Professional Documents
Culture Documents
C. J. Ssansom
TUALJKA GRENIKA
prijevod djela: Lamentation
GLAVNI LIKOVI
i njihov politiko-vjerski poloaj
Kraljevska obitelj
Kralj Henrik VIII.
Princ Edward, 8 godina, prijestolonasljednik
Lady Mary, 30 godina, izrazita tradicionalistica
Lady Elizabeth, 12 13 godina
Kraljica Katarina Parr
Ostali
William Somers, kraljeva luda
Jane, luda kraljice Katarine i lady Mary
Mary Odell, kraljiina osobna slukinja
William Cecil, kasniji tajnik kraljice Elizabete I.
Sir Edmund Walsingham
John Bale
Anne Askew (Kyme)
PRVO POGLAVLJE
NISAM ELIO prisustvovati spaljivanju. Nikad nisam volio ak ni
stvari poput borbi pasa i okovanih medvjeda, a ovo je trebalo biti
spaljivanje etvero ivih ljudi, od kojih je jedna bila ena jer su
nijekali da su krv i tijelo Kristovo prisutni u hostiji na misama. Do
takvog je vrhunca doao veliki lov na heretike u Engleskoj tijekom
1546. godine.
Bio sam u svom uredu u Lincoln's Innu kad su me pozvali da
4
NA DAN spaljivanja probudio sam se rano. Bjee zakazano za
podne, ali bio sam odve turoban i potiten da odem u ured. Toan
kao i uvijek, moj novi majordom Martin Brocket u sedam sati mi je
donio platnene runike i vr s vruom vodom; zaelio mi je dobro
jutro, pa rasprostro moju koulju, prsluk i ljetnu halju. Kao i
uvijek, nastup mu je bio ozbiljan, smiren, pokoran. Otkad su on i
njegova ena zimus doli k meni, kuanstvo je funkcioniralo kao
satni mehanizam. Kroz odkrinuta vrata uo sam kako Agnes od
sluge Timothyja trai da kasnije svakako donese svjee vode, a od
slukinje Josephine da pouri sa svojim dorukom kako bi se stol
mogao prostrijeti za mene. Glas joj je bio vedar i srdaan.
Jo jedan lijep dan, gospodine, osmjelio se Martin. Bio je u
etrdesetima, prorijeene plave kose i bezizraajnih, prosjenih
crta lica.
Nikome u kuanstvu nisam rekao da u prisustvovati
7
LOV NA heretike poeo je u proljee. Tijekom zime se inilo da se
kraljeva prevrdjiva religijska politika okrenula na stranu
reformista; uvjerio je Parlament da mu dade ovlatenje da dokine
zadubine iz kojih su sveenici plaani da po posljednjoj volji
preminulih donatora slue mise zadunice. No vjerovao sam, kao i
mnogi drugi, da njegovi motivi nisu bili religijske, ve financijske
prirode potreba da pokrije goleme trokove rata s Francuskom;
Englezi su jo uvijek bili pod opsadom u Boulogneu. Njegovo
obezvreivanje kovanica se nastavilo, i cijene su rasle kao nikad
prije u povijesti. Najnoviji srebrni iling bio je tek bakar
presvuen tananim slojem srebra, koji se na vrcima novia ve
bio istroio. Kralj je imao novi nadimak: Stari Bakronos. Popusti
koje su trgovci zahtijevali zbog tih kovanica smanjili su im
vrijednost ispod est penija, no nadnice su i dalje bile isplaivane
prema njihovoj nominalnoj vrijednosti.
A onda, u oujku, biskup Stephen Gardiner kraljev
najkonzervativniji savjetnik po pitanju religije vratio se s
pregovora o novom sporazumu s vladarom Svetog Rimskog
9
baviti u ivotu?
Zapiljio se u mene; u njegovim smeim oima odjednom se
pojavio strah. Nisam, gospodine... Ja... ja... mislio sam da u
ostati ovdje. Skrenuo je pogled prema cesti. Uvijek je bio tih
djeak, bez imalo Simonova samopouzdanja, i shvatio sam da ga je
pomisao na odlazak u svijet preplaila.
Nema urbe, rekao sam mu blago. Vidno mu je laknulo. A
sada moram krenuti..., uzdahnuo sam, ... na posao.
PROJAHAO SAM kroz Temple Bar, pa zakrenuo uz Gifford Street,
kojim sam stigao do prostranog Smithfielda. Mnogi su pranjavim
putem ili u istom smjeru, neki na konjima, ali veina pjeice i
bogatai i siromasi, mukarci i ene, pa ak i nekolicina djece. Neki
su bili ozbiljni, osobito oni u crnoj odjei, omiljenoj kod vjerskih
radikala, nekima su lica bila bezizraajna, a pojedinci su izgledali
nestrpljivo, kao da se vesele dobroj zabavi. Ispod svoje crne kape
nosio sam jo jednu, bijelu i usku nadodvjetniku, pa sam se na
vruini poeo znojiti. Razdraeno sam se sjetio da poslije podne
imam sastanak sa svojim najnapornijim klijentom, Isabelom
Slanning, iji je sluaj spor s njenim bratom o majinoj oporuci
bio jedan od najglupavijih i najskupljih na koje sam naiao.
Proao sam pokraj dva mlada egrta; nosili su svoje plave
prsluke i kape. Zato su to zakazali za podne? uo sam jednog
kako rogobori. Nee biti ni traka hladovine.
Ne znam. Valjda neko pravilo. Valjanoj gospoi Askew bit e jo
toplije. Guzica e joj i prije no to se smrai biti dobrano zagrijana,
zar ne?
SMITHFIELD JE ve bio krcat. Na otvorenom prostoru, gdje se
dvaput tjedno trgovalo stokom, mnotvo je sada gledalo u ograeno
podruje u sredini, koje su uvali straari u metalnim kacigama i
11
jezovito se zacerekao.
Okrenuo sam se prema konjaniku koji se probijao kroz gomilu i
zaustavio pokraj mene; nosio je, kao i ja, ljetnu odvjetniku svilenu
halju i crnu kapu. Bio je nekoliko godina mlai od mene, lijepa, no
pomalo kruta lica; nosio je kratku crnu bradu, a plave su mu oi
bile prodorno iskrene i otvorene.
Dobar dan, vii odvjetnie Shardlake.
I vama, brate Coleswyn.
Philip Coleswyn bio je odvjetnik u Gray's Innu, i moj protivnik u
onom nesretnom sluaju s oporukom obitelji Slanning. Zastupao je
brata moje klijentice, svadljivog i napornog svata poput njegove
sestre, no kao njihovi odvjetnici morali smo ukriati maeve. Uvidio
sam da je sam Coleswyn pristojan i estit; nije bio jedan od onih
odvjetnika koji e za dovoljno srebra ushieno voditi najgore
sluajeve. Pretpostavljao sam da mu je klijent iritantan kao i meni
moj. Bio sam nauo da je reformist ovih dana tema glasina bila je
samo vjera ali nije me bilo nimalo briga za to.
Ovdje ste kao predstavnik Lincoln's Inna? upita Coleswyn.
Da. Vas su izabrali za Gray's Inn?
Da. Protiv moje volje.
Tako je i sa mnom.
Okrutna je ovo stvar, izravno me pogledao.
Jest. Okrutna i strana.
Uskoro e biti protuzakonito tovati Boga. Glas mu je lagano
podrhtavao.
Odgovorio sam mu rezervirano, ali s cinizmom u glasu. Naa je
dunost da se molimo onako kako to odlui kralj Henrik.
Evo pred nama njegove odluke, odvrati tiho Coleswyn. Zavrtio
je glavom, pa rekao: Oprostite, brate, morao bih pripaziti to
govorim.
Da. Ovih dana moramo paziti.
Vojnik je oprezno spustio koaru s barutom u kut ograenog
15
je.
Primijetio sam da su se neki ljudi u gomili okrenuli ustranu; ne-
koliko je djece plakalo, shrvano uasnim prizorom. Vidio sam da je
jedan njemaki trgovac izvadio mali molitvenik; drao ga je
otvorenog i tiho itao. No drugi su se ljudi smijali i alili.
Smithfieldom se, uz vonj gomile, irio i smrad dima, ali u zraku je
bilo i neega to je podsjealo na kuhinju: bio je to miris peenog
mesa. Prisilio sam se da ponovno pogledam prema lomaama.
Vatra je sada bila via; rtvama su donji dijelovi tijela bili zacrnjeni,
a mjestimice se nazirala bjelina kostiju; gornje dijelove tijela,
crvene od krvi, lizali su plamenovi. S uasom sam primijetio da se
Anne Askew osvijestila; ubogo je stenjala dok joj je vatra gutala
koulju.
Poela je neto izvikivati, ali tada je vatra dosegnula vreicu s
barutom i glava joj se rasprsne u eksploziji krv, kosti i mozak
odlete i pitei popadaju u vatru.
DRUGO POGLAVLJE
IM JE SVE DOLO KRAJU, odjahao sam s Coleswynom. Trojica
mukaraca na lomaama ekali su smrt due od Anne Askew. Kako
su bili vezani stojeke, a ne u stolcu, vatri je trebalo jo pola sata da
dosegne vreicu s barutom oko vrata posljednjeg od njih. Veinu
tog vremena proveo sam sklopljenih oiju; da sam bar mogao
zaepiti ui.
utke smo jahali Chick Laneom prema odvjetnikim komorama.
Napokon, Coleswyn prekine neugodnu tiinu. Odve sam
slobodno iznosio svoja miljenja, brate Shardlake. Znam da
moramo paziti.
Nije vano, odvratio sam. Teko je utjeti kad se gleda takvo
to. Sjetio sam se da je rekao kako svatko od nas moe tako
zavriti i upitah se je li povezan s radikalima. Promijenio sam temu.
Popodne imam sastanak s klijenticom Slanning. Obojica imamo
dosta posla prije no to sluaj u rujnu doe na raspravu.
Coleswynov ironian smijeh bio je nalik laveu. Itekako. Po
19
PRONAAO SAM tihu krmu pokraj crkve svetog Andrije; vjerojatno
e se napuniti kad mnotvo krene sa Smidifielda, no zasad je za
stolovima sjedilo samo nekoliko staraca. Uzeo sam kriglu svijetlog
piva i sjeo u osamljeni leut. Pivo je bilo loe i mutnjikavo; po njemu
je plivala pljeva.
U misli mi, kako je to esto bivalo, doe kraljica. Sjetio sam se
naeg prvog susreta, kad je jo uvijek bila lady Latimer. Moji njeni
osjeaji prema njoj nisu splasnuli. Rekoh si da je to smijeno,
glupavo, da matam; trebao bih si pronai enu svoga ranga prije
nego to budem prestar.
Nadao sam se da kraljica ne posjeduje knjige s novog popisa
zabranjenih naslova. Lista je bila dugaka Luther, Tyndale,
Coverdale i, dakako, John Bale, ija je skaredna nova knjiga o
starim redovnicima i opaticama, ini engleskih zavjetnika,
nairoko kolala meu londonskim egrtima. I ja sam posjedovao
stare primjerke Tyndalea i Coverdalea; jo tri tjedna vrijedila je
amnestija za predaju knjiga vlastima, no sigurnije ih je, pomislih,
spaliti u vrtu.
U krmu ue mala skupina mukaraca. Drago mi je da smo se
maknuli s onog smrada, ree jedan.
20
PROJAHAO SAM kroz velike dveri Lincoln's Inna, ponovno s obje
kape na glavi. Ostavio sam Genesisa u staji i otiao u svoje odaje.
Iznenadi me vreva u vanjskom uredu; sva tri moja zaposlenika
pomonik Jack Barak, pisar John Skelly i novi vjebenik Nicholas
Overton mahnito su pretraivah dokumente na stolovima i
policama.
Poasti Boja! vikao je Barak na Nicholasa; odvezao je vrpcu na
izvodu iz spisa, pa krenuo listati stranice. Zar se ne moe sjetiti ni
kad si je posljednji put vidio?
Nicholas svrne pogled s hrpe dokumenata koje je pretraivao;
pjegavo lice ispod nemirne svjetlocrvene kose bilo mu je potiteno.
Prije dva dana, moda tri. Dobivao sam jako puno predatnica na
pregled.
Skelly paljivo promotri Nicholasa kroz svoje naoale. Bio je to
blag pogled, no kad progovori, u glasu mu se osjeti napetost: Kad
biste se prisjetili, gospodine Overton, to bi nam malo suzilo
potragu.
to se dogaa? upitao sam s vrata. Bili su toliko zaokupljeni
mahnitim pretraivanjem da nisu vidjeli da sam stigao. Barak se
okrenuo prema meni; iznad nedavno putene brade lice mu se
crvenjelo od ljutnje.
Gospodin Nicholas izgubio je Carlingfordovu predatnicu! Jedini
dokaz da je Carlingford vlasnik svoje zemlje, koji treba podnijeti
sudu prvog dana kvartala! Glupi trkljavac, promrmljao je.
21
eprtljavi idiot!
Nicholas me pogledao. Nisam htio, crvenio se.
Uzdahnem. Nicholasa sam angairao prije dva mjeseca na
zahtjev jednog prijatelja, odvjetnika kojem sam dugovao uslugu.
Sad sam dobrim dijelom alio zbog toga. Nicholas je bio sin
vlastelina iz Lincolnshirea. Kad je napunio dvadeset jednu, nije se,
po svemu sudei, uspio odluiti ni za kakav posao, pa je pristao
provesti godinu-dvije u Lincoln's Innu i uiti pravo kako bi lake
mogao voditi oevo imanje. Moj prijatelj mi je natuknuo da je bilo
odreenih nesuglasica izmeu Nicholasa i njegove obitelji, ali
odluno je tvrdio kako se radi o dobrom momku. Poput veine
takve mlade gospode, Nicholas je mnogo vremena provodio u
istraivanju londonskih lokacija poznatih po tjelesnim uicima; ve
je bio upao u probleme maevao se s drugim vjebenikom zbog
prostitutke. Kralj je tog proljea dao zatvoriti bordele u
Southwarku, zbog ega je sve vie prostitutki prelazilo rijeku i
dolazilo u grad. Veina vlastelinskih mladia znala je maevati;
status im je doputao da u gradu nose maeve, ali gostionice nisu
bile mjesta za razmetanje borilakim vjetinama. Otar ma bio je
najsmrtonosnije oruje, osobito u lakomislenim rukama.
Nicholas je bio visok i vitak, dugih udova. Opazio sam da mu je
zeleni prsluk ispod kratke studentske halje razrezan, i da kroz
prorez proviruje fina uta podstava od damasta. Bilo je to suprotno
pravilima Inna studenti su se morali odijevati decentno.
Nastavi traiti, ali smiri se, Nicholas, rekao sam. Jesi li nosio
predatnicu izvan ureda? upitao sam otro.
Nisam, gospodine Shardlake. Znam da to nije doputeno.
Govorio je otmjeno, s primjesom grlenog r, svojstvenog za
Lincolnshire. Na ojaenom licu isticao mu se dug nos i okrugla
brada.
Takoer nije doputeno nositi razrezani svileni prsluk. Zar eli
imati problema s rizniarom? Kad pronae predatnicu, otii kui i
obuci drugi.
Da, gospodine, odvratio je pokorno.
22
kako ide posao, kao da mi je prijatelj ili to eli postati. Sjetio sam
se kako mi je jednog blagog jesenjeg dana priao na unutarnjem
dvoritu; crna mu je balja leprala oko mrava tijela, dok mu je na
upalom licu treperio sladunjav ulagivaki osmijeh. iasta plava
kosa mu je, kao i obino, virila ispod kutova kape. Gospodine
Shardlake, kako ste?
Uvijek sam bio kratak s njim, rekoh Baraku. Nisam mu ni
najmanje vjerovao, naravno. Bio sam siguran da se iza njegove
panje neto krije. Mislim da je traio posao; sjeam se da mi je
rekao kako ga od starog klijenta vie ne dobiva u tolikoj mjeri.
Nikad nije spominjao novac koji mi je duan. Nakon nekog vremena
je shvatio poruku, pa me opet poeo izbjegavati. Namrtio sam se.
Ve je i tada izgledao umorno, nezdravo. Moe biti da je zato gubio
poslove; naputala ga je britkost.
Moda se doista kaje za svoje grijehe, ako je bolestan kako
priaju.
Izraslina u utrobi, je 1? Sad je bolestan ve, koliko, nekoliko
mjeseci? Nisam ga viao vani. Tko je donio poruku?
Neka starica. Rekla je da ga njeguje.
Majko Boja, izustim. Bealknap plaa dugove i trai da mu se
doe u posjet?
Hoete li otii do njega?
Mislim da moram. Iz milosra. Vrtio sam glavom u uenju. A
koja je druga vijest? Ako mi nakon ovog kae da iznad Londona
lete abe, ne bih se iznenadio.
Barak se ponovo osmjehne; vedrina mu omeka crte lica. Radi
se o iznenaenju, ne o udu. Tamasin je ponovo trudna.
Nagnuo sam se i zgrabio ga za ruku. To je dobra vijest. Znam da
ste htjeli jo jedno.
Da. Malog brata ili sestru za Georgieja. Rekli su nam da je
termin u sijenju.
Divno, Jack. estitam! Moramo to proslaviti.
Zasad jo nikome neemo rei. Ali pozivam vas na malu
25
GOSPOA Isabel Slanning stigla je u tri, tono na vrijeme.
Nicholas je sjedio pokraj mene s perom i papirom, sada odjeven u
manje napadan prsluk od crnkaste vune. Dok sam ja bio
razgovarao s Barakom, pronaao je, nasreu po njega, nestalu
predatnicu.
Skelly je pomalo zabrinuto uveo gospou Slanning. Bila je ona
27
parninog iskustva.
Ne, odvratila je ona odluno. Rekla sam gospodin Adam.
Molila sam za tu stvar i vjerujem da je on ovjek koji e mi donijeti
pravdu.
Pogledao sam je. Molila je za to? Zar misli da se Bog zanima za
pakosne sudske tube? No njen bahati izraz lica i vrsto stisnute
usne jasno su mi govorili da nee promijeniti miljenje. U redu,
rekao sam. Arogantno je kimnula. Ali zapamtite, gospoo
Slanning, on je va izbor. Ja o njemu ne znam nita. Dogovorit u
kojeg se datuma dvojica vjetaka mogu susresti u kui. I to to je
bre mogue.
Zar ne bi mogli doi odvojeno?
Sudu se to ne bi svidjelo.
Namrtila se. Sud ovo, sud ono... Bitan je moj sluaj. Duboko
je uzdahnula. Hja, ako izgubim na Kraljevskom sudu, alit u se
Sudu lorda kancelara.
to e vjerojatno uiniti i va brat ako izgubi. Jo se jednom
zaudim tolikoj gorini izmeu njih dvoje. Znao sam da sve to see
daleko u prolost; nisu razgovarali ve godinama. Isabel je prezrivo
spominjala kako joj je brat dosad ve mogao postati gradski
vijenik, samo da se potrudio. Ponovo sam se zapitao zato je
njihova majka ustrajala na takvoj formulaciji u oporuci. inilo se
kao da je eljela da joj se djeca sukobe.
Vidjeli ste moj posljednji trokovnik, gospoo Slanning? upitao
sam.
Da, i sve sam odmah platila, vii odvjetnice Shardlake, tato je
podignula glavu.
Govorila je istinu. Sve je raune namirivala odmah, bez ikakva
pitanja. Nije bila poput Bealknapa.
Znam, madam, i zahvalan sam vam na tome. Ali, ako se ovaj
sluaj nastavi i u iduoj godini, te doe na Sud lorda kancelara,
trokovi e biti sve vei i vei.
Onda morate natjerati Edwarda da ih sve plati.
32
SAT SMO vremena prolazili kroz dokumente. Uspio sam
nagovoriti Isabel da iz svog iskaza povue razliite uvredljive
primjedbe koje je dala na bratov raun. Kad smo zavrili, bio sam
posve izmoren. Nicholas je prikupio biljeke i, naklonivi se Isabel,
izaao iz ureda. Ona ustade, jo poprilino svjee, no lice joj bjee
namrteno; izgledala je ljutito sve od Nicholasova pitanja. Ustao
sam kako bih je ispratio, gdje ju je ekao sluga da je odveze kui.
No stala mi je suelice bila je visoka ena, i svojim odlunim,
napadnim oima pogledala ravno u moje. Gospodine Shardlake,
moram priznati da se katkad pitam je li vam uistinu stalo do ovog
sluaja. A tek onaj drski deko... Ljutito je zavrtjela glavom.
Madam, budite uvjereni da u va sluaj voditi najbolje to
mogu, odgovorio sam. No dunost mi je da s vama prouim sve
mogunosti, te da vas upozorim na trokove. Dakako, ako niste
zadovoljni sa mnom, i elite prenijeti sluaj drugom odvjetniku...
Smrknuto je odmahnula glavom. Ne, gospodine. Ostat u s
34
TREE POGLAVLJE
KUI SAM SE VRATIO IZA EST. Moj prijatelj Guy stie na veeru . u
sedam bit e to kasni obrok, ali obojica imamo dug radni dan.
Martin je, kao i obino, uo kako ulazim, i priekao me u hodniku
da uzme moju halju i kapu. Odluio sam otii u vrt i malo uivati u
veernjem zraku. Nedavno sam na rubu vrta dao postaviti malu
sjenicu sa stolcima, odakle sam mogao promatrati gredice s
cvijeem.
Sjene su bile duge, a nekoliko je pela jo uvijek zujalo oko
konice. Golubi grivnjai gukali su u kronjama stabala. Udobno
sam se smjestio u stolcu. Shvatih da tijekom razgovora s Isabel
Slanning nijednom nisam pomislio na spaljivanje toliko je
snana bila njena osobnost. Mladi Nicholas bistro ju je upitao gdje
35
e staviti mural. Njen je odgovor bio daljnji dokaz da, bar njoj,
pobjeda u sporu znai vie od same slike, koliko god iskreno ona
bila vezana uz nju. Ponovo pomislim na njenu udnovatu opasku
na kraju, o uasnim stvarima koje je poinio njen brat. Tijekom
naih razgovora obino se zadovoljavala vrijeanjem i
omalovaavanjem brata, no taj iznenadni gr straha bio je neto
posve razliito.
Promiljao sam bi li se isplatilo potajice popriati s Philipom
Coleswynom o naim uvaenim klijentima. No bilo bi to
neprofesionalno. Naa je dunost bila da klijente zastupamo
najbolje to moemo.
U mislima se vratim na uas koji sam promatrao tog podneva.
Veliki podij i pougljenjeni kolci dosad su ve zasigurno
uklonjeni. Sjetim se Coleswynove primjedbe da svakog od nas moe
pogoditi sudbina tih etvero ljudi, pa se upitam ima li on sam
kakvu pogubnu vezu meu reformistima. Moram se rijeiti onih
svojih knjiga prije no to istekne amnestija. Pogledao sam prema
kui; kroz prozor blagovaonice vidio sam kako je Martin upalio
svijee od pelinjeg voska na zidnim svijenjacima, i sada na
platneni stolnjak pedantno, u ravnini, postavlja moju najbolju
srebrninu.
Vratio sam se u kuu i poao u kuhinju. A tamo vreva.
Timothy je na pei okretao veliku koko. Josephine je stajala na
jednom kraju stola i slagala salatu u tanjure u dopadljivom
aranmanu. Na drugom kraju, Agnes Brocket upravo je dovravala
krasan slatki od marcipana. Naklonile su se kad sam uao. Agnes
je bila punana ena u etrdesetima, tamnosmee kose ispod iste
i bijele uske kape. Imala je vedro lice, ali bilo je na njemu i tuge.
Znao sam da Brocketovi imaju odraslog sina s kojim se, iz nekog
razloga, nisu posjeivali; Martin je to spomenuo u razgovoru za
posao, ali nita vie od toga.
Ovo moe na svaku gozbu, rekao sam gledajui slatki.
Zacijelo si se mnogo naradila.
Agnes se osmjehne. Uivam u spravljanju delikatnih jela,
gospodine, ba kao kipar u dotjerivanju svojih skulptura.
36
37
I siromanih i bolesnih.
Na trenutak smo utihnuli, a onda odluim popraviti
raspoloenje: Imam dobru vijest. Tamasin je opet trudna. Djetece
se treba roditi u sijenju.
Guy se iroko osmjehnuo, pokazujui zdrave i sjajne bijele zube.
Hvala Gospodinu. Reci joj da u je sa zadovoljstvom ponovo
posjeivati tijekom trudnoe.
Obojica smo pozvani na proslavu Georgeovog prvog roendana.
Dvadeset sedmoga.
Rado u doi. Pogledao me. To je drugi utorak. A sljedeeg
ponedjeljka bit e..., oklijevao je. Obljetnica...
Obljetnica potonua Mary Rose. Toliki su ljudi poginuli, a
umalo i ja s njima. Tuno sam zavrtio glavom. ini se da je
mirovni sporazum potpisan. Napokon.
Da. Kau da e kralj moi zadrati Boulogne, odnosno ono to je
ostalo od njega, sljedeih deset godina.
Slab rezultat za mnoge izgubljene ivote i toliko upropatenog
kovanog novca kojim je to platio.
Da, sloio se Guy. Ali to je s tobom? Uhvati li te jo uvijek
onaj osjeaj da ti se mie tlo pod nogama, ono to te muilo nakon
potonua broda?
Oklijevao sam, prisjeajui se onog trenutka na spaljivanju.
Sada vrlo rijetko. Guy me na trenutak pomno pogledao, a onda
vedrije ree: Mladi George je vedar mali vragolan. Novi brat ili
sestra e ga moda ozlojediti.
Kiselo sam se osmjehnuo. Braa i sestre, rekoh. Da, nisu
uvijek u dobrim odnosima. Ispriao sam Guyu, ne navodei
imena, poneto o sluaju Slanning. Pozorno je sluao dok se vani
sputao sve dublji mrak; tamne oi sjajile su mu na svjetlu svijea.
Dovravao sam: Mislio sam da ta ena, zapravo, uiva u mrnji
prema svom bratu. Ali nakon onog to je rekla popodne, drim
kako je mogue da tu ima jo neega.
Guy je izgledao tuno. ini se da ta svaa see daleko u
39
prolost.
I ja tako mislim. Vagao sam bi li bilo dobro o svemu potajice
popriati s mojim suparnikom on je razuman ovjek i vidjeti
moemo li pronai nain da ili navedemo na nagodbu. No to bi bilo
neprofesionalno.
A moda ne bi ni pomoglo. Neke su svae tako duboke da ih je
nemogue zalijeiti. Tuga na Guyevu licu sada je bila jo
izraenija. Martin i Agnes donijeli su sljedee jelo pladnjeve s
piletinom i slaninom, te zdjele s raznolikim povrem.
Obino nisi tako pesimistian, rekoh Guyu kad smo ponovo
ostali sami. Sluaj, dobio sam maslinovu granicu od ovjeka koji
je valjda posljednji od koga bi se to moglo oekivati. Ispriao sam
mu sve o Bealknapovoj poruci i novcu.
Guy me pomno promatrao. Vjeruje mu? Sjeti se svega to je
radio u prolosti.
ini se da umire. Ali..., slegnuo sam ramenima, ... ne, ne
mogu se prisiliti da vjerujem Bealknapu, ak ni sada.
I umirua ivotinja moe napasti.
Veeras si crnohumorno raspoloen.
Jesam, rekao je polako. Razmiljam o onom to se danas
dogodilo na Smithfieldu.
Odloio sam no. Tijekom posljednjih mjeseci, za vrijeme
trajanja progona, izbjegavao sam s Guyom razgovarati o religiji jer
sam znao da je ostao katolik. No nakon kratkog oklijevanja ipak
sam poeo: Bio sam ondje. Od svega su napravili golemi spektakl.
Biskup Gardiner i polovica Krunskog vijea gledali su spaljivanje s
velikog natkrivenog podija. Rizniar Rowland prisilio me da idem;
tajnik Paget elio je predstavnika iz svakog Inna. I tako sam gledao
kako etvero ljudi gori u agoniji samo zato to im vjera nije bila
sukladna naredbama kralja Henrika. Ali bar su im objesili barut
oko vrata, pa su im glave naposljetku raznijele eksplozije. I da, kad
sam bio ondje, ponovno sam imao osjeaj da mi se mie tlo pod
nogama, kao da sam na palubi broda koji tone. Uhvatim se za elo,
i osjetim da mi se ruka malice trese.
40
ETVRTO POGLAVLJE
MORAO SAM SJESTI. Krenuo sam prema radnom stolu, pokazujui
Cecilu da sjedne ispred mene. Sa sobom sam donio svijeu, i
postavih je na stol izmeu nas. Plamen osvijetli mladievo lice;
sjene su naglaavale niz od tri mala madea na njegovom desnom
obrazu. Duboko sam udahnuo. Vidim da ste odvjetnik.
Da, u Gray's Innu.
Radite s Warnerom, kraljiinim pravnim zastupnikom?
Katkad. No gospodin Varner bio je jedan od onih koje su ispitivah
u vezi s heretikim izjavama. Trenutno pokuava, da tako kaemo,
to manje talasati. Ja sam osoba od kraljiina povjerenja; osobno
me zamolila da budem njezin izaslanik.
Rairio sam ruke. Ja sam samo odvjetnik koji radi po
sudovima. Kako to da kraljici hitno treba moja pomo?
Cecil se osmjehnuo. Pomalo tuno, pomislih. Obojica znamo,
vii odvjetnice Shardlake, da se vae umijee ne zaustavlja na
tome. Naalost, veeras od mene ne moete saznati vie
pojedinosti. Ako pristanete poi, kraljica e vas primiti u palai
Whitehall sutra ujutro u devet. Ona e vam rei vie.
Ponovno pomislim da kraljice ne preklinju niti mole da ih
podanici posjeuju one to nareuju. Prije no to se udala za
kralja, Katarina Parr mi je obeala da me, premda e mi
prosljeivati pravne predmete, nikad nee mijeati u politiku.
Ovdje se oito radilo o neem velikom i opasnom, pa mi je, prema
44
ISPRATIO SAM ga iz sobe. Martin je izaao iz blagovaonice s jo
jednom svijeom, otvorio Cecilu vrata i naklonio se; uvijek je do
najsitnijeg detalja izvravao svoje majordomske obveze. Cecil je
45
RANO sljedeega jutra Timothy je osedlao Genesisa, i zaputih se
Chanccry Laneom. Konj mi je stario; tijelo mu se zaokruilo, a glava
postala koatija. Bjee jo jedan ugodan srpanjski dan; bilo je
vrue, ali blagi, osvjeavajui povjetarac ljuljkao je zeleno granje.
Proao sam dveri Lincoln's Inna i nastavio jahati Fleet Streetom,
pomaknuvi se na rub ceste ovari su tjerali svoje stado prema
klaonici.
U gradu je ve bilo ivo; trgovine su bile otvorene, a na vratima
su stajali egrti i buno oglaavali svoju robu. Pokuarci su se sa
svojim pliticama tiskali po pranjavom putu, a u blizini se naao i
lovac na takore u kuti od grube vune. Pognuo se pod teinom dva
kaveza koji su visjeli na kolcu to ga je nosio preko ramena; oba su
kaveza bila puna sjajnih crnih takora. ena s koarom na glavi
izvikivala je: Vrui puding! Na jednom je zidu bio privren list
papira s dugim popisom knjiga koje je kralj zabranio nedavnim
proglasom, a koje moraju biti predane do devetog kolovoza. Nedco
je preko papira navrljao: Rije je Boja slava Kristova.
Na Strandu je bilo mirnije. Cesta je skretala na jug, prema
Westminsteru, slijedei tok rijeke. S lijeve strane uzdizale su se
otmjene bogatake dvokatnice i trokatnice; proelja ivih boja bila
su ukraena ornamentima, a na vratima su stajali straari u
livrejama. Preao sam veliki kameni Charing Cross, a zatim
skrenuo u iroki Whitehall. Ve sam mogao vidjeti visoke vrhove
palae pred sobom, kule i krunita bedema. Na svakom su se
tornjiu nalazili kraljevski grbovi, lavovi i jednorozi; bili su
pozlaeni, i na suncu su bljetali kao stotine zrcala, pa sam zbog
sjaja morao zatreptati.
47
ULI SMO u veliku odaju, gdje je straarilo nekoliko mukaraca.
Bili su odjeveni jo impresivnije od kraljevskih gardista nosili su
crne svilene plateve i kape s velikim crnim perjem; rubovi kapa
bijahu izvezeni zlatom. Oko vratova im je na lancu visio teak zlatni
grb. Svi su bili visoki i stameni, i nosili otre bojne sjekire. To su
zacijelo tjelohranitelji, kraljeva osobna pratnja.
Zidovi su bili ukraeni tapiserijama svijetlih boja, a ispod njih
stajale su arene drvene krinje. A onda ugledam, preko cijelog
jednog zida, sliku za koju sam bio uo; prole ju je godine izradio
jedan od uenika pokojnog majstora Holbeina: Kralj i njegova
obitelj. Slika je prikazivala unutarnju odaju palae, u ijem je
sreditu, ispod baldahina bogatog uzorcima, na svom tronu sjedio
51
ISPRED NAS uzdizao se irok niz stuba prekriven debelom
rogoinom, koja je priguivala nae korake dok smo se uspinjali.
Divio sam se ukrasima na zidovima, njihovom izobilju boja i
52
PETO POGLAVLJE
STRAAR JE PREPOZNAO LORDA PARRA i otvorio mu vrata. Znao sam
da su kraljevske odaje u svakoj palai rasporeene po istom
naelu: izgraene su u nizovima, a u svaku novu bilo je sve tee
ui, i tako sve do kraljeve i kraljiine privatne odaje u sreditu.
Nijedna prostorija dosad nije bila tako ekstravagantna u
raznolikosti boja kao kraljeva soba za audijencije; jedan je zid bio
prekriven tapiserijom s prikazom Navjetenja Blaene Djevice
Marije svi su likovi bili odjeveni u rimsku nonju, a boje su bile
tako jarke da su me gotovo zaboljele oi.
Soba je bila puna mladih dvorana, kako je Parr bio i predvidio.
Razgovarali su u skupinama, naslanjajui se na zidove; tovie,
neki su sjedili za stolom s nogarima i kartali. Kad su ve doli tako
daleko uz mito ili veze, vjerojatno e ostati ovdje cijeli dan.
Podignuli su poglede prema nama; njihovi satenski rukavi ljeskali
su se na jakom svjetlu to se ulijevalo kroz prozore. Nizak
mukarac u zelenom haljetku s kapuljaom uao je iza mene i
krenuo preko sobe. Zahvaljujui slici u straarskoj odaji, u tom
malom ovjeku tuna lica, pogrbljenom poput mene, prepoznao
sam kraljevu dvorsku ludu, Willa Somersa. Na ramenu mu je sjedio
sitan majmun i vadio mu ui iz smee kose. Dvorani su promatrali
kako samouvjereno prilazi jednima od dvaju unutarnjih vrata, kroz
56
ESTO POGLAVLJE
SVI SMO GLEDALI U NJU, i ona tiho nastavi. Prole zime se inilo da
kralj kree u smjeru reformi. Natjerao je Parlament da usvoji njegov
prijedlog zakona koji mu je davao kontrolu nad zadubinama; jo
jedna utvrda katolikih obreda je pala. Ljetos sam objavila Molitve i
razmatranja, i osjetila se sigurnom da napiem svoju novu knjigu,
da javno obznanim svoja uvjerenja, kako je to bila uinila
Margareta Navarska. I tako sam napisala svoju knjiicu. Znala sam
da bi mogla biti... kontroverzna, pa sam je pisala potajice, u svojoj
spavaoj sobi. Ispovijedala sam svoj ivot. Svoje grijehe, svoje
izbavljenje, svoje nazore. Usredotoeno me pogledala. U oima joj
se sada sjajila vrsta vjera. Zove se Tualjka grenika. U njoj
opisujem kako sam, dok sam bila mlada, zaglibila u idolatriji, puna
ispraznih elja za materijalnim; kako mi se Bog obratio, no ja sam
odbijala uti Njegov glas, i tek sam nakon dosta vremena prihvatila
Njegovu spasonosnu milost. Govorila je glasnije, sa zanosom.
Pogledala je lorda Parra i nadbiskupa, ali oni su spustili glave.
66
naglo ustao i poeo etkati po sobi. Imamo plan, ali morate nam
rei vidite li u njemu kakvih mana. Stvar je hitna i mislim da joj se
mora pristupiti sa svih strana. to se tie Greeningova ubojstva,
nadbiskupovi posrednici razgovarali su s njegovim roditeljima
preko njihova vikara. Ne znaju nita o knjizi, naravno, ali ele da se
pronae ubojica. ive na Chilternsu, pa im nije jednostavno doi u
London.
Chilterns? Da, da. Znao sam da je to podruje odavno poznato
po lolardima.
Dali su vam punomo da ih zastupate. Zasad znaju samo to da
bogati prijatelji njihova sina ele otkriti tko ga je ubio, nita vie od
toga. Sad kad je sudska istraga zavrena, daljnje istrane radnje su
u rukama lokalnog redarstvenika Fletchera. ovjek je neumoran,
ali spor. Zacijelo znate, vii odvjetnie, da redarstvenici gube
zanimanje ako ubojica nije uhien u roku od etrdeset osam sati jer
su anse da ga se pronae slabe. Mislim da e Fletcheru biti drago
ako preuzmete posao od njega. Razgovarajte s Greeningovim
egrtom, s njegovim susjedima i kolegama, pretraite radnju. Ali ne
spominjite knjigu. Osim Okedeneu koji, Bogu hvala, zna drati
jeile za zubima. On je potpuno odan reformi i shvaa vanost ove
situacije. Lord Parr me prodorno pogledao.
Hou, moj lorde.
Drugi dio zadatka jest da otkrijete tko je ovdje na dvoru ukrao
rukopis. Sigurno se radi o nekome tko ima pristup kraljiinim
odajama. Morat ete ve danas prisegnuti kao pomonik u
kraljiinu Pravnikom vijeu. Dobit ete novu halju s priivenim
kraljiinim grbom. Nosite je kad istraujete u palai. Tijekom
potrage za Greeningovim ubojicama budite odjeveni u svoju
uobiajenu halju ne biste smjeli na vidljiv nain biti povezani s
kraljicom.
U redu.
Lord Parr kimne. Cranmer me pogleda, no brzo okrene glavu;
bio je to pogled saaljenja, pomislih, ili moda sumnje.
Lord Parr nastavi. Kad govorimo o istrazi u palai, opepoznato
75
SEDMO POGLAVLJE
S OSJEAJEM OLAKANJA projahao sam kroz dvorske dveri i polako
se zaputio prema Charing Crossu. Genesis je hrzao i trzao glavom
zbog praine koja se dizala iz ciglane u Scotland Yardu; ondje su
bez prestanka proizvodili materijal za ukraavanje i daljnju
izgradnju Whitehalla. Dan je bio vru i ulice su vonjale. Odluio
sam da u u tiskarsku etvrt sa sobom uzeti Nicholasa. Nee
koditi da uz mene bude netko mlad i visok.
78
kape.
Svakim je danom sve vei, udio sam se. No jo uvijek ne
vidim kome vie slii.
Takvo to je nemogue iitati iz tog bucmastog lica, ree
Barak, lagano dodirujui sinovljev nosi.
ujem da ti treba estitati, Tamasin.
Ona se zarumeni. Hvala vam, gospodine. Istina, ako Bog da,
George e u sijenju dobiti malog brata ili sestru. Ovog puta se
oboje nadamo djevojici.
Osjea se dobro?
Da, izuzev laganih jutarnjih munina. ekajte, idem po kruh i
sir. Jack, ima graka u bradi. Izvadi to, molim te. Izgleda
odvratno. Barak izvadi graak iz brade, zgnjei ga meu prstima,
pa ga dade ushienom Georgeu.
Mislim da u pustiti onu dugaku ravastu bradu, kakve
mukarci danas nose. U nju bi mi padalo dovoljno hrane da pri ruci
uvijek imam neto prigristi.
Onda bi morao pronai novu kuu u kojoj e jesti, viknula je
Tamasin iz kuhinje.
Promatrao sam Baraka; udobno se ispruio na stolcu, dok mu
se djetece igralo pokraj nogu. Dobro je da sam odluio ne mijeati
ga u ovo. Jack, poeo sam, imam novi posao koji e me najvei
dio vremena drati izvan ureda, i to najmanje sljedeih nekoliko
dana. Zamolio bih te da preuzme odgovornost, i nadzire
Nicholasa i Skellyja. Premda, Nicholas e mi moda malo i trebati.
Ako stignem, susretat u se s vanim klijentima.
Na primjer, s gospoom Slanning? Znao sam da je Barak ne
podnosi.
Da, pozabavit u se s njom.
Barak me pronicavo pogleda. O kakvom se poslu radi?
U blizini katedrale svetoga Pavla ubijen je tiskar. Prolo je
tjedan dana, a krivcu ni traga. U mrtvozornikovu uredu su spori
kao i obino. Imam punomo za istragu od tiskarovih roditelja. ive
82
na Chilternsu.
Oni su vas angairali?
Oklijevao sam. Sluaj sam dobio preko tree strane.
Vie se ne bavite takvim poslovima. Moglo bi biti opasno.
Osjeao sam dunost da preuzmem ovaj sluaj.
Izgledate zabrinuto, rekao je Barak na svoj izravan nain.
Molim te, Jack, odvratio sam pomalo razdraljivo. Neki
aspekti ovog predmeta moraju ostati povjerljivi.
Barak se namrti. Prije ga nikad nisam ostavljao izvan takvih
stvari. Kako elite, ree on pomalo mrzovoljno.
U meuvremenu, George se odmaknuo od oca i, klatei se,
napravio nekoliko koraka prema meni. Podignuo sam ga, a on je
spustio debeljukaste ruice na moju koulju i svu je zamrljao
zgnjeenim grakom. Spustio sam ga natrag.
Eh, usosio vas je, ree Barak. Oprostite, ali morate biti
oprezni kad ga podiete.
Tamasin mi donese tanjur s kruhom i sirom, te nekoliko
smeuranih jabuka. Prologodinje su, rekla je, ali dobro smo ih
uskladitili. Opazila je mrlje na mojoj koulji i promotrila Georgea.
Jack, tupane jedan, ukorila je mua. Nisi mu valjda dao graak?
Mogao se uguiti.
Kao to vidi, nije ga pojeo. Osim toga, taj je mali praskavac
prolog tjedna pokuao pojesti pua balavca iz vrta, pa mu nije bilo
nita.
Fuj, daj ga ovamo. Tamasin podigne sina, koji je zbunjeno
pogleda. Ohrabruje ga da srlja u nevolje.
Oprosti. Da, najbolje je drati se podalje od nevolja. Barak me
znakovito pogleda.
Ako si u mogunosti, odvratio sam. Ako si u mogunosti.
83
octu.
Martine, molim te, bi li gospodinu Shardlakeu donio novu
koulju? Agnesin glas bio je pun potovanja, kao i uvijek kad je
razgovarala s muem. Njegovo malo kume mu je umrljalo ovu
koju ima na sebi. Osmjehnula se, no Martin je samo kimnuo.
Rijetko se smijao; inilo se da je jedan od onih ljudi koji su roeni
bez smisla za humor.
Otiao sam gore, u svoju sobu. Martin se s novom kouljom
pojavio za nekoliko minuta. Poloio ju je na krevet i ostao ekati.
