You are on page 1of 12

1.

To breed= reproduzir-se
2. To threat/frt/= ameaar
3. Glow=/glou/ =brilho
4. To gaze=olhar fixo
5. Mild=/maild/ brando=gentle and not easily provoked
6. Ribs=costela
7. Hips=quadril
8. Satin=/sram/cetim
9. Octopus=polvo
10.Camouflage=/kemuflge/camuflagem
11.Grip=aderencia
12.Gum= latx
13.Bom aproveitamento=good use=good performance
14.Commence=/comnse/=comear
15.Seized=/sizd/=apreendido.
16.Resolve, verb=resolver
17.Resolve, noun=determinao
18.Raid=operao de busca
19.Death toll= nmero de mortes
20.Beats me
21.Funfair=feira de diverses, parque de diverses
22.Pay as you go= Pre pago
23.Bag filter= Filtro de manga
24.Dust collector= coletor de sujeira
25.Felted=feltro
26.Hoppers=/rpers/=funil
27.Dust laden gas= gas carregado de poeira
28.Drawn=/drn/=puxado, desenhado
29.Resume, /risium/verb=retomar
30.VENUE=LOCAL
31.Branch=galho
32.Invade=invadir
If you go on with this, you will breed the very intolerance and extremism that you say you want
to stop.

33.To seize=agarrar, apreender


34.Breed= raa
Ex:A very special breed of cannabis.

35. Reassemble=reunir, reagrupar, remontar.


We will also reassemble and restore the aircraft as required.
36. ENDORSE=APOIAR, APROVAR.

The committee must endorse [=approve] the decision


37. Accomodation=hospedagem
38. Put aside= reservar, deixar de lado
39. Pulley= a wheel or set of wheels that is used with a rope, chain, etc., to lift or lower

heavy objects

40. Rope= corda

41. Hazard= perigo, a source of danger


42. Indeed=de fato
43. To harm=prejudicar

44. OUTSTANDING=Pendentes,
45. She's been putting aside some money for a vacation.
We need to put these problems aside for now and get the work done.
Sexual orientation= Orientao sexual
Bullying= chacota
Stalking= invader a privacidade
Mobbing= varios contra um
Harassed=/rrssd/=assediado
Sexual harassment=assdio sexual
Prescription glasses=culos de grau
Stored=armazenado
Panther=/pan^fer/=pantera
Torn=rasgado
Ribbon=/riben/=lao
microcephaly
Tightly=firmemente, estreitamente, rigorosamente
To tie=amarrar
Good taste=bom gosto

What strength of glasses do you wear? ( = Quantos graus voc usa? )


the strength of my glasses are negative 4.
Eu tenho 4 graus de miopia.
Clutter=desordem
Overwhelmed=sobrecarregado
Endless=sem fim
Indictment= acusao
Sympton=/simpton/
Wrinkled=enrugado
Drooping=esmurecido
Expressions:
Over the years=
Once and for all=
Come through=passar por. Ser entendido, ter sucesso em
Ever since= desde ento
Point the finger= apontar culpados, colocar a culpa em alguem

ace in the hole= pulo do gato


miss out= to fail to use an opportunity to take advantage of something.
pull apart=separar, separar puxando.
Crimp=crimpar com o crimpador, frisar o cabelo
Sorted=classificados
Burial=/briol/=enterro
Haunted=/ronted/assombrado, mal assombrado
Settlement=assentamento, acordo judicial
Outrageus=/autreigis/ultrajante, escandaloso
Further to the West=mais a oeste
Boarded up=colocar tabuas na, vedar com tabuas
To put out= to take (something) outside and leave it there
Worthy=digno
Touches=retoques
Shook=passado de shake=agitar

six of one and half a dozen of the other


crunch time= the most important time in a game or event.
Statement= confirmacao, declarao
Shin=shinbone=tibia
Flawless=/flless/ sem falhas, perfeito
Not to mention= sem mencionar
Alive and kicking=firme e forte
Tell someone on=dedurar=dob in
Agenda=pauta, coisas a fazer.
Pasteboard, cardboard= papelao
Sunken=fundo, submerse
Stroke=avc ou golpe
Sank=afundou
Unearthly=/narfly/=sublime, nao terreno
Twist= to turn in a circular motion with your hand=toro
Regions=/rijions/
Righteousness=/raichsness/justica
Rectitude=retido=/rectitude/
Urge= a strong desire or impulse
Courties=/cries=cortesos
Riddle=/ridol/enigma
Wisdom=/uisdm/sabedoria
Maintenance=/meintnans/
Hetic=Agitada
Pop= estourar fazendo barulho
Burst=estourar
Suit up= to put a uniform or special chothes.
Creepy=assustador
Across=do outro lado
Pansy=/penzi/fraco, medroso
Patch=remendo, esparadrapo
Chickend out=to decide not to do something because you are afraid.
Turn up=ser achado de surpresa, aumentar algo com o controle
Get ahead= to become more successful
Get it on=to have sex
Lingering=prolongado
Stroll=passear
Swing by= to make a brief visit

