Professional Documents
Culture Documents
/5k.
A MAGYARSG
BLCSJNL
A MAGYAR TRK ROKONSG KEZDETE S FEJLDSE
IRTA
^l(^
VAVKBRY
RMIN
Mott
Vox
V^
BUDAPEST
1914
pop',
't
or
dei.
R.-T.
KIADSA
JUi\l
Y S70
^/Y OF TO^^
t834.
ELSZ.
E
lott
szerzjnek elhunytakor,
atymat
maga tegye
Ezt a fradsgot dr. Nmeth Gyula s Ball Mihly r volt szives elvllalni az elbbi nyelvszeti, az utbbi stilisztikai nzpontbl vgezte gy a kziratnak, mint a szedsnek a revzijt, termszetesen anlkl, hogy az eredeti szveg rdemben brmit
:
is
vltoztattak volna.
nzetlen fradozksznetet.
sukrt e helytt
mondok
Vmbry Ruszem.
I.
etnolgiai
Aki a trtnelem eltti idk stt mezejn problmk megoldsn fradozik s a homlyba burkolt strtnetre akar vilgot vetni, annak nem szabad visszariadnia semmifle munktl, semmifle fradsgtl.
Meg
kell prblnia
minden mdot, kvetnie kell minden nyomot, hogy a mondk s mithoszok tvesztjn keresztl eljuthasson az igazsg hajtott vilgossghoz.
Csak
le-
Ez az
elv
vezrelt,
midn
re-
szntam magam, hogy kikutatom a magyar np kialakulsnak legkezdett. Miutn letem tavaszn forr kpzelettel s megfelel fizikai ervel veken t a gyakorlati kutats mezejn gyjtttem az anyagot, munks frfi-
korom idejben az elmleti kutats terletn hoztam napvilgra azokat a szerny eredmnyeket, amelyeket a magyarok strtnetrl
szl
eddigi
munkim
;
lelnek
fel.
E munkk cm 1882-ben
s
lta-
knyvem
ebben nagyjban
s nyelv
sodorta.
fel
a figyelmet
hogy
ki-
bizonyt
anyagot a filolginak
terletn
etnol-
ginak
minden
felhasznljam,
emelve magyar nyelv keverknyelv s hogy az etnosz, mr a legkezdetben mutatkoz finn-ugor s trk-tatr kevereds ellenre, ksbbi fejldsben inkbb
termszetesen,
hogy a
trksg
fel
hajlik,
kulturlis,
etikai
politikai
fejldsben
vilgosan
trk
jelleget
A magyarsg keletkezse s gyarapodsa* ennek fleg az volt a clja, hogy egyes, inkbb hazafii buzgsgra s nemzeti hisgra, mint tudomnyos bizonytkokra alaptott vlemnyekkel szembeszlljon s ezeket oly nzetekkel ptolja, amelyek az ural-altaji npekrl s nyelvekrl val mai ismereteinkkel megegyeznek. Mindig vilgos volt elttem, hogy ez a feladat mily nehz. Eurpai s zsiai npek egyformn a klti lelkeseds s a fldntli nagysg tarka
;
km
megvetik s csroljk. Nemzeteknek is s ez nluk mg tovbb tart, mint az egyes embereknl. gy rthet aztn, hogy a magyarok eredetrl szl msodik munjt pedig
megvan a gyermekkora
km, amelyben ezt a npet mint ugorokbl, trkkbl, szlvokbl s egyb nptredkekbl elllott nemzetet mutatom be, nem tallt valami kedvez fogadtatsra. A magyart, ki harcos s hdt szerepre bszke, a keverknp jelz kellemetlenl rintette, mert a nemzeti eredet fnye nem maradhat fenn srtetlenl, ha az
npnek seire val bszkesgt olyan amely klnfle elemekbl kialakult kezdetrl beszl. De a gyermekes nemegysges
feltevs
csorbtja,
zeti
hisg
nem
fr
meg
szksgszerleg vissza
feladat nehzsge
is
vonulnia.
hisg,
De nemcsak a nemzeti
eredetnek krdst mindeddig
hanem
nem
sikerlt
meg-
oldanunk.
magyar ugyanis
par
excellence
keverknp s pedig olyan keverknp, hogy hozz hasonlt nehezen lehetne tallni az etnogrfia
mezejn
idejben
eltt
npek
let
szakos beolvaszts folytn, akr valamely fejleta mindentebb kultra befolysa kvetkeztben
napi
s a gondolatvilg egyik
vagy msik
mezejn
nem
Az
utbbiaknl az etnolgia
feladata termszetesen
nagyon nehz, st egyltalban krdses, hogy lehetsges-e vgleges megolds. Az, amit a kmia folykony vagy szilrd testeknl tudomnyos analzis
nelem eltti
vilgossgot
idk
A
nyelv
nyelv,
amelynek
a
trtneti
s
a hagyo;
mnyt,
kultra
emlkeit
az
antropoa nyelv
ptolnia.
Ha
tansga a bizonyossg sziklaszilrd alapjn llna, akkor nem volna semmi ktsg, s a magyarsg
keletkezsrl legalbb
is
rl.
ezt
De
a feltevst,
is
rendkvl
nyelv
a
ers kevereds folytn keletkezett, a keverk s pedig olyan keverk, mely filolgiai okoskodsnak s vitatkozsoknak
szabad utat enged s amely a vgleges dntst eddig szinte lehetetlenn tette. Ahol a filolgia
a vezrcsillag, ott ez a felv
:
nyom tbbsgben
kulsa
kellene lennik s a
np
kiala-
A
az eset
fenn.
testrszek
megnevezsben
hatrozottan
eltrbe
ezt
amint
itt
mr
lehet
elgszer
De
lb,
sem
ilyen
sz
kizrlagos
tbbsgrl, mert
trd,
az
has,
szknak,
nyak,
val
mint
homlok,
fej,
ht,
kldk,
szakll,
s
bajusz stb.
ez a nyelvnek
tesz
mr
tan-
kezdetben
bizonysgot.
keverk
gy a
jellegrl
pp
szmnevek tbbsgnek
ugor volta ellenre sem szabad figyelmen kvl hagyni, hogy ilyen szk, mint iker (v. tr. iki
'kett'), hat, ht s a -van, -ven (a tizes
szmokalakokra
jeti 'ht',
on
'tz'
emlkeztetnek.
10
tvebb letre vonatkoz fogalmakat vesszk szemgyre, be kell vallanunk, hogy ezek a
magyar nyelv
els kultrfogalmainak tlnyomlag ugor eredetrl tesznek tanbizonysgot s vak volna az, aki ktsgbe vonn, hogy a magyar nyelv kialakulsnak legkezdetn ugor jelleg. Mert
ls-
magyar
ll
ugor
ul
lom
bal
ulom
paljan
fa
puu
polt
faggy
fen
fi
pen
pi
fon
forr
fekete
fl
pona
paris
pegde
pil
fszek
pes
kala
kul-
hal
halhall-
kol
hamu
hold
holl
Xulem
kuu
Xulux
jeng
kid
katkera
kedv
keser
11
kn
majt
mii
minid
ns
'fellteni'
muske mul
neite
mi
nar
nuol
nyl
savany
stt
szl
szr
tl
sdjr
tele
t
toll
tuu
tolga
vad
vr-
vuovde
varli
vas
vaski
vkony
vekind
velim
vel
vr
vr
vesa
vei
vit
vessz
vvviz
('nehmen')
ven.
12
II.
Amit a szkincs megrztte primitiv fogalmakrl mondottunk, termszetesen mg inkbb elmondhatjuk a magyar nyelv alaktanrl, mert br a nyelvtant gyszlvn a nyelv szellemnek
sem fog ma mr eszbe jutni, hogy tagadja az alaktanra val idegen hats lehetsgt, me a magyar nyelv nyelvtana ppen
tartjuk, senkinek
olyan keverkjelleget mutat, mint szkincse s amint Simonyi Zsigmond, az iskolzott filolgus s a magyar nyelv legalaposabb ismerje A magyar nyelv cm knyvben bizonytkokat hoz fel a magyar hang- s alaktan elssorban val, st kizrlagos ugor jellegre, legyen szabad neknk a magyar nyelvtan nhny trktatr jellemvonst hasonl bizonytkokkal ki-
emelnnk. Mivel a legszigorbb trgyilagossgra treksznk s kerlni akarunk mindenfle elfogultsgot, mr elre meg kell jegyeznnk, hogy a magyar nyelv ugor nyelvtani alakjai mind minsg, mind mennyisg tekintetben tlslyban vannak a trk-tatr alakokkal szemben. De ez a krlmny knnyen magyarzhat, ha meggondoljuk, hogy a trk nyelvtan mg ma
is
egysges egsz
;
van jelentsge
ellenben
az
ugor nyelvcsald
13
megriztek, amely az skorbl szrmazik s amelyet a magyarsg nyugat fel vndorlsban magval vitt. Egyes nyelvtani alakok, melyek a lappoknl szak-Eurpban, az oszt jakoknl s voguloknl Szibriban, a finneknl a Bottni-bl mellett
vagy
tk a magyaroknl, s a magyar nyelv uralaltaji emlkeit teljes bizonyossggal a vilg legrgibb nyelvi maradvnyai kz tartoznak tekinthetjk. Ezt
ksbb mg
bizonytani fogjuk.
elszr is az sszettelnek arra a sajtsgos mdjra utal, amely a magyar nyelvnek hatrozottan finn-ugor jellemvonsa s
Simonyi
melynek els tagja fnv (birtokos szemlyraggal vagy anlkl), a msodik pedig participium vagy mellknv, pl. eszeveszett s bebizonytja, hogy az sszettel e sajtsgos mdja megvan a vogulban, oszt jakban s a finnben is. A trkben ez rendkvl el van
felhozza azt az sszettelt,
terjedve
mon-
datok
atini, itini
hulu^ak
;
adam
'lovt,
kutyjt (majd)
megtall ember'
is
st
ezeket a mondatokat
nem
lehetne
mskp mondani.
;
pl.
jr,
bar-
'jrni',
hargala-
'jrklai'.
14
em-
'szopni',
emkeles,
igkben elfordul
hasonl jelentsben.
felel
kata- 'hosszabb
idre egyeslni'
stb.
Mint mozza-
tbbek kzt az l-t hozza fel Simonyi (pl. feslik). Azt hiszem, vilgosabb lesz a dolog, ha a tr.
boZ' 'elrontani',
bozul-
pldkra gondolunk. Mint kznsges denominlis igekpzt idzi Simonyi az l kpzt, mely az ugor nyelvekben is elfordul. A trkben ez mg sokkal vilgosabban bebizonythat, pl. has 'kezdet, f', baUa- 'kez(trans.), kiril- 'eltmi' (intr.)
'lopni',
'j',
gn
'nap',
'j je-
ge^ele-
az
jjelt
eltlteni',
,
A
kpzt
nvszkpzs krbl az
emlti Simonyi
;
participium-
ebben
amely a finnben is megtallhat. n azonban valsznbbnek tartom, hogy a magyar -, - participiumkpz -ak, -ok, -w^-bl keletkezett errl szmos plda tanskodik egyrszrl magyar s trk terleten, msrszrl a kt nyelv klcsns viszonyban, pl. sepr, tr. Uprek 'sepr' (Hefe) gyepl tr. jeplk 'gyepl' tr tr. turak 'tr'
;
;
saru,
/-je,
tr.
caruk
'saru'.
fedl,
lepel
fnevek
melyrl Simonyi azt hiszi, hogy csak a vogulban s oszt jakban van meg, a trkben
elfordul,
pl.
is
tatai
'villa',
tkei
'tkletessg'.
15
Az -jw, -om rag a magyar nyelvek egsz terletn mindentt kznsges, pl. hrom, tr. harim 'baron', vagyon'
cukal 'lpncl* stb.
s trk
A
hat
albb
el
mellknvkpzsben
ltalban
sz.
nagyobb
szmmal
vannak a
lesz
ragokrl,
nem mondamelyekrl mg
ll a dolog a tbbesraggal. A magyar k tbbesrag ugor nyelvterleten csak a lappban van meg, mg a tbbi nyelvekben, pp gy,
Mskp
mint a mongolban, a -t tbbesrag hasznlatos. A trkben a kznsges lar, ler tbbesrag mellett a ^ is elfordul, habr csupn az igk egyes
alakjaiban
;
rendes a praes.
perf. s a
pl, gelirik
conjunc'jvnk'
tivus tbbes
(azerb.),
els szemlyben,
'jjjnk'
tbbesrag utn a birtokos szemlyragokra Simonyi s ezeknek egyezsbl egykori azonossgukra kvetkeztet. Ugyanezt konstatlhatnnk a trk analgiknl s pedig nem kevsbb meglep mdon, mint a finn -ugorban pl.
tr t
;
magy. szaklom
szaklod
szakla
tr.
sakaljm
sakaljii
saklt,
Ha
mdkpzk
fel-
azonossga
szembetl
is,
16
teszi,
nincs ez
mskp a magyarra
vonatkozlag sem.
-t,
Nem
-vdny,
kell
--jre,
a conjunctivusi
-ben
a magy.
-vny gerundiumkpz
pl.
azonossgra utalnunk,
szlok
IT
eredet, msik ktsgkvl trk Az elbbiekhez tartozik a tbbi kzt a locativus ragja, az n, mely Simonyi szerint finn-ugor s amely a trkben pp gy megvan a magyar tlen, nyron alakoknak megfelel a trk kisin, jazin; gndzn 'nappal', tnn 'jjel' stb. itt emltem meg a gyannt nvutt, melynek megfelelje a trk
rsze rgebbi
magyar rt, irt trk jirde '-rt, helyett' magyar melle- trk hile, bele 'mellett' magyar onnan trk ondan 'onnan' magyar oda trk orda 'oda'.
janinda
'gyannt,
helyett'
; ; ; ;
-ra,
-re locativusi
'r',
ragot illetleg
'ki',
trk
icre
'be',
zre
tasra
magyar elre
trk
ileri 'elre',
magyar
pl.
htra
Az trkben
fggeszteni,
ezt a ragot
hre
-ig
fnevekhez
atra
lehetett
stb.
'otthon',
'lovon'
'-ig'
;
Tovbb magyar
-knt
magyar
trk kemin 'hasonl' stb. Mindkt nyelvcsoport nyelvtani sajtsgainak trgyalsban vannak az egyik vagy msik oldalon kisebb vagy nagyobb analgik, melyek filolgiai vitkra adhatnak okot. A trk szemlynvmsok jobban hasonltanak a magyarokhoz, mint a finn-ugorok
:
magy.
e>i
tor
18
amit a magyar az, z nvelre is elmondhatunk (v. trk oi 'az'), persze csak akkor, ha nem akarjuk filolgus nyakassggal bebizonytani, hogy a magyar az, oz jobban hasonlt a finn to-YOZ, mint a trk os-hoz, amint ez eddig trtnt. trk menim 'enym', V. mg magyar enym trk maka 'maga, egyedl' stb. magyar maga
:
De klnsen feltn
s a trk
az analgia a
magyar
zk
kzl a kvetkezket
s,
s,
is,
s
jori
'jrs' 'kels,
magyar
jrs
kels 'das
trk
Kommen'
at,
et,
kilis
jvs'
t
gii 'tancs'
bnat
szeretet
keit 'hg'
let
'jrvny'
lom
'tolakod'
19
adomny
vetemny
kudaman 'komasg'
alakman 'lovassg' karaman 'nposztly'
kldemny
timen
'ellensg'.
trkben ez a
pl.
kpz
;
mellknevek kpzsre
'nagyon
nagy',
is
szolgl,
'kvr,
ko^aman megdagadt'
sman
20
sokoldal
analgia
hasonlsgra
kisebb
kvetkeztessnk.
Az
vagy nagyobb foka, a rokon beszdrszek tbb vagy kevsbb fontos volta
lehet s lesz is
s
mg
magyar nyelv kzt lev szoros s srgi rokonsg tnyt nem lehet oly knnyen ktsgbe vonni.
Ha
nem
lehet
Bels
itt
vgbement,
bizonytjuk.
mint
ksbb mg bvebben
be-
III.
nyelv
Hogy fogalmunk legyen a magyar s trk kzt lev bels vonatkozsokrl, vizs-
glnunk kell e nyelvek klcsns hangtani viszonyt, mert ez a nyelvhasonltsban legalbb is olyan fontos, mint a nyelvtanban s szkincsben elfordul analgik. Termszetes teht, hogy a magyar nyelv hangtani viszonyaiban a rendkvl
ers
keverkjelleg pp
oly
vilgosan
lt-
nem tud
s
kimondani.
szkezd
/,
y,
el mint szkezd. A
krlbell
21
197
22
vizsglata azonban kimutatja,
kjt hrom
rszre oszthatjuk,
melyeknek
analgija
trk
mg
bebizonythat.
mind hangalakra, mind jelentsre nzve feltn erszakossgrl tanskodnak s gyszlvn a hajuknl fogva vannak elhzva. Olyan etimolgiai
filolgia
terletn
Olyan
analgikra,
amelyek
specilis
hangtani mivol-
tuknl fogva csak ugor nyelvterleten bizonythatk be, a trkben azonban csak nagyon
griba krlbell 400, a msodikba krlbell 300, a harmadikba krlbell 250 sz tartozik,
teht az ugor eredetknek tartott
el.
pldk alig
szemben itt egy negyede fogadhat kiadott magyar-trk sszehasonlt sztramban ez teht annyira ms iioo szegyeztets van felfogsrl tanskodik, hogy ez semmikp sem lehet a szeszlynek, elfogultsgnak vagy vletlensgnek a kvetkezmnye. S most felmerl a krds, honnan van ez a rendkvli eltrs az sszehasonlt anyag megtlsben s a felfogs alapjban. Azt hiszem, nem tvedek, ha az sszehasonlt nyelvtudomnynak ezt a ritka jelensgt a kvetkez okokkal magyaEzzel
;
rzom
23
ban kezddtt, teht abban az idben, amikor a trk nyelv mg csaknem teljesen ismeretlen volt. Abban, amit az akkori sztrrk, Meninskij s msok, az oszmnlinak trk szkincsrl tudtak, semmi, vagy csak nagyon kevs eredeti t rk elem volt, mert az oszmnok az kba trkce 'durva igazi npies trk nyelvet trk' nven neveztk, beszlni szgyennek tartottk s sem rsaikban, sem mint az rintkezs nyelvt nem hasznltk. Az oszmn np trtneti fejldse klnben is lehetetlenn tette az t rk nyelvkincs megtartst, mert a szeldzsuk dialektuson alapul oszmnli grg, rmny s szlv
elemek felvtele utn a Kzp-zsibl hozott t rk nyelvet idvel elvesztette s az eredeti trk szkincs az arab s perzsa klcsnszk rendkvli elszaporodsval feledsbe ment. Csak Kzp-zsinak s a Volga als folysnak trkjei
s a szibriai altajiak tartottak
fenn meglehetsen
trk nyelvelemeket
csak
az
kppen
1069-bl szrmaz Kudatku Bilikkel s az jabban felfedezett turfni tredkekkel kezddnek. A mongol hadjratban a
Dzsengiz alkalmazta ujgur rk s hivatalnokok
mkdse
a Timur tborbl
emlkek a trkl
rott
(fermn) -okban.
24
idejben
mr mu-
hogy a trk
el
mzst megszlaltassa
{A kt nyelv
Muhakemet
Lugetejn
brlata*)
t.i.
trk s perzsa
cm
munkjban
lennnk arra, hogy a Husszein Mirza Baj kara szultn udvarban tmadt trk nemzeti mozgalom egybeesik a perzsa irodalom fnykorval s hogy Nevaji tulajdonkpp)en Dsami irnytja volt. Klnben a trk nyelvnek ez a fellendlse, ha mg ideteljesen megrtsk, figyelemmel kell
szmtjuk
Babernek,
charezmi
Mohammed
mveit,
filolgiai fel-
Salih hercegnek, s
a ksbbi kltknek
mg nem
ll
tkletesen az sszehason-
nyelvtudomny rendelkezsre.
Msodszor az arab
rsjelek,
amelyeket mr
a Szeldzsukidk tak
s
ksbb
alkalmatlanok, megneheztettek,
tettek
st
lehetetlenn
ptett
minden
normlis
hangrtkre
rott
nyelvhasonltst.
Az arab betvel
trk
nem
bzhatott s mivel
Meninskij,
stb,
Handseri,
az
ille-
Mallouv,
Redhouse
kizrlag
Pavet
Ezekrl
25
azonban semmikp sem lehet elmondani, hogy kimertik az anyagot s teljes sztrat adnak. Klnsen vonatkozik ez a kt elsre, mert e
kt sztrr kzl egyik
val s rtegeivel,
sem
rintkezett elg
nyelvanyagot.
trk
kzl egyik
s tatr, keleti
Egybknt nemcsak az zbegeknek, hanem az Oxus als folysnl lak karakai pakok, a Grgen s Hereirend melletti turkomnok nyelve is teljesen figyelmen kvl maradt eddig, ami nagyon sajnlatos, mert pldul a szalorok s dzsandurok meglehetsen
szt a felsorolt sztrakban. tisztn megtartottk sok szz
ves nyelvjrsu-
kat.
A trk
pasa
sztri
munkk kzl
csak az
Ahmed
bej
;
Vefik
Lehe-i-Osmani-ja
Sami
sztra, a
ez utbbi,
alkots s
ami az oszmnlit illeti, igen kivl valban egyik eldje sem adja az egyes
akkora szabatossg-
szk
gal,
f-
s mellkjelentseit
mint
ul
Esad
efendi,
Lgat
cm mvvel
nem
tlsgosan
Ugyanezt lehet mondani arrl a trk-arab sztrrl is, melyet a tuds M. Th.
26
Lcydenben 1894-ben szleskr hogy ez csupn az oszmnlira vonatkozik, mert a keleti trkt Sami bej csak futlag rinti s sem az ujgur,
ki
Houtsma adott
sem az orchoni
ismerte.
nem
krlmnyek kztt ugyancsak jogos a krds honnan veszi az sszehasonlt filolgus azt az anyagot, amelynek alapjn a
Ilyen
:
kimerten
olyan
biztossggal
npek kzt fennll egyes rokonsgi fokoknak megokolsra elkerlhetetlenl szksges. Harmadszor klnsen hangslyoznunk kell, hogy ha trk sztrainkat hibtlanoknak s teljeseknek vesszk is, mgis nagyon mersz, st
egyenesen sikertelen vllalkozs, sztr segtsgvel fogni hozz hangtani s fogalmi analgik
megokolshoz. Hogy valaki egy nyelvnek mlyre hatolhasson, abszolt biztosan s otthonosan
kell
magt
reznie
kell
abban
nemcsak az egsz
tartania,
szkincset
emlkezetben
hanem
tisztban kell lennie mindkt nyelv sszes finomsgaival, fordulataival s szlsmdjaival. Jl kell
tudni a szk
f-
s mellkjelentseit,
st
gondol-
mert klnben lehetetlen, botls nlkl mozogni sima s veszedelmes talajn. Ha a Magyar-ugor sszehasonlt sztr tuds szerzje annyi figyelemmel tanulmnyozta volna a trk
az etimolgia
27
nyelveket,
mint az ugorokat,
pl.
nem
;
lett
volna
knytelen
a magy.
maga
szt a tr.
maka '*
helyett az ugor
mg
'htsrsz'
a magy. apr
ugor namhir
'ld' helyett
'szemt'
az ugor
szt
a magy. wro^ az
tr.
;
hrk
'fejtakar'
tet-
helyett
ugor a tr.
pur
tat
'intrare'
'tetszs'
a magy.
helyett
'gefalln' szt
az
lltani.
Ezek
egyb
mg trhetbb tve-
hogy kt np nyelvnek eredmnyes sszehasonltshoz a teljes nyelvanyagon kvl az illet npek gondolkozsmdjval s pszicholgijval
is
tisztban
itt
kell
lenni.
Ez
llts
:
igazolsra
lljanak
kvetkez pldk
t. i, i)
Az
'idegen' fogalmra a
magyar degen
Ltszlag nincs a
nomd trk
{t-,
t-
azt nevezte,
s
elment
'elmenni')
'vendg',
28
kit
ellensgnek
tekint,
mert a sz tve
jav
'ellensg'.
A kutya fogalmra a magyar-trk nyelveknek hrom szava van i. trk kek, kucak,
:
magyar kutya a
'juhszkutya'
;
kut-,
2.
kt-
'rizni'
tbl,
teht
trk
kap-
kopek,
magyar
kop
;
'vadszkutya',
'fogni'
tsztagbl
3.
trk , magyar eh gnyos s megvet rtelemben hasznlva, pl. trk itden alak 'alvalbb
a kutynl' s
nem
gyalog, meztelen' fogalmra a magyarban s a trkben a jal, gyal, jaj tsztag hasznlatos, mint ez a trk
'szegny,
jal$tn 'meztelen',
len'
magyar
gyalog,
rti
mutatjk,
leteleplt
nem
fggst, de az ural-altajinak, s pedig a nomd trknek egszen vilgos a dolog, mert az felfogsa szerint a gyalogos llapot megszgyent
s lealacsonyt
;
gy magyarzhat ez a szls
kalirsin
'te
sen
ani]
janinda jajn
'te
keveseb-
S most azt krdem, hol az a sztr, mely megtantan a nyelvhasonlt filolgust mg sok
ms
ilyen finomsgra?
^
IV.
st id
jobban belergzdtek ebbe az elmletbe, hogy ott, anlkl hogy meggondoltk volna, ahol keverknprl van sz s ott, ahol kt np
jobban
annyira
forrott,
sszentt,
sszekapcsoldott
ssze-
nem
lehet
olyan egyszeren
egysges
nyelvrl beszlni. Nem csoda, ha ilyen krlmnyek kzt elkvettk azt a mg nagyobb hibt, hogy a magyar nyelv trk elemeit jvevnyszknak nyilvntottk, azaz olyan szkincsnek mert
alaks
hanganalgikrl egyltalban
nem
is
beszltek
melyet a magyarok ugor npe vndorlsa kzben ksbb vett t valamely szomszdos trk
nptl s mint idegen, klcsn vett mai napig megtartott. Ennek az elmkincset a
fellltsnl
letnek
mgis
meg
kellett
volna
melynek kt harmada trk s alig egy harmada ll ugor elemekbl, mgsem lehet klcsnzsrl beszlni. Mindenekeltt a kevereds idbeli s
helyi
meghatrozsval
kellett
volna
tisztba
30
Ez eddig mg semmikppen sem trtnt meg. Azok a nzetek, melyek ebben a krdsben napvilgot lttak, jrszt res fikcik s alig rdemesek az emltsre a trkk s kabarok kzt vgbement nyelvkevereds, melyet Porphyrogennitos emlt, s amely egyesek vlemnye szerint hrom, msok szerint 300 v alatt rt vget, tulajdonkppen csak dialektikus keveredsre vonatkozhatik. Azutn nem lett volna szabad figyelmen kvl hagj'iii azt a bels viszonyt sem, amely az lltlag klcsnztt trk szkincs s a magyar kzt veai. Ezt is teljesen elhanyagoltk, mert nem gondoltak annak a bels sszekttetsnek a kifejtsre, mely mindkt nyelv pletben mutatkozik s melybl vilgos, hogy a kt nyelv etimolgikus magyarzata egyms klcsns segtsge nlkl lehetetlen. Lssunk erre nhny
jnni.
;
pldt
Az
incselkedni,
incselegni sz
magyarzat-
lembe vesszk a trk in^e, ine 'vkony, finom, gyngd, ravasz' mellknevet, az in^ele- 'ravaszkodni' igt
s
azt a
kzt van.
A
bels
trk
igt
s
kormny-i
jelentse
ksz
szval
eg^^eztethetjk,
v. csagat.
kor-
korn- 'vdekezni'
31
A
kppen
szkat
ismerjk
azaz
magyar
kis
ken
szlessg',
'keskeny'
szval sszehasonltjuk.
Az
pit igt
'pteni' s 'csinlni'
sszetartozik, bizonytja a
'bekerts '-t,
magyar
'p-
jelent.
A
'sr,
s
gyakori sznkra
etimolgiai
vilgot,
tekintetben
csak akkor
vethetnk
ha
elszr
a trk jok-un,
jogn
'sr,
vastag',
jokur-
'srsdni, gyakoriv lenni' szkra gondolunk. Vgtelen szmmal idzhetnnk ilyen pldkat, mint a mellkelt magyar-trk sszehasonlt sztr bizonytja. De ugyangy ll a dolog a
trk szk etimolgijval
hetetlen a
is
;
itt
meg
nlklz-
magyar nyelv
segtsge.
Az oszmnlinak vagy keleti trknek csak akkor lesz vilgos a gihi, gimi 'egyenl, hasonl' sz, ha a magyar kp, kip szt ismeri. Az oszmanli csak akkor rti meg a hajde ! 'elre !' szt, ha ismeri a magyar hajt (csag.
aita-,
haita-)
igt.
pp
trknek
sav
'Salz'
gy vilgostja
meg
a keleti s nyugati
s
str,
sur-lak
telek'
'sspuszta'
tur-H
s,
'savanytott,
s
ss
szkat
magyar
Torda
's-hely'
helynv.
Ott,
ahol
kt
nyelvterlet
oly
szorosart,
nve
csnzsrl vagy idegen szkrl nem lehet beszlni. A kt nyelv oly bels rokonsgban s sszekttetsben van egymssal, s ez a rokonsg
oly
messzemen, hogy
etimolgiai magyarzata a
kl,
msik segtsge
nl-
viszonyba.
lsokra
Ez nemcsak
hanem egyes
sz-
a mondattanra
is,
A kvetkez
lehet
trk mondatot
:
szszerint
le
magyarra seniii geldigitjlen geiirdigitj atlari axira kogduk az eljttddel hoztad lovakat az istllba tettk'. Minden egyb
fordtani
for-
hogy ez a fordts a mostani magyarban idegenszeren hangzik, meg kell jegyeznnk, hogy a magyar nyelv elvesztett mr egyet-mst primitv trk-tatr jellegbl. A rgi magyar nyelvemlkek mondata szembeszken trks. De mindkt nyelvben klnsen feltnik a hangvltozs hasonl volta
;
33
I.
Magnhangzk.
kt-
A
flk,
hosszak
, ,
, ,
vagy rvidek
a, e,
i,
o, ,
Hossz
lnbsg
s rvid
nyoma
tusok sszehasonltsa seglyvel fedezhet fel gy pl. a trk Omnban sokkal hosszabbak a
De
magyar
nyelvemlkeket, melyekben
hall-nek,
pokol-nek
alakok fordulnak
helyett.
el a mai hall-nak, pokol-nak trkben nincs ilyen kivtel, mg a perzsa s arab klcsnszkhoz fggesztett ragok is kvetik a magnhangzilleszkeds szablyait,
pl.
'az
angyal'.
A
s
hangvltozsra
;
vonatkozlag
felhozzuk
az albbi pldkat
ez a hangvltozs, a
magyar
kzt
Ymbry
magryarsgr blcsjnl.
u
'szakaszfelgyel', tulajdonkppen au-, ^aw- 'hvni*
parancsnok'.
a hangvltozs pldit
cspel; csal
ata
'atya',
aksak 'snta',
eksik 'hibs'
'tarka'
magy.
s. tr. es-
magy.
elegyes.
os 'az'
;
magy. magy.
hog,
magy.
arat,
tr.
ora- 'aratni';
magy. agy
tr.
hag 'ktelk'.
e
magy.
magy. tzeg,
kell,
;
a npnyelvben kll
tr. getir-,
gtr- 'hozni'
magy.
begy,
bgy,
szeg,
szg
magy. id, d; magy. sz, tr. is 'sz' magy. hr, br, tr. bir 'fizets, br' tr. kes,kis- 'vgni' magy. szk, tr. isik 'forr' magy.
;
idegen, tr.
tegen 'idegen'.
S5
6 6
de- 'odaadni'
'eltakarni'
magy. ,
tr. o, ol
'nagy'
ir
tr. urn,
ren
'jelsz'
magy.
r, tr.
'hely'.
II.
Mssalhangzk.
b
V
bele
;
-vei,
tr.
bile,
'-val,
-vei'
tr.
palvan
ile,
-vei'
'rzni'.
magy.
belle,
bille
'schaukeln', tr.
cs
;
;
magy.
sok,
tr.
cok 'sok'
magy.
tr.
seb,
tr.
magy. magy.
boka-
bors,
borc 'bors'
z
;
magy. bza, tr. budaj 'bza' magy. bz, bds; magy. bz, tr. bt 'hinni' magy. drg, zrg; magy. tzok, tr. tudak 'tzok' tr.
;
dirilti,
zirjlti;
tr.
'lb'.
3*
3d
P (nha
s)
magy.
magy. fz, magy. faj,
magy. fodor
magy.
;
tr.
soj
'fajta'.
g
tr. deg-, dejfeigM,
'rni
vmit'-
magy.
;
dij ;
tr.
hg,
;
magy.
hv-' Zauber'
dv- 'tni'
magy.
g.
szid;
tr.
gz 'sz',
A magyar
felel
meg,
;
pl.
szkezd h tbbnyire trk ^-nak magy. haj, tr. kajuk 'haj, csoltr. koj- 'hagyni,
;
nak'
magy. hagy,
helyezni'
magy. hj, tr. szl'. A magyar szkezd A-nak a trkkij 'part, ben gyakran magnhangzs szkezdet felel meg, magy. hamhr, pl. magy. hajt, tr. ajta- 'hajtani' magy. hrs, tr. arca tr. amhar 'lskamra'
magy.
'hrs'.
Magban a trkben
;
is
megvan
;
ez a hang-
herkim s erkim
:
magy. hang,
;
tr.
pl.
A k nha
a sz elejn eltnik,
tr.
kari
37
'arasz',
magy,
arasz.
Vgl nha k
'szraz*,
vltozs
'szag*,
tapasztalhat a kt nyelvben,
pl. tr.
koku
magy. szag;
tr.
tr.
kuru
magy. szraz;
kiz
'lny'
magy. szz
/
stb.
Sy s ny
A magyar gy mind sz elejn, mind sz vgn gyakran ;-nek felel meg, pl. magy. gyarl,
tr.
tr.
jiilis
jarli
'szegny,
nyomorult'
;
magy. nagy,
tr.
nai 'nagyon'
magy. hagy,
vltakozs
tr,
A jgy
tr.
/
hangviszonya
jonkbb,
irgalom
jorgalom. Vgl a
;
j>^
jilla-
vltozst
'fnyleni',
csillag.
kell
mg megemltennk
plduz
'csillag,
tr.
jildiz,
fny',
magy.
volgai trkben
Keleten ma^ar-nak hangzik, mert ez a sz a Volga als folysnak vidkeirl terjedt szt.
38
imagy.
csendes'
;
i
;
magy. lapu,
'v'.
tr.
magy,
magy.
m
meng
jra'
;
magy. mint, ment 'als, gleich', tr. ming-, 'hasonltani' magy. ms, tr.- has 'kezdet,
;
tr.
sz
magy,
dalol,
s
danol.
s
d
;
magy. sre,
sr,
tr. s/j>
'szarvasmarha'
szl,
;
magy.
;
tr.
sira
'sr'
magy.
'vgni'
magy.
magy.
cg
szel, tr.
del-
magy.
'fatrzs'.
Az szc hangvltozsra
tr.
szg,
cgi 'szeg'
'az
llatok melle',
t
pl.
d
d,
szvgi
j-t
magyar
helyn a trkben
til-,tit-
gyakran
tallunk,
magy.
;
'verbieten,
;
verheimlichen', tr.
tit-, tij-
'megtiltani'
magy,
magy. kt;
tr,
A vb
tunk
;
vltozssal
v
magyar
39
gyakran magnhangzs szkezdetet talmagy. vj, lunk, pl. magy. var, tr. or Var' magy. vs, tr. a- 'vsik' tr. oj- 'sni, vjni' magy. ver, tr. ur-, vur- 'tni, verni'. Ezekkel a tredkes hangiani jegyzetekkel csak azt akartuk bebizonytani, hogy a nyelvkevereds oly szablyok szerint trtnt, ameigen
;
; ;
nem
rvnyeslhet-
nek s nem lehetnek irnyadk. De Vannak mg egyb fontos momentumok, amelyek a magyar
nyelv kizrlagos ugor jellege ellen szlnak. Ide tartozik elszr az a krlmny, hogy magyar
s trk szk elejn
nem
lehet kt mssalhangz.
Amint a magyar
karajcr-t s Kirisztus-i
mond
pp gy mond a volgai
Stambul-t
Istambul-rsi,
:
az
oszmnli
Msodszor a hangsly a magyarban s a trkben mindig a sz els sztagjn van, amit a magyar s ugor nyelvek klcsns viszonyrl nem lehet elmondani. Filolgiai okoskodssal lehet a hangslyt illetleg kivteleket felfedezni, de ilyet n mg nem talltam, br tbb mint hatvan ve foglalkozom a trk nyelvek elmleti s gyakorlati tanulmnyozsval.
stavros-t isiavros-ra. alaktotta t.
40
V.
Az
s
elz
sajtsgaival
foglalkoztunk
lssuk
most a
folyamatnak legelejn inkbb az ugor. mint a trk elem van eltrben; de a magyar np etniku-
lehet ezt
elmon-
hadi dolgokra,
eti-
meggyzds
cm mvem
261391. lapjain
szltam.
Mindenekeltt nincs nyelv a vilgon, amelyben a klcsnszavak oly tlnyom tbbsgben volnnak, mint a trk szkincs a magyarban. Az eurpai nyelvekben az idegen szavak szma azokra a fogalmakra korltozdik, amelyek vala-
41
mely elrehaladottabb kulturlis krbl valk s mint idegen szk kerlnek be a nyelvbe. s ha ltunk olyan nyelveket, amelyek rendkvli mennyisgben vettek fel idegen szkat, mint pldul az oszmn-trk nyelv, akkor csak az irodalmi, nem pedig a npnyelvrl lehet sz, az oszmnli irodalmi nyelv pedig tudvalevleg
olyan arab-perzsa-trk keverk, amelyet az
al-
sbb rend trkk egyltaln meg sem rtenek. A magyar nyelvkincs trk rsze, mely az egsznek ktharmada, mint mondottuk rg polgrjogot kapott s oly fogalmak kifejez-
amelyek minden np kezdetlegesebb s magasabb kultrjban nlklzhetetlenek azonkvl pedig arrl a jellegzetes egyszersgrl tanskodik, mely a vilg sszes ismert nyelsre szolgl,
Errl az egyszersgrl
ezekben ren-
vagy alakjra
sget
is kifejti.
gy
pl.
'fej'
kifejezsre szolgl
bas s bej
magy.
;
fej
'fej'
s 'vezet' jelentsben
'vezet, vezr'
azaz
'elrsz',
kz a kr-
a 'homlok' neve alin vagy nlk, magy. homlok; a 'szem' neve 'ltni' igbl a born 'orr' szn a 'ki;
emelked
rsz'-t
is
;
rtik, ezrt ez
;
a sz 'hegy fok'
jelentsben
hasznlatos
v. skand. ns 'hegy-
fok' s 'orr'
42
'megfog,
megragad'-t jelent a
'szj'
tut-
'megfogni'
igbl
az agiz, ajiz
;
szrmazik
;
'fog'
a t- 'ttmi, tlyukasztani'
igbl a 'kz' neve lik az aU el- 'venni' igvel rokon s tulajdonkppen 'vev'-t jelent atak 'lb' tulajdonkppen 'men', az aa- 'lpni, menni' igbl, v. atim 'lps' a kulk 'fl' alapigje ma mr csak az ugor s magyar nyelvben fordul el kol-, hal- 'hallani' ijmak 'krm', v. tirma;
;
:
'mszni,
kapaszkodni'.
Ez
az
egyszersg
magyarban, mint keverknyelvben, csak rszben lthat, de ez a krlmny semmi esetre sem rinti azt az lltsunkat, hogy a trk szerepe a magyar szkincsben rendkvl fontos. Lehetne-e mst gondolni arrl a nyelvrl, amelyben pl. a kvetkez llatnevek trk eredetek (v. a
Magyar-trk sszehasonlt sztr illet cikkeit):
l,
csabak,
cska,
csrhe,
csuka,
tzok,
tulok,
tin,
hja,
hiz,
hd,
kerecsen,
tok.
A
kender,
kvetkezk
krte,
kkny,
kkrcsin,
koml,
csuta,
csomr,
burjn.
bza,
bors,
bors,
topoly,
bojtorjn,
43
a kvetkezk
jobbgy,
vrt,
vezr,
mellkelt
Magyar-trk
sszehasonlt
ezekre
itt
kln felhvjuk az
melyek a np letvel a legszorosabb sszefggsben vannak, melyek minden nap, minden idben lehet-e azt lltani, hasznlatosak s krdem hogy mindezek a megnevezsek hinyoztak a magyarok snyelvbl s hogy az smagyarok knytelenek voltak ezeket egy idegen nyelvbl venni klcsn. Nem. Mg a legnagyobb filolgiai fanatizmus is pedig az valban a legszrnybb dolgokra kpes aligha mern lltani, hogy voltak npek, amelyek eldobtk volna rkltt anyanyelvket, anlkl hogy kls ok knyszertette volna ket re, s puszta alzatossgbl vagy hisgbl idegen nyelvet vettek volna fel. Ezek a szk, amelyek az emberi let legkezdetlegesebb fogalmaira vonatkoznak, amelyeknek szma sok szzra rg s amelyek azonkvl egy specilis trsadalmi jellegrl tanskodnak, ezek a szk
:
nem
idegen
szavak,
nem
klcsnztt
kultr-
44
fogalmak. Ezek a szk csak gy llhattak el, hogy egy kisebb, mveldsben htramaradt nptrzs
s
egy nagyobb,
mveltebb nphez
fejldtt tovbb.
csatlakozott
ennek vezetse
alatt
Ha
ket,
szrmaztak
orszgokat alapt
trtnetben
voltak
a vilg-
lettek nevezetesek,
hinyban nehz volna megcfolni. De ha gy van, mi akkor annak a magyarzata, hogy a hadgyre s kormnyzsra vonatkoz szavak, mint kormny, rpd, orszg,
:
ktsgkvl trk
eredetek
lehetne
utalni
eurpai nyelvekre, amelyekben bizonyos, katonasgra vonatkoz kifejezsek, mint Ina fanterie, Cavallerie, Escadron, Lieutenant, Major,
modem
Marchal
stb.
a francibl indulva
ki,
eljutottak
klnfle eurpai nyelvekbe, anlkl, hogy rintettk volna az illet nemzetek katonai jellegt.
gasabb francia kultra befolysa alatt kerltek be a nyelvekbe s az illet nyelvek egyikrl sem lehetne elmondani, hogy szavainak ktharmada francia eredet, mint ahogy a trk-magyar vonatkozsban elmondhat. De az eredet krdsben nem csupn a nyelv
45
tansgra
kell
hallgatnunk,
npllektant
hanem meg
is.
kell
krdeznnk
Mert
kzs
etnikai szellemnek
znsgesen faji tulajdonsgoknak neveznek, elgyenglhetnek s j tulajdonsgoknak adhatnak helyet, de az alap, a legjellegzetesebb vonsok
megmaradnak s csak a np elpusztultval halhatnak ki. Sok erre vonatkoz pldt lttam utazsaim kzben. Kzp-zsia irni slakossga, br vszzadokon t keveredett a trkkel, mindig megtartotta leteleplt, nyugodt, bks letmdjt s egy tredke, a szrtok, br nyelvileg trkk lettek, ural-altaji szomszdaik harcias
szellemnek nyomt sem mutatjk.
trzs a
dzsensidi-
Paropanisus-hegysgben vszzadok ta
sgban lakik, hbors viszonyban van velk, de a trkk harci s rablkedvt hiba keresnk
benne. Estnknt, mikor a
Murgub
partja mellett
hallgattam dalaikat,
nak
kalandjait,
lottam dicsteni. Az ugor npcsoportok, melyek mindig kisebb tredkek voltak s nagyobb
szmban
repeltek
a
is
meg tlk bizonyos mrtk btorkalandvgyat (hiszen a kzmvessghez s vadszathoz mindkt tulajdonsg szksges), mint hdtk s llamalkotk sehol sem tntettk ki magukat. A trtnelem nem hazudhatunk
sgot
s
46
meg magt s a magyarokban lev harcias klnbz nevek alatt s klnbz idkben vghezvitt harci tetteik mr abbl az idbl szrmaznak, midn az ugorokkal mr
tolja
szellem s az
szvetsgben ugy s a kzs mint szellemi befolys tekintetben a tlnyom tbbsget alkottk. A npllektani motvumokat trgyalva, nem szabad figyelmen kvl hagynunk azokat a terletszabta feltteleket sem, amelyek az uralaltajiaknak, azaz a trk-tatroknak Pannoniban val letelepedst eldntttk. Bels-zsia pusztitl kezdve a Duna kzpfolysig nincs olyan vidk, amely az llattenyszt nomdokat jobban csbtotta volna, mint Magyarorszg rnasgai. A Volga als folysnl elterl pusztk,
rgen egyesltek
szmarnyukkal,
kalmkk
nogaji
tatrok
kborlsainak
sznhelye,
nem
lljk ki a versenyt a
s
Duna-Tisza
utbbiak
a
Itt
kzti
pusztk kiterjedsvel
ez
trk-tatr
nomdokat mr rg vonzottk.
az
nomdoknak
UUima
Thule-]a.,
innen indultak
hogy
szlvn hatrlloms
Eurpa
s zsia kztt.
47
VI.
