You are on page 1of 7

dar [A25] verbo transitivo

Sentido I
A (entregar) to give; dale las llaves a Jaime give the keys to Jaime, give Jaime the keys; se
las di a Jaime I gave them to Jaime; dale esto a tu madre de mi parte give this to your
mother from me; deme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; 500 dlares quin da
ms? any advance on 500 dollars?; dar algo a + inf: da toda la ropa a planchar/lavar she
sends all her clothes to be ironed/washed, she has all her ironing/washing done for her;
comer1, conocer, entender1, mamar
B (regalar, donar) to give; me lo prestas? te lo doy, yo no lo necesito can I borrow it?
you can have it o keep it, I don't need it; a m nunca nadie me dio nada nobody's ever given
me anything; dara cualquier cosa por que as fuera I'd give anything o (familiar) I'd give my
right arm for that to be the case; donde las dan las toman two can play at that game;
estarlas dando (Chile familiar): entremos sin pagar, aqu las estn dando let's just walk in
without paying, they're asking for it (familiar); con ese profesor las estn dando they get
away with murder with that teacher (familiar); para dar y tomar or vender: coge los que
quieras, tengo para dar y tomar or vender take as many as you want, I have plenty to
spare o (familiar) I've stacks of them
C (en naipes) to deal; me has dado unas cartas horribles! you've dealt o given me a terrible
hand
D
1 (proporcionar) fuerzas/valor/esperanza to give; sus elogios me han dado nimos his
praise has given me encouragement o has encouraged me; eso me dio la idea para el libro
that's where I got the idea for the book, that's what gave me the idea for the book; me dio un
buen consejo she gave me some useful advice; mi familia no pudo darme una carrera my
family weren't in a position to send me to o put me through university o to give me a university
education; es capaz de robar si le dan la ocasin given the chance he's quite capable of
stealing; pide que te den un presupuesto/ms informacin ask them to give you o supply
you with an estimate/more information
2 (Msica) to give; me das el la? can you give me an A?
E (conferir, aportar) sabor/color/forma to give; las luces le daban un ambiente festivo a la
plaza the lights gave the square a very festive atmosphere, the lights lent a very festive
atmosphere to the square; les dio forma redondeada a las puntas he rounded off the ends;
necesita algo que le d sentido a su vida he needs something that will give his life some
meaning
F
1 (aplicar) capa de barniz/mano de pintura to give; dale otra capa de barniz/otra mano de
pintura give it another coat of varnish/paint; hay que darle cera al piso we have to wax the
floor; dale una puntada para sujetarlo put a stitch in to hold it
2 inyeccin/lavativa/sedante to give, administer (formal); masaje to give
G
1 (conceder) prrroga/permiso to give; te doy hasta el jueves I'll give you until Thursday;
quin te ha dado permiso para entrar all? who gave you permission to go in there?, who
said you could go in there?; si usted nos da permiso with your permission, if you will allow

us; el dentista me ha dado hora para el mircoles I have an appointment with the dentist
on Wednesday; dan facilidades de pago they offer easy repayment facilities o terms; nos
dieron el tercer premio we won o got third prize, we were awarded third prize; al terminar el
cursillo te dan un diploma when you finish the course you get a diploma
2 (atribuir): no le des demasiada importancia don't attach too much importance to it; yo le
doy otra interpretacin a ese pasaje I see o interpret that passage in a different way;
tuvieron que darme la razn they had to admit I was right
3 (pronosticando duracin) to give; no le dan ni dos meses de vida they've given him less
than two months to live; no le doy ni un mes a esa relacin I don't think they'll last more
than a month together
4 (Ro de la Plata) edad/aos: cuntos aos or qu edad le das? how old do you think o
reckon she is?; yo no le daba ms de 28 I didn't think he was more than 28
H
1 (expresar, decir): le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?; no me
dio ni los buenos das she didn't even say hello; dales recuerdos de mi parte give/send
them my regards; darle la bienvenida a alguien to welcome somebody; tenemos que ir a
darles el psame we must go and offer our condolences; me gustara que me dieras tu
parecer or opinin I'd like you to give me your opinion; le doy mi enhorabuena I'd like to
congratulate you; me da la hora, por favor? have you got the time, please?; me toc a m
darle la noticia I was the one who had to break the news to him; te han dado una orden
you've been given an order, that was an order; han dado orden de desalojar el edificio
they've ordered that the building be vacated
2 (sealar, indicar): me da ocupado or (Espaa) comunicando the line's busy o (ingls
britnico) engaged; el reloj dio las cinco the clock struck five; muestra
Sentido II
A (producir): estos campos dan mucho grano these fields have a high grain yield; esta estufa
da mucho calor this heater gives out a lot of heat; esta clase de negocio da mucho dinero
there's a lot of money in this business; esos bonos dan un 7% those bonds give a yield of
7%; los rboles han empezado a dar fruto the trees have begun to bear fruit; no le pudo
dar un hijo she was unable to bear o give him a child
B (rendir, alcanzar hasta): cunto da ese coche? how fast can that car go?; da 150
kilmetros por hora it can do o go 150 kilometers an hour; ha dado todo lo que el pblico
esperaba de l he has lived up to the public's expectations of him; el coche vena a todo lo
que daba the car was traveling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the
radio on full blast
C (causar, provocar): la comida muy salada da sed salty food makes you thirsty; estos cros
dan tanto trabajo! these kids are such hard work!; (+ me/te/le etc) no te da calor esa
camisa? aren't you too warm in that shirt?; el vino le haba dado sueo the wine had made
him sleepy; me da mucha pena verla tan triste I can't bear o it hurts me to see her so sad;
qu susto me has dado! you gave me such a fright!; me da no s qu que se tenga que
quedar sola I feel a bit funny about leaving her on her own; este coche no me ha dado
problemas this car hasn't given me any trouble; ver tb asco, hambre, miedo, etc; dar que +
inf: el jardn da muchsimo que hacer there's always such a lot to do in the garden; los
nios dan que hacer children are a lot of work; lo que dijo me dio que pensar what he said
gave me plenty of food for thought o plenty to think about; ver tb ^dar verbo intransitivo III

