You are on page 1of 52

Roðena je kao Alice Jane Chandler VVebster 24. srpnja 1876.

godine u dr avi New York


, SAD. Njezina majka bila je neæakinja Marka Tvvaina, a otac Tvvainov poslovni par
tner i nakladnik. Od 1894. do 1896. godine pohaða internat za djevojke Jane Grey u
Binghamtonu, dr ava New York, gdje mijenja svoje ime u Jean kad otkriva da se nje
zina kolska cimerica takoðer zove Alice. Godine 1897. upisuje se na Vassar College
te poèinje pisati èlanke za lokalne èasopise.
Nakon zavr enog studija, Jean VVebster ivi u New Yorku i radi kao free-lance pisac
i novinar. Njezin prvi roman ,,When Patty Went to College" objavljen je 1903. go
dine u stilu koji se opisuje kao realistièan, svje i duhovit". Slijedi hit roman ,,D
addy Long-Legs", 1912. Prièa o siroèetu kojeg nepoznati dobroèinitelj alje na koled , pos
tao je bestseler koji je za kazali te adaptirao Henry Miller, dok je u jednoj od f
ilmskih verzija glavnu junakinju igrala Mary Pickford.
Jean VVebster sedam je godina bila tajno zaruèena za Glenn Ford McKinneva, bogatog
a pravnika i sina naftnog magnata za kojeg se udala 1915. - iste godine kada je
objavljen nastavak njezinog hit romana pod nazivom Dear Enemy".
Sljedeæe godine, 1916. Jean VVebster McKinney umrla je na porodu svog prvog djetet
a u bolnici u New Yorku. Za sobom je ostavila pet romana i velik broj prièa i kaza
li nih drama koji nikada nisu ugledale svjetlo dana.
Jean VVebster
TATA DUGONJA
n?tro
naslov izvornika
JEAN WEBSTER
Daddy - Long - Legs, 1912.
© za hrvatsko izdanje AUTORSKA KUÆA
Jean VVebster
TATA DUGONJA
s engleskog prevela Ana Ðokiæ - Pongra iæ
AUTORSKA KUÆA Zagreb, 2006.
KNJI NICA ZELINA
Naporna srijeda
Prva srijeda u svakom mjesecu bila je strahovito naporan dan, dan koji se oèekivao
sa strahom, podnosio hrabro i zaboravljao brzo. Svi podovi morali su biti bez i
jedne mrlje, svi stolci bez trunke pra ine, a svaka postelja bez i jednog nabora.
Devedeset sedam siroèiæa trebalo je umiti, oèe ljati i zakopèati ih u svje e u tirkana odi
a; i svih devedeset sedam podsjetiti kako trebaju reæi: Da, gospodine" i Ne, gospod
ine", uvijek kada im se obrati netko od èlanova Uprave.
Bio je to te ak dan, a jadna Jerusha Abbott kao najstarije siroèe, morala je na svoj
im pleæima podnijetinajveæidioodgovornosti.Aliiovase srijeda, kaoi svaka prije nje,
napokon bli ila kraju pa se Jerusha iskrade iz kuhinje gdje je dotad pripremala se
ndvièe za goste siroti ta te se pope na kat kako bi se prihvatila svog svakodnevnog
posla. Najvi e je bila zaposlena u sobi F gdje je jedanaest mali ana od èetiri do seda
m godina spavalo u jedanaest usporedo poredanih krevetiæa. Jerusha okupi djecu, ob
risa im nosove, popravi pohabanu odjeæu pa ih povede u povorci prema trpezariji da
pola sata u ivaju u kruhu, mlijeku i pudingu od ljiva.
Zatim umorna sjede na okvir prozora i nasloni svoje u areno èelo na hladno prozorsko
staklo. Bila je na nogama jo od pet sati ujutro, radila sve to su joj rekli, dok
ju je uzrujana upraviteljica sve vrijeme grdila i po urivala. Kada bi bila van pog
leda javnosti, gospoða
TATA DUGONJA 5
Lippett nije uspijevala zadr ati onaj smireni i sveèani izgled kojim je doèekivala èlano
ve Uprave i gospode iz Nadzornog odbora.
Jerushin je pogled prelazio preko velikog zamrznutog polja, preko visoke eljezne
ograde siroti ta, i letio prema dalekim kuæama èija su se svjetla nazirala meðu ogoljeli
m drveæem.
Dan je pro ao prilièno dobro, barem to se nje tièe. Èlanovi Uprave i gospode iz Nadzornog
odbora obi li su siroti te, proèitali izvje æa, popili èaj, i sada su urili kuæama kako b
smjestili ispred kamina i na cijeli jedan mjesec zaboravili svoje dosadne sitne
du nosti prema hrpi siroèiæa.
Jerusha se znati eljno nagnula naprijed, pomalo sjetno promatrajuæi kolonu koèija i au
tomobila koja se kretala prema kapiji siroti ta. Pogledom je pratila prvo jedna, p
a druga, kola sve tamo do velikih kuæa koje su se uzdizale na bre uljku. Zami ljala je
sebe u krznenom kaputu i e iru od samta ukra enom perjem kako zavaljena na sjedalo n
emarno dobacuje vozaèu: Idemo kuæi!" Ali èim bi stigli do vrata njezinog zami ljenog doma
, slika bi se zamraèila.
Jerusha je imala bujnu ma tu, ma tu", kako je govorila gospoða Lippett koja æe je odvesti
u nevolju ako je ne obuzda". Ali koliko god bujna bila, njezina je ma ta nije uspi
jevala prevesti preko kapije domova u koje je eljela uæi. Jadna, znati eljna, mala Je
rusha, koja u svojih sedamnaest ljeta ni jedan jedini put nogom nije kroèila u neèij
i dom, nije mogla zamisliti svakodnevicu ljudi koji su provodili svoje ivote ne v
odeæi neprestanu brigu o siroèiæima.
- Je-ru-sha Ab-bott! Zo -vu te u kan-ce-la -ri ju. I mis -lim da bi tre-ba- la p
o- u-ri-ti!
Tommy Dillon, djeèak koji je pjevao u zboru, uspeo se uz stepenice i ne prestajuæi p
jevu iti produ io za ugao, dok je njegova pjesma, kako se pribli avao sobi F, sve glas
nije odjekivala. Jerusha se podi e s prozora ponovno se suoèiv i sa svojim svakodnevni
m brigama.
- Tko me treba? - prekinu ona nestrpljivo Tommvjevu pjesmu.
- Gospo- ða Li- ppett je u kan-cela-ri-ji. Mislim da je po-lud-je-la. A-a-men!
Iako je melodija zvuèala pobo no, Tommy je nije pjevu io nimalo zlobno. Èak su i oni naj
zloèestiji siroèiæi osjeæali suæut prema svojoj velikoj sestri koja je ne to zgrije ila pa
morala u kancelariji suoèiti s ljutom upraviteljicom; a Tommy je volio Jerushu èak i
kad bi ga dohvatila malo grublje i, ustro ga umivajuæi, skoro mu i èupala nos.
Jerusha je po la bez i jedne rijeèi, ali na èelu su joj se urezale dvije bore. to je mo
glo poæi po zlu, pitala se. Mo da kruh za sendvièe nije bio dovoljno tanko narezan? Il
i je bilo ljuski od oraha u kolaèima? Je li neka od gospoða iz Nadzornog odbora opaz
ila rupu na èarapi Susie Havrthorn? Ili se mo da - o u asa - neki od njezinih andelaka
iz sobe F upi kio dok je sjedio u krilu nekog od èlanova Upravnog odbora?
Dugaèak hol u prizemlju nije vi e bio osvijetljen, i dok je silazila stepenicama, on
a opazi posljednjeg èlana Uprave koji je stajao na ulaznim vratima upravo se sprem
ajuæi iziæi. Visoka prilika mahnula je prema automobilu koji je èekao u dvori tu. A
kad je automobil krenuo, svjetla farova obasja e ga ocrtavajuæi njegovu sjenu na zid
u. Na sjeni se ukaza e smije no izdu ene noge i ruke koje su se produ avale preko poda i
nastavljale du zida hodnika. Izgledalo je kao da to posræe neki golemi krakati pau
k.
Jerusha se nasmija zaboravljajuæi na sve brige. Po prirodi je bila vesela i dovolj
na je bila sitnica da je razveseli. Naæi ne to komièno u nekome od èlanova Uprave bilo j
e pravo zadovoljstvo. Ona produ i prema kancelariji razveseljena ovim neoèekivanim d
o ivljajem i uðe u ured gospoðe Lippett s osmjehom na licu. Iznenadila se kad je vidje
la da je i upraviteljica, ako ne ba nasmije ena, a ono barem raspolo ena skoro kao ka
d razgovara s nekim od svojih cijenjenih posjetitelja.
- Sjedi, Jerusha. Imam ti ne to va no za reæi.
Jerusha se bez daha spusti na najbli i stolac. Farovi automobila koji je odlazio n
a trenutak osvijetli e prozor i lice gospoðe Lippett.
- Jesi li primijetila gospodina koji je upravo oti ao?
- Vidjela sam ga s leða.
- On je jedan od najutjecajnijih èlanova Uprave koji je dosad dao mnogo novca na em
siroti tu. Nisam ovla tena reæi njegovo ime jer je izrièito zahtijevao ostati anoniman.
Jerusha je razrogaèila oèi jer nije bila navikla dolaziti u kancelariju kako bi s up
raviteljicom komentirala neobiène zahtjeve ekscentriènih èlanova Uprave.
- Ovaj gospodin je dosad vodio brigu o kolovanju nekoliko na ih siroèiæa. Sjeæa li se Cha
les Bentona i Henry Freizea? Obojicu je gosp...hoæu reæi taj èlan Uprave, poslao o svo
m tro ku u koled i obojica su mu
se velikodu no odu ila svojim radom i zalaganjem. On ni ta drugo ni ne tra i. Dosad je n
jegova filantropija bila usmjerena iskljuèivo na djeèake. Nikad ga nisam uspjela zai
nteresirati ni za jednu od na ih djevojaka, ma koliko su to one svojim pona anjem i
radom zaslu ivale. Èini se da on uopæe ne mari za enski rod.
- Ne, gospoðo - promrmlja Jerusha buduæi da joj se uèinilo kako bi na ovom mjestu treb
ala ne to reæi.
- Na na em dana njem sastanku pokrenuto je pitanje tvoje buduænosti.
Gospoða Lippett je napravila znaèajnu pauzu, a zatim nastavila sasvim polako, namjer
no stvarajuæi napetost u svojoj slu ateljici.
- Obièaj je, kako ti je dobro poznato, da se djeca u siroti tu ne zadr avaju dulje od
svoje esnaeste godine, ali u tvom sluèaju napravljena je iznimka. Zavr ila si na u kolu
sa èetrnaest i, kako si bila toliko dobra, ne ba uvijek moram reæi, barem kada je tvo
je pona anje bilo u pitanju, odluèeno je da nastavi kolovanje u graðanskoj koli. Sad, ka
a si i to privela kraju, siroti te te vi e ne mo e izdr avati. Ionako ti je bilo dopu teno
ostati dvije godine dulje od ostalih.
Gospoða Lippett kao da je zaboravila koliko je u posljednje dvije godine Jerusha m
orala naporno raditi kako bi zaradila svoje izdr avanje i kako su poslovi u siroti t
u uvijek bili na prvom mjestu a kolovanje na drugom, ba kao u danima kao to je ova
srijeda kada je, umjesto da ide u kolu, ostajala u siroti tu kako bi prala podove.
- Kao to sam rekla, postavilo se pitanje tvoje buduænosti i tvoj sluèaj je pomno razm
atran.
Gospoða Lippett pogleda Jerushu kao da je optu uje, a Jerusha je imala izgled krivca
ne zato to je ne to skrivila veæ jednostavno zato jer je osjeæala kako se to od nje oèek
uje.
- Uobièajeno rje enje za nekog na tvom mjestu bilo bi da ti se naðe posao, ali ti si s
e pokazala jako dobrom u koli; èini se da su tvoji sastavci iz engleskog èak sjani. G
ospoðica Pritchard, koja je èlan na eg Nadzornog odbora èlan je i Uprave tvoje kole. Ona
je razgovarala s tvojom profesoricom engleskog koja se veoma pohvalnoizrazilaote
bi.Takoðernamjesvimaproèitalatvoj sastavak pod nazivom Naporna srijeda".
Ovoga puta, izraz krivice na Jerushinom licu nije bio namje ten.
- Moram priznati da se meni èini kako nisi pokazala dovoljno zahvalnosti rugajuæi se
instituciji koja je uèinila toliko puno za tebe. Da nisi uspjela biti toliko duho
vita, sumnjam da bi ti to bilo opro teno. Ali, na tvoju sreæu gospodin... hoæu reæi èlan U
prave koji je upravo oti ao, èini se da ima neobièan smisao za humor pa te je upravo z
bog tog tvog neumjesnog sastavka odluèio poslati u koled .
- U koled ?
Jerusha je irom otvorila oèi. Gospoða Lippett je potvrdno kimnula glavom.
- Ostao je dulje kako bismo se dogovorili o uvjetima tvog daljnjeg kolovanja koji
su vrlo neuobièajeni. Taj je gospodin, usuðujem se reæi, pomalo nastran. On misli da
si ti jako originalna. Planira te obrazovati i od tebe naèiniti knji evnicu.
- Knji evnicu?
Jerushi je zujalo u glavi. Mogla je samo ponavljati rijeèi za gospoðom Lippett. - To
je njegova elja. Hoæe li i ta od toga biti, buduænost æe pokazati. On ti je odredio mjes
eèni d eparac koji je, za djevojku koja dosad nije imala nikakvog iskustva u raspola
ganju novcem, prilièno velik. Ali on je sve isplanirao u detalje, tako da se ja ni
sam usudila bilo to mu sugerirati. Ti æe ostati ovdje do kraja ljeta, a gospoðica Prit
chard se ljubazno ponudila pobrinuti se o tvojoj novoj odjeæi. Tro ak za tvoje izdr av
anje i kolarinu plaæat æe se direktno koled u a ti æe tijekom èetiri godine koje æe u nj
vesti, primati mjeseèni d eparac od trideset pet dolara kako se ne bi razlikovala od
ostalih studentica. Novac æe ti stizati preko gospodinovog osobnog tajnika a ti æe z
a uzvrat biti du na napisati mu pismo jednom mjeseèno. Hoæu reæi... u pismu ne treba zahv
alj ivati za novac, gospodinu j emrsko da se novac uopæe spominj e, veæ treba napisat
i kako napreduju tvoje studije i opisati detalje iz svog svakodnevnog ivota. To b
i trebala biti pisma kakva bi pisala svojim roditeljima da su ivi. Pisma trebaju
biti naslovljena na gospodina John Smitha, a upuæena na adresu njegovog tajnika. I
me gospodina naravno nije John Smith, ali on eli ostati anoniman. On za tebe nika
da neæe biti nitko drugi do John Smith. A razlog zbog kojeg eli primati tvoja pisma
jest taj to smatra kako ni ta ne unapreðuje knji evni stil toliko brzo koliko pisanje
pisama. Buduæi da nema rodbinu s kojom bi se dopisivala, on je odluèio kako æe pisati nj
emu. Na taj naèin pratit æe tvoje napredovanje. On nikada neæe odgovarati na tvoja pis
ma niti mu je u bilo kom drugom smislu stalo do njih. On osobno mrzi
odgovarati na pisma i ne eli da mu ti postane teret. Ako ikada doðe do toga da æe ti t
rebati njegov odgovor, ako bude , ne daj Bo e, pred iskljuèenjem iz koled a to se, nadam
se, ipak neæe dogoditi - mo e se obratiti gospodinu Griggsu, njegovom tajniku. I zapa
mti, ta mjeseèna pisma tvoja su du nost; ona su jedini dug koji gospodin Smith od te
be oèekuje, tako da mora biti toèna kao da je to plaæa koju mu alje . Nadam se kako æe tv
pisma uvijek biti puna po tovanja i kako æe se u njima vidjeti tvoj dobar odgoj. Ni
kada nemoj zaboraviti kako pi e jednom èlanu Uprave siroti ta John Grier.
Jerushin pogled letio je prema vratima. U glavi joj je umjelo od uzbuðenja i jedino
to je sada eljela bilo je pobjeæi od prodika koje joj je dr ala gospoða Lippett.
Ustala je i koraknula unatrag. Gospoða Lippett zadr ala ju je pokretom ruke; ovakvu
priliku nije olako htjela propustiti.
- Nadam se kako si zahvalna za svoju rijetko sretnu sudbinu koja te je zadesila.
Nije mnogo djevojaka u tvom polo aju dobilo takvu moguænost za ulazak u dru tvo. Uvij
ek mora imati na umu...
- Da, gospoðo, hvala vam. Ako je to sve, morala bih otiæi zakrpati hlaèe Freddie Perki
nsa.
urno je izi la iz sobe, ostavljajuæi gospoðu Lippett usred njezinog govora da irom otvor
enih usta gleda prema zatvorenim vratima.
Pisma gospoðice Jerushe Abbott gospodinu
Tati Dugonji Smithu
215 Fergussen Hali, 24. rujna
Dragom èlanu Uprave koji alje siroèiæe u koled
Eto me! Juèer sam putovala èetiri sata vlakom.
Èudan je to osjeæaj, zar ne? Nikad se ranije nisam vozila vlakom. Koled je najveæa graðev
ina koju sam ikada vidjela, izgubim se èim iziðem iz sobe.Poslat æu Vam jedno opisno p
ismo èim se budem osjeæala manje smu enom; a pisat æu Vam i o svojim novim predmetima. P
redavanja poèinju tek u ponedjeljak ujutro, a sada je subota naveèer i ja Vam sad eli
m napisati pismo u kojem æemo se prvo upoznati.
Èudno je pisati nekome koga ne poznaje . Zapravo, meni je èudno uopæe pisati pisma. U sv
ome sam ih ivotu napisala svega tri ili èetiri i zato mi oprostite ako ne budu olièen
je lijepog stila.
Prije nego sam juèer krenula na put, gospoða Lippett i ja obavile smo veoma ozbiljan
razgovor. Objasnila mi je kako se moram pona ati do kraja ivota i posebno kako se
moram ophoditi prema ljubaznom gospodinu koji je toliko uèinio za mene. Moram pazi
ti da budem PUNA PO TOVANJA!
Ali kako mogu pokazivati puno po tovanja prema nekome tko sebe naziva John Smith?!
Zar niste mogli izabrati neko malo osobnije ime? Ovako mi se èini kao da pi em Drag
om Po tanskom Sanduèiæu ili Dragom Èajniku.
Ovoga sam ljeta mnogo razmi ljala o Vama.
TATA DUGONJA 17
Imati nekoga tko nakon tolikih godina eli brinuti o meni i koga ja zanimam, to je
kao da sam prona la svoju obitelj. Kao da konaèno pripadam nekome, a to je vrlo ugo
dan osjeæaj. Moram Vam, ipak, reæi, da kad razmi ljam o Vama, moja ma ta ima veoma malo
zamaha. Svega su tri stvari koje znam o Vama:
1. Vi ste visoki.
2. Vi ste bogati.
3. Vi mrzite djevojke.
Pretpostavljam da bih Vas mogla zvati Dragi Mrzitelju Djevojaka, samo to bi to vr
ijeðalo mene. Ili, Dragi Bogati Gospodine, samo to bi to vrijeðalo Vas, buduæi da bi se
èinilo kao da je novac jedina va na stvar u vezi s Vama. Uzgred, biti bogat samo je
povr na stvar. Mo da neæete ostati bogati cijelog ivota; mnogi pametni ljudi bankrotir
ali su na Wall Streetu. Ali, zato æete uvijek ostati visoki! Zbog toga sam odluèila
zvati Vas Dragi Tata Dugonja! Nadam se da mi neæete zamjeriti. To je samo nadimak
koji neæemo otkriti gospoði Lippett.
Za dvije minute sat æe otkucati deset puta. Na i dani podijeljeni su na dijelove koj
e odreðuje zvono. Mi jedemo, spavamo i uèimo na zvuk zvona. To je ba zabavno: sve vri
jeme se osjeæam kao vatrogasni konj.
Evo ga!
Otkucava.
Gasimo svjetla.
Laku noæ!
Primjeæujete s kakvom se poslu no æu dr im pravila? To je utjecaj odgoja u siroti tu John G
ier. S dubokim tovanjem, Jerusha Abbott
18 ICAM UMEBCTEP
Gospodinu Tata Dugonji Smithu 1. listopada
Dragi Tata Dugonja,
Volim koled i volim Vas to ste me ovdje poslali i jako sam, jako sretna i toliko u
zbuðena svakog trena u danu da jedva mogu zaspati. Ne mo ete ni zamisliti koliko se
ovdje sve razlikuje od siroti ta John Grier. Nisam ni sanjala da na svijetu postoj
i ovakvo mjesto; sigurna sam da koled na kojem ste Vi bili nije lijep kao ovaj ov
dje.
Moja soba je visoko u kuli koja se nekada koristila kao karantena za zarazne bol
esti dok nisu napravili novu ambulantu. Na istom katu stanuju jo tri djevojke. Je
dna je starija studentica s naoèalama koja nas stalno uti ava, i dvije studentice pr
ve godine, Sallie McBride i Julia Rutledge Pendleton. Sallie ima crvenu kosu i p
ræast nos i jako je dru eljubiva. Julia je iz jedne od najbogatijih obitelji u New Y
orku i jo me nije zamijetila. One dijele sobu, a starija studentica i ja imamo sv
aka svoju sobu. Obièno studentice prve godine ne mogu imati same svoju sobu jer su
takve sobe rijetke, ali ja sam dobila jednu a da to nisam ni tra ila. Pretpostavl
jam da su u Upravi koled a do li do zakljuèka kako ne bi bilo pristojno zahtijevati od
neke lijepo odgojene djevojke da dijeli sobu s jednim siroèetom kao to sam ja. Vid
ite, nekad i to mo e biti prednost!
Moja soba gleda na sjeverozapad. Nakon to ste osamnaest godina dijelili sobu s dv
adeset drugih siroèiæa,
KNJI NICA ZELINA
zbilja je ugodno biti sam. Ovo je prva prilika koju sam ikada imala da upoznam J
erushu Abbott. Mislim da æe mi se svidjeti!
A Vama? Hoæe li se i Vama svidjeti?
utorak
Sastavlja se novi ko arka ki tim i postoji sasvim mala ansa da i ja budem u njemu. Ja
jesam niska, to je istina, ali sam jako brza, gipka i izdr ljiva. Dok ostale djev
ojke skakuæu po zraku, ja im se mogu provuæi kroz noge i zgrabiti loptu. Popodneva s
u tako lijepa i jako je ugodno vje bati na igrali tu, osjeæati miris suhog li æa u zraku i
gledati crvene i ute kro nje drveæa dok se oko vas svi smiju i vièu.
Jo nikada nisam vidjela ovoliko sretnih djevojaka - a ja sam najsretnija od svih!
Namjeravala sam Vam napisati dugaèko pismo i govoriti o svim predmetima koje pohaðam
(gospoða Lippett tvrdi kako Vas to jedino zanima) ali upravo je odzvonilo sedam s
ati i ja za deset minuta moram biti na igrali tu pod punom sportskom opremom.
Mislite li da æu uæi u tim?
Uvijek Va a,
Jerusha Abbott
ps (devet sati)
Salli McBride je upravo provirila u moju sobu
i rekla:
Toliko me muèi nostalgija za domom da to naprosto vi e
ne mogu podnijeti. A tebe?"
Ja sam se nasmije ila i odgovorila : Ne, mislim da mi dobro ide."
Nostalgija za domom?! Barem sam toga po teðena! Nisam jo nikad èula da nekome nedostaje
siroti te, a Vi?
10. listopada
Dragi Tata Dugonja,
Jeste li ikada èuli za Michelangela?
To je jedan èuveni slikar koji je ivio u srednjem vijeku u Italiji. Kada smo govori
li o njemu na satu engleskog, izgledalo je kao da je svima poznat i cijeli je ra
zred umro od smijeha jer sam ja mislila da je to neki arhanðeo. Zvuèi kao arhanðel, za
r ne? Problem s koled om je taj to se oèekuje da su ti poznate mnoge stvari koje nika
da nisi uèio. To je vrlo neugodan osjeæaj. Ali sad, kad djevojke razgovaraju o stvar
ima za koje nikada nisam èula, ja samo dr im jezik za zubima a onda kasnije potra im o
bja njenje u enciklopediji.
Prvoga dana sam napravila groznu gre ku. Netko je spomenuo ime Maurice Maeterlinck
, i ja sam zapitala je li to neka uèenica prve godine. Poslije se to preprièavalo po
koled u kao vic dana. Svejedno, ja mislim da sam pametna koliko i sve ostale, mo da
èak i pametnija od nekih!
Zanima li Vas kako sam uredila sobu? Sva je u smeðim i utim tonovima. Zidovi su svj
etlo ute boje, i zato sam kupila platnene zastore i jastuèiæe u istoj boji,
a pisaæi stol je od mahagonija (polovni, za tri dolara). Imam pleteni naslonjaè i sm
eði sag koji ima mrlju od mastila u sredini. Na to sam mjesto stavila naslonjaè.
Prozor je prilièno visok tako da kad se normalno sjedi ne mo e se gledati van. Ali j
a sam skinula ogledalo s komode, umjesto njega stavila jastuk, i dogurala je do
prozora. To je sad idealno mjesto za sjedenje i gledanje kroz prozor. Dovoljno j
e da izvuèete ladice i popnete se njima kao po stepenicama. Jako zgodno!
Sallie McBride mi je pomogla izabrati stvari na rasprodaji koju su organizirale
starije studentice u koled u. Ona je cijeli svoj ivot provela u kuæi i zna sve o namj
e taju. Ne mo ete ni zamisliti koliko je zabavno razgledati stvari i plaæati pravim no
vèanicama od pet dolara i dobivati ostatak, kad nikad prije niste u rukama imali v
i e od par centa. Uvjeravam Vas, dragi Tatice, da veoma cijenim d eparac koji mi daj
ete.
Sallie je najzabavnije stvorenje na svijetu, a Julia Rutledge Pendleton najdosad
nije. Èudno kako je Uprava dodijelila istu sobu dvjema toliko razlièitim osobama. Sa
llie je sve zabavno, èak i najgluplji poslovi, dok je Juliji sve dosadno. Ona se n
ikada ne trudi biti ljubazna ni prema kome. Vjeruje da je to to je Pendleton dovo
ljno da ode u raj. Julia i ja smo roðene da budemo neprijateljice!
A sad pretpostavljam kako jedva èekate èuti to
uèim?
1. latinski - Drugi Punski rat. Hanibal i njegova vojska logorovali su sinoæ na Tr
azimenskom jezeru. Pripremili su zasjedu Rimljanima, i jutros su zapoèeli s borbam
a. Rimljani se povlaèe.
2. francuski - 24 stranice Tri mu ketira" i konjugacija nepravilnih glagola.
3. geometrija - Zavr ili valjke. Pre li na sto ce.
4. engleski - Bavimo se ekspozicijom. Moj stil iz dana u dan postaje sve jasniji
i britkiji.
5. fiziologija - Stigli smo do probavnog sustava. Slijedi predavanje o uèi i pankre
asu.
Pozdrav od sve obrazovanije Jerushe Abbott
p.s.
Nadam se, Tatice, da niste nikada okusili alkohol, jer je on propast za jetru.
srijeda
Dragi Tata Dugonja, Promijenila sam ime.
U imeniku sam jo uvijek Jerusha, ali sam svugdje drugdje Judy. Zar nije grozno mo
rati se nazivati jedino onim imenom koje smo oduvijek imali. Nadimak Judy nisam
ja izmislila. Tako me je zvao Freddie Perkins dok je bio sasvim mali.
Kad bi barem gospoða Lippett koristila malo vi e ma te u odabiru imena ostavljenih beb
a. Prezimena bira u telefonskom imeniku - prezime Abbott naæi æete na prvoj strani -
a imena uzima s raznih strana - ime Jerusha je izabrala s jednog nadgrobnog spo
menika. Uvijek sam ga mrzila; Judy mi se mnogo vi e sviða. To je tako luckasto ime.
Odgovara djevojci kakva ja uopæe nisam
- sitnoj plavu ici navikloj da je cijela obitelj mazi i pazi, koja kroz ivot prolaz
i sasvim bezbri no. Ne bi li bilo zgodno biti takav? Kakva god ja bila, nitko mi n
e mo e reæi kako me je obitelj razmazila. Ali me jako zabavlja predstavljati se kao
takva osoba. I zato me ubuduæe molim Vas oslovljavajte s Judy!
Hoæete li da Vam jo ne to otkrijem? Imam tri para ko nih rukavica! I ranije sam dobival
a rukavice za Bo iæ, ali uvijek one vunene s jednim prstom. Svako malo ih uzmem i is
probam. Jedva se suzdr avam da ih ne navuèem kad idem na predavanja.
Zvoni za veèeru.
Do viðenja!
petak
Ha, to ka ete, Tatice: profesorica engleskog mi je rekla kako moj zadnji sastavak p
okazuje neuobièajenu kolièinu originalnosti". Zbilja je to rekla. Upravo tim rijeèima.
To se èini prilièno èudnim s obzirom na prvih osamnaest godina moga ivota. Cilj siroti ta
John Grier (kao to sigurno i sami znate i svesrdno odobravate) jest od devedeset
sedam siroèiæa naèiniti devedeset sedam istovjetnih biæa.
Ta neuobièajena kolièina originalnosti" zapoèela je u mojim najmlaðim danima kada sam kre
dom na vratima nacrtala gospoðu Lippett.
Nadam se da Vas ne vrijeða to to kritiziram dom svoje mladosti. Ali dovoljno je, ak
o Vam se uèinim suvi e bezobraznom, da samo dignete ruku i zaustavite
isplatu Va ih èekova. Znam kako nije odveæ uètivo to to ka em, ali ne mo ete oèekivati od
da imam dobre manire, zar ne? Nije dovoljno da jedno siroèe zavr i kolu da bi postalo
damom.
Znate, Tatice, nije uèenje ono to mi zadaje te koæe u koled u. Veæ slobodno vrijeme. Ja ne
razumijem pola toga o èemu djevojke prièaju; njihove ale odnose se na stvari koje su
poznate svima osim meni. Ja sam stranac u svijetu èiji jezik uopæe ne razumijem. To
je grozan osjeæaj! Imala sam ga cijeli svoj ivot. U srednjoj koli djevojèice su stajal
e u grupama i samo me promatrale. Bila sam èudna i drugaèija od svih koje su znale.
Kao da mi je na èelu pisalo siroèe iz John Griera". A onda bi mi povremeno njih neko
liko najsuosjeæajnijih pri lo i reklo par ljubaznih rijeèi. Njih sam mrzila najvi e od s
vih!
