak, akl

Stone

Ta

Cells, chambers

Hcreler, odalar

Your bosoms, guardianship

Sineleriniz, velayetiniz

Gardens

Baheler

Sharp

Keskin

Elevation

Yksek yer

Tell, say

Anlat, syle

Limits

Snrlar, hudutlar

His limits

Onun hudutlar

Talking, news, word, new

Konuma, haber, sz, yeni

205

Iron

Demir

Precaution, preparation

Tedbir, hazrlk, korunma


tedbirleri

Fear

Korku

Your (pl) precaution

Tedbiriniz

Their precaution

Onlarn tedbirleri

Hot

Scak

Free

Hr

Regarding heat

Scaklk bakmndan

Forbidden, respectable

Haram, hrmetli

War

Sava, harp

Field, tilth

Tarla, ekin

Your (pl) field, tilth

Tarlanz

His field, tilth

Onun tarlas

Blame, discomfort

Zorluk, itiraz

Determination

Azim

Guards

Bekiler, nbetiler

You desired

Hrslandn, hrsl oldun

You (pl) desired

Hrslandnz, hrsl oldunuz

Urge (imp), encourage

Tevik et

Fatally ill

Helake yz tutarak

Edge

Kenar

He burned

Yakt

Burn (imp, pl)

Yakn (emir)

Burn (imp, pl) him

Onu yakn (emir)

He has forbidden

Haram kld

It was forbidden

Haram klnd

206

Sacred, forbidden, in ihram

Haram, yasak, ihraml,


hrmetli,

Safe place

Harem, gvenli yer

Prohibitions

Hrmetler, yasaklar

It was forbidden

Haram klnd

We have forbidden

Haram kldk

He forbade it

Onu haram kld

He forbade those two

O ikisini haram kld

They forbade

Haram kldlar

Heat

Scaklk

Silk

pek

Ambitious, concerned

Hrsl, dkn

Fire

Yangn

Group, sect, party

Hizip, grup, taraf, topluluk

His party

Onun hizbi

Two groups

ki grup

Grief

Hzn

Grief

Hzn

To grieve

zld, hznlendi

With grief

zntyle

My grief

Hznm, zntm

Reckoning, account

Hesap, l, dnce

Your account

Senin hesabn

His account

Onun hesab

Their account

Onlarn hesab

My account

Hesabm

Beautiful

Gzel

207

Dndn, zannettin

You (pl) thought

Dndnz, zannettiniz

He thought it

Onu zannetti

You thought them

Onlar zannettin

That which is enough for you

Sana yetecek olan

That which is enough for us

Bize yetecek olan

That which is enough for him

Ona yetecek olan

That which is enough for


them

Onlara yetecek olan

They thought

Dndler, zannettiler

That which is enough for me

Bana yetecek olan

To become jealous

Haset etti, kskand

With jealousy

Haset ederek

Regrets

zntler

Regret

znt

Our regret

zntmz

My regret

Yazk bana

Good, pretty

Gzel, iyi

Became good

Gzel oldu

Beauty, kindness, being


good

Gzellik

Kindly

Gzellikle, iyilikle

Good deeds, good things

yiler, gzeller, iyilikler,


gzellikler

Good deed

yi, gzel, iyilik, gzellik

Became good

Gzel oldu

To think, calculate, assume

Dnd, hesap etti, zannetti

Calculation

Hesap, hesap ls

She thought

Zannetti

You thought

208

Their beauties

Gzellikleri (d)

Best, most beautiful

En gzel

Two good things

ki gzellik

In succession

Art arda

As reckoner

Hesap grc olarak

Tired

Yorgun

Sound

Ses

Its sound

Onun sesi

Gathering

Toplanma

Was gathered

Toplanld

To gather, collect

Toplad, bir araya getirdi,


kaldrd

It was gathered

Toplanld

You put me together

Beni bir araya getirdin

We put me together

Onlar bir araya getirdik

Its harvest

Onun hasad

Firewood

Odun, atlan ey

It became clear

Aa kt

You harvested

Hasat ettiniz, kestiniz

It prevented

Kstlad, mani oldu

It is made apparent

Gsterildi

Chaste

erefli, nefsine hakim

Fortresses

Kaleler

Their fortresses

Onlarn kaleleri

Harvested, cut

Biilmi, yklm

Prison

Hisar, hapis

He urged

Tevik etti

209

To be present, come

Hazr oldu, geldi

They came to his presence

Onun huzuruna geldiler

Debris

Firewood

Odun, yakt

Repentance

Tevbe

Crusher

Hutame, paralayan

Share, portion

Hisse

Grandchild

Torun

Pit

ukur

To protect, keep

Korudu

Protecting

Koruyarak

Protectors

Koruyucular

We protected

Koruduk

We protected her

Onu koruduk

Their (dual) protection

O ikisinin korunmas

We bordered

Etrafn evirdik

We bordered them (dual)

O ikisinin etrafn evirdik

Well informed

Bilen, haberdar

Gracious

Ltufkar, cmert, kuatan

Protector

Koruyucu, muhafz

Truth

Hak, gerek, hak olarak

Long period

Uzun zaman

It proved true, deserved

Hak oldu

It was obligated

Layk klnd, hakland,


yarat

His right, due

Onun hakk

Obligation

Grev, bor

210

Judges

Hakimler

Judgment, decision

Hkm

Arbitrator

Hakem

To judge, decree

Hkm verdi

I decreed, judged

Hkm verdin

Wisdom

Hikmet, sebepsiz i
yapmama

You (pl) judged

Hkm verdiniz

His judgment

Onun hkm

Their judgment

Onlarn hkm

Wise

Hakim, hikmet sahibi

Lawful, dwelling

Helal, oturan

Lawful

Helal

Wives

Zevceler, eler

Habitual swearer

ok yemin eden

Lawful, lawfully

Helal, helal olarak

You (pl) swore

Yemin ettiniz

Throat

Grtlak, boaz

You came out of ihram

hramdan ktnz

Puberty

Erginlik a

They were adorned

Sslendiler

Ornament

Ss

Forbearing

Sabrl, nezaketli, mhlet


veren

Their ornaments

Onlarn ziynetleri

Mud

Balkl

Mud

Balk

Donkey

Eek

211

Your donkey

Eein

Carrier

Tayc, hamal

Praise

Hamd, vg

Your praise

Senin hamdin, vgn

His praise

Onun hamdi vgs

Donkeys

Eekler

Red

Krmz

Load

Yk

It was loaded

Ykletildi

Load

Yk

To carry, take load

Tad, yklendi

Carrying

Yklenerek

She took the load

Yklendi (d)

It was loaded

Ykletildi

You (pl) were loaded

Size ykletildi

She took that load

Onu yklendi (d)

You loaded

Sen ykledin

We loaded

Ykledik

We were loaded

Bize ykletildi

We loaded you (pl)

Sizi ykledik, tadk

We loaded him

Onu ykledik, tadk

We loaded them

Onlar ykledik, tadk

His load

Onun yk

He took that load

O onu yklendi

Her load

Onun (d) yk

Their loads

Onlarn (d) ykleri

212

Yk tayan

Effort, disdain

fke ve gayret, koruyuculuk

Praiseworthy

vlmeye layk

Donkeys

Eekler

Boiling water, intimate friend

Kaynar su, yakn arkada

Throats

Boazlar, grtlaklar

Affection

Kalp yumuakl

Sin

Gnah

Upright ones

Dzler, dorular

Roasted

Kzarm

Upright, true

Dz, dik, doru

Hunain, compassion

Huneyn, efkat

Disciples

Havariler

Entrails

Barsak

Sin

Gnah

Fish

Balk

Their (dual) fish

O ikisinin bal

Houri, fair one

Huri

Power, authority

G, kuvvet

Around, surroundings

Etraf

Transfer

kma, ayrlma

Around you

Senin etrafnda

Around you (pl)

Etrafnzda

Around him

Onun etrafnda

Around her

Onun (d) etrafnda

They were loaded

Onlara ykletildi

Load bearing

213

Around them

Onlarn etrafnda

Two years

ki yl

Alive, living

Canl, diri olarak, diri

To live, to greet

Yaad, selamlad

Alive, living

Canl, diri olarak, diri

Life

Hayat

Your (pl) life

Sizin hayatnz

Our life

Bizim hayatmz

My life

Benim hayatm

Snake

Ylan

Fish

Balklar

Their fish

Onlarn balklar

Where, wherever

Nerede, her nerede

Confused

akn

Barrier was placed

Engel konuldu

Plan

are

Time, period

Zaman, sre, devir

Then, at that time

O zaman

Greet (imp, pl)

Selamlayn

Life

Hayat

That they greet you

Seni selamlamalar

You were greeted

Selamlandnz

214

Bo sze dalanlar

Fearful

Korkarak

Fearful ones

Korkanlar

Treachery

Hainlik

Traitors

Hainler

To fail

Perian oldu

Seal, the last one

Mhr, sonuncu

That which deceives

Aldatan

That which deceives them

Onlar aldatan

kan

kanlar

Keepers

Hazinelerde tutanlar

Humbled

Aciz

Despised ones

Aalklar

Loss, losers

Ziyan, ziyanda olan

Loss, loser

Ziyan, ziyanda olan

Losers

Ziyanda olanlar

Losers

Ziyanda olanlar

Humbled

Huu iinde, ba emi

Humbled women

Huu duyan kadnlar

Disappointed ones

mitsizler

Vain talkers

That which comes out, will


come out
Those who come out, will
come out

Humbled, barren
Humbled men
Humbled men
Exclusively

Huu duyan, ba emi, bo,


kuru
Huu duyan, mtevaz
erkekler
Huu duyan, mtevaz
erkekler
zellikle, sadece

215

Gnahkr, hatal, gnah, hata

Sinners

Gnahkrlar, hatallar

Sinners

Gnahkrlar, hatallar

To address

Hitap etti, laf att

He addressed them

Onlara hitap etti

To fear

Korktu

She feared

Korktu (d)

To speak in a low tone

Alak sesle konutu

That which brings down

Alaltc

They feared

Korktular

Fear me (imp, pl)

Benden korkun

Hidden, secret

Gizli, sakl

Maternal uncle

Day

Maternal aunts

Teyzeler

Your maternal aunts

Teyzelerin

Your (pl) maternal aunts

Teyzeleriniz

Maternal aunt

Teyze

Eternal

Sonsuz, ebedi

Eternal ones

Ebedi kalanlar

Two eternals

ki ebedi

Eternal ones

Ebedi kalanlar

Exclusive, exclusively

Halis, saf, has, zel

Exclusive, exclusively

Halis, saf, has, zel

To talk vain

Bo konutu

Those who are in humility

Boyun eenler

They engaged in vain talk

Bo konutular

Sinner, sin, mistake

216

Those who stay behind

Geride kalanlar

Creator

Yaratc, yaratan

Creators

Yaratanlar

Creators

Yaratanlar

Your maternal uncle

Dayn

Past

Gemi

Extinguished, extinct (pl)

Hareketsiz olanlar

Extinguished, extinct (pl)

Hareketsiz olanlar

Fifth

Beinci

To betray, deceive

hanet etti

They (dual) betrayed them


(dual)

O ikisi o ikisine ihanet etti

They betrayed

hanet ettiler

Fallen, hollow

Yere serilmi, ii bo

Hidden

Sakl, gizli

Bad, evil (pl)

Pisler, ktler

Ruin, confusion

Fitne, bozgunculuk

Subsided

Dindi (d)

Became bad

Kt oldu

News, affairs

Haber

News, information

Tecrbe, haber

Bread

Ekmek

To subside

Dindi, snmeye yz tuttu

Bad, evil

Kt, pis

Bad, evil (fm, pl)

Ktler, pisler (d)

Bad, evil (fm)

Kt, pis (d)

Bad, evil (pl)

Ktler, pisler (er)

217

Haberdar, bilen

Seal

Son, mhr

Its seal, end

Onun sonu, mhr

Treacherous

Hain

To seal

Mhrledi

Cheek

Yanak, yz

Your cheek

Yanan

To deceive

Aldatt

Take (imp)

Al, tut

To forsake, desert

Yzst brakt, yardm


etmedi

Take it (imp)

Onu tut, al

Take (imp, pl)

Aln, tutun

Deserter

Yalnz brakan

Take it (imp, pl)

Onu aln, tutun

Take them (imp, pl)

Onlar aln, tutun

Destruction

Harap olmas

Their destruction

Onlarn harap olmas

Payment, tax

deme, vergi

To come out

kt

Payment, tax

deme, vergi

You came out

ktn

You (pl) came out

ktnz

They (fm) came out

ktlar (d)

We came out

ktk

They came out

ktlar

Bad, evil (pl)

Ktler, pisler (er)

All-aware

218

Onu deldi

They falsely attributed

Uydurdular

Exit

Treasures

Hazineler

Its treasures

Onun hazineleri

Keepers, guards

Muhafzlar

Its keepers, guards

Onun muhafzlar

Humiliation, disgrace

Rezillik, rezil etmek

He became humiliated

Rezil oldu, aaland

He became despised

Rezil oldu, aaland

Loss

Ziyan, zarar

Loss

Ziyan, kayp

To lose

Kaybetti, ziyan etti

Loss

Kayp

They lost

Kaybettiler

To cause to swallow

Batrd, yere geirdi

We caused to swallow

Yere geirdik

Wood, wooden

Tahta, ahap

In humility

Dk, dkn

Mustard

Hardal

To fall down

Yere kapand, dt

Liars

Yalanclar

They fell down

Yere kapandlar

To guess, lie

Uydurdu, yalan syledi

Nose

Burun

To tear, falsely attribute

Deldi, uydurdu

He made a hole in it

219

To humble

Teslim oldu, huu duydu

Humbled, fell down

Alald, dt

Humbleness, humility

Huu

To fear

Korktu

I feared

Korktum

Fear

Korku

His fear

Onun korkusu

We feared

Korktuk

Poverty

htiya

Enmity, opponents

Dmanlk, dmanlar

To fasten

Koydu, birletirdi, rtt

Opponent

Hasm

Two opponents

ki hasm

Argumentative

Kavgac

Opponent

Hasm, dman

You (pl) engaged in vain talk

Bo konutunuz

Green

Yeil


- -

Green plant

Yeillik

To be soft

Yumuak konutu

Sin, mistake, fault

Hata, gnah, su

By mistake

Hata ile

Sin, mistake, fault

Hata

Address, speaking

Konuma

Sins, faults

Gnahlar, hatalar

Your (pl) sins, faults

Sizin hatalarnz

Our sins, faults

Bizim hatalarmz

220

Grev, i

Address, speaking

Konuma

Your duty, affair

Grevin

Your (pl) duty, affair

Greviniz

Your (dual) duty, affair

kinizin grevi, durumu

Your (fm, pl) duty, affair

Sizin (d) durumunuz

To write

Yazd

To snatch

Kapt, ald

Snatching

Sz kapma

Footsteps

Admlar

Sins, faults

Hatalar

Your (pl) sins, faults

Hatalarnz

Their sins, faults

Onlarn hatalar

Sin, mistake, fault

Hata, gnah

His mistake

Onun hatas

My mistake

Benim hatam

Lightly

Hafif olarak

I feared

Korktum

You (fm) feared

Korktun (d)

I feared you (pl)

Sizden korktum

You (pl) feared

Korktunuz

To lower, bring down

ndirdi

To be light

Hafifledi, hafif geldi

It became light

Hafif geldi (d)

He made it light

Hafifletti

Their sins, faults

Onlarn hatalar

Affair, business

221

aprazlama

After you

Senin ardndan

Share, portion

Pay, hisse

Your (pl) share

Sizin paynz

Their share

Onlarn pay

Friendship, between, among

Dostluk, arasnda

Among you

Sizin aranz

In its midst

Onun arasnda, iinde

In its midst

Onun (d) arasnda, iinde

Between them

O ikisinin arasnda

Passed

Geti (d)

Eternity

Ebedilik

To be eternal

Ebedi oldu

They secluded themselves

ekildiler

To mix

Kartrd

Partners

Ortaklar

They mixed

Kartrdlar

To remove

kard

That which comes after

Halef, arka, arkadan gelen

To hide

Gizlendi, gizli kald

Secretly

Gizlice

Light

Hafif

Hidden, secret

Gizli, sakl

They met in private

Ba baa kald

Successors

Halifeler, arkadan gelenler

Supreme creator

Hakkyla yaratan

Opposite sides

222

Halifeler, arkadan gelenler

In succession

Birbiri ardnca gelen

You did after me

Benden sonra yaptnz

Your back, after you

Arkan, senden sonra

Your back, after you (pl)

Arkanz, sizden sonra

Our back, after us

Arkamz, bizden sonra

His back, after him

Arkas, ondan sonra

Her back, after her

Arkas, ondan sonra (d)

Their back, after them

Arkalar, onlardan sonra

Creation, creature

Yarat, yaratl, yaratk

Moral character

Ahlak

It was created

Yaratld

To create

Yaratt

Creation, creature

Yarat, yaratl, yaratk

You created

Yarattn

I created

Yarattm

It was created

Yaratld

I created you

Seni yarattm

You created me

Beni yarattn

You created him

Onu yarattn

He created you

Seni yaratt

He created you (pl)

Sizi yaratt

Your creation

Sizin yaratlnz

- -

We created

Yarattk

To come after, follow

Arkasndan geldi

Successors

223

We created you (pl)

Sizi yarattk

We created him

Onu yarattk

We created them

Onlar yarattk

We created them (dual)

O ikisini yarattk

He created me

Beni yaratt

He created me him

Onu yaratt

His creation

Onun yaratl

His creation

Yaratl

He created her

Onu yaratt

He created them

Onlar yaratt

Their creation

Onlarn yaratl

He created them (fm)

Onlar (d) yaratt

Their creation

Onlarn (d) yaratl

They created

Yarattlar

They were created

Yaratldlar

Friendship

Dostluk

They are left behind

Geri brakldlar

Leave (imp, pl)

Serbest brakn

They met in private

Yalnz kaldlar

Eternity

Ebedilik

To pass, be alone

Yalnz kald, geti

Successor

Halife

Friend

Dost

Wine, intoxicant

arap, iki, rt

Their (fm) head covers

Onlarn (d) bartleri

Five

Be

224

One fifth

Bete biri

Fifteen

Elli

Bitter

Ac, buruk meyve

Pigs

Domuzlar

Pig

Domuz

Stealthy

Sinsi

Those who withdraw

Grnp sinenler

Lowing sound

Brme

Those who are left behind

Geride kalanlar

Vain talk

Bo konuma

Their vain talk

Bo konumalar

Fear

Korku

Their fear

Korkular

Treacherous

Hain

To bestow, grant

Verdi, ihsan etti

We bestowed

Verdik

We bestowed you (pl)

Size verdik

We bestowed him

Ona verdik

He bestowed him

Ona verdi

Needle

ne

Tents

adrlar

Treachery, deception

Hainlik

Your treachery

Senin hainliin

Good, better

Hayr, daha hayrl, iyi, daha


iyi

Good deeds, good ones

Hayrllar

Right to choose

Seme hakk

225

Korkarak

Your (pl) fear

Sizin korkunuz

His fear

Onun korkusu

Horse, horseman

At, atl

Your horsemen

Atllarn

Yarn

plik

In fear

226


Two pursuing their way

ki grevli

Turn of misfortune

Felaket

Continuous

Devaml, srekli

Continuous ones

Devaml olanlar

Behavior

Durum, gidi

As usual

Adet zere

Moving creature

Canl, hareket eden

Remnant, remaining

Arka, art

Invalid

Batl

Humbled, humiliated
Humbled, humiliated

Klm olanlar, boyun


emiler
Klm olanlar, boyun
emiler

Those who enter

Girenler

Those who enter

Girenler

Home

Ev, yurt

To revolve

Etrafnda dnd

Your (pl) home

Eviniz

Their home

Evleri

Caller, inviter

Daveti, aran, davet eden

That which repels

Uzaklatran, savan

To defend, repel

Savundu

Ejected

Atlan

To continue, last, as long as

Devam etti, srd, durduka,


olduka

As long as it exists

Durduka, olduka (d)

As long as they exist

Durduka, olduka ()

Close, near

Yakn

227

To acknowledge

Benimsedi

Close, near

Yakn

David (pbuh)

Davud (AS)

To alternate

Srayla dndrd

Remnant, remaining

Arka, art

To dispose, manage

Dzenledi, idare etti

His back

Arkas, ard

To spread

Dzenledi, dedi, yayd

He spread it

Onu dedi, yayd

To repel

Kovdu

To refute

Reddetti

Repelled ones

Kovulanlar, kovulurlar

Smoke

Duman

To humble

Boyun bkt

To enter

Girdi

Deception

Vasta, hile

She entered

Girdi (d)

You entered

Girdin

It was entered

Girildi

You (pl) entered

Girdiniz

You (pl) entered it

Ona girdiniz

You (pl) entered his presence

Ona girdi, onun yanna girdi

They entered

Girdiler

They entered it

Ona girdiler

To repel, dispute

Savd, tartt

Their lessons, studies

Onlarn dersleri

228

Dereceler

Degree

Derece

To study

Ders ald, okudu

You studied

Ders aldn

They studied

Ders aldlar, okudular

Layer

Tabaka

To overtake

Yetiti

To be overtaken

Yetiilme

Pearl, brilliant

nci, parlak

To bury

rtt, gmd, saklad

He buried it

Onu rtt

Nails

iviler

Disregard (imp)

Brak, aldrma

To repulse

tip kakt

Repulse, thrust

tili, kakl

To call, pray

ard, dua etti

Call, prayer

Dua, ar

Your prayer

Duan

Your (pl) prayer

Duanz

Your (pl) prayer

Duanz

His prayer

Onun duas

Their prayer

Onlarn duas

My prayer

Duam

He called you (pl)

Siz ard

Dirhams

Dirhemler

To know

Bildi

Degrees

229

He called me, prayed to me

Beni ard, bana dua etti

He called us

Bizi ard, bize dua etti

He called him

Onu ard, ona dua etti

They called, prayed (dual)

Dua ettiler (ikil)

They called, prayed

Dua ettiler

Prayers

Dualar

They were called

arldlar

They called, prayed

Dua ettiler, ardlar, isnat


ettiler

Their prayer

Onlarn duas

I called, invited

ardm

Call, invitation

Davet, ar

Your call, prayer

Senin davetin, duan

Your (pl) call, prayer

Sizin davetiniz, duanz

Your (dual) call, prayer

kinizin daveti, duas

You called them

Onlar ardnz

I called them

Onlar ardm

They called them

Onlar ardlar

He was called

arld

You (pl) were called

arldnz

Warmth

Isnma, snacak ey

Repelling

Def etme, savma

To defend, repel, give, pay

Def etti, savd, savundu,


verdi, dedi

You paid, gave

Verdiniz

To crush

Para para oldu

Level, crushed

Para para, dmdz

Crushing

arpma

230

It was crushed

arptrld

They (dual) were crushed

arptrld (ikil)

To guide

Gsterdi, rehberlik yapt

He guided

Ynlendirdi, srkledi

He guided them (dual)

O ikisine yol gsterdi

To decline

Zeval buldu, sarkt

He guided them

Onlara rehberlik yapt

Bucket

Kova

Decline

Sarkma, zeval, aaya inme

His bucket

Kovas

To come down

Sarkt

Indication, evidence

Delil

Blood

Kan

Bloods

Kanlar

Your (pl) bloods

Kanlarnz

Their bloods

Onlarn kanlar

As long as you exist

Sen olduka

As long as I exist

Ben olduka

As long as you (pl) exist

Siz olduka

Destroyed

Azab balarna geirdi,


mahvetti

To destroy

Ykt

We destroyed

Yktk

We destroyed it

Onu yktk, helak ettik

We destroyed them

Onlar yktk, helak ettik

Tear

Gzya

To break ones brain

Beyni paralad

231

Dopdolu

Murky oil

Krmz deri, kzaran ya

Time

Zaman

Oil

Ya

Turns of misfortune

Belalar

Moving creatures

Canllar

Circulation

Dolaan ey

Other than

-den baka

Other than you

Senden baka

Other than you (pl)

Sizden baka

Other than us

Bizden baka

Other than him

Ondan baka

Other than her

Ondan baka

Other than them

Onlardan baka

Other than them (dual)

O ikisinden baka

Other than me

Benden baka

Homes

Evler, yurtlar

Inhabitant, nobody

Kii, yaayan, hi kimse

Your (pl) homes

Evleriniz

Our homes

Evlerimiz

Their homes

Evleri

Blood money

Diyet, kan paras

Debt

Bor

My religion

Benim dinim

To approach

Yaklat

Close, near, world

Dnya, yakn

Full

232

Religion

Din

Coin

Dinar

Your (pl) religion

Dininiz

- -

His religion

Onun dini

Their religion

Onlarn dini

- -

My religion

Benim dinim

233

Wolf

Kurt

Possessor, owner

Sahibi (er)

That which tastes, will taste

Tadan, tadacak

Those who taste, will taste

Tadanlar

Those who taste, will taste

Tadanlar, tadacaklar

Possessor, owner (fm)

Sahibi (d)

Those who scatter

Savuranlar

To taste

Tatt

They tasted (dual)

-
-

Tattlar (ikil)

She tasted

Tatt (d)

They tasted

Tattlar

Those (fm) who remember

Zikredenler (d)

Those who remember

Zikredenler

That

u, o (er)

Those two

u ikisi

That which goes, will go

Giden, gidecek

Fly

Sinek

It was slaughtered

Boazland, kesildi

Animal for sacrifice

Kurbanlk, kesilecek hayvan

To slaughter

Boazlad, kesti

They slaughtered

Kestiler

They slaughtered it

Onu kestiler

Leave (imp)

Brak

To create, spread

Yaratt, yayd, oaltt

Length

Uzunluk

234

Zerre

Uneasiness

Sknt

Its length

Onun uzunluu

Leave (imp) us

Bizi brak

Leave (imp) me

Beni brak

Leave (imp) them

Onlar brak

Leave (imp, pl)

Brakn

Scattering, dispersing

Savurma

Leave (imp, pl) me

Beni brakn

Leave (imp, pl) him

Onu brakn

Leave (imp, pl) her

Onu brakn

To scatter, disperse

Savurdu

Generations

Nesiller

Our generations

Nesillerimiz

Their generations

Onlarn nesilleri

Generation

Zrriyet, nesil

Our generation

Neslimiz

His generation

Onun nesli

Her generation

Onun nesli

Their generation

Onlarn nesli

Their (dual) generation

O ikisinin nesli

My generation

Benim neslim

Taste (imp)

Tat (emir)

Its two arms

ki kolu

He created you (pl)

Sizi yaratt

We created

Yarattk

Atom, particle

235

Anld, hatrland

He was reminded

Hatrlatld

Reminder, admonition

Zikir, hatrlama, t

To remember, mention

Hatrlad, zikretti

To remind

Hatrlatt

Males

Erkekler

Its remembrance

Onun sylenmesi

Their reminder

Onlarn uyarlmas

You remembered, mentioned

Zikrettin, andn

You (pl) were reminded

Size t verildi

Your remembrance

Senin ann, anlman

Your (pl) remembrance

Sizin annz, anmanz

Our remembrance

Bizim anmz, anmamz

He remembered him

Onu and

Remind (imp) them

Onlara hatrlat

Their remembrance

Onlarn an, anmas

They were reminded

Onlara t verildi

They remembered,
mentioned

Andlar, zikrettiler

Remembrance, reminder

Zikir, hatrlama, t

My remembrance

Benim zikrim

Two males

ki erkek

Males

Erkekler

Our males

Erkeklerimiz

You slaughtered

Temizlediniz, kestiniz

Male

Erkek

Remind (imp)

Hatrlat, t ver

He was remembered,
mentioned

236

Humility

Tevazu, alak gnlllk

Humiliation

Zillet, alaklk

That

u, o

That for you (pl)

Sizin iin u

That for you (dual)

Siz ikiniz iin u

That for them (fm)

Onlar (d) iin u

To subdue, tame

Zelil etti, boyun edirdi

Subservient

Zillet, boyun eme

It was subdued

Boyun edirildi, alaltld

We subdued

Boyun edirdik, alalttk

We subdued them

Ona boyun edirdik, alalttk

Humiliation

Zillet, boyun eme

Covenant of protection

Koruma sorumluluu

Sin

Gnah

Your sin

Senin gnahn

Your (fm) sin

Senin (d) gnahn

His sin

Onun gnah

Their sin

Onlarn gnah

Sins

Gnahlar

Portion, share

Pay, hisse

Your (pl) sins

Sizin gnahlarnz

Our sins

Bizim gnahlarmz

Their sins

Onlarn gnahlar

Removal, taking away

Giderme

Gold

Altn

To go, make go

Gitti, giderdi

237

To leave

Ayrld

She went

Gitti, giderdi

We went

Gittik

They went

Gittiler

To forget

Unuttu

Possessor, owner

Sahibi (er)

Possessor, owner (dual)

Sahibi (er, ikil)

Possessor, owner (fm, dual)

Sahibi (d, ikil)

Taste (imp, pl)

Tadn

Taste (imp, pl) it

Onu tadn

Possessor, owner

Sahibi (er)

Possessor, owner (pl)

Sahibi (er, oul)

238


Show off, to be seen

Riya, gsteri

Heads

Balar, kafalar

Your (pl) heads

Balarnz

Their heads

Onlarn balar

Compassionate

efkatli

Dream, vision

Rya, gr

In appearance

Gsteri, gsterie

Your dream

Ryan

My dream

Ryam

Strengthen (imp, pl)

Balann, birbirinizi
kuvvetlendirin

Fourth

Drdnc

Their fourth one

Drdncleri

Rising, exceeding

Ykselen, artan

Rising, exceeding

Ykselen, artan

She saw him

Onu grd (d)

She saw them

Onlar grd (d)

Those who return, will return

Dnenler, dnecekler

That which quakes

Sarslan

Those who are merciful

Merhametliler

That which takes back

Geri eviren

That which follows

Takip eden, arkadan gelen

That which turns you back

Seni dndren, dndrecek

Those who turn him back

Onu dndrenler, dndrecek

Those who give

Geri verenler, verecekler

Those who provide


sustenance

Rzk verenler

239

Head

Ba, kafa

Those who are firm

limde ileri gidenler

His head

Ba, kafas

My head

Bam

Fixed ones

Sabit olanlar

Guided ones

Doru yolda olanlar

Pleased, satisfied

Honut olan

Listen to us

Bizi dinle

Those who observe, obey

Riayet edenler, uyanlar

He turned, went

Dnd, gitti

That which desires

stekli

That which does not desire

steksiz

Those who desire

stekliler

Compassion

Acma, efkat

That which raises

Ykselten

That which raises

Ykselten

That which raises you, will


raise you

Seni ykselten, ykseltecek

That which cures

Tedavi eden, iyiletiren

Bowing down

Rk ederek

Those who bow down

Rk edenler

Those who bow down

Rk edenler

It got stained

Pasland

He saw him (it)

Onu grd

She saw him (it)

Onu (d) grd

They saw

Grdler

To try to seduce

Batan karmak istedi

240

She tried to seduce

Batan karmak istedi (d)

I tried to seduce

Batan karmak istedim

You (fm, pl) tried to seduce

Batan karmak istediniz


(d)

She tried to seduce me

Beni batan karmak istedi

She tried to seduce him

Onu batan karmak istedi

I tried to seduce him

Onu batan karmak istedim

They tried to seduce

Batan karmak istediler

They tried to seduce him

Onu batan karmak istediler

They saw you

Seni grdler

They saw him

Onu grdler

They saw her (it)

Onu (d) grdler

They saw them

Onlar grdler

Sight, opinion

Grme, gr, rey

To see

Grd

You saw

Sen grdn

I saw

Ben grdm

You (pl) saw

Siz grdnz

You (pl) saw him (it)

Onu grdnz

You saw him (it)

Onu grdn

I saw them

Onlar grdm

You saw them

Onlar grdn

They (fm) saw him

O kadnlar onu grd

Lord, authority

Rab, efendi, sahip

Usury, increase

Faiz, artma

Your step daughters

vey kzlarnz

Tied, tethered

Bal, balanan

241

Balad, glendirdi

We connected, strengthened

Baladk

One fourth

Drtte bir

Your lord

Rabbin

-
-

Your (pl) lord

Rabbiniz

- -

Your (dual) lord

kinizin rabbi

Perhaps

Belki, her halde

Our lord

Rabbimiz

- -

His lord

Onun Rabbi

- -

Her lord

Onun (d) Rabbi

Their lord

Onlarn rabbi

- -

Their (dual) lord

O ikisinin Rabbi

High ground

Yksek yer

My lord

Rabbim

To increase, swell

Artt, oald

They brought me up

Beni byttler (ikil)

Worshippers, religious
scholars

Rabbaniler

To enjoy

Gezmek, oynamak

Joined

Bitiik

Recite (imp)

Tane tane oku

To recite

Tane tane okudu

Four

Drder

Worshippers, religious
scholars

Ruhbanlar

It swelled

Kabard

To profit

Kr etti

It profited

Kr etti

To attach, connect,
strengthen

242

We recited

Tane tane okuduk

We recited it

Onu tane tane okuduk

It was shaken

Sarsld

Shaking

Sarsnt

Men

Adamlar

Your (pl) men

Adamlarnz

It was shaken

Sarsld

Filth, punishment

Pis, pislik, azap, ceza

Filth, punishment

Pis, pislik, azap, ceza

Their filth, evil

Onlarn pislikleri

Return

Dn

To return, turn back

Geri dnd, dndrd

I was returned

Dndrldm

You (pl) returned

Dndnz

He returned you

Sana geri dnd

We returned

Dndk

We returned

Sana geri dndrdk

That it returns

Onun dndrlmesi

They returned

Dndler

Return

Dn

Quake, shaking

Zelzele, deprem

Foot

Ayak

Man

Adam

Two men

ki adam

Your infantry

Yayalarn

Two men

ki adam

243

Two feet

ki ayak

Stoning, guessing

Talama, tahmin

We stoned you

Seni taladk

Stoning, guessing

Talamalar, tahminler

Rejected, stoned

Kovulmu, talanm

Their bags

Onlarn torbalar

Became vast, wide

Geni oldu

Bag

Torba

Journey

Yolculuk, seyahat

His bag

Torbas

To have mercy

Merhamet etti

Regarding mercy

Merhamete

Those who are merciful

Merhametli olanlar

Most Gracious

Rahman, efkatli

Mercy

Rahmet

Your mercy

Senin rahmetin

Our mercy

Bizim rahmetimiz

His mercy

Onun rahmeti

- -

My mercy

Benim rahmetim

Most Gracious

Rahman, efkatli

We had mercy

Merhamet ettik

We had mercy upon them

Onlara merhamet ettik

He had mercy upon him

Ona merhamet etti

Pure drink

Saf iecek

Most Merciful

Rahim, merhametli

Gently

Yumuak

244

Dndrldm, evrildim

We turned back

Geri verdik, geri evirdik

We turned him back

Onu geri evirdik

It followed, came after

Arkasndan geldi

Barrier

Salam duvar

He turned it back

Onu geri evirdi

That they (fm) are taken back

Geri alnmalar

They turned back

Geri evirdiler

They were turned back

Geri evrildiler

They turned him back

Onu gtrdler

Turn (imp, pl) him back

Ona gtrn

Turn (imp, pl) it back

Onu iade edin, karlk verin

Low, abject

Dk, alak

All-Provider

Bol rzk veren

Provision

Rzk

To provide sustenance

Rzk verdi

He provided you (pl)

Size rzk verdi

Your provision

Sizin rzknz

We were provided

Bize rzk verildi

Our provision

Bizim rzkmz

We provided you (pl)

Size rzk verdik

We provided him

Ona rzk verdik

We provided them

Onlara rzk verdik

To return, turn back

ade etti, geri verdi

As helper

Yardmc olarak

It was returned

ade edildi

I was returned

245

Onun rzk

- -

Her provision

Onun (d) rzk

He provided them

Onlara rzk verdi

Their provision

Onlarn rzk

- -

Their (fm) provision

Onlarn (d) rzk

They were provided

Rzklandrldlar

Rass, a place

Res, bir yer ad

Messages

Vahiyler, mesajlar

His messages

Onun vahiyleri

My messages

Benim vahiylerim

Message

Elilik

His message

Onun risaleti, mesaj

Messengers, prophets

Peygamberler, eliler

Your messengers

Senin elilerin

Your (pl) messengers

Sizin elileriniz

Our messengers

Bizim elilerimiz

- -

His messengers

Onun elileri

Their messengers

Onlarn elileri

My messengers

Benim elilerim

Messenger, prophet

Peygamber, eli

Your (pl) messenger

Peygamberiniz

Our messenger

Peygamberimiz

His messenger

Onun Peygamberi

- -

Her messenger

Onun (d) elisi

Their messengers

Onlarn elileri

- -

He provided me

Bana rzk verdi

His provision

246

Doruluk

Rightly

Dorulukla

His righteousness

Doruluu

Right

Doru

Guard, observer

Gzetleyici

Suckling

St emzirmek

They became pleased

Raz oldular

Approval, pleasure

Rza, razlk

His approval

Onun rzas

To become pleased

Raz oldu

Pleasing

Raz olarak

I became pleased

Raz oldum

You (pl) became pleased

Raz oldunuz

Moist, wet

Islak, ya

Fresh date

Taze hurma

Shepherds

obanlar

Its observance

Riayeti, uygunluu

Terror

Korku

Thunder

Gk grlts

They observed it

Ona riayet ettiler

Desire, hope

Rabet, umma

Freely

Serbeste

Dust, particles

Toz

Approach, sexual relation

Kadnlara yaklamak

Right, rightness

Doruluk

It became right

Doru oldu

Righteousness

247

Gift

Hediye

Cushion

Yastk

To raise

Ykseltti, kaldrd

It (she) was raised

Ykseltildi

We raised

Ykselttik

We raised him

Onu ykselttik

He raised him

Onu ykseltti

He raised her

Onu (d) ykseltti

That which raises

Ykselten, ykseltecek

Companion

Arkada

Page, parchment

Sayfa

Necks, slaves

Boyunlar, esirler

Neck, slave

Boyun, esir

Those who are asleep

Uyuyanlar

That which watches

Gzetleyen

That you ascend

Ge kman

Inscribed

Yazlm

Camels, mounts

Develer, binekler

Mass, heap

Yn

Caravan

Kervan

To ride, mount

Bindi (ata, gemiye)

To assemble

Birletirdi

They (dual) mounted

kisi bindi

Riding

Binerek, binitli olarak

He assembled you

Seni terkip etti, birletirdi

They mounted

Bindiler

248

Sound

Fslt

That which bows down

Rk eden

To bow down

Rk etti

Bowing down

Rk ederek

Support

Destek

Its support

Onun destei

Their mounts

Onlarn binekleri

Your (pl) spears

Mzraklarnz

Ash

Kl

Pomegranate

Nar

Gesture

aret

Ramadan

Ramazan

To throw

Att

You threw

Attn

Decomposed

rm

Pledge

Rehin

He feared

Korktu

Fear

Korku

Fearing

Korkarak

Monk

Rahip, ruhban

Their monks

Onlarn rahipleri

Monasticism

Ruhbanlk

Fear

Korku

Family, tribe

Aile, kabile

Your family

Senin ailen, kabilen

My family

Benim ailem, kabilem

249

Cover

rt

At rest

Sakin, olduu gibi

Pledge

Rehin

Pledge

Rehin

Its evening course

Onun akam esii

Firm ones, mountains

Sabit olanlar, dalar

Motionless

Hareketsiz

Mercy, rest

Rahmet, rahatlk,

Spirit

Ruh

Our spirit

Ruhumuz

His spirit

Onun ruhu

My spirit

Ruhum

Meadows, gardens

Baheler

Garden

Bahe, otlak

Fright

Korku

Rome, Romans

Roma, Romallar

A little

Biraz

Winds

Rzgrlar

Doubt

phe

Doubt

phe

Their doubts

Onlarn pheleri

Wind, power

Rzgr, kuvvet

Scented plants

Reyhan, ho kokulu bitki

Your (pl) wind, power

Rzgarnz, kuvvetiniz

Adornment

Ss, gzellik

Elevation, high place

Yksek yer

250


Those who drive

Srenler

Provision

Azk

To increase

Artt, arttrd

She increased

Arttrd (d)

She increased it

Onu arttrd (d)

She increased them

Onlar arttrd (d)

He increased you (pl)

Sizi arttrd

He increased him

Onu arttrd

He increased them

Onlar arttrd

They increased

Arttrdlar

They increased you (pl)

Sizi arttrdlar

They increased them

Onlar arttrdlar

To visit

Ziyaret etti

Those who grow

Ekinciler

He strayed, deviated

at, sapt

She strayed, deviated

at, sapt

They strayed, deviated

atlar, saptlar

To end, cease

Bitti, sona erdi

It ceased

Son buldu

They (dual) ceased

Son buldu (ikil)

Adulterer, fornicator

Zina eden erkek

Adulterer, fornicator

Zina eden erkek

Adulteress, fornicatress

Zina eden kadn

Those keen to give up

Zahidler

That which vanishes,


perishes

Yok olan

251

Angels of hell

Zebani

Foam

Kpk

Blocks

Ktle

Books, sects

Kitaplar, kitleler

Zaboor

Zebur

Glass

Cam

Cry, shout

lk

Strongly

Zorlayarak

It is removed

Uzaklatrld

Advancing

lerleyerek

Gold, ornament

Altn, ss

Its ornaments

Ssleri

Increase (imp)

Arttr

We increased

Arttrdk

We increased them

Onlar arttrdk

Increase (imp) me

Beni arttr

Increase (imp) him

Onu arttr

Carpets

Hallar

Those who grow, growers

Ekinciler

You (pl) visited

Ziyaret ettiniz

Crop

Bitki, ekin

To sow, grow

Ekti, dikti

Blue-eyed

Gk gzl, kr

Crops

Ekinler

To claim, believe

ddia etti, zannetti

You claimed

Zannettin

252

Zanlar

That which claims

Zanneden

Sighing, roaring

Grleme

Zaqqum tree

Zakkum aac

It became pure

Temiz oldu

To clean, clear

Temizledi

Zakat, alms

Zekt

He cleaned it (her)

Onu temizledi

Zechariah (pbuh)

Zekeriya (AS)

Zakat, alms

Zekt

It became pure

Temiz oldu

Clean, innocent

You (pl) claimed

Zannettiniz

Their claim

Temiz, masum

Clean, innocent

Temiz, masum

You (pl) ceased

Son verdiniz

Shaking, earthquake

Zelzele, sarsnt

Its earthquake

Onun sarsnts

To shake, quake

Sarsld

It was shaken

Sarsld

Shaking, earthquake

Zelzele, sarsnt

They were shaken

Sarsldlar

Near, approaching

Yakn, yaklaan

Near, approaching

Yakn, yaklaan

Near, approaching

Yakn, yaklaan

Slippery

Kaygan, kayan

You (pl) slipped

Kaydnz

253

Groups, in groups

Blk blk

Freezing cold

iddetli souk

Ginger

Zencefil

Adultery, fornication

Zina

Base, ignoble

Soysuz

Splendor

Ss

To vanish, perish

kt, yok oldu

That which vanishes,


perishes

Yok olan

End

Son bulma

Pair, mate, spouse

E, kar veya koca

Two pairs

ki e

It was paired, mated

Eletirildi

Your wife

Ein

We paired

Eletirdik

We married her to you

Onu seninle evlendirdik

We married them

Onlar evlendirdik

His wife

Onun ei

Her spouse

Onun (d) ei

Two pairs

ki e

False, lie

Yalan, kt sz, tezvir

Increase

Art

Oil

Ya

Its oil

Onun ya

Olive

Zeytin

Olive

Zeytin zellikli

Zayd

Zeyd


254

Sslendi

To adorn, beautify

Ssledi

We adorned

Ssledik

We adorned it

Onu ssledik

Adornment

Ss, ziynet

Your adornment

Ziynetleriniz

Its (his) adornment

Onun ziyneti

Its (her) adornment

Onun (d) ziyneti

Their (fm) adornment

Onlar (d) ziyneti

He adorned it (him)

Onu ssledi

They adorned

Sslediler

Deviation

Erilik

We separated

Ayrdk

It was adorned

255

Sordu, istedi

It (she) was asked

Soruldu (d)

Your request, question

stein

They were asked

Soruldular

To be evil

Kt oldu

Freed camel

Serbest braklm deve

It became evil

Kt oldu

Request, question

Sual, soru, istek

It (he) was asked

Soruldu

To ask

Women who fast, move about


Men who fast, move about

Oru tutan kadnlar, seyahat


edenler
Oru tutan erkekler, seyahat
edenler

Easy to swallow

imi kolay

That which drives

Sevk eden, sren

That which asks

steyen

Those who ask

steyenler

Those who swim

Yzenler

Armors

Zrhlar

That which outruns, precedes

ne geen, yaran

To race, precede

Yart

Forerunners

Yaranlar, geenler

Race (imp, pl)

