You are on page 1of 429

:

165



+ 2-

Soru Edatlar


. .
.
. :


?what palce is

? buras neresi
? deil mi

? isn't it

? hangi

? wich
? wich
?how many times
?how many

? hangisi ? hangileri
? ka kez? ka kere

? ka tane
? ka

? how much
? how much
? who

? kaa

? kim? kimler

? about who

?kim hakknda

? who for

?kim iin

? on whom

?kimde? kimlerde

? from who

?kimden? kimlerden

? to whom

?kime? kimlere

? whom

?kimi ? kimleri

who am i?...

?kimim kimsin

? whose

?kimin ? kiminlerin

? kimle ? kiminle?kimlerle? with whom


do,did,dose

? mi,m,mu,m

? nasl

? how
? what
? how much the price
? about what

? ne

? ne fiyat

? ne hakknda
? ne iin -

? ne kadar

? whats for ?- why


? how much

? ne zaman

? when
?where

? nede? nerelerde
? neden

? nerede

? why
? where
? frome where
? where are you from
? to where
? why
? what ?- what for

? nereden

? nereli? nerelisin

? nereye

? neye? nelere -
? neyi? neleri
? neyin

? of what

?neyle

? by what

? buras neresi ? / what place is



buras- uras - oras :
( buras )
( uras oras )

?Buras neresi

Buras Taksim

?uras neresi

uras bahe.

?Oras neresi

Oras sokak.

uras okul mu? Hayr, oras banka.


.

? / deil mi ? / isn't it
deil
:
?ngiltere de ok yabanc var ,deil mi
,

Boaz ne kadar gzel? Deil mi? Evet harika.


! .

?Hava nasl? Daha serin deil mi


?Bu Konser, Cumartesi akam saat 8de ,deil mi


, 8

?Bugn hava ne kadar gzel deil mi


,

?Ben beendim ama eim beenmezse deitirebiliriz deil mi


, ,

?O zaman brakacaksn, deil mi


, ( )

-1
:
?u an Ankara'da deil misin

?O turistler Amerikal deil mi


,

?Ben en yakn arkadan deil miyim


-2
?Ben senin tek akn deil miydim ha

?Dn Sultanahmet'te deil miydin


?Ne oldu? Biz, dne kadar bir aile deil miydik


-3
?Eskiden dnyann en iyi bilgisayar korsan deil miymisin
()

?Aklamada babakan samimi deil miymi


10

?Be yl nce bugne gre daha zengin deil miymiiz


?O zaman brakacaksn, deil mi


,( )
Deil
? demi? deil mi

( bir ey deil.
)
elimde deil.

hi de deil. .
henz deil. .
problem(sorun) deil. .
nemli deil. .
deilse. ...
? yle deil mi
yle deil. .
ok deil. .
gerekli deil. .
fena deil. .
imdi deil. .
o deildi. .

11

artk nemli deil. .


? olmaz deil mi

.

.

Hangi -
Hangisinde

Hangisini

Hangileri

Hangisi

Hangi

Hangisine

Hangisinden


Hangi

? Hangi kitabi istiyorsun

?Hangi eve gidiyorsunuz

?Hangi odada kalyorsun

12

?Hangi okulda okuyorsun

?Hangi niversiteden geliyorsun

?Hangi kitaplar okuyorsun

?Hangi konsere gittiniz

?Hangi kurs programn tercih ediyorsunuz

?Hangi tarihte gitmek istiyorsunuz

?Hangi otobs gidiyor, biliyor musunuz

? Hangi yol ak


( )

?Hangi otobs binmem lazm



13

:
herhangi bir enstrman alyor musun?

Sen hangi gn okuldasn?



Hangi kitap sendedir?

Hangi apka senin apkasndr?



Hangi mevsimde kar yaar? Kar kn yaar.



.

Sizler hangi okulda retmensiniz?



Hangi tren istasyondadr?



Hangi bisiklet evin nndedir? Benim bisikletim evin nnde.



Sen hangi okulda retmesiniz? Ben o okulda retmenimdir.

Hangi gn tatil? Cumartesi ve Pazar gnleri.


14

:

.

Hangi yabanc dilleri biliyorsunuz? ngilizce ve Rusa biliyorum.



.

?Hangi gnler kursa geliyorsun

?nternette en ok hangi sitelere giriyorsunuz

?Omega 3 ya hangi besinlerde bulunuyor

?imdiye kadar hangi lkeleri grdnz


?Hangi okullara gittiniz

Hangi Trk yazar Nobel dl ald? Orhan Pamuk

?Hangi Trk yemeklerini biliyorsunuz

?En son hangi salk haberini duydunuz

15

?Balk yemek hangi hastalklar nlyor

?Hangisi
: hangisi

.
:
? Hangisi benim antam

( )
? Hangisi senin araban

( )

?Diim ok aryor. Bir bakalm, hangisi


. ,

?En iyi ngilizce - Arapa szlk hangisi

Hangisini isliyorsunuz ? unu- bunu istiyorum


( )
Hangisine bakyorsunuz? una bakyorum

( )
16

Hangisinde kalem var? unda kalem var

?Hangisine bakyorsun

?Odalarn hangisine gireceksin

?Odalarnda hangisine oturacaksn

?Hangisinde kalacaksn

Hangisinden alyorsun? undan alyorum

?Bu tabaklarn hangisinden yadi

?- Hangiler
:"
Hangileri portakal daha iyi

17

:

:
Hangisi portakal daha iyi

Hangilerini alyorsunuz? unlar alyorum

?Hangilerini almyorsunuz

?Hangilerinin ocuu var

?Hangileri daha gzel


.
?Hangimiz toplantnda konuacak

?Hanginiz faklteye bugn gelecek

Hangileri gzeldir.

?Hangimizden paray istiyorum

18

?Hanginizden seeceiz

?Hangimize paray deyeceksiniz

?Hanginizde araba vardr

?Hangilerinde kitap vardr

?Hangimizi grdm

?Hangilerini istemi

hangi
:
Hangisini istersen, al

Hangi keye baksan, yeillik greceksin

Kitaplarnn hangisini beensen, oku.


19

Hangilerinden yedinse, baylacaksn.

, ()

/ hani / where

:
?Hani hediyemiz

?hani kitap

Hani kardein? Gelmedi.


,

?Hani? Geleceksin

O nerede , bu nerede hani o bu




20

/ ka, kaa ,kata? / how much




.

Ka -
kaar

kanc

kata

kaa

ka

-1

?Ka renci geliyor

()

? Ka mhendis alyor

( )

?Okulda ka snf var

?Evinizde ka odanz var

21

?Ka dinarn var

? Ka fotoraf lazm

? Beyoluna kadar ka durak var

? Odamn numaras ka

()

Ayda ka kitap okursun ? ki kitap okurum.

-2
Eviniz ka metre kare? Yz metre kare

100

? Eski ehir, Kars'tan ka kilometre var

?Adanadan Konya'ya ka kilometre

22

:
?Ka beden giyiyorsunuz

-3
? Portakaln kilosu kaa

Domatesin kilosu kaa

?Kaa aldn

? Kaa bu kalem

?Bu arabay kaa aldnz

?Evi bizi kaa vereceksin

?Bu defteri kaa aldn

? Vizenin fiyat ka

23

? Arabann creti ka

-4
Ka gn ? U gn
how many days ? three days

Ka sene ? Drt sene


How many years ? four years .

Saat ka ? saat u

Ka saat? U saat

( ) .

? Ka saatte
? How long in how many hours

?Toplam ka saat

()

24

?Otobsle ka saat sryor

?Ka saattir uyumuyorsun

? Saat kata
( )

Toplam saat kata? Drt buukta


.

in saat kata balyor? Sabah dokuzda balyor

?Saat kata le yemei yiyorsun


nc + ka
.
?Bu kanc sene okuyorsunuz

?Kanc katta oturuyorsun

?Kanc snftasnz

( )

25

?Kitabn kanc blmn bitidik

( )

ar kaar
?Snfta kaar renci giriyorlar

( )

Ayda taksitten kaar lira verdin

?Her defa kaar lira bortan aldn

? / ka kez ? ka kere / how many times


?Ka kez(ka kere) stanbul'a gittin
?how many times did you go to Istanbul

Ylda ka kez aileni ziyaret edersin? Onlar drt kez ziyaret


ederim.

?Yazda ka kere havuza gidersiniz


?How many times do yo go to pool

26

:
Ka kere ? Be kere
how many times ? fve times

?Sana ka kere syleyeceim


? / ka tane ? / how many



ka tane
? Bahede ka tane kap var

tane
:
? Bahede ka kap var .
? Bu dkknda ka tane telefon var

?Ka tane bilet istiyorsunuz


27

? / kim? kimler / who


.
:
Kim -

kim

?who

kimler

?to whom

kimlere

kime

?whose

kimlerin

kimin

)whom? (obj.

kimleri

kimi

?on whom

kimlerde

kimde

?from whom

kimlerden

?with whom

kimlerle

kimden
kiminle or
kimle

? who am I

?kimim

Ben

?who are you

?kimsin

Sen

? who is he/she/it

?kimdir

?who are we

?kimiz

Biz

?who are you

?kimsiniz

Siz

?kimlerlerdir? who are they

Onlar

( ) kim
( ).. Ne Ne
28

Kim -

kimde

kimin

kimle

kimi

? / Kim? / who
)O kim (dir) ? Bu oretmen (dir

?Kim gzeldir

?Baban kim

?Kim buraya geldi

?Eini ve ocuklarn tanyorum, ama dierleri kim

?Bu gzlkl kadn kim

29

kime

kim

:
?En sevdiin(iz) oyuncu kim

? Kapy kim alyor

? Kim oynuyor

? Kim ark syleyecek

?Kim arad
?Who called

?Ba rol kim oynuyor

?Okulda kimler var

?Kimler retiyorlar
?Who (Which people) are teaching

( )

30

? / kim+im + sin + siniz + ? / who ami -


kim

?kimim

Ben

?kimsin

Sen

?kimdir

?kimsiniz

Siz

?kimiz

Biz

?kimdiler

Onlar

31

/ / kimi ?- whom ?
Kimi grdnz?
Whom did you see?

Kimi istiyorsun?
Whom did you ask?

Kimi aryorsunuz?
Whom did you phone?

Nazl kimi seviyor?


Whom does Nazl love?

Kimleri davet etiniz ?


Whom did you invite?

) (

Kimleri bekliyor?
Whom (Which people) is he waiting for?

32

/ / kime ?/ to whom?
Paray kime verdiniz?
To whom did you give the money?

Kime bakyorsunuz?

O hediyeyi kime gnderiyorsun ?

Kime gidiyorlar?
To whom are they going to?

Kimlere mektup yazdnz?


To whom did you write the letter?

) (

Kimlere yardm ettin?


Whom (Which people) did you help?

33

? / kimin ? / whose /
?Bu gzlk kimin

?Kimin evinde oturuyorsunuz

?Kimin babasyla geldin


?Kimin evine gideceiz

Bu kimin ? Bizim

Bu kimin antas? Benim antam

Bu kemin evi ? Mehmet'in evi

?Bu araba kimin


?Kimin arabas bu
34

? O kimin

?Kimlerin kardei geliyor

?Kimin kitabn aldnz

?Kimlerin babas memur

( )

?O oyuncaklar kimlerin

kim gibi) : - kadar - - iin - (



:
?Kimin gibi alyorum

35

:
?Kimin iin gideceiz

?Kimin kadar almsnz

? / kimle ? / wome with /

?Kiminle (kimle) geldi

? Kimle gittin

?Kimle gideceksin

Kimle konuuyorsun? Annemle konuuyorum


.

?Kiminle her sabah kahvalt yaparsn


Eimle ve ocuumla kahvalt yaparm.


.

?Kimlerle geldiniz

36

? / kimde ? / who has /


?Kimde kalem var

?Cep telefonu kimde var

( )

?Kimde kalyorsunuz

?Kimlerde para var

( )

?Kimlerde oturuyorsun

( )

? / kimden ? / from whom /

?Kimden para aldnz

?Kimden geldiniz

?Kimden geliyorsunuz

37

:
?Kimlerden para istediniz

( )

?Arabay kimlerden aldnz

( , )

?Kimlerden kalem var

?Kimlerden korkuyorsun

:1

kim .:

Kim olsa olsun.


.

Kim gitse gitsin.


.

Kimi grse grsn

38

? / mi - m - mu - m

.
( )
.
. y
y

:

) a( - o - u
) e(i - -

.

?miydim

?miyim

Ben

?miydin

?misin

Sen

miydi

?mi

?miydik

?miyiz

Biz

?miydiniz

?misiniz

Siz

?miydiler

?miler

39

Onlar

-1
stanbul gzel mi ? evet gzel
.

Hava souk mu? Hayr ,souk deil


.

Trafik kt m ? hayr ,kt deil


.

Bu ayakkablar pahal m ? evet pahal


Otobs kalabalk m? Evet kalabalk


?ay ak m , koyu mu

?Sana uygun mu

? Bu baban m

yle deil mi

40

?Bu el hals m, makine hals m


( )

? ( Dn akam Facebook'ta mydn )

? ( Babann telefonu kapal myd )


-2
? Burada ekmek var m

Bo yer var m? Evet ,bir tane var


?Konser bileti aldn m


? Arkeoloji Mzesine gittin mi


?ocuk uyudu mu

41

:
? Gzn m aryor

? Beni mi istiyorsunuz

Bu su iilir mi
( )

?Fotoraf ektirdiniz mi

?Darda m, ieride m oturmak istersiniz


?Genlerle almak zor mu


" m- mi- mu- m .



:
?Mehmet, imdi eve gidiyor mu
1

mu

42

:
?Mehmet, eve mi gidiyor
2

mi

?Mehmet mi, eve gidiyor


3

mi

?Bisiklet, ters mi duruyor


4

"

mi = ters"

?Mehmet, kemen mi alyor
5

mi

? / nasl ? / How
ne asl :
.
?Bugn hava nasl

? Hava nasl? Daha serin deil mi

43

:
? Baban nasl

?Demet: Selam, canm. Naslsn

: ,

? Teekkr ederim iyiyim Siz naslsnz

? Nasl rendin

?Pardon, otogara nasl gidebilirim

?Ak tarif etseniz, nasl tarif edersiniz

?Bu olay nasl oldu

?Ankaraya nasl gideceim

?mtihan nasl geti

44

:
. :
Japonya'da nasl muhteem sonbahar bak .

( )
Nasl olsa olsun.
.

Nasl gitse ,gitsin.


Ben nasl istersen yaparm.


.

:
Yemekler nasld? Fena deildi
.

? Konser nasld

ben biz
?Naslsn
,

?Naslsnz
,

45

:
?Nasldr
,

?Nasldrlar
,

dr
( )

46

? / ne ? / what -
Ne kim
.
(( neyi
( )neye.

Ne -

Nede

Neyin

Neyle

-1 ? Ne
Bu ne ? Bu kitap.

Onlar ne ? Kelemler

? Ne dersin

?Ne syledin

47

Neyi

Neye

Ne

:
?Ne dedin
( )

?Ne oldu

?Kardeinin ad ne

?Babanzn grevi ne

?sana en sevimli gelen ey nedir

?Ne iersin

?Kahvaltda ne yersin

?Tabii efendim, orbadan sonra ne alrsnz


,

?Olun ve kzn orada ne yapt? Skldlar m


? Krmz gle ne dersiniz


48

:
,

?Etrafna bak Ne gryorsun


!

?Gerekten gzel bir kpekmi, cinsi ne


,

? Akam yemei iin ne piirdin


?Evde ne var

? Ne yazld

?Marketten neler aldn

?Bugn neler yaptn

?Neler yiyorsunuz / iiyorsunuz


/

49

?ocuklar iin baln faydalar nelerdir


-2 Ne -
!Ne gzel bir yer
!

! Ne vahi bir cinayet

! Ne tuhaf bir adam

neyi? - ne + y+ i
y
.
?Neyi alyorsun

?neyi istediniz

?Ahmet bey neyi ayor


?neyi beendiniz

50

?Neyi setin

?Neyi okurduk

?imdi neyi yazacaksn



:

?Neleri okudun

?Neleri grdnz

? - neye= ne+ y+ e

y
?Hastane neye gitti

?Evden neye kyorsunuz


?Faklteye neye gelmezsin


51

Bu dersi neye okuyacaz


?Bu arabay neye satmalym

?Neye karar verdiniz

?Nelere baktnz

? / neyim - neyin ?/ what are there ...


ne

? what am i

?neyim

Ben

?what are you

?nesin

Sen

? what is he/she/it

?nedir

?what are we

?neyiz

Biz

?what are you

?nesiniz

Siz

?what are they

?nelerdir

Onlar

?Neyin var

?Neyiniz var

52

Neyin var? Maralm bozuk


.

?Sen neyin var

?
?Sorun ne? Neyin var
,

?neyim var ,doktor


? Neyiniz var

? / neden ? / why
:
?Neden gelmedin

?Neden ge geldiniz

?Bu akam bo musun? Evet, neden


,

?Alo !Richard, neredesin? Neden bu kadar ge kaldn

53

:
,

Neden ge kaldn? seni merak ettim.


.

? Es ey tabii, neden olmasn


, .

?in neden braktn

?Pazara neden gideceksin


?Neden okula gitmiyorsun


?Neden stanbula gitti

? / nede? / where
?Nede kara kldn

?Nelerde silgi var


54

? / ne kadar ? / how much -


.

-1 Ne kadar -
? Ne kadar

? Bu dairenin aylk kiras ne kadar

? Hamala ne kadar vereyim

? Ne kadar srer

? Bunun ls ne kadar

Okullarn kapanmasna ne kadar zaman kald

burada ne kadar kalacaksn

?Burada ne kadar kalmay dnyorsun

55

:
?e alnrsanz, ne kadar sre bizim iin almay beklerdiniz

( )
?Ne kadar zamandan beri buradasn

? Bunun iin ne kadar demek zorundaym

-2 Ne kadar -
?Bugn hava ne kadar gzel ! deil mi

! ,

Boaz ne kadar gzel ! Deil mi? Evet harika.

Herkes ne kadar mutlu grnyor !.

! Bu yer ne kadar gzeldir

! Bu yemekler ne kadar nefistir

Sen ne kadar meraklsn !.

56

? / nere? / where
nere - ne - - arar -
" ?" " ? "
.

Nere
leri

si

den

de

ye

Nereleri

Neresi

Nereden

Nerede

Nereye

? nerede ? / where
?Ali nerede kalyor

?Nerede ilk defa bulutuk



?Rahat nerede bulunur



?. Tatiliniz nasld, nerede geirdiniz



,

57

:
? Pardon, istasyon nerede

"

? Bu akam nerede geireceiz

?Dn neredeydin

?Yemek nerelerde var

( )

? / nereden ? / where from


?Okulumuzu nereden rendiniz

?Nereden gidelim

?Nereden geldin

?Duraa nereden gidebilirim


? arya nereden gidilir


?Bu haberi nereden duymusun


58

?Hava nereden gelir


?Sen nereden

?Bu kitab nereden bunu aldn


,

?Nerelerden geldiler
( )

? / neresi ? / where
?Kyn neresi gzeldir

?ehrin neresinde oturuyorsun


?stanbulun neresinden sen


?Irman neresine geldin

59

? / nereye ? / where to
?Nereye gidiyorsun

?Nereye gideceiz

?Dn sizi otobste grdm ,nereye gidiyordum


,

?Arabam nereye park edebilirim


? .Bu yol nereye gider


?Nereye g ettiler

?Nereye giriyorum

" ) (kadar ( )

?Nereye kadar kotuk


60

:
?Nereye kadar yrdn

() .
Nereye bakarsan, yeillik greceksin.
.

Nereye bakarsan ,denizi grrsn.


.

? / nerelisin?/ where are you from



?Nerelisin ? Nerelisiniz

talya'dan Amerika'dan- talya'nm Amerikalym


-1 ? :
)Nerelisiniz (polite
-2
:
ranl msnz? Hayr talya'nm
.

Sen Arap msn ?hayr ben trkm


.

61

Sen Trk msn? Hayr ben Arabam


- .

-3
:
? Sen nereden

Ben stanbul'dan
.

? / ne zaman ? / when
?Ne zaman ngiltere'ye gidiyorsunuz

?Ne zaman hazr olur


Evet, arabam alnd.


.

?nanmyorum, ne zaman
,

?Ne zaman ders alacaksn


62

:
?Trabzon'a bir sonraki uu ne zaman

? Doum gnn ne zaman


? e ne zaman balayabilirim

? Vapur Beyruttan ne zaman kalkar


? Ne zaman varacaz

? Sizi ne zaman tekrar grebilirim


? / niin ? / what's for -


?Niin ,neden bilmedin

?Niin sordum

?Niin byle ok asabi oldun


63

:
?Sen elbise alacaktn ama niin almyorsun

? Niin burada konuuyoruz


?Her yaz Bodruma giderdiniz, ne oldu? Niin bu yl gitmediniz


,

?Niin okula gitmiyorsunuz


.

?Niin Trk kahvesi imiyorlar


?O renciler niin snftan kmyorlar


?dn niin gelemdin


? / neyle / how do you go


(
)...
?Okula neyle gidersin

Okula trenle giderim


64

:
.
Otobsle
Taksiyle

?Neyle gidiyorsunuz

? ( (?
?Neyle gideceksiniz? Uakla m

?Buraya neyle geldiniz


Yryerek geldim.