Ovdje nitko ne zna da sam odrasla u siroti tu. Rekla sam Sallie McBride kako su mi
mama i tata umrli i kako me je jedan ljubazni stari gospodin poslao u koled , to j
e istina. Nemojte misliti da sam kukavica, ali ja se zbilja ne elim razlikovati o
d drugih djevojaka,a velika sjena siroti ta jedino je to me razdvaja od njih. Èini mi
se, ako okrenem leða svojoj pro lost i zaboravim je, kako bih mogla biti voljena ka
o i bilo koja druga djevojka. Ja zbilja ne vjerujem da izmeðu mene i ostalih posto
ji neka stvarna razlika. A Vi?
U svakom sluèaju, sviðam se Sallie Mc Bride!
Va a zauvijek,
Judy Abbott (roðena Jerusha)
-tata r\i irrikiiA ic
subota ujutro
Upravo sam proèitala pismo i nekako mi zvuèi prilièno neveselo.
Ali zar Vi niste znali da za ponedjeljak prije podne moram uèiti geometriju, a ima
m i groznu hunjavicu?
nedjelja
Zaboravila sam juèer poslati pismo, pa æu jo ne to dopisati.
Jutros smo bile na misi i pogodite to je sveæenik
izjavio?
Najblagotvornije obeæanje koje nam je dano kroz Bibliju jest ovo: siromasi su uvije
k blizu nas. Oni su na Zemlji kako bi nas uèinili milosrdnima".
Molim Vas lijepo, po njemu ispada da su siroma ni neka vrsta domaæih ivotinja. Da nis
am postala takva SAVR ENA DAMA, saèekala bih ga nakon mise i rekla mu to ga ide!
25. listopada Dragi Tata Dugonja,
U la sam u ko arka ki tim! Morate vidjeti koliku masnicu imam na lijevom ramenu. Plavo
ljubièasta je s
malim naranèastim toèkicama. Julia Pendleton je pod svaku cijenu eljela uæi u tim, ali
nije uspjela. Huraaaa! Vidite kako sam grozna?
U koled u je iz dana u dan sve ljep e. Sviðaju mi se i uèenice i profesorice i uèionice i
olski park i hrana i sve! Sladoled imamo dvaput tjedno za desert i nikad nam ne
daju leæu.
Znam kako ste eljeli da Vam pi em samo jedanput mjeseèno, zar ne? A ja Vas obasipam p
ismima svaki drugi dan! Ali toliko sam uzbuðena oko svega to mi se dogaða da naprosto
MORAM s nekim razgovarati, a Vi ste jedini kojeg znam. Oprostite mi moju nestrp
ljivost. Uskoro æu se smiriti. Ako Vas moja pisma zamaraju, mo ete ih jednostavno ba
citi u ko . Evo obeæavam da Vam se neæu javljati sve do polovice studenoga.
Va a brbljava,
Judy Abbott
15. studenoga
Dragi Tata Dugonja,
Poslu ajte to sam danas nauèila:
Simetrala unutarnjeg kuta trokuta dijeli suprotnu stranicu u omjeru jednakom omje
ru duljina stranica to zatvaraju taj kut."
Zvuèi nemoguæe, ali ja to mogu i dokazati!
Nikad Vam nisam govorila o svojoj odjeæi, zar ne Tatice? Imam est haljina! Sve su n
ove i prekrasne i kupljene samo za mene, nije ih prije mene ba nitko nosio. Mo da V
i ne shvaæate to to znaèi u ivotu jed-
nog siroèeta? Vi ste mi ih darovali, i ja sam vam jako, jako, JAKO, zahvalna. Lije
po je biti obrazovan, ali ni ta se ne mo e usporediti s predivnim osjeæajem kad imate e
st novih haljina. Gospoðica Pritchard, èlanica Nadzornog odbora ih je izabrala a ne,
hvala Bogu, gospoða Lippett. Imam veèernju haljinu od ru ièastog muslina (u kojoj savr en
o izgledam), plavu haljinu za crkvu i veèernju haljinu od crvenog samta s istoènjaèkim
vezom (u njoj izgledam kao Ciganka), i jo jednu od roza krepa i sivi kostim i je
dnu haljinu za svaki dan koju nosim na predavanja. To mo da ne bi bila bog zna kak
va garderoba da ste Julia Rutledge Pendleton, ali za Jerushu Abbott to je - prav
o bogatstvo!
Pretpostavljam kako sad mislite Kakvo povr no stvorenje" i Kakvo bacanje novca obraz
ovati jednu djevojku".
Ali Tata, da su Vas, cijeli Va ivot, odijevali u karirane haljine od grubog platna
, shvatili biste kako se osjeæam. Kad sam krenula u srednju kolu, bilo je jo gore. N
e mo ete ni zamisliti u as kad sam morala nositi tuðe haljine. Bila sam sigurna da su
me uvijek smje tali pokraj uèenice èiju sam haljinu nosila, a ona je aptala i smijala s
e i prstom pokazivala na mene. Nema nièeg goreg od ogorèenja koje vas razdire jer st
e primorani nositi stare haljine va ih protivnica. Taj osjeæaj nikada neæu zaboraviti
makar cijeli svoj buduæi ivot nosila svilene èarape!
POSLJEDNJE RATNO IZVJE ÆE Vijesti s boji ta
U èetvrtak, 13. studenoga, Hanibal je nagnao na bijeg rimsku prethodnicu i preveo
kartagijske trupe u ravnice Kazilinuma. Sukob izmeðu lako naoru anih Numiðana i pje adij
e Kvinta Fabija Maksimusa. Dvije bitke i poneka èarka. Rimljani su odbijeni s te kim
gubicima.
Va specijalni izvjestitelj s boji ta,
J. Abbott
p.s. Znam da ne trebam oèekivati odgovore na svoja pisma, i veæ su me opomenuli kako
Vam ne smijem dosaðivati pitanjima, ali molim Vas Tatice, odgovorite mi na samo o
vo jedno pitanje - jeste li Vi u asno stari ili samo malo? I jeste li skroz æelavi i
li samo malo? Jako je te ko zami ljati Vas samo apstraktno kao nekakav geometrijski
pouèak.
Kada je netko visok i bogat i uz to prezire djevojke, ali je u isto vrijeme iroko
grud prema jednoj veoma bezobraznoj djevojci, kako on mora izgledati?
o.m.
(odgovorite molim)
19. prosinca
Dragi Tata Dugonja,
Niste jo odgovorili na moje pitanje a ono je vrlo
va no.
JESTE LI VI ÆELAVI?
Toèno sam zamislila kako izgledate, ali kad doðem do Va e kose, tu uvijek zastanem. Ne
mogu odluèiti imate li crnu ili sijedu kosu, ili mo da samo prosijedu, ili je nemat
e uopæe.
elite li znati kakve su boje Va e oèi? Sive, a obrve su Vam guste i trèe kao dvije èetke
znad Va ih kapaka. Usta su Vam ravna, uvijek stisnuta i blago povijena prema dolje
. Vidite da znam! Vi ste namæor i velika svaðalica.
(Zvoni za misu) ^
21.45h
Usvojila sam jedno pravilo: nikad, ali ba nikad ne uèim noæu ma koliko me zadaæe èekalo z
a iduæi dan. Umjesto toga, èitam knjige. Moram, jer je iza mene osamnaest godina pon
ora. Neæete mi vjerovati, Tatice, kakav je ambis neznanja moj um. I sama osjeæam nje
govu dubinu. Za veæinu stvari koje znaju djevojke koje imaju roditelje i dom i pri
jatelje i kuæne biblioteke, ja nikada nisam èula. Na primjer:
Nikad nisam èitala Mamu Gusku" ili Davida Copperfielda" ili Ivanhoe" ili Pepeljugu" il
i
Modrobradog" ili Robinson Crusoa" ili Jane Eyre" ili Alisu u zemlji èuda" ili bilo to
d Rudvarda Kiplinga.
Ja nisam znala da se Henrik VIII enio vi e puta i da je Shelly bio pjesnik. Nisam z
nala da su ljudi nastali od majmuna, nisam znala da su R.L.S inicijali Robert Lo
uis Stevensona i da je George Eliot bio ena.
Nikad nisam vidjela sliku Mona Lise i, (ovo mi neæete vjerovati) nikad nisam èula za
Sherlocka Holmesa.
Ali sad znam sve te stvari i jo mnogo toga drugog, ali vidite li koliko toga treb
am nadoknaditi. Ipak, sve me to jako zabavlja! Svakog jutra jedva èekam veèer kad na
vrata stavim natpis Ne uznemiravaj", navuèem svoj lijepi crveni kuæni ogrtaè, obujem v
unene papuèe, zavalim se na krevet, naguram sve jastuèiæe iza leða, upalim lampu i èitam, è
tam, èitam. Jedna mi knjiga nije dovoljna. Èitam ih po èetiri usporedo. Trenutno su to
Tennvsonove pjesme, Sajam ta tine", Kiplingove prièe i, nemojte mi se smijati - Male e
ne". Shvatila sam da sam ja jedina djevojka u koled u koja nije odgojena na Malim en
ama". Nisam to naravno nikome otkrila (tad bi me ZBILJA gledali kao èudakinju). Na
prosto sam oti la i kupila tu knjigu za 1.25 dolara od mog posljednjeg d eparca.
(Evo zvoni deset sati. Ovo je pismo èesto bilo prekidano)
TATA ni ir.OM IA 31
subota
Gospodine,
Èast mi je obavijestiti Vas da sam obavila nova istra ivanja na polju geometrije. Pr
o log petka zavr ili smo prouèavanja paralelopipeda i pre li na piramide. Taj put èini se
naporan i te ak.
nedjelja
Iduæeg tjedna poèinju bo ièni praznici i sad se svi pakiraju. Hodnici su toliko zatrpani
da se jedva mo ete provuæi i svi su toliko uzbuðeni da nitko ni ta ne uèi. Ja æu se na pra
nicima divno provesti. Ima jedna studentica prve godine iz Texasa koja æe takoðer os
tati ovdje kao i ja, i nas dvije planiramo iæi u duge etnje a ako bude snijega uèit æem
o skijati. A èeka me i èitava hrpa knjiga za èitanje i puna tri tjedna bez ikakvih dru
gih obaveza. Doviðenja, Tatice, nadam se da ste sretni koliko i ja.
Uvijek Va a,
Judy
p.s. Ne zaboravite mi odgovoriti na pitanje. Ako se ne elite gnjaviti pisanjem, n
eka mi Va tajnik po alje brzojav. Mo e samo reæi: Gospodin Smith je æelav, ili
Gospodin Smith nije æelav.
ili
Gospodin Smiht ima sijedu kosu.
Za taj brzojav mi mo ete oduzet 25 centa od mjeseènog d eparca.
Sretan Bo iæ i èujemo se u sijeènju!
Pri kraju bo iènog raspusta Toèan datum nepoznat
Dragi Tata Dugonja,
Pada li snijeg kod Vas? Cijeli svijet koji vidim s moje kule prekriven je snijeg
om a pahulje i dalje padaju, velike kao kokice. Kasno je popodne - sunce je upra
vo za lo (veliko i hladno) iza ledenih ljubièastih bregova, a ja sjedim na prozoru i
koristim zadnje svjetlo dana za ovo pismo.
Va ih pet zlatnika jako su me iznenadili! Nisam navikla primati bo iène darove. Veæ ste
mi toliko toga pru ili - zapravo, sve to imam - pa nekako osjeæam kako ne zaslu ujem vi e
. Ali sam se svejedno razveselila. elite li znati to sam kupila za taj novac?
1. Srebrni sat s ko nim remenèiæem koji æu nositi na ruci kako bih ubuduæe dolazila na vri
jeme na predavanja.
2. Pjesme Matthewa Arnolda.
3. Termosicu.
4. Vuneni prekrivaè (hladno je u mojoj kuli).
5. Petsto listova papira (uskoro æu poèeti svoju spisateljsku karijeru).
6. Rjeènik sinonima (kako bih poveæala svoj knji evni rjeènik).
tata niinnNiA «
7 (Nije mi lako priznati ovu stavku, ali ipak hoæu) - par svilenih èarapa.
I sad, Tatice, ne mo ete reæi da Vam ne govorim
ba sve.
Ako ba elite znati, neki me zaista sitnièarski osjeæaj nagnao da kupim te svilene èarape
. Kad Julia Pendleton doðe u moju sobu da skupa uèimo geometriju, zavali se na kreve
t i prekri i noge tako da joj se vide njezine svilene èarape. Ali samo èekajte! Èim se v
rati s raspusta ja æu otiæi u njezinu sobu, sjest æu na njezin kauè i prekri iti noge u MO
JIM svilenim èarapama! Vidite li Vi, Tatice, koje sam ja jadno stvorenje, ali sam
barem iskrena. A Vi veæ znate iz mog dosjea iz siroti ta, kako sam daleko od toga da
budem savr ena.
Da zakljuèimo (tako na a profesorica engleskog zapoèinje svaku drugu reèenicu). Veoma sa
m Vam zahvalna na Va ih sedam bo iènih darova. Volim zami ljati kako su mi stigli u pake
tu od moje obitelji iz Kalifornije. Sat mi je poslao otac, deku majka, termosica
je odbake koja se uvijekbrine da se ne prehladim u ovim hladnim krajevima, a pa
pir je od mog malog brata Harrvja. Moja sestra Isabela poslala mije svilene èarape
a teta Su an pjesme Matthewa Arnolda. Ujak Harry (mali Harry je dobio ime po njem
u) dao mi je rjeènik. elio je zapravo poslati èokolade, ali sam ja inzistirala na sin
onimima.
Nemate valjda ni ta protiv igrati ulogu cjelokupne moje obitelji?
A sada æu Vam isprièati kako sam provela praznike, ili Vas mo da zanima iskljuèivo moje
obrazovanje kao takvo? (Nadam se kako ste uoèili
suptilan izraz kao takvo" koji sam upotrijebila. To je najnoviji napredak u mom i
zrièaju.)
Djevojka iz Texasa, zove se Leonora Fen-tom (ime je smije no skoro koliko i Jerush
a, zar ne?). Simpatièna mi je, ali ne koliko Sallie McBride. Nikad mi se nitko neæe
sviðati kao Sallie, osim Vas. Vas uvijek moram voljeti najvi e od svih jer ste Vi mo
ja cijela obitelj. Leonora i ja i jo dvije starije djevojke, odlazile smo u duge e
tnje svaki dan kad je bilo lijepo vrijeme i istra ivale okolicu odjevene u kratke
suknjice, tanke jakne i kape. Nosile smo i tapove i ibale sve to se moglo dohvatiti
. Jednom smo oti le do grada udaljenog èetiri milje, i u le u restoran gdje obièno djevo
jke iz koled a idu na veèere. Kuhani rak (35 centa), a za desert palaèinke s pekmezom
(15 centa). Hranljivo i jeftino.
To je bilo tako zgodno! Osobito meni, jer je sve toliko razlièito od ivota u siroti t
u. Svaki put kad iziðem iz dvori ta koled a imam osjeæaj kao da sam bjegunac. Ni ne razm
isliv i, to sam htjela isprièati ostalim djevojkama. Jedva sam se suzdr ala. Toliko mi
je te ko sve zadr avati za sebe, èini se da sam po prirodi vrlo povjerljiva osoba. Da
nije Vas, ne znam kako bih izdr ala!
U petak smo pravile karamele. Tu fe tu je priredila upraviteljica svim onim uèenicam
a koje su kao i ja ostale za vrijeme raspusta u koled u. Bilo nas je ukupno dvades
et dvije. Sve smo se okupile u golemoj kuhinji u kojoj je hrpa lonaca visjela po
zidovima. Od onih najmanjih lonèiæa pa sve do onih velièine bojlera. U Fergussenu ivi
tisuæu djevojaka. Glavni kuhar, s bijelom kuharskom kapom i pregaèom, podijelio nam
je
dvadeset dvije kuharske kape i pregaèe, ne znam otkud mu toliko, i mi smo se sve p
reobrazile u kuharice.
Bila je to zbilja velika fe ta, iako sam jela i boljih karamela. Kada smo zavr ile s
poslom, sve je bilo ljepljivo. I mi, i kuhinja, i kvake na vratima. Zatim smo n
apravile povorku i onako s kuharskim kapama na glavama i pregaèama oko struka izi le
van. Svaka od nas je nosila veliku vilicu ili licu ili lonac, pa smo tako odmar ir
ale praznim hodnicima sve do zbornice gdje je nekoliko profesorica mirno provodi
lo veèer. Mi smo im onda otpjevale par bo iènih pjesama i ponudile ih desertom. Prihva
tile su ga ljubazno, ali s oprezom. Ostavile smo ih da si u karamele koje su im se
lijepile za zube i zbog kojih nisu bile u stanju prièati.
Eto, vidite li Tatice kako napreduje moje obrazovanje!
Ne mislite li da bih umjesto knji evnice trebala postati kuharica?
Raspust æe zavr iti za dva dana, i bit æe mi drago ponovno se naæi okru ena prijateljicama
. Moja je kula sada tako pusta; kada dvadeset dva èovjeka ive u zdanju napravljenom
za njih èetiristo, mjesto izgleda prilièno prazno.
Jedanaest stranica! Jadni Tatice, mora da ste se umorili! Namjeravala sam napisa
ti jedno sasvim kratko pisamce - ali kad ja poènem pisati, èini se da se ne zaustavl
jam tako lako.
Doviðenja i hvala Vam to mislite na mene -bila bih savr eno sretna da nema jednog obl
aka koji se polako nadvija nad mene - u veljaèi poèinju ispiti.
S ljubavlju Va a, Judy
ICAM \AfCOCTCD
p.s. Mo da nije uètivo pisati ,,s ljubavlju"? Ako nije, molim Vas oprostite mi. Ali
ja moram nekog voljeti a mogu birati samo izmeðu Vas i gospoðe Lippett, i zato æete se
MORATI pomiriti s time da sam izabrala voljeti Vas, jer nju ne mogu voljeti.
veljaèa
Dragi Tata Dugonja,
Trebali biste vidjeti kako sad u koled u svi uèe! Zaboravile smo da smo ikada imale
raspust. U zadnja èetiri dana morala sam utuviti u glavu pedeset èetiri nepravilna g
lagola. Nadam se samo da æe tamo i ostati (barem do ispita).
Neke od djevojaka prodaju svoje ud benike kad im vi e nisu potrebni, ali ja svoje èuva
m. Tako æu, kad diplomiram, imati sve svoje obrazovanje poredano na polici, i kad æu
se na ne to trebati podsjetiti, moæi æu zaviriti unutra. To je mnogo jednostavnije i
praktiènije nego da sve to silno znanje nastojim zadr ati u glavi.
Julia Pendleton svratila mi je sinoæ u posjet i ostala cijeli sat. Poèela je prièati o
obitelji i ja je se naprosto NISAM uspijevala osloboditi. eljela je znati djevoj
aèko prezime moje majke - jeste li ikada èuli za nepristojnije pitanje osobi odraslo
j u siroti tu? Nisam smogla hrabrosti reæi joj kako ne znam, pa sam lupila prvo prez
ime koje mi je palo na pamet, a to je bilo Montgomerv. Onda je ona eljela znati j
esu li to Montgomery iz Massachusettsa ili iz Virginije.
Njezina majka se pre ivala Rutherford. Prvi
tata r-ii i/-^mlIia n~i
iz obitelji doplovili su u Noinoj arci, i orodili su se s Henrikom VIII. S oèeve s
trane potjeèu jo od Adama. Na samom dnu njezinog obiteljskog stabla pretpostavljam
da je nekakva superiorna vrsta majmuna sa svilenom dlakom i ekstra dugim noktima
.
Namjeravala sam Vam napisati lijepo, veselo i zabavno pisamce, ali sad sam previ e
pospana i upla ena. Sudbina jedne studentice prve godine nije nimalo vesela.
U ispitnoj groznici, pozdravlja Vas Juddy Abbott
nedjelja
Najdra i Tata Dugonja,
Moram Vam reæi grozne, grozne, grozne vijesti, ali neæu odmah. Prvo æu se potruditi or
aspolo iti Vas.
Jerusha Abbott je zapoèela sa svojim knji evnim radom. Pjesma pod nazivom ,,S moje k
ule" pojavit æe se u na em knji evnom mjeseèniku na prvoj strani, to je veoma velika èast
a jednu studenticu prve godine. Moja profesorica engleskog sinoæ me je zaustavila
dok sam i la na misu i rekla kako sam napisala zbilja sjajnu pjesmu, osim zadnje k
itice koja ima prevelik broj stihova. Poslat æu Vam kopiju, u sluèaju da Vas bude za
nimalo proèitati je.
Èekajte da razmislim imam li Vam jo to ugodno za napisati... E, da! Uèim se sklizati i
veæ mi jako dobro ide. Takoðer sam nauèila spu tati se s u eta s vrha
dvorane za tjelesni.
Jutros smo imale vrlo inspirirajuæu misu koju nam je dr ao biskup iz Alabame. Rekao
je: Ne sudite da vam ne bi sudili drugi". Govorio je o nu nosti pra tanja drugima i k
ako ljude ne treba strogo ocjenjivati. Htjela bih da to danas imate u vidu.
Ovo je najsunèanije, najblistavije zimsko popodne, ledenice se tope s jelovih gran
a, sve je povijeno pod teretom snijega koji se topi, samo sam ja pritisnuta tere
tom krivice.
A sada novosti - hrabro Judy! - sad mora reæi
istinu.
Jeste li SIGURNI da ste dobro raspolo eni? Pala sam na ispitima iz matematike i la
tinskog. Sad sam uzela instrukcije i sljedeæeg æu mjeseca izaæi na popravni ispit. ao m
i je u asno ako sam Vas razoèarala, ali da nije Vas, bilo bi mi svejedno jer sam nauèi
la toliko drugih stvari kojih u ud benicima nema. Proèitala sam sedamnaest romana i
gomilu pjesama... Zbilja bitnih romana kao to su Sajam ta tine" i Alisa u zemlji èuda".
Pa onda Emersonove eseje, Skotov ivot" i polovicu ivota Benvenutta Cellinija... Ni
je li bio zanimljiv tip? Èim bi izi ao iz kuæe ubio bi nekog èovjeka prije doruèka.
Eto vidite, Tatice, ja sam sad mnogo informiranija nego da sam samo bubala latin
ski. Hoæete li mi oprostiti ako obeæam da vi e nikada neæu pasti ni jedan ispit?
S pokajnièkim pozdravom,
Judy
tata ni ihonia *o
Dragi Tata Dugonja,
Ovo je jedno prekobrojno pismo koje pi em sredinom mjeseca jer se veèeras osjeæam tako
usamljeno. Vani je u asna oluja. U koled u su sva svjetla poga ena, ali ja sam pila k
avu i sad ne mogu zaspati.
Veèeras smo Sallie, Julia, Leonora Fenton i ja napravile mali tulum - imale smo sa
rdine i suhe kolaèiæe i salatu i sladoled i kavu. Julia je rekla kako se ba lijepo pr
ovela i oti la, a Salli je ostala pomoæi mi da sve sredimo.
Mogla bih sad uèiti malo latinski, to bi mi bez sumnje koristilo, ali priznajem ja
sam veoma slab latinist.
Imate li ne to jako protiv da za neko vrijeme budete moja baka? Sallie ima jednu,
a Julia i Leonora svaka po dvije, i sve su veèeras prièale o njima. Ne mogu zamislit
i nikoga kog bih radije imala: to je tako dostojanstveni rod. Pa, ako Vam to zbi
lja ne smeta... Kad sam juèer bila u gradu vidjela sam jednu prekrasnu kapicu ukra e
nu èipkama boje lavande. To æu Vam kupiti za Va osamdeset treæi roðendan!!!!!!!!
Sat otkucava dvanaest sati. Mislim da me sad veæ pomalo hvata san.
Laku noæ, bako!
Jako te volim!!!
Judy
Afl IPAN WFFKTFR
Prvi dan proljeæa
Dragi T. D.
Vje bam latinske reèenice. Vje bala sam ih. Vje bat æu ih. Budem ih vje bala. U utorak u e
ponovno æu iziæi na ispit i tad æu ili proæi ili EKSPLODIRATI! Mo ete oèekivati da Vam se s
jedeæi put javim ili u komadu, sretna i zadovoljna, ili rasprsnuta na komadiæe.
Napisat æu Vam jedno dolièno pismo kad se sve zavr i. Veèeras imam neodgodivi susret s A
blativom Apsolutnim.
S groznièavim pozdravom,
J.A.
26. o ujka
Gospodinu Tata Dugonji Smithu,
Gospodine, Vi nikada ne odgovarate ni na jedno moje pitanje, niste do sad pokaza
li ni najmanje zanimanje za bilo to iz mog ivota. Vi ste najvjerojatnije najgori o
d svih onih odvratnih èlanova Uprave, a razlog za to me obrazujete nije uopæe taj to Va
m je do mene stalo, veæ zbog Va eg osjeæaja DU NOSTI!
Ja ne znam ni ta o Vama! Ne znam èak ni Va e ime! Nije nimalo inspirativno pisati neka
kvoj stvari. Ja vi e ni ne sumnjam da Vi moja pisma bacate u ko ni ne otvoriv i ih. O
d sad æu Vam pisati samo o svome uèenju!
tata ni mnMiA ai
Pro log tjedna polo ila sam ispite iz matematike i iz latinskog.
S po tovanjem, Jerusha Abbott
2. travnja
Dragi Tata Dugonja, Ja sam GROZNA!!!
Molim Vas oprostite mi na onom u asnom pismu koje sam Vam poslala pro li tjedan. Osj
eæala sam se u asno usamljenom i jadnom i grlo me je boljelo dok sam pisala. Nisam n
i znala kako sam u sebi nosila nekakvu virozu i gripu i jo sva ta drugo. Sad sam tu
u bolnici veæ est dana; ovo je prvi put kako su mi dopustili sjesti i uzeti papir
i olovku. Glavna sestra je vrlo stroga. Ali ja razmi ljam samo o tome sve vrijeme
i neæu se smiriti dok mi ne oprostite.
Otekle su mi podjeziène lijezde. Èitavu godinu uèila sam fiziologiju, a nikad nisam ni èu
la da postoje nekakve podjeziène lijezde. Koliko je povr no na e obrazovanje!
Ne mogu vi e pisati; zavrti mi se u glavi kad predugo sjedim. Molim Vas oprostite
mi jo jednom to sam bila tako nepristojna i nezahvalna. Ja sam lo e odgojeno deri te..
S ljubavlju Va a,
Judy Abbott
L.¦> ifam \a/fr<;tfp
Bolnica 4. travnja
Najdra i Tata Dugonja,
Juèer u sumrak, dok sam sjedila u krevetu i gledala kroz prozor ki u kako pada i osj
eæala u asnu dosadu to sam cijeli ivot provela u jednom velikom zavodu, u la je sestra s
dugaèkom bijelom kutijom koja je bila adresirana na moje ime, a u kojoj su se nal
azile NAJLJEP E roza ru e. A ono to je bilo jo ljep e bila je mala posjetnica s vrlo uèti
om porukom napisanom smije nim sitnim rukopisom (koji nesumnjivo odaje èvrst karakte
r). Hvala Vam, Tata, tisuæu puta hvala. Va e su ru e prvi pravi, istinski poklon koji
sam ikada u ivotu primila. Ako ba elite znati kakva sam beba, zarila sam glavu u ja
stuk i plakala od sreæe.
Sad kad znam da èitate moja pisma, potrudit æu se da ona budu mnogo zanimljivija, vr
ijedna toga da ih èuvate u sefu uvezane crvenom vrpcom - samo, molim Vas, izvadite
ono grozno pismo i spalite ga. Mrska mi je i pomisao kako biste ga jo koji put m
ogli proèitati.
Hvala Vam to ste razveselili jednu bolesnu i jadnu djevojku. Vi sigurno imate vel
iku obitelj koja Vas voli i puno pravih prijatelja i ne znate kako je to kad si
na svijetu sasvim sam. Ali ja znam .
Doviðenja . Obeæavam Vam da nikada vi e neæu biti grozna, jer sad znam kako Vi doista po
stojite. Takoðer Vam obeæavam kako Vas vi e nikada neæu gnjaviti svojim pitanjima.
(Mrzite li jo uvijek djevojke?) Zauvijek Va a, Judy
8h, ponedjeljak Dragi Tata Dugonja,
Nadam se da Vi niste onaj èlan Uprave koji je sjeo na abu? Ona se rasprsla, kako sa
m èula, uz jak prasak, po èemu zakljuèujem da je to bio neki èlan Uprave mnogo deblji od
Vas.
Sjeæate li se onih rupa u zemlji prekrivenih re etkom, blizu prozora praonice u siro
ti tu John Grier? Svakog proljeæa u sezoni aba, sakupljali smo ih i èuvali u tim rupama
; one su èesto upadale u praonicu to je bilo vrlo zabavno. Nas su zbog toga strogo
ka njavali, ali usprkos tome, aba je i dalje bilo u izobilju.
Jednog dana, neæu Vas sad gnjaviti detaljima, jedna od najdebljih , najnapuhnutiji
h aba, dospjela je u ko ni naslonjaè u dvorani Upravnog odbora i tog popodneva na sas
tanku Uprave... ali kladim se da ste Vi tamo bili i da se sjeæate to je uslijedilo.
Kada sad gledam na to razdoblje mog ivota, moram priznati da sam dobila praviènu ka
znu i, ako me sjeæanje ne vara, prilièno strogu.
Ne znam za to me je ba sad obuzelo takvo sjetno raspolo enje, osim ako je u pitanju p
roljeæe i vrijeme sezone aba. Jedini razlog zbog kojeg ih i ovdje ne poèinjem sakuplj
ati jest taj to ne postoji nikakav zakon koji to zabranjuje.
44 IFAN VVFRSTFR
utorak, nakon mise
to mislite koja je moja najdra a knjiga? Mislim, trenutno, jer mijenjam mi ljenje sva
ka tri dana. Orkanski visovi"! Emily Bronte je bila sasvim mlada kad je napisala
tu knjigu, a nikada nije oti la dalje od lokalnog groblja. Cijeli svoj ivot nije im
ala ni jednog mu karca. Pa kako je onda ZNALA opisati mu karca kakav je Heathcliffe?
!?
Ja to ne bih mogla, iako sam jednako mlada kao to je ona tad bila i takoðer nikad n
isam bila nigdje izvan siroti ta John Grier. Ponekad me obuzme strah kako ja ipak
nisam nikakav genije. Hoæete li biti u asno razoèarani, Tatice, ako ne postanem neka j
ako poznata knji evnica? U proljeæe kad je sve tako zeleno i lijepo, najradije bih z
aklopila sve knjige i oti la se utrkivati s vjetrom. Toliko je toga uzbudljivog u
poljima! Mnogo je uzbudljivije ivjeti knjige nego ih pisati.
Aaaaa!!!