Yarn

Forerunners

nde gidenler, ncekiler

Forerunners

nde gidenler, ncekiler

I will recite

Okuyacam

He (it) will come to you (pl)

Size gelecek

256

Prostrating

Secde ederek

Those who prostrate

Secde edenler

Those who prostrate

Secde edenler

Their territory

Onlarn yurtlar

Magician

Sihirbaz

Two magicians

ki sihirbaz

Magicians

Sihirbazlar

Bank, shore

Sahil, ky

Those who ridicule, mock

Alay edenler

Our chiefs

Beylerimiz, efendilerimiz

Their sixth one

Onlarn altncs

To travel

Yola kt, yrd, seyir yapt

That which goes freely

Grnen, ortaya kan

Hasten, run (imp, pl)

Koun

That which steals

Hrsz

That which steals

Hrsz

Those who steal

Hrszlar

Those who steal

Hrszlar

I will have it (him) covered

Onu sardracam

I will show you (pl)

Size gstereceim

I will ask for forgiveness

stifar edeceim

10

I will make deviate

Dndreceim

I will make enter the fire

Atee sokacam

I will make him enter the fire

Onu atee sokacam

Hour, time of judgment

Kyamet saati, zaman, saat

Low, below

Alt, aa

257

Its downside, its lowest

Onun alt, aa taraf

Low ones

Aalar

Leg, shin

Ayak, bacak

Falling

Den

Two legs

ki ayak

Her two legs, shins

Onun (d) iki aya

I will write

Yazacam

I will write it

Onu yazacam

Stationary

Sakin, hareketsiz

To ask

Sordu, istedi

Top flow

Akt, sel oldu

It flowed

Sel akt (d)

You asked

Sordun

I asked

Sordum, istedim

I asked you

Sana sordum, senden istedim

I asked you (pl)

Size sordum, sizden istedim

You (pl) asked

Sordunuz, istediniz

You (pl) asked him

Ona sordunuz

You (pl) asked them (fm)

Onlara (d) sordunuz

You asked them

Onlara sordun

I will throw

Atacam

He asked you

Sana sordu

Sound, intact

Salam

Sound ones

Salamlar

He asked her

Ona (d) sordu

He asked them

Onlara sordu

258

Gaflet iindekiler

Conversing by night

Geceleyin konuarak

Samiri

Samiri

I will inform

Haber vereceim

I will inform you

Sana haber vereceim

I will send down

ndireceim

Awakened

Uyank

He drew lots

Kura ekti

Neglectful

Gafil, ihmalkr

To level

Eitledi, hizaya getirdi

I will take shelter

Snacam

Saba

Sebe

Rest

stirahat

Relations, means

Sebep, yol, akraba

Sabbath

Cumartesi, tatil gn

Their sabbath

Onlarn tatil gn

Glorify (imp)

Tesbih et

To glorify

Tesbih etti, yceltti

Swimming, occupation

Yzme, meguliyet

Glory

Subhan, mnezzeh, yce

Glory be to Allah

Allah mnezzehtir, ycedir

Glory be to You

Sen mnezzehsin, ycesin

Glory be to Him

O mnezzehtir, ycedir

Glorify (imp) Him

Onu tesbih et

Glorify (imp, pl)

Tesbih edin

They asked

Sordular

Those who amuse


themselves

259

Vahi hayvanlar

Seven

Yedi (say)

Seventy

Yetmi

To precede

nceden geldi, geti

In race, racing

Yararak

It (she) preceded

Geti (d)

It (he) preceded you (pl)

Sizi geti

They preceded

Getiler

They preceded us

Bizi getiler

Way

Yollar

Our ways

Bizim yollarmz

Way

Yol

Your way

Senin yolun

Our way

Bizim yolumuz

His way

Onun yolu

Their way

Onlarn yolu

My way

Benim yolum

You will see

Greceksin

Six

Alt

You will find

Bulacaksn

You will find me

Beni bulacaksn

You (pl) will find

Bulacaksnz

You (pl) will be called

arlacaksnz

You will mention

Anacaksnz

You will mention them

Onlar (d) anacaksnz

Glorify (imp, pl) Him

Onu tesbih edin

Wild animals

260

Emzirteceksiniz

You (pl) will know

Bileceksiniz

You (pl) will be defeated

Yenileceksiniz

It will be written

Yazlacak (d)

Sixty

Altm

It covered with darkness

Karard, sakinleti

To prostrate

Secde etti

Prostrating

Secde ederek

They prostrated

Secde ettiler

They were made to boil

Kaynatld (d)

Scroll

Yaz tomar

Prison

Zindan, hapis

Those who prostrate

Secde edenler

Baked clay

Pimi balk

Sijjin

Siccin

Cloud

Bulut

Magician

Sihirbaz

Forbidden

Yasak

Dawn

Seher vakti

Magic

Sihir

To bewitch, delude

Sihirledi

Two magics

ki sihir

Magicians

Sihirbazlar

Your magic

Senin sihrin

Cover

rt

You (pl) will be returned

Dndrleceksiniz

You will have it suckle

261

His magic

Onun sihri

Their magic

Onlarn sihri

Their (dual) magic

O ikisinin sihri

They bewitched

Sihirlediler

Away with

Uzak olsunlar

Far off

Uzak

He ridiculed, mocked

Alay etti, maskara etti

To subject, make subservient

Boyun edirdi, kontrol altna


ald

We subjected

Boyun edirdik

We subjected it (her)

Ona boyun edirdik

He subjected it (her)

Ona boyun edirdi

They mocked

Alay ettiler

Mocking

Alay

For service

Hizmetinde

Anger, wrath

Kzgnlk, fke

He became angry

Kzd, holanmad

Barrier

Sed

Lote tree

Sedir aac

One sixth

Altda bir

Neglected

Babo

Right, appropriate

Doru

Two barriers, mountains

ki sed

Secret

Gizli, sakl, sr

Secret, secretly

Gizli, gizlice

Ease

Bolluk

Secrets

Srlar

262

Mirage

Serap

Garments

Giyecekler, giyimler

Their garments

Giyecekleri, giyimleri

Lamp

Lamba

Release

Salverme, brakma

Its walls

Onun duvarlar

Swift, swiftly

Hzla

Going freely

Serbeste giderek

Release (imp, pl)

Brakn, saln

Release (imp, pl) them (fm)

Onlar (d) serbest brakn

Links of armor

Zrh baklas

Happiness

Sevin

To steal

ald, hrszlk yapt

Your secrets

Sizin srrnz, gizliniz

Eternal, continuous

Sonsuz, ebedi

Their secrets

Onlarn srr, gizlisi

Happily

Sevinli

Stream

Su ark

Swift

abuk, hzl

It was spread out

Yayld

He ran, strived

Kotu, alt

Abundance

Genilik

His abundance, wealth

Onun genilii, zenginlii

They were made happy

Mutlu klndlar

Madness

lgnlk

It was set ablaze

Alevlendirildi

263

They ran, strived

Kotular

Effort,

alma

To strive, run

alt, kotu

Running

Koarak, alarak

Happy, glad

Mutlu

Blazing fire

lgn ate

You effort

almanz

His effort

Onun almas

Her effort

Onun (d) almas

Their effort

Onlarn almas

Foolish

Sersem

Journey

Sefer, yolculuk

Scribes

Yazclar

Our journey

Seferimiz, yolculuumuz

Lowest

En alt, en aa

To become foolish

Sefih oldu, beyinsiz oldu

In foolishness

Sersemlikle

Fools

Beyinsizler

Ship

Gemi

Fool, in foolishness

Sersem, sersemlikle

Our fool one

Bizim sersemimiz

He gave water

Su verdi

He gave them water

Onlar sulad

Giving water, drinking cup

Sulama, su verme, su kab

Hell

Cehennem

It was made fall

Drld

- -

264

To fall

Dt

They fell

Dtler

Roof

Tavan

Roofs

Tavanlar

We directed

Sevk ettik

We directed it

Onu sevk ettik

They were watered

Sulandlar

To water, give water

Sulad, su verdi

Watering

Sulanmas

Its watering

Onun sulanmas

You gave water

Suladn

Ill, sick

Hasta

Intoxicated, drunk

Sarholar

It calmed

Sakinleti

Intoxicant

ki

Made intoxicated

Dndrld, sarho edildi

Intoxication, stupor

Sarholuk

Their intoxication

Onlarn sarholuu

Rest, assurance

Sknet

To dwell, inhabit

Yerleti, yaad

Place of rest

Dinlenme yeri/zaman

You (pl) inhabited

Yerletiniz

Knife

Bak

Tranquility

Sknet, huzur

His tranquility

Onun skuneti

Ask (imp)

Sor

265

Peace, greeting, He who


gives peace

Selam, huzur, selamet veren

Salsabil, a spring in paradise

Selsebil, cennete bir pnar

Chain

Zincir

He gave power

Yetki verdi

Authority

Weapon

Silah

Chains

Zincirler

Essence, extract

Saltanat, kuvvet, delil, yetki

His authority

Onun saltanat

My authority

Saltanatm

He gave them power

Onlara yetki verdi

Passed, left in the past

Geti, gemite kald

Precedent

Gemi, selef

Smite

ncitti

They smite you

Sizi incittiler

He let you enter

Sizi soktu

We let him enter

Onu soktuk

He let him enter

Onu soktu

Peace

Teslimiyet, bar

Peace

Bar

He saved

Kurtard

Peace, Islam

Bar, gvenlik, slam

Stairs, ladder

Merdiven

In peace

Selametle

You submitted

Teslim ettiniz

Greet (imp, pl)

Selam edin

266

Bldrcn

Sound, intact

Temiz, salam

Solomon (pbuh)

Sleyman (AS)

Eye of a needle

ne delii

Sky

Gk

Listeners

Dinleyenler

He named you (pl)

Sizi isimlendirdi

Fat

Besili, iman

Skies, heavens

Gkler

Hearing, ear

itme, kulak

To hear

itti, duydu

Hearing

Duyarak

She heard

Duydu (d)

You (pl) heard

Duydunuz

You (pl) heard him

Onu duydunuz

Your ears, your hearing

Kulaklarnz, iitmeniz

We heard

Duyduk, iittik

He heard him

Onu duydu

His hearing, ear

Onun kula, iitmesi

Their hearing, ear

Onlarn kulaklar, iitmeleri

They heard

Duydular

Ceiling

Tavan

Its ceiling

Onun tavan, boyu

Scorching fire

Kavurucu, zehirli ate

Name (imp, pl) them

Onlar isimlendirin

Ask (imp) them

Onlara sor

Quail

267

sim verdiniz, adlandrdnz

You (pl) named them

Ona isim verdiniz

I named her

Ona isim verdim

All-hearing, hearing

Sem, iiten

Fat

Semiz

Tooth

Di

We will give

Vereceiz

We will give them

Onlara vereceiz

Flash

Parlt

Spikes, ears

Baaklar

Spikes, ears

Baaklar

Spike, ear

Baak

Its spikes, ears

Baaklar

Slumber

Uyuklama

Way, situation, rule

Snnet, yol, kural

Year

Sene, yl

- -

Our way

Bizim snnetimiz

We will recompense

Karln vereceiz

We will make enter

Sokacaz

We will make them enter

Onlar sokacaz

Fine silk

Snds, ince ipek

We will call

aracaz

We will try to get permission

zin isteyeceiz

To name

sim verdi

Name, similarity

sim, benzerlik

I named

sim verdim

You (pl) named

268

We will show

Gstereceiz

We will show them

Onlara gstereceiz

We will increase

Arttracaz

10

We will gradually lead them


We will brand

Onlar yava yava


yaklatracaz
Damgalayacaz,
iaretleyeceiz

We will brand him

Onu damgalayacaz

We will strengthen

Kuvvetlendireceiz

We will obey

taat edeceiz

We will obey you (pl)

Size itaat edeceiz

We will punish

Azap edeceiz

We will punish them

Onlara azap edeceiz

We will return it

Onu dndreceiz, iade


edeceiz

We will become free

Bo kalacaz

We will kill

ldreceiz

We will make read

Okutacaz

We will make you read

Seni okutacaz

We will say

Diyeceiz

We will write

Yazacaz

We will throw

Atacaz, brakacaz

We will grant

Faydalandracaz

We will grant them

Onlar faydalandracaz

Ways, situations, rules

Hayat yollar, snnetler

We will look

Bakacaz

We will make easy

Kolaylatracaz

We will make it easy

Onu kolaylatracaz

Years

Seneler, yllar

269

Its plains

Onun ovalar

Evil

Kt, ktlk

- -

Your (pl) private parts

Edep yerleriniz

Their (dual) private parts

O ikisinin edep yerleri

Dead body

Ceset

He fashioned

Dzenledi

Same, equal

Ayn, eit

Name of a false god

Put ad

He fashioned you

Seni dzenledi

He fashioned him

Onu dzenledi

He leveled it

Onu (d) dzenledi

He fashioned them

Onlar (d) dzenledi

Evil

Kt

Black

Siyah, kara

Wall

Sur, duvar

Surah, chapter

Sure

Whip

Kam

Will, shall

cak, cek

Leg, stem

Gvde, sap, bacak

Its stem

Gvdesi, sap

Enticed

Peinden srkledi

It enticed

Peinden srkledi (d)

He fashioned

Dzenledi

Even

Denk, orta

Even

Dz

Well proportioned

Dzgn

270

I fashioned

Dzenledim

I fashioned him

Onu dzenledim

He became distressed

zld

Evil

Kt

Evil deeds

Ktlkler, irkinlikler

Your (pl) evil deeds

Sizin ktlkleriniz

Our evil deeds

Bizim ktlklerimiz

His evil deeds

Onun ktlkleri

Their evil deeds

Onlarn ktlkleri

Evil

Ktlk, irkinlik, gnah

It became evil

Ktleti, karard

He will give

Verecek

He will give us

Bize verecek

He will give him

Ona verecek

His evil deed

Onun ktl

He (it) will come

Gelecek

He (it) will come to them

Onlara gelecek

Caravan, travelers

Kervan, yolcular

He will cancel

ptal edecek

He will cancel it

Onu iptal edecek

They will be recompensed

Karlklar verilecek

He will recompense

Karln verecek

He will recompense them

Onlara karln verecek

He will do

Yapacak

He will be removed far

Uzaklatrlacak

He will be removed far from it

Ondan uzaklatrlacak

271

He will make it worthless

Boa karacak

He will gather

Toplayacak

He will gather them

Onlar toplayacak

They will swear

Yemin edecekler

Travel (imp, pl)

Dolan, seyahat edin

Chief, noble

Efendi, bakan

He will make enter

Sokacak

He will make them enter

Onlar sokacak

They will enter

Girecekler

Her husband

Efendisi

He will receive admonition

t alacak

Traveling, journey

Yry, gidi

They were moved

Yrtld (d)

State

Durum, suret

Its state

Onun durumu

He will have mercy

Merhamet edecek

He will have mercy on them

Onlara merhamet edecek

Travel (imp, pl)

Gezin, dolan

He will see

Grecek

He will show

Gsterecek

He will show you (pl)

Size gsterecek

They will enter the fire

Atee girecekler

He will enter the fire

Atee girecek

It will strike

sabet edecek

It will strike them

Onlara isabet edecek

Their necks will be encircled

Boyunlarna dolanacak

272

He will know

Bilecek

They will know

Bilecekler

It will be forgiven

Balanacak

They will defeat

Galip gelecekler

It was driven

Sevk edildi

He will say

Diyecek

They will say

Diyecekler

They will deny

nkar edecekler

He will suffice

Yetecek

He will suffice for you against


them

Onlara kar sana yetecek

It will become

Olacak

Flood

Akmak, sel

Mark

aret

Their marks

aretleri

Mount Sinai

Sina da

He will reach

Eriecek

He will reach them

Onlara eriecek

They will shake

Sallayacaklar

They will spend

nfak edecekler

They will spend it

Onu infak edecekler

Mount Sinai

Sina da

He will guide me

Bana yol gsterecek

He will guide them

Onlara yol gsterecek

It will be defeated

Yenilecek

Evil

Kt

273


You wanted

stedin

You (pl) wanted

stediniz

You (dual) wanted

Siz ikiniz istediniz

We wanted

stedik

To want, will

stedi, diledi

They wanted

stediler

Staring

Donakalm

Those who drink

enler

Those who drink

enler

Be (imp) partner

Ortak ol

Be (imp) partner to them

Onlara ortak ol

Side

Taraf

Poet

air

Intercessors

efaat edenler

They opposed

Kar geldiler

Grateful, thankful

kreden

Grateful ones

kredenler

Grateful ones

kredenler

Manner

Yap, kabiliyet

His manner

Yaps

Lofty

Yce

Affair, matter

That which has hatred for you

Sana kin besleyen

Their affair

Onlarn ileri

Witness

ahit, gren

274

Witnesses

ahitler

Witnesses

ahitler

Consult (imp)

Mavere et, dan

To consult

stiare etti, mavere etti,


dant

Consult (imp) them

Onlarla istiare et

It was made to appear

Benzetildi

Winter

Divided, diverse

Dank

Tree, vegetation

Aa, ot

Arose

Ortaya kt

Tree

Aa

Its tree

Onun aac

Their trees

Onun aalar

Greed, stinginess

Bencillik

To become greedy

Cimri oldu, a gzl oldu

Their fat

Onlarn i yalar

To bind, reinforce

Balad, kuvvetlendirdi

Firm, strong

iddetli, etin

We strengthened

Baladk

Bind firmly (imp, pl)

Balayn

Severe

iddetli

Bad, evil

Kt, er, daha kt, ktlk

Drink

ecek

Your drink

ecein

His drink

Onun iecei

Drinking

i, ime

275

tiler

To expand, open

At, geniletti

Disperse (imp)

Dat

Small group

Kk topluluk

Spark

Kvlcm

He ordained

Kanun koydu, yol belirledi

Visibly

Grnr ekilde

Law

eriat, kanun

They ordained

Din olarak kabul ettiler

East, eastern

Doulu, douda

East, eastern

Doulu, douda

Polytheism

irk, ortak koma

Partners

Ortaklar

Your (pl) partners

Ortaklarnz

Our partners

Ortaklarmz

Their partners

Onlarn ortaklar

My partners

Benim ortaklarm

Your (pl) polytheism

Sizin irkiniz

His evil

Onun erri, ktl

They sold

Sattlar

They sold him

Onu sattlar

Ordained way, law

eriat, kanun, yol

Partner

Ortak

Its shoot

Filizi

Share of drinking

Su ime hakk

To drink

ti

They drank

276

Direction

Yn, taraf

Its direction

Onun taraf, yn

Injustice

Adaletsizlik

Symbols

Nianeler, iarlar

Columns

Kollar, dallar, gruplar

Poetry

iir

To realize, understand

Anlad, uur etti

Poets

airler

Sirius

ira yldz

Nations

Milletler, dallar

Shuaib (pbuh)

uayb (AS)

He impassioned her

Onu etkiledi

Occupation

Meguliyet

To keep busy

Alkoydu, megul etti

It kept us busy

Bizi megul etti

Healing

ifa

Intercession

efaat, tavsiye, yol

Their intercession

Onlarn efaati

Two lips

ki dudak

Even

ift

To intercede

efaat etti

Intercessors

efaatiler

Your (pl) intercessors

Sizin efaatileriniz

Our intercessors

efaatilerimiz

Twilight glow

afak

Brink

Kenar

277

efaati

Great trouble

Byk zorluk

To cleave

Yarld

Splitting

Yarma, yar

Dissension, disagreement

Muhalefet, anlamazlk

My dissension

Bana kar gelmeniz

Difficulty

Zorluk, meakkat

We cleaved

Yardk

They became wretched

Kt oldular, mutsuz oldular

Our wretchedness

Azgnlmz

Wretched, unhappy

Kt, mutsuz

Doubt

phe

To doubt

phe etti

Thank, gratefulness

kr

To be grateful

kretti

You (pl) became grateful

krettiniz

Type

Yap, kabiliyet, ekil

Its type

Onun ekli

Grateful, appreciative

ok kreden, krn
karln veren

Lefts

Sollar

Their lefts

Onlarn sollar

Left

Sol

His left

Onun solu

Sun

Gne

Hatred

Nefret

To heal

yiletirdi, ifa verdi

Intercessor

278

ehadetler

Their testimonies

Onlarn ehadetleri

Visible, testimony

Grnen, ahitlik

Our testimony

Bizim ahitliimiz

Their testimony

Onlarn ahitlii

Their (dual) testimony

O ikisinin ahitlii

Flames

Alevler

To witness, see

ahit oldu, grd

Witnesses

ahitler, mevcutlar, ehitler

- -

Our witnesses

ahitleriniz

I witnessed, saw

ahit oldum, grdm

You (pl) witnessed, saw

ahit oldunuz, grdnz

We witnessed, saw

ahit olduk, grdk

They witnessed, saw

ahit oldular, grdler

Month

Ay (zaman)

Month

Ay (zaman)

Two months

ki ay

Desires

ehvetler

Lust, desire

ehvet

Witnesses

ahit olanlar, ahitler

Months

Aylar

Witness

ahit, mevcut

Two witnesses

ki ahit

Wailing

Kkreyen

Flame

Alev

Flame

Alev

Testimonies

279

ura, danma, istiare

Weapon

Silah

Roasting

Yakma

Thing

ey

Devils

eytanlar

His devils

Onlarn eytanlar

White-haired

Ak sal

White-hair

Ak sallk

Blemish

Alaca

Old

htiyar, yal

Devil, satan

eytan

Group, party, sect

Blm, grup, ayrlk

- -

His party

Onun topluluu

Old men

htiyarlar

Mixture

Karm

Consultation

280


Women who fast

Oru tutan kadnlar

Men who fast

Oru tutan erkekler

Sabians

Sabiler

Sabians

Sabiler

Patient

Sabrl, sabrla

Patient women

Sabrl kadnlar

Patient (fm)

Sabrl (d)

Be patient (imp, pl)

Sabredin

Patient men

Sabrl erkekler

Patient men

Sabrl erkekler

Companion

Arkada, grup

To be companion

Arkada edindi

Companion

Arkada, e

His spouse

Ei, arkada

Your companion

Arkadanz

His companion

Onun arkada

Their companion

Onlarn arkada

Their (dual) companion

O ikisinin arkada

My two companions

ki arkadam

Deafening blast

Sar edici ses

To hunt

Avland

Truthful

Sadk, doru

Truthful women

Doru kadnlar

Truthful men

Doru erkekler

Truthful men

Doru erkekler

281

Harvesters

Devirenler, kesenler

Thunderbolt

Yldrm

Humiliated

Kk dm

Humiliated ones

Kk dmler

Humiliated ones

Kk dmler

Lined, spread

Saflar halinde, kanat am

Excellent bred steeds

Cins atlar

In rows

Saf dizilenler

That which enters fire

Atee giren, girecek olan

Righteous, correcting

Salih, iyi, slah eden

Salih (pbuh)

Salih (AS)

Good deeds

Salih iler, saliha kadnlar

Righteous men

Salih erkekler

Two righteous men

ki salih kii

Righteous men

Salih erkekler

Those who enter fire

Atee girenler, girecek olanlar

That which remain silent

Sessiz

Those who remain silent

Sessizler

To pour

Dkt

Pouring

Dkme

Morning

Sabah

Very patient

ok sabrl

We poured

Dktk

Became in the morning

Sabahlad, sabahleyin oldu

Morning

Sabah

In the morning

Sabahleyin

282

Katk

Color

Renk, boya

Pour (imp, pl)

Dkn

Child

ocuk

To incline

Meyletti

Plates

Tepsi, sayfa

Pages

Sayfalar

Rock, rocks

Kaya, kayalar

Hindering

Dndrme

Hindering

Alkoyma

He was averted

Engellendi, dndrld

To hinder, avert

Geri dndrd, engelledi

You (pl) averted

Engellediniz

We averted

Engelledik

We averted you

Sizi engelledik

Breast, heart

Sine, kalp

Your breast, heart

Sinen, kalbin


-
-

His breast, heart

Onun sinesi, kalbi

Came to them in the morning

Onlara sabahleyin geldi

Patience

Sabr

To be patient

Sabretti

You became patient

Sabrettiniz

Your patience

Sabrn

We became patient

Sabrettik

Our patience

Sabrmz

They became patient

Sabrettiler

Relish

283

My breast, heart

Sinem, kalbim

Crack

atlak

To proclaim

Aka syledi

To turn away

Dndrd

Two cliffs

ki da, iki yama

Truthfulness

Sdk, doruluk

To tell the truth, fulfill

Doru oldu, doru syledi

To approve

Dorulad

Charities

Sadakalar

Your charities

Sadakalarnz

Their dower

Mehirleri

Charity

Sadaka

She told the truth, fulfilled

Doru syledi (d)

You told the truth, fulfilled

Doru syledin

He told the truth, fulfilled

Dorulad, tasdik etti (d)

She approved, admitted

Doruladn, tasdik ettin

You told the truth to us,


fulfilled your promise

Bize doru syledin

He told the truth to you

Size doru syledi

He told the truth to us

Bize doru syledi

We fulfilled our promise

Onlara szmz yerine


getirdik

Their truthfulness

Onlarn doruluu

They told the truth

Doru sylediler

He averted her

Onu alkoydu

He averted them

Onlar alkoydu

They averted

Alkoydular

They were averted

Alkonuldular

284

Aversion

Uzaklama

Breasts, hearts

Sineler, kalpler

Your (pl) breasts, hearts

Sineleriniz, kalpleriniz

Their breasts, hearts

Sineleri, kalpleri

They averted you (pl)

Sizi alkoydular

Purulent

rinli

Friend

Dost

That which approves

Sddk, tasdik eden,


dorulayan

Truthfully

Dorulukla

Truthful woman

Doru kadn

Your friend

Dostunuz

Truthful men

Doru erkekler

Truthful men

Doru erkekler

Incline (imp)

Altr

Frost

Souk

Path, way

Yol

Your path

Senin yolun

My path

Benim yolum

Loud voice

lk

Palace, tower

Saray, kule

Furious, screaming

iddetli, uultulu

Fallen

Yere serilmi

To divert, turn away

Dndrd, sevk etti

To explain

Aklad

Diversion

Dndrme, evirme

It was diverted

Dndrld

285

He diverted you (pl)

Sizi dndrd

We diverted

Ynelttik

We explained

Akladk

We explained it

Onu akladk

To harvest

Devirdi, hasat etti

Incline (imp) them

Onlar altr

Cry of help

mdat ars, feryat

Reaped

Koparlm

To ascend

Ykseldi

Ascending

Ykselerek

To turn

evirdi

To faint

Bayld

Fainted

Baygn

Steep hill

Yoku

Earth, soil, ground

Toprak

Humiliation

Kklk

Inclined

Sapt, eildi

To incline

Meyletti

Small

Kk

Small

Kk

Safa hill

Safa tepesi

In rows, lined

Saf saf

Forgiveness

Hogr

To overlook

Hogrd

Overlooking

Ho grerek

Yellow

Sar

286

Namaz kl, dua et

Prayer

Namaz, dua

Your prayer

Namazn

His prayer

Onun namaz

Their prayer

Onlarn namaz

My prayer

Namazm

Backbone

Bel kemii

To hang

Ast

To hang

Ast

They hanged

Astlar

They hanged him

Onu astlar

Peace

Sulh, bar

To become righteous

Islah etti, dzeltti, iyilik yapt

Bare

Dz, plak

Clay

Balk

Pray, bless (imp, pl)

Namaz kln, salat edin

Prayers

Namazlar, dualar

Prayer

Namaz


-
-

Your prayers

Namazlarn

Their prayers

Onlarn namazlar

Put (imp, pl) him in fire

Onu atee atn

Yellow

Sar

Plain, deserted

Dmdz, bombo

Smooth rock

Dz kaya

To slap

Tokat att, vurdu

She slapped

Tokat att, vurdu

Pray, bless (imp)

287

Atee giri

Deaf

Sar

Samed

Samed

They became deaf

Sar oldular

Work

, yapma

Making

Sanat, i

They did, made

Yaptlar

Branched

Dallanm

Marriage relationship

Evlilik yaknl

Correct

Doru, doru olarak

Cup

Kadeh

Thunderbolts

imekler

Lined up

Saflar, saf saf

Monasteries

Manastrlar

Voice

Ses

Your voice

Sesin

He shaped, formed

ekillendirdi

Shapes, forms

ekiller

Trumpet

Sur

Shape, form

ekil, suret

He shaped you (pl)

Sizi ekillendirdi

Your shapes, forms

ekilleriniz

We shaped

ekillendirdik

We shaped you (pl)

Sizi ekillendirdik

Fasting

Oru

To pray, bless

Namaz kld

Entering fire

288

lk

Hunt, game

Avlanma, av

Summer

Yaz (mevsim)

Their fortresses

Kaleleri

Fasting

Oru

Rainstorm

Yamur, saanak

Cry, blast

289

Glen, glerek

Laughing

Glen

That which harms

Zarar veren

That which harms them

Onlara zarar veren

Those who harm

Zarar verenler

Straitened

Darald

Straitened

Darald

That which goes astray

Sapm, akn

Those who go astray

Saptan, sapklar

Those who go astray

Saptanlar, sapklar

Camel

Deve, seyahat arac

Sheep

Koyun (hayvan)

Panting

iddetle soluyarak

Daylight, forenoon

Kuluk, gndz

Its brightness

Onun kuluu

To laugh

Gld

She laughed

Gld

Daylight, forenoon

Gn , gndz, kuluk

Opponents

Zt, aksi, ters, rakip

Hardship, adversity

Dert, sknt

Harm

Zarar

To harm

Zarar verdi

Hardship

Sknt

Harming

Zarar vererek

That which straitens

Daralan

Laughing

290

Striking

Vuru, vurma

Struck

Vuruldu

To strike, give example, travel Vurdu, misal verdi, dolat

Striking

Vurarak

Struck

Vuruldu

You traveled

Sefere ktnz

We set forth

Vurduk

They set forth, traveled

Vurdular

They set forth, traveled

Onu misal verdiler

Harm, damage

Zarar

Its harm

Zarar

Its hardship

Sknts, derdi

Thorny plant

Kuru diken

Weak

Zayf

Weak, weakness

Zaaf, zayflk

Manifold

Kat kat

To become weak

Zayf oldu

Weak ones

Zayflar

They became weak

Zayflk gsterdiler

Double

ki kat

Weak

Zayf

Bunch

Demet

Frogs

Kurbaalar

To go astray, err

Sapt, at, yanld

Error, straying

Sapklk

Error, straying

Sapklk

291

Their error, straying

Onlarn sapklklar

Your error

Senin aknln

I erred, went astray

Ben saptm

We erred, went astray

Biz saptk

They erred, went astray

Onlar saptlar

Straitened, difficult

Zor, skntl

That which withholds

Gizleyen

Light

Ik

Harm

Zarar

Unfair

Adaletsiz

Guest

Misafir

His guest

Onun misafiri

My guest

Benim misafirim

Distress

Darlk, sknt

Tight

Darlk veren, skntl

292


Bird, fate, account

Uan, ku, kader, hesap

Your bad omen

Uursuzluunuz

His fate, account

Kuu, hesab

Their bad omen

Onlarn uursuzluu

Willingly (pl)

steyenler

That which turns,


circumambulates

Gezinen, vesvese veren,


tavaf eden

Group, sect, party

Taife, topluluk

Two groups, parties

ki taife, iki topluluk

Two groups, parties

ki taife, iki topluluk

Those who circumambulate

Tavaf edenler

It became good, clean

Temiz oldu, helal oldu

To fly

Utu

That which drives away

Uzaklatran, kovan

Night comer

Gece yolcusu

Obedience

Taat, itaat

That which eats, will eat

Yiyen, yiyecek olan

False deities, transgressors

Taut

Transgressors

Azgnlar

Overpowering blast

Azgn vaka, korkun ses

Transgressors

Azgnlar

He circumambulated

Sard, dolat, tavaf etti

Power, energy

Takat, g

It became long

Uzad

That which asks, requests

Talep eden, isteyen

Saul, Talut

Talut


293

Calamity

Felaket

In layers, in harmony

Tabakalar halinde, uygun


biimde

You behaved well

Temiz oldunuz, iyi oldunuz

It was sealed

Mhrlendi

To seal

Mhrledi

Layer, stage

Tabaka, hal

They (fm) remitted

Baladlar (d)

Spread

Yayd

He spread it

Onu yayd

Paths, ways

Yollar, tarikatlar

To drive away, send away

Uzaklatrd, kovdu

I drove away

Uzaklatrdm

I drove them away

Onlar uzaklatrdm

Glance, gaze

Bak, nazar

Side, part, border

Ksm, kenar

Your glance

Bakn

Their glance

Baklar

Its two sides

ki taraf

Fresh

Taze

Path, way

Yol

Path, way

Yol

Your (pl) paths, ways

Yollarnz

Food

Yiyecek

Your food

Yiyecein

Your (pl) food

Yiyeceiniz

His food

Onun yiyecei

294

Alay ettiler

He transgressed

Azd

They transgressed

Azdlar

His transgression

Azgnl

To transgress, exceed limits

Azd, isyan etti

Transgression

Azgnlk, tuyan

Their transgression

Azgnlklar

Began

Balad

They (dual) began

Baladlar (ikil)

Child, baby

ocuk, bebek

Drizzle

Hafif yamur, isenti

Divorce

Boama

To ask, request, demand

stedi, arad

Asking, demanding

Arama, isteme

Banana trees

Muz aalar

Fruit, spathe

Meyve, tomurcuk

To rise

Ykseldi, dodu

It rose

Dodu

Its fruit

Meyvesi

To divorce

Boad

You (pl) divorced

Boadnz

You ate food

Yemek yediniz

Its taste

Tad

They ate food

Yediler

Defamation

Alay

To defame

Alay etti, satat, knad

They defamed

295

You (pl) divorced them

Onlar (d) boadnz

He divorced you (pl, fm)

Sizi (d) boad

He divorced her

Onu (d) boad

Divorce (imp, pl) them

Onlar boayn

Rising

Dou

To make blind

Kr etti

It was made blind

Silindi (d)

We made blind

Sildik

To hope, expect

Umdu, mit etti

Hoping

mitle

Purify (imp)

Temizle

To become clean

Temiz oldu

To purify, clean

Temizledi

Purify (imp, dual)

Temizleyin (ikil)

He purified you (fm)

Seni temizledi

Pure

Tertemiz

Those who go around,


circumambulate

Dolaanlar

Blessedness

Tuba, mutluluk

Mountain

Da

Mountain, Mount Tur

Da

Willingly

steyerek

Prompted

Yneltti

Flood

Tufan

Wealth, length

Servet, zenginlik, uzun, yeterli

In length

Uzunluk bakmndan

Tuwa

Tuva

296

Long

Uzun

Folding, rolling

Drme

Good, clean

yi, temiz, gzel

Good, clean ones

yi, temiz eyler

Your (pl) good, clean things

Temiz eyleriniz

Good, clean

yi, temiz, gzel

Good, clean ones

yiler, temizler

Good, clean ones

yiler, temizler

Bird

Ku

Clay

Balk, kil

297


Unjust, oppressor

Zalim

Unjust, oppressor

Zalim

Unjust ones, oppressors

Zalimler

Unjust ones, oppressors

Zalimler

Unjust ones, oppressors

Zalimler

Those who assume

Zannedenler

Apparent, visible

Akta olan, grnen

Apparent, visible

Akta olan, grnen

Its apparent one

Akta olan

They supported, backed

Yardm ettiler

They supported them

Onlara yardm ettiler

Dominant ones

ste kanlar, stn gelenler

Travel

Seyahat

Your (pl) travel

Seyahatiniz

Claw

Trnak

Shadow

Glge

To continue

Kald, devam etti

Shade, shades

Glgeler

Its (his) shades, shadows

Onun glgeleri

Its (her) shades, shadows

Onun (d) glgeleri

Their shades, shadows

Onlarn glgeleri

Very unjust, oppressor

ok zalim, zulmkar

You remained

Oldun, kesildin

It remained

Oldu, kesildi (d)

Shade, canopy

Glgelik

298

Glgeler

We shaded

Glgelendirdik

It was wronged, oppressed

Zulmedildi

Oppression, injustice

Zulm

To do injustice, oppress

Zulmetti

Darknesses

Karanlklar

She erred, wronged

Zulmetti (d)

I erred, wronged

Zulmettim

You (pl) erred, wronged

Zulmettiniz

He did injustice to you

Sana zulmetti

We erred, wronged

Zulmettik

We did injustice to them

Onlara zulmettik

His injustice, oppression

Onun zulm

He did injustice to them

Onlara zulmetti

Their injustice, oppression

Onlarn zulm

They did injustice

Zulmettiler

They were oppressed

Zulmedildiler

They oppressed us

Bize zulmettiler

Its shadow

Onun glgesi

They remained

Devam ettiler, olakaldlar

Very unjust, oppressor

ok zalim

Shades, canopies

Glgeler

Thirsty ones

Susam olanlar

Thirst

Susuzluk

Assumption

Zan

You (pl) remained

Kaldnz

Shades, canopies

299

Zannettim

You (pl) assumed

Zannettiniz

His assumption

Onun zann

They assumed

Zannettiler

Assumptions

Zanlar

Back

Srt

To appear

Grnd, belirdi

Your back

Srtn

His back

Onun srt

Her back

Onun (d) srt

Backs

Arkaya

Backs

Srtlar

Your (pl) backs

Srtlarnz

Their backs

Onlarn Onun srtlar

Their backs

Onlarn srtlar

Their backs

Onlarn srtlar

Their (dual) backs

O iki cinsin srtlar

Supporter, helper

Desteki

Noon

le

To assume

Dnd, zannetti

Your (pl) assumption

Sizin zannnz

We assumed

Zannettik

I assumed

300


Those who return

Geri dnenler

Needy, in need

Fakir

To cause defect

Aypl kld, kusurlu kld

That which worships,


worshipper

Tapc, tapan, kul

Worshipping women

badet eden kadnlar

Worshipping men

badet eden erkekler

Worshipping men

badet eden erkekler

Those who pass

Geenler

Those who pass, travelers

Yolcular, yoldan geenler

Violent

Azgn, iddetli

Immediate, instant

abuk olan, pein olan, acil

Aad nation

Ad kavmi

To return

Geri dnd, iade etti

Those who count

Sayanlar

They returned

Geri dndler

Transgressors

Haddi aanlar

Those who race

Koanlar

You (pl) became enemies

Dman oldunuz

To seek refuge

Snd

Cloud

Bulut

Live with them (imp, pl)

Onlarla iyi geinin

Storm

iddetli rzgr, frtna

Those that blow

Esip savuranlar

Forcefully

iddetli rzgr, frtna

Defender, protector

Koruyucu, kurtarc

301

Those who forgive

Affedenler

He punished, penalized

Ceza verdi

End

Son, akbet

You penalized

Ceza verdiniz

Their (dual) end

O ikisinin akbeti

Penalize (imp, pl)

Ceza verin

Barren

Ksr

Devoted

tikfa giren, sayg gsteren

Devoted ones
Devoted ones

tikfa girenler, sayg


gsterenler
tikfa girenler, sayg
gsterenler

Arrogant

Byklk taslayan

To oppress

Adaletsizlik yapt

Knower, that which knows

lim, bilen

Knowers, those who know

limler, bilenler

Worlds

Dnyalar, alemler

Knowers, those who know

limler, bilenler

High, elevated

stn

High, elevated

stn

Exalted ones

Byklenen, yksek

Upside, high part

st, st taraf

Their upside

Onlarn st

Year

Yl, sene

Doer, worker, performer

yapan, alan

Doer, worker, performer

yapan, alan

Doers, workers, performers

yapanlar, alanlar

Doers, workers, performers

yapanlar, alanlar

302

Your (pl) year

Ylnz, seneniz

Two years

ki sene

Made covenant

Ahitleti

You made covenant

Ahitletin

You (pl) made covenant

Ahitletiniz

They made covenant

Ahitletiler

Servants, slaves

Kullar, kleler

Worshipping

badet

Your worship

badetiniz

His worship

Onun ibadeti

Their worship

Onlarn ibadeti

My worship

Benim ibadetim

Your servants, slaves

Kullarn

- -

Your (pl) servants, slaves

Sizin kleleriniz

Our servants, slaves

Kullarmz

His servants, slaves

Onun kullar

My servants, slaves

Kullarm

You made enslaved

Kle yaptn

Useless, uselessly

Abes, bo yere

To amuse oneself

Abesle urat, bo eylerle


elendi

Servant, slave

Kul, kle

To worship

Tapt, ibadet etti

You (pl) worshipped

Siz taptnz

We worshipped

Biz taptk

Our servant

Kulumuz

We worshipped them

Biz onlara taptk

303

His servant

Onun kulu

Two servants

ki kul

To interpret

Tabir etti, yordu

Lesson

bret

To frown

Ka att, yz ekitti

Carpets

Hal

Frowning, harsh

Ask suratl

Servants

Kullar

Exceeded bounds

Azd

To drag

Srkledi

Cruel

Zorba, kaba

They exceeded bounds,


disobeyed

Azdlar, dna ktlar, kar


geldiler

Insolence

Azgnlk

To exceed bounds, disobey

syan etti, azd

Ready

Hazr

Ancient

Eski

Extreme, rebellion

Son, en fazla, isyan

Discovered

Anlald, ortaya kt

To discover

Anlad

To act wickedly

Ktlk yapt

Curious, very strange

ok tuhaf

Lean, weak

Zayf, ince

Wondered, amazed

ard

Amazing, strange

Acayip, garip

To wonder, amaze

ard

You wondered

Sen ardn

304

You (pl) wondered

Siz ardnz

They wondered

Onlar ardlar

Make haste (imp)

Acele et

To hasten

Acele ettirdi, abuklatrd

We hastened

Acele ettik

To become powerless,
unable

Aciz kald

I became powerless

Aciz kaldm

Haste

Acele

Calf

Buza

To hasten

Acele etti

I hastened

Acele ettim

You (pl) hastened

Acele ettiniz

Old, old woman

Yal, kocakar

Ever hasty

ok aceleci

Amazing

ok alacak ey

Promise (imp)

Vaad et

Enmity

Dmanlk

You (pl) returned

Dndnz

Number, count

Say, adet

To count

Sayd

Counting

Sayma, tek tek sayma

Preparation

Hazrlk

Count, period

Say, sre

Their number

Onlarn sresi

Their (fm) waiting period

Onlarn (d) iddeti, sresi

He counted

Sayd

305

He counted it

Onu sayd

He counted them

Onlar sayd

Lentil

Mercimek

Its lentil

Onun mercimei

Justice, balance

Adalet, denge

He balanced you

Seni adil biimde dzenledi

Paradise of Adn, Eden

Adn cenneti

We returned

Dndk

Promise (imp) them

Onlara vaad et

With enmity

Taknlkla

Enmity

Dmanlk

Side

Yan, taraf

Enemy

Dman

Your (pl) enemy

Sizin dmannz

His enemy

Onun dman

Their enemy

Onlarn dman

My enemy

Benim dmanm

Punishment

Azap

Your (pl) punishment

Sizin azabnz

His punishment

Onun azab

Its (her) punishment

Onun (d) azab

Their (dual) punishment

O ikisinin azab

My punishment

Azabm

Fresh

Tatl

I sought refuge

Sndm

To punish, chastise

Azap etti, cezalandrd

306

We punished

Azap ettik

We punished him

Ona azap ettik

We punished them

Onlara azap ettik

Excuse

Mazeret, zr

Open shore

Bo sahil, ssz yer

Devoted

Seven, tutkun

Arabic

Arapa

Date stalk

Kuru hurma dal

You (pl) hinted

st kapal bildirdiniz

To make known

Bildirdi, aklad, tarif etti,


tantt

He described it

Onu tarif etti

Roofs

atlar

Throne

Ar, taht

Your (fm) throne

Senin (d) tahtn

His throne

Onun taht, ar

Her throne

Onun (d) taht

Width

Genilik

It was presented

Arz edildi

Commodities, goods

Meta, menfaat

To present, expose

Arz etti, sundu

Presenting

Arz etme, gsterme

Excuse

Engel, zr

We presented

Arz ettik

Its width

Onun genilii

He presented them

Onlar arz etti

They were presented

Arz edildiler

307

Birbiri ardnca

Arafat

Arafat

You recognized

Bildin, tandn

He recognized them

Onlar bildi

They recognized

Bildiler

Dam

Bent

Handhold, handle

Kulp

Their roofs

Onun atlar

Wide, long

Geni, uzun

To escape

Gizlendi, gizli kald

Honor, power

zzet, g

Honor, power

zzet, g

To honor, assist

Sayg gsterdi, yardm etti

You assisted them

Onlara yardm ettiniz

They honored him

Ona sayg gsterdiler

We honored, gave power

Kuvvetlendirdik, stn kldk

He overpowered me

Bana stn geldi

False deity

Put

To set aside

Azletti, kenara brakt

You set aside

Uzak durdun, braktn

Determination

Azim, azim isteyen

To resolve, determine

Azmetti

You resolved

Azmettin

They resolved

Azmettiler

Good

yilik, rf

To know, recognize

Bildi, tand

One after the other

308

Uzair (pbuh)