Bulaklar neyle ykyorsun? Bulak deterjanyla ykyorum.


.

65

66


Balalar

67

/ bylece / so -
Snav ok kolay oldu. Bylece mezun olabildim.
, .

Bylece onu yapn.


.

/ bu nedenle / For this reason


Trkiye ok uzak bu nedenle uakla gidiyorum
, .

Ateim var. Bu nedenle bir hap alacam.


() , .

im yoktu. Bu nedenle Almanya'ya gittim.


, .

/ bu sebeple / for this reason


Trkiye ok uzak Bu sebeple uakla gidiyorum
.

68

/ bu yzden - o yzden / for this reason

Benim

yzenden

Senin

yzenden

- O

yzenden

Bizim
Sizin

yzenden
yzenden

Onlarn yzenden
O

yzden

Bu

yzden

Onlar

yzden

Her ey oldu Ahmet'in yzenden.


.

Benim yzenden her ey oldu.


.

Btn ailem senin yzenden dald.

Sana sevmem yzenden kalbimi ve iimi yanyor.


. ,

ok iyisin o yzden seviyorum seni.


69

:
You're a good man because of this reason I love you.
.

Mehmet'in yapt ey yznden asla baaramayz.


Because of what Mehmet has done we will never be able to
succeed.
.

Mehmet'in yapt ey yznden asla baaramayacaz.


Because of what Mehmet has done we will never be able to
succeed.
.

Bu yzden annem ve babam ehir dnda kk bir kasabaya


yerleti
.

Evet, Ltfen ,bugn hastaym, bu yzden dersi iptal etmek


istiyorum.
. . ,

. Bir skandal oldu. Bu yzden Bakan istifa etti.


A scandal happened. Because of this the minister resigned.
. ,

Yanardan toz bulutu Avrupa'y rt. Bu yzden uaklar


uamad.

70

. ,

The dust cloud from the Because of this the planes couldn't fly.
volcano covered Europe.

- / bunun iin / for this


Olum evlendi.. Bunun iin mutluyum.
. ,

Krk not aldm. Bunun iin ok zldm.


. 40

) , ( / nk / because of
:
Dn okula gelmedim nk Bodrum'a gitmitim.
.

Sinemaya gitmem nk hastaym.


I don't go to the cinema because I am sick.
.

ime yaya geldim nk arabam yok.


I came on foot to my job because I don't have a car.
. ( )

Facebook'a giremem nk ifremi unuttum.


I can't log in to Facebook because I forgot my password
71

:
.

Kayk batt nk kaptan uyuyordu.


The boad sank because the captain was sleeping.
.

/ dan dolay / because of


Mehmet'in yaptndan dolay asla baaramayz.
Because of what Mehmet has done we can never succeed.
.

Yol kardan dolay kapand.


The road closed because of the snow.
.

Burada olmaktan dolay ok mutluyum.


I am very happy to be here
.

Bu hastalktan dolay doktora gitmelisin.


Because of this illness you have to go to the doctor
.

Belediye bakann bu karardan dolay tebrik ederim.


I congratulate the Mayor for this decision.
.

72

/ iin / for - because of -


( ) .
" : " iin

Benim iin
iin

Senin

iin

Onun

iin

Bizim

iin

Sizin

Onlarn iin

bunun iin
unun iin

kimin iin
Kazanmak iin ok almak gerekir.
.

Doktorumuza sorularnz iin 099876555.


:

Bu ay Ahmet iin.
.

iin e

73

:
Bu ay Ahmet'e
.

Bebee hediye aldm.


.

Yarn iin randevu aldm.


.

ocuklar iin alveri yapacam.


.

Benim iin problem deil.


.

Yardmlarnz iin teekkller.


.

Toplant iin hazrlk yapalm.


.

Sebze almak iin markete gittim.


.

Derse ge kalmamak iin taksiye bindim.


.

Otobs yetimek iin acele etmelisin.

74

:
.

Trke renmek iin ders alyorum.


.

Baarl olmak iin ok almak gerek.


.

Bu akam iin bir rezervasyon yaptrmak istiyorum .


.

?ocuklar iin baln faydalar nelerdir


Balk kalp hastalar iin faydal bir yiyecektir.


.

Hamile kadnlar iin baln bir faydas yoktur.


.

Benim iin problem deil.


.

?Bugn dzey belirleme snav iin zamann var m


Murat rezervasyon yaptrmak iin lokantay aryor.


.

75

:
Bu akam iin 2 kiilik rezervasyon yaptrmak istiyorum.
.

Aslnda buraya dinlemek iin geliyorum.


. ) () (

Gmrk muayenesi iin trenden inelim mi ?


Akam yemei iin ne piirdin ?


Deitirmek iin para alyor musunuz ?


Bu akam program iin drt bilet ver.


.

Ailem ziyaret etmek iin Ankara'ya seyahat ediyorum.


.

Okulda almak iin gidiyorlar.


.

ay imek iin oturduk.


.

O kz renciler snav baarmak iin alt.

76

Tarih eserleri grmek iin stanbul'a gittik.


.

le yemeini beraber yememiz iin onu davet ettim.


.

Okumak iin onun kitabn aldm.


.

ki kz renci okula erken varmak iin taksiye bindiler.


.

Eim mutfaa yemek piirmek iin girdi.


.

stanbuldayken her hafta balk tutmak iin Galata Kprsne


gidiyorduk.

/ zira / because of .. -
" "nk

Dersini oku. Zira imtihan yakndr.

77

:
Zira bu savurganlk saylr.

Zira klelerin hepsi eittir.

Yarn size gelemeyeceim zira meguliyetim oktur.

Bunu almayacam zira pek pahaldr.


.

Ben buun gelmedim zira ok hastaydm.


.

78

79


- aslnda

already

- ayrca

besides - furthermore

- baka

else- other- another

belki

maybe

-even though -even if -even

bile

as well

- dahil

included

demek demek ki

so as amatter of fact

- dier

other- another

- elbette

absolutely - surely- certainly

~ e nazaran

compared with

galiba

almost

- gerek - gerekse

both and wether


except - excluding - exempt
-except for

- hari
hatta

even even if

- hele

at least

hemhem

this beside that

hemhem de
- her halde

this as well as that


in any case- at any rate

hi

never - any

hibir

any

ister ister /isterse


madem ,mademki

80

either or wheather
since ,as

:
meerse

it seems that ,apparetly

olmadan

w/o - without

olsunolsun
- zellikle
- -

especially- particularly
also- besides- furthermore,
moreover, besides, in
addition

stelik

- zere

for the purpose of


according to

yani

namely in other words- so

yeter ki

as long as provided that

yine

again

81

- - / aslnda / already
Aslnda, bu pantolon bana biraz da bol.
. ,

Aslnda buraya dinlemek iin geliyorum.


In fact, I am coming to relax here
.) () (

Aslnda, bir eyi syle alyorum


. ,

Hseyin aslnda yarn gelecekti, neden dn gelmi?


Hseyin was supposed to come tomorrow, so why he came yesterday?
,

- / ayrca / besides, furthermore, otherwise


Almanya'da yeni bir i arayacam. Kymde kalamam. Ayrca
bekarm ve evlenmek iin ok gencim. Ayrca param yok.
I will look for a new job in Germany. I can't stay in my village. Besides
that, I am single and too young to get married. Furthermore I have no
money.
, ,
. ,

Ayrca hesap bankada atrabilir miyim?


82

/ baka / other - else -


yi al, baka bir ey dnme.
.

?Baka bir ey ister misiniz


?Baka firmalarla da gryor musunuz

( ) ( )

?Bizim iin alan baka birisini tanyor musunuz


? Baka birini ister misiniz


Geen yl baka bir arabamz vard.


.

? Baka kim kahve iecek


? Baka arnz var m


83

/ belki / maybe ()
Belki bugn bize gelir.
.

?Ne zaman ngiltere'ye gidiyorsunuz


Bilmiyorum, Belki Noel'de.


,( ) .

Partiye belki gelmem.


te renci ilerine geldik. Ben de yannzda kalaym. Belki


size yardmm olur.
, .

Falan kii buraya belki gelir.


( ) .
Bursa'da belki kar yaacak.
.

84

/ bile / even, even if


En iyi arkadalarm bile beni unuttular!
Even my best friends forgot me!
.

Erol bile devini yapamad.


Even Erol couldn't do his homework.
.

Aye bile Taksim'e gelemedi.


Even Aye couldn't come to Taksim.
.

Bugn bile her on Amerikaldan , spanyolca konuabilir.


Even today 3 out of 10 Americans can speak.
.

Ahmet bile mektup gndermemi.


.

ocuklarn bile yannda ald.


.

smini bile iitmedim.


.

85

:
:
Mektup yazsa bile cevap almaz.
.

alsa bile baarmaz.


.

()da de
Mektup yazsa da, cevap almaz.
.

Paras olsa da bile kiray demez.


.

bile
Yedim bile.
I have already eaten.
.

86

- / dahil / included
Atina stanbul uular btn vergiler dahil altm liradan balyor.
The flights Athens - Istanbul start from 60 Turkish lira, with all taxes
included.
. 60

Kahvalt/akam yemei dahil mi?


Yemek fiyat, arap ve yerli iecekler dahil kii ba krk lira


olacak.
The price of the meal will be 40 Turkish lira per person, with wine and
local drinks included.
. 40 ,

... / demek demek ki / so as a matter of fact


Orhan Milli Piyango kazand. Demek zengin oldu.
Orhan won the National Lottery. So (As a matter of fact) he became rich.
. ,

Murat gol att.. Demek iyi bir golc olacak.


Murat scored three goals So he will become a great(good) scorer.
. .

O ne demek?

87

:
-

O demek, kzm hastanedeyken sen Neriman'la buluuyorsun.

Demek istediim.
.

ve tam anlamyla onu demek istiyorum.


.

Demek i byle gitti.


.

Mustafa bugn gelmedi ,demek babas hastadr.


,

Tatil balad, demek ki kye dneceksin.


. , .

ok para kazanm, demek ki alyor.


, .

Aye snav baarm. Demek ki iyi alm.


Ayse succeeded in her exam. So she must have studied(worked) well.
, .

88

Karm gebelik testi yapt ama negatif kt. Demek ki hamile


deilmi.
. .

/ dier / other -
Git dier taraftan.
.

Bu konser dierlerinden daha iyiydi.


.

Dier testler iin hastaneye gitmelisiniz.


, .

?Arkadalarnz da Alman m

?Hayr, bir ranl, dieri talyan. Siz nerede kalyorsunuz, yurtta m


, , . ( ) .

Dier kitaplar faydaldr.


.

Dier taraflar anlatlar.


.

89

elbette / absolutely - certainly -


Elbette bu projeyi yaparken sarhomusun.

Elbette ben oraya gideceim.


.

Elbette bu sana ok zararl.

() .

~e- nazaran / compared with.. ..


a e
y
compared to this

nazaran

compared to these

nazaran

compared to that

nazaran

compared to those

nazaran

compared to that

nazaran

compared to these

nazaran

buna

bunlara
una

unlara
ona

onlara

Dne nazaran bugn hava daha gzel.


.

Geen yl burada ark syleyen sanatya nazaran, bu akam


dinlediimiz kadn o kadar iyi deildi.
,
.

90

/ galiba / almost
Nazl nerede ? Mutfakta galiba.
( ) .

?stanbul'da ka kii yayor


ok iyi bilmiyorum, ama galiba yirmi be milyon kii yayor.


, 25 .

Bilmiyorum, taksici farkl bir yoldan geldi, galiba kayboldum.


, , .

Galiba ak oldum.
.

/ gerek...gerek - gerek gerekse/ both...and, whether...or



:
Gerek memur gerek ii, herkes almal.
.

Gerek sen gerek biz anlamadk.


.

91

:
Gerek hoca gerek mdr konusa fayda yoktur.
.

gerek
:) se (
Gerek erkek gerek kadn gerekse ocuk renmelidir.
.

Gerek biz gerek siz gerekse onlar anlatk.


.

Geen yl Tarkan, gerek Trkiye gerekse Trkiye dnda, birok


konser verdi.
Last year Tarkan (famous singer) gave many concerts both in Turkey and
abroad.

( )

eker, gerek kedi gerekse kpek iin ok zararl.


Sugar is harmful for both cats and dogs.

Gerek rzgardan gerekse gneten, elektrik enerjisi retilebilir


Electric energy can be produced from both the wind and sun

92

hari / except - excluding


Tek kiilik oda kahvalt hari: elli be Avro.
Single room without breakfast: 55 Euro.
() 50.

Her tr mzik dinlerim, jaz mzii hari.


I listen to all kinds of music except jazz.
() .

/ hatta / even, even if


( )bile (
) ( )stelik ()bir de
Evinize geldim, hatta babanz grdm.
, .

stanbula gidecek ,hatta orada iki hafta kalacak.


, .

Hatta kimseye bir ey anlatmas gerekmezmi.


.

Babam ve annem kavga etilerdi ,baka kt bir ey da olmu


hatta
, .

93

/ hele / at least
.
Hele bunu bitirmelisin.
.

Hepsi geldi, hele kardeim.


.

o gerekten cmerttir hele gelir ona rica edersen.


.

u manzaraya bak hele.


.

gkyz baharda gzel ssl hele hi kirli deildir


.

.
Hele bak, ne sylyor.
!( ).

Hele kr geldi.
, .

?Hele hele ,syle ,daha neler olmu


,

94

/ herhalde / surely, certainly, in any cases - -


Herhalde Austosta tatil yapabileceim.
( ) .

O dnya kupasnda, herhalde, en ok konuulan isimlerden biri


de Maradona oldu.
, .

Dn herhalde czdanm, takside unuttum.


.

Verdiin mail adresine de gnderdim resimleri, ama herhalde bir


problem var. Herhalde onlar gelmedi.
, ,
( .) .

95

/ Hi / never-none- any- ever




.
: hi yok var
Evde hi yemek yok.
.

! Keke hi tanmasaydk
.

Ayn gemideymiiz ama hi karlamadk.


.

Biz hazrdk da siz hi hazr deilmisiniz.


, .

Apartmanmzda hi Amerikal yok.


.

New Yorka hi gitmedim.


.

Bana hi kimse yardm etmiyor.


.

96

:
Eskiden hi et yemezdim, artk yiyorum.
" , .

Sen hi evlenmeyeceim.

Hi kek kalmam.
.

hibir / any
Masann zerinde hi meyve yok.
.

Hibir ey bilmiyorum.
.

Ne ben ne de olum hibir ey hatrlamyoruz.


.

Yapabileceim hibir ey yok.


.

Yarn hibir yere gitmeyecek.


.

Hibir zaman rak imem.


.

Hibir zaman yzde yz (%100) hazr olmayacaz.


97

Hibir eyi emiyorum.


.

Ben asla hibir eyi onu bahsetmedim.


.

ister...ister / isterse / either...or, whether...or


istemek ( )

. .
?Marmaris'e, ister bugn gidersin, ister yarn gidersin, bana ne

ster okulda, ister ite dikkatli olmalsn.

Bu programla sesinizi deitirin. ster erkek, ister bayan isterse


ocuk sesi yapn.

, .

ster gecede ister gndzde uyumaz.


.

ster al, ister alma.

98

:
.

ster okusun ,ister yazn.


.

ster zengin, ister fakir almaldr.


.

ster burada bekle, ister yukar k.

/ madem, mademki / since, as


Madem evlenmek istemiyorsun evlenme.
Since you don't want to get married, don't get married.
. ,

Mademki srar ediyorsun, seninle tiyatroya geleceiz.


Since you insist, we will come to the theatre with you.

. ,

Madem Bulgaristan snrna ok yaknz, birlikte Bulgaristan'a


gidelim.
Since we are very close to the Bulgarian border, let's go all together to
Bulgaria.
. ,

Mademki yle emretmi yle yaparz.

99

:
. ,

Mademki istiyorsunuz , oraya gideceiz.


. ,

Mademki dinlemez ,onunla konumam.


. ,

/ meerse / it seems that, apparently


"Ben de Ankara'daym, bulualm," dedi. Meerse
stanbul'daym.
He/she said: "I am in Ankara too, let's meet." But apparently he/she was
in Istanbul.
." , , "

Ben sevmek zor sanrdm, meerse sevilmek daha zormu.


I was thinking that it was hard to love, but it seems that it's more
difficult to be loved.
. ,

Yanmda sandm kiiler meerse yokmu.


I was thinking that it was hard to love, but it seems that it's more
difficult to be loved.
. ,

100

/ olmadan / without
Akam olmadan eve varmalyz.
.

! Tabancan olmadan dar kma


.

Bir daha bu evden benden izin olmadan kmayacaksn.


.

meyveyi henz olmadan topladm.


.

/ olsun olsun
( ) ister ister olmak
( ) .
Evin iinde olsun dnda olsun oynar.
.

Hava souk olsun , scak olsun kacaz.


.

101

/ zellikle / especially
ok iyi seviyede zellikle Arapa bilen
.

Kimseye gvenme zellikle hilekar olan adama


.

/ stelik / furthermore, in addition


Yedi iti stelik para da ald.

Liseyi bitirmek istiyorum. stelik niversiteye gitmeyi


dnyorum.
I want to finish high school. Furthermore I am thinking to go to
University.

. ( ) ,

Bam aryor. stelik ateim var.


I have a headache. In addition I have fever.
.

Maalesef e-posta adresimi hatrlayamyorum. stelik ifremi


unuttum.
Unfortunately I can't remember my email address. Furthermore I have
forgotten my password.

102

, ( )
.

Trke rendikten baka, stelik Almanca da rendim.


.

Mektup gndermedi stelik cevap vermiyor.


.


/ zere / for the purpose of - according to -
zere
:
-1 ( ) : ( )

Ben gitmek zer kalktm. .


bitmek zere. .
Onu alamak zere grdm. .
-2 : :

Katlmak zere imzalad. .


Bu kitab okumak zere aldm. .
-3 ( )

103

. Arzu ettiim zere.

. Tahmin ettiimiz zere.

. Talimatnz zere.
) ( - olmak ( : - 4
)

. Hedefimiz bata olmak zere ilimdir.


. On renci var. Yars iyi olmak zere

/ yani / namely, in other words, so


Yetmi lira harcadk. Yani otuz be Avro.
We spent 70 lira. In other words 35 Euro.
. 35 70

Baka bir sevgili buldun. Yani beni sevmiyorsun.


You found another lover. So you don't love me.
. ,

Matematii anlayamyor musunuz? Yani kt bir retmenim.

104

:
You can't understand mathematics? In other words (so) I am a bad
teacher.
. ,

Yalan m yani?
So is that a lie?

Sonunda ,Yani ne istiyorsun?


,

Hem sulusun hem glsn yani?


Kz kza yani.
.

Yani sen ne syle alyorsun?


/ yeter ki / as long as, provided that


Her ey dzelir, yeter ki salk olsun.
Everything can get better as long as we have health.
. ,

Seni bin yl severim yeter ki beni seversin.


I will love you for one thousand years, provided that you love me.

105

, .

Her zaman, her yerde olabilirsiniz yeter ki internet balantnz


olsun.
Any time you can be everywhere, provided that you have internet
connection.
, .

/ yine / again - other times


Yine ben geldim.
.

?Yine mi sen

Bugn yine gideceksin.


.

geldi yine gitti.

kalkt gitti yine geldi.

sizden yine grmeyi rica ederim.


.

Yeni yl yeniden yine yeniden yenile bizi.


106

:
( . )

Ba edim yine aka.

Ben yemek yemitim ama imdi yine acktm.


.

Ne oldu yine

?
Sizi yine bekleriz efendim.
.

Yine grrz.
.

Yine zaman bekleriz.


.

Ltfen yine balama.


" .

Olum istemezse yine evlenmem .


.

107

108

109

/ ~arak - ~erek

329 .

/ beraber / together
Harikayd, btn akrabalarm grdm hep beraber annemin
evinde yemek yedik.
, , .

Ben de o tarafa gidiyorum. Benimle gelin, beraber gidelim.


, , .
Hep beraber sofray hazrlayalm.
.
?Beraber yryelim mi

?
Mutlu Salkl Huzurlu Senelere Hep Beraber.
.
ikinizle beraber gelmek istiyorum.
.

2-2 berabere kaldlar.


( 2-2 ).

u sorunu hep beraber zelim.


110

:
.

Murat ve Mehmet beraber okuyorlard.


.

Beraber yrrdk.
.

/ birlikte / together
Madem Bulgaristan snrna ok yaknz, birlikte Bulgaristan'a
gidelim.
, .

?lk aknzla hala birlikte misiniz


Ltfen hepsini birlikte paket yapnz.


.

Biz birlikte bir takm olarak almalyz.


.

Macit birlikte setik.


.

O zaman dilekeyi de birlikte yazalm.


.

111

/ byle, yle, yle / like this like that - such as


- byle

In this way / thus

- yle

like this / that

- yle

such as that / like that

: ce
- bylece
- ylece
- ylece

In this way / thus


like this / that
such as that / like that
Onu byle yaptm.

Onu yle yapt.

Onu yle yapn !


.

Byle bir i yapmayn !