Ovaj moj krik privukao je Sallie i Juliju i (za samo jedan grozan trenutak) onu
stariju studenticu preko puta hodnika. A sve zbog jedne stonoge. Upravo kad sam
zavr ila posljednju reèenicu i razmi ljala to bih mogla sljedeæe napisati - bup - pala je
sa stropa ravno na papir. Prolila sam dvije alice èaja poku avajuæi pobjeæi. Sallie je z
gnjeèila njezinu prednju polovicu poleðinom moje èetke za kosu - koju nikada vi e neæu moæi
koristiti - ali je druga polovica pobjegla u nepoznatom pravcu.
Ova zgrada, zahvaljujuæi svojim godinama i
zidovima prekrivenim br ljanom, puna je stonoga. To su grozna biæa - radije bih zate
kla tigra ispod svog kreveta.
petak.21.30h
Koliko nevolja! Prvo jutros nisam èula zvono za buðenje, onda mi je pukao niranac na
cipeli dok sam je urila za nirati, i jo mi je gumb s ovratnika pao niz leða. Kasnila s
am na doruèak i na prvo predavanje. Zaboravila sam ponijeti upijaè i nalivpero mi je
sve vrijeme pu talo tintu. Na satu trigonometrije profesorica i ja se nismo slo ile
po pitanju logaritama. Kasnije, kad sam provjerila, vidjela sam kako je ona bil
a u pravu. Za ruèak smo imali pileæi paprika i pitu od repe - jela koja mrzim jer me
podsjeæaju na siroti te. S po te mi je stigao samo raèun (mada moram priznati da mi ni i
naèe ni ta drugo ne sti e jer moja obitelj mrzi pisati pisma). Na satu engleskog, dobi
li smo za analizirati sljedeæi sastavak:
Ne tra im ni ta drugo
Niti mi se i ta uskraæuje
Nudim Biæe u zamjenu:
Moæni se trgovac smije i.
Brazil? On pali prekidaè
Ne gledajuæi u mom smjeru
Ali, gospoðo ima li ièega
to vam danas mo emo pokazati?
To je nekakva pjesma. Ne znam ni tko ju je napisao niti to znaèi. Bila je napisana
na ploèi kad smo u le u uèionicu. Profesorica je rekla kako je moramo komentirati. Kad
a sam proèitala prvu kiticu uèinilo
mi se da znam o èemu se radi: moæni trgovac sigurno predstavlja nekakvo bo anstvo koje
dijeli blagoslove kao nagradu za dobra djela; ali kada sam proèitala drugu kiticu
gdje okreæe prekidaè, moja mi se pretpostavka uèinila bogohulnom. I ostale su uèenice b
ile zbunjene kao i ja i tako smo sjedile trièetvrt sata s praznim bilje nicama ispre
d sebe i jednako praznim glavama. Obrazovanje je ponekad tako zamorno!
Ali nije to bilo sve za danas. Najgore tek slijedi.
Ki a je tako jako padala da nismo mogle igrati golf veæ smo morale iæi u dvoranu. Djev
ojka koja je stajala pokraj mene udarila me je eljeznom kuglom u èelo. A kad sam ko
naèno do la u sobu zatekla sam kutiju s mojim novim plavim kostimom, ali je suknja b
ila toliko tijesna da nisam mogla ni sjesti. Petak je dan za pospremanje, pa je
spremaèica pomije ala sve papire na mom stolu. Za desert smo imale kremu od vanilije
. Na misi su nas zadr ali dvadeset minuta dulje nego obièno jer smo morale slu ati gov
or o tome kakve trebaju biti prave ene. I onda , upravo kad sam se zavalila da èita
m Portret jedne dame", Ackerlv, jedna cura bucmasta lica i prilièno glupava, koja s
jedi pokraj mene na latinskom jer se preziva na A (da mi je barem gospoða Lippett
dala prezime Zabriski) do la me je pitati poèinje li na a zadaæa za ponedjeljak paragraf
om 69 ili 70 i ostala JEDAN SAT!
Upravo je oti la.
Jeste li ikada èuli za niz ovako nesretnih dogaðaja?
Ono to zahtjeva sna an karakter nisu velike ivotne nevolje. Svatko se mo e u kriznim iv
otnim
situacijama hrabro suoèiti s tragedijom. Ali svakodnevno se boriti s gomilom sitni
h nevolja e TO zbilja zahtjeva SNA AN DUH.
Ja elim razviti upravo takav - èvrst karakter. Zami ljat æu da je ivot igra koju moram i
grati to umjesnije i to vje tije. Ako izgubim, samo æu slegnuti ramenima i nasmijati s
e. A isto æu uèiniti i ako pobijedim!
U svakom sluèaju, bit æu sporta ica. Vi e me nikada neæete èuti kako se alim na Juliju koj
osi svilene èarape i na stonogu koja je pala sa stropa.
Va a zauvijek,
Judy
Odgovorite brzo!
27. lipnja
Gospodinu Dugonji
DRAGI GOSPODINE: Upravo mi je stiglo pismo gospoðe Lippett. Nada se kako sam dobro
i kako mi uèenje ide jo bolje. Buduæi da vjerojatno neæu imati gdje provesti ljetne pr
aznike, ona æe mi uèiniti uslugu i dopustiti mi da se vratim natrag u siroti te gdje æu
svojim radom platiti stan i hranu.
JA MRZIM SIROTI TE JOHN GRIER!!!
Radije bih umrla nego se tamo vratila.
Iskreno Va a,
Jerusha Abbott
Cher Papa Dugonja, Vous etes divan èovjek!
Je suis tres heureuse to idem na seosko imanje, parceque je n'ai jamais bila na s
elu dans ma vie i zato to mrzim i samu pomisao vratiti se chez John Grier i prati
suðe cijelo ljeto. Postojala bi opasnost da se quelque chose affreuse dogodi, par
ceque j'ai perdue ma humilite dautorfois et j'ai peur da bih ne to polomila ili ra
zbila svaku alicu dans la maison.
Pardon brievete et paper. Je ne peus pas poslati mes nouvelle parceque je suis n
a satu francuskoj et j'ai peur da æe me Monsieur le Professeur prozvati svakog tre
na.
Upravo je to i uèinio! Au revour,
je vous aime beaucoup! Judy
30. lipnja
Dragi Tata Dugonja,
Jeste li Vi ikada vidjeli na kolski park? (Naravno, to je samo retorièko pitanje. Ne
mojte misliti da Vas to zaozbiljno pitam.) To je u lipnju mjesecu jedno naprosto
prekrasno mjesto. Svi grmovi su u cvatu, a kro nje se zelene svijetlozelenim li æem -
èak i stare pinije djeluju osvje eno i novo. Travnjak je pro aran utim maslaècima i stot
inama djevojaka u plavim,
bijelim i ru ièastim haljinama. Sve su one vesele i bezbri ne jer se pribli ava ljetni r
aspust, pa vi e ni ispiti ne izgledaju toliko zastra ujuæe.
Nije li divno biti dio toga? A ja sam, dragi Tatice, najsretnija od svih djevoja
ka. Jer nisam vi e u siroti nu, ne moram nikoga slu iti ili pretipkavati slu bene zapise
ili voditi knjige kupovine (a to bi me sve sad èekalo, da nije bilo Vas!)
Ja duboko alim na svom nekada njem ru nom pona anju.
alim to sam ikada bila drska prema gospodi
Lippett.
alim to sam ikada udarila Freddija Perkinsa. alim to sam u kutiju za eæer sipala sol.
im to sam se kreveljila iza leda èlanova Uprave.
Od sad æu biti dobra i slatka i ljubazna prema svima jer sam toliko sretna. A ovog
ljeta æu pisati i pisati i pisati i postat æu poznata knji evnica. Da, da, razvit æu ko
d sebe uzvi en karakter (koji se, istina, prilièno sroza na hladnoæi i mrazu, ali se p
onovno uzdigne kad u proljeæe sunce zasja).
Tako je to sa svima. Ne sla em se s mi ljenjem da ivotna razoèaranja, tuga i nesreæa jaèaj
èovjeka. Sretni su ljudi ti koji su uvijek puni dobrote. Ne vjerujem ja u mizantr
ope. (Zgodna rijeè! Upravo sam je nauèila!). Vi niste mizantrop, zar ne Tatice?
Poèela sam Vam prièati o na em parku. Voljela bih kad biste mogli doæi u mali posjet i k
ad biste skupa sa mnom pro etali. Ja bih Vam onda govorila: Ovo je knji nica. Ovo je,
dragi Tatice, plinska centra-
50 JEAN VVFBSTER
la. Gotièka graðevina s Va e lijeve strane jest dvorana za tjelesni, a ovo renesansno
zdanje preko puta jest bolnica".
O, znam ja biti jako dobar vodiè! Cijeli sam svoj ivot to radila u siroti tu, a èinila
sam to i ovdje cijeli dana nji dan.
Bila sam vodiè, i to jednom MU KARCU!
To je zbilja veliko iskustvo. Nikad ranije nisam razgovarala s nekim mu karcem (os
im povremeno s nekim èlanom Uprave ali to se ne raèuna). Oprostite, Tatice, nisam ti
me mislila na Vas. Ja zapravo i ne smatram da Vi pripadate Upravi. Vi ste tamo u
pali sasvim sluèajno. Èlan Uprave je debeo, napuhan i uobra en. On siroèiæe lupne par puta
po obrazu i ima zlatni sat na lancu.
U svakom sluèaju, da zakljuèim:
etala sam i razgovarala i pila èaj s jednim mu karcem. A to nije bio bilo kakav mu kara
c, veæ gospodin JERVIS PENDLETON iz Julijine obitelji; ukratko (zapravo, morala bi
h reæi na dugaèko" jer je visok koliko i Vi), njezin stric. On je bio u gradu nekim p
oslom i odluèio je svratiti do koled a i obiæi svoju neæakinju. On je najmlaði brat njezin
og oca, ali ga Julia ba i ne poznaje ponajbolje. Èini se da ju je kao bebu pogledao
i odluèio kako je neæe voljeti.
Dakle, on je sjedio na recepciji, sa svojim e irom, tapom i rukavicama uredno slo enim
ispred sebe; a Julia i Sallie su imale sedmi sat s kojeg nikako nisu mogle izos
tati. Pa je zato Julia banula u moju sobu i molila me da joj pro etam strica po na e
m parku i onda joj ga isporuèim natrag kad zavr i sedmi sat.
Nisam ba bila odu evljena, osobito jer je u pitanju jedan Pendleton, ali sam ipak p
ristala.
Na kraju se pokazao umiljat kao janje. Uopæe nije kao Pendletoni, veæ kao pravo ljud
sko biæe. Divno smo se poveli, a ja od onda èeznem za jednim stricem. Imate li to pro
tiv pretvarati se kako ste moj stric? Mislim da je ipak bolje imati strica nego
baku!
Gospodin Pendleton me, dragi Tatice, pomalo podsjeæa na Vas kad ste bili dvadeset
godina mlaði. Vidite li kako Vas ja dobro znam, iako se nikada nismo sreli!
On je visok i vitak, preplanulog lica i ima najljep i osmijeh koji sam ikada vidje
la. Uvijek kad se nasmije i naprave mu se male bore oko usana. Toliko je komunikat
ivan da sam imala osjeæaj kao da se veæ dugo znamo. On je zbilja sjajan sugovornik.
Pro etali smo po èitavom parku, od dvori ta do igrali ta, i onda je rekao kako se malo u
morio i kako mora popiti èaj. Predlo io je da odemo do studentske kantine koja se na
lazi odmah pokraj parka. Ja sam predlo ila da skoknemo po Juliju i Sallie ali mi j
e on odgovorio kako ne voli da njegova roðaka pije puno èaja, misli kako je to pravi
nervoznom. Tako smo nas dvoje sami pro etali drvoredom pinija i sjeli u vrt kanti
ne na èaj, kolaèe, marmeladu, sladoled i tortu. Bilo je ba ugodno i bez gu ve, jer kraj
em mjeseca studentice nemaju vi e mnogo novaca.
U ivali smo! Ali èim smo se vratili on je morao trèati na vlak pa jedva da je i vidio
Juliju. Ona se poslije jako ljutila na mene govoreæi kako sam joj otela strica; èini
se da je on jedan jako bogat i respektabilan stric.
52 IFAN VVFRSTFR
Zbilja mi je laknulo kad sam èula da je bogat, jer su èaj i sve one slastice ko tale ez
deset centa po osobi!
Jutros ( sad je ponedjeljak) stigle su po tom tri velike bombonjere. Za Juliju, Sa
llie i mene. to ka ete na to, ha? Dobiti bombonjeru od jednog mu karca!
Poèinjem se sve vi e osjeæati kao djevojka, a sve manje kao siroèe.
Voljela bih kad biste i Vi jednom mogli doæi na èaj pa da vidim biste li mi se i Vi
svidjeli. Zar ne bi bilo stra no kad bi mi se ne bi svidjeli?! Ipak, ja sam sigurn
a da bi!
Bien! aljem Vam svoje pozdrave.
Jamais je ne tbublierai!
Judy
p.s. Jutros sam se pogledala u ogledalo i otkrila jednu sasvim novu jamicu koju
jo nikada nisam vidjela. Neobièno. to mislite odakle se stvorila?
9. lipnja
Dragi Tata Dugonja,
Koji veseli dan! Upravo sam dala svoj posljednji ispit iz psihologije. A sad:
Tri mjeseca na selu!
Ja uopæe ne znam kako izgleda selo. Nisam nikad u ivotu bila ni u jednom. Nisam ga èa
k ni vidjela (osim kroz prozor vlaka), ali znam da æe mi se svidjeti, i u ivat æu u SL
OBODI.
TATA ni irnMiA C2
Jo uvijek nisam svjesna kako sam izvan zidova siroti ta John Grier. Kad god pomisli
m na njega, proðu me trnci. Stalno osjeæam strah kako iza mene stoji gospoða Lippett s
rukom spremnom da me zgrabi.
Ali ovoga ljeta mi nitko neæe zapovijedati,
zar ne?
To to moram slu ati Vas ne predstavlja mi nikakav problem, Vi ste ionako predaleko
da bi mi mogli uèinit i ta na ao. to se mene tièe gospoða Lippett je mrtva a od obitelji S
mples se ipak ne oèekuje da neprekidno paze na moje pona anje. Valjda ne? Ma sigurna
sam da ne. Ja sam sad sasvim odrasla. Huraaaaa!!!
Sad Vas napu tam jer se idem pakirati. Uz jedna veliki kofer nosim i tri torbe u k
oje æu spakirati posuðe za èaj, grijalicu, jastuèiæe i knjige.
Uvijek Va a, Judy
p.s. aljem Vam i svoj ispit iz psihologije. Da li biste ga Vi polo ili?
Imanje Lock Willow subota naveèer
Najdra i Tata Dugonja,
Upravo sam stigla, jo se nisam ni raspaki-rala ali ne mogu doèekati a da Vam ne nap
i em kako mi se jako sviða ovdje na selu. Ovo je rajsko, rajsko, RAJSKO mjesto! Kuæa j
e kvadratnog oblika kao na crte u koji Vam aljem, i STARA. Sto godina ili tako neka
ko. S jedne strane ima verandu, a s druge preslatko dvori te. Na crte u se ni ta od te
ljepote ne vidi - ni borovi ni
54 JEAN VVFRSTFR
jele u kojima umori vjetar, ni nadstre nica okru ena javorima. Kuæa je smje tena na vrh b
re uljka i svugdje uokolo vide se milje i milje zelenih livada . Pogled puca sve t
amo do vrha drugog bre uljka.
Tako izgleda cijeli Connecticut; bre uljkasto podruèje, a imanje Lock Willow je na j
ednome od njih. Staje su nekada bile preko puta i skrivale su pogled na okolna b
rda, sve dok jedna dobrostiva munja nije sijevnula s neba ravno u njih i spalila
ih do temelja.
Ovdje ive gospodin i gospoða Semple, jedna slu avka i dva radnika. Radnici i slu avka j
edu u kuhinji, a Semplovi i Judy u dnevnom boravku. Veèeras smo jeli unku, jaja, ke
kse, med, kolaèe, pitu, sir - i sve vrijeme smo razgovarali. Nikad mi u ivotu nije
bilo toliko zabavno; Semplovi su se smijali svemu to bih rekla. Pretpostavljam ka
ko sam govorila gluposti, jer nikada dosad nisam bila na selu i moja pitanja mor
a da su otkrivala moje totalno neznanje.
Soba na crte u oznaèena kri iæem nije ona u kojoj se dogodilo umorstvo veæ soba u kojoj ja
sad stanujem. Velika je i prazna, sa starinskim namje tajem i prozorima koji se o
tvaraju pomoæu drvenih kuka. Na njima su zeleni zastori pro arani zlatom koji padaju
èim ih dotaknem. Tu je i jedan pisaæi stol od mahagonija za kojim æu provesti svoj lj
etni raspust.
O Tatice, tako sam uzbuðena! Jedva èekam jutro da poènem istra ivati okolicu! Tek je 20.
30h ali ja æu sad ugasiti svijeæu i poku ati zaspati. Budimo se u pet! Jeste li ikada èu
li ne to tako zgodno? Ne mogu vjerovati da se sve ovo dogaða jednoj Judy. Vi i dragi
Bog pru ili ste mi vi e nego to zaslu ujem. Moram biti jako, jako, JAKO
tata ni inniMiA «
dobra da to zaslu im. I bit æu, vidjet æete. Laku noæ, Judy
p.s. Da samo mo ete èuti abe kako krekeæu i male pra èiæe kako skvièe i da samo mo ete vid
adi mjesec. Gledam ga preko desnog ramena. A to donosi sreæu!
Lock Willow 12. srpnja
Dragi Tata Dugonja,
Kako Va tajnik zna za Lock Willow? (Ovo nije retorièko pitanje. Zbilja bih to volje
la znati). Jer slu ajte ovo: imanje Lock Willow nekada je pripadalo gospodinu Jerv
isu Pendletonu. On ga je kasnije darovao gospoði Semple koja je bila njegova dadil
ja. Koja koincidencija! Ona ga jo uvijek zove gospon Jervie" i prièa o njemu kao o n
ekome tko je jo uvijek maleni djeèak. U kutiji èuva jednu njegovu crvenu kovrèu iz vrem
ena kad je bio beba.
Otkad je saznala da ga poznajem, jako sam porasla u njezinim oèima. Poznavati èlana
obitelji Pendleton najbolja je preporuka koju mo ete imati u Lock Willowu. A lag na
torti cijele obitelji je gospon Jervie". Drago mi je da Vas mogu izvijestiti kak
o Julia pripada ni oj grani obitelji Pendleton.
Na imanju je sve zabavnije. Juèer sam se vozila na kolima punim sijena. Imamo tri
velike svinje i
devet pra èiæa, da ih samo mo ete vidjeti kako jedu. Prave su svinje! Tu je i more piliæa
i patkica i purica. Èovjek bi morao biti lud da ivi u gradu pokraj ovako divnog ivot
a na selu.
Moj svakodnevni posao je sakupljanje jaja. Juèer sam u staji pala s jedne grede do
k sam poku avala dohvatiti gnijezdo. Kad sam se vratila u kuæu s ogrebotinom na kolj
enu, gospoða Semple mi je stavila zavoj sve vrijeme mrmljajuæi: Gospode Bo e, kao da je
bilo juèer kad je gospon Jervie pao sa te iste grede i ogrebao to isto koljeno."
Priroda je ovdje prekrasna. S jedne strane dolina i rijeka a s druge gomila umovi
tih bre uljaka.
Dvaput tjedno pravimo maslac; a vrhnje dr imo u ostavi koja je sagraðena od kamena i
nalazi se malo dalje uz potok. Neki od seljaka iz okolice imaju strojeve za tuèen
je vrhnja, ali mi ne marimo za te novotarije. Ovako mo da jest te e praviti vrhnje a
li je zato ono mnogo kvalitetnije. Imamo est teliæa, i ja sam im svima dala imena:
1. Svlvia - zato to jeoteljenau umi srebrnih jela
2.Lesbia - po Catullusovoj Lesbiji
3. Sallie
4. Julia - nekakvo areno tele
5. Judy - po meni
6. Dugonja - nadam se da mi ne zamjerite, Tatice? To je jedan èistokrvni bikiæ veoma
lijepo razvijen.
Jo nisam stigla zapoèeti svoje remek djelo, imanje me previ e zaokuplja. Uvijek Va a, J
udy
p.s. Nauèila sam praviti krafne.
p.p.s. Ako se planirate baviti uzgojem koko i, preporuèam Vam uækaste orpingtonke.
p.p.p.s Voljela bih kad bih Vam mogla poslati komad lijepog, fri kog maslaca kojeg
sam juèer izbuækala. Odlièna sam mljekarica!
nedjelja
Dragi Tata Dugonja,
Kako je to neobièno! Juèer, dok sam Vam pisala pismo, zapravo tek to sam napisala Drag
i Tata Dugonja", sjetila sam se kako sam obeæala da æu nabrati borovnice za veèeru pa
sam izi la i ostavila pismo na stolu, a kad sam jutros ponovno sjela, to mislite ko
ga sam zatekla nasred papira? Pravog pauka dugonju!*
Podigla sam ga za jednu od nogu, vrlo pa ljivo, i spustila na prozor. Nikada ne bi
h povrijedila ni jedno od tih biæa. Oni me toliko podsjeæaju na Vas.
Jutros smo upregnuli konje i odvezli se u centar sela u crkvu. To je jedna jako
slatka, bijelo olièena crkvica sa iljatim tornjem i tri dorska stupa ( a mo da su i j
onski - uvijek ih brkam!)
Misa nas je sve lijepo uspavala, i jedini zvuk koji se èuo osim sveæenikova glasa bi
lo je cvrèanje cvrèaka na drveæu na trgu. Nisam se probudila sve dok nisam ugledala sa
mu sebe kako stojim i pjevam crkvene pjesme, i onda me je poèela gristi savjest to
nisam èula misu.
* The Daðdy-long-legs - engleski naziv za pauka 58 !FAN Wr-RSTFf? iv nnrndirf* Ph
olri!<; nhalanaininps (on nrev/l
eljela bih znati vi e o psihologiji èovjeka koji je izabrao ovaj stih:
Doði, ostavi igru i zemaljske igraèke I pridru i mi se u nebeskim radostima U suprotno
m, dragi prijatelju, zbogom zanavijek.
Ostavljam te da padne na dno pakla. Do la sam do zakljuèka kako sa Semplovima ne treb
a diskutirati o religiji. Njihov Bog (kojeg su nepromijenjenog naslijedili od sv
ojih puritanskih predaka) ogranièen je, iracionalan, nepravedan, zao i osvetoljubi
v. Hvala nebesima da ja svojega Boga nisam ni od koga naslijedila! Slobodna sam
ga zami ljati kako god elim. Moj Bog je ljubazan i suosjeæajan i ma tovit i blag i vi e o
d svega ima smisla za humor.
Jako volim gospodina i gospoðu Semple, njihova djela su mnogo iznad njihovog pogle
da na ivot. Oni su bolji od njihovog Boga. To sam im i rekla - i jako su se uznem
irili. Misle kako sam bogohulna, a ja mislim da su to oni! Vi e ne razgovaramo o t
eologiji.
nedjelja popodne
Amasai, radnik na imanju, veoma rumen i svje e obrijan, s crvenom kravatom i rukav
icama od jelenje ko e, upravo se popeo u koèiju s Carrie, slu avkom na imanju. Ona ima
velik e ir ukra en crvenim ru ama, haljinu od plavog muslina i sitno ukovrèanu kosu. Ama
sai je cijelo prije podne proveo u pranju koèije,
TATA DUGONJA 59
a Carrie nije i la na misu pod izgovorom kako mora skuhati veèeru, a zapravo je glaèal
a svoju haljinu od mus-lina.
Za dvije minute kad zavr im ovo pismo, zavalit æu se i èitati knjigu koju sam prona la n
a tavanu. Zove se Po tragu", a na prvoj stranici pi e smije nim djeèjim rukopisom:
Jervis Pendleton
Ako ova knjiga ikada napusti svoje mjesto dobro je izlupajte i vratite natrag.
Jervis je imao jedanaest godina kada je cijelo ljeto proveo bolestan na imanju,
i zaboravio je ponijeti natrag Po tragu". Izgleda kako je tu knjigu èesto èitao jer s
u po listovima svugdje tragovi njegovim malih prstiæa. U kutu tavana nalaze se mal
a vjetrenjaèica, strijele i luk. Gospoða Semple toliko èesto govori o njemu da imam os
jeæaj kao da je jo uvijek tu negdje - ali ne kao ozbiljan odrastao èovjeksa e irom i tap
m veæ kao slatki, musavi, ra èupani klinac koji se vere po stepenicama praveæi nesnosnu
buku, ostavlja sva vrata irom otvorena i ne prestaje tra iti kolaèe. (I dobiva ih, ko
liko znam gospoðu Semple). Èini se kako je bio mala avanturistièka du ica, hrabar i isti
noljubiv. ao mi je to je Pendleton, trebao je biti ne to bolje.
Sutra poèinjemo vr iti ito. Doæi æe vr ilica i tri najamna radnika.
ao mi je to Vas moram informirati kako je utika (krava s jednim rogom, Lesbijina ma
jka) uèinila ne to stra no. U petak naveèer je u la u voænjak i pojela toliko trulih jabuka
da se opila. Dva je dana bila potpuno pijana! Najozbiljnije Vam ka em! Jeste li ik
ada èuli za
takvu sramotu?!
Gospodine, èast mi je biti Va a odana tiæenica, Judy Abbott
p.s. Indijanci u prvom poglavlju, a razbojnici u drugom, ostavljaju me bez daha.
to me èeka u treæem? Crveni Sokol skoèio je dvadeset stopa uvis a zatim se sru io natra
na zemlju". To je kratak sadr aj poglavlja. Ne èini li Vam se kako se Judy i Jervis
odlièno zabavljaju?
15. rujna
Dragi Tata Dugonja,
Juèer sam se izmjerila na vagi u seoskom duæanu. Dobila sam devet funti! Dozvolite m
i da Vam preporuèim Lock Willow kao toplice stvorene za oporavak.
Uvijek Va a,
Judy
27. rujna
Dragi Tata Dugonja,
Sad sam studentica druge godine! Doputovala sam u koled pro log petka, tu na to sam mo
rala napustiti Lock Willow, ali sretna to opet vidim koled . Divan je osjeæaj vratiti
se na dobro poznato mjesto. U koled u se poèinjem osjeæati kao kod kuæe i istinski u to
me u ivam. Zapravo, opæenito se u
fin ieam \a/cncrcp
svijetu poèinjem osjeæati kao kod kuæe - kao da mu zbilja pripadam a nisam tek neki ni
kom potrebni priljepak.
A sada, Tatice, poslu ajte ovo. to mislite, s kim ove godine dijelim sobu? Sa Salli
e McBride i Julie Rutledge Pendleton. To je istina. Imamo dnevni boravak i tri m
ale sobice. VOILA!
Sallie i ja smo jo prije ljeta zakljuèile kako bismo voljele biti skupa u sobi, a J
ulia se nije htjela razdvojiti od Sallie. Za to, ne pada mi na pamet, jer su njih
dvije toliko razlièite, ali èini se da su Pendletoni po prirodi konzervativni i ne v
ole nikakve promjene. U svakom sluèaju, sad smo sve tri skupa. Kad samo pomislim n
a Jerushu Abbott, biv e siroèe siroti ta John Grier koja sad dijeli sobu s jednom Pend
letonovicom... Ovo je zbilja demokratska zemlja.
Sallie se kandidirala za predsjednicu razreda i ukoliko se ne varam, bit æe izabra
na. Kakva atmosfera rovarenja! Trebate vidjeti u kakve smo se politièarke pretvori
le! Ka em Vam, Tatice, kad ene dobiju pravo glasa, Vi mu karci æete morati spa avati ivu
lavu. Biranje æe se odr ati sljedeæe subote a iste veèeri æemo prirediti sveèanu povorku s
akljama, bez obzira tko bude izabran.
Ove godine poèinjem uèiti kemiju, vrlo neobièan predmet. Nikad nisam vidjela ni ta slièno.
Rijeè je o molekulama i atomima, ali æu Vam ne to vi e moæi o tome reæi tek iduæeg mjeseca
Idem i na govorni tvo i logiku.
Pa onda uèim povijest svijeta.
Studiram drame VVilliam Shakespeara.
Uèim francuski.
Ako ovako nastavim narednih desetak godina, postat æu prilièno inteligentna.
Da se ja pitam radije bih bila izabrala ekonomiju nego francuski, ali se nisam u
sudila buniti jer sam se bojala kako æe me profesor oboriti na ispitu ako sazna da
ne elim uèiti dalje francuski. Zbilja sam ga jedva pro la u lipnju. Tje im se kako u s
rednjoj koli nisam stekla dobre osnove iz tog jezika.
Ima jedna djevojka u na em razredu koja brblja na francuskom jednako dobro kao i n
a engleskom. Kad je bila mala ivjela je s roditeljima u inozemstvu gdje je u jedn
oj katolièkoj koli provela tri godine. Mo ete zamisliti koliko djeluje pametnije od n
as ostalih -nepravilni glagoli za nju su pjesma. Ponekad po elim da su me roditelj
i ostavili u nekom francuskom samostanu umjesto u amerièkom domu za nahoèad. Zapravo
ne. Jer da je tako, nikad ne bih upoznala Vas. A ja radije poznajem Vas nego fr
ancuski!
Zbogom, Tatice. Sad moram svratiti do Har-riet Martin i nakon to budemo uèile kemij
u, prozborit æu usput par pohvalnih rijeèi na raèun na e buduæe predsjednice.
Va a, politièki anga irana,
J. Abbott
17. listopad
Dragi Tata Dugonja,
Pretpostavimo da je bazen napunjen sladoledom od limuna; da li bi se osoba koja e
li u njemu plivati
uspjela odr ati na povr ini ili bi potonula?
Ba smo za desert jele sladoled od limuna kad je netko postavio to pitanje. Raspra
vljale smo pola sata i nismo se mogle slo iti. Sallie misli da bi se u sladoledu m
oglo plivati a ja sam apsolutno sigurna kako bi i najbolji svjetski plivaè potonuo
. Bilo bi zaista neobièno udaviti se u sladoledu od limuna.
Jo su se dva pitanja postavila za stolom.
1. Kojeg su oblika sobe u osmougaonoj kuæi? Neke od djevojaka su tvrdile kako su èet
vrtaste ali ja mislim da moraju biti u trokut. Sla ete li se sa mnom?
2. Ako pretpostavimo da postoji velika uplja lopta sastavljena od ogledala i da v
i sjedite u njoj - u kom æe trenutku ogledala prestati pokazivati odraz va eg lica i
poèeti pokazivati odraz va ih leða?
to smo dulje razmi ljale o tom pitanju to smo se vi e zapedjavale. Eto vidite kakvim
dubokomisaonim razmi ljanjima ispunjavamo na e slobodno vrijeme!