Uzeyir (AS)

Mighty, difficult

Aziz, stn, gl, zor

Groups

Gruplar

Difficult

Zor

Difficulty

Zorluk

-
-

Difficulty

Zorluk

Difficulty

Zorluk

It departed, darkened

Gitti, karard

Honey

Bal

Perhaps

Ola ki

You (pl) perhaps

Ola ki siz

Difficult

Zor

Evening, in the evening

Akam

Full-term she-camels

Gebe develer

Ten

On


-
-
-

Ten

On

Twenty

Yirmi

Friend

Yardmc, yardak

Relatives, tribe

Kabile, airet

Your tribe, family

Kabilen, airetin

Your (pl) tribe, family

Kabileniz, airetiniz

Their tribe, family

Onlarn kabilesi, aireti

Evening, in the evening

Akam

Evening, in the evening

Akam

Staff

sa

Your staff

san

309

Onun asas

My staff

Benim asam

Group, company

Topluluk, grup

Time, mid-afternoon

Asr, zaman, ikindi vakti

Husk, straw

Ekin yapraklar

To blow

Frtna esti

Violently

iddetli rzgr

Marriage bond

Nikh

To defend, protect

Korudu, kurtard

They disobeyed

syan ettiler

-
-

They disobeyed you

Sana isyan ettiler

They disobeyed me

Bana isyan ettiler

To disobey, rebel

Asi oldu, isyan etti

Disobedience

syan

Distressful

Zor, skntl

You disobeyed

Sen isyan ettin

I disobeyed

Ben isyan ettim

You (pl) disobeyed

syan ettiniz

I disobeyed him

Ben ona isyan ettim

We disobeyed

syan ettik

Disobedient

si

Their staffs

Sopalar, denekleri

Arm, helper

Kol

Your arm

Kolun, yardmcn

To bite

Isrd

He disobeyed me

Bana isyan etti

His staff

310

Para para

Gift, reward

Verme, mkfat

Our gift, reward

Mkafatmz

To leave, desert

Terk etti

It was left, freed

Terk edildi, brakld

His neck, arrogance

Onun boynu, kibri

Bones

Kemikler

His bones

Onun kemikleri

To honor, show respect

Sayg gsterdi, ululad

Bone

Kemik

Advise (imp) them

Onlara t ver

Advise (imp, pl) them (fm)

Onlara (d) t verin

Great

Byk, yce, azametli

To forgive, pardon

Affetti

Strong one, genie

Zeki, uyank, ifrit

Forgiveness, surplus

Af, fazlalk

That they pardon

Affetmeleri

We pardoned

Affettik

Oft-pardoning

ok affedici

It was pardoned

Affedildi

Punishment

Cezalandrma

Final end

Sonu, akbet

Its end

Onun sonucu

Steep path

Sarp yoku

After him

Ardndan

They bit

Isrdlar

In parts

311

End, consequence

Sonu, akbet

His heels

Onun topuklar

Knots

Dmler

To tie knot, execute, contract

Akdetti, balad, dmledi

He knotted, executed,
contracted

Dmledi, balad, akdetti

Knot

Dm

To slaughter

Kesti

They slaughtered

Kestiler, boazladlar

They slaughtered it

Onu kestiler

To look back

Arkaya bakt

You (pl) executed

Akdettiniz

To understand, reason

Anlad, akletti

They understood, reasoned

Aklettiler, anladlar

They understood it

Onu aklettiler, anladlar

Contracts

Akitler

Barren, unsuccessful

Ksr, sonusuz

To worship devotedly

Saygyla ibadet etti

To be high, overcome

stn oldu, byklendi

All-knower

ok bilen

Signs, landmarks

Alametler, belirtiler

Openly, publicly

Aka

Clinging substance

Asl olan, embriyo

Clinging substance

Asl olan, embriyo

To teach

retti

I taught

Ben rettim

You were taught

Sen retildin

312

I taught you

Sana rettim

You (pl) taught

Siz rettiniz

You were (pl) taught

Siz retildiniz

You taught us

Sen bize rettin

You taught me

Bana rettin

He taught you

Sana retti

He taught you (pl)

Size retti

We were taught

Biz retildik

We taught him

Ona rettik

He taught me

Bana retti

He taught him

Ona retti

Illiyun

lliyyun

Knowledge

lim

To know

Bildi

Knowers, those who know

Alimler

She knew

Bildi (d)

You knew

Bildin

I knew

Bildim

You (pl) knew

Siz bildiniz

You (pl) knew them (fm)

Onlar (d) bildiniz

You knew it

Onu bildin

We knew

Bildik

He knew it

Onu bildi

His knowledge

Onun ilmi

Its knowledge

Onun ilmi

Their knowledge

Onlarn ilmi

313

They knew

Bildiler

My knowledge

Benim ilmim

Became high, conquered

stn geldi

Height, haughtiness

stnlk iddias

On, upon, over

zerinde, zerine

High, exalted

Yce

Highest

En yce

On you, upon you

Senin zerine

On you (fm), upon you

Senin (d) zerine

On you (pl), upon you

Sizin zerinize

On you (dual), upon you

kinizin zerine

All-knower

Alim, bilen

On us, upon us

Bizim zerimize

On him, upon him

Onun zerine

On her, upon her

Onun zerine (d)

On them, upon them

Onlarn zerine

On them (dual), upon them

kisinin zerine

On them (fm), upon them

Onlarn zerine (d)

On me, upon me

Benim zerime

High, most high

Yksek, yce

Pillars

Direkler

Maintenance

mar, bakm ve onarm

Pillar

Direk

Life, age

mr, hayat

Imran

mran

Umrah

Umre

314

By your life

mrne andolsun

Your life

Senin mrn

His life

Onun mr

They built

mar ettiler

They built it

Onu imar ettiler

Work, activity, deed

, amel, faaliyet

To do, work, perform

alt, yapt, iledi

Regarding deed

Amel olarak, i bakmndan

She worked, did

alt, yapt, iledi

You worked, did

Yaptnz

She did it

Onu yapt

Your deed

Senin amelin

Your (pl) deed

Sizin ameliniz

His deed

Onun ameli

Their deed

Onlarn ameli

They did, worked

Yaptlar

My deed

Benim amelim

About what

Ne hakknda

paternal aunts

Halalar

Your paternal aunts

Halalarn

Your (pl) paternal aunts

Halalarnz

To grant life

mr verdi

Your paternal uncle

Amcan

Made blind, obscured

Kr edildi, rtld

They became blind

Kr oldular

Blind ones

Krler

= -

315

Blindness

Krlk

Blind ones

Krler

Blind

Kr

To become blind

Kr oldu

Blindly

Krlkle

Became blind

Kr oldu

Deep

Derin

Blind ones

Krler

About, from

-den, hakknda

To humble

Boyun edi

Grape

zm

Distress

Sknt

To cause distress

Skntya drd

Distressed you

Sizi skntya drd

With, near, by

Katnda

With, near, by me

Senin katnda

With, near, by you (pl)

Sizin katnzda

With, near, by us

Bizim katmzda

With, near, by him

Onun katnda

With, near, by her

Onun (d) katnda

With, near, by them

Onlarn katnda

With, near, by me

Benim katmda

Neck

Boyun

Your neck

Senin boynun

His neck

Onun boynu

About you, from you

Senden


316

Spider

rmcek

About you (pl), from you

Sizden

About us, from us

Bizden

About me, from me

Benden

About him, from him

Ondan

About her, from her

Ondan (d)

About them, from them

Onlardan

About them (dual), from them

O ikisinden

Stubborn

nat, rakip

Covenant, promise

Ahid, sz

To make covenant

Ahit verdi, szleti

Your (pl) covenant, promise

Ahdiniz

We made covenant

Ahdettik

His covenant, promise

Onun ahdi

Their covenant, promise

Onlarn ahdi

My covenant, promise

Benim ahdim

Colored wool

Renkli yn

Middle aged

Orta

Crookedness

Erilik

Private parts, private times

Avret yerleri

Exposed

Akta, avret

It was penalized

Cezalandrld

You (pl) were penalized

Cezalandrldnz

Festival

Bayram

Caravan

Kervan

Isa, Jesus (pbuh)

sa (AS)

317

Life

Hayat

Poverty

Fakirlik

Eye, spring

Gz, pnar

Large eyes

ri gzl

Eye, spring

Gz, pnar

Your two eyes

ki gzn

Two eyes, two springs

ki gz, iki pnar

His two eyes

Onun iki gz

Her eye

Onun (d) gz

My eye

Gzm

Your two eyes

Senin iki gzn

Two eyes, two springs

ki gz, iki pnar

Springs

Pnarlar

To become tired

Yoruldu

We got tired

Yorulduk

318


Unseen

Gizli, sakl

Unseen ones

Gizliler, sakllar

Toilet

Hela, tuvalet

Those who are angered

Kin besleyenler, fkelenenler

That which stays behind

Geride kalan

Those who stay behind

Geride kalanlar

He left

Ayrld, gitti, darda brakt

Cave

Maara

Those in debt

Borlular

Darkness

Karanlk

Overwhelming

Kuatan, saran

That which forgives

Balayan

Those who forgive

Balayanlar

Heedless, unaware

Gafil

Unaware ones (fm)

Gafiller (d)

Unaware ones

Gafiller

Unaware ones

Gafiller

Victorious

Galip

Victorious ones

Galipler

Victorious ones

Galipler

Deviators

Azgnlar

Deviators

Azgnlar

Dust

Toz

Rubbish of dead leaves

er-p

Tomorrow

Yarn

319

Morning meal

Gda, yemek

Our morning meal

Gdamz, yemeimiz

Morning

Sabah

Abundant

Bol

He went early

Sabahleyin ayrld

In the morning

Sabahleyin

They went early

Sabah ayrldlar

You left early morning

Sabahleyin ayrldn

Morning

Sabah

Morning course

Sabah esii

To leave in the morning

Sabahleyin ayrld, gitti

To deceive

Aldatt

Crow

Karga

Intensely black

Kapkara

Inseparable, continuous

Sargn, srekli

To set

Batt (gne, ay)

It set

Batt

Western

Batda

Western

Batda, batl

It deceived

Aldatt

It deceived you (pl)

Sizi aldatt

It deceived them

Onlar aldatt

Lofty dwellings

Odalar

Lofty dwellings

Yksek kkler

Chamber, hollow

Oda, avu, yksek yer

Drowning

Boma

320

Sizi aldatt

It deceived them

Onlar aldatt

Setting

Batma, bat

Its setting

Onun batmas

Deceiver

Aldatan, aldatc

Deception, delusion

Aldan

Yarn

plik

Her yarn

Onun iplii

Fighting

Sava

Cold, purulence

Souk, irin

Darkness

Karanlk

To wash

Ykad

Purulence

rin

Covered

rtt

Covered it

Onu rtt

Veil, cover

rt

Covered

rtt

He fainted

Bayld

To cover

rtt

To cover

rtt

It covered them

Onlar rtt

By force

Zorla

Choking

Boaz tkayan

To lower

ndirdi

Violently

iddetle

It deceived you

Seni aldatt

It deceived you (pl)

321

rt

Your cover

Senin rtn

Oft-forgiving

ok balayan

To forgive

Balad, rtt

Forgiveness

Balama

Your forgiveness

Senin balaman

We forgave

Baladk

To become unaware,
heedless

Gafil oldu

Heedlessness, neglect

Gaflet

Oft-forgiving

ok balayan

Malice, rancor

Kin

To defraud

Hyanet etti, kin balad

Strong, severe, harsh

Kat, ar, zor, sert

Son, boy

Olan ocuk

Two boys

ki olan

To defeat

Yendi, galip geldi

Thick foliage

ri, gr

Defeated

Yendi (d)

Was defeated

Yenildi

Their defeat

Onlarn yenilgisi

They defeated

Yendiler

Anger, wrath

Gazap, kzgnlk

To be angry

Gazap etti, kzd, fkelendi

Angry

Kzgn, gazapl

They became angry

Gazap ettiler

My anger, wrath

Gazabm

Cover

322

They were defeated

Yenildiler

Chained

Baland

To become thick

Sert oldu

Harshness

Sertlik

Wrapped

Klfl

She closed

Kapatt

Sons

Gen

Chain (imp, pl) him

Onu balayn

Boiling

Kaynama

To boil

Kaynad

Strong, severe, harsh

Ar, zor, sert, kat

Distress

Gam

Clouds

Bulutlar

Doubt

phe

Agonies

Aclar, zdraplar

Confusion

Gaflet, dalgnlk

Their confusion

Onlarn gafletleri

Sheep

Koyun

To get spoils of war

Ganimet ald

You (pl) got spoils of war

Ganimet aldnz

My sheep

Benim koyunum

Self-sufficient, rich

Zengin, ihtiyasz, bamsz

Covering

rt

Diver

Dalg, dalan

To err, go astray

Azd

Sunken

Suyu ekilen

323

Sapklk, hata, ktlk

Bottom

Dip

Unseen

Grnmeyen, gayb

His unseen secrets

Onun gaybi

Rain

Yamur

Other than, not

Deil, baka

- -

To change

Deitirdi

Other than you (pl)

Sizden baka

Other than him

Ondan baka

- -

Other than her

Ondan (d) baka

Other than me

Benden baka

Subsided

ekildi

Rage, anger

Kzgnlk, fke

Your rage

fkeniz

Their rage

Onlarn fkesi

Unseen ones

Gaybler

Bad effect

Akl giderme

Erred, went astray

Aldand, azd

Deviator

Azgn

We erred, went astray

Azdk

Evil

324

Then, in that case, so

yleyse, bundan dolay

Then she came

Bylece geldi (d)

Give (imp, pl)

Verin

Heart, bosom

Kalp, sine

Your heart, bosom

Sinen, kalbin

Group, company

Topluluk

Two groups

ki topluluk

Your group

Sizin topluluunuz

Two groups

ki topluluk

Then it returned

Dnd (d)

Successful

Kurtulua eren, baaran

Successful ones

Kurtulua erenler, baaranlar

They returned

Geri dndler, sndlar

The seek (imp, pl)

yleyse arayn

Then come, bring (imp)

yleyse gel, getir

Then, obedience

O halde tabi olmak

Then obey (imp)

O halde tabi ol

Then obey (imp) me

O halde bana tabi ol

Then obey (imp) him

O halde ona tabi ol

They obeyed

Tabi oldular

Then obey (imp, pl)

O halde tabi olun

Then obey (imp, pl) me

yleyse bana tabi olun

Then, they obeyed him

Ona tabi oldular

Then obey (imp, pl) him

yleyse ona tabi olun

Those who open

Aanlar

325

Then he took, accepted

Bylece tuttu, edindi

Then she took, accepted

Tuttu, edindi (d)

You (pl) took them

Onlar tuttunuz

Then take (imp) him

yleyse onu tut, edin

So take (imp, pl) him

yleyse onu tutun, edinin

So fear (imp, pl)

O halde saknn

So fear (imp, pl) me

O halde benden saknn

It escaped you

Sizden kat, kardnz

Then recite it

O halde onu okuyun

Then bring (imp) us

yleyse bize getir

Those who put into trial

Fitneye drenler

Then bring (imp, pl)

yleyse getirin

Then bring (imp, pl) us

yleyse bize getirin

Come (imp, pl) to them (fm)

Onlara (d) gelin, yaklan

Go (imp, dual)

kiniz gidin

Go (imp, dual) to him

kiniz ona gidin

Then, persevere

O halde sebat edin

He chose him

Onu seti

So avoid (imp, pl)

yleyse kann

So avoid (imp, pl) it

yleyse ondan kann

Wicked

Facir, ahlaksz

Then do (imp)

yleyse kl, yap

Then flog (imp, pl)

Vurun

Then flog (imp, pl) them

Onlara vurun

Then incline (imp)

O halde yana

So it burned

Ve yand (d)

326

Burdened, carried

Yklendi, tad

Beware (imp, pl)

Saknn

Beware (imp, pl) of it

Ondan saknn

Beware (imp, pl) of them

Onlardan saknn

Immorality

irkinlik, ahlakszlk

Then judge (imp)

O halde hkm ver

Mingled

Kart

Differed

Ayrla dt

It was differed

Ayrla dld

Then differed

Ayrla dtler

Then come out (imp)

O halde k

Then fear (imp, pl) them

Onlardan korkun

So take off (imp)

kar

Then your brothers

O zaman kardelerinizdir

Then you (pl) disputed

Attnz, ekitiniz

Enter (imp, pl)

Girin

They were entered

Sokuldular

Enter (imp, pl) it

Ona girin

Enter (imp, fm)

Gir (d)

Then repel, prevent (imp)

O halde savn, savuturun

So pray, call (imp)

O halde dua et, ar

So pray, call (imp, pl)

Dua edin

So pray (imp, pl) to Him

Ona dua edin

So call (imp, pl) them

Onlar arn

So give back

Verin

Once, then

Bir zaman

327

Then, in that case, so

O halde

Then, that time

O zaman

Then remember (imp, pl)

O halde ann

Then remember (imp, pl) me

O halde beni ann

Then permit (imp)

O halde izin ver

Be informed (imp, pl)

Bildirilmi olun

Then go (imp)

O halde git

Then go (imp, dual)

O halde ikiniz gidin

Overflowed, boiled

Kaynad

So he returned

Geri dnd

So they (dual) returned

kisi geri dnd

So watch

Bekle, gzetle

So watch them

Onlar bekle, gzetle

Then return (imp)

Dndr

Then return (imp) us

Bizi dndr

Then return (imp, pl)

Geri dnn

Then provide them

yleyse onlar rzklandrn

Old

Yal

Empty

Bo

So turn to

Ynel, yakla

Those who separate

Ayranlar, seenler

Part (imp, pl) with them (fm)

Onlardan ayrln

So fear (imp, pl) me

yleyse benden korkun

Skillfully

Ustalkla

To succeed

Baard

They asked permission from


you

Senden izin isterler

10

328

Then be receive good tidings

yleyse mjdelenin

10

So they raced

Yartlar

So let them race (imp)

Yarsnlar

He responded

Cevap verdi

10

You (pl) responded

Cevap verdiniz, icabet ettiniz

10

We responded

Cevap verdik, icabet ettik

10

They preferred

Tercih ettiler

10

He belittled them

Kmsedi

10

Then call witness (imp, pl)

ahit getirin

10

Then take shelter (imp)

yleyse sn

He saved himself

Namusunu korudu

10

So he asked him for help

Ondan yardm istedi

10

So he asked forgiveness

Ve balanma diledi

10

Then ask forgiveness

yleyse balanma dile

10

So they asked forgiveness

Ve balanma dilediler

10

Then ask forgiveness from


him

yleyse ondan balanma


dileyin

10

So it became thick, strong

Kalnlat, sertleti

10

So ask (imp) them

Onlara sor

So be upright, straight (imp)

yleyse dosdoru ol

10

yleyse dosdoru olun (ikil)

10

yleyse dosdoru olun

10

Sonra byklendiniz

10

Then they became arrogant

Sonra byklendiler

10

So you (pl) profited

Faydalandnz

10

So they profited

Faydalandlar

10

So hold fast (imp)

Sk tut, yap

10

So be upright, straight (imp,


dual)
So be upright, straight (imp,
pl)
Then you (pl) became
arrogant

329

Listen (imp)

Dinle

Listen (imp, pl)

Dinleyin

So he established

Yerleti, kuruldu

So prostrate (imp)

O halde secde et

So prostrate (imp, pl)

O halde secde edin

Then run (imp, pl)

Koun

Disobedient

Yoldan kan, fask

Disobedient ones

Fasklar

Disobedient ones

Fasklar

So insert (imp)

Sok, al

So insert (imp, pl)

Sokun

So follow (imp, fm)

Gir, yr

Listen (imp, pl) to me

Beni dinleyin, iitin

Then bear witness (imp, pl)

ahit olun

Endure (imp)

Sabret

Endure (imp, pl)

Sabredin

So proclaim (imp)

lan et, aka syle

Then hunt (imp, pl)

Avlann

So overlook (imp)

Hogr, affet

Those who separate, decide

Ayranlar, ayrt edenler

Then give (imp) them


example, strike
Then give (imp) them
example, strike

O halde vur, misal ver

O halde vurun, misal verin

Creator, splitter

Yaratc, yaran

Then feeding

Doyurulmas

So he looked

Bakt

So purify yourselves

Temizlenin

330

So worship (imp)

Kulluk et

So worship (imp) me

Bana kulluk et

So worship (imp) him

Ona kulluk et

So worship (imp, pl)

Kulluk edin

So worship (imp, pl) me

Bana kulluk edin

So worship (imp, pl) him

Ona kulluk edin

So take (imp, pl) lesson

bret aln

Then attack (imp, pl)

Saldrn

So we confessed

tiraf ettik

So they confessed

tiraf ettiler

So keep away (imp, pl)

Brakn, uzak durun

So keep away (imp, pl) from


me

Beni brakn, uzak durun

So drag (imp, pl) him

Onu srkleyin

So be just, fair (imp, pl)

Adil olun

Then I punish them

Onlara azap ederim

Then forgive (imp)

Affet

Then forgive (imp, pl)

Affedin

That which does

Yapan

So know (imp) that

Bil ki

So know (imp, pl) that

Bilin ki

Those who do

Yapanlar

Those who do

Yapanlar

Do (imp)

Yap

Then wash (imp, pl)

yleyse ykayn

Then forgive (imp)

yleyse bala

Then open (imp)

yleyse a

331

Then separate (imp)

Ayr

Then make room

Aln, genileyin

Do (imp, pl)

Yapn

Then kill (imp, pl)

ldrn

Then kill (imp, pl) them

Onlar ldrn

Then throw (imp) it

Ve onu brak, at

Then read (imp, pl)

Okuyun

Back breaking

Bel kran

Then tell (imp)

Anlat

Then decree (imp)

yleyse hkm ver

Then cut (imp, pl)

Kesin

Bright yellow

Parlak sar

Then sit (imp, pl)

Oturun

So write (imp) us

O halde bizi yaz

So write (imp) him

O halde onu yazn

Fruit

Meyve

Those who enjoy

Zevk edenler, elenenler

Those who enjoy

Zevk edenler, elenenler

Now

imdi ise

So, those who recite

Okuyanlar

So he picked him

Onu ald

Then it swallowed him

Onu yuttu

So it met

Birleti

And seek (imp, pl)

Arayn

That which parts, cleaves

Yaran

Then Allah

O halde Allah


332

If it does not

yle olmazsa

In that case

O takdirde

The test (imp, pl) them (fm)

Onlar imtihan edin, deneyin

Then wipe (imp, pl)

Mesh edin

Then walk (imp, pl)

Yryn

Then grant (imp)

yleyse ver

That which perishes

Fani

Gushed forth

Fkrd

So throw, inform (imp)

At, bildir

So it withdrew

ekildi

So spread (imp, pl)

Yayln

So help (imp)

Yardm et

Then wait (imp, pl)

Bekleyin

So we revenged

ntikam aldk

So they refrained

Vazgetiler

So he refrained

Vazgeti

So it passed

Syrld

Then rise up (imp, pl)

Kalkn

Then start, set

e bala

So help (imp) us

Bize yardm et

So they (dual) set out

Yola ktlar (ikil)

So they (dual) set out

Yola ktlar ()

So look (imp)

Bak

So look (imp, pl)

Bakn

So look (imp, fm)

Bak (d)

So it gushed forth

Fkrd

333

Then pass (imp, pl)

Geip gidin, delin

So advance (imp, pl)

Savaa gidin, ilerleyin

So it parted

Yarld

So they returned

Geri dndler

Indeed you

Ve mutlaka sen

So marry (imp, pl)

Nikahlayn

So marry (imp, pl) them

Onlar nikahlayn

Then it collapsed

Dt, ykld

Mouth

Az, az

Now get down (imp)

imdi in

So avoid (imp)

Uzak dur

So guide (imp, pl) them

Ve onlar iletin

Then take shelter

yleyse snn

Then evil is that

O halde ne kt

They incurred

Uradlar

Then, which

O halde hangisi

He oppressed

Ve azgnlk etti

Then why, for that reason

O halde ne iin, unun iin

Then why, for that reason

O halde ne iin, unun iin

He was bewildered

arp kald

Youth, young man

Delikanl

So he repented, accepted
repentance

Ve tevbe etti, tevbesini kabul


etti

That which opens

Aan, ac

His man servant

Onun delikanls

Her man servant

Onun (d) delikanls

It bewilders them

Ve onlar artr

334

Ald (d)

We opened

Atk

They opened

Atlar

Interval

Devir, dnem

We separated the two

O ikisini ayrdk

We tested

mtihan ettik

So they called each other

Birbirine seslendiler

So they disputed

ekitiler

We tested you

Seni imtihan ettik

We tested him

Onu imtihan ettik

Test, trial

mtihan, deneme, fitne

Your trial, temptation

Senin fitnen

Your (pl) trial, temptation

Sizin fitneniz

You tested

Ktlk ettiniz

You were tested

mtihan edildiniz

His trial, test

Onun imtihan

Their trial, test

artlmalar, mazeretleri

They persecuted

kence ettiler

They were persecuted

kence edildiler

Trial, test

mtihan, deneme

Youth, young

Gen

Maid servant

Hizmeti kz

Your (pl) maid servants

Gen kzlarnz

Two young men

Genler, hizmetiler

Opening, victory

Fetih, zafer, ama

To open, give victory

At, zafer verdi

It was opened

335

His men servants

Genleri, hizmetileri

Youths, young men

Genler

Hair on a date seed

Hurma ekirdeinin lifi

There

Orada, oras

Broadness, broad way

Genilik

Broad, wide

Geni

Wicked ones

Facirler, gnahkarlar

Dawn

Fecir

Wicked ones

Facirler, gnahkarlar

It was made gush forth

Fkrtld

We made gush forth

Fkrttk

Open space

Geni yer

Wickedness

Bozukluk

Its wickedness

Onun bozukluu

Immoral

Ahlaksz, fuhu

Pottery, baked clay

Pimi amur

Boastful

vnen

Ransom

Fidye

Ransom

Fidye

We ransomed him

Ona fidye verdik

Then the owners of

O halde sahipleri

Sweet

Tatl su

Alone

Tek bana

Fleeing

Ka

Moths

Pervaneler

Couch, mattress

Yaylan, yatak

336

Fk

Private parts, chastity

Edep yeri, rz, namus

Is cleft asunder

Yarld (d)

Her chastity

Edep yeri

Rejoicing

Sevinli

To rejoice

Sevindi

They rejoiced

Sevindiler

Those who rejoice

Sevinenler

Those who rejoice

Sevinenler

Alone

Tek bana

Firdaws paradise

Firdevs cenneti

I fled

Katm

You (pl) fled

Katnz

Mattresses, couches

Dekler

Spread

Sergi, yayg

We spread

Dedik

We spread it

Onu dedik

To ordain, make obligatory

Farz kld, vazife kld

You (pl) specified

Belirlediniz, farz kldnz

We ordained, made
obligatory

Belirledik, farz kldk

We ordained it

Onu farz kldk

Excess

Arlk

I neglected

Kusur ettim

Then he turned

Sonra gizlice gitti

Separation

Ayrlk

It fled

Kat (d)

Dung

337

You (pl) neglected

Kusur ettiniz

We neglected

Kusur ettik

Branch

Dal

Its branches

Onun dallar

Pharaoh

Firavun

He finished

i bitti, bo kald

You finished

Bo kaldn

He separated, divided

Ayrd, yard

He differentiated

Fark gzetti

Part

Para

Separation

Ayrma

That which separates right


from wrong

Doruyu yanl ayrt eden

You differentiated

Fark gzettin, ayrdn

I differentiated

Fark gzettim, ayrdm

Group, sect

Frka, grup

We separated

Ayrdk, yardk

We separated it

Onu ayrdk, yardk

They separated

Ayrdlar

Then a pledge

yleyse bir rehin

Flee (imp, pl)

Koun, kan

Rifts

atlak

Their modesty

Onlarn rzlar, edep yerleri

Their (fm) modesty

Onlarn (d) rzlar, edep


yerleri

Then rest

Ve rahatlk

Amazing thing

irkin, tuhaf

Obligation

Grev, mehir

338

Group, sect

Blk, grup, frka

Two groups

ki grup

Two groups

ki grup

Terror, fear

Korku

Fear is removed

Korkusu giderildi

To fear

Korktu

They feared

Korktular

Then ask (imp)

yleyse sor

Then ask (imp) him

yleyse ona sor

Then ask (imp, pl)

yleyse sorun

Then ask (imp, pl) them

yleyse onlara sorun

Then ask (imp, pl) them (fm)

yleyse onlara (d) sorun

Then evil it is

O halde ne kt

Corruption

Bozgunculuk, fesat

It flowed

Ve akt, sel oldu

So he drew lots

Ve kura ektiler

He made room

Yer at

It corrupted

Fesada gitti, bozuldu

They (dual) corrupted

Fesada gitti, bozuldu (ikil)

Disobedience

Fsk, gnah

To disobey

Gnah iledi, isyan etti

We drove them

Onu sevk ettik

They disobeyed

Gnah ilediler

So he gave water

Ve sulad, su verdi

Sins

Fsklar, gnahlar

He fashioned, proportioned

Dzenledi, dzeltti

339

He lost courage

zld, korktu

You (pl)

zldnz, korktunuz

Separation, deciding

Ayrma

His separation

Ayrlmas

Then slapped

Ve tokat att

He explained

Aklad

So pray (imp)

yleyse namaz kl

To separate, decide

Ayrd, ayrld

She separated, set out

Ayrd, ayrld

It was explained

Akland

We explained

Akladk

We explained it

Onu akladk

So he prayed

Ve namaz kld

His family

Ailesi

Silver

Gm

He granted favor, preferred

stn kld, nimet verdi

It was preferred

stn klnd

Grace, bounty

Fazl, ihsan

I preferred you (pl), granted


you favor
He preferred you (pl), granted
you favor
He preferred us, granted us
favor
We preferred them, granted
them favor

Sizi stn kldm, nimet


verdim

Sizi stn kld, nimet verdi

Bizi stn kld, nimet verdi

Onlar stn kldk

His grace, bounty

Onun fazl

Then they deviated

Ve saptlar

They were preferred

stn klndlar

So it circulated

Ve sard, dolat

340

Bizi yaratt

He created me

Beni yaratt

He created them (fm)

Onlar (d) yaratt

So he began

Ve balad

Flaw, crack

atlak

Rude

Sert, kaba

So you (pl) remained

Ve kaldnz

That which does

Yapan, ok ve kuvvetli yapan

It was done

Yapld

Action, deed, verb

Fiil

To do

Yapt

She did

Yapt (d)

You did

Yaptn

You did it to you

Sana yaptn

You (pl) did

Yaptnz

I did it

Onu yaptm

I did it

Onu yaptm

They (fm) did

Yaptlar (d)

We did

Yaptk

He did it

Onu yapt

They did

Yaptlar

They did it

Onu yaptlar

He missed, lost

Kaybetti

He created, split

Yaratt, yard

Creation

Yarat, yaratl

He created you (pl)

Sizi yaratt

He created us

341

Indeed, surely

Muhakkak, gerekten

Poverty

Fakirlik

Poor ones

Fakirler

Then fall down (imp, pl)

Dn, kapann

He understand

Anlad

Poor

Fakir

Freeing

Serbest brakma, zme

To ponder

Tefekkr etti, dnd

Then not, do not

yleyse deil, yleyse yapma

Surely I will cut

Mutlaka keseceim

For his mother

Annesine, annesi iin

Such person

Filan kii

For yourselves

Kendiniz iin

For themselves

Kendileri iin

Then evil is that

Ne kt

So let him stand (imp)

Dikilsin, ayakta dursun

He succeeded

Baarl oldu, kurtuldu

And it will

Ve olacak

Surely you would recognize


them

Mutlaka sen onlar tanrdn,


bilirdin

And maybe you

Ve ola ki sen

And curse

Ve lanet

To cleave, part

Yard

Dawn

afak

They would fight you

Sizinle savarlard

Orbit

Yrnge

Ship

Gemi

342

Then for Allah

yleyse Allah iin

Then, that time

O zaman

And they touched it

Ona dokundular

Then it will not

O halde olmayacak

Indeed we bring you, will


bring you
Indeed we bring them, will
bring them

Mutlaka sana getiririz,


getireceiz

Mutlaka onlara getiririz

Surely we will make him live

Mutlaka onu yaatacaz

So we will surely make (them)


Mutlaka tattracaz
taste

We will surely ask

Mutlaka soracaz

So an excellent

Ne gzel

For himself

Kendisi iin

We will surely tell

Mutlaka anlatacaz

We will surely inform

Mutlaka haber vereceiz

We will surely turn you

Seni mutlaka ynelteceiz

Then if

Eer

Then if not

O halde olmasayd

Let him pay (imp)

desin

Let him believe (imp)

man etsin

Let him come (imp)

Gelsin, getirsin

Let him come (imp) to you

Size gelsin

Let him come (imp) to us

Bize gelsin

Let them come (imp, pl)

Gelsinler

Let him eat (imp)

Yesin

They will surely cut off

Mutlaka yararlar, yaracaklar

So let them be righteous


(imp, pl)

Saknsnlar, korunsunlar

So let him aspire (imp)

mrensin, yarsn

343

So let him put his trust (imp)

Tevekkl etsin

Let him beware (imp)

Saknsn, ekinsin

So let him pray, call (imp)

arsn, dua etsin

So let them taste (imp, pl)

Tatsnlar

So let them taste (imp, pl) it

Onu tatsnlar

So let them ascend (imp, pl)

ksnlar, ykselsinler

Then not

Ve deil

Let them ask permission


(imp, pl)

zin istesinler

10

Let them respond (imp)

Cevap versinler

10

So let him be chaste (imp)

ffetli olsun

10

Then let them pray (imp, pl)

Namaz klsnlar

So let him fast (imp) in that

Onda oru tutsun

Then let them laugh (imp, pl)

Glsnler

So let them worship (imp, pl)

badet etsinler, kulluk


yapsnlar

Surely he knows

Mutlaka bilir

So let him do (imp)

Yapsn, ilesin

So let them change (imp, pl)

Deitirsinler

Let them rejoice (imp, pl)

Sevinsinler

Let him fight (imp)

Savasn

So let him write (imp)

Yazsn

Then let him deny (imp)

Kafir olsun

Then let them be (imp, pl)

Olsunlar

So let him cast (imp) it

Onu braksn, atsn

Surely he extends

Uzatr

Then let him dictate (imp)

Yazdrsn

So let him look (imp)

Baksn

344

So let him spend (imp)

nfak etsin

Then what

O halde ne

Then what

O halde ne

What is for it, what is


happening to it

Neyi var

So those who fill

Dolduranlar, dolduracaklar

Then grant (imp)

O halde bala

He understood

Anlad

He made him understand

Anlamasn salad

We made him understand

Anlalmasn saladk

We made him understand it

Onun anlalmasn saladk

Heart, bosom

Kalp, sine

Immoralities

Ahlakszlklar

Delay

Gecikme

Fruits

Meyveler, yemiler

Escape

Kama

Group, crowd

Blk, grup, dalga

Suddenly

Aniden

And by my Lord

Rabbime andolsun

And by your Lord

Rabbine andolsun

Suddenly they

Onlar aniden

Success

Baar

Then he pays in full

Ve onu tam der

Above, over

Yukar, st

So he protected him

Onu korudu

So he protected them

Onlar korudu

Above you

stnz

345

Above him

Onun st

Above her, it

Onun (d) st

Above them

Onlarn st

Above them (fm)

Onlarn (d) st

Then turn (imp) to

yleyse ynn dn

Then turn (imp, pl) to

yleyse ynnz dnn

Garlic

Sarmsak

Its garlic

Onun sarmsa

Then woe

yleyse yazklar olsun

In, into

inde, iine

In you (pl), among you

Sizde, iinizde

And it becomes

Ve olur

Elephant

Fil

In what

Neyde

In what

Neyde

In us, among us

Bizde

In him, into him

Onda, onun iinde

In her, into her

Onda, onun iinde

In them, among them

Onlarda, onlarn iinde

In them (dual)

Onlarda, onlarn iinde (ikil)

In them (fm), among them

Onlarda, onlarn iinde (d)

Then it is revealed

O halde vahyolunur

346


That which says

Syleyen, diyen

Sleeping at noon

Kaylule yapanlar, le uykusu


uyuyanlar

Those who say

Syleyenler

That which stands

Ayakta duran

Standing

Ayakta durarak

Standing

Ayakta duran

Those who stand

Ayakta duranlar

Those who stand

Ayakta duranlar

Distance

Aralk, mesafe

Acceptor

Kabul eden

Fight (imp)

Sava (emir)

To fight

Savat

Fight (imp, dual)

Savan (ikil)

He fought you (pl)

Sizinle savat

He fought them

Onlarla savat

They fought

Savatlar

Fight (imp, pl)

Savan

They fought you (pl)

Sizinle savatlar

Fight (imp, pl) them

Onlarla savan

Able, capable, powerful

Kdir, kudretli

Capable, powerful (pl)

Kdir olanlar, kudretliler

Capable, powerful (pl)

Kdir olanlar, kudretliler

Striking calamity

Felaket, kap alan

Qarun

Karun

Unjust ones

Adaletsiz olanlar

347

He swore

Yemin etti

He swore to them (dual)

O ikisine yemin etti

Hardness

Katlk

Easy

Kolay

Companions of modest gaze

Baklarn ksaltm eler

Hurricane

Frtna

That which decrees

Hkm veren

End

Son, ii bitiren

That which cuts, decides

Kesip atan, karalatran

Level

Dz, dmdz

Sitting

Oturarak

Those who sit

Oturanlar

Those who sit

Oturanlar

To say

Dedi, syledi

They (dual) said

Dediler (o ikisi)

She said

Dedi (d)

They (fm, dual) said

Dediler (ikil, d)

He said to her

Ona (d) dedi

They said

Dediler

Those who detest

Kzan, nefret eden

To stand up

Ayaa kalkt

They stood up

Kalktlar

Obedient

taatkr

Obedient women

taatkr kadnlar

Obedient men

taatkr erkekler

Obedient men

taatkr erkekler

348

Those who despair

mitsiz olanlar

Satisfied, content

Kanaatkar

Subjugator

Her eye gc yeten

Subjugators

Gc yetenler

Tribes

Kabileler

His grave

Onun kabri

Burning brand

Kor, ate

Grasping

Yakalama

I grasped, pulled

Tuttum, ektim

Handful, in hand

Avu, elinde

His hand

Onun eli, avucu

We grasped, pulled

Tutuk, ektik

Resistance

Mukavemet

Before

nce

- -

Front, face

n, kar

Direction of prayer

Kble

Your direction of prayer

Senin kblen

Their direction of prayer

Onlarn kblesi

Towards you

Sana doru

Before you

Senden nce

Before you (pl)

Sizden nce

Before us

Bizden nce

Before him

Ondan nce

Before her

Ondan (d) nce

Before them

Onlardan nce

Before me

Benden nce

349

Graves

Kabirler

Acceptance

Kabul

Face to face

n, kar

His tribe

Kabilesi

Fighting, war, battle

Sava

Dust

Toz

Darkness

Karanlk

He was killed

ldrld

Killing

ldrme

To kill

ldrd

You killed

ldrdn

I killed

ldrdm

She was killed

ldrld (d)

You (pl) killed

ldrdnz

You (pl) were killed

ldrldnz

You (pl) killed them

Onlar ldrdnz

We killed

ldrdk

He killed him

Onu ldrd

He killed them

Onlar ldrd

Their killing

Onlarn ldrmesi

They killed

ldrdler

They were killed

ldrldler

They were massacred

Katledildiler

They killed him

Onu ldrdler

Murdered ones

ldrlenler

Stingy, niggardly

ok cimri

350

Its cucumber

Onun salatal

Indeed, surely, certainly

Mutlaka, gerekten andolsun

He tore

Yrtt

It was torn

Yrtld

She tore

Yrtt (d)

Striking

Vuran, arpan

Different, in slices

Farkl, dilim dilim

Measure precisely

ll yap

Determined

Takdir edildi

Measure, value, means

l, miktar, kader

- -

Appraisal, value, measure

Kader, l, kymet

To decree, have power,


measure, restrict

Karar verdi, kadir oldu, lt,


azaltt

To determine, plot

Tayin etti, lt

We decreed

Takdir ettik

We determined

Takdir ettik

We determined it

Onu takdir ettik

We determined it

Onu (d) takdir ettik

His power,

Gc, kudreti

He determined it

Onu takdir etti

His value, measure

Onun kadri, kymeti

Its (her) measure, value

Onun takdiri, ls

They determined

Takdir ettiler

They appraised

Kadrini bildiler

They determined it

Onu takdir ettiler

Holy, sacred

Kutsal, mukaddes

Foot

Ayak

351

leri gnderdi, nden gnderdi

You sent forth

nden gnderdin

She sent forth

leri gnderdi, nden gnderdi

I sent forth

nden gnderdim

You (pl) sent forth

nden gnderdiniz

You (pl) sent it forth

Onu nden gnderdiniz

We proceeded

Vardk, getik

They sent forth

nden gnderdiler

Send forth (imp, pl)

nden gnderin

Cooking pots

Kazanlar

Holy One

Kudds, mukaddes

All-Powerful

Kadr, her eye gc yeten

Old, ancient

Eski

To throw, cast

Koydu, att

We cast

Attk

We cast him

Onu attk

It was read

Okundu

To read

Okudu

Quran

Kur'an

Quran, reading

Kur'an, okuma

Its reading

Onun okunmas

You read

Okudun

Firmness, stability

Karar, salamlk

Papers

Katlar

Position

Kademe, makam

To proceed, precede

Yneldi, ne geti

To send forth

352

We read it

Onu okuduk

He read it

Onu okudu

They (dual) offered

Kurban sundular (ikil)

Means of closeness

Yaknlklar

Sacrifice

Kurban

Closeness

Yaknlk

We brought it close

Onu yaklatrdk

He brought it close

Onu yaklatrd

Close ones, relatives

Yaknlk, yaknlar

Comfort

Aydnlk

- -

Comfort of eyes

Gzlerin aydnl

Comfort of eye

Gz aydnl

Wound, injury

Yara

Monkeys

Maymun

Loan

dn

Paper

Kt

Generation, period

Nesil, zaman

Companions

Yakn arkadalar

Two generations

ki zaman, iki nesil

Menstruation periods

Adet dnemi (oul)

Generations

Nesiller, alar

Let it comfort

Aydn olsun

Towns, cities

Kyler, ehirler

Close, near

Yakn

Town, city

Ky, ehir

Your town

Senin ehrin

353

Your (pl) town

ehriniz

Our town

ehrimiz

Two towns, cities

ki ehir

Quraish

Kurey aireti

Companion

Arkada, nesil

His companion

Arkada

It hardened

Sertleti, katlat

Justice

Adalet

Balance

Kstas, denge

Oath

Yemin

To distribute

Bld, datt

Share, division

Ksmet, pay

We distributed

Paylatrdk

Hardness

Sertlik, katlk

Lion

Aslan

Priests

Keiler, papazlar

He narrated

Anlatt

Legal retribution

Ksas

Direction

Yn, istikamet

Palace, fortress

Saray, kk

Narration, story

Kssa, hikaye

Retracing

Geri dnme

We narrated

Anlattk

We narrated them

Onlar anlattk

Their story

Onlarn kssas

We shattered

Helak ettik

354

Farther, far side

Uzak taraf

Palaces, fortresses

Saraylar, kkler

Remote

Uzak

Follow his trace

zini takip et

To decree, execute

Karar verdi, icra etti

He decreed, executed

Onu icra etti, yapt

He completed them

Onlar icra etti, yapt

Green fodder

Yonca, otlak

They decreed, executed

cra ettiler

It was decreed

cra edildi

To decree, execute

Karar verdi, icra etti

He killed

ldrd

We decreed, executed

cra ettin

I decreed, executed

cra ettim

It was decreed, executed

cra edildi

You decreed, executed

cra ettiniz, yaptnz

We decreed, executed

Yaptk

Share

Pay

Molten copper

Erimi bakr

Tar

Katran

He cut, divided

Kesti

It was cut

Kesildi

Part, portion

Ksm, para

To cut

Kesti

It was cut

Kesildi

You (pl) cut

Kestiniz

355

They (fm) cut

Kestiler (d)

We cut

Kestik

We cut, divided

Kestik

We divided them

Onlar kestik

Membrane of date seed

Hurma ekirdeindeki nokta

Our share

Paymz

Clusters

Salkm

Its clusters

Onlarn salkm

To sit, stay back

Oturdu, geride kald

They sat

Oturdular

Fall down (imp, pl)