Don't do anything like that!
!

Byle syleme !
!

Dont say so !
Biliyorum ki sen byle dedin.

112

?Sen eskiden byle deildin, Niin byle ok asabi oldun


, ?
Patronumun bana byle hitap etmesine altm.
.

Bu insanlar byle yaamakla mutlu muydular yoksa deil


?miydiler

? bana byle mi teekkr ediyorsun


!Bylece onu yapn


Do it this way..
.

Snav ok kolay oldu. Bylece mezun olabildim.


, .
yle byle

like this, like that - - just so-so


? yle mi
" " ( ) -

yle mi? Bilmiyordum.


" , .

113

Really? I did not know that


yle mi? Bakaym.

yle mi? ok zldm.


.

yle mi? ok sevindim.


, .

/ ~ca ~ce / like ..

Kolayca

Kolay

Easily

Easy

Bu albm torent ile kolayca indirdim.


.

Son aylarda Twitter kullanm iyice artmaya balad.


.

Bunlar dikkatlice sar.


.

114

/ cesine casna / as-like

gibi
.
Erol sarhocasna arabasn kullanr.
.

! Seni delicesine seviyorum


.

retmen sorularma alay edercesine cevap veriyordu.


.

Cengiz her eyi bilircesine konuuyor.


.

Sonbahar yamuru yine balad. Gzyamla yar yaparcasna.


. .

115

/ gibi / like - as

Benim

gibi

Senin

gibi

Onun

gibi

Bizim

gibi

Sizin

gibi

Onlarn

gibi

Bunun

gibi

unun

gibi

kimin

gibi

Ne

gibi
ocuk gibi davranyorsun !
You behave like a child!

Terim: Hepsi aslan gibi oynad.


Terim (football coach): All of them played like lions.
. :

Dediimiz gibi yap.


116

:
Do (Act) as we said.
.

Hrsz kedi gibi yedi metre ykseklikten atlad.


The thief, jumped like a cat, from 7 meters height.
.

Dediini gibi olsun .

Sen daha nceden grm gibiyim


As I saw you before.

stersin gibi.
As you want.
.

sterdin gibi.
As you wanted.

Durum, sandn gibi deil.


Its not as you think.

Her zamanki gibi.


Like every time.
. -

117

Bu haber bomba gibiydi.


.

Araba kazayd Film gibi.


.

Olduun gibi.
As you are
.

Grdn gibi.
As you see
.

Sandn gibi.
As you thing.
.

Olduu gibi.
As he is.
.

Beklendii gibi.
As its expected.
. ,

Gerektii gibi.
. -

Ev gibisi yok.
118

Sana haber bomba gibi var.


.

Beklediim gibi yok.


.

Kei gibi inat ocuk.


.

Aye su gibi para harcyor.


.

Murat bebek gibi uyuyo.


.

Benim evim seninki gibi byk deil.


.

/ halbuki / Whereas ..

Halbuki = Hal+ bu + Ki
Hasta oldum halbuki kaln elbise giymitim.
.

119

halbuki onlar habersizdirler.


.

valiye geldim halbuki meclisi doluydu.


.

Snav kazanamad, halbuki ok almt.

, .

Gelemeyeceini syledi, halbuki vakti vard.


, .

Iklar yanyor halbuki evde kimse yok.


.

O beni sevmez ,halbuki ona hrmet ederim.


.

yi bir insan halbuki tahamml etmedi.

/ ~ken iken / when - while - ..



. .

120

.. / olarak / as - like
Programc olarak.
. -

Hediye olarak aldm.


.

bu Masa olarak.
.

Ben bir kadn olarak. Kadn haklarn savunuyorum.


. ( )

Ben bir retmen olarak her ey okuyorum.


.

Ben bir retmen olarak elimden gelenin en iyisini yapacam ve


sizin baarl olmanz.
. ) () (

Fatma hala bir retmen olarak hep sorularmza cevap veriyor.


.

ok iyi seviyede zellikle Arapa bilen ikinci dil olarak ngilizce


bilen.

121

retmen olarak alyorsun.


.

?Tatl olarak neleriniz var


,

/ oysaki / However - whereas


Dars buz gibi oysaki biz ieride scaktan boulacaz.
.

dl kazanm oysa almamtr.


.

Bardm oysa ki kimse yardma gelmedi.


.

/ sanki / as if
.
Ne byk bir ehir! Sanki dnyann merkezindeyim burada.
, .

122

Aye dn akam sinemada sanki beni hi tanmyormu gibi


davrand.
.

Sanki hi gitmemisin gibi. Seni hala bekliyorum.


, .

Sanki irketin sahibi gibi konuuyor.


.

Dnya yklm sanki.


.

O bana bakt sanki beni tanyor.

/ sk sk / frequently - often -
?Buraya sk sk gelir misin

)Sk sk tiyatroya gider misin(iz


.

Az ve sk yemek yiyin.
.

123

/ yalnz / only- just


) - ( : Yalnz
: -1
Bugn yalnz bir kitap aldm.
Today I bought only a book.
.

Yalnz Trke konuuruz.


We speak only Turkish.
.

Bize yalnz Ahmet geldi.


Only Ahmed came to us.
.

Bundan yalnz bir tane isterim.


.

Yeni doan bebek yalnz st iebilir.


.

: -2
Komum hi evlenmemi ve evinde yalnz yayormu.

124

:
.

?Sen Evli- bekr-dulu- yalnz Msnz


Annem yalnz ve hasta. O yzden evde durmam icap etti.


, .

-3 ( ):
Mektubu yazdm ,yalnz gndermedim.
.

Onu bekledik, yalnz gelmedi.


.

125

126

127

/ az / Little
iede az sit var.

.
Az mit var.

.
O konu ile ilgili az sayda kitabm var.

.
Bahede az sayda aa var.

.
?Az ekerli mi ok ekerli mi

Az ve sk yemek yiyin.
.

/ ok az / extremely little
ok az benzin kalyor.
.

ok az para istedi.
.

128

:
Ben uyudum ama ok az.
.

/ pek az / rather little


pek az sigara kullanyorum.
.
pek az eker istiyorum.
.

/ biraz / some - ...


Biraz ..

Biraz st Biraz ay .
Biraz tuz istiyorum.

.
Etin biraz.

.
Kahvenin biraz.

.
Evimiz biraz kk .
.
129

:
?Arabada benzin var m

Evet, biraz var.
.
?Biraz ge aradm, affedersin. Uyuyor muydun
,
Biraz Trke konuabiliyorum.
.
Evet, biraz zamanm var .
.
Biraz acelem var.
.
Aslnda, bu pantolon bana biraz da bol.

, .
Tamam imdi ltfen sra numaras aln ve biraz bekleyin.
, .
Ben biraz ge kalacam.
.

130

:
?Biraz vaktin(iz) var m


Biraz mit var.

.
Bize gel de biraz konualm.
.
Plaja gidip biraz yzelim.
.


: Biraz Az ?
:
: Biraz
:Az :
Az mit var ( )
Biraz mit var
. () .

131

/ biraz daha / little some


Keke biraz daha kalsaydnz.
.
Biraz daha almalsn.
.
? Biraz daha biskvi ister misiniz
? Would you like some more biscuits

?Biraz daha ucuzlarn gsterebilir misiniz


Biraz daha yersem tatlya yer kalmaz.

.
Biraz daha.
- ( ) .

132

/ baz / some ..
.
baz kadnlar.
.
baz evler.
.
Kutularn bazs.
.
Misafirlerin bazs.
.
Ceketlerden bazlar.
.
Mdrlerin bazlar .
.
Atlardan bazs.
.
Baz dkknlar.
.

133

:
Kitaplardan bazs buradadr.
.

Caddedeki baz arabalar vard, imdi artk hi yok.


. ,
Baz arkadalarm snav gn okulda olmayacak.
. ,
Baz eyler sana eksik anlatm

.
Arkadalarndan bazlar ngilizce konuuyor mu?

Baz makaleleri okudum.


.

Baz kimselerle konutum.


.

.. .. / birok / a lot of many



Caddede birok araba var.
there are many cars on the road.
there are a lot of cars on the road.

134

.
Bahede birok aa var.
There are a lot of trees in the garden.

.
Birok insan.
some people, a few people.
.
birok kez, defa, kere.
several times.
.
Geen yl Tarkan, gerek Trkiye gerekse Trkiye dnda, birok
konser verdi.
( )
.

135

/ birka / some

......

birka
adamlarn birka
.

birka
:

Birka defter.
.
Bahede birka kap var.
There are some gates in the garden.
.
Bahede birka kedi var.
There are some cats in the garden.
.
Caddede birka araba var.
There are some cars in the road.

136

:
.
Toplant odasnda birka kii var.
.
? Birka kat alabilir miyim
? Can I have some papers

Snfta birka renci var.
There are some student in the classroom.
.
Birka gn zarfnda iyileeceksin.
.

/ bir takm / group ... -


Bir takm memurlar.
.
Bir takm elbise almak istiyorum.
.
Bu fincan takm gzel deildir.
.

137

Biz birlikte bir takm olarak almalyz.


.
Birtakm meseller tartld.
.
Birtakm olaylar oldu.
.

/ buuk - yarm / half



Buuk Yarm
:Buuk 2.5 - 3.5 :
: Yarm
:
ki buuk kilo domates.
2.5 .
Yarm kilo st.
.
Yarm kilo peynir aldm.
.

138

:
buuk kilometre yrdk.
.
Saat drt buukta geldi.
.

/ bu kadar o kadar / that far


?Alo ! Richard, neredesin? Neden bu kadar ge kaldn
,
?u olay bu kadar nemli miymi yahu
,
?Bu kadar abuk mu

Beiktal futbolcular hi o kadar komamt.


.
Eer bu kadar kalabalk olduunu bilseydim ,buraya gelmezdim.
, .
Bu kadar hzl srmeyiniz.
.
Senin o kadar imen iyi deil.

139

Fahrieh artk bu kadar ok skldm alamaktan canmn


yanmndan.
, , .
Bu kadar sebep diren anla.

, .
Yazk, hepsi bu kadar deil.
, .
?Ne iin bu kadar kzgnsn

Bu kadar yeter.
.
Babam daha nce hi bu kadar kzgn grmedim.

/ btn / whole complete- entire - -

Btn renciler.
.
btn gazeteler.

140

:
.
btn tavuk.
. ) (
Yarn btn retmenler okulda olmayacak m?

Btn hafta ofiste koturmaktan ok yoruluyorum.


.
Btn k mevsimini Adanada geireceim.
.

Hrszlar bankadaki btn paray alp kam.


.
Atina stanbul uular btn vergiler dahil altm liradan balyor.
. 60
Btn ailem senin yzenden dald.

.
Btn gn ofisteyim.
. ( )
Ben dnmeden nce kk erkek kardeim btn brei yemiti.
My small brother had eaten all the pie before I got back.

141

:
, .

Mdr btn rencilerin bu Cumartesi saat dokuzda okulda


olmalarn istiyor.
.

Btn gn burada ayakta durmaktan yoruldum.


.
Ahmet btn parasn harcadktan baka, karsyla da kavga etti.
.

Btn kalbimle.
.
Btn meseleler tartld.
() .
Btn artlar okudum.
.

142

/ok / very -
(benim) ofisim buraya ok yakn.
.
(senin) bebein ok tatl.
.
Trken ok iyi.
.
Bugn ok iimiz var.

ok iyi seviyede zellikle Arapa bilen.

ok para istiyor.
.

ok mutluyum.

ok odal bir otel .


.

?ok am her eyi yiyebilirim

143

:
, .
Ben bu salatay yiyemem, ok tuzlu.
. .

stanbul ok kalabalk.
.

Evet bazen zor ama iimi ok seviyorum.


, .

Diim ok aryor.
.

?Bu pantolon ok uzun, ksaltabilir misiniz


ok zr dilerim.
.

Buraya ok yaknsn.

.
Buna ok ardm.
.
ofre ok sinirlendim.
.

144

:
Dn ma izlerken ok heyecanlandk.
.

yle mi? ok sevindim.


.
yle mi? ok zldm.
.
Sokakta dnce ok utandm.
.
Burada denizi seyretmeyi ve balk tutmay ok severim.
.

? Buzdolabnda ok meyve var m


/ ok az / extremely little
ok az benzin kalyor.
.

ok az para istedi.
.

145

/ ok fazla / too much


bundan sonra ok fazla kahve imeyeceksin.
.
( Yemek ok fazlayd ,bitirmedim. )
, .
Maraton koucular ok fazla su iiyor.
.

/ ok iyi / very good -


Tamam, ok iyi olur,5 dakika iinde evden kyoruz 1 dakika
sizdeyiz.
, , ,
.
ok iyi hatrlyorum.
.
ok iyi geti.

.
ok iyi ngilizce konuamam.
.

146

ok iyi seviyede zellikle Arapa bilen ikinci dil olarak ngilizce


bilen.

.
( )
ok iyi derecede Arapa ve ngilizce yazma, okuma ve konuma
becerilerine sahip.
.

( )
renciyken ok iyi dans ederdim.
.
ok iyi bir pastane, istasyonun arkasnda var.
.

/ ~ca , ~ce / for ...


gnlerce

gn

For days

day

Mehmet o felaketten dolay gnlerce alad.

147

:
.

Macit ok ge kald, defalarca telefon aradm.


.

/ ~ca - ce / Fold ...


Binlerce

Bin

..

one thousand

thousands of ..

Bu savata binlerce dman askeri esir alnd.


.
lkemizde israf edilen ekmekle onlarca kpr yaplabilir.

.
Milyonlarca yaama mal olmasna ramen sava kazandlar.
They won the war, although it cost them millions of lives.

.

onlarca..
yzlerce ..

148

:
.. binlerce
.. milyonlarca
.. yzbinlerce
.. on milyonlarca
.. yz milyonlarca
.. bin milyonlarca
... milyon milyonlarca

- / e kadar / up to, until, as far as


up to now.

.
Ankara'ya kadar.
as far as Ankara.

. -
Gelecek pazara kadar bekleyelim.
Let us wait until next Sunday.

.
arya kadar gidiyorum.
I am going as far as the shops.

149

:
.
arambaya kadar buradaym.
.
Bee kadar beklerim.

Iklara kadar git.


.
?Sonuna kadar okudun mu

Babam eve dnnceye kadar bekleyeceim.


.

Akama kadar bu raporu bitirmem lazm.


( ) .

?Ne oldu? Biz, dne kadar bir aile deil miydik


Meydana kadar yryn.


() .
Dne kadar yle bir ey sylemedim.
() .

150

Ayn sonuna kadar projeyi bitirmi olmayacam.


.
? Kprden Taksime kadar ka durak var

? Beyoluna kadar ka durak var


/ fazla / too much - -


fazla yemek geldi.

fazla para istediler.


.

Salonda fazla sandalye yok.


There arent many chairs in the hall.

?Bana fazla bir sandalye verebilir misiniz


151

:
O konuda fazla kitabm yok.
I dont have many books on that topic.

Kasabada fazla su yok.


There isnt much water in the town.

Be kilo fazla eyanz var.


( . ) .
Bugn fazla mesaiye kalmayacam.

.
Fazla nemli deil.
.
Fazla kalmayacaz.

.
Fazla zamanm yok, ne syleyeceksin sen syle.

, .
Ben durumum sabit, ne eksi ne fazla.
.
Fazlaya gitti.
.
152

/ daha fazla / more much


Ben daha fazla devam edemem.
.
Daha fazla uzatma.
.
daha fazla para istediler.
.

/ hep / all - ..
-1 hep -
Biz hep ayn snftayz.
.
Her Cuma hep Ankara'ya gidiyoruz.
.
Hepimiz yeni rencileriz.
.

O Hepinize selam var.

.
153

Bir asistanalar tantm, hep onunla konutum ,hi uyumadm.


, , .

-2 Hep -
bunu hep Fatma yapt.
.

Fatma hala bir retmen olarak hep sorularmza cevap veriyor.


.

-3 Hep -
Ak Hep ister.
.
Ama hep byle yapyorsun, ya hep ya hi.
, .
Hep byle yapyorum.
.
Hep byle yapyor.
.
?Bu hale byle hep devam edecek mi

?
154

?Hep dosdoru mu gideceim


-4 Hep beraber -
u sorunu hep beraber zelim.
Let's solve this problem all together.
.
Hep beraber sofray hazrlayalm.
.
Harikayd, btn akrabalarm grdm hep beraber annemin
evinde yemek yedik.
, , .
mutlu salkl huzurlu senelere hep beraber.
.

/ hepsi / all

Hepsi tamamdr. .
Arkadalarm hepsi geldiler. .
Hepimiz baheye geldik. .

155

:
. Hepiniz ma seyrettiniz.

. Hepsinin camlar krlm.


. Hepsinden aldm.
. Doktor hepsine bakt.
. Hepsini grdm.
.

Bardaklarn hepsine eker koydum.

. Hepinizi baarl grmek isterim.

Onlarn hepsi.
all of them.
.

Onun hepsi.
all of it.
).. (

Doktorlarn hepsi hastanededir.


.

Kadnlarn hepsi.
.
Baka bir ey ister misiniz?

Hayr, teekkrler, hepsi bu.

156

:
.

Hepsi iyiler hamad olsun.


.

Bu odann her ey iindekilerin hepsi kiralktr.


.

Onlar hepsi buradalar.


.
Hepsi bu kadar.
.
Hayr, hepsi bu ey.
. .
Yazk, hepsi bu kadar deil.
, .
Teekkr derim, ite hepsi burada.

. .
Hepsi kullanlm eylerdir.
.
Hepsi birer birer bu kapy gelecekler.

157

:
() .
?Hepsi toplam ne kadar yapyor

mrm hepsi sana.


.

15 lira peynir5 lira yumurta 20 lira bal 3 lira da zeytin hepsi


toplam 43 lira yapyor.
15 5 , 20 , 3 , ,
43.

Hepsini -
i

Biletlerin hepsini sana verdim.


.

Ahmet Yatak odalarnn hepsini temizledi.

Kadn etin hepsini yedi.


.

158

Hepsi

:
toplam ka oldu hepsini buHayr.
, ,
hepsini buHi.
.

Ltfen hepsini birlikte paket yapnz.


.
Bunlar hepsini ne kadar .

Hepsini toplam 300 lira.


300.

- kimisi-
( )kimi + si .

Kimi hadiseler olmu. .


Kimi renciler geldi. .

nsanlarn kimisi sigara ier, kimisi


imezler.

Kimisini aldm, kimisini braktm. .


Kimisini cret verdim. .

159

:
Kimisinden kitap aldm. .
kimisinde silah bulundu. .

? / ne kadar ? / How much is



.
" "

-2 Ne kadar -
?Bugn hava ne kadar gzel deil mi
! ,
Boaz ne kadar gzel? Deil mi? Evet harika.
! .
Herkes ne kadar mutlu grnyor .
.

/ tane / one -

Evde yedi tane ocuk var .
.
antada on iki tane kelem var.
160

12.
Bo yer var m? Evet ,bir tane var.
.
?Ka tane bilet istiyorsunuz

2 tane ltfen.
.
Bundan tane ver.
.
Bu haly alrsanz ok memnun kalacaksnz. Sonra gelip bir tane
daha alacaksnz.

,
.
Bundan yalnz bir tane istiyorum.
.
bunlarn arasndan bir tane aln.
.
Dn on be dakikada tane ahtapot tuttum.
15 ( ) .

161

162

163

/ ama / but

( )dir - dr- dr- dur
:
Ev byk ama pahaldr.

.

Kadn gzel ama yaldr.
.


Evimiz biraz kk, ama okula yakn.
.

Otobs duranda 30 dakika otobs bekledim ama gelmedi.


.

Karm gebelik testi yapt ama negatif kt. Demek ki hamile


deilmi.
. .

ben yemek yemitim ama imdi yine acktm.


.

164

:
ben uyudum ama ok az.
.

bugn arkadamla kavga ettik ama hemen


bartk.
.

Msra gitmek mit ediyorum ama vakitim yok.


.

bugn arkadam bize gelecekti ama gelmedi.


.

?sen elbise alacaktn ama, niin almyorsun


Bu kitab okuyorum ama anlayamyorum.


, .

?Genlerle almak zor mu


Evet bazen zor ama iimi ok seviyorum.


, .

?stanbul'da ka kii yayor


165

:
ok iyi bilmiyorum, ama galiba yirmi be milyon kii yayor.
, 25 .

stanbul ok seviyorum, Bence stanbul muhteem bir ehir


ama trafik gerekten kt.
, , .

?Eini ve ocuklarn tanyorum, ama dierleri kim


,

Geen hafta sizden bir yazc aldk ama bozuldu.


, .

Mantkl bir cevap aradm, ama bulamadm.


, .

Dn iyi oynamadk ama kazandk.


.

Kkken kardeimle hep kavga ederdik ama imdi iyi


anlayoruz.
, .

166

/ ancak / but, only, however -


ancak
( ) ( )
( )
-1 ( ):
stanbul'a gittim ancak Kz kulesini grmedim.
I went to Istanbul, however I didn't see Kiz Kulesi.
.

Seni aramak istiyorum ancak numaran hatrlamyorum.


I want to call you, but I don't remember your number.
.

yi oynadk ancak yenildik.


.

Hotu ancak biz elenmedik.