Jesam li Vam veæ spomenula rezultate glasovanja? Bilo je to jo prije tri tjedna, al
i ovdje se tako brzo ivi da tri tjedna proðu u trenu. Sallie je izabrana, i mi smo
priredile povorku s bakljama i imale smo natpis na kojem je stajalo Zauvijek Mc B
ride" a svirao je i orkestar sastavljen od èetrnaest puhaèkih instrumenata (tri usne
harmonike i jedanaest èe ljeva).
Sada smo mi iz sobe 258 postale velike face. Dio Salline slave obasjao je i Juli
ju i mene. Nije lako ivjeti pod istim krovom s jednom predsjednicom.
Bonne nuit, cher Papa,
Acceptez mes compliments,
Tres respectueux,
L.A ICAM IAICDCTC D
Je suis votre Judy
12. studenoga Dragi Tata Dugonja,
Juèer smo na ko arci pobijedile djevojke s prve godine. Naravno da smo zadovoljne, a
li kad bismo barem mogle potuæi i one s treæe godine! Pristala bih biti crna i ljubièa
sta po cijelom tijelu i ostati tjedan dana u krevetu sva umotala u zavoje.
Sallie me je pozvala da provedem bo iène praznike kod nje. Ona ivi u VVorchesteru u M
assachusettsu. Ba je to lijepo od nje. Voljela bih poæi. Nikad u ivotu nisam bila ni
u jednoj obitelji, osim na imanju Lock Willow, ali Semplovi su stari i to se ne
raèuna. A kuæa McBrideovih je puna djece (barem dvoje ili troje), a tu su i mama i
tata i baka i maèak Angora. To je jedna potpuno kompletna obitelj! Spakirati se i
otputovati èini mi se mnogo zabavnijim nego ostati ovdje. Vi e se ne mogu skrasiti n
a jednom mjestu.
Sedam je sati. Jurim na probu. Bit æu princ u sam-tastoj tunici i sa utim kovrèama. K
omedija!
Va a,
J.A.
TATA nunONIA fi5
subota
Zanima li Vas mo da kako izgledam? aljem Vam fotografiju na kojoj smo nas tri; foto
grafirala nas je Leonora Fenton.
Ona plavokosa koja se smije, to je Sallie, ona trkljasta s nosom visoko podignuti
m u zrak je Julia, a ona mala razbaru ene kose je Judy - ona je zbilja mnogo ljep a
u prirodi, ali joj je tu sunce i lo u oèi.
STONE GATE WORCESTER, MASS. 31. prosinca
Dragi Tata Dugonja,
Jo sam Vam ranije namjeravala pisati i zahvaliti Vam na Va em bo iènom èeku, ali je ivot
kuæi McBride toliko uzbudljiv da naprosto nisam na la dvije slobodne minute kako bi
h sjela za stol.
Kupila sam novu haljinu - koja mi uopæe ne treba, ali sam je eljela. Moj ovogodi nji
bo ièni poklon do ao je od Tata Dugonje, moja mi je obitelj poslala samo izraze svoje
ljubavi.
Provesti praznike kod Sallie najljep a je stvar koju sam mogla napraviti. Ona ivi u
starinskoj kuæi od cigala koje su ukra ene bijelim ukrasima; to je upravo onakva vr
sta kuæa koje sam znala gledati s prozora siroti ta John Grier i pitala se kako li i
zgledaju
iznutra. Da mi je netko rekao kako æu jednom uæi u jednu od njih, ne bih mu vjeroval
a. Ali evo me ovdje! Sve je tu tako udobno i opu tajuæe i u u kano, etam iz sobe u sobu i
u ivam!
Ovo je najbolja moguæa kuæa za odgajanje djece; sa sjenovitim kutovima koji su kao s
tvoreni za igru skrivaèa, s otvorenim kaminom za kokièanje kokica, s tavanom za sanj
arenje po ki ovitom vremenu i dobro uglaèanom drvenom ogradom stepeni ta kao stvorenom
za spu tanje, sa sunèanom kuhinjom i jednom dobroæudnom debelom kuharicom koja veæ trin
aest godina ivi s obitelji i uvijek odvaja dio tijesta kako bi ga i djeca mogla o
blikovati i peæi. Dovoljno je da èovjek vidi takvu kuæu pa da po eli ponovno postati dij
ete.
A tek obitelj! Nisam ni sanjala da jedna obitelj mo e biti tako ugodna. Sallie i n
jezin otac i majka i baka i preslatka trogodi nja sestrica i srednji brat koji uvi
jek zaboravi obrisati noge kad ulazi u kuæu, i veliki zgodni brat koji se zove Jim
mie i studira na Princetonu.
Najljep e smo trenutke proveli za stolom - svi se smiju i ale i prièaju u isto vrijem
e, a prije objeda se nitko ne moli. Veliko je olak anje ne zahvaljivati za svaki z
alogaj kruha. (Mo da ja jesam bogohulna, ali bili biste i Vi da ste se u ivotu mora
li toliko puta zahvaljivati koliko ja-)
Toliko smo toga radili pa ne znam odakle da poènem. Gospodin i gospoða McBride vlasn
ici su neke tvornice i na Badnjak je gospodin McBride dao ukrasiti drvce za djec
u zaposlenika. Bilo je to u velikoj dvorani za pakiranje koja je bila ukra ena gir
landama i borovim
66 IFAN VVFFKTFR
granama. Jimmie McBride se preru io u Djed Mraza a Sallie i ja smo mu pomagale dij
eliti poklone.
Bio je to tako èudan osjeæaj! Osjeæala sam se kao èlan Uprave siroti ta John Grier. Poljub
ila sam jednog slatkog, musavog djeèaèiæa - ali nisam sigurna da sam ma koje od djece
potap ala po obrazu!
Dva dana nakon Bo iæa prireðen je ples i to MENI u èast!
To je bio prvi pravi ples na kojem sam ikada bila
- koled se ne raèuna jer u njemu ple u samo djevojke. Imala sam novu bijelu veèernju ha
ljinu (Va bo ièni dar
- puno hvala), dugaèke bijele rukavice i bijele satenske cipelice. Jedino to me je
spreèavalo da budem savr eno sretna jest èinjenica to me gospoða Lippett nije mogla vidje
ti kako vodim cotillion s Jimmie Mc Brideom. Isprièajte joj to, molim Vas, kada je
sljedeæi put posjetite u siroti tu.
Va a zauvijek, Judy Abbott
p.s. Hoæete li biti jako nezadovoljni, dragi Tatice, ako umjesto poznate spisatelj
ice postanem sasvim obièna djevojka?
6.30 h, subota
Dragi Tata Dugonja,
Danas smo krenule u grad, ali je poèelo plju tati! Vi e volim kad je zima hladna a ne
kad umjesto snijega pada ki a.
Julijin stric je ponovno svratio danas popodne - donio je ogromnu bombonjeru. Et
o koje su prednosti ivota s Julijom.
Èini se da ga je na e brbljanje zabavljalo jer je ostao sve do posljednjeg vlaka kak
o bi s nama popio èaj. Dosta smo se namuèile oko odobrenja za njegov posjet. Veæ ide t
e ko kad u posjet trebaju stiæi otac ili djed, a za strièeve je jo te e; to se tièe braæe
ka, to je gotovo nemoguæe. Julia se morala zakunuti pred jednim policijskim èinovnik
om kako joj je to doista stric i morala je izvaditi uvjerenje iz opæine (sad sam p
ravi struènjak za pravo!). Pa èak i tad sumnjam da bismo imale zadovoljstvo ugostiti
u na oj sobi njezinog strica da je direktorica mogla vidjeti koliko zgodno i mlad
oliko izgleda.
U svakom sluèaju, napravile smo pravu èajanku sa smeðim kruhom i vicarskim sirom. On na
m je pomogao raditi sendvièe i poslije je pojeo èetiri. Isprièala sam mu kako sam pro lo
ljeto provela na imanju Lock Willow, i onda smo se zabavljali ogovarajuæi Semplov
e i razgovarajuæi o konjima, kravama i piliæima. Svi konji koje je on znao odavno su
uginuli, osim Grovera koji je bio drijebe u vrijeme njegovog zadnjeg posjeta -
a jadni je Grover sada toliko star da se jedva mo e dr ati na nogama.
Pitao me je èuva li gospoða Semple jo uvijek kekse u okrugloj utoj kutiji na najni oj po
lici u smoènici - i zbilja ih èuva! Zanimalo ga je postoji li jo uvijek hrèkova jazbina
pod stijenama na livadi - i postoji. Atasai je ljetos uhvatio jednog velikog si
vog hrèka, pretpostavljam dvadeset petog ukun unuka od onog kojeg je gospodin Jervi
s ulovio kad je bio djeèak.
Zvala sam ga gospon Jervie" ali izgleda da se nije uvrijedio. Julia je poslije iz
javila kako ga nikad nije vidjela tako dobro raspolo enog, obièno je namæorast. Ali Ju
lia ne zna s ljudima, osobito s mu karcima. Oni predu ako im priðemo na pravi naèin i
grebu ako smo grubi s njima. (Ovo ba i nije neka previ e elegantna metafora.)
Èitamo Uspomene Marije Ba kirceve". Nije li to zapanjujuæe? Slu ajte ovo:
Sinoæ me je ophrvalo oèajanje, toliko da sam naposljetku uzela sat iz trpezarije i ba
cila ga u more!"
Zbog ovakvih reèenica dobivam elju ne postati genije: takvi su ljudi prilièno naporni
. I opasni za namje taj.
Isuse kako plju ti. Veèeras æemo morati plivati do kapelice.
Va a,
Judy
20. sijeènja
Dragi Tata Dugonja,
Jeste li sluèajno imali malu bebu koju su Vam ukrali èim se rodila?
Mo da sam to ja? Da je u pitanju kakav roman, to bi mogao biti sretan svr etak, zar
ne?
Zaista je èudno kad èovjek ne zna tko je i to je - mada to mo e biti i vrlo romantièno. P
ostoji toliko razlièitih moguænosti. Mo da ja uopæe nisam Amerikanka, mnogi ljudi to nis
u. Mo da ja vodim podrijetlo jo od Starih Rimljana, ili sam kæi Vikinga ili sam dijet
e nekog Rusa odbjeglog iz Sibira, ili sam mo da Ciganka - zbilja mislim da mo da jes
am. Moj duh je prilièno nemiran, iako se ja jako trudim obuzdati ga.
Jeste li veæ èuli za skandal koji sam napravila kada sam pobjegla iz siroti ta jer su
me kaznili za kraðu kolaèa? To sve stoji zapisano u zapisniku koji mo e proèitati svaki èl
an Uprave. Ali zbilja, Tatice, to biste drugo oèekivali? Kad stavite gladnu devetog
odi nju djevojèicu da u kuhinji èisti no eve u neposrednoj blizini kolaèa, zar nije sasvim
logièno oèekivati kako æete na njezinoj pregaèici pronaæi nekoliko mrvica? A onda kad je
krenu amarati i tjerati od stola govoreæi pred svom ostalom djecom kako je ona jedn
a najobiènija kradljivica, nije li logièno oèekivati kako æe pobjeæi?
Otrèala sam èetiri milje daleko od siroti ta. Uhvatili su me i vratili natrag i cijeli
sljedeæi tjedan vezivali su me kao zloèestog malog psiæa na stup u
zadnjem dvori tu dok su se druga djeca igrala.
Evo veæ zvoni za misu, a nakon toga imamo sastanak odbora. ao mi je jer sam Vam nam
jeravala napisati jedno zabavno pismo.
Auf vviedersehen,
dragi Tatice.
Pac tibi!
Judy
p.s. U jedno sam savr eno sigurna - nisam Kineskinja.
4. veljaèe
Dragi Tata Dugonja,
Jimmie McBride mi je poslao zastavu Princeton koled a, veliku kao cijela na a soba.
Drago mi je da me se sjetio, ali sad nemam pojma to æu s njom. Sallie i Julia mi ne
dopu taju da je objesim na zid; na a je soba sva u crvenim tonovima i mo ete zamislit
i kako bi na to pasala naranèasto-crna zastava. Ali ta je zastava od tako ugodne t
kanine pa bi bilo teta da je ne iskoristim. Da li bi bilo odveæ nepristojno ako bih
od nje sa ila kuæni ogrtaè? Moj stari se stisnuo u pranju.
U zadnje vrijeme uopæe Vam ne pi em o onome to uèim, ali iako to mo da iz mojih pisama ne
mo ete zakljuèiti, ja jako puno uèim. Veoma je naporno u isto se vrijeme usavr avati u
pet razlièitih grana. - Kljuè svakog uèenja - ka e profesorica kemije - jest poznavanje
pojedinosti.
7? IFAM Ul/FFKTFP
-Ne obraæajte pozornost na pojedinosti - govori nam profesorica povijesti - usredo
toèite se na cjelinu!
Eto vidite s koliko opreza moramo krivudati izmeðu kemije i povijesti. Meni se oso
bno vi e sviða povijesna metoda. Ako ka em da je Vilim Osvajaè do ao 1492. a Kolumbo otkri
o Ameriku 1100. ili 1066. ili kad je to veæ bilo, to su neva ni detalji po mi ljenju n
a e profesorice. To vam na satu povijesti daje osjeæaj sigurnosti, koja vam na satu
kemije nedostaje.
est je sati - moram otiæi do laboratorija pozabaviti se alkalnim kiselinama. Progor
jela ' sam svoju pregaèu za kemijske eksperimente kiselinom. Ako teorija vrijedi i
u praksi, mogla bih neutralizirati rupu jakom koncentracijom amonijaka!
Ispiti poèinju sljedeæi tjedan, ali tko ih se jo
boji?
Va a zauvijek, Judy
5. o ujaka
Dragi Tata Dugonja,
Pu e hladan o ujski vjetar a crni oblaci jure nebom. U kro njama drveæa grakæu vrane. Ta j
e buka tako vesela da èovjek dobije elju zaklopiti knjige i istrèati van i utrkivati
se s vjetrom.
Pro le nedjelje i le smo u lov. Lisica (koju su predstavljale tri cure i jedna kutij
a puna konfeta) krenula je pola sata prije nas - dvadeset sedam lovaca. Na putu
ih je osam odustalo, tako da je potragu zavr ilo nas
tata ni imMlA 73
devetnaest. Trag je vodio preko brda, kroz polja ita a zatim preko jedne velike b
are koju smo morale pa ljivo proæi. Pola nas se skroz zablatilo. Izgubile smo trag i
potro ile dvadeset pet minuta. Onda smo se opet popele na drugi bre uljak i otkrile
trag koji je vodio u umu i gubio se na prozoru jedne kolibe. Vrata kolibe su bil
a zakljuèana a prozor je bio visok i prilièno mali. To zbilja nije bilo fer.
Mi nismo u le unutra veæ smo pro etale oko kolibe i otkrile trag koji je s duge strane
vodio do ograde. Lisica je vjerojatno vjerovala kako nam je zavarala trag, ali
smo mi njoj podvalile. Nakon toga i le smo samo ravno èitave dvije milje preko livad
a na kojima se jako te ko mogao uoèiti trag jer su konfete bile na sve veæem rastojanj
u. Nakon dva sata neprekidnog traganja do le smo do kavane Kristalni izvor" (to je
mjesto gdje studentice odlaze jesti piletinu i najbolje kolaèe na svijetu) gdje sm
o zatekle tri lisice kako piju mlijeko i slade se kolaèima. Mislile su kako ih neæem
o uspjeti slijediti toliko daleko, oèekivale su kako æemo zaglaviti pred kolibom.
Sad obje strane smatraju kako su pobijedile. Ja mislim da smo mi u pravu, a Vi?
Jer ipak smo ih ulovile prije nego su se vratile u koled . U svakom sluèaju, nas dev
etnaest smo nahrupile unutra i povikale da nam se donese med. Nije ga bilo dovol
jno za sve ali je gospoda Kristalni Izvor (tako je mi od milja zovemo iako joj j
e pravo prezime Johnson) donijela veliku teglu d ema od jagoda i bocu tek napravlj
enog sirupa od javora - i tri velika smeða kruha.
U koled smo se vratile tek oko pola sedam
74 JEAN VVEBSTER
- kasnile smo pola sata na veèeru - pa smo utrèale onako razbaru ene i blatne i jo uvij
ek strahovito gladne. Nakon veèere smo odustale od odlaska na misu, cipele su nam
bile toliko blatne da je to bio dovoljan izgovor.
Nisam Vam jo rekla za ispite. Sve sam ih jako lako pro la - sad znam tajnu uspjeha
i vi e nikad neæu pasti. Neæu dobiti svjedod bu s odliènim uspjehom samo zbog prokletog la
tinskog i ocjene iz geometrije iz pro le godine. Ali ba me briga.
Jeste li ikada èitali Hamleta"? Ako niste, svakako ga proèitajte. To je NE TO SAVR ENO. C
ijeli svoj ivot slu am o Shakespearu ali nisam imala pojma da tako dobro pi e.
Jo dok sam uèila èitati izmislila bih jednu zgodnu igru. Odlazila bih na spavanje zam
i ljajuæi da sam glavni junak knjige koju sam u tom trenutku èitala.
Sad sam Ofelija - i to jako razumna. Sve vrijeme zabavljam Hamleta i mazim ga i
grdim ga i stavljam mu al oko vrata kad ka lje. Potpuno sam ga izlijeèila od njegove
melankolije. Kralj i kraljica su oboje mrtvi
- nezgoda na moru - tako da sprovod nije bio potreban - pa Hamlet i ja skupa vla
damo Danskom bez po muke. I na e kraljevstvo savr eno funkcionira. On vodi brigu o u
pravi, a ja o dobrotvornim ustanovama. Upravo sam osnovala nekoliko idealnih sir
oti ta. Ako Vi ili neki drugi èlan Uprave imate elju posjetiti ih, bit æe mi veoma drag
o provesti Vas. Mo da bih Vam mogla dati i poneki koristan savjet?
S dubokom naklono æu, Va a Ofelija, kraljica Danske
tata ni innNIA Ti
24. o ujka (ili 25?)
Dragi Tata Dugonja,
Ne vjerujem da mogu otiæi u Raj - jer toliko mi se toga lijepog dogaða ovdje na Zeml
ji! A sad slu ajte ovo:
Jerusha Abbott je pobijedila na natjeèaju za kratku prièu (25 dolara nagrada!) koju
na èasopis dodjeljuje svake godine. Kad sam ugledala svoje ime otisnuto u novinama,
nisam mogla vjerovati svojim oèima. Mo da æu ipak postati spisateljica. Da mi barem g
ospoða Lippett nije dala tako blesavo ime - ba zvuèi knji evno, zar ne?
Takoðer su me izabrali za sudjelovanje u kazali nom komadu koji spremamo za proljeæe -
Kako vam drago". Bit æu Æelija, najbli a Rosalindina roðaka.
I na kraju: Julia, Sallie i ja putujemo iduæi petak u New York na nekakvu proljetn
u rasprodaju, tamo æemo i prenoæiti, a sutradan otiæi u kazali te s gospon Jervijem". On
nas je sam pozvao. Julia æe boraviti kod svojih roditelja, a Sallie i ja æemo odsjes
ti u Martha Washington Hotelu. Jeste li ikada èuli ne to tako uzbudljivo? Nikada u iv
otu nisam bila u hotelu, a ni u kazali tu, osim jednom kad je u crkvi bila uprilièen
a nekakva priredba pa su pozvana sva djeca iz siroti ta. Ali to se ne raèuna.
I to mislite da æemo gledati? Hamleta! Zamislite vi to! Èetiri smo tjedna pripremale
Shakespeara i sad ga znam napamet.
Toliko sam zbog svega uzbuðena da jedva mogu
zaspati.
Do viðenja, Tatice. Svijet je tako zabavan! Uvijek Va a, Judy
p.s. Bacila sam pogled na kalendar. Danas je
veæ 28!
p.p.s. Danas sam na ulici vidjela policajca s jednim smeðim i jednim plavim okom.
Bio bi sjajan podlac u nekakvoj detektivskoj prièi!
7. travnja
Dragi Tata Dugonja,
Koliko je New York velik! Worcester je prema njemu selo. Ne razumijem kako mo ete i
vjeti usred sve te buke? Ja se jo mjesecima neæu oporaviti od dva luda dana koja sa
m tamo provela. Ne mogu Vam ni opisati kakva sam sve èuda vidjela; mada pretpostav
ljam kako Vama sve to mora biti dobro poznato buduæi da tamo ivite.
Kako su samo ulice zanimljive! Pa ljudi! A tek duæani! Nikada u ivotu nisam vidjela
toliko lijepih stvari u izlozima. Èovjek dobije elju provesti cijeli ivot u pre-odi
jevanju.
Sallie, Julia i ja oti le smo u subotu ujutro skupa u kupovinu. Julia nas je odvel
a u najrasko niju palaèu koju sam ikada vidjela, svu u bijelim i zlatnim
TATA nnr.DNIA 77
76 JFAN VVFBSTFR
zidovima, s plavim sagovima i zastorima od plave svile. Jedna izuzetno lijepa pl
avokosa dama u crnom kostimu sa smije kom nas je do la pozdraviti. Ja sam mislila ka
ko smo do le nekome u posjet pa sam joj pru ila ruku, ali to je bila samo radnja gdj
e smo do le kupovati e ire - barem Julia. Sjela je pred ogledalo i isprobala ih tucet
, sve jedan ljep i od drugog. Na koncu je kupila dva najljep a.
Ne mogu zamisliti veæu radost nego sjesti pred ogledalo i kupiti e ir bez obzira na n
jegovu cijenu. Nema sumnje kako bi New York lako uni tio moj stoièki odgoj koji je s
iroti te John Grier tako temeljito gradilo.
Nakon to smo zavr ile s kupovinom, na le smo se s gospodinom Jervisom Kod Sherrija". P
retpostavljam da ste bili tamo. Zamislite ga pa odmah zatim doèarajte sliku trpeza
rije u siroti tu John Grier s plastiènim stolnjacima, s posuðem koje nikako NE MO ETE ra
zbiti, s drvenim vilicama i no evima. Mo ete li sad pretpostaviti kako sam se osjeæala
?
Jela sam ribu krivom vilicom, ali mi ju je konobar vrlo ljubazno promijenio da n
itko ne primijeti.
Nakon restorana, oti li smo u kazali te. Bilo je nevjerojatno, sjajno, fenomenalno -
jo o tome sanjam svake noæi.
Nije li Shakespeare genije?
Hamlet je nemjerljivo bolji na pozornici nego kad ga mi analiziramo na satu knji e
vnosti; sviðao mi se i ranije, ali sad me je oborio s nogu!
Ako nemate ni ta protiv, mislim da bih radije bila glumica nego spisateljica. Zar
ne biste voljeli da napustim kolovanje i stupim u neku glumaèku dru inu?
Imali biste besplatnu lo u za sve moje predstave i moj osmijeh s pozornice. Samo to
biste morali nositi crvenu ru u u reveru, tako da ne napravim gre ku i ne nasmije im
se nekom drugom. Bilo bi to zbilja neugodno.
U koled smo se vratile u subotu noæu. Veèerale smo u restoranu vlaka za malim stoliæima
na kojima su bile roza lampe a poslu ivali su nas konobari crnci. Nikad ranije ni
sam èula da se u vlaku mo e veèerati i to mi je izletjelo.
Pa gdje si ti zaboga odrasla ?", pitala me Julia.
Na selu "," odgovorila sam joj.
Pa zar nikada nisi putovala?", èudila se
Ne, dok nisam do la na koled , a i tad sam putovala
samo èetiri sata pa nisam morala jesti," odgovorila samo
joj.
Primjeæujem kako se Julia sve vi e zanima za mene jer ja uvijek izvalim neke smije ne
stvari. Iako se trudim, one samo izlete uvijek kad se iznenadim - a za mene je i
znenaðenje sve to vidim. Nakon osamnaest godina provedenih u siroti tu, morate osjeæati
vrtoglavicu kad vas gurnu u SVIJET.
Ali privikavam se. Vi e ne pravim tako stra ne pogre ke kao ranije, i vi e se ne osjeæam n
eugodno u dru tvu drugih djevojaka. Nekada bih se stisnula èim bi me netko pogledao.
Imala sam osjeæaj kao da ispod mojih lijepih haljina vide moje stare kecelje iz s
iroti ta. Ali moje me stare haljine vi e ne optereæuju.
Zaboravila sam Vam reæi za cvijeæe. Svaka od nas tri je dobila buket ljubièica i ðurðica o
d gospodina Jervisa. Ba lijepo od njega. Nikada dosad nisam osjeæala naklonost prem
a mu karcima - s obzirom na moje
TATA DIlnDNIA 7Q
iskustvo s èlanovima Uprave siroti ta - ali sad o njima poèinjem polako mijenjati svoj
sud.
Jedanaest strana - to je pismo! Ali ne bojte se, evo zavr avam.
Uvijek Va a,
Judy
10. travnja
Dragi Bogati Gospodine,
Evo Vam Va eg èeka od pedeset dolara. Hvala Vam ali ne mogu ga zadr ati. Moj mi je d epa
rac sasvim dovoljan da si priu tim sve e ire koji su mi potrebni. ao mi j e to sam napi
sala onu glupost uvezi na e kupovine; to je bilo samo zato to nikad ranije nisam vi
djela ne to slièno.
U svakom sluèaju, nisam to napisala zbog novca. I najradije bih da ubuduæe od Vas pr
imam samo najnu niju milostinju.
Iskreno Va a,
Jerusha Abbott
11. travnja Najdra i Tatice,
Oprostite mi molim Vas na mom juèera njem pismu. Toliko mi je bilo krivo nakon to sam
ga poslala da sam i la moliti po tara da mi ga vrati, ali on nije htio.
ari IEAM VA/CKCTCP
Ponoæ je pro la a ja sam jo uvijek budna jer me muèi moje pona anje - kakva sam ja nezahv
alnica! Tiho sam zatvorila vrata dnevne sobe da ne probudim Juliju i Sallie i ev
o me sad sjedim i pi em Vam na listu koji sam istrgnula iz bilje nice za povijest.
Htjela bih Vam naprosto reæi kako mi je jako ao to sam bila tako bezobrazna u vezi èek
a. Ja znam da ste me htjeli obradovati i Vi ste zbilja divni to se optereæujete tak
vim glupostima kao to su e iri. Trebalo je da Vam vratim èek na malo finiji naèin.
Ali u svakom sluèaju sam Vam ga morala vratiti. Ja nisam kao druge djevojke. One m
ogu primati poklone. One imaju oèeve, braæu, ujake i strièeve. Ja nemam. Istina, ja se
volim pretvarati kako ste Vi moja obitelj, ali usprkos svom pretvaranju, ja zna
m da to nije tako. Ja sam sama. Zbilja sama. Stisnuta uza zid i u borbi s cijeli
m svijetom. Te ko mi je kad o tome razmi ljam. I zato tjeram od sebe takve pomisli i
nastavljam se pretvarati; ali zar ne shvaæate, Tatice? Ja ne mogu prihvatiti ni ta
vi e novca nego to mi je nu no potrebno jer æu sve to trebati otplatiti, i koliko god j
ednog dana postala uspje an pisac, neæu biti u stanju vratiti tako GOLEMI DUG.
Naravno da volim lijepe e iriæe i sliène gluposti, ali ne elim zadu ivati buduænost na nj
v raèun.
Vi æete mi oprostiti, zar ne, to sam bila toliko gruba? Ja imam tako neku nezgodnu
narav da èim ne to pomislim odmah to i napi em i po aljem pismo, pa poslije za alim. Ako V
am ponekad zvuèim nepromi ljeno i nezahvalno, to nije istina. Od srca sam Vam zahval
na na ivotu i slobodi koju ste mi omoguæili. Moje je
TATA DUGONJA 81
djetinjstvo bilo samo dug i tu an niz pobuna, a sada me svaki trenutak moga ivota i
spunjava sreæom pa nekad naprosto ne mogu vjerovati kako to sve nije samo san. Osj
eæam se kao junakinja nekog romana.
Dva sata i petnaest minuta. I uljat æu se i poslati ovo pismo. Primit æete ga odmah na
kon prethodnog pa neæete imati puno vremena ljutiti se na mene.
Laku noæ Tatice,
Voli Vas Va a,
Judy
4. svibnja
Dragi Tata Dugonja,
Pro le je subote bio sveèan dan. Prireðena je velika zabava s kazali nim i sportskim pro
gramom. Prvo je bila parada u kojoj su sudjelovale studentice sve èetiri godine, a
sve su djevojke bile odjevene u haljine od bijele svile. Studentice vi ih godina
su nosile japanske suncobrane s plavim i zlatnim vezom a studentice prve godine
bijelo- ute tapove. Mi smo imale crvene balone koji su nam svako malo izmicali iz r
uku i letjeli na sve stane. Studentice èetvrte godine, nosile su zelene e ire od svil
enog papira s dugaèkim trakama koje su im lepr ale na vjetru. Bio je i orkestar, a g
lazbenici su bili u plavim uniformama. Do lo je i dvanaestak zabavljaèa i klaunova k
oji su nastupali izmeðu na ih toèaka.
Julia se preodjenula u debelog seljaka s platnenim ogrtaèem. Patsy Moriarty (zapra
vo Patri-
82 JEAN VVEBSTER
ci. Jeste li ikad èuli takov ime? Ni gospoða Lippett ne bi izmislila bolje) koja je
visoka i mr ava, bila je Juliji-na ena i nosila je jedan grozan zeleni e ir nakrivljen
na uho. Svi su umirali od smijeha kad bi ih vidjeli. Julia je bila fantastièna. N
ikada ne bih vjerovala da jedan Pendleton mo e biti tako duhovit - nadam se da æe mi
gospon Jervie" oprostiti - njega ne smatram dijelom te obitelji, kao to ni Vas ne
smatram tipiènim èlanom Uprave.
Sallie i ja nismo bile u povorci jer smo sudjelovale u sportskom dijelu programa
. I - slu ajte ovo: obje smo osvojile medalje! Sallie u skoku s motkom (sedam stop
a i tri palca) a ja sam pobijedila u utrci na pedeset jardi (osam sekundi)
Pred kraj sam malo popustila, a cijeli je razred poèeo vikati, pljeskati i mahati
balonima.
to se to dogaða s Judy Abott?
Dobro je.
Tko je dobro?
JudyAb-bott!"
To je prava slava. Nakon toga smo oti le u ator za presvlaèenje gdje su nas izmasiral
i alkoholom i dali nam da si emo limun. Kao pravim profesionalka-ma. Velika je stv
ar pobijediti u utrci kao predstavnica studentica pojedine godine, jer ona godin
a koji sakupi najveæi broj medalja dobiva prelazni pehar. Ovaj put, osvojile su ga
studentice èetvrte godine. Sportsko dru tvo je priredilo sveèanu veèeru u gimnastièkoj sa
li za sve pobjednice. Bilo je pr enih rakova i sladoleda od èokolade velièine ko arka ke l
opte.