Dn, kapann

Sitting

Oturma

Sitting

Oturarak

Seated

Oturan

We followed, sent after

Takip ettirdik, arkasndan


gnderdik

Say (imp)

De, syle

Became little

Az oldu

Garlands

Kurbanlk nianlar

Heart

Kalp

Your heart

Kalbin

His heart

Onun kalbi

- -

Her heart

Onun (d) kalbi

They turned

evirdiler

My heart

Kalbim

Two hearts

ki kalp

You said

Dedin

356

I said

Dedim

You (pl) said

Dediniz

I said it

Onu dedim

Pen

Kalem

They (fm) said

Dediler (d)

We said

Dedik

Hearts

Kalpler

Your (pl) hearts

Kalpleriniz

Your (dual) hearts

kinizin kalpleri

Our hearts

Kalplerimiz

- -

Their hearts

Onlarn kalpleri

- -

Their (fm) hearts

Onlarn (d) kalpleri

He got displeased

Kzd, darld

Few, small

Az

Few, small

Az

Few, small

Az

Stand (imp) up

Kalk

You stood up

Kalktnz

Moon

Ay

Distressful

etin, zor

Lice

Bit

Shirt

Gmlek

His shirt

Onun gmlei


-
-

My shirt

Benim gmleim

Protect (imp) us

Bizi koru

Heaps

Hazine, yn, kantarlar

357

Salkm

Despairing

mitsiz

Irresistible

Kahhar, isteini yaptran

Protect (imp) them

Onlar koru

Protect (imp, pl)

Koruyun

Crystals

Billurlar

Foundations, old women

Temeller, yal kadnlar

Moderate

Orta

Protectors, custodians

Yneticiler, koruyucular

Steadfast

Sebatkarlar, koruyucular

Power, strength

Kuvvet, g

Your (pl) power, strength

Kuvvetiniz

You (pl) were fought

Sizle savald

They were fought

Onlarla savald

Two bows

ki yay

Word

Sz

Say (imp, dual)

Deyin (ikil)

Your word

Senin szn

Your (pl) word

Sizin sznz

Our word

Bizim szmz

His word

Onun sz

Her word

Onun (d) sz

Their word

Onlarn sz

- -

Say (imp, pl)

Deyin

Heap

Kantar, yk, hazine

They despaired

mit kestiler

Cluster

358

Kavim, millet

Your people

Senin kavmin

-
-

Your (dual) people

kinizin kavmi

Our people

Kavmimiz

His people

Onun kavmi

- -

Her people

Onun (d) kavmi

Their people

Onlarn kavmi

Their (dual) people

kisinin kavmi

Stand up (imp, pl)

Kalkn

My nation, people

Benim kavmim

Power, strength

Kuvvet, g

All-Powerful

Kuvvetli, gl

Standing up, resurrection

Kalkmak, dirilmek

Standing

Ayakta

Standing up, resurrection

Kyamet, dirilme

He appointed

Tayin etti

We appointed

Tayin ettik

Lowland

Dz arazi, l

It was said

Denildi

In saying, utterance

Deyie, syleyie

His saying

Onun demesi

Correct

Dosdoru

Correct

Dosdoru

Self-subsisting, ruler

Kayyum, ebedi, yneten

My word

Szm

Say (imp, fm)

De (d)

People, nation

359

Like

Gibi

Writer

Katip, yazc

Writers

Yazanlar, katipler

Make freeing contract with


them

Serbest brakma akdi yapn

Writers

Yazanlar, katipler

Like one, anyone

Biri gibi

To almost happen

Neredeyse oldu, olayazd

To plot, scheme, plan

Planlad, tuzak kurdu

It almost happened

Olayazd

That which labors

Didinen

They almost did it

Neredeyse yaptlar

Liar

Yalanc

Liar (fm)

Yalanc

Liars

Yalanclar

Liars

Yalanclar

Those who dislike

Holanmayanlar

Those who dislike

Holanmayanlar

Cup, goblet

Bardak, kadeh, kase

Aan, gideren

Kaldranlar, giderenler

Aan, gideren (d)

Those who remove, uncover

Aanlar, giderenler

Those who suppress

Tutanlar, yutkunanlar

Sufficient

Yeter

All together

Tamamen

That which removes,


uncovers
Those who remove, uncover
(fm)
That which removes,
uncovers (fm)

360

Disbeliever

Kfir

Disbeliever (fm)

Kfir (d)

Disbelievers

Kfirler

Disbelievers

Kfirler

Camphor

Kfur

Like mountains

Dalar gibi

Like blind

Kr gibi

Like female

Dii gibi

Like animals, cattle

Hayvanlar gibi

Like those who (fm)

unlar gibi ki onlar (d)

Like mountains

Dalar gibi

Like the answer

Cevab gibi

Like stones

Talar gibi

Those who smirk

Srtanlar

Like red hide, like red oil

Krmz deri gibi, kzaran ya


gibi

Like that who

unun gibi ki o

Like those who

unlar gibi ki onlar

Like dust

Toz gibi

As if reaped

Hasat edilmi gibi

Like mountain

Da gibi

Like shades

Glgelikler gibi

Like date stalk

Eski hurma yapra gibi

Like wool

Atlm yn gibi

Like one thousand

Bin tane gibi

Like wicked ones

Yoldan kanlar gibi

Like baked clay

Pimi amur gibi

361

Like moths

Pervaneler gibi

Like castle

Saray gibi

Like criminals

Sulular gibi

As if suspended

Askda gibi

Like corrupters

Bozguncular gibi

Like molten copper

Erimi maden gibi

They measured for them

Onlara ltler

Like the examples

Emsali gibi

Full, complete

Tamam, olgun

Full, complete

Tamam, olgun

Two full

ki tam

As if

Sanki

To be, become

Oldu, -dr, -dir

They (dual) became

Oldular (ikil)

It (she) became

Oldu (d)

They (dual) became

Oldular (ikil, d)

As if you

Sanki sen

As if

Sanki

As if he

Sanki o

As if she

Sanki o (d)

As if they

Sanki onlar

As if they (fm)

Sanki onlar (d)

They became

Oldular

Soothsayer

Kahin

How many a

Nice

Cast down

Atld

362

Big ones

Bykler

Great

Byk byk

Like one who stretches

Uzatan gibi

Disgraced

Aaland

Cast down

Ykld, atld

Disgraced

Aalandlar

Hardship

Zorluk

Became big, grew old

Byd, byk oldu

Magnify (imp)

Ycelt

Greatest

En byk

Arrogance

Byklk taslama, kibir

Old age

htiyarlk

Our elders, chiefs

Byklerimiz

Became big, grew old

Byd, byk oldu

Magnify (imp) Him

Onu ycelt

Great share of it

Onun by

Greater, greatest (fm)

En byk (d), daha byk

Greatness

Kibriya, byklk

They were thrown down

Kafa st atldlar

Great, big

Byk

Great, big, difficult

Byk, zor

Your leader

Sizin bynz

Eldest of them

Onlarn by

Book

Kitap

Your book

Kitabn

Your (pl) book

Kitabnz

363

Our book

Kitabmz

His book

Onun kitab

Her book

Onun (d) kitab

Their book

Onlarn kitab

My book

Benim kitabm

My book

Benim kitabm

Books

Kitaplar

It was written

Yazld

To write

Yazd

She wrote

Yazd (d)

You wrote

Yazdn

We wrote

Yazdk

We wrote it

Onu yazdk

His books

Onun kitaplar

To withhold, conceal

Saklad, gizledi

It increased

oald

He increased (it)

oaltt

It increased

oald

Multitude

okluk

Your multitude

okluunuz

He increased you (pl)

Sizi oaltt

Heap

Yn

Many, much, abundant

ok, bol

Many, much, abundant

ok, bol

Like the calling out

Bard gibi

Like the love

Sevgisi gibi

364

Like the fear

Korkusu gibi

Like his creation

Yaratl gibi

Like your (pl) fear

Korkunuz gibi

Like the way

Durumu gibi

You almost did

Neredeyse edecektin

Laboring

Didinme, didinerek

Like the call

armas gibi

We planned

Dzen kurduk

Liar

ok yalanc

Denying

Yalanlama

It was denied

Yalanland

Lie

Yalan

To lie

Yalan syledi

To deny

Yalanlad

She lied

Yalan syledi (d)

You denied

Yalanladn

It was denied

Yalanland (d)

You (pl) denied

Yalanladnz

We denied

Yalanladk

His lie

Onun yalan

They denied

Yalanladlar

They were denied

Yalanlandlar

They lied

Yalan sylediler

They denied you

Seni yalanladlar

They denied you (pl)

Sizi yalanladlar

They denied me

Beni yalanladlar

365

They denied him

Onu yalanladlar

They denied them (pl)

O ikisini yalanladlar

Like your remembering

Anmanz gibi

Like that

te byle, unun gibi

Like that for you

te sizin iin unun gibi

Honorable ones

Deerli, erefli olanlar

Distress

Sknt

Times,

Tekrar, kere

Twice

ki kere

Throne

Krs, taht

His throne

Onun krss, taht

Like ash

Kl gibi

You honored

erefli kldn

We honored

erefli kldk

He made it hateful

irkin gsterdi

Hateful

Honutsuzluk, isteksizlik

To dislike

Holanmad

Unwillingly

stemeden

With hardship

Zahmetle

You (pl) disliked

Holanmadnz, tiksindiniz

You (pl) disliked him

Ondan tiksindiniz

You (pl) disliked them (fm)

Onlardan (d) holanmadnz

They disliked

Holanmadlar, tiksindiler

Noble, respectable,
generous, valuable

erefli, asil, cmert

Like crops

Ekin gibi

Its decline

Onun kesad, azalmas

366

Kazandlar (ikil)

She earned

Kazand (d)

You (pl) earned

Kazandnz

They earned

Kazandlar

Like mirage

Serap gibi

Piece, fragment

Para para

Portion

Para

Clothing

Giyim

Their clothing

Onlarn giyimleri

Their (fm) clothing

Onlarn (d) giyimleri

We covered, clothed

Giydirdik

Like a tree

Aa gibi

It is stripped away

Ald, syrld

To remove, uncover

At, ortaya kard, giderdi

She removed, uncovered

At (d)

You removed, uncovered

Atn

We removed, uncovered

Atk, giderdik

Like the companion

Arkada gibi

Like rainstorm

Yamur gibi

Like folding, rolling

Drlmesi gibi

Like darknesses

Karanlklar gibi

Suppressor of grief

Kederini bastran

Kabah

Kbe

Ankles (dual)

Ayak bilei

Lazy, lazily

Tembeller

To earn

Kazand

They (dual) earned

367

Like the punishment

Azab gibi

Like the width

Genilii gibi

Like straw, husk

Ekin yapra gibi

Like boiling

Kaynamas gibi

He restrained

ekti

He sufficed

Yeter

Receptacle

Toplayan, alan

Very ungrateful

ok nankr

Disbelievers

Kfirler

Expiation

Kefaret

Its expiation

Onu kefareti

He covered

rtt

Cover (imp)

rt

It was denied

Nankrlk edildi

Disbelief, ungratefulness

Kfr, nankrlk

To disbelieve

nanmad, nankrlk etti

Rejection

Kfran, inkar

Disbelievers

Kafirler

She disbelieved

Kafir oldu (d)

I disbelieved

Kafir oldum

You (pl) disbelieved

Kafir oldunuz, inkr ettiniz

Your disbelief

Senin kfrn

We disbelieved

Kafir olduk, inkr ettik

We covered

rttk

His disbelief

Onun kfr

Their disbelief

Onlarn kfr

368

They disbelieved

Kafir oldular, inkr ettiler

I restrained

ektim, def ettim

Portion

Hisse

He put her in his care

Ona kefil kld

Two portions

ki hisse

Restrain (imp, pl)

ekin

Equivalent

Denk, benzer

Very ungrateful

ok nankr

To suffice

Yeter, yetti

Trustee, surety

Kefil

We suffice for you

Biz sana yeteriz

His two hands

ki eli

Burden

Yk

All, every, each

Herkes, hepsi

- - - -

Eat (imp, dual)

Yiyin (ikil)

No, never

Hayr, asla

All of it

Hepsi, tamam

Person with no parents or


children

ocuu ve ana-babas
olmayan

Speaking, word

Kelam, konuma

Both of them

Her ikisi

Dog

Kpek

Their dog

Onlarn kpei

Both

kisi

You (pl) measured

ltnz

It was made to speak

Konuturuldu

369

Words

Kelimeler

To speak

Konutu

Whenever

Her ne zaman

Words

Kelimeler

His words

Onun kelimeleri

Word

Kelime

Our word

Bizim kelimemiz

His word

Onun kelimesi

Like twinkling of eye

Gz krpmas gibi

He spoke to him

Onunla konutu

He spoke to them

Onlarla konutu

All of it, each of it

Hepsi, tamamen

- -

All of it, each of it

Hepsi, tamamen

All of them

Onlarn hepsi

All of them (fm)

Onlarn (d) hepsi

Eat (imp, pl)

Yiyin

Eat (imp, pl) it

Onu yiyin

Eat (imp, fm)

Ye (d)

How many, how much

Ka tane, ne kadar

Like, as

Gibi

Like water

Su gibi

Like the examples

Misali gibi

Like him

Onun benzeri gibi

Like a niche, lantern

Kandil gibi

Like the one who

Onun gibi ki

Be (imp)

Ol

370

They (fm) became

Oldular (d)

We became

Olduk

You (fm) became

Oldun (d)

You became

Oldun

I became

Oldum

You (pl) became

Oldunuz

You (pl, fm) became

Oldunuz (d)

Treasure

Hazine

You (pl) hoarded

Biriktirdiniz

Their (dual) treasure

O ikisinin hazinesi

Disappearing

Saklanan, sinen

Like one person, soul

Bir kii gibi, bir can gibi

Ungrateful

Nankr

Treasures

Hazineler

Like dry stalks

al rp gibi

Cave

Maara

Their cave

Onlarn maaras

In maturity

Yetikin olarak

Like the shape, form

ekli gibi

Companions

Eler, arkadalar

Disbelievers

Kafirler

Stars

Yldzlar

Kauthar

Kevser

It is wrapped

Drld

Star, planet

Yldz, gezegen

Be (imp, pl)

Olun

371

Be (imp, fm)

Ol (d)

So that

Ki

Plot, scheme, plan

Tuzak, dzen, plan

Your plot, scheme, plan

Sizin tuzanz, dzeniniz

Your (pl, fm) plot, scheme

Sizin (d) tuzanz

His plot, scheme, plan

Onun (er) tuza

Their plot, scheme, plan

Onlarn tuza

Their (fm) plot, scheme

Onlarn (d) tuza

Plot (imp, pl) against me

Bana tuzak kurun

My plot, scheme, plan

Benim tuzam, planm

How

Nasl

Measure

372


Indeed, surely

Gerekten, mutlaka

For, to, belongs to

in, -e, -a ait

Pearl

nci

Indeed if not

Eer olmazsa

Indeed if

Eer

No, not

Yok, deil, hayr

That which blames

Knayan, knayc

For/to their fathers

Atalarna ait, babalarna ait


olarak

Indeed it will come

Mutlaka gelecektir

Surely they would come to it

Mutlaka ona gelirlerdi

Indeed it will come

Mutlaka gelecektir

Indeed we would give

Verirdik

Indeed we would give them

Onlara verirdik

Surely I will come to them

Mutlaka onlara geleceim

For/to Adam (pbuh)

Ademe, Adem iin (AS)

Surely they are eaters, will


eat

Elbette yiyenlerdir,
yiyeceklerdir

He would believe

man ederdi

Surely signs


=

=

Elbette ayetler, iaretler,


deliller

For/to our signs

Bizim ayetlerimize

Surely a sign

Elbette bir iaret

Surely they sought

Elbette aradlar

Those who remain

Kalanlar, duranlar

For/to Abraham (pbuh)

brahime, brahim iin (AS)

For/to his son

Oluna

For/to his parents

Ana-babas iin

373

For/to my father

Babam

For me to clarify

Aklamam iin

For/to his father

Babasna, babas iin

Passed

Geti

Name of false deity

Put ad

You would have followed

Takip ederdiniz

Surely we followed you (pl)

Size uyduk

Surely they followed you

Sana uydular

Indeed I will take

Mutlaka edinirim, edineceim

We would have taken

Edinirdik

They would have taken you

Seni edinirlerdi

For me to complete

Tamamlamam

To sin

Gnaha

Indeed I find

Mutlaka bulurum, alrm

Indeed I find

Mutlaka bulurum, alrm

Surely a reward

Elbet bir mkafat

Surely I will make you

Mutlaka seni klarm

For an appointed time

Bir sre iin

Surely I will destroy

Mutlaka yok edeceim

For/to one, anyone

Birisi iin, bir kii iin, birisine

For/to one of the two

kisinden birine

Surely one (fm)

Gerekten birisi

For me to make lawful

Helal etmem iin

You would differ

htilafa derdiniz

For/to his sister

Kz kardeine

We would have seized

Tutardk, yakalardk

374

To later ones

Sonrakilerine

For/to our brothers

Kardelerimize

For/to their brothers

Kardelerine

For/to my brother

Kardeim iin

For/to his brother

Kardei iin, kardeine

We would make them enter

Onlar sokardk

Surely I will make you (pl)


enter

Mutlaka sizi sokacam

Surely I will make them enter

Mutlaka onlar sokacam

Surely I will slaughter him

Mutlaka onu boazlayacam

We would make you taste

Sana tattrrdk

They would doubt

phe ederlerdi

Surely I will stone you

Mutlaka seni talarm

We would have shown them


to you

Onlar sana gsterirdik

Sticky

Yapkan

For/to your wives

Elerine, hanmlarna

For/to their wives, spouses

Eleri iin, hanmlar iin

Surely I will increase you (pl)

Elbette sizi arttrrm

Surely I will adorn

Elbette ssleyeceim

Indeed I will ask forgiveness

Elbette balama
dileyeceim

10

I would have increased

oaltrdm

10

For me to prostrate

Benim secde etmem

We would give them water

Onlar sulardk

He would make them hear

Onlara iittirirdi

For the company, family

Arkadalar iin, ehli iin

He would choose

Seerdi

Indeed I will hang you (pl)

Elbette sizi asacam

375

Indeed I will cause them to


deviate

Mutlaka onlar saptracam

Indeed I think you

Mutlaka ben seni sanyorum

Indeed I think him

Mutlaka ben onu sanyorum

As players, for play

Oyuncular olarak, oyun iin

For me to do justice

Adalet yapmam iin

They would prepare

Hazrlk yaparlard

Surely I will punish him

Elbette ona azap edeceim

It would distress you (pl)

Sizi skntya sokard

Those who curse

Lanetleyenler

Indeed I will defeat

Elbette galip geleceim

Indeed I will lead them astray

Elbette onlar azdracam

Vain, vain talk

Bo sz

It would give as ransom

Fidye olarak verirdi

They would give as ransom

Fidye olarak verirlerdi

For me to kill you

Seni ldrmem iin

Surely I will kill you

Seni mutlaka ldreceim

To nearer

Daha yakna

Surely I will cut

Mutlaka keseceim

Indeed I will sit

Mutlaka oturacam

That which meets, will meet

Ona kavuan, kavuacak


olan

For/to many of them

Onlarn ounda

For me to deny

nkar etmem iin

Surely I will cover, remove

Elbette rteceim

They would eat

Yerlerdi

I would have been

Olurdum

Surely I will plan

Elbette tuzak kuracam

376

Indeed to

Mutlaka a, -e

Surely it is orderer, will order

Mutlaka emredendir, emreder

To their trusted issues

Emanetlerine

Indeed a bondwoman

Gerekten bir cariye

For/to order, affair

Emre, ie

To his wife

Karsna, hanmna

Surely I am the orderer, will


order

Onlara emredenim,
emredeceim

You (pl) touched

Dokundunuz, temas ettiniz

You (pl) would have grasped

Tutardnz

Indeed you (pl) grasped them

Mutlaka onlar tuttunuz

Surely I will fill

Mutlaka dolduracam

Surely I will raise desires in


them

Mutlaka onlara kuruntu


vereceim

For/to his mother

Annesine

In order to

Olmas iin, olmak iin

Indeed you

Gerekten sen

He could have taken


retribution

ntikam alrd

Indeed you (pl)

Gerekten siz

So that I warn you (pl)

Sizi uyarmam iin

He would have sent down

ndirirdi

For your animals, cattle

Hayvanlarnz iin

For his favors

Onun nimetleri iin

For yourselves

Kendiniz iin

For themselves

Kendileri iin

They would have dispersed

Dalrlard

So that I grant

Balamam iin

For/to the people

Ehli iin, halk iin

=

8

377

Oynayan, elenen

Very compassionate,
imploring

ok efkatli, yalvaran

Surely it will be given to me

Elbette bana verilecek

To the first

Birinciye

To former ones, earlier ones

ncekilerine

For/to our earlier ones

ncekilerimiz iin

For/to the owners of

Sahipleri iin

To which one

Hangisine

For familiarity

Altrma, sndrma iin

For your oaths

Yeminleriniz iin

Surely evil

For/to his people, family

Ailesine

Playing, distracted

Gerekten ne kt

Clothing, covering

Elbise, rt

Their clothes

Onlarn elbisesi

Their (dual) clothes

O ikisinin elbiseleri

Ever watchful

Elbette gzetleme yerindedir

On open road

Ana yol zerinde

To remain, stay

Kald, durdu

You remained, stayed

Kaldn, durdun

I remained, stayed

Kaldm, durdum

You (pl) remained, stayed

Kaldnz, durdunuz

We remained, stayed

Kaldk, durduk

They remained, stayed

Kaldlar, durdular

Abundant

Bol, ok

Compacted mass, felt

Skm ktle, kee

He would come out

kard

378

Gerekten bir yol

We obscured

pheye drdk

For/to a human being

nsan iin, beer iin

For/to two human beings

ki insana

We would send, appoint

Gnderirdik

For/to some, some of them

Bazsna, bazlarna, bazlar


iin

For/to their husbands

Kocalarna

They would have rebelled

Azgnlk ederlerdi

Message, notification

Aklama, tebli

For/to a city, land

Bir beldeye

Milk

St

For/to the sons

Oullar iin

For/to his sons

Oullarna

Coats of armor

Giyecek, zrh

Indeed the house

phesiz evi

For/to their (fm) houses

Evlerine

Surely you (pl) will believe

Mutlaka iman edeceksiniz

For you (pl) to believe

nanmanz iin

Surely you (pl) will bring to


me

Mutlaka bana getireceksiniz

Surely you (pl) come

Mutlaka gelirsiniz

Surely it will come to you (pl)

Mutlaka size gelir, gelecek

So that you (pl) take

Onlar almanz iin

Those who desert

Gerekten terk edenler

Doubt

phe

To wear

Giydi, taknd

To mix

Kartrd

Certainly a way

379

For you to turn us

Bizi evirmen iin

For you (pl) to eat

Yemeniz iin

For you (pl) to seek

Aramanz iin

You would make it apparent

Aklardn

For you to give glad tidings

Mjdelemen iin

You will be resurrected

Mutlaka diriltileceksiniz

So that you (pl) reach

Ulamanz iin, erimeniz iin

Surely you (pl) will be tested

Mutlaka snanacaksnz

For you to clarify

Aklaman iin

Surely you (pl) will make clear Onu mutlaka aklayacaksnz

For you to be righteous

Saknmanz iin

For you to recite

Okuman iin

Indeed you find

Mutlaka bulursun

Indeed you find them

Mutlaka onlar bulursun

To flow, sail

Akmas, yzmesi iin

For him to be recompensed

Karlnn verilmesi iin

For you (pl) to think it

Onu sanmanz iin

For it to protect you (pl)

Sizi korumas iin

For you to judge

Hkm vermen iin

For you to give them mounts

Onlar bindirmen iin

You would have taken

Alrdn

For you to drive out

karman iin

For you to drive us out

Bizi karman iin

For them to drive out

karmalar iin

Surely you (pl) will enter

Mutlaka girersiniz,
gireceksiniz

Indeed you call them

Onlar arrsn

380

Beni alaltacaktn

For you (pl) to be pleased

Raz olmanz iin

For you to be pleased

Raz olman iin

Surely you (pl) will mount,


embark

phesiz bineceksiniz

For you(pl) to mount

Binmeniz iin

For you(pl) to mount them

Ona binmeniz iin

Indeed you (pl) will see

Mutlaka greceksiniz

Indeed you (pl) will see it

Mutlaka onu greceksiniz

For them to be moved

Kaldrlmas, yerinden
oynatlmas

Indeed you (pl) will be asked

Mutlaka sorulursunuz

10

Surely a reminder

phesiz bir t

For you (pl) to take

Gtrmeniz iin

You would have ruined me

For it to be clear
For you (pl) to sit firmly

Seilmesi iin, aa kmas


iin
Yerlemeniz iin, kurulmanz
iin

For you to bewitch us

Bizi sihirlemen iin

For you (pl) to calm, soothe

Sakinlemeniz iin

For you to enter

Yollara girebilmeniz iin

Surely you (pl) will hear

Mutlaka iiteceksiniz

For you to ascribe partners

irk koman iin

For you to be distressed

Glk ekmen iin

Indeed you bear witness

ahitlik edersiniz

For it to incline, flow

Meyletmesi iin, akmas iin

For you to be brought up

Yetitirilmen iin

For you to distress

Sktrmanz iin

For him to contend

Mutmain olmas iin

For you to know each other

Tanmanz iin

381

That you (pl) transgress

Azgnlk yapmanz iin

For you to hasten

Acele etmen iin

For you to turn away

Yz dndrmeniz iin

Surely you recognize them

Onlar tanrsn

Surely you know

Gerekten bilirsin

For you /her to know

Bilmen iin, bilmesi iin

Indeed you (pl) will know

Mutlaka bileceksiniz

For you (pl) to know

Bilmeniz iin

Surely you will reach

Erieceksiniz

Surely you would return

Kesinlikle dnmeniz

For you to drown

Boman iin

For you to forgive

Balaman iin

For you (pl) to invent

Uydurmanz iin

For you to invent

Uydurman iin

Indeed you (pl) will cause


corruption

Mutlaka bozgunculuk
yapacaksnz

For you to kill me

Beni ldrmen iin

For you top read it

Onu okuman iin

Indeed you (pl) say

Gerekten sylersiniz

For you (pl) to magnify, praise Yceltmeniz iin

Indeed you (pl) deny

Gerekten inkar edersiniz

For you (pl) to complete

Tamamlamanz iin

For you to be

Olman iin

Indeed you will be

Mutlaka olursun

For you (pl) to be

Olmanz iin

For you to turn us back

Bizi dndrmen iin

Surely you are given

Veriliyorsun

382

Indeed you (pl) pass

Geersiniz

You would have disputed

ekiirdiniz

You (pl) will be informed

Haber verilirsiniz

Surely you will inform them

Elbette onlara haber


vereceksin

So that you warn

Uyarman iin

Surely its revelation

Gerekten indirmesi

Surely you (pl) help him

Mutlaka ona yardm edersiniz

For you (pl) to spend

Harcamanz iin

It would burden

Ar gelirdi

For you (pl) to guide


yourselves

Yolunuzu bulmanz iin

Surely you guide

Mutlaka iletirsin

They turned away

Yz evirdiler

For/to Thamud

Semud kavmi iin

It would have come to them

Gelirdi

Those who make, do, will do

Klanlar, klacak

For/to Goliath

Caluta

For/to Gabriel

Cebraile

Pool

Havuz

He would have made

Klard, yapard

He would have made you (pl)

Sizi klard, yapard

We would have made

Klardk, yapardk

We would have made him

Onu klardk, yapardk

He would have made them

Onlar klard, yapard

To their skins

Onlarn derilerine, ciltlerine

He would have gathered


them

Onlar toplard

Indeed a multitude

Topluluk, cemaat

383

On his side

Yan taraf, yan stnde

To hell

Cehenneme

They persisted

Direnip durdular

Deep

Derin

To persist

Direndi, srar etti

Surely the protectors

Gerekten koruyanlar

Surely the protectors

Gerekten koruyanlar

For the love of

Sevgisi iin

It would become worthless

Boa giderdi

For the boundaries

Hudutlarna, snrlarna

For news, word

Sz iin

Indeed a regret

Gerekten znt, pimanlk

Surely good

Elbette gzel

Surely the truth

Elbette hak, gerek

To the judgment

Hkmne

To his judgment

Onun hkmne

To their judgment

Onlarn hkmne

Forbearing

Yumuak davranan

Meat

Et

Tone, voice

Ses, ses tonu

Meats

Etler

Their meats

Onlarn etleri

For/to my life

Hayatm iin

My beard

Sakalm

Surely the losers

Kaybedenler

Those who err, sinners

Hata edenler

384

Yarat, yaratl

For/to the creation

Yarat iin

Near, at, with

Yannda

Contentious

nat

Indeed the house

phesiz evi

For/to David (pbuh)

Davuda (AS)

At the decline

Kaymas, sarkmas

Near, at, with

Katnda

At, by, near us

Bizim katmzda

At, by, near you

Senin katnda

At, by, near him

Onun katnda

At, by, near me

Benim katnda

At, by, near

Katnda

At, by, near me

Benim katnda

At, by, near us

Katmzda

At, by, near him

Onun katnda

At, by, near them

Onlarn katnda

To delight

Holand, lezzet ald

Surely the tasters, will taste

Mutlaka tadanlar, tadacaklar

Delicious

Lezzetli

For remembrance
Indeed a remembrance,
admonition

All-Aware

Haberdar olan

We came out

ktk

To the guards

Bekilere

He would make us buried in


earth

Yere geirirdi

Indeed creation

Anlmas iin

Gerekten t, zikir

385

For remembrance,
admonition

t, hatrlama

For my remembrance

Anlmam iin, zikrim iin

For our males

Erkeklerimize

For that, to that

unun iin

For your sin

Gnahn iin

For my sin

Gnahn iin (d)

For their sins

Onlarn gnahlar iin

He would remove

Giderirdi

Indeed the owners of

Gerekten sahibi

For the owners of

Sahibi olanlara

Truly Compassionate

Gerekten efkatli

He will take you back

Seni dndrendir,
dndrecektir

You would have seen it

Onu grrdn

For/to my Lord, for/to the Lord Rabbim iin, rab iin

For/to your Lord

Rabbin iin

For/to your (fm) Lord

Rabbin iin (d)

For/to your (pl) Lord

Rabbiniz iin

For/to his Lord

Onun rabbi iin

For/to her Lord

Onun rabbi iin (d)

For/to their Lord

Onlarn rabbi iin

For/to a man

Bir adam iin

We would have stoned you

Seni talardk

Truly mercy

Gerekten rahmet

Truly our sustenance

Gerekten rzkmz

For /to their Prophets

Peygamberleri iin

Truly Prophet

Gerekten peygamber

386

Truly His Prophet

Gerekten onun peygamberi

For /to his Prophet

Onun elisi iin

We would raise him

Onu yceltirdik

In your ascension

Senin ge kmana

Obligation

Vazife, ykmllk

Surely nearness, closeness

Yaknlk

For/to your wife

Eine, ein iin

Surely a magician

Gerekten sihirbaz

Surely two magicians

Gerekten iki sihirbaz

Indeed thieves

Gerekten hrszlar

Tongue, language

Dil, lisan

Your tongue

Senin dilin

My tongue

Benim dilim

For Saba

Sebe iin

You are not

Deilsin

I am not

Deilim

You (pl) are not

Deilsiniz

You (pl, fm) are not

Deilsiniz (d)

Surely a magic

Gerekten sihir, by

Indeed swift

Gerekten abuk, hzl

For his work, deed

almas iin

For her work, deed

almas iin

He would give them power

Onlara yetki verirdi

For Solomon (pbuh)

Sleymana (AS)

Truly hearing

Gerekten iiten

In the law, practice

Kanununda, snnetinde

387

In our law, practice

Kanunumuzda, snnetimizde

Indeed it will

Gerekten olacak

For/to a poet

aire, air iin

Surely diverse

eitli, dank

Indeed severe, strong

Gerekten iddetli

Indeed bad, evil

Mutlaka kt

Certainly a small group

Gerekten kk topluluk

For our partners

Ortaklarmz iin

For their partners

Onlarn ortaklar iin

Surely our witnessing

Gerekten bizim ahitliimiz

Surely a witness

Gerekten ahit

Indeed a mixture

Gerekten bir karm

Really a thing

Gerekten bir ey

For a thing

Bir ey iin

For/to his friend

Arkadana

Indeed truthful
Indeed truthful ones

Gerekten doru, doru


syleyen
Gerekten dorular, doru
syleyenler

Indeed they will enter fire

Mutlaka atee girecekler

Surely the sound, voice

Gerekten ses

Indeed those who deviate

Gerekten sapknlar

We would obliterate

Silerdik, kr ederdik

Subtle, Beneficient

Latif, ltuf sahibi, incelikleri


bilen

Blazing fire

Alevli ate

Gerekten zalimler

Gerekten zulm

Surely oppressors,
wrongdoers
Surely oppression,
wrongdoing
They would remain

Devam ederlerdi

388

Surely very unjust

Gerekten ok zalim

For/to Aad

Ad kavmine

They would return

Dnerlerdi

Tyrant

Zorba

Play

Oyun, elence

To play

Oynad

For/to his worshipping


For/to our slaves

Onun kulluuna, ibadetine

Kullarmza, kullarmz iin

Onun kullarna, kullar iin

Kullarma, kullarm iin

Surely servant, worshipper

Gerekten kul

Surely a lesson

Gerekten ibret

Indeed he would hasten

Acele ederdi, abuk verirdi

Their appointed periods

ddetlerini

Indeed the punishment

Gerekten azap

We would punish

Azap ederdik

He would punish

Azap ederdi

Surely you would recognize


them

Mutlaka onlar bildin

Surely very forgiving

Gerekten ok affeden

So that, perhaps

Belki, ola ki

Surely will overcome

Mutlaka stn gelir

So that you

Ola ki sen

So that you (pl)

Ola ki siz

Indeed its knowledge

Gerekten bilgisi

He would know it

Onu bilirdi

So that we

Ola ki biz

For/to his servants,


worshippers
For/to my servants,
worshippers

389

So that he

Ola ki o

So that they

Ola ki onlar

So that I

Ola ki ben

Indeed Supreme

Gerekten yce

Indeed upon

Gerekten zerinde

All-Knowing

Gerekten bilen

By your life

mrne andolsun

For/to your (pl) deeds

Amelleriniz iin, ileriniz iin

It was cursed

Lanetlendi, lanet edildi

To curse

Lanetledi, lanet etti

We cursed

Lanetledik

Cursing

Lanetleyerek

We cursed them

Onlar lanetledik

She (they) cursed

Lanet etti

Curse

Lanet

You would be distressed

Skntya derdiniz

My curse

Benim lanetim

He cursed him

Onu lanetledi

He cursed him them

Onlar lanetledi

They were cursed

Lanetlendiler

Surely the enraged

phesiz fkeliler

Surely heedless ones

Gerekten gafiller

For tomorrow

Yarn iin

Very forgiving

ok balayan

Very forgiving

ok balayan

Belongs to two boys

ki olan ocuunun

390

Indeed rich, self-sufficient

htiyasz

Vain, vain talk

Bo ey

Weariness, fatigue

Yorgunluk, bkknlk, usan

Surely one gone astray

Gerekten azgn

For other than

Bakas iin

Surely disobedients
Surely disobedients

Gerekten fasklar,
gnahkarlar
Gerekten fasklar,
gnahkarlar

Indeed those who do

Gerekten yapanlar

To turn away

evirdi, dndrd

To his servant

Gencine, yardmcsna

We would open

Aardk

To his servants

Uaklarna

Indeed rejoicing

ok sevinen

For /to pharaoh

Firavuna

Their modesty

Edep yerlerini

A party, group

Bir grup

It would have corrupted

Bozulurdu

They (dual) would have


corrupted

Bozulurdu (ikil)

Surely disobedience, sin

Gerekten fsk, gnah

You would have lost courage

Korkardnz

For/to his bounty, favor

Onun ltfu iin

Indeed in it, there is

Elbette iinde, var

In a crowd

Bir arada

Meeting

Karlama, toplanma

Meeting with us

Bizim karlamaya

Meeting with him

Onunla karlama

391

Elbette gc yeten

Surely those who have power

Elbette gc yetenler

He would say

Derdi, sylerdi

They would say

Derlerdi, sylerlerdi

He caused them to meet,


granted

Onlar karlatrd, verdi

For/to fight, war

Savaa, sava iin

Indeed, surely

Mutlaka, muhakkak

All-Powerful

Gerekten gc yeten

Surely Quran

Gerekten Kuran

Surely an oath

Gerekten bir yemin

It would be executed, finished

Yaplm olurdu, bitirilirdi

We would cut

Meeting with me

Benimle karlama

They would fight you

Sizinle savarlard

Indeed

Keserdik

We would say

Derdik, sylerdik

For/to your hearts

Kalplerinize, kalpleriniz iin

Lukman (pbuh)

Lokman (AS)

They met

Karlatlar

They met you (pl)

Sizinle karlatlar

Indeed the word

Gerekten sz

For/to their word

Onlarn szne

For/to a nation, people

Bir kavme, millete

For/to your nation, people

Senin kavmine, kavmin iin

For/to your (dual) nation,


people

Siz ikinizin kavmine

For/to his nation, people

Onun kavmine

For/to their nation, people

Onlarn kavmine

392

Karlatlar (ikil)

You (pl) met

Karlatnz

We suffered

Yorgun dtk

For you, to you

Senin iin

For you, to you (fm)

Senin iin (kadn)

Surely the liars

Gerekten yalanclar

Certainly they dislike

Strong, powerful

Gl

To meet

Karlat

They (dual) met

Kesinlikle sevmeyenler

Indeed the disbelievers

Gerekten kafirler

He would have been

Olurdu

Indeed it is great, heavy,


difficult

phesiz byktr, ardr

Surely your great one, leader

phesiz bynz

Surely the book

Gerekten kitap

For/to many

ou iin, ouna

We would cover, remove

rterdik

Indeed very ungrateful

Gerekten ok nankr

For/to all

Hepsi iin

For/to the words

Kelimelere, kelimeler iin

For/to his words

Onun kelimelerine, kelimeleri


iin

For you, to you (pl)

Sizin iin

For you, to you (dual)

Siz ikiniz iin

However, but, except

Fakat, lakin

We would have been

Oluruz, olurduk

But we

Fakat biz

I would have been

Olurum, olurdum



-
1

393

You (pl) would have been

Olursunuz, olurdunuz

But you (pl)

Fakat siz

But he

Fakat o

But they

Fakat onlar

Surely ungrateful

ok nankr

But I

Fakat ben

So that it does

Olmas iin

So that it does not

Olmamas iin

For righteous ones

yiler iin

Surely Hereafter

Gerekten ahiret

For the later ones

Sonrakiler iin

To the chins

enelere

For/to earth

Yere, yer iin

For/to Islam

slam iin, slama

For those who eat

Yiyenler iin

For creatures

Yaratklar iin

For man, mankind

nsan iin

For/to those who turn (to Him) Ynelenler, tevbe edenler

For/to belief, believing

mana, iman iin

He would have stayed

Kalrd, dururdu

We would have obscured

Kartrrdk, pheye
drrdk

For/to human, mankind

Beer iin, insan iin

For righteousness

Takva iin, saknma iin

For them (fm), to them

Ki onlar iin (d)

To the mountain

Daa

Upon the forehead

Alnna

394

Harp iin, sava iin, savaa

Surely the best

phesiz en gzel

Surely the truth

Elbette haktr, gerektir

For/to truth

Hak iin, hakka

To disciples

Havarilere

For the living

Diri olan iin

For traitors

Hainler iin

For/to evils (pl), vicious

Pisler iin (d)

For/to evils, vicious

Pisler iin

For coming out

k iin

For/to good deeds

Hayr iin

Indeed the house

Mutlaka ev

For/to religion

Din iin

For those who remember

Zikredenler iin

For male

Erkek iin

A remembrance, admonition

Zikir iin, anma iin, t iin

Indeed he

Muhakkak ki o

For him, to him

Ki onun iin

Indeed they

Muhakkak ki onlar

For them, to them

Ki onlar iin

Of visions

Rya iin, rya

For/to men

Adamlar iin, erkekler iin

For/to Most Gracious

Rahman iin, Rahmana

For /to Prophets

Peygamberler iin

For /to the Prophet

Peygamber iin

Surely they would have


persisted

Kalrlard, bocalarlard

For/to war

395

For zakat, alms

Zekat iin, zekata

For the one who asks

steyen iin, isteyici iin

For those who ask

steyenler iin, isteyiciler iin

For the (final) hour

Kyamet saati iin

Of forbidden

Haram iin

For/to peace

Bara

In order to listen

Dinlemek iin

For travelers

Yolcular iin

For those who drink

enler iin

For/to the sun

Gne iin, gnee

For testimony

ahitlik iin

To scalding

Yakmaya

For devils, satans

eytanlar iin

For devil, satan

eytan iin

For those who endure

Sabredenler iin

For/to prayer

Namaz iin, namaza

For those who


circumambulate

Tavaf edenler iin

For transgressors

Azgnlar iin

For/to good women

Temizler kadnlar iin

Fr good men

Temizler iin, temizlere

For oppressors, wrongdoers

Zalimler iin

For/to servants, worshippers

Abidler iin, kulluk edenler


iin

For the worlds

Alemler iin, alemlere

For those who know

Alimler iin, bilenler iin

For/to servants, worshippers

Kullar iin, kullara

To difficulty

Zorlua

396

For those gone astray

Azgnlar iin

For/to unseen

Gayb iin, gaybe

For the poor

Fakirler iin, fakirlere

For the hardness

Katl iin

For/to fight, war

Sava iin

For the moon

Ay iin

For/to a nation, people

Kavim iin, topluluk iin

For disbelievers

Kafirler iin

For/to books

Kitaplar iin, kitaplara

For/to lie

Yalan iin, yalana

For/to denial, disbelief

Kfr iin, kfre

For/to believing women

Mmin kadnlar iin

For/to believers

Mminler iin

For righteous ones

Saknanlar iin

For the arrogant

Byklenenler iin

For those who discern

aretten anlayanlar iin

For criminals

Sulular iin

For those with good deeds

yilik yapan kadnlar iin

For those with good deeds

yilik yapanlar iin

Those who are left behind

Geride braklanlara

For/to transgressors

Ar gidenler iin

For/to Muslims

Mslmanlar iin

For polytheists

Mrikler iin

For those who pray

Namaz klanlar iin

For those who give less

Hile yapanlara

For divorced women

Boanm kadnlar iin

397

Wayfarers in desert

lde yaayanlar

For those who deny

Yalanlayanlar iin

For/to chiefs

leri gelene

For/ to angels

Meleklere, melekler iin

For the firmly believers

Kesin inananlar iin

For humans, mankind

nsanlar iin, insanlara

For lookers, observers

Bakanlar iin

For/to Prophets

Peygamber iin

For/to women

Kadnlar iin, kadnlara

For Allah, to Allah

Allah iin, Allaha ait

Indeed the right way

Gerekten hidayet, doru yol

For/to parents

Ana-baba iin

For/to orphans

Yetimler iin

For/to ease

Kolaylk iin, kolayla

Did not

Deil, olmad

Why, what for

Niin? Neden?

For/to a believer

Bir mmin iin

All together

Hepsini, toptan, hep beraber

When, at that time

O zaman ki

Indeed that

Gerekten o ey

For/to that thing

Niin, unun iin ki

Why, what for

Niin? Neden?

