Professional Documents
Culture Documents
SI-0450H-002 en Du Ge FR v1 m56577569830686193
SI-0450H-002 en Du Ge FR v1 m56577569830686193
Algemene veiligheidsinformatie
Note
WARNING
Maintenance interval depends on the usage and riding
circumstances. Clean regularly the chain with an
appropriate chaincleaner. Never use alkali based or acid
based solvents such as rust cleaners. If those solvent be
used chain might break and cause serious injury.
Use the reinforced connecting pin only for connecting the narrow type of
chain.
There are two different types of reinforced connecting pins available. Be sure
to check the table below before selecting which pin to use. If connecting pins
other than reinforced connecting pins are used, or if a reinforced connecting
pin or tool which is not suitable for the type of chain is used, sufficient
connection force may not be obtained, which could cause the chain to break
or fall off.
Reinforced
connecting pin
Chain
9-speed super narrow
chain such as
CN-YM81 / 7701 / HG93
8- / 7- / 6-speed narrow
chain such as
CN-HG50 / HG40
WAARSCHUWING
A-53
SG
Chains direction
of travel
Chain tool
Silver
Black
6.5mm
7.1mm
Technical
Service Instructions
9-versnellingen
supersmalle ketting zoals
CN-YM81 / 7701 / HG93
8- / 7- / 6-versnellingen
smalle ketting zoals
CN-HG50 / HG40
Inner link
Outer link
Connecting pin
Inner link
Outer link
Connecting pin
Method of use
A-53
SG
Draairichting van
ketting
Kettinggereedschap
Zilver
Zwart
6.5mm
7.1mm
Als het afstellen van de kettinglengte noodzakelijk is als gevolg van een verandering
in het aantal tandwieltanden, de ketting op een andere plaats doorsnijden dan op de
plaats waar de ketting door middel van een versterkte verbindingspen of een sluitpen
aan elkaar verbonden is. De ketting zal worden beschadigd wanneer deze op de
Versterkte
plaats wordt doorgesneden waar deze door
Sluitpen
verbindingspen Verbindingspen
middel van een versterkte verbindingspen
of een sluitpen aan elkaar verbonden is.
Bij het opnieuw afstellen van de lengte van
de ketting, de versterkte verbindingspen
vanaf dezelfde zijde insteken als de zijde waar de kettingsnijder werd ingestoken
(dezelfde richting als toen de ketting werd doorgesneden).
Controleer of de spanning van de ketting correct is en of de ketting niet beschadigd
is. Als de spanning onvoldoende is of de ketting beschadigd is, dient de ketting
vernieuwd te worden. Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat de ketting breekt en
dat ernstig letsel wordt veroorzaakt.
Zorg er voor dat u de montage-instructies heeft en lees deze nauwkeurig alvorens
de onderdelen te monteren. Het wordt ten zeerste aanbevolen uitsluitend gebruik te
maken van originele Shimano vervangingsonderdelen. Als de afstellingen niet correct
worden uitgevoerd, kan de ketting afglijden en dit kan tot gevolg hebben dat u van de
fiets valt en ernstig letsel oploopt.
Technische
montage-instructies
Chain tool
Binnenste schakel
Buitenste
schakel
Verbindingspen
Binnenste schakel
Buitenste schakel
Verbindingspen
SI-0450H-002
Gebruikswijze
Speciale verbindingspen
voor smal kettingtype
Features
(1) Push in
(2) Press
NOTE
y
t
* Should be uniform
y
Kettinggereedschap
(Versterkte verbindingspen)
%
Guide
Bijzonderheden
(1) Indrukken
Connection location
OPMERKING
Het wordt ten sterkste aangeraden om
zoals afgebeeld in Afb.A de
verbindingspen in het gat van de buitenste
schakel aan de voorkant, in de
draairichting van de ketting te plaatsen.
Het sterkteniveau van de ketting wordt zo
verbeterd in vergelijking met de methode
aangegeven in Afb.B.
SI-0450H-002
Versterkte verbindingspen
(2) Inpersen
(3) Na het
inpersen
OPMERKING
Controleer of de verbindingspen na het aan elkaar
verbinden van de ketting aan beide zijden van de ketting
gelijkmatig uitsteekt.
