Professional Documents
Culture Documents
SMATSA
10, 11000 ,
: NAB.00-
VHF/UHF
( 41//15)
: 28.05.2015. , 11,00
: 28.05.2015. , 11,10
: 257
1 of 257 41//15
SMATSA
VHF/UHF
41//15
................................................................................................................ 5
/ ............................................................................. 6
1 OT OA ......................................................................................................... 6
2 ............................................................................................................. 6
2.1 O, OTE AOMEE ................................................................................... 6
2.2 OAJA .............................................................................................................. 7
2.3 OTOJEE TAE ............................................................................................. 7
2.3.1 aeo eee ........................................................................................... 7
2.3.2 jea jeo ea ................................................................................ 8
2.4 OOOJETOAO EEE ........................................................................10
2.4.1 aeo eee ..........................................................................................10
2.4.2 ...............................................................................11
3 .........................................................................................................15
3.1 O OTJE OJETA ........................................................................15
3.1.1 ..................................................................15
3.1.2 ..........................................................................................16
3.1.3 M ...........................................................................................................16
4 OOO AAAJ ...................................................................................17
4.1 OOO ..............................................................................................................17
4.2 AAAJA ....................................................................................................17
4.3 ATA EAJ ........................................................................................18
5 O EE .................................................................................................18
5.1 OOOJETOAO EEE ........................................................................18
5.1.1
.......................................................................................................................18
5.1.2 A .....................................................19
5.1.3 ................................................................................................................19
5.2 ETO ATO ................................................................................................20
5.3 OAA OMEA ...........................................................................................20
5.4 O OTJE .........................................................................................21
5.4.1 oo o .............................................................................................21
5.4.2 aa ao ............................................................................................21
5.4.3 oa oa oejea a ao a e aea .........................21
5.4.4 ae ......................................................................................................22
5.4.5 a oa ..........................................................................................22
2 of 257 41//15
SMATSA
3 of 257 41//15
SMATSA
9.4.1 ......................................................................44
9.4.2 .........................................................................44
9.4.3 ....................................................................................45
9.4.4 ..............................................................47
9.4.5 ...................................................................................48
9.4.6 .....................................................................................48
9.4.7 ..............................................................................................52
10 .......................................................................52
10.1 AO OMA .........................................................................................52
10.2 AAE .....................................................................................................53
10.3 TAAO O AO ............................................................53
10.4 ATTA ............................................................................................................53
10.5 AOTAM AAA ..............................................................................54
11 .....................................................................................................55
11.1 NOVECTM 1230 ....................................................................................................55
11.1.1 e ooe NovecTM1230 (C6 Fluorketon) NovecTM1230 ao
eo a aee ....................................................................................................55
11.1.2 Oao a a NovecTM1230 ..........................................................56
11.1.3 Mee eeo a a NovecTM1230............................................57
11.2 O .............................................................................57
12 ( ) ........................................................................59
................................................61
. 75 76.
.............................................70
..............................................................................................................77
............................................................................................................85
..........................................90
................................................................91
.................................................................92
..............................................................93
.94
...96
...........................................................................................97
4 of 257 41//15
SMATSA
O
:
SMATSA
: 10
11000
: www.smatsa.rs
: tender@smatsa.rs
: VHF/UHF
,
,
.
/
1 -
( II)
45454000 -
:
: 45231400 -
45311000 -
-
45317200 -
45314320 -
32323500 -
31625000 -
5 of 257 41//15
SMATSA
1 OT OA
1.
6 of 257 41//15
SMATSA
2.2 OAJA
oojea aa jeo VHF/UHF ao ea aa e a ao
Ma a ae oj a oo ao o, a ooeoj
eooj oaj .
Oae oe jeo ea ea aaao - ooao a
oee je oo 3.6 jo oo a a 21/2, ojoj aa.
. Ooee oe (2)
a) ooa aa ao (eo) 171.81
) ao aeo a (eo) 25.06
) oae eoe oe 2.77
) ee oee oee (eo) 4.97
7 of 257 41//15
SMATSA
e) eea oa 191.14
) oae oe - ao 4.57
oe o ojea
01 Ojea jeo ea 71.96
02 oa ojea - oaa 13.10
03 oa ojea - oo e aea 4.27
oe jeo ea O 489.60
8 of 257 41//15
SMATSA
- a o
a o a ea o o e oee ee 12,
ea eo. ooja e aeaa o oaa ea eaea je
a o ee 25 , a a ooa oa.
- ae oae
- oo
ao je e aoeo, eoj a ooj o o ooo o
600x600 , e e 12. ooja oa je ea, a oe
ee o oo 4, o eee ooe ee. a a a ao aoa
o 8.
ooj e-aeaa eo eoe oe oe ooaa aaa oo
aao eoo eea e aeaa ooo je ooea ea ooa.
oaa a aae a a aa oaa oa je o o, a oo
oa ooja oje, ao oe eae ooe ea oaa.
- aa oo
aaa aa eaa, ao aa aa ooje a e
aeao,aa ooje a ooo eaa a aa e eea.
oa aa ooje a e aeao oa, e 198 o oa
ao aeaa.a oaa aa aa ooja ea, ao oo, oj
aj ee ae.oojea aaa oaja je oajaa.
9 of 257 41//15
SMATSA
- o
o aao o aea ooe aa ea
oaa o e o 180. a eeeaa ooe je
ea oaa o e o 160. Oa o aea, eoa
oje oejo ee oje eoe oje ( oo).
- ao
e ea e aoa, o je oo oaea ea
aeja oojaa.
- aaa
aa oaa aae je aaa oea e oje. eoa oa ojea ao
eoe oe eaa eoae ojee eo.
- o
o je oo, ae ee oje o ooa oaa. Ooee
aoee oe a oa eeo je a ojea, o ooaa oa
oe eae o ooao a. Oa eaa oja oo o a
je oe a eo oaa oo oa eeoa ee
oe.
aa oaa oa je e, o oa oe oje: ee
oaee, ooaja ( oja) ae aae eo e ooa.
10 of 257 41//15
SMATSA
oe jeo ea O 489.60
2.4.2
ooje ojea jeo ea, ao +, aaa e ao a aoo
oe a oee ee ae e ao a ee/eoo
oaaa ojea.
o e e eoea oea aoa, ao je aoe a e o oe
ao a oo ee oea. ao o ea eoaa
oe e oo o aa ee, ao ea e a a ooo
ojea a eaj ao ae e aeaa, ao oo aoa
aaja a eoo aoa. ao oa o oe ao a aaaj
ojea jeo ea o o ooj oojee e aeaa. e
ea eao a a eoj a oeo je a eeo eo
ee A eea oojee e aeaa eo ee oe oe,
o a aaoeoo aa ( a o o aaa) a e aa
aoa ooojeoae ao ae. Te o ae o aoa oe e
ea a eoj a ( eo a oee oja oa
oao a a) oe oa aeo aa aoa
o ee ae.
AOMEA: ee ao o e o ao eo eo
eea ao aoaaja, o o oja ooa o ae
ooe eea, oj o eeo oa aoe o aaa (o oo
eea) ooj oa.
11 of 257 41//15
SMATSA
A ETO oa ea 58.47
A TO oa ea 72.42
2.4.2.2 Maejaaja
2.4.2.3 a o
12 of 257 41//15
SMATSA
ojeo e ea ee ao a ee 25 e ee ae
ooje a e aeao, ao a ea o ee 12 a
ae oo eao a o oee ee 12 oee ee ae
ea aeo o. a a e o eaa ooo aaja
ojaj eae oe aao o. a o e, aao,
ooao ae a oja oj ; oj ae oeo a
eee ae oae (ea a e, ooe oje).
2.4.2.4 o oo
eoj a ea e aea oojee oo oa ao oaae
oo oa a o ae ojee oee. ee je ooaaj
oa o o, oae e 12, eo e, oee
oa eao oaee eoe ooe.
ee o o ea a e aea e o ooaaje oee
ooje o oa ooo o 600x600 a ee
aaeaa:
- ooja a ee MM eaeo, ea a e o e
ooa e o eeeaa, a oa oa o 12. oe o
38 eee ooe ee, e eje 600x600x38, ee 26,40
/2, aoooo E30, oo a ee TMMJ eaeo.
oe a oe ae eee ajo ojo, a a oe ae
aa oeo oj je a aa a eeooo
eo a AMTO W ATE 2,0 eaeo oj o
o. eo e a eee oeje oae eea.
- oa, o ooa ooja oaa oa oa a oa, oaaj
e, ooo, ajo eae ae a ea e. e je oeae
oo 2.6, ae oo 22/2, A ae eao, e
oaje >32.
2.4.2.5 ae oae
- oo
eeo je ojae ooje ea oa oaae oa
eaje ae eae o a eeaa o eoao
oeaa oa o ea aa oa o oa ao ea
eee oe o eaa ooo aaja a ee ae.
a a e o eaa ooo aaja oo aoa ojaj oe
eae oe a ojea aao o. oe eae oe
oaaj e a e eo oooeo ooaoo eaa a
"oe" eaeo, oja a a ea oa o eoae
aee e. ea oja ooaa o ao aaaje.
a eaaa je eeo ojae ea oa a ojea o eoa,
oea oo oja a a, oooeo ooaoo eaa a
"oe" eaeo oaae oa eaje, aoooe ae
eae, ao aa ooe ee oe.
- aa oo
aaa aa a oa ooojeoaa aa ooaa (ea ae o
oao eao oeee ojeo aa), o W2, eoooaa
e eaje oaa o ea aaje. aa aa a a
e a oa ooaa 90, o aa ooje a
ooo oa. eaa a aa e eea aeje e oo
13 of 257 41//15
SMATSA
14 of 257 41//15
SMATSA
3.1.1
3.1.1.1 eo
C25/30 oe eee oje
3.1.1.2 Aaa
eaa aaa B 500, ea aa SRPS EN 10080
3.1.1.3 e
a e oj ee ee aeja:
aao e aa o o ee o 25 o ea
S235JRG2 (0361) e o JUS-EN 10025:2003,
15 of 257 41//15
SMATSA
a ae aeja oa a ae aee.
aa je ea ae oa aaa.
3.1.2
aa o ooje je ea a o e eaa oa a
a e oja o ooje.
A-aa je a a aa e ee 240. oj ao oe
eeo ea a oo eao. ao oae ae
oo ea, a a a aa eaa o o o eoa.
Aoooa aa, aeae oeeo aejaa ae ee
oaae e ea a o e eaa oa a a
e oja o ooje.
a ae aeja, eeoe aaa oaj a aee.
3.1.3 M
oa je a a e aoe o ea ojeoj oeaj ooeoj
oeaj oj a aje aoe oo aoo eea. e
ae a je a oe aaaae oa ea oje, a a
e eeae ee ao aao ojeaa.
a oo ojee oeaje oa aaje a oae oe o
aa, a e aae a aoo oeajo a oee ao
oje e aaa oea ooae ae aa
aaa.
oeea oja a a e oa oo a ae ee
eoj.
Moa a e oa ao oe a oo ao oee
ee ea eoe oo, ao a oo eea oo
aoo ee.
Teooja oae oa e ao oaa a je eee oje aa
o oea aoa. oeo oa a ao eoa, o
eeao oeea eoaja oe eeeaa. Oeea ae oa
oa, a o e oeea ae o.
o ae oae oje aa e ae oa.
Too oea aoa eoe oo, eao a oe
eeeaa, ao ojeoao ooaja eeeaa oo.
Moaa oje a e a oo eooje oae oj a oa
aoa.
ea oja
e oea ae ee oje ao, oa je a a e
ojea oae a a oa a ooee aoo ee.
e oea oae ee oje, oa je a a e oa
a ooee aoo ee eee eaoae:
a a oae aoooe ae
16 of 257 41//15
SMATSA
a ojea oae
Teooj aaaa a oa
ojea eoeo oeeaaa aea ojea oo oae
a ooe
Teooj oea aoa a aooooj a ee
oje
Moa ee oje oe ao: ae eoe oje ee
eoee ooe aea, ooo jea o ae aoa eoa.
4 OOO AAAJ
o ojea eee aaje oooa aaaje.
Ojea e aea oo oao eeoaa, o e oae oe ooe
e ja.
oojee oooe aaaoe aaje e oo aaj.
ojea je ae a oo oo aeoo aeo ojea, ao a
oo aoo oaaa o ee aajaa.
4.1 OOO
ooje eeoa e aea oo eo oe aae oe
eae, a eo e oa oo aoeo.
a aee eeoaa e ojeo ea a, oj je oa eoeo
oe oojee eeoaa. a je ee e ea oa e
aa eee oo o o (eo oee e a oaae
ojea - je oaea eeo). a eeoa e ea e eoo,
oj e a oe oo o e aee.
eeoaa e oa aaa eaje (ee o eeo
ooa), oo o aao oa a a.
ooo ao o aao oa je oa oe.
a ao a oe ea ee o e.
Toa aaa oa e ea aa ojeo.
a oea ao eee oooe e, a ooaaj a
(a ee ojaa).
4.2 AAAJA
eae oae oe ojea e ooe ooeo e ja a
oaj.
eae oae oe aa ooja e aaj eo aaa
e (ooeo o oe oje) ooe a ojea.
a o ojea je eea eaoa aa.
a ooee oeaa eoa aaja ee oo eo
o a ooojeoae oje jae.
a oea aaao ao eee aaaoe e, a
ooaaj ao oaa (a ojea "a ").
17 of 257 41//15
SMATSA
5 O EE
5.1.1
ao aae ee oo oaje aea ea oeje
a eaj ao ae e ee aeaa a ee ooa
ojee. ojeoao je eee oe e oa jee oo ojea
(oe oo 46 2) ae o e a eaoaa eaa oejea:
1. oeje . (4320 x 2800 x 2591).
2. oeje . (4320 x 3000 x 2591).
3. oeje . (4320 x 2540 x 2591).
4. oeje . (4320 x 2540 x 2591).
a oejea eeo je oe a je o.
oj oejea e e o aae a o o ao
o e oa, o o e oaa eae e a oo
ao ooo o ooao a.
O OTEJE AM:
O OTEJE AM:
18 of 257 41//15
SMATSA
O O OTEJEA:
5.1.2 A
e eo ae o o eaa oae, eaa ooo
ojo a ao. a ea o ooa. aaa oja
oejeo oa je A 9002.
e o oea oja aa oa je aea
ooa eao - ooo ea oa 30.
e o oea oja eao a e e aeaa
aoae ae ooa eao - ooo ea oa
120.
5.1.3
oa eaa aa eja cca 1500x2000 jeoa aa eja
cca 1200x2000 ooaa eao o, aea o ooao a
ee 1,5 . ea aa o 60 . aa oe a ao,
o, a aa a oaae aaae 4 o. aoea 2 o.
aa a ooao eeo a o oo aa.
oa e oao oaa ea ooja a oee eeo oaa
aoe oj aea ojeoaa oea. T ea oeje oa e
je a aao eo ee oj a oee ooe, aae
o a a ojeoao oeo.
oj ee oje a eoo eea aa e eao
oeao ao a Koster PU 907 ooaaje (ao oae aea
aae a oe ae). a oj "a" eoo eea ao
ae oaje o ooe a a a Koster "Flex Tape
K-120" ooaaje. aa oaa oja ooajo: o oa
oooe, ea, eao-a eao "Koster 21"
ooaaje, e d=2,5-3.0mm. Maeja je e aeaa, e ea
oa jeea, a ao oo 2,4 N/mm2. ao e a oja, a
19 of 257 41//15
SMATSA
20 of 257 41//15
SMATSA
5.4 O OTJE
ojeo oo eea eea je aa oo oa, eea aa
a eeoa a e oo, eeo aoa ,aaa a ao e oa
eea oe oe oejea a ao a e aea. Moaa
ea oja oejea je ee oo ojea. ooa oje
je a a oa a oa e.
5.4.1 oo o
oo o ojea aao eo oe e oj a e ae
oa o eeeaa ojea oe ejea. Oaa oea
ajeo a eea aa je aeoo e oo ojea. o oo
oa oaee e eja 20/10 e 50 a oaae oae
oea. Taoje ojeo ejee aaae a oo oe. a a
je 40 , oea aea oojaa oae , a je 2,60 a oe
je 1,60 . o a ea aoa eee oe eeoaa a e oo
aaa.
5.4.2 aa ao
aa a ao e oa je aao eo a aao eo oao-
eoa o oaa. o oa oa aaa ee 15 ,
o oe oe ee 10 .
Eeo-ao oo eja 2,30x1,50 1,50x1,50 , e e 2,0.
o ee 15 ,oa oa 20 o je oa oa ee 15 20
(oa oeao oeeea o oa oee).
a eeoa a e oo je eja 1,80x1,80 , e 2,30 . ea
oa, oe oe oe aa je 15 .
21 of 257 41//15
SMATSA
5.4.4 ae
Eaoao o eoe oa ae ao ajeo ojea
oejea a ao a e aeae oje je ao eo o
PATRIANAC, Valjevo je eoe o a ojeoae a
ojea a eeoj oaj. Tee je aje o aa, oe a o oe
e ee (eaoa aeo ea). ojae oe oa
jee. ooeo oeeee a o a ee aa 0,6x0,6 je 277 kN/m2 a
aa 0,85 o oe eea a aaee eea =19 kN/m3,
=350. ae e o oj, ao eoj oo a e o
ojeoa eea e oej eaa.
e eeea ojea a oj oe ea oo o o
eea ae a aoo o aee oe aaje 0-31,5 .
aoe o oaeo o eoeaaa. oe ae aoa ,
ja a. ao oa oeo je o eea a a ao oj
a jeaaaa oa eeea. jeo aoo oja ea a e 70
Ma. a ao eeo ao, ae eeee ojea.o oe
oe ea aoje o a oj eo oe, a ao oa a ao
ooaaje aaje aea. e aoe ja o oa o o
70 Mpa. oo jeo aa oo e oe (SRPS
U.B1.046).
a aa o aa, ea aa a e e jea eo oa o
e oe a je oaj oea o oe e e oee
eoa, ooo oe a je e oeo ja aa.
oeje eo je Ks=0,10
Tee oejea a ao a e aea aa, eja
b/h=30/105. Tee e aeaa eja 120/250 oo, e 80 .
Teea oa eeoaa a e oo je ee 25 .
5.4.5 a oa
ae je ea ae oa a oo oao aea TOWER.
5.4.6 Oeeea
o eee oaa oao TOWER, ao ooe
oje. oa ea o eea eja : oea ea
oje, ao oeeee, oa oeeea, oeeee eo.
o eee eoa a eoae oaje o
oeeea a aja oejea o ae oa.
22 of 257 41//15
SMATSA
o eee e ojeoa a a ae oa
aaa. ojea je ae a a aa e.
5.4.7
5.4.7.1 eo
C25/30 oe eee oje
5.4.7.2 Aaa
eaa aaa B 500, ea aa SRPS EN 10080
5.4.7.3 e
a e oj ee ee aeja:
aao e aa o o ee o 25 o ea
S235JRG2 (0361) e o JUS-EN 10025:2003,
o ee ee o 25 o ea S235J2G3 (0363) e o JUS-EN
10025:2003
ao ooa ooooa o o ea S235JRG2
(0361) e o JUS-EN 10025:2003
ae a e ae oe 5.6, 8.8 10.9 ea JUS M.B1.023 ,
Ae o ea 1531, e o JUS-CR 10260:2003 ae oe 5.6
Eeoe a aaae ae ooee,
a ae aeja oa a ae aee.
aa je ea ae oa aaa.
