Professional Documents
Culture Documents
Recenzenti
Prof. dr. sc. Igor Gliha
Mr. spec. eljka Modruan-Ranogajec
Urednica
Anita iki
Lektura
Mirjana Pai Jurini
Likovna oprema
Dubravka Zglavnik Horvat
Prijelom teksta
Katarina Belanovi
Aleksandra Horvat i Daniela ivkovi 2013.
ISBN 978-953-169-263-2
Aleksandra Horvat
Daniela ivkovi
Knjinice
i
autorsko pravo
Zagreb, 2013.
Sadraj
Predgovor
. . . . . . . ..................................................... .............................................................
.................................................................................................
89
...............................................................................................................
93
. . . . . . . . . . . . . . . .................................................... .........................................................
111
................. ........................................................
175
Sadraj
Predgovor
Zamisao o ovoj knjizi nastala je prije desetak godina, kad je na studiju
bibliotekarstva Filozofskoga fakulteta u Zagrebu pokrenut kolegij Pravni propisi i norme za knjinice. Cilj je novoga kolegija bio pruiti uvid u niz zakonskih
propisa izravno ili neizravno vezanih uz knjinice, knjiniare i korisnike i
tako pomoi studentima da bolje razumiju drutveni kontekst i sredinu u kojoj
knjinice djeluju. Kao pomoni tekst u nastavi iz kolegija koritene su Smjernice
za knjinino zakonodavstvo i politiku u Europi, dokument koji je Odbor za kulturu Vijea Europe pripremio 1998. i zajedno s EBLIDA-om u konanom obliku
objavio 2000. godine. injenica je da svaka strategija razvitka javnih knjinica,
kojom se nastoji stvoriti prikladne uvjete za njihovo djelovanje u pojedinoj zemlji, mora voditi rauna o meunarodnim smjernicama i naelima koja donose meunarodna tijela, a onda i o zakonskim propisima u zemlji, koji mogu
znatno olakati, ili pak, oteati rad knjinica. Smatralo se, dakle, da je korisno
upoznati budue knjiniare s relevantnim zakonskim odredbama koje vrijede
u zemlji i usporediti ih s naelima i smjernicama za razvitak knjinica naznaenim u spomenutim Smjernicama, ali i brojnim meunarodnim dokumentima o
knjinicama, koje su devedesetih godina prologa stoljea usvojile organizacije
poput UNESCO-a, IFLA-e ili Europskog parlamenta. Nastanak tih dokumenata
nesumnjivo je potaknula postupna preobrazba knjinica u hibridne knjinice,
koje su uz tiskanu i drugu analognu grau svojim korisnicima trebale takoer
osigurati pristup digitalnoj grai i izvorima. Knjinice su postupno mijenjale
nain poslovanja, prilagoavajui se promijenjenoj sredini, a od knjiniara se
oekivalo da steknu nove kompetencije, koje svakako ukljuuju i poznavanje
zakonskih propisa kojima se ureuje rad knjinica.
Upoznavanje studenata s naelima na kojima bi trebalo organizirati suvremene knjinice bio je tek poetak. Ako se naela eljelo usvojiti i primijeniti
u praktinom radu, trebalo je i otkloniti mogue prepreke u njihovoj primjeni.
Godine 2003. mala skupina nastavnika okupljena na studiju bibliotekarstva, u
kojoj su bile i autorice, prijavila je tadanjem Ministarstvu znanosti i tehnologije
znanstveni projekt Hibridna knjinica i pristup znanstvenim informacijama. Cilj je
projekta bio ustanoviti prepreke u pretvaranju naih sveuilinih, visokokolPredgovor
snile osnovne pojmove u podruju autorskog prava, koristei nazivlje iz hrvatskoga Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima. Kad se nazivi koriteni
u Zakonu za pojedine vrste autorskih djela, grae, postupaka i sl. razlikuju od
prihvaenog knjiniarskog nazivlja, na te smo razlike upozorile. Dakako, neke
smo nazive, osobito one vezane uz novu tehnologiju weba, morale ostaviti u
izvornom, engleskom obliku da smo ih prevele, moglo se dogoditi da ne budu
prepoznati. Nau je nelagodu olakala injenica da slino postupaju i nastavnici engleskog jezika kao jezika struke na pojedinim studijima informacijskih
znanosti. Knjiga je pisana tako da je mogu podjednako koristiti poetnici, ali i
knjiniari kojima primjena autorskog prava u knjinicama nije strana. U njoj
se ipak mjestimice opisuju i pojedina rjeenja koja su primijenile velike strane
knjinice, no uvijek se napominje da se radi o inozemnoj praksi. Redoslijed poglavlja u knjizi nastojale smo uiniti smislenim i prihvatljivim i za one itatelje
koji o autorskom pravu malo znaju, no pojedina se poglavlja mogu itati i kao
zasebne sadrajne cjeline, ako itatelja zanima samo specifina tema. U elji da
olakamo koritenje dodale smo posebno poglavlje s pitanjima i odgovorima,
namijenjeno onima kojima je potreban brz i naelan odgovor. Kazalo na kraju
knjige trebalo bi olakati pronalaenje pojedinih specifinih pojmova na mjestima gdje se o njima vie govori.
elimo posebno zahvaliti recenzentima, prof. dr. sc. Igoru Glihi i mr.
spec. eljki Modruan-Ranogajec, na strpljivom pregledu teksta, korisnim primjedbama i drugoj pomoi koju su nam pruili pri pisanju knjige. Dakako, za
sve nedostatke u tekstu same smo odgovorne. Zahvaljujemo i naim obiteljima
na strpljivosti tijekom duge dvije godine dok je knjiga nastajala, i na ohrabrivanju koje nam je bilo neizmjerno dragocjeno u trenucima sumnje.
Iako se neke odredbe Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima jo
uvijek tek uvode u ivot, vjerujemo da su hrvatski knjiniari postali svjesni
njihove vanosti za rad knjinica, posebno pri osiguranju pristupa digitalnim
izvorima, ali i u poslovanju s tiskanom graom. Nadamo se da e im ova knjiga
pomoi u svakodnevnom radu.
Predgovor
11
Autorovo pravo da slobodno raspolae svojim djelom u nekim je zemljama, pa tako i u Hrvatskoj, zajameno ustavom. Ustav Republike Hrvatske
oslanja se i na Opu deklaraciju o ljudskim pravima Ujedinjenih naroda iz 1948.
godine, koja autorima jami zatitu moralnih i materijalnih interesa na njihova
djela. Autorsko je pravo u nas, dakle, svrstano meu osnovna ljudska prava i
stoga je po vanosti izjednaeno s pravom na slobodu izraavanja. Podruje
autorskog prava ureuju zakoni pojedinih zemalja, ali na njega uvelike utjeu
i meunarodni ugovori i konvencije. Autorsko se pravo bavi podrujem zatite
stvaratelja i njihovih djela iz podruja knjievnosti, znanosti i umjetnosti.
Zamisao o tome da autor ima pravo raspolagati svojim djelom tako da
od njega ima i financijsku korist nalaze neki autori jo u Starom vijeku, neki
ga veu uz izum tiska, no injenica je da se autorsko pravo poinje zakonski
ureivati tek u 18. stoljeu. Od tada do danas obrazlae se potrebom da se autoru nadoknadi vrijeme i trud koje je uloio u stvaranje djela i da mu se prui
ekonomska sigurnost, koja e ga potaknuti na daljnje stvaranje. Kao to postolar izradi i proda cipele i od te zarade ivi neko vrijeme, to mora biti mogue i
autoru.
O autorskim se djelima, osobito u anglo-amerikoj strunoj literaturi,
esto govori kao o intelektualnom vlasnitvu njihovih stvaratelja. Vlasnitvo
duhovne tvorevine, kakva je autorsko djelo, znatno se razlikuje od vlasnitva
na stvari. Dok vlasnik kue ili nekog predmeta moe s njima initi to ga volja i
ne mora dopustiti nikome drugome da se njima slui, intelektualno je vlasnitvo ogranieno na samo neka djela i traje odreeno vrijeme. Knjinice, pak, koje
su vlasnice primjeraka knjiga i druge grae u svojemu fondu moraju, meutim, znati da je njihovo pravo vlasnitva ogranieno autorskim pravom kad ta
graa sadrava zatiena autorska djela.
U pravnoj je teoriji intelektualno vlasnitvo naziv za niz prava kojima
se tite intelektualne tvorevine. Uz autorsko i njemu srodna prava obuhvaa i
druga prava, kao to su prava industrijskog vlasnitva, tj. prava na iskoritavanje tehnikih izuma i unapreenja, industrijskog dizajna, igova (robnih marki), oznaka zemljopisnog podrijetla proizvoda i usluga, topografije integriranih
krugova i zatitu tajnih informacija. Prava industrijskog vlasnitva tite se posebnim zakonima, npr. zakonom o industrijskom dizajnu ili zakonom o igu.
Tehniki izumi tite se patentima. Ipak, granica izmeu industrijskog vlasnitva i autorskog prava nije uvijek iskljuiva pa proizvodi industrijskog dizajna,
na primjer, mogu biti zatieni i autorskim pravom.
Autorovo pravo da slobodno koristi svoje djelo odnosno da dopusti ili
ne dopusti njegovo koritenje, lako moe doi u suprotnost sa eljom i nasto12
janjem drutva da svim pojedincima osigura slobodan pristup grai, velik dio
koje ine autorska djela. Drutvo mora voditi rauna i o jednostavnoj injenici
da knjievna, umjetnika ili znanstvena djela ne nastaju ni iz ega, da njihovi
autori najprije itaju druge autore i iz njihovih djela ue ili ih ona potiu i nadahnjuju; znanstvenici svoja istraivanja temelje na prethodno objavljenim radovima drugih znanstvenika. Dakle, eli li se potaknuti stvaranje novih autorskih djela, umjetnikih i znanstvenih, prijeko je potrebno omoguiti slobodan
pristup objavljenim autorskim djelima. Zato su pojedine zemlje, a napose one
u razvoju, veoma zainteresirane za slobodan promet knjievnih, umjetnikih,
znanstvenih i drugih djela, jer o njima ovisi njihov gospodarski, znanstveni i
kulturni razvitak.
Interes mnogih zemalja, napose interes razvijenih zemalja Zapada, treba traiti u injenici da trgovina knjievnim i umjetnikim djelima donosi znatan prihod. U razvijenim zemljama Zapada ekonomski pokazatelji svjedoe o
stalnom rastu udjela prihoda od intelektualnog vlasnitva u ukupnom gospodarskom prihodu zemlje. etvrtina ukupnog izvoza SAD-a, na primjer, zasniva se na intelektualnom vlasnitvu. Posebno velik prihod ostvaruju glazbena i
filmska industrija. U tom je smislu intelektualno vlasnitvo dio meunarodne
trgovine i usklaeno je s nekoliko vanih meunarodnih trgovinskih ugovora.
Moda je najvaniji Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualnog
vlasnitva, inae poznat po akronimu engleskog naziva TRIPS, koji od 1994.
obvezuje sve zemlje lanice Svjetske trgovinske organizacije (WTO). Strah od
trgovinskih sankcija i ukidanja povlastica koje donosi status povlatene nacije
ima vanu ulogu u ponaanju zemalja lanica i znatno pridonosi uvrivanju
i potivanju reima autorskih prava. Vanu ulogu u ureivanju meunarodnog reima autorskog prava ima takoer Svjetska organizacija za intelektualno
vlasnitvo (WIPO), tijelo Ujedinjenih naroda. Utjecaj odluka koje su usvojene
na diplomatskoj konferenciji to ju je organizirala Svjetska organizacija za intelektualno vlasnitvo 1996. u enevi, ogleda se u nizu zakona o autorskom
pravu koje su pojedine zemlje lanice Ujedinjenih naroda donijele i usvojile na
prijelazu stoljea.
U elji da uvrsti svoje unutarnje trite i olaka njegovo funkcioniranje
Europska je unija u posljednjih petnaestak godina usvojila niz direktiva koje s
razliitih aspekata ureuju podruje autorskog prava. Direktive su obvezujue
za zemlje lanice, koje s njima moraju uskladiti svoje nacionalno zakonodavstvo pa i za Hrvatsku, koja Uniji eli pristupiti.
Dananje je drutvo, dakle, obiljeeno dvjema suprotstavljenim tenjama koje nastoji pomiriti: ono s jedne strane nastoji udovoljiti interesima i poSlobodan pristup informacijama i zatita autorskog prava
13
trebama korisnika djela, a s druge eli zatititi prava autora, jer se bez njihova
stvaralatva teko moe dalje razvijati. Dodue, interesi autora nositelja prava
i korisnika njihovih djela i prije su bili u suprotnosti, no u analognom svijetu
koji smo poznavali gotovo do kraja dvadesetog stoljea, ipak je bila uspostavljena ravnotea, koja je omoguivala da i autori i korisnici djela ostvare svoje interese. Tu ravnoteu danas ozbiljno naruava digitalna tehnologija, koja
omoguuje trenutano reproduciranje i distribuiranje djela u uvijek jednako
besprijekornim primjercima i lako unoenje preinaka. U strahu da e im djela
biti koritena bez njihova znanja autori su se udruili u razliite organizacije nositelja prava koje zagovaraju interese lanova i prilino uspjeno utjeu
na pootrenje zatite autorskog prava. Djela se od neovlatenog pristupa tite
razliitim tehnikim mjerama, a pristup se sve ee doputa iskljuivo temeljem posebnih ugovora izmeu nositelja autorskih prava i korisnika. Usto, u
posljednjih se tridesetak godina poveava broj i opseg zakonskih odredbi koje
se tiu tzv. srodnih i drugih prava, to znai i da korisnici djela imaju sve vee
obveze prema razliitim nositeljima prava.
S druge strane razliite udruge civilnog drutva, posebno udruge potroaa, ali i knjiniarske udruge koje zastupaju interese korisnika knjinica,
upozoravaju da odve stroga zatita autorskih djela ozbiljno ugroava slobodan pristup grai, zajamen kao osnovno ljudsko pravo. Pretjerana zatita autorskih djela, tvrde, slabi sposobnost drutva da potakne stvaranje novih djela, a za njih je zainteresirano svako drutvo koje se eli razvijati. Usto, veina
intelektualnog vlasnitva financira se iz javnih sredstava pa bi i o toj injenici
trebalo voditi rauna. Previe strogom reimu zatite autorskih prava ozbiljno
se prigovara i zato to nain na koji je to podruje danas ureeno favorizira
razvijene zemlje, u kojima su autorska djela strogo zatiena pa za njihovo koritenje treba platiti znatnu naknadu, na utrb zemalja u razvoju koje ta djela
uvoze, jer su im prijeko potrebna za daljnji razvitak. Zemlje u razvoju moraju
odvajati znatna sredstva za kupnju asopisa, baza podataka, patenata itd. iz
razvijenih zemalja, a njihovo vlastito tradicionalno znanje esto nije zatieno i
moe ga svatko koristiti.
Zato se danas na meunarodnoj razini raspravlja o moguem preoblikovanju dosadanjeg reima autorskog prava i donoenju meunarodnih dokumenata koji bi ga pomogli urediti. Jesmo li jo daleko od meunarodnog
ugovora o autorskom pravu, ili e on ipak biti razmjerno brzo donesen, jo ne
znamo.
Sigurno je, meutim, da interes drutva za uvanje prava autora svakako mora biti usklaen s drugim interesima i pravima, poput prava pojedinca
14
15
17
19
Rimska konvencija
Meunarodna konvencija za zatitu umjetnika izvoaa, proizvoaa
fonograma i organizacija za radiodifuziju, poznata kao Rimska konvencija, po
gradu u kojemu je usvojena 1961. godine, prvi je multilateralni meunarodni
ugovor o srodnim pravima, tj. o pravima izvoaa, proizvoaa zvunih snimki i organizacija za radiodifuziju za njihove izvedbe odnosno snimke. Mogu joj
pristupiti sve drave vezane odredbama Bernske ili Univerzalne konvencije.
Hrvatska je Konvenciju ratificirala 1999. godine. U skladu s odredbama Rimske konvencije zatita srodnih prava ne utjee na autorska prava niti ih moe
mijenjati. Kao i Bernska konvencija, ona jami nacionalni tretman, tj. stranim
dravljanima osigurava se jednak tretman kao vlastitim dravljanima. Oznaka
h i godina prve objave snimke (fonogramska godina) na zvunim snimkama
znae da je snimka meunarodno zatiena.
21
pristup djelima s mjesta i u vrijeme koje pojedinano odabere (l. 8.). Tako
je objavljivanje djela na internetu izjednaeno s ostalim nainima priopavanja
djela, a autoru je omogueno nadzirati njegovo koritenje.
Ugovor o izvedbama i fonogramima (WPPT) oslanja se na Rimsku
konvenciju i dopunjuje je. No za razliku od Rimske konvencije WPPT priznaje
izvoaima i moralna prava, tj. pravo da im ime bude oznaeno i pravo da se
njihova izvedba ne mijenja. Izvoaima se za njihove izvedbe priznaju ista
imovinska prava koja se inae jame autorima, a zajameno im je i pravo na
naknadu za koritenje izvedbi. Naknada za koritenje jami se takoer proizvoaima zvunih snimki za svako koritenje. Bilo je predvieno da WPPT
sadrava i odredbe o zatiti audiovizualnih djela, no od toga se odustalo pa se
Ugovor odnosi samo na zvune izvedbe.
WIPO-ov Stalni odbor za autorsko pravo i srodna prava ve nekoliko
godina radi na izradi ugovora o audiovizualnim djelima i ugovora o radiodifuzijskom emitiranju. Diplomatska konferencija na kojoj bi se ti ugovori usvojili
bila je najavljena za 2007. godinu, no kako nije postignut dogovor zbog suprotstavljenih miljenja predstavnika radiodifuzijskih organizacija koje se zalau
za strog reim zatite i predstavnika nevladinih organizacija i zemalja u razvoju, koji mu se protive, konferencija nije odrana.
TRIPS
Intelektualno vlasnitvo postalo je danas jednom od najvanijih sastavnica meunarodne trgovine osobito u razvijenim zemljama. Industrija zabave
ili industrija raunalnih programa, na primjer, propulzivne su i mone gospodarske grane koje dravama donose znatan prihod. Vlada SAD-a odluila je jo
osamdesetih godina prologa stoljea ukljuiti pitanja intelektualnog vlasnitva u multilateralne trgovinske pregovore voene u sklopu Opega sporazuma o carinama i trgovini (General Agreement on Tariffs and Trade GATT).
Tako je pravo intelektualnog vlasnitva postalo prvorazredno trgovako i gospodarsko pitanje. Godine 1994. u sklopu pregovora osnovana je Svjetska trgovinska organizacija (World Trade Organization WTO) sa zadaom da vodi
pregovore o razliitim multilateralnim trgovakim ugovorima i pomae pri
njihovu sklapanju. Za intelektualno je vlasnitvo relevantan spomenuti Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasnitva (Agreement on
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights TRIPS), potpisan 1994.
Od 1995. godine TRIPS obvezuje potpisnice da potuju odredbe Bernske konvencije za zatitu knjievnih i umjetnikih djela i odredbe Rimske konvencije
22
23
24
Autorsko djelo
Knjinice nabavljaju, uvaju i omoguuju koritenje razliitih vrsta grae pohranjene na razliitim medijima. Znatan dio te grae ine autorska djela,
od kojih su mnoga zatiena autorskim pravom. Knjiniar koji za korisnika
eli na bilo koji nain umnoiti djelo ili njegov dio mora najprije znati prepoznati autorsko djelo. Kad utvrdi da se radi o autorskom djelu, treba znati je li
djelo zakonom zatieno ili je trajanje zatite ve isteklo pa se moe slobodno
koristiti. Ako se radi o zatienom djelu, mora znati takoer postoje li kakve
zakonske iznimke koje doputaju da se ono ipak umnoi za korisnika.
Autorsko je djelo knjievna, umjetnika ili znanstvena intelektualna
tvorevina koja moe biti izraena jezikom, zvukom, pokretima, oblicima ili
njihovom kombinacijom. Djelo se oituje u razliitim materijalnim oblicima,
kao knjiga, lanak u asopisu ili u novinama, kazalino djelo, zvuna izvedba
zabiljeena na CD-u, fotografija, film i sl. Na Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima nabraja tipine primjere autorskih djela i navodi da su to pisana i
govorna jezina djela, glazbena, dramska i dramsko-glazbena djela, koreografska i pantomimska djela, djela likovnih umjetnosti, arhitektonska djela, djela
primijenjene umjetnosti i industrijskog dizajna, fotografska djela, audiovizualna djela (Zakon u tu vrstu djela ubraja kinematografska djela i djela stvorena
na slian nain), kartografska djela, tehniki crtei, planovi i skice te raunalni
programi.
Zakonom se tite samo originalna autorska djela. Originalnost djela
odnosi se na nain na koji je djelo prikazano odnosno na oblik (formu) djela.
Tema odnosno ideja djela ne mora biti nova, ali mora biti izraena u novom,
za autora originalnom obliku. Fabule, zapleti i arhetipovi koji se ponavljaju u
mnogim knjievnim djelima nisu zatieni. Zatien je samo poseban nain na
koji ih neki autor koristi. Zakonom o autorskom pravu ne tite se podaci, ideje
ili teme, titi se samo originalan izraaj djela. Djelo mora biti izraz autorove
osobnosti, a ne imitacija tuega djela. Plagijat nije autorsko djelo i ne moe se
tititi autorskim pravom. Ne treba, meutim, misliti da autorsko djelo mora
uvijek imati posebnu knjievnu, umjetniku ili znanstvenu vrijednost. Autorska su djela zatiena bez obzira na vrijednost ili namjenu.
Autorsko djelo
25
27
djelo ili moe biti naveden apelativom, anagramom ili inicijalima. Djelo anonimnog ili pseudonimnog autora takoer je zatieno pa kad ga se eli koristiti,
treba utvrditi tko je nositelj prava. ak i kad se utvrdi da je autor djela doista
nepoznat, to ne znai da je djelo slobodno od zatite. Naime, mogue je da autorska prava na koritenje takvog djela ima pravo ostvarivati nakladnik koji je
djelo prije objavio. Kad se prvi put objavljuje dotad neobjavljeno djelo, pravo
na njegovo koritenje stjee osoba koja ga je objavila.
Ime osobe navedeno na publikaciji na nain na koji se obino navodi
autorovo ime i ne mora uvijek biti autorovo, ve ime osobe koja je djelo uredila, priredila za tisak i sl. Zato je uvijek potrebno utvrditi je li osoba ije je ime
navedeno na knjizi uistinu osoba odgovorna za intelektualni sadraj djela. Kao
to je ve reeno ZAPSP trai i da je djelo originalno i da ima individualni karakter.
Kad autor utvrdi da se njegovo djelo koristilo bez doputenja, moe od
osobe ili organizacije koja je djelo koristila traiti, da prestane s neovlatenim
koritenjem. Ako ona to ne uini autor se moe obratiti sudu, koji u takvim
sluajevima mora najprije utvrditi je li neovlateno koriteno djelo uope autorsko djelo. Iz pojedinih presuda koje se spominju u literaturi vidi se da se
autorskim djelima ponekad smatraju i pisma neke osobe upuena drugoj osobi,
a nedavna je presuda britanskog suda pokazala da ak i poslovno pismo moe
biti autorsko djelo, koje se onda i zakonski titi. Prema hrvatskom zakonu poslovno pismo nije autorsko djelo. Zato je vano znati i koja se djela ne smatraju
autorskim djelima.