Geleider
y
t
y
t
Versterkte verbindingspen
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
WARNUNG
Das Wartungsintervall ist von den Fahrbedingungen
abhngig. Die Kette regelmig mit einem geeigneten
Reinigungsmittel reinigen. Keine alkalischen oder sauren
Lsungsmittel wie Entrostungsmittel verwenden. Bei
Verwendung solcher Lsungsmittel kann die Kette reien
und dabei knnen schwerwiegende Verletzungen
verursacht werden.
Der verstrkte Verbindungsstift kann nur fr schmale Ketten verwendet
werden.
Es gibt zwei verschiedene Verbindungsstifte; deshalb muss der richtige Stift
aus der nachstehenden Tabelle ausgewhlt werden. Falls andere als die
verstrkten Verbindungsstifte oder ein ungeeigneter verstrkter Stift, bzw.
ein ungeeignetes Werkzeug verwendet wird, ist die Verbindung nicht
gengend stark, so dass die Kette reien und sich lsen kann.
Kette
Verstrkter Verbindungsstift
AVERTISSEMENT
A-53
SG
Bewegungsrichtu
ng der Kette
Kettenwerkzeug
Goupille de raccord
de type ampoule
Chane
superschmale
9-Gang-Kette wie
CN-YM81 / 7701 / HG93
schmale
8 / 7 / 6-Gang-Kette wie
CN-HG50 / HG40
silber
7.1mm
Innenglied
Einbauanleitung
Chane super-troite
9 vitesses comme
CN-YM81 / 7701 / HG93
Chane troite
8 / 7 / 6 vitesses comme
CN-HG50 / HG40
6.5mm
schwarz
SI-0450H-002
Auenglied
Verbindungsstift
Innenglied
Auenglied
Verbindungsstift
A-53
SG
Sens de
dplacement de
la chane
Argent
Noir
7.1mm
SI-0450H-002
Liaison intrieure
Liaison
extrieure
Goupille de raccord
Liaison intrieure
Liaison extrieure
Goupille de raccord
Mode d'utilisation
Kettenwerkzeug
Besonderheiten
%
(1)einpressen
(2) drcken
(4) vorstehendes
Teilstck
abbrechen
HINWEIS
Nach dem Verbinden der Kette kontrollieren, ob der
Verbindungsstift auf beiden Seiten gleichmig vorsteht.
Fhrungsansatz
REMARQUE
Nous conseillons vivement de placer la
goupille de connexion dans le trou de la
liaison extrieure sur le ct avant dans le
sens du dplacement, comme indiqu sur
l'illustration A. Le niveau de solidit de la
chane est meilleur que celui obtenu en
utilisant la mthode reprsente dans
l'illustration B.
S'il s'avre ncessaire de rgler la longueur de la chane parce que l'on a chang
la taille du pignon, couper la chane un endroit autre que celui o la chane a
t raccorde au moyen d'une goupille de raccord de type ampoule ou d'une
goupille d'extrmit. Si l'on coupe la chane l'endroit o elle a t raccorde au
Goupille de raccord
moyen d'une goupille de raccord
Goupille d'extrmit de type ampoule
Goupille de liaison
de type ampoule ou d'une
goupille d'extrmit, la chane sera
endommage.
Lorsqu'on effectue un nouvel
ajustement de la longueur de la chane, veiller insrer la goupille de raccord de
type ampoule du mme ct que celui auquel le coupe-chane a t insr (dans
la mme direction que lorsque la chane a t coupe).
S'assurer que la tension de la chane est correcte et que la chane n'est pas
endommage. Si la tension est trop faible ou si la chane est endommage, il faut
remplacer la chane. Si ceci n'est pas effectu, la chane risquera de se rompre et
de causer des blessures graves.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les
pices. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pices de
rechange Shimano d'origine. Si les rglages ne sont pas effectus correctement,
la chane risquera de se dtacher, et on risquera alors de tomber et de se blesser
(Verstrkter Verbindungsstift)
gravement.
Lire soigneusement ces instructions techniques
de montage et les conserver dans un endroit
sr pour s'y rfrer ultrieurement.
6.5mm
Instructions de montage
Anwendung
Spezialverbindungsstift
fr schmale ketten
Normale verbindingspen
Caractristiques
(1)Introduire
(2) Presser
REMARQUE
Veiller vrifier que la goupille de raccord dpasse bien
uniformment des deux cts de la chane aprs que la
chane a t raccorde.
* gleichmig
verstrkter Verbindungsstift
gewhnlicher Verbindungsstift
Verbindungsstelle
Sous rserve de changement des spcifications sans avis pour lamrioration du produit. (French)
Emplacement du raccord