5.4.8
aa o ooje je ea a o e eaa oa a
a e oja o ooje.
A-aa je a a aa e ee 240. oj ao oe
eeo ea a oo eao. ao oae ae
oo ea, a a a aa eaa o o o eoa.
Aoooa aa, aeae oeeo aejaa ae ee
oaae e ea a o e eaa oa a a
e oja o ooje.
a ae aeja, eeoe aaa oaj a aee.
5.4.9 M
oa je a a e aoe o ea ojeoj oeaj ooeoj
oeaj oj a aje aoe oo aoo eea. e
ae a je a oe aaaae oa ea oje, a a
e eeae ee ao aao ojeaa.
a oo ojee oeaje oa aaje a oae oe o
aa, a e aae a aoo oeajo a oee ao
oje e aaa oea ooae ae aa
aaa.
oeea oja a a e oa oo a ae ee
eoj.
23 of 257 41//15
SMATSA
Moa a e oa ao oe a oo ao oee
ee ea eoe oo, ao a oo eea oo
aoo ee.
Teooja oae oa e ao oaa a je eee oje aa
o oea aoa. oeo oa a ao eoa, o
eeao oeea eoaja oe eeeaa. Oeea ae oa
oa, a o e oeea ae o.
o ae oae oje aa e ae oa.
Too oea aoa eoe oo, eao a oe
eeeaa, ao ojeoao ooaja eeeaa oo.
Moaa oje a e a oo eooje oae oj a oa
aoa.
5.5
e oea ae ee oje ao, oa je a a e
ojea oae a a oa a ooee aoo ee.
e oea oae ee oje, oa je a a e oa
a ooee aoo ee eee eaoae:
a a oae aoooe ae
a ojea oae
Teooj aaaa a oa
ojea eoeo oeeaaa aea ojea oo oae
a ooe
Teooj oea aoa a aooooj a ee oje
6 TEMOTEE TAAJE
6.1 O
aa aa jeo ea ea eea a eooe oee. o
aoa ojeo je eeo oao ajee ee ae.
24 of 257 41//15
SMATSA
6.4.1 Tea aa
aj ae oe a oaj, a oaae ajea oa
Teoj a oje je oe a oaa (a+ee) a eo
eajo eoa a ajee oeaoa (Mooo ajaa).
a oa aa a oe oe ooje aje a eeo
(oajeo) o o ooje eoeo a oa ooje.
a oa aoe oe j ee oo-a ee ae oo je
eeaa oo aa o oo.
a ae oa oje a oa aa aaea ao oa
oja eoj a: 1x16.3 W ej oa C-B/1-2 2x7W ej oa A-
A'/3-4.
a oo oeaa ee je a a a oa eaaa
eejaa oeaa o eeaaa.
6.4.3 e ooja
a oae oo aa e ooj eje je ee
aoe ae 2,5/5 W.
aeea oea oa ooa oeeea ojea oeejje ooe
oe e.
7 EETOEEETE TAAJE
25 of 257 41//15
SMATSA
7.1.3 aaja a aa
aaje a aa e, a eo aaja a
aajae eooe oee eoj a, e a GRO.
Split ae a aee ee ae e a e e.
aea a eee e a oaae oa oo e
eeoa oa oj je a aea ae.
Oeeea je a eaja aea ae, ao ooe ae.
a aeae oo, oao eeoaa oe, o e oo.
Teooa oea, oea rack-oaa oaa eoj a oeaa je
e a a oae a, oj aaja a UPS. aaja e
o o o.
aaje ooa oa a aa a ojee
oo aajaj e a oae RT. aaja je eea o aea.
7.1.4 aa o eeo aa
aa o eeo aa e oo je eea e TN-C-S.
oae je eeo GRO.
aa o ao eeea eoj a je oeeea ee
aa oo.
o oo ee aea ae ooea je aa Fe-Zn 25x4mm, a eee
oee aaja.
a eee aoee a ooee oa oa eo eeoa 5000
aa, eea je oa Ex e ooaaj ooa
a, e a a ao 86 aa o e oaa a a o
ao eeea.
26 of 257 41//15
SMATSA
7.1.6 ea
a oo a eee aaje je oe a a je ooje
ea ae jeo ea a eeo eaa je ee ao
e oo ojea.
o a eaa e e aoa ooje.
ea ooj oeaj a ae , a ee ea,
oea a eae ae.
eo je ao a oeaj eo eea ooo eaa,
eea 2013. oe oj a je oea eea ooo eaa 0,2.
7.3.1 Oe
ojeo oaee eee eeoeeee aaje: aajae ojea,
eeoeee ao oje, eeo oeee, aajae a,
eoo ooaa, aaja jeaea oejaa, aa o
eaoa, eee ooaa aaja.
oe eaoao oaee aaje eeoooo ooa
eoe aaja eao ea a ao ae.
27 of 257 41//15
SMATSA
7.3.2
28 of 257 41//15
SMATSA
7.3.2.6 Eeoeee ao
aa ao oaa oje aaeo je oj aoo e aajaj:
M oaaa eo aajae
G oaaa a je oeeeo eeo aajae aeaa (eeaoa)
aj aa eo aajaa
N oaaa eeo aajae (oaeo eo UPS-a oeee
ee aajae aeaa)
S oaaa eeo aajae DC (eo aao eaja a
eeo aajae, oeeeo ee aajae UPS
ee aajae aeaa)
29 of 257 41//15
SMATSA
aajae je oeeeo a:
RG-1S ao oa aaja aa jeo ea
(ooje oa oj e aaa)
ao oa oj ee oje a eoao
ooaa, o eaao a, a aa a aa a oaae, aaa
e. oaaj e ao ooooje a , ao a oa a e
ea h=2m o oe oa.
aajae eooe oee ( eoj a) ojeo je a aee oae GR-N,
R-S1 (A)(B) R-S2 (A)(B), o je aajae aee a oe aee oojeo
a oa RG-PR.
a ooa oa a ao oaa ee aeaa ee
oa ea.
a oo ao oaa aee a oaa eoo
ooaa ee aa ea, a a oa aoa oa.
30 of 257 41//15
SMATSA
7.3.2.7 ao aa
o aoa, ooo ojea e a jeo ea je oeee
ao aao ROXTEC oaa oo ee ae.
a oee aoa o e a e oe aa o o e 8cm.
7.3.2.9 aaja a aa
aaja eoo aa eoj a aea je ao a e oe
oee eao aajae.
O eoo, ee je oee oj a oe aee a
ee.
ooa ae ojea eeoao a ea
(oeeee e, ooo o a aea ea oje) a
aajae o aea, ooea, rack oaa .
oa ojea jeo ea ee ej ao oja e aa
ooea, eo eoa eeae ae.
aaja e ea aoa a NHXHX-J, ooo NHXHX FE180/E90-J
eoj a jeo ea. aaja ooo oje aaja
aajaa ej aoa oa je a PP00-Y.
7.3.2.10 ejae oa
Toee ea ea oa e ej aoa.
aajae eeo eejo ej aoa e e oaa RG-PR. a
oaa oaa e oea a a aae ao ej aoa: a
31 of 257 41//15
SMATSA
7.3.2.12 aa o eeo aa
a eo ojea eea je e ae TN-C-S. aajae N PE e
o GR-G, oae e o oa ao oaa ojea oe
o eo ao.
aaja e ea ao a je oo ee ao oja ooo a a
oj ao oa a eeo ao o aaaa ja aoe eaoae
ao eaja (ee aoao eaa).
aa a jeaee oejaa ooo oje (SIP-TS) je eea
eeo-oje aoae, o ae Fe-Zn 25x4mm oeaa je a ao
eee aeo o ea o ae Fe-Zn 30x4mm, o oo ooo
ojea.
aa a jeaee oejaa eoj a jeo ea (SIP-PC) je
eea ea o ae Fe-Zn 25x4mm, a ooaa o , eoj
a jeo ea oeje a a ea ojea, ao o a.
a SIP-PC e oej:
- e oooa
- oa ae je
- aa eaj (+ o)
- eee a oaa oee,
- oja ooa a eee a-a ooa.
a eee aa ooa eoj a aaa a ee oeo,
oo Cu 6mm2 e eoo oej oe aa ooa ao o e
oeje aa a oa oa oooaa aa, a ao oaa ea a
eee e oo Cu 16mm2 aja a ao a jeaee oejaa.
32 of 257 41//15
SMATSA
33 of 257 41//15
SMATSA
7.3.2.16 oe aaje
eee aaje aajaa oo oeea aajae ejaa o
ao aea.
oo oeee oea je eeo a 8 LED e: e a aa
ojea jeo ea, e a ee oa oae, a 4.
aae aeo je eo xoaa o (ooo).
ao o aaja (a eo aee a aa) e eo oa
o o (oje), aoo aa (e a ojea), a eeo o (
oae).
a ea oee aa aaaje ee ao.
oaae ae Rf 30x3,5mm a eee o aaja ea e ao
aoa, a aoa a 0.5 o oe a.
34 of 257 41//15
SMATSA
8.1 O eo
8.1.4 a ao ee
e ao: 10 kV, 50 Hz
ao: 400/230 V, 50 Hz
8.2 T 10/0.4kV
8.2.1
- T TS : oejea
- a ao: 10.000 V + 2x2,5% 50 Hz
- Maaa ao: 12.000 V
- a ao: 400/230 V, 50 Hz
- aa ao oja a
aaa 10 kV: 250 MVA
- Eee aoao
aa : 160 kVA
:
ea : Dyn-5
eao : 50 Hz
: 6 PTC100 eoa a eeoo ao
35 of 257 41//15
SMATSA
(e ee)
aee : oa eaja
: ae
- aa :
a oo : o aojoj TS X/10kV
aoao : o a aoa 3 PTC100 o
eeoa aa, o eoeeea
ooao oo oae a
ao 10kV a eaa a ao
0.4kV, o a ojea ao jeo a
eaa a ao 0.4kV
ea o : a ea, oo eaoa
- ao oo
e ao (10 kV): 10 kV o a (Ring Main Unit) ajeo
ooao SF6 ao o o
aae o ee eja:
aoa (o.2), ea (o.1)
aoaoa (o.1).
- aa o eoo
aoa oa
oaooj e : TN-C-S e
8.2.2 e eeao
ooa, aj eaa aajaa ee, ojaj ee aajae
e-eeo aeaa 130kVA/104kW.
eaj e a jea e-ee aeaa 130kVA/104kW, oj ae jea
o ee, o e j.
Ooaaja aoaa a a aeaa oeeje e ooeoa
ea oa aaa e-aeaa ee je oe ooaa
aeaa.
Aea aj a oj ATS ea/aea, oae oje a ATS-1 ATS-2.
ojea eajo ea oeeeo je eeo aajae jeo ea eo
oa, a oe e (a aaaaa e aa aoa a oj ) oje
ao a 800V. a oe a aj oa e eaj aoao 800/400V.
ojea jeo ea oeeeo je eeo aajae eajo ea eo
oa, a oe e oje ao a 800V. a oe a aj oa e eaj
aoao 800/400V.
Aea, aaj ATS-o ao a e ee oo ojea.
36 of 257 41//15
SMATSA
Eee aoao
ee je eee aoao, ae 160kVA, eoo ooa
10.000V2x2,5% / 400V / 231V, ee Dyn5, eao 50Hz, ae aa, a
aea 3 PTC100 eoa eeoo ao a aoao.
Taoao e oje a oe ooa a oje oee e.
Taoao ooaaj aaa IEC 76-1...5, IEC137 IEC354.
aee aoaoa
eeo je aee eeeo aoaoa o jae aa
o ooe-ae a aa oeea a eaj aoaoa ooa 10
1kV.
37 of 257 41//15
SMATSA
38 of 257 41//15
SMATSA
8.2.8 aa
aa eee aoaoa
O a aoa eee aoao je ae a 3 PTC100
eoa aeo eeoo ao oja eje a ee ao
eaa aaje o o ao 0.4 kV ee oa-
aaaa aajoj ao-ej aoa 10 kV.
aa aoaoa o ao oja, a e:
oa-aaa aoej - aoao - oaoe ae,
eea je eeao oaa ee ae eaa 10 kV, 25 A, 250
MVA.
Oa a ao o ao a eoeae oaa o ojoj a
eje a eaa a ee ooo oa-aaaa.
aa aoaoa aa je a oe eaa.
aa aoaoa o eoeeea a 0.4 kV a eea je
a eae 250A ooo o 0.4 kV aoo oa, a
ooeoo ooo jeo (Micrologic 5.2E) oja ooaa o
oeaae ae.
aa ooa 10 kV
aa ooa 10 kV o eoeeea, ao oja eooja eea je
o aojoj TS X/10kV je ee oo ojea.
39 of 257 41//15
SMATSA
aa ooa o aoa
oao o a oee aajaa ao a oje e e o
eoeeea ao oja ooaaj eaa, a o eaoa
ooa eaoa 0.4 kV.
aa o eoo aoa oa oaa
aa o eoo aoa oa oaa aoa
oo(o)aooj e oaea je o oa eea TS, a
oa oa eea TS oa o o eeo a a
a, ea oe oa aa.
8.2.9 ae ee
oa -o o eeo a a a aeee e oao
eo oje e o oja ao eoaajo oo ojea
eee ee a oo oaae.
ao eee
ao eee e o eee oo eoa eee
oee, oj e aaj j oa oeo eeo oa a
a, a aj aa o a o o ao (aa oeae
aee eoa a eae ao eea), a ae o
eoo aoa oa oaa.
"a ea ao eea T 10/0,4 kV oaj a e e ea
eo oee aaaa oj e aaj j oa, ao ea
eo oj aj aa o a o o ao, ao: oae ea oo aaaa
ooje, oje o oae ae, eoo, oo, ee,
aae aao-eo oja ." ("a o e
oaa a eee eeoeee oojea ao aoa a
1000V, ". J", 61/95 a 33).
40 of 257 41//15
SMATSA
a eoo
aa oeae oe a oo eoa a TS
eoo (eo ao eooa a TS) a eae ao
eea TS, e jeaee oejaa a TS, a a aoa
ea oa eeo o eoo aoa oa je oeo
oaae oao ea, oee oa a ea
a TS.
aa ao eea TS ea a e aea o e ooae
ee ae 25x4 ee a 70 m.
a a eoo aoo oo ea ooao ao o
eea: oa aoaoa, eeao ao, oaoa aa,
aa ae.
e eae eoe ee oojea aaaa, oo ao
aea ooaa o, oj oao oo o aoo e
aaj oo j oa, a oj o aa o o o ao
eoeo eo eeo a (". J" 4/74, aa 88) ea
o a ao eee aoa.
oeae eeeaa aoa a a a e eo
ao eooa, aeo o ee ooae ae FeZn 25x4 mm a
ooja a ojea.
a aj eooa TS oa oj a e a eaa oo
aoae. a ooo e, o je oe e aa, oa ooo
ooa eoo a ee eoo eaa.
ea ao eea
Oae ojeo eeoeee aaja.
ao eee
ao eee e o eee - aa oeae a eae
ao eea oo eoa eee oee oj aaj j
oa eeo oojea. Oaje e oeae, ao PP00 1x50mm2
0,6/1 kV, ae eao ooa aooj a GR-M a eae
ao eea.
ea ao eea
ea ao eea T e oaa ao a e ae ajae 20 o
eaa ao eea. o e oo eaa eaa
aoeea jeaoao oa (ooo j, ao o
oa oa) a eoo aoja o . 9m.
ea ea oea eoo aa eo eea ajae
35mm2, e ooao eo o oeo eea o a,
41 of 257 41//15
SMATSA
aoea:
aoaooj a oa ooee ae a je eeo oojeo
ao ao eee.
o ae ae a e oaja eaa ao ao
eea oo TS, e oo aje ae.
aj a eee eo ooo aoaa ee o o a
oa 4. oa e oae eae.
42 of 257 41//15
SMATSA
9.2 OAJA
oojea aa jeo VHF/UHF ao ea aa e a ao
Ma a ae oj a oo ao o, a ooeoj
eooj oaj .
43 of 257 41//15
SMATSA
9.4.1
ojeo je eea eoaa oojee ea ojae oaa eoj
aea a a aaj eeea ao aoo. eoaa
je e eeee o ooje jaaa a a oj e aaaj.
ee eee oa oea (jaa, ae) ao oojea eaa
aea a e aaaj. oojea eaa aea a e ea aea
a oao oje. o ooaa oea aae oojee eae
eoj a je ooa, e e ojeo ea ooojeoaa
oeoaa eaa a oa oa. oojea eaa eoj a e
oae a eo oje oe eo.
9.4.2
ojeo je eea eaja ea a eo ooa, oaaa eo
aa o aje e - ao e. aaja
o aoo ea eea je a a aaa ISO / IEC
11801 EN 50173 ao eoaa oe ooaa oee oj oa.
e ooaa eo oaaa o a aea aa
ea (FastGigabit Ethernet, ATM .), eo ooa, a eo aa. e
ooaa oa eo a oa aa a eejaa o 250 MHz
( Cat. 6).
ao e ojeoa je ao a oaa eee ee:
- aa ee e (web , e-mail ,
.),
- aa e a oee oaa oea, aoa a IP
eoojaa ao o eo e, e je ao
eea, eo aoa, ooe a .
- VPN e a ae oeo eea
- oa e.
Ooe ooee o aoo ea :
- 19" e oa a eaaj ao oa ea,
- eeoaoe e oo
- aoa aaja.
eao oe ea eeo je eoj a, oja ea
aoj oeaj. a eaaj oa ee je ooooje 19"
ee rack oa, e 42 HU 800 x 1000 mm (xD), a
44 of 257 41//15
SMATSA
9.4.3
e eo aoa je aee ao a aaa ojea (eea, a
ojea, aae, oaje, ea aa ooe a).
e eo aoa ooaa je aea e a aea eao
ee, ae aae a a aea ee eo aao
aejaa. e je aoa a IP aeaa, ooaj eaja a ae
oe a aae. oaae o aea oa oa e je
eoa jeoao ao oo oa aea o e oje e
45 of 257 41//15
SMATSA
46 of 257 41//15
SMATSA
9.4.4
e ooe a ooaa oje eoa ojea o ae
oee oa a a oeaa oa. Oeeje oo aa
ojea, aa ojee oae ee ojea, ojee ooje ao
ao ooeo oje aa. aoe oee ea je oje
aao.
