You are on page 1of 920

Dictionary Applied Geology

English – French – German – Spanish


Merkel B., Berrios D., Birkle P., Planer-Friedrich B.,
Portugal E., Santoyo E., Santoyo S. (2001)
Freiberg Online Geosciences (FOG), Vol. IV, http://www.geo.tu-freiberg.de/fog/issues.html

ENGLISH
This dictionary was compiled by hydrogeologists from Germany, Mexico and Nicaragua.
German and Spanish expressions were established by native speakers, all of them with a good
knowledge of English and some French. However no native English or French speaker has
reviewed the dictionary so far. Using the dictionary you will additionally recognize that some
translations are still missing in one or more languages while they are already available in
others. Further some special expressions you are looking for might be neglected at all.

The dictionary is published by now in order to make it available to as many scientists in the
field of applied geology as possible, however it is still under construction and probably will
ever be. We do think about adding definitions for at least part of the words and a more
convenient way to query. If you find any mistakes, missing words or if you have any
additional suggestions or want to participate in our multilingual dictionary project (e.g. with a
further language) please feel free to contact Prof. Dr. Broder Merkel (merkel@geo.tu-
freiberg.de).

At the end of this four lingual introduction you will find the dictionary applied geology in
four versions, all of them contain all four languages, sorted by the language listed in the file
name (“English dictionary”: expressions sorted by the first column English; “Deutsches
Wörterbuch”: expressions sorted by the first column German, etc.). You may download each
dictionary and use the search function of the Acrobat Reader to look for the desired
expression. Articles are indicated behind each word with (f) for feminine, (m) for masculine,
(n) for neutral. For some words several translations exist in one language or the other. They
are listed in different lines below each other.

All copyrights belong to the authors. Neither the whole dictionary nor parts of it are to be
published by any other user.

We hope this dictionary helps you working in the multilingual field of applied geology and
you will help us to further improve it. Enjoy!

The authors
FRANÇAIS
Le dictionnaire présent a été fourni par des savants de hydrogeologie d' Allemagne, du
Mexique et du Nicaragua. Des expressions allemandes et espagnoles ont été réexaminées par
des locuteurs natifs tous avec une bonne connaissance de l´anglais et en partie aussi
connaissances de français. Cependant aucun locuteur natif de français ou d'anglais a passé en
revue jusqu'ici ce dictionnaire. En l´utilisant vous constaterez en outre, que quelques
traductions, que vous cherchez, manquent dans une ou plusieurs langues encore, tandis qu'ils
existent déjà pour d' autres. En outre, des expressions spéciales que vous cherchez, peuvent
manquer jusqu'ici encore complètement.

Le dictionnaire est édité à ce jour afin de le rendre disponible à autant de scientifiques dans le
domaine de la géologie appliquée comme possible, toutefois il est toujours en construction et
sera probablement jamais. Nous pensons à ajouter des définitions pour au moins une partie
des mots et d'une manière plus commode de questionner. Si vous trouvez n'importe quelles
erreurs, mots absents ou si vous avez quelques suggestions additionnelles ou voulez veuillez
participer à notre projet multilingue de dictionnaire (par exemple avec une autre langue)
sentez-vous libre pour contacter Prof. Dr. Broder Merkel (merkel@geo.tu-freiberg.de).

À la fin de ces quatre linguale introduction vous trouvera la dictionnaire géologie appliquée
dans quatre versions, tous contenez chacune des quatre langues, assorties par la langue
énumérée dans le nom de fichier ("English dictionary": expressions assorties par anglais en
premier colonne; "Deutsches Wörterbuch": expressions assorties par Allemand en premier
colonne, etc). Vous pouvez télécharger chaque dictionnaire et employer la fonction de
recherche du programme Acrobat Reader pour rechercher l'expression désirée. Des articles
sont indiqués derrière chaque mot avec (f) pour féminin, (m) pour masculin, (n) pour le
neutre. Pour quelques mots plusieurs traductions existent en une langue ou l'autre. Elles sont
énumérées dans différentes lignes au-dessous de l'un l'autre.

Tous les droits visant la multiplication appartient aux auteurs. Ni le dictionnaire entier ni des
parties ne doivent être copiés par d' autres utilisateurs.

Nous espérons que ce dictionnaire vous aide lors du travailler dans le secteur multilingue de
la géologie appliquée et vous nous aidez à l'améliorer plus loin. Appréciez!

Les auteurs
DEUTSCH

Das vorliegende Wörterbuch wurde von Hydrogeologen aus Deutschland, Mexiko und
Nicaragua erstellt. Deutsche und spanische Ausdrücke wurden von Muttersprachlern
überprüft, die alle über gute Englisch-Kenntnisse und teilweise auch Französisch-Kenntnisse
verfügen. Allerdings hat bisher kein Englisch- oder Französisch-Muttersprachler dieses
Wörterbuch Korrektur gelesen. Wenn Sie es benutzen, werden Sie zudem feststellen, dass
einige Übersetzungen noch in einer oder mehreren Sprachen fehlen, während sie für andere
schon vorhanden sind. Außerdem mögen spezielle Ausdrücke, die Sie suchen, bislang noch
völlig fehlen.

Das vorliegende Wörterbuch wurde zu diesem Zeitpunkt veröffentlicht, um es so vielen


Wissenschaftlern im Bereich der angewandten Geologie wie möglich zugänglich zu machen,
auch wenn es immer noch in Bearbeitung ist und das wahrscheinlich auch in Zukunft bleiben
wird. Unter anderem planen wir, Wortdefinitionen zumindest für einen Teil der Ausdrücke
hinzuzufügen, und die Abfrage einfacher zu gestalten. Wenn Sie Fehler finden, spezielle
Ausdrücke vermissen, sonstige Anregungen haben oder aber in unserem mehrsprachigen
Wörterbuch-Projekt mitarbeiten möchten (z.B. durch den Beitrag einer weiteren Sprache)
wenden Sie sich bitte an Prof. Dr. Broder Merkel (merkel@geo.tu-freiberg.de).

Am Ende dieser viersprachigen Einführung, finden Sie das Wörterbuch Angewandte


Geologie in vier Versionen, alle enthalten alle vier Sprachen, sortiert jeweils nach der
Sprache, die im Dateinamen aufgeführt ist („English dictionary“: Wörter sortiert nach
Englisch in der ersten Spalte, „Deutsches Wörterbuch“: Wörter sortiert nach Deutsch in der
ersten Spalte, etc.). Sie können jedes Wörterbuch für sich herunterladen und die Suchfunktion
des Programms Acrobat Reader benutzen, um nach dem gewünschten Wort zu suchen.
Artikel sind hinter jedem Wort angegeben wobei (f) für weiblich, (m) für männlich und (n)
für Neutrum steht. Für manche Wörter gibt es in der einen oder anderen Sprache mehrere
Übersetzungen. Diese sind in aufeinanderfolgenden Zeilen aufgelistet.

Alle Rechte zur Vervielfältigung liegen bei den Autoren. Weder das gesamte Wörterbuch
noch Teile daraus dürfen durch andere Nutzer kopiert werden.

Wir hoffen, dass Ihnen unser Wörterbuch bei der Arbeit im multilingualen Bereich der
angewandten Geologie hilft und dass Sie uns helfen, es zu erweitern und verbessern. Viel
Spaß!

Die Autoren
ESPAÑOL
El presente diccionario es el resultado de una detenida compilación realizada por parte de
hidrogeólogos de Alemania, Nicaragua y México. Los términos en alemán y en español
fueron revisados por personas cuya lengua materna es cualquiera de estos dos idomas. Todos
los participantes poseen un grado bastante aceptable de conocimientos de inglés o francés. Sin
embargo, este diccionario aún no ha sido revisado por auténticos anglo o francoparlantes. A
través de su uso, el lector se dará cuenta de que faltan vocablos equivalentes en uno o más
idiomas, mientras que otros ya están completos. Más aún, pueden existir algunos términos
específicos que podrían no estar incluidos.

Esta obra se presenta para que sea consultada por el mayor número posible de científicos y
profesionistas de las ciencias geológicas aplicadas. Sin embargo, se encuentra en ejecución y
revisión contínuas y probablemente siempre lo estará por lo vertiginoso del avance de las
ciencias de la tierra. Se considera añadir definiciones para cierto número de términos y una
forma más adecuada de realizar búsquedas. Para sugerencias, omisiones y correcciones, o
bien para unirse a este proyecto multilingüe, favor de contactar al Prof. Dr. Broder Merkel via
la red electrónica mundial (merkel@geo.tu-freiberg.de).

A continuación, se presenta el diccionario de las ciencias geológicas aplicadas en cuatro


versiones, cada una de ellas conteniendo los términos correspondientes en cuatro idiomas y
clasificadas según el idioma designado por el nombre de archivo (e.g.: Diccionario en
español: vocablos clasificados en español en la primer columna; Deutsches Wörterbuch:
términos clasificados en alemán en la primer columna; etc.). Cada diccionario puede ser
extraído de este sitio de red electrónica y así utilizar la herramienta de búsqueda del Acrobat
Reader a fin de encontrar el término requerido. Los géneros de cada palabra se indican con (f)
para el femenino, con (m) para el masculino y con (n) para el neutro. Puede existir más de una
palabra para la traducción de un solo término de un idioma a otro. Estas palabras se hallan en
forma de lista en la misma columna.

Se establecen los derechos de autor prohibiéndose la publicación total o parcial de este


diccionario por alguna otra persona o grupo de ellas.

Se espera que la presente obra ayude a los usuarios en su trabajo diario en el campo de las
ciencias geológicas aplicadas en un aspeco miltilingüístico y que su ellos contribuyan a su
mejora en el futuro. ¡Aprovechémoslo!

Los autores.

English dictionary (ca. 940 kb)


Deutsches Wörterbuch (ca. 940 kb)
Dictionnaire français (ca. 940 kb)
Diccionario español (ca. 940 kb)
FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
à large diffusion allgegenwärtig pervasive penetrante
à longue échéance langfristig long-term largo (m) plazo (m)
à longue terme langfristig long-term período (m) largo (m)
à pente raide steil steep empapar
à plusieurs étages mehrstufig multi-stage múltiple etapa (f)
abaissement (m) phréatique Grundwasserspiegelabfall (m) phreatic decline decaimiento (m) freático (m)
abaisser absenken lower más bajo (m)
abaisser senken lower inferior
abaissment (m) de la nappe phréatique Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession recesión (f) de agua (f) subterránea
abandonné aufgeben abandon abandono
abandonné verlassen abandon negligencia (f)
abandonnement (m) d´un puits Auflassen (n) einer Bohrung well abandonment abandono del pozo (m)
abandonnement (m) d´un puits Brunnenauflassung (f) well abandonment abandonamiento del pozo (m)
abandonnement (m) réglementaire d´un Auflassen (n) einer Bohrung/eines
puits Brunnens well closure cierre (m) del pozo (m)
abandonnement (m) réglementaire d´un Verwahren (n) einer Bohrung/eines
puits Brunnens well closure clausura (f) del pozo (m)
abandonner aufgeben abandon abandonado (a)
abaque (f) Nomogramm (n) nomograph nomografía (f)
abîme (m) Schlund (m) abyss sima (f)
abîme (m) Schluckloch (m) swallow hole foso (m) de absorción (f)
abiose (f) Abiose (f) abiosis abiosis (f)
abiotique abiotisch abiotic abiótico (m)
ablation (f) Ablation (f) ablation ablación (f)
abondance (f) Häufigkeit (f) abundance abundancia (f)
abondance (f) Häufigkeit (f) abundance cadencia (f)
abondance (f) Häufigkeit (f) abundance frecuencia (f)
abondance (f) annuelle Jahresabfluß (m) annual flow flujo (m) anual
abrasion (f) Abrasion (f) abrasion abrasión (f)
abrasion (f) mécanique mechanische Abrasion (f) mechanical abrasion abrasión mecánica (f)
abrasion (f) mécanique mechanische Abtragung (f) mechanical abrasion desgaste mecánico (m)
abri (m) des pompes Pumpenkammer (f) pump house casa (f) de bombas (fpl)
abri (m) sous roche Felsdach (n) rock shelter abertura grande (f) en roca (f)
abri (m) sous roche Halbhöhle (f) rock shelter grieta grande (f) en roca (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
abrupt steil steep impregnar
absorbant (m) Absorbens (n) absorbent absorbente (m)
absorbant (m) Absorbens (n) absorbent medio (m) absorbente
absorbate (m) Absorptiv (n) absorbate absorción (f)
absorber absorbieren absorb absorber
absorption (f) Absorption (f) absorption absorción (f)
absorption (f) journalière admissible duldbare tägliche Aufnahme (f) acceptable daily intake (ADI) absorción (f) admisible diaria
absorption (f) par plantes Stoffaufnahme (f) von Pflanzen plant uptake absorción (f) de la planta (f)
absorption (f) séléctive selektive Absorption (f) selective absorption absorción (f) selectiva (f)
absorption (f) séléctive selektive Absorption (f) selective absorption absorción (f) selectiva (f)
absorptivité (f) Aufnahmefähigkeit (f) injectivity inyectividad (f)
accélération (f) de la pesanteur Erdbeschleunigung (f) gravity acceleration aceleración (f) de la gravedad (f)
accélération (f) de la pesanteur Fallbeschleunigung (f) gravity acceleration aceleración (f) de la gravedad (f)
accélération (f) due à la pesanteur Schwerkraftbeschleunigung (f) acceleration due to gravity acelarción (f) de gravedad
accélérere beschleunigen accelerate acelerar
accès (m) Eingang (m) access entrada (f)
accès (m) Zugang (m) access acceso (m)
accès (m) Zugriff (m) access acceso (m)
accès (m) sélectif direkter Zugriff (m) direct access avalúo (m) directo
accident (m) Störung (f) disturbance disturbancia (f)
accroissement (m) Zuwachs (m) increment incremento (m)
accroissement (m) Zuwachsrate (f) increment aumento (m)
accroissement (m) du rendement Ertragszuwachs (m) yield increase incremento (m) del rendimiento
accumulateur (m) Akkumulator (m) battery pila (f)
accumulation (f) Akkumulation (f) accumulation acumulación (f)
accumulation (f) d´humidité Feuchteansammlung (f) moisture accumulation acumulación (f) de humedad (f)
accumuler akkumulieren accumulate acumular
acétone (m) alpha-Rückstoß acetone acetona (f)
achèvement (m) Fertigstellung (f) Niederschlagssumme (f)
acide (f) Säure (f) acid ácido (m)
acide (f) acétique Essigsäure (f) acetic acid ácido (m) acético
acide (f) aminé Aminosäure (f) amino acid aminoácido (m)
acide (f) chlorhydrique Salzsäure (f) hydrochloric acid ácido (m) clorhídrico
acide (f) humique Huminsäure (f) humic acid ácido (m) húmico
acide (f) hydrochlorique Chlorsäure (f) hydrochlorous acid ácido (m) hidroclórico

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
acide (f) muriatique Salzsäure (f) hydrochloric acid ácido (m) muriático
acide (m) butyrique Butylsäure (f) butyric acid ácido (m) butírico
acide (m) carbonique Kohlensäure (f) carbonic acid ácido (m) carbónico
acide (m) nucléique Nukleinsäure (f) nucleic acid ácido (m) nucleíco
acide (m) silicique Kieselsäure (f) silicic acid ácido (m) sílicico (m)
acide (m) sulfureux schwefelige Säure (f) sulfurous acid ácido (m) sulfuroso (m)
acide (m) sulfurique Schwefelsäure (f) sulfuric acid ácido (m) sulfúrico (m)
acides (mpl) gras Fettsäuren (fpl) fatty acids ácidos (mpl) grasos (mpl)
acides (mpl) gras volatils flüchtige Fettsäuren (fpl) volatile fatty acids ácidos (mpl) grasos volátiles
acidifier säuern acidify acidificar
acidité (f) Azidität (f) acidity acidez (f)
acidité (f) Säuregrad (m) acidity grado (m) de acidez
acier (m) Stahl (m) steel acero (m)
acier (m) inoxydable rostfreier Stahl (m) stainless steel acero (m) inoxidable
à-coup (m) Druckstoß (m) surge brote (m)
à-coup (m) de pression Druckstoß (m) pressure surge brote (m) de presión (f)
acratothermes (fpl) Akratotherme (f) acratotherm acratotermia (f)
acratothermes (fpl) Wildbad (n) acratotherm acratotermas
actinomètre (m) Aktinograph (m) actinograph actinógrafo (m)
action (f) bactérienne bakterielle Aktivität (f) bacterial activity actividad (f) bacterial
action (f) curative Wiederherstellung (f) remedial action acción (f) reparadora
action (f) de masse Massenwirkung (f) mass action acción (f) de masas (fpl)
action (f) du vent Windwirkung (f) wind action acción (f) del viento (m)
action (f) préventive Verhütung (f) preventive action acción (f) preventiva (f)
action (f) préventive Vorbeugung (f) prevention prevención (f)
action (f) sur le milieu Umweltschutz (n) environmental control control (m) ambiental
activité (f) induite induzierte Aktivität (f) induced activity actividad (f) inducida (f)
activité (f) ionique Ionenaktivität (f) ion actitvity actividad (f) del ión (m)
activité (f) magmatique Magmatismus (m) igneous activity actividad ígnea (f)
activité (f) microbielle Mikrobentätigkeit (f) microbial activity actividad microbiana (f)
activité (f) volcanique Vulkanismus (m) volcanic activity actividad (f) volcánica (f)
adaptateur (m) Adapter adapter adaptador
adaptation (f) Anpassung (f) adaptation acomodación (f)
adaptation (f) Anpassung (f) adaptation ajustamiento (m)
adaptation (f) Anpassung (f) adaptation soporte (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
adaptation (f) Anpassung (f) adjust ajuste (m)
adaptation (f) Anpassung (f) dissoziate adaptación (f)
adapter anpassen dissoziation ajustar
adapter anpassen ice box adaptar
additif (m) Additiv (n) additive aditivo (m)
additif (m) Zusatz (m) additive adición (f)
additif (m) Zusatz (m) additive agente (m) de adición
additif (m) de boue de forage Spülungszusatz (m) mud additive aditivo (m) para lodo (m)
addition (f) Brunnenhaus (m) admixture adición (f)
addition (f) Brunnenhaus (m) admixture adición (f)
additionnel zusätzlich add-on adicional
adénosine (f) triphosphate Adenosintriphosphat (n) adenosine triphosphate (ATP) Adenosintrifosfato
adhérence (f) Adhäsion (f) adhesion adhesión (f)
adhérence (f) Anhaftung (f) bond enlace (m)
adhérence (f) du ciment Zementhaftung (f) cement bond adherencia (f) de cemento
adhésif (m) Klebemittel (n) adhesive adhesivo
adhésif (m) Kleber (m) adhesive adhesivo
adhésion (f) Adhäsion (f) adhesion adhesión (f)
adiabatique fingerförmige Ausbreitung (f) fingering adiabático
adimensionnel dimensionslos dimensionless adimensional
adjugation (f) Zuweisung (f) award asignación (f)
adjuvant (m) Additiv (n) rester data material (m) suplementario
adjuvant (m) Zuschlagstoff (m) additive agregado (m)
adjuvant (m) Zuschlagstoff (m) vector date relleno (m)
admissible Krümmer (m) admissbile admisible
admissible zulässig acceptable admisible
admissible zulässig allowable admisible
admissible zulässig permissible permisible
adoucissement (m) Enthärtung (f) softening suavizado
adoucisseur (m) Enthärtungsmittel (n) softener suavizador (m)
adsorbant (m) Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht adsorbent adsorbente (m)
adsorbant (m) Milliequivalent (n) milliequivalent adsorbente (m)
adsorbant (m) Sorbens (n) sorbent adsorbente (m)
adsorbant (m) Sorptionsmittel (n) sorbent adsorbente (m)
adsorbat (m) hydrogeologische Systemanalyse (f) adsorbate adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
adsorption (f) Kalibrieren calibrate adsorpción (f)
advection (f) Randbedingung 2. Art flow boundary advección (f)
aérateur (m) Belüfter (m) aerator aireador (m)
aération (f) Belüftung (f) aeration ventilación (f)
aération (f) Belüftung (f) ventilation ventilación (f)
aérobique aerobisch aerobic aeróbico
aéromètre (m) Aerometer (n) aerometer aerómetro (m)
aéromoteur (m) Windturbine (f) wind mill molino (m) de viento (m)
aérosol (m) Aerosol (n) aerosol aerosol (m)
affaissement (m) de la surface Bodensenkung (f) land subsidence hundimiento (m) de la superficie (f)
affinité (f) Affinität (f) affinity afinidad (f)
affleurement (m) Aufschluß (m) outcrop afloramiento (m)
affluence (f) Zufluß (m) inflow afluente (m)
affluent (m) Zufließender Fluß (m) tributary river afluente (m) de un río (m)
afflux (m) Zufluß (m) inflow afluente (m)
afflux (m) latéral seitlicher Zufluß (m) lateral inflow afluencia (f) lateral
afflux (m) souterrain Grundwasserzustrom (m) groundwater inflow afluencia (f) del agua (f) subterránea
affouillement (m) Tiefenschurf (m) scour socavación (f)
affouillement (m) Untergrabung (f) undercutting socavación (f)
affouillement (m) Unterhöhlung (f) undercutting descalce (m)
âge (m) (de l´eau souterraine) Alter (Grundwasser~) (n) age (of groundwater) edad (f) (de agua subterránea)
agence (f) de agua Wasserverwaltungsbehörde (f) water authority entidad (f) gestora de cuencas
agent (m) Mittel (n) agent Agente (m)
agent (m) Wirkungsmittel (n) agent Agente (m) de acción
agent (m) abrasif Scheuermittel (n) abrasive material (m) de abrasión
agent (m) abrasif Schleifmittel (n) abrasive material (m) abrasivo
agent (m) conservateur Konservierungsmittel (n) preservative preservativo (m)
agent (m) de conservation Konservierungsmittel (n) preservative condón (m)
agent (m) de déneigement Enteisungsmittel (n) de-icing agent agente (m) antiescarcha (f)
agent (m) de dispersion Dispergiermittel (n) dispersing agent agente (m) de dispersión
agent (m) dispersant d´aérosol Treibmittel (n) für Spays aerosol propellant aerosol (m)
agent (m) liant Bindemittel (n) binder agent aglutinante (m), ligador (m), ligante (m)
agent (m) mouillant Benetzungsmittel (n) wetting agent agente (m) para remojo (m)
agent (m) porteur Trägerstoff (m) carrier agente (m) portador
agent (m) tensio-actif Tensid (n) tenside agente (m) tensoactivo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
agglomération (f) Agglomeration (f) agglomeration aglomeración (f)
agglomération (f) Zusammenballung (f) agglomeration aglomeración (f)
agglomérer zusammenballen aggregate aglomerar
agir einwirken act actuar
agir einwirken act incidir
agir einwirken act influenciar
agir wirken act actuar
agiter rühren agitate agitar
agrégat (m) Aggregat (n) aggregate agregado (m)
agrégat (m) des particules de sol Bodenaggregat (n) soil aggregate agregado (m) de suelos (mpl)
agressif à beton betonangreifend aggressive to concrete agresivo para concreto
agriculture (f) Landwirtschaft (f) agriculture agricultura (f)
agriculture (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) cultivation farming agricultura (f)
aide (f) Hilfsmittel (n) aid medio (m) auxiliar
aiguille (f) de lapiaz Karrendorne (f) pinnacle cúspide (f)
air (m) Luft (f) air aire (m)
air (m) comprimé Druckluft (f) compressed air aire (m) comprimido
air (m) comprimé Preßluft (f) compressed air aire (m) a presión
aire (f) Fläche (f) area superficie (f)
aire (f) Flächeninhalt (m) area área (f)
aire (f) Gebiet (n) region región (f)
aire (f) d´alimentation Grundwasseranreicherungsgebiet (n) recharge area área (f) de recarga (f)
aire (f) d´alimentation du captage Anreicherungszone (f) recharge zone zona (f) de recarga (f)
aire (f) d´alimentation du captage Neubildungszone (f) recharge zone zona (f) de recarga (f)
aire (f) d´émergence Ausflußgebiet (n) discharge area área (m) de descarga (f)
aire (f) d´influence Einflußbereich (m) area of influence área (f) de influencia
aire (f) d´influence Einwirkungsbereich (m) area of influence área (f) de influencia
aire (f) de drainage Abflußgebiet (n) drainage area área (f) de drenaje (m)
aire (f) de drainage Einzugsgebiet (n) drainage area área (f) de colectora (f)
aire (f) de drainage Entwässerungsgebiet (n) drainage area área (f) de escurrimiento (m)
air-lift (m) Lufthebeverfahren (n) air lift proceso (m) elevador por aire
ajuster anpassen fit ajustar
ajutage (m) Düse (f) nozzle tobera (f)
ajutage (m) Spülkopf (m) nozzle boquilla f)
alachlore (m) Alachlor (n) alachlor alaclor (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
albédo (m) Albedo (n) albedo albedo (m)
albumen (m) Eiweiß (n) protein proteína (f)
alcalininté (f) Alkalinität (f) alkalinity alcalinidad (f)
alcalininté (f) Alkalität (f) alkalinity alcalinidad (f)
alcalinité (f) bicabonatée Bicarbonatalkalität (f) bicarbonate alcalinity alcalinidad (f) bicarbonatada
alcalo?de (m) Alkaloid (n) alkaloid Alcaloide
alcane (f) Alkan (n) alkane Alcano
alcène (f) Alken (n) alkene Alqueno
aldicarbe (m) Aldikarb (n) aldicarb aldicarb (m)
aldicarbe (m) sulfoné Aldikarbsulfonat (n) aldicarb sulfone sulfonato (m) aldicarbico
aldicarbe (m) sulfoxyde Aldikarbschwefeloxid (n) aldicarb sulfoxid oxido (m) de azufre aldicarbico
aldrine (f) Aldrin (n) aldrin aldrin (m)
algues (fpl) Algen (fpl) algae alga (f)
algues (fpl) vertes Grünalgen (fpl) green algae alga (f) verde
alignement (m) des puits Brunnenausrichtung (f) well alignment alineación (f) del pozo (m)
alignement (m) des puits Reihenbildung (f) von Bohrungen well alignment alineamiento del pozo (m)
alignement (m) structural Linear (n) lineament lineamiento (m)
alimentation (f) Anreicherung (f) replenishment rellenado (m)
Grundwasseranreicherung (f)
alimentation (f) (atrificielle) (künstliche) recharge recarga (f)
alimentation (f) (en courant) Stromversorgung (f) power supply suministro (m) de energía (f)
alimentation (f) d´une nappe Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge recarga (f) de agua (f) subterránea
alimentation (f) en eau Wasserversorgung (f) water supply abastecimiento (m) de agua
alimentation (f) en eau de surface Oberflächenwasservorräte (mpl) surface water supply suministro (m) de agua (f) superficial (f)
alimentation (f) en eau potable häusliche Trinkwasserversorgung (f) domestic water supply suministro (m) nacional de agua (f)
induzierte Grundwassernanreicherung
alimentation (f) initiée (f) induced recharge recarga (f) inducida (f)
alimentation (f) par friction Friktionsvorschub (m) friction feed avance (m) por fricción (f)
künstliche Grundwassernanreicherung
alimentation (f) provoquée (f) induced recharge alimentación (f) provocada (f)
alimentation (f) spécifique Grundwasserneubildungsrate (f) recharge rate velocidad (f) de recarga (f)
alimenter speisen feed alimentar
alimenter zuführen feed nutrir
alios (m) ferrugineux eisenhaltige Ausfällungszone (f) ferrite zone zona (f) de ferrita (f)
alkyd Alkyd (n) alkyd alquídico

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
alkylbenzènesulfonate (m) Alkylbenzensulfonat (n) alkyl benzene sulfonate (ABS) Alquilbencensulfonato (m)
alkyle (f) Alkyl (n) alkyl Aquil
allergène (m) Allergieerreger (m) allergenic agent agente alérgico
alliage (m) Legierung (f) alloy aleación (f)
allochtone allochthon allochthonous Alóctonos
allogène angeschwemmt allochthonous aluvial (m)
allogène bodenfremd allochthonous halógeno (m)
allogène nicht bodenständig allochthonous halógeno (m)
alluvion (f) Alluvium (n) alluvium sedimentos (mpl)
alluvionnnement (m) Aufschüttung (f) aggradation relleno (m), terraplén (m)
altération (f) des roches Verwitterung (f) weathering intemperismo (m)
alteré verschmutzt tainted manchar
altéré alteriert altered alterado
altimètre (m) Höhenmesser (m) altimeter altímetro (m)
altitude (f) Höhe (f) (über Bezugsniveau) altitude altura (f)
aluminate (m) de soude Natriumaluminat (n) sodium aluminate aluminato (m) de sodio (m)
aluminium (m) Aluminium (n) aluminium aluminio (m)
alun (m) Alaun (n) alum sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m)
alvéolaire wabenförmig alveolar alveolar
amas (m) Lagerhalde (f) stockpile reservas (fpl)
amas (m) lenticulaire Linse (f) lens lentes (m)
amas (m) plutonique Stock (m) plutonic stock amas (m) plutonique
ambiance (f) biotique Nische (f) niche nicho (m)
amélioration (f) Bodenverbeserung (f) land improvement mejoramiento (m) de la tierra (f)
amélioration (f) Verbesserung (f) improvement mejoramiento (m)
Verbesserung (f) der
amélioration (f) de la qualité de l´eau Wasserbeschaffenheit improvement of water quality mejoramiento (m) de la calidad del agua (f)
amélioration (f) des terres Melioration (f) land improvement mejora (f) de tierra (f)
amélioration (f) du débit d´étiage Niedrigwasseraufhöhung (f) low-flow augmentation aumento (m) de flujo (m) bajo
aménagement (m) Ausbildung (f) development crecimiento (m)
aménagement (m) Verwaltung (f) management manejo (m)
aménagement (m) d´eau souterraine Grundwasserbewirtschaftung (f) groundwater management administración (f) del agua (f) subterránea
aménagement (m) du territoire Raumordnung (f) land use planing planeación (f) del uso (m) de la tierra (f)
planeación (f) del aprovechamiento (m) del
aménagement (m) du territoire Raumordnungsplan (m) land use planing terreno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

aménagement (m) non structural Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen non-structural measures medida (fpl) no estructural
aménagement (m) sanitaire hygienische Einrichtungen (fpl) sanitary installations instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
aménagement (m) sanitaire sanitäre Einrichtungen (fpl) sanitary installations instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
amendement (m) Zusatz (m) addition adición (f)
amendement (m) Zusatz (m) addition suplemento (m)
amendement (m) Zusatz (m) hidden dam carga (f)
amiante (f) Asbest (m) asbestos asbesto (m)
amibe (f) Amöbe (f) amoeba ameba (f)
ammoniaque (m) Ammoniak (m) ammonia amoníaco (m)
ammonification (f) Ammoniumfreisetzung (f) ammonification amonización (f)
amortissement (m) Dämpfung (f) damping amortiguamiento (m)
amortissement (m) Stoßdämpfung (f) amortization amortización (f)
ampèremètre (m) Amperemeter (n) ammeter amperímetro (m)
ampèremètre (m) Strommesser (m) ammeter amperímetro (m)
amphotère amphoter amphoteric anfótero (m)
amplitude (f) Amplitude (f) amplitude amplituda (f)
amplitude (f) Schwingungsweite (f) amplitude amplitud (f)
anaérobie anaerobisch anaerobic anaeróbico
Analogmodell (n) mit elektrisch
analogie (f) par cuve électrolytique leitender Flüssigkeit conductive-liquid analog analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
Analogmodell (n) mit elektrisch
analogie (f) tissu conducteur leitender Schicht conductive-sheet analog analogía (f) de lámina (f) conductiva (f)
analyse (f) Analyse (f) analysis análisis (m)
analyse (f) Untersuchung (f) analysis análisis (m)
analyse (f) à blanc Blindprobe (f) blind sample analísis (m) blanco
analyse (f) chimique chemische Analyse (f) chemical analysis análisis (m) químico
analyse (f) complète Vollanalyse (f) complete water analysis análisis (m) completo
analyse (f) de carotte Bohrkernuntersuchung (f) core analysis análisis (m) de núcleo (m)
analyse (f) de sensitivité Sensitivitätsanalyse (f) sensitivity analysis análisis (m) de sensibilidad (f)
analyse (f) des frais er bénéfices Kosten-Nutzen-Vergleich (m) cost-benefit analysis análsisi de costo-beneficio
analyse (f) des pollens Pollenanalyse (f) pollen analysis análisis (m) de polen (m)
analyse (f) du réseau des lignes de
courant Strömungsnetzanalyse (f) flow net analysis análisis (f) del flujo (m) neto (m)
analyse (f) fréquentielle Häufigkeitsanalyse (f) frequency analysis análisis (f) de frecuencia (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
analyse (f) gravimétrique gravimetrische Analyse (f) gravimetry gravimetría (f)
analyse (f) groupe Clusteranalyse (f) cluster analysis análisis de grupo (m)
analyse (f) hypsmétrique morphometrische Analyse (f) morphometric analysis análisis (m) morfométrico (m)
analyse (f) physique physikalische Untersuchung (f) physical analysis análisis (m) físico (m)
analyse (f) qualitative qualitative Analyse (f) qualitative analysis análisis (m) cualitativo (m)
analyse (f) sédimentologique Schlämmanalyse (f) wet mechanical analysis análisis sedimentológico (m)
analyse (f) statistique statistische Analyse (f) statistical analysis análisis (m) estadístico
analyse (f) statistique statistische Auswertung (f) statistical analysis análisis (m) estadístico
analyser analysieren analyse analizar
analyser analysieren analyze analizar
ancre (f) Anker (m) anchorages ancladeros (mpl)
anémomètre (m) Anemometer (n) anemometer anemómetro (m)
anémomètre (m) Windgeschwindigkeitsmesser (m) anemometer anemómetro (m)
angle (m) aigu spitzer Winkel (m) acute angle ángulo (m) agudo
angle (m) aigu Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stability constant ángulo (m) de punta
angle (m) d´incidence Einfallswinkel (m) angle of incidence ángulo de incidencia
angle (m) de contact Kontaktwinkel (m) angle of contact ángulo (m) de contacto (m)
angle (m) de mouillage Benetzungswinkel (m) wetting angle ángulo (m) de mojado (m)
angle (m) de raccordement Randwinkel (m) contact angle ángulo (m) contacto (m)
angle (m) de réflexion Reflexionswinkel (m) angle de reflexion ángulo (m) de reflexión (f)
angle (m) de réfraction Brechungswinkel (m) angle of refraction angulo (m) de refracción (f)
angle (m) de repos Böschungswinkel (m) angle of repose ángulo de reposo
angle (m) de rotation Drehungswinkel (m) angle of rotation ángulo (m) de rotación (f)
angle (m) obtus stumpfer Winkel (m) obtuse angle ángulo (m) obtuso
anhydrite (m) Anhydrit (m) anhydride anhídrido (m)
anisotropique anisotrop anisotropic anisotrópico (m)
anisotropique richtungsabhängig anisotropic anisotrópico (m)
année (f) hydrologique Abflußjahr (n) water year año (m) hidrológico (m)
année (f) hydrologique hydrologisches Jahr (n) hydrological year año (m) hidrológico (m)
année (f) hydrologique hydrologisches Jahr (n) water year año (m) hidrológico (m)
année (f) moyenne Durchschnittsjahr (n) average year promedio (m) anual
année (f) sèche Trockenjahr (n) dry year año (m) seco (m)
anomalie (f) Abweichung (f) anomaly anomalía (f)
anomalie (f) Abweichung (f) anomaly anomalía (f)
anomalie (f) Anomalie (f) anomaly anormalidad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
anomalie (f) de la gravité Schwereanomalie (f) gravity anomalie anomalía (f) gravimétrica (f)
anoxie (f) Abwesenheit (f) von Sauerstoff oxygen free condition condición (f) libre de oxígeno (m)
anoxie (f) Sauerstoffmangel (m) oxygen free condition anoxia (f)
anoxique anoxisch anoxic exento (m) de oxígeno (m)
anse (f) Mäanderschleife (f) oxbow vuelta (f)
anse (f) Tragbügel (m) yoke yugo (m), horqueta (f)
Antécambrien (m) Präkambrium (n) Precambrian Precambriano (m)
anthracène (m) Anthracen (n) anthracene antraceno (m)
anthropogène anthropogen anthropogenic antropogénico
antiacide säureresistent acid resistant acido resistente
anticorrosif (m) Anti-Korrosiva (npl) corrosion inhibitor anticorrosiva (f)
antidétonnants (mpl) Klopfschutzmittel (n) anti-knock contra-golpe (m)
antigel (m) Frostschutzmittel (n) antifreeze anticongelante (m)
antimoine (m) Antimon (n) antimony antimonio (m)
antisalissure bewuchshindernd antifouling anti-ensuciamiento (m)
antitartre (m) Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive prevención (f) contra la incrustación (f)
apatite (m) Apatit (m) apatite apatita (f)
aphotique aphotisch aphotic afótico (m)
aphotique dunkel aphotic sin luz (f)
aplanir glätten smooth liso (m)
aplanissement (m) Einebnung (f) gradation gradación (f)
appareil (m) de mesure de l´humidité du medidor (m) de la humedad (f) de suelos
sol Bodenfeuchtemeßgerät (n) soil moisture meter (mpl)
appareil (m) de sondage de la nappe
aquifère Grundwasserlot (n) groundwater sounder sonda (f) de agua (f) subterránea
appareillage (m) de surface Übertageausrüstung (f) surface equipment equipo (m) de superficie (f)
appauvri verarmt depleted agotado (m)

appauvrissement (m) des sols forestiers Aushagerung (f) von Waldböden impoverishment of forest soils empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal
application (f) Anwendung (f) application aplicación (f)
application (f) Anwendungsprogramm (n) application programa (m) de aplicación (f)
application (f) Auftragung (f) application utilitario (m)
application (f) practique Implementierung (f) implementation implementación (f)
application (f) practique praktische Anwendung (f) implementation implementación (f)
application (f) practique praktische Ausführung (f) implementation aplicación (f) práctica

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
apport (m) d´eau Ergiebigkeit (Wasser~) (f) water yield producción (f) de agua (f)
apport (m) d´eau Grundwasserzustrom (m) groundwater inflow afluencia (f) del agua (f) subterránea
apports (ml) en eau souterraine Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge recarga (f) de agua (f) subterránea
appréciation (f) Auswertung (f) assessment evaluación (f), interpretación (f)
approchée (f) Begutachtung (f) assessment peritación (f)
approvisionnement (m) en eau Wasserdargebot (n) water supply abastecimiento (m) de agua
approvisionnement (m) en eau Wasserzufuhr (f) water supply abastecimiento (m) de agua
approvisionnement (m) en eau des
populations öffentliche Wasserversorgung (f) public water supply suministro (m) de agua (f) pública (f)
approvisionnement (m) en eau potable Trinkwasserversorgung (f) drinking water supply abastecimiento (m) de agua (f) potable
approvisionnement (m) supplémentaire suministro (m) de agua (f) complementaria
en eau Zusatzwasserversorgung (f) supplementary water supply (f)
approximation (f) Näherung (f) approximation aproximación (f)
approximation (f) numérique numerische Annäherung (f) numerical approximation aproximación (f) numérica (f)
aqueduc (m) Aquädukt (n) aqueduct acueducto (m)
aqueux wässrig aqueous acuoso
aquiclude (m) Aquiclude (m) aquiclude acuiclusa (f)
aquiclude (m) Grundwasserstauer (m) aquiclude acuicierre
aquifère wasserführend water bearing manto (m) acuífero (m)
aquifère wasserführend water bearing manto (m) freático (m)
Aquifer (m) mit freiem
aquifère (f) à nappe libre Grundwasserspiegel water table aquifer mesa (m) de agua (f) freática (f)
aquifère (f) à nappe libre ungespannter Aquifer (m) unconfined aquifer acuífero (m) no confinado (m)
aquifère (f) à nappe libre ungespannter Grundwasserleiter (m) unconfined aquifer acuífero (m) sin límites
aquifère (m) à nappe captive gespannter Grundwasserleiter (m) confined aquifer acuífero (m) confinado
aquifère (m) à nappe libre ungespannter Grundwasserleiter (m) free aquifer acuífero (m) libre
sistema (m) acuífero (m) de múltiple
aquifère (m) compartimenté Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento
aquifère (m) en roches consolidées Festgesteinsgrundwasserleiter (m) bedrock aquifer aquifero (m) derocas consolidadas
aquifère (m) karstique Karstaquifer (m) karstic aquifer acuífero (m) karst
sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa
aquifère (m) multicouche Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system (f)
aquifère (m) perché schwebender Grundwasserleiter (m) perched aquifer acuífero (m) aislado (m)
aquifère (m) semi-captif halbgespannter Aquifer (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m)
aquifère (m) semi-libre halbungespannter Aquifer (m) semi-unconfined aquifer acuífero (m) libre

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
aquifuge undurchlässig impermeable impermeable
aquifuge (m) Aquifuge (m) aquifuge acuifuga (f)
aquifuge (m) Grundwassernichtleiter aquifuge fuga (f) de agua (f) del acuífero (m)
aquitard (m) Aquitarde (m) aquitard aquitardo (m)
aquitard (m) Grundwasserhemmschicht (f) aquitard aquitardo (m)
aragonite (f) Aragonit (m) aragonite aragonita (f)
arborescent verästelt dendritic dendítrico (m)
arbre (m) Welle (m) (~Kurbel-) shaft flecha (f)
arc-en-ciel (m) Regenbogen (m) rainbow arcoiris (m)
arche (f) rocheuse Felsenbogen (m) natural arch arco (m) natural
arche (f) rocheuse Felsentor (n) natural arch arco (m) natural
arcose (f) Arkose (f) arkose arcosa (f)
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
ardiculture (f) Trockengebieten dry farming cultivo (m) en seco (m)
ardoise (f) Plattenschiefer (m) slate pizarra (f)
ardoise (f) Schiefer (m) shale pizarra (f)
ardoise (f) Schiefer (m) slate pizarra (f)
aréique abflußlos arheic sin escurrimiento
argent (m) Silber (n) silver plata (f)
argile (f) Ton (m) clay arcilla (f)
argile (f) Tonkornfraktion (f) clay size extensión (f) arcillosa
argile (f) à blocaux Geschiebelehm (m) boulder clay arcilla (f) de bloques
argile (f) à blocaux Geschiebemergel (m) glacial till morena (f) glacial (m)
argile (f) aluviale Auenton (m) alluvial clay arcilla (f) aluvial
argile (f) bitumineuse Ölschiefer (m) oil shale lutita (f) de petróleo (m)
argile (f) calcaire Mergelstein (m) marlstone arcilla (f) calcárea
argile (f) d´inondation Auenton (m) alluvial clay arcilla (f) de inundación (f)
argile (f) varvée Bänderton (m) laminated clay arcilla laminada (f)
argile (f) varvée Warventon (m) varved clay arcilla (f) estratificada (f)
argile (m) à blocaux Geschiebemergel (m) till labrar
argile (m) à blocaux Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till incrustación (f) de arcilla (f)
argileux tonhaltig argillaceous arcilloso
argilite (f) bentonique benthonischer Schiefer (m) bentonitic shale argilita (f) bentónitica
aride arid arid árido
aride trocken arid seco

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
aridité (f) Aridität (f) aridity aridez (f)
aridité (f) Trockenheit (f) aridity aridez (f)
armatures (fpl) Armaturen (fpl) fittings accesorios (mpl)
aromatique aromatisch aromatic aromático
arpentage (m) Landvermessung (f) surveying levantamiento (m)
arpentage (m) Vermessung (f) surveying levantamiento (m)
arrache-carotte (m) Kernfänger (m) core catcher atrapanúcleos (mpl)
arrangement (m) Anordnung (f) packing empaque (m)
arrangement (m) Lagerungsdichte (f) packing empacamiento (m)
arrangement (m) des grains Kornpackung (f) grain packing empaque (m) de granos (mpl)
arrangement (m) le plus compact dichteste Packung (f) tightest packing empaque (m) muy apretado
arrangement (m) le plus tâche poröseste Packung (f) loosest packing empaque (m) muy suelto (m)
arrondi (m) Abrundung (f) roundness redondez (f)
arroser bewässern irrigate irrigar (f)
arsenate (m) de soude Natriumarsenat (n) sodium arsenate arsenato (m) de sodio (m)
arsenic (m) Arsen (n) arsenic arsénico (m)
ascension (f) capillaire Kapillaranstieg (m) capillary rise subida (f) capilar
ascension (f) capillaire kapillare Steighöhe (f) capillary rise ascensión (f) capilar
asperger beregnen sprinkle aspersor (m)
asperger besprengen sprinkle rociador (m)
asperger sprengen sprinkle aspersor (m)
aspersion (f) Begießen (n) sprinkling aspersión (f)
aspersion (f) Besprühen (n) sprinkling riego (m)
asphaltage (m) Asphaltierung (f) asphalt application asfaltar
asphalte (m) Asphalt (m) asphalt asfalto (m)
assainir sanieren redevelope rehabilitar
assainir sanieren rehabilitate rehabilitar
assainir sanieren revitalize revitalizar
assainissement (m) Rehabilitation (f) rehabilitation rehabilitación (f)
assèchement (m) Entwässerung (f) dewatering desagüe (m)
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
assèchement (m) du sol Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit (mpl)
assemblage (f) des grains Korngerüst (n) grain skeleton esqueleto (f) del grano (m)
assemblage (m) de données Datengewinnung (f) data aquisition adquisición de datos
assise (f) rocheuse anstehendes Gestein (n) bedrock roca (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
association (f) écologique Artengemeinschaft (f) community asociación (f) ecológica
assolement (m) Fruchtwechsel (m) crop rotation rotación (f) de la cosecha (f)
assurance (f) de qualité Qualitätssicherung (f) quality assurance aseguramiento (m) de calidad (f)
asymétrie (f) Asymmetrie (f) skewness asimetría (f)
atmomètre (m) Verdunstungsmesser (m) atmometer evaporímetro (m), evaporómetro (m)
atmosphère (f) absolue absolute Atmosphäre (f) absolute atmosphere atmósfera (f) absoluta
atmosphère (f) absolue physikalische Atmosphäre (f) absolute atmosphere atmósfera (f) física
atmosphère (m) Atmosphäre (f) atmosphere atmósfera (f)
atomiser zerstäuben atomize atomizar
atrazine (m) Atrazin (n) atrazine atrazina
atteinte (f) Belastung (f) impact impacto (m)
atténuation (f) Dämpfung (f) attenuation atenuación (f)
attestation (f) de prise en charge Annahmebescheinigung (f) acceptance certificate certificado (m) de recepción
attraction (f) électrostatique elektrostatische Anziehung (f) electrostatic attraction atracción (f) electrostática (f)
attraction (f) moléculaire molekulare Anziehungskraft (f) molecular attraction atracción (f) molecular
attrition (f) Abrieb (m) attrition abrasión (f)
au large küstenfern offshore costafuera
audition (f) publique öffentliche Anhörung (f) public hearing audiencia (f) pública (f)
audition (f) publique öffentliche Diskussion (f) public hearing audiencia (f) pública (f)
auget (m) basculeur Hornersche Wippe (f) tipping bucket cubo (m) volteado (m)
auget (m) basculeur Wippe (f) tipping bucket cubo (m) volteado (m)
augite (m) Augit (m) augite augita (f)
augmentation (f) Anstieg (m) increase aumentar (m)
augmentation (f) Erhöhung (f) increase incrementar (m)
augmentation (f) Vermehrung (f) increase aumentación (f)
augmentation (f) du rendement Ertragssteigerung (f) yield increase incremento (m) de la producción (f)
autochtone autochthon autochthonous autóctono (m)
autochtone bodenständig autochthonous aborigen (m)
autocorrélation (f) Autokorrelation (f) autocorrelation autocorrelación
auto-épuration (f) Selbstreinigung (f) autopurification autopurificación (f)
automatique automatisch automatic automático
automatique selbsttätig automatic automático
autorisation (f) Bewilligung (f) authorization autorización (f)
autorisation (f) Bewilligung (f) licensing licensiado (m)
autorisation (f) Genehmigung (f) authorization autorización (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
autorisation (f) Genehmigung (f) licensing autorizado (m)
autorisation (f) Lizenzierung (f) licensing licencia (f)
avalaison (f) Sprungschwall (m) spate crecida (f)
avalanche (f) Lawine (f) avalanche avalancha (f)
avant-montagne (f) Vorgebirge (n) front range alcance (m) frontal
avant-plan (m) Vordergrund (m) foreground primer plano (m)
avant-plan (m) Vorrangigkeit (f) foreground delantera (f)
avant-puits (m) Brunnenkopf (m) well top brocal (m)
aven (m) Schlucht (f) gorge barranco (m)
aven (m) Schwinde (f) swallow hole foso (m) absorbente (m)
averse (f) Schauer (m) storm tormenta (f)
averse (f) complexe Schauerniederschläge (mpl) Niederschlagssumme (f)
averse (f) nominale Bemessungsniederschlag (m) design storm tormenta (f) estimada (f)
averse (f) torrentielle Wolkenbruch (m) cloudburst chaparrón (m)
averse (f) utilisée dans les calculs Bemessungsniederschlag (m) design storm precipitación (f) estimada (f)
avorter abbrechen abort tirar
avorter abbrechen abort demoler
avorter abbrechen abort derribar
avorter abbrechen abort interrumpir
axe (m) de symétrie Symmetrieachse (f) axis of symmetry eje (m) de simetría (f)
azote (m) Stickstoff (m) nitrogen nitrógeno (m)
azote (m) albumino?de Summe (f) der Stickstoffverbindungen combined ammonia amonio combinado
azote (m) ammonité Ammoniakstickstoff (m) ammonia nitrogen nitrógeno (m) de amoniaco (m)
azote (m) de nitrate Nitratstickstoff (m) nitrate nitrogen nitrato (m) de nitrógeno (m)
azote (m) élémentaire elementarer Stickstoff (m) elemental nitrogen nitrógeno elemental
azote (m) nitrique Nitratstickstoff (m) nitrate nitrogen nitrato (m) de nitrógeno (m)
azote (m) organique organischer Stickstoff (m) organic nitrogen nitrógeno (m) orgánico (m)
bac (m) à boue Spülteich (m) settling pond fosa (f) de asentamiento (m)
bac (m) d´aération Belüftungsbecken (n) aeration tanks Tanque de ventilación
bac (m) d´évaporation au dessus du
terrain Landverdunstungskessel (m) land pan cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f)
bac (m) de décantation Absetzbecken (n) slush pit foso (m) de lodo (m)
bac (m) de décantation Klärbecken (n) settling pit presa (f) de asentamiento (m)
bac (m) de jaugeage Meßtank (m) gage tank tanque (m) de aforo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
im Boden installierter
bac (m) enterré Verdunstungskessel (m) sunken pan banco (m) hundido (m)
bac (m) évaporatoire Verdunstungskessel (m) evaporation pan cacerola (f) de evaporación (f)
bac (m) flottant Floßverdunstungskessel (m) floating pan plato (m) de flotación (f)
bac (m) intercepteur Auffangbehälter (m) holding tank tanque (m) de retención (f)
bactérie (f) Bakterium (n) bacterium bacteria (f)
bactérie (f) Bazillus (m) bacterium bacilo (m)
bactérien bakteriell bacterial bacterial
bactéries (fpl) de nodosités Knöllchenbakterien (npl) nodule bacteria nodúlo (m) de bacterias (fpl)
bactéries (fpl) ferrugineuses Ferrobakterien (npl) iron bacteria bacteria (f) de fierro (f)
bactéries (fpl) fixatrices d´azote Stickstoffbakterien (npl) nitrogen fixing bacteria bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m)
bactéries (fpl) nitreuses Nitritbakterien (npl) nitrite bacteria bacteria (f) de nitrito (m)
bactéries (fpl) nitrites Nitratbakterien (npl) nitrate bacteria bacteria (f) de nitrato (m)
bactéries (fpl) pathogènes krankheitserregende Bakterien (npl) pathogenic bacteria bacteria (f) patogénica (f)
bactéries (mpl) du soufre Schwefelbakterien (npl) sulfur bacteria bacteria (f) de sulfuro (m)
bactéries (mpl) hétérotrophes heterotrophe Bakterien (npl) heterotrophic bacteria bacteria (f) heterotrófica (f)
bactéroes (mpl) psychrophiles psychrophile Bakterien (npl) psychrophilic bacteria bacteria (fl) psicrofílica (f)
baguette (f) divinatoire Wünschelrate (f) diving rod varilla (f) de buceo (m)
baguettisant (m) Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí
baguettisant (m) Wünschelrutengänger (m) water witch

bain (m) galvanique usé verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m)
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
bain (m) galvanique usé verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste (m)

baisse (f) des eaux fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) descendente (f)
baisse (f) du niveau dynamique Absenkung (f) drawdown extracción (f)
balance (f) de torsion Drehwaage (f) torsion balance balance (m) de torsión (f)
balance (f) de torsion Torsionswaage (f) torsion balance balance (m) de torsión (f)
balancier (m) Bohrschwengel (m) walking beam balancín (m)
balayer abtasten scan barrer, copiar
balise (f) de transmission Relaisstation (f) platform plataforma (f)
ballastière (f) Entnahmegrube (f) borrow pit fosa (f) de extracción
balyures (mpl) Kehrricht (m) litter litera (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
banc (m) de déposition de sable à yacimiento (m) de arena depositada (f) en
l´intérieur du méandre Anlandung (f) point-bar deposit el interior de un meandro (m)
banc (m) de déposition de sable à yacimiento (m) de arena depositada (f) en
l´intérieur du méandre Sandbank (f) am Gleithang point-bar deposit el interior de un meandro (m)
banc (m) de glace Treibeis (n) drift ice témpano (m)
banc (m) de glace Treibeis (n) ice floe témpano (m)
banc (m) de glaise Lehmschicht (f) clay pan capa (f) de lodo (m)
banc (m) de glaise Tonschicht (f) clay pan capa (f) de arcilla (f)
bande (f) des ondes visibles sichtbares Wellenspektrum (n) visible waveband banda (f) de onda (f) visible
banque (f) de données Datenbank (f) data bank banco de datos
barbacane (f) Entwässerungsöffnung (f) weephole agujero (m) de drene
barbacane (f) Sickeröffnung (f) weephole barbacana (f)
barème (m) d´étalonnage Abflußtafel (f) rating table mesa (f) de calibración (f)

barème (m) hauteur-débit Abflußkurve (f) stage-distribution relation relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
bariolage (m) Fleckung (f) mottling esquizado (m)
barographe (m) Barograph (m) barograph barógrafo (m)
barographe (m) Druckschreiber (m) barograph barógrafo (m)
baromètre (m) Barometer (n) barometer barómetro (m)
barrage (m) Stauanlage (f) weir vertedero (m)
barrage (m) Staudamm (m) dam presa (f)
barrage (m) Talsperre (f) dam embalse (m)
barrage (m) anti-pétrole Ölsperre (f) oil boom repunte (m) del petróleo (m)
barrage (m) d´écrêtement Hochwasserrückhaltebecken (n) flood control reservoir embalse (m) de torrente (m)
barrage (m) de dérivation Umleitungsdamm (m) diversion dam presa (f) de derivación (f)
barrage (m) déversoir Überflußwehr (n) overflow dam presa (f) desbordamiento (m)
barrage (m) en terre Erddamm (m) earth dam dique (m) de tierra (f)
barrage (m) flottant Ölsperre (f) spillage boom barrera (m) flotante contra derrames (mpl)
barrage (m) qui retient le pétrole Ölsperre (f) oil boom auge del petróleo (m)
barrage (m) souterrain Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrera (f) de agua (f) subterránea
unterirdische künstliche Wassersperre
barrage (m) souterrain (f) subsurface dam presa (f) sub-superficial
barrage (m) souterrain unterirdischer Damm (m) subsurface dam dique (m) sub-superficial
barrage (m) souterrain en eau douce Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrage (m) souterrain naturel Grundwassersperre (f) groundwater dam dique (m) de agua (f) subterránea

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
barrage (m) souterrain naturel Untergrundsperre (f) groundwater dam presa (f) de agua (f) subterránea
barre (f) Barre (f) bar barra (f)
barre (f) Gezeitenwell (f) tidal wave ola alta
barre (f) Sandbarre (f) sand bar barra (f) de arena (f)
barrer abdämmen dam barrera (f)
barrière (f) Barriere (f) barrier barrera (f)
barrière (f) Sperre (f) barrier bloqueo (m)
barrière (f) de perméabilité Permeabilitätsbarriere (f) permeability barrier barrera (f) de permeabilidad (f)
barrière (f) en eau douce Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrière (f) hydrologique Grundwasserbarriere (f) hydrologic barrier barrera (f) hidrológica (f)
barrière (f) naturelle dans un aquifère Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrera (f) de agua (f) subterránea
barrière (f) naturelle dans un aquifère Grundwassersperre (f) groundwater dam represa (f) de agua (f) subterránea
baryum (m) Barium (n) barium bario (m)
bas niedrig low bajo (m)
basalte (m) Basalt (m) basalt basalto (m)
basculement (m) Kippschalter (m) toggle rótula
basculement (m) Kippung (f) tilt inclinar
base (f) Base (f) base base (f)
base (f) Basis (f) radix raíz (f)
base (f) Wurzel (f) radix base (f)
basicité (f) Basenkapazität (f) alkalinity alcalinidad (f)
basse plage (f) nasser Strand (m) beach face playa (f) humeda
basse plage (f) nasser Strand (m) foreshore banda (f) costera (f)
basses terres (fpl) Tiefebene (f) lowland tierra (f) baja
basses-eaux (fpl) Niedrigwasser (n) low water agua (f) baja (f)
bassin (m) Mulde (f) trough pesebre (m)
bassin (m) Senke (f) trough artesa (f)
bassin (m) arésian artesisches Becken (n) artesian basin cuenca artesiana
bassin (m) clos abflußloses Becken (n) closed basin cuenca (f) sin desagüe (m)
bassin (m) d´aération Belüftungsbecken (n) aeration tanks estanque (m) aireado
bassin (m) d´alimentation Wassereinzugsgebiet (n) catchment area cuenca (f) de alimentación (f)
bassin (m) d´écumage Abschöpfbecken (n) skimming tank tanque (m) de natas (fpl)
bassin (m) d´entremont Zwischengebirgsbecken (n) intermontane basin cuenca (f) entremontes (mpl)
bassin (m) d´épandage Versickerungsbecken (n) infiltration basin cuenca (f) de infiltración (f)
bassin (m) de décantation Absetzbecken (n) settling basin cuenca (f) de asentamiento (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
bassin (m) de déssablage Entsandungsbecken (n) detritus chamber cámara (f) de detritos
bassin (m) de déssablage Sandabsetzbecken (n) detritus chamber cámara (f) de detritos
bassin (m) échantillon Versuchsbecken (n) experimental basin cuenca (f) experimental
bassin (m) fermé geschlossenes Becken (n) closed depression cuenca (f) cerrada
bassin (m) hydrogéologique Grundwasserbecken (n) groundwater basin cuenca (f) de agua (f) subterránea
bassin (m) hydrogéologique Grundwassereinzugsgebiet (n) groundwater basin depresión (f) de agua (f) subterránea
bassin (m) hydrographic intérieur abflußloses Einzugsgebiet (n) blind drainage cuenca (f) hidrográfica
bassin (m) hydrologique Einzugsgebiet (n) watershed cuenca (f)
bassin (m) lacustre Einzugsgebiet (n) eines Sees lake watershed cuenca (f) del lago (f)
bassin (m) lacustre Seeeinzugsgebiet (n) lake watershed cuenca (f) lacustre
bassin (m) témoin Testgebiet (n) benchmark basin zona (f) de pruebas
bassin (m) urbain städtisches Einzugsgebiet (n) urban catchment captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl)
bassin (m) urbain städtisches Einzugsgebiet (n) urban watershed cuenca (f) urbana (f)
bassin (m) versant Becken (n) basin cuenca (f)
bassin (m) versant Einzugsgebiet (n) catchment zona (f) de recarga (f)
bassin (m) versant Einzugsgebiet (n) watershed vertiente (f)
bassin (m) versant Flußgebiet (n) catchment cuenca (f) fluvial
bassin (m) versant Niederschlagsgebiet (n) drainage basin cuenca (f) de captación (f)
bassin (m) versant topographique topographisches Einzugsgebiet (n) topographic watershed cuenca (f) topográfica (f)
batallière (f) Abwasserfahne (f) sewage plume canal (f) de aguas (fpl) residuales
bathymétrie (f) Bathymetrie (f) bathymetry batimetría (f)
bathymétrie (f) Tiefenmessung (f) bathymetry batimetria (f)
bâti (m) Gestellrahmen (m) rack estructura (f)
batterie (f) Batterie (f) battery batería (f)
batterie (f) de puits Brunnenkette (f) well point system batería (f) de pozos
bec (m) pulvérisateur Sprühdüse (f) spray nozzle boquilla (f) atomizadora (f)
benthon (m) Zoobenthos (n) zoobethos zoobethos (mpl)
benthos (m) Benthos (m) benthos bentón (m)
benthos (m) Zoobenthos (n) zoobethos zoobethos (mpl)
benzène (m) Benzol (n) benzene benceno (m)
benzène éthylique Äthylbenzol (n) ethyl benzene etil (m) benceno (m)
benzo(a)anthracène (m) Benz(a)anthracen (n) benzo(a)anthracene benzoantraceno (m)
benzo(a)pyrène (m) Benzpyren (n) benzo(a)pyrene benzopireno (m)
benzo(b)fluoroanthène (m) Benzo(b)fluoranthen (n) beno(b)fluoranthene benzofluroanteno (m)
benzo(g,h,i)perylène (m) Benzo(g,h,i)perylen (n) benzo(g,h,i)perylene benzopirilina (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
berge (f) Ufer (n) bank orilla (f)
berge (f) Ufer (n) embankment malecón (m)
berge (f) Uferböschung (f) embankment terraplén (m)
béryllium (m) Beryll (n) beryllium berilio (m)
besoin (m) en eau Wasserbedarf (m) water demand demanda (f) de agua (f)
besoin (m) en eau Wassernachfrage (f) water demand demanda (f) de agua (f)
béton (m) Beton (m) concrete concreto (m)
bétonniére (f) Zementmischmaschine (f) concrete mixer mezcladora (f) de concreto
biais (m) systematische Fehlerabweichung (f) bias desviación (f) sistemática
biais (m) Tendenz (f) bias tendencia (f)
biais (m) Verzerrung (f) bias distorción (f), deformación (f)
bicarbonate (m) Hydrogencarbonat (m) bicarbonate bicarbonato (m)
bicarbonate (m) de soude Natriumbicarbonat (n) baking soda bicarbonato (m) de sodio (m)
bief (m) Flußstrecke (f) river reach límites (mpl) del río (m)
bifurcation (f) Flußverzweigung (f) bifurcation bifurcación (f)
bifurcation (f) Gabelung (f) bifurcation bifurcación (f)
bilan (m) d´eau d´une nappe Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater budget presupuesto (m) para agua (f) subterránea
bilan (m) d´eau d´une nappe Grundwasserbilanz (f) groundwater balance balance (m) de agua (f) subterránea
bilan (m) d´humidité Bodenfeuchtebilanz (f) moisture balance balanza (f) de humedad (f)
bilan (m) des nappes souterraines Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater inventory inventario (m) del agua (f) subterránea
bilan (m) énergétique Energiebilanz (f) energy balance balance (m) de energía (f)
bilan (m) hydraulique Grundwasserbilanz (f) groundwater budget presupuesto (m) para agua (f) subterránea
bilan (m) hydrique du sol Bodenfeuchtebilanz (f) moisture balance balanza (f) de humedad (f)
bilan (m) hydrologique Wasserbilanz (f) water balance balance (m) de agua (f)
bilan (m) hydrologique Wasserbilanz (f) water budget balance (m) hidrológico
bilan (m) hydrologique Wasserhaushalt (m) hydrologic budget presupuesto (m) hidrológico (m)
bilan (m) thermique Wärmebilanz (f) heat balance balance (m) térmico
bioaccumulation (f) Bioakkumulation (f) bioaccumulation bioacumulación (f)
bioamplification (f) biologische Verstärkung (f) biomagnification biomagnificación
biocénose (f) Biozönose (f) biocenosis biocenosis (f)
biocide (m) Biozid (n) biocides biocida (m)
biodégradabilité (f) Biodegradierbarkeit (f) biodegradability biodegradabilidad
biodégradabilité (f) biologische Abbaubarkeit (f) biodegradability biodegradibilidad (f)
biodégradation (f) biologischer Abbau (m) biodegradation biodegradación (f)
biomanipulation (f) Biomanipulation (f) biomanipulation biomanipulación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
biomasse (f) Biomasse (f) biomass biomasa (f)
biosphère (f) Biosphäre (f) biosphere biósfera (f)
biote (m) Lebensgemeinschaft (f) biota biota (f)
biotite (f) Biotit (m) biotite biotita (f)
biotope (m) Biotop (n) biotope biotopo (m)
biphényle (m) polychloré polychloriertes Biphenyl (n) polychlorinated biphenyl (PCB) bifenil policlorinado (PCB)
biseau (m) d´eau salée Salzwasserkeil (m) salt water wedge cuña (f) de agua (f) salada (f)
biseau (m) d´eau salée Versalzungszunge (f) salt water wedge cuña (f) de agua (f) salada (f)
bitume (m) Bitumen (n) bitumen betún (m), asfalto (m)
bituminage (m) Asphaltierung (f) asphalt application pavimentar
blanchi gebleicht bleached decolorado
ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico
blian (m) régional Gebietsbilanz (f) equation of hydrologie equilibrium (m)
blindage (m) en plomb Bleiabschirmung (f) lead shielding blindaje (m) de plomo (m)
bloc (m) affaissé Graben (m) graben
bloc (m) affaissé Tiefscholle (f) tectonic basin fosa (f) tectónica (f)
bloc (m) d´alimentation secteur Netzanschlußgerät (n) power pack paquete (m) de potencia (f)
bloc (m) de roche Felsblock (m) boulder bloque (m) rocoso
bloc (m) erratique erratischer Block (m) erratic block bloque (m) errático (m)
bloc (m) erratique Findling (m) erratic block bloque (m) impredecible
bloc (m) erratique Findling (m) erratic boulder canto rodado (m) errático (m)
bloc (m) faillé Bruchscholle (f) fault block bloque (m) de fallas (fpl)
bloc (m) pyroclastique pyroklastischer Block (m) pyroclastic block bloque (m) piroclástico (m)
bloc (m) surélevé Hochscholle (f) horst bloque (m) elevado (m)
bloc (m) surélevé Horst (m) horst bloque (m) elevado (m)
blocage (f) Blockierung (f) blocking bloqueo (m)
blocage (f) Verriegelung (f) blocking bloqueo (m), cerrojo (m)
bobine (f) de mesure Meßspule (f) measuring coil bobina (f) de medición (f)
boîte (f) à graisse Fettabscheider (m) grease trap colector (m) de grasa (f)
boîte (f) de mélange Vermischungstank (m) mixing cell celda (f) de mezcado (m)
boîte (f) de Pétri Petrischale (f) petri dish plato (m) de Petri
boitest (m) Biotest (m) bioassay test (m) biológico
boit-tout (m) Schluckbrunnen (m) absorbing well pozo (m) de absorción
bombe (f) d´aérosol Sprühdose (f) spray can lata (f) de aerosol
bonification (f) Melioration (f) reclamation reclamación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
bord (m) de gour Sinterrand (m) rimstone barrier barrera (f) de gour
bord (m) du plateau Hangkante (f) edge borde (m)
bord (m) du plateau Plateaurand (m) edge arista (f)
bordereau (m) de suivi de déchets Abfallbegleitschein (m) chain of custody record tarjeta (f) para el deposito de desechos
bordure (f) d´un puits Brunnenumrandung (f) well curb brocal (m) del pozo (m)
bore (m) Bor (n) boron boro (m)
borne (f) d´incendie Hydrant (m) hydrant borne (f) d´incendie
borne (f) de mise à la terre Erdungsanschluß (m) ground terminal terreno (m) terminal
bosse (f) Erdhügel (m) hummock morón (m)
bosse (f) Höcker (m) hummock morón (m)
bouche (f) Mündung (f) mouth boca (f)
bouche (f) Mündung (f) mouth desembocadura (f)
bouche (f) de décharge Auslaß (m) outfall descarga (f)
bouchon (m) Pfropfen (m) plug tapón (m)
bouchon (m) argileux Tonpfropfen (m) clay plug tapón (m) arcilloso
bouchon (m) de vidange Entleerungsstöpsel (m) drain plug tapón (m) de drenaje (m)
bouchon (m) imperméable Dichtung (f) packer empacador (m)
bouchon (m) mâle Pfropfen (m) plug obturador (m)
boucle (f) Kreis (m) loop circuito (m)
boucle (f) Schleife (f) loop circuito (m)
bouclier (m) Schild (m) shield bouclier (m)
boue (f) Feinschlamm (m) ooze fango (m)
boue (f) Schlamm (m) mud lodo (m)
boue (f) d´épuration Klärschlamm (m) sewage sludge lodo (m) activado
boue (f) de forage Bohrschlamm (m) drilling mud lodo (m) de perforación (f)
boue (f) de forage Bohrschmand (m) drilling mud fango (m) de perforación (f)
boue (f) digérée Faulschlamm (m) digested sludge lodo (m) metabolisado
boue (f) liquide Aufschwemmung (f) slurry lechada (f)
boue (f) volcanique vulkanischer Schlamm (m) volcanic mud lodo (m) volcánico (m)
boues (fpl) activées Aktivschlamm (m) activated sludge lodo (m) activado
boues (fpl) activées Belebtschlamm (m) activated sludge lodo(cieno) (m) activado
boues (fpl) activées Belebtschlamm (m) activated sludge tierra (f) activada
boues (fpl) d´égout digérées Faulschlamm (m) digested sludge lodo (m) digerido
boues (fpl) de curage Klärschlamm (m) sewage sludge lodo (m) de aguas (fpl) residuales
bouillon (m) de culture Nährlösung (f) nutrient broth caldo (m) nutritivo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
bourbe (f) Morast (m) quagmire ciénaga (f)
boussole (f) Kompaß (m) compass compás (m)
bouteille (f) de verre Glasflasche (f) glass bottle botella (f) de vidrio (m)
bouteur (m) Plannierraupe (f) bulldozer caterpilar (m)
bouteur (m) Plannierraupe (f) bulldozer máquina niveladora (f)
branchement (m) Verzweigung (f) branching ramificación (f)
bras (m) mort Altwasser (n) oxbow lake lago (m) en herradura (f)
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac Seenzirkulation (f) overturn volcar
brassage (m) convectif des eaux d´un
lac Zirkulation (f) overturn voltear
brasser mischen mix mezclar
brèche (f) Brekzie (f) breccia breccia (f)
bride (f) Flansche (m) flange brida (f)
brise-lames (m) Brandung (f) breakwater rompeolas (m)
briser durchbrechen (Damm, usw.) breach romper
brise-vent (m) Windschirm (m) wind screen pantalla (f) de viento (m)
brise-vent (m) Windschutz (m) wind screen cedazo (m) de viento (m)
brome (m) Brom (n) bromine bromo (m)
bromodichlorométhane (m) Bromodichlormethan (n) bromodichloromethane bromodiclorometano
bromoforme (m) Bromoform (n) bromoforme bromoformo (m)
bromométhane (m) Bromomethan (n) bromomethane bromometano
bromure (m) de méthyle Methylbromid (n) bromomethane bromuro de metano
brone (f) repère Bezugsmarke (f) bench mark punto (m) de identificación
bronze (m) Bronze (f) bronze bronce (m)
bronze (m) silicieux Siliziumbronze (f) silicon bronze bronce (m) silícico (m)
brouillard (m) Nebel (m) fog niebla (f)
broyage (m) Zerkleinerung (f) comminution pulverización (f)
broyage (m) des déchets Abfallzerkleinerung (f) waste crushing trituración (f) de desechos (mpl)
broyage (m) fin Feinmahlen (n) fine grinding molienda (f) fina (f)
broyage (m) fin Feinzerkleinerung (f) fine grinding pulverización (f) fina (f)
broyeur (m) à mâchoires Backenbrecher (m) jaw crusher trituradora (f) de mandíbulas (f)
bruine (f) Sprühregen (m) drizzle lloviznar
bruit (m) Rauschen (n) noise ruido (m)
bruit (m) Störung (f) noise ruido (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
bruit (m) de fond Hintergrundsignal (n) white noise ruido (m) de fondo (m)
bruit (m) de fond Störgeräusch (n) background noise ruido (m) de fondo (m)
bruit (m) de fond weißes Rauschen (n) white noise ruido (m) de fondo (m)
bruit (m) de mesure Meßgeräusch (n) measurement noise medición (f) de ruido (m)
brume (f) Nebel (m) mist niebla (f)
brume (f) sèche Dunst (m) haze bruma (f)
brume (f) sèche Nebel (m) haze neblina (f)
brut (m) corrosif saures Rohöl (n) sour crude (petroleum) crudo (m) ácido
brut (m) de synthèse Syntheseöl (n) syncrude crudo (m) de sintésis (f)
bruyères (fpl) Heide (f) heath matorral (f)
bruyères (fpl) Heideland (n) heath arbustos (mpl)
bulle (f) de gaz Gasblasen (fpl) gas bubbles burbujas (fpl) de gas (m)
buts (mpl) de gestion Planziel (n) management goals metas (fpl) de administración (f)
butte (f) Buckel (m) hummock morón (m)
butylate (m) Butylat (n) butylat (m) Butilato (m)
by-pass (m) Umleitung (f) bypass tubo de desvío (m)
cabestan (m) Winde (f) capstan cabestrante (m)
câble (m) Kabel (n) cable cable (m)
câble (m) Kabel (n) wire line cable (m) de acero (m)
câble (m) Seil (n) wire line cable (m)
câble (m) d´ancrage Halteseil (n) guy wire cable (m) de anclaje
câble (m) de cabestan Sillseil (n) catline cable (m) de cabestan
câble (m) de curage Schöpfseil (n) bailing line achicador (m) de cuerda
câble (m) de diagraphie Meßkabel (n) logging cable cable (m) de registro (m)
câble (m) de forage Bohrseil (n) drilling line cable (m) de perforación (f)
câble (m) de levage Förderseil (n) hoisting cable cable (m) de elevación (f)
câble (m) de manœuvre Bohrseil (n) drilling cable cable (m) de perforación (f)
câble (m) de tubage Rohrförderseil (m) casing line cable (m) de extracción tubular
câble (m) exondé Luftseil (n) air line Línea (f) de aire (m)
câble (m) gradué Maßband (n) tape measure cable (m) graduado (m)
câble (m) gradué Spannseil (n) tag line cable (m) de maniobra (f)
câble (m) immergé Unterwasserkabel (n) wet line cable (m) subterráneo (m)
câble (m) porteur Tragseil (n) carrier cable cable (m) portador
cadmium (m) Cadmium (n) cadmium cadmio (m)
cadre (m) naturel Naturgegebenheiten (fpl) natural amenities amabilidad (f) natural

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
caillou (m) Kieselstein (m) pebble guijarro (m)
cailloutis (m) Schotter (m) grit grava (f)
caisson (m) Senkkasten (m) caisson arcón (m)
cake (m) de boue Filterkuchen (m) filter cake enjarre (m) de lodo (m)
calage (m) Einstellung (f) setting fraguado (m)
calage (m) Modellkalibrierung (f) model calibration calibración (f) del modelo (m)
calcaire (m) Kalkstein (m) limestone piedra (f) caliza (f)
calcaire (m) argileux toniger Kalkstein (m) argillaceous limestone caliza (f) arcillosa
calcareux kalkig calcareous calcáreo
calcin (m) Kesselstein (m) scale escala (f)
calcite (m) Calcit (m) calcite calcita (f)
calcium (m) Calcium (n) calcium calcio (m)
caldère (m) Auswurfskegel (m) caldera caldera (f)
caldère (m) Caldera (f) caldera caldera (f)
calfatage (m) Abdichtung (f) caulking sellado (m), taponamiento (m)
calfatage (m) Kalfatern (n) caulking calafatear, calfatear, retacar
calibration (f) Eichung (f) calibration calibración (f)
calibration (f) Kalibrierung (f) calibration calibración (f)
calibre (m) Kaliber (n) gage calibre (m)
calibre (m) de forure Bohrlochkaliber (n) hole caliber calibre (m) del agujero (m)
calorifuge (m) Wärmedämmung (f) thermal insulator aislador (m) térmico (m)
calotte (f) glacière Eiskappe (f) ice cap casquete glacial (m)
calotte (f) glacière polare Eiskalotte (f) ice cap nieve (f) perpetua (f)
camion (m) d´enregistrement Meßwagen (m) logging truck camión (m) de registros (mpl)
camion (m) de diagraphie Meßwagen (m) logging truck unidad (f) de registros (mpl)
camion-citerne (m) Tankwagen (m) tank truck camión (f) cisterna (f)
canal (m) Kanal (m) canal canal (m)
canal (m) Kanal (m) channel canal (m)
canal (m) Wasserweg (m) waterway vía (f) acuática (f)
canal (m) d´amenée Einlaufkanal (m) headrace canal (m) de abastecimiento (m)
canal (m) d´amenée Einlaufrinne (f) headrace canal (m) de alimentación (f)
canal (m) d´évacuation Umleitungskanal (m) bypass canal canal (m) de desvío
canal (m) de dérivation Umleitungskanal (m) bypass canal canal (m) de desviación (f)
canal (m) de flottage Rinne (f) flume canal (m)
canal (m) de fuite Unterwasserkanal (m) tail race canal (m) de descarga (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
canal (m) de jaugeage Meßgerinne (n) measuring duct ducto (m) de medición (f)
canal (m) de jaugeage Meßgerinne (n) rating flume canal (m) de calibración (f)
canal (m) de mesure Meßrinne (f) flume caño (m)
canal (m) de Parshall Parshall-Meßgerinne (n) Parshall flume canal (m) de Parshall
canal (m) des eaux usées Abwasserkanal (m) sewer acequia (f)
canal (m) des eaux usées Abwasserkanal (m) sewer alcantarilla (f)
cancer (m) de la peau Hautkrebs (m) skin cancer cáncer de piel (f)
cancérigène krebserregend carcinogenic cancerígeno
caniveau (m) Gosse (f) gutter cuneta (f)
cannelure (f) Riffelung (f) fluting acanalado (m)
cannelure (f) glaciaire Gletscherfurche (f) glacial groove ranura (f) glacial (m)
canon (m) Canyon (m) canyon barranca (f)
caogulation (f) Koagulation (f) coagulation coagulación (f)
caogulation (f) Zusammenballung (f) coagulation coagulación (f)
cap (m) Abdachung (f) caprock capa (f)
capacité (f) Aufnahmefähigkeit (f) capacity capacidad (f)
capacité (f) Belastbarkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f)
capacité (f) Fassungsvermögen (n) capacity habilidad (f)

capacité (f) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de carga (f)
capacité (f) au champ Feldkapazität (f) field capacity capacidad (f) de campo (m)
capacité (f) biogénique Biotkapazität (f) carrying capacity capacidad (f) biogénica
capacité (f) capillaire Feldkapazität (f) capillary capacity capacidad (f) capilar
capacité (f) capillaire Kapillarkapazität (f) capillary capacity habilidad (f) capilar
capacité (f) d´absorption Schluckfähigkeit (f) inverted capacity capacidad (f) invertida (f)
capacité (f) d´absorption d´un puits Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens recharge capacity of a well capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m)
capacité (f) d´accueil de
l´environnement ökologische Belastungsfähigkeit (f) environmental carrying capacity capacidad (f) de acarreo (m) ambiental
capacité (f) d´assimilation Assimilationsvermögen (n) assimilation capacity capacidad (f) de asimilación (f)

capacité (f) d´échange de cations Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) cation exchange capacity (CEC) capacidad (f) de intercambio (m) catiónico
capacité (f) d´emmagasinement Rückhaltevermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)
capacité (f) d´emmagasinement Speicherfähigkeit (f) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)
capacité (f) d´emmagasinement Speichervermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)
capacité (f) d´emmagasinement Wasseraufnahmevermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
capacité (f) d´infiltration Eindringkapazität (f) infiltrability infiltrabilidad (f)
capacité (f) d´infiltration Eindringungsrate (f) infiltration rate velocidad (f) de infiltración (f)
capacité (f) d´infiltration Einsickerfähigkeit (f) infiltration capacity capacidad de infiltración (f)
capacité (f) d´infiltration Infiltrationskapazität (f) infiltration capacity capacidad de penetración (f)
capacité (f) de charge Belastbarkeit (f) carrying capacity capacidad (f) de carga (f)
capacité (f) de charge Belastbarkeit (f) power rating potencia (f) nominal
capacité (f) de libre écoulement entwässerbare Porosität (f) effective drainage porosity porosidad (f) efectiva (f) de drene (m)
capacité (f) de libre écoulement spezifische Ergiebigkeit (f) specific yield rendimiento (m) específico (m)
capacité (f) de pénétration Eindringkapazität (f) entrance capacity capacidad (f) de penetración (f)
capacité (f) de refoulement Förderhöhe (f) pumping head cabezal (m) de bombeo (m)
capacité (f) de refoulement Pumphöhe (f) pumping head altura (f) total de bombeo (m)
capacité (f) de rétention Wasserrückhaltevermögen (n) water retaining capacity capacidad (f) de retención de agua
capacité (f) de transmission Leitvermögen (n) transmission capacity capacidad (f) de transmisión (f)
capacité (f) de transmission d´une capacidad (f) de transmisión de una malla
crépine Durchlaßkapazität (f) des Filters screen transmitting capacity (f)
capacité (f) de transport Durchlässigkeit (f) conveyance penetrabilidad (f)
capacité (f) de transport Durchlässigkeit (f) conveyance permeabilidad (f)
capacité (f) de transport Durchlässigkeit (f) conveyance porosidad (f)
capacité (f) de transport Transportfähigkeit (f) carrying capacity capacidad (f) de transporte
capacité (f) de transport Transportfähigkeit (f) conveyance capacidad (f) de tranporte
capacité (f) de transport Transportkapazität (f) carrying capacity capacidad (f) de transporte (m)
capacité (f) effective d´absorption effektive Porosität (f) effective porosity porosidad (f) efectiva (f)
capacité (f) effective d´absorption speichernutzbare Porosität (f) practical porosity porosidad (f) práctica (f)
capacité (f) portante Tragfähigkeit (f) bearing capacity capacidad (f) portante
Ausgleichskapazität (f) eines
capacité (f) régulatrice Grundwasserreservoirs regulating capacity capacidad (f) reguladora
capacité (f) thermique Wärmekapazität (f) heat capacity capacidad (f) térmico
capillaire (m) Kapillare (f) capillary tube tubo (m) capilar
capillarité (f) Kapillarität (f) capillarity capilaridad (f)
captage (m) Fassung (f) catchworks captación (f)
captage (m) d´eau Wasserentnahme (f) abstraction of water abstracción (f) de agua
captage (m) d´eau Wassergewinnung (f) water catchment obtención (f) de agua (f)
captage (m) d´une source Quellenfassung (f) tapping of a spring captación (f) de un manatial (m)
captage (m) des eaux souterraines Grundwassererschließung (f) groundwater capture captación (f) de agua (f) subterránea
captage (m) des eaux souterraines Grundwasserfassung (f) groundwater capture captación (f) de agua (f) subterránea

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
capter anzapfen tap captador
capteur (m) Fühler (m) sensor sensor (m)
capteur (m) Meßfühler (m) sensor transductor (m)
captif gespannt confined confinado
capture (f) Einfang (m) capture captación (f)
capuchon (m) Deckel (m) cap tapa (f)
caractéristique (fpl) Leistungsdaten (fpl) performances characteristics caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl)
caractéristiques (mpl) du bassin Beckeneigenschaften (fpl) basin characteristics características (fpl) de la cuenca (f)
características (mpl) de la cama (f) del río
caractéristiques (mpl) du lit Flußbettbeschaffenheit (f) channel characteristics (m)
carapace (f) figée Erstarrungskruste (f) congealed lava crust corteza (f) congelada (f) de lava
carbamate (m) Carbamat (n) carbamate carbamato (m)
carbaryle (m) Carbaryl (n) carbaryl Carbaril
carbofurane (m) Carbofuran (n) carbofuran carbofurano (m)
carbonate (m) Carbonat (n) carbonate carbonato (m)
carbone (m) Kohlenstoff (m) carbon carbono (m)
carbone (m) organique en solution gelöster organischer Kohlenstoff (m) dissolved organic carbon carbono (m) orgánico disuelto
carbone (m) organique en solution gelöster organischer Kohlenstoff (m) dissolved organic carbon carbono (m) orgánico (m) disuelto
carbone (m) organique total (COT) gesamter organischer Kohlenstoff (m) total organic carbon (TOC) carbón (m) orgánico (m) total (TIC)
carburéacteur (m) Düsenbrennstoff (m) jet fuel Combustible (m) a chorro (m)
carburéacteur (m) Düsenkraftstoff (m) jet fuel Combustible (m) por reacción (f)
carcinogène (m) Krebserreger (m) carcinogene carcinógeno (m)
carcinogénétique krebserregend carcinogenic carcinogenético
carence (f) Mangel (m) deficiency falta (f)
carence (f) Mangel (m) shortage escasez (f)
carence (f) en éléments nutritifs Nährstoffmangel (m) nutrient deficiency insuficiencia (f) nutritiva (f)
carence (f) en substances nutritives Nährstoffmangel (m) nutrient deficiency deficiencia (f) en nutriente (m)
carottage (m) Kernbohren (n) core drilling núcleo (m) de perforación
carottage (m) électrique elektrisches Log (n) electric log registro (m) eléctrico (m)
carotte (f) Bohrkern (m) core núcleo (m)
carrière (f) Steinbruch (m) quarry cantera (f)
carte (f) Karte (f) map mapa (f)
carte (f) d´interprétation interpretierende Karte (f) interpretative map mapa (m) interpretativo (m)
carte (f) d´interprétation interpretierende Karte (f) interpretative map carta (f) interpretativa (f)
carte (f) de terrain Feldkarte (f) field map mapa (f) del campo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
carte (f) des potentiels Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien potentiometric map plano (m) potenciométrico (m)
carte (f) des sols Bodenkarte (f) soil map carta (f) de suelos (mpl)
carte (f) hydrogéologique hydrogeologische Karte (f) hydrogeologic map carta (f) hidrogeológica (f)
carte (f) hydrogéologique hydrogeologisches Kartenwerk (n) hydrogeologic map plano (m) hidrogeológico (m)
carte (f) piézométrique Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien potentiometric map carta (f) potenciométrica (f)
carter (m) Gehäuse (n) housing cárter (m)
cas (m) de catastrophe Katastrophenfall (m) disaster event evento (f) de desastre (m)
cascade (f) Kaskade (f) cascade cascada (f)
cascade (f) Wasserfall (m) cascade cascada (f)
cascade (f) souterraine Grundwasserüberfall (m) groundwater cascade catarata (f) de agua (f) subterránea
cascade (f) stalagmitique Sinter(wasser)fall (m) flowstone formation cascada (f) de estalagmitas (fpl)
case (f) lysimétrique Lysimetertank (m) lysimeter tank depósito (m) del lisímetro (m)
casier (m) d´épandage Infilltrationsbecken (n) spreading basin cuenca (f) dispersa (f)
casque (m) de battage Treibkappe (f) drive cap tapa (f) de flotación (f)
cassure (f) Kluft (f) crack fractura (f)
cassure (f) Riß (m) crack grieta (f)
cassure (f) fragile Sprödbruch (m) brittle failure falla (f) frágil
catalyseur (m) Katalysator (m) catalyst catalizador (m)
cataracte (m) Stromschnelle (f) cataract catarata (f)
catastrophe (f) Katastrophe (f) catastrophe catastrofe
caustique ätzend caustic caústico
caution (f) Bürgschaft sponsor ship buque (m) patrocinador (m)
caverne (f) Grotte (f) cavern caverna (f)
cavité (f) Höhle (f) cave cueva (f)
cavité (f) Hohlraum (m) cavity cavidad (f)
cavité (f) Höhlung (f) cavity cavidad (f)
cavité (f) Loch (n) hole cavidad (f)
cavité (f) de glacier Gletscherhöhle (f) glacier cave caverna glacial (m)
cavité (f) de solution Lösungshohlraum (m) solution channel canal (m) de solución (f)
cavité (f) syngénétique ursprüngliche Höhle (f) primary cave caverna (f) principal
cavité (f) syngénétique ursprüngliche Höhle (f) syngenetic cave caverna (f) singenética (f)
cavosité (f) kavernöse Porosität (f) cavernous porosity porosidad cárstica
célérité (f) d´une onde Wellengeschwindigkeit (f) wave velocity velocidad (f) de la onda (f)
cellule (f) d´écoulement Durchflußmeßzelle (f) flow-through cell celda (f) de flujo (m)
cellule (f) de mesure Meßzelle (f) measuring cell celda (f) de medición (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
cellule (f) piézométrique Druckdose (f) pressure cell celda (f) de presión (f)
cellule (f) piézométrique Druckmeßdose (f) pressure cell celda (f) piezométrica (f)
cellulose (f) Zellstoff (m) pulp pulpa (f)
cendres (fpl) Asche (f) ash ceniza (f)
cendres (fpl) de combustibles Brennstoffasche (f) fuel ash cenizas (fpl) de combustible (m)
cendres (fpl) pulvérulentes Staubasche (f) granular ash ceniza (f) granular
cendres (fpl) volantes Flugasche (f) fly ash ceniza (f) volátil
cendres (fpl) volcaniques Vulkanasche (f) volcanic ashes cenizas (fpl) volcánicas (fpl)
cendres (fpl) volcaniques vulkanische Aschen (fpl) volcanic ashes escorias (fpl)
Cénozo?que (m) Känozoikum (n) Cenozoic Cenozóico (m)
centrale (f) d´asphalte Asphaltmischanlage (f) asphalting plant planta asfáltica
centrale (f) électrique Elektrizitätswerk (n) electric power station central (f) eléctrica (f)
centrale (f) électrique Kraftwerk (n) power plant planta (f) de energía (f)
centrale (f) géothermique Erdwärmekraftwerk (n) geothermal power plant central (f) geotérmica (f)
centrale (f) géothermique Geothermalkraftwerk (n) geothermal power plant central (f) geotérmica (f)
centrale (f) nucléaire Atomkraftwerk (n) nuclear power plant planta(f) nucléoelectrica (f)
centrale (f) nucléaire Kernkraftwerk (n) nuclear power plant planta (f) de energía (f) nuclear
centrale (f) thermique Kraftwerk (n) conventional power plant central (f) eléctrica
Flächenzentrum (n) des
centre (m) de gravité d´une pluie Niederschlages centroid of storm rainfall epicentro (m) de presipitación
centre (m) de masse Schwerpunkt (m) center of gravity centro (m) de gravedad
centrifugat (m) Zentrifugat (n) centrifugate centriguga (f)
centrifugat (m) Zentrifugenablauf (m) centrifugate efluente (m) centrifugal
cercle (m) d´influence Absenkungsbereich (m) circle of influence descenso (m) de la capa freática
cétone (f) Keton (m) ketone acetona (f)
cétone (m) méthyléthylique Methylethylketon (n) methyl ethyl ketone metil etil acetona (f)
cétone (m) méthylisobutylique Methylisobutylketon (n) methyl isobutyl ketone metil isobutil acetona (f)
chaille (f) Hornstein (m) chert pedernal (m)
chaîne (f) alimentaire Nahrungskette (f) food chain cadena (f) alimenticia (f)
chaîne (f) de montagne Gebirgskette (f) mountain chain cadena (f) montañosa (f)
chaîne (f) trophique Nahrungskette (f) food chain cadena (f) alimentaria (f)
chaleur (f) Wärme (f) heat calor (m)
chaleur (f) de condensation Kondensationswärme (f) heat of condensation calor (m) de condensación (f)
chaleur (f) de vaporisation Verdampfungswärme (f) heat of vaporization calor (m) de vaporisación (f)
chaleur (f) de vaporisation latente latente Verdampfungswärme (f) latent heat of vaporization calor (m) latente (m) de vaporización (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
chaleur (f) latente latente Wärme (f) latent heat calor (m) latente (m)
chaleur (f) résiduelle Abwärme (f) waste heat calor (m) de desecho (m)
chaleur (f) sensible fühlbare Wärme (f) sensible heat calor (m) sensible
chaleur (f) sensible wahrnehmbare Wärme (f) sensible heat calor (m) sensible
chambre (f) d´aspiration Saugraum (m) inlet chamber cámara interna (f)
chambre (f) de captage Quellstube (f) source chamber cámara (f) fuente (f)
champ (m) Feld (n) field campo (m)
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
champ (m) d´épandage Rieselfeld (n) sewage farm residuales
champ (m) de captage Brunnenfeld (n) well field campo (m) de pozos (mpl)
champ (m) de glace Eisfeld (n) icefield banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m)
champ (m) de mesure Anzeigebereich (m) measuring range rango (m) de medición (f)
champ (m) de mesure Meßbereich (m) measuring range campo (m) de medición (f)
champ (m) de pierres Blockmeer (n) block-fall seccionamiento (m)
champ (m) de potentiel Potentialfeld (n) potential field campo (m) potencial (m)
champ (m) de puits Brunnenfeld (n) well field terreno (m) de pozos (mpl)
champ (m) des vitesses du vent Windfeld (n) wind field área (f) del viento (m)
champ (m) éloigné Fernfeld (n) far field campo (m) distante
champ (m) proche Nahfeld (n) near field campo (m) cercano
champ (m) vectoriel Vektorfeld (n) vector field campo (m) del vector (m)
changement (m) de faciès Fazieswechsel (m) facies change cambio (m) de facies (fpl)
changement (m) de lit Mäanderdurchbruch (m) avulsion avulsión (f), extirpación (f)
chantepleure (f) Entwässerungsöffnung (f) weephole lloradero (m)
chantepleure (f) Sickeröffnung (f) weephole gotero (m)
chantier (m) Baustelle (f) building site sitio (m) de construcción (f)
chantier (m) Baustelle (f) construction site sitio (m) de construcción (f)
chaos (m) de blocs Blockmeer (n) block-fall mar (m) de bloques
charbon (m) Kohle (f) coal carbón (m)
charbon (m) actif Aktivkohle (f) activated carbon carbón (m) activado
charbon (m) liquéfié Syntheseöl (n) syncrude carbón (m) sintético (m)
charge (f) Druckhöhe (f) head carga (f)
charge (f) Höhe (f) head cabeza (f)
charge (f) Last (f) load carga (f)
charge (f) accidentelle Fremdbelastung (f) external loads cargas (f) externas (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

charge (f) additionnelle anthropogénique anthropogene Zusatzlast (f) anthropogenic incremental load carga (f) antropogénica adicional
charge (f) admissible zulässige Belastung (f) permissible load carga (f) permisible
charge (f) altimétrique Druckhöhe (f) elevation head carga (f) hidrostática (f)
charge (f) altimétrique Schwerepotential (n) gravity head carga (f) altimétrica (f)
charge (f) de base naturelle natürliche Grundbelastung (f) background level nivel de fondo (m)
charge (f) de dynamite Dynamitladung (f) dynamite charge carga de dinamita
charge (f) de la couche du lit Geschiebelast (f) contact load carga (f) de contacto
charge (f) de position Schwerepotential (n) gravity head carga (f) por gravedad (f)
charge (f) de ruissellement eingeleitete Materialfrachtung (f) wash load carga (f) de lavar
charge (f) en résidus Abwasserlast (f) waste load carga (f) de desechos (mpl)
charge (f) en saltation Geröllfracht (f) saltation load carga (f) de mutación (f)
charge (f) en saltation Geschiebefracht (f) saltation load carga (f) de salto (m)
charge (f) en suspension Schwebfracht (f) suspended load carga (f) suspendida (f)
charge (f) en suspension Schwebstoffbelastung (f) suspended load carga (f) suspendida (f)
charge (f) extérieure externe Belastung (f) external loads cargas (f) externas (f)
charge (f) hydraulique Gesamtdruckhöhe (f) total head cabeza (f) total
charge (f) hydraulique hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head carga (f) hidráulica (f)
charge (f) hydraulique hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head cabeza (f) hidrostática
charge (f) hydrostatique hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatic head carga (f) hidrostática (f)
charge (f) hydrostatique hydrostatische Druckhöhe (f) static head cabeza (f) estática (f)
charge (f) hydrostatique hydrostatische Druckhöhe (f) static pressure presión (f) estática (f)
charge (f) motrice Triebkraft (f) driving head cabeza (f) de transmisión (f)
charge (f) normale Grundlast (f) base load carga (f) principal
charge (f) permanente Dauerlast (f) permanent load carga (f) permanente
charge (f) permanente Nennlast (f) permanent load carga (f) permanente
charge (f) pollutante Schmutzeintrag (m) pollution load carga (f) de polución (f)
charge (f) pollutante Schmutzlast (f) pollution load carga (f) de la contaminación (f)
charge (f) pollutante Schmutzstoffbelastung (f) pollution load carga (f) contaminante (f)
charge (f) stabilisée natürliche Fracht (f) natural load carga (f) natural
charge (f) statique hydrostatische Druckhöhe (f) static head carga (f) estática (f)

charge (f) superficielle elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge carga (f) superficial
charge (f) sur l´outil Bohrdruck (m) bit weight presión (f) de taladro
charge (f) thermique thermische Belastung (f) thermal pollution contaminación (f) térmica (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
charge (f) totale Energieniveau (m) energy head carga (f) de energía (f)
charge (m) du lit Geschiebefracht (f) bed load deyección (f)
charge (m) du lit Geschiebefracht (f) bed-load material deyección (f)
charge (m) du lit Geschiebefracht (f) traction load carga (f) de tracción (f)
charges (fpl) Auflagen (fpl) stipulations cláusulas (fpl)
charnière (f) Umbiegung (f) bend deformación (f)
charriage (m) Geschiebefracht (f) bed load escombro (m)
charriage (m) Geschiebefracht (f) bed-load material deyección (f)
charriage (m) Geschiebefracht (f) traction load fuerza (f) de tracción (f)
charriage (m) Überschiebung (f) thrust corrimiento (m)
chasse (f) d´eau Wasserspülung (f) flush chorro (m) de agua (f)
chasser spülen flush limpiar con agua (f) a presión (f)
châssis (m) Gestell (n) rack chasis (m)
châteu (m) d´eau Hochbehälter (m) watertower aguatorre (m) para incendios (mpl)
châteu (m) d´eau Wasserturm (m) watertower torre (m) de agua (f) para incendios (mpl)
chauffer erwärmen heat calentar
chauffer heizen heat calentar
chaulage (m) Aufkalkung (f) liming encalar
chaulage (m) Kalkdüngung (f) liming encalar
chaulage (m) Kalken (n) liming encalar
chaulage (m) Kalkung (f) liming encalar
chaux (f) Kalk (m) lime cal (f)
chaux (f) ungelöschter Kalk (m) lime cal viva (f)
chaux (f) hydratée gelöschter Kalk (m) slaked lime cal viva (f) desmenuzada (f)
chaux (f) vive ungelöschter Kalk (m) quick lime cal (f) viva (f)
chef (m) foreur Bohrmeister (m) drilling foreman responsable (m) de la perforación (f)
chélateur (m) Komplexbildner (m) chelating agent agente (m) complejo
chélation (f) Chaelatisierung (f) chelation compuesto (m) organometálico
chemin (m) d´infiltration Sickerweg (m) seepage path trayectoria (f) de filtración (f)
chemin (m) réactionnel Reaktionspfad (m) reaction path ruta (f) de reacción (f)
cheminée (f) Kamin (m) chimney chimenea (f)
cheminée (f) Schlot (m) chimney chimenea (f)
cheminée (f) d´équilibre Druckausgleichskessel (m) surge tank tanque (m) de brotes (mpl)
cheminement (m) Weg (m) pathway vía (f) de la ruta (f)
chemise (f) de pompe Pumpenauskleidung (f) pump liner flecha (f) de la bomba (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
chenal (m) Erosionsrinne (f) gully barranca (f)
chenal (m) Flußlauf (m) stream channel canal (m) de corriente (f)
chenal (m) Rinne (f) gully hondonada (f)
chenal (m) Rinne (f) stream channel canal (m) de corriente (f)
chenal (m) alluvial alluviale Rinne (f) alluvial channel canal (m) aluvial
chenal (m) de flot Flutrinne (f) flood channel canal (m) de torrente (m)
chenal (m) de jusant Ebbrinne (f) ebb-channel canal (m) de bajada (f)
chenal (m) de voûte Wirbelkanalgang (m) ceiling tube canal (m) de remolino
chevauchement (m) Überschiebung (f) overthrust sobreescurrimiento (m)
chevauchement (m) Überschiebung (f) thrust deslizamiento (m)
chiffre (m) de plus grand poids höchstwertige Ziffer (f) most significant digit dígito (m) más significativo
chiffre (m) le plus significatif höchstwertige Ziffer (f) most significant digit dígito (m) más significativo
chimisorption (f) Chemiesorption (f) chemisorption sorción (f) química
chloramben (m) Chloramben (n) chloramben cloramben
chloration (f) Chlorung (f) chlorination cloración (f)
chlordane (m) Chlordan (n) chlordane clordano (m)
chlore (m) Chlor (n) chlorine cloro (m)
chlorite (m) Chlorit (n) chlorite clorita (f)
chlorodibromométhane (m) Chlordibromomethan (n) chlorodibromomethane clorodibromometano (m)
chloroéthane (m) Chlorethan (n) chloroethane cloroetano (m)
chloroforme (m) Chloroform (n) chloroform cloroformo (m)
chlorométhane Chlormethan (n) chloromethane clorometano
chlorophycées (fpl) Chlorophyceen (npl) green algae alga (f) verde
chlorophylle (f) Blattgrün (n) chlorophyll clorofila (f)
chlorophylle (f) Chlorophyll (n) chlorophyll clorofila (f)
chloropyrifose (m) Chlorpyrifos (n) chloropyrifos cloropirífo (m)
chlorure (m) Chlorid (n) chloride cloruro (m)
chlorure (m) allylique Allylchlorid (n) allyl chloride cloruro (m) de alilo (m)
chlorure (m) de méthyle Chlormethan (n) chloromethane clorometano (m), metilcloruro (m)
chlorure (m) de méthylène Methylenchlorid (n) methylene chloride cloruro de metileno (m)
chlorure (m) de polyvinyle Polyvinylchlorid (PVC) (n) polyvinyl chloride (PVC) cloruro (m) de polivinilo
chlorure (m) de potassium Kaliumchlorat (n) potassium chloride cloruro (m) de potasio (m)
chlorure (m) de vinyle Vinylchlorid (n) vinyl chloride cloruro de vinilo (m)
chlorure (m) mercureux Kalomel (n) mercurous chloride cloruro mercuroso (m)
choc (m) Stoß (m) impact choque (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
chott (m) Salzpfanne (f) alkali flat
choux-fleurs (mpl) Knöpfchensinter (m) knobstone perilla (f) de piedra (f)
chromatogramme (m) Chromatogramm (n) chromatogram cromatograma (m)
chromatographie (f) de gaz Gaschromatographie (f) gas chromatography cromatografía (f) de gas (m) capilar
chromatographie (f) en couche mince Dünnschichtchromatographie (f) thin-layer chromatography cromatografía (f) capa (f) delgada (f)
chromatographie (f) gazeuse Gaschromatographie (f) gas chromatography cromatografía (f) de gases (mpl)
chromatographie (f) sur papier Papierchromatographie (f) paper chromatography papel (m) cromatográfico (m)
chrome (m) Chrom (n) chromium chromo (m)
chrome (m) hexavalent hexavalentes Chrom (n) hexavalent chromium cromo (m) hexavalente
chrome (m) trivalent dreiwertiges Chrom (n) trivalent chromium cromo (m) trivalente
chronique (f) Zeitreihe (f) time series series (fpl) de tiempo (m)
chrysène (m) Chrysen (n) chrysene criseno
chute (f) Auslaufstutzen (m) chute tubo (m) de salida
chute (f) Fall (m) drop caída (f)
chute (f) Fall (m) fall caída (f)
chute (f) de pression Druckabfall (m) pressure drop caída (f) de presión (f)
chute (f) de pression Druckverlust (m) pressure drop caída (f) de presión (f)
ciment (m) Zement (m) cement cemento (m)
ciment (m) d´injection Einpreßzement (m) cement grout zemento (m) de injección
ciment (m) illuvial Ausfällungszement (m) groundwater cement cemento (m) para agua (f) subterránea
ciment (m) illuvial Grundwasserzement (m) groundwater cement cemento (m) para agua (f) subterránea
cimentation (f) Verkittung (f) cementation enmasilla (f), cementación (f)
cimentation (f) Zementation (f) cementation cementación (f)
cimenter zementieren cement cementar
cementerio (m) de desechos (mpl)
cimetière (m) de déchets radioactifs Atommülldeponie (f) radioactive waste repository radioactivos (mpl)
depósito (m) de desechos (mpl)
cimetière (m) de déchets radioactifs Atommüllendlager (n) radioactive waste repository radioactivos (mpl)
cinabre (m) Zinnober (n) cinnabar cinabrio (m)
cinétique (f) d´adsorption instationäre Kalibrierung (f) time dependant calibration cinética (f) de adsorpción (f)
cinétique (f) de réaction linéaire Kinetik (f) erster Ordnung first order kinetics cinética (f) de primer orden
cinétique (f) de réaction linéaire lineare Reaktionskinetik (f) first order kinetics cinética (f) de primer orden
circuit (m) de mesure Meßkreis (m) measuring circuit circuito (m) de medición (f)
circuit (m) intégrant Integratorschaltung (f) integrating circuit circuito (m) de integración (m)
circuit (m) intégré integrierte Schaltung (f) integrated circuit circuito (m) integrado (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
circulation (f) de boue Spülungskreislauf (m) mud circulation circulación (f) de lodo (m)
circulation (f) inverse Gegenstromspülung (f) reverse circulation circulación (f) inversa (f)
circulation (f) inverse Umkehrspülung (f) reverse circulation circulación (f) invertida (f)
cisaillement (m) Scherung (f) shear corte
citerne (f) Zisterne (f) cistern cisterna (f)
citerne (f) d´eau Wasserbehälter (m) water tank recipiente (m), tanque (m) de agua
clair klar clear claro
clapet (m) à billes Kugelventil (n) ball valve válvula (f) esférica
clapet (m) à echappement d´air Luftauslaßventil (n) air release valve válvula (f) de liberación de aire (m)
clapet (m) de fermeture Absperrventil (n) checkvalve válvula (f) de cierre
clapet (m) de fond Bodenventil (n) foot valve válvula (f) de pie (m)
clapet (m) de sécurité Sicherheitsventil (n) safety valve válvula (f) de seguridad (f)
clapet (m) étrangleur Drosselventil (n) throttle valve válvula (f) de estrangulación (f)
clarification (f) Klärung (f) clarification clarificación (f)
classement (m) hydraulique hydraulisches Klassieren (n) hydraulic sorting clasificación (f) hidráulica (f)
classification (f) Rangordnung (f) rating clasificación (f)
clé (f) à tubes Rohrzange (f) pipe wrench herramienta (f) para tubo (m)
climat (m) Klima (n) climate clima (m)
climat (m) écologique Ökoklima (n) ecoclimate clima (m) ecológico (m)
clinomètre (m) Klinograph (m) tiltmeter inclinómetro (m)
clinomètre (m) Tiltmeter (n) tiltmeter medidor (m) de inclinación (f)
clivage (m) Klüftung (f) cleavage hendidura (f)
clivage (m) Spaltbarkeit (f) cleavage resquebrajadura (f)
cloaque (m) Kloake (f) sewer cloaca (f)
cloche (f) de repêchage Fangglocke (f) bell socket freno (m) de seguridad (Bgb)
cloison (f) étanche Schott (n) bulkhead muro de contención (m)
cloison (f) semi-perméable semipermeable Membran (f) semi-permeable membrane membrana (f) semipermeable
cobalt (m) Kobalt (n) cobalt cobalto (m)
coche (f) Kerbe (f) notch muesca (f)
coefficient (m) barométrique barometrischer Wirkungsgrad (m) barometric efficiency coeficiente (m) barométrico
coefficient (m) d´acitivité Aktivitätskoeffizient (m) activity coefficient coeficiente (m) de actividad
coefficient (m) d´écoulement Abflußverhältnis (n) drainage ration ración (f) de drenaje (m)
coefficient (m) d´emmagasinement Speicherkoeffizient (m) storage coefficient coeficiente (m) de almacenamiento (m)
coefficient (m) d´emmagasinement Speicherkoeffizient (m) storativity almacenabilidad (f)
coefficient (m) d´extinction Extinktionskoeffizient (m) extinction coefficient coeficiente (m) de extinción (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
coefficient (m) d´infiltration Filterbeiwert (m) seepage coefficient coeficiente (m) de goteo
coefficient (m) d´uniformité Gleichförmigkeitsziffer (f) uniformity coefficient coeficiente (m) de uniformidad (f)
coefficient (m) de contraction Kontraktionszahl (f) contraction coefficient coeficiente (m) de contracción
coefficient (m) de contrainte de factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
température Temperaturbelastungsfaktor (m) temperature stress factor (f)
coefficient (m) de contrainte de factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
température Temperaturstreßfaktor (m) temperature stress factor (f)
coefficient (m) de contrainte en azote Stickstoffstreßfaktor (m) nitrogen stress factor factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m)
coefficient (m) de débit Abflußbeiwert (m) outflow coefficient coeficiente (m) de efluente (m)
coefficient (m) de déversement Entwässerungsbeiwert (m) drainage coefficient coeficiente (m) de drenaje
coefficient (m) de diffusion Diffusionskonstante (f) diffusion constant constante (f) de difusión

coefficient (m) de dispersion intrinsèque Dispersivität (f) dispersivity dispersividad (f)


coefficient (m) de distribution Verteilungskoeffizient (m) distribution coefficient coeficiente (m) de distribución (f)
coefficient (m) de drainance Leakage-Koeffizient (m) leakage coefficient coeficiente (m) de fugas (f)
coefficient (m) de fluctuation par coeficiente (m) de fluctuación de la marea
marées Tidenkoeffizient (m) tidal efficiency (f)
coefficient (m) de frottement Reibungsbeiwert (m) friction coefficient coeficiente (m) de fricción (f)
coefficient (m) de l´écoulement Austrocknungskoeffizient (m) outflow coefficient coeficiente (m) de derrame (m)
coefficient (m) de l´écoulement total Abflußbeiwert (m) runoff coefficient coeficiente (f) de escurrimiento (m)
coefficient (m) de mélange Mischverhältnis (n) mixing ration relación (f) de mezclado (m)
coefficient (m) de partition Verteilungskoeffizient (m) partition coefficient coeficiente (m) de partición (f)
coefficient (m) de perméabilité Durchlässigkeitsbeiwert (m) coefficient of permeability coeficiente (m) de permeabilidad (f)
coefficient (m) de perméabilité du laboratory coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) de
laboratoire Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability laboratorio (m)
coefficient (m) de perméabilité du standard coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f)
laboratoire Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability estándar
unsaturated coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) no
coefficient (m) de perméablité relative relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability saturado (m)
unsaturated coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f)
coefficient (m) de perméablité relative ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) permeability insaturado (m)
coefficient (m) de pondération Gewichtszahl (f) weighing factor factor (m) de ponderación (f)
coefficient (m) de retard Retardationsfaktor (m) retardation factor factor (m) de retardo (m)
coefficient (m) de retard Verzögerungsfaktor (m) retardation factor factor (m) de demora (f)
coefficient (m) de rugosité Bettrauhigkeitszahl (f) roughness coefficient coeficiente (m) de rugosidad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
coefficient (m) de rugosité Rauhigkeitsbeiwert (m) roughness coefficient coeficiente (m) de rugosidad (f)
coefficient (m) de ruissellement Abflußfaktor (m) drainage ration cuota (f) de drenaje (m)
coefficient (m) de sécurité Sicherheitsfaktor (m) safety factor factor (m) de seguridad (f)
coefficient (m) de stockage Speicherkoeffizient (m) storage coefficient coeficiente (m) de almacenaje (m)
coefficient (m) de tarissement Entleerungskoeffizient (m) discharge coefficient coeficiente (m) de descarga
coefficient (m) de traînée Widerstandsbeiwert (m) drag coefficient coeficiente (m) de retardo
coefficient (m) de transpiration Transpirationskoeffizient (m) transpiration ratio relación (f) de transpiración (f)
coefficient (m) du déversoir Beiwert (m) eines Wehres weir coefficient coeficiente (m) de vertedero (m)
coefficient (m) hygroscopique Hygroskopizität (f) hygroscopic coefficient coeficiente (m) higroscópico (m)
coffrage (m) Schalung (f) mould moldear
cohérence (f) Haftfestigkeit (f) cohesion cohesión
cohérence (f) Kohärenz (f) cohesion adhesión
cohésion (f) Bindigkeit (f) cohesion coherencia (f)
cohésion (f) Kohäsion (f) cohesion cohesión (f)
coin (m) Keil (m) wedge cuña (f)
coin (m) salé Salzwasserkeil (m) salt water wedge calza (f) de agua (f) salada (f)
coin (m) salé Salzzunge (f) salt water wedge calza (f) de agua (f) salada (f)
coins (mpl) de retenue Fangkeil (m) slips pizarra (f)
col (m) Kehle (f) throat garganta (f)
col (m) de cygne Spülkopfkrümmer (m) goose neck cuello (m) de ganso (m)
colibacille (m) Kolibakterium coliform organism organismos coliformes
colibacille (m) Kolibazillus (m) bacterium coli bacilo coli
coliformes (fpl) fécaux fäkale Koliforme (npl) fecal coliform coliforme (m) fecal
coliformes (fpl) fécaux Fäkalkoli (n) fecal coliform coliforme (m) fecal
collecteur (m) Verteilerrohr (n) pipe manifold distribuidor (m) de tubo (m)
collecteur (m) principal Hauptsammler (m) main sewer colector (m) principal
collection (f) des données Datensammlung (f) data aquisition colección (f) de datos (mpl)
collection (f) des données Datensammlung (f) data collection colección (f) de datos (mpl)
collectuer (m) principal Sammelleitung (f) collecting main colector (m) principal
collier (m) de battage Treibschelle (f) drive clamp grapa (f) golpeadora (f)
collision (f) Kollision (f) collision colisión (f)
collo?de (m) Kolloid (n) colloid coloide (m)
colmatant (m) Dichtungsmittel (n) plugging agent agente (m) obturante (m)
colmater verkleben clog obtrucción
colmater verstopfen clog tapar

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
colonne (f) Säule (f) stalacto-stalagmite estalacto-estalagmita (f)
columna (f) de charolas (fpl) con mallas
colonne (f) à plateau perforés Siebbodenkolonne (f) sieve tray column (fpl)
colonne (f) d´eau Wassersäule (f) water column columna (f) de agua (f)
colonne (f) de battage Treibstange (f) driving bar barra (f) de conducción (f)
colonne (f) de boue Spülungssäule (f) mud column columna (f) de lodo (m)
colonne (f) de mercure Quecksilbermanometer (n) mercury column columna (f) de mercurio (m)
colonne (f) de pierre formée par des
concrétions calcaires Tropfstein (m) dripstone vertedero (m)
colonne (f) de sol Bodensäule (f) soil column columna (f) de suelo (m)
colonne (f) de surface Standrohr (n) surface casing ademe (m) superficial
colonne (f) montante Standrohr (n) standpipe tubo (m) vertical
colonne (f) montante Steigrohr (n) riser elevador (m)
colonne (f) stratigraphique Schichtfolge (f) stratigraphic column columna (f) de estratificación (f)
colorant (m) Farbstoff (m) dye colorante (m)
coloration (f) Färbung (f) coloration coloración (f)
colorimètre (m) Colorimeter (n) colorimeter colorímetro (m)
comblement (m) Erdaufschüttung (f) earth fill relleno (m)
combustible (m) nucléaire irradié abgebranntes Brennelement (n) spent nuclear fuel combustible (m) nuclear agotado (m)
comestible genießbar palatable sabroso (m)
commande (f) Steuerung (f) control control (m)
comminution (f) Zerkleinerung (f) comminution división (f) de partículas (fpl) diminutas
communauté (f) biotique Lebensgemeinschaft (f) biocenosis biocenosis (f)
communauté (f) d´organismes Artengemeinschaft (f) community comunidad
compacité (f) Kompaktheit (f) degree of compactness grado (m) de compactación (f)
compactage (m) du sol Bodenverdichtung (f) soil compaction compactación (f) de suelos (mpl)
compaction (f) Kompaktion (f) compaction compactación (f)
compaction (f) Verdichtung (f) compaction consolidación (f)
comparaison (f) des frais Kostenvergleich (m) cost comparison comparación (f) de costos (mpl)
compas (m) Kompaß (m) compass brújula (f)
compas (m) gyroscopique Kreiselkompaß gyroscopic compass compás (m) de giróscopo (m)
compatibilité (f) Verträglichkeit (f) compatibility compatibilidad (f)
compensation (f) auslösen trigger compensación (f)
compensation (f) verschleppen (~Spuren) adjustment compensación (f)
compilation (f) Zusammentrag (m) compilation compilación

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
compiler zusammentragen compile compilar
complétion (f) des puits Inbetriebnahme (f) eines Brunnens well completion terminación (f) del pozo (m)
complexation (f) Komplexierung (f) complexation complicación (f)
complexation (f) Komplexierung (f) complexing complicación (f)

complexation (f) organo-métallique organo-metallische Komplexbildung (f) chelation compuesto (m) organometálico
complexe (m) Komplex (m) complex complejo (m)
complexe (m) aquifère Grundwasserhorizont (m) water bearing complex complejo (m) freático (m)
composant (m) Bestandteil (m) constituent componente (m)
composant (m) de l´écosystem Ökosystemglied (n) ecosystem element elemento (m) del ecosistema (m)
composante (f) Komponente (f) component componente (m)
composante (f) de gravitation Schwerekomponente (f) gravity component componente (m) de la gravedad (f)
composants (mpl) volatils flüchtige Bestandteile (mpl) volatile components componentes (mpl) volátiles
composé (m) chimique chemische Verbindung (f) chemical compound compuesto químico (m)
composés (mpl) aromatiques Ringverbindungen (fpl) aromatics junta (f) de anillo
leichtflüchtige organische
composés (mpl) organiques volatils Verbindungen (fpl) volatile organic compounds compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles

composés (mpl) organohalogénés Organohalogenate (mpl) organohalogene compounds compuestos (mpl) organohalogenados (mpl)
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
composés (mpl) organosiliciés Organosilikatverbindungen (fpl) organic compounds of silica (m)
composés (mpl) phénoliques Phenolverbindungen (fpl) phenolic compounds compuestos (mpl) fenólicos (mpl)
composition (f) Zusammensetzung (f) composition composición (f)
acondicionamiento de material (m)
compostage (m) Kompostierung (f) composting putrefacto (m)
compressibilité (f) Kompressibilität (f) compressibility compresibilidad (f)
compteur (m) Anzeigewerk (n) counter contra
compteur (m) Zähler (m) counter contador (m)
compteur (m) Zähler (m) meter medidor (m)
compteur (m) Zähluhr (f) meter contador (m)
compteur (m) d´eau Wasseruhr (f) water meter medidor (m) de agua (Am)
compteur (m) d´eau Wasserzähler (m) water meter contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m)
concassage (m) Zerkleinerung (f) comminution trituración (f)
concentration (f) Konzentration (f) concentration concentración (f)
concentration (f) de fond Hintergrundkonzentration (f) background concentration concentración (f) de base (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

concentration (f) de fond naturelle natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural

concentration (f) en ions d´hydrogène Wasserstoffionenkonzentration (f) hydrogen-ion concentration concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m)
concentration (f) idéalisée Idealkonzentration (f) ideal concentration concentración ideal (f)
concentration (f) maximale admissible höchstzulässige Konzentration (f) maximum allowable concentration
(CMA) (HZK) (MAC) concentración (f) máxima (f) permisible
concentration (f) maximale admissible maximal zulässige Konzentration (f) maximum permitted concentration
(CMA) (MZK) (MPC) concentración (f) máxima (f) permitida (f)
concrétion (f) Caliche (f) caliche caliza (f)
concrétion (f) Konkretion (f) concretion concreción (f)
condensat (m) Ausfällung (f) precipitate sedimento (m)
condensat (m) Kompressor (m) compressor condensado (m)
condensat (m) Kondensat (n) condensate condensado (m)
condensat (m) Kondensat (n) precipitate condensado (m)
conditions (fpl) Auflagen (fpl) terms plazos (mpl)
conditions (fpl) à la limite Randbedingungen (fpl) boundary conditions condiciones (fpl) limitantes
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg (fpl) Ghyben-Herzberg conditions condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg
conditions (fpl) de similitude Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) similarity criteria criterio (m) de similitud (f)
conditions (fpl) initiales Anfangsbedingungen (fpl) initial conditions condiciones iniciales (f)
conditions (fpl) transitoires unstetige Fließbedingungen (fpl) transient conditions condiciones (mpl) transitorias (fpl)
conditions (fpl) transitoires unstetige Verhältnisse (npl) transient conditions condiciones (mpl) transientes (fpl)
conducteur (m) Leiter (m) conductor conductor (m)
conductibilité (f) Leitfähigkeit (f) conductivity conductividad (f)
conductibilité (f) hydrodynamique hydrodynamische Leitfähigkeit (f) hydrodynamic conductibility conductibilidad (f) hidrodinámica (f)
conductibilité (f) thermique Wärmeleitfähigkeit (f) thermal conductivity conductividad (f) térmica (f)
conductivité (f) capillaire effective effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effective capillary conductivity conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f)

conductivité (f) électrique de l´eau elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser electrical conductivity of water conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f)
conductivité (f) hydraulique Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f)
conductivité (f) hydraulique hydraulische Leitfähigkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f)
conductivité (f) hydraulique Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f)
conductivité (f) hydraulique du massif
rocheux Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
conductivité (f) spécifique spezifische Leitfähigkeit (f) specific electrial conductance conductancia (f) eléctrica (f) específica (f)
conductivitè (f) thermique Wärmeleitfähigkeit (f) thermal conductivity conductividad (f) termal (f)
conduit (m) Rohrleitung (f) pipe line línea (f) de tubería (f)
conduit (m) karstique Wasserwegsamkeit (f) im Karst karst conduit conducto (m) carst (m)
conduite (f) Leitung (f) conduit conducto
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
conduite (f) d´eau Wasserleitung (f) water pipe agua (f)
conduite (f) principale d´eau Hauptwasserleitung (f) water main conducto (m) principal de agua
cône (m) d´alluvions alluviale Gleschterablagerung alluvial apron depositos glaciares
cône (m) d´alluvions alluvialer Schuttfächer (m) alluvial fan cono (m) aluvial
cône (m) d´alluvions Sander alluvial apron arenas
cône (m) d´alluvions aplati Schuttfächer (m) talus fan abanico (m) de talud detrítico (m)
cône (m) d´appel Absenkungstrichter (m) cone of influence cono (m) de influencia
cône (m) d´appel Einflußtrichter (m) cone of influence cono (m) de afectación
cône (m) d´éboulis Schuttkegel (m) scree talud (m) detrítico (m)
cône (m) d´éboulis Schuttkegel (m) talus cone cono (m) de talud detrítico (m)
cône (m) de déjection Einsturzkegel (m) scree detrito (m) de falda (f)
cône (m) de déjection Einsturzkegel (m) talus cone cono (m) de talud detrítico (m)
cône (m) de dépression Absenkungstrichter (m) cone of depression cono (m) de depresión (f)
cône (m) de dispersion Tracerfahne (f) plume pluma (f)
cône (m) de lave Schildvulkan (m) shield volcano cône (m) de lave
cône (m) de rabattement Absenkungstrichter (m) cone of depression cono (m) de depresión (f)
cône (m) de recharge Auffülltrichter (m) cone of recharge cono (m) de recarga (f)
cône (m) de relèvement Auffülltrichter (m) cone of impression cono (m) de impresión (f)
cône (m) de sondage Bohrspitze (f) drive point cuña (f) de sondeo (m)
cône (m) de sondage Rammspitze (f) drive point punto (m) de transmisión (f)
cône (m) de sondage Schlagbrunnenspitze (f) well point punto (m) de sondeo
cône (m) de sondage Treibspitze (f) drive point punto (m) de conducción (f)
configuration (f) d´écoulement Strömungsbild (n) flow pattern patrón (m) de flujo (m)
configuration (f) de drainage Entwässerungsanordnung (f) drainage pattern patrón (m) de drenaje (m)
configuration (f) en espalier gitterförmiges Dränagemuster (n) trellis drainage pattern patrón (m) del enrejado de drenaje (m)
confluence (f) Zusammenfluß (m) waters meet confluencia (f)
confluent (m) Zusammenfluß (m) confluence confluencia (f)
congélation (f) Erkaltung (f) congealing process proceso (m) de congelación (f)
congélation (f) Erstarrungsprozeß (m) congealing process método (m) de congelación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
congélation (f) Gefrieren (n) freezing congelación (f)
congélation (f) Gefrierprozeß (m) congealing process congelación (f)
congère (f) Schneeverwehung (f) snowdrift ventisca (f)
congère (f) Schneewehe (f) snowdrift ventisquero (m)
conglomérat (m) Konglomerat (m) conglomerate conglomerado (m)
conglomérat (m) basal Basalkonglomerat (n) basal conglomerate conglomerado (m) basal
connecteur male (m) Stecker (m) jack chaqueta (f)
connexion (f) Verbindung (f) connection conección (f)
conséquence (f) Impakt (m) impact colisión (m)
conservatif konservativ conservative conservador
conservation (f) Erhaltung (f) preservation preservación (f)
conservation (f) Konservierung (f) conservation conservación (f)
conservation (f) Reinhaltung (f) pollution prevention prevención (f) de la contaminación (f)
conservation (f) d´eau Wasserbewirtschaftung (f) water conservation conservación (f) del agua (f)
conservation (f) des eaux souterraines Grundwasserbewirtschaftung (f) groundwater conservation conservación (f) de agua (f) subterránea
conservation (f) des eaux souterraines Grundwassererhaltung (f) groundwater conservation conservación (f) de agua (f) subterránea
conservation (f) des eaux souterraines Grundwasserkonservierung (f) groundwater conservation conservación (f) de agua (f) subterránea
conservation (f) massique Massenerhaltung (f) mass conservation conservación (f) de masas (fpl)
consigne (f) d´exploitation Betriebsregeln (fpl) operating rule regla (f) de operación (f)
consolidation (f) Konsolidation (f) induration consolidación (f)
consolidation (f) Verfestigung (f) consolidation consolidación (f)
consommateurs (mpl) Konsumenten (mpl) consumers consumidores (mpl)
consommateurs (mpl) Makrokonsumenten (mpl) macroconsumers macro (m) consumidores (m)
consommation (f) Verbrauch (m) consumption consumo (m)
consommation (f) d´eau Wasserverbrauch (m) water consumption consumo (m) de agua (f)
consommation (f) maximale Spitzenverbrauch (m) maximum consumption consumo (m) máximo (m)
consommation (f) par habitant et par
jour Verbrauch (m) pro Kopf und Tag daily per capita consumption consumo diario por habitante
consommation (f) totale Gesamtrverbrauch (m) consumptive use consumo (m) total
constante (f) Festwert (m) constant constante (m)
constante (f) Konstante (f) constant permanente (m)
constante (f) de désintégration Zerfallskonstante (f) decay constant constante (m) de decaimiento (m)
constante (f) de gaz Gaskonstante (f) gas constant constante (f) de gas (m)
constante (f) de récession Rezessionskonstante (f) recession constant constante (m) de recesión (f)
constante (f) de récession Rückgangskonstante (f) recession constant constante (m) de recesión (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
constante (f) diélectrique Dielektrizitätskonstante (f) dielectric constant constante (f) dieléctrica
constituant (m) en trace Spurenbestandteil (m) trace constituent constituyente (m) traza (f)
constituant (m) en trace Spurenelement (n) trace constituent componente (m) traza (f)
construction (f) d´un puits Brunnenbau (m) well construction construcción (f) del pozo (m)
construction (f) d´un puits Brunnenbau (m) well tubbing tubería (f) del pozo (m)
construction (f) d´un puits Brunnenbau (m) well tubbing construcción (f) del pozo (m)
construire bauen construct construir
contamination (f) Verschmutzung (f) contamination contaminación (f)
contamination (f) du sol Bodenverunreinigung contaminated soil suelo (m) contaminado
contamination (f) radioactive Strahlenverseuchung (f) radioactive contamination contaminación (f) radioactiva (f)
contaminé verseucht tainted contaminada (f)
contenance (f) Fassungsvermögen (f) volume volumen (m)
contenance (f) Rauminhalt (m) volume bulto (m)
contour (m) Umriß (m) contour contorno (m)
contour (m) Umriß (m) outline contorno (m)
contraction (f) Schrumpfung (f) shrinkage encogimiento (m)
contrainte (f) Druck (m) stress esfuerzo (m)
contrainte (f) Spannung (f) stress tensión (m)
contrainte (f) effective tatsächlicher Stress (m) effective stress esfuerzo (m) efectivo (m)
contrainte (f) principale Hauptspannung (f) principal stress esfuerzo (m) principal
contraintes (fpl) Eingrenzungen (fpl) constraints restricción (f)
contraintes (fpl) Spannungen (fpl) constraints coto (m)
contre-courant (m) Gegenstrom (m) backflow contra corriente (m)
contre-courant (m) Gegenstrom (m) countercurrent contracorriente
contre-courant (m) Gegenströmung (f) countercurrent contraflujo
contre-foulement (m) Druckstoß (m) surge oleada (f)
contre-pression (f) Gegendruck (m) backpressure contra presión (f)
contre-pression (f) Gegendruck (m) counterpressure contrapresión
contrôle (m) Regelung (f) control regulación (f)
contrôle (m) de l´environnement Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system sistema (f) de monitoreo ambiental
contrôle (m) de l´utilisation des terres Flächennutzungsplan (m) zoning map plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl)
contrôle (m) de qualité Gütekontrolle (f) quality control control (m) de calidad (f)
contrôle (m) de qualité Qualitätkontrolle (f) quality control control (m) de calidad (f)
contrôle (m) des maladies Seuchenbekämpfung (f) disease control control (m) de enfermedad (f)
contrôle (m) des processus Prozeßsteuerung (f) process control control (m) del proceso (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
contrôler kontrollieren monitor controlar
convergence (f) Konvergenz (f) convergence convergencia (f)
coordinance (f) Koordinationszahl (f) coordination number número (m) de coordinación (f)
corps (m) simple Element (n) element elemento (m)
corrasion (f) Korrasion (f) corrasion
corrosif korrosiv corrosive corrosivo
corrosion (f) Korrosion (f) corrosion corrosión (f)
corrosion (f) électrolytique Elektrolytkorrosion (f) electrolytic corrosion corrosión (f) electrolítica (f)
cosse (f) Kausche (f) cable eye
cosse (f) de câble Kabelschuh (m) rope socket cabeza (f) de cable (m)
cosse (f) de câble Kausche (f) rope socket casquillo (m) sujetacable (m)
cotation (f) Einstufung (f) rating calificación (f)
côte (f) Küste (f) shoreline costa (f)
côte (f) Schichtstufe (f) cuesta pendiente (f)
côte (f) du zéro d´échelle Pegelnullpunkt (m) gage-datum dato (m) de calibración (f)
cote (m) du repère Meßpunkthöhe (f) elevation of measuring point cota (f) de elevación (f)
côté (m) sous le vent Lee (n) lee side marea (f) sotavento (m)
couche (f) Lage (f) layer capa (f)
couche (f) Schicht (f) bed capa (f)
couche (f) Schicht (f) layer estrato (m)
couche (f) Schicht (f) stratum lecho (m)
couche (f) aquifer litoral küstennaher Grundwasserleiter (m) coastal aquifer acuífero (m) costero
couche (f) aquifère Grundwasserleiter (m) aquifer acuífero (m)
couche (f) aquifère à fuites Leaky-Aquifer (m) leaky aquifer acuífero (m) permeable
couche (f) aquifère artésien artesischer Grundwasserleiter (m) artesian aquifer acuífero artesiano
couche (f) arable Ackerkrume (f) plowed layer estrato (m) rebajado (m)
couche (f) arable Krume (f) tilled layer estrato (m) arado (m)
couche (f) caractéristique Leithorizont (m) marker bed lecho (m) marcador (m)
couche (f) de houille Kohleflöz (n) coal seam veta (f) de carbón (m)
couche (f) de lave Lavaschicht (f) lava bed lecho (m) de lava (f)
couche (f) de neige Schneedecke (f) snow cover cubierta (f) de nieve (f)
couche (f) de neige Schneedecke (f) snowpack zona (f) nevada
couche (f) de nuages Wolkendecke (f) ceiling capa (f) de nubes (fpl)
couche (f) de protection Versiegelung (f) seal sello (m)
couche (f) de recouvrement Abdichtung (f) seal sellar

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
couche (f) de saut Sprungschicht (f) thermocline termoclina (f)
couche (f) herbeuses Grasnarbe (f) sod césped (m)
couche (f) imperméable Grundwassersperrschicht (f) confining bed capa (f) confinada
couche (f) imperméable undurchlässige Grundwassersohle (f) impermeable base base impermeable (m)
couche (f) imperméable undurchlässige Schicht (f) confining bed capa (f) impermeable
couche (f) imperméable undurchlässige Schicht (f) confining stratum sello (m)
couche (f) intercalaire Zwischenmittel (n) intercalated bed lecho (m) intercalado (m)
couche (f) intercalée Zwischenmittel (n) intercalated bed lecho (m) intercalado (m)
couche (f) laminaire laminare Grenzschicht (f) laminar boundary layer capa (f) límite (m) laminar
couche (f) limite Grenzschicht (f) boundary layer capa (f) límite
couche (f) monomoléculaire monomolekulare Schicht (f) monomolecular film película (f) monomolecular
couche (f) semi-perméable Geringleiter (Grundwasser) aquitard aquitardo (m)
couche (f) semi-perméable halbdurchlässige Deckschicht (f) leaky-confining bed lecho (m) semi-permeable
couche (f) surficielle altérée Verwitterungsdecke (f) weathered surface layer capa (f) superficial intemperizada
coude (m) de rivière Flußkrümmung (f) river bend viraje (m) del río (m)
coulée (f) Schmelzfluß (m) meltflow flujo (m) de fusión (f)
coulée (f) de boue Mure (f) mudflow flujo (m) de lodo (m)
coulée (f) de boue Schlammstrom (m) mudflow flujo (m) de lodo (m)
coulée (f) de lave Lavenstrom (m) lava flow flujo (m) de lava (f)
couler fließen flow fluir
coulis (m) de ciment Einpreßzement (m) cement grout zemento (m) de injección
coup (m) de bélier hydraulischer Stoß (m) water hammer martillo (m) de agua (f)
coup (m) de bélier Wasserhammer (m) water hammer ariete (m) hidráulico (m)
coupe (f) à blanc estoc Kahlschlag (m) clear cutting corte (m) limpio
coupe (f) géologique geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log registro (m) geológico (m)
coupe (f) géologique geologischer Schnitt (m) geological section sección (f) geológica (f)
coupe (f) lithologique geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log registro (m) geológico (m)
coupe (f) lithologique Schichtprofil (n) geological column columna (f) geológica (f)
coupe (f) mince Dünnschliff (m) thin section sección (m) delgada (f)
coupe (f) sismique seismisches Profil (n) seismic profile perfil (m) sísmico (m)
coupe (f) transversale Querschnitt (m) cross section corte (m) transversal
coupe-tubage (m) Rohrschneider (m) well knife cuchilla (f) del pozo (m)
couple (m) stéréoscopique Stereopaar (n) stereoscopic pair par (m) estereoscópico
couplet (m) de forage Doublette (f) doublet doblete
coupole (f) Deckenkolke (f) ceiling pocket techo (m) socavado