Hvala, Martine, rekao sam, ali mogu se sam odjenuti. Umrljanu
koulju u ostaviti na krevetu. Uvijek je elio obaviti ba sve.
Izgledao je pomalo pogoeno, ali naklonio se i otiao.
Presvukao sam koulju i izaao iz spavae sobe. U podnoju stu-
ba, Josephine je nosila vr s vruom vodom; oprezno ga je drala
ispred sebe, pazei da njime ne dodirne svoju novu haljinu. Unijela
je vr u blagovaonicu, kroz ve otvorena vrata; u sobi je Martin jo
uvijek istio srebrninu.
Stavi ga na stol, rekao je on. Na onu krpu.
Da, gospodine Brocket. Okreui se, Josephine je Martinu
potajice uputila pogled pun mrnje i prezira. Slino ga je bila
pogledala i juer. Zbunilo me to. Martinovi hladni maniri zasigurno
ne mogu, sami po sebi, izazvati takav pogled dobrodune
Josephine.
OSTAVIO SAM Genesisa u staji i pjeice preao kratku udaljenost
do Lincoln's Inna. Barak se jo nije vratio, ali i Skelly i Nicholas bili
su za svojim stolovima, zaokupljeni poslom. Skelly je ustao i donio
mi pisamce; iza drvenih naoala oi su mu sjale od znatielje. Ovo
vam je maloprije donijela gopoa koja njeguje gospodina
Bealknapa.
Uzeo sam pisamce i prelomio peat. Unutra je bila poruka
napisana drhtavom rukom. Reeno mi je da u uskoro Bogu na
pravdu. Biste li mi uinili milost, pa me posjetili sutradan poslije
85
OSMO POGLAVLJE
POLI SMO STRANDOM, proli kroz Temple Bar, pa krenuli niz Fleet
Street. Dan je ve poodmaknuo, i bilo mi je drago to mi je Tamasin
prije dala kruh i sir. Nicholas je imao dug i brz korak, pa sam ga
morao upozoriti da malo uspori, usput ga podsjetivi da su
odvjetnici ljudi od poloaja, te da moraju hodati dostojanstveno.
Prelazei Fleet Bridge, morao sam zadrati dah zbog smrada koji se
irio iz rijeke. Jedna je svinja rujui za hranom pala u rijeku i sad
se bacakala u mulju. Njezin je vlasnik stajao do koljena u zelenoj,
pjenuavoj vodi i pokuavao je izvui.
Proli smo pokraj zatvora Fleet; zatvorenici su, kao i uvijek,
pruali svoje prljave ruke izmeu reataka traei milostinju bez
87
AVE MARIA LANE bila je duga uska ulica s dvokatnicama,
neskladni spoj trgovina, kua i veih zdanja sa stanovima za
iznajmljivanje, sve to natkriveno strehama. Opazio sam nekoliko
knjiara, ispred kojih su, na tezgama, stajale izloene razne
publikacije; uvali su ih egrti u plavim kutama, a drvene palice u
njihovim rukama trebale su odvratiti lopove. Veina knjiga ciljala je
na kupce iz gornjeg sloja bili su tu latinski klasici i djela
francuskih pisaca ali meu njima se naao i primjerak Beconove
nove knjige, Kranska brana zajednica, u kojoj autor istie da
ene moraju biti tihe i poslune. Da nije bila tako skupa, moda bih
je iz ale kupio Baraku; Tamasin bi mu je bacila u glavu. Volio bih,
pomislih, da sam ranije tog dana mogao biti otvoren s njim.
Redarstvenik se zove Edward Fletcher, rekao sam Nicholasu.
ivi u kui sa znakom crvenog zmaja. Gle, eno je! Ako nije ondje,
89
IZ AVE Maria Lanea uli smo u Paternoster Row, duu i iru
ulicu, koja je bila sredite engleskog tiskarstva malog, ali
rastueg obrta. Bilo je tu jo nekoliko knjiara, od kojih su neke na
katu imale tiskare, te nekoliko manjih tiskarskih radnji; kao to je
Fletcher rekao, neke od njih bile su tek obine daare naslonjene
na bone zidove veih zdanja ili su bile podignute na malim
unajmljenim parcelama. Pomislim na Greeningovu moebitnu
upetljanost u tiskanje zabranjenih knjiga Johna Balea. Neko
miljenik lorda Cromwella, Bale je danas bio najomraeniji radikal i,
nakon progonstva, skrivao se negdje u Flandriji.
to misli o Fletcheru? upitao sam Nicholasa.
Bio je na spaljivanju?
Da, izvravao je svoju zadau, rekao sam sumorno.
Radije bih umro nego izvrio takvu zadau.
Takvo to je lako rei imunom mladiu. Mislim da mu nije bilo
lako, napomenuo sam.
Moda nije. Vidio sam da su mu nokti izgrieni do krvi.
Ima dobro oko. Ja to nisam vidio. Detaljno zapaanje je
kljuno u ovom poslu, bit e od tebe jo dobar odvjetnik. A to ima
rei o ubojstvu?
Nicholas zavrti glavom. Kao to je Fletcher rekao, posrijedi su
dva napada, to vjerojatno znai da je Greening imao neprijatelje.
96
poprijeko.
Kao onog Greeningova prijatelja kojeg je spomenuo
redarstvenik? Vandersteyna?
Da.
Nicholas je nabrao elo. Dakle, anabaptisti su se odrekli
nasilja, ali ne i stava da vladare treba liiti njihovih poloaja.
Tako se govori.
Onda ostaju velika opasnost, rekao je on ozbiljno.
Slue kao koristan bauk. Pogledao sam mladia. Evo, sad si
vidio kako zapoinje istraga ubojstva. Najee se radi o sloenim i
opasnim predmetima.
Nicholas se osmjehnuo. Ne bojim se.
Strah te dri budnim, promrsio sam. Zapamti to.
SVE TRGOVINE i tiskare u Paternoster Rowu na proelju su imale
mali znak: anela, zlatnu kuglu, crvenog pjetlia. Na prednjoj
strani jedne drvene prizemnice visjela je ploa na kojoj je nevjesto
bio naslikan bijeli lav; daara je izgledala jo jadnije zbog lijepog
zdanja koje se uzdizalo pokraj nje nema sumnje da se radilo o
Okedeneovoj kui. Kljuem sam otvorio lokot koji je redarstvenik
stavio na razbijena vrata i odgurnuo ih. Unutra je bilo mrano. Na
bonoj strani kuice nalazila su se druga vrata, s kljuem u bravi.
Naloio sam Nicholasu da ih otvori: vodila su na komad zemlje
zarastao u korov. Pogledao sam po kuici. Jedinom prostorijom
dominirao je golem tiskarski stroj u sreditu; prea je bila
podignuta na zavrtnju, dok je okvir za papir bio prazan. Na zidove
su bile pribijene jeftine police s papirom, tintom, otopinama u
bocama, te slovnim kalupima u kutijama. Zrak je bio proet oporim
99
mirisom.
U jednom je kutu stajala hrpa otisnutih stranica, dok su se
druge suile na razapetim konopima. Pogledao sam papir na vrhu
hrpe: Velika francuska poetnica. Potom kratko pregledam stranice
koje su se suile: Je suis un gentilhomme de dAngleterre. Jhabite a
Londres... Sjetio sam se tih reenica iz svojih kolskih dana.
Greening je bio tiskao udbenik za djecu. U kutu se protezao
slamnati krevet s jastukom i pokrivaem. Pokraj kreveta su se
nalazili no i tanjur s neto ustajalog kruha i pljesnivog sira.
Greeningov posljednji obrok.
Nicholas, rekoh, virni ispod pree, u gornji okvir, i pogledaj
ima li u njemu koji slovni kalup. Nisam siguran da bi meni to
uspjelo. Ako u okviru ima kalupa, morat u zatraiti da ga momak
nekako odvoji od stroja kako bih pogledao radi li se o slovima koja
su koritena za tiskanje francuske poetnice ili moda za neto
drugo; je b se Greening spremao tiskati Tualjku?
Nicholas izvije svoje tijelo ispod pree i pogleda gore tako gipko
da osjetim zavist. Nema kalupa u okviru, gospodine. ini se da je
prazan.
Dobro, rekoh s olakanjem.
Nicholas se uspravio i pogledao uokolo. Kakvo jadno mjesto.
Zamislite da ovdje morate i raditi i ivjeti, usred ovog vonja.
Mnogi ive u jo mnogo gorim uvjetima. No Nicholas je bio u
pravu. ovjek koji je uspijevao odravati svoj tiskarski obrt morao
je biti dovoljno imuan da si priuti mjesto za stanovanje. Osim,
ako mu radnja nije propadala; moda nije bio dovoljno dosjetljiv za
ovaj kompetitivan posao. Lord Parr rekao je da su Greeningovi
roditelji siromani, pa otkud mu onda kapital da kupi tiskarski
stroj i drugu opremu potrebnu za pokretanje posla? Na podu
pokraj kreveta opazio sam tamnu mrlju. Ranjeni Greening tu je
krvario. Siroti momak, nije imao jo ni trideset, a sad trune u
zajednikoj raci.
Pokraj kreveta stajala je jednostavna drvena krinja. Bila je
otkljuana, no u njoj je bilo samo nekoliko umrljanih konih
100
DEVETO POGLAVLJE
KUA GOSPODINA OKEDENEA imala je dva kata. U prizemlju je . bila
knjiara, ispred koje su na tezgi bile izloene raznolike knjige: od
Eliotove Utvrde zdravlja, do knjiica o astrologiji i bilju, te latinskih
klasika. Bilo je tu i nekoliko od vlasti odobrenih molitvenika,
knjiica malih poput dlana, praktinih za noenje. S kata dopre
mukao, klopotav zvuk: tintom prekriven slog stavljao se ispod
pree, koju se potom brzo sputalo zavrtnjem, nakon ega se
stranica vadila, a na njeno mjesto umetala nova. Na vratima kue
stajao je starac kvrgavih ruku, drei knjiaru na oku; izgledao je
suho i artritino. Oprezno me promatrao; zacijelo je bio vidio kako
Nicholas i ja ulazimo u Greeningovu daaru.
Osmjehnuo sam se. Dobar dan, gospodine. Ja sam odvjetnik,
zastupam roditelje pokojnog gospodina Greeninga.
Starac skine kapu, otkrivi elavu glavu. Neka mu Bog dade
pokoj vjeni. Hripavo se nakaljao.
Imam ovlatenje redarstvenika Fletchera da istraim predmet.
Jeste li vi onaj pomonik gospodina Okedenea koji je vidio dvojicu
mukaraca kako bjee iz daare?
Jesam, gospodine, odvratio je vedrije. John Hufikyn, stojim
na usluzi.
Ja sam Shardlake. Biste li mi rekli to se tono dogodilo?
On kimne, oito zadovoljan to moe jo jednom sve ispriati.
Bila je veer, pomagao sam gospodinu Okedeneu kod stroja. Tiska
knjigu o putovanjima u Novi svijet, s drvorezima tamonjih
udesnih stvorenja. Veliki ugovor. Radili smo sve dok je bilo danjeg
svjetla. Uzdahnuo je. Sad kad je gospodin Okedene uzeo onu hrgu
Eliasa za egrta, ja tijekom dana brinem o knjiari. Zastao je. No
trideset godina ovog posla istroilo je moje zglobove, a plua su
mi...
102
PROAO SAM kroz knjiaru i poao uza stube. Ritmini udarci
sada su bih glasniji. Cijeli je prvi kat, ruenjem zidova, bio
pretvoren u jednu prostoriju, veu inaicu kue jadnoga
Greeninga. I ovdje je bilo polica s papirom i kemikalijama, hrpa
otisnutih stranica i jo njih objeenih na konope razapete preko
prostorije, poput rublja nakon pranja. Premda su kapci bili
otvoreni, bijae vrue, a zrak je bio ispunjen mirisom teke olovne
praine. Osjetih znoj na elu.
Na tiskarskom stroju radila su dva mukarca. Obojica su nosila
umrljane kone pregae. Visok, sjedokos, glatko obrijan
pedesetogodinjak ravnao je novi papir na donjem okviru. Iznad
gornjeg okvira, gdje su bila sloena tintom premazana slova, ruku
velikog zavrtnja drao je krupan, miiav mladi od kojih
osamnaest godina. Imao je bezvoljan, tuan izraz lica. Okrenuk su
se kad sam uao.
Ja sam Shardlake, rekoh tiho. Poslali su me da istraim
ubojstvo sirotog gospodina Greeninga.
Stariji mukarac kimne. Geoffrey Okedene, ree. Javili su mi
da ete doi. Poimo u knjigovenicu. Elias, vraam se uskoro.
Mladi me prvi put izravno pogleda. U smeim oima gorio mu je
gnjev. To je bio zao, bezboniki in, rekao je. Dobri krani ovih
dana vie nisu sigurni.
Ponaaj se prikladno, deko, mrko ga pogleda Okedene, a onda
me povede na najvii kat, gdje je za stolom sjedila sredovjena ena
i paljivo zaivala stranice za korice od debelog papira. Draga, bi li
mogla otii dolje u kuhinju na nekoliko minuta? rekao je Okedene.
Moram u etiri oka popriati s gospodinom pravnikom. Radi se o
ugovoru za novu knjigu. Moda bi mogla Eliasu odnijeti vr piva.
104
Nadam se.
Kad ste uli, osim to ste na tren ugledali napadae, to ste jo
vidjeli?
Pogled mi je odmah privukla vatra. Morao sam je ugasiti.
Ozbiljno me pogledao. S obzirom na sav taj papir i supstancije za
tisak, vatra nam je u ovoj ulici stalna briga. Nasreu, hrpa papira je
tek poela gorjeti, i uspio sam je ugasiti nogama. A onda sam
ugledao jadnog Greeninga..., duboko je udahnuo, ... na podu.
Nadam se da vie nikad neu vidjeti takav prizor. U ruci mu je,
opazio sam, bio otrgnuti komad papira, i to najbolje kakvoe.
Proitao sam to pie na njemu, i shvatio da se tu ne radi samo o
ubojstvu. uo sam Huffkyna kako dolazi i ugurao papir u dep.
Mislite li da su ga ubili prije no to su uli da pokuavate ui?
Okedene odmahne glavom. Kad sam upro ramenom o vrata,
Greening je jo uvijek vikao. No onda je galama prestala, izuzev
groznog treska mislim da se Greening bio sruio nakon to ga je
jedan od napadaa udario palicom.
Potom su ugrabili knjigu iz njegovih ruku, razmiljao sam
naglas, no pritom su ostavili dio naslovnice. Vjerojatno je, urei
da izau, nisu ni primijetili. Zapalili su vatru i pobjegli.
Da, mislim da je bilo tako. Okedene tuno zavrti glavom.
Moda se napadai, da tada nisam provalio, ne bi uspaniili i ubili
ga.
Mislim da bi ga svejedno ubili u pokuajima da mu otmu knji-
gu. Okedene alosno kimne. Koliko dobro ste poznavali
Armisteada Greeninga? upitao sam.
Doao je u Paternoster Row prije pet godina. Rekao je da je
doao s Chilternsa govorio je naglaskom iz tih krajeva i da eli
otvoriti tiskarsku radnju. Bio je oenjen, priao mi je, ali su mu
ena i dijete umrli pri porodu, pa je otiao traiti sreu u London.
Siroti mladi, lice mu je esto bilo tuno. Parcelu zemlje na kojoj
stoji njegova daara unajmio je od Augmentacijskog suda
pripadala je malom samostanu iji ostaci stoje na zemlji iza
kuice. Iskrivljeno se osmjehnuo. Nije li to ironino, s obzirom na
107
lokalni radikali.
McKendrick, Vandersteyn i Curdy.
Okedene kimne. Mislim da je gospodin Curdy prilino imuan
ovjek. Greening mi je rekao da mu je poslao jednog od svojih
pomonika da gradi daaru. I Skot je pomagao, sjeam se da sam
ga vidio. Krupan, snaan mukarac.
Znai, Greening ih je poznavao gotovo od svog dolaska u
London? Jeste li se vi znali s njima?
Samo bismo si kimnuli u prolazu. Drali su se suzdrano.
Zapravo sam Armisteada Greeninga poznavao samo kao susjeda i
kolegu tiskara. Katkad bismo razgovarali o poslu. Nekoliko puta
smo jedan drugome posudili papir kad smo usred narudbe bili na
izmaku sa zalihama.
to ste tono uli? Oko ega su se svaali gospodin Greening i
njegovi prijatelji? upitao sam. Oko priesti?
Ponovo se kolebao. Oko priesti, te jesmo li ve predodreeni za
raj i pakao. Dobro je, gospodine Shardlake, da nisam katolik, i da
John Huffkyn ne brine tuu brigu.
Bili su neoprezni.
Ovog su se ljeta doimali vrlo uznemireno. Stisnuo je usne.
Jedne sam ih veeri uo kako se svaaju oko pitanja treba li ljude
krstiti tek kad odrastu, te imaju li svi krteni krani pravo na
jednakost, pravo da uzmu dobra od bogatih i dre ih u zajednikom
vlasnitvu.
Dakle, Armistead Greening moda je bio anabaptist?
Okedene odmahne glavom i pone hodati amo-tamo. Iz naina
na koji su se njihove svae odvijale, zakljuio sam da im stajalita
variraju. Znate i sami da radikali proturjee jedni drugima jednako
kao i svojim protivnicima.
Znam. Posljednje desetljee bilo je doba promjena religijskih
uvjerenja, ljudi su prelazili iz katolianstva na luteranizam, pa na
radikalizam, i onda ponovo natrag. No bilo je oito da su Greening i
njegovi prijatelji u najmanju ruku istraivali krajnje granice
109
KAD SMO uli, egrt je podignuo pogled s posloenog sloga koji je
upravo premazivao tintom. Gazda, rekao je Okedeneu, bit emo
u zaostatku...
Imamo veliku narudbu, objasnio je Okedene. Ali Elias, ova
gospoda istrauju Greeningovo ubojstvo u ime njegovih roditelja.
Moramo im pomoi.
Ispruio sam ruku. Ja sam Matthew Shardlake iz Lincoln's
Inna.
Elias Rooke. Mladi stisne oi. Gospodin Greening mi je rekao
da su njegovi roditelji siromani ljudi. Kako si mogu priutiti
odvjetnika?
Bijae to smiono pitanje za obinog egrta. Elias..., opomene
ga Okedene.
Elias, samo elim saznati istinu o onome to se dogodilo i
privesti pravdi ubojice gospodina Greeninga. Htio bih ti postaviti
nekoliko pitanja. Mladi me i dalje sumnjiavo promatrao. Koliko
sam shvatio, u noi ubojstva bio si kod kue, potaknuo sam ga.
Da, s majkom i sestrama. Svratio je i susjed. Sve sam to rekao u
sudskoj istrazi.
uo sam da si sprijeio prijanji napad na gospodina
Greeninga.
I o tome sam sve rekao. Jednog sam jutra ranije doao do
radnje ekalo nas je mnogo posla a ispred vrata su stajala
dvojica mukaraca i pokuavali su obiti bravu. Bili su vrlo tihi,
mislim da su znali da je gospodin Greening unutra.
Nije se radilo o istoj dvojici koja su ga napala poslije?
Ne. Stari Huffkyn rekao je da su mukarci koji su ubili mog
sirotog gazdu bili krupni i visoki. Ova dvojica uope nisu bili takvi.
Jedan je bio nizak i debeo, a drugi mrav i plavokos. Ovom drugom
je nedostajalo pola uha. Nije to bila velika rupa koja ostane od
pribijanja uiju za stup srama. inilo se kao da mu je taj komad
114
zbilo?
A to mislite? Bio je uznemiren, odgovorio je otresito Elias.
Nicholas ga opomene pogledom, ali on se ne obazre na to.
Je li tvoj gazda pretpostavljao tko bi mogli biti ti mukarci?
Mislio je da se radi o usputnim lopovima. Ali zasigurno su
povezani s mukarcima koji su doli poslije i ubili ga. Zar ne?
Glas mu je jedva primjetno zadrhtao; ispod svoje razmetljivosti,
Elias je bio istinski uplaen. Morao sam se zapitati zato je
Greening, ako je doivio pokuaj provale tjedan dana prije
ubojstva, naprosto pustio ubojice u kuu kad su ovi pokucali?
Moda ga je umirio kultivirani glas mukaraca onkraj vrata, od
kojih je jedan ispod kouha nosio svilenu koulju? Ponovo sam
pogledao Eliasa, upitavi se zna li za knjigu. Ako zna, u opasnosti
je. No nije se sakrio, kao to su to, po svemu sudei, uinila trojica
Greeningovih prijatelja, nego je prihvatio posao u susjednoj radnji.
to zna o prijateljima svoga gazde? upitao sam ga. Znam da se
zovu McKendrick, Vandersteyn i Curdy.
Upoznao sam ih. egrtove oi se suze. Sve dobri, poteni
ljudi.
Svi su detaljno naveli gdje su bili kobne veeri, umirio sam
egrta osmijehom. No ve nekoliko dana ih se nigdje ne moe
vidjeti.
Nisam ih sreo od ubojstva.
McKendrick je kotsko prezime, ree Nicholas bez uvijanja.
Donedavno smo bili u ratu s njima.
Elias se ljutito zapilji u njega. Papisti su protjerali gospodina
McKendricka iz kotske zato to je papinu duu nazvao smrdljivom
menstrualnom krpom. to ona i jest.
Elias! okomi se na njega Okedene. Ne doputam takve rijei u
svojoj radnji!
Pomirljivo sam podignuo ruku. Je li gospodin Greening bio
blizak s nekom enom? Tvoj je gazda jo uvijek bio mlad ovjek.
Ne. Otkad mu je umrla sirota ena, bio je posveen radu i
116
sluenju Bogu.
Promiljao sam kako naeti pitanje Eliasove ukljuenosti u
religijske rasprave izmeu Greeninga i njegovih prijatelja, kad ga
Nicholas iznenada upita. A to je s onim Juronyjem Bertanom?
Nauo sam to ime kad sam se popeo na kat. Je li ga tvoj gazda
poznavao?
Eliasovo lice preplavi krajnji strah. Nestalo je njegove
mrzovoljne osornosti. Koraknuo je unatrag.
Kako znate za to ime? upitao je. Pogledao je Okedenea. Gazda,
ovi ljudi su agenti biskupa Gardinera! Prije no to je Okedene
uspio ita rei, Elias se, crven od straha i ljutnje, okrenuo prema
meni i viknuo: Ti gmizavi grbavi papistu! Odmah potom snano
me udario u lice. Dok sam ja teturao, bacio se na mene; onako
kran, ozbiljno bi mi naudio da ga Nicholas nije obuhvatio oko
vrata i odvukao. Mladi se izvijanjem oslobodio stiska i epao
Nicholasa, i obojica su, hrvajui se, pala na pod. Nicholas je
posegnuo za maem, no Elias ga je odgurnuo i pobjegao kroz
otvorena vrata radionice. Njegovi koraci tutnjili su stubitem, ulo
se kako je Okedeneova ena viknula: Elias!, a onda su se izlazna
vrata s treskom zatvorila.
Nicholas je ustao u trenu i potrao za njim niz stube. Okedene i
ja pogledali smo kroz prozor moj je uenik stajao nasred
prometne ulice i gledao gore-dolje, no Elias je ve nestao.
Vjerojatno poznaje ovdanje ulice i prolaze kao svoj dep.
Okedene je s nevjericom i uasom zurio u mene. Zato ga je to
ime toliko zgrozilo? Nikad jo nisam vidio da tako reagira.
Ne znam, rekao sam tiho, briui krv s obraza.
Nicholas se vratio na kat. Nestao je, ree. Jeste li ozlijeeni,
gazda?
Nisam.
Okedeneovo lice smrailo se od ljutnje. Elias je bio prestravljen.
Sumnjam da e se vratiti. Zapiljio se u Nicholasa. Sad u morati
pronai novog egrta, a usred sam posla. I to samo zato to ste vi
izbr- bljali ono ime. Gospodine Shardlake, uinio sam dovoljno. Ne
117
elim vie imati posla s tom stvari. Imam radnju, i odgovoran sam
za svoju enu i djecu.
ao mi je, gospodine Okedene.
I meni je ao. A usto sam i grdno uplaen. Ponovno je pogledao
kroz prozor, teko diui. Idite sada, lijepo molim. I preklinjem
vas, ne mijeajte me vie u to.
Nastojat u se pobrinuti da vam vie nitko ne smeta. No, ako se
Elias vrati, biste li mi poslali poruku u Lincoln's Inn?
Okedene se nije okrenuo, ali je umorno kimnuo.
Hvala vam. ao mi je, ponovio sam i pogledao Nicholasa.
Idemo, rekao sam mu otro.
BRZO SAM koraao niz Paternoster Row. Osjeao sam marce u
udarenom obrazu. Uskoro u imati lijepu masnicu. Trebali bismo
otii do redarstvenika, rekao je Nicholas. egrt koji pobjegne
svom gazdi ini prijestup.
Jo uvijek ne znamo je li pobjegao, rekao sam. Nisam kanio
ukljuivati vlasti prije no to se posavjetujem s lordom Parrom.
Zaustavim se i pogledam Nicholasa: to ti je bilo? Zato si
spomenuo ono ime?
uo sam ga u razgovoru izmeu vas i gospodina Okedenea dok
sam prilazio vratima. inilo se vanim. Mislio sam da e biti dobro
malo poplaiti tog drskog deka, da spremnije odgovara na
pitanja.
Zar nisi primijetio strah ispod njegove osornosti?
Primijetio sam samo to da je govorio na nain koji si jedan
glupavi egrt ne bi smio dopustiti u ophoenju s ovjekom vaeg
poloaja.
Da, Nicholas, pun si svog poloaja i klase, pa te Elias naivcirao
i odluio si pokazati gdje mu je mjesto. Ja sam ga pokuavao
umiriti kako bih zadobio njegovo povjerenje. Zar ne zna da se
118
DESETO POGLAVLJE
USKORO SAM STIGAO do stuba Thames Streeta. Mnogi su laari
ekali uz obalu i izvikivali: Na istok! i Na zapad!, naznaujui
tako plove li uzvodno ili nizvodno. Dozvao sam jednog koji je iao
uzvodno, i on spusti uporite za noge.
Proli smo mimo palae Whitehall zamolio sam laara da me
odveze malo dalje, do Westminsterskih stuba. Na javnim stubama
kod Whitehalla sluge su iz brodice istovarivale velike naramke drva
za ogrjev, koje je vjerojatno bilo namijenjeno dvorskim kuhinjama.
Opet se sjetim jueranjeg spaljivanja i zadrhtim. Laar me udno
pogledao. Spustio sam glavu, promatrajui ga kako vesla. Bio je
mlad ovjek, no ruke su mu ve bile grube i kvrgave. Znao sam da
stariji laari esto pate od bolnog artritisa, i da im ukoene ake
izgledaju kao stisnute pande. I sve to zato to su na eljena
119
prema vratima.
Otro udahnem kad opazim dvojicu mukaraca u crnim
haljama, sa zlatnim lancima oko vrata upravo su se stubama bili
uspeli do odaje, pa se zagledali u bukae. Obojicu sam vidio na
spaljivanju. Jedan je bio glavni tajnik William Paget; na
namrtenom etvrtastom licu smea mu je brada, gusta i upava,
okruivala udnovate, nadolje iskrivljene usne. Drugi je bio sir
Richard Rich; njegova slabana graa bila je u opreci s krnim
Pagetom, a na mravu licu titrao mu je cinini smijeak. Nisu me
vidjeli. Brzo sam poao prema vratima kraljiine sobe za
audijencije i apnuo svoje ime straaru; on mi otvori vrata i ja
kliznem unutra. Ondje me novi straar u kraljiinoj livreji upitno
pogledao. Vii odvjetnik Shardlake, rekao sam bez daha. Imam
dogovoren susret s lordom Parrom.
Kraljiin stric ve me ekao u odaji; netko odozdo mu je zacijelo
bio dojavio da sam stigao. Meu svim sjajnim ukrasima, te
naspram raskone odjee nekoliko dvorana, lord Parr je u svojoj
crnoj halji izgledao vrlo jednostavno; bojom su odskakali samo
kraljiin grb na njegovim prsima i zlatni lanac koji mu je visio oko
vrata. Duboko sam se naklonio.
Doite u moj ured, gospodine Shardlake, ree on.
Poao sam za njim kroz druga vrata, pa niz hodnik. Zbog debele
rogoine koja je prekrivala pod od zida do zida, koraci su nam bila
neujni. Kroz otvorena vrata naas sam pogledao u kraljiinu sobu
za audijencije, i opazio samu kraljicu; odjevena u crveno, sjedila je
pokraj prozora i vezla. Drutvo joj je pravilo nekoliko dama koje su
bile prisutne i prije, a Gardiner, panijel vojvotkinje od Suffolka,
sjedio je na podu i igrao se kou.
Prelazimo u kraljiine privatne odaje, rekao je lord Parr. Tu je
i moj ured. Otkad me proljetos pozvala iz provincije, kraljica eli da
joj uvijek budem blizu. Otvorio je vrata malog, polumranog
ureda, iji je prozor gledao na drugo dvorite; papiri na krinjama i
nevelikom radnom stolu bili su posloeni u uredne hrpe. Lord Parr
podignuo je sa stolca pravniku halju od fine svile i pruio mi je.
Izvolite, ree. Presvucite se u to. Na prsa halje bio je priiven
121
1
Na mjestu roditelja (lat.)
122
Da, lorde.
Najprije pogledajte ovo.
Posegnuo je u svoju halju i izvadio mali klju na zlatnom
laniu. Nagovorio sam neakinju da mi ga povjeri. To je kljui
koji nosi oko vrata, a otvara njezinu krinju za dragocjenosti.
Pregledao sam klju imao je nekoliko zubaca razliitih
veliina. Mislim da ga nije jednostavno kopirati.
U pravu ste. to se krinje tie, premjestio sam je na sigurno
mjesto, gdje je moete i pregledati. Vratio je klju meu nabore
halje. Jeste li sada spremni ispitati sluge? Pozorno me promatrao.
Jesam, lorde. Oprostite mi, bio je to samo trenutak slabosti.
Dobro. Pogledao je papir na stolu. Pregledao sam slubene
biljeke i otkrio tko je te veeri bio na dunosti. Kraljica je cijelo
popodne bila u svojim odajama. Otila je u spavau sobu nakon
ruka i izvadila knjigu, ponovo u napasti da je se rijei. Potom je
neko vrijeme uila panjolski usavrava svoje znanje stranih
jezika kako bi u diplomaciji bila od najvee mogue koristi.
Tijekom popodneva je esto sama?
Ne. Ali, ako ima slobodno popodne, voli iskoristiti priliku da
bude malo sama to na ovome mjestu nije tako lako, rekao je
Parr iskreno. Potom ju je, kao to znate, u est sati pozvao kralj, a
u deset se vratila u sobu. Tualjka je ukradena tijekom ta etiri
sata. Prema straarima, tijekom tog vremena u kraljiine su odaje
ula samo dva paa, iji je zadatak bio ienje soba i galerije, te
hranjenje njezinih ptica i Riga, kraljiina panijela. Razgovarat ete
i s dvije ene koje imaju manje-vie slobodan pristup odajama. Prva
je Mary Odell, kraljiina osobna slukinja, koja za nju radi ve
godinama, i iji je zadatak pripremiti kraljiin krevet. esto spava s
njom u sobi. Druga je Jane, luda koju kraljica dijeli s lady Mary.
Jane je slaboumna. Navodno je te veeri dola u kraljiinu privatnu
odaju, gdje je tada bilo nekoliko dvorskih dama, i zahtijevala da vidi
moju neakinju, govorei da ima neto to e je zabaviti. Dame su
joj rekle da je kraljica kod kralja, ali ona im nije vjerovala. Budui
da Jane zna dignuti veliku galamu ako nije po njenom i kraljica
126
STRAAR JE uveo prvog paa, mravog plavokosog mladia
nabusita dranja. Moglo mu je biti oko esnaest godina. Nosio je
kraljiinu crvenu livreju, s njenim grbom na prsima, te crnu kapu
koju je skinuo kad je uao. Strogo sam ga promatrao, kao da se
radi o suparnikom svjedoku na sudu.
Ti si Adrian Russell?
Da, gospodine, iz Kendala. Moj je otac dalji kraljiin roak, i
vlasnik je velikih imanja u Cumberlandu, govorio je pa ponosno.
Ja sam vii odvjetnik Shardlake, iz kraljiina Pravnikog vijea.
Istraujem krau prstena s rubinom iz krinje za dragocjenosti u
kraljiinoj spavaoj sobi. Jesi li uo za to?
Jesam, gospodine.
Prsten je nestao estog srpnja, izmeu est i deset naveer, dok
je kraljica bila s Njegovim Velianstvom. Ti si te veeri bio na
dunosti?
Russell me odvano pogleda. Jesam, gospodine. Garet Lynley i
ja smo doli u est. Donijeli smo nove svijee, oistili sobe i
namirisali ih svjeim biljem. Ja sam otiao u osam. Garet se ostao
pobrinuti za spavau sobu, rekao je.
129
JEDANAESTO POGLAVLJE
MARY ODELL BILA JE VISOKA, punana ena u ranim tridesetima.
Bila je odjevena u crnu svilenu livreju, a plavu kosu skrivala joj je
kapa s kraljiinim grbom. Crte lica bijahu joj blage i zraila je
neim majinskim, no nije nosila vjenani prsten. Zelene oi bile su
joj pronicave i oprezne. Ustao sam i naklonio se, te joj pokazao da
sjedne. Ona poslua i skupi ruke u krilu; gledala me znatieljno, a
rekao bih da su je hipoteze o onom to se dogaa pomalo i
zabavljale.
Ja sam vii odvjetnik Matthew Shardlake.
Znam, gospodine. Kraljica je govorila o vama. Smatra vas a-
snim i iznimno otroumnim ovjekom.
Osjetih kako se rumenim. Ispriavam se to vam smetam,
gospoo Odell, no moram ispitati sve koji su bili u kraljiinim
privatnim odajama one veeri kad je ukraden njen prsten.
Naravno. Njezino Velianstvo mi je naloilo da uinim sve to je
u mojoj moi da vam pomognem.
Lord Parr mi je rekao da ste ve due vrijeme kraljiina sobarica
i prijateljica.
U rodu smo. Poznajem je jo iz vremena kad nije bila kraljica.
Mary Odell lagano se osmjehnula, s naznakom skrivene ironije
koju je kraljica esto pokazivala u svojim sretnijim danima. Dalje
srodstvo dobro doe kad netko dosegne tako uzvien status.
Zastala je, a onda nastavila posve ozbiljnim glasom. No moja
odanost Njezinom Velianstvu daleko je dublja od zahvalnosti za
namjetenje. Iskazala mi je milost svojim povjerenjem i
prijateljstvom i, iskreno vam velim, umrla bih za nju. Gospoa
Odell duboko udahne. Mnogo mi je priala o onome to se
134
HODALI SMO niz hodnik. Bogat miris rua i lavande irio se iz lati-
ca poloenih uz drvene oplate zidova. Kroz otvorena vrata na kraju
hodnika na asak sam ugledao iznimno dugaku kolonadu ivih
boja i visokih prozora; u kavezima su ljupko cvrkutale ptice pjevice.
Pretpostavio sam da se radi o kraljiinoj galeriji.
137
OSTAO SAM U sobici za molitvu, punoj mirisa svijea i tamjana.
Prolo je pola sata i dnevno svjetlo poelo je blijedjeti, kad se vrata
ponovno otvore i unutra ue lord Parr. Mrtio se. Rekli su mi da je
Jane Benu do vas otpratila lady Mary. Niste joj dali naslutiti nita
glede knjige? zabrinuto me promatrao.
Nita, lorde. Izvijestio sam ga o smijenom dogaaju s patkom,
o svemu to sam od Gareta Lynleya saznao o mukarcu bez pola
uha, te o razmirici izmeu Mary Odell i straara.
Parr je kimao glavom. Provest u diskretne istrage. ovjek s
polovicom uha slui vrlo vanom mukarcu u kraljevstvu...
Pa je spomenuo vrlo vanu osobu u kraljevstvu.
Parr me prouavao. Mislite na lady Mary? Smatrate da je na
koncu ipak ona poslala Jane Benu da one veeri ukrade knjigu?
Moramo biti apsolutno sigurni da kraljica nije pred Jane
natuknula neto o knjizi.
Lord Parr je odmahivao glavom. Jane se uvijek inila idiotom po
roenju.
Moda. No, premda djetinjast, njen je govor tean. A ljudi
katkad znaju biti... odve otvoreni pred budalama.
Parr je kimnuo, shvativi poantu, no ipak ree: Kraljica sigurno
nije bila odve otvorena. Ne u ovoj stvari. A kako sam vam ve
rekao, lady Mary cijelo je desetljee stroga konzervativka. Ipak,
popriat u s kraljicom o Jane, premda ak i ta teorija namee
pitanje kako je itko mogao otvoriti krinju bez tragova obijanja.
Uzdahnuo je. Hvala vam, gospodine Shardlake, moda smo
napravili korak naprijed. A sada, budui da je kraljica jo uvijek
kod kralja, iskoristit emo to vrijeme da pogledamo krinju.
143
Doite.
KRALJIINA spavaa soba gledala je na rijeku. Bila je to golema,
enskom rukom ureena prostorija, bogato namirisana, s cvijeem
u vazama i velikim izvezenim jastucima razbacanim po podu,
predvienim za leanje i itanje. Sredinje mjesto zauzimao je
golem krevet s baldahinom. Bio je tu i radni stol, na kojem se
nalazila samo ureena tintarnica; na tom je stolu kraljica napisala
Tualjku grenika. Pokraj stola nalazila se masivna drvena krinja,
visoka tri etvrt metra, s crve- no-zlatnim orijentalnim sagom na
vrhu; sprijeda je bila rezbarija sa svake strane tudorske rue
stajala je po jedna nimfa. Na krinji nije bilo posteljine pa koji je
na dunosti veeras jo nije bio stigao.
Lord Parr spustio se na koljena, iznenaujue gipko za svoje
godine. Kleknuo sam do njega neto sporije. Parr udari u bok
krinje, i zauje se prazan odjek.
vrst, masivan hrast, rekao je. Sve kraljiine dragocjenosti su
izvaene.
Prouavao sam bravu. Bila je mala, ali vrlo vrsta, postavljena
duboko u drvo. Preao sam prstima preko nje. Nema ogrebotina po
metalu, niti po drvu. Netko ju je otvorio kljuem ili je to uinio vrlo
vjet bravar.
Dragocjenosti sam dao premjestiti na drugo mjesto, rekao je
lord Parr i paljivo otvorio krinju.
Pogledao sam praznu unutranjost, a onda se oprezno sagnuo
da prouim bravu iznutra. Bio je kraj dugog dana, i boljela su me
lea. Ni unutra nije bilo ogrebotina. Vidio sam mnogo kovega i
krinja za dragocjenosti, rekao sam. U mom sluaju, veinom se
radilo o pohrani dokumenata. Takve krinje esto imaju dvije ili tri
brave s vrlo sloenim unutarnjim mehanizmom.
Parr je kimnuo u znak slaganja. Da. No ovu je krinju kraljica
dobila od svoje majke, i vrlo je vezana za nju.
144
DVANAESTO POGLAVLJE
ODVJETNICI I NJIHOVE ENE izlazili su iz crkve Lincoln's Inna
polako i jednolino, kao i uvijek poslije mise; oni u crnim haljama,
s crnim kapama na glavi, a one u svojim najboljim ljetnim svilenim
haljinama. Izaao sam na srpanjsko sunce; jutro je bilo svjeije no
inae jer se tijekom noi podignula grmljavinska oluja, koja me
budila iz nemirna sna. Kia e pomoi usjevima. A sada sam morao
ispuniti obeanje i posjetiti Stephena Bealknapa.
Hodao sam uz bonu stranu crkve, kad mi prie rizniar
Rowland s ishitrenim osmijehom na uskom licu.
Dobro jutro, vii odvjetnie Shardlake, rekao je vedro. Lijepa
sluba.
Da, gospodine rizniaru. Uistinu je bila lijepa.
Zapravo, jedva da sam ita sluao, premda je sutra obljetnica
potonua Mary Rose. Trebao sam moliti za due svojih prijatelja, i
za due stotine drugih koji su poginuli, premda vie nisam bio
siguran da postoji Bog koji bi me usliio. Ipak, unato vanosti ove
nedjeljne slube, nisam mogao prestati misliti na Tualjku.
Rowland nagne glavu ustranu poput radoznale vrane. inilo mi
se da ste tijekom mise bili pomalo napeti. Nadam se da to nije zato
to ste prisustvovali spaljivanju.
Trenutno imam mnogo predmeta, odvratio sam kratko.
U svakom sluaju, Inn vam je zahvalan to ste nas predstavljali
u petak. A moda ete biti pozvani da nas predstavljate i sljedei
mjesec, na novom javnom dogaanju.
Uistinu? odvratio sam zabrinuto.
Radi se o proslavi, a ne smaknuu, osmjehne se Rowland
krto. Sve je jo povjerljivo, no bit e to velianstven dogaaj.
Kimnuo je, kratko se naklonio i otiao. Gledao sam za njim.
Sljedei mjesec? Trenutno mogu misliti samo na sutra. Izbrisao
147
POLAKO SAM hodao preko dvorita, zadubljen u misli. Iako sam
juer pronaao neke tragove, bile su to samo niti u velikom
zapletenom klupku. Zato je ovjek s unakaenim uhom
pokuavao provaliti u Greeningovu radnju prije no to je kraljiina
knjiga bila ukradena? Kako je netko uspio otvoriti krinju bez
ostavljanja tragova, a jedini klju visi kraljici oko vrata? Je li bravar
napravio rezervni klju? A pitao sam se i tko je taj Jurony Bertano,
kojeg se egrt Elias tako silno preplaio. inilo se da je ime
panjolsko ili talijansko; ako se odvaim, mogao bih o tome
priupitati Guya.
Gotovo sam se spotaknuo o oblutak koji se odvojio od leita i
Ijutito ga utnem nogom. Upitah se jesam li dobro postupio kad
sam pristao uplesti se u stvar koja bi lako mogla zavriti kobno.
Kroz glavu su mi brzo prolazile razliite slike; Garet Lynley,
uplakani pa, govori kako ga mukarac s odsjeenom polovicom
uha vrbuje da postane uhoda; Jane Bena vue na uzici svoju
patku; ozbiljno lice Mary Tudor. Ako se Tualjka pojavi u javnosti,
mogao bih se nai u opasnosti, ba kao i kraljica i lord Parr. A u
opasnosti bi se nali i oni koji rade za mene, primjerice Nicholas:
bio sam ga vidio da stoji na drugoj strani crkve, zajedno s ostalim
slubenicima, za glavu vii od veine njih; bio je pomalo mamuran,
kao i obino nedjeljom.
Najbolja zatita za moje pomonike bila je da im otkrijem to
manje injenica. No naredbu lorda Parra nisam mogao zanemariti,
pa sam prije mise bio otiao do Jacka i Tamasin.