Jeopardize=pore m perigo
To make out=entender uma pessoa
Rut=marca de pneu
Escalator=escada rolante
Attorney=advogado de defesa
Powerbar= barra de cereal
Forefather=antepassado
Bump me up=promover a um nvel maior
Overrrated=/ouverreird=superestimado
Track me down= to find someone=rastrear
Carved=esculpida
Disguise=disfarce
Encore=/ancore/=bis
Lease=concessao
Probation=Liberdade condicional
Streak=a period of repeated success or failure
Stood me up= Ele me deu um bolo
Detour=the act of going or traveling to a place along a way that is different from the usual
or planned way

Revoke: to officially cancel the power or effect of (something, such as a law, license,
agreement, etc.) : to make (something) not valid
Default setting=a setting, option, etc., that a computer uses if you do not choose a different
one=padro
We sneak her in=To enter a place quietly to avoid being seen or heard.

Anchor=ancora
She couldnt make it=ela no pode vir
When I least expected== quando eu menos esperava
Tarnished=manchado
It haunts me= me assombra
Drum roll=rufar de tamboras
Snot up= muco
Chime in=to add your comment or opinion to a conversation or discussion that you have
been listening to
Snuck up on me=to approach (someone) quietly and secretly in order to avoid being noticed
A whiz=zumbido
Deuce=/dulce/diabo
Doormat=tapete de entrada
Power down=desligar

Tailor=alfaiate
Its gonna come out=to become available : to begin to be produced or sold, to become
obvious : to be clearly shown
We bust on each other;
I am juggling= Estou fazendo malabarismos
Got around to- to go, walk, or travel to different places
Wiped out-eliminado
Psyched=empolgado/seit/
Steak sauce= molho de carne
Bleep are you doing?
Were making out=dando uns amassos
If I jump the gun by one night=to do something

too soon, especially without thinkingcarefully about it:


Its three months away
Hayseed=/reissid/caipira
Racism=racismo
Preety good on your
feet=to think and react quickly, especially in a situation where things are happening very fast
You hold on to him=ficar com ele
Roll credits=lista do elenco
You kids go nuts=ficar loucos
Paralegal=a person trained in subsidiary legal matters but not fully qualified as a lawyer.
One step ahead of you= um passo a sua frente
Wardrobe=/urdrobe/guarda ropua
Unpire=rbitro
Sneak into clubs=penetra
Go off to college=to leave a place for another place
Snuck in the back=entrar de penetra por tras
Soak up life=aproveitar a vida
Set out to=stabelecer, iniciar
All of sudden=de repente
Pickup line=
Corny=sentimental
Skunk=gamb
Baffle=/bfol/=despistar
Mischief=travessura
Bought out=
Drifter=vagabundo
Pushing it back= to arrange a later time for something

Ex:The deadline has been pushed back two weeks.


Shipping box=caixa de transporte

Left stranded=deixar preso


Hence the hat
Barf=vomitar
Pearl=/pearl/prola
Afterwards=/afterwords/
Dibs=dinheiro
Ripped out=arrancado
Lavender=/lvendr/lavanda
Overwrite=substituir
Recoil/riciol/recuo
Cheer him up=me animar
Ferret=furao
Hand the guy a noose=de ao cara uma corda (o lao da corda)
Feet up= pe pro alto
Square one=estaca zero
Giant leap forward=salto gigante
Needless=desnecessario
You are stunning=estonteante
Crawling=rastejando
I am taking a leak= to urinate
Blabbering=talk foolishly, mindlessly, or excessively.
Gravy=molho de carne=/greivi/
Pennies=moedas de um centavo
Used up twin=utilizada, consumida
Melt off=slim down
Whip that out=terminar logo
Cramping up=caibra
Calves=/cvs/bezerro
Wing man= Wingman is a guy you bring along with you on singles

outings (like to bars) that helps you out with the women.
Rack-jacked=to

steal a girl from a someone that they are trying to hook up with.