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
coupure (f) de méandre Mäanderdurchbruch (m) avulsion corte (m) de meandro
courant (m) Strom (m) current río (m)
courant (m) Strömen (n) flow flujo (m)
courant (m) alternatif Wechselstrom (m) alternating current corriente (f) alterna
courant (m) de densité Dichteströmung (f) density current corriente (f) convectiva (f)
courant (m) de densité konvektive Strömung (f) density current corriente (f) densa (f)
courant (m) de jusant Gezeitenstrom (m) ebb-tide current corriente (f) de reflujo (m)
courant (m) de jusant Tidenstrom (m) ebb-tide current corriente (f) de marea (f) menguada (f)
courant (m) de marée Gezeitenstrom (m) tidal current corriente (f) de la marea (f)
courant (m) direct Gleichstrom (m) direct current corriente (f) directa (f)
courant (m) tellurique Erdstrom (m) earth current movimiento (m) de tierra (f)
courant (m) tellurique tellurischer Strom (m) earth current movimiento (m) telúrico (m)
courant (m) transversal Querstrom (m) cross current corriente cruzada (f)
courant (m) transversier Querstrom (m) cross current corriente (f) transversal
courantologie (f) Strömungsbild (n) flow pattern muestra (f) del flujo (m)
courantomètre (m) à fil chaud Hitzdrahtstrommesser (m) hotwire current meter medidor (m) de hilo (m) caliente
courbe (f) bathymétrique Tiefenlinie (f) depth contour contorno (m) profundo (m)
courbe (f) caractéristique Drosselkurve (f) throttling curve curva (f) de estrangulamiento (m)
courbe (f) caractéristique spezifische Leistung (f) specific capacity curve curva (f) de capacidad (f) específica (f)
courbe (f) caractéristique d´une pompe Pumpenkennlinie (f) performance curve curva (f) de rendimiento (m)
courbe (f) cumulative Summenkurve (f) summation curve curva (f) acumulativa (f)
curva (f) recesión (f) de agua (f)
courbe (f) d´abaissement Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve subterránea
courbe (f) d´ajustage entsanden (~Brunnen) adjustment curve curva (f) de ajustación (f)
courbe (f) d´égale concentration Konzentrationsgleiche (f) isocon isócono (m)
courbe (f) d´étalonnage Eichkurve (f) calibration curve curva (f) de calibración (f)
courbe (f) de concentration steigender Kurvenast (m) rising segment segmento (m) de elevación (f)
courbe (f) de croissance Wachstumskurve (f) growth curve curva (f) de crecimiento (m)
abfallender Kurvenast (m) der
courbe (f) de décrue Ganglinie recession curve curva (f) de recesión (f)
courbe (f) de dépression Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de depresión

courbe (f) de descente Absenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m)
courbe (f) de durée des débits Dauerlinie (f) der Abflußmenge flow duration curve curva (f) de duración (f) del flujo (m)
courbe (f) de masse Mengenlinie (f) mass curve curva (f) de masas (fpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
courbe (f) de niveau Höhenlinie (f) contour line línea (f) contorno
courbe (f) de régression Regressionsgerade (f) regression line regresión (f) lineal
courbe (f) de remontée Aufbaukurve (f) recovery curve curva (f) de recuperación (f)
courbe (f) de remontée Wiederanstiegskurve (f) recovery curve curva (f) de recuperación (f)
courbe (f) de remontée de pression Druckaufbaukurve (f) pressure buildup curve curva (f) de acumulación (f) de pression
courbe (f) de remous Rückstaukurve (f) (~Wasser) backwater curve curva (f) de acumulación
courbe (f) de tarage Bezugskurve (f) rating curve curva (f) de gastos (mpl)
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
courbe (f) de tarissement Entwässerungskurve (f) groundwater depletion curve subterránea
curva (f) recesión (f) de agua (f)
courbe (f) de tarissement Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve subterránea
courbe (f) de tarissement Trockenwetterlinie (f) base runoff recession curve
courbe (f) de tarissment Leerlaufkurve (f) recession curve curva (f) de recesión (f)
courbe (f) de tarissment Rückgangskurve (f) recession curve curva (f) de recesión (f)
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
courbe (f) débits/ rabattements Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) discharge-drawdown curve (m)
courbe (f) débits/ rabattements Leistungs-Absenkungskurve (f) specific capacity curve curva (f) de capacidad (f) específica (f)
courbe (f) der retenue Rückstaukurve (f) (~Wasser) backwater curve curva (f) de retención
courbe (f) des débits cumulés Abflußsummenkurve (f) discharge mass curve curva (f) de descarga (f) másica
courbe (f) des doubles cumuls Doppelsummenkurve (f) double-mass curve curva (f) bimásica (f)
courbe (f) des écarts cumulés Abweichungssummenkurve (f) residual mass curve curva (f) de masa (f) residual
courbe (f) des fréquences (f) cumulées Summenkurve (f) cumulative frequency curve curva de frecuencia acumulada (f)

courbe (f) des valeurs cumulées Summenkurve (f) mass curve curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl)
courbe (f) du débit cumulé Summengangslinie (f) flow-mass curve curva (f) de flujo (m) másico (m)
courbe (f) hauteur-débit Abflußkurve (f) stage-distribution relation curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
Höhenlinie (f) des
courbe (f) hydrohypse Grundwasserspiegels water table contour contorno (m) de la mesa (f) de agua
courbe (f) isohyète Isohyete (f) isohyet isohieta (f)
courbe (f) logistique de la croissance
des populations logistische Wachstumskurve (f) logistic growth curve curva (f) de crecimiento (m) logístico
courbe (f) rabattement-distance Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de descenso (m) del nivel (m)
courbe (f) rabattement-distance Abstandsabsenkungskurve (f) distance-drawdown curve curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f)

courbe (f) rabattement-temps Zeitabsenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Widerstands-Elektrodenabstandskurve curva (f) de resistividad(f)-
courbe (f) résistivité-espacement (f) resistivity-spacing curve espaciamiento(m)
courbe (f) standard Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion type curve tipo (m) de curva (f)
courbe (f) type Kennlinie (f) characteristic curve curva característica
courbure (f) d´interface Oberflächenkrümmung (f) curvature of capillary interface curvatura (f) de interface capilar
courbure (f) d´interface Trennflächenkrümmung (f) curvature of capillary interface curvatura (f) de interconexión capilar
couronne (f) de gravier Kiesschüttung (f) gravel packing grava (f) empaquetada (f)
courrants (mpl) vagabonds Streuströme (mpl) stray currents corrientes (fpl) extraviadas (fpl)
cours (m) d´eau Wasserlauf (m) water course curso (m) del agua (f)
cours (m) d´eau Wasserlauf (m) watercourse corriente (f) de agua (f)
cours (m) d´eau Wasserweg (m) waterway vía (f) fluvial
cours (m) d´eau à chenaux
anastomosés verwilderter Strom (m) braided stream corriente (f) turbulenta
cours (m) d´eau à profil d´équilibre Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil graded stream corriente (f) escalonada (f)
Fluß (m) ohne Anschluß ans
cours (m) d´eau indépendant Grundwasser insulated stream flujo (m) de corriente (f) aislada (m)
Fluß (m) ohne Anschluß ans
cours (m) d´eau indépendant Grundwasser insulated stream flujo (m) aislado (m)
cours (m) d´eau perché schwebener Wasserlauf (m) perched stream corriente (f) de agua aislada (f)
cours (m) d´eau récepteur Vorflut (f) receiving body cuerpo (m) receptor
cours (m) d´eau récepteur Vorfluter (m) receiving water course curso (m) del agua (f) receptora (f)
cours (m) d´eau suspendu schwebener Wasserlauf (m) perched stream arroyo (m) de agua aislada (f)
cours (m) d´un fleuve Flußlauf (m) river reach curso (m) del río (m)
cours (m) d´une rivière Flußlauf (m) course of a river transcurso (m) de un río (m)
cours (m) des études Studiengang course of study curso de estudio
cours (m) inférieur Unterlauf (m) lower course curso (m) muy bajo
cours (m) inférieur Unterlauf (m) tailwater agua (f) de descarga (f)
cours (m) supérieur Oberlauf (m) head water columna (f) de agua (f)
cours (m) supérieur Quellgebiet (n) head water carga (f) hidrostática (f)
couvercle (m) Deckel (m) cap cachucha (f)
couverture (f) Abdeckmaterial (n) cover material material de cubierta
couverture (f) Deckschicht (f) cover cubierta (f)
couverture (f) Deckschicht (f) overburden sobrecarga (f)
couverture (f) Streudecke (f) forest floor cubierta (f) forestal
couverture (f) de glace Eisdecke (f) ice cover cubierta (f) de hielo (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
couverture (f) de plantes Fruchtdecke (f) crop cover cobertura de plantas
couverture (f) de sol Bodendecke (f) soil cover cubierta (f) de suelo (m)
couverture (f) de sol Bodenkrume (f) soil cover cubierta (f) de suelo (m)
couverture (f) de sol Mutterboden (m) topsoil tierra (f) vegetal
couverture (f) journalière Zwischenabdeckung (f) continuous covering cobertura (f) continua
couverture (f) mécanique mechanische Abdeckung (f) mechanical cover cubierta mecánica (f)
couverture (f) végétale Pflanzendecke (f) vegetation cover cubierta (f) de la vegetación (f)
couverture (f) végétale du sol Bodenvegetation (f) ground cover cubierta (f) del terreno (m)
couverture (f) végétale du sol lebende Bodendecke (f) ground cover cubierta (f) vegetal del terreno (m)
couvrir abdecken cap tapar
couvrir abdecken cover cubrir
couvrir bedecken cap cubrir
craie (f) Kreide (f) chalk creta (f), tiza (f)
crassier (m) Schutthalde (f) waste pile escombrera (f)
crépine (f) Filterrohr (n) filter pipe tubo (m) filtrante (m)
crépine (f) Filterrohr (n) screen tamiz (m)
crépine (f) Filterrohr (n) screen pipe tubo (m) colador (m)
crépine (f) Filterrohr (n) screen pipe tubo (m) colador (m)
crépine (f) perforierte Verrohrung (f) perforated casing ademe (m) perforado (m)
crépine (f) à fentes geschlitztes Rohr (n) slotted pipe tubo (m) ranurado (m)
crépine (f) à fentes Schlitzfilter (m) slotted screen malla (f) ranurada (f)
crépine (f) à fil hélico?dal Profil-Wickeldrahtfilter (m) continuous slot screen támiz (m) de ranura (f) continua
crépine (f) à gravier agglutiné Kiesklebefilter (m) glued gravel wall screen muro (m) de grava (f) aglutinada (f)
crépine (f) à nervures repousseés Schlitzbrückenfilter (m) bridge-slot-filter
crépine (f) filtrante Filterkorb (m) strainer colador (m)
crépine (f) filtrante Filterkorb (m) suction strainer estrangulador (m) de succión (f)
crépine (f) filtrante Saugkorb (m) strainer cedazo (m)
crépiner verfiltern screen malla (f)
Crétacé (m) Kreidezeit (f) Cretaceous Cretácico (m)
crête (f) Kamm (m) ridge cordillera (f)
crête (f) Sattel (m) anticline anticlinorio (m)
crête (f) de la nappe phréatique Grundwasserhügel (m) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea
crête (f) de la nappe phréatique Grundwasserkuppe (f) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea
crête (f) de plage Strandwall (m) beach ridge cresta (f) de playa
crête (f) piézometrique Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
creuser ausgraben excavate excavar
creuser ausschachten dig cavar
creuser graben dig excavar
creuser graben excavate escarbar
crevasse (f) Gletscherspalte (f) crevasse brecha (f)
crevasse (f) Kluft (f) joint abismo (m)
crevasse (f) Spalte (f) fissure fisura (f)
cribler durchsieben sieve tamiz (m)
cric (m) Hebevorrichtung (f) jack receptáculo (m)
cric (m) Winde (f) jack crique (m)
critère (m) Berwertungsgrundlage (f) criterion criterio (m)
critères (mpl) de performance Leistungskriterien (npl) performance criteria criterio (m) de rendimiento (m)
critères (mpl) de qualité Güteanforderungen (fpl) quality objective objetivo (m) de calidad (f)
crochet (m) de forage Bohrhaken (m) drilling hook gancho (m) de perforación (f)
crochet (m) de la courbe de tarage Abflußschleife (f) loop of the rating curve circuito (m) de la curva (f) de velocidad
croisement (m) de fissure Fugenkreuzung (f) fracture intersection intersección (f) de la fractura (f)
croissant (m) de plage Strandhorn (n) beach cusp punta (f) de playa
croissant (m) de plage Strandspitze (f) beach cusp arco (m) de playa
crologie (f) Cryologie (f) cryology criología (f)
croupe (f) Anticlinale (f) anticline anticlinorio (m)
croûte (f) calcaire Kalkkruste (f) caliche caliza (f)
croûte (f) de sol Bodenkruste (f) soil crust corteza (f) del suelo (m)
croûte (f) ferrugineuse Lateritkruste (f) ironstone crust corteza (f) de piedra ferrosa (f)
croûte (f) terrestre Erdkruste (f) crust corteza (f)
crue (f) Hochwasser (n) high water marea alta (f)
crue (f) annuelle Jahreshochwasser (n) annual flood inundación (f) anual
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
crue (f) maximale probable Hochwassers probable maximum flood máximo (m) flujo (m) probable
durch Erdbeben verursachte
crue (f) séismique Überschwemmung (f) earthquake flood avenida (f) por terremoto (m)
crue (f) utilisée pour un calcul Bemessungshochwasser (n) design flood inundación (f) estimada (f)
crue (f) utilisée pour un calcul Hochwasserberechnungsgrundlage (f) design flood inundación (f) proyectada (f)
cryoturbation (f) Froststauchung (f) cryoturbation crioturbación (f)
cube (m) unitaire Einheitsvolumen (n) unit reference volume volumen (m) de referencia (f) unitaria (f)
cube (m) unitaire Einheitswürfel (m) unit reference volume volumen (m) unitario (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
cuiller (f) Sandpumpe (f) bailer fiador (m)
cuiller (f) Sandpumpe (f) sand pump bomba (f) desarenadora (f)
cuiller (f) Sandpumpe (f) slush bucket cubo (m) de lodo (m)
cuirasse (f) ferralitique Lateritpanzer (m) ironstone crust corteza (f) de mineral (m) de hierro (f)
cuivre (m) Kupfer (n) copper cobre (m)
culée (f) Widerlager (n) abutment estribo (m)
culot (m) Speichertotraum (m) dead storage almacenaje muerto (m)
culture (f) Anbau (m) cultivation farming cultivación (f)
culture (f) des tourbières Moorkultur (f) peatland management administración (f) de turbales (mpl)
culture (f) en sol tourbeux Moorkultur (f) peatland management administración (f) de turbas (fpl)
culture (f) sèche Trockenfeldbau (m) dry farming cultivo (m) sin riego (m)
culture (f) sèche Trockenlandwirtschaft (f) dry farming cultivación (f) sin agua (f)
cumène (m) Cumen (n) cumene cumene (m)
cupule (m) d´érosion Lösungsnapf (m) scallop escalope (m)
curviligne Kurvenlinear (m) curvilinear curvilinear
cuvelage (m) Ausbau (m) cribbing plagiar
cuvelage (m) Auskleidung (f) cribbing encubado (m)
cuvelage (m) Verschalung (f) cribbing encerrado (m)
cuvelage (m) Brunnenauskleidung (f) well lining recubrimiento (m) del pozo (m)
cuvelage (m) d´un puits Brunnenauskleidung (f) well cribbing enjaulado (m) del pozo (m)
cyanazine (m) Cyanazin (n) cyanazine cianazina (f)
cyanophycées (fpl) Blaualgen (fpl) blue algae alga (f) azul
cyanure (m) Zyanid (n) cyanide cianida (f)
cyanure (m) de potassium Zyankali (n) potassium cyanide cianuro (m) de potasio (m)
cycle (m) Zyklus (m) cycle ciclo (m)
cycle (m) alimentaire Nahrungskreislauf (m) food cycle ciclo (m) alimentario
cycle (m) d´eau Wasserkreislauf (m) water cycle ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f)
cycle (m) de carbon Kohlenstoffkreislauf (m) carbon cycle ciclo (m) de carbono (m)
cycle (m) des déchets Abfallkreislauf (m) waste cycle ciclo (m) del desecho (m)
cycle (m) des déchets Abfallzyklus (m) waste cycle ciclo (m) de la basura (f)
cycle (m) global géochimique globaler geochemischer Kreislauf (m) global geochemical cycle ciclo (m) global geoquímico (m)
cycle (m) hydrologqie hydrologischer Kreislauf (m) hydrologic cycle ciclo (m) hidrológico (m)
cycler im Kreislauf führen circulate guiar en circuito
cycler zirkulieren circulate circular
cyclindre (m) de suintement Sickerfläche (f) seepage face frente (m) de filtración (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
cyclohexane (m) d´hexachlorure Hexachlorzyklohexan (n) hexachlorocyclohexane hexaclorociclohexano (m)
cyclone (m) Wirbelsturm (m) tornado Tornado (m)
muestrador (m) manual (m) de núcleos
cylindre (m) métallique Stechzylinder (m) manual short core sampler (mpl) cortos (mpl)
d´origine biologique biogen biogenic biogénico (m)
dana?de (m) Danaide (f) orifice bucket cubo (m) de orificio (m)
danger (m) Gefahr (f) danger peligro (m)
dangereux gefährlich dangerous peligroso
dangereux gefährlich hazardous peligroso (m)
datation (f) Altersbestimmung (f) dating fechamiento (m)
datation (f) d´eau souterraine Grundwasseraltersbestimmung (f) dating of groundwater fechamiento (m) de agua (f) subterránea

datation (f) des eaux souterraines Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating datación (f) del agua (f) subterránea
de haute mer auf hoher See offshore mar (m) adentro
de surface oberirdisch above ground superficial
de surface über Tage above ground a cielo abierto
de surface über Tage above ground al raso
de surface über Tage above ground en la superficie
débit (m) Fließrate (f) flow rate rapidez (f) del flujo (m)
débit (m) Spende (f) flow rate razón (m) del flujo (m)
débit (m) critique kritischer Fluß (m) critical discharge descarga (f) crítica
débit (m) d´eassai en régime getestete Brunnenleistung (f) tested well capacity pozo (m) con capacidad (f) probada (f)
débit (m) d´eassai en régime getestete Brunnenschüttung (f) tested well capacity pozo (m) de capacidad (f) probada (f)
débit (m) d´écoulement Verbrauchsrate (f) rate of draft velocidad (f) del caudal (m)
débit (m) d´écoulement pérenne Dauerspende (f) perennial yield producción (f) de agua (f) perene
débit (m) d´éruption artesische Schüttung (f) artesian discharge descarga artesiana
débit (m) d´étiage Niedrigwasserabfluß (m) low flow flujo (m) bajo (m)
débit (m) d´étiage Trockenwetterabfluß (m) dry weather flow sequía (f)
débit (m) d´exploitation Wasserspende (f) water yield rendimiento (m) de agua (f)
débit (m) d´un puits Brunnenergiebigkeit (f) well capacity capacidad (f) del pozo (m)
débit (m) d´un puits Brunnenergiebigkeit (f) well yield rendimiento (m) del pozo (m9
débit (m) d´un puits Brunnenschüttung (f) well yield gasto (m) del pozo (m)
débit (m) d´un puits Schüttung (f) eines Brunnen well capacity capacidad (f) del pozo (m)
débit (m) de base Basisabfluß (m) base runoff escurrimiento (m) principal
débit (m) de base Trockenwetterabfluß (m) base runoff escorrentia base

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
débit (m) de crue Hochwasserabfluß (m) high flow flujo (m) alto (m)
débit (m) de pointe Spitzenabfluß (m) maximum discharge descarga (f) máxima (f)
débit (m) de sécurité sichere Ausbeute (f) safe yield rendimiento (m) de seguridad (f)
débit (m) de sécurité sichere Entnahme (f) safe yield producto (m) de seguridad (f)
débit (m) de sécurité sicheres Grundwasserdargebot (n) safe yield producción (m) de seguridad (f)
débit (m) de source Quellschüttung (f) spring discharge descarga del manantial (m)
débit (m) économiquement captable wirtschaftliche Ausbeute (f) economic yield producción (f) económica (f)
débit (m) en eau souterraine Grundwasserspende (f) groundwater discharge descarga (f) del agua (f) subterránea
débit (m) global d´une nappe Grundwasserabfluß (m) groundwater discharge decremento (m) del agua (f) subterránea
débit (m) jaugé Eichfluß (m) gage flow calibrador (m)
débit (m) journalier Tagesabfluß (m) daily discharge descarga (f) diaria
débit (m) maximum Maximalschüttung (f) total capacity capacidad (f) total
débit (m) par jaillissement artesische Schüttung (f) artesian discharge emanación (f) artesiana
débit (m) permanent Dauerspende (f) sustained yield rendimiento (m) sostenido (m)
débit (m) plurannuel moyen langzeitlicher Durchschnittswert (m) long-term average promedio (m) a largo (m) plazo (m)
débit (m) pompé Pumpfördermenge (f) pumpage bombeo (m)
débit (m) rapide Schießen (n) rapid flow flujo (m) rápido (m)
débit (m) souterrain sortant Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow emanación (f) del agua (f) subterránea
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
débit (m) spécifique Brunnens) specific capacity (~of a well) capacidad (f) específica (f)
débit (m) spécifique spezifischer Oberflächenabfluß (m) specific surface discharge superficie (f) de descarga (f) específica (f)
débit (m) unitaire spezifischer Abfluß (m) specific discharge descarga (f) específica (f)
débiter spenden discharge gasto (m)
débitmètre (m) Abflußmesser (m) discharge meter medidor (m) de caudal (m)
débitmètre (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) flowmeter medidor (m) de flujo (m)
débitmètre (m) massique Massenflußmeßgerät (n) mass flowmeter flujómetro (m) másico (m)
débitmètre (m) volumétrique Volumenflußmeßgerät (n) volumetric flowmeter medidor (m) de flujo (m) volumétrico
déblai (m) Abraum (m) overburden desmontes, descombros, escombrera
déblai (m) de forage Bohrklein (n) cuttings recortes (mpl)
déblais (mpl) Baggergut (n) dredge spoil desechos (mpl) del dragado (m)
déblais (mpl) Haufwerk (n) muck déblais (mpl)
déboisement (m) Abholzung (f) deforestation deforestación (f)
déboisement (m) Entwalden (n) deforestation despoblación (f) forestal
déboissement (f) Abholzung (f) lumbering explotación (f) de maderas (fpl)
déborder überlaufen overflow desbordarse

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
déboucher einmünden enter into entrar
débris (m) Schutt (m) debris escombros (mpl)
débris (mpl) Abfall (m) residue desecho (m)
débuter ansetzen spud in inicio de la perforación (f) del pozo (m)
décalé versetzt offset fuera de sitio (m)
décamètre (m) en ruban Bandmaßpegel (m) tape gage aforador (m) de cinta (f)
décanter abgießen decant decantar
décanter dekantieren decant sedimentar
décanter sich absetzen settle asentar, sedimentar
décapage (m) Beizen (n) pickling desoxidar
décèlement (m) Nachweis (m) verfication comprobación (f)
décharge (f) Abfallhalde (f) dump botadero (m)
décharge (f) Deponie (f) dump terrero (m)
décharge (f) au large Verklappung (f) ocean dumping descarga (f) oceánica
décharge (f) contrôlée geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill descarga (f) sanitaria (f)

décharge (f) de déchets dangereux Sondermülldeponie (f) hazardous waste landfill descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl)
décharge (f) finale Endlagerung (f) final deposition depositación (f) final
décharge (f) finale Endlagerung (f) final deposition deposición (f) final
décharge (f) publique Schuttabladeplatz (m) rubble tip sitio de descarge de escombros
décharge (f) sanitaire geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill descarga (f) controlada (f)

décharge (f) sauvage wilde Müllablagerung (f) uncontrolled disposal site sitio (m) de desecho (m) no controllado (m)
décharge (f) ultime Endlagerstätte (f) repository depósito (m)
déchargement (m) Durchfluß (m) discharge descarga (f)
déchet (m) Abfall (m) residue residuo (m)
déchet (m) compostable kompostierbarer Abfall (m) compostable waste desperdicio (m) para acondicionar
déchet (m) radioactif Atommüll (m) radioactive waste desecho (m) radiactivo (m)
déchet (m) radioactif radioaktiver Abfall (m) radioactive waste desperdicio (m) radiactivo (m)
déchets (mpl) Abfälle (mpl) waste products productos (mpl) de desecho (m)

déchets (mpl) à haute radio-activité hochradioaktives Abprodukt (n) high level nuclear waste desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f)
déchets (mpl) animaux Tierabfall (m) animal waste desecho (m) animal (m)
déchets (mpl) animaux tierisches Abprodukt (n) animal waste desperdicio (m) animal (m)
déchets (mpl) commerciaux Gewerbemüll (m) commercial waste desperdicio (m) comercial

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
déchets (mpl) commerciaux Industrieabfälle (mpl) commercial waste desecho (m) comercial
déchets (mpl) d´emballages Verpackungsabfall (m) packaging waste envase (m) de desechos (mpl)
déchets (mpl) dangereux Sondermüll (m) hazardous waste desechos (mpl) riesgosos (mpl)
déchets (mpl) de cuisine Abfälle (mpl) garbage basura (f)
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
déchets (mpl) de faible activité leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste (m)
déchets (mpl) de galvanoplastie Galvanisierungsabfälle (mpl) plating wastes desechos (mpl) de galvanoplastia
déchets (mpl) des mines Abgänge (mpl) mine wastes desechos (mpl) de mina (f)
déchets (mpl) des mines Abraum (m) mine wastes desperdicios (mpl) de mina (f)
déchets (mpl) des mines Bergbaurückstände (mpl) mine wastes residuos (mpl) de mina (f)
déchets (mpl) domestiques Haushaltsabfälle (mpl) household waste desechos (mpl) domésticos (mpl)
déchets (mpl) encombrants Grobmüll (m) bulk waste desperdicio (m) a granel
déchets (mpl) encombrants Sperrmüll (m) bulk waste desecho (m) a granel
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
déchets (mpl) faiblement radioactifs leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste (m)
déchets (mpl) municipaux kommunaler Müll (m) municipal waste desecho (m) municipal
déchets (mpl) solides feste Abfälle (mpl) solid wastes desechos (mpl) sólidos (mpl)
déchets (mpl) urbains Stadtmüll (m) municipal waste desperdicio (m) municipal
déclination (f) Deklination declination declinación (f)
décolmatage (m) Reinigen (n) eines Filters swabbing achique
décolmatage (m) declogging destapar
décombre (m) Abraum (m) spoil estropear
décombres (mpl) Bauschutt (m) construction waste escombros (mpl)
décombres (mpl) Trümmer (f) construction waste desperdicio (m) de construcción (f)
décomposé verwittert weathered intemperie (f)
décomposer verwesen decompose descomponer
décomposer zerkleinern decompose pudrirse
décomposer zersetzen decompose corromperse
décomposition Zerfall (m) chemisch decomposition descomposición (f)
décomposition (f) biologique biologischer Abbau (m) biodegradation decomposición (f) biológica
décongélation (f) Auftauen (n) thawing descongelación (f)
décontamination (f) Dekontamination (f) decontamination descontaminación (f)
décontamination (f) Dekontaminierung (f) decontamination descontaminación (f)
décontamination (f) Entsorgung (f) decontamination descontaminación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
décrément (m) psychométrique Psychrometerdekrement (n) wet bulb depression (m) seco (m) y húmedo (m)
décrément (n) Verringerung (f) decrement decremento

décrue (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) declinante (f)
décrue (f) Fall-Linie (f) falling stage etapa (f) de colapso (m)
décrue (f) Hochwasserabfall (m) flood subsidence hundimiento (m) por inundación (f)
décrue (f) souterraine Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession decrecimiento (f) de agua (f) subterránea
décrustation (f) Kesselsteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la incrustación (f)
décrustation (f) Wassersteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la depositación (f)
défaillance (f) Versagen (n) malfunction malfunción (f)
défaillance (f) d´un puits Versagen (n) eines Brunnens well failure falla (f) del pozo (m)
défaut (m) technique technischer Fehler (m) malfunction deficiencia (f)
déferlement (m) Brandung (f) surf oleaje
déferrisation (f) Eisenentfernung (f) iron removal eliminación (f) del fierro (m)
déficience (f) technische Störung (f) malfunction defecto (m)
déficit (m) Defizit (n) deficit déficit (m)
déficit (m) Fehlmenge (f) deficit faltante (m)
déficit (m) cumulatif aufsummierter Fehlbetrag (m) accumulated deficiency deficiencia (f) acumulada
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
déficit (m) de rétention Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit (mpl)
déficit (m) de rétention Retentionsdefizit (n) retention deficit defícit (m) de retención (f)
déficit (m) de saturation Sättigungsdefizit (n) saturation deficit déficit (m) de saturación (f)
déficit (m) en humidité Bodenfeuchtedefizit (n) moisture deficiency deficiencia (f) de humedad (f)
déficit (m) hydrique Wasserdefizit (n) water deficit déficit (m) de agua (f)
déformation (f) Formveränderung (f) deformation deformación (f)
déformation (f) Verformung (f) deformation distorsión (f)
dégazage (m) Entgasung (f) degassing degasificación
dégazage (m) Entgasung (f) gas extraction extracción (f) de gas (m)
dégazeur (m) Ausgaser (m) degassing device dispositivo (m) desgasificador (m)
dégazeur (m) Gasabscheider (m) degassing device eliminador (m) de gas (m)
dégel (m) Schmelze (f) thawing deshielo (m)
dégeler auftauen defrost descongelar
dégèler tauen thaw derretirse
dégradation (f) Veränderung (f) alteration alteración (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
dégradation (f) Verschlechterung (f) alteration alteración (f)
dégradation (f) Verschlechterung (f) degradation degradación (f)
dégradation (f) écologique ökologische Schädigung (f) ecological damage daño (m) ecológico (m)
dégraissage (m) Entfettung (f) degreasing desengrasar
degré (m) Neigung (f) grade grado (m)
degré (m) Steigung (f) grade pureza (f)
degré (m) centésimal Grad Celsius (n) centigrade centigrado
degré (m) d´aération Belüftungsgrad (m) degree of aeration grado de aereación
degré (m) d´humidité Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content grado (m) de humedad
degré (m) de dissolution Lösungszustand (m) state of solution estado (m) de un solución (f)
degré (m) de karstification souterraine Hohlraumindex (~Karst) caverning index grado de sinterización subterránea
degré (m) de lapidification Verfestigungsgrad (m) degree of cementation grado (m) de compactación (f)
degré (m) de lapidification Zementationsgrad (m) degree of cementation grado (m) de cementación (f)
degré (m) de pénétration Eindringunngsgrad (m) degree of penetration grado (m) de penetración (f)
degré (m) de pureté Reinheitsgrad (m) degree of purity grado (m) de pureza
degré (m) de pureté Reinheitsgrad (m) grade calidad (f)
degré (m) de rugosité Rauhigkeitsgrad (m) degree of roughness grado (m) de rugosidad
degré (m) de salinité Höhe (f) des Salzgehaltes salinity level nivel (m) de salinidad (f)
degré (m) de saturation Sättigungsgrad (m) degree of saturation grado (m) de saturación (f)
degré (m) de saturation Sättigungsgrad (m) saturation saturación (f)
déintegration (f) radioactive radioaktiver Zerfall (m) radioactive decay decaimiento (m) radioactivo (m)
délai (m) Abraum (m) spoil arruinar
délaissés (mpl) de crue Hochwasserspuren (fpl) floodmarks marcas (fpl) de inundación (f)
délétère schädlich deleterious destructivo (m)
délétète schädlich noxious nocivo (m)
délitement (m) Bankungsfuge (f) parting partición (f)
délitement (m) Schichtfuge (f) parting partida (f)
délitement (m) Trennfuge (f) parting separación (f)
delta (m) Delta (n) delta delta (f)
delta (m) Flußmündungsgebiet (n) delta delta (f)
demande (f) Bedarf (m) demand demanda (f)
demande (f) biochimique en oxygène biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) biochemical oxygen demand
(DBO) (m) (BCD) demanda bioquímica de oxígeno
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
demande (f) chimique en oxygène (m) chemical oxygen demand (COD) demanda química de oxígeno (DQO)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
demande (f) en eau Wasserbedarf (m) water requirement de agua (f)
demande (f) en eau d´irrigation Bewässerungsbedarf (m) duty of water agua sucia
demande (f) en eau d´irrigation Bewässerungsbedarf (m) irrigation equipment necesidad (f) de riego (f)
demande (f) en oxygène Sauerstoffbedarf (m) oxygen demand demanda (f) de oxígeno (m)
démineralisation Entmineralisierung (f) demineralization desmineralización (f)
demi-vie (f) Halbwertszeit (f) half-life media vida (f)
démultiplicateur (m) Untersetzung (f) reduction reducción (f)
dendritique dentritisch dendritic dendítrico (m)
dénitrification (f) Denitrifikation (f) denitrification desnitrificación (f)
dénitrification (f) Denitrifizierung (f) denitrification desnitrificación (f)
dénivelée (f) Höhenunterschied (m) altitude difference diferencia (f) de altura (f)
dénombrement (m) sur plaque Plattenkulturmethode (f) plate count placa (f) de conteo (m)
dénoyage (m) local Grundwasserabsenkung (f) groundwater lowering amaine (m) del agua (f) subterránea
dénoyer entwässern dewater avenar
densité (f) Dichte (f) density densidad (f)
densité (f) spazifische Dichte (f) specific density densidad (f) específica (f)
Index (m) der unterirdischen
densité (f) d´ouvertures karstiques Verkarstung index of subsurface karstification índice (m) de karstification subterránea (f)
densité (f) d´ouvertures karstiques Verkarstungsindex (m) karst index índice (m) de karst
densité (f) de drainage Flußdichte (f) drainage density densidad (f) de drenaje
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
densité (f) de flux d´eau volumétrique Volumenflußdichte (f) des Wassers volume water flux density agua (f)
densité (f) de la neige Schneedichte (f) snow density densidad (f) de la nieve (f)
densité (f) du matériau Lagerungsdichte (f) packing density densidad (f) de empaque (m)
densité (f) du réseau Flußdichte (f) drainage density densidad (f) de captación (f)
densité (f) massique Dichte (f) mass density densidad (f) de masa (f)
dénudation (f) Abtragung (f) denudation denudación (f)
dénudation (f) Denudation (f) denudation denudación (f)
dénudation (f) Landerniedrigung (f) denudation denudación (f)
dénudation (f) Massenabtrag (m) denudation denudación (f)
déperdition (f) Leck (n) spill derramar
déphasage (m) Phasennacheilung (f) phase lag defasamiento (m)
déphasage (m) Phasenverzögerung (f) phase lag retraso (m) de fase (f)
déplacement (m) Verdrängung (f) displacement desplazamiento (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
déplacement (m) d´eau Wasserverdrängung (f) displacement of water desplazamiento (m) de agua
Verdrängung (f) mit einem
déplacement (m) miscible Lösungsmittel miscible displacement desplazamiento (m) miscible (m)
dépollution Entsorgungsmaßnahme (f) pollution abatement abatimiento (m) de la contaminación (f)
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des control (m) de la contaminación (f) del agua
dépollution (f) de l´eau Wassers water pollution control (f)
dépôt (m) Ablagerung (f) deposit depósito (m)
dépôt (m) Niederschlag (m) precipitation precipitación (f)
dépôt (m) Ansatz (m) scale incrustación (f)
dépôt (m) chimique chemische Ausfällung (f) chemical deposit depósito (m) químico (m)
dépôt (m) d´eau de fonte Schmelzwasserablagerung (f) outwash material (m) aluvional
dépôt (m) d´éboulis Fanglomerat (n) alluvial fan deposit fanglomerado (m)
dépôt (m) d´ordures Deponie (f) landfill relleno (m) de tierra (m)
dépôt (m) de boue Schlammablagerung (f) sludge deposit depósito (m) de fango (m)
dépôt (m) de déchets Abfalllagerung (f) waste emplacement localización (f) de desechos (mpl)
dépôt (m) de filtration Filterkuchen (m) filter cake costra (f) de lodo (m)
dépôt (m) de sable Sandbarre (f) sand bar banco (m) de arena (f)
dépôt (m) éolien Windablagerung (f) eolian deposit depósito (m) eólico (m)
dépôt (m) glaciaire Glazialablagerung (f) glacial deposit depósito (m) glacial (m)
dépôt (m) glacial Geschiebemergel (m) till arar
dépôt (m) morainique Moränenablagerung (f) moraine deposit yacimiento (m) de morena (f)
dépôt (m) morainique Moränenschutt (m) moraine deposit yacimiento (m) de morena (f)
dépôt (m) organogène organogene Ablagerung (f) organic deposit depósito (m) orgánico (m)
dépôt (m) sec trockene Ablagerung (f) dry deposition deposición (m) seca (f)
dépôt (m) sédimentaire Sedimentablagerung (f) sedimentary deposit depósito (m) de sedimentos (mpl)
dépotoir (m) Abfallhalde (f) dump escombrero (m)
dépotoir (m) Deponie (f) dump vaciadero (m)
dépotoir (m) Deponie (f) open dump basurero (m) a cielo (m) abierto (m)
dépotoir (m) Deponie (f) landfill terraplén (m)
dépotoir (m) sauvage wilde Kippe (f) uncontrolled dump descarga (f) libre de basura (f)
dépôts (mpl) delta?ques Deltaablagerungen (fpl) deltaic deposits depósito (m) deltáico
depôts (mpl) éoliens äolosche Ablagerung aeolian deposit deposito (m) eólico
depôts (mpl) éoliens Windablagerung (f) no flow boundary deposito (m) eólico
depôts (mpl) éoliens Windablagerung (f) wind deposit sedimento (m) del viento (m)
dépôts (mpl) fluviatiles Flußablagerung (f) fluvial deposit depósito (m) aluvial

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
dépouillement (m) des données Datenverarbeitung (f) data processing procesamiento (m) de datos (mpl)
dépression (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head depresión (f)
dépression (f) Trog (m) trough pilón (m)
dépression (f) Vertiefung (f) depression hondonada (f)
dépression (f) de la nappe Grundwasserdelle (f) groundwater depression decaimiento (f) del agua (f) subterránea
dépression (f) de la surface Delle (f) draw hundimiento (m)
dépression (f) karstique Karstdepression (f) karstic depression depresión (f) karst
dépression (f) karstique Karstwanne (f) karst depression depresión (f) carst (f)
dépression (f) karstique Polje (f) polje depresión (f) grande
dépression (f) latérale Hinterwasser (n) backswamp depresión (f) lateral
dérivation Ableitung (f) derivation subproducto (m)
dérivation (f) Umleitung (f) bypass desviación (f)
dérivé (m) Derivat (n) derivative derivado (m)
dérivée (f) directionnelle richtungsgebundene Ableitung (f) directional derivative derivado (m) direccional
dériver ableiten divert desviar
dériver umleiten divert difractar
dérivés (mpl) d´halogène Halogenderivate (npl) halogen derivatives derivados (mpl) de halógeno (m)
dérogation (f) Abweichung (f) variance discrepancia (f)
dérogation (f) Varianz (f) variance variación (f)
derrick (m) Bohrturm (m) derrick torre (f) de perforación (f)
désactivation (f) Detaktivierung (f) decontamination descontaminación (f)
désaérer entlüften deaerate desaerear
désaffecté aufgeben abandon descuido
désaffecté verlassen abandon abandonar
désagrément (m) Behinderung (f) annoyance molestia (f)
désalination (f) Entsalzung (f) desalination desalación (f)
désastre (m) Unglück (n) disaster desastre (m)
désastre (m) Unglück (n) hazard peligro (m)
désaturation (f) Entwässerung (f) dewatering desaguamiento (m)
désaturer entwässern dewater desaguar
description (f) Beschreibung (f) depiction
description (f) du site Standortbeschreibung (f) site description descripción (f) del sitio (m)
description (f) du site Standortcharakterisierung (f) site description descripción (f) del lugar (m)
désémulsifiant (m) Emulsionsspalter (m) emulsion breaker desemulsificante (m)
désert (m) Wüste (f) desert desierto

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
désertification (f) Wüstenausbreitung (f) desertification
déshydratation (f) Dehydratation (f) dehydration deshidratación (f)
déshydratation (f) Dehydrierung (f) dehydration deshidratación (f)
désinfectant (m) Desinfektionsmittel (n) disinfectant desinfectante (m)
désintégration Zerfall (m) radioaktiv disintegration desintegración (f)
désintégration (f) Auflösung (f) decay descomposición (f)
désintégration (f) Verfall (m) decay decaimiento (m)
désintégration (f) Zerfall (m) decay desintegración (f)
désintoxication (f) Entseuchung (f) detoxification desintoxicación (f)
désorption (f) Desorption (f) desorption desorpción (f)
dessablage (m) d´un puits Entsandung (f) eines Brunnens well development desarrollo del pozo (m)
dessablage (m) d´un puits Klarpumpen (n) eines Brunnens well development pozo (m) de desarrollo
dessablateur (m) Sandabscheider (m) desander desarenador (m)
dessalage (m) Entsalzung (f) desalination eliminación (f) de sal (f)
dessalement (m) Entsalzung (f) desalination desalación (f)
dessiccation (f) Austrocknung (f) desiccation desecación (f)
dessin (m) Zeichnung draft borrador (m)
dessinateur (m) Zeichner draftsman dibujante (m)
destin (m) d´un produit dans Verbleib (m) eines chemischen destino (m) de un químico (m) al medio (m)
l´environnement Produktes in der Umwelt environmental fate of a chemical ambiente (m)
déstratification (f) Destratifikation (f) destratification desestratificació (f)
détartrage (m) Kesselsteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la incrustación (f)
détecteur (m) Detektor (m) detector detector (m)
détecteur (m) Meßfühler (m) sensor detector (m)
détecteur (m) Nachweisgerät (n) detector indicador (m)
détecteur (m) Sensor (m) sensor detector (m)
détecteur (m) à ionisation de flamme Flammenionisationsdetektor (m) fkame ionization detektor (FID) detector (m) de ionización (f) de flama (f)
détecteur (m) à ionisation de flamme Flammenionisationsdetektor (m) flame ionization detector detector (m) de ionización (f) de flama (f)
detector (m) de captura (f) de electrones
détecteur (m) de captage d´électrons Elektroneneinfangdetektor (m) electron capture detector (mpl)
détecteur (m) de fuites Suchgerät (n) leak detector detector (m) de fugas (f)
détergent (m) Waschmittel (n) detergent detergente
détermination (f) Einstufung (f) rating categorización (f)
détermination (f) du trajet Tracertest (m) tracer test prueba (f) de trazador (m)
déterminer bestimmen determine determinar

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
détonateur (m) Sprengkapsel (f) blasting cap detonador (m)
détonateur (m) Sprengkapsel (f) detonator detonador (m)
détoxification (f) Entgiftung (f) detoxification destoxificación (f)
détritus (m) Detritus (m) detritus detrito (m)
détritus (m) Schutt (m) detritus detritus (m)
développement (m) Entwicklung (f) development desarrollo (m)
développement (m) d´un puits Brunnenentwicklung (f) well development pozo (m) de desarrollo
développement (m) du cours Stromentwicklung (f) stream development desarrollo (m) de la corriente (f)
déversement (m) Leck (n) spill chorrear
déversement (m) accidentel Auslaufen durch Unfall (m) accidental spill escurrimiento (m) accidental
déversement (m) accidentel unfallbedingtes Verschütten (m) accidental spill derrame (m) accidental
déversement (m) accidentel verschütten accidental spill escurrimiento (m) accidental
déverser ableiten divert distraer
déversoir (m) Überlauf (m) spillway derramadero (m)
déversoir (m) Wehr (n) weir presa (f)
Meßwehr (n) mit seitlicher
déversoir (m) à contraction latérale Einschnürung contracted weir vertedero (m) con contracción (f)
déversoir (m) à échancrure Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall notched weir presa (f) ranurada
déversoir (m) à mesure Meßwehr (n) measuring weir medición (f) de desgaste (m)
déversoir (m) à seuil épais breitkroniges Meßwehr (n) broad crested weir presa (f) de cresta ancha (f)
déversoir (m) de trop-plein Überlauf (m) overflow desbordamiento (m)
déviation (f) Abweichung (f) deviation desviación (f)
diabase (m) Diabas (m) diabase diabasa (f)
diaclasé zerbrochen fractured fracturado (m)
diaclase (f) Kluft (f) joint empalme (m)
diaclases (mpl) Kluftfugen (fpl) fracture joints empalmes (mpl) de fractura (f)
diagenèse (f) Diagenese (f) diagenesis diagénesis (f)
diagramme (m) de dispersion Streuungsdiagramm (n) scatter plot esquema (m) de dispersion
diagramme (m) granulométrique Kornverteilungskurve (f) sieve curve curva (f) de la malla (f)
diagramme (m) latéral Laterologaufnahme (f) lateral curve curva (f) lateral
diagraphe (f) sonique Geschwindigkeitslog (n) acoustic log diafrágma (f) de sonidos
diagraphie (f) Bohrprotokoll (n) log registro (m)
diagraphie (f) à espacement normal Normale (f) normal curve curva (f) normal
diagraphie (f) de contact Kontaktlog (n) contact log diagrafía (f) de contacto

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
registro (m) del tiempo (m) de perforación
diagraphie (f) de l´avancement Bohrzeitprotokoll (n) drilling-time log (f)
diagraphie (f) de la vitesse
d´écoulement Fließgeschwindigkeitslog (n) fluid-velocity log registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m)
diagraphie (f) de microrésistivité Mikrolog (n) contact log diagrafía (g) de microresistividad
diagraphie (f) de neutrons Neutronenlog (n) neutron log registro (m) de neutrones (mpl)
diagraphie (f) de paroi Kontaktlog (n) contact log diagrafía (f) de contacto
diagraphie (f) de radioactivité Messung (f) der Radioaktivität radioactivity log registro (m) de radiactividad (f)
diagraphie (f) de rayons gamma Gammalog (n) gamma log registro (m) gama
diagraphie (f) de résistivité Widerstandslog (n) resistivity log registro (m) de resistividad (f)
diagraphie (f) de température Temperaturaufzeichnung (f) temperature log registro (m) de temperatura (f)
diagraphie (f) de température Temperaturlog (n) temperature log sonda (f) de temperatura (f)
diagraphie (f) du foreur Bohrprotokoll (n) driller´s log registro (m) del perforador (m)
diagraphie (f) électrique elektrisches Log (n) electric log perfil (m) eléctrico (m)
diagraphie (f) géologique geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log registro (m) geológico (m)
diagraphie (f) hydraulique par
micromoulinet Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging registro (m) del medidor (m) de flujo (m)

diagraphie (f) hydrométrique Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
diagraphie (f) neutronique Neutronenlog (n) neutron log sonda (f) de neutrones (mpl)
diagraphie (f) par induction Induktionslog (n) induction log registro de inducción (m)
diamant (m) industriel Industriediamant (m) industrial diamond diamante industrial (m)
diamètre (m) Durchmesser (m) diameter diámetro (f)
diamètre (m) caractéristique charakteristischer Korndurchmesser
granulométrique (m) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano
diamètre (m) caractéristique
granulométrique Kennkorn (n) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano
diamètre (m) du puits Brunnendurchmesser (m) well diameter diámetro (m) del pozo (m)
diamètre (m) effectif wirksamer Korndurchmesser (m) effective diameter diámetro (m) efectivo (m)
diamètre (m) efficace d´un puits wirksamer Brunnendurchmesser (m) effective well diameter diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m)
diamètre (m) extérieur Außendurchmesser (m) external diameter diámetro (m) externo
diamètre (m) granulométrique
équivalent Äquivalentdurchmesser (m) equivalent diameter diámetro (m) equivalente
diamètre (m) granulométrique nominal nominaler Korndurchmesser (m) nominal grain diameter diámetro (m) de grano (m) nominal
diamètre (m) intérieur Innendruchmesser (m) inside diameter diámetro interno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
diamètre (m) intérieur lichte Weite (f) inside diameter diámetro interior (m)
diamètre (m) nominal Nennweite (f) nominal diameter diámetro (m) nominal
diamétreur (m) Abstandsmeßgerät (n) caliper calibrador (m)
diatomite (m) Diatomit (m) diatomite diatomita (f)
diatrème (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m)
dibenzo(a,h)anthracène (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) dibenzo(a,h)anthracene dibenceantroceno (m)
dibromométhane (m) Dibromomethan (n) dibromomethane dibromometano (m)
dichloroacétonitrile (m) Dichloroacetonitril (n) dichloroacetonitrile dicloroacetonitrilo (m)
dichlorobenzène (m) Dichlorbenzol (n) dichlorobenzene diclorobenceno (m)
dichlorodifluorométhane (m) Dichlordifluormethan (n) dichlorodifluoromethane diclorodifluorometano (m)
dichloroéthane (m) Dichlorethan (n) dichloroethane dicloroetano (m)
dichloroéthène (m) Dichlorethen (n) dichloroethene dicloroeteno (m)
dichlorofluorométhane (m) Dichlorfluormethan (n) dichlorofluoromethane diclorofluorometano (m)
dichloropropane (m) Dichlorpropan (n) dichloropropane dicloropropano (m)
dichloropropène (m) Dichlorpropen (n) dichloropropene dicloropropeno (m)
dieldrine (m) Dieldrin (n) dieldrin dieldrina (f)
différence (f) de réserves Vorratsänderung (f) storage change cambio (m) de almacenaje (m)
différence (f) du rayonnement Nettoeinstrahlung (f) net radiation radiación (f) neta (f)
différencier differenzieren differentiate diferenciar
différencier unterscheiden differentiate distinguir
différent de zéro nicht Null non-zero no cero (m)
différent de zéro von Null abweichend non-zero diferente de cero (m)
diffuseur (m) Leitrad (n) diffuser difusor (m)
diffusion (f) Diffusion (f) diffusion difusión (f)
diffusion (f) capillaire Kapillardiffusion (f) capillary movement difusión (f) capilar
diffusion (f) moléculaire Molekulardiffusion (f) molecular diffusion difusión (f) molecular
diffusivité (f) capillaire Kapillardiffusivität (f) capillary diffusivity difusividad (f) capilar
digue (f) Deich (m) dike dique (m)
digue (f) Deich (m) levee dique (m)
digue (f) de défense contre les crues Hochwassermauer (f) floodwall muro (f) de contención (f)
digue (f) de protection Uferschutz (m) protective embankment dique (f) de protección (f)
dilacérateur (m) Müllbrecher (m) garbage disposer bote (m) de basura (f)
dilacérateur (m) Müllwolf (m) garbage grinder triturador (m) de basura (f)
dilatation (f) Ausdehnung (f) dilation dilatación (f)
diluer verdünnen dilute diluido

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
dilution (f) Verdünnung (f) dilution dilución (f)
dilution (f) en trou de forage Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) well dilution method método (m) de dilución (f) del pozo (m)
dimension (f) Ausmaß (n) dimension dimensión (f)
dimension (f) Dimension (f) dimension dimensión (f)
dimension (f) des mailles Gitterdimension (f) grid size tamaño (m) de malla (f)
diméthoate (m) Dimethoat (n) dimethoate dimetoato (m)
diminuer vermindern decrease disminuir
diminuer verringern decrease reducir
diminution (f) de réserve Vorratsverminderung (f) depletion disminución (f)
diorite (m) quartzique Quarzdiorit (m) quartz diorite diorita (f) de cuarzo (m)
dioxine (f) Dioxin (n) dioxin dioxina (m)
dioxine (f) Dioxin (n) TCDD dioxina (f)
dioxyde (m) carbonique Kohlendioxid (n) carbon dioxide dióxido (m) de carbono
dioxyde (m) de carbon Kohlendioxid (n) carbon dioxide dióxido (m) de carbono
diphényle (m) Biphenyl (n) biphenyl bifenil (m)
diphényle (m) polychloré polychloriertes Biphenyl (n) polychlorinated biphenyl (PCB) difenil policlorinado (PCB)
direction (f) Betriebsführung (f) management administración (f)
direction (f) Streichen (n) strike golpear
direction (f) de l´écoulement Fließrichtung (f) flow direction dirección (f) del flujo (m)
direction (f) de l´écoulement Strömungsrichtung (f) flow direction dirección (f) de la corriente (f)
direction (f) du vent Windrichtung (f) wind direction dirección (f) del viento (m)
discontinuité (f) Diskontinuität (f) discontinuity discontinuidad (f)
discontinuité (f) stratigraphique Schichtlücke (f) disconformity disconformidad (f)
discontinuité (f) stratigraphique Schichtlücke (f) unconformity discontinuidad (f) estratigráfica (f)
discordance (f) Diskordanz (f) angular discordance discordancia (f)
discordance (f) Diskordanz (f) angular unconformitiy discordancia (f)
disjonction (f) en colonnes Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) columnar jointing unión (f) columnar
dispersif (m) Dispergator (m) dispersing agent dispersador
dispersion (f) Dispersion (f) dispersion dispersión
dispersion (f) Streuung (f) scatter dispersión (f)
dispersion (f) cinématique mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersión (f) cinemática (f)
dispersion (f) hydrodynamique hydrodynamische Dispersion (f) hydrodynamic dispersion dispersión (f) hidrodinámica (f)
dispersion (f) mécanique mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersión (f) mecánica (f)
dispersion (f) numérique numerische Dispersion (f) numerical dispersion dispersión (f) numérica (f)
dispersivité (f) Dispersivität (f) dispersivity dispersividad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
disponibilité (f) des éléments nutritifs Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen availability of nutrients disponibilidad (f) de nutrientes (mpl)
dispositif (m) Anlage (f) facility facilidad
dispositif (m) Vorrichtung (f) device dispositivo (m)
dispositif (m) de protection Abschirmung (f) guard guardia (f)
dispositif (m) de protection Schutzvorrichtung (f) guard guardar
dispositifs (mpl) d´intervention Einsatzplanung (f) contingency plan plan (m) de contingencia
disposition (f) Vorkehrung (f) provision provisión (f)
disposition (f) des puits de pompage Förderregime (m) pumping pattern patrón (m) de bombeo (m)
dissipation (f) Dissipation (f) dissipation disipación (f)
dissipation (f) Umwandlung (f) dissipation disolución (f)
dissipation (f) de l´énergie Energieumwandlung (f) energy dissipation disipación (f) de energía (f)
dissolution (f) incongruente inkongruente Lösung (f) incongruent solution solución incongruente (f)
dissoudre auflösen dissolve disolver
distance (f) de mélange Durchmischungsstrecke (f) mixing length longitud (f) de mezclado (m)
distance (f) entre fissures Kluftabstand (m) distance between fractures distancia (f) entre fracturas
distance (f) entre puits Brunnenabstand (m) well spacing espaciamiento (f) del pozo (m)
distribution (f) Verteilung (f) distribution distribución (f)
distribution (f) aléatoire Zufallsverteilung (f) random distribution distribución (f) al azar o aleatoria (f)
distribution (f) de fréquence Häufigkeitsverteilung (f) frequency distribution distribución (f) de frecuencia (f)
distribution (f) de Gauss Gauss´sche Verteilung (f) Gaussian distribution distribución (f) Gaussiana
distribution (f) de saturation Sättigungsverteilung (f) saturation distribution distribución (f) de la saturación (f)
distribution (f) des âges Altersverteilung (f) age distribution distribución (f) de edad

distribution (f) des dimensions des pores Porengrößenverteilung (f) pore size distribution distribución (f) del tamaño (m) de poro (m)
distribution (f) des probabilités Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) probability distribution distribución (f) de probabilidad (f)

distribution (f) des temps de résidences Altersverteilung (f) age distribution distribución (f) de ltiempos de residencia
distribución (f) del tamaño (m) del grano
distribution (f) granulométrique Korngrößenverteilung (f) grain size distribution (m)
distribution (f) normale Normalverteilung (f) normale distribution distribución (f) normal
disulfotone (m) Disulfoton (n) disulfoton dissulfoton (m)
diurne täglich diurnal diurno
diversité (f) des espèces Artenvielfalt (f) species diversity diversidad de especies (fpl)
diversité (f) écologique ökologische Diversität (f) ecological diversity diversidad (f) ecológica (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

document (m) cartographique de travail Arbeitskarte (f) field map carta (f) del campo (m)
document (m) cartographique définitif Reinkarte (f) finished map mapa (f) terminado (m)
doline (f) Doline (f) doline doline
doline (f) Doline (f) sinkhole sumidero (m)
doline (f) Karsttrichter (m) doline doline
doline (f) d´effondrement Einsturzdoline (f) collapse doline colapso (m) doline
dolomite (f) Dolomit (m) dolomite dolomita (f)
domaine (m) Gebiet (n) region territorio (m)
dôme (m) de sel Salzdom (m) salt dome domo (m) salino (m)
dôme (m) de sel Salzstock (m) salt dome domo (m) de sal (f)
dôme (m) de structure Domstruktur (f) structural dome domo (m) estructural
domestique häuslich domestic doméstico
domestique häuslich domestic doméstico
dommage (m) Beschädigung (f) damage avería (f)
dommage (m) Schaden (m) damage daños (mpl)
dommageable abträglich detrimental perjudicial
dommageable schädlich detrimental perjudicante
donnée (f) de calcul Rechengröße (f) operand operando (m)
données (fpl) brutes Ausgangsdaten (npl) raw data datos (mpl) crudos (mpl)
données (fpl) brutes Rohdaten (npl) raw data datos (mpl) básicos (mpl)
données (fpl) de départ Eingabe (f) input entrada
données (fpl) de laboratoire Labordaten (fpl) laboratory data datos (mpl) de laboratorio (m)
données (fpl) de sortie Ausgabe (f) output salida (f)
données (fpl) expérimentales Labordaten (fpl) laboratory data datos (mpl) de laboratorio (m)
données (fpl) nontraitées unverarbeitete Daten (npl) raw data datos (mpl) sin tratar
dorsale (f) Rücken (m) ridge dorsal (f)

dosage (m) biologique biologische Testreihenuntersuchung (f) bioassay ensayo (m) biológico
dosage (m) témoin Eichzusatz (m) spike púa (f)
dose (f) Dosierung (f) dose dosis (f)
dose (f) Dosis (f) dose dosificación (f)
dose (f) journalière admissible (DJA) duldbare tägliche Aufnahme (f) acceptable daily intake (ADI) dosis (f) admisible diaria
dose (f) léthale tödliche Dosis (f) lethal dose dosis (f) mortal
doseur (m) Dosiergerät (n) feeding device dispositivo (m) de alimentación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
double couche (f) électrique elektrische Doppelschicht (f) electrical double layer doble capa (f) eléctrica (f)
double détermination (f) Doppelbestimmung (f) duplicate determinación (f) duplicado
double précision (f) doppelte Genauigkeit (f) double precision doble precisión (f)
doublet (m) de forage Doublette (f) doublet par
drague (f) Schürfbagger (m) dredge draga (f)
drague (f) à grappin Greifbagger (m) clam shell concha (f) de almeja (f)
drain (m) Drainagegraben (m) drain drene (m)
drain (m) Drainagerohr (n) drain drenaje (m)
drain (m) vertical Vertikaldränrohr (n) vertical drain drene (m) vertical
drainabilité (f) naturelle natürliche Entwässerung (f) natural drainage drenaje (m) natural
drainage (m) Drainage (f) drainage desagüe (m)
drainage (m) agricole Dränage (f) agricultural drainage drenaje (f)
drainage (m) agricole Dränierung (f) agricultural drainage drenaje (f)
drainage (m) endoréique interner Abfluß (m) internal drainage drene interno (m)
drainage (m) par gravité gravitative Entwässerung (f) gravity drainage drene (m) por gravedad (f)
drainage (m) par gravité gravitative Entwässerung (f) gravity drainage purga (f) por gravedad (f)
drainage (m) par puits absorbant Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen vertical drainage drenaje (m) vertical
drainage (m) primaire Kapillarentwässerung (f) capillary drainage drenaje (m) capilar
drainage (m) souterrain unterirdischer Abfluß (m) subsurface drainage desagüe (m) sub-superficial
drainanc (f) inter-aquifère Grundwasserübertritt (m) interaquifer leakage fuga (f) entre acuíferos (m)
drainer drainieren drain desagüe (m)
drainer entwässern dewater drenar
draperie (f) stalagmitique Sinterfahne (f) curtain cortina (f)
draperie (f) stalagmitique Sintervorhang (m) blanket cortina (f) estalactitas
draperie (f) stalagmitique Sintervorhang (m) curtain muro (m)
draperie (f) stalagmitique Tropfsteinvorhang (m) curtain cortina (f)
drill-stem-test (m) Gestängetest (m) drill stem test barra (f) de prueba (f) para perforación (f)
droit (m) d´eau Wasserrecht (n) water law legislación (f) concerniente al agua (f)
droits (mpl) d´usage des eaux Wassernutzungsrecht (n) water rights derecho (m) del uso del agua
drumlin (m) Drumlin (m) drumlin colina (f) redondeada (f)
drumlin (m) Rundhöcker (m) drumlin colina (f) redondeada (f)
dry farming (f) Dryfarming (n) dry farming agricultura (f) sin agua (f)
dune (f) Düne (f) dune duna (f)
dune (f) mobile Wanderdüne (f) mobile dune duna (f) móvil (m)
dune (f) mouvante Wanderdüne (f) mobile dune duna (f) movedizo (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
durée (f) Dauer (f) duration duración (f)
durée (f) d´une averse Starkregendauer (f) storm duration duración (f) de la tormenta (f)
durée (f) de crue Hochwasserdauer (f) flood duration duración (f) de inundación (f)
durée (f) de parcours Laufzeit (f) transit time tiempo (m) transitorio (m)
durée (f) de réaction Einwirkungsdauer (f) contact time duración (f) de la reacción (f)
durée (f) de renouvellement Erneuerungsdauer (f) turnover time tiempo (m) de cambio (m)
durée (f) de renouvellement Umsatzzeit (f) turnover time tiempo (m) de rendimiento (m)
durée (f) de renouvellement Umwälzzeit (f) turnover time tiempo (m) de productividad (f)
dureté (f) Härte (f) hardness of water dureza (f) del agua (f)
dureté (f) Wasserhärte (f) hardness of water dureza (f) del agua (f)
dureté (f) calcaire Kalkhärte (f) calcium hardness dureza de calcio
dureté (f) carbonatée Carbonathärte (f) temporary hardness dureza (f) temporal
dureté (f) non-carbonatée Nicht-Carbonat-Härte (f) permanent hardness dureza (f) permanente
dureté (f) permanente bleibende Härte (f) permanent hardness dureza (f) permanente
dureté (f) permanente permanente Härte (f) permanent hardness dureza (f) permanente
dureté (f) temporaire temporäre Härte (f) temporary hardness endurecimiento (m) temporal
dureté (f) temporaire vorübergehende Härte (f) temporary hardness endurecimiento (m) temporal
dureté (f) totale Gesamthärte (f) total hardness dureza (f) total
dynamomètre (m) Dynamometer (n) dynamometer dinamómetro (m)
dynamomètre (m) Fließdruckmesser (m) dynamometer dinamómetro (m)
dynamomètre (m) Kraftmesser (m) dynamometer dinamómetro (m)
dystrophie (f) Dystrophie (f) dystrophy distrofía (f)
eau (f) Wasser (n) water agua (f)
eau (f) acidulée saures Wasser (n) acid water agua (f) ácida
eau (f) active Aktivwässer (npl) active water agua (f) activa
eau (f) adhésive Haftwasser (n) adhesive water agua (f) adhesiva
eau (f) adsorbée Bohrturm (m) rigg agua (f) de adsorpción (f)
eau (f) aggressive aggressives Wasser (n) aggressive water agua (f) agresiva
eau (f) agricole Ackerwasser (n) agricultural water agua (m) agrícola
eau (f) angulaire Porenwinkelwasser (n) interstitial water agua (f) intersticial (f)
eau (f) au dessus de la zone de
pergélisol Grundwasser (n) über dem Permafrost suprapermafrost water agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl)
eau (f) brute Rohwasser (n) raw water agua (f) de alimentación
eau (f) capillaire Kapillarwasser (n) capillary water agua (f) capilar
eau (f) corrosive korrosive Wässer (npl) active water agua (f) corrosiva

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
eau (f) cunéiforme Zwickelwasser (n) interstitial water agua (f) cuñeiforme
eau (f) d´adhésion Haftwasser (n) adhesive water agua (f) congénita (ocluida)
eau (f) d´adhésion Häutchenwasser (n) pellicular water agua (f) de adhesión (m)
eau (f) d´adsorption Millimol (n) millimole agua (f) de adsorpción (f)
eau (f) d´appoint Zusatzwasser (n) make-up water agua (f) de repuesto (m)
eau (f) d´arrosage Bewässerungswasser (n) irrigation water agua de riego (f)
eau (f) d´aval Unterwasser (n) tailwater eau (f) perdida (f)
agua (f) de zona permanentemente
eau (f) dans la zone du pergélisol Wasser (n) im Permaforstbereich intrapermafrost water congelada (f)
eau (f) de boisson Trinkwasser (n) drinking water agua (f) potable
eau (f) de compensation Zuschußwasser (n) compensation water agua (f) de compensación
eau (f) de compression Kompressionswasser (n) compressional water agua (f) compresional
eau (f) de constitution Dehydrationswasser (n) water of dehydration agua (f) de deshidratación (f)
eau (f) de constitution Konstitutionswasser (n) water of constitution agua (f) de constitución (f)
eau (f) de cristallisation Kristallisationswasser (n) water of crystallization agua (f) de cristalización (f)
eau (f) de fissure Kluftwasser (n) fissure water agua (f) de fisura (f)
eau (f) de fissure Spaltenwasser (n) fissure water agua (f) de fisura (f)
eau (f) de fond Liegendwasser (n) bottom water agua (f) yacente
eau (f) de fonte Schmelzwasser (n) meltwater agua (f) de fusión
eau (f) de gâchage Anmachwasser (n) mixing water agua (f) de mezcla (f)
eau (f) de gravité Gravitationswasser (n) gravitational water agua (f) gravitacional
eau (f) de mer Meerwasser (n) marine water agua (f) marina (f)
eau (f) de mer Meerwasser (n) oceanis water agua (f) oceánica
eau (f) de métamorphisme metamorphogenes Wasser (n) metamorphogenic water agua metamorfogénica (f)
eau (f) de mine Grubenwasser (n) mine water agua (f) de mina (f)
eau (f) de pluie Regenwasser (n) rainwater agua (f) de lluvia (f)
eau (f) de puits Brunnenwasser (n) well water agua (f) de pozo (m)
eau (f) de refroidissement Kühlwasser (n) colling water agua (f) de enfriamiento (m)
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
eau (f) de rétention (n) specific retention retención (m) específica (f)
eau (f) de rinçage Spülwasser (n) backwash water lavado (m) con corriente (f) de agua (f)
eau (f) de rinçage Spülwasser (n) rinse water agua (f) de enjuague
eau (f) de surface Oberflächenwasser (n) surface water agua (f) superficial (f)
eau (f) de table Tafelwasser (n) bottled water agua (f) de mesa (f)
eau (f) de tassement Kompaktionswasser (n) water of compaction agua (f) de compactación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
eau (f) de tension superficielle Häutchenwasser (n) pellicular water agua (f) de tensión superficial (f)
eau (f) déionisées entionisiertes Wasser (n) deionized water agua (f) desionizada
eau (f) démineralisée entmineralisiertes Wasser (n) deionized water agua (f) libre de iones (mpl)
eau (f) disponible nutzbare Kapazität (f) available water agua (f) disponible
eau (f) disponible pflanzennutzbares Wasser (n) available water agua (f) aprovechable
eau (f) douce Frischwasser (n) fresh water agua (f) dulce (f)
eau (f) douce Süßwasser (n) fresh water agua (f) dulce (f)
eau (f) du sol Bodenfeuchte (f) soil water agua (f) del suelo (m)
eau (f) du sol Bodenwasser (n) soil water muestra (f) del suelo (m)
eau (f) dure hartes Wasser (n) hard water agua (f) dura (f)
eau (f) en bouteille Tafelwasser (n) bottled water agua (f) embotellada
eau (f) ferrugineuse Eisenwasser (n) ferruginous water agua (f) ferruginosa (f)
eau (f) fossile fossiles Wasser (n) fossil water agua (f) fósil (m)
eau (f) gravifique Gravitationswasser (n) gravitational water agua (f) de gravitación (f)
eau (f) hygroscopique hygroskopisches Wasser (n) hygroscopic water agua (f) higroscópica (f)
eau (f) lacustre Seewasser (n) lake water agua (f) del lago (f)
eau (f) libre freies Grundwasser (n) unconfined water agua (f) no confinada (f)
eau (f) minérale Mineralwasser (n) mineral water agua (f) mineral (m)
eau (f) naturelle natürliches Wasser (n) natural water agua (f) natural
eau (f) pelliculaire Haftwasser (n) adhesive water agua (f) congénita (ocluida)
eau (f) pelliculaire Häutchenwasser (n) pellicular water agua (f) pelicular
eau (f) pendulaire Porenwinkelwasser (n) pendular water agua (f) pendular
eau (f) phréatique phreatisches Grundwasser (n) phreatic water agua (f) freática (f)
eau (f) phréatique indigène ursprüngliches Grundwasser (n) native groundwater agua (f) freática (f) virgen (f)
eau (f) potable Trinkwasser (n) potable water agua (f) potable
eau (f) potable Trinkwasser (n) drinking water agua (f) de beber
eau (f) régale Königswasser (n) aqua regia agua (f) regia
eau (f) salée Salzwasser (n) brine salmuera (f)
eau (f) salée Salzwasser (n) saline water agua (f) salada (f)
eau (f) saline Salzwasser (n) salt water agua (f) salada (f)
eau (f) saline Sole (f) brine agua (f) salina
eau (f) saumâtre Brackwasser (n) brackish water aguas (fpl) salinas

eau (f) sous la zone de pergélisol Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl)
eau (f) stagnante stagnierendes Wasser (n) stagnant water agua (f) estancada (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
eau (f) stagnante Standgewässer (n) stagnant water aguacha (f)
eau (f) stagnante stehendes Gewässer (n) stagnant water agua (f) estancada (f)
eau (f) stagnante stehendes Wasser (n) stagnant water agua (f) estancada (f)
eau (f) sursalée Lauge (f) brine agua (f) salada
eau (f) syngénétique syngenetisches Wasser (n) syngenetic water agua (f) singenética (f)
eau (f) thermale Thermalwasser (n) thermal water agua (f) termal
eau (f) usée Abwasser (n) waste water agua (f) de desecho (m)
eau-mère (f) Mutterlauge (f) mother liquid líquido (m) madre (f)
eaux (f) en crue steigendes Wasser (n) flood water agua (f) de inundación (f)
eaux (f) magmatiques endogenes Wasser (n) magmatic water agua (f) magmática (f)
eaux (f) magmatiques magmatisches Wasser (n) magmatic water agua (f) magmática (f)
eaux (fpl) connées ursprüngliches Porenwasser (n) connate water agua (f) conata
eaux (fpl) continentales Binnengewässer (npl) inland waters aguas (fpl) continentales
eaux (fpl) d´égout Abwässer (npl) sewerage alcantarillado
eaux (fpl) d´égouts Abwasser (n) waste water agua (f) de desperdicio (m)
eaux (fpl) d´égouts Schmutzwasser (n) sewage aguas (fpl) negras (fpl)
eaux (fpl) d´importation Fremdwasser (n) imported water agua (f) de importación (f)
eaux (fpl) d´importation importiertes Wasser (n) imported water agua (f) importada (f)
eaux (fpl) d´infiltration Sickerwasser (n) infiltration water agua de infiltración (f)
eaux (fpl) d´usage Brauchwasser (n) industrial water agua industrial (f)
eaux (fpl) d´usage Nutzwasser (n) industrial water agua de calidad industrial (f)
eaux (fpl) de cavernes Höhlenwasser (n) cavern water agua (f) de caverna
Wasser (n) zur
eaux (fpl) de recharge Grundwasseranreicherung (f) recharge water línea (f) de recarga (f)
eaux (fpl) de remous Rückstau (m) (von Wasser) backwater retención (f)
eaux (fpl) de remous Rückstauwasser (m) backwater agua (f) retenida
eaux (fpl) des gisements pétrolifères Ölfeldwässer (npl) oilfield water agua (pl) de campo (m) petrolero (m)
eaux (fpl) domestiques usées Haushaltsabwässer (npl) domestic waste water aguas (fpl) residuales domésticas
eaux (fpl) intérieures Binnengewässer (npl) inland waters aguas (fpl) interiores
eaux (fpl) juvéniles juveniles Wasser (n) juvenile water agua juvenil (f)
eaux (fpl) ménagères häusliche Abwässer (npl) grey-water agua (f) gris
eaux (fpl) météoriques meteorisches Wasser (n) meteoric water agua meteórica (f)
eaux (fpl) mortes stagnierendes Wasser (n) dead water agua (f) estancada (f)
eaux (fpl) non-traitées unbehandeltes Wasser (n) raw water agua (f) de abastecimiento (m)
eaux (fpl) polluées Abwasser (n) polluted water agua (f) contaminada (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
eaux (fpl) polluées Schmutzwasser (n) polluted water aguas (fpl) residuales
eaux (fpl) polluées verunreinigtes Wasser (n) polluted water aguas (fpl) residuales
eaux (fpl) régénérées metamorphes Wasser (n) metamorphic water agua metamorfíca (f)
eaux (fpl) retenues eingedämmtes Wasser (n) ponded water agua (f) estancada (f)
eaux (fpl) souterraines Grundwasser (n) groundwater agua (f) subterránea
eaux (fpl) souterraines unterirdische Wässer (npl) underground waters aguas (fpl) subterráneas (fpl)
eaux (fpl) stagnantes stehendes Gewässer (n) dead water agua (f) muerta
eaux (fpl) usées Abwasser (n) sewage aguas (fpl) residuales
eaux (fpl) usées Abwässer (npl) sewage aguas (fpl) residuales
eaux (fpl) vadoses vadoses Wasser (n) vadose water agua (f) vadosa (f)
eaux (fpl) volcaniques vulkanisches Wasser (n) volcanic water agua (f) volcánica (f)
éboulement (m) Nachfall (m) caving cavidad (f)
éboulis (m) glaciaire Gletscherschutt (m) glacial drift acarreos (mpl) de glacial (m)
éboulis (m) glaciaire Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till incrustación (f) de arcilla (f)
éboulis (mpl) Felsenmeer (n) block field
éboulment (m) des roches Bergrutsch (m) rockfall desmoronamiento (m) de rocas (fpl)
éboulment (m) des roches Steinfall (m) rockfall desgajamiento (m) de rocas (fpl)
écaille (f) Schuppe (f) scale depositación (f)
écart (m) moyen mittlere Streuung (f) mean derivation derivación (f) media (f)
écarté versetzt offset fuera del centro (m)
écart-type (m) Standardabweichung (f) standard deviation desviación (f) estándar
échange (f) d´ion Ionenaustausch (m) ion exchange intercambio (m) del ión (m)
échange (m) de base Basenaustausch (m) base exchange intercambio (m) de bases (mpl)
échange (m) de chaleur Wärmeaustausch (m) heat exchange intercambio (m) de calor (m)
échange (m) de gaz Gasaustausch (m) gas exchange intercambio (m) de gas (m)
échantillon (m) Probe (f) sample muestra (f)
échantillon (m) composite Mischprobe (f) composite sample muestra (f) compuesta
échantillon (m) composite Sammelprobe (f) composite sample especimen (m) compuesto
échantillon (m) d´eau Wasserprobe (f) water sample muestra (f) de agua
échantillon (m) de sol Bodenprobe (f) soil sample muestra (f) del suelo (m)
échantillon (m) de sol à structure
dérangée Beutelprobe (f) disturbed soil sample muestra (f) de suelo (m) alterado (m)
échantillon (m) de sol à structure
dérangée gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) alterado (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

échantillon (m) de sol perturbé gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) perturbado (m)
échantillon (m) dérangé gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) disturbada (f)
échantillon (m) instantané Stichprobe (f) random sample muestra (f) al azar o aleatoria (f)
échantillon (m) intact ungestörte Probe (f) undisturbed sample muestra (f) no alterada (f)
échantillon (m) non-remanié ungestörte Probe (f) undisturbed sample muestra (f) no disturbada (f)
échantillon (m) pertubé gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) alterada (f)
échantillon (m) pris au hazard Einzelprobe (f) grab sample muestra (f) al azar
échantillon (m) pris au hazard Stichprobe (f) grab sample especimen (m) al azar
échantillon (m) remanié gestörte Probe (f) disturbed sample especimen (m) alterado (m)
échantillonneur (m) Probenehmer (m) sampler muestreador (m)
échantillonneur (m) Schappe (f) sampling spoon cuchara (f) de muestreo
échantillonneur (m) de neige Schneeausstecher (m) snow sampler muestreador (m) de nieve (f)
échantillonneur (m) de neige Schneeprobenehmenr (m) snow sampler muestreador (m) de nieve (f)
échelle (f) Maßstab (m) scale depositación (f)
échelle (f) Meßlatte (f) measuring stick varilla (f) de medición (f)
échelle (f) Pegel (m) measuring stick vara (f) de medición (f)
échelle (f) à maximums Maximalpegel (m) crest gauge cima (f) máxima
échelle (f) à maximums Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator indicador (m) de altura (f) máxima
échelle (f) de neige Schneepegel (m) snow stake estaca (f) de nieve (f)
échelle (f) limnimétrique Lattenpegel (m) staff gage escala (f) hidrométrica (f)
échelle (f) limnimétrique Meßlatte (f) staff gage limnímetro (m)
échelle (f) platinum-cobalte Platin-Kobalt-Skala (f) platinum cobalt scale escala (f) de cobalto-platino (m)
éclaboussement (m) Spritzer (m) splash salpicadura (f)
éclaboussement (m) des gouttes de
pluie Zerspratzen (n) der Regentropfen raindrop splash salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f)
écoclimat (m) Ökoklima (n) ecoclimate ecoclima (m)
écogéologie (f) Umweltgeologie (f) environmental geology geología (f) ambiental
écologie (f) Ökologie (f) ecology ecología (f)

économie (f) des eaux Wasserwirtschaft (f) water resources management economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f),
économie (f) des ressources Ressourcenbewirtschaftung (f) resources management administración (f) de recursos (mpl)
écorce (f) Erdkruste (f) crust costra (f)
écosphère (f) Ökosphäre (f) ecosphere ecósfera (f)
écosystème (m) Ökosystem (n) ecosystem ecosistema (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
écoulement (m) Abfluß (m) outflow desagüe (m)
écoulement (m) Abfluß (m) discharge caudal (m)
écoulement (m) Ausfließen (n) flow caudal (m)
écoulement (m) Ausfluß (m) discharge disparo (m)
écoulement (m) annuel Jahresabfluß (m) annual flow caudal (m) anual
écoulement (m) critique kritische Fließgeschwindigkeit (f) critical flow velocidad (f) crítica
écoulement (m) d´averse Starkregenabfluß (m) storm runoff escurrimiento (f) de la tormenta (f)
écoulement (m) dans un canal Fließen (n) in offenem Kanal open channel flow flujo (m) en canal (m) abierto (m)
écoulement (m) das eaux de pluie Starkregenabfluß (m) storm-water flow caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f)
écoulement (m) de l´eau de pluie Regenwasserabfluß (m) rain-water flow flujo (m) de agua (f) de lluvia
Fließen (n) von gespanntem
écoulement (m) de la nappe captive Grundwasser confined flow flujo (m) confinado
écoulement (m) de pointe Spitzenabfluß (m) peak runoff caudal (m) pico (m)
écoulement (m) du cours principal Wasserführung (f) im Hauptflußlauf main channel flow canal (m) principal de flujo (m)
écoulement (m) en décrue Abflußrückgang (m) recession flow flujo (m) de recesión (f)
écoulement (m) en nappe libre ungespannter Grundwasserfluß (m) unconfined flow flujo (m) no confinado (m)
Grundwasserfluß (m) mit freier
écoulement (m) en nappe phréatique Oberfläche flow with water table flujo (m) con espejo (m) de agua (f)
écoulement (m) en régime non-saturé Strömung (f) in der belüfteten Zone unsaturated flow flujo (m) no saturado (m)
écoulement (m) en régime non-saturé ungesättigte Strömung (f) unsaturated flow caudal (m) no saturado (m)
écoulement (m) hypodermique unterirdischer Abfluß (m) subsurface runoff derrame (m) hipodérmico (m)
escurrimiento (m) de tormenta (f) sub-
écoulement (m) hypodermique unterirdischer Abfluß (m) subsurface storm flow superficial
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol hypodermischer Abfluß (m) interflow interflujo (m)
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol Interflow (m) interflow interflujo (m)
écoulement (m) hypodermique latéral
dans le sol Zwischenabfluß (m) interflow interflujo (m)
écoulement (m) irrotationnel wirbelfreie Strömung (f) irrotational flow flujo (m) irrotacional
écoulement (m) irrotationnel wirbelfreier Fluß (m) irrotational flow flujo (m) irrotacional
écoulement (m) laminaire laminare Strömung (f) laminar flow flujo laminar (m)
écoulement (m) laminaire Laminarströmung (f) laminar flow flujo laminar (m)
écoulement (m) non-dispersif dispersionsfreie Strömung (f) piston flow flujo (m) pistón (m)
écoulement (m) non-permanent unstetige Strömung (f) unsteady flow flujo (m) no estacionario (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
écoulement (m) par infiltration Sickerströmung (f) seepage goteo
écoulement (m) permanent stationäre Strömung (f) steady flow flujo (m) estable
écoulement (m) permanent stetige Strömung (f) steady flow flujo (m) permanente
écoulement (m) polyphasique Mehrphasenfluß (m) multiphase flow flujo (m) multifásico (m)
écoulement (m) potentiel Potentialströmung (f) potential flow flujo (m) potencial (m)
écoulement (m) radial circulaire radialer Fluß (m) radial flow flujo (f) radial
écoulement (m) rapide Schießen (n) rapid flow flujo (m) veloz (m)
écoulement (m) rotationnel Wirbelströmung (f) rotational flow flujo (m) rotacional
écoulement (m) souterrain Grundwasserabfluß (m) groundwater flow caudal (m) del agua (f) subterránea
écoulement (m) souterrain grundwasserbürtiger Abfluß (m) groundwater runoff escurrimiento (m) de agua (f) subterránea
écoulement (m) souterrain spécifique spezifischer Abfluß (m) specific discharge descarga (f) específica (f)
écoulement (m) spécifique spezifische Abflußspende (f) specific areal discharge descarga (f) superficial específica (f)
écoulement (m) stationnaire stationäre Strömung (f) stationary flow flujo (m) estacionario (m)
écoulement (m) total Abfluß (m) runoff escurrimiento (m)
écoulement (m) total Gesamtabfluß (m) total runoff corrida (f) completa
écoulement (m) total en rivière Gesamtabfluß (m) im Flußbett stream flow flujo (m) de corriente (f)
écoulement (m) tranquille ruhige Strömung (f) tranquil flow flujo (m) sin perturbar
écoulement (m) transitoire instationäre Strömung (f) unsteady flow flujo (m) inestable (m)
écoulement (m) très lent sehr langsame Fließbewegung (f) creep flow flujo del escurrimiento (m)
écoulement (m) turbulent Wirbelströmung (f) turbulent flow flujo (m) turbulento (m)
écoulement (m) uniforme gleichförmige Strömung (f) uniform flow flujo (m) uniforme
écoulement (m) vierge unbeeinflußte Strömung (f) virgin flow flujo (m) virgen
écran (m) Schutzvorrichtung (f) guard vigilante (m)
écran (m) argileux Tonschichtauskleidung (f) clay liner revestimiento (m) arcilloso
écran (m) contre les radiations Abschirmung (f) shielding écran (m) contre les radiations
écran (m) contre les radiations Strahlenschutz (m) shielding écran (m) contre les radiations
écran (m) de palplanches Spundwand (f) sheet piling apilamiento (m) de placas (fpl)
écran (m) de plomb Bleiabschirmung (f) lead shielding forro (m) de plomo (m)
écrasement (m) Einsturz (m) collapse colapso (m)
écrasement (m) Zusammenbruch (m) collapse colapso (m)
écueil (m) Klippe (f) cliff barranca (f)
écume (f) Abschaum (m) scum espuma (f)
écume (f) Schaum (m) foam espuma (f)
édaphone (m) Edaphon (n) edaphon edafono (m)
effaçable löschbar erasable borrable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
effacer löschen clear transparente
effet (m) adverse Randbedingung 3. Art adverse effect efecto (m) adverso
effet (m) d´amortissement Dämpfungseffekt (m) damping effect efecto de amortiguamiento (m)
effet (m) d´arc-boutement Brückenbildung (f) bridging effect efecto (m) de puente
effet (m) d´échelle Bezugsgrößeneffekt (m) scale effect efecto (m) a escala (f)
effet (m) d´échelle Größenordnungseffekt (m) scale effect efecto (m) de incrustación (f)
effet (m) d´échelle Maßstabseffekt (m) scale effect efecto (m) de incrustación (f)
effet (m) de bouts Endeffekt (m) end effect efecto (m) final
effet (m) de serre Treibhauseffekt (m) greenhouse effect efecto (m) invernadero
effet (m) de voûte Brückenbildung (f) bridging effect efecto (m) de arco
effet (m) électrocinétique elektrokinetischer Effekt (m) electrokinetic effect efecto (m) electrocinético (m)
effet (m) Klinkenberg Klinkenbergeffekt (m) Klinkenberg effect efecto (m) Klinkenberg
effet (m) pariétal Skin-Effekt (m) skin effect efecto (m) en la piel (f)
efficacité (f) barométrique barometrische Effizienz (f) barometric efficiency eficiencia (f) barométrica
efficacité (f) de température Temperaturwirksamkeit (f) temperature efficiency eficiencia (f) de temperatura (f)
efficacité (f) du puits Brunnenwirkungsgrad (m) well efficiency eficiencia (f) del pozo (m)
efficacité (f) marémotrice Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency eficiencia (f) mareomotriz

efficacité (f) piézométrique da la marée Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency eficiencia (f) piezométrica de la marea (f)
effluence (f) Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage infiltración (f) del efluente (m)
effluent (m) Ausfluß (m) effluent efluente (m)
effluent (m) acide (venant d´une mine) saure Grubenwässer (npl) acid mine drainage aguas (fpl) acidas de mineria
effluents (mpl) domestiques Haushaltsabwässer (npl) domestic effluent aguas (fpl) residuales domésticas
effluents (mpl) urbains Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet urban runoff afluencia (f) urbana (f)
effluents (mpl) urbains urbaner Abfluß (m) urban runoff aporte (m) urbano (m)
effluer eindringen enter into ingresar
effluer einlaufen enter into adentrarse
effondrement (m) Absinken (n) subsidence subsidencia (f)
effondrement (m) Einsturz (m) cave-in derrumbe (m), desplome (m)
effort (m) Beanspruchung (f) stress fatiga (f)
effusion (f) Effusion (f) effusion efusión (f)
égout (m) d´orage Regenwasserleitung (f) storm sewer toma (f) de tormenta (f)
égout (m) pluvial Regenwasserkanal (m) storm sewer alcantarilla (f) de tormenta (f)
égout (m) séparatif Schmutzwasserkanal (m) sanitary sewer cloaca (f) sanitaria (f)
égout (m) séparatif Schmutzwasserleitung (f) sanitary sewer alcantarilla (f) sanitaria (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
égouts (mpl) Kanalisation (f) sewerage drenaje de aguas (fpl) residuales
égouttement (m) Abtropfen (n) dripping goteo (m)
égouttement (m) Austropfen (n) dripping escurrimiento (m)
eismorphose (f) Baumgußform (f) tree mold molde (m)
eismorphose (f) Lavamatrix (f) tree mold horma (f)
élargissement (f) Erweiterung (f) dilation dilación (f)
élargissement (m) d´une sonde à faible ampliado de pozo (m) de diámetro (m)
diamètre Ausräumen (n) einer kleine Bohrung reaming of a slim hole reducido
élargissement (m) d´une sonde à faible rimado de pozo (m) de diámetro (m)
diamètre Erweiterungsbohrung (f) reaming of a slim hole reducido
élasticité (f) Elastitzität (f) elasticity elasticidad (f)
électrode (f) de courant Stromelektrode (f) current electrode electrodo de corriente
électrode (f) de potentiel Meßelektrode (f) potential electrode potencial (m) de electrodo (m)
électrode (f) de potentiel Potentialelektrode (f) potential electrode electrodo (m) potencial (m)
électrode (f) de référence Referenzelektrode (f) reference electrode electrodo (m) de referencia (f)
électrode (f) de référence Vergleichselektrode (f) reference electrode electrodo (m) de referencia (f)
électrode (f) de verre Glaselektrode (f) glass electrode electrodo (m) de vidrio (m)
électrode (f) écran Schirmelektrode (f) guard electrode funda (f) protectora (f) electrodo (m)
électrode (f) mobile bewegliche Elektrode (f) moving electrode électrode (f) mobile
électrode (f) sélective ionenselektive Elektrode (f) ion selective electrode electrodo (m) de ión (m) selectivo (m)
électrode (f) spécifique ionenspezifische Elektrode (f) ion selective electrode electrodo (m) de ión (m) específico (m)
électrofiltration (f) Elektrofiltration (f) electrofiltration electrofiltración (f)
électrolyte (m) Elektrolyt (m) electrolyte electrólito (m)
électrométrie (f) Elektrometrie (f) electrometry electrometría (f)
élément (m) Element (n) element elemento (m)
élément (m) aux limites Randelement (n) boundary element elemento (m) límite
élément (m) de trace de base essentielles Spurenelement (n) essential trace element elemento (m) traza (f) esencial
élément (m) de trace de base notwendiges Spurenelement (n) essential trace element elemento (m) traza (f) esencial
élément (m) du filtre Filtereinsatz (m) filter element elemento (m) del filtro (m)
élément (m) du filtre Filterelement (n) filter element material (m) filtrante
élément (m) en trace Spurenelement (n) trace element elemento (m) traza (f)
élément (m) épurateur Auslauf (m) drainfield fosa (f) de drenaje (m)
élément (m) structural naturel Bodengefügekörper (m) ped elemento (m) de naturaleza (f) estructural
élévateur (m) à air comprimé Druckluftheber (m) air-lift pump bomba (f) de aire (m) comprimido
élévateur (m) à air comprimé Luftmischheber (m) air-lift pump elevador (m) de aire comprimido

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
élévation (f) Erhebung (f) elevation elevación (f)
élévation (f) Höhenlage (f) elevation levantamiento (f)
élévation (f) de l´eau Wasserhebung (f) water pumpage elevación (f) de agua (f)
élevé gehoben uplifted elevado
élimination (f) Beseitigung (f) disposal disposición (f)
élimination (f) des résidus Abfallbeseitigung (f) waste disposal disposición (f) del desecho (m)
éliminer eliminieren eliminate eliminar
éliminer entfernen eliminate suprimir
éluant (m) Eluent (m) elutent eluente (m)
éluant (m) Fließmittel (n) elutent eluente (m)
élution (f) Elution (f) elution elución (f)
élutriation (f) Aufschlämmen (n) elutriation arrastre (m)
élutriation (f) Auslaugung (f) elutriation disolución (f)
élutriation (f) Auswaschung (f) elutriation dilución (f)
élutriation (f) Schlämmen (n) elutriation acarreo (m)
élutriteur (m) Schlämmapparat (m) elutriator elutriador (m)
éluviation (m) Auswaschung (f) eluviation eluviación (f)
éluviation (m) Eluviation (f) eluviation erosión (f) por agua (f)
embacle (m) Eisstau (m) ice jam atascamiento (m) de hielo (m)
embouchure (f) Flußmündung (f) river mouth desembocadura (f) del río (m)
embouchure (f) Mündung (f) embouchure desembocadura (f)
embouchure (f) Mündung (f) orifices desembocadura (f)
émission (f) Emission (f) emission emisión (f)
emmagasinement (m) Einspeichern (n) taking into storage almacenando
emmagasinement (m) Rückhaltung (f) pondage acopio (m)
emmagasinement (m) Speicherungsbeiwert (m) storativity almacenabilidad (f)
emmagasinement (m) dans la rive Uferfiltration (f) bank storage filtración (f) de la playa (f)
emmagasinement (m) dans la rive Uferfiltration (f) bank storage almacenamiento (m) de la playa (f)
emmagasinement (m) dans les
dépressions du sol Muldenspeicherung (f) depression storage almacenaje (f) de la depresión (f)
emmagasinement (m) dans les Wasserspeicherung (f) an der
dépressions du sol Bodenoberfläche pocket storage cavidad (f) de almacenamiento (f)

emmagasinement (m) interannuel Jahresrücklage (f) carry-over storage agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
prismatisch gespeicherres Fallwasser
emmagasinement (m) prismatique (n) prism storage almacenamiento (m) prismático (m)
emmagasinement (m) spécifique spezifischer Speicherkoeffizient (m) specific storage almacenaje específico (m)
emmagasinement (m) temporaire Oberflächenrückhaltespeicherung (f) detention storage depósito de (m) retención (f)
emmagasinement (m) temporaire Rückhaltespeicherung (f) detention storage almacén de (m) retención (f)
emmagasiner eindämmen impound confiscar
empilement (m) Lagerung (f) packing empaquetado (m)
empilement (m) le plus serré dichteste Packung (f) tightest packing empaque (m) apretado
empilement (m) le plus tâche lockerste Packung (f) loosest packing empaque (m) muy suelto (m)
empoisonnement (m) alimentaire Nahrungsmittelvergiftung (f) food poisoning envenenamiento (m) de alimento (m)
emporté par l´air luftfrächtig airborne
émulation (f) Emulation (f) emulation emulación (f)
émulation (f) Nachahmung (f) emulation copia (f)
émulgateur (m) Emulgator (m) emulsifier emulsionador (m)
émulsificant (m) Emulgator (m) emulsifier emulsificante (m)
émulsion (f) Emulsion (f) emulsion emulsión (f)
en amont flußaufwärts upstream corriente (f) arriba
en aval flußabwärts downstream corriente (f) abajo
en forme de plaquettes plättchenförmig platy plaqueta (f)
en mer ouverte auf offener See offshore lejos de la costa (f)
en pente douce leicht einfallend gently sloping inclinado suave
en pente faible schwach geneigt gently sloping pendiente (f) suave
encaisser Horizontlbohrung (f) adsorb absorber
encapsuler einkapseln encapsulate encapsular
enceinte (f) d´essai Versuchsbehälter (m) testing enclosure documento (m) de prueba (f)
encrassage (m) Verschleimung (f) fouling ensuciamiento (m)
encroûtement (m) Krustenüberzug (m) caliche caliza (f)
endogène endogen endogenic endogénico (m)
endogène innenbürtig endogenic endogénico (m)
endoréique abflußlos endorheic endorreico (m)
endrine (m) Endrin (n) endrin endrina (f)
endroit (m) exposé Messstelle (f) exposure site sitio (m) de riesgo (m)
endurcissement (m) Verhärtung (f) hardening endurecimiento (m)
énergie (f) de position Druckhöhe (f) elevation head desnivel (m)
énergie (f) de pression Druckhöhe (f) pressure head cabezal (m) de presión (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
énergie (f) éolienne Windenergie (f) wind power potencia (f) éolica
énergie (f) éolienne Windkraft (f) wind power energía (f) éolica
énergie (f) géothermal Geothermalenergie (f) geothermal energy energía (f) geotérmica (f)
énergie (f) hydraulique hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head energía (f) hidráulica (f)
énergie (f) libre du surface freie Oberflächenenergie (f) free surface energy energía (f) libre de superficie (f)
énergie (f) libre normale de le réaction freie Reaktionsenergie (f) free energy of reaction energía (f) libre de reacción (f)
énergie (f) nucléaire Kernenergie (f) nuclear energy energía (f) nuclear
énergie (f) potentielle piezometrische Druckhöhe (f) potentiometric head cabezal (m) potenciométrico (m)
énergie (f) résiduelle Restenergie (f) residual energy energía (f) residual o remanente
énergie (f) thermique Wärmeenergie (f) thermal energy energía (f) térmica (f)
enfouillement (m) conjoint Mischverkippung (f) co-disposal co-disposición (f)
enfouiller vergraben bury sepultar
engouffrement (m) Flußschwinde (f) stream sink engouffrement (m)
engrais (m) Dünger (m) fertilizer fertilizante (m)
engrais (m) Flüssigmist (m) liquid manure abono (m) líquido (m)
engrais (m) azoté Stickstoffdünger (m) nitrate fertilizer fertilizante (m) de nitrato (m)
engrais (m) granulé granuliertes Düngemittel (n) granulated fertilizer fertilizante (m) granulado (m)
engrais (m) organique Naturdünger (m) organic fertilizer fertilizante (m) orgánico (m)
engrais (m) phosphatique Phosphatdünger (m) phosphate fertilizer fertilizante (m) de fosfato (m)
engrais (m) potassique Kalidünger (m) potash fertilizer fertilizante (m) de potasa (f)
enherbement (m) Verunkrautung (f) vegetal invasion invasión (f) vegetal (m)
enquête (f) Untersuchung (f) study estudio (m)
enregistrement (f) Einschreibung (f) (an Uni) enrollment enrolamiento (m)
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
enregistrement (m) continu Trommelschreiber strip chart recording carta (f) de registro (m) continuo
enregistrement (m) des données Datenaufzeichnung (f) data logging registro de datos (mpl)
enregistrement (m) en surface Übertageaufnahme (f) surface reading lectura (f) de superficie (f)
enregistrer einschreiben (als Student) enroll enrolar
enregistreur (m) Registriergerät (n) recorder registrador (m)
enregistreur (m) Schreiber (m) recorder grabador (m)
enregistreur (m) des données Datenlogger (m) data logger registrador (m) de datos (mpl)
enregistreur (m) des données Datenspeicher (m) data logger adquisitor (m) de datos (mpl)
enrichir anreichern enrich enriquecer
enrichissement (m) Anreicherung (f) enrichment enriquecimiento (m)
enrochement (m) Steinpackung (f) rockfill pedraplén (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
ensemble (m) des êtres vivants d´un
endroit donné Lebensgemeinschaft (f) biota conjunto (m) de seres vivientes
entartrage (m) Verkrustung (f) scaling escalamiento
enterrer eingraben bury enterrar
enthalpie (f) Enthalpie (f) enthalpy entalpia (f)
enthalpie (f) Wärmeinhalt (m) enthalpy entalpía (f)
entonnoir (m) Trichter (m) funnel embudo (m)
entonnoir (m) absorbant Flußschwinde (f) swallow deglución (f)
entraînement (m) Mitreißen (n) entrainment arrastre (m)
entraînement (m) Schleppen (n) entrainment arrastre (m)
entraînement (m) par friction Reibungsantrieb (m) friction drive accionamiento (m ) por fricción (f)
entraînement (m) par l´eau Auswaschung (f) eluviation arrastre (m) por fluido (m)
entrée (f) Eintrag (m) entry entrada (f)
entrée (f) de surface Eindringöffnung (f) surface entry entrada (f) de superficie (f)
entrée (f) du puits Brunnenkopf (f) wellhead cabezal (m) del pozo (m)
entrée (f) du puits Brunnenkopf (m) bore head cabezal (m) del pozo (m)
entrées (fpl) d´eau Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge recarga (f) de agua (f) subterránea
entreposage (m) souterrain Untergrundspeicherung (f) underground storage almacenaje (m) bajo tierra (f)
entrepossage (m) Zwischenlagerung (f) temporary storage almacenaje (m) temporal
entreprises (fpl) de service public öffentliche Ämter (mpl) public utilities utilidades (fpl) públicas (fpl)
entretien (m) Unterhaltung (f) maintenance mantenimiento (m)
entretien (m) d´un puits Brunneninstandhaltung (f) well maintenance mantenimiento (m) del pozo (m)
entretien (m) d´un puits Brunnenunterhaltung (f) well maintenance mantenimiento (m) del pozo (m)
entretien (m) préventif vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance mantenimiento (m) preventivo (m)
entropie (f) Entropie (f) entropy entropía (f)
envahir eindringen invade invadir (f)
envahissement (m) Eindringen (n) encroachment intrusión (f)
envahissement (m) Vordringen (n) encroachment invasión (f)
envasement (m) Anschwemmung (f) silting sedimentación (f)
envasement (m) Verschlickung (f) silting enlodamiento (m)
enveloppe (f) de gravier Kiesmantel (m) gravel envelope cubierta (f) de grava (f)
enveloppe (f) protéique Proteinzellwand (f) protein cell wall envoltura (f) proteíca
environnement (m) Umwelt (f) environment medio (m) ambiente (m)
enzyme (f) Enzym (n) enzyme enzima (f)
Eocène (m) Eozän (n) Eocene eoceno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
épaisseur (f) Mächtigkeit (f) thickness espesor (m)
épaisseur (f) du manteau nival Schneemächtigkeit (f) depth of snow espesor (m) de la nieve (f)
épanchement (m) Erguß (m) effusion derrame (m)
épanchement (m) effusif en couche flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) sheet flow caudal (m) laminar
épandage (m) de pesticides Auftragung (f) von Pestiziden pesticide application aplicación (f) de pesticida (f)
épandage (m) en surface Flächenberieselung (f) surface spreading propagación (f) superficial (f)
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
épilimnion (m) Epilimnion (n) epilimnion (m)
épissure (f) de câble Spleiß (m) cable splicing ayustadora (f)
éponte (f) Nebengestein (n) wallrock pared (f) de roca (f)
halbdurchlässige Begrenzungsschicht
éponte (f) semi-perméable (f) leaky-confining bed estrato (m) semi-permeable
époque (f) glaciaire Eiszeit (f) ice age era (f) glacial
éprouvette (f) Meßzylinder (m) measuring tube tubo (m) de medición (f)
éprouvette (f) Probe (f) sample muestra (f)
éprouvette (f) Reagenzglas (n) test tube tubo (m) de prueba (f)
éprouvette (f) Reagenzröhrchen (n) test tube tubo (m) de ensayo (m)
épuisement (m) Erschöpfung (f) depletion agotamiento (m)
épuisement (m) du sol Bodenerschöpfung (f) soil depletion hundimiento (m) de terreno (m)
épuiser entwässern dewater agotar
épuration (f) des eaux d´égouts Abwasserreinigung (f) sewage treatment depuración (f) de aguas residuales
épuration (f) des gaz par voie humide Gaswäsche (f) wet gas scrubbing lavado (m) de gas (m)
épuration (f) sèche Trockenreinigung (f) dry cleaning limpieza (f) en seco (m)
équation (f) d´état Zustandsgleichung (f) equation of state ecuación (f) de estado (m)
équation (f) de conservation Erhaltungsgleichung (f) conservation equation ecuación (f) de conservación (f)
équation (f) de continuité Kontinuitätsgleichung (f) continuity equation ecuación (f) de continuidad
équation (f) de Theis Theis´sche Brunnenformel (f) Theis equation ecuación (f) de Theis
équation (f) de Theis Theis´sche Brunnengleichung (f) Theis equation ecuación (f) de Theis
équation (f) du mouvement Bewegungsgleichung (f) equation of motion ecuación (f) de movimiento (m)
équation (f) hydrologique hydrologische Grundgleichung (f) hydrologic equation ecuación (f) hidrológica (f)
équation (f) rationelle rationale Abflußformel (f) rational formula fórmula (f) racional
équidistance (f) des courbes de niveau Höhenlinienunterschied (m) contour interval intervalo (m) de contorno
équilibre (m) dynamique dynamisches Gleichgewicht (n) dynamic equilibrium equilibrio dinámico
équilibre (m) dynamique Fließgleichgewicht (n) dynamic equilibrium equilibrio dinámico
équilibre (m) indifférent indifferentes Gleichgewicht (n) neutral equilibrium equilibrio (m) neutral

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
équilibre (m) instable labiles Gleichgewicht (n) unstable equilibrium equilibrio (m) inestable
équilibre (m) stable stabiles Gleichgewicht (n) stable equilibrium equilibrio (m) estable
équipe (f) de foreurs Bohrmannschaft (f) drilling crew cuadrilla (f) de perforación (f)
équipement (m) Anlage (f) facility facilidad
équipement (m) Ausrüstung (f) equipment equipo (m)
équipement (m) d´un puits Brunnenausbau (m) well design diseño (m) del pozo (m)
équipements (mpl) collectifs öffentliche Ämter (mpl) public utilities equipos (mpl) colectivos (mpl)
équipotentielle (f) Äquipotentiallinie (f) equipotential line línea (f) equipotencial (f)
équivalent (m) chimique chemisches Äquivalent (n) chemical equivalent equivalente químico (m)
équivalent (m) d´humidité Feuchteäquivalent (n) moisture equivalent equivalente (m) de humedad (f)
équivalent-habitant (m) Einwohnergleichwert (m) population equivalent población (f) equivalente (m)
érodible erodierbar erodible desgastable
érosion (f) Abtragung (f) erosion erosión (f)
érosion (f) Erosion (f) erosion desgaste (m)
érosion (f) de la rive Seitenerosion (f) bank erosion erosión (f) del borde (m)
érosion (f) de la rive Ufererosion (f) bank erosion erosión (f) de la playa (f)
érosion (f) de pente Hangabtrag (m) slope wash alud (m)
érosion (f) de pente Hangerosion (f) slope wash erosión (f) por pendiente (m)
érosion (f) des sols Bodenerosion (f) soil erosion erosión (f) del suelo
érosion (f) en nappe Flächenerosion (f) sheet erosion erosión (f) de la placa (f)
érosion (f) en rigoles Rillenerosion (f) rill erosion érosion (f) en rigoles
érosion (f) en rigoles Rillenspülung (f) rill erosion érosion (f) en rigoles
érosion (f) éolienne Deflation (f) deflation erosión (f)
érosion (f) éolienne Winderosion (f) deflation deflación (f)
érosion (f) par suintement Unterläufigkeit (f) piping canalizar
érosion (f) pluviale Regenerosion (f) raindrop splash erosión (f) fluvial
érosion (f) souterraine Suffusion (f) suffusion difusión (f)
érosion (f) spécifique spezifische Erosion (f) specific erosion erosión (m) específica (f)
erreur (f) d´arrondi Rundungsfehler (m) rounding error error (m) de redondeo
erreur (f) d´arrondissement Rundungsfehler (m) rounding error error (m) de aproximación
erreur (f) type Standardfehler (m) standard error error (m) estándar
escarpé steil steep escarpado (m)
escarpement (m) Steilabfall (m) escarpment acantilado (m)
escarpement (m) Steilstufe (f) escarpment escarpadura (f)
escarpement (m) de faille Bruchstufe (f) fault scarp falla (f) escarpada (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
escarpement (m) de faille Verwerfungsstufe (f) fault scarp barranca (f) de falla (f)
esker (m) Oser (m) esker esker (m)
esker (m) Wallberg (m) esker esker (m)
espace (m) capillaire Kapillarraum (m) capillary space espacio (m) capilar
espace (m) des vides par solution Lösungshohlraum (m) vugular pore space espacio (m) de poro vugular (m)
espace (m) interstititel Porenraum (m) interstice intersticio (m)
espace (m) interstititel Zwischenraum (m) interstice espacio (m) intersticial
espace (m) vital Lebenraum (m) biotope espacio (m) de vivir
espacement (m) de la sonde Sondenmaße (f) sonde spacing espaciamiento (f) de la sonda (f)
espacement (m) des électrodes Elektrodenabstand (m) electrode spacing espaciamiento (m) entre electrodos (mpl)
espacement (m) des puits Brunnenabstand (m) well spacing espaciado (f) del pozo (m)
espèce (f) Spezies (f) species especie (f)
espèce (f) d´organismes Art (f) species especies (fpl)
espèce (f) d´organismes Organismenart (f) species organismos (mpl)
espèces (fpl) adsorbées Marmorlöseversuch adsorbate especie (f) absorbida
espèces (fpl) dissoutes gelöste Substanz (f) solute soluto (m)
espèces (fpl) menacées gefährdete Art (f) endangered species especies (fpl) en peligro (m)
espérance (f) mathématique statistische Erwartung (f) statistical expectation expectación (f) estadística (f)
espérance (f) statistique statistische Erwartung (f) statistical expectation esperanza (f) estadística (f)
esquichage (m) Ausdrücken (n) squeeze exprimir
esquichage (m) Auswringen (n) squeeze constricción (f)
esquichage (m) Drücken (n) squeeze apretón
essai (m) Versuch (m) assay ensayo (m)
essai (m) Versuch (m) test prueba (f)
essai (m) Versuch (m) trial prueba (f)
essai (m) à l´échelle de laboratoire Laborversuch (m) laboratory test prueba (f) de laboratorio (f)
essai (m) à section délimitée Packertest (m) packer test prueba (f) del empacador (m)
essai (m) d´infiltromètre Infiltrometeruntersuchung (f) infiltrometer test infiltrómetro (m) de prueba (f)
essai (m) d´injection Auffüllversuch (m) recharge test prueba (f) de recarga (f)
essai (m) d´injection Injektionsversuch (m) recharge test ensayo (m) de recarga (f)
essai (m) de nappe Aquifertest (m) aquifer test ensayo (m) del acuífero (m)
essai (m) de perméabilité du sol Infiltrometerversuch (m) infiltration test prueba de infiltración (f)
essai (m) de pompage Pumpversuch (m) pumping test prueba (f) de bombeo (m)
essai (m) de pompage par paliers Leistungspumpversuch (m) well performance test prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m)
essai (m) de pompage par paliers stufenweiser Pumpversuch (m) step drawdown test prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
essai (m) de puits Brunnenergiebigkeitsversuch (m) well production test prueba (f) de producción (f) del pozo (m)
essai (m) de puits Pumpversuch (m) pumping test ensayo (m) de bombeo (m)
prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m)
essai (m) de puits par paliers mehrstufiger Pumpversuch (m) multiple step drawdown test múltiple
essai (m) de rabattement en puits
unique Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr bail test rebatimiento (f) experimental de un pozo
essai (m) de réactivité Reaktionsfähigkeitsversuch (m) response test prueba (f) de respuesta (f)
essai (m) de traçage Tracertest (m) tracer test prueba (f) de indicador (m)
essai (m) en petit Kleinversuch (m) bench scale experiment ensayo (m) pequen(~)o
essai (m) par absorption Infiltrometerversuch (m) infiltration test ensayo de infiltración (m)
essai (m) par injection Auffüllversuch (m) recharge test ensayo (m) de reinyección (f)
essai (m) par injection Injektionsversuch (m) recharge test ensayo (m) de recarga (f)
essai (m) par remontée Wiederanstiegsverfahren (n) recovery method método (m) de recuperación (f)
essai (m) par remontée Wiederanstiegsverfahren (n) recovery test prueba (f) de recuperación (f)
essai (m) sur le terrain Feldversuch (m) field test prueba (f) de campo (m)
essai (m) sur modèle Modellversuch (m) model test prueba (f) modelo (m)
essence (f) Benzin (n) gasoline gasolina (f)
essence (f) Benzin (n) petrol gasolina (f)
essence (f) Ottokraftstoff (m) gasoline gasolina (f)
essence (f) Vergaserkraftstoff (m) gasoline gasolina (f)
esters (mpl) de l´acide phtalatique Phthaleinester (m) phthalate esters éster ftalato (m)
estimation (f) Begutachtung (f) assessment estimación (f)

estimation (f) Bewertung (f) assessment valoración (f), validación (f), ponderación (f)
estimation (f) Einschätzung (f) assessment estimación (f)
estimation (f) Schätzung (f) estimate estimación (f)
estuaire (m) Mündung (f) estuary estuario (m)
établissment (m) d´un plan d´utilisation Aufstellen (n) eines
de surface Flächennutzungsplanes zoning distribución (f) de zonas (fpl)
ètage (f) de conduits Stockwerk (n) tier hilera (f)
étage (m) de la pompe Pumpenstufe (f) pump stage etapa (f) de la bomba (f)
étain (m) Zinn (m) tin Estaño (m)
étalon (m) Eichmaß (n) gage calibrar (m)
étalon (m) Eichstandard (m) calibration standard estándar (m) de calibración (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
standard mean ocean water estándar media (f) del agua (f) de los
étalon (m) moyen d´eau de mer Meerwasserstandard (m) (SMOW) oceános (mpl)
étalonnage (m) d´un modèle Modelleichung (f) model calibration modelo (m) calibrado (m)
étanche dicht tight apretar
étanche undurchlässig impermeable a prueba (f) de agua (f)
étanche wasserdicht watertight hermético (m)
étanchéité (f) Dichtung (f) gasket empaque (m)
étanchéité (f) de ciment Zementabdichtung (f) cement seal sello (m) de cemento (m)
étanchéité (m) Dichtung (f) packer tapón (m)
étanchement (m) Abdichten (n) tightening apretamiento (m)
étanchement (m) Abdichtung (f) thightening apriete (m)
étanchement (m) Dichten (n) tightening apriete (m)
étancher abdichten seal tapar
étang (m) Haff (n) lagoon laguna (f)
étang (m) Teich (m) pond estanque (m)
étang (m) de décantation Abwasserteich (m) sewage pond estanque (m) de aguas (fpl) residuales
étang (m) de décantation Abwasserteich (m) waste water lagoon laguna (f) de agua (f) de desecho (m)
état (m) d´un système Systemzustand (m) state of a system estado (m) de un sistema (f)
état (m) d´un système Zustand (m) eines Systems state of a system estado (m) de un sistema (f)
état (m) hygroscopique Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content contenido (m) de humedad (f)
état (m) permanent Beharrungszustand (m) steady state estado (m) estable
étendu (m) Ausdehnung (f) extent extensión (f)
étendue (f) Spannweite (f) range rango (m)
éther (m) chloroéthylvinylique Chlorethylvinyläther (m) chloroethylvinyl ether cloroetilvinil eter
éther (m) éthylique Äthyläther (m) ethyl ether etil (m) éter (m)
étiage (m) Minimalabfluß (m) minimal flow flujo (m) mínimo (m)
étiage (m) Niedrigwasser (n) low water estiaje (m)
étranglement (m) Einschnürung (f) constriction constricción (f)
étrésillon (m) Verstrebung (f) strutting apuntalamiento (m)
étrésillonner verstreben strut puntal (m)
étude (f) de cas Fallstudie (f) case study estudio (m) ejemplo
étude (f) de résistivité Widerstandsmessung (f) resistivity survey levantamiento (m) de resistividad (f)
étude (f) magnétique Magnetometerkartierung (f) magnetic survey prospección (f) magnética (f)
étude (f) pédologique Bodenuntersuchung (f) soil survey panorama (f) del suelo (m)
étude (f) préliminaire Vorstudie (f) prelimiary study estudio (m) preliminar

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
étude (f) sur le terrain Felduntersuchung (f) field survey prospección (f) de campo (m)
étuve (f) Trockenofen (m) drying oven horno (m) de secado (m)
étuve (f) Trockenschrank (m) drying oven horno (m) de desecación (f)
eua (f) lourde schweres Wasser (n) heavy water agua (f) pesada (f)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
eutrophication (f) Eutrophierung (f) eutrophication nutrientes (mpl) de plantas (fpl)
eutrophie (f) Eutrophie (f) eutrophy eutrofía (f)
évacuateur (m) de crue Überfallwehr (n) spillway desaguadero (m)
évacuateur (m) de crue Überlauf (m) spillway vertedero (m)
évacuateur (m) de crue Wehr (n) spillway rebosadero (m)
évacuation (f) des eaux de toîture Dachentwässerung (f) roof drainage evacuación (f) de tejado (m)
évacuation (f) des eaux résiduaires Abwasserbeseitigung (f) waste water disposal disposición (f) del agua (f) de desecho (m)
évacuation (f) des eaux usées Abwasserbeseitigung (f) sewerage aguas (fpl) residuales
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
évacuation (f) en mine souterraine Bergwerken deep mine disposal eliminación (f) en mina (f) profunda (f)
évacuer ausspülen flush limpiar con agua (f) a presión (f)
évaluation (f) Begutachtung (f) assessment evaluación (f)
évaluation (f) Einschätzung (f) assessment evaluación (f)
évaluation (f) Einstufung (f) rating valuación (f)
évaluation (f) Kostenanschlag (m) cost estimate costo estimado
évaluation (f) des risques Risikoabschätzung (f) risk assessment evaluación (f) de riesgo (m)
évaporation (f) Evaporation (f) evaporation evaporación (f)
évaporation (f) Verdunstung (f) evaporation evaporación (f)
évaporation (f) effective tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation evaporación (f) efectiva
évaporation (f) efficace effektive Verdunstung (f) effective evaporation evaporación (f) efectiva (f)
évaporation (f) réelle tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation evaporación (f) real
évaporation (f) sur les retenues Seeverdunstung (f) reservoir evaporation evaporación (f) del reservorio (m)
évaporation (f) sur les retenues Stauseeverdunstung (f) reservoir evaporation evaporación (f) del yacimiento (m)
évaporite (m) Evaporit (m) evaporite evaporita (f)
évaporite (m) Salzgestein (n) evaporite evaporita (f)
évaporomètre (m) Evaporimeter (n) evaporation meter medidor (m) de la evaporación (f)
évaporomètre (m) Verdunstungswaage (f) water balance equilibrio (m) de agua (f)
évapotranspiration (f) Evapotranspiration (f) evapotranspiration evapotranspiración (f)
évapotranspiration (f) Gesamtverdunstung (f) evapotranspiration evapotranspiración (f)
évapotranspiration (f) effective tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration evapotranspiración (f) efectiva

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
évapotranspiration (f) potentielle mögliche Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration evapotranspiración (f) potencial (m)
évapotranspiration (f) potentielle potentielle Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration evapotranspiración (f) potencial (m)
évapotranspiration (f) réelle tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration evapotranspiración (f) real
évapotranspiration (f) régionale Gebietsevapotranspiration (f) regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f)
évapotranspiration (f) régionale Gebietsverdunstung (f) regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f)
événement (m) Ereignis (n) event evento (m)
événement (m) catastrophique Katastrophenfall (m) disaster event evento (f) de siniestro (m)
événement (m) maximum Maximalereignis (n) maximum event evento (m) máximo (m)
événement (m) minimum Minimalereignis (n) minimum event evento (m) mínimo (m)
évent (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m)
éventail (m) d´alluvions alluvialer Schuttfächer (m) alluvial fan abanico (m) aluvial
évolution (f) d´espèces Speziesbildung (f) speciation especiación (f)
exactitude (f) Genauigkeit (f) accuracy exactitud (f)
examen (m) Untersuchung (f) investigation investigación (f)
examen (m) sur le champ Felduntersuchung (f) field investigation investigación (f) de campo (m)
excédent (m) cumulatif Überschußsumme (f) accumulated excess exceso (m) acumulado
excédentaire (f) Übersättigung (f) supersaturation supersaturación (f)
excès (m) Überschuß (m) excess exceso (m)
excitation (f) Anregung (f) excitation excitación (f)
excitation (f) Erregung (f) excitation activación (f)
exécuter ausführen execute ejecutar
exécution (f) simultanée gleichzeitige Ausführung (f) concurrency concurrencia
exempt d´oxygène sauerstoffreich anoxic libre de oxígeno (m)
exfiltration (f) Exfiltration (f) exfiltration exfiltración (f)
exfiltration (f) Seihverlust (m) seepage loss pérdida (f) de filtración (f)
exfiltration (f) Sickerverlust (m) seepage loss pérdida (f) por infiltración (f)
exfoliation (f) Exfoliation (f) exfoliation exfoliación (f)
exhalation (f) Exhalation (f) exhalation exhalación (f)
exhaure (m) de mines Grubenentwässerung (npl) mine drainage drenaje (m) de mina (f)
exhaures (mpl) acides saures Grubenwasser (n) acid mine drainage aguas (fpl) acidas de mineria
exhaussement (m) Akkumulation (fluviatile) (f) accretion acumulación (f)
Erschöpfung (f) (~eines
exhaustion (f) Grundwasserleiters) overdraft cultivo (m) exhaustivo
exigeances (fpl) de qualité Güteanforderungen (fpl) quality criteria criterio (m) de calidad (f)
exogène außenbürtig exogenic exógeno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
exogène exogen exogenic exógeno (m)
exoréique exorheisch exorheic exórico (m)
exoréique in den Ozean abfließend exorheic exórico (m)
exoréisme (m) exorheisches Einzugsgebiet (n) exorheic basin cuenca (f) exórica (f)
expansion (f) Ausdehnung (f) expansion expansión (f)
expérience (f) Experiment (n) experiment experimento (m)
expérience (f) pilote halbtechnischer Versuch (m) pilot scale experiment experimento (m) a escala (f) piloto (m)
expérience (f) pilote Pilotversuch (m) pilot scale experiment experimento (m) a nivel (m) piloto (m)
exploitation (f) agricole Bauernhof (m) farm granja (f)
exploitation (f) agricole landwirtschaftlicher Betrieb (m) farm granja (f)
exploitation (f) de l´eau souterraine Grundwasserförderung (f) groundwater production producción (f) del agua (f) subterránea
exploitation (f) des données Datenverarbeitung (f) data handling manejo de datos
exploitation (f) des eaux souterraines Grundwasserausbeutung (f) groundwater development desarrollo (m) del agua (f) subterránea
exploitation (f) des mines Bergbau (m) mining minería (f)
exploitation (f) des réserves en eau
souterraine Grundwasserabbau (m) groundwater mining explotación (f) del agua (f) subterránea
exploitation (f) du lignite Braunkohlenbergbau (m) lignite mining explotación (f) de lignito (m)
explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto
exploitation (f) minière à ciel ouvert Tagebau (m) open cast mine (m)
exploitation (f) minière à ciel ouvert Tagebau (m) surface mine mina (f) superficial
exploitation (m) des réseaux Betrieb (m) eines Meßnetzes operating of networks operación (f) de redes (fpl)
exploitation (m) des réseaux Netzbetrieb (m) network operation operación (f) de la red (f)
explorateur (m) Scanner (m) scanner copiador
exploration (f) Erkundung (f) exploration exploración (f)
exploration (f) géophysique geophysikalische Erkundung (f) geophysical exploration exploración (f) geofísica (f)
explosif (m) Sprengstoff (m) explosive explosivo (m)
explosion (f) Explosion (f) explosion explosión (f)
explosion (f) Sprengung (f) explosion estallido (m)
exposition (f) Aussetzung (f) exposure exposición (f)
exposition (f) Exposition (f) exposure riesgo (m)
exposition (f) chronique Dauerexponierung (f) chronic exposure exposición (f) persistente
exprimer ausdrücken squeeze exprimir
extensomètre (m) Deformationsmesser (m) extensiometer extensómetro (m)
extensomètre (m) Dehnungsmeßstreifen (m) strain gage medidor (m) de deformación (f)
extraction (f) des graviers Kiesgewinnung (m) gravel mining grava (f) de mina (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
extraction (f) par solvants Lösungsmittelextraktion (f) solvent extraction extracción (f) del solvente (m)
extraire entziehen extract extracto (m)
exutoire (m) Auslaß (m) outfall desembocadero (m)
exutoire (m) artificiel künstliche Grundwasserspende (f) artificial discharge descarga artesiana
exutoire (m) d´une nappe Grundwasseraustrittsstelle (f) groundwater outlet salida (f) del agua (f) subterránea
Mündung (f) eines
exutoire (m) du bassin Entwässerungsgebietes basin mouth estuario (m)
exutoire (m) naturel (de la nappe
phréatique) natürlicher Grundwasseraustritt (m) natural discharge descarga (f) natural
exutoire (m) souterrain Zwischenfluß (m) interaquifer flow flujo (m) entre acuíferos (m)
exutoire (m) subaquatique subaquatische Quelle (f) subaqueous spring manantial (m) sub-acuoso (m)
exutoire (m) subaquatique subaquatische Quelle (f) subaqueous spring manantial (m) sub-acuático (m)
exutoire (m) unique Auslaß (m) single outlet salida (f) sencilla (f)
faciès (m) Fazies (f) facies facies (fpl)
faciès (m) hydrochminique hydrochemische Fazies (f) hydrochemical facies facies (fpl) hidroquímica (f)
facteur (m) climatique Klimafaktor (m) climatic factor factor (m) del clima (m)
facteur (m) d´échelle Maßstabsbeiwert (m) scaling factor factor (m) de escalamiento
facteur (m) d´égouttement Dränfaktor (m) drainage factor factor (m) de captación (f)
facteur (m) de charge Belastungsfaktor (m) loading factor factor (m) de carga (f)
facteur (m) de charge Eintragsfaktor (m) loading factor factor (m) de carga (f)
facteur (m) de charge Frachtfaktor (m) loading factor factor (m) de carga (f)
facteur (m) de conversion Umrechnungsfaktor (m) conversion factor factor (m) de conversión (f)
facteur (m) de déposition Depositionsfaktorfaktor (m) deposition factor factor de depositación
facteur (m) de drainance Sickerfaktor (m) leakage factor factor (m) de fugas (fpl)
factor (m) de resistividad (f) de la formación
facteur (m) de formation Formationswiderstandsfaktor (m) formation-resistivity factor (f)
facteur (m) de fuite Leakage-Faktor (m) leakage factor factor (m) de drene (m)
facteur (m) de structure Strukturfaktor (m) structural factor factor (m) estructural
facteur (m) de vent Windfaktor (m) wind factor factor (m) de viento (m)
facteur (m) limitant la croissance wachstumsbegrenzender Faktor (m) growth-limiting-factor factor (m) limitante (m) de crecimiento (m)
facteur (m) lithologique lithologischer Faktor (m) lithologic factor factor (m) litológico (m)
facteurs (mpl) d´influence Einflußfaktoren (mpl) control factores (mpl) de influencia (f)
fagne (m) Hochmoor (n) high moor páramo (m)
faiblement incliné schwach geneigt gently sloping inclinado suave
faille (f) Sprung (m) fault falla (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
faille (f) Störung (f) fault fallamiento (m)
faille (f) Verwerfung (f) fault dislocación (f)
faille (f) directe Abschiebung (f) normal fault falla (f) normal
faille (f) inverse Aufschiebung (f) reverse fault falla (f) inversa (f)
faille (f) longitudinal Längsverwerfung (f) longitudinal fault falla (f) longitudinal
faille (f) normale Normalverwerfung (f) normal fault falla (f) directa (m)
faille (f) perpendiculaire Querverwerfung (f) cross fault falla (f) transversal
faire circuler im Kreislauf führen circulate dirigir en circuito
faire circuler umwälzen circulate rodaje (m)
faisabilité (f) Ausführbarkeit (f) feasibility viabilidad (f)
faisabilité (f) Durchführbarkeit (f) feasibility factibilidad (f)
faisabilité (f) Machbarkeit (f) feasibility practicabilidad (f)
faisible durchführbar feasible factible
fécondité (f) Fruchtbarkeit (f) fertility fertilidad (f)
fente (f) Spalte (f) crevice grieta (f)
fente (f) de dessication Trockenriß (m) mud crack grieta (f) de lodo (m)
fente (f) de lapiaz Kluftkarren (m) grike fisura (f) en calizas (fpl)
fer (m) Eisen (n) iron fierro (m)
fer (m) Eisen (n) iron hierro (m)
ferme (f) Landwirtschaftsbetrieb (m) farm hacienda (f)
ferment (m) Ferment (n) enzyme enzima (f)
fermentation (f) Gärung (f) fermentation fermentación (f)
fermeture (f) Verschluß (m) cap taponar
ferrugineux eisenhaltig ferruginous ferruginoso (m)
fertiliser düngen fertilize fertilizar
fertilité (f) Fertilität (f) fertility fecundidad (f)
feuille (f) plastique Geofolie (f) geomembrane geomembrana (f)
feuille (f) plastique Geotextil (n) geomembrane geomembrana (f)
fibre (f) Faser (f) fiber fibra (f)
fibre (f) Faser (f) fiber fibrosidad (f)
fibre (f) de verre Glasfasermaterial (n) fiberglass fibra (f) de vidrio (m)
fil (m) Draht (m) wire alambre (m)
fil (m) Draht (m) wire hilo (m) metálico
fil (m) Draht (m) wire hilo (m) metálico
fil (m) á plomb Lot (n) lead plomada (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
fil (m) de l´eau Strömung (f) current corriente (f)
filamenteux fadenförmig filamentous filamento (m)
filet (m) Gewinde (n) screw tornillo (m)
filet (m) fluide Stromfaden (m) streamtube franja (f) fluída (f)
filet (m) fluide Stromröhre (f) streamtube franja (f) fluída (f)
film (m) biologique Biofilm (m) bio-film película biológica
film (m) de surface Oberflächenfilm (m) surface film película (f) superficial
filon (m) Gang (m) dike malecón (m)
filon (m) Gang (m) vein vena (f)
filon-couche (m) Lagergang (m) sill lámina (f) intrusiva (f)
filtrat (m) Filtrat (n) filtrate filtrado
filtrat (m) de boue Spülungsfiltrat (n) mud filtrate filtrado (m) de lodo (m)
filtrat (m) de rive Uferfiltrat (n) bank -filtered water filtracion (f) de la rivera
filtration (f) Filterfluß (m) percolation percolación (f)
filtration (f) Filterströmung (f) percolation filtración
filtration (f) Filtrierung (f) filtration filtración (f)
filtration (f) d´ions Ionenfiltration (f) ion filtration filtración (f) del ión (m)
filtre (m) Filter (m) filter filtrar
filtre (m) à fibre de verre Glasfaserfilter (m) fiberglass filter filtro (m) fibra (f) de vidrio (m)
filtre (m) à lit solide ruhendes Schichtfilter (n) fixed-bed filter filtro (m) de lecho (m) fijo
filtre (m) à sable Sandfilter (m) sand filter filtro (m) de arena (f)
filtre (m) de gravier Kiesfilter (m) gravel wall muro (m) de grava (f)
filtre (m) de gravier Kiesschüttung (f) gravel packing cubierta (f) de grava (f)
filtre (m) en graviers Kiesfilter (m) gravel filter filtro (m) de grava (f)
filtre (m) microporeux kleinstporiger Filter (m) millipore filter filtro (m) miliporo (m)
filtre (m) passe-bande Durchlaßfilter (m) band pass filter filtro (m) de pase
filtrer filtern filter filtrador (m)
filtrer filtrieren filter filtro (m)
fines (mpl) Feinkorn (n) fines finos (mpl)
fissuration (f) Kluftporosität (f) fracture porosity porosidad (f) de la fractura (f)
fissuré geklüftet fractured fracturada (f)
fissuré zerklüftet fissured fisurada (f)
fissuré zerklüftet jointed unido (m)
fissure (f) Fuge (f) fissure grieta (f)
fissure (f) Fuge (f) fracture fractura (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
fissure (f) Kluft (f) fissure hendidura (f)
fissure (f) Kluft (f) fracture rotura (f)
fissure (f) Schlitz (m) slot ranura (f)
fissure (f) capillaire Haarriß (m) hair crack fisura (f) capilair
fissure (f) capillaire Haarriß (m) microfissuration micro (m) fisuración (f)
fissure (f) de lapiaz Kluftkarren (m) grike fisura (f) en calizas (fpl)
fistuleuse (f) Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite fistolosa (f)
fixation (f) d´azote Stickstofffixierung (f) nitrogen fixation fijación (f) de nitrógeno (m)
flanc (m) Flanke (f) flank flanco (m)
flanc (m) Schenkel (m) flank costado (m)
flaque (f) d´eau Pfütze (f) puddle lagunajo (m)
flétir welken wilt marchitarse
fleur (f) d´eau Algenblüte (f) algal boom proliferación (f) de algas
fleur (f) d´eau Wasserblüte (f) algal boom flor de agua
fleur (f) de gypse Gipsrose (f) anthodite rosa (f) de yeso
fleur (f) de gypse Gipsrose (f) cave flower rosa (f) de yeso
fleur (f) de gypse Gipsrose (f) gypsumflower flor (m) de yeso (m)
fleuve (m) Fluß (m) river río (m)
fleuve (m) Fluß (m) stream corriente (f)
fleuve (m) intermittent intermittierender Fluß (m) intermittent stream flujo intermitente (m)
fleuve (m) intermittent periodisch fließender Fluß (m) intermittent stream flujo continuo (m)
fleuve (m) souterrain Höhlenfluß (m) underground stream corriente (f) subterránea (f)
flexible (m) biegsamer Schlauch (m) flexible hose manguera (f) flexible
flexure (f) Flexur (f) flexure flexión (f)
floc (m) Flocke (f) floc floculo (m)
flocon (m) de neige Schneeflocke (f) snowflake copo (m) de nieve (f)
floculation Ausfällung (f) flocculation floculación (f)
floculation Ausflockung (f) flocculation floculación (f)
flot (m) de base Basisabfluß (m) base flow flujo (m) basal
flot (m) de base Trockenwetterabfluß (m) base flow salida (f) de aire seco
flottation (f) Flotieren (n) flotation flotación (f)
flotteur (m) Schwimmer (m) float flotar
fluage (m) Kriechen (n) creep deslizamiento (m)
fluage (m) plastische Verformung (f) creep escurrimiento (m)
fluctuation (f) dûe aux marées Gezeitenschwankung (f) tidal fluctuation fluctuación (f) de la marea (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Schwankung (f) des
fluctuation (f) phréatique Grundwasserspiegels phreatic fluctuation fluctuación (f) freática (f)
fluctuations (fpl) de niveau Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuation of water table fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f)
fluctuations (fpl) phréatiques Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuation of water table oscilación (f) del espejo (m) de agua (f)
fluctuer fluktuieren fluctuate fluctuar
fluctuer schwanken fluctuate oscilar
fluide (m) Fluid (n) fluid fluido (m)
fluide (m) Flüssigkeit (f) fluid líquido (m)
fluide (m) de forage Bohrflüssigkeit (f) drilling fluid fluido (m) de perforación
fluide (m) de forage Bohrspülung (f) drilling fluid lodo (m) de perforación (f)
fluide (m) homogène homogene Flüssigkeit (f) homogeneous fluid fluido (m) homogéneo (m)
fluidité (f) Fluidität (f) fluidity fluidez (f)
fluor (m) Fluor (n) fluorine flúor (m)
fluoranthène (m) Fluoranthen (n) fluoranthene flúoranteno (m)
fluoration (f) Fluorbehandlung (f) fluoridation fluorización (f)
fluoration (f) Fluoridierung (f) fluoridation fluorización (f)
fluorène (m) Fluoren (n) fluorene difenilenemetano (m)
fluorescéine (f) Fluoreszein (n) fluorescein 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f)
fluorescence (f) Fluoreszenz (f) fluorescence fluorescencia (f)
fluorescer fluoreszieren fluoresce fluorescente
fluorimétrie (f) Fluorometrie (f) fluorimetry fluorimetría (f)
fluorine (f) Flußspat (m) fluorite fluorita (f)
fluorométrie (f) Fluorometrie (f) fluorimetry fluorimetría (f)
fluorure (m) Fluorid (n) fluoride fluoruro (m)
fluvio-glaciaire fluvioglazial glaciofluvial glaciofluvial (f)
flux (m) Fluß (m) flow corriente (f)
flux (m) Fluß (m) flux flux
flux (m) d´infiltration Sickerrate (f) seepage rate índice (m) de filtración (f)
flux (m) d´infiltration ungesättigter Fluß (m) unsaturated flow corriente (f) no saturada (f)
flux (m) de chaleur Wärmefluß (m) heat flow flujo (m) de calor (m)
flux (m) spécifique spezifischer Abfluß (m) specific discharge flujo (m) específico (m)
flysch (m) Flysch (m) flysch sedimentos (mpl)
fonçage (m) de puits Niederbringen (n) eines Schachtes shaft sinking profundización (f) de pozos (mpl)
fonçage (m) de puits Schachtabteufen (n) shaft sinking profundización (f) de pozos (mpl)
fonction (f) autocorrélatrice Autokorrelationsfunktion (f) autocorrelation function funcción (f) de autocorrelación

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
fonction (f) caractéristique Brunnenfunktion (f) well function función (f) del pozo (m)
fonction (f) continue stetige Funktion (f) continuous function función (f) continua
fonction (f) de pondération Bewertungsfunktion (f) weighting function función (f) de compensación (f)
fonction (m) de réponse Reaktionsverhalten (n) response function función (f) de respuesta (f)
fond (m) de la rivière Flußsohle (f) river bottom fondo (m) del río (m)
fond (m) de vallée Talboden (m) valley floor piso (m) del valle (m)
fond (m) de vallée Talgrund (m) valley floor llanura (f) del valle (m)
fond (m) du forage Bohrlochsohle (f) bottom hole fondo (m) de pozo
fond (m) du puits Brunnensohle (f) well bottom fondo (m) del pozo (m)
fondation (f) Gründung (f) foundation basamento (m)
fondement (m) Fundament (n) foundation cimentación (f)
fonderie (f) Gießerei (f) foundry fundidora (f)
fondre schmelzen melt derretir
fondre schmelzen (Metall, Glas) melt fundir
fontaine (f) Quelle (f) fountain fuente (f)
fontaine (f) Quelle (f) well fuente (f)
fontaine (f) Springbrunnen (m) fountain manantial (m)
fonte (f) Gußeisen (n) cast iron hierro (m) fundido (colado)
fonte (f) Schmelze (f) smelt fundición (f)
fonte (f) Tauen (n) thawing derretir
fonte (f) des neiges Schneeschmelze (f) snow melt deshielo (m)
fontion (f) de transfert Transferfunktion (f) transfer function función (f) de transferencia (f)
forage (m) Bohren (n) drilling perforación (f)
forage (m) Bohren (n) hole making perforación (f)
forage (m) Bohrung (f) bore perforación (f)
forage (m) à l´air Bohren (n) mit Luftspülung (f) air drilling perforar con aire (m)
forage (m) au câble Seilbohren (n) cable drilling barrena de cable (f)
forage (m) au diamant Diamantbohren (n) diamond drilling perforación (f) con diamante (m)
forage (m) de reconnaissance Aufschlußbohrung (f) exploration drilling perforación (f) de exploración (f)
forage (m) de reconnaissance Schürfbohrung (f) exploration drilling perforación (f) exploratoria (f)
forage (m) par battage Im-Loch-Bohrhammer (m) cable tool percussion drilling perforación (f) por percusión (f)
forage (m) par battage Schlagbohrverfahren (n) percussion drilling perforación (f) por percusión (f)
forage (m) par battage au câble Seilschlagbohren (n) cable tool drilling sonda (f) de perforación (f) reciprocante
forage (m) profond Tiefbohrung (f) deep well drilling perforación (f) profunda de pozos (mpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Rotarybohrverfahren (n) mit
forage (m) rotary inverse Gegenstromspülung reverse rotary giratoria (f) inversa (f)
Rotarybohrverfahren (n) mit
forage (m) rotary inverse Gegenstromspülung reverse rotary drilling perforación (f) giratoria (f) inversa (f)
foraison (f) Bohren (n) drilling horadación (f)
force (f) Kraft (f) force fuerza (f)
force (f) de capillarité Kapillarkraft (f) capillary force fuerza (f) capilar
force (f) de gravité Schwerkraft (f) gravity force fuerza (f) de la gravedad (f)
force (f) ionique Ionenstärke (f) ionic strength resistencia iónica (f)
force (f) osmotique osmotische Kraft (f) osmotic force fuerza (f) ósmotica (f)
forces (fpl) massiques Massenkräfte (fpl) body forces fuerzas (fpl) de masa
forer bohren drill perforar
forêt (f) feuille Laubwald (m) deciduous forest bosque (m) caducifolio
forêt (f) résineuse Nadelwald (m) coniferous forest bósque de coníferas
taladro (m) de percusión, barrena (f) de
foreuse (f) à percussion Schlagbohrer (m) chrun drill percusión
formation (f) (rocheuse) Gesteinsformation (f) rock formation formación (f) rocosa
formation (f) d´espèces Speziesbildung (f) speciation evolución (f) de las especies (fpl)
formation (f) d´une strate Verschleimung (f) fouling atascamiento (m)
formation (f) de pluie Regenbildung (f) formation of rain formación (f) de lluvia (f)
formation (f) de rosée Taubildung (f) dew formation formación (f) del rocío (m)
formation (f) lacustre lakustrine Bildung (f) lacustrine formation formación lacustre (f)
formation (f) lacustre Seeablagerung (f) lacustrine formation formación lacustre (f)
forme (f) d´une particule Kornform (f) grain shape forma (f) del grano (m)
forme (f) d´une particule Korngestalt (f) grain shape forma (f) del grano (m)
forme (f) du bassin Beckenform (f) basin shape forma (f) de la cuenca (f)
forme (f) du bassin Form (f) des Einzugsgebietes basin shape forma (f) de la zona (f) de recarga (f)
forme (f) karstique Karstformen (fpl) karst features características (fpl) carst (f)
forme (f) morphologique Geländeform (f) landform forma (f) morfológica (f)
forme (f) morphologique Landform (f) landform forma (f) morfológica (f)
forme (f) morphologique Landschaftsform (f) landform forma (f) morfológica (f)
forme (f) sphérique kugelförmige Gestalt (f) spherical shape forma (f) esférica (f)
formule (f) Formel (f) formula fórmula (f)
formule (f) de Thiem Thiem´sche Brunnenformel (f) Thiem equation ecuación (f) de Thiem
forure (f) Bohrloch (m) well noria (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
forure (f) Bohrloch (n) drill-hole agujero (m) de perforación
fosse (f) Grube (f) pit presa (f)
fosse (f) à boue Spülteich (m) settling pond estanque (m) de asentamiento (m)
fosse (f) d´aisance Abortgrube (f) cesspool fosa (f)
fosse (f) d´épandage Auslauf (m) drainfield campo (m) de captación (f)
fosse (f) septique Faulgrube (f) septic tank fosa (f) séptica (f)
fosse (f) tectonique tektonischer Graben (m) tectonic basin depresión (f) tectónica (f)
fossé (m) Graben (m) ditch zanja (f)
fossé (m) Graben (m) trench trinchera (f)
fossé (m) de drainage Entwässerungsgraben (m) drainage ditch cuneta (f) de captación (f)
fossé (m) de recharge Senkschacht (m) recharge pit presa (f) de recarga (f)
fossé (m) de recharge Sickerschacht (m) recharge pit foso (m) de recarga (f)
fossé (m) de recharge Versickerungsschacht (m) recharge pit tanque (m) de recarga (f)
fossé (m) filtrant Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch zanja (f) de infiltración (f)
fouille (f) de recherche Schürfloch (n) test pit foso (m) de prueba (f)
four (m) à recuire Graphitrohr (m) (~für AAS) graphite furnace horno (m) de grafito (m)
fourniture (f) d´eau Ergiebigkeit (Wasser~) (f) water yield aporte (m) de agua (f)
fraction (f) granulométrique Kornfraktion (f) size fraction fracción (f) de tamaño
fraction (f) granulométrique Korngrößenfraktion (f) size fraction fracción (f) de granulométrica (f)
fraction (f) granulométrique Korngrößenklasse (f) size fraction fracción (f) de granulométrica (f)
fraction (f) granulométrique Kornklasse (f) grain fraction fracción (f) de grano (m)
fraction (f) volumique de l´eau dans le fracción (f) en volumen (m) de suelo (m)
sol Wasservolumenanteil (m) im Boden volume fraction of soil water /agua (f)
fracturation (f) Bruchbildung (f) fracturing fracturamiento (m)
fracturation (f) hydraulique hydraulische Rißbildung (f) hydraulic fracturing fracturamiento (m) hidráulico (m)
hydraulische Rißbildung (f) in
fracturation (f) hydraulique des puits Bohrlöchern well fracturing fracturamiento del pozo (m)
fracturé zerklüftet fractured fracturada (f)
fracture (f) Bruch (m) fracture disyunción (m)
fragile brüchig friable deleznable
frange (f) capillaire Kapillarsaum (m) capillary fringe franja (f) capilar
frange (f) capillaire Saugsaum (m) capillary fringe franja (f) capilar
frazil (m) Eisbrei (m) frazil chispas (fpl) de hielo (m)
fréquence (f) Frequenz (f) frequency frecuencia (f)
fréquence (f) Häufigkeit (f) frequency periodicidad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
fréquence (f) cumulée Summenhäufigkeit (f) cumulative frequency frecuencia acumulativa (f)
fréquence (f) des crues Hochwasserfrequenz (f) flood frequency frecuencia (f) de inundación (f)
fréquence (f) des éléments du réseau Flußstreckenhäufigkeit (f) stream frequency frecuencia (f) del flujo (m)
friabilité (f Krümelungsneigung (f) friability deleznabilidad (f)
friabilité (f Zerdrückbarkeit (f) friability desintegrabilidad (f)
friable krümelig friable desintegrable
friction (f) Friktion (f) friction fricción (f)
front (m) Front (f) front frente (m)
front (m) d´appel Entnahmebreite (f) width of contribution contribución (f) amplia (f)
front (m) d´emprunt Entnahmebreite (f) width of contribution aporte (m) amplio (m)
front (m) d´humectation Befeuchtungsfront (f) wetting front frente (m) húmedo (m)
front (m) d´onde Wellenfront (f) wave front frente (m) de onda (f)
front (m) de contamination Schadstofffront (f) contaminant front frente (m) de contaminación
front (m) de décharge Stoß (m) working face descarga frontal
frontière (f) ètanche undurchlässiger Rand (m) barrier boundary frontera (f) barrera (f)
frottement (m) Reibung (f) friction rozamiento (f)
fuel-oil (m) Heizöl (n) fuel oil aceite (m) combustible (m)
fuir lecken leak fuga (f)
fuite (f) Leck (n) leak escape (m)
fuite (f) Undichtigkeit (f) leak chorreo (m)
fuite (f) souterraine Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow derrame (m) del agua (f) subterránea
fumerolle (f) Fumarole (f) fumarole fumarola (f)
fumier (m) Mist (m) dung estiércol (m)
fumier (m) Mist (m) dung excrementos (mpl)
fungicide (m) Fungizid (n) fungicide fungicida (f)
fungicide (m) Pilzbekämpfungsmittel (n) fungicide fungicida (f)
fusion (f) Schmelze (f) (technisch) melt fundición (f)
fusion (f) Schmelzen (n) melting fusión
gabarit (m) Schablone (f) template plantilla (f)
gaine (f) isolante Isolierhülle (f) insulating sleeve manga (m) aislante (f)
gaine (f) isolante Schutzhülle (f) insulating sleeve manga (f) de aislamiento (f)
galerie (f) Galerie (f) gallery galería (f)
galerie (f) Galerie (f) horizontal passage galería (f)
galerie (f) Gang (m) passage pasaje (m)
galerie (f) Stollen (m) gallery corredor (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
galerie (f) d´infiltration Infiltrationsstrecke (f) infiltration gallery galería (f) de infiltración (f)
galerie (f) de captage Versickerungsstollen (m) infiltration gallery galería (f) de penetración (f)
galerie (f) de drainage Entwässerungsstollen (m) drainage gallery galería (f) de drenaje (m)
galerie (f) de puits abgedeckte Karte (f) adit túnel (m)
galet (m) Kiesel (m) pebble canto rodado (m)
galet (m) roulé Rollstein (m) erratic block bloque (m) caprichoso (m)
galvaniser galvanisieren galvanize galvanizar
galvanomètre (m) Galvanometer (n) galvanometer galvanómetro (m)
galvanoplastie (f) Galvanotechnik (f) electroplating depositación (f) electrolítica (f)
garniture (f) Dichtung (f) gasket junta (f)
garniture (f) Dichtung (f) packer empaquetador (m)
gaspillage (m) Leck (n) spill desparramar
gâteau (m) de boue Filterkuchen (m) filter cake torta (f) de filtro (m)
gaz (m) Gas (n) gas gas (m)
gaz (m) d´échappement Abgas (n) exhaust gas gas (m) de escape
gaz (m) d´échappement Auspuffgas (n) exhaust gas gas (m) de escape
gaz (m) dissous gelöstes Gas (n) dissolved gas gas (m) disuelto
gaz (m) naturel Erdgas (n) natural gas gas (m) natural
gaz (m) porteur Trägergas (n) gas carrier portador (m) de gas (m)
gaz (m) résiduaire Ofenabgas (n) flue gas gas (m) de combustión (f)
gazéifère gasführend gas bearing
gazeux gasförmig gaseous gaseoso (m)
gazoduc (m) Gasfernleitung (f) gas pipe line sistema (f) de gas (m) entubado
gazoduc (m) Gasleitung (f) gas pipe line sistema (f) de gas (m) entubado
gaz-oil (m) Dieselkraftstoff (m) diesel oil aceite (m) diesel (m)
gaz-oil (m) Dieselöl (n) diesel oil diesel (m)
gel (m) Frost (m) freeze helada (f)
gel (m) Gefrieren (n) freezing congelamiento (m)
gel (m) dans le sol Bodenfrost (m) frost in the soil helada (f) del suelo
gel (m) en surface ou en profondeur du
sol Bodenfrost (m) ground frost terreno (m) escarchado (m)
gel (m) permanent dans le sol Dauerfrost (m) im Boden permanent frost in the soil suelo (m) helado
gelée (f) Frost (m) freeze congelamiento (m)
gelée (f) au sol Bodenfrost (m) ground frost terreno (m) congelado (m)
gelée (f) blanche Rauhreif (m) hoarfrost escarcha (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
gélose (f) Agar (n) agar agar
gêne (f) Beeinträchtigung (f) annoyance disgusto (m)
générateur (m) Generator (m) generator
générateur (m) de pulsations Pulsgenerator (m) pulse generator generador (m) de pulsos (mpl)
générateur (m) de son Schallerzeuger (m) sonic generator generador (m) sónico (m)
génération (f) Erzeugung (f) generation generación (f)
géochimie (f) Geochemie (f) geochemistry geoquímica (f)
géodésie (f) Geodäsie (f) geodesy geodesia (f)
géodésie (f) Vermessungskunde (f) geodesy geodesia (f)
géogène geogen geogenic geogenético (m)
géohydrologie (f) Geohydrologie (f) geohydrology geohidrología (f)
géologie (f) de l´environnement Umweltgeologie (f) environmental geology geología (f) del medio (m) ambiente (m)
géologie (f) des eaux souterraines Geologie (f) des Grundwassers groundwater geology geología (f) del agua (f) subterránea
géologie (f) structurale Strukturgeologie (f) structural geology geología (f) estructural
géomorphologie (f) Geomorphologie (f) geomorphology geomorfología (f)
géopédologie (f) Bodenkunde (f) geopedology geopedología (f)
géophysique (f) Geophysik (f) geophysics geofisica (f)
géosynclinal (m) Geosynklinale (f) geosyncline geosinclinal
géosynclinal (m) Mulde (f) geosyncline geosinclinal
géotechnique Geotechnik (f) geotechnique geotécnica (f)
géotechnique Grundbau (m) geotechnique geotécnia (f)
géothermique geothermisch geothermal geotérmia (f)
germanium (m) Germanium (n) germanium germanio (m)
gestion (f) Betriebsführung (f) management gestión (f)
gestion (f) des déchets Abfallbehandlung (f) waste handling manejo (m) de desechos (mpl)
gestion (f) des lacs Seebewirtschaftung (f) lake management manejo (m) del lago (m)
gestion (f) des ressources Ressourcenmanagement (n) resources management manejo (m) de recursos (mpl)
gestion (f) des ressources en eau Wasserwirtschaft (f) water resources management administración (f) de las aguas
geyser (m) Geysir (m) geyser géiser (m)
giboulée (f) Naßschnee (m) sleet aguanieve (f)
giboulée (f) Schlacken (m) sleet cellisca (f)
giboulée (f) Schneematsch (m) sleet nevisca (f)
gisement (m) de pétrole Erdöllagerstätte (f) oil reservoir reservorio (m) de petróleo (m)
gisement (m) métallifière Erzlagerstätte (f) ore deposit yacimiento (m) de mena
givre (m) Rauhreif (m) hoarfrost escarcha (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
givre (m) Vereisung (f) frost escarcha (f)
glace (f) Eis (n) ice hielo (m)
glace (f) carbonique Trockeneis (n) dry ice hielo (m) seco (m)
glace (f) de dérive Packeis (n) pack ice banquisa (f)
glace (f) de fond Grundeis (n) anchor ice hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl)
glace (f) de rive Ufereis (n) border ice orilla (f) de hielo
glace (f) interstitielle Poreneis (n) interstitial ice hielo intersticial (m)
glace (f) morte Toteis (n) dead ice hielo muerto (m)
glace (f) profonde Grundeis (n) ground ice glacial (m) profundo (m)
glace (f) souterraine unterirdisches Eis (n) subsurface ice hielo (m) sub-superficial
glaciation (f) Vergletscherung (f) glaciation glaciación (f)
glacier (m) Gletscher (m) glacier glacial (m)
glacier (m) actif aktiver Gletscher (m) clean technique glaciar (m) activo
glacier (m) de cirque Kargletscher (m) cirque glacier glaciar (m) hueco
glacière (f) naturelle Eishöhle (f) ice cave cueva (f) de hielo (m)
glaciologie (f) Glaziologie (f) glaciology glaciología (f)
glaisière (f) argillière Tongrube (f) clay pit mina (f) de arcilla (f)
glauconite (m) Glaukonit (m) glauconite glauconita (f)
gleyfié vergleit gleyed anegado (m)
glissement (m) Abgleiten (n) sliding deslizamiento (m)
glissement (m) de terrain Bodenfließen (n) earthflow deslizamiento (m) de tierra (f)
glissement (m) de terrain Hangrutsch (m) landslide derrumbe (m)
glissement (m) de terrain Landrutsch (m) landslide alud (m)
glucides (mpl) Karbohydrate (npl) carbohydrates carbohidratos (m)
gneiss (m) Gneis (m) gneiss gneis
godet (m) Schöpfbecher (m) dipper cucharón (m)
godet (m) Schöpfer (m) dipper cazo (m)
gonflé aufgeblasen inflated inflado (m)
gonflement (m) Anschwellen (n) swelling hinchamiento (m)
gonflement (m) Aufquellen (n) swelling esponjamiento (m)
gonflement (m) Quellen (n) swelling esponjamiento (m)
gonflement (m) du sol Bodenquellung (f) soil swelling hinchamiento (m) del suelo (m)
gorge (f) Schlucht (f) gorge desfiladero (m)
goudron (m) Teer (m) tar alquitrán (m)
goudron (m) d´houille Steinkohleteer (m) coal tar brea (f) de carbón (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
goudronnage (m) Asphaltierung (f) asphalt application capa (f) de asfalto
gouffre (m) Abgrund (m) abyss abismo (m)
gouffre (m) Schlucht (f) gorge cañada (f)
gouffre (m) absorbant Karsttrichter (m) sinkhole pozo negro (m)
gouffre (m) absorbant Schwinde (f) swallow hole pozo (m) absorbente (m)
gouffre (m) d´effondrement Einsturzschlund (m) collapse sinkhole abertura (f) del colapso (m)
gouffre (m) d´effondrement Erdfall (m) collapse sinkhole drene (m) del colapso (m)
goule (f) Stromschwinde (f) stream sink goule (f)
goulet (m) Engpaß (m) narrows estrechos (mpl)
gour (m) Sinter (m) rimstone gour (m)
gour (m) Sinterbecken (n) rimstone pool estanque (m) de gour (m)
gour (m) Sintermuschel (f) rimstone pool charco (m) de gour (m)
gour (m) Sinterschale (f) rimstone pool pileta (f) de gour (m)
gour (m) Sinterwanne (f) gour
gour (m) Sinterwanne (f) lily pool estanque (m) de lirio
goût (m) Geschmack (m) taste probar
goutte (f) Tropfen (m) drop gota (f)
goutte (f) de pluie Regentropfen (m) raindrop gota (f) de lluvia (f)
goutter tropfen seep gotear
gradient (m) Gradient (m) gradient gradiente (m)
gradient (m) énergétique Energiegradient (m) energy gradient gradiente (m) de energía (f)
gradient (m) géothermique geothermische Tiefenstufe (f) geothermal gradient gradiente (m) geotérmico (m)
gradient (m) géothermique geothermischer Gradient (m) geothermal gradient gradiente (m) geotérmico (m)
gradient (m) hydraulique hydraulischer Gradient (m) hydraulic gradient gradiente (m) hidráulico (m)
gradient (m) vertical de la température
atmosphérique vertikaler Temperaturgradient (m) lapse rate velocidad (f) de lapso (m)
grain (m) Regenfall (n) storm borrasca (f)
graisse (f) Fett (n) grease grasa (f)
grandeur (f) Größe (f) magnitude magnitud (f)
grandeur (f) Größe (f) quantity cantidad (f)
granite (m) Granit (m) granite granito (m)
granoclassé gradiert graded clasificado (m)
granule (f) Korn (n) granule gránulo (m)
granule (f) Körnchen (n) granule gránulo (m)
granuleux körnig granular granular