There was good mood however we didn't have fun.
.

Oraya gittik, ancak maaza erken kapand.


.

Aradm, ancak onu bulmadm.


.

-2 ( )
Bu meyveyi ancak pazarda bulabilirsin.

167

Ancak on bin riyal topladm.


.

Otobs ancak durakta durur.


.

stanbul da ancak be gn kalabilirim.


.

Bu oda ancak iki kii alr.


.

Ancak iki gmlei ald.


.

/ da - de / and also - too -


da de ( - )..
( ) ( )
:
Sere de varm burada .
.

Babam da gitti.
.

168


:
Hasta iyilesin de ben her masrafa katlanrm.
.

Sonra Murat da geldi.


Then Murat also came.
.

Dernee Orhan da Aye de katld.


Orhan and Ayse joined the club
.

Biraz hzl gidelim de gemiye yetielim.


Let's go a little faster so as to catch the ship.
- .

Paltonu da izmelerini de giy.


Wear your coat and your boots as well
.

Bize gel de biraz konualm.


( ) .

? Ltfen kahveyi gsterir misin


,

Benimle buyurun da gstereyim.

169

:
( ) .

Ver de bozaym.
( . )

Veriniz de zerini vereyim.


( . )

/ Fakat / only -
( )
( ):
Dost sanmtm fakat dost deilmisin.
.

Kitabm Aye'ye verdim, fakat geri almadm.


I gave my book to Ayse, but I didn't take it back.

, .

Bir cep telefonu aldm fakat internetten video izleyemiyorum.


I baught(took) a mobile phone, but I can't watch video from Internet.
.

Evlenmek istiyor, fakat babas kabul etmiyor.


She(he) wants to get married but her(his) father doesn't agree.
, .

170

Gnlerce bu sorunu zmeye altm fakat zmn


bulamadm.

, .

e balad, fakat bitirmedi.


.

Daireye mracaat ettik, fakat faydaszdr.


.

/ hem hem / this beside that


:
?Hangi elbiseyi alyorsun? Bunu mu onu mu

Hem bunu hem onu ,ikisi de gzel.


. .

Almanca m renmek istersin, ngilizce mi.


Hem Almanca renmek isterim, hem ngilizce.


.

Hem futbol hem voleybol oynamay severim.


.

171

:
Proje mhendisi/spervizr.
Hem Ali, hem Berna geldiler.
.

Neden Trkiyeye gidiyorsunuz? Hem ziyaret hem ticaret.


.

Neden Amerikaya gitti? Hem alr hem para kazanr.


.

Ben niversitedeyken hem okuyordum hem alrdm.


.

/ hem hem de / this as well as that


O kz, hem sandvi yapyor, hem de mzik dinliyor.
That girl is making a sandwich and listening to music at the same
time.
.

Hem tatil yapn hem de 5.000 Lira maa aln.


Go on holidays and earn a salary of 5000 lira at the same time.
. 5000 ( )

Babam hem sanat hem de yazar.


My father is both an artist and a writer
.

172

niversitelerin naat Mhendislii blmlerinden mezun,


Hem antiye hem de ofis tecrbesi olan, hem sahada hem de
ofiste alabilecek,
-
,
.

/ ise / as for ..

.
. y
:
Ben ise
Sen ise
u ise

arabaysa

defterse

geldii ise

Alinin kardei retmen, ablas ise


doktordur.

Ben ise(bense) erken uyudum. .


Biz ise para istemiyoruz. .

Alinin yapt ise iyidir. .


Alinin gelmesi ise kolaydr. .
Alinin aaca arpt, otobs ise yuvarland. , .

173

Ben hasta ,sen ise sasn. , .

ise () :

Her ne kadar grmedim ise de iittim. , .


Her ne kadar itim ise de doymadm. , .

Her ne kadar hava scak ise de mevsim


ktr.

, .

Her ne kadar emek sarf ettin ise de ,sen


baarmamsn.

/ ne .ne / neither- nor .. - ..


?Mehmet mutfakta m , odada m

Mehmet ne mutfakta ne odada.


.

?Mutfak byk m ,kk m


Ne byk ne kk , orta.
.

Ne paras var ,ne ans.


.

174

:
Ne defteri var ,ne kitab.
.

?ay mi ieceksiniz , st m

Ne ay ieceim ,ne de st, kahve ieceim.


. .

?Hangi elbiseyi alyorsun? Bunu mu onu mu


Ne bunu, ne onu, ikisi de gzel deil.


.

Mehmet ne yakkl ne sempatik.


.

Ne kalmak istiyor, ne bir ey yemek istiyor.


He neither wants to stay, nor wants to eat something
.

175

/ ne .nede / neither- nor .. - ..



Ne Mehmet geldi ne de Serkan.
.

Aylardr ne bir haber gnderdi ne de bir mektup yazd.


.

Ne ben ne de olum hibir ey hatrlamyoruz.


.

Ne o ne de kardei Almanca biliyorlar.


.

Ne keman, ne de gitar alabilirim.


I can neither play the violin nor the guitar.
.

Dn ne Beikta ne de Fenerbahe kazand.


Yesterday neither Beikta nor Fenerbahe won.
.

! Bu tembel ne alr, ne de okuyor


This lazy (man) neither works nor studies.
.

176

- / sadece / just - only


Ho geldiniz efendim, Ne istiyorsunuz? ok teekkr ederim,
sadece bakyorum.
. ,

Oraya sadece kendisi gitmek istiyor.


.

Sadece Maciti hayal ediyorsan ne yapt.


.

Sadece biraz kafam dinlemek istiyorum, o kadar.


.

Sadece i stres.
.

Sadece biraz zaman.


.

Yol sadece saat srd.


. 3

ok yryecek miyim? Hayr, sadece 2 dakika.


. , ?

177

... / ve / and

Ben ve sen.
You and I.
.

Trke ve svee konuuyorum.


I speak turkish and swedish.
.

ABD (Amerika Birleik Devletleri) Bakan Obama ve Babakan


Erdoan, Ayasofya'y gezdiler.
USA president Obama and prime minister Erdoan visited (made
a tour to) Hagia Sophia.
.

Bir pirzola ve bir bira istiyorum.


.

I want a steak and a beer

/ya

- / veya

/ve yahut

/yahut

:
Ya git veya otur.
.

178

:
Ya evi yahut baheyi satacak.
.

Bugn hayvanat bahesine veya sinemaya gitmek istiyorlar.


Today they want to go to the cinema or to the zoo.
.

Bana bir kahve veya bir ay ver.


Bring me a coffee or a tea.
.

Franszca veya Almanca reneceim.


I will learn French or German
.

Salataya sirke veya ya koyun.


Add to the salad vinegar or oil
.

- ) ( - / ya---ya ya da / or or
Ya aramba ya Perembe gelin.
.) .)

Ya sen ya ben !
It's either you or me!
.

Kitabn ya Blent ya Nesrin ya da Mustafa'ya brakacam.

179

:
I will leave your book to either Bulent, Nesrin or Mustafa.
.

Ya baaracaksn ya da fakir kalacaksn.


You will either succeed or stay poor.
.

Onun ad ya Emine ya Zeynep'tir.


Her name is either Emine or Zeynep.
.

Her eyi ben yapyorum, sen de ya temizlik ya (da) t yap/


. ,

Uaktan indikten sonra ya ara ya (da) mesaj gnder.


. ,

Trafik ok youn, Kadkye ya metrobsle gel ya (da) vapurla.


. " " ,

Ahmet ya da babas gelecek.


.

Sen ya da ben haklym.

Bir ya da adam gelmi.


.

180

- -

/ yoksa / or
:

Uslu ol yoksa seni bir daha buraya getiremem.


.
sen renci misin? yoksa retmen mi?

sen okula gidecek misin? yoksa gitmeyecek


misin?

yoksa sen ardan m geliyorsun?


Eve mi, yoksa arya m gideceksin?


Will you go home or to the market?

Birlikte olacak myz?, yoksa olmayacak myz?


Her snavda ikolata yiyorum, yoksa snava giremem.


. ,

Biyoteknoloji, fakir insanlar iin bir umut mu, yoksa bir bela m
olacak?

181

:
Biotechnology will become a hope or a trouble for the poor
?people
, .

?Anan m daha ok seviyorsun, yoksa baban m


?Do you love more your mom or your dad

182

Comparatives - Karlatrmalar ifadeleri

183

/ daha / more
iki ay daha, ltfen.
,.

daha be bira, ltfen.


() ,.

Mehmet Ali'den daha zengin.


- ( .) .

stanbul Londra'dan daha gzel.


- ( .) .

Demir sudan daha ar.


- ( .)

Czdanm kaybettim, daha dikkatli olmalsn.


, .

?Be yl nce bugne gre daha zengin deil miymiiz


Biz imdi Trkeyi daha iyi konuuyoruz.


-.

?Daha yava konuabilir misiniz

184

? Hava nasl? Daha serin deil mi


Daha yava ltfen.


.

?Daha byk bedeni var m


.

?Bu halnn daha by var m


Biraz daha almalsn.


.

! Daha hzl, daha yksek, daha gl


, , .

- phone ile Facebook daha elenceli.


.

Matematik Trkeden daha zordur.


.

? Biraz daha biskvi ister misiniz


185

:
Bu kat ok incedir. Daha kalnn ver.
. - .

Siz daha iyisiniz.


.

/ daha az / Lesser
Londra stanbul'dan daha az megul.
.

Bulmacalar Trke derslerden daha az ilgin.


.

yemee daha az tuz koyunuz.


.

buralarda, daha az polis var.


.

/ daha ok / more
Daha ok almam gerekir.
.

Ben, senden daha ok korkuyorum.


.

186

:
Benimle daha ok onacaktn.
.

Eskiden daha ok yemek yapardm, artk o kadar yapmyorum.


, .

?Anan m daha ok seviyorsun, yoksa baban m


Daha ok almak durumundasn.


.

Daha ok vakit var.


.

?Hangi mevsimi daha ok seversiniz


Dikkat etseydiniz daha ok renirdiniz.
.

Ben stanbulu Ankaradan daha ok seviyorum.


.

187

/ daha fazla / much more


daha fazla yemek geldi
.

daha fazla para istediler.


.

Ben daha fazla devam edemem.


.

Daha fazla uzatma.


.

Doydum, daha fazla yiyemem.


, .

/ daha iyi / much better -


Biz imdi Trkeyi daha iyi konuuyoruz.
-.

Bugn sen daha iyisiniz .


.

mer'in okumas, Ahmet'inkinden daha iyidir.


.

188

:
Maradona genken Pele'den daha iyi olacan syledi.
.

?Daha iyisi var m


Bu ila iyi deil, bundan daha iyi istiyorum.


, .

Yayan gitmek daha iyi olur.


.

Ben daha iyi bir ey istiyorum.


.

?Daha iyi misin


Bugn daha iyiyim, teekkr ederim.


,.

?Sence hangisi daha iyi olur

?
Bu daha iyi olmu.
.

189

/ ~dan daha /much more from


Asya, Avrupadan daha byktr.
.

Mehmet, Aliden daha alkan.


.

O benden daha gen.


.

Fatima, herkesten daha ok alyor.


.

stanbul, Ankaradan daha kalabalk.


.

Uak, trenden daha hzldr.


.

stanbul zmirden daha byk.


.

Taksim Etilerden daha kalabalk.

190

:
.

Hamburger pizzadan daha ucuz.


( ) .

zmir Trabzondan daha scak.


.

Yeniky Beikta'tan daha gzel.


( ) .

zcan Demetten daha alkan.


.

Bodrum Kemerden daha pahal.


.

Bu konser dierlerinden daha iyiydi.


( ) .

Tenis oynamak kitap okumaktan daha elenceli.


.

Ben stanbulu Ankaradan daha ok seviyorum


.

Evet, Londra stanbuldan daha souk ve yamurlu.


, .

bu, ondan daha iyi.

191

:
( ) .

o senden daha uzundur.


.

o ikisi ,siz ikinizden daha uzundur.


.

onlar sizden daha uzundur.


.

/ en / most

Mehmet en zengin adam.


.
Dnyann en gzel ehri, stanbul'dur.
.
Dnyann en fakir memleketleri Afrika'da.
.

Trkiye'nin en gzel otelleri .


.

Dnya'nn en uzun nehri Nil'dir.


.

192

Bana gre en zor ders Edebiyat.


.
Bu hayatmda iinde bulunduum en zor durum.
.

?Sence dnyadaki en gzel kz ve en yakkl erkek kim


()
?En ucuz cep telefonu hangisi

Trkiye'nin bakenti Ankara'dr ama en byk ehri stanbul'dur.
.
En byk gl Van gldr.
.

?En byk gcnz nedir



Ar Da, Trkiye'nin en yksek dadr.
, .

?En yakn bankamatik nerede


193

:
Ben en yakn arkadan deil miyim?

Aslan en tehlikeli hayvandr.
.

Ahmet snfn en alkan rencisidir.


.
Hayatmda tantm en konukan/geveze insan.
.

Bu hayatmda okuduum en skc kitap.


.
Charlize Theron en ekici kadn seildi.
.

Sizce en nl arkc kim?



Sitemiz yapn aamasndadr ,Ltfen en ksa srede tekrar ziyaret
ediniz.
. ,
tiyatroya en ksa yol hangisi?

194

:
?Deniz mzesine en kolay yol hangisidir

?sana en sevimli gelen ey nedir

Sizin en hayrlnz

...

sizin en ktnz

...

en gzel kitab okdum.


.

en zor konuyu altm.


.

?en erdemli adam kimdir


( ) .

?snftaki en byk renci kimdir


?en byk olnun grevi nedir


?dnyadaki en zengin adam kimdir


195

:
o en byk adamdr.
.

Snfn en alkan rencisi Ahmet.


.

Trkiyenin en yksek da Ar Dadr.


.

Dnyann en kalabalk lkesi indir.


.

?En zayf kim


?En uzun boylu kim


196

/ en az / lesser
Dnyann en az zengin memleketleri Afrika'da.
.

Ahmet en az Mehmet kadar zekidir.


.

Sen de en az benim kadar yeteneklisin.


.

En az lise mezunu,
( . )
Tecrbe: En az 5 yl tecrbe.
: ( . )
Toptan maazaclk sektrnde en az 1 yl deneyimli.
1( . )
en az on be gnlk bir ev kralaym .
15 .

Dilerimizi gnde en az iki kez ve iki dakika yumuaka


fralamalyz.

Havuza girmeden nce en az 3 saat ar yemekler yemeyin.


.

197

/ en ok / the most -
en ok para.
.
En ok para Ali'de.
.
En ok okunanlar.
.

tepede en ok ev var.
.
O dnya kupasnda, herhalde, en ok konuulan isimlerden biri de
Maradona oldu.
, .
En ok okunanlar.
.

En ok beendiim grup Yeni Trk.


.

Ben mevsimlerden en ok ilkbahar severim.


.

198

:
?Orhan Pamuk'un en ok hangi kitabin beeniyorsunuz

Ben mevsimlerden en ok ilkbahar severim.
.

/ en iyi / the best


bu, en iyisi(dir) .
.

?Eskiden dnyann en iyi bilgisayar korsan deil miymisin


()
?En iyi ngilizce - Arapa szlk hangisi

! En iyi arkadalarm bile beni unuttular


.

?En iyi baklava nerede satlyor


Btn aileye en iyi dileklerimi takdim et.

En iyi kuru temizleme burada yaplr.


( . )

199

:
Doruluk en iyi hudur.
.

kitap en iyi dosttur.


.

/ kadar/ as much as

kadar

Benim

kadar

Senin

kadar

Onun

kadar

Bizim

kadar

Sizin

kadar

Onlarn


Bunun kadar

Bunun

unun kadar

unun

?kimin kadar

kimin

?Ne kadar

Ne

Londra stanbul kadar gzel.


.

200

:
Mehmet Ali kadar zengin.
.

O kadar.
-
Kar kadar beyaz.
.

Londra stanbul kadar gzel deil.


.

Aye Deren kadar boylu deil.


" "
Senin kadar akll deil.
.

Aslan kadar kuvvetliyim.


.
Mehmet ,Ahmet kadar gzel.
.

Onlar kadar zengin olmak istemiyorum.


.

201

Mehmet kadar.
.

as mush as muhammad.
Benim kadar hzl msn?

Siz bizim kadar cesaretli deildiniz.
.
Bir saat kadar yemek hazr olacak m ?

ocukluundan 23 yana kadar ressam olmay dnyordu.
. 23

Hava o kadar gzel deil.


.

Hlya ,Azize kadar alkandr.


.

ngilizce Franszca kadar zor deildir.


.
Bykbabam ,Einstein kadar zekidir.

.
Meral ,Fatma kadar uzun boylu deildir.
202

:
.
Fiat, BMW kadar pahal deildir.
.

Bu fotoraf drt misli kadar byt .

/ kadar iyi / as good as


bu, o kadar iyi.
.

bu onun kadar iyi.


.

Geen yl burada ark syleyen sanatya nazaran, bu akam


dinlediimiz kadn o kadar iyi deildi.
,
.

203

204

205


evening- dark- night- in
evening
in the evening

akam
akam akam
akamleyin

in the evening

annda ...

at the time that

anszn

suddenly
occasionally -sometimes

ara sra

anymore - no longer

artk
asla -

never

ay

month

ayda bir

one a month

aylk

per month - monthly


at the same time

ayn zamanda

just now

az nce

a little later

az sonra -
bazen

occasionally-sometimes

bile -

already
in one week

bir hafta ininde


biraz nce

a little before

206

- biraz sonra

a little later

birazdan

soon- a little later

birden

suddenly

birden bire

suddenly

.. boyunca

during - along

bu gece

this night- tonight

bu hafta iinde
bu sabah

this morning

bu sefer

this time

budan sonra
bugn

from now on -in future


today

bundan byle

later this week

bundan sonra - bundan


byle

from now on
from now on

oktan

for a long time

oktan beri

for a long time

daha

still until now

- daha nce

already - previously

- daha sk

more frequent

- daha sonra

a little later

- daima- devaml
demin

always
just now- just a moment ago

) ( den dan ten - tan nce

before - ing

.. den dan ten - tan sonra just afer- after - folloeing

207

:
" derhal

at once -immediately

devaml

continuously

- dn

yesterday

dn gece

last night

en ksa zamanda
er ge

first or last

- erken

early

ertesi gn

next day

eskiden- eskiden beri


-

in the days of old- in the past


old time

evvel

- evvelki gn

before yesterday

ge

late

gece

at night -in the night -night

gece gece

at night

" gece gndz


gece yars

day and night


midnight

geceleyin

at night - nightly -in the night

- geen
()

n the shortes time

past
last day

geen gn

geen hafta

last week

geen sene

last year

geen yl

last year

geenlerde

lately -recently

- gelecek

next
208

:
gelecek hafta
gelecek hafta iinde

gelecek yl, gelecek sene


- gelecekte

next week
within the next week
next year
in future

geri

back

- gn

day

gn batmndan nce

before sunset

sonar gn batmndan

way past sundown

gnde bir

one a day

gndz

daytime

- gnlk

everyday -daily

- haftalk

per week -weekly

. hala

still

- hemen- derhal

immediately

- hemen imdi

right now

.. hemen sonra

right after

henz

still up

- her gn

daily every day

her hafta

weekly every week

her ne zaman --- sa


her yl

whenever
every yere

- her zaman

always- all the time ever -

herhangi bir gn
- iinde

any day- any other day


within

209

iki gn nce
-

two days ago


afternoon

ikindi

ikindiyin

afternoon

ilk nce

firstly- first and foremost

kn

in winter

- o zaman

at the time- at that time

br gn

the day after tomorrow

- le

noon

le nce

before noon

le sonra

afternoon

leyin

at noon

- nce- evvel

before ago first - firstly

nceden

before from

ondan sonra
nmzdeki hafta

after -afterwards -next -since


that
next week

sabah

morning

sabah sabah

morning

sabahlar akamlar
sabahleyin

in the morning, in the evining


in the morning

sk sk

often- frequently-

imdi

now

imdiden

from now

- imdilik

now a time
210

imdiye kadar- u ana


kadar

till now

son bir yl iinde

in the recent year

son birka gn iinde



son zamanlarda

sonra

in the last few days


in recent -recently lately
years
later -after

takiben bir ay iinde


.. .. tam- iken

within a month following


just as

tek bir gn iinde

within a single day

uzun zamandan beri

for along time

- vaktile

formerly

yarn

tomorrow

yarndan sonra

after tomorrow

yats

a time about two hours after


sunset

yazn

n summer

ylda bir
-

one a year

zaman zaman

from time to time

zaten

already

211

:

- ~ ana - ene - yana - yene kadar

until

..~ dan - den - tan - ten beri

since

~ dii srece

as long as

~dka dke duka dke

- tka - tike
fiil + ~dikten

as long as
after doing

- ~ dir dr dur dr
~ ir mez

- ~ leyin

for
as soon as
in the - at the

fiil +~meden - madan nce


... - ... ~ meyeli ~mayal oldu /oluyor

212

before - ing
since

/ annda / at the moment of ..


Deprem annda kyde deildim.
.

otomobilin geii annda getim.


.

213

....

/ anszn / suddenly
Arabam anszn durdu.
.

Kk ocuk anszn alamaya balad.