Pustivi me u kuu, Jane Marris otila je na kat probuditi
Baraka i Tamasin, koji su bili ostali malo due spavati. Morao sam
s nelagodom sjediti u dnevnoj sobi i sluati kako, dok se oblae,
buno koraaju i nervozno mrmljaju. Jane je donijela Georgea
dolje. Cendrajui, uputio mi je tuan, suzni pogled. Jane ga potom
odnese u kuhinju i pone, uo sam, spremati doruak.
148
LAI, same lai, mislio sam. Pribliavao sam se odajama
Stephena Bealknapa, koje su se, manje-vie, nalazile nasuprot
mojih. A onda iza lea zaujem da me netko doziva. Razdraeno se
okrenem. to je sad? Na moje iznenaenje, bio je to Philip
Coleswyn, odvjetnik koji zastupa brata Isabel Slanning. Bili smo se
vidjeli na spaljivanju. Skinuo sam kapu. Brate Coleswyn, dobro
jutro. Niste bili na misi u Gray's Innu?
Odlazim u svoju lokalnu crkvu, odvrati on pomalo ukoeno.
Pomislih da se zacijelo radi o crkvi iji je upnik sklon radikalima.
Nakon mise sam poao ovamo jer elim razgovarati s vama.
U redu. Poimo u moj ured, tu je preko. Premda, ve imam
jedan ugovoreni sastanak... Bacio sam pogled na Bealknapov
zatvoren prozor. Brzo u morati dalje.
Neemo dugo.
Otili smo do mog ureda. Otkljuao sam vrata i odveo
151
Znate kako se kae: >Mali predmet, dug spis<, naalio sam se.
Da. Coleswyn se stade smijati. Mislim da to nije elio, ve se
naprosto oslobaao napetosti. Njegovo dosad ozbiljno lice izgledalo
je djeaki. I ja sam se smijao.
Obojica smo prestali u istom trenutku, pogledavajui se s gri-
njom savjesti.
Ne moemo sprijeiti njihov sukob, rekao sam. Premda, rado
bih se rijeio svega toga. Recite mi, u povjerenju, mrzi li gospodin
Cotterstoke gospou Slanning u istoj mjeri kao i ona njega?
Coleswyn je tuno kimnuo. Edward Cotterstoke je najsretniji
kad mi pria koliko je njegova sestra zla, opaka i pakosna ena. Oh,
kae i da je izdajica, papi odana katolkinja koja potajice ide na
staru misu. Cotterstokea sam bio upoznao u svojoj crkvenoj
zajednici. Ba sam bio s njim. Podignuo je obrve. Pozvao sam ga
na kransku blagost prema blinjem, no nije bilo odjeka.
Suosjeajno sam kimnuo. A gospoa Slanning, pak, govori da
je njen brat heretik i da bi ga rado vidjela na lomai. Zastao sam,
pa dodao. I vas takoer, bojim se.
Coleswyn se namrtio. Oboje bi trebali paziti to govore u ova
vremena. Duboko je udahnuo, pa me pogledao. Edward
Cotterstoke ne eli se urazumiti. Znam da su ga ena i djeca
pokuala odgovoriti od ove borbe sa sestrom, ali bez uspjeha.
Isabel je udovica bez djece, no i da ima obitelj, sumnjam da bi je
itko mogao razuvjeriti. Recite mi, gospodine Coleswyn, imate li
ikakvu predodbu zbog ega se njih dvoje toliko mrze?
On pogladi svoju kratku bradu. Ne. Jedino to Edward kae jest
da je njegova sestra zlo stvorenje jo od vremena kad su bili djeca.
Ipak, unato tome to je uiva vrijeati, i premda smo ih obojica
vidjeli kako na sudu bijesno zure jedno u drugo, imam osjeaj da je
se Edward na neki nain boji. Zastao je. Izgledate iznenaeno,
brate.
Samo zato to je gospoa Slanning rekla neto zbog ega sam
pomislio da se ona boji njega. Jako neobino. Iako se radilo o
krenju povjerenja, sada sam bio siguran u Coleswynovu estitost,
153
TRINAESTO POGLAVLJE
PRELAZIO SAM DVORITE, pribliavajui se kui u kojoj se nalazio
Bealknapov ured. U mislima mi je bilo njegovo udno ponaanje na
koncu prole godine, neoekivani pokuaji prijateljevanja, koje
sam morao odbiti jer mu se nije moglo vjerovati.
Na moje kucanje otvorio mi je vratar. Brat Bealknap pozvao me
u posjet, rekoh.
Vratar me sumorno promatrao. Po onome to kae
njegovateljica, lako je mogue da je ovo posljednji as za posjete.
Odvest u vas gore.
Penjali smo se uz duge drvene stube, prolazei pored drugih
ureda, praznih na dan poinka. Vrlo je malo odvjetnika ivjelo,
poput Bealknapa, u svom uredu. Godinama nisam bio kod njega, i
sjeao sam se tek da su sobe bile neuredne i pune praine. Prialo
155
VE VIE od jednog sata sjedio sam u svom uredu, pijuckajui
malo pivo. Pokuavao sam dokuiti to mi je Bealknap elio rei.
Zar je mogue da je on ukljuen u sve? Ali kako? Znao je da sam
bio radio za kraljicu, a zacijelo je uo govorkanja da se nala u
nevolji. No svima je bilo dobro poznato da sam prestao raditi za nju
jo prije godinu dana. Ne, pomislih, rije je naprosto o ovome:
Bealknap je znao da sam radio za Katarinu Parr, saznao je, kao i
mnogi drugi, da je u nevolji, te se ponadao da u propasti zajedno s
njom. Pogledao sam preko suncem obasjanog dvorita, prema sobi
u kojoj je leao. Kasnije u ponovno morati onamo u pokuaju da
od njega dobijem jo koji podatak. Zavrtio sam glavom. Bio je
pakostan do kraja. Pomislih na veliku grobnicu koju je zamislio, a
koja e postati predmet sprdnje u Lincoln's Innu. Nije bio u stanju
to predvidjeti. U mnogim stvarima bio je slijep.
Zauh da se otvaraju ulazna vrata ureda. Zakljuao sam ih kad
sam se vratio; zacijelo je Barak svratio po neto. Ustao sam i otvorio
vrata svoje sobe. Iznenadih se kad ugledam kako Nicholas nosi
dokumente na svoj radni stol. Pjegavo mu je lice jo uvijek izgledalo
umorno, a na halji je imao mrlju od piva. Zurio je u mene.
Nicholas? Nedjelja je, a ti si ovdje?
Izgledao je pomalo posramljeno. Juer su stigli neki zapisi sa
Suda za zahtjeve, radi se o predmetima za jesenski kvartal. Budui
da ste vi zauzeti, Barak je zatraio da napravim saetke. Bio sam u
Innu na misi, pa sam, kad sam ve tu, odluio obaviti dio posla.
Bilo mi je zabavno vidjeti kako mu je neugodno to sam ga uhvatio
na prekovremenom radu. Nije to bilo u skladu s dojmom koji je
elio ostavljati.
159
Nicholas, rekoh. Juer sam bio odve otar prema tebi. egrtu
Eliasu ono si pitanje postavio u pogreno vrijeme, mora paljivije
prosuivati. Ali... morao sam imati razumijevanja za tvoju mladost
i neiskustvo. Ispriavam se.
On me iznenaeno pogleda. Hvala vam, gospodine.
Je li te pravo poelo privlaiti?
Priznajem da mi se isprva inilo... hja, dosadno, ali sada... i ne
toliko. Ima nekih sluajeva koji su zanimljivi.
Osobito ako ukljuuju potragu za ubojicom, ha?
Osmjehnuo se. Nije li tako pikantnije?
To je jedna strana prie. Kao to zna, pravo je rijetko kad toliko
uzbudljivo. Nuno je da ga upozna u cjelini ako se eli vratiti u
Lincolnshire da pomogne upravljati oevim posjedima.
Mladi se snudio. Nikad prije nisam ga vidio tunog. Sumnjam
da u se vratiti, gospodine.
Shvatio sam koliko malo znam o Nicholasu; sam gotovo nita
nije otkrivao o sebi. Kako to? upitali.
Pogledao me svojim tamnozelenim oima. Otac me poslao na
pravno naukovanje jer nije odobravao jedan moj postupak.
Oklijevao je. Ima veze sa enidbom.
Suosjeajno sam kimnuo. eli oeniti djevojku koja je ispod
tvog poloaja? Znao sam da su takvi sluajevi esti.
Nicholas je ustro odmahnuo glavom. Ne, gospodine.
Punoljetan sam i mogu se eniti po svojoj volji. Isturio je bradu, a u
oima mu bijesnu iznenadna ljutnja.
Naravno, umirio sam ga.
Oklijevao je. Ja sam oev sin jedinac, i stoga je vrlo vano koga
u oeniti. Nai posjedi, kao i mnogi drugi, pretrpjeli su tetu zbog
pada vrijednosti novca, prihodi od zakupnina su se smanjili, a
zakupci ne mogu plaati vie od onog to ve daju. Ako oenim
bogatu ker susjednog posjednika, s njom bi doao i vrijedan
miraz.
160
162
zvono, koje se oglaavalo kad bi neki lan Inna umro: ovog je puta
zacijelo zvonilo za Bealknapa. Sada neu imati priliku opet ga
ispitati. Uspio me prevariti ak i mrtav.
Lijepo je vidjeti Josephine tako sretnu, rekla je Agnes.
Osmjehnuo sam joj se. Istina.
Oklijevala je, pa rekla: Priala mi je malo o svojoj prolosti.
Mnogo vam duguje.
Iza nje se pojavi Martin; hodao je tiho kao i obino. Pogledao je
na put s kojeg su Josephine i mladi Brown upravo skretali na
cestu. Bio je to pogled pun prijekora. Znai, odbojnost izmeu
Martina i Josephine bila je obostrana. Upitao sam se to se krije iza
toga. Pusti ti njih, obratio se Martin otro svojoj eni. Jesi li rekla
gospodinu Shardlakeu da ima posjetitelja?
Agnes dlanom prekrije usta. Oh, ao mi je...
Mu je prekine. Mladi gospodin odvjetnik koji je bio ovdje
preksino ponovo je doao. I dalje se ne eli predstaviti. Martin se
namrti zbog takvog krenja pravila ponaanja. Rekao sam mu da
ete se vratiti zakratko, na ruak. eka vas u radnoj sobi.
Hvala. Brzo sam uao u kuu. U radnoj sobi sjedio je vitki
William Cecil; mravo lice bijae mu zamiljeno i zabrinuto. Ustao
je i naklonio mi se.
ao mi je to vam smetam na dan Gospodnji, hitro je rekao,
no dogodilo se neto vrlo ozbiljno.
Posjetili ste Greeningove prijatelje? Lord Parr je rekao da ete vi
to obaviti.
Jest, otiao sam do njih, ali ve su bili pobjegli. Sva trojica su
jednostavno nestali, i nitko ne zna gdje su. Cecil je teko
uzdahnuo. No doao sam zbog egrta Eliasa.
Pronali ste ga?
On ponovo duboko udahne, pa uperi svoje buljave oi u mene.
Njegove ostatke. Majka ga je pronala sino, u uliici pokraj
njihove kue. Leao je u krvi, izubijane glave. Cecilovim licem
proe gr.
164
Kriste.
Prije no to je izdahnuo uspio je neto kazati. ensko ime.
Koje? Strahovao sam da u uti kako je egrt spomenuo
kraljicu.
No Cecil ree: Anne Askew. Uspio je kazati: >Ubili su me zbog
Anne Askew.<
ETRNAESTO POGLAVLJE
ELIASOVA MAJKA ivjela je u jednoj od uskih uliica izmeu
Paternoster Rowa i katedrale svetoga Pavla, iji je divovski toranj
bacao golemu sjenu na sirotinjske kue ispod njega. Cecil i ja smo
krenuli onamo.
Na putu mi je tihim glasom ispriao to se zbilo. Lord Parr mi je
naloio da razgovaram s trojicom Greeningovih prijatelja. Rekao mi
je za Greeningovo ubojstvo, da jo nema osumnjienika, ali da u
svemu ima delikatnih politikih konotacija, te kako eli da vi na
koncu ispitate tu trojicu. Koliko sam shvatio, vama je rekao vie
toga. Cecil me pogledao, a ja u njegovim velikim oima opazim
radoznali bljesak.
Malko vie no vama... Danas ste, znai, zatrpani poslom, rekao
sam suosjeajno.
Istina. Moja ena nije sretna to radim na dan poinka, ali
objasnio sam joj da je to nuno.
Jeste li osobno poznavali nekog od Greeningovih prijatelja?
upitao sam.
Ne, odgovorio je on malice otresito. Ali prijatelj iz moje
crkvene zajednice poznaje Curdyja, svjeara. ini se da bi Curdy
mogao biti sakramentalist. Obitelj mu pripada starim lolardima,
kao i Greeningova. Moda je ak i anabaptist, no to je vjerojatno
samo glasina. Cecil me netremice promatrao. Da budem jasan,
gospodine Shardlake, nikad nisam zagovarao sakramentalizam, a
prema tim anabaptistima osjeam iskljuivo prijezir. Ti bi ljudi
preokrenuli cijeli sustav vlasti, tumaei Bibliju prema svojim
165
Mili Boe .
Ima dvije male keri. Mu joj je umro prole godine od gnojne
angine.
Moda je zato Elias prihvatio novi posao, umjesto da pobjegne
iz etvrti kao ostali.
Mogue. Cecil je duboko uzdahnuo. Eliasova majka rekla mi
je da je sino u kasnim satima zaula sina kako izvana doziva u
pomo. Dobra je majka i odmah je izjurila iz kue. Ponovo je
uzdahnuo i zavrtio glavom. Bio je nasmrt ranjen. Neka vam sama
to ispria. Odnijela je tijelo u kuu. Kriste, kad sam ga vidio,
okrenuo mi se eludac.
Je li javila vlastima?
Nije. Zbog onog to joj je Elias rekao prije smrti.
Da je ubijen zbog Anne Askew?
Da. Cecil je spustio glas. Tie, pogledajte onamo.
Prolazili smo Paternoster Rowom. Sve trgovine bile su zatvorene
jer je bila nedjelja. Meutim, sunanom je ulicom hodao ovjek u
crnom prsluku i virkao u izloge trgovina. Cecil se podrugljivo
osmjehnuo. Poznajem ga, to je jedan od uhoda biskupa Gardinera.
Jamano pokuava pronai kakav zabranjeni naslov, usput pazei
jesu li tiskari ugostili nekog sumnjivog.
Proli smo mimo uhode. Osvrnuo sam se prema njemu tek sa
sigurne udaljenosti i upitao Cecila: Radite li dugo za kraljiino
Pravniko vijee?
Samo dvije godine. Lord Parr je vrlo ljubazan i pogoduje mi.
Prvi razlog tog pogodovanja su Cecilove vjetine, pomislih; bio je
sposoban, u to nema sumnje. Drugi je razlog, vjerojatno, njegova
sklonost reformistima. Odakle ste? upitao sam. Mislim da sam
uo linkolnirski naglasak. Moj je uenik odande.
Dobro ste to pogodili. I ja i moja prva ena smo odande.
Naalost, Bog ju je uzeo k sebi nakon poroda, ali mi je ostavio naeg
sina.
Pogledao sam ga. Lice mu nije bilo ni po emu osobito, izuzev
167
VRATA JE otvorila ena u etrdesetima, niska i mrava, nimalo
nalik Eliasu, koji je bio krupan i vrst. Nosila je bezoblinu sivu
haljinu, a na glavi nije imala kapu; crna joj je kosa bila povrno
vezana na zatiljku. Oi su joj, u uasu i strahu, bile irom otvorene.
Na posuvratcima je, opazio sam, imala crvene mrlje. Piljila je u
mene, a onda se zagledala u Cecila. Tko je ovo? upitala je
plaljivo.
Gospodin Shardlake. Odvjetnik. Kao i ja, ni on nee proganjati
ljude zbog njihova miljenja. Moemo li ui, gospojo Rooke?
Ramena su joj bespomono klonula. Kimnula je, i uvela nas u
siromano namjetenu dnevnu sobu, gdje su za stolom sjedile dvije
mrave djevojice od osam-devet godina. Mlaa je bila sitna poput
ptiice, kao i majka, dok je starija imala krupnije lice i tijelo, poput
Eliasa. Obje su nas uplaeno promatrale. Na podu je stajalo vjedro,
etka za ribanje, te odbaena, krvlju zamrljana smotana pregaa.
Cure, rekla je blago gospoja Rooke. Idite na kat i ostanite u
spavaoj sobi. Zakunite se da neete ulaziti u bratovu sobu.
Kunem se, rekla je starija djevojica, i uzela sestru za ruku.
Postrance su prole pokraj nas. Koraci su im jeali na drvenom
168
ELIAS JE leao poleice na slamarici u maloj spavaoj sobi.
Popodnevno sunce jasno mu je obasjavalo okrvavljeno lice. Ubojica
ga je bio udario u desnu jagodicu tako snano da ju je smrskao;
odlomljeni komadii bijele kosti izbijali su kroz tamnu kau
njegova lica. I tjeme mu je bilo razbijeno, a kosa puna usirene krvi.
Prozorski kapci bili su otvoreni, i muhe su mu slijetale na glavu. U
napadu gnjeva otjeram ih rukom.
Rane na glavi obilato krvare, primijetio je mirno Cecil, drei se
nekoliko koraka od kreveta.
Ubijen je udarcima u glavu, kao i Greening, rekao sam. A ona
kola i cerada su gotovo sigurno pripremljeni kako bi tijelo bilo
odvezeno. Ubojice nisu htjele dizati galamu. Ponovo sam pogledao
tijelo. Sjetih se Bealknapa u njegovu krevetu. No on je bio truo od
bolesti, spreman na smrt, dok je Elias imao samo osamnaest
godina, i bio pun ivota. Okrenuo sam se Cecilu. Vjerujete li doista
u ono to ste rekli? Da je Elias sada siguran u Kristovim rukama?
Mladi odvjetnik izgledao je povrijeeno. Naravno. Hoete li da se
sada pomolimo, kao to sam obeao njegovoj majci? upitao je
hladno.
Ne, odgovorim, pa otvoreno upitam: to ete uiniti s tijelom?
Lord Parr ima svoje veze. Mislim da e urediti da se tijelo
pokopa u lambetskoj movari.
Pogledao sam ga. I lord Cromwell je to obiavao raditi s tijelima
koja su predstavljala problem. Dobro se toga sjeam.
Cecil me prodorno pogleda svojim buljavim oima. U visokoj
politici, vii odvjetnie Shardlake, uvijek ima ljudi koji rade u tami.
Trebali biste to znati. elite li pomutnju zbog ubojstva dva tiskara
koji su bili radikalni protestanti? I koji su moda bili povezani s
kraljicom? Veza zacijelo postoji jer se lord Parr inae ne bi mijeao
u to, zar ne?
172
OSTAVILI SMO izmuenu gospoju Rooke za njenim stolom i izali.
Pregledali smo drvena kola; bila su jeftina, a cerada stara. No nisu
bila bezvrijedna, i nije bilo vjerojatno da bi ih netko samo tako
ostavio u ovoj etvrti.
Polako smo krenuli natrag prema Paternoster Rowu. Zato
Elias nije pobjegao s ostalima? upitao je Cecil.
Zato to mora izdravati majku i dvije sestre. Nije ih mogao
napustiti.
Cecil je kimnuo u znak slaganja. Sada u o svemu izvijestiti
lorda Parra. Vjerojatno e eljeti razgovarati s vama kad sutra
ujutro s pomonikom doete u kraljiinu runicu. Va je
pomonik, znadem, radio za lorda Cromwella. Cecil me
ljubopitljivo pogledao.
Cromwell je bio otar i nemilosrdan ovjek. No imao je svoja
uvjerenja. Zgrozio bi se kad bi vidio u to su se pretvorili oni koje je
promicao. Paget, Rich, Wriothesley, svi oni pomau Gardineru da
se bori protiv onog u to je Cromwell vjerovao. Zavrtio sam glavom.
Odnos snaga u Krunskom vijeu e se promijeniti. Lord
Hertford i lord Lisle uskoro se vraaju iz Francuske s osiguranim
mirovnim sporazumom. Njihov uspjeh dobro e se odraziti kod
kralja.
173
PETNAESTO POGLAVLJE
HODAO SAM KUI mirnim ulicama, duboko u svojim mislima. Dva
mukarca su mrtva, trojica su pobjegla, a ja nisam nita blii
odgovoru na pitanja tko je i zato ukrao kraljiinu knjigu. Osjeao
sam se izolirano. Cecilu nisam smio otkriti previe, on za nestalu
knjigu nije znao. Jedini ljudi s kojima sam mogao iskreno
razgovarati bili su lord Parr i kraljica.
Stigao sam do Chancery Lanea i skrenuo u Lincoln's Inn. Morao
sam se uvjeriti je li ona zvonjava uistinu bila za Bealknapa. Vratar
je stajao na suncu ispred dveri. Naklonio se. Dobar dan, vii
odvjetnice Shardlake.
I vama. Neto prije sam uo crkvenu zvonjavu.
Vratar nato pobono ree: Umro je gospodin Stephen Bealknap,
Bog nek mu dade spokoj dui. ena koja ga je njegovala odmah je
naruila lijes. Pokazao je glavom prema dvoritu. Ba su ga
donijeli. Tijelo e odnijeti mrtvozorniku, da ostane ondje do
pokopa, budui da gospodin Bealknap nije imao obitelji.
Da, jasno.
174
MOMI JE sjedio na svom uobiajenom mjestu na
preokrenutom vjedru pokraj Genesisa. Neto je tiho govorio konju,
to je esto znao initi. Nisam mogao razabrati njegove rijei. im
mi je sjena pala preko praga staje, on podigne glavu, stresavi crnu
kosu s lica.
ini se da se gospodin Brocket prilino naljutio na Josephine,
rekao sam leerno.
Jest, gospodine, odmah se on sloio.
Je li i prije znao tako vikati na nju?
On... on voli da se drimo reda. Gledao me zbunjeno, kao da
eli rei da je to normalno stanje stvari.
176
OTIAO SAM U svoju sobu gdje mi je Josephine ostavila kruh, sir i
slaninu, te kriglu piva. Sjeo sam za stol i objedovao. Vrt iza kue bio
je zelen i osunan; na njegovoj daljoj strani mala ljetna sjenica
pruala je ugodnu hladovinu. Bit e to dobro mjesto da dovedem u
177
ESNAESTO POGLAVLJE
SUTRADAN, u PONEDJELJAK, Barak je rano doao do mene. Kao i
moj Genesis, i njegova crna kobila Sukey ve je malo ostarila,
opazio sam dok smo jahali Fleet Streetom, ispod gradskih zidina.
Nebo je poprimilo onu mlijenobijelu boju koja je znala biti
predznak ljetne kie.
Bealknap je juer umro, rekao sam.
Taj je otiao ravno u pakao.
Rekao mi je da ne vjeruje u ivot poslije smrti. I bio je neugodan
do posljednjeg trenutka.
Jesam li vam rekao?
Da, bio si u pravu.
A to se tie ovog posla, te krinje... to se krije iza toga?
Baraka je svladala znatielja. Oklijevao sam, no i shvaao da u je
jednom morati bar malo zadovoljiti. Iz krinje je ukraden prsten.
Bolje je da ne zna vie od toga.
Upravo smo bili proli ispod Londonskog mosta, kad se konji
trznue na klopot lonaca i tava. Sredovjena ena, odjevena samo u
dugaku koulju, bila je posjednuta na konja licem prema repu; na
glavi joj je bila iljasta kapa s izvezenim slovom S. Pognula je glavu
i plakala. Mukarac stroga lica vodio je konja, a mala skupina djece
trkarala je uz ivotinju, udarajui tapovima po loncima i tavama;
prikljuilo im se bilo i nekoliko odraslih ljudi.
Vode jeziaru u klade, ree Barak.
182
DOJAHALI SMO do Thames Streeta, gdje se uz rijeku uzdizao
dvorac Baynard. Bilo je to staro zdanje, koje je, kao i sve kraljevske
nekretnine, Henrik dao obnoviti i proiriti. Dvorac sam s rijeke
vidio mnogo puta; njegove visoke trokatne kule izdizale su se ravno
iz Temze. Od vremena Katarine Aragonske, dvorac je bio slubena
kraljiina rezidencija, a ujedno i runica u kojoj se uvala i
popravljala garderoba koja je pripadala njoj i lanovima njezina
domainstva. U njemu je sada ivjela sestra Katarine Parr, Anne,
zajedno sa svojim muem, sir Williamom Herbertom, viim
slubenikom u kraljevom domainstvu. Svi Parrovi napredovali su
ovih posljednjih nekoliko godina; kraljiin brat, koji se, kao i njegov
stric, zvao William, bio je lan Krunskoga vijea.
U dvorac Baynard s ceste se ulazilo kroz velike dveri, na kojima
su stajali brojni straari unutra je bilo mnogo dragocjene robe
u kraljiinim livrejama. Nakon to smo sjahali, proli smo provjeru
imena na popisu, a konje su nam odveli u staju. Dvorite dvorca
Baynard inilo se jo krcatije zaposlenim ljudima od onog u
Whitehallu. Dva su se trgovca glasno prepirala oko bale tkanine
koju su drali izmeu sebe, dok je nekoliko mukaraca istovarivalo
teke krinje s kola.
Svi su u dvoritu utihnuli kad kroz dveri dojae skupina jahaa
dvojica bogato odjevenih mukaraca i jedna ena, te njihova
esterolana pratnja. Jahali su prema nadsvoenom prolazu koji je
vodio do unutarnjeg dvorita. Vidjeh da je ena vrlo slina kraljici i
shvatim da se radi o Anne Herbert. Mukarac koji je jahao uz nju,
crnobradi etrdesetogodinjak vojnikoga dranja, zacijelo je bio sir
William. Visok i vitak mukarac u njihovu drutvu imao je mravo
upalo lice i kraticu crvenkastosmeu bradu. Zbog slinosti s
kraljicom prepoznah u njemu Williama Parra, grofa od Essexa.
183
ovome?
Ne, lorde. ao mi je, ali bojim se da njegove obiteljske obveze...
Parr je nestrpljivo zagunao. Nije dobro da budete odve meki s
ljudima koji rade za vas. To vam samo smeta u poslu. Kako bilo,
uredit u da se egrtovoj majci, kad budu odnosili mladievo tijelo,
dade neto novaca. Uz savjet da napusti London.
Hvala vam, lorde.
Ponovno je zagunao. Imao bih problema s Njezinim
Velianstvom da sam odbio pomoi toj eni. A izvan poprita
dogaanja je sigurnija... Jeste li donijeli komadi izvezene tkanine
koji je pronaao va momak?
Da, u torbi mi je.
Dobro. Vezmajstoru ete poi nakon razgovora s gospodinom
Barwicom, drvodjeljom i bravarom. I vezmajstoru moete ispriati
priu o ukradenom prstenu. Zove se Hal Gullym.
Radi li dugo za kraljicu?
On nije stari namjetenik kao Barwic, krinjar. Zaposlen je na
dvoru prije tri godine, kad je osnovano kraljiino domainstvo. Kao
i svi u dvorcu Baynard, on je dio domus providentiae sluga je,
zanatlija. I ima snaan motiv da bude odan i pokoran. Zaposlenje
na dvoru stavlja ga u vrh njegova zanimanja. Svi obrtnici iz
londonskih cehova ude raditi ovdje. Govorio je svisoka, imao je
aristokratski preziran pogled na ljude koji za ivot zarauju
rukama. Dakle, Hal Gullym e vam rado pomoi. A sada... Lord
Parr iz svoje halje izvadi kraljiin klju, jo uvijek na zlatnom
laniu, i preda mi ga. Dobro ga uvajte.
Hou.
uvaru s plavom bradom stoji ispred onih vrata preko
rekao sam da dolazite istraiti krau prstena. On e vas voditi i
ekati dok pregledavate krinju. Njemu ete poslije predati klju, a
on e ga vratiti meni. Moe mu se vjerovati. Potom e vas odvesti
Barwicu i Gullymu. Ako otkrijete bilo to vano, poaljite poruku u
Whitehall. U suprotnom, doite do mene sutra ujutro u deset.
Okrenuo se i dozvao Baraka. Ovamo, mome, va gazda je dobio
187
ZDANJE U koje nas je uveo straar nije bilo nimalo nalik
Whitchallu, unato lijepim tapiserijama koje su ukraavale zidove.
Ovaj dio dvorca Baynard bio je tekstilna manufaktura: vezmajstori
i krojai radili su za stolovima u dobro osvijetljenoj dvorani.
Posvuda je svjetlucala svila, a s odjee su se irili bogati miomirisi.
Sjetih se to mi je rekla Katarina Parr: najskupocjenija odjea
prelazi s kraljice na kraljicu.
Barak je na taj prizor zavrtio glavom. Svi ovi ljudi rade na odjei
za kraljiino domainstvo?
Osoblje broji na stotine ljudi. Odjea, posteljina, ukrasi, sve
mora biti najbolje kakvoe i u dobrom stanju. Kimnuo sam
straaru, a on se nakloni i povede nas prema jednim od brojnih
pokrajnjih vrata. Hodnikom smo doli do velike prostorije s
nekoliko prea za odjeu, u kojima su stijenjeni leali steznici i
suknje. Kraljiina krinja stajala je na stolu odmah sam
prepoznao karakteristinu crveno-zlatnu tkaninu na njenom vrhu.
krinja je bila od hrastovine, a na svim stranama bjee obloena
vrstim eljeznim kutnicima. Barak je obie, opipa drvo, pogleda
bravu, pa podigne poklopac i zaviri unutra. Bio je to sada prazan
drveni sanduk, izuzev ladica namijenjenih sitnim dragocjenostima.
Dobar, vrst proizvod. Moe se obiti samo sjekirom, rekao je
Barak. krinja je stara, ali brava je nova. Nagnuo se i lupnuo po
bonim stranama i dnu. Nema skrivenih pretinaca.
To je stara obiteljska batina.
Barak me pronicavo pogleda. Pripada kraljici?
Da. Proljetos je dala postaviti novu bravu, ona prije bila je...
istroena.
Barak se sagnuo i izbliza pregledao bravu, izvana i iznutra.
Najbolje e biti da pogledam klju, rekao je potom. Vidio sam da
188
DRVODJELJSKA radionica nalazila se pri dnu hodnika. Bila je to
velika, dobro opremljena prostorija, puna mirisa smole i piljevine.
Nizak, snaan mukarac pravilnih crta lica, koje se vidjelo tek
napola kroz bujnu crvenu kosu i bradu, pilio je dasku. Njegov
mladi egrt, koji je kao i gazda nosio bijelu pregau ureenu
kraljiinim grbom, na susjednom je stolu blanjao komad drva. Kad
smo uli, prestali su s poslom i naklonili se. Na stalku u stranjem
dijelu radionice nalazio se komplet bravarskog alata.
189
BARAK ME pratio natrag u dvorite. Straar je hodao malo iza nas.
Kriste, ree Barak. Sve to da bi se obuklo nekoliko ena.
Mislim da je brojka neto vea. Damama se odjea dodjeljuje,
no popravke plaaju same.
Barak je zastao i zaljuljao se na petama. Onaj krinjar je
izgledao napeto.
Istina. A prole je godine bio na elu svog ceha. I sam je rekao
da je to skup posao.
191
KIMNUO SAM straaru, i on me povede natrag u hodnik. Pokucao
je na jedna od bonih vrata i uao. Unutra je za stolom, uz sam
prozor zbog boljeg svjetla, mukarac vezivao uzorke cvijea na
tkaninu. Uzorci su bili tako sitni da je morao gledati kroz veliko
povealo na stalku. Na moje iznenaenje, bio je to krupan i
crnobrad ovjek, no prsti su mu bili dugi i profinjeni. Kad sam
uao, ustao je, pritom se malko lecnuvi. Za ovjeka njegove visine,
cjeloivotno grbljenje bilo je recept za bolna lea.
Gospodin Gullym? upitao sam. Kraljiin glavni vezmajstor?
Ja sam. Imao je velki, pjevajui naglasak.
Matthew Shardlake. Istraujem krau kraljiina prstena.
Da, uo sam neto o nestalom prstenu. Gullym je zvuao
radoznalo i, za razliku od Barwica, nimalo zabrinuto. Naravno, on
nije bio pod sumnjom. Izvadio sam komadi otrgnute svile i poloio
ga na stol. Mislimo da bi ovo moglo dovesti do kradljivca. Moete li
nekako ustanoviti tko je to izradio?
Gullym podigne komadi svile. Bio je ve prljav, pa vezmajstor s
gaenjem nabora lice. ini se da se radi o engleskom uzorku,
rekao je. Elegantno, skupocjeno. To je rad nekog iz vezmajstorskog
ceha, jamim vam. Paljivo je odmaknuo njenu svilu na kojoj je
radio i pod povealo stavio komadi manete. Da, uistinu sjajan
posao.
Kad bi mi majstor koji je to izvezao rekao tko je naruitelj,
uvelike bi mi pomogao. Kraljica bi mu bila vrlo zahvalna, rekao
sam.
Gullym kimne. Mogu vam sastaviti popis. U Londonu je desetak
vezmajstora u stanju izraditi takvo to. K tome, rekao bih da je to
bilo nedavno jer su uzorci sitnih vitica u modi od ove godine.
Hvala vam.
193
SEDAMNAESTO POGLAVLJE
TOG SAM DANA NAKON VEERE krenuo u Bucklersbury posjetiti
Guya. Prije tri dana nismo se rastali u najboljem ozraju, i elio
sam da izgladimo stvari. Takoer, nadao sam se da e mi znati rei
togod o prezimenu Bertano.
Oblaci su tijekom popodneva nestali, i ponovo se pojavilo sunce,
koje je sada ve zalazilo i bacalo duge sjene na niz ljekarni. Guy je
izvorno bio iz panjolske, a za lijenika se izobrazio na velikom
francuskom sveuilitu u Louvainu; zbog svog statusa stranca
bio je Maur i biveg redovnika, morao se dugo boriti da ga
prihvate u lanstvo Lijenikog zbora. Sve dotad bavio se
ljekarnitvom. Premda je sada imao mnogo pacijenata, a priznato
mu je i pravo graanstva, te se mogao preseliti u veu kuu, drae
mu je bilo ostati ovdje: dijelom zbog starog redovnikog zavjeta
194
onda sam rekao: Prije no to sam uao u tvoju kuu, pomislio sam
kako meu prijateljima imam vrlo malo katolika i tradicionalista.
Posljednjih godina veina se ljudi povukla u jedan ili drugi krug,
zar ne? esto bez pretjeranog razmiljanja.
Naalost, da. Zbog vlastite sigurnosti. Imam malo pacijenata
meu radikalima i reformistima. Prvi pacijenti koje sam imao
pripadali su ako smijem tako rei mojoj strani. Oni su mi
upuivali svoje prijatelje, i tako se nastavilo. Vjerojatno je vrlo
slino i kod tebe.
Istina. Usput, preporuio sam te jednom mukarcu koji, kao i
ja, ima problema s leima. Vezmajstor je na kraljiinu dvoru.
Guy se osmjehnuo. Znai, sklon je reformistima.
Ne bih znao. Pogledao sam ga. Posumnja li ikada, Guy, da
tvoje gledite o Bogu nije ispravno?
Sumnje me mue cijeli moj ivot, rekao je ozbiljno. Jedno sam
se vrijeme pitao, kao to sam ti ve rekao, postoji li Bog uope. No,
ako se vjera i sumnja bore u ljudskoj dui, ta e dua zbog toga
postati snanija i valjanija.
Moda. No ovih je dana u meni mnogo vie sumnje no vjere.
Oklijevao sam. Zna, uvijek sam smatrao da su najopasniji oni
ljudi koji su vrsti u svojoj vjeri, bez obzira na stranu. No
odnedavno se pitam je li to pogreno, jesu li, zapravo, najgori ljudi
oni koji mijenjaju strane kako bi ostvarili svoje ambicije.
Primjerice, poput nekih najviih dvorskih velikodostojnika
Wriothesleyja i Richa.
U to si se sada upleo, Matthew? upitao je Guy tiho.
U neto o emu moji prijatelji, zbog svoje sigurnosti, ne smiju
nita znati, odgovorio sam ustro.
Guy je nekoliko trenutaka utke sjedio, a onda ree: Ako ti
mogu pomoi, u bilo koje doba...
Doista si pravi prijatelj. Ali prijatelj kojega savjest smjeta na
stranu suprotnu Katarini Parr, pomislih. Promijenio sam temu.
to pokuava nauiti iz te stare kosti? Zasigurno neto mnogo
korisnije ljudskom rodu od onog ime se bave odvjetnici i krunski
197
vijenici.
SLJEDEEG SAM jutra ranije poao od kue kako bih, prije no to
odem u palau Whitehall, navratio u ured. Svi su ve bili ondje i
Barak, i Nicholas, i Skelly i radili. Bio sam im zahvalan. John
Skelly oduvijek je bio vrijedan i odan radnik, a Nicholas je dobro
reagirao na povjerenje koje sam mu bio ukazao. Barak je, pak,
uivao u poloaju gazde. Ulazei, ugledao sam kako Nicholasu daje
hrpu predmetnih dokumenata koje je trebalo posloiti na police.
Nemoj opet izgubiti neku predatnicu, rekao je veselo.
Svima sam im zahvalio to su doli tako rano. Nicholas, rekao
sam potom, imam za tebe poseban posao. Predao sam mu popis
koji je juer sastavio vezmajstor Gullym, zajedno s komadiem svile
paljivo umotanim u papir. Dodao sam k tome i nekoliko ilinga iz
svoje torbe; na kraljevu nosu bakar je ve provirivao kroz srebro.
elim da posjeti vezmajstore s popisa i provjeri moe li koji
prepoznati komadi svile. Izvezao ga je vjerojatno netko od njih.
Reci im da sam se posavjetovao s gospodinom Gullymom. On je
jedan od najvanijih lanova njihova ceha. Nemoj im otkriti o emu
se radi. Hoe li moi? Upotrijebi svoj gospodski arm.
Barak se brektavo nasmije. arm? Otkud arm tom dugonji?
Nicholas se ne obazre na njega. Svakako, gospodine
Shardlake. Ve ovog jutra, molim te.
Odmah. Nicholas uzme hrpu dokumenata sa svog stola i
buno ih spusti na Barakov. Bojim se da ovo ipak moram
prepustiti vama, vedro se osmjehnuo.
OVOG SAM se puta amcem zaputio do javnih stuba za palau
Whitehall. Kad smo se pribliili cilju, odjenuo sam svoju halju s
kraljiinim grbom. Na stubama su laari istovarivali potreptine za
palau, mimoilazei se sa slugama i posjetiteljima. Straar u slubi
198
LORD Parr stao je pokraj kraljice. Ona je sjedila ispod baldahina,
u svom stolcu podstavljenom zagasitocrvenim barunom. Danas je
nosila grimiznu haljinu s duboko izrezanim prslukom, iji je
prednji dio bio ukraen stotinama siunih tudorskih rua.
Smijala se lakrdiji Jane Bene koja je pred njom, sva u bijelom,
trapavo plesala maui bijelim prutom. Lord Parr i ja kratko smo se
pogledali. Jane se nije obazirala na nas i dalje je plesala, visoko
podiui noge. udilo me to se inteligentne osobe, i to najvii
dravni velikodostojnici, mogu smijati takvim prizorima, no onda
shvatim kako je kreveljenje lude, usred silnih dvorskih formalnosti
ispunjenih beskonanim vaganjem svake rijei i pokreta,
dobrodolo oputanje.
Kraljica nas pogleda i kimne ludi. Dosta zasad, draga. Moram
razgovarati sa stricem i ovim gospodinom.
Ovim gospodinom, oponaala je Jane kraljicu, i prenaglaeno
mi se naklonila. Taj grbavi gospodin me preplaio. Htio je da mi
uzmu Paicu.
Nita nisam rekao. Znao sam da je vrijeanje i ruganje dio
ludine uloge. No kraljica se ipak namrtila. Bilo je dosta, Jane.
Zar ne smijem zavriti svoj ples? Mala ena se nadurila. Samo
jo jednu minutu, preklinjem Njezino Velianstvo.
U redu, ali jo samo minutu, odvratila je kraljica nestrpljivo.
Jane Bena nastavila je plesati, da bi odjednom, neoekivanom
tjelesnom vjetinom, napravila stoj na rukama haljina joj je
spala, te otkrila platneno donje rublje i kratke debele noge.
Namrtio sam se. Ovo je doista previe.
Zauo sam da netko ulazi u prostoriju kroz unutarnja vrata.
Okrenem se i ugledam prekrasno odjevenu lady Elizabeth, kraljevu
drugu ker. Lord Parr joj se duboko nakloni, a odmah potom isto
uinim i ja. Elizabeth sam upoznao prije godinu dana; bila je u
drutvu kraljice, s kojom je vrlo bliska. Otada je narasla imala je
201
to straari imaju rei. Ako nakon toga ostane visjeti neko pitanje
koje bi se doticalo drvodjelje, poi u s vama u dvorac Baynard i
osobno razgovarati s tim ovjekom.
Ali, lorde Parr, mislio sam da elite na najmanju moguu mjeru
svesti svoje uplitanje u istragu.
I elim. Ali osoblje u dvorcu Baynrad pripada naem
domainstvu, odgovorni su meni, pa me se i plae. Usiljeno se
osmjehnuo. to se tie pristanita, Cecil je uspio nagovoriti jednog
slubenika carinarnice da nas izvijesti ako koji od trojice
Greeningovih prijatelja pokua pobjei brodom. Sve osobe i sva
dobra koja ulaze i izlaze iz zemlje moraju proi onuda. Takoer,
jedan luki radnik pazit e na sve to se dogaa na dokovima. Cecil
mu je obeao lijepu sumu u zlatu ako ti kradljivci nakita budu
uhvaeni. Cinino se osmjehnuo.
Jadni egrt, rekla je kraljica. Ne razumijem zato je rekao da
je ubijen zbog Anne Askew. Pazila sam da se ona i ja nikad ne
sretnemo. Tuno je pogledala strica. Bar sam u tom pogledu bila
dovoljno oprezna.
Lord Parr je kimnuo. Razgovarao sam sa sir Edmundom
Walsinghamom, svojim starim prijateljem, rekao je. Sutra idem u
Tower. Opravdat u posjet izmiljenim dvorskim poslom. Okrenuo
se prema meni. I vi ete sa mnom. Pokuat emo iskopati kako je
procurila vijest o muenju gospoe Askew. Ali sada straari.
No inilo se da kraljica jo ne eli da odem. Taj Bealknap, rekla
je. Kojoj je vjerskoj opciji pripadao?
Nijednoj. No bio je povezan s Richardom Richem.
Rijei koje vam je uputio... Jesu li zvuale kao upozorenje ili
prijetnja?
Ni jedno ni drugo, Vae Velianstvo. Bilo je to samo njegovo
posljednje likovanje, nada da e me vidjeti optuenog za herezu. I
vas takoer.
Jamano se radilo o tome, rekao je odluno lord Parr.
Bealknap nije mogao biti umijean u krau, rekao sam.
Tjednima je leao bolestan u svojoj postelji.