Pola pro le noæi probdjela sam èitajuæi Jane
TATA DUGONJA 83
Eyre". Jeste li Vi Tatice dovoljno stari da se sjeæate kako je to bilo ivjeti prije
ezdeset godina? Ako jeste, jesu li nekad ljudi zbilja prièali kao u toj knjizi?
Uobra ena Lady Blanche ka e svom koèija u: Dosta s brbljanjem , huljo, i radi kako ti nar
eðujem". A gospodin Rochester kad govori o nebu naziva ga metalnim svodom". A to se
tièe one lude ene koja se smije kao hijena i pali zastore, dere vjenèanicu i GRIZE, p
a to je prava komedija. Ali bez obzira na sve, knjigu sam proèitala u jednom dahu.
Ne mogu razumjeti kako je jedna djevojka mogla napisati takvu knjigu, i to djevo
jka koja je odrasla na groblju. Ima ne to kod sestara Brontes to me fascinira. Njih
ove knjige, njihovi ivoti, njihova ivotna energija. Odakle im? Kad sam èitala o jadn
oj Jane i njezinim nevoljama u siroti tu toliko sam se razbjesnjela da sam morala
iziæi i pro etati. Toèno sam znala kako se osjeæa. Znajuæi gospoðu Lippett mogla sam sasvim
jasno zamisliti gospodina Brocklehursta.
Nemojte se ljutiti, Tatice. Ne usporeðujem ja siroti te John Grier s onim u Lovvoodu
. Mi nismo nikada gladovali i uvijek smo imali to obuæi, uvijek je bilo dovoljno vo
de za kupanje i dovoljno ogrijeva da nam bude toplo. Ali postoji jedna u asna slièno
sti. Na je ivot u siroti tu bio jednako monoton i bez ikakvih dogaðanja. Nikad se ni ta
lijepo nije dogaðalo, osim nedjeljnog sladoleda, a èak je i to bilo predvidljivo. U
osamnaest godina koliko sam tamo provela, samo sam jednom do ivjela ne to uzbudljivo
- kad je izgorjela staja u dvori tu. Tad smo usred noæi morali ustati, odjenuti se
i biti spremni za sluèaj da plamen zahvati zgradu. Ali to se nije dogodilo i
mi smo se vratiti natrag u krevet.
Svatko voli ponekad do ivjeti neko iznenaðenje, to je potpuno prirodna ljudska potre
ba. Ali meni se ni ta takvo nije dogodilo sve do onog dana kada me je gospoda Lipp
ett pozvala u kancelariju i rekla mi kako me gospodin John Smith eli poslati u ko
led . A i tu mi je novost rekla tako postepeno da sam se jedva uspjela iznenaditi.
Znate, Tatice, po meni je za svakog èovjeka najva nije da ima ma te. Ona nam omoguæava d
a se stavimo na mjesto nekog drugog. Ona ljude èini ljubaznima i suosjeæajnima i pun
im razumijevanja. Ma ta se mora razvijati od djetinjstva. Ali siroti te John Grier g
u i ma tu od samoga poèetka. Osjeæaj du nosti jedini je koji se potièe. A ja ne mislim da b
djeca uopæe smjela znati za znaèenje te rijeèi- ona je tako mrska, tako odvratna. Sve
bi se u ivotu trebalo raditi ne radi du nosti veæ zbog LJUBAVI.
Prièekajte dok ne vidite kakvim æu ja domom za siroèad jednog dana upravljati! O tome
najradije ma tam noæu prije nego zaspem. Isplanirala sam do najsitnijih detalja: hra
nu, odjeæu, uèionice, zabave i kazne; jer èak su i moji tiæenici ponekad zloèesti.
U svakom sluèaju, oni æe tamo biti sretni. Uvjerena sam kako svaki èovjek, ma kakve ga
brige èekale kasnije u ivotu, ima pravo na sretno i bezbri no djetinjstvo koje æe mu u
vijek ostati u sjeæanju. I ako ja ikada budem imala djece, bez obzira koliko mo da s
ama nesretna bila, neæu nikada dopustiti da ih i ta u ivotu muèi dok ne porastu.
Evo zvoni za misu. Zavr it æu pismo kasnije.
84 JEAN VVEBSTER
èetvrtak
Kad sam se danas popodne vratila iz laboratorija, zatekla sam vjevericu koja je
sjedila na na em stoliæu i grickala bademe. Eto takve posjete imamo sad kad je vrije
me toplo a prozor po cijeli dan otvoren.
subota ujutro
Vjerojatno mislite, buduæi da je sinoæ bio petak, a danas nema nastave, kako sam pro
vela mirnu veèer èitajuæi gomilu Stevensonovih knjiga koje sam kupila svojim d eparcem.
Ali ako to mislite, Vi pojma nemate kako je to ivjeti u enskom koled u.
Dragi Tatice, sinoæ je est mojih prijateljica svratilo na toplu èokoladu, i jedna od
njih ju je prolila na na novi tepih. Nikad neæemo uspjeti oèistiti tu ru nu mrlju.
U skorije vrijeme ne spominjem Vam kolsku zadaæu, to ne znaèi da je i dalje svakodnevn
o ne dobivamo. Nekako mi je lak e ne spominjati je i umjesto toga raspravljati o m
nogo hitnijim ivotnim pitanj ima. Istina, te diskusij e koj e Vi i j a vodimo, pr
ilièno su jednostrane, ali iskljuèivo Va om krivicom. Va i su odgovori uvijek dobrodo li.
Pi em ovo pismo veæ tri dana, i èini mi se da sam Vas u njemu prilièno ugnjavila.
Do viðenja, dobri gospodine èovjeèe, Judy
Gospodin Tata Dugonja Smith GOSPODINE,
Buduæi da sam zavr ila prouèavanje logike i vje tinu kako podijeliti sastavak na ulomke,
rije ila sam oku ati se u sljedeæoj formi pisanja pisma koje sadr i sve neophodne èinjeni
ce umjesto nepotrebnih gluposti. Dakle:
1. Ovog smo tjedna pisali ispite iz:
a) kemije
b) povijesti
2. Gradi se nova spavaonica Materijal:
a) crvena cigla
b) zeleni kamen
U njoj æe stanovati:
a) jedna upraviteljica, pet profesorica
b) dvjesto uèenica
c) jedna domarka, tri kuharice, dvadeset sobarica
3. Sinoæ smo za desert imale voæni jogurt.
4. Pi em esej na specijalnu temu - izvori te Shake-spearovih drama.
5. Lu Mc Mahon je danas na ko arci pala i:
a) i èa ila rame
b) nagnjeèila koljeno
6. Imam novi e ir:
a) s plavom vrpcom
b) s tri crvena pompona
TATA niir.nMlA Q7
7. Toèno je 21 sat i 30 minuta
8. Laku noæ Judy
2. lipnja
Dragi Tata Dugonja,
Nikada neæete pogoditi to se danas dogodilo!
McBrideovi su me pozvali da ljeto provedem u ljetnom kampu u Adirondacksu! Oni s
u èlanovi nekog kluba koji ljeti iznajmljuje kamp na prekrasnom malom jezeru usred
ume. Èlanovi imaju drvene kuæice koje se nalaze meðu drveæem , voze se u kanuima, etaju
o drugog kampa koji se nalazi na drugoj strani ume, a jednom tjedno se organizira
i ples. Jimmie McBride æe pozvati jednog svog prijatelja tako da æu, kao to vidite,
imati dovoljno mu karaca za ples.
Nije li predivno od gospoðe McBride to me je pozvala? Èini se kako sam joj se dopala
kad sam bila kod njih za Bo iæ.
Oprostite to je ovo pismo toliko kratko. To zapravo i nije pismo nego obavijest k
ako imam gdje provesti ovo ljeto tako da ne morate brinuti.
Va a,
veoma sretna i zadovoljna Judy
5. lipnja
Dragi Tata Dugonja,
Upravo sam dobila pismo Va eg tajnika koji mi ka e da gospodin Smith radije ne bi da
ja prihvatim poziv McBrideovih veæ da kao i pro loga ljeta odem u Lock Willow.
Za to, za to, ZA TO, Tatice?
Vi zbilja ni ta ne razumijete. Gospoða McBride zbilja eli da ja doðem. Neæu im biti na sm
etnji. Pomagat æu. Oni nemaju mnogo slugu, a Sallie i ja znamo mnoge korisne stvar
i. Zapravo, sve æe mi to dobro doæi u ivotu da nauèim malo vi e o domaæinstvu. Svaka bi e
to morala znati, a ja za sad znam samo kako upravljati siroti tem.
U kampu neæe biti mnogo djevojaka mojih godina, i zbog toga Sallini roditelji i ele
da doðem kako bih joj pravila dru tvo. Planirale smo puno toga skupa proèitati. Proèita
t æemo sve knjige koje imamo iduæe godine iz engleskog i sociologije. Profesorica je
rekla kako æe nam biti od velike koristi ukoliko sve knjige proèitamo do kraja ljet
a; a sve je to mnogo lak e popamtiti ako ima s nekim razgovarati o tome.
Sam ivot u kuæi sa Sallinom mamom je kola za sebe. Ona je najzanimljivija, najzabavn
ija, naj armantnija ena na svijetu; ona sve zna. Sjetite se samo koliko sam ljeta p
rovela s gospoðom Lippett i koja je to razlika. Ne trebate se bojati da æu ih optere
titi. A ako im kuæa bude puna gostiju, oni æe naprosto podiæi par atora i poslati
deèke da spavaju vani. To æe biti zdravo ljeto koje æemo cijelo provesti na zraku. Jim
mie McBride æe me nauèiti jahati, pucati, voziti kanu, i jo mnoge druge stvari koje t
rebam znati. Bit æe to sasvim bezbri an odmor kakav nikad dosad nisam imala, a misli
m da ga svaka djevojka zaslu uje barem jednom u ivotu. Naravno da æe biti kako Vi odl
uèite, ali molim Vas, MOLIM VAS, pustite me da odem. Nikada nisam ne to eljela tako j
ako!
Ovo Vam ne pi e Jerusha Abbott buduæa velika spisateljica veæ jedna sasvim obièna Judy.
9. lipnja
Gospodinu Johnu Smithu,
Gospodine,
Primila sam Va e pismo od 7. lipnja. Prema instrukcijama koje mi je dostavio Va taj
nik, otputovat æu u petak na imanje Lock Willow i tamo ostati preko ljetnih prazni
ka.
S po tovanjem
Miss Jerusha Abbott
5. kolovoza
Imanje LOCKWILLOW Dragi Tata Dugonja,
Pro la su veæ dva mjeseca otkad sam Vam se zadnji put javila. Znam da to nije lijepo
od mene, ali ovo-
90 JEAN VVEBSTER
ga mi ljeta nekako ba i niste bili jako dragi - vidite da sam iskrena.
Ne mo ete ni zamisliti koliko sam bila razoèarana kad sam morala odustati od ljetova
nja u kampu s McBrideovima. Naravno, svjesna sam kako ste Vi moj staratelj i kak
o se moram povinovati Va im eljama ma to ja o njima osobno mislila, ali koliko god r
azmi ljala, ne mogu naæi nikakav RAZLOG. To je trebalo biti moje najljep e ljetovanje.
Da sam ja na Va em mjestu, rekla bih Bog te blagoslovio dijete, jurcaj uokolo i u iv
aj; upo-znaj nove ljude, nauèi nove stvari i dobro se odmori od godine te kog uèenja!"
Ali ne. Ja dobivam samo kratko pismo Va eg tajnika s direktivom da imam otiæi u Lock
Willow.
Ono to me u svemu najvi e pogodilo jest ta bezlièna naredba. Da Vam je ma i najmanje
do mene stalo, barem biste jednom dosad napisali makar i najkraæu poruku pisanu Va o
m rukom, umjesto da mi aljete one tiskane prance Va eg tajnika. Da ste mi ikada dali
i najmanji znak kako Vam je stalo do mene, uèinila bih sve na svijetu samo da Vam
ugodim.
Znam kako mi je du nost napisali Vam lijepo, dugo i detaljno pismo i ne oèekivati da
na njega dobijem ikakav odgovor. Vi se dr ite pogodbe - moje je da se obrazujem .
Pretpostavljam kako Vi mislite da se ja ne dr im moje strane nagodbe.
Ali, Tatice, to je tako te ka nagodba. Je, zbilja. Ja sam u asno usamljena. Vi ste j
edina osoba do koje mi je stalo a dr ite se u tolikoj sjeni. Ja sam Vas naprosto i
zmislila - a pravi VI ste ne to sasvim, sasvim drugo. Ali jednom, kad sam bila u b
olnici, Vi ste se na trenutak po-
TATA ni ir.flMIA q1
kazali i poslali mi poruku, i ja sad, kad se osjeæam zaboravljenom od svih, uzmem
to pisamce i iznova ga èitam.
Zapravo, poèela sam pisati ovo pismo da bih Vam ne to drugo rekla:
Iako ste me jako povrijedili, jer je u asno poni avajuæe igrati se tako s nekim i popu
t tiranskog svemoguæeg Boga premje tati ga s jednog na drugo mjesto, pretpostavljam
da na to imate pravo buduæi da ste dosad bili tako dobri i dare ljivi prema meni - z
bog toga Vam opra tam i bit æu opet vesela. Ipak, ne u ivam u Sallinim pismima u kojim
a mi pi e kako se svi dobro provode.
Ali, dosta o tome.
Ovoga ljeta ja sam pisala, pisala i pisala; napisala sam èetiri kratke prièe i posla
la ih razlièitim èasopisima. Eto, vidite da poku avam biti spisateljica. Napravila sam
radnu sobu u kutu tavana gdje je nekada davno bila igraonica gospon Jervija". To
je jedan ugodan kutak s dva krovna prozora nad koje se nadvijaju grane starog j
avora u èijem deblu ivi obitelj crvenih vjeverica.
Za par dana napisat æu Vam jedno mnogo ugodnije pismo i isprièati sve to se dogaða na i
manju.
Trebamo ki u.
Kao i uvijek Va a,
Judy
10. kolovoza Gospodine Dugonja,
Pi em Vam s druge grane jedne vrbe to ras-
97 IFANVVFFKTFP
te blizu vode. Èujem kako odozdo krekeæe aba, a tu negdje iznad moje glave zrièe zrikav
ac dok se dva mala gu tera naganjaju od vrha do podno ja stabla. Sjedim tu veæ cijeli
sat; grana je jako udobna, osobito kad se na nju stave dva jastuèiæa. Popela sam se
ovdje gore s olovkom i papirom u ruci raèunajuæi kako æu napisati remek-djelo od kratk
e prièe, ali se muèim s glavnom junakinjom - NE MOGU je natjerati da se pona a onako k
ako bih ja htjela, tako da sam na trenutak digla ruke od nje i sad pi em Vama. ( to
mi nije nikakva utjeha jer ni Vas ne mogu natjerati da se pona ate kako bih ja htj
ela.)
Ako ste jo uvijek u onom groznom New Yorku, voljela bih da Vam mogu poslati malo
divnog svje eg zraka iz ovog lijepog i sunèanog okoli a. Nakon to tjedan dana pada ki a,
na selu je kao u raju.
Govoreæi o raju - sjeæate li se sveæenika iz male bijele crkvice kojeg sam Vam spominj
ala pro log ljeta? Jadnik je mrtav - umro je pro le zime od upale pluæa. Pro loga sam lj
eta nekoliko puta slu ala njegove propovjedi i veoma dobro upoznala njegov pogled
na ivot. Od poèetka do kraja ivota vjerovao je u iste stvari. Meni se èini kako bi èovje
ka koji tijekom èetrdeset osam godina svojega ivota ne promijeni svoj sud ni o èemu ,
trebalo èuvati u vitrini kao rijetkost. Nadam se da sad u iva u svojoj harfi i zlat
noj kruni - bio je toliko siguran da æe ih naæi. Zamijenio ga je jedan mladi sveæenik.
Njegovo je postavljanje izazvalo mnoge rasprave. Èini se kao da u crkvi vlada ras
kol, a mi smo ovdje protiv ikakvih promjena.
Dok je prethodnog tjedna neprestano padala ki a ja sam sjedila na tavanu i gutala
Stevensona. Èini
tata ni ir.nuiA oa
mi se kako je on sam mnogo zanimljiviji od bilo kojeg junaka njegovih romana. Uo
pæe ne sumnjam kako je ivio poput junaka èije podvige opisuje. Nije li sjajno to je sp
iskao deset tisuæa dolara koje je dobio u nasljedstvo od oca kupiv i jahtu na kojoj
je putovao ju nim morima? ivio je u skladu sa svojim avanturistièkim duhom. Da je men
i moj otac ostavio toliko novca, uèinila bih isto. Pomisao na Vailiamu me izluðuje.
Voljela bih vidjeti tropske predjele. eljela bih obiæi cijeli svijet. Postat æu velik
a spisateljica, ili slikarica, ili glumica, ili dramska spisateljica, ili ma kak
va druga velika liènost. Putovanja me tako stra no privlaèe - i sam pogled na zemljopi
snu kartu budi u meni elju da stavim e ir na glavu, uzmem suncobran i otputujem.
èetvrtak u sumrak, sjedim na pragu kuæe
Te ko da i ta novo mogu dodati. Judy je u zadnje vrijeme postala tako filozofski ras
polo ena da bi eljela diskutirati o cijelom svijetu umjesto da se bavi obiènim, dnevn
im ivotom. Ali ako BA inzistirate na novostima, evo ih:
Na ih devet pra èiæa pro log je utorka pre lo preko bare i pobjeglo u nepoznatom smjeru, a
nda ih se vratilo - osam. Ne elimo nikoga optu ivati, ali sumnjamo na udovicu Dowd
koja ima jedno prase vi ka.
Gospodin Weaver je olièio svoju baraku i dva silosa u neku tako groznu utu nijansu
i jo se hvali kako æe boja dugo dr ati.
Susjedi Brewerims su ovaj tjedan u posjet do le dvije sestre i dva neæaka iz Ohia.
Jedna od na ih crvenih rodezijanki izlegla je samo tri pileta od petnaest jaja. Ne
znamo zbog èega. Moje je mi ljenje kako rodezijanke nisu ni po èemu posebne. Ja prefe
riram orpingtonke.
Novi èinovnik iz po te koja je smje tena u istoj prostoriji gdje i duæan mje ovitom robom,
popio je sav sok koji su imali u duæanu i to prije nego su prodavaèi i ta primijetili
. Naèinjena teta - sedam dolara.
Stari Ira Hathsa ima reumatizam i vi e ne mo e raditi, nikada nije tedio dok je radio
, tako da ga sad izdr ava opæina.
Sljedeæe subote naveèer bit æe prireðena sladoledna fe ta u lokalnoj koli. Doðite i povedi
svoje obitelji.
U po ti sam kupila e ir za dvadeset pet centa.
Smraèilo se sasvim, pa vi e ne vidim to pi em. Nema veze. Ionako se ne mogu sjetiti dru
gih novosti.
Laku noæ,
Judy
petak
Dobro jutro! Evo noviteta! to mislite, kojih? Neæete nikad, nikad nikad pogoditi tk
o dolazi u Lock Willow. Gospoða Semple je dobila pismo od gospodina Pendletona. Bu
duæi da je na putu kroz Berkshires, a umoran je i eli se malo odmoriti - pita hoæe li
imati za njega koju praznu sobu ako bi odluèio
svratiti na par dana. Mo da æe ostati tjedan dana, mo da dva, a mo da i tri; to æe znati k
ad vidi koliko se ovdje mo e odmoriti.
Kakva strka! Cijela je kuæa postavljena naglavce. Sve se pere i èisti. Idem sad u duæa
n Cornerovih po novu prostirku za predsoblje i dvije kante smeðe boje za hodnik i
stra nje stubi te. Dogovoreno je da sutra doðe gospoða Dowd oprati prozore (za trenutak
smo zaboravili svoje sumnje u vezi onogpra èiæa vi ka). Buduæi da smo se svi ovoliko rastrè
li s èi æenjem i spremanjem, mogli biste pomisliti da je kuæa neuredna i prljava - ali u
vjeravam Vas u suprotno! Ma koliko da je gospoða Semple u nekim svojim stavovima o
granièena, ona je SAVR ENA domaæica.
Ali to to radi gospon Jervie" je tipièno za svakog mu karca. Ni jednom rijeèju on nije n
agovijestio kad æe doæi, hoæe li to biti danas ili za tjedan dana, tako da æemo ivjeti u
potpunoj neizvjesnosti i ako ne po uri, morat æemo s èi æenjem poèeti opet ispoèetka.
Dolje me èeka Amasai s upregnutim Groverom. Vozit æu se sama - kad biste vidjeli kol
iko je Grover star, ne biste se brinuli.
Pozdravljam Vas s rukom na srcu,
Judy
p.s. Nije li lijep ovaj svr etak? Ukrala sam ga iz jednog od Stevensonovih pisama.
Qfi IFAN WFRSTFB
subota
Dobro jutro jo jednom! Juèer nisam stigla staviti pismo u kovertu prije nego je po ta
r bio, tako da æu Vam jo malo pisati. Po ta sti e jednom dnevno i to u podne. Po tono a je
prava blagodat za seljake. Na po tar ne samo da raznosi pisma, nego nam donosi i na
mirnice iz grada i uzima pet centi po artiklu. Juèer mi je donio jedne nirance i kr
emu za lice (uspjela sam izgorjeti na suncu prije nego sam kupila e ir), plavu mara
mu i kremu za cipele i to sve za deset centi. Pro la sam jeftinije nego to sam raèuna
la.
Na po tar nas takoðer informira o svemu to se dogaða U SVIJETU. On je u tijeku zbivanja
buduæi da je nekoliko ljudi u okolici pretplaæeno na novine koje on onda usput proèita
pa nam svima prièa to se gdje dogodilo.
Prema tome, ako izbije rati izmeðu SAD-a i Japana, ili neki od predsjednika bude u
bijen, ili Rockefeller ostavi milijun dolara siroti tu John Grier, ne morate mi to
javljati - ja æu to veæ znati.
Od gospodina Jervisa nema jo nikakvih vijesti. Ali trebali biste vidjeti kako na a
kuæa sad blista - i s kakvim arom bri emo noge prije nego zakoraèimo u nju.
Nadam se da æe uskoro stiæi; jedva èekam malo poprièati s nekim. Istinu govoreæi, gospoða S
mle je prilièno dosadna. Ne voli da joj itko upada u rijeè. Ljudi su ovdje èudni. Njih
ov se svijet ne pru a dalje od prvog
TATA DUGONJA 97
bre uljka. Nisu nimalo kozmopolite, ako shvaæate to hoæu reæi. Isto je bilo i u siroti tu
ohn Grier. Na je svijet bio sa sve èetiri strane oku en icom, samo tad mi to nije bilo
toliko va no jer sam bila mlaða i u asno zaposlena. Nakon pospremanja kreveta, umivan
ja djece, odlaska u kolu, povratka, ponovnog umivanja djece, krpanja silnih èarapa
i hlaèa Freddie Perkinsa (derao ih je bukvalno svakoga dana ) i nakon to bih malo uèi
la za kolu, bila sam spremna za krevet i nikakvo mi dru tvo nije nedostajalo. Ali s
ad, nakon dvije godine provedene u koled u, dru tvo mi jako nedostaje; bit æe mi drago
vidjeti nekoga s kim mogu razmijeniti par suvislih rijeèi.
E sad zbilja mislim kako je pismo gotovo. Ni ta mi vi e ne pada na pamet - iduæi put æu
se potruditi napisati dulje pismo.
Uvijek Va a,
Judy
p.s. Zelena salata ove godine uopæe nije uspjela. Vjerojatno zbog velikih su a poèetko
m ljeta.
25. kolovoza
E pa, Tatice, stigao je gospon Jervie". I tako se lijepo provodimo! Barem ja, a m
islim da i on isto -ovdje je veæ deset dana i uopæe jo ne razmi lja o odlasku. Naèin na k
oji mu gospoda Semple ugaða prelazi svaku mjeru. Ako ga je ovoliko mazila dok je b
io dijete, pravo je èudo da je ispao tako normalan.
Nas dvoje jedemo za malim stolom na verandi,
98 JEAN VVEBSTER
ili ponekad u dvori tu ispod drveæa ili - kad pada ki a ili je hladno - u najljep oj sob
i u kuæi. On naprosto odluèi gdje eli jesti a Carrie kaska za njim sa stoliæem u rukama
. A kad je izabrano mjesto daleko od kuhinje i kad mora mnogo tegliti, Carrie uv
ijek naðe jedan dolar ispod tegle za eæer.
Jako je dru eljubiv èovjek, iako to u prvi mah ne biste pomislili; na prvi pogled iz
gleda kao pravi Pendleton, ali na sreæu nije. Jednostavan je i sladak koliko samo
mo e biti - mo da je malo èudno ovako opisivati jednog mu karca, ali to je istina. On je
izuzetno uètiv sa svim seljacima u okolici; on zna s njima razgovarati tako otvor
eno i prijateljski da ih odmah osvoji. Prvih su dana bili nepovjerljivi prema nj
emu. Zbog njegove odjeæe. A njegov naèin odijevanja je zbilja neobièan. On nosi lovaèke
hlaèe i sakoe, bijela flanelska odijela i jahaèka odijela s pufastim hlaèama. Uvijek k
ad iziðe iz svoje sobe u nekoj novoj kombinaciji, gospoða Semple se isprsi od ponosa
i hoda oko njega i zagleda ga sa svih strana, i govori mu da pazi gdje æe sjesti,
toliko se boji da bi se mogao zaprljati. To njemu u asno smeta. I uvijek joj ka e: P
usti me na miru Lizzie, odi radi ne to. Ne mo e mi vi e nareðivati. Sad sam velik."
Jako je smije no zami ljati tog ogromnog, krakatog èovjeka (dugaèak je skoro kao Vi, Tat
ice) kako sjedi u krilu gospoðe Semple dok mu ona bri e nos. Osobito kad vidite njez
ino krilo. Zapravo sad ima dva krila i tri podvaljka. Ali on ka e da je nekada bil
a mr ava, gipka i hitra i da je mogla trèati br e od njega.
Odlièno se zabavljamo! Pretra ili smo okolicu miljama uokolo, nauèila sam pecati ribe
uz pomoæ
TATA DUGONJA 99
sitnih mamaca naèinjenih od perja. Sad takoðer znam pucati iz pu ke i pi tolja. Znam i j
ahati - u starom Groveru ima zapanjujuæe puno ivota. Odskoèio je pred jednim teletom
i skoro pomahnitao noseæi me na svojim leðima.
srijeda
U ponedjeljak popodne smo se popeli na Sky Hill. To je obli nje brdo - ne odveæ viso
ko - na njemu ljeti nema snijega - ali se ipak prilièno uspu ete dok se popnete na s
am vrh. Donje padine su gusto po umljene, ali na vrhu je samo stijenje s jednom za
ravni. Tu smo ostali saèekati zalazak sunca, zapalili smo vatru i skuhali veèeru. Za
pravo je kuhao gospon Jervie" - izjavio je kako kuha bolje od mene i to je istina
jer on ima iskustva s kampiranjem. Nakon veèere smo se po mjeseèini poèeli spu tati niz
padinu ali kad smo za li u umu gospodin Jervis nam je osvjetljavao put elektriènom b
aterijom. To je bilo tako zabavno! alili smo se i smijali sve vrijeme prièajuæi zanim
ljive stavi. On je proèitao sve knjige koje sam i ja èitala, i jo mnogo drugih. Zaist
a je zapanjujuæe koliko razlièitih stvari zna.
Jutros nas je ulovila oluja dok smo bili u dugoj etnji. Odjeæa nam je bila skroz mo
kra kad smo stigli kuæi ali mi smo i dalje bili dobro raspolo eni. Trebali ste vidje
ti lice gospoðe Semple kad smo banuli onako mokri u kuhinju.
Oh, gospon Jervie - gospoðice Judy! Pa vi ste pokisli kao mi evi! Bo e! Bo e! to da radim
Tako lijepo novo
100 JEAN VVEBSTER
odijelo potpuno uni teno!"
Bila je tako smije na, kao majka dvoje desetogodi njaka. Za trenutak sam pomislila k
ako æe nam za kaznu zabraniti kolaèe za u inu.
subota
Ovo sam pismo poèela pisati prije sto godina, ali nisam imala ni trenutka vremena
zavr iti ga. Nije li ovo sjajna Stevensonova misao:
Svijet je prepun èuda
Trebali bismo svi biti sretni kao kraljevi."
To je doista istina. Svijet je pun sreæe i radosti, i toliko toga zanimljivog. Tre
ba to samo shvatiti. Na selu je pogotovo zabavno. Mogu etati po svaèijem zemlji tu, p
romatrati ljude, kupati se u potoku koji nikome ne pripada i pronalaziti u svemu
tome jednako zadovoljstvo kao u nekom privatnom posjedu koji bi bio samo moj -
a sve to bez plaæanja poreza!
nedj elj a j e naveèer, oko j edanaest sati
Trebala bi sad ne to lijepo sanjati ali sam nakon veèere popila kavu pa ne mogu jo ut
onuti u san.
Jutros je gospoða Semple gledajuæi gospodina Pendletona, veoma odluèno izjavila: Ako mi
slimo u crkvu stiæi u jedanaest, moramo poæi najkasnije u deset i èetvrt"
Dobro, Lizzie," odgovorio je gospon Jervie" i dodao: neka koèija bude spremna, a ako
se ja ne stignem na vrijeme odjenuti, Vi poðite bez mene." Èekat æemo vas."
Kako hoæete," odgovorio je ali nemojte da konji predugo èekaju."
A onda, dok se gospoða Semple spremala, rekao je Carrie da nam spakira hranu, a me
ni da se brzo odje-nem u neku odjeæu za etnju, pa smo se iskrali na zadnja vrata i
oti li na pecanje.
To je u kuæi izazvalo opæi kaos jer se na imanju ruèa toèno u dva. Ali on je zatra io da r
uèamo u sedam sati - jer gospon Jervie" ruèa kad se njemu svidi. Èovjek bi pomislio kak
o je na e imanje nekakav restoran - zbog sve te strke Carrie i Amasai nisu mogli o
tiæi u svoju uobièajenu nedjeljnu etnju. Ali gospon Jervie" je rekao da je to sasvim u
redu jer da nije u redu da njih dvoje tako eæu uokolo bez pratnje, i da su u svako
m sluèaju konji njemu potrebniji kako bi mene provozao. Jeste li ikada èuli ne to tako
smije no?
A jadna gospoða Semple doista vjeruje kako ljudi koji nedjeljom umjesto u crkvu id
u na pecanje odlaze u pakao. Bila se jako uznemirila to ga nije bolje odgojila do
k je bio mali i bespomoæan, dok je jo imala prilike. Uz sve to - eljela se pokazati
s njim u crkvi.