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
granulométrie (f) Granulometrie (f) granulometry granulometría (f)
granulométrie (f) Teilchengrößenmeßtechnik (f) granulometry granulometría (f)
granulométrie (f) mécanique Siebanalyse (f) sieve analysis análisis (m) de tamizado
granulométrie (f) uniforme gut sortierte Kornklasse (f) well-sorted grains clasificación (f) granulométrica
graphique (m) à barres Säulendiagramm (n) bar graph diagrama (m) de columnas (fpl)
graphique (m) de distribution Verteilungskurve (f) distribution graph gráfica (f) de distribución (f)
grauwacke (m) Grauwacke (f) graywacke grauvaca (f)
gravier (m) Kies (m) gravel grava (f)
gravier (m) anguleux Grus (m) grit granitos (mpl) de arena (f)
gravier (m) anguleux Schotter (m) grit grava (f)
gravier (m) fluvioglaciaire fluvioglazialer Kies (m) outwash gravel grava (f) de río (m) glaciar (m)
gravière (f) Kiesgrube (f) gravel pit cantera (f) de grava (f)
gravillon (m) Grobsand (m) grit gravilla (f)
gravillon (m) concassé Grobsplitt (m) crushed gravel grava triturada (f)
gravimètre (m) Gravimeter (n) gravimeter gravímetro (m)
gravimètre (m) Schweremesser (m) gravimeter gravímetro (m)
gravimétrie (f) Gewichtsanalyse (f) gravimetry gravimetría (f)
gravimétrie (f) Gravimetrie (f) gravimetry gravimetría (f)
gravité (f) Schwerkraft (f) gravity gravedad (f)
grêle (f) Hagel (m) hail pedrisca (f)
grêlon (m) Hagelkörner (npl) hailstone granizo (m)
grès (m) Sandstein (m) sandstone arenisca (f)
grève (f) Strand (m) beach playa (f)
griffon (m) Quellaustritt (m) localized seep filtración (f) localizada (f)
griffon (m) Quellort (m) gryphon grifo (m)
grillage (m) métallique Drahtgewebe (n) woven wire cloth tela (f) de alambre (m) tejido (m)
grillage (m) métallique Drahtgewebe (n) woven wire cloth tela (f) de alambre (m) tejido (m)
grisou (m) Grubengas (n) methane grisú (m)
grossièreté (f) Grobkörnigkeit (f) coarseness grosor (m)
grotte (f) Grotte (f) cavern gruta (f)
grotte (f) glacée Eishöhle (f) ice cave gruta (f) de hielo (f)
grotte (f) marine Meereshöhle (f) sea cave cueva (f) marina (f)
groupe (m) de pompes Pumpanlage (f) pumping unit unidad (f) de bombeo (m)
groupe (m) géohydrologique geohydraulische Einheit (f) geohydraulic unit unidad (f) geohidráulica (f)
grue (f) de levage Hebekran (m) hoisting crane grúa (f) de elevación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
grumeleux klumpig cloggy pegajoso (m)
gypse (m) Gips (m) gypsum yeso (m)
gytja (f) Gyttja (n) gyttja gyttja (f)
gytja (f) Mudde (f) gyttja gyttja (f)
habitat (m) Habitat (n) habitat hábitat
habitat (m) Standort (m) habitat hábitat
halde (m) minière Abraumhalde (f) mine dump basurero (m) de mina (f)
halde (m) minière Halde (f) mine dump depósito (m) de mina (f)
halocline (f) Salzsprungschicht (f) halocline haloclina (f)
halogènes (mpl) Halogene (npl) halogens halógenos (mpl)
haut fourneau (m) Hochofen (m) blast furnace alto horno (m)
haute plage (f) trockener Strand (m) backbeach
haute plage (f) trockener Strand (m) backshore
hautes-eaux (fpl) Hochwasser (n) high water aguas altas (fpl)
hauteur (f) d´aspiration Saughöhe (f) lift levantar
hauteur (f) d´aspiration Saughöhe (f) suction head cabeza (f) de succión (f)
hauteur (f) d´aspiration Saughöhe (f) suction lift diferencial de succión (f)
hauteur (f) d´eau Höhe (f) des Wasserspiegels stage etapa (f)
hauteur (f) d´eau Wasserstand (m) stage fase (f)
hauteur (f) d´eau Wasserstand (m) water stage nivel (m) de agua
hauteur (f) d´eau équivalente Wasseräquivalent (n) water equivalent equivalente (m) de agua (f)
hauteur (f) d´eau équivalente Wasseräquivalent (n) water equivalent contraparte (m) de agua (f)
atmosphärischer Wasserdampfgehalt
hauteur (f) d´eau précipitable (m) über der Sättigung precipitable water agua (f) precipitable
hauteur (f) d´évaporation Verdunstungshöhe (f) depth of evaporation altura (f) de evaporación (f)
hauteur (f) d´infiltration Infiltrationshöhe (f) depth of infiltration altura (f) de infiltración (f)
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps Sickerrate (f) infiltration rate rapidez (f) de infiltración (f)
hauteur (f) d´infiltration par unité de
temps Sickerwasserspende (f) infiltration rate tasa (f) de infiltración (f)
hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée Infiltrationshöhe (f) depth of infiltration profundidad (f) de infiltración (f)
hauteur (f) de la margelle dépassant le
sol Über-Grund-Verrohrung (f) stick-up altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m)
hauteur (f) de la neige Schneehöhe (f) depth of snow altura (f) de la nieve (f)
hauteur (f) de la zone saturée wassererfüllte Mächtigkeit (f) saturated thickness espesor (m) de la zona (f) saturada (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
hauteur (f) de précipitation Niederschlagshöhe (f) depth of precipitation altura (f) de la precipitación (f)
hauteur (f) de rabattement abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head depresión (f) principal
hauteur (f) de rabattement Absenkungsbetrag (m) drawdown abatimiento (m)
hauteur (f) de refoulement Förderhöhe (f) lift elevador (m)
hauteur (f) de succion Grenzsaugfähigkeit (f) suction limit límite (m) de succión (f)
hauteur (f) de transpiration Transpirationshöhe (f) transpiration depth profundidad (f) de transpiración (f)
hauteur (f) hydraulique hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head cabeza (f) hidrostática
hauteur (f) piézométrique piezometrische Druckhöhe (f) piezometric head cabezal (m) piezométrico (m)
hauteur (f) pluviométrique Regenhöhe (f) depth of rainfall altura (f) pluviometría (f)
haut-fond (m) Untiefe (f) bar banco (m)
haut-fond (m) Untiefe (f) shoal bajío (m)
hélianthine (f) Methylorange (n) methyl orange naranja de metilo (m)
héliogéothermie (f) Speicherung (f) von Sonnenenergie solar heat storage almacenamiento del calor (m) solar
heptane (m) Heptan (n) heptane heptano (m)
herbages (mpl) Grasland (n) grassland pastizal (m)
herbicide (m) Herbizid (n) hebicide herbicida (f)
herbicide (m) Unkrautbekämpfungsmittel (n) herbicide herbicida (f)
hétérocyclique heterozyklisch heterocyclic heterocíclico (m)
hétérogène heterogen heterogeneous heterogéneo (m)
hétérogène heterogen non-homogeneous no homogéneo
hétérogène inhomogen non-homogeneous heterogéneo (m)
hétérogène ungleichförmig heterogeneous heterogéneo (m)
hétérogène ungleichförmig non-homogeneous heterogéneo (m)
hétérotrophs (mpl) heterotrophe Lebewesen (npl) consumers consumidores (mpl)
hexachlorobenzène (m) Hexachlorbenzol (n) hexachlorobenzene hexaclorobenceno (m)
hexane (m) Hexan (n) hexane hexano (m)
hexchlorobutadiène (m) Hexchlorbutadien (n) hexchlorobutadiene hexaclorobutadieno (m)
holokarst (m) Tiefenkarst (m) deep karst karst profundo
homogène gleichförmig homogeneous homogéneo (m)
homogène homogen homogeneous homogéneo (m)
homologation (f) Zulassung (f) approval (of equipment) aprobación (f) de equipo (m)
horizon (m) d´accumulation Anreicherungszone (f) zone of accumulation zona (f) de acumulación (f)
horizon (m) d´accumulation B-Horizont (m) zone of accumulation zona (f) de aglomeración (f)
horizon (m) d´apport Illuvialhorizont (m) zone of accumulation zona (f) de acumulamiento (m)
horizon (m) d´enracinement durchwurzelte Zone (f) root layer horizonte (m) de la raíz (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
horizon (m) d´enracinement Wurzelhorizont (m) root layer estrato (m) de la raíz (f)
horizon (m) de lessivage Auslaugungszone (f) zone of leaching zona (f) de percolación (f)
horizon (m) durci Felspanzerbildung (f) hardpan terreno (m) firme
horizon (m) éluvial A-Horizont (m) A-horizon horizonte (m) aluvial
horizon (m) éluvial A-Horizont (m) zone of leaching zona (f) de lixiviado (m)
horizon (m) éluvial Eluvialhorizont (m) zone of leaching zona (f) de deslave (m)
horizon (m) ferrugineux eisenhaltige Ausfällungszone (f) ferrite zone sector (m) de ferrita (f)
horizon (m) illuvial Ausfällungszone (f) B-horizon horizonte (m) alluvial
horizon (m) illuvial B-Horizont (m) B-horizon horizonte (m) alluvial
horizon (m) illuvial Illuvialhorizont (m) B-horizon horizonte (m) alluvial
horizon (m) induré Konkretionskruste (f) mortar bed estrato (m) de mortero (m)
horizon (m) induré Ortstein (m) hardpan terreno (m) firme
horizon (m) pédologique Bodenschicht (f) soil horizon horizonte (m) pedológico (m)
horizon-C (m) C-Horizont (m) C-horizon zona de alteración rocosa
horizontal horizontal horizontal horizontal
horizontal waagrecht horizontal horizontal
horloge (m) Schrittimpuls (m) clock reloj (m)
horloge (m) Taktgeber (m) clock cronometrar
campana (f) de extracción (f) de gases
hotte (f) d´évacuation des fumées Abzugshaube (f) fume hood (mpl)
houille (f) Kohle (f) coal carbón (m)
houille (f) Steinkohle (f) hard coal hulla (f), antracita (f)
houille (f) Steinkohle (f) mineral coal hulla (f)+B4366
houille (f) Steinkohle (f) pit-coal agujero (m) de hulla (f)

houille (f) blanche Wasserkraft (f) water power potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica
houille (f) bleue Gezeitenkraft (f) tide power mareomotriz
houillère (f) Steinkohlebergwerk (n) colliery mina (f) de carbón (m)
huile (f) à brûler Heizöl (n) fuel oil petróleo (m) combustible
huile (f) brute de pétrole Rohöl (n) crude oil aceite (m) bruto
huile (f) de graissage Schmieröl (n) lubricating oil aceite (m) lubricante
huile (f) minérale Mineralöl (n) mineral oil aceite (m) mineral (m)
huile (f) usagée Altöl (n) spent oil aceite (m) usado (m)
huile (f) usagée Altöl (n) used oil aceite (m) usado
huile (f) usée Altöl (n) waste oil aceite (m) de desecho (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
humidification (f) kapillarer Verdrängungsvorgang (m) imbibition humidificación (f)
humidimètre (m) Feuchtemeßgerät (n) moisture meter medidor (m) de humedad (f)
humidité (f) Feuchte (f) humidity humedad (f)
humidité (f) Feuchtigkeit (f) humidity humedad (f)
humidité (f) absolue absolute Luftfeuchtigkeit (f) absolute humidity humedad (f) absoluta
humidité (f) du sol Bodenfeuchte (f) soil moisture humedad (f) de suelos (mpl)
humidité (f) équivalente Feuchteäquivalent (n) moisture equivalent humedad (f) equivalente
humidité (f) relative relative Luftfeuchte (f) relative humidity of atmosphere humedad (f) relativa atmosférica
humidité (f) volumique du sol Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness contenido (m) de humedad (f)
humus (m) Humus (m) humus humus (m)
hydrate (m) Hydrat (n) hydrate hidrante (m)
hydrates (mpl) de carbone Karbohydrate (npl) carbohydrates carbohidratos (m)
hydration (f) Hydratation (f) hydration hidratación (f)
hydraulique hydraulisch hydraulic hidráulica (f)
hydraulique (f) Hydraulik (f) hydraulics hidráulica (f)
hydraulique (f) agricole Kulturtechnik (f) agricultural engineering ingeniería (f) de agricultura
hydraulique (f) agricole landwirtschaftlicher Wasserbau (m) agricultural engineering riego (m) agrícola
hydraulique (f) d´eau souterraine Grundwasserhydraulik (f) groundwater hydraulics hidráulica (f) del agua (f) subterránea
hydrocarbure (m) Kohlenwasserstoff (m) hydrocarbon hydrocarburo (m)
hydrocarbure (m) aromatique polyaromatische Kohlenwasserstoffe
polycyclique (mpl) polyaromatic hydrocarbon hidrocarburo (m) poli-aromático (m)
hydrocarbure (m) aromatique polyzyklische aromatische hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático
polycyclique Kohlenwasserstoffe (mpl) polycyclic aromatic hydrocarbon (m)
hydrocarbure (m) chloré chlorierter Kohlenwasserstoff (m) chlorinated hydrocarbon hidrocarburos (mpl) clorurados
hydrocarbure (m) chloré Chlorkohlenwasserstoff (m) chlorinated hydrocarbon hidrocarburo (m) clorado
hydrocarbure (m) halogéné Halogenkohlenwasserstoff (m) halocarbon hidrocarburo (m) halógeno (m)
hydrocarbure (m) polycyclique polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) polynuclear hydrocarbon hidrocarburo (m) poli-nuclear

hydrocarbures (mpl) aliphatiques aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) aliphatic hydrocarbons hidrocarburos (mpl) alifáticos
leichtflüchtige
hydrocarbures (mpl) volatils Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) volatile hydrocarbons hidrocarburos (mpl) volátiles
hydrochronologie (f) Hydrochronologie (f) hydrochronology hidrocronología (f)
hydrogène (m) Wasserstoff (m) hydrogen hidrógeno (m)
hydrogène (m) sulfuré Schwefelwasserstoff (m) hydrogen sulfide sulfuro (m) de hidrógeno (m)
hydrogéochimie (f) Hydrogeochemie (f) hydrogeochemistry hidrogeoquímica (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
hydrogéologie (f) Hydrogeologie (f) hydrogeology hidrogeología (f)
hydrogéologie (f) karstique Karsthydrogeologie (f) karst hydrogeology hidrogeología (f) del karst
hydrogéomorphologie (f) Hydrogeomorphologie (f) hydrogeomorphology hidrogeomorfología (f)
hydrogramme (f) de crue Hochwasserganglinie (f) flood hydrograph hidrógrafo (m) de inundación (f)
hydrogramme (m) Abflußganglinie (f) hydrograph hidrográfica (f)
hydrogramme (m) Ganglinie (f) des Wasserstandes hydrograph hidrograma (f)
hydrogramme (m) Hydrograph (m) hydrograph hidrograma (f)
hydrogramme (m) complexe Dichtes Gefüge (n) compound hydrograph hidrógrafo combinado (m)
hydrogramme (m) d´écoulement Abflußganglinie (f) discharge hydrograph hidrograma (m) de descarga
hydrogramme (m) du puits Wasserstandsganglinie (f) well hydrograph hidrografía (f) del pozo (m)
hydrogramme (m) indiciel Indikatorhydrograph (m) characteristic hydrograph indicador (m) hidrográfico
hydrogramme (m) simple einfache Abflußganglinie (f) simple hydrograph hidrógrafo (m) sencillo (m)
hydrogramme (m) unitaire Einheitsganglinie (f) unit hydrograph hidrógrafo (m) unitario
hydrogramme (m) unitaire Einheitsganglinienverfahren (n) unit hydrograph unidad (f) de hidrografía
hydrogramme (m) unitaire Einheitskurve (f) der Abflußganglinie unit hydrograph hidrógrafo (m) unitario
synthetische Einheitskurve (f) der
hydrogramme (m) unitaire synthétique Abflußganglinie synthetic unit hydrograph hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hydrogramme (m) unitaire synthétique theoretischer Einheitshydrograph (m) synthetic unit hydrograph hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hydro-isohypse (f) Grundwassergleiche (f) isopiestic line línea (f) isopiécica (f)
hydro-isohypse (f) Grundwassergleichen (fpl) water table contour perfil (m) de la mesa (f) de agua
hydro-isohypse (f) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) water table contour silueta (m) de la mesa (f) de agua
hydrologie (f) Gewässerkunde (f) hydrology hidrología (f)
hydrologie (f) Hydrologie (f) hydrology hidrología (f)
hydrologie (f) appliquée á l´agriculture Agrohydrologie (f) agrohydrology Agrohidrología (f)
hydrologie (f) paramétrique parametrische Hydrologie (f) parametric hydrology hidrología (f) paramétrica (f)
hydrolyse (f) Hydrolyse (f) hydrolysis hidrólisis (f)
Wassermutung (f) durch
hydromancie (f) Wünschelrutengänger dowsing hidromansia (f)
Wassersuche (f) durch
hydromancie (f) Wünschelrutengänger water witching hidromancia (f)
hydromancie (f) Wünschelrutenmutung (f) dowsing búsqueda de agua (f) con vara (f)
hydrométéorologie (f) Hydrometeorologie (f) hydrometeorology hidrometeorología (f)
hydromètre (m) Hydrometer (n) hydrometer hidrómetro (m)
hydrométrie (f) Hydrometrie (f) hydrometry hidrometría (f)
hydrométrie (f) Wassermessung (f) water gaging hidrometría (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
hydrophile hydrophil hydrophilic hidrofílica (f)
hydrophile wasseranziehend hydrophilic hidrofílico (m)
hydrophobe hydrophob hydrophobic hidrofóbica (f)
hydrophobe wasserabstoßend hydrophobic hidrofóbico (m)
hydrophyte (f) Hydrophyte (f) hydrophyte hidrófita (f)
hydrophyte (f) Wasserpflanze (f) hydrophyte hidrófita (f)
hydrosphère (f) Hydrosphäre (f) hydrosphere hidrosfera (f)
hydroxyde (m) de sodium Ätznatron (m) caustic soda hidróxido de sodio
Ganglinie (f) der
hyétogramme (m) Niederschlagsintensität hyetograph hietógrafo (m)
Verteilung (f) der patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta
hyétogramme (m) Niederschlagsintensität storm intensity pattern (f)
hygromètre (m) Hygrometer (n) hygrometer higrómetro (m)
hypolimnion (m) Hypolimnio (n) hypolimnion hipolimnion (m)
hypothèses (fpl) de Dupuit Dupuit´sche Annahmen (fpl) Dupuit´s assumption suposición de Dupuit
hystérésis (f) Hysterese (f) hysteresis histéresis (f)
hystéresis (f) capillaire Kapillarhysterese (f) capillary hysteresis histéresis (f) capilar
hystéresis (f) de mouillage Kapillarhysterese (f) capillary hysteresis histéresis (f) capilar
iceberg (m) Eisberg (m) iceberg témpano (m) de hielo flotante (m)
identification (f) des paramètres Parameterabschätzung (f) parameter identification identificación (f) del parámetro (m)
ignimbrite (m) Ignimbrit (m) ignimbrite ignimbrita (f)
île (f) Insel (f) island isla (f)
illite (m) Illit (m) illite illita (f)
illuviation (f) Einschlämmung (f) illuviation illuviation (f)
illuviation (f) Einwaschung (f) illuviation illuviation (f)
illuviation (f) Illuviation (f) illuviation illuviation (f)
immergé subaquatisch subaqueous sub-acuoso (m)
immerger eintauchen immerse inmerso (m)
immiscible nicht mischbar immiscible inmiscible (m)
immiscible unmischbar immiscible inmiscible (m)
immission (f) Immission (f) immission immisión (f)
immobilisation (f) Immobilisierung (f) immobilization inmobilización (m)
impact (m) Immission (f) immission impacto (m)
impact (m) Impakt (m) impact impacto (m)
impact (m) sur l´environnement Umweltbeeinflussung (f) environmental impact impacto (m) ambiental

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
impédance (f) induktiver Widerstand (m) impedance impedancia (f)
imperméable undurchlässig impermeable contra agua (f)
impluvium (m) Niederschlagsgebiet (n) rainfall area área (f) de precipitación (f)
imprégner durchtränken impregnate impregnado (m)
imprégner imprägnieren impregnate impregnado (m)
improductif unproduktiv unproductive no productivo (m)
impropre à la consommation ungenießbar not potable no apto para consumirse
impulsion (f) impulsartige Injektion (f) instantaneous injection inyección (f) instantánea (f)
impulsion (f) carée Rechteckimpuls (m) rectangular pulse pulso (m) rectangular
impulsion (f) en puits unique Auffüllungsverfahren (n) slug test impulsión (f) en pozo (m) único (m)
impulsion (f) en puits unique Auffüllversuch (m) slug test impulsión (f) en pozo (m) único (m)
impulsion (f) rectangulaire Rechteckimpuls (m) rectangular pulse pulso (m) rectangular
impureté (f) Unreinheit (f) impurity impureza (f)
impureté (f) Verunreinigung (f) impurity contaminante (f)
imputer belasten charge cargar
in situ in situ in situ en el sitio (m)
inabordable undurchführbar intractable intratable
inalteré unverändert unaltered no alterada (f)
inapproprié unsachgemäß inappropriate inapropiado (m)
incasion (f) Versturz (m) cave-in hundimiento (m)
incertitude (f) Ungewißheit (f) uncertainty incertidumbre (f)
incidence (f) Impakt (m) impact incidencia (f)
incidences (fpl) Auswirkungen (fpl) effects efectos (mpl)
incidences (fpl) Auswirkungen (fpl) effects repercusiones (m)
incidences (fpl) sur l´environnement Umweltbeeinflussung (f) environmental impact afectación (f) al medio (m) ambiente (m)
incident (m) Fehler (m) (~in Programm) bug falla (f), error (m)
incinérateur (m) Verbrennungsanlage (f) incinerator incinerador (m)
incinérateur (m) Verbrennungsofen (m) incinerator quemadero (m)
inclinaison (f) du terrain Geländeneigung (f) ground slope pendiente (m) del terreno (m)
inclinomètre (m) Neigungsmesser (m) inclinometer inclinómetro (m)
inclusion (f) Einschlüsse (mpl) inclusions inclusiones (m)
inclusion (f) de fluide Flüssigkeitseinschluß (m) fluid inclusion inclusión (f) fluida (f)
incompressible inkompressibel incompressible incompresible (m)
incrément (m) Inkrement (n) increment alza (f)
incrustation Inkrustation (f) incrustation incrustación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
incrustation Krustenbildung (f) incrustation depositación (f)
incrustation Verkrustung (f) incrustation depositación (f)
incrustation Wassersteinbildung (f) incrustation sarro (m)
incrustation (f) ferrique Verockerung (f) iron clogging taponamiento (m) de fierro (m)
incubation (f) Inkubation (f) incubation incubación (f)
index (m) de diagnostic Prüfhinweis (m) diagnostic flag bandera (f) de diagnóstico (m)
indicateur (m) de pointe Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator registrador (m) de altura (f) máxima
indicateur (m) géobotanique Indikatorpflanze (f) indicator plant indicador (m) de plantas (m)
indicateur (m) limnimétrique Pegel (m) stage indicator indicador (m) limnimétrico (m)
indicateur (m) limnimétrique Wasserstandsanzeiger (m) stage indicator indicador (m) limnimétrico (m)
indication (f) d´examen Prüfhinweis (m) diagnostic flag índice (f) de diagnóstico (m)
indice (f) de précipitation antécédente Vorregenindex (m) antecedent precipitation index indice (m) de precipitación (f) antecedente
indice (f) de saturation Vorwetterbeiwert (m) antecedent precipitation index indice (m) de precipitación (f) previo
indice (m) d´aération Luftgehalt (m) air content contenido (n) de aire (m)
indice (m) d´infiltration Infiltrationsindex (m) infiltration index indíce (m) de infiltración (m)
indice (m) de bifurcation Verzweigungsverhältnis (n) bifurcation ratio indice (m) de bifurcación (f)
indice (m) de cavernement Hohlraumindex (~Karst) caverning index índice de sinterización subterránea
indice (m) de fissuration Klüftigkeitsziffer (f) fracture index índice (m) de fractura (f)
indice (m) de réfraction Brechungsindex (m) refractive index índice (m) de refracción (f)
indice (m) de saturation Sättigungsindex (m) saturation index índice (m) de saturación (f)
indice (m) de saturation Sättigungswert (m) saturation index índice (m) de saturación (f)
indice (m) de variation relative Streuung (f) coefficient of variation coeficiente (m) de variación
indice (m) des vides Hohlraumanteil (m) void ratio relación (f) de hueco (m)
indice (m) des vides Hohlraumgehalt (m) void ratio relación (f) de oquedad (m)
indice (m) des vides relativer Porenraum (m) void ratio relación (f) de vacío (m)
indice (m) du relief Geländeneigung (f) relief ration índice (f) de alivio
indice (m) du relief Reliefenergie (f) relief ration cuota (f) de alivio
induction (f) Induktion (f) induction inducción (m)
induration (f) Verfestigung (f) induration induración (f)
inerte inert non-reactive no reactivo (m)
inertie (f) Trägheit (f) inertia inercia (f)
inertie (f) thermique Wärmebeharrung (f) thermal inertia inercia (f) térmica (f)
inféro-flux (m) unterirdischer Abstrom (m) underflow flujo (m) subterráneo (m)
infiltration (f) Einsickerung (f) infiltration infiltración (f)
infiltration (f) Infiltration (f) infiltration infiltración (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
infiltration (f) Versickerung (f) infiltration penetración (f)
der Grundwasserneubildung (f)
infiltration (f) efficace dienende Infiltartion (f) recharging infiltration infiltración (f) de recarga
infiltration (f) provoquée künstliche Infiltration (f) induced infiltration filtración (f) inducida (f)
infiltromètre (m) Infiltrometer (n) infiltrometer infiltrómetro (m)
influence (f) Beeinflussung (f) influence influencia (f)
eigentumsrechtlich geschützte
information (f) confidentielle Information (f) proprietary information información (f) propietaria (f)
eigentumsrechtlich geschützte
information (f) protégée Information (f) proprietary information información (f) confidencial
infradrainage (m) Unterströmung (f) underdrainage drenaje (m) inferior
infrastructure (f) Infrastruktur (f) infrastructure infraestructura (f)
ingestion (f) Einnahme (f) ingestion ingestión (f)
inhibiteur (m) de corrosion Korrosionsverhütungsmittel (n) corrosion inhibitor inhibidor de corrosión (m)
injecter einpressen inject inyectar (f)
injection (f) Einpressung (f) injection inyección (f)
injection (f) Injektion (f) injection inyección (f)
injection (f) continue kontinuierliche Injektion (f) continuous injection inyección (f) continua
injection (f) d´un coulis de ciment Zementinjektion (f) cement grout injection injección (f) de cemento
injection (f) de coulis Zementeinpressung (f) grouting inyección (f) de lechada (f)
injection (f) instantanée impulsartige Injektion (f) instantaneous injection inyección (f) repentina (f)
injection (f) instantanée impulsartige Injektion (f) instantaneous injection inyección (f) súbita (f)
injectivité (f) Schluckfähigkeit (f) injectivity absortividad (f)
inlandsis (m) Inland-Eis (n) ice sheet capa (f) o manto glacial (m)
inodore geruchlos inodorous inodoro (m)
inoffensif harmlos harmless inofensivo (m)
inoffensif ungefährlich inoffensive inofensivo (m)
inondation (f) Flut (f) flood inundación (f)
inondation (f) Überschwemmung (f) inundation inundación (f)
inondé ersoffen drowned anegado (m)
inorganique anorganisch inorganic inorgánico (m)
insalubre unhygienisch unsanitary antihigiénico
inseciticide (m) Insektenbekämpfungsmittel (n) insecticide insecticida (f)
inseciticide (m) Insektizid (n) insecticide veneno (m) contra insectos (m)
insolation (f) Insolation (f) insolation insolación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
insolation (f) Sonnenbestrahlung (f) insolation insolación (f)
insoluble unlöslich insoluble insoluble (m)
installation (f) Anlage (f) facility facilidad
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
installation (f) d´épurateur Kläranlage (f) sewage treatment plant residuales
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
installation (f) d´épurateur Kläranlage (f) sewage treatment plant residuales
installation (f) d´essais Versuchsanlage (f) test facility instalación (f) de prueba (f)
installation (f) d´incinération Verbrennungsanlage (f) incineration point punto (m) de incineración (m)
installation (f) de combustion des
ordures Verbrennungsanlage (f) incineration point punto (m) de incineración (m)
installation (f) de filtration Filteranlage (f) filter plant planta (f) de filtros (mpl)
installation (f) de forage offshore Bohrinsel (f) offshore drilling platform plataforma (f) de perforación (f) costafuera
plataforma (f) de perforación (f) mar (m)
installation (f) de forage offshore Offshorebohranlage (f) offshore drilling platform adentro
installation (f) de forage par battage Seilschlagbohrer (m) cable tool herramienta de percusión (f)
installation (f) de forage pour l´avant-
trou Vorbohrer (m) spudder perforadora (f) inicial
installation (f) de forage standard Standardbohrgerät (n) standard tool herramienta (f) estándar
installation (f) de pompage Pumpenanlage (f) pumping plant planta (f) de bombeo (m)
installation (f) de tamisage Siebanlage (f) screening plant planta (f) de cribado o tamizado (m)
installations (fpl) de forage Bohrgerüst (n) drilling rig malacate (m) de perforación (f)
installations (fpl) de forage Bohrturm (m) drilling rig equipo (m) de sondeo (m)
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
instant (m) de la première arrivée einer Substanz arrival time tiempo (m) de arribo (m)
intensité (f) de cisaillement Scherintensität (f) shear intensity intensidad (f) del corte
intensité (f) de la pluie Regenintensität (f) rainfall intensity intensidad (f) de precipitación (f)
intensité (f) de la pluie Regenstärke (f) rainfall intensity intensidad (f) de la lluvia (f)
intensité (f) de la précipitation Niederschlagsstärke (f) precipitation intensity intensidad (f) de la precipitación (f)
interactif interaktiv interactive interactivo (m)
interactif wechselseitig interactive interactivo (m)
interaction (f) Interaktion (f) interaction interacción (m)
interaction (f) Wechselbeziehung (f) interaction contacto (m)
intercalé mit Schichteinschaltungen versehen interbedded intercalado (m)
intercalé wechsellagernd interbedded intercalado (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
intercepte (m) Schnittpunkt (m) intercept intercepto (m)
interception (f) Interzeption (f) interception intersección (f)
interdigitation (f) fingerförmiges Eingreifen (n) interdigitation interdigitalización (f)
interdigitation (f) Verzahnung (f) interdigitation interdigitación (f)
interface (f) Berührungsfläche (f) interface interfase (f)
interface (f) Grenzfläche (f) interface zona (f) de contacto (m)
interface (f) Interface (n) interface interconexión (f)
interface (f) Trennfläche (f) interface interfaz (f)
interface (f) d´eau salée Salzwasserfront (f) salt water interface interfase (f) de agua (f) salada (f)
interférence (f) Beeinflussung (f) interference interferencia (f)
interférence (f) de puits Brunnenbeeinflussung (f) well interference interferencia (f) del pozo (m)
interférence (f) de puits Brunnenbeeinflussung (f) well interference interferencia (f) estática (f) del pozo (m)
interprétation (f) Auswertung (f) evaluation evaluación (f)
interprétation (f) des diagraphies Logauswertung (f) log interpretation interpretación (f) de registro (m)
interstice (m) capillaire Kapillarzwickel (m) capillary interstice intersticio (m) capilar
interstice (m) de formation ursprünglicher Porenraum (m) original interstice intersticio (m) original
interstices (mpl) secondaires sekundäre Hohlräume (mpl) secondary interstices intersticios (mpl) secundarios (mpl)
intervalle (f) de confiance Vertrauensbereich (m) confidence interval intervalo (m) de confianza
intervalle (f) de récurrence Wiederkehrsintervall (n) recurrence interval intervalo (m) de recurrencia (f)
intervalle (f) sans precipitation niederschlagsfreies Intervall (n) interstorm hiatus intervalo (m) sin precipitación (f)
intoxication (f) aigüe akute Vergiftung (f) complexation constant intoxicación (f) aguda
intrusion (f) Eindringen (m) intrusion intrusión (f)
intrusion (f) Intrusion (f) intrusion intrusión (f)
intumescence (f) de la surface
isopiéstique Grundwassererhebung (f) groundwater mounding protuberancia (f) del agua (f) subterránea
invasion (f) Eindringen (n) invasion invasión (f)
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
invasion (f) d´eau Wassereinbruch (m) water invasion anegación (f)
invasion (f) d´eau salée Salzwassereinbruch (m) salt water encroachment invasión (f) de agua (f) salada (f)
invasion (f) d´eau salée Salzwasserintrusion (f) salt water intrusion intrusión (f) de agua (f) salada (f)
invasion (f) des eaux de mer Eindringen (n) von Meerwasser sea water intrusion intrusión (f) de agua (f) marina (f)
invasion (f) des eaux de mer Meerwasserintrusion (f) sea water intrusion penetración (f) de agua (f) marina (f)
inventaire (m) des eaux souterraines Grundwasserbestand (m) groundwater inventory inventario (m) del agua (f) subterránea
Untersuchung (f) der prospección (f) de recursos (mpl) de agua
inventaire (m) hydrogéologique Grundwasserressourcen groundwater resources survey (f) subterránea

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
inversion (f) Inversion (f) inversion inversión (f)
inversion (f) Temperaturumkehr (f) inversion inversión (f)
iode (m) Jod (n) iodine Yodo (m)
iodure (m) d´argent Silberiodid (n) silver iodide yoduro (m) de plata (f)
ionisation (f) Ionisierung (f) ionization ionización (f)
iospièze (f) Grundwassergleiche (f) isopiestic line línea (f) isopiécica (f)
irradiation (f) solaire Sonneneinstrahlung (f) solar radiation radiación (f) solar
irradiation (f) solaire Sonnenstrahlung (f) solar radiation irradiación (f) solar
irrégularité (f) Unregelmäßigkeit (f) irregularity irregularidad (f)
irrigation (f) Berieselung (f) irrigation irrigación (f)
irrigation (f) Bewässerung (f) irrigation riego (m)
irrigation (f) au goutte-à-goutte Tropfenbewässerung (f) trickle irrigation riego (m) por goteo (f)
irrigation (f) de réserve Randbedingung 1. Art constant head boundary irrigación (f) de reserva (f)
irrigation (f) par aspersion Beregnung (f) spray irrigation riego (m) atomizado (m)
irrigation (f) par aspersion Sprühbewässerung (f) spray irrigation riego (m) por aspersión (f)
irrigation (f) par ruissellement Berieselung (f) flood irrigation riego (m) por inundación (f)
irrigation (f) par ruissellement Rieselbewässerung (f) flood irrigation irrigación (f) de inundación (f)
irriguer bewässern irrigate regar (f)
isobathe (f) Isobathe (f) isobath isóbato (m)
isobathe (f) Tiefenlinie (f) isobath isóbato (m)
isochone (f) Konzentrationsgleiche (f) isocon isócono (m)
isochrone (f) Isochrone (f) isochrone isócrona (f)
isochrone (f) Linie (f) gleicher Zuströmdauer isochrone isócrono (m)
isochrone (f) Zeitgleiche (f) isochrone isócrona (f)
isohypse (f) Höhengleiche (f) isohypse isohipsa (f)
isohypse (f) Isohypse (f) isohypse isohipsa (f)
isopaque (f) Isopache (f) isopach isopaca (f)
isopaque (f) Mächtigkeitslinie (f) isopach isopaca (f)
isoplèthe (f) Gleiche (f) isopleth isopletha (f)
isotherme (f) Isotherme (f) isotherm isoterma (f)
isotherme (f) Temperaturgleiche (f) isotherm isoterma (f)
isotherme (f) d´adsorption stationäre Kalibrierung (f) steady state calibration isotérmia (f) de adsorpción (f)
isotope (m) Isotop (n) isotope isótopo (m)
isotope (m) du milieu Umweltisotop (n) environmental isotope isótopo (m) ambiental
isotope (m) radioactif radioaktives Isotop (n) radio isotope radio (m) isotópo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
isotope (m) stable stabiles Isotop (n) stable isotop isótopo (m) estable
isotropique isotropisch isotropic isotrópico (m)
isthme (m) Landenge (f) isthmus istmo (m)
itérativment iterativ iterative iterativo (m)
jachère (f) Brachland (n) fallow land tierra (f) sin utilizar
jack (m) Stecker (m) jack gato (m)
jaillir entspringen gush borbotones (mpl)
jaillir hervorsprudeln spring resorte (m)
jais (m) Pechkohle (f) jet chorro (m)
jauge (f) Eichmaß (n) gage calibrador (m)
jauge (f) Meßlatte (f) measuring rod cilindro (m) de medición (f)
jauge (f) à chaîne Kettenpegel (m) chain gage circuito (m) de limnímetros
jauge (f) de profondeur Tiefenanzeiger (m) depth gage calibrador (m) de profundidad (f)
jauge (f) fluviale Pegel (m) depth gage escala (f) hidrométrica (f)
jaugeage (m) chimique Verdünnungsmethode (f) electrochemical gaging calibraje (m) electroquímico (m)

jaugeage (m) d´un cours d´eau Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes stream gaging hidrometría (f)
jaugeur (m) Meßrinne (f) measuring flume canal (m) de medición (f)
jaugeur (m) à cable Seilpegel (m) wire gauge calibrador (m) de alambres (m)
jaugeur (m) Parshall Venturikanal (m) critical depth flume profundidad (f) crítica de la cañada (f)
javellisation (f) Starkchlorung (f) hypochloration hipocloración (f)
javellisation (f) Überchlorung (f) hypochloration hipocloración (f)
jet (m) Düse (f) jet surtidor (m)
jet (m) Strahl (m) jet chiflón (m)
jet (m) d´eau Wasserstrahl (m) water jet chorro (m) de agua (f)
jeu (m) du trépan Meißelspiel (n) bit clearance cincel (m)
joint (m) Dichtung (f) gasket empaque (m)
joint (m) Kluft (f) joint unión (f)
joint (m) Verbindung (f) joint junta (f)
joint (m) d´expansion Dehnungskluft (f) expansion joint junta (f) de expansión (f)
joint (m) de contraction Kontraktionsriß (m) contraction joint junta (f) de contracción (f)
joint (m) de contraction Schrumpfriß (m) contraction joint junta (f) para contracción (f)
joint (m) de décompression Absonderungsfuge (f) relief joint junta (f) de alivio
joint (m) de décompression Entspannungsfuge (f) relief joint junta (f) de desfogue
joint (m) de décompression Entspannungskluft (f) relief joint junta (f) de desahogo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
joint (m) de dessiccation Trockenriß (m) desiccation crack grieta (f) por desecación (f)
joint (m) de refroidissement Abkühlungskluft (f) cooling joint junta (f) de enfriamiento (m)
joint (m) de refroidissement Erstarrungskluft (f) cooling joint junta (f) de enfriamiento (m)
joint (m) de stratification Schichtfuge (f) bedding joint superficie (f) de estratificación
joint (m) de tige Gestängeverbinder (m) tool joint herramienta (f) para juntas (fpl)
joint (m) fileté Gewindeverbinder (m) threaded joint junta (f) enroscada (f)
joint (m) soudé Schweißverbindung (f) welded joint junta (f) soldada (f)
Jurassique (m) Jura (n) Jurassic Jurásico (m)
jusant (m) Ebbe (f) ebb marea (f) baja
kamenitza (m) Napfkarren (m) panhole kamenitza (m)
kaolin (m) Kaolin (m) kaolin caolín (m)
kaolinite (m) Kaolinit (m) kaolinite caolinita (f)
karst (m) Karst (m) karst carst (m)
karst (m) à dolines Dolinenkarst (m) doline karst Karst de doline
karst (m) à dolines Dolinenkarst (m) sinkhole plain sumidero (m) karst (m)
karst (m) à pitons Kegelkarst (m) cone karst cono kárstico
karst (m) à pitons Kegelkarst (m) Inselberg karst Karst de cerro (m)
karst (m) fossile fossiler Karst (m) fossil karst fósil (m) Karst
karst (m) partiel flacher Karst (m) shallow karst karst (m) superficial
karstifiable verkarstungsfähig karstifiable karstifiable
kératophyre (m) Keratophyr (m) keratophyre kératophyre (m)
kérosène (m) Kerosin (n) kerosene queroseno (m)
kiesérite (f) Kieserit (m) kieserite kieserita (f)

krigeage (m) Kriging (n) kriging cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl)
labourage (m) Bodenbestellung (f) tillage labranza (f)
lac (m) See (m) lake lago (m)
lac (m) assèché Trockensee (m) dry lake lago (m) seco (m)
lac (m) assèché Trockensee (m) playa lake playa (f) de un lago (m)
lac (m) de barrage Stausee (m) reservoir reservorio (m)
lac (m) de barrage Stausee (m) reservoir lake lago (m) o laguna (f) de reserva (f)
lac (m) de cratère Kratersee (m) crater lake lago (m) de cráter (m)
lac (m) dimictique dimiktischer See (m) dimictic lake lago (m) de Dimitic
lac (m) fermé abflußloser See (m) closed lake lago (m) sin desagüe (m)
lac (m) fermé Endsee (m) closed lake lago (m) cerrado

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
lac (m) glacier Gletschersee (m) glacier lake lago glacial (m)
lac (m) intérieur Binnensee (m) inland lake lago (m)
lac (m) karstique Höhlensee (m) karst lake lago (m) karst
lac (m) monomictique monomiktischer See (m) monomictic lake lago (m) monomíctico (m)
lac (m) playmictique polymiktischer See (m) polymictic lake lago (m) polimítico (m)
lac (m) salé Salzsee (m) salt lake lago (m) salino (m)
lac (m) souterrain Karstsee (m) karst lake laguna (f) karst
lac (m) volcanique Mar (n) volcanic lake lago (m) volcánico (m)
lac (m) volcanique Vulkansee (m) volcanic lake laguna (f) volcánico (f)
laccolith (m) Lakkolith (m) laccolith lacolito (m)
laccolith (m) de glace Eislakkolith (m) pingo área (f) lacustre glacial
lacustre lakustrin lacustrine lacustre (m)
lacustre seebürtig lacustrine lacustro
lagune (f) Lagune (f) lagoon enlagunar (f)

lagune (f) de traitement des eaux usées Abwässerbehandlungsteich (m) sewage lagoon laguna (f) de aguas (fpl) residuales
laissée (f) des hautes eaux Hochwassermarkierung (f) high watermark marca (f) de aguas altas (fpl)
lait (m) de glacier Gletschermilch (f) glacier milk lecho (m) del glacial (m)
laitier (m) de ciment Abdichtungszementbrühe (f) sealing grout lechada (f) de sello (m)
laitier (m) de ciment Zementbrühe (f) cement slurry lodo (m) de cemento
laiton (m) Messing (n) brass latón (m)
laiton (m) silicieux Siliziummessing (n) silicon brass latón (m) silícico (m)
lame (f) coupante Schneide (f) cutting blade hoja (f) de corte (m)
lame (f) d´eau de ruissellement Abflußhöhe (f) depth of runoff profundidad (f) de desempate (m)
lame (f) d´eau équivalente écoulée Abflußhöhe (f) depth of discharge altura (f) de descarga (f)
laminaire laminar laminar laminar (f)
lamination (f) Lamination (f) lamination laminación (f)
lamination (f) Schichtung (f) lamination laminación (f)
lapiaz (m) Karren (mpl) rock rill piedra (f) de arroyo (m)
lapiaz (m) Schratten (mpl) clints
lapiaz (m) à cannelures Kannelierung (f) solution flutes estrías (fpl) por solución (f)
lapiaz (m) à cannelures Rillenkarren (m) solution flutes estrías (fpl) por solución (f)
lapidification (f) Verfestigung (f) consolidation compactación (f)
lapiés (mpl) Karren (mpl) rock rill piedra (f) de riachuelo (m)
lapiés (mpl) Schratten (mpl) clints

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
largeur (f) d´une fissure Öffnungsweite (f) fracture opening abertura (f) de la fractura (f)
largeur (f) de fissure Kluftöffnungsweite (f) fracture width amplitud (f) de la fractura (f)
latéral lateral lateral lateral
latéral seitlich lateral costado
latérite (f) Laterit (m) laterite laterita (f)
latitude (f) Breitengrad (m) latitude latitud (f)
lavage (m) de gaz Gaswäsche (f) wet gas scrubbing enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f)
lave (f) à blocaux Blocklava (f) block lava lava (f) en bloque
lave (f) aa Blocklava (f) aa-lava bloque (m) de lava
lave (f) acide AA-Lava (f) aa-lava lava (f) ácida
lave (f) acide Schlackenlava (f) aa-lava escoria (f) lávica
lave (f) basique Fladenlava (f) pahoehoe-lava lava (f) pahoehoe
lava (f) enfriada (f) en condiciones
lave (f) en coussins Kissenlava (f) pillow lava subacuáticas (fpl)
lave (f) pahoehoe Pahoehoelava (f) pahoehoe-lava lava (f) básica
laveur (m) à plateau à cloches Glockenbodenwäscher (m) bubble washer lavador (m) de burbujas (fpl)
lécher lecken seep trasminar
lecture (f) optique lichtelektrische Abtastung (f) optical scanning barrido (m) óptico (m)
lecture (f) optique optische Abtastung (f) optical scanning lectura (f) óptica (f)
législation (f) concernant l´eau Wassergesetzgebung (f) water law ley (f) concerniente al agua (f)
législation (f) des eaux Wassergesetzgebung (f) water law legislación (f) concerniente al agua (f)
lentille (f) linsenförmiger Körper (m) lentil lentilla (f)
lentille (f) d´eau douce Frischwasserlinse (f) fresh water lens lente (f) de agua (f) dulce (f)
lentille (f) d´eau douce Frischwasserlinse (f) Ghyben-Herzberg lens lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg
lentille (f) imperméable undurchlässige Linse (f) impervious lens lentilla (f) impenetrable
lessivage (m) Auslaugung (f) leaching lixiviación (f)
lessivage (m) da l´air Regenauswaschung (f) rain-out lixiviación (f) por aire (m)
lessiver auslaugen leach lixiviar
lessiver auswaschen leach percolar
levé (m) Aufnahme (f) survey prospección (f)
levé (m) Vermessung (f) survey reconocimiento (m)
levé (m) aérien Luftvermessung (f) aerial survey aerotopografía (f)
levée (f) Damm (m) levee malecón (m)
levée (f) de rive Uferdamm (m) natural levee dique (m) natural
levée (f) sur le terrain Feldmessung (f) field measurement medición (f) de campo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
levée (f) sur le terrain Freilandmessung (f) field measurement aforo (m) del campo (m)
levée (f) sur le terrain in situ-Messung (f) field measurement medida (f) del campo (m)
levée (f) topographique topographische Kartierung (f) surface mapping mapeo (m) superficial
lever hydrogéologique Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater survey prospección (f) de agua (f) subterránea
liaison (f) chimique chemische Bindung (f) chemical bond enlace (m) químico
liaison (f) hydraulique hydraulische Verbindung (f) hydraulic connection conexión (m) hidráulica (f)
liaison (f) hydrogène Wasserstoffbrückenbindung (f) hydrogen bonding enlace (m) de hidrógeno (m)
liant (m) Bindemittel (n) binder aglomerante (m), , fijador (m)
libre ungespannt unconfined no confinado (m)
ligand (m) Ligand (m) ligand enlace (m)
ligen (f) de base de marnes Basislinie (f) shale line cordón (m) de lutitas (fpl)
ligne (f) à valeurs égales Gleiche (f) isoline isolínea (f)
ligne (f) charnière Scharnier (n) hinge line línea (f) sin fin
ligne (f) charnière Scharnierlinie (f) hinge line bisagra (f)
ligne (f) cotière Küstenlinie (f) shoreline línea (f) costera (f)
ligne (f) d´égal rabattement Absenkungsgleiche (f) drawdown contour perfil (m) de abatimiento (m)
ligne (f) d´émission Streichlinie (f) streak line filón (m)
ligne (f) d´émission Stromstrich (m) streak line límite (m) del filón (m)
ligne (f) de base Basislinie (f) base line linia (f) basal
ligne (f) de charge Energielinie (f) energy line línea (f) de energía (f)
ligne (f) de côte Küstenlinie (f) coastline línea de costa
ligne (f) de courant Stromlinie (f) streamline línea (f) de flujo
ligne (f) de crête Gipfellinie (f) crest line línea (f) de cresta
ligne (f) de faille Verwerfungslinie (f) fault line línea (f) de dislocación (f)
ligne (f) de partage Scheide (f) divide dividir
ligne (f) de partage entre deux bassins
hydrogéologiques Grundwasserscheide (f) groundwater divide vertiente (f) del agua (f) subterránea
ligne (f) de partage topographique topographische Wasserscheide (f) topographic divide separación (f) topográfica (f)
ligne (f) de pénétration du gel Frostgrenze (f) frost line nivel (m) de penetración (f) del hielo (m)
ligne (f) de profondeur Tiefenlinie (f) depth contour perfil (m) profundo (m)
ligne (f) de recharge Versickerungsbrunnenkette (f) recharge line línea (f) de recarga (f)
ligne (f) de rivage Uferlinie (f) shoreline línea (f) costera (f)
ligne (f) de séparation (des eaux) Wasserscheide (f) divide parteaguas
ligne (f) de sources Quellhorizont (m) spring line línea del manantial (m)
ligne (f) directrice Richtlinie (f) guideline línea (f) guía

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
ligne (f) ioshyète Regengleiche (f) isohyet isohieta (f)

ligne (f) isopotale Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line línea (f) isopletha (f)
ligne (m) de crête Wasserscheide (f) drainage divide vertiente (f) de drenaje (m)
ligne (m) de partage Wasserscheide (f) drainage divide vertiente (f) de captación (f)
lignite (m) Braunkohle (f) brown coal lignita (f)
lignite (m) Braunkohle (f) brown coal lignito (m)
lignite (m) Braunkohle (f) lignite lignita (m)
lignite (m) Braunkohle (f) soft coal carbón (m) suave
lihtofaciès (m) Lithofazies (f) lithofacies litofacies (mpl)
limitation (f) d´usage Nutzungsbeschränkung (f) use limitation limitación (f) de uso
limite (d) de détermination Bestimmungsgrenze (f) limit of determination limite (m) de determinación (f)
limite (f) Begrenzung (f) boundary límite (f)
limite (f) Berandung (f) boundary límite (f)
limite (f) Grenze (f) boundary frontera (f)
limite (f) Grenze (f) limit límite (m)
limite (f) à flux naturel undurchlässiger Rand (m) negative boundary límite (m) negativo (m)
limite (f) à potentiel constant Festpotentialberandung (f) constant head boundary límite de calor constante
limite (f) à potentiel imposé vorgegebenes Festpotential (m) specified head boundary límite (m) de potencial impuesto (m)
limite (f) d´alimentation Zuflußberandung (f) recharge boundary límite (m) de recarga (f)
limite (f) d´émergence Abflußberandung (f) discharge boundary borde (m) del caudal (m)
limite (f) d´émergence Abflußrand (m) discharge boundary frontera (f) de descarga (f)
limite (f) de décélabilité Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección
limite (f) de détection Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección
limite (f) de la zone des forêts Baumgrenze (f) timberline límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl)
limite (f) de potabilité Trinkbarkeitsgrenze (f) drinkability limit límite de potabilidad (f)
limite (f) de sécurité Sicherheitsgrenze (f) safety limit límite (m) de seguridad (f)
limite (f) de sensibilité Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección

limite (f) des neiges éternelles Schneegrenze (f) snow line límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl)
limite (f) étanche undurchlässige Berandung (f) closed boundary frontera (f) cerrada
limite (f) étanche undurchlässiger Rand (m) barrier boundary borde (m) impermiable
limite (f) fixe festgelegte Grenze (f) fixed boundary frontera (f) fija (f)
limite (f) imperméable undurchlässige Berandung (f) impermeable boundary límite impermeable (m)
limite (f) ouverte offene Berandung (f) open boundary límite (m) abierto (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
limite (f) perméable durchlässige Begrenzung (f) permeable boundary límite (m) permeable
limite (f) perméable durchlässige Berandung (f) permeable boundary frontera (f) permeable
límite (m) superior de la superficie (f) de
limite (f) supérieure du pergélisol obere Permafrostgrenze (f) permafrost table hielo permamente (m)
limnigraphe (m) Schreibpegel (m) water level recorder registrador (m) del nivel (m) del agua (f)
limnigraphe (m) Schreibpegel (m) water stage recorder limnígrafo (m)
limnigraphe (m) Wasserstandsschreiber (m) water level recorder limnígrafo (m)
limnigraphe (m) à bulles Druckluftpegel (m) bubble gage calibrador (m) de burbuja (f)
limnigraphe (m) à flotteur Schwimmerschreibpegel (m) float gage indicador (m) de nivel (m)
limnologie (f) Limnologie (f) limnology liminología (f)
limon (m) Lehm (m) loam marga (f)
limon (m) Schluff (m) silt solera (f)
limpide klar limpid límpido (m)
lindane (m) Lindan (n) lindane lindano (m)
linéament (m) Lineament (m) lineament característica (m)
linuron (m) Linuron (n) linuron linuron (m)
liquéfaction (f) Verflüssigung (f) liquefaction licuefacción (f)
liquide (m) Flüssigkeit (f) liquid líquido (m)
lisier (m) Aufschwemmung (f) slurry lechada (f) de cemento (m)
lisier (m) Jauche (f) liquid manure estiércol (m) líquido (m)
lissage (m) Ausgleichen (n) der Kurve curve fitting ajuste de curva
lissage (m) par moyenne glissante gleitendes Mittel (n) moving average promedio (m) variable (f)
lissage (m) par moyenne mobile gleitendes Mittel (n) moving average media (f) variable
lit (m) Schicht (f) bed estrato (m)
lit (m) Schicht (f) stratum estrato (m)
lit (m) alluvial alluviale Rinne (f) alluvial channel canal (m) aluvial
lit (m) bactérien Tropfkörper (m) trickling filter filtro (m) para goteo
lit (m) d´un lac Seebecken (n) lake bed lecho (m) del lago (m)
lit (m) d´un rivière Flußbett (n) river bed lecho (m) del río (m)
lit (m) d´un rivière Flußbett (n) stream bed lecho (m) de una rivera (f)
lit (m) d´un rivière Gewässerbett (n) stream bed lecho (m) de una rivera (f)
lit (m) instable bewegliches Gewässerbett (n) mobile channel canal (m) móvil (m)
lit (m) mineur Normalbett (n) low-flow channel canal (m) de flujo (m) bajo
lithium (m) Lithium (n) lithium litio (m)
lithologie (f) Gesteinsbeschaffenheit (f) lithology litología (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
lithologie (f) Lithologie (f) lithology litología (f)
lithosphère (f) Gesteinshülle (f) lithosphere litósfera (f)
lithosphère (f) Lithosphäre (f) lithosphere litósfera (f)
litière (f) du sol Kehrricht (m) litter basura (f)
litière (f) forrestière Bodenstreu (m) forest floor suelo (m) de bosque
litière (f) forrestière Streudecke (f) forest floor piso (m) de bosque
litière (f) forrestière Wildstreu (m) forest floor suelo (m) de bosque
littoral (m) Küste (f) shoreline litoral (m)
littoral (m) Küstenbereich (m) littoral zone zona (f) litoral
littoral (m) Litoral (n) littoral zone litoral (m)
littoral (m) Uferzone (f) littoral zone litoral (m)
lixiviable auslaugbar leachable lixiviable
lixiviation (f) Laugung (f) leaching lixiviación (f)
lixiviation (f) Schlämmen (n) elutriation transporte (m)
lixivier auslaugen leach deslavar
lobe (m) du glacier Gletscherzunge (f) glacier tongue lengua (f) del glacial (m)
localisation (f) Ortung (f) localization localización (f)
lœss (m) Löß (m) loess loes
lof (m) Luv (n) stoss side lof (m)
log (m) Log (n) log diario (m)
loi (f) Gesetz (n) law ley (f)
loi (f) cadre Rahmengesetzgebung (f) enabling legislation legislación (f) habilitada (f)
loi (f) de conservatiom Erhaltungssatz (m) conservation law ley (f) de conservación
loi (f) de Darcy Darcy Gesetz (n) Darcy´s law ley de Darcy
loi-cadre (f) Rahmengesetzgebung (f) comprehensive law ley comprensiva (f)
longeu (f) de mélange Mischlänge (f) mixing length longitud (f) de mezclado (m)
longitude (f) Längengrad (m) longitude longitud (f)
lotissement (m) Parzellierung (f) allotment parcelación de la tierra
lubrifiant (m) Schmiermittel (n) lubricant lubricante (m)
lumachelle (f) Muschelkalk (m) coquina coquina (f)
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
lumachelle (f) Schillkalk (m) coquina moluscos (mpl)
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
lutte (f) contre la pollution Verunreinigung pollution control control (m) de la contaminación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

lutte (f) contre la prolifération des algues Algenbekämpfung (f) algae control control (m) de algas
lutte (f) contre les parasites Schädlingsbekämpfung (f) pest control control (m) de plagas (fpl)
lutte (f) contre les parasites Schädlingsüberwachung (f) pest control control (m) de insectos (mpl)
lysimètre (f) à bougie céramique Unterdrucklysimeter (m) suction lysimeter lisímetro (m) de succión (f)
lysimètre (m) Lysimeter (n) lysimeter lisímetro (m)
macrodispersion (f) Makrodispersion (f) macrodispersion macrodispersión (m)
macrophytes (mpl) Makroflora (f) macrophytes macrofilas (fpl)
macrophytes (mpl) Makrophyten (fpl) macrophytes macrofilas (fpl)
macropore (m) Großpore (f) macropores macroporos (m)
macropore (m) Makropore (f) macropores macroporos (m)
macrosubstance (f) nutritive Hauptnährstoff (m) macronutrient macronutriente (m)
magma (m) Magma (n) magma magma (f)
magnésium (m) Magnesium (n) magnesium magnesio (m)
magnétite (m) Magnetit (m) magnetite magnetita (f)
magnitude (f) Größe (f) magnitude valor (m)
maillage (m) Rasterauflösung (f) grid resolution resolución (f) de la malla (f)
maille (f) Gitter (n) grid cuadrícula (f)
maille (f) alimentaire Nahrungsmittelkette (f) food web red (m) de alimento (m)
maille (f) élémentaire Elementarzelle (f) unit cell celda (f) unitaria (f)
maillet (m) Fäustel (m) sledge trineo (m)
maintenance (f) préventive vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance manutención (f) previa (f)
durch Wasser übertragene Krankheit
maladie (f) d´origine hydrique (f) water borne disease enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f)
maladie (f) dûe à l´emploi Berufskrankheit (f) accupational disease enfermedad (f) ocupacional
maladie (f) occupationnelle Berufskrankheit (f) accupational disease enfermedad (f) ocupacional
malsain ungesund noxious dañino (m)
manchon (m) de tubage Futterrohrverbinder (m) casing joint acople (m) de acero
manchon (m) de tubage Rohrverbinder (m) pipe coupling acoplamiento (f) de tubería (f)
manganèse (m) Mangan (n) manganese manganeso (m)
manivelle (f) Kurbel (f) crank manivela (f)
manomètre (m) Manometer (n) manometer manómetro (m)
manteau (m) Mantel (m) mantle manto (m)
manteau (m) de débris superficiel Schuttdecke (f) regolith manto (m) de roca (f) superficial
manutention (f) des déchets Abfallhandhabung (f) waste handling manipulación (f) de desechos (mpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
marais (m) Sumpf (m) slough moca (m)
marais (m) Sumpf (m) swamp pantano (m)
marbre (m) Marmor (m) marble mármol (m)
marcéage (m) Moor bog pantano (m), fango (m)
marcéage (m) Sumpf swamp ciénaga (f)
marcéage (m) fluvial Flußmorast (m) river swamp lodazal (f) fluvial
marche (f) aleátoire Zufallsschrittverfahren (n) random walk marcha (f) aleatoria
marche (f) au hazard Zufallsschrittverfahren (n) random walk marcha (f) al azar
marcoélélement (m) Makronährstoff (m) macroelement macroelemento (m)
mare (f) Teich (m) pond charco (m)
mare (f) Tümpel (m) pool alberca
mare (f) Tümpel (m) swale pantano (m)
maré (f) descendante Ebbe (f) ebb marea (f) baja
marécage (m) Sumpf (m) slough pantano (m)
marécages (mpl) Moor (n) wetland territorio (m) pantanoso
marécageux sumpfig sloughy pantanoso
marée (f) montante Flut (f) high tide marea (f) creciente (f)
marée (f) basse Ebbe (f) low tide marea (f) baja (f)
marée (f) descendante Ebbe (f) low tide marea (f) descendente (m)
marée (f) noire Öllache (f) oil slick mancha (f) marina (f) de petróleo (m)
marée (f) noire Ölpest (f) oil contamination contaminación (f) de aceite (m)
marée (f) noire Ölpest (f) oil spill (marine) derrame marino (m) de petróleo (m)
marée (f) terrestre Erdgezeitenbewegung (f) earth tide onda (f) telúrica (f)
marée (f) terrestre Erdtide (f) earth tide onda (f) telúrica (f)
marées (fpl) Gezeiten (npl) tide marea
margelle (f) Sinterrand (m) rimstone barrier cercado (f) de gour
margelle (f) d´un puits Brunnenrand (m) well enclosure cercado (m) del pozo (m)
margelle (f) d´un puits Brunnenumrandung (f) well enclosure coto (m) del pozo (m)
marle (f) Mergel (m) marl marga (f)
marle (m) Mergelstein (m) argillaceous limestone arcilla (f) calcárea, lutita (f)
marmite (f) de géant Bodenkolk (m) millhole tolva (f)
marmite (f) de géant Felskessel (m) erosion hollow hueco (m) por erosión (f)
marmite (f) de voûte Druckkolk (m) ceiling pocket techo (m) hueco (m)
marmite (f) torrentielle Erosionskessel (m) pothole poza (f)
marmite (f) torrentielle Kolk (m) pothole marmita (f) de gigante (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
marmorisation (f) Marmorierung (f) mottling berrendo (m)
marne (f) indurée Mergelstein (m) marlstone arcilla (f) calcárea
marquage (m) Markierung (f) labelling etiquetado (f)
marque (f) de chargement Belastungsmarke (f) load cast marca (f) única (f)
marquer markieren tag etiqueta (f)
marqueur (m) Indikator (m) tracer indicador (m)
marschen (mpl) Marsch (f) marshy land tierra (f) pantanosa (f)
marteau (m) pneumatique Preßlufthammer (m) air hammer martillo (m) pneumático
masse (f) Fäustel (m) sledge narria (f)
masse (f) atomique Atommasse (f) atomic mass masa (f) atómica
masse (f) tige Schwerstange (f) drill collar collar (m) de perforación (f)
masses (fpl) d´eau naturelle Gewässer (n) body of water cuerpo (m) de agua (f)
masses (fpl) d´eau naturelle Gewässer (n) water body cuerpo (m) acuático (m)
massif massig massive masivo (m)
massif massiv massive masiva (f)
massif (m) filtrant Kiesfilter (m) filter pack paquete (m) de filtro (m)
massif (m) rocheux Fels (m) rock mass masa (f) rocosa
mât (m) de forage Bohrmast (m) mast mástil (m)
matelas (m) de gaz Gaspolster (n) gas cushion amortiguador (m) de gas (m)
matériau (m) combustible brennbares Material (n) combustible material material combustible
matériaux (mpl) de draggage Aushub (m) dredge spoil desechos (mpl) de la excavación (f)
matériaux (mpl) de draggage Baggeraushub (m) dredged material material (m) del dragado (m)
matériaux (mpl) en vrac Massengut (n) bulk material material (m) a granel
matériaux (mpl) en vrac Sperrgut (n) bulk material material (m) a granel
matériel (m) Ausrüstung (f) equipment aparato (m)
matériel (m) non-consolidé loses Material (n) incoherent material material incoherente (m)
nicht zusammenhängendes Material
matériel (m) non-consolidé (n) incoherent material material ilógico (m)
matériel (m) non-consolidé rolliges Material (n) incoherent material material (m) incongruente
matière (f) contaminante Schadstoff (m) contaminant contaminante (m)
matière (f) de support Trägerstoff (m) carrier meterial (m) de soportes
matière (f) en suspension Schwebstoff (m) suspended matter materia (f) suspendida (f)
matière (f) flottante Schwimmstoffe (mpl) flotsam material (m) flotante
matière (f) nuisible Schadstoff (m) noxious matter materia (f) nociva (f)
matière (f) polluante Schadstoff (m) pollutant contaminante (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
matière (f) polluante Verunreinigung (f) pollutant polutante (m)
matière (f) polluante de l´air Luftschadstoff (m) air pollutant contaminante (m) del aire
matière (f) polluante de l´air luftverunreinigender Stoff (m) air pollutant contaminante (m) atmosférico
matière (f) première Rohstoff (m) raw material materia (f) prima (f)
matière (m) dissoute gelöste Stoffe (mpl) dissolved matter materia (f) disuelta
matières (fpl) décantables Sinkstoffe (mpl) settleable solids sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
matières (fpl) fécales Fäkalien (npl) faeces materia (f) fecal
matières (fpl) fécales Fäkalien (npl) fecal matter materia (f) fecal
matières (fpl) fécales Kot (m) faeces materia (f) fecal
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
matières (fpl) totales en solution Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) (TDS)
matrice (f) d´outil Meißelkörper (m) tool body cuerpo (m) de la herramienta (f)
mazout (m) Heizöl (n) fuel oil petróleo (m) combustible
mazout (m) Heizöl (n) heating oil aceite (m) de calentamiento (m)
méandre (m) Mäander (m) meander meandro (m)
mécanique (f) des sols Bodenmechanik (f) soil mechanics mecánica (f) de suelos (mpl)
médiane (f) Medianwert (m) median mediana (f)
médiane (f) Zentralwert (m) median media (f) proporcional
mélange (f) Abstandshalter admixture mezcla (f)

mélange (m) de gaz explosifs explosionsgefährliches Gasgemisch (n) explosive gas mixture mezcla (f) de gas (m) explosivo (m)
mélange (m) turbulent Turbulenzmischung (f) turbulent mixing mezcla (f) turbulenta (f)
mélanger mischen mix revolver (m)
mélaphyr (m) Melaphyr (m) melaphyr melápiro (m)
mémoire (f) à bulles Blasenspeicher (m) bubble memory memoria (f) de burbujas (fpl)
mémoire (f) tampon Pufferspeicher (m) buffer amortiguador (m)
mémoire (f) tampon Zwischenspeicher (m) buffer tampón
ménisque (m) Meniskus (m) meniscus menisco (m)
mercure (m) Quecksilber (n) mercury mercurio (m)
mercure (m) Quecksilber (n) quicksilver mercurio (m)
mercure (m) méthylique Methylquecksilber (n) methyl mercury mercurio de metilo (m)
mérokarst (m) Oberflächenkarst (m) shallow karst karst (m) superficial
mésophyt (m) Mesophyte (f) mesophyt mesófita (f)
Mésozo?que (m) Mesozoikum (n) Mesozoic Mesosoico (m)
mesure (f) Messung (f) measure medida (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
mesure (f) approximative Näherungsmessung (f) approximation measurement medición (f) aproximada
mesure (f) corrective Wiederherstellung (f) remediation remediación (f)
mesure (f) de contrôle Bekämpfungsmaßnahme (f) control measure medida (f) de erradicación
mesure (f) de contrôle Gegenmaßnahme (f) control measure medida (f) de prevención
mesure (f) de contrôle Kontrollmaßnahme (f) control measure medida (f) de control
mesurer messen measure medir (m)
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
mesures (fpl) anti-pollution Verunreinigung pollution control control (m) de la polución (f)
mesures (fpl) contre les algues Algenbekämpfung (f) algae control control (m) de algas
mesures (fpl) de protection de
l´environment Umweltschutz (n) environmental control regulación (f) ambiental
mesures (fpl) prises en vue de
l´assainissement de l´environnement ökologische Sanierung (f) ecological recovery recuperación (f) ecológica (f)
mesures (fpl) visant à l´assainissement
de l´environnement ökologische Verbesserung (f) ecological recovery reactivación (f) ecológica (f)
métabolisme (m) Stoffumsatz (m) metabolism metabolismo (m)
métabolisme (m) Stoffwechsel (m) metabolism metabolismo (m)
métal (m) alcalin Alkalimetall (n) alkali metal metal (m) alcalino
métal (m) alcaliterruginuex Erdalkalimetall (n) alkaline earth metal Metal (m) alcalinotérreo
métal (m) non-ferreux Buntmetall (n) non-ferrous metal metal (m) no ferroso
métalimnion (m) Metalimnion (n) thermocline termoclinal (f)
métallisation (f) Metallbeschichtung (f) metal plating metal (m) laminado (m)
métamorphose (f) Metamorphose (f) metamorphism metamorfismo (m)
métaux (mpl) de transition Übergangsmetalle (npl) transition metals metales (mpl) de transición (m)
métaux (mpl) lourds Schwermetalle (npl) heavy metals metales (mpl) pesados (mpl)
météorologie (f) Meteorologie (f) meteorology metereología (f)
météorologie (f) Wetterkunde (f) meteorology metereología (f)
méthane (m) Methan (n) methane metano (m)
méthode (f) Verfahren (n) process proceso (m)
méthode (f) d´application Anwendungsmethode (f) method of application método de aplicación (m)
méthode (f) d´éléments aux limites Randelementmethode (f) boundary element method método (m) de elementolímite
méthode (f) d´exploration géophysique à
profil horizontal geoelektrische Profilmethode (f) resistivity profiling perfilado de resistividad (f)
méthode (f) d´identification graphique Kurvendeckungsverfahren (n) superposition method método de superposición (f)
méthode (f) d´identification graphique Typkurvenverfahren (n) type-curve method método de la curva (f) tipo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
méthode (f) d´identification graphique Überlagerungsmethode (f) superposition method método de identificación (f) gráfica (f)
méthode (f) d´infiltration par fossés Rieselgrabenverfahren (n) ditch method método (m) de trinchera (f)
méthode (f) d´infiltration par inondation Überschwemmungsmethode (f) flooding methode método (m) de inundación (f)
méthode (f) de dilution en puits unique Bohrlochverdünnungsverfahren (n) borehole dilution technique técnica (f) de dilución en pozos
reverser circulation air injection método (m) de inyección (f) de aire (m) con
méthode (f) de forage par injection d´air Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom method circulación (f) invertida (f)
técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
méthode (f) de pulsion en puits unique Einbohrlochtracertest (m) single well tracer pulse technique (m)
méthode (f) des éléments finis Finite-Elemente-Methode (f) finite element method método (m) del elemento (m) finito
méthode (f) des éléments finis Methode (f) der finiten Elemente finite element method método (m) del elemento (m) finito
Verfahren (n) der gewichteten
méthode (f) des résidus pondérés Residuale method of weighted residuals método de ponderación de residuos (mpl)
méthode (f) graphique de linéarisation Geradlinienverfahren (n) straight-line method método (m) de la línea (f) recta (f)
méthode (f) numérique numerische (Lösungs-) Methode (f) numerical method método (m) numérico (m)
método (m) de infiltración por medio de
méthode (f) par bassins d´infiltration Sickerbeckenmethode (f) basin method embalse
méthode (f) par caractéristique Charakteristikenverfahren (n) method of characteristics método (m) de características (fpl)
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
méthode (f) par compression (Mariotte) Mariotte) gas expansion method método (m) de expansión (f) de gas (m)
méthode (f) par différences finies Differenzenverfahren (n) finite differences method método (m) de diferencias (fpl) finitas
méthode (f) par différences finies Methode (f) der finiten Differenzen finite differences method método (m) de diferencias (fpl) finitas
méthode (f) par dilution Verdünnungsverfahren (n) dilution method método (m) de dilución
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
méthode (f) par expansion de gaz Mariotte) gas expansion method método (m) de expansión (f) de gas (m)
méthode (f) par injection de mercure Quecksilberinjektionsverfahren (n) mercury injection method método (m) de inyección de mercurio (m)
méthode (f) par itération Iterationsmethode (f) method of iteration método de iteración (m)
méthode (f) par remontée de pression Druckaufbauverfahren (n) recovery method método (m) de reactivación (f)
méthode de traceurs Tracerverfahren (n) tracer flow method método (m) de flujo (m) de trazador (m)
méthyle parathion (m) Methylparation (n) methyl parathion metil paratión (m)
méthylorange (m) Methylorange (n) methyl orange heliantina (f)
métolachlore (m) Metolachlor (n) metolachlor metolacloro (m)
métribuzine (m) Metribuzin (n) metribuzin metribusina (f)
mettre à la masse an die Masse anschließen ground terreno (m)
mettre à la terre erden ground suelo (m)
mettre en danger gefährden endanger sobreexponer

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
mettre en décharge ablagern tip consejo (m)
mettre en décharge kippen tip sugerencia (f)
mica (m) Glimmer (m) mica mica (f)
micaschiste (m) Glimmerschiefer (m) mica schist esquisto (m) de mica (f)
microhabitet (m) Nische (f) niche microhabitat (m)
micromètre (m) Meßschraube (f) micrometer micrómetro
micromètre (m) Mikrometer (n) micrometer tornillo (m) micrométrico (m)
micromoulinet (m) Kleinstflügel (m( pygmy current-meter micromolino (m)
micromoulinet (m) Mikroflügelmesser (m) microvane current meter micromolinete (m)
micromoulinet (m) Miniflügel (m) pygmy current-meter micromedidor (m) de corriente (f)
micropore (m) Kleinstpore (f) micropore microporo (m)
micropore (m) Mikropore (f) micropore microporo (m)
microtamis (m) Feinsieb (n) microstrainer microtámiz (m)
microtamis (m) Mikrosieb (n) microstrainer microtámiz (m)
migration (f) Migration (f) migration migración (f)
migration (f) Verfrachtung (f) migration migración (f)
migration (f) capillaire kapillare Migration (m) capillary migration migración (f) capilar
migrer migrieren migrate migrar
migrer verfrachten migrate migrar
milieu (f) aquatique aqatisches Milieu (n) aquatic environment ambiente (m) acuático
milieu (f) aquifère Aquifer (m) aquifer capa (f) freática (f)
milieu (m) Umwelt (f) environment entorno (m)
milieu (m) caverneux kavernöses Medium (n) cavernous medium medio (m) cavernoso
milieu (m) fissuré zerklüftetes Medium (n) fractured medium medio (m) fracturado (m)
milieu (m) oxydant oxidierendes Milieu (n) oxidizing environment medio ambiente (m) oxidante (m)
milieu (m) poreux poröses Medium (n) porous medium medio poroso (m)
milieu (m) recepteur Auffangmillieu (n) receiving environment medio ambiente (m) receptor (m)
milieu (m) recepteur aufnehmender Milieu (n) receiving environment medio ambiente (m) receptor (m)
milieu (m) réducteur reduzierendes Milieu (n) reducing environment medio ambiente (m) reductor (m)
milliéquivalent (m) Milliäquivalenz (f) milliequivalent miliequivalente (m)
mine (f) Grube (f) mine mina (f)
minérai (m) Erz (n) ore mena (f)
minéral (m) accessoire Begleitmineral accessory mineral mineral (m) accesorio
minéralisation (f) Mineralisierung (f) mineralization mineralización (f)
minéralisation (f) Mineralisierung (f) salinity salinidad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
minéraux (mpl) Mineralien (npl) minerals minerales (mpl)
minéraux (mpl) alumino-silicatés Aluminosilikatminerale (npl) alumino-silicate minerals minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
minéraux (mpl) alumino-silicatés Tonerdesilikat (n) alumino-silicate minerals minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
minéraux (mpl) argileux Tonmineral (n) clay mineral mineral (m) arcilloso
Miocène (m) Miozän (n) Miocene Mioceno (m)
miroir (m) de faille Rutschspiegel (m) slickenside espejo (m) de falla (f)
miscible mischbar miscible miscible (m)
mise (f) à la terre Erdung (f) grounding aterrizado
mise (f) à la terre Erdungsanschluß (m) ground terminal terreno (m) terminal
mise (f) à zéro Nullpunkteinstellung (f) zero adjustment ajuste (m) a cero (m)
mobile auf einem Fahrzeug (LKW) montiert truck-mounted autocamión (m) montado
mobilité (f) chimique chemische Mobilität (f) chemical mobility movilidad (f) química
mobilité (f) des ions Ionenmobilität (f) ion mobility movilidad (f) del ión (m)
mode (m) Modalwert (m) mode modo
mode (m) Programm (n) program programa (f)
mode (m) opératoire Verfahrensweise (f) procedure procedimiento (m)
mode (m) opératoire Versuchsprotokoll (n) protocol protocolo (m)
mode (m) par lots Stapelverarbeitung (f) batch mode modo (m) de procesamiento por lotes
modèle (m) Modell (n) model modelo (m)
modèle (m) à fente mince Parallelplattenmodell (n) parallel plate model modelo (m) de placa (f) paralela (f)
modèle (m) à membrane élastique Membranmodell (n) membrane model modelo (m) de membrana (f)
modèle (m) analogique Analogmodell (n) analog model modelo (m) analógo
modèle (m) conceptuel konzeptionelles Modell (n) conceptual framework modelo (m) conceptual
modèle (m) déterministique deterministisches Modell (n) deterministic model modelo (m) determinístico
modèle (m) empirique Erfahrungsmodell (n) empirical model modelo (m) empírico (m)
modèle (m) en sable Sandkastenmodell (n) sand model modelo (m) de arena (f)
modèle (m) global Globalmodell (n) global model modelo (m) global
modèle (m) mathématique mathematisches Modell (n) mathematical model modelo (m) matemático (m)
modèle (m) mécanistique mechanistisches Modell (n) mechanistic model modelo (m) mecanístico
modèle (m) pronostique Vorhersagemodell (n) predictive model modelo (m) predictivo (m)
modèle (m) simulateur Simulationsmodell (n) simulation model modelo (m) de simulación (f)
modélisation (f) Modellierung (f) modeling modelado (m)
modélisation (f) Modellverfahren (n) model technique técnica (f) de modelar
modélisation (f) Simulation (f) simulation simulación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
procedimientos (mpl) estándar de operación
modes (mpl) opératoire normalisés Standardbetriebsverfahren (n) standard operating procedures (m)
modification (f) artificielle du temps künstliche Wetterbeeinflussung (f) weather modification modificación (f) del clima (m)
modification (f) du climat Klimaänderung (f) climatic change cambio (m) del clima (m)
modification (f) du milieu Umweltschutz (n) environmental control monitoreo (m) ambiental
module (m) d´élasticité Elastizitätsmodul (n) Young´s modulus módulo (m) de elasticidad (f)
module (m) de compression Kompressionmodul (n) bulk modulus módulo (m) de compresión (f)
module (m) interannuel langzeitlicher Mittelwert (m) long-term average promedio (m) a largo (m) plazo (m)
module (m) spécifique d´alimentation Grundwasserneubildungsrate (f) recharge rate rapidez (f) de recarga (f)
module (m) spécifique d´écoulement spezifische Gebietsspende (f) specific areal discharge descarga (f) superficial específica (f)
module (m) spécifique d´écoulement caudal (m) de agua subterránea (f)
souterrain spezifische Grundwasserspende (f) specific groundwater runoff específica (f)
module (m) spécifique d´infiltration Sickerrate (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m)
module (m) spécifique d´infiltration Sickerwasserspende (f) infiltration rate proporción (m) de infiltración (m)
mol (m) Molmasse (n) mole mol (f)
molasse (m) Molasse (f) molasse melaza (f)
molécule (f) Molekül (n) molecule molécula (f)
molécule (f) actif aktivierende Substanz (f) active agent sustancia (f) activada
molécule (f) actif Wirkstoff (m) active ingredient activador (m) agente
mollisol (m) Fließschicht (f) mollisol mollisol (m)
molybdèn (m) Molybdän (n) molybdenum molibdeno (m)
moment (m) cinétique Impuls (m) momentum momento (m)
monceau (m) Lagerhalde (f) stockpile provisión (f)
monclinal (m) monoklinale Flexur (f) monocline monoclina (f)
monclinal (m) Schichtflexur (f) monocline monoclina (f)
monochlorobenzène (m) Chlorbenzol (n) chlorobenzene clorobenceno (m)
monoclinal (m) artésien Flanke (f) einer artesischen Struktur flank of an artesian structure flanco (m) de estructura (f) artesiana (f)
monoculture (f) Einfruchtwirtschaft (f) monoculture monocultura (f)
monoculture (f) Monokultur (f) monoculture monocultura (f)
montagne (f) tabulaire Tafelberg (m) table mountain meseta (f) de la montaña (f)
montée (f) Anstieg (m) rise elevar
montée (f) Aufstieg (m) uplift elevar
montée (f) du niveau d´eau Anschwellen (n) des Wasserspiegels intumescence intumescencia (f)
montée (f) du niveau d´eau Anschwellung (f) intumescence intumescencia (f)
montmorillonite (m) Montmorillonit (m) montmorillonite montmorillonita (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
monture (f) Gestell (n) frame estructura (f)
moraine (f) Moräne (f) moraine morena (f)
moraine (f) de fond Grundmoräne (f) ground moraine morena (f) de fondo (m)
moraine (f) de retrait Rückzugsmoräne (f) recessional moraine morena (f) terminal de retroceso (m)
moraine (f) frontale Endmoräne (f) terminal moraine morena (f) frontal
moraine (f) latéral Seitenmoräne (f) lateral moraine morena (f) lateral
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
moteur (m) à vent Windrad (n) windpump (f)
motte (f) Klumpen (m) clod terrón (m)
motte (f) Scholle (f) clod terruño (m)
moufle (m) Flaschenzugblock (m) pulley polea (f)
mojabilidad (f), humectabilidad (f),
mouillabilité (f) Benetzbarkeit (f) wettability capacidad (f) de humectación
moulin (m) de glacier Eisbrunnen (m) glacier shaft eje (m) glacial (m)
moulin (m) de glacier Gletschermühle (f) glacier shaft eje (m) glacial (m)
moulinet (m) Meßflügel (m) rotating meter medidor (m) de rotación (f) o giro (m)
moulinet (m) à axe vertical Vertikalmeßflügel (m) cup-current meter medidor o molinete (m) de copa (f)
moulinet (m) hydrométrique Flügelmeßgerät (n) current meter molinete (m) hidrométrico
moulinet (m) hydrométrique Stromgeschwindigkeitsmesser (m) current meter medidor (m) de corriente (f)
moulinet (m) hydrométrique Strommeßflügel (m) current meter fluviómetro (m)
moulinet (m) hydrométrique Universalmeßflügel (m) current meter contador (m) de corriente (f)
mousse (f) Schaum (m) foam espuma (f)
mousson (f) Monsun (m) monsoon monzón (m)
mouton (m) Rammbär (m) drop hammer martinete (m)
mouvement (m) de rotation Drehbewegung (f) rotary motion movimiento (m) giratorio (m)
moyenne (f) annuelle Jahresdurchschnitt (m) annual mean promedio (m) anual
moyenne (f) arithmétique arithmetisches Mittel (n) arithmetic mean media (f) aritmética
moyenne (f) géométrique geometrisches Mittel (n) geometric mean media (f) geométrica (f)
moyenne (f) harmonique harmonisches Mittel (n) harmonic mean media (f) armónica (f)
moyeu (m) Nabe (f) hub cubo (m)
mulch (m) Mulch (m) mulch aporcar
mur (m) imperméable Grundwassersohle (f) lower confining bed lecho (m) de bajo confinamiento (m)
muraillement (m) Brunnenvermauerung (f) brick lining revestimiento (m) de ladrillo (m)
mutagène mutagen mutagenic factor (m) de mutación (f)
mylonisation (f) Gesteinszermahlung (f) mylonization milonisación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
mylonisation (f) Gesteinszerrüttung (f) mylonization milonisación (f)
mylonisation (f) Mylonitisierung (f) mylonization milonisación (f)
mylonite (m) Mylonit (m) mylonite milonita (f)
naphtacène (m) Naphthacen (n) acenaphthene Naphthacen
naphthalène (m) Naphthalin (n) naphthalene naftaleno (m)
naphthylèneacène (m) Naphthylenacen (n) acenaphthylene Naphthylenacen
nappe (f) Grundwasserkörper (m) groundwater body cuerpo (m) de agua (f) subterránea
nappe (f) aquifère inclinée einfallender Grundwasserleiter (m) tilted aquifer acuífero (m) inclinado (m)
nappe (f) artésienne artesisches Grundwasser (n) artesian groundwater agua subterránea artesiana
nappe (f) d´eau souterraine Grundwasserkörper (m) groundwater body cuerpo (m) de agua (f) subterránea
nappe (f) de pétrole Öllache (f) oil slick marea (f) negra (f)
nappe (f) karstique Karstwasserspiegel (m) karst water table espejo (m) de agua (f) karst
nappe (f) libre Grundwasser (n) mit freier Oberfläche free groundwater agua (f) subterránea (f) libre
nappe (f) libre ungespanntes Grundwasser (n) unconfined water agua (f) sin límites
nappe (f) perchée schwebendes Grundwasser (n) perched groundwater agua (f) subterránea aislada (f)
nappe (f) phréatique Grundwasser (n) mit freier Oberfläche free groundwater agua (f) subterránea (f) libre

nappe (f) semi-captive halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m)
nappe (f) sous-fluviale unterirdischer Abstrom (m) underflow corriente (f) subterránea (f)
nappe (f) souterraine Grundwasserkörper (m) groundwater body cuerpo (m) de agua (f) subterránea
navire (m) de forage Bohrschiff (n) drilling vessel recipiente (m) de perforación (f)
navire-citerne (m) Tanker (m) tanker buque (m) cisterna (f)
neige (f) Schnee (m) snow nieve (f)
neige (f) carbonique Trockeneis (n) dry ice hielo (m) seco (m)
nématocide (m) Nematozid (n) nematocide nematocida (f)
néphélectromètre (m) Trübungsmesser (m) nephelometer nefelómetro (m)
néphélomètre (m) Trübungsmesser (m) nephelometer nefelómetro (m)
nettoyage (m) à sec Trockenreinigung (f) dry cleaning limpieza (f) en seco (m)
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
puits declogging desobturar
nettoyage (m) par circulation inversée Rückspülungsmethode (f) backwashing enjuague
neutron Neutron (n) neutron neutrón (m)
névé (m) Firn (m) firn escarcha (f)
nickel (m) Nickel (n) nickel Níquel (m)
nitrate (m) Nitrat (n) nitrate nitrato (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
nitrification (f) Nitrifizierung (f) nitrification nitrificación (f)
nitrite (m) Nitrit (n) nitrite nitrito (m)
nitrobactéries (fpl) Stickstoffbakterien (npl) nitrogen fixing bacteria nitrobacterias (fpl)
nitrogène (m) Kjeldahl Kjeldahl-Stickstoff (m) Kjeldahl nitrogen nitrógeno Kjeldhal (m)
niveau (m) Einstellung (f) setting calibración (f)
niveau (m) Höhe (f) level nivel (m)
niveau (m) Spiegel (m) level nivelar (m)
Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit
niveau (m) à flotteur Schwimmer float gage nivel (m) de flotador (m)
niveau (m) d´eau Wasserspiegel (m) water level nivel (m) de agua (f)
niveau (m) d´eau Wasserstand (m) water level nivel (m) del agua (f)
niveau (m) d´équilibre Beharrungszustand (m) steady state conditions condiciones (fpl) de estado (m) estable
niveau (m) d´étiage niedrigster Wasserstand (m) lowest water level muy bajo nivel (m) de agua (f)
niveau (m) d´inondation Hochwasserstand (m) flood stage fase (m) de inundación (f)
niveau (m) de base d´érosion Erosionsbasis (f) base level (of erosion) nivel (m) del base (f) de la erosión (f)
niveau (m) de la mer Meeresspiegel (m) sea level nivel (m) del mar (m)
niveau (m) de la mer Seehöhe (f) sea level nivel (m) del mar (m)
niveau (m) de référence Bezugsniveau (n) datum plane nivel (m) de referencia (f)
niveau (m) de référence zéro Nullhöhe (f) zero datum nivel (m) de referencia (f) cero (m)
niveau (m) du plan d´eau dans le puits Brunnenwasserspiegel (m) well water level nivel (m) friático
niveau (m) du plan d´eau dans le puits Standrohrspiegelhöhe (f) well water level nivel (m) de agua (f) del pozo (m)
punto (m) de medición (f) del levantamiento
niveau (m) du point de mesure Meßpunkthöhe (f) elevation of measuring point (m)
niveau (m) du sol Geländeoberfläche (f) ground level nivel (m) del terreno (m)
niveau (m) dynamique (de pompage) dynamischer Wasserspiegel (m) dynamic water level nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
niveau (m) guide Leitfaden (m) guideline línea (f) guía
niveau (m) guide Leitwert (m) guideline línea (f) guía
niveau (m) indicatif Richtwert (m) guide level nivel (m) de indicación
niveau (m) influencé Betriebswasserspiegel (m) dynamic water level nivel (m) dinámico (m) de agua (f)
niveau (m) influencé Betriebswasserspiegel (m) pumping water level nivel (m) del agua (f) de bombeo (m)
niveau (m) moyen des mers mittlere Meereshöhe (f) mean sealevel (NGVD) nivel (m) medio del mar (m)
niveau (m) naturel statischer Wasserspiegel (m) static level nivel (m) estático (m)
niveau (m) naturel unbeeinflußter Wasserspiegel (m) static level nivel (m) estático (m)
niveau (m) phréatique Grundwasserspiegel (m) water table nivel (m) friático del agua subterránea
niveau (m) piézométrique piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometric water level nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
niveau (m) piézométrique piezometrisches Niveau (n) piezometric water level nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
condiciones (fpl) de estado (m) estilizado
niveau (m) stabilisé Beharrungszustand (m) steady state conditions (m)
niveau (m) stabilisé stabilisierter Wasserspiegel (m) steady water level nivel (m) estable de agua (f)
nivellement (m) Einebnung (f) gradation nivelación (f)
nivellement (m) latéral seitliche Einebnung (f) lateral gradation nivelación (f) lateral
nivomètre (m) Schneeniederschlagsmesser (m) snow gage medidor (m) de nieve (f)
nocif schädlich noxious perjudicial
nocif schädlich harmful nocivo (m)
nodule (m) kleine Konkretion (f) nodule nodúlo (m)
nodule (m) Knolle (f) nodule nodúlo (m)
nœud (m) Netzpunkt (m) node point punto (m) nodal
nombre (m) de Horton Horton-Zahl (f) Horton number número (m) de Horton
nombre (m) de tours Drehzahl (f) number of revolutions número (m) de revoluciones (mpl)
nombre (m) le plus probable wahrscheinlichste Zahl (f) most probable number (MPN) número (m) más probable
nomogramme (f) Nomogramm (n) nomogram nomograma (m)
non-corrosif korrosionsbeständig non-corrosive no corrosivo (m)
non-karstifiable verkarstungsunfähig non-karstifiable no karstifiable
non-permanent unstetig unsteady no estacionario (m)
non-perméable undurchlässig impervious impenetrable
non-polluant umweltfreundlich non-polluting no contaminante (m)
normale (f) Normale (f) normal curve curva (f) normal
normalisation (f) Normierung (f) standardization estandarización (f)
normalisation (f) Normung (f) standardization normalización (f)
normalité (f) Normalität (f) normality normalidad (f)
norme (f) Norm (f) standard estándar
norme (f) pour les effluents Einleitungsgrenzwert (m) effluent standard efluente (m) estándar
norme (m) de potabilité Trinkwassernorm (f) drinking water standard agua (f) potable estándar
normes (fpl) d´émission Emissionsnormen (fpl) emission standards estándares (m) de emisión (f)
normes (fpl) d´environnement Umweltnormen (fpl) environmental standards estándares ambientales (mpl)
gesundheitsbehördliche Gütenormen
normes (fpl) sanitaires (fpl) public health standards normas (fpl) de salud (f) pública
noter aufzeichnen observe observar
noter registrieren observe presenciar
noyau (m) de condensation Kondensationskern (m) condensation nucleus núcleo (m) de condensación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
noyau (m) hygroscopique hygroskopischer Kern (m) hygroscopic nucleus núcleo (m) higroscópico (m)
noyé durchtränkt water logged empapado (m) de agua (f)
nuage (m) Wolke (f) cloud nube (f)
nucléide (m) radioactif radioaktives Nukleid (n) radionuclide radionucleónido (m)
nuisible abträglich deleterious nocivo (m)
nuisible schädlich noxious maligno (m)
numéro (m) atomique Atomzahl (f) atomic numer número (m) atómico
numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau Ordnungsstufe (f) eines Flusses stream order distribución (f) del curso (m) del agua (f)
nutrient (m) Nährstoff (m) nutrient nutriente (m)
nutriment (m) Nährstoff (m) nutrient alimento (m)
oasis (m) Oase (f) oasis oasis (m)
objectives (mpl) de qualité Qualitätsanforderungen (fpl) quality criteria objetivo (m) de calidad (f)
obligations (fpl) réglementaires gesetzliche Erfordernisse (fpl) statutory requirements requerimientos (mpl) de estatutos (mpl)
obscur aphotisch aphotic obscuro
obscur lichtlos aphotic carente de luz (f)
observation (f) extrêmes aberrantes Ausreißer (m) outlier roca (f) apartada (f)
observations (fpl) extrêmes aberrantes Ausreißer (mpl) outliers rocas (fpl) apartada (f)
observer beobachten observe observador (m)
obsidienne (f) Obsidian (m) obsidian obsidiana (f)
obturation (f) d´une soure Versiegeln (n) einer Quelle sealing of a spring sellamiento de un manantial (m)
océan (m) Ozean (m) ocean océano (m)
océan (m) Weltmeer (n) ocean mar (m)
octane (m) Oktan (n) octane octano (m)
odeur (m) Geruch (m) odor olor (m)
oléfin (f) Olefin (n) olefin olefina (f)
Oligocène (m) Oligozän (n) Oligocene Oligoceno (m)
oligoélément (m) Spurenelement (n) trace element susbtancia (f) traza (f)
oligotrophe oligotroph oligotrophic oligotrópico (m)
olivine (f) Olivin (m) olivine olivina (f)
ombre (f) pluviométrique Regenschatten (m) rain shadow sombra (f) pluviométrica (f)
omniprèsent allgegenwärtig pervasive omnipresente
onde (f) de choc Stoßwelle (f) shock wave onda (m) choque
onde (f) de cisaillement Scherwelle (f) transverse wave onda (f) transversa (f)
onde (f) de compression Druckwelle (f) compression wave onda (f) de compresión
onde (f) de compression p-Welle (f) P-wave onda-P (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
onde (f) de crue Flutwelle (f) flood wave marea (f) creciente
onde (f) de crue Hochwasserwelle (f) flood wave influjo (m)
onde (f) longitudinal Longitudinalwelle (f) longitudinal section sección (f) longitudinal
onde (f) sismique Erschütterungswelle (f) seismic wave onda (f) sísmica (f)
onde (f) sismique seismische Welle (f) seismic wave onda (f) sísmica (f)
onde (f) transversale Scherwelle (f) S-wave onda (f) S
onde (f) transversale Transversalwelle (f) shear wave onda (f) de corte o transversal
ondes (fpl) radio Radiowellen (fpl) radio waves ondas (fpl) de radio (m)
ondulation (f) Riffel (m) ripple ondulación (f)
onduleux wellig undulate ondulante
oolithique oolithisch oolitic oolítico (m)
opérande (m) Operand (m) operand operador (m) de cálculo (m)
opérateur (m) Bedienungsperson (f) operator operador (m)
opérateur (m) Operator (m) operator operario (m)
opérateur (m) de calcul Rechengröße (f) operand operar
optimisation (f) Optimierung (f) optimization optimización (f)
or (m) Gold (n) gold oro (m)
orage (m) Gewitter (n) storm tempestad (f)
orage (m) Gewitter (n) thunderstorm tormenta (f)
Ordovicien (m) Ordovizium (n) Ordovician Ordoviciano (m)
ordures (fpl) domestiques Hausmüll (m) household refuse residuos (mpl) domésticos (mpl)
organigramme (m) Flußdiagramm (n) flow chart organigrama (f)
organisme (m) autotrophe autotrophe Organismen (mpl) autotrophic organism organismo autotrófico
organisme (m) officiel Behörde (f) government agency agencia (f) de gobierno (m)
organisme (m) public Behörde (f) government agency agencia (f) oficial
organismes (mpl) du sol Bodenorganismen (mpl) soil organisms organismos (mpl) del suelo (m)
organismes (mpl) indicateurs Indikatororganismen (mpl) indicator organisms indicador (m) de organismos (m)
organismes (mpl) indicateurs Leitorganismen (mpl) indicator organisms indicador (m) de organismos (m)
organoleptique organoleptisch organoleptic organoléptico (m)
orientation (f) Orientierung (f) orientation orientación (f)
orientation (f) richtungsmäßige Anordnung (f) orientation encauzamiento (m)
orientation (f) des fissures Kluftstellung (f) fracture orientation orientación (f) de la fractura (f)
orifice (f) d´adduction Einflußöffnung (f) inlet opening abertura de entrada (f)
orifice (f) d´adduction Einlauföffnung (f) inlet opening orificio (m) de entrada (f)
orthogonalité (f) Orthogonalität (f) orthogonality ortogonalidad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
orthophosphate (m) Orthophosphat (n) orthophosphorus orto-fósforo
oscillation (f) propre Eigenschwingung (f) free oscillation oscilación (f) libre
oscillographe (m) enregistreur Oszillograph (m) recording oscillograph oscilográfo (m) de registro (m)
ossature (f) des grains Korngerüst (n) grain skeleton esqueleto (f) del grano (m)
oued (m) Wadi (n) wash lavar
ouragan (m) Orkan (m) hurricane huracán (m)
outil (m) à forage Bohrmeißel (m) bit barrena (f), broca (f)
outil (m) à forage Bohrmeißel (m) drilling bit barrena (f) de perforación (f)
outil (m) à jet Düsenmeißel (m) jet bit barrena (f) de chorro (m)
outil (m) à lames Blattmeißel (m) drag bit barrena (f) de fricción (f)
outil (m) à molettes Rollenmeißel (m) roller bit barrena (f) de rodillos (mpl)
outil (m) à section en croix Kreuzmeißel (m) cross bit barrena (f) de cruz (f)
outil (m) aléseur Nachschneider (m) reamer ampliador (m)
outil (m) aléseur Räumer (m) reamer rimador (m)
outil (m) bilame Fischschwanzmeißel (m) fishtail barrena (f) cola (f) de pescado (m)
outil (m) de repêchage Fangwerkzeug (n) fishing tool herramienta (f) de pesca (f)
outil (m) usé stumpfer Meißel (m) dull bit barrena (f) desgastada (f)
outil-pilote (m) Vorbohrmeißel (m) pilot bit barrena (f) piloto (m)
outre (f) à eau Wasserschlauch (m) water hose manguera (f) para agua (f)
ouvala (f) Karstmulde (f) uvala uvala (f)
ouverture (f) Öffnung (f) aperture orificio (m)
ouverture (f) Öffnung (f) opening apertura (f)
ouverture (f) de maille lichte Maschenweite (f) sieve opening abertura (f) de la malla (f)
ouverture (f) des mailles Maschenweite (f) mesh size abertura (f) Mesh
ouvrage (f) hydraulique Wasserbauwerk (n) hydraulic structure estructura (f) hidráulica (f)
ouvrage (m) Bauwerk (n) structure work estructura (f) de trabajo (m)
oxydant (m) Oxidationsmittel (n) oxidizing agent agente (m) oxidante (m)
oxydation (f) Oxidation (f) oxidation oxidación (f)
oxyde (m) Oxid (n) oxide óxido (m)
oxyde (m) de silicium Kieselerde (f) silicon dioxide óxido (m) de silicio (m)
oxyde (m) de silicium Siliziumdioxid (n) silicon dioxide dióxido (m) de silicio
oxyde (m) ferrique Eisenoxyd (n) ferric oxide óxido (m) de hierro (m)
oxyde (m) ferrique Eisenrost (m) ferric oxide óxido (m) de hierro (m)
oxygène (m) Sauerstoff (m) oxygen oxígeno (m)
oxygène (m) dissous gelöster Sauerstoff (m) dissolved oxygen oxígeno (m) disuelto

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
oxygène (m) dissous gelöster Sauerstoff (m) dissolved oxygen (DO) oxígeno (m) disuelto
ozone (m) Ozon (n) ozone ozono (m)
packer (m) Packer (m) packer obturador (m)
paillis (m) Mulch (m) mulch cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f)
palan (m) Flaschenzug (m) block and tackle polispasto (m), aparejo (m)
Paléocène (m) Paläozän (n) Paleocene Paleoceno (m)
Paléozo?que (m) Paläozoikum (n) Paleozoic Paleozoico (m)

palier (m) de niveau stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown paso (m) de nivel (m)
palier (m) de pompage Stufe (f) step paso (m)
panaché gefleckt mottled moteado (m)
panache (m) Fahne (f) plume penacho (m)
panne (f) Funktionsstörung (f) malfunction falla (f)
par itérations schrittweise iterative repetitivo (m)
parafouille (f) Dichtwand (f) grout curtain cortina (f) de lechada (f)
parafouille (f) Injektionsschirm (m) grout curtain cortina (f) de lechada (f)
paramètre (m) de drainance Leakage-Koeffizient (m) leakage coefficient parámetro (m) de drene (m)
paramètre (m) de transport Transportparameter (m) transport parameter parámetro (m) de transporte
paramètre (m) organoleptique organoleptischer Parameter (m) organoleptic parameter parámetro (m) organoléptico (m)
paramètre (m) spécifique à l´endroit ortsgebundene Zustandsgröße (f) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del sitio (m)
paramètre (m) spécifique à l´endroit ortsgebundener Parameter (m) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
paramètre (m) spécifique à l´endroit Standortparameter (m) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
paramètres (mpl) hydrauliques hydraulische Prparameter (mpl) hydraulic parameters parametros (mpl) hidráulico (mpl)
parasite (m) Schädling (m) pest plaga (f)
parathion (m) Parathion (n) parathion paratión (m)
parc (m) à bestiaux Mastanlage (f) feed lot porción (f) de alimento (m)
parc (m) à bovins Rindermastanlage (f) cattle feed lot cebadero (m) vacuno
parc (m) à porcins Schweinemastanlage (f) hog feed lot forraje (m) para cerdos (mpl)
parc (m) à volaille Geflügelmastanlage (f) poultry feed lot parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl)
parc (m) d´animaux Mastanlage (f) feed lot lote (m) de alimento (m)
parc (m) national Naturschutzgebiet nature reserve parque (m) nacional
parcelle (f) de ruissellement Abflußparzelle (f) runoff plot parcela (f) de escurrimiento (m)
parcours (m) Bahn (f) path ruta (f)
parcours (m) d´écoulement Fließweg (m) flow path ruta (f) del flujo (m)
parcours (m) d´enneigement Schneemeßstrecke (f) snow course curso (m) de la nieve (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
parcours (m) de dissipation Umwandlungspfad (m) dissipation pathway trayectoria (f) de disipación
parcours (m) de perte Verlustpfad (m) loss pathway vía (f) de pérdida (f)
parcours (m) de perte Verluststrecke (f) loss pathway ruta (f) de pérdida (f)
paroi (f) d´un puits Bohrlochwandung (f) side wall pared (f) del pozo (m)
paroi (f) d´un puits Bohrlochwandung (f) wall of a well pared (f) del pozo (m)
paroi (f) d´un puits Brunnenwandung (f) side wall pared (f) del pozo (m)
paroi (f) solide Feststoffoberfläche (f) solid surface superficie (f) del sólido (m)
paroi (f) solide Feststoffoberfläche (f) solid wall pared (f) sólida (f)
particule (f) Partikel (m) particle partícula (f)
particule (f) Teilchen (n) particle partícula (f)
particule (f) d´argile Tonteilchen (n) clay particle partícula (f) arcillosa
particule (f) de poussière Staubpartikel (m) dust particle partícula (f) de polvo (m)
particule (f) de poussière Staubteilchen (n) dust particle partícula (f) de polvo (m)
particule (f) de sol Bodenpartikel (m) soil particle partícula (f) del suelo (m)
particule (f) de sol Bodenteilchen (n) soil particle partícula (f) del suelo (m)
particule (f) fluide Flüssigkeitsteilchen (n) fluid particle partícula (f) fluida (f)
partie (f) par milliard ein Teil (m) aus einer Milliarde part per billion (ppb) parte (f) por billón (m) (ppb)
partie (f) par million (ppm) ein Teil (m) aus einer Million part per million (ppm) parte (f) por millón (m) (ppm)
partie (f) pour mille Promille (n) part per thousand (ppt) parte (f) por mil (m) (ppt)
pas (m) de temps Zeitintervall (n) time step paso (m) de tiempo (m)
passe (m) Engpaß (m) narrows desfiladeros (mpl)
passerelle (f) de derrick Arbeitsbühne (f) runaround aplazamiento (m)
passif (m) du bilan d´eau Grundwasseraustrag (m) groundwater discharge reducción (f) del agua (f) subterránea
patrimoine (m) naturel Umweltgut (n) environmental assets bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m)
pâturage (m) Weide (f) pasture pastura (f)
pâturage (m) naturel natürliches Weideland (n) rangeland prado (m) natural
pâturages (mpl) Grünland (n) grassland prado (m)
pâturages (mpl) Grünland (n) meadows (Pl) pradera (f)
pauvre en eau wasserarm ill supplied with water carente (m) de agua (f)
paysage (m) Landschaft (f) landscape paisaje (m)
paysage (m) primitif Urlandschaft (f) landscape in original state paisaje (m) en estado original (m)
pays-bas Niederung (f) lowland países (mpl) bajos (mpl)
péd (m) Ped (n) ped ped (m)
pédiment (m) Fußfläche (f) pediment pedimento (m)
pédiment (m) Pediment (n) pediment pie (m) de la montaña (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
pelle (f) mécanique à benne traînante Zugkübelbagger (m) drag line excavator bucket excavadora (f) de cable (m) de tracción (f)
pellicule (f) bactérienne Biofilm (m) bio-film película bacteriana
pellicule (f) de surface Oberflächenfilm (m) surface film película (f) de superficie (f)
pelllicule (f) alluviale dünner Schuttmantel (m) alluvial veneer capa (f) aluvial
pendage (m) Einfallen (n) dip remojo
pendage (m) Fallen (n) dip inclinación (f)
pendage (m) original ursprüngliches Einfallen (n) original dip depresión (f) original
pendagemétrie (f) Schichtneigungsmesser (m) dipmeter survey inclinómetro (m)
pendant (m) Felszapfen (m) roof pendant pendiente (f) del tejado (m)
pendant (m) Kulissenbildung (f) pendant pendiente (m)
pénéplaine (f) Fastebene (f) peneplain penillanura (f)
pénéplaine (f) Rumpfebene (f) peneplain penillanura (f)
pénétrable durchdringbar penetrable penetrable (m)
pénétrable durchlässig penetrable penetrable (m)
pénétrant allgegenwärtig pervasive de gran difusión (f)
pénétration (f) Durchörterung (f) penetration penetración (f)
pénétration (f) Durchörterung (f) traverse recorrer
pénétration (f) complète d´un puits vollkommener Brunnen (m) complete penetration of well pozo de penetración completa
pénétration (f) du puits Durchörterungsanteil (m) well penetration penetración (f) del pozo (m)
pénétration (f) du puits Eindringtiefe (f) eines Brunnens well penetration profundidad (f) del pozo (m)
pénétration (f) partielle unvollkommenes Eindringen (n) partial penetration penetración (f) parcial
pentachloroéthane (m) Pentachloethan (n) pentachloroethane pentacloroetano (m)
pentachloronitrobenzène (m) Pentachlornitrobenzol (n) pentachloronitrobenzene (PCNB) pentacloronitrobenceno (m)
pentachlorophènole (m) Pentachlorphenol (n) pentachlorophenol (PCP) pentaclorofenol (m)
pentane (m) Pentan (n) pentane pentano (m)
pente (f) Berghang (m) hillslope pendiente (m)
pente (f) Gefälle (n) slope pendiente (f)
pente (f) Hang (m) hillslope pendiente (m)
pente (f) Hang (m) slope pendiente (f)
pente (f) ascendente ansteigender Hang (m) acclivity pendiente (f)
pente (f) de la ligne d´eau Wasserspiegelgefälle (n) water surface slope pendiente (f) de la superficie del agua
pente (f) de la ligne de charge Energiegefälle (n) energy gradient pendiente (m) de energía (f)
pente (f) douce mäßige Neigung (f) mild slope pendiente (f) moderada (f)
pente (f) du fond Sohlengefälle (n) bed slope caida (f) de fondo
pénurie (f) d´eau Wassermangel (m) water shortage escazes (f) de agua

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
percée (f) Durchbruch (m) breakthrough innovación (f)
percée (f) épigénétique epigenetisches Tal (n) superimposed valley valle (m) sobrepuesto (m)
perche (f) de moulinet Meßflügelstange (f) wading rod varilla (f) de vado (m)
percolation (f) Durchsickerung (f) percolation difusión (f)
percolation (f) Sickerströmung (f) percolation transminación (f)
percoler durchströmen percolate percolar
perforateur (m) Brunnen-Perforiergerät well perforator perforador (m) del pozo (m)
perforateur (m) à balles Kugelschußapparat (m) gun perforator pistola (f) perforadora (f)
perforation (f) Durchlöcherung (f) perforation perforación (f)
perforation (f) Perforation (f) perforation perforación (f)
pergélisol (m) Dauerfrost (m) permafrost permanentemente congelado (m)
pergélisol (m) Permafrost (m) permafrost hielo (m) permanente
pergélisol (m) Permafrostzone (f) zone of permafrost zona (f) de congelación (f) permanente
pergélisol (m) Permafrostzone (f) zone of permafrost zona (f) congelada (f) permanente
périglaciare periglazial periglacial periglacial (f)
périmètre (m) d´alimentation Absenkungsbereich (m) circle of influence perímetro (m) de hundimiento
périmètre (m) d´appel Absenkungsbereich (m) circle of influence perímetro (m) de asentamiento
périmètre (m) de protection Grundwasserschutzzone (f) wellhead protection zone zona (f) de protección del cabezal (m)
perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f)
périmètre (m) de protection Trinkwasserschutzzone II (f) sanitary zone of well protection de un pozo (m)
sector (m) de administración (f) del campo
périmètre (m) de protection éloigné Schutzzone III (f) well field management zone (f) de pozos (mpl)
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
périmètre (m) de protection éloigné weitere Schutzzone (f) well field management zone pozos (mpl)
périmètre (m) de protection immédiate Fassungsbereich (m) remedial action zone zona (f) de acción (f) reparadora
périmètre (m) de protection immédiate Schutzzone I (f) remedial action zone zona (f) de acción (f) reparadora
périmètre (m) de protection rapproché engere Schutzzone attenuation zone zona (f) de atenuación (f)
périmètre (m) de protection rapproché Schutzzone II attenuation zone zona (f) de protección (f)
périmètre (m) du bassin Beckenumfang (m) basin perimeter perímetro (m) de la cuenca (f)
périmètre (m) mouillé wetted perimeter perímetro (m) mojado (m)
période (f) Halbwertszeit (f) half-life media vida (f)
période (f) Periode (f) period período (m)
période (f) Zerfallskonstante (f) decay constant constante (m) de decaimiento (m)
période (f) de latence Latenzzeit (f) latency period período (m) de latencia (f)
période (f) de précipitation Niederschlagsperiode (f) storm temporal (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
période (f) de récurrence Wiederkehrsintervall (n) return period período (m) de recuperación (f)
période (f) glaciaire Eiszeit (f) glacial epoch época (m) glacial (m)
perle (f) des cavernes Höhlenperle cave pearl perla (f) de cavernas
perle (f) des cavernes Pisolith cave pisolite pisolita (f)
permagel (m) Dauerfrost (m) im Boden permanent frost in the soil suelo (m) helado
permanent gleichförmig steady estable
permanent stationär steady permanente
perméabilité (f) Durchlässigkeit (f) permeability permeabilidad (f)
perméabilité (f) Permeabilität (f) permeability infiltración (f)
perméabilité (f) à l´air Luftdurchlässigkeit (f) air permeability permeabilidad (f) del aire
perméabilité (f) de Darcy Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity perméabilidad (f) de Darcy
perméabilité (f) de fissuration Kluftpermeabilität (f) fracture permeability permeabilidad (f) de la fractura (f)
perméabilité (f) de roche Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability infiltración (f) de la masa (f) rocosa

perméabilité (f) directionnelle richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional

perméabilité (f) directionnelle richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional
perméabilité (f) effective effektive Durchlässigkeit (f) effective permeability permeabilidad (f) efectiva (f)
perméabilité (f) géométrique intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsic permeability permeabilidad (f) intrínseca (f)
perméabilité (f) intrinsèque intrinsische Porosität (f) intrinsic permeability permeabilidad (f) esencial
perméabilité (f) matricielle Gesteinsdurchlässigkeit (f) matrix permeability permeabilidad (f) de la matriz (f)
perméabilité (f) relative relative Durchlässigkeit (f) relative permeability permeabilidad (f) relativa
perméabilité (f) relative relative Permeabilität (f) relative permeability permeabilidad (f) relativa
perméabilité (f) totale Gebirgsdurchlässigkeit (f) total permeability permeabilidad (f) total
perméabilité (f) transversale quergerichtete Permeabilität (f) transverse permeability permeabilidad (f) transversa (f)
perméabilité (f) transversale transversale Permeabilität (f) transverse permeability infiltración (f) transversa (f)
perméable durchlässig permeable permeable
perméable durchlässig pervious permeable
perméable permeabel permeable filtrable
perméamètre (m) Durchlässigkeitsmeßgerät (n) permeameter permeámetro (m)
perméamètre (m) Permeameter (n) permeameter permeámetro (m)
Permien (m) Perm (n) Permian Permiano (m)
permittivité (f) Dielektrizitätskonstante (f) dielectric constant constante (f) dieléctrica
perré (m) Uferverkleidung (f) riprap revestir de piedra (f)
persistance (f) Beständigkeit (f) persistence persistencia (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
persistance (f) Hartnäckigkeit (f) persistence constancia (f)
persistance (f) Verharren (n) persistence insistencia (f)
perte (f) Leck (n) spill verter
perte (f) Verlust (m) loss pérdida (f)
perte (f) d´évaporation Verdunstungsverlust (m) evaporation loss pérdida (f) por evaporación (f)
perte (f) d´interception Interzeptionsverlust (m) interception loss pérdida (f) de intersección (m)
perte (f) de boue Spülungsverlust (m) mud loss pérdida (f) de lodo (m)
perte (f) de charge Druckverlust (m) head loss pérdida (f) de carga (f)
perte (f) de charge Reibungsverlust (m) friction head carga (f) por fricción (f)
perte (f) de charge Reibungsverlust (m) friction loss pérdida (f) por fricción (f)
perte (f) de charge dans un puits Reibungsverlust (m) im Brunnen well loss pérdida (f) del pozo (m)
perte (f) de charge de l´aquifère Druckverlust (m) im Aquifer formation loss pérdida (f) de formación (f)
perte (f) de charge de l´aquifère Druckverlust (m) im Aquifer aquifer loss pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m)
perte (f) de charges hydraulique hydraulischer Widerstand (m) hydraulic resistance resistencia (f) hidráulica (f)
perte (f) de rivière Flußschwinde (f) lost river río (m) perdido (m)
perte (f) de rivière Flußsenke (f) sinking river rivera (f) del río (m)
perte (f) diélectrique dielektrische Verschiebung (f) dielectric loss pérdida (f) dieléctrica
perte (f) par infiltration Seihverlust (m) canal seepage loss pérdida (f) por infiltración (f)
pertes (fpl) de charge dues au puits Brunneneintrittsverlust (m) well loss pérdida (f) del pozo (m)
pertes (fpl) initiales Anfangsverluste (mpl) initial abstraction abstracción (f) inicial
pertes (fpl) par adsoprtion effektive Rückhaltung (f) effective abstractions abstracciones (fpl) efectivas (fpl)
pertes (fpl) par infiltration Sickerverlust (m) influent seepage percolación (f) afluente (m)
perturbation (f) Störung (f) perturbation perturbación (f)
pesanteur (f) Gravitation (f) gravity force fuerza (f) gravitacional (f)
pesticides (mpl) Pestizide (npl) pesticides pesticidas (fpl)
pesticides (mpl) Schädlingsbekämpfungsmittel (n) pesticides pesticidas (fpl)
petit ravin (m) Erosionsrinne (f) gully barranquera (f)
petit ravin (m) Rinne (f) gully barranco (m)
pétrification (f) Versteinerung (f) petrification petrificación (f)
pétrofabrique (m) Gefüge (n) fabric tela (f)
pétrographie (f) Gesteinskunde (f) petrography petrografía (f)
pétrographie (f) Petrographie (f) petrography petrografía (f)
pétrole (m) Erdöl (n) petroleum petróleo (m)
pétrole (m) Petroleum (n) petroleum petróleo (m)
pétrole (m) lampant Kerosin (n) kerosene queroseno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
pétrole (m) naturel Rohöl (n) crude oil petróleo (m) crudo
pétrolier (m) Tanker (m) tanker buque (m) petrolero (m)
pétroplinthite (f) Sesquioxidpanzer (m) ironstone crust mineral (m) de hierro (f)
phase (f) dispersée disperse Phase (f) disperse phase fase (f) dispersa
phase (f) solide Festkörpergerüst (n) solid matrix matriz (f) sólida (f)
phase (f) sorbée sorbierte Phase (f) sorbate fase (f) absorbente
phénanthrène (m) Phenanthren (n) phenanthrene fenantreno (m)
phénole (m) Phenol (n) phenol fenol (m)
phénomène (m) Phänomen (n) phenomen fenómeno (m)
phénomène (m) d´instabilité Instabilitätserscheinung (f) instability phenomenon fenómeno (m) de inestabilidad (m)
phorate (m) Phorat (n) phorate forato (m)
phosphamidone (m) Phosphamidon (n) phosphamidon fosfalmidón (m)
phosphore (m) Phosphor (m) phosphorus fósforo (m)
photogéologie (f) Photogeologie (f) photogeology fotogeología (f)
photogrammétrie (f) Photogrammetrie (f) photogrammetry fotogrametría (f)
photographie(f) aérienne Luftbildaufnahme (f) aerial photograph levantamiento (m) aerofotográfico
photolyse (f) Photolyse (f) photolysis fotolísis (f)
photométrie (f) Photometrie (f) photometric method método (m) fotométrico (m)
photométrie (f) Spektrophotometrie (f) photometric method método (m) fotométrico (m)
photomicrographie (f) Photomikrographie (f) photomicrography fotomicrografía (f)
photomultiplicateur (m) Photoelektronenverstärker (m) photomultiplier fotomultiplicador (m)
photopériode (f) Lichteinwirkungszeit (f) photoperiod fotoperíodo (m)
phréatophyte (m) Phreatophyte (f) phreatophyte freatófito (m)
phtanite (m) Schluffstein (m) siltstone ftanita (f)
phtanite (m) Tongestein (n) siltstone ftanita (f)
phyllade (m) Phyllit (m) phyllite filita (f)
physico-chimique physikalisch-chemisch physico-chemical fisicoquímico (m)
physico-chimique physikochemisch physico-chemical fisicoquímico (m)
physiographie (f) Physiographie (f) physiography fisiografía (f)
phytomètre (m) Pflanzenverdunstungsmesser (m) phytometer fitómetro (m)
phytomètre (m) Transpirationsmesser (m) phytometer fitómetro (m)
phytoplancton (m) Phytoplankton (n) phytoplankton fitopláncton (m)
piclorame (m) Pikloram (n) picloram piclorame (m)
pièce (f) d´ajustage Verbindungsstück adapter pieza (f) de conector
pièce (f) d´ajustage Verbindungsstück adapter pieza (f) de conexción

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
pièce (f) d´ajustage Verbindungsstück adapter pieza (f) de enlace
pierraille (f) Schotter (m) grit ripio (m)
pierre (f) à feu Feuerstein (m) chert pedernal (m)
pierre (f) ponce Bimsstein (m) pumice pómez
Grundwassermeßstelle (f) (~für
piézomètre (m) Wasserstandsmessung) piezometer piezómetro (m)
piézomètre (m) d´observation Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de observación (f)
pile (f) (de stockage) Lagerhalde (f) stockpile almacenamiento (m)
pile (f) sèche Trockenbatterie (f) dry cell pila (f) seca (f)
pilier (m) stalagmitique Sintersäule (f) stalacto-stalagmite estalacto-estalagmita (f)
pilotis (m) Pfahl (m) spud escarda (f)
pilotis (m) Stutzen (m) spud escardillo (m)
pipeline (m) Fernleitung (f) pipe line conducto (m)
pipeline (m) Pipeline (f) pipe line línea (f) de tubería (f)
piste (f) Spur (f) track pista (f)
plage (f) Strand (m) beach playa (f)
plaine (f) Ebene (f) plain plano (m)
plaine (f) alluviale alluviale Aufschüttungsebene (f) alluvial plain plano (m) aluvial
plaine (f) basse Flußniederung (f) bottomland plano (m)
plaine (f) côtière Küstenebene (f) coastal plain plano (m) costera
plaine (f) d´inondation Überschwemmungsgebiet (n) flood plain planicie (f) de inundación (f)
plaine (f) fluvioglaciaire Sander (m) outwash plain planicie (f) de glaciar (m)
plaine (f) fluvioglaciaire Sanderebene (f) outwash plain llanura (f) de glaciar (m)
plaine (f) littorale Küstenebene (f) coastal plain valle costero (m)
plan eben planar planar
plan (m) cadastral Flurkarte (f) plat mapa (m) catastrado (m)
plan (m) cadastral Katasterkarte (f) cadastral map plan (m) catastral
plan (m) d´intervention Einsatzplan (m) contingency plan plan (m) de eventualidad
plan (m) d´occupation des sols Flächennutzungsplan (m) zoning map mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl)
plan (m) de comparaison Bezugsebene (f) datum plane plano (m) de referencia (f)
plan (m) de diaclase Kluftfläche (f) joint plane plano (m) de unión (f)
plan (m) de faille Verwerfungsebene (f) fault plane plano (m) de falla (f)
plan (m) de secours Rettungsplan (m) contingency plan plan (m) de seguridad
plan (m) de stratification Bankungsfuge (f) bedding plane plano (m) de estratificación (f)
plan (m) de stratification Schichtungsebene (f) bedding plane plano (m) de estratificación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
plan (m) directeur Rahmenplan (m) master plan plan maestro (m)
planche (f) à dessin(er) Zeichenbrett drafting board restirador (m)
plancher (m) Höhlensohle (f) floor piso (m)
plancton (m) Plankton (n) plankton plancton (m)
planimètre (n) Planimeter (n) planimeter planímetro (m)
plantes (fpl) vasculaires Gefäßpflanzen (fpl) vascular plants plantas (fpl) vasculosas (fpl)
plaque (f) de base Fußplatte (f) base plate plataforma (f)
plateau (m) Hochebene (f) plateau placa (f)
plateau (m) Plateau (n) plateau altiplano (m)
plateforme (f) d´effusion Ergußtafel (f) lava flow plateau placa (f) de flujo (m) de lava (f)
plateforme (f) de service Bedienungsbühne (f) operating floor piso (m) de operación (f)
plateforme (f) de service Werkbühne (f) operating floor plataforma (f) de servicio (m)
platine (m) Platin (n) platinum platino (m)
Pléistocène (m) Pleistozän (n) Pleistocene Pleistoceno (m)
pli (m) Falte (f) fold pliegue (m)
Pliocène (m) Pliozän (n) Pliocene plioceno (m)
plissage (f) Faltung (f) foliation plegamiento (m)
ploiement (m) vers le bas Eindellung (f) downwarping pliegue (m) sinclinal
ploiement (m) vers le bas Einmuldung (f) downwarping pliegue (m) sinclinal
plomb (m) Blei (n) lead plomo (m)
plomb (m) de sondage Meßlot (n) sounding weight lastre (m) de la sonda (f)
plomb (m) tétraéthyle Tetraethylblei (n) tetraethylene lead tetraetileno de plomo (m)
pluie (f) Regen (m) rain lluvia (f)
pluie (f) excédentaire Regenüberschuß (m) rainfall excess exceso (m) de precipitación (f)
pluie (f) acide saurer Regen (m) acid rain lluvia ácida
pluie (f) acide saurer Regen (m) acid rain precipitación ácida
pluie (f) efficace effektiver Regen (m) effective rainfall precipitación (f) efectiva (f)
pluie (f) excessive Regenüberschuß (m) excess rainfall precipitación (f) en demasía
pluie (f) nette Regenüberschuß (m) net rainfall precipitación (f) pluvial neta
lluvia (f) caída directamente sobre el suelo
pluie (f) tombant directement sur le sol Bestandsniederschlag (m) throughfall (m)
pluie (f) torrentielle Wolkenbruch (m) burst chaparrón (m)
pluie (f) torrentielle Wolkenbruch (m) cloudburst chaparrón (m)
pluviographe (m) Niederschlagsschreiber (m) recording gage medidor (m) de registro (m)
pluviographe (m) Schreibregenmesser (m) recording gage medidor (m) registrante (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
pluviomètre (m) Niederschlagsmesser (m) precipitation gage medidor (m) de la precipitación (f)
pluviomètre (m) Regenmesser (m) rain gage medidor (m) de lluvia (f)
pluviomètre (m) standard Niederschlagsmesser (m) non-recording gage pluviómetro (m) estándar
pluviomètre (m) standard Standardgerät (n) non-recording gage pluviómetro (m) estándar
pluviomètre (m) totalisateur Niederschlagssammler (m) storage gage totalizador (m) pluviométrico (m)
pluviomètre (m) totalisateur Totalisator (m) storage gage totalizador (m) pluviométrico (m)
poids (m) spécifique spezifisches Gewicht (n) specific gravity gravedad (f) específica (f)
poids (m) spécifique spezifisches Gewicht (n) weight density densidad (f) en peso (m)
poids (m) spécifique Wichte (f) specific gravity gravedad (f) específica (f)
poids (m) spécifique Wichte (f) weight density densidad (f) en peso (m)
poids (m) spécifique apparent Raumgewicht (n) bulk density peso (m) específico
poids (m) spécifique du matériau Raumdichte (f) bulk density densidad (f) del material (m)
poids (m) spécifique du matériau Raumgewicht (n) bulk density peso (m) del material (m)
poids (m) spécifique du matériau Schüttgewicht (n) bulk density densidad aparente (f) del material (m)
point (m) arbitraire Bezugspunkt (m) match point punto (m) maestro (m)
point (m) d´arrivée Ankunftspunkt (m) arrival point punto de arribo
point (m) d´éclair Zündpunkt (m) flashpoint punto (m) de inflamación (f)
point (m) d´inflexion Wendepunkt (m) point of inflection punto (m) de inflexión (f)
point (m) d´interception Schnittpunkt (m) intercept interceptar (f)
point (m) d´intersection Schnittpunkt (m) intercept intersectar (f)
point (m) de choc Schockpunkt (m) shock point punto (m) choque
point (m) de congélation Gefrierpunkt (m) freezing point punto (m) de congelamiento (m)
point (m) de flétrissues permanente permanenter Welkepunkt (m) permanent wilting point punto (m) de marchitado (m) permanente
point (m) de flétrissure Welkepunkt (m) wilting coefficient coeficiente (m) de marchitación (f)
point (m) de flétrissure Welkepunkt (m) wilting point punto (m) de marchitación (f)
point (m) de fusion Gefrierpunkt (m) freezing point punto (m) de congelación (m)
point (m) de fusion Schmelzpunkt (m) melting point punto (m) de fusión (f)
point (m) de mesure Meßpunkt (m) measuring point punto (m) de medición (f)
point (m) de montée Anstiegspunkt (m) point of rise punto (m) de elevación (f)
point (m) de référence Bezugspunkt (m) reference point punto (m) de referencia (f)
point (m) de repère Bezugspunkt (m) reference point punto (m) de referencia (f)
point (m) de rosée Taupunkt (m) dew-point punto (m) de descongelación
point (m) de saturation Sättigungspunkt (m) saturation point punto (m) de saturación (f)
point (m) de stagnation Kulminationspunkt (m) stagnation point punto (m) de estancamiento (m)
point (m) de stagnation Staupunkt (m) stagnation point punto (m) de estancamiento (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
point (m) de tir Schußpunkt (m) shot point punto (m) de disparo (m)
point (m) de virage Umschlagspunkt end point (in titration chemistry) punto (m) de viraje (m)
point (m) fixe Bezugsmarke (f) bench mark punto (m) de referencia
point (m) fixe Höhenmarkierung (f) bench mark acotación (f)
point (m) neutre Neutralitätspunkt (m) neutrality point punto (m) de neutralidad (f)
point (m) nodal Knotenpunkt (m) node point punto (m) nodal
point (m) représentatif Betriebspunkt (m) operating point punto (m) de operación (f)
point (m) triple Tripelpunkt (m) triple point punto (m) triple
pointe (f) Spitze (f) peak pico (m)
pointe (f) Spitzensegment (n) crest segment segmento (m) de la cresta (f)
pointe (f) de crue Hochwasserscheitel (m) flood crest cresta (f) de inundación (f)
pointe (f) filtrante Filterbohrspitze (f) sand point punto (m) de arena (f)
pointe (f) limnimétrique droite Stechpegel (m) point gage escala (f) de aguja (f)
pointe (f) limnimétrique recourbée Hakenstechpegel (m) hook gage escala (f) de gancho (m)
poise (f) Poise (n) poise Poise
poison (m) Gift (n) poison veneno (m)
polarisation (f) Polarisation (f) polarization polarización (f)
polarographie (f) Polarographie (f) polarography polagrafía (f)
polder (m) Polder (m) polder pólder (m)
polje (m) Polje (f) polje depresión (f) kárstica
polluant (m) Schmutzstoff (m) pollutant sustancia (f) contaminante (f)
polluant (m) atmosphérique Luftverschmutzer (m) airborne pollutant contaminante (m) atmosférico
polluant (m) naturel natürlicher Schadstoff (m) natural pollutant contaminante (m) natural
pollué verschmutzt tainted impura (f)
pollueur (m) Abwassereinleiter (m) polluter contaminador (m)
pollutant (f) de l´environnement Umweltkontaminant (m) environmental pollutant contaminante (m) ambiental
pollution (f) Verschmutzung (f) pollution contaminación (f)
pollution (f) Verunreinigung (f) pollution polución (f)
pollution (f) accidentelle Abfallwirtschaft accidental pollution contaminación (f) por accidental
pollution (f) côtière Verunreinigung (f) der Küste coastal pollution contaminación costera
pollution (f) de l´environnement Umweltkontamination (f) environmental pollution contaminación (f) ambiental
pollution (f) de l´environnement Umweltverschmutzung (f) environmental pollution contaminación (f) ambiental
pollution (f) des eaux souterraines Grundwasserverschmutzung (f) groundwater pollution contaminación (f) del agua (f) subterránea
pollution (f) des eaux souterraines Grundwasserverunreinigung (f) groundwater pollution contaminación (f) del agua (f) subterránea
pollution (f) due à un accident unfallbedingte Verschmutzung (f) accidental pollution contaminación (f) por accidente

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
pollution (f) multimilieux Bereichen cross-media pollution polución (m) multimedia
pollution (f) organique organische Verunreinigung (f) organic pollution polución (f) orgánica (f)
pollution (f) par avarie unfallbedingte Verschmutzung (f) accidental pollution contaminación (f) por averia
pollution (f) par des huiles Ölverschmutzung (f) oil pollution polución (f) de petróleo (m)
pollution (f) par des huiles Ölverseuchung (f) oil contamination contaminación (f) de petróleo (m)
pollution (f) par des huiles Ölverunreinigung (f) oil contamination polución (f) por petróleo (m)
pollution (f) par voie atmosphérique luftbürtige Verschmutzung (f) airborne pollution contaminación (f) atmosférica
pollution (f) thermique Wärmebelastung (f) thermal pollution impacto (m) de la contaminación térmica
polymère (m) Polymer (n) polymer polímero (m)
polyvalent mehrwertig multivalent multivalente
polyvalent mehrwertig polyvalent multivalente (m)
pompage (m) Pumpen (n) pumping bombeo (m)
pompage (m) de l´eau Wasserhebung (f) water pumpage bombeo (m) de agua (f)
pompage (m) expérimental
d´exploitation Dauerpumpversuch (m) production test prueba (f) de producción (f)
pompage (m) par émulsion Lufthebeverfahren (n) air lift pumping bombeo (m) a base de aire
pompe (f) Pumpe (f) pump bomba (f)
pompe (f) à boue Spülungspumpe (f) mud pump bomba (f) de lodo (m)
pompe (f) à boues Schlammpumpe (f) sludge pump bomba (f) de lodos (mpl)
pompe (f) à chaleur Wärmepumpe (f) heat pump bomba (f) de calor (m)
pompe (f) à double effet doppelt wirkende Pumpe (f) double acting pump bomba (f) de doble efecto (m)
pompe (f) à engrenage Getriebepumpe (f) gear pump bomba (f) de engranes (mpl)
pompe (f) à engrenage Zahnradpumpe (f) gear pump bomba (f) de engranes (mpl)
pompe (f) à jet Düsenstrahlpumpe (f) jet pump bomba (f) de chorro (m)
pompe (f) à piston Kolbenpumpe (f) plunger pump pompe (f) à piston
pompe (f) à plongeur Tauchkolbenpumpe (f) pitcher pump bomba (f) de engranes (mpl)
pompe (f) à plongeur Tauchkolbenpumpe (f) plunger pump pompe (f) à plongeur
pompe (f) à turbine Turbinenpumpe (f) turbine pump bomba (f) de turbina (f)
bomba de turbina (f) para pozo profundo
pompe (f) à turbine immergée Unterwasserturbinenpumpe (f) deep well turbine pump (m)
pompe (f) à vide Saugpumpe (f) vacuum pump bomba (f) de vacío (m)
pompe (f) à vide Vakuumpumpe (f) vacuum pump bomba (f) al vacío (m)
pompe (f) aspirante Saugpumpe (f) suction pump bomba (f) de succión (f)
pompe (f) centrifuge Kreiselpumpe (f) centrifugal pump bomba (f) centrifuga

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
pompe (f) d´irrigation Bewässerungspumpe (f) irrigation pump bomba (f) de riego (m)
pompe (f) de supression Druckerhöhungspumpe (f) booster pump bomba (f) de aumento de presión
pompe (f) doseuse Dosierpumpe (f) dosing pump bomba (f) dosificadora (f)
pompe (f) doseuse Dosierpumpe (f) metering pump bomba (f) dosificadora
pompe (f) foulante Verdrängungspumpe (f) displacement pump bomba (f) de desplazamiento (m)
pompe (f) immergée Tauchmotorpumpe (f) submersible pump bomba (f) sumersible
pompe (f) immergée Unterwasserpumpe (f) submersible pump bomba (f) sumersible
pompe (f) rotative Rotationspumpe (f) rotary pump bomba (f) giratoria (f)
pompe (f) submersible Tauchpumpe (f) submersible pump bomba (f) sumersible
pompe (f) volumétrique Verdrängungspumpe (f) displacement pump bomba (f) de desplazamiento (m)
pomper pumpen pump bombear
ponceau (m) Durchlaß (m) culvert alcantarilla (f)
pondération (f) Wichtung (f) weighting compensación (f), ponderación (f)
ponderé gewogen weighted pesado (m), ponderado (m)
pont (m) naturel Naturbrücke (f) natural bridge puente (m) natural
population (f) équivalente Einwohnerlastwert (m) population equivalent equivalente (f) de población (f)
porduits (mpl) additifs au fluide de
circulation Spülungszusatz (m) fluid additive aditivo (m) fluido (m)
pore (m) Hohlraum (m) pore poro (m)
pore (m) Pore (f) pore poro (m)
Poren ohne durchgehende
pore (m) en cul-de-sac Verbdindung dead-end pore poro (m) terminal
poreux porös porous poroso (m)
pororsité (f) de la roche totale Gebirgsporosität (f) rock mass porosity porosidad (f) de la masa (f) rocosa
porosimètre (m) Porosimeter (n) porosimeter porosímetro (m)
porosité (f) Porengehalt (m) porosity porosidad (f)
porosité (f) Porosität (f) porosity porosidad (f)
porosité (f) absolue Bergsturz (m) absolute porosity porosidad (f) absoluta
porosité (f) cinématique durchflußwirksame Porosität (f) kinematic porosity porosidad (f) cinemática (f)
porosité (f) cinématique effektive Porosität (f) kinematic porosity porosidad (f) cinemática (f)
porosité (f) cinétique kinematische Porosität (f) dynamic porosity porosidad dinámica
porosité (f) close isolierte Porosität (f) isolated porosity porosidad (f) aislada (f)
porosité (f) d´interstice primaire ursprünglicher Porenraum (m) original interstice intersticio (m) original
porosité (f) de fissures Klufthohlraumanteil (m) fracture porosity porosidad (f) de la fractura (f)
porosité (f) effective effektive Porosität (f) effective porosity porosidad (f) libre

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
porosité (f) efficace wirksame Porosität (f) effective drainage porosity porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f)
porosité (f) intergranulaire Zwischenkornporosität (f) intergranular porosity porosidad intergranular (f)
porosité (f) interstice Zwickelporosität (f) interstitial porosity porosidad intersticial (f)
porosité (f) karstique Hohlraumindex (~Karst) caverning index porosidad cárstica existente
porosité (f) libre wirksame Porosität (f) effective porosity capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
porosité (f) libre wirksame Porosität (f) practical porosity porosidad (f) libre
porosité (f) matricielle Gesteinsporosität (f) interstitial porosity porosidad (f) entre intersticios (mpl)
porosité (f) matricielle Gesteinsporosität (f) matrix porosity porosidad (f) de matriz (f)
porosité (f) matricielle Matrixporosität (f) matrix porosity porosidad (f) matricial
porosité (f) mobile effektive Porosität (f) dynamic porosity porosidad cinemática
porosité (f) secondaire sekundäre Porosität (f) secondary porosity porosidad (f) secundaria (f)
porosité (f) totale Gesamtporosität (f) total porosity porosidad (f) total
porosité (f) utile nutzbare Porosität (f) effective porosity capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
porosité (f) utile nutzbare Porosität (f) practical porosity porosidad (f) útil
porosité (f) utile Nutzporosität (f) effective drainage porosity porosidad (f) efectiva (f) de purga (f)
porosité (f) vacuolaire isolierte Porosität (f) isolated porosity porosidad (f) separada (f)
porphyre (m) Porphyr (n) porphyry pórfiro (m)
porphyre (m) quartzifère Quarzporphyr (m) quartz porphyry pórfido (m) de cuarzo (m)
porphyre (m) quartzique Quarzporphyr (m) quartz porphyry pórfiro (m) de cuarzo (m)
porphyrite (m) Porphyrit (m) porphyrite porfirita (f)
portance (f) Belastbarkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m)

portance (f) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de peso (m)
porteur (m) Träger (m) carrier soporte (m), larguero (m), portador (m)
portion (f) dénudée du puits offene Bohrlochwand (f) open hole agujero (m) abierto (m)

poste (m) pluviométrique Regenmeßstelle (f) rain gage station estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
postproduction (f) Nachförderung (f) postproduction producción (f) posterior
potabilité (f) Trinkbarkeit (f) potability potabilidad (f)
potable trinkbar drinkable potable
potamologie (f) Flußkunde (f) potamology potamología (f)
potamologie (f) Potamologie (f) potamology potamología (f)
potassium (m) Kalium (n) potassium potasio (m)
potentiel (f) électrochimique elektrochemisches Potential (n) electrochemical potential potencial (m) electroquímico (m)
potentiel (m) Potential (n) potential potencial (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
potentiel (m) capillaire Saugpotential (n) matrix potential matriz (f) potencial
potentiel (m) de contact Eigenpotential (n) contact potential tensión (m) de contacto (m)
potentiel (m) de contact Kontaktpotential (n) contact potential potencial (m) de contacto (m)
potentiel (m) de force Kraftpotential (n) force potential potencial (f) de fuerza (f)
potentiel (m) de jonction Berührungspotential (n) junction potential potencial (m) de unión (f)
potentiel (m) de membrane Membranpotential (n) membrane potential membrana (f) potencial
potentiel (m) de vélocité Geschwindigkeitspotential (n) velocity potential velocidad (f) potencial (m)
potentiel (m) électrocinétique Strömungspotential (n) streaming potential potencial (m) electrocinético (m)
potentiel (m) matriciel Saugpotential (n) matrix potential matriz (f) capilar
potentiel (m) normal Normalpotential (n) standard potential potencial (m) estándar
potentiel (m) normal Standardpotential (n) standard potential potencial (m) estándar
potentiel (m) redox Redoxpotential (n) redox potential potencial (m) redox
potentiel (m) spontané Eigenpotential (n) self-potential potencial (m) espontáneo (m)
potentiel (m) spontané Eigenpotential (n) spontaneous potential potencial (m) espontáneo
potentiel (m) zêta Zeta-Potential (n) zeta potential potencial (m) zeta
potentiomètre (m) Potentiometer (n) potentiometer potenciómetro (m)
potentiomètre (m) Spannungsmesser (m) potentiometer medidor (m) de pH
poulie (f) Scheibe (f) sheave garrucha (f)
pourcentage (f) Prozentsatz (m) percentage porcentaje (m)
pourissement (m) Verwesung (f) putrefaction putrefacción (f)
pourriture (f) Vermodern (n) moldering desmoronarse
pourriture (f) Vermodern (n) rotting desmoronamiento (m)
poussée (f) d´Archimède Auftrieb (m) buoyancy flotabilidad (f)
poussée (f) d´Archimède Wasserauftrieb (m) buoyancy flotación (f)
poussée (f) verticale Auftriebskraft (f) buoyancy sustentación (f)
poussière (f) de forage Bohrstaub (m) drilling dust polvo (m) de perforación
pouvoir (m) auto-épurateur Selbstreinigungskraft (f) natural attenuation capacidad (f) de autolimpieza (f)
pouvoir (m) auto-épurateur Selbstreinigungskraft (f) self-cleaning capacity capacidad (f) de autolimpieza (f)
pouvoir (m) auto-épurateur Selbstreinigungsvermögen (n) self-cleaning capacity capacidad (f) de autolimpieza (f)
pouvoir (m) calorifique Heizwert (m) calorific value valor calorífico
pouvoir (m) d´echange Austauschfähigkeit (f) exchange capacity capacidad (f) de intercambio (m)
pouvoir (m) d´echange Austauschkapazität (f) exchange capacity capacidad (f) de intercambio (m)
pouvoir (m) d´echange Austauschvermögen (n) exchange capacity capacidad (f) de intercambio (m)
pouvoir (m) d´échange de cations Kationenaustauschvermögen (n) cation exchange capacity poder (m) de intercambio catiónico
pouvoir (m) de rétention d´eau Wasserrückhaltevermögen (n) water retaining capacity higroscopicidad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
pouvoir (m) érosif Erosionsfähigkeit (f) erosiveness erosividad (f)
pouvoir (m) érosif Erosionsneigung (f) erosiveness erosividad (f)
pouvoir (m) évaporant Verdunstungsvermögen (n) evaporativity potencial (m) de evaporación (f)
pouvoir (m) hygroscopique Hygroskopizität (f) hygroscopicity higroscopicidad (f)
pouvoir (m) hygroscopique Wasseranziehungskraft (f) hygroscopicity higroscopicidad (f)
pouvoir (m) polluant Verschmutzungskapazität (f) pollution capacity capacidad (f) de contaminación (f)
pouvoir (m) tampon Pufferkapazität (f) buffer capacity capacidad (f) de amortiguamiento
practicable machbar feasible practicable
prairies (fpl) Grasland (n) grassland hierbal (m)
précipitant (m) Fällmittel (n) precipitant precipitante (m)
précipitant (m) Fällungsmittel (n) precipitating agent agente (m) precipitante (m)
précipitation (f ) de convection konvektiver Niederschlag (m) convective precipitation precipitación (f) convectiva
précipitation (f) Niederschlag (m) precipitation precipitación (f)
précipitation (f) cyclonique zyklonaler Niederschlag (m) cyclonic precipitation precipitación ciclónica
précipitation (f) de relief orographischer Niederschlag (m) orographic precipitation precipitación (f) orográfica (f)
précipitation (f) efficace abflußwirksamer Niederschlag (m) effective precipitation precipitación (f) efectiva (f)
précipitation (f) efficace effektiver Niederschlag (m) effective precipitation precipitación (f) efectiva (f)
précipitation (f) excédentaire Niederschlagsüberschuß (m) precipitation excess exceso (m) de precipitación (f)
précipitation (f) sur les surfaces d´eau Niederschläge (mpl) auf
libre Wasserflächen channel precipitation precipitación (f) sobre la superficie aquática
précipitation (f) surfacique Gebietsniederschlag (m) areal precipitation precipitación (f) del área (m)
précipitations (fpl) Niederschlag (m) rainfall precipitación (f)
précipitations (fpl) cumulées Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation precipitación (f) acumulada
précipitations (fpl) cumulées Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation precipitación (f) acumulada
précipité (m) Niederschlag (m) precipitate depósito (m)
précipiter fällen precipitate precipitado (m)
précision (f) Genauigkeit (f) precision precisión (f)
prédiction (f) Vorhersage (f) forecast pronosticar
prélèvement (m) Entnahme (f) sampling muestreo
prélèvement (m) Entnahme (f) withdrawal retiro (m)
prélèvement (m) Entnahme (f) withdrawal repliegue (m)
prélèvement (m) de l´eau souterraine Grundwasserentnahme (f) groundwater abstraction repliegue (f) del agua (f) subterránea
prélèvement (m) de l´eau souterraine Grundwasserentnahme (f) groundwater extraction repliegue (f) del agua (f) subterránea
prélèvement (m) de l´eau souterraine Grundwasserentnahme (f) groundwater withdrawal repliegue (f) del agua (f) subterránea