205
OSAMNAESTO POGLAVLJE
STRAARSKA SOBA NALAZILA SE, bilo mi je reeno, s druge strane
sobe za audijencije. Krenuo sam onamo, no put mi preprijei
debeljukasti sredovjeni mukarac, koji se znojio u krznom
podstavljenom ogrtau. Skinuo je kapu s perom i naglaeno mi se
naklonio. Dini gospodine odvjetnie, rekao je milozvuno, vidjeh
da izlazite iz kraljiine privatne odaje. ao mi je to vas ometam, ali
ja sam stari prijatelj pokojnog lorda Latimera. U posjetu sam
Londonu. Moj sin, odlian momak, elio bi sluiti na dvoru...
Ja se time ne bavim, rekao sam odsjeno. Ostavio sam ga da
neutjeno gnjei kapu i brzo priao vratima na koja su me bili
uputili. Lord Parr poslao me gospodinu Mitchellu, rekao sam
gardistu s helebardom. On otvori vrata malog predvorja, gdje su
dva straara u crnim ogrtaima bacala kocke, i povede me na
drugu stranu prostorije, do jo jednih vrata. Pokucao je. Naprijed,
zauo se dubok glas. Gardist se nakloni, i ja uem u skueni ured.
Za radnim stolom sjedio je plavokosi mukarac snane grae.
Nosio je crni ogrta i kapu s kraljiinim grbom. Obeshrabrio sam se
kad je podignuo glavu; po tmurnom izrazu njegova lica shvatio sam
da nema dobre vijesti.
Vii odvjetnik Shardlake? Rukom je pokazao na stolac.
Sjednite, molim vas. Ja sam David Mitchell, zapovjednik kraljiine
strae.
Dobro jutro. Vjerujem da vam je lord Parr rekao da elim
ispitati Michaela Leemana, koji je bio na dunosti one veeri kad je
kraljiina k... odnosno, kad je ukraden kraljiin prsten. Opsovao
sam u sebi. Gotovo sam rekao knjiga. Ta jedna rije, izgovorena
pogrenoj osobi, mogla bi sve upropastiti.
206
zatvoru Fleet.
Pogledao sam ga. O tome e odluiti lord Parr.
Mitchell je polako ustao, otvorio vrata i u ured dovukao mladog
mukarca, odjevenog samo u potkoulju i duge arape; smea
kosa i kratka brada bile su mu raupane, a na jednom je obrazu
imao modricu. Bio je visok i snane grae, kao i svi straari, ali
sada je izgledao bijedno. Mitchell ga baci uza zid. On se sav objesi,
plaljivo me promatrajui.
Reci kraljiinom istraitelju sve to si rekao meni, naredio mu
je Mitchell. Ja u ekati vani. Gledao je mladia s ljutitim
gaenjem, a onda se okrene prema meni. Moram vam rei,
gospodine Shardlake, da sam Gawgera tijekom godine dana, koliko
je radio ovdje, morao kanjavati zbog pijanevanja i kockanja. On je
jedan od onih mladih budalaa sa sela kojima je dvor zamutio
pamet. Ve sam razmiljao da ga otpustim. Da bar jesam. Bijesno
se zapiljio u Gawgera. Ispljuni cijelu priu, seljaino!
Mitchell se okrene i izae iz ureda. Mladi se i dalje stiskao uza
zid. Duboko je udahnuo, a onda s mukom progutao slinu.
Pa? rekao sam. Bolje ti je da kae cijelu istinu. Ako kapetana
Mitchella izvijestim da imam sumnji, moda opet bude grub prema
tebi. Nisam lagao.
Gawger ponovno duboko udahne. Prije otprilike tri tjedna,
poetkom mjeseca, u straarskim odajama pristupio mi je jedan od
vojnika. Michael Leeman. Nisam ga dobro poznavao nije ba
omiljen. Radikal je, i uvijek nam je govorio da moramo oplemeniti
nae due.
Je li? Sa zanimanjem sam se nagnuo naprijed.
Rekao je da su vojnici u palai ogrezli u grijehu, i da e, kad
odslui rok, otii svojim novim, pobonim prijateljima.
Zna li o kome se radi?
Gawger odmahne glavom. Nisam siguran. Ali mislim da ive
negdje u blizini katedrale svetoga Pavla. U svoje slobodno vrijeme
Leeman je uvijek odlazio onamo... Ja izbjegavam razgovarati o
religiji. Opasno je. Zastao je. Sada je brzo disao, moda shvaajui
208
VRATIO SAM se u kraljiinu privatnu odaju. Lord Parr hodao je
212
MITCHELL JE potvrdio da je te veeri na dunosti bio Leeman.
Sada je stvar bila gotovo sigurna: igrom sluaja, Leeman je uo
Cranmera i saznao za Tualjku. Potom je skovao plan, ekao i
podmiivao. Ali otkuda mu novac, pitao sam se. Bio sam siguran
da nije radio sam.
Lord Parr i ja ostavili smo izbezumljenog kapetana i manjom od
dvije kraljiine barke krenuli prema dvorcu Baynard. Laar u
livreji brzo je veslao Temzom, a truba na pramcu signalizirao
drugom brodovlju da se makne s puta. Kraljica je u svoje privatne
odaje bila pozvala Mary Odell, koja je sada ve zasigurno ureuje za
izlazak u javnost.
215
DOGOVORILI SMO pristup, nain na koji emo izmamiti priznanje,
ukoliko je Barwic kriv. Nismo imali vremena za gubljenje. Lord Parr
je, stroga lica, dugim koracima proao kroz dvorite, a zatim i
sredinju dvoranu. Straari su redom salutirali kraljiinu
komorniku. Stigavi do drvodjeljske radionice, lord snano
odgurne vrata. Barwic je upravo blanjao komad hrastovine u
rioj bradi imao je trunke piljevine dok je njegov pomonik
brusio drugi komad. Obojica su odmah podignula glave
pomonik zaueno, a Barwic u strahu.
Lord Parr zalupio je vrata i prekriio ruke. Glavom je pokazao na
egrta. Odlazi, deko! naredio je. Momak se brzo naklonio i
pobjegao. Barwic se okrenuo prema nama.
Kradljivac je otkriven, rekao sam bez uvijanja. Michael
Leeman. I njegov suuesnik Zachary Gawger.
216
LORD Parr predao je uplakanog Barwica straaru, koji ga je
poveo preko bajnardskog dvorita. Barwic je bio jo jedan ovjek
iji je ivot sada uniten. Mukarci koji su istovarivali bale svile s
kola okrenuli su se prema zatvoreniku on se, jecajui, udaljavao
pod straarskom pratnjom.
Daleko ste nas odveli, vii odvjetnie Shardlake, rekao je tiho
lord Parr. Znamo cijelu priu o krai kako i tko. Ali jo uvijek ne
znamo zato, niti kod koga je sada taj prokleti rukopis. I zato
kradljivci ute o njemu?
Ne znam, lorde. Moj mladi pomonik pokuava pronai
vezmajstora koji je izradio rukav iji smo otrgnuti komadi pronali
pokraj Greeningove tiskarske radnje. Drugih tragova zasad nema.
Moramo uhvatiti Greeningove prijatelje.
Lord je cipelom zastrugao po zemlji, podignuvi prainu. Poslat
u Cecilu detaljan Leemanov opis, dobit u ga od kapetana
Mitchella. Moe ga dodati na popis onih koje treba vrebati.
Vjerojatno e pokuati pobjei pod lanim imenima.
Pa naravno, rekao je lord nestrpljivo. Ali u carinarnici imaju
opise i, ako se bilo tko od njih pokua ukrcati na brod, bit e
uhien i zadran sve dok ga ja ne ispitam. Zavrtio je glavom. No
moda e pokuati otii preko Bristola ili Ipswicha.
Jo uvijek nam ostaje istraga u Toweru, razmiljao sam
naglas. Moda otkrijemo da je istinu o Anne Askew odao neki
radikal, povezan s ostalima.
Lord Parr je polako kimnuo. U svakom sluaju, sve smrdi na
radikalistiku urotu. Da mi je znati o emu se tono radi.
219
jedanaest. Nastojao sam dobiti raniji termin, ali nije ilo. Pogledao
me. Ovako emo. Pod izlikom da su nam potrebni podaci za neki
pravni predmet, pokuat emo dobiti uvid u raspored smjene
strae koji pokriva razdoblje kad je muena Anne Askew od
dvadeset osmog lipnja, kad je odvedena onamo, do drugog srpnja,
kad su se glasine o muenju poele iriti Londonom. Nee biti lako.
Pretpostavljam da e uprava biti vrlo suzdrana glede onog to se
dogodilo. Moj neak William, grof od Essexa, rekao mi je da
Krunsko vijee nije naredilo istragu, to je vrlo udno. Kako bilo,
dobar ruak i dobro vino mogu razvezati jezik meu prijateljima.
Jedanaest sati. Bar u imati vremena da sutra ujutro obavim
pregled murala u sluaju Cotterstoke. Pogledao sam lorda Parra;
starevo lice ivnulo je na pomisao o novim spoznajama. No ja
nisam imao elju ponovo posjetiti Tower. Prije pet godina, zbog
urote izmeu Richa i Bealknapa, krae sam vrijeme ondje bio
zatoen. Upitah se zna li lord Parr za to. No onda sam sebe
podsjetim da vjerojatno zna ba sve o meni. Upitno me pogledao.
Ima li problema?
Oprostite mi, lorde, ali broj ljudi koji znaju da je kraljica
okradena sve je vei. Vijest bi mogla doi i do kralja. Namee mi se
pitanje... hja, ne bi li za kraljicu bilo najbolje da mu sve prizna?
Zasigurno e biti milosrdniji no da sazna ukoliko se knjiga pone
prodavati po ulicama kako ju je skrivala pred njim.
Lord Parr smjesta se okomi na mene dvorite je bilo puno i
morao je govoriti tiho, ali glas mu je bio srdit. Vi niste pozvani da
savjetujete Njezino Velianstvo u takvoj stvari. Sjetite se da joj i
dalje prijeti velika opasnost. U Krunskom vijeu svi znaju da se jo
uvijek neto dogaa. Paget, Gardiner i kralj potajice se o neemu
dogovaraju. Moj neak William, kraljiin brat, izvan je tog kruga,
ba kao i veina vijenika, no neto se sprema im je Gardiner,
unato propalom progonu, tako samouvjeren, im se zagonetno
smjeka svaki put kad William prolazi pokraj njega.
No knjiga nije heretika, rekao sam. A na dvoru se, ujem,
uskoro oekuju sir Edward Seymour i lord Lisle. Obojica su
reformisti, i udrueni s Parrovima bit e dovoljno snani...
221
DEVETNAESTO POGLAVLJE
SLJEDEEG SAM JUTRA ponovo rano ustao. etiri posljednja dana
prola su strelovito, no za pronalazak kraljiine knjige vrijeme i jest
bilo od kljune vanosti. Sino sam poslao poruku Okedeneu; bio
sam zabrinut za njega. Upozorio sam ga da su Greeningove ubojice
jo na slobodi i potaknuo ga da poduzme mjere zatite. Nisam imao
ovlatenje lorda Parra za takvo upozorenje, no osjeao sam da mi je
to dunost.
Josepbine mi je u prizemlju posluila doruak. Opet su mi na
pamet pali njeni problemi s Martinom Brocketom, no danas se
inila prilino vedrom.
Vani je ponovo bilo toplo i sunano. Sjetio sam se da imam
dogovorenu veeru kod Coleswyna. Kasnije moram u Tower, i
pomislih da bili mogao otkazati veeru, no ipak sam odluio da u
222
KUA Cotterstokeovih nalazila se u Dowgateu, na drugom kraju
grada, pa krenuh jahati Cheapsideom. Radnje su se upravo
otvarale, a trgovci su postavljali svoje tezge. Sjetih se svog
posljednjeg razgovora s Coleswynom, naeg dogovora da emo ovaj
sluaj pokuati privesti dolinom razrjeenju. Bilo mi je palo na um
da se u cehu trgovaca galanterijom diskretno raspitam o povijesti
obitelji Cotterstoke, no to ne bi bilo profesionalno, a i nisam imao
vremena.
Ispred sebe ugledam odvjetnika u crnoj hKalji; jahao je sporo,
sputene glave, kao da je zadubljen u misli. Bio je to Philip
Coleswyn. Ubrzo ga dostignem.
Dobro jutro, brate Coleswyn.
I vama. Jeste li spremni za vjetaenje?
Moj klijent bit e ondje. A va?
Gospodin Cotterstoke? Oh, nema sumnje da e doi. Coleswyn
se ironino osmjehne, pa doda: Moja se ena veseli veeranjem
223
STIGLI SMO do kue. Bilo je to povee zdanje, izgraeno s drvenim
kosturom, kao i veina londonskih kua. Proelje je gledalo na
prometni Dowgate Street. Kroz zasvoeni prolaz doli smo do
stranjeg dvorita, ispred staje. Privezali smo konje i, stojei na
ljetnom suncu, promotrili stranji dio kue. Kapci su bili zatvoreni,
i premda je kua bila odravana, sve je odisalo tugom i samoom.
Lagani povjetarac pranjavim je dvoritem nosio suhu slamu,
preostalu iz vremena kad su Cotterstokeovi ovdje drali svoje
konje.
Ovo bi mjesto postiglo dobru cijenu, ak i u ova vremena,
primijetio je Coleswyn.
225
JAHAO SAM prema Lincoln's Innu, putajui Genesisa da lagano
kaska. Sa sve koatijom glavom i sve guim dlakama na gubici,
poinje sliiti na sitnog starca, milostivog i dobroudnog.
Sjetih se kako su Isabel i Edward vikali da mogu iznijeti
svakojake stvari jedno o drugom. Na to su tono mislili? Opet se
prisjetim onog to mi je Isabel rekla u uredu: Da samo znate za
uasne stvari koje je poinio moj brat. Vowell, sluga na kojeg se
oboje nisu obazirali, umijeao se kao da ih eli sprijeiti da ne
otkriju previe. Edward je za sestru rekao da nije pri zdravoj
pameti, no ni on se nije ponaao posve trezveno. Nadao sam se da
e moja klijentica sada prihvatiti gubitak parnice, no bilo je to malo
vjerojatno.
Ne bi me udilo da me doekala u uredu, spremna za svau, ali
sve je bilo tiho. Barak je pravio biljeke za nove predmete koji e biti
na rasporedu Suda za zahtjeve u jesenskom kvartalu.
Kako je proao pregled? upitao je sa zanimanjem.
Vjetaci su se sloili da bi svaki pokuaj uklanjanja murala
doveo do uruavanja buke.
Znai, to je to? Vie nikad neemo vidjeti mrzovoljno lice one
ene?
Oh, vjerujem da hoemo. Bijesno je izjurila iz kue, ali mislim
da je uskoro moemo oekivati ovdje, vjerojatno ve danas.
233
DVADESETO POGLAVLJE
SKELLY JE UVEO OKEDENEA. Tiskar je nosio lagani vuneni prsluk, a
lice mu je bilo rumeno i znojno kao da je trao. Dok je Skelly
zatvarao vrata za njim, primijetili da nas Barak radoznalo
promatra. Ustao sam. Gospodine Okedene, o emu se radi?
Prolazili su me trnci jeze je li, kako sam se i bojao, netko napao
tiskara ili njegovu obitelj ?
Okedene je polako dolazio k sebi. Tiskarski zanat traio je od
njega neprestanu tjelesnu aktivnost, da bude u kondiciji, no nije
vie bio mladi. Gospodine Shardlake, doao sam k vama zbog
poruke koju ste mi poslali, da vam kaem da odlazim iz Londona,
govorio je on brzo. Prodat u radnju, a utrak uloiti u bratovu
farmu u Norfolku. Bojim se za enu i djecu jo otkad je ubijen siroti
Armistead. Namrtio se Nicholasu, zasigurno zato to se sjetio da
je suodgovoran za Eliasov bijeg. Nije znao da je njegov bivi egrt
mrtav.
ao mi je, rekoh, primijetivi koliko su se bore na Okedeneovu
napetom i zabrinutom licu produbile od naeg posljednjeg susreta.
Podignuo je ruku. Pustite sad to, rekao je. Nema vremena.
Nema vremena za to? upitao je Nicholas.
Na putu ovamo svratio sam na au piva. Vru je dan, bio sam
edan. Uao sam u veliku gostionicu sa znakom Bakusa, u blizini
235
ZAJEDNO SMO bili vrlo neskladna etvorka. Krenuli smo Fleet
Streetom po vrelom kasnojutarnjem suncu, pa proli kroz Newgate,
dveri u gradskim zidinama. Na odlasku, Skelly je bio ostao zuriti za
nama; Barak mu je vedro rekao da ljubazno zamoli gospou
Slanning, u da svrati, neka gurne glavu u lonac s vruom vodom i
dobro je skuha.
Nicholas je grabio dugim koracima, s rukom na mau i sjajem u
oima bilo je oito da se veseli okraju. Njegovo oruje ulijevalo
mi je odreenu sigurnost, to vie to sam znao da se Nicholas dobro
brine da ma uvijek bude otar. No mukarci s kojima emo se
suoiti su opasni, i strepio sam da se Nicholasu ili Baraku neto ne
dogodi. Barak je stupao odlunim korakom, stisnute eljusti i
budna pogleda. Okedene i ja smo morali pouriti da dostignemo
njega i Nicholasa.
Kako izgleda unutranjost gostionice? upitao je Barak
Okedenea.
S ulice se ulazi u veliku prostoriju sa stolovima. Iza prozoria
za posluivanje nalazi se kuhinja. Posluuju i hranu i pie. Straga
jedna vrata vode u mali vrt s jo stolova.
237
ULI SMO u gostionicu, gdje nas doeka miris piva i variva.
Nekoliko ljudi bacilo je pogled na moju odvjetniku halju, koju sam
zadrao kako bi naa skupina dobila na vanosti. Smjesta smo
poli prema prozorskoj nii, gdje su dva mladia za stolom i dalje
ivo razgovarala. Srce mi je lupalo. Obojica su imala maeve
spremljeni u korice, leali su na klupama pokraj njih. Pribliivi se
nii, pomislih da ujem kako elavi mladi spominje ime Bertano.
Prekinuli su razgovor i otro nas pogledali; lica im bijahu
osorna, neprijateljska. elavi je bio u kasnim dvadesetima,
krupan, miiav i lijep, no s jasnom primjesom okrutnosti oko
mesnatih usana. Plavokosi mladi s bradavicom na elu imao je
usko lice nalik hrtu, hladno i usredotoeno ba poput lovakog
psa.
Zapoeo sam dovoljno glasno da bi me uli svi gosti: Gospodo,
ovo je graansko uhienje. Postoji sumnja da ste desetog ovog
mjeseca ubili Armisteada Greeninga.
Plavokosi se sav napne i stisne oi. elavi nas je, pak,
promatrao svojim velikim, smeim, neitljivim oima, da bi se na
kraju nasmijao. Zar ste ludi? upitao je.
Vjerujte da nismo, rekao je Okedene podiui no. Vieni ste
kako bjeite s krvavom palicom iz radnje Armisteada Greeninga
nakon to ste ga ubili.
239
kraljicom?
Zato to misli?
Po tvom izrazu lica vidim da se radi o tome. Znam da si prema
kraljici oduvijek osjeao neumjerenu naklonost. Primijetio sam
koliko si zabrinut posljednjih mjeseci, da teko podnosi njene
muke. Ali ne smije se zbog toga dovoditi u opasnost, a jo manje
sa sobom povlaiti ljude koji rade za tebe.
Zato? odvratio sam otro. Zato to je smatra heretikom?
Ne, odbrusio je on. Zato to je rije o kraljici, i zato to se,
kako si sam rekao, grmljavina ori posvuda oko prijestolja. A nema
sumnje da gromovi udaraju posvuda oko ovoga kralja, rekao je
gorko. Nisam odgovarao. Je li u sve upleten onaj Bertano za koga
si me pitao?
Sjetih se da su Daniels i Cardmaker u gostionici spominjali
Bertana. uvaj to ime za sebe, Guy, ako eli ostati siguran,
rekao sam ozbiljno.
On se kiselo osmjehnuo. Vidi, ak si i mene malko upleo.
Razmisli o onom to sam ti rekao, Matthew. Ne bih elio osobito
ne zbog tee rane ponovo lijeiti Baraka ili Nicholasa... Ili tebe,
dodao je blaim glasom.
URIO SAM prema Toweru, glave pune sukobljenih misli. Guy je
bio u pravu: na ovaj su me put gurnuli moji osjeaji prema kraljici
za mojim se stopama vukla opasnost kao to loe raspoloenje
slijedi bolest. No sada nisam mogao odstupiti, ak i da sam htio.
Ona dva mukarca u gostionici znala su moje ime.
Ispred mene uzdignuo se Tower Hill, gdje su umrli lord
Cromwell i mnogi, nebrojeni drugi. A iza se nalazio londonski
Tower: opkop, visoki bijeli bedemi, te sredinji dio, pravokutni
White Tower, u ijim sam uasnim tamnicama prije pet godina bio
kratko zatoen, sve zbog urote izmeu Richa i Bealknapa.
Vidjeh da lord Parr, na svom konju, ve eka ispred dveri Middle
245
STRAAR na toverskim dverima salutirao je lordu Parru. Njegova
konja odveli su u staju, i pjeice smo krenuli preko Tower Greena.
Dakle, o Tualjci ni glasa? upitao sam.
Ne, a prolo je ve vie od dva tjedna otkako je ukradena.
Govorim kraljici kako je vjerojatnost da e se knjiga pojaviti na
ulicama svakim novim danom sve manja, ali ona mi ne vjeruje.
Hrapavo se nasmijao. Da budem iskren, ni ja ne vjerujem u to...
Jedan od mukaraca s kojima ste se sukobili kazao je da nemate
247
PRIBLIAVALI SMO se White Toweru. Lord Parr je usporio, a ja
opazim da mu se elo malko sjaji od znoja. Podsjetih se da je ve u
godinama, i da mi je rekao kako nije najboljeg zdravlja. Pogledao
me i s nelagodom rekao: ao mi je to sam za naeg posljednjeg
susreta bio otresit prema vama. Ovaj je posao veliko optereenje za
248
mene.
Shvaam, lorde. Hvala vam. Bilo mi je jasno da je ovjeku
takvog ranga i temperamenta teko izgovoriti ispriku svom
podreenom.
Kratko je kimnuo i pogledao prema Toweru. Kao to sam vam
rekao, sir Edmund Walsingham, moj stari prijatelj, bio je kraljiin
potkomornik. Pomislih kako se dravni velikodostojnici svi
meusobno poznaju, te su ili prijatelji ili protivnici. Rei u mu da
ste zastupali obitelj moje ene, i da vam slijedi sluaj u kojem
svjedok tvrdi da je bio ispitivan u Toweru izmeu odaberimo
due razdoblje dvadesetog lipnja i petog srpnja. Rei emo kako
ne vjerujete da je taj mukarac uope bio u Toweru nego je u to
vrijeme negdje drugdje radio tetu.
Razumijem, rekoh s nelagodom jer nije mi bilo drago to u
tako izravno lagati upravitelju Towera.
Rei emo da elite pogledati imena ljudi koji su bili zatoeni u
tom razdoblju, nastavio je lord Parr. Posljednjih je mjeseci mnogo
zarobljenika ulazilo i izlazilo iz Towera i, ako budem jamio za vas,
mislim da e vam sir Edmund dopustiti da pogledate zapise. Moe
li tako? Potom pokuajte otkriti tko je bio na strai kad su muili
Anne Askew. To je bilo oko tridesetog lipnja. Vijest o muenju
procurila je istog dana.
U redu. Iznenada se sjetim deloacije kojoj smo Coleswyn i ja
svjedoili toga jutra. Mogao bih rei da si taj svjedok pokuava
osigurati alibi jer je bio dio skupine koja je deloirala stanara bez
propisnog postupka.
Kuevlasnik? Da, vi radite na Sudu za zahtjeve, zar ne? upitao
je pomalo prezrivo. U redu. No nikako ne smijete spomenuti Anne
Askew. Ne elim da sir Edmundu damo misliti o tome.
Zauje se glasna rika iz toverske menaerije. Vjerojatno lav.
Lord Parr se osmjehnuo. ujem da su dovezli novog stvora iz
Afrike, ivotinju pomalo nalik konju, ali s nevjerojatno dugim i
tankim vratom. Moda zamolim sir Edmunda da mi je pokae.
249
ULI SMO u White Tower. Straar nas je proveo kroz golemo
predvorje, u kojem su vojnici, kao i obino, stajali ili sjedili,
razgovarajui i kartajui. Na drugoj strani predvorja uoim vrata
koja vode u tamnice.
Straar nas je poveo na kat, pa hodnikom prekrivenim
rogoinom, koja je priguivala nae korake, da bi nas na koncu
uveo u prostranu prostoriju. Mukarac neto mlai od lorda Parra,
sjedokos, izborana lica i dugake iljaste brade, ustao je da nas
pozdravi. Pokraj radnog stola stajao je poneto mlai mukarac,
prosijede kose i brade, i vojnikoga dranja. Dok se lord Parr
rukovao s njima, ja im se duboko naklonim.
Sir Edmunde, rekao je lord Parr vedro. Nisam vas vidio
mjesecima. Dobar dan i vama, sir Knevet, zamjenie upravitelja.
Dobar dan, lorde. Mukarac vojnikog dranja lupnuo je snop
papira ispod svoje ruke. Ispriajte me, ali moram podnijeti
izvjetaj gospodinu tajniku Pagetu u Whitehallu.
U redu, neemo vas zadravati, rekao je Walsingham malice
razdraeno.
Knevet se nakloni i ode, a Walsingham nam pokae da
sjednemo. Lord Parr zapone: Zanima me nekoliko sitnica iz
vremena kada ste vi upravljali kraljiinim domainstvom. Poslao
bih vam pismo, ali sam odluio iskoristiti priliku i posjetiti vas, sad
kad je dvor u Whitehallu.
Drago mi je to vas mogu ugostiti. Posljednjih nekoliko mjeseci
ovdje u Toweru stalno neto radim. Walsingham je znakovito
podignuo obrve.
Zar nije sir Anthony Knevet zaduen za veinu svakodnevnih
dunosti?
Da, no krajnja odgovornost lei na meni. A sir Anthony je
nekoliko puta gurao nos tamo gdje nije smio... Sir Edmund se
prekine, odmahne rukom, pa promijeni temu. Kako stoje stvari u
250
STRAAR ME povede niz stube, pa preko velikog predvorja. Bijae
on krupan momak u tridesetima. Izraeno je epao. Moje tjeskobno
zurenje u vrata tamnice bilo mu je neto uobiajeno, po emu je bio
jednak sir Edmundu.
Traite neko odreeno ime, zar ne, gospodine? upitao je.
Da. Svjedok u jednom predmetu tvrdi da je bio ispitivan u
Toweru. Mislim da lae.
udna neka la.
Vjerojatno je smatrao da to neu moi provjeriti.
Straar se lecnuo. Mogu li nakratko stati, gospodine ? Noga me
jako boli.
Naravno.
Francuski vojnik ju je probo kratkim kopljem prole godine u
Boulogneu.
ao mi je. Znam da je boj bio estok.
Nakon toga sam dobio ovaj posao. Vie neu u vojsku... Sada
mogu nastaviti, gospodine. Hvala vam.
Vrata je otvorio drugi straar, i krenuli smo niz jezive kamene
stube, koje su ispod razine rijeke postale klizave, pune zelenih algi.
252
VETERAN ME odveo natrag u sobu sir Edmunda. On i lord Parr
razgovarali su i smijali se, pijui vino. uo sam sir Edmunda kako
govori: Kad sam prvi put vidio enu u haljini na obru, jedva da
sam mogao povjerovati. Struk joj je bio tako stisnut korzetom da mi
se inilo kako bih ga mogao obuhvatiti jednom rukom. A tek onaj
iroki donji dio sa svim tim obruima ispod...
Da, kao bava... Kad sam uao, lord Parr se osvrnuo, smjesta
na oprezu. Jeste li pronali svog ovjeka, Shardlake?
Njegovo ime nije bilo na popisu, lorde, ba kao to sam i
pretpostavljao. Hvala vam, sir Edmunde.
Walsingham je sada bio oputen. Hoete li ostati na ai vina?
Bojim se da ne mogu, eka me mnogo posla. Ali iznimno sam
vam zahvalan.
Moda bi bilo dobro da poem s vama, Shardlake, rekao je lord
Parr. elio je doznati to sam otkrio.
Ne, ne, prosvjedovao je sir Edmund. Lorde, tek ste stigli...
Lord Parr nas pogleda obojicu. Bilo mi je jasno kako smatra da
bi bilo sumnjivo da ode tako rano. Onda jo jednu au,
256
JOSEPHINE JE bila u dnevnoj sobi; brisala je prainu, pomno kao i
obino. Ustala je i naklonila mi se. eznutljivo sam pogledao kroz
prozor, prema mom malom odmoritu u vrtu, no budui da sam
Josephine naao samu, morao sam iskoristiti priliku i popriati s
njom. Zapoeo sam prijateljski: Josephine, u posljednje vrijeme
nisam imao mnogo prilike razgovarati s tobom. Kako si?
Jako dobro, gospodine, odgovorila je.
Htio sam s tobom popriati o Timothyju. Zna da sam predloio
da, kad napuni etrnaest, ode na egrtovanje, kao i Simon.
Mislim da bi to bilo dobro za njega, gospodine.
No on je nesklon odlasku.
Natmurila se. Prije no to je doao ovamo, nije mu bilo lako u
ivotu.
Znam. No otad su prole tri godine.
Pogledala me svojim bistrim plavim oima. Mislim da vau
kuu doivljava kao utoite. Zacrvenjela se. Kao i ja. No
vjerojatno nije dobro predugo se skrivati od svijeta.
258
TOG me dana ekala veera kod Philipa Coleswyna.
Stanovao je u Little Britain Streetu, nedaleko od Smithfielda.
Donde sam hodao pokrajnjim uliicama kako bih izbjegao ponovni
pogled na Smithfield. Njegova kua nalazila se u nizu lijepih starih
zdanja s izboenim katovima. Nekoliko pokuaraca i trgovaca
stokom, svi u radnim bluzama, guralo je svoja teretna kola natrag
prema gradu sa smitfildske trnice. inilo mi se da nisu mnogo
toga prodali, i upitah se hoe li nevolje zbog kraljeva obezvreivanja
kovanica ikad zavriti. Mali kudravi pas mjeanac hodao je ulicom
amo-tamo, cvilei i pogledavajui ljude. Imao je ogrlicu zacijelo je
bio stigao na Smithfield s nekim trgovcem ili kupcem, pa se
izgubio. Valjda e ga vlasnik pronai.
Pokucao sam na vrata Coleswynove kue; iznad trijema, bio me
uputio, nalazila se izrezbarena grifonova glava. Osobno me uveo
unutra. Trenutno nemamo poslugu, ispriao se. Veeru nam
kuha moja ena. Jest emo slasnog kopuna.
Zvui odlino, rekao sam, skrivajui iznenaenje to ovjek
njegova poloaja nema poslugu. Uveo me u ugodnu dnevnu sobu;
zlatno i srebrno posue izloeno u niskom ormariu svjetlucalo je
na ranoveernjem suncu. Privlana ena u ranim tridesetima
sjedila je za stolom s dvoje djece, djevojicom i djeakom od kojih
sedam i pet godina, i uila ih slovkati njihova imena. Izgledala je
umorno.
Moja ena, Ethelreda, rekao je Coleswyn. Moja djeca, Samuel
i Laura.
Ethelreda Coleswyn je ustala i naklonila se prignuvi koljeno, a
djeai se blago pognuo. Djevojica se okrenula majci i ozbiljno
rekla: Mama, vie mi se svia ime Bogobojazna.
Njezina me majka nervozno pogleda, pa ree djetetu: elimo da
koristi svoje drugo ime, kao to smo ti rekli. A sada oboje u krevet.
Adele vas eka. Pljesnula je rukama, na to djeca priu ocu koji
se sagne i poljubi ih za laku no a onda posluno odu.
262
JEO SAM i bolje od toga; kopun je bio malko prepeen, povre
kaasto, ali ja sam, dakako, hvalio Ethelredino kuhanje. Coleswyn
i ja smo nastojali razgovarati o vedrim temama, no njegova je ena
bila zaokupljena svojim mislima; jela je bez volje, pristojno se
smjekajui naim poalicama o ivotu u udruenjima odvjetnika.
Ve ste dosta vremena vii odvjetnik, rekao je Coleswyn.
Moda vas uskoro nagrade sudakim mjestom. To je sljedei
korak.
Mislim da sam stekao previe neprijatelja za takvo to. A i nikad
266
Uto ispred sebe, pri tlu, opazim kretnju. Trznuo sam se, no
odmah potom shvatim da je to onaj izgubljeni pas koji je jo uvijek
lutao amo-tamo u potrazi za vlasnikom. Preplaio sam jadnika i
on otri prema vei na drugoj strani ulice.
Zauje se tup udarac i cvile pas doleti iz vee pred moje noge;
leao je beivotno, jezivo svinute glave. Udarac mu je slomio vrat.
Skoio sam unatrag, posegnuvi prema nou. Zurio sam u
mranu veu i sjene koje su se ondje micale. Bio sam odve
neoprezan. Ako su to Daniels i Cardmaker, uas e me ubiti. No
tada, na moje iznenaenje, na ulicu stupi Isabel Slanning. Slijedila
su je dvojica slugu; jednog sam mukarca odmah prepoznao jer ju
je pratio na dogovore u Lincoln's Inn. Stala je ispred mene, zurei
mi ravno u lice; mjeseina je udnovato iskrivljavala njen lik, a
goleme oi su joj svjetlucale.
Promatrala me pobjedonosno. Tako znai, gospodine
Shardlake, zlobno je psiknula. Bila sam u pravu! Ne samo da
putujete s gospodinom Coleswynom, nego s njim i veerate. Rekao
je da ste poboan ovjek, znai da ste saveznici...
Madam, zapoeo sam, svjestan da mi glas drhti od
zaprepatenja. Ve ste imali priliku uti da su odvjetnici uljudni
jedni prema drugima. Nisu proeti slijepom mrnjom poput vas!
Iza nje opazim bljesak bijelih zubi jedan se sluga osmjehnuo.
Isabel je zabacila glavu. Mene, gospodine Shardlake, zanima
pravda! Ja sam ena koja se sama mora boriti protiv udruenih
heretika! Sada sam sigurna da je i onaj takozvani arhitekt, koji me
jutros doao zastupati, u savezu s mojim bratom!
Vi ste ga izabrali!
To je sve urota moga brata. Uperila je mravi kaiprst u moje
lice. Ali imam vremena, i svim u silama traiti pravdu! Ovo nije
prvi put da sam naveer ekala ispred kue tog ovjeka kako bih
saznala tko mu dolazi. I koga veeras vidim? Vas! viknula je ona
optuivaki. Ponovo pomislim kako je Isabel Slanning istinski luda.
Osmjehnula se. Nikad prije nisam vidio njen osmijeh, niti bih ga
elio vidjeti ponovo irokom grimasom bila je rascijepila lice i
270
NAKON DORUKA, pjeice sam poao prema Lincoln's Innu,
pitajui se u kakvom su stanju Barak i Nicholas, i jesu li uope
doli na posao. Juer sam, pomislih, morao posjetiti njih, a ne
Coleswyna.
Barak je bio za radnim stolom i nespretno zbog debelog zavoja
na lijevoj ruci listao neke dokumente. Skelly ga je radoznalo
promatrao kroz svoje naoale. Nicholasa nigdje.
Mladi Overton nije ovdje? upitao sam glumljenom vedrinom.
Jo ne, odgovorio je Barak. Kasni.
Skelly je podignuo glavu. Gospoa Slanning bila je ovdje ve u
rano jutro. Izgledala je vrlo... uznemireno. Rekla je da odlazi
drugom odvjetniku.
Da, i mislio sam da e se to dogoditi.
Da joj poaljem raun?
272
ROWLAND je sjedio za svojim stolom i neto pisao. Podignuo je
glavu. Mravo lice bilo mu je hladno. Slino je izgledao kad sam ga
izvjetavao o spaljivanju Anne Askew, kad me pohvalio to sam na
Smithfieldu pronaao mjesto gdje sam bio uoljiv. Dakako, nisam
mu rekao da je Rich bijesno zurio u mene. Gledajui njegovu sijedu
kosu i dugaku bradu, poelim da se i on povue s posla, kao bivi
gazda Martina Brocketa. No on je bio od vrste koja je uivala u
moi, i vjerojatno e umrijeti za radnim stolom.
Vii odvjetnie Shardlake, rekao je. Sjednite. Koatim,
tintom umrljanim kaiprstom lupnuo je po papiru na stolu.
Poznavali ste pokojnog brata Bealknapa. Koliko se sjeam, imali
ste vie nego jedan okraj s njim.
U pravu ste.
Upravo sastavljam obavijest o njegovu pogrebu koju u
razaslati po Innu. Moram sve organizirati sam; izvritelj oporuke to
ne eli, a obitelji nije imao. Pogreb e biti za dva dana, dvadeset
etvrtog, u naoj crkvi. Sumnjam da e doi mnogo ljudi.
Istina. Ja sigurno neu nakon one Bealknapove pakosti na
samrtnoj postelji.
ujte ovo, bit e vam zanimljivo, rekao je Rowland. Bealknap
je ostavio golem novac za gradnju svojevrsnog mauzoleja u crkvi
Lincoln's Inna. Bila bi to grobnica s njegovim likom isklesanim u
mramoru, zajedno s ukrasima, pozlatom i tko zna kakvim sve ne
udima. Dao je Innu dosta novaca da dobije dozvolu za to.
Rekao mi je. Vidjeli smo se na dan njegove smrti.
274
IZAAO SAM na unutarnje dvorite. Naoblailo se. Bili su to oni
niski, svijetli ljetni oblaci, koji kao da su ogradili i pojaali toplinu.
Hodajui natrag u ured, opazio sam da nedaleko od mene
nesigurno postajkuje mladi mukarac nosio je lijep crni prsluk i
iroku zelenu kapu. Pogledavi ga pomnije, ostao sam zuriti.
Njegovo sam lice vidio juer na svjetlu baklji ispred elija u Toweru
bio je to tamniar Myldmore, koji je, po svemu sudei, imao
problema sa svojim nadreenim. Opazio me i kolebljivo krenuo
prema meni. Oi su mu bile irom otvorene i uplaene, kao i u
Toweru. Gospodine Shardlake, rekao je drhtavim glasom. Moram
razgovarati s vama. U povjerenju. O... o jednom rukopisu.
MYLDMORE je potonuo u stolac i praznim pogledom pratio
odvjetnike koji su prolazili ispred prozora. Sjeo sam za stol. Sad
imamo vie nego dovoljno vremena, osmjehnuo sam se, a on tupo
kimne. Odluio sam poeti s jednostavnim pitanjem. Ime vam je?
Thomas, gospodine.
279
NAKON TO SU odveli Myldmorea, ostao sam jo dva sata u svom
uredu. Zatvorio sam kapke, dohvatio papir i pero, i stao mozgati o
datumima, ljudima, te nestanku ne jedne, ve dvije iznimno
delikatne knjige. Pokuao sam ukalupiti Myldmoreovu priu u ono
to sam ve znao. Sve se opet svodilo na Greeninga i njegovu
skupinu tko su, zapravo, i to ele? Izgubio sam osjeaj za
293
srpnja
------------------
Thomas Myldmore 29. lipnja odnio Greeningu zapise
Anne Askew
povezan s njim.
Ne?
Sada je iskljuivo kraljev ovjek. Kralj je tjelesno slab, i sve vie
svojih poslova daje Pagetu u ruke. No tajnik pazi da ne prekorai
granice svojih ovlatenja.
Da, uo sam kako je tu lekciju nauio od Wolseyja i Cromwella.
Cecil je kimnuo. Kako god vjetar puhao, Paget e slijediti samo
kraljeve elje. Ako i ima vlastitih naela, dobro ih je sakrio.
Bolje se prignuti nego ostati bez glave.
Ba tako.
Ali... moemo li biti sigurni u to, budui da je Paget vjerski
tradicionalist i u dobrim odnosima s Richem i Wriothesleyjem? ini
se da su ta dvojica muila Anne Askew bez prethodnog
savjetovanja s kraljem. A moda je i Paget spreman preuzeti stvar u
svoje ruke sada kad je kralj tako bolestan. Uostalom, nije li tajnik
odgovoran za sve slubene uhode i potkazivae?
Za slubene svakako, odgovorio je Cecil. No kao to je lord
Parr maloprije kazao, svi dravni velikodostojnici imaju i osobne
pijune. to se kraljeva zdravlja tie, tijelo mu otkazuje, ali um i
volja su mu, iz onog to ujem, ustri kao i uvijek.
Promatrao sam mladog Cecila: bio je uobiajeno bistar, smiren i,
vjerovao sam, spreman zaboraviti na skrupule. No ipak se bez
oklijevanja javno priklonio kraljici. Duboko je uzdahnuo, a ja
shvatih da i on zacijelo osjea napetost zbog svega ovoga. Je li ga
strah sada kad je namirisao dim? to dalje? upitao sam ga blago.
Stvar je u rukama lorda Parra. A do daljnjeg i u mojim. Pazit u
na dokove, pokuati pronai mukarca bez polovice uha i rijeiti
zagonetku zvanu Bertano. Neoekivano mi je dodirnuo ruku.
Zahvalni smo vam, gospodine Shardlake. U razgovoru ste mnogo
toga razjasnili... Zastao je. Ah, pogledajte tamo dolje.
Pogledao sam kroz prozor. Dva pridola mukarca koraala su
preko dvorita i srdano razgovarala. Dva mlada besposliara
odmaknu se od zida i duboko im se naklone. Prvi pridolica bio je
307
PONOVO je nastupilo kratko zatije. Nekoliko dana iz Whitehalla
nisam dobivao nikakve vijesti. Vratio sam se na posao, ali ovog mi
je puta bilo tee sabrati se i odmoriti.
U subotu dvadeset etvrtog srpnja, kasno ujutro, doao sam u
ured. Nicholasa nije bilo.
Moda je dokasna banio po krmama, negodovao je Skelly.
Juer je rekao da ga bole prsa, rekao je Barak. Ako ne doe,
otii u do njega za vrijeme ruka da provjerim je li sve u redu.
Kimnuo sam.
Skelly prijekorno ree: Bio je doao onaj svjedok u sluaju na
Parninom sudu, kako je bilo i dogovoreno. Trebali ste uzeti njegov
iskaz, ali morao sam mu rei da ste otili po urnom poslu. Budui
da nisam znao gdje ste, gospodine, zavrio je on zajedljivo.
ao mi je, rekoh, ozlovoljen jer sam zaboravio na to. Tako dalje
nee moi.
Ovo je stiglo za vas. Skelly mi je pruio nekoliko pisama.
Hvala.
Odnio sam pisma u svoju sobu i sljedeih sam nekoliko sati
radio. Bile su to uobiajene stvari, izuzev slubene obavijesti
rizniara Rowlanda da je moja biva klijentica, Isabel Slanning,
podnijela pritubu protiv mene. Zatraio je da doem do njega u
ponedjeljak. Uzdahnuo sam. Hja, to se moglo oekivati. Pritube u
se lako rijeiti, no Rowland e bez sumnje uivati u pokuaju da me
posrami.
310
vjerski radikal.
Slegnuo je ramenima. Kako god da bilo, mene se to ne tie. No
takva optuba ovih se dana ne iznosi u javnosti. Moram vas
upozoriti da ju je stavila i u prigovor koji je podnijela Lincoln's
Innu.