Indeed those who test

Gerekten imtihan edenler

the resurrected ones

Elbette diriltilenler

Surely despairing ones

mit kesmi olanlar

You (pl) blamed me

Beni knadnz

398

For/to likes of

Benzerine, benzeri iin

For/to likes of him

Onun benzerine

Surely a reward

Gerekten sevap

Surely they are gathered, will


gather

Mutlaka toplananlar,
toplanacaklar

Surely insane

Gerekten mecnun, deli

Twinking of eye

Gz krpmas

Indeed screened

Gerekten perdelenmiler

Those who are made present

Hazr bulundurulanlar,
bulundurulacaklar

Surely the one who gives life

Gerekten dirilten, yaatan

Surely encompasser, will


encompass
Surely those who are driven
out

Muhakkak kuatan,
kuatacak
Mutlaka karlanlar,
karlacaklar
Mutlaka yetiilenler,
yetiilecekler

Indeed they will be overtaken

To Median

Medyene

Those who are called to


account
Those turned back, will be
turned back

Hesaba ekilenler,
ekilecekler
Dndrlenler,
dndrlecekler
Gerekten gnderilenler,
eliler

Truly those who are sent

To criticize mockingly

Kusur arad

Slanderer

Gz ka ile elenen

To touch

Dokundu

Foe the needy

Miskinler iin

To place of rest

Karar yerine

Surely a masjid

Gerekten mescid

Surely we would have


transformed them

Baka yaratklara
dntrrdk

Indeed corrupters

Gerekten israf edenler

It would have touched you


(pl)

Size dokunurdu

We touched

Dokunduk

399

They touched it

Ona dokundular

Surely polytheists

Gerekten mriklerdir

Indeed with

phesiz birlikte, beraber

Surely banished

Gerekten uzaklatrlm
olanlar

Indeed with you (pl)

Mutlaka sizinle

Surely those in debt

Gerekten borta olanlar

Indeed forgiveness

Gerekten balanma

Indeed it is done

Gerekten yaplr

Surely the hatred

Gerekten nefret

Surely the plot, plan

Gerekten tuzak, hile

It would have been filled

Dolard

Surely you filled

Mutlaka doldun

Small faults

Kk kusur

Indeed from

Gerekten unlardan

Indeed who

Gerekten kim

For/to whom

O kii iin ki

Surely their savior, save them

Onlar kurtaran, kurtaracak

Those who turn

Dnenler

Indeed from you (pl)

Gerekten sizden

Surely they are guided, will


be guided

Elbette doru yolu bulanlar,


bulacaklar

For their destruction

Onlarn helaki iin

Indeed the expanders

Elbette geniletenler

For/to Moses (pbuh)

Musaya (AS)

Surely their promised place

Onlarn vaad edilmi yeri

Surely we will pay back in full

Onlara tamamen deyenler,


deyecek

Indeed they are dead, will be


dead

Muhakkak ller, lecekler

400

For/to appointed time

Tayin edilen vakte

For/to our appointed time

Tayin ettiimiz vakte

Will not, never

Olmayacak, asla

Surely we will believe

Mutlaka iman edeceiz

For us, to us

Bize, bizim iin, bize ait

Surely we bring to you

Mutlaka sana getiririz

Surely we bring to them

Mutlaka onlara getiririz

Indeed advisors

Elbette t verenler, nasihat


edenler

Surely deviating ones

Elbette sapanlar

Surely it would have been


thrown

Elbette atlrd

Surely we test you (pl)

Mutlaka sizi deneriz, snarz

So that we test them

Onlar denememiz iin

Surely we settle them

Elbette onlar yerletiririz

For a prophet

Bir nebi/peygamber iin

Surely we will attack him at


night

Elbette ona gece baskn


yapacaz

For us to clarify

Aklamamz iin

For us to clarify it

Onu aklamamz iin

You dealt gently

Yumuak davrandn

Surely we will take

Mutlaka ediniriz, edineceiz

For us to make firm

Salamlatrmamz iin

Indeed we will recompense

Elbette karln vereceiz

Indeed we will recompense


them

Mutlaka onlara karln


veririz

For us to make you

Seni klmamz iin

For us to make him

Onu klmamz iin

For us to make her

Onu klmamz iin

Surely we will burn him

Elbette onu yakacaz

401

Indeed we will gather them

Mutlaka onlar toplayacaz

Surely we will make them


present

Mutlaka onlar hazr edeceiz

Let us bear

Yklenelim

Indeed we, surely we

Gerekten biz

For us to give life

Diriltmemiz iin

Surely we will give him life

Mutlaka onu diriltiriz

For us to drive out

karmamz iin

Surely we drive out

Mutlaka karz

Surely we drive you out

Mutlaka seni karrz

Surely we drive you (pl) out

Mutlaka sizi karrz

Surely we drive them out

Mutlaka onlar karrz

Surely we will make them


enter

Mutlaka onlar sokarz

Surely we would remove

Giderirdik, ortadan kaldrrdk

Indeed we will make taste

Mutlaka tattrrz

Indeed we will make them


taste

Mutlaka onlara tattrrz

For us to make them taste

Onlara tattrmamz iin

Indeed we see you

Gerekten seni grrz

Indeed we see him

Gerekten onu grrz

Surely we will stone you

Mutlaka sizi talarz

For us to send

Gndermemiz iin

Surely we will send

Mutlaka gndereceiz

For us to show you

Sana gstermemiz iin

For us to show him

Ona gstermemiz iin

We would have sent down

ndirirdik

Surely we will ask

Elbette soracaz

Surely we will ask them

Elbette onlara soracaz

402

Teslim olmamz iin

Surely we endure

Elbette sabrederiz

Indeed we give charity

Mutlaka sadaka veririz

For us to make deviate

evirmemiz iin

Indeed we think you

Gerekten seni sanyoruz

For us to worship

Kulluk etmemiz iin

Surely we know

Elbette biliriz

For us to know

Bilmemiz iin

For us to teach him

Ona retmemiz iin

How good, excellent

Ne gzel

We will let you overpower


them

Elbette seni onlara galip


klarz

For us to test them

Onlar snamamz iin

It would have exhausted

Biterdi, tkenirdi

For one soul

Bir kii iin

For us to cause corruption

Bozgunculuk yapmamz iin

For himself

Kendisi iin

For myself

Kendim iin

Surely we tell, narrate

Mutlaka anlatrz

Indeed we will say

Mutlaka deriz, diyeceiz

Surely we will cover, remove

Mutlaka rteceiz

Indeed we will be

Mutlaka oluruz, olacaz

Indeed we will inform

Mutlaka haber veririz

Surely we will save him

Elbette onu kurtaracaz

Surely we pull out

Mutlaka ekip karrz

Surely we will drag

Elbette srkleyeceiz

Indeed we will settle you (pl)

Elbette sizi yerletireceiz

For us to surrender

403

Surely we will scatter

Mutlaka onu savuracaz

Surely we will help

Mutlaka yardm ederiz,


edeceiz

Surely we will help you (pl)

Mutlaka size yardm ederiz

For us to look, see

Bakmamz iin, grmemiz iin

For us to guide ourselves

Doru yolu bulmamz iin

Surely we will guide

Mutlaka ileteceiz

Surely we will destroy

Mutlaka helak edeceiz

To his light

Onun nuruna

Surely we will turn you

Mutlaka seni dndrrz

For him, to him

Onun iin, ona (er)

Surely the one who guides,


guides

Onun iin, ona (d), onlar iin,


onlara ()
Mutlaka ileten, yol gsteren,
iletir

Flame

Alev

He would have guided you


(pl)

Sizi doruya iletirdi

Would have been demolished

For her, to her, for them

Yklrd

He would have guided

Doruya iletirdi

Surely a guide

phesiz yol gsterici

We would have guided you


(pl)

Sizi doruya iletirdik

We would have guided them

Onlar doruya iletirdik

For this, to this

Bunun iin, buna

For them, to them

Onlar iin, onlara

For them, to them (dual)

O ikisi iin, o ikisine

He determined, plotted

Dnd, kurdu

For them, to them (fm)

Onlar iin, onlara (d)

Play, amusement

Oyun, elence

Indeed she, it

Gerekten o

- -
=

404

If

Eer

Scorching

Yakan, kavuran

Indeed one

Gerekten tek, bir

Under shelter

Korunmu

Fertilizing ones

Alayclar, dllendiriciler

Surely it will occur

Gerekten olan, olacak

For/to my parents

Ana-babam iin

For/to your parents

Senin ana-babana

For/to his parents

Onun ana-babasna

Self blaming

Knayan

Indeed they would find

Bulurlard

For/to his face, his sake

Yz iin, rzas iin

Tablet, plate

Levha

Lot (pbuh)

Lut (AS)

For/to its time

Onun zamanna, zaman iin

For its occurrence

Onun oluuna

If not, shouldnt it be

Deilse, olmasayd, olmas


gerekmez mi

They turned back

Geri dndler

You turned back

Dndn, dnerdin

You (pl) turned back

Dndnz, dnerdiniz

To his protector

Onun velisine

Blaming

Knama

Blame (imp, pl)

Knayn

Color

Renk

Its color

Onun rengi

They turned aside

evirdiler

405

For me, to me

Bana, beni, benim iin

So that it will be permitted

zin verilmesi iin

Surely he will believe

Mutlaka iman edecek

Surely they will believe

Mutlaka iman edecekler

For him top believe

man etmesi iin

Indeed despairing

Gerekten mitsiz

Twisting

Eip bkerek

Surely it would come to them

Mutlaka onlara gelirdi

Surely it would come to me

Mutlaka bana gelir

For him to take

Almas iin, tutmas iin

For them to take it

Onu almalar iin, tutmalar


iin

For them to eat

Yemeleri iin

Surely they eat

Gerekten yerler

Nights

Geceler, geceleri

For him to test

Denemesi iin

For him to test you (pl)

Sizi denemek iin

Surely he will change them

Mutlaka onlar deitirir

For him to make it apparent

Aklamas iin

He lags behind

Geride kalr

Surely he will send

Mutlaka gnderecek

Certainly oppress

Hakszlk eder

So that it reaches

Ulamas iin

For him to test

Denemesi iin

For him to test you (pl)

Sizi denemesi iin

Indeed he will test you (pl)

Mutlaka sizi deneyecek

For him to test me

Beni denemek iin

406

For him to test

Denemesi iin

For him to clarify it

Aklamas iin

Indeed he will make clear

Elbette aklayacak

I wish it would

Keke

For them to destroy

Ykmalar iin, harap etmeleri


iin

For him to take

Edinmesi iin

For him to take heed

t almas iin

For the to ask each other

Birbirlerine sormalar iin

For them to understand well

yice anlamalar iin

For him to complete

Tamamlamas iin

So that they profit

Faydalanmalar iin

I wish we would

Keke olsaydk

I wish I would

Keke olsaydm

For them to repent

Tevbe etmeleri iin

For him to make firm

Sabitletirmesi iin

For them to bind you

Seni balamalar iin

For them to dispute with you


(pl)

Sizinle mcadele etmeleri iin

For them to find

Bulmalar iin

For him to recompense

Karln vermesi iin

For him to recompense you

Sana karln vermesi iin

For him to recompense them

Onlara karln vermesi iin

For him to make

Klmas iin

Indeed he will gather you (pl)

Mutlaka sizi toplayacak

For them to dispute with you


(pl)

Size delil getirmeleri iin

Surely it becomes worthless

Elbette boa kar

To make sad

zmesi iin

407

Surely it makes you sad

Elbette seni zer

Surely it makes me sad

Gerekten beni zer

To establish the truth

Hakk gerekletirmek iin

He will judge

Hkm verecek

For him to judge

Hkm vermesi iin

Surely they will swear

Mutlaka yemin ederler

Indeed they will bear

Mutlaka yklenecekler

For them to bear

Yklenmeleri iin

For him to drive out

karmas iin

For him to drive you (pl) out

Sizi karmas iin

Surely they will drive out

Mutlaka kacaklar

Surely he will drive out

Mutlaka karacak

For them to drive you out

Seni karmalar iin

For him to humiliate

Rezil etmesi iin

For them to ponder

yice dnmeleri iin

For him refute

Yok etmesi iin

For him to make enter

Sokmas iin

Surely he will make them


enter

Onlar mutlaka sokacak

For them to enter

Girmeleri iin

For him to forsake

Brakmas, terk etmesi

For him to take heed

t almas iin

For them to remember

Anmalar iin

For them to take heed

t almalar iin

For him to remove

Gidermesi iin

For him to taste

Tatmas iin

For them to taste

Tatmalar iin

408

For him to make you (pl) taste Size tattrmas iin

For him to make them taste

Onlara tattrmas iin

In order to strengthen

Balamas iin

In order to increase

Artmas iin

That they may ruin them

Onlar helak etmeleri iin

Surely he will give them


sustenance

Mutlaka onlar rzklandracak

To make you (pl) pleased

Sizi raz etmek iin

That they be pleased with him Ondan raz olsunlar iin

Foe them to make him


pleased

Onu raz etmeleri iin

For them to see

Grmeleri iin

For him to show you (pl)

Size gstermesi iin

For him to show him

Ona gstermesi iin

For him to show them (dual)

O ikisine gstermesi iin

So that they increase

Arttrmalar iin

For them to make you slip

Seni kaydrmalar iin

Surely he will increase

Mutlaka arttracak

He is not, it is not

Deil

For him to ask

Sormas iin

Surely they will be asked

Elbette sorulacaklar

For them to sadden

Ktletirmeleri iin

Surely he will be asked

Mutlaka sorulur

She is not, it is not

Deil

Let them ask permission


(imp, pl)

Sizden izin istesinler

10

For them to hide

Gizlemeleri iin

10

Surely he will grant


succession
Surely they will try to scare
you

Onlarn yerine mutlaka


getirecek
Mutlaka seni korkutmak
isteyecekler

10

10

409

For them to believe firmly

Kesin bilmeleri iin

10

Surely he will be imprisoned

Mutlaka zindana atlacak

Surely they will imprison him

Mutlaka onu zindana


atacaklar

For him to calm, soothe

Skunet bulmas iin

For him them calm, soothe

Skunet bulmalar iin

They would name

sim verirler

They are not

Deiller

For them to exchange

Deitirmeleri iin

For them to witness

ahit olmalar iin

Indeed they become

Mutlaka olurlar

For them to avert

Saptrmalar iin

Surely they would avert them

Onlar saptrrlard

Indeed they will harvest it

Elbette onu devirmeleri

For him to mislead

Saptrmas iin

Indeed he will mislead us

Gerekten bizi saptrr

For them to mislead

Saptrmalar iin

Indeed they cause to deviate

Gerekten saptrrlar

For him to lose

Zayi etmesi iin

To be obeyed

taat edilmek iin

Surely he transgresses

Gerekten azgnlk yapar

To extinguish

Sndrmek iin

To inform you (pl)

Size bildirmek iin

For her to contend

Mutmain olmas iin

To purify you (pl)

Sizi temizlemek iin

For him to oppress them

Onlara zulmetmek iin

For him to make it prevail

Onu stn klmak iin

410

For them to worship

Kulluk etmeleri iin

For them to worship me

Bana kulluk etmeleri iin

To make him fail

Onu aciz brakmas iin

For him to punish

Azap etmesi iin

For him to punish them

Onlara azap etmesi iin

Surely he knows

Elbette bilir

For him to know

Bilmesi iin

For it to be known

Bilinmesi iin

Surely he knows

Mutlaka bilir

For them to know

Bilmeleri iin

Surely they know

Elbette bilirler

For him to forgive

Balamas iin

For him to enrage

fkelenmesi iin

For them to ransom

Fidye vermeleri iin

They would tempt you

Seni artrlar, fitneye


drrler

To give lie

nkar etmesi iin

For him to cause corruption

Bozgunculuk yapmas iin

For them to cause corruption

Bozgunculuk yapmalar iin

For them to commit

Gnah ilemeleri iin

For them to kill you

Seni ldrmeleri iin

For them to get us nearer

Bizi yaklatrmalar iin

Let him judge, for him to


judge

Hkmetsin, hkmetmesi iin

Let them execute (imp, pl)

Yerine getirsinler, icra etsinler

For it to be executed

Yerine getirilmesi iin

For him to cut

Kesmesi iin

Let him cut (imp)

Kessin

411

For him to say

Demesi iin

Indeed he will say

Mutlaka der, diyecek

Indeed they will say

Mutlaka derler, diyecekler

For them to say

Demeleri iin

Indeed they say

Mutlaka derler

For them to do, make, bring

Yapsnlar, yerine getirsinler

For them to perform

Klmalar iin

For them to hide

Saklamalar iin

For him to cover

rtmesi iin

For them to disbelieve

nkar etmeleri iin

For him to be

Olmas iin

For them (dual) to be

Olmalar iin

Surely he will be

Mutlaka olur

Indeed they become, will


become

Mutlaka olurlar, olacaklar

For them to be

Olmalar iin

Night

Gece

At night

Geceleyin, gece vakti

For them to confuse

Kartrmalar iin

Night

Gece

Its night

Onun gecesi

In order for him to purify

Arndrmas iin

Surely it will touch

Mutlaka dokunacak

Surely it will touch you (pl)

Mutlaka size dokunacak

For them to plot

Tuzak kurmalar iin

Surely he will settle

Mutlaka yerletirecek,
salamlatracak

For him to distinguish

Ayrt etmesi iin

412

Sizi uyarmas iin

So that they are warned

Uyarlmalar iin

So that they warn

Uyarmalar iin

Surely he will help

Mutlaka yardm eder

Surely he will help him

Mutlaka ona yardm eder

For them to go forth

Sefere kmalar

Let him spend (imp)

Harcasn, nafaka versin

For him to guide them

Onlar doru yola iletmesi

For it to perish

Helak olmas iin

For him to destroy

Helak etmesi iin

For the to prepare

Hazrlamalar iin

Surely they inspire

Fsldarlar, ilham ederler

Indeed Joseph (pbuh)

Gerekten Yusuf (AS)

For/to Joseph (pbuh)

Yusufa, Yusuf iin (AS)

Gentle

Yumuak, nazik

Surely he will be thrown

Mutlaka atlr, atlacak

Palm trees

Hurma aac

So that he warns

Uyarmas iin

So that he warns you (pl)

Onlara karln tam olarak


verecektir
In order for him to pay back in Onlara karln tam
full
vermesi iin
Surely he will pay back in full

Surely they would turn back

Mutlaka geri kaarlar

For a day

Bir gn iin, bir gnde

413


Place of return

Dn yeri, dnlecek yer

Hundred

Yz (say)

Those turned upside down


(cities)

Alt-st olanlar (ehirler)

Turned upside down

Alt-st olan

Those who give

Verenler

Two hundred

ki yz

Whose time is determined

Zaman belirlenmi

Crier, announcer

Mezzin, seslenen

Closed over

Kapatlm

Those made to reconcile

Isndrlan, altrlan

Believer, giver of security

Mmin, iman eden, emniyet


veren

As a believer

Mmin olarak

Believing women

Mmin kadnlar

Believing woman

Mmin kadn

Believing men

Mmin erkekler

Believing men

Mmin erkekler

What, not, that

Ne, deil, o ey ki

Why shouldnt you (pl); there


is not for you (pl)

Size ne oluyor, sizin iin


yoktur

Water

Su

Hundred

Yz (say)

Two hundred

ki yz

Table spread

Sofra

Your (fm) water

Senin suyun

Your (pl) water

Suyunuz

His water

Onun suyu

414

Uses, usages

ler, kullanlar

To die

ld

They died

ldler

That which is fulfilled

Yerine gelen

Magog

Mecuc

What

Ne

Smokeless flame

Dumansz ate

Rebellious

syankar

Marut

Marut

Small kindnesses

Kk yardmlar

Those who stay, wait

Kalanlar, bekleyenler

Those who stay, wait

Kalanlar, bekleyenler

Planners, plotters

Plan yapanlar, dzen kuranlar

Eaten

Yenilmi

Wealth

Mal

Those who fill, will fill

Dolduranlar

Possessor, master

Malik, sahip

Malik, angel of Hell

Malik, Cehennem Melei

Masters, possessors

Malikler

His wealth

Onun mal

Why shouldnt I, there is not


for me

Bana ne oluyor

My wealth

Malm

Place of security

Gven yeri, emniyet yeri

That is felt secure

Emin olunan

Their prevention, will prevent


them

Onlarn engelleri, onlar


engelleyecek

Spreaders

Deyenler

415

Place of refuge, home

Ev, barnak

Your (pl) place of refuge,


home

Eviniz, snanz

His place of refuge, home

Onun evi

Their place of refuge, home

Onlarn evi, sna

Place of refuge, home

Ev, barnak

Blessed

Mbarek, kutlu

Blessed

Mbarek, kutlu

He is your tester, will test you

Sizi imtihan edendir,


edecektir

Those who test

mtihan edenler

Scattered

Serilmi

Spread out

Serilmi

That which changes

Deitiren, deitirecek olan

That which discloses it, will


disclose

Onu aa karan, karacak


olan

Spendthrifts

Savurganlar, msrifler

Those who are clear

Uzak olanlar

Determined ones

Karar verenler

Stretched out (dual)

Ak, uzatlm (ikil)

Bearer of good news

Mjdeci

Bearers (fm) of good news

Mjdeciler (d)

Bearers of good news

Mjdeciler

Giving visibility

Gsteren

Visible

Grnen, gsteren

Those who see

Grenler

Falsifiers

Batlda olanlar, iptal edenler

Those removed far

Uzaklatrlm olanlar

Those resurrected, will be


resurrected

Diriltilenler, diriltilecek olanlar

416

Those resurrected, will be


resurrected

Diriltilenler, diriltilecek olanlar

Those in despair

mitlerini kaybedenler

Limit of reaching

Erime yeri, snr

Their limit of reaching

Onlarn snr, erime yeri

Constructed

Bina edilmi, yaplm

Settlement place

Yerleme yeri

Clear

Apak, aklayan

Clear ones (fm)

Apak olanlar (d)

Clear (fm)

Apak (d)

You died

ldn

I died

ldm

Place of repentance, return

Tevbe makam

Provision, enjoyment

Mal, meta, elence, kr

Our goods, possessions

Malmz

Their goods, possessions

Onlarn mallar

Destroyed

Yok edilen

Displaying

Gsterili (d)

Those who are followed, will


be followed

Takip edilenler, edilecek


olanlar

Those who follow

Takip edenler

Two consecutive

Art arda gelen iki

Inclining

Meyleden

Neighboring ones (fm)

Komu olanlar (d)

As a strategy

Bir tarafa dnme, ekilme

Joining

Birlie katlma, mevki alma

That which takes, chooses

Edinen, edinmi

Those who take, choose (fm)

Edinenler (d)

417

Toz, toprak

That which waits, waiting

Bekleyen

Those who wait, waiting

Bekleyenler

Those who wait, waiting

Bekleyenler

Dead from falling

Derek len

Wealthy

Zengin, varlkl

Its wealthy people

Onun zenginleri

The wealthy

Zenginler

Their wealthy ones

Onlarn zenginleri

Resembling, similar

Benzer

Resembling, allegorical

Mteabihler, anlam kesin


olmayanlar

Quarreling

Birbiriyle ekienler

Broken, cracked

atlam

Women who give charity

Sadaka veren kadnlar

Men who give charity

Sadaka veren erkekler

Who purify themselves

Temizlenenler

To give provision, let enjoy

Nimet verdi, faydalandrd

Most high

ok yce

You gave provision

Nimet verdin, faydalandrdn

I gave provision

Nimet verdim, faydalandrdm

You gave them provision

Onlar faydalandrdn

Intentionally

steyerek, taammden

We gave provision

Nimet verdik, faydalandrdk

We gave him provision

Onu faydalandrdk

Those who take, choose

Edinenler

One on top of each other

Birbirinin zerine binmi

Dust, earth

418

We gave them provision

Onlar faydalandrdk

Give (imp, pl) them (fm)


provision

Onlar (d) faydalandrn

Different

Ayr, farkl

Different

Ayr, farkl ()

Facing each other

Karlkl

Places you move around

Dolatnz yer

Righteous ones

Saknanlar, korunanlar

Righteous ones

Saknanlar, korunanlar

Sofa, ottoman

Yaslanacak yer

Reclining ones

Yaslananlar

Reclining ones

Yaslananlar

Reclining

Yaslanan

Supreme, arrogant

Mtekebbir, byklenen

Arrogant ones

Mtekebbirler, byklenenler

Those who take burden

ddia edenler, ykmlle


girenler

Two receivers

ki alc

You (pl) died

ldnz

You (pl) died

ldnz

We died

ldk

Aspirers

mrenenler, yaranlar

Those who discern

Anlayabilenler

Who will make you die

Seni vefat ettireceim,


ldreceim

Those who put their trust

Tevekkl edenler

Those who put their trust

Tevekkl edenler

When

Ne zaman

Strong, firm

Salam, kuvvetli

419

Tekrarlanan

Destroyed

Harap edilmi

Weight

Arlk

Burdened, laden

Yk ar olan

Burdened, laden ones

Yk ar olanlar

Example, likeness

Benzetme, misal, rnek Gibi

Similar ones

Benzerler

Like you (pl)

Sizin gibi

Like us

Bizim gibi

- -

Like him

Onun gibi

- -

Like her

Onun (d) gibi

- -

Like them

Onlar gibi

Like them (fm)

Onlar (d) gibi

Optimal, superior

stn

Exemplary

rnek

Twice of it

Onun iki kat

Twice of them

Onlarn iki kat

Two

kier

Resting place, abode

Ev, yer, durak, konaklama


yeri

Your (pl) abode

Sizin eviniz

Their abode

Onlarn evi

My abode

Benim evim

Reward, recompense

Mkafat, dl

Resting place, abode

Ev, yer, durak, konaklama


yeri

Assemblies

Meclisler

Place of return

Sevap iin toplanma yeri

Oft-repeated

420

Those who strive

Cihat edenler

Those who strive

Cihat edenler

Those who gather

Toplananlar

Interrupted, cut off

Kesilen, biten

Course, flowing

Akma, gitme

Its course, flowing

Onun akp gitmesi, ak yeri

Guilty, criminal

Sulu

Guilty ones, criminals

Sulular

Guilty ones, criminals

Sulular

Its guilty ones, criminals

Onun sulular

Place of gathering, junction

Birleme yeri, toplanma yeri

That which is gathered

Toplanlan

Those who are gathered

Toplanlanlar

Mad, covered

Deli, cinlenmi

Magians, fire-worshippers

Mecusi, atee tapan

That which responds

cabet eden, kabul eden

Those who respond

cabet edenler

Glorious

erefli, yce

Chambers, fortresses

Mihrablar, kaleler

Strength

Love

Sevgi, muhabbet

Attended

Hazr bulunan

Builder of cattle fold

Al bekisi

Screened ones, veiled

Perdelenmi olanlar

Forbidden

Yasaklanm, haram

New

Yeni

421

Feared

Saknlacak, korkun

Chamber

Mihrab, mabed, oda

Freely, devotedly

Serbeste, adanm olarak

Forbidden , sacred

Haram, yasak, hrmetli

Forbidden

Haram, yasak, hrmetli

Deprived

Mahrum

Deprived ones

Mahrum olanlar

Good-doer

yilik yapan, ihsan eden

Good-doers (fm)

yilik yapanlar, ihsan edenler


(d)

Good-doers

yilik yapanlar, ihsan edenler

Good-doers

yilik yapanlar, ihsan edenler

Insolvent

aresiz, mflis

Assembled

Toplanm

To purify

Temizledi

Free, chaste women; married


women

Hr, iffetli kadnlar; evli


kadnlar

Fortified

Kaleli, kale iinde

Chaste ones

Namuslu

Presented, brought

Hazr edilen, getirilen

Hazr edilenler, getirilenler

Hazr edilenler, getirilenler

Restricted

Kapal, yasakl

Protected, guarded

Korunmu

To destroy

Mahvetti

Precise ones

Kesin olanlar

Precise

Kesin

Place, destination

Yer, mahal

Presented ones, brought


ones
Presented ones, brought
ones

422

Shaved

Tra olmu

Its place, destination

Onun yeri

Their place, destination

Onun, onlarn yeri

Permitted

Helal edilen

Muhammed (pbuh)

Muhammed (SAV)

Praised

lm

We eliminated

Mahvettik, sildik, yok ettik

Giver of life, will give life

Dirilten, yaatan, diriltecek

Living, life

Yaama, hayat

Their life

Onlarn yaamalar, hayatlar

My life

Hayatm, yaamam

Place of escape

Ka yeri

Menstruation

Ay hali

Encompassing

Kuatan, kaplayan

Encompassing, will
encompass

Kuatan, kaplayan

Giver of life, will give life

Yaatan

Pains of childbirth

Doum sancs

Humble ones

Alak gnlller

Self-conceited, boasting

nen

Different, varying

Farkl

Different ones, varying

Farkl olanlar, ihtilaf edenler

Different ones, varying

Farkl olanlar, ihtilaf edenler

Sealed

Mhrl

Forsaken

Unutulmu

Exit

That which drives out

karan

423

Exit

k yeri

Those driven out

karlanlar

Those driven out

karlanlar

That which disgraces, will


disgrace

Rezil eden

Those who give less

Eksik verenler

Green

Yemyeil

Thornless

Dikensiz

Those made eternal

Ebedilik verilenler

Chosen

Seilmi

Sincerely

Halis klarak

Chosen ones, made sincere

Seilmiler, ihlasl klnmlar

Chosen ones, made sincere

Seilmiler, ihlasl klnmlar

Breaking his word, will break

Sznden dnen

Those left behind

Geride braklanlar

Those left behind

Geride braklanlar

Formed, shaped

Biimlendirilmi

Hunger

Alk

To extend, spread

Yayd, uzatt

Extension

Sre

Cities

ehirler

Ink

Mrekkep

Turning his back, fleeing

Arkasna dnerek, kaarak

Those who arrange

Ynetenler, idare edenler

Turning their backs, fleeing

Arkasna dnerek, kaarak


()

Which is spread

Dmdz edildi

Their term

Sreleri, mddetleri

424

Kovulmu

Entrance

Giri

Entrance

Girecek yer

Supplement, help

Yardm

We spread

Yaydk

We spread it

Onu yaydk

Abundant

Bol bol

Overtaken ones

Yetiilenler

Who receives admonition

Dnen, t alan

Dark green (dual)

Yemyeil (ikil)

Those who scorn

Kmseyenler

Median

Medyen

City, Madinah

ehir, Medine

Those brought to judgment

Hesaba ekilenler

Those brought to judgment

Hesaba ekilenler

Disgraced

Yerilmi

Wavering ones

Bocalayanlar

Obedient ones

taatli olanlar

Reminding

Hatrlatan

Mentioned, remembered

Anlan, zikredilen

Blamed

Knanm

He dropped by

Urad

To pass

Geti

Man

Adam

Who covers himself

rtsne brnen

Losers

Kurada kaybedenler

Rejected, repelled

425

St anneler

Place of refuge

Snma yeri

Elbows

Dirsekler

She passed

Geti

Soundness, mind

Akl, kuvvet

Times

Kere

Doubter, doubting

pheci

Twice

ki kere

Resting place

Yaslanacak yer

Those watching

Gzetleyenler

Twice

ki kere

To release

Salverdi, aktt

Coral

Mercan

Return, place of return

Dn, dn yeri

Your (pl) place of return

Dn yeriniz

Their place of return

Onlarn dn yeri

Those spread rumors

Kt haber yayanlar

Who is hoped

mit beslenen

Those who are stoned

Talananlar

Deferred

Braklanlar

To be insolent

Bbrlendi

Insolently

Bbrlenerek

Welcome

Rahat, huzur

Compassion, mercy

Merhamet

Argument

Tartma, mnakaa

Times

Kereler

Wet nurses

426

Dndrlen, geri evrilen

Returned ones, will be


returned

Dndrlenler

Arrival, anchorage

Varma, durma, demirleme

Its arrival, anchorage

Onun durmas, demirlemesi

Sent one, messenger

Gnderilen, eli

Sender

Gnderen

Sent ones

Gnderilenler

Sender, will send

Gnderen

Senders

Gnderenler

Sent ones, messengers

Gnderilenler

Sent ones, messengers

Gnderilenler

Senders, will send

Gnderenler

Guide

Yol gsteren, mrit

Place of watching

Gzetleme yeri

Place of watching

Gzetleme yeri

Joined firmly

rlm, balanm

Illness, sickness

Hastalk

To be sick

Hasta oldu

Pleasure

Rza

My pleasure

Benim rzam

I became sick

Hasta oldum

Turning, return

Dn

To persist

Israr etti, sebat etti

One after the other

Art arda gelenler

Our return

Dnmz

They persisted

Direndiler

Returned, repelled

427

Nursing mother

Emziren

Sick ones

Hastalar

That which is pleased with

Raz olunmu

That which is pleased with

Raz olunmu

Pasture

Mera, otlak

Its pasture

Onun meras

Ease

Fayda, kolaylk

Supported, given as gift

Desteklenen, hediye edilen

Raised

Ykseltilmi

Raised

Ykseltilmi

Sleeping place

Uyuma yeri

Our sleeping place

Uyuma yerimiz

Written

Yazlm

Heaped up

Ylm

They passed

Getiler

Marwa

Merve tepesi

Easily

Kolayca

Doubting

phe eden

Doubt

phe

Confused

Kark

Rebellious

Azgn

Sick

Hasta

Mary

Meryem

Mixture

Karm

Its mixture

Onun karm

Its (fm) mixture

Onun (d) karm

428

karan

That which takes him out

Onu karan

Deterrence

Caydrc tehdit

Was dispersed

Datld

To disperse, scatter

Datt

You (pl) were dispersed

Datldnz

We dispersed

Dattk

We dispersed them

Onlar dattk

Who wraps himself

rtsne brnen

Rain clouds

Yamur bulutlar

More

Daha ok

Touching

Dokunma

To touch

Dokundu

That which is asked

Sorumlu, sorulan, mesul

Those who are asked,


responsible ones

Sorumlular, sorulanlar,
mesuller

Masjids, places of prostration

Mescitler

Touching

Dokunma

Fornicators (fm)

Zinakarlar, ahlakszlar

Lustful ones, lustfully

ehvetli olarak

Place to be driven

Sevk edilen yer

Dwellings

Meskenler

Your (pl) dwellings

Meskenleriniz

Their dwellings

Onlarn meskenleri

The needy

Yoksullar, miskinler

Those who glorify

Tesbih edenler

Of little value

Kymetsiz

That which takes out

429

Those who glorify

Tesbih edenler

Those who are outrun

nne geilenler

Those who remain for


conversation

Sze dalanlar

Those who lag behind

Geri kalanlar

Rejoicing at good news

Sevinli

Observers

Grenler, gz aklar

Clear

Ak ifadeli

Hiding, hidden

Gizlenen

Trustees

Yetkili klnanlar

Those who surrender

Teslim olanlar

Zayf drlenler

Zayf drlenler

Written

Satr satr yazlm

Widespread

Yaylm

Whose help is sought

Yardmna snlan

Who ask forgiveness

Balanma dileyenler

Approaching

Yaklaan

Preceding ones

nce geenler

Place/time of settlement

Karar yeri, zaman

Settled

Kararlam

Its dwelling place

Onun karar yeri

Straight, right

Doru, dosdoru

Arrogant

Byklenen

Arrogant ones

Byklenenler

Continuous

Devam eden, sregelen

Those who hold fast

Tutunanlar

Those who are oppressed,


made weak
Those who are oppressed,
made weak

430

Who listen to them

Onlar dinleyenler

Listeners, listening

Dinleyenler, dinliyorlar

Frightened

rkm

It touched him

Ona dokundu

Mocking, mocker

Alayc, alay eden

Mockers

Alay edenler

Mockers

Alay edenler

It touched them

Onlara dokundu

Resting place

Ayrlma zaman-yeri

Its resting place

Onun ayrlma zaman-yeri

Covered, hidden

rtl, gizli

Convinced ones

Yakin edinmi, emin olmu

Masjid, place of prostration

Mescit, secde yeri

Filled

Doldurulmu

Those imprisoned

Zindana atlanlar

To wipe

Sildi

Wiping by hand

Eliyle silerek, mesh ederek

Bewitched ones

Bylenenler

Bewitched

Bylenmi

Bewitched ones

Bylenenler

To transform

Dntrd, eklini deitirdi

Subjected, controlled

Tabi olan, emir altna alnan

Subjected ones (fm)

Emir altna alnanlar (d)

We transformed

Dntrdk

We transformed them

Onlar dntrdk

Palm fiber

Hurma lifi, halat

431

Transgressor

sraf eden, ar giden

Transgressors

sraf edenler, ar gidenler

Transgressors

sraf edenler, ar gidenler

Happily

Sevinli

Written, placed in lines

Yazlm, satrlara konulmu

Severe hunger

Alk

Brightened

Parlatlm, parldayan

Poured forth

Dklen, akan

Musk

Misk

To hold, grip, withhold

Yapt, tuttu, yakalad

To hold, grip, withhold

Sarld, tutundu

It touched you (pl)

Size dokundu

Dwelling

Mesken, yurt, ev

Misery

Miskinlik

Their dwelling

Onlarn meskeni

Poured forth

alayan, akan

Inhabited

Meskun, iinde yaanan

Needy, poor

Yoksul, miskin

Muslim, who submits to Allah

Mslman, teslim olmu

Muslim women

Mslman kadnlar

Sound, delivered

Salam, teslim edilen

Muslim woman

Mslman kadn

Muslim men

Mslman erkekler

Two Muslims

ki Mslman

Muslims

Mslmanlar

Heard

itilen

432

Who makes heard

ittiren

Named, specified, fixed,


appointed

Tayin edilmi, belli, isim


verilmi

It touched us

Bize dokundu

Propped up

Dayatlm, giydirilmi

Altered

Deitirilmi

It touched me

Bana dokundu

It touched him

Ona dokundu

It touched them

Onlara dokundu

Darkened, blackened

Kararm

Darkened, blackened

Kararm

Branded, marked

Nianl, iaretli

Branded, marked (pl)

Nianl, iaretli ()

Evildoer

Ktlk yapan

He who wipes

Mesih, eliyle silen

Left hand side

Sol taraf

Going about

Gezen

Drinks

ecekler

Easts

Doular

Resembling, similar

Benzer

Sharers, partners

Ortaklar, mterekler

Laden

Ykl, dolu

Drinking place

me yeri

Their drinking place

Onlarn ime yeri

East

Dou

Two easts

ki dou

At sunrise

zerlerine gne doanlar,


doarken

433

Polytheist

Mrik, irk koan

Polytheist women

Mrik kadnlar

Polytheist woman

Mrik, irk koan kadn

Polytheists

Mrikler, irk koanlar

Polytheists

Mrikler, irk koanlar

Monument

Mear, gsterge

Fearful

Korkan

Fearful ones

Korkanlar

Fearful ones

Korkanlar

Candle, niche

Kandil

Appreciated
Witnessing

kredilmi, kr eda
edilmi
ahit olma zaman, grme
zaman

Witnessed

ahid olunan, grlen

They walked

Yrdler

To walk

Yrd

Lofty, high

Yksek

Lofty, high

Ykseltilmi

Your walking

Yryn

Lamps

Lambalar

Strongholds

Salam yaplar

Lamp

Lamba, ra

At early morning

Sabaha kanlar, olanlar

Confirming

Dorulayan, tasdik eden

Women who give charity

Sadaka veren kadnlar

Confirming ones

Dorulayanlar, tasdik edenler

Men who give charity

Sadaka veren erkekler

434

Yardmc

Your (pl) helper

Yardmcnz

My helper

Benim yardmcm

Place of diversion

Dnecek yer

Diverted

evrilen

Chosen ones

Sekinler (oul)

Turned yellow

Sararm

Lined up

Dizilmi

Purified

Szme

Those who correct, corrector

Islah eden

Correctors

Islah edenler

Correctors

Islah edenler

Place of prayer

Namazgah

Those who pray

Namaz klanlar

That gives shape, forms

Musavvir, ekil veren

Disaster, misfortune

Musibet, sknt, dert

That strikes it (her)

Ona (d) isabet eden

Destination

Dn yeri, gidilecek yer

Your destination

Dnnz

Controller

Zorba

Controllers

Zorbalar

Beds, place of death

Yataklar, lm yerleri

Their beds, places of death

Onlarn lm yerleri

Harmful

Zarar veren

Multiplied

Kat kat

City, Egypt

ehir, Msr

Helper

435

To pass

Geti (zaman)

It passed

Geti (d)

Distressed one

Zorda kalm

Those get manifold

Kat kat arttrlm olanlar

Lump of meat

inem et

Misleader

Saptran

Misleaders

Saptranlar

Proceeding

Geen

Obeyed

taat edilen

Rain

Yamur

Those who give less

Tartda eksik tartan

Place/time of rise

Dou, dou yeri, dou


zaman

Those who are aware

Haberdar olanlar

Divorced women

Boanm kadnlar

One who is sought

Talep edilen, istenen

Content, secure

Mutmain, huzurlu

Content, secure

Mutmain, huzurlu

Content, secure (pl)

Mutmain, huzurlu ()

Who purifies

Tertemiz yapan

Purified

Temiz, tertemiz

Who purified you, purifies you

Seni tertemiz yapan, yapar

Purified ones

Temizlenenler (edilgen)

Purified ones

Temizlenenler

Those who give willingly

Gnll verenler

Folded ones

Drlenler

In darkness

Karanlkta olan

436

In darknesses

Karanlkta olanlar

Wrongfully

Mazlum, haksz yere

With, together

le, birlikte

Those trying to cause failure

Aciz brakanlar, brakmaya


alanlar

Place of return

Dn yeri

I seek refuge in Allah

Allah korusun, Allaha


snrm

His excuses

Mazeretleri, zrleri

Stairways

Merdivenler

Livelihood

Geimlik

Livelihood

Hayat

Those permitted

zin verilenler

Transgressor

Haddi aan

Transgressors

Haddi aanlar

Transgressors

Haddi aanlar

Needy who ask

steyen fakirler

Causing failure

Aciz brakan

Those causing failure

Aciz brakanlar

Those causing failure

Aciz brakanlar

Counted, determined

Sayl, saylan

Counted, determined

Sayl, saylanlar (d)

Counted, determined

Sayl, saylan

Counted, numbered (fm, pl)

Sayl, saylan

Who punishes

Azap eden

Onlara azap eden

Ona azap edenler

Azap edenler

Who punishes them, will


punish them
Who punishes him, will
punish him
Those who punish

437

Excuse

Mazeret

Their excuse

Onlarn mazereti

Those who make excuses

Mazeret gsterenler

Harm, distress

Eziyet, utan

Those turning away

Yz evirenler

Those turning away

Yz evirenler

Trellised

ardakl

Known, accepted, good

Bilinen, iyi, adet olan

Known, accepted, good

Bilinen, iyi, adet olan

Goat

Kei

Apart

Ayr

Banished ones

Uzaklatrlanlar

A tenth

Onda bir

Assembly

Topluluk

Pressed ones, clouds

Skanlar (bulutlar)

Disobedience

syan

Disobedience

syan

Abandoned

Terk edilmi, braklm

That which follows

Takip eden

Those who follow

Takip edenler

With you

Seninle

With you (pl)

Sizinle

With you (dual)

Sizin ikinizle

Prevented

Alkonulan

Suspended
Taught

Asl

retilen

438

Known

Bilinen

Known ones

Bilinenler

Who is given life

Yaatlan, mr verilen

Built up

mar edilmi

With us

Bizimle

With him

Onunla

With her

Onunla (d)

With them

Onlarla

Those who hinder

Alkoyanlar

With me

Benimle

Livelihood

Geim

His livelihood

Onun geimi

Their livelihood

Onlarn geimi

Water spring, flowing

Su pnar, akan

Caves

Maaralar

Wests

Batlar

Its wests

Onun batlar

Angrily

fkeli

Booties, spoils

Ganimetler

Means to be washed

Ykanlacak

West

Bat

Two wests

ki bat

Who are drowned

Batrlanlar, boulanlar

Who are drowned

Batrlanlar, boulanlar

Loss, debt

Bor, ziyan

Those in debt, loss

Borlular, ziyanda olanlar

439

Bal, asl

Those who avail, avert

Bertaraf edenler

Who changes

Deitiren

Those who charge

Baskn yapanlar

Keys

Anahtarlar

Its keys

Onun anahtarlar

Success, salvation

Kurtulu, baar

Success, salvation

Kurtulu, baar

Their salvation

Onlarn kurtuluu

Opened

Alm

Fabricator, inventor

Uyduran, iftira eden

Fabricators, inventors

Uyduranlar, iftira edenler

Fabricated, invented

Uydurulmu

Fabricated things

Uydurulanlar

Fabricators, inventors

Uyduranlar, iftira edenler

Afflicted one, mad

Fitnelenmi, delirmi

Place of fleeing

Kaacak yer

Those sent before,


abandoned

nde gidenler, terk edilenler

Appointed, obligatory

Farz klnm

Corrupter

fsad eden, bozan

Corrupters

fsad edenler, bozanlar

Corrupters

fsad edenler, bozanlar

Fainting

Baylan

Earned anger

Gazaba uram

Forgiveness

Mafiret, balanma

Defeated

Malup, yenilmi

Chained, tied

440

Explained in detail

Aklanm

Explained in detail (fm, pl)

Aklanm olanlar (d)

Done, executed

Yaplan

Successful ones
Successful ones

Baarl olanlar, kurtulua


erenler
Baarl olanlar, kurtulua
erenler

Graves

Kabirler

Positions, places to sit

Mevkiler, yerler, oturma


yerleri

Keys

Anahtarlar

Standing place

Makam, durma yeri

Resting place

Duracak yer

Eternity

Kalma, durma, ebediyet

Whips, hooked rods

Sopalar, kamlar

Your place, position

Senin makamn

Their (dual) place, position

O ikisinin makam

My place, position

Makamm

Despised

renilenler

Taken

Alnm

Hatred, hateful

Kzma, gazap

Shoved

Tklan

Powerful, able

Kudret sahibi, muktedir

Powerful ones, able ones

Kudret sahipleri, muktedirler

Followers

Uyanlar, takip edenler

Poor

Eli dar, zengin olmayan

Committing ones

Yapanlar

Accompanying ones

Elik edenler

Those who divide

Blcler, paylatrclar

441

Moderate

Orta, lml

Moderate

Orta, lml

Your hatred

Gazaplanmanz, kzmanz

Quantity, measure

Miktar, l

Its measure

Onun miktar

Holy, sacred

Mukaddes, kutsal

Holy, sacred

Mukaddes, kutsal

Destined, determined

Takdir edilmi

Closeness, relationship

Yaknlk

Those brought near

Yaknlatrlanlar

Those brought near

Yaknlatrlanlar

Bound ones

Balanm ()