Navoenje injenica, poput dnevnih novosti ili vijesti koje imaju karakter obinih medijskih informacija i objavljene su u novinama ili drugim sredstvima javnog priopavanja, ne smatra se autorskim djelom, jer mu nedostaje
subjektivne originalnosti koja se trai od autorskog djela. Jednako tako podaci
prikupljeni u razliitim zbirkama statistikim izvjetajima, bibliografijama,
katalozima i sl. nisu zatieni autorskim pravom, iako zbirka kao cjelina jest.
Slubene publikacije koje izdaju tijela javne vlasti (zakoni i podzakonski akti: odluke, propisi, uredbe, pravilnici, zatim ugovori, konvencije, norme,
sudske odluke i sl.) nisu autorska djela. Ta su djela namijenjena javnosti i objavljena za nju, a financiraju se prihodima drave i mjesnih vlasti, to znai iz poreza graana. S tim u vezi treba spomenuti i raspravu koja se u naoj javnosti
otvorila prije vie godina, kad su Narodne novine pokuale uvesti naplaivanje
koritenja svoje elektronike baze. Narodne novine komercijalni su izdava, a
prigovore da grau slobodnu od autorske zatite ele naplatiti, opravdavale su
dodanom vrijednou, tj. time to su bazu slubenih publikacija obogatile ka28
Autorsko djelo
29
31
na svakom izdanju djela, osim ako autor u pisanom obliku izjavi da ne eli biti
naveden. Poznato je da su u povijesti pojedini autori zahtijevali da im se djelo
iz prije spomenutih razloga objavi anonimno. Autori objavljuju anonimno i u
posve nedavnoj prolosti pa su, na primjer, djela sovjetskih autora poput Solenjicina ili Sinjavskoga prvi put objavljena u inozemstvu anonimno ili pseudonimno. No ako autor nije izriito zatraio da bude anoniman, njegovo se ime
mora dosljedno vezati uz djelo u svim prigodama, pa i kad se djelo najavljuje
na programima, u oglasima, na radiju i slino. Isto vrijedi za citiranje: autorovo
se ime redovito mora navesti, ak i kad je samo nekoliko reenica iz njegova
rada preuzeto u tui tekst, kao i kad se njegove misli prepriavaju vlastitim
rijeima.
Pravo na priznanje autorstva naziva se jo pravom paterniteta. Sami autori, naime, esto govore o svojim djelima kao o svojoj djeci (usporedbu je
upotrijebio jo Platon u svojem dijalogu Fedar) i ta usporedba moda najbolje
ocrtava razliku izmeu intelektualnog vlasnitva i vlasnitva nad materijalnom
imovinom. Djeca pripadaju roditeljima i vjeno su uz njih vezana, ali nisu njihovo vlasnitvo. Djelo je neodvojivo vezano uz svojega autora ak i kad je pravo iskoritavanja preneseno na drugu osobu, pa i kad je rok zatite istekao.
Pravo pokajanja
Autor ima i pravo pokajanja, tj. moe odluiti povui ve objavljeno djelo odnosno zabraniti njegovo daljnje raspaavanje ako mu se ini da ono teti
njegovoj asti ili ugledu. No mora nadoknaditi tetu koju je opozivom nanio
nakladniku, koji djelo ne smije dalje prodavati.
Umjetnici izvoai takoer imaju pravo biti priznati i oznaeni kao
izvoai, kao i usprotiviti se unitenju, izoblienju, sakaenju itd. svoje izvedbe, kao i svakom koritenju izvedbe na nain koji bi mogao ugroziti njihovu
ast ili ugled.
Autor i njegova prava
33
Imovinska prava
Teorija autorskog prava poiva na ideji da autor treba biti obeteen
za svoj rad, tj. da za vrijeme i trud koje je uloio u stvaranje rada mora dobiti
odgovarajuu novanu naknadu. tovie, obino se to miljenje potkrepljuje
tvrdnjom da bi autori, ako ne dobiju nagradu za rad, mogli prestati stvarati, to
bi znailo da bi drutvo moglo ostati bez vrijednih djela. Dakako, autor moe
dobiti naknadu samo kad postoji zanimanje za njegovo djelo odnosno kad ga
netko eli izdati ili objaviti. Vano je uoiti razliku izmeu izdavanja i objavljivanja djela. Pod izdavanjem se misli na objavljivanje tiskane ili kojom drugom
tehnikom proizvedene knjige, CD-a ili bilo kojeg djela u materijalnom obliku.
Objavljivanje podrazumijeva stavljanje djela na uvid javnosti bilo kojim nainom, pa tako uz izdavanje ukljuuje i izvoenje djela, stavljanje djela na web
i sl. Imovinska prava obuhvaaju pravo reproduciranja i distribuiranja djela,
pravo iznajmljivanja, pravo priopavanja djela javnosti i pravo prerade djela.
Autor to pravo najee koristi tako to nae nakladnika zainteresiranog da objavi djelo i s njim sklopi ugovor o izdavanju. Sklapanjem ugovora
autor na nakladnika prenosi pravo izdavanja i iskoritavanja djela, a nakladnik
ga obeteuje tako to mu isplauje paualnu naknadu ili odreeni postotak od
svakog prodanog primjerka. Autor tako ostvaruje odreenu imovinsku korist.
Kad u ugovoru i nije odreena visina naknade, autor ima pravo na primjerenu
naknadu. Nakladnik, pak, ima obvezu djelo izdati, brinuti se o raspaavanju i
obavjetavati autora o tome kako tee prodaja. Ako u ugovoru nije drugaije
odreeno, nakladnik bi djelo trebao izdati najkasnije godinu dana od primitka
rukopisa. Osnivanjem prava iskoritavanja djela za nakladnika, ovaj postaje
nositeljem prava i to pravo moe iskoritavati odreeno vrijeme, obino dok ne
proda sve primjerke iz naklade izdanja. Ako u ugovoru nije drugaije reeno,
podrazumijeva se da nakladnik ima pravo na samo jedno izdanje. U nakladnikom se ugovoru moe odnos izmeu autora i nakladnika i drugaije urediti, pa
tako autor moe nakladniku prepustiti iskoritavanje djela i u vie izdanja, na
primjer izdanja u digitalnom obliku, prijevoda i sl. Ako nije drugaije ugovoreno, autor ostaje vlasnikom rukopisa.
U nakladnikom bi ugovoru, dakle, trebalo biti izravno ili neizravno
naznaeno kad prestaje pravo izdavanja. Ako je dogovoreno da autoru pripada
postotak od maloprodajne cijene prodanog primjerka, treba odrediti najmanji
broj primjeraka prvog izdanja i najnii iznos naknade koji nakladnik mora platiti bez obzira na broj prodanih primjeraka. Neprodane primjerke nakladnik
moe povui iz prodaje ili unititi, no o toj namjeri mora obavijestiti autora
koji ima pravo otkupiti primjerke po cijeni koju bi nakladnik dobio za preradu papira. Ugovor izmeu autora i nakladnika o objavljivanju manjih priloga,
poput lanka ili crtea, ne mora se sklopiti u pisanom obliku i naziva se malim
nakladnikim ugovorom.
35
l. 3.
Nakladnik se obvezuje isplatiti autoru za sva prava iz ovog ugovora autorsku
naknadu u iznosu od __________kuna.
Ugovorena neto autorska naknada ukljuuje zakonom priznati iznos paualne naknade za poslovne izdatke.
Nakladnik se obvezuje platiti sva zakonom propisana davanja (poreze, prireze i drugo) na autorsku naknadu koja se isplauje na temelju ovog ugovora,
osim ako je autor pisanom izjavom odredio drugaije.
Autor e pisanom izjavom obavijestiti nakladnika kojem statusu poreznih
obveznika pripada.
36
Nakladnik e izjavu smatrati valjanom sve dok je autor ne promijeni. O svakoj promjeni poreznog statusa autor je duan pravodobno pismeno obavijestiti nakladnika.
l. 4.
Nakladnik e autoru isplatiti autorsku naknadu iz l. 3. u sljedeim rokovima
______________________________________________________________________
Autorskom naknadom iz l. 3. ovog ugovora obuhvaeno je jedno izdanje djela u
a) tiskanom
b) elektronikom
a) na webu
b) CD-ROM-u
c) drugom obliku
u nakladi od_________________primjeraka.
Autor
l. 5.
a) je suglasan
b) nije suglasan
da nakladnik moe djelo preraditi, osobito radi prilagodbe drugom obliku
izdavanja i sl.
l. 6.
Autor jami nakladniku da nitko drugi nema pravo izdavanja djela i da nee
sam izdati niti za drugog nakladnika osnovati pravo izdavanja djela.
l. 7.
Autor dobiva _________ besplatnih primjeraka djela.
l. 8.
Posebne napomene:
(primjerice: Autor je suglasan da nakladnik jedno poglavlje djela objavi na
internetu u promidbene svrhe bez obzira na medij objavljivanja ovog izdanja.)
l. 9.
U sluaju spora iz ovog ugovora nadlean je Trgovaki sud u Zagrebu.
l. 10.
Ovaj je ugovor sastavljen u 2 (dva) istovjetna primjerka, po jedan primjerak za svakog potpisnika ugovora.
AUTOR
ZA NAKLADNIKA
37
i autorska djela. Djelo mogu izvoditi glumci koji itaju ili recitiraju tekst, ali i
amateri pa i djeca. Djelo se moe izvesti i kao kazalina predstava. Knjinice
prireuju i koncerte na kojima sviraju glazbenici i pjevaju pjevai, koji takoer
mogu pripadati profesionalnoj ili amaterskoj organizaciji. Bez obzira na to izvodi li takvu predstavu ili koncert profesionalna organizacija ili skupina amatera,
radi se o javnoj izvedbi autorskog djela za koju knjinica mora od autora traiti
doputenje i platiti naknadu, ak i kad ne naplauje ulaznice. Knjinica mora
traiti doputenje zato to autor ima iskljuivo pravo priopavanja svog djela
javnosti, tj. jedino on odluuje hoe li dopustiti izvedbu svojega djela. Ovisno
o vrsti djela, knjinica sklapa ugovor o izvoenju s autorom ili odgovarajuom
udrugom za kolektivno ostvarivanje prava.
Ako se u prostorijama knjinice priopava glazba s radija ili prikazuje
snimljena televizijska emisija ili film, takoer je potrebno zatraiti odobrenje
odgovarajue udruge za kolektivno ostvarivanje prava i platiti naknadu.
Pritom treba voditi rauna i o tome da se priopavanje javnosti ne iscrpljuje prvim priopavanjem te da je autorovo doputenje potrebno svaki put
kad se djelo eli ponovno izvesti ili prikazati.
Pravo prerade
U imovinska prava ubraja se i pravo prerade. To znai da autor ima pravo dopustiti ili ne dopustiti preradu svojega djela, a za doputenje traiti naknadu. Kao to je ve reeno u prerade pripadaju prijevodi, prilagodbe i glazbene
obrade koje se, kad su originalne intelektualne tvorevine, tite kao samostalna
autorska djela. Autor izvornoga djela zadrava svoje pravo na izvornik.
Druga prava
Radi se o pravima koja su u europsko zakonodavstvo uvedena relativno
kasno: pravo na naknadu za reproduciranje za privatno koritenje, na primjer,
uvedeno je osamdesetih godina prologa stoljea. To pravo, kao i druga nova
prava, poput prava na naknadu za javnu posudbu, prava slijeenja ili prava
Autor i njegova prava
39
fije o svom radu, mogao bi tako zatraiti pristup svojemu djelu, a knjinica koja
posjeduje izvornik mora mu taj pristup omoguiti.
Online prava
Na zakon ne poznaje neka posebno pravo koje bi vrijedilo u online
okruenju, ve je ono sastavljeno od vie sastavnica, poput prava reprodukcije
(kad se glazbeno djelo kopira na disk korisnikova raunala) i prava stavljanja
na raspolaganje javnosti (jer je djelo dostupno za presluavanje na internetu).
Srodna prava
Zakon o autorskom pravu razlikuje autorsko pravo od tzv. srodnih ili
susjednih prava. Ta prava pripadaju osobama koje nisu stvaratelji djela u pravom smislu, ali koje pomau da se djelo izvede, postavi na scenu itd. Glazbenik
ili pjeva koji izvodi skladbu ili glumac koji igra neku ulogu u televizijskom
serijalu, imaju, dakle takoer, odreena prava koja potjeu iz njihova sudjelovanja u izvoenju djela. Prava koja pripadaju glumcima, pjevaima, glazbenicima, dirigentima i sl. nazivaju se jo i izvoakim pravima. U srodna prava
pripadaju i prava proizvoaa zvunih snimki i videosnimki, koji imaju pravo
na naknadu za reproduciranje i javnu posudbu svojih snimki te prava organizacija za radiodifuziju (radio i televizija) na svoje programe. Nakladnici imaju pravo na naknadu za reproduciranje svojih izdanja. Trajanje tih prava jest
50 godina od izvedbe, emitiranja odnosno izdavanja. Nakladnik koji prvi put
objavi neobjavljeno djelo na kojemu je ve prestalo autorsko pravo stjee pravo
na to izdanje koje traje 25 godina. U srodna prava pripadaju takoer prava
proizvoaa baze podataka, a trajanje tih prava ogranieno je na 15 godina od
izrade odnosno objave.
Srodna prava sadravaju i obiljeja moralnih prava pa tako umjetnici
izvoai imaju pravo biti oznaeni kao izvoai i usprotiviti se bilo kakvoj izmjeni ili sakaenju izvedbe.
41
ZA INSTITUCIJU
43
44
45
46
47
Citiranje
Obiaj citiranja, tj. preuzimanja rijei, reenica ili odlomaka nekog djela
u drugo, javlja se jo u antici, a koriste ga govornici i pisci da bi istaknuli vrsnou ili prijepornost citiranoga djela, ali i da bi pokazali vlastitu naitanost i
autoritet. U srednjem vijeku autori stvaraju svoja djela umetanjem opsenih
dijelova tuih tekstova, bez navoenja izvora, ali esto i vlastita djela objavljuju
anonimno. Razloge takvog postupanja razni autori razliito objanjavaju. Curtius misli da su onodobni autori htjeli izbjei grijeh tatine, a Goldschmidt kae
da su srednjovjekovni autori prvenstveno prepisivai, ija je zadaa otkriti staIznimke i ogranienja od interesa za knjinice
49
re tekstove i protumaiti ih itateljima. Jo u 18. stoljeu, kad nastaju prvi znanstveni asopisi, prenose urednici tue radove bez navoenja izvora. Danas
se svjesno preuzimanje tuega umjetnikog, knjievnog ili znanstvenog djela
u cijelosti ili u pojedinim odlomcima, a bez navoenja izvora i imena autora,
naziva plagiranjem, a preuzeto djelo plagijatom (od latinske rijei plagiarius,
tj. kradljivac ljudi). Takvo koritenje tuega djela predstavlja krenje zakona i
kanjava se kao kazneno djelo i prekraj. Zakon o autorskom pravu i srodnim
pravima odreuje da tvorevine nastale povredom prava iz Zakona ne uivaju
zatitu koja je njime inae predviena. Koristiti se mogu samo dijelovi autorskih djela, uz uvjet da se navede izvor i oznai ime autora. Netono ili nepotpuno navoenje citata smatra se takoer plagijatom.
Citiranje se ve vie od dva stoljea smatra prijeko potrebnim pri pisanju znanstvenih i strunih radova i to zato to znanstvenici njime dokazuju
svoju vjerodostojnost. Znanstveni rad poinje identificiranjem i koritenjem ranijih radova o temi i nastavlja se novim istraivanjem. Citiranjem znanstvenici
pokazuju upuenost u temu kojom se bave, ali i omoguuju provjeru svojih
rezultata. Navoenje izvora smatra se takoer odavanjem priznanja prethodnicima i dio je profesionalne etike znanstvenika.
Pri citiranju treba voditi rauna o nainu citiranja, vrsti djela iz kojega
se citira, opsegu i svrsi citiranja. Citirati se moe dvojako: tako da se dio tuega teksta doslovce prepie i istakne u tekstu (navodnicima, kurzivom i sl.) ili
tako da se odgovarajui dio teksta prepria vlastitim rijeima. To drugo obino
podrazumijeva saimanje osnovnih misli u tekstu. Oba naina citiranja zahtijevaju tonost: ako se rijei drugoga autora prenose doslovce, prenose se onako
kako su napisane pa ak i kad se u izvornom tekstu javlja kakva tiskarska pogreka; na pogreku se, dakako, moe upozoriti. Kad se, pak, tekst prepriava,
mora se vjerno prenijeti autorova misao. Bez obzira na nain citiranja, odabran
izvor i ime autora citiranoga teksta moraju se naznaiti.
Ve je reeno da Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima doputa
citiranje i da za njega ne treba traiti doputenje autora ije se rijei prenose, niti
treba platiti naknadu, ali se mora navesti izvor odakle je citat preuzet i autorovo
ime. Vano je znati i da se doputenje odnosi samo na preuzimanje dijelova teksta iz ve objavljenog djela odnosno kako navodi na zakon, iz djela koje je na
zakonit nain postalo pristupano javnosti. Ako, se pak, eli citirati dio teksta
iz neobjavljenog rukopisa, mora se traiti doputenje autora rukopisa. Ponekad
se autori tekstova ele pozvati na rijei kolege ili druge neke osobe koje su im
priopene u razgovoru na nekom skupu ili poslane elektronikom potom. I za
navoenje tako prenesenih rijei, u naelu treba traiti doputenje.
50
Pri citiranju treba paziti i na opseg citata jer je citiranje ogranieno odnosno mora ostati u granicama onoga to se smatra pravinim koritenjem tuega
djela. U nekim se nacionalnim zakonima o autorskom pravu navodi najvei
broj rijei u citatu. Na se Zakon poziva na dobre obiaje pa kae da se citirati moe u mjeri opravdanoj svrhom koja se eli postii i u skladu s dobrim
obiajima. Iako se na prvi pogled moe initi da je ta zakonska formulacija
manje precizna od one u kojoj se navodi toan broj rijei koje se smiju prenijeti
iz tuega teksta, ipak je praktinija ograniavanje citata na doputenu mjeru,
npr. sto rijei, u pojedinim bi sluajevima omoguilo citiranje cijeloga djela, npr.
neke krae pjesme, ili pak, ne bi dopustilo prenoenje dovoljnog dijela teksta
koji itatelju omoguuje shvatiti miljenje s kojim autor polemizira itd.
Ponekad se vlastiti tekst eli obogatiti ilustracijom ili tablicom, grafikonom i sl. preuzetim iz tuega djela. Prenesena ilustracija ili grafiki prikaz
mora imati legendu u kojoj e jasno biti naveden izvor iz kojega je preuzet i
autorovo ime.
Dakako, ne citira se samo u znanstvenim radovima. Citiranje je doputeno i u prikazima i kritikama knjiga u asopisima, novinama itd. Profesor
smije citirati tijekom predavanja. Knjinice koje objavljuju prikaze prinova u
biltenima ili na mrenim stranicama, smiju te prikaze obogatiti citatima iz djela
koje prikazuju, a kojemu je jasno naveden naslov i autorovo ime.
Sve to je reeno o citiranju odnosi se podjednako na citiranje ulomaka
digitalnih tekstova odnosno tekstova objavljenih na mrei. Uz naslov teksta
treba navesti i njegovu adresu te datum kad je tekst vien na mrei.
Privatno koritenje
Reproduciranje djela za privatno koritenje iznimka je koja se javlja u
brojnim zakonima o autorskom pravu. Pojedinac smije umnoiti djelo za osobnu potrebu i o tome autora ne treba posebno obavijestiti. To znai da pojedinac
smije fotokopirati ili na drugi nain umnoiti lanak nekog autora kad ga eli
proitati, iz njega uiti i sl. Kupljeni CD smije sluati kod kue, kao to smije
gledati kupljeni ili posueni video. Na Zakon doputa reproduciranje za privatno koritenje kad nije namijenjeno javnosti i ne slui ostvarivanju financijske
koristi. Stoga je posebno vana razlika izmeu privatnog i javnog koritenja
djela. Zakon definira javnost kao vei broj osoba izvan uobiajenog ueg kruga
lanova obitelji ili prijatelja. Izvedba glazbenog djela u krugu obitelji i prijatelja
tijekom obiteljskog slavlja jest privatno koritenje djela, a izvoenje tog djela
u prostoru knjinice javno je izvoenje za koje treba traiti odobrenje autora i
platiti naknadu.
Iznimke i ogranienja od interesa za knjinice
51
Za knjinice je ta iznimka vrlo vana jer im doputa da za svoje korisnike umnoavaju inae zatiena djela. Knjiniar smije za korisnika reproducirati djelo na bilo koji nain (fotokopiranjem, mikrofilmiranjem, skeniranjem,
digitaliziranjem). Ipak, nije doputeno reproducirati cijelu knjigu (osim kad je
naklada rasprodana dulje od dvije godine), notnu i kartografsku grau. Nije
doputena ni reprodukcija elektronikih baza podataka.
Sve se ee tiskani radovi skeniraju i zbirka se stavlja na web. Nastavnik koji bi htio objaviti takvu digitalnu zbirku koju studenti mogu koristiti na
internetu ili na intranetu ne smije to uiniti bez odobrenja autora tekstova. Nedavni sluaj u SAD-u pokazuje da je pitanje sastavljanja zbirki grae potrebnih za nastavu jo uvijek prijeporno i tek e sudska praksa pokazati kako se
smije postupati. Tri ugledna nakladnika, Cambridge University Press, Oxford
University Press i Sage Publications, pokrenuli su u travnju 2008. sudski spor
protiv etvero slubenika Dravnog sveuilita Georgia jer su na svom webu
sustavno, opseno i neovlateno umnoavali i distribuirali ogroman broj zatienih djela. Sveuilini su se slubenici pozvali na institut pravinog koritenja (engl. fair use), specifian za ameriko zakonodavstvo, ali slian ogranienjima za privatno koritenje u europskim zemljama. Spor je jo u tijeku i prvi
je te vrste pa se s nestrpljenjem oekuje presuda, koja e u skladu s amerikom
sudskom praksom biti smjernica za praksu sastavljanja i koritenja te vrste pomagala u nastavi. Raniji sluajevi tubi zbog stvaranja slinih zbirki fotokopiranjem s poetka devedesetih godina, takoer protiv sveuilinih ustanova,
zavrili su presudama protiv sveuilita. Dakako, sud e u rjeavanju tube
protiv Dravnog sveuilita Georgia uzeti u obzir i to je li sveuilite prodajom
ostvarilo financijsku korist.