A
D (Espaa familiar) (arruinar, fastidiar) to spoil, ruin; Isabelita nos dio la noche we had an
awful night thanks to little Isabel
Sentido III
A (presentar): qu dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (familiar); en el cine
Avenida dan una pelcula buensima there's a really good movie on at the Avenida, they're
showing a really good movie at the Avenida; ayer fuimos al teatro, daban una obra de
Caldern we went to the theater yesterday, it was a play by Caldern; va a dar un concierto
el mes que viene he's giving a concert next month; deja de gritar as, ests dando un
espectculo stop shouting like that, you're making a spectacle of yourself
B (ofrecer, celebrar) fiesta to give; baile/banquete to hold
C conferencia to give; dar examen (Cono Sur) to take o (ingls britnico) sit an exam; ver tb
clase1 E
Sentido IV
A (realizar la accin que se indica): dieron lectura al comunicado they read out the
communiqu; estuvo dando cabezadas durante toda la pelcula he kept nodding off all
through the film; dio un grito/un suspiro she shouted/sighed, she gave a shout/heaved a
sigh; dio un paso atrs/adelante he took a step back/forward; (+ me/te/le etc) dame un
beso/abrazo give me a kiss/hug; me dio un tirn del pelo he pulled my hair; golpe, paseo,
vuelta, etc; drsela a alguien (Espaa familiar) to take somebody in, put one over on
somebody; drselas a alguien (Chile familiar) to beat somebody up
B limpiada/barrida/planchazo: con que le des una enjuagada alcanza just a quick rinse will
do; hay que darle una barrida al suelo de la cocina the kitchen floor needs a sweep o
needs sweeping; quiero darle otra leda a este captulo (Amrica Latina) I want to run o
read through this chapter again
Sentido V
(considerar) dar algo/a alguien por algo: lo dieron por muerto they gave him
up for dead; doy por terminada la sesin I declare the session closed; ese tema lo doy por
sabido I'm assuming you've already covered that topic; si le has prestado dinero ya lo
puedes dar por perdido if you've lent him money you can kiss it goodbye; eso es lo que
quieres? dalo por hecho! is that what you want? consider it done! o (ingls norteamericano
familiar) you got it!; si apruebo dar el tiempo por bien empleado if I pass it will have been
time well spent; sentado

dar verbo intransitivo


Sentido I
A
1 (entregar): dame, yo te lo coso let me have it o give it here, I'll sew it for you; no puedes
con todo, dame que te ayudo you'll never manage all that on your own, here, let me help
you; me das para un helado? can I have some money for an ice cream?
2 (en naipes) to deal; te toca dar a ti it's your deal, it's your turn to deal