Aki elfogultsg
var
filolgiai
elz
lapokat, bizonyra
meggyzdtt
magyar np
klnbz
egyes alkotelemek
minsgrl
mennyisgrl
mr
momentum
is
mindkt
lyamatnak kort kell vizsglnunk s kutatsunk irnyt kitztt clunk s a rendelkezsnkre ll anyag szerint kell megszabnunk elszr term;
trtneti fejld-
kvetnnk a magyar nyelv meg kell vizsglnunk a meglv trk nyelvemlkeket, mily mrtkben mutatnak
rokonsgot
magyar
szkinccsel
alaktannal.
Az
ilyen
mdon meghatrozand
ben,
egy
is
flszzaddal,
ezeltt
y irny kutats,
4
mert mg a trk
volt
teljes,
sz
sem
volt.
tekintetben.
Az trkrl,
val ismeretnk
Bilik
felfedezs-
pedig tbb,
nyelvemlkekhez jutottunk.
szvegeket
is,
Ha majd
kiadjk
kktrk akkor mg messzebbre fog nylni ez a kor s mg biztosabban lesz meghatrozhat. Mindenesetre rendkvl jellemz, hogy a most alacsony kultrfokon ll trkk nyelvemlkeik kort illetleg killjk a versenyt hatalmas veltsg nyugati npekkel. Ez annl rtkesebb renk nzve, mert a magyar nyelvemlkek a XIII, szzadig, a Halotti Beszd korig nylnak s az ugor nyelvekrl meg gyszlvn semmi rgi
lefordtjk a Stein Aurl hozta ujgur s
m-
emlknk
nincs.
Ha mr most
magyarban
lev trk nyelvkinccsel, akkor az albb kvetkezend tnik szemnkbe. Meggondolva, hogy az t rk feliratokat mg nem tudjuk biztosan olvasni s mg az egyes szk jelentsben sem
vagyunk biztosak, mindenesetre mersz
vagy biztos elmleteket
lehetetlen
szre
fellltani
;
dolog
mindazltal
nem
lev
trk szkincs
lev kapcsolatot. Hangtani tekintetben pl. feltn, hogy a nyugati trk szvgi / helyn
kzt
az
orchoni
feliratok
t
szvegben s a magyarpl.
ban d vagy
tr.
tut-,
van,
id.
tuj-
'rezni',
tr.
uj;
'k-
vetni',
nyg.
magy. magy.
nyg.
id.
tr.
;
tij-
'tiltani',
id.
tilt,
nyg.
tr.
kuju
'kt',
tr. kutuk
id,
magy.
kt.
azokrl
kevs a mondanival
zket.
ragnak locativusi jelentse van s mg a csagatjban s oszmnliban csupn adverbiumokban fordul el, pl. tasra, 'ki', icre 'be', addig a magyarban s az trkben fneveknl is elfordul, pl. tr. tengrre 'isten-ra, -re (tr.
nl',
'let-
magy. lra, szekrre. A szkincsben mg tbb analgia van, gy pl. a turkolgusok eltt eddig ismeretlen bnksiz 'vgtelen', melyben a bnk, bn a magy. vg, vg szval azonos. 'Osztani,
ben',
le-, le-
s
;
nem
ez az
'Klafter', tulajdon-
kppen 'Mass,
'nemzetsg'
Teil'
szra.
szban
;
felismerjk
baj
faj
megfeleljt
Vmbry
:
rdekes
trk
'trkk
4
A magyarsg
blcsjnl.
50
istene' szls,
mely a magyarok
istene megfelelje.
kifejezsre
magyarok is vltozatlanul megMr elbb utaltam e momentumok kzl egynehnyra s most mg csak azt akarom hozztenni, hogy a magyar nyelv s az orchoni
tartottk.
feliratok trk elemei kztt bizonyos kapcsolat
ll
minden ktsgen kvl van. Idrendben az orchoni feliratok utn az ujgur Kudatku Bilik kvetkezik, amely a 463. (1069.) vbl szrmazik s amely sok trk gykeret s tszt mentett meg a feledstl. Ez
igen rgi volta
idknek trk irodalmi termkeitl egybknt semmit sem vrhatunk, mert az iszlm kulturlis
befolysval a trk az arab-perzsa mellett
jesen httrbe szorult.
tel-
csolatban emlkezznk
meg
a trksg legkele-
nyelvben az igen rgi kor nyomai hatrozottan felismerhetk. Ez a nyelv klnsen mlt a magyar nyelvsz figyelmre. Azokra a tszkra
clzok,
amelyek feltn egyezst mutatnak a magyarral, pl. alt. maka, magy. maga alt. k, k, magy. h ; alt. kep, magy. kp ; rdekes mg a tizes szmoknak a magyarral kzs vgzete, mint alt. alton 'hatvan', jettn 'hetven', melyben
;
tr.
071
'10'
lthat
ezzel a jelensggel
sem
51
nem
hogy itt rgebbi alakok s egyttal a rokonsgnak szembetnbb bizonytkai maradtak fenn, azt most nehz volna megrteni. Ha nyugati irnyban haladunk elre a
trtnt,
Hogyan
trk nyelvterleten, a rgi s eredeti trk szkincs nyomai egyre kevesbednek, mert az gy-
nevezett csagatj
milag.
vagy
keleti trk
nyelv csak
meg
irodal-
hogy a hrom knsgban a XI. szzadig az irni elem volt flnyben s hogy a t rksg csak a Dzsingizidkkal
Ennek az
volt az oka,
nem
szlva a Dzsingizidk
nyairl
kztk s mint az utbbi s az orchoni feliratok kzt. Csak a kirgizek nyelvben ltjuk ismt a magyarral val rokonsg egyes momentumait ilyen pl. a c, I hangvltozs, mint magy. sok, kirg. sok, csag., oszm. cok 'sok' magy. stor, kirg. satir, csag., oszm. cadtr 'stor' s nhny szembetn egyezs magyar tszkkal. A kirgizek dlnyugati szomszdainl, nevezetesen a turkomnoknl, az arabok gMz-ainak az utdjainl, mg kevsbb ltszanak rgi kornak a nyomai, mert az gynevezett
; ;
trkl rott okmTimur idejbl valk s a klnbsg a Kudatku Bilik nyelve kzt nagyobb,
mg
az oszmnlik s
szmtandk,
csak
akkor
4*
tn-
62
tek
fel
mr
kazroknak s bese-
nyknek nyelvrl
nem
maradt fenn s a volgai trkk nyelvnek sajtsgai sem oly termszetek, hogy vilgos fogalmat alkothatnnk bellk ennek a nyelvnek rgi-
magyar nyelvhez val viszonyra nzve. Ami a nyugati trknek a magyarra val befolyst illeti, arrl mg majd ksbben lesz sz.
sgre s a
hogy a magyar nyelv trk szkincse a legrgibb a maga nemben s rendkvli fontossg mindkt nyelv kutatsra, mint a kvetkez pldkbl lthat. A tr. mak-ta-' dicsrni, magasztalni' magyarzathoz a magy. magas s egy rgi mag, mak 'magas' sz felvtele legjobban
elsegt
bennnket.
tr.
tagit-
'sztszrni,
ki-
terjeszteni' igt a
magy.
tg,
jamalak 'segt' szt a magy. gym segtsgvel rthetjk meg. pp gy a tr. oku- 'felfogni,
olvasni' alapjelentst csak a
magy. ok
s okos
vilgosthatja meg.
magy. vgy azonnal vilgoss teszi elttnk, hogy volt valaha egy tr. bag, baj 'kedv, vgy' tsz s ez a magyarban, azaz a legrgibb nyelvanyagban megmaradt. S ezeket a
pldkat
teht a
mg
Ha
magyar
53
mint az orchoni feliratok szvege, amelyek dtuma legalbb is a VII. szzad vgre nylik vissza, akkor a magyaroknak Pannniban val els
megjelense 896-ra, teht 200 vvel ksbbre, mint
mr
tenni
is.
csak ezrt
is
kell
a trkk
ppen ez az ugorokkal val kevereds tnye az, ami a magyar np rgi volta mellett bizonyt s pedig a kvetkez okokbl. Mint tudjuk, az
ugor sszefoglal nven a vogulokat, oszt jakokat, votjkokat, zrjeneket, mordvinokat, lappokat,
cseremiszeket, szteket s finneket rtjk
;
kisebb
npcsoportok ezek, amelyek most a Szozva partjtl a lappok fldig s dli irnyban a Volga
kzpfolysig elterl risi terleten laknak
oly nptredkek,
;
nem
elk-
lnlnek
egymstl.
skorban egysges egszet alkottak s mivel a magyarok nyelvben a felsorolt nyelvek mindegyiknek van nyoma, ennlfogva a magyar nyelv
homlyos
ugor elemei csak abbl az idbl szrmazhatnak, mikor az ugor trzs mg nem szakadt szt s az
egyes gak
mg
kel, amelyek ksbb beolvadtak a magyarsgba. Ily krlmnyek kztt termszetesen sz sem lehet arrl, hogy az vszmot csak valamennyire
is
meghatrozzuk. Oly etnikai alakuls folyamata van itt elttnk, melynek krvonalaisokai stt
melynek megoldsa
is
csak nagy
s nyelv
Elg, ha meglla-
magyar np
tr-
adatok alapjn
zet biztosan,
veott
csak a nyelvet
tanujul.
vehetjk
el
a rgmlt
idk
VII.
a a
kevereds.
Csakis
lehetsghez kpest a magyar np kialakulst. Ez irny kutatsunkban mindenesetre sokkal nehezebb feladattal
tisztzhatjuk
mdon
llunk
nyelvi
kbe
szemben. Mindenekeltt hinyzik itt a bizonytkok vilgossga s semmifle vsett bizonysgra nem tmaszkodhatunk.
for-
rsokban semmi, ami tmutatnk lehetne. Sem a biznci, sem az arab forrsok nem beszlnek a nyugat fel vonul magyaroknak ugor,
hanem
De
szerencsre
55
vannak
itt
olyan
momentumok,
amelyek a krdses etnikai mozgalmak termszetben s lnyegben gykereznek s bizonyt er dolgban nem maradnak mgtte a nyelv-
arra a ktsgbe-
mveltsg np
ersebb
krbe
s
m:
velt szomszdjra
vonja
id
multval
s
erejhez
s
kpest
az
j
talaktja
a gyengt
mveletlent,
eszmekrrel egytt mennek t az idegen szk egyik nyelvbl a msikba. Hogy a nyelvvltozs
e
klnbz okoktl
dalmi
let
ers
vagy egszen
trtnetrs
nomd npeka
nl
semmikppen.
Nem
ismer
olyan
volna,
nomd
mert
alakulsnak a letelepltsg a
volt
Gyakran
nek,
tekkk,
szalorok
Irn
szaki
szlnl a
56
Szz
meg
szz
perzsa
frfit
nt
hurcoltak
rabszolgul a pusztasgra,
hirkniai
puszta
sidk
ta
nomd
npeire
gyakoroltak.
Ugyanezeket tapasztaltam Khiva szaknyugati rszn s az Oxus kzpfolysnak bal partjn, hol nem gyllt irniak s tkozott sitk, hanem a vrre s hitre egyformn rokon zbegek voltak a magasabb kultra kpviseli
sem kedvelte meg a nomd a leteleplteknek sem erklcst, szoksait, sem vilgnzett. Isitt
merni kell a nomd trsadalom specilis trsadalmi intzmnyeit, a klvilgtl val teljes elzrkzottsgt, tapasztalni kell a kultrember irnti bizalmatlansgt s gyanakodst, hogy megrthessk, mily nehezen fr a kulturlis
befolys
az
srgi, egyszer
vilgnzetben
pusztai lakra.
szempontbl indulunk ki, azt a vlemnyt, hogy azok az ural-altaji eredet npek, melyek a trtnelemeltti idben s mg ksbb is Belszsibl nyugatra vndoroltak, par excellence llattenyszt nomdok voltak. Mint a kietlen, puszta termszet gyermekei, jobb haza keressre
az emltett
felttlenl ki kell
Ha
mondanunk
landvgytl
ral,
zve, nagy messzesgre elkboroltak. Semmi esetre sem voltak azok fldm velssel, iparvagy kereskedelemmel foglalkoz emberek.
fel
vonul-
megbzhatatlanok az akkori
tudstsai,
idk
krniksainak
mgis
ki-kicsillan
bellk egy-egy
gyenge szikra, mely a trtnelemnek hasznra lehet. A kzpkori adatoknak nyelvi s nprajzi momentumaira gondolok, melyek az ural-altaj iknak Pannnia mezin val els trtneti fellpsrl szlnak tovbb azokra az adatokra, melyeket az zsiai nomdok lett ismer arab s perzsa fldrajzi tudstsokban lelni. Nem lehet elmondani ugyanezt a biznci forrsokrl. Mert az, amit Blcs Le s Porphjrrogennitosz mondanak a trkk hadrl s harcmodorrl,
;
nak rnak
le,
legkevsbb sem
a
illik
trk -tatr
nomdok
Rhetor
szoksaira s erklcsre.
(448.),
mond
el
a hunokrl, tredtudstsai,
meseszer
lehet-
emltett biznci kvettl tudunk nhny hn tulajdonnevet, mint Mondzuk, Ojbars, Okatar, Saragur stb., melyekrl
dsunkat. Az imnt
58
bven
szltam
magyarok
eredete
cm
munkmban. E
nek ms biznci krniksok is, mint Jordanis, Menander, Teophylactus s msok, kik hn s
avar tulajdonneveket kzlnek mivel pedig ezek a nevek a gyakori hangtani eltorzts mellett is hatrozottan trk eredetek, ennlfogva a hunok s avarok trk nemzetisge ktsgen kvl van. Nagybecs bizonytk pldul Priszkosznaka hunok
;
kedves
melynek kamosz,
melyet a
nomd
tr-
kk mig is kedvelnek. A magyarok eredete* s A magyarsg keletkezse s gyarapodsa* cm munkimban bven foglalkoztam a hunok s avarok
nemzetisgvel
e krdsnl.
s
felesleges
idzni
Ha
Pannnia els
rl
is.
hogy etnikai kevereds menjen vgbe. mint mr mondottuk a nomd sokkal bszkbb s sokkal inkbb sszefrhetetlen termszet, semhogy a keveredsben rszt vegyen, msodszor pedig ez a kevereds csak idegen kulel,
het
Elszr
is
turlis befolys
meg,
de
kulturlis
leteleplt
csak
fel.
flig
egszen
npnl tehet
vagy Kzp-
zsibl Pannnia mezi fel val vndorls kzben teht a kevereds folyamata semmi esetre sem mehetett volna vgbe. Ha az ember erre vo-
59
csakis
Pannnia sksgait mondhatn annak a helynek, ahol az egyszer hunok s avarok, mskor ugorok s
trkk
szletse s keveredse vgbement,
szeren azrt, mert a trtneti vilgossg csak a hunok megjelensvel kezddik s mert a trtnelmi-etnolgiai kutatsoknak egyedli szilrd
Megeshet-
nomd npek
etnikai
vsre jut, hogy a magyarok mr mai hazjukba val bevndorlsuk eltt tmentek a kevereds folyamatn s mr mint egysges egsz
De ha a dolog gy llna, hogj^an honnan jutottak volna be a magyarba szlovn nyelvelemek oly nagy szmmal ? Az szlovnek tudvalevleg nyugati Pannniban laktak s az
vndoroltak be.
s
mr korb-
ban
kiszortottk
ket
a frankok s az szaki
szlv jvevnyszavai
szlvok.
magyar nyelv
Semmi esetre se engedjk flrevezettetni magunkat az egyidej krniksok tarka, bizonytalan s egymsnak ellentmond adataitl (k az avar
gyjtnv
mutatnak be), s ne fantasztmaszkodva akarjuk megrajzolni az esemnyek s a vezrl hsk kpt. Amaz id szurokstt, fekete jtszakja, melyben a vak
gat s csaldot
tikus adataikra
60
tudatlansg, az nhittsg
s
a kzpkori keresztny-
egymssal,
mg
az avarok uralma idejben, mely nphez tartozs hogyan neveztk magukat. Mert hogy maguk neveztk volna magukat avaroknak, az semmikppen sem bizonyos. Hadi erejkre s politikai hatalmukra vonatkozlag is csak sttben tapogatdzunk. De ha figyelembe vesszk, hogy mekkora ijedelmet okozott Bizncban a Szvnl val llsuk, mekkora hadervel kzdtt
tak az avarok
ellenk
vgl,
feletti
gyzelme utn
mg
Pipin
csak a
Duna
balpartjig folytatta
ldzsket
sohasem rhette el ltnunk kell, hogy Pannnia uralaltaji pognyainak megsemmistse a jmbor keresztny nagyzolsnak csak pium desideriuma volt. Egy ural -altji nomd npelem, mely Jszvsrlajdonkppeni
tl
bizonyra
nem tnt
fld,
az akkori
idk
fantasztikus
krniki
alapjn
podsa cm munkmban mr rgebben szltam errl a krdsrl s itt mg csak az alakuls tovbbi menetre vonatkozlag tartom szksgesnek az albb kvetkez megjegyzseket tenni.
61
trkk s ugorok kzt vgbement kevereds helynek s idejnek trgyalsval egytt meg fogjuk ksrelni, hogy lerjuk, hogyan kpzeljk ezt a folyamatot.
Az
elz
lapokon re-
Ebbl folyik nagyon mai magyar nyelvben az trk kultrszk tlnyom tbbsgben vannak. Trkk voltak a vezetk a vallsi, politk, azaz eltrkstettk.
termszetesen,
hogy
tikai,
trk volt az
sszekt kapocs nemcsak trkk s ugorok, hanem egyb nptredkek kztt is, amelyek
rszt vettek az akkori pannniai
npkeveredsben.
Emellett
nem szabad
hogy az zsibl Eurpba jv kltzsi ramlat tbb korszakban trtnhetett, melyek a klnbz trk trzseket nyugat fel hoztk. Eszerint megklnbztetnk strkket s k-
sbb rkez
elkelbb
nak mezben jelent meg, mely akkor messze fellmulta a keresztny nyugat kultrjt, knny megrteni, hogy szellemi fensbbsge vdelmben
egy npet alkotott,
s gy megtarthatta feljebbvalsgt, kormnyozhatott s parancsolhatott.
Hozzjrultak ehhez
sgrzse, s
mg hadi
:
ernyei s szabad-
megrthet hogyan trtnt, hogy miutn a trk kltzsi ram a magyarok nptrzsnek fellptvel megsznt, st, mr korbban, meg-
62
ersdtt s megszilrdult az ugor-trk keverk uralkod s llami jellege. Amily bmulattal, csodlattal s flelemmel tekint a mai zsia Eurpa fel, ugyanoly bmulattal s csodlattal nzte akkor Kelet-Eurpnak primitv, barbr, kzpkori keresztny vilga a szellemileg felette
zsit, Mert ha
lev
nem
gy lett volna,
nem
tarthatta
s
volna
fenn
nem
hvhatta
egyeslt
keresztny hatalmt.
rtendk, akik a hunok hatalmnak sszeomlsa utn megmaradtak Pannnia sksgain s egy
ideig csendben, ismeretlenl,
majd
erejket ssze-
gyjtve, vagy valamely kivl vezrk hatsa alatt mint pldul Bajn idejben fnyesen szerepeitek a vilgtrtnet sznpadn.
Nem
szabad megfeledkezni arrl az etnikai sszevisszasgrl, amely a rmai hatalom megdlte utn
Pannnia sksgain bekvetkezett s figyelembe venni a klnbz, kisebb-nagyobb nptredkeket, hogy bebizonythassuk, hogyan sikerlt annak az ural-altaji hatalomnak, melyet mi avaroknak neveznk, megrizni katonai s politikai szupremcijt. Az imnt emltett harci ernyeken kvl a helyadta elnyk is segtsgre voltak. Akkor mg Pannnia volt zsia s Eurpa kztt a hatrterlet, s miknt ma a Volga, akkor a Duna volt a kt kultrvilg hatrvonala. Szzadokig tartott, mg nyugalom llott be a
kell
63
klnbz ramlsokban
a kt vilgrsz szt-
Az
j kor-
Pannnia a keresztnysg megszilrdultval a nyugat lett. Ki tudja, hogy a magyarsg s a keresztnysg nlkl mi lett volna Pannnia etnikai zrzavarbl ?
VIII.
az avaroktl a magyaridpontjig val tmenetet, mindenekeltt hangslyoznunk kell, hogy a nyugatnak Nagy Kroly hadjrata eltt s utn halvny sejtelme sem volt arrl, mint vannak a dolgok Pannniban. Amily tudatlansgban ltnk mi a mlt szzad elejn Bels- Afrikt, a Ruvenzorit vagy egyb vidkeket illetleg, melyeket
sg kialakulsnak
Hogy megrthessk
pp oly Pannnia bels llapotrl a frankok hadjrata eltt s utn. Nagy Kroly trtnetrjnak, a jmbor Alcuinnak gyr adataiban csak az r apostoli urnak hsiessge tkrzdik. Az egyidej bis
Stanley
Livingstone
fedezett
fel,
keveset
tudott
keresztny nyugat
znciak irataiban
is
Hogy kvetkezetesen tlhessnk, meg kell gondolnunk, hogy az Eurpa keleti hatrtl kelet
fel
lev
terletet
64
tk s fltek tle. Amily risi veszedelmek kzt
s letk veszlyeztetsvel hatoltak
be
trt
s
tudomnyunk buzg
a
stt
apostolai
vilgrsz
el
belsejbe,
indultak
a nyolcadik, kilencedik
tizedik
szzadban jmbor lovagok s lelkes trtk Nmet-, Cseh- s Olaszorszgbl a gyr npessg, ismeretlen Pannniba, Bizonyra nem egy szenvedett kzlk vrtanhallt, br kimondott vallsi fanatizmust az akkori idk ural-altaji nomdjairl
nem
lehet feltenni.
De
az akkori
Pannnia
et-
gyott htra megbzhat tudstst. Mgis teljes biztossggal feltehetjk, hogy az etnikai tenger hul-
lmai amaz idig a Kaspi-t s a Fekete-tenger szaki rsztl dlkeleti irnyban folyvst mozgs-
hogy a trk-tatr nptredkek kltzsi vonalain, melyek ksbb vltak ismeban voltak
s
retess, folyvst
Mer
lehetetlensg volt
a trtneti hagyomny teljes hinya jellemez, feljegyezni minden egyes npet, amely az vilg szaknyugati rszbl a hunok nyitotta ton
Magyarorszg
fel igyekezett.
alfldi
Duna kzpfolysa
Tulajdonkppen csak egyes epizdok juttatnak nmi vilgossghoz. Ilyen epizdnak tekinthetjk a nmetek s szlvok akkor
kitrt hborjt
;
midn
szlv
hborba
keveredett
65
fejedelemmel, knytelen
keresni.
volt
idegen
segtsget
besenyk nyugat
legkzelebb voltak
kltzni
knyszertettek,
Pannnihoz s megmutattk erejket a bolgrokon val gyzelmkkel, Amulf elszr is Simon bolgr fejedelem legyzihez fordult
s
az
fel
a
s
hogy magyarok
;
nem besenyk
vletlen nlkl
ma
nem
Arnulf meghvst,
A magyarok
mivel
az
j
trk
trzse
ht
rokonaival
hogy a magyar nv alatt ismeretess szm trk-tatr harcosok beleolvadtak a Pannniban tallt rokonok tmesgtelen,
vlt csekly
gbe
tiszta
trk nyelvket
felcserltk
rokonok keverknyelvvel. Csekly szmmal voltak a magyarok, de harcias szellemk, mely si nomd letmdjukbl s a letallt
Pannniban
teleplsben
kezett,
mg
el
nem
nagy hatssal
:
volt a frank
blcsjnl.
hborban er6
y&mbry
A magyarsg
66
sen megfogyatkozott gynevezett avarokra, s j
tettekre sarkalta
ket Klnben
.
a magyaroknak
vlt
kozsa
nemcsak az utbbinak
az elbbieknek
is,
hasznra,
mert lassanknt elvesztettk fktelen nomd jellegket s a nyugathoz val asszimilci folyamata ezltal knnyebb vlt szmukra. Az avarok nlkl nem ment volna oly knnyen a magyarsg mveldse. Megersdve, lelkesen, felfrisslve, csak most kertettk igazn hatalmukba Pannnit az egyeslt ural-altaji harcosok. Felvettk a gyzelmes jvevnyeknek,
hanem
nomdoknak nevt s ezentl magyaroknak neveztk magukat, amint ez zsiban hasonl esetekben sokszor megtrtnt. gy
az ers, hamistatlan
pldul
kzp-zsiaiak
Dzsengiz-kn
vettk
fel,
finak
nevt,
Csagatj
nevet
majd
arany
utbb
zbegeknek
neveztk
ket
az
Rokonaik segtsgvel mehettek a magyarok a keresztny nyugat elleni hadjrataikra, melyek messze fldn flelmesek voltak s a szomszdos Nmetorszg egyeslt hadi knyszertettk ellenllsra. A pannerejt harcosok uralaltaji szlvokkal vegylt niai
gyzelmi hadjrata sokig, termszetesen, nem tarthatott. A nmetek lassankint megszoktk a magyarok idegenszer, vad klsejt, eltanultk hadi tudomnyukat s midn egy pr hatalmas gyzelemmel bksebb letmdra knysze-
67
rtettk s a nyugati kultra elnyeivel megismer-
ket, akkor bekvetkezett az a fordulat, melynek kvetkeztben a magyarok keverknpe knytelen volt jabb talakulson menni keresztl.
tettk
Mint mindentt,
itt
is
az
elkelbbek voltak a
kezdk
a
s olasz
keresztnysget, s a
voltak az orszgban,
midn
Gza (helyesebben
Jajcy 'vadsz, nyilas'), megkeresztelkedve, a keresztny fejedelmek sorba lpett s npt vg-
kp a nyugathoz
csatolta.
nem ment
oly
knnyen.
rendkvl
keleti
figyelembe
vilga
vilgnzete s az uralaltaji
kzt
lv
risi
kny-
ny megrtennk, hogy a jvevnyek tbbre becsltk a szabad termszetben gykerez samnmint a nekik merben idegen, rthetetlen keresztny dogmkat. A trtnelem felkultuszt,
jegyzse szerint
mg
a
a ksbbi
idkben
is
tr-
tek ki
lzadsok
keresztnysgre
val
er-
szakos trts
miatt,
amelyeket termszetesen
nem
nagy dolog elnyomni, mert az akkori Pannnia lakosainak tlnyom tbbsge klnsen a vrosokban szlv volt, vagy olyan
volt
6*
6
ural-altaji, aki
befolysa alatt
mr rgebben
hajlott
a keresz-
Mindenekeltt nagy tveds amaz idk npessgi viszonyaira ksbbi, vagy ppensggel mai mrtket alkalmazni. A Duna als folysnl elterl orszgok, de klnsen Pannnia, nagyon gyren voltak benpestve a kzpkorban s a nhny vrosnak s megerstett helynek mint a nv mutatja szlv volt a
tnysg
fel.
lakossga. De bizonyra klnsen csekly, szinte elenyszen kicsiny volt az uralkod ural-altajiak szma, s semmi esetre sem tvednk, ha feltesszk, hogy ezek mint natio militans csupn vezetszerepet jtszottak s hogy a tulajdonkppeni np csak lassanknt keletkezett, rszint az orszg fldmvel szlvjaibl, rszint a nmet-,
olaszs
franciaorszgi
portyzsokrl hozott
foglyokbl. Csak gy rthet meg, hogyan jutott a magyarba az a rengeteg szlv jvevnysz, s
szkkal
bvl-
ms
szval,
amelyek a minden-
napi
e
let
ers
befolyst,
ktsgtelen-
nek
trzsnek
a szlvsgba.
De a
idnkint
srtet-
69
tonai hatalmuk
nemcsak a katonai hatalmat, hanem zsia magasabb kultrjt is kpviseltk Kelet-Eurpnak barbrsgba slyedt keresztnyei mellett. Csakis ez a szellemi fensbbsg lehet az oka, hogy a keresztny vilgtl gyllve, szorongatva s ldztetve, megalapthattk hatalmukat s megmaradhattak Pannnia mr akkor tarka npelemeinek ln. Ha fogalmat akarunk alkotni az
Eurpba benyomult
s etnikai
felttlenl hitelt
tulajdonsgairl, vilgrt
sem szabad
krniksoknak. Vgtelen tudatlansg s fanatizaz Eurpba mus jellemzi azt a kpet, melyet
nyomult ural-altajiakrl htrahagytak. Nemcsak a kzpkorban, hanem mg az jkorban is az volt a szoks, hogy mindent, ami nem keresztny s nem rja, a barbrsg s vadsg megvilgtsban mutassanak be, mintha Eurpa npe kizrlag az embersg s lelki nemessg mintakpeibl llana. Abban, hogy helyesen fogjuk fel s tljk meg az nagyon zsibl bevndorolt ural-altaj ikat, htrltat bennnket az a krlmny, hogy ezek egy rva szt sem hagytak htra magukrl. Kls kpkrl egyetlen vons sem szllt renk is sttben mg nevket illetleg tapogatdzunk. Arrl, hogy hogyan neveztk magukat a hunok s avarok, soha sem fogunk
;
70
megtudni semmi bizonyosat Mert hiszen mg az jkorban is knai, tibeti, afgn s perzsa nven ismernk bizonyos npeket, holott azok sohasem neveztk magukat gy. Mit vrhatnnk ht Nagy Kroly trtnetrjtl, Regino apttl s Ekkehard szerzetestl, mikor Rma s Hellsz fnykornak kpviseli is teljes sttsgben hagynak bennnket az gynevezett barbrokat illetleg ? Attila plyafutsra Vonatkozlag is rendkvli tlzsokkal tallkozunk. Akr Attila, Timur vagy Dzsengiz a vilghdtk neve, akr Nagy Sndor, Nagy mindig, mindentt egyKrol3'^ vagy Napleon formk lesznek. A gyztest a legyztt mindig mint a barbrsg, vadsg s minden egyb netovbbjt festi le, s klnsen fekete lesz a gyztes emlke, ha maga elmulasztotta, hogy vdekezzk. Vagy hogy tudstst hagyjon htra
.
:
bn
plyafutsrl.
IX.
forrsanyag
ez
egyoldalsga
ily
meg-
bzhatatlansga a
sen
kell
felfogs,
fel
elbb
71
tettek.
A Duna
mint nll, egyesek szerint tbb ezer, msok tbb szzezer llekbl ll npet rja le, melyet az akkori idk zivataros hullmzsban a szomszdos besenyk dlnyugati irnyban hajtottak elre. Ebben a felfogsban van az els hiba
szerint
a magyarok
hanem csak egy trzse voltak azoknak a trkknek, kik akkor a Kaspi-t s a Fekete-tenger szaki vidkein klnbz trzsekben, mint magyarok, besenyk, kunok, kazrok s zok kboroltak egsz a mongolok fellpsig. Ha keressk voltakpen hogyan trtnt, hogy a Pannniban
rg leteleplt ugor-trk lakossgot tkletesen
flreismerve vagy egyltalban
nem
ismerve, az
jonnan megjelent trk trzset vagy gat nll, llamalapt npnek nztk, olyan npnek, amely Lebedibl val tjban a Duna als folysnl hadat viselt a bolgrokkal s ksbb a mai Magyarorszgban hazjt lelte a hibt els sorban amaz gynevezett trtnelmi forrsokban fogjuk meglelni, amelyek vajmi kevs gyet vetettek a val tnyllsra, de nem is igen volt mdjukban, hogy azt megismerjk. E forrsanyagra vonatkozlag a Magyar Tudomnyos Akadmia 1900-ban egy nagyon hasznos
:
72
Ezek a kvetkezk
leti
forrsok.
III.
honfoglals
meg
kell
vizsglnunk
habr csak futlag is ezeket a forrsokat kezdjk teht a biznciakkal s pedig Blcs Leval, kinek a szomszdos idegen npek hadi taktikjrl rott munkjt klnsen nagyra becslik. A grg csszr, aki 886-tl 912-ig uralkodott, lerja a magyarok harcmodort, fegyvereit s katonai szervezett
;
llandan trkkezeket az
nek nevezi
oldalaikat.
ket
a nomdletrl,
szerint
r.
Aki ismerni akarja a nomd seregek taktikjt vagy katonai szervezett, olvassa el a JaszavDzsengiz-i (Dzsengiz trvnye) vagy a Tzkati-Tinmr-t (Timur rendeletei). A Le iratban kzlt rszletek inkbb rmai szervezet seregre illenek, mely leteleplt emberekbl llt, de nem
nomd
pusztai
lakkra,
kik
taxisrl
pra-
73
semmit sem tudtak, mindig kisebb csoportokban az iki deng, cde dng (ktszer prbld meg, harmadszor fordulj vissza) elve szerint tmadtk meg az ellensget. Az meg ppen rthetetlen, mikor a biznci csszr a nomd trkket
taxisrl
s lovaikat pnclba ltztteknek rja
le.
Hogy
drga
honnan
vettk
volna
pusztalakk
nomdok
villm-
gyors lova a
pnclban,
az a grg trtneti
jutott eszbe.
forrsok kritikusainak
nem
Egyb-
knt gy ltszik, hogy Blcs Lera a magyarok etikai tulajdonsgainak lersban nagy hatssal
Bizncban uralkod fanatikus keresztny mert hitszegst s kapzsisgot vet szemre a nomdoknak, pedig ezek a bnk akkor sokkal inkbb megvoltak a biznciakban, mint a magyarokban, akikrl a grg csszr krlbell ugyanazzal a lekicsinylssel s megvetssel beszl, mint a mai szjhs grg az oszmn -trkrl. Sokkal fontosabbnak ltszik elttnk Porphyrogennitosz Konstantin csszrnak a magyarok skorrl val tudstsa e tudsts, mely szintn trknek nevezi a magyarokat, nagyobb
volt a
korszellem,
tjkozottsgrl tanskodik.
Ezt annl inkbb hangslyoznunk kell, mert a magyarsg strtnetnek ujabb kutati Porphyrogennitosz adatait teljesen elfogadjk, de a magyarok trk nemzetisgre vonatkoz tudstst ktsgbe vonjk. pp gy, mintha elfogadnk Tacitusnak a
rgi
74
vonnk ktsgbe. Hogy Porphyrogenhonnan vette tudstst, arrl keveset tudunk s csak hozzvetleg gondolja Marczali, ki az imnt emltett magyar trtneti forrsgyjtemnyben az illet rszt rta, hogy a rszletek rszint a vletlenl Bizncban tartzkod magyar kvetektl, rszint a magyarokhoz kldtt kvetsgektl, rszint pedig a szlv vagy kazr forrsokbl szrmaznak. Termszetes, hogy a j Konnevezetet
nitosz
nomd
trk
sem egyetlen trzset vagy nemzetsget, hanem egy egsz npet lt a magyarokban. Ugyanezt a hibt kveti el a besenykre, kazrokra, zokra vonatkozlag, pp gy mintha most valaki a jomutokat, csangirokat, erzarikat nll npeknek tartan, vagy valami idegen a poroszokat, szszokat, bajorokat megannyi nll nemzetnek gondoln. Mind Konstantin, mind eldje csak nagyon
;
nomdok
let-
mdjnak,
rszleteit.
vilgnzetnek
vallsnak egyes
magyarokra, besenykre s kazrokra vonatkozlag tle tudunk, az fleg ideiglenes tartzkodsukra s politikai viszonyaikra vonatkozik, melyek arra ksztettk ket, hogy uj hazt keressenek Feltn, hogy Porphyrogennitosz csak a magyarokat nevezi trkknek (turkoi), de a besenyknl, kazroknl s zoknl, akiknek trk voltt pedig ugyancsak jl tudta, ezt az etnikai mint egszen magtl megnevezst,
.
Amit a
76
rtdt, elhagyja. Porphyrogennitosz tudstst semmi esetre sem szabad betszerint venni. Mert elszr is egynmely adatnak ersen biznci ze van s nem egyezik meg a nomd trkk felfogsval. Hihetetlen pldul, hogy a magyarok
a kazr fejedelemtl uralkodt vagy vezrt fogadtak volna el. Ilyen dolgot a nomdoknl
ltalban csak a np vlasztsa intzhet
illik
el.
Nem
kijelents sem,
Msodszor
hogy flnek a besenyktl, mert nomd np sem rulna szembeszk egyes adatoknak a
lev
magyar kvetek mg fejedelmk nevt sem mondottk meg. Mert rpd (Arpadis) nem tulajdon-
hanem trkl nemeskormnyzst jelent s alpaut, alpat alakban s 'nemessg, nemes' jelentsben ma is megvan a kazniban s kirgizben. ltalban igen rejtlyes krlmny, hogy Porphyrogennv,
is
nem
mltsgnv,
sget, uralkodst,
mint
jabban
lltjk,
hasznlhattk, vagy csak az jonnan trkk uralkod trzsrl beszltek, mint albb bizonytjuk. Harmadszor a besenykrkezett
:
teljes
rl
volna a legbecsesebb
annyira
el
vannak torztva,
76
hogy
habr
az
egsz
nomenclaturnak
s helyesbtse
trk
szavaknak a magyarzsa
nehz
arrl
s mersz
nagyon
szlva
vllalkozs.
s
De nem
is
megvetsrl, melyet a biznciak a barbr nomdok irnt mindig tanstottak s amely a trk tulajdonnevek teljes eltorztst vonta maga utn, a grg betk Icgkevsbb alkalmasak trk szk trsra. Az , , i magnhangzk s az s, z, c, ^ mssalhangzk a grgben nincsenek meg s a ngyszz ves
a
lenzsrl
eg>'ttls
mellett
ma
is
alig
tallkozik grg-
ember, aki helyesen ki tudn ejteni a trkt. Nem lehet ki nem emelnnk mg egyes momentumokat, amelyek klns fnyt vetnek
a
magyarok
itt
etnikai
viszonyaira.
Els
helyen
emltjk
a kazroktl
szenvedett veresget,
fel
vonult vissza
tredk utols
hegysg vlgyben
kell felismernnk.
ma
is
karacsj -trkkben
trzsnl a
magyarokkal val
rokonsg mondja mig fennmaradt. Mr Besse J. magyar utaz megemlkszik errl 1838-ban megjelent
emberemlkezet
trkk
(a
nv
jelentse
hogy
77
rgi
krniksok
ez
trzs
zsiban maradt
megtartotta, kve-
is
kapott tlk. korban trtnt kvetsgkldsre vonatkozik az zsiban maradt magyaroknak a magyar npben ma is l emlke Az si magyarok kifejezs ltalnosan ismeretes s mg az jabb korban is sokakat lelkest a vgy, hogy fels feleletet is
Erre
rgi
keressk ezeket az
smagyarokat
kevsbb nevezetes az a rsz, mely a magyarok s kabarok kzt vgbement keveredsrl beszl. Ez alkalommal, a Porphyrogennitosz kijelentse szerint, a magyarok megtanultk a kazr nyelvet (mert a kabar np a kazrnak egy ga volt) s a kazrok a magyar nyelvet. Mivel a kazrok s velk egytt a kabarok is
ktsgkvl a trksghez tartoztak, ennlfogva
sz
itt
Nem
mai szarik- s tekke-turkomnok nyelvkzssge. Valamikor azoknak is kln-kln nyelvjrsuk volt holott ma kzs dialektust beszlnek Hunfal vy
, .
Magyarorszg Ethnographijnak tuds szerzje szerint (177. 1.) e kevereds a csuvas (a kabarok s kazrok vlt nyelve) s a magyarok ugor
Pl,
De ez mr
azrt
is
teljesen
mert elszr is a kazrok a nyelvemlkek tansga szerint trkk voltak, a csuvas pedig olyan trk dialektus, melyhez a magyar-trk sz-
78
nem
trtnhetett volna
vgbement kevereds idejrl val tudsts annyira homlyos, hogy egyesek hrom, msok hromszz vrl beszlnek. A nagy hiba egsz egyszeren abban az apriorisztikus felfogsban van, hogy a mai magyarok tisztn ugor eredetek s ezrt az alaptvedsrt az akkori idk etnikai viszonyaiba val minden tiszta bepillantsnak s a jzan emberi sz minden szmeg.
tnzsnek ldozatul kellett esnie.
Ha
hogy a fldrajzra vonatkoz eladsa sokkal helyesebb s kimertbb, mint a nprajzra vonatkoz, a
trsadalmi viszonyokra vonatkoz tudstsa pedig
Nem
lehetett az
risi
gondoljuk,
mily
alapfeltteleivel
n azt hiszem, hogy az a fontossg, melyet Porphyrogennitosz tudstsnak tulajdontanak, mindenesetre tlellenttben
llanak,
s
79
zott.
Nem
adatok bizonytalan forrsbl szrmert senki sem tudja, kik Voltak biznci udvarnl jrt magyar kvetek, a jrt biznciakat sem s a Magyarorszgon ismerjk mindenesetre feltnik, hogy ezeknek az adatoknak Magyarorszgon nyoma sem maradt. Mert az, ami a Lebedin keresztl Pannniba val vonulsrl, a trkk, kazrok s
vonatkoz maznak,
besenyk
kztti
politikai
sszekttetsekrl,
lmosnak, rpdnak a szemlyisgrl stb. emlkezetben maradt, nem a nemzeti hagyomnybl szrmazott, mint ltalban gondoljk, hanem egyes-egyedl a kzpkorban ismert biznci forrsokban volt tallhat, melyeknek adatait a kzpkori
magyar krniksok
felhasznltk.
magyar
Ha nem gy volna, akkor bizonyos tulajdonnevek nem a grgs trs adta alakban, hanem si
ural-altaji
formban
stb.
maradtak
volna
fenn
Jajyt mondannak,
nem
Gzt, Alpautot,
nem
rpdot
Ha mr most
vilgosabban
llst.
a biznci
a
ktfkrl
az arab-
dolgok
tulajdonkppeni
arra
a viszonyra vonatkozlag, melyben a madzsarok (gy nevezik ket a perzsk s arabok) a mai hazjukban lak magyarokhoz llnak, mg
80
vagy madzsgarokat
folytn
rjk
ban van s ltalban oly lnyegtelen tudstsokat adnak rluk, amelyek csak hallomsbl szrmaznak s reillennek minden nomd trk npre.
A mohammedn
sem tulajdontottam klns fontossgot s fldrajzi adataikat legkevsbb sem tekinthetem megbzhat forrsanyagnak a magyar strtnetre vonatkozlag. Mindenekeltt tudni kell, hogy
milyen lekicsinylssel s megvetssel tekintenek
mohammedn ri minden munkra, mely nem vallsos tartalm. Mikor Perzsiban vagy Kzpzsiban, ahol az iszlm mg meglehetsen megrizte rgi tpust, vilgi knyveket kutattam, a bmulat s megvets pillantsait reza rgibb s jabb kor
olyan
irodalmi
tem
knt
s nprajzi nevek kzvettsre, mert a hibs pontozs a legtbb tulajdonnevet a felismerhetetlensgig eltorztja, gy hogy ezek megfejtshez
vgl
mg
msolk
hanyagsga,
kik
nem
81
nekik, mint zsiaiaknak,
amaz idk
s vidkek
hogy
nem
oly tklete-
az erklcskrl, szoksoktrgyismerettel
Gurdezi tudstsa
hzassgi
szoksokrl,
vlegny
fizet s az a szoks, hogy a vlegny apjt a menyasszony apja strba vezeti s megajndkozza. Vgl mg azt akarom megjegyezni, hogy az egykor arab s perzsa fldrajzrknak az eg>'es trk npek fldrajzi helyzetre s hazjra vonatkoz adatai sokkal megbzhatbbak, mint
rgendzsbl a besenyk lakhelyre vezet t az az tvonal, mely a kazrokhoz vezet, s a magyarok akkori lakhelye hatrainak a lersa. Minden egyebet illetleg mint mondottuk nehz e forrsok anyagban oly adatokat fedezni fel, amelyek klnsebb fnyt derlersa,
tennek a Kaspi-t s Fekete-tenger szaki rszn lak trk nomdok bels letre s egymshoz
val viszonyra. Hiszen
maga
a madzsar nv
is
azt
mutatja, hogy ez a sz
nem
mazik, hanem, mint a /> jhangvltozs mutatja, a Volga -trkbl van klcsnzve. A sz eredeti
alakja
majar
:
'r,
parancsol'
v.
turkom.
6
Vmbry
magryarsg blosJAnil.
82
majarim 'uram'. S amint a / a volga-t rkknl _|-v lett, pp gy vltozott ez a hang az ugoroknl gy-v. pp gy lett az ugorbl trkk vlt kojbal-karagaszoknl gy a /-bi. De a magyaroknak Pannniban val fellpsre
s
tetteire
vonatkozlag semmit
vonatkozlag rtenek
sem
egj'et
tallunk. Csak a
magyarok
etnikai viszonyaira,
azaz trk
voltra
a biznci, arab s perzsa ktfk, s bizonyra nagyon klns, hogy a mi modern kutatink az egyidej rknak tudatlansgot vetnek a szemkre s tagadjk a magyarok trk voltt.
X.
Ha
gossgot
kevs vil-
nem
foglalnak
Kpzeljk csak
zatt,
el
mveldsnek
azt az
irny-
mely a VIII., IX. s X. szzadban Eurpban, jelesen dlkeleti Eurpban uralkodott ve;
gyk tekintetbe
mohammedn
s ltni
fogjuk,
pogny mi
83
vezette a magyarokrl szl egykor tudstsai-
ban.