Capable ones

Gc yetenler

Those who act justly

Adaletli olanlar

Those who divide (pl)

Taksim edenler

Divided

Ayrlm

Shortened

Ksaltlm

Restrained

Kapanm

Decreed

Hkme balanm

Cut off, limited

Kesilmi

Cut off, limited

Kesilmi

Position, place to sit

Oturma yeri

Their sitting

Onlarn oturmas

Whose heads raised up

Ba yukar kaldrlm olanlar

Stored up

Kantar kantar ylm

Raising up

Dikerek

442

Wayfarers

Gelip geenler, yolcular

Keeper

Muhafz

Resting place

Dinlenme yeri

Who establish, continuous

Namaz klan, srekli

Who establish (pl)

Namaz klanlar

Who establish (pl)

Namaz klanlar

Whistling

Islk

Place

Mekn, yer

Position, place

Mekn, yer

Your (pl) position, place

Sizin yeriniz

Their position, place

Onlarn yeri

Your (pl) place

Sizin yeriniz

Its/his place

Onun yeri

Fallen, falling

Kapanarak

Mecca

Mekke

Written

Yazlm

To stay, wait

Kald, durdu

Intervals

Dura dura

Rejecters, deniers

Yalanlayanlar

Rejecters, deniers

Yalanlayanlar

Denied

Yalanlanan

Plan, plot

Dzen, plan

To plan, plot

Dzen kurdu, plan yapt

You (pl) planned, plotted

Tuzak kurdunuz

You (pl) planned it

On tuza kurdunuz

Bestower of honor

kram eden, eref veren

443

Honored
Honored ones
Honored ones

erefli, deer verilen


kram edilenler, deer
verilenler
kram edilenler, deer
verilenler

We planned, plotted

Dzen kurduk

Their plan, plot

Onlarn dzeni, tuza

- -

Their (fm) plan, plot

Onlarn (d) planlar

They planned, plotted

Tuzak kurdular

Disliked, hateful

Sevimsiz, ho grlmeyen

Distressed

Kahrl, acl, kzgn

Hunting animal trainer

Avc hayvan eiticisi

To establish

Yerletirdi

We established

Yerletirdik

We established you (pl)

Sizi yerletirdik

We established them

Onlar yerletirdik

Protected, hidden

korunmu, saklanm

He established me

Beni yerletirdi, imkan verdi

Measure

Tart, l

Those caught in plot

Tuzaa denler

Firm, safe

Salam, emniyetli

Full

Dolu

It was filled

Dolduruldu

You were filled

Dolduruldun

Its chiefs, leaders

Onun ileri gelenleri

Their chiefs, leaders

Onlarn ileri gelenleri

Chiefs, leaders

Bakanlar, liderler

444

Angels

Melekler

His angles

Onun melekleri

-
-


That which meets, will meet

Kavuan

Those who meet, will meet

Kavuanlar

Those who meet him

Ona kavuanlar

Those who meet you (pl)

Size kavuan

That which meets him

Ona kavuan

Its chiefs, leaders

Onun ileri geleni

Religion

Millet, din

Place of refuge

Snacak yer

Your religion

Sizin milletiniz, dininiz

Our religion

Bizim milletimiz, dinimiz

Their religion

Onlarn milleti, dini

Place of refuge

Snma yeri

Salty

Tuzlu

Cursed

Lanet edilmi (d)

Cursed ones

Lanet edilmiler

Those who throw

Atanlar

Those who bring down

Brakanlar, atanlar

Those who throw

Atanlar

Angel

Melek

King, ruler

Hkmdar, melik

Rule, sovereignty

Hkmranlk, mlk

To possess, have power

Sahip oldu, malik oldu

They possessed

Sahip oldu, malik oldu (d)

445

Hkmmz

His dominion, rule

Onun mlk, hkmranl

Dominion, rule

Melekut, hkmranlk

Two angels

ki melek

Kings, rulers

Melikler, hkmdarlar

Blamed

Knanm

Blamed

Knanm olanlar

Long time

Uzun sre

King, ruler

Melik, hkmdar

Blaming himself

Kendini knayan

From what

Neyden

From what

Neyden

Death

lm

Their death

Onlarn lm

My death

lmm

Doubters

phe edenler

Extended

Uzatlm, balanm

Who reinforces you (pl)

Size yardm eden

Extended

Uzatlm

Made smooth

Cilalanm

Dispersion

Darmadan

That which withholds

Tutan, ksan

Those who withhold

Tutanlar, engelleyenler

He who gives rain

Yamur yadran

He who gives us rain

Bizim yamur getirenimiz

You (pl) possessed

Sahip oldunuz

Our will

446

Owned

Sahip olunan

From whom

Kimden

Prevented, forbidden

Yasaklanm

Taunted

Baa kaklan

Who, whom

Kim? Ki o

From, none, some of them

-den, -dan, hi, bazlar

Manna

Kudret helvas

To favor

Lutfetti

Reminders of generosity

Baa kakma

From us

Bizden

Name of false deity

Put ad

Caller, crier

Nida eden, seslenen

Phases

Menziller, evreler

Your acts of worship

Sizin ibadet yollarnz

Our acts of worship

Bizim ibadet yollarmz

Place to escape

Kama zaman-yeri

Preventer, forbidder

Mani olan, engel olan

Benefits

Faydalar, menfaatler

Hypocrite

Mnafk

Hypocrite women

Mnafk kadnlar

Hypocrite men

Mnafk erkekler

Hypocrites

Mnafklar

Shoulders, paths

Omuzlar, yollar

Its shoulders, paths

Onun omuzlar, yollar

Sleep

Uyku

Your sleep

Uykun

447

Your (pl) sleep

Uykunuz

His sleep

Onun uykusu

Dispersing

Dalm

Spreading

Yaylan

Supporting

Destekleyen

Helping themselves (pl)

Yardmlaanlar, muzafferler

Those who wait

Bekleyenler, gzetleyenler

Those who wait

Bekleyenler, gzetleyenler

Those who take retribution

ntikam alanlar

Finality, boundary

Son

Its end, boundary

Onun sonu

Who abstain, stop

Kananlar, son verenler

Finality, boundary

Nihayet, en son

Scattered, dispersed

Salm

Seni kurtaran

Onlar kurtaran

That which saves you, will


save you
That which saves them, will
save them
Strangled to death

Boularak lm

Warner

Uyaran, korkutan

Warners

Uyaranlar, korkutanlar

Those who are warned

Uyarlanlar, korkutulanlar

Those who are warned

Uyaranlar, korkutanlar

That is sent down

ndirilen

That sends down

ndiren

That sends down

ndiren

Landing place

ni yeri

That which sends it down

Onu indiren

448

That who send down

ndirenler

That who send down

ndirenler

His staff. cane

Asas, denei

Act of worship

badet

Forgotten

Unutulmu

Elevated ones, ships

Ykseltilenler, gemiler

Creators

Yaratanlar

Spread out

Alm

Raised ones

Diriltilenler

Opened, unrolled

Alm

That which is helped

Yardm olunmu

Those who are helped

Yardm olunanlar

Layered

Kat kat

Speaking, language

Konuma

Those given respite

Mhlet, sre verilenler

Those given respite

Mhlet verilenler, sre


verilenler

It was prevented

Mani olundu

To prevent

Yasaklad, engelledi, men


etti, mani oldu

He prevented you

Seni men etti

He prevented us

Bizi men etti

He prevented them

Onlar men etti

Splitting, breaking

Yarlan, atlayan

Those who spend

nfak edenler

Abandoned ones

Ayrlanlar

Fluffed up

Atlm, kabartlm

Uprooted

Kknden sklm

449

Return, change

Dn, deiim

Return, in return

Yerine, mukabil

Those who return, will return

Dnenler

Reduced

Eksiltilmi

From you

Senden

Rejecter, denier

nkar eden

Evil, bad

Ktlk

- -

Refusing

nkar eden

Unknown ones

Tannmayanlar

Rejecters, deniers

nkar edenler

From you (pl)

Sizden

From you (pl, fm)

Sizden (d)

We gave favor

Ltufta bulunduk, lutfettik

From him

Ondan

From her

Ondan (d)

Clear way

Ak yol

From them

Onlardan

From them (dual)

Onlardan (ikil)

Pouring down

Dklen, boalan

From them (fm)

Onlardan (d)

Preventing

Engelleyen

Withholding

Cimri, kskan

Misfortune

Felaket

From me

Benden

Semen

Meni

Who turns (to Allah), repents

Allaha ynelen, tevbe eden

450

Muhacir, g eden

Emigrants (fm)

Muhacirler (d)

Emigrants

Muhacirler

Resting place, bed

Dek, yatak

Humiliated

Horlanm

Guided one

Doru yola ermi

Guided ones

Doru yola ermi olanlar

Guided ones

Doru yolda olanlar

Guided one

Doru yola ermi

Forsaken

Terk edilmi

Cradle, bed

Beik, dek

I spread

Dedim, imkan verdim

Defeated

Bozguna uratlan

Racing ones

Koanlar

Give (imp) respite

Mhlet ver

Molten brass

Erimi maden, mhlet vermek

Destruction

Helak, yok olma

Their destruction

Onlarn helaki

One who destroys them

Onlar helak eden

Those who destroy

Helak edenler

Those who destroy it

Onu helak edenler

Those who destroy

Helak edenler

Who are destroyed

Helak edilenler

Give (imp) them respite

Onlara sre ver

Who turn (to Allah), repent


(pl)

Allaha ynelenler, tevbe


edenler

Illuminating, enlightening

Aydnlatan, nur veren

Emigrant

451

Whatever

Her ne

Pouring down

Akma, dklme

Guardian

Mheymin, gzetip koruyan

Humiliating

Alaltc

Infant girl buried alive

Diri diri gmlen kz

Escape

Snak, ka

Plowing, cleaving ones

Yaranlar

Scales, balances

Tartlar

His scales, balances

Onun tartlar

Places

Yerler

Their places

Onun yerleri

Regions

Mevkiler, sava yerleri

Locations

Yerler, mevkiler

Those who fall into it

Ona denler

Those who fall

Denler

Those who fall into it

Ona denler

Appointed times

Vakit lleri, takdir edilmi


zaman

Friends, relations

Dostlar

Your friends

Dostlarnz

Barrier

Engel

Death

lm

Death

lm

Our death

lmmz

Your (pl) death

lmnz

His death

Onun lm

Its (her) death

Onun (d) lm

452

Salam sz, teminat

Their covenant

Onlarn misak, sz

Wave

Dalga

Affection, love

Sevgi, muhabbet

Shaking

alkalan

Place to be led

Gtrlen yer

Producers of sparks

Ate saanlar

Weighed, measured

ll, llm

Wealthy

Varlkl

Expanders

Geniletici olanlar

Moses (pbuh)

Musa (AS)

Testator

Vasiyet eden

Put in place, placed

Konulmu

Decorated

Sslenmi

Step, way

Yol, yer, mevki

Appointed time/pace

Vaad edilmi yer, zaman

Promise

Sz, vaad

Promise to you

Sana olan sz, vaad

Your appointed time

Buluma zamannz

His appointed place

Onun vaad edilen yeri

Their appointed time

Onlarn vaad edilen yeri

My promise, threat

Benim vaadim, szm

Admonition, instruction

t, nasihat, vaaz

Promised

Vaad edilmi

Die (imp, pl)

ln

The dead

ller

Promise

453

Ample

Bol

Those who pay in full

Tam olarak verenler

Those who fulfill

fa edenler, yerine getirenler

Those who pay them in full

Onlara tam olarak verenler

Kindled

Tututurulmu

Firm believers

Kesin inananlar

Firm believers

Kesin inananlar

Whose time is fixed

Vakti belirlenmi

Killed by hitting

Dvlerek ldrlm

Those who are stopped,


made to stand

Durdurulanlar, dikiltilenler

Protector, lord, friend

Mevla, dost, koruyucu

Your (pl) protector, lord

Dostunuz

Our protector, lord

Dostumuz

His protector, lord

Onun dostu

Their protector, lord

Onlarn dostu

Which is given birth to

Dourulan

That which turns

Dnen

Protector, lord, friend

Mevla, dost, koruyucu

That turns towards it

Onan dnen

Who makes weak

Zayflatan

Dead

Dead

Dead animal

Le, l

Dead ones, will die

ller, lecekler

Dead ones, will die

ller, lecekler

Covenant, treaty, word

Misak, yemin, sz, anlama

454

Your (pl) covenant

Misaknz, sznz

His covenant

Onun misak

Their covenant

Onlarn misak

Heritage, inheritance

Miras

Scale, balance

l, mizan

Gambling

Kumar

Ease

Kolaylk

Gentle

Nazik

Promise, appointment

Vaad, sz

Appointed time

Belirlenen vakit

Our appointed time

Bizim belirlenen vaktimiz

Their appointed time

Onlarn belirlenen vakti

Michael

Mikail

Inclination, deviation

Meyletmek, meyil

Attack

Baskn

Right hand side

Sadakiler

455


We give him

Ona veririz

We give her

Ona (d) veririz

We are given, it is given to us

Bize verilir

We give

Veririz

We give him

Ona veririz

That we prefer

Tercih etmemiz

That we prefer you

Seni tercih etmemiz

We delay

Erteleriz

We delay it

Onu erteleriz

That we believe

man etmemiz

We believe

man ederiz

Indeed we believe

Mutlaka iman ederiz

Those who sleep

Uyuyanlar

That we come

Gelmemiz

That we bring

Getirmemiz

We come

Geliriz

That we bring you (pl)

Size getirmemiz

Indeed we come

Mutlaka geliriz

Saved one

Kurtulan

You held secret talk

Ba baa konutunuz

That we take, hold

Tutmamz

He called

Seslendi

He called us

Bize seslendi, nida etti

He called him

Ona seslendi

He called her

Ona (d) seslendi

456

He called them (dual)

O ikisine seslendi

They called him

Ona seslendi, seslendiler

Those who regret, repent

Piman olanlar

They called

Seslendiler

Call (imp, pl)

Seslenin, arn

They called

Seslendiler

To call

Seslendi, ard, nida etti

You called

Siz seslendiniz

Your (pl) meetings

Toplantlarnz

We called

Seslendik, nida ettik

We called him

Ona seslendik, nida ettik

His crowd

Onun topluluu

Fire

Ate

Those who withdraw

ekenler

Mankind, humans

nsanlar

Those who perform that


worship

O ibadeti yapanlar

Rising

Kalk, kalkma

Those who spread

Yayanlar

Those who draw out

ekip alanlar

Exhausted

Yorgun

That which advises

Nasihat eden

Those who advise

Nasihat edenler

Those who advise

Nasihat edenler

Helper

Yardmc

Helpers

Yardmclar

Forelock

Perem

457

Its forelock

Onun peremi

Radiant

Parlak

Looking

Bakan

Looking, waiting (pl)

Bekleyenler, bakanlar

Joyful, happy

Mesut, mutlu

To become hypocrite

kiyzl oldu, mnafk oldu

They became hypocrites

kiyzl oldular, mnafk


oldular

Additional, gift

Hediye, fazla

She-camel

Dii deve

Trumpet

Boru, ttrme aleti

Deviating ones

Yoldan sapanlar

Those who hang

Bkenler, eenler

That we eat

Yememiz

Those who forbid

Yasaklayanlar, nehyedenler

He distanced himself, turned


to his side

Uzaklat, yan dnd

Inform (imp)

Haber ver

Inform (imp) us

Bize haber ver

Inform (imp) them

Onlara haber ver

Inform (imp, pl) me

Bana haber verin

News

Haber

- -

To inform

Haber verdi

She informed

Haber verdi (d)

I informed

Haber verdim

Plant

Bitki, nebat

I informed you (dual)

kinize haber verdim

Its plant

Onun bitkisi

458

He informed us

Bize haber verdi

He informed me

Bana haber verdi

His news

Onun haberi

He informed it

Onu haber verdi

Their news

Onlarn haberi

To grow

Byd

We seek, want

Ararz, isteriz

We test him

Onu imtihan ederiz

Lets pray

Dua edelim

That we change

Deitirmemiz

He threw

Att

He was thrown

Atld

I threw

Attm

I threw it

Onu attm

We threw

Attk

We threw it

Onu attk

We threw them

Onlar attk

He threw it

Onu att

They threw

Attlar

They threw it

Onu attlar

We create

Yaratrz

We create it

Onu yaratrz

That we cease

Vazgeeriz

We give glad tidings

Mjdeleriz

We give you glad tidings

Seni mjdeleriz

We seize

Yakalarz

459

That we send, resurrect

Gndermemiz, diriltmemiz

We send, resurrect

Gndeririz, diriltiriz

That we seek, want

Aramamz

We seek, want

Ararz

We test

mtihan ederiz, snarz

We test you (pl)

Sizi imtihan ederiz, snarz

Indeed we test you (pl)

Mutlaka sizi imtihan ederiz,


snarz

We test them

Onlar imtihan ederiz, snarz

That we test them

Onlar imtihan etmemiz

Indeed we settle

Mutlaka yerletiririz

Indeed we settle them

Mutlaka onlar yerletiririz

Prophethood

Nbvvet, peygamberlik

Prophet

Peygamber, nebi

We attack at night

Mutlaka gece baskn yaparz

Indeed we attack him at night

Mutlaka ona gece baskn


yaparz

Prophets

Peygamberler, nebiler

We explain, clarify

Beyan ederiz, aklarz

His Prophets

Onlarn peygamberi

Prophets

Peygamberler

We disown

Uzaklarz

We follow

Tabi oluruz, takip ederiz

We make follow

Takip ettiririz

That we follow

Tabi olmamz, takip etmemiz

That we follow you (pl)

Sizi takip etmemiz

We follow him

Onu takip ederiz

We make them follow

Onlara tabi klarz

460

We settle

Otururuz, yerleiriz

We overlook

Geeriz

That we take

Edinmemiz

Indeed we take

Muhakkak ediniriz

That we take him

Onu edinmemiz

That we are snatched

Atlmamz, karlmamz

We wait

Bekleriz

That we leave, give up

Terk etmemiz

To raised

Kaldrd

We accept

Kabul ederiz

We raised

Kaldrdk

That we speak

Konumamz

We read, recite

Okuruz

We read it

Onu okuruz

We read them

Onlar okuruz

We descend

neriz

Indeed we make you die

Seni mutlaka vefat ettiririz

That we put our trust

Tevekkl etmemiz

We make firm

Sabit klarz

He saved

Kurtard

To get saved

Kurtuldu

Salvation

Kurtulu

We recompense

Cezalandrrz

He saved you (pl)

Sizi kurtard

He saved us

Bizi kurtard

He saved them

Onlar kurtard

461

That we respond

Cevap vermemiz

That we find

Bulmamz

Two ways

ki ana yol

We recompense

Karln veririz

We are recompensed

Bize karl verilir

Indeed we recompense

Muhakkak karln veririz

Indeed we recompense him

Ona karln veririz

Unclean

Pis

We make

Yaparz

That we make

Yapmamz

That we make it

Onu yapmamz

We make it

Onu yaparz

That we make them

Onlar yapmamz

That we make them (dual)

O ikisini yapmamz

Star, grass

Yldz, ot

That we gather

Toplamamz

Save (imp) us

Bizi kurtar

Save (imp) me

Beni kurtar

Secret talk

Gizli konuma

Your (pl) secret talk

Gizli konumanz

Their secret talk

Onlarn gizli konumas

You get saved

Kurtuldun

Stars, grasses

Yldzlar, otlar

Secret talk

Gizli konuma

He was saved

Kurtarld

To save

Kurtard

462

Seni kurtardk

We saved you (pl)

Sizi kurtardk

We saved him

Onu kurtardk

We saved them

Onlar kurtardk

We saved them (dual)

O ikisini kurtardk

Red smoke, molten copper

Kzl duman, erimi bakr,

Vow

Sz

His vow

Ada, sz

To carve

Yonttu

To sacrifice

Kurban kesti

Surely we burn

Mutlaka yakarz

Surely we burn him

Onu mutlaka yakarz

Unfortunate

Kara, uursuz

Unfortunate (pl)

Kara, uursuz ()

We gather

Toplarz, diriltiriz

Surely we gather them

Mutlaka onlar toplarz

Surely we gather him

Mutlaka onu toplarz

We gather them

Onlar toplarz

Surely we make present

Muhakkak bulundururuz

Surely we make them present

Muhakkak onlar
bulundururuz

We protect, guard

Koruruz

Bee

Bal ars

Gift

Hediye

We

Biz

Conversation

Konuma

We saved

Kurtardk

We saved you



463

We live

Yaarz

We give life

Diriltiriz, hayat veririz

Indeed we give life

Muhakkak diriltiriz, hayat


veririz

We fear

Korkarz

We seal

Mhrleriz

Decayed

rm

We take out, drive out

karrz

We take you (pl) out, drive


you out

Sizi karrz

Indeed we drive out

Mutlaka karrz

Indeed we drive you out

Mutlaka seni karrz

Indeed we drive you (pl) out

Mutlaka sizi karrz

We get disgraced

Rezil oluruz

We cause to swallow

Geiririz

We fear

Korkarz

We hide

Gizleriz, saklarz

Date palm

Hurma aac

Date palm

Hurma aac

We break our promise

Ondan dneriz, cayarz

We create

Yaratrz

That we create you (pl)

Sizi yaratmamz

We indulge in vain talk

Bo konumaya dalarz

We make fear, scare

Korkuturuz

We scare them

Onlar korkuturuz

Date palm

Hurma aac

Calling, call

Barmak, nida

Regret, remorse

Pimanlk, nedamet

464

We alternate them

Onu dndrrz, devrederiz

We make them enter

Sokarz

That we make you (pl) enter

Sizi sokmamz

Indeed we make them enter

Mutlaka onlar sokarz

That we enter it

Ona girmemiz

We make them enter

Onlar sokarz

We know

Biliriz

That we call, pray

Dua etmemiz

We call, pray

arrz, dua ederiz

We call him, pray to him

Ona dua ederiz

We show, direct

Gsteririz, delil oluruz

We show you (pl)

Size gsteririz

To regret, repent

Piman oldu

Assembly

Mevki, meclis

We leave, abandon

Brakrz

Vow

Adak

Warnings

Uyarlar

My warnings

Uyarlarm

To vow

Adad

Warning

Uyarma

I vowed

Adadm

You vowed

Adadnz

We abandon them

Onlar brakrz

That we make him taste

Ona tattrmamz

That we remember

Anmamz, zikretmemiz

That we remember you

Seni anmamz

465

That we are humiliated

Zillete dmemiz

Surely we go

Mutlaka gideriz

We remove

Gideririz

Vows

Adaklar

Their vows

Onlarn adaklar

Warner, who warns

kaz eden, uyaran

We make taste

Tattrrz

Surely we make taste

Muhakkak tattrrz

We make him taste

Ona tattrrz

We make them taste

Onlara tattrrz

We see you

Seni grrz

We see him

Onu grrz

We see her

Onu (d) grrz

We bring you up

Seni yetitiririz

We inherit

Varis oluruz

We inherit from him

Ona varis oluruz

Indeed we stone

Mutlaka talarz

Indeed we stone you (pl)

Mutlaka sizi talarz

We are sent back

Dndrlrz

That we return it

Onu dndrmemiz

We give sustenance

Rzk veririz

We give you sustenance

Sana rzk veririz

We give you (pl) sustenance

Size rzk veririz

We give them sustenance

Onlara rzk veririz

That we send

Gndermemiz

We send

Gndeririz

466

Indeed we send

Mutlaka gndeririz

We raise

Ykseltiriz

We see

Grrz

We show, make see

Gsteririz

We intend, wish

steriz, irade ederiz

We show you

Sana gsteririz

Indeed we show you

Mutlaka sana gsteririz

We show him

Ona gsteririz

We show them

Onlara gsteririz

Remover

Gideren

That we increase

Arttrmamz

We increase

Arttrrz

To remove, drag

ekti, giderdi, elinden ald

We removed

Elinden aldk

We removed it

Onu karp aldk

Made evil suggestion

Kkrtt

Evil suggestion

Kkrtma

It was revealed, sent down

ndirildi

Hospitability, lodging

kram, ev

To descend

ndi

To send down, reveal

ndirdi

Descent

ni

It was sent down, revealed

ndirildi

We sent down, revealed

ndirdik

We sent it down

Onu indirdik

He sent it down

Onu indirdi

467

Sizi arttrmamz

We are asked

Soruluruz

We ask you

Sana sorarz

Women

Kadnlar

Their descent

Onlarn inii

That we increase

Arttrmamz

That we increase you

Your (pl) women

Kadnlarnz

Our women

Kadnlarmz

Their women

Onlarn kadnlar

Their (fm) women

Onlarn () kadnlar

We make haste

Koarz, hzlanrz

Indeed we ask

Mutlaka sorarz

Indeed we ask them

Mutlaka onlara sorarz

Blood relationship

Nesep, kan akrabal

We glorify

Tesbih ederiz

We glorify you

Seni tesbih ederiz

We race, compete

Yarrz

That we overcome, defeat

stnlk salamamz,
yenmemiz

10

We let live

Sa brakrz

10

We seek help

Yardm isteriz

10

We transcribe, write

Yazarz, kaydederiz

Their inscription

Onun yazs

We mock

Alay ederiz

Name of false deity

Put ad

Dust, particle

Toz, kk para

468

It was blown in dust

Savruldu, dald

Indeed we grab

Mutlaka yakalarz

That we make fall

Drmemiz

We give water

Sularz

We give you (pl) water

Sizi sularz

We give him water

Onu sularz

Sacrifice

Kurban, yaknlama yollar

Indeed we settle

Mutlaka yerletiririz

My sacrifice

Kurbanm

Generation, progeny

Nesil

We withdraw

ekip alrz

We insert

Sokarz

We insert him

Onu sokarz

That we submit

Teslim olmamz

His progeny

Onun nesli

We hear

itiriz

They forgot

Unuttular

Women

Kadnlar

We drive

Sevk ederiz

They forgot it

Onu unuttular

We fashion, make equal

Bir tutmamz, dzenlememiz

That we fashion you

Sizi dzenlememiz

To forget

Unuttu

Postponing

Erteleme

They (dual) forgot

Unuttular (ikil)

Forgotten

Unutulan, unutan

469

You forgot

Unuttun

I forgot

Unuttum

You (pl) forgot

Unuttunuz

You forgot it

Onu unuttun

We make move

Yrtrz

We forgot

Unuttuk

We forgot you (pl)

Sizi unuttuk

He forgot them

Onlar unuttu

That we want, desire

stememiz

We want, desire

steriz

Creation

Yaratma

We exchange

Deiiriz

Spreading

Ama, yayma

It was spread

Ald

We expand

Geniletmemiz

That we associate partners

irk komamz

Drawing out

ekip alma

We bear witness

ehadet ederiz

Resurrection

Diriltme, kabirden karma

Ill-conduct

Huysuzluk, kt muamele

Their (fm) ill-conduct

Onlarn (d) huysuzluu

Christian

Hristiyan

Stone altars

Dikili talar

Exhaustion, tiredness

Yorgunluk

Exhaustion, fatigue

Yorgun

They were erected

Dikildi

470

That we endure

Sabretmemiz

Indeed we endure

Muhakkak sabrederiz

To advise, give admonition

Nasihat etti, t verdi

I advised

Nasihat ettim

They advised

Nasihat ettiler

My advice

Nasihatim

Indeed we give charity

Muhakkak sadaka veririz

Help

Yardm

To help, save

Yardm etti, kurtard

Christian

Hristiyan

That we divert

Uzaklatrmamz

We explain

Aklarz

He helped you (pl)

Size yardm etti

We helped

Yardm ettik

Our help

Yardmmz

We helped him

Ona yardm ettik

We helped them

Onlara yardm ettik

He helped him

Ona yardm etti

His help

Onun yardm

He helped them

Onlara yardm etti

Their help

Onlarn yardm

They helped

Yardm ettiler

They helped him

Ona yardm ettiler

They helped them

Onlara yardm ettiler

Half

Yarm, yar

Its half

Onun yars

471

That we put him fire

Onu atee atmamz

We put him fire

Onu atee atarz

We put them fire

Onlar atee atarz

Sincere

Yrekten, ciddi

Share, portion

Nasip, pay

Your share

Nasibin, payn

Their share

Onlarn nasibi, pay

Helper

Yardmc

Gushing forth (dual)

Kaynayan, fkran (ikil)

It roasted

yice yand

We strike, give example

Vururuz, misal veririz

We give that example

Onu misal veririz

Radiance

Parlaklk

We subject to

Maruz brakrz

We subject them to

Onlar maruz brakrz

We set, place

Koyarz, kurarz

Arranged in layers

Kat kat, dizilmi

We lose, let waste

Zayi ederiz, kaybederiz

We seal

Mhrleriz

We feed

Yediririz

We feed you (pl)

Sizi yediririz

Drop, drop of semen

Damla, meni, sperm

That we erase

Silmemiz, ters evirmemiz

We hope

Umarz, mit ederiz

We roll

Dreriz

Gored by horns

Boynuzlanarak lm

472

We obey

taat ederiz

To look, see

Bakt, grd

Looking, glance

Bak

Postponement

Mhlet, sre

We continue

Devam ederiz

We assume

Zannederiz

We assume you

Seni zannederiz

We assume you (pl)

Sizi zannederiz

His sheep

Onun koyunlar

Slumber

Uyuklama

That we worship

Tapmamz

We worship

Taparz

We worship them

Onlara taparz

Sheep

Koyun

Your sheep

Senin koyunun

That we make one fail

Aciz brakmamz

That we make him fail

Onu aciz brakmamz

That we return

Dnmemiz

We count

Sayarz

We count them

Onlar sayarz

We promise

Onlara vaad ederiz

That we punish

Azap etmemiz

We punish him

Ona azap ederiz

That we forgive

Affetmemiz

We reason, think

Aklederiz, anlarz

That we know

Bilmemiz

473

We know

Biliriz

We teach

retiriz

We know them

Onlar biliriz

We proclaim

lan ederiz

Your two shoes

ki ayakkabn

Cattle

Sr

Yes

Evet

Excellent, good

Ne iyi, ne gzel

Excellent, good

Ne gzel

Favors

Nimetler

Favor

Nimet

Favor

Nimet

Your favor

Senin nimetin

His favor

Onun nimeti

My favor

Nimetim

That we give life

mr vermemiz

That we give you (pl) life

Size mr vermemiz

That we give him life

Ona mr vermemiz

We do, make

Yaparz, ileriz

That we do

Yapmamz

He gave favors to him

Ona bol nimet verdi

His favors

Onun nimetleri

That we return

Dnmemiz

We return

ade ederiz

We return you (pl)

Sizi iade ederiz

We return him

Onu iade ederiz

474

- -

Onlar bomamz

Indeed we let you overpower

Seni mutlaka hakim klarz

We forgive

Balarz

Those who blow

fleyenler (d)

Depletion, exhaustion

Tkenme

Hypocrisy

Nifak, iki yzllk

We test them

Onlar deneriz

It was blown

flendi

To blow

fledi

I breathed, blew

fledim

Blowing, breath

fleme, nefes

We breathed, blew

fledik

To get depleted

Tkendi, bitti

It got depleted

Tkendi, bitti

They went forth

Savaa gittiler

Party, group

Topluluk, grup

We differentiate

Ayrt ederiz

Self, soul, person

Kii, can, kendi

That we corrupt

fsad etmemiz

Yourself

Senin kendin



-

-

Himself

Onun kendisi


-
-

Herself, itself

Onun (d) kendisi

Myself

Kendim

They pastured

Otlad

Favors

Nimetler

That we leave

Ayrlmamz, gitmemiz

That we drown them

475

We explain in detail

Aklarz

We prefer

stn klarz

Benefit

Fayda

Benefit

Fayda, menfaat

To give benefit

Fayda verdi

It gave benefit

Fayda verdi

That we do

Yapmamz

We do

Yaparz

Its benefit

Onun faydas

It benefited it

Ona fayda verdi

Their (dual) benefit

O ikisinin faydas

Tunnel

Tnel, delik, geit

Contributions, spendings

Nafakalar, harcamalar

Their contributions

Onlarn nafakalar

Expenditure, spending

Nafaka, harcama

We miss, lose

Kaybederiz

We understand

Anlarz

Aversion, hatred

Nefret, ka

Souls, persons, selves

Nefisler, kalpler, canlar

Yourselves

Kendileriniz

Regarding number of persons Kii says bakmndan


We fight

Savarz

That we fight

Savamamz

Penetration

Delme

They explored

Gezip aratrdlar

That we acquire

Almamz

476

That we have power

G yetirmemiz

We bless

Takdis ederiz

We throw

Atarz

It was blown

ttrld

We caused it to remain

Tutarz

We read

Okuruz

We read it

Onu okuruz

Reduction, loss

Azalma, kayp

We tell, narrate

Anlatrz

That we narrate

Anlatmamz

That we narrate them

Onlar anlatmamz

Indeed we narrate

Mutlaka anlatrz

We tell it, narrate it

Onu anlatrz

He broke his word

Bozdu, sznden dnd

Untwisted

Bozdu, at

Their breaking

Bozmalar

Dust

Toz

We sit

Otururuz

We turn

eviririz

We turn them

Onlar eviririz

They revenged

ntikam aldlar

That we say

Dememiz

We say

Deriz, syleriz

Indeed we say

Mutlaka syleriz

Leaders

Kabile efleri

Speck on date seed

Hurma ekirdeindeki nokta

477

That we assign

Musallat etmemiz

We set

Kurarz, klarz

That we become

Olmamz

Marriage

Nikah

Exemplary punishment

bretlik ceza

We write

Yazarz

We measure

leriz

We conceal, hide

Gizleriz

He broke his word

Bozdu, sznden dnd

They broke their word

Bozdular, szlerinden
dndler

He married

Nikahlad

You (pl) married

Nikahladnz

Difficult

Zor

That we deny

Yalanlamamz

We deny

Yalanlarz

He did not recognize

Tanmad

Terrible

ok kt

Evil, terrible

irkin, kt

He did not recognize them

Onlar tanmad

Disguise (imp, pl)

Tannmaz hale getirin

We clothe

Giydiririz

They were turned

Dndrldler

We clothe them

Onlara giydiririz

He turned away

Arkasn dnd

That we disbelieve

nkar etmemiz

We disbelieve

nkar ederiz

478

We cover

rteriz

Indeed we cover

Mutlaka rteriz

We burden

Sorumlu tutarz

We speak

Konuuruz

That we become

Olmamz

We become

Oluruz

Indeed we become

Muhakkak oluruz

Denial

nkar

My denial

nkarm

We compel

Zorlarz

We compel you (pl) to it

Sizi ona zorlarz

We play

Oynarz

That we curse

Lanetlememiz

That we curse them

Onlar lanetlememiz

Cushions

Yastklar

We provide for

Faydalandrrz

We provide for them

Onlar faydalandrrz

We extend

Uzatrz

We save

mdat ederiz

We save them

Onlara imdat ederiz

That we establish

Yerletirmemiz

Ant

Karnca

We give respite

Mhlet veririz

That we grant

Ltfetmemiz

We forbid, prevent

Men ederiz

That we forbid you (pl)

Sizi men etmemiz

479

We die

lrz

We make die

ldrrz

We get provision

Yiyecek getiririz

Gossiper

Sz tayan

We inform

Haber veririz

We inform you (pl)

Size haber veririz

Indeed we inform

Muhakkak haber veririz

We inform them

Onlara haber veririz

That we save

Kurtarmamz

We save

Kurtarrz

We save you

Seni kurtarrz

Indeed we save

Muhakkak kurtarrz

Indeed we save him

Muhakkak onu kurtarrz

Indeed we remove

Muhakkak ekip ayrrz

We send down

ndiririz

That we send down

ndirmemiz

We send it down

Onu indiririz

We forget

Unuturuz

We forget you (pl)

Sizi unuturuz

We forget them

Onlar unuturuz

That we abolish

Nesh etmemiz, silmemiz

Indeed we blow

Mutlaka savuracaz

Indeed we blow it

Mutlaka onu savuracaz

We made it forgotten

Onu unuttururuz

That we create

Yaratmamz

That we create you (pl)

Sizi yaratmamz

480

We raise

Diriltiriz

We raise them

Onlar diriltiriz

We help

Yardm ederiz

Indeed we help you (pl)

Size mutlaka yardm ederiz

We look, wait

Bakarz, bekleriz

We reduce

Eksiltiriz

We reduce it

Onu eksiltiriz

That we reverse it

Onu tersine evirmemiz

That we forbid you

Seni yasaklamamz

He prohibited

Yasaklad

Day, daytime

Gndz

He prohibited you

Sizi yasaklad

He prohibited you (dual)

kiniz yasaklad

To prohibit, forbid

Yasaklad

We are guided

Hidayete ereriz, doru yolu


buluruz

We guide

Yol gsteririz, hidayet ederiz

Indeed we guide them

Mutlaka onlara yol gsteririz

River

Nehir

We destroy

Helak ederiz, yok ederiz

That we destroy

Helak etmemiz, yok etmemiz

Indeed we destroy

Mutlaka helak ederiz, yok


ederiz

They forbade

Yasakladlar

They were forbidden

Yasaklandlar

He prohibited

Yasaklad

Intelligence

Anlay, akl

I was prohibited

Yasaklandm, nehy olundum

481

Seed

ekirdek

Forelocks

Peremler

Noah (pbuh)

Nuh (AS)

We reveal, send down

Vahyederiz

We reveal it

Onu vahyederiz

We reveal it

Onu vahyederiz

They were called

Seslenildiler, nida olundular

It was called

Seslenildi, nida olundu

Light

Nur, k, aydnlk

We make him inherit

Varis klarz

Your light

Nurunuz

Our light

Nurumuz

His light

Onun nuru

Their light

Onlarn nuru

We pay in full

Tamamen deriz

We turn him

Onu dndrrz

We turn

Dndrrz

Indeed we make turn

Mutlaka dndrrz

Sleep

Uyku

Your sleep

Uykunuz

Dhun-Nun (pbuh)

Nun (Zunnun)

We make easy

Kolaylatrrz

We make easy for you

Sana kolaylatrrz

Infliction

Elde edilen

482

These

Bunlar

Here

te

Here

Aln

Here you (pl)

te siz

Bring (imp, pl)

Getirin

These two

u ikisi

To emigrate

G etti, hicret etti

They (fm) emigrated

Hicret ettiler (d)

They emigrated

Hicret ettiler

Guide

Yol gsteren

Jew, Jewish

Yahudi

Guide

Yol gsterici

-
-

Collapsing, will collapse

Yklan, yklacak

Harut

Harut

Aaron (pbuh)

Harun (AS)

That which perishes

Helak olan

Those who perish

Helak olanlar

Haman, pharaohs vizier

haman, firavunun veziri

Barren

Kupkuru

Here

te burada

Pit

Uurum

Grant, give (imp)

Ver

Dust

Toz

Avoidance

Ayrl

Devastation

Yklma, paralanma

483

Bana yol gsterdi

He guided us

Bize yol gsterdi

He guided me

Bana yol gsterdi

He guided him

Ona yol gsterdi

His guidance

Onun hidayeti

He guided them

Onlara yol gsterdi

Their guidance

Onlarn hidayeti

My guidance

Hidayetim

It got demolished

Ykld

We were guided

Hidayet edildik

Hoopoe

bibik kuu

They were guided

Hidayet edildiler

Sacrificial animal

Kurban, kurbanlk

He was guided

Yol gsterildi

Guidance, guide

Hidayet, yol gsterici

To guide

Hidayet etti, yol gsterdi

Sacrificial animal

Kurban, kurbanlk

Gift

Hediye

Your gift

Sizin hediyeniz

You guided us

Sen bize yol gsterdin

We guided

Yol gsterdik

We guided you (pl)

Size yol gsterdik

We guided him

Ona yol gsterdik

We guided them

Onlara yol gsterdik

Guidance

Hidayet

He guided you (pl)

Size yol gsterdi

He guided me

484

We guided them (dual)

O ikisine yol gsterdik

This

Bu (er)

These two

Bu ikisi

This (fm), these (unintelligent


beings)

Bu (d), (aklsz oul)

To flee, run

Kat

Fleeing

Ka

Amusement, joke

aka, oyun

He defeated

Yendi, hezimete uratt

They defeated

Yendiler

They defeated them

Onlar yendiler

Ridicule, mock

Elence, alay

Shake (imp, fm)

Silkele (d)

Dry stalks

Kuru p

Deprivation

Mahrum edilme

Soft

Yumuak

Interrogative pronoun,
question word

Soru edat - mi? m?