U svakom sluèaju mi smo i li na pecanje (ulovio je èetiri male ribe) koje smo odmah sk
uhali za ruèak. Stalno su padale s ro tilja i pomalo su imale okus po pepelu, ali sm
o ih nas dvoje ipak pojeli. Vratili smo se u èetiri sata, oti li u etnju u pet, jeli
u sedam, u deset su me poslali na spavanje, i evo sad Vam pi em.
Postajem pospana, Laku noæ!
Dobro more, kapetane Dugonja!
Dr i dobro! Privezuj! O hoho, tu je jo i boca
ruma!
Pogodite to èitam? Ovih dana razgovaramo samo o brodovima i gusarima. Nije li Otok s
blagom" jedna ludo zabavna knjiga? Jeste li je Vi proèitali ili jo nije bila napis
ana u vrijeme dok ste bili djeèak? Steven-son je za nju dobio svega trideset funti
honorara. Mislim da se ne isplati biti poznati pisac. Mo da postanem uèiteljica.
Isprièavam se to Vam stalno dosaðujem sa Stevensonom ali on me sad jako zanima. Uosta
lom, cijela biblioteka na imanju Lock Willow sastoji se iskljuèivo od njegovih knj
iga.
Pi em Vam ovo pismo veæ dva tjedna i mislim da je sad veæ prilièno dugaèko. Ne mo ete mi sp
tavati, dragi Tatice, da Vas ne obavje tavam o svim detaljima iz svojega ivota. Vol
jela bih da ste i Vi ovdje, sigurna sam kako bismo se svo troje lijepo zabavljal
i. Volim kada se moji prijatelji meðusobno poznaju i dru e. Htjela sam pitati gospod
ina Pendletona poznaje li Vas mo da - buduæi da ste obojica iz New Yorka i kreæete se
u istim dru tvenim krugovima, a i èini mi se kako Vas obojicu zanimaju dru tvene refor
me i sliène stvari - no nisam mogla jer ne znam Va e pravo ime.
Zbilja je neèuveno to to ne znam kako se zovete. Gospoða Lippett me je veæ upozorila da
ste ekscentrièni.
tata ni ir.nNiA w*
U potpunosti se sla em s njom!
Prijateljski pozdrav, Judy
p.s. Sad kad sam proèitala ovo pismo, primijetila sam kako se u njemu ne spominje
samo Stevenson veæ i gospodin Jervis.
10. rujna Dragi Tatice,
On je oti ao i veæ nam svima jako nedostaje! Kada se naviknete na neke ljude ili mje
sta ili odreðeni naèin ivota, a onda ih iznenada izgubite, osjeæate se prazno i napu teno
. Razgovori s gospoðom Semple sada su mi poput nedovoljno zaèinjene hrane.
Za dva tjedna se otvara koled i jedva èekam ponovno se baciti na uèenje. Ovoga sam lj
eta dosta radila - est kratkih prièa i sedam pjesama. Neke sam od njih poslala razl
ièitim èasopisima ali su mi sve vraæene u najkraæem roku. Ba me briga. To mi je dobra pou
ka. Gospodin Jervis ih je sve proèitao - on mi je sam donio pisma s po te pa sam mu
morala sve isprièati - i izjavio kako su GROZNE. Kako pokazuju potpuno nepoznavanj
e onoga o èemu sam pisala.
Gospodinu Jervisu istina je iznad svega. Ali za zadnju prièu koju sam napisala - j
edan sasvim kratak opis ivota u koled u - rekao je da nije tako lo a; pretipkao ju je
i poslao jednom èasopisu. Od tad su pro la veæ dva tjedna; mo da im treba vremena da se
odluèe?
Trebali biste vidjeti nebo! Nekakva veoma èudna naranèasta boja prekrila je cijelo n
ebo. Èini se da æe
oluja.
Evo, poèinje. Velike kapi ki e lupaju po staklima prozora. Morala sam ih brzo sve po
zatvarati dok je Carrie s lavorom odjurila na tavan i stavila ga na ono mjesto g
dje krov proki njava. I upravo kad sam ponovno sjela i uzela olovku u ruke, sjetil
a sam se kako sam ostavila jastuk, pokrivaè, e ir i pjesme Matthew Arnolda ispod jedn
og drveta u dvori tu. Ali dok sam ja stigla do njih, bili su puni vode. Crvene kor
ice pustile su boju na prve stanice knjige.
Nevrijeme na selu prava je muka. Uvijek mora misliti na sto stvari ostavljenih iz
van kuæe koje bi se mogle smoèiti.
èetvrtak
Tatice! Tatice! Slu ajte ovo! Po tar mi je upravo donio dva pisma.
1. Moja je prièa prihvaæena. Dobit æu pedeset dolara. Dakle - postala sam knji evnica!
2. Stiglo je pismo od tajnika koled a. Dobit æu dvogodi nju stipendiju koja pokriva sv
e tro kove boravka u koled u i kolarine. Stipendija je ustanovljena kako bi se nagradi
o znatan napredak u engleskom jeziku i opæi uspjeh u svim predmetima". I ja sam je
dobila! Prije ljeta sam podnijela molbu, ali mi nije bilo ni na kraj pameti kak
o bih stipendiju zbilja mogla i dobiti jer su mi na prvoj godini matematika i la
tinski jako lo e i li. Ali èini se kako sam to popravila. Jako sam ponosna, dragi Tati
ce, jer Vam od sada neæu biti toliko
TATA DUGONJA 105
na teretu. Ubuduæe æe mi od Vas biti dovoljan mjeseèni d eparac, a mo da ni to ako uspijem
zaraðivati pi uæi prièe, pouèavajuæi mlaðe uèenice ili ne to slièno. JEDVA ÈEKAM koled !
Zauvijek Va a, Jerusha Abbott autorica djela Kako studentice pobjeðuju". (Mo e se kupit
i na svim kioscima po cijeni od deset centa!)
26. rujna
Dragi Tata Dugonja,
Eto me opet u koled u. Buduæi da smo sad na treæoj godini, na a je radna soba bolja nego
ikad - gleda na jug, ima dva velika prozora i - kako je samo namje tena!
Julia je prije dva dana stigla s neogranièenom kolièinom novca i neobuzdanom eljom za
lijepim ureðenjem na eg novog stana.
Zidovi su nam presvuèeni novim tapetama, na podovima imamo prave istoènjaèke sagove, s
tolci su od pravog mahagonija, a ne kao pro le godine samo prefarbani mahagonij bo
jom. Sve je sad tako prekrasno, ali ja se vi e ne osjeæam ugodno. Kao da tu ne pripa
dam. Svevrijemeimamosjeæajkakoæune toprolitiili razbiti.
I jo ne to. Kad sam se vratila u koled zatekla sam Va e pismo. Hoæu reæi pismo Va eg tajn
.
Hoæete li biti toliko ljubazni i obrazlo iti mi za to bih trebala odbiti stipendiju? U
opæe ne razumijem za to se tome protivite. Bilo kako bilo, nimalo Vam ne vrijedi pro
tiviti se jer ja sam je veæ primila i ne kanim mijenjati
¦\f\C icam u/cdctcd
odluku. Znam kako zvuèim pomalo drsko, iako mi to nije namjera.
Pretpostavljam kako biste Vi eljeli, buduæi da ste me poèeli kolovati, moje kolovanje i
privesti kraju. Ali stavite se barem na tren u moj polo aj. Ja æu Vam uvijek biti z
ahvalna za svoje kolovanje, bez obzira na to to vi e neæete plaæati sve tro kove, pa æe i
j dug prema Vama biti manji. Ja znam kako Vi od mene ne oèekujete da vam ja vratim
novce, ali ja æu to vrlo rado uèiniti ukoliko budem u moguænosti. Ova neoèekivana stipe
ndija samo mi olak ava povrat mog duga. Iako mi se èinilo kako æu cijeli svoj ivot prov
esti u isplaæivanju svojih dugova, evo sad ispada kako æe mi za to biti potrebno sve
ga pola tog vremena.
Nadam se da razumijete moj polo aj i da se ne ljutite. Uostalom, i dalje æu s veliko
m zahvalno æu primati mjeseèni d eparac koji mi aljete. On je vi e nego nu an, osobito ako
te s Julie i njezinim namje tajem! Kada barem ne bi imala tako visoke prohtjeve il
i kada barem ne bi sa mnom dijelila sobu.
Ovo ba i nije pismo u pravom smislu rijeèi. Htjela sam Vam puno toga napisati ali n
isam stigla. Morala sam porubiti èetiri zavjese i tri zastora za vrata (dobro je d
a ne mo ete vidjeti koliko su veliki moji bodovi), oèistila sam mesingane ruèke na eg pi
saæeg stola (zubnom pastom). Grozan posao! Rezala sam icu svojim karicama za nokte,
ispraznila èetiri sanduka puna knjiga, smjestila u ormare dvije torbe pune haljina
(je li moguæe da Jerusha Abbott ima dvije velike torbe pune haljina?). I naravno,
u meðuvremenu sam se pozdravila s pedeset svojih prijateljica.
TATA DUGONJA 107
Prvi dan u koled u je predivan!
Laku noæ dragi Tatice, i nemojte se nervirati jer Va e pile poèinje samo kljucati. Ono
postaje poprilièno odluèna mala koko - s o trim kljunom i gomilom prekrasnog perja (za
hvaljujuæi Vama).
Va a,
Judy
30. rujna Dragi Tatice,
Pa Vi jo uvijek ne prestajete pisati o toj stipendiji! Nikad jo nisam upoznala mu ka
rca kao to ste Vi. Tako svojeglavog, tvrdoglavog, nepopustljivog, nesposobnog pro
matrati svari s tuðeg gledi ta, pravog buldoga!
Pi ete kako ne biste da primam stipendiju od neznanaca.
Neznanaca! A to ste Vi, molim Vas lijepo?
Ima li netko na ovome svijetu koga znam manje od Vas? Ne bih Vas prepoznala ni d
a Vas sretnem na ulici. Da ste Vi bili razboriti i mudri, da ste pisali pisma sv
ojoj maloj Judy, da ste je barem ponekad do li potap ati po obrazu i reæi joj kako ste
zadovoljni s njom, onda mo da ne bih bila ovako nepa ljiva prema Va oj dubokoj staros
ti i mo da bih i poslu ala svaku Va u i najmanju elju kao i svaka prava poslu na kæi.
Neznanci! Doista. Vi gospodine Smith kao da ivite na nekom drugom planetu.
Osim toga, ta stipendija nije nikakav poklon - to
ina ieam \/VCRCT[:P
je nagrada koju sam ja zaslu ila svojim radom. Da nitko nije bio dovoljno uspje an u
engleskom, Upravni odbor stipendiju ne bi ni dodijelio; ima godina kada je nitk
o ne dobije. Ali kakva svrha diskutirati s jednim mu karcem? Vi, gospodine Smith p
ripadate spolu kojem nedostaje sposobnost logiènog razmi ljanja. Postoje samo dva naèi
na kako bi se urazumio jedan mu karac: ili mu se treba umiljavati ili mu grubo reæi
istinu. Ja bih se sramila kad bih se nekome morala umiljavati kako bih dobila on
o to elim. Stoga moram biti gruba, htjela ne htjela.
Gospodine, ja ne pristajem odustati od stipendije, a ako se Vi i dalje tome bude
te protivili, neæu prihvatiti ni Va mjeseèni d eparac veæ æu sve svoje slobodno vrijeme pr
vesti dajuæi satove glupim studenticama prve godine.
To je moj ultimatum!
I slu ajte - imam jo ne to za reæi. Buduæi da se toliko bojite kako bi moja stipendija mo
gla nekome drugom uskratiti moguænost kolovanja, predla em Vam da novac koji ste namj
eravali potro ili na moje kolovanje potro ite na kolovanje neke druge mlade djevojke i
z siroti ta John Grier. Nije li to sjajna ideja? Samo Vas jedno molim, nemojte je
VOLJETI vi e od mene.
Nadam se da neæu uvrijediti Va eg tajnika jer se ovaj put ne obazirem na njegove upu
te koje mi alje u svom pismu, ali ako se i uvrijedi to mu ja mogu. On je razma eno d
eri te, Tatice. Dosad sam se uvijek pokoravala njegovim naredbama, ali ovaj put æu o
stati NEPOKOLEBLJIVA.
Va a,
Jerusha Abbott
tata ni ir.nwiA ino
9. studenoga
Dragi Tata Dugonja,
Danas sam krenula u grad s namjerom da kupim kremu za cipele, ovratnike, materij
al za novu ko ulju, kremu od ljubièice za lice i jedan sapun, sve najnu nije stvari -
nisam mogla ivjeti ni jedan dan du e bez njih, ali kad sam htjela platiti kartu za
tramvaj, vidjela sam da mi je novèanik ostao u d epu drugog sakoa. I tako sam morala
siæi i vratiti se neobavljena posla.
Ne znam to je gore, biti zaboravan ili imati dva
sakoa!
Julia Pendleton me je pozvala da je posjetim preko bo iènih praznika. Kako Vam se to
èini gospodine Smith? Zamislite Jerushu Abbott iz siroti ta John Grier kako sjedi z
a stolom punim bogata a! Nije mi uopæe jasno za to me je Julia pozvala - èini mi se kako
sam joj u zadnje vrijeme prilièno draga. Iskreno reèeno, ja bih radije i la kod Salli
e ali me je Julia prva pozvala, tako da ako igdje uopæe budem i la to æe biti New York
a ne VVorcester. U asavam se upoznati Pendletone NA HRPI a i u tom bih sluèaju mora
la nabaviti gomilu nove odjeæe - tako, dragi Tatice, ako mi napi ete kako biste radi
je da praznike provedem ovdje u koled u, poslu at æu Vas sa svojom uobièajenom ljupkom k
rotko æu.
Sada me okupiraju ivot i pisma" Thomasa Huxleyja. Korisno je èitati ih s vremena na
vrijeme. Znate li Vi uopæe to je to arheopteriks? To je vrsta ptice. A ste-reognat?
Nisam ni sama sigurna ali èini mi se kako je to
nekakva meðuvrsta, ne to kao ptica sa zubima ili gu ter s krilima... Ne, nije; upravo
sam pogledala u knjigu. To je nekakav mezozoièki sisavac.
Ove godine uèim ekonomiju. Kad zavr im, posvetit æu se dobrotvornim ustanovama i refor
mama; tada æu, gospodine èlane Upravnog odbora znati kako treba upravljati jednim si
roti tem. Zar ne mislite kako bih ja bila sjajni glasaè, samo kada bih imala pravo g
lasa? Pro li tjedan napunila sam dvadeset jednu godinu. Kakva je ovo zemlja koja n
e eli iskoristiti sposobnosti jedne tako po tene, obrazovane, savjesne i inteligent
ne graðanke kakva æu ja postati.
Uvijek Va a,
Judy
7. prosinca
Dragi Tata Dugonja,
Hvala Vam na dopu tenju da posjetim Julie -smatram da Va a utnja znaèi pristanak.
Kakav smo samo buran dru tveni ivot imale ovih zadnjih tjedana! Pro li tjedan prireðena
je zabava u èast osnivaèa koled a - ovo je prvi put da smo mogle prisustvovati; to je
dopu teno samo studenticama treæe i èetvrte godine.
Ja sam kao pratitelja pozvala Jimmie McBridea, a Sallie njegovog kolegu s Prince
tona, koji ih je pro log ljeta posjetio u kampu - jako drag mladiæ s crvenom kosom -
a Julia je pozvala nekog tipa iz New Yorka koji nije bio bogznakako zanimljiv a
li je zato iz neke vrlo respe-
tata ni ir.nNiA 111
ktabilne obitelji. On je ne to u rodu s De la Mater Chich-estersima. Mo da to Vama n
e to znaèi? Meni ba ni ta.
U svakom sluèaju, na i su gosti do li u petak popodne ba na vrijeme za èaj, a onda su odj
urili u hotel na veèeru. Ka u kako je hotel bio toliko krcat da su morali spavati na
stolovima za bilijar. Jimmie McBride je rekao kako æe sljedeæi put kad ga pozovemo
na kakvu sliènu dru tvenu manifestaciju, ponijeti sa sobom svoj ator i podiæi ga nasred
dvori ta koled a.
U sedam i pol, deèki su se vratili natrag na prijem i ples u èast predsjednice koled a
. Na e zabave poèinju rano. Mi smo jo ranije pripremile popis plesaèica i plesaèa, a nako
n svakog plesa ostavljale smo deèke u grupama, ovisno o poèetnom slovu njihovog imen
a tako da ih njihove sljedeæe partnerice mogu lak e pronaæi. Tako je na primjer Jimmie
McBride mirno stajao kod slova M sve dok neka od djevojaka ne bi do la po njega (
zapravo, trebao je stajati mirno, ali on je neprestano nekud i ao i mije ao se s deèk
ima iz grupe R i S i svim ostalim slovima). Mislim kako je on jako neodgojen gos
t; bio se uvrijedio jer je sa mnom plesao samo triput. Izjavio je da mu se fuæka z
a ples s djevojkama koje ne poznaje.
Sljedeæeg prijepodneva priredile smo vokalni koncert - i to mislite tko je sastavio
prigodnu aljivu pjesmicu? Da, da pogodili ste. Ona, glavom i bradom. Znate, Tati
ce, Va a æe tiæenica postati veoma popularna javna liènost!
Uglavnom, ta dva dana bilo nam je jako zabavno, a mislim da su i deèki u ivali. Neki
od njih su na poèetku bili potpuno zbunjeni èinjenicom to æe biti u dru tvu tisuæu djevoj
ka, ali su se vrlo brzo privikli. Na a dva
gosta iz Princetona ludo su se zabavila - barem su nam tako rekli, i pozvali nas
na njihov ples iduæeg proljeæa. Mi smo prihvatile poziv, dakle, mili Tatice, nemojt
e odmah gunðati, molim Vas.
Julia, Sallie i ja imamo nove haljine. elite li èuti kakve? Julijina je od satena k
rem boje, pro arana je zlatnim vezom i ima kitu orhideja na grudima. To je SAN od
haljine, koji je stigao ravno iz Pariza i ko tao milijun dolara.
Sallina je nje no plava, ukra ena perzijskom èipkom, to jako pristaje njezinoj riðoj kosi
. Ona nije stajala ba cijeli milijun ali je svejedno jednako atraktivna koliko i
Julijina.
Moja je blijedoru ièasta od kineske svile, ukra ena svilenim masnicama. Imala sam i ki
tu ru a koje mi je poslao J. McB. ( Sallie mu je javila kakve boje trebaju biti).
Sve tri smo imale satenske cipelice i svilene èarape i svilene marame odgovarajuæe b
oje.
Mora da Vas je ovaj detaljni modni opis duboko impresionirao.
Ne mogu a da ne zakljuèim kako je ivot jednog mu karca dosadan bez sve sile venecijan
skih èipki, veza i svilenog muslina. Dok æe jednoj eni - bilo da se zanima za djecu i
li znanost, mu karce, poeziju ili paralelograme - odjeæa uvijek biti jednako va na.
Dovoljan je dodir prirode da cijeli svijet postane obitelj. (Ovo nije moja misao
. Uzela sam je iz jednog Shakespearovog komada.)
Da zakljuèimo. elite li da Vam otkrijem to sam u skorije vrijeme shvatila? A Vi me z
bog toga to Vam budem rekla neæete optu iti da sam uobra ena? Onda
TATA DUGONJA 113
slu ajte:
Ja sam lijepa!
Jesam, zbilja. Bila bih glupa da to, uz tri velika sobna ogledala, jo uvijek ne s
hvaæam. Prijateljica
p.s. Ovaj potpis je kao s kraja jednog od onih glupih pisama koje èitamo u jeftini
m romanima.
20. prosinca Dragi Tata Dugonja,
Imam samo trenutak slobodnog vremena, jer idem na jo dva sata nastave, a onda tre
ba spakirati kofer i torbu i uloviti vlak u èetiri - ali ne mogu otiæi a da Vam ne p
o aljem bar rijeè dvije i zahvalim na Va im bo iènim darovima.
Sviðaju mi se i krzno i ogrlice i svilena marama i rukavice i maramice i knjige i
novèanik - ali najvi e mi se Vi sviðate! Ali Tatice, ne smijete me tako razmaziti. Ja
sam samo obièna djevojka. Kako mogu razmi ljati o svom studiju kad me Vi obasipate t
ako frivolnim stvarèicama?
Sad veæ ozbiljno sumnjam kako ste upravo Vi onaj èlan Uprave koji je svakog Bo iæa pokla
njao bo ièno drvce i nedjeljni sladoled siroti tu John Grier. Nikada nam nisu otkrili
njegovo ime, ali ga ja po njegovim djelima prepoznajem! Zaslu ujete biti sretni za
svu sreæu i radost koje pru ate drugima.
Doviðenja i sretan Bo iæ!
Uvijek Va a, Judy
114 JEAN VVEBSTER
11. sijeènja
Htjela sam Vam pisati iz grada, ali New York naprosto ne ostavlja za to vremena.
Moj boravak u New Yorku bio je zanimljiv - i pouèan, ali mi je jako drago da ne pr
ipadam takvoj obitelji. Dra e mi je to sam odrasla u siroti tu. Istina je da sam odra
sla u te kim prilikama, ali tamo barem nije bilo nikakve dvoliènosti. Sad mi je jasn
o to znaèi kad netko ka e da je bio pod pritiskom. Ja sam se gu ila u toj kuæi, i tek sam
kad smo sjele natrag na vlak ponovno poèela slobodno disati. Tamo je sav namje taj
izrezbaren, svi stolci su presvuèeni svilom, sve je rasko no; osobe koje sam sretala
prekrasno su i skupo odjevene, svi govore tihim glasom i otmjeno se pona aju ali
- ovo je istina - ja ni jednog trenutka koliko sam tamo bila nisam èula ni jednu z
animljivu rijeè. Kao da ni jedna zanimljiva misao nikada nije pre la prag te kuæe.
Gospoða Pendleton nikada ne misli ni na to drugo do na nakit, haljine i dru tvena oku
pljanja. Sasvim je drugaèiji tip majke od gospoðe McBride. Ako se ikada udam i budem
imala obitelj, poku at æu biti kao majka McBride. Ni za sav novac ovoga svijeta ne
bih dopustila da moja djeca postanu Pendletoni. Mo da nije pristojno kritizirati l
jude koji su me zvali u posjet? Ako je tako, molim Vas da mi oprostite. Ovo je p
ovjerljiv razgovor izmeðu Vas i mene.
Gospodina Jervisa vidjela sam samo jednom kada je navratio na èaj, a i tad nije bi
lo prilike da
TATA DUGONJA 115
nasamo poprièamo. To je zbilja bila velika teta nakon to smo ljetos proveli skupa ta
ko ugodne trenutke. Ja nimalo ne marim za njegove roðake - a sigurna sam da ni oni
ne mare mnogo za njega! Julijina majka ka e da je on neuravnote en. Da je socijalis
t - osim to ne pu ta kosu i ne nosi crvenu kravatu. Njoj uopæe nije jasno gdje li je
pokupio tako èudne ideje. Baca novce na raznorazne lude reforme umjesto da ih tro i
na razumne stvari kao to su jahte, automobili i konji za polo. Ipak treba spomenu
ti da rado kupuje slatki e. Poslao je Julie i meni po jednu ogromnu kutiju za Bo iæ.
Znate, mislim da æu i ja biti socijalist. Nadam se da Vas to ne smeta. Socijalisti
se razlikuju od anarhista; ne vjeruju da bombama mo ete promijeniti svijet. Ja sv
ojim roðenjem vjerojatno pripadam proletarijatu.
U New Yorku sam posjetila razna kazali ta, bila u puno lijepih hotela i kuæa. U glav
i mi je prava zbrka, svi ti oniksi, pozlate, hodnici u mozaiku, palme. Jo uvijek
sam bez daha od tolike ljepote ali mi je drago to sam se vratila u koled svojim kn
jigama - mislim da mi je ovdje mjesto. Ova atmosfera akademskog mira i ti ine mnog
o me vi e nadahnjuje nego cijeli New York. ivot u koled u me sasvim zadovoljava; knji
ge, uèenje, redovita nastava, sve to razvija um; a kad se zamorim imamo gimnastiku
i sportove, i uvijek imam puno simpatiènih prijateljica koje imaju slièno mi ljenje o
ivotu. Cijele veèeri provodimo razgovarajuæi, razgovarajuæi, razgovarajuæi - a onda odla
zimo u krevet s dojmom kako smo rije ile neke od svjetskih problema. A opet, uvije
k se mo emo na aliti na raèun nekih sitnih gluposti iz na eg svakodnevnog ivota.
Ja mislim da nije najveæa èar u velikim ivotnim zadovoljstvima veæ u onim malim, svakod
nevnim. Otkrila sam tajnu kako biti sretan, a to je da èovjek treba ivjeti u sada njo
sti. Ne treba se stalno osvrtati na pro lost ili vjeèito misliti na ono to tek dolazi
veæ izvuæi iz sada njeg trenutka sve to on mo e pru iti. Ja volim u ivati u svakoj sekund
biti SVJESNA da u ivam dok u ivanje jo traje. Veæina ljudi ne ivi veæ juri. ele dostiæi
cilj daleko naprijed na obzoru, i dok tako jure prema njemu ne vide svu ljepotu
stvari pokraj kojih prolaze, a onda kad stanu i osvrnu se, shvate kako su veæ sta
ri i izmoreni i kako vi e uopæe nije va no jesu li stigli na cilj ili ne. Ja sam odluèil
a kako æu naprosto u ivati u malim radostima, pa i po cijenu da ne postanem poznati
pisac. Jeste li ikada vidjeli ovako velikog filozofa kakav sam ja postala?
Uvijek Va a,
Judy
p.s.
Koji pljusak! Padaju sjekire.
Dragi Dru e,
Zdravo! Ja sam Fabijan.
Socijalist koji zna èekati svoj trenutak. Mi ne elimo da dru tvena revolucija poène pre
ko noæi; bilo bi to previ e naglo. Mi elimo da ona doðe postepeno u buduænosti, kada æemo
iti spremni za promjene
U meðuvremenu, moramo se pripremati, preko privrednih i obrazovnih reformi.
116 JEAN VVEBSTER
Bratski pozdrav, Judy
11. veljaèe Dragi T.D.
Nemojte se uvrijediti to Vam se javljam ovako kratkom porukom. To nije pismo veæ na
pomena kako æu Vam pisati uskoro, kad mi proðu svi ispiti. Nije mi bitno samo proæi, n
ego DOBRO proæi. Moram se pokazati dostojna svoje stipendije.
Pozdrav,
J.A.
5. o ujka
Dragi Tata Dugonja,
Sveæenik je veèeras odr ao govor u kojem je mladu generaciju nazvao lakomislenom i pov
r nom. Ka e kako smo izgubili nekada nje ideale istinskog obrazovanja i rada; i kako s
e to osobito vidi u na em nepo tivanju autoriteta. Mi ne ukazujemo dovoljno po tovanja
starijima.
Vratila sam se iz crkve veoma zami ljena.
Jesam li ja previ e drska prema Vama? Trebam li Vam se obraæati s vi e po tovanja i manj
e srdaèno? Da, vjerojatno trebam. Pa dobro, poèet æu iznova svoje pismo.
Po tovani gospodine Smith,
Èast mi je obavijestiti Vas kako sam uspje no polo ila sve polugodi nje ispite i kako poèi
njem uèiti za drugo polugodi te. Za sobom ostavljam kemiju i okreæem se prouèavanju biol
ogije. Pristupam tom predmetu s oklijevanjem nakon to sam èula kako æemo morati secir
ati crve i abe.
Pro loga tjedna u crkvi smo slu ale jedno veoma pouèno i zanimljivo predavanje o rimsk
im ostacima u ju noj Francuskoj. Nikad jo nisam èula tako dobro predavanje o toj temi
.
Na satovima engleskog trenutno èitamo Wordsworhtovu Tintern Abbey". Kako je to djel
o divno i tako pro eto idejom panteizma! Romantièarski pokret pro loga stoljeæa èiji su pr
edstavnici Shelley, Byron, Keats i Wordsworth mnogo mi vi e odgovora od klasiènog pe
rioda koji mu prethodi. to se poezije tièe, jeste li proèitali onu prekrasnu Tennvson
ovu stvar pod imenom ,,Locksley Hali"?
U zadnje vrijeme redovito idem na satove tjelesnog. Uveden je poseban nadzor a i
najmanji prekr aj donosi nam niz neugodnosti. Dvorana za tjelesni ima lijep bazen
sav u mramoru i betonu koji je o svom tro ku dala izgraditi neka biv a studentica n
a eg koled a. Moja cimerica, Sally McBride dala mi je svoj kupaæi kostim (toliko se st
isnuo da ga vi e ne mo e navuæi) tako da æu poèeti uèiti plivati.
Sinoæ smo za desert imale prekrasan ru ièasti sladoled. Spravljen je iskljuèivo od biljn
ih boja. Propisi
koled a strogo zabranjuju kori tenje umjetnih boja.
Ovih dana vrijeme je prekrasno - sunce sja, oblaci promièu, a povremeno je bilo i
nekoliko snje nih meæava. Moje prijateljice i ja u ivale smo vraæajuæi se i odlazeæi na pre
avanja. (Osobito - vraæajuæi se.)
U nadi da æe Vas, dragi gospodine Smith, ovo pismo zateæi u dobrom zdravlju, srdaèno V
as pozdravljam.
Va a,
Jerusha Abbott
24. travnja Dragi Tatice,
Proljeæe je opet stiglo! Trebali biste vidjeti kako je sad ovdje lijepo! Mogli bis
te doæi i sami se u to uvjeriti. Gospodin Jervis je svratio pro log petka - ali u sa
svim nezgodan èas jer smo se Sallie, Julia i ja urile na vlak. A to mislite, gdje sm
o i le? U Princeton, na ples! Nisam Vas pitala za dopu tenje, jer sam slutila kako æe
mi to Va tajnik zabraniti. Ali sve je bilo sasvim po propisu - imale smo dozvolu
za izlazak iz koled a a pratila nas je gospoda McBride. Lijepo smo se provele - al
i neæu Vas zamarati detaljima, ima ih previ e i odveæ su zamr eni.
subota
Ustale smo prije zore! Noæni nas je èuvar probudio - nas est - prvo smo skuhale kavu
na plinu (nikad toliko taloga nisam vidjela!), a onda smo oti le na vrh brda gleda
ti izlazak sunca. Do vrha smo se morale uspuzati èetverono ke! Sunce zamalo to nas ni
je pretekao. Ako mislite da nismo imale apetita kad smo se vratile u koled na dor
uèak - varate se!
Gle, Tatice, èini se da je danas moj stil prilièno razdragan! Pun je uskliènika!
Planirala sam veoma op irno Vam pisati o drveæu kraj puta, o novoj atletskoj stazi,
o groznom satu biologije to æemo ga sutra imati, o sasvim novim sandolinama na jeze
ru, o upali pluæa Catherine Prentiss i bijegu angorskog maèiæa moje prijateljice Prexy
, o moje tri nove haljine - bijeloj, ru ièastoj i plavoj s toèkicama - ali jako sam po
spana. Èini se kao izgovor, ali nije. U enskom koled u ivot je tako buran pa smo uveèer
sve jako umorne. Osobito kad ustanemo prije zore.