Vak dh,
fktelen gyllet
rettenetes
adsban A Magyar Honfoglals Ktfi cmmel megjelent mvben tallhatk. De hogyan is lehetett volna mskpp ? Szzadokkal utbb, st a legjabb korban is alig tudott valamit a szabad, kpzett, felvilgosodott Eurpa a trk npek
s ltalban
az ural-altajiak
etnikai,
trsadalmi
S hogyan vrhatnk, hogy a kzpkor vak sttsgben klnb vezetnk legyen Kli ? Elszr is az tnik szemnkbe, hogy az akkori krniksok a magyaroknak mg
s politikai viszonyairl.
avaroknak, ugoroknak, hunoknak, ungereknek s egyszer trkknek is nevezik, mindig a szerint a forrs szerint, amelybl merural-altaj ikat
tettek. E tudatlcinsg tulajdonkppeni oka az, hogy nomd trsadalmakban az etnikai gyjtnv csak nagyon ritkn fordul el s ehelyett
kezsem
kirgizekrl,
szrikokrl, tekkkrl sohasem trkkrl krlbell gy, mint ma a nmet np egyes rszei a szsz, porosz, bajor nemzetsgneveket fontosabbnak tartjk, mint kzs nevket. Ez a krlmny
hallottam,
de
84
kzpkorban Pannniban l etnikai keverk nemzeti jellege mg a ksbbi szzadokban is tkletesen ismeretlen volt. Nem szlva az etnikai aprsgokban val tudatlansgrl, klnsen feltnik a szmok nagysga, melyeket a krniksok a harcias s bks tmegek lersban adnak. Ezt a hibt mr a hunoknl is elkvetik a krniksok, mikor kolosszlis hadtestekrl,
gy
embertmegekrl beszlnek, nem gondolva meg, hogy abban a vad korszakban nagyobb tmegek mozgsa mr
risi
csatkrl
rendkvli
az ellts miatt
szaki rszt
csak egyes
illeti,
telepek emelkedtek ki
napokig lehetett utazni, anlkl, hogy egy llekre akadt volna az ember. A szmbeli viszonyoknak e bizonytalansgbl vagy vad tlzsbl indulva ki, nem
csodlkozhatunk, hogy a rgi Pannnia szomszd
orszgaiban csak rendkvl zavaros, bizonytalan
mg
a ksbbi szzadokban
azoknak a vidkeknek etnikai s politikai llapotrl, ha ugyan nem volt tkletes a tudatlansg. Csak
tudstsok voltak elterjedve
az orszg rgi fldrajzi nomenclaturja rulja
el,
vrak pti s laki szlvok voltak, s pedig keleten bolgrok, nyugaton szlovnek. Mert a szlv helyneveknek, mint
s
Zempln, Debrecen, Szoboszl, Csongrd, Szolnok, Balaton, Pest, Tihany, Kanizsa stb. tbb a
85
trtneti jelentsge,
mint az
zlstelen,
tudatlan
s fanatikus krniksok
egsz
vilgnak.
Ezek
szemk eltt, de a dolgok tulajdonkppeni llapotval, azaz minden egybbel, ami e trekvsen kvl esett, semmit sem trdtek.
krlmnyekkel llva szemben, hibaval minden fradsgunk, hogy az egykor keresztny krnikkbl s feljegyzsekbl megbzhat adatokat mertsnk a magyarsgnak Pannniban val kialakulsrl. Amit Porphyrogennitosz gya.ntott mag^'ar tjkoztatjtl Bizncban vagy a magyar vezrek udvarnl lev grg kvettl megtudott, az mr ksbbi keleti, azaz arra az idre vonatkozik, mikor a magyarok trk trzse az orszgban mr letelepedett s sszeolvadt az ott tallt rokonokkal. Ami a grg kntsben rnk maradt tulajdonnevek nyelvi jellegt illeti, a
Ily
vezet szemlyisgeknek eredetileg trk tulajdonnevei oly eltorzulsokat mutatnak, amelyek rszben ellentmondanak a trk-magyar hangzilleszkeds
szellemnek, rszben
flreismerhetet-
lenl mutatjk a
mr
kialakult
lett
trk-magyar
nyelvkeverk nyomait. gy
ds,
az alpat 'uralko-
kormny'
Gejza stb.
szbl
az
rpd tulajdonnv,
jaji
Salmuces,
'lvsz '-
bi
sok
ms
fldrajzi s
tulajdonnv
a felismerhetetlensgig eltorzult.
tudstsokat, nknytelenl
Az ember, migy
ltja,
hogy
86
nomdoknak
s
mkdse
biznciak
nem
tartot-
tk fradsgra rdemesnek, hogy a barbrokkal foglalkozzanak, nyelvket megtanuljk s szoksaikat ellessk. Pedig a trkknek abban az
idben, mint az jabb kutatsok kidertettk, mr volt irodalmi nyelvk s voltak rott emlkeik, s semmi esetre sem voltak oly meztelen, vad barbrok, mint amilyennek nyugati, keresztny kortrsaik lerjk ket.
Mg kevesebb
vilgossgot
terjesztenek
kikrl Nestor beszl s akik 888-ban keletrl jttek, mint mr nevk is mutatja, nem tvesztendk ssze a Pannniba becsap magyarokkal. Nestor Mgn-jai tulajdonkppen az ujgurokhoz tartoztak, kik abban az idben hatalmas trk np voltak a mai Keleti Turkesztn szaki rszn mert ujgurokon
szlv krniksok adatai.
ugri-k,
;
Az
krniksok
Mgn-jait
ma-
nem
is,
meg. A vengri sz is, ahogyan az oroszok a magyarokat nevezik, lengyel eredet. A magyarok eredetre vonatkozlag teht a szomszd rja npek krniksai teljesen cserben hagynak bennnket mg szomorbb dolog, hogy
;
87
maguktl a magyaroktl is csak monda, legenda, mithosz alakjba ltztetett tudstsokat kapunk. Br a magyar krniksok, mint Kzai
(1282),
Mrk
gyermekes
mesk egsz sorval vezetik be a magyarok trtnett, a sokat emlegetett Anonymust pedig mint
fforrst idzik
s
:
legjabban szobrot
is
lltot-
tak tiszteletre
krniksok adatai
trtnelmi
ama
rgi
fldrajzi,
teljes
s trsadalmi
nemismersrl tanskodnak.
Hunfal vy
gyermekmesk cfoPl a Magyarorszg Ethnographij-nak 185196, lapjain mr elvgezte ezt a feladatot. Ami pedig Anonymust illeti, Marczali teljesen meggyzen bebizonytotta, hogy a Gesta Hungarorum rszben Aeneas S^dvius Nagy Sndorrl szl knyvnek
Felesleges fradsg volna e
bocstkozni.
nevetsges
hamistsa,
szltte.
rszben pedig
gyetlen
lehetett
meseklts
De ht nem
is
mskp
gondoljunk csak az
mveltsgre. Aztn meg nehz volna feltenni, hogy az olyan np, amely mr alakulsnak legkezdetn kt meglehetsen kln elem keveredsbl szrmazott (s az idk multval ez a kevereds mg ersdtt is), kpes lett volna nemzeti
Tiszta
stt-
88
br a
lev trtneti kapcsolat emlkt, hn nevet nem ismerik. Egybknt az, hogy
mert csak Eurpban ismer nagyon is ktsges, aminthogy nagyon krdses egy kzs gyjtnv feltevse is. Gyenge bizonytkot szolgltat nhny tulajdonnv, mint lmos, Etele (Attila). Buda, Csaba, Emese, Kadar, Bendegz stb., melyeknek
tk volna magukat
ket
ezen a nven
ll s
azt bizo-
folysa a rgebbi ugor befolys ellenre mr korn tlslyba kerlt. Lehet, hogy ebben a tekintetben tvednk s hogy ezek az emlkezetben maradt keleti tulajdonnevek abbl a szoros sszekttetsbl szrmaznak, amely a kzpkor-
Magyarorszg s zsia kztt. Szval mindaz, amit az gynevezett magyar krniksok a magyarok strtnetrl elbeszlnek, egyedl a forr, hazafias kpzelet szllott fenn
ban
teht nem komoly dolog. S a modern magyar tudomny, mikor ezeket a mesket mgis komoly kritikra mltatja s ezek alapjn akarja megrajzolni a magyar np kialakulst, csak a nemzeti hisgnak hdol, de a tudomnynak semmit sem hasznl. Ha az ember a nemzeti
ltte,
fbl
ll
sereg
tudstst.
De
89
hogy lehetsges lett volna-e Pannnia belsejig teljesen lakatlan vidkeken tvezetni ksrettel, nyjakkal s lovakkal egytt egy olyan nagy embertmeget. Az emkellene gondolni,
meg
a Volgtl
mert kurut-ta.1 (szraz sajttal) a nomd csak rvidebb utakra ltja el magt. A nomd seregek szmt is mindig kptelenl tlozza a hagyomny.
rl
is
csak kisebb
csapatokban mehettek elre. Nem szlva a szmbeli nagysg tlzsrl, a honfoglalsnak, a meghdtott terlet felosztsnak, a Pannniban
kttt szvetsgnek
s
a legtbb rszletkrdsnek
hogy akitl
e leirs szr-
mazik, egyltaln
letmdjt
s
nem
ismerte a trk-tatr np
harci
szoksait.
Az gyetlen
kompiltornak a res gestae lersakor rmai vagy nyugati haditettek kpe volt a szeme eltt s ez a munka, melyet a magyar trtnet fforrsul hasznltak, eddig csak tjban llt a kutatsnak s lehetetlenn tette a magyar np
tudatlan
XI.
Eszerint a rendelkezsnkre ll forrsanyag
hasznavehetetlen
nincs
ms
htra,
mint
90
msrszrl a jelenkor trk nomdjainak jellemrl, let- s gondolkozsmdjrl val ismereteinkre fordtani, s erre vonatkoz ismereteinket rtkesteni a magyarsg strtnetnek kutatsban. E bizonyt anyagot illetleg elszr is a nyelvvel fogunk foglalkozni s mindjrt re fogunk mutatni az egyes momentumokra, melyek nemcsak az etnikai
bizonytkai, hanem a rokonsg kzelebbi fokt s a rokonsg kzelebbi jellegt is megjellik. Brmily szksek legyenek
bizonysg csalhatatlan
is
mgis a Kr. u. VI. vagy VIII. nylnak vissza s egyre nvekednek, amint a trk np a trtneti alakulsoktl szoismereteink,
szzadig
rttatva,
dlnyugati
r.
zsiba,
illetve
Kelet-
Eurpba
tekintetben
hrom korszakot
klnbztetnk meg. Az els korszakba tartoznak a turfni s orchoni emlkek (IV VII. szzad) s a Kudatku Bilik (1069), melyeknek
alaktana s szkincse taln
vissza,
mg
rgebbre nylik
mint keletkezsk dtuma. A msodik korszakban inkbb nyugati, mint keleti trk emlkek llnak rendelkezsnkre s ezek a szeldzsuk-trkk fellpstl s a Timuridk kornak emlkeitl a tulajdonkppeni oszmntrksg megszilrdulsig, azaz Konstantinpoly elfoglalsig tartanak.
Ide
tartoznak
i.
RehSLhname {13 12), 2. az El fere^ had e^ sidde, melyet n adtam ki {1451) s a H. L. Fleischer emltette Samasp-name s tbb kisebb irat. A
91
harmadik korszakba tartozik a modern oszmnli, tovbb a kazni irodalmi termkek s kzpzsiai kltk nhny munkja, melyekben az trknek mr nincsen klns fontossga. Ha most e klnbz korszakokbl fennmaradt irodalmi emlkeket szemlljk s alaktanukat s szkincsket pontosabban megvizsglhogy a juk, arra a meggyzdsre jutunk,
magyar nyelv alaktana s szkincse sokkal rgibb, mint az sszes nyelvemlkek. Mint e jelensg termszetes kvetkezmnyt, megllapthatjuk, hogy a magyarban a hrom korszak egsz trk
szkincse
kimutathat
terleten
vek
hossz
volna
meg
mr korbban
trtnt
ez
knyszert
bennnket annak a krdsnek a|fel vetsre, hogy vjjon a magyaroknak, mint llamalkot elemnek Pannniban val megjelense Valban a IX. szzad vge fel ment-e vgbe s vjjon nem jval korbban trtnt-e meg ez az esemny. Trtneti adatok hinyban e krds biztos megoldsa aligha fog valaha sikerlni.
elbeszl,
illik
az ural-altaji npre
de
ural-altaj iknak
92
fellpsvel azonosthat.
A magyar
nyelv vilgos
hn
seregnek
ama
maradvnyaibl
s a
keletkeztek,
birodalmnak sszeoms
amelyek
szzadokig tart
tak egymssal
lev
trk nyelv-
elemek nagy kora, melyet strknek nevezhetnk, msodszor az a magyar npnl ma is meglv hagyomny, amely az orszg msodik elfoglalsrl beszl s mely Attilt mondja az els, rpdot a msodik hdtnak. Ebbl az okbl
vlasztottam
populi vox
dei.
e tekintetben
erklcsei s
vethetnek
fnyt
az
jellemz ugyanolyan
l eldk
s
gondolkozsra,
mindenekfltt
szigoran konzervatv
nomd
ritkn
s
nagyon
nehezen
vltoztatja
letmdjt
vilgszem-
llett s egy pillanatig sem ktelkedem, hogy azok a nomdok, akiket annak idejn a Gr-
gennl,
Etreknl,
az
Oxus
als
folysnl
vagy a besenyktl
ma-
gyaroktl
(azaz trkktl).
A nomdok
srgi
letmdja
oly
kevss
vltozott,
hogy jrtam
93
olyan
helyeken,
ahol
Az
Attila
seregben
llottak
alacsonyabb fokn a kultrnak, mint a jomutok, csandurok, karakalpakok a XIX. szzadban. Elssorban nomdok
bizonyra
voltak, azutn harcosok, kiknek a 16 s a fegyver
nem
vadabbak s fktelenebbek voltak, mint szomszdaik. Attila seregnek egyes rszei, melyek hihetleg sztszrdtak s ottmaradtak Pannnia sksgain, midn felismertk politikai hatalmuk romlst s a magyar Alfld kvr legelit elhagyni nem akartk, mert
volt a fogon djuk, s kik
fegyvertrsaikhoz
ural-altaji
lev
hogy sszetartsanak
kt testvrga
az
ural-altaji trzsnek e
idk
hogy melyik volt a kt alkotrsz kzl a nagyobb s hatalmasabb s melyik volt tulajdonkppen a magva az alakulsnak, nehz volna most hatrozott feleletet adni. Aki sine ira et studio szemlli
94 a magyarban tallhat primitv kultrfogalmakat, annak arra a meggyzdsre kell jutnia, hogy
de
ugorok voltak azok, kik az alapelemet alkottk; ehhez az alaphoz az idk sorn oly nagy
a trk
elem
s ily
hogy
alkot
flbe
kerekedett
az
alapot
mdon llt el az a tarka npkeverk, mely ksbb a magyar nven lett ismeretess. Els pillantsra gy tnhetik fel, hogy ez a
ugoroknak
feltevsnk csak mersz kpzelet szltte.
viszonyait, a
De
aki
tbbsgnek, a fszms, a mindennapi letre vonatkoz, nlklzhetetlen fogalmaknak ugor nevt, aligha fogja ktsgbevonni feltevsnk helyestestrszek
moknak
s sok
gy nvekedett a trk szkincs is s ma mr a magyar szkincs ktharmada trk s csak egy harmada ugor jelleg. Ha e krlmnyt kellkp;
hogy a magyar
;
akr trk, akr ugor nyelv volna a magyar par excellence keverknyelv, amint az a np is, mely e nyelvet hasznlja, keverknp, melyhez hasonlt mint mr emltettk nehz volna tallni a nprajz hatalmas terletn. Lehetetlen,
95
Ha
kevere-
hogy a keverk egyes alkotrszei mg mindig mutatnak fel oly vonsokat, melyek rszint az shazra, rszint az illet npcsoportok kltzsnek idpontjra vallanak. E helyen termszetesen csak a magyar
dst, csodlnunk
kutatsunkban arra az eredmnyre jutunk, hogy a trk nyelvterlet szakkeleti rsze az, ahol a magyar-trk nyelvelemek legrgibb hazja keresend. A rokonsg egyes nyomai mint mr mondottuk az altajiak
vonatkoz
trzsnl tallhatk fel
nl,
;
melyek az Altajti az Adriig laknak, mr nem tallhatk meg, br nhny sszekt kapocs
rgi
voltt
tekintve,
ez
mindenesetre
Teht a
nagyobb fok rokonsgot mutat, s az Altajbl a mai hazba val vonuls arnylag gyorsan s nagyon korn trtnt, mert az ton tallhat rokonokkal val rintkezs nem tett re nagyobb terjedelm nyelvi hatst. Ezzel magyarzhat a magyar-trk szkincs rgi kora is ennek filolgiai szempontbl rendkvl nagy a fontossga, ha meggondoljuk, hogy a magyar nyelv szkincs;
Ha mr most
fl-
96
nomd
llapotban
el
ural-altaj ikhoz
id
mult-
ami a npvndorls akkori rks folyamban nagyon is termszetes akkor hamarosan szemnkbe tnik, hogy a tlnyom tbbsgben lev keleti trk nyelvelemekhez hogyan jrultak j nyugati trk elemek, melyek ma egymstl pontosan megklnbztethetk s melyek gyszlvn egyedl
val jabb trk-tatr elemek csatlakoztak,
:
jellemzik
az
alakuls
egyes
:
trtneti
fzisait.
meg s a ksbbi trk nyelvjrsokbl teljesen kld, gyannt, hinyzanak, addig msok, mint
:
(1.
a sztrt) hatrozottan
jabb,
azaz
nyugati
trk
befolys
nyomai.
Kaspi-t
lett.
Attl a
57
alatt
keresztnysg
s
elfogadsval
nyugat
llamai kz lptek
zsiban
rokonaikkal
megszakadt a trk-tatr npek ramlsa is. Egyes tredkek, mint a besenyk s kunok, mg Szent Lszl idejben is megksreltk, hogy tszaktsk
megszaktottk
az
sszekttetst,
azt
a gtat, melyet a magyarok a dlkeleti Eurpa eltt alkottak, de hiba. Amint a magyarok a keresztnysget, az arabok az iszlmot elfogadtk, az Oxus s Ural vidknek egsz mozgalma lecsendesedett azontl a trk nomdok csak azokon a terleteken kborolhattak,
;
melyeket
orosz -szlv
megtartottak
egsz
az
jkorig.
Az
elem terjedse aztn mint vgs menedkhelyre, Dl-Oroszorszg s Kzp-zsia homokpusztira szortotta a nomd trksget.
XII.
Miutn nagy s ltalnos vonsokban mega mai magyarsg ltrejttt, felttlenl szksges, hogy szemgyre vegyk az alakuls rszleteit is, mert csak a fokozatos fejlds
ismertk
kifejtsvel
llapthatjuk
meg a kevereds
tr-
Mindenekeltt klnsen rdekel bennnket megtudni, hogyan trtnt az ugor elemnek a trk-tatrral val egyeslse s krlbell mi volt a kt alkotrsz szmbeli viszonya. Hogy
tnett.
A magyarsg
blcsjQl.
98
arra
mr tbbszr rmutattunk.
Arrl tanskodik
tlnyom rsznek, egyes termszeti jelensgeknek s a tszmoknak megnevezse. mde pp oly bizonyos, hogy a trk elem mr nagyon korn hozzcsatlakozott az ugorhoz, s az alakulsban nem egy, a primitv letre vonatkoz fogalomnak hagyta nyomt. Vegyk csak figyelembe a trk testrszneveket, mint kar, trd, ht, kldk stb. s ha valaki erszakkal letagadn
ezt
az
azonossgot,
azt
krdezzk,
vjjon
a
?
magyarok
Mivel
a mindennapi let primitv fogalmaira vonatkoz szavak tlnyom tbbsge ugor eredet, ebbl az ugor elem nagyobb szmra lehetne kvetkeztetnnk, ha msrszrl a trsadalmi let tovbbi fejldsre vonatkoz szavak nem volnnak kizrlag trk eredetek. Mersz dolog volna itt hatrozott feleletet adni. Mert nem az egyik vagy msik rsz szmbeli nagysgrl, hanem a ltrejtt keverkbe val korbbi vagy ksbbi belpsrl van sz. A kezdetleges ugor fogalmak nagyobb szma mindenesetre az ugor de a kezdet elem javra billenti a mrleget kezdete csak bizonytalanul s homlyosan mutatkozik, mg a ksbbi krvonalak egyre vilgosabbak, mert a nvekv trk befolys s a nvny- s llatvilgra, vallsra, llami szervezetre s hadgyre vonatkoz kifejezsek tlnyoman trk volta a vgbement talakuls kpt
;
99
elg vilgos
krvonalakban mutatja.
Ha
is
teht a elttnk,
a tovbbiakra vonatkozlag mr mskpp ll a dolog, mert itt mr a trk elem tvette a trsadalmi s politikai vezetst. S brmilyen nven nevezzk is az egykor krniksok a Pannni-
ban lak
krlmnyek kzt
fel
lehet tenni,
hogy
trkknek s tulajdonkppen sohasem igyekeztek a maguk kezbe venni a vezetst. Krlbell ilyen viszonyban vannak az oszmn-trkk s az autochton grgk az anatliai tartomnyokban, mint a rgi Kappadokiban, Lygiban, hol a grg elem beolvadt a hdtkba s felvette nyelvket s vallsukat is. Ez utbbi esetben azrt volt tkletes a beolvads, mert itt gyztesek s legyzttek lltak egymssal szemben, mg a trkk s ugorok az ket krlvev rjktl szorongatva, nknt csatlakoztak egymshoz s ezrt nyelvk nem keveredhetett tkcias
letesen.
hogy mindkt rsz egszen olyanformn kell ezt elkpzelnnk, mint az irni dzsemsidiknek Khivban megksrelt trkstst, kiket a Paropamisusbl a turkomnok kzelbe teleptetvagy
flig
az a krlmny
nomd
letet lt
tek
100
Szval
nyugatiak hn, unger, avar, trk s magyar nven neveznek hogy az maga hasznlt volna valamely gyjtnevet, nem bizonyos a hunok visszavonulsa utn meglehetsen ismeretlenl s zavartalanul folytatta lett. Abban, amit az egyidej krn kasok mondanak rla, nem bzhatunk, mert a rnk jutott, alaposan eltorztott etnikai megnevezsek legfeljebb elmleti okoskodsokra adnak anyagot, de tudsunkat nem bvtik. Pannnia llapotnak a kzpkor els felben val teljes ismeretlensgn klnben nem csodlkozhatunk, mert dlkeleti Eurpnak az a rsze akkoriban pp oly hozzfrhetetlen s ismeretlen volt, mint Kzp- Afrika mg a XIX, szzad elejn is. A biznciaknak az avarokkal val sszekttetsbl az vilglik ki, hogy Pannniban akkor Bajn vezrlete alatt egy hatalmas harcias hatalom llott fenn, mely a keletrmai birodalomnak sok gondot okozott s amellyel ajnlatos volt bkben lni. A biznciaknak termszetesen gondjuk volt r, hogy a legsttebb sznekkel fessk le az avarok erklcseit s hogy olyan zsarnokoknak brzoljk ket, kik alattvalik asszonyait az igavon llatok mell ekbe fogjk s a legszrnybb kegyetlensgeket kvetik el. A grg nagyzs s elbizakodottsg rajzolta kp nem rdekel bennnket mi csak azt a tnyt akarjuk kiemelni, hogy a VI. szzadban Pannniban ural-altaji harcosok jelents hatalmat alkot;
101
tak,
hatalmat,
ksz
ugor-trk
keverk
volt
falkotrsz.
Bajn
alatt volt
Eurpban
fny-
az ural-altaji
kora.
Ez uralom emelkedsrl
s hanyatlsrl
csak annyit tudunk, hogy a szomszd keresztny orszgokba val becsapsai rengeteg krt okoztak
s
felfegyverkezett
alatt
hbort
vilgnak
is
indtott ellene.
ellen
Msrszrl azonban
s
ktsgtelen,
hogy a frankok
szvetsgeseik
csak a
Duna jobb
fia,
tk s semmistettk meg.
Kroly, sem
Pipin,
Tiszn tl sem
legjobban
bizo-
Duna kzp-
tk a vezet szerepet. Csak Pannnia nyugati rszn gyenglt egy idre a hatalmuk a szlvok
elrenyomulsa folytn. A keleti rszek tgas puszti azonban elzrva, ismeretlenl maradtak
m
a keresztny harcosok
ural-altaji harcias
s
a szlvok eltt,
s ott
az
nomdok
zavartalanul folytat-
ural-altaji harcosokrl
nzetnkkel egyedl
llunk.
ppen
azrt
nem
mulaszthatjuk el, hogy el ne adjuk erre vonatkoz bizonytkainkat. Mindenek eltt kia pannniai ural-altaj ikrl val teljes tudatlan-
hogy ezt a npet, amelyrl s amely semmifle emlket nem hagyott htra, fel se vegyk, vagy kevsre becsljk. Azzal az lltssal, hogy nem hagyott htra ptszeti vagy egyb kulturlis emlkeket, melyek tansthatnk, hogy volt, szembellthatjuk politikai hatalmt, mely a mai
sga
elg arra,
nem
tovbb azt a tnyt, hogy magba olvasztotta Erdlyben lak szlv elemeket, A turkomnok, kik a legklnbzbb nevek alatt vszzadokig laktak s laknak ma is a Fekete-tenger s a Kaspi-t szaki rszn, szintn nem hagytak htra semmifle ptett vagy egyb emlket, de azrt senkinek sem jut eszbe ktsgbevonni, hogy a rgi idkben is azokon a terleteken laktak. A nomdsg, klnsen a trk, fktelen szenvedllyel csgg
vndorleten
az ugor-trk
klnsen
kedvez
terletet nyert
Pannnia vl-
VIII.
103
vagy egyb tmadsok ellen teljes biztossgban voltak s politikai hatalmukat srtetlenl fenntarthattk.
Mr
tbbszr
emltett,
zsibl
amelyrl nyugaton
semmit sem tudtak s nem is akartak tudni, a ksbbi mag^'ar llam tulajdonkppeni magva v ntt. A frank hbork megfogyasztottk ket s
mrskeltk
ltszik,
nyugatra
val
becsapsaikat,
de
gyarapodtak.
tjn,
Keletnek
a
nyugatnak
kltzkd
Kaspi-t
hiny betr nomd trzsekben vagy egyes harcias csapatokban, mert a turni etnikai tenger rks
mozgsban
Legjelentsebb s leghatalmasabb magyarok trk trzse, melyet Arnulf hvott az orszgba adtak az etnikai keverknek vgleges politikai alakot, tulajdonkppen val nemzeti sznezetet.
volt
.
104
XIII.
magyarok eredetrl val elmletnkben a magyaroknak Arnulf behvta trk trzse hogyan
sokan
csatlakozhatott a Pannniban tallt ural-altaji rokonokhoz s hogyan jutott kztk azonnal a fhatalomhoz. Hogy e rszben valamivel vilgosabban lssunk, mindenekeltt ki kell emelnnk, hogy a magyarok, kiket a besenyk dlnyugati irnyban szortottak, nagyon kevesen voltak, mikor megrkeztek Pannniba. Nagyobbrszt csak harcosokbl lltak, mert csaldjukat s llataikat magban foglal tborukat, melyet az AlDunnl hagytak, a boszll bolgr Simon megtmadta s megsemmistette. Ez a Dunig hatol harcias csapat, melyben a kzpzsiai pusztk szelleme, az srgi hsi ernyek hamistatlanul megvoltak, j ert s elevensget adott az avar maradkoknak, melyeket a frank hatalom ersen szorongatott. Valamint a mostani magyar nphit is a keleten maradt si magyaroktl vr segtsget a nyomorsg s a balsors idejn, gy lehetett az rgebben is. Az orszgba jtt trk trzset megment nek, a szksgbl val kisegtnek tekintettk, tiszteltk s fensbbsgt nknt elismertk. Nyelvi tekintetben e trkk hamarosan csatlakoztak a rokonok emellett szl azoknak a itt tallt tbbsghez
;
106
szknak a nagy szma, melyek a keleti trksgben ismeretlenek s csak a nyugatiban fordulnak el. De etnikai tekintetben ez utbbiak
lesztettk fel a rgi harci adtak pldt voltak az intzi azoknak a becsapkedvet s soknak, melyek megrkezsk nyomn Nmetorszgot s Nyugat-Eurpt flelembe ejtettk s annyi bajt okoztak. Brmint rezte is a keresztny vilg e becsapsok mondhatatlan keserveit, az jonnan jtt zsiai harcosok mivoltrl s klsejrl, nevrl s jellegrl semmifle megbzhat adatokat nem hagyott htra, ha ugyan nem akarjuk komolyan venni az ostoba szt-galleni
;
Perzsiban
csak
a szlrzsa
ellenllssal
:
minden
lehetett
irnyban,
ers
ket
visszavonulsra
knyszerteni
magyarok is csak a nmetek lech-mezei s egyb gyzelmei utn nyugodtak meg s kezdetben flnomd, majd lassanknt egszen leteleplt letmdra adtk magukat. De mg a ksbbi idben is tbbre becsltk a magyarok
a stor alatt val letet a leteleplsnl, mint az zbegek is, kik barmaikat kpletben
tartjk,
hogy
106
gyarok trk trzsnek a Dunnl tallt uralaltaji npkeverkkel val egybeolvadsa megtrtnhetett, s az elbbi az utbbiba gyszlvn beolvadhatott. Idk multval aztn egyre nvekedett azoknak a kalandvgy harcosoknak s jmbor szerzeteseknek a szma, kik a szomszd keresztny orszgokbl elindultak a rgi Pannniba vilgi s egyhzi babrokat aratni, amint azt tapasztalhatjuk egyb oly terleteken is, melyek csak jabban nyltak meg kultrnk
eltt.
Az
sszekttets a
magyarok elkeli
szlvok
szomszd
lnklt,
nmetek
hzassgok
kztt
egyre
a rgi magyarok
volt a
nomd
sjellegt.
np
zsiai
nomd
jellegnek.
mg
csggtek
smn
(bajta
vallson,
'zszl' ?)
a
le-
Koppny
Vajda
lzadsai
bizonytjk,
de az egyre nagyobb
mret
telepeds annl knnyebben letrhette a harcias szellemet, mert az elkelk beolvadtak a keresztny vilggal mr korbban rintkezsbe jutott nagy ural-altaji konglomertumba. A msodik nehzsget a mai magyarsg
ltrejttrl
alkotja,
val
elmletnkben
az
krds
hogyan volt lehetsges, hogy az ugor-trk npkeverk a hn hatalom elvonulsa utn meg-
107
rizte fggetlensgt, st megtartotta vezet szerept is, mint az avarok idejben s a ksbbi kzlttuk. Erre a krdsre csak akkor ha tekintetbe vesszk a kvetkez krlmnyeket i. Az avaroknak a hatalma s szma sokkal nagyobb volt, mint a nyugati
is
delmekben
felelhetnk,
egyidej adatai alapjn feltehetnk mert annak a npnek, melynek serege minden szomszd orszgba benyomult s mindentt flelmet gerjesztett, rendkvl ersnek kellett lennie. Azt sem szabad figyelmen kvl hagyni, hogy az a flelem
;
s ijedtsg,
kat. Ezek az alattvalk tbbnyire szlv 2. eredetek voltak ez a np sohasem tnt ki btorsgval s harciassgval ismeretes, hogy kl; ;
meg, mert, amint mondottk, a fegyverforgatshoz nem rtettek. Csak az avarok hatsa alatt
lettek
ksbb
A szlvok kzl csak a trk-tatr vrrel vegylt oroszok vltak hdtkk. 3. Az avarok s trzsrokonaik erklcsi tekintetben mr csak azrt is felette voltak a szlvoknak, gepidknak, longobrdokaz ural-altajiak segdcsapatait alkossk.
nak
108
helyesebben trk-tatr
nomdok
szelleme volt
bennk s si mivoltuk szerint sokkal harciasabbak voltak, mint leteleplt letmdra hajl, rja eredet szomszdaik. Msrszrl az akkori zsiai vilg mveltsge mint mr emltettk nagyobb volt, mint az eurpai emberisg, s minthogy az avarok vezetit s rokonait ez a mveltsgi szellem hatotta t, lehetsges volt az
ural-
mat magukhoz ragadniok s ugyanazt a trtneti szerepet jtszaniok, melyet a trk-tatrok, mongolok s mandzsuk az vilg egyb rszein jtszottak. 4. Ezt a harci fensbbsgt j rokon trzsek
szakadatlan
ezzel
csatlakozsa
folyvst
erstette
Az
npnek mr rszben megtrtnt eurpaiv vlsa utn is hatoltak be Magyarorszgba. 5. Klnsen ki kell emelni, hogy a magyarokkal, kiknek sikerlt llamot alkotniok, a magasabb fok
zsiai
Pannniba, mely enyhtette a nomdok erklcsi vadsgt s elsegtette a keresztny nyugathoz val alkultra
vonult
be
rgi
kalmazkodst.
Hogy a hunok s az avarok milyen ton jutota Duna kzpfolyshoz, arrl hatrozottan keveset mondhatunk. De azt, hogy a magyarok
tak
el
109 legkzelebbi
nak
ten
szaki
kboroltak,
hogy
terle-
srkny,
levente,
vsr,
ezer,
szz,
cssze,
bojtr,
Kusid, Thtm, Bende; szemlynevek melyek megmaradtak a hagyomnyban. Nem lehet eltagadni, hogy az a np, mely ily sok fontos jvevnyszt vesz t egy magasabb mveltsg szomszd nptl, bizonyos fokig magasabb mveltsgre vgyik s mr ez is elg bizonytk arra, hogy az orszgba jtt magyarok elkeli s vezeti mveltebbek voltak, mint a Pannniban tallt rokonok. St azt lehet mondani, hogy a magyarok vezeti annyira t voltak hatva a prsxi-vilg perzsa szellemtl, hogy mveltsgben a velk egyenl rang eurpaiakat is fellmltk. Az ex oriente lux jelszava, melynek az egyhz a vallsra vonatkoz jelentst tulajdont, akkor mg minden tekintetben igaz volt.
perc,
nap
gz
stb.,
kelet
nem
tallta
fradsgra
rdemesnek,
hogy szmot adjon az akkori keresztny vilg meztelen barbrsgrl s azrt, hogy a nyugati nhittsg sohasem sznt meg a kereszttel
egytt a szellemi felsbbsgre
is
jogot tartani,
110
mg
magyarsg vezeti,
mveltsgkre tmaszvallst
tekbl vettk
intzmnyeit.
fel
ksbb a nyugat
Ha
kodtak volna
zsiai mveltsgkhz, a tlnyom szmban lev rjk Pannnin bell s kvl megsemmistettk volna ket. Csak tarts, ers
XIV.
Azt, hogy az elz lapokon trgyalt krlmnyek mindeddig figyelmen kvl maradtak s hogy a
magyarok strtnete mindezideig tves adatokon alapul fantasztikus mese fleg a nemzeti
:
hisgnak s az orszg politikai trekvseinek kell tulajdontani. Ami a nemzeti hisgot illeti, nem lehet csodlnunk, ha egy np szivesebben szrmaztatja magt ers, egysges stl, mint
klnbz kisebb nptredkekbl ll etnikai keverktl. Ez a felfogs mindenesetre gyermekes s kicsinyes, mert a legtbb nemzet rokon s idegen elemek keveredse folytn jtt ltre,
emberi gyengesg nemcsak egyeseknek, is egyformn tulajdona, s az a tves nzet, hogy a nemes szrmazs elvlaszthatatlan az strzs egysgtl s nagysgtl, ma is ltalnos. Ez a nemzeti hisg a
az
de
111
nomdot
klnsen
jellemzi
szigoran
arisztokratikus rzlete.
kirgizek
mg ma
(jeti
is
megkrdezik az idegentl
s
a ht
st
ata)
ha nem tudja elszmllni, nem tarthat szmot tisztessgre. A magyar ez arisztokratikus elnyvel
ersteni,
gokban
egyenl rangak
voltak.
Miutn
Szent Istvn megalaptotta a kirlysgot, a keresztny nyugat erklcsi vilga egyre jobban t-
hatotta a magyarokat
lettek
a szomszd orszgokkal
bensbbek
A frank trvnyek intzmnyek behozatala s a keresztnysg s megszilrdtsa utn, ami a turniak si konzervativizmusa mellett rendkvli nehzsgekkel volt sszektve s csak az rjk tlnyom szmnl fogva volt lehetsges, termszetesen gondolni kellett a trtneti vonatkozsokkal is. Nemzeti hagyomnyra s nemzeti trvnyekre nem lehetett tmaszkodni, mert hiszen ilyennek a magyar npkeverkben nyoma sem volt. Ami a hagyotetben egyenlek legyenek.
mnyt
oly
illeti,
mr elbb
rmutattunk,
hogy
gyar,
nem
is
lehetett,
npeknl
112
f vonsokban
mltra vonat-
turkomnok mg
az oszmnlik az
ma
is
idben nyugatra vonult testvreik. A trvnyekre vonatkozlag mg ezt a nyomot sem fedezhetjk fel, mert a trsadalom
rgi
melynek neve a trkknl tre 'a teremtett', magy. tre-vny 'Gesetz' vagy deb 'erklcs' < arab edeb 'szoks'. Felttlenl ki kell mg emelnnk, hogy a magyar krniksok s az jkor eurpai trtnetri slyos hibt kvetnek el, mikor a rgi kor nomdjainak olyan erklcsket s vilglehet
sz,
jasav
'a
csinlt'
azok soha sem ismertek. Ha Magyarorszgon mg mindig hisznek Bla kirly nvtelen jegyzjnek s Panszemlletet tulajdontanak, melyeket
nnia rpd vezrlete alatt val elfoglalsnak orszgnak a vezrek kzt val lerst s az
mg mindig komolyan veszik, mltkp sorakozik ez a kptelensg ahhoz a naiv s felfogshoz, mely a kunoknak Moldvban Olhorszgban val egykori uralmrl s egyb
felosztst
nomd hdtk lltlagos hasonl viselkedsrl beszl. A nomdok csak ott alaptottak uralmat, ahol azt mr megtalltk az orszg lakosainl.
A kiszsiai
li
tmaszkodva rendezhettk be orszgukat. pp gy hasznlta fel a trk elem Perzsiban az -irni mveltsget s pp gy szilrdtottk meg a mogul uralmat Babr s utdai az indiai kormnyzati viszonyokra tmaszkodva. A trk hdt ott, ahol
nem
nem
volt
knyszerlve arra,
lett,
mg ma
is
jrk-
vagy
egszen
Ezrt
egyb,
mint hi fecsegs, esetlen, tartalmatlan kltemny. A magyarok uralma a gyr npessg Pannniban csak addig hatolt, ameddig kardjuk rt s a nyugattl klcsnztt trvnyek csak azutn kezdtek rvnyre jutni, miutn a keresztnysg megszilrdult s a samn-Vallsra, a nomd vgnzetre s a pusztai let korltlan szabadsgra val emlkezs mr meggyenglt vagy elmlt. Ezt a gyenglst termszetesen a Nyugat-Eurpbl egyre nagyobb szmban beznl idegen harcosok, papok, iparosok s fldmvesek bekltzse okozta, kik az orszg mveldst nagyon elmozdtottk. m a tulajdonkppeni uralom s a dolgok vezetse mindig a magyarok kezben volt, a harcosokban vagy nemesekben amint ksbb neveztk ket
Ymbry
A magyarsg
blcs] 6n].
14
magasabb
.
zsiai
mveltsgknl, valamint kivl hadi ernyeikUgyannl fogva megriztk fensbbsgket ilyen esetet tallunk zsia s Eurpa ms orsztrtnetben, ahol a gyztes harcosok uralomra jutottak s ezt a krlmnyek szerint hosszabb vagy rvidebb ideig meg is tartottk. Ahol a hdtk szma kicsiny volt, mint teszem a normannok Angliban s Szicliban, a vargok Oroszorszgban s trkk Perzsiban s Indiban, ott az uralkod kisebbsget hamarosan beolvasztotta a leigzott tbbsg. Magyarorszgon
gainak
Itt
az ugor-
lsoknak ellenre, melyek a rgi Pannnia terletn vgbementek, az j korig megtartotta politikai fensbbsgt,
jeleiben eredeti
meg.
okt,
E tekintetben
politikai
trtnetben.
Ha
kutatjuk e jelensg
nunk, melyek e talny megoldsban segtsgnkre vannak, i. gy ltszik, hogy az uralaltaji harcosok szma az orszg rja npessgvolt oly csekly, mint vel szemben mgsem
a
pannniai
llapotok
teljes
ismeretlensgnl
Ezt bizonytja az a rendkvli hadier, mellyel Nagy Kroly s fia, Pipin, az gynevezett avarok ellen hadba szlltak.
fogva ltalban felteszik.
115
Azutn azt sem szabad figyelmen kvl hagyni, hogy az orszg nem ural-altaji elemeinek leigzsra s kormnyzsra, a nagy terleti kiterjedsre val tekintettel, csekly szm np
nem
lett
volna elg. az
az
2.
politikai felsbbsget
hatrozottan
erklcsi
er
dnttte
el,
mr tbbszr
emltett
zsibl hozott
;
mbe-
veltsg
kvetkezmnye volt
is
ez a politikai fel-
tbb tekintetben srtetlenl fennmaradt. Magyarorszg trsadalmi szelleme az eurpai llamszvetsgbe val belpst
kvet els
vszzadokban mindenesetre csak nagyon kevs nyomt mutatta az zsiai vilgszemlletnek, de nem is volt teljesen eurpai, s gyszlvn nyugat
s kelet kztt llott. 3.
Az
ural-altaji hdtk-
nak Pannniban mr csak azrt sem lehetett az a sorsuk, ami a normann oknak, vargoknak s trkknek, mert azon a terleten, melyet meghdtottak,
nem
hanem kural-altaji
lnbz npcsoportok
bszke
a nyugatrl magval hozott rabszolgk tmegbe, s mint r s parancsol, mindig tvol tartotta
magt tlk, gy
szerencssen
volt lehetsges,
hogy a magyarok
sorst,
kikerltk
a az
tbbi hdt
s
megmaradtak az uralmon,
jabban
veszlyezteti
helyzetket
csak
orszg
nem magyar
8*
116
Ez a
kivtel,
melyet
vltoztak
is.
Ezt a szellemet a ksbbi idkben, mikor mr Szent Istvn megalaptotta a keresztnysget, mg mindig tpllta az a kltzsi vonal, mely idnknt megszakadt ugyan, de folyvst nyitva volt a szomszd zsibl, a Fekete-tenger szaki rszrl s a Volga melll val rszint nomd, rszint korbban leteleplt trk-tatrok szmra. A besenyket s a kunokat, mint a
trtnelem tanstja, a magyarok trk trzsnek
sikere sztnzte arra,
ban
is
behatoljanak.
mohammedigen vltak
s
nem
inkbb
ha az egyhz nem
lett
volna rsen
nem
117
XV.
Ha
az
egyrszrl a mai magyarsg keverkjellegt, msrszrl azt, hogy Magyarorszg vlgyeibe a rgi
idben szakadatlanul
most mr csak az van htra, elszr, hogy megkzeltleg megllaptsuk az alakuls idbeli vi-
hogy megvizsgljuk azokat a momentumokat, melyek a magyar np mondiban, hagyomnyaiban s legendiban megmaradtak s a magyar np strtneti viszonyairl
szonyait, msodszor,
hogy az egyetlen trtnelmi alapra tmaszkodva, fleg a hn maradkokrl beszlhetnk, br az ugor-trk keverk igen rgi nyelvjellegnek alapjn knnyen kockztathatjuk azt a feltevst, hogy a magyar etnoszban amaz ural-altajiak elemei is feltallhatk, kikrl a grg s rmai rk, mint Ptolemaeus, Amianus Marcellinus, Plinius, Strabo s msok beszlnek mert pldul az a lers, melyet a szkthkrl s jazigokrl ad;
De ha amely a kzpkor elejn Pannnia etnikai viszonyait takarta, amely sttsg egsz az els
vezred
vgig
tartott,
pozitv
kiindulpontul
118
hatjuk
el.
Ha
teht
ebbl
az llspontbl in-
dulva
ki,
ugor-trk keverk
st
taln
vilgos,
mr a Kr. u. IV. szzadban, mr korbban megvolt, akkor egsz hogy a magyarok mg a szlvoknak
Pannnia vlgyeibe val rkezse eltt ott laktak, azaz ott legalbb is flnomd letet ltek s mint kivlkp harcias np. annak a vidknek tbbi, kevsbb harcias lakosait, teht az ugor maradvnyokat is, uralmuk al hajtottk. Mivel most mg el van terjedve az rpd vezrlete alatt val honfoglals meseszer mondja, magyarellenes krkben politikai okokbl arra a gondolatra jttek, hogy a magyarok csak betolakodott jvevnyek, kik, mint pldul Palacki mondja, a szlvsgot kettvgtk s a szlv elemnek a Balti-tengertl az Aegaei-tengerig terjed vilguralmt megneheztettk, st taln lehetetlenn
tettk.