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

prélèvement (m) latéral Probenahme (f) aus der Bohrlochwand lateral coring nucleado (m) lateral
préparation (f) chimique chemisches Präparat (n) chemical formulation formulación química (f)
préservation (f) Erhaltung (f) preservation conservación (f)
presse-étoupe (m) Stopfbüchse (f) packing gland portaempaquetadura (f)
presse-étoupe (m) Stopfbüchse (f) stuffing box prensaestopas (fpl)
pression (f) Druck (m) pressure presión (m)
pression (f) absolue Hangrutschung (f) absolute pressure presión (f) absoluta
pression (f) artésienne artesisches Druckhöhe (f) artesian pressure presión artesiana
pression (f) atmosphérique Luftdruck (m) atmospheric pressure presión (f) del aire (m)
pression (f) barométrique barometrischer Druck (m) barometric pressure presión (f) barométrica
pression (f) capillaire Kapillardruck (m) capillary pressure presión (f) capilar
pression (f) d´air Luftdruck (m) air pressure presión (f) del aire (m)
pression (f) d´entrée de l´air Lufteintrittsdruck air entry pressure Presión de entrada de aire
pression (f) d´entrée de l´air Luftverdrängungsdruck air entry pressure presion (f) de desplazamiento del aire
pression (f) d´infiltration Auftriebsdruck (m) uplift pressure presión (f) de elevación (f)
pression (f) de courant dynamischer Druck (m) dynamic pressure presión dinámica
pression (f) de l´eau interstitielle Porenwasserdruck (m) pore water pressure presión (f) del agua (f) de poro (m)
pression (f) de pore Porendruck (m) pore pressure presión (f) de poro (m)
pression (f) de pore Porenwasserdruck (m) pore pressure presión (f) de poro (m)
pression (f) de refoulement Förderdruck (m) discharge pressure presión (f) de descarga (f)
pression (f) de saturation Sättigungsdruck (m) saturation pressure presión (f) de saturación (f)
pression (f) de vapeur Dampfdruck (m) vapor pressure presión (f) de vapor (m)
pression (f) différentielle Differentialdruck (m) differential pressure presión (f) diferencial
pression (f) différentielle Druckunterschied (m) differential pressure diferencial (m) de presión (f)
pression (f) dynamique dynamischer Druck (m) dynamic pressure presión dinámica
pression (f) excédentaire Überdruck (m) overpressure exceso (m) de presión (f)
pression (f) fluide Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure presión (m) del fluido (m)
pression (f) géostatique Überlagerungsdruck (m) overburden pressure presión (f) geostática (f)
pression (f) hydrostatique hydrostatischer Druck (m) hydrostatic pressure presión (f) hidrostática (f)
pression (f) initiale Anfangsdruck (m) initial pressure presión inicial (f)
pression (f) interstitielle hydrostatischer Druck (m) static pressure carga (f) hidroestática (f)
pression (f) neutre Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure presión (m) hidraúlica (f)
pression (f) nominal Nenndruck (m) nominal pressure presión (f) nominal
pression (f) osmotique osmotischer Druck (m) osmotic pressure presión (f) osmótica (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
pression (f) partielle Partialdruck (m) partial pressure presión (f) parcial
pression (f) statique hydrostatischer Druck (m) static pressure presión (f) intersticial
pression (f) sur le fond Sohldruck (m) bottom pressure presión (f) del fondo (m)
pression (f) totale Gesamtdruck (m) total pressure presión (f) total
pression (m) de service Betriebsdruck (m) working pressure presión (f) de trabajo (m)
prévention (f) de la pollution Reinhaltung (f) pollution prevention prevención (f) de la polución (f)
prévision (f) Prognose (f) forecasting pronóstico (m)
prévoir vorhersagen predict predecir
Verfahren (n) imaginärer Abbildungen
principe (m) d´images in der komplexen Ebene method of images método (m) de imagénes (fpl)
principe (m) directeur Richtwert (m) guide level nivel (m) guía
priorités (fpl) Prioritäten (fpl) priorities prioridades (fpl)
priorités (fpl) Rangordnung (f) priorities prioridades (fpl)
prise (f) d´eau Einlaß (m) intake toma (f) de corriente (f)
prise (f) d´eau Wassereinlaß (m) intake entrada (f) de corriente (f)
prise (f) d´échantillon Probenahme (f) sampling muestreando
prise (f) du ciment Abbinden (m) des Zements setting of cement fraguado (m) del cemento (m)
probabilité (f) d´excédance Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) exceeding probability probabilidad (f) excedente
procédé (m) Verfahren (n) process método (m)
procédé (m) de préparation Aufbereitungsverfahren (n) conditioning process proceso (m) de preparación (f)
procédé (m) de préparation Aufbereitungsverfahren (n) preparation process proceso (m) de preparación (f)
procédé (m) de solution Lösungsverfahren (n) solution technique técnica (f) de solución (f)
procédé (m) de traitement Aufbereitungsverfahren (n) treatment process proceso (m) de tratamiento (m)
procédé (m) de transport Transportvorgang (m) transportational process proceso (m) de transporte
procédé (m) de transport Transportvorgang (m) transportational process proceso (m) transportacional
procédé (m) de transport Verfrachtung (f) transportational process proceso (m) del arrastre
procédé (m) discontinu Chargenverfahren (n) batch process proceso (m) discontinuo
procédé (m) discontinu diskontinuierlicher Betrieb (m) batch process producción (f) en lotes
procédé (m) géomorphique landschaftsformender Vorgang (m) geomorphic process proceso (m) geomórfico (m)
procédure (f) Prozedur (f) procedure proceder
processus (m) Prozeß (m) process procedimiento (m)
production (f) cumulée Gesamtproduktion (f) cumulative production producción (f) acumulativa
production (f) primaire Primärproduktion (f) primary production producción (f) principal
productivité (f) Produktivität (f) productivity productividad (f)
productivité (f) d´un puits Brunnenergiebigkeit (f) well capacity productividad (f) del pozo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
productivité (f) d´un puits Schüttung (f) eines Brunnen well capacity productividad (f) del pozo (m)
produit (m) d´actitvité ionique Ionenaktivitätsprodukt (n) ion actitvity product producto (m) de la actividad (f) del ión (m)
produit (m) de décomposition Abbauprodukt (n) decomposition product producto (m) de descomposición (f)
produit (m) de décomposition Zerfallsprodukt (n) decomposition product producto (m) en putrefacción (f)
produit (m) de décomposition Zersetzungsprodukt (n) decomposition product producto (m) de descomposición (f)
produit (m) de désintégration Zerfallsprodukt (n) decay product producto (m) de desintegración, producto (m) de descompo

produit (m) de désintégration radioactive Zerfallsprodukt (n) decay product producto de decaimiento
produit (m) de fission Spaltprodukt (n) daughter product producto de decaimiento (m)
produit (m) de fission Tochterprodukt (n) daughter product producto (m) de fisión (f)
produit (m) de fission Zerfallsprodukt (n) daughter product producto (m) de desintegración (f) nuclear
produit (m) de la fission nucléaire nukleares Spaltprodukt (n) nuclear fission product producto (m) de fisión (f) nuclear
produit (m) de lixiviation Auslaugungsprodukt (n) leachate producto (m) de lixiviado (m)
produit (m) de solubilité Löslichkeitsprodukt (n) solubility product producto (m) de solubilidad (f)
produit (m) métabolique Abbauprodukt (n) metabolite metabólico (m)
produit (m) métabolique Metabolit (m) metabolite metabolito (m)
produit (m) métabolique Stoffwechselprodukt (n) metabolite metabólico (m)
produit (m) terminal Endprodukt (n) end product producto final
produits (mpl) agrochimiques Agrochemikalien (fpl) agrochemicals agroquímicos (mpl)
produits (mpl) chimiques Chemikalien (npl) chemicals productos químicos
produits (mpl) dangereux gefährliche Erzeugnisse (npl) hazardous products productos (mpl) riesgosos (mpl)
produits (mpl) dangereux Schadstoff (m) hazardous products productos (mpl) peligrosos (mpl)
produits (mpl) pétrochimiques petrochemische Produkte (npl) petrochemicals petroquímicos (mpl)
produits (mpl) rédiuaires Abfallstoffe (mpl) waste products productos (mpl) de desperdicios (mpl)
profil (m) d´humidité Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile perfil (m) de humedad (f)
profil (m) de crue Hochwasserlängsschnitt (m) flood profile perfil (m) de inundación (f)
profil (m) de dépression hydraulisches Profil (n) hydraulic profile sección (m) hidráulico (m)
profil (m) de rabattement Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de abatimiento (m)
profil (m) de sol à horizons zonales Bodenprofil (n) zonal soil profile perfil (m) de terreno (m) zonal
profil (m) en long Längsschnitt (m) longitudinal section sección (f) longitudinal
profil (m) en long d´une rivière Flußprofil (n) stream profile perfil (m) de corriente (f)
profil (m) en long d´une rivière hydrologischer Längsschnitt (m) stream profile perfil (m) del caudal (m) de agua (f)
profil (m) en travers Querprofil (n) cross section perfil (m) transversal
profil (m) hydrique Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile perfil (m) hidríco (m)
profil (m) sismique seismisches Profil (n) seismic profile reseña (f) sísmica (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
material ascendente (m) parcialmente
profile (m) de polluants Schadstofffahne (f) plume fundido (m)
profond tief deep profundo
profond (m) Liegendes (n) substratum subestrato (m)
profondeur (f) Teufe (f) depth profundidad (f)
profondeur (f) Tiefe (f) depth fondo (m)
profondeur (f) critique kritische Wassertiefe (f) critical depth profundidad (f) crítica
profondeur (f) d´atténuation Dämpfungstiefe (f) damping depth profundidad de amortiguamiento (m)
profondeur (f) d´eau Wassertiefe (f) depth of water profundidad (f) del agua (f)
profondeur (f) d´enracinement Durchwurzelungstiefe (f) rooting depth profundidad (f) de la raíz (f)
profondeur (f) de la nappe phréatique Flurabstand (m) depth to water table nivel freático (m) del agua (f)
profondeur (f) de la neige Schneetiefe (f) depth of snow altura (f) de la nieve (f)
profondeur (f) de pénétration Eindringtiefe (f) depth of penetration profundidad (f) de penetración (f)
profondeur (f) du niveau de l´eau Flurabstand (m) depth to water table espejo (m) de agua (f)
profondeur (f) du plan d´eau Abstich (m) depth to water tirante (m) de agua (f)
profondeur (f) envahie Eindringungstiefe (f) invasion depth profundidad (f) de invasión (f)
profondeur (f) normale normale Wassertiefe (f) normal depth profundidad (f) normal
programme (m) Programm (n) program rutina (f)
progression (f) finie endliche Reihe (f) finite series series (fpl) finitas
projection (f) Projektion (f) projection proyección (f)
projections (fpl) volcaniques Tephra (f) tephra proyecciones (fpl) volcánicas (fpl)
propachlore (m) Propachlor (n) propachlor propacloro (m)
propagation (f) de crues Hochwasserberechnung (f) flood routing ruta (f) de inundación (f)
propagation (f) de crues Hochwasserweiterleitung (f) flood routing vía (f) de inundación (f)
propagation (f) de crues Hochwasserwellenablauf (m) flood routing camino (m) de inundación (f)
propagation (f) des ondes Wellenausbreitung (f) wave propagation propagación (f) de la onda (f)
propagé par l`eau durch Wasser verbreitet water borne transportado (m) por agua (f)
propager weiterleiten rout demoler

propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau Wasserbeschaffenheit (f) water quality calidad (f) del agua (f)
propriétés (fpl) élastiques elastische Eigenschaften (fpl) elastic properties propiedades (fpl) elásticas (fpl)
proprietés (fpl) locales Lokaleigenschaften (fpl) local properties propiedades (f) locales
proprietés (fpl) locales punktförmige Kennwerte (mpl) local properties propiedades (f) locales
prospection (f) Schürfe (mpl) excavation excavación (f)
prospection (f) sur le terrain Geländeerkundung (f) field survey reconocimiento (m) de campo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
protection (f) Abdeckung (f) capping protección (f)
protection (f) cathodique Kathodenschutz (m) cathodic protection protección (f) de cátodos
protection (f) contre la pollution Gewässerschutz (m) pollution abatement disminución (f) de la contaminación (f)
protection (f) contre la pollution des Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
eaux Wassers water pollution control control (m) de la polución (f) del agua (f)
protection (f) contre les crues Hochwasserschutz (m) flood control depósito control (m) de torrente (m)
protection (f) de l´environnement Umweltschutz (n) environmental protection protección (f) ambiental
protection (f) du milieu Umweltschutz (n) environmental protection protección (f) del medio (m) ambiente (m)
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
protection (f) sanitaire d´un puits fäkale Verunreinigungen sanitary well protection protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m)
protéine (f) Protein (n) protein albumen (m)
prototype (m) Prototyp (m) prototype prototipo (m)
protubérance (f) de la nappe Grundwasserspiegelerhöhung (f) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea
protubérance (f) de la surface
isopiéstique Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mounding protuberancia (f) del agua (f) subterránea
province (f) des eaux souterraines Grundwasserprovinz (f) groundwater province provincia (f) de agua (f) subterránea
psammitique psammitisch psammitic psamita (f)
pséphitique psephitisch psephitic psefítico (m)
psychromètre (m) Psychrometer (n) psychrometer psicrómetro (m)
psychromètre (m) fronde Schleuderpsychrometer (n) sling psychrometer psicrómetro (m) giratorio
psychromètre (m) fronde Schleuderpsychrometer (n) whirling psychrometer psicómetro (m) de giro (m)
puisage (m) Schöpfen (n) drawing dibujo (m)
puisage (m) Wasserentnahme (f) drawing delineación (f)
puisard (m) Pumpensumpf (m) sump sumidero (m)
puisard (m) Sumpf (m) sump pozo negro (m)
puissage (m) d´eau Wasserfassung (f) water catchment captación (f) del agua (f)
puissance (f) d´une couche Schichtmächtigkeit (f) thickness grosor (m)
puissance (f) utile Nutzleistung (f) useful power output potencia (f) útil de salida (f)
puits (m) Brunnen (m) well pozo (m)
puits (m) Schacht (m) shaft eje (m)
puits (m) Senke (f) sink sumidero (m)
puits (m) à drains rayonnants Horizontalfilterbrunnen (m) radial well pozo (m) radial
puits (m) à pénétration partielle unvollkommener Brunnen (m) imperfect well pozo imperfecto (m)
puits (m) à poulie Ziehbrunnen (m) draw well pozo (m) excavado (m)
puits (m) abandonné aufgelassene Bohrung (f) abandoned well perforación (f) abandonada

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
puits (m) absorbant Entwässerungsbrunnen (m) drainage well pozo (m) de absorción (f)
puits (m) absorbant Schluckbrunnen (m) absorbing well pozo (m) de absorción
puits (m) absorbant Schluckbrunnen (m) drainage well pozo (m) de captación (f)
puits (m) absorbant Versenkbrunnen (m) disposal well pozo (m) de absorción (f)
puits (m) abyssinien abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well pozo (m) abisinio
puits (m) alésé überbohrterr Brunnen (m) reamed well pozo (m) rimado (m)
puits (m) artésien artesischer Brunnen (m) artesian well pozo artesiano

puits (m) artésien sans écoulement libre subartesischer Brunnen (m) subartesian well pozo (m) sub-artesanal
puits (m) collecteur Horizontalfilterbrunnen (m) collector well pozo (m) colector
puits (m) collecteur Sammelbrunnen (m) collector well pozo (m) recolector

puits (m) complet vollkommener Brunnen (m) fully penetrating well pozo (m) completamente (m) perforado (m)
puits (m) complet vollkommener Brunnen (m) perfect well pozo (m) perfecto (m)
puits (m) creusé gegrabener Brunnen (m) dug well pozo (m) excavado (m)
puits (m) creusé Kesselbrunnen (m) dug well pozo (m) de brocal
puits (m) creusé Schachtbrunnen (m) dug well pozo (m) chino
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
puits (m) creusé par jets d´eau Spülbohrung (f) jetted well agua (f)
puits (m) d´échantillonnage Grundwassergütemessstelle (f) sampling well pozo (m) de muestreo
puits (m) d´essai Testbohrung (f) test hole agujero (m) de prueba (f)
puits (m) d´essai Versuchsbohrung (f) test hole pozo (m) de prueba (f)
puits (m) d´essai Versuchsbrunnen (m) control well pozo (m) de prueba
puits (m) d´infiltration Versickerungsbrunnen (m) infiltration well pozo de infiltración (m)
puits (m) d´injection Injektionsbohrung (f) injection well pozo de inyección (m)
puits (m) d´injection Injektionsbrunnen (m) disposal well pozo (m) de evacuación (f)
puits (m) d´injection Schluckbohrung (f) injection well pozo de recarga (m)

puits (m) d´injection des rejets liquides Abwasserschluckbrunnen (m) waste disposal well pozo (m) de disposición (f) del desecho (m)
puits (m) d´observation Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de estudio (m)
puits (m) de contrôle Überwachungsbrunnen (m) control well pozo (m) de control (m)
puits (m) de contrôle Überwachungsbrunnen (m) control well pozo (m) de monitoreo (m)
puits (m) de décompression Entlastungsbrunnen (m) relief well pozo (m) de alivio
puits (m) de limnigraphe Meßschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m)
puits (m) de limnigraphe Schwimmerschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
puits (m) de mesure Beruhigungsschacht (m) stilling well pozo (m) amortiguador (m)
puits (m) de mesure Meßschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m)
puits (m) de mesure Pegelschacht (m) stilling well pozo (m) de calma
puits (m) de pétrole Ölbohrung (f) oil well pozo (m) petrolero (m)
puits (m) de pompage Förderbrunnen (m) pumped well pozo (m) de bombeo (m)
puits (m) de prélèvement Grundwassergütemessstelle (f) sampling well pozo (m) de muestreo
puits (m) de recharge Schluckbrunnen (m) recharge well pozo (m) de reacarga (f9
puits (m) de recharge Senkbrunnen (m) inverted well pozo (m) invertido (m)
puits (m) de recharge Versickerungsbrunnen (m) infiltration well pozo (m) de infiltración
puits (m) de recharge Versickerungsbrunnen (m) recharge well pozo (m) de percolación

puits (m) de rejet Abwasserschluckbrunnen (m) waste injection well pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl)
puits (m) de surveillance Grundwassermeßstelle (f) monitor well pozo (m) de monitoreo (m)
puits (m) de surveillance Überwachungsbrunnen (m) monitor well pozo (m) de reconocimiento (m)
puits (m) développé dans plusieurs Brunnen (m) in einem
nappes superposées Grundwasserstockwerk multiaquifer well pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple
puits (m) élargi erweiterte Bohrung (f) reamed well pozo (m) ampliado (m) en diámetro
puits (m) enfoncé Schlagbrunnen (m) driven well pozo (m) perforado (m)
puits (m) excentrique exzentrischer Brunnen (m) eccentric well pozo (m) excéntrico (m)
puits (m) fictif fiktiver Brunnen (m) image well imagen (f) ficticia (f) del pozo (m)
puits (m) foré à la tarière Bohrbrunnen (m) bored well pozo (m) perforado (m)
puits (m) foré à la trousse Rammbrunnen (m) driven well pozo (m) entubado (m)
puits (m) foré au trépan gebohrter Brunnen (m) drilled well pozo (m) perforado
puits (m) imparfait unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well pozo (m) penetrado (m) parcialmente
puits (m) incomplet unvollkommener Brunnen (m) imperfect well pozo (m) sin terminar
puits (m) incomplet unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well pozo (m) incompleto (m)
puits (m) instantané abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well pozo (m) abisinio
puits (m) interconnectés Brunnengalerie (f) interconnected wells pozos (m) interconectados (m)
puits (m) ouvert unverrohrte Bohrung (f) uncased hole agujero (m) sin ademe (m)
puits (m) perdu Entwässerungsbrunnen (m) drainage well pozo (m) colector (m)
puits (m) perdu Schluckbrunnen (m) recharge well pozo (m) de absorción
puits (m) permanent endgültige Bohrung (f) permanent well pozo (m) permanente
puits (m) peu profond flacher Brunnen (m) shallow well pozo (m) superficial o somero (m)
puits (m) sec Fehlbohrung (f) dry hole hoyo (m) seco (m)
puits (m) sec trockene Bohrung (f) dry hole agujero (m) seco (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
puits (m) tarissant versiegender Brunnen (m) failing well pozo (m) fallido (m)
puits (m) témoin Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de monitoreo (m)
puits (m) tubé verrohrter Brunnen cased well pozo (m) entubado
puits (m) tubulaire abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well pozo (m) abisinio
puits (m) virtuel virtueller Brunnen (m) image well imagen (f) virtual del pozo (m)
puits-image (m) imaginärer Brunnen (m) image well imagen (f) del pozo (m)
pulvériser pulverisieren atomize pulverizar
pupitreur (m) Betreiber (m) operator operador (m)
pureté (f) Reinheit (f) purity pureza (f)
purger ablassen purge purga (f)
purin (m) Gülle (f) liquid manure majadal (f) líquido (m)
putréfaction (f) Fäulnis (f) putrefaction descomposición (f)
putréfaction (f) Verfaulung (f) putrefaction degradación (f)
pycnomètre (m) Pyknometer (n) pycnometer picnómetro (m)
pyrène (m) Pyren (n) pyrene pireno (m)
pyrène (m) benzo?que Benzpyren (n) benzo(a)pyrene benzpireno (m)
pyrite (m) Pyrit (m) pyrite pirita (f)
pyrite (m) Schwefelkies (m) pyrite pirita (f)
pyroclases (mpl) Pyroklastika (npl) pyroclastics piroclásticos (mpl)
pyroclases (mpl) vulkanische Schlacken (fpl) pyroclastics piroclásticos (mpl)
pyroclases (mpl) vulkanischer Auswurf (m) pyroclastics piroclásticos (mpl)
pyrolyse (f) Pyrolyse (f) pyrolysis pirolísis (f)
pyroxène (m) Pyroxen (n) pyroxene piroxenos (mpl)
quadrilatère (m) Viereck (n) quadrilateral cuadrilátero (m)
quadrillage (m) Rasternetz (n) grid malla (f)
qualité (f) Gütegrad (m) grade nivel (m)
qualité (f) Qualität (f) quality calidad (f)
qualité (f) de l´eau Wassergüte (f) water quality calidad (f) de las aguas (fpl)
qualité (f) de la vie Güte (f) der Lebensumstände quality of life calidad (f) de vida (f)
quantité (f) scalaire skalare Größe (f) scalar quantity cantidad (f) escalar
quantité (f) tensorielle Tensorgröße (f) tensor quantity tensor (m) de cantidad
Quarternaire (f) Quartär (n) Quaternary Cuaternario (m)
quartz (m) Quarz (m) quartz cuarzo (m)
quartzite (m) Quarzit (m) quarzite cuarzita (f)
qui s´ajoute au procédé zusätzlich add-on suplementario

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
rabattement (m) Absenkung (f) drawdown descenso (m) del nivel (m)
rabattement (m) abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head hondonada (f) principal
rabattement (m) (artificiel) de la nappe Grundwasserabsenkung (f) groundwater lowering descenso (m) del agua (f) subterránea
rabattement (m) disponible nutzbare Absenkung (f) available drawdown abatimiento (m) disponible
rabattement (m) résiduel Restabsenkung (f) residual drawdown abatimiento (m) residual
rabattement (m) résiduel verbleibende Absenkung (f) residual drawdown abatimiento (m) residual
rabattement (m) spécifique spezifische Absenkung (f) specific drawdown abatimiento (m) específico (m)
abatimiento (m) específico (m) en aumento
rabattement (m) spécifique incrémentiel spezifisches Absenkungsinkrement (n) specific incremental drawdown (m)
rabattre absenken sink depresión (f)
rabotage (m) Abschleifung (f) truncation rapidez (f) real
raccord (m) réducteur Reduzierverbindung (f) reducing joint junta (f) reductora (f)
racine (f) Wurzel (f) root raíz (f)
racloir (m) Schrapper (m) scraper rascador (m)
radiation (f) Strahlung (f) irradiance radiación (f)
radiation (f) Strahlung (f) radiation radiación (f)
radier (m) Bodenplatte (f) invert invertir (f)
radier (m) Kanalsohle (f) invert invertido (m)
radier (m) Sohle (f) invert inverso (m)
radiesthésiste (m) Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí
radio-isotope (m) radioaktives Isotop (n) radioactive isotope isotópo (m) radioactivo (m)
radiolésion (f) Strahlenschaden (m) radiation injury daño (m) por radiación (f)
radiolésion (f) Strahlungsschaden (m) radiation damage daño (m) por radiación (f)
radiomètre (m) Radiometer (n) radiometer radiómetro (m)
radionucléide (m) Radionukleid (n) radionuclide núcleo (m) radioactivo (m)
radium (m) Radium (n) radium radio (m)
radon (m) Radon (n) radon radón (m)
raffinerie (f) Raffinerie refinery refinería (f)
rainure (f) Nut (f) notch ranura (f)
rajeunissement (m) Verjüngung (f) rejuvenation rejuvenecimiento (m)
rapide (m) Stromschnelle (f) rapid rápido (m)
rapide (m) Stromschnelle (f) rapid veloz (m)
rappeler à zéro zurückstellen clear aclarar
rapport (m) de forage Bohrprotokoll (n) driller´s log reporte (m) del perforador (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
rapport (m) précipitation-évaporation (n) precipitation-evaporation ratio relación (f) precipitación-evaporación (f)
rapport (m) sur le puits Brunnenaufzeichnung (f) well record registro (m) de pozo (m)
rapport (m) sur le puits Brunnenprotokoll (n) well record expediente (m) del pozo (m)
ravin (m) Graben (m) ravine barranca (f)
ravin (m) kleine Schlucht (m) ravine barranco (m)
ravin (m) Runse (f) ravine cañada (f)
ravin (m) Tobel (m) ravine cañón (m)
ravine (f) Sturzbach (m) torrent torrente (m)
rayon (m) Wellenweg (m) wave path trayectoria (f) de la onda (f)
rayon (m) d´action fictif Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f)
rayon (m) d´appel Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f)
rayon (m) d´appel Radius (m) des Einzugsgebietes drainage radius radio (m) de drenaje
rayon (m) d´entrée de pore Poreneintrittsradius (m) pore entry radius radio (m) de entrada (f) del poro (m)
rayon (m) d´étranglement de pore Poreneintrittsradius (m) pore entry radius radio (m) de acceso (m) al poro (m)
rayon (m) d´influence effectif Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f)
rayon (m) efficace d´un puits wirksamer Brunnenradius (m) effective well radius radio (m) efectivo (m) del pozo (m)
rayon (m) hydraulique hydraulischer Radius (m) hydraulic radius radio (m) hidráulico (m)
rayon (m) hydraulique Profilradius (m) hydraulic radius radio (m) hidráulico (m)
rayonnement (f) Strahlung (f) irradiance irradiación (f)
rayonnement (m) Strahlung (f) radiation irradiación (f)
rayonnement (m) de freinage Bremsstrahlung (f) bremsstrahlung
rayonnement (m) net Nettoeinstrahlung (f) net radiation radiación (f) neta (f)
rayons (mpl) Strahlen (mpl) radiation radiación (f)
rayons (mpl) alpha Alphastrahlung (f) alpha radiation Radiación alfa
rayons (mpl) bêta Betastrahlung (f) beta radiation radiación (f) beta
rayons (mpl) gamma Gammastrahlung (f) gamma radiation radiación (f) gama
rayons (mpl) X Röntgenstrahlen (mpl) x-rays rayos (mpl) X
réactif reagierend reactive reactivo (m)
réactif reaktionsfähig reactive reactiva (f)
réactif (m) Reagenzstoff (m) reagent reactivo (m)
réactif (m) de précipitation Fällungsreagenz (n) precipitating agent agente (m) de precipitación (f)
réaction (f) Reaktion (f) response respuesta (f)
réalimentation (f) Anreicherung (f) replenishment relleno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
künstliche Grundwasseranreicherung
réalimentation (f) artificielle (f) artificial replenishment realimentación (f) del manto freático
réalité (f) de terrain Geländekontrolle (f) ground truth terreno (m) real
reboisement (m) Aufforstung (f) afforestation reforestación (f)
reboisement (m) Aufforstung (f) afforestation repoblación (f) forestal
rebuts (mpl) Abfall (m) rubbish desecho (m)
rebuts (mpl) Müll (m) rubbish desecho (m)
récepteur (m) Empfänger (m) receiver recibidor (m)
réception (f) Immission (f) immission recepción (f)
Grundwasseranreicherung (f)
recharge (f) (künstliche) recharge reabastecimiento (m)
recharge (f) artificielle künstliche Grundwasserneubildung (f) artificial recharge recarga artesiana
récif (m) Riff (n) reef arrecife (m)
récif (m) corallien Korallenriff (n) coral reef arrecife (m) de coral
récipient (m) Auffanggefäß (n) recipient recipiente (m)
récolte (f) déficitaire Mißernte (f) crop failure falla (f) del corte (m)
reconcitionnement (m) Überarbeitung (f) workover reacondicionamiento del pozo (m)
reconcitionnement (m) Wiederaufwältigung (f) workover reparación (f) del pozo (m)
recouvrement (m) Abdeckung (f) capping cubierta (f)
recristallisation (f) Rekristallisation (f) recrystallization recristalización (f)

rectification (f) Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectification (e.g. air photos) rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl)
rectifier entzerren rectify rectificar
récuperation (f) Ausbeute (f) (~chemisch) recovery (~chemical) recuperación (f)
récuperation (f) Rückgewinnung (f) reclamation bonificación (f)
récupération (f) d´eau Wasserrückgewinnung (f) water reclamation reclamación (f) del agua (f)
récupération (f) d´eau Wasserrückgewinnung (f) water reclamation enmienda (f) de agua (f)
récupération (f) de la chaleur Wärmerückgewinnung (f) heat recovery récuperación (f) de calor (m)
récupération (f) de verre Glasrückgewinnung (f) glass recovery recuperación (f) del vidrio (m)
récursif rekursiv recursive recursivo (m)
recyclage (m) Wiederverwertung (f) recycling reciclado (m)
recyclage (m) des déchets Abfallrückgewinnung (f) waste recycling reciclaje (m) de desechos (mpl)
recyclage (m) des déchets Abfallwiederverwertung (f) waste recycling reconversión (f) de desechos (mpl)
redevances (fpl) de pollution Verschmutzerabgabe (f) pollution charges cargas (fpl) de polución (f)
redevances (fpl) de pollution Verschmutzungsgebühren (fpl) pollution charges acusaciones (fpl) por polución (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
redevances (fpl) de prélèvement Entnahmegebühren (fpl) abstraction fees cuotas (fpl) de abstracción
redevances (fpl) pour service rendu Verbraucherabgaben (fpl) user charges cargos (mpl) de usuario (m)
redevances (fpl) sur les émissions Emissionsgebühren (fpl) emission charges inculpación (f) por emisión (f)
réducteur (m) Reduzierverbindung (f) reducer disminuir
réduction (f) de l´évaporation Verdunstungsverminderung (f) evaporation reduction disminución (f) de la evaporación (f)
réduction (f) de la superficie Oberflächenverkleinerung (f) surface area reduction reducción (f) del área (f) superficial
réduction (f) des données Datenreduktion (f) data reduction reducción (f) de datos (mpl)
réduire hindern check obstaculizar
réduire reduzieren reduce reducir
réflecion (f) sismique seismische Reflexion (f) seismic reflection reflección (f) sísmica (f)
réflecions (fpl) multiples multiple Reaktionen (fpl) multiple reflections reflexiones (mpl) múltiples
reflux (m) Ebbe (f) ebb bajamar (f)
reflux (m) Rückfluß (m) backflow contraflujo (m)
reflux (m) Rückfluß (m) return flow flujo (m) de retorno o recuperación (f)
refoulement (m) de la pompe Pumpenförderung (f) pump discharge descarga (f) de la bomba (f)
refouler stauen impound embargar
réfractaire beständig refractory refractario (m)
réfractaire hitzebeständig refractory refractario (m)
réfraction (f) sismique seismische Brechung (f) seismic refraction refracción (f) sísmica (f)
réfraction (f) sismique seismische Refraktion (f) seismic refraction refracción (f) sísmica (f)
réfrigérant (m) Kältemittel (n) refrigerant refrigerante (m)
réfrigérant (m) Kühlmittel (n) coolant refrigerante (m)
réfrigérant (m) Kühlmittel (n) refrigerant refrigerante (m)
réfrigération (f) Abkühlung (f) refrigeration refrigeración (f)
refroidissement (m) par eau Wasserkühlung (f) water cooling (system) sistema (f) de enfriamiento de agua (f)
refus (m) d´alimentation abgewiesene Anreicherung (f) rejected recharge recarga (f) rechazada (f)
regard (m) (d´égout) begehbarer Schacht (m) manhole compuerta (m)
regard (m) (d´égout) Einstiegsöffnung (f) manhole escotilla (f)
régime (m) d´écoulement saturé gesättigte Strömung (f) saturated flow flujo (m) saturado (m)
régime (m) d´écoulement saturé gesättigtes Fließen (n) saturated flow flujo (m) saturado (m)
régime (m) des eaux cunéiformes Porenwinkelwasserregime (n) pendular regime régimen (m) de agua cuñeiforme (f)
régime (m) établi Beharrungszustand (m) steady state estado (m) permanente
régime (m) saturation Sättigungsregime (n) saturation regime régimen (m) de saturación (f)
région (f) Gebiet (n) region comarca (f)
région (f) abritée de la pluie Regenschatten (m) rain shadow región (f) pluviométrica (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
région (f) d´écoulement stagnant stagnierendes Fließsystem (n) stagnant region región (m) de flujo (m) estancado (m)
région (m) karstique Karstgebiet (n) karst region región (f) karst
réglage (m) entwickeln (~Brunnen) adjustment regulador (m)
réglage (m) Mammutpumpe adjustment ajustación (f)
réglage (m) des débits Abflußregelung (f) discharge control control (m) de descarga
réglage (m) des débits Abflußregelung (f) flow control control (m) de flujo (m)
réglage (m) des débits Durchflußregelung (f) discharge control control (m) de descarga
réglage (m) des débits Durchflußregelung (f) flow control regulador (m) de flujo (m)
règle (f) empirique Faustformel (f) rule-of-thumb regla (f) del dedo (m)
règle (f) empirique Faustregel (f) rule-of-thumb regla (f) empírica (f)
régolithe (m) Lockerboden (m) regolith regolita (f)
régulation (f) Regelung (f) control regulación (f)
régulation (f) Regulierung (f) regulation reglamentación (f)
réhabilitation (f) Sanierung (f) rehabilitation reacondicionamiento (m)
rejet (m) Abraum (m) spoil escombros (mpl)
rejet (m) d´hydrocarbures en mer Ölkontamination (f) oil spill (marine) marea (f) negra (f)
rejet (m) horizontal Horizontalversatz (m) heave dislocación (f)
rejet (m) vertical seigere Sprunghöhe (f) throw lanzamiento (m)
rejet (m) vertical vertikale Sprunghöhe (f) throw tiro (m)
rejets (mpl) de dragage Aushub (m) spoil desechos (mpl)
rejets (mpl) de dragage Baggeraushub (m) dredge spoil escombros (mpl) del dragado (m)
rejets (mpl) de dragage Baggergut (n) dredged material material (m) del dragado (m)
rejets (mpl) directs direkter Abfluß (m) direct discharge descarga (f) directa (f)
rejets (mpl) indirects indirekte Abfälle (mpl) indirect discharge descarga (f) indirecta (f)
relation (f) hauteur-temps Wasserstandsganglinie (f) stage hydrograph relación (f) de altura (f) contra tiempo (m)
Bestandsaufnahme (f) der
relevé (m) de pollution Verunreinigung pollution survey panorama (m) de la contaminación (f)
relevé (m) des risques Risikoabschätzung (f) risk assessment estimación (f) de riesgo (m)
relève (m) nivométrique Schneevermessung (f) snow survey levantamiento (m) nivométrico
relèvement (m) Druckaufbau (m) buildup (of head) aumento (m)
relief (m) Relief (n) relief relieve (m)
relief (m) maximum größter Höhenunterschied (m) maximum basin relief relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f)
remblai (m) Auffüllung (f) backfill relleno (m)
remblai (m) Erdaufschüttung (f) earth fill terraplén (m)
remblai (m) Verfüllung (f) backfill relleno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
remblai (m) de gravier Schotterfüllung (f) gravel fill relleno (m) de grava (f)
remblaiement (m) Akkumulation (f) aggradation acumulación (f)
remblaiement (m) Studie (f) zur Lebensdauer (f) accretion acreción (f)
remblaiement (m) de vallée Talschutt (m) valley fill relleno (m) del valle (m)
remblaiement (m) en arrière Hinterfüllung (f) backfill relleno (m)
remblayage (m) Auffüllung (f) fill llenar
remblayage (m) Aufschüttung (f) backfill terraplén (m)
remblayage (m) Verfüllung (f) fill rellenar
remise (f) à jour auf den neuesten Stand bringen updating actualización (f)
remise (f) en état Wiederherstellung (f) reclamation enmienda (f)
remmettre à zéro zurückstellen clear aclarar
remontée (f) Wiederanstieg (m) recovery restablecimiento (m)
remontée (f) phréatique Grundwasserspiegelanstieg (m) phreatic rise elevación (m) freática (f)
remontée (f)`de niveau Wiederanstieg (m) recovery reactivación (f)
remplir füllen fill relleno (m)
remplissage (f) Anhäufung (f) accumulation aglomeración (f)
remplissage (m) de cavité Höhlenablagerung (f) cave deposit depósito (m) de caverna
remplissage (m) de cavité Höhlenausfüllung (f) cave fill lleno (m) de caverna
remplissage (m) de cavité Höhlenausfüllung (f) cave formation relleno (m) de caverna
remplissage (m) de cavité Sinter (m) speleotherm espeleoterma (f)
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
remplissage (m) de cavité Tropfstein (m) speleotherm carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl)
remplissage (m) de diaclase Kluftfüllung (f) joint filling relleno (m) de junta (f)
remplissage (m) de joint Kluftfüllung (f) joint filling relleno (m) de junta (f)
remplissage (m) karstique Karstsediment (n) karst deposit depósito (m) carst (m)
remplissage (m) karstique Karstsediment (n) karst sediment sedimento (m) karst
renard (m) Quellenbildung (f) piping entubar
rendement (m) Ausbeute (f) yield rendimiento
rendement (m) Dargebot (n) yield producción
rendement (m) Effizienz (f) efficiency eficiencia (f)
rendement (m) Ergiebigkeit (f) yield cosecha
rendement (m) Wirkungsgrad (m) efficiency eficacia (f)
rendement (m) du dispositif filtrant Filterleistung (f) screen capacity capacidad (f) de la malla (f)
rendement (m) nominal Nennleistung (f) rated power potencia (f) nominal
rendement (m) réel nutzbare Leistung (f) useful power output producción (f) útil de energía (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
rendement (m) stabilisé nachhaltige Spende (f) sustained yield rendimiento (m) estabilizado (m)
rentrée (f) d´eau Wassereintritt (m) water ingress entrada (f) de agua (f)
réparation (f) de secours Notreparatur (f) emergency repair reparación (f) de emergencia (f)
répartition (f) Verteilung (f) distribution distribución (f)
répartition (f) des fluides Flüssigkeitsverteilung (f) distribution of fluids distribución (f) de fluidos
répartition (f) des fluides räumliche Verteilung (f) der Fluide distribution of fluids repartición (f) de fluidos
répartition (f) hypsmétrique Höhenverteilung (f) area elevation distribution
répartition (f) statistique Summenhäufigkeit (f) cumulative frequency frecuencia acumulada (f)
repérage (m) Impfverfahren (n) tracer test prueba (f) de calcador (m)
repère (m) Markierungsstoff (m) tracer trazador (m)
repère (m) de calibrage Eichmarke (f) calibration mark marca (f) de calibración
repère (m) de niveau Höhenmarkierung (f) altitude benchmark referencia (f) de altura (f)
repère (m) de niveau Niveaumarkierung (f) level benchmark banco (m) de nivel (m)
réponse (f) Antwort (f) response reacción (f)
représentatif representativ representative representante (m)
représentation (f) conforme konforme Abbildung (f) conformal mapping cartografía (f) de ajuste
reproducibilité (f) Reproduzierbarkeit (f) reproducibility reproducibilidad (f)
reproducibilité (f) Wiederholbarkeit (f) reproducibility reproducibilidad (f)
réseau (m) Netz (n) network red (f)

réseau (m) à résistances-capacitances Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia

réseau (m) à résistances-capacitances Widerstands-Kapazitätsnetz (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
réseau (m) auqifère wasserführendes Trennfugennetz (n) water bearing fracture network (m)
réseau (m) d´alimentation Versorgungsnetz (n) supply system sistema (m) de suministro (m)
réseau (m) d´écoulement Strömungsbild (n) flow pattern modelo (m) del flujo (m)
réseau (m) de distribution Verteilungsnetz (n) distribution network red (f) de distribución (f)
réseau (m) de distribution Verteilungssystem (n) distribution system sistema (m) de distribución (f)
réseau (m) de drainage Abflußnetz (n) drainage network red (f) de drenaje (m)
réseau (m) de drainage Entwässerungsnetz (n) drainage system sistema (f) de drenaje (m)
réseau (m) de drainage Gewässernetz (n) drainage network red (f) de captación (f)
réseau (m) de mesure Meßnetz (n) monitoring network red (f) de monitoreo (m)
réseau (m) fluvial Flußsystem (n) river system sistema (f) fluvial
réseau (m) fluvial Stromnetz (n) river system sistema (f) del río (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
réseau (m) hydrographique Abflußnetz (n) drainage network red (f) de alcantarillado
réseau (m) hydrographique Entwässerungsnetz (n) drainage system sistema (m) de alcantarillado (m)
réseau (m) hydrographique Gewässernetz (n) drainage network sistema (m) de drenaje (m)
réseau (m) hydrométrique hydrometrische Meßstelle (f) hydrometrix network red (f) hidrometríca (f)
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes Strom- und Potentialliniennetz (n) flow net flujo (m) neto (m)
réseau (m) orthogonal des lignes de
courant et des courbes isopièzes Strömungsnetz (n) flow net flujo (m) neto (m)
réseau (m) piézométrique Beobachtungsnetz (n) observation well network red (f) de pozos (mpl) de observación (f)
réseau (m) pluviométrique Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) rain gage network red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
réseau (m) synoptique (n) synoptic network red (f) sinóptica (f)
réseau (m) trophique Nahrungsmittelkette (f) food web red (m) de alimento (m)

réseau (m) unitaire d´assainissement Mischentwässerung (f) combined sewerage sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl)
sistema (m) combinado de aguas negras
réseau (m) unitaire d´assainissement Mischsystem (f) (~Kanal) combined sewerage (fpl)
almacenamiento (m) de agua (f)
réserve (f) Grundwasservorräte (mpl) groundwater storage subterránea
réserve (f) d´eau du sol Bodenwasservorrat (m) moisture storage almacenaje (m) de humedad (f)
réserve (f) de sel Salzrücklage (f) salt storage almacenaje de sal (f)
réserve (f) inutisable Speichertotraum (m) dead storage almacenaje inactivo (m)
réserve (f) journalière Tagesrückhalt (m) daily storage reserva (f) diaria
réserve (f) journalière Tagesspeicherung (m) daily storage almacenamiento (m) diario
réserve (f) journalière Tagesvorratshaltung (f) daily storage almacenamiento (m) cotidiano
Veränderung (f) der reglamentación (f) del almacenamiento (m)
réserve (f) régulatrice Grundwasservorräte (mpl) regulation groundwater storage de agua (f) subterránea (f)
réserves (fpl) potentielles mögliche Vorräte (mpl) potential reserves reservas (fpl) potenciales (fpl)
réservoir (m) Behälter (m) vessel recipiente (m)
réservoir (m) Sammelbehälter (m) reservoir yacimiento (m)
réservoir (m) Speichersee (m) reservoir reservorio (m)
réservoir (m) à pression Druckbehälter (m) pressure tank tanque (m) a presión (f)
réservoir (m) d´eau portable Trinkwasservorratsbehälter (m) clearwell depósito (m) de agua (f) clara (f)
réservoir (m) de compensation Ausgleichsbehälter (m) regulation reservoir reglamentación (f) del reservorio (m)
réservoir (m) de retenue Rückhaltebecken (n) impoundment confiscación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
réservoir (m) sous pression Druckkessel (m) pressure tank depósito (m) a presión (f)
réservoir (m) souterrain Tiefbehälter (m) underground tank tanque (m) subterráneo (m)
réservoir-jaugeur (m) Meßtank (m) gage tank tanque (m) de aforo (m)
résevoir (m) en eaux souterraines Grundwasserspeicher (m) groundwater resevoir reservorio (m) de agua (f) subterránea
résidu (m) Abdampfrückstand (m) residue balance (m)
résidu (m) Abfall (m) residue desecho (m)
résidu (m) Bodensatz (m) residual residual
résidu (m) Rest (m) residual residuo (m)
résidu (m) Rest (m) residue desecho (m)
résidu (m) Restbestand (m) residual remanente
résidu (m) Rückstand (m) residual residuo (m)
résidu (m) Rückstand (m) residue desecho (m)
résidu (m) après évaporation Verdunstungsrückstand (m) residue desecho (m)
résidu (m) de coupage Verschnitt (m) clippings recortes (mpl)
résidu (m) de lixiviation Laugungsrückstand (m) leach residue residuo (m) lixiviado (m)
résidu (m) sec Abdampfrückstand (m) dry residue residuo (m) seco (m)
résidu (m) sec Trockenrückstand (m) dry residue residuo (m) seco (m)
résidues (mpl) de moisson Getreiderückstände (mpl) crop residues residuos (m) de humedad
résidues (mpl) de récoltes Ernterückstände (mpl) crop residues residuos (m) de cosecha (f)
résilience (f) Rücksprungenergie (f) resiliency resiliencia (f)
résilience (f) Spannkraft (f) resiliency elasticidad (f)
résine (f) polyester Alkyd (n) alkyd resina (f) alquídia
résistance Widerstand (m) resistance resistencia (f)
résistance (f) à l´écoulement Fließwiderstand (m) flow resistance resistencia (f) al flujo (m)
résistance (f) à l´écoulement Fließwiderstand (m) resistance to flow resistencia (f) a fluir
résistance (f) à l´écoulement Strömungswiderstand (m) drag pliegue (m)
résistance (f) à l´usure Verschleißfestigkeit (f) wear resistance resistencia (f) al desgaste
résistance (f) à la compression Druckfestigkeit (f) compressive strength onda (f) de compresiva
résistance (f) à la décomposition Verwitterungsbeständigkeit (f) weathering resistance resistencia (f) al intemperismo (m)
résistance (f) à la rupture Bruchfestigkeit (f) breaking strength resistencia (f) a la ruptura (f)
résistance (f) à la traction Zugfestigkeit (f) tensile strength resistencia (f) a la tensión (f)
résistance (f) au cisaillement Scherfestigkeit (f) shear strength resistencia (f) al corte
résistance (f) de l´air Luftwiderstand (m) air drag arrastrar

résistant aux acides ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb resistente a acidos

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
résistivité (f) spezifischer Widerstand (m) resistivity resistividad (f)
scheinbarer spezifischer Widerstand
résistivité (f) apparente (m) apparent resistivity resistividad (f) aparente
résistivité (f) électrique elektrischer Widerstand (m) electrical resistivity resistividad (f) eléctrica (f)
résistivité (f) en surface vertikales Widerstandsverfahren (n) resistivity sounding resistividad (f) en superficie (f)
résolution (f) du modèle Modellauflösung (f) model resolution resolución (f) del modelo (m)
résonance (f) magnétique nucléaire kernmagnetische Resonanz (f) nuclear magnetic resonance resonancia (f) magnética (f) nuclear
respiration (f) Atmung (f) respiration respiración (f)
ressaut (m) hydraulique hydraulischer Sprung (m) hydraulic jump salto (m) hidráulico (m)
ressource (f) d´énergie Energie Ressource energy resource fuente (f) de energía (f)
ressource (f) d´énergie Energievorrat (m) energy resource fuente (f) de energía (f)
ressources (fpl) d´exploitation en eau Gesamthöffigkeit (f) der
souterraine Grundwasserressourcen mining yield producción (f) minera (f)
ressources (fpl) de substitution Ersatzressourcen (fpl) replacement resources reemplazo de recursos (mpl)
ressources (fpl) de substitution Substitutionsgüter (npl) replacement resources substitución de recursos (mpl)
ressources (fpl) en eau Wasserressourcen (fpl) water resources recursos aquáticos
ressources (fpl) en eau Wasservorräte (mpl) water resources reserva (f) de agua
ressources (fpl) en eau souterraine Grundwasserressourcen (fpl) groundwater resources recursos (mpl) de agua (f) subterránea
ressources (fpl) en eau souterraine Grundwasservorkommen (n) groundwater resources recursos (mpl) de agua (f) subterránea
ressources (fpl) en eau souterraine recursos (mpl) de agua subterránea (f)
naturelles Grundwasserdauerspende (f) perennial yield natural
ressources (fpl) en eau souterraine recursos (mpl) de agua subterránea (f)
naturelles Grundwasserhöffigkeit (f) perennial yield natural
ressources (fpl) en eaux souterraines förderbare Grundwasserressourcen
exploitables (fpl) groundwater reserves reservas (fpl) de agua (f) subterránea
ressources (fpl) exploitables gewinnbare Vorräte (mpl) exploitable reserves reservas (fpl) explotables
ressources (fpl) régénérables erneuerbare Rohstoffe (mpl) renewable resources recursos (mpl) renovables
ressources (fpl) régénérables regnerierbare Ressources (fpl) renewable resources recursos (mpl) renovables
ressources (mpl) naturelles Naturressourcen (fpl) natural ressources recursos (mpl) naturales
ressuyage (m) Bodenwasserbewegung (f) soil water movement movimiento (m) del agua (f) del suelo (m)
restauration (f) Wiederherstellung (f) reclamation restauración (f)
restriction (f) Einschränkung (f) restriction restricción (f)
résultat (m) Resultat (n) output resultado (m)
résurgence (f) Wiederausfluß (m) resurgence resurgencia (f)
retard (m) Verspätung (f) time lag espacio (m) de tiempo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
retard (m) Verzögerung (f) delay retardación (f)
retard (m) Verzögerung (f) lag time retraso (m)
retard (m) Verzögerung (f) time lag lapso (m) de tiempo (m)

rétention (f) dans les dépression du sol Oberflächenrückhaltung (f) surface retention retención (f) superficial (f)
Wasserspeicherung (f) an der
rétention (f) dans les dépression du sol Bodenoberfläche surface retention retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m)
rétention (f) de l´écoulement Rückhaltung (f) detention of flow retención (f) de flujo (m)
rétention (f) du lac Seerückhalt (m) lake retention retención (m) del lago (m)
rétention (f) initiale Anfangsspeicherung (f) initial detention detención inicial (m)
rétention (f) provisoire Oberflächenrückhaltung (f) surface detention retención (f) superficial
retenue (f) Rückhaltevermögen (n) retention retención (f)
retenue (f) Rückhaltung (f) pondage almacenamiento (m)
retenue (f) au tamis Siebrückstand (m) sieve retention retención (f) de malla (f)
rétetion (f) Retention (f) retention retentiva (f)
retombée (f) atmosphérique sèche trockene Deposition (f) dry precipitation lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
retombée (f) atmosphérique sèche Trockenniederschlag (m) dry atmospheric fallout lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
retombées (fpl) radioactive radioaktiver Niederschlag (m) radioactive fall out descenso (m) radioactivo (m)
rétrécissement (m) Schrumpfung (f) shrinkage contracción (f)
rétrodiffusion (f) Zurückwerfung (f) backscattering reflección (f)
revêtement (m) Abdeckung (f) capping revestimiento (m)
revêtement (m) Auskleidung (f) coating revestimiento
revêtement (m) Einfassung (f) curb cuneta (f)
revêtement (m) Überzug (m) coating cubierta (f)
revêtement (m) d´asphalte Asphaltauskleidung asphaltic lining revestimiento (m) de asfalto
revêtement (m) intérieur Auskleidung (f) lining alineación (f)
revêtement (m) intérieur Futter (n) inside coating cubierta interior (f)
revêtement (m) intérieur Innenauskleidung (f) inside coating recubrimiento interior (m)
révolution (f) verte grüne Revolution (f) green revolution revolución (m) verde
rhabdomancien (m) Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí
rhéogramme (m) Fließbild (n) flow sheet hoja (f) de flujo (m)
rhéologie (f) Rheologie (f) rheology reología (f)
rhodamine (m) Rhodamin (n) rhodamine rodamina (f)
rhyolithe (m) Rhyolith (m) rhyolithe riolita (f)
ride (f) de fond Rippelmarke (f) ripple mark marca (f) de fondo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
ride (f) de plage Strandrippel (m) ripple mark señal (f) de fondo (m)
rigole (f) Gerinne (n) flume separador (m) de gas (m)
rigole (f) d´absorption Abfanggraben (m) intercepting furrow surco (m) interceptor (m)
rigole (f) de lapiaz Rinne (f) runnel arroyo (m)
rigole (f) de lapiaz Rinne (f) solution groove surco (m) por solución (f)
rigueur (f) mathématique Genauigkeitsgrad (m) precision precisión (f)
rincer spülen flush limpiar con agua (f) a presión (f)
rincer spülen rinse enjuagar
rivage (m) Ufer (n) shore orilla (f)
rive (f) Ufer (n) bank rivera (f)
rive (f) concave Prallufer (n) undercut bank banco (m) cóncavo (m)
rive (f) haute Steilufer (n) high bank ribera (f) alta (f)
rive (f) raide Prallufer (n) undercut bank socava (f) de cantera (f) de arena (f)
riverain (m) Anlieger (m) riparian ribereño (m)
rivière (f) Strom (m) river río (m)
rivière (f) Strom (m) stream caudal (m)
rivière (f) à marées Pril (m) tidal river oleaje de río
rivière (f) absorbante wasseraufnehmender Fluß (m) gaining stream rivera (f) absorbente
rivière (f) alimentant la nappe wasserabgebender Fluß (m) influent stream corriente (f) de afluente (m)
rivière (f) alimentant la nappe wasserabgebender Fluß (m) loosing stream pérdida (f) en la corriente (f)
rivière (f) alimentée par la nappe wasseraufnehmender Fluß (m) effluent stream corriente (f) del efluente (m)
rivière (f) anastomosée fluovio-glazialer Fluß (m) braided river cruce (m) de ríos (mpl)
rivière (f) anastomosée verzweigter Fluß (m) braided river ramificación (f) fluvial
rivière (f) conséquente konsequenter Fluß (m) consequent river río (m) consecuente
rivière (f) continue durchgehender Fluß (m) continuous stream corriente (f) continua
riviére (f) éphémère periodisch fließender Fluß (m) ephemeral stream río (m) efímero (m)
rivière (f) interrompue Flußschwinde (f) interrupted stream flujo interrumpido (m)
Fluß (m) ohne Anschluß ans
rivière (f) isolée Grundwasser insulated stream chorro (m) aislado (m)
rivière (f) naturelle natürlicher Fluß (m) natural stream corriente (f) natural
rivière (f) naturelle unbeeinflußter Strom (m) natural stream arroyo (m) natural
rivière (f) pérenne perennierender Fluß (m) perennial stream corriente (f) perene
rivière (f) remblayante akkumulierender Fluß (m) aggrading river represa (f), embalse (m), estanque (m)
rivière (f) souterraine unterirdischer Fluß (m) subterranean stream corriente (f) subterránea (f)
rivière (f) subséquente subsequenter Fluß (m) subsequent river río (m) subsecuente (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
rivière (f) subséquente subsequenter Fluß (m) subsequent river río (m) subsecuente (m)
RMN kernmagnetische Resonanz (f) NMR NMR
robinet (m) d´eau Wasserhahn (m) tap válvula (f) para agua
robinet (m) d´eau Wasserhahn (m) tap grifo (m)
robinet (m) d´eau Wasserhahn (m) tap llave (m) del agua
robinet (m) de vidange Ablaßhahn (m) drain valve vávula (f) de drene
robustesse (f) d´un modèle Robustheit (f) eines Modells robustness of a model robustesse (f) d´un modèle
roche (f) Gestein (n) rock roca (f)
roche (f) Stein (m) rock piedra (f)
roche (f) argileuse Tonstein (m) claystone piedra (f) arcillosa
roche (f) caverneuse kavernöses Gestein (n) cavernous rock roca cavernosa
roche (f) cristalline kristallines Gestein (n) crystalline rock roca (f) cristalina
roche (f) d´origine Ausgangsgestein (n) parent material material (m) precursor
roche (f) d´origine Ausgangsmaterial (n) parent material roca (f) de original
roche (f) détritique klastisches Gestein (n) clastic rock rocas (fpl) clásticas
roche (f) encaissante Nebengestein (n) country rock roca madre (f)
roche (f) endurcie Festgestein (n) indurated rock roca (f) endurecida (f)
roche (f) endurcie verfestigtes Gestein (n) indurated rock roca (f) endurecida (f)
roche (f) extrusive Ergußgestein (n) effusive rock roca (f) extrusiva (f)
roche (f) extrusive Ergußgestein (n) extrusive rock roca (f) extrusiva (f)
roche (f) extrusive Extrusivgestein (n) extrusive rock roca (f) extrusiva (f)
roche (f) grenue körniges Gestein (n) granular rock roca (f) granular
roche (f) hydratogène Eindampfungsgestein (n) evaporite rocks rocas (fpl) de evaporita (f)
roche (f) hydratogène Salzgestein (n) evaporite rocks rocas (fpl) de evaporita (f)
roche (f) ignée Magmagestein (n) igneous rock roca ígnea (f)
roche (f) intrusive Intrusivgestein (n) intrusive rock roca intrusiva (f)
roche (f) lapidifiée verfestigtes Gestein (n) consolidated rock roca (f) consolidada
roche (f) magmatique Magmatit (m) magmatite magmatita (f)
roche (f) mère Ausgangsgestein (n) bedrock roca (f) madre
roche (f) métamorphique Metamorphite (mpl) metamorphite metamorfita (f)
roche (f) saine unverwittertes Gestein (m) unaltered rock roca (f) sana (f)
roche (f) sédimentaire Sedimentgestein (n) sedimentary rock roca (f) sedimentaria
roche (f) semi-indurée halbfeste Gesteine (npl) semi-indurated rock roca (f) semi-endurecida (f)
roche (f) solide anstehendes Gestein (n) bedrock roca (f) sólida

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
roche (f) stérile Erzaufbereitung) mine tailings desechos (mpl) de mina (f)
roche (f) stérile taubes Gestein (n) dead rock roca (f) esteril
roche (f) ultra-basique ultrabasisches Gestein (n) ultra-basic rock roca (f) ultrabásica (f)
roche (f) volcanique Vulkanit (m) vulcanite Vulcanita (f)
roche-mère (f) Muttergestein (n) parent material roca (f) de original
roches (fpl) carbonatées Carbonatgestein (n) carbonate rocks roca (f) carbonatada
roches (fpl) effusives Effusivgestein (n) effusive rock roca (f) expansiva (f)
roches (fpl) plutoniques Plutonite (mpl) plutonite plutonita (f)
roches (fpl) silicieuses Silikatgestein (n) silicate rock roca (f) de silicato (m)
rompre durchbrechen (Damm, usw.) breach romper
rondelle (f) Unterlegscheibe (f) washer roldana (f)
rosée (f) Tau (m) dew rocío (m)
rosée (f) Tau (m) thaw rocío (m)
rotamètre (m) Rotameter (n) rotameter rotámetro (m)
rotary (m) à commande hydraulique Rotarybohrverfahren (n) hydraulic rotary rotaria (f) hidráulica (f)
rotation (f) culturale Fruchtwechsel (m) crop rotation rotación (f) de la cosecha (f)
roue (f) à aubes Schaufelrad (n) impeller impulsor (m)
roue (f) hydraulique Wasserrad (n) water wheel rueda (f) de hidráulica (f)
rouille (f) Rost (m) rust sarro (m)
rouille (f) Rostfleck (m) rust herrumbre (m)
routine (f) Routine (f) program itinerario (m)
ruban (m) de mesure Maßband (n) tape gage escala (f) de cinta (f)
rubannement (m) Bänderung (f) banding bandas (fpl)
rugosité (f) Rauhigkeit (f) roughness rugosidad (f)
rugosité (f) du lit Bettrauhigkeit (f) bed roughness rugosidad (f) de lecho
ruisseau (m) Bach (m) brook arroyo (m)
ruisseau (m) Bach (m) creek arroyo (m)
ruisseau (m) Rinnsal (n) rivulet riachuelo (m)
ruisseau (m) souterrain Höhlengerinne (n) underground stream corriente (f) bajo tierra (f)
ruissellement (m) Oberflächenabfluß (m) runoff derrame (m)
ruissellement (m) de surface Oberflächenabfluß (m) overland flow flujo (m) en tierra (f)
ruissellement (m) de surface Oberflächenabfluß (m) surface runoff escurrimiento (m) superficial (f)
ruissellement (m) de surface direct direkter Oberflächenabfluß (m) direct surface runoff escorrentia (f) superficial directa
ruissellement (m) de surface direct direkter Oberflächenabfluß (m) storm runoff venida (f) de la tormenta (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
ruissellement (m) direct Direktabfluß (m) direct runoff escorrentia (f) directa
ruissellement (m) le long du tronc Stammabfluß (m) stemflow caudal (m) de derrame (m)
ruissellement (m) sur le terrain Oberflächenabfluß (m) overland flow fuente (f) terrestre (m)
ruissellement (m) total Gesamtabfluß (m) total runoff carrera (f) total
s´ébouler einstürzen cave hundirse
s´écouler ausfließen discharge vaciada (f)
s´écrouler einfallen cave caer, inclinarse, buzar, incidir
s´effondrer einstürzen cave derrumbarse
s´égoutter abtropfen drip gotear
s´égoutter tropfen drip gotero (m)
s´infiltrer durchsickern percolate filtrar
s´infiltrer einsickern seep filtración (f)
sable (m) Sand (m) sand arena (f)
sable (m) argileux toniger Sand (m) clayey sand arena (f) arcillosa
sable (m) argileux toniger Sand (m) shaly sand arena (f) esquistosa (f)
sable (m) asphaltique pechhaltiger Sand tar sand arena (f) asfáltica (f)
sable (m) asphaltique Teersand (m) tar sand arena (f) asfáltica (f)
sable (m) bitumineux Ölsand (m) oil sand arena (f) de petróleo (m)
sable (m) boulant Quicksand (m) quicksand arena (f) movediza (f)
sable (m) de dune Dünensand (m) dune sand duna de arena
sable (m) éolien Treibsand (m) drift sand arena (f) movediza (f)
sable (m) fin Feinsand (m) fine grained sand arena (f) de grano (m) fino (m)
sable (m) fin Feinsand (m) fine sand arena (f) fina (f)
sable (m) grossier Grobsand (m) coarse sand arena (f) gruesa (f)
sable (m) mouvant Fließsand (m) quicksand arena (f) corrediza (f)
sable (m) mouvant Schwimmsand (m) quicksand arena (f) fluída (f)
sable (m) moyen mittelkörniger Sand (m) medium sand arena (f) media (f)
sable (m) propre reiner Sand (m) clean sand arena (f) limpia (f)
sable (m) pur reiner Sand (m) clean sand arena (f) pura (f)
sable (m) très fin Feinstsand (m) very fine sand arena (f) muy fina
sable (m) très gros feiner Kies (m) fine gravel grava (f) fina (f)
sable (m) vert Grünsand (m) greensand arenisca (f) verde
sablière (f) Sandgrube (f) sand pit presa (f) de arena (f)
sabot (m) de guidage Führungsschuh (m) guide shoe zapata (f) guía
sabot (m) de tubage Rohrschuh (m) casing shoe cubierta (f) tubular

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
saisie (f) de données Datenerfassung (f) data aquisition adquisición de datos
salina (f) Salzpfanne (f) alkali flat salinas (fpl)
salinisation (f) Versalzung (f) salinization salinización
salinité (f) Salzgehalt (m) salinity salinidad (f)
salle (f) en cloche Gewölbe (n) dome domo (m)
salle (f) en dôme Gewölbe (n) dome pit foso (m) de campana (f)
salubrité de l´environnement Gesundheit (f) der Umwelt (f) environmental health salud (f) ambiental
sans chlore chlorfrei chlorine-free cloruro libre
sans danger pour l´environment umweltfreundlich benign anticontaminante
sans danger pour l´environment umweltfreundlich benign no contaminante
sans danger pour l´environment umweltfreundlich benign limpio
sans-rejet (m) kein Abfluß (m) zero discharge descarga (f) nula (f)
saprolite (m) Saprolith (m) saprolite saprolita (f)
satellite (m) géostationnaire geostationärer Satellit (m) geostationary satellite satélite (m) geoestacionario (m)
saturation (f) Übersättigung (f) supersaturation sobresaturación (f)
saturation (f) de seuil Schwellensättigungswert (m) threshold saturation umbral (m) de saturación (f)
saturation (f) en gaz Gassättigung (f) gas saturation saturación (f) de gas (m)
saturation (f) irréductible nicht reduzierbare Sättigung (f) irreducible saturation saturación (f) irreductible
saturer mit Wasser füllen saturate saturar
saturer sättigen saturate sobrecargar
saturnisme (m) Bleivergiftung (f) lead poisoning envenenamiento (m) con plomo (m)
saumon (m) Meßlot (n) sounding weight lastre (m) de la sonda (f)
saumure (f) Sole (f) brine agua (f) salobre
saumure (f) Lauge (f) brine salmuera (f)

saumure (f) des puits de pétrole Ölfeldsalzwässer (npl) oilfield brines salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m)
saut (m) Sprung (m) branching salto (m)
saveur (f) Geschmack (m) taste catar
sceller versiegeln seal cerrar
schéma (m) de principe Verfahrensdiagramm (n) flow diagram diagrama (f) de flujo (m)
schéma (m) de traitement Fließschema (n) flow diagram diagrama (f) de corriente (f)
schiste (m) Schiefer (m) schist esquisto (m)
schiste (m) Schiefer (m) shale esquisto (m)
schiste (m) argileux Tonschiefer (m) slate esquisto (m)
schiste (m) bitumineux Ölschiefer (m) oil shale esquisto (m) petrolífero (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
schiste (m) cristallin kristalliner Schiefer (m) schist esquisto (m) cristalino
schiste (m) vert Grünschiefer (m) greenschist esquisto (m) verde
schistosité (f) Schieferung (f) schistosity esquistosidad (f)
sciences (fpl) de la terre Geowissenschaften (fpl) geosciences geociencias (fpl)
scintillation (f) Szintillation (f) scintillation centelleo (m)
scintillomètre (m) Szintillationszähler (m) scintillometer medidor (m) de centelleos (mpl)
scorie (f) Lavaschlacke (f) scoria escoria (f)
scorie (f) Schlacke (f) scoria lastre (m)
scorie (f) Schlacke (f) slag escoria (f)
scorie (f) vulkanische Schlacke (f) slag chatarra (f)
seau (m) Eimer (m) bucket bote (m)
sec à l´air lufttrocken air-dry secado al aire
sec à l´étuve ofentrocken oven-dry horno (m) de secado (m)
séchage (m) Austrocknung (f) desiccation deshidratación (f)
sécheresse (f) Dürre (f) drought sequía (f)
section (f) de mesure Abflußmeßquerschnitt (m) measuring section sección (f) de medición (f)
área (f) de flujo (m) de sección (f)
section (f) du flux Durchflußfläche (f) cross-sectional flow area transversal
section (f) du sol Bodenprofil (n) soil profile perfil (m) del suelo (m)
section (f) étranglée Einschnürung (f) constriction estrangulamiento
section (f) hydraulique hydraulisches Profil (n) hydraulic profile perfil (m) hidráulico (m)
section (f) mouillée Fließquerschnitt (m) wetted area área (f) húmeda (f)
section (f) polie Anschliff (m) polished section sección (f) de pulido (m)
section (f) transversale Saigerriß (m) cross section sección transversal
sédiment (m) biogénétique biogene Sedimente (npl) biogenic sediment sedimento biogénico
sédiment (m) sec trockene Ablagerung (f) dry deposition sedimento (m) seco (m)
sédimentation (f) Sedimentation (f) sedimentation sedimentación (f)
sédimentation (f) en chute libre gravitative Sedimentation (f) free settling sedimentación (f) libre
sédiments (mpl) meubles Lockergestein (n) loose sediments sedimentos (mpl) sueltos (mpl)
sédiments (mpl) meubles Lockergestein (n) unconsolidated sediments sedimentos (mpl) no consolidados (mpl)
sédiments (mpl) meubles lose Sedimentablagerungen (fpl) loose sediments sedimentos (mpl) flojos (mpl)
sédiments (mpl) par précipitation
chimique chemische Sedimente (npl) chemical sediments sedimentos (mpl) químicos
segment (m) de tarissment Trockenwetterlinie (f) recession segment segmento (m) de recesión (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
segment (m) non-influencé de
l´hydrogramme angepaßter Kurvenast (m) approach segment segmento (m) de aproximación (f)
séisme (m) Erdbeben (n) earthquake temblor (m)
séismomètre (m) Geophon (n) geophone geófono (m)
sel (m) Salz (n) salt sal (f)
sel (m) de déneigement Salzstreumittel (n) road salt camino (m) con sal (f)
sel (m) de déneigement Streusalz (n) road salt camino (m) con sal (f) antiescarcha (f)
sel (m) de roches Steinsalz (n) rock salt roca (f) salina
sel (m) gemme Steinsalz (n) halite halita (f)
sel (m) ordinaire Kochsalz (n) common salt sal (f) común
sélénium (m) Selen (n) selenium selenio (m)
semi-perméable halbdurchlässig semi-pervious semi-permeable
semi-perméable halbleitend leaky-confining semi-permeable
semi-perméable semipermeabel leaky-confining semi-permeable
sens (m) longitudinal Längsrichtung (f) longitudinal direction dirección (f) longitudinal
sensibilité (f) Empfindlichkeit (f) sensitivity sensibilidad (f)
sensibilité (f) Sensibilität (f) sensitivity susceptibilidad (f)
sensibilité (f) Sensitivität (m) sensitivity sensibilidad (f)
séparateur (f) de l´air Luftabscheider (m) air separation tank separador (m) de aire (m)
séparateur (m) d´eau Wasserabscheider (m) water separator separador (m) de agua
séparateur (m) de gaz Gasabscheider (m) gas trap trampa (f) de gas (m)
séparateur (m) de sable Sandabscheider (m) sand separator separador (m) de arena (f)
séparation (f) Abscheidung (f) separation separación (f)
séparation (f) Loslösung (f) separation desunión (f)
séparation (f) Trennung (f) separation desvinculación (f)
séparation (f) des électrodes Elektrodenabstand (m) electrode separation separación (f) por electrodos (mpl)
série (f) finie endliche Reihe (f) finite series progresión (f) finita
série (f) homologue homologe Verbindungsreihe (f) homologous series serie (f) homóloga
série (f) lithologique Schichtenfolge (f) series serie
serrement (m) Dichten (n) sealing sellado
serrement (m) d´une source Versiegeln (n) einer Quelle sealing of a spring sellado de un manantial (m)
service (m) des eaux Wasserwerk (n) water works servicio (m) de agua (f)
service (m) public öffentliche Versorgungsanstalt (f) utility utilidad (f)
services (mpl) publlics öffentliche Ämter (mpl) public utilities servicios (mpl) públicos (mpl)
services (mpl) publlics öffentliche Dienste (mpl) public services servicios (mpl) públicos (mpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
services (mpl) publlics öffentliche Dienstleistungen (fpl) public services servicios (mpl) públicos (mpl)
seuil (m) Schwelle (f) sill fondo (m)del filón (m)
seuil (m) Schwelle (f) treshold
seuil (m) de danger Gefahrenschwelle (f) hazard rating valuación (f) del riesgo (m)
seuil (m) de danger Gefahrenstufe (f) hazard rating valuación (f) del peligro (m)
seuil (m) hydraulique Grundwassersperre (f) groundwater dam embalse (m) de agua (f) subterránea
sévère streng stringent severo (m)
sifflet (m) déviateur Ablenkkeil (m) whipstock desviador (m) de sondeo
silex (m) impur Hornstein (m) chert pedernal (m)
silice (f) Silikat (n) silicon dioxide silicato (m)
silice (f) pulvérulente Diatomeenerde (f) diatomaceous earth tierra (f) de diatomeas (f)
silice (m) amorphe amorphe Kieselsäure (f) amorphous silica sílice (m) amórfo
silo (m) de stockage Lagersilo (n) storage bin silo (m) de almacenamiento (m)
silt (m) Schluff (m) silt limo (m)
Silurien (m) Silur (n) Silurian silurien (m)
similitude (f) Ähnlichkeit (f) similarity similaridad (f) o similitud (f)
similitude (f) dynamique dynamische Ähnlichkeit (f) dynamic similarity similitud dinámica
simulateur (m) Simulator (m) simulation model simulador (m)
simulateur (m) d´écoulement Strömungssimulator (m) flow simulator simulador (m) del flujo (m)
simulateur (m) pluviométrique Beregnungsanlage (f) rainfall simulator simulador (m) de precipitación (f)
simulateur (m) pluviométrique Regensimulator (m) rainfall simulator simulador (m) de pluviométrico (m)
simulation (f) Simulation (f) simulation modelación (f)
siphon (m) Saugheber (m) siphon sifón (m)
siphon (m) Siphon (m) siphon sifón (m)
siphon (m) Siphon (m) siphon sifón (m)
siphon (m) Wasserfalle (f) water trap trampa (f) de agua
siphon (m) wetted roof techo (m) mojado (m)
siphonnage (m) Saugheberwirkung (f) siphoning sifoneo (m)
sipide trinkbar potable gustoso (m)
sismomètre (m) Seismometer (n) seismometer sismómetro (m)
slikke (m) Watt (n) tidal flap compuerta (f) en dique (m)
smectin (m) Smektit (m) smectite esmectita (f)
smectite (f) Smektit (m) smectite arcilla (f)
socle (m) Grundgebirge (kristallin) (n) basal complex complejo (m) basal
socle (m) continental Schelf (m) shelf socle (m) continental

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
socle (m) cristallin kristallines Grundgebirge (n) basement complex basamento (m) cristalino montan(~)oso
sodium (m) Natrium (n) sodium sodio (m)
sol (m) Boden (m) soil suelo (m)
sol (m) Sohle (f) floor suelo (m)
sol (m) à mauvais drainage stark vernäßter Boden (m) poorly drained soil suelo (m) pobremente drenado
sol (m) arrable Ackerkrume (f) solum solum
sol (m) azonal azonales Bodenprofil (n) azonal soil corte (m) de suelo azonal
sol (m) dystrophique dystrophischer Boden (m) dystrophic soil suelo (m) distrófico (m)
sol (m) dystrophique verarmter Boden (m) dystrophic soil suelo (m) distrófico (m)
sol (m) gorgé d´eau vernäßter Boden (m) water logged soil suelo (m) inundado (m) por agua (f)
sol (m) halomorphe salzhaltiger Boden (m) halomorphic soil suelo (m) halomórfico (m)
sol (m) hydromorphe vernäßter Boden (m) water logged soil terreno (m) anegado (m) de agua (f)
sol (m) latéritique Lateriterde (f) lateritic soil suelo (m) laterítico (m)
sol (m) résiduel Verwitterungskrume (f) residual soil suelo (m) residual
sol (m) rocheux Felsboden (m) lithosol litosol (m)
sol (m) rocheux Steinboden (m) lithosol litosol (m)
sol (m) sableux Sandboden (m) sandy soil suelo (m) arenoso (m)
sol (m) sablonneux Sandboden (m) regosol suelo (m) arenoso (m)
solides (mpl) décantables absetzbare Feststoffe (mpl) settleable solids sólidos(mpl) sedimentables (mpl)
solifluction (f) Fließrutschung (f) solifluction soliflucción (f)
solifluction (f) Solifluktion (f) solifluction soliflucción (f)
sols (mpl) aux alluviaux Alluvailböden (mpl) fluvisols soles (mpl) de aluvión (m)
sols (mpl) aux alluviaux Aueböden (mpl) fluvisols soles (mpl) de aluvión (m)
solstice (m) Sonnenwende (f) solstice solsticio (m)
solubilité (f) Löslichkeit (f) solubility solubilidad (f)
soluble löslich soluble soluble
soluble dans l´eau wasserlöslich water soluble soluble en agua, hidrosoluble
soluté (m) gelöste Substanz (f) solute especie (f) disuelta (f)
solution (f) Lösung (f) dissolution solución (f)
solution (f) Lösung (f) solution solución (f)
solution (f) analogique Analoglösung (f) analog solution solución (f) analóga
solution (f) analytique analytische Lösung (f) analytical solution solucíon (m) analitíca
solution (f) congruente kongruente Lösung (f) congruent solution solución (f) congruente
solution (f) idéale Ideallösung (f) ideal solution solución ideal (f)
solution (f) interstitielle Porenlösung (f) pore solution solución (f) del poro (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
solution (f) molaire molare Lösung (f) molar solution solución (f) molar (m)
solution (f) molale molare Lösung (f) molal solution solución (f) molal
solution (f) normale Normallösung (f) normal solution solución (f) normal
solution (f) numérique numerische Lösung (f) numerical solution solución (f) numérica (f)
solution (f) tampon Pufferlösung (f) buffer solution solución (f) buffer
solvant (m) Lösungsmittel (n) solvent disolvente (m)
somme (f) de contrôle Kontrollsumme (f) checksum suma (f) de control (m)
sommet (m) Gipfel (m) summit cima (f)
sommet (m) Gipfel (m) summit cumbre (f)
sommet (m) Gipfel (m) summit punto (m) culminante
sommet (m) Gipfelpunkt (m) crest cresta (f)
sommet (m) Höhepunkt (m) crest cima (f)
sommet (m) Kamm (m) crest cumbre (f)
sommet (m) Scheitelpunkt (m) apex ápice (m)
sondage Sondierung (f) sounding sondeo (m)
sondage (f) Sondierung (f) penetration test prueba (f) de penetración (f)
sondage (m) à la grenaille Schrotbohren (n) shot drilling sonda de disparos (mpl)
sondage (m) d´essai Testbohrung (f) test well pozo (m) de prueba (f)
sondage (m) d´essai Untersuchungsbohrung (f) test hole pozo (m) de ensayo (m)
sondage (m) électrique vertikale Widerstandsmessung (f) resistivity sounding sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f)
sonde (f) Beobachtungsbohrung (f) observation well pozo (m) de monitoreo (m)
sonde (f) Sonde (f) hole agujero (m)
sonde (f) Sonde (f) probe sonda (f)
sonde (f) Sonde (f) sonde sonda (f)
sonde (f) à disques Tellerbohrer (m) disk auger taladro (m) de discos (mpl)
sonde (f) à écho Echolot (n) echosounder sondeador (f) por sonido (m)
sonde (f) cylindrique Stechrohr (n) manual short core sampler muestrador (m) cilíndrico (m)
sonde (f) monoélectrode Einzelelektrodensonde (f) monoelectrode sonde sonda (f) de electrodo (m) único
sonde (f) piézométrique Drucksonde (f) piezometric sonde sonda (f) piezométrica (f)
sonder loten sound sonido (m)
sondeur (m) à écho Echolot (n) echosounder sonda (f) por sonido (m)
sondeur (m) à ultra-sons Echolot (n) echosounder sonda (f) acústica (f)
sondeur (m) de la profondeur d´eau Wassertiefenmeßgerät (n) fathometer sonda (f)
sonnette (f) Ramme (f) driver conductor (m)
sorption (f) Sorption (f) sorption adsorción (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
sortie (f) d´eau Auslaß (m) outlet salida (f)
sortie (f) d´eau Wasserauslaß (m) outlet desembocadura (f)
sortie (f) de boue Spülungsauslaß (m) mud port puerto (m) de lodo (m)
sorties (fpl) d´eau Gesamtgrundwasserabfluß (m) groundwater discharge disminución (f) del agua (f) subterránea
soubassement (m) Grundgebirge (kristallin) (n) basal complex basamento (m) montan(~)oso
soude (f) kohlensaures Natron (n) soda sosa (f)
soude (f) Natriumcarbonat (n) soda carbonato de sodio (m)
soude (f) Soda (n) soda carbonato de sodio (m)
soude (f) caustique Ätznatron (m) caustic soda sosa caústica
souder schweißen welding soldar
soudure (f) Schweißnaht (f) welding seam soldadura (f)
soufre (m) Schwefel (m) sulfur sulfuro (m)
soulèvement (m) Anhebung (f) uplift alzar
soulèvement (m) Hebung (f) uplift elevación (f)
soulèvement (m) d´interface Aufsatzkegelbildung (f) upconing levantamiento (m) de la interfase (f)
soulèvement (m) dû au gel Frosthebung (f) frost heave levantamiento (m) por congelación (f)
soupape (f) de commande Steuerventil (n) control valve válvula (f) distribuidora
source (f) Quelle (f) source fuente (f)
source (f) Quelle (f) spring manantial (m)
source (f) Quelle (f) well fuente (f)
source (f) Quellpunkt (m) source fuente (f)
source (f) artésienne artesische Quelle (f) artesian spring fuente (f) artesiana

source (f) artésienne en libre débit frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well flujo (m) de pozo (m) artesiano (m)
source (f) bouillante Siedequelle (f) boiling spring hervidero (m)
source (f) chaude Akratotherme (f) warm spring manantial (m) tibio
source (f) chlorurée Saline (f) saline spring manantial (m) salino (m)
source (f) chlorurée Solquelle (f) saline spring manantial (m) salado (m)
source (f) de bordure Schichtquelle (f) boundary spring capa (f) aquífera
source (f) de débordement Stauquelle (f) barrier spring manantial (m) estancado
source (f) de débordement Überlaufquelle (f) border spring manantial (m) de escorrentia
source (f) de débordement Überlaufquelle (f) overflow spring fuente (f) de sobreflujo (m)
source (f) de dépression depression spring fuente (f) de la depresión (f)
source (f) de déversement Kontaktquelle (f) contact spring fuente (f) de contacto (m)
source (f) de déversement Schichtquelle (f) boundary spring fuente (f) de reboso

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
source (f) de déversement Überlaufquelle (f) contact spring manantial (m) resurgente
source (f) de déversement Überlaufquelle (f) overflow spring fuente (f) de derrame (m)
source (f) de faille Verwerfungsquelle (f) fault spring fuente (f) de falla (f)
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
source (f) de faille Verwerfungsquelle (f) unconformity spring estratigráfica (f)
source (f) de fissures Kluftquelle (f) fracture spring fuente (f) de la fractura (f)
source (f) de neutrons Neutronenquelle (f) neutron source fuente (f) de neutrones (mpl)
source (f) de pollution diffuse diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse source of pollution fuente (f) difusa de contaminación (f)
source (f) de pollution non ponctuelle diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse source of pollution fuente (f) difusa de contaminación (f)
source (f) de refroidissement Arkatopege (f) cool spring fuente (f) fría
source (f) de ruissellement Quelle seepage spring fuente (f) de filtración (f)
source (f) de trop-plein Karstquelle (f) gushing spring manantial (m) de borbotones (mpl)
source (f) de trop-plein Überlaufquelle (f) border spring fuente (f) de reboso
source (f) de trop-plein Überlaufquelle (f) overflow spring fuente (f) de desbordamiento (m)
source (f) de vallée Talquelle (f) valley spring manantial (m) del valle (m)
source (f) déversante Riesenquelle (f) gushing spring fuente (f) de borbollones (mpl)
source (f) diffuse flächenhafte Eingabe (f) non-point source fuente (f) difusa (f)
source (f) épisodique Hungerquelle (f) episodic spring fuente (f) episódica (f)
source (f) gazeuse naturelle (en CO2) Kohlensäurequelle (f) carbonate spring manantial (m) carbonatado
source (f) gazeuse naturelle (en CO2) Säuerling (m) carbonate spring manantial (m) carbonatado
source (f) geyérisienne Springquelle (f) geyser géiser (m)
source (f) intermittente intermittierende Quelle (f) intermittent spring resorte intermitente (m)
source (f) jailissante sprudelnde Quelle (f) gushing spring manantial (m) de borbollones (mpl)
source (f) médicinale Heilquelle (f) medicinal spring fuente (f) medicinal
source (f) minérale Mineralquelle (f) mineral spring manantial (m) de agua (f) mineral
source (f) noyée Grundquelle (f) drowned spring fuente (f) anegada
source (f) pérenne Dauerquelle (f) perennial spring manantial (m) perene
source (f) pérenne perennierende Quelle (f) perennial spring fuente (f) perene
source (f) ponctuelle Punktquelle (f) dimple spring fuente (f) puntual
source (f) ponctuelle Punktquelle (f) point source punto (m) fuente (f)
source (f) sous-marine Quelle im Meer (f) submarine spring manantial (m) submarino (m)
source (f) sous-marine submarine Quelle (f) submarine spring manantial (m) submarino (m)
source (f) submergée Grundquelle (f) submerged spring manantial (m) sumergido (m)
source (f) thérapeutique Heilquelle (f) medicinal spring manantial (m) curativo (m)
source (f) thermale Thermalquelle (f) thermal spring manantial (m) termal

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
source (f) tubulaire tubular spring resorte (m) tubular
source (f) vauclusienne Spaltenquelle (f) crevice spring vertiente (f) de la grieta (f)
sourcier (m) Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí
sourdre hervorquellen spring ojo de agua (m)
sourdre sprudeln spring ojo de agua (m)
soure (f) de fossette channel spring conducto (m) de un manantial (m)
sous le vent windabwärts downwind con viento (m) a favor
sous-couche (f) d´argile Tonschichtauskleidung (f) clay liner ademe (m) arcilloso
sous-écoulement (m) Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow brote (m) del agua (f) subterránea
sous-irrigation (f) Defizitbewässerung (f) deficit irrigation falta (f) de irrigación (f)
sous-irrigation (f) Unterbewässerung (f) deficit irrigation déficit (f) de irrigación (f)
sous-jacent unterlagernd underlying subyacente
sous-marin submarin submarine submarino (m)
sous-pression (f) Auftriebsdruck (m) uplift pressure presión (f) de levantamiento (m)
sous-produit (m) Nebenprodukt (n) by-product subproducto (m)
sous-saturé untersättigt undersaturated infrasaturada (f)
sous-sol Untergrund (m) subsoil sub-suelo (m)
sous-sol Untergrund (m) substratum subestrato (m)
soustraire entnehmen withdraw retirarse
souterrain unterirdisch subterranean subterráneo (m)
atomic absorption espectrofotometría (f) de absorción (f)
spectrométrie (f) d´absorption atomique Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry atómica
spectrométrie (f) de masse Massenspektrometrie (f) mass spectrometry espectrometría (f) de masas (fpl)
spectrométrie (f) intrarouge Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry espectrometría infrarroja (f)
spectrophotométrie (f) par absorption Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption espectrofotometría (f) de absorción (f)
moléculaire e (f) spectrophotometry molecular
spectroscopie (f) de résonance nuclear magnetic resonance espectrometría (f) de resonancia (f)
magnétique nucléaire Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry magnética (f) nuclear
spéléogenèse (f) Höhlenbildung (f) speleogenesis espeleogénesis (f)
spéléogenèse (f) Speleogenese (f) speleogenesis espeleogénesis (f)
spéléologie (f) Höhlenforschung (f) speleology espeleología (f)
estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de
spéléologie (f) Höhlenkunde (f) speleology cavernas (fpl)
spore (f) Spore (f) spore espora (f)
spot (m) lumineux Lichtpunkt (m) light spot punto (m) de luz (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
stabilisateur (m) de formation Formationsstabilisator (m) formation stabilizer estabilizador (m) de la formación (f)
stablisateur (m) Zentrierkorb (m) centralizer centralizar
stade (m) climacique Klimaxstadium (n) climax state condición (f) culminante
stalactite (m) Deckenzapfen (m) stalactite estalactita (f)
stalactite (m) Stalaktit (m) stalactite estalactita (f)

stalactite (m) tubiforme monocristalline Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite estalactita (f) tubiforme monocristalina (f)
stalagmite (m) Stalagmit (m) stalagmite estalagmita (f)
standard (m) Vorschrift (f) standard norma (f)
station (f) d´épuration Kläranlage (f) purification plant planta (f) de purificación (f)
station (f) de base Basismeßstation (f) base station estación (f) de medida
station (f) de jaugeage Meßstation (f) gaging station estación (f) de calibración (f)
station (f) de jaugeage Meßwarte (f) gaging station estación (f) de calibración (f)
station (f) de pompage Pumpstation (f) pumping station estación (f) de bombeo (m)
station (f) de pompage intermédiare Zwischenpumpwerk (n) booster station estación (f) intermedia de bombeo
station (f) de traitement Aufbereitungsanlage (f) treatment plant planta (f) de tratamiento (m)
station (f) de traitment des eaux Wasseraufbereitungsanlage (f) water treatment plant instalación (f) de tratamiento del agua
station (f) de traitment des eaux Wasserwerk (n) water treatment plant planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl)
stationnaire Gleichgewicht (m) equilibrium equilibrio (m)
stérile keimfrei sterile estéril
stériliser keimfrei machen sterilize esterilizar
stériliser sterilisieren sterilize esterilizar
stimulation (f) Anregung (f) stimulation estimulación (f)
stimulation (f) Stimulierung (f) stimulation estimulación (f)
stock (m) Vorrat (m) storage almacenaje (m)
stock (m) plutonique Stock (m) plutonic stock stock (m) plutonique
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
stockage (m) dans le cours d´eau Speicherung (f) im Kanal channel storage contrario
stockage (m) dans les dépressions du almacenamiento (m) de las depresiones
sol Wasserspeicherung (f) in Senken storage in depressions (fpl)
stockage (m) de chaleur Wärmespeicherung (f) heat storage almacenamiento (m) de calor (m)
stockage (m) de gaz dans une couche
aquifère Gasspeicherung (f) im Aquifer aquifer storage almacenaje (m) del acuífero (m)
stockage (m) de résidus Abfalllagerung (f) waste emplacement emplazamiento (m) de desechos (mpl)
stockage (m) de surface Oberflächenspeicherung (f) surface detention almacenamiento (m) superficial

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
stockage (m) en mine souterraine Bergwerken deep mining storage almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f)
storativité (f) Speicherungsbeiwert (m) storage coefficient coeficiente (m) de bodegaje
stratégie (f) de gestion Planstrategie (f) management strategies estrategias (fpl) de administración (f)
stratification (f) Schichtung (f) stratification estratificación (f)
stratification (f) entrecroisée Kreuzschichtung (f) cross bedding estratificaciones (fpl) cruzadas
stratification (f) par salinité Schichtung (f) nach dem Salzgehalt salinity stratification estratificación (f) por salinidad (f)
stratification (f) thermique Temperaturschichtung (f) temperature stratification estratificación (f) de temperatura (f)
stratification (f) thermique Temperaturschichtung (f) thermal stratification estratificación (f) térmica (f)
stratification (f) thermique Wärmeschichtung (f) thermal stratification estratificación (f) térmica (f)
stratigraphie (f) Stratigraphie (f) stratigraphy estratigrafía (f)
stratovolcan (m) Stratovulkan (m) stratovulcano estratovolcano (m)
streptocoques (mpl) fécaux fäkale Streptokokken (mpl) fecal streptococci estreptococo (m) fecal
structure (f) Struktur (f) structure estructura (f)
structure (f) de la granulation Körnungsaufbau (m) partial-size structure estructura (f) de tamaño (m) parcial
structure (f) du réseau Entwässerungsnetzmuster (n) drainage pattern norma (f) de drenaje (m)
structure (f) du sol Bodenstruktur (f) soil structure estructura (f) del suelo (m)
structure (f) granulaire Korngefüge (n) granular structure estructura (f) granular
structure (f) grenue körnige Struktur (f) granular structure estructura (f) granular
structure (f) massique massige Textur (f) massive structure estructura (f) masiva
structure (f) mécanique d´un puits mechanische Brunnenstruktur (f) well structure estructura (f) del pozo (m)
subaérien subaerisch subaerial sub-aéreo (m)
subaquatique subaquatisch subaquatic sub-acuático (m)
subaquatique subaquatisch subaqueous sub-acuático (m)
sublimation (f) Sublimation (f) sublimation sublimación (f)
subsidence (f) de la surface Oberflächenabsenkung (f) land subsidence subsidencia (f) de la superficie (f)
substance (f) absorbée absorpierte Substanz (f) absorbate sustancia (f) absorvente
substance (f) adsorbée Hyer-Versuch adsorbate sustancia (f) adsorbada
substance (f) comparative Vergleichssubstanz (f) chemical benchmark sustancia (f) comparativa
substances (fpl) dangereuses gefährlicher Abfall (m) hazardous waste desperdicios (mpl) peligrosos (mpl)
substances (fpl) dangereuses Sondermüll (m) hazardous waste residuos (mpl) riesgosos (mpl)
substitut (m) Ersatzprobe (f) surrogate substituto (m)
substitution (f) isomorphe Isomorphsubstitution (f) isomorphic substitution substitución isomórfica (f)
substratum (m) Substratum (n) substratum subestrato (m)
substratum (m) imperméable Sohlschicht (f) lower confining bed substrato (m) impermeable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
successif des cultures Fruchtfolge (f) crop rotation rotación (f) del corte (m)
succession (f) stratigraphique Schichtenfolge (f) succession of formations sucesión (f) de formaciones (fpl)
succion (f) kapillare Saugwirkung (f) suction succión (f)
succion (f) capillaire kapillare Saugwirkung (f) capillary suction succión (f) capilar
succión (f) de la humedad (f) de suelos
succion (f) de l´eau dans le sol Saugwirkung (f) des Bodenwassers soil moisture suction (mpl)
suintement (m) Sickerung (f) seepage infiltración (f)
suintement (m) Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage percolación (f) del efluente (m)
suintement (m) de surface flächenhafter Wasseraustritt (m) surface seepage infiltración (f) superficial (f)
suintement (m) de surface Flächensickerung (f) surface seepage transminación (f) superficial (f)
suinter sickern ooze percolar
suite (f) de couches Schichtenfolge (f) succession of formations sucesión (f) estratigráfica (f)
sulfate (m) Sulfat (n) sulfate sulfato (m)
sulfate (m) d´ammonium Ammoniumsulfate (n) ammonium sulfate sulfato (m) de amonio (m)
sulfate (m) d´ammonium schwefelsaurer Ammoniak (m) ammonium sulfate sulfato (m) amónico (m)
sulfate (m) de calcium anhydre schwefelsaurer Kalk (m) anhydrite anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m)
sulfite (m) Sulfid (n) sulfide sulfito (m)
sulfure (m) mercurique Zinnober (m) mercuric sulfur sulfuro mercuríco (m)
superficie (f) d´écoulement Abflußfläche (f) discharge area área (m) de descarga (f)
superficie (f) d´un lac Seeoberfläche (f) lake surface superficie (f) del lago (m)
superposé überlagernd overlying sobrepuesto
superposition (f) Superposition (f) superposition superposición (f)
superposition (f) Überlagerung (f) superposition superposición (f)
supersaturation (f) Übersättigung (f) supersaturation supersaturación (f)
suppression (f) atmosphérique Atmosphärenüberdruck (m) gage pressure presión (f) manométrica (f)
suppression (f) de l´évaporation Verdunstungsunterdrückung (f) evaporation suppression supresión (f) de la evaporación (f)
sur place am Ort in situ en el lugar (m)
sur place an Ort und Stelle in situ en el lugar (m)
surcharge (f) Überlast (f) overload sobrecarga (f)
surexploitation (f) Raubbau (m) overdraft explotación (f) abusiva
Überbeanspruchung (f) (~eines
surexploitation (f) Aquifers) overdevelopment sobredesarrollado (m)
surface (f) cultivée Anbaufläche (f) crop area campo (m) de cultivación (f)
surface (f) d´absorption absorbierende Oberfläche (f) absorptive surface área (m) de absorción
surface (f) d´alimentation Einzugsgebiet (n) intake area área (f) de tomacorriente (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
surface (f) d´érosion Erosionsfläche (f) erosion surface superficie (f) erosionada (f)
surface (f) d´ouverture d´une crépine offene Filterfläche (f) open screen area área (f) de malla (f) abierta (f)
superficie (f) de agua (f) subterránea
surface (f) d´une nappe perchée schwebender Grundwasserspiegel (m) perched watertable aislada (f)
surface (f) de contact Berührungsfläche (f) contact plane plano de contacto
surface (f) de contact Kontaktfläche (n) contact plane superficie (f) de contacto (m)
surface (f) de discontinuité Trennfläche (f) discontinuity surface superficie (f) de discontinuidad (f)
surface (f) de la nappe phréatique Grundwasseroberfläche (f) phreatic surface superficie (f) freática (f)
surface (f) de réception Auffangfläche (f) receiving surface superficie (f) receptora (f)
surface (f) de séparation Grenzfläche (f) contact plane plano (m) de contacto (m)
surface (f) de séparation Trennfläche (f) discontinuity surface plano (f) de discontinuidad (f)
surface (f) de séparation Trennfläche (f) separation plane plano (m) de separación (m)
surface (f) du sol Bodenoberfläche (f) soil surface superficie (f) del suelo (m)
surface (f) équipotentielle Äquipotentiallfläche (f) equipotential surface superficie (f) equipotencial (f)

surface (f) hydrostatique Grundwasseroberfläche (f) water table nivel (m) hidroestático del agua subterránea
surface (f) libre des eaux souterraines Grundwasseroberfläche (f) water table superficie (f) de aguas subterránea
surface (f) mouillée benetzter Querschnitt (m) wetted area superficie (f) húmeda (f)
surface (f) piézométrique Druckfläche (f) piezometric surface superficie (f) piezométrica (f)
surface (f) piézométrique piezometrisches Niveau (n) piezometric surface superficie (f) piezométrica (f)
surface (f) piézométrique Potentialfläche (f) potentiometric surface superficie (f) potenciométrica (f)
surface (f) potentiométrique Potentialfläche (f) potentiometric surface plano (m) potenciométrico (m)
surface (f) spécifique spezifische Oberfläche (f) specific surface superficie (f) específica (f)
surface (f) terrestre Landoberfläche (f) land surface superficie (f) de tierra (f)
surfactif (m) Tensid (n) surfactant surfactante (m)
surforage (m) Überbohren (n) washover
surpompage (m) überhöhte Grundwasserentnahme (f) overpumping exceso (m) de bombeo (m)
surpression (f) Druckstoß (m) surge sobretensión (f)
surpression (f) de l´eau interstitielle Porenwasserüberdruck (m) pore water overpressure sobrepresión (f) del agua (f) intersticial
sursaturation (f) Übersättigung (f) supersaturation sobresaturación (f)
sursaturé übersättigt oversaturated sobresaturado (m)
surveillance (f) Überwachung (f) surveillance supervisión (f)
surveiller überwachen monitor monitorear
surveiller überwachen monitor vigilar
susceptibilité (f) magnétique magnetische Suszeptibilität (f) magnetic susceptibility susceptibilidad (f) magnética (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
suspension (f) Suspension (f) slurry suspensión (f)
syénite (m) Syenit (m) syenite sienita (f)
synclinal (m) Mulde (f) syncline sinclinal
système (m) d´alterte Warnsystem (n) warning system sistema (f) de aviso (m)
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
système (m) de contrôle du milieu Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system ambiente (m)
système (m) de couches aquifères
superposées Grundwasserstockwerk (n) multiaquifer formation formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
système (m) de surveillance Umweltüberwachungssystem (n) environmental monitoring system ambiente (m)
système (m) de transferts des eaux par
circulation Wasserverbund (m) system of water transfer sistema (f) de transferencia (f) de agua (f)
System (n) mit vereinfachten
système (m) global Parametern lumped parameter system sistema (f) global
système (m) lacustre Binnenseesystem (n) lake system sistema (m) del lago (m)
système (m) laser au gaz Gaslasersystem (n) gas laser system sistema (f) láser de gas (m)
système (m) lithologique Gesteinsfolge (f) rock system sistema (m) rocoso
système (m) ouvert offenes System (n) open system sistema (m) abierto (m)
système (m) unitaire Mischkanalisation (f) combined sewer system sistema (m) combinado de alcantarilla (f)
système aquifère geohydrologisches Aquifersystem (n) aquifer system sistema (m) del acuífero (m)
table (f) de rotation Drehtisch (m) rotating table mesa (f) de rotación (f) o giro (m)
tableau (m) Feld (n) array campo (m),
tableau (m) Matrixfeld (n) array arreglo
tableau (m) débit-hauteur Abflußtabelle (f) rating table mesa (f) de calibración (f)
tableau (m) des hauteurs Abflußtabelle (f) stage record registro (m) por etapa (f)
tableau (m) des hauteurs Abflußtafel (f) stage record registro (m) de alturas (fpl) de agua (f)
tableau (m) périodique des éléments Periodensystem (n) periodic table of elements tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl)
tacheté gefleckt mottled abigarrado (m)
taille (f) des fentes Schlitzweite (f) slot size tamaño (m) de la ranura (f)
taille (f) des fentes de la crépine Filteröffnungsgröße (f) slot size dimensión (f) de la ranura (f)
taille (f) des grains Korngröße (f) grain size tamaño (m) del grano (m)
taille (f) des mailles Gitterabstand (m) mesh size tamaño (m) de malla (f)
talc (m) Talk (m) talc talco (m)
tambour (m) Trommel (f) drum tambor (m)
tambour (m) Walze (f) drum bidón (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
tambour (m) de forage Bohrtrommel (f) bull wheel malacate (m)
tambour (m) du câble Seiltrommel (f) cable reel carrete (m)
tambour (m) enregistreur Registriertrommel (f) recording drum tambor (m) de registro (m)
tambour (m) enregistreur Registrierwalze (f) recording drum tambor (m) registrante (m)
tamis (m) Filter (m) strainer tamiz (m)
tamis (m) Seiher (m) strainer malla (f)
tamis (m) Sieb (n) screen cedazo (m)
tamis (m) Sieb (n) sieve malla (m)
tamis (m) en toile métallique Drahtmaschensieb (n) wire mesh sieve criba (f) de malla (f) de alambre (m)
tamis (m) en toile métallique Drahtsieb (n) wire mesh sieve támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
tamis (m) en toile métallique Drahtsiebe (npl) wire screens cedazo (m) de alambre (m)
tamis (m) en toile métallique Drahtsiebe (npl) wire screens támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
tamisage (m) humide Naßsiebung (f) wet sieving támizado (m) húmedo (m)
tamisage (m) sec Trockensiebung (f) dry sieving tamizado (m) en seco (m)
tampon (m) Puffer (m) buffer amortiguar
tanker (m) Tanker (m) tanker tanquero (m)
tannin (m) Tannin (n) tannin tanino (m)
tapis (m) végétal Bodenflora (f) ground cover capa (f) del terreno (m)
tarauder anzapfen tap machuelar
tarière (f) Erdbohrer (m) auger barrena (f) de cateo
tarière (f) Schneckenbohrer (m) auger barrena (f) helicoidal
tarir versiegen run dry corrida (f) en seco (m)
tarissement (m) de rivière Austrocknen (n) eines Flusses drying-up of a river secamiento (m) del río (m)
tarissement (m) de rivière Trockenfallen (n) eines Flusses drying-up of a river sequía (f) del río (m)
tarissment (m) Versiegen (n) recession recesión (f)
tartre (m) Wasserstein (m) scale báscula (f)
tartrifuge (m) Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive prevención (f) contra la depositación (f)
tas (m) Lagerhalde (f) stockpile arsenal (m)
tassement (m) Lagerung (f) packing encajonamiento (m)
tassement (m) Packung (f) packing relleno (m)
tassement (m) de terrain Landsenkung (f) land subsidence hundimiento (m) del terreno (m)
tassement (m) des grains Kornpackung (f) grain packing empaque (m) de granos (mpl)
taux (m) d´accumulation Akkumulationsrate (f) accumulation rate proporción (f) acumulada
taux (m) d´accumulation Zuwachsrate (f) accumulation rate tasa (f) de crecimiento
taux (m) d´apport Zuführungsrate (f) delivery rate velocidad (f) de descarga (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
taux (m) d´atténuation Dämpfungsrate (f) rate of dumping velocidad (f) de inundación (f)
taux (m) d´infiltration Infiltrationsindex (m) infiltration coefficient coeficiente de infiltración (f)
taux (m) d´infiltration Infiltrationsrate (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m)
taux (m) d´infiltration Infiltrationsspende (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m)
taux (m) d´infiltration Sickerwasserspende (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m)
taux (m) de dessèchement Trocknungsrate (f) rate of drying velocidad (f) de secado (m)
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m)
taux (m) de production Förderrate (f) rate of discharge de extracción
taux (m) de production Förderrate (f) rate of production velocidad (f) de producción
taux (m) de renouvellement Erneuerungsrate (f) renewal rate velocidad (f) de renovación (f)
taux (m) de renouvellement Erneuerungsrate (f) turnover rate velocidad (f) de cambio (m)
taux (m) de renouvellement Umsatzrate (f) turnover rate velocidad (f) de rendimiento (m)
taux (m) de reproduction Vermehrungsrate (f) growth rate Tasa (f) de crecimiento (m)
taux (m) de reproduction Wachstumsrate (f) growth rate rapidez (f) de crecimiento (m)
taux (m) de sédimentation Sedimentationsrate (f) settling rate rapidez (f) de asentamiento (m)
taux (m) indicatif Richtwert (m) guide level plano (m) de indicación
technique (f) Verfahren (n) process técnica (f)
technique (f) des modèles Modellverfahren (n) model technique técnica (f) de modelos (mpl)
tectonique tektonisch tectonic tectónica (f)
tectonique (f) Tektonik (f) structural geology tectónica (f)
teflon (m) Teflon (n) teflon teflón (m)
télécommande (f) Fernlenkung (f) remote control control (m) remoto
télécommande (f) Fernsteuerung (f) remote control control (m) a distancia
télédétection (f) Fernerkundung (f) remote sensing percepción (f) remota
télémesure (f) Fernmessung (f) remote measuring medición (f) remota
télémesure (f) Telemetrie (f) telemetering telemedición (f)
téléobservation (f) Fernerkundung (f) remote sensing percepción (f) a distancia (f)
tellure (m) Tellur (n) tellurium teluro (m)
température (f) Temperatur (f) temperature temperatura (f)
température (f) ambiante Umgebungstemperatur (f) ambient temperature temperatura (f) ambiente
température (f) de formation Formationstemperatur (f) formation temperature temperatura (f) de la formación (f)
température (f) de l´air Lufttemperatur (f) air temperature temperatura (f) de aire (m)
standard temperature and
température (f) et pression (f) normales Standardbedingungen (fpl) pressure temperatura (f) y presión (f) estándar
tempête (f) Sturm (m) storm procela (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
temps (m) d´arrivée Ankunftszeit (f) arrival time tiempo (m) de llegada (f)
temps (m) de base Basiszeit (f) time base base (f) de tiempo (m)
temps (m) de concentration Konzentrationszeit (f) time of concentration tiempo (m) de concentración (f)
temps (m) de contact Einwirkungszeit (f) contact time tiempo (m) de contacto (m)
temps (m) de contact Kontaktzeit (f) contact time tiempo (m) de contacto (m)
temps (m) de décalage Verzögerungszeit (f) time lag atraso (m) de tiempo (m)
temps (m) de montée Steigdauer (f) time of rise tiempo (m) de elevación (f)
temps (m) de mouillage Benetzungsdauer (f) wetting period período (m) húmedo (m)
temps (m) de parcours Fließzeit (f) time of travel (TOT) tiempo (m) de viaje (m)
temps (m) de parcours Laufzeit (f) travel time tiempo (m) de viaje
temps (m) de parcours Transportzeit (f) time of travel (TOT) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
temps (m) de parcours Verweilzeit (f) time of travel (TOT) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
temps (m) de passage Laufzeit (f) transit time tiempo (m) de tránsito (m)
temps (m) de propagation Laufzeit (f) travel time lapso (m) de tiempo (m)
temps (m) de réaction Reaktionszeit (f) reaction time tiempo (m) de reacción
temps (m) de réponse Anlaufzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f)
temps (m) de réponse Ansprechzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f)
temps (m) de réponse Antwortzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f)
temps (m) de réponse Einstellzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f)
temps (m) de réponse Verzögerung (f) lag time demora (f)
temps (m) de séjour Verweilzeit (f) residence time tiempo (m) de residencia (f)
temps (m) mort Totzeit (f) down time tiempo muerto
temps (m) réel Echtzeit (f) real time tiempo (m) real
temps (m) transit Laufzeit (f) transit time tiempo (m) de paso (m)
teneur (f) Gehalt (m) concentration contenido (m)
teneur (f) Gehalt (m) content contenido (m)
vorhergehender Bodenwassergehalt
teneur (f) d´eau antécédente dans le sol (m) antecedent soil-moisture agente (m) de humedad (f) del suelo (m)
teneur (f) en ...% Gehalt (m) von ...% grade of ...% grado (m) de pureza (f) ...%
teneur (f) en cendres Aschegehalt (m) ash content contenido (m) de ceniza (f)
teneur (f) en eau Wassergehalt (m) water content contenido (m) de agua (f)
teneur (f) en eau par volume volumetrischer Feuchtegehalt (m) volumetric moisture content contenido (m) volumétrico de humedad (f)
teneur (f) en eau volumique Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness contenido (m) de humedad (f)
teneur (f) en humidité Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content contenido (m) de humedad (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
contenido (m) de humedad (f) de suelos
teneur (f) en humidité du sol Bodenfeuchtegehalt (m) soil moisture content (mpl)
contenido (m) gravimétrico (m) de humedad
teneur (f) en humidité par gravimétrie gravimetrischer Feuchtegehalt (m) gravimetric moisture content (f)
teneur (f) en matière organique organischer Stoffinhalt (m) organic matter content contenido (m) de materia (f) orgánica (f)
teneur (f) fractionnaire volumique Volumenanteil (m) fractional volume content contenido (m) fraccional en volumen (m)
sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
teneur (f) totale en matière suspendue Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe total suspended solids (mpl)
contenido (m) en volumen del agua (f) del
teneur (f) volumique en eau du sol volumetrischer Bodenwassergehalt (m) soil water content by volume suelo (m)
tenseur (m) de perméabilité Permeabilitätstensor (m) permeability tensor tensor (m) de permeabilidad (f)
tensioactif (m) Tensid (n) surfactant tensoactivo (m)
tensiomètre (m) Tensiometer (n) tensiometer tensómetro (m)
tension (f) Saugwirkung (f) suction aspiración (f)
tension (f) aux bornes Klemmenspannung (f) output voltage voltaje (m) de salida (f)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
tension (f) d´humidité Bodenfeuchtespannung (f) soil moisture tension (mpl)
tension (f) d´humidité kapillare Saugwirkung (f) suction tiro (m)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
tension (f) de l´eau dans le sol negative Bodenwasserspannung (f) soil moisture tension (mpl)
tension (f) du secteur Netzspannung (f) line voltage línea (f) de voltaje
tension (f) interfacial Grenzflächenspannung (f) interfacial tension tensión (m) de interfase (f)
tension (f) intergranulaire Zwischenkornspannung (f) intergranulat stress esfuerzo intergranular (m)
tension (f) limite Grenzbelastung (f) stree limit tension (f) límite
tension (f) superficielle Oberflächenspannung (f) surface tension tensión (m) superficial (f)
téphra (m) Tephra (f) tephra fragmento (m) volcánico (m)
téphrite (f) Tephra (f) tephra ceniza (f) volátil
tératogène mißbildend teratogenic drogra (f)
tératogène teratogen teratogenic teratogénico (m)
terbufose (m) Terbufos (n) terbufos terbufo (m)
teril (m) Halde (f) dump tiradero (m)
terra rossa (f) Roterde (f) terra-fusca tierra (f) rosa (f)
terra rossa (f) Terra rossa (f) terra-rossa tierra (f) rosa (f)
terrain (m) Gelände (n) terrane terreno (m)
terrain (m) affaissé abgesunkenes Gelände (n) subsided terrain terreno (m) hundido (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
terrain (m) bas Tiefland (n) lowland tierras (fpl) bajas (fpl)
terrain (m) défriché Rodeland (n) assart desmonte (m)
terrain (m) plat Flachland (n) plain planicie (f)
terrains (mpl) marécageux Feuchtgebiete (npl) wetland territorio (m) mojado
terrains (mpl) marécageux Sumpfgebiete (npl) wetland territorio (m) pantanoso
terrasse (f) Absatz (m) terrace terraza (f)
terrasse (f) Terrasse (f) terrace terraza (f)
terrasse (f) d´accumulation Aufschotterungsterrasse (f) fill terrace terraza (f) de relleno
terrasse (f) d´accumulation Aufschüttungsterrasse (f) fill terrace terraza (f) de acumulación
terrasse (f) de remblaiement Aufschotterungsterrasse (f) fill terrace terraza (f) de relleno
terrasse (f) de remblaiement Aufschüttungsterrasse (f) fill terrace filtro (m)
terrasse (f) du replat de versant Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf strath terrace terraza (f)
terrasse (f) fluviale Flußterrasse (f) river terrace terraza (f) fluvial
terrasse (f) rocheuse Felsterrasse (f) rock terrace terraza (f) rocosa (f)
terrassements (mpl) Erdarbeiten (fpl) earthwork terraplén (m)
terre (f) à foulon Smektit (m) smectite arcilla (f)
terre (f) arable Mutterboden (m) loam arcilla (f) plástica
terre (f) arable Mutterboden (m) topsoil humus (m)
terre (f) diatomée Diatomeenerde (f) diatomaceous earth tierra (f) de diatomeas
terre (f) sableuse Sandboden (m) sandy soil terreno (m) arenoso (m)
terre (f) végétale Mutterboden (m) topsoil mantillo (m)
terreau (m) Mutterboden (m) loam tierra (f) de moldeo (m)
terres (fpl) cultivées Kulturland (n) cultivated land tierra (f) cultivada
terres (fpl) humides Naßstellen (fpl) wetland territorio (m) mojado
terril (m) Kippe (f) mine dump basural (f) de mina (f)
Tertiaire (f) Tertiär (n) Tertiary Terciario (m)
test (m) de toxicité Toxizitätstest (m) bioassay test (m) de toxicidad

test (m) en charge constante Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test prueba de calor constante
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
test (m) en charge variable fallender Druckhöhe variable head test prueba (f) de cabezal (m) variable (f)
tête (f) d´injection Bohrkopf (m) swivel polea (f) giratoria (f)
tête (f) d´injection Spülkopf (m) injection head cabeza de inyección (f)
tête (f) de levage Hebekappe (f) hoisting cap tapa (f) de elevación (f)
tête (f) de puits Brunnenkopf (m) well top brocal (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
tête (f) de puits Brunnenmund (m) mouth of a well cabeza (f) de pozo (m)
tête de carottier Kernbohrkrone (f) core bit barrena (f) cortanúcleos
tétrachloroéthane (m) Tetrachlorethan (n) tetrachloroethane tetracloroetano (m)
tétrachloroéthène (m) Tetrachlorethen (n) tetrachloroethene tetracloroeteno (m)
tétrachlorométhane (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) carbon tetrachloride tetracloruro (m) de carbono (m)
tétrachlorure (f) de carbone Tetrachlorkohlenstoff (m) carbon tetrachloride tetracloruro (m) de carbono (m)
tétrahydrofurane (m) Tetrahydrofuran (n) tetrahydrofuran tetrahidrofurano (m)
texture (f) des roches Gesteinstextur (f) rock texture textura (f) de roca (f)
texture (f) du sol Bodentextur (f) texture of soil textura (f) del suelo (m)
thallium (m) Thallium (n) thallium Talio (m)
thermalisme (m) Balneologie (f) balneology termalismo (m)
thermalisme (m) Heilbadkunde (f) balneology termalismo (m)
thermistance (f) Heißleiter (m) thermistor termistor (m)
thermistance (f) Kaltleiter (m) thermistor termistor (m)
thermistor (m) Thermistor (m) thermistor reóstato (m) sensible al calor (m)
thermocline (m) Sprungschicht (f) thermocline termoclinal (f)
thermocouple (m) Thermoelement (n) thermocouple termopar (m)
thermokarst (m) Thermokarst (m) thermokarst termokarst
thermomètre (m) Thermometer (n) thermometer termómetro (m)
thermomètre (m) à résistance Widerstandsthermometer (n) resistance thermometer térmometro (m) de resistencia (f)
thermonucléaire thermonuklear thermonuclear termonuclear
thermophil (f) Thermoelement (n) thermocouple termocople (m)
thermoplastique thermoplastisch thermoplastic termoplástico
thiobactérie (m) Thiobazillus (m) thiobacillus tiobacteria (f)
thixotropie (f) Thixotropie (f) thixotrpy tixotropía (f)
tige (f) carrée Mitnehmerstange (f) kelley tige (f) carrée
tige (f) de battage Schwerstange (f) sinker bar barra (f) de percusión (f)
tiges (fpl) de forage Bohrgestänge (n) drill stem barra (f) de perforación (f)
titane (m) Titan (n) titanium Titanio (m)
titrage (m) Titrierung (f) titration titulación (f)
titre (m) Gehalt (m) content contenido (m)
titre (m) alcalimétrique Alkalität (f) alkali strength Fuerza (f) alcalina (f)
toit (m) Deckschicht (f) overburden cubierta (f)
undurchlässige
toit (m) imperméable Grundwasserdeckfläche (f) impermeable bed lecho impermeable (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
toit (m) imperméable d´un aquifer oberer Stauer (m) upper confining bed lecho (m) de confinamiento (m) superior
tôle (f) perforée Siebblech (n) slotted plate placa (f) ranurada (f)
tolérance (f) Abweichung (f) von der Norm deviation desvío
tolérance (f) Toleranzbereich (f) deviation divergencia (f)
tolérance (f) moyenne tödliche Dosis (f) lethal dose dosis (f) letal
toluène (m) Toluol (n) toluene Tolueno (m)
tomographie (f) Tomographie (f) tomography tomografía (f)
tomographie (f) Tomographie (f) tomography tomografía (f)
topographie (f) Lagebeschreibung (f) topography topografía (f)
topographie (f) Topographie (f) topography agrimensura (f)
tordre auswringen squeeze
torrent (m) Sturzbach (m) torrent granizada (f)
torrent (m) Sturzflut (f) flash flood inundación (f) repentina (f)
torsion (f) Torsion (f) torsion torsión (f)
torsion (f) Verdrehung (f) torsion torsión (f)
torsion (f) Verdrillung (f) torsion torsión (f)
tortuosité (f) Tortuosität (f) tortuosity tortuosidad (f)
total (m) de contrôle Kontrollsumme (f) checksum suma (f) total
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
total (m) des solides dissous Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) (TDS)
tour (f) de refroidissement Kühlturm (m) cooling tower torre (f) de enfriamiento (m)
tour (f) de sondage Bohrturm (m) rigg torre (f) de perforación (f)
tourbe (f) Torf (m) peat turba (f)
tourbière (f) Moor (n) moor pantano (m)
tourbière (f) Torfmoor bog turba (f) fangosa
tourbière (f) Torfmoor (n) peat bog turbal (f)
tourbière (f) base Niedermoor (n) fen pantano (m)
tourbière (f) bombée Hochmoor (n) raised bog pantano (m) elevado (m)
tourbière (f) haute Hochmoor (n) high moor brezal (m) alto (m)
tourbière (f) haute Hochmoor (n) raised bog pantano (m) elevado (m)
tourbillon (m) Mahlstrom (m) whirl remolino (m)
tourbillon (m) Strudel (m) whirl giro (m)
tourbillon (m) Wirbel (m) whirl torbellino (m)
tourbillon (m) Wirbelsturm (m) tornado culebra (f) de agua (f)
tourbillon (m) mobile Strudel (m) eddy remolino (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
tourbillon (m) mobile Walze (f) eddy torbellino (m)
tourbillon (m) mobile Wasserwalze (f) eddy contracorriente (f)
touret (m) Kurbel (f) reel carrete (m)
tournant (m) d´un fleuve Flußbiegung (f) river bend curva (f) del río (m)
tournant (m) d´un fleuve Flußschleife (f) river bend arco (m) del río (m)
toxaphène (m) Toxaphen (n) toxaphene toxafén
toxique giftig poisonous venenoso (m)
toxique giftig toxic tóxico (m)
toxique toxisch toxic tóxico (m)
tracage (m) Impfversuch (m) tracer test prueba (f) de rastreador (m)
trace (f) Spur (f) trace traza (f)
trace (f) du réseau hydrographique Entwässerungsnetzmuster (n) drainage pattern formato (m) de drenaje (m)
trace (f) du stylet Schreibspur (f) pen trace trazo (m) del estilete (m)
traceur (m) Tracer (m) tracer rastreador (m)
traceur (m) colorimétrique Farbtracer (m) dye tracer trazador colorimétrico
traceur (m) du milieu naturel natürlicher Umwelttracer (m) environmental tracer trazador (m) ambiental
traceur (m) non-réactif inerter Tracer (m) conservative tracer trazador (m) inerte
traceur (m) parfait idealer Tracer (m) ideal tracer trazador ideal (m)
traceur (m) radioactif radioaktive Markierung (f) radioactive tracer trazador (m) radioactivo (m)
traceur (m) radioactif radioaktiver Tracer (m) radioactive tracer rastreador (m) radioactivo (m)
train (m) de tiges Bohrstrang (m) drill pipe string tubería (f) de perforación (f)
traînée (f) Strömungswiderstand (m) drag resistencia (f)
traitement (m) acide des puits Säurebehandlung (f) von Brunnen acidizing of wells tratamiento (m) ácido de pozos
traitement (m) chimique de l´eau chemische Wasseraufbereitung (f) chemical water treatment tratamiento (m) químico de agua (f)
traitement (m) d´eau Wasseraufbereitung (f) water treatment tratamiento (m) del agua
traitement (m) d´eau Wasserbehandlung (f) water treatment tratamiento (m) del agua
traitement (m) des boues Klärschlammaufbereitung (f) sludge processing tratamiento (m) de lodos (mpl)
traitement (m) des données Datenverarbeitung (f) data processing procesamiento (m) de datos (mpl)
traitement (m) des eaux d´égouts Abwasserbehandlung (f) sewage treatment tratamiento (m) de aguas residuales
traitement (m) des puits Bohrlochbehandlung (f) well treatment tratamiento (m) del pozo (m)
Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung
traitement (m) des puits der Schüttung well stimulation estimulación (f) del pozo (m)
trajcetoire (f) d´une particule fluide Stromlinie (f) streamline línea (f) de flujo
trajectoire (f) Bahnlinie (f) path line línea (f) de la ruta (f)
trajectoire (f) d´écoulement Fließweg (m) flow trajectory trayectoria (f) del flujo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
trajectoire (f) des ondes Wellenweg (m) wave path ruta (f) de onda (f)
tranchant (m) de l´outil Meißelschneide (f) chisel edge corte (m) de cincel
tranchée (f) à câble Kabelgraben (m) cable trench foso (m) para cable (m)
tranchée (f) filtrante Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch foso (m) de infiltración (f)
tranchée (f) parafouille Abfanggraben (m) cutoff trench zanja interceptora (f)
transducteur (m) Geber (m) transducer transductor (m)
transducteur (m) de pression Druckgeber (m) pressure transmitter transmisor (m) de presión (f)
transfert (m) d´eau Wasserüberleitung (f) basin transfer transconexión (f) de agua
transfert (m) d´énergie Energie Transfer energy transfer transferencia (f) de energía (f)
transfert (m) d´énergie Energieumsatz (m) energy transfer transferencia (f) de energía (f)
transfert (m) de bloc Blocktransfer (m) block move traslado (m) de bloques
transfert (m) de chaleur Wärmeumsatz (m) heat transfer transferencia (f) de calor (m)
transfert (m) massique Stoffaustausch (m) mass transfer transferencia (f) de masa (f)
transfert (m) massique Stoffübertragung (f) mass transfer transferencia (f) de masa (f)
transfert (m) par circulation des eaux Wasseraustausch (m) water transfer intercambio (m) de agua
transfert (m) par circulation des eaux Wassertransfer (m) water transfer reemplazo (m) de agua
transformation (f) catalytique katalytische Umwandlung (f) catalytic conversion transformación catalítica
transformation (f) conforme konforme Abbildung (f) conformal mapping cartografía (f) conformante
transgression (f) Transgression (f) transgression transgresión (f)
transition (f) Übergang (m) transition transición (m)
transitoire instationär unsteady inestable (m)
transmetteur (m) Geber (m) transducer sensor (m)
transmission (f) Durchleitung (f) transmission transmisión (f)
transmission (f) Weiterleitung (f) transmission comunicación (f)
transmissivité (f) Einheitsergiebigkeit (f) transmissivity transmisividad (f)
transmissivité (f) Transmissivität (f) transmissivity transmisividad (f)
transparence (f) Durchsichtigkeit (f) transparency transparencia (f)
transpiration (f) Pflanzenverdunstung (f) transpiration transpiración (f)
transpiration (f) Transpiration (f) transpiration evaporación (f) a través de membrana (f)
transpiration (f) cuticulaire kutikuläre Transpiration (f) cuticular transpiration transpiración (f) cuticular
transport (m) de sédiments Sedimenttransport (m) sediment transport transporte (m) de sedimento (m)
transports (mpl) solides Sedimentfrachtung (f) sediment transport transporte (m) de sedimentos (mpl)
travail (m) du sol Bodenbestellung (f) tillage arado (m)
traveaux (mpl) de terrain Feldarbeit (f) field work trabajo (m) de campo (m)
travertin (m) Sinter (m) travertine travertina (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
travertin (m) Travertin (m) travertine travertina (f)
treillis (m) Flechtmuster (n) trellis enrejado
tremblement (m) de terre Erdbeben (n) earthquake terremoto (m)
trépan (m) Bohrkrone (f) bit corona (f) de perforación
trépan (m) Bohrkrone (f) drilling bit broca (f) de perforación (f)
barrena (f) de diamante (m) para
trépan (m) au diamant Diamantbohrkrone (f) diamond drilling bit perforación (f)
tréphan (m) Bohrer (m) drill barrenar
tréphan (m) Bohrer (m) drill taladrar
treuil (m) de forage Hebewerk (n) draw works malacate (m)
treuil (m) de jaugeage Meßwinde (f) measuring reel riel (m) de medición (f)
treuil (m) de levage Hebewerk (n) hoist elevador (m)
treuil (m) de levage Hebewinde (f) hoist montacargas (m)
triage (m) manuel Aussortieren (n) mittels Hand hand sorting clasificación (f) manual
Trias (m) Trias (f) Triassic Triásico (m)
tribromométhane (m) Bromoform (n) bromoforme bromoformo (m)
tributiare (m) Nebenfluß (m) tributary tributario (m)
trichloeoéthane (m) Trichlorethan (n) trichloroehtane Tricloroetano (m)
trichloroéthylène (m) Trichloroethylen (n) trichloroethylene Tricloroetileno (m)
trichlorofluorométhane (m) Trichlorfluormethan (n) trichlorofluoromethane Triclorofluoromethano (m)
trichlorométhane (m) Chloroform (n) chloroform cloroformo (m)
trichlorophénole (m) Trichlorphenol (n) trichlorophenol Triclorofenol (m)
trichloropropane (m) Trichlorpropan (n) trichloropropane Tricloropropano (m)
trichlorotrifluoroéthane (m) Trichlortrifluorethan (n) trichlorotrifluoroethane Triclorotrifluoroetano (m)
tricône (m) Dreirollenmeißel (m) tricone rock bit barrena (f) tricónica (f) para roca (f)
trier sortieren sort ordenar
trifluraline (m) Trifluralin (n) trifluralin trifuralin
tripoli (m) Kieselgur (m) tripoly Tripolí
tritium (m) Tritium (n) tritium tritio (m)
triturateur (m) Müllbrecher (m) garbage grinder triturador (m) de basura (f)
triturateur (m) Müllwolf (m) garbage disposer depósito (m) de basura (f)
trou (m) Loch (n) hole foso (m)
trou (m) d´aération Entlüftungsöffnung (f) air-vent Venteo de aire
trou (m) d´echappement Entlüftungsöffnung (f) air-vent respiradero (m)
trou (m) de forage Bohrloch (n) borehole barreno (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
trou (m) de forage Bohrung (f) hole pozo (m)
trou (m) de puits Brunnenschacht (m) well pit foso auxiliar (m) del pozo (m)
trou (m) de tarière Erdbohrloch (n) auger hole sondaje (m)
trou (m) de vidange Ablaßöffnung (f) cleanout drain registro de drenaje (m)
trouble (m) Trübe (f) turbidity turbidez (f)
tubage (m) Rohr (n) pipe tubo (m)
tubage (m) Verrohrung (f) casing entubación (f), entubamiento (m)
tubage (m) Verrohrung (f) pipe casing tubería (f) de ademe (m)
tubage (m) de protection Schutzverrohrung (f) protective casing ademe (m) de protector (m)
tubería (f) de revestimiento (m) del pozo
tubage (m) de puits Brunnenverrohrung (f) well casing (m)
tubage (m) double Doppelverrohrung (f) stove pipe tubo (m) doble
tubage (m) plein Vollverrohrung (f) blank casing tubo (m) de entibación
tubage (m) temporaire vorläufige Verrohrung (f) temporary casing ademe (m) temporal
tube (f) carottier par battage Rammbohrkernstutzen (m) split spoo sampler muestreador (m) de cuchara
tube (m) à mesure Meßzylinder (m) measuring tube conducto (m) de medición (f)
tube (m) capillaire Kapillare (f) capillary tube tubo (m) capilar
tube (m) carottier Kernrohr (n) core barrel extractor (m) de núcleos (mpl)
tube (m) carottière Entnahmestutzen (m) sampling tube tubo (m) de muestreo
tube (m) d´accès Sondeneinlaßrohr (n) probe access tube tubo (m) de acceso a la sonda (f)
tube (m) d´aspiration Ansaugstutzen (m) pump suction nozzle boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f)
tube (m) d´échantillonnage Entnahmeleitung (f) sampling tube tubo (m) muestreador (m)
tube (m) de mise en place du gravier Schüttrohr (n) tremie tolva (f)
tube (m) de Pitot Pitot´sche Röhre (f) pitot tube tubo (m) Pitot
tube (m) de Pitot Staudruckmesser (m) pitot tube tubo (m) Pitot
tube (m) montant Steigrohr (n) riser pipe tubo (m) elevador (m)
tube (m) plein Vollrohr (n) blank casing tuboliso (m)
tube (m) sand soudure nahtloses Rohr (n) seamless pipe tubo (m) sin costura (f)
tuf (m) Tuff (m) tufa toba (f)
tuf (m) Tuff (m) tuff toba (f)
tuf (m) à cendres Aschentuff (m) cinder tuff toba (f)
tuf (m) calcaire Kalktuff (m) calcareous tuff toba (f) calcárea
tuf (m) de cascade Quelltuff (m) calcareous tuff toba (f) de cascada (f)
tuf (m) soudé gefritteter Tuff (m) welded tuff toba (f) soldada (f)
tuf (m) soudé Schmelztuff (m) pyroclastic flow flujo (m) piroclástico (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
tungstène (m) Wolfram (n) wolfram volframio (m)
tunnel (m) de lave Lavaröhre (f) lava tube túnel (m) de lava (f)
turbidité (f) Trübung (f) turbidity turbiedad (f)
turbine (f) Laufrad (n) impeller turbina (m)
turboforeuse (f) Bohrturbine (f) turbodrill turboperforador (m)
turbulence (f) Turbulenz (f) turbulence turbulencia (f)
tuyau (m) Rohr (n) pipe tubería (f)
tuyau (m) Schlauch (m) hose manguera (f)
tuyau (m) d´aspiration Saugleitung (f) suction line línea (f) de succión (f)
tuyau (m) d´égout Kanalrohr (n) sewer pipe tubo (m) de aguas (fpl) residuales
tuyau (m) de drainage Drainagerohr (n) drain tile losa (f) de drenaje (m)
tuyau (m) de drainage Drainrohr (n) drain pipe tubería (f) de drenaje (m)
tuyau (m) de polyéthylène Polyethylenrohr (n) polyethylene pipe tubo (m) de polietieleno (m)
tuyau (m) en terre cuite Dränagerohr (n) tile pipe tubo (m) de barro (m) cocido (m)
tuyau (m) en terre cuite Tonrohr (n) tile pipe tubo (m) de barro (m) cocido (m)
tuyau (m) flexible biegsamer Schlauch (m) flexible hose manga (f) flexible
tuyau (m) ondulé Wellrohr (n) corrugated pipe tubería (f) corrugada
tuyau (m) souple Schlauch (m) hose manga (f)
ultraviolet Ultraviolett (n) ultraviolet ultravioleta (f)
uniforme einheitlich uniform uniforme
unité (f) de dégazage Entgasungsanlage (f) degassing device dispositivo (m) para eliminar gas (m)
uranium (m) Uran (n) uranium Uranio
urbanisation (f) Urbanisierung (f) urbanization urbanización (f)
urbanisation (f) Verstädterung (f) urbanization residencial
urée (f) Harnstoff (m) urea Urea
usage (m) final Endverwertung (f) end-use uso (m) final
usine (f) à gaz Gaswerk (n) gas works planta (f) de gas (m)
usine (f) d´eau Wasserwerk (n) water treatment plant planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
usine (f) hydraulique Wasserkraftwerk (n) hydroelectric power plant central (f) hidroeléctrica
usure (f) Abrieb (m) attrition desgaste (m)
utilisation (f) de l´eau Wassernutzung (f) water use utilización (f) del agua (f)
utilisation (f) de l´eau Wasserverbrauch (m) water use uso (m) del agua (f)
utilisation (f) des sols Bodennutzung (f) land use uso (m) de tierra (m)
utilisation (f) des terres Landnutzung (f) land use utilización (f) de tierra (m)
utilisation (f) jointe Verbundwirtschaft (f) conjunctive use uso conjunto

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
valence (f) Valenz (f) valence state estado (m) de valencia (f)
valence (f) Valenzzustand (m) valence state estado (m) de valencia (f)
valence (f) Wertigkeit (f) valence state estado (m) de valencia (f)
valeur (f) absolue Absolutwert (m) magnitude valor (m) absoluto (m)
valeur (f) discontinue diskrete Größe (f) discrete value valor (m) discreto
valeur (f) dominante häufigster Wert (m) mode valor (m) dominante
valeur (f) du pH pH-Wert (m) pH value valor (m) de pH
valeur (f) implicite voreingestellter Wert (m) default value valor implícito (m)
valeur (f) limite begrenzender Wert (m) limiting value valor (m) limitante
valeur (f) maximale Höchstwert (m) peak salto (m)
valeur (f) maximale Spitzenwert (m) peak cumbre (f)
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
valeur (f) maximale admise (m) maximum acceptable limit (MAL) límite (m) máximo (m) aceptable
valeur (f) moyenne Mittelwert (m) mean value valor (m) medio (m)
valeur (f) seuil Schwellenwert (m) threshold value valor (m) umbral (m)

valeurs (fpl) caractéristique Kennwerte (mpl) performances characteristics caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl)
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
valeurs (fpl) caractéristique Nennwerte (mpl) performances characteristics (mpl)
vallée (f) Tal (n) valley valle (m)
vallée (f) aveugle Blindtal (n) blind valley valle (m) sin salida
vallée (f) d´effondrement Bruchtal (n) rift valley valle (m) colapsado (m)
vallée (f) d´effondrement Grabental (n) rift valley valle (m) colapsado (m)
vallée (f) enterrée verdecktes Tal (n) buried valley shattered in blasting
vallée (f) fermée Kesseltal (n) blind valley caldera (f)
vallée (f) fluviale Flußtal (n) river valley cuenca (m) fluvial
vallée (f) reculée Sacktal (n) steephead valley valle (m) escarpado (m)
vallée (f) structurale tektonisches Tal (n) tectonic valley valle (m) estructural
vallée (f) subséquente subsequentes Tal (n) strike valley valle (m) subsecuente
vallée (f) surimposée aufgesetztes Tal (n) superimposed valley valle (m) sobrepuesto (m)
vallée (f) synclinale Muldental (n) synclinal valley valle (m) sinclinal
vallée (f) tributaire Seitental (n) tributary valley afluente (m) de cuenca (f)
valleuse (f) hängendes Tal (n) hanging valley valle (m) colgante
vallon (m) plat Grundmoränentümpel (m) swale bajal (m)
vanadium (m) Vanadium (n) vanadium Vanadio

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
vanne (f) Ventil (n) valve válvula (f)
vanne (f) de contrôle Kontrollschieber (m) control gate compuerta (f) de control
vanne (f) de réglage Regelventil (n) control valve válvula (f) reguladora
vanne (f) maîtresse Hauptschieber (m) main gate puerta (f) principal
vanne (f) principale Hauptschieber (m) gate valve válvula (f) de compuerta (f)
vanne (f) principale Schieber (m) gate valve válvula (f) de compuerta (f)
vanne-papillon (f) Drosselventil (n) butterfly valve válvula (f) de mariposa
vapeur (f) d´eau Wasserdampf (m) water vapor vapor (m) de agua (f)
vaporisation (f) Verdampfung (f) vaporization vaporización (f)
variable (f) d´état variable Zustandsgröße (f) state variable variable (f) de estado (m)
variable (m) aléatoire Zufallsvariable (f) random variable variable al azar o aleatoria (f)
variance (f) Varianz (f) variance varianza (f)
variation (f) saisonnière jahreszeitliche Schwankung (f) seasonal variation variación (f) de temporada (f)
variogramme (m) Variogramm (n) variogram variograma (m)
varion (m) Elritze (f) minnow pececillo (m) de agua (f) dulce
varve (f) Warve (f) varve estrato (m)
vase (f) Feinschlamm (m) ooze lama (f)
vase (f) de filtrage Klärschlamm (m) sewage sludge lodo (m) activado
vase (f) organique organischer Schlamm (m) organic sludge fango (m) orgánico (m)
vases (mpl) communicants kommunizierende Gefäße (npl) communicating vessels vasos (mpl) comunicantes
vaste dépression (f) fermée Polje (f) polje polje
vecteur (m) Trägergas (n) gas carrier acarreador (m) de gas (m)
végétation (f) aquatique aquatische Vegetation (f) aquatic vegetation vegetación (f) acuática
végétation (f) terrestre terrestrische Vegetation (f) terrestrial vegetation vegetación (f) terrestre
végétaux (mpl) supérieurs höhere Pflanzen (fpl) vascular plants plantas (fpl) vasculares (fpl)
veine (f) d´eau Grundwasserader (f) groundwater artery arteria (f) de agua (f) subterránea
vélage (m) Kalben (n) calving parto (m)
venue (f) d´eau Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage percolación (f) del efluente (m)
venue (f) d´eau Wassereinbruch (m) ingress of water admisión (m) de agua (f)
verdunisation (f) Chlorierung (f) chlorination cloración (f)
vérification (f) Verifikation (f) verfication constatación (f)
vérité-terrain Geländedaten (fpl) ground truth terreno (m) real
vérité-terrain Geländekontrolle (f) ground truth terreno (m) real
vermiculite (m) Vermikulit (m) vermiculite Vermiculita (f)
verre (m) Glas (n) glass vidrio (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
versant (m) Abhang (m) hillslope declive (m)
versant (m) Abhang (m) slope declive (m)
versant (m) Böschung (f) slope terraplén (m)
versant (m) Talflanke (f) valley flank flanco (m) del valle (m)
versant (m) Talwand (f) valley flank ladera (f) del valle (m)
versant (m) colluvial Haldenhang (m) wash slope pendiente (f) de lavar
versant (m) convexe Gleitufer (n) slipoff slope declive (m) convexo (m)
versant (m) d´une vallée Talhang (m) valleyside slope pendiente (f) lateral del valle (m)
vésiculeux bläschenförmig vesicular vesicular
vey (m) Watt (n) tidal flap compuerta (f) en malecón (m)
viabilité (f) Machbarkeit (f) feasibility viabilidad (f)
viable machbar feasible viable
vidage (m) Speicherentleerung (f) dump vertedero (m)
vidange (f) Vorrat (m) aufbrauchen depletion agotamiento (m)
vidange (m) Ablaß (m) drain alcantarilla (f)
vidange (m) Ablaßöffnung (f) drain atarjea (f)
vidange (m) Ablaßrohr (n) drain purga
vidange (m) par débit retardé verzögerte Entleerung (f) delayed yield producción (f) demorada (f)
vide (m) Vakuum (n) vacuum vacío (m)
vides (mpl) Hohlräume (mpl) voids cavernas (fpl), huecos (mpl)
vides (mpl) en milieu fissuré Fugenhohlraum (m) fracture voids espacios (mpl) de fractura (f)
vides (mpl) secondaires sekundäre Hohlräume (mpl) secondary voids huecos (mpl) secundarios (mpl)
vieillissement (m) altern aging envejecer
vieillissement (m) Alterung (f) aging envejecimiento (m)
vieux papiers (mpl) Altpapier (n) waste paper papel (m) de desecho (m)
vif argent (m) Quecksilber (n) mercury mercurio (m)
vif-argent (m) Quecksilber (n) mercury mercurio (m)
vigueur (m) du relief Reliefenergie (f) relief intensity intensidad (f) del relieve (m)
viscomètre (m) Viskosimeter (n) viscosimeter viscosímetro (m)
viscosité (f) Viskosität (f) viscosity viscosidad (f)
viscosité (f) Zähigkeit (f) viscosity viscosidad (f)
viscosité (f) cinématique kinematische Viskosität (f) kinematic viscosity viscosidad (f) cinemática (f)
viscosité (f) dynamique dynamische Viskosität (f) dynamic viscosity viscosidad dinámica
vitesse (f) Geschwindigkeit (f) velocity velocidad (f)
vitesse (f) apparente Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy velocity velocidad (f) aparente