53
nje broja stranice, listanje i sl. Zato se Knjinica priprema prihvatiti poseban
standard za slijepe i slabovidne, DAISY, koji se u svijetu koristi ve desetak
godina. Standard omoguuje slijepima kretanje kroz tekst odnosno vraanje na
odreenu stranicu, pronalaenje pojedinih dijelova teksta itd. Zvune e knjige
u digitalnom obliku i standardu DAISY biti pohranjene na knjininom posluniku pa e ih korisnici moi prenijeti na svoje raunalo.
U istraivanju o iznimkama i ogranienjima od zatite za osobe s oteenim vidom koje je 2006. godine za Svjetsku organizaciju za intelektualno vlasnitvo izradila J. Sullivan usporeeni su naini na koje pojedine zemlje rjeavaju pitanje pristupa slijepih i slabovidnih autorskim djelima u svojim zakonima o autorskom pravu. Ogranienje u korist osoba s invalidnou u hrvatskom
zakonu spominje se u studiji kao razmjerno povoljno za slijepe i slabovidne
osobe. No iz studije se takoer vidi da postoje jo neka nerijeena pitanja vezana uz koritenje zatienih autorskih djela u digitalnoj sredini. injenica je
da su mnoge organizacije koje se brinu za proizvodnju knjiga za slijepe i slabovidne upuene na traenje sredstava od karitativnih ustanova i oslanjaju se na
donacije i sponzorstvo, a tek dijelom i samo u nekim zemljama mogu raunati i
na redovitu dravnu potporu. Te organizacije moraju stalno namicati sredstva
za proizvodnju grae to ukljuuje nabavu suvremene opreme za snimanje
i pohranjivanje grae i vrijeme i rad itaa, snimatelja i ostalih suradnika, a
snimljene knjige obino koristi samo uzak krug itatelja, lanova organizacije.
Stoga ne udi da je digitalizacija praena uvoenjem spomenutog jedinstvenog
standarda za knjige za slijepe, DAISY, potaknula ideju o moguem boljem i
djelotvornijem koritenju jednom snimljene grae, koju bi se moglo staviti na
raspolaganje veem broju korisnika u drugim gradovima, ali i izvan granica zemlje u kojoj je snimljena. Ta mogunost, koju dananja tehnologija omoguuje,
uvelike bi obogatila izbor grae za itanje slijepim i slabovidnim korisnicima
diljem svijeta. No prije provedbe te zamisli potrebno je utvrditi doputaju li
zakonski propisi zemlje u kojoj je knjiga snimljena distribuciju odnosno prekogranini izvoz knjige i doputaju li propisi zemlje primatelja uvoz takve knjige.
U zakonima o autorskom pravu pojedinih zemalja esto je teko utvrditi koje
su vrste distribucije primjeraka dostupnih slijepima i slabovidnima doputene
zahvaljujui specifinom ogranienju u njihovu korist.
Nema prepreke i da narodne knjinice za svojega lana, slabovidnog
korisnika, skeniraju i digitaliziraju tekst. Korisnik koji ima odgovarajuu opremu raunalo i program koji ita digitalni tekst moe tako itati vlastitu knjigu.
Dakako, knjinice mogu izgraditi i vlastitu zbirku grae za slijepe i slabovidne
nabavom zvunih knjiga kupljenih od komercijalnog nakladnika.
54
Informiranje javnosti
Zakon doputa reproduciranje, distribuiranje i priopavanje javnosti
autorskih djela u sklopu izvjetaja o tekuim zbivanjima, javno odranih govora u obavljanju politike, vjerske ili druge javne funkcije i javno odranih
predavanja, ali u opsegu koji odgovara svrsi i nainu izvjeivanja. Za to reproduciranje ne treba traiti doputenje niti platiti naknadu. To znai i da knjinice smiju obavjetavati korisnike o nabavljenim knjigama izradom tzv. biltena
prinova u kojima su pojedina djela opisana i komentirana, ali i djelomino reproducirana.
Plakati i katalozi
To se ogranienje prvi put javlja u hrvatskom zakonu i doputa organizatorima javnih izlobi i drabi da u katalozima izlobe ili aukcije ili na prigodnom
plakatu reproduciraju neko izloeno odnosno na drabi ponueno djelo, a da ne
moraju traiti doputenje ni platiti naknadu. Odredba se odnosi samo na likovna
djela, to ukljuuje i fotografije. Budui da se u odredbi ne govori o pisanim djelima, knjinica koja organizira izlobu pisanih djela suvremenog autora morala bi
traiti doputenje za uvrtavanje takve reprodukcije u katalog izlobe.
Baze podataka
Ovlateni korisnik smije preraditi i reproducirati cijelu bazu podataka
ili njezin dio kad je to prijeko potrebno za pristup sadraju i za redovito koritenje. O bazama podataka bit e vie reeno u zasebnom poglavlju.
55
- Kad reproducira jedinicu grae koja sadrava autorsko djelo za potrebe slijepih, slabovidnih i drugih korisnika s invaliditetom. Naknada se u tom sluaju ne plaa.
- Kad reproducira likovno djelo iz svojega fonda na plakatu ili katalogu izraenom kao dokument uz izlobu koju organizira. Naknada se ni u tom sluaju ne plaa.
- Kad citira iz djela i prikazuje djelo u biltenu prinova. Naknada se ne plaa.
- Kad kopira bazu podataka koju je knjinica legalno nabavila, ako je taj postupak potreban da bi se bazi moglo pristupiti.
- Kad priprema izlobu slika, crtea, razglednica, grafikih mapa i listova i
druge likovne grae koju knjinica ima u fondu. Naknada se ne plaa.
57
59
61
Vrlo je vjerojatno da e se u nedavno najavljenoj Direktivi EU-a o kolektivnom ostvarivanju autorskih prava u digitalnoj sredini barem donekle izmijeniti nain poslovanja udruga za kolektivno ostvarivanje prava. Europska
komisija nije zadovoljna njihovim sadanjim poloajem i smatra ga monopolistikim. Takoer, injenica da su udruge danas organizirane teritorijalno tj. da
ostvaruju prava iskljuivo na teritoriju jedne drave, ini se da ometa razvoj
unutarnjeg trita Europske unije. Sadanji legitimni online servisi koji nude
glazbena djela na mrei ele na jednome mjestu pribaviti doputenje i platiti
naknadu za sva podruja na kojima se glazba koristi. Stoga treba rijeiti mogunost multiteritorijalnog ostvarivanja prava. Nositelji prava morali bi imati
slobodu izbora udruge koja e ostvarivati njihova prava pa bi tako morali moi
odabrati i udrugu u nekoj drugoj dravi da ih zastupa.
Licenciranje
Knjinice su oduvijek nabavljale rukopisnu, tiskanu i drugu grau koja
je kupnjom, darom ili zamjenom postajala njihovo trajno vlasnitvo. Svojom
su imovinom mogle slobodno raspolagati pa tako i odreivati uvjete koritenja grae. Razvojem elektronikog nakladnitva kasnih devedesetih godina 20.
stoljea sve vie se objavljuje i elektronika graa u obliku knjige, asopisa,
novina, kao i baze podataka, raunalni programi i audiovizualna djela. Dio te
grae autorska su djela zatiena odredbama autorskog prava. Kako je proizvodnja te grae vrlo skupa, proizvoa je obino daje na koritenje tako da
knjinica pribavlja pravo pristupa grai, a rjee sam elektroniki primjerak
izdanja. Zato se pristup elektronikoj grai ureuje ugovorom kojim knjinica dobiva odobrenje (dozvolu) koritenja. To znai da izgradnja digitalnih
i hibridnih knjinica pretpostavlja koritenje grae na temelju ugovora. Radi
se dakle o ugovoru kojim nositelj prava iskoritavanja odobrava drugoj osobi
(daje dozvolu) da koristi njegovo djelo. Nositelj iskljuivog prava iskoritavanja autorskog djela izvorno je autor djela.
Navedena vrsta autorskopravnog ugovora nema poseban naziv i nije
poblie ureena Zakonom o autorskom pravu i srodnim pravima. Davanje
odobrenja (dozvole) za koritenje odreenog predmeta zatite ureeno je za
zatitu izuma, znanja i iskustva, iga, uzorka ili modela Zakonom o obveznim
odnosima (ZOO). Takav se ugovor u ZOO-u naziva ugovorom o licenciji. Izraz
licencija u engleskom pravnom nazivlju ima znaenje izraza odobrenja (dozvole) i na podruju autorskog prava, a proiren je i u naoj praksi. Zato u nastavku ugovor o licenciji podrazumijeva i ugovor koji se odnosi i na podruje
62
63
dva nezavisna partnera koja u naelu predlau sadraj ugovora, no ipak nisu u
ravnopravnom poloaju. Inozemni nakladnici ili posrednici u pravilu zapoljavaju za taj posao pravne strunjake, a knjinice u tome nemaju dovoljno iskustva. Knjinicama u sklapanju licencija esto pomau agencije za prikupljanje
pretplata.
Licencni ugovor za elektroniku grau nuno ukljuuje upravljanje
pravima na digitalnu grau (digital rights management DRM), poznato i kao
upravljanje digitalnim ogranienjima (digital restrictions management). DRM
okvirno obuhvaa nekoliko aranmana pomou kojih nositelj digitalnih prava
moe ograniavati uporabu zakonski zatienih digitalnih sadraja. Za razliku od uobiajene zakonske zatite, koja korisnika kopije zatienog digitalnog
proizvoda obvezuje prema unaprijed poznatim pravilima, upravljanje ogranienjima omoguuje nositelju prava nametanje daljnjih ogranienja.
Prije potpisivanja licencnog ugovora prijeko je potrebno utvrditi nekoliko vanih pojedinosti kako bi se knjinica osigurala da je ugovor valjan. Odreeni mehanizmi
elektronikog poslovanja omoguuju da se ugovor potpie i bez pregovaranja
ili da ga se potpie, a da ga nisu vidjele obje strane. Postavlja se pitanje moe li
ugovor biti valjan ako ga strane nisu proitale. Nadalje pitanje je da li je ugovor
valjan ako ga se prihvati samo klikom, tj. odabirom objekta na zaslonu raunala
(click-on contract), a da stjecatelj licencije nije upoznat sa sadrajem. Knjiniar
prihvaanjem licencnog ugovora preuzima svu odgovornost, kako zakonsku
tako i financijsku. Zato je potrebno poznavati nain na koji licencni ugovori
funkcioniraju.
65
prava i potuje ast i ugled autora. Taj se uvjet ostvaruje izravnom poveznicom
na autorsko djelo. Od 2009. Wikipedija koristi licenciju Creative Commons, jer je
prikladnija od licencije GNU za referentna djela.
Licencija Creative Commons
Od opeg je interesa za koritenje autorskog djela postizanje ravnotee
izmeu javnog dobra i privatnog sektora. To pretpostavlja i ravnoteu izmeu monopola sadranog u zakonima koji ureuju intelektualno vlasnitvo i
slobodnog trinog natjecanja. Pod utjecajem tih spoznaja pojavila se 2001. godine inicijativa poznata pod nazivom Creative Commons, iji je idejni pokreta
Lawrence Lessig sa Sveuilita Stanford u SAD-u. Ona je urodila stvaranjem
predloaka licencija poznatih po akronimu CC, koje se moe preuzeti na raznim jezicima i uitati u trenutku objavljivanja djela. Uvjeti koritenja djela prikazani su ilustracijama tj. one pokazuju doputa li davatelj licencije preradbu,
umnoavanje, distribuciju djela i sl., a hiperveze vode do dodatnih objanjenja.
Svojom jednostavnou nastoje autoru olakati odluku koja e prava zadrati,
a koja besplatno ustupiti na koritenje. Od 2005. godine CC licencije koriste se i
u Hrvatskoj. Predstavnici tog pokreta smatraju da drava treba svojim mjerama poticati pristup i inovativnost, kao to je licenciranje raunalnih programa
otvorenog kda i otvoren pristup znanstvenoj literaturi. Na inicijativu Creative
Commons stvorena je organizacija iCommons (International Commons) koja promie ideju o besplatnom obrazovanju i slobodnom pristupu znanju.
Slika 3. Uvjeti koritenja djela prema Creative Commons
atribucija
Autor doputa umnoavanje, distribuciju, prikazivanje i izvoenje svojeg zatienog djela i njegovih preradbi ali samo onima koji navedu autora kako on odredi.
nekomercijalno
zabranjena preradba
67
69
Ulanjeni korisnici
Graani koji su ulanjeni kao korisnici knjininih usluga, kojima je doputen pristup sigurnoj mrei s radnih mjesta u knjinici i koji su dobili lozinku
ili drugu potvrdu za zakonit pristup.
Povremeni korisnici
Graani koji su ulanjeni kao korisnici knjininih usluga i kojima je
doputen pristup sigurnoj mrei s radnih mjesta u knjinici u odreene svrhe
utvrene ugovorom.
Ulanjeni korisnici na daljinu
Organizacija ili pojedinac koji ima odobrenje za koritenje knjininih
usluga i kojemu je doputen pristup sigurnoj mrei s mjesta koja nisu prostori
knjinice.
Prostori knjinice i domovi osoblja
Odnosi se na prostore knjinice i druge takve prostore gdje osoblje radi
i ui ukljuujui mjesto stanovanja osoblja bez ogranienja.
U odobrenjima za koritenje digitalne grae najee se navodi pravo:
- pristupa posluniku nakladnika
- lokalne pohrane u e-zbirkama i koritenja licencirane grae za razne oblike
uenja na daljinu
- ukljuivanja licencirane grae u infrastrukturu lokalnog sustava i informacijske slube
- obrade licencirane grae
- meuknjinine posudbe i drugih oblika dostave dokumenata
- pristupa grai i reproduciranja za potrebe istraivanja, nastave i privatnog
koritenja
- umnaanja i ulaganja kopija (u tiskanom ili elektronikom obliku) u komplete za nastavu i
- raspaavanja sadraja e-mailom i objavljivanja na intranetu, internetu i posebnim stranicama.
70
Meuknjinina posudba
Istraivanja su pokazala da je do kraja osamdesetih godina 20. stoljea, s godinjim prometom od oko 10 milijuna zahtjeva za posudbom, meuknjinina posudba inila znatan dio poslovanja veih knjinica diljem svijeta.
No tada se potreba za meuknjininom posudbom naglo smanjuje zato to
elektroniki nakladnici sve vie prodaju asopise u velikim zbirkama (tzv. Big
Deal), prvenstveno knjinicama, koje time znatno poveavaju ponudu lanaka
korisnicima. Danas se koritenje elektronikih lanaka naplauje u skladu s tzv.
modelom pay-per-view za naplaivanje usluga pruanja uvida korisnicima u sadraje koje nakladnik ili distributer nudi na svojem mrenom mjestu. Obino
se radi o vrlo aktualnim ili izrazito strunim informacijama ili pak o informacijama koje se osuvremenjuju vie puta na dan, a za kojima postoji velika potranja. No budui da potreba za meuknjininom uslugom ne nestaje, knjinice
koje pruaju tu uslugu nale su se u neprilici. Ogranienja autorskih prava ne
predviaju oblik poslovanja koji zahtijeva meuknjinina posudba elektronike grae u digitalnom okruenju, kad knjinica umnoava i elektronikom
potom alje grau krajnjem korisniku.
Taj je nain poslovanja svojedobno bio uzrokom sudskog spora izmeu konzorcija njemakih velikih znanstvenih knjinica poznatog pod nazivom
Subito i STM-a, Meunarodne udruge znanstvenih, tehnikih i medicinskih
nakladnika. Subito je razvio mehanizam isporuke lanaka drugim knjinicama
uz minimalnu naknadu nakladnicima. Cijena te usluge stoga je bila znatno nia
od usluge ostalih agencija za isporuku dokumenata. Oni su ubrzo premaili
brojku od milijun zahtjeva u svega nekoliko godina. Nakladnici su izgubili dio
naknada i pretplata i poveli spor protiv konzorcija Subito. Drugostupanjska
sudska presuda iz 2007. godine utvrdila je da se isporuka dokumenata elektronikom potom ne temelji na zakonu o autorskom pravu i da je potrebno kupiti
licenciju od nakladnika. Dostava analogne grae faksom smatrala se, meutim,
zakonitom. Pregovori izmeu Subita, Njemake poslovne zajednice izdavaa i
knjiara i Meunarodne udruge znanstvenih, tehnikih i medicinskih nakladnika zakljueni su u prosincu 2007. godine odlukom da se elektronika isporuka znanstvenih lanaka uredi licencijom. Budui da je novi njemaki zakon o
autorskom pravu stupio na snagu poetkom 2008. godine, bio je to zadnji trenutak da se spor rijei. Uvjeti ugovora doputaju knjinicama u konzorciju Subito
da umnoe i elektroniki isporue svaki lanak koji zatrae studenti, privatne
osobe ili poslovni ljudi u Njemakoj, Austriji, Lichtensteinu i vicarskoj. Taj
dogovor upotpunjuje tzv. meunarodni okvirni sporazum izmeu raznih naIndividualno i kolektivno ostvarivanje autorskog prava
71
72
Javna posudba
Posudba knjiga i druge grae koju obavljaju knjinice namijenjene javnosti naziva se javnom posudbom. Budui da uslugu posudbe ne naplauju,
javnu posudbu koju obavljaju knjinice kao neprofitne ustanove treba razlikovati od iznajmljivanja, kojim se bave videoteke i sline komercijalno usmjerene
organizacije koje na tome ostvaruju zaradu.
Zemlje Europske unije, ali i mnoge druge zemlje svijeta, imaju sustav
praenja posudbe autorskih djela u javnim knjinicama kako bi se utvrdila i
isplatila naknada autorima ija se djela uestalo posuuju. Uvoenje plaanja
naknade za javnu posudbu obino se obrazlae eljom da se autorima nadoknadi financijski gubitak prouzroen smanjenom prodajom njihove knjige,
koju se moe posuditi u knjinici, umjesto da je se kupi. Sustav, dakle, poiva
na pretpostavci da bi svaki zainteresirani italac kupio primjerak, kad ne bi bilo
knjinica u kojima knjigu moe posuditi. Uvoenje naknade za javnu posudbu
dio je ope politike prema knjizi u nekoj zemlji, jer se zapravo radi o jednom od
naina na koji drava pomae autorima u elji da potakne kreativnost i stvaranje novih djela.
Koncept naknade za javnu posudbu razliito je postavljen u pojedinim
zemljama: negdje je sastavni dio zakona o autorskom pravu kojim se autoru uz
ostala prava jami pravo da dopusti ili zabrani javnu posudbu zatienog djela,
a negdje sadraj posebnoga zakonskog propisa koji autorima osigurava pravo
na novanu naknadu za javnu posudbu njihovih djela. Poseban zakon kojim se
ureuje javna posudba imaju npr. Danska i Velika Britanija. Pravo na naknadu
za javnu posudbu odnosi se iskljuivo na djela objavljena u materijalnom obliku i ne ukljuuje koritenje autorskih radova sadranih u bazama podataka.
Autorovo pravo na naknadu za javnu posudbu obino se ostvaruje u sustavu
kolektivnog ostvarivanja prava. To znai da se za utvrivanje i isplatu naknade
brine posebno ovlatena organizacija koja posreduje izmeu autora djela i korisnika. To moe biti struna udruga autora, prevodilaca i sl., ali i neka druga
organizacija koju struna udruga ovlasti za obavljanje administrativnog dijela
posla. Autori koji su zainteresirani za primanje naknade moraju se prijaviti i
ui u autorski registar organizacije za kolektivno ostvarivanje prava. Uz autore
djela u izvornom obliku pravo na naknadu mogu imati i prevoditelji, ilustraJavna posudba
73
75
itanosti pojedinih naslova za potrebe sustava javne posudbe omoguuje takoer knjinici da podatke koje je prikupljala za internu uporabu prikae i uini
upotrebljivima na razini zemlje. Stoga knjinica kao ustanova postaje uvoenjem naknade za javnu posudbu vidljivijom u drutvu. Sustav naknade za javnu posudbu pomae autorima da steknu ekonomsku i drutvenu sigurnost i
omoguuje im stjecanje dunog priznanja. Drave u njemu vide sredstvo kojim
mogu potaknuti razvitak nacionalne kulture.
No pravu naknade za javnu posudbu upuuju se i zamjerke. esto se
uje da uvoenje tog prava ometa slobodan pristup informacijama, da slui
stvaranju kupaca za industriju sadraja i stvaranju profita. Usto, posao izraunavanja naknade poveava opseg poslova knjinica, a to podrazumijeva i nove
trokove. Sama injenica koja se esto istie kao argument u korist uvoenja
sustava naknade za javnu posudbu, naime da zbog posudbe djela u javnim
knjinicama autori gube prihod, nije dokazana i esto se navodi da uestala
posudba djela u knjinicama zapravo potie korisnike na kupnju vlastitih primjeraka i tako poboljava prodaju. Za autore je vano da im primjerci njihovih
djela budu u zbirkama knjinica, jer je tako djelo vidljivije i moe biti itano i
dostupno i dugo nakon to se naklada rasproda.
Direktiva o pravu iznajmljivanja i pravu posudbe i s njom usklaen
hrvatski zakon pravo na naknadu za javnu posudbu ne predviaju samo za
autore knjiga, ve i za autore i izvoae glazbenih djela te proizvoae zvune
grae i filmova (videograma). I njihovo se pravo moe realizirati samo putem
udruga za kolektivno ostvarivanje prava.
Stajalite knjiniarske struke o pravu javne posudbe izneseno je u dokumentu koji je 2005. godine IFLA objavila pod naslovom Miljenje o pravu javne posudbe. IFLA u njemu najprije istie da imovinska prava autora moraju biti
uravnoteena s potrebama drutva za pristupom znanju. Pravo na naknadu
za javnu posudbu primjer je sve uestalijeg proirivanja opsega i jaanja tzv.
drugih prava pa IFLA vjeruje da posebnu panju treba posvetiti iznimkama i
ogranienjima od zatite, kako bi se odrala sad ve ozbiljno naruena, a tako
potrebna ravnotea izmeu interesa nositelja prava i interesa pojedinaca za
slobodnim pristupom grai koja im treba za obrazovanje, informiranje i kulturni razvoj. Osobito je lo utjecaj jaanja reima autorskog prava i srodnih prava
u zemljama u razvoju, koje se teko nose s poveanim trokovima osiguranja
pristupa intelektualnom vlasnitvu. Ukratko, IFLA smatra da je slobodna javna
posudba prijeko potrebna jer se njome osigurava pristup kulturi i obrazovanju
za sve, a da se uvoenjem sustava plaanja naknade lako moe ugroziti tako
potrebna jednakost u pristupu grai.
76
Javna posudba
77
Glazbena djela
Glazbena djela zapisana notama u knjinicama mogu biti rukopisi ili
tiskana notna graa (knjiniari ponekad koriste izraz tiskane muzikalije). Notni zapisi mogu takoer biti pratnja tekstu objavljenom u knjizi ili asopisu,
ili pak tekst moe pratiti note. Objavljivanjem notne grae bave se specijalizirani nakladnici, jer je pripremanje i tiskanje notnih izdanja skupo i iziskuje
posebna znanja i opremu. Za izvedbu glazbenih djela esto je potreban vei
broj notnih zapisa za pojedine dionice, pa to znai da postoji velika potreba za
reproduciranjem te vrste grae. Stoga nakladnici glazbenih djela, koji su od
autora preuzeli pravo iskoritavanja, strogo nadziru koritenje svojih izdanja,
a tiskanu notnu grau, sami ili preko svojih zastupnika esto i iznajmljuju. U
novije se vrijeme notna graa javlja i u digitalnom obliku pa veliki svjetski
nakladnici (Schott, Universal Edition, C. F. Peters, Doblinger i drugi) najavljuju
postavljanje zajednikog portala koji e korisnicima omoguiti uitavanje digitaliziranih notnih izdanja uz odgovarajuu naknadu. Nakladnici vjeruju da e
tako smanjiti uestalo neovlateno kopiranje nota i poveati dostupnost notne
grae korisnicima.