Ooa ooea ea je ooe ooe ao a o
ae a a a ooaaj aa. ooe e oe
oea aa e o ooaa a , oo
oeaae ea. oeje aoa a oj e oe o a e
eeje eoaeo oaae ooa ooea. ooe je ee a
oa aeo e ao, ea aoj oeaj.
a aa, oja o eo ooe a oeea a proximity
RFID aa, aea a ao aoeo aa, ee
ao eaao aeo a oaae aa.
a a ae a eo aaj eo aa oaa (ooe /
aoe, a, aa). a oaaj ae eooje, eeo 13,56 MHz
smart Mifare Desfire ae, aa oaaa je o 7 cm, ae aeoj
ae IP65 a e o oe a oa oa; aj oo
oaaa oaja eoa / ooa. a e oaj ao oe
aa a ooaajoj 1,1m o oa oa.
a aa oaj oa, jeoa a oae oa a
oojeo iCLASS eoojo eao aa oja e o o
SMATSA oo.
a aa oj aj jeoa oo aa a oaae aa a ae
ae ee ae. Tae e oaj oe aa a 1,1 m o
oa oa.
a aa oj aj oa oo aa a oaae aa a ae
ae ee eaao ae a aajo oea aa, o
o jaaa eee oje. Tae e oaj oe aa a 1,1 m o
oa oa.
a aa ee eeoae a. ee a a
e oojaa oaj aoe o ea aoa. a a ao
a ojea oaje ooe o ea aoa ao e ooa eaaja
ojea.
a aaj ooeo aa ee ae oa a
aa. Meaa a aaae aa je ee ojea.
aoa aaja eea je aoa a ooae e aoe
eeeaa o a:
47 of 257 41//15
SMATSA
9.4.5
e ojae oae ooaa a ao ojea o eoaeo aa.
e oeeje aoa oja oae o ae oo jaaa
ao oaa aoee o ooaaj aaa ojea.
Ooa ooea ea je aaa eaa a 8 oa a o, oo o
64 4 oaaa aa, oo o 14. a aa a e
aa oj ooaaj eeo aae ja a eeoa oae, ao
aae a eeoa oae. Moa e aoao aeo e,
ea aoj oeaj. a ae e oej ooaaj eo oae,
a a o aeo ooja oj e, ao o ae a
eeo oea, ae oa a ao ooeo aa oaae
ajee a a eea.
Moaaa ajea je ajaa a oa eea aaj
eeje aa. aoj e o oaao eaja jea, oj eej
oe ea oaa. eaj eje oaa eej, oj
je oao ae e. a oe o eeje ooje
oee jeo a. je eeje oea oee aa
aa aa eoa aa e a aa oaee eje.
o-eaj a e oa a a 2m eoe e ao eeao
eaae oae o eeoao.
eaj je ee a ooje oa, ooooo .
aa jea a eeo oo ae. Oe jee aee ae
aao. o ao a e oo a a a o oa 5x4x0,6mm.
ao o jea eaja e oe a ao a.
ao o eea je oeaa ooa (ao) a eeao
aae eo ojae oae, oja ooaa oae ae
ooa eoa.
aoa aaja eea je aoa a ooae e aoe
eeeaa o a:
- a a oje 2x2x0,6 mm a a oa, a
oeae ae oaaa,
- a a oje 3x2x0,6 mm a a oa, a
oeae eeoa oea,
- a a oje 5x4x0,6 mm a oa oa, o
jea ooo eaja oaae ajee.
9.4.6
48 of 257 41//15
SMATSA
49 of 257 41//15
SMATSA
50 of 257 41//15
SMATSA
51 of 257 41//15
SMATSA
9.4.7
a oaae aoa a oea o e ooaea aoa
aaaja. e ao oaaj oeeaae ojeoae ae
aaaje ea oaa aaae ae o a o aa. a
e a o ooa a T aaaj jaa a a oaa. o
oea aoa oaeo je aae oaae ooa jaa. o e
o e 3. 4. aeoje a oaae ee a oeeo aojae o
oa (ao 50 cm). ao oa ooa e aaa ao oja o
ea ee 10 cm eo oa oaaj e.
ee je o oa eja 0,4 x 0,8 m, a o e oa PE e 40 mm.
e e oa a ee oo (ao oj o ea ee 10cm).
oe o ea e e aaae eo, oj e aja e ajae.
ea o oja o 10 cm. ooao aojae e e oaa e
oo eea oj e oaaj a aao eoo aoja o 1,5
m. ao ajaa oja ea a e, e aaae eo, eo
o ojea o 20 - 30 cm oj e ajaj o oee jeo. e e
oa a 1 m (ee e) oo a o a. a ea oaa e
o aoaaja aoa oeo je a eoe e e.
ooojeoaa oa eaoaa oaa eoa a eja
0,6 x 0,6 x 1,0m.
a ojea aoa aaja oae e a eae oae aoa e
200mm, oe e 60 mm ojeae e 2m. oa aoa oaaj e
ao oo aa eeeaa. a e ojea aeo a ee
je ea oa aoa a ee aoe a ooe, oj e e eo
aa eeeaa aea a ooojeoae eeee ee
oje (a oje a ), oae ojeo oje, .
201401501. a aoe a aeao oao oa eee
oje a ao oaae aoa. a aa ao aa
oaae e a aao ea oae ao
o ae oae a / aoa a ae aoa.
ojeo je aoe ee ao o Roxtec G4x3 aaoa, a o
ae aoa a oee ea oj ee oo ojea. o je
aa ao a aoo aee ojeo aaa oa o ao
ooeo aoja o 10cm oea eeoao eee
aaja.
ojea je ae a a ae aoa, aa aaa.
10
10.1 AO OMA
ooa e aajaj a aoo oaa:
RG-KGH oa eeoooo ooa aaje
RG-DB oa eeoooo ooa aeao oojea
CSNU oa aoae
ao oa ooooje ae a oa a , o o
eaao a a aa ao a e, eae eee ae
min. IP 54.
52 of 257 41//15
SMATSA
10.2 AAE
a eaaj aa aea, oa e aa eaaj
eao o ja oe e oaa ooe. O e e
e aea oa. aa aoaa oaa e oaje eo
oaao ooea.
Oa oea je a ea aao oo eo, oja je eo oo
ojea. a oa aa e oeao ae, a aae ao
oa.
10.3 TAAO O AO
Eea aaja eeoooo ooa eea je aoa
ooaaje eea oja a ea eaa aoa aaja.
ao oje e aoe aejaa.
ao e oa o ao eaa, o a ojaa. a ea e
oa eaa oeea a oo e ae ee e.
e aaea eea aoa oe oaj aee oee, ao
aaee (a, ao .) a e oa aaee eee
aoa.
10.4 ATTA
ao ea ae o eooeo aoa oa a eoa oojea oj
oao o aoo, a aj aa o o o ao ee je
e ao eea.
oeo je eoee aaaa eooa, a, ea o,
a Fe/Zn ao aa eo, eee ea eoa eooe
oee oo oeae a ajeo eee ojea.
oa aoa o ooae oe a o eoea
oaa eao aeao o oao eo. ao aa a aa ae
aa SRBS.N.C0.075 a oo oa ea oa ooaaja
aa, a a aeja oj e o a aae ooa oa
aa SRBS.U.J1.090.
53 of 257 41//15
SMATSA
54 of 257 41//15
SMATSA
11
oajeo aee je eo a oa o o o 25 aa oj
e oe oaae oa aoo.
oeo eeae oa o oee a a NovecTM1230.
oeae eeae, aje e a ee ae o e eeae o -
108 C. ooj eea a ee ae ae jeae ea aa
eaje a ea. a e eeae ooj ao aa aa oja e e
oe ee eo ae o o oj o.
oe ee aoa oaa eoo aaaa o ejo eeae
oaa a ejj eooo a oo ooa ao a je ea
oe oaa eaa a eoo a e eeo oo
oee ee a a, oa, ea a aee. o o
ojeoaa oe ae aaje eeo je o eo NovecTM1230.
NovecTM1230 je o, eeo eooo oao eo a aee oje e
oeaa a oe e oaa.
e je a aee oo o oaa oojaa ao o
:
ojee ooe oe,
eeoa oea,
aoao,
aae eo,
55 of 257 41//15
SMATSA
Ma oeaje
T aoeaa
% aee oeaje a
oao aoe oo NOAEL 10%
56 of 257 41//15
SMATSA
11.2 O
oeaa eeo o oaa eao aea oaa oje
jeo / ao ea ooo oje, oojaa:
- Tea aa (oea), o ea;
- T eo oeje a eaj e-ee;
ee je e aoae ae aaje a aee oaa ao
NovecTM1230.
aee je oaea oa aea aa o oaa ao ea
ooja.
ooje ea eooo oa aea e aeo
oea oa eo.
ojeoaa aa ooaa aaja a ao NovecTM1230 ao
eo aea je aoao eja, a aoa-ee aae.
eeo aae:
57 of 257 41//15
SMATSA
OA I
a a o oaa ao ooa eao oejea (e aea) ojea je
1 (jea) oa o 52 , 54 kg NovecTM1230 (
).
oa a aeo aao oao eooo oeo e aa eoj
ooj eao oeje.
OA II
a a o oaa, ao ooa o oa ooje Tea aa 0.02
a o ea, ojea je 1 (jea) oa o 147 , 120 kg
NovecTM1230.
oa a aeo aao oao eooo oeo e aa eoj
ooj -0.02.
aj jaa oaa oo oj e oa o aaa jaaa
oaa eoa oaje a ooa ea. ooaa eaa
a a oaao ao aa ojee eeee ae
ooae aaje a aee ae a ee, eaje
.
58 of 257 41//15
SMATSA
o aae,
aj oo oaaa ea ojae oaa aee aajo e oe
oa eo, ae eo ea a o o, a oe ooe
ooje aa eaje o aea:
a oa aea o e ae a oae aea, a e,
eao a a oa.
a aaae a je oo o aea oaa e ooa oe e
aaa ea eaa oj e oaaj eo oo
ooaaj ae oj e oaaj e eo ooa.
o oae eeoa oeo je a eo oaaa eeoa e
aeo a ooaje oa eeeaa oj e oaaj ao (ee,
, eee a aaja) ae eeea (ee,
o o), e aojae eeoa o:
a ea a e ao 50cm,
ee (ea) ea a e ao 50cm,
ea aaa aa ea a e ao 50cm.
o oaaa aoa, a ea e e ea oaa eeoa, aoe
ea oa eo eoj ao e oo oeo
aae.
12 ( )
o oea a eeo eejo ee ajaa, ojea jeo
VHF/UHF ao ea a a je aee eeaoa aee
je a e ooo.
eaj e jea a jea ee aea ae 132 kVA Stand-by
e. Aea ooeo a, ao ae.
Aea e aaj oeo eoo oeje, oj e ea o
eaoa eeeaa. oe aeae ae, ooojeoao oje
e aa aoaa.
aeae e ao ooje aeaa e eo 2 e e
oe ae (a eea oejaa), ee oe
ojea. a ea eo eeaoa a o aa ooa aeaa. Tao
aeja a e eo ooao aaa aa (a
eea oejaa) a o aje o e. aa a a
je ooa ao e eo eeao oee. eje
aa ae aoj oeaj.
eo ee aa e o a aoeae. ao aeaa e o e o
eaje ea (a) oe o ooje a aeaa. e je ooj
aeaa ooaa eao o ee 100mm Al .
59 of 257 41//15
SMATSA
60 of 257 41//15
SMATSA
, .
.
(1)
.
.
(2)
.
:
: :
(1) (9)
3;
I (,
, );
II - (,
, );
IV (,
, ,
,
);
IX (,
,
)
.
63.
.
, ,
, 1 .
,
I, II IX ( , V)
1
.
61 of 257 41//15
SMATSA
( )
( )
.
I, II IX ( , V),
,
. 81. .
( ), III
IV , ,
, .
( ), VII VIII
.
VI , ,
,
/. ,
,
, ,
,
. VI ,
/ .
,
,
, .
,
,
.
.
,
.
.
,
.
, ,
,
, :
VHF/UHF
41//15 .
, , ,
.
.
28.05.2015. 11,00 , .
,
.
.
(3)
().
(4)
.
62 of 257 41//15
SMATSA
(5) ,
, ,
/
.
,
. ,
, 2)
, , ,
- -
- .
(6)
, .
( II), ,
, ,
.
(7)
( II)
.
, II
,
50%,
.
,
.
,
.
, , .
, , ,
.
3 .
(8)
.
81. ,
, :
,
;
;
;
;
;
.
.
3 .
63 of 257 41//15
SMATSA
(9) ,
9.1
:
20%
8 ()
:
o 2 ;
o
o .
.
.
:
o
, 8 ()
,
;
o , 8 ()
,
.
9.2
30. 2015. ,
.
.
9.3
,
24
.
9.4
SMATSA ,
.
9.5
60 .
,
.
.
(10)
,
. , IX,
,
.
IX
.
64 of 257 41//15
SMATSA
10%
( )
('' '', . 18/77)
.
,
, ,
.
,
92. .
(11)
: , , . ,
3-5, , web: www.poreskauprava.gov.rs .
: , 27,
, web: www.sepa.gov.rs ,
, 22-26, , web: www.merz.gov.rs.
: , ,
, 22-26, , web: www.minrzs.gov.rs.
(12)
12.1
15 oaa ooa
o ae oe ooe ae,
.
-
15 (
).
.
,
,
.
3 (
).
(urpn Scuritis nd rkts uthritis S).
12.2 -
15 oaa ooa
o ae oe ooe ae,
, .
10% -
( 15% , 83. 12.
) 30
.
, ,
65 of 257 41//15
SMATSA
3 (
).
(urpn Scuritis nd rkts uthritis S).
,
.
12.3 -
oaa
,
( ),
.
10% - 5
.
,
,
.
3 (
).
(urpn Scuritis nd rkts uthritis S).
(13)
. ( )
.
.
(14) ,
, ,
, 20.
.
, ,
,
, e-mail: tender@smatsa.rs.
,
, .
41//15.
,
,
(http://portal.ujn.gov.rs ) (www.smatsa.rs).
.
(15)
, ,
, .
66 of 257 41//15
SMATSA
, ,
.
, .
,
.
(16)
:
1. . 23. 25. ;
2. ;
3.
, ;
4. .
, .
82. 3. .
82. 3. 1)
.
,
.
83.
,
,
:
15% .
,
7
.
.
,
.
.
,
,
.
3 ( ).
(urpn
Scuritis nd rkts uthritis S).
(17)
67 of 257 41//15
SMATSA
.
(18)
II.
(19)
,
.
(20) 75.
2)
, ,
,
( ). II.
(21)
,
.
(22)
,
, .
, .
. ,
e-mail 14. , +381 (0)11 321 0456,
.
, ,
.
,
, 2
.
,
,
7
, .
.
108.
109,
10 .
,
.
,
.
o 80.000,00
: 840-30678845-06, : 153,
68 of 257 41//15
SMATSA
: , : ,
, .
80.000,00
80.000.000 , 0,1 %
80.000.000 .
, 80.000,00
(
) 80.000.000 , 0,1%
80.000.000 .
138.-167.
.
(23)
I,
149.
.
,
.
,
.
(24)
,
, , ,
. :
1) ;
2) , :
) ;
) ;
) (
);
) ;
)
;
3) ;
4) ;
5) ;
6) ;
7) .
.
69 of 257 41//15
SMATSA
. 75 76.
75. (. . 124/2012,
14/15) :
(1) ,
( 75. 1. 1. ):
:
i) ,
.
ii) ,
.
iii) .
(2)
,
, ,
, ( 75. 1. 2.
):
:
i) , ,
, -
,
,
.
,
;
ii) (
)
iii)
.
/
iv) ,
-
, ,
,
, .
70 of 257 41//15
SMATSA
(3) ,
( 75. 1. 3.
):
:
i)
,
,
,
.
ii)
,
,
,
.
iii)
.
.
(4) ,
( 75. 1. 4. ):
:
i) (
) .
/
ii) (
) .
(5)
.
(6) ,
, ,
( 75. 2. ):
:
/ /
i) , , III,
.
, III
.
71 of 257 41//15
SMATSA
76. ,
, :
(7) ,
, /
( /
/ ),
.
8.000.000,00 -.
:
/ /
i) / ( VI),
= .
ii)
i).
(8) - ,
, 6
,
, :
i.
450
, ;
ii. ,
453 ,
;
iii. , 400
,
;
iv. , 410
-
,
411 -
-
, ;
v. , 430
, ,
, ;
vi.
,
(
),
72 of 257 41//15
SMATSA
;
vii.
,
(
),
.
vi vii .
:
/
i) VII (
,
)
;
ii) - ( ,
) ;
iii) - .
i) .
iv) i. v.
ooea oa aea aaa
. :
.
v) .
(9) (
) :
i.
ii. 2.5t
iii.
iv.
v. - 10t
:
/ /
i) VIII (
,
) ,
, ;
ii) :
,
;
iii) /:
()
73 of 257 41//15
SMATSA
iv) , .
:
I. -
,
1) 4)
, 5),
. 5)
,
10%
5) .
7, 8 9
.
II. -
,
1) 4) , 5)
. 6)
, . ( 7, 8 9)
.
III. -
,
, ,
,
.
, ,
,
.
IV. -
. ,
1)
,
. ,
,
( )
.
V.
,
. (
) , , ,
,
,
.
VI.
1) 4).
VII. -
,
, ,
.
74 of 257 41//15
SMATSA
-
,
1. ,
,
,
, ( )
2.
,
,
,
, ,
3. ,
,
2
,
( ", . 119/12) 2
4.
75 of 257 41//15
SMATSA
,
, , III,
5. ,
.
,
/ ( VI),
6. , (7)
3
VII
- ( ,
)
7. (8) 3 - .
ooea oa aea
aaa .
VIII
:
,
8. (9) 3
/:
,
9. , I
10. , II
11. , IV
12. , IX
-
13.
81.
76 of 257 41//15
SMATSA
:
, ,
, ,
,
.
, , ,
.
, ,
.
112. (. . 124/2012,
14/2015) NAB.00-_______ _______ 2015. ,
SMATSA ,
10, : 103170161, : 17520407,
( : )
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_____________________ ( : )
41//15
VHF/UHF
- ____
_____ ,
______ ______
_____ .
1.
VHF/UHF
( : )
. NAB.00 __/__ __.__.____.
41//15, .
( )
77 of 257 41//15
SMATSA
.
1.
2.
3.
4.
5.
.
.
, .
2.
1. ___________
___________
.
.
, ,
, , ,
, , , ,
, ,
, ,
,
, ,
, ,
.
3.
1. 2. :
A. 20% 1. 2.
8 ()
:
o 2 ;
o
o .
B. :
o
, 8 ()
,
;
o , 8 ()
,
.
78 of 257 41//15
SMATSA
.
.
4.
, 15 ()
.
:
- ,
3, 2.
.
.
5.
,
15 ()
,
, (
) 10% -
30
.
,
() .
6.
oaa
,
( ),
.
10% - 5
12, 3. .
( ).
,
7.
, ,
,
.
11. .
10
. ,
.
8.
79 of 257 41//15
SMATSA
:
- ,
, ;
- ;
- ,
,
( )
,
;
- , ,
- ,
.
9.
:
- 1. ,
;
- , ,
;
- ,
;
-
.
- 6. 10
;
- , ,
;
- ,
, , ,
,
;
-
, ,
-
;
- , ,
,
.
- ;
- , , ,
, , .
, ;
- :
;
-
,
;
- ,
,
;
- , ,
,
, .;
- ,
;
80 of 257 41//15
SMATSA
- 5 () ,
, ,
;
-
;
- ;
- ,
, , ,
, , ,
;
-
;
-
.
,
, .
, ,
, , .
, .
, ,
.
10.
30. 2015. .
3. 6. 14. .
, .
11.
,
, .
,
, 8 () .