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
vitesse (f) apparente d´un filet fluide Bahngeschwindigkeit (f) filament velocity vida (f) del filamento (m)
apparent groundwater flow velocidad (f) aparente del agua (f)
vitesse (f) apparente de filtration Grundwassergeschwindigkeit (f) velocity subterránea
vitesse (f) ascensionnelle Steiggeschwindigkeit (f) rising velocity velocidad (f) de elevación (f)
vitesse (f) d´avancement Bohrfortschritt (m) penetration rate rapidez (f) de penetración (f)
vitesse (f) d´avancement Eindringgeschwindigkeit (f) penetration rate velocidad (f) de penetración (f)
vitesse (f) d´avancement Vorschubgeschwindigkeit (f) penetration rate velocidad (f) de penetración (f)
vitesse (f) d´eau dans les pores Porenfließgeschwindigkeit (f) pore water velocity velocidad (f) del agua (f) de poro (m)
vitesse (f) d´écoulement Fließgeschwindigkeit (f) flow velocity velocidad (f) del flujo (m)
vitesse (f) d´entrée Eintrittsgeschwindigkeit (f) entrance velocity velocidad (f) de admisión (f)
vitesse (f) d´entrée à la crépine Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) screen entrance velocity velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f)
vitesse (f) d´entrée dans la crépine Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) filter entrance velocity velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m)
vitesse (f) d´èquilibre Endgeschwindigkeit (f) terminal velocity velocidad (f) terminal (f)
vitesse (f) d´infiltration Infiltrationsgeschwindigkeit (f) seepage velocity velocidad (f) de filtración (f)
vitesse (f) d´infiltration Sickergeschwindigkeit (f) seepage velocity velocidad (f) de filtración (f)
vitesse (f) dans les pores wahre Geschwindigkeit (f) true velocity velocidad (f) real
vitesse (f) de chute Fallgeschwindigkeit (f) fall velocity velocidad (f) de descenso (m)
vitesse (f) de cisaillement Schergeschwindigkeit (f) shear velocity velocidad (f) de corte
vitesse (f) de croissance Wachstumsrate (f) growth rate velocidad (f) de crecimiento (m)
vitesse (f) de Darcy Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy velocity velocidad (f) de Darcy
vitesse (f) de Darcy Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity velocidad (f) de Darcy
vitesse (f) de décantation Absetzgeschwindigkeit (f) settling velocity velocidad (f) de asentamiento (m)
vitesse (f) de filtration Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity velocidad (f) aparente (f)
vitesse (f) de forage Bohrfortschritt (m) drilling rate velocidad (f) de perforación (f)
vitesse (f) de forage Bohrgeschwindigkeit (f) drilling rate relación (f) de perforación (f)
vitesse (f) de gonflement Anschwellrate (f) swelling rate velocidad (f) de hinchamiento (m)
vitesse (f) de migration Migrationsgeschwindigkeit (f) migration velocity velocidad (f) de migración (f)
vitesse (f) de migration Wanderungsgeschwindigkeit (f) migration velocity velocidad (f) de migración (f)
vitesse (f) de pore Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity velocidad intersticial (f)
vitesse (f) de propagation Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) propagation velocity velocidad (f) de propagación (f)
tatsächliche
vitesse (f) de terrain Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) field velocity rapidez (f) de campo (m)
vitesse (f) du son Schallgeschwindigkeit (f) sound velocity velocidad (f) del sonido (m)
vitesse (f) effective Abstandsgeschwindigkeit (f) average interstitial velocity velocidad (f) promedio (f) intersticial
vitesse (f) effective Bahngeschwindigkeit (f) effective velocity velocidad (f) efectiva (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
durchschnittliche
vitesse (f) effective Porenfließgeschwindigkeit (f) effective velocity velocidad (f) efectiva (f)
vitesse (f) effective Porenfließgeschwindigkeit (f) average interstitial velocity velocidad (f) promedio (f) intersticial
vitesse (f) intergranulaire Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity velocidad (f) entre intersticios (mpl)
vitesse (f) interstitielle Bahngeschwindigkeit (f) true velocity velocidad (f) real
vitesse (f) limite de sédimentation Absetzgeschwindigkeit (f) settling velocity velocidad (f) de asentamiento (m)
vitesse (f) massive Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity velocidad (f) visible
vitesse (f) réelle Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity velocidad (f) intergranular
voie (f) de passage Weg (m) pathway sendero (m)
voie (f) fluviatile Wasserstraße (f) waterway canal (m) navegable
voie (f) navigable Wasserstraße (f) waterway río (m) navegable
voile (f) Zementinjektionsschleier (m) grout curtain cortina (f) de inyección (f)
voirie (f) Schuttabladeplatz (m) rubble tip vertedero (m)
volatilisation (f) Verflüchtigung (f) volatilization volatilización (f)
volatilisation (f) Volatisierung (f) volatilization volatilización (f)
volcan (m) à cône de débris Stratovulkan (m) stratovulcano volcán (m) estratiforme
volcan (m) à cône de laves Schildvulkan (m) shield volcano volcan (m) à cône de laves
volcan (m) de boue Schlammvulkan (m) mud volcano volcán (m) de lodo (m)
volcan (m) en bouclier Schildvulkan (m) shield volcano volcan (m) en bouclier
volcan (m) stratiforme Stratovulkan (m) stratovulcano volcán (m) estratiforme
volcanisme (f) Vulkanismus (m) igneous activity actividad eruptiva (f)
volcanisme (m) Vulkanismus (m) volcanic activity vulcanismo (m)
volcanite (f) Vulkanit (m) vulcanite roca (f) volcánica
voltmètre (m) Spannungsmesser (m) voltmeter voltímetro (m)
voltmètre (m) Voltmeter (n) voltmeter medidor (m) de voltaje (m)
volume (f) Volumen (n) volume contenido (m)
volume (f) élémentaire Volumenelement (n) volume element elemento (m) de volumen (m)
volume (m) apparent Schüttvolumen (n) bulk volume volumen (m) aparente
volume (m) d´un lac Seevolumen (n) lake volume volumen (m) del lago (m)
volume (m) d´une nappe Grundwasservorräte (mpl) groundwater storage almacenaje (m) de agua (f) subterránea
volume (m) de la phase solide Festkörpervolumen (n) solid volume volumen del sólido (m)
volume (m) de pores Porenraum (m) pore space espacio (m) de poro (m)
volume (m) des pleins Festkörpervolumen (n) solid volume volumen del sólido (m)
willkürliches
volume (m) élémentaire arbitraire Elementarvolumenelement arbitrary elemental volume (AEV) volumen (m) elemental arbitrario

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
volume (m) élémental représentatif representative elemental volume volumen (m) elemental representativo
(VER) repräsentatives Volumenelement (n) (REV) (REV)
volume (m) mort Speichertotraum (m) dead storage almacenaje sin movimiento (m)
volume (m) spécifique spezifisches Volumen (n) specific volume volumen (m) específico (m)
volume (m) total Gesamtvolumen (n) bulk volume volumen (m) total
volume (m) total des pores Gesamtporenraum (m) total pore space espacio (m) total de poros (mpl)
volume (m) total des pores Gesamtporenvolumen (n) total pore space espacio (m) total de poros (mpl)
wagon-citerne (m) Kesselwagen (m) tank car carro (m) tanque (m)
waterproof wasserdicht waterproof resistente al agua (f)
wolfram (m) Wolfram (n) wolfram tungsteno (m)
xérophyte (f) Trockenpflanze (f) xerophyte planta (f) xerófila (f)
xylène (m) Xylol (n) xylene xileno (m)
zéolite (m) Zeolit (m) zeolite ceolita (f), zeolita (f)
zéro (m) à l´échelle Skalennullpunkt (m) gage zero calibrado (m) a cero (m)
zéro (m) de l´échelle Pegelnullpunkt (m) gage zero calibrado (m) a cero (m)
zinc (m) Zink (n) zinc cinc (m), zinc (m)
zircon (m) Zirkon (m) zircon circón (m)
zonage (m) Zonierung (f) zoning zonificación
zone (f) affectée beeinflußtes Gebiet (n) area concerned zona (f) afectada
zone (f) altérée Verwitterungszone (f) belt of weathering zona (f) de alteración (f)
zone (f) aride Trockengebiet (n) arid zone zona (f) árida
zone (f) concernée beeinflußtes Gebiet (n) area concerned zona (f) impactada
zone (f) d´action Absenkungsfläche (f) area of diversion zona (f) de hundimiento
zone (f) d´aération Aerationszone (f) vadose zone zona (f) de ventilación (f)
zone (f) d´aération Aerationszone (f) zone of aeration zona (f) de aeración (f)
zone (f) d´aération ungesättigte Zone (f) zone of aeration zona (f) de oxigenación (f)
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
zone (f) d´altération Verwitterungszone (f) zone of weathering (m)
zone (f) d´appel Entnahmebereich (m) capture zone zona (f) de captación (f)
zone (f) d´appel Entnahmebereich (m) zone of contribution (ZOC) zona (f) de aportación (f)
zone (f) d´appel Entnahmegebiet (n) area of catchment (by pumping) zona (f) de descarga (f)
zone (f) d´appel Entnahmefläche (f) contributing region región (m) de contribución (f)
zone (f) d´appel Entnahmegebiet (n) contributing region región (m) de cooperación (f)
zone (f) d´appel transitoire zeitabhängiger Entnahmebereich (m) time-related capture zone zona (f) de captura (f) transitoria (f)
zone (f) d´eau du sol Bodenwasserzone (f) zone of soil water zona (f) de terreno (m) acuoso (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
zone (f) d´eau soutenue Grundwasserzone (f) phreatic zone zona (f) de agua (f) subterránea (f)
zone (f) d´évaporation Bodenwasserzone (f) zone of soil water zona (f) de evaporación (f)
zone (f) d´évapotranspiration Bodenwasserzone (f) zone of soil water zona (f) de evapotranspiración (f)
zone (f) d´exploitation Wassergewinnungsgebiet (n) source supply zone zona (f) de fuente (f) de suministro (m)
zone (f) d´influence Absenkungsbereich (m) zone of influence zona (f) de influencia (f)
zone (f) d´investigation untersuchte Zone (f) zone of investigation zona (f) de investigación (f)
Schwankungsbereich (m) des
zone (f) d´oscillations Grundwasserspiegels zone of fluctuation zona (f) de fluctuación (f)
zone (f) de balancement Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zona (f) de oscilación
zone (f) de broyage Rüschelzone (f) shattered fault zone zona (f) de falla (f) fracturada (f)
Zone (f) der angewitterten
zone (f) de départ Ausgangsgesteins C-horizon zona de alteración rocosa
zone (f) de diffusion des polluants Schadstofffahne (f) plume zone (f) de diffusion des polluants
zone (f) de dispersion Dispersionszone (f) dispersion zone zona (f) de dispersión
zone (f) de dispersion Mischungszone (f) dispersion zone zona (f) de dispersión
zone (f) de diversion Absenkungsfläche (f) area of diversion zona (f) de descenso
zone (f) de failles Störungszone (f) fault zone zona (f) de falla (f)
zone (f) de failles Verwerfungszone (f) fault zone zona (f) de dislocación (f)

zone (f) de fluctuation Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation zona (f) de oscilación (f)
zone (f) de fluctuation Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zona (f) de fluctuación (f)
zone (f) de la roche mère en voie
d´altération C-Horizont (m) C-horizon zona de alteración rocosa
zone (f) de pluie Regenstrich (m) zone of rainfall zona (f) de precipitación (f)
zone (f) de protection Schutzgebiet (n) zone of protection zona (f) de protección (f)
zone (f) de protection Schutzzone (f) zone of protection reserva (f) natural
zona (f) protegida (f) de agua (f)
zone (f) de protection des nappes Grundwasserschutzzone (f) groundwater protection zone subterránea
zone (f) de rétention Haftwasserzone (f) zone of aeration zona (f) de ventilación }(f)
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
zone (f) de saturation gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) zone of saturation (groundwater) subterránea (f)
zone (f) de saturation gesättigte Zone (f) saturated zone zona (f) saturada (f)
zone (f) de suintement Sickerfläche (f) seepage face cara (f) de infiltración (f)
zone (f) de transfert Transportzone (f) zone of transport zona (f) de arrastre (m)
zone (f) de transition Übergangszone (f) intermediate belt cinturón intermedio (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
zone (f) de transition Übergangszone (f) transition zone zona (f) de transición (m)
zone (f) des eaux soutenues gesättigte Zone (f) saturated zone zona (f) saturada (f)
zone (f) des méandres Mäandergürtel (m) meander belt faja (f) de meandros (mpl)
zone (f) des pluies Regenzone (f) rainfall area región (m) de precipitación (f)
zone (f) du gel annuel jährliche Gefrierzone (f) annual frost zone zona (f) de hielo (m) anual
zone (f) envahie geflutete Zone (f) flushed zone zona (f) de limpieza (f) con agua (f)
zone (f) envahie geflutete Zone (f) invaded zone zona invadida (f)
zone (f) failleuse Störungszone (f) fault zone zona (f) de falla (f)
zone (f) failleuse Verwerfungszone (f) fault zone zona (f) de dislocación (f)
zone (f) fissurée Kluftzone (f) fracture zone zona (f) de la fractura (f)
zone (f) fracturée Kluftzone (f) fracture zone sector (m) de la fractura (f)
zone (f) fracturée d´un système de
failles Rüschelzone (f) shattered fault zone zone (f) fracturée d´un système de failles
zone (f) inondable Ausuferungsgebiet (n) flood plain llanura (f) de inundación (f)
zone (f) inondable Überschwemmungsgebiet (n) flood plain zona (f) de inundación (f)
zone (f) intermédiaire Übergangszone (f) intermediate belt zona (f) intermedia (f)
zone (f) non-contaminée nicht kontaminierte Zone (f) uncontaminated zone zona (f) no contaminada (f)
zone (f) non-saturée Sickerzone (f) vadose zone zona (f) no saturada (f)
zone (f) non-saturée ungesättigte Zone unsaturated zone zona (f) no saturada (f)
zone (f) non-saturée ungesättigte Zone (f) vadose zone zona (f) vadosa (f)
zone (f) pélagienne Pelagial (n) pelagial zona (f) pelagiana (f)
Grundwasserzone (f) mit freier
zone (f) phréatique Oberfläche phreatic zone zona (f) freática (f)
zone (f) radiculaire Wurzelzone (f) root zone zona (f) radical
zone (f) saturée gesättigte Zone (f) saturated zone zona (f) de agua (f) subterránea (f)
zone (f) sous-saturée untersättigte Zone (f) undersaturated zone zona (f) infrasaturada (f)
zone (f) supérieure de la lithosphère obere Zone (f) der Gesteinshülle zone of rock fracture zona (f) superior de la litósfera (f)
zooplancton (m) Zooplankton (n) zooplankton zooplancton (m)
Abdeckung cap cubierta (f)
Abfallbeseitigung (f) trash removal eliminación (f) de basura (f)
Abfallwirtschaft (f) waste management
Abstandshalter (m)
Absterben (m) der Vegetation vegetation dieback
Abtauchen (n) pitch espaciamiento (m)
Abwasserleitung (f) sewer drenaje

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Aliquot (n) aliquote alícuota (f)
alpha-Rückstoß (m) alpha-recoil
Altlast (f) abandones waste dump depósito (m) abandonado
Altlast (f) abandones waste dump vertedero (m)
Altlast (f) burden área de roca a ser dinamitada (f)
Altlast (f) contaminated soil tierra (f) contaminada

Altlast (f) residual pollution vertederos (mpl) de residuos contaminantes


Altlastenproblematik (f) problem of rehabilitation problema (m) de rehabilitación (f)
Altreifen (m) used tires llantas (fpl) usadas
analysiert mit Hilfe von measured by means of medido (m) por medio de
analytisches Modell analytisches Modell modelo (m) análítico
Anion (n) anion anion (f)
Anionenaustauschkapazität (f) anion exchange capacity (AEC) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico
Anlagen (~Betriebs-) (fpl) plants plantas (fpl)
Anschwemmfilter (m) precoat filter filtro (m) precubierto (m)
anstehend
Arbeitsraumbreite (f) breadths of working space amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m)
Argon (n) argon argón (m)
Arsin (n) arsine arsina (f)
aufgearbeitet remolded remodelado (m)
aufgelassenes Bergwerk (n) abandoned mine mina (f) abandonada
aufhärten
Aufschluß (m) [chemisch]
Auftreten (m) von Grundwasser ground water occurrence
auskoffern excavate socavar
auslösen trigger
Ausschachtung (f) excavation socavón (m)
Bautechnik (f) engineering ingeniería (f)
Becherglas (n) beaker
begrenzte Ressourcen (fpl) limited resources
Begrünung (f) revegetation revegetación
Benutzeroberfläche (f) user interface interfase (f) del usuario (m)
Beobachtungsmeßstelle (f) monitoring bore
Beobachtungsmeßstelle (f) monitoring well

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Bergfeuchte (f)
Bergsturz (m) landslide
Bestimmung (f) der Spezies speciation
Biegeversuch (m) bending test ensayo (m) de flexión
bivariat bivariate bivariante
Bodengas (m) soil gas
Bodenluft (f) soil gas
Bohrpfähle (mpl) bored piles pilote (m) de excavación
Bohrstrang (m) drill string sarta (f) de perforación (f)
Bohrungen (fpl) in einer Grube in-pit bores
Brandung (f) breakwater
Brunnenentwicklung (f) development of the well desarrollo (m) del pozo (m)
CKW chlorinated hydrocarbon hidrocarburo (m) clorado
Clusteranalyse (f) (automatisch) cluster analysis (automatic)
Clusteranalyse (f) (überwacht) cluster analysis (supervised)
Dachziegellagerung (f) imbrication superposición (f)
Dämmstoff (m) insulating material material (m) aislante (m)
Deckschichtkartierung (f) soil mapping
Deflationswanne (f) deflation hollow hueco (m) por erosión (f)
destilliertes Wasser (n) distillated water agua (f) destilada
dichtes Gefüge (n) compact structure estructura (f) compacta
dichteste Lagerung (f) maximum compactness compactación (f) máxima (f)
Dissoziation (f) dissoziation
Dissoziationskonstante (f) dissociation constant
dissozieren dissoziate
Drehmoment (n) torque torque (m)
Drehmoment (n) torque
Drehmoment (n) torsional yield rendimiento (m) torsional
Druckaufnehmer-Tensiometer (n) pressure transducer tensiometer
Druckbehälter (m) pressure vessel recipiente (m) de presión (f)
durchlässiges Pflaster (n) pervious pavement
Eddy Flux Anlage eddy flux device contraflujo (m)
eH-Wert eH value valor (m) del potencial (m) de oxidación (f)
prueba (f) de compresión (f) no confinada
Einaxialversuch (m) unconfined compression test (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL

Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip inclinación (f) magnética (f)

Einpressen (n) in den Untergrund grouting of subsoil inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
Einschnitt (m) notch mella (f)
Einwegfilter (m) one way filter
Eis-Box (f) ice box
Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry espectroscopía (f) de emisión
empirische Befunde (mpl) empirical findings
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser] relief well
Entwässerungsbohrungen (fpl) dewatering bores
Ergebnisse (npl) deliverables
erloschener Vulkan (m) extinct volcano volcán (m) extinto (m)
Ermüdung (f) fatigue
Erodierbarkeit (f) erodibility desgastabilidad (f)
Erosionsoberfläche (f) eroded surface superficie (f) erosianada (f)
euxinisch euxinic euxínico (m)
Faktorenanalyse factor analysis factor (m) de análisis (m)
Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) chambers zona (f) de captación
Faulschlammgas (n) sewer gas gas (m) de aguas (fpl) residuales
Feinkalk (m) pulverized lime cal (f) pulverizada (f)
Fence-Diagramm (n) fence diagramme alambrada (f)
Festpotential (n) fixed heads
Fettsäure (f) fatty acid ácido (m) graso
finanzielle Förderung sponsor ship buque (m) madrina (f)
fingerförmige Ausbreitung (f) fingering
Flächengründung (f) raft foundation placa (f) de cimentación (f)
flächenhafter Abfluß (m) sheet flow flujo (m) laminar
flaches Einfallen (n) gentle dip remojar suavemente
Flachgründung (f) shallow foundation basamento (m) superficial
Flachwasser (n) shallow water agua (f) superficial
Flaserschichtung (f) flaser bedding lecho (f) rayado (m)
Fließbedingungen (fpl) flow conditions condiciones (fpl) de flujo (m)
Fließgrenze (f) liquid limit límite (m) líquido (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Flügelsondierung (f) vane testing Prueba (f) de leva (f)
Fluxgate Kompaß (m) Fluxgate compass brújula (f)
Förderanlage (f) conveyor equipment maquinaria (f) de extracción
Förderband (n) conveyor belt bandda (f) transportadora
Förderkohle (f) pit-coal foso (m) de carbón (m)
Förderkorb (m) cage jaula (f)
Forschungsstipendium (m) fellowship coparticipación (f)
Frequenzanalyse frequence analysis análisis (f) de frecuencia (f)
Frostsprengung (f) frost wedging acuñado (m) para tierra (f) helada (f)
Frost-Tau-Wechsel (m) freeze-thaw-cycling ciclo (m) de deshielo (m)
Fulvinsäure (f) fulvic acid ácido (m) fúlvico (m)
Ganggestein (n) ganga (f)
Gebirgsausläufer (mpl) estribaciones (fpl)
Geocodierung (f) geocoding geocodificación (f)
Geoelektrik (f) geoelectric
geoelektrische Sanierung (f)
Geographisches Informationssystem geographic information system
(GIS) (GIS) sistema (f) de información (f) geográfica (f)
geokodieren geocode geocódigo (m)
geophysikalische Prospektion (f) geophysical prospection
Georadar (n) geo radar
Geostatistik geostatistics geoestadística (f)
geostatistische Methoden geostatistical methods métodos (mpl) geoestadísticos (mpl)
Geothermalzone (f) geothermal zone
gesamter anorganischer Kohlenstoff total inorganic carbon (TIC) carbón (m) inorgánico (m) total (TIC)
geschichtet layered estratificado (m)
gesenkt subsided disminuído
Gesundheitsgesichtspunkt(m) health angle
gieren yaw
Giftmüll (m) toxic waste desecho (m) tóxico (m)
Gitter-Modell (n) wire frame
Glasfaserkabel (n) optical fiber cable
Gletscherrückzug (m) glacier recession depresión (f) glacial (m)
Gletschervorstoß (m) glacier advance avance del glacial (m)
Glühverlust (m) ignition loss pérdida (f) por ignición (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
grabenartig graben-like
Gradierung (f) grading nivelación (f)
Granit-Dom (m) granite dome domo (m) de granito (m)
grenzüberschreitend transboundary
maximum contamination level
Grenzwert (m) (MCL)
Grenzwert (m) standard
maximum contamination level
Grenzwert für Kontamination (m) (MCL)
Grubenbrand (m) pit fire presa (f) para fuego (m)
Grubenentwässerung (f) mine dewatering
Grubensohle (f) pit floor
Grundbau (m) foundations
Grundbruch (m) bearing capacity corte (m) de base
Grundgebirge (n) bedrock basamento (m) montan(~)oso
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m) pre mining ground water flow
Grundwassermeßstelle (f) monitoring well
Grundwasserneubildung (f) in
Hochlagen recharge at high altitude
Gruppe cluster grupo (m)
gut sortiert well sorted pozo (m) clasificado (m)
Gütemessstelle (f)
Hämatit (m) hematite hematita (f)
Hammerschlagseismik (f)
hangabwärts downslope cuesta (f) abajo
Hanggraben (m) hanging channel
Hangrutschung (f) landslide
Hauptionen (npl) main ions iones (mpl) principales
principio (m) de análisis (f) por componente
Hauptkomponentenanalyse (f) principle component analysis (m)
heißes trockenes Gestein hot dry rock (HDR) roca (f) seca (f) caliente (HDR)
Henry Konstante (f) Henry´s law constant constante (f) de la ley (f) de Henry (m)

Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Heyer-Versuch (m)
hinterlüftet ventilated at rear ventilado en el fondo (m)
Hochdruckgebiet (n) high pressure system
hochdurchlässige Zone (f) high permeable corridor
Holozän (n) Holocene holoceno (m)
Horizontalbohrung (f)
Humusschicht (f) humic layer manto (m) húmico
Hydrosilikate (npl) hydrous silicates silicatos (mpl) hidratados (mpl)
hypidiomorph subhedral hipidiomórfico (m)
idiomorph euhedral idiomórfico (m)
idiomorph idiomorphic idiomórfico (m)
Ingenieurwesen (m) engineering ingeniería (f)
Inklination inclination inclinación (f)
Inkrustation (f) encrustation incrustación (f)
Inselberg (m) inselberg cerro (m)
instationär nonequilibrium sin equilibrio (m)
instationäre Kalibrierung (f) time dependant calibration
intermediär intermediate intermedio (m)
Intervallskalenniveau (n)
Ion (n) ion ión (m)
Ionenaustauscher (m) ion exchanger intercambiador (m) de ión (m)
ionisieren ionize ionizar (f)
Iridium (n) iridium iridio (m)
Irrtumswahrscheinlichkeit (f)
isotopisches Muster isotopic pattern
Jade (f) jade jade (m)
Jaspis (m) jasper jaspe (m)
Jodid (n) iodide
kalibrieren calibrate
Kaltfront (f) cold front frente (m) frío
Kapillarpyknometer (n) capillary pycnometer picnómetro (m) capilar
Karst Quelle (f) karst spring
Kartusche (f) cartridge
Kation (n) cation catión (m)
Klümpchen (n) clots coágulos (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Komplexbildungskonstante (f) complexation constant
Komplextitration (f) titulación (f) complejométrica
Konsistenzgrenzen (fpl) consistency limits límite (m) de consistencia (f)
Korndichte (f) density of solid particles densidad (f) de granos (mpl)
korrodieren corrode corroer
Kreisbewässerungs-System (m) pivot pivote (m)
Kreuzkorrelation crosscorrelation correlación (f) transversal
Krümmer (m) (~Brunnen)
kubisch dichteste Packung (f) cubic packing empacamiento cúbico (m)
Kühlbox (f) cold box
Kühlschrank (m) refrigerator
Kurzsichtigkeit (f) myopia
Lagerstätte (f) deposit yacimiento (m)
Lärm-Verminderung (f) noise abatment
Lehrplan (m) syllabus
Leiter (f) ladder escalera (f)
Leitfähigkeitsdetektor (m) conductivity detector
Leitwerk (n) empenage
Lesestein (m)
Lesesteinkartierung (f)
Lichtlot light indicator indicador (m) de luz (f)
Liefergebiet (m) (von Sedimenten)
Linsenschichtung (f) lenticular bedding cama (f) lenticular
lithologische Grenze (f) lithological boundary límite (m) litológico (m)
lockerste Lagerung (f) mimimum compactness compactación (f) mínima (f)
Machbarkeitsstudie (f) feasibility study estudio (m) de factibilidad (f)
Magmenkammer (f) magma chamber cámara (f) magmática (f)
Magnetik (f) magnetic
Mammutpumpe (f)
Marmorlöseversuch (m)
Massenwirkungsgesetz (n) law of mass action ley (f) de acción (f) de masas (f)
Matrix (f) matrix matriz (f)
Matrix gestützt matrix supported matriz (f) soportada (f)
Membranfilter (m) membrane filter
Membranfiltration (f) membrane filtration

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Messstelle (f) monitoring point
Milderung (f) (~Kontamination) mitigation
Milliequivalent (n) milliequivalent
Millimol (n) millimole

Mindestabstand (m) zu einem Brunnen minimum setback to a well


mineralisiert mineralized
Mischkanalsystem (n) combined sewer
Mischkristall solid solution mineral solución (f) sólida (f) del mineral
Mißweisung deviation descarrío
mittlere Verweilzeit (f) mean residence time
molekulare Masse (f) molecular mass masa (f) molecular
Molmasse (f) molecular mass masa (f) molecular
multiple multiple múltiple
multiple Regression multiple regression regresión (m) múltiple
m-Wert (m) acidity
Nachbeben (npl) aftershocks réplicas (fpl)
nachhaltig sustainable
Nachhaltigkeit (f) sustainability
end of the pipe environmental
nachsorgender Umweltschutz (m) protection
Nano-Filtration (f) nano filtration
nasse Deposition (f) wet precipitation
natürlicher Zustand natural state estado (m) natural
Naturwerkstein (m) natural stone piedra (f) natural
Neutronensonde (f) neutron probe

nicht mit Wasser mischbare Phase non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
nichtbindig non-cohesive no cohesivo (m)
Nominalskalenniveau (n)
numerisches Modell numerical model modelo (m) numérico (m)
Oberfläche (f) ground surface
Oberflächenkomplexierung (f) surface complexation
Oberflächenversickerung (f) surface seep
Oberflächenwelle (f) surface wave onda (f) superficial

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
offenes Gitterwerk (n) open truss
ölhaltig oil bearing petrolífero
Ölwanne (f) sump letrina (f)
Opferanode (f) sacrificial anode ánodo (m) de sacrificio (m)
Ordinalskalenniveau (n)
Ortbeton (m) in situ concrete en un lugar (m) en específico (m)
Oxidationsstufe (f) grade of oxidation grado (m) de oxidación (f)
Paläoböden (mpl) paleosoils paleosuelos (mpl)
Parameter (m) parameter parámetro (m)
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
PBSM pestizides and plant treatment (m)
Pegel (m) river-level gauge escala (f) fluviométrica (f)
pe-Wert pe value valor (m) p
Phenolphthalein (n) phenolphtaleine fenolftaleína (f)
Photometrie (f) photometry fotometría (f)
piezoresistiver Sensor piezoresistive sensor sensor (m) piezoresistivo (m)
Planet Erde (f) planet
Plasterung (f) pavement
Plastizitätsgrenze (f) plastic limit límite (m) plástico (m)
Plastizitätszahl (f) plasticity index índice (m) de plasticidad (f)
Plattendruckversuch (m) plate load test prueba (f) de carga (f) por placa (f)
Porengrundwasserleiter (m) grannular aquifer
Prädominanz predominancy dominio (m) de estabilidad
Präzision (f) precession
Probenahmehahn (m)
Probenahmepumpe (f) sampling pump
Probenahmetechnik (f) sampling technique
Pumpversuch (m) pump out test
p-Wert (m) alkalinity
Quantifizierung (f) quantification cuantificación (f)
Quartil (n)
Radar (n) radar
Rammpfähle (mpl) driven piles postes (mpl) de impulso (m)
Randbedingung (f) 1. Art 1. type boundary
Randbedingung (f) 2. Art 2. type boundary

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Randbedingung (f) 3. Art 3. type boundary
Rasterdaten (fpl) raster data
räumlich interpolieren spatial interpolation
Raumwelle (f) body wave onda (f) espacial
reaktive Wand (f) reactive wall
reaktiver Damm (m) reactive wall
Reduktionsmittel (n) reducing agent agente (m) reductor
Regentropfeneindrücke (mpl) raindrop imprints marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
regionalisieren
Regionalisierung (f)
Reibungskraft (f) friction force
Reinraumtechnik (f) clean technique
reißender Strom (m) torrent raudal
retardieren retardate
Rohr(netz) (n) piping conducir por tuberías (fpl)
rückwärtige Erosion (f) headward erosion guarda (f) contra erosión (f)
Ruhewasserspiegel (m) static water level nivel (m) de presión (f) estática (f)
Salzabscheidung (f) salt secretion secreción (f) salina (f)
Saugkerze suction cup copa (f) de succión (f)
saures Sickerwasser (n) acidic seep water
Schachtringe (mpl) shaft rings anillos (mpl) de la flecha (f)
Schadensbegrenzung (f) mitigation mitigación (f)
Schadensminderung (f) mitigation atenuación (f)
Schalldämpfer (m) muffler
scheren yaw
Scherzone (f) shear zone
Schichtlagerung (f) bedding estratificación (f)
schlafender Vulkan (m) dormant volcano volcán (m) inactivo (m)
Schlämmteich (m) (~Bergbau) tailing
Schlitzbrückenlochung (f) slot perforation perforación (f) de la ranura (f)
Schlitzwand (f) diaphragm wall muro (m) de diafragma (f)

schnelle Fourier Transformation (f) Fast Fourier Transformation (FFT) transformación (f) rápida (f) de Fourier
Schnellverschluß (m) quick fastening aseguramiento (m) rápido
Schnittzahlrose (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Schrumpfgrenze (f) shrinkage limit límite (m) de contracción (f)
Schrumpfungsrisse (mpl) shrinkage cracks grietas (fpl) por contracción (f)
Schubkaft (f) thrust
Schüttelversuch (m) batch experiment
Schuttfächer (m) fan ventilador (m)
schwere nicht mit Wasser mischbare dense non aqueous phase liquid
Phase (DNAPL)
Seismik (f) seismic
seismisch ruhige Zone (f) seismic gap grieta (f) sísmica (f)
septischer Tank (m) septic system
Setzung (f) settlement asentamiento
Setzungsfliessen (n)

Siebböden (mpl) screening surfaces superficies (fpl) de cribado o tamizado (m)


Signifikanz significance significancia (f)
Signifikanz Niveau sifnificance level nivel (m) de significancia (f)
Skalenniveau (n)
distribución (f) de la presión (f) de contacto
Sohldruckverteilung (f) contact pressure distribution (m)
Sortierung (f) sorting ordenamiento (m)
Spalteneruption (f) fissure eruption cuarteadura (f) por erupción (m)
sprengen blast volar
Sprengverdichtung (f)
Spritze (f) syring
Spundwand (f) bulkhead compuerta (f)
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stability constant
Stammlösung (f) solución (f) patrón
Standrohrspiegelhöhe (f) head desnivel (m)
stationäre Kalibrierung (f) steady state calibration
Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) orifice weir vertedero (m) de orificio (m)
Steigleitung (f)
Steinschüttung (f) rip-rap enrocamiento (m)
Stellung (f) attitude
stimulierte natürliche Reinigung enhanced natural attenuation
Strömungsrippel (m) current ripple onda de corriente (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Stückkalk (m) lump lime cal (f) en bulto (m)
Studie (f) zur Lebensdauer (f) life cycle assessment
Sturzflut (f) flashflood
Stützflüssigkeit (f) supporting liquid líquido (m) de soporte
tafelig tabular tabular
Taumittel (n) thawing medium medio (m) descongelación (f)
TDR-Verfahren (m) time domain reflectometry (TDR)
Tenax-Röhrchen (n) Tenax tube
Tiefdruckgebiet (n) low pressure system
Tonmineralanalyse (f) clay mineral analyzes
Tragverhalten (n) bearing behaviour comportamiento (m) de carga (f)
Triaxialversuch (m) triaxial test prueba (f) triaxial
Tröpchenbewässerung (f) drip irrigation riego (m) por goteo (m)
tropischer Regenwald (m) tropical rain forest selva (f) de lluvia tropical
überkippte Schichtlagerung (f) overturned beds lechos (mpl) invertidos
Überprägung (f) overprint sobreimpresión (f)
Überschwemmungsgebiet (n) flood plain
Übersichtskarte (f)
ultrabasisch ultrabasic ultrabásico (m)
Umhüllung (f) shroud
univariat univariate un grado (m) de libertad (f)
Unparteiischer (m) stakeholder
Unterfangung (f) underpinning apuntalamiento (m)
unterlagert underlain capa (f) inferior
Uranyl (n) uranyl Uranil
U-Tal (n) U-shaped valley valle (m) en forma (f) de U
Varianzanalyse variance analysis análisis (m) de la varianza (f)
Vektordaten (fpl) vector date
Verbau (m) planking entarimado (m)
Verbundpfähle (mpl) composite piles pilotes (mpl) compuestos
verdichten durch Rütteln
Verengung (f) restriction restricción (f)
Verhältniskalenniveau (n)
Verkleidung (f) cladding blindado (m)
verleimt glued engomado (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
Verpreßanker (m) ground anchorages anclajes (mpl) de terreno (m)
Verpreßpfähle (mpl) injection piles inyección (f) de pilotes (mpl)
verschleppen (~Spuren)
versteckter Damm (m) hidden dam
Vorbeben (npl) foreshocks sismo (m) precursor (m)
Vorbote (m) precursor precursor (m)
Vorfeldentwässerung (f) interceptour well field
Vorläufer (m) precursor iniciador (m)
vorsorgender Umweltschutz (m) begin of the product
Vulkanschlot (m) volcanic conduit conducto (m) volcánico (m)
wachsam alert
Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) heat conductance detector
Wärmeschutz (m) thermal insulation aislamiento (m) térmico (m)
Warmfront (f) warm front frente (m) cálido
Warnung (f) alert
Wasseraufnahme (f) water absorption absorción (f) de agua
Wasserförderung (f) water discharge descarga (f) de agua (f)
Wasserhaushalt (m) water economy régimen (m) hídrico
Wasserreinigung (f) waterpurification purificación (f) del agua (f)
Wassertiefe (f) water depth profundidad (f) del agua (f)
Wasserverschluß (m) trap trampa (f)
wechselseitige Abhängigkeit (f) interdependency
Weißkalk (m) white lime cal (f) blanca (f)
Weißkalk (m) white lime
Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer
Wiederstand (m) drag
Windkraftwerk (n) wind power plant central (f) de energía (f) eólica (f)
Wolfram (m) tungsten
Wolframit (m) wolframite volframita (f)
Wolframit (m) wolframite
xenomorph anhedral
zerdrücken squelch
Zielstellungen (fpl) objectives
Zugfestigkeit (f) tensile yield cedencia (f) a la tensión (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
zurückhalten retardate
Zuschlag (m) aggregate adición (f)
cost accounting
diffuse double layer
no flow boundary
resource recovery
revenues
sediment control structures
sidecast material
sulphidic interseam sediments
upland-to-lowland flow
vibration wire piezometers

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) Fluoreszein (n) fluorescein fluorescéine (f)
a cielo abierto über Tage above ground de surface
a prueba (f) de agua (f) undurchlässig impermeable étanche
abandonado (a) aufgeben abandon abandonner
abandonamiento del pozo (m) Brunnenauflassung (f) well abandonment abandonnement (m) d´un puits
abandonar verlassen abandon désaffecté
abandono aufgeben abandon abandonné
abandono del pozo (m) Auflassen (n) einer Bohrung well abandonment abandonnement (m) d´un puits
abanico (m) aluvial alluvialer Schuttfächer (m) alluvial fan éventail (m) d´alluvions
abanico (m) de talud detrítico (m) Schuttfächer (m) talus fan cône (m) d´alluvions aplati
abastecimiento (m) de agua Wasserdargebot (n) water supply approvisionnement (m) en eau
abastecimiento (m) de agua Wasserversorgung (f) water supply alimentation (f) en eau
abastecimiento (m) de agua Wasserzufuhr (f) water supply approvisionnement (m) en eau
abastecimiento (m) de agua (f) potable Trinkwasserversorgung (f) drinking water supply approvisionnement (m) en eau potable
abatimiento (m) Absenkungsbetrag (m) drawdown hauteur (f) de rabattement
abatimiento (m) de la contaminación (f) Entsorgungsmaßnahme (f) pollution abatement dépollution
abatimiento (m) disponible nutzbare Absenkung (f) available drawdown rabattement (m) disponible
abatimiento (m) específico (m) spezifische Absenkung (f) specific drawdown rabattement (m) spécifique
abatimiento (m) específico (m) en aumento
(m) spezifisches Absenkungsinkrement (n) specific incremental drawdown rabattement (m) spécifique incrémentiel
abatimiento (m) residual Restabsenkung (f) residual drawdown rabattement (m) résiduel
abatimiento (m) residual verbleibende Absenkung (f) residual drawdown rabattement (m) résiduel
abertura (f) de la fractura (f) Öffnungsweite (f) fracture opening largeur (f) d´une fissure
abertura (f) de la malla (f) lichte Maschenweite (f) sieve opening ouverture (f) de maille
abertura (f) del colapso (m) Einsturzschlund (m) collapse sinkhole gouffre (m) d´effondrement
abertura (f) Mesh Maschenweite (f) mesh size ouverture (f) des mailles
abertura de entrada (f) Einflußöffnung (f) inlet opening orifice (f) d´adduction
abertura grande (f) en roca (f) Felsdach (n) rock shelter abri (m) sous roche
abigarrado (m) gefleckt mottled tacheté
abiosis (f) Abiose (f) abiosis abiose (f)
abiótico (m) abiotisch abiotic abiotique
abismo (m) Abgrund (m) abyss gouffre (m)
abismo (m) Kluft (f) joint crevasse (f)
ablación (f) Ablation (f) ablation ablation (f)
abono (m) líquido (m) Flüssigmist (m) liquid manure engrais (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
aborigen (m) bodenständig autochthonous autochtone
abrasión (f) Abrasion (f) abrasion abrasion (f)
abrasión (f) Abrieb (m) attrition attrition (f)
abrasión mecánica (f) mechanische Abrasion (f) mechanical abrasion abrasion (f) mécanique
absorbente (m) Absorbens (n) absorbent absorbant (m)
absorber absorbieren absorb absorber
absorber Horizontlbohrung (f) adsorb encaisser
absorción (f) Absorption (f) absorption absorption (f)
absorción (f) Absorptiv (n) absorbate absorbate (m)
absorción (f) admisible diaria duldbare tägliche Aufnahme (f) acceptable daily intake (ADI) absorption (f) journalière admissible
absorción (f) de agua Wasseraufnahme (f) water absorption
absorción (f) de la planta (f) Stoffaufnahme (f) von Pflanzen plant uptake absorption (f) par plantes
absorción (f) selectiva (f) selektive Absorption (f) selective absorption absorption (f) séléctive
absorción (f) selectiva (f) selektive Absorption (f) selective absorption absorption (f) séléctive
absortividad (f) Schluckfähigkeit (f) injectivity injectivité (f)
abstracción (f) de agua Wasserentnahme (f) abstraction of water captage (m) d´eau
abstracción (f) inicial Anfangsverluste (mpl) initial abstraction pertes (fpl) initiales
abstracciones (fpl) efectivas (fpl) effektive Rückhaltung (f) effective abstractions pertes (fpl) par adsoprtion
abundancia (f) Häufigkeit (f) abundance abondance (f)
acanalado (m) Riffelung (f) fluting cannelure (f)
acantilado (m) Steilabfall (m) escarpment escarpement (m)
acarreador (m) de gas (m) Trägergas (n) gas carrier vecteur (m)
acarreo (m) Schlämmen (n) elutriation élutriation (f)
acarreos (mpl) de glacial (m) Gletscherschutt (m) glacial drift éboulis (m) glaciaire
acceso (m) Zugang (m) access accès (m)
acceso (m) Zugriff (m) access accès (m)
accesorios (mpl) Armaturen (fpl) fittings armatures (fpl)
acción (f) de masas (fpl) Massenwirkung (f) mass action action (f) de masse
acción (f) del viento (m) Windwirkung (f) wind action action (f) du vent
acción (f) preventiva (f) Verhütung (f) preventive action action (f) préventive
acción (f) reparadora Wiederherstellung (f) remedial action action (f) curative
accionamiento (m ) por fricción (f) Reibungsantrieb (m) friction drive entraînement (m) par friction
aceite (m) bruto Rohöl (n) crude oil huile (f) brute de pétrole
aceite (m) combustible (m) Heizöl (n) fuel oil fuel-oil (m)
aceite (m) de calentamiento (m) Heizöl (n) heating oil mazout (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
aceite (m) de desecho (m) Altöl (n) waste oil huile (f) usée
aceite (m) diesel (m) Dieselkraftstoff (m) diesel oil gaz-oil (m)
aceite (m) lubricante Schmieröl (n) lubricating oil huile (f) de graissage
aceite (m) mineral (m) Mineralöl (n) mineral oil huile (f) minérale
aceite (m) usado Altöl (n) used oil huile (f) usagée
aceite (m) usado (m) Altöl (n) spent oil huile (f) usagée
acelarción (f) de gravedad Schwerkraftbeschleunigung (f) acceleration due to gravity accélération (f) due à la pesanteur
aceleración (f) de la gravedad (f) Erdbeschleunigung (f) gravity acceleration accélération (f) de la pesanteur
aceleración (f) de la gravedad (f) Fallbeschleunigung (f) gravity acceleration accélération (f) de la pesanteur
acelerar beschleunigen accelerate accélérere
acequia (f) Abwasserkanal (m) sewer canal (m) des eaux usées
acero (m) Stahl (m) steel acier (m)
acero (m) inoxidable rostfreier Stahl (m) stainless steel acier (m) inoxydable
acetona (f) alpha-Rückstoß acetone acétone (m)
acetona (f) Keton (m) ketone cétone (f)
achicador (m) de cuerda Schöpfseil (n) bailing line câble (m) de curage
achique Reinigen (n) eines Filters swabbing décolmatage (m)
acidez (f) Azidität (f) acidity acidité (f)
acidificar säuern acidify acidifier
ácido (m) Säure (f) acid acide (f)
ácido (m) acético Essigsäure (f) acetic acid acide (f) acétique
ácido (m) butírico Butylsäure (f) butyric acid acide (m) butyrique
ácido (m) carbónico Kohlensäure (f) carbonic acid acide (m) carbonique
ácido (m) clorhídrico Salzsäure (f) hydrochloric acid acide (f) chlorhydrique
ácido (m) fúlvico (m) Fulvinsäure (f) fulvic acid
ácido (m) graso Fettsäure (f) fatty acid
ácido (m) hidroclórico Chlorsäure (f) hydrochlorous acid acide (f) hydrochlorique
ácido (m) húmico Huminsäure (f) humic acid acide (f) humique
ácido (m) muriático Salzsäure (f) hydrochloric acid acide (f) muriatique
ácido (m) nucleíco Nukleinsäure (f) nucleic acid acide (m) nucléique
ácido (m) sílicico (m) Kieselsäure (f) silicic acid acide (m) silicique
ácido (m) sulfúrico (m) Schwefelsäure (f) sulfuric acid acide (m) sulfurique
ácido (m) sulfuroso (m) schwefelige Säure (f) sulfurous acid acide (m) sulfureux
acido resistente säureresistent acid resistant antiacide
ácidos (mpl) grasos (mpl) Fettsäuren (fpl) fatty acids acides (mpl) gras

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
ácidos (mpl) grasos volátiles flüchtige Fettsäuren (fpl) volatile fatty acids acides (mpl) gras volatils
aclarar zurückstellen clear rappeler à zéro
aclarar zurückstellen clear remmettre à zéro
acomodación (f) Anpassung (f) adaptation adaptation (f)
acondicionamiento de material (m)
putrefacto (m) Kompostierung (f) composting compostage (m)
acopio (m) Rückhaltung (f) pondage emmagasinement (m)
acoplamiento (f) de tubería (f) Rohrverbinder (m) pipe coupling manchon (m) de tubage
acople (m) de acero Futterrohrverbinder (m) casing joint manchon (m) de tubage
acotación (f) Höhenmarkierung (f) bench mark point (m) fixe
acratotermas Wildbad (n) acratotherm acratothermes (fpl)
acratotermia (f) Akratotherme (f) acratotherm acratothermes (fpl)
acreción (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) accretion remblaiement (m)
actinógrafo (m) Aktinograph (m) actinograph actinomètre (m)
activación (f) Erregung (f) excitation excitation (f)
activador (m) agente Wirkstoff (m) active ingredient molécule (f) actif
actividad (f) bacterial bakterielle Aktivität (f) bacterial activity action (f) bactérienne
actividad (f) del ión (m) Ionenaktivität (f) ion actitvity activité (f) ionique
actividad (f) inducida (f) induzierte Aktivität (f) induced activity activité (f) induite
actividad (f) volcánica (f) Vulkanismus (m) volcanic activity activité (f) volcanique
actividad eruptiva (f) Vulkanismus (m) igneous activity volcanisme (f)
actividad ígnea (f) Magmatismus (m) igneous activity activité (f) magmatique
actividad microbiana (f) Mikrobentätigkeit (f) microbial activity activité (f) microbielle
actualización (f) auf den neuesten Stand bringen updating remise (f) à jour
actuar einwirken act agir
actuar wirken act agir
acueducto (m) Aquädukt (n) aqueduct aqueduc (m)
acuicierre Grundwasserstauer (m) aquiclude aquiclude (m)
acuiclusa (f) Aquiclude (m) aquiclude aquiclude (m)
acuífero (m) permeable Leaky-Aquifer (m) leaky aquifer couche (f) aquifère à fuites
acuífero (m) Grundwasserleiter (m) aquifer couche (f) aquifère
acuífero (m) aislado (m) schwebender Grundwasserleiter (m) perched aquifer aquifère (m) perché
acuífero (m) confinado gespannter Grundwasserleiter (m) confined aquifer aquifère (m) à nappe captive
acuífero (m) costero küstennaher Grundwasserleiter (m) coastal aquifer couche (f) aquifer litoral
acuífero (m) inclinado (m) einfallender Grundwasserleiter (m) tilted aquifer nappe (f) aquifère inclinée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
acuífero (m) karst Karstaquifer (m) karstic aquifer aquifère (m) karstique
acuífero (m) libre halbungespannter Aquifer (m) semi-unconfined aquifer aquifère (m) semi-libre
acuífero (m) libre ungespannter Grundwasserleiter (m) free aquifer aquifère (m) à nappe libre
acuífero (m) no confinado (m) ungespannter Aquifer (m) unconfined aquifer aquifère (f) à nappe libre
acuífero (m) semi-confinado (m) halbgespannter Aquifer (m) semi-confined aquifer aquifère (m) semi-captif

acuífero (m) semi-confinado (m) halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer nappe (f) semi-captive
acuífero (m) sin límites ungespannter Grundwasserleiter (m) unconfined aquifer aquifère (f) à nappe libre
acuífero artesiano artesischer Grundwasserleiter (m) artesian aquifer couche (f) aquifère artésien
acuifuga (f) Aquifuge (m) aquifuge aquifuge (m)
acumulación (f) Akkumulation (f) accumulation accumulation (f)
acumulación (f) Akkumulation (f) aggradation remblaiement (m)
acumulación (f) Akkumulation (fluviatile) (f) accretion exhaussement (m)
acumulación (f) de humedad (f) Feuchteansammlung (f) moisture accumulation accumulation (f) d´humidité
acumular akkumulieren accumulate accumuler
acuñado (m) para tierra (f) helada (f) Frostsprengung (f) frost wedging
acuoso wässrig aqueous aqueux
acusaciones (fpl) por polución (f) Verschmutzungsgebühren (fpl) pollution charges redevances (fpl) de pollution
adaptación (f) Anpassung (f) dissoziate adaptation (f)
adaptador Adapter adapter adaptateur (m)
adaptar anpassen ice box adapter
ademe (m) arcilloso Tonschichtauskleidung (f) clay liner sous-couche (f) d´argile
ademe (m) de protector (m) Schutzverrohrung (f) protective casing tubage (m) de protection
ademe (m) perforado (m) perforierte Verrohrung (f) perforated casing crépine (f)
ademe (m) superficial Standrohr (n) surface casing colonne (f) de surface
ademe (m) temporal vorläufige Verrohrung (f) temporary casing tubage (m) temporaire
Adenosintrifosfato Adenosintriphosphat (n) adenosine triphosphate (ATP) adénosine (f) triphosphate
adentrarse einlaufen enter into effluer
adherencia (f) de cemento Zementhaftung (f) cement bond adhérence (f) du ciment
adhesión Kohärenz (f) cohesion cohérence (f)
adhesión (f) Adhäsion (f) adhesion adhérence (f)
adhesión (f) Adhäsion (f) adhesion adhésion (f)
adhesivo Klebemittel (n) adhesive adhésif (m)
adhesivo Kleber (m) adhesive adhésif (m)
adiabático fingerförmige Ausbreitung (f) fingering adiabatique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
adición (f) Brunnenhaus (m) admixture addition (f)
adición (f) Brunnenhaus (m) admixture addition (f)
adición (f) Zusatz (m) addition amendement (m)
adición (f) Zusatz (m) additive additif (m)
adición (f) Zuschlag (m) aggregate
adicional zusätzlich add-on additionnel
adimensional dimensionslos dimensionless adimensionnel
aditivo (m) Additiv (n) additive additif (m)
porduits (mpl) additifs au fluide de
aditivo (m) fluido (m) Spülungszusatz (m) fluid additive circulation
aditivo (m) para lodo (m) Spülungszusatz (m) mud additive additif (m) de boue de forage
administración (f) Betriebsführung (f) management direction (f)
administración (f) de las aguas Wasserwirtschaft (f) water resources management gestion (f) des ressources en eau
administración (f) de recursos (mpl) Ressourcenbewirtschaftung (f) resources management économie (f) des ressources
administración (f) de turbales (mpl) Moorkultur (f) peatland management culture (f) des tourbières
administración (f) de turbas (fpl) Moorkultur (f) peatland management culture (f) en sol tourbeux
administración (f) del agua (f) subterránea Grundwasserbewirtschaftung (f) groundwater management aménagement (m) d´eau souterraine
admisible Krümmer (m) admissbile admissible
admisible zulässig acceptable admissible
admisible zulässig allowable admissible
admisión (m) de agua (f) Wassereinbruch (m) ingress of water venue (f) d´eau
adquisición de datos Datenerfassung (f) data aquisition saisie (f) de données
adquisición de datos Datengewinnung (f) data aquisition assemblage (m) de données
adquisitor (m) de datos (mpl) Datenspeicher (m) data logger enregistreur (m) des données
adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida hydrogeologische Systemanalyse (f) adsorbate adsorbat (m)
adsorbente (m) Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht adsorbent adsorbant (m)
adsorbente (m) Milliequivalent (n) milliequivalent adsorbant (m)
adsorbente (m) Sorbens (n) sorbent adsorbant (m)
adsorbente (m) Sorptionsmittel (n) sorbent adsorbant (m)
adsorción (f) Sorption (f) sorption sorption (f)
adsorpción (f) Kalibrieren calibrate adsorption (f)
advección (f) Randbedingung 2. Art flow boundary advection (f)
aeróbico aerobisch aerobic aérobique
aerómetro (m) Aerometer (n) aerometer aéromètre (m)
aerosol (m) Aerosol (n) aerosol aérosol (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
aerosol (m) Treibmittel (n) für Spays aerosol propellant agent (m) dispersant d´aérosol
aerotopografía (f) Luftvermessung (f) aerial survey levé (m) aérien
afectación (f) al medio (m) ambiente (m) Umweltbeeinflussung (f) environmental impact incidences (fpl) sur l´environnement
afinidad (f) Affinität (f) affinity affinité (f)
afloramiento (m) Aufschluß (m) outcrop affleurement (m)
afluencia (f) del agua (f) subterránea Grundwasserzustrom (m) groundwater inflow afflux (m) souterrain
afluencia (f) del agua (f) subterránea Grundwasserzustrom (m) groundwater inflow apport (m) d´eau
afluencia (f) lateral seitlicher Zufluß (m) lateral inflow afflux (m) latéral
afluencia (f) urbana (f) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet urban runoff effluents (mpl) urbains
afluente (m) Zufluß (m) inflow affluence (f)
afluente (m) Zufluß (m) inflow afflux (m)
afluente (m) de cuenca (f) Seitental (n) tributary valley vallée (f) tributaire
afluente (m) de un río (m) Zufließender Fluß (m) tributary river affluent (m)
aforador (m) de cinta (f) Bandmaßpegel (m) tape gage décamètre (m) en ruban
aforo (m) del campo (m) Freilandmessung (f) field measurement levée (f) sur le terrain
afótico (m) aphotisch aphotic aphotique
agar Agar (n) agar gélose (f)
agencia (f) de gobierno (m) Behörde (f) government agency organisme (m) officiel
agencia (f) oficial Behörde (f) government agency organisme (m) public
Agente (m) Mittel (n) agent agent (m)
agente (m) antiescarcha (f) Enteisungsmittel (n) de-icing agent agent (m) de déneigement
agente (m) complejo Komplexbildner (m) chelating agent chélateur (m)
Agente (m) de acción Wirkungsmittel (n) agent agent (m)
agente (m) de adición Zusatz (m) additive additif (m)
agente (m) de dispersión Dispergiermittel (n) dispersing agent agent (m) de dispersion
vorhergehender Bodenwassergehalt
agente (m) de humedad (f) del suelo (m) (m) antecedent soil-moisture teneur (f) d´eau antécédente dans le sol
agente (m) de precipitación (f) Fällungsreagenz (n) precipitating agent réactif (m) de précipitation
agente (m) obturante (m) Dichtungsmittel (n) plugging agent colmatant (m)
agente (m) oxidante (m) Oxidationsmittel (n) oxidizing agent oxydant (m)
agente (m) para remojo (m) Benetzungsmittel (n) wetting agent agent (m) mouillant
agente (m) portador Trägerstoff (m) carrier agent (m) porteur
agente (m) precipitante (m) Fällungsmittel (n) precipitating agent précipitant (m)
agente (m) reductor Reduktionsmittel (n) reducing agent
agente (m) tensoactivo (m) Tensid (n) tenside agent (m) tensio-actif

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
agente alérgico Allergieerreger (m) allergenic agent allergène (m)
agitar rühren agitate agiter
aglomeración (f) Agglomeration (f) agglomeration agglomération (f)
aglomeración (f) Anhäufung (f) accumulation remplissage (f)
aglomeración (f) Zusammenballung (f) agglomeration agglomération (f)
aglomerante (m), , fijador (m) Bindemittel (n) binder liant (m)
aglomerar zusammenballen aggregate agglomérer
aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) Bindemittel (n) binder agent agent (m) liant
agotado (m) verarmt depleted appauvri
agotamiento (m) Erschöpfung (f) depletion épuisement (m)
agotamiento (m) Vorrat (m) aufbrauchen depletion vidange (f)
agotar entwässern dewater épuiser
agregado (m) Aggregat (n) aggregate agrégat (m)
agregado (m) Zuschlagstoff (m) additive adjuvant (m)
agregado (m) de suelos (mpl) Bodenaggregat (n) soil aggregate agrégat (m) des particules de sol
agresivo para concreto betonangreifend aggressive to concrete agressif à beton
agricultura (f) Landwirtschaft (f) agriculture agriculture (f)
agricultura (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) cultivation farming agriculture (f)
agricultura (f) sin agua (f) Dryfarming (n) dry farming dry farming (f)
agrimensura (f) Topographie (f) topography topographie (f)
Agrohidrología (f) Agrohydrologie (f) agrohydrology hydrologie (f) appliquée á l´agriculture
agroquímicos (mpl) Agrochemikalien (fpl) agrochemicals produits (mpl) agrochimiques
agua (f) de compensación Zuschußwasser (n) compensation water eau (f) de compensation
agua (f) Wasser (n) water eau (f)
agua (f) ácida saures Wasser (n) acid water eau (f) acidulée
agua (f) activa Aktivwässer (npl) active water eau (f) active
agua (f) adhesiva Haftwasser (n) adhesive water eau (f) adhésive
agua (f) agresiva aggressives Wasser (n) aggressive water eau (f) aggressive

agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior Jahresrücklage (f) carry-over storage emmagasinement (m) interannuel
agua (f) aprovechable pflanzennutzbares Wasser (n) available water eau (f) disponible
agua (f) baja (f) Niedrigwasser (n) low water basses-eaux (fpl)
agua (f) capilar Kapillarwasser (n) capillary water eau (f) capillaire
agua (f) compresional Kompressionswasser (n) compressional water eau (f) de compression
agua (f) conata ursprüngliches Porenwasser (n) connate water eaux (fpl) connées

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
agua (f) congénita (ocluida) Haftwasser (n) adhesive water eau (f) d´adhésion
agua (f) congénita (ocluida) Haftwasser (n) adhesive water eau (f) pelliculaire
agua (f) contaminada (f) Abwasser (n) polluted water eaux (fpl) polluées
agua (f) corrosiva korrosive Wässer (npl) active water eau (f) corrosive
agua (f) cuñeiforme Zwickelwasser (n) interstitial water eau (f) cunéiforme
agua (f) de abastecimiento (m) unbehandeltes Wasser (n) raw water eaux (fpl) non-traitées
agua (f) de adhesión (m) Häutchenwasser (n) pellicular water eau (f) d´adhésion
agua (f) de adsorpción (f) Bohrturm (m) rigg eau (f) adsorbée
agua (f) de adsorpción (f) Millimol (n) millimole eau (f) d´adsorption
agua (f) de alimentación Rohwasser (n) raw water eau (f) brute
agua (f) de beber Trinkwasser (n) drinking water eau (f) potable
agua (f) de caverna Höhlenwasser (n) cavern water eaux (fpl) de cavernes
agua (f) de compactación (f) Kompaktionswasser (n) water of compaction eau (f) de tassement
agua (f) de constitución (f) Konstitutionswasser (n) water of constitution eau (f) de constitution
agua (f) de cristalización (f) Kristallisationswasser (n) water of crystallization eau (f) de cristallisation
agua (f) de descarga (f) Unterlauf (m) tailwater cours (m) inférieur
agua (f) de desecho (m) Abwasser (n) waste water eau (f) usée
agua (f) de deshidratación (f) Dehydrationswasser (n) water of dehydration eau (f) de constitution
agua (f) de desperdicio (m) Abwasser (n) waste water eaux (fpl) d´égouts
agua (f) de enfriamiento (m) Kühlwasser (n) colling water eau (f) de refroidissement
agua (f) de enjuague Spülwasser (n) rinse water eau (f) de rinçage
agua (f) de fisura (f) Kluftwasser (n) fissure water eau (f) de fissure
agua (f) de fisura (f) Spaltenwasser (n) fissure water eau (f) de fissure
agua (f) de fusión Schmelzwasser (n) meltwater eau (f) de fonte
agua (f) de gravitación (f) Gravitationswasser (n) gravitational water eau (f) gravifique
agua (f) de importación (f) Fremdwasser (n) imported water eaux (fpl) d´importation
agua (f) de inundación (f) steigendes Wasser (n) flood water eaux (f) en crue
agua (f) de lluvia (f) Regenwasser (n) rainwater eau (f) de pluie
agua (f) de mesa (f) Tafelwasser (n) bottled water eau (f) de table
agua (f) de mezcla (f) Anmachwasser (n) mixing water eau (f) de gâchage
agua (f) de mina (f) Grubenwasser (n) mine water eau (f) de mine
agua (f) de pozo (m) Brunnenwasser (n) well water eau (f) de puits
agua (f) de repuesto (m) Zusatzwasser (n) make-up water eau (f) d´appoint
agua (f) de tensión superficial (f) Häutchenwasser (n) pellicular water eau (f) de tension superficielle

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
agua (f) de zona permanentemente
congelada (f) Wasser (n) im Permaforstbereich intrapermafrost water eau (f) dans la zone du pergélisol

agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water eau (f) sous la zone de pergélisol
eau (f) au dessus de la zone de
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) Grundwasser (n) über dem Permafrost suprapermafrost water pergélisol
agua (f) del lago (f) Seewasser (n) lake water eau (f) lacustre
agua (f) del suelo (m) Bodenfeuchte (f) soil water eau (f) du sol
agua (f) desionizada entionisiertes Wasser (n) deionized water eau (f) déionisées
agua (f) destilada destilliertes Wasser (n) distillated water
agua (f) disponible nutzbare Kapazität (f) available water eau (f) disponible
agua (f) dulce (f) Frischwasser (n) fresh water eau (f) douce
agua (f) dulce (f) Süßwasser (n) fresh water eau (f) douce
agua (f) dura (f) hartes Wasser (n) hard water eau (f) dure
agua (f) embotellada Tafelwasser (n) bottled water eau (f) en bouteille
agua (f) estancada (f) eingedämmtes Wasser (n) ponded water eaux (fpl) retenues
agua (f) estancada (f) stagnierendes Wasser (n) dead water eaux (fpl) mortes
agua (f) estancada (f) stagnierendes Wasser (n) stagnant water eau (f) stagnante
agua (f) estancada (f) stehendes Gewässer (n) stagnant water eau (f) stagnante
agua (f) estancada (f) stehendes Wasser (n) stagnant water eau (f) stagnante
agua (f) ferruginosa (f) Eisenwasser (n) ferruginous water eau (f) ferrugineuse
agua (f) fósil (m) fossiles Wasser (n) fossil water eau (f) fossile
agua (f) freática (f) phreatisches Grundwasser (n) phreatic water eau (f) phréatique
agua (f) freática (f) virgen (f) ursprüngliches Grundwasser (n) native groundwater eau (f) phréatique indigène
agua (f) gravitacional Gravitationswasser (n) gravitational water eau (f) de gravité
agua (f) gris häusliche Abwässer (npl) grey-water eaux (fpl) ménagères
agua (f) higroscópica (f) hygroskopisches Wasser (n) hygroscopic water eau (f) hygroscopique
agua (f) importada (f) importiertes Wasser (n) imported water eaux (fpl) d´importation
agua (f) intersticial (f) Porenwinkelwasser (n) interstitial water eau (f) angulaire
agua (f) libre de iones (mpl) entmineralisiertes Wasser (n) deionized water eau (f) démineralisée
agua (f) magmática (f) endogenes Wasser (n) magmatic water eaux (f) magmatiques
agua (f) magmática (f) magmatisches Wasser (n) magmatic water eaux (f) magmatiques
agua (f) marina (f) Meerwasser (n) marine water eau (f) de mer
agua (f) mineral (m) Mineralwasser (n) mineral water eau (f) minérale
agua (f) muerta stehendes Gewässer (n) dead water eaux (fpl) stagnantes

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
agua (f) natural natürliches Wasser (n) natural water eau (f) naturelle
agua (f) no confinada (f) freies Grundwasser (n) unconfined water eau (f) libre
agua (f) oceánica Meerwasser (n) oceanis water eau (f) de mer
agua (f) pelicular Häutchenwasser (n) pellicular water eau (f) pelliculaire
agua (f) pendular Porenwinkelwasser (n) pendular water eau (f) pendulaire
agua (f) pesada (f) schweres Wasser (n) heavy water eua (f) lourde
agua (f) potable Trinkwasser (n) drinking water eau (f) de boisson
agua (f) potable Trinkwasser (n) potable water eau (f) potable
agua (f) potable estándar Trinkwassernorm (f) drinking water standard norme (m) de potabilité
atmosphärischer Wasserdampfgehalt
agua (f) precipitable (m) über der Sättigung precipitable water hauteur (f) d´eau précipitable
agua (f) regia Königswasser (n) aqua regia eau (f) régale
agua (f) retenida Rückstauwasser (m) backwater eaux (fpl) de remous
agua (f) salada Lauge (f) brine eau (f) sursalée
agua (f) salada (f) Salzwasser (n) saline water eau (f) salée
agua (f) salada (f) Salzwasser (n) salt water eau (f) saline
agua (f) salina Sole (f) brine eau (f) saline
agua (f) salobre Sole (f) brine saumure (f)
agua (f) sin límites ungespanntes Grundwasser (n) unconfined water nappe (f) libre
agua (f) singenética (f) syngenetisches Wasser (n) syngenetic water eau (f) syngénétique
agua (f) subterránea Grundwasser (n) groundwater eaux (fpl) souterraines
agua (f) subterránea (f) libre Grundwasser (n) mit freier Oberfläche free groundwater nappe (f) libre
agua (f) subterránea (f) libre Grundwasser (n) mit freier Oberfläche free groundwater nappe (f) phréatique
agua (f) subterránea aislada (f) schwebendes Grundwasser (n) perched groundwater nappe (f) perchée
agua (f) superficial Flachwasser (n) shallow water
agua (f) superficial (f) Oberflächenwasser (n) surface water eau (f) de surface
agua (f) termal Thermalwasser (n) thermal water eau (f) thermale
agua (f) vadosa (f) vadoses Wasser (n) vadose water eaux (fpl) vadoses
agua (f) volcánica (f) vulkanisches Wasser (n) volcanic water eaux (fpl) volcaniques
agua (f) yacente Liegendwasser (n) bottom water eau (f) de fond
agua (m) agrícola Ackerwasser (n) agricultural water eau (f) agricole
agua (pl) de campo (m) petrolero (m) Ölfeldwässer (npl) oilfield water eaux (fpl) des gisements pétrolifères
agua de calidad industrial (f) Nutzwasser (n) industrial water eaux (fpl) d´usage
agua de infiltración (f) Sickerwasser (n) infiltration water eaux (fpl) d´infiltration
agua de riego (f) Bewässerungswasser (n) irrigation water eau (f) d´arrosage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
agua industrial (f) Brauchwasser (n) industrial water eaux (fpl) d´usage
agua juvenil (f) juveniles Wasser (n) juvenile water eaux (fpl) juvéniles
agua metamorfíca (f) metamorphes Wasser (n) metamorphic water eaux (fpl) régénérées
agua metamorfogénica (f) metamorphogenes Wasser (n) metamorphogenic water eau (f) de métamorphisme
agua meteórica (f) meteorisches Wasser (n) meteoric water eaux (fpl) météoriques
agua subterránea artesiana artesisches Grundwasser (n) artesian groundwater nappe (f) artésienne
agua sucia Bewässerungsbedarf (m) duty of water demande (f) en eau d´irrigation
aguacha (f) Standgewässer (n) stagnant water eau (f) stagnante
aguanieve (f) Naßschnee (m) sleet giboulée (f)
aguas (fpl) acidas de mineria saure Grubenwässer (npl) acid mine drainage effluent (m) acide (venant d´une mine)
aguas (fpl) acidas de mineria saures Grubenwasser (n) acid mine drainage exhaures (mpl) acides
aguas (fpl) continentales Binnengewässer (npl) inland waters eaux (fpl) continentales
aguas (fpl) interiores Binnengewässer (npl) inland waters eaux (fpl) intérieures
aguas (fpl) negras (fpl) Schmutzwasser (n) sewage eaux (fpl) d´égouts
aguas (fpl) residuales Abwasser (n) sewage eaux (fpl) usées
aguas (fpl) residuales Abwässer (npl) sewage eaux (fpl) usées
aguas (fpl) residuales Abwasserbeseitigung (f) sewerage évacuation (f) des eaux usées
aguas (fpl) residuales Schmutzwasser (n) polluted water eaux (fpl) polluées
aguas (fpl) residuales verunreinigtes Wasser (n) polluted water eaux (fpl) polluées
aguas (fpl) residuales domésticas Haushaltsabwässer (npl) domestic effluent effluents (mpl) domestiques
aguas (fpl) residuales domésticas Haushaltsabwässer (npl) domestic waste water eaux (fpl) domestiques usées
aguas (fpl) salinas Brackwasser (n) brackish water eau (f) saumâtre
aguas (fpl) subterráneas (fpl) unterirdische Wässer (npl) underground waters eaux (fpl) souterraines
aguas altas (fpl) Hochwasser (n) high water hautes-eaux (fpl)
aguatorre (m) para incendios (mpl) Hochbehälter (m) watertower châteu (m) d´eau
agujero (m) Sonde (f) hole sonde (f)
agujero (m) abierto (m) offene Bohrlochwand (f) open hole portion (f) dénudée du puits
agujero (m) de drene Entwässerungsöffnung (f) weephole barbacane (f)
agujero (m) de hulla (f) Steinkohle (f) pit-coal houille (f)
agujero (m) de perforación Bohrloch (n) drill-hole forure (f)
agujero (m) de prueba (f) Testbohrung (f) test hole puits (m) d´essai
agujero (m) seco (m) trockene Bohrung (f) dry hole puits (m) sec
agujero (m) sin ademe (m) unverrohrte Bohrung (f) uncased hole puits (m) ouvert
aire (m) Luft (f) air air (m)
aire (m) a presión Preßluft (f) compressed air air (m) comprimé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
aire (m) comprimido Druckluft (f) compressed air air (m) comprimé
aireador (m) Belüfter (m) aerator aérateur (m)
aislador (m) térmico (m) Wärmedämmung (f) thermal insulator calorifuge (m)
aislamiento (m) térmico (m) Wärmeschutz (m) thermal insulation
ajustación (f) Mammutpumpe adjustment réglage (m)
ajustamiento (m) Anpassung (f) adaptation adaptation (f)
ajustar anpassen dissoziation adapter
ajustar anpassen fit ajuster
ajuste (m) Anpassung (f) adjust adaptation (f)
ajuste (m) a cero (m) Nullpunkteinstellung (f) zero adjustment mise (f) à zéro
ajuste de curva Ausgleichen (n) der Kurve curve fitting lissage (m)
al raso über Tage above ground de surface
alaclor (m) Alachlor (n) alachlor alachlore (m)
alambrada (f) Fence-Diagramm (n) fence diagramme
alambre (m) Draht (m) wire fil (m)
albedo (m) Albedo (n) albedo albédo (m)
alberca Tümpel (m) pool mare (f)
albumen (m) Protein (n) protein protéine (f)
alcalinidad (f) Alkalinität (f) alkalinity alcalininté (f)
alcalinidad (f) Alkalität (f) alkalinity alcalininté (f)
alcalinidad (f) Basenkapazität (f) alkalinity basicité (f)
alcalinidad (f) bicarbonatada Bicarbonatalkalität (f) bicarbonate alcalinity alcalinité (f) bicabonatée
Alcaloide Alkaloid (n) alkaloid alcalo?de (m)
alcance (m) frontal Vorgebirge (n) front range avant-montagne (f)
Alcano Alkan (n) alkane alcane (f)
alcantarilla (f) Ablaß (m) drain vidange (m)
alcantarilla (f) Abwasserkanal (m) sewer canal (m) des eaux usées
alcantarilla (f) Durchlaß (m) culvert ponceau (m)
alcantarilla (f) de tormenta (f) Regenwasserkanal (m) storm sewer égout (m) pluvial
alcantarilla (f) sanitaria (f) Schmutzwasserleitung (f) sanitary sewer égout (m) séparatif
alcantarillado Abwässer (npl) sewerage eaux (fpl) d´égout
aldicarb (m) Aldikarb (n) aldicarb aldicarbe (m)
aldrin (m) Aldrin (n) aldrin aldrine (f)
aleación (f) Legierung (f) alloy alliage (m)
alga (f) Algen (fpl) algae algues (fpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
alga (f) azul Blaualgen (fpl) blue algae cyanophycées (fpl)
alga (f) verde Chlorophyceen (npl) green algae chlorophycées (fpl)
alga (f) verde Grünalgen (fpl) green algae algues (fpl) vertes
alícuota (f) Aliquot (n) aliquote
künstliche Grundwassernanreicherung
alimentación (f) provocada (f) (f) induced recharge alimentation (f) provoquée
alimentar speisen feed alimenter
alimento (m) Nährstoff (m) nutrient nutriment (m)
alineación (f) Auskleidung (f) lining revêtement (m) intérieur
alineación (f) del pozo (m) Brunnenausrichtung (f) well alignment alignement (m) des puits
alineamiento del pozo (m) Reihenbildung (f) von Bohrungen well alignment alignement (m) des puits
almacén de (m) retención (f) Rückhaltespeicherung (f) detention storage emmagasinement (m) temporaire
almacenabilidad (f) Speicherkoeffizient (m) storativity coefficient (m) d´emmagasinement
almacenabilidad (f) Speicherungsbeiwert (m) storativity emmagasinement (m)
emmagasinement (m) dans les
almacenaje (f) de la depresión (f) Muldenspeicherung (f) depression storage dépressions du sol
almacenaje (m) Vorrat (m) storage stock (m)
almacenaje (m) bajo tierra (f) Untergrundspeicherung (f) underground storage entreposage (m) souterrain
almacenaje (m) de agua (f) subterránea Grundwasservorräte (mpl) groundwater storage volume (m) d´une nappe
almacenaje (m) de humedad (f) Bodenwasservorrat (m) moisture storage réserve (f) d´eau du sol
stockage (m) de gaz dans une couche
almacenaje (m) del acuífero (m) Gasspeicherung (f) im Aquifer aquifer storage aquifère
almacenaje (m) temporal Zwischenlagerung (f) temporary storage entrepossage (m)
almacenaje de sal (f) Salzrücklage (f) salt storage réserve (f) de sel
almacenaje específico (m) spezifischer Speicherkoeffizient (m) specific storage emmagasinement (m) spécifique
almacenaje inactivo (m) Speichertotraum (m) dead storage réserve (f) inutisable
almacenaje muerto (m) Speichertotraum (m) dead storage culot (m)
almacenaje sin movimiento (m) Speichertotraum (m) dead storage volume (m) mort
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) Bergwerken deep mining storage stockage (m) en mine souterraine
almacenamiento (m) Lagerhalde (f) stockpile pile (f) (de stockage)
almacenamiento (m) Rückhaltung (f) pondage retenue (f)
almacenamiento (m) cotidiano Tagesvorratshaltung (f) daily storage réserve (f) journalière
almacenamiento (m) de agua (f)
subterránea Grundwasservorräte (mpl) groundwater storage réserve (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
almacenamiento (m) de calor (m) Wärmespeicherung (f) heat storage stockage (m) de chaleur
almacenamiento (m) de la playa (f) Uferfiltration (f) bank storage emmagasinement (m) dans la rive
almacenamiento (m) de las depresiones stockage (m) dans les dépressions du
(fpl) Wasserspeicherung (f) in Senken storage in depressions sol
almacenamiento (m) diario Tagesspeicherung (m) daily storage réserve (f) journalière
prismatisch gespeicherres Fallwasser
almacenamiento (m) prismático (m) (n) prism storage emmagasinement (m) prismatique
almacenamiento (m) superficial Oberflächenspeicherung (f) surface detention stockage (m) de surface
almacenamiento del calor (m) solar Speicherung (f) von Sonnenenergie solar heat storage héliogéothermie (f)
almacenando Einspeichern (n) taking into storage emmagasinement (m)
Alóctonos allochthon allochthonous allochtone
Alqueno Alken (n) alkene alcène (f)
alquídico Alkyd (n) alkyd alkyd
Alquilbencensulfonato (m) Alkylbenzensulfonat (n) alkyl benzene sulfonate (ABS) alkylbenzènesulfonate (m)
alquitrán (m) Teer (m) tar goudron (m)
alteración (f) Veränderung (f) alteration dégradation (f)
alteración (f) Verschlechterung (f) alteration dégradation (f)
alterado alteriert altered altéré
altímetro (m) Höhenmesser (m) altimeter altimètre (m)
altiplano (m) Plateau (n) plateau plateau (m)
alto horno (m) Hochofen (m) blast furnace haut fourneau (m)
altura (f) Höhe (f) (über Bezugsniveau) altitude altitude (f)
altura (f) de descarga (f) Abflußhöhe (f) depth of discharge lame (f) d´eau équivalente écoulée
altura (f) de evaporación (f) Verdunstungshöhe (f) depth of evaporation hauteur (f) d´évaporation
altura (f) de infiltración (f) Infiltrationshöhe (f) depth of infiltration hauteur (f) d´infiltration
hauteur (f) de la margelle dépassant le
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) Über-Grund-Verrohrung (f) stick-up sol
altura (f) de la nieve (f) Schneehöhe (f) depth of snow hauteur (f) de la neige
altura (f) de la nieve (f) Schneetiefe (f) depth of snow profondeur (f) de la neige
altura (f) de la precipitación (f) Niederschlagshöhe (f) depth of precipitation hauteur (f) de précipitation
altura (f) pluviometría (f) Regenhöhe (f) depth of rainfall hauteur (f) pluviométrique
altura (f) total de bombeo (m) Pumphöhe (f) pumping head capacité (f) de refoulement
alud (m) Landrutsch (m) landslide glissement (m) de terrain
alud (m) Hangabtrag (m) slope wash érosion (f) de pente
aluminato (m) de sodio (m) Natriumaluminat (n) sodium aluminate aluminate (m) de soude

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
aluminio (m) Aluminium (n) aluminium aluminium (m)
aluvial (m) angeschwemmt allochthonous allogène
alveolar wabenförmig alveolar alvéolaire
alza (f) Inkrement (n) increment incrément (m)
alzar Anhebung (f) uplift soulèvement (m)
amabilidad (f) natural Naturgegebenheiten (fpl) natural amenities cadre (m) naturel
amaine (m) del agua (f) subterránea Grundwasserabsenkung (f) groundwater lowering dénoyage (m) local
amas (m) plutonique Stock (m) plutonic stock amas (m) plutonique
ambiente (m) acuático aqatisches Milieu (n) aquatic environment milieu (f) aquatique
ameba (f) Amöbe (f) amoeba amibe (f)
aminoácido (m) Aminosäure (f) amino acid acide (f) aminé
amoníaco (m) Ammoniak (m) ammonia ammoniaque (m)
amonio combinado Summe (f) der Stickstoffverbindungen combined ammonia azote (m) albumino?de
amonización (f) Ammoniumfreisetzung (f) ammonification ammonification (f)
amortiguador (m) Pufferspeicher (m) buffer mémoire (f) tampon
amortiguador (m) de gas (m) Gaspolster (n) gas cushion matelas (m) de gaz
amortiguamiento (m) Dämpfung (f) damping amortissement (m)
amortiguar Puffer (m) buffer tampon (m)
amortización (f) Stoßdämpfung (f) amortization amortissement (m)
amperímetro (m) Amperemeter (n) ammeter ampèremètre (m)
amperímetro (m) Strommesser (m) ammeter ampèremètre (m)
ampliado de pozo (m) de diámetro (m) élargissement (m) d´une sonde à faible
reducido Ausräumen (n) einer kleine Bohrung reaming of a slim hole diamètre
ampliador (m) Nachschneider (m) reamer outil (m) aléseur
amplitud (f) Schwingungsweite (f) amplitude amplitude (f)
amplitud (f) de la fractura (f) Kluftöffnungsweite (f) fracture width largeur (f) de fissure
amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) Arbeitsraumbreite (f) breadths of working space
amplituda (f) Amplitude (f) amplitude amplitude (f)
anaeróbico anaerobisch anaerobic anaérobie
análisis (f) de frecuencia (f) Frequenzanalyse frequence analysis
análisis (f) de frecuencia (f) Häufigkeitsanalyse (f) frequency analysis analyse (f) fréquentielle
analyse (f) du réseau des lignes de
análisis (f) del flujo (m) neto (m) Strömungsnetzanalyse (f) flow net analysis courant
análisis (m) Analyse (f) analysis analyse (f)
análisis (m) Untersuchung (f) analysis analyse (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
analísis (m) blanco Blindprobe (f) blind sample analyse (f) à blanc
análisis (m) completo Vollanalyse (f) complete water analysis analyse (f) complète
análisis (m) cualitativo (m) qualitative Analyse (f) qualitative analysis analyse (f) qualitative
análisis (m) de la varianza (f) Varianzanalyse variance analysis
análisis (m) de núcleo (m) Bohrkernuntersuchung (f) core analysis analyse (f) de carotte
análisis (m) de polen (m) Pollenanalyse (f) pollen analysis analyse (f) des pollens
análisis (m) de sensibilidad (f) Sensitivitätsanalyse (f) sensitivity analysis analyse (f) de sensitivité
análisis (m) de tamizado Siebanalyse (f) sieve analysis granulométrie (f) mécanique
análisis (m) estadístico statistische Analyse (f) statistical analysis analyse (f) statistique
análisis (m) estadístico statistische Auswertung (f) statistical analysis analyse (f) statistique
análisis (m) físico (m) physikalische Untersuchung (f) physical analysis analyse (f) physique
análisis (m) morfométrico (m) morphometrische Analyse (f) morphometric analysis analyse (f) hypsmétrique
análisis (m) químico chemische Analyse (f) chemical analysis analyse (f) chimique
análisis de grupo (m) Clusteranalyse (f) cluster analysis analyse (f) groupe
análisis sedimentológico (m) Schlämmanalyse (f) wet mechanical analysis analyse (f) sédimentologique
analizar analysieren analyse analyser
analizar analysieren analyze analyser
Analogmodell (n) mit elektrisch
analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) leitender Schicht conductive-sheet analog analogie (f) tissu conducteur
Analogmodell (n) mit elektrisch
analogía (f) de líquido (m) conductivo (m) leitender Flüssigkeit conductive-liquid analog analogie (f) par cuve électrolytique
análsisi de costo-beneficio Kosten-Nutzen-Vergleich (m) cost-benefit analysis analyse (f) des frais er bénéfices
ancladeros (mpl) Anker (m) anchorages ancre (f)
anclajes (mpl) de terreno (m) Verpreßanker (m) ground anchorages
anegado (m) ersoffen drowned inondé
anegado (m) vergleit gleyed gleyfié
anemómetro (m) Anemometer (n) anemometer anémomètre (m)
anemómetro (m) Windgeschwindigkeitsmesser (m) anemometer anémomètre (m)
anfótero (m) amphoter amphoteric amphotère
ángulo (m) agudo spitzer Winkel (m) acute angle angle (m) aigu
ángulo (m) contacto (m) Randwinkel (m) contact angle angle (m) de raccordement
ángulo (m) de contacto (m) Kontaktwinkel (m) angle of contact angle (m) de contact
ángulo (m) de mojado (m) Benetzungswinkel (m) wetting angle angle (m) de mouillage
ángulo (m) de punta Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stability constant angle (m) aigu
ángulo (m) de reflexión (f) Reflexionswinkel (m) angle de reflexion angle (m) de réflexion

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
angulo (m) de refracción (f) Brechungswinkel (m) angle of refraction angle (m) de réfraction
ángulo (m) de rotación (f) Drehungswinkel (m) angle of rotation angle (m) de rotation
ángulo (m) obtuso stumpfer Winkel (m) obtuse angle angle (m) obtus
ángulo de incidencia Einfallswinkel (m) angle of incidence angle (m) d´incidence
ángulo de reposo Böschungswinkel (m) angle of repose angle (m) de repos
anhídrido (m) Anhydrit (m) anhydride anhydrite (m)
anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) schwefelsaurer Kalk (m) anhydrite sulfate (m) de calcium anhydre
anillos (mpl) de la flecha (f) Schachtringe (mpl) shaft rings
anion (f) Anion (n) anion
anisotrópico (m) anisotrop anisotropic anisotropique
anisotrópico (m) richtungsabhängig anisotropic anisotropique
año (m) hidrológico (m) Abflußjahr (n) water year année (f) hydrologique
año (m) hidrológico (m) hydrologisches Jahr (n) hydrological year année (f) hydrologique
año (m) hidrológico (m) hydrologisches Jahr (n) water year année (f) hydrologique
año (m) seco (m) Trockenjahr (n) dry year année (f) sèche
ánodo (m) de sacrificio (m) Opferanode (f) sacrificial anode
anomalía (f) Abweichung (f) anomaly anomalie (f)
anomalía (f) Abweichung (f) anomaly anomalie (f)
anomalía (f) gravimétrica (f) Schwereanomalie (f) gravity anomalie anomalie (f) de la gravité
anormalidad (f) Anomalie (f) anomaly anomalie (f)
anoxia (f) Sauerstoffmangel (m) oxygen free condition anoxie (f)
anticlinorio (m) Anticlinale (f) anticline croupe (f)
anticlinorio (m) Sattel (m) anticline crête (f)
anticongelante (m) Frostschutzmittel (n) antifreeze antigel (m)
anticontaminante umweltfreundlich benign sans danger pour l´environment
anticorrosiva (f) Anti-Korrosiva (npl) corrosion inhibitor anticorrosif (m)
anti-ensuciamiento (m) bewuchshindernd antifouling antisalissure
antihigiénico unhygienisch unsanitary insalubre
antimonio (m) Antimon (n) antimony antimoine (m)
antraceno (m) Anthracen (n) anthracene anthracène (m)
antropogénico anthropogen anthropogenic anthropogène
aparato (m) Ausrüstung (f) equipment matériel (m)
apatita (f) Apatit (m) apatite apatite (m)
apertura (f) Öffnung (f) opening ouverture (f)
ápice (m) Scheitelpunkt (m) apex sommet (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
apilamiento (m) de placas (fpl) Spundwand (f) sheet piling écran (m) de palplanches
aplazamiento (m) Arbeitsbühne (f) runaround passerelle (f) de derrick
aplicación (f) Anwendung (f) application application (f)
aplicación (f) de pesticida (f) Auftragung (f) von Pestiziden pesticide application épandage (m) de pesticides
aplicación (f) práctica praktische Ausführung (f) implementation application (f) practique
aporcar Mulch (m) mulch mulch (m)
aporte (m) amplio (m) Entnahmebreite (f) width of contribution front (m) d´emprunt
aporte (m) de agua (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) water yield fourniture (f) d´eau
aporte (m) urbano (m) urbaner Abfluß (m) urban runoff effluents (mpl) urbains
apretamiento (m) Abdichten (n) tightening étanchement (m)
apretar dicht tight étanche
apretón Drücken (n) squeeze esquichage (m)
apriete (m) Abdichtung (f) thightening étanchement (m)
apriete (m) Dichten (n) tightening étanchement (m)
aprobación (f) de equipo (m) Zulassung (f) approval (of equipment) homologation (f)
aproximación (f) Näherung (f) approximation approximation (f)
aproximación (f) numérica (f) numerische Annäherung (f) numerical approximation approximation (f) numérique
apuntalamiento (m) Unterfangung (f) underpinning
apuntalamiento (m) Verstrebung (f) strutting étrésillon (m)
aquifero (m) derocas consolidadas Festgesteinsgrundwasserleiter (m) bedrock aquifer aquifère (m) en roches consolidées
Aquil Alkyl (n) alkyl alkyle (f)
aquitardo (m) Aquitarde (m) aquitard aquitard (m)
aquitardo (m) Geringleiter (Grundwasser) aquitard couche (f) semi-perméable
aquitardo (m) Grundwasserhemmschicht (f) aquitard aquitard (m)
arado (m) Bodenbestellung (f) tillage travail (m) du sol
aragonita (f) Aragonit (m) aragonite aragonite (f)
arar Geschiebemergel (m) till dépôt (m) glacial
arbustos (mpl) Heideland (n) heath bruyères (fpl)
arcilla (f) Smektit (m) smectite smectite (f)
arcilla (f) Smektit (m) smectite terre (f) à foulon
arcilla (f) Ton (m) clay argile (f)
arcilla (f) aluvial Auenton (m) alluvial clay argile (f) aluviale
arcilla (f) calcárea Mergelstein (m) marlstone argile (f) calcaire
arcilla (f) calcárea Mergelstein (m) marlstone marne (f) indurée
arcilla (f) calcárea, lutita (f) Mergelstein (m) argillaceous limestone marle (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
arcilla (f) de bloques Geschiebelehm (m) boulder clay argile (f) à blocaux
arcilla (f) de inundación (f) Auenton (m) alluvial clay argile (f) d´inondation
arcilla (f) estratificada (f) Warventon (m) varved clay argile (f) varvée
arcilla (f) plástica Mutterboden (m) loam terre (f) arable
arcilla laminada (f) Bänderton (m) laminated clay argile (f) varvée
arcilloso tonhaltig argillaceous argileux
arco (m) de playa Strandspitze (f) beach cusp croissant (m) de plage
arco (m) del río (m) Flußschleife (f) river bend tournant (m) d´un fleuve
arco (m) natural Felsenbogen (m) natural arch arche (f) rocheuse
arco (m) natural Felsentor (n) natural arch arche (f) rocheuse
arcoiris (m) Regenbogen (m) rainbow arc-en-ciel (m)
arcón (m) Senkkasten (m) caisson caisson (m)
arcosa (f) Arkose (f) arkose arcose (f)
área (f) Flächeninhalt (m) area aire (f)
área (f) de colectora (f) Einzugsgebiet (n) drainage area aire (f) de drainage
área (f) de drenaje (m) Abflußgebiet (n) drainage area aire (f) de drainage
área (f) de escurrimiento (m) Entwässerungsgebiet (n) drainage area aire (f) de drainage
área (f) de flujo (m) de sección (f)
transversal Durchflußfläche (f) cross-sectional flow area section (f) du flux
área (f) de influencia Einflußbereich (m) area of influence aire (f) d´influence
área (f) de influencia Einwirkungsbereich (m) area of influence aire (f) d´influence
área (f) de malla (f) abierta (f) offene Filterfläche (f) open screen area surface (f) d´ouverture d´une crépine
área (f) de precipitación (f) Niederschlagsgebiet (n) rainfall area impluvium (m)
área (f) de recarga (f) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) recharge area aire (f) d´alimentation
área (f) de tomacorriente (f) Einzugsgebiet (n) intake area surface (f) d´alimentation
área (f) del viento (m) Windfeld (n) wind field champ (m) des vitesses du vent
área (f) húmeda (f) Fließquerschnitt (m) wetted area section (f) mouillée
área (f) lacustre glacial Eislakkolith (m) pingo laccolith (m) de glace
área (m) de absorción absorbierende Oberfläche (f) absorptive surface surface (f) d´absorption
área (m) de descarga (f) Abflußfläche (f) discharge area superficie (f) d´écoulement
área (m) de descarga (f) Ausflußgebiet (n) discharge area aire (f) d´émergence
área de roca a ser dinamitada (f) Altlast (f) burden
arena (f) Sand (m) sand sable (m)
arena (f) arcillosa toniger Sand (m) clayey sand sable (m) argileux
arena (f) asfáltica (f) pechhaltiger Sand tar sand sable (m) asphaltique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
arena (f) asfáltica (f) Teersand (m) tar sand sable (m) asphaltique
arena (f) corrediza (f) Fließsand (m) quicksand sable (m) mouvant
arena (f) de grano (m) fino (m) Feinsand (m) fine grained sand sable (m) fin
arena (f) de petróleo (m) Ölsand (m) oil sand sable (m) bitumineux
arena (f) esquistosa (f) toniger Sand (m) shaly sand sable (m) argileux
arena (f) fina (f) Feinsand (m) fine sand sable (m) fin
arena (f) fluída (f) Schwimmsand (m) quicksand sable (m) mouvant
arena (f) gruesa (f) Grobsand (m) coarse sand sable (m) grossier
arena (f) limpia (f) reiner Sand (m) clean sand sable (m) propre
arena (f) media (f) mittelkörniger Sand (m) medium sand sable (m) moyen
arena (f) movediza (f) Quicksand (m) quicksand sable (m) boulant
arena (f) movediza (f) Treibsand (m) drift sand sable (m) éolien
arena (f) muy fina Feinstsand (m) very fine sand sable (m) très fin
arena (f) pura (f) reiner Sand (m) clean sand sable (m) pur
arenas Sander alluvial apron cône (m) d´alluvions
arenisca (f) Sandstein (m) sandstone grès (m)
arenisca (f) verde Grünsand (m) greensand sable (m) vert
argilita (f) bentónitica benthonischer Schiefer (m) bentonitic shale argilite (f) bentonique
argón (m) Argon (n) argon
aridez (f) Aridität (f) aridity aridité (f)
aridez (f) Trockenheit (f) aridity aridité (f)
árido arid arid aride
ariete (m) hidráulico (m) Wasserhammer (m) water hammer coup (m) de bélier
arista (f) Plateaurand (m) edge bord (m) du plateau
aromático aromatisch aromatic aromatique
arrastrar Luftwiderstand (m) air drag résistance (f) de l´air
arrastre (m) Aufschlämmen (n) elutriation élutriation (f)
arrastre (m) Mitreißen (n) entrainment entraînement (m)
arrastre (m) Schleppen (n) entrainment entraînement (m)
arrastre (m) por fluido (m) Auswaschung (f) eluviation entraînement (m) par l´eau
arrecife (m) Riff (n) reef récif (m)
arrecife (m) de coral Korallenriff (n) coral reef récif (m) corallien
arreglo Matrixfeld (n) array tableau (m)
arroyo (m) de agua aislada (f) schwebener Wasserlauf (m) perched stream cours (m) d´eau suspendu
arroyo (m) Bach (m) brook ruisseau (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
arroyo (m) Bach (m) creek ruisseau (m)
arroyo (m) Rinne (f) runnel rigole (f) de lapiaz
arroyo (m) natural unbeeinflußter Strom (m) natural stream rivière (f) naturelle
arruinar Abraum (m) spoil délai (m)
arsenal (m) Lagerhalde (f) stockpile tas (m)
arsenato (m) de sodio (m) Natriumarsenat (n) sodium arsenate arsenate (m) de soude
arsénico (m) Arsen (n) arsenic arsenic (m)
arsina (f) Arsin (n) arsine
arteria (f) de agua (f) subterránea Grundwasserader (f) groundwater artery veine (f) d´eau
artesa (f) Senke (f) trough bassin (m)
asbesto (m) Asbest (m) asbestos amiante (f)
ascensión (f) capilar kapillare Steighöhe (f) capillary rise ascension (f) capillaire
aseguramiento (m) de calidad (f) Qualitätssicherung (f) quality assurance assurance (f) de qualité
aseguramiento (m) rápido Schnellverschluß (m) quick fastening
asentamiento Setzung (f) settlement
asentar, sedimentar sich absetzen settle décanter
asfaltar Asphaltierung (f) asphalt application asphaltage (m)
asfalto (m) Asphalt (m) asphalt asphalte (m)
asignación (f) Zuweisung (f) award adjugation (f)
asimetría (f) Asymmetrie (f) skewness asymétrie (f)
asociación (f) ecológica Artengemeinschaft (f) community association (f) écologique
aspersión (f) Begießen (n) sprinkling aspersion (f)
aspersor (m) beregnen sprinkle asperger
aspersor (m) sprengen sprinkle asperger
aspiración (f) Saugwirkung (f) suction tension (f)
atarjea (f) Ablaßöffnung (f) drain vidange (m)
atascamiento (m) Verschleimung (f) fouling formation (f) d´une strate
atascamiento (m) de hielo (m) Eisstau (m) ice jam embacle (m)
atenuación (f) Schadensminderung (f) mitigation
atenuación (f) Dämpfung (f) attenuation atténuation (f)
aterrizado Erdung (f) grounding mise (f) à la terre
atmósfera (f) Atmosphäre (f) atmosphere atmosphère (m)
atmósfera (f) absoluta absolute Atmosphäre (f) absolute atmosphere atmosphère (f) absolue
atmósfera (f) física physikalische Atmosphäre (f) absolute atmosphere atmosphère (f) absolue
atomizar zerstäuben atomize atomiser

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
atracción (f) electrostática (f) elektrostatische Anziehung (f) electrostatic attraction attraction (f) électrostatique
atracción (f) molecular molekulare Anziehungskraft (f) molecular attraction attraction (f) moléculaire
atrapanúcleos (mpl) Kernfänger (m) core catcher arrache-carotte (m)
atraso (m) de tiempo (m) Verzögerungszeit (f) time lag temps (m) de décalage
atrazina Atrazin (n) atrazine atrazine (m)
audiencia (f) pública (f) öffentliche Anhörung (f) public hearing audition (f) publique
audiencia (f) pública (f) öffentliche Diskussion (f) public hearing audition (f) publique
auge del petróleo (m) Ölsperre (f) oil boom barrage (m) qui retient le pétrole
augita (f) Augit (m) augite augite (m)
aumentación (f) Vermehrung (f) increase augmentation (f)
aumentar (m) Anstieg (m) increase augmentation (f)
aumento (m) Druckaufbau (m) buildup (of head) relèvement (m)
aumento (m) Zuwachsrate (f) increment accroissement (m)
aumento (m) de flujo (m) bajo Niedrigwasseraufhöhung (f) low-flow augmentation amélioration (f) du débit d´étiage
autocamión (m) montado auf einem Fahrzeug (LKW) montiert truck-mounted mobile
autocorrelación Autokorrelation (f) autocorrelation autocorrélation (f)
autóctono (m) autochthon autochthonous autochtone
automático automatisch automatic automatique
automático selbsttätig automatic automatique
autopurificación (f) Selbstreinigung (f) autopurification auto-épuration (f)
autorización (f) Bewilligung (f) authorization autorisation (f)
autorización (f) Genehmigung (f) authorization autorisation (f)
autorizado (m) Genehmigung (f) licensing autorisation (f)
avalancha (f) Lawine (f) avalanche avalanche (f)
avalúo (m) directo direkter Zugriff (m) direct access accès (m) sélectif
avance (m) por fricción (f) Friktionsvorschub (m) friction feed alimentation (f) par friction
avance del glacial (m) Gletschervorstoß (m) glacier advance
avenar entwässern dewater dénoyer
durch Erdbeben verursachte
avenida (f) por terremoto (m) Überschwemmung (f) earthquake flood crue (f) séismique
avería (f) Beschädigung (f) damage dommage (m)
avulsión (f), extirpación (f) Mäanderdurchbruch (m) avulsion changement (m) de lit
ayustadora (f) Spleiß (m) cable splicing épissure (f) de câble
bacilo (m) Bazillus (m) bacterium bactérie (f)
bacilo coli Kolibazillus (m) bacterium coli colibacille (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
bacteria (f) Bakterium (n) bacterium bactérie (f)
bacteria (f) de fierro (f) Ferrobakterien (npl) iron bacteria bactéries (fpl) ferrugineuses
bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) Stickstoffbakterien (npl) nitrogen fixing bacteria bactéries (fpl) fixatrices d´azote
bacteria (f) de nitrato (m) Nitratbakterien (npl) nitrate bacteria bactéries (fpl) nitrites
bacteria (f) de nitrito (m) Nitritbakterien (npl) nitrite bacteria bactéries (fpl) nitreuses
bacteria (f) de sulfuro (m) Schwefelbakterien (npl) sulfur bacteria bactéries (mpl) du soufre
bacteria (f) heterotrófica (f) heterotrophe Bakterien (npl) heterotrophic bacteria bactéries (mpl) hétérotrophes
bacteria (f) patogénica (f) krankheitserregende Bakterien (npl) pathogenic bacteria bactéries (fpl) pathogènes
bacteria (fl) psicrofílica (f) psychrophile Bakterien (npl) psychrophilic bacteria bactéroes (mpl) psychrophiles
bacterial bakteriell bacterial bactérien
bajal (m) Grundmoränentümpel (m) swale vallon (m) plat
bajamar (f) Ebbe (f) ebb reflux (m)
bajío (m) Untiefe (f) shoal haut-fond (m)
bajo (m) niedrig low bas
balance (m) Abdampfrückstand (m) residue résidu (m)
balance (m) de agua (f) Wasserbilanz (f) water balance bilan (m) hydrologique
balance (m) de agua (f) subterránea Grundwasserbilanz (f) groundwater balance bilan (m) d´eau d´une nappe
balance (m) de energía (f) Energiebilanz (f) energy balance bilan (m) énergétique
balance (m) de torsión (f) Drehwaage (f) torsion balance balance (f) de torsion
balance (m) de torsión (f) Torsionswaage (f) torsion balance balance (f) de torsion
balance (m) hidrológico Wasserbilanz (f) water budget bilan (m) hydrologique
balance (m) térmico Wärmebilanz (f) heat balance bilan (m) thermique
balancín (m) Bohrschwengel (m) walking beam balancier (m)
balanza (f) de humedad (f) Bodenfeuchtebilanz (f) moisture balance bilan (m) d´humidité
balanza (f) de humedad (f) Bodenfeuchtebilanz (f) moisture balance bilan (m) hydrique du sol
banco (m) Untiefe (f) bar haut-fond (m)
banco (m) cóncavo (m) Prallufer (n) undercut bank rive (f) concave
banco (m) de arena (f) Sandbarre (f) sand bar dépôt (m) de sable
banco (m) de nivel (m) Niveaumarkierung (f) level benchmark repère (m) de niveau
im Boden installierter
banco (m) hundido (m) Verdunstungskessel (m) sunken pan bac (m) enterré
banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) Eisfeld (n) icefield champ (m) de glace
banco de datos Datenbank (f) data bank banque (f) de données
banda (f) costera (f) nasser Strand (m) foreshore basse plage (f)
banda (f) de onda (f) visible sichtbares Wellenspektrum (n) visible waveband bande (f) des ondes visibles

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
bandas (fpl) Bänderung (f) banding rubannement (m)
bandda (f) transportadora Förderband (n) conveyor belt
bandera (f) de diagnóstico (m) Prüfhinweis (m) diagnostic flag index (m) de diagnostic
banquisa (f) Packeis (n) pack ice glace (f) de dérive
barbacana (f) Sickeröffnung (f) weephole barbacane (f)
bario (m) Barium (n) barium baryum (m)
barógrafo (m) Barograph (m) barograph barographe (m)
barógrafo (m) Druckschreiber (m) barograph barographe (m)
barómetro (m) Barometer (n) barometer baromètre (m)
barra (f) Barre (f) bar barre (f)
barra (f) de arena (f) Sandbarre (f) sand bar barre (f)
barra (f) de conducción (f) Treibstange (f) driving bar colonne (f) de battage
barra (f) de percusión (f) Schwerstange (f) sinker bar tige (f) de battage
barra (f) de perforación (f) Bohrgestänge (n) drill stem tiges (fpl) de forage
barra (f) de prueba (f) para perforación (f) Gestängetest (m) drill stem test drill-stem-test (m)
barranca (f) Canyon (m) canyon canon (m)
barranca (f) Erosionsrinne (f) gully chenal (m)
barranca (f) Graben (m) ravine ravin (m)
barranca (f) Klippe (f) cliff écueil (m)
barranca (f) de falla (f) Verwerfungsstufe (f) fault scarp escarpement (m) de faille
barranco (m) kleine Schlucht (m) ravine ravin (m)
barranco (m) Rinne (f) gully petit ravin (m)
barranco (m) Schlucht (f) gorge aven (m)
barranquera (f) Erosionsrinne (f) gully petit ravin (m)
barrena (f) cola (f) de pescado (m) Fischschwanzmeißel (m) fishtail outil (m) bilame
barrena (f) cortanúcleos Kernbohrkrone (f) core bit tête de carottier
barrena (f) de cateo Erdbohrer (m) auger tarière (f)
barrena (f) de chorro (m) Düsenmeißel (m) jet bit outil (m) à jet
barrena (f) de cruz (f) Kreuzmeißel (m) cross bit outil (m) à section en croix
barrena (f) de diamante (m) para
perforación (f) Diamantbohrkrone (f) diamond drilling bit trépan (m) au diamant
barrena (f) de fricción (f) Blattmeißel (m) drag bit outil (m) à lames
barrena (f) de perforación (f) Bohrmeißel (m) drilling bit outil (m) à forage
barrena (f) de rodillos (mpl) Rollenmeißel (m) roller bit outil (m) à molettes
barrena (f) desgastada (f) stumpfer Meißel (m) dull bit outil (m) usé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
barrena (f) helicoidal Schneckenbohrer (m) auger tarière (f)
barrena (f) piloto (m) Vorbohrmeißel (m) pilot bit outil-pilote (m)
barrena (f) tricónica (f) para roca (f) Dreirollenmeißel (m) tricone rock bit tricône (m)
barrena (f), broca (f) Bohrmeißel (m) bit outil (m) à forage
barrena de cable (f) Seilbohren (n) cable drilling forage (m) au câble
barrenar Bohrer (m) drill tréphan (m)
barreno (m) Bohrloch (n) borehole trou (m) de forage
barrer, copiar abtasten scan balayer
barrera (f) de permeabilidad (f) Permeabilitätsbarriere (f) permeability barrier barrière (f) de perméabilité
barrera (f) abdämmen dam barrer
barrera (f) Barriere (f) barrier barrière (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f) Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrage (m) souterrain en eau douce
barrera (f) de agua (f) dulce (f) Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrière (f) en eau douce
barrera (f) de agua (f) subterránea Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrage (m) souterrain
barrera (f) de agua (f) subterránea Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrière (f) naturelle dans un aquifère
barrera (f) de gour Sinterrand (m) rimstone barrier bord (m) de gour
barrera (f) hidrológica (f) Grundwasserbarriere (f) hydrologic barrier barrière (f) hydrologique
barrera (m) flotante contra derrames (mpl) Ölsperre (f) spillage boom barrage (m) flottant
barrido (m) óptico (m) lichtelektrische Abtastung (f) optical scanning lecture (f) optique
basalto (m) Basalt (m) basalt basalte (m)
basamento (m) Gründung (f) foundation fondation (f)
basamento (m) cristalino montan(~)oso kristallines Grundgebirge (n) basement complex socle (m) cristallin
basamento (m) montan(~)oso Grundgebirge (kristallin) (n) basal complex soubassement (m)
basamento (m) montan(~)oso Grundgebirge (n) bedrock
basamento (m) superficial Flachgründung (f) shallow foundation
báscula (f) Wasserstein (m) scale tartre (m)
base (f) Base (f) base base (f)
base (f) Wurzel (f) radix base (f)
base (f) de tiempo (m) Basiszeit (f) time base temps (m) de base
base impermeable (m) undurchlässige Grundwassersohle (f) impermeable base couche (f) imperméable
basura (f) Kehrricht (m) litter litière (f) du sol
basura (f) Abfälle (mpl) garbage déchets (mpl) de cuisine
basural (f) de mina (f) Kippe (f) mine dump terril (m)
basurero (m) de mina (f) Abraumhalde (f) mine dump halde (m) minière
basurero (m) a cielo (m) abierto (m) Deponie (f) open dump dépotoir (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
batería (f) Batterie (f) battery batterie (f)
batería (f) de pozos Brunnenkette (f) well point system batterie (f) de puits
batimetria (f) Tiefenmessung (f) bathymetry bathymétrie (f)
batimetría (f) Bathymetrie (f) bathymetry bathymétrie (f)
benceno (m) Benzol (n) benzene benzène (m)
bentón (m) Benthos (m) benthos benthos (m)
benzoantraceno (m) Benz(a)anthracen (n) benzo(a)anthracene benzo(a)anthracène (m)
benzofluroanteno (m) Benzo(b)fluoranthen (n) beno(b)fluoranthene benzo(b)fluoroanthène (m)
benzopireno (m) Benzpyren (n) benzo(a)pyrene benzo(a)pyrène (m)
benzopirilina (f) Benzo(g,h,i)perylen (n) benzo(g,h,i)perylene benzo(g,h,i)perylène (m)
benzpireno (m) Benzpyren (n) benzo(a)pyrene pyrène (m) benzo?que
berilio (m) Beryll (n) beryllium béryllium (m)
berrendo (m) Marmorierung (f) mottling marmorisation (f)
betún (m), asfalto (m) Bitumen (n) bitumen bitume (m)
bicarbonato (m) Hydrogencarbonat (m) bicarbonate bicarbonate (m)
bicarbonato (m) de sodio (m) Natriumbicarbonat (n) baking soda bicarbonate (m) de soude
bidón (m) Walze (f) drum tambour (m)
bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) Umweltgut (n) environmental assets patrimoine (m) naturel
bifenil (m) Biphenyl (n) biphenyl diphényle (m)
bifenil policlorinado (PCB) polychloriertes Biphenyl (n) polychlorinated biphenyl (PCB) biphényle (m) polychloré
bifurcación (f) Flußverzweigung (f) bifurcation bifurcation (f)
bifurcación (f) Gabelung (f) bifurcation bifurcation (f)
bioacumulación (f) Bioakkumulation (f) bioaccumulation bioaccumulation (f)
biocenosis (f) Biozönose (f) biocenosis biocénose (f)
biocenosis (f) Lebensgemeinschaft (f) biocenosis communauté (f) biotique
biocida (m) Biozid (n) biocides biocide (m)
biodegradabilidad Biodegradierbarkeit (f) biodegradability biodégradabilité (f)
biodegradación (f) biologischer Abbau (m) biodegradation biodégradation (f)
biodegradibilidad (f) biologische Abbaubarkeit (f) biodegradability biodégradabilité (f)
biogénico (m) biogen biogenic d´origine biologique
biomagnificación biologische Verstärkung (f) biomagnification bioamplification (f)
biomanipulación (f) Biomanipulation (f) biomanipulation biomanipulation (f)
biomasa (f) Biomasse (f) biomass biomasse (f)
biósfera (f) Biosphäre (f) biosphere biosphère (f)
biota (f) Lebensgemeinschaft (f) biota biote (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
biotita (f) Biotit (m) biotite biotite (f)
biotopo (m) Biotop (n) biotope biotope (m)
bisagra (f) Scharnierlinie (f) hinge line ligne (f) charnière
bivariante bivariat bivariate
blindado (m) Verkleidung (f) cladding
blindaje (m) de plomo (m) Bleiabschirmung (f) lead shielding blindage (m) en plomb
bloque (m) caprichoso (m) Rollstein (m) erratic block galet (m) roulé
bloque (m) de fallas (fpl) Bruchscholle (f) fault block bloc (m) faillé
bloque (m) de lava Blocklava (f) aa-lava lave (f) aa
bloque (m) elevado (m) Hochscholle (f) horst bloc (m) surélevé
bloque (m) elevado (m) Horst (m) horst bloc (m) surélevé
bloque (m) errático (m) erratischer Block (m) erratic block bloc (m) erratique
bloque (m) impredecible Findling (m) erratic block bloc (m) erratique
bloque (m) piroclástico (m) pyroklastischer Block (m) pyroclastic block bloc (m) pyroclastique
bloque (m) rocoso Felsblock (m) boulder bloc (m) de roche
bloqueo (m) Blockierung (f) blocking blocage (f)
bloqueo (m) Sperre (f) barrier barrière (f)
bloqueo (m), cerrojo (m) Verriegelung (f) blocking blocage (f)
bobina (f) de medición (f) Meßspule (f) measuring coil bobine (f) de mesure
boca (f) Mündung (f) mouth bouche (f)
bomba (f) Pumpe (f) pump pompe (f)
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
(f) Windrad (n) windpump moteur (m) à vent
bomba (f) al vacío (m) Vakuumpumpe (f) vacuum pump pompe (f) à vide
bomba (f) centrifuga Kreiselpumpe (f) centrifugal pump pompe (f) centrifuge
bomba (f) de aire (m) comprimido Druckluftheber (m) air-lift pump élévateur (m) à air comprimé
bomba (f) de aumento de presión Druckerhöhungspumpe (f) booster pump pompe (f) de supression
bomba (f) de calor (m) Wärmepumpe (f) heat pump pompe (f) à chaleur
bomba (f) de chorro (m) Düsenstrahlpumpe (f) jet pump pompe (f) à jet
bomba (f) de desplazamiento (m) Verdrängungspumpe (f) displacement pump pompe (f) foulante
bomba (f) de desplazamiento (m) Verdrängungspumpe (f) displacement pump pompe (f) volumétrique
bomba (f) de doble efecto (m) doppelt wirkende Pumpe (f) double acting pump pompe (f) à double effet
bomba (f) de engranes (mpl) Getriebepumpe (f) gear pump pompe (f) à engrenage
bomba (f) de engranes (mpl) Tauchkolbenpumpe (f) pitcher pump pompe (f) à plongeur
bomba (f) de engranes (mpl) Zahnradpumpe (f) gear pump pompe (f) à engrenage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
bomba (f) de lodo (m) Spülungspumpe (f) mud pump pompe (f) à boue
bomba (f) de lodos (mpl) Schlammpumpe (f) sludge pump pompe (f) à boues
bomba (f) de riego (m) Bewässerungspumpe (f) irrigation pump pompe (f) d´irrigation
bomba (f) de succión (f) Saugpumpe (f) suction pump pompe (f) aspirante
bomba (f) de turbina (f) Turbinenpumpe (f) turbine pump pompe (f) à turbine
bomba (f) de vacío (m) Saugpumpe (f) vacuum pump pompe (f) à vide
bomba (f) desarenadora (f) Sandpumpe (f) sand pump cuiller (f)
bomba (f) dosificadora Dosierpumpe (f) metering pump pompe (f) doseuse
bomba (f) dosificadora (f) Dosierpumpe (f) dosing pump pompe (f) doseuse
bomba (f) giratoria (f) Rotationspumpe (f) rotary pump pompe (f) rotative
bomba (f) sumersible Tauchmotorpumpe (f) submersible pump pompe (f) immergée
bomba (f) sumersible Tauchpumpe (f) submersible pump pompe (f) submersible
bomba (f) sumersible Unterwasserpumpe (f) submersible pump pompe (f) immergée
bomba de turbina (f) para pozo profundo
(m) Unterwasserturbinenpumpe (f) deep well turbine pump pompe (f) à turbine immergée
bombear pumpen pump pomper
bombeo (m) Pumpen (n) pumping pompage (m)
bombeo (m) Pumpfördermenge (f) pumpage débit (m) pompé
bombeo (m) a base de aire Lufthebeverfahren (n) air lift pumping pompage (m) par émulsion
bombeo (m) de agua (f) Wasserhebung (f) water pumpage pompage (m) de l´eau
bonificación (f) Rückgewinnung (f) reclamation récuperation (f)
boquilla (f) atomizadora (f) Sprühdüse (f) spray nozzle bec (m) pulvérisateur
boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) Ansaugstutzen (m) pump suction nozzle tube (m) d´aspiration
boquilla f) Spülkopf (m) nozzle ajutage (m)
borbotones (mpl) entspringen gush jaillir
borde (m) Hangkante (f) edge bord (m) du plateau
borde (m) del caudal (m) Abflußberandung (f) discharge boundary limite (f) d´émergence
borde (m) impermiable undurchlässiger Rand (m) barrier boundary limite (f) étanche
borne (f) d´incendie Hydrant (m) hydrant borne (f) d´incendie
boro (m) Bor (n) boron bore (m)
borrable löschbar erasable effaçable
borrador (m) Zeichnung draft dessin (m)
borrasca (f) Regenfall (n) storm grain (m)
bosque (m) caducifolio Laubwald (m) deciduous forest forêt (f) feuille
bósque de coníferas Nadelwald (m) coniferous forest forêt (f) résineuse

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
botadero (m) Abfallhalde (f) dump décharge (f)
bote (m) Eimer (m) bucket seau (m)
bote (m) de basura (f) Müllbrecher (m) garbage disposer dilacérateur (m)
botella (f) de vidrio (m) Glasflasche (f) glass bottle bouteille (f) de verre
bouclier (m) Schild (m) shield bouclier (m)
brea (f) de carbón (m) Steinkohleteer (m) coal tar goudron (m) d´houille
breccia (f) Brekzie (f) breccia brèche (f)
brecha (f) Gletscherspalte (f) crevasse crevasse (f)
brezal (m) alto (m) Hochmoor (n) high moor tourbière (f) haute
brida (f) Flansche (m) flange bride (f)
broca (f) de perforación (f) Bohrkrone (f) drilling bit trépan (m)
brocal (m) Brunnenkopf (m) well top avant-puits (m)
brocal (m) Brunnenkopf (m) well top tête (f) de puits
brocal (m) del pozo (m) Brunnenumrandung (f) well curb bordure (f) d´un puits
bromo (m) Brom (n) bromine brome (m)
bromodiclorometano Bromodichlormethan (n) bromodichloromethane bromodichlorométhane (m)
bromoformo (m) Bromoform (n) bromoforme bromoforme (m)
bromoformo (m) Bromoform (n) bromoforme tribromométhane (m)
bromometano Bromomethan (n) bromomethane bromométhane (m)
bromuro de metano Methylbromid (n) bromomethane bromure (m) de méthyle
bronce (m) Bronze (f) bronze bronze (m)
bronce (m) silícico (m) Siliziumbronze (f) silicon bronze bronze (m) silicieux
brote (m) Druckstoß (m) surge à-coup (m)
brote (m) de presión (f) Druckstoß (m) pressure surge à-coup (m) de pression
brote (m) del agua (f) subterránea Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow sous-écoulement (m)
brújula (f) Fluxgate Kompaß (m) Fluxgate compass
brújula (f) Kompaß (m) compass compas (m)
bruma (f) Dunst (m) haze brume (f) sèche
bulto (m) Rauminhalt (m) volume contenance (f)
buque (m) cisterna (f) Tanker (m) tanker navire-citerne (m)
buque (m) madrina (f) finanzielle Förderung sponsor ship
buque (m) patrocinador (m) Bürgschaft sponsor ship caution (f)
buque (m) petrolero (m) Tanker (m) tanker pétrolier (m)
burbujas (fpl) de gas (m) Gasblasen (fpl) gas bubbles bulle (f) de gaz
búsqueda de agua (f) con vara (f) Wünschelrutenmutung (f) dowsing hydromancie (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Butilato (m) Butylat (n) butylat (m) butylate (m)
cabestrante (m) Winde (f) capstan cabestan (m)
cabeza (f) Höhe (f) head charge (f)
cabeza (f) de cable (m) Kabelschuh (m) rope socket cosse (f) de câble
cabeza (f) de pozo (m) Brunnenmund (m) mouth of a well tête (f) de puits
cabeza (f) de succión (f) Saughöhe (f) suction head hauteur (f) d´aspiration
cabeza (f) de transmisión (f) Triebkraft (f) driving head charge (f) motrice
cabeza (f) estática (f) hydrostatische Druckhöhe (f) static head charge (f) hydrostatique
cabeza (f) hidrostática hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head charge (f) hydraulique
cabeza (f) hidrostática hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head hauteur (f) hydraulique
cabeza (f) total Gesamtdruckhöhe (f) total head charge (f) hydraulique
cabeza de inyección (f) Spülkopf (m) injection head tête (f) d´injection
cabezal (m) de bombeo (m) Förderhöhe (f) pumping head capacité (f) de refoulement
cabezal (m) de presión (m) Druckhöhe (f) pressure head énergie (f) de pression
cabezal (m) del pozo (m) Brunnenkopf (f) wellhead entrée (f) du puits
cabezal (m) del pozo (m) Brunnenkopf (m) bore head entrée (f) du puits
cabezal (m) piezométrico (m) piezometrische Druckhöhe (f) piezometric head hauteur (f) piézométrique
cabezal (m) potenciométrico (m) piezometrische Druckhöhe (f) potentiometric head énergie (f) potentielle
cable (m) Kabel (n) cable câble (m)
cable (m) Seil (n) wire line câble (m)
cable (m) de acero (m) Kabel (n) wire line câble (m)
cable (m) de anclaje Halteseil (n) guy wire câble (m) d´ancrage
cable (m) de cabestan Sillseil (n) catline câble (m) de cabestan
cable (m) de elevación (f) Förderseil (n) hoisting cable câble (m) de levage
cable (m) de extracción tubular Rohrförderseil (m) casing line câble (m) de tubage
cable (m) de maniobra (f) Spannseil (n) tag line câble (m) gradué
cable (m) de perforación (f) Bohrseil (n) drilling cable câble (m) de manœuvre
cable (m) de perforación (f) Bohrseil (n) drilling line câble (m) de forage
cable (m) de registro (m) Meßkabel (n) logging cable câble (m) de diagraphie
cable (m) graduado (m) Maßband (n) tape measure câble (m) gradué
cable (m) portador Tragseil (n) carrier cable câble (m) porteur
cable (m) subterráneo (m) Unterwasserkabel (n) wet line câble (m) immergé
bac (m) d´évaporation au dessus du
cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) Landverdunstungskessel (m) land pan terrain
cacerola (f) de evaporación (f) Verdunstungskessel (m) evaporation pan bac (m) évaporatoire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cachucha (f) Deckel (m) cap couvercle (m)
cadena (f) alimentaria (f) Nahrungskette (f) food chain chaîne (f) trophique
cadena (f) alimenticia (f) Nahrungskette (f) food chain chaîne (f) alimentaire
cadena (f) montañosa (f) Gebirgskette (f) mountain chain chaîne (f) de montagne
cadencia (f) Häufigkeit (f) abundance abondance (f)
cadmio (m) Cadmium (n) cadmium cadmium (m)
caer, inclinarse, buzar, incidir einfallen cave s´écrouler
caída (f) Fall (m) drop chute (f)
caída (f) Fall (m) fall chute (f)
caida (f) de fondo Sohlengefälle (n) bed slope pente (f) du fond
caída (f) de presión (f) Druckabfall (m) pressure drop chute (f) de pression
caída (f) de presión (f) Druckverlust (m) pressure drop chute (f) de pression
cal (f) Kalk (m) lime chaux (f)
cal (f) blanca (f) Weißkalk (m) white lime
cal (f) en bulto (m) Stückkalk (m) lump lime
cal (f) pulverizada (f) Feinkalk (m) pulverized lime
cal (f) viva (f) ungelöschter Kalk (m) quick lime chaux (f) vive
cal viva (f) ungelöschter Kalk (m) lime chaux (f)
cal viva (f) desmenuzada (f) gelöschter Kalk (m) slaked lime chaux (f) hydratée
calafatear, calfatear, retacar Kalfatern (n) caulking calfatage (m)
calcáreo kalkig calcareous calcareux
calcio (m) Calcium (n) calcium calcium (m)
calcita (f) Calcit (m) calcite calcite (m)

cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) Kriging (n) kriging krigeage (m)
caldera (f) Auswurfskegel (m) caldera caldère (m)
caldera (f) Caldera (f) caldera caldère (m)
caldera (f) Kesseltal (n) blind valley vallée (f) fermée
caldo (m) nutritivo (m) Nährlösung (f) nutrient broth bouillon (m) de culture
calentar erwärmen heat chauffer
calentar heizen heat chauffer
calibración (f) Eichung (f) calibration calibration (f)
calibración (f) Einstellung (f) setting niveau (m)
calibración (f) Kalibrierung (f) calibration calibration (f)
calibración (f) del modelo (m) Modellkalibrierung (f) model calibration calage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
calibrado (m) a cero (m) Pegelnullpunkt (m) gage zero zéro (m) de l´échelle
calibrado (m) a cero (m) Skalennullpunkt (m) gage zero zéro (m) à l´échelle
calibrador (m) Abstandsmeßgerät (n) caliper diamétreur (m)
calibrador (m) Eichfluß (m) gage flow débit (m) jaugé
calibrador (m) Eichmaß (n) gage jauge (f)
calibrador (m) de alambres (m) Seilpegel (m) wire gauge jaugeur (m) à cable
calibrador (m) de burbuja (f) Druckluftpegel (m) bubble gage limnigraphe (m) à bulles
calibrador (m) de profundidad (f) Tiefenanzeiger (m) depth gage jauge (f) de profondeur
calibraje (m) electroquímico (m) Verdünnungsmethode (f) electrochemical gaging jaugeage (m) chimique
calibrar (m) Eichmaß (n) gage étalon (m)
calibre (m) Kaliber (n) gage calibre (m)
calibre (m) del agujero (m) Bohrlochkaliber (n) hole caliber calibre (m) de forure
calidad (f) Qualität (f) quality qualité (f)
calidad (f) Reinheitsgrad (m) grade degré (m) de pureté
calidad (f) de las aguas (fpl) Wassergüte (f) water quality qualité (f) de l´eau
calidad (f) de vida (f) Güte (f) der Lebensumstände quality of life qualité (f) de la vie

calidad (f) del agua (f) Wasserbeschaffenheit (f) water quality propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
calificación (f) Einstufung (f) rating cotation (f)
caliza (f) Caliche (f) caliche concrétion (f)
caliza (f) Kalkkruste (f) caliche croûte (f) calcaire
caliza (f) Krustenüberzug (m) caliche encroûtement (m)
caliza (f) arcillosa toniger Kalkstein (m) argillaceous limestone calcaire (m) argileux
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
moluscos (mpl) Schillkalk (m) coquina lumachelle (f)
calor (m) Wärme (f) heat chaleur (f)
calor (m) de condensación (f) Kondensationswärme (f) heat of condensation chaleur (f) de condensation
calor (m) de desecho (m) Abwärme (f) waste heat chaleur (f) résiduelle
calor (m) de vaporisación (f) Verdampfungswärme (f) heat of vaporization chaleur (f) de vaporisation
calor (m) latente (m) latente Wärme (f) latent heat chaleur (f) latente
calor (m) latente (m) de vaporización (m) latente Verdampfungswärme (f) latent heat of vaporization chaleur (f) de vaporisation latente
calor (m) sensible fühlbare Wärme (f) sensible heat chaleur (f) sensible
calor (m) sensible wahrnehmbare Wärme (f) sensible heat chaleur (f) sensible
calza (f) de agua (f) salada (f) Salzwasserkeil (m) salt water wedge coin (m) salé
calza (f) de agua (f) salada (f) Salzzunge (f) salt water wedge coin (m) salé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cama (f) lenticular Linsenschichtung (f) lenticular bedding
cámara (f) de detritos Entsandungsbecken (n) detritus chamber bassin (m) de déssablage
cámara (f) de detritos Sandabsetzbecken (n) detritus chamber bassin (m) de déssablage
cámara (f) fuente (f) Quellstube (f) source chamber chambre (f) de captage
cámara (f) magmática (f) Magmenkammer (f) magma chamber
cámara interna (f) Saugraum (m) inlet chamber chambre (f) d´aspiration
cambio (m) de almacenaje (m) Vorratsänderung (f) storage change différence (f) de réserves
cambio (m) de facies (fpl) Fazieswechsel (m) facies change changement (m) de faciès
cambio (m) del clima (m) Klimaänderung (f) climatic change modification (f) du climat
camino (m) con sal (f) Salzstreumittel (n) road salt sel (m) de déneigement
camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) Streusalz (n) road salt sel (m) de déneigement
camino (m) de inundación (f) Hochwasserwellenablauf (m) flood routing propagation (f) de crues
camión (f) cisterna (f) Tankwagen (m) tank truck camion-citerne (m)
camión (m) de registros (mpl) Meßwagen (m) logging truck camion (m) d´enregistrement
campana (f) de extracción (f) de gases
(mpl) Abzugshaube (f) fume hood hotte (f) d´évacuation des fumées
campo (m) Feld (n) field champ (m)
campo (m) cercano Nahfeld (n) near field champ (m) proche
campo (m) de captación (f) Auslauf (m) drainfield fosse (f) d´épandage
campo (m) de cultivación (f) Anbaufläche (f) crop area surface (f) cultivée
campo (m) de medición (f) Meßbereich (m) measuring range champ (m) de mesure
campo (m) de pozos (mpl) Brunnenfeld (n) well field champ (m) de captage
campo (m) del vector (m) Vektorfeld (n) vector field champ (m) vectoriel
campo (m) distante Fernfeld (n) far field champ (m) éloigné
campo (m) potencial (m) Potentialfeld (n) potential field champ (m) de potentiel
campo (m), Feld (n) array tableau (m)
cañada (f) Runse (f) ravine ravin (m)
cañada (f) Schlucht (f) gorge gouffre (m)
canal (f) de aguas (fpl) residuales Abwasserfahne (f) sewage plume batallière (f)
canal (m) Kanal (m) channel canal (m)
canal (m) Rinne (f) flume canal (m) de flottage
canal (m) Kanal (m) canal canal (m)
canal (m) aluvial alluviale Rinne (f) alluvial channel chenal (m) alluvial
canal (m) aluvial alluviale Rinne (f) alluvial channel lit (m) alluvial
canal (m) de abastecimiento (m) Einlaufkanal (m) headrace canal (m) d´amenée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
canal (m) de alimentación (f) Einlaufrinne (f) headrace canal (m) d´amenée
canal (m) de bajada (f) Ebbrinne (f) ebb-channel chenal (m) de jusant
canal (m) de calibración (f) Meßgerinne (n) rating flume canal (m) de jaugeage
canal (m) de corriente (f) Flußlauf (m) stream channel chenal (m)
canal (m) de corriente (f) Rinne (f) stream channel chenal (m)
canal (m) de descarga (f) Unterwasserkanal (m) tail race canal (m) de fuite
canal (m) de desviación (f) Umleitungskanal (m) bypass canal canal (m) de dérivation
canal (m) de desvío Umleitungskanal (m) bypass canal canal (m) d´évacuation
canal (m) de flujo (m) bajo Normalbett (n) low-flow channel lit (m) mineur
canal (m) de medición (f) Meßrinne (f) measuring flume jaugeur (m)
canal (m) de Parshall Parshall-Meßgerinne (n) Parshall flume canal (m) de Parshall
canal (m) de remolino Wirbelkanalgang (m) ceiling tube chenal (m) de voûte
canal (m) de solución (f) Lösungshohlraum (m) solution channel cavité (f) de solution
canal (m) de torrente (m) Flutrinne (f) flood channel chenal (m) de flot
canal (m) móvil (m) bewegliches Gewässerbett (n) mobile channel lit (m) instable
canal (m) navegable Wasserstraße (f) waterway voie (f) fluviatile
canal (m) principal de flujo (m) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf main channel flow écoulement (m) du cours principal
canalizar Unterläufigkeit (f) piping érosion (f) par suintement
cáncer de piel (f) Hautkrebs (m) skin cancer cancer (m) de la peau
cancerígeno krebserregend carcinogenic cancérigène
caño (m) Meßrinne (f) flume canal (m) de mesure
cañón (m) Tobel (m) ravine ravin (m)
cantera (f) Steinbruch (m) quarry carrière (f)
cantera (f) de grava (f) Kiesgrube (f) gravel pit gravière (f)
cantidad (f) Größe (f) quantity grandeur (f)
cantidad (f) escalar skalare Größe (f) scalar quantity quantité (f) scalaire
canto rodado (m) Kiesel (m) pebble galet (m)
canto rodado (m) errático (m) Findling (m) erratic boulder bloc (m) erratique
caolín (m) Kaolin (m) kaolin kaolin (m)
caolinita (f) Kaolinit (m) kaolinite kaolinite (m)
capa (f) Abdachung (f) caprock cap (m)
capa (f) Lage (f) layer couche (f)
capa (f) Schicht (f) bed couche (f)
capa (f) aluvial dünner Schuttmantel (m) alluvial veneer pelllicule (f) alluviale
capa (f) aquífera Schichtquelle (f) boundary spring source (f) de bordure

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
capa (f) confinada Grundwassersperrschicht (f) confining bed couche (f) imperméable
capa (f) de arcilla (f) Tonschicht (f) clay pan banc (m) de glaise
capa (f) de asfalto Asphaltierung (f) asphalt application goudronnage (m)
capa (f) de lodo (m) Lehmschicht (f) clay pan banc (m) de glaise
capa (f) de nubes (fpl) Wolkendecke (f) ceiling couche (f) de nuages
capa (f) del terreno (m) Bodenflora (f) ground cover tapis (m) végétal
capa (f) freática (f) Aquifer (m) aquifer milieu (f) aquifère
capa (f) impermeable undurchlässige Schicht (f) confining bed couche (f) imperméable
capa (f) inferior unterlagert underlain
capa (f) límite Grenzschicht (f) boundary layer couche (f) limite
capa (f) límite (m) laminar laminare Grenzschicht (f) laminar boundary layer couche (f) laminaire
capa (f) o manto glacial (m) Inland-Eis (n) ice sheet inlandsis (m)
capa (f) superficial intemperizada Verwitterungsdecke (f) weathered surface layer couche (f) surficielle altérée
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
(m) Epilimnion (n) epilimnion épilimnion (m)
capacidad (f) Aufnahmefähigkeit (f) capacity capacité (f)
capacidad (f) biogénica Biotkapazität (f) carrying capacity capacité (f) biogénique
capacidad (f) capilar Feldkapazität (f) capillary capacity capacité (f) capillaire
capacité (f) d´accueil de
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental ökologische Belastungsfähigkeit (f) environmental carrying capacity l´environnement
capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) Belastbarkeit (f) weight carrying capacity capacité (f)
capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) Belastbarkeit (f) weight carrying capacity portance (f)
capacidad (f) de almacenaje (m) Rückhaltevermögen (n) storage capacity capacité (f) d´emmagasinement
capacidad (f) de almacenaje (m) Speicherfähigkeit (f) storage capacity capacité (f) d´emmagasinement
capacidad (f) de almacenaje (m) Speichervermögen (n) storage capacity capacité (f) d´emmagasinement
capacidad (f) de almacenaje (m) Wasseraufnahmevermögen (n) storage capacity capacité (f) d´emmagasinement
capacidad (f) de amortiguamiento Pufferkapazität (f) buffer capacity pouvoir (m) tampon
capacidad (f) de asimilación (f) Assimilationsvermögen (n) assimilation capacity capacité (f) d´assimilation
capacidad (f) de autolimpieza (f) Selbstreinigungskraft (f) natural attenuation pouvoir (m) auto-épurateur
capacidad (f) de autolimpieza (f) Selbstreinigungskraft (f) self-cleaning capacity pouvoir (m) auto-épurateur
capacidad (f) de autolimpieza (f) Selbstreinigungsvermögen (n) self-cleaning capacity pouvoir (m) auto-épurateur
capacidad (f) de campo (m) Feldkapazität (f) field capacity capacité (f) au champ
capacidad (f) de carga (f) Belastbarkeit (f) carrying capacity capacité (f) de charge
capacidad (f) de contaminación (f) Verschmutzungskapazität (f) pollution capacity pouvoir (m) polluant
capacidad (f) de intercambio (m) Austauschfähigkeit (f) exchange capacity pouvoir (m) d´echange

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
capacidad (f) de intercambio (m) Austauschkapazität (f) exchange capacity pouvoir (m) d´echange
capacidad (f) de intercambio (m) Austauschvermögen (n) exchange capacity pouvoir (m) d´echange
capacidad (f) de intercambio (m) aniónico Anionenaustauschkapazität (f) anion exchange capacity (AEC)

capacidad (f) de intercambio (m) catiónico Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) cation exchange capacity (CEC) capacité (f) d´échange de cations
capacidad (f) de la malla (f) Filterleistung (f) screen capacity rendement (m) du dispositif filtrant
capacidad (f) de penetración (f) Eindringkapazität (f) entrance capacity capacité (f) de pénétration
capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens recharge capacity of a well capacité (f) d´absorption d´un puits
capacidad (f) de retención de agua Wasserrückhaltevermögen (n) water retaining capacity capacité (f) de rétention
capacidad (f) de tranporte Transportfähigkeit (f) conveyance capacité (f) de transport
capacidad (f) de transmisión (f) Leitvermögen (n) transmission capacity capacité (f) de transmission
capacidad (f) de transmisión de una malla capacité (f) de transmission d´une
(f) Durchlaßkapazität (f) des Filters screen transmitting capacity crépine
capacidad (f) de transporte Transportfähigkeit (f) carrying capacity capacité (f) de transport
capacidad (f) de transporte (m) Transportkapazität (f) carrying capacity capacité (f) de transport

capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacité (f)

capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity portance (f)
capacidad (f) del pozo (m) Brunnenergiebigkeit (f) well capacity débit (m) d´un puits
capacidad (f) del pozo (m) Schüttung (f) eines Brunnen well capacity débit (m) d´un puits
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) nutzbare Porosität (f) effective porosity porosité (f) utile
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) wirksame Porosität (f) effective porosity porosité (f) libre
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
capacidad (f) específica (f) Brunnens) specific capacity (~of a well) débit (m) spécifique
capacidad (f) invertida (f) Schluckfähigkeit (f) inverted capacity capacité (f) d´absorption
capacidad (f) portante Tragfähigkeit (f) bearing capacity capacité (f) portante
Ausgleichskapazität (f) eines
capacidad (f) reguladora Grundwasserreservoirs regulating capacity capacité (f) régulatrice
capacidad (f) térmico Wärmekapazität (f) heat capacity capacité (f) thermique
capacidad (f) total Maximalschüttung (f) total capacity débit (m) maximum
capacidad de infiltración (f) Einsickerfähigkeit (f) infiltration capacity capacité (f) d´infiltration
capacidad de penetración (f) Infiltrationskapazität (f) infiltration capacity capacité (f) d´infiltration
capilaridad (f) Kapillarität (f) capillarity capillarité (f)
captación (f) Einfang (m) capture capture (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
captación (f) Fassung (f) catchworks captage (m)
captación (f) de agua (f) subterránea Grundwassererschließung (f) groundwater capture captage (m) des eaux souterraines
captación (f) de agua (f) subterránea Grundwasserfassung (f) groundwater capture captage (m) des eaux souterraines
captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) städtisches Einzugsgebiet (n) urban catchment bassin (m) urbain
captación (f) de un manatial (m) Quellenfassung (f) tapping of a spring captage (m) d´une source
captación (f) del agua (f) Wasserfassung (f) water catchment puissage (m) d´eau
captador anzapfen tap capter
cara (f) de infiltración (f) Sickerfläche (f) seepage face zone (f) de suintement

caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) Kennwerte (mpl) performances characteristics valeurs (fpl) caractéristique
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
(mpl) Nennwerte (mpl) performances characteristics valeurs (fpl) caractéristique
caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) Leistungsdaten (fpl) performances characteristics caractéristique (fpl)
característica (m) Lineament (m) lineament linéament (m)
características (fpl) carst (f) Karstformen (fpl) karst features forme (f) karstique
características (fpl) de la cuenca (f) Beckeneigenschaften (fpl) basin characteristics caractéristiques (mpl) du bassin
características (mpl) de la cama (f) del río
(m) Flußbettbeschaffenheit (f) channel characteristics caractéristiques (mpl) du lit
carbamato (m) Carbamat (n) carbamate carbamate (m)
Carbaril Carbaryl (n) carbaryl carbaryle (m)
carbofurano (m) Carbofuran (n) carbofuran carbofurane (m)
carbohidratos (m) Karbohydrate (npl) carbohydrates glucides (mpl)
carbohidratos (m) Karbohydrate (npl) carbohydrates hydrates (mpl) de carbone
carbón (m) Kohle (f) coal charbon (m)
carbón (m) Kohle (f) coal houille (f)
carbón (m) activado Aktivkohle (f) activated carbon charbon (m) actif
carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) gesamter anorganischer Kohlenstoff total inorganic carbon (TIC)
carbón (m) orgánico (m) total (TIC) gesamter organischer Kohlenstoff (m) total organic carbon (TOC) carbone (m) organique total (COT)
carbón (m) sintético (m) Syntheseöl (n) syncrude charbon (m) liquéfié
carbón (m) suave Braunkohle (f) soft coal lignite (m)
carbonato (m) Carbonat (n) carbonate carbonate (m)
carbonato de sodio (m) Natriumcarbonat (n) soda soude (f)
carbonato de sodio (m) Soda (n) soda soude (f)
carbono (m) Kohlenstoff (m) carbon carbone (m)
carbono (m) orgánico disuelto gelöster organischer Kohlenstoff (m) dissolved organic carbon carbone (m) organique en solution