De ht
ez hatrozottan tveds,
A ma-
mint bebizonytottuk, trk nptrzs, mely a rgta a rgi Pannniban l ugor-trk npkeverkhez csatlakozott s ksbb abba egszen beolvadt. Ezek az ural-altajiak az orszgban a legrgibb uralkod osztly joga. Szmbeli kisebbsgk ellenre, az akkori zsibl magukkal hozott magasabb kultra segtsgvel az uralomban felvltottk a hn, avar nven ismeretes s ms
gyarok,
ismeretlen
ural-altajiakat
tart
s
hatalmi
kzepette
llsukban
is
szzadokig
kzdelmeik
meg-
119
Mert etnikai-fizikai tekintetben a mai magyarok vilg elkpzelhet legtarkbb npkeverke, melyben az rja elemek beolvasztsa utn tbb egy csepp ural-altaji vr nem maradt, de amely
a
szellemi fensbbsgt s politikai kivltsgait a
ers
er
hogy az etnikai keverkbl val szrmazs gondolata nem tetszik a mai magyarmellett. Meglehet,
sg nemzeti hisgnak
de a trtnetrs
leginkbb
nem
legszebb kessge.
sajn-
120
eredeti nevvel (Etilli 'a volgai') val rokonsga
amellett szl, hogy az egsz hn monda nmet eredet. De nemcsak a hn monda, hanem az lltlagos rpd vezrlete alatt ksbb bevndorolt
magyaroknak a trtnete
is
idegen forrs-
bl
a magyarsg
a legnagyobb
ldzseknek volt
szgyen
volt
kitve minden,
ami a
s
rgi
emlkeztetett,
valsggal
nem
keresztny,
s-
magyar elemekkel valaha rintkezsben lltak. Ez volt a foka, hogy a krniksok az zsiai vilg
etnikai,
fldrajzi s
trsadalmi
llapotnak
minden ismerete nlkl s anlkl, hogy a trktatr nomdokrl a legcseklyebb fogalmuk lett Volna, hozz mertek fogni a magyarok strtnetnek kutatshoz s e np kezdetleges mveltsgnek rajzolshoz. Ezrt van az, hogy a hazai forrsoknak a magyarok honfoglalsrl szl fantasztikus tudstsa olyan, mint ha valamely
nyugati
keresztny
vezr
hdt
hadjratrl
csatk
utn
birtokba
121
veszi az orszgot, azt
s
klnbz terletekre
osztja,
ezeknek lre egy-egy vezrt lltja. Csak a nomd szoksokban s a nomd hadviselsben val
teljes tjkozatlansggal lehet ily
dolgokat mon-
dani.
Az
lltlagos
lehetett ilyen politikt vrni, pp gy nem, mint ahogyan Dzsengiz, Timur, Sej bni s Bber sem gondolhattak ellensgeik legyzse utn a meghdtott orszg rendes kormnyzsra. Csak
kzvetlen
utdaik
is
gondolhattak
csak a
erre,
Gza uralma alatt vlt lehetsgess valamelyes kormnyzsnak a behozatala, mikor tbb vtized elmultval egyrszrl a szomszd nyugat befolysa, msrszrl a szenvedett veresgek elidztk a bks
fejldst. Annak a kpnek, melyet a magyar krniksok a Pannniban megjelen magyarokrl adnak, minden vonsa balga kpzeldsrl
s az illet korban, valamint zsia s npei viszo-
Magyarorszgon
nyaiban val
bizonysgot.
tjkozatlansgukrl tesz tanAzt hiszem, hogy a magyar krniksok, ha valamennyire ismertk volna a pogny
teljes
nomd
llapotokat, gondosan elkerltk volna, hogy oly nagyon emlegessk seiknek s rokonaiknak a keresztny vilgban oly rosszhr, gyllt hunokkal val rokonsgt. Senki sem akart szoros rokonsgban lenni azzal a nppel, melynek fejedelmt flagellum dei, isten ostora nven emlegettk s kinek hadjratt, mint a legborzasztbb dolgot rtk le. S amit a magyar krniksok elhny a-
122
goltak,
annak
ismerett
klfldiektl
mg
sem
Magyarorszg akkori lakirl, az ottani nyelvekrl. Ezeknek rsait csaknem kizrlag vak gyllet, fanatizmus s tudatlansg jellemzi.
akinek
fogalma
volna
volna
el
nemzeti hisg-
az
akkori
Eurpa
zsia
kzt
lev
a trk-tatrokat, a magyarsg uralkod elemt, mely mr abbl az idbl nyelvemlkeket hagyott htra, midn akrhny keresztny eurpai np vadakknt az erdkben lakott, nem lehet meztelen, vad barbrokknt bemutatni. A legjabban felfedezett orchoni s turfni emlkek lnk bizonysgai a trk-tatrok korbbi kultrjnak. S csak az utdok tudatlansga, a kzpkori keresztny vilg vak vallsi gyllsge volt az oka, hogy az akkori zsiaiakban szrnyetegeket lttak. Mint
nak akartak ltszani, pp gy a XI. s XII. szzadbeli magyarok is csupn keresztnyek akartak lenni s a nyugat trvnyeinek s intzmnyeinek behozatala utn gondosan kerltek minden remi-
12S
niszcencit,
tette
kban,
nvtelen
jegyzje
rt,
egyetlen vonsa
sem tallkozik az zsiai letnek s gondolkozsmdnak, mgkevsbb pedig a trk-tatr nomdok jellemnek s vilgszemlletnek. Mg a tulajdonnevek sem a hagyomnybl szrmaznak,
hanem az akkor Magyarorszgon tartzkod kunoktl s Volga-tatroktl vannak klcsnzve, mg pedig nha nagyon eltorztott alakban. A
magyarok eredett illetleg teht mind a hazai, mind a klfldi forrsok nagyon kevs tjkoztatssal szolglnak.
XVI.
Ennek kvetkeztben vtkes eljrs s merben hi trekvs volna elzrkzni az igazsg ell s nem ltni be, hogy a magyarsg strtnetnek kutatsban a trtneti emlkek alig vagy egyltalban nem hasznlhatk s hogy seinknek rcnl maradandbb egyetlen emlke a nyelvben tallhat tanbizonysgok. A nyelvbeli emlkek szenvedhetnek ugyan kls, azaz
:
ille-
tleg az ket jellemz szellemben lnek tovbb s legjobban s leghvebben tanskodnak egy np keletkezsnek egyes idszakai mellett. Btran megkoczkztathat uk a krdst hol fedezhetnk
j
:
124
inlcbb a
fel
magyarsg trsadalmi,
vallsi, etikai
vonatkozsainak jobb s hitelesebb trtnett, mint a nyelv primitv fogalmaiban s ksbbi fejldsben ?
s politikai
A
okn
vallsra
prszizmus
'isten',
'isten'),
tulajdonkppen
bizonytja.
A
:
vonatkoz szavak mg (1, a sztrt) rdg, egy 'Gott', esk, ld. melyek mind nomd trk letmdra mutatnak. A kormnyzsra s hadgyre vonatkozlag a magy. kormny s a trk koruman 'felgyelet, vdelem' analgija azt mutatja, hogy a korvallsra
melyet a szabad
s
tr
el,
hanem rizet
vdelem.
nomd sohasem pp gy a
hbor
De nemcsak
dsnek
got vet.
csodlatos
emlkeit
mutatja
nyelv,
is vil-
hanem mg az shaza
ghajlati viszonyaira
vonatkoz
trk
tbbi,
szavak
magyarban
dl,
tlnyoman
jellegek,
pldul
nyr,
sz
sz
;
munknk
elejn felsorolt
sok
ezzel
szl,
jg,
stt,
fagy,
s
ld,
j stb.
szaki
galj ra
vonatkoznak
125
gyszlvn
az
szakot
jellik
meg
az
illet
tehetnk,
ha
halad kultrnak etikai fogalmakra vonatkoz mindentt a itt szavait vesszk szemgyre
vezet trk elem befolysa ltszik, mint a csata, had, r, gyz, btor, erklcs, gyva szk
bizonytjk
(1.
a sztrt).
a.
nyelvet tlzs
trk nyelvkincs gy is elg arra, hogy mint tanulsgos emlk, bepillantst engedjen a magyarsg npllektani viszonyaiba. Klnsen rdekesek
lev
tesznek bizonysgot.
:
Pl-
gen <. tr. tegen 'aki elmegy'. Csak akkor ltja az ember, hogy mily tall e kifejezs, ha maga elbe
kpzeli a hatalmas pusztn stra eltt
l nomdot, egyhang lett meglnkt vendget, aki rl, ha valaki betr hozz, s boszankodik, ha megvetik vendgszeretett. Az
aki vrva vrja az
'idegen' s az 'ellensg' nla egszen azonos fogal-
mak.
tst
detleges
;
mveltsgi llapotra is vethetnk pillanv. a sztr r s bet szavait. Hogy mily fontos a trk nyelv behat
trksg
npllektani
ismerete a
viszonyainak
m
mr l8;^9-ben megjelent De Kultur des turko-tatarischen Volkes cm munkmban rmutattam. Most klnsen arra a viszonyra szeretnek nmi vilgot vetni, mely a trk szkincs konkrt s absztrakt fogalmai kztt ll fenn. Tudvalev, hogy minden
trgyalsnl, arra
primitive
az
a md, ahogyan ez a klcsns viszony a trkben kialakult, nagyon rdekes e np szellemi fejldsnek s erklcsi lete llektannak szempontjbl. Nagyon sajnlatos dolog, hogy a magyar nyelv kizrlagosan ugor jellegnek szszli,
nem
vet-
tk
elgg
idegen
klcsnelem-
nek tekintettk a trkt. Ha ez nem trtnik, akkor mr rgta meglehets biztossggal kifejthettk volna a magyarban minden elvont
fogalom
e
konkrt
erklcs,
eredett.
Igen
tanulsgosak
sszehasonlt
tekintetben
trk-magyar
kevly,
sztrunk
fz,
Sokat lehetne
illenk e
mg elmondani
munka
kereteibe, s befejezsl
mg
csak
szkpzsnek
azt
vilgos
termszetes
jellemzi,
mdjt akarjuk kiemelni, mely a trkt annyira s mely a rgi nyelvemlkekben, magyar-trk szkincsben is, mg teht a
vilgosabban
jut
kifejezsre.
Ha nem
klcsns
tveviszo-
I2f
iynak
tette
tisztzst
az
neheztette
meg,
st
lehetetlenn, hogy
nem
vettk
elgg
figyelembe
szk
jelentsfejldst.
Egyetlen
f-
hogy
lehetetlen
Honnan
tudn az a nyelvsz, aki nem hatolt be mlyebben egy sz f- s mellkjelentseibe, hogy 'sietni', 'vgni' s 'megsebesteni' egyazon gykrtl szrmazik, ha nem ismeri a csap ige szmos jelentst s ha nem vilgosak eltte az in, ini, in^e tsz bels vonatkozsai ? Az sszehasonlt filolgia az ugor-magyar nyelvtudomny tern a legszr-
nybb
hasonltsokra ragadtatta magt e hiba knnyen elkerlhet, ha rdeme szerint mltnyoljuk a trk szkincs bels rtkt m ez mindeddig nem trtnt meg.
; ;
V&mbry
A magyarsg
blosjnl.
RVIDTSEK S JELEK:
L.
.
N. R.
M. E.
eredete.
Buda-
1882.
=
= = = = =
npnyelvi alak.
rgi nyelvi alak.
S.
S.
-^
<
>
*
alakok
jele.
Trk nyelvjrsok
alt.
rvidtsei
csag.
kaz.
kirg.
oszm.
trk.
ujg.
= = = = = = =
altji,
csagatj,
kazni,
kirgiz,
oszmnli,
turkesztni,
ujgur.
9*
agr
.aba (R.) 'Vater, Ahn'. V. Aba Smuel. /^ trk aba
id.
aba 'weisses grobes Tuch' /^ trk aba id. A trk aba Ux Szmi bej szerint emellett arab eredet
;
'Windspiel' '^ kirg. igar 'vadszkutya*. Hogy ezek az alakok hogj^an fggenek ssze az oszm. zagar 'agr' szval, nehz
szl
a szkezd
trkk a
magyarbl
'ain.
nytva. a acsar-Og 'grimmig sein, zornig sein' '^ trk a^i- agg
magyarzata.
'grau,
greis, sehr alt' trk ak 'fehr, szrke,
I
/-^
fanyar, dhs'
acur- 'szo-
mor'.
acsari 'sauer, herb', /^ oszm. acar. Szmi bejnl acarik
:
sz' aga 'ur', tkp. 'a megszlt, ids, tapasztalt'. V. nmet grau s
stb.
'savanyks, tvgycsinl aggastyn sz ; 1. nstny. ai 'keser, fa- agyar-kod- 'grimmig sein, nyar'. heimtckisch sein' /^ trk acir-, acur- 'keser, ad (R. od) 'gebn, hergeben, schenken, bezahlen' ^^ tdhs'. V. acsarog. rk de- 'megfizetni, oda- agy 'Schdel, Gehirn' agyas adni'. Hogy a magyar 'eigensinnig' --w trk o] ad eredeti rtelme 'fizetni', 'gondolat, sz, tlet' ojlabizonyltja az ads 'Schuldma 'vlemny, tancs' ner' sz, r^ trk de^i ojlan- 'gondolkozni' stb. 'fizet'. A jelentsek miatt e szad 'Steuer' /-^ trk dn^ 'tartozs'. De kat nyugodtan sszevetjelentsben is, alakban is hetjk ; ltnival, hogy itt ugyanannak a fogajobban megfelel a magy.
tel'
<
134
lomnak
rzki s elvont alakjrl van sz. Magyarzatul v. mg: nmet ein guter Schdel, magyar agyafrt 'ein durchbohr-
gondja van
r, k-
tes
Gehim'. Tovbb:
t-
rk kafasi var 'feje van', azaz okos, vagy az eurpai nyelvekben ltalnosan
nung'
nyitni' nyls'.
/-w
I
trk
a-
'ki-
auk,
aik
'nylt,
hasznlt 'j fej'. Amint akar 'woUen', 1. vgy. azonosnak veszi a nyelv akol 'Stall, Viehhof, Schafa fejet s az szt, pp gy stair <^ trk agil 'juhteheti ezt a 'koponya' s
ben
agyontni 'todtschla'aus
|
ojga kilgen al 'unterer Teil' alatt 'un'tlet' ; ami az embernek ter' alacsony 'niedrig' --^ eszbe ( = agyba) jut. trk alt 'als rsz, aj 'ffnung, Spalte, Kerbe' lent' alcag 'alacsony' ajak 'Lippe, Mund, Mundli- 'kimerl, elfrad'. ffnung' ajaz- 'aufzu- alacsony 1. al. men' ajt- 'ffnen' 'Abenddmmerung, ajt alkony 'Tr' /~ trk aj, mely das Untergehen der Sonne' /-w pontos tbb olyan sznak a gymegfelelje a kere, melyben a nyiltsg trk alt-kon; ali, al 'le, fogalma van. Pl. al', ajaz kon- 'helyezkedik'. 'vilgos, tiszta id' Ide tartozik az ldoz sz ajik 'jzan' aji 'tiszta, vilgos' ebben a kifejezsben a
I
I
tkp. schlagen'
gen',
Gehim
>
<^i-
'jzanodni'
stb.
nap
leldozik
;
'die
Sonne
ajang
'sich schmen, sich genieren' /^ trk ujn-, ojan- 'szgyenli magt ujat 'szgyen' ujai! 'pfuj A keleti trk dia| |
geht unter' nem szabad ezzel az ldozni 'opfern' szt sszetveszteni. Itt
emltjk
seket,
meg
pl.
kvetkifejez-
'
kez prhuzamos
mint
togusi
gyszablyos megfelelje az ut-, pl. oszm. utn- 'szgyenleni'. rdekes, hogy a sz magyar alakja kzelebb ll a csagatj, mint az oszm. alakhoz. aj-n-1 'empfhlen, bieten,
aj-, oj-, uj-
lektusok
trk togu
kernek
'gn
kelet',
magy.
135
alku 'Handel', tgabb rte-
nak
szablyszer
lemben 'Vertrag'
al;u,
<-^
|
trk
hangvltozssal
fl> elllott
magashang megfelelje alku 'vtel' alguaz eped 'schmachten'. oszm. berg 'kereskeds' al-veri id., sz szerint pol 'kssen' r-^ trk p'cskolni'. 'vevs-ads'. Alku, algu rgi nomen verbale a aps 'Schwiegervater' apus '^ 'V tercben' trk trksgben s a magy. alku csupn els fele egy apuska 'apuska, frj'. < trk aba, apa. [Az anyS sszettelnek mely az azermegfelelje hinyzik a tbajdzsniban teljes alakrksgben.] jban megvan alki-satki 'kereskeds', azaz 'vtel- arny 'Proportion, Mass', '^ elads'. trk urn, oran 'mrtk, minta', tkp. 'szabs, foralma 'Apfel' ^^ trk (oszm.) elma 'alma', Kis- zsiban ma' < ur-, or- 'vgni, elvgni, elklniteni' \uranlas Kzp-zsiban alma id. [Ugyanezzel a szval mrni'. neveznek az oszmnliban arasz 'Spanne' '^' trk kaegy vrses cobolybrt ri id. (elma-krk), itt azonban arat- 'ernten, schneiden' '-' ktsgtelenl az al 'vrs' trk ora- 'arat' orak sz szrmazkval van 'sarl'. A trk or-han eredolgunk.] detileg benne van az ssnak, bevgsnak a foals 'der untere, der untere Teil' /-^ trk alci 'a bokagalma is, v. or 'rok' csonttal val jtkban a oran 'vgs, szabs, minta, csont als rsze'. mrtk' magyar arny (1. ott). Ide tartozik a magy. anya 'Mutter' r-^ trk ana (anyka -^ trk anuSka). rok -^ trk arik id.,
| |
'
apad
apr arc 'Wange, Backe' r%^ trk 'klein, gering' r-^ tr. upak, aiirt, urt 'pofazacsk, a opraszj regnek az arc s a ufak 'kicsi, apr' 'sztdarabolni, szttpni' fogak kzt lev rsze'. ipra 'kicsi, apr' ipra- arra 'dahin, dorthin, darauf '~ trk oraja, oraa 'oda, 'kicsinyteni' uprak 'kisebb' ubal-, upal- 'fogyni, arra'. Bmulatosan megkevesedni' tartottk trk alakjukat ufali- 'sztdarabolni'. Megjegyzend, a kvetkez hatrozszk hogy az f a keleti trkmagy. trk sgben p-v vlik, pl. orda 'dahin, drt' oda oszm. efendi, csagat. ependi onnan ondan von drt' 'Herr' ; oszm. aftabe, csag. arra ora, oraa 'dorthin'. aptabe 'Becken'. Az apad- asz 'Tal, Niederung' ^^ t| |
|
oder
csagat.
ama
id.
: |
136
rk aSaa
rsz'.
'le'
aSagi
'als
jul
asszony, asszon 'Weib, Frau' R.: ahszin, okszun '-^trk ak + sni 'fehr' + 'llek'. V. magy. fehr
'ohnmchtig werdcn, trk bajil- i. A np tudatban az juls az elvarzsolssal fgg ssze, ezrt a sz etimonja bajit,
/-^
:
bjti
'varzsls'.
szemly
trk ak baSlik
l 'falsch,
apokryph'
ltat
'asszony,
n', tkp.
'fehr-
'csals'.
atya
I
'Vater'
ld 'segnen, preisen, bcnedeien' /-^ trk alga-, alka'ldani, dicsteni' ant, and 'esk' ant i- 'eskdni', tkp. 'eskt inni',
|
tke 'nevel, atycska'. az, ez 'jener, dieser' r^ trk oS, is, eS, v. oS-ol, o-bu, i-bu 'az, ez'. Ez ssze-
kvk
I
egyms vrbl
it-
tak. (L. M. E. 324. s kv. alki 'dicsts, lds'. 1.). 'ldani' s 'eskdni' ms
'lds
'esk'.
'Zimmermann' /^ trk aa^ 'fa' > aaci 'cs'. csorog 'umherstreifen, zwecklos umhergehen, lungern' ^^ trk ajV-, aur- 'tmenni vmin, megmszni' (hegyet) v. jol aSirdim 'megtettem az
cs
;
ll 'stehen'
Bestand',
trk
I
ol- 'sein,
existieren'
Le-
ben rufen'
Zeitig'.
olgun
'reif,
utat'.
turtn 'let'. g 'Zweig, Zacken' tkp. egy szilrd testbl kiemelked lmos (Almos magyar ve-
vkony
test,
;
alapjelentse teht : 'kiemelkedni, felszllani' /^ trk ag- 'felemelkedni, felszllani' ; v. magy. nemzetsgi g 'Gesarj
schlechtslinie'.
nv
ksbb
ki-
zr neve) ^ trk alatnuS 'a kivlasztott, vezr' ala- 'kitntetni, felemelni, kivlasztani' al 'ells'. ltat 'tuschen, betrgen' r-^ oszm. ldat- 'megcsalni,
<
<
137
rszedni'
(<
al
'hamis,
nem
mul
igazi').
'staunen, gaffen, verblft sein' '^ trk amul'higgadt, nyugodt, szeld' amir 'bke, nyugalom'.
I
ngy 'Schwgerin' -^ trk aji 'asszony, rn'. [Ajim alakban cm- s megszl'madame' v. tskp a nyugati trksgben xanitn < xatunum.]
: ;
rad 'anschwellen, wachsen, '^ oszm. artcm). 'nni, nvekedni'. A magyarban jelentsszkls rt 'schaden, schdlich sein' /^ trk arta- 'elrontani, llott be. megsemmisteni' Le (1. r 'Preis, Wert' ru 'Ware' -^ trk aar 'nehz, sly', Coq bersetzung des Chwastuanit) ujgur arlesagat. aaruk, agruk 'r', dak 'Schaden' lay^a- 'tnkreagri 'sly'. A jelentsbeU menni, elromlani' nehzsgek eloszlatsra artatklnsen figyelembe kell 'megsemmisteni'. [Hogy vennnk a cserekea sz tvnek a trk reskeds krlmnyeit. vagy a art 'visszafel' V. magy. rra bocskara 'kr' az alapja, nehz volna megmondani.] tani 'aufs Gewicht legn > verkaufen'. rtny 'verschnittener ber' r^ trk ar- 'herlni' rnyk (N. rnyk)'^/trk karanlik, karannik 'homly, rit- 'megtisztulni, elgyenr 'Flut'
I ]
felsbbsg, arisztokrcia' alp 'hs' -f- ata 'atya*, teht tiszteleti cm a rgi nomdoknl. V. az oszmnliban hasznlt haba jigit 'atya-hs' fle kifejezst. Az alp mg a szeldzsukidk alatt is hasznlatos ilyen rtelemben, v. Alp-arslan 'oroszln- hs', Alptigen 'a hsnek nevezett'. Ide tartozik Alpr, a m. helysgnv '--' trk alper- 'hs frfi' (tkp.
<
sttsg'.
Az
'rnyk' s
glni'
I
arit-tan
'herlt'.
'homly' fogalmak rokonV. magy. N. ort (szkely) sga nyilvnval. 'aus jtn, das Fld von Unkraut reinigen'. rok 'Graben' 1. arat-. rpa 'Gerste' '^ trk rpa s 'graben' /^ trk eiid. 'sni, vakarni, evezni'
-
rpd
A magyarok
llt-
aHn-
lagos vezre a Pannoniba val vonuls alkalmval f^ trk alpat 'herceg, fejedelem, kormny', teht nem szemlynv,
'elkopni, ledrzsldni' eHl- 'kisatni'. Ide tartoznak mg: ac- 'kinyitni', i 'bels rsz' ; v. eik 'ajt', acik 'nylt'. sklni, skldhi ^^ tI
hanem inkbb
I
mltsgrk egele- id. nv. Volgai trk alpaut sag 'Ofengabel, Strholz' '^ trk fli-, eS- 'sztani, 'uralkod, herceg, uralom.
138
piszklni'
kz a
singol
tz
'abban, ebben'. Hogy ez a -ba, -be a trk -da, -de helyett jtt-e hasznlatba,
kot a magyar sz tartotta nehz volna megmondani. meg, mint ezt a tbbi eti- bcsi 'Vetter, Ehrentitel lterer Personen' r^ trk monok mutatjk a-, adtartozik 'kinyitni'. Ide ba^i 'idsebb nvr, matmg: singol 'gaffen, den rna, idsebb asszonyok megtisztel cme'. Mund ffnend schauen'.
:
tall,
ltali
'
'scheuen,
/-^
sich
bagoly 'Eule'
goly'
---^
bajkuS 'ba-
schmen
tok
trk otan-,
(<
utn- 'szgyenkezni'. 'Fluch' '^ trk atik s atka-, 'recitlni, valakire rosszat mondani, elvarzsolni'. Jelentsre v. latin male-dicere. z- 'nass werden' --^ oszm. isla- 'megfaS 'nedves' 'nednedvesteni', islak
|
madr').
baglya, boglya 'Heuschober' -w trk bog, bag 'csom' bagla- 'megktni' bogul, csag. pugul 'sznakazal' bogun 'csom', bgte 'csoI |
ves'
jaHl
'zld'
jas
'Zauber' bgyad 'ermatten, schwach werden, erblassen', tkp. 'ohnmchtig werden' r^ trk bj
|
nincsenek,
v.
nehzsgei a kvet-
kez
ellenttes kifejezse-
azaz
kimerlt, jult'. ket: magy. kor 'Altr', trk kuru 'szraz', kart bajusz 'Schnurbart' (~^ trk 'reg', magy. kr 'krank'. bajik, bijik 'bajusz'. Ezzel [L. mg a srga sznl.] fgg ssze a bjk 'nagy' sz is v. tovbb bijikli zalk 'Hlsenfrchte, Gea mse, Zukost' <^ trk 'idsebb fiatal ember' alik, aizlik, ay zlik 'lebajusz teht itt az rett lem, tel'. V. oszm. zik kor ismertet jele. 'lelem'. ballag, bolyog 'schlendern, herumirren, umherschweifen' /-^ trk bollan- 'mindkt oldalra hajladozva fel
; ;
Ez a
s al jrni'. balta 'Axt, Hacke, Beil' '^ trk balta id. blvny 'Gtzen, Gtzenbild'
'^
keleti
trk
palvan
139
gyes, frge* szval is (< perzsa palvan, irosszefggsbe hozhat. dalmi pahlivan 'hs, szent' ). A sz a magyarbl a batu, batyu 'Bndel, Pack, Gepck' /-^ trk batuk szlv nyelvekbe is el'csomag, nehz sly' kerlt. batu 'ers, slyos'. bn 'bereuen, Schmerz empbecsl inden. Leid tun' bnt becs 'Wert, Zier' 'schtzen, ehren' /^ trk 'beleidigen' r>^ trk vaj 'kessg, cicoma' fcej 'fjdalom, megbns, saj|
|
begy 'Kropf
bnni'.
banya
'Vettl, altes
Weib' -^
perzsa banu 'matrna'. Hogy fgg ez ssze a trk buna- 'megregedni', outiak 'reg' s a magy. vn 'alt' szkkal, az mg ninco
tisztzva. barlang 'Hhle', tkp. 'Hohl-
begyes, bgys 'bauchig' bgyk 'der angeschwollene, vorstossende rund Krper' r^ trk bgr 'kidudorods,
|
domborsg'
'boltozatos'
I
edny'.
bka 'Frosch, Krte' /^ trk baga, baka 'bka', tbb llatnak a bka-forma weg. Gang, Sehweg' f^ trk barlak, barlag 'Sehneve kaplu-baga 'teknsweg' (v. otlag 'fves hely, bka'. legel', klag 'tli szlls', bke, N. bke 'Friede, Eintracht, Ruhe' '^ ujgur tuzlag 'sbnya'). barom 'Vieh, Hab, Gut' /^ bek 'szvetsg, egyesls' trk barim 'birtok'. csagat. bik 'szilrd, kbikik 'megerstett, ttt' basz- 'coire cum foemina' /^ megkttt'. L. hboru. trk bas- 'nyomni'. [Ltszlag ugyanez a fogalmi bkl, bk 'Fusseisen, Fesviszony ll fenn a trk sel' '^ csagat. bik 'szilrd, sk 'penis', sik- 'coire cum kttt' oszm. bag 'kts', foemina' s a sik 'szk' bagla-, bakla- 'megktni* szk kztt, de csak ltcsagat. bukao, bogak szlag, mint ezt a sik s oszm. bukao id. 'bk' sik hangtani klmbzse (< bag- 'binden'). 'Darm'. bl 'Darm* mutatja.] bl btor 'khn, tapfer' /-^ trk bel 'hinein, nach innen' = csagat. ideki, tcA'Darm, batir 'btor, vitz'. ltalnos az a vlemny, hogy Eingeweide' 'innen*. ic a trk batir a perzsa baha- blyeg, bilyeg 'Kennzeichen, dur 'hs, vitz' tkp. 'jutalMerkmal, Stempel' r.^ tmat nyer' tvtele ez rk bilg 'ismertetjel, bazonban ktsges, mert a lyeg' belle- 'megjegyezni sz a trk bat 'gyors, magnak'.
;
I I I I
140
beng 'kleine Traube' benge vissza a jaz- 'rni', mely 'Knospe, Auge an den a rajzrsra vonatkozik. Pflanzen' /^^ trk be>,g bicsak 'Messer' r*.^ trk 'bimb, szemlcs, anyabicak 'ks' bi6- 'vgni' jegy, foltocska, magszem'. biki 'frsz'. Ide tartozik a magyar bilincs 'Fessel' '^ oszm. bngsz- 'nachlesen' tkp. bile^ik 'Armband' (< bilek 'arats utn a mezn ma'der unterc Teil dcs Arms'). radt kalszokat s szeme- biling 'Traube' (< biUeg
|
|
ket sszeszedni'. br 'Lohn' bres 'Mietling, Ackerknecht' brel- 'mieten' brbe ad- 'vermieten'
| |
I
'wackeln,
schwingen'.
/-"^ trk vtre, bire 'szersalla- 'inogni'. zds'. Ltni val, hogy bilok 'hadbr' (R. egy 1222a br szban a 'jutalom, bl szrmaz oklevl szefizets' fogalmn kvl a rint) /~ trk bilik 'tuds' 'fizets, szerzds, ktebiliti 'tud, blcs'. lezettsg' fogalma is ki- br 'besitzen' ^^ trk bar fejezsre Mikor a jut. 'br, van neki birtok' trkk a bevett Eger vr bariig 'birtok'. rsgt lemszroltk, gy bz- 'trauen, vertrauen' <^
I
kiltottak Hej Egrili Hej Egrili! Jokdur sizlen viremiz ' egriek, egriek, nem ktttnk veletek szerzdst'. Tovbb: viresije vir- 'hitelbe adni' ber 'ad'. V. ad. beteg 'krank, siech' /-^csagat.
:
j
/^csagat. bt- 'hinni, bzni* bizony = bt- : btn 'szilrd, ers'. Az oszm. btn 'egsz, teljes' sznl
biz
:
nmi jelentseltolds
lott be. Ide tartozik
l-
mg
beiig,
bitig
(
'a
vgt jr,
'vgelmlni'). V. trk ksel 'beteg' kes'vgni'. bet 'Buchstabe, Schrift' /^ csagat. bitik, betik 'bet, rs' petk 'levl'. bet-, bit- 'rni' ige gy ltszik, rokon a bi- 'vgni, bevgni' igvel, mert tudvalevleg a rovs az rs legrgibb fajtja. kultubei-, bit-
sorvad'
<
a magyar bszke 'stolz', tkp. 'aki bzik magban'. bb 'Schopf der Vgel' <-^ trk bobuk, ppk, popuk
'a madr bbitja'. bocst 'lassen, gehen lassen',
zdni,
<
A
bocskor 'Riemenschuhe' r^ trk but 'lb' -f- kor, kur 'ktelk, szj'. V. trk ukur 'nadrgkt' < i 'belsrsz' -f kur 'ktelk'.
<--
rlis
fejlds egy
'markolat'.
141
bors 'Pfeffer' /^ trk borc bodor 'kraus, gekruselt' 'bors'. Bodri 'kraushaarig' (kutyanv) r^ trk bdr-, bors 'Erbse' ^ trk burcag 'bors'. bodr- 'kruseln', bdr Paasonennl) 'kraus, bort 'zudecken, strzen' /^ (1. gekruselt'. V. pdr. trk br- 'eltakarni, befedni' brk 'sapka' bog 'Knoten' '^ trk bogum, br-, br-, bor- 'befedni, bogun 'bog'. eltakarni'. Ide tartozik a boglr 'Spange, Agraffe' /^ magy. br, tkp. 'takar' ; trk bagla- 'megktni, v. csagat. brn^ek 'fmegersteni' bog, ( < tyol, takar', kirg. brnbag). 'eltakarni magt', magy. bogrcs 'ein kleiner Kssel burok 'HUe'. zum Kochen' -*^ trk bakra^ 'vasfazk, kisebb bor 'trbes Wetter', tkp.
|
I |
fajta
st'.
dem
bart'
szval rokon.
'sich trben' borongs /^ trk born, 'trb' burn 'vihar, zivataros id' 'eltakarni, bor-, bursttnek lenni', teht nem
|
<
burn, born
boka 'Knchel, Fussknchel' borz 'Dachs' /^ trk borsak, -^ trk bogun 'boka' bursak 'borz' bars, pars
j
nem
'hiz,
prduc,
tigris'.
borzad 'schaudem, grausen' herumtreiben' '^ trk (konkrt rtelemben a fbola- 'kavarni, felkavarni' lelemtl vagy undortl bolgat- 'nyugtalantani, sszerzkdni) /^ oszm. zavarni' bolga- 'sztromporsu'sszezsugorodni,
I
|
bolni'.
sz, mely a Kudatku Bilikben fordul el, a 'borzas, sszerncolt'. keleti dialektusokban is- boszankod-, boszonkod- 'sich meretlen. borlag 'szlsrgern' bOSZU 'Rache' <-^ kert'. kazni bosan- 'boszankodborj '"<-' trk buzagu, bozau ni' \boSurgat- 'boszantani'] 'borj' buzaula- 'a tehn csagat. boS- bus- 'haraI
|
megellik'.
gudni'.
142
boszorkny 'Hexe, Drude' <-trk bosorgan part.
praes.
dtja a marht'. (Szmi bej I. 318.) bgre 'ein kleines Kochgeschirr,
<
s
bosur-
v.
az
Topf /~ trk bgr 'kikt', tkp. 'hajls'. V. nmet Hafen 'kikt', Ha/ew 'fzedny'. boszu 'Rache, Zorn, Vr- bgy, begy 'Kropf bei V-"^ trk boi 'haei russ' geln, Magn' -^ trk ragos' boHlik 'harag' ptege 'begy' pogok' begy' bour- 'boszantani, meg(Radl. Wb. IV. 1265.) haragtani'. blcs 'weise, klug' '-' trk bilici 'tud, blcs' trk bot 'Stock, Stb' bil
elbbi
a
kvetkez cm-
'--'
butag, budak 'g'. jelentsre v. botol 'absten, sten' i^" trk bdat- 'galyazni' bugci 'aki a glykat levgja'. botor 'tlpelhaft, Tlpel'
|
'tuds,
blcsesg'.
'-.'
'Wiege' blcs, trk beik, bek. Nagyon valszn, hogy a magyar blcs a legrgibb alakja a sznak. V. magy. bille'schaukeln, hin-
bcs
trk
bodur
'nyomork,
und
her-
bcwegen*. blny 'Auerochs' --^ trk bulan 'blny'. A trk sz csak a keleti trksgund herwandeln' '^ trk ben maradt meg. botra- 'sztszrni'. bozt 'Horst, schilfiger Ort' bngsz- 1. beng. '-^ trk boz-ot 'rossz f, br 'Haut, HUe' r^ trk rossz legel' < boz- 'elbrk baru 'br, takar' rontani' -f ot 'f'. oszm. 'takar, kalap, llatbrbozinti 'romlott maradk'. bl kszlt sapka' brke Valsznleg 'ftyol' idetartozik br- 'eltakarni, mg a magyar bozontos befedni'. V. brk. 'struppig' b 'Kummer, Sorge' --^ trk bug-, bog- 'fojtani, megb, bOV 'weit, reichlich' r^ trk bol 'weit, reichfojtani' bik- 'undorodni, hch'. megunni'. V. bs. A jebg 'brllen, plrren' -^ lentsre v. nmet eng s trk bg-r- 'bgni, az ngstigen. llatok bgse'. Mindkt bucsu 'Abschied' bucsuzsz rokon a trk bagir'Abschied nehmen' />- t'ordtani, bgni' szval. rk buS- 'elbcszni, hzat boS, 'Bremse, Rindss udvart elhagyni' bgly bremse' '^' oszm. bge, bu 'res' boan- 'elvlni'
|
bgelik
'bgly,
szrsa
nha
melynek megbolon-
tani'.
143
Buda, Attila fiatalabb test- bs 'traurig' bsul- 'trauern, traurig sein' /^ trk boSuk vrnek neve, minden va'szomor, bs' buanlsznsg szerint becz'szomorkodni' buu 'szonv 'gyermek' jelentssel. morsg, szomorkods' Mg ma is szoks a trkbu- 'felindulni'. sgben a fejedelem fiatalabb testvrnek vagy a busz 'Schwle, Dampf /--^ oszm. trnrksnek az inak 'kicsagat. bus 'kd' csi' vagy baj-bece 'fiatal pus 'kd'. [Hogy honnan veszi Zenker a pus 'szofejedelem' cmet adni s mor' jelentst, nem vihogy Buda is ilykppen lgos elttem.] magyarzand, bizonytja a keleti trk buta 'gyer- buta 'dumm, blde' -^ trk mek, fiatal teve'. budala 'buta, ostoba' bg 'brllen' r^ trk bk-, buta 'gyerek, bizonyos lbg-, bgr- 'bgni'. latok kicsije'. Szmi bej buga 'Knoten' '^ trk bg tved, midn a budala 'csom, kts'. szt az arab JutXj-bl buhu 'Nachteule' '^ trk szrmaztatja a buta s buhu 'az jjeli bagoly egy budala kzt val sszenagyobb fajtja, egy rafggs nagyon is feltn. gadoz madr' (Szmi bej). V. co^uk adam 'gyermekbuj-, buv- 1. buk. ember' azaz 'tapasztalatbk- 'untertauchen, fallen' '^ lan,rtelmetlen'. V. Buda. csagat. buk- 'elbjni, leskeldni'. Hogy a magyar buz-Og 'wallen, sprudeln'; sznak nem 'bukni' az buz-g 'eifrig /^ trk alapjelentse, hanem 'lebi- 'forrni, fni, hevlni'. merlni', bizonytja a vele buza Weizen' ^^ trk bdaj, rokon buj-, buv- 'sich verbugdaj 'bza'. stecken, sich verkriechen' buzogny 'Streitkolben, ige. A magyar buk- szolgl Keule' r>^ trk bozdurgan felvilgostssal a trk 'buzogny', tkp. 'sztszbuk- konkrt jelentst ilr, megsemmist' < bozletleg is. dur- 'sztrombolni, megburjn 'Unkraut, Wuchersemmisteni'. pflanze' r^ trk brja 'Zauber' /-^ oszm. bg, 'kka, ebbl kszlt gybj' 'bvls, varzsls'. kny'. Krds, hogy a sz bszke 'stolz' 1. bz-. perzsa eredet-e, mint bz 'Gestank' bds, bzs ahogy Szmi bej gondolja. 'stinkend, einen blen Geburok 'HUe, Haut' ruch habend' [dr^z : v. burkol- 'verhUen' --w trk des, des r^-^ izes} r^ oszm. brk, brk 'fejfed, sapka' pis 'piszkos, undort' buron^ak 'ftyol'. csagat. pis 'rossz'.
|
|
'
144
'csak ennyi', dak akSama'csak estig'.
dek
/-w
kirg.
cickny 'Spitzmaus'
-"-^
trk
sikan, sian 'egr'. [Vilgos, hogy itt -kan praes. part.-mal van dolgunk. De hogy mit jelent a tsztag, azt nem lehet
<
vg
'ks'.
megmondani.]
csal 'tuschen, betrgen' /^ trk cal- 'tni, vgni, dobni, jtszani, zenlni, kopogni, lopni,
meg-
csalni,
stb., stb.
I
becsapni'
talim 'csals,
Cs
Csaba,
becsaps'.
Mint
lthat,
Attila egy finak neve ; inkbb a monda, mint a trtnet vilgba csap- r-^ becsap sznl (1. tartozik, sszevethet a ott). A magy. csal-bl trk apao szval, melykznsges a/^e hangv^lnek jelentse 'harc, betakozssal magyarzhat csaps, az ebben rsztvev a csel. harcos neve'. csaln 'Nessel, Brennessel' '^ trk talagan 'get, csabak 'eine Art Karpfen' /-^ csagat. cahak, az Oxus csp' talagan ott 'csaln', egy hala, mely rendkvl tkp. 'get, csp f'. nagy mennyisgben fordul csalit 'Gestruch, Gestrpp' el, ezrt kevsre becslik. --w trk dali 'csalit, bozt'. csbt 'verlocken, verfhren', Szmi bej szerint a sz
I
a magyarban a sznak csak az absztrakt jelentse van meg. Ugyanilyen jelentsvltozst ltunk a
V. csd.
csacsi 'Langohr' (tkp. . .)
'geschwtzig' csagat. lal- s ia- 'toszm. aSkin velyegni' csagat. SaH 'bolond' aa'kancsal, gyetlen' run 'szeleburdi, fecseg'. csahol, 1. csihol.
I
csacska
'--'
eredetibb alakja alik s ez tvises nvnyekre vonatkozik. csalogny 'Nachtigall' --^ trk (csag.) algan 'zenl, nekes', a al- 'jtszani, zenlni' igbl. csap 'schlagen, hauen, streichen, ablenken, einschlagen' /^ trk ap- 'rohanni, tni, vgni, zni,
kergetni, rcsapni, kirabolni' stb. Klnsen rdekes a magy. be-csapnl
csak 'nur, einmal, allin, blos' r-^ oszm. ak, tag 'csak, csupn' ; pl. ak bu kadar
145
*betrgen, tuschen', tkp. csecs 'Blattem' /^ trk ciek, cecek 'himl'. Ugyan'hineintreiben in die Falle' az a sz, mint a cicek 'virokonsga a csagat. cap rg'. V. nmet Rose, kn. 'hazugsg' s apci 'hazug' V. tovbb Rsele 'kanyar'. szkkal. magy. csapong 'hemm- csk 'Ziemer, Rute des Stieres' z^* trk ck 'penis'. streichend' '^' oszm. capkin 'csavarg, ksza'. csekly 'gering. wenig' /^ trk cikaj 'csekly, sicsaps 'Schlag,Strich, Fhrte, lny, szegnyes'. Ide tarViehweg' csapat 'Haufe' '^ trk capao 'becsaps tozik a -cik stb. diminutiv
|
kpz.
Betrug', 1. csal-. cseleked- 'handeln, tun' /-^ trk calik 'gyes, serny'
csel 'List,
cap 'nyom,
|
t'.
csat 'Schnalle'
csatol- 'hin-
caliklaI
'sietni'
cali^-
zufgen, anschnallen' /^ 'dolgozni, cselekedni, fratrk catik 'egyestett, szdozni, vmivel foglalkozni'. 'ssze- csend 'Stille, Ruhe' '-w trk szekttt' catktni, egyesteni'. Ide tartinc, denc 'nyugodt, csentozik a csagat. catma 'stin- 'pihenni, megdes' tor', tkp. 'ami ssze van llni, nyugodni'. Hangtani rakva'. tekintetben rdekes meI
<
csata
'Schlacht'
r-^
csagat.
cseng
szecsaps,
zs' kozni'.
I
sszetallko'sszetall-
ati-
csengetty
V. patla- id. < csepered- 'heranwachsen, aufpa (onomatopotk). schiessen' '-' trk cebren'drehen,
csavar
^'
umdrehen'
'
megmozdulni'
epren-
trk cevir- 'csavarni, 'mozogni'. megcsavarni'. A trk 6e- csep 'Werg, Kauder' -^ vir-, cevr-hz legkzelebb kazni ciibek 'Werg, FetU a magy. csr 'winden, zen'. V. csp, csp. drehen'. cserny 'Hrde, aus Rutn csecs 'Frauenbrust' /^ trk geflochtene Htte' /^ tecek 'szemlcs, csecsrk eri 'kunyh' erge bimb'. 'kisebb fajta stor a nocsecse (gyermeknyelvi sz) mdoknl'. 'schn, nett' r^ trk jiji cserge 'Kotze, Decke' /-^ t'csinos, csecse, kes'. rk erge 'a cignyok durva
|
Vmbry
A magyarsg
blcsjnl.
10
146
stra',
melybl a
turkomnoknl is tallunk
ilyen egysges kifejezst 'l s hz'. csillag 'Stern' csillog'schimmern, funkeln' <-^ trk ^illag 'ragyog, sugrz'
:
at-oj
sugr-
zani'
nyas
megnevezsre
/-^
is
hasznljk.]
csics 'Putz, Zier' iek 'virg'.
trk
lljuk)
jiltir,
'csillag'
I |
csiga
'etwas
Kreiselndes,
RoUe, Winde und andere um eine Achse sich drehende Krper' csigolya 'Wir|
'
bel'
z^*
I
trk
cigir
'vzi-
kerk' ikrik 'hidraulikus kerk'. csiger 'Nachwein, Tresterwein' r-^ trk cakir, agir 'bor' ak- 'mulatni, bort
I
csn 'Nettigkeit, Artigkeit' csinos 'nett, hbsch' /^ trk in 'teljes, tkletes, igaz' cina-, inla- 'valaI I
mit
megprblni,
vmire
inni'.
csihol 'Feuer anschlagen' r^ trk agil, cakil 'tzk' cakmak ak- 'csiholni'
I [
csipkedni, az
ujj
|
hegyvel
megnyomni'
taSi
'tzk'.
csikar 'erzwingen, erpressen' r^ trk tikr- 'kivenni, kihzni, hasznot hzni' stb.
csagat. cimdi- 'cspni'. csips 'triefig, eiterig' oszm. capak, cpa 'triefig, Eiter in den Augen'. csipa sszefggsben van a csepp, cspp szval.
~
A
|
sprossen'
'hajts,
flet'.'
bej
csik 'Fllen' /^ trk aka v. keleti trk bala-aka 'Familie' bla 'Kind' + caka 'das Junge'. Hogy a kt sz egyeztetse nem kptelensg, bizonytja a karakirgizek mai szoksa, kik a csald s a l hogy-
eredet.