U pravu ste. Ovih dana nije razborito nabacivati se optubama
za vjerski ekstremizam. Nitko nije siguran, opomenuo sam ga.
Dyrick je u sebi nosio crtu lakomislenosti, manjak zdrave
prosudbe, i uivao je izazivati probleme sebi za volju.
Ponovo je nagnuo glavu. Mislio sam da je lov na heretike
zavren.
ovjek nikad ne zna.
Hja, moda ste upueniji nego ja. Sjeam se da imate veze na
dvoru.
Brate Dyrick, zaponem, zacijelo ste svjesni da je ovaj sluaj
besmislen, i da su miljenja vjetaka jasna i konana. Moj
suparnik, gospodin Coleswyn, za sluaj da pokuavate saznati
neto o njemu, mudar je i razuman ovjek. Po mom miljenju,
jedini cilj Isabel Slanning i Edwarda Cotterstokea jest da naude
jedno drugom. Oboma bi bilo u interesu da se to prije nagode.
Dyrick podigne obrvu. Brate Shardlake, i vi i ja dobro znamo da
gospoa Slanning nee pristati na nagodbu. Nikada. Bio je u
pravu. Preda mnom se pojavi Isabelino lice: izborano, uljivo,
neumoljivo.
Dyrick ustane, stavi spis pod ruku i samozadovoljno ga potapa.
Kao to rekoh, na ovoj je kokoi mnogo mesa. Doao sam vam
kazati da u se otro boriti, ali neu ohrabrivati gospou Slanning
da se nabacuje optubama za herezu. Svjestan sam koliko je to
opasno. to se tie njene pritube Innu, to ete morati rijeiti
sami.
Kimnuo sam. Bilo mi je drago uti da ipak ima bar malo
razboritosti.
A sada me eka okraj s bratom Coleswynom. Veselim se tome.
Naklonio se i izaao.
313
SJEDIO SAM neko vrijeme u tiini, vie uzrujan no ljutit zbog
povratka Vincenta Dyricka u moj ivot. Gledite da je sluaj
Slanning povezan s vjerskom urotom bilo je smijeno. No, ako
Isabel nastavi s ludim optubama, bit e to briga vie za Philipa
Coleswyna. Moda ga dovede i u opasnost. Morao bih ga upozoriti.
Naposljetku uzdahnem i vratim se poslu. Sada vie nije bilo tako
vrue, sunce se primaknulo obzoru, a vani na Gatehouse Courtu
sve je utihnulo. Neto prije sedam zaulo se kucanje na vratima;
opet sam se ponadao da je stigao Barak, moda ak i Nicholas, no
bio je to Skelly koji me doao pozdraviti i predati mi poruku. Ovo je
netko maloas gurnuo ispod vrata, rekao je. Bio je to preklopljeni
papir, adresiran na mene nespretnim tiskanim slovima, i
zapeaen bezoblinom grudicom voska.
Kad je Skelly otiao, prelomio sam peat i rasklopio papir.
Poruka je bila nepotpisana i, kao i adresa, ispisana tiskanim
slovima, meni posve nepoznatim rukopisom.
GOSPODINE SHARDLAKE,
UHVATILI SMO MLADOG NICHOLASA OVERTONA. AKO
GA ELITE PONOVO VIDJETI, DOITE VEERAS U DEVET
U KUU SA ZELENIM KAPCIMA U NEEDLEPIN LANEU,
DRUGA VRATA OD ZNAKA ZASTAVE. DOITE SAMI.
NEMOJTE NITA JAVLJATI U PALAU,
ONDJE IMAMO SVOJEG DOUNIKA. AKO NE DOETE,
POSLAT EMO VAM MLADIEVU GLAVU.
pogledao me. Subota je, dan za sreivanje papira. Kako ste znali
da sam ovdje?
Nisam... nisam bio siguran. No elio sam s tobom popriati o
jednoj hitnoj stvari, pa sam doao.
ao mi je to sam vam na smetnji, rekla je Tamasin.
Tvoja crijeva imaju smetnje, vragolasto joj se naceri Barak.
Sram te bilo, Jack, crvenjela se ona.
Guy je ustao. Pomijeaj ovo bilje s malo piva i popij nakon jela,
uputi on Tamasin. Ta smjesa moe biti od pomoi kod... tvojih
problema. Osmjehnuo se. Sve drugo je u redu.
Tamasin ga uhvati za ruku. Jako ste dobri prema nama, rekla
je. Samo, zabrinuti smo jer...
Znam, rekao je Guy. Njihovo prvo dijete rodilo se mrtvo.
Ispratit u vas, rekao je Barak.
Hvala. Guy me na odlasku pozdravio vrlo suzdrano. Slubeno
mi se naklonio, to me povrijedilo vie nego da me opsovao. Barak
ga je poveo van, ostavivi me samog s Tamasin. Naslonila se na
jastuke.
Zabrinula sam se rekla mi je tiho.
Razumijem te. U tvom stanju zbog svake... nelagode strahuje
da se neto dogaa s djetetom.
Istina. Izgledala je eznutljivo. Nadam se da e ovoga puta biti
ki. Djevojica koju u odijevati u haljinice i izraivati joj krpene
lutke.
Moda i bude tako.
Kratko se osmjehnula, pa rekla: Guy je pogledao Jackovu ruku.
Dobro zacjeljuje. No nije slino Baraku da bude tako neoprezan, a i
nije mi jasno kako je mogao zadobiti takvu gadnu povredu od
obinog noa za papir. Malko je napregnuta oi, a ja sam se silom
prestao mekoljiti. Znao sam koliko je bistra.
Drago mi je da rana dobro zacjeljuje, odvratio sam
neodreeno.
316
POLI SMO prema sreditu grada, pa skrenuli k rijeci. Barak je
preko kuulje odjenuo stari kouh, a i meni je dao jedan stavio
sam ga preko prsluka; ne bi bilo pametno isticati se odjeom u
siromanom dijelu grada, kamo smo se zaputili. Greeningove
ubojice to su dobro znali.
Imate li to zlatnika u torbi? upitao me Barak.
Da. I pokoji srebrnjak.
Puno je bolje imati zlato.
Iz St. Peter's Streeta skrenuli smo u Thames Street. Nismo
mnogo govorili. Na jugu su se vidjele dizalice na molovima, te
rijeka, sva bijela od jedara. Na zapadu je zalazilo sunce. Barak
nijednom nije usporio; cijeli je ivot proveo u gradu i poznavao je
svaku ulicu i prolaz. Zaustavio se tek ispred naoko pristojne
gostionice na krianju Thames Streeta i uliice koja je vodila prema
rijeci; neke od uskih, ruevnih kua bile su nagnute pod udnim
kutovima tijekom desetljea utonule su u Temzinu ilovau. Malo
nie niz uliicu nalazila se jo jedna gostionica; bila je zaputena, a
na proelju je bio naslikan znak svetog Jurja: crveni kri na bijeloj
podlozi. Bio je to znak zastave spomenut u poruci.
Needlepin Lane, rekao je Barak. Uglavnom jeftine kue za
iznajmljivanje. Hajdmo sjesti u ovu krmu, negdje pokraj prozora.
Unutra je bila guva; gosti su uglavnom bili trgovci i radnici koji
su na kraju dana doli popiti pie. Barak nam uzme dvije krigle
piva, pa sjednemo uz prozor s pogledom na uliicu. Veer bijae
319
U DEVET sati je kroz sve dublju tamu odjeknulo crkveno zvono i
oznailo redarstveni sat. Gostionica se ispraznila. I mi smo izali.
Na uglu je stajao redarstvenik s upaljenim fenjerom, a uz njega
krupan mladi.
Upravo kreem u obilazak, gospodine, redarstvenik je
znaajno rekao Baraku, koji mu kimne. Ostavili smo ih i krenuli
Needlepin Laneom do gostionice sa znakom zastave i ovdje su se
gosti razilazili po kraju radnog vremena. Bili su to mlai, siroviji
ljudi, a meu njima je bilo i nekoliko egrta. Barak je glavom
pokazao na vrata pokraj gostionice. ekat u ondje, rekao je. Tek
da ne budem u vidokrugu.
Duboko sam udahnuo. Dvadeset minuta.
Odbrojavat u. Sretno.
Hvala, rekoh, pa krenem dalje. Noge su mi pomalo drhtale.
Proao sam pokraj prozora s otvorenim kapcima unutra je obitelj
u poderanoj odjei jela kasnu veeru na svjetlu jeftine svijee.
Sljedea kua bila je ona sa zelenim kapcima. Kao i Barak, i ja sam
kroz sputene rebrenice vidio svjetlo. Pogledao sam prema prvom
katu. I ondje sam naas opazio slabano svjetlo; netko je motrio na
ulicu, no iz tog kuta nije mogao vidjeti Baraka.
Pokucao sam na drvena vrata. Odmah sam zauo teke korake.
Vrata je otvorio nizak, snaan mukarac u umrljanoj koulji.
Zapiljio se u mene. U jednoj je ruci drao svijeu, a drugu je poloio
na drak bodea za pojasom. Eliasov opis napadaa koji su prvi put
pokuali provaliti u Greeningovu radnju nije bio posve odreen, ali
323
Antwerpenu.
Znam ga po uvenju.
On je glavni nakladnik heretikih tekstova na engleskome. Po
tome, njemu bi se trebalo dostaviti ono smee od knjige, zar ne?
Istina.
Kraljevi pijuni ve ga neko vrijeme dre pod prismotrom. Za to
je zaduen tajnik Paget, no ja sam jedan od krunskih vijenika koji
dobiva izvjetaje o uhoenju. eljeli bismo da car Karlo uhiti i spali
Balea, kao i Williama Tyndalea prije deset godina. No carska vlast u
Antwerpenu trenutno je vrlo slaba, i zasad ga moemo samo
promatrati. Poznato nam je da Bale oekuje poiljku. Prije dva
dana, kad smo dobili posljednje izvjee, jo nije stigla.
To je bilo u skladu s onim to mi je pisao Hugh Curteys. Kakvu
ulogu u svemu ovome ima predsjednik Gornjeg doma Wriothesley?
Njegova je uloga da sav teak posao preputa meni. Naviknuo
sam na to od ljudi.
Tko predvodi vae plaenike na terenu? Stice?
Da. On je jedan od one bezbrojne mlade gospode koja temeljem
dalekih rodbinskih veza trai svoje mjesto na dvoru. Izmeu njih
izabirem one bistre, kojima usto nije problem zaprljati ruke. Gower
je jedan od Sticeovih slugu.
Gower se ini malo... nestabilan.
Stice me uvjerava da mu je potpuno odan, a ini se da doista
jest tako. ovjek mora bar donekle vjerovati svojim podreenima
jer bi inae poludio, zar ne?
Istina.
Za sluaj da pronaemo knjigu Anne Askew, elim da oko jedne
stvari postignemo suglasje: knjiga mora biti unitena prije no to je
itko proita. Govorio je polako i razgovijetno, kao da eli sprijeiti
bilo kakav nesporazum.
Kimnuo sam. Nemam nita protiv takvog dogovora. Tu sam bio
u prednosti pred Richem znao sam da u knjizi nema nieg to bi
ukazivalo na kraljicu, i nije me bilo briga to e na kraju biti s
333
POD paskom Sticea i Gowera, nas trojica izali smo iz kue. Znao
sam da je za Nicholasa, a vjerojatno i Baraka, takav pokoran
odlazak zacijelo ravan porazu. Ja sam, pak, razmiljao kako to
prije stii u Whitehall.
Hodali smo Thames Streetom. Trajao je redarstveni sat, i grad je
bio pust. No bijae topla, i prozori kua bili su otvoreni; uokvirena
svjetla svijea treperila su u mraku. Mimo nas proao je gradski
slubenik odjeven u halju; pranjavi put osvjetljavali su mu mladi
bakljonoe.
Onog redarstvenika zacijelo su potkupili golemom svotom,
rekao je Barak ljutito. Takvo to si mogu priutiti samo ljudi poput
Richa. Milosti mi Boje, ako se jo jednom naem s onim Sticeom,
odrezat u mu jaja. Dosjetke su mu rugalake. Rich mu je kazao da
sam neko radio za lorda Cromwella, pa me pitao je li stvarno istina
da je Cromwell sve svoje ljude prikupljao s ulice, umjesto da uzme
pravu gospodu.
A dosjetke one seljaine Gowera su uvrnute, rekao je Nicholas.
to li je sve izgovorio...
335
TRIDESETO POGLAVLJE
PONOVO SAM SJEDIO u UREDU lorda Parra. Bilo je kasno, pono je
ve dobrano prola. Palaa Whitehall utonula je u tamu i tiinu. Svi
su spavali, izuzev straara koji su neprestano koraali hodnicima.
Obasjani samo slabim svjetlom svijea, svi prekrasni ukrasi bili su
skriveni u sjenama.
Kad sam stigao, lord Parr je jo uvijek radio. Ured mu je bio pun
svjetla koje su bacale debele svjetloute svijee, a kapci su bili
zatvoreni. Dao je pozvati Williama Cecila, koji je stigao za nekoliko
minuta; bit e da boravi u palai. Nakon to sam im rekao za susret
s Richem, lord Parr je poslao po kraljicu. Te je veeri bila s kraljem,
no ve se vratila u svoju spavau sobu. Moramo se posavjetovati s
njom, naglasio je lord Parr. Ovo je se izravno dotie.
Kraljicu je ekao za svojim radnim stolom. Izgledao je iscrpljeno.
Richard Rich, ha? Zavrtio je glavom i umorno se osmjehnuo;
starom dvoraninu u njemu moda je ovakav tijek politikih
dogaaja bio zabavan.
Bio sam pomislio da Rich stoji iza svega, da je kriv za ubojstva i
krau knjige, rekao sam. No ini se da ovoga puta ovjek iz sjene
ipak nije on.
No ako se doepa Tualjke..., zapoeo je Cecil.
Da, prekinuo ga je lord Parr. Iskoristit e je. Kampanja protiv
kraljice mogla bi ponovo poeti. Zagledao se u mene i Cerila. Hja,
338
pomoi.
Ali tko ima knjige? upitao je Cecil. Nestala etvorka?
McKendrick, Curdy, Vandersteyn i onaj bijedni straar Leeman? Ili
su kod nekog drugog? Ne znamo ni jesu li nestali mukarci jo
uvijek ivi. Tko je unajmio Greeningove ubojice? Sada znamo da
Rich nije imao veze s tim.
Mislim da su etvorica nestalih mukaraca radikali koji iz
zemlje ele prokrijumariti obje knjige, rekao sam. Iz dogaanja u
Njemakoj znamo na to su sve anabaptisti spremni, unato tome
to su se neki od njih sada odrekli nasilja. Greeningove ubojice
moda su bili njihove pristae, koje su iskoristili nakon unutarnjeg
raskola. Kao to sam ve bio kazao, da su Tualjku ukrali
konzervativci, bilo bi im dovoljno da jedan primjerak pokau
kralju. Kraljica se umah lecnula, no morao sam to jo jednom
spomenuti. Mislim da je rjeenje povezano s Curdyjevim ljudima
unutar radikalne skupine.
Lord Parr je vrtio glavom. Sada znamo da je Rich u sve
umijean samo do odreene mjere, no mogue je da neki kraljiin
neprijatelj na dvoru, nakon to je ubacio pijuna u skupinu, jo
uvijek skriva knjigu. Ponovo je zavrtio glavom. Ako sam u pravu,
taj neprijatelj je zasigurno lan Krunskoga vijea. Ali tko tono? I
gdje je knjiga?
O tome jo uvijek moemo samo nagaati, rekao je Cecil.
Lord Parr duboko je udahnuo. U redu. Shardlake, odravajte
vezu s Richem preko tog Sticea. Vi i Cecil ete u suradnji s njegovim
ljudima tragati za nestalim mukarcima i motriti na dokovima.
Prignuo se i neto navrljao na papir. Ovo su nai ljudi na carini.
Dajte to Sticeu, a on neka vama zauzvrat dade imena njihovih
dounika. Naim ljudima nismo rekli nita konkretno o zapisima
koje krijumari ele iznijeti iz zemlje.
Cecil je izgledao nemirno. U sve su upleteni ubojice. Moglo bi
biti nevolja. Moda e nestali mukarci pokuati pobjei, pa emo
morati izai na kraj s njima, a ako nas Stice bude zazvao, trebat e
nam pomo. Ako Tualjka bude pronaena, moda emo se morati
obraunati s veim brojem Richevih ljudi. Koliko sposobnih
340
SMJESTILI SU me blizu dveri, u veliku sobu s udobnim krevetom i
rogoinom na podu. Dobro sam spavao i probudio se prilino
kasno; sunce je ve bilo visoko, i izvana, sa irokog dvorita,
346
CECIL I JA smo se dogovorili da u mu se javiti im obavim
348
ODLUIO SAM obavijestiti Philipa Coleswyna o najnovijem razvoju
dogaaja u sluaju Slanning, no bit e najbolje da to uinim nakon
to sutra s rizniarom Rowlandom popriam o Isabelinoj pritubi.
Poao sam kui. Ostatak nedjelje imao sam za sebe morao sam
obaviti jo nekoliko stvari.
Najprije sam otiao u radnu sobu i napisao pismo Hughu.
Upoznao sam ga s uobiajenim novostima i mojom ulogom u
skoranjem sveanom doeku admirala dAnnebaulta. Potom sam
mu napomenuo da je John Bale opasan ovjek kojeg mora
izbjegavati, i upozorio ga da mi vie ne pie o njemu. Eto, ako nita,
bar Hugha nisam uvukao u sve ovo. Zapeatio sam pismo i stavio
ga u svoju torbu. Poslat u ga sutra iz Lincoln's Inna.
Spustio sam se u prizemlje. U kui se nije uo ni glas. Prema
dogovoru, Josephine je opet izala u etnju sa svojim mladiem, pa
sam znao da nje nema. U kuhinji nije bilo nikoga; na stolu je gorjela
votanica kojom e se poslije zapaliti vatra za kuhanje. Otiao sam
do staje, koju je Timothy, upirui iz sve snage, upravo istio; hrpa
stare slame i konjske balege ve je stajala pokraj vrata.
Dobar dan, gazda, rekao je.
I tebi, Timothy. Nemoj zaboraviti da balega treba gospoi
Brocket za povrtnjak.
Neu. Daje mi etvrt penija za dobru hrpu.
Jesi li razmislio o odlasku na egrtovanje? Mogu upitati glavnog
konjuara u Lincoln's Innu ima li mjesta meu podkivaima.
Djeakovo lice se smrai. Ipak bih radije ostao kod vas.
Hja, volio bih da malo pomnije razmisli o tome.
Da, gospodine, odvratio je on sputene glave, nimalo
356
oduevljeno.
Uzdahnuo sam. Zna li gdje su gospodin i gospoa Brocket?
Otili su u etnju. Gospoa Brocket me zamolila da pazim na
svijeu u kuhinji i da na njoj zapalim novu ako dogori.
Dobro. Dakle, kua je prazna. Nije bilo nieg protuzakonitog u
onom to sam nakanio uiniti, ali nisam elio da me itko vidi.
Jutros im je glasonoa donio pismo, rekao je Timothy. Bio
sam u kuhinji s njima. Ne znam od koga je pismo stiglo, ali oboje su
se uzrujali. Poslali su me van iz kuhinje, a malo kasnije su otili u
etnju. Gospodin Brocket je izgledao turobno, a mislim da je jadna
gospoa Brocket plakala.
Namrtio sam se, pitajui se o emu je rije. Timothy, moram
obaviti jedan posao. Moe li se pobrinuti da me nitko ne
uznemirava sljedeih sat vremena? Ako netko doe, reci da me
nema.
U redu, gospodine.
Hvala ti.
Otiao sam na kat i otkljuao krinju u svojoj spavaoj sobi.
Tuno sam pogledao knjige koje su bile unutra; neki naslovi
nalazili su se na novom popisu zabranjenih knjiga i morali su biti
predani vlastima u Gradskoj vijenici do devetog kolovoza. Nakon
tog datuma, posjedovanje knjiga s popisa povlait e za sobom
otre kazne. Teka srca izvadio sam Tyndaleov prijevod Novog
zavjeta i neke eseje o Lutheru stare dvadesetak godina. Te su mi
knjige bile dobri prijatelji u mojim reformistikim danima; jednu od
njih dao mi je Thomas Cromwell osobno. S obzirom na moju
trenutnu slubu za kraljicu, a da ne spominjem nevolje s Isabel
Slanning, odluio sam kako je mnogo bolje da ih potajice spalim
nego da ih predam vlastima i tako se izloim opasnosti da mi se ime
pojavi na popisu onih koji su posjedovali zabranjene knjige.
Ponio sam knjige u prizemlje, u kuhinji zapalio novu svijeu, pa
izaao na Agnesin uredno odravan povrtnjak iza kue. Ondje se
nalazio i veliki eljezni eravnik u kojem se spaljivao korov i drugi
vrtni otpaci. Bio je napola pun; smee u njemu bilo je smee i,
357
SUTRADAN ujutro otiao sam u ured vrlo rano i odradio neke
zaostatke. Kad je stigao Barak, rekao sam mu za svoj razgovor s
Nicholasom i susret sa Sticeom. Trenutno nismo mogli nita
poduzeti preostalo nam je samo da ekamo novosti od Sticea ili
Cecila.
Kako je Tamasin? upitao sam.
Govori samo o sutranjem roendanu. Svi susjedi e doi.
Znate kakve su ene. Prepredeno me pogledao. Mislim da je
zaboravila na sumnje oko mojih poslova. Nadajmo se da e ostati
zaboravljiva. Podignuo je ruku. Vie nije nosio zavoj, a i konci su
mu bili izvaeni. Spreman sam za akciju, rekao je.
KASNIJE tog jutra preao sam suncem obasjani Gatehouse Court
i pokucao na vrata rizniara Rowlanda. Starac je, kao i obino,
sjedio za svojim radnim stolom; uredski kapci bili su pritvoreni.
Pozdravio me kratkim kimanjem glave.
Oekivao sam vas na Bealknapovu pogrebu u subotu. Mislio
sam da biste mogli doi.
Da vam budem iskren, zaboravio sam na to.
I svi drugi su zaboravili. Bili smo samo ja i sveenik. Hja, brat
Bealknap sada lei u crkvi ispod kamene ploe jednake svim
drugima. Na njoj je uklesano njegovo ime, te datumi roenja i
smrti. Nije zasluio mauzolej.
358
USPRKOS Rowlandovu upozorenju, tog sam popodneva otiao
kui po Genesisa, odjahao do Gray's Inna i potraio Philipa
Coleswyna. Njegov vanjski ured, koji je dijelio s drugim
odvjetnikom, bio je u savrenom redu, to me podsjetilo da moj
poslovni prostor poinje izgledati kao svinjac. Uveli su me u
Coleswynovu sobu, koja je takoer izgledala besprijekorno svi su
dosjei bili uredno umetnuti u pretince. Coleswyn je odloio pero i
ustao da me pozdravi.
Brate Shardlake, iznenadili ste me, ali ba mi je drago to vas
vidim. Ve znadem da vas je gospoa Slanning otpustila. Jutros
sam dobio pismo od njenog novog zastupnika, brata Vincenta
Dyricka.
Da. Podignuo sam obrve. Poznajem Dyricka.
I ja, po uvenju. Uzdahnuo je. Obavijestio me da e gospoa
Slanning na sudu iznijeti onu besmislicu o heretikoj zavjeri nas
dvojice, njenog brata i gospodina Adama. Napisao mi je i da je
gospoa Slanning Lincoln's Innu podnijela pritubu protiv vas.
Jutros sam glede toga imao sastanak s rizniarom. Doao sam
vam kazati kako uvia da je prituba budalatina. No takoer,
elim vas upozoriti na Dyricka uporan je i beskrupulozan.
Moda se brat Dyrick nada kako e objavljivanjem tvrdnji o
heretikoj uroti preplaiti mene i gospodina Cotterstokea, i tako
nas privoljeti na nagodbu. Philip je odmahnuo glavom. No vi i ja
znamo da tog brata i sestru nita na ovome svijetu ne moe
natjerati da se nagode.
Rizniar Rowland naredio mi je da se drim podalje od tog
predmeta, osobito zato to sljedeeg mjeseca imam malu ulogu u
sveanom doeku francuskog admirala.
Onda sam vam jo vie zahvalan to ste me doli posjetiti.
362
NI TOG ni sljedeeg dana nisam dobio nikakve vijesti od Sticea.
Roendanska proslava malog Georgea zakazana je za poslijepodne.
Vrijeme se mijenjalo; bivalo je sve hladnije, a sa zapada su polako
pristizali oblaci. Pribliavala se etva, i seljaci se kii sigurno vesele,
no Tamasin zasigurno ne znao sam da proslavu kani odrati u
vrtu.
Stigao sam nedugo nakon etiri. Jo uvijek je bilo suho, no nebo
je postajalo sve mranije. Mala kua bila je savreno ista. Stol u
dnevnoj sobi bio je prekriven bijelim platnenim stolnjakom; na
njemu su stajali vrevi s pivom, neto vina, te kositrene krigle.
Vani, u malom urednom vrtu, bio je postavljen stol s kolaima.
Petnaestak ljudi,veinom tridesetih godina, stajalo je oko stola i
razgovaralo; odjeveni u svoje najbolje ruho, bili su to susjedi, pisari
i odvjetnici iz Lincoln's Inna sa svojim enama. Naalost, nije bio
prisutan nitko od obitelji. Otac je napustio Tamasin dok je bila
dijete, a majka joj je umrla. Sjetih se da mi je Barak rekao kako je
svoju majku vidio na ulici, no vie to nije spominjao. Malo podalje
od stola stajao je Guy i pijuckao pivo.
Goste su sluili Barak i Jane Marris. Nosili su vreve amo-tamo,
pazei da krigle budu pune. Barak se inio pomalo nesiguran u toj
novoj, za njega nepoznatoj ulozi. Nicholas je bio doao u svom
najsvjetlijem prsluku, a njegove masnice, sad ve manje izraene,
privlaile su poglede nekolicine gostiju. Tamasin je stajala s
Georgeom u naruju. Djetece je imalo bijeli haljetak i eiri, a
gosti su mu prilazili i divili se, usput estitajui Tamasin na
364
SUTRADAN sam se vrlo rano spremio za ured jer su me ekali
zaostaci. Ponovo je bilo sunano i toplo. Martin Brocket me, kao i
uvijek, dvorio nakon ustajanja. Na licu mu nisam opazio nita
neuobiajeno. Kao to sam i pretpostavio, Agnes mu nije rekla za
na razgovor.
Prije odlaska, Josephine me zamolila za kratak razgovor. Odveo
sam je u dnevnu sobu. Agnes Brocket vam zahvaljuje na vaoj
jueranjoj ljubaznosti. Zamolila me da vam se ja obratim u njeno
ime jer ona je... posramljena.
Nije to njezina sramota.
Ona smatra da jest. A Martin bi se naljutio kad bi saznao da je
nekome rekla. Ponos bi mu bio povrijeen, rekla je pomalo
prijezirno.
Hja, znao sam se upitati kako to da Brocketovi tako rijetko
izlaze, osim u etnje.
K tome, Agnes nikad ne kupuje novu odjeu.
Sav novac zacijelo alju sinu. Josephine, sve to daje mi ponovo
misliti o onome to si mi rekla da si zatekla Martina kako kopa
po mom radnom stolu. Pitam se je li, u trenutku oaja, razmiljao o
krai.
I ja sam juer pomislila isto, gospodine.
To bi moglo biti valjano objanjenje. No meni nita ne
nedostaje, a ti smatra da vie nije pokuavao takvo to.
Nije, gospodine. Motrila sam ga. Lagano se osmjehnula.
Mislim da je svjestan toga, pa mu se zato i ne sviam.
Hja, ako se radilo o trenutku ludila, onda nema problema. Ali
ne smije se ponoviti. Ti i dalje dri oi otvorene, molim te. Trenutno
imam drugog posla, ali im uhvatim malo vremena, morat u
odluiti to da radim s Martinom.
Josephine se osmjehnula, zadovoljna zbog ukazane
369
U UREDU su svi ve radili Barak i Skelly za svojim stolovima,
dok se Nicholas bavio ve prijeko potrebnim arhiviranjem. Izuzev
Skellyjevog tihog negodovanja zbog Nicholasova nateenog lica, bio
je to obian radni dan. Osoblje i ja pripremali smo predmete za
jesenski kvartal.
No mir nije dugo potrajao. U podne je Barak uao u moju sobu i
zatvorio vrata za sobom. Izgledao je vrlo ozbiljno. Evo nam Sticea.
Odloio sam pero. Ovdje je?
Da. Kae da ima novosti. elite da ga uvedem?
Da. Dovedi i Nicholasa.
Stice je samouvjereno uao u sobu. Bio je lijepo odjeven kao i
uvijek, s maem na boku. U svakom je pogledu ostavljao dojam
mladog vlastelina. Nisam ga pozvao da sjedne, pa je stojeke
pogledom preao preko nas trojice, cinino se smijeei.
Svi ste ponovo na okupu, ha? Svrnuo je pogled na Nicholasa.
Lijepe su ti masnice.
Sve su bljee. Moje e lice za koji dan izgledati normalno. Tvoje
nee nikada.
Stice se nasmije, ali se ipak uhvati za uho. Okrenuo se prema
meni. Drim se svog dijela pogodbe. Imam novosti iz carinarnice.
Neke ptiice mogle bi uskoro uletjeti u nau zamku.
Nestali mukarci? upitao sam, ne mogavi sakriti ar u glasu.
Bar njih etvorica, rekao je Stice. Barak i ja smo se zgledali.
Samo su etiri lana Greeningove skupine i preivjela, no Stice to
nije znao.
Nastavio je: Juer je iz Antwerpena stigao mali jedrenjak koji je
donio svilu za mirovne sveanosti. Posada je njemaka. Sada na
brod tovare vunu s kojom e sutradan otploviti natrag. No e
provesti na vezu u pristanitu Somers Key. A moj ovjek na carini
370
TE VEERI Barak i ja zajedno smo doli do Nicholasa, nakon ega
smo sva trojica krenuli u grad. Veer je bila prekrasna. Sunce je
polako zalazilo, a na tamnoplavom nebu plovili su lagani bijeli
oblaci. Sa zapada je puhao osvjeavajui povjetarac. Pogledao sam
svoje pomonike. Barak je izgledao gorljivo i budno, a Nicholasovo
lice resila je hladna odlunost. Tiho sam mu rekao: Nemoj se
junaiti. Ne smije si dopustiti da te Stice uzruja. I ne izlai se
nepotrebnoj opasnosti.
Neu vas iznevjeriti, gospodine, rekao je Nicholas, pa nakon
stanke dodao: Znam koliko je ovo opasno. I da saveznike moramo
motriti jednako dobro kao i neprijatelje.
Ako su uope neprijatelji. Jo nismo sigurni da dre Tualjku.
Moramo to otkriti.
I hoemo.
Kimnuo sam. Bilo mi je silno drago to su on i Barak sa mnom;
nije mi se nimalo sviala pomisao da ostanem sam izmeu skupine
vjerskih fanatika i opora Richevih ljudi. Cecil mi je javio da e nam
se prikljuiti u Sticeovoj kui s dvojicom snanih mukaraca iz
Parrova domainstva. Pretpostavljao sam da e Cecil biti od slabe
koristi u borbi, ba kao i ja, to je znailo da e i Sticeova i naa
strana dati po etiri borca.
Skrenuli smo u Needlepin Lane, proli pokraj krme ispred koje
je opet stajala skupina gostiju, i pokucali na vrata Sticeove kue.
373
3
Religiozna scenska predstava.
381
posao, Barak.
Moda nee htjeti nita rei, promrmljao je Nicholas.
Cecil kruto pogleda mladia svojim velikim oima. Progovorit e
on, ovako ili onako. Osvrnuo se oko sebe. Mornari na brodovima i
dalje su nas promatrali, no jo se nitko nije vraao iz krmi. U
redu, rekao je. Bacite ta tijela u rijeku. Brzo!
Do NICHOLASOVE unajmljene sobe stigli smo bez potekoa. Put
smo si osvjetljavali fenjerom koji je ostao iza urotnika. Pozorno sam
oslukivao slijedi li nas tko mranim ulicama, ali nita nisam uo.
Kad smo stigli do Nicholasove sobe, Leeman je jo uvijek bio u
nesvijesti. Barak i Nicholas poloili su ga na krevet kojem je odavno
trebalo promijeniti posteljinu. Morao sam se nakaljati zbog silne
praine. Zar nema nikoga da ti malo poisti? upitao sam.
Imali smo spremaicu, ali joj je Stephen, vrata do mojih,
dosaivao snubljenjem, pa je otila. Jo nismo nali novu.
386
Armisteada Greeninga.
On je sad u raju, izvan svake opasnosti, gledao me Leeman
prkosno.
Nestao je jo jedan rukopis. Napisala ga je gospoa Askew, koju
su, sirotu, spalili na Smithfieldu.
Izmaknuo vam je. U Leemanovu se glasu osjeala slast
pobjede. Bio je kod Vandersteyna. Zastao je. Bio je sve bljei.
Curdy... Vai ljudi su ga ubili. A asni McKendrick... njega sam
vidio kako tri. Jeste li ga uhvatili pa i njega ubili?
Pobjegao je. A Curdyja nismo ubili mi, nego ljudi s kojima smo
prisiljeni suraivati. Njima je od vanosti da pronau zapise Anne
Askew, ali nama ne. Govorio sam polako i oprezno. Primijetio sam
da me paljivo slua. Mene zanima samo drugi rukopis, za koji oni
uope ne znaju. Rukopis koji je ukraden kraljici. Nagnuo sam se
naprijed. Ako ta knjiga bude objavljena, reformistikim ciljevima
bit e nanesena velika teta. Ba kad se inilo da se Njezino
Velianstvo rijeilo nevolja i da je biskupu Gardineru srea
okrenula lea, vi ste je ukrali. Zato, gospodine Leeman?
Nije odgovarao nego je, gledajui me stisnutim oima,
promiljao kako e dalje. Blijedi obrazi blago su mu se zacrvenjeli, i
ja se upitah je li se sjetio da je prekrio svoju prisegu kraljici.
Nastavio sam tihim glasom: Uao sam vam u trag preko straara
Gawgera kojeg ste potkupili, i drvodjelje koji vam je dao rezervni
klju za krinju.
Mnogo toga ste otkrili.
Ali jo uvijek nedovoljno. Gdje je knjiga sada?
Ne znam. Bila je kod Greeninga. Onaj tko ga je ubio, uzeo je
knjigu.
A tko je ubojica? Leeman nije odgovarao, no osjetio sam da
neto zna. Pogledao me, pa me iznenadio podrugljivim pitanjem:
Dakle, vi smatrate da e se kraljica rijeiti opasnosti ako dobije
natrag knjigu koju sam uzeo?
Tako se ini. Nedavno sam bio na dvoru, gospodine Leeman.
389
ogoreni.
To sam i ja govorio kad smo unutar skupine raspravljali o
Bertanu, rekao je Leeman. Danima smo se prepirali oko toga.
Vratio sam se do njega i ponovo sjeo. Curdy i McKendrick bili
su protiv? Gospodine Leeman, mislim kako je mogue da je netko iz
vae skupine bio pijun za drugu stranu. Ne znam tko. Usput,
prilino sam siguran da nas je veeras netko slijedio do pristanita
i promatrao sve to se ondje dogaalo.
Leeman je tuno kimnuo. I mi smo zakljuili da smo pod
prismotrom nakon to je gospodin Greening ubijen, a Tualjka
nestala. Zato smo svi i pobjegli. Zapisi Anne Askew bili su kod
Vandersteyna, i mogli smo ih odnijeti u inozemstvo. Ako nita,
ubojice bi ostale bez njih. Poslije smo shvatili da je meu nama
zacijelo bio pijun jer nitko osim nas nije znao to radimo. Zavrtio
je glavom. Mislili smo da je pijun Elias jer samo on nije elio
napustiti zemlju.
Niste mu rekli za Tualjku, bio je premlad za takvu tajnu, ali
moda je...
Moda je sluajno uo kako govorimo o njoj. I mi smo to poslije
pomislili. A elio je ostati jer mu je trebao novac da izdrava obitelj.
Leeman je zavrtio glavom. Jadni Elias.
Da, ako je meu vama bio pijun, to nije bio Elias. Brzo sam
promislio. pijun je mogao biti Curdy, koji je mrtav, Vandersteyn,
koji je otplovio, i McKendrick. No Vandersteyn je bio najmanje
sumnjiv; bilo je poznato da je ve dugo radikal, a bio je i okosnica
urote. Ostaju Curdy i McKendrick, koji su ivjeli u istoj kui i
protivili se razotkrivanju Bertana prije njegova dolaska. Zato
Curdy i McKendrick nisu htjeli da se Bertanov posjet odmah objavi
javnosti? upitao sam.
Curdy je rekao da nemamo vrst dokaz i da e pria, ako je
rairimo, naprosto biti opovrgnuta, nakon ega bi se pregovori
svejedno odrali. McKendrick se slagao s tim. Tvrdio je da nam
treba vri dokaz. Primjerice, o mjestu gdje e se pregovori odrati
i ljudima s kojima e se Bertano susresti. Rekao je kako je u
397
LEEMAN je sjedio na rubu kreveta. Zatreptao je zbog svjetla
svijee. Ve su doli po mene? upitao je tihim, malko drhtavim
glasom. Vrijeme koje je proveo sam u tami nahranilo je njegov
strah.
Nisu, odgovorio sam.
to e napraviti sa mnom?
Do daljnjeg e vas odvesti na neko sigurno mjesto. Rei u im
da ste u potpunosti suraivali.
Leeman me pronicavo pogledao. Mislim, kako je mogue da u
sebi imate dar, odvjetnie, da vidite svjetlo.
Je li? odvratio sam mrko.
Moda. Kao i ja, i vi ste odgajani na laima. Mislim da to
uviate. itajte Novi zavjet, itajte Otkrivenje. Ovo su posljednji
dani prije Kristova povratka. Tako je predodreeno.
Da itam Otkrivenje, kaete? Vi i vai ljudi pronali ste klju za
taj tekst? U meni je proradio bijes. Trebali biste znati, Leeman, da
sam jednom otkrio ubojicu koji je poklao nekoliko nevinih ljudi, a
vjerovao je da ga je nadahnulo ba Otkrivenje! Volio bih da vidite
trag krvi i muenja koji je ostavio za sobom.
Leeman je nekoliko trenutaka utio, a onda upita: Hoete li
kraljiinim slubenicima rei za Bertana?
Hou.
Onda e, ako nita, bar znati da dolazi.
Pogledao sam ga. Slubenici e vas sigurno dodatno ispitati.
Leeman je progutao slinu. Muit e me, a onda ubiti. Moram
biti spreman.
404
Prekrili ste prisegu koju ste dali kraljici. Unato tome, zamolit
u je da vam potedi ivot. Ni sam ne znam zato.
Nick e vas do daljnjeg drati na oku, prijatelju, rekao je Barak
suhoparno. Ispruite ruke, svezat u ih. Nemojte se opirati jer
emo upotrijebiti silu. Leeman isprui ruke, i Barak ih vrsto svee
trakama tkanine koje mu je otkinuo s koulje. Moram vam vezati i
usta, premda volite brbljati. Nicholasovi kolege uskoro bi se mogli
vratiti.
Mogu li najprije na zahod? Leeman se zarumenio od neugode.
Mui me eludac.
Barak me pogleda. Zato ne? rekoh, na to Barak u udu
podigne obrve. Ne treba nam ovdje jo vei nered, rekao sam
nervozno. Gdje je zahod, Nicholas?
Otraga u dvoritu. Leeman, ne pokuavajte nas prevariti. Da
niste ni zucnuli ili ete opet u zemlju snova.
Svi emo van s njim, a onda ga vraamo unutra, rekoh. Jack
e onda kui, a ti i ja... Pogledao sam Nicholasa i duboko
udahnuo. Ti i ja emo s njim ekati Parrove ljude.
PONOVO smo krenuli niz stube. Barak i Nicholas drali su
Leemana izmeu sebe. Bio je tek neto nii od Nicholasa, no irih
ramena svi pripadnici kraljevske strae bili su krne grae.
Meutim, nije se opirao. Kad smo se nali u prizemlju, crkveni
zvonik negdje u daljini odcucao je jedan.
Jo nema tvojih prijatelja, rekao sam Nicholasu s olakanjem.
Ove noi se vjerojatno nee ni vratiti. Lee pijani u nekom
kutu.
Sjeam se tih studentskih roendanskih proslava. Bile su
odve burne za moj ukus.
udi me to, rekao je vedro Barak.
Otvorili smo kripava vrata malog dvorita. U leutu neurednog
405
moi.
Lord Parr odluno je odmahnuo glavom. Ne. Thomas Seymour
nema ni mozga ni sredstava da alje pijune meu radikalne
skupine. Gospodine Shardlake, odbojnost koju osjeate prema
njemu, ma koliko ona bila opravdana, utjee na vau prosudbu.
Mogue, priznao sam nevoljko. No tko onda na dvoru ima
motiva i novaca da to uini?
Tajnik Paget, dakako. No da je imao pijuna u anabaptistikom
taboru Curdyja, McKendricka ili moda obojicu bila bi to
slubena mjera. im bi pijun doao do zapisa Anne Askew ili
kraljiine knjige, Paget bi morao uhititi sve lanove skupine i o
svemu izvijestiti kralja. A siguran sam da tajnik ne pripada
nijednoj frakciji. Taj je majstor zanata preivio sve dosad zato to je
sluao iskljuivo kralja. No mogue je da su ostali dvorani
Gardiner i njegovi plaenici Wriothesley i Rich douli za
anabaptistiku skupinu i ubacili nekoga u nju. Imaju sredstava za
to. Upravo je u takvim poslovima Rich najvjetiji. No, kako je
saznao za anabaptiste? ini se da mu se posreilo samo s knjigom
Anne Askew uspio je doznati da je kod tamniara Myldmorea
i ni sa ime vie. Osim ako vam nije lagao, rekao je Parr polako,
okreui se prema meni.
I dalje mislim da Rich ne zna nita o Tualjci.
Moramo pronai tog Skota, rekao je Parr odluno. Vrlo
vjerojatno je on bio pijun.
Promislio sam. Moj pomonik natuknuo je da se moda radilo o
dvostrukom pijunu koji je radio za svog gazdu na dvoru, ali nije
odustao od svojih anabaptistikih uvjerenja. Takav bi ovjek
vjerojatno elio sauvati Tualjku na sigurnom.
Sve je mogue. Tek kad pronaemo McKendricka, rijeit emo
tu zagonetku.
to se Richa tie, ako mu je jedini interes bila knjiga Anne
Askew, koja je sada izgubljena, on zasigurno vie nee troiti
sredstva da pronae McKendricka.
Da, to bi mu doista bilo uzaludno.
415
KASNIJE tog dana ponovo sam krenuo prema kui u Needlepin
Laneu morao sam do Sticea. Zamolio sam Nicholasa da poe sa
mnom. Hodajui Thames Streetom, zahvalio sam mu to mi je
spasio ivot. Neu to zaboraviti, rekao sam.
Odvratio je neuobiajenom ozbiljnou: Drago mi je to sam vas
spasio, gospodine Shardlake. Previe je ljudi poginulo u ovom
poslu. I Leeman... Sino su me razgnjevili njegovi ludi stavovi i
poeo sam previe govoriti, zar ne?