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
carbono (m) orgánico (m) disuelto gelöster organischer Kohlenstoff (m) dissolved organic carbon carbone (m) organique en solution
carcinogenético krebserregend carcinogenic carcinogénétique
carcinógeno (m) Krebserreger (m) carcinogene carcinogène (m)
carente (m) de agua (f) wasserarm ill supplied with water pauvre en eau
carente de luz (f) lichtlos aphotic obscur
carga (f) Druckhöhe (f) head charge (f)
carga (f) Last (f) load charge (f)
carga (f) Zusatz (m) hidden dam amendement (m)
carga (f) altimétrica (f) Schwerepotential (n) gravity head charge (f) altimétrique

carga (f) antropogénica adicional anthropogene Zusatzlast (f) anthropogenic incremental load charge (f) additionnelle anthropogénique
carga (f) contaminante (f) Schmutzstoffbelastung (f) pollution load charge (f) pollutante
carga (f) de contacto Geschiebelast (f) contact load charge (f) de la couche du lit
carga (f) de desechos (mpl) Abwasserlast (f) waste load charge (f) en résidus
carga (f) de energía (f) Energieniveau (m) energy head charge (f) totale
carga (f) de la contaminación (f) Schmutzlast (f) pollution load charge (f) pollutante
carga (f) de lavar eingeleitete Materialfrachtung (f) wash load charge (f) de ruissellement
carga (f) de mutación (f) Geröllfracht (f) saltation load charge (f) en saltation
carga (f) de polución (f) Schmutzeintrag (m) pollution load charge (f) pollutante
carga (f) de salto (m) Geschiebefracht (f) saltation load charge (f) en saltation
carga (f) de tracción (f) Geschiebefracht (f) traction load charge (m) du lit
carga (f) estática (f) hydrostatische Druckhöhe (f) static head charge (f) statique
carga (f) hidráulica (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head charge (f) hydraulique
carga (f) hidroestática (f) hydrostatischer Druck (m) static pressure pression (f) interstitielle
carga (f) hidrostática (f) Druckhöhe (f) elevation head charge (f) altimétrique
carga (f) hidrostática (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatic head charge (f) hydrostatique
carga (f) hidrostática (f) Quellgebiet (n) head water cours (m) supérieur
carga (f) natural natürliche Fracht (f) natural load charge (f) stabilisée
carga (f) permanente Dauerlast (f) permanent load charge (f) permanente
carga (f) permanente Nennlast (f) permanent load charge (f) permanente
carga (f) permisible zulässige Belastung (f) permissible load charge (f) admissible
carga (f) por fricción (f) Reibungsverlust (m) friction head perte (f) de charge
carga (f) por gravedad (f) Schwerepotential (n) gravity head charge (f) de position
carga (f) principal Grundlast (f) base load charge (f) normale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS

carga (f) superficial elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge charge (f) superficielle
carga (f) suspendida (f) Schwebfracht (f) suspended load charge (f) en suspension
carga (f) suspendida (f) Schwebstoffbelastung (f) suspended load charge (f) en suspension
carga de dinamita Dynamitladung (f) dynamite charge charge (f) de dynamite
cargar belasten charge imputer
cargas (f) externas (f) externe Belastung (f) external loads charge (f) extérieure
cargas (f) externas (f) Fremdbelastung (f) external loads charge (f) accidentelle
cargas (fpl) de polución (f) Verschmutzerabgabe (f) pollution charges redevances (fpl) de pollution
cargos (mpl) de usuario (m) Verbraucherabgaben (fpl) user charges redevances (fpl) pour service rendu
carrera (f) total Gesamtabfluß (m) total runoff ruissellement (m) total
carrete (m) Kurbel (f) reel touret (m)
carrete (m) Seiltrommel (f) cable reel tambour (m) du câble
carro (m) tanque (m) Kesselwagen (m) tank car wagon-citerne (m)
carst (m) Karst (m) karst karst (m)
carta (f) potenciométrica (f) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien potentiometric map carte (f) piézométrique
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
carta (f) de registro (m) continuo Trommelschreiber strip chart recording enregistrement (m) continu
carta (f) de suelos (mpl) Bodenkarte (f) soil map carte (f) des sols

carta (f) del campo (m) Arbeitskarte (f) field map document (m) cartographique de travail
carta (f) hidrogeológica (f) hydrogeologische Karte (f) hydrogeologic map carte (f) hydrogéologique
carta (f) interpretativa (f) interpretierende Karte (f) interpretative map carte (f) d´interprétation
cárter (m) Gehäuse (n) housing carter (m)
cartografía (f) conformante konforme Abbildung (f) conformal mapping transformation (f) conforme
cartografía (f) de ajuste konforme Abbildung (f) conformal mapping représentation (f) conforme
casa (f) de bombas (fpl) Pumpenkammer (f) pump house abri (m) des pompes
cascada (f) Kaskade (f) cascade cascade (f)
cascada (f) Wasserfall (m) cascade cascade (f)
cascada (f) de estalagmitas (fpl) Sinter(wasser)fall (m) flowstone formation cascade (f) stalagmitique
casquete glacial (m) Eiskappe (f) ice cap calotte (f) glacière
casquillo (m) sujetacable (m) Kausche (f) rope socket cosse (f) de câble
catalizador (m) Katalysator (m) catalyst catalyseur (m)
catar Geschmack (m) taste saveur (f)
catarata (f) Stromschnelle (f) cataract cataracte (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
catarata (f) de agua (f) subterránea Grundwasserüberfall (m) groundwater cascade cascade (f) souterraine
catastrofe Katastrophe (f) catastrophe catastrophe (f)
categorización (f) Einstufung (f) rating détermination (f)
caterpilar (m) Plannierraupe (f) bulldozer bouteur (m)
catión (m) Kation (n) cation
caudal (m) del agua (f) subterránea Grundwasserabfluß (m) groundwater flow écoulement (m) souterrain
caudal (m) Abfluß (m) discharge écoulement (m)
caudal (m) Ausfließen (n) flow écoulement (m)
caudal (m) Strom (m) stream rivière (f)
caudal (m) anual Jahresabfluß (m) annual flow écoulement (m) annuel
caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) Starkregenabfluß (m) storm-water flow écoulement (m) das eaux de pluie
caudal (m) de agua subterránea (f) module (m) spécifique d´écoulement
específica (f) spezifische Grundwasserspende (f) specific groundwater runoff souterrain
caudal (m) de derrame (m) Stammabfluß (m) stemflow ruissellement (m) le long du tronc
caudal (m) laminar flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) sheet flow épanchement (m) effusif en couche
caudal (m) no saturado (m) ungesättigte Strömung (f) unsaturated flow écoulement (m) en régime non-saturé
caudal (m) pico (m) Spitzenabfluß (m) peak runoff écoulement (m) de pointe
caústico ätzend caustic caustique
cavar ausschachten dig creuser
caverna (f) Grotte (f) cavern caverne (f)
caverna (f) principal ursprüngliche Höhle (f) primary cave cavité (f) syngénétique
caverna (f) singenética (f) ursprüngliche Höhle (f) syngenetic cave cavité (f) syngénétique
caverna glacial (m) Gletscherhöhle (f) glacier cave cavité (f) de glacier
cavernas (fpl), huecos (mpl) Hohlräume (mpl) voids vides (mpl)
cavidad (f) Hohlraum (m) cavity cavité (f)
cavidad (f) Höhlung (f) cavity cavité (f)
cavidad (f) Loch (n) hole cavité (f)
cavidad (f) Nachfall (m) caving éboulement (m)
Wasserspeicherung (f) an der emmagasinement (m) dans les
cavidad (f) de almacenamiento (f) Bodenoberfläche pocket storage dépressions du sol
cazo (m) Schöpfer (m) dipper godet (m)
cebadero (m) vacuno Rindermastanlage (f) cattle feed lot parc (m) à bovins
cedazo (m) Saugkorb (m) strainer crépine (f) filtrante
cedazo (m) Sieb (n) screen tamis (m)
cedazo (m) de alambre (m) Drahtsiebe (npl) wire screens tamis (m) en toile métallique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cedazo (m) de viento (m) Windschutz (m) wind screen brise-vent (m)
cedencia (f) a la tensión (f) Zugfestigkeit (f) tensile yield
celda (f) de flujo (m) Durchflußmeßzelle (f) flow-through cell cellule (f) d´écoulement
celda (f) de medición (f) Meßzelle (f) measuring cell cellule (f) de mesure
celda (f) de mezcado (m) Vermischungstank (m) mixing cell boîte (f) de mélange
celda (f) de presión (f) Druckdose (f) pressure cell cellule (f) piézométrique
celda (f) piezométrica (f) Druckmeßdose (f) pressure cell cellule (f) piézométrique
celda (f) unitaria (f) Elementarzelle (f) unit cell maille (f) élémentaire
cellisca (f) Schlacken (m) sleet giboulée (f)
cementación (f) Zementation (f) cementation cimentation (f)
cementar zementieren cement cimenter
cementerio (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl) Atommülldeponie (f) radioactive waste repository cimetière (m) de déchets radioactifs
cemento (m) Zement (m) cement ciment (m)
cemento (m) para agua (f) subterránea Ausfällungszement (m) groundwater cement ciment (m) illuvial
cemento (m) para agua (f) subterránea Grundwasserzement (m) groundwater cement ciment (m) illuvial
ceniza (f) Asche (f) ash cendres (fpl)
ceniza (f) granular Staubasche (f) granular ash cendres (fpl) pulvérulentes
ceniza (f) volátil Flugasche (f) fly ash cendres (fpl) volantes
ceniza (f) volátil Tephra (f) tephra téphrite (f)
cenizas (fpl) de combustible (m) Brennstoffasche (f) fuel ash cendres (fpl) de combustibles
cenizas (fpl) volcánicas (fpl) Vulkanasche (f) volcanic ashes cendres (fpl) volcaniques
Cenozóico (m) Känozoikum (n) Cenozoic Cénozo?que (m)
centelleo (m) Szintillation (f) scintillation scintillation (f)
centigrado Grad Celsius (n) centigrade degré (m) centésimal
central (f) de energía (f) eólica (f) Windkraftwerk (n) wind power plant
central (f) eléctrica Kraftwerk (n) conventional power plant centrale (f) thermique
central (f) eléctrica (f) Elektrizitätswerk (n) electric power station centrale (f) électrique
central (f) geotérmica (f) Erdwärmekraftwerk (n) geothermal power plant centrale (f) géothermique
central (f) geotérmica (f) Geothermalkraftwerk (n) geothermal power plant centrale (f) géothermique
central (f) hidroeléctrica Wasserkraftwerk (n) hydroelectric power plant usine (f) hydraulique
centralizar Zentrierkorb (m) centralizer stablisateur (m)
centriguga (f) Zentrifugat (n) centrifugate centrifugat (m)
centro (m) de gravedad Schwerpunkt (m) center of gravity centre (m) de masse
ceolita (f), zeolita (f) Zeolit (m) zeolite zéolite (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cercado (f) de gour Sinterrand (m) rimstone barrier margelle (f)
cercado (m) del pozo (m) Brunnenrand (m) well enclosure margelle (f) d´un puits
cerrar versiegeln seal sceller
cerro (m) Inselberg (m) inselberg
certificado (m) de recepción Annahmebescheinigung (f) acceptance certificate attestation (f) de prise en charge
césped (m) Grasnarbe (f) sod couche (f) herbeuses
chaparrón (m) Wolkenbruch (m) burst pluie (f) torrentielle
chaparrón (m) Wolkenbruch (m) cloudburst averse (f) torrentielle
chaparrón (m) Wolkenbruch (m) cloudburst pluie (f) torrentielle
chaqueta (f) Stecker (m) jack connecteur male (m)
charco (m) Teich (m) pond mare (f)
charco (m) de gour (m) Sintermuschel (f) rimstone pool gour (m)
chasis (m) Gestell (n) rack châssis (m)
chatarra (f) vulkanische Schlacke (f) slag scorie (f)
chiflón (m) Strahl (m) jet jet (m)
chimenea (f) Kamin (m) chimney cheminée (f)
chimenea (f) Schlot (m) chimney cheminée (f)
chispas (fpl) de hielo (m) Eisbrei (m) frazil frazil (m)
choque (m) Stoß (m) impact choc (m)
chorrear Leck (n) spill déversement (m)
chorreo (m) Undichtigkeit (f) leak fuite (f)
chorro (m) Pechkohle (f) jet jais (m)
Fluß (m) ohne Anschluß ans
chorro (m) aislado (m) Grundwasser insulated stream rivière (f) isolée
chorro (m) de agua (f) Wasserspülung (f) flush chasse (f) d´eau
chorro (m) de agua (f) Wasserstrahl (m) water jet jet (m) d´eau
chromo (m) Chrom (n) chromium chrome (m)
cianazina (f) Cyanazin (n) cyanazine cyanazine (m)
cianida (f) Zyanid (n) cyanide cyanure (m)
cianuro (m) de potasio (m) Zyankali (n) potassium cyanide cyanure (m) de potassium
ciclo (m) Zyklus (m) cycle cycle (m)
ciclo (m) alimentario Nahrungskreislauf (m) food cycle cycle (m) alimentaire
ciclo (m) de carbono (m) Kohlenstoffkreislauf (m) carbon cycle cycle (m) de carbon
ciclo (m) de deshielo (m) Frost-Tau-Wechsel (m) freeze-thaw-cycling
ciclo (m) de la basura (f) Abfallzyklus (m) waste cycle cycle (m) des déchets

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
ciclo (m) del desecho (m) Abfallkreislauf (m) waste cycle cycle (m) des déchets
ciclo (m) global geoquímico (m) globaler geochemischer Kreislauf (m) global geochemical cycle cycle (m) global géochimique
ciclo (m) hidrológico (m) hydrologischer Kreislauf (m) hydrologic cycle cycle (m) hydrologqie
ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) Wasserkreislauf (m) water cycle cycle (m) d´eau
ciénaga (f) Morast (m) quagmire bourbe (f)
ciénaga (f) Sumpf swamp marcéage (m)
Auflassen (n) einer Bohrung/eines abandonnement (m) réglementaire d´un
cierre (m) del pozo (m) Brunnens well closure puits
cilindro (m) de medición (f) Meßlatte (f) measuring rod jauge (f)
cima (f) Gipfel (m) summit sommet (m)
cima (f) Höhepunkt (m) crest sommet (m)
cima (f) máxima Maximalpegel (m) crest gauge échelle (f) à maximums
cimentación (f) Fundament (n) foundation fondement (m)
cinabrio (m) Zinnober (n) cinnabar cinabre (m)
cinc (m), zinc (m) Zink (n) zinc zinc (m)
cincel (m) Meißelspiel (n) bit clearance jeu (m) du trépan
cinética (f) de adsorpción (f) instationäre Kalibrierung (f) time dependant calibration cinétique (f) d´adsorption
cinética (f) de primer orden Kinetik (f) erster Ordnung first order kinetics cinétique (f) de réaction linéaire
cinética (f) de primer orden lineare Reaktionskinetik (f) first order kinetics cinétique (f) de réaction linéaire
cinturón intermedio (m) Übergangszone (f) intermediate belt zone (f) de transition
circón (m) Zirkon (m) zircon zircon (m)
circuito (m) Kreis (m) loop boucle (f)
circuito (m) Schleife (f) loop boucle (f)
circuito (m) de integración (m) Integratorschaltung (f) integrating circuit circuit (m) intégrant
circuito (m) de la curva (f) de velocidad Abflußschleife (f) loop of the rating curve crochet (m) de la courbe de tarage
circuito (m) de limnímetros Kettenpegel (m) chain gage jauge (f) à chaîne
circuito (m) de medición (f) Meßkreis (m) measuring circuit circuit (m) de mesure
circuito (m) integrado (m) integrierte Schaltung (f) integrated circuit circuit (m) intégré
circulación (f) de lodo (m) Spülungskreislauf (m) mud circulation circulation (f) de boue
circulación (f) inversa (f) Gegenstromspülung (f) reverse circulation circulation (f) inverse
circulación (f) invertida (f) Umkehrspülung (f) reverse circulation circulation (f) inverse
circular zirkulieren circulate cycler
cisterna (f) Zisterne (f) cistern citerne (f)
clarificación (f) Klärung (f) clarification clarification (f)
claro klar clear clair

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
clasificación (f) Rangordnung (f) rating classification (f)
clasificación (f) granulométrica gut sortierte Kornklasse (f) well-sorted grains granulométrie (f) uniforme
clasificación (f) hidráulica (f) hydraulisches Klassieren (n) hydraulic sorting classement (m) hydraulique
clasificación (f) manual Aussortieren (n) mittels Hand hand sorting triage (m) manuel
clasificado (m) gradiert graded granoclassé
cláusulas (fpl) Auflagen (fpl) stipulations charges (fpl)
Verwahren (n) einer Bohrung/eines abandonnement (m) réglementaire d´un
clausura (f) del pozo (m) Brunnens well closure puits
clima (m) Klima (n) climate climat (m)
clima (m) ecológico (m) Ökoklima (n) ecoclimate climat (m) écologique
cloaca (f) Kloake (f) sewer cloaque (m)
cloaca (f) sanitaria (f) Schmutzwasserkanal (m) sanitary sewer égout (m) séparatif
cloración (f) Chlorierung (f) chlorination verdunisation (f)
cloración (f) Chlorung (f) chlorination chloration (f)
cloramben Chloramben (n) chloramben chloramben (m)
clordano (m) Chlordan (n) chlordane chlordane (m)
clorita (f) Chlorit (n) chlorite chlorite (m)
cloro (m) Chlor (n) chlorine chlore (m)
clorobenceno (m) Chlorbenzol (n) chlorobenzene monochlorobenzène (m)
clorodibromometano (m) Chlordibromomethan (n) chlorodibromomethane chlorodibromométhane (m)
cloroetano (m) Chlorethan (n) chloroethane chloroéthane (m)
cloroetilvinil eter Chlorethylvinyläther (m) chloroethylvinyl ether éther (m) chloroéthylvinylique
clorofila (f) Blattgrün (n) chlorophyll chlorophylle (f)
clorofila (f) Chlorophyll (n) chlorophyll chlorophylle (f)
cloroformo (m) Chloroform (n) chloroform chloroforme (m)
cloroformo (m) Chloroform (n) chloroform trichlorométhane (m)
clorometano Chlormethan (n) chloromethane chlorométhane
clorometano (m), metilcloruro (m) Chlormethan (n) chloromethane chlorure (m) de méthyle
cloropirífo (m) Chlorpyrifos (n) chloropyrifos chloropyrifose (m)
cloruro (m) Chlorid (n) chloride chlorure (m)
cloruro (m) de alilo (m) Allylchlorid (n) allyl chloride chlorure (m) allylique
cloruro (m) de polivinilo Polyvinylchlorid (PVC) (n) polyvinyl chloride (PVC) chlorure (m) de polyvinyle
cloruro (m) de potasio (m) Kaliumchlorat (n) potassium chloride chlorure (m) de potassium
cloruro de metileno (m) Methylenchlorid (n) methylene chloride chlorure (m) de méthylène
cloruro de vinilo (m) Vinylchlorid (n) vinyl chloride chlorure (m) de vinyle

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cloruro libre chlorfrei chlorine-free sans chlore
cloruro mercuroso (m) Kalomel (n) mercurous chloride chlorure (m) mercureux
coagulación (f) Koagulation (f) coagulation caogulation (f)
coagulación (f) Zusammenballung (f) coagulation caogulation (f)
coágulos (m) Klümpchen (n) clots
cobalto (m) Kobalt (n) cobalt cobalt (m)
cobertura (f) continua Zwischenabdeckung (f) continuous covering couverture (f) journalière
cobertura de plantas Fruchtdecke (f) crop cover couverture (f) de plantes
cobre (m) Kupfer (n) copper cuivre (m)
co-disposición (f) Mischverkippung (f) co-disposal enfouillement (m) conjoint
coeficiente (f) de escurrimiento (m) Abflußbeiwert (m) runoff coefficient coefficient (m) de l´écoulement total
coeficiente (m) barométrico barometrischer Wirkungsgrad (m) barometric efficiency coefficient (m) barométrique
coeficiente (m) de actividad Aktivitätskoeffizient (m) activity coefficient coefficient (m) d´acitivité
coeficiente (m) de almacenaje (m) Speicherkoeffizient (m) storage coefficient coefficient (m) de stockage
coeficiente (m) de almacenamiento (m) Speicherkoeffizient (m) storage coefficient coefficient (m) d´emmagasinement
coeficiente (m) de bodegaje Speicherungsbeiwert (m) storage coefficient storativité (f)
coeficiente (m) de contracción Kontraktionszahl (f) contraction coefficient coefficient (m) de contraction
coeficiente (m) de derrame (m) Austrocknungskoeffizient (m) outflow coefficient coefficient (m) de l´écoulement
coeficiente (m) de descarga Entleerungskoeffizient (m) discharge coefficient coefficient (m) de tarissement
coeficiente (m) de distribución (f) Verteilungskoeffizient (m) distribution coefficient coefficient (m) de distribution
coeficiente (m) de drenaje Entwässerungsbeiwert (m) drainage coefficient coefficient (m) de déversement
coeficiente (m) de efluente (m) Abflußbeiwert (m) outflow coefficient coefficient (m) de débit
coeficiente (m) de extinción (f) Extinktionskoeffizient (m) extinction coefficient coefficient (m) d´extinction
coeficiente (m) de fluctuación de la marea coefficient (m) de fluctuation par
(f) Tidenkoeffizient (m) tidal efficiency marées
coeficiente (m) de fricción (f) Reibungsbeiwert (m) friction coefficient coefficient (m) de frottement
coeficiente (m) de fugas (f) Leakage-Koeffizient (m) leakage coefficient coefficient (m) de drainance
coeficiente (m) de goteo Filterbeiwert (m) seepage coefficient coefficient (m) d´infiltration
coeficiente (m) de marchitación (f) Welkepunkt (m) wilting coefficient point (m) de flétrissure
coeficiente (m) de partición (f) Verteilungskoeffizient (m) partition coefficient coefficient (m) de partition
coeficiente (m) de permeabilidad (f) Durchlässigkeitsbeiwert (m) coefficient of permeability coefficient (m) de perméabilité
coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratory coefficient of coefficient (m) de perméabilité du
laboratorio (m) Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability laboratoire
coeficiente (m) de permeabilidad (f) standard coefficient of coefficient (m) de perméabilité du
estándar Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability laboratoire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
coeficiente (m) de permeabilidad (f) unsaturated coefficient of
insaturado (m) ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) permeability coefficient (m) de perméablité relative
coeficiente (m) de permeabilidad (f) no unsaturated coefficient of
saturado (m) relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability coefficient (m) de perméablité relative
coeficiente (m) de retardo Widerstandsbeiwert (m) drag coefficient coefficient (m) de traînée
coeficiente (m) de rugosidad (f) Bettrauhigkeitszahl (f) roughness coefficient coefficient (m) de rugosité
coeficiente (m) de rugosidad (f) Rauhigkeitsbeiwert (m) roughness coefficient coefficient (m) de rugosité
coeficiente (m) de uniformidad (f) Gleichförmigkeitsziffer (f) uniformity coefficient coefficient (m) d´uniformité
coeficiente (m) de variación relative Streuung (f) coefficient of variation indice (m) de variation
coeficiente (m) de vertedero (m) Beiwert (m) eines Wehres weir coefficient coefficient (m) du déversoir
coeficiente (m) higroscópico (m) Hygroskopizität (f) hygroscopic coefficient coefficient (m) hygroscopique
coeficiente de infiltración (f) Infiltrationsindex (m) infiltration coefficient taux (m) d´infiltration
coherencia (f) Bindigkeit (f) cohesion cohésion (f)
cohesión Haftfestigkeit (f) cohesion cohérence (f)
cohesión (f) Kohäsion (f) cohesion cohésion (f)
colador (m) Filterkorb (m) strainer crépine (f) filtrante
colapso (m) Einsturz (m) collapse écrasement (m)
colapso (m) Zusammenbruch (m) collapse écrasement (m)
colapso (m) doline Einsturzdoline (f) collapse doline doline (f) d´effondrement
colección (f) de datos (mpl) Datensammlung (f) data aquisition collection (f) des données
colección (f) de datos (mpl) Datensammlung (f) data collection collection (f) des données
colector (m) de grasa (f) Fettabscheider (m) grease trap boîte (f) à graisse
colector (m) principal Sammelleitung (f) collecting main collectuer (m) principal
colector (m) principal Hauptsammler (m) main sewer collecteur (m) principal
coliforme (m) fecal fäkale Koliforme (npl) fecal coliform coliformes (fpl) fécaux
coliforme (m) fecal Fäkalkoli (n) fecal coliform coliformes (fpl) fécaux
colina (f) redondeada (f) Drumlin (m) drumlin drumlin (m)
colina (f) redondeada (f) Rundhöcker (m) drumlin drumlin (m)
colisión (f) Kollision (f) collision collision (f)
colisión (m) Impakt (m) impact conséquence (f)
collar (m) de perforación (f) Schwerstange (f) drill collar masse (f) tige
coloide (m) Kolloid (n) colloid collo?de (m)
coloración (f) Färbung (f) coloration coloration (f)
colorante (m) Farbstoff (m) dye colorant (m)
colorímetro (m) Colorimeter (n) colorimeter colorimètre (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
columna (f) de agua (f) Oberlauf (m) head water cours (m) supérieur
columna (f) de agua (f) Wassersäule (f) water column colonne (f) d´eau
columna (f) de charolas (fpl) con mallas
(fpl) Siebbodenkolonne (f) sieve tray column colonne (f) à plateau perforés
columna (f) de estratificación (f) Schichtfolge (f) stratigraphic column colonne (f) stratigraphique
columna (f) de lodo (m) Spülungssäule (f) mud column colonne (f) de boue
columna (f) de mercurio (m) Quecksilbermanometer (n) mercury column colonne (f) de mercure
columna (f) de suelo (m) Bodensäule (f) soil column colonne (f) de sol
columna (f) geológica (f) Schichtprofil (n) geological column coupe (f) lithologique
comarca (f) Gebiet (n) region région (f)
Combustible (m) a chorro (m) Düsenbrennstoff (m) jet fuel carburéacteur (m)
combustible (m) nuclear agotado (m) abgebranntes Brennelement (n) spent nuclear fuel combustible (m) nucléaire irradié
Combustible (m) por reacción (f) Düsenkraftstoff (m) jet fuel carburéacteur (m)
compactación (f) Kompaktion (f) compaction compaction (f)
compactación (f) Verfestigung (f) consolidation lapidification (f)
compactación (f) de suelos (mpl) Bodenverdichtung (f) soil compaction compactage (m) du sol
compactación (f) máxima (f) dichteste Lagerung (f) maximum compactness
compactación (f) mínima (f) lockerste Lagerung (f) mimimum compactness
comparación (f) de costos (mpl) Kostenvergleich (m) cost comparison comparaison (f) des frais
compás (m) Kompaß (m) compass boussole (f)
compás (m) de giróscopo (m) Kreiselkompaß gyroscopic compass compas (m) gyroscopique
compatibilidad (f) Verträglichkeit (f) compatibility compatibilité (f)
compensación (f) auslösen trigger compensation (f)
compensación (f) verschleppen (~Spuren) adjustment compensation (f)
compensación (f), ponderación (f) Wichtung (f) weighting pondération (f)
compilación Zusammentrag (m) compilation compilation (f)
compilar zusammentragen compile compiler
complejo (m) Komplex (m) complex complexe (m)
complejo (m) basal Grundgebirge (kristallin) (n) basal complex socle (m)
complejo (m) freático (m) Grundwasserhorizont (m) water bearing complex complexe (m) aquifère
complicación (f) Komplexierung (f) complexation complexation (f)
complicación (f) Komplexierung (f) complexing complexation (f)
componente (m) Bestandteil (m) constituent composant (m)
componente (m) Komponente (f) component composante (f)
componente (m) de la gravedad (f) Schwerekomponente (f) gravity component composante (f) de gravitation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
componente (m) traza (f) Spurenelement (n) trace constituent constituant (m) en trace
componentes (mpl) volátiles flüchtige Bestandteile (mpl) volatile components composants (mpl) volatils
comportamiento (m) de carga (f) Tragverhalten (n) bearing behaviour
composición (f) Zusammensetzung (f) composition composition (f)
compresibilidad (f) Kompressibilität (f) compressibility compressibilité (f)
comprobación (f) Nachweis (m) verfication décèlement (m)
compuerta (f) Spundwand (f) bulkhead
compuerta (f) de control Kontrollschieber (m) control gate vanne (f) de contrôle
compuerta (f) en dique (m) Watt (n) tidal flap slikke (m)
compuerta (f) en malecón (m) Watt (n) tidal flap vey (m)
compuerta (m) begehbarer Schacht (m) manhole regard (m) (d´égout)
compuesto (m) organometálico Chaelatisierung (f) chelation chélation (f)

compuesto (m) organometálico organo-metallische Komplexbildung (f) chelation complexation (f) organo-métallique
compuesto químico (m) chemische Verbindung (f) chemical compound composé (m) chimique
compuestos (mpl) fenólicos (mpl) Phenolverbindungen (fpl) phenolic compounds composés (mpl) phénoliques
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
(m) Organosilikatverbindungen (fpl) organic compounds of silica composés (mpl) organosiliciés
leichtflüchtige organische
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles Verbindungen (fpl) volatile organic compounds composés (mpl) organiques volatils

compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) Organohalogenate (mpl) organohalogene compounds composés (mpl) organohalogénés
comunicación (f) Weiterleitung (f) transmission transmission (f)
comunidad Artengemeinschaft (f) community communauté (f) d´organismes
con viento (m) a favor windabwärts downwind sous le vent
concentración (f) Konzentration (f) concentration concentration (f)
concentración (f) de base (f) Hintergrundkonzentration (f) background concentration concentration (f) de fond

concentración (f) de fondo (m) natural natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentration (f) de fond naturelle

concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) Wasserstoffionenkonzentration (f) hydrogen-ion concentration concentration (f) en ions d´hydrogène
höchstzulässige Konzentration (f) maximum allowable concentration concentration (f) maximale admissible
concentración (f) máxima (f) permisible (HZK) (MAC) (CMA)
maximal zulässige Konzentration (f) maximum permitted concentration concentration (f) maximale admissible
concentración (f) máxima (f) permitida (f) (MZK) (MPC) (CMA)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
concentración ideal (f) Idealkonzentration (f) ideal concentration concentration (f) idéalisée
concha (f) de almeja (f) Greifbagger (m) clam shell drague (f) à grappin
concreción (f) Konkretion (f) concretion concrétion (f)
concreto (m) Beton (m) concrete béton (m)
concurrencia gleichzeitige Ausführung (f) concurrency exécution (f) simultanée
condensado (m) Kompressor (m) compressor condensat (m)
condensado (m) Kondensat (n) condensate condensat (m)
condensado (m) Kondensat (n) precipitate condensat (m)
condición (f) culminante Klimaxstadium (n) climax state stade (m) climacique
condición (f) libre de oxígeno (m) Abwesenheit (f) von Sauerstoff oxygen free condition anoxie (f)
condiciones (fpl) de estado (m) estable Beharrungszustand (m) steady state conditions niveau (m) d´équilibre
condiciones (fpl) de estado (m) estilizado
(m) Beharrungszustand (m) steady state conditions niveau (m) stabilisé
condiciones (fpl) de flujo (m) Fließbedingungen (fpl) flow conditions
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg (fpl) Ghyben-Herzberg conditions conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
condiciones (fpl) limitantes Randbedingungen (fpl) boundary conditions conditions (fpl) à la limite
condiciones (mpl) transientes (fpl) unstetige Verhältnisse (npl) transient conditions conditions (fpl) transitoires
condiciones (mpl) transitorias (fpl) unstetige Fließbedingungen (fpl) transient conditions conditions (fpl) transitoires
condiciones iniciales (f) Anfangsbedingungen (fpl) initial conditions conditions (fpl) initiales
condón (m) Konservierungsmittel (n) preservative agent (m) de conservation
conducir por tuberías (fpl) Rohr(netz) (n) piping
conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) spezifische Leitfähigkeit (f) specific electrial conductance conductivité (f) spécifique
conductibilidad (f) hidrodinámica (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) hydrodynamic conductibility conductibilité (f) hydrodynamique
conductividad (f) Leitfähigkeit (f) conductivity conductibilité (f)

conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser electrical conductivity of water conductivité (f) électrique de l´eau
conductividad (f) hidráulica (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulic conductivity conductivité (f) hydraulique
conductividad (f) hidráulica (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) hydraulic conductivity conductivité (f) hydraulique
conductividad (f) hidráulica (f) Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity conductivité (f) hydraulique

conductividad (f) hidráulica (f) direccional richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity perméabilité (f) directionnelle

conductividad (f) hidráulica (f) direccional richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity perméabilité (f) directionnelle
conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effective capillary conductivity conductivité (f) capillaire effective

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
conductividad (f) termal (f) Wärmeleitfähigkeit (f) thermal conductivity conductivitè (f) thermique
conductividad (f) térmica (f) Wärmeleitfähigkeit (f) thermal conductivity conductibilité (f) thermique
conducto Leitung (f) conduit conduite (f)
conducto (m) Fernleitung (f) pipe line pipeline (m)
conducto (m) carst (m) Wasserwegsamkeit (f) im Karst karst conduit conduit (m) karstique
conducto (m) de medición (f) Meßzylinder (m) measuring tube tube (m) à mesure
conducto (m) de un manantial (m) channel spring soure (f) de fossette
conducto (m) principal de agua Hauptwasserleitung (f) water main conduite (f) principale d´eau
conducto (m) volcánico (m) Vulkanschlot (m) volcanic conduit
conductor (m) Leiter (m) conductor conducteur (m)
conductor (m) Ramme (f) driver sonnette (f)
cône (m) de lave Schildvulkan (m) shield volcano cône (m) de lave
conección (f) Verbindung (f) connection connexion (f)
conexión (m) hidráulica (f) hydraulische Verbindung (f) hydraulic connection liaison (f) hydraulique
confinado gespannt confined captif
confiscación (f) Rückhaltebecken (n) impoundment réservoir (m) de retenue
confiscar eindämmen impound emmagasiner
confluencia (f) Zusammenfluß (m) confluence confluent (m)
confluencia (f) Zusammenfluß (m) waters meet confluence (f)
congelación (f) Gefrieren (n) freezing congélation (f)
congelación (f) Gefrierprozeß (m) congealing process congélation (f)
congelamiento (m) Frost (m) freeze gelée (f)
congelamiento (m) Gefrieren (n) freezing gel (m)
conglomerado (m) Konglomerat (m) conglomerate conglomérat (m)
conglomerado (m) basal Basalkonglomerat (n) basal conglomerate conglomérat (m) basal
ensemble (m) des êtres vivants d´un
conjunto (m) de seres vivientes Lebensgemeinschaft (f) biota endroit donné
cono (m) aluvial alluvialer Schuttfächer (m) alluvial fan cône (m) d´alluvions
cono (m) de afectación Einflußtrichter (m) cone of influence cône (m) d´appel
cono (m) de depresión (f) Absenkungstrichter (m) cone of depression cône (m) de dépression
cono (m) de depresión (f) Absenkungstrichter (m) cone of depression cône (m) de rabattement
cono (m) de impresión (f) Auffülltrichter (m) cone of impression cône (m) de relèvement
cono (m) de influencia Absenkungstrichter (m) cone of influence cône (m) d´appel
cono (m) de recarga (f) Auffülltrichter (m) cone of recharge cône (m) de recharge
cono (m) de talud detrítico (m) Einsturzkegel (m) talus cone cône (m) de déjection

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cono (m) de talud detrítico (m) Schuttkegel (m) talus cone cône (m) d´éboulis
cono kárstico Kegelkarst (m) cone karst karst (m) à pitons
consejo (m) ablagern tip mettre en décharge
conservación (f) Erhaltung (f) preservation préservation (f)
conservación (f) Konservierung (f) conservation conservation (f)
conservación (f) de agua (f) subterránea Grundwasserbewirtschaftung (f) groundwater conservation conservation (f) des eaux souterraines
conservación (f) de agua (f) subterránea Grundwassererhaltung (f) groundwater conservation conservation (f) des eaux souterraines
conservación (f) de agua (f) subterránea Grundwasserkonservierung (f) groundwater conservation conservation (f) des eaux souterraines
conservación (f) de masas (fpl) Massenerhaltung (f) mass conservation conservation (f) massique
conservación (f) del agua (f) Wasserbewirtschaftung (f) water conservation conservation (f) d´eau
conservador konservativ conservative conservatif
consolidación (f) Konsolidation (f) induration consolidation (f)
consolidación (f) Verdichtung (f) compaction compaction (f)
consolidación (f) Verfestigung (f) consolidation consolidation (f)
constancia (f) Hartnäckigkeit (f) persistence persistance (f)
constante (f) dieléctrica Dielektrizitätskonstante (f) dielectric constant constante (f) diélectrique
constante (f) dieléctrica Dielektrizitätskonstante (f) dielectric constant permittivité (f)
constante (f) de difusión Diffusionskonstante (f) diffusion constant coefficient (m) de diffusion
constante (f) de gas (m) Gaskonstante (f) gas constant constante (f) de gaz
constante (f) de la ley (f) de Henry (m) Henry Konstante (f) Henry´s law constant
constante (m) Festwert (m) constant constante (f)
constante (m) de decaimiento (m) Zerfallskonstante (f) decay constant constante (f) de désintégration
constante (m) de decaimiento (m) Zerfallskonstante (f) decay constant période (f)
constante (m) de recesión (f) Rezessionskonstante (f) recession constant constante (f) de récession
constante (m) de recesión (f) Rückgangskonstante (f) recession constant constante (f) de récession
constatación (f) Verifikation (f) verfication vérification (f)
constituyente (m) traza (f) Spurenbestandteil (m) trace constituent constituant (m) en trace
constricción (f) Auswringen (n) squeeze esquichage (m)
constricción (f) Einschnürung (f) constriction étranglement (m)
construcción (f) del pozo (m) Brunnenbau (m) well construction construction (f) d´un puits
construcción (f) del pozo (m) Brunnenbau (m) well tubbing construction (f) d´un puits
construir bauen construct construire
consumidores (mpl) heterotrophe Lebewesen (npl) consumers hétérotrophs (mpl)
consumidores (mpl) Konsumenten (mpl) consumers consommateurs (mpl)
consumo (m) Verbrauch (m) consumption consommation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
consumo (m) de agua (f) Wasserverbrauch (m) water consumption consommation (f) d´eau
consumo (m) máximo (m) Spitzenverbrauch (m) maximum consumption consommation (f) maximale
consumo (m) total Gesamtrverbrauch (m) consumptive use consommation (f) totale
consommation (f) par habitant et par
consumo diario por habitante Verbrauch (m) pro Kopf und Tag daily per capita consumption jour
contacto (m) Wechselbeziehung (f) interaction interaction (f)
contador (m) Zähler (m) counter compteur (m)
contador (m) Zähluhr (f) meter compteur (m)
contador (m) de corriente (f) Universalmeßflügel (m) current meter moulinet (m) hydrométrique
contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) Wasserzähler (m) water meter compteur (m) d´eau
contaminación (f) Verschmutzung (f) contamination contamination (f)
contaminación (f) Verschmutzung (f) pollution pollution (f)
contaminación (f) ambiental Umweltkontamination (f) environmental pollution pollution (f) de l´environnement
contaminación (f) ambiental Umweltverschmutzung (f) environmental pollution pollution (f) de l´environnement
contaminación (f) atmosférica luftbürtige Verschmutzung (f) airborne pollution pollution (f) par voie atmosphérique
contaminación (f) de aceite (m) Ölpest (f) oil contamination marée (f) noire
contaminación (f) de petróleo (m) Ölverseuchung (f) oil contamination pollution (f) par des huiles
contaminación (f) del agua (f) subterránea Grundwasserverschmutzung (f) groundwater pollution pollution (f) des eaux souterraines
contaminación (f) del agua (f) subterránea Grundwasserverunreinigung (f) groundwater pollution pollution (f) des eaux souterraines
contaminación (f) por accidental Abfallwirtschaft accidental pollution pollution (f) accidentelle
contaminación (f) por accidente unfallbedingte Verschmutzung (f) accidental pollution pollution (f) due à un accident
contaminación (f) por averia unfallbedingte Verschmutzung (f) accidental pollution pollution (f) par avarie
contaminación (f) radioactiva (f) Strahlenverseuchung (f) radioactive contamination contamination (f) radioactive
contaminación (f) térmica (f) thermische Belastung (f) thermal pollution charge (f) thermique
contaminación costera Verunreinigung (f) der Küste coastal pollution pollution (f) côtière
contaminada (f) verseucht tainted contaminé
contaminador (m) Abwassereinleiter (m) polluter pollueur (m)
contaminante (f) Verunreinigung (f) impurity impureté (f)
contaminante (m) Schadstoff (m) contaminant matière (f) contaminante
contaminante (m) Schadstoff (m) pollutant matière (f) polluante
contaminante (m) ambiental Umweltkontaminant (m) environmental pollutant pollutant (f) de l´environnement
contaminante (m) atmosférico Luftverschmutzer (m) airborne pollutant polluant (m) atmosphérique
contaminante (m) atmosférico luftverunreinigender Stoff (m) air pollutant matière (f) polluante de l´air
contaminante (m) del aire Luftschadstoff (m) air pollutant matière (f) polluante de l´air
contaminante (m) natural natürlicher Schadstoff (m) natural pollutant polluant (m) naturel

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
contenido (m) Gehalt (m) concentration teneur (f)
contenido (m) Gehalt (m) content teneur (f)
contenido (m) Gehalt (m) content titre (m)
contenido (m) Volumen (n) volume volume (f)
contenido (m) de agua (f) Wassergehalt (m) water content teneur (f) en eau
contenido (m) de ceniza (f) Aschegehalt (m) ash content teneur (f) en cendres
contenido (m) de humedad (f) Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content état (m) hygroscopique
contenido (m) de humedad (f) Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content teneur (f) en humidité
contenido (m) de humedad (f) Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness humidité (f) volumique du sol
contenido (m) de humedad (f) Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness teneur (f) en eau volumique
contenido (m) de humedad (f) de suelos
(mpl) Bodenfeuchtegehalt (m) soil moisture content teneur (f) en humidité du sol
contenido (m) de materia (f) orgánica (f) organischer Stoffinhalt (m) organic matter content teneur (f) en matière organique
contenido (m) en volumen del agua (f) del
suelo (m) volumetrischer Bodenwassergehalt (m) soil water content by volume teneur (f) volumique en eau du sol
contenido (m) fraccional en volumen (m) Volumenanteil (m) fractional volume content teneur (f) fractionnaire volumique
contenido (m) gravimétrico (m) de humedad
(f) gravimetrischer Feuchtegehalt (m) gravimetric moisture content teneur (f) en humidité par gravimétrie
contenido (m) volumétrico de humedad (f) volumetrischer Feuchtegehalt (m) volumetric moisture content teneur (f) en eau par volume
contenido (n) de aire (m) Luftgehalt (m) air content indice (m) d´aération
contorno (m) Umriß (m) contour contour (m)
contorno (m) Umriß (m) outline contour (m)
Höhenlinie (f) des
contorno (m) de la mesa (f) de agua Grundwasserspiegels water table contour courbe (f) hydrohypse
contorno (m) profundo (m) Tiefenlinie (f) depth contour courbe (f) bathymétrique
contra Anzeigewerk (n) counter compteur (m)
contra agua (f) undurchlässig impermeable imperméable
contra corriente (m) Gegenstrom (m) backflow contre-courant (m)
contra presión (f) Gegendruck (m) backpressure contre-pression (f)
contracción (f) Schrumpfung (f) shrinkage rétrécissement (m)
contracorriente Gegenstrom (m) countercurrent contre-courant (m)
contracorriente (f) Wasserwalze (f) eddy tourbillon (m) mobile
contraflujo Gegenströmung (f) countercurrent contre-courant (m)
contraflujo (m) Eddy Flux Anlage eddy flux device
contraflujo (m) Rückfluß (m) backflow reflux (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
contra-golpe (m) Klopfschutzmittel (n) anti-knock antidétonnants (mpl)
contraparte (m) de agua (f) Wasseräquivalent (n) water equivalent hauteur (f) d´eau équivalente
contrapresión Gegendruck (m) counterpressure contre-pression (f)
contribución (f) amplia (f) Entnahmebreite (f) width of contribution front (m) d´appel
control (m) Steuerung (f) control commande (f)
control (m) a distancia Fernsteuerung (f) remote control télécommande (f)
control (m) ambiental Umweltschutz (n) environmental control action (f) sur le milieu

control (m) de algas Algenbekämpfung (f) algae control lutte (f) contre la prolifération des algues
control (m) de algas Algenbekämpfung (f) algae control mesures (fpl) contre les algues
control (m) de calidad (f) Gütekontrolle (f) quality control contrôle (m) de qualité
control (m) de calidad (f) Qualitätkontrolle (f) quality control contrôle (m) de qualité
control (m) de descarga Abflußregelung (f) discharge control réglage (m) des débits
control (m) de descarga Durchflußregelung (f) discharge control réglage (m) des débits
control (m) de enfermedad (f) Seuchenbekämpfung (f) disease control contrôle (m) des maladies
control (m) de flujo (m) Abflußregelung (f) flow control réglage (m) des débits
control (m) de insectos (mpl) Schädlingsüberwachung (f) pest control lutte (f) contre les parasites
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
control (m) de la contaminación (f) Verunreinigung pollution control lutte (f) contre la pollution
control (m) de la contaminación (f) del agua Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
(f) Wassers water pollution control dépollution (f) de l´eau
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
control (m) de la polución (f) Verunreinigung pollution control mesures (fpl) anti-pollution
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des protection (f) contre la pollution des
control (m) de la polución (f) del agua (f) Wassers water pollution control eaux
control (m) de plagas (fpl) Schädlingsbekämpfung (f) pest control lutte (f) contre les parasites
control (m) del proceso (m) Prozeßsteuerung (f) process control contrôle (m) des processus
control (m) remoto Fernlenkung (f) remote control télécommande (f)
controlar kontrollieren monitor contrôler
convergencia (f) Konvergenz (f) convergence convergence (f)
copa (f) de succión (f) Saugkerze suction cup
coparticipación (f) Forschungsstipendium (m) fellowship
copia (f) Nachahmung (f) emulation émulation (f)
copiador Scanner (m) scanner explorateur (m)
copo (m) de nieve (f) Schneeflocke (f) snowflake flocon (m) de neige

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
coquina (f) Muschelkalk (m) coquina lumachelle (f)
cordillera (f) Kamm (m) ridge crête (f)
cordón (m) de lutitas (fpl) Basislinie (f) shale line ligen (f) de base de marnes
corona (f) de perforación Bohrkrone (f) bit trépan (m)
corredor (m) Stollen (m) gallery galerie (f)
correlación (f) transversal Kreuzkorrelation crosscorrelation
corrida (f) completa Gesamtabfluß (m) total runoff écoulement (m) total
corrida (f) en seco (m) versiegen run dry tarir
corriente (f) de agua aislada (f) schwebener Wasserlauf (m) perched stream cours (m) d´eau perché
corriente (f) Fluß (m) flow flux (m)
corriente (f) Fluß (m) stream fleuve (m)
corriente (f) Strömung (f) current fil (m) de l´eau
corriente (f) abajo flußabwärts downstream en aval
corriente (f) alterna Wechselstrom (m) alternating current courant (m) alternatif
corriente (f) arriba flußaufwärts upstream en amont
corriente (f) bajo tierra (f) Höhlengerinne (n) underground stream ruisseau (m) souterrain
corriente (f) continua durchgehender Fluß (m) continuous stream rivière (f) continue
corriente (f) convectiva (f) Dichteströmung (f) density current courant (m) de densité
corriente (f) de afluente (m) wasserabgebender Fluß (m) influent stream rivière (f) alimentant la nappe
corriente (f) de agua (f) Wasserlauf (m) watercourse cours (m) d´eau
corriente (f) de la marea (f) Gezeitenstrom (m) tidal current courant (m) de marée
corriente (f) de marea (f) menguada (f) Tidenstrom (m) ebb-tide current courant (m) de jusant
corriente (f) de reflujo (m) Gezeitenstrom (m) ebb-tide current courant (m) de jusant
corriente (f) del efluente (m) wasseraufnehmender Fluß (m) effluent stream rivière (f) alimentée par la nappe
corriente (f) densa (f) konvektive Strömung (f) density current courant (m) de densité
corriente (f) directa (f) Gleichstrom (m) direct current courant (m) direct
corriente (f) escalonada (f) Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil graded stream cours (m) d´eau à profil d´équilibre
corriente (f) natural natürlicher Fluß (m) natural stream rivière (f) naturelle
corriente (f) no saturada (f) ungesättigter Fluß (m) unsaturated flow flux (m) d´infiltration
corriente (f) perene perennierender Fluß (m) perennial stream rivière (f) pérenne
corriente (f) subterránea (f) Höhlenfluß (m) underground stream fleuve (m) souterrain
corriente (f) subterránea (f) unterirdischer Abstrom (m) underflow nappe (f) sous-fluviale
corriente (f) subterránea (f) unterirdischer Fluß (m) subterranean stream rivière (f) souterraine
corriente (f) transversal Querstrom (m) cross current courant (m) transversier

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cours (m) d´eau à chenaux
corriente (f) turbulenta verwilderter Strom (m) braided stream anastomosés
corriente cruzada (f) Querstrom (m) cross current courant (m) transversal
corrientes (fpl) extraviadas (fpl) Streuströme (mpl) stray currents courrants (mpl) vagabonds
corrimiento (m) Überschiebung (f) thrust charriage (m)
corroer korrodieren corrode
corromperse zersetzen decompose décomposer
corrosión (f) Korrosion (f) corrosion corrosion (f)
corrosión (f) electrolítica (f) Elektrolytkorrosion (f) electrolytic corrosion corrosion (f) électrolytique
corrosivo korrosiv corrosive corrosif
corte Scherung (f) shear cisaillement (m)
corte (m) de base Grundbruch (m) bearing capacity
corte (m) de cincel Meißelschneide (f) chisel edge tranchant (m) de l´outil
corte (m) de meandro Mäanderdurchbruch (m) avulsion coupure (f) de méandre
corte (m) de suelo azonal azonales Bodenprofil (n) azonal soil sol (m) azonal
corte (m) limpio Kahlschlag (m) clear cutting coupe (f) à blanc estoc
corte (m) transversal Querschnitt (m) cross section coupe (f) transversale
corteza (f) Erdkruste (f) crust croûte (f) terrestre
corteza (f) congelada (f) de lava Erstarrungskruste (f) congealed lava crust carapace (f) figée
corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) Lateritpanzer (m) ironstone crust cuirasse (f) ferralitique
corteza (f) de piedra ferrosa (f) Lateritkruste (f) ironstone crust croûte (f) ferrugineuse
corteza (f) del suelo (m) Bodenkruste (f) soil crust croûte (f) de sol
cortina (f) Sinterfahne (f) curtain draperie (f) stalagmitique
cortina (f) Tropfsteinvorhang (m) curtain draperie (f) stalagmitique
cortina (f) de inyección (f) Zementinjektionsschleier (m) grout curtain voile (f)
cortina (f) de lechada (f) Dichtwand (f) grout curtain parafouille (f)
cortina (f) de lechada (f) Injektionsschirm (m) grout curtain parafouille (f)
cortina (f) estalactitas Sintervorhang (m) blanket draperie (f) stalagmitique
cosecha Ergiebigkeit (f) yield rendement (m)
costa (f) Küste (f) shoreline côte (f)
costado seitlich lateral latéral
costado (m) Schenkel (m) flank flanc (m)
costafuera küstenfern offshore au large
costo estimado Kostenanschlag (m) cost estimate évaluation (f)
costra (f) Erdkruste (f) crust écorce (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
costra (f) de lodo (m) Filterkuchen (m) filter cake dépôt (m) de filtration
cota (f) de elevación (f) Meßpunkthöhe (f) elevation of measuring point cote (m) du repère
coto (m) Spannungen (fpl) constraints contraintes (fpl)
coto (m) del pozo (m) Brunnenumrandung (f) well enclosure margelle (f) d´un puits
crecida (f) Sprungschwall (m) spate avalaison (f)
crecimiento (m) Ausbildung (f) development aménagement (m)
cresta (f) Gipfelpunkt (m) crest sommet (m)
cresta (f) de inundación (f) Hochwasserscheitel (m) flood crest pointe (f) de crue
cresta (f) de playa Strandwall (m) beach ridge crête (f) de plage
creta (f), tiza (f) Kreide (f) chalk craie (f)
Cretácico (m) Kreidezeit (f) Cretaceous Crétacé (m)
criba (f) de malla (f) de alambre (m) Drahtmaschensieb (n) wire mesh sieve tamis (m) en toile métallique
criología (f) Cryologie (f) cryology crologie (f)
crioturbación (f) Froststauchung (f) cryoturbation cryoturbation (f)
crique (m) Winde (f) jack cric (m)
criseno Chrysen (n) chrysene chrysène (m)
criterio (m) Berwertungsgrundlage (f) criterion critère (m)
criterio (m) de calidad (f) Güteanforderungen (fpl) quality criteria exigeances (fpl) de qualité
criterio (m) de rendimiento (m) Leistungskriterien (npl) performance criteria critères (mpl) de performance
criterio (m) de similitud (f) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) similarity criteria conditions (fpl) de similitude
cromatografía (f) capa (f) delgada (f) Dünnschichtchromatographie (f) thin-layer chromatography chromatographie (f) en couche mince
cromatografía (f) de gas (m) capilar Gaschromatographie (f) gas chromatography chromatographie (f) de gaz
cromatografía (f) de gases (mpl) Gaschromatographie (f) gas chromatography chromatographie (f) gazeuse
cromatograma (m) Chromatogramm (n) chromatogram chromatogramme (m)
cromo (m) hexavalente hexavalentes Chrom (n) hexavalent chromium chrome (m) hexavalent
cromo (m) trivalente dreiwertiges Chrom (n) trivalent chromium chrome (m) trivalent
cronometrar Taktgeber (m) clock horloge (m)
cruce (m) de ríos (mpl) fluovio-glazialer Fluß (m) braided river rivière (f) anastomosée
crudo (m) ácido saures Rohöl (n) sour crude (petroleum) brut (m) corrosif
crudo (m) de sintésis (f) Syntheseöl (n) syncrude brut (m) de synthèse
cuadrícula (f) Gitter (n) grid maille (f)
cuadrilátero (m) Viereck (n) quadrilateral quadrilatère (m)
cuadrilla (f) de perforación (f) Bohrmannschaft (f) drilling crew équipe (f) de foreurs
cuantificación (f) Quantifizierung (f) quantification
cuarteadura (f) por erupción (m) Spalteneruption (f) fissure eruption

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cuarzita (f) Quarzit (m) quarzite quartzite (m)
cuarzo (m) Quarz (m) quartz quartz (m)
Cuaternario (m) Quartär (n) Quaternary Quarternaire (f)
cubierta (f) Abdeckung cap
cubierta (f) Abdeckung (f) capping recouvrement (m)
cubierta (f) Deckschicht (f) cover couverture (f)
cubierta (f) Deckschicht (f) overburden toit (m)
cubierta (f) Überzug (m) coating revêtement (m)
cubierta (f) de grava (f) Kiesmantel (m) gravel envelope enveloppe (f) de gravier
cubierta (f) de grava (f) Kiesschüttung (f) gravel packing filtre (m) de gravier
cubierta (f) de hielo (f) Eisdecke (f) ice cover couverture (f) de glace
cubierta (f) de la vegetación (f) Pflanzendecke (f) vegetation cover couverture (f) végétale
cubierta (f) de nieve (f) Schneedecke (f) snow cover couche (f) de neige
cubierta (f) de suelo (m) Bodendecke (f) soil cover couverture (f) de sol
cubierta (f) de suelo (m) Bodenkrume (f) soil cover couverture (f) de sol
cubierta (f) del terreno (m) Bodenvegetation (f) ground cover couverture (f) végétale du sol
cubierta (f) forestal Streudecke (f) forest floor couverture (f)
cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) Mulch (m) mulch paillis (m)
cubierta (f) tubular Rohrschuh (m) casing shoe sabot (m) de tubage
cubierta (f) vegetal del terreno (m) lebende Bodendecke (f) ground cover couverture (f) végétale du sol
cubierta interior (f) Futter (n) inside coating revêtement (m) intérieur
cubierta mecánica (f) mechanische Abdeckung (f) mechanical cover couverture (f) mécanique
cubo (m) Nabe (f) hub moyeu (m)
cubo (m) de lodo (m) Sandpumpe (f) slush bucket cuiller (f)
cubo (m) de orificio (m) Danaide (f) orifice bucket dana?de (m)
cubo (m) volteado (m) Hornersche Wippe (f) tipping bucket auget (m) basculeur
cubo (m) volteado (m) Wippe (f) tipping bucket auget (m) basculeur
cubrir abdecken cover couvrir
cubrir bedecken cap couvrir
cuchara (f) de muestreo Schappe (f) sampling spoon échantillonneur (m)
cucharón (m) Schöpfbecher (m) dipper godet (m)
cuchilla (f) del pozo (m) Rohrschneider (m) well knife coupe-tubage (m)
cuello (m) de ganso (m) Spülkopfkrümmer (m) goose neck col (m) de cygne
cuenca (f) entremontes (mpl) Zwischengebirgsbecken (n) intermontane basin bassin (m) d´entremont
cuenca (f) Becken (n) basin bassin (m) versant

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
cuenca (f) Einzugsgebiet (n) watershed bassin (m) hydrologique
cuenca (f) cerrada geschlossenes Becken (n) closed depression bassin (m) fermé
cuenca (f) de agua (f) subterránea Grundwasserbecken (n) groundwater basin bassin (m) hydrogéologique
cuenca (f) de alimentación (f) Wassereinzugsgebiet (n) catchment area bassin (m) d´alimentation
cuenca (f) de asentamiento (m) Absetzbecken (n) settling basin bassin (m) de décantation
cuenca (f) de captación (f) Niederschlagsgebiet (n) drainage basin bassin (m) versant
cuenca (f) de infiltración (f) Versickerungsbecken (n) infiltration basin bassin (m) d´épandage
cuenca (f) del lago (f) Einzugsgebiet (n) eines Sees lake watershed bassin (m) lacustre
cuenca (f) dispersa (f) Infilltrationsbecken (n) spreading basin casier (m) d´épandage
cuenca (f) exórica (f) exorheisches Einzugsgebiet (n) exorheic basin exoréisme (m)
cuenca (f) experimental Versuchsbecken (n) experimental basin bassin (m) échantillon
cuenca (f) fluvial Flußgebiet (n) catchment bassin (m) versant
cuenca (f) hidrográfica abflußloses Einzugsgebiet (n) blind drainage bassin (m) hydrographic intérieur
cuenca (f) lacustre Seeeinzugsgebiet (n) lake watershed bassin (m) lacustre
cuenca (f) sin desagüe (m) abflußloses Becken (n) closed basin bassin (m) clos
cuenca (f) topográfica (f) topographisches Einzugsgebiet (n) topographic watershed bassin (m) versant topographique
cuenca (f) urbana (f) städtisches Einzugsgebiet (n) urban watershed bassin (m) urbain
cuenca (m) fluvial Flußtal (n) river valley vallée (f) fluviale
cuenca artesiana artesisches Becken (n) artesian basin bassin (m) arésian
cuerpo (m) acuático (m) Gewässer (n) water body masses (fpl) d´eau naturelle
cuerpo (m) de agua (f) Gewässer (n) body of water masses (fpl) d´eau naturelle
cuerpo (m) de agua (f) subterránea Grundwasserkörper (m) groundwater body nappe (f)
cuerpo (m) de agua (f) subterránea Grundwasserkörper (m) groundwater body nappe (f) d´eau souterraine
cuerpo (m) de agua (f) subterránea Grundwasserkörper (m) groundwater body nappe (f) souterraine
cuerpo (m) de la herramienta (f) Meißelkörper (m) tool body matrice (f) d´outil
cuerpo (m) receptor Vorflut (f) receiving body cours (m) d´eau récepteur
cuesta (f) abajo hangabwärts downslope
cueva (f) Höhle (f) cave cavité (f)
cueva (f) de hielo (m) Eishöhle (f) ice cave glacière (f) naturelle
cueva (f) marina (f) Meereshöhle (f) sea cave grotte (f) marine
culebra (f) de agua (f) Wirbelsturm (m) tornado tourbillon (m)
cultivación (f) Anbau (m) cultivation farming culture (f)
cultivación (f) sin agua (f) Trockenlandwirtschaft (f) dry farming culture (f) sèche
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
cultivo (m) en seco (m) Trockengebieten dry farming ardiculture (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Erschöpfung (f) (~eines
cultivo (m) exhaustivo Grundwasserleiters) overdraft exhaustion (f)
cultivo (m) sin riego (m) Trockenfeldbau (m) dry farming culture (f) sèche
cumbre (f) Gipfel (m) summit sommet (m)
cumbre (f) Kamm (m) crest sommet (m)
cumbre (f) Spitzenwert (m) peak valeur (f) maximale
cumene (m) Cumen (n) cumene cumène (m)
cuña (f) Keil (m) wedge coin (m)
cuña (f) de agua (f) salada (f) Salzwasserkeil (m) salt water wedge biseau (m) d´eau salée
cuña (f) de agua (f) salada (f) Versalzungszunge (f) salt water wedge biseau (m) d´eau salée
cuña (f) de sondeo (m) Bohrspitze (f) drive point cône (m) de sondage
cuneta (f) Einfassung (f) curb revêtement (m)
cuneta (f) Gosse (f) gutter caniveau (m)
cuneta (f) de captación (f) Entwässerungsgraben (m) drainage ditch fossé (m) de drainage
cuota (f) de alivio Reliefenergie (f) relief ration indice (m) du relief
cuota (f) de drenaje (m) Abflußfaktor (m) drainage ration coefficient (m) de ruissellement
cuotas (fpl) de abstracción Entnahmegebühren (fpl) abstraction fees redevances (fpl) de prélèvement
curso (m) de la nieve (f) Schneemeßstrecke (f) snow course parcours (m) d´enneigement
curso (m) del agua (f) Wasserlauf (m) water course cours (m) d´eau
curso (m) del agua (f) receptora (f) Vorfluter (m) receiving water course cours (m) d´eau récepteur
curso (m) del río (m) Flußlauf (m) river reach cours (m) d´un fleuve
curso (m) muy bajo Unterlauf (m) lower course cours (m) inférieur
curso de estudio Studiengang course of study cours (m) des études
curva (f) de gastos (mpl) Bezugskurve (f) rating curve courbe (f) de tarage
curva (f) acumulativa (f) Summenkurve (f) summation curve courbe (f) cumulative
curva (f) bimásica (f) Doppelsummenkurve (f) double-mass curve courbe (f) des doubles cumuls
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
subterránea Entwässerungskurve (f) groundwater depletion curve courbe (f) de tarissement
curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) Abstandsabsenkungskurve (f) distance-drawdown curve courbe (f) rabattement-distance
curva (f) de abatimiento (m) Absenkungskurve (f) drawdown curve profil (m) de rabattement
curva (f) de acumulación Rückstaukurve (f) (~Wasser) backwater curve courbe (f) de remous
curva (f) de acumulación (f) de pression Druckaufbaukurve (f) pressure buildup curve courbe (f) de remontée de pression
curva (f) de ajustación (f) entsanden (~Brunnen) adjustment curve courbe (f) d´ajustage
curva (f) de calibración (f) Eichkurve (f) calibration curve courbe (f) d´étalonnage
curva (f) de capacidad (f) específica (f) Leistungs-Absenkungskurve (f) specific capacity curve courbe (f) débits/ rabattements

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
curva (f) de capacidad (f) específica (f) spezifische Leistung (f) specific capacity curve courbe (f) caractéristique
curva (f) de crecimiento (m) Wachstumskurve (f) growth curve courbe (f) de croissance
courbe (f) logistique de la croissance
curva (f) de crecimiento (m) logístico logistische Wachstumskurve (f) logistic growth curve des populations
curva (f) de depresión Absenkungskurve (f) drawdown curve courbe (f) de dépression
curva (f) de descarga (f) másica Abflußsummenkurve (f) discharge mass curve courbe (f) des débits cumulés

curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Absenkungskurve (f) time-drawdown curve courbe (f) de descente

curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Zeitabsenkungskurve (f) time-drawdown curve courbe (f) rabattement-temps
curva (f) de descenso (m) del nivel (m) Absenkungskurve (f) drawdown curve courbe (f) rabattement-distance
curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) Abflußkurve (f) stage-distribution relation courbe (f) hauteur-débit
curva (f) de duración (f) del flujo (m) Dauerlinie (f) der Abflußmenge flow duration curve courbe (f) de durée des débits
curva (f) de estrangulamiento (m) Drosselkurve (f) throttling curve courbe (f) caractéristique
curva (f) de flujo (m) másico (m) Summengangslinie (f) flow-mass curve courbe (f) du débit cumulé
curva (f) de la malla (f) Kornverteilungskurve (f) sieve curve diagramme (m) granulométrique
curva (f) de masa (f) residual Abweichungssummenkurve (f) residual mass curve courbe (f) des écarts cumulés
curva (f) de masas (fpl) Mengenlinie (f) mass curve courbe (f) de masse
abfallender Kurvenast (m) der
curva (f) de recesión (f) Ganglinie recession curve courbe (f) de décrue
curva (f) de recesión (f) Leerlaufkurve (f) recession curve courbe (f) de tarissment
curva (f) de recesión (f) Rückgangskurve (f) recession curve courbe (f) de tarissment
curva (f) de recuperación (f) Aufbaukurve (f) recovery curve courbe (f) de remontée
curva (f) de recuperación (f) Wiederanstiegskurve (f) recovery curve courbe (f) de remontée
curva (f) de rendimiento (m) Pumpenkennlinie (f) performance curve courbe (f) caractéristique d´une pompe
curva (f) de resistividad(f)- Widerstands-Elektrodenabstandskurve
espaciamiento(m) (f) resistivity-spacing curve courbe (f) résistivité-espacement
curva (f) de retención Rückstaukurve (f) (~Wasser) backwater curve courbe (f) der retenue

curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) Summenkurve (f) mass curve courbe (f) des valeurs cumulées
curva (f) del río (m) Flußbiegung (f) river bend tournant (m) d´un fleuve
curva (f) lateral Laterologaufnahme (f) lateral curve diagramme (m) latéral
curva (f) normal Normale (f) normal curve diagraphie (f) à espacement normal
curva (f) normal Normale (f) normal curve normale (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve courbe (f) d´abaissement
curva (f) recesión (f) de agua (f)
subterránea Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve courbe (f) de tarissement
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
(m) Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) discharge-drawdown curve courbe (f) débits/ rabattements
curva característica Kennlinie (f) characteristic curve courbe (f) type
curva de frecuencia acumulada (f) Summenkurve (f) cumulative frequency curve courbe (f) des fréquences (f) cumulées
curvatura (f) de interconexión capilar Trennflächenkrümmung (f) curvature of capillary interface courbure (f) d´interface
curvatura (f) de interface capilar Oberflächenkrümmung (f) curvature of capillary interface courbure (f) d´interface
curvilinear Kurvenlinear (m) curvilinear curviligne
cúspide (f) Karrendorne (f) pinnacle aiguille (f) de lapiaz
dañino (m) ungesund noxious malsain
daño (m) ecológico (m) ökologische Schädigung (f) ecological damage dégradation (f) écologique
daño (m) por radiación (f) Strahlenschaden (m) radiation injury radiolésion (f)
daño (m) por radiación (f) Strahlungsschaden (m) radiation damage radiolésion (f)
daños (mpl) Schaden (m) damage dommage (m)

datación (f) del agua (f) subterránea Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating datation (f) des eaux souterraines
dato (m) de calibración (f) Pegelnullpunkt (m) gage-datum côte (f) du zéro d´échelle
datos (mpl) básicos (mpl) Rohdaten (npl) raw data données (fpl) brutes
datos (mpl) crudos (mpl) Ausgangsdaten (npl) raw data données (fpl) brutes
datos (mpl) de laboratorio (m) Labordaten (fpl) laboratory data données (fpl) de laboratoire
datos (mpl) de laboratorio (m) Labordaten (fpl) laboratory data données (fpl) expérimentales
datos (mpl) sin tratar unverarbeitete Daten (npl) raw data données (fpl) nontraitées
de gran difusión (f) allgegenwärtig pervasive pénétrant
déblais (mpl) Haufwerk (n) muck déblais (mpl)
decaimiento (f) del agua (f) subterránea Grundwasserdelle (f) groundwater depression dépression (f) de la nappe
decaimiento (m) Verfall (m) decay désintégration (f)
decaimiento (m) freático (m) Grundwasserspiegelabfall (m) phreatic decline abaissement (m) phréatique
decaimiento (m) radioactivo (m) radioaktiver Zerfall (m) radioactive decay déintegration (f) radioactive
decantar abgießen decant décanter
declinación (f) Deklination declination déclination (f)
declive (m) Abhang (m) hillslope versant (m)
declive (m) Abhang (m) slope versant (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
declive (m) convexo (m) Gleitufer (n) slipoff slope versant (m) convexe
decolorado gebleicht bleached blanchi
decomposición (f) biológica biologischer Abbau (m) biodegradation décomposition (f) biologique
decrecimiento (f) de agua (f) subterránea Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession décrue (f) souterraine
decremento Verringerung (f) decrement décrément (n)
decremento (m) del agua (f) subterránea Grundwasserabfluß (m) groundwater discharge débit (m) global d´une nappe
defasamiento (m) Phasennacheilung (f) phase lag déphasage (m)
defecto (m) technische Störung (f) malfunction déficience (f)
deficiencia (f) technischer Fehler (m) malfunction défaut (m) technique
deficiencia (f) acumulada aufsummierter Fehlbetrag (m) accumulated deficiency déficit (m) cumulatif
deficiencia (f) de humedad (f) Bodenfeuchtedefizit (n) moisture deficiency déficit (m) en humidité
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl) Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit assèchement (m) du sol
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
(mpl) Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit déficit (m) de rétention
deficiencia (f) en nutriente (m) Nährstoffmangel (m) nutrient deficiency carence (f) en substances nutritives
déficit (f) de irrigación (f) Unterbewässerung (f) deficit irrigation sous-irrigation (f)
déficit (m) Defizit (n) deficit déficit (m)
déficit (m) de agua (f) Wasserdefizit (n) water deficit déficit (m) hydrique
defícit (m) de retención (f) Retentionsdefizit (n) retention deficit déficit (m) de rétention
déficit (m) de saturación (f) Sättigungsdefizit (n) saturation deficit déficit (m) de saturation
deflación (f) Winderosion (f) deflation érosion (f) éolienne
deforestación (f) Abholzung (f) deforestation déboisement (m)
deformación (f) Formveränderung (f) deformation déformation (f)
deformación (f) Umbiegung (f) bend charnière (f)
degasificación Entgasung (f) degassing dégazage (m)
deglución (f) Flußschwinde (f) swallow entonnoir (m) absorbant
degradación (f) Verfaulung (f) putrefaction putréfaction (f)
degradación (f) Verschlechterung (f) degradation dégradation (f)
delantera (f) Vorrangigkeit (f) foreground avant-plan (m)
deleznabilidad (f) Krümelungsneigung (f) friability friabilité (f
deleznable brüchig friable fragile
delineación (f) Wasserentnahme (f) drawing puisage (m)
delta (f) Delta (n) delta delta (m)
delta (f) Flußmündungsgebiet (n) delta delta (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
demanda (f) Bedarf (m) demand demande (f)
demanda (f) de agua (f) Wasserbedarf (m) water demand besoin (m) en eau
demanda (f) de agua (f) Wassernachfrage (f) water demand besoin (m) en eau
demanda (f) de oxígeno (m) Sauerstoffbedarf (m) oxygen demand demande (f) en oxygène
biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) biochemical oxygen demand demande (f) biochimique en oxygène
demanda bioquímica de oxígeno (m) (BCD) (DBO)
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
demanda química de oxígeno (DQO) (m) chemical oxygen demand (COD) demande (f) chimique en oxygène
demoler abbrechen abort avorter
demoler weiterleiten rout propager
demora (f) Verzögerung (f) lag time temps (m) de réponse
dendítrico (m) dentritisch dendritic dendritique
dendítrico (m) verästelt dendritic arborescent
densidad (f) Dichte (f) density densité (f)
densidad (f) de captación (f) Flußdichte (f) drainage density densité (f) du réseau
densidad (f) de drenaje Flußdichte (f) drainage density densité (f) de drainage
densidad (f) de empaque (m) Lagerungsdichte (f) packing density densité (f) du matériau
densidad (f) de granos (mpl) Korndichte (f) density of solid particles
densidad (f) de la nieve (f) Schneedichte (f) snow density densité (f) de la neige
densidad (f) de masa (f) Dichte (f) mass density densité (f) massique
densidad (f) del material (m) Raumdichte (f) bulk density poids (m) spécifique du matériau
densidad (f) en peso (m) spezifisches Gewicht (n) weight density poids (m) spécifique
densidad (f) en peso (m) Wichte (f) weight density poids (m) spécifique
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
agua (f) Volumenflußdichte (f) des Wassers volume water flux density densité (f) de flux d´eau volumétrique
densidad (f) específica (f) spazifische Dichte (f) specific density densité (f)
densidad aparente (f) del material (m) Schüttgewicht (n) bulk density poids (m) spécifique du matériau
denudación (f) Abtragung (f) denudation dénudation (f)
denudación (f) Denudation (f) denudation dénudation (f)
denudación (f) Landerniedrigung (f) denudation dénudation (f)
denudación (f) Massenabtrag (m) denudation dénudation (f)
deposición (f) final Endlagerung (f) final deposition décharge (f) finale
deposición (m) seca (f) trockene Ablagerung (f) dry deposition dépôt (m) sec
depositación (f) Krustenbildung (f) incrustation incrustation
depositación (f) Maßstab (m) scale échelle (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
depositación (f) Schuppe (f) scale écaille (f)
depositación (f) Verkrustung (f) incrustation incrustation
depositación (f) electrolítica (f) Galvanotechnik (f) electroplating galvanoplastie (f)
depositación (f) final Endlagerung (f) final deposition décharge (f) finale
depósito (m) Ablagerung (f) deposit dépôt (m)
depósito (m) Endlagerstätte (f) repository décharge (f) ultime
depósito (m) Niederschlag (m) precipitate précipité (m)
depósito (m) a presión (f) Druckkessel (m) pressure tank réservoir (m) sous pression
depósito (m) abandonado Altlast (f) abandones waste dump
depósito (m) aluvial Flußablagerung (f) fluvial deposit dépôts (mpl) fluviatiles
depósito (m) carst (m) Karstsediment (n) karst deposit remplissage (m) karstique
depósito (m) de agua (f) clara (f) Trinkwasservorratsbehälter (m) clearwell réservoir (m) d´eau portable
depósito (m) de basura (f) Müllwolf (m) garbage disposer triturateur (m)
depósito (m) de caverna Höhlenablagerung (f) cave deposit remplissage (m) de cavité
depósito (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl) Atommüllendlager (n) radioactive waste repository cimetière (m) de déchets radioactifs
depósito (m) de fango (m) Schlammablagerung (f) sludge deposit dépôt (m) de boue
depósito (m) de mina (f) Halde (f) mine dump halde (m) minière
depósito (m) de sedimentos (mpl) Sedimentablagerung (f) sedimentary deposit dépôt (m) sédimentaire
depósito (m) del lisímetro (m) Lysimetertank (m) lysimeter tank case (f) lysimétrique
depósito (m) deltáico Deltaablagerungen (fpl) deltaic deposits dépôts (mpl) delta?ques
deposito (m) eólico äolosche Ablagerung aeolian deposit depôts (mpl) éoliens
deposito (m) eólico Windablagerung (f) no flow boundary depôts (mpl) éoliens
depósito (m) eólico (m) Windablagerung (f) eolian deposit dépôt (m) éolien
depósito (m) glacial (m) Glazialablagerung (f) glacial deposit dépôt (m) glaciaire
depósito (m) orgánico (m) organogene Ablagerung (f) organic deposit dépôt (m) organogène
depósito (m) químico (m) chemische Ausfällung (f) chemical deposit dépôt (m) chimique
depósito control (m) de torrente (m) Hochwasserschutz (m) flood control protection (f) contre les crues
depósito de (m) retención (f) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) detention storage emmagasinement (m) temporaire
depositos glaciares alluviale Gleschterablagerung alluvial apron cône (m) d´alluvions
depresión (f) karst Karstdepression (f) karstic depression dépression (f) karstique
depresión (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head dépression (f)
depresión (f) absenken sink rabattre
depresión (f) carst (f) Karstwanne (f) karst depression dépression (f) karstique
depresión (f) de agua (f) subterránea Grundwassereinzugsgebiet (n) groundwater basin bassin (m) hydrogéologique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
depresión (f) glacial (m) Gletscherrückzug (m) glacier recession
depresión (f) grande Polje (f) polje dépression (f) karstique
depresión (f) kárstica Polje (f) polje polje (m)
depresión (f) lateral Hinterwasser (n) backswamp dépression (f) latérale
depresión (f) original ursprüngliches Einfallen (n) original dip pendage (m) original
depresión (f) principal abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head hauteur (f) de rabattement
depresión (f) tectónica (f) tektonischer Graben (m) tectonic basin fosse (f) tectonique
depuración (f) de aguas residuales Abwasserreinigung (f) sewage treatment épuration (f) des eaux d´égouts
derecho (m) del uso del agua Wassernutzungsrecht (n) water rights droits (mpl) d´usage des eaux
derivación (f) media (f) mittlere Streuung (f) mean derivation écart (m) moyen
derivado (m) Derivat (n) derivative dérivé (m)
derivado (m) direccional richtungsgebundene Ableitung (f) directional derivative dérivée (f) directionnelle
derivados (mpl) de halógeno (m) Halogenderivate (npl) halogen derivatives dérivés (mpl) d´halogène
derramadero (m) Überlauf (m) spillway déversoir (m)
derramar Leck (n) spill déperdition (f)
derrame (m) Erguß (m) effusion épanchement (m)
derrame (m) Oberflächenabfluß (m) runoff ruissellement (m)
derrame (m) accidental unfallbedingtes Verschütten (m) accidental spill déversement (m) accidentel
derrame (m) del agua (f) subterránea Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow fuite (f) souterraine
derrame (m) hipodérmico (m) unterirdischer Abfluß (m) subsurface runoff écoulement (m) hypodermique
derrame marino (m) de petróleo (m) Ölpest (f) oil spill (marine) marée (f) noire
derretir schmelzen melt fondre
derretir Tauen (n) thawing fonte (f)
derretirse tauen thaw dégèler
derribar abbrechen abort avorter
derrumbarse einstürzen cave s´effondrer
derrumbe (m) Hangrutsch (m) landslide glissement (m) de terrain
derrumbe (m), desplome (m) Einsturz (m) cave-in effondrement (m)
desaerear entlüften deaerate désaérer
desaguadero (m) Überfallwehr (n) spillway évacuateur (m) de crue
desaguamiento (m) Entwässerung (f) dewatering désaturation (f)
desaguar entwässern dewater désaturer
desagüe (m) Abfluß (m) outflow écoulement (m)
desagüe (m) Drainage (f) drainage drainage (m)
desagüe (m) drainieren drain drainer

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
desagüe (m) Entwässerung (f) dewatering assèchement (m)
desagüe (m) sub-superficial unterirdischer Abfluß (m) subsurface drainage drainage (m) souterrain
desalación (f) Entsalzung (f) desalination désalination (f)
desalación (f) Entsalzung (f) desalination dessalement (m)
desarenador (m) Sandabscheider (m) desander dessablateur (m)
desarrollo (m) del agua (f) subterránea Grundwasserausbeutung (f) groundwater development exploitation (f) des eaux souterraines
desarrollo (m) Entwicklung (f) development développement (m)
desarrollo (m) de la corriente (f) Stromentwicklung (f) stream development développement (m) du cours
desarrollo (m) del pozo (m) Brunnenentwicklung (f) development of the well
desarrollo del pozo (m) Entsandung (f) eines Brunnens well development dessablage (m) d´un puits
desastre (m) Unglück (n) disaster désastre (m)
desbordamiento (m) Überlauf (m) overflow déversoir (m) de trop-plein
desbordarse überlaufen overflow déborder
descalce (m) Unterhöhlung (f) undercutting affouillement (m)
descarga (f) del agua (f) subterránea Grundwasserspende (f) groundwater discharge débit (m) en eau souterraine
descarga (f) Auslaß (m) outfall bouche (f) de décharge
descarga (f) Durchfluß (m) discharge déchargement (m)
descarga (f) controlada (f) geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill décharge (f) sanitaire
descarga (f) crítica kritischer Fluß (m) critical discharge débit (m) critique
descarga (f) de agua (f) Wasserförderung (f) water discharge
descarga (f) de la bomba (f) Pumpenförderung (f) pump discharge refoulement (m) de la pompe
descarga (f) diaria Tagesabfluß (m) daily discharge débit (m) journalier
descarga (f) directa (f) direkter Abfluß (m) direct discharge rejets (mpl) directs
descarga (f) específica (f) spezifischer Abfluß (m) specific discharge débit (m) unitaire
descarga (f) específica (f) spezifischer Abfluß (m) specific discharge écoulement (m) souterrain spécifique
descarga (f) indirecta (f) indirekte Abfälle (mpl) indirect discharge rejets (mpl) indirects
descarga (f) libre de basura (f) wilde Kippe (f) uncontrolled dump dépotoir (m) sauvage
descarga (f) máxima (f) Spitzenabfluß (m) maximum discharge débit (m) de pointe
exutoire (m) naturel (de la nappe
descarga (f) natural natürlicher Grundwasseraustritt (m) natural discharge phréatique)
descarga (f) nula (f) kein Abfluß (m) zero discharge sans-rejet (m)
descarga (f) oceánica Verklappung (f) ocean dumping décharge (f) au large

descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermülldeponie (f) hazardous waste landfill décharge (f) de déchets dangereux
descarga (f) sanitaria (f) geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill décharge (f) contrôlée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
descarga (f) superficial específica (f) spezifische Abflußspende (f) specific areal discharge écoulement (m) spécifique
descarga (f) superficial específica (f) spezifische Gebietsspende (f) specific areal discharge module (m) spécifique d´écoulement
descarga artesiana artesische Schüttung (f) artesian discharge débit (m) d´éruption
descarga artesiana künstliche Grundwasserspende (f) artificial discharge exutoire (m) artificiel
descarga del manantial (m) Quellschüttung (f) spring discharge débit (m) de source
descarga frontal Stoß (m) working face front (m) de décharge
descarrío Mißweisung deviation
descenso (m) de la capa freática Absenkungsbereich (m) circle of influence cercle (m) d´influence
descenso (m) del agua (f) subterránea Grundwasserabsenkung (f) groundwater lowering rabattement (m) (artificiel) de la nappe
descenso (m) del nivel (m) Absenkung (f) drawdown rabattement (m)
descenso (m) radioactivo (m) radioaktiver Niederschlag (m) radioactive fall out retombées (fpl) radioactive
descomponer verwesen decompose décomposer
descomposición (f) Auflösung (f) decay désintégration (f)
descomposición (f) Fäulnis (f) putrefaction putréfaction (f)
descomposición (f) Zerfall (m) chemisch decomposition décomposition
descongelación (f) Auftauen (n) thawing décongélation (f)
descongelar auftauen defrost dégeler
descontaminación (f) Dekontamination (f) decontamination décontamination (f)
descontaminación (f) Dekontaminierung (f) decontamination décontamination (f)
descontaminación (f) Detaktivierung (f) decontamination désactivation (f)
descontaminación (f) Entsorgung (f) decontamination décontamination (f)
descripción (f) del lugar (m) Standortcharakterisierung (f) site description description (f) du site
descripción (f) del sitio (m) Standortbeschreibung (f) site description description (f) du site
descuido aufgeben abandon désaffecté
desecación (f) Austrocknung (f) desiccation dessiccation (f)
desecho (m) Abfall (m) residue débris (mpl)
desecho (m) Abfall (m) residue résidu (m)
desecho (m) Abfall (m) rubbish rebuts (mpl)
desecho (m) Müll (m) rubbish rebuts (mpl)
desecho (m) Rest (m) residue résidu (m)
desecho (m) Rückstand (m) residue résidu (m)
desecho (m) Verdunstungsrückstand (m) residue résidu (m) après évaporation
desecho (m) a granel Sperrmüll (m) bulk waste déchets (mpl) encombrants
desecho (m) animal (m) Tierabfall (m) animal waste déchets (mpl) animaux
desecho (m) comercial Industrieabfälle (mpl) commercial waste déchets (mpl) commerciaux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m) leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste déchets (mpl) de faible activité
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m) leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste déchets (mpl) faiblement radioactifs
desecho (m) municipal kommunaler Müll (m) municipal waste déchets (mpl) municipaux
desecho (m) radiactivo (m) Atommüll (m) radioactive waste déchet (m) radioactif
desecho (m) tóxico (m) Giftmüll (m) toxic waste
desechos (mpl) Aushub (m) spoil rejets (mpl) de dragage

desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) hochradioaktives Abprodukt (n) high level nuclear waste déchets (mpl) à haute radio-activité
desechos (mpl) de galvanoplastia Galvanisierungsabfälle (mpl) plating wastes déchets (mpl) de galvanoplastie
desechos (mpl) de la excavación (f) Aushub (m) dredge spoil matériaux (mpl) de draggage
desechos (mpl) de mina (f) Abgänge (mpl) mine wastes déchets (mpl) des mines
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
desechos (mpl) de mina (f) Erzaufbereitung) mine tailings roche (f) stérile
desechos (mpl) del dragado (m) Baggergut (n) dredge spoil déblais (mpl)
desechos (mpl) domésticos (mpl) Haushaltsabfälle (mpl) household waste déchets (mpl) domestiques
desechos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermüll (m) hazardous waste déchets (mpl) dangereux
desechos (mpl) sólidos (mpl) feste Abfälle (mpl) solid wastes déchets (mpl) solides
desembocadero (m) Auslaß (m) outfall exutoire (m)
desembocadura (f) Mündung (f) mouth bouche (f)
desembocadura (f) Wasserauslaß (m) outlet sortie (f) d´eau
desembocadura (f) Mündung (f) embouchure embouchure (f)
desembocadura (f) Mündung (f) orifices embouchure (f)
desembocadura (f) del río (m) Flußmündung (f) river mouth embouchure (f)
desemulsificante (m) Emulsionsspalter (m) emulsion breaker désémulsifiant (m)
desengrasar Entfettung (f) degreasing dégraissage (m)
desestratificació (f) Destratifikation (f) destratification déstratification (f)
desfiladero (m) Schlucht (f) gorge gorge (f)
desfiladeros (mpl) Engpaß (m) narrows passe (m)
desgajamiento (m) de rocas (fpl) Steinfall (m) rockfall éboulment (m) des roches
desgastabilidad (f) Erodierbarkeit (f) erodibility
desgastable erodierbar erodible érodible
desgaste (m) Abrieb (m) attrition usure (f)
desgaste (m) Erosion (f) erosion érosion (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
desgaste mecánico (m) mechanische Abtragung (f) mechanical abrasion abrasion (f) mécanique
deshidratación (f) Austrocknung (f) desiccation séchage (m)
deshidratación (f) Dehydratation (f) dehydration déshydratation (f)
deshidratación (f) Dehydrierung (f) dehydration déshydratation (f)
deshielo (m) Schmelze (f) thawing dégel (m)
deshielo (m) Schneeschmelze (f) snow melt fonte (f) des neiges
desierto Wüste (f) desert désert (m)
desinfectante (m) Desinfektionsmittel (n) disinfectant désinfectant (m)
desintegrabilidad (f) Zerdrückbarkeit (f) friability friabilité (f
desintegrable krümelig friable friable
desintegración (f) Zerfall (m) decay désintégration (f)
desintegración (f) Zerfall (m) radioaktiv disintegration désintégration
desintoxicación (f) Entseuchung (f) detoxification désintoxication (f)
deslavar auslaugen leach lixivier
deslizamiento (m) Abgleiten (n) sliding glissement (m)
deslizamiento (m) Kriechen (n) creep fluage (m)
deslizamiento (m) Überschiebung (f) thrust chevauchement (m)
deslizamiento (m) de tierra (f) Bodenfließen (n) earthflow glissement (m) de terrain
desmineralización (f) Entmineralisierung (f) demineralization démineralisation
desmonte (m) Rodeland (n) assart terrain (m) défriché
desmontes, descombros, escombrera Abraum (m) overburden déblai (m)
desmoronamiento (m) Vermodern (n) rotting pourriture (f)
desmoronamiento (m) de rocas (fpl) Bergrutsch (m) rockfall éboulment (m) des roches
desmoronarse Vermodern (n) moldering pourriture (f)
desnitrificación (f) Denitrifikation (f) denitrification dénitrification (f)
desnitrificación (f) Denitrifizierung (f) denitrification dénitrification (f)
desnivel (m) Druckhöhe (f) elevation head énergie (f) de position
desnivel (m) Standrohrspiegelhöhe (f) head
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
desobturar declogging puits
desorpción (f) Desorption (f) desorption désorption (f)
desoxidar Beizen (n) pickling décapage (m)
desparramar Leck (n) spill gaspillage (m)
desperdicio (m) a granel Grobmüll (m) bulk waste déchets (mpl) encombrants
desperdicio (m) animal (m) tierisches Abprodukt (n) animal waste déchets (mpl) animaux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
desperdicio (m) comercial Gewerbemüll (m) commercial waste déchets (mpl) commerciaux
desperdicio (m) de construcción (f) Trümmer (f) construction waste décombres (mpl)
desperdicio (m) municipal Stadtmüll (m) municipal waste déchets (mpl) urbains
desperdicio (m) para acondicionar kompostierbarer Abfall (m) compostable waste déchet (m) compostable
desperdicio (m) radiactivo (m) radioaktiver Abfall (m) radioactive waste déchet (m) radioactif
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
(m) verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste bain (m) galvanique usé
desperdicios (mpl) de mina (f) Abraum (m) mine wastes déchets (mpl) des mines
desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) gefährlicher Abfall (m) hazardous waste substances (fpl) dangereuses
desplazamiento (m) Verdrängung (f) displacement déplacement (m)
desplazamiento (m) de agua Wasserverdrängung (f) displacement of water déplacement (m) d´eau
Verdrängung (f) mit einem
desplazamiento (m) miscible (m) Lösungsmittel miscible displacement déplacement (m) miscible
despoblación (f) forestal Entwalden (n) deforestation déboisement (m)
destapar declogging décolmatage (m)
destino (m) de un químico (m) al medio (m) Verbleib (m) eines chemischen destin (m) d´un produit dans
ambiente (m) Produktes in der Umwelt environmental fate of a chemical l´environnement
destoxificación (f) Entgiftung (f) detoxification détoxification (f)
destructivo (m) schädlich deleterious délétère
desunión (f) Loslösung (f) separation séparation (f)
desviación (f) Abweichung (f) deviation déviation (f)
desviación (f) Umleitung (f) bypass dérivation (f)
desviación (f) estándar Standardabweichung (f) standard deviation écart-type (m)
desviación (f) sistemática systematische Fehlerabweichung (f) bias biais (m)
desviador (m) de sondeo Ablenkkeil (m) whipstock sifflet (m) déviateur
desviar ableiten divert dériver
desvinculación (f) Trennung (f) separation séparation (f)
desvío Abweichung (f) von der Norm deviation tolérance (f)
detector (m) Detektor (m) detector détecteur (m)
detector (m) Meßfühler (m) sensor détecteur (m)
detector (m) Sensor (m) sensor détecteur (m)
detector (m) de captura (f) de electrones
(mpl) Elektroneneinfangdetektor (m) electron capture detector détecteur (m) de captage d´électrons
detector (m) de fugas (f) Suchgerät (n) leak detector détecteur (m) de fuites
detector (m) de ionización (f) de flama (f) Flammenionisationsdetektor (m) fkame ionization detektor (FID) détecteur (m) à ionisation de flamme

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
detector (m) de ionización (f) de flama (f) Flammenionisationsdetektor (m) flame ionization detector détecteur (m) à ionisation de flamme
detención inicial (m) Anfangsspeicherung (f) initial detention rétention (f) initiale
detergente Waschmittel (n) detergent détergent (m)
determinación (f) duplicado Doppelbestimmung (f) duplicate double détermination (f)
determinar bestimmen determine déterminer
detonador (m) Sprengkapsel (f) blasting cap détonateur (m)
detonador (m) Sprengkapsel (f) detonator détonateur (m)
detrito (m) Detritus (m) detritus détritus (m)
detrito (m) de falda (f) Einsturzkegel (m) scree cône (m) de déjection
detritus (m) Schutt (m) detritus détritus (m)
deyección (f) Geschiebefracht (f) bed load charge (m) du lit
deyección (f) Geschiebefracht (f) bed-load material charge (m) du lit
deyección (f) Geschiebefracht (f) bed-load material charriage (m)
diabasa (f) Diabas (m) diabase diabase (m)
diafrágma (f) de sonidos Geschwindigkeitslog (n) acoustic log diagraphe (f) sonique
diagénesis (f) Diagenese (f) diagenesis diagenèse (f)
diagrafía (f) de contacto Kontaktlog (n) contact log diagraphie (f) de contact
diagrafía (f) de contacto Kontaktlog (n) contact log diagraphie (f) de paroi
diagrafía (g) de microresistividad Mikrolog (n) contact log diagraphie (f) de microrésistivité
diagrama (f) de corriente (f) Fließschema (n) flow diagram schéma (m) de traitement
diagrama (f) de flujo (m) Verfahrensdiagramm (n) flow diagram schéma (m) de principe
diagrama (m) de columnas (fpl) Säulendiagramm (n) bar graph graphique (m) à barres
diamante industrial (m) Industriediamant (m) industrial diamond diamant (m) industriel
diámetro (f) Durchmesser (m) diameter diamètre (m)
diamètre (m) caractéristique
diámetro (m) característico del grano Kennkorn (n) characteristic grain diameter granulométrique
charakteristischer Korndurchmesser diamètre (m) caractéristique
diámetro (m) característico del grano (m) characteristic grain diameter granulométrique
diámetro (m) de grano (m) nominal nominaler Korndurchmesser (m) nominal grain diameter diamètre (m) granulométrique nominal
diámetro (m) del pozo (m) Brunnendurchmesser (m) well diameter diamètre (m) du puits
diámetro (m) efectivo (m) wirksamer Korndurchmesser (m) effective diameter diamètre (m) effectif
diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) wirksamer Brunnendurchmesser (m) effective well diameter diamètre (m) efficace d´un puits
diamètre (m) granulométrique
diámetro (m) equivalente Äquivalentdurchmesser (m) equivalent diameter équivalent
diámetro (m) externo Außendurchmesser (m) external diameter diamètre (m) extérieur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
diámetro (m) nominal Nennweite (f) nominal diameter diamètre (m) nominal
diámetro interior (m) lichte Weite (f) inside diameter diamètre (m) intérieur
diámetro interno (m) Innendruchmesser (m) inside diameter diamètre (m) intérieur
diario (m) Log (n) log log (m)
diatomita (f) Diatomit (m) diatomite diatomite (m)
dibenceantroceno (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) dibenzo(a,h)anthracene dibenzo(a,h)anthracène (m)
dibromometano (m) Dibromomethan (n) dibromomethane dibromométhane (m)
dibujante (m) Zeichner draftsman dessinateur (m)
dibujo (m) Schöpfen (n) drawing puisage (m)
dicloroacetonitrilo (m) Dichloroacetonitril (n) dichloroacetonitrile dichloroacétonitrile (m)
diclorobenceno (m) Dichlorbenzol (n) dichlorobenzene dichlorobenzène (m)
diclorodifluorometano (m) Dichlordifluormethan (n) dichlorodifluoromethane dichlorodifluorométhane (m)
dicloroetano (m) Dichlorethan (n) dichloroethane dichloroéthane (m)
dicloroeteno (m) Dichlorethen (n) dichloroethene dichloroéthène (m)
diclorofluorometano (m) Dichlorfluormethan (n) dichlorofluoromethane dichlorofluorométhane (m)
dicloropropano (m) Dichlorpropan (n) dichloropropane dichloropropane (m)
dicloropropeno (m) Dichlorpropen (n) dichloropropene dichloropropène (m)
dieldrina (f) Dieldrin (n) dieldrin dieldrine (m)
diesel (m) Dieselöl (n) diesel oil gaz-oil (m)
difenil policlorinado (PCB) polychloriertes Biphenyl (n) polychlorinated biphenyl (PCB) diphényle (m) polychloré
difenilenemetano (m) Fluoren (n) fluorene fluorène (m)
diferencia (f) de altura (f) Höhenunterschied (m) altitude difference dénivelée (f)
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
(m) seco (m) y húmedo (m) Psychrometerdekrement (n) wet bulb depression décrément (m) psychométrique
diferencial (m) de presión (f) Druckunterschied (m) differential pressure pression (f) différentielle
diferencial de succión (f) Saughöhe (f) suction lift hauteur (f) d´aspiration
diferenciar differenzieren differentiate différencier
diferente de cero (m) von Null abweichend non-zero différent de zéro
difractar umleiten divert dériver
difusión (f) Diffusion (f) diffusion diffusion (f)
difusión (f) Durchsickerung (f) percolation percolation (f)
difusión (f) Suffusion (f) suffusion érosion (f) souterraine
difusión (f) capilar Kapillardiffusion (f) capillary movement diffusion (f) capillaire
difusión (f) molecular Molekulardiffusion (f) molecular diffusion diffusion (f) moléculaire
difusividad (f) capilar Kapillardiffusivität (f) capillary diffusivity diffusivité (f) capillaire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
difusor (m) Leitrad (n) diffuser diffuseur (m)
dígito (m) más significativo höchstwertige Ziffer (f) most significant digit chiffre (m) de plus grand poids
dígito (m) más significativo höchstwertige Ziffer (f) most significant digit chiffre (m) le plus significatif
dilación (f) Erweiterung (f) dilation élargissement (f)
dilatación (f) Ausdehnung (f) dilation dilatation (f)
dilución (f) Auswaschung (f) elutriation élutriation (f)
dilución (f) Verdünnung (f) dilution dilution (f)
diluido verdünnen dilute diluer
dimensión (f) Ausmaß (n) dimension dimension (f)
dimensión (f) Dimension (f) dimension dimension (f)
dimensión (f) de la ranura (f) Filteröffnungsgröße (f) slot size taille (f) des fentes de la crépine
dimetoato (m) Dimethoat (n) dimethoate diméthoate (m)
dinamómetro (m) Dynamometer (n) dynamometer dynamomètre (m)
dinamómetro (m) Fließdruckmesser (m) dynamometer dynamomètre (m)
dinamómetro (m) Kraftmesser (m) dynamometer dynamomètre (m)
diorita (f) de cuarzo (m) Quarzdiorit (m) quartz diorite diorite (m) quartzique
dióxido (m) de carbono Kohlendioxid (n) carbon dioxide dioxyde (m) carbonique
dióxido (m) de carbono Kohlendioxid (n) carbon dioxide dioxyde (m) de carbon
dióxido (m) de silicio Siliziumdioxid (n) silicon dioxide oxyde (m) de silicium
dioxina (f) Dioxin (n) TCDD dioxine (f)
dioxina (m) Dioxin (n) dioxin dioxine (f)
dique (f) de protección (f) Uferschutz (m) protective embankment digue (f) de protection
dique (m) Deich (m) dike digue (f)
dique (m) Deich (m) levee digue (f)
dique (m) de agua (f) subterránea Grundwassersperre (f) groundwater dam barrage (m) souterrain naturel
dique (m) de tierra (f) Erddamm (m) earth dam barrage (m) en terre
dique (m) natural Uferdamm (m) natural levee levée (f) de rive
dique (m) sub-superficial unterirdischer Damm (m) subsurface dam barrage (m) souterrain
dirección (f) de la corriente (f) Strömungsrichtung (f) flow direction direction (f) de l´écoulement
dirección (f) del flujo (m) Fließrichtung (f) flow direction direction (f) de l´écoulement
dirección (f) del viento (m) Windrichtung (f) wind direction direction (f) du vent
dirección (f) longitudinal Längsrichtung (f) longitudinal direction sens (m) longitudinal
dirigir en circuito im Kreislauf führen circulate faire circuler
disconformidad (f) Schichtlücke (f) disconformity discontinuité (f) stratigraphique
discontinuidad (f) Diskontinuität (f) discontinuity discontinuité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
discontinuidad (f) estratigráfica (f) Schichtlücke (f) unconformity discontinuité (f) stratigraphique
discordancia (f) Diskordanz (f) angular discordance discordance (f)
discordancia (f) Diskordanz (f) angular unconformitiy discordance (f)
discrepancia (f) Abweichung (f) variance dérogation (f)
diseño (m) del pozo (m) Brunnenausbau (m) well design équipement (m) d´un puits
disgusto (m) Beeinträchtigung (f) annoyance gêne (f)
disipación (f) Dissipation (f) dissipation dissipation (f)
disipación (f) de energía (f) Energieumwandlung (f) energy dissipation dissipation (f) de l´énergie
dislocación (f) Horizontalversatz (m) heave rejet (m) horizontal
dislocación (f) Verwerfung (f) fault faille (f)
disminución (f) Vorratsverminderung (f) depletion diminution (f) de réserve
disminución (f) de la contaminación (f) Gewässerschutz (m) pollution abatement protection (f) contre la pollution
disminución (f) de la evaporación (f) Verdunstungsverminderung (f) evaporation reduction réduction (f) de l´évaporation
disminución (f) del agua (f) subterránea Gesamtgrundwasserabfluß (m) groundwater discharge sorties (fpl) d´eau
disminuído gesenkt subsided
disminuir Reduzierverbindung (f) reducer réducteur (m)
disminuir vermindern decrease diminuer
disolución (f) Auslaugung (f) elutriation élutriation (f)
disolución (f) Umwandlung (f) dissipation dissipation (f)
disolvente (m) Lösungsmittel (n) solvent solvant (m)
disolver auflösen dissolve dissoudre
disparo (m) Ausfluß (m) discharge écoulement (m)
dispersador Dispergator (m) dispersing agent dispersif (m)
dispersión Dispersion (f) dispersion dispersion (f)
dispersión (f) Streuung (f) scatter dispersion (f)
dispersión (f) cinemática (f) mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersion (f) cinématique
dispersión (f) hidrodinámica (f) hydrodynamische Dispersion (f) hydrodynamic dispersion dispersion (f) hydrodynamique
dispersión (f) mecánica (f) mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersion (f) mécanique
dispersión (f) numérica (f) numerische Dispersion (f) numerical dispersion dispersion (f) numérique

dispersividad (f) Dispersivität (f) dispersivity coefficient (m) de dispersion intrinsèque


dispersividad (f) Dispersivität (f) dispersivity dispersivité (f)
disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen availability of nutrients disponibilité (f) des éléments nutritifs
disposición (f) Beseitigung (f) disposal élimination (f)
disposición (f) del agua (f) de desecho (m) Abwasserbeseitigung (f) waste water disposal évacuation (f) des eaux résiduaires

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
disposición (f) del desecho (m) Abfallbeseitigung (f) waste disposal élimination (f) des résidus
dispositivo (m) Vorrichtung (f) device dispositif (m)
dispositivo (m) de alimentación (f) Dosiergerät (n) feeding device doseur (m)
dispositivo (m) desgasificador (m) Ausgaser (m) degassing device dégazeur (m)
dispositivo (m) para eliminar gas (m) Entgasungsanlage (f) degassing device unité (f) de dégazage
dissulfoton (m) Disulfoton (n) disulfoton disulfotone (m)
distancia (f) entre fracturas Kluftabstand (m) distance between fractures distance (f) entre fissures
distinguir unterscheiden differentiate différencier
distorción (f), deformación (f) Verzerrung (f) bias biais (m)
distorsión (f) Verformung (f) deformation déformation (f)
distraer ableiten divert déverser
distribución (f) Verteilung (f) distribution distribution (f)
distribución (f) Verteilung (f) distribution répartition (f)
distribución (f) al azar o aleatoria (f) Zufallsverteilung (f) random distribution distribution (f) aléatoire
distribución (f) de edad Altersverteilung (f) age distribution distribution (f) des âges
distribución (f) de fluidos Flüssigkeitsverteilung (f) distribution of fluids répartition (f) des fluides
distribución (f) de frecuencia (f) Häufigkeitsverteilung (f) frequency distribution distribution (f) de fréquence
distribución (f) de la presión (f) de contacto
(m) Sohldruckverteilung (f) contact pressure distribution
distribución (f) de la saturación (f) Sättigungsverteilung (f) saturation distribution distribution (f) de saturation

distribución (f) de ltiempos de residencia Altersverteilung (f) age distribution distribution (f) des temps de résidences
distribución (f) de probabilidad (f) Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) probability distribution distribution (f) des probabilités
Aufstellen (n) eines établissment (m) d´un plan d´utilisation
distribución (f) de zonas (fpl) Flächennutzungsplanes zoning de surface
distribución (f) del curso (m) del agua (f) Ordnungsstufe (f) eines Flusses stream order numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau

distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) Porengrößenverteilung (f) pore size distribution distribution (f) des dimensions des pores
distribución (f) del tamaño (m) del grano
(m) Korngrößenverteilung (f) grain size distribution distribution (f) granulométrique
distribución (f) Gaussiana Gauss´sche Verteilung (f) Gaussian distribution distribution (f) de Gauss
distribución (f) normal Normalverteilung (f) normale distribution distribution (f) normale
distribuidor (m) de tubo (m) Verteilerrohr (n) pipe manifold collecteur (m)
distrofía (f) Dystrophie (f) dystrophy dystrophie (f)
disturbancia (f) Störung (f) disturbance accident (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
disyunción (m) Bruch (m) fracture fracture (f)
diurno täglich diurnal diurne
divergencia (f) Toleranzbereich (f) deviation tolérance (f)
diversidad (f) ecológica (f) ökologische Diversität (f) ecological diversity diversité (f) écologique
diversidad de especies (fpl) Artenvielfalt (f) species diversity diversité (f) des espèces
dividir Scheide (f) divide ligne (f) de partage
división (f) de partículas (fpl) diminutas Zerkleinerung (f) comminution comminution (f)
doble capa (f) eléctrica (f) elektrische Doppelschicht (f) electrical double layer double couche (f) électrique
doble precisión (f) doppelte Genauigkeit (f) double precision double précision (f)
doblete Doublette (f) doublet couplet (m) de forage
documento (m) de prueba (f) Versuchsbehälter (m) testing enclosure enceinte (f) d´essai
doline Doline (f) doline doline (f)
doline Karsttrichter (m) doline doline (f)
dolomita (f) Dolomit (m) dolomite dolomite (f)
doméstico häuslich domestic domestique
doméstico häuslich domestic domestique
dominio (m) de estabilidad Prädominanz predominancy
domo (m) Gewölbe (n) dome salle (f) en cloche
domo (m) de granito (m) Granit-Dom (m) granite dome
domo (m) de sal (f) Salzstock (m) salt dome dôme (m) de sel
domo (m) estructural Domstruktur (f) structural dome dôme (m) de structure
domo (m) salino (m) Salzdom (m) salt dome dôme (m) de sel
dorsal (f) Rücken (m) ridge dorsale (f)
dosificación (f) Dosis (f) dose dose (f)
dosis (f) Dosierung (f) dose dose (f)
dosis (f) admisible diaria duldbare tägliche Aufnahme (f) acceptable daily intake (ADI) dose (f) journalière admissible (DJA)
dosis (f) letal tödliche Dosis (f) lethal dose tolérance (f) moyenne
dosis (f) mortal tödliche Dosis (f) lethal dose dose (f) léthale
draga (f) Schürfbagger (m) dredge drague (f)
drenaje Abwasserleitung (f) sewer
drenaje (f) Dränage (f) agricultural drainage drainage (m) agricole
drenaje (f) Dränierung (f) agricultural drainage drainage (m) agricole
drenaje (m) Drainagerohr (n) drain drain (m)
drenaje (m) capilar Kapillarentwässerung (f) capillary drainage drainage (m) primaire
drenaje (m) de mina (f) Grubenentwässerung (npl) mine drainage exhaure (m) de mines

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
drenaje (m) inferior Unterströmung (f) underdrainage infradrainage (m)
drenaje (m) natural natürliche Entwässerung (f) natural drainage drainabilité (f) naturelle
drenaje (m) vertical Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen vertical drainage drainage (m) par puits absorbant
drenaje de aguas (fpl) residuales Kanalisation (f) sewerage égouts (mpl)
drenar entwässern dewater drainer
drene (m) Drainagegraben (m) drain drain (m)
drene (m) del colapso (m) Erdfall (m) collapse sinkhole gouffre (m) d´effondrement
drene (m) por gravedad (f) gravitative Entwässerung (f) gravity drainage drainage (m) par gravité
drene (m) vertical Vertikaldränrohr (n) vertical drain drain (m) vertical
drene interno (m) interner Abfluß (m) internal drainage drainage (m) endoréique
drogra (f) mißbildend teratogenic tératogène
ducto (m) de medición (f) Meßgerinne (n) measuring duct canal (m) de jaugeage
duna (f) Düne (f) dune dune (f)
duna (f) movedizo (f) Wanderdüne (f) mobile dune dune (f) mouvante
duna (f) móvil (m) Wanderdüne (f) mobile dune dune (f) mobile
duna de arena Dünensand (m) dune sand sable (m) de dune
duración (f) Dauer (f) duration durée (f)
duración (f) de inundación (f) Hochwasserdauer (f) flood duration durée (f) de crue
duración (f) de la reacción (f) Einwirkungsdauer (f) contact time durée (f) de réaction
duración (f) de la tormenta (f) Starkregendauer (f) storm duration durée (f) d´une averse
dureza (f) del agua (f) Härte (f) hardness of water dureté (f)
dureza (f) del agua (f) Wasserhärte (f) hardness of water dureté (f)
dureza (f) permanente bleibende Härte (f) permanent hardness dureté (f) permanente
dureza (f) permanente Nicht-Carbonat-Härte (f) permanent hardness dureté (f) non-carbonatée
dureza (f) permanente permanente Härte (f) permanent hardness dureté (f) permanente
dureza (f) temporal Carbonathärte (f) temporary hardness dureté (f) carbonatée
dureza (f) total Gesamthärte (f) total hardness dureté (f) totale
dureza de calcio Kalkhärte (f) calcium hardness dureté (f) calcaire
eau (f) perdida (f) Unterwasser (n) tailwater eau (f) d´aval
ecoclima (m) Ökoklima (n) ecoclimate écoclimat (m)
ecología (f) Ökologie (f) ecology écologie (f)

economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), Wasserwirtschaft (f) water resources management économie (f) des eaux
ecósfera (f) Ökosphäre (f) ecosphere écosphère (f)
ecosistema (m) Ökosystem (n) ecosystem écosystème (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
écran (m) contre les radiations Abschirmung (f) shielding écran (m) contre les radiations
écran (m) contre les radiations Strahlenschutz (m) shielding écran (m) contre les radiations
ecuación (f) de conservación (f) Erhaltungsgleichung (f) conservation equation équation (f) de conservation
ecuación (f) de continuidad Kontinuitätsgleichung (f) continuity equation équation (f) de continuité
ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico
(m) Gebietsbilanz (f) equation of hydrologie equilibrium blian (m) régional
ecuación (f) de estado (m) Zustandsgleichung (f) equation of state équation (f) d´état
ecuación (f) de movimiento (m) Bewegungsgleichung (f) equation of motion équation (f) du mouvement
ecuación (f) de Theis Theis´sche Brunnenformel (f) Theis equation équation (f) de Theis
ecuación (f) de Theis Theis´sche Brunnengleichung (f) Theis equation équation (f) de Theis
ecuación (f) de Thiem Thiem´sche Brunnenformel (f) Thiem equation formule (f) de Thiem
ecuación (f) hidrológica (f) hydrologische Grundgleichung (f) hydrologic equation équation (f) hydrologique
edad (f) (de agua subterránea) Alter (Grundwasser~) (n) age (of groundwater) âge (m) (de l´eau souterraine)
edafono (m) Edaphon (n) edaphon édaphone (m)
efecto (m) a escala (f) Bezugsgrößeneffekt (m) scale effect effet (m) d´échelle
efecto (m) adverso Randbedingung 3. Art adverse effect effet (m) adverse
efecto (m) de arco Brückenbildung (f) bridging effect effet (m) de voûte
efecto (m) de incrustación (f) Größenordnungseffekt (m) scale effect effet (m) d´échelle
efecto (m) de incrustación (f) Maßstabseffekt (m) scale effect effet (m) d´échelle
efecto (m) de puente Brückenbildung (f) bridging effect effet (m) d´arc-boutement
efecto (m) electrocinético (m) elektrokinetischer Effekt (m) electrokinetic effect effet (m) électrocinétique
efecto (m) en la piel (f) Skin-Effekt (m) skin effect effet (m) pariétal
efecto (m) final Endeffekt (m) end effect effet (m) de bouts
efecto (m) invernadero Treibhauseffekt (m) greenhouse effect effet (m) de serre
efecto (m) Klinkenberg Klinkenbergeffekt (m) Klinkenberg effect effet (m) Klinkenberg
efecto de amortiguamiento (m) Dämpfungseffekt (m) damping effect effet (m) d´amortissement
efectos (mpl) Auswirkungen (fpl) effects incidences (fpl)
eficacia (f) Wirkungsgrad (m) efficiency rendement (m)
eficiencia (f) Effizienz (f) efficiency rendement (m)
eficiencia (f) barométrica barometrische Effizienz (f) barometric efficiency efficacité (f) barométrique
eficiencia (f) de temperatura (f) Temperaturwirksamkeit (f) temperature efficiency efficacité (f) de température
eficiencia (f) del pozo (m) Brunnenwirkungsgrad (m) well efficiency efficacité (f) du puits
eficiencia (f) mareomotriz Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency efficacité (f) marémotrice

eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency efficacité (f) piézométrique da la marée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
efluente (m) Ausfluß (m) effluent effluent (m)
efluente (m) centrifugal Zentrifugenablauf (m) centrifugate centrifugat (m)
efluente (m) estándar Einleitungsgrenzwert (m) effluent standard norme (f) pour les effluents
efusión (f) Effusion (f) effusion effusion (f)
eje (m) Schacht (m) shaft puits (m)
eje (m) de simetría (f) Symmetrieachse (f) axis of symmetry axe (m) de symétrie
eje (m) glacial (m) Eisbrunnen (m) glacier shaft moulin (m) de glacier
eje (m) glacial (m) Gletschermühle (f) glacier shaft moulin (m) de glacier
ejecutar ausführen execute exécuter
elasticidad (f) Spannkraft (f) resiliency résilience (f)
elasticidad (f) Elastitzität (f) elasticity élasticité (f)
électrode (f) mobile bewegliche Elektrode (f) moving electrode électrode (f) mobile
electrodo (m) de ión (m) específico (m) ionenspezifische Elektrode (f) ion selective electrode électrode (f) spécifique
electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) ionenselektive Elektrode (f) ion selective electrode électrode (f) sélective
electrodo (m) de referencia (f) Referenzelektrode (f) reference electrode électrode (f) de référence
electrodo (m) de referencia (f) Vergleichselektrode (f) reference electrode électrode (f) de référence
electrodo (m) de vidrio (m) Glaselektrode (f) glass electrode électrode (f) de verre
electrodo (m) potencial (m) Potentialelektrode (f) potential electrode électrode (f) de potentiel
electrodo de corriente Stromelektrode (f) current electrode électrode (f) de courant
electrofiltración (f) Elektrofiltration (f) electrofiltration électrofiltration (f)
electrólito (m) Elektrolyt (m) electrolyte électrolyte (m)
electrometría (f) Elektrometrie (f) electrometry électrométrie (f)
elemento (m) Element (n) element corps (m) simple
elemento (m) Element (n) element élément (m)
elemento (m) de naturaleza (f) estructural Bodengefügekörper (m) ped élément (m) structural naturel
elemento (m) de volumen (m) Volumenelement (n) volume element volume (f) élémentaire
elemento (m) del ecosistema (m) Ökosystemglied (n) ecosystem element composant (m) de l´écosystem
elemento (m) del filtro (m) Filtereinsatz (m) filter element élément (m) du filtre
elemento (m) límite Randelement (n) boundary element élément (m) aux limites
elemento (m) traza (f) Spurenelement (n) trace element élément (m) en trace
elemento (m) traza (f) esencial essentielles Spurenelement (n) essential trace element élément (m) de trace de base
elemento (m) traza (f) esencial notwendiges Spurenelement (n) essential trace element élément (m) de trace de base
elevación (m) freática (f) Grundwasserspiegelanstieg (m) phreatic rise remontée (f) phréatique
elevación (f) Erhebung (f) elevation élévation (f)
elevación (f) Hebung (f) uplift soulèvement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
elevación (f) de agua (f) Wasserhebung (f) water pumpage élévation (f) de l´eau
elevado gehoben uplifted élevé
elevador (m) Förderhöhe (f) lift hauteur (f) de refoulement
elevador (m) Hebewerk (n) hoist treuil (m) de levage
elevador (m) Steigrohr (n) riser colonne (f) montante
elevador (m) de aire comprimido Luftmischheber (m) air-lift pump élévateur (m) à air comprimé
elevar Anstieg (m) rise montée (f)
elevar Aufstieg (m) uplift montée (f)
eliminación (f) de basura (f) Abfallbeseitigung (f) trash removal
eliminación (f) de la depositación (f) Wassersteinentfernung (f) scale removal décrustation (f)
eliminación (f) de la incrustación (f) Kesselsteinentfernung (f) scale removal décrustation (f)
eliminación (f) de la incrustación (f) Kesselsteinentfernung (f) scale removal détartrage (m)
eliminación (f) de sal (f) Entsalzung (f) desalination dessalage (m)
eliminación (f) del fierro (m) Eisenentfernung (f) iron removal déferrisation (f)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
eliminación (f) en mina (f) profunda (f) Bergwerken deep mine disposal évacuation (f) en mine souterraine
eliminador (m) de gas (m) Gasabscheider (m) degassing device dégazeur (m)
eliminar eliminieren eliminate éliminer
elución (f) Elution (f) elution élution (f)
eluente (m) Eluent (m) elutent éluant (m)
eluente (m) Fließmittel (n) elutent éluant (m)
elutriador (m) Schlämmapparat (m) elutriator élutriteur (m)
eluviación (f) Auswaschung (f) eluviation éluviation (m)
emanación (f) artesiana artesische Schüttung (f) artesian discharge débit (m) par jaillissement
emanación (f) del agua (f) subterránea Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow débit (m) souterrain sortant
embalse (m) Talsperre (f) dam barrage (m)
embalse (m) de agua (f) subterránea Grundwassersperre (f) groundwater dam seuil (m) hydraulique
embalse (m) de torrente (m) Hochwasserrückhaltebecken (n) flood control reservoir barrage (m) d´écrêtement
embargar stauen impound refouler
embudo (m) Trichter (m) funnel entonnoir (m)
emisión (f) Emission (f) emission émission (f)
empacador (m) Dichtung (f) packer bouchon (m) imperméable
empacamiento (m) Lagerungsdichte (f) packing arrangement (m)
empacamiento cúbico (m) kubisch dichteste Packung (f) cubic packing
empalme (m) Kluft (f) joint diaclase (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
empalmes (mpl) de fractura (f) Kluftfugen (fpl) fracture joints diaclases (mpl)
empapado (m) de agua (f) durchtränkt water logged noyé
empapar steil steep à pente raide
empaque (m) muy suelto (m) lockerste Packung (f) loosest packing empilement (m) le plus tâche
empaque (m) muy suelto (m) poröseste Packung (f) loosest packing arrangement (m) le plus tâche
empaque (m) Anordnung (f) packing arrangement (m)
empaque (m) Dichtung (f) gasket étanchéité (f)
empaque (m) Dichtung (f) gasket joint (m)
empaque (m) apretado dichteste Packung (f) tightest packing empilement (m) le plus serré
empaque (m) de granos (mpl) Kornpackung (f) grain packing arrangement (m) des grains
empaque (m) de granos (mpl) Kornpackung (f) grain packing tassement (m) des grains
empaque (m) muy apretado dichteste Packung (f) tightest packing arrangement (m) le plus compact
empaquetado (m) Lagerung (f) packing empilement (m)
empaquetador (m) Dichtung (f) packer garniture (f)
emplazamiento (m) de desechos (mpl) Abfalllagerung (f) waste emplacement stockage (m) de résidus

empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal Aushagerung (f) von Waldböden impoverishment of forest soils appauvrissement (m) des sols forestiers
emulación (f) Emulation (f) emulation émulation (f)
emulsificante (m) Emulgator (m) emulsifier émulsificant (m)
emulsión (f) Emulsion (f) emulsion émulsion (f)
emulsionador (m) Emulgator (m) emulsifier émulgateur (m)
en el lugar (m) am Ort in situ sur place
en el lugar (m) an Ort und Stelle in situ sur place
en el sitio (m) in situ in situ in situ
en la superficie über Tage above ground de surface
en un lugar (m) en específico (m) Ortbeton (m) in situ concrete
encajonamiento (m) Lagerung (f) packing tassement (m)
encalar Aufkalkung (f) liming chaulage (m)
encalar Kalkdüngung (f) liming chaulage (m)
encalar Kalken (n) liming chaulage (m)
encalar Kalkung (f) liming chaulage (m)
encapsular einkapseln encapsulate encapsuler
encauzamiento (m) richtungsmäßige Anordnung (f) orientation orientation (f)
encerrado (m) Verschalung (f) cribbing cuvelage (m)
encogimiento (m) Schrumpfung (f) shrinkage contraction (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
encubado (m) Auskleidung (f) cribbing cuvelage (m)
endogénico (m) endogen endogenic endogène
endogénico (m) innenbürtig endogenic endogène
endorreico (m) abflußlos endorheic endoréique
endrina (f) Endrin (n) endrin endrine (m)
endurecimiento (m) Verhärtung (f) hardening endurcissement (m)
endurecimiento (m) temporal temporäre Härte (f) temporary hardness dureté (f) temporaire
endurecimiento (m) temporal vorübergehende Härte (f) temporary hardness dureté (f) temporaire
energía (f) éolica Windkraft (f) wind power énergie (f) éolienne
energía (f) geotérmica (f) Geothermalenergie (f) geothermal energy énergie (f) géothermal
energía (f) hidráulica (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head énergie (f) hydraulique
energía (f) libre de reacción (f) freie Reaktionsenergie (f) free energy of reaction énergie (f) libre normale de le réaction
energía (f) libre de superficie (f) freie Oberflächenenergie (f) free surface energy énergie (f) libre du surface
energía (f) nuclear Kernenergie (f) nuclear energy énergie (f) nucléaire
energía (f) residual o remanente Restenergie (f) residual energy énergie (f) résiduelle
energía (f) térmica (f) Wärmeenergie (f) thermal energy énergie (f) thermique
durch Wasser übertragene Krankheit
enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) (f) water borne disease maladie (f) d´origine hydrique
enfermedad (f) ocupacional Berufskrankheit (f) accupational disease maladie (f) dûe à l´emploi
enfermedad (f) ocupacional Berufskrankheit (f) accupational disease maladie (f) occupationnelle
engomado (m) verleimt glued
engouffrement (m) Flußschwinde (f) stream sink engouffrement (m)
enjarre (m) de lodo (m) Filterkuchen (m) filter cake cake (m) de boue
enjaulado (m) del pozo (m) Brunnenauskleidung (f) well cribbing cuvelage (m) d´un puits
enjuagar spülen rinse rincer
enjuague Rückspülungsmethode (f) backwashing nettoyage (m) par circulation inversée
enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) Gaswäsche (f) wet gas scrubbing lavage (m) de gaz
enlace (m) Anhaftung (f) bond adhérence (f)
enlace (m) Ligand (m) ligand ligand (m)
enlace (m) de hidrógeno (m) Wasserstoffbrückenbindung (f) hydrogen bonding liaison (f) hydrogène
enlace (m) químico chemische Bindung (f) chemical bond liaison (f) chimique
enlagunar (f) Lagune (f) lagoon lagune (f)
enlodamiento (m) Verschlickung (f) silting envasement (m)
enmasilla (f), cementación (f) Verkittung (f) cementation cimentation (f)
enmienda (f) Wiederherstellung (f) reclamation remise (f) en état

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
enmienda (f) de agua (f) Wasserrückgewinnung (f) water reclamation récupération (f) d´eau
enrejado Flechtmuster (n) trellis treillis (m)
enriquecer anreichern enrich enrichir
enriquecimiento (m) Anreicherung (f) enrichment enrichissement (m)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
nutrientes (mpl) de plantas (fpl) Eutrophierung (f) eutrophication eutrophication (f)
enrocamiento (m) Steinschüttung (f) rip-rap
enrolamiento (m) Einschreibung (f) (an Uni) enrollment enregistrement (f)
enrolar einschreiben (als Student) enroll enregistrer
ensayo (m) Versuch (m) assay essai (m)

ensayo (m) biológico biologische Testreihenuntersuchung (f) bioassay dosage (m) biologique
ensayo (m) de bombeo (m) Pumpversuch (m) pumping test essai (m) de puits
ensayo (m) de flexión Biegeversuch (m) bending test
ensayo (m) de recarga (f) Injektionsversuch (m) recharge test essai (m) d´injection
ensayo (m) de recarga (f) Injektionsversuch (m) recharge test essai (m) par injection
ensayo (m) de reinyección (f) Auffüllversuch (m) recharge test essai (m) par injection
ensayo (m) del acuífero (m) Aquifertest (m) aquifer test essai (m) de nappe
ensayo (m) pequen(~)o Kleinversuch (m) bench scale experiment essai (m) en petit
ensayo de infiltración (m) Infiltrometerversuch (m) infiltration test essai (m) par absorption
ensuciamiento (m) Verschleimung (f) fouling encrassage (m)
entalpia (f) Enthalpie (f) enthalpy enthalpie (f)
entalpía (f) Wärmeinhalt (m) enthalpy enthalpie (f)
entarimado (m) Verbau (m) planking
enterrar eingraben bury enterrer
entidad (f) gestora de cuencas Wasserverwaltungsbehörde (f) water authority agence (f) de agua
entorno (m) Umwelt (f) environment milieu (m)
entrada Eingabe (f) input données (fpl) de départ
entrada (f) de corriente (f) Wassereinlaß (m) intake prise (f) d´eau
entrada (f) Eingang (m) access accès (m)
entrada (f) Eintrag (m) entry entrée (f)
entrada (f) de agua (f) Wassereintritt (m) water ingress rentrée (f) d´eau
entrada (f) de superficie (f) Eindringöffnung (f) surface entry entrée (f) de surface
entrar einmünden enter into déboucher
entropía (f) Entropie (f) entropy entropie (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
entubación (f), entubamiento (m) Verrohrung (f) casing tubage (m)
entubar Quellenbildung (f) piping renard (m)
envase (m) de desechos (mpl) Verpackungsabfall (m) packaging waste déchets (mpl) d´emballages
envejecer altern aging vieillissement (m)
envejecimiento (m) Alterung (f) aging vieillissement (m)
envenenamiento (m) con plomo (m) Bleivergiftung (f) lead poisoning saturnisme (m)
envenenamiento (m) de alimento (m) Nahrungsmittelvergiftung (f) food poisoning empoisonnement (m) alimentaire
envoltura (f) proteíca Proteinzellwand (f) protein cell wall enveloppe (f) protéique
enzima (f) Enzym (n) enzyme enzyme (f)
enzima (f) Ferment (n) enzyme ferment (m)
eoceno (m) Eozän (n) Eocene Eocène (m)
Flächenzentrum (n) des
epicentro (m) de presipitación Niederschlages centroid of storm rainfall centre (m) de gravité d´une pluie
época (m) glacial (m) Eiszeit (f) glacial epoch période (f) glaciaire
equilibrio (m) Gleichgewicht (m) equilibrium stationnaire
equilibrio (m) de agua (f) Verdunstungswaage (f) water balance évaporomètre (m)
equilibrio (m) estable stabiles Gleichgewicht (n) stable equilibrium équilibre (m) stable
equilibrio (m) inestable labiles Gleichgewicht (n) unstable equilibrium équilibre (m) instable
equilibrio (m) neutral indifferentes Gleichgewicht (n) neutral equilibrium équilibre (m) indifférent
equilibrio dinámico dynamisches Gleichgewicht (n) dynamic equilibrium équilibre (m) dynamique
equilibrio dinámico Fließgleichgewicht (n) dynamic equilibrium équilibre (m) dynamique
equipo (m) Ausrüstung (f) equipment équipement (m)
equipo (m) de sondeo (m) Bohrturm (m) drilling rig installations (fpl) de forage
equipo (m) de superficie (f) Übertageausrüstung (f) surface equipment appareillage (m) de surface
equipos (mpl) colectivos (mpl) öffentliche Ämter (mpl) public utilities équipements (mpl) collectifs
equivalente (f) de población (f) Einwohnerlastwert (m) population equivalent population (f) équivalente
equivalente (m) de agua (f) Wasseräquivalent (n) water equivalent hauteur (f) d´eau équivalente
equivalente (m) de humedad (f) Feuchteäquivalent (n) moisture equivalent équivalent (m) d´humidité
equivalente químico (m) chemisches Äquivalent (n) chemical equivalent équivalent (m) chimique
era (f) glacial Eiszeit (f) ice age époque (f) glaciaire
erosión (f) Abtragung (f) erosion érosion (f)
erosión (f) Deflation (f) deflation érosion (f) éolienne
erosión (f) de la placa (f) Flächenerosion (f) sheet erosion érosion (f) en nappe
erosión (f) de la playa (f) Ufererosion (f) bank erosion érosion (f) de la rive
erosión (f) del borde (m) Seitenerosion (f) bank erosion érosion (f) de la rive

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
erosión (f) del suelo Bodenerosion (f) soil erosion érosion (f) des sols
érosion (f) en rigoles Rillenerosion (f) rill erosion érosion (f) en rigoles
érosion (f) en rigoles Rillenspülung (f) rill erosion érosion (f) en rigoles
erosión (f) fluvial Regenerosion (f) raindrop splash érosion (f) pluviale
erosión (f) por agua (f) Eluviation (f) eluviation éluviation (m)
erosión (f) por pendiente (m) Hangerosion (f) slope wash érosion (f) de pente
erosión (m) específica (f) spezifische Erosion (f) specific erosion érosion (f) spécifique
erosividad (f) Erosionsfähigkeit (f) erosiveness pouvoir (m) érosif
erosividad (f) Erosionsneigung (f) erosiveness pouvoir (m) érosif
error (m) de aproximación Rundungsfehler (m) rounding error erreur (f) d´arrondissement
error (m) de redondeo Rundungsfehler (m) rounding error erreur (f) d´arrondi
error (m) estándar Standardfehler (m) standard error erreur (f) type
escala (f) Kesselstein (m) scale calcin (m)
escala (f) de aguja (f) Stechpegel (m) point gage pointe (f) limnimétrique droite
escala (f) de cinta (f) Maßband (n) tape gage ruban (m) de mesure
escala (f) de cobalto-platino (m) Platin-Kobalt-Skala (f) platinum cobalt scale échelle (f) platinum-cobalte
escala (f) de gancho (m) Hakenstechpegel (m) hook gage pointe (f) limnimétrique recourbée
escala (f) fluviométrica (f) Pegel (m) river-level gauge
escala (f) hidrométrica (f) Lattenpegel (m) staff gage échelle (f) limnimétrique
escala (f) hidrométrica (f) Pegel (m) depth gage jauge (f) fluviale
escalamiento Verkrustung (f) scaling entartrage (m)
escalera (f) Leiter (f) ladder
escalope (m) Lösungsnapf (m) scallop cupule (m) d´érosion
escape (m) Leck (n) leak fuite (f)
escarbar graben excavate creuser
escarcha (f) Firn (m) firn névé (m)
escarcha (f) Rauhreif (m) hoarfrost gelée (f) blanche
escarcha (f) Rauhreif (m) hoarfrost givre (m)
escarcha (f) Vereisung (f) frost givre (m)
escarda (f) Pfahl (m) spud pilotis (m)
escardillo (m) Stutzen (m) spud pilotis (m)
escarpado (m) steil steep escarpé
escarpadura (f) Steilstufe (f) escarpment escarpement (m)
escasez (f) Mangel (m) shortage carence (f)
escazes (f) de agua Wassermangel (m) water shortage pénurie (f) d´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
escombrera (f) Schutthalde (f) waste pile crassier (m)
escombrero (m) Abfallhalde (f) dump dépotoir (m)
escombro (m) Geschiebefracht (f) bed load charriage (m)
escombros (mpl) Abraum (m) spoil rejet (m)
escombros (mpl) Bauschutt (m) construction waste décombres (mpl)
escombros (mpl) Schutt (m) debris débris (m)
escombros (mpl) del dragado (m) Baggeraushub (m) dredge spoil rejets (mpl) de dragage
escoria (f) Lavaschlacke (f) scoria scorie (f)
escoria (f) Schlacke (f) slag scorie (f)
escoria (f) lávica Schlackenlava (f) aa-lava lave (f) acide
escorias (fpl) vulkanische Aschen (fpl) volcanic ashes cendres (fpl) volcaniques
escorrentia (f) directa Direktabfluß (m) direct runoff ruissellement (m) direct
escorrentia (f) superficial directa direkter Oberflächenabfluß (m) direct surface runoff ruissellement (m) de surface direct
escorrentia base Trockenwetterabfluß (m) base runoff débit (m) de base
escotilla (f) Einstiegsöffnung (f) manhole regard (m) (d´égout)
escurrimiento (f) de la tormenta (f) Starkregenabfluß (m) storm runoff écoulement (m) d´averse
escurrimiento (m) Abfluß (m) runoff écoulement (m) total
escurrimiento (m) Austropfen (n) dripping égouttement (m)
escurrimiento (m) plastische Verformung (f) creep fluage (m)
escurrimiento (m) accidental Auslaufen durch Unfall (m) accidental spill déversement (m) accidentel
escurrimiento (m) accidental verschütten accidental spill déversement (m) accidentel
escurrimiento (m) de agua (f) subterránea grundwasserbürtiger Abfluß (m) groundwater runoff écoulement (m) souterrain
escurrimiento (m) de tormenta (f) sub-
superficial unterirdischer Abfluß (m) subsurface storm flow écoulement (m) hypodermique
escurrimiento (m) principal Basisabfluß (m) base runoff débit (m) de base
escurrimiento (m) superficial (f) Oberflächenabfluß (m) surface runoff ruissellement (m) de surface
esfuerzo (m) Druck (m) stress contrainte (f)
esfuerzo (m) efectivo (m) tatsächlicher Stress (m) effective stress contrainte (f) effective
esfuerzo (m) principal Hauptspannung (f) principal stress contrainte (f) principale
esfuerzo intergranular (m) Zwischenkornspannung (f) intergranulat stress tension (f) intergranulaire
esker (m) Oser (m) esker esker (m)
esker (m) Wallberg (m) esker esker (m)
esmectita (f) Smektit (m) smectite smectin (m)
espaciado (f) del pozo (m) Brunnenabstand (m) well spacing espacement (m) des puits
espaciamiento (f) de la sonda (f) Sondenmaße (f) sonde spacing espacement (m) de la sonde

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
espaciamiento (f) del pozo (m) Brunnenabstand (m) well spacing distance (f) entre puits
espaciamiento (m) Abtauchen (n) pitch
espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) Elektrodenabstand (m) electrode spacing espacement (m) des électrodes
espacio (m) capilar Kapillarraum (m) capillary space espace (m) capillaire
espacio (m) de poro (m) Porenraum (m) pore space volume (m) de pores
espacio (m) de poro vugular (m) Lösungshohlraum (m) vugular pore space espace (m) des vides par solution
espacio (m) de tiempo (m) Verspätung (f) time lag retard (m)
espacio (m) de vivir Lebenraum (m) biotope espace (m) vital
espacio (m) intersticial Zwischenraum (m) interstice espace (m) interstititel
espacio (m) total de poros (mpl) Gesamtporenraum (m) total pore space volume (m) total des pores
espacio (m) total de poros (mpl) Gesamtporenvolumen (n) total pore space volume (m) total des pores
espacios (mpl) de fractura (f) Fugenhohlraum (m) fracture voids vides (mpl) en milieu fissuré
especiación (f) Speziesbildung (f) speciation évolution (f) d´espèces
especie (f) Spezies (f) species espèce (f)
especie (f) absorbida Marmorlöseversuch adsorbate espèces (fpl) adsorbées
especie (f) disuelta (f) gelöste Substanz (f) solute soluté (m)
especies (fpl) Art (f) species espèce (f) d´organismes
especies (fpl) en peligro (m) gefährdete Art (f) endangered species espèces (fpl) menacées
especimen (m) compuesto Sammelprobe (f) composite sample échantillon (m) composite
especimen (m) al azar Stichprobe (f) grab sample échantillon (m) pris au hazard
especimen (m) alterado (m) gestörte Probe (f) disturbed sample échantillon (m) remanié
échantillon (m) de sol à structure
especimen (m) de suelo (m) alterado (m) gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample dérangée

especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample échantillon (m) de sol perturbé
espectrofotometría (f) de absorción (f) atomic absorption
atómica Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry spectrométrie (f) d´absorption atomique
espectrofotometría (f) de absorción (f) Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption spectrophotométrie (f) par absorption
molecular e (f) spectrophotometry moléculaire
espectrometría (f) de masas (fpl) Massenspektrometrie (f) mass spectrometry spectrométrie (f) de masse
espectrometría (f) de resonancia (f) nuclear magnetic resonance spectroscopie (f) de résonance
magnética (f) nuclear Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry magnétique nucléaire
espectrometría infrarroja (f) Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry spectrométrie (f) intrarouge
espectroscopía (f) de emisión Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry
espejo (m) de agua (f) Flurabstand (m) depth to water table profondeur (f) du niveau de l´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
espejo (m) de agua (f) karst Karstwasserspiegel (m) karst water table nappe (f) karstique
espejo (m) de falla (f) Rutschspiegel (m) slickenside miroir (m) de faille
espeleogénesis (f) Höhlenbildung (f) speleogenesis spéléogenèse (f)
espeleogénesis (f) Speleogenese (f) speleogenesis spéléogenèse (f)
espeleología (f) Höhlenforschung (f) speleology spéléologie (f)
espeleoterma (f) Sinter (m) speleotherm remplissage (m) de cavité
esperanza (f) estadística (f) statistische Erwartung (f) statistical expectation espérance (f) statistique
espesor (m) Mächtigkeit (f) thickness épaisseur (f)
espesor (m) de la nieve (f) Schneemächtigkeit (f) depth of snow épaisseur (f) du manteau nival
espesor (m) de la zona (f) saturada (f) wassererfüllte Mächtigkeit (f) saturated thickness hauteur (f) de la zone saturée
esponjamiento (m) Aufquellen (n) swelling gonflement (m)
esponjamiento (m) Quellen (n) swelling gonflement (m)
espora (f) Spore (f) spore spore (f)
espuma (f) Abschaum (m) scum écume (f)
espuma (f) Schaum (m) foam écume (f)
espuma (f) Schaum (m) foam mousse (f)
esqueleto (f) del grano (m) Korngerüst (n) grain skeleton assemblage (f) des grains
esqueleto (f) del grano (m) Korngerüst (n) grain skeleton ossature (f) des grains
esquema (m) de dispersion Streuungsdiagramm (n) scatter plot diagramme (m) de dispersion
esquisto (m) Schiefer (m) schist schiste (m)
esquisto (m) Schiefer (m) shale schiste (m)
esquisto (m) Tonschiefer (m) slate schiste (m) argileux
esquisto (m) cristalino kristalliner Schiefer (m) schist schiste (m) cristallin
esquisto (m) de mica (f) Glimmerschiefer (m) mica schist micaschiste (m)
esquisto (m) petrolífero (m) Ölschiefer (m) oil shale schiste (m) bitumineux
esquisto (m) verde Grünschiefer (m) greenschist schiste (m) vert
esquistosidad (f) Schieferung (f) schistosity schistosité (f)
esquizado (m) Fleckung (f) mottling bariolage (m)
estabilizador (m) de la formación (f) Formationsstabilisator (m) formation stabilizer stabilisateur (m) de formation
estable gleichförmig steady permanent
estaca (f) de nieve (f) Schneepegel (m) snow stake échelle (f) de neige
estación (f) de bombeo (m) Pumpstation (f) pumping station station (f) de pompage
estación (f) de calibración (f) Meßstation (f) gaging station station (f) de jaugeage
estación (f) de calibración (f) Meßwarte (f) gaging station station (f) de jaugeage
estación (f) de medida Basismeßstation (f) base station station (f) de base

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS

estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) Regenmeßstelle (f) rain gage station poste (m) pluviométrique
estación (f) intermedia de bombeo Zwischenpumpwerk (n) booster station station (f) de pompage intermédiare
estado (m) de un sistema (f) Systemzustand (m) state of a system état (m) d´un système
estado (m) de un sistema (f) Zustand (m) eines Systems state of a system état (m) d´un système
estado (m) de un solución (f) Lösungszustand (m) state of solution degré (m) de dissolution
estado (m) de valencia (f) Valenz (f) valence state valence (f)
estado (m) de valencia (f) Valenzzustand (m) valence state valence (f)
estado (m) de valencia (f) Wertigkeit (f) valence state valence (f)
estado (m) estable Beharrungszustand (m) steady state état (m) permanent
estado (m) natural natürlicher Zustand natural state
estado (m) permanente Beharrungszustand (m) steady state régime (m) établi
estalactita (f) Deckenzapfen (m) stalactite stalactite (m)
estalactita (f) Stalaktit (m) stalactite stalactite (m)

estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite stalactite (m) tubiforme monocristalline
estalacto-estalagmita (f) Säule (f) stalacto-stalagmite colonne (f)
estalacto-estalagmita (f) Sintersäule (f) stalacto-stalagmite pilier (m) stalagmitique
estalagmita (f) Stalagmit (m) stalagmite stalagmite (m)
estallido (m) Sprengung (f) explosion explosion (f)
estándar Norm (f) standard norme (f)
estándar (m) de calibración (f) Eichstandard (m) calibration standard étalon (m)
estándar media (f) del agua (f) de los standard mean ocean water
oceános (mpl) Meerwasserstandard (m) (SMOW) étalon (m) moyen d´eau de mer
estándares (m) de emisión (f) Emissionsnormen (fpl) emission standards normes (fpl) d´émission
estándares ambientales (mpl) Umweltnormen (fpl) environmental standards normes (fpl) d´environnement
estandarización (f) Normierung (f) standardization normalisation (f)
Estaño (m) Zinn (m) tin étain (m)
estanque (m) Teich (m) pond étang (m)
estanque (m) aireado Belüftungsbecken (n) aeration tanks bassin (m) d´aération
estanque (m) de aguas (fpl) residuales Abwasserteich (m) sewage pond étang (m) de décantation
estanque (m) de asentamiento (m) Spülteich (m) settling pond fosse (f) à boue
estanque (m) de gour (m) Sinterbecken (n) rimstone pool gour (m)
estanque (m) de lirio Sinterwanne (f) lily pool gour (m)
éster ftalato (m) Phthaleinester (m) phthalate esters esters (mpl) de l´acide phtalatique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
estéril keimfrei sterile stérile
esterilizar keimfrei machen sterilize stériliser
esterilizar sterilisieren sterilize stériliser
estiaje (m) Niedrigwasser (n) low water étiage (m)
estiércol (m) líquido (m) Jauche (f) liquid manure lisier (m)
estiércol (m) Mist (m) dung fumier (m)
estimación (f) Begutachtung (f) assessment estimation (f)
estimación (f) Einschätzung (f) assessment estimation (f)
estimación (f) Schätzung (f) estimate estimation (f)
estimación (f) de riesgo (m) Risikoabschätzung (f) risk assessment relevé (m) des risques
estimulación (f) Anregung (f) stimulation stimulation (f)
estimulación (f) Stimulierung (f) stimulation stimulation (f)
Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung
estimulación (f) del pozo (m) der Schüttung well stimulation traitement (m) des puits
estrangulador (m) de succión (f) Filterkorb (m) suction strainer crépine (f) filtrante
estrangulamiento Einschnürung (f) constriction section (f) étranglée
estrategias (fpl) de administración (f) Planstrategie (f) management strategies stratégie (f) de gestion
estratificación (f) Schichtlagerung (f) bedding
estratificación (f) Schichtung (f) stratification stratification (f)
estratificación (f) de temperatura (f) Temperaturschichtung (f) temperature stratification stratification (f) thermique
estratificación (f) por salinidad (f) Schichtung (f) nach dem Salzgehalt salinity stratification stratification (f) par salinité
estratificación (f) térmica (f) Temperaturschichtung (f) thermal stratification stratification (f) thermique
estratificación (f) térmica (f) Wärmeschichtung (f) thermal stratification stratification (f) thermique
estratificaciones (fpl) cruzadas Kreuzschichtung (f) cross bedding stratification (f) entrecroisée
estratificado (m) geschichtet layered
estratigrafía (f) Stratigraphie (f) stratigraphy stratigraphie (f)
estrato (m) Schicht (f) bed lit (m)
estrato (m) Schicht (f) layer couche (f)
estrato (m) Schicht (f) stratum lit (m)
estrato (m) Warve (f) varve varve (f)
estrato (m) arado (m) Krume (f) tilled layer couche (f) arable
estrato (m) de la raíz (f) Wurzelhorizont (m) root layer horizon (m) d´enracinement
estrato (m) de mortero (m) Konkretionskruste (f) mortar bed horizon (m) induré
estrato (m) rebajado (m) Ackerkrume (f) plowed layer couche (f) arable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
halbdurchlässige Begrenzungsschicht
estrato (m) semi-permeable (f) leaky-confining bed éponte (f) semi-perméable
estratovolcano (m) Stratovulkan (m) stratovulcano stratovolcan (m)
estrechos (mpl) Engpaß (m) narrows goulet (m)
estreptococo (m) fecal fäkale Streptokokken (mpl) fecal streptococci streptocoques (mpl) fécaux
estrías (fpl) por solución (f) Kannelierung (f) solution flutes lapiaz (m) à cannelures
estrías (fpl) por solución (f) Rillenkarren (m) solution flutes lapiaz (m) à cannelures
estribaciones (fpl) Gebirgsausläufer (mpl)
estribo (m) Widerlager (n) abutment culée (f)
estropear Abraum (m) spoil décombre (m)
estructura (f) Gestell (n) frame monture (f)
estructura (f) Gestellrahmen (m) rack bâti (m)
estructura (f) Struktur (f) structure structure (f)
estructura (f) compacta dichtes Gefüge (n) compact structure
estructura (f) de tamaño (m) parcial Körnungsaufbau (m) partial-size structure structure (f) de la granulation
estructura (f) de trabajo (m) Bauwerk (n) structure work ouvrage (m)
estructura (f) del pozo (m) mechanische Brunnenstruktur (f) well structure structure (f) mécanique d´un puits
estructura (f) del suelo (m) Bodenstruktur (f) soil structure structure (f) du sol
estructura (f) granular Korngefüge (n) granular structure structure (f) granulaire
estructura (f) granular körnige Struktur (f) granular structure structure (f) grenue
estructura (f) hidráulica (f) Wasserbauwerk (n) hydraulic structure ouvrage (f) hydraulique
estructura (f) masiva massige Textur (f) massive structure structure (f) massique
estuario (m) Mündung (f) estuary estuaire (m)
Mündung (f) eines
estuario (m) Entwässerungsgebietes basin mouth exutoire (m) du bassin
estudio (m) Untersuchung (f) study enquête (f)
estudio (m) de factibilidad (f) Machbarkeitsstudie (f) feasibility study
estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de
cavernas (fpl) Höhlenkunde (f) speleology spéléologie (f)
estudio (m) ejemplo Fallstudie (f) case study étude (f) de cas
estudio (m) preliminar Vorstudie (f) prelimiary study étude (f) préliminaire
etapa (f) Höhe (f) des Wasserspiegels stage hauteur (f) d´eau
etapa (f) de colapso (m) Fall-Linie (f) falling stage décrue (f)
etapa (f) de la bomba (f) Pumpenstufe (f) pump stage étage (m) de la pompe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS

etapa (f) declinante (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage décrue (f)

etapa (f) descendente (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage baisse (f) des eaux
etil (m) benceno (m) Äthylbenzol (n) ethyl benzene benzène éthylique
etil (m) éter (m) Äthyläther (m) ethyl ether éther (m) éthylique
etiqueta (f) markieren tag marquer
etiquetado (f) Markierung (f) labelling marquage (m)
eutrofía (f) Eutrophie (f) eutrophy eutrophie (f)
euxínico (m) euxinisch euxinic
evacuación (f) de tejado (m) Dachentwässerung (f) roof drainage évacuation (f) des eaux de toîture
evaluación (f) Auswertung (f) evaluation interprétation (f)
evaluación (f) Begutachtung (f) assessment évaluation (f)
evaluación (f) Einschätzung (f) assessment évaluation (f)
evaluación (f) de riesgo (m) Risikoabschätzung (f) risk assessment évaluation (f) des risques
evaluación (f), interpretación (f) Auswertung (f) assessment appréciation (f)
evaporación (f) Evaporation (f) evaporation évaporation (f)
evaporación (f) Verdunstung (f) evaporation évaporation (f)
evaporación (f) a través de membrana (f) Transpiration (f) transpiration transpiration (f)
evaporación (f) del reservorio (m) Seeverdunstung (f) reservoir evaporation évaporation (f) sur les retenues
evaporación (f) del yacimiento (m) Stauseeverdunstung (f) reservoir evaporation évaporation (f) sur les retenues
evaporación (f) efectiva tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation évaporation (f) effective
evaporación (f) efectiva (f) effektive Verdunstung (f) effective evaporation évaporation (f) efficace
evaporación (f) real tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation évaporation (f) réelle
evaporímetro (m), evaporómetro (m) Verdunstungsmesser (m) atmometer atmomètre (m)
evaporita (f) Evaporit (m) evaporite évaporite (m)
evaporita (f) Salzgestein (n) evaporite évaporite (m)
evapotranspiración (f) Evapotranspiration (f) evapotranspiration évapotranspiration (f)
evapotranspiración (f) Gesamtverdunstung (f) evapotranspiration évapotranspiration (f)
evapotranspiración (f) efectiva tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration évapotranspiration (f) effective
evapotranspiración (f) potencial (m) mögliche Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration évapotranspiration (f) potentielle
evapotranspiración (f) potencial (m) potentielle Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration évapotranspiration (f) potentielle
evapotranspiración (f) real tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration évapotranspiration (f) réelle
evapotranspiración (f) regional (f) Gebietsevapotranspiration (f) regional evapotranspiration évapotranspiration (f) régionale
evapotranspiración (f) regional (f) Gebietsverdunstung (f) regional evapotranspiration évapotranspiration (f) régionale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
evento (f) de desastre (m) Katastrophenfall (m) disaster event cas (m) de catastrophe
evento (f) de siniestro (m) Katastrophenfall (m) disaster event événement (m) catastrophique
evento (m) Ereignis (n) event événement (m)
evento (m) máximo (m) Maximalereignis (n) maximum event événement (m) maximum
evento (m) mínimo (m) Minimalereignis (n) minimum event événement (m) minimum
evolución (f) de las especies (fpl) Speziesbildung (f) speciation formation (f) d´espèces
exactitud (f) Genauigkeit (f) accuracy exactitude (f)
excavación (f) Schürfe (mpl) excavation prospection (f)
excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) Zugkübelbagger (m) drag line excavator bucket pelle (f) mécanique à benne traînante
excavar ausgraben excavate creuser
excavar graben dig creuser
exceso (m) Überschuß (m) excess excès (m)
exceso (m) acumulado Überschußsumme (f) accumulated excess excédent (m) cumulatif
exceso (m) de bombeo (m) überhöhte Grundwasserentnahme (f) overpumping surpompage (m)
exceso (m) de precipitación (f) Niederschlagsüberschuß (m) precipitation excess précipitation (f) excédentaire
exceso (m) de precipitación (f) Regenüberschuß (m) rainfall excess pluie (f) excédentaire
exceso (m) de presión (f) Überdruck (m) overpressure pression (f) excédentaire
excitación (f) Anregung (f) excitation excitation (f)
excrementos (mpl) Mist (m) dung fumier (m)
exento (m) de oxígeno (m) anoxisch anoxic anoxique
exfiltración (f) Exfiltration (f) exfiltration exfiltration (f)
exfoliación (f) Exfoliation (f) exfoliation exfoliation (f)
exhalación (f) Exhalation (f) exhalation exhalation (f)
exógeno (m) außenbürtig exogenic exogène
exógeno (m) exogen exogenic exogène
exórico (m) exorheisch exorheic exoréique
exórico (m) in den Ozean abfließend exorheic exoréique
expansión (f) Ausdehnung (f) expansion expansion (f)
expectación (f) estadística (f) statistische Erwartung (f) statistical expectation espérance (f) mathématique
expediente (m) del pozo (m) Brunnenprotokoll (n) well record rapport (m) sur le puits
experimento (m) Experiment (n) experiment expérience (f)
experimento (m) a escala (f) piloto (m) halbtechnischer Versuch (m) pilot scale experiment expérience (f) pilote
experimento (m) a nivel (m) piloto (m) Pilotversuch (m) pilot scale experiment expérience (f) pilote
exploración (f) Erkundung (f) exploration exploration (f)
exploración (f) geofísica (f) geophysikalische Erkundung (f) geophysical exploration exploration (f) géophysique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
explosión (f) Explosion (f) explosion explosion (f)
explosivo (m) Sprengstoff (m) explosive explosif (m)
explotación (f) abusiva Raubbau (m) overdraft surexploitation (f)
explotación (f) de lignito (m) Braunkohlenbergbau (m) lignite mining exploitation (f) du lignite
explotación (f) de maderas (fpl) Abholzung (f) lumbering déboissement (f)
exploitation (f) des réserves en eau
explotación (f) del agua (f) subterránea Grundwasserabbau (m) groundwater mining souterraine
explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto
(m) Tagebau (m) open cast mine exploitation (f) minière à ciel ouvert
exposición (f) Aussetzung (f) exposure exposition (f)
exposición (f) persistente Dauerexponierung (f) chronic exposure exposition (f) chronique
exprimir ausdrücken squeeze exprimer
exprimir Ausdrücken (n) squeeze esquichage (m)
extensión (f) Ausdehnung (f) extent étendu (m)
extensión (f) arcillosa Tonkornfraktion (f) clay size argile (f)
extensómetro (m) Deformationsmesser (m) extensiometer extensomètre (m)
extracción (f) Absenkung (f) drawdown baisse (f) du niveau dynamique
extracción (f) de gas (m) Entgasung (f) gas extraction dégazage (m)
extracción (f) del solvente (m) Lösungsmittelextraktion (f) solvent extraction extraction (f) par solvants
extracto (m) entziehen extract extraire
extractor (m) de núcleos (mpl) Kernrohr (n) core barrel tube (m) carottier
facies (fpl) Fazies (f) facies faciès (m)
facies (fpl) hidroquímica (f) hydrochemische Fazies (f) hydrochemical facies faciès (m) hydrochminique
facilidad Anlage (f) facility dispositif (m)
facilidad Anlage (f) facility équipement (m)
facilidad Anlage (f) facility installation (f)
factibilidad (f) Durchführbarkeit (f) feasibility faisabilité (f)
factible durchführbar feasible faisible
factor (m) de análisis (m) Faktorenanalyse factor analysis
factor (m) de captación (f) Dränfaktor (m) drainage factor facteur (m) d´égouttement
factor (m) de carga (f) Belastungsfaktor (m) loading factor facteur (m) de charge
factor (m) de carga (f) Eintragsfaktor (m) loading factor facteur (m) de charge
factor (m) de carga (f) Frachtfaktor (m) loading factor facteur (m) de charge
factor (m) de conversión (f) Umrechnungsfaktor (m) conversion factor facteur (m) de conversion
factor (m) de demora (f) Verzögerungsfaktor (m) retardation factor coefficient (m) de retard