Tekintve
azon-
ban
nagy
elterjedett-
<
sgt a trksgben s a magyarban val megvoltt, a Szmi bej megllaptsban ersen ktelkedhetnk.
csiriz
'-w
'Mehlkleister,
Pappe'
fa-
ltrl
krdezskdnek.
trk
iriS
'csiriz,
Hl
gykrbl kszlt fagasz- osont
tszer*. csiszol 'reiben, polieren' csisz 'Reibfeir csiszr 'Schwertfeger' r^ tr. ] 1
'csont'.
mozdni' copmr 'sr. sszegyjttt'. A cop- a top- 'egytt' alakvltozata. CStr 'Schabracke' '^ trk oltar, coltari 'cstr, nyeregtakar'. [A trk sz ke 'cska'. a cul 'takar' s dar 'vinni' sszettele, teht tkp. 'a csokor 'Blumenstrauss', tkp. Blumen'Blumenbund, szolga, aki a ltakart sammlung' /-^ trk, cokun viszi, mikor a lovat meg'vgighzni, vonalozni' cizgj 'vons, hzs'. csizma 'Stiefel' /^ trk. cizme 'csizma'. -^ kazni cska 'Dohle'
|
'sszegyjtttjsszekttt'.
nyergelik'.]
CS, csv- 'Rohr,
Rhre' /^
tjbuk
trk cubuk,
'cs,
megoldani val csom', v. pipaszr', . . 'bot'. csom. cscselk 'Gesinde, Tross, csom 'Knoten, Knopf, BMichmasch', tkp. 'jelenschel,
Bndel', tkp.
'das
Krper
csom-ag
emberek
cso-
trk
kicsi' ber',
^1*5^,
'Bndel' csoma 'Beule, Pestbeule' csombk' Knoten' /^ trk comak 'gomb, bunk' cumar 'a juh kerek, szarvatlan feje' um, ^um 'mind sszevve' mk- 'megsrsdni', v. magy. csemer, csmr 'vrsrsds kvetkeztben elll betegsg, melyet kenssel gygytanak' omla- 'gyjteni' comak 'gyjtemny'. csomor 'Wasserschirling' '-<-'
|
(^^e adam 'kis emjMje agac 'kis fa'). V. cojmA 'gyermek'. csd 'Konkurs', tkp. 'sok ember sszehvsa' cs]
'hivatni'
caudar
--w-
'hres'.
V. csbit-.
csdr
'Hengst'
trk
audur 'nyert'
cav 'kilts'.
<
ao,
[Egy
^chivai
trk
omur
'rpa,
egy
gums nvny'.
csonka, tonka 'stumpf, verstmmelt' /^ csagat. cunak 'olyan llat, melynek valami hibja van ; piszeorr ember' orjka, ^otka
|
csgs
knai
jn
'pisze'.
gomb'. csknys
If*
148
trk dokim 'leslyedni' csuka 'Hecht* /^ oszm. uka kn-, kn- 'elmlyedni, 'egy halfaj'. elslyedni, besppedni' csupa 'bloss, lauter' csupasz oszm. 'nackt' /^ trk, ciplak, k 'kalapcs' cekic id. A felsorolt eluplak 'meztelen' csagat. ubul-, cupul- 'megolddni vont s rzki jelentsek (csomrl), levetkezni'. egymshoz val viszonya vilgos. csurog, csorog 'rinnen, rie/-^ trk oruldaseln' csmr 1. csom. 'csorogni' iari/- 'folyni, cspp, csepp 'Tropen, Bisscsobogni'. [Mindkt sz chen, wenig' (figyelembe hangutnz.] veend, hogy a sznak klnsen 'kicsi, apr, kevs' cssz 1. ksz. jelentse nyomul eltrbe) csuta, csutka 'Fmchtstiel, /^ trk b, op, up Strunk' /^ trk cutuk 'a fldbl kiemelked fagy'szilnk, valamely test egkr' cotur, cuur 'ktl szen kicsi rsze, szemt' 'aprra sztdaravge'. cplebolni'. V. csp. csutora 'hlzeme Feldflasche' /^ trk cuiora, cotra 'fcsrcse, csrcs 'Ohrgehnge' '^' bl val palack'. trk ceri 'kszerrk'. csgged 'erschlaffen, den Mut sinken lassen' r^ trk cssz 'Feldhter' /-^ oszm. tk-, dg- 'leesni, leslyedau 'felgyel, magasabb tkk 'leni, leszllani' tisztvisel, miniszter' [Szesett, leszllott'. Ide tarmi bej s Ahmed Vefik tozik a magy. csgg, csng pasa azt hiszik, hogy a sz 'hangn, schweben', tkp. SiauS s KiauS (rgi perzsa herabsin'herabfallen, fejedelmek neve) mintken'. jra van alkotva ez azonban nyilvn tveds, mert csng 'herabhngen' 1. csga cau nem ms, mint a ged-. trk au^i 'herold, fel'Scheuer, Tenne' -^ t|
|
gyel' alakvltozata.
csr
cscs 'Spitze, Gipfel' r^ trk u, Mj 'vg, cscs, hegy valamely trgy fels
;
vge'.
Kzbees alaknak
deltetsre
Leginkbb megfelel e
dug-.
csrhe
'^ oszm. 'Ferki' napokon mutatkoz csacrpe 'das junge Wildlka tnemnynek. schwein'. Bher-nl a. crpe sz 'aprd', azaz 'fiatal, dr, dr 'Reif 'w trk kjr 'dr'. kis ember' jelentsben is elfordul s ezrt a magyar derk 'Taille, Stock, Stamm, Mitte, Hauptteil, S t t ztrpe szt ide is sorozhatjuk. p u n k t -^ trk direk,
'
'Fata morgana' tkp. *die toUe Puppe', mely tall elnevezse a forr nyri
,
tirek
'oszlop,
tire-.
I
tmaszt-
D
dada 'Vettl, Amme' '^ trk dadi 'dada' dad
|
tkp. 'tejtestvr'. 'Geschwulst' dag dagad 'schwellen, anschwellen' /^ trk dag 'hegy, ma'trs',
|
Ura- 'tmaszkodni'. A trk szban szrevehet 'er, erfeszts tkletessg fogalma a magyar sz 'vorzglich, prchtig' jelentsben is megvan. A magy. derk szlv eredete szba sem
pont'
'
gaslat'.
danol,
dalol
tan-,
oszm.
adni'
/^ dan- 'hangot
'singen'
--^
jhet. deres 'weissgrau* /^ oszm. dri 'rkaszn, feketsmagy. vrs' (lovakrl). deres a dr szrmazka.
der
'Helle,
Sonnenschein,
|
trk
csagat. tari
klares Wetter' z^./ oszm. dri 'vilgos, tiszta' turuk id. torla- 'vilgoss tenni, megvilgostani'. Amint a
I
Bruchteil'
1.
/^ trk 'Kranich' trna 'daru". dd 'Grosseltern' -^^ trk dede 'nagyapa, s, a dervisek megtisztel cme'. dl 'Mittag, Sden' r^ trk
daru
Wetter', pp
ben acik
(id)'
vilgos
diadalom
dj
t,
deli
ts 'dl'
fl,
mongol dli
trk
'kzp,
-^^
dl'.
dej,
ls'
I
heldenmtig' trk deli: deli-kanli 'ifj', tkp.' heves vr'; fie/ irmak 'sebes foly' ; deli ormn 'sr erd'. Ide tartozik mg a magy. dlibb
'stattlich,
tartozik
'sly'.
az
oszm.
deng
dj gykrsztag
felismerhet
mg a magy.
: ;
ISO
dvaj
'tchtig,
:
krftig'
'
rendreutastani,
megdor|
szban. V. mg diadaglni'. lak-odalom dg 'Aas, Seuche' lom (mint dgle'Fest, Hochzeit', fj-dalom 'krepieren, verenden' -^ 'Schmerz' stb.). A 'gyzetrk ik, tk 'vg, hall, lem' fogalmnak alapja megszns', > tkn- 'eleszerint 'r, br, fizets'. fogyni', tket-, tket- 'elfogyasztani'. rdekes a di 'Nuss' R. gyi /-^oszm.
:
^eviz 'di' dirib 'ein kleines Stck' Stcke diribei 'in kleine
^iviz,
magyar
nmet
kifejezs
zerhacken'
'kis
--^
trk, dirim
darab'.
Zierrat, Pracht' 'aufstecken'.
dsz
1.
'Zier,
tz-
Teht
dg
dob 'Trommel, Pauke' /^ trk top, tob, tom 'kerek, kralak, sszegyjttt,
szilrd test'
topok 'kerek, gmbly' topuz 'buzogny' stb. A top alakvltozata tomh, tmb, 'domb', dmbek dmbel
| |
dl
fallen,
um-
faUen'
>
'dob'.
is
dnt (< dlt) 'strzen, umstossen, umlegen' /-^ oszm. dk-, dg-, > dgl 'esni, kiesni', pl. diSim dklr 'a fogam kiesik', sacim dkldi 'a ha-
jam
dombor
dung'.
Run-
nyelvben
kihullott'. a dk-,
mai
fleg csak
Kleidungs-
dolmny
stck', tkp. 'ein Wickler ein Gewand, in welches man sich einhUt' /^ trk dola- 'magt beburkolni,
rtelemben de az eredeti jelents 'esni. eltnni', mint ez a Szmi bej sztrban is olvashat.
Hogy
mennyiben
takarja*. 'Hgel', 1. dob. dorgl 'zchtigen, zurechtweisen, auf den richtigen, geraden Weg bringen', ^^ oszm. turgala-, dograla-
domb
ez a dgl-, tkl- 'cskkenni, eltnni* a tagad degil, dejil, tgl 'nem' szval, azt egyelre nem igen lehet megmondani. dnget 'schlagen, klopfen'
|
fgg ssze
dngl 'stampfen'
dg-,
drjg-,
r-^
tr.
df-
'schla-
151
gen, klopfen'.
rott tsztag
\jS kef-c\.
nmely
dia-
lektusban
zik.
A magyar
dv-nk hangszhoz a
legr-^
dre
einfltig'
eredeti jelents 'kerekts, krjrat', azaz 'egy kerek flddarab'. V. oszm. gn dnm 'napforduls'. 'Lanze' dzsds dzsida 'Uhlane, der eine Lanze hat' /^ trk ida 'lnd|
zsa,
dzsida'.
[A trkbl
is.]
szer, res' > 'egygy', pl. zevalli pek sade dir 'a szegny nagyon egyszer' azaz 'egygy' tovbb orosz durakz 'ostoba' < edny Geschirr, 'Gefss, trk doru 'egyenes'. Schale, Essgess' rtrk edis 'edny'. Aktszegyedrzsl 'reiben' (-"^ csagat.
;
:
vekben
is
tkerlt a szlvba
zse
nem
lehet vletlen,
br etimolgiai ton
bizonythat.
nem
Pfropf
'dugni,
I
'-^
trk, et-, ed- 'csinlni' volna taln az etimon (eszerint edny = 'a csinlt') vagy az et'enni' ? Az elbbi feltevsnek tbb a valsznsge.
dl
verheeren, zerstren' /-^ trk tul 'puszta, sztrombolt, szomor'. V. tul xatun 'zvegyasszony', tulak 'puszta hely'. ds 'sehr reich, bersatt' XTberfluss 'in dusalkodse in' /-^ trk tok, dok
'verwsten,
trk egiz 'tkletes, egsz, befejezett, teljes, emelkedett, magas' egizrek 'magasabb, tbb'. A 'magas' fogalmt 'tkletes' s
|
ms nyelvekben
ki
is
fejezi
egy sz
'al
ban
gy az arab'magas' s 'tk;
letes'.
'tele, jllakott' dogu-, douS- 'jllakottnak lenni'. dl 'das Mass eines Ackers, Grenzgebiet zweier cker'
|
mely
152
szintn a bir 'egy' sznak
dir nekem idegen*. ellensg eredeti jelentse teht 'idegen*. ellensg 'Feind', 1. ellen. elre 'vorwrts' el, el + re /-^ trk iler, ilger *elre'. em- 'saugen, trinken' 'Sugling' ^ em- 'szopni'
el
'
szrmazka.
ejt 'werfen, falin lassen' i~ trk at- 'dobni, elhagyni,
Az
<
'lni' nlni'
ejt
ejtI
'vgezni,
id.
csi-
et-
em
'aussprechen, sagen'
aji-, aj'it-, ejt-
trk
dani,
el,
beszlni'.
'monV. az
ell trk
] |
emuk 'csecsem'
'tej testvr'.
emk-
dai
elbbi cmszt.
'vor, hervor' 'vorn' eltt 'vor' /^
I
el
el,
eli,
alt
'el,
\
ell'
elide 'ell,
aldina
'ell,
<
tkp.
'kezet
ad'.
sz
klnben mindkt nyelvben ktes eredet s csupn az a krlmny rdemel figyelmet, hogy mindkt sz az el 'kz', esetleg l 'Bnsen' szval kezd[Mindazltal megdik. jegyzend, hogy a trkben 'odanyjtani' erede-
mt akarja
kifejezni,
nem inkbb
eme
'das
Weibchen'
emse
'Mutterschwein' '-^ trk em, am, emik 'ni szemre mrsz' emcek 'ni mell' emlk 'szalmval kittileg nem el ver-, hanem mtt borjbr, melyet a ele ver- volt s gy lehetstehn mell lUtanak, ha ges, hogy a magy. elg borjt elveszti'. szban a trk el 'kz' emel 'heben, emporbringen' /^ sz lappang.] trk emek 'munka' frad'vermischt, elegyes elegy, emge- 'knsg, knlds' vermengt, bnt' r^ trk ldni, fradozni'. A jelenalasa, ele^e 'tarka, vegyes'
I
elle-
tsvltozs termszetes.
ben,
elle-
lammen'
'-<-'
oszm.
'dobni, elvetni, elkergetni'. ellen 'gegen, wider, Feind, f remd' ^^ trk el 'idegen,
kls'. Pl.
benim icn
rl szl mondban elfordul ni nv. Almos vezr anyjnak neve ^^ trk emek 'ni mell' amik emek ana 'dada' 'ni szemremrsz'. L. eme.
|
|
153
emlit
I
ilyen fajtj jelentsvltozst ltunk az agy sznl.) V. mg epeszt- 'krnarla- 'megrteni, fellat' ken, bekmmem' '^ trk fogni' ar^dir'emlkezpkelet- 'boszantani'. tetni'. A magy. emlt teht valsznleg amlt, arj erd, rd 'Wald, Forst' (nb. eredetileg nem 'fkalakokra megy vissza. kal bentt hely', hanem enged 'nachgeben, sich austitkos eltakart, 'fedett, dehnen, auftauen' (jelenhely') /^ trk rt, rtk tsben teht klnsen
I
'erinnem, erwhnen' emlk 'Erinnerung' (tsztag: em-) r^ trk atj, arjg 'sz, rtelem, gondoI
'takar, rejtekhely'. V. csagat. iugaf 'erd' tuga-, tuka-, tika- 'dugni, eldugni' (magy. dug). csagat. bork, Ugyangy burk 'erd', tkp. 'takar' ;
<
tsvltozs igen jellemz a nomd gondolkozsra. 'keskeny' er^lenIde erklcs, erkcs 'Tugend, An'kiterjedni, engedni'. stand. Sitt' /-"^ trk er tartozik . . a trk 'frfi' -|- kc, kc 'er, ha'mulatni, kedvre, ej'lentalom, erssg, kpessg'. knyre lni'. L. kny. Eredetileg erkci. V. latin enyel 'Tand, Schkerei'
|
trk
er,siz
r^
g-
vir
virtus,
erlik
'frfi',
trk er 'frfiassg',
'enyelegni,
mulatni'.
Sem
hangtani,
sem
jelen-
er
tsztagot
egyeztessk.
az
eny-nye\
t-
<
-im
hatalom, er' erklk 'ers, erszakos'. A kirgizeknl s turkomnoknl elfordul a sz 'szabad, szabadsg' jelentsben, pl.
irksiz 'rabszolga', tkp. 'akarat nlkli, elnyomott',
irkli
men
'n'
-f
em-,
(birtokosrag).
padinak 'nknyes uralkod'. eps 'gallicht, es- 'fallen, geraten, strzen' epe 'Gall' r-^ trk -, - 'ledlni, zmig' /-^ trk pke, lebukni, leesni'. Elterjedfke 'harag'. A jelentsbeli
er,ger
154
tebb az i-nek
leesni'
tS-
'esni,
alakja.
Amint a
magyarban az es 'Regen'
s es esik 'regnet' az es'fallen' igvel fgg ssze, pp gy a trkben jag'esik az es' jagmur 'es', mert a jag- azonos az ag-
eskvel sszekttt ivs, eskital') /-^ trk i6k 'ital', v. and-ik 'esk,
eskital', and-i- 'eskdni,
knt a trk s magyar alakok hangtanilag is megfelelnek egymsnak, t. i. a magyar szban eltnt a szkezd d-, megvan azonban a tet-, t;
tetsz'
'gefallen'
szban.
eskt inni'. V. j perzsa sokend chorden 'eskt inni', azaz 'eskdni'. V. ME.
381. eszik 'er
isst',
'^ trk
|
enni
essen
jak- 'gni, meggylni, nagyon felmelegedni' jaki 'tz re val'. ^g 'Himmel, der obere Luftkreis' kk 'blau' /^ t-
<
fle
hangtani vltozsokat
pl. tek'Speise,
(1.
szenvedett,
tkez- 'speisen'
t, tek).
Mg nagyobb
kat trkben.
ji- 'enni'
vltozsoszenvedett a sz a
'hes'.
(a
/^
1
trk
je-,
1
isirI
ai
'tel'
et 'az
alma
I
sos rsze,
'tel'
tel'.
mshoz
mindenesetre
fel-
'Norden, Nord'.
Az
ber 'wach, munter' bred'erwachen' r^ trk ep, eb 'sz, rtelem, gondossg' epsiz 'bolond, esztelen'. L, p 'ganz'.
| I
jszak s trk megfelelje kztt csupn fogalmi rokonsg mutathat ki jszak j 'Nacht' -f- szak
:
<
'Richtung,
ppgy
'szak'
<
; ;
155
k, k 'Keil, ein ianger, spitziger, nagelfrmiger Krtrk ik 'szeg, j>er' <^
dug, csavar'
iktat, ig-tat
'^ trk ik- 'vetni, bevetni' ikmek 'vets', ekmek 'ke'cinschalten, einlegen'
nyr'
ts' rsz'
I
ikin,
ekin
've-
tkp. 'ressg'. V. trk tamur, amar 'r', magy. gyomor 'Magn'. Mindkt esetben az ressg fogalma jut kifejezsre ugyanezt az esetet ltjuk az r sznl. ^r 'reichen, langen, ankom-
men, wert
rint
sein,
reifen'
igne 't, behatol hegyes trgy' (Szmi bej). les'scharf, l, l 'Schneide' was eine Schneide hat' ^^ tr. hil 'l' bile- 'ksz|
rlni, lesteni'.
nek, nek 'Gesang, Lied' nekel- 'singen' ^^ trk n, n, ng 'hang, dal ; nekelni'. [Tekintettel arra, hogy az nek a
I
rdemlik 'rdemes'.
magyaroknl
egyb
ural-altajiaknl panaszos,
Az rdem semmi esetre sem mongol sz, mint ezt tbbszr feltettk, hanem tiszta trk eredet eleme
a magyarnyelvnek. Ilyenfle kpzsek igen gyakran elfordulnak a trk nyelvekben, v. jildam
:
< jil 'sebes, szl' dam (kpz) ktm 'elny' < k 'er' tm sijdam 'skos' < sij-' cssz'frge'
-|;
-|-
ni'
-{-
dam ; jordam
'gyors,
'sietni,
egszen'
ep-eji 'nagyon j' {ejt 'j') epte- 'tkletess, alkalmass tenni, hozzilleszteni'
|
I
serny'
menni'
gy
:
<
jor-
dam.
vmit'
Ugyan-
er- 'rni
+ dem.
k-
pt 'bauen, erbauen, aufrichten, herstellen' (alapjelentse: 'machen') /^tr. jap- 'pteni, csinlni' trk japijapi 'plet'.
|
rtelemben
valamely
val rokon a
magyar gyep
'r,
jezi
Amint az
gykr'
jer,
jir
'hely',
szrmazka, tartozik az
156
rt-
'begreifen, verstehen'
is.
sz
V.
oszm.
erdir-
'hozzrtetni,
rzni'.
-rt, -rett 'fr,
megmagya-
Abstammung'
an der
'nemzetsg,
zs'.
/-^
trk
|
soj
szrma-
V. fagy.
hagysa utn r, r alakot farkas 'Wolf r^ trk bork, burk, bri 'farkas'. Amint kapunk. '^ trk jer, jir
'hely'. Az rt teht tkp. azt jelenti, hogy 'helyben, helyett'. V. trk jer ide, jiride id. [L. a gya-
a magyar farkas a fark szbl szrmazik, gy a trk krt 'farkas' sz is sszefgg a kujruk 'fark'
szval. frad 'mde werden, ermden' /^ trk har- 'elfradni'. fz- 'frieren' <-w trk buz 'hideg, jg' buzla- 'fzni'. fed, fd 'decken, zudecken, verdecken' r-^ ujg. bt'befedni'.
I
nnt szt, melynl ugyanezt a viszonyt ltjuk.] rt 'begreifen, verstehen' rtelem 'Sinn, Bedeutung' r^ tr. erdir- 'megrtetni'
|
vemnftig' eszml- 'sich entsinnen' -^ trk is, es, US 'sz, rtelem' eslik 'rtelmes' esle- 'megrteni' uslan- 'felvilgostani' uslu 'okos'. t, tek 'Speise, Gericht' '-^ trk etk 'tel' (a turko| | | I
I
fej,
bej
ma mr
nem
mint
test-
mnban, Machdumkuli
vnjban),
|
d-
et 'tel,
hs'.
1.
'tel'.
v 'Jahr'
v.
fordul el, de hogy eredeti jelentse az volt, azt bizonytja I. a paSa s beSe 'fnk, fejedelem' sz, melynek a baS 'fej' sztl val szrmazsa ktsgtelen; 2. az a krlmny, hogy a bartsgra vonatkoz kifejezsek szerkesztsnl pp gy hasznltk az sszettelekben, mint ms testrszneveket, gy koldaS 'karbart', arkada 'htbart', kardaS 'gyomorbart', imeldaS 'kebelba:
rsz neve
szony
rt', bejdaS,
ksbb
bektaS
'trs,
Ijart'.
15?
fejr 'weiss' 'fehr'.
deti fehr, hanem fejr. fejt- 'auffejez 'beenden' ^ trk baSar-, lsen' he^er- 'bevgezni, vgrehajtani'. 'bevgzs, vgrehajts' kifejezsnek te|
utlat'
zs'.
eredeti
jelentse
r-
A magyar
'nyoms, kellemetlen
fodor 'Falt, Krause' /^ tr. potur, potor 'fodor'. Ide tartozik mg a magy. pdr- 'drehen, krmmen',
bodor, bodur 'trgrbe'. fog 'packen, fangen, fassen, haften' fogad- 'aufnehpe,
|
tovbb
ht mindkt nyelvben a
'fej'
fk
pek 'ersen, nagyon' bag 'ktl, ktelk' bg 'csom, grcs'. fl, fele 'halb, Hlfte, /^ trk bl- 'osztani, sztoszj
|
tani'
jarti id.
<
jar- 'hasitani'.
rok, csapda'. [Hogj' menynyiben fgg ssze a fog ige a magyar fog 'Zahn' szval v. trk ti 'fog' s ti-, teS- 'tlyuazt kasztani, sztvgni' csak sejthetjk, de biz-
tosan
juk.]
vgzdni'. 'wrgen, erwrgen, ersaufen' r-^ trk bogdur-, tani'. boudur- 'megfojtani'. freg, freg 'Ungeziefer' ^^ trk prge, pire 'bolha'. forog 'sich drehen, im Kreise sich bewegen' -"s-- trk fergeteg 'Sturm, Wirbelwind' /-^ trk firtina 'vihar'. 'gyorsan krlforfirdulni' 'csiga, frj 'Gemahl, Gatte' ^^ trk firildak prgetty' er 'frfi, frj'. Hangtani pur- 'csavarni, fordtani' tekintetben v. fr-'Raum purul'fordulni' habn' '-' trk er- 'frni'. purulgak 'csavart, gndr'. fszek, fezek (fszek) 'Nest' -^ trk bzk 'lyuk, m- fosz-la- 'sich fasem, ausschleissen, sich abhuten' lyeds'. [V. fz.] 'spannen' fosz-t- 'schleissen, schfeszt feszes len, abschlen' --^ trk 'knapp, stramm' r^ trk 'undorodni' pusul- 'megbezbaspus 'hj' 'nyomni'. Az 'undorods, hmozdni, hjt levetni*.
I
|
158
t,
folt
'Lappn,
folt'.
Flick,
'nagy*. ltszik
a tr. naj 'nagyon', magy. nagy 'gross' s n- 'wachsen' viszonyban. piS- 'fni'. fuj 'blasen' -^-^ trk pula-, frt 'Locke, Haarbschel' '>^ prtrk prk 'frt' oszm. 'fjni' pleck sa 'gndr haj'. V. (Szmi bej) J.j pul 'felpursuk 'rncolt' < pur-, fujt, veg'. Az oszm. pulameggr'fordulni, pr'fujni' s pui 'veg' viblni, felemelkedni'. szonyt tkrzteti viszfst 'Rauch' -^ trk pus sza a magyar veg 'Glas' 'Rauch, leichter Nebel' viszonya a fuvag 'das Ge-
fz
'kochen'
'-*'
trk p-,
blasene'
szhoz,
mely
Szmi
bej
szerint
utbbi a szkezd f eltnv. magy. tetse utn frj 'Mann' '^ trk er frfi' 'frj, veg-g
jj,Lx)o s ,j*ax*.
fz
(<
fveg)
fejldtt.
fl 'ersticken, ertrinken'
'schnren, zusammenziehen' <^ trk bz- 'szszeszortani, sszenyomni, bzk 'lyuk, rncolni' sszezsugorodott dolog'
|
fr
'cs, trombita'. f, fv- 'Gras, Kraut, Gewchs' r^ trk bj 'nvny'. A trkben 'csrzs, kihajts' a sz alapjelentse,
ggog 'schnattem, gackern' trk ^ gagala- 'gackern'. gagyog 'lallen, babbein' /^ burgu 'fr' magy. furutrk kekele-, gegele-, gegelya 'Flte' /^ trk buru kis
Ebbl van
;
'Bohrer'
amint
Szmi
for-
dadogni, gagyogni, gyerek beszde'. gaz 'Unkraut, schlecht', 1. hazug. gazdag (R. kazdag) 'reich, wohlhabend' (a sz d-je
'
bej
nagyon helyesen
g-bl
keletkezett,
mint ez
ta trkbl lthat) rk kazgan-, kazn- 'nyerkazan^ 'nyeni, szerezni' resg, haszon' kazgak 'aki szerez, gazdag'. Ez utbbi alak a magyar gazdag Lehetsges, megfelelje. hogy itt egy kzs -dak,
|
-dek
kpzvel
van
dol-
169
gunk, v. magy. imt-dek,
balga-tag, stb.
trk kund 'nehz, fradsgos'. Jelentstani tekintetben v. tr. agri 'fjdalom' s agir 'nehz, slyos*.
trk,
firil-dag
gebe 'Schindmhre, Aas' gebed- 'verenden, krepieren' /^ trk gebe 'terhes gbe 'Mutterschwein, Mastschwein' /-^ trk gebe (schwanger)' geber- 'meg'terhes' (schwanger). gebedni, megdgleni' A geb- alap jelentse 'meg- Gcsej [helysgnv Zala medagadni, feldagadni', melygyben] '^ trk Ke, Gce 'nomd', ma haszbl a 'meggebedni' jelents nagyon jl rthet. nlt alakja gcebe 'noIde tartoznak mg a kmd' gc-, k- 'vndorolni, nomadizlni'. vetkez magyar szk gdny 'Kropfgans, Pelikn' gb 'Buckel, Hckel' /^ trk kotan 'Pelikn'. gbe 'Mutterschwein' gbly 'Mastvieh'. gg 'Stolz, Hochmut' ggs hochmtig' /-"^ trk kegge 'Kehle, Luftrhre' /^ trk gerigiz, gegiz 'az vek, gevek 'felfujt, res, orrreg s a gge kzt bszke' (Bbeml) gv-en] |
<
lev cs'
sj'le-
pl.
'
magt
elbzni'.
gev-,
kev-,
gv- tsztagbl l-
gerinc 'Rckgrat'
geri,
el egy *g-vk alak ebbl szrmazik a magy. sza'. Mind a magyar, mind gg. a trk sz szrma- gmb 'Kugel, Knauf gomb zksz s pedig mind'Knopf gmbly 'rund'
/~ trk
lott
s
kettnek a
kinr-hen
eredete.
tr.
gijinr,
keresend
az
gm 'Hirsch' r^ trk
gijik,
gmbly
pp'. 'kerek'
kereksg,
valsznleg *gijim-bl kombul 'gomb', v. magy. szrmazik s eredetileg gomb 'Knopf. egyltalban 'vad'-at je- gndr, kndr 'kraus, lockig lentett. (jelentsnl fogva sszegomb 1. gmb. fgg az elz cmszval) '^-' gomoly, gomolyag 'Knuel, trk knder 'cscs, Ball, Kugelform' /~ trk csom' (zszln vagy lndgomalak, komalag 'gomoly, zsn) ; v. kondor. csom' koml 'kerek, grbe 'krumm, schief schrg'
I
grbl 'sich
krmmen'
'>^
trk
krle- 'keringeni,
grblni'.
16
tetben v. nm. Haufe s grdl 'roUen' grge- 'sich wlzen, roUen' /^ trk hufig. Ide tartozik a tr. grleme, grleme 'gurul-;, jogurt 'savany tej', tkp. drgs, zgs'. Ide tartozik 'srtett tej*. a magyar drg s zrg gyalz 'schmhen, schimp'donnern, pochen, poltem', fen' gyala 'feig, gmein, tovbb a trk dirilti s nichtswrdig', pl. gyala zirilti 'zgs, drmbls', emberein gemeinerMensch' r^ trk jal 'meztelen a ma mr nem igen hasznlt diril-, ziril- 'drmres' jala'ig 'hamis, hi, blni' igbl. res' 'nyomofal gin rult' grny 'Iltis, Stinktier' /^ jalguz 'elhagyott, trk girin 'tarka vagy egyedli'. A 'meztelen, vrs nyestfaj.' res, gyalog, nyomorult, elhagyott' fogalmak grg, drg 'roUen, rauschen, lrmen, donnem' a nomd embernek azono/^ trk grle-, dirle- 'grsak. V. a trk szlsdlni, zajt csapni' formt sen anirj faninda grli, dirilti 'zgs, lrfafau kalirsin 'te mellette
]
I
szr
>
ma, zaj'. gyalog (azaz 'szegny') 'Dampf, Dunst' ^^ trk maradsz'. k, kizik 'hsg, melegsg'. gyalog 'zu Fusse' r^ trk tat. ^auli gz 'Spitzmaus' <^ trk ^iali, fafak, kse 'gz'. 'gyalog'. Nem szabad
gz
'lakos,
letelepls'.
figyelmen kvl hagyni, hogy a fal, ^al, faf tsztag dal 'meztelen, csupasz, res, kopasz' alakban is megvan. V. dal-kavuk 'lsdi' (tkp. 'kopasz sipka') dal-taban 'gyva' 'meztelen talp') (tkp. 'csupasz kard' dal-kili stb. V. gyalz. gyalom 'Fischergarn' /^ trk filim, ^ilitn 'hl'.
I
gny
Oy
gyakor, gyakori, 'oft, hufig' /^ trk jok, jogn 'sr'
gyalu 'Hobel, das zum GltInstruten gebrauchte ment' r-^ trk fol- s fl'kitpni, szaktani' flki tkp. 'borotva' fot;ga, A 'gyaluforgcs'. folga
|
|
>
jogur-, jokur-
'megsrtekin-
teni'.
Jelentstani
gyal, fal, ful, fl a 'leszeds, simts, gyaluls' kzs fogalmt fejezik ki.
161
K
gym
i,
1
ilg'segt'
'Sttze' -^ trk jam jam-at 'vltott l' jamak 'segd, inas' jama 'kiegsztsre vagy
:
|
gyapj 'Wolle', tkp. 'Hlle, Decke' f-^ trk jap- 'befedni, eltakarni' japak japuk 'a juh tli gyapja'
|
oldaln'. Ez a sz az trkbl szrmazik, mert ebben az esetben janida-naik kellene hangzania, hanem ksbbi, nyugati trk befolysra
lyn,
'gyapj, takar'. gyapon- 'sich ereifem, sich anschicken, ^ sich sputen' r^ trk japin- 'felkszlni, nekitzesedni, buzglkodni, hozzfogni'. A
nem
gyapon- csak a rgi magyar nyelvben fordul el s nem egyb, mint a trk jap- 'csinlni', japin- 'csinldni' klcsn|
mutat. vtele. gyanta 'Harz, Colophonium'. gyapor 'Myrrhenkraut' gyoPriz Ppai szerint egy pr 'Rohrkraut' '^ trk ^'tviskr', melynek gyanjopar 'mosusz', ltalban tjt dragaganthum-nak 'illatos nvny'. ^nevezik', r^ trk janta, gyarapod- 'zunehmen, wach^^jantak 'szrs, a ruhra sen, sich vermehren' /-w tragad nvny, bogncs'. rk 'hasznosnak, jataInnen a jandak tkp. 'ralkalmasnak lenni'. Az
tapad' nv. Az is lehetsges, hogy a nvny nevt cserltk fel a rajta
egyeztets jelentstani tekintetben taln kiss mersz, de hangtani tekintetben kifogstalan. 'krmpeln', tkp. gyrat 'feste Krper auseinanderreissen'
term
I
gyantval.
gyanakod- 'misstrauisch gyant- 'vermutn, presumieren' z-*^ trk jar^gaz 'aki mindig panaszkodik s elgedetlen roszI
/^ trk jar|
'szt-
kedv'
ar,g-,
jatigazlik
'bizal|
matlansg, gyan'
ar,g-,
vgni, kettvgni' jari^'sztvgdni, megsebeslni' jrat- sztszedni, sztvgni, megsebesteni' jara 'seb, vgs' jarik
I
'sejteni'. Szmi bej az elavult arj 'sz, rtelem' fnvbl szrmaztatja ezt az igt s ezt a feltevst megersti az
'elklntett,
sebeslt'.
Ide tartozik a trk jargu 'tlet, tletmonds' (a per sztvlasztsa) tovbb jarguak 'malom', at^gsiz 'hirtelen' sz, melyazaz 'eszkz a mag sztnek eredeti jelentse 'gonmorzsolsra'. dolat nlkl, anlkl, hogy gyarl 'schwach, gebrecharra gondolt volna'. lich, amiseiig' -^ lr!c
Vmbry
A.
magyarsi blssjnl.
11
162
'szegny, gyenge' 'nyomorult, szegny'. gyrt/ gyrat 'verfertigen, ausarbeiten, machen' ^^ trk jrat- 'teremteni,
jarlik
|
jarli
Umzunung, Umfrie-
r-^ trk japi 'pgyrtani, kszteni'. let, fal'. A sz eredeti jegysz 'Trauer, Betrbnis, lentst a trk sz tkLeid' '^^ trk jas 'gysz'. rzteti vissza. A magyar Vletlensg, hogy a trk gyep ksbbi klcsnvjas azonos alak az arab tel eredmnye. ja'as (trk kiejtssel gyr, gyr 'schtter, weitjees) szval. Ugyanez a vschichtig', szkebb rtelemnye Szmi bejnek is. lemben 'messze egygyatra 'elend, nichtswrdig' mstl' '-^ trk jirak /"^ trk jtra 'idegen' 'sovny, gyr, vkony' jat 'idegen' jira- 'sovnyodni' jiran+ ra. (V.
dung'
<
jelentsbeli
llja tjt
klnbsg
az egyez-
nem
jir
Nem
tetsnek,
mert Keleten az
'idegen' s a 'nyomorult' azonos fogalmak. V. gas 'szegny'. gyva 'eige, unbehilflich' /-^ trk jaba, java 'haszontalan, gyenge' joba'elgyenglni elfradni'.
rib
'idegen'
gyermekem
!'
|
jaurila-
'megfiadzani'. jeken, 'gykny, gyertya 'Kerze, Licht'. A sz jegn kka'. kivteles hangrendi llapota arra enged kvetgyenge 'schwach' gyengt 'schwchen' /^ trk (kaz.) keztetni, hogy rgebben
|
jer,ge
'j,
fiatal'
|
jet\gi
id.
I
jerigil, jjgl
'gyenge,
jei,gilt|
knny
(slyra)'
'vilgossgot
ter-
'megknnyteni'. jeszteni, vilgtani'. /^ trk gyep, gyp 'Rasen, Wasen', gyk 'Eidechse' 'rt, legeitethely, tkp. gijk 'vad', ltalban 'vad llat' ahova az llatot legelni pl. gijk oglak 'vadhajtjk' /^ trk jem 'takecske'. karmny'. V. legel. gyolcs, gycs 'Leinwand' r>j trk japuti, jabui, jaui gyepl 'Lenkseil, Leitseil' '^ trk jeplk, jeplik 'kte'takar' 'betajapkarni, befedni'. Mivel a lk' < jep, jip 'ktl'.
;
<
163
gm, km 'ezst', tkp. kn. nyelvben 'vszon' s 'ami el van 'rc', azaz 'kend' azonos fogalmak sva'. V. magy. svny. s Tirolban ma is a Tuch szt hasznljk Leinwand gymszl 'stopfen, stamp-^ hineindrcken' fen, helyett s mivel a 'kend' jumu- 'lassan nyomni'. s 'takar' azonosak, jeEbbl szrmazik a trk lentstani tekintetben nem j'umuSak, jumSak 'puha', lehet kifogs az egyeztets
gyom 'Unkraut'
tkp. 'sztnyomott, sztzzott'. gyomll'jten' f*-^ trk jom, kaz. gyngy 'Perle' -^ trk jin^, 'gyngy'. Etimol^om 'gyom'. Nem egyb in^i ez, mint a jaman 'rossz, gija szerint 'valami kis dolog' haszontalan' sznak a tin, in^ 'kicsi,
ellen.
|
<
sztagja,
mely gy
is
ltszik,
csinos'.
hasznlatban gynyr 'Wonne, Vergngen' '^-' trk jrjgl, grjl, kril, gfjgl, krjgl 'kegyomor 'Magn, das Innere dly, szv, kedv, akarat, eines Krpers', v. fld rm' pl. gr{U 'btor, gyomra 'das Innere (Magrjlle- 'nagyon elsznt' gn) der Erde' /-- trk kvnni, hajtozni'. A tamur, tamir 'r, a test rk gr,l 'szv' sz teht bels ednyei, az rc ere'. csak absztrakt rtelemben gyn- 'beichten' < javonveend, a konkrt sz t. i. 1. j. 'schnell, eilig, geerre a fogalomra jrek gyors schwind' r-^ trk jri, s til. Ugyanezen a vlenllan
volt.
;
|
joriS, jori 'sietni, futni' jriS 'futs, versenyfuts' jordam 'gyors', v. ildam
| I
bej
kinek
sztrban
:
gr,l
niti
'gyors'
futni'
az
il-
'sietni,
els
'az emberi rzsek kzppontja'. A 'szv' teht az gyors ktsgtelenl trk klcsnsz s pedig a ural-altaj iknl az emberi konkrt trk sznak abrzsek kzppontjt jesztrakt msa. lenti. gyk 'Wurzel' /^ trk kk, gytr 'qulen, martern, plagk, gk 'gykr'. A g/^k gen' /^ trk juda- 'kvltakozsra v. csag. kk nozni, emszteni' judur-, /^ oszm. gk 'g'. kr-, j'utur- 'knozni' gymz, gymrz 'stopfen, gr- : kirm 'regsg stampfen' /^ trk gmvagy hds kvetkeztben 'elsni, eldugni, bedugni' bellott gyengesg, mozgmr-, kmr- 'elsni, eldulatlannak lenni betegdusiii'. Ide tartozik a sgtl vagy fjdalomtl'.
|
|
igetbl.
A magyar
11*
164
A
gyz
jej
fgg ssze a
bestreiten'
'j,
gyt-
/^ trk
jeg,
derk, kivl'
>
'gysz'.
Ide tartozik
jaujs
mg
'heves,
az oszm. hatalmas,
|
ers'. gyl 'sich entznden' gyujt'anznden' r^ trk guj-, hab 'Schaum, Welle', tkp. 'gni, 'felduzzadt' (nagy terjegyuladni' gjdelm, de csekly sly gjdr- 'meggyjtani' gjl- meggy uladni'. testrl) /^ trk kab, kba 'duzzadt, dagadt' (. . gyr 'kneten' /^ trk jogur-, jour- 'gyrni, dagasztani, 'goromba, mveletlen') sszekeverni'. Ide tartokabak 'res' (Radl. II. 436.) zik a magyar gyr- 'knit- habar 'rhren, spnideln, tem'. querlen' habark 'das Aufgerhrte' < trk kagyl 'sich versammeln, zu| |
'
sammenkommen'
gyjt-
'sammeln, zusammenbringen' />i^ trk jigil-, jijii-, ji- 'gylni, sszegylni' jli 'gyls' '^ magy. gyls.
I
(Szmi
testet
megnagyobbtani, anlkl,
gyll
'hassen, anfeinden' /-^ trk jaula-, juula'ellensgkp viselkedni, hadakozni' jau, juu 'ellensg, ellensgeskeds'. gymlcs, gymcs 'Obst,
hogy slyt nvelnnk), felduzzadni, feldagadni, felemelkedni' kabart- 'felfjni, felkavarni' kata'kavark, habark'. rik
] |
<
jimU,
gyr
trk
jzk
'gyr'.
borog- 'unruhig sein, ghnen' Jelentsnl s hangalakjnl fogva a hab sz csaldjba tartozik, teht a 'hbor' fogalma a 'fellzads, felkels' fogalmval fgg ssze. r->j trk
.
a^gy- gyr- jr- alak a rgibb, mint ezt a tr. jrk 'kborl', tkp. 'krljr' bizonytja. A 2r->^ vltakozst mutat sza-
kabarti
'feldagads,
fel-
vaknl
(/^
tr.
magy.
jzk),
emelkeds, lzads, nyugtalansg'. A magyar sz minden tekintetben pontos megfelelje a trk kabaruk 'dlt llapot' sznak. tenger had 'Krieg, Armee'. Eredeti
gyr
165
jelentse : 'trzs, nemzetsg, csald', ezrt gyakhajnal.
Ugyanez a gondo-
latmenet van
meg a trk
hadakat tbbesben toborozni 'Stmme, d. h. Armee rekrutieren'. A had alatt ltalban a sereg egy
ran
.-
gn
tagja, rsze
tend.
I
'-^
V.
mg
'Stern',
oldal, szrny, rteg, csatasor' katar-, katarla- 'sorballtani'. hg 'steigen, schreiten' -^^ trk ag- 'felszllni, a ma-
<
kaj-
gasba emelkedni'
'felfel'
agaru
'be',
biegen,
trk kaji-, kajil- 'hajolni'. Ide tartodiaru 'ki'). zik a hajt 'umbiegen, umhagy 'lassen, zulassen, zuwenden' r^ trk kajtrcklassen, aufhren, He'megfordtani'. gen lassen' /-^ trk koj-, hajdu ko- 'tenni, helyezni,hagyni, hajt 'treiben, jagen' engedni'. 'Haiduk, Trabant' (nom. trk 'Haar' /-^ trk kii agentis < hajt-) haj 'Haar' ajda-, ajta- 'zni, kergetni' hajadon 'Mdchen, barhaupt jemand, hajda- id. dessen Kopfbedeckungnur hal 'sterben' ^ trk l(v.
|
ier
aiis
den Haaren
besteht'.
'sterben'.
(A nomdoknl ugyanis hall 'hren' '^ trk *kul'hallani' a leny sem fktt, sem > kulk 'fl', semmi egyebet nem visel tkp. 'a hall testrsz'. A trk nyelv tbbnyire rena fejn.) > ? haja + don (/^ csagat. ton, don 'cideltetsk szerint nevezi el coma, ruha, tert'). a testrszeket. gy: hj 'Schmer, Fett' /-^ trk atak 'lb' < ata- 'lpni' ;
jag,
helle'
ja
'zsr'.
el,
auz,
*koj 'fny, vilgossg' mg kf- 'gni'). A magyar sz teht eredetileg egy trk adverbiumra megy vissza kofin, kofn 'vilgosan, fnyesen' s amint a regg szbl lett a reggel, ugyangy alakult az eredeti kojan-h\ kojnal,
(v.
:
<
al 'kz' r-^ al- 'venni' ; aiz 'szj' af, ac'kinyitni' ; ti 'fog* r^ ti'tlyukasztani' stb. ighez .A *kultartozik mg a ktd 'szolga' sz, v. nm. hren s hrig.
