Professional Documents
Culture Documents
L. J O N A T H A N COHEN
The history of natural science abounds with good and bad models
- pumps for the heart, planetary systems for the atom, and so on.
Many of these models made an important contribution to the advance-
ment of scientific understanding. Linguistics has been less fortunate,
perhaps because language is so widely pervasive in human life that it
leaves little room for any non-linguistic activity to be available as its
model. Accordingly, among the very few models for language that
have ever attracted attention, chess is probably the best known. Both
Saussure, who proposed the model in linguistics, and Wittgenstein,
who proposed it in the philosophy of language, were highly seminal
thinkers in their respective fields. But, at least so far as their published
writings show, neither Saussure nor Wittgenstein ever investigated
the implications of the model in any depth. And until this has been
done, with an appropriate rigour and thoroughness, we shall know
neither the true value of the model nor even the underlying reasons
for its plausibility. I shall consider the model, however, primarily in
relation to the semantics of natural language, rather than in relation
to syntax, morphology or phonology (where Saussure also applied it).
The significance of the model turns out to be substantially richer in
the former case than in the latter.
There are thus three main issues to be explored:
In exploring issues (I) and (II) we shall make an extensive detour into
essentially non-linguistic topics. But this is inevitable if an adequate
foundation is to be laid for dealing with (III).
51
L.J. COHEN
52
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
53
L.J. COHEN
of the row-numerals (marking whose move it is): i.e. white and black
wff alternate with one another down the sorites of theorems.
If a player derives a check-theorem of opposite colour and his
opponent cannot legitimately derive any theorem, then the player
has won the game (checkmate). But, if a player cannot legitimately
derive any theorem from a wff that is not a check.theorem of his
own colour, the contenst is drawn (stalemate).
The structure of chess is being represented in this way as a game
in which one theorem is proved in each member of a self-generating
sequence of postul,~te-systems. Alternatively it is a natural-deduction
game in which the two players derive alternate lines and each succes-
sive line has as its sole premiss the immediately preceding one. And
when we think of chess thus as a theorem-proving or natural-deduc-
tion contest, we interpret a wff as being true if and only if, via the
ordered set of atomic formulas that compose it, the wff corresponds
to a position that is reachable in some correctly played game.
Every true wff is apparently derivable. Moreover, not every wff is
derivable: for example, no pair of players could legitimately derive
a wff describing a situation where all eight pawns of both sides are
passed pawns and every other piece is in its initial position. Of
course, this does not establish the consistency of the system. But the
ordinary rules for playing chess have been rather well tested in
practice and no inconsistency is ever reported.
2. Now the obvious way to describe the part played by a certain
piece-symbol within a given wff S i (the position of a particular piece
in a given state of the game) is with the help of a 4-place meta-
linguistic predicate, 'At', that will indicate the atomic formula in
which the piece-symbol occurs within Si. Thus we might have
'At(WK,1,4, Sl)' or 'At(BQ, 8,5, $2)'. Such a description is atom-
istic, in the sense that no one statement of this kind entails any
other. This is because for all atomic formulas O1 and 02, and for
any true wff in which the two atomic formulas O1 and O2 both
occur, there is always another true wff in which O1 occurs but O2
does not. For any obtainable chess-situation in which two particular
piece-positions occur it is easy enough to invent a different situation
in which one of the two piece-positions occurs and the other does
not. So, if a whole chess-situation is conceived under this mode of
description, it is conceived as a system of mutually independent
elements.
However an atomistic description of this kind exploits only the
opportunities provided for a would-be describer by the formation-
54
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
55
L.J. COHEN
1. It emerges from what has been said so far that there are two
opposite poles for descriptions of the part played by a particular
piece in a given chess-game situation. So far as mere logical possibil-
ities are concerned, these descriptions may gravitate more towards
the atomistic pole where they would concern themselves only with
piece-positions, or towards the systemic one where they would
concern themselves only with pieces' relational roles, or even per-
haps be equally attracted by both poles. But under what kind of
description are we to suppose that an ideally skilled chess-player
registers his awareness of the part played by a particular piece in a
given situation? The answer to this question is crucial to our enquiry,
for if chess is to be a model for language the structure of a chess-
player's knowledge has to be thoroughly explored: it is his know-
ledge that has to be compared with a speaker-hearer's one.