B (ser suficiente, alcanzar) dar para algo/alguien: este pollo da para dos comidas this
chicken is enough o will do for two meals; con una botella no da para todos one bottle's not
enough to go round; da para hablar horas y horas you could talk about it for hours; (+
me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle you can't even buy a piece of chewing gum with
that; no le da la cabeza para la fsica he hasn't much of a head for physics; no me dio (el)
tiempo I didn't have time; dar de s to stretch; me quedan un poco ajustados, pero ya
darn de s they're a bit tight on me, but they'll stretch o give; cunto ha dado de s esa
botella de jerez! that bottle of sherry's gone a long way!; qu poco dan de s seis euros!
six euros don't go very far!; el pobre ya no da ms de s the poor guy's fit to drop; no dar
para ms: su inteligencia no da para ms that's as much as his brain can cope with; yo me
voy, esto ya no da para ms I'm leaving, this is a waste of time; ya no da para ms or
(Cono Sur) ya no da ms de tanto trabajar he's worked himself into the ground; estoy que
no doy ms I'm all in (familiar), I'm shattered o dead beat (familiar), I'm pooped (ingls
norteamericano familiar)
C dar a
1 puerta/habitacin (comunicar con) to give on to; la puerta trasera da a un jardn/a la calle
Palmar the back door opens o gives onto a garden/onto Palmar Street; todas las
habitaciones dan a un patio all the rooms look onto o give onto a courtyard
2 (llegar hasta) ro to go o flow into; camino/sendero to lead to; la calle va a dar
directamente a la playa the street goes right down o leads straight to the beach
3 fachada/frente (estar orientado hacia) to face; la fachada principal da al sur the main
facade faces south; la terraza da al mar the balcony overlooks o faces the sea
D (Ro de la Plata) (comunicar) darle a alguien con alguien: me das con Teresa, por favor?
can I speak to Teresa, please?; en seguida le doy con el seor Seco I'll just put you
through to Mr Seco
E (arrojar un resultado): cunto da la cuenta? what does it come to?; a m me dio 247 y a
ti? I made it (to be) 247, how about you?; el anlisis le dio positivo/negativo her test was
positive/negative
F (importar): cul prefieres? da igual which do you prefer? I don't mind; da lo mismo,
ya iremos otro da it doesn't matter, we'll go another day; (+ me/te/le etc) el jueves o el
viernes? a m me da igual Thursday or Friday? I don't mind o it doesn't matter o it
doesn't make any difference to me o it's all the same to me; la sopa se ha enfriado un poco
qu ms da! the soup's gone a bit cold never mind o it doesn't matter; qu ms da
un color que otro? surely one color is as good as another!, what difference does it make
what color it is?; (+ me/te/le etc) qu ms le da a l que otros tengan que hacer su
trabajo! what does he care if others have to do his work?; y a ti qu ms te da si l viene?
what difference does it make to you if he comes?, what's it to you if he comes? (familiar); no
quiere venir tanto da she doesn't want to come it makes no difference o so what?; (+
me/te/le etc) a qu hora quieren cenar? tanto nos da what time do you want to have
dinner? it's all the same to us o whenever
Sentido II
A
1 (pegar, golpear) (+ me/te/le etc) le dio en la cabeza it hit him on the head; dale al baln con

fuerza kick the ball hard; te voy a dar yo a ti como no me obedezcas! you're going to get it
from me if you don't do what I say (familiar); le dio con la regla en los nudillos she rapped
his knuckles with the ruler; cuando te agarren te van a dar de palos when they get you
they're going to give you a good beating
2 (familiar) (a una tarea, asignatura) darle a algo: me pas todo el verano dndole al ingls I
spent the whole summer working on o studying my English (familiar); vas a tener que darle
ms fuerte si quieres aprobar you're going to have to push yourself harder o put more effort
into it if you want to pass; quiero darle un poco ms a esta traduccin antes de irme I
want to do a bit more work on this translation before I go
3 (familiar) (hacer uso) darle a algo: cmo le da al vino! he really knocks back o (ingls
norteamericano) down the wine (familiar); cmo le han dado al queso! ya casi no queda!
they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! (familiar); cmo les has dado a
estos zapatos! you've really been hard on these shoes!, you've worn these shoes out
quickly!; see at lengua
4 (acertar) to hit; dar en el blanco/el centro to hit the target/the bull's-eye; see at clavo
B
1 (accionar) darle a algo: dale a esa palanca hacia arriba push that lever up; le dio al
interruptor she flicked the switch; le di a la manivela I turned the handle; dale al pedal
press the pedal; tienes que darle a este botn/esta tecla you have to press this button/key
2 (mover) (+ complemento) dale al volante hacia la derecha turn the wheel to the right; dale
para atrs (Automovilismo) back up
C
1 (familiar) (indicando insistencia): y dale! ya te he dicho que no voy there you go again! I've
told you I'm not going (familiar); estuvo todo el da dale que dale con el clarinete he spent
the whole day blowing away on his clarinet; y dale con lo de la edad! qu importa eso?
stop going on about her age! what does it matter?; dale que te pego! (familiar): he estado
toda la maana dale que te pego con esto I've been slaving away at this all morning; yo
quiero olvidarlo y l dale que te pego con lo mismo! I want to forget about it and he
keeps on and on about it o he keeps banging on about it
2 (Ro de la Plata familiar) (instando a alguien a hacer algo): dale, metete, el agua est
lindsima come on, get in, the water's lovely; dale, prestmelo come on o go on, lend it to
me
D dar con (encontrar) to find; por mucho que buscaron no dieron con l although they
searched high and low they couldn't find him; creo que ya he dado con la solucin I think
I've hit upon o found the solution; cuando uno no da con la palabra adecuada when you
can't come up with o find the right word
Sentido III
A (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc) le dio un mareo she felt dizzy; le dio un infarto he
had a heart attack; como no se calle, me va a dar algo (familiar) if you don't shut up, I'm
going to have a fit (familiar); me da una indignacin cuando hace esas cosas ! I feel so
angry when he does those things!; me da que ya no vienen (familiar) I have a (funny o
sneaky) feeling they're not coming (familiar); ver tb ^dar verbo transitivo II C, escalofro,

