Tradicionalnoj koli spoitava se da je zanemarivala jezik pjesnikih umjetnina, ali to je samo
djelomice tono. I u staroj se koli govorilo o jeziku knjievnika i njihovih knjievnih ostvarenja, ali uopeno, apstraktno, impresionistiki, metaforiki i uglavnom neargumentirano. Uenici su zapamivali i potom reproducirali nauene istine: da je jezik nekog pisca jedar, soan, bujan, bogat, krt... Obino ni jedno od tih obiljeja uenik nije mogao argumentirati primjerom. Takav impresionistiki pristup jeziku pisca nije ni danas rijedak. Iz kritika, osvrta i prikaza prodire i u nastavu. Ne udubljujui se, nastavnik pojedine tvrdnje knjievnih kritiara i esejista preuzima kao verbalnu potapalicu i nudi ih kao prazne fraze. Tako se jezik Cesarieve poezije rado proglaava jednostavnim. Sve tvrdnje valja oprimjeriti, inae prijeti opasnost da se usvoje kao rijei bez pokria. kolsi susreti s poezijom ne smiju se svoditi na fraze, mora ih pratiti i jezino istraivanje kako bi uenik ne samo potpunije doivio i spoznao umjetninu rijei nego i shvatio bit pjesnikoga jezika. U kolskom prouavanju pjesnikog jezika ne valja zanemariti ni povijesne odrednice. Ne moe se jeziku pisaca prolih stoljea pristupati u koli na isti nain kao jeziku suvremene knjievnosti. Takoer, u iskoritavanju pjesnikoga teksta u nastavnojezine svrhe morao se pridravati naela o povezivanju nastave jezika i knjievnosti kako se ne bi postigao neeljeni rezultat: bijeg uenika od pjesnike umjetnine. Mogunosti iskoritavanja Cesarieva jezika u nastavi hrvatskoga jezika vidljive su u ovom grafikom prikazu:
Jezik u kolskoj interpretaciji
U kolsku interpretaciju pjesme ne treba poto-poto ukljuivati lingvistiku analizu, ali je gramatiki terminoloki instrumentarij gotovo neizbjeiv u svakom cjelovitijem pristupu pjesmi. I letimian pregled najpoznatijih Cesarievih i Tadijanovievih pjesama pokazat e nam da njihova interpretacija zahtijeva bar djelomian dodir s gramatikim injenicama. Nastavnici i uenici u kolskim interpretacijama esto upotrebljavaju termine reenica i rije. Ali radi utvrivanja gramatike terminoloke svijesti uenika dobro bi bilo da se u knjievnoj analizi mjesto openitog naziva reenica, odnosno rije, upotrijebi precizniji termin. Interpretacija bi nekih pjesama, osobito u zavrnim osnovnokolskim razredima i u srednjoj koli ostala krnja ako bi se zanemario jezinostilski aspekt. Lingvostilistika analiza u takvoj interpretaciji moe biti djelomina i potpuna.
Pjesme kao lingvometodiki predloci
Neke Cesarieve pjesme mogu posluiti u nastavi jezika kao lingvometodiki predloci, tj.kao polazni, vjebeni i kontrolni tekstovi u obradi gramatikog i pravopisnog gradiva. Pritom kao neizbjenu pretpostavku prihvaamo put od sadraja i izraza pjesnike cjeline do zapaanja funkcije neke jezine pojedinosti. Zato jezinom prouavanju prethodi literarna interpretacija, to ne znai da su te dvije djelatnosti uvijek otro odijeljene, jer se literarni i lingvistiki aspekti prouavanja mogu i proimati. U pravilu se lirska pjesma iskoritava kao lingvometodiki predloak ako je u potrebnoj mjeri zasiena istovrsnim jezinim injenicaam koje se u kontekstu oituju po svojim temeljnim i ekspresivno znaajnim obiljejima. Za Cesariev je izraz znaajno uzastopno ponavljanje glagola (osobito prezenta). Meutim, kao lingvometodiki predloak moe posluiti i pjesma u kojoj je odreena jezina injenica samo jednom upotrijebljena (npr. Cesarieva No tajanstva). Sluanjem glazbene izvedbe istoimene kompozicije uenici e biti motivirani za prouavanje Cesarieva teksta, a znalaki provedenom interpretacijom i za prouavanje pasiva, glagolskoga stanja kojim se dotad nisu bavili. Nastavni se proces moe organizirati po ovakvoj shemi: Sluanje glazbene izvedbe Iznoenje dojmova potaknutih izvedbom Govorna interpretacija pjesme Iznoenje dojmova i usporedba knjievne s glazbenom sastvanicom Zapaanje sadrajnih i izraajnih obiljeja pjesme Utvrivanje izraajnih sredstava kojima je ostvaren osnovni ton i raspoloenje lirskoga subjekta Otkrivanje semantikog, sintaktikog i morfolokog obiljeja pasiva na uzorku iz pjesme Pronalaenje osnovnih obiljeja pasiva na novim primjerima Heuristikim preoblikama i primjerima koje nudi Cesatieva pjesma, kao i drugima koje e uenici stvarati u tijeku rada, otvarat e se razlike izmeu aktivne i pasivne reenice te nain tvorbe pasivnih glagolskih oblika. Taj dio nastavnog procesa nastavnik e oblikovati prema ve poznatim naelima i postavkama suvremene nastave prvoga standardnoga jezika i u skladu s aktualnom situacijom u razredu.