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
factor (m) de drene (m) Leakage-Faktor (m) leakage factor facteur (m) de fuite
factor (m) de escalamiento Maßstabsbeiwert (m) scaling factor facteur (m) d´échelle
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura coefficient (m) de contrainte de
(f) Temperaturbelastungsfaktor (m) temperature stress factor température
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura coefficient (m) de contrainte de
(f) Temperaturstreßfaktor (m) temperature stress factor température
factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) Stickstoffstreßfaktor (m) nitrogen stress factor coefficient (m) de contrainte en azote
factor (m) de fugas (fpl) Sickerfaktor (m) leakage factor facteur (m) de drainance
factor (m) de mutación (f) mutagen mutagenic mutagène
factor (m) de ponderación (f) Gewichtszahl (f) weighing factor coefficient (m) de pondération
factor (m) de resistividad (f) de la formación
(f) Formationswiderstandsfaktor (m) formation-resistivity factor facteur (m) de formation
factor (m) de retardo (m) Retardationsfaktor (m) retardation factor coefficient (m) de retard
factor (m) de seguridad (f) Sicherheitsfaktor (m) safety factor coefficient (m) de sécurité
factor (m) de viento (m) Windfaktor (m) wind factor facteur (m) de vent
factor (m) del clima (m) Klimafaktor (m) climatic factor facteur (m) climatique
factor (m) estructural Strukturfaktor (m) structural factor facteur (m) de structure
factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) wachstumsbegrenzender Faktor (m) growth-limiting-factor facteur (m) limitant la croissance
factor (m) litológico (m) lithologischer Faktor (m) lithologic factor facteur (m) lithologique
factor de depositación Depositionsfaktorfaktor (m) deposition factor facteur (m) de déposition
factores (mpl) de influencia (f) Einflußfaktoren (mpl) control facteurs (mpl) d´influence
faja (f) de meandros (mpl) Mäandergürtel (m) meander belt zone (f) des méandres
falla (f) Funktionsstörung (f) malfunction panne (f)
falla (f) Sprung (m) fault faille (f)
falla (f) del corte (m) Mißernte (f) crop failure récolte (f) déficitaire
falla (f) del pozo (m) Versagen (n) eines Brunnens well failure défaillance (f) d´un puits
falla (f) directa (m) Normalverwerfung (f) normal fault faille (f) normale
falla (f) escarpada (f) Bruchstufe (f) fault scarp escarpement (m) de faille
falla (f) frágil Sprödbruch (m) brittle failure cassure (f) fragile
falla (f) inversa (f) Aufschiebung (f) reverse fault faille (f) inverse
falla (f) longitudinal Längsverwerfung (f) longitudinal fault faille (f) longitudinal
falla (f) normal Abschiebung (f) normal fault faille (f) directe
falla (f) transversal Querverwerfung (f) cross fault faille (f) perpendiculaire
falla (f), error (m) Fehler (m) (~in Programm) bug incident (m)
fallamiento (m) Störung (f) fault faille (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
falta (f) Mangel (m) deficiency carence (f)
falta (f) de irrigación (f) Defizitbewässerung (f) deficit irrigation sous-irrigation (f)
faltante (m) Fehlmenge (f) deficit déficit (m)
fanglomerado (m) Fanglomerat (n) alluvial fan deposit dépôt (m) d´éboulis
fango (m) Feinschlamm (m) ooze boue (f)
fango (m) de perforación (f) Bohrschmand (m) drilling mud boue (f) de forage
fango (m) orgánico (m) organischer Schlamm (m) organic sludge vase (f) organique
fase (f) Wasserstand (m) stage hauteur (f) d´eau
fase (f) absorbente sorbierte Phase (f) sorbate phase (f) sorbée
fase (f) dispersa disperse Phase (f) disperse phase phase (f) dispersée

fase (f) líquida (f) no acuosa (f) nicht mit Wasser mischbare Phase non aqueous phase liquid (NAPL)
fase (m) de inundación (f) Hochwasserstand (m) flood stage niveau (m) d´inondation
fatiga (f) Beanspruchung (f) stress effort (m)
fechamiento (m) Altersbestimmung (f) dating datation (f)
fechamiento (m) de agua (f) subterránea Grundwasseraltersbestimmung (f) dating of groundwater datation (f) d´eau souterraine
fecundidad (f) Fertilität (f) fertility fertilité (f)
fenantreno (m) Phenanthren (n) phenanthrene phénanthrène (m)
fenol (m) Phenol (n) phenol phénole (m)
fenolftaleína (f) Phenolphthalein (n) phenolphtaleine
fenómeno (m) Phänomen (n) phenomen phénomène (m)
fenómeno (m) de inestabilidad (m) Instabilitätserscheinung (f) instability phenomenon phénomène (m) d´instabilité
fermentación (f) Gärung (f) fermentation fermentation (f)
ferruginoso (m) eisenhaltig ferruginous ferrugineux
fertilidad (f) Fruchtbarkeit (f) fertility fécondité (f)
fertilizante (m) Dünger (m) fertilizer engrais (m)
fertilizante (m) de fosfato (m) Phosphatdünger (m) phosphate fertilizer engrais (m) phosphatique
fertilizante (m) de nitrato (m) Stickstoffdünger (m) nitrate fertilizer engrais (m) azoté
fertilizante (m) de potasa (f) Kalidünger (m) potash fertilizer engrais (m) potassique
fertilizante (m) granulado (m) granuliertes Düngemittel (n) granulated fertilizer engrais (m) granulé
fertilizante (m) orgánico (m) Naturdünger (m) organic fertilizer engrais (m) organique
fertilizar düngen fertilize fertiliser
fiador (m) Sandpumpe (f) bailer cuiller (f)
fibra (f) Faser (f) fiber fibre (f)
fibra (f) de vidrio (m) Glasfasermaterial (n) fiberglass fibre (f) de verre

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
fibrosidad (f) Faser (f) fiber fibre (f)
fierro (m) Eisen (n) iron fer (m)
fijación (f) de nitrógeno (m) Stickstofffixierung (f) nitrogen fixation fixation (f) d´azote
filamento (m) fadenförmig filamentous filamenteux
filita (f) Phyllit (m) phyllite phyllade (m)
filón (m) Streichlinie (f) streak line ligne (f) d´émission
filtrable permeabel permeable perméable
filtración Filterströmung (f) percolation filtration (f)
filtración (f) einsickern seep s´infiltrer
filtración (f) Filtrierung (f) filtration filtration (f)
filtración (f) de la playa (f) Uferfiltration (f) bank storage emmagasinement (m) dans la rive
filtracion (f) de la rivera Uferfiltrat (n) bank -filtered water filtrat (m) de rive
filtración (f) del ión (m) Ionenfiltration (f) ion filtration filtration (f) d´ions
filtración (f) inducida (f) künstliche Infiltration (f) induced infiltration infiltration (f) provoquée
filtración (f) localizada (f) Quellaustritt (m) localized seep griffon (m)
filtrado Filtrat (n) filtrate filtrat (m)
filtrado (m) de lodo (m) Spülungsfiltrat (n) mud filtrate filtrat (m) de boue
filtrador (m) filtern filter filtrer
filtrar durchsickern percolate s´infiltrer
filtrar Filter (m) filter filtre (m)
filtro (m) Aufschüttungsterrasse (f) fill terrace terrasse (f) de remblaiement
filtro (m) filtrieren filter filtrer
filtro (m) de arena (f) Sandfilter (m) sand filter filtre (m) à sable
filtro (m) de grava (f) Kiesfilter (m) gravel filter filtre (m) en graviers
filtro (m) de lecho (m) fijo ruhendes Schichtfilter (n) fixed-bed filter filtre (m) à lit solide
filtro (m) de pase Durchlaßfilter (m) band pass filter filtre (m) passe-bande
filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) Glasfaserfilter (m) fiberglass filter filtre (m) à fibre de verre
filtro (m) miliporo (m) kleinstporiger Filter (m) millipore filter filtre (m) microporeux
filtro (m) para goteo Tropfkörper (m) trickling filter lit (m) bactérien
filtro (m) precubierto (m) Anschwemmfilter (m) precoat filter
finos (mpl) Feinkorn (n) fines fines (mpl)
fisicoquímico (m) physikalisch-chemisch physico-chemical physico-chimique
fisicoquímico (m) physikochemisch physico-chemical physico-chimique
fisiografía (f) Physiographie (f) physiography physiographie (f)
fistolosa (f) Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite fistuleuse (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
fisura (f) Spalte (f) fissure crevasse (f)
fisura (f) capilair Haarriß (m) hair crack fissure (f) capillaire
fisura (f) en calizas (fpl) Kluftkarren (m) grike fente (f) de lapiaz
fisura (f) en calizas (fpl) Kluftkarren (m) grike fissure (f) de lapiaz
fisurada (f) zerklüftet fissured fissuré
fitómetro (m) Pflanzenverdunstungsmesser (m) phytometer phytomètre (m)
fitómetro (m) Transpirationsmesser (m) phytometer phytomètre (m)
fitopláncton (m) Phytoplankton (n) phytoplankton phytoplancton (m)
flanco (m) Flanke (f) flank flanc (m)
flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) Flanke (f) einer artesischen Struktur flank of an artesian structure monoclinal (m) artésien
flanco (m) del valle (m) Talflanke (f) valley flank versant (m)
flecha (f) Welle (m) (~Kurbel-) shaft arbre (m)
flecha (f) de la bomba (f) Pumpenauskleidung (f) pump liner chemise (f) de pompe
flexión (f) Flexur (f) flexure flexure (f)
floculación (f) Ausfällung (f) flocculation floculation
floculación (f) Ausflockung (f) flocculation floculation
floculo (m) Flocke (f) floc floc (m)
flor (m) de yeso (m) Gipsrose (f) gypsumflower fleur (f) de gypse
flor de agua Wasserblüte (f) algal boom fleur (f) d´eau
flotabilidad (f) Auftrieb (m) buoyancy poussée (f) d´Archimède
flotación (f) Flotieren (n) flotation flottation (f)
flotación (f) Wasserauftrieb (m) buoyancy poussée (f) d´Archimède
flotar Schwimmer (m) float flotteur (m)
fluctuación (f) de la marea (f) Gezeitenschwankung (f) tidal fluctuation fluctuation (f) dûe aux marées
fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuation of water table fluctuations (fpl) de niveau
Schwankung (f) des
fluctuación (f) freática (f) Grundwasserspiegels phreatic fluctuation fluctuation (f) phréatique
fluctuar fluktuieren fluctuate fluctuer
fluidez (f) Fluidität (f) fluidity fluidité (f)
fluido (m) Fluid (n) fluid fluide (m)
fluido (m) de perforación Bohrflüssigkeit (f) drilling fluid fluide (m) de forage
fluido (m) homogéneo (m) homogene Flüssigkeit (f) homogeneous fluid fluide (m) homogène
fluir fließen flow couler
flujo (f) radial radialer Fluß (m) radial flow écoulement (m) radial circulaire
flujo (m) Strömen (n) flow courant (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Fluß (m) ohne Anschluß ans
flujo (m) aislado (m) Grundwasser insulated stream cours (m) d´eau indépendant
flujo (m) alto (m) Hochwasserabfluß (m) high flow débit (m) de crue
flujo (m) anual Jahresabfluß (m) annual flow abondance (f) annuelle
flujo (m) bajo (m) Niedrigwasserabfluß (m) low flow débit (m) d´étiage
flujo (m) basal Basisabfluß (m) base flow flot (m) de base
Grundwasserfluß (m) mit freier
flujo (m) con espejo (m) de agua (f) Oberfläche flow with water table écoulement (m) en nappe phréatique
Fließen (n) von gespanntem
flujo (m) confinado Grundwasser confined flow écoulement (m) de la nappe captive
flujo (m) de agua (f) de lluvia Regenwasserabfluß (m) rain-water flow écoulement (m) de l´eau de pluie
flujo (m) de calor (m) Wärmefluß (m) heat flow flux (m) de chaleur
flujo (m) de corriente (f) Gesamtabfluß (m) im Flußbett stream flow écoulement (m) total en rivière
Fluß (m) ohne Anschluß ans
flujo (m) de corriente (f) aislada (m) Grundwasser insulated stream cours (m) d´eau indépendant
flujo (m) de fusión (f) Schmelzfluß (m) meltflow coulée (f)
flujo (m) de lava (f) Lavenstrom (m) lava flow coulée (f) de lave
flujo (m) de lodo (m) Mure (f) mudflow coulée (f) de boue
flujo (m) de lodo (m) Schlammstrom (m) mudflow coulée (f) de boue

flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well source (f) artésienne en libre débit
flujo (m) de recesión (f) Abflußrückgang (m) recession flow écoulement (m) en décrue
flujo (m) de retorno o recuperación (f) Rückfluß (m) return flow reflux (m)
flujo (m) en canal (m) abierto (m) Fließen (n) in offenem Kanal open channel flow écoulement (m) dans un canal
flujo (m) en tierra (f) Oberflächenabfluß (m) overland flow ruissellement (m) de surface
flujo (m) entre acuíferos (m) Zwischenfluß (m) interaquifer flow exutoire (m) souterrain
flujo (m) específico (m) spezifischer Abfluß (m) specific discharge flux (m) spécifique
flujo (m) estable stationäre Strömung (f) steady flow écoulement (m) permanent
flujo (m) estacionario (m) stationäre Strömung (f) stationary flow écoulement (m) stationnaire
flujo (m) inestable (m) instationäre Strömung (f) unsteady flow écoulement (m) transitoire
flujo (m) irrotacional wirbelfreie Strömung (f) irrotational flow écoulement (m) irrotationnel
flujo (m) irrotacional wirbelfreier Fluß (m) irrotational flow écoulement (m) irrotationnel
flujo (m) laminar flächenhafter Abfluß (m) sheet flow
flujo (m) mínimo (m) Minimalabfluß (m) minimal flow étiage (m)
flujo (m) multifásico (m) Mehrphasenfluß (m) multiphase flow écoulement (m) polyphasique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
réseau (m) orthogonal des lignes de
flujo (m) neto (m) Strom- und Potentialliniennetz (n) flow net courant et des courbes isopièzes
réseau (m) orthogonal des lignes de
flujo (m) neto (m) Strömungsnetz (n) flow net courant et des courbes isopièzes
flujo (m) no confinado (m) ungespannter Grundwasserfluß (m) unconfined flow écoulement (m) en nappe libre
flujo (m) no estacionario (m) unstetige Strömung (f) unsteady flow écoulement (m) non-permanent
flujo (m) no saturado (m) Strömung (f) in der belüfteten Zone unsaturated flow écoulement (m) en régime non-saturé
flujo (m) permanente stetige Strömung (f) steady flow écoulement (m) permanent
flujo (m) piroclástico (m) Schmelztuff (m) pyroclastic flow tuf (m) soudé
flujo (m) pistón (m) dispersionsfreie Strömung (f) piston flow écoulement (m) non-dispersif
flujo (m) potencial (m) Potentialströmung (f) potential flow écoulement (m) potentiel
flujo (m) rápido (m) Schießen (n) rapid flow débit (m) rapide
flujo (m) rotacional Wirbelströmung (f) rotational flow écoulement (m) rotationnel
flujo (m) saturado (m) gesättigte Strömung (f) saturated flow régime (m) d´écoulement saturé
flujo (m) saturado (m) gesättigtes Fließen (n) saturated flow régime (m) d´écoulement saturé
flujo (m) sin perturbar ruhige Strömung (f) tranquil flow écoulement (m) tranquille
flujo (m) subterráneo (m) unterirdischer Abstrom (m) underflow inféro-flux (m)
flujo (m) turbulento (m) Wirbelströmung (f) turbulent flow écoulement (m) turbulent
flujo (m) uniforme gleichförmige Strömung (f) uniform flow écoulement (m) uniforme
flujo (m) veloz (m) Schießen (n) rapid flow écoulement (m) rapide
flujo (m) virgen unbeeinflußte Strömung (f) virgin flow écoulement (m) vierge
flujo continuo (m) periodisch fließender Fluß (m) intermittent stream fleuve (m) intermittent
flujo del escurrimiento (m) sehr langsame Fließbewegung (f) creep flow écoulement (m) très lent
flujo intermitente (m) intermittierender Fluß (m) intermittent stream fleuve (m) intermittent
flujo interrumpido (m) Flußschwinde (f) interrupted stream rivière (f) interrompue
flujo laminar (m) laminare Strömung (f) laminar flow écoulement (m) laminaire
flujo laminar (m) Laminarströmung (f) laminar flow écoulement (m) laminaire
flujómetro (m) másico (m) Massenflußmeßgerät (n) mass flowmeter débitmètre (m) massique
flúor (m) Fluor (n) fluorine fluor (m)
flúoranteno (m) Fluoranthen (n) fluoranthene fluoranthène (m)
fluorescencia (f) Fluoreszenz (f) fluorescence fluorescence (f)
fluorescente fluoreszieren fluoresce fluorescer
fluorimetría (f) Fluorometrie (f) fluorimetry fluorimétrie (f)
fluorimetría (f) Fluorometrie (f) fluorimetry fluorométrie (f)
fluorita (f) Flußspat (m) fluorite fluorine (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
fluorización (f) Fluorbehandlung (f) fluoridation fluoration (f)
fluorización (f) Fluoridierung (f) fluoridation fluoration (f)
fluoruro (m) Fluorid (n) fluoride fluorure (m)
fluviómetro (m) Strommeßflügel (m) current meter moulinet (m) hydrométrique
flux Fluß (m) flux flux (m)
fondo (m) Tiefe (f) depth profondeur (f)
fondo (m) de pozo Bohrlochsohle (f) bottom hole fond (m) du forage
fondo (m) del pozo (m) Brunnensohle (f) well bottom fond (m) du puits
fondo (m) del río (m) Flußsohle (f) river bottom fond (m) de la rivière
fondo (m)del filón (m) Schwelle (f) sill seuil (m)
forato (m) Phorat (n) phorate phorate (m)
forma (f) de la cuenca (f) Beckenform (f) basin shape forme (f) du bassin
forma (f) de la zona (f) de recarga (f) Form (f) des Einzugsgebietes basin shape forme (f) du bassin
forma (f) del grano (m) Kornform (f) grain shape forme (f) d´une particule
forma (f) del grano (m) Korngestalt (f) grain shape forme (f) d´une particule
forma (f) esférica (f) kugelförmige Gestalt (f) spherical shape forme (f) sphérique
forma (f) morfológica (f) Geländeform (f) landform forme (f) morphologique
forma (f) morfológica (f) Landform (f) landform forme (f) morphologique
forma (f) morfológica (f) Landschaftsform (f) landform forme (f) morphologique
système (m) de couches aquifères
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple Grundwasserstockwerk (n) multiaquifer formation superposées
formación (f) de lluvia (f) Regenbildung (f) formation of rain formation (f) de pluie
formación (f) del rocío (m) Taubildung (f) dew formation formation (f) de rosée
formación (f) rocosa Gesteinsformation (f) rock formation formation (f) (rocheuse)
formación lacustre (f) lakustrine Bildung (f) lacustrine formation formation (f) lacustre
formación lacustre (f) Seeablagerung (f) lacustrine formation formation (f) lacustre
formato (m) de drenaje (m) Entwässerungsnetzmuster (n) drainage pattern trace (f) du réseau hydrographique
fórmula (f) Formel (f) formula formule (f)
fórmula (f) racional rationale Abflußformel (f) rational formula équation (f) rationelle
formulación química (f) chemisches Präparat (n) chemical formulation préparation (f) chimique
forraje (m) para cerdos (mpl) Schweinemastanlage (f) hog feed lot parc (m) à porcins
forro (m) de plomo (m) Bleiabschirmung (f) lead shielding écran (m) de plomb
fosa (f) Abortgrube (f) cesspool fosse (f) d´aisance
fosa (f) de asentamiento (m) Spülteich (m) settling pond bac (m) à boue
fosa (f) de drenaje (m) Auslauf (m) drainfield élément (m) épurateur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
fosa (f) de extracción Entnahmegrube (f) borrow pit ballastière (f)
fosa (f) séptica (f) Faulgrube (f) septic tank fosse (f) septique
fosa (f) tectónica (f) Tiefscholle (f) tectonic basin bloc (m) affaissé
fosfalmidón (m) Phosphamidon (n) phosphamidon phosphamidone (m)
fósforo (m) Phosphor (m) phosphorus phosphore (m)
fósil (m) Karst fossiler Karst (m) fossil karst karst (m) fossile
foso (m) de infiltración (f) Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch tranchée (f) filtrante
foso (m) Loch (n) hole trou (m)
foso (m) absorbente (m) Schwinde (f) swallow hole aven (m)
foso (m) de absorción (f) Schluckloch (m) swallow hole abîme (m)
foso (m) de campana (f) Gewölbe (n) dome pit salle (f) en dôme
foso (m) de carbón (m) Förderkohle (f) pit-coal
foso (m) de lodo (m) Absetzbecken (n) slush pit bac (m) de décantation
foso (m) de prueba (f) Schürfloch (n) test pit fouille (f) de recherche
foso (m) de recarga (f) Sickerschacht (m) recharge pit fossé (m) de recharge
foso (m) para cable (m) Kabelgraben (m) cable trench tranchée (f) à câble
foso auxiliar (m) del pozo (m) Brunnenschacht (m) well pit trou (m) de puits
fotogeología (f) Photogeologie (f) photogeology photogéologie (f)
fotogrametría (f) Photogrammetrie (f) photogrammetry photogrammétrie (f)
fotolísis (f) Photolyse (f) photolysis photolyse (f)
fotometría (f) Photometrie (f) photometry
fotomicrografía (f) Photomikrographie (f) photomicrography photomicrographie (f)
fotomultiplicador (m) Photoelektronenverstärker (m) photomultiplier photomultiplicateur (m)
fotoperíodo (m) Lichteinwirkungszeit (f) photoperiod photopériode (f)
fracción (f) de grano (m) Kornklasse (f) grain fraction fraction (f) granulométrique
fracción (f) de granulométrica (f) Korngrößenfraktion (f) size fraction fraction (f) granulométrique
fracción (f) de granulométrica (f) Korngrößenklasse (f) size fraction fraction (f) granulométrique
fracción (f) de tamaño Kornfraktion (f) size fraction fraction (f) granulométrique
fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) fraction (f) volumique de l´eau dans le
/agua (f) Wasservolumenanteil (m) im Boden volume fraction of soil water sol
fractura (f) Fuge (f) fracture fissure (f)
fractura (f) Kluft (f) crack cassure (f)
fracturada (f) geklüftet fractured fissuré
fracturada (f) zerklüftet fractured fracturé
fracturado (m) zerbrochen fractured diaclasé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
fracturamiento (m) Bruchbildung (f) fracturing fracturation (f)
fracturamiento (m) hidráulico (m) hydraulische Rißbildung (f) hydraulic fracturing fracturation (f) hydraulique
hydraulische Rißbildung (f) in
fracturamiento del pozo (m) Bohrlöchern well fracturing fracturation (f) hydraulique des puits
fragmento (m) volcánico (m) Tephra (f) tephra téphra (m)
fraguado (m) Einstellung (f) setting calage (m)
fraguado (m) del cemento (m) Abbinden (m) des Zements setting of cement prise (f) du ciment
franja (f) capilar Kapillarsaum (m) capillary fringe frange (f) capillaire
franja (f) capilar Saugsaum (m) capillary fringe frange (f) capillaire
franja (f) fluída (f) Stromfaden (m) streamtube filet (m) fluide
franja (f) fluída (f) Stromröhre (f) streamtube filet (m) fluide
freatófito (m) Phreatophyte (f) phreatophyte phréatophyte (m)
frecuencia (f) Frequenz (f) frequency fréquence (f)
frecuencia (f) Häufigkeit (f) abundance abondance (f)
frecuencia (f) de inundación (f) Hochwasserfrequenz (f) flood frequency fréquence (f) des crues
frecuencia (f) del flujo (m) Flußstreckenhäufigkeit (f) stream frequency fréquence (f) des éléments du réseau
frecuencia acumulada (f) Summenhäufigkeit (f) cumulative frequency répartition (f) statistique
frecuencia acumulativa (f) Summenhäufigkeit (f) cumulative frequency fréquence (f) cumulée
freno (m) de seguridad (Bgb) Fangglocke (f) bell socket cloche (f) de repêchage
frente (m) Front (f) front front (m)
frente (m) cálido Warmfront (f) warm front
frente (m) de contaminación Schadstofffront (f) contaminant front front (m) de contamination
frente (m) de filtración (f) Sickerfläche (f) seepage face cyclindre (m) de suintement
frente (m) de onda (f) Wellenfront (f) wave front front (m) d´onde
frente (m) frío Kaltfront (f) cold front
frente (m) húmedo (m) Befeuchtungsfront (f) wetting front front (m) d´humectation
fricción (f) Friktion (f) friction friction (f)
frontera (f) Grenze (f) boundary limite (f)
frontera (f) barrera (f) undurchlässiger Rand (m) barrier boundary frontière (f) ètanche
frontera (f) cerrada undurchlässige Berandung (f) closed boundary limite (f) étanche
frontera (f) de descarga (f) Abflußrand (m) discharge boundary limite (f) d´émergence
frontera (f) fija (f) festgelegte Grenze (f) fixed boundary limite (f) fixe
frontera (f) permeable durchlässige Berandung (f) permeable boundary limite (f) perméable
ftanita (f) Schluffstein (m) siltstone phtanite (m)
ftanita (f) Tongestein (n) siltstone phtanite (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
fuente (f) medicinal Heilquelle (f) medicinal spring source (f) médicinale
fuente (f) Quelle (f) fountain fontaine (f)
fuente (f) Quelle (f) source source (f)
fuente (f) Quelle (f) well fontaine (f)
fuente (f) Quelle (f) well source (f)
fuente (f) Quellpunkt (m) source source (f)
fuente (f) anegada Grundquelle (f) drowned spring source (f) noyée
fuente (f) artesiana artesische Quelle (f) artesian spring source (f) artésienne
fuente (f) de borbollones (mpl) Riesenquelle (f) gushing spring source (f) déversante
fuente (f) de contacto (m) Kontaktquelle (f) contact spring source (f) de déversement
fuente (f) de derrame (m) Überlaufquelle (f) overflow spring source (f) de déversement
fuente (f) de desbordamiento (m) Überlaufquelle (f) overflow spring source (f) de trop-plein
fuente (f) de energía (f) Energie Ressource energy resource ressource (f) d´énergie
fuente (f) de energía (f) Energievorrat (m) energy resource ressource (f) d´énergie
fuente (f) de falla (f) Verwerfungsquelle (f) fault spring source (f) de faille
fuente (f) de filtración (f) Quelle seepage spring source (f) de ruissellement
fuente (f) de la depresión (f) depression spring source (f) de dépression
fuente (f) de la fractura (f) Kluftquelle (f) fracture spring source (f) de fissures
fuente (f) de neutrones (mpl) Neutronenquelle (f) neutron source source (f) de neutrons
fuente (f) de reboso Schichtquelle (f) boundary spring source (f) de déversement
fuente (f) de reboso Überlaufquelle (f) border spring source (f) de trop-plein
fuente (f) de sobreflujo (m) Überlaufquelle (f) overflow spring source (f) de débordement
fuente (f) difusa (f) flächenhafte Eingabe (f) non-point source source (f) diffuse
fuente (f) difusa de contaminación (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse source of pollution source (f) de pollution diffuse
fuente (f) difusa de contaminación (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse source of pollution source (f) de pollution non ponctuelle
fuente (f) episódica (f) Hungerquelle (f) episodic spring source (f) épisodique
fuente (f) fría Arkatopege (f) cool spring source (f) de refroidissement
fuente (f) perene perennierende Quelle (f) perennial spring source (f) pérenne
fuente (f) puntual Punktquelle (f) dimple spring source (f) ponctuelle
fuente (f) terrestre (m) Oberflächenabfluß (m) overland flow ruissellement (m) sur le terrain
fuera de sitio (m) versetzt offset décalé
fuera del centro (m) versetzt offset écarté
fuerza (f) Kraft (f) force force (f)
Fuerza (f) alcalina (f) Alkalität (f) alkali strength titre (m) alcalimétrique
fuerza (f) capilar Kapillarkraft (f) capillary force force (f) de capillarité

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
fuerza (f) de la gravedad (f) Schwerkraft (f) gravity force force (f) de gravité
fuerza (f) de tracción (f) Geschiebefracht (f) traction load charriage (m)
fuerza (f) gravitacional (f) Gravitation (f) gravity force pesanteur (f)
fuerza (f) ósmotica (f) osmotische Kraft (f) osmotic force force (f) osmotique
fuerzas (fpl) de masa Massenkräfte (fpl) body forces forces (fpl) massiques
fuga (f) lecken leak fuir
fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) Grundwassernichtleiter aquifuge aquifuge (m)
fuga (f) entre acuíferos (m) Grundwasserübertritt (m) interaquifer leakage drainanc (f) inter-aquifère
fumarola (f) Fumarole (f) fumarole fumerolle (f)
funcción (f) de autocorrelación Autokorrelationsfunktion (f) autocorrelation function fonction (f) autocorrélatrice
función (f) continua stetige Funktion (f) continuous function fonction (f) continue
función (f) de compensación (f) Bewertungsfunktion (f) weighting function fonction (f) de pondération
función (f) de respuesta (f) Reaktionsverhalten (n) response function fonction (m) de réponse
función (f) de transferencia (f) Transferfunktion (f) transfer function fontion (f) de transfert
función (f) del pozo (m) Brunnenfunktion (f) well function fonction (f) caractéristique
funda (f) protectora (f) electrodo (m) Schirmelektrode (f) guard electrode électrode (f) écran
fundición (f) Schmelze (f) smelt fonte (f)
fundición (f) Schmelze (f) (technisch) melt fusion (f)
fundidora (f) Gießerei (f) foundry fonderie (f)
fundir schmelzen (Metall, Glas) melt fondre
fungicida (f) Fungizid (n) fungicide fungicide (m)
fungicida (f) Pilzbekämpfungsmittel (n) fungicide fungicide (m)
fusión Schmelzen (n) melting fusion (f)
galería (f) Galerie (f) gallery galerie (f)
galería (f) Galerie (f) horizontal passage galerie (f)
galería (f) de drenaje (m) Entwässerungsstollen (m) drainage gallery galerie (f) de drainage
galería (f) de infiltración (f) Infiltrationsstrecke (f) infiltration gallery galerie (f) d´infiltration
galería (f) de penetración (f) Versickerungsstollen (m) infiltration gallery galerie (f) de captage
galvanizar galvanisieren galvanize galvaniser
galvanómetro (m) Galvanometer (n) galvanometer galvanomètre (m)
gancho (m) de perforación (f) Bohrhaken (m) drilling hook crochet (m) de forage
ganga (f) Ganggestein (n)
garganta (f) Kehle (f) throat col (m)
garrucha (f) Scheibe (f) sheave poulie (f)
gas (m) Gas (n) gas gaz (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
gas (m) de aguas (fpl) residuales Faulschlammgas (n) sewer gas
gas (m) de combustión (f) Ofenabgas (n) flue gas gaz (m) résiduaire
gas (m) de escape Abgas (n) exhaust gas gaz (m) d´échappement
gas (m) de escape Auspuffgas (n) exhaust gas gaz (m) d´échappement
gas (m) disuelto gelöstes Gas (n) dissolved gas gaz (m) dissous
gas (m) natural Erdgas (n) natural gas gaz (m) naturel
gaseoso (m) gasförmig gaseous gazeux
gasolina (f) Benzin (n) gasoline essence (f)
gasolina (f) Benzin (n) petrol essence (f)
gasolina (f) Ottokraftstoff (m) gasoline essence (f)
gasolina (f) Vergaserkraftstoff (m) gasoline essence (f)
gasto (m) spenden discharge débiter
gasto (m) del pozo (m) Brunnenschüttung (f) well yield débit (m) d´un puits
gato (m) Stecker (m) jack jack (m)
géiser (m) Geysir (m) geyser geyser (m)
géiser (m) Springquelle (f) geyser source (f) geyérisienne
generación (f) Erzeugung (f) generation génération (f)
generador (m) de pulsos (mpl) Pulsgenerator (m) pulse generator générateur (m) de pulsations
generador (m) sónico (m) Schallerzeuger (m) sonic generator générateur (m) de son
geociencias (fpl) Geowissenschaften (fpl) geosciences sciences (fpl) de la terre
geocodificación (f) Geocodierung (f) geocoding
geocódigo (m) geokodieren geocode
geodesia (f) Geodäsie (f) geodesy géodésie (f)
geodesia (f) Vermessungskunde (f) geodesy géodésie (f)
geoestadística (f) Geostatistik geostatistics
geofisica (f) Geophysik (f) geophysics géophysique (f)
geófono (m) Geophon (n) geophone séismomètre (m)
geogenético (m) geogen geogenic géogène
geohidrología (f) Geohydrologie (f) geohydrology géohydrologie (f)
geología (f) ambiental Umweltgeologie (f) environmental geology écogéologie (f)
geología (f) del agua (f) subterránea Geologie (f) des Grundwassers groundwater geology géologie (f) des eaux souterraines
geología (f) del medio (m) ambiente (m) Umweltgeologie (f) environmental geology géologie (f) de l´environnement
geología (f) estructural Strukturgeologie (f) structural geology géologie (f) structurale
geomembrana (f) Geofolie (f) geomembrane feuille (f) plastique
geomembrana (f) Geotextil (n) geomembrane feuille (f) plastique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
geomorfología (f) Geomorphologie (f) geomorphology géomorphologie (f)
geopedología (f) Bodenkunde (f) geopedology géopédologie (f)
geoquímica (f) Geochemie (f) geochemistry géochimie (f)
geosinclinal Geosynklinale (f) geosyncline géosynclinal (m)
geosinclinal Mulde (f) geosyncline géosynclinal (m)
geotécnia (f) Grundbau (m) geotechnique géotechnique
geotécnica (f) Geotechnik (f) geotechnique géotechnique
geotérmia (f) geothermisch geothermal géothermique
germanio (m) Germanium (n) germanium germanium (m)
gestión (f) Betriebsführung (f) management gestion (f)
Rotarybohrverfahren (n) mit
giratoria (f) inversa (f) Gegenstromspülung reverse rotary forage (m) rotary inverse
giro (m) Strudel (m) whirl tourbillon (m)
glaciación (f) Vergletscherung (f) glaciation glaciation (f)
glacial (m) Gletscher (m) glacier glacier (m)
glacial (m) profundo (m) Grundeis (n) ground ice glace (f) profonde
glaciar (m) activo aktiver Gletscher (m) clean technique glacier (m) actif
glaciar (m) hueco Kargletscher (m) cirque glacier glacier (m) de cirque
glaciofluvial (f) fluvioglazial glaciofluvial fluvio-glaciaire
glaciología (f) Glaziologie (f) glaciology glaciologie (f)
glauconita (f) Glaukonit (m) glauconite glauconite (m)
gneis Gneis (m) gneiss gneiss (m)
golpear Streichen (n) strike direction (f)
gota (f) Tropfen (m) drop goutte (f)
gota (f) de lluvia (f) Regentropfen (m) raindrop goutte (f) de pluie
gotear abtropfen drip s´égoutter
gotear tropfen seep goutter
goteo Sickerströmung (f) seepage écoulement (m) par infiltration
goteo (m) Abtropfen (n) dripping égouttement (m)
gotero (m) Sickeröffnung (f) weephole chantepleure (f)
gotero (m) tropfen drip s´égoutter
goule (f) Stromschwinde (f) stream sink goule (f)
gour (m) Sinter (m) rimstone gour (m)
grabador (m) Schreiber (m) recorder enregistreur (m)
gradación (f) Einebnung (f) gradation aplanissement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
gradiente (m) Gradient (m) gradient gradient (m)
gradiente (m) de energía (f) Energiegradient (m) energy gradient gradient (m) énergétique
gradiente (m) geotérmico (m) geothermische Tiefenstufe (f) geothermal gradient gradient (m) géothermique
gradiente (m) geotérmico (m) geothermischer Gradient (m) geothermal gradient gradient (m) géothermique
gradiente (m) hidráulico (m) hydraulischer Gradient (m) hydraulic gradient gradient (m) hydraulique
grado (m) Neigung (f) grade degré (m)
grado (m) de acidez Säuregrad (m) acidity acidité (f)
grado (m) de cementación (f) Zementationsgrad (m) degree of cementation degré (m) de lapidification
grado (m) de compactación (f) Kompaktheit (f) degree of compactness compacité (f)
grado (m) de compactación (f) Verfestigungsgrad (m) degree of cementation degré (m) de lapidification
grado (m) de humedad Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content degré (m) d´humidité
grado (m) de oxidación (f) Oxidationsstufe (f) grade of oxidation
grado (m) de penetración (f) Eindringunngsgrad (m) degree of penetration degré (m) de pénétration
grado (m) de pureza Reinheitsgrad (m) degree of purity degré (m) de pureté
grado (m) de pureza (f) ...% Gehalt (m) von ...% grade of ...% teneur (f) en ...%
grado (m) de rugosidad Rauhigkeitsgrad (m) degree of roughness degré (m) de rugosité
grado (m) de saturación (f) Sättigungsgrad (m) degree of saturation degré (m) de saturation
grado de aereación Belüftungsgrad (m) degree of aeration degré (m) d´aération
grado de sinterización subterránea Hohlraumindex (~Karst) caverning index degré (m) de karstification souterraine
gráfica (f) de distribución (f) Verteilungskurve (f) distribution graph graphique (m) de distribution
granito (m) Granit (m) granite granite (m)
granitos (mpl) de arena (f) Grus (m) grit gravier (m) anguleux
granizada (f) Sturzbach (m) torrent torrent (m)
granizo (m) Hagelkörner (npl) hailstone grêlon (m)
granja (f) Bauernhof (m) farm exploitation (f) agricole
granja (f) landwirtschaftlicher Betrieb (m) farm exploitation (f) agricole
granular körnig granular granuleux
gránulo (m) Korn (n) granule granule (f)
gránulo (m) Körnchen (n) granule granule (f)
granulometría (f) Granulometrie (f) granulometry granulométrie (f)
granulometría (f) Teilchengrößenmeßtechnik (f) granulometry granulométrie (f)
grapa (f) golpeadora (f) Treibschelle (f) drive clamp collier (m) de battage
grasa (f) Fett (n) grease graisse (f)
grauvaca (f) Grauwacke (f) graywacke grauwacke (m)
grava (f) Kies (m) gravel gravier (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
grava (f) Schotter (m) grit cailloutis (m)
grava (f) Schotter (m) grit gravier (m) anguleux
grava (f) de mina (f) Kiesgewinnung (m) gravel mining extraction (f) des graviers
grava (f) de río (m) glaciar (m) fluvioglazialer Kies (m) outwash gravel gravier (m) fluvioglaciaire
grava (f) empaquetada (f) Kiesschüttung (f) gravel packing couronne (f) de gravier
grava (f) fina (f) feiner Kies (m) fine gravel sable (m) très gros
grava triturada (f) Grobsplitt (m) crushed gravel gravillon (m) concassé
gravedad (f) Schwerkraft (f) gravity gravité (f)
gravedad (f) específica (f) spezifisches Gewicht (n) specific gravity poids (m) spécifique
gravedad (f) específica (f) Wichte (f) specific gravity poids (m) spécifique
gravilla (f) Grobsand (m) grit gravillon (m)
gravimetría (f) Gewichtsanalyse (f) gravimetry gravimétrie (f)
gravimetría (f) Gravimetrie (f) gravimetry gravimétrie (f)
gravimetría (f) gravimetrische Analyse (f) gravimetry analyse (f) gravimétrique
gravímetro (m) Gravimeter (n) gravimeter gravimètre (m)
gravímetro (m) Schweremesser (m) gravimeter gravimètre (m)
grieta (f) Fuge (f) fissure fissure (f)
grieta (f) Riß (m) crack cassure (f)
grieta (f) Spalte (f) crevice fente (f)
grieta (f) de lodo (m) Trockenriß (m) mud crack fente (f) de dessication
grieta (f) por desecación (f) Trockenriß (m) desiccation crack joint (m) de dessiccation
grieta (f) sísmica (f) seismisch ruhige Zone (f) seismic gap
grieta grande (f) en roca (f) Halbhöhle (f) rock shelter abri (m) sous roche
grietas (fpl) por contracción (f) Schrumpfungsrisse (mpl) shrinkage cracks
grifo (m) Quellort (m) gryphon griffon (m)
grifo (m) Wasserhahn (m) tap robinet (m) d´eau
grisú (m) Grubengas (n) methane grisou (m)
grosor (m) Grobkörnigkeit (f) coarseness grossièreté (f)
grosor (m) Schichtmächtigkeit (f) thickness puissance (f) d´une couche
grúa (f) de elevación (f) Hebekran (m) hoisting crane grue (f) de levage
grupo (m) Gruppe cluster
gruta (f) Grotte (f) cavern grotte (f)
gruta (f) de hielo (f) Eishöhle (f) ice cave grotte (f) glacée
guarda (f) contra erosión (f) rückwärtige Erosion (f) headward erosion
guardar Schutzvorrichtung (f) guard dispositif (m) de protection

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
guardia (f) Abschirmung (f) guard dispositif (m) de protection
guiar en circuito im Kreislauf führen circulate cycler
guijarro (m) Kieselstein (m) pebble caillou (m)
gustoso (m) trinkbar potable sipide
gyttja (f) Gyttja (n) gyttja gytja (f)
gyttja (f) Mudde (f) gyttja gytja (f)
habilidad (f) Fassungsvermögen (n) capacity capacité (f)
habilidad (f) capilar Kapillarkapazität (f) capillary capacity capacité (f) capillaire
hábitat Habitat (n) habitat habitat (m)
hábitat Standort (m) habitat habitat (m)
hacienda (f) Landwirtschaftsbetrieb (m) farm ferme (f)
halita (f) Steinsalz (n) halite sel (m) gemme
haloclina (f) Salzsprungschicht (f) halocline halocline (f)
halógeno (m) bodenfremd allochthonous allogène
halógeno (m) nicht bodenständig allochthonous allogène
halógenos (mpl) Halogene (npl) halogens halogènes (mpl)
helada (f) Frost (m) freeze gel (m)
helada (f) del suelo Bodenfrost (m) frost in the soil gel (m) dans le sol
heliantina (f) Methylorange (n) methyl orange méthylorange (m)
hematita (f) Hämatit (m) hematite
hendidura (f) Kluft (f) fissure fissure (f)
hendidura (f) Klüftung (f) cleavage clivage (m)
heptano (m) Heptan (n) heptane heptane (m)
herbicida (f) Herbizid (n) hebicide herbicide (m)
herbicida (f) Unkrautbekämpfungsmittel (n) herbicide herbicide (m)
hermético (m) wasserdicht watertight étanche
herramienta (f) de pesca (f) Fangwerkzeug (n) fishing tool outil (m) de repêchage
herramienta (f) estándar Standardbohrgerät (n) standard tool installation (f) de forage standard
herramienta (f) para juntas (fpl) Gestängeverbinder (m) tool joint joint (m) de tige
herramienta (f) para tubo (m) Rohrzange (f) pipe wrench clé (f) à tubes
herramienta de percusión (f) Seilschlagbohrer (m) cable tool installation (f) de forage par battage
herrumbre (m) Rostfleck (m) rust rouille (f)
hervidero (m) Siedequelle (f) boiling spring source (f) bouillante
heterocíclico (m) heterozyklisch heterocyclic hétérocyclique
heterogéneo (m) heterogen heterogeneous hétérogène

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
heterogéneo (m) inhomogen non-homogeneous hétérogène
heterogéneo (m) ungleichförmig heterogeneous hétérogène
heterogéneo (m) ungleichförmig non-homogeneous hétérogène
hexaclorobenceno (m) Hexachlorbenzol (n) hexachlorobenzene hexachlorobenzène (m)
hexaclorobutadieno (m) Hexchlorbutadien (n) hexchlorobutadiene hexchlorobutadiène (m)
hexaclorociclohexano (m) Hexachlorzyklohexan (n) hexachlorocyclohexane cyclohexane (m) d´hexachlorure
hexano (m) Hexan (n) hexane hexane (m)
hidrante (m) Hydrat (n) hydrate hydrate (m)
hidratación (f) Hydratation (f) hydration hydration (f)
hidráulica (f) Hydraulik (f) hydraulics hydraulique (f)
hidráulica (f) hydraulisch hydraulic hydraulique
hidráulica (f) del agua (f) subterránea Grundwasserhydraulik (f) groundwater hydraulics hydraulique (f) d´eau souterraine
hidrocarburo (m) clorado Chlorkohlenwasserstoff (m) chlorinated hydrocarbon hydrocarbure (m) chloré
hidrocarburo (m) clorado CKW chlorinated hydrocarbon
hidrocarburo (m) halógeno (m) Halogenkohlenwasserstoff (m) halocarbon hydrocarbure (m) halogéné
polyaromatische Kohlenwasserstoffe hydrocarbure (m) aromatique
hidrocarburo (m) poli-aromático (m) (mpl) polyaromatic hydrocarbon polycyclique
hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático polyzyklische aromatische hydrocarbure (m) aromatique
(m) Kohlenwasserstoffe (mpl) polycyclic aromatic hydrocarbon polycyclique
hidrocarburo (m) poli-nuclear polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) polynuclear hydrocarbon hydrocarbure (m) polycyclique

hidrocarburos (mpl) alifáticos aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) aliphatic hydrocarbons hydrocarbures (mpl) aliphatiques
hidrocarburos (mpl) clorurados chlorierter Kohlenwasserstoff (m) chlorinated hydrocarbon hydrocarbure (m) chloré
leichtflüchtige
hidrocarburos (mpl) volátiles Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) volatile hydrocarbons hydrocarbures (mpl) volatils
hidrocronología (f) Hydrochronologie (f) hydrochronology hydrochronologie (f)
hidrofílica (f) hydrophil hydrophilic hydrophile
hidrofílico (m) wasseranziehend hydrophilic hydrophile
hidrófita (f) Hydrophyte (f) hydrophyte hydrophyte (f)
hidrófita (f) Wasserpflanze (f) hydrophyte hydrophyte (f)
hidrofóbica (f) hydrophob hydrophobic hydrophobe
hidrofóbico (m) wasserabstoßend hydrophobic hydrophobe
hidrógeno (m) Wasserstoff (m) hydrogen hydrogène (m)
hidrogeología (f) Hydrogeologie (f) hydrogeology hydrogéologie (f)
hidrogeología (f) del karst Karsthydrogeologie (f) karst hydrogeology hydrogéologie (f) karstique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
hidrogeomorfología (f) Hydrogeomorphologie (f) hydrogeomorphology hydrogéomorphologie (f)
hidrogeoquímica (f) Hydrogeochemie (f) hydrogeochemistry hydrogéochimie (f)
hidrografía (f) del pozo (m) Wasserstandsganglinie (f) well hydrograph hydrogramme (m) du puits
hidrográfica (f) Abflußganglinie (f) hydrograph hydrogramme (m)
hidrógrafo (m) de inundación (f) Hochwasserganglinie (f) flood hydrograph hydrogramme (f) de crue
synthetische Einheitskurve (f) der
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) Abflußganglinie synthetic unit hydrograph hydrogramme (m) unitaire synthétique
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) theoretischer Einheitshydrograph (m) synthetic unit hydrograph hydrogramme (m) unitaire synthétique
hidrógrafo (m) sencillo (m) einfache Abflußganglinie (f) simple hydrograph hydrogramme (m) simple
hidrógrafo (m) unitario Einheitsganglinie (f) unit hydrograph hydrogramme (m) unitaire
hidrógrafo (m) unitario Einheitskurve (f) der Abflußganglinie unit hydrograph hydrogramme (m) unitaire
hidrógrafo combinado (m) Dichtes Gefüge (n) compound hydrograph hydrogramme (m) complexe
hidrograma (f) Ganglinie (f) des Wasserstandes hydrograph hydrogramme (m)
hidrograma (f) Hydrograph (m) hydrograph hydrogramme (m)
hidrograma (m) de descarga Abflußganglinie (f) discharge hydrograph hydrogramme (m) d´écoulement
hidrólisis (f) Hydrolyse (f) hydrolysis hydrolyse (f)
hidrología (f) Gewässerkunde (f) hydrology hydrologie (f)
hidrología (f) Hydrologie (f) hydrology hydrologie (f)
hidrología (f) paramétrica (f) parametrische Hydrologie (f) parametric hydrology hydrologie (f) paramétrique
Wassersuche (f) durch
hidromancia (f) Wünschelrutengänger water witching hydromancie (f)
Wassermutung (f) durch
hidromansia (f) Wünschelrutengänger dowsing hydromancie (f)
hidrometeorología (f) Hydrometeorologie (f) hydrometeorology hydrométéorologie (f)

hidrometría (f) Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes stream gaging jaugeage (m) d´un cours d´eau
hidrometría (f) Hydrometrie (f) hydrometry hydrométrie (f)
hidrometría (f) Wassermessung (f) water gaging hydrométrie (f)
hidrómetro (m) Hydrometer (n) hydrometer hydromètre (m)
hidrosfera (f) Hydrosphäre (f) hydrosphere hydrosphère (f)
hidróxido de sodio Ätznatron (m) caustic soda hydroxyde (m) de sodium
hielo (m) Eis (n) ice glace (f)
hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) Grundeis (n) anchor ice glace (f) de fond
hielo (m) permanente Permafrost (m) permafrost pergélisol (m)
hielo (m) seco (m) Trockeneis (n) dry ice glace (f) carbonique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
hielo (m) seco (m) Trockeneis (n) dry ice neige (f) carbonique
hielo (m) sub-superficial unterirdisches Eis (n) subsurface ice glace (f) souterraine
hielo intersticial (m) Poreneis (n) interstitial ice glace (f) interstitielle
hielo muerto (m) Toteis (n) dead ice glace (f) morte
hierbal (m) Grasland (n) grassland prairies (fpl)
hierro (m) Eisen (n) iron fer (m)
hierro (m) fundido (colado) Gußeisen (n) cast iron fonte (f)
Ganglinie (f) der
hietógrafo (m) Niederschlagsintensität hyetograph hyétogramme (m)
higrómetro (m) Hygrometer (n) hygrometer hygromètre (m)
higroscopicidad (f) Hygroskopizität (f) hygroscopicity pouvoir (m) hygroscopique
higroscopicidad (f) Wasseranziehungskraft (f) hygroscopicity pouvoir (m) hygroscopique
higroscopicidad (f) Wasserrückhaltevermögen (n) water retaining capacity pouvoir (m) de rétention d´eau
hilera (f) Stockwerk (n) tier ètage (f) de conduits
hilo (m) metálico Draht (m) wire fil (m)
hilo (m) metálico Draht (m) wire fil (m)
hinchamiento (m) Anschwellen (n) swelling gonflement (m)
hinchamiento (m) del suelo (m) Bodenquellung (f) soil swelling gonflement (m) du sol
hipidiomórfico (m) hypidiomorph subhedral
hipocloración (f) Starkchlorung (f) hypochloration javellisation (f)
hipocloración (f) Überchlorung (f) hypochloration javellisation (f)
hipolimnion (m) Hypolimnio (n) hypolimnion hypolimnion (m)
histéresis (f) Hysterese (f) hysteresis hystérésis (f)
histéresis (f) capilar Kapillarhysterese (f) capillary hysteresis hystéresis (f) capillaire
histéresis (f) capilar Kapillarhysterese (f) capillary hysteresis hystéresis (f) de mouillage
hoja (f) de corte (m) Schneide (f) cutting blade lame (f) coupante
hoja (f) de flujo (m) Fließbild (n) flow sheet rhéogramme (m)
holoceno (m) Holozän (n) Holocene
homogéneo (m) gleichförmig homogeneous homogène
homogéneo (m) homogen homogeneous homogène
hondonada (f) Rinne (f) gully chenal (m)
hondonada (f) Vertiefung (f) depression dépression (f)
hondonada (f) principal abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head rabattement (m)
horadación (f) Bohren (n) drilling foraison (f)
horizontal horizontal horizontal horizontal

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
horizontal waagrecht horizontal horizontal
horizonte (m) alluvial Ausfällungszone (f) B-horizon horizon (m) illuvial
horizonte (m) alluvial B-Horizont (m) B-horizon horizon (m) illuvial
horizonte (m) alluvial Illuvialhorizont (m) B-horizon horizon (m) illuvial
horizonte (m) aluvial A-Horizont (m) A-horizon horizon (m) éluvial
horizonte (m) de la raíz (f) durchwurzelte Zone (f) root layer horizon (m) d´enracinement
horizonte (m) pedológico (m) Bodenschicht (f) soil horizon horizon (m) pédologique
horma (f) Lavamatrix (f) tree mold eismorphose (f)
horno (m) de desecación (f) Trockenschrank (m) drying oven étuve (f)
horno (m) de grafito (m) Graphitrohr (m) (~für AAS) graphite furnace four (m) à recuire
horno (m) de secado (m) ofentrocken oven-dry sec à l´étuve
horno (m) de secado (m) Trockenofen (m) drying oven étuve (f)
hoyo (m) seco (m) Fehlbohrung (f) dry hole puits (m) sec
hueco (m) por erosión (f) Deflationswanne (f) deflation hollow
hueco (m) por erosión (f) Felskessel (m) erosion hollow marmite (f) de géant
huecos (mpl) secundarios (mpl) sekundäre Hohlräume (mpl) secondary voids vides (mpl) secondaires
hulla (f), antracita (f) Steinkohle (f) hard coal houille (f)
hulla (f)+B4366 Steinkohle (f) mineral coal houille (f)
humedad (f) Feuchte (f) humidity humidité (f)
humedad (f) Feuchtigkeit (f) humidity humidité (f)
humedad (f) absoluta absolute Luftfeuchtigkeit (f) absolute humidity humidité (f) absolue
humedad (f) de suelos (mpl) Bodenfeuchte (f) soil moisture humidité (f) du sol
humedad (f) equivalente Feuchteäquivalent (n) moisture equivalent humidité (f) équivalente
humedad (f) relativa atmosférica relative Luftfeuchte (f) relative humidity of atmosphere humidité (f) relative
humidificación (f) kapillarer Verdrängungsvorgang (m) imbibition humidification (f)
humus (m) Humus (m) humus humus (m)
humus (m) Mutterboden (m) topsoil terre (f) arable
hundimiento (m) de la superficie (f) Bodensenkung (f) land subsidence affaissement (m) de la surface
hundimiento (m) Delle (f) draw dépression (f) de la surface
hundimiento (m) Versturz (m) cave-in incasion (f)
hundimiento (m) de terreno (m) Bodenerschöpfung (f) soil depletion épuisement (m) du sol
hundimiento (m) del terreno (m) Landsenkung (f) land subsidence tassement (m) de terrain
hundimiento (m) por inundación (f) Hochwasserabfall (m) flood subsidence décrue (f)
hundirse einstürzen cave s´ébouler
huracán (m) Orkan (m) hurricane ouragan (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
hydrocarburo (m) Kohlenwasserstoff (m) hydrocarbon hydrocarbure (m)
identificación (f) del parámetro (m) Parameterabschätzung (f) parameter identification identification (f) des paramètres
idiomórfico (m) idiomorph euhedral
idiomórfico (m) idiomorph idiomorphic
ignimbrita (f) Ignimbrit (m) ignimbrite ignimbrite (m)
illita (f) Illit (m) illite illite (m)
illuviation (f) Einschlämmung (f) illuviation illuviation (f)
illuviation (f) Einwaschung (f) illuviation illuviation (f)
illuviation (f) Illuviation (f) illuviation illuviation (f)
imagen (f) del pozo (m) imaginärer Brunnen (m) image well puits-image (m)
imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) fiktiver Brunnen (m) image well puits (m) fictif
imagen (f) virtual del pozo (m) virtueller Brunnen (m) image well puits (m) virtuel
immisión (f) Immission (f) immission immission (f)
impacto (m) Belastung (f) impact atteinte (f)
impacto (m) Immission (f) immission impact (m)
impacto (m) Impakt (m) impact impact (m)
impacto (m) ambiental Umweltbeeinflussung (f) environmental impact impact (m) sur l´environnement
impacto (m) de la contaminación térmica Wärmebelastung (f) thermal pollution pollution (f) thermique
impedancia (f) induktiver Widerstand (m) impedance impédance (f)
impenetrable undurchlässig impervious non-perméable
impermeable undurchlässig impermeable aquifuge
implementación (f) Implementierung (f) implementation application (f) practique
implementación (f) praktische Anwendung (f) implementation application (f) practique
impregnado (m) durchtränken impregnate imprégner
impregnado (m) imprägnieren impregnate imprégner
impregnar steil steep abrupt
impulsión (f) en pozo (m) único (m) Auffüllungsverfahren (n) slug test impulsion (f) en puits unique
impulsión (f) en pozo (m) único (m) Auffüllversuch (m) slug test impulsion (f) en puits unique
impulsor (m) Schaufelrad (n) impeller roue (f) à aubes
impura (f) verschmutzt tainted pollué
impureza (f) Unreinheit (f) impurity impureté (f)
inapropiado (m) unsachgemäß inappropriate inapproprié
incertidumbre (f) Ungewißheit (f) uncertainty incertitude (f)
incidencia (f) Impakt (m) impact incidence (f)
incidir einwirken act agir

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
incinerador (m) Verbrennungsanlage (f) incinerator incinérateur (m)
inclinación (f) Fallen (n) dip pendage (m)
inclinación (f) Inklination inclination

inclinación (f) magnética (f) Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip
inclinado suave leicht einfallend gently sloping en pente douce
inclinado suave schwach geneigt gently sloping faiblement incliné
inclinar Kippung (f) tilt basculement (m)
inclinómetro (m) Klinograph (m) tiltmeter clinomètre (m)
inclinómetro (m) Neigungsmesser (m) inclinometer inclinomètre (m)
inclinómetro (m) Schichtneigungsmesser (m) dipmeter survey pendagemétrie (f)
inclusión (f) fluida (f) Flüssigkeitseinschluß (m) fluid inclusion inclusion (f) de fluide
inclusiones (m) Einschlüsse (mpl) inclusions inclusion (f)
incompresible (m) inkompressibel incompressible incompressible
incrementar (m) Erhöhung (f) increase augmentation (f)
incremento (m) Zuwachs (m) increment accroissement (m)
incremento (m) de la producción (f) Ertragssteigerung (f) yield increase augmentation (f) du rendement
incremento (m) del rendimiento Ertragszuwachs (m) yield increase accroissement (m) du rendement
incrustación (f) Ansatz (m) scale dépôt (m)
incrustación (f) Inkrustation (f) encrustation
incrustación (f) Inkrustation (f) incrustation incrustation
incrustación (f) de arcilla (f) Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till argile (m) à blocaux
incrustación (f) de arcilla (f) Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till éboulis (m) glaciaire
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) Tropfstein (m) speleotherm remplissage (m) de cavité
incubación (f) Inkubation (f) incubation incubation (f)
inculpación (f) por emisión (f) Emissionsgebühren (fpl) emission charges redevances (fpl) sur les émissions
indicador (m) Indikator (m) tracer marqueur (m)
indicador (m) Nachweisgerät (n) detector détecteur (m)
indicador (m) de altura (f) máxima Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator échelle (f) à maximums
indicador (m) de luz (f) Lichtlot light indicator
indicador (m) de nivel (m) Schwimmerschreibpegel (m) float gage limnigraphe (m) à flotteur
indicador (m) de organismos (m) Indikatororganismen (mpl) indicator organisms organismes (mpl) indicateurs
indicador (m) de organismos (m) Leitorganismen (mpl) indicator organisms organismes (mpl) indicateurs
indicador (m) de plantas (m) Indikatorpflanze (f) indicator plant indicateur (m) géobotanique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
indicador (m) hidrográfico Indikatorhydrograph (m) characteristic hydrograph hydrogramme (m) indiciel
indicador (m) limnimétrico (m) Pegel (m) stage indicator indicateur (m) limnimétrique
indicador (m) limnimétrico (m) Wasserstandsanzeiger (m) stage indicator indicateur (m) limnimétrique
índice (m) de karst Verkarstungsindex (m) karst index densité (f) d´ouvertures karstiques
índice (f) de alivio Geländeneigung (f) relief ration indice (m) du relief
índice (f) de diagnóstico (m) Prüfhinweis (m) diagnostic flag indication (f) d´examen
indice (m) de bifurcación (f) Verzweigungsverhältnis (n) bifurcation ratio indice (m) de bifurcation
índice (m) de filtración (f) Sickerrate (f) seepage rate flux (m) d´infiltration
índice (m) de fractura (f) Klüftigkeitsziffer (f) fracture index indice (m) de fissuration
indíce (m) de infiltración (m) Infiltrationsindex (m) infiltration index indice (m) d´infiltration
Index (m) der unterirdischen
índice (m) de karstification subterránea (f) Verkarstung index of subsurface karstification densité (f) d´ouvertures karstiques
índice (m) de plasticidad (f) Plastizitätszahl (f) plasticity index
indice (m) de precipitación (f) antecedente Vorregenindex (m) antecedent precipitation index indice (f) de précipitation antécédente
indice (m) de precipitación (f) previo Vorwetterbeiwert (m) antecedent precipitation index indice (f) de saturation
índice (m) de refracción (f) Brechungsindex (m) refractive index indice (m) de réfraction
índice (m) de saturación (f) Sättigungsindex (m) saturation index indice (m) de saturation
índice (m) de saturación (f) Sättigungswert (m) saturation index indice (m) de saturation
índice de sinterización subterránea Hohlraumindex (~Karst) caverning index indice (m) de cavernement
inducción (m) Induktion (f) induction induction (f)
induración (f) Verfestigung (f) induration induration (f)
inercia (f) Trägheit (f) inertia inertie (f)
inercia (f) térmica (f) Wärmebeharrung (f) thermal inertia inertie (f) thermique
inestable (m) instationär unsteady transitoire
inferior senken lower abaisser
infiltrabilidad (f) Eindringkapazität (f) infiltrability capacité (f) d´infiltration
infiltración (f) Permeabilität (f) permeability perméabilité (f)
infiltración (f) Einsickerung (f) infiltration infiltration (f)
infiltración (f) Infiltration (f) infiltration infiltration (f)
infiltración (f) Sickerung (f) seepage suintement (m)
infiltración (f) de la masa (f) rocosa Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability perméabilité (f) de roche
der Grundwasserneubildung (f)
infiltración (f) de recarga dienende Infiltartion (f) recharging infiltration infiltration (f) efficace
infiltración (f) del efluente (m) Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage effluence (f)
infiltración (f) superficial (f) flächenhafter Wasseraustritt (m) surface seepage suintement (m) de surface

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
infiltración (f) transversa (f) transversale Permeabilität (f) transverse permeability perméabilité (f) transversale
infiltrómetro (m) Infiltrometer (n) infiltrometer infiltromètre (m)
infiltrómetro (m) de prueba (f) Infiltrometeruntersuchung (f) infiltrometer test essai (m) d´infiltromètre
inflado (m) aufgeblasen inflated gonflé
influencia (f) Beeinflussung (f) influence influence (f)
influenciar einwirken act agir
influjo (m) Hochwasserwelle (f) flood wave onde (f) de crue
eigentumsrechtlich geschützte
información (f) confidencial Information (f) proprietary information information (f) protégée
eigentumsrechtlich geschützte
información (f) propietaria (f) Information (f) proprietary information information (f) confidentielle
infraestructura (f) Infrastruktur (f) infrastructure infrastructure (f)
infrasaturada (f) untersättigt undersaturated sous-saturé
ingeniería (f) Bautechnik (f) engineering
ingeniería (f) Ingenieurwesen (m) engineering
ingeniería (f) de agricultura Kulturtechnik (f) agricultural engineering hydraulique (f) agricole
ingestión (f) Einnahme (f) ingestion ingestion (f)
ingresar eindringen enter into effluer
inhibidor de corrosión (m) Korrosionsverhütungsmittel (n) corrosion inhibitor inhibiteur (m) de corrosion
iniciador (m) Vorläufer (m) precursor
inicio de la perforación (f) del pozo (m) ansetzen spud in débuter
injección (f) de cemento Zementinjektion (f) cement grout injection injection (f) d´un coulis de ciment
inmerso (m) eintauchen immerse immerger
inmiscible (m) nicht mischbar immiscible immiscible
inmiscible (m) unmischbar immiscible immiscible
inmobilización (m) Immobilisierung (f) immobilization immobilisation (f)
innovación (f) Durchbruch (m) breakthrough percée (f)
inodoro (m) geruchlos inodorous inodore
inofensivo (m) ungefährlich inoffensive inoffensif
inofensivo (m) harmlos harmless inoffensif
inorgánico (m) anorganisch inorganic inorganique
insecticida (f) Insektenbekämpfungsmittel (n) insecticide inseciticide (m)
insistencia (f) Verharren (n) persistence persistance (f)
insolación (f) Insolation (f) insolation insolation (f)
insolación (f) Sonnenbestrahlung (f) insolation insolation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
insoluble (m) unlöslich insoluble insoluble
instalación (f) de prueba (f) Versuchsanlage (f) test facility installation (f) d´essais
instalación (f) de tratamiento del agua Wasseraufbereitungsanlage (f) water treatment plant station (f) de traitment des eaux
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) hygienische Einrichtungen (fpl) sanitary installations aménagement (m) sanitaire
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) sanitäre Einrichtungen (fpl) sanitary installations aménagement (m) sanitaire
insuficiencia (f) nutritiva (f) Nährstoffmangel (m) nutrient deficiency carence (f) en éléments nutritifs
intemperie (f) verwittert weathered décomposé
intemperismo (m) Verwitterung (f) weathering altération (f) des roches
intensidad (f) de la lluvia (f) Regenstärke (f) rainfall intensity intensité (f) de la pluie
intensidad (f) de la precipitación (f) Niederschlagsstärke (f) precipitation intensity intensité (f) de la précipitation
intensidad (f) de precipitación (f) Regenintensität (f) rainfall intensity intensité (f) de la pluie
intensidad (f) del corte Scherintensität (f) shear intensity intensité (f) de cisaillement
intensidad (f) del relieve (m) Reliefenergie (f) relief intensity vigueur (m) du relief
interacción (m) Interaktion (f) interaction interaction (f)
interactivo (m) interaktiv interactive interactif
interactivo (m) wechselseitig interactive interactif
intercalado (m) mit Schichteinschaltungen versehen interbedded intercalé
intercalado (m) wechsellagernd interbedded intercalé
intercambiador (m) de ión (m) Ionenaustauscher (m) ion exchanger
intercambio (m) de agua Wasseraustausch (m) water transfer transfert (m) par circulation des eaux
intercambio (m) de bases (mpl) Basenaustausch (m) base exchange échange (m) de base
intercambio (m) de calor (m) Wärmeaustausch (m) heat exchange échange (m) de chaleur
intercambio (m) de gas (m) Gasaustausch (m) gas exchange échange (m) de gaz
intercambio (m) del ión (m) Ionenaustausch (m) ion exchange échange (f) d´ion
interceptar (f) Schnittpunkt (m) intercept point (m) d´interception
intercepto (m) Schnittpunkt (m) intercept intercepte (m)
interconexión (f) Interface (n) interface interface (f)
interdigitación (f) Verzahnung (f) interdigitation interdigitation (f)
interdigitalización (f) fingerförmiges Eingreifen (n) interdigitation interdigitation (f)
interfase (f) Berührungsfläche (f) interface interface (f)
interfase (f) de agua (f) salada (f) Salzwasserfront (f) salt water interface interface (f) d´eau salée
interfase (f) del usuario (m) Benutzeroberfläche (f) user interface
interfaz (f) Trennfläche (f) interface interface (f)
interferencia (f) Beeinflussung (f) interference interférence (f)
interferencia (f) del pozo (m) Brunnenbeeinflussung (f) well interference interférence (f) de puits

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
interferencia (f) estática (f) del pozo (m) Brunnenbeeinflussung (f) well interference interférence (f) de puits
écoulement (m) hypodermique latéral
interflujo (m) hypodermischer Abfluß (m) interflow dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
interflujo (m) Interflow (m) interflow dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
interflujo (m) Zwischenabfluß (m) interflow dans le sol
intermedio (m) intermediär intermediate
interpretación (f) de registro (m) Logauswertung (f) log interpretation interprétation (f) des diagraphies
interrumpir abbrechen abort avorter
intersección (f) Interzeption (f) interception interception (f)
intersección (f) de la fractura (f) Fugenkreuzung (f) fracture intersection croisement (m) de fissure
intersectar (f) Schnittpunkt (m) intercept point (m) d´intersection
intersticio (m) Porenraum (m) interstice espace (m) interstititel
intersticio (m) capilar Kapillarzwickel (m) capillary interstice interstice (m) capillaire
intersticio (m) original ursprünglicher Porenraum (m) original interstice interstice (m) de formation
intersticio (m) original ursprünglicher Porenraum (m) original interstice porosité (f) d´interstice primaire
intersticios (mpl) secundarios (mpl) sekundäre Hohlräume (mpl) secondary interstices interstices (mpl) secondaires
intervalo (m) de confianza Vertrauensbereich (m) confidence interval intervalle (f) de confiance
intervalo (m) de contorno Höhenlinienunterschied (m) contour interval équidistance (f) des courbes de niveau
intervalo (m) de recurrencia (f) Wiederkehrsintervall (n) recurrence interval intervalle (f) de récurrence
intervalo (m) sin precipitación (f) niederschlagsfreies Intervall (n) interstorm hiatus intervalle (f) sans precipitation
intoxicación (f) aguda akute Vergiftung (f) complexation constant intoxication (f) aigüe
intratable undurchführbar intractable inabordable
intrusión (f) Eindringen (m) intrusion intrusion (f)
intrusión (f) Eindringen (n) encroachment envahissement (m)
intrusión (f) Intrusion (f) intrusion intrusion (f)
intrusión (f) de agua (f) marina (f) Eindringen (n) von Meerwasser sea water intrusion invasion (f) des eaux de mer
intrusión (f) de agua (f) salada (f) Salzwasserintrusion (f) salt water intrusion invasion (f) d´eau salée
intumescencia (f) Anschwellen (n) des Wasserspiegels intumescence montée (f) du niveau d´eau
intumescencia (f) Anschwellung (f) intumescence montée (f) du niveau d´eau
inundación (f) Flut (f) flood inondation (f)
inundación (f) Überschwemmung (f) inundation inondation (f)
inundación (f) anual Jahreshochwasser (n) annual flood crue (f) annuelle
inundación (f) estimada (f) Bemessungshochwasser (n) design flood crue (f) utilisée pour un calcul

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
inundación (f) proyectada (f) Hochwasserberechnungsgrundlage (f) design flood crue (f) utilisée pour un calcul
inundación (f) repentina (f) Sturzflut (f) flash flood torrent (m)
invadir (f) eindringen invade envahir
invasión (f) Eindringen (n) invasion invasion (f)
invasión (f) Vordringen (n) encroachment envahissement (m)
invasión (f) de agua (f) salada (f) Salzwassereinbruch (m) salt water encroachment invasion (f) d´eau salée
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
anegación (f) Wassereinbruch (m) water invasion invasion (f) d´eau
invasión (f) vegetal (m) Verunkrautung (f) vegetal invasion enherbement (m)
inventario (m) del agua (f) subterránea Grundwasserbestand (m) groundwater inventory inventaire (m) des eaux souterraines
inventario (m) del agua (f) subterránea Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater inventory bilan (m) des nappes souterraines
inversión (f) Inversion (f) inversion inversion (f)
inversión (f) Temperaturumkehr (f) inversion inversion (f)
inverso (m) Sohle (f) invert radier (m)
invertido (m) Kanalsohle (f) invert radier (m)
invertir (f) Bodenplatte (f) invert radier (m)
investigación (f) Untersuchung (f) investigation examen (m)
investigación (f) de campo (m) Felduntersuchung (f) field investigation examen (m) sur le champ
inyección (f) Einpressung (f) injection injection (f)
inyección (f) Injektion (f) injection injection (f)
inyección (f) continua kontinuierliche Injektion (f) continuous injection injection (f) continue
inyección (f) de lechada (f) Zementeinpressung (f) grouting injection (f) de coulis

inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) Einpressen (n) in den Untergrund grouting of subsoil
inyección (f) de pilotes (mpl) Verpreßpfähle (mpl) injection piles
inyección (f) instantánea (f) impulsartige Injektion (f) instantaneous injection impulsion (f)
inyección (f) repentina (f) impulsartige Injektion (f) instantaneous injection injection (f) instantanée
inyección (f) súbita (f) impulsartige Injektion (f) instantaneous injection injection (f) instantanée
inyectar (f) einpressen inject injecter
inyectividad (f) Aufnahmefähigkeit (f) injectivity absorptivité (f)
ión (m) Ion (n) ion
iones (mpl) principales Hauptionen (npl) main ions
ionización (f) Ionisierung (f) ionization ionisation (f)
ionizar (f) ionisieren ionize
iridio (m) Iridium (n) iridium

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
irradiación (f) Strahlung (f) irradiance rayonnement (f)
irradiación (f) Strahlung (f) radiation rayonnement (m)
irradiación (f) solar Sonnenstrahlung (f) solar radiation irradiation (f) solaire
irregularidad (f) Unregelmäßigkeit (f) irregularity irrégularité (f)
irrigación (f) Berieselung (f) irrigation irrigation (f)
irrigación (f) de inundación (f) Rieselbewässerung (f) flood irrigation irrigation (f) par ruissellement
irrigación (f) de reserva (f) Randbedingung 1. Art constant head boundary irrigation (f) de réserve
irrigar (f) bewässern irrigate arroser
isla (f) Insel (f) island île (f)
isóbato (m) Isobathe (f) isobath isobathe (f)
isóbato (m) Tiefenlinie (f) isobath isobathe (f)
isócono (m) Konzentrationsgleiche (f) isocon courbe (f) d´égale concentration
isócono (m) Konzentrationsgleiche (f) isocon isochone (f)
isócrona (f) Isochrone (f) isochrone isochrone (f)
isócrona (f) Zeitgleiche (f) isochrone isochrone (f)
isócrono (m) Linie (f) gleicher Zuströmdauer isochrone isochrone (f)
isohieta (f) Isohyete (f) isohyet courbe (f) isohyète
isohieta (f) Regengleiche (f) isohyet ligne (f) ioshyète
isohipsa (f) Höhengleiche (f) isohypse isohypse (f)
isohipsa (f) Isohypse (f) isohypse isohypse (f)
isolínea (f) Gleiche (f) isoline ligne (f) à valeurs égales
isopaca (f) Isopache (f) isopach isopaque (f)
isopaca (f) Mächtigkeitslinie (f) isopach isopaque (f)
isopletha (f) Gleiche (f) isopleth isoplèthe (f)
isoterma (f) Isotherme (f) isotherm isotherme (f)
isoterma (f) Temperaturgleiche (f) isotherm isotherme (f)
isotérmia (f) de adsorpción (f) stationäre Kalibrierung (f) steady state calibration isotherme (f) d´adsorption
isótopo (m) Isotop (n) isotope isotope (m)
isótopo (m) ambiental Umweltisotop (n) environmental isotope isotope (m) du milieu
isótopo (m) estable stabiles Isotop (n) stable isotop isotope (m) stable
isotópo (m) radioactivo (m) radioaktives Isotop (n) radioactive isotope radio-isotope (m)
isotrópico (m) isotropisch isotropic isotropique
istmo (m) Landenge (f) isthmus isthme (m)
iterativo (m) iterativ iterative itérativment
itinerario (m) Routine (f) program routine (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
jade (m) Jade (f) jade
jaspe (m) Jaspis (m) jasper
jaula (f) Förderkorb (m) cage
junta (f) Dichtung (f) gasket garniture (f)
junta (f) Verbindung (f) joint joint (m)
junta (f) de alivio Absonderungsfuge (f) relief joint joint (m) de décompression
junta (f) de anillo Ringverbindungen (fpl) aromatics composés (mpl) aromatiques
junta (f) de contracción (f) Kontraktionsriß (m) contraction joint joint (m) de contraction
junta (f) de desahogo (m) Entspannungskluft (f) relief joint joint (m) de décompression
junta (f) de desfogue Entspannungsfuge (f) relief joint joint (m) de décompression
junta (f) de enfriamiento (m) Abkühlungskluft (f) cooling joint joint (m) de refroidissement
junta (f) de enfriamiento (m) Erstarrungskluft (f) cooling joint joint (m) de refroidissement
junta (f) de expansión (f) Dehnungskluft (f) expansion joint joint (m) d´expansion
junta (f) enroscada (f) Gewindeverbinder (m) threaded joint joint (m) fileté
junta (f) para contracción (f) Schrumpfriß (m) contraction joint joint (m) de contraction
junta (f) reductora (f) Reduzierverbindung (f) reducing joint raccord (m) réducteur
junta (f) soldada (f) Schweißverbindung (f) welded joint joint (m) soudé
Jurásico (m) Jura (n) Jurassic Jurassique (m)
kamenitza (m) Napfkarren (m) panhole kamenitza (m)
karst (m) superficial flacher Karst (m) shallow karst karst (m) partiel
karst (m) superficial Oberflächenkarst (m) shallow karst mérokarst (m)
Karst de cerro (m) Kegelkarst (m) Inselberg karst karst (m) à pitons
Karst de doline Dolinenkarst (m) doline karst karst (m) à dolines
karst profundo Tiefenkarst (m) deep karst holokarst (m)
karstifiable verkarstungsfähig karstifiable karstifiable
kératophyre (m) Keratophyr (m) keratophyre kératophyre (m)
kieserita (f) Kieserit (m) kieserite kiesérite (f)
labranza (f) Bodenbestellung (f) tillage labourage (m)
labrar Geschiebemergel (m) till argile (m) à blocaux
lacolito (m) Lakkolith (m) laccolith laccolith (m)
lacustre (m) lakustrin lacustrine lacustre
lacustro seebürtig lacustrine lacustre
ladera (f) del valle (m) Talwand (f) valley flank versant (m)
lago (m) Binnensee (m) inland lake lac (m) intérieur
lago (m) See (m) lake lac (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
lago (m) cerrado Endsee (m) closed lake lac (m) fermé
lago (m) de cráter (m) Kratersee (m) crater lake lac (m) de cratère
lago (m) de Dimitic dimiktischer See (m) dimictic lake lac (m) dimictique
lago (m) en herradura (f) Altwasser (n) oxbow lake bras (m) mort
lago (m) karst Höhlensee (m) karst lake lac (m) karstique
lago (m) monomíctico (m) monomiktischer See (m) monomictic lake lac (m) monomictique
lago (m) o laguna (f) de reserva (f) Stausee (m) reservoir lake lac (m) de barrage
lago (m) polimítico (m) polymiktischer See (m) polymictic lake lac (m) playmictique
lago (m) salino (m) Salzsee (m) salt lake lac (m) salé
lago (m) seco (m) Trockensee (m) dry lake lac (m) assèché
lago (m) sin desagüe (m) abflußloser See (m) closed lake lac (m) fermé
lago (m) volcánico (m) Mar (n) volcanic lake lac (m) volcanique
lago glacial (m) Gletschersee (m) glacier lake lac (m) glacier

laguna (f) de aguas (fpl) residuales Abwässerbehandlungsteich (m) sewage lagoon lagune (f) de traitement des eaux usées
laguna (f) Haff (n) lagoon étang (m)
laguna (f) de agua (f) de desecho (m) Abwasserteich (m) waste water lagoon étang (m) de décantation
laguna (f) karst Karstsee (m) karst lake lac (m) souterrain
laguna (f) volcánico (f) Vulkansee (m) volcanic lake lac (m) volcanique
lagunajo (m) Pfütze (f) puddle flaque (f) d´eau
lama (f) Feinschlamm (m) ooze vase (f)
lámina (f) intrusiva (f) Lagergang (m) sill filon-couche (m)
laminación (f) Lamination (f) lamination lamination (f)
laminación (f) Schichtung (f) lamination lamination (f)
laminar (f) laminar laminar laminaire
lanzamiento (m) seigere Sprunghöhe (f) throw rejet (m) vertical
lapso (m) de tiempo (m) Laufzeit (f) travel time temps (m) de propagation
lapso (m) de tiempo (m) Verzögerung (f) time lag retard (m)
largo (m) plazo (m) langfristig long-term à longue échéance
lastre (m) Schlacke (f) scoria scorie (f)
lastre (m) de la sonda (f) Meßlot (n) sounding weight plomb (m) de sondage
lastre (m) de la sonda (f) Meßlot (n) sounding weight saumon (m)
lata (f) de aerosol Sprühdose (f) spray can bombe (f) d´aérosol
lateral lateral lateral latéral
laterita (f) Laterit (m) laterite latérite (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
latitud (f) Breitengrad (m) latitude latitude (f)
latón (m) Messing (n) brass laiton (m)
latón (m) silícico (m) Siliziummessing (n) silicon brass laiton (m) silicieux
lava (f) ácida AA-Lava (f) aa-lava lave (f) acide
lava (f) básica Pahoehoelava (f) pahoehoe-lava lave (f) pahoehoe
lava (f) en bloque Blocklava (f) block lava lave (f) à blocaux
lava (f) enfriada (f) en condiciones
subacuáticas (fpl) Kissenlava (f) pillow lava lave (f) en coussins
lava (f) pahoehoe Fladenlava (f) pahoehoe-lava lave (f) basique
lavado (m) con corriente (f) de agua (f) Spülwasser (n) backwash water eau (f) de rinçage
lavado (m) de gas (m) Gaswäsche (f) wet gas scrubbing épuration (f) des gaz par voie humide
lavador (m) de burbujas (fpl) Glockenbodenwäscher (m) bubble washer laveur (m) à plateau à cloches
lavar Wadi (n) wash oued (m)
lechada (f) Aufschwemmung (f) slurry boue (f) liquide
lechada (f) de cemento (m) Aufschwemmung (f) slurry lisier (m)
lechada (f) de sello (m) Abdichtungszementbrühe (f) sealing grout laitier (m) de ciment
lecho (m) marcador (m) Leithorizont (m) marker bed couche (f) caractéristique
lecho (m) semi-permeable halbdurchlässige Deckschicht (f) leaky-confining bed couche (f) semi-perméable
lecho (f) rayado (m) Flaserschichtung (f) flaser bedding
lecho (m) Schicht (f) stratum couche (f)
lecho (m) de bajo confinamiento (m) Grundwassersohle (f) lower confining bed mur (m) imperméable
lecho (m) de confinamiento (m) superior oberer Stauer (m) upper confining bed toit (m) imperméable d´un aquifer
lecho (m) de lava (f) Lavaschicht (f) lava bed couche (f) de lave
lecho (m) de una rivera (f) Flußbett (n) stream bed lit (m) d´un rivière
lecho (m) de una rivera (f) Gewässerbett (n) stream bed lit (m) d´un rivière
lecho (m) del glacial (m) Gletschermilch (f) glacier milk lait (m) de glacier
lecho (m) del lago (m) Seebecken (n) lake bed lit (m) d´un lac
lecho (m) del río (m) Flußbett (n) river bed lit (m) d´un rivière
lecho (m) intercalado (m) Zwischenmittel (n) intercalated bed couche (f) intercalaire
lecho (m) intercalado (m) Zwischenmittel (n) intercalated bed couche (f) intercalée
undurchlässige
lecho impermeable (m) Grundwasserdeckfläche (f) impermeable bed toit (m) imperméable
lechos (mpl) invertidos überkippte Schichtlagerung (f) overturned beds
lectura (f) de superficie (f) Übertageaufnahme (f) surface reading enregistrement (m) en surface
lectura (f) óptica (f) optische Abtastung (f) optical scanning lecture (f) optique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
legislación (f) concerniente al agua (f) Wassergesetzgebung (f) water law législation (f) des eaux
legislación (f) concerniente al agua (f) Wasserrecht (n) water law droit (m) d´eau
legislación (f) habilitada (f) Rahmengesetzgebung (f) enabling legislation loi (f) cadre
lejos de la costa (f) auf offener See offshore en mer ouverte
lengua (f) del glacial (m) Gletscherzunge (f) glacier tongue lobe (m) du glacier
lente (f) de agua (f) dulce (f) Frischwasserlinse (f) fresh water lens lentille (f) d´eau douce
lentes (m) Linse (f) lens amas (m) lenticulaire
lentilla (f) linsenförmiger Körper (m) lentil lentille (f)
lentilla (f) impenetrable undurchlässige Linse (f) impervious lens lentille (f) imperméable
lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg Frischwasserlinse (f) Ghyben-Herzberg lens lentille (f) d´eau douce
letrina (f) Ölwanne (f) sump
levantamiento (f) Höhenlage (f) elevation élévation (f)
levantamiento (m) Landvermessung (f) surveying arpentage (m)
levantamiento (m) Vermessung (f) surveying arpentage (m)
levantamiento (m) aerofotográfico Luftbildaufnahme (f) aerial photograph photographie(f) aérienne
levantamiento (m) de la interfase (f) Aufsatzkegelbildung (f) upconing soulèvement (m) d´interface
levantamiento (m) de resistividad (f) Widerstandsmessung (f) resistivity survey étude (f) de résistivité
levantamiento (m) nivométrico Schneevermessung (f) snow survey relève (m) nivométrique
levantamiento (m) por congelación (f) Frosthebung (f) frost heave soulèvement (m) dû au gel
levantar Saughöhe (f) lift hauteur (f) d´aspiration
ley (f) Gesetz (n) law loi (f)
ley (f) concerniente al agua (f) Wassergesetzgebung (f) water law législation (f) concernant l´eau
ley (f) de acción (f) de masas (f) Massenwirkungsgesetz (n) law of mass action
ley (f) de conservación Erhaltungssatz (m) conservation law loi (f) de conservatiom
ley comprensiva (f) Rahmengesetzgebung (f) comprehensive law loi-cadre (f)
ley de Darcy Darcy Gesetz (n) Darcy´s law loi (f) de Darcy
libre de oxígeno (m) sauerstoffreich anoxic exempt d´oxygène
licencia (f) Lizenzierung (f) licensing autorisation (f)
licensiado (m) Bewilligung (f) licensing autorisation (f)
licuefacción (f) Verflüssigung (f) liquefaction liquéfaction (f)
lignita (f) Braunkohle (f) brown coal lignite (m)
lignita (m) Braunkohle (f) lignite lignite (m)
lignito (m) Braunkohle (f) brown coal lignite (m)
liminología (f) Limnologie (f) limnology limnologie (f)
limitación (f) de uso Nutzungsbeschränkung (f) use limitation limitation (f) d´usage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
límite (f) Begrenzung (f) boundary limite (f)
límite (f) Berandung (f) boundary limite (f)
límite (m) Grenze (f) limit limite (f)
límite (m) abierto (m) offene Berandung (f) open boundary limite (f) ouverte
límite (m) de consistencia (f) Konsistenzgrenzen (fpl) consistency limits
límite (m) de contracción (f) Schrumpfgrenze (f) shrinkage limit
límite (m) de detección Nachweisgrenze (f) detection limit limite (f) de décélabilité
límite (m) de detección Nachweisgrenze (f) detection limit limite (f) de détection
límite (m) de detección Nachweisgrenze (f) detection limit limite (f) de sensibilité
limite (m) de determinación (f) Bestimmungsgrenze (f) limit of determination limite (d) de détermination
límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) Baumgrenze (f) timberline limite (f) de la zone des forêts

límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) Schneegrenze (f) snow line limite (f) des neiges éternelles
límite (m) de potencial impuesto (m) vorgegebenes Festpotential (m) specified head boundary limite (f) à potentiel imposé
límite (m) de recarga (f) Zuflußberandung (f) recharge boundary limite (f) d´alimentation
límite (m) de seguridad (f) Sicherheitsgrenze (f) safety limit limite (f) de sécurité
límite (m) de succión (f) Grenzsaugfähigkeit (f) suction limit hauteur (f) de succion
límite (m) del filón (m) Stromstrich (m) streak line ligne (f) d´émission
límite (m) líquido (m) Fließgrenze (f) liquid limit
límite (m) litológico (m) lithologische Grenze (f) lithological boundary
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
límite (m) máximo (m) aceptable (m) maximum acceptable limit (MAL) valeur (f) maximale admise
límite (m) negativo (m) undurchlässiger Rand (m) negative boundary limite (f) à flux naturel
límite (m) permeable durchlässige Begrenzung (f) permeable boundary limite (f) perméable
límite (m) plástico (m) Plastizitätsgrenze (f) plastic limit
límite (m) superior de la superficie (f) de
hielo permamente (m) obere Permafrostgrenze (f) permafrost table limite (f) supérieure du pergélisol
límite de calor constante Festpotentialberandung (f) constant head boundary limite (f) à potentiel constant
límite de potabilidad (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) drinkability limit limite (f) de potabilité
límite impermeable (m) undurchlässige Berandung (f) impermeable boundary limite (f) imperméable
límites (mpl) del río (m) Flußstrecke (f) river reach bief (m)
limnígrafo (m) Schreibpegel (m) water stage recorder limnigraphe (m)
limnígrafo (m) Wasserstandsschreiber (m) water level recorder limnigraphe (m)
limnímetro (m) Meßlatte (f) staff gage échelle (f) limnimétrique
limo (m) Schluff (m) silt silt (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
limpiar con agua (f) a presión (f) ausspülen flush évacuer
limpiar con agua (f) a presión (f) spülen flush chasser
limpiar con agua (f) a presión (f) spülen flush rincer
límpido (m) klar limpid limpide
limpieza (f) en seco (m) Trockenreinigung (f) dry cleaning épuration (f) sèche
limpieza (f) en seco (m) Trockenreinigung (f) dry cleaning nettoyage (m) à sec
limpio umweltfreundlich benign sans danger pour l´environment
lindano (m) Lindan (n) lindane lindane (m)
línea (f) contorno Höhenlinie (f) contour line courbe (f) de niveau
línea (f) costera (f) Küstenlinie (f) shoreline ligne (f) cotière
línea (f) costera (f) Uferlinie (f) shoreline ligne (f) de rivage
Línea (f) de aire (m) Luftseil (n) air line câble (m) exondé
línea (f) de cresta Gipfellinie (f) crest line ligne (f) de crête
línea (f) de dislocación (f) Verwerfungslinie (f) fault line ligne (f) de faille
línea (f) de energía (f) Energielinie (f) energy line ligne (f) de charge
línea (f) de flujo Stromlinie (f) streamline ligne (f) de courant
línea (f) de flujo Stromlinie (f) streamline trajcetoire (f) d´une particule fluide
línea (f) de la ruta (f) Bahnlinie (f) path line trajectoire (f)
línea (f) de recarga (f) Versickerungsbrunnenkette (f) recharge line ligne (f) de recharge
Wasser (n) zur
línea (f) de recarga (f) Grundwasseranreicherung (f) recharge water eaux (fpl) de recharge
línea (f) de succión (f) Saugleitung (f) suction line tuyau (m) d´aspiration
línea (f) de tubería (f) Pipeline (f) pipe line pipeline (m)
línea (f) de tubería (f) Rohrleitung (f) pipe line conduit (m)
línea (f) de voltaje Netzspannung (f) line voltage tension (f) du secteur
línea (f) equipotencial (f) Äquipotentiallinie (f) equipotential line équipotentielle (f)
línea (f) guía Leitfaden (m) guideline niveau (m) guide
línea (f) guía Leitwert (m) guideline niveau (m) guide
línea (f) guía Richtlinie (f) guideline ligne (f) directrice
línea (f) isopiécica (f) Grundwassergleiche (f) isopiestic line hydro-isohypse (f)
línea (f) isopiécica (f) Grundwassergleiche (f) isopiestic line iospièze (f)

línea (f) isopletha (f) Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line ligne (f) isopotale
línea (f) sin fin Scharnier (n) hinge line ligne (f) charnière
línea de costa Küstenlinie (f) coastline ligne (f) de côte

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
línea del manantial (m) Quellhorizont (m) spring line ligne (f) de sources
lineamiento (m) Linear (n) lineament alignement (m) structural
linia (f) basal Basislinie (f) base line ligne (f) de base
linuron (m) Linuron (n) linuron linuron (m)
líquido (m) Flüssigkeit (f) fluid fluide (m)
líquido (m) Flüssigkeit (f) liquid liquide (m)
líquido (m) de soporte Stützflüssigkeit (f) supporting liquid
líquido (m) madre (f) Mutterlauge (f) mother liquid eau-mère (f)
lisímetro (m) Lysimeter (n) lysimeter lysimètre (m)
lisímetro (m) de succión (f) Unterdrucklysimeter (m) suction lysimeter lysimètre (f) à bougie céramique
liso (m) glätten smooth aplanir
litera (f) Kehrricht (m) litter balyures (mpl)
litio (m) Lithium (n) lithium lithium (m)
litofacies (mpl) Lithofazies (f) lithofacies lihtofaciès (m)
litología (f) Gesteinsbeschaffenheit (f) lithology lithologie (f)
litología (f) Lithologie (f) lithology lithologie (f)
litoral (m) Küste (f) shoreline littoral (m)
litoral (m) Litoral (n) littoral zone littoral (m)
litoral (m) Uferzone (f) littoral zone littoral (m)
litósfera (f) Gesteinshülle (f) lithosphere lithosphère (f)
litósfera (f) Lithosphäre (f) lithosphere lithosphère (f)
litosol (m) Felsboden (m) lithosol sol (m) rocheux
litosol (m) Steinboden (m) lithosol sol (m) rocheux
lixiviable auslaugbar leachable lixiviable
lixiviación (f) Auslaugung (f) leaching lessivage (m)
lixiviación (f) Laugung (f) leaching lixiviation (f)
lixiviación (f) por aire (m) Regenauswaschung (f) rain-out lessivage (m) da l´air
lixiviar auslaugen leach lessiver
llantas (fpl) usadas Altreifen (m) used tires
llanura (f) de glaciar (m) Sanderebene (f) outwash plain plaine (f) fluvioglaciaire
llanura (f) de inundación (f) Ausuferungsgebiet (n) flood plain zone (f) inondable
llanura (f) del valle (m) Talgrund (m) valley floor fond (m) de vallée
llave (m) del agua Wasserhahn (m) tap robinet (m) d´eau
llenar Auffüllung (f) fill remblayage (m)
lleno (m) de caverna Höhlenausfüllung (f) cave fill remplissage (m) de cavité

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
lloradero (m) Entwässerungsöffnung (f) weephole chantepleure (f)
lloviznar Sprühregen (m) drizzle bruine (f)
lluvia (f) Regen (m) rain pluie (f)
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) trockene Deposition (f) dry precipitation retombée (f) atmosphérique sèche
lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) Trockenniederschlag (m) dry atmospheric fallout retombée (f) atmosphérique sèche
lluvia (f) caída directamente sobre el suelo
(m) Bestandsniederschlag (m) throughfall pluie (f) tombant directement sur le sol
lluvia ácida saurer Regen (m) acid rain pluie (f) acide
localización (f) Ortung (f) localization localisation (f)
localización (f) de desechos (mpl) Abfalllagerung (f) waste emplacement dépôt (m) de déchets
lodazal (f) fluvial Flußmorast (m) river swamp marcéage (m) fluvial
lodo (m) Schlamm (m) mud boue (f)
lodo (m) activado Aktivschlamm (m) activated sludge boues (fpl) activées
lodo (m) activado Klärschlamm (m) sewage sludge boue (f) d´épuration
lodo (m) activado Klärschlamm (m) sewage sludge vase (f) de filtrage
lodo (m) de aguas (fpl) residuales Klärschlamm (m) sewage sludge boues (fpl) de curage
lodo (m) de cemento Zementbrühe (f) cement slurry laitier (m) de ciment
lodo (m) de perforación (f) Bohrschlamm (m) drilling mud boue (f) de forage
lodo (m) de perforación (f) Bohrspülung (f) drilling fluid fluide (m) de forage
lodo (m) digerido Faulschlamm (m) digested sludge boues (fpl) d´égout digérées
lodo (m) metabolisado Faulschlamm (m) digested sludge boue (f) digérée
lodo (m) volcánico (m) vulkanischer Schlamm (m) volcanic mud boue (f) volcanique
lodo(cieno) (m) activado Belebtschlamm (m) activated sludge boues (fpl) activées
loes Löß (m) loess lœss (m)
lof (m) Luv (n) stoss side lof (m)
longitud (f) Längengrad (m) longitude longitude (f)
longitud (f) de mezclado (m) Durchmischungsstrecke (f) mixing length distance (f) de mélange
longitud (f) de mezclado (m) Mischlänge (f) mixing length longeu (f) de mélange
losa (f) de drenaje (m) Drainagerohr (n) drain tile tuyau (m) de drainage
lote (m) de alimento (m) Mastanlage (f) feed lot parc (m) d´animaux
lubricante (m) Schmiermittel (n) lubricant lubrifiant (m)
lutita (f) de petróleo (m) Ölschiefer (m) oil shale argile (f) bitumineuse
machuelar anzapfen tap tarauder
macro (m) consumidores (m) Makrokonsumenten (mpl) macroconsumers consommateurs (mpl)
macrodispersión (m) Makrodispersion (f) macrodispersion macrodispersion (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
macroelemento (m) Makronährstoff (m) macroelement marcoélélement (m)
macrofilas (fpl) Makroflora (f) macrophytes macrophytes (mpl)
macrofilas (fpl) Makrophyten (fpl) macrophytes macrophytes (mpl)
macronutriente (m) Hauptnährstoff (m) macronutrient macrosubstance (f) nutritive
macroporos (m) Großpore (f) macropores macropore (m)
macroporos (m) Makropore (f) macropores macropore (m)
magma (f) Magma (n) magma magma (m)
magmatita (f) Magmatit (m) magmatite roche (f) magmatique
magnesio (m) Magnesium (n) magnesium magnésium (m)
magnetita (f) Magnetit (m) magnetite magnétite (m)
magnitud (f) Größe (f) magnitude grandeur (f)
majadal (f) líquido (m) Gülle (f) liquid manure purin (m)
malacate (m) Bohrtrommel (f) bull wheel tambour (m) de forage
malacate (m) Hebewerk (n) draw works treuil (m) de forage
malacate (m) de perforación (f) Bohrgerüst (n) drilling rig installations (fpl) de forage
malecón (m) Damm (m) levee levée (f)
malecón (m) Gang (m) dike filon (m)
malecón (m) Ufer (n) embankment berge (f)
malfunción (f) Versagen (n) malfunction défaillance (f)
maligno (m) schädlich noxious nuisible
malla (f) Rasternetz (n) grid quadrillage (m)
malla (f) Seiher (m) strainer tamis (m)
malla (f) verfiltern screen crépiner
malla (f) ranurada (f) Schlitzfilter (m) slotted screen crépine (f) à fentes
malla (m) Sieb (n) sieve tamis (m)
manantial (m) de agua (f) mineral Mineralquelle (f) mineral spring source (f) minérale
manantial (m) Quelle (f) spring source (f)
manantial (m) Springbrunnen (m) fountain fontaine (f)
manantial (m) carbonatado Kohlensäurequelle (f) carbonate spring source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
manantial (m) carbonatado Säuerling (m) carbonate spring source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
manantial (m) curativo (m) Heilquelle (f) medicinal spring source (f) thérapeutique
manantial (m) de borbollones (mpl) sprudelnde Quelle (f) gushing spring source (f) jailissante
manantial (m) de borbotones (mpl) Karstquelle (f) gushing spring source (f) de trop-plein
manantial (m) de escorrentia Überlaufquelle (f) border spring source (f) de débordement
manantial (m) del valle (m) Talquelle (f) valley spring source (f) de vallée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
manantial (m) estancado Stauquelle (f) barrier spring source (f) de débordement
manantial (m) perene Dauerquelle (f) perennial spring source (f) pérenne
manantial (m) resurgente Überlaufquelle (f) contact spring source (f) de déversement
manantial (m) salado (m) Solquelle (f) saline spring source (f) chlorurée
manantial (m) salino (m) Saline (f) saline spring source (f) chlorurée
manantial (m) sub-acuático (m) subaquatische Quelle (f) subaqueous spring exutoire (m) subaquatique
manantial (m) sub-acuoso (m) subaquatische Quelle (f) subaqueous spring exutoire (m) subaquatique
manantial (m) submarino (m) Quelle im Meer (f) submarine spring source (f) sous-marine
manantial (m) submarino (m) submarine Quelle (f) submarine spring source (f) sous-marine
manantial (m) sumergido (m) Grundquelle (f) submerged spring source (f) submergée
manantial (m) termal Thermalquelle (f) thermal spring source (f) thermale
manantial (m) tibio Akratotherme (f) warm spring source (f) chaude
mancha (f) marina (f) de petróleo (m) Öllache (f) oil slick marée (f) noire
manchar verschmutzt tainted alteré
manejo (m) Verwaltung (f) management aménagement (m)
manejo (m) del lago (m) Seebewirtschaftung (f) lake management gestion (f) des lacs
manejo (m) de desechos (mpl) Abfallbehandlung (f) waste handling gestion (f) des déchets
manejo (m) de recursos (mpl) Ressourcenmanagement (n) resources management gestion (f) des ressources
manejo de datos Datenverarbeitung (f) data handling exploitation (f) des données
manga (f) Schlauch (m) hose tuyau (m) souple
manga (f) de aislamiento (f) Schutzhülle (f) insulating sleeve gaine (f) isolante
manga (f) flexible biegsamer Schlauch (m) flexible hose tuyau (m) flexible
manga (m) aislante (f) Isolierhülle (f) insulating sleeve gaine (f) isolante
manganeso (m) Mangan (n) manganese manganèse (m)
manguera (f) Schlauch (m) hose tuyau (m)
manguera (f) flexible biegsamer Schlauch (m) flexible hose flexible (m)
manguera (f) para agua (f) Wasserschlauch (m) water hose outre (f) à eau
manipulación (f) de desechos (mpl) Abfallhandhabung (f) waste handling manutention (f) des déchets
manivela (f) Kurbel (f) crank manivelle (f)
manómetro (m) Manometer (n) manometer manomètre (m)
mantenimiento (m) Unterhaltung (f) maintenance entretien (m)
mantenimiento (m) del pozo (m) Brunneninstandhaltung (f) well maintenance entretien (m) d´un puits
mantenimiento (m) del pozo (m) Brunnenunterhaltung (f) well maintenance entretien (m) d´un puits
mantenimiento (m) preventivo (m) vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance entretien (m) préventif
mantillo (m) Mutterboden (m) topsoil terre (f) végétale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
manto (m) Mantel (m) mantle manteau (m)
manto (m) acuífero (m) wasserführend water bearing aquifère
manto (m) de roca (f) superficial Schuttdecke (f) regolith manteau (m) de débris superficiel
manto (m) freático (m) wasserführend water bearing aquifère
manto (m) húmico Humusschicht (f) humic layer
manutención (f) previa (f) vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance maintenance (f) préventive
mapa (f) Karte (f) map carte (f)
mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) Flächennutzungsplan (m) zoning map plan (m) d´occupation des sols
mapa (f) del campo (m) Feldkarte (f) field map carte (f) de terrain
mapa (f) terminado (m) Reinkarte (f) finished map document (m) cartographique définitif
mapa (m) catastrado (m) Flurkarte (f) plat plan (m) cadastral
mapa (m) interpretativo (m) interpretierende Karte (f) interpretative map carte (f) d´interprétation
mapeo (m) superficial topographische Kartierung (f) surface mapping levée (f) topographique
máquina niveladora (f) Plannierraupe (f) bulldozer bouteur (m)
maquinaria (f) de extracción Förderanlage (f) conveyor equipment
mar (m) Weltmeer (n) ocean océan (m)
mar (m) adentro auf hoher See offshore de haute mer
mar (m) de bloques Blockmeer (n) block-fall chaos (m) de blocs
marca (f) de aguas altas (fpl) Hochwassermarkierung (f) high watermark laissée (f) des hautes eaux
marca (f) de calibración Eichmarke (f) calibration mark repère (m) de calibrage
marca (f) de fondo (m) Rippelmarke (f) ripple mark ride (f) de fond
marca (f) única (f) Belastungsmarke (f) load cast marque (f) de chargement
marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia Regentropfeneindrücke (mpl) raindrop imprints
marcas (fpl) de inundación (f) Hochwasserspuren (fpl) floodmarks délaissés (mpl) de crue
marcha (f) al azar Zufallsschrittverfahren (n) random walk marche (f) au hazard
marcha (f) aleatoria Zufallsschrittverfahren (n) random walk marche (f) aleátoire
marchitarse welken wilt flétir
marea Gezeiten (npl) tide marées (fpl)
marea (f) baja Ebbe (f) ebb jusant (m)
marea (f) baja Ebbe (f) ebb maré (f) descendante
marea (f) baja (f) Ebbe (f) low tide marée (f) basse
marea (f) creciente Flutwelle (f) flood wave onde (f) de crue
marea (f) creciente (f) Flut (f) high tide marée (f) montante
marea (f) descendente (m) Ebbe (f) low tide marée (f) descendante
marea (f) negra (f) Ölkontamination (f) oil spill (marine) rejet (m) d´hydrocarbures en mer

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
marea (f) negra (f) Öllache (f) oil slick nappe (f) de pétrole
marea (f) sotavento (m) Lee (n) lee side côté (m) sous le vent
marea alta (f) Hochwasser (n) high water crue (f)
mareomotriz Gezeitenkraft (f) tide power houille (f) bleue
marga (f) Mergel (m) marl marle (f)
marga (f) Lehm (m) loam limon (m)
marmita (f) de gigante (m) Kolk (m) pothole marmite (f) torrentielle
mármol (m) Marmor (m) marble marbre (m)
martillo (m) de agua (f) hydraulischer Stoß (m) water hammer coup (m) de bélier
martillo (m) pneumático Preßlufthammer (m) air hammer marteau (m) pneumatique
martinete (m) Rammbär (m) drop hammer mouton (m)
más bajo (m) absenken lower abaisser
masa (f) atómica Atommasse (f) atomic mass masse (f) atomique
masa (f) molecular molekulare Masse (f) molecular mass
masa (f) molecular Molmasse (f) molecular mass
masa (f) rocosa Fels (m) rock mass massif (m) rocheux
masiva (f) massiv massive massif
masivo (m) massig massive massif
mástil (m) Bohrmast (m) mast mât (m) de forage
materia (f) disuelta gelöste Stoffe (mpl) dissolved matter matière (m) dissoute
materia (f) fecal Fäkalien (npl) faeces matières (fpl) fécales
materia (f) fecal Fäkalien (npl) fecal matter matières (fpl) fécales
materia (f) fecal Kot (m) faeces matières (fpl) fécales
materia (f) nociva (f) Schadstoff (m) noxious matter matière (f) nuisible
materia (f) prima (f) Rohstoff (m) raw material matière (f) première
materia (f) suspendida (f) Schwebstoff (m) suspended matter matière (f) en suspension
material (m) a granel Massengut (n) bulk material matériaux (mpl) en vrac
material (m) a granel Sperrgut (n) bulk material matériaux (mpl) en vrac
material (m) abrasivo Schleifmittel (n) abrasive agent (m) abrasif
material (m) aislante (m) Dämmstoff (m) insulating material
material (m) aluvional Schmelzwasserablagerung (f) outwash dépôt (m) d´eau de fonte
material (m) de abrasión Scheuermittel (n) abrasive agent (m) abrasif
material (m) del dragado (m) Baggeraushub (m) dredged material matériaux (mpl) de draggage
material (m) del dragado (m) Baggergut (n) dredged material rejets (mpl) de dragage
material (m) filtrante Filterelement (n) filter element élément (m) du filtre

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
material (m) flotante Schwimmstoffe (mpl) flotsam matière (f) flottante
material (m) incongruente rolliges Material (n) incoherent material matériel (m) non-consolidé
material (m) precursor Ausgangsgestein (n) parent material roche (f) d´origine
material (m) suplementario Additiv (n) rester data adjuvant (m)
material ascendente (m) parcialmente
fundido (m) Schadstofffahne (f) plume profile (m) de polluants
material combustible brennbares Material (n) combustible material matériau (m) combustible
material de cubierta Abdeckmaterial (n) cover material couverture (f)
nicht zusammenhängendes Material
material ilógico (m) (n) incoherent material matériel (m) non-consolidé
material incoherente (m) loses Material (n) incoherent material matériel (m) non-consolidé
matorral (f) Heide (f) heath bruyères (fpl)
matriz (f) Matrix (f) matrix
matriz (f) capilar Saugpotential (n) matrix potential potentiel (m) matriciel
matriz (f) potencial Saugpotential (n) matrix potential potentiel (m) capillaire
matriz (f) sólida (f) Festkörpergerüst (n) solid matrix phase (f) solide
matriz (f) soportada (f) Matrix gestützt matrix supported
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
máximo (m) flujo (m) probable Hochwassers probable maximum flood crue (f) maximale probable
meandro (m) Mäander (m) meander méandre (m)
mecánica (f) de suelos (mpl) Bodenmechanik (f) soil mechanics mécanique (f) des sols
media (f) aritmética arithmetisches Mittel (n) arithmetic mean moyenne (f) arithmétique
media (f) armónica (f) harmonisches Mittel (n) harmonic mean moyenne (f) harmonique
media (f) geométrica (f) geometrisches Mittel (n) geometric mean moyenne (f) géométrique
media (f) proporcional Zentralwert (m) median médiane (f)
media (f) variable gleitendes Mittel (n) moving average lissage (m) par moyenne mobile
media vida (f) Halbwertszeit (f) half-life demi-vie (f)
media vida (f) Halbwertszeit (f) half-life période (f)
mediana (f) Medianwert (m) median médiane (f)
medición (f) aproximada Näherungsmessung (f) approximation measurement mesure (f) approximative
medición (f) de desgaste (m) Meßwehr (n) measuring weir déversoir (m) à mesure
medición (f) de campo (m) Feldmessung (f) field measurement levée (f) sur le terrain
medición (f) de ruido (m) Meßgeräusch (n) measurement noise bruit (m) de mesure
medición (f) remota Fernmessung (f) remote measuring télémesure (f)
medida (f) Messung (f) measure mesure (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
medida (f) de control Kontrollmaßnahme (f) control measure mesure (f) de contrôle
medida (f) de erradicación Bekämpfungsmaßnahme (f) control measure mesure (f) de contrôle
medida (f) de prevención Gegenmaßnahme (f) control measure mesure (f) de contrôle
medida (f) del campo (m) in situ-Messung (f) field measurement levée (f) sur le terrain

medida (fpl) no estructural Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen non-structural measures aménagement (m) non structural
medido (m) por medio de analysiert mit Hilfe von measured by means of
medidor (m) Zähler (m) meter compteur (m)
medidor (m) de agua (Am) Wasseruhr (f) water meter compteur (m) d´eau
medidor (m) de caudal (m) Abflußmesser (m) discharge meter débitmètre (m)
medidor (m) de centelleos (mpl) Szintillationszähler (m) scintillometer scintillomètre (m)
medidor (m) de corriente (f) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) current meter moulinet (m) hydrométrique
medidor (m) de deformación (f) Dehnungsmeßstreifen (m) strain gage extensomètre (m)
medidor (m) de flujo (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) flowmeter débitmètre (m)
medidor (m) de flujo (m) volumétrico Volumenflußmeßgerät (n) volumetric flowmeter débitmètre (m) volumétrique
medidor (m) de hilo (m) caliente Hitzdrahtstrommesser (m) hotwire current meter courantomètre (m) à fil chaud
medidor (m) de humedad (f) Feuchtemeßgerät (n) moisture meter humidimètre (m)
medidor (m) de inclinación (f) Tiltmeter (n) tiltmeter clinomètre (m)
medidor (m) de la evaporación (f) Evaporimeter (n) evaporation meter évaporomètre (m)
medidor (m) de la humedad (f) de suelos appareil (m) de mesure de l´humidité du
(mpl) Bodenfeuchtemeßgerät (n) soil moisture meter sol
medidor (m) de la precipitación (f) Niederschlagsmesser (m) precipitation gage pluviomètre (m)
medidor (m) de lluvia (f) Regenmesser (m) rain gage pluviomètre (m)
medidor (m) de nieve (f) Schneeniederschlagsmesser (m) snow gage nivomètre (m)
medidor (m) de pH Spannungsmesser (m) potentiometer potentiomètre (m)
medidor (m) de registro (m) Niederschlagsschreiber (m) recording gage pluviographe (m)
medidor (m) de rotación (f) o giro (m) Meßflügel (m) rotating meter moulinet (m)
medidor (m) de voltaje (m) Voltmeter (n) voltmeter voltmètre (m)
medidor (m) registrante (m) Schreibregenmesser (m) recording gage pluviographe (m)
medidor o molinete (m) de copa (f) Vertikalmeßflügel (m) cup-current meter moulinet (m) à axe vertical
medio (m) absorbente Absorbens (n) absorbent absorbant (m)
medio (m) ambiente (m) Umwelt (f) environment environnement (m)
medio (m) auxiliar Hilfsmittel (n) aid aide (f)
medio (m) cavernoso kavernöses Medium (n) cavernous medium milieu (m) caverneux
medio (m) descongelación (f) Taumittel (n) thawing medium

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
medio (m) fracturado (m) zerklüftetes Medium (n) fractured medium milieu (m) fissuré
medio ambiente (m) oxidante (m) oxidierendes Milieu (n) oxidizing environment milieu (m) oxydant
medio ambiente (m) receptor (m) Auffangmillieu (n) receiving environment milieu (m) recepteur
medio ambiente (m) receptor (m) aufnehmender Milieu (n) receiving environment milieu (m) recepteur
medio ambiente (m) reductor (m) reduzierendes Milieu (n) reducing environment milieu (m) réducteur
medio poroso (m) poröses Medium (n) porous medium milieu (m) poreux
medir (m) messen measure mesurer
mejora (f) de tierra (f) Melioration (f) land improvement amélioration (f) des terres
mejoramiento (m) Verbesserung (f) improvement amélioration (f)
Verbesserung (f) der
mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) Wasserbeschaffenheit improvement of water quality amélioration (f) de la qualité de l´eau
mejoramiento (m) de la tierra (f) Bodenverbeserung (f) land improvement amélioration (f)
melápiro (m) Melaphyr (m) melaphyr mélaphyr (m)
melaza (f) Molasse (f) molasse molasse (m)
mella (f) Einschnitt (m) notch
membrana (f) potencial Membranpotential (n) membrane potential potentiel (m) de membrane
membrana (f) semipermeable semipermeable Membran (f) semi-permeable membrane cloison (f) semi-perméable
memoria (f) de burbujas (fpl) Blasenspeicher (m) bubble memory mémoire (f) à bulles
mena (f) Erz (n) ore minérai (m)
menisco (m) Meniskus (m) meniscus ménisque (m)
mercurio (m) Quecksilber (n) mercury mercure (m)
mercurio (m) Quecksilber (n) mercury vif argent (m)
mercurio (m) Quecksilber (n) mercury vif-argent (m)
mercurio (m) Quecksilber (n) quicksilver mercure (m)
mercurio de metilo (m) Methylquecksilber (n) methyl mercury mercure (m) méthylique
mesa (f) de calibración (f) Abflußtabelle (f) rating table tableau (m) débit-hauteur
mesa (f) de calibración (f) Abflußtafel (f) rating table barème (m) d´étalonnage
mesa (f) de rotación (f) o giro (m) Drehtisch (m) rotating table table (f) de rotation
Aquifer (m) mit freiem
mesa (m) de agua (f) freática (f) Grundwasserspiegel water table aquifer aquifère (f) à nappe libre
meseta (f) de la montaña (f) Tafelberg (m) table mountain montagne (f) tabulaire
mesófita (f) Mesophyte (f) mesophyt mésophyt (m)
Mesosoico (m) Mesozoikum (n) Mesozoic Mésozo?que (m)
metabólico (m) Abbauprodukt (n) metabolite produit (m) métabolique
metabólico (m) Stoffwechselprodukt (n) metabolite produit (m) métabolique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
metabolismo (m) Stoffumsatz (m) metabolism métabolisme (m)
metabolismo (m) Stoffwechsel (m) metabolism métabolisme (m)
metabolito (m) Metabolit (m) metabolite produit (m) métabolique
metal (m) alcalino Alkalimetall (n) alkali metal métal (m) alcalin
Metal (m) alcalinotérreo Erdalkalimetall (n) alkaline earth metal métal (m) alcaliterruginuex
metal (m) laminado (m) Metallbeschichtung (f) metal plating métallisation (f)
metal (m) no ferroso Buntmetall (n) non-ferrous metal métal (m) non-ferreux
metales (mpl) de transición (m) Übergangsmetalle (npl) transition metals métaux (mpl) de transition
metales (mpl) pesados (mpl) Schwermetalle (npl) heavy metals métaux (mpl) lourds
metamorfismo (m) Metamorphose (f) metamorphism métamorphose (f)
metamorfita (f) Metamorphite (mpl) metamorphite roche (f) métamorphique
metano (m) Methan (n) methane méthane (m)
metas (fpl) de administración (f) Planziel (n) management goals buts (mpl) de gestion
metereología (f) Meteorologie (f) meteorology météorologie (f)
metereología (f) Wetterkunde (f) meteorology météorologie (f)
meterial (m) de soportes Trägerstoff (m) carrier matière (f) de support
metil etil acetona (f) Methylethylketon (n) methyl ethyl ketone cétone (m) méthyléthylique
metil isobutil acetona (f) Methylisobutylketon (n) methyl isobutyl ketone cétone (m) méthylisobutylique
metil paratión (m) Methylparation (n) methyl parathion méthyle parathion (m)
método (m) Verfahren (n) process procédé (m)
método (m) de características (fpl) Charakteristikenverfahren (n) method of characteristics méthode (f) par caractéristique
método (m) de congelación (f) Erstarrungsprozeß (m) congealing process congélation (f)
método (m) de diferencias (fpl) finitas Differenzenverfahren (n) finite differences method méthode (f) par différences finies
método (m) de diferencias (fpl) finitas Methode (f) der finiten Differenzen finite differences method méthode (f) par différences finies
método (m) de dilución Verdünnungsverfahren (n) dilution method méthode (f) par dilution
método (m) de dilución (f) del pozo (m) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) well dilution method dilution (f) en trou de forage
método (m) de elementolímite Randelementmethode (f) boundary element method méthode (f) d´éléments aux limites
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
método (m) de expansión (f) de gas (m) Mariotte) gas expansion method méthode (f) par compression (Mariotte)
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
método (m) de expansión (f) de gas (m) Mariotte) gas expansion method méthode (f) par expansion de gaz
método (m) de flujo (m) de trazador (m) Tracerverfahren (n) tracer flow method méthode de traceurs
Verfahren (n) imaginärer Abbildungen
método (m) de imagénes (fpl) in der komplexen Ebene method of images principe (m) d´images

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
método (m) de infiltración por medio de
embalse Sickerbeckenmethode (f) basin method méthode (f) par bassins d´infiltration
método (m) de inundación (f) Überschwemmungsmethode (f) flooding methode méthode (f) d´infiltration par inondation
método (m) de inyección (f) de aire (m) con reverser circulation air injection
circulación (f) invertida (f) Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom method méthode (f) de forage par injection d´air
método (m) de inyección de mercurio (m) Quecksilberinjektionsverfahren (n) mercury injection method méthode (f) par injection de mercure
método (m) de la línea (f) recta (f) Geradlinienverfahren (n) straight-line method méthode (f) graphique de linéarisation
método (m) de reactivación (f) Druckaufbauverfahren (n) recovery method méthode (f) par remontée de pression
método (m) de recuperación (f) Wiederanstiegsverfahren (n) recovery method essai (m) par remontée
método (m) de trinchera (f) Rieselgrabenverfahren (n) ditch method méthode (f) d´infiltration par fossés
método (m) del elemento (m) finito Finite-Elemente-Methode (f) finite element method méthode (f) des éléments finis
método (m) del elemento (m) finito Methode (f) der finiten Elemente finite element method méthode (f) des éléments finis
método (m) fotométrico (m) Photometrie (f) photometric method photométrie (f)
método (m) fotométrico (m) Spektrophotometrie (f) photometric method photométrie (f)
método (m) numérico (m) numerische (Lösungs-) Methode (f) numerical method méthode (f) numérique
método de aplicación (m) Anwendungsmethode (f) method of application méthode (f) d´application
método de identificación (f) gráfica (f) Überlagerungsmethode (f) superposition method méthode (f) d´identification graphique
método de iteración (m) Iterationsmethode (f) method of iteration méthode (f) par itération
método de la curva (f) tipo (m) Typkurvenverfahren (n) type-curve method méthode (f) d´identification graphique
Verfahren (n) der gewichteten
método de ponderación de residuos (mpl) Residuale method of weighted residuals méthode (f) des résidus pondérés
método de superposición (f) Kurvendeckungsverfahren (n) superposition method méthode (f) d´identification graphique
métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) geostatistische Methoden geostatistical methods
metolacloro (m) Metolachlor (n) metolachlor métolachlore (m)
metribusina (f) Metribuzin (n) metribuzin métribuzine (m)
mezcla (f) Abstandshalter admixture mélange (f)

mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) explosionsgefährliches Gasgemisch (n) explosive gas mixture mélange (m) de gaz explosifs
mezcla (f) turbulenta (f) Turbulenzmischung (f) turbulent mixing mélange (m) turbulent
mezcladora (f) de concreto Zementmischmaschine (f) concrete mixer bétonniére (f)
mezclar mischen mix brasser
mica (f) Glimmer (m) mica mica (m)
micro (m) fisuración (f) Haarriß (m) microfissuration fissure (f) capillaire
microhabitat (m) Nische (f) niche microhabitet (m)
micromedidor (m) de corriente (f) Miniflügel (m) pygmy current-meter micromoulinet (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
micrómetro Meßschraube (f) micrometer micromètre (m)
micromolinete (m) Mikroflügelmesser (m) microvane current meter micromoulinet (m)
micromolino (m) Kleinstflügel (m( pygmy current-meter micromoulinet (m)
microporo (m) Kleinstpore (f) micropore micropore (m)
microporo (m) Mikropore (f) micropore micropore (m)
microtámiz (m) Feinsieb (n) microstrainer microtamis (m)
microtámiz (m) Mikrosieb (n) microstrainer microtamis (m)
migración (f) Migration (f) migration migration (f)
migración (f) Verfrachtung (f) migration migration (f)
migración (f) capilar kapillare Migration (m) capillary migration migration (f) capillaire
migrar migrieren migrate migrer
migrar verfrachten migrate migrer
miliequivalente (m) Milliäquivalenz (f) milliequivalent milliéquivalent (m)
milonisación (f) Gesteinszermahlung (f) mylonization mylonisation (f)
milonisación (f) Gesteinszerrüttung (f) mylonization mylonisation (f)
milonisación (f) Mylonitisierung (f) mylonization mylonisation (f)
milonita (f) Mylonit (m) mylonite mylonite (m)
mina (f) Grube (f) mine mine (f)
mina (f) abandonada aufgelassenes Bergwerk (n) abandoned mine
mina (f) de arcilla (f) Tongrube (f) clay pit glaisière (f) argillière
mina (f) de carbón (m) Steinkohlebergwerk (n) colliery houillère (f)
mina (f) superficial Tagebau (m) surface mine exploitation (f) minière à ciel ouvert
mineral (m) accesorio Begleitmineral accessory mineral minéral (m) accessoire
mineral (m) arcilloso Tonmineral (n) clay mineral minéraux (mpl) argileux
mineral (m) de hierro (f) Sesquioxidpanzer (m) ironstone crust pétroplinthite (f)
minerales (mpl) Mineralien (npl) minerals minéraux (mpl)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) Aluminosilikatminerale (npl) alumino-silicate minerals minéraux (mpl) alumino-silicatés
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) Tonerdesilikat (n) alumino-silicate minerals minéraux (mpl) alumino-silicatés
mineralización (f) Mineralisierung (f) mineralization minéralisation (f)
minería (f) Bergbau (m) mining exploitation (f) des mines
Mioceno (m) Miozän (n) Miocene Miocène (m)
miscible (m) mischbar miscible miscible
mitigación (f) Schadensbegrenzung (f) mitigation
moca (m) Sumpf (m) slough marais (m)
modelación (f) Simulation (f) simulation simulation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
modelado (m) Modellierung (f) modeling modélisation (f)
modelo (m) Modell (n) model modèle (m)
modelo (m) análítico analytisches Modell analytisches Modell
modelo (m) analógo Analogmodell (n) analog model modèle (m) analogique
modelo (m) calibrado (m) Modelleichung (f) model calibration étalonnage (m) d´un modèle
modelo (m) conceptual konzeptionelles Modell (n) conceptual framework modèle (m) conceptuel
modelo (m) de arena (f) Sandkastenmodell (n) sand model modèle (m) en sable
modelo (m) de membrana (f) Membranmodell (n) membrane model modèle (m) à membrane élastique
modelo (m) de placa (f) paralela (f) Parallelplattenmodell (n) parallel plate model modèle (m) à fente mince
modelo (m) de simulación (f) Simulationsmodell (n) simulation model modèle (m) simulateur
modelo (m) del flujo (m) Strömungsbild (n) flow pattern réseau (m) d´écoulement
modelo (m) determinístico deterministisches Modell (n) deterministic model modèle (m) déterministique
modelo (m) empírico (m) Erfahrungsmodell (n) empirical model modèle (m) empirique
modelo (m) global Globalmodell (n) global model modèle (m) global
modelo (m) matemático (m) mathematisches Modell (n) mathematical model modèle (m) mathématique
modelo (m) mecanístico mechanistisches Modell (n) mechanistic model modèle (m) mécanistique
modelo (m) numérico (m) numerisches Modell numerical model
modelo (m) predictivo (m) Vorhersagemodell (n) predictive model modèle (m) pronostique
modificación (f) del clima (m) künstliche Wetterbeeinflussung (f) weather modification modification (f) artificielle du temps
modo Modalwert (m) mode mode (m)
modo (m) de procesamiento por lotes Stapelverarbeitung (f) batch mode mode (m) par lots
módulo (m) de compresión (f) Kompressionmodul (n) bulk modulus module (m) de compression
módulo (m) de elasticidad (f) Elastizitätsmodul (n) Young´s modulus module (m) d´élasticité
mojabilidad (f), humectabilidad (f),
capacidad (f) de humectación Benetzbarkeit (f) wettability mouillabilité (f)
mol (f) Molmasse (n) mole mol (m)
molde (m) Baumgußform (f) tree mold eismorphose (f)
moldear Schalung (f) mould coffrage (m)
molécula (f) Molekül (n) molecule molécule (f)
molestia (f) Behinderung (f) annoyance désagrément (m)
molibdeno (m) Molybdän (n) molybdenum molybdèn (m)
molienda (f) fina (f) Feinmahlen (n) fine grinding broyage (m) fin
molinete (m) hidrométrico Flügelmeßgerät (n) current meter moulinet (m) hydrométrique
molino (m) de viento (m) Windturbine (f) wind mill aéromoteur (m)
mollisol (m) Fließschicht (f) mollisol mollisol (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
momento (m) Impuls (m) momentum moment (m) cinétique
monitorear überwachen monitor surveiller
monitoreo (m) ambiental Umweltschutz (n) environmental control modification (f) du milieu
monoclina (f) monoklinale Flexur (f) monocline monclinal (m)
monoclina (f) Schichtflexur (f) monocline monclinal (m)
monocultura (f) Einfruchtwirtschaft (f) monoculture monoculture (f)
monocultura (f) Monokultur (f) monoculture monoculture (f)
montacargas (m) Hebewinde (f) hoist treuil (m) de levage
montmorillonita (f) Montmorillonit (m) montmorillonite montmorillonite (m)
monzón (m) Monsun (m) monsoon mousson (f)
morena (f) lateral Seitenmoräne (f) lateral moraine moraine (f) latéral
morena (f) Moräne (f) moraine moraine (f)
morena (f) de fondo (m) Grundmoräne (f) ground moraine moraine (f) de fond
morena (f) frontal Endmoräne (f) terminal moraine moraine (f) frontale
morena (f) glacial (m) Geschiebemergel (m) glacial till argile (f) à blocaux
morena (f) terminal de retroceso (m) Rückzugsmoräne (f) recessional moraine moraine (f) de retrait
morón (m) Buckel (m) hummock butte (f)
morón (m) Erdhügel (m) hummock bosse (f)
morón (m) Höcker (m) hummock bosse (f)
moteado (m) gefleckt mottled panaché
movilidad (f) del ión (m) Ionenmobilität (f) ion mobility mobilité (f) des ions
movilidad (f) química chemische Mobilität (f) chemical mobility mobilité (f) chimique
movimiento (m) de tierra (f) Erdstrom (m) earth current courant (m) tellurique
movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) Bodenwasserbewegung (f) soil water movement ressuyage (m)
movimiento (m) giratorio (m) Drehbewegung (f) rotary motion mouvement (m) de rotation
movimiento (m) telúrico (m) tellurischer Strom (m) earth current courant (m) tellurique
muesca (f) Kerbe (f) notch coche (f)
muestra (f) Probe (f) sample échantillon (m)
muestra (f) Probe (f) sample éprouvette (f)
muestra (f) al azar Einzelprobe (f) grab sample échantillon (m) pris au hazard
muestra (f) al azar o aleatoria (f) Stichprobe (f) random sample échantillon (m) instantané
muestra (f) alterada (f) gestörte Probe (f) disturbed sample échantillon (m) pertubé
muestra (f) compuesta Mischprobe (f) composite sample échantillon (m) composite
muestra (f) de agua Wasserprobe (f) water sample échantillon (m) d´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
échantillon (m) de sol à structure
muestra (f) de suelo (m) alterado (m) Beutelprobe (f) disturbed soil sample dérangée
muestra (f) del flujo (m) Strömungsbild (n) flow pattern courantologie (f)
muestra (f) del suelo (m) Bodenprobe (f) soil sample échantillon (m) de sol
muestra (f) del suelo (m) Bodenwasser (n) soil water eau (f) du sol
muestra (f) disturbada (f) gestörte Probe (f) disturbed sample échantillon (m) dérangé
muestra (f) no alterada (f) ungestörte Probe (f) undisturbed sample échantillon (m) intact
muestra (f) no disturbada (f) ungestörte Probe (f) undisturbed sample échantillon (m) non-remanié
muestrador (m) cilíndrico (m) Stechrohr (n) manual short core sampler sonde (f) cylindrique
muestrador (m) manual (m) de núcleos
(mpl) cortos (mpl) Stechzylinder (m) manual short core sampler cylindre (m) métallique
muestreador (m) Probenehmer (m) sampler échantillonneur (m)
muestreador (m) de cuchara Rammbohrkernstutzen (m) split spoo sampler tube (f) carottier par battage
muestreador (m) de nieve (f) Schneeausstecher (m) snow sampler échantillonneur (m) de neige
muestreador (m) de nieve (f) Schneeprobenehmenr (m) snow sampler échantillonneur (m) de neige
muestreando Probenahme (f) sampling prise (f) d´échantillon
muestreo Entnahme (f) sampling prélèvement (m)
múltiple multiple multiple
múltiple etapa (f) mehrstufig multi-stage à plusieurs étages
multivalente mehrwertig multivalent polyvalent
multivalente (m) mehrwertig polyvalent polyvalent
muro (f) de contención (f) Hochwassermauer (f) floodwall digue (f) de défense contre les crues
muro (m) Sintervorhang (m) curtain draperie (f) stalagmitique
muro (m) de diafragma (f) Schlitzwand (f) diaphragm wall
muro (m) de grava (f) Kiesfilter (m) gravel wall filtre (m) de gravier
muro (m) de grava (f) aglutinada (f) Kiesklebefilter (m) glued gravel wall screen crépine (f) à gravier agglutiné
muro de contención (m) Schott (n) bulkhead cloison (f) étanche
muy bajo nivel (m) de agua (f) niedrigster Wasserstand (m) lowest water level niveau (m) d´étiage
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
estratigráfica (f) Verwerfungsquelle (f) unconformity spring source (f) de faille
naftaleno (m) Naphthalin (n) naphthalene naphthalène (m)
Naphthacen Naphthacen (n) acenaphthene naphtacène (m)
Naphthylenacen Naphthylenacen (n) acenaphthylene naphthylèneacène (m)
naranja de metilo (m) Methylorange (n) methyl orange hélianthine (f)
narria (f) Fäustel (m) sledge masse (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
neblina (f) Nebel (m) haze brume (f) sèche
necesidad (f) de riego (f) Bewässerungsbedarf (m) irrigation equipment demande (f) en eau d´irrigation
nefelómetro (m) Trübungsmesser (m) nephelometer néphélectromètre (m)
nefelómetro (m) Trübungsmesser (m) nephelometer néphélomètre (m)
negligencia (f) verlassen abandon abandonné
nematocida (f) Nematozid (n) nematocide nématocide (m)
neutrón (m) Neutron (n) neutron neutron
nevisca (f) Schneematsch (m) sleet giboulée (f)
nicho (m) Nische (f) niche ambiance (f) biotique
niebla (f) Nebel (m) fog brouillard (m)
niebla (f) Nebel (m) mist brume (f)
nieve (f) Schnee (m) snow neige (f)
nieve (f) perpetua (f) polare Eiskalotte (f) ice cap calotte (f) glacière
Níquel (m) Nickel (n) nickel nickel (m)
nitrato (m) Nitrat (n) nitrate nitrate (m)
nitrato (m) de nitrógeno (m) Nitratstickstoff (m) nitrate nitrogen azote (m) de nitrate
nitrato (m) de nitrógeno (m) Nitratstickstoff (m) nitrate nitrogen azote (m) nitrique
nitrificación (f) Nitrifizierung (f) nitrification nitrification (f)
nitrito (m) Nitrit (n) nitrite nitrite (m)
nitrobacterias (fpl) Stickstoffbakterien (npl) nitrogen fixing bacteria nitrobactéries (fpl)
nitrógeno (m) Stickstoff (m) nitrogen azote (m)
nitrógeno (m) de amoniaco (m) Ammoniakstickstoff (m) ammonia nitrogen azote (m) ammonité
nitrógeno (m) orgánico (m) organischer Stickstoff (m) organic nitrogen azote (m) organique
nitrógeno elemental elementarer Stickstoff (m) elemental nitrogen azote (m) élémentaire
nitrógeno Kjeldhal (m) Kjeldahl-Stickstoff (m) Kjeldahl nitrogen nitrogène (m) Kjeldahl
nivel (m) Gütegrad (m) grade qualité (f)
nivel (m) Höhe (f) level niveau (m)
nivel (m) de agua Wasserstand (m) water stage hauteur (f) d´eau
nivel (m) de agua (f) Wasserspiegel (m) water level niveau (m) d´eau
nivel (m) de agua (f) del pozo (m) Standrohrspiegelhöhe (f) well water level niveau (m) du plan d´eau dans le puits
Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit
nivel (m) de flotador (m) Schwimmer float gage niveau (m) à flotteur
nivel (m) de indicación Richtwert (m) guide level niveau (m) indicatif
nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) Frostgrenze (f) frost line ligne (f) de pénétration du gel
nivel (m) de presión (f) estática (f) Ruhewasserspiegel (m) static water level

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
nivel (m) de referencia (f) Bezugsniveau (n) datum plane niveau (m) de référence
nivel (m) de referencia (f) cero (m) Nullhöhe (f) zero datum niveau (m) de référence zéro
nivel (m) de salinidad (f) Höhe (f) des Salzgehaltes salinity level degré (m) de salinité
nivel (m) de significancia (f) Signifikanz Niveau sifnificance level
nivel (m) del agua (f) Wasserstand (m) water level niveau (m) d´eau
nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) Betriebswasserspiegel (m) pumping water level niveau (m) influencé
nivel (m) del base (f) de la erosión (f) Erosionsbasis (f) base level (of erosion) niveau (m) de base d´érosion
nivel (m) del mar (m) Meeresspiegel (m) sea level niveau (m) de la mer
nivel (m) del mar (m) Seehöhe (f) sea level niveau (m) de la mer
nivel (m) del terreno (m) Geländeoberfläche (f) ground level niveau (m) du sol
nivel (m) dinámico (m) de agua (f) Betriebswasserspiegel (m) dynamic water level niveau (m) influencé
nivel (m) dinámico (m) de agua (f) dynamischer Wasserspiegel (m) dynamic water level niveau (m) dynamique (de pompage)
nivel (m) estable de agua (f) stabilisierter Wasserspiegel (m) steady water level niveau (m) stabilisé
nivel (m) estático (m) statischer Wasserspiegel (m) static level niveau (m) naturel
nivel (m) estático (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m) static level niveau (m) naturel
nivel (m) friático Brunnenwasserspiegel (m) well water level niveau (m) du plan d´eau dans le puits
nivel (m) friático del agua subterránea Grundwasserspiegel (m) water table niveau (m) phréatique
nivel (m) guía Richtwert (m) guide level principe (m) directeur

nivel (m) hidroestático del agua subterránea Grundwasseroberfläche (f) water table surface (f) hydrostatique
nivel (m) medio del mar (m) mittlere Meereshöhe (f) mean sealevel (NGVD) niveau (m) moyen des mers
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometric water level niveau (m) piézométrique
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) piezometrisches Niveau (n) piezometric water level niveau (m) piézométrique
nivel de fondo (m) natürliche Grundbelastung (f) background level charge (f) de base naturelle
nivel freático (m) del agua (f) Flurabstand (m) depth to water table profondeur (f) de la nappe phréatique
nivelación (f) Einebnung (f) gradation nivellement (m)
nivelación (f) Gradierung (f) grading
nivelación (f) lateral seitliche Einebnung (f) lateral gradation nivellement (m) latéral
nivelar (m) Spiegel (m) level niveau (m)
NMR kernmagnetische Resonanz (f) NMR RMN
no alterada (f) unverändert unaltered inalteré
no apto para consumirse ungenießbar not potable impropre à la consommation
no cero (m) nicht Null non-zero différent de zéro
no cohesivo (m) nichtbindig non-cohesive
no confinado (m) ungespannt unconfined libre