Now the skill of an ideally skilful chess-player does not consist
just in an ability to play the game according to the rules. The object
of the game is not just to make legitimate moves for as long as the
game lasts: the object of the game (though not necessarily of every
actual player) is to win it. So one is tempted to conceive of a skilled
chess-player's ability as consisting in his capacity to win most
56
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
57
L.J. COHEN
One of the main tasks that de Greet in effect set himself was
to test the hypothesis that expertise at chess consists in the capacity
to work o u t to greater and greater depths the various possible
consequences of a particular move and then evaluate these con-
sequences. We can call this the atomistic hypothesis, because it
assumes that an ideal player first registers a given situation as a set of
piece-position assignments (like a wff in the above formal system)
and then applies the transformation-rules to search out all the
possible moves and their consequences (also registered as sets of
piece-position assignments) to some chosen depth. Now, if the
atomistic hypothesis is correct - and perhaps some people are
tempted to adopt it when they first learn the game - good players
would differ from bad primarily by their capacity to calculate such
consequences to a greater depth. Experience would improve players
of equal calculative capacity only so far as it affected their evalua-
tions of the various situations consequent upon different possible
moves; and, if the consequences could be worked out far enough,
differences of value between different possible consequences would
often be sufficiently obvious in terms of conventional numerical
weightings for the various pieces and for the degree of advancement
o f the pawns, together with a summation of these weightings for
each consequential situation considered. Hence, according to the
atomistic hypothesis, experience should matter far less than cal-
culative capacity.
This atomistic hypothesis seems to have been substantially
disconfirmed by de Groot's results. It describes a style of thinking
sometimes adopted by novices, or a form of post mortem analysis
that is sometimes carried out in the academic study of chess-games
after they have been played, rather than the thought-processes of
good players while actually playing. De Groot's results show, for
instance, that grandmasters do not search to a greater depth than
experts. Both tend to explore to a depth of two or three pairs
of moves. Nor is it possible to distinguish the protocol of a grand-
master from the protocol of an expert player or a master solely
o n structural or formal grounds. 2 Both seem to register a given
situation under a set of relational descriptions; and these descrip-
tions operate, in accordance with strategic maxims accepted by
the player or by means of analogies with remembered games, to
select those alternative moves of which the consequences are worth
considering. Similar descriptions are then applied to the conse-
quential situations as a basis for their evaluation, which is conducted
qualitatively, in terms of similar analogies or strategic maxims,
58
CHESS AS A MODELOF LANGUAGE
59
L.J. COHEN
60
CHESS AS A MODELOF LANGUAGE
61
L.J. COHEN
62
CHESS AS A MODELOF LANGUAGE
63
L.J. COHEN
64
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
65
L.J. COHEN
66
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
67
L.J. COHEN
III
68
CHESS AS A MODELOF LANGUAGE
69
L.J. COHEN
70
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
But here too, as with any other analogical model for understand-
ing the terminology of a scientific theory, the value of the model
may well be relative to a particular stage in the development of
human ideas. When we've mastered the sense of some new theoret-
ical terminology, with the help of the model, we may be able to
communicate its sense to subsequent generations without the help
of the model. Or we may still need its help for pedagogic purposes.
71
L.LCOHEN
72
CHESS AS A MODELOF LANGUAGE
(1) 'A boy loves his brother' is true if and only if a boy loves
his brother
73
L.J. COHEN
semantics. If the French fr~re meant the same as the English cousin,
instead of brother, then an English version of the semantics for
French would include among its theorems
(2) 'Un garcon aime son fr6re' is true if and only if a boy loves
his cousin
instead of
(3) 'Un garcon aime son fr6re' is true if and only if a boy loves
his brother.