<
hl 'bemachten, ber Nacht <~ trk kalbleiben' 'maradni, visszamaradni, megllani, lakni'. V. ha'aufschieben, jem. laszt-
166
zurckhalten'
^-^ tr. kaldir- 'visszatartani'.
hamis
halk 'leise, still, sacht' '^ trk alik, aluk 'csendes, szomor, roszkedv'. hl 'Netz, Garn' ^^ trk avla-, ag, a, av 'hl' ala- 'hlval fogni, vadszni' '^ alav, aulav 'vadsz ; az eszkz, mellyel deti jelentse 'a szemet vadsznak, azaz a vadat vagy ltst megktni'. fogjk'. A hl teht nom. hamu 'Asche' 1. homok. agentis az avla-, aula- handa-banda 'das unsichere 'vadszni' igbl. V. mg Hinundhergreifen, unstet, oszm. avlag, avlao 'vaunsicher' /^ trk anda|
unecht' -^ tkamu- 'kprztatni, megcsalni' (tkp. 'varzs ltal megktni'). V. magy. bj '^ trk bjti 'varzs' /^ trk bag 'ktelk'. Az ismeretes szls gz kamatir- 'a szemet kprztatni' ere'falsch,
rk kama,
dszhely'.
bunda
'itt
s ott, vltoz,
halmoz- 'anhufen, aufhufen' r-^ trk olaj 'ramagaslat, fennsk' ks, s hl 'nedves', kz s klin 'sr, tmeg' klim hkz 'kr'. 'a hzassgi ajndk sz- hang 'Laut, Schall, Stimme' r^ trk ot]g, t] 'hang' szege, raks' kala- (B'felhalmozni' beml) tjgle- 'hangosan kiltani'
| |
(kaz.) 'felhalmozni, egymsra tenni' klim (kaz.) 'felhalmozs'. [A nmet Holm s magy. halom hasonlsga vletlen.] hlyog 'Schuppen, Staar', tkp. 'HUe, Decke' ^ t-
kala-
rjgli
I
'hres'.
hangya
kan^a
kojak kaiig kalgan 'pajzs' kalga 'faajt'. hm 'Pferdegeschirr, Tragseil'. (Jelentstani tekintetben v. gyepl.) 1^ t|
rk kajak 'takar'
I I
'pncl'
>
'hny? mennyi?' 'mely? milyen?' -f an^a (adverb.). A kaj a trkben szmos sszemegtallhat ttelben kajda ? 'hol?', kandin ?
<
kaj
'honnan?',
stb.
kajsi
'mely?'
rk kam- 'ktni'
'ostor'
'ostrom,
(fonlbl) bekerts'.
|
'wo?' s hny? 'wie viel?' kamj szkban. kamal hny 'sich erbrechen, werfen'
r>^
trk
kaj-
kaj-
'hnyni'.
s a s
hambr 'Kornboden'
sz
<--'
t-
Mg a magy. hnytr.
'brechen'
is.
167
specilis szava: fejdsszel, melynek tollt rgebben az rcsisakon dokd- 'erbrechen', mely szl viseltk'. csak a trk okla- 'dobni' szval hozhat kapcso- hrs 'Linde' ^-^ trk arca
nak egy
latba.
'hrs'.
hanyag
nyatt.
'nachlssig'
'rcklings'
-att)
1.
ha-
has 'Bauch',
(Bber.) tkp.
nem
illet testrszt,
hanem
az an-
hanyatt
-f
(hany-
nak
lli
f^
eredetre azonos a
els
rsze (koj)
pontosan
magy. kas 'Korb, Wagenkorb' szval. V. nm. Bauch s Bausch. /-^ trk ka 'magaslat, domb, daganat' kaSan- 'felemelkedni, feldagadni, ellenkezni, megbokrosodni'. tr. karin 'has' szintn az
I
mely a magyarban mg egyb szkban is feltallhat, gy: hanyag 'nachzurckgeblieben' hanyatla- 'vemachlssigen, zurckbleiben'. A trkben mg csak a jzi kojun 'arccal lefel' kifejezsben fordul el.
lssig,
|
'res'
gban,
niagy-
fogalmt ppgy,
rejti
mamint a
'r,
gyomor
a
tr.
'Magn',
mely
tamur
ressg' szval
van
kzeli
harag 'Zom, Grimm, Wut' rokonsgban. /^ trk karak 'rabls, ki- hast 'spalten, zerklieben' foszts' kargaS 'veszekehasad- 'sich spalten' r^ ds, perpatvar' kargiS trk ka 'vakarni, szt'tok' kargaSa 'civakovakarni' ac- 'kinyitni'
|
I ] I
I
ds' karga- 'kegyetlenkedni'. harang 'Glocke' '-^ trk korigoru (R.) 'harang'.
I
hnlich' bart'.
(-on,
/-^
trk aS
'trs,
harc 'Streit, Kampf -^ trk kargaS 'tkzet, veszekeds' kari- 'veszekedni, harcolni'.
I
pros'.
haszon
hrt
'entfernen, wegnehmen, beiseite schaffen' hrul- 'von selbst wegfallen, sich von selbst entfernen' z^/ trk ari- 'tiszttani, eltvoltani' ar^| |
'Nutzen, Vorteil' hasznl 'ntzen' /^ trk kazn- 'nyerni' kazanc 'nyeresg' asig 'haszon' asi id. asilan- 'hasznot
| |
I
'tisztulni'.
harkly,
kai,
harkj
'Specht'
Baumhacker'
dringen, vorwrtskommen', tkp. 'bewegen, erreichen, treffen' /^ trk kat-na- 'fel s al jrni, mo-
168
zogni,
I
utazni,
elrejnni'
tjrs'.
katnaHk
't,
nyelvben,
W5, c 'hegy, cscs*. trk dag 'hegy' a 'felduzzads' fogalmt fejezi ki, v. magy. dagad 'antj.
schwellen'.
hj,
'hely' szkban. talmass lenni' katilik hja 'Falke, Habicht' /^ t'er, hatalom'. rk kej 'vadsz- vagy ragadozmadr' ht 'Rcken, Buckel' htra kaj'in -^^ 'zurck* trk kat 'kesely'.
I | | |
sget kifejez igk kpzje hatalom 'Macht, Gewalt' /^ trk kat 'ers, heves' katig 'kemny, ers, nagyon katil- 'erss, haI
I
viszonya
nm. Rand
'ht' (ujg.) katva 'htra, vissza' ; v. icre 'benn', i 'bels rsz' ; tara' kinn',
I
Raum,
die
helybe 'anstatt,
Stelle'
an seiner
il
/^ trk
ta, ti
'kls
rsz'.
Ugyaneredeti'hts
ilyen
kri
np' ; pl. Rumeli 'a grgk hazja' Cho^a ili 'a ho^a hazja'
'haza,
leg
kinr
<
kin
Tekke
stb.
eli
rsz'.
'haza'
'np'
hatty 'Schwan' /^ trk kogu, kugu 'hatty'. hazug 'falsch, irrtmlich' f^ trk az- 'az utat elveszteni, tvedni'
zik 'tves, hamis ; tveds' azik'eltvedni'. Az az- s hazzal fgg ssze a tr. az 'kevs, csekly' s jaz\ |
kzben letelepedsknek egy-egy helyt npvagy trzsnevkrl nevezik el. Megemlthet tovbb, hogy valamint a tr. el, il nemcsak 'haza'
ls
'hibzni',
tovbb
az
'np',
hanem
helyes
gut',
;
'bke,
is
oszm. az- 'elromlani, roszsz lenni'. Ebbe a csaldba tartozik mg a 'Unkraut n^3.gy. gaz
nyugalom' rtelemben
ismeretes,
ppgy a ma'richtig,
gyarban
niedlich,
azaz 'aki-
heged
here 'Drohne, Brutbiene' /^ hangz'. trk ari, eri 'mh'. A magy. mh sz ksbbi hegy 'Berg, Spitze' /^ trk
schlecht, nichtswrdig'. (R.): hedeg 'Geige, Violin' /-^ trk t-, d'nekelni, hangzani' partic. degen, tkp. 'nekl,
<
nek hazja van helyi'. henye 'mssig, ful', metatzis tjn < enyhe (1.
ott).
169
csorbtani, felldozni,
I
meg|
sznak.
herl 'kastrieren, verschnei-
gls'.
mg
ete
mongol
morin
ht,
'siebzig'
1
hv, h,
mely ebben a formban 'Hitze, Wrme' r^ trk kuj-, gj-, kjma mr nem hasznlatos, de elgg ismert a gibi, 'gni' kaj, a kajna- 'fni, tsztagja, forrani' gimi '-kppen, hasonl* ige szban. nllan a kaj 'hsg, meleg' jelentsben nem hin-, hisz 'glauben' /^ trk fordul el. Mg tbb vilin-, an-, in-an- 'hinni' inam 'hit' inancli 'hiv'. got vetnek a rokonsgra a kvetkez szk oszm. hr 'Ruf (v. h-, hv- 'rufen') /-^ oszm. kej, kj 'a seb tzelse', ;fi> 'hvs' ; yirsiz 'tolvaj' alt. kj- 'gni', k, k xirli-mi, xi^sjzmi ? 'ismert-e vagy isme'gs'. Szmi bej az retlen?' h, hv 'nifen, nennen. bearab-trk yajrsiz 'jsg rnien' /^ trk kij, kijgi
1
hg 'flssig, dim' /^ trk csurogni' 'folyni, iktkik 'folykony, hg'. hm 'gestrickter Zierat, Bild, Vorbild, Muster' ^^ trk gim, kib, gib 'kp, minta',
|
'
az oszmnliban ltalnonyire a hang, a hvs elsan ismert ;^y/a- 'hvni, ghator (v. akirim kiltani' szt, melynek yir tve az alt. kij, kijir-Ta, cagir- 'hvni') /-^ niagy. emlkeztet. kj, kegy 'Meie, Stdium.' PPA tvolsgnak efle elne- hitvny 'schlecht, gering' ^^ trk kuduvan (kirg.) 'govezse termszetesen csak nosz, kros' a nomd letbl magyakudurmegbolondulni'. rzhat. Magtl rtetdik, hogy a magy. kegy hiz 'Luchs' ^ trk s szt a nyelvhasznlat mr 'hiz'. rg nem ismeri. h, hav- 'Schnee' <^ trk kar 'h' kaj 'havas es' hi, h (R. hvn, hvon 'umsonst, ler') 'Mangel' kajiS 'havas es', v. k 'tl'. V. nm. Wind hin 'minus' hiny 'Mangel' hiba 'umsonst' s Winter. 'Biber' r*^ trk konduz hiu 'eitel, ler' r-^ trk kij- 'nem kmlni, meg'hd'.
kijgir-
nlkli' sz elferdtsnek
kigir^im
tartja
elfelejti
azonban
'ameny-
<
<
'
>
I
>
hd
170
hogy? 'wie?' hogyan? 'wie so?' hov? 'wohin?' '^
I
trk kaj ?, haj ? 'mely?' kajn ? 'hov?' kajda ? iget 'letelepedni' (< ko-, 'hov?' I^a/ag" hogyan?' 'helyezni'), kojebbl hola (R.) 'gewisse Farbe konak 'laks', konuk 'veneines Pferdes' r-^ trk dg'. L. idegen. kla, kula 'barna, fak'. hn (tvesen 'Achsel, Ach(Munkcsi B. egyeztetse.) selhhle') 'Arm' '^ trk hlyag 'Blase' /^ trk kovuk kol 'kar'. V. hna al 'res' kovul- 'regess venni 'unter den Arm', lenni' kovulak 'res hazaz 'in Schutz nehmen'. lyag' kovluk 'reg'. A hn mai hasznlatnak homly 'Dunkel, Dunkelmegfelel a tr. koltuk, v. heit', 1. komoly. koltuk altina almk 'hna homlok 'Stirn, Vorderteil' ' al venni', azaz 'megvtrk ri 'ell, ells rsz' delmezni'. 'homlok'. V. hri 'hoch' (hrihorgas' hochnlk oszm. aln 'homlok' /^ al beinig') ^ trk ori, uri 'ell', perzsa pane 'hom'magas, emelkedett, hoszI ]
lok',
/-^ pi 'ell'. Amint sz' urun 'magaslat, cscs'. homlok s az nlk az arc kiemelked rszt horkol 'schnarchen' -^ trk fejezik ki, ppgy a bokorgira- 'horkolni' (Radl. rn 'orr', v. born 'hegyWb." II. 573.).
I
fok'.
horog
'Sand' '^ trk ko-
homok
muk,
kum 'homok'
kum-
argi-
'hor-
de idetartoznak gondo- hossz 'Lng' hossz 'lng' /^ trk usun (ujg.) 'hoszsz' uzun id. 0S-, usmeretes trk nyelvek a 'nni, hossz lenni' sm
I
I
perzsa kul szval fejezik (kirg.) 'nvny'. Ide tartozik a magy. hz- 'ziehen' ki a hamut. E sz perzsa azaz 'verlngem', tr. uzak eredett azonban nem tarthatjuk ktsgtelennek, 'messze', kaz. uzak 'hoszsz'. v. vogul yulim 'hamu', mely rgebbi tr. kul-ra. -hoz (-hez, -hz) 'zu, nach' /^ tr. z '-hoz' enged kvetkeztetni. ka '-hoz, mellett'. homor 'concav, hohl' <^ trk kobur- 'kivjni' hkken 'stutzen' /^ trk koburuk 'res'. L. kopors. rken- 'a flelemtl visszahzdni' rkek 'flnk'. bon 'Heimat, Vaterland' '^
I | I
171
hs
hosszabbts, kiterjeszts,
kiszlests' fgg ssze.
ni,
'
adam
'btor, vitz
'vitz'
I
emko^a
ko^ak
'frj'.
idben
|
el-
uzathzdni, tartani' meghosszabbtani'. 'treu, ergeben' ^^^ 'nteni'. h, trk gv-, gven- 'bzni, hugy (R.) 'Stern' ---' csagat. hinni'. A gv a trkben kuj, kujaS 'nap'. Ide tartozik mg a magy. csak mint iget fordul el (jabb alakja: hold) 'Mond' s a kk, kk 'szilrd' szn
hv
hd
'fnyleni,
kuj-, vilglani'.
<
alapszik.
'khl, kait' -^ trk > sn- 'fzni' st- 'les- 'fagyni' hteni'. hvely, hvej 'Scheide, Hlse, Hlle' (tkp. a test 'kls', idegen rsze teht r^ grtrk gvem, ven 'takar, pncl a l gvek 'hvastakarja' uvej 'idevely, polyva' gen, mostoha'. Br jelentstani nehzsgek tagadhatatlanul merlnek fel, mindazltal a magy. hvely-t mssal, mint a tr. vej-\e\ egyeztetnnk nem
hs, hvs
I
hr
'Saite',
tkp.
'Bnd,
Strick' '^ trk kur 'ktl, (uc-kor, ic-kur ktelk' 'nadrgkt', diz-kur'tr-
kt')
tk
kur (kaz.)
'v'
|
<
fgg ezekkel a magy. hurok 'Schlinge', kirg. kuruk id., uruk id. hurok 'Schlinge', 1. hr. hs 'Fleisch' '-^ trk a, is, uS 'tel, fogs'. E sz rendkvl fontos mo-
lehet.
Amint
ma
Kzp-
zsiban csak a hsbl s rizsbl ll ftelt nevezik I aS-ndik, azaz 'tel'nek, ppgy volt ez a rgi idben a hsra vonatkozlag, ideg 'Nerv, Spannader, Saite melyben az 'tel, tplam Bogn' /-^ trk jedek lk' fogalma van. A rgi 'ktl, melyen a postamagyarok egsz bizonyolovakat vezetik ; ktl, san hsevk voltak. V. mellyel a hajt vontatt, tek. jk ; postal' jed- 'hzni, hz 'ziehen, anziehen'. Erektlen hzni'. deti jelentse nem a 'tra- idegen, degen 'fremd, der here', mint inkbb a 'megFremde' r-*^ trk tegen.
I
172
ken
'elmen (<
aki
t-,
'elmenni').
tszlls
evet,
evvei
'igen'.
ig-,
ma-
gyarban az
meg. V.
nem
ll
a konak 'vendg'
'igaz' szval van rokon'leszllani, letelepedni, lasgban. kst venni'. V. tek 'ide(Radl. igr 'versprechen', 1. ige. fen', tkp. 'elmen'.
.
1264.)
igz
I
'zaubern',
1.
ige.
id,
idz- 'wei- iker 'Zwilling' '^ trk ikiz 'iker' iki 'kett'. len' /^ trk d 'id' dsz 'retlen, korai' igyekez- 'streben, sich bemhen', 1. gy. dele- 'idzni, idt tlteni'.
'Zeit'
j
I
'Bogn, Pfeilbogen' '^ trk faj, jai 'j'. A sz alap jelentse 'hajtani*, a deg- 'rinteni, hatrolni'. tr. ej- s a magy. liajigaz 'wahr, gerecht, richtig'. nzve nem haj-lit ('biegen') igkben Jelentsre tallhat. V. biegen s annyira a 'veritas', mint Bogn. inkbb a 'tkletessg, egsz, helyessg' fogalm- ijed 'erschrecken, in Schrekken geraten' r-^ trk val fgg ssze. V. igazod-ig
'bis'
'-ig'
I
(pl.
*sich zurechtfinden' <-^ tr. szinte, 'tkletes, oguzluk, onzval, igaz' ok 'igaz, luk 'tisztessg'
oguz
egsz, sok'
ztani'.
itt is
or,gar- 'eliga-
ladni'
I
jil- 'sietni,
magyar
sz,
illat
jildam,
frge'.
ildam
szaladni' 'gyors,
/-^
'Gruch, Duft'
|
trk
|
ijla- 'illatozni'
ij 'illat'
'sz'
igr- 'parancsolni, tlni' ^e- 'vitat^e 'sz' a kozni'. Ide tartozik magy. igz- 'zaubern, bezaubem', tkp. 'varzsigt
schicken' r^ trk
il-len-
>
mondani',
tr. gertni,
tovbb
igr-
szvetkezni'
beleill'.
illet
ilik
'ill,
'versprechen, zusagen' /^
'megmagyarz-
'berhren, betasten' -^
illen-
megrtetni'. igen 'sehr, stark, wohl, allerdings, frwahr' '^ trk get 'jl, helyesen' >oszm.
/^ trk
illetni'
I I
'rinteni,
ili
illiSik
'hozznylni' vesze'bnt,
ked'.
; ;!
173
olyan 'solch, solch ilyen, einer' -^ trk jle, ejle 'gy, gy, ilyen, olyan'. sieh m, immr 'sieh da
!
indt
'in
Bewegung
)
setzen,
schon,
'most,
nun
mr'.
endlich'
|
/-^
indi
-^
Nerv'
abschicken' indul- 'sieh bewegen, aufbrechen, sieh aufmachen' /^ trk kim 'mozgs' kimlau 'mozdulni'. A szkezd guttu1
trk in 'csatorna, rok, reg, mlyeds, verem', pl. aji int 'medvebarlang'. Valamint a tamar 'r' sz ltalban 'helyet, csatornt' jelent (1. gyomor), gy
ez az in sznl is. inauli 'llatok fogsra
|
rlis
llott
van
(V. rontromt-, szntbomt-.) szmt-, bontIde tartozik mg a magy. inog- 'sieh bewegen', to-
<
<
<
val
verem'
inat-
'ki-
vbb
eifem',
'anstossen, tkp. kleiner bewegen zu etwas'. Mann, Untertan' (eredeti ing, ng, mg 'Hemd' '^ jelentse : 'fiatal, kicsiny') trk kjnek, kmlek, gnt-^ trk ini 'kicsi, apr, lek 'ing,' tkp. 'ruha, ltfiatalabb testvr' zet' inag kij, kj, gij 'fel(csagat.) 'fiatal herceg, hzni, fellteni'. Ugyantrnrks'. Jelentstani ilyen jelentsszklst ltekintetben v. nm. tunk a kdmn 'Pelzjacke' Knecht s angol knight v. tr. keimen 'ruha' tovbb nm. Knabe s sznl. Knapp, oszm. uiak 'szol- ingyen 'umsonst, unentgeltga', ual- 'felaprzni'. lich' /-^ trk 5 'csekly, magyar inee-bnc 'klein, geringfgig' jelentktelen'. /-*.' trk in^e 'vkony, sz adverbilis alak. jekicsi, szikr, okos, finom' le ntsbeli fejlds vilgos. in^ik 'hibs'. inkbb (R. : jonkbb) 'vielmehr, besser, richtiger', 1. incsel-, incseleg- 'intrigieren, nachstellen', R. 'scherjog. Az inkbb s jonkbb zen, sticheln, necken, reihangtani viszonyra v. zen, rgem, krnken irgalom s jorgalom, irha trachten, arbeiten, beachs j'argak. ten' /^ trk in^e 'vkony, in-og 'sieh bewegen' -^ trk gyngd, finom ; ravasz, im-in- 'inogni, mozogni' okos, eszes' ingein- 'fiimit- 'mozgatni'. V.indtvjni, kibrelni'. inas 'Diener, Page,
|
<
trk ini
174
'fiatal herceg', in^e
ge',
'gyen-
gak 'irha
sima, szrtelen
:
magy.
'^?
inci.
galom.
mahnen'
ind-
<-'
t|
irigy
'inteni'
Gaumen'
'ny'.
eif-
/^ trk
ir,gek
rig sein' /^ trk jipra-, jepre- 'buzglkodni, iparkodni, sietni, szaladni'. ^r 'Salbe' '^ trk jaz- 'kiterjeszteni, rkenni'.
'neidisch' irigysg 'Neid' irigyel- 'beneiden' /^ trk jerik, jirik 'bartsgtalan, ellensges' jir- 'nem tetszeni ; visszaundortnak tasztnak, lenni ; csrolni'. Ide tartozik a magy. irtz-'schaudern, grausen', trk iren-,
| I
jiren-,
hangtani
r-
jeren- 'undorodni'. 'Buttermilch' /^ trk airan 'r'. Mind a magyar, mind a trk sz partici-
pium
azaz
tl
festst, rst'
kifejez szk
lentse
'rni'
>
a
teni'
j'arlig rni'.
bit-,
er-
mely a
bic-
'vgni,
rizte meg.
irny 'Richtung, Ziel, Mass', (valsznleg rokon az ir-, v. iramlik 'laufen, rennen' szval) --^ trk jr'mens, 'menni' jri irny, futs'. Az irny s t
|
<
es, is
'sz,
ic 'inni'
isrk
I
vbb
ital
'Trank'.
|
iszony 'schauderhaft' iszonyod- 'sich entsetzen, Abscheu habn' /^ trk usul usan- 'undorodni'
|
jarliga-
'rszvtet rezni,
megbocstani'
irha
'Smischleder,
leder' -^
'iszonyods'. tl, ti 'urteilen, Urteil sagen' '^ trk ejt, eit 'monkimondani, kihirdani, detni'. [Az 'tls' fogalmra a trk a jargi szt
(kaz.)
175
hasznlja
rozni,
v
<
jar-
'elhat-
kettvgni'.]
/^ trk jatuk = 'zenei sszhang' jatugan 'cimbalom, bizonyos hangszer' jatugan^i 'zensz ; aki
|
I
cimbalmon
jtszik'.
a- 'keringeni'; latin jegy, jgy '2^ichen, Mai, Kennzeichen' --^ trk jtj, annus 'v', anulus 'gyr'. vlk 'mehlig werden, berjrig 'faj, nem, md', pl. reifen' r^ trk ibi-, ivine jrigden ? 'milyen m'megpuhulni, sztmenni, don?' jayig 'md, jel'
!
felolvadni'.
z
'Geschmack',
'reizen,
Izgat
feuem'
'geschwind, auf der zibe 'nyomban' Stelle', tkp. iz 'Spur' '^ trk iz
<
'nyom, valamely trgy lenyomata'. (A mai magyarban az iz 'nyom' jelentsben nem ismeretes, de
csagat. jelo 'jel, zszl, jelvny', j, jao 'gut, wohl, tauglich' j-gyt- 'gut machen, heilen' r^ trk jak- 'jnak
I
lenni,
leni'
I
tetszeni,
'illeni'
zleni,
il-
megvan
az
Z-
auf die Spur treiben' szban.) V. nyomban 'auf der Stelle' s nyom 'Spur'. izz 'sehr heiss, glhend' izzad- 'schwitzen' r-^ trk
|
jaki-
magyarban
j,
javasol-
'raten'
javt-
me-
leg, izz'
I
issin- 'forrv
lenni'.
J
jr 'gehen, wandeln'
'-.'
jog 'Recht'
tigt'
I
jogos 'berech-
t-
'menni, jrni' jorik 'mens, jrs' jori- 'menni, jrni' jr 'sikerlni' orfgar- 'jav'menni, jrni, lpni'. Az tani'. ige gyakorit alakja: magy j, jv- 'kommen, anlangen' '-^ trk jav- 'jnni, kzejrkl- '^ trk j'orgalalptetni'. ledni' \jon-, 2n- 'elindulni, jtk 'Spiel' jtsza- 'spielen' menni'.
(alt.)
I
|
rk /or-
jonkbb (inkbb) 'richtiger' '^ trk or,g, og 'jobb kz, jobb oldal' or,gongga 'jobbra'
I
'
176
juh 'Schaf juhsz 'Schfer' /^ trk co, u 'juh' oban, tubn 'juhsz'. A trk o, cu nem fordul el nllan, csupn a ban 'vdeni, rizni' perzsa szval egytt, teht oban 'juhrz, juhsz'. Ezt a szt ltalban perzsa ere1
|
Sagan
vet
leti
fogni'.
A participiumkpz
<
detnek
tartjk,
holott,
ban
gusfend.
jut 'gelangen,
-gan tansga szerint ketrk klcsnzs. Ugyanilyen viszonyok vannak a dolmny sznl ott). Szintn partici(1. piumok: buzogny /^ trk bozdurgan, boszorkny (^ trk bosurgan, degen --^ trk tken stb. kajn 'neidisch, hmisch' ^^ trk kij'an 'kmletlen, knyrtelen' kij- 'nem kmlni, megsemmisteni' kajn 'heves'.
<
kajcs, kajcsos
'krumm,
trk
jutni'.
gebogen'
kai-,
<^
einkec
<
ge-
K
kba
'bld, stumpfsinnig' '^
kajla
'krumm, abwrts,
I
bogen' werden'
kajld-
'krumm
kaji-
-^
|
trk
'hajltani' kajla'.
kajgi 'grbe,
kajmacs
Krummzapfen'
'blinzeln,
kai-,
^^^
'Hacken, trk
/-w Binsenmatte' trk koga 'kka'. kaln, kanl 'Lffel' -^ trk kalagan 'kanl'.
kacagny
'das
Rckenfell'.
Tigris- vagy prducbrbl ksztett tvet br, melyet a rgi magyarok hasz-
nltak
csikbrbl.
-^>/
trk ko-
kzpfok
mel-
177
lknv
ragja) tvtele, fenti etimo-
ppen ezrt a
kolaguz 'vezet',
kalokny 'Wasserfeder' r^ trk kalagaj 'sempervivum', hossz, hegyes nvny Kzp-zsiban. reksg' ka' gla- 'krlkalpag 'Pelzmtze, Hut' /-^ csavami' kargara- 'fortrk kalpag 'kalpag'. Bdulni, megfordulni' ba vebben 1. ME. 307. Nincs ka>,garar 'a feje fordul', kizrva, hogy kalpag keleazaz 'szdl'. = 'fkt' szbl kap 'bekommen, erhalten' bag /^ trk kap- 'erszakkal eredt. elrni, elkapni'. Tovbb: kan 'Mnnchen' vadkan 'ber', tkp. 'wildes Mnnmagy. kapkod- 'herumchen' /^ trk kaan, chan greifen' ^-w trk kapu-, a fejedelem cme kban kapka- 'kapkodni'. 'vadkan'. A disznt, he- kpa 'Sattelkopf /^ trk lyesebben a vaddisznt a kafa, csagat. kapa 'fej'. trkk mindig a hatalom, kapar 'scharren, herausnehnagysg, er szimblummen' (v. kaparj kurta, nak tekintettk. V. mai neked is lesz), r^ trk oszm. domuz adatn 'nakopr- 'kitpni, kivenni, gyon ers ember', tkp. elklnteni' < kop- 'fel'diszn-ember'. V. nm. llni, felemelkedni'. Eberhart 'stark wie ein Kaplon, Kaplyon hely- s ber'. csaldnv r^ trk kaplan kankalk 'Schwippel, Bnin'tigris*. nenschwengel' /^-^ trk kapocs, kapcsok 'Schliesse, ku'.kal, katikalik 'a ktl Klammer, Hacken, Ochse' (-^ trk kopca 'kapocs'. tbbszrsen sszecsavart csoms vge, melyet ellenA kapocs szt tvesen slyul hasznlnak'. Eremagyarzzk szlv erededete szerint a kar^g 'kerk, tnek. Alapszava kapa tolvajok nyakn lev 'zrni, csukni', fakarika' szhoz tartozik. kapu 'Tor, Pforte' r^ trk A kankalk alapjelentse kapu, kapi 'ajt, kapu', teht 'sszehajtott kerek a kap cmsznl lev kaptest'. V. mg katikalaigbl. 'gndrdni, sszegngy- kapzsi, kapsi 'habschtig, ldni'. habgierig' n^ trk kapHk
| I
|
kantr '2aum, Halfter' -^ trk kantr, kar^gtar 'rvid kantr'. Igei jelentsben 'felkantrozni'. Eredeti alakja valsznleg kamar < kam- 'ktni'. kanyar- it 'bogenfrmig drehen oder schwingen' kanyaru' bogig, gekrmmt' r^ trk kar^g 'kerk, ke:
Ymbry
A m&gy&ta&g
blcsjnl.
12
178
'rabl, zsivny' kapu 'rabls, erszakos eltulaj|
donts'.
kar 'Arm'
I
/^^ trk kari 'kar, kz, az llatok ells lba' karila- 'karral mrni'. karakn 'Mutwille, einer, der
vagy pedig a kara- 'nzni' ige ('tkozs' s 'gonosz tekintet' azonos fogalmak.) Hogy az itt fejtegetett
alakokhoz milyen viszony-
ban
sz,
megkrostani'
-f-
kpzje). hatjuk a keleti tr. harag 'rabls, vesztesg, kr' karm 'Rohrhtte, Obdach (karaki 'rabl') szt. fr Schafe' -^ trk kor 'udvar, vdelem' korum- karvaj, karvaly 'Sperber, luk 'vdhely'. Falke' '^ trk kargaj
|
karcol
'ritzen,
krallen'
/-^^
'holl'.
'karcolni, trk karcimegsebesteni' korcala'karcolni, vakami'. Karcsa helynevekben, pl. Amad- Karcsa, DomazrKarcsa, tre- Karcsa stb. Eredetileg tanyt, majorsgot jelentett, '^z trk karuca, kotuca 'kis udvar, kisebb erssg'. Ide tartozik a Karcag, Karcsag helvsgnv is. a trkbl kard 'Schwert' vett perzsa sz, mely a tdzsik nyelvben ma is kardot jelent. A mai perzsban a gard-nk ks a je|
adver-
alak, mint pl. kereszt-l 'kreuz' '^ trk kari, kaSi 't, szemben'. kavar 'rhren, umrhren'
|
kavarog- 'sich wirbeln' kever- 'mischen' r^ trk kavra-, kaura- 'krlfogni, begngylni, bekerteni'
|
kabar-
'kavarogni'.
kazn 'Kssel' /-^ trk kazn 'kazn', tkp. 'mlyeds' kaz- 'sni'. kebel 'Busen, Brust', tkp. 'az emberi test kzps
<
rsznek
rsze',
'stolz,
'-^
lentse. kar 'Pfahl, Pfoste' ^^ trk kazuk, kazu, kazik 'kar' karuk, kar 'kar, clp'. kromkod- 'fluchen, schelten' /~ trk kargan- 'kI
magas, rokon a
felfjt
res, felfujt test' gevek, kevek 'res, felfujt' kebez, kevez 'bszke'. kecel 'der junge Hund', tkp.
ll
I
romkodni'
1
'fiatal,
mg szrtelen llat'
ketel 'kopasz', s a trk alak
kozni'
trk
A magyar
gy viszonylanak egyms-
179
hoz, mint a magy. klyk 'junger Hund' s a tr. kelek 'szrtelen, sima' (nvnyekre).
kefl-
'br-
kerek
'kell,
szksges'.
kefe 'kefe' kefele- 'keflni' kep, kip 'kts ; szilrd' kbe 'kts'. kege 'Kreis, Zirkel' '^ trk kegi, kagaj 'fordulpont'.
I
tr.
'mennie
kmlel
|
kegy
'spionieren' --^ trk kijim kimr'eldugott, titkos' 'eldugni, elrejteni' kimr'takar, rejtek'. Ide tar|
vt'
'
kajgir-,
kaj'gur-
tozik a
gizle-
kij-iz,
kiz-,
giz-,
'eldugni,
ki]-,
elrejteni'
'el-
ige
<
gif- 'fellteni,
helyesebben knk, knk ^^ kny. Ide tartoznak a kvetkez szk kjtrk kfn 'g' 'gni' kecs 'Grazi, Reiz' kjknk teht tulajdonkppen 'g kvet' jevn-, kvn- 'wnschen, verlangen', tkp. 'lsteln, lent, ami a np felfogsnach etw. Lust habn'. nak teljesen megfelel. kk 'blau' -^^ trk kk, kend, keed 'er, ihr' (3. szem.). kk 'kk, zld'. ltalban a kegyelmed rvidtsnek tartjk. Valkel 'aufheben, sich erheben, schreiten' ^^ trk kii-, sznbb a trk kendi ', gel'jnni, megrkezni, maga' szval val egyez1.
<
tetse.
kende
rgi
'
felemelkedni'.
'
kelengye Brautschatz ,Brautrk knde, kende 'tiszteausstattung' '^ trk kelin letremlt, tekintlyes' 'menyasszony'. Ezt az knd 'nehz, komoly'. egyeztetst azonban nem kender 'Hanf -^ trk kenlehet ktsgen fell bebidir 'kender'. zonytani. Taln kelin^e kengyel, kengyel- vas 'Steig-
180
csolyaforma hcip', mely tudvalevleg a kengyel
eredeti alakja. -kny, -kony (R.)
;
diminuszol'kleine 'kleine
mindenesetre ktsges.
tivumok kpzsre
kerecsen 'Jgerfalke' /^ tgl, pl. vrkony rk keree 'fecskhez haFestung', rkny sonl madr'. Wache' (mindkt sz is- kreg 'Rinde, Kruste,Borke', /-^ trk kirg 'szle vmimeretes mint helysgnv) /^^ trk kine, gin, guna nek' kirii 'part, szl'. ; diminutivumkpz, pl. az- keres 'suchen, nachsehen, gine 'nagyon kevs' az nachsuchen' ^^ trk ka'kevs', astagine 'nagyon raS- 'krlnzni, nzeldni, lassan' krlpillantani' sta (aheste) karaI
<
<
<
'lassan'.
kny 'Gemchlichkeit, Willkr, Lust, Freud' knytelen 'ohne Lust, gezwungen', v. knye-kedve'volle Lust' /^ trk ketig, gei,g 'tgas, knyelmes' kenik 'knyelmes, tgas, szles'
|
'keresni'
szval.
kr
dik
'wiederkauen'.
:
|
knyelmes' 'knyelmess tenni, kiszlesteni'. A jf-my vltakozst mutat alakok kzl idetartozik a
getj-iS 'szles,
I
ker,git-
magy. kj 'Lust, reier Wille', kies, helyesebben kijes 'anmutig, schn', to-
ken
ksge
'les'.
'zgern,
'spt'
ks
V.
enli
tr.
en
'szlessg',
'ks'
kekI
'ks
ensiz 'keskeny', azaz 'szlessg nlkl'. kp 'Bild, Gemlde' /-^^ trk kep 'kp, forma' keber 'festmny'. kr, kr 'bitten' krd- 'fragen' r-^ trk kir-, gir'behatolni' ; jelentstani tekintetben v. arab daxilak 'krlek', tkp. 'beme'szles',
] |
'ks' fogalmval rokon az 'elmlt' fogalma. V6. ksr-. keskeny 'schmal', 1. kny.
lenni'.
breit' 'antreiben, aufmuntern'. r^ trk kisfa- 'ksztetni, sztnzni, siettetni' kis'f rtig,
|
kisztet-
tkp
181
'felfuvalkodott, felfujt' r-^ 'felfjt, res' keven'bszklkedni, resnek lenni' ; v. kebel 'Busen'. kevs 'wenig, gering' kevske 'sehr wenig' <^ trk kemii- 'kevesbteni, kisebbteni' kemicke 'na-
trk kevek
I
knoz|
'peinigen' ^^ trk kin 'szenveds, fjdalom' kina- 'knozni'. ksr, ksr 'begleiten, folgen' -^ trk kecir-, kecr-,
gec-, gecir- causativum kecid 'tket- 'elmenni' jr'.
|
<
teni'.
Ltszlag a perzsa
kem 'kevs' szra voln- kvn, kejvn 'wnschen, verangen, sich nach etwas nak ezek az alakok visszasehnen' 1. vezetendk nagyon valkj. szntlen azonban, hogy kobak 'Krbisflasche' r-^ trk kobak 'tk'. a sz mr oly rgen be; ;
hatolhatott volna az uj- kbor 'herumirrend. Vagabund' gurba s a magyarba, st kvlyog 'herumirren' r^ trk kov- 'zni, ami meglep, a kazak s kirgiz nomdok nyelvben kergetni' kovalag 'kI
is
elterjedt volna.
nagyobb valsznsg
rint a perzsa sz
legsze-
tvtel
a trksgbl.
kiabl 'rufen, schreien, lrmen', tkp. kijabl, kejabl, valamint kilt, helyesebben kijt, kejt ; 1. kllts h- 'rufen'. kilt 'schreien, ausrufen, rufen' (1. az elbbi cmszt) kef-, kij, 'kilts'. V. h- 'rufen'. kicsiny 'klein. kleinlich' /-^ trk kici 'kicsiny' kic-
<
^koboz 'Laute, Leier' /^ trk koboz, kobuz 'gitrfle hangszer, heged'. "koboz 'wegnehmen, konfiszieren' ^^ trk kobar-, kapar- 'letpni'. kcsag, kotyag 'Federbusch, Aigrette' '^' trk kotag, kotak 'bbita, forg bizo;
helyesebben 1. kny.
nyos llatok farka, melyet forgnak hasznlnak'. ^ trk kocsn 'Blumenstiel, Samensikl' < stengel' /^^.^ trk kocn
kijes,
k-
'kocsn'. kocsi 'Wagen, Kutsche' r-^ trk ko 'kocsi' koci 'palankin, hordszk' ; v.
|
182
koH^i
'fut,
jrm'?.
el-
kondor
kong, kond 'schallen, wohlklingen' f-^ trk kor,grau koldus, kdus 'Bettler*. A 'harang' korgurda- 'konmsodik alak eredetibb gatni, csengetni, haran-^ trk (v. kdorog) gozni' ko goru 'harang'. kodo^ 'koldus, dervis, csaIde tartozik mg a magy. varg' koldur 'csavarg, hang 'Laut, Schall, Wiergi.
|
lenttben a szek-r 'Lastwagcn' (1. ott) szval. V. Kocsord magyar falunv kocordu 'szekrszlls' a sz bizonyra nagyon
:
<
'kraus, gekruselt', tkp. 'gebogen' f^ trk konbur, 'ppos, kanbur, pp, hajtott, grbe' ; v. gndr.
rabl'
'
koldur-,
koldor-
'kdorogni'.
Hogy
a kutur-
kezd
mssalhangz
el-
megveszni' ige idetartozvesztsvel) a tr. n, rjg nk, nehz feltenni, habr 'hang' sz. 'dervis, a divane, duvane konkoly 'Raden, Kornradcn' koldus, rlt' s a perzsa -^ trk korg, ko>,gor duvaniden 'sietni, kbo[A sttbarna'. 'barna, rolni' analgija nagyon magyar sz fleg a konkoly Keleten tudvacsbt. sznre vonatkozik.] levleg a dervist, a csakonok 'halsstarrig. hartnkvargt s az rltet egykig' r^ trk konuk 'koformn becslik. moly, nyugodt, ( < konkoml 'Hopfen' -^ trk 'Ictelepedni'), szomor, kokumlak, kumdak 'koml' mor'. 'ital, melybe tbkomlak '^ tbek kzt komlt is tesz- konty 'Schopf, Busch' rk kunt, kont 'sr, szinek'. lrd kerek' pl. kont bina
I
komoly
ster,
'd""komf^ trk koi,g 'stt, szrkoi\or 'fldszn, fak'. ke' Ide tartozik mg: magy.
'ernst'
1
komor
mrrisch'
<
'szilrd 'szilrd
plet',
kundak
;
s a tr. koh 'spadt'. konc 'Rhrcnbein, Markbein' --w trk Aowc'csizmas harisnyaszr, lbikra' koncsuz 'lbikra nlkl'. Lehetsges, hogy a magy. konc jabb tvtel a trkbl, de az sem lehetetlen, hogy mindkett a szlv konec 'vg' sz tvtele.
|
homly 'Dunkel'
gyerek
gebogencn Ohren'
rk
kajil-,
--^
t-
kajin-
'meg-
koppantkop- 'abwetzen' 'abputzen' '^ trk kop'letcpni, kevesbedni'. kopcs 'grne Schale, Hlse' n^ trk hab 'hj, kopcs'
j
183
kabuk, kapuk 'hj, h-
krgan
tallhat
nak
kuba
lenni,
kel turkomnok srjn'. kormny 'Regierung, Steuerruder' '^ trk koruman 'a
sereg vdelmre kikldtt kor- 'vdeni' rsg' -|- -man '-mny', v. ulak
mg
magy. kopasz
los'.
'kahl, haar-
<
'^ trk kopoj 'vadszkutya, kop' (lehetsges, hogy a magyarbl kerlt a trkbe) oszm. kopek 'kutya'. kopor, kapar 'scharren, zusammenbringen' -^ trk kopr- 'kitpni, elvenni'. kopors 'Sarg' '^ trk kolda, 'szekrny, porcok doboz' ko porcuk 'kis sze-
kop 'Jagdhund'
'lovascsapat'
rn- 'rizkedni, vdekezni' koruk, kor 'udvar, vadaskert, park' kurum [A 'plet, ptmny'.
I
I
lence'
kopur kobur, a sz kicsinytett alakja vette fel a 'kopors' rtelmet, ez azt bizonytja, hogy a temets a halott az eltevse volt.
'lda'.
<
/^
trk
kuru
Hogy
hamvainak
]
trk krbe
|
kor
'korpa'. (Radl. II. 1464.) korty ogkorty 'Schluck' 'schlucken, schlren' trk klt 'korty, haraps',
'-.'
su
klti
:
girt
'kortrs'.
nyelsnl
siech,
vagy
szrcsls'szrcslni,
kr
'krank,
Krank|
nl
I
girtla-
trk kor 'kznnyelni''. kovur-, kos 'Widder, Schafbock' ^ gyenge' trk koc 'kos' kockar id. kour- 'megfakulni, elszkoron 'nyomor' radni' koslat 'brnstig, lufig werkoromol 'romls' kor 'kr' den' koslr 'brnstig' -^ trk koS 'pr, egyeslt' kora- 'meghalni'. kola- 'prostani' korcs 'ausgeartet, sehr gross, koSbergross' ^ trk korcak lat- 'prosodni'. 'nagyrantt, tlnagy' kosz 'Schorf, Grind' '~ trk korcala- 'tlrettnek, tlkos 'gs, izz szn' kz nagynak lenni'. 'gs, izzs'. Ide tartozik
heit' n^
sges,
184
a magy. kozma 'Brand- kldk 'Nabel' trk geruch in den Speisen*. kindik 'kldk'. kvly-Og 'herumirren, her- klt 'wecken, aufwecken, umstreifen' /^ trk koaufstehen lassen' '^ trk vala- 'ldzni, utnamenni' kel- 'jnni' caus. kelir|
ko^ma 'Brandgeruch,Brand',
1.
tani*.
kd 'Nebel, dichtc Luft' '-w trk kit 'szilrd, sr' jakut kddn 'ritka kd'. A trk tuman 'kd' sz is a tum, om 'szilrd, sr'
|
klyk 'das Junge von Tieren, besonders von Hunden und Katzen', tkp. 'mg szrtelen, csupasz llat' r^ trk kelek 'retlen, meztelen, tkletlen' van kpezve. A kd kelek j'emt 'retlen gyteht tkp. 'sr leveg'. mlcs' kelek 'kopasz, szrtelen kutya'. kdmn 'Pelzjacke, Bauernkleid' r^ trk kei- 'el- klyfi 'Stampfe, Mrser' lteni, ruht felvenni' klnc 'Klotz' -^ trk keimen 'ruha, ltzet'. klnk 'kolonc' kle
kosz.
tbl
'mozsr'.
trk kkni
'kkny'.
'szilva'
|
knts
kkem
kkrcsin 'Anemone, Windblume' /~ trk kkercin, gver^in 'galamb' kk 'kk', kkercin 'kk virg, tavaszi kankalin, kk szn'. klcsn, kesn 'Anlehen, Darlehcn, gelichen, entlehnt'. A vg sztag tansga szerint valami adverbiummal van dolgunk, teht kcs+n, tkp. 'nem rkre, csupn ideiglenesen, tmenolcg (adni)' <^ trk kc- 'tmenni, keresztlmenni, elmenni'. A mongol klsn-r\e\ val egyeztets teht felesleges. V. I. tn, dn^ 'kl;
wand'
szegett
ruhja'.
'^
trk
kinak
1
zlet,
csukl'
hajls'.
kinik
'szgy,
knyrg 'flehen, bitten' '^ trk kirjgir- 'grbe, hajlott' 'meghaki'igiraijolni'. 'Knyrgni' s 'meggrblni' rokon fogalmak. kpenyeg 'Mantel' r^ trk
I
csn'
'elmenni, t2.
meimi, keresztlmenni',
gebn'.
'leihen', tkp.
kepnek 'kpnyeg, takar' kepn 'kpnyeg' < kep, kp, kb 'takar'. kp 'Butterfass, Bienenkorb' kpl 'Rhrfass' r^ trk kp, kp 'vdr szk szj nagy edny'. A magy. kpl- 'buttern, Butter schlagen' a tr.