,
/ ,
81 of 257 41//15
SMATSA
5 ()
.
.
,
.
a o eo ee ojea .
ojea ooa a oe,
.
12.
1.
, , ,
.
,
__________ ( 24)
- .
, ,
, /
.
(10) .
,
.
,
. ,
,
. ,
.
.
.
.
13.
,
.
82 of 257 41//15
SMATSA
10, 1.
,
0,1% 2. 1.
, 10%
2. 1. .
, / .
,
, .
14.
,
10% 2. 1. ,
( )
('' '', . 18/77)
.
,
aa 36. 1. 5.
. ,
.
10, 1.
:
1. 7.
, /
2. ( - , ,
), ,
,
.
.
, ,
15
. 10. .
. 10. ..
15.
:
- , ,
-
.
83 of 257 41//15
SMATSA
,
5 () .
.
,
.
, , .
, ,
.
16.
,
.
, ,
,
.
, ,
, .
17.
,
, , . 18/77
.
18.
,
, ,
.
19.
. .
20.
4 () , 2 ()
.
: ___________________
SMATSA
:
____________________________
:
_____________________
84 of 257 41//15
SMATSA
II
: VHF/UHF
- 41//15
: SMATSA ,
10, 11000 ,
VHF/UHF
( - 41//15),
28.04.2015.
, :
:
:
:
:
:
:
:
()
( )
2
II , ,
.
, II
, II ( 2,
2 ).
85 of 257 41//15
SMATSA
II 3
1
:
:
:
:
:
:
:
:
: %
2
:
:
:
:
:
:
:
:
: %
3
, ,
,
.
50%,
,
( ) 50%.
86 of 257 41//15
SMATSA
II 4
1
:
:
:
:
:
:
:
2
:
:
:
:
:
:
:
3
:
:
:
:
:
:
:
4
,
, ,
.
87 of 257 41//15
SMATSA
IV
____
( 60 )
_______________ - .
_______________ - .
( ,
, ,
,
, ,
, , ,
( ) , ,
, ,
, ,
,
,
,
.)
30. 2015.
A. 20%
8 ()
:
o 2 ;
o
o
.
B. :
o
, 8 ()
,
;
o , 8 ()
,
.
88 of 257 41//15
SMATSA
__________ ( 24)
,
.
,
.
.
: :
89 of 257 41//15
SMATSA
III
75. 2. (
124/2012 14/15), ________________________________________ (
)
, , ,
.
VHF/UHF
- 41//15
SMATSA ,
.
: :
5
, .
, III
, ,
.
90 of 257 41//15
SMATSA
IV
26. ( 124/2012
14/2015), , 7
__________________________________________________________________
(, )
VHF/UHF
- 41//15,
SMATSA , ,
.
: :
6
,
.
.
. , 82.
1. 2. .
7
, IV
, ,
.
91 of 257 41//15
SMATSA
88. ( 124/2012
14/2015) 6. 1. 9)
( 29/2013 104/2013), ( )
____________________________
SMATSA
VHF/UHF -
41//15, :
:
____________
___________________________________________
:
____________
___________________________________________
:
____________
___________________________________________
____________
88. 3. ,
,
(
), ,
(
), .
: :
8
V .
, .
. ,
V
,
V ( 2, 2 ).
92 of 257 41//15
SMATSA
VI
9
/:
:
:
:
:
:
77. 2. 2) (2)
,
_________________________________________________________________________,
( )
_______________________________
_________________________________________________________________________,
( )
10:
1.
2.
3.
( )
__________________________________ -11.
__________________________________12.
SMATSA
VHF/UHF - 41//15,
.
:
: /:
9
/ . ,
/ .
/. .
10
1. 3.
11
8.000.000,00
-
12
2010. 2015.
93 of 257 41//15
SMATSA
VII
13
_________________________________________________________________________
( ),
,
:
,
14:
.
..
1 450
,
,
2 453
,
3 400
,
410
-
4 ,
-
- 411
,
5 , 430
, ,
6 ,
(
),
13
( ),
. .
,
/ .
14
6. 7. .
94 of 257 41//15
SMATSA
,
7
(
),
a
VHF/UHF - 41//15,
SMATSA ,
.
, :
i) - ( ,
), ;
ii) - .
;
iii)
1) 5) ooea oa aea aaa
. :
.
: :
95 of 257 41//15
SMATSA
VIII
15
_________________________________________________________________________
( ),
( )
,
, :
i) ;
ii) 2.5t;
iii) ;
iv) ;
v) - 10t.
VHF/UHF - 41//15,
SMATSA ,
.
i) :
,
;
ii) /:
iii) , .
: :
15
, .
. ,
/ .
96 of 257 41//15
SMATSA
IX
16
16
O IX .
.
97 of 257 41//15
IZMENA STRANA
2014U015A01
98 of 257 41//15
Prijemni VHF/UHF radio centar .2
na Malom turcu, planina Rudnik
pos. opis radova j.m koliina j.cena ukupno
PREDMER RADOVA
`
Svi stavovi predmera podrazumevaju izvoenje svake pozicije rada bezuslovno struno, precizno i
kvalitetno a u svemu prema: odobrenim crteima, tehnikom opisu i opisima u ovom predraunu,
vaeim tehnikim propisima, opte tehnikim uslovima za izvoenje graevinskih i graevinsko
zanatskih radova, standardima i uputstvima nadzornog organa i projektanta, ukoliko u dotinoj poziciji
nije drugaije uslovljeno.
Napomena: Ponua - izvoa radova je u obavezi da pre nego to da ponudu za tender, obie
objekat, sagleda ukupan obim posla, izvri snimanje, i pored ostalog se upozna sa
specifinostima objekta i radova.
Napomena:
S obzirom na lokaciju gradilita i njegovu udaljenost od grada, sav materijal, nakon njegove demontae
koji se nee ponovo montirati ili koristiti u druge svrhe, kao i sav ut od ruenja prvo deponovati na
gradilinu deponiju. Tek kada je gradilina deponija popunjenih kapaciteta, materijal sukcesivno odvoziti
na gradsku deponiju po izboru Investitora. Prioritet koji e se materijal prvo odvoziti, kao i kako e se
materijal utovariti na kamion i kojim redosledom, odreuje Izvoa radova ili Nadzorni organ gradilita.
Ovim predmerom nisu obuhvaena ruenja armirano betonske i eline konstrukcije kao ni demontae -
iznoenje pokretne i tehnoloke opreme, komora i slinih elemenata!
Sav demontirani materijal prvo se predaje Investitoru zapisniki, a potom Investitor za deo ili sav
materijal daje nalog za odvoz na gradsku deponiju.
ulaz m2 4.27
02-15 Nabavka materijala i izrada zatite horizontalne
hidroizolacije novoprojektovanih kanala: sitnozni beton
d=5cm. Obraun po m2. m2 6.15
PP BRAVARIJA
fasadna
oznake u kvadratu
04-01 Nabavka,transport i montaa protivpoarnih vrata otpornih
prema poaru 90min tipa "Teckentrup" ili ekvivalentno.
pod m2 10.20
sokla m1 4.45
06-03 Nabavka materijala, transport i oblaganje unutranjeg
stepenita (podesta, gazita i ela), neglaziranom
granitnom keramikom, 1. klase, debljine d=10mm.
Obraun po m1.
ograda sprata od horizontalnih i vertikalnih krunih
profila i flahova visina ograde h=100cm
m1 3.43
rukohvat od krunog profila m1 4.00
zatita drvene obloge drvene krovne konstrukcije
i strehe
07-06 Nabavka materijala, transport i zatita drvene obloge
drvene krovne konstrukcije i strehe zatitnim
premazom za zatitu od vlage, plavih fleka i trulei,
izraenim od specijalnih smola uz dodatak voska i
aditiva koji imaju fungicidna svojstva tipa kao
"Gardena Zorkacolor" ili ekvivalentno (dva do tri
premaza).
Dupli podovi
NAPOMENA: Za sve duple podove vai da je obaveza
izvoaa da uradi plan montae duplih podova, vodei
rauna o prolasku instalacija kao i odreivanje
poetne take ugradnje.
Obraun po m2.
novi deo sokla m2 0.32
09-02 ienje slojeva stare boje sa ravnih povrina sokle,
erkera i bonih strana i donje strane terasa. Paljivo
oistiti stare slojeve boje sa ravnih delova fasade, za
ponovno bojenje fasade. ienje izvriti mehanikim i
hemijskim putem. Prilikom ienja voditi rauna da se
ne oteti podloga.
Obraun po m2.
sokla m2 10.48
09-03 Nabavka materijala i bojenje sa gletovanjem sokla,
erkera i bonih strana i donje strane terasa. Povrine
koje su prethodno oiene i sanirane (posebno
obraunato) bojiti akrilnom fasadnom bojom RAL 9010.
Fasadna boja mora biti otporna na UV zraenja, mraz i
atmosferske uticaje. Obraun po m2.
sokla m2 10.80
bone strane i donja strana terasa m2 6.95
09-00 FASADERSKI RADOVI ukupno din :
m2 120.83
10-02 Nabavka i ugradnja INOX podnih razdelnih lajsni na
sastavu razliitih podova, u osovini otvora za vrata.
Lajsne su od INOX profila, tipa "Folotec"-''Folojoint PT''
ili ekvivalentno. irina lajsni 25mm a visina
h=20mm. Obraun po m1.
m1 0.70
10-03 Nabavka matrijala i izrada betonskih stepenika i
podesta kod ulaza u objekat od nabijenog betona MB
20. Izraditi oplatu stepenika po detaljima i projektu.
Beton ugraditi i negovati po propisima. U cenu ulaze i
oplata.
stepenice i podest kod ulaza 1 m3 0.58
stepenice kod ulaza 2 m3 0.12
10-04 Nabavka, transport i montaa gotove nadstrenice.
Luna nadstrenica izraena od eline
podkonstrukcije, plastificirine u boju po elji investitora,
sa pokrivkom od akrila (pleksiglas, klirit, pmma) debljine
5mm u boji po elji investitora, u plastificiranom al. ramu
(Tipa: "Hermitage" ili ekvivalentno)
sa odgovarajuim EPDM zaptivnim gumama i zavrnim
profilom, koji slui kao okapnica pokrivke.
Dimenzije pokrivke 2000mm x 1000mm.
SVEGA din:
.2
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
OPTI USLOVI ZA IZVOENJE GRAEVINSKIH RADOVA
Svi stavovi predmera i predrauna podrazumevaju izvoenje svake pozicije rada bezuslovno struno, precizno i
kvalitetno, a u svemu prema odobrenim crteima, tehnikom opisu i opisima u ovom predraunu, tehnikim uslovima i
detaljima iz elaborata za graevinsku fiziku, statikom proraunu, detaljima kao i naknadnim detaljima projektanta,
vaeim Tehnikim propisima, JUS-u i uputstvima nadzornog organa i projektanta, ukoliko u dotinoj poziciji nije drugaije
uslovljeno.
Sve odredbe ovih optih uslova kao i ostalih optih opisa su sastavni delovi ugovora sklopljenog izmeu Investitora i
Izvoaa radova.
Svi radovi i materijali navedeni u opisima pojedinih pozicija ovog predrauna moraju biti obuhvaeni ponuenim cenama
Izvoaa.
Izvoa nema pravo da zahteva nikakve doplate na ponuene i ugovorene cene, izuzev ako je izriito navedeno u nekoj
poziciji da se izvestan navedeni rad plaa zasebno, a nije predvien u drugoj poziciji. Takoe se nee priznavati nikakva
naknada odnosno doplata na ugovorene cene na ime poveanja normiranih vrednosti iz Prosenih normi u
graevinarstvu.
Obraun i klasifikacija izvedenih radova vrie se prema Prosenim normama u graevinarstvu, to je obavezno i za
Investitora i za Izvoaa, ukoliko u opisima pojedinih pozicija predrauna radova ne bude drugaije naznaeno.
Isto tako obavezni su za Izvoaa i svi opisi iz pomenutih normi, ukoliko se u opisu dotine pozicije rada ili u optem
opisu ne predvia drugaije.
Opti opis dat za jednu vrstu rada i materijala obavezuje Izvoaa da sve takve radove u pojedinim pozicijama izvede po
tom opisu, bez obzira da li se u dotinoj poziciji poziva na opti opis, ukoliko opis rada nije u toj poziciji drugaije naveden.
Kod svih graevinskih i graevinsko-zanatskih radova uslovljava se upotreba odgovarajueg i kvalitetnog materijala koji
moraju odgovarati postojeim tehnikim propisima, vaeim standardima i opisima u pozicijama predrauna radova. Za
svaki materijal koji se ugrauje, Izvoa mora prethodno podneti nadzornom organu atest.
U spornim sluajevima u pogledu kvaliteta, uzorci e se dostavljati Zavodu za ispitivanje materijala, iji su nalazi
merodavni i za Investitora i za Izvoaa. Ako Izvoa i pored negativnog nalaza Zavoda za ispitivanje materijala ugrauje
i dalje nekvalitetan materijal, Investitor e narediti ruenje a sva materijalna teta od nareenog ruenja pada na teret
Izvoaa. Izvoa nema prava reklamacije i prigovora na reenje koje u tom smislu donose Investitor ili graevinska
inspekcija.
Sav materijal za koji predstavnik Investitora konstatuje da ne odgovara pogodbenom predraunu i propisanom kvalitetu,
Izvoa je duan da odmah ukloni sa gradilita, a Investitor e obustaviti rad ukoliko Izvoa pokua da ga upotrebi.
Kod svih graevinskih i graevinsko-zanatskih radova uslovljava se upotreba odgovarajue strune, kvalifikovane radne
snage, kako je to za pojedine pozicije radova predvieno u Prosenim normama u graevinarstvu. Izvoa je duan da
na zahtev Investitora udalji sa gradilita nesavesnog i nestrunog radnika.
Pre poetka svakog rada rukovodilac gradilita je duan da blagovremeno zatrai od predstavnika Investitora potrebno
objanjenje planova i obavetenje za sve radove koji nisu dovoljno definisani projektnim elaboratom.
Ako bi Izvoa ne konsultujui Investitora, pojedine radove pogreno izveo, ili ih izveo protivno dobijenom upustvu preko
graevinskog dnevnika, odnosno protivno predvienom opisu, planovima i datim detaljima, nee mu se uvaiti nikakvo
opravdanje. U ovakvom sluaju Izvoa je duan da bez obzira na koliinu izvrenog posla, sve o svom troku porui i
ukloni, pa ponovo na svoj teret da izvede kako je predvieno planovima, opisima i detaljima, izuzev ako ovakve izmene
ne budu odobrene od Investitora.
Ako Izvoa neki posao bude izveo bolje i skuplje od predvienog kvaliteta, nema prava da zahteva doplatu, ukoliko je to
na svoju ruku izvrio, bez predhodno dobijenog odobrenja ili nareenja predstavnika Investitora preko graevinskog
dnevnika.
Objekat i celo gradilite Izvoa mora odravati uredno i potpuno isto, a po zavretku radova pre predaje objekata, sve
rupe, WC jame i rupe od skela Izvoa je duan da zatrpa, nabije i poravna i to sve solidno da se kasnije ne javljaju
sleganja.
Za tehniki pregled i primopredaju, Izvoa mora ceo objekat i gradilinu parcelu da oisti od uta, vikova materijala,
svih sredstava rada i pomonih objekata. Svi prilazi objektu, platoima, stepenitima i stazama, kao i podovi u svim
prostorijama moraju biti potpuno isti, kao i sva stolarija, bravarija, staklene povrine i sve krovne povrine. Kolovoz i
trotoari, oteeni izvoenjem radova ili transportom, takoe se moraju dovesti u ispravno stanje za tehniki pregled i
primopredaju objekta. Svi navedeni zavrni radovi ne plaaju se posebno, jer moraju biti obuhvaeni ugovorenim cenama.
Eventualnu tetu, koju bi Izvoa u toku izvoenja radova uinio u krugu gradilita ili na susednim zgradama, duan je da
otkloni i dovede u prvobitno stanje o svom troku.
Posebno se skree panja Izvoau da je jedino on odgovoran za svu tetu koju bi naneo svojim nepaljivim i
neodgovornim radom susednim postojeim objektima.
.3
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
U sluaju konstruktivnih izmena, kao i u sluaju poveanja, smanjenja ili storniranja pojedinih radova iz predrauna,
nastale vikove ili manjkove Izvoa je obavezan da usvoji bez primedbi i oganienja, kao i bez prava na odtetu. Bilo
viak, bilo manjaK, e se obraunavati po pogodbenim cenama.
U sluaju da nastupi potreba za radovima koji nemaju pogodbenu cenu u predraunu, Izvoa je duan da za iste dobije
odobrenje od predstavnika Investitora, utvrdi za njih cenu i sve to uvede u graevinski dnevnik. Cena za ovakve radove
odreuje se na osnovu cenovnika svih materijala i radne snage, koji je Izvoa duan da priloi uz ponudu.
Investitor ima pravo da za specijalne radove (izolacija krova, novi materijali i drugo) zahteva od Izvoaa pismenu
garanciju da e izvedeni radovi biti trajni i kvalitetni.
Izvoa je duan da uskladi rad podizvoaa koji samostalno izvode pojedine vrste radova, kako jedni drugima ne bi
nanosili tetu, a ukoliko bi do toga dolo, duan je da odmah regulie otklanjanje i naknadu tete na teret krivca. U
protivnom trokove za otklanjanje ovakvih teta, snosie sam Izvoa. Ovo se odnosi i na sve smetnje i tete koje bi
nastale zbog nepridravanja dogovorenog redosleda i vremenskog plana izvoenja pojedinih radova. Nadzorni organ
ima pravo da zahteva od Izvoaa da za nove materijale podnese na uvid uzorke na osnovu kojih e on (Nadzorni organ)
izvriti izbor. Nabavka ovih uzoraka ne plaa se posebno.
Pored svih privremenih objekata koji su Izvoau potrebni za izvoenje radova, Izvoa je duan da obezbedi prostoriju
za kancalariju nadzornog organa. Ovu prostoriju Izvoa za vreme gradnje objekta odrava uredno uz potrebno
osiguranje svetla, ogreva, ienja, kao i neophodnog kancelarijskog inventara.
Ukoliko je Izvoau potrebno da zauzme radi organizacije gradilita i usklaivanje materijala, pored parcele jo i susedna
zemljita i trotoare, Izvoa e za ovo korienje pribaviti odobrenje od nadlenih organa, odnosno sopstvenika. Potrebni
izdaci za ovo korienje padaju na teret Izvoaa i ne mogu se zaraunavati Investitoru.
Izvoa je obavezan da izradi elaborat o zatiti na radu na gradilitu, a prema vaeem Pravilniku i zakonu.
Izvoa je duan da kod tehnikog pregleda, Investitoru preda sve potvrde koje su Zakonom i propisima predvienje ( o
postavljenju objekta na regulacionu liniju, prikljucima na energetske izvore, vodovodnu i kanalizacionu mreu itd.) Svi
izdaci oko dobijanja ove dokumentacije padaju na teret Izvoaa. Izvoa je duan da po zavrenom poslu podnese
Investitoru potvrdu da je platio utroenu vodu, elektrinu energiju i ostale takse koje terete Izvoaa za vreme izvoenja
radova.