Similar alterations would need to be made in every T-sentence in
which the noun fr~re appeared within the quoted context. But
what other alterations would need to be made? It is not apparent
that the form of a Davidsonian semantics would compel any other
alteration whatever, unless the word in question were part of the
very small logical vocabulary with which the semantics operates.
All the other T-sentences could remain just as they were, without
any inconsistency's being thereby introduced into the system.
Of course, the French language might in fact be an interconnected
system, and such a change in one kind of sentence's meaning might
in fact bring about changes in the meanings of every other kind of
sentence. These changes would, no doubt, be reflected in the appro-
priate Davidsonian semantics. But the fact that the semantics would
then be taking a systemic view of French would be a contingent fact
about its description of French rather than a necessary feature
of any truth-conditional semantics. If another language suffered a
similar change in the meanings of one or two words, and this
language were not an interconnected system, then the appropriate
Davidsonian semantics for this language would not present a
systemic description of it. There is nothing in the Tarskian apparatus
of semantical notions like satisfaction and reference, from which
Davidsonian T-sentences must be derivable,41 to compel a more
systemic treatment,
Davidson himself seems to suggest, in the passage quoted above
(on p. ) that this kind of semantics is systemic because it reveals
the meaning of a word only as an abstraction from the totality of
sentences in which it features, while each sentence depends for its
meaning on its own component items. But this is not in fact suf-
ficient to ensure the presence of genuinely systemic interconnections.
Admittedly, if the meaning of a word is supposed to be given by the
totality of T-theorems in which it has a quoted occurrence, then,
74
C H E S S A S A MODELOFLANGUAGE
75
L.J. COHEN
76
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
77
L.J. COHEN
78
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
79
L.J. COHEN
80
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
81
L.J. COHEN
82
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
to illumine the sense of what they want to say, where the wrong
implication would destroy it.
What, then, of Dummett's argument that systemic semantics pro-
dudes the progressive acquisition of language? Well, it is certainly
not the case with the conceptual apparatus for registering chess-
situations that 'there can be nothing between not knowing the
language at all and knowing it completely'. To a novice the rela-
tional role of a knight may seem quite independent of that of a
bishop. Perhaps in all the games that he or she has so far played
these two pieces have never taken part in any obvious combination.
But the expert player who understands the roles of these pieces
better may well do so because he perceives their interdependence.
Analogously the purpose of a semantic theory should be to articu-
late the semantic knowledge of an ideally skilled speaker-hearer,
not of a learner or child. Of course, one should distinguish, when
considering the skill of an ideal speaker-hearer, between semantical
and rhetorical ability. Such a speaker's semantical ability includes
an awareness of semantical relations between different words:
his rhetorical ability includes the capacity to exploit these rela-
tions in order to make his point. Analogously one can distinguish
a chess-expert's mastery of the relational vocabulary for describing
piece-roles, from his ability to compare structural features of the
present situation with remembered features of previous games in
order to design winning strategies. ~
NOTES
83
L.J. COHEN
s W.G. Chase and H.S. Simon, 'The Mind's Eye in Chess', in Visual Infor-
mation Processing, ed. W.G. Chase, 1973, pp. 215-281.
6 Ibid., p. 225.
7 Ibid., p. 237.
8 D. Allan Allport, 'The State of Cognitive Psychology', Quarterly Journal
of ExperimentalPsychology 27, 1975, p. 146.
9 Ibid., p. 223.
10 Ibid., pp. 2 7 8 - 9 .
11 E . G . A . Newell and H.A. Simon, 'An Example of Human Chess Play
in the Light of Chess Playing Programs' in Progress in Biocybernetics, ed.
N. Wiener and J.P. Schad~, 2, 1965, pp. 1 9 - 7 5 (one subject) and D.A.
Wagner and M.J. Scurrah, 'Some Characteristics of Human Problem-
Solving in Chess', Cognitive Psychology 2, 1971, pp. 4 5 4 - 4 7 8 (three
subjects).
12 U. Neisser, 'The Multiplicity of Thought', British Journal of Psychology
54, 1963, p. 13.
ta J. Good, 'A Five-year Plan for Automatic Chess', in Machine Intelligence
2, 1968, ed. D. Dale and D. Michie, 1969, p. 108.