.

Davar anszn yklm.

.
Ben anszn hastalandm.
Yol anszn kesildi.

/ ara sra / somtimes


Ben ara sra okurum.
.
Kahvehaneye ara sra gelir.
.
Biz ktphanede ara sra oturuyoruz.
.
Siz televizyonu ara sra seyrediyorsunuz.
.
214

/ artk / anymore - no longer


:Artk :
-1 ( ) :
Ayrldk. Artk seninle olmayacam.
, .

ok yalan sylyor, artk onunla konumayacam.


... .

Eskiden daha ok yemek yapardm, artk o kadar yapmyorum.


, .

Eskiden hi et yemezdim, artk yiyorum.


, .

Eskiden ok iyi piyano alardm, artk alamyorum.


, .

Mert eskiden sigara ierdi, artk imiyor.


, .

Artk, sen aile reis oldun.

, .

Artk iyi baba ve iyi ei olacam.


" "

Artk gerekten dayanamyorum.


215

:
.

Artk yanmdan hi ayrlmayacaksn.


( . )

O artk arkadam deil.


= .

Artk beni sevmiyor.


. .

Artk nemli deil.


.

Artk kimseye gvenmiyorum.


.

Kes unu! /artk yapma brak.


, .

Kadnlar artk einin soyadna mecbur deil.


.

Caddedeki baz arabalar vard, imdi artk hi yok.


, .

Her cep telefonunda kamera var artk.


.

Bundan sonra acn artk izin veremeyeceim.


216

:
.
.artk ktk deilim.
.

-2 () :.
Sus artk.
,.

Bittim , artk.
, .

Artk bktm.
, .

Yeter artk.
.

Yok artk ya.


.

Artk yl.
.

217

/ asla / never -
Asla ( )
Bensiz asla mutlu olmayacaksn.
.

Sizi asla unutmayacam.


.

Biliyorum ki, sen beni asla unutamazsn.


.

Seviyesiz insanlarla, asla tartmayn.


.

Mehmet'in yapt ey yznden asla baaramayz.


.

218

/ az nce / just now


Affedersin anlamadm , az nce ne syledin.
.


Bu yeni dizi az sonra televizyonda izleyeceksiniz.
.

Az sonar be Ankara'ya geliyorum.


.

/ bazen / sometimes -
?Genlerle almak zor mu

Evet bazen zor ama iimi ok seviyorum.


, .

Bazen yamur yayor. Bazen gne ayor.


.

Glmek gerekir bazen.


.

219

:
Ben faklteye bazen geliyorum.
.

Lokantada bazen le yemei yiyorum.


.

O bazen otelde kalyor.


.

/ bile / already -
: bile
Yedim bile.
.

Oraya varmadan nce toplant balamt bile.


By the time we got there, the meeting had already started.
.

/ biraz nce / just now


Biraz nce buradayd.
.

Biraz nce burada deildi.


.

220

:
Biraz nce evdeydi.
.

Orhan evde deil, biraz nce yrse kt.


, .

biraz nce masadayd.


.


Biraz sonra stanbul Atatrk hava limanna ini yapacaz.
.

Murat telefon etti. Yoldaym, biraz sonra geliyormu.


, .

Otobs biraz sonra kalkyor.


.

/ birazdan / soon- a little later


Onu bekle ! nk o birazdan gidiyor.
, .

Birazdan yine giderim.

221

:
.

Evet, hadi, gidelim. Birazdan toplant balayacak.


, , .

enas yok mu? Gelir birazdan.


? .

/ birden / suddenly
Dn akam televizyon seyrediyordum ,birden elektrikler kesildi.

, .
Dn akam televizyon seyrediyordum, birden elektrikler kesildi.

, .

/ birden bire / suddenly


Ali birden bire hastalanm.
.
Fiyatlar birden bire ykselmitir.
.

222

Bina birden yklmtr.


.

/ boyunca / during - along ..


: -
.. " "
.

saat boyunca.
gn boyunca. 24
gndz boyunca.
gece boyunca.
yl boyunca.
sene boyunca. .
yzyl boyunca. .
hayat boyunca. .
alar boyunca. .
tarih boyunca. .
gn boyunca ocuklar buradayd. .
? otopark gece boyunca ak m
o hayatm boyunca affetmeyeceim. .
mr boyunca seninle kalacam. .

223

/ bu sefer / this time


Bu sefer sorular biraz zormu.
.
Eer baban duyarsa. Bu sefer gzn yana bakmaz.
, .

Ama bu sefer baka.


.

/ bugn / today
( )gn - ( -bu)

Babam bugn geldi .


Bugn faklteye gideceiz. .

ki ( ) bugnk

?Bugnk gazete nerede

Dnk burada ama bugnknn

grmedim. .

Bugnk toplant. .
Bugnk planmz, sinemaya gitmek. .

224

Bugnlerde hava ok souktur. .


Bugnlerde ocuklar okumuyorlar. .

Ben bugnlerde biraz megulm.

Bugnlerde daha sk evini temizletiyor. .

gn :

bir gn. .
gnden gne.

gn gnne. -
Bir gn Ali evinden km. .
ocuk gnden gne byr. .
Posta gn gnne gelir. ( ) .

Gn gnne alt. .
bir gn - ( )gnlerin biri
.
Bir gnde beni grd. .
Gnlerin birinde beni grd. .

225

/ bundan byle / from now on


Bundan byle doktora gitmeyecek.
.
Bundan byle lokantaya yiyecek.
.
Bundan byle alacam.
.

Bundan byle alamayacaz.


.

/ bundan sonra / from now on


bundan sonra ok fazla kahve imeyeceksin.
.

?Bundan sonra baka bir durak var myd


Bundan sonra acn artk izin veremeyeceim.

bundan sonra okula gedeceim.


.

Bundan sonra iimiz var.


.

226

/ oktan / for a long time


Ooo, Ben oktan yedim.
Oh, I have already eaten.
.

Ben eve gelene kader eim akam yemeini oktan hazrlamt.


My wife had already prepared dinner by the time I got home.
.

/ oktan beri / for a long time


oktan beri buradaym.
.

Annemi oktan beri gremedim -uzun zamandr grmedim.


.

Buradan oktan beri tandlar.


.

Onu oktan beri tanrm.


.

227

/ daha / yet -
Hayr, daha bitirmedim. Henz deil.
, , .

Daha gelmediler.
.

/ daha nce / already - previously -


?Daha nce Trke dersi aldnz m? Nerede
()

kumlar, vcudumda daha nce ulamad yerlere kadar ulat.


.

Seni burada daha nce grmtm.


.

Bu sorunlar daha nce yok muydu? Tabii ki vard, ama u an


artyor.
, .

Babam daha nce hi bu kadar kzgn grmedim.

Sen daha nceden grm gibiyim.

228

/ daha sk / more frequent -


Onlar tatile daha sk gidiyorlar.
.

Bugnlerde daha sk evini temizletiyor.


imdi meguln daha sonra konualm.

, .

Bilgisayar bozuktu. Ama daha sonra kendi kendine alt.


, .

/ dima - devaml / always


geni zaman
Baba daima doru syler.
.

Daima kalbim sizinle.


" .

229

:
Daima yannza olacaz.
.

Kalbimde daima varsn.


.

nsanlara daima gler yzl ol.


.

Arkadam burada daima oturur.


.

Derslerimi daima gecede alrm.


.

Faklteye devaml gitmeyiz.


.

Musluk devaml akyor.


.

sadaka devaml.

.

230

/ demin / a little before


O demin buradayd.
.

Ali demin geldi.


.

ocuklar demin sokaa kmlar.


.

Demin onu grdm.


.

retmen demin geldi.


.

/ ~den dan ten - tan nce / before - ing ( )


Maystan nce.
Before May

Nisandan nce.

231

:
Before April

Saat beten nce.


Before 5 o'clock

Saat ikiden nce.


Before 2 o'clock

sizden nce geldik.


.

Konserden nce yemek yedik.


.

Tatilden nce bu ii bitirmek istiyorum.


.

. Tmer'de dersler saat birden nce bitiyor.


.

Snavdan nce kitaplarm okudum.


.

232

Yarndan nce devimi bitirmek istiyorum.


.

?Dersten nce nereye gittin

dersten nce gel.


. Filmden bir saat nce bilet alyorum.


.

Biz yemekten nce ellerimizi ykyoruz.


.

/ ~den,dan,tan,ten sonra /after (.. )


" " Sonra ( )
Kahvaltdan sonra elimi ykyorum.
.

arambadan sonra okullar tatil.


.

?Arkadalarn partiden sonra sarho muydular


233

:
ten sonra ngilizce kursuna gidiyorum.
.

?Dersten sonra ne yapalm


Yamurdan sonra biraz yrdk.


.

?Partiden sonra ne yaptn


Bana bir mercimek orbas ltfen.


,.

?Tabii efendim, orbadan sonra ne alrsnz


,

23 yandan sonra yazar olmaya karar verdi.


23 .

?Altrmalardan sonra ne yapmalym


ben iki yl okuduktan sonra bir mhendis olacam.


.

namazdan sonra gel.

234

. Yemekten sonra dilerimizi fralyoruz.


.

Yemekten sonra kahve iiyoruz.


.

Kutuyu bitirdikten sonra yeniden doktorunuza grnmeniz


gerekecektir.
( )

Akken ok naziktin. Evlendikten sonra kabalatn.

Senden sonraki ben.


( ) .

Mezun olduktan sonra ne yapmak istediimden emin deilim.


.

? leden sonra alabilir miyiz


?Okuldan sonra sinemaya gidiyor muyuz


235

/ er ge / sooner or later
Er ge eve dnecektir.
.

Er ge almalsn.
.

Er ge bu kitab okumalyz.
.

/ erken / early -
:
ocuklar okula erken giderler.
.

Babam dn erken dnd.


.

Bugn iim erken bitireceim.


.

almaya baladm balayal, sabahlar erken kalkyorum.


, .

236

:
Sabahlar erken kalkyorum.
.
Daha erken eve dnecektin.
.

Sabahleyin ie erken gideceim.


.

Sanmyorum. Kar iin erken.


, .

Gebeliin erken bulgular nelerdir.


Erken uyu.
.

iki kz renci okula erken varmak iin taksiye bindiler.


.

237

/ eskiden eskiden beri / in the past -


Sen eskiden byle deildin.
.

?Eskiden o kz komunuz deil miydi


Ayasofya eskiden bir kiliseymi, sonra cami olmu ve imdi


mzedir.
- , .

?Eskiden gerekten iman mymsnz


Eskiden sen ok zayftn.


- - , .

?Eskiden dnyann en iyi bilgisayar korsan deil miymisin


()

Eskiden Trke konuurken ok hata yapyordum.


.

Eskiden daha ok yemek yapardm, artk o kadar yapmyorum.


, .

238

:
Eskiden hi et yemezdim, artk yiyorum.
- , .

Eskiden ok iyi piyano alardm, artk alamyorum.


- , .

Eskiden daha pahal elbise giyerdi.


" .

Eskiden ayakkabs daha temizdi.


.

Eskiden, Trkler gnmze gre ok farkl giyimlermi.


, .

Eskiden tavla oynardk imdi satran oynuyoruz.


- .

Eskiden daha pahal elbise giyerdi.


- .

naat eskiden beri bitmitir.


.

239

/ ge / Late
. kalmak
( ) ge kalmak -
Kardeim eve ge dnd.
.

Ben ie ge gideceiyim.
.

Sakn ge kalma
.

! Ben senin dnmeni bekliyorum. Ge kalma


, !

zr dilerim ge kaldm.
.

?Ge olarak ne olacak


Artk ok ge / i iten geti.


.

stasyona ge vardn.
240

Ne zaman uyursun? Ge uyurum.


.

Ali ge kalm.

( ) .
Bu sabah toplantya ge kalnca mdr bana ok sinirlendi.

Neden ge kaldn? seni merak ettim.
.

Ge kaldn bugn kabul edilmeyeceksin.


.

Toplantya ge kalmayn.
.

Ben biraz ge kalacam.


.

Eer) acele etmezsek toplantya ge kalacaz.


.

Derse ge kalmamak iin taksiye bindim.


.

241

/ gelecekte / in future -
?Gelecekte daha akll ve bilgili olacak myz

Ne gemite ne gelecekte.
.

Yakn Gelecekte inallah.


.

/ geri / back
arka geri
( ) . .
:
.


Ahmet geride kalm. (.)
Araba geriye dnd (geri dnd) . .
Babam yolun yarsndan geri geldi. .
Bahenin gerisinde bekledik. .

242

geri
Ben geri geldim. .

Ali arabam geri verene kadar ,stanbula


gidemem.
Kitabm Aye'ye verdim, fakat geri almad.

.
, .

Yirmi dakika sonra geri dneceim. .


ok zgnm geri dndm. .

( )

Geri adam. .
Bu saat be dakika geridir. .

243

/ Hala / still -
henz
?lk aknzla hala birlikte misiniz

?hala le yemeini yedin mi

Durum hala ayn.


.

Hala ok eksii var.


.

Sigaray brakacaktn, hala iiyorsun.

, .

Sanki hi gitmemisin gibi. Seni hala bekliyorum.


, .

?Baba neden hala srtn dnyorsun

?
Ama hala nian istikbal trene devam ediyor.
( .) .

244

:
Biz Hala hayatayz.
.

Hala inanmyorum.
- .

?Neriman gelmedi mi hala

?
?lk aknzla hala birlikte misiniz

Beni hala sevdiinden eminim.
.

O hala gelmemi.
.

Ben kitab hala okumadm.


.
ben gazete hala yazyorum.
.

245

derhal / immediately

/ Hemen -

Bu sokak derhal kapatlmal.


.

Ltfen derhal bir doktor arn.


" .

Bu ii hemen bitireceim.
.
Geen hafta sizden bir yazc aldk ama hemen bozuldu.
, .
(Eer) yorgunluk hissediyorsan hemen uyu.
.

ben de hemen buraya geldim.


" .

Vakit gece yars olmu, hemen kalkalm.


, . .

246

/ Henz / till now - still -


Ahmet henz gelmedi.
.
Biz stanbula henz gitmedik.
.
Sen teklif yazdn m? Hayr, henz bitiremedim.
, .
?Daha/henz devini bitirmedin mi

Hayr, daha bitirmedim. Henz deil.
, , .
henz renemedim.
.

Hayr, henz bekarm.


, .

Henz. niversitesinde okuyorum.


.

Henz konuamadm.
.

247

/ her ne zaman --- sa / whenever


:
Her ne zaman ngilizce konumaya balasam arkadam glerdi.
My friend used to laugh whenever I started to speak English.
.

Her ne zaman stanbul'a gelirsen bizi ziyaret edebilirsin.


You may visit us whenever you come to Istanbul.
.

Her ne zaman ark sylesem kz kardeim derhal odadan dar


kar.
Whenever I sing a song, my sister goes out of the room right
away.
.

Her ne zaman Bursa'ya gitsek daa trmanrz.


Whenever we go to Bursa, we climb up the mountain.
. .

Her ne zaman ok kahve isem uyuyamam.


I can't sleep whenever I drink too much coffee.
.

248

/ iinde / within -

.
Tamam, ok iyi olur,5 dakika iinde evden kyoruz 1 dakika
sizdeyiz.
, , , .

Pizzanz 30 dakika iinde hazr.


30 .

? gn iinde ne yapacaksn

Bir hafta iinde kitabini bitirecek.


.

Bu hayatmda iinde bulunduum en zor durum.


.

Bozcaada'ya yaklak yirmi dakika iinde varacaz.


20 .

Bu evden iki sene iinde cenaze kmt.


.

249

iki saat iinde bitirilecek.


.
Yirmi katl koskoca bina dinamitlerle saniyeler iinde ykld.
.

Zaten Galatasaray taraftar biletleri, iki saat iinde tketti.


.

/ ilk nce / firstly


Bunu ilk nce bitirmeliyiz.
.

lk nce okumalsn.
.

Param olsayd, ilk nce evlenirdim.


" .

ate ilk nce filan yerden parlam.


hekim isen ilk nce kendine ila eyle.


.

250

/ o zaman / now -
Haydi o zaman arkadalarnz arayn.
.

?O zaman brakacaksn, deil mi


, ( ) .

O zaman arabalar yoktu.


.

/ nce - evvel / before- at first


( )evvel ( -)
( - nce) .
Trkiye'ye iki yl nce geldim.
.

Uak be dakika nce indi.


.

Birka gn nce Mehmet'i grdm.


.

Drt ay nce baba oldum.


.

Bir hafta nce Ali geldi.


251

:
.

ben senin sesini nce tanyamadm.


, .

yandan nce ocuklara ders balyorlar.


.

nce bir ey imek istiyorum, ondan sonra yemek yiyeceiz.


, .

Bundan evvel geldim.


.

Bu haber Senden evvel rendim.


.

Yazdan evvel dnm.


.

Bu ta evvela kaldrmalsnz.
.

Bu konuyu evvel biliyordum.


.

Bir ay evvel.
.

ki hafta evvel.
.

252

/ Sabahlar akamlar / in the morning, in the evining


Sabahlar erken kalkyorum.
n the morning ,I get up early.
. -

Akamlar okula gidiyor.


She goes to school in the evning.
.

Hi bilmiyordum, Japonlar sabahlar pilav yemi.


I was not aware of it, but apparently, the Japanese eat rice for breakfast.
. ,

almaya baladm balayal, sabahlar erken kalkyorum.


. ,

- / imdi / now - at the moment


imdi oynuyorum.
.

Tamam. imdi oldu, E- maillere bakyorum. nemli bir ey yok.


. , , ,

Onu imdi doldurabilir misiniz?


) (

imdi nefesiniz brakn.

253

:
( ) .

imdi iim var, baka zaman.


, , .

imdi izin versen.


.

imdi gitmem lazm.


.

?Ne yapyorsun imdi


imdiden sonra.
.

imdi deil.
.

imdiye kadar.
.

imdi senin hakknda konualm.


.

baka zamanimdi iim var.


, .

254

/ imdiye kadar, u ana kadar / So far, up to now, until now


Bu k imdiye kadar/u ana kadar kar yamad.
.

Bugn imdiye kadar/ u ana kadar hibir ey yemedik.


- .

?imdiye kadar hangi lkeleri grdnz


255

/ sonra / Later -
U gn sonra Kanada'ya gideceim.
.

10 dakika sonra film balyor.


10 .

Otobs biraz sonra kalkyor.


.

Sonra grrz.
. .

sonra konuuruz.
. .

sonra dneceim.
. .

nce Bodrum'a gittik , sonra Marmaris'e gittik.


, .

Araba 5 dakika sonra kapnzda.


.

gn sonra gelecek.

256

?ki yl sonra ne olacak


Akam yemeklerinden 3 - 4 saat sonra yatn.


3-4 .

Bir saat sonra.


.

Senin sonra geleceim.


.

? leden sonra alabilir miyiz


/ tam- iken / just as .. ..



. tam
Biz tam evden karken, yamur yamaa balad.
Just as we were leaving the house it started to rain.
.

Onlar tam kapy aarken, anahtar koptu.


Just as they were opening the door the key broke.
.

257

:
Ben, tam evden ayrlrken telefon ald.
Just as I was leaving the house, the phone rang.

. -

Ben, tam evden ayrlrken yamur yamaya balad.


Just as I was leaving home, it started to rain
.

Tam retmen tahtay silerken mfetti snfa girdi.


Just as the teacher was cleaning the board, the inspector entered
the class.
.

- / zaman zaman / from time to time


Zaman zaman amcasn grrm.
. ( )

telefonda zaman zaman Trke konumak istiyorum.


.

258

/ zaten / already -
Ben yedim zaten.
.

Ayrldk! Akmz zaten bitti.


, .

Zaten Galatasaray taraftar biletleri, iki saat iinde tketti.


.

Cumhuriyet Babakan Erdoan: Zaten Avrupa Birlii ailesindeyiz.


: .

259

/ ~ana ene yana - yene kadar / until -


355

/ ~dan den - tan ten beri / since...


? Ne zamandan beri
? since what

Ne zamandan beri Trkiyedesin? 7 yldan beri.


.

sabahtan beri.
.

?Ne zamandan beri bekliyorsunuz


?Ne kadar zamandan beri buradasn


dnden beri grmedik.


260

:
Bu sabahtan beri hastaym.
since morning I m ill.
.

Dnden beri hastaym.


I have been ill since yesterday.
.

ki gnden beri hastaym.


.

Pazartesiden beri hastaym.


.

Bin dokuz yz doksan beten beri.


since 1995.
.1995

ki bin ten beri retmenim.


I have been a teacher since 2003.
.2003

Pazar Gnnden /Pazardan beri evdeyim.


I have been at home since Sunday.
.

oktan beri buradaym.


Ive been for a long time.
.

261

:
Bir haftadan beri burada kalyorlar.
Theyve been staying her for a week.
.

Mehmet Sal gnnden beri ofise gelmiyor.


.

Sabahtan beri onu bekliyoruz.


.

Dnden beri biber gaznn etkisinden ben ksryorum.


) ( .

Sekiz dokuz sene olmal, okulu bitirdiimizden beri.


. ,

U ii sabahtan beri salondaki kapy tamir ediyorlar.

Ekimden beri bu ofiste alyoruz.


.