Graevinsku knjigu i graevinski dnevnik Izvoa e voditi na osnovu postojeih zakonskih propisa, svakodnevno
upisujui potrebne podatke, koje e predstavnik Investitora svakodnevno pregledati i overavati svojim potpisom na svakoj
strani. U sluaju pogodbe "pod klju" Izvoa je obavezan da izvri prethodnu kontolu koliina datih u predraunu.
Sastavni deo ugovora su pored ovih optih uslova takoe i posebni uslovi Investitora, postojea tehnika i zakonska
regulativa, kao i kompletan elaborat tehnike dokumentacije.
Svi radovi se moraju izvesti sa svim potrebnim konstruktivnim delovima potpuno besprekorno po detaljima projektanta.
Do predaje objekta Investitoru, Izvoa odgovara apsolutno za sve na istom i u sluaju kakve tete ili kvara duan je o
svom troku sve dovesti u ispravno stanje.
.4
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
Izvoa je duan da na gradilitu postavi za sve vreme izgradnje visokokvalifikovanog i iskusnog strunjaka koji e
odgovarati za strunu kontrolu i tano izvrenje svih obaveza Izvoaa.
Za sve radove u predraunu gde je potrebna oplata i skela, Izvoa je duan da iste dobavi i solidno izradi, to se
zasebno ne plaa ve je ukalkulisano u ponuenu cenu odgovarajueg rada.
Napomena:
1. CENE DATE OVIM PREDMEROM I PREDRAUNOM SU PROJEKTANTSKE I BEZ OBRAUNATOG PDV-a.
2. NABAVKA MATERIJALA, UTOVAR, TRANSPORT I ISTOVAR JE SASTAVNI DEO CENE U KOJIMA SE
POJAVLjUJU
3. PREDMET OVOG PREDMERA SA PREDRAUNOM JE SAMO U GRANICAMA GRAEVINSKIH (REGULACIONIH)
LINIJA
4. Ovaj predmer sadri PREDHODNE, ZEMLjANE, BETONSKE I ARMIRANO BETONSKE RADOVE, ARMIRAKE I
ELIARSKE RADOVE.
Napomena: Izvoa je u obavezi da dostavi overene crtee svih izmena za potrebe izrade Projekta izvedenog stanja
objekta.
Delovi objekta koji se rue ili demontiraju, moraju biti tano prema projektu obeleeni kako bi se izbegla nepotrebna
ruenja ili demontae delova objekta koji nisu predvieni za ruenje ili demontiranje.
Ukoliko se grekom Izvoaa porue ili otete delovi zidova ili konstrukcija koji nisu predvieni za ruenje, Izvoa radova
je duan da ih dovede u prvobitno stanje o svom troku.
Ukoliko se prilikom radova pojavi potreba da se neki delovi zidova konstrukcije ili sl. porue ili demontiraju, a projektom
nisu bili predvieni za to, Izvoa je duan da iste porui ili demontira uz prethodno dobijeni pismeni nalog naruioca
radova, odnosno nadzornog organa. Ovi radovi e se, ukoliko kao pozicija ne postoje u predmeru radova, tretirati kao
naknadni radovi.
Radovi e se obraunavati po komadu za pojedine delove objekta, po m2 povrine objekta, platoa, trotoara ili staza, a po
m2 ili m3 za zidove ili betonske elemente.
Kotanje rasiavanja objekta ili dela objekta nakon ruenja i odnoenja na privremenu deponiju u okviru gradilita, kao i
razvrstavanje i klasifikacija materijala ulaze u jedininu cenu pozicije.
Sve obaveze i trokovi po odredbama ovih optih uslova padaju na teret izviaa radova, ukoliko to pozicijom rada nije
drugaije odreeno, pa je Izvoa duan da ih ukalkulie u jedinine cene pozicija ruenja i ne moe zahtevati nikakva
dodatna plaanja.
Pre poetka iskopa Izvoa je duan da izvri obeleavanje objekta na terenu, a zatim da zajedno sa predstavnikom
Investitora snimi visinske postojee kote celokupnog terena u svim pravcima. Ove kote treba uneti u graevinsku knjigu,
na osnovu kojih e se izvriti obraun iskopa zemlje.
Nadzorni organ e odrediti stalne take koje preciziraju poloaj objekta i nivo gotovog objekta. Izvoa je duan odravati
ove oznake i eventualno potrebna ponovna obeleavanja e sam izvriti.
Obeleavanje objekta, uvanje oznaka i snimanje terena pre poetka iskopa se obraunavaju posebno.
Kada bude izvreno snimanje terena, nadzorni organ e odobriti kopanje. Trokovi predhodnih radova padaju na teret
Izvoaa radova.
Napomena: S obzirom na lokaciju gradilita i njegovu udaljenost od grada, sav materijal, nakon njegove
demontae koji se nee ponovo montirati ili koristiti u druge svrhe, kao i sav ut od ruenja prvo deponovati na
gradilinu deponiju. Tek kada je gradilina deponija popunjenih kapaciteta, materijal sukcesivno odvoziti na
gradsku deponiju po izboru Investitora. Prioritet koji e se materijal prvo odvoziti, kao i kako e se materijal
utovariti na kamion i kojim redosledom, odreuje Izvoa radova ili Nadzorni organ gradilita.
.5
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
01-01 temovanje postojee ploe temelja dizel agregata
unutar objekta u debljini od d=14cm, kao i sa strane u
irini koja je predviena projektom. Voditi rauna da se
cela povrina osnove temelja dotera na visinsku kotu
poda jer se predvia polaganje keramikih ploica kao
zavrna obrada poda.
3
Obraun po m otemovanog betona. m3 0.64
.6
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
Svaku tetu koju bi Izvoa izazvao svojim nestrunim ili nesolidnim radom, nepodupiranjem ugroenih delova, ili iz ma
kakvog uzroka proizvedenog svojom krivicom, duan je sam snositi i o svom troku dovesti u red.
Svi iskopi moraju biti oieni od svakog stranog i rasutog materijala, iznivelisani i zaravnjeni. Izrada temelja i sl. ne sme
se otpoeti dok nadzorni organ ne pregleda i primi iskope i ne unese u graevinsku knjigu potrebne obraunske podatke.
Crpljenje meteorske ili podzemne vode u veem dotoku smatrae se naknadnim radom i posebno e se obraunavati i
plaati.
Ako se prilikom iskopa naie na nepredviene predmete-delove graevina, arheoloke i druge nalaze, Izvoa je duan
postupiti po nalogu nadzornog organa. Svi radovi koji proisteknu iz navedenog smatrae se naknadnim i posebno e se
obraunati i platiti.
Materijal iz iskopa koristiti za potrebna nasipanja pored temelja, ispod podova i sl. pod uslovom da isti odgovara za izradu
nasipa. Takav materijal ostaviti pored ivica iskopa ili odvesti na privremenu deponiju i kasnije upotrebiti za nasipanje.
Viak materijala iz iskopa odvesti prvo na gradilinu privremenu deponiju, a zatim nakon zavretka radova na iskopima,
materijal sukcesivno odvoziti na gradsku deponiju po izboru Investitora.
Napomena: Prilikom fundiranja novog montanog objekta na koti 1112,45 mnv, odnosno na dubini od oko 0,85m,
fundiranje e se vriti u drobini i vrstom stenskom kompleksu. Pre temeljenja objekta, nasip i sloj drobine treba
u potpunosti ukloniti ispod temelja i izvriti zamenu materijala tla tamponom od kamene drobine granulacije 0-
31,5mm. Posle ugradnje tampon sloja, nabijati sloj dok se ne dostigne zbijenost od Ms=70MPa. Ispod podne
ploe treba takoe ukloniti nasuti sloj i deo drobine, a nakon toga ugraditi tampon odgovarajue granulacije i
kvaliteta. Kontrolu zbijenosti tamponskih slojeva vriti standardnim opitom krune ploe (SRPS U. B1.046).
Pre poetka iskopa obavezno proitati geomehaniki izvetaj i pridravati se preporuka koje se odnose na
zemljane radove. Koliine zemljanih radova su aproksimativne, a tane koliine e se utvrditi na osnovu
snimljenih profila na terenu i graevinske knjige.
.7
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
.8
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
C e m e n t : Upotrebiti portland cement koji odgovara vaeim propisima - sve, od priznatih fabrika, bez grudvica, po
potrebi ispitan u Institutu za ispitivanje materijala. Na gradilitu ga drati sloenog na daanoj podlozi (iznad zemlje bar
20-30 cm). Prilikom izvoenja jedne betonske konstrukcije ne smeju se upotrebiti dve razliite vrste cementa. Voda ne
sme biti zagaena gasovima, ugljenim hidratima i mastima. Zbog potrebnog kvaliteta betona i projektovane vrstoe
strogo voditi rauna o vodocementnom faktoru.
O p l a t a : Podupiranje izvriti prema uputstvu proizvoaa oplate. Betonske povrine koje se nee malterisati moraju
biti ravne i glatke, otrih ivica. Po zavretku betoniranja, posle potrebnog vremena, sva oplata se skida, isti i priprema za
ponovnu upotrebu prema uputstvu proizvoaa oplate, a posle izvrenih radova se mora odneti sa gradilita. Izraenu
oplatu sa podupiranjem pre betoniranja mora statiki kontrolisati izvoa i obavezno primiti nadzorni organ. Sva potrebna
oplata, bez obzira na vrstu, ulazi u jedininu cenu posla za koji je potrebna i ne naplauje se posebno.
A r m a t u r a : Postavljena prema statikom raunu i detaljima armature mora biti oiena od slojeva grube re,
pravilno postavljena, savijena i meusobno icom povezana.
Pri spravljanju betona mainskim putem paziti na pravilno doziranje agregata. Betonsku masu upotrebiti odmah posle
njenog spravljanja, vodei rauna da prilikom transporta i sipanja ne doe do segregacije betona. Nabijanje vriti
mainskim putem- elektrinim pervibratorom i pri tome voditi rauna da se ne poremeti pravilan raspored armature. Vee
komade ljunka ili tucanika treba odbaciti od oplate unutar betonske mase, da ne bi ostale upljine nakon skidanja oplate.
Izmeu oplate i armature staviti podmetae od plastike, da armatura zadri predvieno odstojanje od oplate. Po
zavrenom betoniranju, konstrukciju zatititi od uticaja sunca (kvasiti vodom 3 puta dnevno u roku od 3 dana), vetra i
mraza (krovnom lepenkom,daskama ili jutanim platnom). Mere zatite moraju trajati dok god postoji potreba za istim. Mere
zatite naroito se odnose na spravljanje, transport, ugraivanje i negovanje betona.
Strogo voditi rauna da za vreme vezivanja cementa ne doe do potresa skele, jer tada stvorene pukotine ne mogu se
popraviti.
.9
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
Skidanju oplate posvetiti naroitu strunost i panju da se ne oteti konstrukcija. Skidanje se vri u rokovima koji su
odreeni propisima i to uz dozvolu nadzornog organa, obzirom da sve to zavisi od vremenskih uslova, raspona i vrste
konstrukcije. Ukoliko se pri skidanju oplate ipak pokau gnezda sa krupnim ljunkom ili armatura nezatiena betonom,
izvoa mora obavestiti nadzornog organa i uz njegovu dozvolu, a o svom troku zatvoriti cementnim malterom. Prekid i
nastavljanje betoniranja vriti po tehnikim propisima. Betonske povrine na koje se nastavlja betoniranje, moraju se
briljivo oistiti, pokvasiti i oprati istom vodom. Delovi oteeni mrazom moraji se odstraniti. Kod zidova i temelja u
sluaju prekida betoniranja nastavljnje vriti stepenasto prema uputstvima nadzornog organa. Izvoa mora obezbediti
uslove da se beton propisno ugrauje, odnosno ne sme slobodno padati sa vee visine od 2.00m. Betonsku masu
iskljuivo ugraivati pervibratorom u slojevima ne veim od 50cm.ukoliko se beton ugrauje runo, slobodan pad betona
ne sme biti vei od 1.5m visine.
Pri izvoenju vanih delova betonske konstrukcije moraju se uzimati probne kocke i slati Zavodu za ispitivanje materijala
da bi se prekontrolisala traena marka betona. Uzorci se uzimaju na zahtev i u prisustvu nadzornog organa u svemu
prema Pravilniku o betonu i armiranom betonu 87.
Natur betone i montane elemente izvoditi prema propisima, opisu, detaljima i zahtevu projektanta. Bez obzira na
uslovljeni kvalitet oplate ili specifinosti izrade jedinina cena gotovog betona obuhvata odgovarajuu oplatu. Ovi betoni
rade se obavezo sa najmanje 300 kg cementa na m3 betona. Zidovi i plafoni se ne malteriu,a beton se izvodi u glatkoj
oplati. U sluaju da se beton ne izvede kvalitetno, izvoa je duan da izvri malterisanje o svom troku.
Kod betoniranja ije povrine ostaju vidne, ili se samo boje (ne malteriu se), povrine moraju biti glatke, beton mora biti
spravljen istom vrstom cementa. Prekid betoniranja izvesti u skladu sa vaeim propisima.
Oplata mora biti ista, potpuno stabilna, zahtevanih dimenzija, mora biti traenog geometrijskog oblika, horizontalna,
vertikalna, kosa, kruna ili kako se zahteva tehnikom dokumentacijom. Oplata mora biti razuprta i poduprta u svemu
prema nameni, a u skladu sa postojeim propisima. Ukoliko se pojavi potreba da se oblik i dimenzije AB elementa
prilagode prolazu postojeih instalacija, detalje usaglasiti sa projektantom. Izmene zbog postojeih instalacija se ne
naplauju posebno.
Nearmirani beton
Armirani beton
03-02 Nabavka betona i betoniranje armiranobetonskog
trakastog temelja irine 50cm betonom C25/30 sa
korienjem odgovarajue oplate. Spoj novog i
postojeeg temelja ostvariti prema detaljima iz projekta.
Obraun po m3 ugraenog betona i upotrebljene
odgovarajue oplate.
m3 0.41
m3 0.76
.10
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
03-05 Nabavka betona i betoniranje novih armiranobetonskih
podnih ploa debljine d=7cm betonom C25/30, na
mestima gde su prethodno bile sruene radi postavljanja
novih betonskih kanala. Spoj nove i stare ploe ostvariti
onako kako je predvieno projektom.
Obraun po m3 ugraenog betona.
3
m 0.22
.11
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
.12
redni jedinica jedinina cena ukupna cena
opis pozicije koliina
broj mere [RSD] [RSD]
I II III IV V VI
REKAPITULACIJA - KONSTRUKCIJA
UKUPNO [RSD]:
SPECIFIKACIJA, PREDMER
INSTALACIJE VODOVODA I KANALIZACIJE
1. PRIPREMNI RADOVI
2. ZEMLjANI RADOVI
3. BETONSKI RADOVI
5. KANALIZACIJA
125/150 kom 1
50 - vertikalni kom 3
70 - horizontalni kom 1
REKAPITULACIJA
4. VODOVOD din.
5. KANALIZACIJA din.
SPOLJNO UREENJE
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
OPTI USLOVI ZA IZVOENJE GRAEVINSKIH RADOVA
Svi stavovi predmera i predrauna podrazumevaju izvoenje svake pozicije rada bezuslovno
struno, precizno i kvalitetno, a u svemu prema odobrenim crteima, tehnikom opisu i opisima u
ovom predraunu, tehnikim uslovima i detaljima iz elaborata za graevinsku fiziku, statikom
proraunu, detaljima kao i naknadnim detaljima projektanta, vaeim Tehnikim propisima, JUS-u i
uputstvima nadzornog organa i projektanta, ukoliko u dotinoj poziciji nije drugaije uslovljeno.
Sve odredbe ovih optih uslova kao i ostalih optih opisa su sastavni delovi ugovora sklopljenog
izmeu Investitora i Izvoaa radova.
Svi radovi i materijali navedeni u opisima pojedinih pozicija ovog predrauna moraju biti obuhvaeni
ponuenim cenama Izvoaa.
Izvoa nema pravo da zahteva nikakve doplate na ponuene i ugovorene cene, izuzev ako je
izriito navedeno u nekoj poziciji da se izvestan navedeni rad plaa zasebno, a nije predvien u
drugoj poziciji. Takoe se nee priznavati nikakva naknada odnosno doplata na ugovorene cene na
ime poveanja normiranih vrednosti iz Prosenih normi u graevinarstvu.
Obraun i klasifikacija izvedenih radova vrie se prema Prosenim normama u graevinarstvu, to
je obavezno i za Investitora i za Izvoaa, ukoliko u opisima pojedinih pozicija predrauna radova ne
bude drugaije naznaeno.
Isto tako obavezni su za Izvoaa i svi opisi iz pomenutih normi, ukoliko se u opisu dotine pozicije
rada ili u optem opisu ne predvia drugaije.
Opti opis dat za jednu vrstu rada i materijala obavezuje Izvoaa da sve takve radove u pojedinim
pozicijama izvede po tom opisu, bez obzira da li se u dotinoj poziciji poziva na opti opis, ukoliko
opis rada nije u toj poziciji drugaije naveden.
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
Objekat i celo gradilite Izvoa mora odravati uredno i potpuno isto, a po zavretku radova pre
predaje objekata, sve rupe, WC jame i rupe od skela Izvoa je duan da zatrpa, nabije i poravna i
to sve solidno da se kasnije ne javljaju sleganja.
Za tehniki pregled i primopredaju, Izvoa mora ceo objekat i gradilinu parcelu da oisti od uta,
vikova materijala, svih sredstava rada i pomonih objekata. Svi prilazi objektu, platoima,
stepenitima i stazama, kao i podovi u svim prostorijama moraju biti potpuno isti, kao i sva
stolarija, bravarija, staklene povrine i sve krovne povrine. Kolovoz i trotoari, oteeni izvoenjem
radova ili transportom, takoe se moraju dovesti u ispravno stanje za tehniki pregled i
primopredaju objekta. Svi navedeni zavrni radovi ne plaaju se posebno, jer moraju biti obuhvaeni
ugovorenim cenama. Eventualnu tetu, koju bi Izvoa u toku izvoenja radova uinio u krugu
gradilita ili na susednim zgradama, duan je da otkloni i dovede u prvobitno stanje o svom troku.
Posebno se skree panja Izvoau da je jedino on odgovoran za svu tetu koju bi naneo svojim
nepaljivim i neodgovornim radom susednim postojeim objektima.
U sluaju konstruktivnih izmena, kao i u sluaju poveanja, smanjenja ili storniranja pojedinih
radova iz predrauna, nastale vikove ili manjkove Izvoa je obavezan da usvoji bez primedbi i
oganienja, kao i bez prava na odtetu. Bilo viak, bilo manjaK, e se obraunavati po pogodbenim
cenama.
U sluaju da nastupi potreba za radovima koji nemaju pogodbenu cenu u predraunu, Izvoa je
duan da za iste dobije odobrenje od predstavnika Investitora, utvrdi za njih cenu i sve to uvede u
graevinski dnevnik. Cena za ovakve radove odreuje se na osnovu cenovnika svih materijala i
radne snage, koji je Izvoa duan da priloi uz ponudu.