, furar o olho
You lucked out with my mom= ter sorte
Would pop out attractive children
Caveman=homem das cavernas
Snap decision=decisao precipitada
Spaced on that=not able to think clearly
I withdraw the question=eu retiro a pergunta
Full disclosure=divulgacao total
Cornices=cornija
Bummed out= Feeling really depressed and sad about an issue.
Droning on= to talk for a long time in a boring way:

Bum them out= to disappoint someone


Its a win-win= favoravel para ambas as partes
Went on to become= algum tempo se passou at ele se tornar
I need tails=bunda da mulher
You bitch to=
I pointed out that skyscraper=apontar, destacar.
Payout=pagamento
Peasant farmer=agradavel fazendeiro
Cats out of the bag=reveler fatos escondidos
Squat here
Hold back=atrasar,privar-se
You spooned me against my will
Prowl=rondar,perambular
Bash=criticar
Styrofoam=isopor/stairfom/
Prey=vitima
Dont be tardy=atrasado
Sloppy=desleixado
I revised my syllabus for the spring semester= contedo programtico
Tantrum=birra
Deranged=desequilibrada
Pulled you aside= to take (someone) to one side away from other people for a private
conversation
Fork over cash
Clams up
Mistress
Blew off
Sleepy
Booster=amplificador, reforador
Grader=patrol, motoniveladora
Lace up=
Extinguisher=extintor
Stretch=esticar
Lid=tampa
Nest=ninho
Discard=descartar
Throw out=descartar no lixo
Ladder=/lror/escada
Chicks=filhote de pssaro
Roll up= enrolar algo para tornar menor.
Coup=/kiu/=golpe, golpe de estado
Soluble oil=/solibol/=leo solvel
Godfather=padrinho do filho

Best man=padrinho de casamento


Handcuff=algema
To bug=incomodar
Theft=/fft/=roubo(substantitvo)
Semforo=traffic light
Pedestre=/pedestrin/
Initial (v)=rubricar
Cohesion=/courijian/
Stunning=
Give and take
Vent
Squeal
I`m livid
Buffer=/bafer/
Carve him up
Endures defeat=
Chimes
To queer
Board
Harm in looking
Foreplay
Slopness
Tip it over
I am the whip
Miss out
Overhaul
A wheeler dealer
Siderine
Trickle down
Scolding
Rowing machine
Toll-free
Dodging
Let`s roll the dices
Quaior/coral/chor
Always yield
Ground
Eight-track
Darn it
Streak
Gloat in the dark
Wuss
Flagship

Turn it down
Pull up his file
Shipyard
Debate=/debeite/
Defy me
Round up the votes
Bymp me up
Payroll
Swerve
Gunning for my job
Revolt
Majority leader
Play along
Leverage
Uphold
Headquarter
Tempted
They are fads
Venue
Work and play
Full picket
Praise me
Pull the trigger
Drug trafficking=trfico de drogas
Denounce=denunciar
STUCK UP=METIDO
Masonry=/meisinry/=alveraria
Fade=desaparecer gradualmente,enfraquecer
Awakened=despertado
Grind=/graind/=moer
Grinded=/granded/moda
Forest Explotation Permit=Autorizacao de Exploracao Vegetal
Oath=juramento
/I blue that off/
Choked
Washed up pain in the ass
Thin ice
Stools
Made out with her
Swag
Bail
Overtake=ultrapassar um carro
Catch up with you later=meet you

Catch someone up= To join someone who was ahead of you


Upper hand=a position control or advantage
Noble gas=gas nobre
Falta grave= serious misconduct
Put off=postpone some thing
Laydown area=area de responsabilidade
Deadline=prazo
Overlap=sobreposicao
Rip-off
Paying off
Sit up=admominal
Add up
I rocked her world
Yips
Rose
Summon
Get down there
Rotting foundantion of lies
Lingering
Lift my arms
Tramp stump
Perks
Steady
Fallout
Love thy neighbor
Nod
Fling
Cease
Time being
Shortage
Woo
Way out of your league
Sitter
Cattle
Toss up
Ditched
Bracket
Bust out
Paramount
Undermine
Rough you up
Severance package
Load the drum set

Snob
Pan out
Nail
Put her down
Faucet
Rebound
Chief
Frame
It`s a bit
Dry humping
Lice
Overdrive
I am loosing wood
Darts
Uproot
Take up
Steams me
Dumber
Catty
Snapped
Coward=/cauard/
Booth
Stumped
Pull it off
Quest
Stairwell
Shove
In the crease
Buckle up
Merger
Rambling
Dorky dad
Spit up
The board
Dove
Timeless
Arm pit=axila
Overwhelming=esmagador,oppressor
Fangs=/fengs/presas
Unkempt=/ankempt/=despenteado,descuidado
Eyelashes=cilios
Interim=interino
uninterruptible power supply=no break de computador

Mop=esfregar
Sweep=varrer
Scaffolding=andaime
Tender= sensvel,delicado

You might also like