fro2, gana, impresin, etc


B (hablando de ocurrencias, manas)
1 darle a alguien por algo: le ha dado por decir que ya no lo quiero he's started saying that
I don't love him any more; le ha dado por beber he's taken to drink, he's started drinking; le
ha dado por el yoga she's got into yoga; menos mal que me dio por preguntar por
cunto saldra! it's just as well it occurred to me to ask o I thought to ask how much it would
be!; darle a alguien por ah (familiar): ahora hace pesas? s, le ha dado por ah is he
doing weights now? yes, that's his latest craze o that's what he's into now; por qu lo
hiciste? no s, me dio por ah why did you do it? I don't know, I just felt like it;
cualquier da le da por ah y la deja one of these days he'll just up and leave her
2 darle a alguien con algo: le ha dado con que me conoce he's got it into his head he knows
me
C dar en (tender a): ha dado en salir acompaada por galanes jvenes she has taken to
being escorted in public by handsome young men; ha dado en esta locura she has got this
crazy idea into her head; lo que se ha dado en llamar `drogodependencia' what has come
to be known as `drug-dependence'
D sol/viento/luz: aqu da el sol toda la maana you get the sun all morning here; sintate
aqu, donde da el sol sit down here in the sun; en esa playa da mucho el viento it's very
windy on that beach; la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his
eyes
E (acabar) ir/venir a dar: la pelota haba ido a dar al jardn de al lado the ball had ended up
in the next door garden; cmo habr venido a dar esto aqu? how on earth did this get
here?
darse v pron
Sentido I
A (producirse) to grow; en esta zona se da bien el trigo wheat grows well in this area
B (ocurrir) caso/situacin: bien podra darse una situacin as this kind of situation could
well arise o occur; se dio la circunstancia de que la alarma estaba desconectada the
alarm happened to be disconnected; para esto se tienen que dar las siguientes
circunstancias this requires the following conditions; qu se da? (familiar) what's going on
o happening? (familiar)
C (resultar) (+ me/te/le etc) se le dan muy bien los idiomas she's very good at languages;
cmo se te da a ti la costura? how are you at sewing?, how's your sewing?
Sentido II
1 (dedicarse, entregarse) darse a algo: se dio a la bebida she took to drink, she hit the bottle
(familiar); se da a la buena vida he spends his time having fun o living it up; se ha dado por
entero a su familia/a la causa she has devoted herself entirely to her family/to the cause
2 (Ro de la Plata) (tratarse, ser sociable) darse con alguien: no se da con la familia del
marido she doesn't have much to do with her husband's family

Sentido III
A (reflexivo) (realizar la accin que se indica): voy a darme una ducha I'm going to take o have
a shower; vamos a darnos un banquete we're going to have a feast; drselas de algo: se
las da de que sabe mucho he likes to make out he knows a lot; va dndoselas de rico y no
tiene un duro he makes out he's rich but he hasn't got a penny; pero se de qu se las
da? si es un obrero como t y yo who does he think he is? he's just another worker like you
and me; no te las des de listo don't act so smart
B
1 (golpearse, pegarse): se dio con el martillo en el dedo he hit his finger with the hammer; no
te vayas a dar con la cabeza contra el techo don't hit o bang your head on the ceiling; se
dieron contra un rbol they crashed o went into a tree; se va a dar un golpe en la
cabeza/espalda he's going to hit o bump his head/hit his back; se dio con la nariz or de
narices contra la puerta he ran/walked straight into the door, he went smack into the door
(familiar)
2 (reflexivo): darse (de) golpes to hit oneself; podra darme (de) patadas! I could kick myself!
3 (recproco): se estaban dando (de) patadas/tortazos en plena calle they were
kicking/punching each other right there on the street
Sentido IV
(considerarse) darse por algo: con eso me dara por satisfecha I'd be quite
happy with that; no se dar por vencida hasta que lo consiga she won't give up until she
gets it; puedes darte por contento de haber salido con vida you can count yourself lucky
you weren't killed; no quiere darse por enterado he doesn't want to know; aludir 1

You might also like