Za glazbena djela vrijedi u naelu ono to je reeno za autorska djela
openito. Autor glazbenog djela jest osoba koja je djelo skladala pa se prije svega moraju potovati njegova moralna prava: uz djelo se mora navesti autorovo
Glazbena djela i audiovizualna graa
79
ime, a bez njegova znanja i doputenja ne smije se mijenjati. Kad se djelo eli
koristiti mora se sklopiti ugovor o izvedbi, javnom prenoenju ili emitiranju
odnosno o stavljanju djela na raspolaganje javnosti, a autor ima pravo na naknadu. Za izvoenje scensko-glazbenih djela odobrenje se trai izravno od autora, a autorska prava za izvoenje nescenskih djela ostvaruju se kolektivno pa
dozvolu treba traiti od udruge za kolektivno ostvarivanje prava.
Glazbena se djela usto i snimaju i objavljuju kao zvune snimke. Skladatelj obino sklapa ugovor s glazbenim nakladnikom ili tvrtkom koja proizvodi zvune snimke. Svoja prava esto prenosi i na neku udrugu za kolektivno
ostvarivanje prava, koja u njegovo ime daje doputenje za snimanje ili emitiranje djela. Za kolektivno ostvarivanje autorskih i izvoakih prava na glazbena
djela brine se u nas Hrvatsko drutvo skladatelja (HDS-ZAMP).
Kad je posrijedi koritenje glazbenih djela treba imati na umu da skladatelj nije jedina osoba koja ima prava na djelo. Kad se radi o izvedbi djela
u kojoj sudjeluje vie glazbenika ili pjevaa, svaki izvoa ima pravo na svoj
doprinos. U izvoae pripadaju i osobe koje se tijekom izvedbe djela ne vide,
na primjer redatelj nekog scensko-glazbenog djela. Izvoai imaju pravo trajno
biti priznati i oznaeni kao izvoai, a njihova imovinska prava na snimljene
izvedbe traju 50 godina. Svoja prava ostvaruju kolektivno. Godine 2008. Europskoj je komisiji upuen prijedlog za produljenje roka zatite za zvune snimke
sa sadanjih 50 na 95 godina s obrazloenjem da se trajanje zatite za izvoae eli izjednaiti s onim za skladatelje. Prijedlog je izazvao otro protivljenje
knjiniarskih udruga ukljuujui EBLIDA-u i IFLA-u, koje su u svojim izjavama upozorile i na sve prisutniju tendenciju produljenja rokova zatite.
Glazbena se djela esto izvode uivo u prostoru knjinice kao dio posebnog programa, ali i kao ambijentalna (pozadinska) glazba. Usto, knjinice
prikupljaju, obrauju i daju na koritenje mnoga glazbena djela snimljena na
nosau zvuka, npr. na gramofonskoj ploi, kaseti ili CD-u. Glazbeno djelo moe
takoer biti snimljeno kao film ili video, emitirano putem radija ili televizije ili
pohranjeno kao digitalna datoteka na mrei.
U izradu zvune snimke glazbenog djela uloio je proizvoa snimke
rad, vrijeme i novana sredstva te zato ima pravo na naknadu za njezino koritenje. Prava proizvoaa zvune snimke jesu pravo na reproduciranje, distribuiranje i iznajmljivanje snimki te pravo stavljanja na raspolaganje javnosti. To
pravo ne umanjuje pravo autora i izvoaa glazbenog djela na snimci. Pravo
proizvoaa zvune snimke traje 50 godina od prvog fiksiranja snimke ili njezina izdavanja. Na zatienim se zvunim snimkama obino nalazi meunarodni
znak h i godina objave snimke.
80
Ogranienje autorskog prava na naknadu za privatno koritenje reproduciranjem ne odnosi se na notna izdanja pa se notna graa zapravo uope ne
bi smjela reproducirati, ak ni prepisivati, jer se i prepisivanje smatra oblikom
reproduciranja. Dakle, knjinice bi notnu grau smjele samo posuivati. Zvune snimke glazbenih djela smiju se reproducirati za privatnu porabu korisnika,
ali uz naknadu. Ta se naknada ubire od proizvoaa ili uvoznika praznih kaseta, CD-a i drugih nosaa zvuka te od proizvoaa ili uvoznika ureaja za tonsko snimanje. Kao i izvoai proizvoai zvunih snimki ostvaruju kolektivno
svoja prava. U Hrvatskoj se za prava proizvoaa zvunih snimki brine udruga
ZAPRAF. Naposljetku, za potrebe nastave ili znanstvenog istraivanja smiju se
reproducirati ulomci iz glazbenih djela ili ak cjelovita kraa djela i od njih sastaviti zbirka, koju e koristiti studenti, no i za to je potrebno platiti naknadu.
Na promet audiovizualne grae odnosi se takoer pravo iznajmljivanja
uvedeno 1994. godine meunarodnim ugovorom TRIPS. To se pravo ne spominje u Bernskoj konvenciji za zatitu knjievnih i umjetnikih djela pa ni u
Rimskoj konvenciji. Pod iznajmljivanjem se misli na davanje grae (izvornika
ili kopija raunalnih programa, filmskih djela i zvunih snimki) na koritenje
na odreeno vrijeme radi stjecanja izravne ili neizravne trgovake koristi. O
iznajmljivanju se govori i u dvama ugovorima Svjetske organizacije za intelektualno vlasnitvo, Ugovoru o autorskom pravu i Ugovoru o izvedbama i fonogramima iz 1996. Direktiva Europske unije o pravu iznajmljivanja i pravu javne posudbe zasad je jedini transnacionalni zakonski propis koji ureuje pravo
javne posudbe. Prema l. 1. Direktive autori, izvoai i proizvoai fonograma
i filmova imaju iskljuivo pravo dopustiti ili zabraniti posuivanje izvornika ili
kopija autorskih djela.
Prema hrvatskom zakonu autor mora dopustiti javno posuivanje svojih snimljenih djela u javnim knjinicama, ali ima pravo na naknadu za javnu
posudbu, koju za njega ubire udruga za kolektivno ostvarivanje prava. Vjerojatno je da e sustav javne posudbe, koji se u knjinice u Hrvatskoj tek uvodi, i
zvune snimke ukljuiti u grau za koju se ubire naknada za posudbu.
Kad se glazbeno djelo emitira na radiju ili na televiziji treba voditi rauna o tome da i autori televizijskog, kabelskog ili radijskog programa imaju svoja prava. Kabelski operateri svojim korisnicima omoguavaju primanje signala
televizijskih postaja i tako omoguuju reemitiranje glazbenih (i drugih) djela.
Prije prijenosa djela operater mora pribaviti doputenje svih koji su pridonijeli
izradi sadraja koji se prenosi, kao i doputenje za emitiranje organizacija za
radiodifuziju. Prava na kabelski program ima ona organizacija ili pojedinac
koji prua uslugu kabelskog programa, a rok zatite za radijske emisije i kabelGlazbena djela i audiovizualna graa
81
ske programe jest 50 godina od dana kada je program stvoren. Knjinica smije
iznova prikazati ve snimljenu emisiju samo uz doputenje kabelskog operatera i plaanje naknade.
Pojava mree i nove digitalne tehnologije omoguila je lak, brz i nenadziran prijenos glazbenih djela, a kako za njih postoji veliko zanimanje, nije
udno to su sudski sporovi zbog povrede autorskih prava uestali. Jedan od
najpoznatijih sluajeva s kraja devedesetih godina vezan je uz ameriku tvrtku
Napster, koja je izradila raunalni program koji korisnicima doputa razmjenu
glazbenih datoteka pohranjenih na njihovim raunalima. Taj je nain komuniciranja izmeu korisnikih raunala poznat kao peer-to-peer (P2P) i odvija se
mimo proizvoaa zvunih snimki. Korisnik moe pretraivati tue diskove
i prenijeti glazbu koju eli na svoje raunalo. Taj je postupak dodatno olakalo uvoenje tehnologije poznate kao MP3, koja komprimira datoteke, pa se
glazba moe brzo skinuti bez gubitka kvalitete. Proizvoai zvunih snimki
tuili su Napster pa iako se tvrtka branila tvrdnjom da sama nije sudjelovala u
razmjeni glazbenih datoteka, ve da su to inili korisnici, 2001. godine izgubila
je parnicu.
Napsterov centralizirani sustav koji se zasnivao na postojanju sredinjeg poslunika, koji je morao raditi da bi se glazbene datoteke uope mogle
razmjenjivati, zamijenili su danas suvremeniji decentralizirani sustavi, u kojima se obavijesti o pojedinim datotekama prenose izravno izmeu raunala
koja sudjeluju u razmjeni. Usto dananjim se sustavima P2P ne razmjenjuje
samo glazba, ve sve vie i videofilmovi i raunalni programi.
Postupak koritenja glazbenog pa i filmskog sadraja prijenosom s mree obuhvaa zapravo tri zasebna koraka: pohranjivanje sadraja na korisnikovo raunalo, stavljanje sadraja na raspolaganje drugim korisnicima i prijenos
sadraja na raunalo drugog korisnika. Pohranjivanje sadraja na disk raunala
svakako je in reproduciranja na koje pravo ima autor, kao to ima pravo i na
stavljanje djela na raspolaganje javnosti. Sa stajalita autora i proizvoaa zvunih snimki koritenje sustava P2P predstavlja krenje autorskih prava. Ipak,
nova je tehnologija oteala pronalaenje korisnika tog sustava pa proizvoai
glazbe esto tue posrednike koji omoguuju internetsku vezu ili trae od njih
da im otkriju imena pojedinanih korisnika sustava. U nekim zemljama Europske unije postoji zakonska obveza internetskih posrednika da otkriju identitet
svojih korisnika odgovarajuem nadlenom tijelu, a u nekima ona postoji samo
ako se radi o kaznenom postupku. U Francuskoj se priprema novi zakon koji
bi trebao sprijeiti razmjenu glazbenih i drugih datoteka meu korisnicima.
Zakon predvia osnivanje dravnog ureda koji bi identificirao i upozoravao
82
internetske korisnike s ijih se IP adresa razmjenjuju datoteke, da razmjenjivanjem datoteka kre zakon. Korisnicima koji se oglue o upozorenje ured bi
imao pravo ukinuti pristup internetu. Prijedlog je izazvao otre kritike, jer se,
upozoravaju njegovi protivnici, ukidanjem pristupa internetu kre ustavne slobode graana. Mogue rjeenje, koje bi bilo manje restriktivno, jest uvoenje
tzv. bjanko licencije (blanket license), kojom bi svi vlasnici korisnikih rauna
za irokopojasni internet morali u pretplati plaati i malu naknadu autorima i
izvoaima glazbenih djela.
Videogrami
Kao i glazba, filmovi su dio tzv. industrije zabavnih sadraja koja svojim
tvorcima donosi velik profit. Za filmska djela snimljena u jednoj zemlji postoji
zanimanje i u drugim zemljama, pa je trgovina tim djelima vrlo unosna i za
vlade tih zemalja. Proizvodnja filmova je skupa, a i relativno ih je lako kopirati pa se producenti pokuavaju osigurati od svakog nedoputenog koritenja.
Pravna zatita filmova postoji od njihova nastanka kao novoga medija, ali ih se
najprije titilo kao dramska djela, dok su fotografije kao dio filma bile zatiene
kao fotografska djela. Filmska se djela, kao posebna vrsta autorskih djela, tite
tek od Berlinske revizije Bernske konvencije za zatitu knjievnih i umjetnikih djela (1908.). Kad se film eli reproducirati, staviti u promet ili prikazati
na televiziji ili kabelskom programu potrebno je dobiti autorovo doputenje i
platiti naknadu. To vrijedi za sve vrste filmova: igrane, crtane, dokumentarne,
reklamne i sl., kao i na djela snimljena na videokasetama.
Hrvatski Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima ubraja u audiovizualna djela kinematografske, televizijske i druge vrste filmova i djela stvorena na slian nain, a audiovizualno djelo definira kao djelo izraeno slikama
koje u slijedu ostavljaju dojam pokreta, sa zvukom ili bez zvuka i bez obzira na
podlogu na koju je djelo fiksirano.
Filmsko je djelo autorsko djelo nastalo zajednikim radom vie osoba
pa se koautorima smatraju glavni redatelj, scenarist, autor dijaloga, glavni snimatelj i skladatelj glazbe, kad je glazba posebno skladana za dotini film. U
animiranom filmu koautor je takoer glavni crta ili animator. Na svoje suradnike doprinose imaju pravo i kostimografi, montaeri, scenografi i sl. Koautori se mogu usprotiviti mijenjanju djela, pa i naizgled bezazlenom, kao to je
naknadno koloriranje izvorno crno-bijeloga filma. Za razliku od drugih autora,
autori filmskog djela nemaju pravo pokajanja, to znai da djelo koje je puteno
u promet ne mogu povui.
Glazbena djela i audiovizualna graa
83
84
Baze podataka
Baza podataka sustavno je ili metodiki ureena zbirka samostalnih
djela, podataka ili druge grae iji su pojedini elementi dostupni elektronikim ili drugim putem. Kad se govori o bazama podataka obino se misli na
elektronike baze, no u baze se ubrajaju i klasine zbirke podataka zabiljeene
na papiru. Knjinini je katalog, na primjer, baza podataka.
Baza podataka pokazuje odreen izbor i raspored djela ili podataka od
kojih se sastoji i koji moe, ali ne mora biti, autorskopravno zatien.
Direktiva EU-a o pravnoj zatiti baza podataka donesena je 1996. godine da bi se stvorio zakonski okvir za zatitu razliitih baza u bilo kojem obliku
pa su njezine odredbe ugraene i u hrvatski zakon. Pravo autora baze podataka titi se autorskim pravom, a njezina proizvoaa pravom sui generis (svoje
vrste).
U hrvatskom autorskom pravu odreen je kriterij kada se zbirke pa
tako i baze smatraju autorskim djelima. Baza podataka moe biti sastavljena
od zatienih djela. Kad nije sastavljena od zatienih djela smatra se autorskim djelom ako su njezin raspored ili izbor originalni. Netko moe sastaviti
zbirku starih pjesama, dakle, zbirku djela koja vie nisu zatiena, no cijela e
se zbirka smatrati novim autorskim djelom i sastavlja koji je pjesme odabrao
ili im odredio raspored ima autorsko pravo na zbirku. Pojedino nezatieno
djelo nee uvrtavanjem u takvu zbirku ponovno stei zatitu. Autorsko pravo
traje za autorova ivota i 70 godina nakon njegove smrti, koliko traje i pravo
na bazama podataka koje su autorska djela. Ako su nastale koautorstvom rok
se rauna od smrti koautora koji je najdue ivio. Za razliku od autora ostalih
djela autor baze nema pravo opozvati njezino iskoritavanje. Imovinska prava autora baza podataka i zbirki jednaka su kao za sva ostala autorska djela.
Autor ima iskljuivo pravo reproduciranja, distribucije, priopavanja javnosti
i prerade. Reproduciranje ukljuuje i fiksiranje pa je baza podataka fiksirana u
strojnoitljivom obliku ili na drugu materijalnu podlogu. Autori baza podataka
imaju iskljuivo pravo javne posudbe izvornika ili primjeraka svojih baza.
Za razliku od baza koje su autorska djela postoje i neoriginalne ili nekreativne baze podataka, kada izbor i raspored grae ne zahtijeva od sastavljaBaze podataka
85
87
isjeaka tekstova, koje su se u tiskanom obliku nazivale hemeroteke. Primjenom suvremene tehnologije knjiniari takve isjeke mogu digitalizirati i dati
pojedinom korisniku na elektronikom mediju u materijalnom obliku (DVD,
CD) za njegovu privatnu uporabu, ali i objaviti na intranetu ili internetu. U tom
trenutku sadraj postaje dostupan javnosti, bilo samo drugim knjiniarima
(intranet), korisnicima knjinice (pristup internetu uz lozinku) ili svima.
Rjeavajui korisnike upite knjiniari esto izrauju zbirke tekstova o
nekoj osobi ili lokalitetu, zatim ih digitaliziraju i objavljuju na webu. To se esto
ini u zaviajnim zbirkama knjinica, koje tako stvaraju nove elektronike baze.
Takve zbirke nalazimo na mrenim portalima koji okupljaju i objavljuju tekstove praene slikom i zvukom uz popise poveznica na srodne mrene stranice.
88
Raunalni programi
Raunalni program je niz uputa ili naredbi koje treba uporabiti izravno
ili neizravno u raunalu da se postigne odreeni rezultat. Pojam raunalni program obuhvaa izraaj raunalnog programa u bilo kojem obliku ukljuujui i
pripremni dizajnerski materijal.
Sve ea uporaba raunala u brojnim djelatnostima ve osamdesetih
godina 20. stoljea zahtijevala je da se uvede pravna zatita programa. S vremenom je prevladalo miljenje da programima treba priznati zatitu prema propisima autorskog prava. U sklopu nastojanja da se autorska prava u dravama
Europske zajednice usklade donesena je 1991. godine Direktiva o zakonskoj
zatiti raunalnih programa prema kojoj su drave lanice dune zatititi te
programe, ukljuujui i materijal za njihovu pripremu, kao knjievna djela u
smislu Bernske konvencije za zatitu knjievnih i umjetnikih djela. U Direktivi
je istaknuto da se zatita primjenjuje na izraz programa u bilo kojem obliku, a
da ideje i osnovna pravila na kojima se zasniva bilo koji element programa nisu
predmet zatite.
Hrvatski zakon ubraja raunalne programe u autorska jezina djela priznajui neke njegove specifinosti. Program je zatien ako je izvoran u smislu
da predstavlja autorovu vlastitu intelektualnu tvorevinu. Ideje i naela na kojima se zasniva bilo koji element raunalnog programa, ukljuujui i one na
kojima se zasnivaju suelja, nisu zatieni autorskim pravom. Naime, ideje, postupci, metode ili matematiki koncepti kao takvi ubrajaju se u nezatiene tvorevine. Tako algoritmi na kojima se temelji program ne uivaju zatitu. No isti
se algoritam moe upotrijebiti za izradu vie programa na nain koji posjeduje
izvornost. Smatra se da izvornost moe postojati u koncipiranju programske
strukture, u izboru i rasporedu grae, u izboru ulaznih i izlaznih veliina, izboru, prilagodbi, razvitku i razradi algoritamskih rjeenja za zadane probleme
te u organizaciji tijeka programa.
Budui da poslovanje digitalnih i hibridnih knjinica pretpostavlja koritenje razliitih raunalnih programa vano je poznavati prava autora programa kao i naine zakonitog koritenja.
Raunalni programi
89
Nadalje stjecatelj programa ovlaten je promatrati, prouavati ili ispitivati rad programa radi utvrivanja ideje i naela na kojima se zasniva bilo koji
element programa, ako to ini pri izvoenju uitavanja, prikazivanja, prenoenja ili pohranjivanja raunalnog programa koje je ovlaten poduzimati. Ni to se
ugovorom ne moe drukije urediti.
Odobrenje nositelja prava nije potrebno za dekompiliranje (prevoenje
objektnog kda u izvorni) pod sljedeim uvjetima: kada je reproduciranje kda
i prevoenje njegova oblika nuno za dobivanje informacija potrebnih za postizanje interoperabilnosti nezavisno stvorenog programa s drugim programima
ako to izvodi ovlateni korisnik, ako informacije potrebne za postizanje interoperabilnosti nisu bile odmah dostupne ovlatenom korisniku i ako su te radnje
ograniene samo na one dijelove izvornog programa koji su potrebni za postizanje interoperabilnosti. Informacije dobivene na opisani nain ne smiju se koristiti za ciljeve drukije od postizanja interoperabilnosti. Ne smiju se prenositi
drugima, osim kad je to potrebno za postizanje interoperabilnosti nezavisno
stvorenog programa ili koristiti za razvoj, proizvodnju ili marketing drugog
programa, bitno slinog u svojem izraaju, ili za bilo koju drugu radnju kojom
se nanosi povreda autorskom pravu. Nije doputeno ugovoriti drugaije. Primjena tih iznimki ne smije se suprotstavljati redovitom koritenju raunalnog
programa ili neopravdano tetiti zakonitim interesima nositelja prava.
91
Digitalizacija
Digitalizacija je postupak konverzije podataka u digitalni format namijenjen raunalnoj obradi i predstavlja oblik umnoavanja, a izvodi se na dva
naina. Prvi je konverzija tiskane grae u ASCII kdu, a naziva se samo digitalizacija (digitising ili digitisation). Drugi je nain skeniranje slike izvornog tiskanog dokumenta tako da izgleda kao izvornik, a obino se naziva elektroniko
umnoavanje (electrocopying). Prvi nain rezultira strojnoitljivim podacima
i zahtijeva malo prostora na disku, a korisnik moe preuzimati dijelove i/ili
anotirati tekst. Elektroniko umnoavanje, naprotiv, zahtijeva veliku memoriju,
dokument se ne moe mijenjati i polako se ispisuje. Oba naina digitalizacije
predstavljaju umnoavanje ili reproduciranje djela na koje autor ili nositelj prava ima iskljuivo pravo.
Njegovo pravo sukladno Ugovoru o autorskom pravu Svjetske organizacije za intelektualno vlasnitvo ukljuuje izradu djela u jednom ili vie primjeraka, u cijelosti ili u dijelovima, izravno ili neizravno, privremeno ili trajno, bilo
kojim sredstvima i u bilo kojem obliku, kao i fiksiranje pohranom u elektronikom obliku. Prema tome nikome nije doputeno umnoavati djelo bez odobrenja
autora i plaanja naknade. No ve je reeno da Direktiva EU-a o harmonizaciji
nekih aspekata autorskog prava i srodnih prava u informacijskom drutvu i s
njom usklaen hrvatski Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima predviaju sadrajna ogranienja autorskog prava u odreenim sluajevima.
Rezolucija Europskog parlamenta od 27. rujna 2007. godine i2010: prema
Europskoj digitalnoj knjinici naglaava da Europska digitalna knjinica treba
omoguiti pristup i zatienim djelima te potujui nacionalne zakone o autorskom pravu, meunarodne ugovore i propise Europske unije, razviti modele poslovanja za potrebe njihove digitalizacije. IFLA je 2000. usvojila Izjavu
o autorskom pravu u digitalnoj sredini u kojoj istie da zakonski propisi o autorskom pravu utjeu na gotovo sve knjinine slube za korisnike i odreuje
uvjete pod kojima se moe pristupiti grai. Nastoji se uspostaviti mehanizme
za koordinaciju programa digitalizacije na nacionalnoj i meunarodnoj razini.
