Professional Documents
Culture Documents
Slzy Púšte
Slzy Púšte
Moovi a Razovi
a môjmu milovanému otcovi
Odpočívaj v pokoji
HALIMA
& Damien Lewis
BASHIR
slzy púšte
Autorka
slzy púšte
16
Nehody
a pohotovosti
Čas som trávila tampónovaním krva-
vých rán, čistením rán, šitím rán a fixovaním zlomených kon-
čatín. Pri každom ďalšom pacientovi som zisťovala viac a viac
o vojne a o bojoch. Niektorí zranení boli černosi, iní z arab-
ských kmeňov. Ja som ošetrovala a liečila ľudí z oboch strán
vojnového konfliktu.
V nemocnici bolo len pár černošských lekárov a ja som si
uvedomila, že môžem pomôcť svojim ľuďom tak, že zaistím,
aby ich riadne ošetrili. To dodávalo navyše pocit dôležitosti
tomu, čo som robila. Začala som pracovať čoraz dlhšie
a dlhšie. Na oddelenie som prichádzala po večeroch, aby som
mohla počúvať príbehy „mojich pacientov“ a utešovať ich.
Presťahovala som sa od strýka do nemocničnej ubytovne, aby
som im mohla byť nablízku.
Postupne sa rozchýrilo, že v nemocnici je mladá černoš-
ská lekárka, u ktorej môžu hľadať pomoc zranení darfúrski
dedinčania. Spoznala som naplno hrôzy vojny. Hlavne so zag-
hawskými pacientmi som sa mohla zhovárať slobodne, keďže
nikto z ostatných zamestnancov nerozumel nášmu jazyku.
Väčšinou to boli prostí vidiečania – muži, ženy a deti, čo sa
dostali do krížovej paľby. Povedali mi, že vojna sa rýchlo šíri.
203
H ALI MA BA SHIR & Damien Lewis
204
slzy púšte
V tom čase som pracovala naozaj ťažko, mala som čas aku-
rát sa najesť, vyspať a pracovať. Z toho sa skladal celý môj život.
V piatok som si vzala pár hodín voľna a snažila sa chytiť sprá-
vy v televízii, v lekárskej časti. Alebo som šla za strýkom Ah-
medom, či nemá správy z domova. Všetky ostatné témy roz-
hovorov sa pominuli: dokázali sme hovoriť len o vojne. Jedi-
205
H ALI MA BA SHIR & Damien Lewis
206
slzy púšte
207
H ALI MA BA SHIR & Damien Lewis
208
slzy púšte
209
H ALI MA BA SHIR & Damien Lewis
210
slzy púšte
„TICHO!“
„POVEDALI SME TI – ŽIADNE OTÁZKY!“
„DRŽ HUBU! DRŽ HUBU!“
„DRŽ TÚ SVOJU SPROSTÚ HUBU!“
„Ty si zaghawská lekárka!“ ziapala tvár oproti mne, chlap
ďobal do mňa prstom a črty sa mu zmenili na masku hnevu.
„Ty si zaghawská lekárka! Táto zaghawská ženská lekárka!
Nezapieraj! Vieme všetko! Všetko! Vieme o všetkom!“
„Tak prečo ma vypočúvate?“ protestovala som a snažila sa
nedať najavo hrôzu. „Prečo sa obťažujete? Aký to má zmysel,
ak viete všetko?“
Ďalší rev od stien. Ďalšia zúrivosť, vyhrážky a urážky. Po-
tom sa zozadu ozvali ťažké kroky. Mykla som sa, lebo som ča-
kala úder. Buchot na stole predo mnou, pred moje oči dopa-
dol hrubý šanón.
„Naučte sa úcte... doktorka Halima Bashir,“ zasyčala tvár
oproti mne. Muž zdvihol šanón a prečítal z prednej strany
moje meno. „Doktorka Halima Bashir, zaghawská lekárka.
Zaghawská lekárka, ktorá sa rozpráva s novinármi... Hlúpa.
Veľmi hlúpa, doktorka. Ste hlúpe, hlúpe malé dievča. Máte
veľmi dlhý jazyk. Veľmi dlhý. Dostal vás do problémov.“
Zachytila som sa okraja stola, aby som sa narovnala. Tak-
že o to išlo – o rozhovor. Niečo sa muselo objaviť v novinách.
Ale čo také som povedala, čo mohlo spôsobiť tento výsluch?
Nepovedala som nič. Svojím spôsobom sa mi uľavilo. Vedela
som, že som ošetrila desiatky ranených povstalcov v nemoc-
nici – bojovníkov, ktorí tvrdili, že sú zranení dedinčania. Bá-
la som sa, že bezpečáci zistili toto a že ma držia na základe
obvinení z podporovania rebelantov.
Aj tak som však zmeravela. Mala som chuť ujsť a skryť sa.
No nevidela som ešte ani nože, ani pušky, ani iné strelné zbra-
ne. Takže možno sa ma nechystajú mučiť či zabiť. Povedala
som si, že musím byť silná, skryť svoj strach. Keby som ho da-
la najavo, cítili by sa všemocní a ja by som pôsobila bezbran-
211
H ALI MA BA SHIR & Damien Lewis
212
slzy púšte
213
H ALI MA BA SHIR & Damien Lewis
214
slzy púšte
215
HALIMA BASHIR & Damien Lewis
slz y púšte
Tears of the Desert
Copyright © 2008 Halima Bashir a Damien Lewis
All rights reserved. No part of this book may be used
or reproduced in any manner whatsoever without
the written permission of the publisher.
Translation © 2010 Zuzana Vilikovská
Slovak edition © 2010 Evitapress
www.evitapress.sk
ISBN 9788089452088