Investitor ima pravo da za specijalne radove (izolacija krova, novi materijali i drugo) zahteva od
Izvoaa pismenu garanciju da e izvedeni radovi biti trajni i kvalitetni.
Izvoa je duan da uskladi rad podizvoaa koji samostalno izvode pojedine vrste radova, kako
jedni drugima ne bi nanosili tetu, a ukoliko bi do toga dolo, duan je da odmah regulie otklanjanje
i naknadu tete na teret krivca. U protivnom trokove za otklanjanje ovakvih teta, snosie sam
Izvoa. Ovo se odnosi i na sve smetnje i tete koje bi nastale zbog nepridravanja dogovorenog
redosleda i vremenskog plana izvoenja pojedinih radova. Nadzorni organ ima pravo da zahteva od
Izvoaa da za nove materijale podnese na uvid uzorke na osnovu kojih e on (Nadzorni organ)
izvriti izbor. Nabavka ovih uzoraka ne plaa se posebno.
Pored svih privremenih objekata koji su Izvoau potrebni za izvoenje radova, Izvoa je duan da
obezbedi prostoriju za kancalariju nadzornog organa. Ovu prostoriju Izvoa za vreme gradnje
objekta odrava uredno uz potrebno osiguranje svetla, ogreva, ienja, kao i neophodnog
kancelarijskog inventara.
Ukoliko je Izvoau potrebno da zauzme radi organizacije gradilita i usklaivanje materijala, pored
parcele jo i susedna zemljita i trotoare, Izvoa e za ovo korienje pribaviti odobrenje od
nadlenih organa, odnosno sopstvenika. Potrebni izdaci za ovo korienje padaju na teret Izvoaa
i ne mogu se zaraunavati Investitoru.
Izvoa je obavezan da izradi elaborat o zatiti na radu na gradilitu, a prema vaeem Pravilniku i
zakonu.
Izvoa je duan da kod tehnikog pregleda, Investitoru preda sve potvrde koje su Zakonom i
propisima predvienje ( o postavljenju objekta na regulacionu liniju, prikljucima na energetske
izvore, vodovodnu i kanalizacionu mreu itd.) Svi izdaci oko dobijanja ove dokumentacije padaju na
teret Izvoaa. Izvoa je duan da po zavrenom poslu podnese Investitoru potvrdu da je platio
utroenu vodu, elektrinu energiju i ostale takse koje terete Izvoaa za vreme izvoenja radova.
Graevinsku knjigu i graevinski dnevnik Izvoa e voditi na osnovu postojeih zakonskih propisa,
svakodnevno upisujui potrebne podatke, koje e predstavnik Investitora svakodnevno pregledati i
overavati svojim potpisom na svakoj strani. U sluaju pogodbe "pod klju" Izvoa je obavezan da
izvri prethodnu kontolu koliina datih u predraunu.
Sastavni deo ugovora su pored ovih optih uslova takoe i posebni uslovi Investitora, postojea
tehnika i zakonska regulativa, kao i kompletan elaborat tehnike dokumentacije.
Svi radovi se moraju izvesti sa svim potrebnim konstruktivnim delovima potpuno besprekorno po
detaljima projektanta.
Do predaje objekta Investitoru, Izvoa odgovara apsolutno za sve na istom i u sluaju kakve tete
ili kvara duan je o svom troku sve dovesti u ispravno stanje.
149 of 257 41//15
Prijemni VHF/UHF radio centar
na Malom turcu, planina Rudnik
str.4
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
Izvoa je duan da na gradilitu postavi za sve vreme izgradnje visokokvalifikovanog i iskusnog
strunjaka koji e odgovarati za strunu kontrolu i tano izvrenje svih obaveza Izvoaa.
Za sve radove u predraunu gde je potrebna oplata i skela, Izvoa je duan da iste dobavi i solidno
izradi, to se zasebno ne plaa ve je ukalkulisano u ponuenu cenu odgovarajueg rada.
Napomena:
1. NABAVKA MATERIJALA, UTOVAR, TRANSPORT I ISTOVAR JE SASTAVNI DEO CENE U
KOJIMA SE POJAVLjUJU
3. PREDMET OVOG PREDMERA SA PREDRAUNOM JE SAMO U GRANICAMA
GRAEVINSKIH (REGULACIONIH) LINIJA
4. Ovaj predmer sadri PREDHODNE, ZEMLjANE, BETONSKE I ARMIRANO BETONSKE
RADOVE, ARMIRAKE,ELIARSKE RADOVE, BRAVARSKE RADOVE I RAZNE RADOVE .
Napomena: Izvoa je u obavezi da dostavi overene crtee svih izmena za potrebe izrade Projekta
izvedenog stanja objekta.
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
01-00 PRETHODNI RADOVI - RADOVI NA DEMONTAI, RUENJU I OBELEAVANJU OBJEKTA
OPTI OPIS
Sve pozicije radova na ruenju i demontai objekta, ili dela objekta, moraju biti izvedene struno i
kvalitetno, sa kvalitetnom radnom snagom, odgovarajuom mehanizacijom i alatom koji odgovaraju
u svemu tehnikim propisima, normativima i vaeim standardima za ovu vrstu radova.
Pre poetak radova na ruenju i demontiranju dela objekta ili objekta u celini, Izvoa je
duan da iskljui sve prikljuke instalacija (elektroinstalacije, instalacije vodovoda i
kanalizacije, instalacije grejanja).
Sva ruenja i demontiranja moraju biti paljivo izvedena kako bi se materijal to manje otetio.
Materijal prilikom ruenja ili demontae klasifikovati po vrstama i dimenzijama, oistiti i sloiti na
privremenu deponiju koju nadzorni organ odredi u okviru gradilita.
Izvriti selekciju upotrebljivog i neupotrebljivog materijala i izdvojiti deo materijala predvienog za
ponovno ugraivanje, a preostali deo, u pisanoj formi, predati naruiocu na upotrebu.
Neupotrebljiv materijal utovariti u vozilo, odvesti van gradilita, istovariti i grubo razastrti na mesto
koje odredi Investitor.
Gradilite posle ruenja i odvoza neupotrebljivog materijala (ut i dr.) mora biti isto, uredno i
osposobljeno za izvoenje novih radova.
Delovi objekta koji se rue ili demontiraju, moraju biti tano prema projektu obeleeni kako bi se
izbegla nepotrebna ruenja ili demontae delova objekta koji nisu predvieni za ruenje ili
demontiranje.
Ukoliko se grekom Izvoaa porue ili otete delovi zidova ili konstrukcija koji nisu predvieni za
ruenje, Izvoa radova je duan da ih dovede u prvobitno stanje o svom troku.
Ukoliko se prilikom radova pojavi potreba da se neki delovi zidova konstrukcije ili sl. porue ili
demontiraju, a projektom nisu bili predvieni za to, Izvoa je duan da iste porui ili demontira uz
prethodno dobijeni pismeni nalog naruioca radova, odnosno nadzornog organa. Ovi radovi e se,
ukoliko kao pozicija ne postoje u predmeru radova, tretirati kao naknadni radovi.
Radovi e se obraunavati po komadu za pojedine delove objekta, po m2 povrine objekta, platoa,
trotoara ili staza, a po m2 ili m3 za zidove ili betonske elemente.
Kotanje rasiavanja objekta ili dela objekta nakon ruenja i odnoenja na privremenu deponiju u
okviru gradilita, kao i razvrstavanje i klasifikacija materijala ulaze u jedininu cenu pozicije.
Sve obaveze i trokovi po odredbama ovih optih uslova padaju na teret izviaa radova, ukoliko to
pozicijom rada nije drugaije odreeno, pa je Izvoa duan da ih ukalkulie u jedinine cene
pozicija ruenja i ne moe zahtevati nikakva dodatna plaanja.
Pre poetka iskopa Izvoa je duan da izvri obeleavanje objekta na terenu, a zatim da zajedno
sa predstavnikom Investitora snimi visinske postojee kote celokupnog terena u svim pravcima.
Ove kote treba uneti u graevinsku knjigu, na osnovu kojih e se izvriti obraun iskopa zemlje.
Nadzorni organ e odrediti stalne take koje preciziraju poloaj objekta i nivo gotovog objekta.
Izvoa je duan odravati ove oznake i eventualno potrebna ponovna obeleavanja e sam izvriti.
Obeleavanje objekta, uvanje oznaka i snimanje terena pre poetka iskopa se obraunavaju
posebno.
Kada bude izvreno snimanje terena, nadzorni organ e odobriti kopanje. Trokovi predhodnih
radova padaju na teret Izvoaa radova.
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
01-10 Demontaa podzemnog rezervoara za dizel
gorivo prenika 1600mm lociranog u dvoritu
objekta, zajedno sa njegovim vaenjem i
odvozom na gradsku deponiju koju odreuje
investitor. Pre vaenja rezervoara, obaviti sva
neohodna ruenja i iskope, kako bi se
obezbedio neometan pristup samom
rezervoaru.
Napomena: Rezervoar isprazniti od goriva,
osloboditi od cevne instalacije, pa tek onda
pristupiti njegovom vaenju (putem sajli i
dizalica) i utovariti na prevozno sredstvo -
kamion. Nije preporuljivo vuenje rezervoara
po betonskim povrinama, da ne bi dolo do
varnienja. Ukoliko rezervoar ne moe u celosti
da se izvadi, pre njegovog seenja neutralisati
sva isparenja od goriva.
Obraun po komadu demontiranog, izvaenog i
odvezenog rezervoara na gradsku deponiju do
15 km udaljenosti po izboru Investitora kom. 1
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
01-13 Ruenje svih betonskih ploa na parceli koje su
predviene za ruenje (trougaona betonska
ploa, ploa rotilja, betonska ploa ispod
montane ostave, betonska ploa ispod
pomonog agregata, betonska ploa na ulazu u
objekat) razliitih debljina. Sav ut od ruenja
utovariti i odvesti na privremenu gradilinu
deponiju. Pre ruenja ploa ukloniti sve metalne
poklopce koji nisu ugraeni i demontirati sav
elik ukoliko ga ima, to je ukljuenu u cenu
pozicije.
Obraun po m2 sruene povrine betonskih
ploa. m2 22.40
01-14 Ruenje postojeeg potpornog zida na mestima
gde se planira betoniranje novoprojektovanog
zida. Prilikom ruenja, delove postojeeg zida
koji nisu planirani ovim ruenjem, obezbediti
talpama i kosim podupiraima od odrona ili
nepotrebnog uruavanja.
Obraun po m3 sruenog potpornog zida,
zajedno sa svim dodatnim obezbeenjem,
materijalom i alatom.
m3 20.75
01-15 Buenje rupe kroz postojeu betonsku
konstrukciju rezervoara dimenzija 50cm na
mestu predvienom u projektu.
Obraun po komadu izbuene rupe, zajedno sa
odvozom uta od ruenja na gradilinu deponiju.
kom 1
01-16 Utovar i odvoz svog nepotrebnog demontiranog
materijala i uta od ruenja sa privremene
gradiline deponije na gradsku deponiju do
15km udaljenu od gradilita po izboru
Investitora.
Pre odvoza materijala sa gradiline deponije,
Investitor je duan da deponovan materijal sa
gradiline deponije pregleda, i da da pismenu
saglasnost da materijal moe da se utovari i
odveze na gradsku deponiju.
Obraun po m3 utovarenog i odvezenog
materijala na gradsku deponiju, zajedno sa
planiranjem materijala po istoj. m3 61.03
01-17 Geodetsko obeleavanje novoprojektovanih
objekata na terenu sa izvlaenjem osovina
objekta.
Obraun paualno. pau.
01-18 Uspostavljanje repernih visinskih taaka sa
apsolutnom odnosno relativnom kotom,
obeleavanje i mehanika zatita.
Obraun po komadu uspostavljenih repernih
taaka na terenu. kom. 1
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
Svaku tetu koju bi Izvoa izazvao svojim nestrunim ili nesolidnim radom, nepodupiranjem
ugroenih delova, ili iz ma kakvog uzroka proizvedenog svojom krivicom, duan je sam snositi i o
svom troku dovesti u red.
Svi iskopi moraju biti oieni od svakog stranog i rasutog materijala, iznivelisani i zaravnjeni. Izrada
temelja i sl. ne sme se otpoeti dok nadzorni organ ne pregleda i primi iskope i ne unese u
graevinsku knjigu potrebne obraunske podatke.
Crpljenje meteorske ili podzemne vode u veem dotoku smatrae se naknadnim radom i posebno
e se obraunavati i plaati.
Ako se prilikom iskopa naie na nepredviene predmete-delove graevina, arheoloke i druge
nalaze, Izvoa je duan postupiti po nalogu nadzornog organa. Svi radovi koji proisteknu iz
navedenog smatrae se naknadnim i posebno e se obraunati i platiti.
Materijal iz iskopa koristiti za potrebna nasipanja pored temelja, ispod podova i sl. pod uslovom da
isti odgovara za izradu nasipa. Takav materijal ostaviti pored ivica iskopa ili odvesti na privremenu
deponiju i kasnije upotrebiti za nasipanje. Viak materijala iz iskopa odvesti prvo na gradilinu
privremenu deponiju, a zatim nakon zavretka radova na iskopima, materijal sukcesivno odvoziti na
gradsku deponiju po izboru Investitora.
Napomena: Prilikom fundiranja novog montanog objekta na koti 1112,45 mnv, odnosno na
dubini od oko 0,85m, fundiranje e se vriti u drobini i vrstom stenskom kompleksu. Pre
temeljenja objekta, nasip i sloj drobine treba u potpunosti ukloniti ispod temelja i izvriti
zamenu materijala tla tamponom od kamene drobine granulacije 0-31,5mm. Posle ugradnje
tampon sloja, nabijati sloj dok se ne dostigne zbijenost od Ms=70MPa. Ispod podne ploe
treba takoe ukloniti nasuti sloj i deo drobine, a nakon toga ugraditi tampon odgovarajue
granulacije i kvaliteta. Kontrolu zbijenosti tamponskih slojeva vriti standardnim opitom
krune ploe (SRPS U. B1.046).
Pre poetka iskopa obavezno proitati geomehaniki izvetaj i pridravati se preporuka koje
se odnose na zemljane radove. Koliine zemljanih radova su aproksimativne, a tane
koliine e se utvrditi na osnovu snimljenih profila na terenu i graevinske knjige.
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
03-00 BETONSKI I ARMIRANOBETONSKI RADOVI
OPTI OPIS
Napomena: Sve vidljive povrine betona raditi u glatkoj oplati.
Cenom je obuhvaena nabavka betona, transport, ugradnja, oplata, nega sveeg betona kao i svi
potrebni atesti o kvalitetu.
Svi betonski i armirano - betonski radovi sa oplatom moraju se izvesti u svemu prema "Pravilniku o
tehnikim normativima za beton i armirani beton" -"Sl. list SFRJ" od 23. 02. 1987. godine, kao i
prema "Pravilniku o tehnikim normativima za izgradnju objekata visokogradnje u seizmikim
podrujima" - "Sl. List SFRJ" br. 31/81, 49/82 i 29/83, 52/90 i prema tehnikom opisu, tehnikim
uslovima za izvrenje radova od betona i armiranog betona i prema statikom proraunu i detaljima
armature.
Materijal treba da podlee svim zahtevima koji su definisani vaeim pravilnicima i standardima.
Kvalitet betona mora odgovarati postavljenim zahtevima iz tehnike dokumentacije kao i vaeih
propisa koji reguliu ovu vrstu radova. Samo beton koji zadovoljava propisane uslove moe biti
ugraen.
A g r e g a t : Za spravljanje betona upotrebiti postojan i ist agregat prirodne meavine ili
odreene granulacije, prema zahtevima marki betona, dovoljno cementa, odreenog kvaliteta, a
vode samo toliko da se omogui obrada betona. Pravilno meanje i ugraivanje izvodi se
mainskim putem. Agregat ne sme sadrati zemljane ni organske sastojke, niti druge primese
tetne za beton i armaturu. Ako muljeviti sastojci preu propisanu granicu od 2% teine, izvriti
pranje agregata. Prirodna meavina ljunka moe da se upotrebi samo za nearmirane konstrukcije
MB -10 i MB - 15, za sve ostale konstrukcije mora se upotrebiti agregat u frakcijama.
C e m e n t : Upotrebiti portland cement koji odgovara vaeim propisima - sve, od priznatih
fabrika, bez grudvica, po potrebi ispitan u Institutu za ispitivanje materijala. Na gradilitu ga drati
sloenog na daanoj podlozi (iznad zemlje bar 20-30 cm). Prilikom izvoenja jedne betonske
konstrukcije ne smeju se upotrebiti dve razliite vrste cementa. Voda ne sme biti zagaena
gasovima, ugljenim hidratima i mastima. Zbog potrebnog kvaliteta betona i projektovane vrstoe
strogo voditi rauna o vodocementnom faktoru.
O p l a t a : Podupiranje izvriti prema uputstvu proizvoaa oplate. Betonske povrine koje se nee
malterisati moraju biti ravne i glatke, otrih ivica. Po zavretku betoniranja, posle potrebnog
vremena, sva oplata se skida, isti i priprema za ponovnu upotrebu prema uputstvu proizvoaa
oplate, a posle izvrenih radova se mora odneti sa gradilita. Izraenu oplatu sa podupiranjem pre
betoniranja mora statiki kontrolisati izvoa i obavezno primiti nadzorni organ. Sva potrebna oplata,
bez obzira na vrstu, ulazi u jedininu cenu posla za koji je potrebna i ne naplauje se posebno.
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
Skidanju oplate posvetiti naroitu strunost i panju da se ne oteti konstrukcija. Skidanje se vri u
rokovima koji su odreeni propisima i to uz dozvolu nadzornog organa, obzirom da sve to zavisi od
vremenskih uslova, raspona i vrste konstrukcije. Ukoliko se pri skidanju oplate ipak pokau gnezda
sa krupnim ljunkom ili armatura nezatiena betonom, izvoa mora obavestiti nadzornog organa i
uz njegovu dozvolu, a o svom troku zatvoriti cementnim malterom. Prekid i nastavljanje betoniranja
vriti po tehnikim propisima. Betonske povrine na koje se nastavlja betoniranje, moraju se briljivo
oistiti, pokvasiti i oprati istom vodom. Delovi oteeni mrazom moraji se odstraniti. Kod zidova i
temelja u sluaju prekida betoniranja nastavljnje vriti stepenasto prema uputstvima nadzornog
organa. Izvoa mora obezbediti uslove da se beton propisno ugrauje, odnosno ne sme slobodno
padati sa vee visine od 2.00m. Betonsku masu iskljuivo ugraivati pervibratorom u slojevima ne
veim od 50cm.ukoliko se beton ugrauje runo, slobodan pad betona ne sme biti vei od 1.5m
visine.
Pri izvoenju vanih delova betonske konstrukcije moraju se uzimati probne kocke i slati Zavodu za
ispitivanje materijala da bi se prekontrolisala traena marka betona. Uzorci se uzimaju na zahtev i u
prisustvu nadzornog organa u svemu prema Pravilniku o betonu i armiranom betonu 87.
Natur betone i montane elemente izvoditi prema propisima, opisu, detaljima i zahtevu projektanta.