Da. S njim je trebalo blago.
Dobro se sjeam da sam svojim rijeima natjerao Eliasa u
bijeg, rekao je Nicholas tiho. A poslije je i on bio ubijen. Osjeam
grinju savjesti zbog toga.
Ne mora. Svi smo u ovome napravili poneku pogreku.
Zavrtio je glavom. Znao sam da u Londonu ima nasilja i
ubojstava, ali ovo...
To inae nije moj posao. No tijekom godina su me odreeni ljudi
na visokim poloajima vie puta angairali za takve stvari.
416
VRATA NAM je otvorio Stice. Na elu je imao zavoj. Vi? mrko nas
je pogledao. Doli ste popriati o neredu koji ste sino napravili?
Svi smo podbacili.
Moj gazda je ovdje. Spustio je glas. Nije zadovoljan.
Kako je Gower?
Na rubu je smrti.
ao mi je.
Boli vas guzica za njega.
Poveo nas je na kat. Sir Richard Rich sjedio je za stolom. Kapci
417
PROLO JE tjedan dana... Doao je kolovoz, nakon kratkog kinog
razdoblja vratilo se toplo vrijeme, a prvi tjedan novog mjeseca
proao je bez vijesti iz Whitehalla. Svakog sam dana strahovao da
u uti kako je sklopljen novi sporazum s papom, i da su kraljica i
njeni radikalni saveznici uhieni. No pokuavao sam se
usredotoiti na posao. Nicholasove masnice su izblijedjele; doimao
se pomalo nemirnim, no i on je prionuo na posao. S velikim
iekivanjem je govorio o predstojeem sveanom doeku
francuskog admirala; navodno je u Tower dopremljen dodatni top
za veliku kanonadu dobrodolice u ast dAnnebaulta. Rekao sam
Nicholasu da sam i ja ukljuen u sveanosti. Zavidio mi je, no
priznao sam mu da bih najradije izbjegao tu zadau. Barakova
ruka posve je zacijeljela, i osjeao sam da je sretan to se vratio
uobiajenom ivotu.
419
U PETAK estog kolovoza cijelo sam jutro bio zauzet papirologijom
napokon sam poeo stizati zaostatke. Nakon to sam ruao u
zajednikoj odvjetnikoj blagovaonici gotovo pustoj zbog ljetnog
odmora odluio sam izai na zrak. Malo odmora bilo mi je prijeko
potrebno. U sljedeem pravnom kvartalu ekao me spor o
granicama nekih imanja u Gloucestershireu. Odvjetnik druge
strane, lan Gray's Inna, imao je kartu u boji s ucrtanim
granicama. Takve su se karte uvijek prilagale ispravama. U skladu
s obiajima, imao sam pravo napraviti svoj primjerak. To je, u
420
je neoekivano uljudno.
elio sam ih zaobii, no Isabel me, ukopana na mjestu,
netremice promatrala svojim elinim pogledom.
Gospodine Shardlake, jeste li u posjetu bratu Coleswynu kako
biste razmotrili moju pritubu ili da biste se s njim ponovo urotili
protiv nekog estitog vjernika koji prihvaa udo misnog slavlja?
Govorila je glasno i kretavo, i podsjetila me na no kad smo se
sukobili ispred Coleswynove kue.
Na moje iznenaenje, Dyrick je uhvati za ruku. Doite, gospoo
Slanning, rekao je tiho. Otpratit u vas do dveri.
Otrgnula se od njega i, ne skidajui s mene elini pogled,
zaprijetila mi koatim kaiprstom: Zapamtite, gospodine
Shardlake, znam sve o uroti: ukljueni ste bili vi, moj brat i
Coleswyn. Svi ete skupo platiti. Samo ekajte. Osmjehnula se s
puno zlobe, pokazujui zube bili su to dobri zubi za enu njenih
godina. Moj odvjetnik bi vas potedio, glavom je pokazala na
Dyricka, kojem je oito bilo nelagodno. Ah ja neu, zavrila je
pobjedonosno.
Pomaknula se i dopustila Dyricku da je povede dalje. Zurio sam
za njima. Isabel se ponaala smijeno, gotovo neuravnoteeno. No
Dyrick je izgledao zabrinuto, i s tjeskobom se zapitah to ta ena
ima na umu.
SAT VREMENA proveo sam crtajui kopiju karte u uredu
suparnikog odvjetnika. No bilo mi se teko usredotoiti jer i dalje
me muio bizaran susret s Isabel. Odluio sam vidjeti je li
Coleswyn u svom uredu.
Njegov pisar mi potvrdi da je tu, i jo jednom se naem u
njegovom sreenom, istom uredu. Odmah mi je pruio ruku.
Nikad ga jo nisam vidio tako oputenog i srdanog. Matthew,
kako ide?
Prometno ljeto. Kako ste vi, Philipe?
422
tog ludila.
Pitam se je li smrt njihova ouha povezana s tvrdokornom
mrnjom izmeu njih. I Edward i Isabel rekli su da mogu silno
nakoditi jedno drugom.
Sjeam se kako se stari Vowell sav smeo kad su se Edward i
Isabel posvaali tijekom vjetaenja, rekoh. Bilo je oito da ga je
njihovo ponaanje jako uzrujalo.
Svejedno, mislim kako ga nemam pravo ispitati.
Vidjeli ste mrtvozornikovo izvjee. A budui da Eabelino
trenutno ponaanje predstavlja moguu opasnost za vas i mene...
Podignuo sam obrve.
To su prazne prijetnje jedne luakinje. Teko je uzdahnuo.
Matthew, dajte mi malo vremena da razmislim o svemu.
elio sam da odmah poe prema kui Cotterstokeovih i povede
mene sa sobom, ali nisam imao pravo navaljivati. Ustao sam.
Javite mi to ste odluili. I dajte da jedan drugog obavjetavamo
o svim novim spoznajama glede ovog sluaja, osobito ako utjeu na
nas osobno.
Podignuo je glavu i netremice se zagledao u mene svojim bistrim
plavim oima. Svakako. Obeavam.
U UTORAK desetoga, na kraju radnog dana, pozvao sam Baraka i
Nicholasa na kriglu piva u vanjskom uredu. Skelly je ve otiao
kui. I dalje sam neprestano razmiljao u nestaloj Tualjci, pa sam
procijenio da bi mi razgovor s njima mogao pomoi da si bolje
predoim situaciju. Barak me upitao ima li kakvih vijesti iz palae.
Ne. Ve tjedan dana nita.
Zavrtio je glavom. Netko jo uvijek dri tu knjigu. Ali tko? I
zato je ne pokae kralju ako eli nakoditi reformistima?
Volio bih to znati.
A ako je Leeman govorio istinu, Bertano je zacijelo ve ovdje,
ree Nicholas. Ve smo duboko u kolovozu. Uzdahnuo je, a
njegove zelene oi na trenutak su izgledale zamiljeno. Leemanovo
tijelo uklonili su Parrovi ljudi, s kojima sam nakon kobne none
pucnjave otiao u palau. Nasreu, studenti su se vratili tek ujutro.
Bio sam siguran da Nicholas, ba kao i ja, nikad nee zaboraviti
kako je olovo iznenada, ispred naih oiju, raznijelo Leemanovu
glavu.
Sada znamo da knjigu dre anabaptisti, rekao sam. Leeman je
bio u pravu jedan od njih bio je uhoda. Nitko osim njih nije znao
za Tualjku. Zacijelo se radilo o Curdyju, koji je mrtav, ili
McKendricku, koji je pobjegao. A moda su pijunirali zajedno. No
tko god da bio, zasigurno je radio za nekoga na dvoru.
Za nekog velikodostojnika, sloio se Barak. No i dalje ne
429
KOD KUE sam mirno veerao ukusnu hranu koju su spravile
Agnes i Josephine. Posluivao me Martin, umjeno i pokorno kao i
uvijek. Pogledao sam njegov uredan profil. to je traio onog dana
kad ga je Josephine nala kako kopa po mom radnom stolu? S
nelagodom pomislim kako Josephine nije ba lakonoga, i da e
Martin sljedei put, ako opet bude radio neto nedoputeno, biti
paljiviji i s lakoom je uti. No onda pomislih kako je naprosto bio
popustio trenutnom iskuenju i pokuao pronai novac za sina.
Kako bilo, zbog tog iskuenja jo nita nije ukrao paljivo sam
prebrojio novac i usporedio raune, i ni novi nije nedostajao.
Poslije veere, budui da je jo bilo danjeg svjetla, dokumente
koje sam donio iz ureda odnio sam u vrtnu sjenicu. Radilo se o
jesenskom predmetu na Sudu za zahtjeve, sporu izmeu malog
seljaka i vlasnika zemlje oko seljakova prava na berbu plodova s
odreenog broja stabala. Kao i u svim takvim predmetima,
zemljoposjednik je bio bogat, dok je seljak bio bez prebijene pare i
432
UZJAHAO sam Genesisa i otiao do Smithfielda. Nisam bio ondje
tri tjedna, od spaljivanja Anne Askew. Ve sam tada primijetio da
su nove kue koje je dao izgraditi Rich sakrile ono to je bilo ostalo
od samostana svetog Bartola.
Na Smithfieldu trni je dan bio pri kraju. Odnosili su se torovi za
433
pomoniku. Poslije joj daj jo malo napitka koji sam joj prepisao.
Ublait e joj bol.
Hou, doktore Malton.
Guy se odmakne od njih. Mukarca kojeg sam ti spomenuo u
poruci stavio sam u odvojenu sobu.
Poao sam za njim. to se dogodilo djevojci?
Pomagala je na stonoj trnici za nekoliko penija. Uplaena
krava pritisnula ju je uz ogradu i slomila joj nogu.
Hoe li zarasti?
Hoe, ako bude pazila. Kost joj nije probila kou, i poslije ne bi
trebala epati... Volio bih da zaboravi da je traila krunicu. Ima
onih koji jo uvijek smatraju da bolnica ima vonj po staroj vjeri.
Usput, Francis je ovdje neko bio redovnik. I dalje pomae, vodi ga
kransko milosre.
Iznenaeno sam gledao Guya. No, zapravo, ne bi mi trebalo biti
udno to mu je pomonik bivi redovnik u Engleskoj ih je sad
na tisue. Namrtio sam se. Zna da nikome ne bih spomenuo
krunicu tog djeteta.
Nije naodmet da te podsjetim kako ovih dana svi, a ne samo
radikali, moraju paziti to rade i govore.
Nisam to smetnuo s uma.
Hladno me pogledao. to se mene tie, ne obazirem se na
bezbonike i radikalne rijei svojih pacijenata. U to e se uskoro
i sam uvjeriti.
Uzdahnuo sam. Moj prijatelj nikako da se smeka.
ODVEO ME U malu pokrajnju prostoriju, takoer slabo
opremljenu. Bio je to sobiak s prozoriem, pomonim krevetom
sa starim tananim pokrivaem, te stolcem. Prozor je bio otvoren
zbog prozraivanja, i unutra je dopirao slabaan amor sa
Smithfielda.
435
SPREMAO SAM se za ulazak u palau, opet javnim stubama. Laar
se izborio za svoje mjesto na molu izmeu brodica koje su
dopremale bale fine svile i svjee zaklane labudove za kraljevski
stol. Mol se protezao daleko u vodu, pa se istovar mogao obaviti i za
440
Jane Benu kako vjeto plee. Mary Odell, unato svom niem
statusu, sjedila je zajedno s plemkinjama. Lijepa mlada vojvotkinja
od Suffolka, s psiem Gardinerom na koljenu, sjedila je izmeu
Mary Odell i lady Anne Herbert, kraljiine sestre, koju sam bio vidio
u dvorcu Baynard. Iza njih stajao je visok i mrav mladi uskog,
orlovskog lica i pramenaste brade; nadmeno je promatrao plesnu
predstavu.
Jane se zaustavila ispred mladoga gospodina i naklonila mu se.
Jeste li vidjeli, lorde Surrey? rekla je. Moete me povesti u palau
Hampton kao partnericu za ples u ast admirala. Znai, to je
Surrey, najstariji sin vojvode od Norfolka; navodno je bio reformist
i vjet pjesnik. Zimus se naao u nevolji jer je bio kolovoa
razuzdane gradske pijanke.
Pleem samo s plemkinjama, gospoo Bena, odsjeno je
odvratio Surrey. Ispriavam se, moram na sastanak s ocem.
Ne budite grubi prema Jane, rekla je vojvotkinja od Suffolka jer
se ludino okruglo lice zacrvenjelo.
No uto Jane opazi kako stojim malko podalje od njih. Evo zato
je kraljica otila u sobu lorda Parra! uperila je prst u mene.
Odvjetnik ju je opet doao zamarati zbog nekog posla! Pogledajte
ga, ima grbava lea kao Will Somers! Cijelo drutvance se
okrenulo prema meni, a Jane je nastavila: Htio mi je oduzeti
Paicu! Ali lady Mary mu nije dala! Zna ona tko su joj pravi
prijatelji! Po svjetlucanju u njenim oima napokon sam shvatio da
Jane nije maloumna. Sve te gluposti izgovorila je namjerno, sa
eljom da me ponizi.
Mary Odell je bre-bolje ustala i prila mi. Njezino Velianstvo i
lord Parr vas ekaju, gospodine Shardlake.
Laknulo mi je kad sam s njom krenuo prema kraljiinoj
privatnoj odaji.
KRALJICA je opet sjedila na visokom stolcu ispod crvenog
baldahina. Danas je nosila svjedozelenu haljinu, na kojoj su
442
nije govorila.
Bar smo se rijeili tih anabaptista, rekao je lord Parr. Sve bih
ih dao spaliti!
Moramo u inozemstvo poslati tamniara Myldmorea i straara
kojeg je podmitio Leeman, rekao je odluno Cranmer. Zbog
sigurnosti sviju nas.
Treba ih spaliti, gospodine nadbiskupe, nema potrebe da ih
selimo, reao je lord Parr.
Samo ako ih iskrena propovijed ne oslobodi njihove hereze,
ree Cranmer neto ustrije. Ne elim spaljivati ljude.
Matthew, Leemanovi navodi o Bertanu su nam od velike
pomoi, rekla je blago kraljica.
Je li to o Bertanu istina? upitao sam.
Lord Parr kratko je pogledao Cranmera, a zatim i kraljicu. Ona
kimne. Ovo je samo za vae ui, Shardlake, zapone strogo Parr.
Bit emo otvoreni jer ste nam prvi spomenuli Bertana, i zato to
bismo htjeli uti va pogled na stvar. Samo nas etvero znamo za
Bertana. Nita nismo rekli ak ni kraljiinu bratu i sestri. Dvojac
koji radi za vas mora drati jezik za zubima, zaprijetio je.
Znamo da njih dvojica uivaju vae puno povjerenje, dodao je
Cranmer blago.
Reci mu, neakinjo, kazao je lord Parr.
Oklijevajui, kraljica zapone: Prologa tjedna Njegovo
Velianstvo je u svojoj privatnoj odaji primilo gosta. Bilo je to
tijekom dana. Sve sluge morale su izai. Kralj mi obino otkrije tko
mu dolazi iz inozemstva, ali taj put, no prije, rekao mi je da je to
njegova stvar i da se moram drati svoje strane palae. Spustila je
pogled.
Nastavi, potakne je paljivo stric.
Znam da susret nije proao dobro. Nakon to je gost otiao,
kralj je htio da mu sviram, to obino trai kad je tuan i
depresivan. Bio je ljutit. ak je udario po glavi svoju ludu, Willa
Somersa, i rekao mu da ode. Nije mu bilo do lakrdije. Upitno sam
444
NA DANJEM svjetlu, koje se ulijevalo kroz visoke prozore,
velianstvene boje kraljiine privatne galerije dolazile su do punog
izraaja. Ptiice u kavezima skakutale su i cvrkutale. Kraljica je
polako ila naprijed, ja sam se uljudno drao korak-dva iza nje, dok
je Mary Odell, dozvana iz predvorja, bila na zaelju. Izraz Maryna
punana lica nije se mogao proitati, no oi su joj, opazih kad sam
se osvrnuo, bile budne.
446
vjenosti.
Mary Odell ode do vrata i pokuca. Otvorio nam je straar s druge
strane, i naemo se u dobro uvanom predvorju, ija su brojna
vrata vodila u kraljiine i kraljeve odaje, te prema kraljevskim
stubama. U tom trenutku drugi straar otvori vrata privatne
kraljeve odaje, iz koje izau dva mukarca. Jedan je bio
crvenobradi predsjednik Gornjeg doma, lord Wriothesley, a drugi
kraljev tajnik Paget, koji je pod rukom drao konu mapu punu
papira. Vjerojatno se vraaju sa sastanka s kraljem.
Ugledavi kraljicu, duboko su se naklonili. Ja se, pak, naklonim
njima, a kad sam se uspravio, vidjeh da su se obojica zapiljili u
mene. Zasigurno su se pitali zato je taj grbavi odvjetnik s
kraljiinim grbom etao galerijom s Njenim Velianstvom. Osobito
prodorno me promatrao Wriothesley, i tek kad je opazio da pokraj
vrata stoji Mary Odell, pogled mu se malko smekao: dakle, kraljica
ipak nije etala sama s mukarcem koji joj nije bio u rodu.
Kraljiino lice u trenu poprimi vladarski izraz: izgledala je
staloeno, spokojno i malice umiljeno. Ovo je vii odvjetnik
Shardlake iz mog Pravnikog vijea, rekla je.
Wriothesley se opet pomnije zagleda u mene. I Paget me
prodorno promatrao svojim velikim smeim oima, ni jednom ne
trepnuvi, da bi se potom, oborivi pogled, okrenuo prema kraljici i
milozvuno rekao: Ah, da, to je odvjetnik postavljen kako bi vam
pomogao pronai va ukradeni prsten.
Znate za taj nemio sluaj, gospodine tajnie?
Da. Raalostilo me kad sam uo za krau. Ako se ne varam,
prsten je bio dar vae pokojne pastorke, Margaret Neville, Bog neka
joj dade pokoj dui.
Tako je.
Uoio sam ime vieg odvjetnika Shardlakea na popisu lanova
vaeg Pravnikog vijea. A, kako sam vidio, mladi William Cecil
otiao je u slubu lorda Hertforda. Time ste na gubitku, Vae
Velianstvo. Cecil je prepoznat kao vrlo sposoban mladi. Paget je,
dakako, znao za sve promjene u kraljevskom domainstvu. Nema
451
ETRDESETO POGLAVLJE
SLJEDEEG JUTRA ZA DORUKOM mrzovoljno sam prouavao
tiskanu okrunicu iz Pagetova ureda, koju mi je poslao Rowlandov
pisar. U njoj su se detaljno navodile dunosti onih koji e na
ulicama doekati admirala dAnnebaulta tijekom njegova sveanog
452
JAHALI SMO prema kui Cotterstokeovih u Dowgateu. Jo je bilo
rano, i grad se tek budio. Povremeno bih pogledao oko sebe, to mi
je od none borbe u pristanitu postala navika. No, ako me netko
jo uvijek pratio, to je bilo malo vjerojatno, radio je to vrlo vjeto.
Naposljetku, veina lanova Greeningove skupine je mrtva,
Vandersteyn je u bijegu, i vie nema potrebe da budem pod
prismotrom.
Projahali smo pokraj mrave starice u poderanoj odjei koja je
obilazila kue. Ima li to iz kuhinje, slukinje? izvikivala je. Bila je
jedna od onih koji su skupljali otpatke iz kuhinja da bi ih kasnije
prodavali za nekoliko penija, kao kompost za londonske
povrtujake. Bila je prestara za tako teak, prljav posao. Gledajui
njeno umrljano lice, sjetih se kako mi je Barak rekao da je na ulici
vidio majku. Ova starica lako bi mogla biti ona. Da, mune su te
obiteljske svae.
Proli smo pokraj velikog dovodnog kanala u Eastcheapu.
Slukinje i gospoe s vjedrima ekale su u redu da uzmu vodu.
Neki od prosjaka koji su se stalno vrzmali oko kanala prestanu
dosaivati enama i potre prema nama. Jedan je prosjak gotovo
dodirnuo gubicu Philipova konja, i ivotinja se poplai.
Oprezno, prijatelju! viknuo je Philip, s naporom primirivi
konja. Udarit e te ako ne bude pazio! Nastavili smo jahati, a
Philip doda: Mili Boe, kakav smrad je irio taj ovjek. Zar se ne
moe oprati kad ve besposliari pokraj dovodnog kanala?
Teko je biti ist ako mora prosjaiti tijekom ljeta.
Philip je kimnuo. Va je prijekor na mjestu. Moramo biti
milosrdni prema onima koji u ivotu nemaju sree. To je
kranski.
Naravno. No moda im ne bismo trebali prepustiti upravljanje
dravom, rekao sam u poluali, kako bi to htjeli anabaptisti.
Philip se malko uzrujao. Dobro znate da ne podravam takve
heretike stavove. Uzdahnuo je. Ve je uobiajeno da papisti
455
KUA Cotterstokeovih je, kao i prije vjetaenja, bila obavijena
tiinom, kapci su bili zatvoreni, a stranje dvorite i staja,
preplavljeni jutarnjom sparinom, bili su prazni. Bilo je teko
zamisliti da se nalazimo u sreditu velikoga grada. Stara gospoa
Cotterstoke, pomislih, ivjela je ovdje vie od pedeset godina.
Privezali smo konje, a kad smo izali na sunce, iz Philipa je opet
progovorio praktini odvjetnik: Trebali bi prodati kuu. Vrijednost
novca sve vie pada. Ali nijedno od njih nee napraviti ni koraka u
tom smjeru sve dok spor ne bude rijeen.
Proli smo ispod dvorinog svoda, vratili se na ulicu i pokucali.
Iznutra se zauje potezanje nogu po podu, i uskoro nam stari
Vowell otvori vrata. Ugledavi nas dvojicu u slubenim haljama,
456
OTILI SMO U staju po konje. Moda su djeca doista, ili bar jedno
od njih, gurnula gospodina Cotterstokea u vodu, rekoh. Gospodin
Vowell oito smatra da se dogodilo upravo to.
A sada je jasno i zato je njihova majka sastavila onakvu
oporuku. eljela je zapoeti novu svau. Bila je to njena osveta.
Ali i dalje nema novih dokaza koji bi mogli oboriti
mrtvozornikovo rjeenje.
Da, no ja ipak smatram da su djeca kriva.
I ja. Brat i sestra tugovali su za ocem, a usto su bili uvjereni da
e ih majin novi mu razbatiniti...
Posve pogreno uvjerenje, otro je rekao Philip.
To nisu znali. Moda je sve krenulo s malim nepodoptinama,
nakon ega su se poeli meusobno ohrabrivati na daljnje korake.
A budui da su se osjeali odbaeno i izdano, i neprestano govorili o
tome, moda su jedno drugo natjerali u svojevrsno... ludilo.
to mislite, tko je od njih dvoje gurnuo gospodina Cotterstokea
462
u vodu?
Odmahnuo sam glavom. Ne znam.
Tko god od njih to uinio, time je postao ubojica.
Sve je to samo nagaanje, naglasio sam. Vjerojatno jest bilo
tako, ali ne moemo biti sigurni. Utapanje gospodina Cotterstokea
mogla je biti i nesrea. Starac je u pravu. Tko bi mogao imati koristi
od otkrivanja tog sluaja nakon etrdeset godina? Osim toga,
nemojte zaboraviti da vas vee dunost uvanja klijentove tajne.
Moete je prekriti samo ako smatrate da se klijent sprema poiniti
zloin, a to je malo vjerojatno.
Philip stegne eljust. To je pitanje pravde. Izravno u upitati
Edwarda to se zbilo. A ako ne bude uklonio moje sumnje, prestat
u ga zastupati i o svemu obavijestiti naeg vikara. U pravu ste to
se tie dokaza, nema ih, ali ako su nae sumnje opravdane, mora
mu se ukazati na stanje njegove due. Kako bi ovjek koji je uinio
takvo nedjelo mogao biti Boji odabranik? Na vikar mora znati za
to.
A Isabel? Nema smisla sve ovo ispriati Dyricku. Ne bi ga bilo
briga. Dobro ga poznajem.
Philip me pogleda. Ostavili biste me da sam kopam po ovoj
stvari?
Kratko sam razmislio, pa odgovorio: Da, bih. U ovom sluaju
bih.
Philip je otro zavrtio glavom. Ne. Ubojstvo ne smije ostati
nekanjeno.
KASNIJE tog jutra u uredu sam krenuo prouavati jedan
presedan iz godinjaka kako bih, kad sljedeeg mjeseca zapone
novi kvartal, imao sve pripremljeno. Uto mi na vrata pokuca John
Skelly. Uavi, prijekorno me pogleda kroz debela stakla svojih
naoala, kao i mnogo puta u posljednjih mjesec dana. Ne samo da
sam esto izbivao iz ureda i putao da se posao gomila, nego smo
Barak, Nicholas i ja oigledno dijelili neku tajnu o kojoj Skelly nita
nije znao. I bolje da nita ne zna, tako je sigurnije za njega,
oenjenog mukarca s troje djece. No bilo mi je jasno da se osjea
izopeno. Moram popriati s njim, zahvaliti mu za sav dodatni
posao koji je obavio i dati mu prikladnu nagradu.
Osmjehnuo sam se. to je, Johne?
Doao vam je posjetitelj. Gospodin Okedene, tiskar koji je ve
bio ovdje.
Odloio sam godinjak. to eli? upitao sam pomalo zabrinuto,
sjetivi se kako smo nakon njegova prolog posjeta zavrili u onoj
krmi, borei se s Danielsom i Cardmakerom.
Kae da se doao oprostiti s vama.
Rekao sam mu da ga uvede. Okedene je izgledao starije i
mravije, kao da su mu brige izjele njegovo snano, vrsto tijelo.
Pokazao sam mu da sjedne.
464
KASNIJE tog jutra ponovo sam neoekivano prekinut u poslu.
Ne! dopro je Nicholasov glas iz vanjskog ureda, a zatim se zauo
zveket kovanica.
Izjurio sam iz sobe. Barak i Skelly zaprepateno su promatrali
Nicholasa koji je, drhtav i crven u licu, piljio u pismo u svojoj ruci.
Ispred svojih nogu opazim zlatnik od pola funte, a jo ih je bilo
razbacano po uredu.
to se dogodilo? upitao sam.
Upravo su mu dostavili pismo, rekao je Skelly.
Nicholas me pogledao i progutao slinu, guvajui pismo u ruci.
Skelly je ustao od svog radnog stola i poeo skupljati razbacane
zlatnike.
Ostavite ih, Johne, molim vas, rekao je Nicholas hladno. Ili ih
ubacite u crkvenu krabicu ovdje u Innu. Ja ih neu uzeti.
Nicholas, doi u moju sobu, rekao sam.
Kolebao se, ali na koncu polako poe za mnom, sav nespretan i
ukoen. Pokazah mu da sjedne, a ja zauzmem mjesto za svojim
467
U SUBOTU JE, nakon dugo vremena, stigla i jedna dobra vijest,
premda su mi i u tom sluaju osjeaji bili pomijeani. Sjedio sam u
dnevnoj sobi, razmiljajui bih li sljedeeg tjedna pozvao Guya na
veeru. Bio sam ohrabren sitnim koracima ka pomirenju koje smo
napravili u bolnici, no i dalje sam se bojao da bi mogao odbiti poziv.
Uto se zaulo kucanje i u sobu je ula Agnes Brocket. Potiskivala je
uzbuenje, i upitah se donosi li dobre vijesti o svom sinu. No nije se
radilo o tome. Doao je gospodin Brown, Josephinein mladi. elio
470
bi razgovarati s vama.
Odloio sam pero. O emu?
Agnes je sklopila ruke i koraknula blie. Moda vam to ne bih
smjela rei, gospodine, ali smatram kako je dobro da nas vane
stvari ne ostave zateenima. Pa onda, u povjerenju: gospodin
Brown eli zamoliti vae odobrenje da oeni Josephine.
Zapiljio sam se u nju. Brown mi se sviao; bilo mi je drago to je
Josephine pronala udvaraa bila je sretnija i imala vie
samopouzdanja. Ali ovo je bilo neoekivano. Nije li to odve naglo?
rekoh. Da Josephine nije...
Agnes se zarumeni od nelagode. Oh, ne, gospodine, nije to u
pitanju.
Svejedno, ne viaju se jako dugo, zar ne?
Sada e biti etiri mjeseca, gospodine.
Ve toliko? Tko bi rekao.
Mislim da se ne namjeravaju odmah eniti, rekla je Agnes
malice prijekorno. Ali vjerujem da su iskreno zaljubljeni i ele se
zaruiti.
Osmjehnuo sam se. Onda uvedite gospodina Browna.
Mladi je bio uzbuen, ali uvjerio me u iskrenu nakanu o
estomjesenim zarukama. Rekao je da e njegov gazda sa
zadovoljstvom primiti Josephine u svoj dom, osobito stoga to
trenutno uope nema slukinju. Gazda koncem godine odlazi u
mirovinu, govorio je Brown. Cijelo svoje domainstvo preselit e
na obiteljski posjed u Norwich. Ve nas je oboje pozvao da poemo
s njim.
Dakle, nakon Boia vjerojatno vie nikad neu vidjeti
Josephine. Nedostajat e mi. Brown, uvijek ste mi se inili
pristojnim mladiem. I znam da vas Josephine jako voli.
I ja nju.
Ozbiljno sam ga pogledao. Znate li to joj se dogaalo u ivotu?
Uzvratio mi je jednakim pogledom. Da. Kad sam je zaprosio, sve
471
mi je ispriala. Znao sam da joj je otac bio nasilan i surov ovjek, ali
ne i da ju je oteo od obitelji tijekom jedne kraljeve invazije na
Francusku.
Da, bio je nesmiljen i okrutan.
Josephine vam je jako zahvalna to ste je spasili od njega i dali
joj dom.
Njoj je prije svega potrebna njenost, gospodine Brown. Mislim
da se to nikada nee promijeniti.
Jasno mi je to, gospodine. Vi ste joj posljednjih godinu dana bili
obziran gazda, a ja u joj biti takav mu. Lice mu je zrailo
iskrenou.
Da, vjerujem da hoe. Ustao sam i pruio mu ruku. Dajem
vam svoj pristanak, gospodine Brown. Rukujui se s njim, osjeao
sam radost to je Josephineina budunost osigurana, ali i tugu
zbog njezina odlaska. Sjeam se da me, kad je tek dola u kuu,
ivcirala njena nespretnost i plaljivost. No uvidio sam da je
izmuena, prepoznao njenu dobrotu, i odluio da u biti blag.
Lice mladog Browna rumenjelo se od zadovoljstva. Mogu li joj
rei, gospodine? eka u kuhinji.
Da, prenesi joj dobru vijest.
KASNIJE sam im se u kuhinji i ja prikljuio kako bih, zajedno s
Brocketovima i Timothyjem, popio neto u njihovu ast. Timothy je
izgledao zapanjeno i uznemireno. Taj je deko uistinu mrzio svaku
promjenu. Brinulo me to. Agnes je preuzela ulogu pipniarke i
toila vino koje je, na moju zamolbu, donijela iz podruma. ak se i
Martin donekle oslobodio i poljubio Josephine u obraz. No mislim
da je primijetio, kao i ja, da se Josephine malko trznula, i dok smo
svi vedro razgovarah, Martin se drao malo po strani.
Josephine se na koncu rasplakala i mladi Brown ju je privukao
k sebi. Obrisala je suze i osmjehnula se. Trudit u se da ne budem
jedna od onih ena koje stalno plau.
472
Po MENE su doli u zoru. Tako to obino rade. Jo sam bio u
krevetu kad me probudilo snano udaranje po ulaznim vratima.
Ustao sam i u nonoj koulji iziao iz sobe. Nisam bio preplaen
nego ljutit: tko se usuuje tako lupati po vratima u ovo doba?
Spustivi se stubama do odmorita, ugledah da Martin, i on u
nonoj koulji, ve povlai zasun na vratima. Evo me! rekao je
razdraeno. Prestanite lupati, probudit ete cijelu...
Zastao je kad je, otvorivi vrata, ugledao lokalnog redarstvenika
Henryja Leacha, krnog mukarca u etrdesetima. Uz njega su
stajala dva pomonika s palicama; obrisi su im se ocrtavali na
jutarnjem svjetlu. Krenuo sam dalje niz stube moja se ljutnja
pretvorila u strah, i noge su mi poele drhtati. Leach je u rukama
drao papir. Uvijek je bio pun potovanja i naklonio bi se kad bismo
se sreli na ulici, no sada se mrtio i vano podignuo papir da ga
mogu vidjeti. Odmah sam opazio svjetlocrveni peat. Nije bio
kraljiin nego kraljev.
Gospodine Matthew Shardlake, obratio mi se Leach smrtno
ozbiljno, kao da sam stranac.
O emu se radi? Uspio sam primijetiti da su Agnes i Josephine
takoer ustale, i da stoje iza mene, a onda iza kue dotri Timothy,
473
zato? Je li ovo dio neke nove urote protiv kraljice Katarine? Kad
sam prije pet godina bio zatoen u Toweru zbog izdaje koju je
izmislio Richard Rich, spasio me nadbiskup Cranmer. Moe li me
sada spasiti kraljica? Odjenuo sam ljetnu halju koju mi je sino,
kao i obino, pripremio Martin i izaao iz sobe.
Moja posluga jo je uvijek stajala u predvorju. Josephine je grlila
uplakanog Timothyja. Spontano sam se okrenuo prema njoj, a ne
prema svom majordomu. vrsto sam je uhvatio za ruku i uurbano
rekao: Otii smjesta do Jacka Baraka i reci mu to se dogodilo.
Sjea se gdje ivi? Ve si mu nosila poruke.
I njene su se ruke tresle, ali ipak se nekako sabrala. Otii u
odmah, gospodine.
Hvala ti. Okrenuo sam se redarstveniku i pokuao sauvati
bar malo dostojanstva. Krenimo, prijatelju. Pretpostavljam da
emo pjeaki.
Tako je, odvratio je Leach strogo, kao da sam ve osuen.
Uto se oglasio Martin Brocket. Gospodin Shardlake bi trebao
jahati, prigovorio je. ovjeka njegova statusa ne biste smjeli voditi
londonskim ulicama kao da je obian graanin. To nije prikladno.
inilo se da ga daleko vie brine krenje pravila ponaanja nego
samo uhienje.
Dobili smo upute da ga sprovedemo pjeice.
Nema tome pomoi, Martine, rekao sam blago, pa se okrenuo
Leachu. Poimo.
Gradske ulice, sreom, jo nisu bile pune ljudi, no ono malo
prolaznika sa strahom je promatralo nau etvorku: Leach je, u
svojoj odori gradskog redarstvenika, stupao na elu, dok su krupni
i naoruani pomonici koraali uz mene. Uhienje vieg odvjetnika
bila je rijetkost, i nije bilo naodmet da javnost to vidi. Ljude je
trebalo podsjetiti da je svatko, bez obzira na svoj drutveni poloaj,
podreen kralju.
475
SPROVELI SU me natrag kroz veliko predvorje, pa niz stube u onu
vlanu podzemnu komoru. Opet sam sluao glasan zveket tekih
kljueva, isto kripanje reetkastih vrata, nakon ega su me za
ruku odveli u sredinju prostoriju gdje je Howitson, krupan
mukarac s neurednom, raupanom bradom, sjedio za svojim
prevelikim stolom. Straari su mu rekli kako se zovem i ostavili me
njemu na brigu. Pogledao me i zbunjeno podignuo obrve jer, eto,
nedavni se posjetitelj vratio kao zatvorenik, no lice mu brzo poprimi
strog izraz od maloprije. Sjetih se straara Myldmorea koji e
uskoro, po onome to je rekao lord Parr, biti potajno prebaen u
inozemstvo. Upitah se to Howitson misli o nestanku svog
477
podreenog.
Zazvao je dva tamniara koji uskoro pristignu iz smjera elija.
Ovo je gospodin Shardlake. Drat emo ga do sutra ujutro, kad e
biti odveden pred Vijee. Smjestite ga zajedno s ostalima u eliju za
zatvorenike od statusa.
Znao sam tko je jo nedavno bio u toj eliji, Myldmore mi je sve
ispriao.
Anne Askew.
ODVELI su me kroz kratak, kamenom poploan hodnik. Jedan je
straar otvorio reetkasta vrata elije, a drugi me uveo unutra.
elija je odgovarala Myldmoreovu opisu; bio je tu stol s dva stolca,
no sada su unutra, umjesto jednog, bila ak tri pristojna kreveta s
vunenim pokrivaima. Tamniari su zacijelo unijeli dva dodatna
kreveta kad su uli da dolaze trojica zatvorenika. No u eliji se
osjeao smrad vlage svojstven tamnicama, a svjetlo je ulazilo samo
kroz visok reetkasti prozor. Spustim pogled na gole kamene ploe
na njima je gospoa Askew nakon muenja leala u agoniji.
Dvojica mukaraca dotad su utke leala na krevetima. Philip
Coleswyn odmah je ustao. Bio je u svojoj halji; ovratnik koulje
iznad prsluka bio mu je odvezan, a inae uredna smea kosa i
brada sad su mu bile raupane. Edward Cotterstoke me pogledao,
ali nije ustao. Na vjetaenju murala primijetio sam njegovu
slinost sa sestrom, ne samo tjelesnu, ve i karakternu: oboje su
bili bahati i raspaljivi. No danas je izgledao uplaeno, pa ak i
izmueno. Nosio je samo koulju i hlae. Izgubljeno je i beznadno
zurio u mene svojim izbuljenim plavim oima, tako slinim
Isabelinim. Iza mene vrata su se s treskom zatvorila i ulo se
kljocanje kljua u bravi.
Mili Boe, Matthew! rekao je Philip. uo sam da e vas
privesti. Ovo nam je priredila Isabel Slanning...
to su vam rekli?
478
vratima.
Barak je odlunim nastupom elio prikriti brigu koju sam mu
vidio na licu. I tako ste vi opet zavrili ovdje. Josephine je
navaljivala da poe sa mnom. I Nicholas je elio doi, ali mu nisam
dopustio. S obzirom na stanje u kojem se nalazi, vjerojatno bi se
slomio i poeo plakati kao djevojica.
Da te uje, krenuo bi maem na tebe, rekoh. Usred sveg ovog
uasa, Barak me naas uspio nasmijati. Okrenuo sam se
Josephine. Hvala ti to si dola, mila.
Progutala je slinu. Htje... htjela sam.
Jako sam ti zahvalan.
Navaljivala je, ree Barak. Donijela vam je hrpu hrane.
Jesi li rekao Tamasin to se dogodilo?
U njenom stanju? Pa vi se alite. Kad je Josephine dola do nas,
bila je, hvala Bogu, dovoljno razborita i zatraila da nasamo
razgovara sa mnom. Tammy misli da je posrijedi neka kriza u
uredu. Nego, koji se vrag dogaa?
Ne znam. Isabel...
Prekinuo me Ethelredin ljutit glas. Nagnula se nad Edwarda
Cotterstokea i grdila ga. Odgovorite mi, gospodine. Zato ste
toverskim slubenicima rekli da vas ena i djeca ne smiju posjetiti
ni pod kojim okolnostima? Vaa je gospoa kod mene doma. Plae
bez prestanka. To je vrlo okrutno od vas.
Tako je najbolje, odgovori Edward kukavnim glasom. Ne elim
da me moja ena i djeca vie ikada vide. Ja sam sramotan stvor.
Etbelreda je piljila u njega, a onda pogleda mua. Zar je
poludio?
Philip alosno pogleda svog klijenta. Ostavi ga, ljubavi. Sjeo je
na krevet i povukao enu do sebe. Stisnuli su se jedno uz drugo.
Sluaj, Jack, uurbano sam rekao. elim da ode u Whitehall
i obavijesti lorda Parra o ovome.
Upravo sam stigao odande, rekao je Barak nervozno. Ukrcao
481
SJEO SAM na krevet pokraj Philipa i pogledao Edwarda. Plailo
me stanje u kojem se nalazio svata bi mogao izbrbljati pred
Vijeem. Sada je sjedio, no duboko sputene glave.
Rekao vam je da je ubio ouha? apnuo sam Philipu.
482
NAKON TOGA sati su protjecali vrlo sporo. Philip je nagovorio
Edwarda da moli zajedno s njim, i mnogo su vremena proveli
mrmljajui u kutu, traei Boga da im dade snage. Poslije su
razgovarali o mogunosti spasenja za Edwarda ako javno prizna
svoj zloin. U jednom su trenutku preli na Isabelinu odanost
486
BILA JE to duga, duga no. Spavao sam na mahove, nekoliko
487
Do WHITEHALLA SU nas prevezli brodicom. Krunsko se vijee selilo
s kraljem po njegovim posjedima, pa sam mislio da e nas odvesti u
palau Hampton. No Vijee je jo uvijek zasjedalo u Whitehallu.
Tog smo jutra nas trojica bili prva toka dnevnog reda; crvenih
oiju, raupani i, kako je to primijetio Wriothesley, smrdljivi,
ukrcani smo na brodicu i odvezeni uzvodno.
Na javnim je stubama vladala velika guva, ba kako je Barak
opisao sluge su iznosile sve stvari iz dvorca. Mala povorka
natovarenih brodica ve je plovila uzvodno prema palai Hampton.
Na jednu su brodicu upravo ubacivali goleme lonce i badnjeve iz
kraljevske kuhinje, i iznad vode je odjekivao zveket. Istodobno,
petorica slugu paljivo su podignuli dugu tapiseriju omotanu
tkaninom i utovarili je na drugu brodicu. Na vrhu pristanita
489
490
Gospodine rizniaru,
primila sam Vae pismo u kojem tvrdite da sam bez
dokaza optuila gospodina Shardlakea, gospodina
Coleswyna i svog brata za urotu protiv mojih pravednih
zahtjeva. No imate krivo, moja optuba je utemeljena, a
hereza tih ljudi vie je nego oita. Na vlastite sam ui ula
gospodina Shardlakea dok se pozdravljao s gospodinom
Coleswynom nakon veere u njegovoj kui. Rekao je da do
spasenja vode molitva i Biblija, a ne misa. Kopiju ovog
pisma aljem Krunskom vijeu Njegova Velianstva kako bi
se hereza tih ljudi detaljno ispitala.
VRATILI SU nas u sobu u kojoj smo bili ekali pri dolasku. im se
vrata zatvore, srdano se obratim Philipu: Bili ste dobri, hvala
vam. Odlino ste odgovarali.
Kad je u pitanju vjera, poeo je on alobno, ovjek mora biti
mudar poput zmija i bezazlen kao golubovi. To su rijei Isusa
Krista. Pogledao me. to mislite, hoe li nas sada osloboditi?
Nadam se. Isabel je napravila budalu od sebe. Sretni smo to
imam prijatelje u Vijeu, a Rich ima svoje razloge da mi ne naudi. I
Paget se, po svemu sudei, priklonio naoj strani.
Da. Philip se namrtio. Gardiner i Wriothesley bi zasigurno
iskoristili priliku i detaljnije nas ispitali o naoj vjeri, to bi, bar u
mom sluaju, bilo zabrinjavajue.
Edward je sjeo na prozorsku dasku i dlanovima prekrio lice. Iza
njegovih lea irio se prekrasan pogled na rijeku.