I I
185
darabbl vagy rszbl szhpk- 'hab' s kprszetett egszet jelent s a 'habot vetni' szkhoz ll legkzelebb. kos- 'sszelltani' igvel fgg ssze. kpl 'buttern', 1. kp. kr 'Kreis, Ring' kerk kszn 'danken, grssen' r^ 'Rad' trk ksen- 'vgyakozni' karika 'Rundung' ksen^ 'kvnsg' kese-, kering- 'sich im Kreise drehen' -^^ trk kor, kur kse- 'dicsrni, dvzlni'
]
I I
'v, kr'
krle- 'keringeni,
|
(ujg-)-
kurultaj 'gyls, parlament, tancskozs', tkp. 'kr, klle, krt 'goly' kre, kres 'birkzs', v. nm. Ring s ringen. kris 'Esche' -^ csuvas kavri 'kris'. krmed 'hart werden, eine
krben mozogni'
gyr'
|
'kszrlni,
les-
rk
I
kit,
kt
'sr,
|
ktle-
'szild,
szilrd' kit
|
'fel-
Kruste bekommen' f^ tosztatlan' kitik 'kttt, rk kir, kirg, kirii, kirig szilrd'. 'szle vminek' kirhig id. ktz-, kltz- 'wandern, ziekr 'gebrechlich, morsch' hen' rtrk kt (kaz.) 'kl|
'^ trk kirik 'trtt, trkeny' gevrek 'korhadt, porhatag' kir-, magy. tr- 'brechen'.
I
tzni',
pl.
kte-ktc
I
kildi
<
kesn
krm
'Nagel, Kralle'
kr-
kvr
kodni'.
krte, krtve 'Birne' /^ trk kertme 'krte'.
dick' ^^ trk kk, kg 'kvr' gvde 'test', tkp. 'a test kvr, szilrd rsze, fej, karok s lbak nlkl', mint Szmi bej helyesen rtelmezi.
'fett,
[
|
ksnty
kulacs 'hlzerne Flasche' /--' trk kulas 'faedny, fbl kivjt csolnak'. zet', azaz 'ami a felvezs- kupa 'Humpen, Trinkschale' hez s felltzshez szk'^ trk kopa, kupa 'kupa, sges'. koanti 'ajndk, ivedny, veder' (> oszm.
I
melyet a menyasszony kuv). kld a vlegny hzba'. kupak 'Deckel, PfeifendekA ksnty ltalban tbb kel' -^ trk kapk 'it&
186
kapa- 'befedni, eltakarni'. ksz-, cssz- 'gleitcn, klettern, rutschen, kriechen' <--' trk kis-, kiz- 'csszni'
I
<
caus.,
alak teht rgibb s eredetibb. krt 'Horn, Blasehorn' krt 'Rauchfang' '^ t-
A magyar
<
kl,
kii
'jnni'.
rk krk
'fujtat,
szk
|
jrm'.
kmny, fvhangszer'
I
kt 'Brunnen, Born' kutyor krkle- 'fjni, tzet sztani' 'Grube' '^ trk kuduk krke 'trombita'. 'kmpfen, ringen' 'kt'. Alapjelentse sze- kzd rint 'mlysg, valami res kszkd-, kzkd- 'kmptrk kistadolog', v. trk kutu 'lfen, ringen' dika, fik' ujg. kti 'lent' 'knyszerteni, szorongatni' kiskan-' buzglkodni, kuj 'mlysg' kujtu 'nakzkdni' kisik 'buzg' gyon mly' jak. kotol 'mlyeds'. Ide tartozik kistak 'heves*. a magy. kutat- 'forschen', tkp. 'mlyre menni, elmlyedni'. kutat 'forschen', 1. kt. kutya 'Hund' --^ trk kck, lb 'Fuss'. A magyarban eredetileg nem a nmet kcik 'kutyaklyk'. Nem szabad sszetveszteni a Bein vagy az angol leg fogalmt fejezi ki, hanem kck, kicik 'kis' szval, melynek egjzen ms az a lbnak als, szles, sima rszt a talp it, ezrt azl^ eredete. Azt hiszem nem vltakozs figyelembevtvedek, ha a kutya, kucak, telvel '^ trk jab, jap kk alapszavban a kut-, 'sima, sk'. V. mg lb kt- 'rizni' igt ltom, 'Fuss' tekintve, hogy a kutyt lp 'schreiten' = atak 'lb' ata 'lpni'. Tomindig rkppen hasznltrk tab. tapi vbb tk. 'lb' (a gyermeknyelvben). kl-, kls 'aussen, usserf^ trk cl, l -lag adverbiumkpz. pl. lich'
|
--*-'
cl 'pusztasg, sivatag' ltszlag 'scheinbar' -lak. -lk fnvkpz, pl. ada'messzesg, szabadsg'. A lk 'Zugabe', toldalk 'Anil alatt a nomd tkp. a hang' /^-^ trk -lak, -lek : lakhelyn kvl es vilmellknvkpz, pl. ptiak v. clge bar got rti 'sztpattan', i-lek 'jr'menj az idegenbe', azaz hat'. 'a kls, kvl lev vilgba'. lgy 'weich, gclind' /^ trk laj 'sr, agyag ; laza talaj', kld 'schicken, senden' '-^ ellenttben a kemny tatrk knd-er-, gnd-er lajjal. 'kldeni', tkp. 'odajvctni'
|
|
187
^laklsst
'essen,
;
schmausen,
jllakik
'er
schmecken'
sichesgut ochmecken, er isst sich satt' '^ trk jak- 'zleni, kapni, jnak
lenni, tetszeni'. lak- alapgondolata
hUt
<
leped 'Lein-
magy.
tkp. 'ragad nvny' r-^ trk japuShozztapadni, rragadni'. laks 'Woh-lak- 'wohnen' les nung' '^.' trk lak 'laks' lass 'leise, langsam'
'nnepi evs,
|
teht lakoma'.
lauern, auf'Hinterhalt lauern' r^ trk ja jaiur'elrejteni' jasun- 'titkon jaurun 'titokeldugni' jasmak ban, elrejtve' avlak 'vadszterlet'. 'elrejt'. 'ftyol', tkp. folynv MagyarorLajta szg hatrn. l, lev 'Brhe, Suppe, Saft nyugati Pauler szerint 'sr' (A des Obstes' z-*.' trk lai 'nyl, sr'. magy. nemz. trt. az rpd-hzi kir. alatt, I. 13) leny, lyny (N., Ehrenf. C.) 'Mdchen, Jungfer' -^ t'^P trk lai, laj 'sr' (csagat.), teht lajta 'sros, rk jei]ge, jar^ga 'sgorn,
jaj-lak 'nyri laks' ki-lak 'tli laks' jau-lak 'az ellensg lakhelye' kum-lak 'homokos hely'
I |
|
srba'.
nni'.
'langyos'
I
ilin-
'lehteni'
ilindir- 'kihteni'.
i
sz-
<
ji-, je-
'enni'.
egyb, mint legny 'Bursche, Junggesell, ^-^ trk tapfer, stark' l s r hangoknl gyakran elfordul segdhangz. jegn 'v, unokaccs' stb. V. iliman, (< liman 'kijigit 'legny, hs'. kt') uru3 'bjt' < ru^e lep 'berraschen, berfallen' /^ trk lap 'hirtelen, egystb. szerre' lap kildim 'hirtelap 'Blatt, Baumblatt, FlI I
kezd
nem
che'
lapt-
vl, falevl'
japalak
's-
len jttem'. leped 'Leintuch, Decke', I. lappang-. l, lov- 'Pferd' '^ trk lau,
ma,
lp
sk'.
uhu
\
'l,
elfogat'
(kirg.).
'Moor,
/-^ lag v. langyos. lapa lg 'herabhngen, schaukeln' -^z trk lov, lo 'lefgg, 'ksa, vizes tel'. lappang 'versteckt oder verlecsng'.
lpa
szkezdre vonatkoz-
18d
lop
'stehlen',
tkp.
'ver-
schwinden lassen /^ trk lop-, lup-, lpor- 'mohn elnyelni, gyorsan felfalni'.
lusta 'trge, aul, nachlssig'
gasztalni, dicsteni' aza?: 'emelni'. V. kirg. adi magi cikti 'nvre s hrre
/^ trk/M^
/m
'lusta, gyenge'j
adam
'lusta ember'.
M
madr
dr'
magu-^af 'magas sksg', egy hely neve a kirgiz pusztasgon. Csupn mint tletet megjegyzem, hogy a madr esetleg valaha magr-nak hangozhatott s gy a fent
emelkedett'
|
'Vogel' /^ trk
ma-
egy knyafaj',
1.
a ma'kis,
san mozg,
lenne.
:
repl
lny'
csomszer
test* i^^
|
trk
pa-
muk
'bogy'
;
kara-muk
|
egy fajtja
kizil-muk
vadszl'
allin'
/-^
'vrs
selbst,
bogy'.
|
maga mag
rk
'er
(alt.)
'Kern, Samen'
t-
maka
'6
maga,
egyedl', pl. maka stikari tok bolpus 'csupn cukorral nem lehet jllakni' ; maka kadittar 'az asszonyok maguk, egyedl az asszonyok'. A fenti ssze-
dett az orosz bajar 'fejedelem, bojr'. A turkomnoknl mg ma is dvik majar-im 'uram' -fle megA szlts Moser, L. traverj 1' Asic Centrale, Pari 1883, hol az illet sz tbbszr elfordul. A
Pannniban tallt trzsszablyosan rokonoknl de gy-xe, vltozott a 7, hogy az eredeti hang / volt,
ktsgkvl bizonytjk az arab rk, kik ezt a nevet a volgavidki trkktl hallottk s mindig madrnak rjk. Ez az adat pedig nem tntet fel semmi mst, mint a /-nek volgavidki szoksos 5 megfeleljt. Hogy mirt kaptk a magyarok az 'r, parancsol' nevet, azt csak
vetsben
megnyilvnul
jelentsfejlds pompsan ltszik a trk z sz trtnetn. Ennek eredeti jelentse 'mag, bels rsz,
vel' s ebbl fejldtt ki a 'maga' jelents, st egyes dialektusokban tovbb is ment, az eredeti nyomatkossgot is elvesztette s csak mint 3. szem. nv-
t|
man
Teufel'
189
nen
trk
Geist
zugeschrieben
fgg-e
menny
sz
f^
'bemrtani'. ms 'andere, ander' msik 'der Andere' mst- 'verndern' '^ trk ba 'kezdet' bada 'jra' baSka 'ms' baSkalaS- 'megvl| | I | I |
man-
men1-^}
'okos,
vadsz',
gaul 'btor, vitz'. toztatni, megvltozni' met-, metsz, metl 'schneiden, baak 'idegen, msik'. zerschneiden, abschneiden' /-^ trk mede, mid 'kis mcs 'Docht' /-^ trk pic 'mcs'. darab, szelet' midele'sztvgni, sztdarabolni'. mell 'Bnist' <^ trk (alt.) mail 'mell' imel 'mell' mez 'Kleid, HUe' -^ tazaz rk bez 'vszon, mez, taimeldaS 'melltrs',
1 |
'kebelbart'. mellett 'neben, bei, anbei' r^ trk belle 'egytt' belleli 'mellette' beln 'egytt'.
|
|
nyelvterleten, mg az alalak tbbnyire az tji tatroknl is elazerbajdzsniban hasznfordul. latos, a keleti trkben bil. mi 'wir' mienk 'unser' '-mizir^g men- 'gehen' mens 'Gang, trk miz 'mi' das Gehen' /^ trk marig, 'mink'. merjg 'menni' mang{, mint, ment 'als wie, gleichmerjgi 'mens'. wie, sowie' minta 'Form, Muster' /^ trk mundai, mn, min 'Hengst' mnes 'Grestt', tkp. 'az a hely, muntai 'mint, hasonlan* ahol a mnek vannak' r^ < mu 'ez' -f dai '-kppen' trk min 'szllani, felmir,gze-, me^gze- 'hasonszllani'. A magy. mnltani' mer^giz 'arc, haben a 'hgs' fogalma jut sonlsg'. ersebben kifejezsre ; v. mocsok 'Schmutz' r-^ trk magy. hg- 'aufsteigen' s bouk 'bz' boSuk- 'bz'besteigen' (az utbbit mleni'. Jelentstani tekinnekre, bikkra s egyb tetben v. magy. bz 'Gehm llatokra). stank' trk pis 'piszkos'.
bel
menny 'Himmel'
mennyei mogor
|
'dster, finster,
mr|
'himmlisch' /^ trk (ujg.) mer^g 'rk, mennyei' mrfk 'rk, isteni'. Tai3ing Mahajana jelzje a turfni buddhista ujgur
emlkekben.
Hogy
ssze-
r^ trk mor^g 'b, panasz, szomorsg' motjgra- 'panaszkodni, szomorkodni' mogol (bulgazi) 'b, gond'. mond 'sagen, erzhlen' ^^
risch'
I
l
trk (kara-kirg.) man-as
rl trk terletre, zn csodlatramlt s pn az rdekes volta vrt teszem a fenti
iga-
monda, legenda' < man- 'beszlni, mondani', mely ebben a formban mg a finn-ugor
'elbeszls,
csu-
kedsz-
n 'wachsen'
sze vetst.
meg.
monyor
trk jomor
I
nvel-, nevel'erziehen, aufziehen' ^^ trk naj, magy. nagy (1. ott). 'Nni' s naggy
|
'Weib'
-n
nnevek
|
kpzje
rt,
I
'>-'
trs, segd'
hely'.
'bartsgot ktni'. Ide tartozik a magy. nsz 'Hochzeit', a tr. nne 'anya, nagynni', a magy. nne 'ltere Schwester'. A magy. s a tr. naj viszonya tkrzdik a trk katun
N
nagy
trk naj, nai
(alt.)
I
'asszony, n' s katas 'trs, segd' viszonyban. A alapjelentse a trkben 'lettrs'. Ide tartozik mg a nstny sz, eredeti jelentse szerint 'ns lny', a
Wb.
III.
ns
zet,
nap 'Sonne'
:
napos
'hell.
sonnig' -^ trk ap 'nap' (perzsa) ap-tab 'napfny', v. mahab 'holdvilg' mah 'hold' ; v. tovbb nab, nap 'vilgos, tiszta'. Az ap mint nll sz 'nap' jelentsben csak az perzsban fordul el. 'Weib'. nsz 'Hochzeit', 1. />^ t'vier' ngy, ngy
tele.
Ugyanazon
sz
az
szerke:
zet
agg,
aggastyn
<
aggas + tin, un, tyn. A trk tin, ten, tan mint iget szerepel a tin-
mek
ben.
Ny
nyj
ugor szmnv
hogy ke-
191
srkm ? 'szt vannak szrva a tevk, vagy egytt vannak ?' jajik jeikmi,
ralni'.
Mint
egytt
<
sr-
jaj- 'a
nyj
ben a k
sztszrva
legel',
wohlwoUend' /-^ trk jaj, jej 'nagyon jl, jobb, jobban' jao 'szeld, enyhe' javaS 'lass, nyugodt, szeld'. Az 'udvariassg' s a 'lasssg', ezzel szem-
trk
jel
'valamely trgy-
nak vastag,
megfoghat
>
rsze ; gykr'. Ide tartozik a rgi trk jildiz 'gykr', t. i. 'a test als
rsze'.
ben
'sietsg'
nyer 'gewinnen, siegen, be/-^ jei]siegen' trk nos fogalmak. 'gyzni, legyzni' jet]g nyak 'Hals' f^ trk jaka 'gyzelem'. 'gallr' jakala- 'megranyereg 'Sattel' /^ trk egr, gadni, nyakon cspni'. A jeger 'nyereg'. Bvebben trk jaka ezenkvl sz1. ME. 323. lesebb rtelemben 'fels nyes 'beschneiden, behauen' rsz, szl, hatr' jelents/^ trk je- 'gyalulni, ben is hasznlatos. vakarni' jeki 'forgcs', nyl 'Schleim, Speichel' nyikorog 'frt und frt weinyal- 'leckn' nylaznen, knirren' ^^ trk 'mit Speichel benetzen' r^ jaikur-, 'panaszjajgirtrk jala- 'nyalni jaltak kodni, jajveszkelni, srni'. 'hzelg'. Ide tartozik mg nyl 'Pfeil' ^^ trk jig--, a magy. nyelv 'Zunge' < jik-il'dobatni, lni' ; nyal 'leckn'. A nyelv v. trk ok 'nyl', okla-' teht egyik jellemz tevdobni'. keuj'sgrl kapta nevt, nyl- 'sich ffnen' nyitpp gy, mint a tbbi /^ 'ffnen, aufmachen'
lensg' a
nomdoknl
'neveletazo-
testrszek.
trk
vlni,
|
jaj-,
jail-
'kib-
nyalb
kiterjedni'
<
jaj
'kiterjeszteni'.
sammenbinden'
jalav 'kts, v' 'hozzktni'.
jalavla-
'szt-
nyaralr-^
tpni'.
trk
nyom
'drcken,
pressen,
192
drngen'
/^ trk jom-,
lezrni'
;
jumI
'bezrni,
'a
gz jumI
szemet
'zrt'.
le-
zrni'
Jelentstani tekintetben v.
jomuk
trk iz 'nyom' s iz-, ez'nyomni'. Ide tartozik a tr. jumruk 'kl', tkp.
av- 'alt, veraltet', tkp. 'hasznlt, elhasznlt' ; el'j', z-*' lentte trk ob-, op- : obur, ohruk 'cska, hasznlt' oburlan- 'meg:
|
I
'csukott kz', ellentte regedni' obran- id. 'Afterkom, Aftergeafa 'nyitott kz' ; v. kl ocsu 'Faust'. treide' OCS 'Spreu' ^^ nyomor 'Elend' trk uuk, ucav 'knny nyom'drcken' r^ trk jomrulmag, mely a szlben repl' 'elpusztulni, elveszni' ud- 'replni' u 'polyva, jimr 'rom' ocs'. jmri- 'elpuszttani'. oda 'hin, dahin' /^ trk nyg 'Ruhe' nyugod- 'ruhen, orda 'ott, oda' o+jerde untergehen' (von der 'azon a helyen'. A magy. Sonne) /~ trk jik- 'lealak teht rvidtse a dobni' jikil- 'leesni' ; v. trknek. mg jiiku 'lom' jukla- dal, oldal 'Seite, Flanke'
|
<
<
<
'aludni'.
r-^
trk
odan
|
'oldal,
'sich
jajit-
dehnen'
I
r-^
trk
aus-
'ausbreiten,
jajil-
szrny, hatr' odanda-, odanla- 'hatrt vonni'. odu 'Hhle' odor 'Bauschung, hohler Ort' odvas
I
|
dehnen'
nen',
'sich
deh-
lcherig'
^^^i
odm
'hz'
I
oj- 'kivjni,
|
trk kisni' oj 'stor' juk, jus 'a tigrishez vagy protuk 'lyuk' odag 'stor' duchoz hasonl kis llat' j, ev 'hz'. (Szmi bej). ok 'Ursache, Grund, Vernyz- 'schinden, huten' /^ anlassung' okul- 'vertrk jz- 'nyzni, megnnftig werden' okos nyzni', tkp. 'a fels rszt 'vernntig. klug' oktatleszedni'; v. jz- 'szni', 'lehren' f^ trk ok, uk tkp. 'a felsznen maradni'. (ujg.) 'sz' okuS 'okos, ^nyg 'Fessel, Fusseisen' rtelmes' ok-, oki- 'megI
rteni' akut- 'tantani, oktatni'. Ide tartozik mg a tr. oku- 'olvasni' ; v. olvas-, okd- 'speien, sich erbrechen'
I
m
tkp. 'eldobni, kidobni' /^ trk ok 'nyl, dobs'
|
oklaI
agil,
'Stall,
Kaue'
'abgetragen,
alt'
|
cs-ka csr
lektusnak neve Magyarorszgon '^ trk ormn 'erd'. A trk szbl -sg magyar kpzvel kpezett fnv teht eredetileg 'erds vidket' jelentett, aminthogy rgebben az is volt ez a vidk v.
;
mg Ormndlak
egy
falu
neve azon a vidken. 'garstig, niedrig' -^ trk orom, orm 'Giebel' ^^ tc- 'elronrk urun 'dszhely, magas u^uz 'olcs'
'schmhend'
ocsmny
tani, gyengteni'
tnni'
^oll
o6ok
- 'el'utlatos,
]
ls. cscs'
ori 'fel,
ma|
ocsmny'.
'Schere'
(<orl)
/^
|
'vgni' orak, orlak 'ks, sarl'. ^oU 'das Junge' (der Schafe,
orla-, ora-
trk
oroszlny 'Lwe' /-^ trk arslan 'oroszln'. orr 'Nase' orrozat 'Vprder|
Ziegen und Hirsche) '^ teil' z-*^ trk born 'orr, trk ojlak, lak 'gdlye' valamely test kiugr rsze, oglan, olan 'ifi'. hegy fok elbb' v. skand. olyan, ojan 'solcher, dergleins 'orr' s 'hegy fok'. chen' /-^ trk alaj 'gy, ors 'Spindel, Spule' <^ tilyen, gy, olyan' jle rk uruk 'ors', tkp.
I
'gy'
onnan
orszg 'Land, Reich' R. innen 'von hier' r^ trk uruszg r 'Herr' ; v. ondan, onnan 'onnan' csagat. ;fa/A 'orszg' ol+dan 'arrl', azaz 'arrl xan 'fejedelem, r'. a helyrl' ; v. arra s oszol 'sich trennen, sich tei-
ujla-
'forg,
perg',
<
<
<
oroz-
'stehlen' /-^ trk oori, egri 'tolvaj ; titokban' orila- 'lopni' uurla- id.
| | |
'sztvlaszzdr- 'el-
'titkos'.
smn
aS.
:
istensge'
-f-
<
venni'. ta 'seit, von' /^ trk te 'mlt, ta, ami rgen volt vagy trtnt' t'elmenni, elmlni'. tal-maz 'schtzen, beschtzen' r^ trk kutat- 'meg|
Ormnsg
vidknek s dia:
Vmbry
niagryarsg blcsjnl.
194
tagba anorganikus / ke- kl 'Faust' '->' trk klrlt be, mint ezt tbb sz'felhalmozni, sszehordani'; nl is lthatjuk (olcs < v. trk jum- 'nyomni' cs) ; v. mg csagat. oca s jumruk 'kl'. 'menedkhely, vdelem' kr 'Ochs, Rind' ^^ trk oala- 'vni, vdelmezni'. kz 'kr' (chivai) hkz v 'bewahren, beschtzen, id. schtzen' vakod- 'oich krend 1. klel.
|
'-^
^l 'Klafter,
Hhenmass'
'kz'
;
--^
el-
trk
el
v. trk
oput'elrej-
vmit bezrni,
]
opuntzni, vakodni'.
szsgmrtk'
'^l
'Schoss'
I
lel
'umarmen,
^^
umfangen,
trk
elle-
umfassen'
cs
fogni'
<
/^ trk o, ol ''. jngere Brder; jngere Schwester', egyltalban nem annyira pontos megjells, mint
'er'
'der
koagla- 'meglelni' kock 'mell, kebel, l' .Ugyanez a viszony a magy. l 'Klafter' s a tr. kulac 'rf, egy hosszsgmrtk' kol, kul 'kar, kz' kztt.
<
<
^l
reg asszony' aci, a^i latni. 'nagyanya' a^i 'idsebb ldk szemldk 'Augentestvr'. Az a, ec mg braue' '-^ trk ltk klnfle rokonsgi fokok 'fels haj' < l 'fent' + kifejezsre szolgl. V. tk 'haj' v. stk. ini 'kicsiny', inag 'cs'. lt, 'Stiche machen, ein'herumschlendem, fdeln, hinausstrecken (die gyeleg ziel- und zwecklos hinZunge)' lts, ts 'Stich, und hergehen' /^ trk Naht' '^ trk t- 'tojala- 'jtszadozni, az idt hatolni, tfrni, thzni' jtkkal eltlteni'. tkr 'les, that'. klel 'stossen, stechen, schla- ly, lyv 'Bussard' /^ trk g, j 'egy bagolygen' /-"^ trk kle- 'tni,
:
faj'.
dorodni'.
rljrni,
megfordtani'
195
oszm.
1
evir- 'megfordtani'
;
rvendeztetni'.
1834.)
(Radl.
I.
evril- 'krlfordulni'
v.
kerl 'Hter, Bewacher' rvny 'Wirbel, Wasserstrukerl 'umkreisen, heamibl azt kvetkeztethetjk, hogy a nomd npeknl az nem
<
nimgehen',
egy helyen
terjg
'fldalatti
'Ahn, Stammvater' (R. -^ trk ec ese) trk es-ki, s-ki 's' 'rgi' aj, e^i 'nagyanya'. Bizonyra idetartozik az SZ 'grau' sz 3 ; v. agg 'alt, grau' r-^ trk ok
ise,
1
I
magy.
nisch'.
rdngs
'dmo-
reg 'gross', mellkjelentse 'alt'; reg Duna 'die grosse Donau' r^ trk irek, irik 'nagy, durva, kvr'. Az reg szval fgg ssze az srgi trk rk 'ewig', amely tkp. a 'hossz, sok'
(t.
i.
id) fogalmt
fejezi
v. rkd- 'wachsen, 3ich vermelvren'. Ide tartozik az trk rke, rke 'hossz id', rk 'lland'. (Mller: Uigurica, p. 26.)
ki,
zst ltunk a nmet Grf sznl, v. grau, tovbb trk aksakal 'elljr', tkp. 'sz szaki', perzsa Ri sefid 'sz szaki'. svny 'Pfad, Fusssteig' /^ trk eken 'kitaposott' a-, eS- 'thaladni, menni' eSken j'ol 'svny', tkp. 'kitaposott t'.
<
sz
'Herbst'
<^ trk
gz
a holt szelleme'. rle- 'mahlen', tkp. 'herum'zerreidrehen' s ebbl ben' /^ trk ojr-, r:
sztmorzsolni,
og-,
ov-
'szt-
'zusammen, ganz, vig' r-^ trk zg 'hozztartoz, egytt' 'maga, tulajdon, sajt' zgen, si- 'hozzfzni' sken 'felhalmozott'. Ide tartozik a csagatj zge 'ms, a tbbi', amennyiben a visszamarad rsz az elklntettel szemben jra egsznek foghat fel. t- le- 'durchdringen, hineindringen' <->-' trk t- 'thatolni, behatni, befoly|
|
< z
sztdrzslt'
sz).
solni'
rk 'bestndig', 1. reg. rm 'Freud' rl- 'sich freuen' <-^ trk rn'riilni' rndir- 'meg|
tkp.
13*
'tha-
196
tlet
'Gedanke, Einfall' ^^ trk oa-, ojla- 'gondolni, gondolkozni'. Az t, o/-nak alakvltozata az oj 'gondolat, sz'; v. trk tce 'sz szerint', (Chuastua'sz
ltszik,
sz kard'
rint
<
;
Szmi
bej
sze-
albn
jvevnysz.
id.
nit)
s rgi
tvs
'Goldarbeiter'
a
;
darab
tteni 'giessen'
trk
teni'.
/-^
trk
aranymves'
<
kuj- 'n-
ktelk'
ip id.
pars 'prduc*. prta 'Jungfernkranz, Kopfzierde ungarischer Mdchen, eine Art Haube' /^ trk {< perzsa) perde
'ftyol',
zn 'Flut, Strmung' -^ trk zgn 'zn, rads' < Z-, Z-, s- 'nni, thaladni' kirg. zn 'foly, folyam'. Klnsen tekintetbe veend a vz-zn
I
perta,
prta
jratos.
pata 'Huf der Pferde' -^ trk paca 'a juh, kecske, marha s egyb llatok
lba'.
'Sintflut'
kifejezs.
Szmi
bej
szerint
'elhagyott,
egyedl
ma-
perzsa eredet, ez azonban nincs bebizonytva. pattan 'knallen, prallen' pattog 'knallen, knastern'
|
radt n'.
verschwenden'
pazarla-,
rolni,
/-^
trk
'vs-
bazarla-
pnzt klteni'.
pajts
r-^
'Kamerd,
G^selle'
trk bej-da, beg-daS 'trs', tulajdonnvkppen is hasznlatos. A da 'trs' szval az egyes testrszek nevbl kpezett 'bart, trs' jelents szavakhoz
v. kol-daS, garka-daS, karnda, imel-da stb. palls 'Schlachtschwert'. Ugy
;
plda, plda 'Beispiel, Symbol' r^ trk pildi 'jel, plda' pil- 'tudni, szrevenni, ismerni' (alt.) (Radl. pildi 'jel, jegy' Wb. IV. 1342). A magyar
<
plda
Bilde,
sznak
nmet
tartozik
Til-daS,
Pilde szhoz val hasonlsga bizonyra vletlen, mert az altji trkk a tvoli Szibriban valsznleg nagyon kve-
197
szezsugorodott, sszeborintkeztek nmeteknyolodott'. hogy ezt a szt tlk klcsn vehessk pp' Buckel, Hcker' 1. bb. peszmeg, peszmet 'Zwieback' pcsk 'Grille' '^trk pcek, '--' trk peksimet 'ktszerb^ek 'bogr'.
set
kel,
slt'.
pzsg 'sieden, kochen' /~ trk piS- 'fni'. winzig' 'klein, pici, picike
pezseg,
/^ trk
pici'
pille
trk ^ pille 'selyemlepke'. (L. C.) piszok 'Schmutz, Unreinlichkeit' piszkol 'beschmutalter'
I
rak 'legn, niederlegen' /^ trk brak- 'elhagyni, letenni, helyezni'. Ez a sajtsgos sz, amelyben a szkezd br- szinte hangtani lehetetlensg, csak az oszmnliban fordul el.
zen'
I
piszkos 'schmutzig'
tiszI
--^
ttalan' pislik 'piszok' pisle- 'bepiszkolni'. pocsk 'wertlos, nichtig' ; pocskk tenni 'zugrunde richten' r^ trk poc 'rtktelen, jelentktelen,
vokalizlt,
buta, egygy'. Perzsa eredetnek tartjk, ez el. (?) azonban tved, mert a regg 'Morgen'
csatlakozott az r-hez, nem tudni. Lehet, hogy mint segdhang kerlt a trk hangban szablyaival ellenkez r szkezd
'>-'
trk
erk,
poc
nem
egyb, mint
;
kevs'.
'klein,
porcika
Krmchen'
/^
trk
rsz'.
rzsls'
719).
Az
hinzuge]
pdn
pdr, peder 'drehen, winden, kruseln' /^ trk bedr-, bdr- 'grbe, hajlott'.
trkben * s / szkezd eltt gyakran hasznlt segdhangz, mint iraki < rki 'plinka', ilimun < limun 'citrom'. rokon 'Anverwandt', egy
rok, ruk
tsz
|
adverbilis
|
alakja. /^ trk urug, uruk 'rokon' uruku id. rug, ru, uru 'nem, csald,trzs',
19t
srcsa,
szrcsa
'Blssling,
das schwarze Blasshuhn' r*^ trk sarice 'kisebbfajta ragadoz madr' sajt 'eigen, eigentmlich' oszm. sere, sirce 'verb'. r^ trk aj 'hatalom, vagyon' Saj'ak 'vagyonos'. srga 'gelb' /^ trk savig 'srga' ; eredeti jelentse sajnl 'bedauern, bemitleiszerint: 'elhervadt, elszden' '-<^ trk saja-, sajga-, radt', v. magy. szr-ad sajina- 'figyelembe venni, 'trocknen', trk sargaimltatni'.
|
|
sakl 'Schakal, Schneewolf '^ trk 6akal 'sakl'. 'Franse, sallang Riemenranse' /^ trk sallang, sallan^ik 'mindaz, amit kessg vagy jtkszer-
'megsrgulni'.
srkny 'Drache'
6arg
I
r-^
trk
(<
perzsa) 'srkny'
argan plur. 'Stemlauch, Ackerzwiebel' ^** trk sarmasak 'hagyma, fokhagyma'. kppen felakasztanak hinta' < sallan- 'ide-oda saru 'Schuh, Bundschuh' r-^ trk (aruk, (rig 'saru'. ^mozogni'. Eredeti jelentse szerint snta 'lahm, knimmbeinig' taln azt az anyagot jesntikl- 'hinken' /~ tlentette, amivel a lbat rk santira- 'rszeg mdbegngyltk, v, sarjra dlngzni' (Radl. gngylni'. Wb. IV. 949). sark 'Haspe, Angel an den ss 'Riedgras' ^ trk saz 'nd'. Trpfosten, Pol' -^ trk cark, arka 'kerk, malom- sska 'Heuschrecke, Graskerk, csiga' < perzsa hpfer' /^ trk aurka,
srma
'
verkmszonyban van ezzel a mamem' /^ trk larba-, gyar sarok, nem vilgos, SarSa- 'elfradni, kidlni'. mert ez 'Ecke, Winkel' satnya 'verkmmert, versassad
^. Hogy
milyen vi-
ekirge
'sska'.
'ermatten,
verkrppelt' z-** trk Satan (kirg.) 'mindkt lbra snta'. fejezsre perzsa klcsn- stor 'Zeit' <-- trk adir. sz szolglna. atir 'stor'. A nomd tsarl 'Sichel', rgebbi alakja rkknl van a 'stor' ki'^ trk al-, Salfejezsre egy msik sz l;^ csall
is
jelentsben
hasznlatos.
kommen,
alyi
<
ai-
sszetallkozni'.
ar 'a
lev
piszok'.
199
tartozik a tr. savum, svn 'lakodalom, nneply a nomdoknl'. (Az ilyen t. i. a nomdoknl rende'isten,
segts
raj-
tunk'.
sejt,
a sag-
'fejni' ige
szrma-
sejd 'ahnen, gewahren' -^ trk sez- 'rezni, megrezni'. [A dr-^z vltakozsra vonatkozlag v. magy. d-es, z-es, trk edk, ezk 'j', adak, azak
'lb']
I
smfa
'Stiefelholz'
arny'. Dne, der sekly 'Wate, seichte Grund, Untiefe' z^/ s, sio 'Bach' --^ trk caj trk sig 'sekly'. 'patak' kirg. ej id. seb 'Wunde, Eile' sebes seper, spr 'kehren, fegen' 'verwundet, eilig' '^ tsepr 'Besen' /^ trk rk capi 'csaps, vgs, spr- 'seperni' sprge ts' 'sepr' cap- 'tni, vgni'. sprnti 'szemt'. Ebbe a szcsaldba tartozik a cap- 'galoppozni, vg- sepr 'Hefe, Satz' '^ trk tatni' capi 'vgtats' eprk 'sepr'. capao 'sebes lovagls, be- sereg 'Heer, Armee' '^ trk trs, becsaps'. A trk cerig, ceri 'sereg'. capi 'ts' s capao 'sebes serny 'flink, emsig' '^ tlovagls' teht gy virk seren 'frge, gyors,
tk,
I |
I
<
1
szonylanak serny (S. S.) egymshoz, serin 'szimint a magy. seb 'Wunde' lrd' serin 'friss'. a sebes 'eilig, schnell' sz- serke 'Kopfnuss, Niss' /--^ hoz. trk sirke, hit sirkesi
| I
sebes
'eilig,
hurtig,
ge-
'serke'.
schwind'
abul
'vgtats'
|
segt 'helfen'
segd 'Gehilfe,
serken 'aufwachen' serked 'aufquellen, aufsprossen' serkent 'aufmuntern, aufwecken' /^ trk sevkek
|
/-^ Helfer' trk ^eki ^eki l 'segtsg! segtsg!' cek- 'hzni', ezen(L. C.) kvl 'nyerni, meghdI
mozdulatot
csinlni'.
tani, stb.
megersteni' stb., serte 'Borste' /^ trk sirt Figyelemremlt a 'serte' (Radl. Wb. IV. knai-tatr aga 'a br s^*'^ H^^ (csuvas) 1075) segdje' sz (Radl. Wb. 'durva, les, kemny'.
I
sk
'flach,
eben,
glatt'
/-<^
trk
'egye-
200
szl] egyenesen'.
Ugyanez
:
v. magy.
ordtani',
sv, S 'vlteni,
mely a
sr- sz-
sikl
sikos
'gltten, rei'schlpfrig,
'si-
eredetnek magyarzzk)
'-w
oszm. Uj-dam
trk iof
'ss'.
's'
cik kos, sima', 'vonal, egyenes'. siker 'Erfolg, Gedeihen' r^ trk cikar 'eredmny, haszon', pl. kendi cikarina bakar 'csak a maga hasznt lesi', bunutj cikari ne
valbizo-
mongol
or
'ss'.
Sor,
trk
sikolt
sigit-,
sikta-
'sirni,
ordtani, jajveszkelni'. stark 'aufschreien, schreien' ^^ trk cik 'kiikirt- 'fellts, ordts' ordtani'. silny 'gering, geringfgig' -^ trk Hl 'gyarl, silny' Hltak 'valtlan llts' silkin 'buta, szemtelen'.
I
magy. Ugyanez
(ma
lta
ros'
(erdlyi vrosnv).
sp 'Pfeife,
'sir
Pipe',
1.
szipka.
szomszdsg kvetkeztben sok trk sz kerlt a perzsa nyelvbe, melyeket a sztrrk tvesen perzsa eredetnek
rgi
'Grab, Grabsttte' ^-^ trk ir, cigir 'gdr, barzda, vonal, bevgs'
|
tartanak. sodor 'drehen, wlzen, stossen' <-w trk sdre- 'lkni, hengergetni'. sok 'viel' /^ trk cok, ok
(kirg.)
'sok
nagyon'
a magy.
-sr
sr-
'verletzen'
sz is. 'weinen, jammern' rtkiabls' ciir-, cigir- 'kiltani, ordtani, felkiltani'. Jelentstani tekintetben v. angol cry 'srni' s cry 'kiablni'.
'srs,
|
slyom
ailak,
'Falke'
Salak,
/^
trk
's-
rk ig
ailan
lyom'. (A legutbbi alak a kirgizben hasznlatos)^ coli, aoli 'slyom'. (L.C.) sor 'Reihe, Zeile, Linie' -^ A 'srs' s 'kiabls' fo- trk sjra 'sor'. Helyesen gondolja Szmi bej, galmnak azonossga tbb hogy a trk sznak a nyelvben bebizonythat
|
201
val svny 'Zaun', tkp. 'das Gegrg ffftpa-val flechte' < szv (R. sv) egyezse csupn vletlen, 'flechten, weben' --^ trk mert hiszen megtallhat ctbin, cbin 'hlszer sza csagatjban s a kirgiz:
ben
is.
Mg inkbb kitnik
vet,
melyet sznyogok
el-
a sz eredeti volta, ha a
magy. szer 'Reihe, Ordnung' szval sszehasonSZV-. ltjuk. A sor s szer azonos sudr 'Wipfel, Schwippe' /^ trk cutur 'sudr' voltt a rgi magyar nyelvemikek vilgosan bizo- suj-, sjt- 'schlagen, hauen, -^ trk sug-, treffen' nytjk. sugilsog- 'tni, levgni' sovny 'mager, hager, unpass. fruchtbar' ^^ trk ^ovan, j'ovan 'sovny, zsrtalan' srol 'reiben, wischen' /--^ trk sr- 'drzslni, s^ovan et 'sovny hs' rolni' siiril- pass. oman 'gyenge, rest'. Ide magy. sket, siket 'taub' -^ trk tartozik mg a sk 'hallgatag, hangtalan'. svr 'schmachtend, sehncoga sl 'Stacheltier, Igei' schtig', csagatj sl'gyenge'. dlszn 'Schweinigel' '^ t rk sleb 'Hundsigel' smrg 'runzelig werden,
|
sich
zusammenziehen, sich
'^ trk c|
verdichten'
mr- 'megsrsdni'
c-
mk 'sr'.
spr, seper 'egen, kehren' spr, sepr 'Besen' -trk spr- 'seperni' sb-, sprge 'sepr'. SV-, SV-, siv- 'ken, simt,
I |
slk 'pica', tovbb eek slg 'szamrpica'. sly, sl 'Warze, feigenfrmiger Auwuchs' r^ trk sjl, sal 'szemlcs, bibircs' (Radl. Wb. IV.
802).
sogul^a 'freg', azaz 'ami mlyen behatol'. srg 'sich regen, sich um etwas umtun' ^-^^ trk srkle- 'srgni, mozogni'
:
ebbl
sr
trk
caragai (alt.) 'egy lazacfaj' kaz. coragai 'csuka'. nmet Schrgel ktsgkvl klcsnzs a magyarbl.
rncos' ciri- 'megsrsdni, megrncosodni' ckr 'sr' ckr-, cgr- 'lelni (folyadkrl), megsrsdni'. Ide tartozik mg a tr. crk 'rot-
<
202
hadt, poshadt', tkp. 'ami
egsznek egy rsze, idszak', pl. tn cagi 'j, ji id', v. magy. jszaka
megsrsdtt'
st 'backen, braten', 1. szt. sveg (N. : sijek) 'Hut.Mtze' r>^ trk Sg-kele 'asszonykalap' (a kirgizeknl).
'Nacht, Nachtabschnitt' jaka 'oldal, part, szl, vg, hatr' jak, ^ak 'oldal,
]
|
Magy.
Sz
szab 'schneiden, den, richten'
|
zuschneiszably
[A cak szt a sztrirk perzsa eredetnek magyarzzk, ez azonban tvemert a cak a perzsban trk jvevnysz.]
ds,
'Regei, Richtung, Zuschnitt' -^ trk sab-, sap 'szntani' saban 'eke' sap- '(vmely tra) trni'.
|
|
szaka
Tulajdonkppen mind a trk sakak 'toka'. magyar, mind a trk sz szakcs 'Koch' -^ trk
a cap-, csap 'tni, vgni' igvel fgg ssze s a fenti alakok csak msodlagos fejlemnyek. saha 'rsz' sdba- 'ersen verni'.
| I
szagul-, szguld 'schnell reiten, eilends umherziehen, in ein Gebiet einfallen' '^ trk sagul-, saul- 'elme-
nomdoknl, mert csak az idsebbek s egyb tekintlyes szemlyek vgezhetik a levgott llat sztosztst ; v. tltos. szaki 'Brt' --^ trk sakl
'szaki'.
'szl 'ein
sagul / 'tovbb innen !' szajk 'Papagei, Plauscher, Plapperer' r^ trk sajikla-
ge-
'badarsgokat beszlni' sajgak, sajak 'fecseg ; aki sabadarsgot beszl' kizla- 'badarsgot beszlni'
|
gj'-
salik
'jel,
clp'
tal
sza-
kad
teilt
vonatko' trk
werden'
'szakadk,
repeds
az
Nem
203
teht
oszmnli eredet, vaj '-nak, mely a perzsa mert a magyarban egy kahkeSan trkstse. msik sz is van ugyan- szm 'Zahl' szmll 'zh|
erre
a tutaj
(1.
ott).
len,
sal-
gyelembe
venni'
san-
'emlteni, gondolni, tisztelni' (v. magy. szndk 'Sinn, Gedanke') sana, sanag 'gondolat, rszvt'
| I
kunyh'.
kodni, sajnlni,
|
aggodal-
maskodni'. Kznsgesen magyar jvevnysznak magyarz- ^szn 'Schlitten' sznkz/^ tzk, de ez nagyon val'Schlittenfahren' szntlen, mert a sz egsz rk sanak 'szn' kirg. Kzp-zsiban el van teran id., Sanal- 'sznkzni'.
|
<
szana szana-szt 'zerstreut, hin und her' r^ trk son'nyjtani, kinyjtani, oda:
-s,
-s.
szllingz- 'flattern, einzeln fliegen' -^^ trk sallin"7. 'hintzni, ide s oda jrni, ringatzni' sallin^ak
|
nyjtani' igkbl
magya-
'hinta'.
szalma (N. szrna) 'Stroh' z^./ trk saman 'szalma'. A sz az egsz trk nyelvterleten egsz Kzp:
rzand. szapora 'schnell, eilig, behend' '^' trk sabuk, sapuk 'sietve' buk-sabuk
:
sj'ler
szl'
abuk 'gyors'
a-
zsiig el van terjedve, lehetetlen teht, hogy a szlv slama 'szalma' tvtele lenne. Azt hiszem, ellenkezleg van a dolog,
imkrak
mbl kiindulva a magy. szapora msodik jelentse 'fruchtbar, ausgiebig, vermehrt' knnyen megrthet, mert a nvs a mozgs (v. nmet wachsen s
204
vermehren) nvekedsvel zsiai satugi-hl kellene fgg ssze. szrmaznia. szraz 'trocken' <-*' trk sztyr 'unzchtig, unfltig'
srig-,
sargaj-
'srgulni,
1
szsztyr
satar
'Faselhans,
sao-|-
Wortkrmer' /^ trk
<
sao 'sz'
satar
szradni' 'szr'. sri 'szraz'. szraz a magy. srga szatying 'Bnd, Quaste' /^ 'gelb', trk srig id. szktrk sacak, sacag 'rojt, kal fgg ssze s eredetileg lecsng szalagok'. a naptl megszrtott n- szatyma 'kleine Bleistcke, vnyek sznre vonatkozik. Schrot' '-^ trk sacma 'aprsg' satna-kurun szraz s srga kzti
viszonynak msa a trk 'srt, kis lomdarabok'. [Esetleg oszmnli eredet.] ^ ;ai 'nedves' s jaHl 'zld''sammeln, klauben', ben tallhat. szedszrcsa 'Blssling' sarica 'bizonyos
/--'
trk vadsz-
madr'
padt'.
(L. C.)
sarice 's-
szrmz- 'abstammen, abzweigen' /^ trk trtnak 'g, szrmazs'. A szrige a szl, tal, dal 'g' szval azonos. A hangmegfelelsre vonatkozlag v. szl- 'gebren' '^ tl- ; szl '^ tal (1. fent) ; szel-
hacken, brechen, einschlagen (ein Kleid, d. h. einsumen)' r>j trk sk- 'felfejteni,
felvgni,
letpni'.
'^szeg,
trk
I
egd id.
gelni'.