S nje nim pozdravom,
Judy
16. svibnja
Dragi Tata Dugonja,
Je li pristojno u tramvaju samo buljiti ispred sebe i nikoga ne gledati?
TATA DUGONJA 121
Jedna jako lijepa dama u prekrasnoj haljini u la je danas u tramvaj i ne dajuæi od s
ebe znake ivota sjedila èitavih petnaest minuta sve vrijeme gledajuæi nekakvu reklamu
. Meni se èini kako nije pristojno ne gledati druge, kao da je ona iznad svih nas.
U svakom sluèaju, puno je toga propustila. Za to vrijeme, ja sam prouèila sve ljude
u tramvaju.
Zanima li Vas kako napreduju moji satovi plivanja?
Kao prvo, jo nisam ampion.
Instruktorica plivanja odr ava me na vodi pomoæu jednog u eta koje je prièvr æeno za pojas.
To bi bio prekrasan sistem kad bih imala potpuno povjerenje u svoju instruktoric
u. Ali ja se uvijek bojim da ona ne olabavi to u e pa zato jednim okom uvijek gled
am nju a drugim gdje plivam tako da je moja koncentracija podijeljena te ne napr
edujem onoliko brzo koliko bi trebalo.
Ovih dana vrijeme je jako promjenljivo. Kad sam zapoèela ovo pismo, padala je ki a,
a sad sja sunce. Sallie i ja spremamo se na tenis -tako neæemo morati iæi na tjelesn
i.
tjedan dana kasnije
Veæ sam odavno trebala zavr iti ovo pismo, ali eto nisam. Nadam se da Vam ne smeta,
Tatice, ako Vam moja pisma ne sti u redovito? Ja Vam jako volim pisati. To mi podi e
ugled u vlastitim oèima, i stvara osjeæaj kako i ja imam obitelj. elite li da Vam po
vjerim jednu tajnu? Vi
1t> icam va/cdctcd
niste jedini mu karac kojem pi em pisma. Postoje jo dvojica! Sti u mi prekrasna duga pi
sma od gospodina Jervisa (s otipkanom adresom na koverti kako Julia ne bi prepoz
nala rukopis - jeste li èuli ne to tako okantno?). A svakih desetak dana dobivam po j
edno pismo napisano na istrgnutom papiru iz bilje nice iz Princetona. Ja odgovaram
svakome pravom trgovaèkom brzinom. Kao to vidite - ne razlikujem se mnogo od ostal
ih djevojaka - i ja primam pisma kao i one.
Jesam li Vam rekla da sam izabrana za èlanicu Dramskog kluba? To je dru tvo u koje s
e veoma te ko ulazi. Ima svega sedamdeset pet èlanica od tisuæu koliko nas je ukupno u
koled u. Pitam se, trebam li ja, kao prekaljeni socijalist, uopæe pristupiti tom kl
ubu?
to mislite èime se trenutno bavim na sociologiji? Pripremam èlanak o polo aju siroèadi. P
rofesorica je bez ikakvog reda podijelila teme i ba je meni zapala ta. Èudna koinci
dencija.
Zvoni za veèeru. Usput æu poslati ovo pismo.
Va a J.
4. lipnja Dragi Tatice,
U zadnje sam vrijeme jako zauzeta - za deset dana je podjela svjedod bi, sutra isp
it, puno je posla, a vani tako divna priroda pa je jo te e ostati u sobi i uèiti. Ali
nema veze, raspust dolazi. Julia ovog ljeta ide u Europu, i to po èetvrti put! Ne
ma sumnje, dragi Tatice, sudbina nije pravièno razdijelila zemaljska blaga. Sallie
TATA DUGONJA 123
æe kao i obièno otiæi u Adirondacks. A to mislite, kamo æu ja? Mo ete triput pogaðati. Loc
illow? Pogre no. U Adirondacks sa Sallie? Ne. (To vi e nikada neæu poku ati. Obeshrabril
i ste me pro loga ljeta). Ne mo ete pogoditi? Niste odvi e ma toviti. Reæi æu Vam, Tatice a
o obeæate da se neæete protiviti. A Va em tajniku recite kako je moja odluka konaèna.
Ovo æu ljeto provesti na obali mora s gospoðom Charles Paterson kao uèiteljica njezine
kæerke koja ove jeseni kreæe u koled . Upoznale smo se kod obitelji McBride. To je je
dna veoma ljubazna gospoða. Davat æu satove latinskog i engleskoj i njezinoj mlaðoj kæer
ki, ali imat æu i ne to slobodnog vremena. Za sve to dobit æu pedeset dolara mjeseèno. N
e èini li Vam se to golemom svotom novca? Ona je to samaponudila. Ja bih se sramil
a tra iti vi e od dvadeset pet.
Bit æu slobodna prvog rujna a preostala tri tjedan najvjerojatnije æu provesti na im
anju Lock Willow jer elim ponovno vidjeti Semplove i sve drage ivotinje.
Kako Vam se èini moj program?
Kao to vidite, postajem prilièno neovisna.
Vi ste me postavili na noge i sad poèinjem hodati bez Va e pomoæi.
Podjela diploma u Princetonu i na ispit se poklapaju i to mi je jako ao. Sallie i
ja smo se toliko veselile odlasku ali to je sad nemoguæe.
Doviðenja, Tatice. Provedite ugodno ljeto i vratite se na jesen odmorni i spremni
za jo jednu radnu godinu. (Tako biste Vi meni trebali pisati!) Nemam predstavu o
tome to æete Vi raditi preko ljeta i hoæete li se uopæe zabavljati. Ne mogu zamisliti V
a u okolicu.
174 IFAMVA/FRCTCP
Igrate li golf ili idete u lov ili samo sjedite na suncu i meditirate?
U svakom sluèaju, lijepo se provedite i ne zaboravite Judy!
10. lipnja Dragi Tatice,
Ovo pismo sam napisala s najvi e muke, ali ja sam doista odluèila to moram i ni ta me n
e mo e od toga odvratiti. Jako je slatko i velikodu no od Vas to me elite poslati u Eu
ropu - za trenutak sam bila opijena tom idejom; ali sljedeæeg trenutka shvatila sa
m da to nije moguæe. Bilo bi zbilja nelogièno od mene odbijati Va novac za kolovanje,
a onda ga uzimati za èistu zabavu. Ne smijete mi pru ati previ e luksuza. Èovjeku ne ned
ostaje ono to nema, ali mu je jako te ko odreæi se stvari na koje se jednom navikne. i
vot sa Sallie i Julie jako te ko pada mojoj stoièkoj filozofiji. Obje su od malih no
gu odgajane da imaju sve to im srce po eli i to prihvaæaju kao ne to sasvim prirodno. M
isle da je cijeli svijet njihov, one samo trebaju odabrati ono to od njega ele. Al
i to se mene tièe, meni svijet ni ta ne daruje, i to mi je reèeno veæ na samom roðenju. Ja
nemam prava uzimati jer æe doæi vrijeme kad æu sve posuðeno morati vratiti.
Mo da Vam se èini kako govorim u metaforama, ali nadam se da shvaæate o èemu prièam? U sva
kom sluèaju èvrsto sam odluèila kako je za mene najbolje provesti ovo ljeto dajuæi satov
e i tako
TATA DUGONJA 125
poèeti zaraðivati za ivot.
Magnolia
èetiri dana kasnije
Upravo sam dovde stigla s pismom kad se -pogodite to dogodilo? U la je sobarica i n
ajavila gospodina Jervisa. On ovoga ljeta takoðer putuje u inozemstvo, i to ne s J
ulie i njezinom obitelji veæ sasvim sam. Rekla sam mu kako ste mi Vi ponudili da p
utujem u Europu s gospoðom koja vodi grupu djevojaka. On zna za Vas, Tatice. Zapra
vo, on zna kako moji roditelji vi e nisu ivi i kako me je jedan dragi gospodin posl
ao u koled ; naprosto nisam imala hrabrosti isprièati mu za siroti te John Grier i sve
ostalo. On misli kako ste Vi moj staratelj i stari prijatelj moje obitelji. Nis
am mu otkrila kako Vas nikada nisam ni upoznala - to bi zvuèalo previ e èudno.
U svakom sluèaju, inzistirao je da poðem u Europu. Rekao je kako je to sastavni dio
mog obrazovanja koji ne smijem odbiti. Takoðer je napomenuo kako æe biti u Parizu u
isto vrijeme kad i ja, pa æemo se moæi iskrasti i otiæi na veèeru u neki od malih francu
skih restorana.
Priznat æu Vam, Tatice, to me je odu evilo! Zamalo sam popustila; da nije bio toliko
o tar mo da bih i sasvim popustila. Mene se mo e nagovoriti lijepim rijeèima ali NIKAD
naredbama. Onda je rekao kako sam glupo, a avo, nerazborito deri te (to su samo neki
od epiteta koje sam uspjela zapamtiti), i kako ja uopæe
ne znam to je dobro za mene pa to trebam prepustiti starijima od sebe. Zamalo smo
se posvaðali - zapravo, da, posvaðali smo se i to prilièno gadno.
Bilo kako bilo, brzo sam spakirala svoje stvari i do la ovdje. Mislila sam kako je
bolje spaliti sve mostove iza sebe prije nego Vam se ponovno javim. Od njih je
sad ostao samo pepeo. I evo me ovdje na Vrhu Stijene (tako se zove vila gospoðe Pa
terson) s jo neraspakiranim koferom i Florence (mlaðom kæerkom) koja se veæ bori s prvo
m deklinacijom imenica. A to æe biti estoka borba! Ona je jedno nevjerojatno razma en
o dijete; prvo æu je morati nauèiti kako se uèi - nikada se u ivotu nije koncentrirala
ni na to te e od lizanja sladoleda.
Kao uèionicu koristimo jedno udubljenje u stijeni - gospoða Peterson eli da stalno bu
demo na zraku - i moram priznati kako mi je te ko koncentrirati se dok gledam plav
o more i bijele barke. A kad pomislim da sam sad mogla i sama ploviti u jednoj o
d njih prema stranim zemljama - ali NEÆU razmi ljati ni o èemu drugom do o latinskoj g
ramatici.
Prijedlozi a ili ab, absque, coram, cum, de, e ili ex, prae, pro, sine, tenus, i
n subter, sub i super zahtijevaju ablativ.
Eto vidite Tatice kako sam se zadubila u posao i odoljela svim isku enjima. Ne lju
tite se na mene, molim Vas, jer nije istina da ja ne cijenim Va u dobrotu, naproti
v cijenim je jako, jako! Jedini naèin kako Vam se mogu odu iti jest da postanem VEOM
A KORISTAN GRAÐANIN (Jesu li ene graðani? Meni se èini da nisu.) U svakom sluèaju, VRLO K
ORISNA OSOBA. I kad me
TATA DUGONJA 127
126 JEAN VVEBSTER
budete sreli moæi æete reæi: Ja sam dao svijetu ovu Veoma Korisnu Osobu".
To ba zvuèi lijepo, zar ne Tatice? Ali ja Vas ne elim zavaravati. Veoma èesto osjeæam ka
ko nisam ni po èemu posebna; zabavno je planirati karijeru, ali ja se na kraju naj
vjerojatnije neæu mnogo razlikovati od ostalih, sasvim obiènih ljudi. Mo da zavr im i ka
o supruga nekog pogrebnika i postanem mu ivotna inspiracija u njegovom poslu.
Zauvijek Va a,
Judy
19. kolovoza
Dragi Tata Dugonja,
Moj prozor gleda prema najljep em pejza u -zapravo trebala bih reæi - oceana u - vide se
samo stijene i ocean.
Lj eto prolazi. Prijepodneva provodim pouèavajuæi moje glupe uèenice latinski, englesk
i i algebru. Uopæe mi nije jasno kako æe Marion pohaðati koled - ona je izgubljen sluèaj.
to se Florance tièe - ni za nju nema nikakve nade - ali, kakva je to mala ljepotic
a! Èini se da zapravo uopæe nije bitno je li netko glup ili ne, dokle god ima ljepot
u. Ipak, mogu misliti koliko æe biti dosadne svojim mu evima, osim ako budu imale sr
eæe pa naiðu na isto tako glupe mu eve. To je zapravo vrlo moguæe, svijet je prepun glup
ih ljudi - ovog sam ih ljeta srela u priliènom broju.
Popodneva provodimo u etnjama po stijenama
ili plivajuæi, ako je more mirno. Ja plivam u slanoj vodi bez problema. Kao to vidi
te, moje se obrazovanje veæ pokazuje korisnim!
Iz Pariza mi je stiglo pismo od gospodina Jervisa Pendletona. Jedno prilièno kratk
o i formalno pismo. Jo mi nije oprostio to sam odbila poslu ati njegov savjet. Kako
bilo, ako se vrati na vrijeme, svratit æe na par dana u Lock Willow da me posjeti
prije nego se vratim na koled , i ako budem umiljata, dobra i poslu na moæi æu (kako mi
je napomenuto u pismu) ponovno steæi njegovu blagonaklonost.
Dobila sam i pismo od Sallie. eli da doðem kod njih u kamp dva tjedna u rujnu. Mora
m li tra iti Va e dopu tenje, ili sam sad veæ dovoljno odrasla iæi kamo elim? Buduæi da sa
ijelo ljeto naporno radila, mislim kako si mogu priu titi i malo odmora; elim vidje
ti Adirondack; elim vidjeti Sallie, Salinog brata - nauèit æe me kako se vozi kanu i
( evo mog najva nijeg razloga, koji je prilièno opak) elim da me gospodin Jervis ne z
atekne u Lock Willowu.
MORAM mu pokazati kako mi on ne mo e nareðivati. Nitko meni ne smije nareðivati, samo
Vi, dragi Tatice - i to ne uvijek. Idem sad malo u etnju.
Judy
TATA DUGONJA 129
128 JEAN VVEBSTER
Kamp McBride 6. rujna
Dragi Tatice,
Va e pismo je stiglo prekasno ( to mi je drago reæi). Ako elite da se povinujem Va im upu
tama, morate ih reæi Va em tajniku najmanje petnaest dana ranije. Kao to primjeæujete,
ja sam ovdje veæ pet dana.
uma je prekrasna, kao i cijeli kamp, kao i vrijeme, kao i McBrideovi, kao i cijel
i svijet. Jako sam sretna!
Evo, upravo me Jimmie zove da se idemo voziti kanuom. Do viðenja i oprostite to Vas
nisam poslu ala, ali za to se Vi uvijek ljutite kad se ja elim malèice zabaviti? Buduæi
da sam cijelog ljeta radila imam pravo na dva tjedna zabave. Vi ste u asno strog èuv
ar.
Ja Vas ipak volim, usprkos svim Va im manama.
Judy
3. listopada
Evo me opet u koled u - kao studentice èetvrte godine i urednice knji evnog mjeseènika.
Zar je moguæe da je jedna tako visoko obrazovana osoba prije samo èetiri godine bila
siroèe iz John Griera? U Americi se brzo napreduje!
A to ka ete na ovo? Stiglo mi je pisamce s imanja Lock Willow koje mi je tamo uputi
o gospodin
130 JEAN VVEBSTER
Jervis. Njemu je ao ali neæe me tamo moæi obiæi ove jeseni jer je prihvatio poziv prija
telja da ide na jedrenje. Nada se kako lijepo provodim svoje vrijeme na imanju.
A dobro je znao kako sam u to vrijeme bila kod McBrideovih jer mu je to Julia re
kla! Vi mu karci biste intrige trebali prepustiti enama, jer niste dovoljno umje ni u
tome.
Julia se vratila s koferom prepunim prekrasne nove odjeæe -veèernjom haljinom od aren
og krepa duginih boja koja bi pristajala lijepo i anðelima u raju. A ja sam mislil
a da je moja nova odjeæa lijepa. Bila sam rekla jednoj jeftinoj krojaèici da mi sa ije
haljine po krojevima kakve je nosila gospoda Paterson pa iako haljine nisu ispa
le ba kao na originalu, bila sam zadovoljna sve dok Julia nije raspakirala svoje
stvari. Sad ivim za to da vidim Pariz!
Dragi Tatice, nije li Vam drago to niste djevojka? Pretpostavljam kako Vam moje u
shiæenje oko haljina zvuèi potpuno glupavo! I je. U to nema nikakve sumnje. Ali to j
e u potpunosti Va a krivica.
Jeste li ikada èuli za uèenog gospodina Profesora koji je smatrao kako je svako kiæenj
e izli no i koji je govorio kako se ene trebaju odijevati skromno i praktièno? Njegov
a supruga, koja je bila poslu na, poèela je nositi skromne haljine zakopèane do grla,
sve u elji da mu udovolji. I to mislite to je on uradio? Napustio ju je i oti ao s dj
evojkom iz noænog bara!
Zauvijek Va a, Judy
p.s. Sobarica iz na eg hodnika nosi kariranu pregaèu od grubog platna koja u meni bu
de uspomene iz siroti ta od kojih uzdrhtim. Kupit æu joj pregaèu
TATA DUGONJA 131
F
kestenaste boje, a ovu æu baciti na dno jezera!
17. studenoga
Dragi Tata Dugonja,
Velika je sjena pala na moju knji evnu karijeru. Ne znam trebam li Vam uopæe o tome
govoriti ili ne, ali sada mi treba Va a podr ka - tiha podr ka, molim Vas - ne otvaraj
te rane pozivajuæi se na moju muku u svom sljedeæem pismu.
Cijelu pro lu zimu pisala sam knjigu, i cijelo ljeto dok nisam predavala latinski
mojim dvjema glupim uèenicama. Zavr ila sam je prije poèetka kolske godine i poslala na
kladniku. Dr ao ju je kod sebe dva mjeseca i bila sam sigurna kako æe biti objavljen
a ali juèer ujutro stigao mi je preporuèeni paket (morala sam doplatiti trideset cen
ti) i u njemu moj rukopis skupa s vrlo ljubaznim pismom izdavaèa - gotovo oèinskim p
ismom ali iskrenim. Pi e kako po adresi vidi kako sam jo u koled u i da se nada kako æu
prihvatiti njegov savjet i svu svoju energiju ulo iti u uèenje, a to se pisanja tièe n
eka prièekam s tim dok ne diplomiram. Prilo io je i svoje nakladnièko mi ljenje o rukopi
su. Evo ga:
Sadr aj nevjerojatan. Karakteri iskarikirani. Konverzacija neprirodna. Ima dosta hu
mora koji nije uvijek na visokom nivou. Recite joj neka nastavi pisati pa mo da je
dnom, vremenom i napi e dobru knjigu."
Nimalo laskavo, zar ne Tatice? A ja sam mislila da æu postati slavna amerièka knji evn
ica. Zbilja jesam. Planirala sam iznenaditi Vas objaviv i velik
roman prije nego diplomiram. Materijal sam skupljala dok sam pro log Bo iæa bila kod J
ulie. Ipak, moram priznati kako je izdavaè bio u pravu. Vrijeme od dva tjedna nije
dovoljno kako bi se shvatili obièaji i maniri velikog svijeta.
Kad sam juèer krenula u etnju, ponijela sam svoj rukopis i kad sam stigla do toplan
e, zamolila sam lo aèa da mi otvori vrata peæi. Polako ih je otvorio i ja sam svojim v
lastitim rukama bacila rukopis unutra. Osjeæala sam se kao da sam kremirala vlasti
to dijete.
Oti la sam u krevet toliko tu na da mi je do lo da zaplaèem; mislila sam kako nikada ni ta
neæu postiæi i kako ste Vi svoj novac uzalud potro ili. Ali, pogodite to ima novoga? J
utros sam se probudila s idejom za novi roman i danas cijeli dan razmi ljam samo o
tome. Kao to vidite, nitko me ne mo e optu iti da sam pesimist. Ako budem imala mu a i
dvanaestoro djece pa ih sve proguta potres, ja æu se veæ sutradan pribrati i s osmi
jehom krenuti u stvaranje nove obitelji.
Va a,
Judy
14. prosinca
Dragi Tata Dugonja,
Noæas sam sanjala èudan san. U la sam u knji aru i kupila knjigu ivot i pisma" Judy Abbot
. Mogla sam je sasvim jasno vidjeti - crvene korice sa slikom siroti ta John Grier
- a moja slika bila je na unutarnjoj strani korica. Ispod je stajala posveta - I
skreno va a, Judy
132 JEAN VVEBSTER
Abbott". Ali u trenutku kad sam je poèela prelistavati ne bih li vidjela natpis ur
ezan na mome grobu, probudila sam se. To me je iznerviralo. A ba sam htjela dozna
ti za koga æu se udati i kad æu umrijeti.
Zar ne mislite kako bi bilo zgodno proèitati svoju ivotnu prièu - od autora koji ju j
e potpuno toèno napisao? Ta bi se knjiga mogla proèitati samo pod jednim uvjetom: ni
kada ni ta iz nje ne zaboraviti a ipak pro ivjeti cijeli svoj ivot iako znamo unaprij
ed sve to æe nam se dogoditi i tren kad æemo umrij eti. to mislite, koliko bi ljudi im
alo hrabrosti proèitati takvu knjigu? I koliko bi se ljudi moglo suzdr ati a da ne z
adovolje svoju radoznalost, èak i po cijenu da ivot provedu bez nade i iznenaðenja?
ivot je uglavnom monoton; toliko se vremena izgubi na jelo i spavanje. Ali zamisl
ite koliko bi SMRTNO dosadan bio kad nam se toliko neoèekivanih stvari ne bi dogaðal
o izmeðu obroka. Dovraga! Evo kapnulo mi je mastilo, ali ne mogu sad poèeti pisati p
ismo ispoèetka, jer sam veæ na kraju treæe strane.
I ove godine uèim biologiju koja mi je jako zanimljiva; sad ba uèimo o organima za va
renje. Da samo vidite kako se divan presjek maèjeg dvanaestopalaènog crijeva nalazi
pod mojim poveæalom!
Poèeli smo izuèavati i filozofiju; i to je zanimljiv ali i veoma zamr en predmet. Ja v
i e volim biologiju, jer tu barem uvijek znate o èemu govorite. Uh! Evo jo jedne mrlj
e. Ovo pero plaèe. Molim, oprostite mu na njegovim suzama.
Vjerujete li Vi u slobodu volje? Ja vjerujem, i to bezrezervno. Uopæe se ne sla em s
filozofima koji tvrde kako je svako pona anje neizbje no i
11A IPAM VA/EHCLTCP
jedino rezultat mehanièke veze uzroka i posljedica. To je najnemoralnije uèenje za k
oje sam ikad èula - tad nikoga ni za to ne bismo mogli kriviti. Ako netko vjeruje u
fatalizam, jedino to mu preostaje jest sjesti i reæi: Neka bude Bo ja volja", i tako
nastavi sjediti sve do svoje smrti.
Ja apsolutno vjerujem u svoju slobodnu volju i svoju moæ da uèinim ono èega sam se pri
hvatila, a ta moæ mo e i planine micati. Samo èekajte i vidjet æete kako æu ja doista post
ati poznati pisac. Evo veæ sam zavr ila prva èetiri poglavlja svoje nove knjige.
Ovo je jedno jako zbrkano pismo od kog æe Vas sigurno zaboljeti glava. Mislim da æu
sad prekinuti, jer trebam iæi praviti èokoladnu kremu. ao mi je to Vam je ne mogu posl
ati da je probate - ovoga puta ispast æe savr ena jer æu je napraviti od pravog vrhnja
i tri paketiæa maslaca.
Va a,
Judy
p.s. Na satovima tjelesnog uèimo moderne plesove. Nije da se hvalim, ali skakuæemo k
ao prave balerine. to se tièe Va e tiæenice, ona se zna savr eno ljupko vrtjeti oko sebe!
26. prosinca Dragi moj Tatice,
to Vam pada na pamet? Zar vi ne ZNATE da ne smijete darovati sedamnaest bo iènih daro
va
tata ru trnMlA 13C
r
jednoj djevojci? Ja sam socijalist, molim Vas imajte to na umu; elite li me preob
ratiti u bur uja?
Pomislite samo kako æe mi biti neugodno ukoliko se ikada nas dvoje posvaðamo. Morat æu
iznajmiti autobus kako bih Vam mogla vratiti sve Va e darove.
ao mi je to se kravata koju sam Vam poslala tako rasteglila. Ja sam je osobno ispl
ela ( to ste veæ zacijelo i sami zapazili). Morat æete je nositi samo po hladnom vreme
nu i to ispod veste.
Hvala Vam, dragi moj Tatice, tisuæu puta. Mislim da ste Vi najdivniji èovjek na cije
lome svijetu - i naj a aviji!
Judy
p.s. aljem Vam djetelinu s èetiri lista koju sam ljetos na la u kampu McBrideovih. Ne
ka Vam donese sreæu u novoj godini!
9. sijeènja
Tatice, elite li uèiniti ne to to æe Vam osigurati mjesto u raju?
Ima ovdje u blizini jedna obitelj koja je u oèajnom polo aju. Majka, otac i èetvero dj
ece (jo dvoje najstarije braæe oti lo je u svijet u potrazi za sreæom i nestao im je sv
aki trag). Otac je radio u tvornici stakla i sad ima te ke napadaje astme - to je
u asno nezdrav posao - i pro log je mjeseca zavr io u bolnici. Sad je sva u teðevina potro
na, a najstarija kæi - ima dvadeset èetiri godine -
136 JEAN WF8STER
mora izdr avati cijelu obitelj. Ona je krojaèka i radi za dolar i pol po danu ( kad
uspije naæi posao), a naveèer veze stolnjake. Njezina majka je slaba na i nije ni od k
akve pomoæi. Samo sjedi po cijele dane s prekri enim rukama dok se njezina kæi ubija o
d posla, brige i odgovornosti; ona uopæe ne vidi kako æe obitelj pre ivjeti cijelu zim
u - a ni ja takoðer ne vidim za njih izlaz. Sto dolara bilo bi dovoljno da se kupe
ugljen i cipele za troje djece tako da mogu iæi u kolu, a preostalo bi ne to novca z
a rezervu tako da se djevojka ne mora brinuti ako par dana bude bez posla.
Vi ste najbogatiji èovjek kojeg znam. Mo ete li izdvojiti sto dolara? Ta djevojka za
slu uje pomoæ mnogo vi e nego to sam ja ikada zaslu ivala. Ne bih Vas tra ila da im pomogn
te da nije nje; ba me briga to æe biti s njezinom majkom - ona je tako ravnodu na i ne
mari ni za to. Naèin na koji neki ljudi okreæu oèi nebu govoreæi Tko zna za to je to dob
a i sami znaju kako uopæe nije dobro, u asno mi ide na ivce. Mo ete Vi to nazvati skro
mno æu, ponizno æu ili inercijom. Za mene to je najobiènija lijenost.
Imamo grozne satove filozofije - za sutra moram pripremiti cijelog Schopenhauera
. Profesor kao da ne shvaæa kako mi imamo i druge predmete za koje moramo uèiti. Èudan
neki tip. Hoda u oblacima i samo ponekad zatrepæe kad se spusti na zemlju. On pok
u ava osvje iti svoja predavanja sitnim alama, i mi se trudimo smije iti se, ali njegov
e ale uopæe nisu duhovite.Vrijeme izmeðu predavanja tro i razmi ljajuæi postoji li doista
aterija ili je ona samo na subjektivni pojam.
Sigurna sam da djevojka koju sam Vam
tata ni ir.nMlA 157
spominjala o tome - postoji li materija, uopæe nema nikakve sumnje.
to mislite, gdje je sad moj novi roman? U ko u za smeæe! I sama sam uvidjela da ni ta n
e valja, a kad jedan pisac zaljubljen u svoje djelo to uviða, kakav li bi tek bio
sud kritike?
kasnije
Pi em Vam , Tatice, iz bolesnièke postelje. Veæ me je dva dana boljelo grlo, a sad ima
m i dijagnozu, upala krajnika. Mogu polako gutati samo toplo mlijeko i ni ta vi e. to
su mislili va i roditelji kad vas nisu odveli izvaditi krajnike dok ste jo bili mal
i?" pitao me je lijeènik. Nemam pojma, ali bez sumnje znam da nisu mnogo mislili n
a mene.
Va a, J.A.
-a
sljedeæeg jutra
Upravo sam jo jednom proèitala pismo prije nego Vam ga po aljem. Zbilja mi nije jasno
za to na ivot gledam kao kroz neku maglu. Nema potrebe uvjeravati Vas kako sam mla
da, sretna i zadovoljna, a nadam se kako se isto tako i Vi osjeæate. Jer mladost n
ema nikakve veze s godinama, veæ ovisi o tome kako se èovjek OSJEÆA. Pa èak i ako netko
ima sijedu kosu kao Vi, Tatice, on jo uvijek mo e biti djeèak.
Va a, Judy
138 JEAN WEBSTER
12. sijeènja
Dragi gospodine filantrope,
Juèer je stigao Va èek za obitelj o kojoj sam Vam prièala. Hvala puno! Markirala sam tj
elesni i oti la kod njih ravno nakon ruèka. Trebali ste vidjeti djevojèino lice! Bila
je toliko iznenaðena i sretna i najednom joj je toliko laknulo da je izgledala sko
ro mlado. A ima svega dvadeset èetiri godine. Nije li to tu no?
U svakom sluèaju, sad su joj se odjednom skupile sve dobre stavi. Dobila je posao
za dva mjeseca - netko se udaje i ima puno stvari za ivanje. Hvala gospodinu Bogu!
" - povikala je njezina majka kad je shvatila kako je mali papir koji dr im u ruci
zapravo èek na sto dolara.
Nije to dobri Bog poslao" rekla sam joj veæ Tata Dugonja!" (Zapravo, rekla sam gospo
din Smith) Ali Bog mu je rekao da to uèini", odgovorila je. Nije uopæe. Ja sam mu to o
sobno rekla", odgovorila sam joj.
U svakom sluèaju, dragi Tatice, nadam se da æe Vas dragi Bog odgovarajuæe nagraditi. Z
aslu ujete da Vam, barem za deset tisuæa godina, skrati boravak u èistili tu.
Va a,
vi e nego zahvalna, Judy Abbott
TATA DUGONJA 139
15. veljaèe
Neka mi Va e Velièanstvo dopusti izvijestiti ga kako sam jutros doruèkovao hladnu pureæu
pa tetu i komad gu èjeg peèenja, zatim sam poslao po alicu èaja (kinesko piæe) koje nikad
nije nisam pio.
Ne bojte se, dragi Tatice, nisam poludjela. Samo zami ljam kako sam Samuel Pepys. Èi
tamo ga na satu povijesti. Sallie, Julia i ja sad samo komuniciramo u staro-engl
eskom stilu. Slu ajte ovo:
Oti ao sam do Charing Crossa vidjeti kako vje aju, èereèe i komadaju pukovnika Harrisona.