U tom smislu donesen je i u Hrvatskoj Nacionalni program digitalizacije arhivske,
knjinine i muzejske grae (2006.), koji posveuje panju autorskopravnim pitanjima.
Digitalizacija
93
koje svoje usluge ne naplauju mogu iz vlastitog primjerka reproducirati autorsko djelo na bilo koju podlogu u najvie jednom primjerku kojim e nadomjestiti izvornik ili izraditi sigurnosnu kopiju. To dodue omoguuje digitalizaciju
analogne grae u svrhu njezine zatite, ali ne i pristup toj grai i njezino koritenje. Time knjinica ispunjava samo svoje osnovne funkcije zatite i uvanja
grae.
Umnoavanje doputeno postojeom licencijom
U licenciji koja doputa pristup lancima u elektronikim asopisima
nakladnici doputaju ovlatenom korisniku da ukljui dijelove licencirane
grae u tiskanom i elektronikom obliku u komplet materijala za nastavu. To
moe biti odluka pojedinog nakladnika, skupine nakladnika ili ak odluka na
dravnoj razini kako bi se potaknulo vee koritenje djela u obrazovne svrhe. U
nekim je zemljama, npr. u Velikoj Britaniji, pokrenuta nacionalna inicijativa za
nabavu elektronikih asopisa za potrebe vieg i visokog obrazovanja. Takve
su licencije poznate pod nazivom NESLi2 (The National e-Journals Initiative).
No bez obzira na ire inicijative, pojedini nakladnici ukljuuju tu formulaciju i individualno u svoje licencije, tako da knjinica ne treba traiti posebnu
dozvolu za digitalizaciju. Podatak je obino objavljen u asopisu uz podatak
o nositelju autorskih prava. Moe biti posebno naveden i u ugovoru izmeu
nakladnika i pretplatnika, a vano je da nakladnik s time upoznaje korisnike
na svojem mrenom mjestu.
Nezatiena djela
Nezatiena djela, meu koja pripadaju i djela za koja su istekla i autorska i srodna prava, svatko smije digitalizirati. Kako bi bio siguran da je djelo
nezatieno knjiniar najprije treba ustanoviti je li proteklo 70 godina od kraja
kalendarske godine u kojoj je autor umro. Ako je djelo anonimno ili objavljeno
pod pseudonimom koji nije razrijeen, trajanje autorskog prava rauna se 70
godina od prvog objavljivanja djela. Kod nezatienih djela treba imati na umu
da uz autore teksta autorsko pravo ima prevoditelj, ilustrator, autor uvoda ili
predgovora. Dobar primjer za to su komentirana izdanja djela antikih autora.
Noviji prijevodi i izdanja su zatiena, iako su djela kao takva nezatiena. U
postupku digitalizacije treba uzeti u obzir i prava nakladnika koja se odnose na
opremu i tisak publikacije ili bolje reeno proizvodnju jedinice grae. Objavi li
nakladnik prvo izdanje dotada neobjavljenog djela na kojem su autorska prava
istekla, uiva 25 godina od trenutka izdavanja djela zatitu jednaku autorskim
imovinskim pravima.
Digitalizacija
95
e knjinica u trenutku kada djelo ini dostupno javnosti morati jasno odrediti
uvjete pod kojima to ini i na koji se nain ono moe koristiti kako to ne bi bilo
suprotno interesima nositelja autorskih i nakladnikih prava.
Korak po korak
Knjinica smije digitalizirati samo grau koja je u njezinom trajnom
vlasnitvu. Moe se dogoditi da knjinica posjeduje jedini ili rijedak primjerak
grae, no posjedovanje materijalnog primjerka djela ne daje joj nikakve prednosti u odnosu na pravo autora.
esto se digitalizira cijelo djelo. No kad se ono sastoji od radova raznih
autora ili kad se radi o sastavljenom autorskom djelu, treba za svako pojedino djelo ili udio ustanoviti kada istjee rok zatite. Digitaliziraju se ne samo
jezina, ve i fotografska i kartografska djela, kao i multimedijski proizvodi
koji mogu sadravati razliite oblike zatienih djela, a uz tekst jo i sliku i
zvuk. Osim publikacija digitaliziraju se i rukopisi. Ravnatelj ili za to zaduen
zaposlenik knjinice treba razrijeiti pitanje autorskog prava. Prije postupka
digitalizacije treba utvrditi nositelja autorskog prava tj. onog koji e za poetak
dopustiti umnoavanje djela u postupku digitalizacije. Knjinica treba najprije
pokuati stupiti u kontakt s nositeljem prava neformalnim dopisom, a u moguem kasnijem razgovoru iznijeti argumente u korist digitalizacije. Ipak je najbolje sklopiti s nositeljem prava formalni ugovor u kojemu se utvruju:
- sve predradnje neophodne za digitalizaciju
- za to se daje dozvola (pristup ili vie od toga)
- da e se na digitaliziranoj grai istaknuti podatak o nositelju prava ili doputenim postupcima s graom ili oboje te
- da ustanova koja digitalizira grau jami za njezin integritet nekom tehnikom ili administrativnom mjerom.
Vano je znati kako e korisnici moi pristupati digitaliziranom sadraju. Nositelj prava moe biti suglasan s digitalizacijom radi ouvanja, ali i ograniiti pristup digitalnim kopijama, to djelomice ovisi i o uvjerljivosti pregovaraa koji zastupa knjinicu.
97
99
a je kombinacija za stvaranje idealnog primjerka. Da bi stvorila idealan primjerak knjinica esto treba suraivati i s drugim ustanovama s kojima sklapa
ugovor, pogotovo kad digitalizira s mikrofilma. S mikrofilma se ne smije digitalizirati bez doputenja nositelja autorskih prava zato to je pravo umnaanja
za potrebe ouvanja mikrofilmiranjem za koje ne treba dozvola ve jednom
iscrpljeno.
Nakon digitalizacije
Nakon digitalizacije preslika postaje dostupna korisnicima knjinice.
Knjinica moe digitalnu grau uiniti dostupnom u prostorima knjinice
putem intraneta, ovlatenim korisnicama putem interneta ili pak svakome tko
pristupa mrenom mjestu knjinice putem interneta. No pristup grai nije jedini oblik koritenja. Vano je znati smije li se i pod kojim uvjetima graa uitati,
ispisati ili ak otisnuti. Ti uvjeti ovise o svemu to je knjinica ugovorila s
nositeljima autorskog prava, ali i o njezinoj stratekoj odluci kako u budunosti
izgraivati digitalnu zbirku postupkom digitalizacije. Vano je da nositelji projekta digitalizacije uz rjeavanje pitanja nositelja autorskih prava i intelektualnog vlasnitva projekta kao cjeline razmotre i pitanja etinog koritenja grae
kao i zatite podataka u postupku digitalizacije. Zato je na mrenom mjestu
projekta potrebno istaknuti kako se graa moe koristiti i u koje svrhe. Evo
primjera europske prakse:
Sva prava na sadraj ovog mrenog mjesta (slike, tekst, zvuk ili videozapis, programi i rukopisi) pridrava [naziv ustanove].
Sadraju ovog mrenog mjesta moe se pristupiti, moe ga se otisnuti
i uitati u neizmijenjenom obliku (izmijenjen znai da je razvuen, komprimiran, obojen ili mijenjan na bilo koji nain koji mijenja izvorni sadraj u odnosu
na izvorne mjere ili format) uz navoenje nositelja autorskih prava, za osobno
usavravanje koje se posredno ili neposredno ne koristi u komercijalne svrhe i
u bilo koje nekomercijalne svrhe.
Ispisan ili uitan sadraj ne smije se prodavati, licencirati, prenositi, kopirati ili reproducirati u cijelosti ili djelomice na bilo koji nain ili na bilo kojem mediju bilo kojoj osobi bez prethodne pisane dozvole [naziv ustanove] to
ukljuuje, ali nije ogranieno na:
- prijenos na bilo koji nain
- pohranu na bilo koji medij, sustav ili program
- prikazivanje u bilo kojem obliku
- izvoenje
- posudbu ili najam.
100 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
Zahtjev za odobrenje reproduciranja grae s ovog mrenog mjesta treba uputiti na:
[Naziv ustanove] poduzela je primjerene mjere da utvrdi, kontaktira i
prizna nositelje autorskog prava. Spremna je unijeti ispravke koji se tiu nositelja autorskog prava koji nisu identificirani ili ispravno navedeni na mrenom
mjestu.
Ostale fizike osobe i organizacije koje ele ovaj sadraj uiniti dostupnim putem vlastitih mrenih mjesta potiemo da to uine.
101
Primjerena potraga
Pitanje je kako ustanoviti da je provedena potraga primjerena. Pojam
primjerena potraga odreen je samim postupkom istraivanja i koritenjem
preporuenih izvora. Ovdje spomenuti kriteriji namijenjeni su prvenstveno nositeljima autorskih prava koji su organizirani u strukovne udruge. Za ostale
nositelje kao to su autori i nositelji prava na polupublikacije i neobjavljena
djela, treba ih modificirati zato to su izvori koje se istrauje drugaiji. Polupublikacije uglavnom objavljuju nekomercijalni nakladnici, kao to su fizike
osobe, tvrtke, vladine ustanove, istraivaki instituti, zaklade i drugi, koji obino nisu lanovi udruga nakladnika. Za neobjavljena je djela karakteristino da
nisu dostupna javnosti i da u pravilu postoje u samo jednom primjerku. esto
su to privatna i poslovna pisma, rauni, dnevnici, zapisnici sastanaka, izvjetaji
i popisi (imenici, registri).
Oekuje se da kulturne ustanove koje izvode projekte digitalizacije
prema tim smjernicama utvrde i razviju postupke i metodologiju istraivanja
i ostale pojedinosti. Poeljno je da srodne kulturne ustanove surauju i da zajedno objavljuju postupke i metodologiju istraivanja.
Istraivanje
Prvi je korak objavljivanje oglasa u medijima. Tome dobro slue mrena mjesta, relevantne publikacije (trgovake, strukovne itd.), zatim drutvene i
strukovne mree, udruge (ukljuujui biltene) te mjesni ili nacionalni tisak. Tijek istraivanja treba dokumentirati, to jest biljeiti datume istraivanja, naslove izvora i popis koritenih kljunih rijei te uvati preslike vanih oglasa. Kad
se graa sastoji od vie djela (bilo da su umetnuta ili da druga djela slue kao
podloga) treba najprije istraiti osnovno djelo, a ako se nositelji prava glavnog
ili glavnih djela ne mogu utvrditi prema smjernicama se istrauju umetnuta
djela.
Izvori
Aktivno istraivanje pretpostavlja da treba:
- istraiti da djelo nije ve digitalizirano u Europskoj digitalnoj knjinici
- provjeriti izvore o podrijetlu djela
- koristiti podatke o odgovornosti i druge podatke o naslovu/djelu/nositelju
prava koji se nalaze na omotu, ambalai ili drugdje (ukljuujui imena, naslove, datum i mjesto snimanja, objavljivanja)
- koristiti podatke koji se nalaze u potvrdama, registrima, datotekama, pismohranama i druge podatke kojima raspolau ustanove
Digitalizacija
103
- pronalaziti nove nositelje prava (npr. kontaktirati proizvoaa zvunih zapisa da bi se nali izvoai) koristei gore navedene podatke
- obratiti se udrugama za kolektivno ostvarivanje prava i pregledati njihove
baze podataka ovisno o podruju kojem autorsko djelo pripada
- obratiti se udrugama i ustanovama koje predstavljaju odreenu kategoriju nositelja prava (ukljuujui sindikat, trgovake udruge, njihove lanove,
baze podataka i popise lanova)
- pregledati ope baze podataka o nositeljima prava i/ili djelima, kao to je
WATCH www.watch-file.com
- pregledati popise za mrenu registraciju autorskog prava
- pitati depozitarne ustanove kao to su nacionalne knjinice, arhivi i drugi
dokumentacijski centri
- pretraiti relevantne privatne i/ili poslovne imenike i popise koji se dobiju
uporabom pretraivaa
- pregledati nacionalne bibliografije i druge izvore vane za odreeno podruje te kataloge publikacija
- pregledati objavljena kazala i kataloge knjinine grae i zbirki
- pregledati objavljena biografska pomagala za pronalaenje autora
- istraiti publikacije o povijesti vanih zakonodavnih tijela (kao izdavaa i
proizvoaa djela)
- konzultirati pravne izvore, kao to su arhiva tvrtke ili specifini spisi/baze
podataka o promjeni vlasnitva pravne osobe ili objavi likvidacije
- kontaktirati druge vlasnike istih ili slinih djela istog autora
- pitati urede koji se brinu za odgovarajue norme i identifikacijske oznake
(ISBN za knjige, ISSN za serijske publikacije, ISAN za audiovizualna djela,
ISMN za notnu grau, ISWC za glazbena djela, ISRC za zvune zapise itd.)
i pregledati njihove baze podataka.
Smjernice usto preporuuju da se za utvrivanje autora ili nositelja
prava na knjige pregledaju baze izraene za potrebe ostvarivanja prava javne
posudbe i katalozi knjiga na prodaju (books-in-print). Za asopise upuuju na
izvore Meunarodne udruge znanstvenih, tehnikih i medicinskih nakladnika
pod nazivom Safe Harbour provisions for the use of Orphan Works for Scientific,
Technical and Medical Literature. Za notnu grau preporuuju mrene stranice s
popisima nakladnika glazbe i nota u pojedinim zemljama, publikacije o povijesti glazbe i pjesme kao i pjesmarice dostupne na tritu.
Nacionalna strategija razvoja sustava intelektualnog vlasnitva Republike Hrvatske 2005-2010 predvia kao srednjoronu mjeru da Dravni zavod
za intelektualno vlasnitvo u dogovoru s relevantnim tijelima za provedbu za104 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
tite uspostavi registar ili bazu podataka nositelja odnosno predstavnika nositelja prava intelektualnog vlasnitva. Registar bi se temeljio na javnom pozivu i
oekivanoj suradnji svih stranaka koje su istinski zainteresirane za zatitu svojih prava u Hrvatskoj.
Ako se autora ili nositelja prava nije moglo pronai istraivanjem prema
kriterijima primjerene potrage, djelo treba biti oznaeno izjavom Djelo je zatieno, nositelja prava se nije moglo pronai, [naziv ustanove]. Izjava se moe navesti
na pojedinom djelu, a moe se odnositi i na cijelu zbirku djela.
Digitalizacija
105
moe se poslovati naslov po naslov ili skupno. Skupna licencija (repertoire licence) znai da je knjinici unaprijed odobrena digitalizacija i priopavanje djela koja na svojem popisu ima udruga za kolektivno ostvarivanje prava, obino
pod uobiajenim uvjetima.
Postupak utvrivanja prava i dobivanja dozvole znai da knjinica od
nositelja prava zatrai dozvolu za priopavanje javnosti. Zahtjev moe postaviti izravno ili posredovanjem udruge za kolektivno ostvarivanje prava. Ovisno
o ovlastima koje ima, nositelj prava ili spomenuta udruga moe dati dozvolu,
moe je s objanjenjem ili bez njega odbiti, a moe i uputiti na odgovarajueg
nositelja prava.
Vano je da knjinice digitalizacijom rasprodanog djela ne ugroavaju
komercijalni plasman djela i na taj nain ne oteuju nositelja prava.
Licencija I.
Nositelj prava licencijom doputa knjinici da rasprodano djelo digitalizira i da ovlatenim korisnicima dopusti pristup iskljuivo u zatvorenoj mrei
tj. na intranetu. Ima pravo na naknadu, od koje moe i odustati. Zadrava pravo na djelo, ali i na digitaliziranu verziju djela i moe u svako doba raskinuti
ugovor s knjinicom. Odlui li nastaviti komercijalno iskoritavati svoje djelo,
moe od knjinice zatraiti podatak o koritenosti djela dostupnog samo putem intraneta, to je vrlo vano kada odluuje o novom izdanju. Ako davatelj
licencije iz knjinice povue vie od 10% digitalizirane grae obuhvaene licencijom, knjinica ima pravo na naknadu stvarnih trokova.
Knjinica ima pravo digitalizirati, omoguiti pristup verziji nastaloj
digitalizacijom (koja zapravo nije objavljena kao elektroniko izdanje djela),
pohraniti je na sustavan nain tako da omogui pretraivanje te dati pristup
putem sigurne mree. Moe se umnoiti elektroniki ili na papir samo kao interna sigurnosna kopija ili u svrhu uvanja. Sve daljnje postupke treba odrediti
posebnim ugovorom. Knjinica moe osigurati ovlatenim korisnicima ostalih
knjinica i ustanova (tvrtke, sveuilita) pristup u sigurnoj mrei.
Ovlateni korisnik smije pretraivati, gledati, zahvaati i prikazivati digitalizirano djelo. No knjinica moe ugovoriti s autorom ili nakladnikom da
ovlateni korisnik elektroniki pohrani i umnoi dijelove djela.
Licencija II.
Knjinica licencijom dobiva dozvolu da rasprodanu knjigu digitalizira
i digitaliziranu verziju besplatno ponudi na svojem mrenom mjestu svakome
tko joj eli pristupiti ili uz prethodnu registraciju, ovisno o tome to je ugovoDigitalizacija
107
E-zbirke (e-reserves)
U sveuilinim ustanovama sve ee se izbor iz literature za pojedine
nastavne predmete nudi u elektronikom obliku. Za odravanje tih zbirki
(e-reserves) obino je zaduen knjiniar. Zbirke obino sadravaju digitalne
verzije tiskanih izdanja kao i izvornu elektroniku grau, obino lanke i
Digitalizacija
109
Web
Web stranica je dokument na mrei u obliku u kojem se pojavljuje na
zaslonu korisnikog raunala. Svako web mjesto sastoji se od jedne do neogranienog broja web stranica, koje su obino organizirane hijerarhijski u obliku
stabla. Web stranica na vrhu stabla glavna je stranica. Svakoj je web stranici dodijeljen jedinstveni URL. Odlike su weba posebne funkcije koje koristi i
knjiniar pri izradi web stranica. To su povezivanje (linking) i prikazivanje u
okvirima (framing). Povezivanje sadraja na webu postalo je vrlo vano drutveno pitanje. Pozivati se na nekoga ili neto na svojoj web stranici, a pritom se
ne povezati na odgovarajue mreno mjesto, gotovo i nema smisla.
111
113
tip, amblem, etiketa ili druga razlikovna obiljeja odreenog proizvoda i/ili usluge mogu zatititi igom (zatitnim znakom). Temeljna odlika je njegov razlikovni
karakter u odnosu na druge proizvode. Budui da pripada pravu industrijskog
vlasnitva, ig vlasniku osigurava iskljuivo pravo na stavljanje u promet njime
obiljeenih proizvoda i/ili usluga. Njime proizvoai i pruatelji usluga tite na
tritu sredstva koja su uloili u proizvodnju, promidbu i marketing svojih proizvoda i/ili usluga. ig se u veini zemalja stjee registracijom na temelju ispitivanja koje obavlja odgovarajue nadleno tijelo. U Hrvatskoj se stjee registracijom
za razdoblje od deset godina u Dravnom zavodu za intelektualno vlasnitvo.
Zatita iga ureena je Zakonom o igu i Pravilnikom o igu. Znak, logotip ili
etiketa mogu takoer biti predmetom autorskopravne zatite.
to se tie preslike iga na web stranici knjinice vjerojatno je da posjetitelj web stranice knjinice koji ugleda znak neke komercijalne tvrtke ipak
nee zaboraviti da pregledava knjinini katalog. No u novije vrijeme postoji
bojazan da bi uestalo proizvoljno koritenje poznatog iga utjecalo u javnosti
na jedinstvenu asocijaciju s odreenim proizvodom i tako nakodilo njegovom
plasmanu na tritu. Stoga knjinica za koritenje tueg iga na svojoj web
stranici treba traiti dozvolu. No knjiniar moe kao poveznicu rabiti naziv
ustanove bez iga i tada ne treba zatraiti dozvolu. Ipak ig je potreban u sluaju kad npr. neke novine ili asopis preuzimaju lanak iz drugih novina, a
to moe biti i glasilo knjinice. Tada poveznica na lanak treba biti slika koja
pokazuje logo zaglavlja novina iz kojih se preuzima. Ispod naslova treba biti
kao legenda naveden naslov novina iz kojih potjee lanak. Legenda i logo su
poveznice na novine iz kojih je lanak preuzet. Logo tvrtke ili ustanove ne smije se koristiti bez prethodno dobivene dozvole.
esto se koritenost i popularnost web stranica mjeri brojem posjeta
nekom mrenom mjestu. injenica je da se pri tom ne raunaju samo posjeti
glavnoj stranici. Time bi se moglo otkloniti prigovore da duboko povezivanje
ugroava slobodu trinog natjecanja. No osim toga postoji i pitanje odgovornosti za sadraje stranica na koje se povezuje. Hrvatski Zakon o elektronikoj
trgovini u l. 19. ureuje odgovornost davatelja usluga putem interneta i istie
kako on nije odgovoran za informacije, ako nema saznanja o nedoputenom
djelovanju korisnika ili sadraju podataka, no to se nuno ne odnosi na povezivanje. Razumljivo je da knjiniar ne moe istraiti sve stranice na koje se
povezuje i provjeriti je li koja od tih stranica povrijedila neije autorsko pravo.
No uputno je da pri odabiru stranica na koje se povezuje procijeni kolika je
vjerojatnost da je to uinio proizvoa i pokreta stranice na koju se povezuje.
Sigurno je da tu ugled proizvoaa ili vlasnika stranice igra ulogu. Zatim, tre114 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
bao bi procijeniti kolika je vjerojatnost da sadraj koji nudi kri prava autora
te utvrditi postoji li na stranici podatak o nositelju prava (copyright statement).
Podatak o dozvoli koritenja dobar je pokazatelj o pouzdanosti stranice. Ako
nositelj prava na stranicu ustanovi povredu korisnik e dobiti obavijest da vie
ne pristupa sadraju (cease-and-desist letter), a nositelj prava e odustati od daljnjeg postupka. Suglasnost o povezivanju na vlastitoj stranici moe biti sroena
na sljedei nain: Doputam da se poveete s mojom glavnom mrenom stranicom [umetni rijei u poveznici].
115
Omoti i ovitci
Postavlja se pitanje tko je nositelj prava na omot (korice) i/ili na ovitak
knjige. To moe biti umjetnik koji je dizajnirao omot i/ili ovitak, ali i nakladnik
koji ih je naruio i platio dizajneru. Omot se smatra zatienim autorskim djelom.
116 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
Web
117
Screenshot
Screenshot je slika zaslona koja prikazuje web stranicu. Moe sadravati
tekst, fotografiju, izvorna umjetnika djela ili grafike prikaze, tj. zatiena
autorska djela. Web stranica moe nositi i ig, tj. moe biti oznaena kao
proizvod.
Knjiniar moe koristiti screenshot za potrebe e-uenja ili za promicanje
knjininih usluga, npr. za tiskanje materijala za korisnike. Vano je da najprije provjeri pie li na odabranoj web stranici neto o njezinom koritenju kao
screenshot. Ako o tome nema podataka, uputno je za koritenje zatraiti doputenje vlasnika stranice.