Samostalno ueniko istraivanje pjesnikoga jezika
Cesarieve pjesme mogu se iskoristiti i za samostalna jezina istraivanja uenika. Preporuljive su teme koje otvaraju problematiku pjesnikog odnosa prema jeziku kao izraajnom sredstvu. Nekoliko tema: OTKLONI OD KNJIEVNOJEZINE NORME tema se moe i usitniti: otkloni od pravopisne, fonoloke, morfonoloke, sintaktike, leksike norme jezinog standarda. Mogu je i poredbeni pristup: odstupanja od knjievnojezine norme u pjesnikom jeziku D. Cesaria. Uenici se mogu okuati i u objanjavanju poetske izraajne opravdanosti takvih otklona od jezinog standarda. IMPERFEKT U PJESMAMA D. CESARIA vrijedno je potaknuti uenike da istrae koliko i kako Cesari upotrebljavaju to glagolsko vrijeme. Da bi ih potaknuo na takva razmiljanja, nastavnik moe uenicima dati ovakav podsjetnik: Pronai imperfekt u pjesmi. Pokuaj ga zamijeniti perfektom ili historijskim prezentom. Zakljui remeti li ta zamjena ritam ili upropatava rimu. Razmotri glasovni sustav glagola u imperfektu zajedno s njegovim glasovnim okoliem. Ima li elemenata onomatopeje ili asonance i aliteracije? Razmotri osnovni ton pjesme i pokuaj odrediti koliko ga podrava upotrijebljeni imperfekt. Ima li u sadraju pjesme razloga za upotrebu imperfekta? Sline upute nastavnik moe dati uenicima i za njihova samostalna istraivanja. RIMOTVORNI ELEMENTI U PJESNIKOM JEZIKU ve na kraju osnovne kole uenici mogu u manjoj mjeri sami istraivati rimotvorne elemente pjesnikoga stiha. U srednjoj koli jo su osposobljeniji za takav rad. nakon interpretacije koje Cesarieve pjesme, gdje je posebna pozornost posveena ritmu, uenici mogu biti ne samo motivirani nego i donekle upueni da ispituju kojim sve jezinim sredstvima pjesnik ostvaruke ritam (dvojnosti, red rijei...). Nastavnik moe s uenicima obraditi udbniku jdinicu Ritam prozne reenice i uputiti ih da steene spoznaje pokuaju provjeriti i na pjesnikom jeziku nekoliko izabranih Cesaroevih pjesama. Ako su upozoreni, uenici e pritom zapaati i druge funkcije izabranog jezinog sredstva (eufoninost, nijansiranje znaenja, isticanje...). KRITIARI I TEORETIARI O PJESNIKOM JEZIKU D. CESARIA uenici mogu istraiti i to je sve reeno o jeziku D. Cesaria u strunoj literaturi. Naravno, uenici e u knjigama i asopisnim lancima nai i drugih i drukijim miljenja o njihovu jeziku. u istraivanju, nastavnik im moe pomoi podsjetnikom: Kako kvalificiraju jezik Cesarieve poezije knjievni znalci? U emu se veina (ili svi) slau? Ima li neslaganja? S kojim se sudovima slae? Zato? Koje sudove odbacuje? Zato? Moe li neke uopene sudove potkrijepiti primjerima? Formuliraj vlastito miljenje o jeziku D. Cesaria. JEZINA JEDNOSTAVNOST CESARIEVE POEZIJE ako uenici prihvate tu temu, treba ih uputiti kako e odrediti tematsku sintagmu jezina jednostavnost i izabrati jezini korpus koji e prouiti. Najbolje je da uenici sami odaberu odeeni broj pjesama prema svojim prilikama i mogunostima. Najlake e istraivati sintaktiku i leksiku jednostavnost. Za istraivanje rjenike jednostavnosti uenicima e dobro posluiti podsjetnik.