Bez obzira na uslovljeni kvalitet oplate ili specifinosti izrade jedinina cena gotovog betona
obuhvata odgovarajuu oplatu. Ovi betoni rade se obavezo sa najmanje 300 kg cementa na m3
betona. Zidovi i plafoni se ne malteriu,a beton se izvodi u glatkoj oplati. U sluaju da se beton ne
izvede kvalitetno, izvoa je duan da izvri malterisanje o svom troku.
Kod betoniranja ije povrine ostaju vidne, ili se samo boje (ne malteriu se), povrine moraju biti
glatke, beton mora biti spravljen istom vrstom cementa. Prekid betoniranja izvesti u skladu sa
vaeim propisima.
Oplata mora biti ista, potpuno stabilna, zahtevanih dimenzija, mora biti traenog geometrijskog
oblika, horizontalna, vertikalna, kosa, kruna ili kako se zahteva tehnikom dokumentacijom. Oplata
mora biti razuprta i poduprta u svemu prema nameni, a u skladu sa postojeim propisima. Ukoliko
se pojavi potreba da se oblik i dimenzije AB elementa prilagode prolazu postojeih instalacija,
detalje usaglasiti sa projektantom. Izmene zbog postojeih instalacija se ne naplauju posebno.
Nearmirani beton
Armirani beton
03-03 Nabavka betona i betoniranje
armiranobetonskog temelja podzemnog
rezervoara za dizel gorivo ukupne debljine
d=73cm betonom C25/30 sa korienjem glatke
oplate.
Obraun po m3 ugraenog betona i upotrebljene
glatke oplate. m3 2.60
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
03-04 Nabavka betona i betoniranje armiranobetonske
donje ploe ahta sa pumpama debljine
dp=15cm betonom C25/30 sa korienjem
glatke oplate. Zajedno sa donjom ploom
izbetonirati i donje ploe i zidove pripadajuih
jama.
Obraun po m3 ugraenog betona i upotrebljene
glatke oplate. m3 0.59
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
03-09 Nabavka betona i betoniranje
armiranobetonskih donjih ploa elektro ahtova
debljine dp=20cm betonom C25/30 sa
korienjem odgovarajue oplate.
Obraun po m3 ugraenog betona i upotrebljene
odgovarajue oplate. m3 1.14
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
04-00 ARMIRAKI RADOVI
OPTI OPIS
Sve armirake radove izvesti sa odgovarajuom strunom radnom snagom uz punu primenu
savremenog alata i mehanizacije namenjene ovoj vrsti radova. Svi upotrebljeni materijali, betonski
elik, vezni materijal i sl. moraju biti propisanog kvaliteta, odnosno moraju da poseduju ateste.
Betonski elik mora biti mainski spravljen, obraen i ne sme da poseduje vee tragove korozije, niti
bilo kakve tragove drugih materijala. Izvedeni radovi moraju biti kvalitetni, stopostotno povezani, da
betonski elik zauzima pravilan oblik, da je propisano udaljen od oplate i podloge, kako bi se dobio
propisani zatitni sloj. U tu svrhu obavezno koristiti odobrene odstojnike - podmetae.
Izgled i raspored betonskog elika (armature) mora u svemu odgovarati uslovima tehnike
dokumentacije.
Obraun armirakih radova se vri po jedinici mere teoretske teine, naznaene kod svake pozicije
radova. Jedinina cena obuhvata izradu kompletne pozicije rada, (nabavka osnovnog i veznog
materijala, podmetae, spoljni i unutranji transport, ugraivanje-povezivanje, svi horizontalni i
vertikalni prenosi do mesta ugradnje, neophodnu radnu skelu i ostale aktivnosti koje su neophodne
za kvalitetno izvoenje radova).
Armatura pre ugraivanja mora biti oiena od neistoe i blata i moraju biti odstanjene eventualne
troske od re koje su sklone ljuspanju i otpadanju,ianom etkom. Voditi rauna da armaturne
ipke nisu premazane bojom ili nekim drugim premazom ili da su nauljene.
04-01 Nabavka,ispavljanje,krojenje,seenje,savijanje i
doprema betonskog gvoa na mesto ugradnje.
Ugradnju i vezivanje betonskog gvoa uraditi u
svemu prema datim detaljima armature i
specifikacijama.
Obraun po kilogramu ugraenog betonskog
gvoa
B500 kg. 21,127.60
Q - 335 kg. 136.84
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
05-00 ELIARSKI RADOVI
OPTI OPIS
elina kontrukcija se izvodi u celosti prema projektu, proraunu i detaljima, a preko zato
specijalizovane radne organizacije i strunom radnom snagom kao i po odredbama vaeih
propisa:
- Opti tehniki propisi za nosee eline konstrukcije (Sl.list SFRJ br 41/64), Tehniki propisi
za nosee eline konstrukcije spojene zakovicama i vijcima (Sl.list SFRJ 41/64), Tehniki propisi
za zavarene eline nosee eline konstrukcije (Sl.list SFRJ 41/64), Pravilnik o tehnikim
normativima za beton i armirani beton Sl.list SFRJ br. 51/71), Pravilnik o tehnikim merama i
uslovima za spregnute konstrukcije (Sl.list SFRJ br. 35/70), Pravilnik o tehnikim merama i
uslovima za zatitu eline konstrukcije od korozije (Sl.list SFRJ br. 32/70).
Za radioniku izradu i montau eline konstrukcije izvoa je duan da izradi plan izrade i
montae i dostavi na saglasnost Investitoru. Svako odstupanje u redosledu izrade i montae je
nedozvoljeno.
Konstrukcija mora biti stabilna tokom montae i izvoa je duan da sprovodi stalnu kontrolu u
svim fazama izrade i montae, a nadzornom organu obezbedi potrebne uslove i pribor za rad.
Otpremanje konstrukcije iz radionoce na gradilite moe se izvriti poto se izvri potrebna
kontrola organa izvoaa i nazornog organa, konstatuje eventualna izmena, obezbede potrebni
atesti materijala, atesti zavarivaa, zapisnici o krojenju i kopije montanih dnevnika. Radi
uspostavljanja veze izmeu pribavljenog materijala i atesta, materijal nabavljen kod proizvoaa
elika mora biti obeleen bojom ili imati utisnut broj are i broj pozicije prema narudbi, jer se ne
sme ugraditi ni jedan materijal bez odgovarajueg atesta.
Sva evidencija o materijalu, od nabavke do ugradnje, mora se uredno voditi i prilae se kao
dokument pri isporuci konstrukcije. Sve pozicije i nastavke proizvoa mora da obelei krupnim
oznakama radi pravilne montae i da propisno isporui sav spojni materijal.
Montau elinih konstrukcija moe da vri samo specijalizovana radna organizacija koja ima
struno osoblje i odgovarajuu opremu.
Proizvoa eline konstrukcije ostaje u obavezi da o svom troku otkloni sve uoene greke i
nedostatke
Z atita u o najkraem
d k o r o z roku.
ije
Vri se radioniki i na gradilitu. Zatita eline konstrukcije od korozije podrazumeva pripremu
eline konstrukcije za zatitu, nanoenje zatitinih slojeva, prijem radova zatite (vri se kao
kod prijema konstrukcije), a vri organ izvoaa i nadzorni organ. Strogo voditi rauna o nainu
rukovanja zatienom elinom konstrukcijom kako se ne bi naneti zatitni premaz otetio.
ienje se obavlja hemijskim sredstvima - mokrim postupkom. Nakon ienja se nanosi osnovni
premaz na bazi olovnog minijuma u najmanjoj debljini suvog filma od 30. Drugi osnovni premaz
istih osnovnih karakteristika nanosi se na gradilitu nakon montae konstrukcije. Mesta oteena pri
montai ili usled zavarivanja treba popraviti. Zatita od poara se izvodi ekspandirajuim
premazima kompatibilnim sa predvienom antikorozivnom zatitom.
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
05-01 Nabavka i ienje materijala, izrada eline
konstrukcije prema crteima radionike
dokumentacije, probna montaa, transport,
montaa i antikoroziona zatita eline
konstrukcije, a sve prema uslovima i
pravilnicima za proizvodnju, montau,
antikorozionu zatitu i transport eline
konstrukcije.
Materijal za konstrukciju je:
- LIMOVI od S235JRG2, S355JR sve po JUS-
EN 10025/2003
- standardno vrue valjani profili od elika
S235JRG2, sve po JUS-EN 10025/2003
- zavrtnjevi su kvaliteta 5.6; 5.8; 10.9 sve po
JUS M.B1.023, JUS M.B1.006, JUS M.B1.629,
JUS M.B2.030
- elektrode za zavarivanje bazine obloene po
JUS CH3.011
Cenom je obuhvaena nabavka osnovnog i
dopunskog materijala, izrada konstrukcije,
transport, montaa, AK-zatita, kao i eventualno
potrebna skela.
AK-zatita se radi na bazi alkidnih premaza, sa
prethodnim peskarenjem elinih povrina
do SA 2.5. Zatita se nanosi sa dva osnovna i
dva pokrivna premaza, svaki debljine 40
mikrona. Ukupna debljina premaza je 160
mikrona.
Obraun je dat po kilogramu izraene,
antikoroziono zatiene, trasportovane i
montirane konstrukcije sa probnom montaom.
kg. 2,117.00
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
06-00 RAZNI RADOVI
Jed. Jedinina
Poz. OPIS Koliina Iznos (din)
Mere cena (din)
I II III IV V VI
REKAPITULACIJA - spoljanje ureenje
UKUPNO [RSD]:
PREDMER
5. ANTIKOROZIVNA I PROTIVPOARNA
ZATITA:
Svi elini delovi izraeni od crnog metala su
odmaeni, premazani osnovnom bojom i
zavrnim lakom. Svi tanki metalni listovi su
pocinkovani. Standardna boja kontejnerskog
okvira je RAL 9002.
Svi elini stubovi i nosea konstrukcija fasadnih
zidova je zatiena protivpoarnim premazom -
otpornost prema poaru 30min.
elini stubovi i nosea konstrukcija pregradnog
zida izmeu dizel agregata i trafostanice su
zatieni protivpoarnim premazom - otpornost
prema poaru 120min.
OGRADA KA SPOLjANOSTI
OPTI OPIS
Radove izvesti u svemu prema Tehnikim uslovima za izvoenje bravarskih radova. Bravarski
radovi se moraju izvesti struno i kvalitetno a u svemu prema Tehnikim uslovima za izvoenje
bravarskih radova, elinih i alu konstrukcija, tehnikom opisu, detaljinim crteima i uputstvu
projektanta.
Pre poetka izrade bravarskih elemenata izvoa bravarskih radova se mora prethodno
sporazumeti o svakoj poziciji rada pojedinano sa nadzornim organom i projektantom, kako bi se
tano utvrdile dimenzije, nain konstrukcije, izrade, vrste i dimenzije upotrebljenog materijala i
nain montae.
Sve se to mora zapisniki konststovati, kao i eventualne izmene koje za sobom povlae promene
koliina i vrste materijala, to e kasnije sluiti za obraun koliina.
Veze i spojeve elemenata izvriti u svemu prema detaljnim crteima i uputstvima projektanta, a u
zavisnosti od vrste materijala i zahtevanog izgleda gotovog elementa. Svi spojevi moraju biti
besprekorno izvedeni sa pravilnim i preciznim seenjem.
Svi gotovi gvozdeni elementi moraju se u radionici jedanput antikoroziono zatititi minijumom ili
cinkolitom, osim elemenata za koje je predviena finalna obrada i zatita u fabrici.
Montau svih elemenata na gradilitu izvriti struno, dok se montaa elemenata specijalne izrade
vri prema uputstvu proizvoaa.Sve elemente za otvaranje snabdeti predvienim okovom a u
dogovoru sa projektantom i nadzornim organom.
Cenom bravarskih radova obuhvaena je izrada, antikoroziona zatita, montaa, finalna obrada,
okov i zastakljivanje kao i sve potrebne skele, ukoliko u poziciji predrauna nije drugaije
naznaeno.
Napomena: SVE MERE PRE IZRADE I UGRADNjE PROVERITI NA LICU MESTA. IZVOA JE
DUAN DOSTAVITI SVE ATESTE I SERTIFIKATE O KVALITETU. RADIONIKE DETALjE I
IZBOR OKOVA OVERAVA PROJEKTANT. RADITI U SVEMU PREMA PROJEKTU, TEHNIKOM
OPISU, EMI STOLARIJE I UPUTSTVU PROIZVOAA.
kom 4
kom 1
kom
171 of 257 1
41//15
Prijemni VHF/UHF radio centar
na Malom turcu, planina Rudnik .26
pos. opis radova j.m koliina j.cena ukupno
02-02 Nabavka, isporuka i montaa zatitne metalne
ograde tipa "LEGI" ili ekvivalentno, visine ravnog
dela 1430mm, sa kosnikom duine 560mm pod
uglom od 45, na koji se postavlja reetkasti
panel visine 430mm. Ograda je toplocinkovana
prema normi DIN EN ISO 1461, plastificirana po
normi EN ISO 10245-4 u boji RAL 6009 - tamno
zelena, i uraena u svemu prema TV I DEKRA
STANDARDU. Garancija protiv korozije 20
godina.
kom 31
kom 8
REKAPITULACIJA RADOVA
- SPOLjNO UREENjE -
GLAVNI PROJEKAT
Svi stavovi predmera i predrauna podrazumevaju izvoenje svake pozicije rada
bezuslovno struno, precizno i kvalitetno a u svemu prema: odobrenim crteima,
tehnikom opisu i opisima u ovom predraunu, vaeim tehnikim propisima,
opte tehnikim uslovima za izvoenje graevinskih i graevinsko zanatskih
radova, standardima i uputstvima nadzornog organa i projektanta, ukoliko u
dotinoj poziciji nije drugaije uslovljeno.
Napomena: Sastavni deo ovog predmera i predrauna su i OPTE TEHNIKI
USLOVI ZA IZVOENjE SVIH GRAEVINSKO ZANATSKIH RADOVA
Napomena: Cene date ovim predraunom su projektantske,i bez obraunatog
PDV-a.
REKAPITULACIJA RADOVA
GRAEVINSKI RADOVI
TERMOTEHNIKE INSTALACIJE
tip 471
Qgr = 0.6/0.9/1.5 kW izlazne koliine toplote
vis.xir.xdub.=580x490x150 mm
N = 1.5 kW ukupna snaga
U = 230 V, 1N kom. 4
tip VER 75
Qgr = 0.75 kW izlazna koliine toplote
vis.xir.xdub.=430x340x85 mm
G = 3.0 kg
N = 0.75 kW ukupna snaga
U = 230 V, 1N kom. 1
tip C5
L =480 m3/h protok vazduha na srednjoj brzini
Qgr = 0 /2.5/ 5 kW izlazne koliine toplote
T = 31 C porast temperature recirkulisanog
vazduha pri maksimalnom reimu rada.
vis.xir.xdub.=255x355x276 mm
G = 6.7 kg
N = 5 kW ukupna snaga
I = 7.3 A
U = 400 V, 3N
Buka - 40 db[A] kom. 1
UKUPNO :
Regulacija
Uregulisavanje celokupne instalacije grejanja i ventilacije
sa izradom elaborata o merenju temperature i merenje
protoka vazduha ventilisanih prostorija. Ovaj objekat
izvoa radova je u obavezi da preda Investitoru posle
putanja instalacije u rad.
UKUPNO :
Ukupno
C REKAPITULACIJA Ukupno
A HLAENJE I GREJANJE
B PRIPREMNO-ZAVRNI DEO
A DEMONTANI RADOVI
11 Demontaa svetiljki:
- plafonska fluo svetiljka sa dve cevi 120cm. kom 9
- plafonska fluo svetiljka sa etiri cevi 60cm. kom 3
- zidna svetiljka sa ivinom sijalicom kom 4
Ukupno A
B SPOLJNE INSTALACIJE
Ukupno B
C NAPOJNI VODOVI
Ukupno C
2x1,5mm2 m 25
3x2,5mm2 m 32
D2 Neprekidno napajanje AC
D3 Neprekidno napajanje DC
Ukupno D
E RAZVODNI ORMANI
1 GR-N
16A kom 2
- Jednopolni automatski instalacioni prekida sa termikim i
elektromagnetnim okidaem i pomonim kontaktom za signalizaciju
ukljuenosti, 230V, 10kA, ''C'' k-ka, tip iC60N Schneider Electric ili
odgovarajue, mogunost zamene "hot swap" i to:
32A kom 2
16A kom 42
10A kom 1
4A kom 7
- signalne sijalice zelene boje 230V , tip V Schneider Electricili
odgovarajue. kom 6
- etvoropolni odvodnik prenapona klase ''C'', 20/40kA po polu, za
talas 8/20, Uc=440VAC. Tip PROTEC CR 160/440 (4+0) ''Iskra'' ili
odgovarajue. Sa pomonim kontaktima za daljinsku signalizaciju
stanja odvodnika. kom 1
- etvoropolni odvodnik prenapona klase ''B+C'', 25/50kA po polu, za
talas 8/20 i 12,5kA za talas 10/350, Uc=440VAC.
Tip PROTEC B2S 50/440 (4+0) ''Iskra'' ili odgovarajue. Sa pomonim
kontaktima za daljinsku signalizaciju stanja odvodnika.
kom 1
Sistem razvoda powerclip i multiclip ili odgovarajue.
Sabirnice, kleme, uvodnice, ica za emiranje, natpisne ploice i ostali
sitan nespecificirani materijal.
U ormanu ostaviti 30% praznog prostora.
Dovod i izvodi dole.
Gotov orman opremiti emama ormana.
Komplet izrada razvodnog ormana, isporuka i montaa opreme,
elektrino povezivanje i ispitivanje. komplet 1
2 RG-PR
Orman je zidnii, izraen od dekapiranog lima, antikorozivno zatien i
obojen zavrnom bojom, u zatiti IP30.
3 RG-SP
Orman je zidni, izraen od dekapiranog lima, antikorozivno zatien i
obojen zavrnom bojom, u zatiti IP66.
Dimenzije ormana xDxV(cm)=60x30x80
Kuite tip SPACIAL Schneider Electric ili odgovarajue.
Vrata ormana su providna, sa ruicom za otvaranje i bravom.
U orman se ugrauje sledea oprema:
- Rastavlja tip INS 40 Schneider Electric ili odgovarajue. Sa
zakretnom ruicom sa mehanizmom za blokadu zakljuavanjem i
pomonim kontaktom za signalizaciju poloaja.. kom 2
- Tropolni automatski instalacioni prekida sa termikim i
elektromagnetnim okidaem, 400V, 10kA, ''C'' k-ka, tip iC60N
Schneider Electric ili odgovarajue, i to:
16A kom 3
- Jednopolni automatski instalacioni prekida sa termikim i
elektromagnetnim okidaem, 230V, 10kA, ''C'' k-ka, tip iC60N
Schneider Electric ili odgovarajue, i to:
16A kom 8
10A kom 5
4A kom 3
4 R-TO2.1
Orman je zidni, izraen od dekapiranog lima, antikorozivno zatien i
obojen zavrnom bojom, u zatiti IP66.
Dimenzije ormana xDxV(cm)=80x30x120
Kuite tip SPACIAL Schneider Electric ili odgovarajue.
Vrata ormana su providna, sa ruicom za otvaranje i bravom.