2000den beri evliyim.


2000

2000den beri yurtdnda yayorum .


. 2000

262

:
Sabahtan beri am.
.

?Ne zamandan beri Trke reniyorsun



?Ne zamandan beri sinemaya gitmiyorsun

?Ka saatten beri uyumuyorsun


?Ne zamandan beri alyorsun


?Sabah kalktktan sonra neler yapyorsun


263

/~dii srece / as long as


altn srece baarl olursun.
.

As long as you study ,you will be successful.

/ ~dka,dke,duka,dke,tka,tike /as long as


..

) ( / fiil + ~dikten / after doing


Yemeini yedikten sonra uyudu.
She fell asleep after eating her meal.
.

Yemek yedikten sonra, ktphaneye ktm.


I went out to the library after (eating)dinner
.

Yarm saat bekledikten sonra eve dndm.


After waiting half an hour ,I went home.
.

264

:
Mektubu yazdktan sonra ktk.
After writing your letter you can go out
.

Sen mektubunu yazdktan sonra kabilirsin.


After writing your letter you can go out

lerini bitirdikten sonra tiyatroya gittiler.


They went to the theater after they had finished their work.
.

Sava ktktan sonra talya'ya gittik.


We went to Italy after the war broke out.
.

Ders bittikten sonra retmene bir soru soracam.


I am going to ask the teacher a question after the class is over.

Uak havalandktan sonra le yemeimizi yedik.


After the plane took off, we ate our lunch.
.

Gazeteyi okuduktan sonra nereye koydun?


Mdrle konutuktan sonra size haber vereceim.


265

:
.

Trkiyeye geldikten sonra Trke rendim.


.

Akken ok naziktin. Evlendikten sonra kabalatn.


,

Yemek yedikten sonra kahve ieriz.


.

Zeynep mezun olduktan sonra Fransa'ya gitti.



.

Spor yaptktan sonra su iiyorum.


.

ki saat dndkten sonra doru kelimeyi buldum.


.

?Mezun olduktan sonra ne yapacaksn


266

/ ~dir dr dur dr / for -




?Ne zamandr buradasn
? How long have you been here for

ki gndr yemiyoruz.
We havent eaten fro two days.

:
ki gn yemedik.
We didnt eat for two days

Okul iki gn kapaldr.


The school was closed for two days.

iki gndr hastaym.


( )

Be yldr ayn ite alyorum.


.

Mehmet Sal gndr ofise gelmiyor.


.

267

:
Alt aydr hi sinemaya gitmedim.
- .

?Toplant ka saattir devam ediyor


ki saattir devam ediyor.


.

?Ne zamandr burada oturuyorsunuz


( )

Drt yldr burada oturuyorum.


.

?Ka yldr evlisiniz


( )

15 yldr evliyiz.

?Ka senedir gremedik


.

Alt senedir evliyim.


.

Selam ile Pelin senelerdir gremediler.


.

Senelerdir hibirini grmedim.


268

gndr stanbuldayz .
.

Be aydr Trke reniyorum.


.

senedir Trkiyede yayorum.


.

/ ~ir mez / as soon as


..

/ Leyin / in the - at the -


sabahleyin
leyin
akamlayn
geceleyin -

Onlar sabahleyin balkonda yemek yiyorlar.


.

269

:
Sabahleyin ayrlacaz.
.

Sabahleyin Ahmet'i grdm.


I saw Ahmed in the morning.
.

Geceleyin Evine dndler.


.

) ( / fiil + ~meden ~ madan nce / before - ing


..

- ...
Ben, sinemaya gitmeyeli 3 ay oldu/oluyor.
It was/is three months since I have been to the cinema.
.

Birbirimizi grmeyeli be yl oldu/oluyor.


It is five years since we have seen/are seeing each other.
.

Onlar evlenmeli sadece/yalnzca 2 ay oldu/oluyor.


It is just two months since they were/are married.
. -

270

" "

271

272

273

.


:


alt

under

altnda ...

below-under - sub

altndan ...

from under

ara

space between
among -between them
amongst -them

aralarnda -
aramzda

between us

aranzda -

between of you

arasnda ......

among-between

arka -

behind
behind

arkada

behind

arkasna .. ...
arkasnda .. ...

behind

arkaya

to behind

art

behind
down

aa

down

aada
aadan
aadan

274

:
... aasnda
bat

west

.. boyunca

during through- along

bu ynden
bu yne

from this way


this way

burada

here

buradan

frome here

buras, uras, oras

this place

buraya

to here

... evresinde

round-around

exterior - outside

... dar

of out

- darda

-outside outdoor -out


outdoor- out of outside
of- without

- dnda
dou

east

dnyamzda

below

in our world
against.

- - - e a kar
e doru

straight - toward.

etraf

around.

... etrafna

to this way

etrafnda

round -around

evvel

first

geri

backward

275

:
gney

south

gney bat

south eastern

gney dou

south easten

hakkmzda
... her eyin zerinde
-

everywhere

herhangi bir alan


herhangi bir yer
herhangi bir yerde
hibir yerde
- i

any field
anywhere
anywhere
anywhere - nowhere
in - inside

/ ierde

inside -n

ieri

inside

... iinde

nside- in- inside of


from inside from within
within

... iinden
... iine

inside-into

ileri
-

above all
on all sides - right and left

her tarafta

her yerde

...

about us

advanced - forward

ileride

further on
at the -in the beginning
first -first shot

ilk azda
- - kar

against - opposite to

- karda

across - opposite

... ... karsnda

276

opposite - in the face of


- against

- - kenarnda

beside

kuzey

north

kuzey bat

north eastern

kuzey dou

north eastern

orada

there

oradan

away - from there-

.. oras

there - place

. oras buras uras


oraya

orta

here /there - place


to there
middle

ortada

middle

... ortasna
... ortasnda

in the middle of- between

... ortasndan
ortaya

to the middle

from the middle of

front

nde

slang(on the table)

ne

forward

nmde

in front of me

.. nnde

n front of -before

.. nnden

a little before

.. nne

in front of-

te

beyond

tene

to beyond

277

:
.. tesinde

beyond

pe

the apace behind

sa

right

saa

to the rght

sada

on the right

.. sanda

on the right

sol

left

sola

to the left

solda

on the left

.. solunda

on the left

- tam karda
tam karsnda
taraf

on the side of

- tarafndan

by -from side

tarafndansnz
uzak

from sde of you


far

... uzakta

away

st

top

.. stnde

above on on the top

... ... stnden

frome above

... .. stne

dead end
side

tarafnda

straight ahead

to above

zeri

over

278

:
... - zerinde

on top of -over

yakn

near-close

yaknda

soon- near to

yaknnda

closed to hand-near by

- yan

side next to

yanma

come and lie next to me


by my side- with me-by menext to me-on me

- yanmda
... yannda

beside

... yanndaki

side -next to

- yn

direction - way

yukarda

uo - aloft

- yukar

...

up- above

yukardan

from above - from upstairs


- from on high

yukarsnda

above

279

/ alt / bottom
- Alt : . .
:
: .. ..

.
- Alt
~(n)in altna ..

~(n)in altnda

...

~(n)in altndan ....

-1 -
alt kap. .
alt dolap. .
Arabann alt tarafndan bir eyler damlyor. .

-2 -
Masann altndan topu ekin. .
Sa ayamn alt kanyor. .
Byk bir aacn altnda yere yatt. .
Her eyim el altnda. ( ) .

280

:
. Masann altnda bir kedi var.

. Kpek dolabn altna girdi, o orada

yatyor.

. Kpek dolabn altnda yatyor.


. Tavan aacn altnda.
. Kitap defterimin altndadr.
. Top arabann altndadr.
. Kedi masann altndan geldi
. Alt st ediyor.

. Bu artlar altnda alamam.


.

Bask altnda alabilme becerinizi


anlatnz.

. Her eyin bandan altnda zaten.


. Durum kontrol altnda.
, Nihayet kilitlerim masann altnda mym?

Her eyin kontrolm altnda olmasndan


holanyorum.

.. / ara / space between


281

:
( arasnda) : .
.
- arasnda
in between
between
from between

~(n)in arasna

~(n)in arasnda

~(n)in arasndan

-1 :
ara kap

-2 :
hafta aras.
mid-week

kaplarn arasnda.
in between (of) the doors

masalarn arasna iskemleyi koyun.


bunlarn arasndan bir tane aln.


282

:
Evlerimizin arasnda byk bir bina var.
.

O evlerin arasnda bir park var.


. ( )

Amerika ile Avrupa arasnda Atlas Okyanusu var.


.

bir paket getirdim, eyalarnzn arasna attm.


.

Banka ile PTTnin arasnda.


.

Park okulla postanenin arasnda.


.

Aalar arasnda oynuyorlar.


They are playing among the trees.
.

Ankara ile stanbul arasndaki mesafe nedir ?


Kymz iki dan arasnda bulunuyor.


.

283

:
Aalarn arasndan km.
.

Aramzda bir ey yoktur.


.

?Aranzda yabanc var m


( )
:
Mdrle aramz iyi deildir.
.

Arkadamla aramz bozdular.


.

ki lkenin aras ald.


.

Dostlarn arasn bulmular.


284

/ aramzda / between us ..
Seninle benim aramzda.
.

Laf aramzda.
.

Onlarla bizim aramzda, bahe zerine kavga kt.


.

Ne oldu bugn aramzda kalsa.


.

285

/ arka / back - rear ..


-1 :

arka kap.

arka bahe.

-2 :
- arka

~(n)in arkasna ..

~(n)in arkasnda

..

~(n)in arkasndan ..

Hoca arkamzdan geldi. .


antay masann arkasnda braktm. .
Kedi duvarn arkasndan kt. .
Babasnn arkasndan kotu. .

-3 :
arka
arkam
arkan
arkas

286

:
arkamz
arkanz
arkalar

-4 :
- arka
arkay

arkaya -
arkada -
arkadan -

Kitaplar arkaya koydum. .

Arkadan geldi. .
antay arkada braktm. .

ok iyi bir pastane, istasyonun arkasnda


var.

There was a boy behind the bus.


Aacn arkasnda saklanyor.

She is hiding behind the tree.


kapnn arkas. .

287

garajn arkasndan. .
kuyruun arkasna. ( ) .
Evimin arkasnda byk bir bahe var. .

? Masann arkasna baktnz m

Bir adam, vapurun arkasndan suyun iine


.

dutu.

Dkkann arkasnda byk elma aalar


.

var.

Arkanzda. -.

Otobsn arkasnda bir ocuk vard. .


Arkama dt. ( ) .
Arkamzdan vuruldu. .
Arkanzdaki pencere krktr. .
Hrsz duvarn arkasna kat. .
Arkamdan konutu. .

? ekin arkasn imzalayn ltfen .


Arka tarafta bir koltuk istiyorum. .
Arka arkaya. .
Arkama gel. .

288

/ art / behind ..
t d
.
- art

~(n)in ardna

~(n)in ardnda

~(n)in ardndan

- art
kapnn ardnda .
bankann ardndan. .
mutfan ardna. .

/ aa / down, downstairs ..
( aa) : . .
- aa

~(n)in aas ...

~(n)in aasnda ...

~(n)in -aasndan ...

-1

289

:
aa mahalle. .
aa kat. .

-2 :
iniin aas.
.

merdivenin aasna.
.

yolun aasndan yryn.


.

Dan aas serin.


.

Dan aasndaki aalar ok gzel.


.

Dan aasndan gelen rzgar ok souk.


.

-3 :

aa
downstairs
.

290

:
aa gidiyorum. or - aaya gidiyorum.
I'm going (to) downstairs
( ) .

Ben aadaym.
.

?Adam aa iniyor mu

aadaki niteliklere.
:

Diim ok aryor.
.

?Bir bakalm, hangisi


, .
.urada ,aadaki az diim
.

?Aadayken, sandalyeyi de getirir misin


,

?Adam aa iniyor mu

291

Eyalarm ltfen aaya indiriniz.


.


aa yukar "
"
Aa yukar bir yl oldu.
.

?in yerinden evin ka mesafe var


.

Aa yukar elli metre uzaklkta.


50 .

292

/ boyunca / during through- along ....



ktalar boyunca. .
okyanus boyunca. .
snr boyunca. , . .
Yol boyunca. .
esir boyunca. .
arabulucular boyunca. . .

Ky boyunca yrdk.

We walked along the shore.


Cadde boyunca yartlar.
They competed along the avenue.

293

/ evresinde / around, surrounding ..

evre etraf etraf

- evre

~ (n)in evresinde

around the
to the surrounds of
from around the

~(n)in evresine

~(n)in evresinden ..

-1 :
evre yolu. .

-2 :
kentin evreleri.
- . .

bankann evresinde bir park bulunur.


.

294

:
fabrikann evresine bir engel koydular.
.

evremize .

Havuz evresinde sigara imek yasaktr.


.
" "

Karenin evresi 24 cm(dir).


24.

Dairenin evresi 400 cm.


400.

evre a.
.

( ):

evre ajans. .

evre bilinci. .



doal evre. .

295

:
kirli evre. .
sosyal evre. - . .

evre dengesi. .
evre dostu. .
evre felaketi. .


evre gvenlii. .
evre kirlenmesi. . .

/ d / exterior - outside
-1 :
d kap. .
d avlu.

-2 :
kapnn d.
.

bankann dna.
.

peronun dna.

296

:
.

Evin dna kt.


.

Kyn dna kmlar.


.

evin dnda.
.

Kapnn dnda bir adam bekliyordu.


.

Listenin dnda kaldk.


.

Parkn dnda ok araba var.


.

Okulun dnda ocuklar var.


.

ehrin dndan geleceiz.


.

297

:
?Trkiyede stanbul dnda baka bir ehre gittiniz mi

bahenin dndan.
.

kapnn dndan.
.

dardan geliyorum.
.

bankann dndan.
.

Evin dndan arabalar geiyor.


.


d a. .



d ajanda. .
d avlu. .
d bakan. .
d bakanl. .

298

:
d basklar. . .
d borlar. .
d cephe. .
d cisim. .

d denge. .
d destek. .
d faktr.
d finans. .


d ilikiler.


aln dnda. .
kontrol dnda.
kapsam alan dnda. .
yeler dnda girmek yasaktr. .
dnda .yurt , , .

299

/ dar / exterior - outside


?Darda m, ieride m oturmak istersiniz

Darda yemek yiyecek.


.

(Eer) istersen bu akam darda yiyebiliriz.


.

dardaym.
.

! Evimden dar k
.

dar gidiyorum.
.

? Bu gece dar kabilir miyim


? Dar kabilir miyim ltfen


300

:
?Siz kyn darda deil misiniz

Akam yemeini yemeden nce darya oynamaya ktm.


.

Yorgunsan, dar kmayalm.


, .

Ders alacaktm bu akam,ama imdi dar kyorum.


, .

devini bitirebildiysen dar kabilirsin.


.

301

/~e a kar / against. - - -


- kar -
karya

~ nin karsna ..

~ nin karsnda ..

~ nin karsndan ..

-1 :
- kar kap .
- kar kaldrm .

-2 :
duvara kar.
.

kapnn karsnda.
.

Garajn kapsna kar bisikletimi brakmm.


.

Hocamza kar hrmet gsterdik.


.

302

:
Caddenin kar tarafndan bir eczane var.
There is a pharmacy across the street.
.

Adann kar tarafna yzebilrim.

I can swim across the island.

Bir kedi karma kt.

Caddeyi karya gein.


.

Irman taraflsnn karsna kadar yzdk.


.

Mehmet'in karsna oturdu.

Fabrika, evimizin karsnda.


.

Mehmet, kahvenin karsndan kt.


.

bankann karsndaki sokak.

Bu k, sizinkinin karsndaki evde oturacaz.


.

303

:
Aye Oyann karsnda oturuyor.
.

( - ) :
?Siz bu evlilie kar deil miydiniz

Gkhan son mata Trabzon'a kar oynayacakm.


.

Kavgaya karym.
I am against fight.
.

!beni karma olma

rzgara kar.

- .

304

/ ~e doru / straight - toward. ..


: doru ( - ).. :
bankaya doru.

! Eve doru git


.

Evden okula doru gidin.

?Hep dosdoru mu gideceim


305

/ etraf / around.
- etraf -
~(n)in etrafna ..

~(n)in etrafnda ..

~(n)in etrafndan ..

~(n)in etrafna

-1 :
.
masamzn etrafna iek vazesini koyuldu .

ehrinin etrafndan.
.

kendi etrafndan dnd , dolat.



.

?Etrafna bak Ne gryorsun


!

Etrafna bakp yerine sessizce oturdu.

etrafna k yayd.

Etrafnda dolamayacaksn.

etrafmda ocuklar oynuyordu.

306

/ i / in - inside -
() (
) ( )
i
ieri

-1 :

i hastalklar. .

i sava .

- .

taraf. .

-2 :
- iinde
(n)in iine ...

(n)in iinde ...

(n)in iinden ...


Zarfn iinde bir mektup buldum. .
Arabann iine onu aldn.
Araba tarlarn iinden geti. .

307

odann ii.
ormann iinde.
garn iinden .
Trenin iinde yer buldu, oturdu. ,

-3 ( )

Bu kitaplarn iinden bir tane setim. .


O mutluluk iinde yayor. .
rencilerin iinden iki kii geldi. .
nsann iinde yanyor. ( ) .
Benim iimde byk muhabbet var. .


Bu kutuda ne var? Bilmem, iine
bakmadm.

, .

Odann iinden bir grlt geliyordu. .


Bu odann iindekilerin hepsi kiralktr. .
Eyalarm kutu iine koydum. .

Bir hafta iinde kitabini bitirecek.

Bu ehrin iinde ok insan var . .

308

Bu bahenin iinde ok eit iek bulunur. .


O hayvanlar u maarann iinde yaar. .
Bankann iinden bir ses geliyordu. .
Taksinin iinde bir ofr var . .
Okulun iinde ocuklar var. .
? Lokantann iinde kim var

Lokantann iinde iki adam ve iki hanm


var.
Bu hayatmda iinde bulunduum en zor
.
durum.
Odann ierisinde (or iinde) kimse var
? m

309

/ ieri / in - inside -

ieri gidiyorum. (ieriye( .


.

ierden geliyorum.
.

eri gel.
,.

:
-1 :
Ltfen kapdan ieri giriniz.
.

-2 :

?Darda m, ieride m oturmak istersiniz


Babam ieride oturuyor.


.

Ge ,Maya da iiride.
.

310

-3

erinden sesler geliyor.


.

-4 :

Sokan iiresine gireceksen.


.

Snfn ierisinden kt.


.

Odamn ierisinde oturmu.


.

/ ileri / forward
n (
) n
( ).
i :

ilerden

ileriden

ilerde

ileride

y :

ileriye

leri+ y+ e

311

Yolun ilerisi
ki (
) ilerdeki

lerdeki gnlerde.
( )

ileri demokrasi .

ileri devletler. .
ileri dzey. .
ileri geen. ,.
ileri gelenler. , , ,

ileri gitti. .

ileri ok .
ileri silahlar. .
ileri teknikler. .

ileri teknoloji.

ileri toplum. .
ileri ya. - . .

312


ileri gitmek. .

ileri gitti. .
ileri daima .


? Adam ileri kyor mu
. .

Evet var, dz gidin ,klardan sola dnn


biraz ileride. Bankann yannda.

, ,

Evet, yaklak yz metre ileride bir banka


var.

Sola ve ileri mecburi yn. .


Saat ileri. .
Bu kitab ilerde bulunursunuz. ( ) .
leriye on admlara yrynz. .
Sola ve ileri mecburi yn. .

313

/ kenarnda / beside - -
kenarnda Yol.

?Merhaba , cam kenarnda yeriniz var m


, ( )

Mmknse, pencere kenarnda bir yer istiyorum.


.

oturmak ne kadar hotur kenarnda Nehir.

gezeceim kenarnda Marmara denizinin.


.

314

/ n / front
-1 :

n kap .

n pencere.

-1 :
n
(n)in nne ...

(n)in nnde ...

(n)in nnden ...

-3
n
nm
nn
n
nmz
nnz
nleri

315

:
-4 :
- n
n

ne

nde

nden

Otobs evin nnde durur. .

Dkkann nnden gececiim. .

nmzden getiler. .
nnzde oturuyor. .
nme geldi. .
Mdrn nne kt. .

Kapnn nnde.

Otobs, tam evimizin nnde durur. .


? Kafenin nnde durabilir misiniz
Marketin n. .

316

:
Evimin nnde bir kuafr ve bir sinema
var.

Hilton Otelinin nnde bir taksi var . .

Herkes bu aknn nnde eilecekler


Fahrieh

Otobs, tam evimizin nnde durur. .


Arabalarn nnden. .
Askerler, ehrin nne duvar yaptlar. .
Manavn nne. .

ki
( )..

Babam nmzdeki gelecektir. .


Evimizin nndeki bahede oturduk. .

317

/ oras buras uras / this place that place ..


. Neresi


? Buras neresi ? - uras neresi
? Buras stanbul m
Buras stanbul. .
Buras byk ve ok gzel. .
? Affedersiniz buras var m
? Buras hangisi istasyon
? Affedersiniz buras var m ( )
! Binann burasna gir .
! Binann burasndan kaalm .