Izgledao je veselo koliko i svaki èovjek u istoj situaciji".
A slu ajte ovo:
Veèerao sam s ljupkom damom koja ima najzamamniju crninu koju nosi jer joj je brat
juèer umro od crvene groznice".
Jedan Pepvsov prijatelj savjetuje kralja kako mo e pri tedjeti. Treba samo prodavati
sirotinji pokvarenu hranu." to Vi kao prekaljeni reformator ka ete na to? Ja ipak n
e mislim kako je dana nji svijet toliko podao, ma to novine tvrdile.
Samuel je pazio na svoje odijevanje kao kakva djevojka. Tro io je na odjeæu pet puta
vi e od svoje ene -èini se kako je to bilo zlatno vrijeme za mu eve. Poslu ajte ovu dirl
jivu zabilje ku. Koliko je samo iskrenosti u njoj:
Danas mi je stigao moj novi kaput od devine dlake sa zlatnim gumbima. Ko tao me èitav
o bogatstvo i
140 IFAM VA/FRCTTP
sad samo molim Boga da ga budem u stanju otplatiti."
Isprièavam se to sam toliko luda za Pepvsom; on je sad moja glavna tema.
A to ka ete na ovo, Tatice? Studentska udruga ukinula je propis o ga enju svjetala u
deset naveèer. Mi sad mo emo dr ati svjetla upaljena cijelu noæ ako nam se tako sviða, jed
ino to ne smijemo uznemiravati ostale . Mo emo se i zabavljati, ali ne ba u prevelik
om broju. Ali, ljudska je priroda èudna. Sad kad mo emo du e ostajati budne, nama se s
pava veæ u devet sati, a u pola deset pera nam sama ispadaju iz ruku. Sada je toèno
devet i trideset. Laku noæ!
nedjelja
Upravo sam se vratila s mise - govorio nam je sveæenik iz Georgije. Rekao je kako
se moramo paziti da se na a inteligencija ne razvije na raèun na e prirode . Ali meni
se èinilo kako je to suha i jadna prodika" (opet Pepys). Uopæe nije bitno iz kog dije
la Sjedinjenih Dr ava ili Kanade sveæenici sti u, njihove su propovjedi uvijek iste. Z
a to, k vragu, ne odlaze u mu ke koled e i tamo ne govore mladiæima kako ne smiju razvij
ati svoj intelekt na u trb prirode!
Danas je prekrasan dan - leden i bistar. Odmah nakon ruèka Sallie, Julia, Marty Ke
ene, Eleonora Pratt (to su moje dvije prijateljice o kojima Vam jo nisam pisala)
i ja, odjenut æemo kratke suknjice i pro etati poljem sve do imanja i restorana Krist
alni izvor" gdje æemo veèerati pr enu piletinu i kolaèe, a onda æe nas gospodin Kristalni
TATA DUGONJA 141
izvor dovesti natrag u svojim kolima. Trebale bismo se vratiti do sedam, ali æemo
napraviti iznimku i vratiti se u osam.
Do skora, dragi gospodine! Imam èast preporuèiti Vam se. Va pokorni sluga, J. Abbott
5. o ujka
Dragi gospodine,
Sutra je prva srijeda u mjesecu - te ak dan u siroti tu John Grier. Kakvo li æe im ola
k anje biti kad otkuca pet sati i oni vas sve isprate. Jeste li me Vi ikada potap al
i po obrazu? Sumnjam u to - moje sjeæanje pamti samo debele èlanove Uprave.
Prenesite svima moje iskrene pozdrave. Uvijek se raznje im kad se sjetim vremena o
d prije èetiri godine. Kad sam tek stigla u koled osjeæala sam se zakinutom jer nisam
imala normalno djetinjstvo kao ostale djevojke, ali sad se vi e ne osjeæam tako. Gl
edam na taj period kao na veoma neuobièajenu avanturu. Kao da sa distance mogu pro
matrati taj dio mojega ivota. Takva slika svijeta daje mi prednost nad onima koji
nisu pro ivjeli stvari koje ja jesam.
Znam mnogo djevojaka ( na primjer Julie) koje uopæe nisu svjesne koliko sreæe imaju
u ivotu. One su navikle biti zadovoljne; a ja - ja sam potpuno svjesna svakog tre
nutka svoje sreæe. Tako æu i nastaviti, ma koliko mi se ru nih stvari ubuduæe mo da dogodi
.
142 JEAN VVEBSTER
Gledat æu na njih kao na zanimljivo iskustvo: Ma kakvo nebo iznad mene bilo, bit æu s
premna za svoju sudbu".
Ipak, Tatice, nemojte odveæ doslovno shvatiti moju novu nje nost prema siroti tu J.G.
Da imam petero djece kao Rousseau, ne bih ih ostavila na stepeni tu siroti ta kako b
i bila odgajana u jednostavnosti.
Prenesite moje pozdrave gospoði Lippett i ne zaboravite joj reæi kako sam razvila kr
asan karakter.
Va a,
Judy
Lock Willow 4. travnja
Dragi Tatice,
Jeste li opazili po tanski ig? Sallie i ja smo poèastile Lock Willow svojim prisustvo
m tijekom uskr njih praznika. Zakljuèile smo kako bi najpametnije bilo da deset dana
praznika provedemo u ti ini i miru. Na i su ivci bili u takvom napetom stanju da nap
rosto vi e nismo mogle izdr ati ni jedan objed vi e u na em koled u. Jesti u sali s tisuæu
jevojaka prava je muka kada ste jako umorni. Buka je tolika da ne mo ete èuti to vam
govori djevojka preko puta stola sve dok ne savije ake u tuljac i ne zavièe kroz nj
ih. Èasna rijeè.
Pentramo se po brdima, èitamo i pi emo, i ba se lijepo odmaramo. Jutros smo se popele
na vrh Sky Hilla gdje smo gospodin Jervis i ja jednom pravili veèeru; ne mogu vje
rovati da je to bilo prije skoro dvije godine. Jo uvijek se vidi mjesto gdje smo
lo ili vatru. Èudno
TATA DUGONJA 143
je kako neka mjesta povezujemo s nekim ljudima, i uvijek ih se sjetimo kad smo t
amo. Osjetila sam se prilièno usamljenom bez njega - na dvije minute.
Tatice, pogodite èime se sad bavim? Mislit æete da sam nemoguæa - pi em novu knjigu. Poèel
a sam prije tri tjedna i sad je grizem u velikim zalogajima. Shvatila sam u èemu j
e tajna. Gospodin Jervis i onaj nakladnik su imali pravo: pisac je najuvjerljivi
ji kad pi e o stvarima kroz koje je pro ao. Ovoga puta pi em o onome to najbolje znam. t
o mislite, gdje se odvija radnja? U siroti tu John Grier! I zbilja mislim da æe biti
dobro - opisujem male stvari koje se svakodnevno dogaðaju. Postala sam realist. N
apustila sam romantizam, no ipak mu se kanim vratiti jednog dana kad moj ivot bud
e pun nevjerojatnih dogaðaja.
Ovu æu knjigu zavr iti i objaviti! Vidjet æete da hoæu. Kad èovjek ne to arko, arko eli,
se na koncu i ostvari. Ja veæ èetiri godine arko elim dobiti pismo od Vas - i jo uvijek
nisam izgubila nadu.
Do viðenja, dragi Tatice!
Va a,
Judy
p.s. Zaboravila sam Vam reæi tu ne novosti. Preskoèite ovaj post scriptum ukoliko ste
osjetljivi. Jadni stari Grover je mrtav. Toliko je bio iznemogao da vi e nije moga
o ni vakati pa su ga ustrijelili. Pro log tjedna, devet piliæa je zaklala neka kuna,
lasica ili ogromni takor. Jedna krava je bolesna i moramo zvati veterinara da doðe
iz Bonnvrigg Four Cornersa. Amasai joj je cijele noæi davao laneno ulje i viski. (
Iako postoji moguænost
144 JEAN VVEBSTER
da je bolesna jadnica dobila samo ulje.) Sentimentalni Tomi (maèak sa arama kao u k
ornjaèe) je nestao, i sad se bojimo da nije upao u neku zamku.
Mnogo je nevolja na ovome svijetu!
17. svibnja
Dragi Tata Dugonja,
Ovo æe biti jedno izrazito kratko pismo jer me rame zaboli èim uzmem pero u ruke. Ci
jeli dan sam hvatala bilje ke na predavanjima a naveèer radila na svom besmrtnom rom
anu. Èini se da sam pretjerala s pisanjem.
Za tri tjedna æe biti dodjela diploma. Mislim da biste mogli doæi da se upoznamo. Za
mrzit æu Vas ako ne doðete! Julia je pozvala gospodina Jervisa buduæi da je on èlan njez
ine obitelji. Sallie je pozvala Jimmija McBridea. A ja, koga da ja pozovem?
Mogu birati samo izmeðu Vas i gospoðe Lippett, zato molim Vas doðite!
S prijateljskim pozdravom i knji evnim grèem
u ruci,
Judy
Lock Willow 19. lipnja
Dragi Tata Dugonja,
Ja sam sad obrazovana osoba. Moja diplo-
TATA DUGONJA 145
ma le i na dnu ormara skupa s moje dvije najljep e haljine. Dodjela diploma protekla
je uobièajeno, s nekoliko pljuskova u kljuènim trenucima. Hvala Vam na ru inim pupolj
cima. Bili su prekrasni. Gospodin Jervis i gospodin Jimmie takoðer su mi darovali
ru e, ali njihove sam ostavila u kupaonici, a Va e sam nosila za vrijeme sveèane povor
ke diplomantica.
Evo me na imanju Lock Willow gdje æu provesti ovo ljeto - a mo da ostanem i zauvijek
. Stan i hrana su jeftini, okolina je mirna i pogodna za knji evni rad. Sto bi vi e
po elio j edan siroma ni pisac? Luda sam za svojom knjigom. Mislim na nju neprestano
, a po noæi je sanjam. Sve to elim je ti ina i mir i puno vremena za rad ( a u meðuvreme
nu dobra hrana).
Gospodin Jervis æe u kolovozu navratiti na tjedan ili dva, a Jimmie McBride æe tijek
om ljeta skoknuti koliko puta bude mogao. On se sad bavi nekretninama i mora sta
lno putovati kako bi ulo io obveznice u razlièite banke. Tako æe prilikom jednog od ti
h putovanja posjetiti Nacionalnu seljaèku banku, banku u Corneru i - mene.
Kao to vidite, ovdje mi nimalo nije dosadno. Tako bih voljela da i Vi, u svom vel
ikom automobilu navratite ovdje - ali znam da se to nikada neæe dogoditi. Buduæi da
niste do li na dodjelu moje diplome, i èupala sam Vas iz srca i zakopala zauvijek. Jud
y Abbott
146 JEAN VVEBSTER
24. srpnja
Najdra i Tata Dugonja,
Ba je zanimljivo raditi! Ali Vi mo da nikada niste radili? Osobito je zabavno kada
je posao kojim se bavite ono do èega Vam je stalo najvi e na svijetu. Ovoga ljeta sv
akoga sam dana pisala dok me ruka nije zaboljela, a moja jedina zamjerka ivotu je
st to dani nisu dovoljno dugi da stignem zapisati sve to mi je u glavi.
Zavr ila sam drugu ruku svoje knjige i sutra ujutro, u pola osam, poèet æu je po treæi p
ut prepisivati. Bit æe to najljep a knjiga koju ste ikada vidjeli - doista. Ne misli
m ni na to drugo. Svako jutro kad se probudim jedva se èekam odjenuti i doruèkovati p
a se baciti na pisanje; a onda pi em, i pi em i pi em dok u jednom trenutku ne shvatim
da sam toliko umorna da vi e ne znam za sebe. Tada iziðem u etnju s Colinom ( novim
ovèarskim psom), etam poljima i skupljam inspiraciju za sutradan. To je najljep a knj
iga koju ste ikada ... oh, oprostite, to sam veæ rekla.
Nadam se da ne mislite kako sam se uobrazila, dragi Tatice?
Nisam, zbilja nisam, samo sam sad u takvom stanju odu evljenja. Mo da kasnije postan
em hladna, sumnjièava i kritièna. Ma ne, sigurna sam da neæu. Ovoga sam puta napisala
pravu knjigu. Samo prièekajte pa æete vidjeti i sami.
A sad æu poku ati, barem na par minuta, pisati o neèem drugom. Jesam li Vam rekla da s
u se Amasai
TATA DUGONJA 147
i Carrie vjenèali u svibnju? Jo uvijek ovdje rade, ali koliko vidim brak ih je pril
ièno iskvario. Ona se nekada smijala kad bi Amasai u ao s blatnim cipelama u kuhinju
, a sada kad on to uradi, gunða. I prestala je kovrèati kosu. A Amasai koji je nekad
a sasvim rado tresao tepihe i donosio drva sad poludi kad mu to netko spomene. N
jegove su kravate sad crne i smeðe, a nekada je nosio crvene i ljubièaste. Odluèila sa
m da se nikada ne udam. Brak oèito kvari ljude.
Na samom imanju nema mnogo noviteta. Sve su ivotinje ive i zdrave. Svinje su neuob
ièajeno debele, krave se èine zadovoljne, a koko i nose puno jaja. Zanima li Vas perad
arstvo? Ako Vas zanima, dopustite da Vam preporuèim vrlo korisnu knji icu Dvjesto ja
ja po koko i godi nje". Nosim se mi lju da nabavim jedan inkubator i od proljeæa poènem ga
jiti piliæe. Kao to vidite planiram zauvijek ostati u Lock Willowu. Ostat æu sve dok
ne napi em 14 romana kao majka Anthonvja Trollopa. A onda æu objaviti sabrana djela,
povuæi se iz javnog ivota i poèeti putovati.
Gospodin Jimmie McBride proveo je pro lu nedjelju s nama. Za ruèak smo imali peèeno pi
le i sladoled, to mu se jako dopalo. Bila sam ba sretna to ga vidim; za trenutak me
je podsjetio da vanjski svijet jo postoji. Jadni Jimmie, prolazi te ko razdoblje s
a svojim obveznicama. Nacionalna seljaèka banka u Cornerusu ne eli ni èuti za njih us
prkos postotku koji bi dobili. Sve mi se èini kako æe na koncu odustati, vratiti se
kuæi u VVorcester i zaposliti u oèevoj tvornici. Previ e je otvoren, irokogrud i povjer
ljiv prema ljudima da bi bio dobar bankar. Mislim da posao upravitelja jedne tvo
rnice
148 JEAN VVEBSTER
nije nimalo lo . to Vi o tome mislite? U ovom trenu on prezire takav posao, ali æe se
vremenom priviæi.
Buduæi da sam ovih dana opsjednuta pisanjem, nadam se da cijenite to sam izdvojila
toliko vremena i napisala Vam jedno ovako dugaèko pismo. Ja Vas jo uvijek volim, Ta
tice dragi, i jako sam sretna. Okru ena prekrasnom prirodom, s osiguranom hranom i
mekanim krevetom, s buntom papira za pisanje i pola litre mastila, to bih vi e od
svijeta mogla po eljeti?
Va a, kao i uvijek,
Judy
p.s. Stigao je po tar s najnovijim vijestima. U petak sti e gospodin Jervis. To je v
eoma ugodna vijest -jedino se bojim kako æe njegov dolazak biti na u trb mog pisanja
. Naime, gospodin Jervis je vrlo zahtjevan.
27. kolovoza
Dragi Tata Dugonja,
Sigurno se pitate gdje sam toliko dugo?
Ja nikad ne znam u kom se dijelu svijeta Vi nalazite, ali se nadam da trenutno n
iste u New Yorku po tom stra nom vremenu. Nadam se kako se nalazite na vrhu neke p
lanine ( ali ne u vicarskoj, veæ negdje bli e), gledate snijeg i mislite na mene. Mol
im Vas mislite na mene! Tako sam usamljena i treba mi netko tko æe misliti na mene
. Oh, Tatice, tako bih Vas eljela upoznati! Tako bismo se, kad smo oboje nesretni
, mogli meðusobno tje iti.
tata ni ir.riNiA mq
Mislim da neæu jo dugo ovdje izdr ati. Razmi ljam o odlasku. Sallie æe na zimu preseliti
u Boston. Zar ne mislite kako bi bilo zgodno da joj se pridru im pa da skupa iznaj
mimo stan? Ja bih pisala, Salli bi radila, a veèeri bi provodile skupa. Veèeri su ta
ko duge kad su pokraj vas samo Semplovi, Carrie i Amasai. Veæ vidim kako se mr tite
na moju ideju o iznajmljivanju stana u Bostonu. Veæ vidim pismo Va eg tajnika:
Gospoðici Jerushi Abbot,
Draga gospodièna, gospodin Smith eli da ostanete u Lock Willou.
Va , Elmer H. Griggs"
Ja mrzim tog Va eg tajnika. Sigurna sam da èovjek koji se zove Elmer H. Griggs mora
biti grozan. Ali, ozbiljno, Tatice, mislim da æu morati otiæi u Boston. Ne mogu vi e i
zdr ati ovdje. Ukoliko se uskoro ne to ne dogodi, skoèit æu iz oèaja u jarak.
Koja vruæina! Sva trava je izgorjela, potoci su presu ili a putovi su puni pra ine. Ki a
nije pala tjednima.
Znam da ovo moje pismo zvuèi kao da sam poludjela, ali nisam. Samo imam potrebu za
obitelji. Doviðenja, moj najdra i Tatice. Voljela bih da Vas upoznam. Judy
ICn ICAM \A/EQCTED
Lock Willow 19. rujna
Dragi Tata,
Ne to se dogodilo i ja trebam savjet. Va i nièiji drugi. Je li ikako moguæe da se naðemo?
Mnogo æe mi biti lak e o tome Vam govoriti nego pisati; uostalom bojim se kako bi V
a tajnik mogao otvoriti pismo.
Judy
p.s. Jako sam nesretna.
Lock Willow 3. listopada
Dragi Tata Dugonja,
Upravo mi je stiglo pisamce pisano Va om rukom - i to rukom koja je prilièno drhtala
! ao mi je to èujem da ste bolesni; ne bih Vas uznemiravala svojim problemima da sam
to znala. Naravno da æu Vam reæi o èemu se radi, ali sve je to tako komplicirano za p
isati, i JAKO, JAKO OSOBNO. Molim Vas ne èuvajte ovo pismo veæ ga spalite.
Prije nego poènem - evo èeka na tisuæu dolara. Znam kako æe Vam se èiniti èudnim da ja Vama
ljem èek. to mislite odakle mi?
Prodala sam svoj roman! Objavit æe ga prvo kao serijal u sedam nastavaka, a onda i
kao knjigu! Sigurno mislite da sam luda od sreæe, ali nisam.
TATA DUGONJA 151
Sasvim sam ravnodu na. Naravno da mi je drago to Vam mogu platiti dug - dugujem Vam
jo vi e od dvije tisuæe dolara, ali odu it æu Vam se u ratama. A sad Vas molim da ne bud
ete grozni, nego uzmite taj novac jer mene èini sretnom to Vam ga mogu dati. Duguje
m Vam ne to mnogo va nije od novca, a taj dio duga vraæat æu Vam cijeli svoj ivot svojom
zahvalno æu i nje no æu.
A sada, Tatice, prelazim na onu drugu stvar. I molim Vas da mi ka ete to Vi o svemu
tome mislite, ali iskreno, svidjelo se to meni ili ne.
Vi znate da ja prema Vama imam specifièan odnos - Vi za mene predstavljate cijelu
moju obitelj; ali nadam se da mi neæete zamjeriti ako Vam ka em kako gajim mnogo jaèe
osjeæaje prema jednom drugom mu karcu. Pretpostavljam da pogaðate o kome je rijeè. Moja
su pisma veæ du e vrijeme puna gospodina Jervisa.
Voljela bih da Vam mogu objasniti kakav je on èovjek i koliko se nas dvoje dobro r
azumijemo. Mi o svemu razmi ljamo isto... iako moram priznati kako ja pomalo imam
te nju prilagoditi svoja shvaæanja njegovim.
Ali on je skoro uvijek u pravu; i u tome ima logike jer je èetrnaest godina ispred
mene. U svemu ostalom, on je veliko dijete o kome se netko treba brinuti, njemu
uopæe ne pada na pamet uzeti ki obran kad pada ki a. Nas dvoje se uvijek smijemo isti
m stvarima, a takvih je puno; u asno je kad dvoje ljudi nema slièan smisao za humor.
Nikakav most ne mo e premostiti takvu provaliju.
I on je... Ukratko, on je takav kakav jest i jako mi, jako, nedostaje. Cijeli mi
se svijet bez njega èini praznim.
IO IEAM lArfEBCTCB
Mrzim mjeseèinu jer je lijepa a njega nema pokraj mene da je skupa gledamo. Mo da st
e i Vi nekoga toliko voljeli pa znate o èemu Vam govorim?
Ukratko, to je ono to osjeæam, a ipak sam odbila udati se za njega.
Nisam mu rekla za to, ostala sam samo nijema i tu na. Nisam znala to da mu ka em. I sad
a je on oti ao i misli kako se elim udati za Jimmija McBridea. To mi nikada nije pa
lo ni na kraj pameti - Jimmie je jo sasvim nezreo. Ali gospodin Jervis i ja smo s
e sad zapetljali u klupko nerazumijevanja i meðusobnih optu bi. Razlog za to sam ga od
bila nije taj to ga ne volim, nego taj to ga volim previ e. Upla ila sam se kako bi je
dnom u buduænosti za alio - a ja to ne bih mogla podnijeti! Ne èini mi se u redu da os
oba mojega podrijetla stupa u brak s nekim tako visokog dru tvenog ranga. Ja mu ni
kada nisam rekla da sam ja jedno obièno siroèe iz siroti ta koje uopæe ne zna tko su mu
roditelji. Mo da sam ja GROZNA. Znate, njegova je rodbina gorda, ali sam i ja gord
a!
Uz sve to, ja se osjeæam du nom prema Vama. Nakon to ste me obrazovali da postanem sp
isateljica, red bi bio da to barem poku am biti; ne bi bilo fer prihvatiti obrazov
anje koje ti netko nudi a na kraju ga ne iskoristiti. Ali sad kad se osjeæam sposo
bnom vratiti novèani dug, osjeæam se djelomièno osloboðenom obaveza prema Vama. Uostalom
, ni ta me ne sprjeèava biti knji evnicom èak i ako se udam. Ta dva zvanja se meðusobno ne
iskljuèuju, zar ne?
O svemu sam tome razmi ljala prilièno temeljito. Istina je da je on socijalist i ima
nekonvencionalne ideje i stavove. Mo da se on ne boji o eniti dje-
tata ni innNiA 1?3
vojkom iz naroda. Kada se dvoje ljudi sla e tako kao mi, kada su sretni kad su sku
pa i tu ni kad su razdvojeni, ne bi smjeli dopustiti da i ta stane izmeðu njih. Naravn
o da ja ELIM vjerovati u to. Ali treba mi Va sasvim neutralan sud. Vi vjerojatno p
ripadate nekoj jako va noj obitelji pa æete moæi sagledati moj problem i s dru tvene toèke
gledi ta. Vidite li koliko hrabrosti moram imati kako bih Vam priznala sve to me m
uèi.
Pretpostavimo da odem k njemu i objasnim mu kako nije problem u Jimmiju veæ u siro
ti tu John Grier ? Za to bi mi trebalo jako mnogo hrabrosti. Skoro pa bih radije o
stala nesretna do kraja ivota.
Sve se ovo dogodilo prije nepuna dva mjeseca, i od tad od njega nisam dobila ni
rijeèi. Poèela sam se veæ prilagoðavati na ovakvu situaciju kad mi je stiglo pismo od Ju
lie koje me je presjeklo na pola. U njemu uzgred napominje kako je stric Jervis"
za vrijeme lova u Kanadi ostao cijelu noæ na pljusku i dobio upalu pluæa. A ja o sve
mu tome ni ta nisam znala! Osjeæala sam se povrijeðenom jer je nestao bez rijeèi. Mislim
da je nesretan koliko i ja.
to da radim?
Judy
6. listopada
Najdra i Tata Dugonja,
Naravno da æu doæi - u pola pet sljedeæe srijede. NARAVNO da æu Vas pronaæi. Bila sam veæ t
iput u New Yorku i nisam vi e mala beba. Ne mogu vjerovati da æu
154 JFAN VVFFKTFP
Vas konaèno vidjeti! Toliko sam èesto RAZMI LJALA o Vama da mi se èini gotovo nemoguæim ka
ko Vi doista postojite.
Jako ste dobri, Tatice, to se toliko brinete o meni, kad i sami imate svoje zdrav
stvene probleme. Pazite da ne nazebete. Ove jesenje ki e mogu biti veoma opasne.
Va a,
Judy
p.s. Upravo sam se sjetila neèeg groznog. Imate li Vi batlera? Ja ih se jako bojim
, i ako mi jedan od njih otvori vrata, mislim da æu se onesvijestiti. to da mu ka em?
Niste mi rekli svoje pravo ime. Da tra im gospodina Smitha?
èetvrtak ujutro
Moj najdra i gospodine Jervis, Tata Dugonja, Pendletone, Smithe,
Jeste li noæas spavali? Ja nisam. Ni trenutka. Bila sam odveæ uzbuðena, zaprepa tena, po
tresena i sretna. Mislim kako vi e nikada neæu zaspati - ili jesti. Ali nadam se da
ste Vi spavali, morate, kako biste to prije ozdravili i do li k meni.
Dragi Bo e, ne mogu podnijeti misao da ste bili tako te ko bolesni a ja o tome nisam
ba ni ta znala. Kad me je juèer Va lijeènik ispratio do taksija, rekao mi je kako su tr
i dana bili izgubili svaku nadu. O, najdra i, da se to dogodilo, za mene bi utrnul
o svo svjetlo ovoga svijeta. Pretpostavljam kako æe jednoga dana u dalekoj
TATA DUGONJA 155
buduænosti jedno od nas dvoje napustiti onog drugog, ali tada æemo barem imati za so
bom sretan zajednièki ivot i uspomene s kojima vrijedi ivjeti.
Htjela sam Vas ohrabriti, a meni je hrabrost potrebnija. Usprkos tome to sam sad
sretnija nego to sam se ikada nadala da æu biti, ja sam i zabrinutija. Strah da bi
Vam se ne to moglo dogoditi ostaje kao sjena na mome srcu. Ranije sam sebi uvijek
mogla dopustiti da budem neozbiljna, nemarna i bezbri na jer nisam imala ni ta drago
cjeno za izgubiti. Ali sada - nosit æu veliku brigu do kraja svog ivota. Kad god bi
li daleko od mene, mislit æu na sve automobile koji Vas mogu pregaziti, na sve cig
le koje Vam mogu pasti na glavu, na sve viruse koje mo ete udahnuti. Moj du evni mir
nestao je zauvijek, ali meni nikada nije ni bilo stalo do spokojnog i mirnog ivo
ta.
Ozdravite, molim Vas, brzo, brzo! elim Vas imati blizu sebe, dodirnuti Vas i uvje
riti se kako doista postojite. Kako je brzo proletjelo onih pola sata koje smo s
kupa proveli! Ponekad se upla im kako sam to samo sanjala. Da sam barem èlan Va e obit
elji (vrlo daleka roðaka èetvrtog koljena) mogla bih Vas posjeæivati svakoga dana, èitat
i Vam i popravljati jastuk .odagnati Vam one dvije male bore s èela te izazvati ok
o Va ih usana lijep smije ak. Ali Vi ste sada ipak sretniji? Bili ste juèer prije nego
sam oti la. Lijeènik me je pohvalio da sam dobra bolnièarka jer veæ izgledate deset god
ina mlaðe. Nadam se da ljubav ne èini ba svakoga deset godina mlaðim. Da li biste i dal
je marili za mene kad bih se pretvorila u jedanaestogodi njakinju?
Juèera nji je dan bio najljep i koji se mo e
zamisliti. Ako po ivim i devedeset devet godina nikada neæu zaboraviti ni najmanju p
ojedinost juèera njeg dana. Djevojka koja je u zoru po la iz Lock Willowa sasvim je dr
uga osoba od one koja se tamo naveèer vratila.
Gospoða Semple me je juèer probudila u pola pet ujutro. Izi la sam u mrak i prva misao
koja mi je sinula bila je Vidjet æu Tata Dugonju". Doruèkovala sam u kuhinji pod sv
jetlo æu svijeæa, a onda se kroz prekrasno listopadsko jutro odvezla do pet milja udal
jene eljeznièke stanice. Sunce se budilo i osvjetljavalo crvenkasto li æe javora; inje
je blistalo poput dragulja po ogradama; zrak je bio o tar, prozraèan i pun obeæanja. Z
nala sam kako æe se ne to dogoditi. U vlaku, sve vrijeme moga putovanja èula sam kako
mi kotaèi kloparaju Vidjet æe Tata Dugonju." To me je èinilo sigurnom. Èvrsto sam vjerov
la kako æe susret s Tata Dugonjom sve rije iti. A znala sam kako negdje postoji jo je
dan èovjek - meni jo dra i od Tata Dugonje - koji èeka da me sretne, i nekako sam predo
sjeæala kako æu i njega sresti na svome putovanju. A to se i dogodilo!
Kada sam stigla do kuæe na Madison Aveniji, ona mi se uèinila tako velika, stroga i
rasko na da se nisam usudila uæi, veæ sam napravila krug oko kvarta da smognem hrabros
ti. Ali nisam se uopæe morala bojati; Va batler je jedan tako dragi, ljubazni starèiæ d
a sam se osjetila odmah kao kod kuæe kad me je upitao: Vi ste gospoðica Abbott?", a j
a sam mu odgovorila Da". I tako nisam morala uopæe pitati za gospodina Smitha. Reka
o mi je da prièekam u salonu. Bila je to veoma mraèna, rasko na odaja koju je mu ka ruka
uredila. Sjela sam na rub velikog naslonjaèa neprestano apatom ponavljajuæi:
TATA DUGONJA 157
ieam m/ebctcp
Jean VVebster TATA DUGONJA
PRIJEVOD
Ana Ðokiæ Pongra iæ IZDAVAÈ
Umjetnièka organizacija AUTORSKA KUÆA
ZA IZDAVAÈA Sanja Lovrenèiæ
UREDIO Zoran Pongra iæ
LEKTURA I KOREKTURA Branimir Brliæ
LIKOVNO - GRAFIÈKO OBLIKOVANJE Ivana Èukelj & Korina Hrnèir
Tisak i uvez:
Studio Moderna d.o.o., Zagreb
CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveuèili na knji nica - Zagreb
UDK821.111(73)-93-31=163.42
VVEBSTER, Jean
Tata Dugonja / Jean VVebster; s engleskog prevela Ana Ðokiæ-Pongra iæ. -Zagreb : Autorsk
a kuæa, 2006.
Prijevod djela: Daddy - Long - Legs.
ISBN 953-7199-15-0
300925100

You might also like