14 Cf. A. Newell, J.C. Shaw and H.A. Simon, 'Chess Playing Programmes
and the Problem of Complexity', IBM Journal of Research and Develop-
ment 2, 1958, p. 324.
is Op. cir., p. 106.
16 A. Newell, J.C. Shaw and H.A. Simon, op. tit., p. 323. Cf. D. Michie,
On Machine Intelligence, 1974, p. 27f., and A.M. Turing, 'Digital Com-
puters Applied to Games', in Faster than Thought, ed. E.V. Bowden,
1953, pp. 286-310.
17 Cf. A. Newell and H.A. Simon, Human Problem Solving, 1972, p. 673ff.
t8 C.E. Shannon, 'Programming a Computer to Play Chess', Philosophical
Magazine 41, 1950, pp. 2 5 6 - 2 7 5 .
19 l.J. Good, 'A Five-year Plan for Automatic Chess', in Machine Intelli-
gence 2, ed. E. Dale and D. Michie, 1968, pp. 8 9 - 1 1 8 .
20 A. Bernstein, 'A Chess-playing Program for IBM 704', Chess Review
July, 1958, p. 208f.
21 Cf. R. Greenblatt, D. Easflake and S. Crocker, 'The Greenblatt Chess
Program', in Proceedings of the Fall Joint Computer Conference, 1967,
pp. 801-810.
~2 I.J. Good, 'Analysis of the Machine Chess Game J. Scott (White) ICL-
1900 versus R.D. Greenblatt PDP 10' in Machine Intelligence 4, ed.
B. Meltzer and D. Michie, 1969, p p . 2 6 7 - 9 .
84
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
85
L.J. COHEN
86
CHESS AS A MODEL OF LANGUAGE
GRAZER
PHILOSOPHISCHE S T U D I E N
BAND 14 1981 VOI UME 14
Autslitze ,4 rticles
l-|ow to Make the World Fit Our Language: An Essay
in Meinongian Semantics . . . . . . . . . William .J. R A P A P O R T
Reference and Meinongian Objects . . . . . . . . . . Daniel t t l I N T E R
Das sogenannte .paradigm case argument": F+ine Familie
von anti-~keptischen Argumentatio.sstrategien . . . . . Eike wm SAVI(;NY
Unsaturatedness . . . . . . . . . . . . . . Peter M. SIMONS
Criteria of Knowledge . . . . . . . . . . . . Herlinde STUI)ER
Free Agency. A Non-Reductionist Causal Account . . . . Wilhelm V O S S E N K U | | I
A .Journey to Eden: Geach on Aristotele . . . . . . George ENGI EBRI:.TSI-N
Because God Wills It . . . . . . . . . . . . Robert I. R I C I I M A N
Besp~etbungen Rev~eu' Dtlth'~
G. P. BAKER & P. M. S. HACKER (eds.): Wittgenstcit):
Understanding and Meaning, Oxford: l~,lackwcll 1980 Mark I IFI MI'
Crispin W R I G H T : Wittgenstein on the #oundatiom
o] Mat hematicL London: Duckworth 1980 . . . . . ( har[vs Met ARTY
David W I G G I N S : Sameness and Substance, Oxford:
Blaekwell 1980 . . . . . . . . . . . . . Peter M SIMON:',
Marie B U N G E : Ontology 1, Ontology II, l)~wdrecht:
Reidel 1977/1979 . . . . . . . . . Peter P. K I R S C I t I ' N M A N N
Wolfgaug STEGMf3IJ.ER: The Structurali~t VteT*, o[ I ],eories,
B e r l i n - - H e i d e l b e r g - N e w York: SpHligt,t 1979 . . . . . . Ren6 TIIOM
tlerau~geber I:d~tr
Prof. Dr. Rudolf I t A I I E R , lnstitut fiir I'hdosophie, LIniversit~it (;raz, tteinrldastral~c 2t~.
A 8010 Gra~', Osterreidl/Austria
87