To perish

Helak oldu

Bring forward (imp, pl)

Getirin

Anxious

Sabrsz

They

Onlar (er)

He inclined, determined

Dnd, kurdu

They (dual)

O ikisi (ikil)

Defamer

Ktleyen, gammaz

They determined, planned

Dndler, kurdular

Evil suggestions
Slanderer

Vesvese

Arkadan ekitiren

485

Faint sound

Hafif ses

They determined, planned

Dndler, kurdular

They (fm)

Onlar (d)

Here

Burada, buras

There

te orada

With satisfaction

Afiyetle

He

O (er)

Vain desire

Heva, bo

His vain desire

Hevas

Hud (pbuh)

Hud (AS)

Jew, Jewish

Yahudi

Humiliation

Alalma

Humiliating

Alaltan

Humbly

Tevazu ile

It perished

Batt

Vain desire

Heva, arzu, bo

She, they (unintelligent


beings)

O (d) ,onlar

Prepare (imp)

Hazrla

Shape, form

ekil

Come on

Haydi gel

Thirsty camels

Susam develer

Easy

Kolay, kolaylkla

She, it

Far fetched

Heyhat, ne uzak

486

And, by

Ve, and olsun

Heavy rain

Bol yamur

And consult each other (imp,


pl)

Konuup anlan, birbirinize


emredin

And come, enter (imp, pl)

Ve gelin, girin

And bring (imp, pl) to me

Ve bana getirin

He bound

Balad

He bound you

Sizi balad

Palpitating

Atan, hoplayan

One

Tek, bir

One (fm)

Bir (d)

Valley

Vadi

- -

And he remembered

Ve hatrlad

Inheritor, heir

Varis

Inheritors, heirs

Varisler

Inheritors, heirs

Varisler

That which arrives

Varan, varacak

That which arrives at it

Ona varacak

Their water drawer

Onlarn sucu ekicisi

Those who arrive

Varanlar, varacaklar

Bearer of burden

Yk tayan

All-Encompassing

Kuatan, geni

Wide, spacious

Geni

Constant, perpetual

Devaml, srekli

To appoint

Szleti, vaatleti

We appointed

Szletik

487

t verenler, vaizler

Conscious

Belleyen

That which protects

Koruyan

That which falls, occurs

nen, den, vuku bulan

That which falls, occurs

Olacak olan, vaka

Protector

Koruyucu

Father

Baba

Mothers

Anneler

Parents

Ana-baba

Mother

Ana

Your mother

Annen

My mother

Annem

His father

Babas

My parents

Anam-babam

Your parents

Anan-baban

Parents

Ana-baba

His parents

Ana-babas

By Allah

Allaha and olsun

And order (imp)

Ve emret

And sacrifice (imp)

Ve kurban kes

And forbid (imp)

Ve yasakla

And guide (imp) us

Ve bizi ilet

Frail

Zayf

Consequence

Vebal

Ruinous

Ar, iddetli

We appointed with you

Sizinle szletik

Those who give advice

488

Odd number

Tek (say)

Aorta

Atardamar, ah damar

Bond, binding

Ba

His bond, binding

Ba

Most firm, strongest

En salam

They fell

Dt (d)

It was found

Bulundu

To find

Buldu

They (dual) found

O ikisi buldu

I found

Buldum

You (pl) found

Buldunuz

You (pl) found them

Onlar buldunuz

I found it

Onu buldum

He found you

Seni buldu

Your means

mkanlarnz

We found

Bulduk

We found him

Onu bulduk

We found her

Onu bulduk

He found him

Onu buldu

They found

Buldular

To fear

Korku doldu, rperdi

Fearing

rperen

They feared

Korku doldu, rperdi

Those who fear

Korkanlar

Face

Yz

To turn ones face

Yzn dnd

489

Yneldii yn

Your face

Senin yzn

His face

Onun yz

- -

Her face

Onun (d) yz

My face

Benim yzm

Faces

Yzler

Your (pl) faces

Yzleriniz

Their faces

Onlarn yzleri

- -

Honorable

tibarl

Alone

Kendisi, tek bana

Wild beasts

Vahi hayvanlar

Revelation

Vahiy

Alone

Kendisi, tek bana

Our revelation

Vahyimiz

His revelation

Onun vahyi

To love, want, wish

Sevdi, istedi

Name of false deity

Put ad

Love, affection

Sevgi

They wished

stedi

And disregard

I turned my face

Yzm dndm

Direction

Ve aldrma

And has forsaken you

Ve seni brakt

Rain

Yamur

They wished

stediler

Loving, affectionate

ok seven

And leave (imp)

Ve brak

490

To leave

Brakt

And leave (imp) me

Ve beni brak

And leave (imp, pl)

Ve brakn

And show off

Ve gsteri, riya

And he saw

Ve grd

Back, behind

Arka

Behind you

Arkanz

Behind him

Onun arkas

Behind them

Onlarn arkalar

Behind me

Arkam

And they saw

Ve grdler

To inherit

Miras ald

Inheritors, heirs

Varisler

He inherited from him

Ona varis oldu

They inherited

Varis oldular

Place of arrival

Var yeri

And he returned

Ve geri evirdi

To arrive, come

Geldi, vard

Thirsty

Susuz

Rose

Gl

They arrived

Vardlar, geldiler

They arrived at it

Ona vardlar

Leaf

Yaprak

Your (pl) silver coin

Gm paranz

Hidden

Gizlenmi

Jugular vain

ah damar

491

Refuge

Snak

Burden

Yk

To bear burden

Ykn tad

Your burden

Senin ykn

Weigh, scale, measure

l, tart

They weighed, measured

ltler, tarttlar

Weigh, measure (imp, pl)

ln, tartn

They weighed for them

Onlar ltler

Assistant, vizier

Vezir, yardmc

And ask (imp)

Ve sor

And ask (imp) them

Ve onlara sor

And ask (imp, pl)

Ve sorun

Middle

Orta

Penetrated into middle

Ortasna girdiler

Middle

Orta

Capacity

Takat, imkan

To encompass, understand

Kuatt, iine ald, anlad

It encompassed

Kuatt, iine ald

Its capacity

Onun takat, imkan

It enveloped

Toplad, bir araya getirdi

And they were made to drink

Ve iirildiler

That which whispers

Vesvese veren, fsldayan

To whisper

Vesvese verdi, fsldad

And they were driven

Ve sevk edildi

Means of access

Vesile, yaklama yollar

He enjoined

Tavsiye etti

492

He enjoined you (pl)

Size tavsiye etti

To describe, make attributes

Vasfetti, tarif etti, atfetti

Their attributes

Vasflar

To arrive, join

Ulat, birleti, biletirdi

We joined

Ekledik, uladk

He enjoined

Tavsiye etti

Instruction, will

Vasiyet, tavsiye

Entrance

Giri

Camel dedicated to false


deities

Putlara adanm deve

We enjoined

Tavsiye ettik

Placed, put

Konuldu, yerletirildi

To put, place

Koydu, yerletirdi

She gave birth

Dourdu

I placed, gave birth

Koydum, dourdum

She gave birth to him

Onu koydu, dourdu

She gave birth to her

Onu (d) dourdu

I gave birth to her

Onu (d) dourdum

We removed from you

Senden kaldrdk

He placed it

Onu koydu

Rising

Kalkma

Necessary

Gerekli i

Bag

Yk, torba

It was promised

Vaad edildi

Promise, word, covenant

Vaad, sz

To promise, covenant

Vaat etti, tesbit etti

You promised

Vaat ettin

493

I promised

Vaat ettim

I promised to you (pl)

Size vaat ettim

You promised to us

Bize vaat ettin

You promised to them

Onlara vaat ettin

Your promise

Senin vaadin

He promised to you (pl)

Size vaad etti

Our promise

Bizim vaadimiz

We were promised

Vaad olunduk

We promised to him

Ona vaad ettik

We promised to them

Onlara vaad ettik

His promise

Onun vaadi

- -

He promised to her

Ona (d) vaad etti

And he counted them

Ve onlar sayd

And promise (imp) them

Ve onlara vaad et

They promised him

Ona vaad ettiler

To advise, instruct

t verdi

You advised

t verdin

And advise (imp) them

Ve onlara vaaz et, t ver

My promise, threat

Tehdit, vaid, tehdidim

Appropriate

Uygun

He paid him in full

Ona hesabn tamamen dedi

Guest, delegation

Misafir, heyet

He fulfilled

Vefa gsterdi

It was paid in full

Tamamen dendi

Respect, grandeur

Vakar, sayg

He protected us

Bizi korudu

494

He protected him

Onu korudu

He protected them

Onlar korudu

It spread

Kaplad

Time

Vakit, zaman

Its time

Onun vakti

Weight, deafness

Arlk, sarlk

Weight

Arlk

To fall, occur

Dt, vaki oldu

Its occurrence

Vaki olmas

It fell, happened

Dt, vaki oldu, vazife oldu

Its occurrence

Onun vaki olmas

To stop, stand

Durdu, dikildi

It was made to stand

Durduruldu, dikiltildi

And stop (imp, pl)

Ve durdurun

They were made to stand

Durduruldular

And stop (imp, pl) them

Onlar durdurun

And protect (imp) us

Ve bizi koru

And protect (imp) them

Ve onlar koru

Fuel

Yakt

Its fuel

Onun yakt

To protect, defend

Korudu, kollad

He striked with his fist

Yumruk att

He striked him with his fist

Ona yumruk att

He was entrusted

Vekil edildi

And eat (imp, dual)

Ve yiyin (ikil)

We have entrusted

Vekil kldk

495

And eat (imp)

Ve yiyin

Proxy, guardian

Vekil, koruyucu

Turn (imp)

Dn

And really if

Ve eer gerekten

And not

Ve deil

It turned them

Onlar evirdi

Protection

Velayet, koruyuculuk

Their protection

Onlarn velayeti

And let it come (imp)

Ve gelsin

Let there be (imp)

Olsun

Let him look (imp)

Baksn

She gave birth

Dourdu

He was born

Douruldu

Child

ocuk

Young boys, children

Genler

I was born

Dodum

They (fm) gave birth

Dourdular (d)

They (fm) gave birth to them

Onlar dourdular

His child

Onun ocuu

Her child

Onun (d) ocuu

And but

Ve lakin, fakat

But we

Fakat biz

But you (pl)

Fakat siz

But he

Fakat o

But they

Fakat onlar

But I

Fakat ben

496

Let us bear (imp)

Yklenelim

If, even if

ayet, eer, olsa bile

Turn (imp, pl)

Dnn

They turned

Dndler

If not, even if not

Deilse, olmasayd

Protector

Dost, koruyucu

To turn

Dnd

And let them believe (imp)

man etsinler

And let them hold (imp)

Tutsunlar

Let them cry, weep (imp, pl)

Alasnlar

You turned

Dndn

And let him fear (imp)

Saknsn

And let them fear (imp)

Saknsnlar

And let him be cautious (imp)

Dikkatli olsun, inceliklere


baksn

You (pl) turned

Dndnz

Intimates

Srda

Let them find (imp)

Bulsunlar

Let him decree (imp)

Hkm versin

Let him fear (imp)

Korksun

As a child

ocukken

Let him call, pray (imp)

Dua etsin, arsn

And let them ask (imp)

Sorsunlar

And let them be chaste (imp)

ffetli olsunlar

10

And let them bear witness


(imp)

ahit olsunlar

Let them overlook (imp)

Ho grsnler

Let them draw (imp, fm)

Vursunlar (d)

497

And let them circumambulate


(imp)

Tavaf etsinler

And let them forgive (imp)

Affetsinler

That he knows

Bilmesi iin

And let them say (imp)

Desinler

Let him write (imp)

Yazsn

Your (pl) protector

Dostunuz, veliniz

And let him dictate (imp)

Yazdrsn

Our protector

Dostumuz, velimiz

His protector

Onun dostu, velisi

Their protector

Onlarn dostu, velisi

Their (dual) protector

O ikisinin dostu, velisi

And let them fulfill (imp)

Ve yerine getirsinler

My protector

Benim velim, dostum

And he distanced himself

Ve yan izdi

Bestower

Karlksz veren

Shining

Parlayan

To bestow, grant

Karlksz verdi

She granted

Verdi (d)

We granted

Verdik

Weakened

Zayflad

Weakness

Zayflk

They weakened

Gevediler

It was hidden

Gizlendi

Ah, that

Vay

Ah, that

Vay ona

Woe

Vay haline, yazklar olsun

498

Woe to us

Yazklar olsun bize

Woe to me

Yazklar olsun bana

Woe to you

Yazklar olsun sana

Woe to you (pl)

Yazklar olsun size

499


He calls to account

Sorumlu tutar, muaheze eder

He calls you (pl) to account

Sizi sorumlu tutar

He calls them to account

Onlar sorumlu tutar

That it is given

Verilmesi

That he gives you (pl)

Size vermesi

That they give

Vermeleri

They are given

Verilirler

It is given

Verilir

He gives

Verir

He gives me

Bana verir

That he gives him

Ona vermesi

He gives him

Ona verir

That he gives them

Onlara vermesi

He gives them

Onlara verir

It is transferred

Nakledilir

They prefer

Tercih ederler

He is taken, seized

Alnr, yakalanr

That he is taken

Alnmas

It is delayed

Tehir edilir, ertelenir

That he delays

Tehir etmesi

He delays

Tehir eder, erteler

That he delays you (pl)

Sizi tehir etmesi

He delays them

Onlar erteler

He returns

Geri verir

He returns it

Onu geri verir

500

That it is permitted

zin verilmesi

It is permitted

zin verilir

They harm, hurt

Eziyet ederler

He harms, hurts

Zarar verir, rahatsz eder

That they (fm) get harmed

Eziyet edilmeleri (d)

Despaired

Yeise, mitsizlie dt

They (fm) despaired

mitsizlie dtler (d)

They despaired

mitsizlie dtler

He is turned away

evrilir

They are turned away

evrilirler

He joins, reconciles

Birletirir, yaknlatrr

They swear off

Karsna yaklamama yemini


eder

They are ordered

Emrolunurlar

He believes, gives safety

man eder, inanr, emin klar

They believe

man ederler (d)

That he believes

man etmesi

Indeed he believes

Elbette iman eder

Indeed they believe

Elbette iman ederler

That they believe

man etmeleri

They believe

man ederler

Tires, makes tired

Yorar, yorgunluk verir

It tires him

Onu yorar

Despairing

Meyus, mitsiz

He supports

Destekler

O!

Ey!

O my Lord

Ey Rabbim

501

O my people

Ey kavmim

O our people

Ey kavmimiz

I wish it had

Keke

I wish we had

Keke biz

I wish I had

Keke ben

I wish he had

Keke o

Woe to us

Yazk bize

Woe to me

Yazk bana

Woe to us

Yazk bize

O John (pbuh)

Ey Yahya (AS)

O!

Ey

O!

Ey

That he refuses

Kanmas, reddetmesi

Dry

Kuru

Dry ones

Kurular

He refuses

Kanr, reddeder

That he comes

Gelmesi

That he brings

Getirmesi

That he comes to you

Sana gelmesi

That he comes to you (pl)

Size gelmesi

That he swears

Yemin etmesi

They order each other,


consult

Birbirine emrederler, danrlar

That he comes to him

Ona gelmesi

That he comes to them

Onlara gelmesi

That they come

Gelmeleri

That they come to you

Sana gelmeleri

502

That they come to you (pl)

Size gelmeleri

They come

Gelirler

They come to you

Sana gelirler

They come to us

Bize gelirler

They come to me

Bana gelirler

He/it comes

Gelir

That he/it comes

Gelmesi

He/it brings

Getirir

They (dual) come

Gelirler (ikil)

They (dual) come to her

Ona gelirler (ikil)

That it comes to you

Sana gelmesi

That it comes to you (pl)

Size gelmesi

It comes to you (dual)

Size (ikil) gelir

They (fm) come

Gelirler (d)

He/it comes to us

Bize gelir

They (fm) come to you

Sana gelirler (d)

Indeed it comes to you (pl)

Size mutlaka gelir

That he/it comes to me

Bana gelmesi

Indeed it comes to me

Bana mutlaka gelir

It comes to me

Bana gelir

He/it comes to me

Bana gelir

He/it comes to him

Ona gelir

He/it comes to her

Ona (d) gelir

He/it comes to them

Onlara gelir

That he/it comes to them

Onlara gelmesi

Gog

Yecc


503

He takes, seizes

Tutar, yakalar

That he seizes you (pl)

Sizi tutmas

That he seizes him

Onu tutmas

That he seizes them

Onlar tutmas

That they take

Tutmalar

They take

Tutarlar

They take it/them

Onu/onlar tutarlar

That they take it/him

Onu tutmalar

That he permits

zin vermesi

That he permits

zin vermesi

They falsify

Uydururlar

Ruby

Yakut

That he eats

Yemesi

He eats

Yer

They (dual) eat

O ikisi yerler

They (fm) eat

Onlar yerler (d)

That he eats it

Onu yemesi

He eats it

Onu yer

He eats them

Onlar (d) yer

That they eat

Onlar n yemeleri

They eat

Onlar yerler

He suffers

Ac duyar, elem duyar

They suffer

Elem duyarlar

They spare you (pl)

Sizi uzak tutarlar

He orders

Emreder

That he orders you (pl)

Size emretmesi

504

He orders you (pl)

Size emreder

He orders them

Onlara emreder

They order

Emrederler

He becomes secure

Emin olur, emniyette olur,


gvenir

That they become secure

Emin olmalar

they become secure of you

Sizden emin olurlar

Its time comes

Vakti gelir

They (fm) pledge allegiance


to you

Sana ballk yemini ederler


(d)

They pledge allegiance

Ballk yemini ederler

They pledge allegiance to


you

Sana ballk yemini ederler

That he seeks

Aramas, istemesi

They seek

Ararlar, isterler

He seeks

Arar, ister

Surely they will slit

Mutlaka yaracaklar

That he tests, tries

mtihan etmesi

That he tests you (pl)

Sizi imtihan etmesi

He disperses

Yayar

It scratches

Eeler

He diminishes

Eksiltir

That he diminishes

Eksiltmesi

They are diminished

Eksiltilirler

He becomes stingy

Cimrilik eder

That he becomes stingy

Cimrilik etmesi

They become stingy

Cimrilik ederler

That he discloses

Aa vurmas

He begins

Balatr

505

He begins

Balatr

It is exchanged

Deitirilir

He exchanges

Deitirir

That he changes

Deitirmesi

That he changes us

Bizi deitirmesi

That he changes him

Onu deitirmesi

That he changes them (dual)

O ikisini deitirmesi

That they exchange

Deitirmeleri

They exchange it

Onu deitirirler

That he discloses it

Onu aa vurmas

They disclose

Aa vururlar

That he discloses

Aa vurmas

They (fm) disclose

Aa vururlar (d)

They begin

Balarlar

Dry

Kuru

He extends, spreads

Yayar, geniletir, uzatr

He extends it

Onu geniletir

That they extend

Geniletmeleri, amalar

He gives good news

Mjdeler

He gives you good news

Seni mjdeler

He gives you (fm) good news

Seni (d) mjdeler

He gives them good news

Onlar mjdeler

He sees

Grr, gzetir

That they see, perceive

Grmeleri, anlamalar

They see

Grrler

They are made to see

Birbirlerine gsterilirler

506

He extends

Geniletir

Indeed he lags behind

Yava davranr, ardan alr

That he seizes

Yakalamas

He seizes

Yakalar

They seize

Yakalarlar

That he nullifies

ptal etmesi

He nullifies

ptal eder, boa karr

That he sends, resurrects

Diriltmesi, gndermesi

He sends, resurrects

Diriltir, gnderir

He is sent, resurrected

Diriltilir, gnderilir

That he raises you

Seni ykseltmesi

He resurrects you (pl)

Sizi diriltir

Indeed he raises

Mutlaka diriltir

He resurrects them

Onlar diriltir

That they are resurrected

Diriltilmeleri

They are resurrected

Diriltilirler

They seek

Ararlar, isterler

They seek for you (pl)

Sizin iin isterler

They seek it

Onu isterler

He seeks, oppresses

Arar, haddi aar

They transgress

Aarlar, karrlar (ikil)

It remains

Baki kalr

They weep, cry

Alarlar

He despairs

mit keser

That he/it reaches

Ulamas

He/it reaches

Ular

507

He notifies, conveys

Ulatrr, tebli eder

That they (dual) reach

Ulamas (ikil)

Surely he/it reaches

Mutlaka ular

That they reach

Ulamalar

That they convey

Ulatrrlar, tebli ederler

He tests, tries

mtihan eder

That he tests you (pl)

Sizi imtihan etmesi

He tests you (pl)

Sizi imtihan eder

Indeed he tests you (pl)

Sizi mutlaka imtihan eder

That he tests me

Beni imtihan etmesi

It decays

Yok olur

That he tests

mtihan etmesi

O, son of my mother

Ey anamn olu

It perishes

Yok olur

They spend the night

Gecelerler

They plan by night

Geceleyin kurarlar

They become white

Aarr

That he makes clear

Aklamas

He makes clear

Aklar

That he makes clear

Aklamas

He clarifies

Aklar

He makes it clear

Onu aklar

He stays behind

Geri kalr

Orphans

Yetimler

That he repents, turns

Tevbe etmesi

That he exchanges

Deitirmesi

508

He destroys

Mahveder

He follows

Takip eder, arkasndan gelir

He follows

Takip eder

That he follows

Takip etmesi

He is followed

Takip eder

He is followed

Takip edilir

He follows it

Onu takip eder

He follows them

Onlar takip eder

They follow you (pl)

Sizi takip ederler

They follow

Takip ederler

They follow

Takip ederler

They settle

Konaklar, yerleir

That it becomes clear

Aa kmas

It becomes clear

Aa kar

He sips

Yudumlar

He sips it

Onu yudumlar

He avoids

Kanr

He avoids it

Ondan kanr

They dispute

Tartrlar

He goes for judgment

Muhakeme olur

That they go for judgment

Muhakeme olmalar

They whisper to each other

Fsldarlar

It confounds him

Onu arpar

That he takes

Edinmesi

He takes

Edinir, benimser

That he takes

Edinmesi

509

That he takes it/her

Onu edinmesi

That they take

Edinmeleri

They take

Edinirler

They take you

Seni edinirler

That they take it/him

Onu edinmeleri

He snatches away

Kapp gtrr

He is snatched away

Kaplp gtrlr

He snatches you (pl) away

Sizi kapp gtrr

That they remain behind

Geri kalmalar

They choose

Seerler

They ponder

Gerei gibi dnrler

He receives admonition

t alr, hatrlar

They receive admonition

t alrlar, hatrlarlar

They (dual) return to each


other

Geri dner (ikil)

He waits

Bekler, frsat bekler

They (fm) wait

Beklerler (d)

They wait

Beklerler

They hesitate

Bocalarlar, tereddt ederler

He watches

Kontrol eder, gzetler

He leaves

Terk eder

That he is left

Terk edilmesi

He is left

Terk edilir

That he deprives you (pl)

Sizi mahrum etmesi

That they are left

Terk edilmeleri

He purifies himself

Arnr, temizlenir

That they ask each other

Sorumalar

510

They ask each other

Soruurlar

They slip away

Svp giderler

That it rots

Bozulmas

They supplicate humbly

Yalvarrlar

He clean himself

Temizlenir

That they clean themselves

Temizlenmeleri

They clean themselves

Temizlenirler

They recognize each other

Birbirini bilirler, tanrlar

That he transgresses

Amas, gemesi

They learn

renirler

They wink at each other

Ka-gz iareti yaparlar

That it changes

Bozulmas, deimesi

It gushed forth

Fkrr

Ayrlrlar (ikil)

Ayrlrlar

That he asserts superiority

stnlk taslamas

They (fm) break up, split

atlarlar (d)

That they understand well

yice anlamalar

He ponders, thinks well

Dnr, tefekkr eder

That they ponder

Dnmeleri

They ponder, think well

Dnrler

That they incline

Eilmeleri

That he becomes cautious

Saknmas

He accepts

Kabul eder

That it is accepted

Kabul edilmesi

That he precedes

ne gemesi

They (dual) separate,


become divided
They separate, become
divided

511

He precedes

leri gider, ne geer

That he becomes cautious of


him

Ondan saknmas

They become cautious

Korunurlar, saknrlar

He becomes cautious

Korunur, saknr

They recline

Yaslanrlar

He becomes arrogant

Byklenir

They become arrogant

Byklenirler

He speaks

Konuur

They speak

Konuurlar

They blame each other

Birbirlerini knarlar

He receives

Alr

He recites

Okur

They recite

Okurlar

They recite it

Onu okurlar

He recites it

Onu okur

It is read

Okunur

That he completes

Tamamlamas

He completes

Tamamlar

They touch each other

Birbirine dokunurlar

He profits, enjoys

Yararlanr, faydalanr

That they profit, enjoy

Faydalanmalar

They profit, enjoy

Faydalanrlar

He swaggers

Bbrlenir

That they wish

stemeleri

They wish

sterler

They wish it

Onu isterler

512

That they wish it

Onu istemeleri

They hold secret counsel

Gizlice danrlar

They dispute

ekiirler, tartrlar

They forbid each other

Birbirini vazgeirirler,
yasaklarlar

It descends

ner, devaml iner

He hides himself

Gizlenir, saklanr

That he repents, turns

Tevbe etmesi

He repents, turns

Tevbe eder

He repents, turns

Tevbe eder

He accepts repentance

Tevbeyi kabul eder

That they repent, turn

Tevbe etmeleri

They repent, turn

Tevbe ederler

He makes die

ldrr, vefat ettirir

He makes you (pl) die

Sizi ldrr

He makes them (fm) die

Onlar (d) ldrr

They make die

ldrrler

They are made to die

ldrlrler, lrler

They make them die

Onlar ldrrler

He makes die

ldrr

He is made to die

ldrlr

He puts his trust

Vekil eder, tevekkl eder

That he puts his trust

Tevekkl etmesi

They put their trust

Tevekkl ederler

That he turns away

Yz evirmesi

He befriends them

Onlar dost edinir

They turn away, befriend

Dnerler, dnp giderler, yz


evirirler

513

They befriend

Dost edinirler

They befriend him

Onu dost edinirler

He turns away, befriends

Yz evirir, dost edinir

Orphan

Yetim

Two orphans

ki yetim

He wanders

Gezinir

They wander

Gezinirler

That he makes firm

Sabit klmas

He makes firm

Sabit klar, salamlatrr

That he makes firm

Sabit klmas

He makes firm, ties

Sabit klar, tutar, balar

That they tie you

Seni balamalar

That he subdues

Hakim olmas

Madinah

Medine ehri

He gains dominance

Yener, ele geirir

That they defeat you (pl)

Sizi yenmeleri

They hide

Gizlerler

He cries for help

Barr, yardm ister

They cry for help

Barrlar, yardm isterler

He disputes, argues

Mcadele eder

He disputes with us

Bizimle mcadele eder

That they dispute with you


(pl)

Sizinle mcadele etmeleri

They dispute

Mcadele ederler

They dispute with you

Seninle mcadele ederler

He is protected

Korunur

He strives, struggles

Cihad eder, mcahede eder

514

That they strive, struggle

Cihad etmeleri

They strive, struggle

Cihad ederler

He becomes neighbor

Komu kalr

He becomes neighbor to you

Seninle komu olurlar

That he responds

Cevap vermesi, icabet etmesi

It is brought

Toplanr, getirilir

He chooses

Seer

He chooses you

Seni seer

They avoid

Uzak dururlar, kanrlar

He rejects, denies

nkr eder

They rejects, deny

nkr ederler

He finds

Bulur

That he finds

Bulmas

That he finds you

Seni bulmas

That he finds him

Onu bulmas

That they find

Bulmalar

They find

Bulurlar

They find him

Onu bulurlar

He pulls

eker

That he protects you (pl)

Sizi kurtarmas

He commits crime

Su iler

He incites you to crime

Sizi adaletsizlie sevk eder

He pulls him

Onu eker

It flows, runs

Akar, gider

That he is recompensed

Karl verilmesi

He is recompensed for it

Ona onun karl verilir

515

They are recompensed

Onlara karl verilir

He is recompensed

Karl verilir

He recompenses

Karln verir

That he recompenses you

Sana karln vermesi

That he recompenses them

Onlara karln vermesi

That he makes, does

Yapmas, klmas

He makes, does, places

Yapar, yerletirir, kurar, klar

That he makes, does

Yapmas, klmas

He makes you

Sizi klar

That he makes me

Beni klmas

That he makes him

Onu klmas

He makes him

Onu klar

That he makes him

Onu klmas

They make, do, place

Yaparlar, klarlar

That they make, do, place

Onu yapmalar

He sits

Oturur

He reveals

Ortaya karr

He reveals it

Onu ortaya karr

He runs

Koar

They run

Koarlar

He gathers

Toplar, bir araya getirir

He gathers you (pl)

Sizi toplar

Indeed he gathers you (pl)

Mutlaka sizi toplar

They gather, collect

Toplarlar

He becomes ignorant

Cahillik eder

They become ignorant

Cahillik ederler

516

He/it comes

Gelir

He responds

Cevap verir, icabet eder

He protects

Kurtarr

He protects me

Beni kurtarr

He disputes

Tartr, delil getirir

They dispute with you (pl)

Sizinle tartmalar

They dispute

Tartrlar, delil getirirler

He opposes

Kar gelir

That he opposes

Kar gelmesi

They oppose

Kar gelirler

They wage war

Harbederler, savarlar

He is called to account

Hesaba ekilir

He calls to account

Hesaba eker

That he calls you (pl) to


account

Sizi hesaba ekmesi

That it is encompassed

Kuatlmas

It is encompassed

Kuatlr

He protects

Muhafaza eder

They protect

Muhafaza ederler

He talks

Konuur

They talk

Onunla konuur

He loves, likes

Sever

That he likes you (pl)

Sizi sevsin

They are made happy

Neelendirilirler

He keeps, imprisons

Tutar, hapseder

He imprisons him

Onu hapseder

Surely it becomes worthless

Muhakkak deersiz olur

517

He loves them

Onlar sever

They love, like

Severler

They like you (pl)

Sizi severler

They love him

Onu severler

They like them

Onlar severler

He expects

Hesap eder, bekler, umar

That they expect

Hesap etmeleri

They expect

Hesap ederler

He reports, narrates

Bahseder, icat eder

He brings about, causes

Ortaya karr, ihdas eder

He fears

Korkar, ekinir

He warns

Sakndrr

He warns you (pl)

Sizi sakndrr

They fear

Korkarlar, ekinirler

They distort, falsify

Tahrif ederler, bozarlar

They distort it, falsify it

Onu tahrif ederler, bozarlar

He makes move

Hareket ettirir

He makes unlawful, forbid

Haram klar, haram sayar

They make unlawful, forbid

Haram klarlar, haram sayarlar

They make it unlawful

Onu haram sayarlar

He grieves

Hznlenir

He makes grieve

zer, incitir

They (fm) grieve

zlrler (d)

That it grieves you

Seni zmesi

It grieves me

Beni zer

It grieves them

Onlar zer

518

They grieve

zlrler

He thinks

Dnr, hesabeder

Indeed he thinks

Zannetmesi

He thinks it

Onu zanneder

He thinks them

Onlar zanneder

They think

Zannederler

They become jealous

Haset ederler, kskanrlar

He does good

yilik eder, iyilik yapar

They do good

yilik ederler

He gathers

Hareder, bir araya toplar

That he is gathered

Bir araya toplanmas

He is gathered

Bir araya toplanr

He gathers them

Onlar bir araya toplar

That they are gathered

Toplanmalar

They are gathered

Toplanrlar

He urges

Tevik eder

He becomes present

Huzura gelir

They become present with


me

Benim huzuruma gelirler

They (fm) menstruate

Adet grrler

He crushes

Ezer

Indeed he crushes

Mutlaka sizi ezer

He protects

Korur

They (fm) protect

Korurlar (d)

That they protect

Korumalar

They protect it

Onu korurlar

That it presses you (pl)

Sizi sktrmas

519

That it proves true

Hak olmas

It proves true

Hak olur

That he establishes truth

Hakk ortaya karmas

He establishes truth

Hakk ortaya karr

That he decrees

Hkmetmesi

He decrees

Hkmeder, hkm verir

That he decrees

Hkmetmesi

He makes judge

Hakem yapar

He establishes

Salamlatrr

They (dual) decree

Hkm verirler (ikil)

That they make you judge

Seni hakem yapmalar

They decree

Hkm verirler

They make you judge

Seni hakem yaparlar

That it becomes lawful

Helal olmas

It becomes lawful, descends

Helal olur, iner

He makes lawful, settles

Helal klar, yerletirir

He swears

Yemin eder

Indeed they swear

Mutlaka yemin ederler

They swear

Yemin ederler

He shaves, gets haircut

Tra olur

That it becomes lawful

Helal olmas

That they make lawful

Helal klmalar

They become lawful

Helal olurlar

They are adorned

Taknrlar

They make it lawful

Onu helal klarlar

It is heated

Kzdrlr

520

He is praised

Medholunur, vlr

That they are praised

vlmeleri

That he/it is made to bear

Ykletilmesi

He bears, carries

Tar, yklenir

He/it is made to bear

Ykletilir

They (fm) bear

Yklenirler (d)

They (fm) bear it

Onu yklenirler (d)

That they bear

Yklenmeleri

They bear

Yklenirler

That they bear it

Onu yklenmeleri

Black smoke

Kara duman

That he returns

Dnmesi

He comes

Girer, perde olur

That he gives life

Yaatmas, diriltmesi

He lives

Yaar

Kuatr, anlar

Kuatmalar, anlamalar

Kuatrlar

He becomes unjust

Hakszlk eder

That he becomes unjust

Hakszlk etmesi

It surrounds

Kuatr

He greets you

Seni selamlar

John (pbuh)

Yahya (AS)

He lives

Yaar, hayat bulur

He gives life

Yaatr, diriltir

That he gives life

Yaatmas, diriltmesi

He encompasses,
understands
That they encompass,
understand
They encompass,
understand

521

He gives you (pl) life

Sizi diriltir

He gives me life

Beni diriltir

He gives him life

Onu diriltir

That they try to deceive

Aldatmaya alr

They try to deceive

Aldatmaya alrlar

He fears

Korkar

They (dual) fear

Korkarlar (ikil)

He fears him

Ondan korkar

That they fear

Korkmalar

They fear

Korkarlar

He opposes

Muhalefet ederler

He chooses

Seer

He betrays

Hainlik eder

They betray

Hainlik ederler

He chooses

Seer

They dispute

ekiirler

It differs

htilaf eder, farkl olur

They differ, oppose

htilaf ederler, anlaamazlar

He seals

Mhrler

That he seals

Mhrlemesi

He deceives

Hile yapar, aldatr

That they try to deceive you

Seni aldatmaya almalar

They deceive

Hile yaparlar, aldatrlar

He forsakes

Brakr, terk eder

That he forsakes

Seni terk etmeleri

He falls down

Der, kapanr

522

He destroys

Harap eder

They destroy

Harap ederler

He/it comes out

kar

That he/it comes out

kmas

karlr

karmas

karr

karmas

O ikisinin sizi karmas

Sizi karmas

Sizi karr

They (fm) come out, go out

karlar (d)

Surely they come out, go out

Muhakkak karlar

Muhakkak karr

Muhakkak ikinizi karr

Onlar karr

kmalar

Seni karmalar

Sizi karmalar

They come out, go out

karlar

They are brought out, driven


out

karlrlar

They bring out, drive out

karrlar

They bring them out, drive


them out

Onlar karrlar

They guess, lie

Tahmin ederler, yalan


uydururlar

That they fall down

Yere kapanmalar

They fall down

Yere kapanrlar

He/it is brought out, driven


out
That he/it brings out, drives
out
He/it brings out, drives out
That he/it brings out, drives
out
That they (dual) drives you
(pl) out
That he/it brings you (pl) out,
drives you (pl) out
He/it brings you (pl) out,
drives you (pl) out

Surely He/it brings you (pl)


out, drives you (pl) out
Surely He/it brings you (dual)
out, drives you (dual) out
He/it brings them out, drives
you them out
That they come out, go out
That they bring you out, drive
you out
That they bring you (pl) out,
drive you (pl) out

523

That he humiliates them

Onlar rezil etmesi

He humiliates

Rezil eder, utandrr

He humiliates him

Onu rezil eder

He humiliates them

Onlar rezil eder

He loses

Kaybeder

He decreases, gives less

Azaltr, eksiltir

They decrease, give less

Eksiltirler

That he causes to swallow

Batrmas, yere geirmesi

He causes to swallow

Batrr, yere geirir

That he fears

Korkmas

He fears it

Ondan korkar

They fear

Korkarlar, sayg duyarlar

They fear him

Ondan korkarlar

He fears

Korkar, sayg duyar

They (dual) cover

rterler (ikil)

They dispute

ekiirler

He treats softly

Yumuak davranr

He writes

Yazar, hat eker

He snatches away

Kapar

It is lightened

Hafifletilir

That he lightens

Hafifletmesi

That he lightens

Hafifletmesi

That they hide, conceal

Saklamalar

They hide themselves

Saklanrlar, gizli kalrlar

They hide, conceal

Gizlerler, saklarlar

He hides himself

Gizlenir, saklanr

524

He hides, conceals

Gizler, saklar

They (fm) hide, conceal

Gizlerler (d)

That it becomes free

Serbest kalmas

He becomes immortal

Ebedi olur

That he becomes immortal

Ebedi olmas

He comes after

Halef olur, yerine geer

That he breaks his word

Sznden dnmesi

He breaks his word

Sznden dner

He gives a successor

Ona halef verir

They come after

Halef olurlar, yerine geerler

That he creates

Yaratmas

He creates

Yaratr

He/it is created

Yaratlr

That it is created

Yaratlmas

He creates you (pl)

Sizi yaratr

That they create

Yaratmalar

They create

Yaratrlar

They are created

Yaratlrlar

He engages in idle talk

Bo konuur, konumaya
geer

That they engage in idle talk

Bo konumalar

They engage in idle talk

Bo konuurlar

He frightens

Korkutur

They frighten you

Seni korkuturlar

It is imagined

Tahayyl edilir

Hand

El

Two hands

ki el

525

Senin iki elin

His two hands

Onun iki eli

He arranges, disposes

Tedbir alr, dzenler

That they ponder

yice dnmeleri

He refutes

Reddeder

That they refute

Reddetmeleri

That he enters

Girmesi

He enters

Girer

That he enters

Girmesi

That he is made to enter

Sokulmas

He is made to enter

Sokulur

He makes enter, inserts

Girdirir, sokar

That he makes you (pl) enter

Sizi sokmas

That he makes you (pl) enter

Sizi sokmas

Indeed he enters

Mutlaka girer

That he makes us enter

Bizi sokmas

Indeed they enter it

Ona mutlaka girer

Indeed he makes them enter

Onlar mutlaka sokar

That he makes him enter

Onu sokmas

He makes them enter

Onlar sokar

They enter

Girerler

They enter it

Ona girerler

That they enter it

Ona girmeleri

That they avert, repel

Savmalar

They avert, repel

Savarlar, def ederler

He defends

Korur, savunur

Your two hands

526

He averts, repels

Savar, def eder

They study, learn

Ders alrlar, renirler

They study it, learn it

Onu alrlar, renirler

He overtakes, grasps

drak eder, yetiir

That he/it overtakes you (pl)

Size yetimesi

That he/it overtakes him

Ona yetimesi

It makes you know

Sana bildirir

He/it buries

Gmer

He/it buries it

Onu gmer

That he calls, prays

armas, davet etmesi, dua


etmesi

He repulses, pushes around

tip kakar

That he calls us, prays to us

Bize yalvarmas, dua etmesi

He calls, prays

Dua eder, davet eder, arr

That they call, pray

Dua etmeleri, armalar

He calls you

Seni arr

He calls you (pl)

Sizi arr

They call, pray

Dua ederler, arrlar

They ask, claim

ddia ederler, talep ederler

They are repulsed, pushed


around

Kaklrlar, srklenirler

They are called

arlrlar, davet edilirler

They pray to us

Bize dua ederler

They call me

Beni arrlar

They pray to him, call him

Ona dua ederler, arrlar

He calls him, prays to him

Ona dua eder, arr

He calls them, prays to them

Onlara dua eder, arr

He is called

arlr, davet edilir

527

Benim elim

My two hands

ki elim

Two hands

ki el

They take as religion

Din edinirler

His two hands

ki eli

Her two hands

ki eli (d)

He slaughters

Boazlar

They slaughter

Boazlarlar

He leaves, forsakes

Geride brakr

He multiplies

retir, oaltr

He multiplies you (pl)

Sizi oaltr

That he forsakes you

Seni brakmas

He leaves it

Onu brakr

He leaves them

Onlar brakr

They leave, forsake

Brakrlar

He remembers, mentions

Hatrlar, anar, zikreder

That he receives admonition

t almas

He receives admonition

t alr

Hatrlanmas, anlmas

Hatrlanr, anlr

Hatrlanmas, anlmas

Your hand

Senin elin

It breaks the brain

Beynini paralar

Let them (fm) draw (imp)

Salsnlar, indirsinler (d)

His hand

Onun eli

They compromise

Taviz verirler

My hand

That he is mentioned,
remembered
He is mentioned,
remembered
That he is mentioned,
remembered

528

He remembers them

Onlar anar

That they remember

Anmalar

They remember

Anarlar

They receive admonition

t alrlar

He/it goes

Gider

That he removes

Gidermesi

He removes

Giderir

That he removes

Gidermesi

They (dual) go

Giderler (ikil)

That he removes you (pl)

Sizi gidermesi

They (fm) remove

Giderirler, ortadan kaldrrlar


(d)

Indeed he/it removes

Mutlaka giderir

That they go

Gitmeleri

He forgets

Unutur

He tastes

Tadar

That they taste

Tatmalar

They taste

Tadarlar

That he makes taste

Tattrmas

He makes taste

Tattrr

That he makes them taste

Onlara tattrmas

That he sees

Grmesi

He shows off

Riya eder

They show off

Riya ederler

It is desired

stenir, murad edilir

He sees you

Seni grr

He sees you (pl)

Sizi grr

529

He sees him

Onu grr

He waits

Bekler

That he ties, strengthens

Balamas, salamlatrmas

It increases, swells

Artar

He increases

Arttrr

That he doubts

pheye dmesi

He doubts

pheye der

That they doubt

pheye dmeleri

That he/it returns

Geri dnmesi

He/it returns

Geri dner

That he/it returns

Geri dnmesi

He enjoys

Elenir

That he enjoys

Elenmesi

He inherits

Miras alr

He inherits from me

Bana varis olur

He inherits it

Ona varis olur

They inherit

Miras alrlar, varis olurlar

That he returns

Geri dnmesi

He returns

Geri dner

He is returned

Geri gnderilir, geri alnr

He makes it return

Geri gnderir, geri alr

They return

Geri dnerler

They are returned

Geri gnderilirler

He stones

Recmeder, talar

That they stone you (pl)

Sizi talamalar

He hopes

mit eder

530

That they hope

mit etmeleri

They hope

mit ederler

He has mercy

Merhamet eder

That he has mercy on you


(pl)

Size merhamet etmesi

That he has mercy on us

Bize merhamet etmesi

That he wishes

rade etmesi, istemesi

That he wills, wishes

rade etmesi

He returns

ade eder, geri verir

That it is returned

ade edilir, geri gnderilir

That he wishes for you

Sana dilerse

That he wishes for me

Bana dilerse

That they return you (pl)

Sizi dndrmeleri

They are returned

ade edilirler, kaklrlar

They return you

Sizi dndrrler

That they ruin them

Onlar mahvetmeleri

He provides sustenance

Rzk verir

Rzklanr

Size rzk verir

Mutlaka onlara rzk verir

Ona rzk vermesi

Ona (d) rzk verir

Rzklanrlar

He is sent

Gnderilir

That he sends

Gndermesi

He sends

Gnderir

They become righteous

Doru olurlar

He is provided with
sustenance
He provides sustenance to
you (pl)
Surely he provides
sustenance to them
That he provides sustenance
to him
He provides sustenance to
her
They are provided with
sustenance

531

They (fm) suckle children

Emzirirler (d)

That he becomes pleased


with him

Ondan raz olmas

That they make you pleased

Sizi raz etmeleri

They make you pleased

Sizi raz ederler

They become pleased with


him

Ondan raz olurlar

That they make him pleased

Onu raz etmeleri

He becomes pleased

Raz olur

They (fm) become pleased

Raz olurlar (d)

He prefers, likes

ster, beenir

He prefers, likes

Rabet eder

He turns away from

Yz evirir

That they prefer, like

Rabet etmeleri

He raises

Ykseltir

That he raises

Ykseltmesi

He raises him/it

Onu ykseltir

He respects

Gzetir

That they respect, regard

Gzetmeleri

They watch

Gzetirler

They mount, ride

Binerler

He flees

Kaar

They flee

Kaarlar

He bows down

Rk eder

They bow down

Rku ederler

He heaps

Yar

That he heaps it

Onu ymas

That he throws

Atmas

532

They throw

Atarlar

He throws

Atar

That he sees him

Onu grmesi

They fear

Korkarlar

It covers

Srlr, bular

That he/it covers

rter

That he/it covers them (dual)

O ikisini rter

That they see

Grmeleri

They see

Grrler

They see it/him

Onu grrler

They see it/her

Onu (d) grrler

They see them

Onlar grrler

He sees

Grr

It is seen

Grlr

He wishes, wills

rade eder, niyet eder, ister

That they (dual) wish

O ikisinin istemesi

They (dual) wish

sterler (ikil)

That they wish

stemeleri

They wish

sterler

He makes you (pl) see

Size gsterir

He makes you (pl) see them

Onlar size gsterir

He makes you see them

Onlar sana gsterir

That he makes it seen

Onu gstermesi

He makes them see

Onlara gsterir

He makes them (dual) see

O ikisine gsterir

It ceases

Son bulur

533

They cease

Son bulurlar

He drives

Yrtr

That he increases

Arttrmas

That he increases

Arttrmas

He increases

Arttrr

That they increase

Arttrmalar

That he increases you (pl)

Sizi arttrmas

That he increases him

Onu arttrmas

That he increases them

Onlar arttrmas

He bears the burden

Ykn tar, yklenir

They bear the burden

Yklenirler

He claims

ddia eder, zanneder

They claim

Zannederler

That he /it slips, deviates

Kaymas

They hasten

Koarlar

They claim purity

Temize karrlar

He purifies himself

Temizlenir

He purifies

Temize karr

He purifies you (pl)

Sizi temize karr

He purifies them

Onlar temize karr

They make you slip

Seni kaydrrlar

They commit adultery

Zina ederler

They (fm) commit adultery

Zina ederler (d)

He pairs them, marries them

Onlar eletirir, evlendirir

He increases

Artar, arttrr

Surely he increases

Mutlaka arttrr

534

That he increases them

Onlar arttrmas

He increases them

Onlar arttrr

They increase

Artarlar

He /it slips, deviates

Kayar

It is beautified

Sslenir

He is asked

Sorulur

He asks you

Sana sorar

He asks you (pl)

Size sorar

That he asks you (pl)

Size sormas

That they asks it from you


(pl)

Onu size sormalar

That he asks him

Ona sormas

They ask

Sorarlar

They are asked

Sorulurlar

They ask you

Sana sorarlar

He gets weary

Usanr

They get weary

Usanrlar

They hasten

Yarrlar, koarlar

They are driven

Sevk olunurlar

He asks

Sorar, ister

He is asked

Sorulur

He asks you

Sana sorar

That he asks you (pl)

Size sormas, sizden istemesi

That he asks it from you (pl)

Sizden onu istemesi

Indeed it is asked

Mutlaka sorulur

He asks him

Ona sorar

They ask

Sorarlar

535

They are asked

Sorulurlar

They ask you

Sana sorarlar

He insults, swears

Sver

They rest for Saturday

Cumartesi (tatil) yaparlar

He glorifies

Tesbih eder, ver

They (fm) glorify

Tesbih ederler (d)

They float, swim

Yzerler

They glorify

Tesbih ederler

They glorify him

Onu tesbih ederler

He precedes

Geer

That they precede us

Bizi gemeleri

They precede him

Onu geerler

That they insult, swear

Onlarn svmesi

They remain behind

Geri kalrlar

10

To ask permission

zin ister

10

He asks you for permission

Senden izin ister

10

He asks you (pl) for


permission

Sizden izin ister

10

They ask you for permission

Senden izin isterler

10

That they ask him for


permission

Ondan izin istemeleri

10

That he replaces

Deitirmesi

10

He replaces

Deitirir, yerine bakasn


getirir

10

They rejoice

Sevinirler

10

He races

Yarr

They make exception

stisna yaparlar

10

He responds

Kabul eder, cevap verir

10

That they respond

Cevap vermeleri

10

536

They respond

Kabul ederler, cevap verirler

10

They love, like

Severler

10

They tire

Yorulurlar

10

He becomes shy

ekinir, utanr

10

They let live

Sa brakrlar

10

He seeks to bring out

karr, karmak ister

10

They (dual) seek to bring out

karmak ister (ikil)