Praktino je kad je na web stranici istaknut podatak da je vlasnik stranice nositelj prava. No vlasnik web stranice moe, ali ne mora biti nositelj svih
prava na sadraje stranice. Knjiniar moda moe raunati na to da e vlasnik
web stranice dopustiti izradu screenshota bez naknade ako se slika nee koristiti za komercijalne svrhe. Preporua se u dopisu vlasniku web stranice tono
navesti grau i kako e se ona rabiti. Ako postoji bilo kakva dvojba, najbolje je
traiti doputenje u pisanom obliku.
Postupak traje dulje ako vlasnik web stranicu nije zatitio kao cjelinu.
Tada naime treba traiti dozvolu za svaki na njoj naveden sadraj koji se eli
koristiti za screenshot. Uvjeti za screenshot raunalnog programa obino su navedeni u licenciji tog programa. Osim imovinskih prava, koritenjem screenshota
mogu biti povrijeena i autorova moralna prava. To se dogaa kad se podaci
o odgovornosti navode nepotpuno ili pogreno, kad se stranica prerauje ili se
koristi prikazivanje u okvirima.
Podcast
Knjinica moe na svojim mrenim stranicama ponuditi posebne priloge kao podcast o nekim knjigama, slubama i dogaajima vanima za knjinicu.
Podcast je datoteka ili niz datoteka audio ili video zapisa koje se raspaavaju
internetom koristei prijenosne ureaje za reproduciranje sadraja na osobnim
raunalima. Taj se oblik raspaavanja sadraja ne smatra emitiranjem sadraja,
ali se sadraj titi pravom priopavanja javnosti.
Elektronika pota
Elektronika pota u naelu se ne smatra autorskim djelom. No ovisno
o sadraju poruke i originalnosti izraza poruka to moe biti, onako kao to to
moe biti privatno pismo knjievnog karaktera.
118 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
Baze podataka
Na web stranicama dostupne su razne elektronike zbirke koje se naziva bazama. Njih moe koristiti u izradi web stranica ovlateni korisnik ili svaki
korisnik za potrebe nastave i istraivanja uz tono navoenje izvora kao to je
izloeno u poglavlju Baze podataka.
119
stranice, korisnik ne vidi. Kraa se moe otkriti pretraivaem koristei upravo taj pojam. Vrlo je vjerojatno da onaj koji je nedoputeno koristi nee znati
za postojanje takvog pojma. U sluaju povrede autorskog prava knjiniar se
treba obratiti pravniku u knjinici. U veini sluajeva uspostavit e se kontakt
s poiniteljem. Vano je da knjiniar o svemu poduzetom u svrhu zatite web
stranice vodi zapisnik.
Web 2.0
Sigurno je da e se nove generacije digitalnih knjinica u prikupljanju
informacija iz vie meusobno povezanih digitalnih zbirki i koritenju novih
programskih pomagala oslanjati na mogunosti koje nudi stalan razvoj weba,
danas poznat kao Web 2.0. On olakava komunikaciju, pouzdanu distribuciju
informacija, interoperabilnost i nadasve pospjeuje suradnju. Kljune komponente tog weba mrena su mjesta poznata pod zajednikim nazivom drutvene
mree (social networking), zatim razni videoservisi te wiki i blog.
Poznata je drutvena mrea Facebook, koja je u svojim poecima 2004.
godine bila namijenjena iskljuivo studentima Sveuilita Harvard. No s vremenom su se sa svojim sadrajima ukljuili milijuni korisnika. Uz Facebook razvile su se i druge mree, kao MySpace i kasnije Twitter, svaka sa svojim specifinostima. Drutvene mree same odreuju uvjete koritenja. Poveznica na dnu
njihove stranice upuuje na tekst pravnih napomena koje lanovi mree esto
ne proitaju ili ne shvate. Tako se dogodilo da je Facebook nedavno izazvao veliko nezadovoljstvo svojih korisnika kada je zatraio trajno vlasnitvo nad svim
njihovim datotekama. Usto su se poela postavljati brojna pitanja o sigurnosti
osobnih podataka na Facebooku nakon to je korisnicima omogueno unoenje
podataka i o lanovima ue obitelji. Kako broj osoba ukljuenih u Facebook nije
ogranien, u njemu se mogu javiti i podaci o osobama koje na njemu nemaju
svoj profil pa i podaci o malodobnoj djeci. To je pokrenulo raspravu o nainima odravanja primjerene razine privatnosti na Facebooku tj. smatra se da bi
korisnik mree trebao sam odluiti koje e podatke uiniti javno dostupnima.
MySpace istie da je zabranjeno uitavati, umetati, objavljivati, slati elektronikom potom, prenositi i initi na bilo koji drugi nain dostupnom grau kojom
se kri autorsko pravo, patent ili zatitni znak bilo koje osobe.
Flickr je drutvena mrea i sluba za razmjenu fotografija. Omoguuje
korisnicima da pohranjuju, organiziraju, pretrauju i razmjenjuju fotografije,
dodaju komentare i biljeke uz fotografije. Koritenje autorskih djela u toj drutvenoj mrei ureeno je licencijom Creative Commons. Videoservis YouTube
120 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
Web
121
E-uenje
E-uenje vrlo je irok pojam koji se odnosi na primjenu informacijskokomunikacijske tehnologije u obrazovanju. Knjinice pruaju podrku obrazovanju pouavanjem korisnika ili, u suradnji s predavaima, prireivanjem
nastavnog materijala.
U poecima informatizacije knjinica osamdesetih godina 20. stoljea
pouavanje korisnika u knjinici bilo je uglavnom vezano uz pregledavanje i
pretraivanje strojnoitljivog kataloga. Razvojem weba, elektronikog nakladnitva i novih oblika komunikacije s korisnicima, vjetine i znanja knjiniara
sve su traenija za uspjeno pouavanje.
E-uenje u knjinicama ukljuuje niz postupaka, od kojih su neki opisani u drugim poglavljima. To su digitalizacija tiskane grae, pretraivanje elektronike grae koja se nalazi u bazama podataka i njezino citiranje za potrebe
nastave, pretraivanje weba i preuzimanje sadraja s weba za potrebe nastave
uitavanjem ili ispisivanjem, izrada slajdova koritenjem sadraja s weba kako
bi se posebnim alatom stranice pokazale kao tzv. screenshot. Tehnologija omoguuje objavu teksta, slike, zvuka i interaktivnih sadraja. Obrazovni sadraj je
tako dostupan korisnicima u prostoru knjinice na intranetu i izvan knjinice
putem interneta. Knjiniar moe prireivati videokonferencije koristei alate
za komunikaciju zvukom i slikom, ali komunicirati i tekstualnim porukama
poput chata i foruma. Upravljanje sadrajem u e-uenju odvija se putem alata LMS (Learning Management System) kao to su npr. besplatni Moodle ili
WebCT, komercijalni alat za sveuiline ustanove.
Bez obzira na znatnu koliinu nezatienih sadraja na webu, sastavljai
programa e-uenja nuno e ukljuiti i zatiena djela. Openito gledano, spomenuto postupanje s graom za potrebe e-uenja pretpostavlja reproduciranje,
preradu, distribuciju i konano priopavanje javnosti digitalnih sadraja. To
je iskljuivo pravo autora za svako koriteno zatieno djelo posebno podlono ugovoru s korisnikom. Direktiva o harmonizaciji nekih aspekata autorskog
prava i srodnih prava u informacijskom drutvu predvia dodue ogranienje
prava autora na reproduciranje za potrebe obrazovnih ustanova u digitalnoj
sredini, no kada se radi o digitalnoj grai, ta je smjernica na razliite naine
implementirana u nacionalnim zakonima. Hrvatski zakon doputa ovlatenom
korisniku reproduciranje znatnog dijela sadraja baze podataka i bez odobrenja proizvoaa, ako je koritenje namijenjeno nastavi uz navoenje izvora i u
mjeri opravdanoj nekomercijalnom svrhom. Pravo proizvoaa baze podataka
nezavisno je od prava autora zastupljenih u zbirkama asopisa i knjiga kao i od
122 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
prava na raunalni program koriten za rad s tom bazom podataka. Ostali postupci u oblikovanju programa e-uenja zahtijevaju odobrenje nositelja prava.
Za sve koritene sadraje preuzete s weba potrebno je na kraju prezentacije navesti izvor. Isto vrijedi za digitaliziranu tiskanu grau koritenu u pripremanju
sadraja za e-uenje.
Traenje dozvole od pojedinih nositelja prava za potrebe e-uenja dugotrajan je posao za knjinicu ili obrazovnu ustanovu. Zato neke visokokolske
ustanove koriste usluge komercijalnih tvrtki kako bi to bre dole do eljenog
sadraja. Takva je tvrtka HERON, britanska nacionalna sluba za utvrivanje
nositelja prava, digitalizaciju i isporuku odlomaka knjiga i lanaka. Izgradila je
i zbirku digitalizirane grae za brzu ponovnu uporabu, koju se koristi uz dozvolu autora. Sigurno je da e postojanje takvih zbirki utjecati na izbor i nabavu
literature na sveuilitima. Njihova je prednost u dostupnosti, a ponekad i u
nioj cijeni od tiskanog izdanja objavljenog na istu ili slinu temu.
Web
123
Obvezni primjerak
Zakonska obveza dostave odreenog broja primjeraka publikacija
objavljenih u zemlji u jednu ili u vie knjinica, jedan je od najstarijih naina kojim drava svojim graanima osigurava slobodan pristup grai. Paradoksalno
je, dakako, to je u prolosti obvezni primjerak sluio i kao sredstvo cenzure, jer
je omoguivao stalni nadzor nad sadrajima koji se objavljuju. Danas se, pak,
o institutu obveznog primjerka misli najprije kao o sredstvu pomou kojega
je mogue prikupiti i ouvati knjinu batinu za budue narataje. U gotovo
svim europskim zemljama polaganje obveznog primjerka ureeno je zakonom,
a i tamo gdje nije, primjerice u Nizozemskoj, nakladnika se produkcija ipak
prikuplja na temelju posebnoga ugovora izmeu Nizozemske udruge nakladnika i Kraljevske knjinice. Zadae su obveznog primjerka stoga viestruke i
ukljuuju trajno uvanje primjeraka objavljene grae, izradu i objavljivanje nacionalne bibliografije te osiguravanje uvida u svu u zemlji objavljenu grau na
jednome mjestu. Prema Smjernicama Vijea Europe/EBLIDA-e za knjinino zakonodavstvo i politiku u Europi iz 2000. obvezni je primjerak kao cjelina nacionalno
kulturno dobro.
Obveza dostave primjeraka grae u sredinju knjinicu u zemlji, obino
nacionalnu, u razliitim se zemljama javlja u razliitim zakonskim propisima.
Neke zemlje, poput Poljske ili Slovenije, imaju poseban zakon o obveznom primjerku, u Francuskoj se od 2004. obveza javlja u zakonu o batini, u Izraelu u
zakonu o tisku, u Indiji u zakonu o knjizi, u nekim je zemljama objavljena u
obliku ministarskog dekreta. U Hrvatskoj propisi o obveznom primjerku dio
su zakona o knjinicama, u Njemakoj je obveza ukljuena u poseban zakon o
nacionalnoj knjinici, u Austriji u zakon o medijima, a kanadski zakon o knjinici i arhivu prati poseban pravilnik o obveznom primjerku. U SAD-u i Australiji odredbe o obveznom primjerku dio su zakona o autorskom pravu zato to
je po tradiciji dobivanje autorskog prava bilo uvjetovano prethodnom registracijom djela i polaganjem odreenog broja primjeraka u depozitarnu knjinicu.
Zakonski propisi o obveznom primjerku utvruju tko je obvezan dostaviti primjerke, imenuju ustanovu ili ustanove koje primjerak primaju (depozitarne ustanove) i odreuju broj primjeraka. Dunost predaje primjeraka obino
Obvezni primjerak
125
Elektronika graa
Od sredine devedesetih godina mnoge su zemlje, meu njima i Hrvatska, zakonsku obvezu polaganja grae proirile i na elektroniku grau. Europske nacionalne knjinice u poetku su odluile prikupljati samo elektroniku grau u materijalnom obliku, koja je usprkos razlikama zadrala dovoljno
slinosti s tiskanom, da se s njom moe postupati kao i sa svakim drugim obveznim primjerkom. No graa objavljena na internetu postavila je pred nacionalne i druge depozitarne knjinice nove i drugaije probleme. Knjinice su se
nale pred nizom posve praktinih pitanja i odluka koje su morale donijeti: koju
e grau prikupljati, kako e to initi, u kojem e je formatu prikupljati, kako
e je opisati te kako e je trajno sauvati. Prvo rjeenje za kojim su posegnule
nije se pokazalo i najboljim: knjinice su, naime, u prvi mah odustale od naela
izgradnje vlastitih zbirki i odluile omoguiti korisnicima da grai pristupaju
na internetskoj adresi nakladnika, proizvoaa ili autora, a ne na knjininom
posluniku. Taj ih je izbor uinio ovisnima o autorima odnosno proizvoaima
grae i doveo u pitanje mogunost trajnog pristupa grai. Naime, nakladnik ili
proizvoa ne mogu nikako jamiti trajan pristup nakladnike kue nastaju i
nestaju, a autori se u svakom trenutku mogu pozvati na svoje pravo priopavanja javnosti i ne dopustiti daljnje koritenje svojega djela. Postalo je oigledno
da se nacionalne knjinice ne mogu odrei svoje osnovne zadae da prikupljaju
i trajno uvaju zbirku nacionalne grae, ali i jasno da tu zadau ne mogu ostvariti oslanjajui se na postojee zakonske propise o obveznom primjerku.
Sredinom devedesetih godina pokuava se dostava obveznog primjerka
internetske grae rijeiti drugaije. Njemaka nacionalna knjinica dogovorila
se s nakladnicima da dobrovoljno prijave svoje internetske publikacije i tako joj
omogue pristup i prijenos na svoj posluitelj. Danska je postupila slino, ali
126 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
127
Obvezni primjerak
129
Otvoreni pristup
Od 17. stoljea, kada je objavljen prvi znanstveni asopis, u znanstvenom se komuniciranju izmeu autora i itatelja kao posrednik javlja izdava
odnosno nakladnik asopisa. Kako je asopis vremenom postao najvanije
sredstvo prijenosa znanstvenih informacija ojaala je i vanost izdavaa, koji su
postali neizostavnom karikom u znanstvenom komuniciranju. Prve asopise
izdavala su znanstvena i struna drutva, koja su vremenom tehnike poslove
izdavanja i raspaavanje sve ee preputala za te poslove spremnijim komercijalnim nakladnicima. U dananje vrijeme najutjecajnije asopise objavljuju
veliki komercijalni izdavai, a njihovo preuzimanje manjih izdavakih kua
postalo je uobiajeno. asopisno je izdavatvo vrlo unosna industrija koja donosi velik prihod. Autori znanstvenici najee ne dobivaju novanu naknadu
za objavljeni lanak nagrada je znanstveni ugled koji stjeu objavljivanjem,
dok trokove recenziranja, pripreme za tisak, tiskanja i raspaavanja izdava
podmiruje pretplatom. Najvei su pretplatnici asopisa knjinice.
Uvoenje digitalne tehnologije stvorilo je uvjete i za drugaije, bre naine objavljivanja znanstvenih radova. Danas postoji niz elektronikih asopisa u kojima se objavljuju recenzirani radovi, ba kao i u tiskanim asopisima.
Ponekad tiskani naslov prati i elektronika inaica pa se takav asopis naziva
hibridnim. Autori svoje radove objavljuju i na osobnim mrenim stranicama.
No najvaniju je promjenu unijela mogunost stvaranja arhiva elektronikih
radova (e-prints). Prvi su takvi arhivi bili tematski, tj. okupljali su radove odreenog znanstvenog podruja, koji su se zainteresiranim znanstvenicima slali elektronikom potom. Prvi je arhiv pokrenuo Nacionalni laboratorij u Los
Alamosu u SAD-u (http://www.arxiv.org) 1991. godine, a u njega su svoje jo
nerecenzirane radove (preprints) polagali fiziari, matematiari i informatiari. U kasnije arhive, poput 1999. osnovanog arhiva PubMed Central s radovima iz podruja biomedicine, pohranjuju se ve prethodno recenzirani radovi
(postprints). Uloga je takvog arhiva uvati radove i osiguravati njihovu dostupnost. Prednost arhiviranja u otvorenom pristupu za znanstvenike autore jest
brzina kojom rad postaje dostupan, a za znanstvenike korisnike mogunost
besplatnog pristupa.
Otvoreni pristup
131
133
Do 2002., kada je Lawrence Lessig pokrenuo inicijativu poznatu kao Creative Commons, autori nisu posebno razmiljali o mogunosti da uz radove koje
objavljuju u otvorenom pristupu navedu i uputu korisnicima o tome kako se rad
smije koristiti. (O licenciji Creative Commons reeno je vie u poglavlju o licenciranju.) O otvorenom se pristupu posljednjih godina poelo raspravljati i u Svjetskoj
organizaciji za intelektualno vlasnitvo pa su se tako 2007. godine IFLA, eIFL
(Electronic Information for Libraries) i organizacija nazvana Library Copyright
Alliance (LCA), koju ini pet najveih knjiniarskih udruga u SAD-u, pridruili
raspravi o programu Razvoj na dnevnom redu. Iz vie je izjava tih organizacija vidljivo da podravaju otvoreni pristup i modele creative commons.
134 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
Pitanja i odgovori
Autorsko djelo
u Kako knjiniar prepoznaje zatieno djelo?
135
ISBN, ISSN itd.), koje je odredio sastavlja zbirke. Usto, knjinica u izradu kataloga ulae sredstva, vrijeme i trud pa katalog kao baza podataka uiva i zatitu
sui generis. Neovisno o zatiti kataloga kao baze podataka postoji i zatita raunalnog programa koji je koriten za njegovu izradu i ako je izvoran, predstavlja
autorovu vlastitu intelektualnu tvorevinu.
u to su to slobodna djela?
Slobodna su djela autorska djela kojima je istekao rok zatite propisan ZAPSPom.
u Mogu li se ulomci djela koje autor jo stvara smatrati zatienim djeli-
ma?
Mogu, ako predstavljaju originalnu intelektualnu tvorevinu, a nisu iskljuivo
kompilacija preuzetih podataka bez originalnosti rasporeda.
u Je li lanak objavljen u asopisu za popularizaciju znanosti koji prepria-
Da, zatieno je! Zatita ne traje samo za ivota autora, nego tijekom cijele godine u kojoj je umro i 70 godina koje slijede. Dakle u ovom sluaju djelo je zatieno do 31. 12. 2026. godine.
u Moe li nedovreno djelo biti zatieno?
Ne smiju. Knjinice se u svojem poslovanju trebaju zalagati za ravnoteu izmeu prava autora i prava korisnika potujui odredbe ZAPSP-a.
u Treba li autor registrirati svoje djelo prije objavljivanja da bi ono steklo
pravnu zatitu?
Ne treba, jer autoru pripada autorsko pravo na njegovom autorskom djelu samim inom stvaranja djela.
u Knjinica eli saznati uiva li djelo autorskopravnu zatitu i tko je nosi-
rad?
Ne, ako se radi o istovrsnom djelu. Naslov soneta smije se posuditi za vlastiti
znanstveni rad, ali ne i za vlastiti sonet.
u Je li prijevod hrvatskoga zakona o autorskom pravu na engleski jezik
autorsko djelo?
Prijevodi slubenih tekstova iz podruja zakonodavstva, uprave i sudstva zatieni su kao autorska djela, osim kad su izraeni radi slubenog informiranja
javnosti i kao takvi objavljeni.
u Vrijede li iznimke i ogranienja autorskih prava i za neobjavljena djela?
Iznimke i ogranienja autorskih prava vrijede samo za objavljena autorska djela. Kad se eli koristiti neobjavljeno djelo, potrebno je traiti doputenje nositelja prava.
u Smatraju li se poslovna pisma autorskim djelima?
137
Citiranje
u Student pie seminarski rad. Treba li od autora lanka iz kojeg eli citirati
traiti odobrenje?
Za doslovno navoenje ulomaka autorskog djela koje je na zakonit nain postalo pristupano javnosti, za potrebe nastave, u mjeri opravdanoj svrhom koja
se eli postii i u skladu s dobrim obiajima, nije potrebno traiti odobrenje
autora. Dovoljno je naznaiti njegovo ime i izvor.
u Odnosi li se pravo citiranja i na elektronike izvore?
Da.
u Postoji li pravilo za citiranje internetskih izvora?
S internetskim je izvorima u tom pogledu jednako kao s tiskanima: pojedini nakladnici odnosno izdavai asopisa preporuuju razliit nain navoenja izvora, a propisi pojedinih pravopisa takoer se razlikuju. Za identifikaciju izvora
potrebno je navesti barem naslov stranice, tonu URL adresu i datum posjeta.
138 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
bez doputenja autora ili vlasnika stranice? Koliki se opseg sadraja smije
prenijeti?
Sadraj se smije preuzeti samo ako se radi o doslovnom navoenju ulomaka
autorskog djela (citata) koje je na zakonit nain postalo pristupano javnosti
radi znanstvenog istraivanja, nastave, kritike, polemike, recenzije, osvrta, u
mjeri opravdanoj svrhom koja se eli postii i u skladu s dobrim obiajima.
Izvor i autor moraju se naznaiti.
u U koje se svrhe smiju citirati jezina djela?
Ne smije.
u Smije li se bez autorova odobrenja citirati usmeno priopenje odrano na
nekoj konferenciji?
Smije, jer je na zakonit nain, tj. priopavanjem na konferenciji, djelo postalo
pristupano javnosti.
u Poznato je da se prema Pravilniku i priruniku za izradbu abecednih kata-
loga autorom razgovora ili intervjua smatra osoba koja vodi razgovor. Smije
li ta osoba objaviti razgovor ili intervju bez odobrenja sugovornika?
Ne smije, sugovornik treba autorizirati zabiljeeni razgovor.
u Smije li korisnik knjinice prikupiti ulomke tekstova o odreenoj temi iz
139
Smije, u mjeri opravdanoj svrhom i u skladu s dobrim obiajima, a uz navoenje autorova imena i izvora.
u Smiju li se datoteke sa zvunim zapisima glazbe i govornih djela koristiti
u nastavi?
Smiju.
svrhe reproducirati vei dio nekog djela ili cijelo djelo bez autorova odobrenja? Ako je potrebno traiti doputenje, tko je to duan uiniti, korisnik ili
knjinica?
Knjinica ne smije reproducirati knjigu u komercijalne svrhe bez autorova odobrenja i plaanja naknade. Odobrenje je duan pribaviti korisnik, a ne knjinica.
u Arhivska ustanova naruuje u knjinici fotokopiju davno rasprodanog
tenje?
Reproduciranje nota i kartografskih djela nije doputeno za privatno koritenje
osim ako ugovorom izmeu autora i nakladnika nije drukije odreeno.
Pitanja i odgovori
141
svoje korisnike?