I vi ste se dobro drali, gospodine, rekao sam mu.
Podignuo je glavu. Izgledao je iscrpljeno i izmueno kao i juer,
kao da ga je ponovo napustila sva snaga. Rekli ste mi da moram
biti vrst kako Vijee ne bi iskoristilo Isabeline optube protiv
kraljiinih prijatelja, tiho je rekao. No to je sada gotovo, i na redu
je moje i Isabelino nedjelo. Pogledao je Philipa. Moram platiti za
njega.
500
TIMOTHYJA sam pronaao na njegovu uobiajenome mjestu u
staji. Sjedio je na preokrenutom vjedru i jeo kruh i sir. Kad sam
uao, zaprepateno je skoio. Na licu mu se vidjelo olakanje.
Gospodine! Hvala Bogu da ste se vratili! Mislili smo da ste...
Zastao je.
Naas sam ga samo promatrao, onako umoran i raupan, a
onda mu tiho rekao: Oslobodili su me.
Nitko od nas nije znao zato...
Ispitivalo me kraljevo Krunsko vijee. Zna li koliko je to
ozbiljno?
Svi to znaju, proaptao je djeak.
Radilo se, izmeu ostalog, o optubi da posjedujem zabranjene
knjige.
Timothy ustukne razrogaenih oiju, a ja razoarano pomislim
da me djeak ipak izdao. No nisam podizao glas. Sjea li se
popodneva prije otprilike tri tjedna, kad su Martin, Agnes i
Josephine bili vani? Rekao sam ti da posjetiteljima kae da me
nema jer sam trebao neto obaviti.
503
MARTIN BROCKET latio je srebrninu u blagovaonici upravo je
krpom prelazio preko velike zdjele koja je neko pripadala mom
ocu. Kao i obino, suzdrano me pogledao i pokorno se osmjehnuo.
Dobar dan, gospodine. Oito je odluio snishodljivo zaobii moje
uhienje.
Spusti to, Martine, rekao sam hladno. On odloi srebrnu
zdjelu na stol, a lice mu se, moda zbog straha, naas promijeni.
Razgovarao sam s Timothyjem. Navodno ti je rekao da me vidio
kako spaljujem knjige u vrtu.
Primijetio sam samo kratko oklijevanje. Ve u sljedeem
trenutku Martin mirno odgovori: Istina, gospodine. Agnes je
vidjela spaljene papire, pa sam upitao Timothyja o emu se radi.
Mislio sam da je izveo neku pakost.
Netko jest bio pakostan, odgovorio sam bezbojno. Jutros su
me na Krunskom vijeu ispitivali o tim spaljenim knjigama.
Martin je stao kao ukopan, ne isputajui krpu iz ruke. Nitko nije
znao to sam uinio, izuzev prijatelja koji je bio ispitan zajedno sa
mnom. Martin je i dalje bio nepomian. utio je kao zaliven. Kome
si rekao? upitao sam otro. Kome si me izdao? I zato?
Spustio je krpu na ormar za posue. Ruka mu je poela drhtati.
Problijedio je. Smijem li sjesti? upitao je.
Smije, odgovorio sam odsjeno.
Uvijek sam bio vjeran sluga svojim gospodarima, rekao je tiho.
Upravljanje kuanskim poslovima asno je zanimanje. Ali moj
sin... Lice mu se trne. On je u... tamnici.
To mi je poznato. Jednom sam prilikom zatekao Agnes kako
plae i sve mi je rekla. Martin se na to namrtio, no nastavio sam
ga pritiskati: Kakve to ima veze s onim to si uinio?
Duboko je udahnuo. Znam da je moj sin John vucibatina, ali
505
Nastavi!
elio je da ga izvjetavam o vaem kretanju, osobito ako budete
dolazili u doticaj s ljudima iz kraljiina domainstva. Ili radikalnim
reformistima. Pognuo je glavu.
To je bilo u travnju? bio sam ustrajan.
Da. Dobro se sjeam toga dana, rekao je Martin gorko. Prvi je
put izgledao posramljeno.
Proao sam prstima kroz kosu. Stice, sluga Richarda Richa s
kojim sam bio prisiljen suraivati, uhodio me jo od proljea. Kad
sam malo promislio o svemu, kockice su se poele slagati. U
travnju se bio zahuktao lov na heretike povezane s kraljiinim
domainstvom. Rich je znao da sam radio za nju. Da je otkrio
kakvu vezu izmeu mene i religijskih radikala, i kraljicu je mogao
optuiti za istu stvar zbog povezanosti sa mnom, to bi se dobro
uklopilo u njegovu i Gardinerovu kampanju za unitenje Njezina
Velianstva. No dakako, Rich nita nije otkrio. Potom, nakon to je
u srpnju propala kampanja protiv kraljice, a Rich shvatio da traim
Greeningove ubojice i, kako je mislio, knjigu Anne Askew vie
me nije elio pijunirati, ve konkretno iskoristiti.
No stvar nije bila logina: knjige sam spalio tek koncem srpnja,
kad smo Stice i ja ve suraivali, a ako je Rich doista bio taj koji je
pogurao ovo pitanje do Krunskoga vijea, zato mi je onda danas
pomogao i tako na sebe navukao Gardinerov bijes ? Opet, putovi
kojima je iao Rich bili su vrlo zavojiti, i sve bi to jo uvijek mogao
biti dio nekog veeg plana. Mislio sam da je jutros bio iskren, no
Richu se nikad, ba nikad ne smije vjerovati. Moram o ovome
temeljito popriati s Barakom.
Martin je zurio u mene. Kut usana mu je podrhtavao. Crabtree
mi je davao novac kojim sam poeo otplaivati dugove. No davao mi
ga je malo-pomalo, a za to vrijeme kamate su se samo poveavale.
Agnes je bila na rubu ivaca.
Znam.
Crabtree nije prestajao traiti informacije. Brocket me
oajniki pogledao, traei razumijevanje. Drao me u aci. U
507
VE SU bila skoro dva sata, dogovoreno vrijeme za moj sastanak
s Rowlandom. eludac mi je kruljio od gladi, no izaao sam iz kue
i pjeice krenuo prema Lincoln's Innu.
Rizniara sam zatekao, kao i obino, za njegovim radnim
stolom. Osmjehnuo mi se bez imalo srama. Dakle, Krunsko vijee
vas je oslobodilo, brate Shardlake?
Da. Vijenici su uvidjeli da su optube gospoe Slanning obine
gluposti.
Rowland malko pogne svoju orlovsku glavu i stane gladiti dugu
bradu. Fino. Onda je ta stvar zavrila i to bez sramoenja Lincoln's
Inna. Tajnik Paget mi je poslao poruku u kojoj je zatraio da vas
primim tek danas. Osmjehnuo se. Tako to oni rade, pobrinu se da
ljudi koje e dovesti pred Vijee unaprijed nita ne saznaju.
Ljutnja mi se zacijelo vidjela na licu jer je odmah potom dodao:
Pazite to ete rei, brate Shardlake. Ne elim da me ponovo
vrijeate. Sjetite se tko sam.
Vrlo dobro znam tko ste, gospodine rizniaru, rekao sam tiho.
Zurio je u mene svojim nesmiljenim oima. Budui da je predmet
Slanning ovime okonan, nastavio sam, uzet u da vie nemamo o
509
TREBAO sam to prije izvijestiti lorda Parra o Brocketu, no bio
sam gladan i iscrpljen. Hodajui unutarnjim dvoritem prema
zajednikoj blagovaonici, primijetih da su mi obje ake vrsto
stisnute. Razgnjevila me Timothyjeva glupost, Brocketova izdaja i
Rowlandova nepristojna leernost.
Nakon objeda osjeao sam se neto bolje. Otiao sam u ured i
pozvao Baraka i Nicholasa u svoju sobu. Po izrazu Nicholasova lica,
shvatio sam da mu je Barak rekao za uhienje. Kad su se vrata za
nama zatvorila, Barak ree: Hvala Bogu to ste slobodni.
510
OSTATAK popodneva nita nisam radio. Nakon to je Nicholas
otiao s porukom, sjeo sam vani na klupu, u sjenu ispod stare
bukve. Povremeno bih kimnuo kolegama u prolazu. Hvala Bogu,
nitko nije znao da sam po drugi put zavrio u Toweru, no saznat e
se za to prije ili poslije, kao i uvijek. Iscrpljen, sklopio sam oi i
513
PORUKA IZ palae Hampton stigla je ba kad sam se spremao na
spavanje. Donio mi ju je Martin, pokorna lica kao i uvijek. Dobro
sam pregledao kraljiin peat u privatnosti svoje sobe,
provjeravajui da nije prelomljen, pa tek onda otvorio pismo.
Poslao mi ga je lord Parr:
Mattheiv,
oprostite mi to nisam odgovarao na vae prijanje
poruke. Imao sam mnogo posla. Preselili smo se u palau
Hampton, pripremamo se za doek francuskog admirala, a
bio sam i bolestan. Uza sve to, Jane Bena rekla je
straarima da vaa prva poruka nije hitna. Mislim da je to
uinila da vam napakosti. Pobrinuo sam se da zbog toga
bude poteno kanjena, unato tome to su kraljica i lady
Mary meke prema njoj.
Ni ja ni kraljica nismo znali da ete biti sasluani pred
Krunskim vijeem. Paget je to drao za sebe, no kraljiin
brat mi je poslije vijeanja rekao to se dogodilo. Ne znamo
515
SLJEDEI DAN bio je sedamnaesti kolovoza. Jo samo tri dana i
admiral e stii u Greenwich, a ja jo uvijek nisam imao zlatni
lanac. Otiao sam do jedne od manjih radnji u zlatarskoj etvrti.
Ispred radnje straario je krupan mukarac upadljivo naoruan
palicom.
Pratio me Barak. Raspitujui se prije uokolo, otkrio je ovu
radnju i osobitu uslugu koju prua.
U radnji je, pokraj unutarnjih vrata, stajao jo jedan straar.
Vlasnik, postariji debeo mukarac, odmah mi je priao i naklonio
se. Dobar dan, gospodine.
I vama. Treba mi zlatni lanac za subotnju sveanost u ast
francuskog admirala.
Ah, da, admiral e u povorci proi kroz grad. Njegov dolazak
516
DOGOVORIO sam se da u na doek admirala dAnnebaulta u
Greenwichu ii s Barakom, Tamasin i Nicholasom. Admirala e
pozdraviti kralj, nakon ega e prenoiti u palai Greenwich.
Sutradan, u subotu, u sveanoj e povorci krenuti kroz London.
Odlazak na doek pomoi e mi da se naviknem na ono to me
eka, pa u poslije lake odigrati svoju, nadam se, malu ulogu.
Nas etvero sastalo se kod Temple Stairsa. Ve je mnogo ljudi
ekalo da ih amci i natkrivene barke prevezu nizvodno dan je
517
AMAC nas je odvezao do stuba pokraj Steelyarda. Kad smo se
iskrcali, osjeao sam laganu vrtoglavicu.
Da vas otpratim kui? upitao me Nicholas. Bilo mu je
nelagodno. U amcu jedva da je neto rekao.
520
STARA je kua, kao i uvijek, bila uronjena u tiinu. Oblinji brija
otvorio je radnju, no nije bilo prometa, pa je potiteno stajao
naslonjen na zid kraj prugastog tapa. Sjetih se da mi je Rowiand
rekao kako se moram obrijati za sutranju dAnnebaultovu
povorku londonskim ulicama. Otii u do brijaa nakon to
521
uvjerljivijima no ikad.
ini se kako uope nije bila svjesna da smo uli. Vowell je ostao
vani; iz hodnika je dopiralo njegovo teko disanje.
Nicholas neujno korakne naprijed, no zaustavio sam ga.
Gospoo Slanning, rekao sam tiho. Neobino, ali ak si ni u
takvoj krajnosti nisam mogao dopustiti slobodu da je zovnem po
imenu.
Nisam mislio da bi joj se tijelo moglo dodatno napeti, no posve se
ukoila. A onda je polako okrenula glavu i zapiljila se u mene. Plave
su joj oi, tako nalik bratovima, bile mahnite, a obrve skupljene.
Gospodin Shardlake? rekla je zbunjeno. to vi radite ovdje?
Doao sam razgovarati s Vowellom. Rei mu da je va brat
mrtav. Malice sam pomaknuo desnu ruku prema njoj. Gospoo
Slanning, molim vas, dajte mi taj no. Nita nije rekla. Brzo je
soptala, kao da pokuava zadrati dah. Molim vas, preklinjao sam
je, samo vam elim pomoi.
Zato biste mi pomogli? Pokuala sam unititi i vas, i Edwarda,
i onog odvjetnika Coleswyna. Nazvala sam vas hereticima. A to i
jeste. Jo je vre stisnula no i malko ga podignula.
Mislim da niste bili sasvim pri sebi. Molim vas, gospoo, dajte
mi no. Koraknuo sam naprijed i ispruio ruku.
Ona stane podizati no prema grlu.
Ne! viknuo je Nicholas tako glasno i gorljivo da je Isabel
zaustavila no tik ispred vrata na kojem su ispod naborane blijede
koe vidljivo pulsirale arterije. Nije vrijedno toga! nastavio je
Nicholas zduno. to god da ste uinili, madam, to god da je vaa
obitelj uinila, to nije vrijedno toga!
Isabel ga je nakratko netremice promatrala. Potom je spustila
no, ali sada je njegov vrh okrenula prema nama. U strahu da e
nas napasti, podignuo sam ruku da se zatitim. Isabel je bila
mrava i ve postarija ena, no oaj daje snagu i najslabijima.
Meutim, nije napala nas. Okrenula nam je lea i krenula noem
na obljubljenu sliku; zarezivala ju je snanim udarcima, i uskoro je
523
SUTRA rano poslije podne stajao sam u prvim redovima velikog
mnotva koje se okupilo ispred crkve St. Michaelle Querne. Proelje
crkve gledalo je na otvoreni prostor uz zapadnu stranu Cheapsidea,
du kojeg se naguralo jo svjetine. Upravo je tom ulicom uskoro
trebao proi admiral dAnnebault. Gradonaelnik Bowes, kojeg
sam posljednji put vidio na spaljivanju Anne Askew, bio je sam na
malom podiju. Ja sam stajao u dugakom redu gradskih vijenika i
drugih londonskih uglednika. Svi smo oko vrata nosili zlatne lance.
Kao i na spaljivanju, na provizornoj je govornici stajao sveenik u
bijeloj halji. Danas mu je zadatak bio da na francuskome poeli
admiralu dobrodolicu. uo se mrmor mnotva i uborenje vode u
kanalu pokraj crkve.
526
U SVOJOJ sobi otvorio sam Hughovo pismo. ini se da je car
Charles odluio ograniiti neovisnost flandrijskih gradova: Ovdje i
u drugim dijelovima Flandrije uhieni su mnogi domai reformisti.
Vrlo je vjerojatno da e zavriti u tamnicama ili na lomai. Neki
Englezi i drugi stranci preli su u Njemaku. Upitah se je li granicu
preao i Bale, skrivajui u prtljazi knjigu Anne Askew. Vjerojatno
jest. Ve se naviknuo na brze selidbe otkad je, nakon pada svog
529
UJUTRO U ponedjeljak, dvadeset treeg kolovoza, opet sam
odjenuo svoje najbolje ruho i spustio se do staje. Danas je na redu
bilo sveano sprovoenje admirala dAnnebaulta u palau
530
ZA MJESTO doeka izabrana je iroka vritina pokraj rijeke. Kad
sam stigao, ve su gotovo svi bili ondje. Oko tisuu gardista bilo je
pozvano ba za ovu priliku; nosili su nove livreje u kraljevim
bojama. Gradske slubenike i nas, predstavnike Innova, opet su
postavili u prve redove pokraj puta. Neto podalje od nas, na
konjima su, okrueni straom, ekali dravni velikodostojnici. Svi
531
NAKON TOGA francuski gosti i veina engleskih lordova krene na
konjima prema palai Hampton. Na elu su bili princ Edward i
admiral. Uzde prineva konja drao je visoki vojnik. Oni koji su
ostali, kao i obino u takvim prilikama, odmah su se opustili:
poelo je rastezanje, uli su se duboki udisaji, a i poneki prijateljski
razgovor prije povratka u London. Odluio sam da u, iz iste
uljudnosti, u London poi zajedno s nezadovoljnim Blowerom, ali
ba kad sam mu se nakanio obratiti, osjetih da me netko uhvatio
za ruku. Bio je to lord Parr. Stajao je pokraj Genesisa s dvojicom
slugu; jedan od njih drao je uzde njegova konja.
Lorde, nisam vas vidio u prinevoj pratnji, rekoh.
Da, kraljiino domainstvo nije ukljueno u ovo, no ja sam ipak
doao. Rado bih popriao s vama.
Naravno. Promotrio sam starca. U poruci mi je napisao da je
bio bolestan. I jest izgledao krhko. Cijelim se tijelom naslanjao na
tap. Kimnuo je svojim slugama jedan mi pomogne da sjaem, a
drugi uhvati Genesisove uzde. Blower je iznenaeno promatrao
lorda Parra; nije, dakako, znao da se poznajem s takvim
velikodostojnikom. Naklonio mu se i odjahao, sada ve silno
mrzovoljan.
Lord Parr me poveo do rijeke, podalje od guve. Jeste li dobili
moje pismo?
Jesam. Razgovarao sam sa svojim majordomom. Uinit e sve
533
SPORO SAM jahao prema gradu i preao tek djeli puta kad mi se
priblii drugi jaha. Na moje iznenaenje, bio je to mladi William
Cecil. Lice mu je, kao i uvijek, bilo vrlo ozbiljno.
Brate Cecile, nisam mislio da emo se vidjeti tako brzo, rekao
sam malice prijekorno. Prije je bio od velike pomoi i lordu Parru
je zacijelo teko pao njegov odlazak.
Dobar dan, brate Shardlake. Zbog mog tona lagano je ukrutio
svoje tanke usne.
Kako vam je u slubi kod lorda Hertforda?
Dobro, hvala. Oklijevao je. Njegov tajnik uskoro e u
mirovinu, i postoji mogunost da doem na njegovo mjesto.
Prignuo sam glavu. Onda ste povukli odlian potez.
Cecil zaustavi svog konja, pa i ja stanem. Mladi odvjetnik
prodorno me promatrao svojim velikim i vrlo pronicavim plavim
oima. Brate Shardlake, ao mi je to sam napustio kraljiinu
slubu. No otvorila mi se prilika za veliko napredovanje i naprosto
sam je morao prihvatiti.
Da, veina ljudi bi tako postupila.
535
predaleko.
Nisam ni ja potovao tebe, Martine, odvratio sam tiho. Odve
si tat i uskogrudan. Ima enu koja je predobra za tebe.
Stisnuo je ake. Ja barem imam enu.
U tiini koja je uslijedila ponovo sam zauo kako Agnes
neobuzdano plae. Martin se lecnuo.
Poi sa mnom u radnu sobu, rekoh. Napii poruku i dostavi
je. Za to vrijeme ja u sastaviti preporuku. Dobit e je kad se
vrati. A onda moe otii.
U RADNOJ SOBI sam razmislio o poruci koja bi Sticea, a moda i
Richa, sigurno namamila u kuu. Na koncu sam rekao Martinu da
napie: Imam hitne vijesti koje se tiu posjeta talijanskoga
gospodina. To bi trebalo biti dovoljno. Lord Parr mi je rekao da su
se glasine o Bertanovu dolasku ve poele iriti. Rich e biti ivo
zainteresiran da sazna o emu se radi. Rekao sam Martinu da
doda: Molim vas da budemo sami. Stvar je vrlo povjerljiva.
Provjerio sam to je Martin napisao i pustio ga da ode u krmu.
Potom sam, uz grinju savjesti, napisao preporuku za njega.
Upitah se hoe li negdje na putu naprosto baciti poruku. Dodue,
prije no to je otiao, podsjetio sam ga da su u sve upleteni vrlo
visoki dravni dunosnici. Takoer sam osjeao da e ga ponos
prisiliti da ipak ispuni to posljednje obeanje. Josephine je odvela
Agnes na kat da spremi stvari za put. Ja sam stajao uz prozor u
dnevnoj sobi i, pun alobnih misli, promatrao osunani travnjak...
ena... Da mi je barem kraljica ena... Upitah se jesam li i ja malko
lud, kao sirota Isabel?
Zaulo se kucanje na vratima i u sobu ue Agnes. Izgledala je
iznureno. Lice joj bijae umrljano suzama. Je li vam Martin sve
rekao, gospodine?
O Johnu? Jest, rekao mi je. ao mi je.
Hvala vam to nas putate. Vratit emo se im uzmognemo.
539
STIGAVI U ured, obojicu sam pozvao u svoju sobu i ispriao im
to se upravo dogodilo. To znai, rekoh na kraju, da je Stice na
redu ve sutra.
Na temelju ega e biti uhien? upitao je Barak. Nije uinio
nita protuzakonito, i Rich e biti ljutit.
Neka lord Parr razmisli o tome. Potrait u ga sutra po podne na
velikoj gozbi u palai Hampton. Ta je gozba posljednji zadatak koji
obavljam za rizniara Rowlanda. Prema uputama koje sam dobio,
samo u morati stajati uokolo sa stotinama drugih ljudi. Govorio
sam s gorinom. Moramo pokazati dAnnebaultu kako u Engleskoj
ima mnogo bogataa koji mogu objesiti zlatni lanac oko vrata. A
zapravo, veina prisutnih s mukom e platiti ratne poreze, dok se
540
Kui SAM se vratio umoran i s grinjom savjesti. Nadzor sam bio
izgubio zbog osjeaja da me iskoritavaju, no nisam li i ja sam
iskoritavao Baraka i Nicholasa?
Kua je bila tiha, a kasno popodnevno sunce svjetlucalo je na
prozorskim staklima. Bila je to kua imunog ovjeka po
mnogim sam pitanjima bio sretnik. Pomislih na Martina Brocketa i
542
PONUDITE NAGRADU, odmah je predloio Barak. Sjedio sam s
njim i Tamasin u njihovoj dnevnoj sobi i pijuckao pivo. Kao i uvijek,
vladalo je ugodno obiteljsko ozraje: mali George spavao je na katu;
Barak je popravljao drvenog lutka kojeg je maleni slomio; Tamasin,
iji se trudniki trbuh ve mogao nazrijeti, mirno je vezla na svjetlu
545
svijee.
Da, hou. Sutra ujutro, kad opet krenemo u potragu, dat u
svima do znanja da je nagrada pet funti.
Barak podigne obrve. Pet funti! Ljudi e vam na vrata dovesti
svu izgubljenu londonsku siroad.
Nema veze.
Barak je vrtio glavom, a Tamasin upita: Kako je ime
Josephineinom zaruniku? Uvijek ga oslovljavate po prezimenu.
Edward, ime mu je Edward. No ini se da si ga mogu predoiti
samo kao mladog Browna.
Tamasin se osmjehne. Moda zato to vam odvodi Josephine?
Ne, ne, dobar je on momak. Sjetih se njegove spremnosti da mi
veeras pomogne, i oite ljubavi prema Josephine. Nije mogla proi
bolje. Opet, moda je bilo i istine u onome to je rekla Tamasin.
Sutra ujutro doi u do vas s gospoom Marris, ree Tamasin.
Moemo pretraivati grad po etvrtima.
A ne, ti ne moe, ubaci se Barak. Ba ti treba da tumara
ulicama i smrdljivim prolazima! Ne moe. Odloio je lutka.
Razgovarat u s nekim ljudima. Mnogo niih odvjetnika i njihovih
slugu rado e se za pet funti dati u potragu za djeakom. U glasu
mu se jo uvijek osjealo uenje zbog svote koju sam bio spreman
dati kao nagradu. Jeste li platili posljednje rate poreza? upitao me
on.
Jo ne. Ali sjeti se da imam Bealknapove etiri funte. Lagano
se namrtim jer opet sam se sjetio njegovih rijei sa samrtne
postelje.
Potrudi se da pronae djeaka, rekla je Tamasin muu, ili u
se prekosutra i ja ukljuiti u potragu. Okrenula se prema meni.
Zar sutra ne morate biti u palai Hampton?
Da, ali tek u pet po podne. Dotad u traiti Timothyja.
546
PREOSTALA SU mi jo jedna vrata na kojima sam mogao zatraiti
pomo. Guy i Timothy sreli su se vie puta u mojoj kui. Djeaku se
Guy svidio. tovie, ako mu se to dogodilo, moda se pojavi u
bolnici svetoga Bartola. Unato tome to smo se udaljili, bila mi je
potrebna Guyeva pomo.
Vrata mi je otvorio njegov pomonik Francis Sybrant. Gazda je
kod kue, rekao je, radoznalo me promatrajui jer sam bio
prekriven ulinom prainom.
Guya sam ekao u njegovoj ordinaciji, ispunjenoj ugodnim
mirisima sandalovine i lavande. Na zidovima su visjele karte s
oznaenim dijelovima ljudskoga tijela.
Kad je Guy uao, opazio sam da se ve pomalo vue, poput
starca. Njegovo ueno smee lice ispod rijetkih sijedih kovra bilo
je ljubazno.
Matthew, kanio sam ti danas pisati o gospoi Slanning. Drago
mi je to si mi javio za nju.
Kako se dri?
Ne ba dobro. Njen sveenik je razgovarao s njom. Rekla mu je
to su brat i ona uinili i dopustila mu da sve prenese meni. No
onda se ponovo slomila. Prepisao sam joj napitak za spavanje. Ima
dobrog majordoma koji e paziti, koliko god je to mogue, da ne
poe stopama svoga brata. Moda uskoro, ako bude u stanju sve
priznati, dobije odrjeenje grijeha.
Misli da e ispovijed donijeti spokoj njenoj dui?
Guy alobno odmahne glavom. Mislim da vie nikad nee imati
spokoja. Ali ipak e joj biti malo lake.
Guy, treba mi tvoj savjet glede neeg drugog, rekoh. Odmah
sam opazio oprez na njegovu licu, pa brzo dodam: Nema nikakve
veze s dravnim velikodostojnicima.
548
VRATIO sam se kui tik uoi ruka. Doekao me Barak. Rekao je
da trenutno najmanje petero ljudi trai Timothyja. Onima koji su se
priljuili potrazi kazao je da pozovu jo ljudi, s obeanjem da e
svatko od njih dobiti dio nagrade ako pronau djeaka. irimo
posao, nakesio se. Rekao sam i Nicku da se dade u potragu jer u
uredu smo rijeili sve zaostatke.
Hvala ti, rekoh. Barak je bio uinkovit kao i uvijek.
Mislim da sada trebate ostati kod kue kako biste predali
nagradu ako netko pronae djeaka. Kada morate biti na gozbi?
U pet. Moram krenuti najkasnije u tri.
Nakon toga u ja preuzeti stvar. Pogladio je bradu, urednu kao
i obino. Tamasin ju je redovito podrezivala. Potrait ete lorda
Parra?
Svakako, rekao sam sumorno.
Nemojte zaboraviti da smo vam Nick i ja veeras na
raspolaganju. Ako bude potrebe.
Ali Tamasin...
Pustite sad Tamasin. Bili biste ludi da sami idete onamo.
Istina. Nadam se da e lord Parr poslati svoje ljude, ali ti nakon
potrage za Timothyjem dovedi Nicholasa ovamo. ekajte me. Za
svaki sluaj... Hvala ti, rekao sam opet, premda obina zahvala u
549
JEDAN od brojnih straara na pristanitu odveo me do velikog
dvorita ispred palae, irokog travnjaka ispod visokih zidina.
Usred bedema nalazile su se velike dveri, koje su vodile do
unutarnjeg dvorita i sredinjih zdanja, ija su se ciglena proelja
blago crvenjela na popodnevnom suncu. Palaa Hampton bila je
splet golemih, meusobno spojenih prostora, potpuna suprotnost
naikanim tornjevima i malim dvoritima Whitehalla bila je
grandioznija, premda ne tako slikovita.
Na velikom dvoritu uzdizale su se dvije provizorne
blagovaonice, podignute posebno za ovu prigodu. Vjeto obojene,
550
KORAKNUO SAM unatrag, kao da me netko udario u trbuh. Dakle,
555
Vidio sam da Stice nije samo tako uao unutra, a ja vie nisam
imao kraljiin peat. Vratio sam ga zajedno s haljom oznaenom
njezinim grbom.
Stice je ve vjerojatno u amcu za London i uri na, kako on to
misli, sastanak s Brocketom. Stisnuo sam ake. U meni je bujala
svojeglava ljutnja. Sticea doista eka sastanak i to sa mnom,
Barakom i Nicholasom. Bit emo trojica protiv njega. Lako emo ga
svladati i napokon dobiti neke odgovore.
PEDESETO POGLAVLJE
BARAK I NICHOLAS ekali su me u mojoj kui, pijuckajui pivo u
kuhinji.
Bio sam brzo dozvao amac na stubama pokraj palae
Hampton. Laari su u dugom nizu ekali da poslije gozbe odvezu
ljude natrag u London, a ja sam krenuo prije. Upitao sam laara
jesam li prvi koji odlazi. Rekao mi je da je jedan njegov kolega
preuzeo putnika samo nekoliko minuta prije mene. Zaplovili smo
nizvodno, i uskoro sam neto ispred nas ugledao drugi amac; u
njegovu stranjem dijelu sjedio je mukarac u sivom prsluku, s
kapom na glavi. Rekao sam laaru da malo uspori kako bih mogao
uivati u svjeem veernjem zraku, a zapravo sam, dakako, elio
pustiti Sticea da odmakne. Na rijeci je bilo vrlo mirno; vesla su
pravila valie koji su svjetlucali na zalazeem suncu, a nad vodom
su zujali kukci. Upitao sam se postupam li ispravno. No pitanje je
bilo suvino jer upravo je Sticeov pravi gazda naruio ubojstva
anabaptista i krau Tualjke. Bio sam siguran u to. Moda na
kraju ipak doemo do kraljiine knjige.
KOD KUE nije bilo nikakvih novosti o Timothyju. Barak, koji je
cijelo popodne proveo u kui, primio je nekoliko posjetitelja koji su
tvrdih da znaju gdje je djeak, ali su prvo htjeli isplatu nagrade
Barak ih je sve odmah otpravio. Nicholas se bio vratio iz potrage.
Obojici sam zahvalio na trudu. Sljedeih nekoliko sati moram
559
zaboraviti na Timothyja.
Gledajui Baraka i Nicholasa, opet sam se zapitao postupam li
ispravno. Sve sam to preuzeo u svoje ruke zbog kraljice i ubijenih
ljudi, ali i zbog sebe. elio sam odgovore. Barak i Nicholas bili su
opremljeni za akciju: Nicholas je imao ma za pojasom, a i Barak je
uzeo svoj. Obojica su dobro znala kako ih upotrijebiti.
Rekoh im da sam vidio Sticea u palai Hampton, a onda im
priopim i to mi je kazao lord Parr. Potom ih jo jednom upitam:
Jeste li sigurni da elite sudjelovati u ovome?
Sada jo i vie, rekao je Barak. Brocket je otiao, i ovo nam je
jedina prilika.
to si rekao Tamasin?
Barak se nelagodno promekoljio. Da emo veeras nastaviti
potragu za Timothyjem.
Drago mi je to u imati priliku uzvratiti prostaku koji me oteo,
rekao je Nicholas. Ali, gospodine, ako ga uhvatimo, to emo s
njim? Ne moemo ga odvesti u moju unajmljenu sobu kao
Leemana, kolege su mi ondje.
Mislio sam na to. Drat emo ga u kui pokraj Smithfielda do
jutra. Ispitat emo ga, pa odvesti lordu Parru.
Iupat u ja odgovore iz njega, hladno je rekao Barak. Imam
iskustva u tome. O nekim stvarima koje je Barak radio za
Cromwella nikad nismo razgovarali, ostale su povjerljive. I bolje je
tako.
Jeste li sigurni da e Stice biti sam? upitao je Nicholas.
Rekao sam Brocketu da mu napie neka doe sam. A ovjek
lorda Parra koji motri kuu rekao je da je Stice ondje bio samo
jednom, i to sam.
Jednom od mukaraca koji su mi pomagali u potrazi za
Timothyjem, zapone Barak, rekao sam da proe tom ulicom i javi
mi to je vidio. Nisam htio ii osobno jer me Stice poznaje. To je
kratka ulica s malim, nedavno izgraenim kuama. Mnogo bolje
mjesto od Needlepin Lanea. Veina kua ima duboke trijemove.
560
MIRNIM SMO ulicama stigli do Smithfielda. Nasreu, nije bio trni
dan i veliki otvoreni prostor bio je tih i pust. Krenuli smo Litde
Britain Streetom, pratei zid bolnice svetog Bartola, a onda
skrenemo u iroku i kratku ulicu, s dva niza lijepih, novih
jednokatnica, od kojih je veina imala trijemove, te staklene
prozore umjesto kapaka. Na veini prozora treperilo je svjetlo
svijea, no naiemo i na jednu kuu utonulu u tamu. Barak nas
rukom pozove na trijem. Nadao sam se da se vlasnik nee uskoro
vratiti. Pomislit e da ga elimo opljakati.
Barak pokae na kuu s druge strane, malo nie niz ulicu. To je
ta kua. Na luku iznad trijema ima veliku tudorsku ruu, ba kako
je spomenuo Brocket. Vidi se, ali jedva.
Slijedio sam njegov pogled. Kapci kue bili su zatvoreni. Sve je
bilo tiho.
Stajali smo i motrili. Iz oblinje kue izala je slukinja s
vjedrom prljave vode. Izlila ju je u kanal na sredini ulice.
Trgnemo se kad na poetku ulice opazimo plamen baklje. uli
561
POURILI SMO preko ulice. Bacio sam pogled na tudorsku ruu na
vrhu trijema, a Barak je ve snano kucao na vrata. On i Nicholas
drali su ruke na drcima maeva. I ja sam se uhvatio za svoj no.
Zauli su se brzi koraci. inilo se da uistinu dolaze iz stranjeg
dijela kue. Kroz rebrenice sam opazio svjetlucanje svijee. im se
s druge strane ulo okretanje kvake, Barak upre rame u vrata i
nagrne unutra. U kui je vladala polutama na svijenjaku na
stolu gorjelo je samo nekoliko lojanica. Vidjeh kako Charles Stice
posre unatrag, poseui za maem koji mu je visio za pojasom. No
Barak i Nicholas ve su uperili svoje maeve prema njemu.
Imamo te, rekao je Nicholas pobjedonosno.
Uto na rubu svog vidnog polja, s obje strane, opazim brze
kretnje iz svojih skrovita pokraj vrata izala su dva mukarca s
isukanim maevima. Odmah su poli prema Baraku i Nicholasu,
koji se uas okrenu. Unato slabom svjetlu, prepoznao sam snane
mladie: jedan bijae plavokos, s bradavicom na elu, dok je drugi
bio gotovo posve elav. Greeningove ubojice, Daniels i Cardmaker.
Barak i Nicholas bili su hitri i uspjeli su odbiti udarce. Dotle
sam ja izvukao no i skoio naprijed, htijui zariti sjeivo u elavev
562
JAHALI smo pustim ulicama, pa preko Charing Crossa krenuli
prema Whitehallu. Zato nas vode onamo, a ne u palau Hampton?
U Whitehallu su zasigurno, izuzev straara, ostale samo
malobrojne sluge da odravaju palau. No takva pitanja bila su
567
KAO to sam i oekivao, palaa Whitehall doekala nas je
obavijena tamom. Na prozorima se vidjelo tek pokoje slabano
svjetlo. No straar na dverima oito je znao da dolazi Stice. Priao
nam je, a Stice se prigne prema njemu. Nakon kratkog mrmljanja,
uo sam straara kako govori: eka vas u odaji Krunskoga vijea.
Dojahao je s proslave u palai Hampton prije pola sata.
Jo dvojica vojnika izau iz straarnice. Stice je sjahao i brzo
navrljao poruku, i jedan od straara pohita s njom u palau. Stice
je, nema sumnje, elio obavijestiti svoga gazdu da nije doveo
Brocketa, nego mene.
Dvojica straara pratila su nas preko dvorita. Konjska kopita
glasno su udarala o kaldrmu. Uskoro stigosmo do irokih vrata
kraljeve straarske odaje. Stice je sjahao i prerezao konope kojima
smo bili vezani. Nicholas mi je pomogao da sjaem. Malko drhtav,
stajao sam u podnoju stuba. Stice se, pritiui zakrvavljeni
rupi na obraz, okrenuo prema Danielsu i Cardmakeru.
Gospodo, hvala vam na svem poslu koji ste obavili u posljednja
dva mjeseca. Va novac eka vas u straarnici. Napustite London
na neko vrijeme, svoju plau potroite u krmama i bordelima u
nekom drugom gradu. Ali javite gdje ste, za sluaj da vas opet
budem trebao.
Ubojice se naklone i pou, nijednom nas ne pogledavi.
Promatrao sam ih kako odlaze. Bili su to ljudi koji su ubili
Greeninga i Eliasa, a broj njihovih rtava tu se nije zaustavljao. Te
568
VELIANSTVENE stube koje su vodile do kraljeve straarske odaje
bile su vrlo slabo osvijetljene. Na vrhu su stajala samo dva
straara. Unutra, baklje u niama obasjavale su prazne zidove
slike su bile odnesene u palau Hampton. Jedan od straara s vrha
stuba rekao je da e nas odvesti u odaju Krunskoga vijea, u kojoj
sam prolog tjedna strepio i znojio se. Sir jo nije spreman, moete
ekati u kraljevoj privatnoj odaji. Njegovo Velianstvo sada ne
stoluje ovdje pa je prazna.
Poveli su nas kroz niz polumranih soba, sve dok nismo stigli do
goleme privatne odaje, iji su zidovi takoer bili gotovo posve goli.
Sve je preneseno u kraljevu privatnu odaju u palai Hampton.
Naredili su nam da ekamo; jedan je straar ostao s nama.
Pogledam na suprotni zid. itav je, od stropa do poda, bio pre-
kriven predivnim muralom. Bilo ga je nemogue maknuti jer je bio
naslikan izravno na buku, kao i portret obitelji Cotterstoke. uo
sam za Holbeinov veliki mural, i sada sam ga napokon, na
treperavom svjetlu svijea, imao prilike i vidjeti. Drugi mural koji
sam ovdje ve bio vidio prikazivao je sadanjeg kralja i njegovu
obitelj. Ovo je, pale, bio velianstven prikaz dinastijske vlasti. U
sreditu se nalazio pravokutni kameni spomenik ispisan latinskim
tekstom koji, s mjesta gdje sam stajao, nisam mogao razabrati.
Bivi kralj, Henrik VII., stajao je na pijedestalu, mravom rukom
569
svjetlu svijea.
Kraljev budala, mali grbavi Will Somers, stajao je pokraj stola.
Nosio je svoj areni prsluk, a na ramenu mu je uao majmuni.
Iz golemog stolca pokraj Somersa u mene je prodorno i divlje
kao na Holbeinovim portretima piljio ovjek ije su plave oi
sada bile tek prorezi na blijedom debelom licu. Kralj.
sebe.
No unato bijednom, grotesknom izgledu njegova tijela,
Henrikovo zurenje i dalje je bilo zastraujue. I dok je s murala
promatrae plaio svojim oima, uivo je to inio malim zategnutim
usnama, ravnim i krutim, pravim sjeivom izmeu dva debela
obraza. Te su usne jasno odavale ljutnju i okrutnost. Naas mi se
zavrti u glavi. inilo mi se da nita od ovoga nije stvarno, da imam
nonu moru. Nisam mogao povezati misli, osjeao sam se
oamueno, i ponovo mi se uini da u se onesvijestiti. Uto pred
oima ugledam Barakovu aku kako oblivena krvlju pada na pod, i
tijelom mi proe grevit trzaj.
Kralj me jo nekoliko trenu taka gledao u oi, a onda se okrene i
domahne Somersu. Wille, napuni mi au, a onda straar i ti
izaite. Previe su mi dva grbavca odjednom.
Somers je natoio kralju vino iz vra. Majmuni mu se
uvjebano drao za rame. Kralj podigne au do usta, a ja naas
opazim njegove sive zube. Mili Boe, promrmljao je, nikad kraja
toj ei.
Somers i straar izau, tiho zatvorivi vrata za sobom. Okrznuo
sam Pageta pogledom. On mi uzvrati bezizraajnim piljenjem. Kralj
me opet gledao ravno u oi. Gospodine Shardlake, rekao je
glasom punim tihe prijetnje, ujem da dosta vremena provodite s
mojom enom.
Ne, Vae Velianstvo, nikako! uo sam paniku u svom glasu.
Samo sam joj pomagao u potrazi za, za...
Za ovime? Kralj s naporom posegne prema stolu iza sebe i
zaudno njenim prstima dohvati snop papira. Prevali se natrag i
podigne papire u zrak. Prepoznao sam kraljiin rukopis. Prva je
stranica bila poderana ondje gdje ju je Greening bio zgrabio dok
je umirao.
Tualjka grenika.
Osjetih da se tlo poda mnom ljulja i da mi opet prijeti
nesvjestica. Hvatao sam zrak. Kralj je zurio u mene iekujui da
neto kaem. Stiskao je svoja mala usta. S boka zaujem Pagetov
575
U ULIICU pokraj Smithfielda stigli smo oko sat vremena kasnije.
Gradske ure upravo su otkucale jedan. Lako smo pronali
smetlite. Gotovo da sam udario u hrpu otpadaka, strahujui od
prizora koji e nas doekati. No onda se u trenu zaustavim. Baraka
nije bilo.
Gdje je? upitao je Nicholas zapanjeno. Nije valjda... ustao?
To je nemogue. Netko ga je odnio. Mahnito sam pogledao po
tami, no nita nisam mogao vidjeti.
Ali kamo?
Promislio sam. Ako ga je netko pronaao, moda su ga odnijeli
u bolnicu svetoga Bartola. U blizini je. Doi, najprije emo
pogledati ondje.
U bolnicu smo stigli za desetak minuta: Nicholas ne samo da je
ubrzao svoj dugaak korak, nego je morao i trati kako bi me
pratio. Vrata su bila zatvorena, ali uvar s fenjerom otvorio je na
nae kucanje.
Je li veeras ovamo dovezen ranjeni mukarac? upitao sam
urno. Proboden je maem... i odrezana mu je jedna aka.
uvar je stisnuo oi. Vi ste ga ostavili ondje? Mukarac s
takvim ozljedama pronaen je na smetlitu.
Ne, nismo ga mi ostavili ondje. Mi smo njegovi prijatelji.
Stari Francis Sybrant ga je pronaao i dovezao ovamo. uvar
nas je i dalje sumnjiavo promatrao.
Je li... je li iv? upitao je Nicholas.
Da, ali jedva. Ne budi se iz nesvijesti.
Je li pozvan lijenik? Doktor Malton?
uvar je odmahnuo glavom. Lijenik dolazi samo jednom
dnevno.
Odmah pozovite doktora Maltona, ree Nicholas. Doktor je
587
BARAK JE leao u sobi u kojoj je umro anabaptist McKendrick. Na
istom krevetu. Na stolcu pokraj kreveta gorjela je jeftina svijea.
Skinuli su mu odjeu, a pokriven mu je bio samo donji dio tijela.