10

He tries to hide himself

Saklanmaya alr

10

That he takes you lightly

Seni hafife almas

10

That he tries to hide himself

Saklanmaya almas

10

They try to hide themselves

Saklanmaya alrlar

10

That he makes successor

Halife klmas, arkasndan


getirmesi

10

Sizi halife klmas

10

Mutlaka onlar halife klar

10

They mock, ridicule

Alay ederler

10

He asks for water

Su ister

10

They cry to him for help

Ona feryat eder

10

He makes weak, weakens

Zayflatr, ezer

10

He is weakened

Zayflatlr, ezilir

10

They are weakened

Zayflatlrlar, ezilirler

10

That he is able

Yapabilmesi

10

He is able

Yapabilir

10

They are able

Yapabilirler

10

He seeks to do good deeds

yi amel yapar ister

10

That they seek to do good


deeds

yi amel yapar istemeleri

10

They seek to do good deeds

yi amel yaptrlrlar

10

That he makes you (pl)


successors
Indeed he makes him
successor

537

He hastens

Acele ister

10

They hasten

Acele isterler

10

They hasten you

Senden acele isterler

10

He seeks refuge

Snr

10

They (fm) be chaste

ffetle saknrlar (d)

10

They cover themselves

Brnrler

10

He asks forgiveness

Balanma diler

10

That he asks forgiveness

Balanma dilemesi

10

That they ask forgiveness

Balanma dilemeleri

10

They ask forgiveness

Balanma dilerler

10

They ask forgiveness from


him

Ondan balanma dilerler

10

They (dual) seek help

Yardm isterler (ikil)

10

That they seek help

Yardm istemeleri

10

They seek help

Yardm isterler

10

They seek victory

Fetih isterler

10

They seek ruling

Fetva isterler

10

They seek ruling from you

Senden fetva isterler

10

He tries to drive out

karmak ister

10

He tries to drive them out

Onlar karmak ister

10

They try to drive you out

Seni karmak isterler

10

They seek to advance

ne geerler

10

He stands upright, be straight Doru olur, doru gider

10

He becomes arrogant

Tekebbr eder, byklenir

10

That he becomes arrogant

Byklenmesi

10

They become arrogant

Byklenirler

10

He listens

Dinler

538

That he listens

Dinlemesi

They listen

Dinlerler

They ask you to inform

Senden haber sorarlar

10

They draw conclusion

Hkm karrlar

10

They draw conclusion from it

Ondan hkm karrlar

10

He recovers, takes back

Geri alr, kurtarr

10

That they take it back

Geri almalar, kurtarmalar

10

That he wants to marry

Nikahlamak istemesi

That he wants to marry her

Onu nikahlamak istemesi

He disdains

ekinir

That he disdains

ekinmesi

That he disdains

ekinmesi

He mocks, ridicules

Alay eder

10

They mock, ridicule

Alay ederler

10

He is mocked, ridiculed

Alay edilir

10

They take in full

Tam alrlar

10

They become equal

Eit olurlar

It becomes equal

Eit olur

They (dual) become equal

Eit olurlar (ikil)

They firmly believe

Kesin olarak inanrlar

10

He prostrates

Secde eder

They (dual) prostrate

Secde ederler (ikil)

That they prostrate

Secde etmeleri

They prostrate

Secde ederler

It is burned

Yaklr

They are burned

Yaklrlar

539

That he is imprisoned

Hapse atlmas

Indeed he is imprisoned

Mutlaka hapse atlr

Indeed they imprison him

Mutlaka onu hapse atarlar

They are dragged

Srklenirler

That he destroys you (pl)

Sizi yok etmesi

He bewitches

Sihirler

That he mocks

Alay etmesi

He mocks

Alay eder

He subdues

Kontrol altna alr

They mocks

Alay ederler

He gets angry

Kzar, holanmaz

They get angry

Kzarlar

Easy

Kolay

Make easy (imp)

Kolaylatr

He pleases

Holandrr

He conceals, hides

Saklar

Easy

Kolay

To facilitate, make easy

Kolaylatrd

That he wastes, transgresses sraf etmesi

He wastes, transgresses

Arlk yapar, israf eder

That they waste, transgress

sraf etmeleri

That he steals

almas

He steals

alar

They (fm) steal

alarlar (d)

We made easy

Kolaylatrdk

We made it easy

Onu kolaylatrdk

540

He made it easy

Onu kolaylatrd

They conceal, hide

Saklarlar

Ease

Kolaylk

They write in lines

Satr satr yazarlar

They attack

Saldrrlar

They run, strive, work

Koarlar, alrlar

He runs, strives, works

Koar, alr

He grabs, drags

Yakalar, srkler

He sheds

Kan dker, saar

He/it falls

Der

They give water

Sularlar

They are given water

Sulanrlar

It is watered

Sulanr

He gives water

Sular

He gives me water

Bana su iirir

He settles, calms

Yerleir, yaar, istirahat eder

He makes calm

Sakinletirir

That he settles, makes calm

Sakinletirmesi

That they settle, calm

Yerlemeleri, sakinlemeleri

That it snatches away from


them

Onlardan kapmas

He gives power

stn getirir

He makes enter

Sokar

That he makes march

Onu yrtmesi

He submits, greets

Teslim olur, selam verir

He submits

Teslim olur

That he submits

Teslim olmas

541

That they submit, greet

Teslim olmalar, selam


vermeleri

They submit

Teslim olurlar

That he hears

itmesi

He hears

itir

He makes hear

ittirir

That he hears it

Onu iitmesi

That they hear

itmeleri

They hear

itirler

They listen

Kulak verirler, dinlerler

They hear you (pl)

Sizi dinlerler

It nourishes

Besler

They name, give names

sim verirler

It becomes evil

Kt olur

That they become evil

Kt olmalar

It becomes black

Kararr

He subjects

Maruz brakr

He subjects them

Onlar maruz brakr

They subject you (pl)

Sizi maruz brakrlar

He travels

Seyahat eder

He travels

Seyahat eder, dolar

He makes travel

Dolatrr, gezdirir

Easy

Kolay

He makes you (pl) travel

Sizi dolatrr, gezdirir

That they travel

Dolamalar, gezmeleri

He swallows it

Onu boazndan geirir

He drives

Sevk eder

542

That he wishes

stemesi, dilemesi

-
-

He wishes

ster, diler

They wish

sterler

That he opposes

Kar gelir

That he opposes

Kar gelmesi

That he exchanges

Deitirmesi

That they exchange

Deitirmeleri

They exchange

Deitirirler

He exchanges

Deitirir

They desire

Canlar eker

He stares

Bakakalr

He drinks

er

They drink

erler

That he expands, opens

Amas, geniletmesi

He expands, opens

Aar, geniletir

That he is associated
partners

Ortak koulmas

That he associates partners

Ortak komas

He associates partners

Ortak koar

They (fm) associate partners

irk koarlar (d)

They associate partners

irk koarlar

They sell

Satarlar

He sells

Satar

He perceives

Anlar, uur eder

He makes perceive

Bildirir, farkna vardrr

He makes you (pl) perceive

Size bildirir

That he makes perceive

Bildirmesi, sezdirmesi

543

They perceive

Anlarlar ederler, uur ederler

That he heals

yiletirmesi, ifa vermesi

That he

efaat etmesi

That he intercedes

efaat eder, araclk yapar

That they intercede


they intercede

efaat etmeleri, araclk


yapmalar
efaat ederler, araclk
yaparlar

He heals me

Bana ifa verir

It splits

Yarlr, ayrlr

He suffers, becomes
unhappy

Bedbaht olur, aki olur

That he gives thanks

kretmesi

He gives thanks

kreder

They give thanks

krederler

He complains

ikyet eder

He rejoices

Sevindirir

That he witnesses, sees

ahit olmas, grmesi

He witnesses, sees, bears


witness

ahit olur, grr, ahitlik eder

He calls to witness

ahit tutar

He witnesses it, sees it

Ona ahit olur

That they witness, see

ahit olmalar, grmeleri

They witness, see

ahit olurlar, grrler

It scalds

Yakar

That it strikes, occurs

sabet etmesi

It is poured

Dklr

That it becomes

Olmas

It becomes

Olur

Indeed it becomes

Mutlaka olur

544

Sabretmesi

Sabretmeleri

That it strikes you (pl)

Size isabet etmesi

That it strikes him

Ona isabet etmesi

They are supported

Desteklenirler, sahip klrlar

That he hinders, averts

Alkoymas

He hinders, averts

Alkoyar, engeller

He/it comes out

kar

He takes away

Alp gtrr

They will be divided

Blk blk ayrlrlar

They are given headache

Balar artlr

He turns away

Dner, yz evirir

They turn away

Yz evirirler

He becomes truthful

Doru olur, doru syler

He gives charity

Tasadduk eder, sadaka verir

He confirms

Dorular, tasdik eder

He confirms me

Beni tasdik eder

That they give charity

Sadaka vermeleri

They confirm

Tasdik ederler

That they hinder you (pl)

Sizi evirmeleri

Indeed they hinder you

Mutlaka seni evirirler

Indeed they hinder you (pl)

Mutlaka sizi evirirler

That they hinder, avert

evirmeleri

They hinder, avert

Alkoyarlar, evirirler,
engellerler

That they become

Olmalar

He endures, becomes patient Sabreder


That he endures, becomes
patient
That they endure, become
patient

545

They make noise

Yaygara yaparlar

They hinder them

Onlar eviriler, dndrrler

He persists

Israr eder, direnir

He diverts

evirir, dndrr

He is diverted

evrilir, saptrlr

That he is diverted

evrilmesi

He diverts him

Onu evirir, dndrr

They are diverted

evrilirler, saptrlrlar

Surely they harvest

Mutlaka devirirler

Surely they harvest it

Mutlaka onu devirirler

That they persist

Israr etmeleri

They persist

Israr ederler

They cry for help

Feryat ederler

He chooses

Seer

He/it ascends

Ykselir

He/it climbs, ascends

Trmanr, kar, ykselir

He raises

Ykseltir

They are made to faint

Baylrlar, arplrlar

He ascribes, attributes

Vasfeder, tarif eder, atfeder

He overlooks, forgives

Balar, ho grr

They ascribe, attribute

Vasfederler, nitelerler

He joins, reaches

Ular

He enters it (fire)

Ona (atee) girer

He is hanged

Aslr

He is hanged

Aslr

That they are hanged

Aslmalar

546

He corrects, improves

Islah eder

That he corrects, improves

Islah etmesi

They (dual) correct, improve

Islah ederler (ikil)

They correct, improve

Islah ederler

That they enter fire

Atee girmeleri

That they reach

Ulamalar

That they pray

Namaz klmalar

They reach

Ularlar

They pray, support

Salat ederler, destekler,


namaz klarlar

They enter it (fire)

Ona (atee) girerler

He enters fire

Atee girer

He prays, supports

Salat eder, destekler, namaz


klar

He makes, does

Yapar, imal eder

They make, do

Yaparlar

It is melted

Eritilir

He gives shape, form

ekil verir

He gives you (pl) shape, form Sizi ekillendirir

It strikes

sabet eder, bana gelir

It strikes you (pl)

Size isabet eder

It strikes you us

Bize isabet eder

That it strikes them

Onlara isabet etmesi

It strikes them

Onlara isabet eder

They are harmed

Zarara uratlmas

It is multiplied

Katlanr, iki kat arttrlr

That it is multiplied

Katlanmas, iki kat arttrlmas

He multiplies

Katlar, kat kat der

547

He multiplies it

Onu katlar

That he multiplies it

Onu katlamas

He multiplies it

Onu katlar

They imitate

Taklit ederler

He laughs

Gler

They laugh

Glerler

That he/it harms

Zarar vermesi

He/it harms

Zarar verir

That he/it strikes, gives


example, travels
He/it strikes, gives example,
travels

Vurmas, gezmesi, misal


vermesi

Vurur, gezer, misal verir

They (fm) draw

Vururlar (d), vursunlar

They strike, give example,


travel

Vururlar

They supplicate humbly

Yalvarrlar

He/it harms you

Sana zarar verir

He/it harms you (pl)

Size zarar verir

He/it harms us

Bize zarar verir

He/it harms him

Ona zarar verir

He/it harms them

Onlara zarar verir

That they harm

Zarar vermeleri

That they harm you

Sana zarar vermeleri

That they harm you (pl)

Size zarar vermeleri

They harm

Zarar verirler

They harm you

Sana zarar verirler

He compels

Mecbur eder

He takes, places

Koyar, yerletirir

They (fm) place, give birth

Koyarlar, doururlar (d)

548

He errs, goes astray

Hata eder, yanlr, sapar,


aar

That he errs, goes astray

Saptrmas, artmas

He lets go astray, misleads

Hatada brakr, saptrr, artr

That he misleads you

Seni saptrmas, artmas

That he misleads

Saptrmas

That he misleads him

Onu saptrmas

He misleads us

Bizi saptrr

That he misleads him

Onu saptrmas

He misleads him

Onu saptrr

That he misleads them

Onlar saptrmas

That they mislead

Saptrmalar

That they mislead you

Seni saptrmalar

They mislead

Saptrrlar, artrlar

They mislead you (pl)

Sizi saptrrlar

They mislead them

Onlar saptrrlar

It glows, gives light

Ik verir

He loses, lets go to waste

Zayi eder, kaybeder

Zayi etmesi, kaybetmesi

O ikisini misafir etmeleri

It straitens

Daralr

They trample, step

inerler

They step, conquer

inerler, zapt ederler

That he is obeyed

taat edilmesi

He is obeyed

taat edilir, sz dinlenir

It is circulated

Dolalr, dolatrlr

He seals

Mhrler

That he loses, lets go to


waste
That they offer hospitality to
them (dual)

549

He drives away

Uzaklatrr

That he obeys

taat etmesi

He eats, feeds

Yer, beslenir

He is fed

Yedirilir, beslenilir

He gives food

Yedirir, besler

He gives me food

Beni besler

He eats it

Onu yer

That he eats it

Onu yemesi

He eats it

Onu yer

That he eats it

Onu yemesi

That they give me food

Beni beslemeleri

He transgresses

Azar, azgnlk yapar

That they extinguish

Sndrmeleri

He seeks, wants

ster, arar

He seeks it, wants it

Onu ister, talep eder

It mounts, rises

kar, ykselir

That he informs

Aklar, bildirir

That he informs you (pl)

Size aklar

That it becomes satisfied

Tatmin olmas

12

That it touches them (fm)

Onlara dokunmas

That he hopes

mit etmesi

He hopes

mit eder

They hope

mit ederler

That he cleans

Temizlemesi

He cleans

Temizler

That he cleans you (pl)

Siz temizlemesi

550

They (fm) clean themselves

Temizlenirler (d)

They circulate

Dolanr, tavaf eder

That he circumambulates

Tavaf etmesi

He circumambulates

Tavaf eder

They circulate

Dolanrlar, tavaf ederler

He folds, rolls

Katlar, yuvarlar

He flies

Uar

That they consider evil omen

Uursuz saymalar

He obeys

taat eder

He obeys you (pl)

Size itaat eder

They obey

taat ederler

They bear it with difficulty

Ona zorlanrlar

That they support

Desteklemeleri

They pronounce zihar

Zihar yaparlar

They (fm) remain

Durakalrlar (d)

He does wrong, oppresses

Zulmeder

That he does wrong,


oppresses

Zulmetmesi

He is oppressed

Zulmedilir

They do wrong, oppress

Zulmederler

They are oppressed

Zulmedilirler

He thinks, guesses

Dnr, zanneder, inanr

They think, guess

Zannederler, inanrlar

It appears

Grnr

That he reveals

Aa karmas

He reveals, makes prevail

stnlk salar, aa karr

He reveals it, makes it prevail Onu stn klmas

551

That they gain dominance

stn gelmeleri

They gain dominance

stn gelirler

That they gain dominance


over it

Ona stn gelmeleri

He cares

Kymet verir, ilgilenir

He worships

Tapar, ibadet eder

He is worshipped

Taplr, ibadet edilir

That they worship

Tapmalar

They worship

Taparlar

They are worshipped

Taplrlar

They worship me

Bana taparlar

That they worship it/them

Ona tapmalar, onlara


tapmalar

He transgresses

Haddi aar

They transgress

Ar giderler, haddi aarlar

They make excuses

zr dilerler

He withdraws

Ellerini eker

That they withdraw from you


(pl)

Sizden ellerini ekmeleri

He holds fast, firmly

Yapr, kuvvetle tutar

That he holds fast, firmly

Yapmas, kuvvetle tutmas

He/it pleases

Holandrr

He/it pleases you

Seni holandrr

He makes fail

Aciz brakr

That he makes him fail

Onu aciz brakmas

They make fail

Aciz brakrlar

He hastens

Acele verir

He promises

Vaad eder

He counts

Sayar

552

He prepares

Hazrlar

That he promises you (pl)

Size vaad etmesi

They do justice, consider


equal

Adalet yaparlar, eit tutarlar

He promises them

Onlara vaad eder

They transgress

Haddi aarlar, ar giderler

That he punishes

Azap etmesi

He punishes

Azap eder

He punishes you (pl)

Size azap eder

That he punishes you (pl)

Size azap etmesi

He punishes us

Bize azap eder

He punishes him

Ona azap eder

That he punishes him

Ona azap etmesi

That he punishes them

Onlara azap etmesi

He punishes them

Onlara azap eder

That he punishes them

Onlara azap etmesi

He/it ascends, rises

Yukarya kar, ykselir

They ascend, rise

Yukarya karlar, ykselirler

They erect, build

Ykseltirler, dikerler

He/it is presented

Sunulur, arz edilir

He turns away

Yz evirir

That he turns away

Yz evirmesi

That they turn away

Yz evirmeleri

They are presented

Sunulurlar, arz edilirler

He knows

Bilir, tanr

He is known

Bilinir, tannr

They (fm) are recognized

Tannrlar (d)

553

That they know, recognize

Tanmalar

They know, recognize

Tanrlar

They know him

Onu tanrlar

They know it, recognize it

Onu (d) tanrlar

They know them

Onlar tanrlar

He/it escapes

Kaar

That he turns away

ekinmesi, kanmas

That he disobeys

syan etmesi

They press for juice

Suyunu skarlar

He protects

Korur

He protects you

Seni korur

He protects you (pl)

Sizi korur

He protects me

Beni korur

They disobey

syan ederler, kar gelirler

They (fm) disobey

syan ederler (d)

They (fm) disobey you

Sana isyan ederler (d)

He bites

Isrr

He hinders

Engel olur

That they are given

Verilmeleri

They give

Verirler

He gives

Verir

He gives you

Sana verir

He advises

t verir

He advises you (pl)

Size t verir

That he honors

Sayg gstermesi, yceltmesi

That he makes great

Bytmesi, yceltmesi

554

He advises him

Ona t verir

That he forgives

Affetmesi

He forgives

Affeder

That they forgive

Affetmeleri

They forgive

Affederler, vazgeerler

That he looks back, returns

Geri dnmesi, arkasna


bakmas

He understands, reasons

Akleder, anlar

He understands it

Onu akleder

They understand, reason

Aklederler

Jacob (pbuh)

Yakup (AS)

They devote

Sayg gsterirler

That he knows

Bilmesi

He knows

Bilir

That he knows

Bilmesi

He teaches

retir

It is known

Bilinir

They (dual) teach

retirler (ikil)

He teaches you

Sana retir

He teaches you (pl)

Size retir

That he knows it

Onu bilmesi

He knows it

Onu bilir

That he knows it

Onu bilmesi

He teaches him

Ona retir

He knows it

Onu (d) bilir

He knows them

Onlar bilir

He teaches them

Onlara retir

555

That they know

Bilmeleri

They know

Bilirler

They teach

retirler

He declares

lan eder

They declare

lan ederler

He builds up, maintains

mar eder

That he is given life

mr verilmesi

He is given life

mr verilir

That they build up, maintain

mar etmeleri

He does, works

alr, yapar

That he does, works

almas, yapmas

They do, work

alrlar, yaparlar

They wander blindly

aknlk iinde gezinirler

That they turn

Dnmeleri

They turn

Dnerler

He takes refuge

Snr

They take refuge

Snrlar

Name of false deity

Put ad

He oppresses

Adaletsizlik yapar

That he gets tired

Yorulur

He returns, repeats

Geri getirir, geri gnderir

He returns you (pl)

Sizi dndrr

That he returns you (pl)

Sizi dndrmesi

He returns us

Bizi dndrr

He returns him

Onu dndrr

That they return you (pl)

Sizi dndrmeleri

556

They return

Geri dndrrler

They are given rain

Sulanr

He leaves

Brakp gider

That hen backbites

Gybet etmesi

He deceives

Aldatr, saptrr

That he deceives

Aldatmas

That he deceives you

Seni aldatmas

He drowns

Boar

That he drowns you (pl)

Sizi bomas

Indeed that he deceives you

Mutlaka seni aldatmas

Indeed that he deceives you


(pl)

Mutlaka sizi aldatmas

It covers

Sarar, rter, brr

It covers it

Onu sarar

It covers it

Onu (d) sarar

It covers them

Onlar sarar

It covers

Kaplar, sarar, rter, brr

It is covered

Kaplanr, sarlr, rtlr

It covers

rter, brr

It covers you (pl)

Sizi rter, brr

He lowers

ndirir

They (fm) lower, should


lower

ndirirler (d), indirsinler

That they lower

ndirmeleri

They lower

ndirirler

That he forgives

Balamas

He forgives

Balar

He/it is forgiven

Balanr

557

That he/it is forgiven

Balanmas

That they forgive

Balamalar

They forgive

Balarlar

He commits excess

Ar gider

That he defrauds

Emanete hyanet etmesi

He defrauds

Emanete hyanet eder

He defeats

Galip gelir

That he defeats

Galip gelmesi

That they defeat

Galip gelmeleri

They are defeated

Yenilirler

That he defrauds

Emanete hyanet etmesi

It boils

Kaynar

He closes his eyes

Gzn kapar

That he makes rich

Zenginletirmesi

He makes them rich

Onlar zenginletirir

That they live, prosper

Yaamalar, zenginlemeleri

That they avail

Fayda vermeleri

He avails, enriches, saves

Zenginletirir, kurtarr, fayda


verir

That they (dual) avails

Fayda vermeleri (ikil)

He enriches you (pl)

Sizi zengin klar

It occupies him

Ona fayda verir

That he enriches them

Onlar zenginletirmesi

Name of false deity

Put ad

They dive

Dalglk yaparlar

That he misleads you (pl)

Sizi azdrmas

He changes

Deitirir

558

Indeed they change

Mutlaka deitirirler

That they change

Deitirmeleri

That it enrages

fkelendirmesi

It enrages

fkelendirir

He opens, gives victory

Aar, zafer verir

That he opens, gives victory

Amas

They ransom themselves

Fidye vermeleri

He ransoms

Fidye verir

It is slackened

Azaltlr

They invent

ftira ederler, uydururlar

They slacken

Geverler

It is invented

Uydurulur

He invents

ftira eder, uydurur

They invent it

Onu uydururlar

He persecutes, tries

Ktlk yapar, dener

That he persecutes you (pl),


tries you (pl)
That he deceives you (pl),
tries you (pl)
That he persecutes them,
tries them
That they persecute you, try
you

Size ktlk yapmas,


denemesi

Sizi aldatmas, denemesi

They were persecuted, tried


They persecute you, try you

Onlara ktlk yapmas,


denemesi
Sana ktlk yapmalar,
denemeleri
mtihan edilirler, fitneye tabi
tutulurlar
Sana ktlk yaparlar, fitne
yaparlar

He gives ruling

Fetva verir

He gives you (pl) ruling

Size fetva verir

That he gives lie

Yalanlamas

They make gush forth

Fkrtp aktrlar

They make it gush forth

Onu fkrtp aktrlar

559

He flees

Kaar, firar eder

He rejoices

Sevinir

That they rejoice

Sevinmeleri

They rejoice

Sevinirler

That he exceeds

Ar davranmas

They neglect

hmal ederler

He separates, differentiates

Ayrr

He/it is separated

Ayrt edilir

That they separate

Ayrmalar

They fear

Korkarlar

They separate, differentiate

Ayrrlar

That he makes room

Genilik verir

He causes corruption

Fesat karr, bozgunculuk


yapar

That they cause corruption

Bozgunculuk yapmalar

They cause corruption

Bozgunculuk yaparlar

He disobeys, sins

Gnah iler, fasklk eder

They disobey, sin

Gnah ilerler, fasklk ederler

He separates, judges

Ayrr, hkm verir

He explains in detail

Aklar

He puts shame

Utandrr

He does

Yapar

That he does

Yapmas

That it is done

Yaplmas

It is done

Yaplr

That he does it

Onu yapmas

That they do

Yapmalar

560

They do

Yaparlar

He understands

Anlar

That they understand

Anlamalar

They understand

Anlarlar

That they understand it

Onu anlamalar

He succeeds

Kurtulua erer, baarr

He succeeds

Baarr

He fights

Savar

That he fights

Savamas

That they fight

Savamalar

That they fight you (pl)

Sizinle savamalar

They are fought against

Savalrlar

They fight

Savarlar

They fight with you (pl)

Sizinle savarlar

It is said

Denir, sylenir

He withholds, decreases

Ksar, tutar

They (fm) close

Kapatrlar (d)

They close

Kapatrlar, sk tutarlar

He accepts

Kabul eder

That it is accepted

Kabul edilmesi

It is accepted

Kabul edilir

They (dual) fight

Savarlar, dvrler (ikil)

That he earns, commits

Elde etmesi, kazanmas

That they earn, commit

Elde etmeleri, kazanmalar

They earn, commit

Elde ederler, kazanrlar

That they become stingy

Cimrilik etmeleri

561

That he kills

ldrmesi

He kills

ldrr

That he kills

ldrmesi

He is killed

Katledilir

He kills

ldrr, katleder

He is killed

ldrlr

That he is killed

ldrlmesi

They (fm) kill

ldrrler (d)

That they are killed

Katledilmeleri

That they kill you

Seni ldrmeleri

They kill

ldrrler

They kill me

Beni ldrrler

That he determines, has


power

G yetirmesi

He determines, has power

Karar verir, kadir olur, ksar

He determines, measures

Takdir eder, ler

They have power

Kadir olurlar

He proceeds

nde gider

He sends forth

leri gnderir

He casts, throws

Koyar, atar

They cast, throw

Koyarlar, atarlar

They are thrown

Atlrlar

They read

Okurlar

He reads

Okur

He approaches

Yaklar

He brings close

Yaklatrr

That they approach

Yaklamalar

562

That they bring us close

Bizi yaklatrmalar

He lends, loans

Bor verir

He swears

Yemin eder

They (dual) swear

Yemin eder (ikil)

They divide, distribute

Bltrrler, taksim ederler

He narrates, tells

Anlatr

He shortens

Ksaltr

They cease

Brakrlar

They narrate, tell

Anlatrlar

Hkm vermesi, yapmas

Hkm vermeleri, yapmalar

Hkm verirler, icra ederler

It is executed, done

Yerine getirilir

He decrees, decides,
executes

Karar verir, icra eder, hkm


verir

That he cuts

Kesmesi

He cuts

Keser

They cut

Keserler

Gourd

Asma kaba

It falls, occurs

Vaki olur, olur, der

He sits, remains behind

Oturur, geride kalr

That he says

Demesi

He turns, twists

Dndrr, dolatrr

He makes you (pl) seem few

Sizi azaltr, az gsterir

That he obeys

taat etmesi

He despairs

mit keser

They despair

mit keserler

That he decrees, decides,


executes
That they decree, decide,
execute
They decree, decide,
execute

563

That he says

Demesi

He says

Der, syler

That they (dual) say

Demeleri (ikil)

Indeed they say

Mutlaka derler

That they say

Demeleri

They say

Derler

He stands, rises, occurs

Ayaa kalkar

They (dual) stand

Dururlar, dikilirler (ikil)

They stand

Kalkarlar

He protects, saves

Korur, kurtarr

That they (dual) establish,


keep

Kaldrr, dosdoru klar, yapar,


dzeltir
Kaldrmalar, dosdoru
klmalar, yapmalar (ikil)

That they establish, keep

Kaldrmalar, klmalar

They establish, keep

Dosdoru klarlar, ayaa


kaldrrlar

Certainty

Kesin, kesinlik

That it becomes

Olur, olmas

It almost happens

Yakn olur, olayazar

They almost do

Neredeyse yaparlar

That he suppresses them

Onlar perian etmesi

It grows

Byr

That they grow up

Bymeleri

That he writes

Yazmas

He writes

Yazar

They write

Yazarlar

He/it conceals, hides

Saklar, gizler

They (fm) hide

Saklarlar (d)

He establishes, keeps

564

That he hides it

Onu saklamas

They hide

Saklarlar

That it almost happens

Neredeyse olmas

He lies

Yalan syler

He denies, belies

Yalanlar

He belies you

Seni yalanlar

That they belie you

Seni yalanlamalar

They lie

Yalan sylerler

They belie

Yalanlarlar

That they belie me

Beni yalanlamalar

They belie you

Seni yalanlarlar

He dislikes

Holanmaz

He forces

Zorlar

That he forces them (fm)

Onlar (d) zorlamas

They dislike

Holanmazlar

He earns

Kazanr

That he earns

Kazanmas

He earns it

Onu kazanr

They earn

Kazanrlar

It is uncovered, removed

Alr, giderilir

He uncovers, removes

Aar, giderir, kaldrr

That it suffices

Yetmesi, kafi gelmesi

That he restrains

ekmesi, def etmesi

He disbelieves, denies

nanmaz, nankrlk eder

That he disbelieves

Nankrlk etmesi, kafir olmas

That he covers, removes

rtmesi

565

He covers, removes

rter

That he covers, removes

rtmesi

It is denied

nkar edilir

That they deny, disbelieve

nkar etmeleri

They deny, disbelieve

nkar ederler, kafir olurlar

That they are denied it

Onlardan onun inkar edilmesi

He takes charge

Kefil olur

He takes charge of him

Ona kefil olur

They take charge of him

Ona kefil olurlar

That it suffices them

Onlara yetmesi

That they restrain

ekmeleri

They restrain, withhold

ekerler, atarlar, def ederler

It suffices

Yeter

That it suffices you (pl)

Size yetmesi

That he protects you (pl)

Sizi korumas

He burdens

Teklif eder, ykler

He speaks

Konuur

He speaks to us

Bizimle konuur

He speaks to him

Onunla konuur

He speaks to them

Onlarla konuur

That it becomes

Olmas

That it becomes

Olmas

That they become

Olmalar (d)

They hoard

Hazine biriktirirler

He wraps, rolls

Drer

That it becomes

Olmas

566

It becomes

Olur

That they (dual) become

Olmalar (ikil)

Indeed they become

Mutlaka olurlar

That they become

Olmalar

They become

Olurlar

He plans, plots

Tuzak kurar

That they plan, plot

Tuzak kurmalar

They plan, plot

Tuzak kurarlar

That they meet

Kavumalar

That they stay, remain

Kalmalar, durmalar

They stay, remain

Kalrlar, dururlar

He mixes

Katar, kartrr

That he confuses you (pl)

Sizi artmas

That they confuse

artmalar

They wear

Giyerler

They confuse, mix

Kartrrlar

That the deprives

Mahrum etmesi

That he looks back

Arkasna bakmas

That it picks him up

Onu almas, karmas

They (dual) meet

Birbirine kavuur (ikil)

That the deprives you (pl)

Sizi mahrum etmesi

That it enters

Girmesi

It enters

Girer

They deviate, refer

Erilie sapar, atf yaparlar

He joins

Kavuur, ular

That they join

Kavumalar

567

She gives birth

Dourur

That to give birth

Dourmas

That they give birth

Dourmalar

He compels, adheres

Zorlar, yapr

He plays

Oynar

That he plays

Oynamas

That they play

Oynamalar

They play

Oynarlar

He curses

Lanet eder

That he curses

Lanet etmesi

He curses them

Onlara lanet eder

He makes turn

Dndrr

It burns

Yakar

He utters

Syler

That he meets

Karlamas

He meets him

Onunla karlar

They are made to meet

Ona kavuturulur

That they cast, throw

Atmalar

They meet

Kavuurlar

They are met

Karlanrlar

They cast, throw

Atarlar

They meet him

Ona kavuurlar

He/it is cast, thrown

Atlr

He casts, throws

Atar, yerletirir

He criticizes, insults

Alay eder, ekitirir

He criticizes you

Senine alay eder

568

They criticize

Alay ederler

That it distracts

Oyalamas

He lolls, pants

Dili darda solumas

That it distracts them

Onlar oyalamas

They distort

Eip bkerler

They become close to you


(pl)

Size yakn olurlar

Sea, river

Nehir, deniz

They dispute

Tartrlar

That he dies

lmesi

They doubt, dispute

phe ederler, tartrlar

That he provides

Faydalandrmas

That he provides you (pl)

Sizi faydalandrmas

They are provided

Faydalandrlrlar

That he eliminates, erases

Silmesi, mahvetmesi

That he purifies

Arndrmas

That he destroys

Mahvetmesi

He destroys

Mahveder

He eliminates, erases

Mahveder, siler

He spreads, helps

Yayar, mddet verir, yardm


eder

He spreads, helps

Yaymas, yardm etmesi

He spreads, helps

Yaymas, yardm etmesi

That he helps you (pl)

Size yardm etmesi

That he helps you (pl)

Size yardm etmesi

It adds to it

Ona eklenir

He prolongs them

Onlara mhlet verir

They plunge them

Onlar ekerler

569

They pass

Geerler

He/it touches

Dokunur

That he/it touches

Dokunmas

That he/it touches you

Sana dokunmas

That he/it touches you (pl)

Size dokunmas

That he/it touches me

Bana dokunmas

That he/it touches them

Onlara dokunmas

It touches you

Sana dokunur

He holds, retains

Tutar

That he holds, retains

Tutmas

He holds them (fm)

Onlar (d) tutar

They hold fast

Smsk sarlrlar

Surely he/it touches

Mutlaka dokunur

He/it touches us

Bize dokunur

He/it touches him

Ona dokunur

He/it touches them

Onlara dokunur

They walk

Yrrler

He walks

Yrr

He stays, stops

Kalr, durur

He plots, plans

Tuzak kurar, plan yapar

That they plot, plan

Tuzak kurmalar

They plot, plan

Tuzak kurarlar, plan yaparlar

Indeed he establishes

Muhakkak kuracak,
salamlatracak

That he dictates

Yazdrmas

He dictates

Yazdrr

He possesses, has power

Malik olur, gc yeter

570

They possess, have power

Malik olurlar

That he dictates

Yazdrmas

He bestows favor

hsan eder, ltfeder

He prevents

Mani olur

They prevent

Mani olurlar

They twit

Baa kakarlar

It is emitted

Atlr, dklr

He arouses desires

Kuruntu verir

He arouses desires in them

Onlara kuruntu verir

They prepare

Hazrlk yapar

He dies

lr

That they die

lmeleri

They die

lrler

It surges

Dalgalanr

It shakes

alkalanr, sallanr

He makes die

ldrr

He makes you (pl) die

Sizi ldrr

He makes me die

Beni ldrr

He separates, distinguishes

Ayrt eder, seer

That he separates,
distinguishes

Ayrt etmesi, semesi

He/it inclines

Meyleder

They incline, assault

Meylederler, hcum ederler

Right hand side, oath

Sa, yemin

Your right hand side, your


oath

Sa elin, sa tarafn

His right hand, right side

Sa eli, sa taraf

They keep away

Uzak kalrlar

571

Seslenilirler

They call

Seslenirler

They call you

Sana seslenirler

They call him

Onlara seslenirler

He calls, cries

arr, nida eder

He calls them

Onlara seslenir

They dispute

ekiirler

They dispute with you

Seninle ekiirler

He becomes hypocrite

kiyzl olur

That it reaches

Ulamas, erimesi

It reaches

Ular, eriir

It reaches him

Ona eriir

It reaches them

Onlara eriir

That they reach

Erimeleri

They reach

Ularlar

He informs

Haber verir

They are informed

Haber verilir

He informs you

Sana haber verir

He informs you (pl)

Size haber verir

He informs them

Onlara haber verir

He is informed

Haber verilir

He causes to grow

Bytr

Surely he is thrown

Mutlaka atlr

It becomes appropriate

Yakr, yarar

Springs

Pnarlar

That he calls, cries

Nida etmesi, barmas

They are called

572

Bekler, bakar

They wait, expect

Beklerler, bakarlar

He takes revenge

ntikam alr

That he ceases

Vazgemesi

That they cease

Vazgemeleri

They cease

Vazgeerler

He ceases

Kanr, son verir

He saves

Kurtarr

He saves

Kurtarr

He saves you (pl)

Sizi kurtarr

He saves him

Onu kurtarr

They carve

Yontarlar

That he warns

kaz etmesi, uyarmas

He warns

kaz eder, uyarr

That he warns you (pl)

Sizi uyarmas

They are warned

Uyarlrlar

They warn you

Sizi uyarrlar

He takes away

Elinden alr, giderir

He urges for evil

Kkrtr

Indeed he urges for evil

Mutlaka drter

Indeed he urges you for evil

Mutlaka seni drter

He is made intoxicated

Sarho edilir

He gets intoxicated

Sarho olur

They are made intoxicated

Sarho edilirler

Spring

Pnar

They help themselves

Kendilerine yardm ederler

He waits, expects

573

They get intoxicated

Sarho olurlar

It descends

ner

That it is sent down

Devaml indirilmesi

It is sent down

Devaml indirilir

He sends down

Devaml indirir

That it is sent down

Devaml indirilmesi

It is sent down

ndirilir, aklanr

He abolishes

Siler, giderir

He blasts, blows

Toz eder, savurur

He blasts it

Onu savurur

They hasted

Akn ederler

He forgets

Unutur

Indeed he makes forget

Mutlaka unutturur

Indeed he makes you forget

Mutlaka sana unutturur

He produces, raises

na eder, yaratr, bytr

He/it is brought up

Yetitirilir

That he spreads

Amas, yaymas

He spreads

Aar, yayar

They are raised, revived

Kaldrrlar, diriltirler

He helps, saves

Yardm eder, kurtarr

He is helped

Yardm edilir

That he helps you

Sana yardm etmesi

That he helps you (pl)

Size yardm etmesi

He helps you (pl)

Size yardm eder

He helps us

Bize yardm eder

Indeed he helps him

Mutlaka ona yardm eder

574

He helps me

Bana yardm eder

He helps him

Ona yardm eder

That he helps him

Ona yardm etmesi

They help

Yardm ederler

They are helped

Yardm edilirler

They help you (pl)

Size yardm ederler

They help him

Ona yardm ederler

They help them

Onlara yardm ederler

He speaks

Konuur

They speak

Konuurlar

He sets out

Gider, alr

That he looks

Bakmas

He looks

Bakar, bekler

He is watched

Baklr, frsat verilir

That they look

Bakmalar

They look

Bakarlar

They are looked, given


respite

Baklrlar, frsat verilirler

He shouts

Barr

He bestows favor

Nimet verir

Its ripening

Olgunlamas

He shakes

Sallar

They shake

Sallarlar

He breathes, blows

fler

It is blown, breathed

flenir

It gets exhausted, finishes

Biter, tkenir

It goes beyond

tesine geer

575

He goes forth to fight

Savaa gider

That they go forth to fight

Savaa gitmeleri

That they disperse

Dalmalar

It benefits

Fayda verir

It benefits you

Sana fayda verir

It benefits you (pl)

Size fayda verir

That it benefits you (pl)

Size fayda vermesi

That it benefits us

Bize fayda vermesi

It benefits us

Bize fayda verir

It benefits him

Ona fayda verir

It benefits them

Onlara fayda verir

They benefit you (pl)

Size fayda verirler

He spends

Harcar, infak eder

That he spends

Harcamas, infak etmesi

That they spend

Harcamalar, infak etmeleri

They spend

Harcarlar, infak ederler

They spend it

Onu infak ederler, harcarlar

That they are exiled

Srgne gnderilmeleri

He saves

Kurtarr

He is saved

Kurtarlr

They are saved

Kurtarlrlar

They save

Kurtarrlar

He decreases

Eksiklik yapar

It is decreased

Eksiltilir

That they decrease for you


(pl)

Size eksiklik yapmalar

It collapses

Yklr

576

They break

Bozarlar

He turns back

Dner, geri dner

That he turns back

Geri dnmesi

That they turn back

Dnmeleri

They turn back

Dnerler, geri dnerler

He breaks his oath

Bozar, sznden dner

They break their oaths

Bozarlar, sznden dnerler

He marries

Nikahlar

That he marries

Nikahlamas

They (fm) marry

Nikahlanrlar (d)

He marries her

Onu nikahlar

He denies

nkr eder

They deny it

Onu inkar ederler

He forbids

Yasaklar

He forbids you (pl)

Sizi yasaklar

He forbids them

Onlar yasaklar

They forbid

Yasaklarlar

He forbids

Yasaklar

It burdens

Ar gelir

He turns

Ynelir, dner

He emigrates

G eder

That he emigrates

G etmesi

That they emigrate

G etmeleri

He bestows, grants

Karlksz verir

It falls down

Aa der

That they become guided

Hidayete ermeleri

577

They become guided

Hidayete ererler

He becomes guided

Doru yolu bulur

He sleeps

Uyur

They sleep

Uyurlar

That he guides

Yol gstermesi

That he guides me

Bana yol gstermesi

They guide

Doru yolu gsterirler

They guide us

Bizi doru yola gtrrler

He is guided

Yol gsterilir, hidayet edilir

He guides

Yol gsterir

He guides

Yol gsterir

That he guides you

Seni doru yola iletmesi

That he guides you (pl)

Sizi doru yola iletmesi

He guides me

Beni doru yola iletir

That he guides him

Onu doru yola iletmesi

He guides them

Onlar doru yola iletir

They are made to hurry, rush

Acele ettirilirler, koturulurlar

He beats down leaves

Yaprak silker

He/it perishes

Helak olur

He/it is destroyed

Helak edilir

That he destroys

Helak etmesi

He destroys

Helak eder

He destroys us

Bizi helak eder

They destroy

Helak ederler

He humiliates

Aalatr, zelil klar

Jew, jewish

Yahudi

- -

578

He desires, perishes

Arzu eder, yok olur

He prepares

Hazrlar

It dries, withers

Kurur

He roams

aknlk iinde dolar

They roam

aknlk iinde dolarlar

They like, love

Severler

He hides, buries

rter, gmer

That they trample, corrupt

inemesi, bozmas

That he destroys them

Onlar helak etmesi

He binds, ties

Balar, ba vurur

He directs him

Onu yneltir

That it is revealed

Vahyolunmas

They inspire

lham verirler, fsldarlar

It is revealed

Vahyolunur

He reveals

Vahyeder, ilham eder

He likes, loves

Sever, ister

That they like, love

stemeleri

He is inherited from

Mirasna konulur

He causes to inherit

Miras klar

He causes to inherit it

Ona miras klar

They are set in rows

Sralanrlar

Joseph (pbuh)

Yusuf

He whispers

Vesvese verir, fsldar

They are joined

Birletirilir

That it is joined

Birletirilmesi

It is instructed, willed

Vasiyet edilir

579

He wills, instructs

Vasiyet eder

He instructs you (pl)

Size vasiyet eder

They (fm) make will

Vasiyet ederler (d)

They are promised

Vaad olunurlar

He/it is advised

t verilir

They are advised

t verilirler

They keep

Saklarlar

That it is paid in full

Tamamen denmesi

They hasten

Akn akn giderler

That he reconciles

Birletirmesi, uyumlatrmas

They fulfill

Vefa ederler, yerine getirirler

It is paid in full

Tamamen denir

He fulfills

cra eder

Indeed he pays in full

Mutlaka tamamen der

Indeed he pays them in full

Mutlaka onlara tamamen der

Indeed he pays them in full

Onlara tamamen der

He is protected

Korunur

It is kindled

Tututurulur

They kindle

Tututururlar

That he makes fall

Drmesi

He makes fall

Drr

He firmly believes

Kesin inanr

They firmly believe

Kesin inanrlar

He inserts

Sokar

He is born

Dourulur

That he is born

Dourulmas

580

Indeed they turn

Mutlaka dnerler

Indeed he turns them

Onlar dndrr

They turn to you (pl)

Size dndrrler

They turn

Dnerler

He turns

Dner

Today

Bugn

Day

Gn

That day

O gn

Day, one day

Gn, bir gn

Your (pl) day

Gnnz

Their day

Onlarn gn

Two days

ki gn

Jonah (pbuh)

Yunus (AS)

He despairs

mitsizlie der, yeise der

581

You might also like