Hrvatski zakon ne doputa kopiranje rasprodane notne grae.
u Smije li se u knjinici za potrebe korisnika fotokopirati nekoliko pisama
ba li knjinica zatraiti odobrenje autora ili nakladnika za digitalizaciju djela iz svojega fonda?
Knjinica treba najprije ustanoviti tko je nositelj prava te pripada li djelo u
skupinu zatienih ili nezatienih djela. Ako je djelo zatieno, knjinica treba zatraiti odobrenje nositelja prava. Digitalizacijom tiskanog djela nastaje
elektroniko izdanje, koje se smatra novim izdanjem. Knjinica digitalizacijom
objavljuje to djelo i zbog toga treba traiti odobrenje autora. Autor ima i pravo
na naknadu zato to se radi o iskoritavanju njegovog djela reproduciranjem i
priopavanjem javnosti tj. o izradi novoga izdanja djela.
u Smije li knjinica digitalizirati lanak iz tiskanih novina ili asopisa i
143
koje ukljuuje u svoj projekt digitalizacije. Gdje moe saznati tko je nositelj
autorskih prava?
Knjinica se treba obratiti udruzi za kolektivno ostvarivanje prava HDS-ZAMP-u (Hrvatsko drutvo skladatelja Zatita autorskih muzikih prava). Ta se
udruga brine za prava skladatelja na naknadu za javnu izvedbu i na naknadu
za privatno kopiranje, a u dogovoru s Hrvatskom udrugom za zatitu izvoakih prava (HUZIP) i diskografskim kuama i za naplatu izvoakih prava i
prava proizvoaa zvunih snimki na naknadu za mehaniku reprodukciju.
u Knjinica posjeduje snimku na staroj gramofonskoj ploi. Smije li je pre-
govih knjiga?
Ne mora.
u kolski zbor daje koncert, ali naplauje ulaznice. Prihodom od ulaznica
rima?
Da, ako je vezana uz nastavu, a izvedba je u opsegu opravdanom obrazovnom
svrhom, nije organizirana radi ostvarivanja komercijalne koristi, izvoai ne
primaju naknadu i ulaznice se ne naplauju.
u Plaa li knjinica naknadu za izvoenje pozadinske glazbe u glazbenoj
zbirci?
Knjinica je duna platiti naknadu za izvoenje pozadinske glazbe u svojem
prostoru pa i u prostoru glazbene zbirke.
u Knjinica eli prirediti izlobu nepoznatih fotografija iz svoje zbirke.
145
Meuknjinina posudba
u Je li usluga meuknjinine posudbe u knjinici namijenjena samo znan-
stvenicima i istraivaima?
Nije, usluga meuknjinine posudbe namijenjena je svim korisnicima knjinice.
u Umjesto da se pretplati na asopis, knjinica je odluila posuditi asopis
nicu?
Ne, knjinica ne smije bez odobrenja autora odnosno nositelja prava reproducirati rukopis za potrebe druge knjinice. Ogranienja prava reproduciranja u
korist knjinica ne odnose se na neobjavljena djela.
u Smije li knjinica napraviti dodatnu kopiju lanka koji je nabavila za
nom posudbom?
Da, ali kopiju nakon slanja mora unitititi jer je reproduciranje bez odobrenja
autora doputeno samo za privatnu uporabu pojedinog korisnika.
u Smije li knjinica kopirati videozapis ili CD za meuknjininu posud-
bu?
Smije, no drugoj knjinici moe posuivati ili samo kopiju ili samo izvorni primjerak, a onaj drugi pohraniti.
146 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
lanka iz asopisa koji posjeduje samo u tiskanom obliku. Smije li ga skenirati i poslati korisniku kao dokument u formatu pdf?
Knjiniar to smije uiniti za korisnika, ali elektroniki primjerak treba izbrisati.
u Smije li korisnik knjinice za privatno koritenje fotokopirati cijelu knji-
raunalne programe?
Zatita tehnikih mjera ne odnosi se na raunalne programe, jer bi to onemoguilo njihovo koritenje.
u Uivaju li sve baze podataka autorskopravnu zatitu?
Ne, autorskopravnu zatitu uivaju samo one baze kod kojih izbor ili raspored
grae ini vlastitu intelektualnu tvorevinu njihovih autora. No, neovisno o autorskopravnoj zatiti, svaka je baza podataka tiena zatitom sui generis zbog
uloenih sredstava, vremena i truda proizvoaa baze.
u Protee li se autorskopravna zatita baze i na njezin sadraj?
Ne, zapravo se sadraj titi neovisno od baze. Sadraj baze moe, ali ne mora
uivati autorskopravnu zatitu.
u Odnosi li se zatita baze i na raunalne programe koritene za izradu ili
talozi i imenici. Oni su obino dostupni javnosti bez naknade putem weba.
Smije li knjinica ograniiti broj katalonih zapisa koji se mogu ispisati ili
prenijeti iz njezinog strojnoitljivog kataloga?
Pitanja i odgovori
147
vatno koritenje?
Korisnik knjinice ne smije kopirati elektroniku bazu podataka za privatno
koritenje bez odobrenja autora ili nositelja prava. No nositelj prava na bazu
podataka moe ugovorom za to ovlastiti korisnika. Ovlateni korisnik smije
bez odobrenja preraditi i reproducirati cijelu bazu podataka ili njezin dio samo
kada je to prijeko potrebno za pristup sadraju i za redovito koritenje.
148 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
podataka?
Korisnik koji u knjinici pristupa bazi u pravilu je ovlaten. Ovlatenog korisnika ne smije se sprijeiti u koritenju neznatnih dijelova sadraja za bilo koju
namjenu. On smije reproducirati pa tako i ispisati objavljenu bazu u znatnim
dijelovima bez odobrenja proizvoaa za potrebe nastave i znanstvenog istraivanja, uz navoenje izvora i u mjeri opravdanoj nekomercijalnom svrhom.
u Na to treba pripaziti pri izradi elektronike baze podatake u knjinici?
to je PubMed?
PubMed je informacijska usluga koju prua National Center for Biotechnology
Information (NCBI) pri Nacionalnoj medicinskoj knjinici (National Library of
Medicine) u Bethesdi u SAD-u. Sastoji se od javno dostupne baze podataka s
bibliografskim informacijama i saecima o literaturi objavljenoj preteno u
biomedicinskim znanostima, ali i od otvorenog arhiva lanaka PubMed Central. Openiti uvjeti koritenja istaknuti su na web stranici (PMC Copyright
Notice). Istie se kako je lanke doputeno koristiti samo u skladu s ogranienjima prava autora sukladno nacionalnim zakonima o autorskom pravu.
Sustavno uitavanje lanaka zabranjeno je bez odobrenja autora ili nositelja
Pitanja i odgovori
149
prava. Iako su lanci otvorenog arhiva besplatno dostupni, samo dio lanaka
iz ove zbirke dostupan je u otvorenom pristupu na temelju licencije Creative
Commons, koja je liberalnija od zakonskih propisa.
u Ukidaju li se prava autora pojedinih djela ukljuivanjem u bazu poda-
taka?
Ne, autori svoje pravo zadravaju.
u Suvremeni katalozi otkrivaju vei broj osobnih podataka o autorima,
prevodiocima, urednicima itd. nego ikad prije zato to sadraj zapisa vie
nije ogranien opsegom listia. Zakon o zatiti osobnih podataka propisuje
meutim da osoba mora sama pristati dati podatke i da mora znati za koju ih
svrhu daje. Knjiniar ne moe komunicirati sa svakim autorom i suradnikom i traiti doputenje za otkrivanje njegovih podataka. Imaju li knjiniari pravo i dalje bez pitanja uvrtavati osobne podatke u katalone zapise?
To jo nije rijeeno, no mogle bi se oekivati tube osoba iji su zastarjeli ili
netoni osobni podaci postali trajno dostupni javnosti putem knjininih kataloga. Zakon o zatiti osobnih podataka RH propisuje da pojedinac moe traiti
ispravak netono navedenih osobnih podataka te da se osobni podaci prikupljeni za tono odreenu svrhu ne smiju koristiti u svrhu za koju se nisu prikupljali. Knjinica koja u svom katalogu pohranjuje osobne podatke preuzete s
mrenih mjesta i iz drugih digitalnih izvora morala bi ih stalno pregledavati i
kad je potrebno ispravljati odnosno osuvremeniti, to s obzirom na opseg i zahtjevnost tog posla, za koji i nije zaduena, nije izvedivo. U zemljama EU-a sve
se ee uje da treba promijeniti sadanje zakonske propise o zatiti osobnih
podataka.
Web
u Je li web stranica u cijelosti tiena zakonom o autorskom pravu?
Hrvatski zakon o autorskom pravu i srodnim pravima ne nabraja autorska djela taksativno, ve istie neke primjere. Meu njima nije web stranica, to ne
znai da ona nije predmet autorskog prava. Web stranica moe biti zatiena
kao zbirka djela, kao baza podataka i kao djelo likovne umjetnosti. Usto, pojedini dijelovi web stranice mogu takoer biti razliita zatiena i nezatiena
autorska djela. To su jezina djela (pisana, govorna i raunalni programi), glazbena djela, djela likovne umjetnosti, fotografska djela i audiovizualna djela.
u Tko je nositelj prava na web stranicu knjinice?
150 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
Ako ugovorom o radu nije drugaije ureeno, knjiniar koji je sastavio web
stranicu zadrava autorsko pravo. Pojedini prilozi na web stranici mogu takoer biti autorska djela na koja njihovi autori imaju pravo.
u Jesu li pojedinane adrese elektronike pote i URL-ovi zatieni autor-
skim pravom?
pravom?
Jesu, kao i kazala koja izrauju Yahoo i druge organizacije i tvrtke, ali samo uz
uvjet da imaju obiljeja zbirke kao zatienog autorskog djela koje se odlikuje
originalnou i individualnou.
u Smije li se preuzeti tua web stranica za izradu vlastite?
naao na webu?
Smije, uz doputenje autora ili nositelja prava, koji imaju takoer pravo na naknadu.
u Ako knjinica ima doputenje za koritenje neke slike ili fotografije na
tora?
Pitanja i odgovori
151
Ovisi o namjeni. Crtei, planovi i skice autorska su djela, koja se mogu reproducirati na bilo koju podlogu za privatno i drugo vlastito koritenje bez autorova odobrenja, ako koritenje nema komercijalnu svrhu i nije namijenjeno ili
pristupano javnosti.
u Ima li knjinica pravo odrediti nain koritenja svojih web stranica?
povijesti rada drutva koju eli uvrstiti na web stranicu. Autor fotografije
urednikov je prijatelj. Treba li urednik traiti od prijatelja odobrenje za digitalizaciju i objavljivanje na stranici?
Kad se koristi tue autorsko djelo uvijek je potrebno imati odobrenje autora ili
nositelja prava bez obzira na prijateljstvo.
u Mogu li se i pod kojim uvjetima slike s weba koristiti za ilustracije u
tiskanim publikacijama?
Pri iskoritavanju sadraja digitalnih zbirki treba prvenstveno voditi rauna o
pravima koritenja. Zato treba u ustanovi o ijoj se grai radi provjeriti koja su
pravila koritenja, naroito ako se neto namjerava objaviti ili koristiti u komercijalne svrhe.
u Smije li se s vlastite stranice uspostaviti poveznica na neku drugu bez
traenja doputenja autora ili proizvoaa web stranice, ako je stranica javno dostupna?
Smije. To je oblik referencije ili upuivanja na informacijski izvor.
152 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
153
digitalizirane grae?
Za primjer navodimo napomene na portalu Hrvatska kulturna batina. Svako
koritenje tog portala podlijee nabrojenim uvjetima.
155
e koriteni iskljuivo kako bi se udovoljilo pojedinanim zahtjevima za informacijama te kako bi se na temelju njih, boljim razumijevanjem potreba korisnika, unaprijedili sadraji i usluge portala Hrvatska kulturna batina. Ti
podaci nee biti prodavani niti koriteni, niti e biti prenoeni treoj strani bez
pristanka korisnika. Svaka promjena u politici privatnosti bit e objavljena na
ovom portalu.
Audiovizualna graa
u Ima li filmski producent pravo na primjerenu naknadu za posuivanje
videokasetama?
Ne, ne smije, jer bi se u tom sluaju bavila najmom.
u Smije li knjinica izraditi kopiju komercijalne videokasete iz svojega
Fizika osoba smije reproducirati autorsko djelo na bilo koju podlogu ako to
156 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
ini za privatno koritenje. Vano je da to reproduciranje nema izravno ili neizravno komercijalnu svrhu te da nije namijenjeno ili pristupano javnosti.
u Smije li se prikazati crti snimljen na videogramu u djejem odjelu?
Prikazivanje u knjinici jest javno prikazivanje i za njega treba traiti doputenje nositelja prava. Nai distributeri videograma obino u ugovoru zabranjuju
javno prikazivanje filmova.
Nastava
u Smije li nastavnik fotokopirati lanak i podijeliti ga studentima u sklopu
nastave?
Smije, ali samo uz odobrenje autora.
u Smije li nastavnik fotokopirati novi prirunik i podijeliti ga kolegama s
djela?
Pitanja i odgovori
157
u kolskoj knjinici?
Smije.
u Smije li se snimiti predavanje sveuilinog nastavnika?
nastave?
Ne smije bez odobrenja organizacije za radiodifuziju.
Objavljivanje
u Ima li nakladnik nekog romana iskljuivo pravo izdavanja tog djela?
Nakladnik ima iskljuivo pravo izdavanja djela samo ako nakladnikim ugovorom nije drugaije ureeno. Bitni sastojak nakladnikog ugovora jest odredba o
trajanju prava izdavanja koje moe biti odreeno rokom, vezano uz iscrpljenje
naklade ili koju drugu injenicu. Dakle nakladnikim ugovorom moe biti i
drugaije ureeno. Na primjer nakladnik moe imati pravo samo na hrvatsko
izdanje.
u Treba li autor lanka sklopiti ugovor s nakladnikom asopisa?
Da, ali nakladniki ugovor o izdavanju lanaka, crtea i drugih autorskih priloga u dnevnom i periodinom tisku ili publikacijama, koji se zove mali nakladniki ugovor, ne mora biti sklopljen u pisanom obliku.
u Treba li korisnik u knjinici uvijek traiti odobrenje za reproduciranje
159
Smije li to uiniti?
Student smije objaviti prikaz, a da ne trai odobrenje autora. U tekstu smije
navesti ulomke autorskog djela u mjeri opravdanoj svrhom s time da naznai
izvor i ime autora.
u Nakladnik eli objaviti davno rasprodano izdanje djela koje se jo nalazi
zatraiti doputenje?
Iako je djelo rasprodano, knjinica kao budui nakladnik djela treba ustanoviti
je li djelo zatieno i tko je nositelj prava. Za zatieno djelo knjinica mora traiti odobrenje autora ili drugog nositelja prava, koji ima pravo i na naknadu.
u Knjinica za Novu godinu objavljuje kalendar s motivima starih razgled-
Na njima izmeu ostalog namjerava reproducirati zemljopisnu kartu iz fonda objavljenu u 19. stoljeu. Treba li ikoga pitati za odobrenje?
Zemljopisna karta iz 19. stoljea pripada u skupinu slobodnih djela i za njezino
objavljivanje nije potrebno odobrenje.
u Ima li knjinica pri digitalizaciji tiskanog djela i objavljivanju na webu
svojeg fonda?
Knjinica smije prodavati reprodukcije digitaliziranih slika i dokumenata iz
svojeg fonda, ako nositelj prava da posebno odobrenje za digitalizaciju, za reproduciranje na papir i za prodaju.
Pitanja i odgovori
161
Literatura
Adamovi, J. et al. Hrvatsko pravo intelektualnog vlasnitva u svjetlu pristupa
Europskoj uniji. Zagreb : Narodne novine : DZIV, 2006.
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, 1886.
Bernska konvencija za zatitu knjievnih i umjetnikih djela. // Narodne
novine 12(1993); 3(1999); 11(1999). Dostupno na: http://narodne-novine.
nn.hr/clanci/medunarodni/1993_10_12_27.html;
http://narodne-novine.
nn.hr/clanci/medunarodni/1999_03_3_18.html i http://narodne-novine.
nn.hr/clanci/medunarodni/1999_09_11_189.html
Bosch, S.; Promis, P. A.; Sugnet, C. Guide to licensing and acquiring electronic
information. Lanham : Scarecrow Press, 2005.
Boyle, J. Fencing off ideas : enclosure & the disappearance of the public domain. // Daedalus 131, 2 (Spring 2002), str. 13-25. Dostupno na: http://law.
duke.edu/boylesite/daedalus.pdf
Boyle, J. The public domain : enclosing the commons of the mind. New Haven ;
London : Yale University Press, cop. 2008. Dostupno na: http://thepublicdomain.org/thepublicdomain1.pdf
Boyle, J. Shamans, software, & spleens : law and the construction of the information society. Cambridge, Mass. ; London : Harvard University Press, 1996.
Dostupno na: http://books.google.hr/books/about/Shamans_Software_and_
Spleens.html?id=Fvrzk5uZO_QC&redir_esc=y
Brown, D. J.; Boulderstone, R. The impact of electronic publishing : the future
for publishers and librarians. Mnchen : K. G. Saur, 2008.
Bruwelheide, J. H. The copyright primer for librarians and educators. 2nd ed.
Chicago ; London : American Library Association ; Washington, D.C. : National Education Association, 1995.
A Century of science publishing : a collection of essays / edited by E. H. Fredriksson. Amsterdam : IOS Press, 2001.
Charter of Parma, 2003. Dostupno na: http://www.minervaeurope.org/structure/nrg/documents/charterparma031119final.htm
Commission Recommendation of 24 August 2006 on the digitisation and online
accessibility of cultural material and digital preservation. Brussels : Commission of the European Communities, 2006. Dostupno na: http://eur-lex.
europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:236:0028:0030:EN:PDF
Literatura
163
Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing
of personal data and on the free movement of such data. // Official Journal L 281(23.11.1995), str. 31-50. Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31995L0046:EN:NOT
Directive on rental right and lending right and on certain rights related to
copyright in the field of intellectual property. (92/100/EEC). // Official Journal L346(27.11. 1992), str. 61-66. Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31992L0100:EN:NOT
Directive 2006/115/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on rental right and lending right and on certain rights related
to copyright in the field of intellectual property (codified version). // Official
Journal L 376(27.12.2006), str. 28-35. Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/
LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006L0115:EN:NOT
Directive on the resale right for the benefit of the author of an original work of art. (2001/84/EC). // Official Journal L 272(13.10. 2001), str.
32-36. Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.
do?uri=CELEX:32001L0084:EN:NOT
European Parliament resolution of 27 September 2007 on i2010: towards a European digital library (2006/2040(INI)). Dostupno na: http://www.europarl.
europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT%20TA%20P6-TA-20070416%200%20DOC%20XML%20V0//EN
Fikeys Krmi, N. Razliite vrste software licenci. // Zbornik Hrvatskog drutva
za autorsko pravo 7(2006), str. 117-124.
Final report on digital preservation, orphan works, and out-of print works /
contributing authors Marco Ricolfi et al. (i2010: Digital libraries 03/06/2008).
Dostupno
na:
http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/doc/hleg/reports/copyright/copyright_subgroup_final_
report_26508-clean171.pdf
Frajtag, S. Pristup informacijama za slijepe u Hrvatskoj. // 7. okrugli stol o slobodnom pristupu informacijama, Zagreb, 10. prosinca 2007. : zbornik radova. Zagreb : Hrvatsko knjiniarsko drutvo, 2009. Str. 40-43.
Francon, A. Protection of artists moral rights and the Internet. // Internet and authors rights / ed. by Frdric Pollaud-Dulian. London : Sweet & Maxwell, 1999.
Friend, F. J. The application of the Zwolle principles to open access repository
and journal content, 2004. // Copyright management for scholarship / SURF.
Dostupno na: http://copyright.surf.nl/copyright/files/Zwolle_and_Open_
Access.pdf
Giavarra, E. Licensing digital resources : how to avoid legal pitfalls? Dostupno na: http://www.eblida.org/Activities/Publication/Licensing_digital_resources.pdf
Literatura
165
Henneberg, I. Pravni aspekti knjinine djelatnosti : izlaganje na Okruglom stolu Knjiga i knjinice u osvit 3. tisuljea problemi, prioriteti, smjerokazi,
rjeenja. Neobjavljen rukopis. 3 str.
Henneberg, I. Utjecaj teorija o pravnoj naravi autorskog prava na zakonodavstva o autorskom pravu s posebnim osvrtom na hrvatsko zakonodavstvo.
// Zbornik Hrvatskog drutva za autorsko pravo 5(2004), str. 1-11.
Hielmcrone, H. von. Electronic publication : problems of archiving and access
to archived information: legal deposit, data protection and related topics.
// 74th IFLA General Conference and Council, Qubec, 2008. Dostupno na:
http://www.ifla.org/IV/ifla74/index.htm/087-Hielmcrone-en.pdf
Hoffmann, G. MacCord. Copyright in cyberspace. New York ; London : NealSchuman, cop. 2001.
Horvat, A. Knjinice izmeu zakonskih propisa i vlastite inicijative. // 4. seminar
Arhivi, knjinice, muzeji : zbornik radova. Zagreb : Hrvatsko knjiniarsko
drutvo, 2001. Str. 23-30.
Horvat, A. Knjinini katalog i autorstvo. Rijeka : Benja, 1995.
Horvat, A. Libraries as protectors of copyright and providers of free access to
information. // Round Table Meeting eCulture : the European perspective cultural policy, creative industries, information lag / edited by Sanjin Dragojevi
et al. Zagreb : Institute for International Relations, 2005. Str. 123-129.
HRN ISO 1086:2001 Informacije i dokumentacija - Naslovni listovi knjiga (ISO
1086:1991).
Hugenholtz, P. Berndt; Okediji, R. L. Conceiving an international instrument
on limitations and exceptions to copyright : final report : a study sponsored
by the Open Society Institute, 2008. Dostupno na: http://www.ivir.nl/publications/hugenholtz/limitations_exceptions_copyright.pdf
IFLA CLM Background paper on public lending right, April 2005. Dostupno
na: http://www.ifla.org/III/clm/p1/PublicLendingRight-Backgr.htm
IFLA CLM Licensing principles. Dostupno na: http://www.ifla.org/V/ebpb/
copy.htm#7
IFLA CLM Limitations and exceptions to copyright and neighbouring rights
in the digital environment : an international library perspective (2004).
Dostupno na: http://archive.ifla.org/III/clm/p1/ilp.htm
The IFLA Position on copyright in the digital environment (2000). Dostupno
na: http://www.ifla.org/III/clm/p1/pos-dig.htm
The IFLA Position on the Geneva Declaration on the future of WIPO (2004).
Dostupno na: http://archive.ifla.org/III/clm-GenevaDeclaration2004.html
The IFLA Position on public lending right. Dostupno na: http://www.ifla.org/
III/clm/p1/PublicLendingRigh.htm
Literatura
167
169
Murray, L. J. Protecting ourselves to death : Canada, copyright, and the Internet. // First Monday. Dostupno na: http://www.firstmonday.org/issues/
issue9_10/murray/index.html
Nacionalna strategija razvoja sustava intelektualnog vlasnitva RH : 2005-2010.