Koa njegova snanog trupa punog oiljaka bila je blijeda kao da je
ve mrtav. Leao je na boku, a ubodna rana na leima bila mu je
omotana krvavim zavojem. Batrljak njegove desne ruke, nadebelo
zavijen, leao je na jastuku. Dlanom sam prekrio usta.
Vrata male sobe se otvore i ue mukarac s fenjerom. Bio je to,
odmak sam ga prepoznao, Guyev pomonik Francis Sybrant.
Ugledavi me, naborao je elo.
Vi, gospodine? Ve ste jednom bili ovdje. Doli ste vidjeti onog
588
589
PROLO JE gotovo sat vremena prije no to se Nicholas vratio s
Tamasin. Guy je cijelo to vrijeme, vjeto i u tiini, istio Barakove
rane. Ja sam sjedio u stolcu pokraj kreveta. Bio sam toliko
iscrpljen da sam zaspao, unato uasnim okolnostima. Probudio
sam se uz trzaj, gotovo se sruivi sa stolca.
Na svjetlu fenjera koji je drao Sybrant vidio sam da Guy ponovo
591
KRENULI SMO mojoj kui. Nicholas je nosio fenjer koji je dobio od
bolnikog uvara. Vidio je da sam posve iscrpljen i obzirno je utio.
Nekoliko me puta uhvatio za ruku kad sam zateturao.
Jack se probudio, rekoh prije no to smo stigli. Misli li da e
preivjeti?
Da, siguran sam da hoe, rekao je, no osjetio sam nesigurnost
593
u njegovu glasu.
Ispratio me stazom do mojih vrata. Josephine je odmah otvorila.
Samo je jo ona ostala u mom kuanstvu. Opazio sam da se
smjeka.
Edward i ja smo ga pronali. Bio je na onom jezercu u Coney
Garthu gdje je katkad odlazio na ribarenje. I sada je pecao, bio je
gladan. Napokon je primijetila moj izraz lica. Sirom je otvorila oi.
Gospodine, to se dogodilo?
Proao sam pokraj nje i zaputio se u kuhinju. Timothy je, sav
prljav, sjedio za stolom pokraj Edwarda Browna. Vidjevi me,
nervozno se osmjehnuo, pokazavi veliku rupu izmeu zuba.
Josephine mi je rekla da se vie ne ljutite na mene, gospodine,
rekao je drhtavim glasom.
Ne ljutim se, Timothy. Glas mi je pucao. Pogrijeio sam, nisam
smio tako dugo biti kivan. A Martin Brocket je lagao. Ti nisi kriv za
njegov odlazak. Jesi li dobro?
Jesam, gospodine. Promotrio je najprije mene, a zatim i
Nicholasa, koji je stajao na kuhinjskom pragu. Gospodine, to
vam se dogodilo? upitao me.
Sve je u redu. Uhvatio sam Timothyjevu mravu, prljavu ruku.
Bar njega nisam izgubio. Od svih ljudi koji su stradali u klopci koju
su postavili kralj i Paget, Timothy je bio najmanje vaan.
Najmanje vaan njima... Ali ne i meni.
EPILOG
VELJAA I547., EST MJESECI POSLIJE
MNOTVO SE NAGURALO ispred palae Whitehall. Ljudi su stajali s
obje strane ceste do Charing Crossa, a zatim du Cockspur Streeta.
Poslije se govorilo da su se redali ak do Windsora. Svi su odjenuli
svoje najtoplije ruho; unato vedrom nebu, bila je cia zima sive
lokve bile su zamrznute, a s istoka je puhao otar vjetar. Oni iz
niih stalea, odjeveni u kouhe i otrcane kapute, grbili su se i
tresli na hladnoi. No nisu odlazili kuama silno su eljeli vidjeti
594
veliku predstavu.
Ja sam nosio svoju zimsku halju podstavljenu krznom, ali ne i
zlatni lanac. Vratio sam ga zlataru jo koncem kolovoza. Za ovu
kraljevsku prigodu nije trebalo ostaviti dojam na sredinju osobu.
Kralj Henrik VIII. je umro, a njegov sprovod samo to nije poeo.
BILO JE poznato da je kralj u rujnu, tijekom kratkog
ceremonijalnog putovanja u Guildford, ponovo zapao u vrlo teko
stanje i da se vie nije dokraja oporavio. Zdravlje mu se ponovo
pogoralo u prosincu, i krajem sijenja je preminuo. Tijekom tih
posljednjih mjeseci imalo se o emu aputati u Innovima. Kao i
uvijek, teko je bilo razluiti istinu od pukog naklapanja, no veina
se slagala da su tijekom jeseni religijski radikali odnijeli konanu
pobjedu. Lord Lisle je na zasjedanju Krunskog vijea oamario
biskupa Gardinera, a kralj je prije smrti odbijao primiti biskupa.
Bilo je u tome logike: konzervativna frakcija svoje je uloge stavila
na kraljiinu krivnju za herezu i uspjeh Bertanove misije. Oba
uloga su propala i kralj se, znajui da umire, okrenuo onima koji e
osigurati da vrhovnitvo nad Crkvom bude sauvano za njegova
sina.
U prosincu su vojvoda od Norfolka i njegov sin, grof od Surreyja,
iznenada uhieni. Grof je optuen da je protuzakonito sjedinio svoj
i kraljevski grb. Parlament ih je temeljem Zakona o gubitku
graanskih prava obojicu osudio zbog izdaje. Mladi grof pogubljen
je u sijenju, a Norfolk, glavni konzervativac, i sam bi zavrio s
glavom na panju da dan prije predvienog pogubljenja kralj nije
preminuo. Meni je njihova osuda zvuala kao namjetaljka kralj
se ve sluio takvim metodama da se rijei Anne Boleyn i Thomasa
Cromwella. Stari vojvoda zasad je ostao iv. Zatoen je u Toweru.
Govorilo se da je kralj, ve na samrti, pozvao u Whitehall
nadbiskupa Cranmera. Kad je Cranmer stigao, Henrik vie nije bio
u stanju govoriti. Nadbiskup ga je zatraio da mu znakom dade do
znanja da umire s vjerom u Krista, na to mu je Henrik uspio tek
stisnuti ruku. Kralj se tako nije ni ispovjedio, niti je dobio
595
VIVE LE ROI7 Edward VI.! Tako su glasnici objavljivali da zemlja
ima novoga kralja, tog mravog, visokog djeaia. Bivi kralj je u
oporuci sastavljenoj tik pred smrt imenovao novo Krunsko vijee,
koje je trebalo vladati zemljom do Edwardove punoljetnosti. Veina
lanova prihvaala je protestantsko uenje. Bili su tu lord Lisle i
grof od Essexa, brat Katarine Parr, ali i oni koji su se povijali kako
vjetar pue. Paget je ostao glavni tajnik, a svoje mjesto u Vijeu
imali su i Wriothesley i Rich. Svi su prihvatili kraljevu posljednju
promjenu puta. No biskupa Gardinera nije bilo. Kralj ga je ostavio
da nemono kipti postrance. Govorilo se da uskoro slijedi radikalna
vjerska reforma.
VLASTI su poticale ljude da dou na pogreb, ali nazonost nije
bila obvezatna. Mislim da je veina ljudi, ba poput mene, dola
svjedoiti zavretku jedne epohe. Oni mlai u mnotvu nisu ni
znali za drugog vladara, dok sam se ja samo mutno sjeao bilo
mi je tada sedam godina kako mi draga majka govori da je kralj
Henrik VII. umro i da je novi Tudor naslijedio prijestolje.
Zadrhtao sam i protrljao ruke utopljene rukavicama. Nasuprot
mnotvu, palaa Whitehall bila je prazna, obavijena tiinom.
Pogrebna povorka krenut e junije, iz crkve u Westminsterskoj
palai.
Uz mene su, svaki s jedne strane, stajali Philip Coleswyn i
Nicholas.
Da, ba je hladno, ree Coleswyn. Ali moda nam sad
predstoji vrijeme prave vjere.
Predstoji nam vrijeme pravog snijega, promrljao je Nicholas,
sudei po ovom vjetru. Njegov linkolnirski naglasak duljio mu je
samoglasnike.
Mislim da si u pravu, sloio sam se.
Posljednjih mjeseci mladi je bio moja stijena. U uredu je radio
poletnije i vjetije, preuzevi vei dio Barakova posla. Dodue,
trebao je nadzor, a katkad je bio bahat prema Barakovim
prijateljima iz niih stalea, pisarima i pomonim odvjetnicima.
Brzo je uio, no i dalje je grijeio. Postao je pomalo i drzak, to je
est sluaj s onima koji su naglo unaprijeeni, pa sam ga trebao
blago opominjati. No uvidio sam da se ispod njegove razmetljivosti i
jeziavosti krije stamena osobnost. Nisam znao koliko dugo e
ostati kod mene, niti zato je tako odan: moda je, nakon one svae
s obitelji, elio negdje pustiti korijenje. Kako god, bio sam mu silno
zahvalan i pozvao ga da danas zajedno idemo na pogreb.
Pred Whitehallom, sjeverno od velikih Holbeinovih dveri, bila
597
KASNE, primijetio je Nicholas, topui na mjestu.
Mnogo se toga trebalo organizirati u Westminsteru, rekao je
Philip. U Windsor ide oko dvije tisue ljudi, to pjeice, to na
konjima. Svatko od njih mora biti na svome mjestu.
Ba njih briga to obini ljudi ekaju, ljutito sam rekao. Philip
598
POGREBNA povorka jo nije bila na vidiku. No dravni slubenici
poeli su se uurbano vrtjeti oko Holbeinovih dveri kroz koje e
povorka proi. Jedan od njih drhturio je u mantiji.
Sjetih se kako je mjesni vikar kasnio na nemjerljivo manji obred
prije mjesec dana kad su se oenili Josephine i Edward Brown.
Vjenanje se odralo u maloj Brownovoj upnoj crkvi. Doli su
njegovi roaci, prijatelji iz Inna, te gazda. Josephine nije imala
nikog od obitelji, i ja sam je odveo do oltara. Bio sam ponosan na
svoju ulogu, no Josephine e mi silno nedostajati. Prolog tjedna
par se preselio u Norwich. Unajmio sam starog gunavog momka
po imenu Blaby da se brine o mojem kuanstvu dok ne pronaem
novog majordoma. Uz njega, u kui smo sada ivjeli jo samo
Timothy i ja. Vrlo oprezno sam nagovarao djeaka da, kad navri
etrnaest, ode na egrtovanje potkivau u Innu. Obuku u
financirati ja. Djeak mora dobiti priliku u ivotu.
A onda ih ugledam, prvi put u posljednjih est mjeseci. Stajali
su malo podalje od nas, odmah iza prvih redova. Barak i Tamasin.
Ona je nosila debeli kaput s kapuljaom, no bila je blijeda. Guy mi
je javio da je prije dva tjedna, one noi kad je umro kralj, rodila
zdravu djevojicu. Jo ne bi smjela izlaziti na ovakvu hladnou, no
pretpostavio sam da je ustrajala.
Barak je jo uvijek izgledao loe. Lice mu je bilo naduto.
Udebljao se. Srce mi se stegne kad ugledam kako mu desni rukav
kaputa pri vrhu zjapi prazan. Podignuo je glavu i pogledi nam se
sretnu. I Tamasin me ugledala lice joj se smjesta ukoi.
Dolaze! vikne netko. Gomila se uskomea i zamrmori. Mnogi
600
DVA tjedna kasnije u ured mi je stigla poruka; glasnik je dojahao
iz Chelseaja kroz gusti snijeg koji je padao ve danima. Henrik je
dotad ve bio pokopan, a mali kralj Edward okrunjen. Prialo se da
je jedne noi, dok je pogrebna povorka stajala na putu za Windsor,
Henrikovo tijelo eksplodiralo i da je iz njega iscurila neka smrdljiva
tvar koja je odmah privukla pse time bi bilo ispunjeno
proroanstvo jednog starog redovnika da e psi lizati Henrikovu
603
SAM SAM na konju krenuo u Chelsea. Genesis se polako probijao
iz Londona jer put je bio prekriven zbijenim snijegom i ledom.
Palaa Chelsea bila je divna nova rezidencija od crvene cigle,
podignuta na rijenoj obali usred irokih vrtova, koji e u proljee
biti prekrasni. Procijenio sam da u palai moe ivjeti dvjestotinjak
ljudi. Straari na ulaznim dverima i dalje su nosili kraljiinu
livreju. Propustili su me, i majordom me povede kroz palau. Sluge
su tiho hodale amo-tamo, ali na vratima, za razliku od Whitehalla,
nije bilo straara, a u kutovima nisu stajali politiari. Majordom me
doveo do vrata u stranjem dijelu rezidencije i pokucao. Poznat glas
pozvao ga je unutra.
Uao sam za njim u golemu odaju. Odmah sam uoio neke
predmete koje sam bio vidio na kraljiinoj galeriji: ukraenu uru i
604
POVIJESNA BILJEKA
Posljednja godina ivota Henrika VIII. bila je jedno od
najburnijih politikih razdoblja njegove vladavine: dogodio se veliki
lov na heretike i napad na kraljicu, dolo je do korjenitih promjena
u vanjskoj politici i pokuaja pomirenja s papom, a koncem 1546. i
do promjene u nadzoru nad Krunskim vijeem radikali su
nadvladali vjerske tradicionaliste i ostali na vlasti u Engleskoj
nakon Henrikove smrti. Naalost, povijesni izvori su vrlo oskudni,
te dogaaji ostaju otvoreni vrlo raznolikim tumaenjima.
Povjesniar Glyn Redworth s pravom je napisao da priroda
interpretativnih eseja nuno zahtijeva sva gledita.
Moje tumaenje dogaaja iz 1546. pozadina je fabule u Tualjci
(izuzev injenice da Tualjka grenika Katarine Parr u stvarnosti
nije ukradena). Stoga u najprije izloiti dijelove prie koji poivaju
na nedvojbenim injenicama, a onda krenuti na za one koje to
bude zanimalo vlastiti smioni pokuaj interpretativnog eseja o
burnim dogaanjima tijekom posljednjih mjeseci Henrikova ivota.
610
TE 1546. GODINE engleska vladajua elita i obini graani
(osobito u Londonu) bili su podijeljeni na pristae i protivnike
religijske reforme. Nisu to svi pokazivali. Mnogi su ljudi hodali
sputene glave i izbjegavali nevolje, dok su oni vladajui, ovisno u
kojem je smjeru puhao vjetar, mijenjali strane kako bi ostvarili
politike probitke. A vjetar je sredinom tudorskog razdoblja puhao
4 uistinu estoko: Henrik VIII. je, nakon to se 1532. 1533.
LONDON JE 1546. bio uzburkano, nasilno, sektako i
osiromaeno mjesto. Samo je godina dana prola otkad je
Francuska ozbiljno zaprijetila invazijom. Zbog kraljeva rata s
Francuskom, Engleska je doslovce bankrotirala europski
bankari odbijali su Henriku posuditi jo novaca, i obezvreivanje
kovanica nastavilo se velikom brzinom, zbog ega je osobito
osiromaila najnia klasa. ini se da je etva 1546. bila bogata, to
je za elitu vjerojatno bilo dobro. Loe etve koje su uslijedile kasnije
tog desetljea uvelike su pridonijele masovnim bunama.
PALAA WHITEHALL, smjetena na rubu grada, bila je posve drugi
svijet. Henrik VIII. je zdanje oduzeo kardinalu Wolseyu, te ga
znatno proirio i uljepao. No proirenje je imalo svoje granice na
istoku je to bila Temza, a na zapadu Ulica Whitehall i Kraljeva
ulica, koje su vodile od Londona do Westminstera. Problem je
rijeen izgradnjom sportskog krila palae na zapadnoj strani
javnog puta, premotenog velianstvenim Holbeinovim dverima,
gdje je Henrik imao svoju radnu sobu. Dvije velike slike spomenute
u romanu jedna prikazuje Henrika i Jane Seymour, te kraljeva
oca Henrika VII. i njegovu enu, a druga Henrika, Jane Seymour
(dotad ve dugo pokojnu), troje Henrikove djece, te mukarca i
enu u pozadini koji su, vjeruje se, bili dvorske lude Will Somers i
Jane bile su najznaajniji ukrasi prekrasno ureene palae.
Scrotsov portret mlade princeze Elizabethe naslikan je u to doba, a
moe se vidjeti u Nacionalnoj galeriji portreta u Londonu.
Dvorac Baynard, kao i palaa Whitehall, vie ne postoji. U
612
ELITA koja je upravljala Engleskom na kraju vladavine Henrika
VIII. bila je podijeljena religijom, ali i rodbinski. Katarina Parr, kao
i sve Henrikove kraljice, postavila je lanove obitelji na vana
mjesta u svom domainstvu, primjerice lorda Parra i Mary Odell,
dok je njezin ogor William Herbert bio vaan lan kraljeve privatne
komore. Njezin brat William Parr dobio je mjesto u Krunskom
vijeu, kraljevu izvrnom tijelu, a postao je i grof od Essexa.
Danas bismo to nazvali nepotizmom, no u doba Tudora na takve
se stvari gledalo drukije bilo je posve uobiajeno da se
lanovima obitelji izlazi ususret. No to je neminovno proizvelo
mnotvo pijavica, daljih roaka koji su obilazili kraljevski dvor u
nadi da e dobiti kakvu slubu, ba kako sam i opisao u knjizi.
Svi Parrovi bili su reformisti, a obiteljska povezanost meu
njima, ini se, bila je iznimno vrsta, svakako vra nego kod
njihovih reformistikih saveznika i moguih politikih suparnika
Seymourovih, obitelji kojoj je pripadala majka princa Edwarda
Jane Seymour. Thomas Seymour bio je teret svom bratu Edwardu,
sada lordu Hertfordu, koji je ipak, kao prilino vjet politiar, bio
blizak kralju. No, kad je nakon Henrikove smrti zasjeo na sam
politiki vrh, pokazao se nedoraslim za takve visine. Prije toga,
tijekom 1546., kraljev tajnik William Paget je od tienika biskupa
Gardinera postao saveznik lorda Hertforda.
U ISTO JE vrijeme mladi po imenu William Cecil zapoeo svoju
politiku karijeru. Izmislio sam njegovu slubu u kraljiinu
Pravnikom vijeu, no sigurno je da su on i Katarina bili prijatelji.
tovie, Cecil je napisao predgovor Tualjci grenika, objavljenoj
1547. Tijekom te godine Cecil se prvi put javlja u slubenim
zapisima, i to kao tajnik Edwarda Seymoura. Time zapoinje njegov
613
INJENICA DA SU se svi ti ljudi meusobno poznavali samo
pokazuje koliko je malobrojna bila tudorska elita u sutini,
radilo se o skupini zemljoposjednika s plemikim titulama. No
skupina se sve vie otvarala dobrostojeim posjednicima bez titule i
trgovakoj klasi, iji su pripadnici traili mjesto na dvoru kako bi
zgrnuli jo vee bogatstvo i, poput Richa i Pageta, stvorili vlastita
velika imanja. Paget i Rich bili su odvjetnici graanskog podrijetla,
no vrlo sposobni. U slubu ih je primio jo Thomas Cromwell. est
godina nakon njegove smrti dobar dio politike elite, kako to
primjeuje Shardlake, i dalje ine ljudi koje je postavio upravo on.
Gospodski status, pak, mnogo je znaio mladiima poput
Nicholasa Overtona, i ljubomorno su ga uvali. Bilo im je
doputeno nositi maeve i ivopisnu odjeu od kvalitetnog
materijala, to obini ljudi nisu smjeli. Odgojeni u tom svjetlu,
doivljavali su se drugaijima od ostalih.
POSJET ADMIRALA dAnnebaulta u kolovozu 1546. opisao sam
vjerno slijedei kratki prikaz u Kronici Charlesa Wriothesleya.
itajui o doeku admirala, shvatio sam da se radilo o
sveanostima uistinu golemih razmjera. Henrik je bio u prvom
planu, no to je bilo njegovo posljednje pojavljivanje u javnosti. Pet
mjeseci kasnije je umro. Pozdravljanje admirala dAnnebaulta u
blizini palae Hampton bilo je, pak, prvo javno pojavljivanje princa
Edtvarda.
614
TIJEKOM JESENI kralj je svojim imaginarnim dravnim brodom sve
bre plovio prema protestantima. Otiao je na ceremonijalno
putovanje u Guildford, koje je trebalo biti kratko. No produeno je,
vjerojatno zato to se ozbiljno razbolio, i na povratku je vie od
mjesec dana ostao u Windsoru. Tijekom tog razdoblja, kao i obino
za ceremonijalnih putovanja, Krunsko vijee bilo je podijeljeno na
dva dijela: jedan dio lanova iao je s kraljem, dok su ostali
obavljali dravnike poslove u Londonu. Uvijek je bilo vanije biti
uz kralja, a vijenici koje je Henrik odabrao da budu s njim sve do
kraja listopada, kad se vratio u London, bili su ili radikali ili oni koji
e se povijati kako vjetar pue.
616
BISKUP GARDINER, vodei konzervativac, tijekom studenog je
marginaliziran. Kralj ga je odbijao primiti. Potom, u prosincu, drugi
vodei tradicionalist, vojvoda od Norfolka, te njegov sin, grof od
Surreyja, iznenada su uhieni i optueni za izdaju. Dotad se
kraljevo zdravstveno stanje silno pogoralo. Zatvorio se u palau
Whitehall sa svojim najbliim savjetnicima, te krajem prosinca
napisao oporuku. U njoj je imenovao esnaest lanova Vijea koji
e upravljati Engleskom do punoljetnosti njegova tada
devetogodinjeg sina. Svi imenovani lanovi bili su protestanti ili
centristi.
U PROLJEE 1546. dogodio se, uz lov na heretike, i potpuni
preokret u vanjskoj politici. Dvogodinji rat s Francuskom bio je
katastrofalan i skup promaaj. Englezi su okupirali Boulogne, no
bili su pod opsadom. Oruje i hrana onamo se dostavljala
brodovima preko La Manchea, ali po veliku cijenu jer trebalo se
oduprijeti estokim udarima francuskih brodova. Unato tome to
su ga njegovi savjetnici tijekom zime 1545. 1546. usrdno molili
da okona rat, Henrik je to odbijao uiniti.
Odnosi sa Svetim Rimskim Carstvom, koje je bilo u sukobu s
protestantima unutar svojih granica, u to su doba bili promjenjivi i
neizvjesni. Engleska je i dalje bila u formalnom ratu sa kotskom,
a papa je bio nepomirljivi protivnik. U oujku 1546. uvijek
ratoborni Henrik napokon je posluao savjete i odluio da se ta
uasna zbrka mora razrijeiti. Otpoeli su pregovori s Francuskom,
i u lipnju je postignut mirovni sporazum. Admiral dAnnebault, koji
je prije godinu dana vodio francusku flotu, bio je pozvan da u
kolovozu posjeti Englesku. Organizirane su velike sveanosti, to je
svakako bio znak da Henrik eli ostvariti dugotrajan mir.
U isto vrijeme Henrik je postigao novi mirovni sporazum sa
Svetim Rimskim Carstvom, jo jednom europskom katolikom
617
NAJZAUDNIJE od svega bio je dolazak (preko Francuske) papinog
izaslanika Bertana. Prethodne je godine papa Pavao III. sazvao
Tridentski koncil, ija je svrha bila, izmeu ostalog, da ispita moe
li doi do pomirenja izmeu protestantskih vlastodraca i Svete
stolice. Upravo to je, drim, pozadina Bertanova posjeta trebalo
je ustanoviti moe li doi do sporazuma izmeu Engleske i pape,
moe li se pronai formula koja e Henriku dopustiti da zadri
vrhovnitvo nad Crkvom (koje mu je, iskreno je vjerovao, dodijelio
sam Bog), a da se istodobno postigne nekakav prijateljski dogovor s
papom. Teoloki gledano, kraljevo vrhovnitvo bilo je nepomirljivo s
papinom crkvenom ulogom. Na ovoj diplomatskoj bojinici Henrik
nije uspio.
ZATO JE oujak 1546., kako se ini, bio kljuan za promjene u
domaoj i stranoj politici? Mislim da se pravi odgovor na to pitanje
naglo pogoravanje Henrikova zdravlja esto zanemaruje.
S ove vremenske udaljenosti nije mogue tono utvrditi kakvih
je sve zdravstvenih problema Henrik imao do 1540-ih, no neke su
injenice ipak pouzdane. Stara teorija da je kralj bolovao od sifilisa
odavno je osporena dokaza nema, a mnoge injenice govore
protiv toga. ini se da je sr Henrikovih problema bila njegova
slaba pokretljivost. David Starkey je u svojoj knjizi est ena:
kraljice Henrika VIII. (2004.) iznio teoriju da je Henrik 1528. na
vitekom turniru slomio lijevu nogu. Premda je zacijeljela, komad
odlomljene kosti ostao mu je u listu, koji je trunuo i dijelom se
pretvorio u velik i bolan ir. Kako bilo, Henrik je postupno
odustajao od dotadanjeg aktivnog vjebanja i s godinama postajao
sve manje pokretan. Na portretima je vidljivo da se znatno
udebljao, osobito u razdoblju od 1537. do 1540., u svojim kasnim
etrdesetima, izmeu brakova s Jane Seymour i Anne od Clevesa.
618
ija je plodnost bila vrlo upitna. Ona nije zatrudnjela tijekom tri i
pol godine braka s Henrikom, no jest tijekom svog sljedeeg braka s
Thomasom Seymourom. Dakle, mogla je imati djecu, no Henrik, po
svemu sudei, za to vie nije bio sposoban.
Kralj, dakako, nije bio kriv za ono to mu se dogaalo. Ako je
moja teorija tona, Henrik nije mogao pronai izlaz iz stranog
kruga boli, nepokretnosti i neumjerene gladi. ini se da mu tijekom
1544. i 1545. ivot nije bio u neposrednoj opasnosti. Meutim, u
oujku 1546. zapao je u vrlo teko zdravstveno stanje (moda je
posrijedi bila upravo embolija), ali se nakon nekoliko tjedana
oporavio. Nova kriza poela je u rujnu, uz itav niz popratnih
zdravstvenih problema, to je kulminiralo kraljevom smru u
sijenju 1547. No smatram da je ve njegovo stanje iz oujka bilo
dovoljno teko da njegovi lijenici (koji moda nisu znali kako
spasiti ivot, ali jesu znali prepoznati znakove skore smrti),
vijenici, pa i on sam, shvate da vjerojatno nee jo dugo ivjeti.
Trebalo je obaviti sve potrebne predradnje da princ Edward
naslijedi tron. Takoer je kralj morao konano odluiti izmeu
radikalne i konzervativne frakcije u Vijeu, te razrijeiti krizu u
vanjskoj politici.
Mahnita diplomatska i politika aktivnost koja je poela tada i
potrajala cijelu godinu bila je potaknuta, smatram, Henrikovim
tekim zdravstvenim stanjem iz oujka.
SLIJEDI moj pokuaj tumaenja urote protiv Katarine Parr.
(Mislim da se radilo samo o jednoj uroti, a ne dvije, kako neki tvrde,
te da je trajala nekoliko mjeseci.) Recentna historiografska djela
Susan James, Linde Porter i Janel Mueller dala su nam mnogo
jasniju sliku kraljice Katarine. Bila je lijepa i profinjena ena, koja
je odrasla nadomak sredita dvorskih zbivanja (obitelj Parr je
tijekom njenog djetinjstva imala manju ulogu u kraljevskom
domainstvu), te je vjerojatno godinama poznavala kralja. Nakon
smrti svog drugog mua, lorda Latimera, u pismu Thomasu
Seymouru izrazila je elju da se uda za njega, no kralj je ve bacio
620
KATARINA PARR nije bila, niti je to tvrdila, ozbiljan teolog. Njezina
knjiica Molitve i meditacije, objavljena 1545-, posve je pravovjerna.
621
PREMA FOXEU, za vrijeme bolesti, on (Henrik) je odustao od
uobiajenog dolaska i obilaska kraljice: stoga je ona obilazila njega,
nakon ruka ili veere. Ovaj zapis smjeta odnosni dio prie u
oujak ili travanj 1546. (premda e veina strunjaka dodati jo
nekoliko mjeseci) jer samo je tada, prije jeseni, kralj bio u tako
tekom stanju. Foxe pie da je kraljica uzela pouavati Henrika o
religiji. Jedne je veeri bila neoprezna i o vjeri govorila pred
biskupom Stephenom Gardinerom, vodeim konzervativcem, koji
se u oujku (opet taj kljuni mjesec) vratio iz dugog izaslanstva i
brzo stekao kraljevu naklonost. Prema Foxeu, Gardiner je poslije
imao to rei kralju:
622
NA PRIJELAZU lipnja u srpanj zbila se strana epizoda s Anne
Askew, iji su memoari, Sasluanje Anne Askew, prokrijumareni
u Flandriju, a sljedee ih je godine objavio John Bale. Anne Askew,
udana Kyme, bila je ena zemljoposjednika iz Lincolnshirea, tada
stara oko dvadeset pet godina. Prema ondanjim je mjerilima njeno
ponaanje bilo vrlo neuobiajeno. Bila je radikalna protestantica
koja je otvoreno nijekala prisutnost krvi i tijela Kristova na misi.
Napustila je svog mua (vjerskog konzervativca) i njihovo dvoje
djece, i 1545. dola propovijedati u London, gdje je imala roake
(svakako jednu sestrinu), a bila je povezana i s niim dvoranima.
Ubrzo je privedena pred Gradsko sudsko vijee, no zanijekala je da
je heretik. Meutim, godinu dana poslije opet je zavrila na sudu.
Ovoga je puta, unato poetnom izbjegavanju odgovora,
naposljetku priznala dovoljno toga da bude kriva za herezu. Odbila
se odrei svojih stavova, pa je dovedena pred Krunsko vijee, gdje
ju je, izmeu ostalih, ispitivao i Gardiner. Krajem lipnja Vijee je
odluilo da e ona i jo tri mukarca 16. srpnja biti javno spaljeni.
Nema dokaza da su se Katarina Parr i Anne Askew ikad susrele
ili dopisivale. Moda su imale zajednike znance, no to nije
iznenaujue s obzirom na malobrojnost tudorske elite. Osuena
Anne je, prema zakonu, trebala biti zadrana u jednom od zatvora
do izvrenja smrtne presude. Meutim, poetkom srpnja odveli su
je u Torver, gdje su je, prema njezinim memoarima, ispitivali Rich i
Wriothesley. Ovoga su ih puta zanimale njene veze s damama u
domainstvu Katarine Parr. Rich i Wriothesley nisu je samo
624
PREMA Foxeu, protiv kraljice je skovana i druga urota. Izdan je
nalog za Katarinino uhienje, ija je kopija ostavljena u njenoj
blizini, tako da joj doe u ruke. Taj dogaaj Dakota Hamilton i
ostali vrlo uvjerljivo smjetaju u srpanj 1546. Foxe pie da je
kraljica smjesta pourila kralju kako bi ga uvjerila da ga nije eljela
pouavati o religiji, ve mu samo svrnuti misli od bolnih nogu. Foxe
navodi da je manevar uspio. Henrik je prihvatio Katarinino
625
OSTAJE NAM Bertanov posjet, koji je, kako sam ve napisao, bio
potpuni promaaj. Nakon dolaska papina izaslanika poetkom
kolovoza, odmah se pokazalo da nema nikakve nade u sporazum s
Rimom. Otada se kralj poeo nanovo, i to vrlo ustaljeno,
pribliavati reformistima. Vjerojatno se bojao da bi Gardiner i
Norfolk, ako budu upravljali kraljevstvom do punoljetnosti njegova
sina, mogli povesti Englesku natrag prema Rimu a kralju je od
svega najvanije bilo da svoje vrhovnitvo prenese na Edwarda.
Njegova bojazan nije bila bez temelja: desetljee poslije Gardiner je
bio glavni savjetnik Henrikovoj keri Mary I., koja je kratko vratila
Englesku pod okrilje Rima.
NAKON propasti Bertanove misije, Henrik se ponovo usredotoio
na odnose s Francuskom. Mnogo se pozornosti posvetilo
pripremama za sveani doek admirala dAnnebaulta u Londonu
krajem kolovoza. U zemlji financijski unitenoj Henrikovim ratom,
obimne sveanosti su se dobrim dijelom ignorirale. Takvog doeka
strancu nije bilo jo od dolaska zlosretne Anne od Clevesa 1539.
Tajnik nadbiskupa Cranmera, Ralph Morice, poslije je kazivao da je
Henrik, na jednoj od gozbi za dAnnebaulta u palai Hampton,
stajao izmeu admirala i Cranmera, obojicu grlei (bio je to znak
naklonosti, no mogue je da Henrik tada vie nije mogao stajati bez
potpore), i pritom zapanjio prisutne rekavi da e francuski kralj i
on uskoro ukinuti misu i ustanoviti zajedniku priest. To, dakako,
nije bilo ni priblino ostvarivo (francuski kralj Francis I. vrsto se
drao katolike vjere), no ak da se radilo i o ali, kralj je jasno
oitovao svoje radikalne nakane, to je jo prije nekoliko tjedana
627
bilo nezamislivo.
POVRATKOM iz inozemstva grofa od Hertforda i lorda Lislea, odnos
snaga u Krunskom vijeu opet se promijenio u korist reformista.
Takoer su uglavnom reformisti poetkom rujna pratili kralja na
njegovom ceremonijalnom putovanju. Putovanje je trebalo trajati
neuobiajeno kratko, samo nekoliko tjedana, a odredite je bio
nedaleki Guildford. No Henrik je zapao u teko zdravstveno stanje.
Iz Guildforda je otiao u Windsor gdje je, na pola puta natrag, ostao
do kraja listopada. Tijekom tog razdoblja konzervativci u
Krunskom vijeu uglavnom su bili u Londonu i obavljali rutinske
poslove, dok su radikali (i Katarina Parr) bili s Henrikom.
Henrik je tih jesenskih mjeseci vjerojatno planirao svoje
konane, odluujue poteze. Moda mu je posljednji napadaj
bolesti dao naslutiti da je smrt uistinu blizu. U studenom i
prosincu Gardiner je udaljen iz sredita aktivnosti; na jednom
zasjedanju Vijea lord Lisle ga je oamario Lisle je proao bez
kazne, premda se radilo o ozbiljnom prijestupu a kralj ga je vie
puta odbio primiti. A onda su u prosincu Norfolk i Surrey uhieni i
zbog izdaje osueni na smrt. Navodni razlog je Surreyevo
sjedinjenje njegova i kraljevskoga grba, no sve ipak slii na
izmiljenu aferu s ciljem da se ukloni Norfolk koji je, kao vii
plemi, smatrao da treba imati nadzor nad kraljevim nasljednikom,
mladim Edwardom. Ve sam naveo da se Henrik i prije koristio
nategnutim optubama za izdaju kako bi se rijeio Anne Boleyn i
Thomasa Cromwella. Surrey je pogubljen devetnaestog sijenja
1547., a njegov je otac na stratitu trebao zavriti za desetak dana,
dvadeset osmoga. No kralj je toga dana rano ujutro umro, to je
Norfolka spasilo. Sljedeih est i pol godina amio je u Toweru.
Poetkom prosinca Henrik je imao napadaj od kojeg se nije
oporavio. ini se da je posljednja dva mjeseca ivota proveo
iskljuivo u Whitehallu, i razdvojen od kraljice, to neki
povjesniari smatraju politiki znakovitim. Ali, premda je istina da
kraljica nije, kako se nadala, dobila namjesnitvo, te da je Boi
628
S TIM LJUDIMA oko sebe, kralj je koncem prosinca napisao
oporuku, koja je izazvala mnoge kontroverze. Posljednjih godina
Henrikova ivota s obzirom na to da je bio loeg zdravlja, a morao
je potpisivati brojne dokumente uveden je u uporabu suhi ig,
odnosno peat s faksimilom kraljeva potpisa. Kad bi Henrik
odobrio neki dokument, na papir bi bio utisnut ig na koji se poslije
nanosila tinta. To je najee radio tajnik Paget. Oekivalo bi se da
e kralj potpisati bar svoju oporuku, no i za nju je upotrijebljen
suhi ig. Takoer je oporuka u registar dvorskih dokumenata
unesena tek mjesec dana nakon potpisivanja, kad je Henrik ve bio
mrtav.
629
HERTFORD JE neko vrijeme bio svojevrsni diktator. Poela se
provoditi nova vjerska politika radikalnog protestantizma. Misa je
ukinuta, crkve su iznutra obijeljene, uveden je novi molitvenik. Je
li Henrik VIII. elio ita od toga vrlo je dvojbeno, no ostvario je svoj
glavni cilj sauvao je vrhovnitvo nad Crkvom za Edwarda VI.
Ve koncem 1552., kad je mladi kralj imao petnaest godina, bili su
uoljivi njegovi radikalni, prilino otri reformistiki nazori. Da je
ivio dugo kao otac, a nitko nije imao razloga misliti da nee,
vjerojatno bi proveo korjenite reforme i uspostavio vrst
protestantski poredak, kao to se to dogodilo u kotskoj 1560-ih.
No igrom sudbine, Edward 1553. umire od tuberkuloze, nekoliko
mjeseci prije svog esnaestog roendana.
Prijestolje je tada naslijedila Henrikova starija ki Mary, koja je
posve preokrenula politiku: vratila je Englesku pod okrilje Rima,
odrekla se kraljevskog vrhovnitva, ponovo uspostavila samostane,
te se udala za katolika, panjolskog princa (poslije kralja) Philipa.
No 1558., nakon samo pet godina vladavine, i Mary je umrla,
vjerojatno od raka, a prijestolje je naslijedila Elizabeth, koja se
vratila protestantskoj politici, premda umjerenoj.
esto se tvrdi da su protestantska i katolika frakcija na
Henrikovu dvoru bile motivirane eljom za vlau, a manje
vjerskim uvjerenjima.
630
POSLJEDNJE dvije godine ivota Katarine Parr bile su tragine. Na
svoje razoaranje, nije postala namjesnica. Potom je ta sposobna i
obino pronicava ena odluila slijediti svoje srce, a ne razum, i
brzo se udala za svoju staru ljubav, namjesnikova brata Thomasa
Seymoura. Posljedice su bile katastrofalne. Preselila se k njemu u
dvorac Sudeley (prije je s njima ivjela i mlada Elizabeth).
Tridesetpetogodinja Katarina tada je ve, po prvi put, bila trudna.
Thomas Seymour oenio ju je vjerojatno zbog njena statusa
kraljeve udovice. Tijekom Katarinine trudnoe Seymour je bio
zaokupljen seksualnim zlostavljanjem etrnaestogodinje
Elizabeth. Kad je Katarina saznala za to, otpravila je iz domainstva
svoju pastorku, s kojom je bila vrlo bliska pune etiri godine.
U rujnu 1548. Katarina je rodila ker, no nedugo nakon poroda,
kao mnoge tudorske ene, umrla je od infekcije maternice. U
deliriju u koji je zapala posljednjih dana ivota govorila je da ju je
mu iznevjerio i izrugivao joj se.
Seymour, kojeg je duevno zdravlje oito naputalo, elio je u
veljai 1549. pokrenuti sumanutu urotu: pokuao je oteti svog
mladog neaka Edwarda VI. i, ini se, zamijeniti svog brata na
mjestu njegova namjesnika. Nije imao nikakvu potporu, odmah je
uhien i u oujku 1549. smaknut zbog izdaje. Nakon njegova
smaknua, Elizabeth je kazala: Danas je umro ovjek dosjetljiva
uma, ali slabog rasuivanja. Kao i esto nakon toga, vrlo tono je
saela bit stvari.
Katarinino dijete, Mary Seymour, ostalo je siroe, te je predano
631
AUTOROVA BILJEKA
POJEDINOSTI O RELIGIJSKIM RAZILAENJIMA U Engleskoj tijekom
esnaestog stoljea moda se danas ine nevanima, no 1540-ih
su, doslovce, bile pitanje ivota i smrti. Henrik VIII. odbacio je
papino vrhovnitvo nad Engleskom crkvom (1532. 1533.), no
tijekom ostatka svoje vladavine kolebao se izmeu ostanka uz
tradicionalnu katoliku praksu i kretanja prema protestantskoj.
Oni koji su htjeli zadrati tradicionalne obiaje a neki od njih
eljeli su ponovo potpasti pod Rimsku Crkvu nazivani su
konzervativcima, tradicionalistima, pa ak i papistima. Oni koji su
htjeli preuzeti luteransku praksu, kasnije kalvinistiku, nazivani
su radikalima i protestantima. Izrazi konzervativne i radikal tada
se jo nisu povezivali s drutvenom reformom. Bilo je mnogo onih
koji su u razdoblju od 1532. do 1558. mijenjali strane ili zbog
iskrenog neslaganja, ili iz oportunizma. Neki vjerski radikali,
nikako svi, smatrali su da drava mora uiniti vie po pitanju
smanjenja siromatva; no i radikali i konzervativci bih su jednako
uasnuti idejama anabaptista. Premda ih je bilo vrlo malo,
anabaptisti su uznemiravali politiku elitu; vjerovali su kako
istinsko kranstvo znai da sva dobra moraju biti zajednika.
Mjerilo za prihvatljivu vjeru 1546. bilo je ustrajanje uz
tradicionalnu katoliku doktrinu transsupstancijacije (vjerovanje
da se vino i kruh sveenikim posveenjem na misi pretvaraju u
krv i tijelo Kristovo). Bilo je to tradicionalistiko vjerovanje od kojeg
Henrik nikad nije odstupio; prema njegovom Zakonu o est lanaka
vjere iz 1539., nijekati tu doktrinu bila je izdaja kanjiva
spaljivanjem na lomai. Njegovo drugo temeljno vjerovanje bilo je
kraljevo vrhovnitvo Bog je namijenio vladarima, a ne papi, da
na svom teritoriju budu vrhovni autoriteti glede doktrine.
632
POLITIKI dogaaji u Engleskoj tijekom ljeta 1546. bili su
dramatini i bez presedana. Anne Askew jest bila osuena zbog
hereze, muena i spaljena na lomai, te je doista ostavila zapis o
svojoj patnji. Londonske proslave u znak dobrodolice admiralu
dAnnebaultu uistinu su se odrale, i prikazane su tono. Pria o
Bertanu je istinita. Tradicionalisti se jesu urotili kako bi svrgnuli
Katarinu Parr, koja je doista napisala Tualjku grenika. No
rukopis, bar koliko je poznato, nije bio ukraden.
PALAA Whitehall, koju je Henrik oduzeo kardinalu Wolseyu i
znatno je proirio, zauzimala je prostor koji danas ugrubo omeuju
Scotland Yard, Downing Street, Temza i suvremena Avenija
Whitehall, ukljuujui sportske dvorane sa zapadne strane. Palaa
je 1690-ih izgorjela do temelja u dva sluajna katastrofalna poara;
jedino zdanje koje je preivjelo jest Banqueting House, koje u doba
Tudora jo nije bilo izgraeno.
NEKE engleske rijei iz doba Tudora danas imaju drukije
znaenje. Izraz Dutch koristio se za stanovnike dananje
Nizozemske i Belgije. Izraz Scotch koristio se za kote.
IME Catherine pisalo se na vie razliitih naina Catherine,
Katharine, Katryn i Kateryn; kraljica se potpisivala posljednjom
inaicom, no ja sam se koristio onom uobiajenom, suvremenom
Catherine.