'schneiden' /-^ del. szegly, szegj 'Saum, Brme, Rand, Grenzlinie' -^^ trk szaru-fa 'Guerbalken, Sparhatr', tkp. 'szl, ceki ren' /^ trk soruk, sirig vonal' cek'vons, (oszm.) 'gerenda, hossz 'hzni, rajzolni'. pzna'. szarv, szaru 'Horn, Geweih, szegny 'arm, bedrftig' -^ ^-* trk trk sg 'kifosztott, szomor' sgl 'gyenge, tecsavarni' ; 'tekerni, sarhetetlen' ^grt 'szegny, v. tr. bojnuz 'szarv' nyomorsgos' sagun, bog-, bg- 'tekerni, csasagin 'bs, szomor' varni' saruk 'tekercs, focikaj igan 'szegny' nadk, turbn', tkp. 'a fej
<
Gewinde'
<
(ujg.)
'szegny'.
'sich
stmmen
(sich
f^ trk
'ellenkezni'.
205
szgyen,
szgyen
|
'Schande,
'sich sg-,
j
fle
sszettellel
van
itt
j^o-
('Isten hozott') d-
csrolni'
vzl formulnl.
sgS 'csrls, gnyols'. szn 'Kohl', tkp. 'kialudt, elgett' /^ trk sn- 'kiszk 'Stuhl, Sessel, Bank' /-^ trk seki 'kis-szk aludni' snk 'kioltott', alak emelvny, melynek pl. bu ate snk-tr 'a tz megszenesedett', azaz segtsgvel lra szllnak 'elaludt'. Ugyanez a gonpad, szk'. dolatmenet nyilatkozik a szkely, szikely (lat. siculi) tr. kmr 'szn' szban, 'Szekler'. (Az Erdlyben mely a kj- 'gni' igbl lak, valsznleg a hn maradkokbl tisztbban szrmazik (t. i. kj-mr 'ami nem g'). megmaradt magyarok.) /-^ trk sikil 'nemes, tiszta szenderl, szendereg 'schlumszrmazs'. mem, in Halbschlaf sich befinden' '->-' trk sendeleszekr 'Wagen, Leiterwagen', tkp. 'Lastwagen', ellentte 'ingadozni, nem brni magt tartani'. kocsi 'leichter, laufender Wagen' /^ trk ceki 'egy szenny 'Schmutz, Fleck' vagy kocsirakomny fa, szennyes 'schmutzig' ^^ cek- 'hzni' trk 5a lg, caTjg 'por, egyb teher' id. kirg. sarjg ^ekki 'szekrbe fogott l' ; piszok' v. kocsi. szp, szp 'schn, passend' --^ trk sb, sb (ujg.) szel 'schneiden, schnitzeln' 'szp, alkalmas, ill' v. szelet 'Abschnitt, Spalte' /-^ trk del- 'letmi, kitrk jaki 'szp' s jadesni, tlyukasztani' kili 'alkalmas, ill'. delim, tilim szepl 'Sommerfleck, Somlk 'lyuk' 'darab, az egsznek egy mersprosse, Fleck' '-*' tI
<
rsze'.
'szl
'Rand,ussersteGrenze,
Breite,
Saum,
Blatt' part'
I
Flche,
'csepp, folt'.
szp- szle-
^ trk 'jal 'szl, sebb rtelemben rokon a jalpak 'sk, szles'. csepp szval. *szl 'Wind' szeles 'windig' szer 'Reihe, Ordnung, Mai', /^ trk jel, csuv. sil 'szl' 1. sor. serin, selin 'hvs, szel- szeret 'lieben, lieb habn, ls' sa/Am 'hvs, szeles'. gme habn', 1. szv 'Herz'.
I I |
szeleverdi (szeleburdi) 'leichtsinnig, Windbeutel' r^ trk saliverdi 'szabadjra hagyott, elengedett' sali-ver- 'elengedi'. Olyan-
szerint, szernt 'gemss, laut, nach, in der Richtung' -^.z trk sri, seri 'szerint,
<
irnyban'.
szerte
'zerstreut,
ausgebrei-
206
tet',
pl. vrosszerte 'in der ganzen Stadt' /^ trk
ran*
jelentsben
haszn|
ser- 'kiterjeszteni, kinyjtani' serki 'az ruk kitertse, killtsa' srtek 'szles, kiterjesztett'. szerte-szt 'berall herum, zerstreut' szerte (1. ott) szt, szlt 'zu Ende, bis zum Ende'.
I
|
szi-
lnk 'Hobelspan'
zill
silik-,
szili,
'zerstreuen,
/-^
ausein-
anderwerfen'
silkI
trk
le-
'lerzni,
<
dobni'
silkinti
'ledobs,
a lerzott'.
szilaj 'wild, unbndig, feuerig' .-^ trk jil-, il-, sj'il-
szr
'Tenne,
Tretplatz,
ser'ki-
Ebene' -^ trk
I
'felrezzenni,
terjeszteni, kitenni, killtani' sergi, serg 'killts ; az a hely, ahol az rukat eladsra kiteszik' ; 1. mg szerte. szesz 'der geistige Geruch, Geist, Spiritus', R.: 'Dunst' /"^ trk sis, ss 'kd,
megijedni' (Radl.
I
Wb.
IV. 479.)
ilig 'tzes,
szilaj'.
felelsre
'szl'
'part,
szl'.
pra, gz'.
szid
'schmhen, schelten'
'
(a
trk
sziget 'Insel' -^z trk sig 'sekly' siglik 'sekly hely a vzben, hol a szilrd magyar talaj lthat'. sziget teht a trk sig
|
'Schuppen, Remise, Htte', tkp. 'az a hely, ahol az ember rossz idben vdelmet keres' r^ trk sigin- 'meneklni, vdekezni' sigyn^ak 'menedkhely'. -szn 'Farbe' r^ trk Hn 'szn' (Babernl P. d.
^szn
|
sznak
s
-et
kpzs
alakja
:
'se-
Courtcille Dict. 381.) sin 'kls, alak' sir 'szn' (oszm.). szirony 'ein schmaler Lederstreifen' r-^ trk sirim 'szirony'. Szmi bej krlrsa szerint : 'vkony, puha brszalag'. ^szirt 'Gniek' -^ trk sirt
| |
sisikr- 'szkteni' kr ik, mely a magy. szigor pontos megfelelje. Ide tartozik mg a magy. szikr 'schmchtig, hager, mager'. szj 'Riemen, Lederband' '^ trk sigi 'ktelk' mint
I
>
'ht,
^szirt,
ht fels
rsze'.
<
tzet
sztani
schren'
Ami
207
msik
jelentst,
t. i.
vala-
jmdn sich
'alkalmazni,
ro-
csatlakozni'
igetvel
kon
isit-hl
^szv, szip,
hen'
A sau sz nllan elfordul a rgi trk nyelvemlkekben, 1. V. Thomsen, Ein Blatt in trkischer Runenschrift aus saulaTurfan, 302. o. sau'beszdesnek lenni' 'szpen beszlni' lat(Radl. Wb. 236.) szok- 'pflegen, gewohnt sein, sich gewhnen', tkp. 'sich
|
Mundstck der
szippant-
trk
sipkar2sziv,
'-^
|
sipala-
'szrcslni'.
R.
sz, szv
|
'Herz,
Gemt,
sj-
tr.
'szeretni' sjm 'szeretet' sij'le-, sijla'szeretni'. magy. szv s tr. sj- viszonya mshol is mutatkozik : tr. dil 'szv' s dile- 'szeretni', mg az jabb sev- ('szeretni') alak a magy. szer-etre utal. trksgben a
jut
ige.
sz
'Wort'.
|
szomj 'Durst'
'szomjsg'
'szomjazni'.
susunla-
szomor
sumrai (sumurai) 'letrt, szomor' somruk, somru damar 'r', tkp. 'reg' 'duzzog, szomor'. szk kztt. -szor, -szer, -szr: a szorz sz 'Wort, Rede' szl 'spreszmnv kpzje r^ tchen, reden' '^ trk sau, rk er : ikier 'ketten,
I
| |
zogni,
szomornak
lenni'
sav
'sz,
beszd'
sauci
wehen,
um-
szony, akit a vlegny sour- 'szrni'. elkld a menyasszony szor-os 'eng, knapp' szor-ul megtekintsre' sauilik 'bedrftig, knapp, eng 'kvetsg' sjle- 'szlani'. sein' szort- 'drcken.
|
208
pressen' szorgalom 'Fleiss, szrny 'ungehcuer, schreckAnstrengung, Ereiferung' lich' /^ trk sreen 'fletrk zor 'kn, fradlem, ijedtsg' sreendij sg ; szoros knyszer 'szrny, borzaszt' serssg' zovla- 'megerlren : jajkilts, csatakiltetni, knyszerteni'. A ts, amellyel a harcosok sz egsz Kzp-zsiban ijesztgetik egymst.
]
van terjedve s Szmi szrpl 'nippen, schlrfen' tvesen magyarzza -^ trk sep-, serp- 'szrperzsa eredetnek. cslni'. szcske 'Baumhpfer, Heuszv- 'flechten. weben,
el
bej
winden' szvet 'Stoff, Zeug' '^ trk sevej 'szvet' (Radl. Wb. IV. 504.) <
I
trk cgi,
kirg. szeg'.
I
*sev-
magy.
szV-
sogu,
ege
'hegyes vas,
sovu
'szvs'.
2szg 'Ecke, Winkel' rk cig, ig 'szg, 'giliszta' sokul-, sogtilhatr'. Ide tartozik mg be frni magt'. a csagat. ci^g 'meredek', szug, zug, zugoly 'Winkel, tkp. sksg sarka'. Versteck, Ecke' <~ trk szk-, szkken 'springen, suk- 'eldugni, elrejteni' entspringen, pltzlich ausok- 'bedugni' sugul 'besteigen, entfliehen, fliehen' dugott, betett' (Radl. '^ trk sek- 'ugrani, szkWb. IV. 759.) ni' segirt- 'futni, gyors
|
sz 'Holzwurm, Borkenkfer' /-v.- trk soguL suul, tsul 'freg' sogul-^an vg,
<
'
lptekben mozogni'.
szke
'blond, gelblich' ; valsznleg: *szlke '^ trk slken 'fak, srga' sol-, sl- 'elhervadni'.
<
szunnyad 'schlummern' '^ trk siig-, sn- 'kialudni' (tzrl). sznyog 'Mcke, Gelse.
Stechschnecke'
|
szl
id.
<
'^
trk
lgy')'fldi eper' ilek csuv. Slek id. szr 'stechen, hineinstechen, szmlcs, szmrcs 'Warze' hineinstecken' /-s/ trk --^ trk sivilpm 'szesr- 'bedugni, beverni' mlcs'. suz- 'bedugni, beszrni'
| j
sz- 'szrni'
sizi 'szrs'
|
menschrumpfen,
werden'
-^^
'sszefogni, szrcslni'.
(fjdalomrl) srg 'retesz', tkp. 'a bedugott'. trk smrfelszni, fel- szurdik, surdk 'Winkel, enger Platz, Hohlweg' ^^
runzelig
209
trk srdik, srdk 'szk,
szoros'. szurok 'Pech', tkp. 'Schmiere' -^ trk srk, srk 'kencs' sr- 'kenni' srme
I
|
; v. tr. 'zni'. szr-csl 'schlrfen, lppem' r^ trk src- 'csszni' srcele'lassan csszni'.
ni'
szg 'szr'
sr-
A
Schnau-
lecsszsa jut kifejezsre. helyesebben az ezltal hang /^ trk szret 'Weinlese' babszret 'Bohnenlese' kukoricases 'hang'. szret 'Maislese' stb. /^ szuszi (-muszi): ketts sz, trk seir-, sejir-, sijirmelynek els rsze hat'leszedni, elvenni' rozottan a tr. sus- 'hallsijrem, sijram 'szret'. gatagnak, szendnek lenni' vei azonos. szrke 'grau, aschgrau' /^ trk slken 'szraz, szszcs 'Krschner, Pelzer' --^ radt'. Igen tanulsgos a trk sauii 'pnclkszt' tbbi sznt jell szk saut 'pncl' < sau-, eredete is kizil 'vrs' sev- 'szni' igbl, minthogy a pncl eredetileg kiz 'tzes' jaSil 'zld' drtfonatbl llt. j'aS 'nedves, fiatal' ; srig 'srga': srga- 'elszradni'; szgy 'Brust der Tiere, Vorderbug' ^^ trk ge, kuru 'szraz' kara 'fecge 'a teve szgye'. kete'. szk 'eng, schmal, drftig' szz 'Jungfer' ^^^ trk kiz 'szz' ; v. kiz olan kiz szksg 'Elend, Not' 'olyan lny, amely mg szkl- 'eng werden' /^ trk sik 'szk, sr, gyakori' siki 'szk, keskeny, heves ; nyomor, szksg'
keletkezett
|
<
sikil-
'szorongattatni,
]
boszankodni'.
szl 'gebren'
szlt- 'ge-ta,
-te
idhatrozrag,
'tglich',
/--^
pl.
boren
werden'
naponta,
'bei
jente
Nacht'
trk -da,
embereknl)'.
III.
(Radl.
Wb.
I
1260.)
slj-
'kialudni,
I
megsot]
sznni,
I
vgzdni'
j
'vg' soTj-ra 'azutn'. szr 'seihen' 'Seiher, Filter' ^ trk sz- 'szr-
szr
naponknt'. A magyar nyelvnek a trkkel egyerdekes sajtsga, hogy az vszakok neve kzl csak a tl s nyr nevbl kpez -n-ragos idhatrozt tlen, nyron tr.
jazin 'nyron',
kiUn 'tlen'
14
Vmbry
A ma^arsgr
blcsjnl.
210
tbor 'Lger' /^ trk tabur 'szekrvr' ; 1. a takcs cmszt. tag 'Glied, Stck, Bestandteil eines Ganzn' tk 'Fleck, Zwickel' tkoz 'flicken' takar 'drauflegen, zudecken, bedecken' /-^ trk takao 'patk',
| |
magyarzzk,
azonban
<
<
<
helyesebben
'az
annak
|
asszonyok
hordjk'
zsk'. tse a
]
'rtenni, hozzleszteni'.
sz eredeti jelen-
takar 'kis
tekn'
tekne,
egyik
I
trkben elveszett s ma mr csupn az 'edny, zsk' fogalmak kifejezsre hasznlatos. tkol, tkoz 'ergnzen, hinzugeben, flicken' ; 1. tag 'Glied'. tlal 'anrichtl 'Schssel' ten, ausbreiten' <-^ trk tla 'sk, szles'. Ide tartozik mg tlai, dalai'na.gy 'tenger' vzfellet', azaz
I
tg 'gerumig, weit, locker' tgul 'sich erweitern' tgt 'erweitern, nachgeben' /-^ trk tagit- 'sztdagin szrni, tgtani'
I
tagil-
tagad 'leugnen, abschlagen' r^ trk tarig- 'tagadni'. tj, tjk 'Richtung, Gegend' r^ trk taj 'oldal,
irny', pl. bu tajda 'e tjon' tla 'tj, irny', pl.
I
vagy
t,
't',
tav-
'See'
talaj
mez,
rt',
pl.
Bedpak
talasi 'a
bedpaki steppe'.
Ide
tartozik
vbb a magy.
lyesebben
tgy
totrgy, he-
'Gegen-
stand', a rgisgben : cl, cltbla, irny'. gy eltti r anorganikus. takcs 'Weber' /^ trk toku'fonni' tokui 'takcs'.
ta, dal alapsz eredetileg a 'sk, szles' fogalmt fejezi ki s ezrt idetartozik a magy. tl 'Schssel, ein flaches Ding' ; tlas 'gerumig, weit' ; v. tl. tall 'finden, herausfinden, erreichen, treffen, erraten', tanl id. ; v. dalol, danol.
211
mertetni, tudatni, ajnJelentsei kzl bizonyra lani'. az 'erraten', alakra atanl anhngen, 'kiben, az eredetibb, s gy a tanul tapad bleiben' tapasz 'Kleb'riemen, erfahren' igvel werk, Plaster' tapaszt rokon ; v. tr. tolla- 'v'ankleben' -^ trk taplasztani, kitallni' (Radl. rakasztani' tap- 'sztanlaWb. III. 893.)
1 |
<
Fusssohle, Grundflche' ^^ trk taban 'talp, valamely trgy lapos, szles oldala'.
Az
itt is,
mint sok ms
szetallkozni, sszejnni' tapta- 'sszeilleszteni'. tpll 'nhren, pflegen, ernhren' f^ trk taplatisztelni, becslni, figyelembe venni', tkp. 'kmavetni, lassan lpni'. gyar sz alapjelentse in|
^ trk
mely
az
testrsz
tapl
Schwamm, Zunder' /^
rk
tapla-
t-
tegsg' talau 'daganat lovaknl'. tancs 'Rat, Ratschlag, Beratung' tanu 'Zeuge' r^ trk taniS-, dani- -'egyms kzt megbeszlni, tancskozni' tani- 'megis|
szttaposni'
>
merni' tanuk 'tanu'. lehetetlen, hogy a dan-, tantsztag azonos a perzsa dan 'tudni' szval,
I
Nem
taplak. tapos 'zertreten, zusammentreten' rw trk tepi- 'egymst rgni, taposni' tapta- 'taposni, eltaposni'. lb 'Fuss' s lp 'schreiten' viszonya ltszik a tap, talp 'Sohle' s tapos
|
szkban.
I
inkbb azt hiszem, tekinget 'wiederholt sehen' hogy az utbbi klcsnzs tekint 'schauen, blicken'. a trkbl v. tanul 'lerA nz s lt igkkel szemnen'. ben csupn 'fut pillan/-^ tst' jelent (CzF.) tntorog 'taumeln, wanken'
de
;
z-*^
trk
1
tinterekle- 'tnto-
trk
rogni'
tintereg
'tnto-
Mitwisser' /^
(Radl.
Wb.
III.
trk tanuk 'tanu' < tani-, tar 'kahl, glatzig' tarol tanu- 'ismerni, megismerni' 'kahl machen' r^ trk v. a tancs cmszt. taz 'kopasz, tar' tarbaga 'marmota' ('kopasz bka'). tanul 'lemen' tant 'lehren' trk tani-, tanu- 'isIde tartozik a magy. tarl merni, tudni' 'Stopper, tkp. tanit-, ta'letarolt nt- 'tantani, oktatni, isfld' ^ trk tarla 'fld,
|
| |
1349.)
'-^i'
14*
; ;
212
res ekin
mez',
ellentte 'szntfld'
az
ek-
'ksr',
tkp.
'kartrs*
<
ko-
'Hahnenkamm' '^ trk a^aA 'fs' (ltalban'). ma ismerettarang, trang len nvnynv, melyet vedtek. Munkcsi helyesen egyez- tart 'haltn', helyesebben tetett a trk tart] gu 'anhalten, dauern, in die 'tamariszkus, egy bokorLng ziehen', pl. napokig faj' szval. eltart 'es dauert Tag lng' trgy 'Gegenstand', 1. tj. tarts 'dauerhaft' '^ ttarka 'buntfarbig, scheckig' rk tart- 'hzni, tartani', '^ trk tarka- 'sztdopl. jlarga^e tartadir 'veblni, sztszrni'. kig tart' tartik 'tarts'. helysgnv Ma- tt 'ffnen' Trkny ttong 'sich gyarorszgon; Tarjn alakffnen', v. tj, tg. A tt ban is elfordul, (-^ trk iget van meg tovbb tarban 'egy mltsg neve a ttos (helyesebben tlnemesember, aki adt tos) szban, amely a rgi nem fizet'. pogny magyarok papjtarl 'Acker, Saat, Ackernak a neve volt eredeti
:
I I
feld',
ma
'Stoppelfeld,
tar.
Stoppel',
1.
trs 'Gefhrte, Genosse, Geselle' /^ trk daS, taS : detigi-daS 'kedves bart'. bartsgnak s a rokonsg foknak jellsre
'a kijelentse szerint ktelesnyit', mert az sge volt az ldozatul levgott fehr l felbontsa.
:
(ere-
detijelentse 'Tranchierer')
sszefgg a
smn
kifejezseket a trk tbbnyire testrszek neveivel val sszettel ltal szerkeszti, pl. bejta, tkp. 'fejbegtaS 'trs', bart', egy trkorszgi
szolgl
vallsi
szertartsokkal,
ttos bontotta fel
mert a
rend alaptjnak neve arkadaS 'trs', tkp. 'htev-daS 'hzastrs' 'testvr', tkp. 'hastrs' ; vatan-daS 'fldi', koldaS tkp. 'hazatrs' ;
bart'
karjndaS
az ldozatot s a szakcs darabolta szt ; 1. szakcs. tvol 'fern. Frne, Distanz', v. tg, tj '^ turkom. dav-oS 'tvol'. A sz egyb dialektusokkzpzsiai ban 3 elfordul, sszevont alakban taS, daS 'messze,
:
213
trk tmn sz eredeti teg-nap 'gestem, der gestrige jelentse 'lo.ooo'. Tag' '^ trk tri, tn, sszettel- te, ten (-magad) 'du selbst' dt] 'tegnap' --^ trk serj 'te'. ben trfi-gn, mely ppa tehn (eredetibb alakja oly sszettel, mint fejr, tejn, mint fehr magy. tegnap. ppgy 'Kuh, v. trk hejaz) van a ma trk kifejeMilchkuh' r^ trk dje, zsnl is bu gn 'mai
;
:
<
<
tje,
deje
'fiatal
tehn'.
trk tengely 'Achse eines Wagens' /^ trk tir,gil, dirigil tigiz, tegiz 'tegez' < tig-, 'tengely'. Alapszava megtik- 'bedugni'. teker 'henimvan az oszm. dr}- 'forteke 'Kugel' igwinden, drehen' -^ trk dulni, megfordulni'
-^
|
teger, teker 'csavarni, sodorni, hengergetni' teketlik 'kerk, kocsikerk, kereksg' tgerek 'tekercs,
| I
ben v. kaz.
;
trjgelek 'ten-
gely'.
tenger 'Meer
tiriiz
^-^
trk
der,tz,
'tenger, t'.
:
A magyar
keret a stor fels rszn'. tekn 'Trog, Mulde' /^ trk tekne 'tekn' < tek, tak
'fedl,
gyralak
edny'
I
takar, v. tag.
I
tnyr,
sz elvont jelentsben is hasznlatos 'sehr gross, sehr viel', pl. tengernyi adssga van 'er hat unendlich viel Schulden'. Ezzel van sszefggsben a tr. tarig- 'bmulni, csodlkozni'.
/^ trk tepretmozgatni' tep-, dep'rgni, megvetni, eldobni'. sebben 'az a zsinr, melylyel egy darab fldet ki- teprenked-, tprnked- 'sich bengstigen, Besorgnis hamrnek', v. ostor telke ^ trk depren'az a zsinr, amellyel az bn' ostort megerstik' ^-* t'igyekezni, iparkodni, tprk tel 'zsinr, fonl, ktl, renkedni'. hr', ltalban 'vkony, tepsi, 'Bratpfanne' tepszi /^ trk tepsi 'las tl, hossz test'. tnyr'. temrdek, tmrdek, helyesebben tmnydek 'unge- tr, ter 'Raum, Platz, Flche, heuer, dick, massiv, enorm' eben' r^ trk tere, dere /^ trk tmendek 'tz'vlgy, sksg' ; ellentte
reissen'
'
|
dolu 'tele' tol-, dol- 'megtelni' toldurdoldur- 'megtlteni'. telek 'Grundstck', helyetolu,
|
trk
tengd
1.
tnk.
ezernyi,
Az
214
msrszt a ter-ken 'kibvteni, nvelni' szval rokon.
trd,
trd
sz alapjelentsben a
tett, tiltott'
'rej-
'Knie'
I
fogalma van. til 'Hanschwinge, Hanf/^ trk breche, Breche' r-^ trk
'knyk'.
tirtil-
tiz 'trd'
tir-sek
Mindegyik sznl a
'tmi' ige az alapsz s gy til- a tir- s kirezek a szk a karnak s sztdarabolni' alakvltozata. a lbnak azt a helyt jellik, ahol a csont megt- tin 'der junge Ochs von zwei bis drei Jahren' -^^ rik, meghajlik. trk dana, tana 'borj'. teremt terem 'entstehen' 'schafen, erzeugen' /^ t- titok 'Geheimnis' 1. til-, tilt. 1. rk trei- 'ltrehozni' t 'See' tl. tre- 'elidzni, teremteni'. toboroz 'werben, anwerben' /^ trk tobof- 'sszegyjtereng: terengette 'potztau'trni,
|
teni'. send' = tereng 'unterirdischer Gott' -|- ette 'hat toj- 'gebren, zur Welt bringen' tojs 'Ei', tkp. 'Gees aufgegessen' ; v. magy. burt' /^ trk toj-, togrdgadta, ebadta stb.
1
tert 'ausbreiten'
terl 'sich
ser'ki-
ausbreiten'
terjedni'
;
/^ trk
\
'kiterjeszteni'
seril-
tet
toxum,tojum mag'. Az utbbi megvan a perzsban is, de trk eredete ktsgtelen. Ma a sz keleti Turkesz'szlni, tojni'
\
'tojs,
epe
tetszik,
'cscs,
tetik
tet, domb'.
'gefallen,
tnban
'tok
l.
|
b-
liben'
tetszin-
f^
tatbej, I. 4.) tatn-, 'tetszeni, zleni' tatma dadn- 'tetszeni' tatu'z, lvezet, tetszs'
|
(Szmi
v. dug.
/-^ trk tog 'Str' 'Barsch'. tokny 'kleingehacktes Schafoder Rindfleisch' '^ trk talkan 'aprra vgott vagy sztdrzslt tszta Kzpzsiban' talgan 'puha, sztdrzslt'. tokly 'einjhriges Lamm'
I
tok
'zelni,
kstolni'
<^^
tatli'
des'.
teve 'Kameel'
trk deve,
tje
til-,
'teve'.
tilt
'verbieten,
abweh-
i^
magyar alak
/-je
nem
tokli
;
'b-
trk
toklak, toklao. tartozik a thz, ppgy, mint pl. a kltz szban. tol 'schieben, stossen' <^ trk toln- 'grdlni, elIde tartozik mg a magy. tolondir- 'grmozdulni' 'Geheimnis', mey titok
I
21S
tolni, elgrgetni' (Radl. III. 1195.) told, toldoz 'ergnzen, anstckeln' z^* trk toldur'kiegszteni' tidul- 'megtelni' tolguz- 'tele lenni'. told sz a tlt vltozata ;
| I
getve odbb
'lako mzni'.
torla-
'sich
anhufen, sich
|
ansammeln'
rire'
torlasz *Bartorla-
/^ trk
'gyj-
A
1.
tele
'voll'.
|
toll
'Fder'
tjle-
tollaz- 'fiedem'
r^ trk
I
tj,
tg
'toll,
szr'
felhalmozni'. torma 'Meerrettig, Kren' /-^ trk turp, turma 'torma'. torz 'entstet, fratzenhaft,
teni,
bizarr' r^ trk ters, terz 'fordtott, elcsftott, bitolmcs 'Dolmetscher' /^ tzarr, torz' stb. rk tilma 'tolmcs'. A sz els rsze nem ms, tosz- 'stossen' taszt 'wegmint a til 'nyelv' sz. stossen' tuszkol 'stossen, hinausstossen' -^^ trk o5Rgebbi alakja tilman, dfni' melynek msodik rszben to skla 'dflni'. alighanem a man-, mana- tt 'Slawe, Slowak' /^ trk 'mondani' (v. magyar tat: gy neveztk a rgi trkk a leigzott irniamond 'sagen') ige rejtzik. kat s kundokat (V. ME. tolvaj 'Dieb, Ruber' ^^ trk tla- 'rabolni' talagan 406). Ugy ltszik, hogy 'tolvaj, rabl, fosztogat' ez a nv a leteleplt np bks jellemre vonatkotalaui, talavi 'fosztogats, lops'. A tsztag, melyzik, 'atycska' jelentssel, ben az elvevs fogalma gy nevezi az rmny mszlmn urt ajA-nak, van, a magy. -ti, -ti 'von' raggal s a dl- 'zermely nem egyb, mint a stren, verwsten' szval tat diminutivuma. rokon. t, tv 'Stamm, Stock, unterer Teil eines Krpers' tompa 'dumpf, stumpf ; eredeti jelentse szerint 'bunts 'einen Stamm hakalak, kerek, szeglet s bend' -^ trk tih, tb, cscs nlkli, sszevont, dip, dib 'alap, a test als rsze' tbn 'lent'. A gmbly trgy' /-^ trk szval teljesen magy. tompalak 'kerek' topal egyezik az trk 'trzs, 'bna', tkp. 'tompa'.
'toUazni'.
'
topoly 'Silberpappel' /-^ trk topolga, doholga 'kemny fa, melybl ostornyelet ksztenek ; tama-
gykere' (1. Chuastuanit). tbb 'mehr, plus' /^ trk riszkus'. tob, tb 'csom, raks' kb 'sok'. topor 'Breitaxt, Breitbeil' /^ trk topuz 'buzogny'. tke 'Stamm, Klotz', tkp. 'a test als vge', teht tor 'Gastmahl, Schmaus' '^
s
|
eredet' 'trzse
v.
tsi
jildizi
216
rokon a t, tv- szval, /^ trk tk 'vg' tken 'vgzdni, megsznni* tkenU 'vgzds, vg'
I
Volksstamm,
Zweig'
*^
tklet tkl
'VoUkommenheit'
'sich entschliessen'
mai
magyarban
trzs
elfordul
t6)-nek
lyesebben hangzott.
ts {<
'magt
tr
trk tm- 'tmni, megtmni' tmn-, tmen-, trkly 'Treber, Weintrester' /^ oszm. trti, trt 'a 'gazdagodni, meggazdagodni'. sajtban visszamaradt szlhaj s szr' trtl 'zatml 'Schlauch' ^^ trk varos, sepr' trtl Sarab cmlek 'vztart edny, cssze, fazk' 'borsepr'. tulum' tml'. zwerghaft, tmr 'massiv, untersetzt, trpe 'Zwerg, r^ /"w krppelhaft' trk dicht' trk tomruk szilrd 'tusk ; vastag, rpe 'a szeld s vaddiszn klyke'. test, csom'. tnk 'Stamm eines Baumes, trvny (tre-vny) 'Gesetz, Recht' r^ trk tre, tr Strunk' '^ trk ttjgek 'trvny, erklcs'. Alapttjg 'fenk, mly'tnk' jelentsre nzve v. tesg' (trjgi^e 'fenkig'). A magyarban mg egy alakja remt, tre. van a sznak teng- (ten- trzs 'Stamm, Zweig eines Volkes' -w trk tire, tere gen! 'kmmerlich lben'), 'nptrzs'. tenk (Ruin, Untergang, tske Bankerott' tnkre menni. tvis 'Dom, Stachel' Eredetileg tr, 'Stechdorn'. 'zugrunde gehen' (oszm.) deng- 'vgre jrni, *tgis-, *tgis-nek hangozhatott /^ trk tik- 'szrni, vgzdni'.
I |
/^ trk tr, tr 'hl, tr' oszm. tuzak 'tr' ; 'pkhl' rm^ek tri (szri-szra mint a magyarban).
I
t'
kerekedni'.
tr 'brechen, zerbrechen' /^
<
*tir-
dirim
>
varrni' tikn 'tvis, szr, dikim, dikiS 'varrs'. Ebbe a szcsaldba tartozik mg a trk tig-, dig-, dik- 'felegyenesteni, fel'Nadel' tzni', a magyar s a csagat. tjr- 'tkkel feltzni' ; v. mg a rgi
| 1
; .
217
tzeg
in
'Torf,
Brennmaterial
^ trk
schn, abscheulich'. turkl 'aufrhren, whlen, aufstbern' <^ trk tuvjelentse 'tzelanyag' ; a 'felturklni, felzagajtr. tez- a magy. tz-ze\ varni, fellltani'. egyezik. trk ot 'tz' s odn 'tzelanyag, fa' tr 'Topfen, Quarg, Kse* --^ trk turak 'tr', tkp. viszonya ltszik a magyar'az az aludt tej, melyet ban is : tz 'Feuer' s egy hegyes zskban Uni tzeg 'Brennmaterial.' hagynak, hogy a sav letud 'wissen, Kenntnis hacsepegjen', szlv tvarog bn, denken, meinen, glau,sajt' klcsnzs a trkben' /^ trk tuj- (rgi bl. alakja tut-, tud-) 'rezni, tudni' tujgu 'rzs, tu- turul 'eine Art Falke, der mythologische Vogel der ds'. A sz eredeti konkrt altn Ungarn' /-^ trk 'fogni'. jelentse teht: magyar sz sokkal rturul, turgul 'egy kis, fekete slyom'. sz eredeti gibb alakot mutat, mint alakja tograul, tugraul 'a a trk. sztdarabol, sztmarcantudun : az avarok papja gol' togra-, tugratud 'wissen', teht tuds 'sztdarabolni, sztmar'aki a jvendt elre tudja' cangolni' ; v. oszm. Ertl 'drben, hinaus, ber' togrul (tulajdonnv) 'az tvol 'fem, entfemt' embert-tp'. 1. tv. 'Kampf tulaj-don 'eigen, eigentlich, tusa tusakod'kmpfen'. Eredeti jelenEigentum, was jem. oder
tezek 'tehnganj', eredeti
schen Ebenen'
<
<
<
zu jem. gehrt', teht tkp. 'Zugehrigkeit, Beziehung' /-^ trk tolaj, dolaj 'kr, krnyezet, vonatkozs, sajt',
pl. tola-
tse
trk
'ellen,
tuS,
'ellensgeskeds,
ellenfl'.
ellensg,
jimdan
krmbl
tulok 'ein junger Ochs' /^ trk tufuk 'ktves kr'. tunya 'trge, ful, nachlssig' f^ trk tuna- 'zrkzottnak, csendesnek lenni'
I
ben'
uS
'ptls,
ellen-
rtk'.
218
tutu 'Peife' r^ trk ddk 'sp'. Ide tartozik mg a magy. duda.
azonos. 'tkr'. Az elnevezs tkp. tyk 'Henne, Huhn' <~ trk a tkr kereksgre votauk 'tyk*. natkozik. Keleten ugyanis ez a tkrnek lland alakja ; v. teke. ^tn- 'auffallen, scheinen' eltn- 'verschwinden', tkp. /^ trk gy 'so' 'wegscheinen' ugyan 'gerade, tn- 'ltszani ; tisztnak, eben' <->^ trk uj- 'hasonltani' vilgosnak lenni' tnlk ut- 'kvetni, ut'fny ; a stor nylsa, nozni' ok 'hasonl' okSa-, melyen a vilgossg beuka- 'hasonltani'. A tr. omlik ; ablak' tndi 'felM/-bl keletkezett az ujuS'illeni, hasonltani'. tnk su 'tiszta vz* aj'-tn, aj'-din 'vil- ^ujj 'Finger, rmel, lngligossg, holdvilg'. cher Teil eines Gliedes ^^ toder 'tn- 'schwinden, verschwinKrpers' rk j'e *tag* uja *zlet, den* ''^ trk sn-, sn'kialudni' ; v. magy. szntag;. *aufhren* tin- ^ujj 'Armel' /^ trk jen, jerj tr. 'nyugodni, megsznni' Br a hangzsbeli 'ujj*.
tzok 'der Trapp' ^-^ trk tdak, tugdak 'tzok'. tkr 'Spiegel' '^ csuv. tgr
mg a magy. dsz 'Zierde', tkp. 'das Augesteckte', minthogy a 'feltztt, szemre val' fo^
zik
galma a
'dsz'
fogalmval
tn'
Hn 'nyugalom, nyugodt*
tinik 'n3rugodt*, pl. su 'tiszta vz*.
tinik
trigr,
gi lnjr.
tr
*aufschrzen, aufschlagen' /-w trk tr- 'trni, feltrni'. tr 'dulden, ertragen' 'o^ trk tz- 'trni, eltrni*. tz *aufstecken, aufpflanzen* ^ trk tiz-, diz- 'feltzni' tzlk 'kessg, cicoma'. Ebbe a szcsaldba tartoI
Ukkon
'isten'
Ukkon
po-
hara 'az ldsnak, azaz istennek pohara' r^ trk =? ukan, ogan 'isten'
219
okkan
tud'.
emlti,
'a
nl hasonlt a grg Q^yjv szhoz, mely egy rgi grg templom neve.
Reise' utas 'der Reisende' utaz- 'reisen' -^ trk t-, t- 'elmenni, tmenni, eltte elmenni' tgz'elmenetni, tmenetni'
1
I
tm
'abscheulich, hsslich' /^ trk ogun-, oun- 'undorodni, megunni'. tulajdonkppeni jelents 'feldrzsldni' og- 'sztdrzslni'. Hangtani te-
gyenteni'
utanil-
'sz-
gyenkezni'
I
usal
usalla-
'csrolni'.
<
ut
nachkom-
mende'
tkp.
'sztdrzslt'
az ogun, un-hoz.
r 'Herr, Gebieter, Protektor' r^ trk ogur, our, uur 'vd, vdelem'. gy pl. uur ola 'Glck auf !', d, id 'Zeit' '^ trk t, Allah uurlar versin 'isten d, dr 'id'. adjon vdelmet'. Tves dv 'Heil, Seligkeit' dl volna azt hinni, hogy az 'heil werden, genesen' /^ ogur (mert az arab rs
|
trk
[c] ghainnal rja t, v. ogul = uul, agir = air) a latin augur-h szrmaznk ; e trk sz alapszava a tr. k, og 'tmasz' ; v. ksz 'rva, gymoltalan' ogurlu 'sze|
<
edg 'dvs, j' etklk 'jsg, jttemny'. Az d, et, ed tsztag elfordul mg az ejg 'j'
etk,
j
szban
'j'.
<
d
toj
tjn
'nnepnap'
'nnep'
4-
<
gn
tj,
'nap', to-
vbb az dl
gut werden'.
'genesen,
220
mg
tr. ejle-,
gyakran
hasznlt
tovbb a segdigekppen
et-, it- 'tenni, csinlni'. gy (R.) 'Wasser, Fluss' -^ trk g-M 'vz' (mint elem). '^ trk ol-, 'sitzen' fii olur- (ujg.) 'lni'. Az oszm. s csagat. oltur- 'lni' tkp.
gehen, verfolgen' -w trk izle- 'ldzni, kvetni' < 2 'nyom'. Hogy a magyarban az 'iz 'nyom' sz nllan is megvolt, bizonytja az zibe 'auf der
Stelle, sogleich, bald' sz,
nnep
'sitzend sein'. 'Feiertag' 1. dv. 'Leere, Raum' reg 'Hhle' res 'ler' /^ t;
| I
mely a nyomban tkletes megfelelje. z 'Geruch' zl 'riechen' (szkely N.) r-^ trk is
|
'szag'
I
isle-
'szagolni'.
rk
ir,
jir
'hely,
|
tr'
rek 'sr' (Radl. I. 1827.), tkp. 'res hely, reg' ; v. tr. rek
irikin
'tgas'
'szv'
:
1.
SZV.
irim,
irm 'rm'.
(trk.).
vgy 'das Sehnen sich sehnen' -^ trk bakar- 'kvnni, vgyni' v. jakut
; ;
stk 'Schopf, Stirnhaar' /^ trk st-tj 'fels haj'. sz 'Kuhkalb, junge Kuh' ^i^ trk sk 'a nv' sm 'nvs' skirim 'fiatal' (Radl. I. 1880). szg 'Brand, Kornbrand'
| |
issig 'meleg'
issi-
'meg-
bagar- 'kvnni'. Jelentstani szempontbl nem tarthatjuk lehetetlensgnek, hogy ez a bakazonos a tr. bak- 'nzni' igvel. Ide tartozik az oszm. begin- 'tetszeni', tkp. 'vgyakozni' ; v. bagin- 'magt megadni, imdni'. vaj 'Butter, Schmalz' /^ t-
melegedni'
'forr'
;
(
izik,
rk maj
vj
'zsr'.
v. izz, izzad. t 'schlagen' tkz- 'sich schlagen, eine Schlacht r^ liefem' trk tir'agyontni, meglni' ; v. mg tr. kt- 'tni, vgni'. vlt 'heulen' ^^ trk jr-, gr- 'bgni, vlteni'. 'jagen, treiben, nach-
'grabcn, aushhlen' '^ trk balga- 'sni, kivjni' oj 'vjni' juk 'reg, mlyeds'. Ide tartozik
I I
mg a magy. vgy 'Tal, Niederung', melyet hibsan vlgy-nek rnak. vak 'blind' '-^ ? trk bag, bak 'ktelk' v. tatr
;
221
sokur 'vak', eredetileg 'szozrt, szilrd'. -val, -vei 'mit' '^ trk bile,
ros,
ile '-val, -vei'
|
Az
trk
Scheide, 'Erwiederung, Grenze' '^ trk bl- 'vlasztani, sztvlasztani' bl- 'sztosztdni'. vl- 'werden, sich gestalten
|
vallsi
vonatkozs kl-
Szmi
bej
csnszt semmikp sem vehettek. A 'vasrnap' neve a keleti trksgben atina vagy jekembe (<
egszen
belyesen jr el, perzsa). midn sztrban az ol- vg 'Ende, Schluss, Letzte' r-^ trk brig (tr.) 'werden' 'sein' ols igket klnvlasztja s jabb trk erig, ifig, eri kln cmsz alatt tr'vgs, utols', superlati-
>
vuskpz
'Rinne,
Trog'
er;-e]i 'a
az
erj
'szlessg'.
vagyon 'Ver- vl 'meinen, mutmassen, vervan 'habn' mgen. Hab, Gut' mutn' '^ trk bil-'tudni, baismerni'. rom 'Vieh, Vermgen' '^
trk bar, var 'lenni,brni' vn, vn 'alt, betagt, altersbarim 'vagyon, jszg, schwach', pl. reg ember birtok' nem vn ember 'ein altr var 'Schorf, Grind' '^ trk Mann ist noch kein altersor 'kits, kelevny'. schwacher Mann' r^ trk vr 'Burg, Festung' /-^ tbn 'elgyenglt, vn' rk baru 'menedkhely, buna- 'megvnlni, elgyenerssg'. (A perzsa bar glni'. 'erssg', gy ltszik, a ver 'schlagen, hauen' --^ ttrkbl szrmazik.) rk ur-, vur- 'tni, vgni, vs- 'sich abwetzen, sich verni' vuru- 'verekedni', abreiben' ---' trk aS-, verem 'Graben, Grube' /^ aSin- 'vsni, elkopni, letrk ur 'verem'. drzsldni'. Ide tartozik verseny 'Wettkampf vermg a magy. s 'graben', 'zanken, seng streiten, a tr. e- 'kaparni, vawetteifern' /-^ trk varkami', tovbb a magy. sagi, varsaki 'dal, kltevs 'gravieren, stechen, mny', eredetileg 'v e reingraben'. s e n y d a r, amely a szevsr 'Markt' azonos a perrelmes proknl a tatzsa bazr 'vsr' szval, rok, de leginkbb a kirgiI
222
zek kzt szoksban van vol- 'sein' volt 'gewesen' -^ a legny mond egy verstrk bol- 'lenni' boldi szakot, melyre a lnynak 'volt'. rmes versben kell felelnie, termszetesen trfs, gyakran meglehetsen goromba megjegyzsekkel. varsagla'versenydalokat ^zaj 'Lrm, Getse' /~ trk mondani'. au, ai 'zaj, lrma' aula- 'zajongani'. vrt, vrt 'Panzer, Krass' -^ trk brti, brmti ^zaj (< szaj) 'Treibeis, die
I | |
dnne Eisflche auf dem gefrierenden Wasser' zajlik 'mit Treibeis gehen' 'vdfdl'. ^ trk sarig 'az els vvs 'einschneiden, eingraviekony jgkreg a vzen'. ren' (^^ trk eS- 'sni' bi6- 'vgni' bicak 'ks'. zp(-fog) 'Stock(-zahn)' /^ trk sap 'trzs ; a test vesz 'zugrunde gehen' vsz als, vastag rsze'. Verderben, Sturm' f^ trk boz- 'tnkremenni, el- zavar 'verwirren, Wirrwarr, Unordnung' zr- zavar veszni'.
'takar, takarni,
fed'
<
br|
'el-
befedni'
rt
'lkni'.
sobiril- 'sszezavarodni'.
|
zene 'Msik'
schallen'
cerige
'-^
itk 'vesztesg'.
'zene,
^^ t]
b-
zokon
lieb'
'schwer,
hart,
sik,
un-
vak'. Ide tartozik a magy. zaklat 'piacken, antreiben, beengen'; v. szk. zmk 'untersetzt, stark ge'hell', viszonyt mutatja baut' /-"i^ trk ^o*^' 5^^ a trk a^un 'vilg', atik 'ers, szilrd, egyestett, 'vilgos, tiszta, nylt' ; v. kerek' som 'masszv, mg magy. villm 'Blitz', ers'. tr. jildirim 'villm, jaldiz zrg 'ein Gerusch machen' rw trk zir 'lrma, zaj' 'ragyog'.
|
vilgos 'heU, licht' villog 'glnzen' r^ trk bcUki 'vilgosnak lenni, ltszani' julag, julao 'fny, fklya' jiilag 'csillog'. vilg kt jelentsnek I. 'Welt', 2.
I
'Welt'
I
sok 'fsvny,
szkmark,
223
zirlaI
'zajongani, zrgni'
'zaj,
2irili
zrgs'.
u] jei/ gyenge' (kaz.); 1. gyenge, zsiger 'Eingeweide' '^ trk ziger 'bels rsz, ^tger,
'j,
I
Zs
zsenge 'halbreif, zrt, erste Fnicht' /^ trk i*r,ge
szv,
PH 2582 T8V3
PLEASE
DO NOT REMOVE
THIS
OF TORONTO
LIBRARY