U orman se ugrauje sledea oprema:
- tropolni niskonaponski automatski prekida za 400V, 50Hz, NSX
160 B Schneider Electric ili odgovarajue, sa termomagnetnom
zatitnom jedinicom TM 125D i pomonim kontaktom za signalizaciju
poloaja, ili odgovarajueno. kom 1
- tropolni niskonaponski automatski prekida za 400V, 50Hz, NSX
100 B Schneider Electric ili odgovarajue, sa termomagnetnom
zatitnom jedinicom TM 100D ili odgovarajueno.
kom 3
- Jednopolni automatski instalacioni prekida sa termikim i
elektromagnetnim okidaem, 230V, 10kA, ''C'' k-ka, tip iC60N
Schneider Electric ili odgovarajue, i to:
4A kom 3
- komplet osiguraa EZ 63/63A kom 3
- etvoropolni odvodnik prenapona klase ''B+C'', 25/50kA po polu, za
talas 8/20 i 12,5kA za talas 10/350, Uc=440VAC.
Tip PROTEC B2S 50/440 (4+0) ''Iskra'' ili odgovarajue. Sa pomonim
kontaktima za daljinsku signalizaciju stanja odvodnika.
kom 1
- signalne sijalice zelene boje 230V , tip V Schneider Electricili
odgovarajue. kom 3
U ormanu ostaviti 20-25% praznog prostora.
Dovod i izvodi dole.
Gotov orman opremiti emama ormana.
Komplet izrada razvodnog ormana, isporuka i montaa opreme,
elektrino povezivanje i ispitivanje. komplet 1
5 R-TO2; R-TO1
Orman je zidni, izraen od dekapiranog lima, antikorozivno zatien i
obojen zavrnom bojom, u zatiti IP66.
Dimenzije ormana xDxV(cm)=80x30x120
Kuite tip SPACIAL Schneider Electric ili odgovarajue.
Vrata ormana su providna, sa ruicom za otvaranje i bravom.
U orman se ugrauje sledea oprema:
- tropolni niskonaponski automatski prekida za 1000V, 50Hz,
NZMH2-A80-S1 EATON ili odgovarajueno, sa termomagnetnom
zatitnom jedinicom 63-80A ili odgovarajue. kom 1
- tropolni niskonaponski automatski prekida za 1000V, 50Hz,
NZMH2-A63-S1 EATON ili odgovarajueno, sa termomagnetnom
zatitnom jedinicom 50-63A ili odgovarajue. kom 1
- Jednopolni automatski instalacioni prekida sa termikim i
elektromagnetnim okidaem, 230V, 10kA, ''C'' k-ka, tip iC60N
Schneider Electric ili odgovarajue, i to:
6A kom 3
Ukupno E
Ukupno F
1 TIP 1
Nadgradna svetiljka sa elinim kuitem i jasnim difuzorom, sa Dark
Light rasterom. Sa elektronskim balastom i sijalicom fluo T16 1x49W,
4000K.
Zatita IP 50.
Tip PERLUCE D 1/49W T16 PM IP50 STD 42179892, 230V,
Zumtobel ili odgovarajue . kom 12
2 TIP 2
Nadgradna svetiljka sa elinim kuitem i opalnim difuzorom. Sa
elektronskim balastom i sijalicama fluo TC-L 2x18W, 4000K.
Zatita IP 50.
Tip PERLUCE O 2/18W TC-L PM IP50 42179900, 230V, Zumtobel
ili odgovarajue . kom 2
3 TIP 3
Nadgradna vodozaptivena svetiljka od polikarbonata ojaanog
staklenim vlaknima i difuzorom od polikarbonatasa. Sa elektronskim
balastom i sijalicama fluo T16 2x36W, 4000K.
Zatita IP 65.
Tip IBV 771 2x36W EB INOX, 230V, Elmat ili odgovarajue . kom 11
4 TIP 4
LED svetiljka za spoljnu montau izraena od aluminijuma sa
difuzorom od kaljenog stakla. Jaina izvora 4200 lm: 30 dioda, ukupne
snage 49W. Boja svetla 4200K. Komplet sa napojnom jedinicom
unutar svetiljke.
Zatita IP 66.
Tip R1, LED, GRAH LSL30 49W, 230V, IP66, Elmat ili
odgovarajue. kom 8
5 TIP 5
Nadgradna siluminska svetiljka sa staklenom kapom i zatitnom
mreom. Sijalica obina 100W.
Zatita IP 54.
Tip "brodska" 1x100W, 230V, IP54. kom 1
6 TIP 6
Protivpanina svetiljka, zidna LED, u pripravnom spoju sa autonomijom
3h.
Sa piktogramom "running man", strelica na dole.
Zatita IP42.
Tip ONLITE PURESIGN 150 surface wall, LED, "Zumtobel" ili
odgovarajue.
Komplet svetiljka sa priborom za montau. kom 3
7 TIP 7
Dvostruka LED svetiljka tip ''A'', >10cd, za obeleavanje prepreka za
vazdunu plovidbu.
Od livenog aluminijuma, sa crvenim difuzorom od UV stabilisanog
polikarbonata, sa kolom za automatsko prespajanje sa primarne na
sekundarnu svetiljku, klasa izolacije I, sa napojnim modulom i izvorima
svetlosti; svetiljka je izraena u svemu prema ICAO standard Ed.
11/99 - Annex 14 - Volume I - Chapter 6
Zatita IP 66.
Tip SEGNALATORI LED D34/LDDA-R (Ing Castaldi), 2 x LED 8W,
230V, IP66, IK10, ili odgovarajue.
Komplet svetiljka sa priborom (cevnim nosaem) za montau i
napojnom kutijom sa automatikom main/stand by. kom 1
Ukupno G
Ukupno H
I GREJNI KABLOVI
Ukupno I
Ukupno: J
K INSTALACIJA GROMOBRANA
2
Isporuiti i postaviti drae trake Fe/Zn 25x4mm na krovu sa crepom.
Komplet materijal i montaa. kom 6
Ukupno K
L TEMELJNI UZEMLjIVA
Ukupno: L
Ukupno M 700,000.00
A DEMONTANI RADOVI
B SPOLJE INSTALACIJE
C NAPOJNI VODOVI
E RAZVODNI ORMANI
F INSTALACIONI VODOVI
G SVETILJKE
H PRIKLJUNICE I PREKIDAI
I GREJNI KABLOVI
K GROMOBRANSKE INSTALACIJE
L TEMELJNI UZEMLJIVA
UKUPNO:
Isporuiti i transportovati na gradilite sav potreban materijal i izraditi el. instalaciju u svemu prema priloenoj tekstualnoj
Sav ugraeni materijal mora biti prvoklasnog kvaliteta i odgovarati SRPS-u ili priznatim meunarodnim standardima. Svi
3. ENERGETSKI TRANSFORMATOR
1. Isporuka i montaa trofaznog distributivnog transformatora, sledeih
karakteristika:
- suvi, zaliveni "epoxy" smolom
- prenosni odnos 10kV2x2,5% / 0,4kV, 50Hz
- nazivna snaga 160kVA
- sprega Dyn5
- prema standardima IEC 76-1 do 76-5, IEC 726
- termike klase F
- samogasivi, tipski testiran prema HD 464 S1 standardu
- sa ugraenih 6 PTC100 senzora u namotajima i Z-elektronskim
konvertorom
kom. 1
- sa antivibracionim podlokama.
UKUPNO ENERGETSKI TRANSFORMATOR:
10. Jednopolni zatitni prekida (1P) C, 230V, 50Hz, nazivne struje 4A,
prekidne moi 10kA, sa prekostrujnim okidaima (termiki i
elektromagnetni), tip ACTI 9-iC60N, "Schneider Electric"ili
odgovarajue kom. 2
7. INSTALACIJE U TS
1. Isporuka materijala i izrada strujnih veza izolovanim vodom tipa PP/J
preseka 2(3)x 2,5 mm2 od suvog transformatora i Z-elektronskog
konvertora do prikljunog polja razvodne table niskog napona,
pomonog relea, tastera i kalema za iskljuivanje rastavne sklopke u
trafo eliji 10 kV. Provodnike poloiti u metalnim savitljivim cevima
odgovarajueg prenika.
Ukupno za rad, materijal i transport. kpl. 1
9. ZATITNA OPREMA
1. Isporuka i montaa zatitne opreme u TS:
- tipske brave na svim vratima trafostanice (kom. 2)
- jednopolna ema TS uraena od plastine mase crvene boje za
10kV stranu i ljubiaste za 1kV na un. strani vrata razvoda 10 i 1 kV
(kom. 1)
- uputstvo za rukovanje "Zlatna pravila" (kom. 1)
- tablice sa upozorenjem na opasnost sa spoljne strane vrata (kom.
2)
- natpisne ploice i oznake
- crvena zatitna greda sa opomenskom tablicom u trafo odeljenju
(kom. 1)
- tablice maksimalno dozvoljenih vrednosti otpornosti uzemljenja
trafostanice
- tablice sa podacima o vrsti zatite od previsokog napona dodira u
niskonaponskoj mrezi (kom. 1)
- potreban broj opomenskih tablica kpl. 1
3. ENERGETSKI TRANSFORMATOR
7. INSTALACIJE U TS
9. ZATITNA OPREMA
SPECIFIKACIJA I PREDMER
Napomena:
Svi stavovi predmera podrazumevaju izvoenje svake pozicije rada bezuslovno struno, precizno i
kvalitetno, a u svemu prema: odobrenim crteima, tehnikom opisu i opisima u ovom predmeru, vaeim
tehnikim propisima, opte tehnikim uslovima za izvoenje radova, standardima i uputstvima nadzornog
organa i projektanta, ukoliko u dotinoj poziciji nije drugaije uslovljeno.
Sve pozicije predmera podrazumevaju, nabavku opreme i potrebnog materijala za montau, transport i
isporuku, ugradnju i konektovanje elemenata na kablovsku instalaciju.
Svi upotrebljeni materijali moraju posedovati ateste o kvalitetu.
Napomena:
Predviena oprema je proizvoaa Legrand LCS2,
Francuska ili odgovarajua
Napomena:
UPS ureaji, radne stanice i sl. nisu predmet
projekta.
U 19" orman smeta se i oprema drugih sistema
(video nadzor...).
- 16 mm m 40
- 23 mm m 20
Napomena:
Predviena je oprema sledeih proizvoaa:
Oprema video nadzora - JVC, Japan ili
odgovarajua
Server video nadzora - Fujitsu, Japan ili
odgovarajua
Aktivna oprema (switch) - Allied telesis, Japan ili
odgovarajua
Pasivna instalacija - Legrand LCS2, Francuska ili
odgovarajua
- 16 mm m 80
- 36 mm m 15
Napomena:
Predviena je oprema proizvoaa Software
House, SAD ili odgovarajua
- 2x2x0,8 mm m 140
- 3x2x0,8 mm m 60
- 16 mm m 65
- 23 mm m 15
Napomena:
Predviena je oprema sledeih proizvoaa:
Centralna jedinica - DSC, Kanada ili odgovarajua
Pasivni IR detektori - Primion, Nemaka ili
odgovarajua
Mikrotalasne barijere - Senstar, Kanada ili
odgovarajua
- 2x2x0,6 mm m 20
- 3x2x0,6 mm m 45
- 16 mm m 60
- 23 mm m 20
Napomena:
U objektu je instalirana oprema proizvoaa Labor
Strauss, Austrija
Napomena:
Predviena je oprema proizvoaa Labor Strauss,
Austrija ili odgovarajua
- 2x2x0,8 mm m 495
- 2x2x0,8 mm FE180/E30 m 65
- 16 mm m 300
- 23 mm m 150
Napomena:
Predviena je oprema sledeih proizvoaa:
Nosai kablova - Obo Bettermann, Nemaka ili
odgovarajua
Kablovski uvodnik - Roxtec, vedska ili
odgovarajui
REKAPITULACIJA
UKUPNO: [RSD]
SPECIFIKACIJA PREDMER
Svi radovi u ovom predmeru i predraunu podrazumevaju izvoenje svake pozicije radova bezuslovno struno,
precizno i kvalitetno, a u svemu prema opisima u ovom predmeru, tehnikim uslovima, potrebnim detaljima i
tehnikim propisima, JUS-u i uputstvima Nadzornog organa, ukoliko u dotinoj poziciji nije drugaije uslovljeno.
Napomena: U svakoj poziciji predmera i predrauna uraunati su isporuka i montaa sveg potrebnog materijala i
opreme za izradu kompletnih pozicija, sva eventualno potrebna buenja zidova i tavanica, a u cilju polaganja el.
elemenata.
Sav ugraeni materijal mora biti prvoklasnog kvaliteta i odgovarati SRBS-u ili priznatim meunarodnim
standardima. Sva ugraena oprema mora zadovoljiti EMC direktivu 89/336/EEC u pogledu el.magnetnih smetnji.
Svi radovi moraju biti izvedeni sa strunom radnom sanagom i u potpunosti prema vaeim tehnikim propisima
za predmetnu vrstu radova.
Navedeni tipovi i proizvoai pojedinih delova opreme ili instalacionog materijala dati su kao blii podatak i nisu
obavezni. Izvoa moe ugraditi i drugu opremu odnosno materijal, ali pod uslovom da ta oprema ima iste
elektrotehnike i konstruktivne karakteristike kao i navedena oprema , to potvruje i overava struno lice
Investitora - nadzorni organ.
IZRADI RAZVODNIH TABLI TREBA PRISTUPITI TEK POSLE ISPORUKE KOMPLETNE MAINSKE OPREME I
PROVERE DA PREDVIENA ELEKTRO OPREMA ZADOVOLjAVA MAINSKO REENjE.
1 RAZVODNI ORMANI
- jednopolni:
1A kom. 3
4A kom. 2
6A kom. 2
- dvopolni:
2A kom. 1
- tropolni:
6A kom. 1
10A kom. 3
16A kom. 1
2,5-4A kom. 1
- jednopolni:
1A kom. 8
2A kom. 1
6A kom. 2
- dvopolni:
2A kom. 1
- tropolni:
6A kom. 1
2,5-4A kom. 2
- jednopolni:
1A kom. 2
2A kom. 5
6A kom. 1
UKUPNO
2 OPREMA U POLJU
UKUPNO
NHXHX 2x1.5mm m. 21
NHXHX 3x2.5mm m. 45
NHXHX 4x2,5mm m. 61
NHXHX 5x2.5mm m. 29
JH(St)H 2x2x0,8mm m. 478
JH(St)H 3x2x0,8mm m. 34
JH(St)H 5x2x0,8mm m. 68
JH(St)H 10x2x0,8mm m. 74
cev 25mm m. 29
cev 50mm m. 58
UKUPNO INSTALACIJA
4 USLUGE
0.00
Software za programiranje na nivou
automatizacionih stanica sa odgovarajucom
licencom - kom 1 0.00
*Licencirani razvojni software sa odgovarajuom
run-time licencom za vizuelizaciju, nadzor i
upravljanje na nivou operaterske radne stanice sa
odgovarajuim brojem tagova i 2 radne stanice(PC
raunara).
0.00
Uk. za rad, mat. i transp. poz 4.1. kompl. 1
0.00
kom. 1 0.00
0.00
4.3 USLUGE NA NIVOU KONTROLNOG CENTRA
0.00
Usluge programiranja operatorske radne stanice u
skladu u kontrolnom centru (KC) u skladu sa
odgovarajuim projektima termotehnikih, elektro i
drugih instalacija i programa u utomatizacionim
stanicama (AS), kako bi se omoguio ispravan i
bezbedan rad svih instalacija kojima se upravlja na
objektu.
Usluge putanja kontrolnog centra (KC) u rad.
Usluge obuhvataju:
- Proveru funkcionalnosti svih signala (AI, AO, DI,
DO,...) koji su povezani na AS, na nivou KC
- Proveru i usklaivanje svih funkcionalnosti KC sa
izvedenim instalacijama
- Izradu vremenskih programa, alarm liste, radnih
protokola i grupa korisnika KC prema zahtevu
korisnika
kom. 1 0.00
4.6 Dokumentacija
`- Za vreme montae obavezno uneti sve izmene
crvenim tuem u jedan primerak projekta. Izmene
moraju biti overene od strane nadzornog organa
izvoaa. paual. 1
`- Uraditi elaborat izvedenog stanja na osnovu
overenog primerka snimljenog za vreme izrade
instalacija. Elaborat mora sadrati sve izmene koje
su nastale za vreme izvoenja i mora biti overen
zvaninim peatom radne organizacije koja je
izvela potrebna snimanja, kao i od strane
Investitora. Elaborat se isporuuje Investitoru u dva
primerka paual. 1
`- Uputstvo za rukovanje postrojenjem paual. 1
`- Kataloka i atestna dokumentacija paual. 1
0.00
Nakon izvrenih merenja izvoa e napraviti
protokol i dostaviti Investitoru sve potrebne ateste
uz overu dobijenih vrednosti.
Za sve izvedene radove i ugraeni materijal koji je
sam nabavio za potrebe izvoenja ove instalacije
izvoa radova je obavezan dati pismenu garanciju
u
skladu sa vaeim propisima i postojeim
meusobnim ugovornim obavezama, izdavanje
svih potrebnih uputstava za kasnije odravanje
paual. 1
REKAPITULACIJA
1 RAZVODNI ORMANI
2 OPREMA U POLJU
4 USLUGE
UKUPNO
OPREMA ZA GAENJE
A.1 elina boca zapremine 147 litara, pod pritiskom
25 bara, sa ventilom, manometrom, ventilom
sigurnosti i nosaima
proizvoaa Macron-tyco safety products ili
ekvivalentno kpl. 1
A.15 Nalepnice
proizvoaa Macron-tyco safety products ili
ekvivalentno kpl. 4
UKUPNO - OPREMA ZA GAENJE
B CEVNI RAZVOD
B.1 eline crne cevi DN15- DN50, pocinkovane
schedule 40 - ANSI B36.10 kg 170.00
C MONTANI RADOVI
C.1 Komplet montaa - povezivanje gore navedene
opreme sa ugradnjom cevnog razvoda sa mlaznicama
pau 1
D PROJEKTNA DOKUMENTACIJA
D.1 Izrada projekta izvedenog stanja
pau 1
REKAPITULACIJA
OPREMA ZA GAENJE
B CEVNI RAZVOD
C MONTANI RADOVI
D PROJEKTNA DOKUMENTACIJA
UKUPNO: RSD
DIZEL AGREGAT
B Oprema i materijal
Ukupno pod B:
kom 1
11
Dodatna oprema uz rezervoar - eline trake za
privivanje rezervoara za temelj radi spreavanja
isplivavanja rezervoara usled pojave podzemnih voda kom 2
20
eline beavne cevi, oblika i mera prema SRPS EN
10220, DX55D (1212) prema SRPS C.B5.221:
DN80 m 2
DN40 m 2
DN32 m 4
DN25 m 75
DN20 m 10
DN15 m 3
Ukupno pod C:
Rekapitulacija
Graevinski i graevinsko
00-01
zanatski radovi - Arhitektura
Graevinski i graevinsko
00-02
zanatski radovi - Konstrukcija
Instalacije vodovoda i
00-03
kanalizacije
Telekomunikacione i signalne
00-08
instalacije
-, ( 00-01 00-11):
20%:
-:
: :