Buras ok havasz, pencereyi aabilir


?misiniz

! Burasna gel !
Buras souk. .
Oras sokak. .
? Buras m

318

/ orta / middle - center -


- orta

(n)in ortasna ...

(n)in ortasnda ...

(n)in ortasndan ...

-1 :
orta kap. .
orta oda. .

Orta Afrika.
.

Orta Akdeniz.

Orta boy.


. .

?ofr bey, orta kapy aar msnz


,

319

:
Mustafa orta okulda bir kza akt.
.

Ortaokulu bitirdim.
.

! Bir kahve istiyorum orta ekerli olsun


, .

-2 :
Toplantda teklif ortaya koydular.
.

Ortaya byk i kacak.


.

Btn glkleri ortadan kaldrd.


.

parkn ortasna.
.

bahenin ortasnda.
.

320

:
orta odann ortasndan.
.

gndz ortasnda.
,, .

Yemein ortasnda geldi.


.

Her zaman yemek ortasnda gelir.


.

Sokan ortasnda yryor.


.

Halil her akam iki ier, gece ortasnda eve gelir.


.

Onu masann ortasna koy.


.

Buraya hafta ortasnda vard.


.

321

Buraya haftann ortasnda vard.


.

?nlerde yer var m


nler dolu, ortalarda yer var.


, .

/ tesinde / beyond of ..
:

Irman te yakas. .
te ky. .

teye bak ,greceksin. .


teden bir ses ykseldi. .
tede beklemi. ( ( ) .
ine tesini bana brak. ( ) .
Deniz tesi .

Okyanus tesi. .

322

Dalarn tesinde. .
lmn tesi. .
Bu iini tesi kolaydr. .
tesine karma .
Evin tesinde park var. .
Kzltesi. .

( )ki
( )n ki :

Bu kitab deil, tekini istiyorum. , .


Bu yer tekinden genitir. .
Buna bakma, tekine bak. , ( . )
tekiler geldiler. .
tekinin szne kulak verme. .

S ki

Bu kitap benim, tekisini al. () , ( .)


te beri ,

te beri

te beri yedi, karnn doyurdu. , .


te beri almak iin pazara gittim. .

323

tekine berikine dinleme, iine bakn. , .


tekinin berikinin szyle i olmaz. .
tede beride geziyor. .
Onu, tede beride grdm. .

/ pe / the apace behind


:
Otobsn peinden gittik.
( . )

Ahmet daima o kzn peinden gider.


( .)

! Benim peime dn
)Follow me! (Fall in behind me.
. .

! Brakma peini
!

pein, peinat
pre-payment, paid in advance.
.

324

:
pein para.
cash, ready money, spot cash.
.

? creti pein demeli miyim


24 ay taksit "0" sfr peinat.


24 .

Pei peine.
.

325

/ sa sol / right - left -


- sa - sol -
saa ..
sola ..

sada ..
solda ..

sadan ..
soldan ..

-1 :

sol bbrek .
sa bek. .
sa kanat. .

-2 :
Sola dnn.
.

Adam saa gidiyor.


.

Adam sola gidiyor.


.

326

Evet var, dz gidin ,klardan sola dnn biraz ileride. Bankann


yannda.
. . ,
, .

Buradan saa, ltfen.


.

lk sokakta sala dnn.


.

keden saa dnn-sola dnn- dz devam edin.


, , .

Saa dnlmez .
.

Saa mecburi yn.


.

Sola ve ileri mecburi yn.


.

?Okulun solunda bo yer var m


Samda bir bina var, stnde Romanya konsolosluu yazyor.


, .

327

:
? Sanzda bo yer var m

Bisikletim, senin arabann sandadr .


.

Senin kitabn sandadr.


.

Bankann solunda bir alveri merkezi var.


.

Evimiz, havaalannn solundadr.


.

Otopark otelin sanda.


.

Sadan girin, dz devam edin, istasyon yolun sonunda.


, () .

328

/ taraf / side
- taraf -

~(n)in tarafna ...

~(n)in tarafnda ...

~(n)in tarafndan ...

tarafta

taraftan

- taraf
kapnn tarafnda.
.

bankann tarafndan.
( -) .

peronun tarafna.
.

?Sen kimin tarafndasn? Benim mi onun mu


?Dolabn st tarafna baktn m


329

:
Caddenin kar tarafndan bir eczane var.
.

Arabann alt tarafndan bir eyler damlyor.

Ali tarafndan bir araba satn alnd.

( ) .

Kamil , Meral tarafndan yardm edilmelidir.

Benim kzm sevdiin adam tarafndan aldatnd ve terk edildi.

Hekim tarafndan tavsiye edilmedike ,hamileler ve st veren


tarafndan kullanlmamaldr.

? Bu tarafta sinema var m


Arka tarafta bir koltuk istiyorum.


.

330

:
?Bankamatik ne tarafta
()

? numaral kap ne tarafta


()

?Affedersiniz tuvalet ne tarafta


, ()

Sol tarafta.
.

Sa tarafta.
.

331

/ st / top topmost -
- st -

~(n)in stne

~(n)in stnde

~(n)in stnden

-1 :
st tepe.
.

en st pencere.
.

?Daha st modelleriniz var m


( )

?st kat kalm m

?
-2 :

bardan stnde.
.

332

:
aalarn stne.
.

arabamn stnden.
.

Kitabi, masann stne koydu.


.

Ellerinizi dizlerinizin stne koyunuz.


.

?Masann stndeki kalemi kullanabilir miyim


.

Masann stndeki tabak.


.

Ba stne.
( ) .
Samda bir bina var, stnde Romanya konsolosluu yazyor.
, .

Nehrin stnde bir kpr var.


.

?ehrin stnde bulut var m

333

Kalemini aryorsan masann stnde.


.

Uak okulun stndedir.


.

Ku aacn stndedir.
.

Alt st ediyor.
.

/ uzak / far

Uzakta bir fabrika var.
.

Fabrika uzaktadr.
.


Biz imdi uzaklardayz.
.

Aa yukar elli metre uzaklkta.


50 .

334

:
uzak olduuna ramen beendim.
.

?Oras uzak m

?Uzak mdr

?Buraya uzak m

ok uzak.

?Sleymaniye camii buraya uzak mdr

Hayr, Uzak deildir.


, .

Bu uzak ihtimal.

- .

Benden uzak olsun .


.

Bunu benden uzak tutun.


.

yolumdan uzak dur.


.

335

/ zeri / over -
- zeri -

~(n)in zerine

~(n)in zerinde

~(n)in zerinden

- zeri .
elma zerine portakal getir.
.

binann zerinden.
.

masann zerindeki fincan.


.

Adam atn zerindedir.


.

radyoumuz masann zerinde.


.

Onlarla bizim aramzda, bahe zerine kavga kt.


.

Kapnn zerinde byk bir pencere vard.


.

336

:
Masann zerinde hi meyve var m?

Masann zerinde hi meyve yok.


.

Sandalyenin zerinde olan szlk benim.


The dictinory wich is on the chair is mine.
.

Vazo radyonun zerinde.


.

zerimizde bir siyah bulut vard.


There was a black cloud above us.
.

Kulenin zerinde bir uurtma var.


There is a kite above the tower.
.

Konya harita zerinde nerededir?


Kpr, nehrin zerindedir.


.

Ya ka?
Yirminin zerinde.
.

Bu gcmn zerinde.

337

:
.

?Sizin zerinde ka lira var


/ yakn / near closed to -




- yakn
to the nearby of
nearby
from near the

~(n)in yaknna
~(n)in yaknnda
~(n)in yaknndan

-1 :
yakn kap.
.

yakn bir ofis.


.

Hudut pek yakn oldu.


.

-2 :
kapnn yaknnda.
.

338

:
kapnn yaknlarnda.
( . )

bankann yaknndan.
- .

otogarn yaknna.
.

Yaknlarda bir okul yok.


( ) .

?En yakn metro istasyonu nerede


?En yakn bankamatik nerede


Buraya ok yaknsn.

(benim) ofisim buraya ok yakn.


.

Madem Bulgaristan snrna ok yaknz, birlikte Bulgaristan'a


gidelim
, .

Evimiz biraz kk, ama okula yakn.


.

339

:
?Bu yaknlarda bir eczane var m

Umarm yaknda bulunur.


( . )

/ yan / side next to -


yan -
~(n)in yanna
~(n)in yannda
~(n)in yanndan

-1 :
yan kap.

yan sok.

-2 :
yanmda -
yannda

yanmzda

yannzda

340

:
kapnn yannda.
.

bankann yanndan.
() .

sol duvarn yanna.


.

Mehmet, Ali'nin yanna oturdu.


.

Mehmet, Ali'nin yannda oturdu.


.

Kitab, yatan yanndaki masann stne att.


.

Sinemann yannda bir okul var.


.

Yanma gel.
.

Yanmda oturuyor.
.

?Kimin yannda

341

:
Kimliiniz yannzda m?

Evet, yanmda.
.

Alveri merkezinin yannda bir dkkan ald.


She bought a shop beside the shopping center.
.

Onun yannda byle eyler syleme !


Dont say such things beside him !
.

Otelin yannda bir patlama oldu.


There was explosion near the hotel.
.

O benim sekreterimdir ve yanmdaki masada oturuyor.


. ,

342

/ yukar / above up stairs -


yukar -
~(n)in yukarsna ...
~(n)in yukarsnda ...
~(n)in yukarsndan ...

-1 :
yukar ev.
.

yukar dal.
.

-2 :
yoku yukar.
.

merdivenin yukars.
.

tepenin yukarsndan indik.


.

Evin yukarsnda Aa var.


.

343

?Asansrle yukar kabilir miyim


Pelin yukarda m? Odasnda.


.

Yukardaki.
.

Yukardaki metne bir gz at.


.

( Aa yukar.)
,

344

345


:

acaba

I wonder
somebody

biri

somebody

biri birisi - birileri

Buyurun

so and
so

Falan Filan

extremely

gayet ..

here you are

Really
gerekten
to take someone or something to
somewhere
about

gtrmek ..

Hakknda -

ever in
my life

hayatmda ..
ihtiya var

need to

te

keke

Her it is
I wish

kimse

somebody - anybody
nobody
at all

kimsecik
Teekkr Ederim -

Thank you

346

/ acaba / I wonder
?Yenildik. Acaba futbolcular yorgun muydu
, ?
! Ne yapabilirim acaba

?Acaba buralarda yakn bir araba tamircisi var m


?antam, odamn neresine koydum, acaba


?Dnyorum acaba yapabilir miyim yapamaz mym

, ?

347

/ biri / one of - ...


Kadnlarn biri bahede.
.

Bahe kaplarndan biri aktr.


.

Dilerimden biri oyuk.


.

? Buzdolaplarnn biri nerede


Aklnn birin var? Aklnda biri var.


? .

Kalemlerin hi biri masada deil .


.


ocuklarn bahededir.
.

Arabalarn bei kprdedir.


.

348

/ biri - birisi - birileri / somebody


Biri var., Birisi var., Birileri var.
.
imdiden evde biri (birileri) olmal.
.

Odada birisi var.


.
Biri cevab bildi.
Someone knew the answer.
.

349

Buyrun / here you are / Buyurun



.. ""

350

/ Falan Filan / so and so



( - - .. )
" .. ?
?Londra'da fiyatlar nasl? Mesela, lokantalar falan ucuz mu

Syleyeceim ama kzma falan yok.
.
:
falan Filan.
.
tetik stnde Falan.
.
hastalndan salim oldu Falan.
.
kimse senden daha byktr Falan.


.
eye uymaz falan bu i.
.

351

:
Falan kii belki gelir.
. ) (
Filan kitap okumu.
. ) (
Falan yerde bekleyecek.
. ) (

.. / gayet / extremely
Ahmet gayet iyi ofr.
I have extermly good driver.
.

Gayet iyi bir ofm var.


Ahmed is an extremely good driver.
.
Trkeyi gayet iyi konuuyorsunuz.
You speak turkish very well.
.
Ben gayet iyim.
. )(.
Bu restoran gayet pahal.
This restaurant is extremely expensive.
.

352

/ gerekten / Really -
:
?Gerekten mutlu muyuz

?Gerekten mi

! Gerekten onu ok seviyorum


.

?Ben gerekten bu resimdeki kadn kadar gzel miydim


Gerekten, hayran kaldm itiraf etmeliyim.


.

?Annem, biliyor musun gerekten kz yznden demi bu


,

?Eskiden gerekten iman mymsnz

stanbul ok seviyorum, Bence stanbul muhteem bir ehir


ama trafik gerekten kt.
, , .

?Gerekten gzel bir kpekmi, cinsi ne

353

Anneme ve babama gerekten zledim.


.

Artk gerekten dayanamyorum.


.

Gerekten renmesi gerekilen ok eyler var.


.

?Deden gerekten Amerika'ya gitmi miydi


?Atlantis gerekten var myd

?Gerekten seven insanlar yok mu


Se Neriman'dan gerekten ok korkarsn.


354

.. / gtrmek / to take someone or something to somewhere


Beni sinemaya gtrr msnz ?
Will you take me to the cinema ?

u tabaklar mutfaa gtrmek istiyorum .


I want to take these plates to the kitchen .
.

Bizi partiye gtrmediler.


They didnt take us to the party.
.

Onu okula gtrdm.


I took him to school.
.

Sizi lokantaya gtreceiz.


We are going to take you to a restaurant .
.

Beni hava alanna gtr.


.

Beni camiye gtrnz. Ltfen.


.

Ltfen arabam garaja gtrnz.

355

:
.

Bagajm emanete gtrnz.


.

Beni bir doktora gtrn, ltfen.

. ,

- / Hakknda / about

Be Dakka nce Orhan ve senin hakknda konuuyorduk burada


Filim hakknda bilgin var m?


Trke dersleri hakknda bilgi almak istiyorum.


.

kimiz senin hakknda konutuk.


.

imdi senin hakknda konualm.


.

Bu kurulu hakknda neler biliyorsunuz?


Hakknda bahsettiim renci odur.


356

Bu film ne hakknda?

.. / hayatmda / ever in my life



Benim

hayatmda

ever in my life

Senin

hayatnda,

ever in your life

Onun

hayatnda

ever in his/her/its life

Bezim

hayatmzda

ever in our life

Sizin

hayatnzda

ever in your life

Onlan

hayatlarnda

ever in their life

Bu hayatmda okuduum en skc kitap.


.

Bu hayatmda iinde bulunduum en zor durum.


.

Hayatmda tantm en konukan/geveze insan.


.

Hayatmda hi yzmedim.
.

357

Hayatnda bir araba srmedi.


.

Ve yzm hayatnda grecein en son ey olacaktr.


.

! Hayatmzdan memnun deilmiiz


() .

! Hayatmzdan memnun deilmiiz


.

Yeni hayatnza balarken ilk admlarnz ok k olsun.


.

Sensiz hayatm devam edemem.


.

Hayatmzdan ekin.
.

O hayatm boyunca affetmeyeceim.


.

358

/ ~e ihtiya var / need to


1

-1 ( )a e
-2 c
.
Tatile ihtiyacm var.
.

?Neye ihtiyacmz var


?Onlarn bana ihtiyac var m

Alinin paraya ihtiyacm var.


.

Ali paraya ihtiyac yok.


.

Yeni bir emsiyeye ihtiyacm yok.


.

359

:
?Neye ihtiyacmz var

Hibir eye ihtiyacm yok.


.

?Onlarn yeni mobilyaya ihtiyac var m


Yeni bir araba almaya ihtiyacmz yok.


.

?Sizin bu paray harcamaya ihtiyacnz var m


/ te / Here it is
Teekkr derim, ite hepsi burada.
. .

Tamam. para ite.


, .

Burun efendim ite.


. .

Buyurun ,ite pasaportum.


.

360

/ keke / I wish

Keke gitmeseydin. .
Keke daha gzel olsayd .
! Keke hi tanmasaydk .
Keke bir ka gn daha kalsaydk. .
Keke grebilseydin. .
Keke emsiyemi alsaydm. .
Keke bu ii kabul etmeseydim. .

Keke bizimle gideydin. .


A sana keke ""
! Keke olursa !
Keke bizi grseydin ,Ahmet
Onlar bana bahsetseydin keke

361

/ kimse / somebody - anybody ..

Derse kimse gelmedi. .


Bugnlerde kimse okumuyor. .
Evde kimse yoktur. .

Orada kimse grmedim. .


Kimseden kimseye hayr yok. .

Bunu kimseye sylemedik.

().

Bunu kimseye sylemedik. ()




Kimsenin ah kimsede kalmaz. () ()
Kimseden para almadm. .
? Kimse var m?, Kimseler var m
Kimse yok. .
? Kimse yok mu
? Saat sekizde parkta kimse var myd
Saat sekizde parkta kimse grnmedi .

362

:
u anda ofisinizde kimse yok mu?
Odann ierisinde (iinde) kimse var m?
. Bana hi kimse yardm etmiyor
. Bar bar bard Ama kimse iitmedi
. Bu dkkanda kimse yok.
.

Merak etme kimseye zarar vermek niyetim


deilim

. Artk kimseye gvenmiyorum


. , Senden baka kimse yok
. Bu gn benimle ilgilenen kimse yok
. Bu gn devini yapan kimse yok

Evde kimse var m ?


.

Is there anybody at home ?


imdi broda kimse yok
.

There is nobody in the office now


.

Trkiyede kimseyi tanmyorum.


(tandm) yok.

363

:
No, I dont know anybody in Turkey.
Kimse cevab bilmedi.
.

No-one knew the answer.


Hatta kimseye bir ey anlatmas

gerekmezmi.

. It seems it is not even necessary to let

anybody know

/ kimsecik - kimsecikler / nobody at all


.
Odada kimsecik (kimsecikler) yok.
.

364

/ Teekkr Ederim , Sa Olun / Thank you -


:
Teekkr ederim
( )
Teekkr ediyorum
( (
Teekkrler
( )
Sa ol
(: ) ( )
Sa olun
()
Sa olunuz
()

:
Sen de sa ol
" " " "
Siz de sa olun
" " " "

365

Bir ey deil
" " " "
" " .

Rica ederim
" " "rica etmek
" " "
?Ne demek
" " "
? "
.


teekkr etmek sa ol :
" " ?
: Teekkr ederim
.
.
"sa olun ":
.
. "" sa olun

366

lginize iin teekkrler.


.

Thank you for your interest.


tlerin iin ok teekkr ederim.

Thank you very much for your advices.


imdiden teekkr ederim.

Thank you in advance.


Peinen Teekkr Ederiz.

Thank you in advance.


Yardm iin teekkr ederiz.
Thank you for your help .
Ziyaretiniz iin teekkr ederim.

Thank you for your visit.

. Sayglarmla.

367

"
Sincerely yours.
"
Teekkr ederim. .
lginize ok teekkr ederim. .
Emeine salk. .
ok sa ol. , ok sa olun ok sa
olsun.

Teekkrler. -.
.
Kabul etmeni iin teekkr ederim.
( )
Rica ederim.

-.

Bir ey deil.

368

369

. .
.
( . ) onlarn -
: insanlarn biri - : biri

. ki .
:

-1 / Biri / -
- bir i:
Biri gelmi


birisi = biri + si :
:

Birisi geldi. .
Birisiyle grtm. .

Birisinden para ald. .

Mektubu birsine vereceiz. .

Kitab birisinde buldular. .


Birisini satn aldnz. .
Birsinin arabasyla geldik. .

370

:
- :
Birisi
Birimiz
Biriniz
birileri

Birimiz bu ii yapacak. .
Biriniz bir soru sormu. .
Birinizden bize bir mektup geldi. .

Sokaktan birleri geti. .

371

-2 - Her biri -
( : )her

Her birisinin ayr rengi vardr. .

Her biri iine bakyor. .

-3 - Hi biri -
hi( + biri):

Onlardan hi biri gelmemi. .

Hi birisini grmedim. ( ).

-4 - birbiri -
. :
birbiri biribiri :

birbirimiz (biribirimiz). .
birbiriniz. .
birbirleri. .

372

. Birbirimize baktk.
. () Birbirinizden ayrldnz.
. Biri birlerini severler.
. Birbirinden gzel hediyeler.
. Orada iki kii birbirlerini dvyorlar.

Birbirimizi seviyoruz.
We love each other.

Birbirimize az.
We are in live with each other.

Birbirimizden nefret ediyoruz.


We hate each other.

Birbirimizle oynarz.
We play with each other.

Birbirimize yardm edin.


Help each other!

. Birbirlerinden korkuyorlar.

373

They are afraid of each other.

Birbirlerinin ocuklarna bakyorlar.


They look after each other's children.

Birbirimizi grmeyeli be yl oldu/oluyor.


It is five years since we have seen/are seeing
each other.

. ki kamyon birbirlerine arpt.


.

Bu odann iindekiler birbiriyle sohbet


ediyor.

. Zamanla alrsnz birbirinize.


Birbirinizi tanyor musunuz?
. Birbirimizi beenmezdik.
. Birbirimize baktk.
. () Birbirinizden ayrldnz.
. Biri birbirlerini severler.
. Birbirinden gzel hediyeler.
. Orada iki kii birbirlerini dvyorlar.

374

- 5 - biraz -
( ) bir - ) )az
:

Bu iin biraz kald. .


