Professional Documents
Culture Documents
3. Maguindanao -ang ibig sabihin sa ingles na people of the flood plains ay isang
agrikulturang lalawigan ng mga mais, palay at niyog. Ang kanilang Diyalekto ay Cebuano at
Maguindanao. Batay sa pananaliksik, Ito raw ay galing sa Mag (akin ito), Ingud (bansa) at
Danao (lawa).
4. Sulu- galing sa sug na may kahulugan water current. Ang kanilang Diyalekto ay tausug.
5. Tawi-tawi- galing sa salitang Malay jaui na ibig sabihin ay far
MGA KULTURA
Bahagi ng kanilang pamumuhay ang mga paniniwala at tradisyon ng mga sumusunod:
1. Paggunting- pagbibinyag
2. Pag islam- sirkumsisyon ng mga maliliti na batang lalake at pag ang babae ay di dumaan sa
pag islam. may paniniwala ito magiging flirt.
3. May dalawang kasal: bai ama henda- kasal na may pagibig at maglahi o shot gun wedding.
4. Tungguh- bathala
5. Amuh-amuh- paghingi ng tulong sa namatay na kamag-anak.
6. Pag-omboh- katawagang sa namatay na kamag- anak na may kakayahang gayahin ang
hayop.
7. Paraan ng paglilibing may apat na hakbang:
sinutchi- paglilinis ng patay ng tao
sinaput- pagbibihis ng patay
sinambayahang- pagdarasal para sa patay
kinubul- paglibing ng patay
7 ANYO NG PANITIKAN
1. Pananaroon- kasabihan
2. Tubad-tubad- tula
3. Tutul short story
4 na kategorya ng tutul (short story):
tutul sa pakapoon- alamat
tutul sa pangangayaman- pabula
tutul sa piyakakuyad-kuyad- kwentong katatawan
tutul sa manga o suda ago papanok- tungkol sa mga kwentong panghayop
ARMM Festivals:
KARIYALA FESTIVAL (Wao, Lanao Del Sur)
KALILANG SA RANAO (Marawi City)
LAMI-LAMIHAN FESTIVAL (LAMITAN, BASILAN)
SHEIK KARIMUL MAKDUM FESTIVAL (Simunul, Tawi-Tawi)
SHARIFF KABUNSUAN FESTIVAL (Maguindanao)
MEGUYAYA FESTIVAL- (Upi, Maguindanao)
SEAWEED FESTIVAL (Bongao, Tawi-Tawi)