Zagreb : DZIV, 2005. Dostupno na: http://www.dziv.hr/files/File/strategija/
Strategija_IV.pdf
Nacionalni program digitalizacije arhivske, knjinine i muzejske grae. Zagreb : Ministarstvo kulture Republike Hrvatske. Dostupno na: http://daz.
hr/bastina
Narodna knjinica: IFLA-ine i UNESCO-ove smjernice za razvoj slubi i usluga. Zagreb : HKD, 2003. Odlomak 2.3.3.
Netanel, N. W. Copyrights paradox. Oxford : Oxford University Press, 2008.
Nicholson, D. R. What has copyright got to do with newspapers? : a South
African perspective. // 69th IFLA General Conference and Council, 1-9 August 2003, Berlin. Dostupno na: http://archive.ifla.org/IV/ifla69/papers/059eNicholson.pdf
Open access : opportunities and challenges : a handbook. Brussels : European
Commission, Directorate General for Research, Science, Economy and Society, 2008.
Oppenheim, Ch. The legal and regulatory environment for electronic information. 3rd ed. Tetbury : Infonortics, cop. 1999. Str. 66-67.
Oppenheim, Ch. Newspaper copyright development: EU and UK perspective. // 69th IFLA General Conference and Council, 1-9 August 2003, Berlin.
Dostupno na: http://archive.ifla.org/IV/ifla69/papers/022e-Oppenheim.pdf
Padley, P. Digital copyright. 2nd. ed. London : Facet Publishing, 2007.
Panian, . Englesko-hrvatski informatiki enciklopedijski rjenik. Zagreb : Europapress holding, 2005.
Peck, R. S. Libraries, the First Amendment and cyberspace : what you need to
know. Chicago ; London : American Library Association, 2000.
Pravilnik o strunim mjerilima i postupku izdavanja odobrenja za obavljanje
djelatnosti kolektivnog ostvarivanja prava i o naknadama za rad Vijea
strunjaka. // Narodne novine 72(2004). Dostupno na: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2004_06_72_1469.html
Pravni leksikon / glavni urednik Vladimir Pezo. Zagreb : Leksikografski zavod
Miroslav Krlea, 2007.
Response from EBLIDA to the European Commissions Green Paper Copyright
in the knowledge economy COM(2008) 466/3. Dostupno na: http://www.
luxcommons.lu/wp-content/uploads/2008/12/eblida_response_green-paper-copyright.pdf
170 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
Roos, J.W. Libraries for the blind as accessible content publishers : copyright
and related issues. // Library Trends 55, 4(Spring 2007). Dostupno na: http://
www.highbeam.com/doc/1P3-1289470951.html
Schulze, Gernot. Meine Rechte als Urheber. 5. aktualisierte Aufl. Mnchen :
Deutscher Taschenbuch Verlag, 2004.
Sell, Susan K. Private power, public law : the globalization of intellectual property rights. Cambridge : Cambridge University Press, 2003.
Stallman, R. Science must push copyright aside. Dostupno na: http://www.
gnu.org/philosophy/fsfs/rms-essays.pdf
Standler, Ronald B. Moral rights of authors in the USA, 1998.
Dostupno na: http://www.rbs2.com/moral.pdf
Staying legal : a guide to issues and practice affecting the library, information
and publishing sectors / edited by Chris Armstrong and Laurence W. Bebbington. 2nd ed. London : Facet Publishing, 2004.
Stilin, Vesna. Pravo javne posudbe. // Zbornik Hrvatskog drutva za autorsko
pravo 7(2006), str. 125-143.
Sullivan, Judith. Study on copyright limitations and exceptions for the visually
impaired. Prepared for the WIPO Standing Committee on Copyright and
Related Rights, 15th session, Geneva, September 11 to 13, 2006 (SCCR/15/7).
Dostupno na: http://www.wipo.int/meetings/en/html.jsp?file=/redocs/
mdocs/copyright/en/sccr_15/sccr_15_7.html
Taylor, A.; Mosher, F. J. The bibliographical history of anonyms and pseudonyms. Chicago : Chicago University Press, 1951.
Ugovor o autorskom pravu Svjetske organizacije za intelektualno vlasnitvo;
Ugovor o izvedbama i fonogramima Svjetske organizacije za intelektualno vlasnitvo. Zagreb : Dravni zavod za intelektualno vlasnitvo, 2000. I:
Ugovor o autorskom pravu Svjetske organizacije za intelektualno vlasnitvo
(WIPO), 1996. // Narodne novine. Meunarodni ugovori 6(2000). Dostupno
na: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/2000_05_6_65.html i
http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/2000_05_6_64.html
Urheberrecht im Alltag / herausgegeben von Valie Djordjevic et al. 2. Aufl.
Bonn : Bundeszentrale fr politische Bildung, 2008.
The value of copyright exceptions and limitations in the Information Society :
panel. Dostupno na: http://a2k3.org/2008/09/the-value-of-copyright-exceptions-and-limitations-in-the-information-society/
Vukmir, M; uk, I. Novi modeli iskoritavanja autorskog djela. // Zbornik
Hrvatskog drutva za autorsko pravo 6(2005), str. 95-116.
WIPO development agenda meeting breaks down over chairs text. // BRIDGES: weekly trade news digest 10, 24 (5 July 2006). Dostupno na: http://www.
ictsd.org/weekly/06-07-05/story1.htm
Literatura
171
Zakon o zatiti osobnih podataka. // Narodne novine 103(2003); Zakon o dopunama Zakona o zatiti osobnih podataka. // Narodne novine 118(2006);
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zatiti osobnih podataka. //
Narodne novine 41(2008). Dostupno na: http://narodne-novine.nn.hr/
clanci/sluzbeni/2003_06_103_1364.html; http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2006_11_118_2616.html i http://narodne-novine.nn.hr/clanci/
sluzbeni/2008_04_41_1381.html
Zakon o zatiti trinog natjecanja. // Narodne novine 122(2003); 79(2009). Dostupno na: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2003_07_122_1730.html
i http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2009_07_79_1877.html
Zakon o igu. // Narodne novine 173(2003). Dostupno na: http://narodnenovine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2003_10_173_2495.html
Zato je licenciranje vano? : [vodi BSA o licenciranju]. [S. l.] : Business Software Alliance, [iza 2003].
ivkovi, D. Elektronika knjiga. Zagreb: Multigraf, 2001.
Literatura
173
Summary
Libraries and Copyright
Contemporary libraries are seen as educational, cultural and information
institutions that contribute to the growth of knowledge and democracy in a society. Their main task is to provide free access to information resources for their
users who need information in their work, learning or recreation. Libraries support the development of active citizens and help individuals to form their opinion on a variety of topics. They offer equity in access to all categories of citizens
and have to provide varied and diverse information which can be accessed and
used by various means. The word information as used here is to be understood
in its generic meaning encompassing all kinds of library materials and information resources, including works with copyrights. Authors rights to exploit his/her
work and be rewarded for it has been guaranteed in Croatia and in some other
countries by the Constitution. This means that the authors rights belong among
the basic rights guaranteed to an individual and that this right is equal to the right of freedom of expression. Therefore, it is imperative that a proper balance is
maintained in society between the rights of authors and the rights of individuals
to obtain free access to the information they need.
In the last few decades the interests of authors and right holders to protect
their works has been strengthened and the copyright term extended. Strengthening of copyright legislation has been supported by the developed countries, since intellectual property has become a central feature of their economy. It has been
claimed that one-quarter of the United States total exports rely on intellectual
property rights. Intellectual property contributes to the international trade and
has, since 1994, been regulated by an important international agreement known
by its English acronym TRIPS (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights). However, developing countries complain that the present strict copyright
legislation harms their ability for further development. The issue has recently
been brought to the World Intellectual Property Organization (WIPO) and WIPO
has initiated a new Development Agenda programme, which should take care
of the needs of the developing countries. Together with other non-governmental
organizations and consumer groups IFLA is lobbying in WIPO for the adoption
Summary
175
continental law system and comprise the right of disclosure, the right of attribution, the right of integrity and the right to withdraw or retract. Economic rights
encompass an authors right to allow the reproduction, distribution, rental, communication to the public, making available to the public and adaptation of his/
her work for which s/he is entitled to remuneration. Neighbouring rights include
the rights of performers, the rights of database producers, the rights of producers
of sound and video recordings, and the rights of radio diffusion organizations
on their programmes. Publishers have rights on their editions. When an authors
work is published a contract is signed between the publisher and the author.
Examples of such contracts have been provided. The issue of copyright holders
of works for hire has also been dealt with.
Exceptions and limitations to copyright are dealt with in the next chapter. The three-step test of the Berne Convention is said to offer a common basis
upon which national copyright laws can develop their own sets of exceptions
and limitations. The Croatian Copyright Act has been modelled according to the
EU Directive on the harmonization of certain aspects of copyright and related
rights in the Information society, but not all exemptions offered by the Directive
have been adopted. Exceptions and limitations included in the Act, which are of
interest for libraries and library users, include citation, private use, informing the
public, a provision for persons with disabilities, a provision for posters and catalogues of exhibitions and auctions, a provision for libraries, archives and similar
institutions and provisions concerning technological protection measures.
Collective societies which represent authors, performers, etc. and help
them realize their rights, have been described. Collective societies established
in Croatia have been identified and their work described in brief. Various kinds
of licences (click-on, shrink-wrap, volume, access, site, general public and creative commons) and licence agreements (licence to publish agreement) have been
explained. The contribution of EBLIDA in helping librarians understand and
handle licences has been acknowleged and the establishment of ECUP described.
A separate chapter deals with the public lending right (PLR). The concept
of PLR has been introduced in the Croatian Copyright Act, but has not yet been
implemented in libraries. The different systems of PLR applied in various countries have been described and the pro and contra arguments given. IFLA position
on PLR has been introduced.
Libraries collect special types of material such as printed and recorded
music, films, computer software, and databases. Basic copyright guidelines for
librarians have been given.
Summary
177
Kazalo
Brojevi stranica navedeni kurzivom odnose se na pitanja i odgovore.
- trajanje 18, 85
- zatita 14, 15
autorsko djelo 25-29, 135-138
- arhitektonsko 25
- audiovizualno v. audiovizualna djela
- dramsko 25
- dramsko-glazbeno 25
- filmsko v. audiovizualna djela
- fotografsko v. fotografska djela
- glazbeno v. glazbena djela
- govorno 25
- industrijskog dizajna 25
- kartografsko v. kartografska djela
- kazalino 19, 25, 38
- kinematografsko 25
- koreografsko 25
- likovno v. likovna djela
- na internetu 34
- naslov 29
- neobjavljeno 28, 48, 103
- pantomimsko 25
- pisano 25
- primijenjene umjetnosti 25
- raunalni program 90
- registracija 31, 125
- rok zatite 18, 19, 20, 29, 31, 33, 47,
49, 80, 84
- sastavljeno 26
- slobodno 28, 31
- stvoreno prema narudbi 42-46
- stvoreno u radnom odnosu 42-46, 91
- za koje nije pronaen autor 101-105
Kazalo
179
DAISY (standard) 54
depozitarne knjinice v. depozitarne
ustanove
depozitarne ustanove 125, 128
digitalizacija 15, 34, 38, 52, 54, 93-110,
122
- asopisa i novina 97-100
- rasprodanih izdanja 105-108
digitaliziranje v. digitalizacija
Direktiva o harmonizaciji nekih
aspekata autorskog prava i srodnih
prava u informacijskom drutvu 2324, 48, 49, 63, 93, 122
Direktiva o harmonizaciji roka zatite
24
Direktiva o pravu iznajmljivanja i
pravu javne posudbe 24, 74, 75, 76,
81
Direktiva o pravu slijeenja 24
Direktiva o provedbi prava
intelektualnog vlasnitva 24
Direktiva o pravnoj zatiti baza
podataka 24, 85
Direktiva o zakonskoj zatiti
raunalnih programa 24, 89
distribucija 18
- pravo v. pravo distribucije
Djeja bolnica Great Ormond Street 31
djelo, v. i autorsko djelo
- narodne knjievnosti 28
- nezatieno 95, 115
- rasprodano 105-108, 127
- za koje nije pronaen autor ili
nositelj prava 101-105
dnevne novosti 28
dnevnici 103, 121
doktorati 45
domaine public payant 29
dramatizacija v. prerada
drutvene mree v. web 2.0
Drutvo autora, skladatelja i glazbenih
nakladnika (SACEM) 59
galerije 41
glazba, ambijentalna 80
glazbena djela 19, 25, 26, 44, 79-83, 102,
108, 127
glazbenici 60
Google v. Google Book Search
Google Book Search 109
govori, javni 55
grafiari 31
grafike mape 74
grafiki prikazi 115, 118
hemeroteka 88
HERON (tvrtka) 123
hrestomatije 26, 31
HDS-ZAMP (udruga) 60, 80
Hrvatska diskografska udruga (HDU)
v. ZAPRAF
Hrvatska knjinica za slijepe 53
Hrvatska udruga za zatitu izvoakih
prava v. HUZIP
Hrvatski zavod za normizaciju 28
Hrvatsko drutvo skladatelja-Zatita
autorskih muzikih prava v. HDSZAMP (udruga)
HUZIP (udruga) 60-61
IFLA 11, 21, 80, 134
- Izjava o autorskom pravu u digitalnoj
sredini 93
- Izjava o otvorenom pristupu
znanstvenoj literaturi i dokumentaciji
133
- Miljenje o pravu javne posudbe 76
- Odbor za autorsko pravo i druga
pravna pitanja (CLM) 48, 63
ime (proizvoda ili usluge) 114
industrijski dizajn 12
industrijski dizajneri 31
industrijsko vlasnitvo 12, 63, 114
informacija 11
informiranje javnosti 55
inicijali 28
Kazalo
181
katalog 28
- izlobe
- knjiga na prodaju 104
- knjinini 85, 104, 114, 117
kazneno djelo 50
kipari 31
knjige 25, 34
koautori 26, 83, 84
koncerti 39
kontinentalnoeuropsko pravo 32
Konvencija o ustanovljenju Svjetske
organizacije za intelektualno
vlasnitvo 19, 20
konvencije 28
koreografi 31
korice v. omot
korisnici
- baze podataka 87
- elektronike grae 69-70
- ovlateni 107
- raunalnog programa 90
kulturna batina 129
kulturno dobro 125
legenda 114
leksikografska djela 46
leksikoni 27
Lessig, Lawrence 67, 134
Lexis Nexis (baza podataka) 45
Library Copyright Alliance 134
libreto 26
licencije
- bjanko 83
- click-on 64-65
- click-wrap v. licencije, shrink-wrap
- Creative Commons 67, 119, 120, 134
- General Public License 66, 67
- istodobne 66
- koliinske 65
- lokacijske 66
- NESLi2 95
- po mjestu 66
- pojedinane 65
- pristupne 66
- proirene kolektivne 101
- s krajnjim korisnikom 65, 66
- Science Commons 68
- shrink-wrap 64-65, 115
- skupne 107
- udruga za kolektivno ostvarivanje
prava 61
- za raunalne programe 90
licenciranje 62-72, 106, 116
likovna graa 57
likovna djela 25, 26, 33, 40, 44, 55, 115
logotip 113-114
mecenatstvo 15
meuknjinina posudba 71-72,
146-147
Meunarodna federacija udruga
za kolektivno ostvarivanje prava
(IFRRO) 61
Meunarodna konfederacija autorskih
i skladateljskih udruga (CISAC) 59,
60
Meunarodna udruga znanstvenih,
tehnikih i medicinskih nakladnika
(STM) 71-72, 104
Meunarodni ured za mehanika
izdanja (BIEM) 60
mentor 45
Microsoft 108
mikrofilmiranje 15, 18, 38, 52, 96, 100
Moodle 122
MP3 (format) 53, 82
multimedijska graa 34
multimedijski proizvodi 97
muzeji 41, 45, 52, 96, 101, 106
muzejski predmeti 45
MySpace 120
Nacionalna i sveuilina knjinica
(Zagreb) 126
183
plakati 117
planovi 25
Plato 33
PLR International Network 74
pobiranje v. obvezni primjerak,
pobiranje
podcast 118
podzakonski akti 28
polupublikacije 103
povezivanje (na webu) 111
pravilnici 28
Pravilnik o igu 114
pravo distribucije 34, 38, 56, 80, 84, 85,
90, 112, 114, 116
pravo iznajmljivanja 21, 38, 80, 84, 90
pravo javne posudbe v. javna posudba
pravo na naknadu za reproduciranje
za privatno koritenje 40
pravo na potivanje a. djela i ast ili
ugled autora 32, 33
pravo na priznanje autorstva 32-33
pravo paterniteta v. pravo na priznanje
autorstva
pravo pokajanja 32, 33, 83
pravo potivanja cjelovitosti djela v.
pravo na potivanje a. djela i ast ili
ugled autora
pravo prerade v. prerada, pravo
pravo priopavanja javnosti 38-39, 85,
112, 116, 118, 126
pravo pristupa 40-41
pravo prve objave 32
pravo reproduciranja 34-38, 80, 81, 84,
85, 90, 112, 122
pravo slijeenja 40
pravo stavljanja na raspolaganje
javnosti 39, 80, 84
pravo stavljanja u promet v. pravo
distribucije
pravo sui generis 85, 86
pravo umnoavanja v. pravo
reproduciranja
pravo zabrane javnog izlaganja 41
prekraj 50
prerada 26, 31, 34, 40, 112, 118
- pravo 39, 85, 90, 116
prevoditelji 31, 74, 115
prijevodi 19, 26, 38
- odobrenje 38, 90
prikazivanje djela 145-146
prikazivanje u okvirima (na webu)
111, 118
prilagodba djela v. prerada
primjerena potraga 103
priopavanje javnosti
- pravo v. pravo priopavanja javnosti
- stavljanje djela na raspolaganje
javnosti 21-22, 96
privatno koritenje 51-52, 94, 127
producenti 84, 102
proizvoai baza podataka
- prava 41, 86, 122
proizvoai zvunih snimki
- prava 18, 22, 40, 41, 76, 80, 82
propisi 28
PubMed Central (arhiv) 131
raunalni programi 18, 22, 25, 82,
89-91, 119, 123, 147-150
- piratirani 19
- screenshot 118
- stvoreni u radnom odnosu 42, 91
radio v. organizacije za radiodifuziju
recenzije 132, 133
redatelji 26, 31, 60
- glavni 83
Registar knjinih prava 109
repozitoriji 45, 68, 132, 134
reproduciranje
- na digitalni medij 142-145
- na papir 140-142
- pravo v. pravo reproduciranja
Rimska konvencija 19, 20, 22, 59, 81
rjenici 27
robna marka v. ig
rukopisi 97
samoarhiviranje 133
sankcije, trgovake 23
sastavlja zbirke 31
scenarist 83
screenshot 118, 122
sex chat 34
shareware 115
simulcasting 39
Sinjavskij, Andrej Donatevi 33
skeniranje 15, 38, 52, 54, 93, 117
skice 25
skladatelji 26, 31, 74, 79, 83
skripte 44
sliica (thumbnail) 113
slijepi i slabovidni 53-55, 57
slikari 31
slike 115-116
slubene publikacije 28
snimatelj, glavni 83
Solenicyn, Aleksandr Isaevi 33
SPARC (konzorcij) 68
Speyer, Johann von 16
Sporazum o trgovinskim aspektima
prava intelektualnog vlasnitva
(TRIPS) 13, 17, 22- 23, 47, 48, 81
srodna prava 18, 20, 26, 41
statistiki izvjetaji 28
stavljanje u promet v. distribucija
STM v. Meunarodna udruga
znanstvenih, tehnikih i medicinskih
nakladnika
strip 26
studenti 45
Subito (konzorcij) 71-72
sudovi
- nadlenost 18
- odluke 28
susjedna prava v. srodna prava
sveuiline knjinice 94, 110
Kazalo
185
zatita
- knjinine grae 15, 94
- tajnih informacija 12
zatitni znak v. ig
zaviajne zbirke 88
zbirke 21, 26, 28, 88, 110
- za nastavu 52-53, 81
v. i e-zbirke
zbornici 26
znanstvena i struna drutva 131
znanstveni instituti 44
znanstveno-istraivaki rad 44, 52, 81
znanstveno istraivanje v. znanstvenoistraivaki rad
zvune knjige 53
zvune snimke v. audiovizualna djela
Kazalo
187
O autoricama
Aleksandra Horvat redovita je profesorica na Odsjeku za informacij-
ske znanosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu i predstojnica Katedre za bibliotekarstvo. Predaje predmete Knjinice i drutvo, Bibliografska organizacija,
Knjinice i knjinine zbirke, Pravni propisi i norme za knjinice i Informacijska etika. Objavila je knjige Knjinini katalog i autorstvo (1995.) i O katalogu:
izbor iz radova dr. Eve Verona (2005.). Autorica je lanaka i priloga u domaim
i stranim asopisima i knjigama i urednica vie zbornika radova posveenih
slobodnom pristupu informacijama u knjinicama.
Na Filozofskom je fakultetu u Zagrebu diplomirala engleski i francuski
jezik i knjievnost, komparativnu knjievnost i bibliotekarstvo. Doktorat znanosti iz podruja bibliotekarstva stekla je na Univerzitetu u Beogradu (1990.)
Struno se usavravala u Velikoj Britaniji i SAD-u. Izmeu 1994. i 1999. godine na poziv Vijea Europe sudjelovala je u radu meunarodnih knjiniarskih konferencija odranih u Strasbourgu, na kojima su koncipirane i izraene
Smjernice za knjinino zakonodavstvo i politiku u Europi objavljene 2000. Od 1996.
do 2001. godine lanica je Savjetodavnog odbora Meunarodnog sredita za
upravljanje informacijskim sustavima i slubama (ICIMSS) pri Sveuilitu u
Torunu i sudjeluje u izradi meunarodnog knjiniarskog kurikuluma. Predavala je knjiniarima u Estoniji, Latviji, Litvi, Poljskoj, Nizozemskoj, Turskoj,
Bosni i Hercegovini, Kosovu, Makedoniji i Sloveniji. U sklopu projekata koje je
potaknula Slobodan pristup informacijama u slubi razvitka demokracije (2003.) i
Informacije o EU u narodnim knjinicama (2005.-2007.) drala je predavanja za
knjiniare u svim veim gradovima u Hrvatskoj.
lanica je Odbora za autorsko pravo i druga pravna pitanja Meunarodne federacije knjiniarskih drutava i ustanova (IFLA/CLM), a bila je lanica Odbora za slobodan pristup informacijama i slobodu izraavanja (IFLA/
FAIFE). Aktivna je u Europskoj udruzi knjiniarskih, informacijskih i dokumentacijskih drutava (EBLIDA). Godine 2001. pomogla je osnovati Centar za
stalno struno usavravanje knjiniara u Hrvatskoj. Voditeljica je Zaklade Dr.
Ljerka Marki-uukovi koja nagrauje najbolje studente bibliotekarstva. Dobitnica je Kukuljevieve povelje, najvieg priznanja u knjiniarskoj struci.
188 Horvat ivkovi: Knjinice i autorsko pravo
O autoricama
189