Bu kitaplarn birazn tadm. ( .)

eyinden biraz daha iyi fazlasndan. .

- 6 - Birka -
bir ( )ka -
. .

Resimlerin birkan grdm. .


.
Birkana baktm.

Onlarn birkandan aldm. .


Hrszlarn birka bulunmu. .

375

- 7 - Birou -
( )bir ( )ok
:

ieklerin birouna baktm. .


Derslerin birounu anlamz. .
Biroumuz dersi anlamad. .
Birounuz hakldr. .
Biroklar tembeldir. .

bir .
ou bitmitir. .
ounuz baarl olmad. .
oumuz mhendisledir. .

376

- 8 - Birtakm -
( )bir ( )takm -
:

Kitaplarn birtakmn getirdik. .


Birtakm satlm. .

Eski pullarndan birtakmn


toplandm.

- 9 - baz -
( )baz () baz+
( )baz+s .

Kitaplarn bazsn okudum. .


Bazsnda iyi eyler vardr. .
Bazsndan aldk. .
Bazsna bakmm. .
Bazsn grdm. .

377

- 10 - Hepsi -
( )hep

Hepsi tamamdr. .
Arkadalarm hepsi geldiler. .
Hepimiz baheye geldik. .
Hepiniz ma seyrettiniz. .

Hepsinin camlar krlm. .


Hepsinden aldm. .
Doktor hepsine bakt. .

Hepsini grdm. .

Bardaklarn hepsine eker koydum.

Hepinizi baarl grmek isterim. .

378

- 11 - kimisi-
. ( kimi +
)si .

nsanlarn kimisi sigara ier, kimisi


imezler.

Kimisini aldm, kimisini braktm. .


Kimisine cret verdim. .
Kimisinden kitap aldm. .
kimisinde silah bulundu. .

-
( )baka -
:


Bakas konutu. .
? Sende bakas var m
Bakasn grdk. .
Kitabn bakasna verdi. .
Kitab bakasnda bulmu. ( .).
Bakasndan aldnz. ( ).

379

-
dier ( :)

Dierlerine baktk. .
Dierlerinden aldm. ( .)
Dierlerini aldm. .
Dierlerine yannda koy. .

-
( ) br
:

br gn. .
br hafta. .
br adam. .
br dnya. ( -).

br adam gelmedi.

380

Bu oda ,brnden genitir. .


kitab br memura verdim. .
Byk defteri bulmadm, brn getirdim. .

:
br + br+ s:

br geldi. .
brs gn. .

ki
ki br k
n :

Bu oda brknden genitir. .


Kitaplar brknde buldum. ().

Biri geldi, br gelmedi. .


u benim kitabm, br kimindir. ,
Birini al, brn brak. .
brleri tamamlanmamtr. ( .)
brlerini braktm. ( .)

381

ki:

brkini aldm. .
brkinden satn aldm. ( . )

- 15 - te-
ki

tekini verdim. ( . )
tekine verdik. ( . )
tekinden aldnz. ( . )

- 16 - te biri -

te biri almaya ktm. ( . ).

te biri yedi. ( . ).

382


17 - kimse- -

:

Derse kimse gelmedi. .


Bugnlerde kimse okumuyor. .
Evde kimse yoktur. .

Orada kimse grmedim. .


Kimseden kimseye hayr yok. .

Bunu kimseye sylemedik.

().

Bunu kimseye sylemedik. ()




Kimsenin ah kimsede kalmaz. () ()
Kimseden para almadm. .

:
Bu kyde kimsesi yoktur. .
Ankarada kimsemiz yok. .
Bu ehirde kimsem yok. .

?Burada kimsen yok mu

383

- 18 - insan adam - kii- -


:

Bu bugnlerde insan abuk yoruldu. .


Her insann grevini yapmas zordur. .
Adam hi istirahat etmez. .
.

Bana yardm eden adama teekkr ettim

? en erdemli adam kimdir ( ).


Kii szn tutmad. .
? stanbulda ka kii yayor

ok iyi bilmiyorum, m galiba yirmi be


milyon kii yayor.

, 25 .

- 19 - haylisi adam - kii- -


( )hayli

Haylisi deimitir. .

384

- kim hangi ne- 20



""
1
benim

kimsem

senin

kimsen

onun

kimsesi

biri birisi

bazs

kimi kimisi

birou

dieri

bizim

kimsemiz

birimiz

bazmz

kimimiz

biroumuz

dierimiz

sizin

kimseniz

biriniz

baznz

kiminiz

birounuz

dieriniz

onlarn

kimseleri

birileri

bazlar

kimileri

biroklar

dierleri

2
benim

senin

onun

birka

hepsi

biraz

ou

bakas

haylisi

bizim

birkamz

hepimiz

birazmz

oumuz

sizin

birkanz

hepiniz

biraznz

ounuz

onlarn

bakalar

385

386

387



.
.
" " " "

388

:
Ay
:
Ay diim.
() .

:
Ay kurt .
.

Ey
:
Ey yurttalar .
.

Eyvah
:
Eyvah bu ne durum.
() .

Haydi
'-9
: ( )
Haydi arkadalar yemek hazrland.

Haydi o zaman arkadalarnz arayn.


.

389

:
Haydi onu ziyaret edelim.
.

Hadi .
Hayhay

(
) :
?Bana o kitab getirimisin
.
- Hayhay

Of
( ) :
... .
.... .

. Of bktm artk

. Of elim aryor

...
? Of bu ne ekilmez grlt

Oh
:
? Oh ne gzel grn

390

Vah

:
Vah vah pek yazk oldu.
() .

Vay
:
:
? Vay olsun imdi buradasn

:
Vay bam.
.

Yahu
" " :
( Bu ne scak yahu ?) .

:
! Yapma yahu
!

: ) ( Ya
! Byle Yapma ya
!

391

392

393

Lakap Ve simler

Efendim:
Efendim! Tabii efendim.

1.

Beyefendi:
!Merhaba beyefendi. Beyefendi

2.

"

: .

Hanmefendi:
!yi akamlar hanmefendi. Hanmefendi

: .

394

3.

Bay:
Bay Mehmet. Bay Orhan.

4.

: . .

Bayan:
Bayan Aye Erdoan.

5.

:
:

Bey:
Ali bey. Orhan Bey. Mdr bey.

6.

Hanm:

Ebru hanm. Merhaba doktor hanm.

7.

: ,

Abi:
8.
?Buyurun abi. Ne haber abi

395

Aabey :

,
:

Abla:
Tamam abla buyur abla.
: ,

9.

: ,

Amca:
Bakar msn amca? Gnaydn amca.

10.

: ,

Teyze:
Sa ol teyze tabii teyze.

11.

: , .

Baba:
Sa ol baba Noel Baba.

396

12.

Sayn:
Sayn Babakan:
Sayn abonemiz:

13.

: .
:

Akm:
?Akm ay ister misin

14.

Canm:
Naslsn canm? Seni ok zledim.

" Can

15.

"
: , "

Ruhum:
16.
Yavrum sen ruhum.

397

: ,

Hayatm:
Hayatm seni ok seviyorum.
17.

:
: "

Kuzum:
?Kuzum neredeydi

-Kuzu - ,

18.

Yavrum:
Yavrum gel gel kucama.
19.

Yavru

: , ,

Dostum:
20.
?Bugn Naslsn dostum

398

Sivgili/ Sivgilim:
Sevgili msteriler.
Sevgili deerli Doktor.
Sevgilim beni affet.

21.

: :


Dear Valuable Doctor

Hocam:
Tabii hocam.
:

22.

...
:

Hac:
Hac Ahmet:
Hac: Mehmet:

399

23.

,"

"
:

MerhumMerhumeMerhametli
:

-2
Some Abbreviations used in addresses
Street
Road
Avenue
Way, Route

) Sok. (Sokak or Soka -


) Cad. (Cadde or Caddesi -
) Bul. (Bulvar or Bulvar
) Yol. (Yol or Yolu

Local District

) Mah. (Mahalle or Mahallesi

Apartment, Suite

) D. (Daire

Apartment

) Apt. (Apartman
) K. (Kat

Floor
Number
Numbered

) No. (Numara

) Nolu. (Numarala -

400

24.

-3

Letter Addressed in Turkish


Sayn Mustafa Kurt

" "

ekmece Mah.

" " : 24 6

Uzunyol Sok. Nolu:24 D:6

""

Baaras Ky

02332 -

02332 ZMR - TRKYE

-4
Kiilik Bilgileri
:

Ad Ve Soyad:

1.

Unvan:

2.

Baba Ad:

3.

Ana Ad:

4.

Cins / Cinsiyet:

5.

Erkek/ Kadn:

6.

Kan Grubu

7.

Dini

8.

Doum Tarihi:

9.

Doum Yeri:

10.

Doum Yl:

11.

Uyruu:

12.

l:

13.

-:

:
:

401

:
:

le:

14.

Mahalle/ Ky:

15.

Ev Adresi:

16.

Sabit Tel Numaras:

17.

Ev Telefonu

18.

Telefonu

19.

Cep Tel Numaras:

20.

E-Posta Adresi

21.

:
:
:

:

- --
/

Medine Hali- Medine Durumu


Bekr Evli - Ayrlm
Sa/l

23.

Meslei:

24.

E Ad/ Koca/ Kare

25.

Dn Tarihi

26.

Askerlik Durumu:

27.

T.C. Kimlik No:

28.

Nfus Czdan No :

29.

Nfus Czd. Verili Tarihi

30.

Vergi No:

31.

Vatandalk No:

32.

Cilt No:

33.

Aile Sra No:

34.

Birey Sra No:

35.

zgemi:

36.

:


- -
:
-

Tax No -
Citizenship No -

:

:
Curriculum Vitae - CV -

402

22.

renim Durumu

37.

Meslei

38.

Vefat Tarihi:

39.

Verili Tarihi:

40.

Verili Maksad:

41.

mza Ve Mhr

42.

403

404

Kalplar

405

( )
.
( : ) .(
) .
.
.

. ( )gz aydn
( ) ( ) .
( )azn aramak ( ) (
) .

" "

-1
Allaha smarladk. ( )
(

Gle gle

(
)

Ziyade olsun
Afiyet olsun

( )

Allah balasn
Az bozuk

406

Ask surat -
Ban sa olsun ( )
Ba stne

Allah akna
Allah etmesin

- (

Ba baa
Ba belas
Dalkavuk -
Eli sk -

Gz tok

Olupbitti -
Ufak tefek
Yz kara
ok bilmi
Devlet kuu
Evvel Allah -
Gzn aydn ( )
yle dursun

407

Top yekn
Yan deme

-2
acsn karmak
aa vurmak
ak vermek
akta kalmak
azna aramak
akl almamak
akl bana gelmek
aklna gelmek
aklna koymak
akln kaybetmi
bulamak )aralarn(ara
) aralar almak (bozulmak
aralarnda para toplamak
Arap sana dnmek
araya girmek

408

ardna dmek
ate amak
ate vermek -
ayak basmak -
ayak diremek -
ayar bozulmak
ba kaldrmak -
ba vurmak
baa kakmak -
ba belaya girmek
ba dnmek -

bana gelmek

bana toplamak ( -)
belini bkmek
bo durmak -
bo vermek
boyun emek -
buz balamak -

409

can almak
can vermek -
can sklmak -
cehennem olmak
cesaret gsterdi.
enesine tutmak
ile doldurmak - -
darbe ald
dayak yemek ( )
delirdi kafay yedi

dengeyi bozdun.
ders ald "
dile dolamak - -
dili tutulmak -
diren gsterdi.
dirsek evirmek
di bilemek

dizlerinin ba zlmek

410

doru bulmak -
drt gzle bakmak
durum ktleti
eitim ald "
el kaldrmak

el koymak

...

el skmak
elde bulundurmak -
ele almak -
ele vermek
elinden gelmek -
emir ald
endie uyandrd.
ev tutmak
farkna varmak
fazlaya gitti "

frsat kollad
frsat verdi. -

411

frsat kardm
fiyat bimek
gam yemek
ge kalmak
geri kalmak
gnl almak
gz gezdirmek ( )
gz yummak -
gzden geirmek - -
gze arpmak -
gzlerini dikmek
gz doymak
gz girmek
haddini bilmek
hadn at
hatr saymak
hatr sormak
hayranlk uyandrd.

412

:
hesap grmek
ho grmek
hoa gitmek -
strap ekmek -
ii ezilmek -
ilgili gsterdi
ilim ald
i grmek
itah kat
iyi gelmek -
izlenim brakt
kafa tutmak
kar gelmek
kendini brakt ,
kocaya varmak ( )
korku uyandrd.
kulak kabartmak
kulak vermek -

413

kusura bakmak - -
kk dmek
kplere binmek -
merak uyandrd.
mesaj ald
meydana kmak ortaya kmak -
meydana gelmek -
meydana okumak
oca snmek
olay kardm
ne srmek -
nne gemek -
para yemek
parma aznda kalmak
rabet gsterdi.
sabr tkenmek
sahip kmak -
sinek avlamak

414

:
sorumluluk stlenin
sz verim
sz vermek
su ilemek
surat asmak
telefon grmesi ald
yardm ars aldk

415

416

what place is ?

buras neresi?

not - isnt it ?

deil - deil mi?

12

which?

hangi ? hangisi?...

20

where?

hani

21

how much?

ka?, kaa ?

26

how many times

ka kez, ka kere?

27

how many?

ka tane?

28

who is ?who are?whom with?

kim?, kimler? kimi? kime?


kimin? kimle? kimde?...

39

do dose- did?

mi-m-mu-m?

43

how?

nasl

47

what?

ne?, neyi?,neye? neler ?

51

what are there?

neyim?, neyin? neyiniz?

53

why?

neden?

54

where?

nede?

55

how much?

ne kadar?

57

where?

nerede?

57

where from ?

nereden

59

where to?

neresi

60

to where ?

nereye?

61

where are you from?

nereli , nerelisin?

62

when?

ne zaman?

63

what's for?

niin?

64

how do you go?

neyle?

?
?

?



)? (
)? - ? (
? ? ?

) (

?
?
?
?
?

417

:
Balalar -

67

68

so

bylece

68

for this reason

bu nedenle

68

for this reason

bu sebeple

69

for this reason

bu yzden, o yzden

71

for this

bunun iin

71

because of..

nk

72

because of

~dan dolay

73

for,because of

iin

77

because of

zira

79

80
82

already

aslnda

82

besides, furthermore

ayrca

83

else,other

baka

84

maybe

belki

85

even, even if

bile

87

ncluded

dahil

87

so, as a matter of fact

demek, demek ki

89

other

dier

90

of course,sure

elbette

90

compared with

~e narazan

91

almost

galiba

93

except - excluding

hari

93

even ,even if

hatta

94

at least

hele




-
.
-
- "

-

418

95

surely,certainly

herhalde

96

never-none- any- ever

hi

97

any

hibir

98

either...or, whether...or

ister...ister / isterse

99

since, as

madem, mademki

100

t seems that, apparently

-meerse

101

without

olmadan

olsun olsun

101


- -

102

especially

zellikle

102

furthermore, in addition

stelik

103

for the purpose of

zere

104

in other words

yani

105

as long as

yeter ki

106

again,also,other times

yine

109

110

~ing

~arak ~erek

110

together

beraber

111

together

birlikte

112

like this like that

byle,yle,yle

114

like

~ca , ~ce

115

as like

~cesine - ~casna

116

like as

gibi

119

whereas

halbuki

120

while

iken- ~ken

121

as like

olarak

122

however - whereas

oysaki

123

as if

sanki


- ..
-

...

419

sk sk

frequently - often

122

yalnz

only - just

124

127
az

little

128

ok az

extremely little

128

pek az

very little

129

biraz

some

129

biraz daha

little more

132

baz

some

133

... ...

birok

a lot of - many

134

...

birka

some

136

bir takm

group - team

137

buuk, yarm

half

138

bu kadar

that far

139

btn

whole ,entire,complete

140

ok

very

143

ok az

extremely

144

ok fazla

very much

146

ok iyi

very good

146

ok az

extremely little

155

~ca,~ ce

for

146

~e kadar

up to, until, as far as

149

fazla

too much, excessive

151

daha fazla

more much

153

hep

all

153

hepsi,hepsini

all

155

-
.5

-

- -

- -

420

kimisi

Some of

159

?ne kadar

?how much

160

tane

one

160


ama

but, only, however

164

ancak

but,only,however

167

de da

and ,also, too

168

fakat

only

170

hem..hem

this beside that

171

hem..hem de

this as well that

172

ise

as for

173

ne .ne

neither- nor

174

ne .. nede

neither...nor

176

sadece

just only

177

ve

and,also

178

ya, - veya, yahut.

or

178

ya---ya ya da

or or

179

yoksa

or

181

-
-
-


163

-

-
-

-
-
-

daha

more

184

daha az

lesser

186

daha ok

more

186

daha fazla

much more

188

daha iyi

better

188

~den daha

much more from

190

183

421

en

most

192

en az

lesser

197

en ok

the most

198

en iyi

the best

199

kadar

as much as

200

kadar iyi

as good as

203

205

206

...

annda

at the moment of

213

anszn

suddenly

214

ara sra

sometimes

214

artk

any more,no longer

215

asla

never

218

az nce

just now

219

az sonra

a little later

219

bazen

sometimes

219

bile

already

220

biraz nce

shortly before just now

220

biraz sonra

a little later

221

birazdan

soon a little later

221

birden

suddenly

222

birden beri

suddenly

222

boyunca

during - along

223

bu sefer

this time,in this instance

224

Bugn bugnlerde

today

224

bundan byle

from now on

226

-
-

422

226

from now on

bundan sonra

227

for a long time

oktan

227

for a long time

oktan beri

228

yet

daha

228

already , previously

daha nce

229

more frequent

daha sk

229

a little later

daha sonra

229

always

daima - devaml

231

a little before

demin

231

before ing

~dan,den,tan,ten nce

233

after

~dan,den,tan,ten sonra

236

sooner or later

er ge

236

early

erken

238

in old times- in the past

eskiden eskiden beri

240

late

ge

242

in future

gelecekte

242

back

geri

244

still

hala

246

immediately

hemen - derhal

247

till now

henz

248

whenever

her ne zaman --- sa

249

within

iinde

250

firstly

ilk nce

251

now

o zaman

251

before at first

nce

- -

253

in the morning, in the evining

sabahlar akamlar

253

now at the moment

imdi

- -

423

255

so far, up to now, until now

imdiye kadar, u ana kadar

256

later

sonra

257

just as

tam - iken

... ...

258

from time to time

zaman zaman

259

already

zaten

260

until

~ana- ~ene kadar

260

since

~dan,den,tan,ten beri

264

as long as

~dii srece

267

as long as

~dka,dke,duka,dke,..

185

for

~dir-dr-dur-dr

264

after doing

verb+ ~dikten

..

269

as soon as

~ir ... mez

269

in the at the

~Leyin

270

before - ing

verb+ ~meden- madan nce

) (

270

since

~ meyeli/-mayal oldu/oluyor

- -

273

274

280

bottom

alt

282

space between

ara

285

between us

aramzda

206

space between

arasnda

286

back, rear

arka

289

behind

art

289

down, downstairs

aa

424

:
..

293

along - during

boyunca

294

around, surrounding

evresinde

296

exterior, outside

d / d

300

exterior, outside

dar

302

against- opposite

~ e-a- kar- karsnda

305

straight - toward

~e doru

306

around

etraf

307

interior, internal

310

in - inside

ieri

311

forward

ileri

314

beside

kenarnda

315

front

n - nnde

318

this place- that place

oras, buras, uras

319

middle, center

orta - ortasnda

322

beyond of

tesinde

324

back, the space behind

pe

326

left- right

sol-sa

329

side, side part

taraf - tarafnda

332

top, topmost

st - stnde

334

far

uzakta

336

over

zeri - zerinde

..

338

near closed to

yakn - yaknda

340

side, next to

yan - yannda

343

above, up, upstairs

yukar

-
-
..
-


-
-
-
-
- -

425

345

346

acaba

I wonder

347

biri

one of

348

biri - birisi - birileri

somebody

349

buyurun

here are you

350

falan filan

so and so

351

gayet

extremely

352

gerekten

really

353

gtrmek

to take someone or
something to somewhere

355

hakknda

about

356

hayatmda

ever in my life

357

e ihtiya var

need to

359

ite

here it is

360

kimse

somebody - anybody

362

kimsecik - kimsecikler

nobody at all

364

teekkr ederim , sa olun

thank you

365

369
biri

370

her biri

372

birbiri

372

biraz

375

birka

375

birou

376

birtakm

377

426


baz

377

hepsi

378

kimisi

379

- -

bakas

379

- -

dieri

380

br

380

te

382

te biri

382

kimse

383

biri, birisi- birileri

229

insan adam kii

384

haylisi adam - kii

384

kim hangi ne

385

387

393

394

400

401

427

405

:
https://drive.google.com/open?id=0B4axHl2sdVBzfk5KNm80TFpVOHZVNFJoWXVw
UWR1SWMyU1NqWm9nOFozWVd6ZjhuVDlPWEE&authuser=0
" " "

"https://www.facebook.com/groups/1446126149017845/


www.facebook/amermajz
amermajz@windowslive.com
amermajz@gmail.com
https://twitter.com/amermajz

428

You might also like