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
no contaminante umweltfreundlich benign sans danger pour l´environment
no contaminante (m) umweltfreundlich non-polluting non-polluant
no corrosivo (m) korrosionsbeständig non-corrosive non-corrosif
no estacionario (m) unstetig unsteady non-permanent
no homogéneo heterogen non-homogeneous hétérogène
no karstifiable verkarstungsunfähig non-karstifiable non-karstifiable
no productivo (m) unproduktiv unproductive improductif
no reactivo (m) inert non-reactive inerte
nocivo (m) abträglich deleterious nuisible
nocivo (m) schädlich noxious délétète
nocivo (m) schädlich harmful nocif
nodúlo (m) kleine Konkretion (f) nodule nodule (m)
nodúlo (m) Knolle (f) nodule nodule (m)
nodúlo (m) de bacterias (fpl) Knöllchenbakterien (npl) nodule bacteria bactéries (fpl) de nodosités
nomografía (f) Nomogramm (n) nomograph abaque (f)
nomograma (m) Nomogramm (n) nomogram nomogramme (f)
noria (m) Bohrloch (m) well forure (f)
norma (f) Vorschrift (f) standard standard (m)
norma (f) de drenaje (m) Entwässerungsnetzmuster (n) drainage pattern structure (f) du réseau
normalidad (f) Normalität (f) normality normalité (f)
normalización (f) Normung (f) standardization normalisation (f)
gesundheitsbehördliche Gütenormen
normas (fpl) de salud (f) pública (fpl) public health standards normes (fpl) sanitaires
nube (f) Wolke (f) cloud nuage (m)

nucleado (m) lateral Probenahme (f) aus der Bohrlochwand lateral coring prélèvement (m) latéral
núcleo (m) Bohrkern (m) core carotte (f)
núcleo (m) de condensación (f) Kondensationskern (m) condensation nucleus noyau (m) de condensation
núcleo (m) de perforación Kernbohren (n) core drilling carottage (m)
núcleo (m) higroscópico (m) hygroskopischer Kern (m) hygroscopic nucleus noyau (m) hygroscopique
núcleo (m) radioactivo (m) Radionukleid (n) radionuclide radionucléide (m)
número (m) atómico Atomzahl (f) atomic numer numéro (m) atomique
número (m) de coordinación (f) Koordinationszahl (f) coordination number coordinance (f)
número (m) de Horton Horton-Zahl (f) Horton number nombre (m) de Horton
número (m) de revoluciones (mpl) Drehzahl (f) number of revolutions nombre (m) de tours

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
número (m) más probable wahrscheinlichste Zahl (f) most probable number (MPN) nombre (m) le plus probable
nutriente (m) Nährstoff (m) nutrient nutrient (m)
nutrir zuführen feed alimenter
oasis (m) Oase (f) oasis oasis (m)
objetivo (m) de calidad (f) Güteanforderungen (fpl) quality objective critères (mpl) de qualité
objetivo (m) de calidad (f) Qualitätsanforderungen (fpl) quality criteria objectives (mpl) de qualité
obscuro aphotisch aphotic obscur
observador (m) beobachten observe observer
observar aufzeichnen observe noter
obsidiana (f) Obsidian (m) obsidian obsidienne (f)
obstaculizar hindern check réduire
obtención (f) de agua (f) Wassergewinnung (f) water catchment captage (m) d´eau
obtrucción verkleben clog colmater
obturador (m) Packer (m) packer packer (m)
obturador (m) Pfropfen (m) plug bouchon (m) mâle
océano (m) Ozean (m) ocean océan (m)
octano (m) Oktan (n) octane octane (m)
ojo de agua (m) hervorquellen spring sourdre
ojo de agua (m) sprudeln spring sourdre
ola alta Gezeitenwell (f) tidal wave barre (f)
oleada (f) Druckstoß (m) surge contre-foulement (m)
oleaje Brandung (f) surf déferlement (m)
oleaje de río Pril (m) tidal river rivière (f) à marées
olefina (f) Olefin (n) olefin oléfin (f)
Oligoceno (m) Oligozän (n) Oligocene Oligocène (m)
oligotrópico (m) oligotroph oligotrophic oligotrophe
olivina (f) Olivin (m) olivine olivine (f)
olor (m) Geruch (m) odor odeur (m)
omnipresente allgegenwärtig pervasive omniprèsent
onda de corriente (f) Strömungsrippel (m) current ripple
onda (f) de compresión Druckwelle (f) compression wave onde (f) de compression
onda (f) de compresiva Druckfestigkeit (f) compressive strength résistance (f) à la compression
onda (f) de corte o transversal Transversalwelle (f) shear wave onde (f) transversale
onda (f) espacial Raumwelle (f) body wave
onda (f) S Scherwelle (f) S-wave onde (f) transversale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
onda (f) sísmica (f) Erschütterungswelle (f) seismic wave onde (f) sismique
onda (f) sísmica (f) seismische Welle (f) seismic wave onde (f) sismique
onda (f) superficial Oberflächenwelle (f) surface wave
onda (f) telúrica (f) Erdgezeitenbewegung (f) earth tide marée (f) terrestre
onda (f) telúrica (f) Erdtide (f) earth tide marée (f) terrestre
onda (f) transversa (f) Scherwelle (f) transverse wave onde (f) de cisaillement
onda (m) choque Stoßwelle (f) shock wave onde (f) de choc
onda-P (f) p-Welle (f) P-wave onde (f) de compression
ondas (fpl) de radio (m) Radiowellen (fpl) radio waves ondes (fpl) radio
ondulación (f) Riffel (m) ripple ondulation (f)
ondulante wellig undulate onduleux
oolítico (m) oolithisch oolitic oolithique
operación (f) de la red (f) Netzbetrieb (m) network operation exploitation (m) des réseaux
operación (f) de redes (fpl) Betrieb (m) eines Meßnetzes operating of networks exploitation (m) des réseaux
operador (m) Bedienungsperson (f) operator opérateur (m)
operador (m) Betreiber (m) operator pupitreur (m)
operador (m) de cálculo (m) Operand (m) operand opérande (m)
operando (m) Rechengröße (f) operand donnée (f) de calcul
operar Rechengröße (f) operand opérateur (m) de calcul
operario (m) Operator (m) operator opérateur (m)
optimización (f) Optimierung (f) optimization optimisation (f)
ordenamiento (m) Sortierung (f) sorting
ordenar sortieren sort trier
Ordoviciano (m) Ordovizium (n) Ordovician Ordovicien (m)
organigrama (f) Flußdiagramm (n) flow chart organigramme (m)
organismo autotrófico autotrophe Organismen (mpl) autotrophic organism organisme (m) autotrophe
organismos (mpl) Organismenart (f) species espèce (f) d´organismes
organismos (mpl) del suelo (m) Bodenorganismen (mpl) soil organisms organismes (mpl) du sol
organismos coliformes Kolibakterium coliform organism colibacille (m)
organoléptico (m) organoleptisch organoleptic organoleptique
orientación (f) Orientierung (f) orientation orientation (f)
orientación (f) de la fractura (f) Kluftstellung (f) fracture orientation orientation (f) des fissures
orificio (m) Öffnung (f) aperture ouverture (f)
orificio (m) de entrada (f) Einlauföffnung (f) inlet opening orifice (f) d´adduction
orilla (f) Ufer (n) bank berge (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
orilla (f) Ufer (n) shore rivage (m)
orilla (f) de hielo Ufereis (n) border ice glace (f) de rive
oro (m) Gold (n) gold or (m)
orto-fósforo Orthophosphat (n) orthophosphorus orthophosphate (m)
ortogonalidad (f) Orthogonalität (f) orthogonality orthogonalité (f)
oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuation of water table fluctuations (fpl) phréatiques
oscilación (f) libre Eigenschwingung (f) free oscillation oscillation (f) propre
oscilar schwanken fluctuate fluctuer
oscilográfo (m) de registro (m) Oszillograph (m) recording oscillograph oscillographe (m) enregistreur
oxidación (f) Oxidation (f) oxidation oxydation (f)
óxido (m) Oxid (n) oxide oxyde (m)
oxido (m) de azufre aldicarbico Aldikarbschwefeloxid (n) aldicarb sulfoxid aldicarbe (m) sulfoxyde
óxido (m) de hierro (m) Eisenoxyd (n) ferric oxide oxyde (m) ferrique
óxido (m) de hierro (m) Eisenrost (m) ferric oxide oxyde (m) ferrique
óxido (m) de silicio (m) Kieselerde (f) silicon dioxide oxyde (m) de silicium
oxígeno (m) Sauerstoff (m) oxygen oxygène (m)
oxígeno (m) disuelto gelöster Sauerstoff (m) dissolved oxygen oxygène (m) dissous
oxígeno (m) disuelto gelöster Sauerstoff (m) dissolved oxygen (DO) oxygène (m) dissous
ozono (m) Ozon (n) ozone ozone (m)
paisaje (m) Landschaft (f) landscape paysage (m)
paisaje (m) en estado original (m) Urlandschaft (f) landscape in original state paysage (m) primitif
países (mpl) bajos (mpl) Niederung (f) lowland pays-bas
Paleoceno (m) Paläozän (n) Paleocene Paléocène (m)
paleosuelos (mpl) Paläoböden (mpl) paleosoils
Paleozoico (m) Paläozoikum (n) Paleozoic Paléozo?que (m)
panorama (f) del suelo (m) Bodenuntersuchung (f) soil survey étude (f) pédologique
Bestandsaufnahme (f) der
panorama (m) de la contaminación (f) Verunreinigung pollution survey relevé (m) de pollution
pantalla (f) de viento (m) Windschirm (m) wind screen brise-vent (m)
pantano (m) Moor (n) moor tourbière (f)
pantano (m) Niedermoor (n) fen tourbière (f) base
pantano (m) Sumpf (m) slough marécage (m)
pantano (m) Sumpf (m) swamp marais (m)
pantano (m) Tümpel (m) swale mare (f)
pantano (m) elevado (m) Hochmoor (n) raised bog tourbière (f) bombée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
pantano (m) elevado (m) Hochmoor (n) raised bog tourbière (f) haute
pantano (m), fango (m) Moor bog marcéage (m)
pantanoso sumpfig sloughy marécageux
papel (m) cromatográfico (m) Papierchromatographie (f) paper chromatography chromatographie (f) sur papier
papel (m) de desecho (m) Altpapier (n) waste paper vieux papiers (mpl)
paquete (m) de filtro (m) Kiesfilter (m) filter pack massif (m) filtrant
paquete (m) de potencia (f) Netzanschlußgerät (n) power pack bloc (m) d´alimentation secteur
par Doublette (f) doublet doublet (m) de forage
par (m) estereoscópico Stereopaar (n) stereoscopic pair couple (m) stéréoscopique
parámetro (m) Parameter (m) parameter
parámetro (m) de drene (m) Leakage-Koeffizient (m) leakage coefficient paramètre (m) de drainance
parámetro (m) de transporte Transportparameter (m) transport parameter paramètre (m) de transport
parámetro (m) específico (m) del lugar (m) ortsgebundener Parameter (m) site specific parameter paramètre (m) spécifique à l´endroit
parámetro (m) específico (m) del lugar (m) Standortparameter (m) site specific parameter paramètre (m) spécifique à l´endroit
parámetro (m) específico (m) del sitio (m) ortsgebundene Zustandsgröße (f) site specific parameter paramètre (m) spécifique à l´endroit
parámetro (m) organoléptico (m) organoleptischer Parameter (m) organoleptic parameter paramètre (m) organoleptique
parametros (mpl) hidráulico (mpl) hydraulische Prparameter (mpl) hydraulic parameters paramètres (mpl) hydrauliques
páramo (m) Hochmoor (n) high moor fagne (m)
paratión (m) Parathion (n) parathion parathion (m)
parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) Geflügelmastanlage (f) poultry feed lot parc (m) à volaille
parcela (f) de escurrimiento (m) Abflußparzelle (f) runoff plot parcelle (f) de ruissellement
parcelación de la tierra Parzellierung (f) allotment lotissement (m)
pared (f) de roca (f) Nebengestein (n) wallrock éponte (f)
pared (f) del pozo (m) Bohrlochwandung (f) side wall paroi (f) d´un puits
pared (f) del pozo (m) Bohrlochwandung (f) wall of a well paroi (f) d´un puits
pared (f) del pozo (m) Brunnenwandung (f) side wall paroi (f) d´un puits
pared (f) sólida (f) Feststoffoberfläche (f) solid wall paroi (f) solide
parque (m) nacional Naturschutzgebiet nature reserve parc (m) national
parte (f) por billón (m) (ppb) ein Teil (m) aus einer Milliarde part per billion (ppb) partie (f) par milliard
parte (f) por mil (m) (ppt) Promille (n) part per thousand (ppt) partie (f) pour mille
parte (f) por millón (m) (ppm) ein Teil (m) aus einer Million part per million (ppm) partie (f) par million (ppm)
parteaguas Wasserscheide (f) divide ligne (f) de séparation (des eaux)
partición (f) Bankungsfuge (f) parting délitement (m)
partícula (f) Partikel (m) particle particule (f)
partícula (f) Teilchen (n) particle particule (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
partícula (f) arcillosa Tonteilchen (n) clay particle particule (f) d´argile
partícula (f) de polvo (m) Staubpartikel (m) dust particle particule (f) de poussière
partícula (f) de polvo (m) Staubteilchen (n) dust particle particule (f) de poussière
partícula (f) del suelo (m) Bodenpartikel (m) soil particle particule (f) de sol
partícula (f) del suelo (m) Bodenteilchen (n) soil particle particule (f) de sol
partícula (f) fluida (f) Flüssigkeitsteilchen (n) fluid particle particule (f) fluide
partida (f) Schichtfuge (f) parting délitement (m)
parto (m) Kalben (n) calving vélage (m)
pasaje (m) Gang (m) passage galerie (f)
paso (m) Stufe (f) step palier (m) de pompage

paso (m) de nivel (m) stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown palier (m) de niveau
paso (m) de tiempo (m) Zeitintervall (n) time step pas (m) de temps
pastizal (m) Grasland (n) grassland herbages (mpl)
pastura (f) Weide (f) pasture pâturage (m)
patrón (m) de bombeo (m) Förderregime (m) pumping pattern disposition (f) des puits de pompage
patrón (m) de drenaje (m) Entwässerungsanordnung (f) drainage pattern configuration (f) de drainage
patrón (m) de flujo (m) Strömungsbild (n) flow pattern configuration (f) d´écoulement
patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta Verteilung (f) der
(f) Niederschlagsintensität storm intensity pattern hyétogramme (m)
patrón (m) del enrejado de drenaje (m) gitterförmiges Dränagemuster (n) trellis drainage pattern configuration (f) en espalier
pavimentar Asphaltierung (f) asphalt application bituminage (m)
pececillo (m) de agua (f) dulce Elritze (f) minnow varion (m)
ped (m) Ped (n) ped péd (m)
pedernal (m) Feuerstein (m) chert pierre (f) à feu
pedernal (m) Hornstein (m) chert chaille (f)
pedernal (m) Hornstein (m) chert silex (m) impur
pedimento (m) Fußfläche (f) pediment pédiment (m)
pedraplén (m) Steinpackung (f) rockfill enrochement (m)
pedrisca (f) Hagel (m) hail grêle (f)
pegajoso (m) klumpig cloggy grumeleux
película (f) de superficie (f) Oberflächenfilm (m) surface film pellicule (f) de surface
película (f) monomolecular monomolekulare Schicht (f) monomolecular film couche (f) monomoléculaire
película (f) superficial Oberflächenfilm (m) surface film film (m) de surface
película bacteriana Biofilm (m) bio-film pellicule (f) bactérienne

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
película biológica Biofilm (m) bio-film film (m) biologique
peligro (m) Gefahr (f) danger danger (m)
peligro (m) Unglück (n) hazard désastre (m)
peligroso gefährlich dangerous dangereux
peligroso (m) gefährlich hazardous dangereux
penacho (m) Fahne (f) plume panache (m)
pendiente (f) ansteigender Hang (m) acclivity pente (f) ascendente
pendiente (f) Gefälle (n) slope pente (f)
pendiente (f) Hang (m) slope pente (f)
pendiente (f) Schichtstufe (f) cuesta côte (f)
pendiente (f) de la superficie del agua Wasserspiegelgefälle (n) water surface slope pente (f) de la ligne d´eau
pendiente (f) de lavar Haldenhang (m) wash slope versant (m) colluvial
pendiente (f) del tejado (m) Felszapfen (m) roof pendant pendant (m)
pendiente (f) lateral del valle (m) Talhang (m) valleyside slope versant (m) d´une vallée
pendiente (f) moderada (f) mäßige Neigung (f) mild slope pente (f) douce
pendiente (f) suave schwach geneigt gently sloping en pente faible
pendiente (m) Berghang (m) hillslope pente (f)
pendiente (m) Hang (m) hillslope pente (f)
pendiente (m) Kulissenbildung (f) pendant pendant (m)
pendiente (m) de energía (f) Energiegefälle (n) energy gradient pente (f) de la ligne de charge
pendiente (m) del terreno (m) Geländeneigung (f) ground slope inclinaison (f) du terrain
penetrabilidad (f) Durchlässigkeit (f) conveyance capacité (f) de transport
penetrable (m) durchdringbar penetrable pénétrable
penetrable (m) durchlässig penetrable pénétrable
penetración (f) Versickerung (f) infiltration infiltration (f)
penetración (f) Durchörterung (f) penetration pénétration (f)
penetración (f) de agua (f) marina (f) Meerwasserintrusion (f) sea water intrusion invasion (f) des eaux de mer
penetración (f) del pozo (m) Durchörterungsanteil (m) well penetration pénétration (f) du puits
penetración (f) parcial unvollkommenes Eindringen (n) partial penetration pénétration (f) partielle
penetrante allgegenwärtig pervasive à large diffusion
penillanura (f) Fastebene (f) peneplain pénéplaine (f)
penillanura (f) Rumpfebene (f) peneplain pénéplaine (f)
pentacloroetano (m) Pentachloethan (n) pentachloroethane pentachloroéthane (m)
pentaclorofenol (m) Pentachlorphenol (n) pentachlorophenol (PCP) pentachlorophènole (m)
pentacloronitrobenceno (m) Pentachlornitrobenzol (n) pentachloronitrobenzene (PCNB) pentachloronitrobenzène (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
pentano (m) Pentan (n) pentane pentane (m)
percepción (f) a distancia (f) Fernerkundung (f) remote sensing téléobservation (f)
percepción (f) remota Fernerkundung (f) remote sensing télédétection (f)
percolación (f) Filterfluß (m) percolation filtration (f)
percolación (f) afluente (m) Sickerverlust (m) influent seepage pertes (fpl) par infiltration
percolación (f) del efluente (m) Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage suintement (m)
percolación (f) del efluente (m) Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage venue (f) d´eau
percolar durchströmen percolate percoler
percolar sickern ooze suinter
percolar auswaschen leach lessiver
pérdida (f) en la corriente (f) wasserabgebender Fluß (m) loosing stream rivière (f) alimentant la nappe
pérdida (f) Verlust (m) loss perte (f)
pérdida (f) de carga (f) Druckverlust (m) head loss perte (f) de charge
pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) Druckverlust (m) im Aquifer aquifer loss perte (f) de charge de l´aquifère
pérdida (f) de filtración (f) Seihverlust (m) seepage loss exfiltration (f)
pérdida (f) de formación (f) Druckverlust (m) im Aquifer formation loss perte (f) de charge de l´aquifère
pérdida (f) de intersección (m) Interzeptionsverlust (m) interception loss perte (f) d´interception
pérdida (f) de lodo (m) Spülungsverlust (m) mud loss perte (f) de boue
pérdida (f) del pozo (m) Brunneneintrittsverlust (m) well loss pertes (fpl) de charge dues au puits
pérdida (f) del pozo (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen well loss perte (f) de charge dans un puits
pérdida (f) dieléctrica dielektrische Verschiebung (f) dielectric loss perte (f) diélectrique
pérdida (f) por evaporación (f) Verdunstungsverlust (m) evaporation loss perte (f) d´évaporation
pérdida (f) por fricción (f) Reibungsverlust (m) friction loss perte (f) de charge
pérdida (f) por ignición (m) Glühverlust (m) ignition loss
pérdida (f) por infiltración (f) Seihverlust (m) canal seepage loss perte (f) par infiltration
pérdida (f) por infiltración (f) Sickerverlust (m) seepage loss exfiltration (f)
perfil (m) de abatimiento (m) Absenkungsgleiche (f) drawdown contour ligne (f) d´égal rabattement
perfil (m) de corriente (f) Flußprofil (n) stream profile profil (m) en long d´une rivière
perfil (m) de humedad (f) Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile profil (m) d´humidité
perfil (m) de inundación (f) Hochwasserlängsschnitt (m) flood profile profil (m) de crue
perfil (m) de la mesa (f) de agua Grundwassergleichen (fpl) water table contour hydro-isohypse (f)
perfil (m) de terreno (m) zonal zonales Bodenprofil (n) zonal soil profile profil (m) de sol à horizons
perfil (m) del caudal (m) de agua (f) hydrologischer Längsschnitt (m) stream profile profil (m) en long d´une rivière
perfil (m) del suelo (m) Bodenprofil (n) soil profile section (f) du sol
perfil (m) eléctrico (m) elektrisches Log (n) electric log diagraphie (f) électrique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
perfil (m) hidráulico (m) hydraulisches Profil (n) hydraulic profile section (f) hydraulique
perfil (m) hidríco (m) Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile profil (m) hydrique
perfil (m) profundo (m) Tiefenlinie (f) depth contour ligne (f) de profondeur
perfil (m) sísmico (m) seismisches Profil (n) seismic profile coupe (f) sismique
perfil (m) transversal Querprofil (n) cross section profil (m) en travers
méthode (f) d´exploration géophysique à
perfilado de resistividad (f) geoelektrische Profilmethode (f) resistivity profiling profil horizontal
perforación (f) Bohren (n) drilling forage (m)
perforación (f) Bohren (n) hole making forage (m)
perforación (f) Bohrung (f) bore forage (m)
perforación (f) Durchlöcherung (f) perforation perforation (f)
perforación (f) Perforation (f) perforation perforation (f)
perforación (f) abandonada aufgelassene Bohrung (f) abandoned well puits (m) abandonné
perforación (f) con diamante (m) Diamantbohren (n) diamond drilling forage (m) au diamant
perforación (f) de exploración (f) Aufschlußbohrung (f) exploration drilling forage (m) de reconnaissance
perforación (f) de la ranura (f) Schlitzbrückenlochung (f) slot perforation
perforación (f) exploratoria (f) Schürfbohrung (f) exploration drilling forage (m) de reconnaissance
Rotarybohrverfahren (n) mit
perforación (f) giratoria (f) inversa (f) Gegenstromspülung reverse rotary drilling forage (m) rotary inverse
perforación (f) por percusión (f) Im-Loch-Bohrhammer (m) cable tool percussion drilling forage (m) par battage
perforación (f) por percusión (f) Schlagbohrverfahren (n) percussion drilling forage (m) par battage
perforación (f) profunda de pozos (mpl) Tiefbohrung (f) deep well drilling forage (m) profond
perforador (m) del pozo (m) Brunnen-Perforiergerät well perforator perforateur (m)
installation (f) de forage pour l´avant-
perforadora (f) inicial Vorbohrer (m) spudder trou
perforar bohren drill forer
perforar con aire (m) Bohren (n) mit Luftspülung (f) air drilling forage (m) à l´air
periglacial (f) periglazial periglacial périglaciare
perilla (f) de piedra (f) Knöpfchensinter (m) knobstone choux-fleurs (mpl)
perímetro (m) de asentamiento Absenkungsbereich (m) circle of influence périmètre (m) d´appel
perímetro (m) de hundimiento Absenkungsbereich (m) circle of influence périmètre (m) d´alimentation
perímetro (m) de la cuenca (f) Beckenumfang (m) basin perimeter périmètre (m) du bassin
perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f)
de un pozo (m) Trinkwasserschutzzone II (f) sanitary zone of well protection périmètre (m) de protection
perímetro (m) mojado (m) wetted perimeter périmètre (m) mouillé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
periodicidad (f) Häufigkeit (f) frequency fréquence (f)
período (m) Periode (f) period période (f)
período (m) de latencia (f) Latenzzeit (f) latency period période (f) de latence
período (m) de recuperación (f) Wiederkehrsintervall (n) return period période (f) de récurrence
período (m) húmedo (m) Benetzungsdauer (f) wetting period temps (m) de mouillage
período (m) largo (m) langfristig long-term à longue terme
peritación (f) Begutachtung (f) assessment approchée (f)
perjudicante schädlich detrimental dommageable
perjudicial schädlich noxious nocif
perjudicial abträglich detrimental dommageable
perla (f) de cavernas Höhlenperle cave pearl perle (f) des cavernes
permanente stationär steady permanent
permanente (m) Konstante (f) constant constante (f)
permanentemente congelado (m) Dauerfrost (m) permafrost pergélisol (m)
permeabilidad (f) Durchlässigkeit (f) conveyance capacité (f) de transport
permeabilidad (f) Durchlässigkeit (f) permeability perméabilité (f)
perméabilidad (f) de Darcy Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity perméabilité (f) de Darcy
permeabilidad (f) de la fractura (f) Kluftpermeabilität (f) fracture permeability perméabilité (f) de fissuration
conductivité (f) hydraulique du massif
permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability rocheux
permeabilidad (f) de la matriz (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) matrix permeability perméabilité (f) matricielle
permeabilidad (f) del aire Luftdurchlässigkeit (f) air permeability perméabilité (f) à l´air
permeabilidad (f) efectiva (f) effektive Durchlässigkeit (f) effective permeability perméabilité (f) effective
permeabilidad (f) esencial intrinsische Porosität (f) intrinsic permeability perméabilité (f) intrinsèque
permeabilidad (f) intrínseca (f) intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsic permeability perméabilité (f) géométrique
permeabilidad (f) relativa relative Durchlässigkeit (f) relative permeability perméabilité (f) relative
permeabilidad (f) relativa relative Permeabilität (f) relative permeability perméabilité (f) relative
permeabilidad (f) total Gebirgsdurchlässigkeit (f) total permeability perméabilité (f) totale
permeabilidad (f) transversa (f) quergerichtete Permeabilität (f) transverse permeability perméabilité (f) transversale
permeable durchlässig permeable perméable
permeable durchlässig pervious perméable
permeámetro (m) Durchlässigkeitsmeßgerät (n) permeameter perméamètre (m)
permeámetro (m) Permeameter (n) permeameter perméamètre (m)
Permiano (m) Perm (n) Permian Permien (m)
permisible zulässig permissible admissible

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
persistencia (f) Beständigkeit (f) persistence persistance (f)
perturbación (f) Störung (f) perturbation perturbation (f)
pesado (m), ponderado (m) gewogen weighted ponderé
pesebre (m) Mulde (f) trough bassin (m)
peso (m) del material (m) Raumgewicht (n) bulk density poids (m) spécifique du matériau
peso (m) específico Raumgewicht (n) bulk density poids (m) spécifique apparent
pesticidas (fpl) Pestizide (npl) pesticides pesticides (mpl)
pesticidas (fpl) Schädlingsbekämpfungsmittel (n) pesticides pesticides (mpl)
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
(m) PBSM pestizides and plant treatment
petrificación (f) Versteinerung (f) petrification pétrification (f)
petrografía (f) Gesteinskunde (f) petrography pétrographie (f)
petrografía (f) Petrographie (f) petrography pétrographie (f)
petróleo (m) Erdöl (n) petroleum pétrole (m)
petróleo (m) Petroleum (n) petroleum pétrole (m)
petróleo (m) combustible Heizöl (n) fuel oil huile (f) à brûler
petróleo (m) combustible Heizöl (n) fuel oil mazout (m)
petróleo (m) crudo Rohöl (n) crude oil pétrole (m) naturel
petrolífero ölhaltig oil bearing
petroquímicos (mpl) petrochemische Produkte (npl) petrochemicals produits (mpl) pétrochimiques
piclorame (m) Pikloram (n) picloram piclorame (m)
picnómetro (m) Pyknometer (n) pycnometer pycnomètre (m)
picnómetro (m) capilar Kapillarpyknometer (n) capillary pycnometer
pícnometro (m) de boca (f) ancha (f) Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer
pico (m) Spitze (f) peak pointe (f)
pie (m) de la montaña (f) Pediment (n) pediment pédiment (m)
piedra (f) Stein (m) rock roche (f)
piedra (f) arcillosa Tonstein (m) claystone roche (f) argileuse
piedra (f) caliza (f) Kalkstein (m) limestone calcaire (m)
piedra (f) de arroyo (m) Karren (mpl) rock rill lapiaz (m)
piedra (f) de riachuelo (m) Karren (mpl) rock rill lapiés (mpl)
piedra (f) natural Naturwerkstein (m) natural stone
pieza (f) de conector Verbindungsstück adapter pièce (f) d´ajustage
pieza (f) de conexción Verbindungsstück adapter pièce (f) d´ajustage
pieza (f) de enlace Verbindungsstück adapter pièce (f) d´ajustage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Grundwassermeßstelle (f) (~für
piezómetro (m) Wasserstandsmessung) piezometer piézomètre (m)
pila (f) Akkumulator (m) battery accumulateur (m)
pila (f) seca (f) Trockenbatterie (f) dry cell pile (f) sèche
pileta (f) de gour (m) Sinterschale (f) rimstone pool gour (m)
pilón (m) Trog (m) trough dépression (f)
pilote (m) de excavación Bohrpfähle (mpl) bored piles
pilotes (mpl) compuestos Verbundpfähle (mpl) composite piles
pireno (m) Pyren (n) pyrene pyrène (m)
pirita (f) Pyrit (m) pyrite pyrite (m)
pirita (f) Schwefelkies (m) pyrite pyrite (m)
piroclásticos (mpl) Pyroklastika (npl) pyroclastics pyroclases (mpl)
piroclásticos (mpl) vulkanische Schlacken (fpl) pyroclastics pyroclases (mpl)
piroclásticos (mpl) vulkanischer Auswurf (m) pyroclastics pyroclases (mpl)
pirolísis (f) Pyrolyse (f) pyrolysis pyrolyse (f)
piroxenos (mpl) Pyroxen (n) pyroxene pyroxène (m)
piso (m) Höhlensohle (f) floor plancher (m)
piso (m) de bosque Streudecke (f) forest floor litière (f) forrestière
piso (m) de operación (f) Bedienungsbühne (f) operating floor plateforme (f) de service
piso (m) del valle (m) Talboden (m) valley floor fond (m) de vallée
pisolita (f) Pisolith cave pisolite perle (f) des cavernes
pista (f) Spur (f) track piste (f)
pistola (f) perforadora (f) Kugelschußapparat (m) gun perforator perforateur (m) à balles
pivote (m) Kreisbewässerungs-System (m) pivot
pizarra (f) Fangkeil (m) slips coins (mpl) de retenue
pizarra (f) Plattenschiefer (m) slate ardoise (f)
pizarra (f) Schiefer (m) shale ardoise (f)
pizarra (f) Schiefer (m) slate ardoise (f)
placa (f) Hochebene (f) plateau plateau (m)
placa (f) de cimentación (f) Flächengründung (f) raft foundation
placa (f) de conteo (m) Plattenkulturmethode (f) plate count dénombrement (m) sur plaque
placa (f) de flujo (m) de lava (f) Ergußtafel (f) lava flow plateau plateforme (f) d´effusion
placa (f) ranurada (f) Siebblech (n) slotted plate tôle (f) perforée
plaga (f) Schädling (m) pest parasite (m)
plagiar Ausbau (m) cribbing cuvelage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
plan (m) de contingencia Einsatzplanung (f) contingency plan dispositifs (mpl) d´intervention
plan (m) de eventualidad Einsatzplan (m) contingency plan plan (m) d´intervention
plan (m) catastral Katasterkarte (f) cadastral map plan (m) cadastral
plan (m) de seguridad Rettungsplan (m) contingency plan plan (m) de secours
plan maestro (m) Rahmenplan (m) master plan plan (m) directeur
planar eben planar plan
plancton (m) Plankton (n) plankton plancton (m)
planeación (f) del aprovechamiento (m) del
terreno (m) Raumordnungsplan (m) land use planing aménagement (m) du territoire
planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) Raumordnung (f) land use planing aménagement (m) du territoire
planicie (f) Flachland (n) plain terrain (m) plat
planicie (f) de glaciar (m) Sander (m) outwash plain plaine (f) fluvioglaciaire
planicie (f) de inundación (f) Überschwemmungsgebiet (n) flood plain plaine (f) d´inondation
planímetro (m) Planimeter (n) planimeter planimètre (n)
plano (f) de discontinuidad (f) Trennfläche (f) discontinuity surface surface (f) de séparation
plano (m) Ebene (f) plain plaine (f)
plano (m) Flußniederung (f) bottomland plaine (f) basse
plano (m) hidrogeológico (m) hydrogeologisches Kartenwerk (n) hydrogeologic map carte (f) hydrogéologique
plano (m) aluvial alluviale Aufschüttungsebene (f) alluvial plain plaine (f) alluviale
plano (m) costera Küstenebene (f) coastal plain plaine (f) côtière
plano (m) de contacto (m) Grenzfläche (f) contact plane surface (f) de séparation
plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) Flächennutzungsplan (m) zoning map contrôle (m) de l´utilisation des terres
plano (m) de estratificación (f) Bankungsfuge (f) bedding plane plan (m) de stratification
plano (m) de estratificación (f) Schichtungsebene (f) bedding plane plan (m) de stratification
plano (m) de falla (f) Verwerfungsebene (f) fault plane plan (m) de faille
plano (m) de indicación Richtwert (m) guide level taux (m) indicatif
plano (m) de referencia (f) Bezugsebene (f) datum plane plan (m) de comparaison
plano (m) de separación (m) Trennfläche (f) separation plane surface (f) de séparation
plano (m) de unión (f) Kluftfläche (f) joint plane plan (m) de diaclase
plano (m) potenciométrico (m) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien potentiometric map carte (f) des potentiels
plano (m) potenciométrico (m) Potentialfläche (f) potentiometric surface surface (f) potentiométrique
plano de contacto Berührungsfläche (f) contact plane surface (f) de contact
planta (f) de bombeo (m) Pumpenanlage (f) pumping plant installation (f) de pompage
planta (f) de cribado o tamizado (m) Siebanlage (f) screening plant installation (f) de tamisage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
residuales Kläranlage (f) sewage treatment plant installation (f) d´épurateur
planta (f) de energía (f) Kraftwerk (n) power plant centrale (f) électrique
planta (f) de energía (f) nuclear Kernkraftwerk (n) nuclear power plant centrale (f) nucléaire
planta (f) de filtros (mpl) Filteranlage (f) filter plant installation (f) de filtration
planta (f) de gas (m) Gaswerk (n) gas works usine (f) à gaz
planta (f) de purificación (f) Kläranlage (f) purification plant station (f) d´épuration
planta (f) de tratamiento (m) Aufbereitungsanlage (f) treatment plant station (f) de traitement
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) Wasserwerk (n) water treatment plant usine (f) d´eau
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
residuales Kläranlage (f) sewage treatment plant installation (f) d´épurateur
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
residuales Rieselfeld (n) sewage farm champ (m) d´épandage
planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) Wasserwerk (n) water treatment plant station (f) de traitment des eaux
planta (f) xerófila (f) Trockenpflanze (f) xerophyte xérophyte (f)
planta asfáltica Asphaltmischanlage (f) asphalting plant centrale (f) d´asphalte
planta(f) nucléoelectrica (f) Atomkraftwerk (n) nuclear power plant centrale (f) nucléaire
plantas (fpl) Anlagen (~Betriebs-) (fpl) plants
plantas (fpl) vasculares (fpl) höhere Pflanzen (fpl) vascular plants végétaux (mpl) supérieurs
plantas (fpl) vasculosas (fpl) Gefäßpflanzen (fpl) vascular plants plantes (fpl) vasculaires
plantilla (f) Schablone (f) template gabarit (m)
plaqueta (f) plättchenförmig platy en forme de plaquettes
plata (f) Silber (n) silver argent (m)
plataforma (f) Fußplatte (f) base plate plaque (f) de base
plataforma (f) Relaisstation (f) platform balise (f) de transmission
plataforma (f) de perforación (f) costafuera Bohrinsel (f) offshore drilling platform installation (f) de forage offshore
plataforma (f) de perforación (f) mar (m)
adentro Offshorebohranlage (f) offshore drilling platform installation (f) de forage offshore
plataforma (f) de servicio (m) Werkbühne (f) operating floor plateforme (f) de service
platino (m) Platin (n) platinum platine (m)
plato (m) de flotación (f) Floßverdunstungskessel (m) floating pan bac (m) flottant
plato (m) de Petri Petrischale (f) petri dish boîte (f) de Pétri
playa (f) Strand (m) beach grève (f)
playa (f) Strand (m) beach plage (f)
playa (f) de un lago (m) Trockensee (m) playa lake lac (m) assèché

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
playa (f) humeda nasser Strand (m) beach face basse plage (f)
plazos (mpl) Auflagen (fpl) terms conditions (fpl)
plegamiento (m) Faltung (f) foliation plissage (f)
Pleistoceno (m) Pleistozän (n) Pleistocene Pléistocène (m)
pliegue (m) Falte (f) fold pli (m)
pliegue (m) Strömungswiderstand (m) drag résistance (f) à l´écoulement
pliegue (m) sinclinal Eindellung (f) downwarping ploiement (m) vers le bas
pliegue (m) sinclinal Einmuldung (f) downwarping ploiement (m) vers le bas
plioceno (m) Pliozän (n) Pliocene Pliocène (m)
plomada (f) Lot (n) lead fil (m) á plomb
plomo (m) Blei (n) lead plomb (m)
pluma (f) Tracerfahne (f) plume cône (m) de dispersion
plutonita (f) Plutonite (mpl) plutonite roches (fpl) plutoniques
pluviómetro (m) estándar Niederschlagsmesser (m) non-recording gage pluviomètre (m) standard
pluviómetro (m) estándar Standardgerät (n) non-recording gage pluviomètre (m) standard
población (f) equivalente (m) Einwohnergleichwert (m) population equivalent équivalent-habitant (m)
poder (m) de intercambio catiónico Kationenaustauschvermögen (n) cation exchange capacity pouvoir (m) d´échange de cations
Poise Poise (n) poise poise (f)
polagrafía (f) Polarographie (f) polarography polarographie (f)
polarización (f) Polarisation (f) polarization polarisation (f)
pólder (m) Polder (m) polder polder (m)
polea (f) Flaschenzugblock (m) pulley moufle (m)
polea (f) giratoria (f) Bohrkopf (m) swivel tête (f) d´injection
polímero (m) Polymer (n) polymer polymère (m)
polispasto (m), aparejo (m) Flaschenzug (m) block and tackle palan (m)
polje Polje (f) polje vaste dépression (f) fermée
polución (f) Verunreinigung (f) pollution pollution (f)
polución (f) de petróleo (m) Ölverschmutzung (f) oil pollution pollution (f) par des huiles
polución (f) orgánica (f) organische Verunreinigung (f) organic pollution pollution (f) organique
polución (f) por petróleo (m) Ölverunreinigung (f) oil contamination pollution (f) par des huiles
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
polución (m) multimedia Bereichen cross-media pollution pollution (f) multimilieux
polutante (m) Verunreinigung (f) pollutant matière (f) polluante
polvo (m) de perforación Bohrstaub (m) drilling dust poussière (f) de forage
pómez Bimsstein (m) pumice pierre (f) ponce

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
pompe (f) à piston Kolbenpumpe (f) plunger pump pompe (f) à piston
pompe (f) à plongeur Tauchkolbenpumpe (f) plunger pump pompe (f) à plongeur
porcentaje (m) Prozentsatz (m) percentage pourcentage (f)
porción (f) de alimento (m) Mastanlage (f) feed lot parc (m) à bestiaux
pórfido (m) de cuarzo (m) Quarzporphyr (m) quartz porphyry porphyre (m) quartzifère
porfirita (f) Porphyrit (m) porphyrite porphyrite (m)
pórfiro (m) de cuarzo (m) Quarzporphyr (m) quartz porphyry porphyre (m) quartzique
pórfiro (m) Porphyr (n) porphyry porphyre (m)
poro (m) Hohlraum (m) pore pore (m)
poro (m) Pore (f) pore pore (m)
Poren ohne durchgehende
poro (m) terminal Verbdindung dead-end pore pore (m) en cul-de-sac
porosidad (f) Durchlässigkeit (f) conveyance capacité (f) de transport
porosidad (f) Porengehalt (m) porosity porosité (f)
porosidad (f) Porosität (f) porosity porosité (f)
porosidad (f) absoluta Bergsturz (m) absolute porosity porosité (f) absolue
porosidad (f) aislada (f) isolierte Porosität (f) isolated porosity porosité (f) close
porosidad (f) cinemática (f) durchflußwirksame Porosität (f) kinematic porosity porosité (f) cinématique
porosidad (f) cinemática (f) effektive Porosität (f) kinematic porosity porosité (f) cinématique
porosidad (f) de la fractura (f) Klufthohlraumanteil (m) fracture porosity porosité (f) de fissures
porosidad (f) de la fractura (f) Kluftporosität (f) fracture porosity fissuration (f)
porosidad (f) de la masa (f) rocosa Gebirgsporosität (f) rock mass porosity pororsité (f) de la roche totale
porosidad (f) de matriz (f) Gesteinsporosität (f) matrix porosity porosité (f) matricielle
porosidad (f) efectiva (f) effektive Porosität (f) effective porosity capacité (f) effective d´absorption
porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) wirksame Porosität (f) effective drainage porosity porosité (f) efficace
porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) entwässerbare Porosität (f) effective drainage porosity capacité (f) de libre écoulement
porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) Nutzporosität (f) effective drainage porosity porosité (f) utile
porosidad (f) entre intersticios (mpl) Gesteinsporosität (f) interstitial porosity porosité (f) matricielle
porosidad (f) libre effektive Porosität (f) effective porosity porosité (f) effective
porosidad (f) libre wirksame Porosität (f) practical porosity porosité (f) libre
porosidad (f) matricial Matrixporosität (f) matrix porosity porosité (f) matricielle
porosidad (f) práctica (f) speichernutzbare Porosität (f) practical porosity capacité (f) effective d´absorption
porosidad (f) secundaria (f) sekundäre Porosität (f) secondary porosity porosité (f) secondaire
porosidad (f) separada (f) isolierte Porosität (f) isolated porosity porosité (f) vacuolaire
porosidad (f) total Gesamtporosität (f) total porosity porosité (f) totale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
porosidad (f) útil nutzbare Porosität (f) practical porosity porosité (f) utile
porosidad cárstica kavernöse Porosität (f) cavernous porosity cavosité (f)
porosidad cárstica existente Hohlraumindex (~Karst) caverning index porosité (f) karstique
porosidad cinemática effektive Porosität (f) dynamic porosity porosité (f) mobile
porosidad dinámica kinematische Porosität (f) dynamic porosity porosité (f) cinétique
porosidad intergranular (f) Zwischenkornporosität (f) intergranular porosity porosité (f) intergranulaire
porosidad intersticial (f) Zwickelporosität (f) interstitial porosity porosité (f) interstice
porosímetro (m) Porosimeter (n) porosimeter porosimètre (m)
poroso (m) porös porous poreux
portador (m) de gas (m) Trägergas (n) gas carrier gaz (m) porteur
portaempaquetadura (f) Stopfbüchse (f) packing gland presse-étoupe (m)
postes (mpl) de impulso (m) Rammpfähle (mpl) driven piles
potabilidad (f) Trinkbarkeit (f) potability potabilité (f)
potable trinkbar drinkable potable
potamología (f) Flußkunde (f) potamology potamologie (f)
potamología (f) Potamologie (f) potamology potamologie (f)
potasio (m) Kalium (n) potassium potassium (m)

potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica Wasserkraft (f) water power houille (f) blanche
potencia (f) éolica Windenergie (f) wind power énergie (f) éolienne
potencia (f) nominal Belastbarkeit (f) power rating capacité (f) de charge
potencia (f) nominal Nennleistung (f) rated power rendement (m) nominal
potencia (f) útil de salida (f) Nutzleistung (f) useful power output puissance (f) utile
potencial (f) de fuerza (f) Kraftpotential (n) force potential potentiel (m) de force
potencial (m) Potential (n) potential potentiel (m)
potencial (m) de contacto (m) Kontaktpotential (n) contact potential potentiel (m) de contact
potencial (m) de electrodo (m) Meßelektrode (f) potential electrode électrode (f) de potentiel
potencial (m) de evaporación (f) Verdunstungsvermögen (n) evaporativity pouvoir (m) évaporant
potencial (m) de unión (f) Berührungspotential (n) junction potential potentiel (m) de jonction
potencial (m) electrocinético (m) Strömungspotential (n) streaming potential potentiel (m) électrocinétique
potencial (m) electroquímico (m) elektrochemisches Potential (n) electrochemical potential potentiel (f) électrochimique
potencial (m) espontáneo Eigenpotential (n) spontaneous potential potentiel (m) spontané
potencial (m) espontáneo (m) Eigenpotential (n) self-potential potentiel (m) spontané
potencial (m) estándar Normalpotential (n) standard potential potentiel (m) normal
potencial (m) estándar Standardpotential (n) standard potential potentiel (m) normal

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
potencial (m) redox Redoxpotential (n) redox potential potentiel (m) redox
potencial (m) zeta Zeta-Potential (n) zeta potential potentiel (m) zêta
potenciómetro (m) Potentiometer (n) potentiometer potentiomètre (m)
poza (f) Erosionskessel (m) pothole marmite (f) torrentielle
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
agua (f) Spülbohrung (f) jetted well puits (m) creusé par jets d´eau
pozo (m) Bohrung (f) hole trou (m) de forage
pozo (m) Brunnen (m) well puits (m)
pozo (m) abisinio abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well puits (m) abyssinien
pozo (m) abisinio abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well puits (m) instantané
pozo (m) abisinio abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well puits (m) tubulaire
pozo (m) absorbente (m) Schwinde (f) swallow hole gouffre (m) absorbant
pozo (m) amortiguador (m) Beruhigungsschacht (m) stilling well puits (m) de mesure
pozo (m) ampliado (m) en diámetro erweiterte Bohrung (f) reamed well puits (m) élargi
pozo (m) chino Schachtbrunnen (m) dug well puits (m) creusé
pozo (m) clasificado (m) gut sortiert well sorted
pozo (m) colector Horizontalfilterbrunnen (m) collector well puits (m) collecteur
pozo (m) colector (m) Entwässerungsbrunnen (m) drainage well puits (m) perdu

pozo (m) completamente (m) perforado (m) vollkommener Brunnen (m) fully penetrating well puits (m) complet
pozo (m) con capacidad (f) probada (f) getestete Brunnenleistung (f) tested well capacity débit (m) d´eassai en régime
pozo (m) de absorción Schluckbrunnen (m) absorbing well boit-tout (m)
pozo (m) de absorción Schluckbrunnen (m) absorbing well puits (m) absorbant
pozo (m) de absorción Schluckbrunnen (m) recharge well puits (m) perdu
pozo (m) de absorción (f) Entwässerungsbrunnen (m) drainage well puits (m) absorbant
pozo (m) de absorción (f) Versenkbrunnen (m) disposal well puits (m) absorbant
Brunnen (m) in einem puits (m) développé dans plusieurs
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple Grundwasserstockwerk multiaquifer well nappes superposées
pozo (m) de aforo (m) Meßschacht (m) gage well puits (m) de limnigraphe
pozo (m) de aforo (m) Meßschacht (m) gage well puits (m) de mesure
pozo (m) de aforo (m) Schwimmerschacht (m) gage well puits (m) de limnigraphe
pozo (m) de alivio Entlastungsbrunnen (m) relief well puits (m) de décompression
pozo (m) de bombeo (m) Förderbrunnen (m) pumped well puits (m) de pompage
pozo (m) de brocal Kesselbrunnen (m) dug well puits (m) creusé
pozo (m) de calma Pegelschacht (m) stilling well puits (m) de mesure

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
pozo (m) de capacidad (f) probada (f) getestete Brunnenschüttung (f) tested well capacity débit (m) d´eassai en régime
pozo (m) de captación (f) Schluckbrunnen (m) drainage well puits (m) absorbant
pozo (m) de control (m) Überwachungsbrunnen (m) control well puits (m) de contrôle
pozo (m) de desarrollo Brunnenentwicklung (f) well development développement (m) d´un puits
pozo (m) de desarrollo Klarpumpen (n) eines Brunnens well development dessablage (m) d´un puits

pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) Abwasserschluckbrunnen (m) waste disposal well puits (m) d´injection des rejets liquides
pozo (m) de ensayo (m) Untersuchungsbohrung (f) test hole sondage (m) d´essai
pozo (m) de estudio (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well puits (m) d´observation
pozo (m) de evacuación (f) Injektionsbrunnen (m) disposal well puits (m) d´injection
pozo (m) de infiltración Versickerungsbrunnen (m) infiltration well puits (m) de recharge

pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) Abwasserschluckbrunnen (m) waste injection well puits (m) de rejet
pozo (m) de monitoreo (m) Beobachtungsbohrung (f) observation well sonde (f)
pozo (m) de monitoreo (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well puits (m) témoin
pozo (m) de monitoreo (m) Grundwassermeßstelle (f) monitor well puits (m) de surveillance
pozo (m) de monitoreo (m) Überwachungsbrunnen (m) control well puits (m) de contrôle
pozo (m) de muestreo Grundwassergütemessstelle (f) sampling well puits (m) d´échantillonnage
pozo (m) de muestreo Grundwassergütemessstelle (f) sampling well puits (m) de prélèvement
pozo (m) de observación (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well piézomètre (m) d´observation
pozo (m) de percolación Versickerungsbrunnen (m) recharge well puits (m) de recharge
pozo (m) de prueba Versuchsbrunnen (m) control well puits (m) d´essai
pozo (m) de prueba (f) Testbohrung (f) test well sondage (m) d´essai
pozo (m) de prueba (f) Versuchsbohrung (f) test hole puits (m) d´essai
pozo (m) de reacarga (f9 Schluckbrunnen (m) recharge well puits (m) de recharge
pozo (m) de reconocimiento (m) Überwachungsbrunnen (m) monitor well puits (m) de surveillance
pozo (m) entubado verrohrter Brunnen cased well puits (m) tubé
pozo (m) entubado (m) Rammbrunnen (m) driven well puits (m) foré à la trousse
pozo (m) excavado (m) gegrabener Brunnen (m) dug well puits (m) creusé
pozo (m) excavado (m) Ziehbrunnen (m) draw well puits (m) à poulie
pozo (m) excéntrico (m) exzentrischer Brunnen (m) eccentric well puits (m) excentrique
pozo (m) fallido (m) versiegender Brunnen (m) failing well puits (m) tarissant
pozo (m) incompleto (m) unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well puits (m) incomplet
pozo (m) invertido (m) Senkbrunnen (m) inverted well puits (m) de recharge
pozo (m) penetrado (m) parcialmente unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well puits (m) imparfait

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
pozo (m) perfecto (m) vollkommener Brunnen (m) perfect well puits (m) complet
pozo (m) perforado gebohrter Brunnen (m) drilled well puits (m) foré au trépan
pozo (m) perforado (m) Bohrbrunnen (m) bored well puits (m) foré à la tarière
pozo (m) perforado (m) Schlagbrunnen (m) driven well puits (m) enfoncé
pozo (m) permanente endgültige Bohrung (f) permanent well puits (m) permanent
pozo (m) petrolero (m) Ölbohrung (f) oil well puits (m) de pétrole
pozo (m) radial Horizontalfilterbrunnen (m) radial well puits (m) à drains rayonnants
pozo (m) recolector Sammelbrunnen (m) collector well puits (m) collecteur
pozo (m) rimado (m) überbohrterr Brunnen (m) reamed well puits (m) alésé
pozo (m) sin terminar unvollkommener Brunnen (m) imperfect well puits (m) incomplet

pozo (m) sub-artesanal subartesischer Brunnen (m) subartesian well puits (m) artésien sans écoulement libre
pozo (m) superficial o somero (m) flacher Brunnen (m) shallow well puits (m) peu profond
pozo artesiano artesischer Brunnen (m) artesian well puits (m) artésien
pozo de infiltración (m) Versickerungsbrunnen (m) infiltration well puits (m) d´infiltration
pozo de inyección (m) Injektionsbohrung (f) injection well puits (m) d´injection
pozo de penetración completa vollkommener Brunnen (m) complete penetration of well pénétration (f) complète d´un puits
pozo de recarga (m) Schluckbohrung (f) injection well puits (m) d´injection
pozo imperfecto (m) unvollkommener Brunnen (m) imperfect well puits (m) à pénétration partielle
pozo negro (m) Karsttrichter (m) sinkhole gouffre (m) absorbant
pozo negro (m) Sumpf (m) sump puisard (m)
pozos (m) interconectados (m) Brunnengalerie (f) interconnected wells puits (m) interconnectés
practicabilidad (f) Machbarkeit (f) feasibility faisabilité (f)
practicable machbar feasible practicable
pradera (f) Grünland (n) meadows (Pl) pâturages (mpl)
prado (m) Grünland (n) grassland pâturages (mpl)
prado (m) natural natürliches Weideland (n) rangeland pâturage (m) naturel
Precambriano (m) Präkambrium (n) Precambrian Antécambrien (m)
precipitación (f) Niederschlag (m) precipitation précipitation (f)
precipitación (f) Niederschlag (m) rainfall précipitations (fpl)
precipitación (f) Niederschlag (m) precipitation dépôt (m)
precipitación (f) acumulada Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation précipitations (fpl) cumulées
precipitación (f) acumulada Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation précipitations (fpl) cumulées
precipitación (f) convectiva konvektiver Niederschlag (m) convective precipitation précipitation (f ) de convection
precipitación (f) del área (m) Gebietsniederschlag (m) areal precipitation précipitation (f) surfacique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
precipitación (f) efectiva (f) abflußwirksamer Niederschlag (m) effective precipitation précipitation (f) efficace
precipitación (f) efectiva (f) effektiver Niederschlag (m) effective precipitation précipitation (f) efficace
precipitación (f) efectiva (f) effektiver Regen (m) effective rainfall pluie (f) efficace
precipitación (f) en demasía Regenüberschuß (m) excess rainfall pluie (f) excessive
precipitación (f) estimada (f) Bemessungsniederschlag (m) design storm averse (f) utilisée dans les calculs
precipitación (f) orográfica (f) orographischer Niederschlag (m) orographic precipitation précipitation (f) de relief
precipitación (f) pluvial neta Regenüberschuß (m) net rainfall pluie (f) nette
Niederschläge (mpl) auf précipitation (f) sur les surfaces d´eau
precipitación (f) sobre la superficie aquática Wasserflächen channel precipitation libre
precipitación ácida saurer Regen (m) acid rain pluie (f) acide
precipitación ciclónica zyklonaler Niederschlag (m) cyclonic precipitation précipitation (f) cyclonique
precipitado (m) fällen precipitate précipiter
precipitante (m) Fällmittel (n) precipitant précipitant (m)
precisión (f) Genauigkeit (f) precision précision (f)
precisión (f) Genauigkeitsgrad (m) precision rigueur (f) mathématique
precursor (m) Vorbote (m) precursor
predecir vorhersagen predict prévoir
prensaestopas (fpl) Stopfbüchse (f) stuffing box presse-étoupe (m)
presa (f) Grube (f) pit fosse (f)
presa (f) Staudamm (m) dam barrage (m)
presa (f) Wehr (n) weir déversoir (m)
presa (f) de agua (f) subterránea Untergrundsperre (f) groundwater dam barrage (m) souterrain naturel
presa (f) de arena (f) Sandgrube (f) sand pit sablière (f)
presa (f) de asentamiento (m) Klärbecken (n) settling pit bac (m) de décantation
presa (f) de cresta ancha (f) breitkroniges Meßwehr (n) broad crested weir déversoir (m) à seuil épais
presa (f) de derivación (f) Umleitungsdamm (m) diversion dam barrage (m) de dérivation
presa (f) de recarga (f) Senkschacht (m) recharge pit fossé (m) de recharge
presa (f) desbordamiento (m) Überflußwehr (n) overflow dam barrage (m) déversoir
presa (f) para fuego (m) Grubenbrand (m) pit fire
presa (f) ranurada Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall notched weir déversoir (m) à échancrure
unterirdische künstliche Wassersperre
presa (f) sub-superficial (f) subsurface dam barrage (m) souterrain
presenciar registrieren observe noter
preservación (f) Erhaltung (f) preservation conservation (f)
preservativo (m) Konservierungsmittel (n) preservative agent (m) conservateur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
presión (f) absoluta Hangrutschung (f) absolute pressure pression (f) absolue
presión (f) barométrica barometrischer Druck (m) barometric pressure pression (f) barométrique
presión (f) capilar Kapillardruck (m) capillary pressure pression (f) capillaire
presión (f) de descarga (f) Förderdruck (m) discharge pressure pression (f) de refoulement
presion (f) de desplazamiento del aire Luftverdrängungsdruck air entry pressure pression (f) d´entrée de l´air
presión (f) de elevación (f) Auftriebsdruck (m) uplift pressure pression (f) d´infiltration
presión (f) de levantamiento (m) Auftriebsdruck (m) uplift pressure sous-pression (f)
presión (f) de poro (m) Porendruck (m) pore pressure pression (f) de pore
presión (f) de poro (m) Porenwasserdruck (m) pore pressure pression (f) de pore
presión (f) de saturación (f) Sättigungsdruck (m) saturation pressure pression (f) de saturation
presión (f) de taladro Bohrdruck (m) bit weight charge (f) sur l´outil
presión (f) de trabajo (m) Betriebsdruck (m) working pressure pression (m) de service
presión (f) de vapor (m) Dampfdruck (m) vapor pressure pression (f) de vapeur
presión (f) del agua (f) de poro (m) Porenwasserdruck (m) pore water pressure pression (f) de l´eau interstitielle
presión (f) del aire (m) Luftdruck (m) air pressure pression (f) d´air
presión (f) del aire (m) Luftdruck (m) atmospheric pressure pression (f) atmosphérique
presión (f) del fondo (m) Sohldruck (m) bottom pressure pression (f) sur le fond
presión (f) diferencial Differentialdruck (m) differential pressure pression (f) différentielle
presión (f) estática (f) hydrostatische Druckhöhe (f) static pressure charge (f) hydrostatique
presión (f) geostática (f) Überlagerungsdruck (m) overburden pressure pression (f) géostatique
presión (f) hidrostática (f) hydrostatischer Druck (m) hydrostatic pressure pression (f) hydrostatique
presión (f) intersticial hydrostatischer Druck (m) static pressure pression (f) statique
presión (f) manométrica (f) Atmosphärenüberdruck (m) gage pressure suppression (f) atmosphérique
presión (f) nominal Nenndruck (m) nominal pressure pression (f) nominal
presión (f) osmótica (f) osmotischer Druck (m) osmotic pressure pression (f) osmotique
presión (f) parcial Partialdruck (m) partial pressure pression (f) partielle
presión (f) total Gesamtdruck (m) total pressure pression (f) totale
presión (m) Druck (m) pressure pression (f)
presión (m) del fluido (m) Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure pression (f) fluide
presión (m) hidraúlica (f) Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure pression (f) neutre
presión artesiana artesisches Druckhöhe (f) artesian pressure pression (f) artésienne
Presión de entrada de aire Lufteintrittsdruck air entry pressure pression (f) d´entrée de l´air
presión dinámica dynamischer Druck (m) dynamic pressure pression (f) de courant
presión dinámica dynamischer Druck (m) dynamic pressure pression (f) dynamique
presión inicial (f) Anfangsdruck (m) initial pressure pression (f) initiale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
presupuesto (m) hidrológico (m) Wasserhaushalt (m) hydrologic budget bilan (m) hydrologique
presupuesto (m) para agua (f) subterránea Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater budget bilan (m) d´eau d´une nappe
presupuesto (m) para agua (f) subterránea Grundwasserbilanz (f) groundwater budget bilan (m) hydraulique
prevención (f) Vorbeugung (f) prevention action (f) préventive
prevención (f) contra la depositación (f) Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive tartrifuge (m)
prevención (f) contra la incrustación (f) Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive antitartre (m)
prevención (f) de la contaminación (f) Reinhaltung (f) pollution prevention conservation (f)
prevención (f) de la polución (f) Reinhaltung (f) pollution prevention prévention (f) de la pollution
primer plano (m) Vordergrund (m) foreground avant-plan (m)
principio (m) de análisis (f) por componente
(m) Hauptkomponentenanalyse (f) principle component analysis
prioridades (fpl) Prioritäten (fpl) priorities priorités (fpl)
prioridades (fpl) Rangordnung (f) priorities priorités (fpl)
probabilidad (f) excedente Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) exceeding probability probabilité (f) d´excédance
probar Geschmack (m) taste goût (m)
problema (m) de rehabilitación (f) Altlastenproblematik (f) problem of rehabilitation
proceder Prozedur (f) procedure procédure (f)
procedimiento (m) Prozeß (m) process processus (m)
procedimiento (m) Verfahrensweise (f) procedure mode (m) opératoire
procedimientos (mpl) estándar de operación
(m) Standardbetriebsverfahren (n) standard operating procedures modes (mpl) opératoire normalisés
procela (f) Sturm (m) storm tempête (f)
procesamiento (m) de datos (mpl) Datenverarbeitung (f) data processing dépouillement (m) des données
procesamiento (m) de datos (mpl) Datenverarbeitung (f) data processing traitement (m) des données
proceso (m) Verfahren (n) process méthode (f)
proceso (m) de congelación (f) Erkaltung (f) congealing process congélation (f)
proceso (m) de preparación (f) Aufbereitungsverfahren (n) conditioning process procédé (m) de préparation
proceso (m) de preparación (f) Aufbereitungsverfahren (n) preparation process procédé (m) de préparation
proceso (m) de transporte Transportvorgang (m) transportational process procédé (m) de transport
proceso (m) de tratamiento (m) Aufbereitungsverfahren (n) treatment process procédé (m) de traitement
proceso (m) del arrastre Verfrachtung (f) transportational process procédé (m) de transport
proceso (m) discontinuo Chargenverfahren (n) batch process procédé (m) discontinu
proceso (m) elevador por aire Lufthebeverfahren (n) air lift air-lift (m)
proceso (m) geomórfico (m) landschaftsformender Vorgang (m) geomorphic process procédé (m) géomorphique
proceso (m) transportacional Transportvorgang (m) transportational process procédé (m) de transport

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
producción Dargebot (n) yield rendement (m)
producción (f) acumulativa Gesamtproduktion (f) cumulative production production (f) cumulée
producción (f) de agua (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) water yield apport (m) d´eau
producción (f) de agua (f) perene Dauerspende (f) perennial yield débit (m) d´écoulement pérenne
producción (f) del agua (f) subterránea Grundwasserförderung (f) groundwater production exploitation (f) de l´eau souterraine
producción (f) demorada (f) verzögerte Entleerung (f) delayed yield vidange (m) par débit retardé
producción (f) económica (f) wirtschaftliche Ausbeute (f) economic yield débit (m) économiquement captable
producción (f) en lotes diskontinuierlicher Betrieb (m) batch process procédé (m) discontinu
Gesamthöffigkeit (f) der ressources (fpl) d´exploitation en eau
producción (f) minera (f) Grundwasserressourcen mining yield souterraine
producción (f) posterior Nachförderung (f) postproduction postproduction (f)
producción (f) principal Primärproduktion (f) primary production production (f) primaire
producción (f) útil de energía (f) nutzbare Leistung (f) useful power output rendement (m) réel
producción (m) de seguridad (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) safe yield débit (m) de sécurité
productividad (f) Produktivität (f) productivity productivité (f)
productividad (f) del pozo (m) Brunnenergiebigkeit (f) well capacity productivité (f) d´un puits
productividad (f) del pozo (m) Schüttung (f) eines Brunnen well capacity productivité (f) d´un puits
producto (m) de descomposición (f) Abbauprodukt (n) decomposition product produit (m) de décomposition
producto (m) de descomposición (f) Zersetzungsprodukt (n) decomposition product produit (m) de décomposition
producto (m) de desintegración (f) nuclear Zerfallsprodukt (n) daughter product produit (m) de fission
producto (m) de desintegración, producto (m)Zerfallsprodukt
de descomposición(n) decay product produit (m) de désintégration
producto (m) de fisión (f) Tochterprodukt (n) daughter product produit (m) de fission
producto (m) de fisión (f) nuclear nukleares Spaltprodukt (n) nuclear fission product produit (m) de la fission nucléaire
producto (m) de la actividad (f) del ión (m) Ionenaktivitätsprodukt (n) ion actitvity product produit (m) d´actitvité ionique
producto (m) de lixiviado (m) Auslaugungsprodukt (n) leachate produit (m) de lixiviation
producto (m) de seguridad (f) sichere Entnahme (f) safe yield débit (m) de sécurité
producto (m) de solubilidad (f) Löslichkeitsprodukt (n) solubility product produit (m) de solubilité
producto (m) en putrefacción (f) Zerfallsprodukt (n) decomposition product produit (m) de décomposition

producto de decaimiento Zerfallsprodukt (n) decay product produit (m) de désintégration radioactive
producto de decaimiento (m) Spaltprodukt (n) daughter product produit (m) de fission
producto final Endprodukt (n) end product produit (m) terminal
productos (mpl) de desecho (m) Abfälle (mpl) waste products déchets (mpl)
productos (mpl) de desperdicios (mpl) Abfallstoffe (mpl) waste products produits (mpl) rédiuaires
productos (mpl) peligrosos (mpl) Schadstoff (m) hazardous products produits (mpl) dangereux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
productos (mpl) riesgosos (mpl) gefährliche Erzeugnisse (npl) hazardous products produits (mpl) dangereux
productos químicos Chemikalien (npl) chemicals produits (mpl) chimiques
profundidad (f) Teufe (f) depth profondeur (f)
profundidad (f) crítica kritische Wassertiefe (f) critical depth profondeur (f) critique
profundidad (f) crítica de la cañada (f) Venturikanal (m) critical depth flume jaugeur (m) Parshall
profundidad (f) de desempate (m) Abflußhöhe (f) depth of runoff lame (f) d´eau de ruissellement
profundidad (f) de infiltración (f) Infiltrationshöhe (f) depth of infiltration hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée
profundidad (f) de invasión (f) Eindringungstiefe (f) invasion depth profondeur (f) envahie
profundidad (f) de la raíz (f) Durchwurzelungstiefe (f) rooting depth profondeur (f) d´enracinement
profundidad (f) de penetración (f) Eindringtiefe (f) depth of penetration profondeur (f) de pénétration
profundidad (f) de transpiración (f) Transpirationshöhe (f) transpiration depth hauteur (f) de transpiration
profundidad (f) del agua (f) Wassertiefe (f) water depth
profundidad (f) del agua (f) Wassertiefe (f) depth of water profondeur (f) d´eau
profundidad (f) del pozo (m) Eindringtiefe (f) eines Brunnens well penetration pénétration (f) du puits
profundidad (f) normal normale Wassertiefe (f) normal depth profondeur (f) normale
profundidad de amortiguamiento (m) Dämpfungstiefe (f) damping depth profondeur (f) d´atténuation
profundización (f) de pozos (mpl) Niederbringen (n) eines Schachtes shaft sinking fonçage (m) de puits
profundización (f) de pozos (mpl) Schachtabteufen (n) shaft sinking fonçage (m) de puits
profundo tief deep profond
programa (f) Programm (n) program mode (m)
programa (m) de aplicación (f) Anwendungsprogramm (n) application application (f)
progresión (f) finita endliche Reihe (f) finite series série (f) finie
proliferación (f) de algas Algenblüte (f) algal boom fleur (f) d´eau
promedio (m) variable (f) gleitendes Mittel (n) moving average lissage (m) par moyenne glissante
promedio (m) a largo (m) plazo (m) langzeitlicher Durchschnittswert (m) long-term average débit (m) plurannuel moyen
promedio (m) a largo (m) plazo (m) langzeitlicher Mittelwert (m) long-term average module (m) interannuel
promedio (m) anual Durchschnittsjahr (n) average year année (f) moyenne
promedio (m) anual Jahresdurchschnitt (m) annual mean moyenne (f) annuelle
pronosticar Vorhersage (f) forecast prédiction (f)
pronóstico (m) Prognose (f) forecasting prévision (f)
propacloro (m) Propachlor (n) propachlor propachlore (m)
propagación (f) de la onda (f) Wellenausbreitung (f) wave propagation propagation (f) des ondes
propagación (f) superficial (f) Flächenberieselung (f) surface spreading épandage (m) en surface
propiedades (f) locales Lokaleigenschaften (fpl) local properties proprietés (fpl) locales
propiedades (f) locales punktförmige Kennwerte (mpl) local properties proprietés (fpl) locales

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
propiedades (fpl) elásticas (fpl) elastische Eigenschaften (fpl) elastic properties propriétés (fpl) élastiques
proporción (f) acumulada Akkumulationsrate (f) accumulation rate taux (m) d´accumulation
proporción (m) de infiltración (m) Sickerwasserspende (f) infiltration rate module (m) spécifique d´infiltration
prospección (f) magnética (f) Magnetometerkartierung (f) magnetic survey étude (f) magnétique
prospección (f) Aufnahme (f) survey levé (m)
prospección (f) de agua (f) subterránea Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater survey lever hydrogéologique
prospección (f) de campo (m) Felduntersuchung (f) field survey étude (f) sur le terrain
prospección (f) de recursos (mpl) de agua Untersuchung (f) der
(f) subterránea Grundwasserressourcen groundwater resources survey inventaire (m) hydrogéologique
protección (f) Abdeckung (f) capping protection (f)
protección (f) ambiental Umweltschutz (n) environmental protection protection (f) de l´environnement
protección (f) de cátodos Kathodenschutz (m) cathodic protection protection (f) cathodique
protección (f) del medio (m) ambiente (m) Umweltschutz (n) environmental protection protection (f) du milieu
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) fäkale Verunreinigungen sanitary well protection protection (f) sanitaire d´un puits
proteína (f) Eiweiß (n) protein albumen (m)
protocolo (m) Versuchsprotokoll (n) protocol mode (m) opératoire
prototipo (m) Prototyp (m) prototype prototype (m)
protubérance (f) de la surface
protuberancia (f) del agua (f) subterránea Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mounding isopiéstique
intumescence (f) de la surface
protuberancia (f) del agua (f) subterránea Grundwassererhebung (f) groundwater mounding isopiéstique
provincia (f) de agua (f) subterránea Grundwasserprovinz (f) groundwater province province (f) des eaux souterraines
provisión (f) Lagerhalde (f) stockpile monceau (m)
provisión (f) Vorkehrung (f) provision disposition (f)
proyección (f) Projektion (f) projection projection (f)
proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) Tephra (f) tephra projections (fpl) volcaniques
prueba (f) Versuch (m) test essai (m)
prueba (f) Versuch (m) trial essai (m)
prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m)
múltiple mehrstufiger Pumpversuch (m) multiple step drawdown test essai (m) de puits par paliers
prueba (f) de bombeo (m) Pumpversuch (m) pumping test essai (m) de pompage
prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) stufenweiser Pumpversuch (m) step drawdown test essai (m) de pompage par paliers
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
prueba (f) de cabezal (m) variable (f) fallender Druckhöhe variable head test test (m) en charge variable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
prueba (f) de calcador (m) Impfverfahren (n) tracer test repérage (m)
prueba (f) de campo (m) Feldversuch (m) field test essai (m) sur le terrain
prueba (f) de carga (f) por placa (f) Plattendruckversuch (m) plate load test
prueba (f) de compresión (f) no confinada
(f) Einaxialversuch (m) unconfined compression test
prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) Leistungspumpversuch (m) well performance test essai (m) de pompage par paliers
prueba (f) de indicador (m) Tracertest (m) tracer test essai (m) de traçage
prueba (f) de laboratorio (f) Laborversuch (m) laboratory test essai (m) à l´échelle de laboratoire
Prueba (f) de leva (f) Flügelsondierung (f) vane testing
prueba (f) de penetración (f) Sondierung (f) penetration test sondage (f)
pompage (m) expérimental
prueba (f) de producción (f) Dauerpumpversuch (m) production test d´exploitation
prueba (f) de producción (f) del pozo (m) Brunnenergiebigkeitsversuch (m) well production test essai (m) de puits
prueba (f) de rastreador (m) Impfversuch (m) tracer test tracage (m)
prueba (f) de recarga (f) Auffüllversuch (m) recharge test essai (m) d´injection
prueba (f) de recuperación (f) Wiederanstiegsverfahren (n) recovery test essai (m) par remontée
prueba (f) de respuesta (f) Reaktionsfähigkeitsversuch (m) response test essai (m) de réactivité
prueba (f) de trazador (m) Tracertest (m) tracer test détermination (f) du trajet
prueba (f) del empacador (m) Packertest (m) packer test essai (m) à section délimitée
prueba (f) modelo (m) Modellversuch (m) model test essai (m) sur modèle
prueba (f) triaxial Triaxialversuch (m) triaxial test

prueba de calor constante Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test test (m) en charge constante
prueba de infiltración (f) Infiltrometerversuch (m) infiltration test essai (m) de perméabilité du sol
psamita (f) psammitisch psammitic psammitique
psefítico (m) psephitisch psephitic pséphitique
psicómetro (m) de giro (m) Schleuderpsychrometer (n) whirling psychrometer psychromètre (m) fronde
psicrómetro (m) Psychrometer (n) psychrometer psychromètre (m)
psicrómetro (m) giratorio Schleuderpsychrometer (n) sling psychrometer psychromètre (m) fronde
púa (f) Eichzusatz (m) spike dosage (m) témoin
pudrirse zerkleinern decompose décomposer
puente (m) natural Naturbrücke (f) natural bridge pont (m) naturel
puerta (f) principal Hauptschieber (m) main gate vanne (f) maîtresse
puerto (m) de lodo (m) Spülungsauslaß (m) mud port sortie (f) de boue
pulpa (f) Zellstoff (m) pulp cellulose (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
pulso (m) rectangular Rechteckimpuls (m) rectangular pulse impulsion (f) carée
pulso (m) rectangular Rechteckimpuls (m) rectangular pulse impulsion (f) rectangulaire
pulverización (f) Zerkleinerung (f) comminution broyage (m)
pulverización (f) fina (f) Feinzerkleinerung (f) fine grinding broyage (m) fin
pulverizar pulverisieren atomize pulvériser
punta (f) de playa Strandhorn (n) beach cusp croissant (m) de plage
puntal (m) verstreben strut étrésillonner
punto (m) choque Schockpunkt (m) shock point point (m) de choc
punto (m) culminante Gipfel (m) summit sommet (m)
punto (m) de arena (f) Filterbohrspitze (f) sand point pointe (f) filtrante
punto (m) de conducción (f) Treibspitze (f) drive point cône (m) de sondage
punto (m) de congelación (m) Gefrierpunkt (m) freezing point point (m) de fusion
punto (m) de congelamiento (m) Gefrierpunkt (m) freezing point point (m) de congélation
punto (m) de descongelación Taupunkt (m) dew-point point (m) de rosée
punto (m) de disparo (m) Schußpunkt (m) shot point point (m) de tir
punto (m) de elevación (f) Anstiegspunkt (m) point of rise point (m) de montée
punto (m) de estancamiento (m) Kulminationspunkt (m) stagnation point point (m) de stagnation
punto (m) de estancamiento (m) Staupunkt (m) stagnation point point (m) de stagnation
punto (m) de fusión (f) Schmelzpunkt (m) melting point point (m) de fusion
punto (m) de identificación Bezugsmarke (f) bench mark brone (f) repère
punto (m) de incineración (m) Verbrennungsanlage (f) incineration point installation (f) d´incinération
installation (f) de combustion des
punto (m) de incineración (m) Verbrennungsanlage (f) incineration point ordures
punto (m) de inflamación (f) Zündpunkt (m) flashpoint point (m) d´éclair
punto (m) de inflexión (f) Wendepunkt (m) point of inflection point (m) d´inflexion
punto (m) de luz (f) Lichtpunkt (m) light spot spot (m) lumineux
punto (m) de marchitación (f) Welkepunkt (m) wilting point point (m) de flétrissure
punto (m) de marchitado (m) permanente permanenter Welkepunkt (m) permanent wilting point point (m) de flétrissues permanente
punto (m) de medición (f) Meßpunkt (m) measuring point point (m) de mesure
punto (m) de medición (f) del levantamiento
(m) Meßpunkthöhe (f) elevation of measuring point niveau (m) du point de mesure
punto (m) de neutralidad (f) Neutralitätspunkt (m) neutrality point point (m) neutre
punto (m) de operación (f) Betriebspunkt (m) operating point point (m) représentatif
punto (m) de referencia Bezugsmarke (f) bench mark point (m) fixe
punto (m) de referencia (f) Bezugspunkt (m) reference point point (m) de référence

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
punto (m) de referencia (f) Bezugspunkt (m) reference point point (m) de repère
punto (m) de saturación (f) Sättigungspunkt (m) saturation point point (m) de saturation
punto (m) de sondeo Schlagbrunnenspitze (f) well point cône (m) de sondage
punto (m) de transmisión (f) Rammspitze (f) drive point cône (m) de sondage
punto (m) de viraje (m) Umschlagspunkt end point (in titration chemistry) point (m) de virage
punto (m) fuente (f) Punktquelle (f) point source source (f) ponctuelle
punto (m) maestro (m) Bezugspunkt (m) match point point (m) arbitraire
punto (m) nodal Knotenpunkt (m) node point point (m) nodal
punto (m) nodal Netzpunkt (m) node point nœud (m)
punto (m) triple Tripelpunkt (m) triple point point (m) triple
punto de arribo Ankunftspunkt (m) arrival point point (m) d´arrivée
pureza (f) Reinheit (f) purity pureté (f)
pureza (f) Steigung (f) grade degré (m)
purga Ablaßrohr (n) drain vidange (m)
purga (f) ablassen purge purger
purga (f) por gravedad (f) gravitative Entwässerung (f) gravity drainage drainage (m) par gravité
purificación (f) del agua (f) Wasserreinigung (f) waterpurification
putrefacción (f) Verwesung (f) putrefaction pourissement (m)
quemadero (m) Verbrennungsofen (m) incinerator incinérateur (m)
queroseno (m) Kerosin (n) kerosene kérosène (m)
queroseno (m) Kerosin (n) kerosene pétrole (m) lampant
ración (f) de drenaje (m) Abflußverhältnis (n) drainage ration coefficient (m) d´écoulement
radiación (f) Strahlen (mpl) radiation rayons (mpl)
radiación (f) Strahlung (f) irradiance radiation (f)
radiación (f) Strahlung (f) radiation radiation (f)
radiación (f) beta Betastrahlung (f) beta radiation rayons (mpl) bêta
radiación (f) gama Gammastrahlung (f) gamma radiation rayons (mpl) gamma
radiación (f) neta (f) Nettoeinstrahlung (f) net radiation différence (f) du rayonnement
radiación (f) neta (f) Nettoeinstrahlung (f) net radiation rayonnement (m) net
radiación (f) solar Sonneneinstrahlung (f) solar radiation irradiation (f) solaire
Radiación alfa Alphastrahlung (f) alpha radiation rayons (mpl) alpha
radio (m) Radium (n) radium radium (m)
radio (m) de acceso (m) al poro (m) Poreneintrittsradius (m) pore entry radius rayon (m) d´étranglement de pore
radio (m) de drenaje Radius (m) des Einzugsgebietes drainage radius rayon (m) d´appel
radio (m) de entrada (f) del poro (m) Poreneintrittsradius (m) pore entry radius rayon (m) d´entrée de pore

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
radio (m) de influencia (f) Absenkungsradius (m) radius of influence rayon (m) d´action fictif
radio (m) de influencia (f) Absenkungsradius (m) radius of influence rayon (m) d´appel
radio (m) de influencia (f) Absenkungsradius (m) radius of influence rayon (m) d´influence effectif
radio (m) efectivo (m) del pozo (m) wirksamer Brunnenradius (m) effective well radius rayon (m) efficace d´un puits
radio (m) hidráulico (m) hydraulischer Radius (m) hydraulic radius rayon (m) hydraulique
radio (m) hidráulico (m) Profilradius (m) hydraulic radius rayon (m) hydraulique
radio (m) isotópo (m) radioaktives Isotop (n) radio isotope isotope (m) radioactif
radiómetro (m) Radiometer (n) radiometer radiomètre (m)
radionucleónido (m) radioaktives Nukleid (n) radionuclide nucléide (m) radioactif
radón (m) Radon (n) radon radon (m)
raíz (f) Basis (f) radix base (f)
raíz (f) Wurzel (f) root racine (f)
ramificación (f) Verzweigung (f) branching branchement (m)
ramificación (f) fluvial verzweigter Fluß (m) braided river rivière (f) anastomosée
rango (m) Spannweite (f) range étendue (f)
rango (m) de medición (f) Anzeigebereich (m) measuring range champ (m) de mesure
ranura (f) glacial (m) Gletscherfurche (f) glacial groove cannelure (f) glaciaire
ranura (f) Nut (f) notch rainure (f)
ranura (f) Schlitz (m) slot fissure (f)
hauteur (f) d´infiltration par unité de
rapidez (f) de infiltración (f) Sickerrate (f) infiltration rate temps
rapidez (f) de asentamiento (m) Sedimentationsrate (f) settling rate taux (m) de sédimentation
tatsächliche
rapidez (f) de campo (m) Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) field velocity vitesse (f) de terrain
rapidez (f) de crecimiento (m) Wachstumsrate (f) growth rate taux (m) de reproduction
rapidez (f) de penetración (f) Bohrfortschritt (m) penetration rate vitesse (f) d´avancement
rapidez (f) de recarga (f) Grundwasserneubildungsrate (f) recharge rate module (m) spécifique d´alimentation
rapidez (f) del flujo (m) Fließrate (f) flow rate débit (m)
rapidez (f) real Abschleifung (f) truncation rabotage (m)
rápido (m) Stromschnelle (f) rapid rapide (m)
rascador (m) Schrapper (m) scraper racloir (m)
rastreador (m) Tracer (m) tracer traceur (m)
rastreador (m) radioactivo (m) radioaktiver Tracer (m) radioactive tracer traceur (m) radioactif
raudal reißender Strom (m) torrent
rayos (mpl) X Röntgenstrahlen (mpl) x-rays rayons (mpl) X

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
razón (m) de infiltración (m) Infiltrationsrate (f) infiltration rate taux (m) d´infiltration
razón (m) de infiltración (m) Infiltrationsspende (f) infiltration rate taux (m) d´infiltration
razón (m) de infiltración (m) Sickerrate (f) infiltration rate module (m) spécifique d´infiltration
razón (m) de infiltración (m) Sickerwasserspende (f) infiltration rate taux (m) d´infiltration
razón (m) del flujo (m) Spende (f) flow rate débit (m)
Grundwasseranreicherung (f)
reabastecimiento (m) (künstliche) recharge recharge (f)
reacción (f) Antwort (f) response réponse (f)
reacondicionamiento (m) Sanierung (f) rehabilitation réhabilitation (f)
reacondicionamiento del pozo (m) Überarbeitung (f) workover reconcitionnement (m)
reactiva (f) reaktionsfähig reactive réactif
reactivación (f) Wiederanstieg (m) recovery remontée (f)`de niveau
mesures (fpl) visant à l´assainissement
reactivación (f) ecológica (f) ökologische Verbesserung (f) ecological recovery de l´environnement
reactivo (m) Reagenzstoff (m) reagent réactif (m)
reactivo (m) reagierend reactive réactif
künstliche Grundwasseranreicherung
realimentación (f) del manto freático (f) artificial replenishment réalimentation (f) artificielle
essai (m) de rabattement en puits
rebatimiento (f) experimental de un pozo Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr bail test unique
rebosadero (m) Wehr (n) spillway évacuateur (m) de crue
Grundwasseranreicherung (f)
recarga (f) (künstliche) recharge alimentation (f) (atrificielle)
recarga (f) de agua (f) subterránea Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge alimentation (f) d´une nappe
recarga (f) de agua (f) subterránea Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge apports (ml) en eau souterraine
recarga (f) de agua (f) subterránea Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge entrées (fpl) d´eau
induzierte Grundwassernanreicherung
recarga (f) inducida (f) (f) induced recharge alimentation (f) initiée
recarga (f) rechazada (f) abgewiesene Anreicherung (f) rejected recharge refus (m) d´alimentation
recarga artesiana künstliche Grundwasserneubildung (f) artificial recharge recharge (f) artificielle
recepción (f) Immission (f) immission réception (f)
receptáculo (m) Hebevorrichtung (f) jack cric (m)
recesión (f) Versiegen (n) recession tarissment (m)

recesión (f) de agua (f) subterránea Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession abaissment (m) de la nappe phréatique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
recibidor (m) Empfänger (m) receiver récepteur (m)
reciclado (m) Wiederverwertung (f) recycling recyclage (m)
reciclaje (m) de desechos (mpl) Abfallrückgewinnung (f) waste recycling recyclage (m) des déchets
recipiente (m) Auffanggefäß (n) recipient récipient (m)
recipiente (m) Behälter (m) vessel réservoir (m)
recipiente (m) de perforación (f) Bohrschiff (n) drilling vessel navire (m) de forage
recipiente (m) de presión (f) Druckbehälter (m) pressure vessel
recipiente (m), tanque (m) de agua Wasserbehälter (m) water tank citerne (f) d´eau
reclamación (f) Melioration (f) reclamation bonification (f)
reclamación (f) del agua (f) Wasserrückgewinnung (f) water reclamation récupération (f) d´eau
reconocimiento (m) Vermessung (f) survey levé (m)
reconocimiento (m) de campo (m) Geländeerkundung (f) field survey prospection (f) sur le terrain
reconversión (f) de desechos (mpl) Abfallwiederverwertung (f) waste recycling recyclage (m) des déchets
recorrer Durchörterung (f) traverse pénétration (f)
recortes (mpl) Bohrklein (n) cuttings déblai (m) de forage
recortes (mpl) Verschnitt (m) clippings résidu (m) de coupage
recristalización (f) Rekristallisation (f) recrystallization recristallisation (f)

rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectification (e.g. air photos) rectification (f)
rectificar entzerren rectify rectifier
recubrimiento (m) del pozo (m) Brunnenauskleidung (f) well lining cuvelage (m)
recubrimiento interior (m) Innenauskleidung (f) inside coating revêtement (m) intérieur
recuperación (f) Ausbeute (f) (~chemisch) recovery (~chemical) récuperation (f)
récuperación (f) de calor (m) Wärmerückgewinnung (f) heat recovery récupération (f) de la chaleur
recuperación (f) del vidrio (m) Glasrückgewinnung (f) glass recovery récupération (f) de verre
mesures (fpl) prises en vue de
recuperación (f) ecológica (f) ökologische Sanierung (f) ecological recovery l´assainissement de l´environnement
recursivo (m) rekursiv recursive récursif
recursos (mpl) de agua (f) subterránea Grundwasserressourcen (fpl) groundwater resources ressources (fpl) en eau souterraine
recursos (mpl) de agua (f) subterránea Grundwasservorkommen (n) groundwater resources ressources (fpl) en eau souterraine
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
natural Grundwasserdauerspende (f) perennial yield naturelles
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
natural Grundwasserhöffigkeit (f) perennial yield naturelles
recursos (mpl) naturales Naturressourcen (fpl) natural ressources ressources (mpl) naturelles

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
recursos (mpl) renovables erneuerbare Rohstoffe (mpl) renewable resources ressources (fpl) régénérables
recursos (mpl) renovables regnerierbare Ressources (fpl) renewable resources ressources (fpl) régénérables
recursos aquáticos Wasserressourcen (fpl) water resources ressources (fpl) en eau
red (f) Netz (n) network réseau (m)
red (f) de alcantarillado Abflußnetz (n) drainage network réseau (m) hydrographique
red (f) de captación (f) Gewässernetz (n) drainage network réseau (m) de drainage
red (f) de distribución (f) Verteilungsnetz (n) distribution network réseau (m) de distribution
red (f) de drenaje (m) Abflußnetz (n) drainage network réseau (m) de drainage
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
(m) wasserführendes Trennfugennetz (n) water bearing fracture network réseau (m) auqifère
red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) rain gage network réseau (m) pluviométrique
red (f) de monitoreo (m) Meßnetz (n) monitoring network réseau (m) de mesure
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
ambiente (m) Umweltüberwachungssystem (n) environmental monitoring system système (m) de surveillance
red (f) de pozos (mpl) de observación (f) Beobachtungsnetz (n) observation well network réseau (m) piézométrique

red (f) de resistencia-capacitancia Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network réseau (m) à résistances-capacitances

red (f) de resistencia-capacitancia Widerstands-Kapazitätsnetz (n) resistance-capacitance network réseau (m) à résistances-capacitances
red (f) hidrometríca (f) hydrometrische Meßstelle (f) hydrometrix network réseau (m) hydrométrique
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
red (f) sinóptica (f) (n) synoptic network réseau (m) synoptique
red (m) de alimento (m) Nahrungsmittelkette (f) food web maille (f) alimentaire
red (m) de alimento (m) Nahrungsmittelkette (f) food web réseau (m) trophique
redondez (f) Abrundung (f) roundness arrondi (m)
reducción (f) Untersetzung (f) reduction démultiplicateur (m)
reducción (f) de datos (mpl) Datenreduktion (f) data reduction réduction (f) des données
reducción (f) del agua (f) subterránea Grundwasseraustrag (m) groundwater discharge passif (m) du bilan d´eau
reducción (f) del área (f) superficial Oberflächenverkleinerung (f) surface area reduction réduction (f) de la superficie
reducir reduzieren reduce réduire
reducir verringern decrease diminuer
reemplazo (m) de agua Wassertransfer (m) water transfer transfert (m) par circulation des eaux
reemplazo de recursos (mpl) Ersatzressourcen (fpl) replacement resources ressources (fpl) de substitution
referencia (f) de altura (f) Höhenmarkierung (f) altitude benchmark repère (m) de niveau
refinería (f) Raffinerie refinery raffinerie (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
reflección (f) Zurückwerfung (f) backscattering rétrodiffusion (f)
reflección (f) sísmica (f) seismische Reflexion (f) seismic reflection réflecion (f) sismique
reflexiones (mpl) múltiples multiple Reaktionen (fpl) multiple reflections réflecions (fpl) multiples
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
contrario Speicherung (f) im Kanal channel storage stockage (m) dans le cours d´eau
reforestación (f) Aufforstung (f) afforestation reboisement (m)
refracción (f) sísmica (f) seismische Brechung (f) seismic refraction réfraction (f) sismique
refracción (f) sísmica (f) seismische Refraktion (f) seismic refraction réfraction (f) sismique
refractario (m) beständig refractory réfractaire
refractario (m) hitzebeständig refractory réfractaire
refrigeración (f) Abkühlung (f) refrigeration réfrigération (f)
refrigerante (m) Kältemittel (n) refrigerant réfrigérant (m)
refrigerante (m) Kühlmittel (n) coolant réfrigérant (m)
refrigerante (m) Kühlmittel (n) refrigerant réfrigérant (m)
regar (f) bewässern irrigate irriguer
régimen (m) de agua cuñeiforme (f) Porenwinkelwasserregime (n) pendular regime régime (m) des eaux cunéiformes
régimen (m) de saturación (f) Sättigungsregime (n) saturation regime régime (m) saturation
régimen (m) hídrico Wasserhaushalt (m) water economy
región (f) Gebiet (n) region aire (f)
región (f) karst Karstgebiet (n) karst region région (m) karstique
región (f) pluviométrica (f) Regenschatten (m) rain shadow région (f) abritée de la pluie
región (m) de contribución (f) Entnahmefläche (f) contributing region zone (f) d´appel
región (m) de cooperación (f) Entnahmegebiet (n) contributing region zone (f) d´appel
región (m) de flujo (m) estancado (m) stagnierendes Fließsystem (n) stagnant region région (f) d´écoulement stagnant
región (m) de precipitación (f) Regenzone (f) rainfall area zone (f) des pluies
registrador (m) Registriergerät (n) recorder enregistreur (m)
registrador (m) de altura (f) máxima Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator indicateur (m) de pointe
registrador (m) de datos (mpl) Datenlogger (m) data logger enregistreur (m) des données
registrador (m) del nivel (m) del agua (f) Schreibpegel (m) water level recorder limnigraphe (m)
registro (m) Bohrprotokoll (n) log diagraphie (f)
registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) Abflußtafel (f) stage record tableau (m) des hauteurs
diagraphie (f) de la vitesse
registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) Fließgeschwindigkeitslog (n) fluid-velocity log d´écoulement
registro (m) de neutrones (mpl) Neutronenlog (n) neutron log diagraphie (f) de neutrons
registro (m) de pozo (m) Brunnenaufzeichnung (f) well record rapport (m) sur le puits

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
registro (m) de radiactividad (f) Messung (f) der Radioaktivität radioactivity log diagraphie (f) de radioactivité
registro (m) de resistividad (f) Widerstandslog (n) resistivity log diagraphie (f) de résistivité
registro (m) de temperatura (f) Temperaturaufzeichnung (f) temperature log diagraphie (f) de température
diagraphie (f) hydraulique par
registro (m) del medidor (m) de flujo (m) Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging micromoulinet

registro (m) del medidor (m) de flujo (m) Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging diagraphie (f) hydrométrique
registro (m) del perforador (m) Bohrprotokoll (n) driller´s log diagraphie (f) du foreur
registro (m) del tiempo (m) de perforación
(f) Bohrzeitprotokoll (n) drilling-time log diagraphie (f) de l´avancement
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) Transportzeit (f) time of travel (TOT) temps (m) de parcours
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) Verweilzeit (f) time of travel (TOT) temps (m) de parcours
registro (m) eléctrico (m) elektrisches Log (n) electric log carottage (m) électrique
registro (m) gama Gammalog (n) gamma log diagraphie (f) de rayons gamma
registro (m) geológico (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log coupe (f) géologique
registro (m) geológico (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log coupe (f) lithologique
registro (m) geológico (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log diagraphie (f) géologique
registro (m) por etapa (f) Abflußtabelle (f) stage record tableau (m) des hauteurs
registro de datos (mpl) Datenaufzeichnung (f) data logging enregistrement (m) des données
registro de drenaje (m) Ablaßöffnung (f) cleanout drain trou (m) de vidange
registro de inducción (m) Induktionslog (n) induction log diagraphie (f) par induction
regla (f) de operación (f) Betriebsregeln (fpl) operating rule consigne (f) d´exploitation
regla (f) del dedo (m) Faustformel (f) rule-of-thumb règle (f) empirique
regla (f) empírica (f) Faustregel (f) rule-of-thumb règle (f) empirique
reglamentación (f) Regulierung (f) regulation régulation (f)
reglamentación (f) del almacenamiento (m) Veränderung (f) der
de agua (f) subterránea (f) Grundwasservorräte (mpl) regulation groundwater storage réserve (f) régulatrice
reglamentación (f) del reservorio (m) Ausgleichsbehälter (m) regulation reservoir réservoir (m) de compensation
regolita (f) Lockerboden (m) regolith régolithe (m)
regresión (f) lineal Regressionsgerade (f) regression line courbe (f) de régression
regresión (m) múltiple multiple Regression multiple regression
regulación (f) Regelung (f) control contrôle (m)
regulación (f) Regelung (f) control régulation (f)
mesures (fpl) de protection de
regulación (f) ambiental Umweltschutz (n) environmental control l´environment

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
regulador (m) entwickeln (~Brunnen) adjustment réglage (m)
regulador (m) de flujo (m) Durchflußregelung (f) flow control réglage (m) des débits
rehabilitación (f) Rehabilitation (f) rehabilitation assainissement (m)
rehabilitar sanieren redevelope assainir
rehabilitar sanieren rehabilitate assainir
rejuvenecimiento (m) Verjüngung (f) rejuvenation rajeunissement (m)
relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) Wasserstandsganglinie (f) stage hydrograph relation (f) hauteur-temps

relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) Abflußkurve (f) stage-distribution relation barème (m) hauteur-débit
relación (f) de hueco (m) Hohlraumanteil (m) void ratio indice (m) des vides
relación (f) de mezclado (m) Mischverhältnis (n) mixing ration coefficient (m) de mélange
relación (f) de oquedad (m) Hohlraumgehalt (m) void ratio indice (m) des vides
relación (f) de perforación (f) Bohrgeschwindigkeit (f) drilling rate vitesse (f) de forage
relación (f) de transpiración (f) Transpirationskoeffizient (m) transpiration ratio coefficient (m) de transpiration
relación (f) de vacío (m) relativer Porenraum (m) void ratio indice (m) des vides
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
relación (f) precipitación-evaporación (f) (n) precipitation-evaporation ratio rapport (m) précipitation-évaporation
relieve (m) Relief (n) relief relief (m)
relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) größter Höhenunterschied (m) maximum basin relief relief (m) maximum
rellenado (m) Anreicherung (f) replenishment alimentation (f)
rellenar Verfüllung (f) fill remblayage (m)
relleno (m) Anreicherung (f) replenishment réalimentation (f)
relleno (m) Auffüllung (f) backfill remblai (m)
relleno (m) Erdaufschüttung (f) earth fill comblement (m)
relleno (m) füllen fill remplir
relleno (m) Hinterfüllung (f) backfill remblaiement (m) en arrière
relleno (m) Packung (f) packing tassement (m)
relleno (m) Verfüllung (f) backfill remblai (m)
relleno (m) Zuschlagstoff (m) vector date adjuvant (m)
relleno (m) de caverna Höhlenausfüllung (f) cave formation remplissage (m) de cavité
relleno (m) de grava (f) Schotterfüllung (f) gravel fill remblai (m) de gravier
relleno (m) de junta (f) Kluftfüllung (f) joint filling remplissage (m) de diaclase
relleno (m) de junta (f) Kluftfüllung (f) joint filling remplissage (m) de joint
relleno (m) de tierra (m) Deponie (f) landfill dépôt (m) d´ordures
relleno (m) del valle (m) Talschutt (m) valley fill remblaiement (m) de vallée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
relleno (m), terraplén (m) Aufschüttung (f) aggradation alluvionnnement (m)
reloj (m) Schrittimpuls (m) clock horloge (m)
remanente Restbestand (m) residual résidu (m)
remediación (f) Wiederherstellung (f) remediation mesure (f) corrective
remodelado (m) aufgearbeitet remolded
remojar suavemente flaches Einfallen (n) gentle dip
remojo Einfallen (n) dip pendage (m)
remolino (m) Mahlstrom (m) whirl tourbillon (m)
remolino (m) Strudel (m) eddy tourbillon (m) mobile
rendimiento Ausbeute (f) yield rendement (m)
rendimiento (m) de agua (f) Wasserspende (f) water yield débit (m) d´exploitation
rendimiento (m) de seguridad (f) sichere Ausbeute (f) safe yield débit (m) de sécurité
rendimiento (m) del pozo (m9 Brunnenergiebigkeit (f) well yield débit (m) d´un puits
rendimiento (m) específico (m) spezifische Ergiebigkeit (f) specific yield capacité (f) de libre écoulement
rendimiento (m) estabilizado (m) nachhaltige Spende (f) sustained yield rendement (m) stabilisé
rendimiento (m) sostenido (m) Dauerspende (f) sustained yield débit (m) permanent
rendimiento (m) torsional Drehmoment (n) torsional yield
reología (f) Rheologie (f) rheology rhéologie (f)
reóstato (m) sensible al calor (m) Thermistor (m) thermistor thermistor (m)
reparación (f) de emergencia (f) Notreparatur (f) emergency repair réparation (f) de secours
reparación (f) del pozo (m) Wiederaufwältigung (f) workover reconcitionnement (m)
repartición (f) de fluidos räumliche Verteilung (f) der Fluide distribution of fluids répartition (f) des fluides
repercusiones (m) Auswirkungen (fpl) effects incidences (fpl)
repetitivo (m) schrittweise iterative par itérations
réplicas (fpl) Nachbeben (npl) aftershocks
repliegue (f) del agua (f) subterránea Grundwasserentnahme (f) groundwater abstraction prélèvement (m) de l´eau souterraine
repliegue (f) del agua (f) subterránea Grundwasserentnahme (f) groundwater extraction prélèvement (m) de l´eau souterraine
repliegue (f) del agua (f) subterránea Grundwasserentnahme (f) groundwater withdrawal prélèvement (m) de l´eau souterraine
repliegue (m) Entnahme (f) withdrawal prélèvement (m)
repoblación (f) forestal Aufforstung (f) afforestation reboisement (m)
reporte (m) del perforador (m) Bohrprotokoll (n) driller´s log rapport (m) de forage
represa (f) de agua (f) subterránea Grundwassersperre (f) groundwater dam barrière (f) naturelle dans un aquifère
represa (f), embalse (m), estanque (m) akkumulierender Fluß (m) aggrading river rivière (f) remblayante
representante (m) representativ representative représentatif
reproducibilidad (f) Reproduzierbarkeit (f) reproducibility reproducibilité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
reproducibilidad (f) Wiederholbarkeit (f) reproducibility reproducibilité (f)
repunte (m) del petróleo (m) Ölsperre (f) oil boom barrage (m) anti-pétrole
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
de agua (f) Wasserbedarf (m) water requirement demande (f) en eau
requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) gesetzliche Erfordernisse (fpl) statutory requirements obligations (fpl) réglementaires
reseña (f) sísmica (f) seismisches Profil (n) seismic profile profil (m) sismique
reserva (f) de agua Wasservorräte (mpl) water resources ressources (fpl) en eau
reserva (f) diaria Tagesrückhalt (m) daily storage réserve (f) journalière
reserva (f) natural Schutzzone (f) zone of protection zone (f) de protection
reservas (fpl) Lagerhalde (f) stockpile amas (m)
förderbare Grundwasserressourcen ressources (fpl) en eaux souterraines
reservas (fpl) de agua (f) subterránea (fpl) groundwater reserves exploitables
reservas (fpl) explotables gewinnbare Vorräte (mpl) exploitable reserves ressources (fpl) exploitables
reservas (fpl) potenciales (fpl) mögliche Vorräte (mpl) potential reserves réserves (fpl) potentielles
reservorio (m) Speichersee (m) reservoir réservoir (m)
reservorio (m) Stausee (m) reservoir lac (m) de barrage
reservorio (m) de agua (f) subterránea Grundwasserspeicher (m) groundwater resevoir résevoir (m) en eaux souterraines
reservorio (m) de petróleo (m) Erdöllagerstätte (f) oil reservoir gisement (m) de pétrole
residencial Verstädterung (f) urbanization urbanisation (f)
residual Bodensatz (m) residual résidu (m)
residuo (m) Abfall (m) residue déchet (m)
residuo (m) Rest (m) residual résidu (m)
residuo (m) Rückstand (m) residual résidu (m)
residuo (m) lixiviado (m) Laugungsrückstand (m) leach residue résidu (m) de lixiviation
residuo (m) seco (m) Abdampfrückstand (m) dry residue résidu (m) sec
residuo (m) seco (m) Trockenrückstand (m) dry residue résidu (m) sec
residuos (m) de cosecha (f) Ernterückstände (mpl) crop residues résidues (mpl) de récoltes
residuos (m) de humedad Getreiderückstände (mpl) crop residues résidues (mpl) de moisson

residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste bain (m) galvanique usé
residuos (mpl) de mina (f) Bergbaurückstände (mpl) mine wastes déchets (mpl) des mines
residuos (mpl) domésticos (mpl) Hausmüll (m) household refuse ordures (fpl) domestiques
residuos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermüll (m) hazardous waste substances (fpl) dangereuses
resiliencia (f) Rücksprungenergie (f) resiliency résilience (f)
resina (f) alquídia Alkyd (n) alkyd résine (f) polyester

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
resistencia (f) Strömungswiderstand (m) drag traînée (f)
resistencia (f) Widerstand (m) resistance résistance
resistencia (f) a fluir Fließwiderstand (m) resistance to flow résistance (f) à l´écoulement
resistencia (f) a la ruptura (f) Bruchfestigkeit (f) breaking strength résistance (f) à la rupture
resistencia (f) a la tensión (f) Zugfestigkeit (f) tensile strength résistance (f) à la traction
resistencia (f) al corte Scherfestigkeit (f) shear strength résistance (f) au cisaillement
resistencia (f) al desgaste Verschleißfestigkeit (f) wear resistance résistance (f) à l´usure
resistencia (f) al flujo (m) Fließwiderstand (m) flow resistance résistance (f) à l´écoulement
resistencia (f) al intemperismo (m) Verwitterungsbeständigkeit (f) weathering resistance résistance (f) à la décomposition
resistencia (f) hidráulica (f) hydraulischer Widerstand (m) hydraulic resistance perte (f) de charges hydraulique
resistencia iónica (f) Ionenstärke (f) ionic strength force (f) ionique

resistente a acidos ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb résistant aux acides
resistente al agua (f) wasserdicht waterproof waterproof
resistividad (f) spezifischer Widerstand (m) resistivity résistivité (f)
scheinbarer spezifischer Widerstand
resistividad (f) aparente (m) apparent resistivity résistivité (f) apparente
resistividad (f) eléctrica (f) elektrischer Widerstand (m) electrical resistivity résistivité (f) électrique
resistividad (f) en superficie (f) vertikales Widerstandsverfahren (n) resistivity sounding résistivité (f) en surface
resolución (f) de la malla (f) Rasterauflösung (f) grid resolution maillage (m)
resolución (f) del modelo (m) Modellauflösung (f) model resolution résolution (f) du modèle
resonancia (f) magnética (f) nuclear kernmagnetische Resonanz (f) nuclear magnetic resonance résonance (f) magnétique nucléaire
resorte (m) hervorsprudeln spring jaillir
resorte (m) tubular tubular spring source (f) tubulaire
resorte intermitente (m) intermittierende Quelle (f) intermittent spring source (f) intermittente
respiración (f) Atmung (f) respiration respiration (f)
respiradero (m) Entlüftungsöffnung (f) air-vent trou (m) d´echappement
responsable (m) de la perforación (f) Bohrmeister (m) drilling foreman chef (m) foreur
respuesta (f) Reaktion (f) response réaction (f)
resquebrajadura (f) Spaltbarkeit (f) cleavage clivage (m)
restablecimiento (m) Wiederanstieg (m) recovery remontée (f)
restauración (f) Wiederherstellung (f) reclamation restauration (f)
restirador (m) Zeichenbrett drafting board planche (f) à dessin(er)
restricción (f) Eingrenzungen (fpl) constraints contraintes (fpl)
restricción (f) Einschränkung (f) restriction restriction (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
restricción (f) Verengung (f) restriction
resultado (m) Resultat (n) output résultat (m)
resurgencia (f) Wiederausfluß (m) resurgence résurgence (f)
retardación (f) Verzögerung (f) delay retard (m)
retención (m) del lago (m) Seerückhalt (m) lake retention rétention (f) du lac
retención (f) Rückhaltevermögen (n) retention retenue (f)
retención (f) Rückstau (m) (von Wasser) backwater eaux (fpl) de remous
retención (f) de flujo (m) Rückhaltung (f) detention of flow rétention (f) de l´écoulement
retención (f) de malla (f) Siebrückstand (m) sieve retention retenue (f) au tamis
retención (f) superficial Oberflächenrückhaltung (f) surface detention rétention (f) provisoire

retención (f) superficial (f) Oberflächenrückhaltung (f) surface retention rétention (f) dans les dépression du sol
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
retención (m) específica (f) (n) specific retention eau (f) de rétention
retentiva (f) Retention (f) retention rétetion (f)
Wasserspeicherung (f) an der
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) Bodenoberfläche surface retention rétention (f) dans les dépression du sol
retirarse entnehmen withdraw soustraire
retiro (m) Entnahme (f) withdrawal prélèvement (m)
retraso (m) Verzögerung (f) lag time retard (m)
retraso (m) de fase (f) Phasenverzögerung (f) phase lag déphasage (m)
revegetación Begrünung (f) revegetation
revestimiento Auskleidung (f) coating revêtement (m)
revestimiento (m) Abdeckung (f) capping revêtement (m)
revestimiento (m) arcilloso Tonschichtauskleidung (f) clay liner écran (m) argileux
revestimiento (m) de asfalto Asphaltauskleidung asphaltic lining revêtement (m) d´asphalte
revestimiento (m) de ladrillo (m) Brunnenvermauerung (f) brick lining muraillement (m)
revestir de piedra (f) Uferverkleidung (f) riprap perré (m)
revitalizar sanieren revitalize assainir
revolución (m) verde grüne Revolution (f) green revolution révolution (f) verte
revolver (m) mischen mix mélanger
riachuelo (m) Rinnsal (n) rivulet ruisseau (m)
ribera (f) alta (f) Steilufer (n) high bank rive (f) haute
ribereño (m) Anlieger (m) riparian riverain (m)
riego (m) Besprühen (n) sprinkling aspersion (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
riego (m) Bewässerung (f) irrigation irrigation (f)
riego (m) agrícola landwirtschaftlicher Wasserbau (m) agricultural engineering hydraulique (f) agricole
riego (m) atomizado (m) Beregnung (f) spray irrigation irrigation (f) par aspersion
riego (m) por aspersión (f) Sprühbewässerung (f) spray irrigation irrigation (f) par aspersion
riego (m) por goteo (f) Tropfenbewässerung (f) trickle irrigation irrigation (f) au goutte-à-goutte
riego (m) por goteo (m) Tröpchenbewässerung (f) drip irrigation
riego (m) por inundación (f) Berieselung (f) flood irrigation irrigation (f) par ruissellement
riel (m) de medición (f) Meßwinde (f) measuring reel treuil (m) de jaugeage
riesgo (m) Exposition (f) exposure exposition (f)
rimado de pozo (m) de diámetro (m) élargissement (m) d´une sonde à faible
reducido Erweiterungsbohrung (f) reaming of a slim hole diamètre
rimador (m) Räumer (m) reamer outil (m) aléseur
río (m) Fluß (m) river fleuve (m)
río (m) Strom (m) current courant (m)
río (m) Strom (m) river rivière (f)
río (m) consecuente konsequenter Fluß (m) consequent river rivière (f) conséquente
río (m) efímero (m) periodisch fließender Fluß (m) ephemeral stream riviére (f) éphémère
río (m) navegable Wasserstraße (f) waterway voie (f) navigable
río (m) perdido (m) Flußschwinde (f) lost river perte (f) de rivière
río (m) subsecuente (m) subsequenter Fluß (m) subsequent river rivière (f) subséquente
río (m) subsecuente (m) subsequenter Fluß (m) subsequent river rivière (f) subséquente
riolita (f) Rhyolith (m) rhyolithe rhyolithe (m)
ripio (m) Schotter (m) grit pierraille (f)
rivera (f) Ufer (n) bank rive (f)
rivera (f) absorbente wasseraufnehmender Fluß (m) gaining stream rivière (f) absorbante
rivera (f) del río (m) Flußsenke (f) sinking river perte (f) de rivière
robustesse (f) d´un modèle Robustheit (f) eines Modells robustness of a model robustesse (f) d´un modèle
roca (f) endurecida (f) Festgestein (n) indurated rock roche (f) endurcie
roca (f) endurecida (f) verfestigtes Gestein (n) indurated rock roche (f) endurcie
roca (f) Gestein (n) rock roche (f)
roca (f) anstehendes Gestein (n) bedrock assise (f) rocheuse
roca (f) apartada (f) Ausreißer (m) outlier observation (f) extrêmes aberrantes
roca (f) carbonatada Carbonatgestein (n) carbonate rocks roches (fpl) carbonatées
roca (f) consolidada verfestigtes Gestein (n) consolidated rock roche (f) lapidifiée
roca (f) cristalina kristallines Gestein (n) crystalline rock roche (f) cristalline

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
roca (f) de original Ausgangsmaterial (n) parent material roche (f) d´origine
roca (f) de original Muttergestein (n) parent material roche-mère (f)
roca (f) de silicato (m) Silikatgestein (n) silicate rock roches (fpl) silicieuses
roca (f) esteril taubes Gestein (n) dead rock roche (f) stérile
roca (f) expansiva (f) Effusivgestein (n) effusive rock roches (fpl) effusives
roca (f) extrusiva (f) Ergußgestein (n) effusive rock roche (f) extrusive
roca (f) extrusiva (f) Ergußgestein (n) extrusive rock roche (f) extrusive
roca (f) extrusiva (f) Extrusivgestein (n) extrusive rock roche (f) extrusive
roca (f) granular körniges Gestein (n) granular rock roche (f) grenue
roca (f) madre Ausgangsgestein (n) bedrock roche (f) mère
roca (f) salina Steinsalz (n) rock salt sel (m) de roches
roca (f) sana (f) unverwittertes Gestein (m) unaltered rock roche (f) saine
roca (f) seca (f) caliente (HDR) heißes trockenes Gestein hot dry rock (HDR)
roca (f) sedimentaria Sedimentgestein (n) sedimentary rock roche (f) sédimentaire
roca (f) semi-endurecida (f) halbfeste Gesteine (npl) semi-indurated rock roche (f) semi-indurée
roca (f) sólida anstehendes Gestein (n) bedrock roche (f) solide
roca (f) ultrabásica (f) ultrabasisches Gestein (n) ultra-basic rock roche (f) ultra-basique
roca (f) volcánica Vulkanit (m) vulcanite volcanite (f)
roca cavernosa kavernöses Gestein (n) cavernous rock roche (f) caverneuse
roca ígnea (f) Magmagestein (n) igneous rock roche (f) ignée
roca intrusiva (f) Intrusivgestein (n) intrusive rock roche (f) intrusive
roca madre (f) Nebengestein (n) country rock roche (f) encaissante
rocas (fpl) apartada (f) Ausreißer (mpl) outliers observations (fpl) extrêmes aberrantes
rocas (fpl) clásticas klastisches Gestein (n) clastic rock roche (f) détritique
rocas (fpl) de evaporita (f) Eindampfungsgestein (n) evaporite rocks roche (f) hydratogène
rocas (fpl) de evaporita (f) Salzgestein (n) evaporite rocks roche (f) hydratogène
rociador (m) besprengen sprinkle asperger
rocío (m) Tau (m) dew rosée (f)
rocío (m) Tau (m) thaw rosée (f)
rodaje (m) umwälzen circulate faire circuler
rodamina (f) Rhodamin (n) rhodamine rhodamine (m)
roldana (f) Unterlegscheibe (f) washer rondelle (f)
rompeolas (m) Brandung (f) breakwater brise-lames (m)
romper durchbrechen (Damm, usw.) breach briser
romper durchbrechen (Damm, usw.) breach rompre

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
rosa (f) de yeso Gipsrose (f) anthodite fleur (f) de gypse
rosa (f) de yeso Gipsrose (f) cave flower fleur (f) de gypse
rotación (f) de la cosecha (f) Fruchtwechsel (m) crop rotation assolement (m)
rotación (f) de la cosecha (f) Fruchtwechsel (m) crop rotation rotation (f) culturale
rotación (f) del corte (m) Fruchtfolge (f) crop rotation successif des cultures
rotámetro (m) Rotameter (n) rotameter rotamètre (m)
rotaria (f) hidráulica (f) Rotarybohrverfahren (n) hydraulic rotary rotary (m) à commande hydraulique
rótula Kippschalter (m) toggle basculement (m)
rotura (f) Kluft (f) fracture fissure (f)
rozamiento (f) Reibung (f) friction frottement (m)
rueda (f) de hidráulica (f) Wasserrad (n) water wheel roue (f) hydraulique
rugosidad (f) Rauhigkeit (f) roughness rugosité (f)
rugosidad (f) de lecho Bettrauhigkeit (f) bed roughness rugosité (f) du lit
ruido (m) Rauschen (n) noise bruit (m)
ruido (m) Störung (f) noise bruit (m)
ruido (m) de fondo (m) Hintergrundsignal (n) white noise bruit (m) de fond
ruido (m) de fondo (m) Störgeräusch (n) background noise bruit (m) de fond
ruido (m) de fondo (m) weißes Rauschen (n) white noise bruit (m) de fond
ruta (f) Bahn (f) path parcours (m)
ruta (f) de inundación (f) Hochwasserberechnung (f) flood routing propagation (f) de crues
ruta (f) de onda (f) Wellenweg (m) wave path trajectoire (f) des ondes
ruta (f) de pérdida (f) Verluststrecke (f) loss pathway parcours (m) de perte
ruta (f) de reacción (f) Reaktionspfad (m) reaction path chemin (m) réactionnel
ruta (f) del flujo (m) Fließweg (m) flow path parcours (m) d´écoulement
rutina (f) Programm (n) program programme (m)
sabroso (m) genießbar palatable comestible
sal (f) Salz (n) salt sel (m)
sal (f) común Kochsalz (n) common salt sel (m) ordinaire
salida (f) Ausgabe (f) output données (fpl) de sortie
salida (f) Auslaß (m) outlet sortie (f) d´eau
salida (f) de aire seco Trockenwetterabfluß (m) base flow flot (m) de base
salida (f) del agua (f) subterránea Grundwasseraustrittsstelle (f) groundwater outlet exutoire (m) d´une nappe
salida (f) sencilla (f) Auslaß (m) single outlet exutoire (m) unique
salinas (fpl) Salzpfanne (f) alkali flat salina (f)
salinidad (f) Mineralisierung (f) salinity minéralisation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
salinidad (f) Salzgehalt (m) salinity salinité (f)
salinización Versalzung (f) salinization salinisation (f)
salmuera (f) Lauge (f) brine saumure (f)
salmuera (f) Salzwasser (n) brine eau (f) salée

salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) Ölfeldsalzwässer (npl) oilfield brines saumure (f) des puits de pétrole
salpicadura (f) Spritzer (m) splash éclaboussement (m)
éclaboussement (m) des gouttes de
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) Zerspratzen (n) der Regentropfen raindrop splash pluie
salto (m) Höchstwert (m) peak valeur (f) maximale
salto (m) Sprung (m) branching saut (m)
salto (m) hidráulico (m) hydraulischer Sprung (m) hydraulic jump ressaut (m) hydraulique
salud (f) ambiental Gesundheit (f) der Umwelt (f) environmental health salubrité de l´environnement
saprolita (f) Saprolith (m) saprolite saprolite (m)
sarro (m) Rost (m) rust rouille (f)
sarro (m) Wassersteinbildung (f) incrustation incrustation
sarta (f) de perforación (f) Bohrstrang (m) drill string
satélite (m) geoestacionario (m) geostationärer Satellit (m) geostationary satellite satellite (m) géostationnaire
saturación (f) irreductible nicht reduzierbare Sättigung (f) irreducible saturation saturation (f) irréductible
saturación (f) Sättigungsgrad (m) saturation degré (m) de saturation
saturación (f) de gas (m) Gassättigung (f) gas saturation saturation (f) en gaz
saturar mit Wasser füllen saturate saturer
secado al aire lufttrocken air-dry sec à l´air
secamiento (m) del río (m) Austrocknen (n) eines Flusses drying-up of a river tarissement (m) de rivière
sección (f) de medición (f) Abflußmeßquerschnitt (m) measuring section section (f) de mesure
sección (f) de pulido (m) Anschliff (m) polished section section (f) polie
sección (f) geológica (f) geologischer Schnitt (m) geological section coupe (f) géologique
sección (f) longitudinal Längsschnitt (m) longitudinal section profil (m) en long
sección (f) longitudinal Longitudinalwelle (f) longitudinal section onde (f) longitudinal
sección (m) delgada (f) Dünnschliff (m) thin section coupe (f) mince
sección (m) hidráulico (m) hydraulisches Profil (n) hydraulic profile profil (m) de dépression
sección transversal Saigerriß (m) cross section section (f) transversale
seccionamiento (m) Blockmeer (n) block-fall champ (m) de pierres
seco trocken arid aride
secreción (f) salina (f) Salzabscheidung (f) salt secretion

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sector (m) de administración (f) del campo
(f) de pozos (mpl) Schutzzone III (f) well field management zone périmètre (m) de protection éloigné
sector (m) de ferrita (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) ferrite zone horizon (m) ferrugineux
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
pozos (mpl) weitere Schutzzone (f) well field management zone périmètre (m) de protection éloigné
sector (m) de la fractura (f) Kluftzone (f) fracture zone zone (f) fracturée
sedimentación (f) Anschwemmung (f) silting envasement (m)
sedimentación (f) Sedimentation (f) sedimentation sédimentation (f)
sedimentación (f) libre gravitative Sedimentation (f) free settling sédimentation (f) en chute libre
sedimentar dekantieren decant décanter
sedimento (m) karst Karstsediment (n) karst sediment remplissage (m) karstique
sedimento (m) Ausfällung (f) precipitate condensat (m)
sedimento (m) del viento (m) Windablagerung (f) wind deposit depôts (mpl) éoliens
sedimento (m) seco (m) trockene Ablagerung (f) dry deposition sédiment (m) sec
sedimento biogénico biogene Sedimente (npl) biogenic sediment sédiment (m) biogénétique
sedimentos (mpl) Alluvium (n) alluvium alluvion (f)
sedimentos (mpl) Flysch (m) flysch flysch (m)
sedimentos (mpl) flojos (mpl) lose Sedimentablagerungen (fpl) loose sediments sédiments (mpl) meubles
sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) Lockergestein (n) unconsolidated sediments sédiments (mpl) meubles
sédiments (mpl) par précipitation
sedimentos (mpl) químicos chemische Sedimente (npl) chemical sediments chimique
sedimentos (mpl) sueltos (mpl) Lockergestein (n) loose sediments sédiments (mpl) meubles
segment (m) non-influencé de
segmento (m) de aproximación (f) angepaßter Kurvenast (m) approach segment l´hydrogramme
segmento (m) de elevación (f) steigender Kurvenast (m) rising segment courbe (f) de concentration
segmento (m) de la cresta (f) Spitzensegment (n) crest segment pointe (f)
segmento (m) de recesión (f) Trockenwetterlinie (f) recession segment segment (m) de tarissment
selenio (m) Selen (n) selenium sélénium (m)
sellado Dichten (n) sealing serrement (m)
sellado (m), taponamiento (m) Abdichtung (f) caulking calfatage (m)
sellado de un manantial (m) Versiegeln (n) einer Quelle sealing of a spring serrement (m) d´une source
sellamiento de un manantial (m) Versiegeln (n) einer Quelle sealing of a spring obturation (f) d´une soure
sellar Abdichtung (f) seal couche (f) de recouvrement
sello (m) undurchlässige Schicht (f) confining stratum couche (f) imperméable
sello (m) Versiegelung (f) seal couche (f) de protection

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sello (m) de cemento (m) Zementabdichtung (f) cement seal étanchéité (f) de ciment
selva (f) de lluvia tropical tropischer Regenwald (m) tropical rain forest
semi-permeable halbleitend leaky-confining semi-perméable
semi-permeable semipermeabel leaky-confining semi-perméable
semi-permeable halbdurchlässig semi-pervious semi-perméable
señal (f) de fondo (m) Strandrippel (m) ripple mark ride (f) de plage
sendero (m) Weg (m) pathway voie (f) de passage
sensibilidad (f) Empfindlichkeit (f) sensitivity sensibilité (f)
sensibilidad (f) Sensitivität (m) sensitivity sensibilité (f)
sensor (m) Fühler (m) sensor capteur (m)
sensor (m) Geber (m) transducer transmetteur (m)
sensor (m) piezoresistivo (m) piezoresistiver Sensor piezoresistive sensor
separación (f) Abscheidung (f) separation séparation (f)
separación (f) Trennfuge (f) parting délitement (m)
separación (f) por electrodos (mpl) Elektrodenabstand (m) electrode separation séparation (f) des électrodes
separación (f) topográfica (f) topographische Wasserscheide (f) topographic divide ligne (f) de partage topographique
separador (m) de agua Wasserabscheider (m) water separator séparateur (m) d´eau
separador (m) de aire (m) Luftabscheider (m) air separation tank séparateur (f) de l´air
separador (m) de arena (f) Sandabscheider (m) sand separator séparateur (m) de sable
separador (m) de gas (m) Gerinne (n) flume rigole (f)
sepultar vergraben bury enfouiller
sequía (f) Dürre (f) drought sécheresse (f)
sequía (f) Trockenwetterabfluß (m) dry weather flow débit (m) d´étiage
sequía (f) del río (m) Trockenfallen (n) eines Flusses drying-up of a river tarissement (m) de rivière
serie Schichtenfolge (f) series série (f) lithologique
serie (f) homóloga homologe Verbindungsreihe (f) homologous series série (f) homologue
series (fpl) de tiempo (m) Zeitreihe (f) time series chronique (f)
series (fpl) finitas endliche Reihe (f) finite series progression (f) finie
servicio (m) de agua (f) Wasserwerk (n) water works service (m) des eaux
servicios (mpl) públicos (mpl) öffentliche Ämter (mpl) public utilities services (mpl) publlics
servicios (mpl) públicos (mpl) öffentliche Dienste (mpl) public services services (mpl) publlics
servicios (mpl) públicos (mpl) öffentliche Dienstleistungen (fpl) public services services (mpl) publlics
severo (m) streng stringent sévère
shattered in blasting verdecktes Tal (n) buried valley vallée (f) enterrée
sienita (f) Syenit (m) syenite syénite (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sifón (m) Saugheber (m) siphon siphon (m)
sifón (m) Siphon (m) siphon siphon (m)
sifón (m) Siphon (m) siphon siphon (m)
sifoneo (m) Saugheberwirkung (f) siphoning siphonnage (m)
significancia (f) Signifikanz significance
silicato (m) Silikat (n) silicon dioxide silice (f)
silicatos (mpl) hidratados (mpl) Hydrosilikate (npl) hydrous silicates
sílice (m) amórfo amorphe Kieselsäure (f) amorphous silica silice (m) amorphe
silo (m) de almacenamiento (m) Lagersilo (n) storage bin silo (m) de stockage
silueta (m) de la mesa (f) de agua Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) water table contour hydro-isohypse (f)
silurien (m) Silur (n) Silurian Silurien (m)
sima (f) Schlund (m) abyss abîme (m)
similaridad (f) o similitud (f) Ähnlichkeit (f) similarity similitude (f)
similitud dinámica dynamische Ähnlichkeit (f) dynamic similarity similitude (f) dynamique
simulación (f) Simulation (f) simulation modélisation (f)
simulador (m) Simulator (m) simulation model simulateur (m)
simulador (m) de pluviométrico (m) Regensimulator (m) rainfall simulator simulateur (m) pluviométrique
simulador (m) de precipitación (f) Beregnungsanlage (f) rainfall simulator simulateur (m) pluviométrique
simulador (m) del flujo (m) Strömungssimulator (m) flow simulator simulateur (m) d´écoulement
sin equilibrio (m) instationär nonequilibrium
sin escurrimiento abflußlos arheic aréique
sin luz (f) dunkel aphotic aphotique
sinclinal Mulde (f) syncline synclinal (m)
sismo (m) precursor (m) Vorbeben (npl) foreshocks
sismómetro (m) Seismometer (n) seismometer sismomètre (m)
sistema (f) de aviso (m) Warnsystem (n) warning system système (m) d´alterte
sistema (f) de drenaje (m) Entwässerungsnetz (n) drainage system réseau (m) de drainage
sistema (f) de enfriamiento de agua (f) Wasserkühlung (f) water cooling (system) refroidissement (m) par eau
sistema (f) de gas (m) entubado Gasfernleitung (f) gas pipe line gazoduc (m)
sistema (f) de gas (m) entubado Gasleitung (f) gas pipe line gazoduc (m)
Geographisches Informationssystem geographic information system
sistema (f) de información (f) geográfica (f) (GIS) (GIS)
sistema (f) de monitoreo ambiental Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system contrôle (m) de l´environnement
système (m) de transferts des eaux par
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) Wasserverbund (m) system of water transfer circulation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
ambiente (m) Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system système (m) de contrôle du milieu
sistema (f) del río (m) Stromnetz (n) river system réseau (m) fluvial
sistema (f) fluvial Flußsystem (n) river system réseau (m) fluvial
System (n) mit vereinfachten
sistema (f) global Parametern lumped parameter system système (m) global
sistema (f) láser de gas (m) Gaslasersystem (n) gas laser system système (m) laser au gaz
sistema (m) de alcantarillado (m) Entwässerungsnetz (n) drainage system réseau (m) hydrographique
sistema (m) abierto (m) offenes System (n) open system système (m) ouvert
sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa
(f) Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system aquifère (m) multicouche
sistema (m) acuífero (m) de múltiple
compartimento Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system aquifère (m) compartimenté
sistema (m) combinado de aguas negras
(fpl) Mischsystem (f) (~Kanal) combined sewerage réseau (m) unitaire d´assainissement
sistema (m) combinado de alcantarilla (f) Mischkanalisation (f) combined sewer system système (m) unitaire

sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) Mischentwässerung (f) combined sewerage réseau (m) unitaire d´assainissement
sistema (m) de distribución (f) Verteilungssystem (n) distribution system réseau (m) de distribution
sistema (m) de drenaje (m) Gewässernetz (n) drainage network réseau (m) hydrographique
sistema (m) de suministro (m) Versorgungsnetz (n) supply system réseau (m) d´alimentation
sistema (m) del acuífero (m) geohydrologisches Aquifersystem (n) aquifer system système aquifère
sistema (m) del lago (m) Binnenseesystem (n) lake system système (m) lacustre
sistema (m) rocoso Gesteinsfolge (f) rock system système (m) lithologique
sitio (m) de construcción (f) Baustelle (f) building site chantier (m)
sitio (m) de construcción (f) Baustelle (f) construction site chantier (m)

sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) wilde Müllablagerung (f) uncontrolled disposal site décharge (f) sauvage
sitio (m) de riesgo (m) Messstelle (f) exposure site endroit (m) exposé
sitio de descarge de escombros Schuttabladeplatz (m) rubble tip décharge (f) publique
sobrecarga (f) Deckschicht (f) overburden couverture (f)
sobrecarga (f) Überlast (f) overload surcharge (f)
sobrecargar sättigen saturate saturer
Überbeanspruchung (f) (~eines
sobredesarrollado (m) Aquifers) overdevelopment surexploitation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sobreescurrimiento (m) Überschiebung (f) overthrust chevauchement (m)
sobreexponer gefährden endanger mettre en danger
sobreimpresión (f) Überprägung (f) overprint
sobrepresión (f) del agua (f) intersticial Porenwasserüberdruck (m) pore water overpressure surpression (f) de l´eau interstitielle
sobrepuesto überlagernd overlying superposé
sobresaturación (f) Übersättigung (f) supersaturation saturation (f)
sobresaturación (f) Übersättigung (f) supersaturation sursaturation (f)
sobresaturado (m) übersättigt oversaturated sursaturé
sobretensión (f) Druckstoß (m) surge surpression (f)
socava (f) de cantera (f) de arena (f) Prallufer (n) undercut bank rive (f) raide
socavación (f) Tiefenschurf (m) scour affouillement (m)
socavación (f) Untergrabung (f) undercutting affouillement (m)
socavar auskoffern excavate
socavón (m) Ausschachtung (f) excavation
socle (m) continental Schelf (m) shelf socle (m) continental
sodio (m) Natrium (n) sodium sodium (m)
soldadura (f) Schweißnaht (f) welding seam soudure (f)
soldar schweißen welding souder
solera (f) Schluff (m) silt limon (m)
soles (mpl) de aluvión (m) Alluvailböden (mpl) fluvisols sols (mpl) aux alluviaux
soles (mpl) de aluvión (m) Aueböden (mpl) fluvisols sols (mpl) aux alluviaux
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS) Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) matières (fpl) totales en solution
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS) Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) total (m) des solides dissous
sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
(mpl) Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe total suspended solids teneur (f) totale en matière suspendue
sólidos(mpl) sedimentables (mpl) absetzbare Feststoffe (mpl) settleable solids solides (mpl) décantables
sólidos(mpl) sedimentables (mpl) Sinkstoffe (mpl) settleable solids matières (fpl) décantables
soliflucción (f) Fließrutschung (f) solifluction solifluction (f)
soliflucción (f) Solifluktion (f) solifluction solifluction (f)
solsticio (m) Sonnenwende (f) solstice solstice (m)
solubilidad (f) Löslichkeit (f) solubility solubilité (f)
soluble löslich soluble soluble
soluble en agua, hidrosoluble wasserlöslich water soluble soluble dans l´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
solución (f) Lösung (f) dissolution solution (f)
solución (f) Lösung (f) solution solution (f)
solución (f) analóga Analoglösung (f) analog solution solution (f) analogique
solución (f) buffer Pufferlösung (f) buffer solution solution (f) tampon
solución (f) congruente kongruente Lösung (f) congruent solution solution (f) congruente
solución (f) del poro (m) Porenlösung (f) pore solution solution (f) interstitielle
solución (f) molal molare Lösung (f) molal solution solution (f) molale
solución (f) molar (m) molare Lösung (f) molar solution solution (f) molaire
solución (f) normal Normallösung (f) normal solution solution (f) normale
solución (f) numérica (f) numerische Lösung (f) numerical solution solution (f) numérique
solución (f) patrón Stammlösung (f)
solución (f) sólida (f) del mineral Mischkristall solid solution mineral
solucíon (m) analitíca analytische Lösung (f) analytical solution solution (f) analytique
solución ideal (f) Ideallösung (f) ideal solution solution (f) idéale
solución incongruente (f) inkongruente Lösung (f) incongruent solution dissolution (f) incongruente
solum Ackerkrume (f) solum sol (m) arrable
soluto (m) gelöste Substanz (f) solute espèces (fpl) dissoutes
sombra (f) pluviométrica (f) Regenschatten (m) rain shadow ombre (f) pluviométrique
sonda (f) Sonde (f) probe sonde (f)
sonda (f) Sonde (f) sonde sonde (f)
sonda (f) Wassertiefenmeßgerät (n) fathometer sondeur (m) de la profondeur d´eau
sonda (f) acústica (f) Echolot (n) echosounder sondeur (m) à ultra-sons
appareil (m) de sondage de la nappe
sonda (f) de agua (f) subterránea Grundwasserlot (n) groundwater sounder aquifère
sonda (f) de electrodo (m) único Einzelelektrodensonde (f) monoelectrode sonde sonde (f) monoélectrode
sonda (f) de neutrones (mpl) Neutronenlog (n) neutron log diagraphie (f) neutronique
sonda (f) de perforación (f) reciprocante Seilschlagbohren (n) cable tool drilling forage (m) par battage au câble
sonda (f) de temperatura (f) Temperaturlog (n) temperature log diagraphie (f) de température
sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) vertikale Widerstandsmessung (f) resistivity sounding sondage (m) électrique
sonda (f) piezométrica (f) Drucksonde (f) piezometric sonde sonde (f) piézométrique
sonda (f) por sonido (m) Echolot (n) echosounder sondeur (m) à écho
sonda de disparos (mpl) Schrotbohren (n) shot drilling sondage (m) à la grenaille
sondaje (m) Erdbohrloch (n) auger hole trou (m) de tarière
sondeador (f) por sonido (m) Echolot (n) echosounder sonde (f) à écho
sondeo (m) Sondierung (f) sounding sondage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sonido (m) loten sound sonder
soporte (m) Anpassung (f) adaptation adaptation (f)
soporte (m), larguero (m), portador (m) Träger (m) carrier porteur (m)
sorción (f) química Chemiesorption (f) chemisorption chimisorption (f)
sosa (f) kohlensaures Natron (n) soda soude (f)
sosa caústica Ätznatron (m) caustic soda soude (f) caustique
stock (m) plutonique Stock (m) plutonic stock stock (m) plutonique
suavizado Enthärtung (f) softening adoucissement (m)
suavizador (m) Enthärtungsmittel (n) softener adoucisseur (m)
sub-acuático (m) subaquatisch subaquatic subaquatique
sub-acuático (m) subaquatisch subaqueous subaquatique
sub-acuoso (m) subaquatisch subaqueous immergé
sub-aéreo (m) subaerisch subaerial subaérien
subestrato (m) Liegendes (n) substratum profond (m)
subestrato (m) Substratum (n) substratum substratum (m)
subestrato (m) Untergrund (m) substratum sous-sol
subida (f) capilar Kapillaranstieg (m) capillary rise ascension (f) capillaire
sublimación (f) Sublimation (f) sublimation sublimation (f)
submarino (m) submarin submarine sous-marin
subproducto (m) Ableitung (f) derivation dérivation
subproducto (m) Nebenprodukt (n) by-product sous-produit (m)
subsidencia (f) Absinken (n) subsidence effondrement (m)
subsidencia (f) de la superficie (f) Oberflächenabsenkung (f) land subsidence subsidence (f) de la surface
substitución de recursos (mpl) Substitutionsgüter (npl) replacement resources ressources (fpl) de substitution
substitución isomórfica (f) Isomorphsubstitution (f) isomorphic substitution substitution (f) isomorphe
substituto (m) Ersatzprobe (f) surrogate substitut (m)
substrato (m) impermeable Sohlschicht (f) lower confining bed substratum (m) imperméable
sub-suelo (m) Untergrund (m) subsoil sous-sol
subterráneo (m) unterirdisch subterranean souterrain
subyacente unterlagernd underlying sous-jacent
succión (f) kapillare Saugwirkung (f) suction succion (f)
succión (f) capilar kapillare Saugwirkung (f) capillary suction succion (f) capillaire
succión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl) Saugwirkung (f) des Bodenwassers soil moisture suction succion (f) de l´eau dans le sol
sucesión (f) de formaciones (fpl) Schichtenfolge (f) succession of formations succession (f) stratigraphique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sucesión (f) estratigráfica (f) Schichtenfolge (f) succession of formations suite (f) de couches
suelo (m) Boden (m) soil sol (m)
suelo (m) erden ground mettre à la terre
suelo (m) Sohle (f) floor sol (m)
suelo (m) arenoso (m) Sandboden (m) regosol sol (m) sablonneux
suelo (m) arenoso (m) Sandboden (m) sandy soil sol (m) sableux
suelo (m) contaminado Bodenverunreinigung contaminated soil contamination (f) du sol
suelo (m) de bosque Bodenstreu (m) forest floor litière (f) forrestière
suelo (m) de bosque Wildstreu (m) forest floor litière (f) forrestière
suelo (m) distrófico (m) dystrophischer Boden (m) dystrophic soil sol (m) dystrophique
suelo (m) distrófico (m) verarmter Boden (m) dystrophic soil sol (m) dystrophique
suelo (m) halomórfico (m) salzhaltiger Boden (m) halomorphic soil sol (m) halomorphe
suelo (m) helado Dauerfrost (m) im Boden permanent frost in the soil gel (m) permanent dans le sol
suelo (m) helado Dauerfrost (m) im Boden permanent frost in the soil permagel (m)
suelo (m) inundado (m) por agua (f) vernäßter Boden (m) water logged soil sol (m) gorgé d´eau
suelo (m) laterítico (m) Lateriterde (f) lateritic soil sol (m) latéritique
suelo (m) pobremente drenado stark vernäßter Boden (m) poorly drained soil sol (m) à mauvais drainage
suelo (m) residual Verwitterungskrume (f) residual soil sol (m) résiduel
sugerencia (f) kippen tip mettre en décharge
sulfato (m) Sulfat (n) sulfate sulfate (m)
sulfato (m) amónico (m) schwefelsaurer Ammoniak (m) ammonium sulfate sulfate (m) d´ammonium
sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) Alaun (n) alum alun (m)
sulfato (m) de amonio (m) Ammoniumsulfate (n) ammonium sulfate sulfate (m) d´ammonium
sulfito (m) Sulfid (n) sulfide sulfite (m)
sulfonato (m) aldicarbico Aldikarbsulfonat (n) aldicarb sulfone aldicarbe (m) sulfoné
sulfuro (m) Schwefel (m) sulfur soufre (m)
sulfuro (m) de hidrógeno (m) Schwefelwasserstoff (m) hydrogen sulfide hydrogène (m) sulfuré
sulfuro mercuríco (m) Zinnober (m) mercuric sulfur sulfure (m) mercurique
suma (f) de control (m) Kontrollsumme (f) checksum somme (f) de contrôle
suma (f) total Kontrollsumme (f) checksum total (m) de contrôle
sumidero (m) Doline (f) sinkhole doline (f)
sumidero (m) Pumpensumpf (m) sump puisard (m)
sumidero (m) Senke (f) sink puits (m)
sumidero (m) karst (m) Dolinenkarst (m) sinkhole plain karst (m) à dolines

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
suministro (m) de agua (f) complementaria approvisionnement (m) supplémentaire
(f) Zusatzwasserversorgung (f) supplementary water supply en eau
approvisionnement (m) en eau des
suministro (m) de agua (f) pública (f) öffentliche Wasserversorgung (f) public water supply populations
suministro (m) de agua (f) superficial (f) Oberflächenwasservorräte (mpl) surface water supply alimentation (f) en eau de surface
suministro (m) de energía (f) Stromversorgung (f) power supply alimentation (f) (en courant)
suministro (m) nacional de agua (f) häusliche Trinkwasserversorgung (f) domestic water supply alimentation (f) en eau potable
superficial oberirdisch above ground de surface
superficie (f) Fläche (f) area aire (f)
superficie (f) de agua (f) subterránea
aislada (f) schwebender Grundwasserspiegel (m) perched watertable surface (f) d´une nappe perchée
superficie (f) de aguas subterránea Grundwasseroberfläche (f) water table surface (f) libre des eaux souterraines
superficie (f) de contacto (m) Kontaktfläche (n) contact plane surface (f) de contact
superficie (f) de descarga (f) específica (f) spezifischer Oberflächenabfluß (m) specific surface discharge débit (m) spécifique
superficie (f) de discontinuidad (f) Trennfläche (f) discontinuity surface surface (f) de discontinuité
superficie (f) de estratificación Schichtfuge (f) bedding joint joint (m) de stratification
superficie (f) de tierra (f) Landoberfläche (f) land surface surface (f) terrestre
superficie (f) del lago (m) Seeoberfläche (f) lake surface superficie (f) d´un lac
superficie (f) del sólido (m) Feststoffoberfläche (f) solid surface paroi (f) solide
superficie (f) del suelo (m) Bodenoberfläche (f) soil surface surface (f) du sol
superficie (f) equipotencial (f) Äquipotentiallfläche (f) equipotential surface surface (f) équipotentielle
superficie (f) erosianada (f) Erosionsoberfläche (f) eroded surface
superficie (f) erosionada (f) Erosionsfläche (f) erosion surface surface (f) d´érosion
superficie (f) específica (f) spezifische Oberfläche (f) specific surface surface (f) spécifique
superficie (f) freática (f) Grundwasseroberfläche (f) phreatic surface surface (f) de la nappe phréatique
superficie (f) húmeda (f) benetzter Querschnitt (m) wetted area surface (f) mouillée
superficie (f) piezométrica (f) Druckfläche (f) piezometric surface surface (f) piézométrique
superficie (f) piezométrica (f) piezometrisches Niveau (n) piezometric surface surface (f) piézométrique
superficie (f) potenciométrica (f) Potentialfläche (f) potentiometric surface surface (f) piézométrique
superficie (f) receptora (f) Auffangfläche (f) receiving surface surface (f) de réception

superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) Siebböden (mpl) screening surfaces


superposición (f) Dachziegellagerung (f) imbrication
superposición (f) Superposition (f) superposition superposition (f)
superposición (f) Überlagerung (f) superposition superposition (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
supersaturación (f) Übersättigung (f) supersaturation excédentaire (f)
supersaturación (f) Übersättigung (f) supersaturation supersaturation (f)
supervisión (f) Überwachung (f) surveillance surveillance (f)
suplementario zusätzlich add-on qui s´ajoute au procédé
suplemento (m) Zusatz (m) addition amendement (m)
suposición de Dupuit Dupuit´sche Annahmen (fpl) Dupuit´s assumption hypothèses (fpl) de Dupuit
supresión (f) de la evaporación (f) Verdunstungsunterdrückung (f) evaporation suppression suppression (f) de l´évaporation
suprimir entfernen eliminate éliminer
surco (m) interceptor (m) Abfanggraben (m) intercepting furrow rigole (f) d´absorption
surco (m) por solución (f) Rinne (f) solution groove rigole (f) de lapiaz
surfactante (m) Tensid (n) surfactant surfactif (m)
surtidor (m) Düse (f) jet jet (m)
susbtancia (f) traza (f) Spurenelement (n) trace element oligoélément (m)
susceptibilidad (f) Sensibilität (f) sensitivity sensibilité (f)
susceptibilidad (f) magnética (f) magnetische Suszeptibilität (f) magnetic susceptibility susceptibilité (f) magnétique
suspensión (f) Suspension (f) slurry suspension (f)
sustancia (f) absorvente absorpierte Substanz (f) absorbate substance (f) absorbée
sustancia (f) activada aktivierende Substanz (f) active agent molécule (f) actif
sustancia (f) adsorbada Hyer-Versuch adsorbate substance (f) adsorbée
sustancia (f) comparativa Vergleichssubstanz (f) chemical benchmark substance (f) comparative
sustancia (f) contaminante (f) Schmutzstoff (m) pollutant polluant (m)
sustentación (f) Auftriebskraft (f) buoyancy poussée (f) verticale
tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) Periodensystem (n) periodic table of elements tableau (m) périodique des éléments
tabular tafelig tabular
taladrar Bohrer (m) drill tréphan (m)
taladro (m) de discos (mpl) Tellerbohrer (m) disk auger sonde (f) à disques
taladro (m) de percusión, barrena (f) de
percusión Schlagbohrer (m) chrun drill foreuse (f) à percussion
talco (m) Talk (m) talc talc (m)
Talio (m) Thallium (n) thallium thallium (m)
talud (m) detrítico (m) Schuttkegel (m) scree cône (m) d´éboulis
tamaño (m) de la ranura (f) Schlitzweite (f) slot size taille (f) des fentes
tamaño (m) de malla (f) Gitterabstand (m) mesh size taille (f) des mailles
tamaño (m) de malla (f) Gitterdimension (f) grid size dimension (f) des mailles
tamaño (m) del grano (m) Korngröße (f) grain size taille (f) des grains

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
tambor (m) Trommel (f) drum tambour (m)
tambor (m) de registro (m) Registriertrommel (f) recording drum tambour (m) enregistreur
tambor (m) registrante (m) Registrierwalze (f) recording drum tambour (m) enregistreur
tamiz (m) durchsieben sieve cribler
tamiz (m) Filter (m) strainer tamis (m)
tamiz (m) Filterrohr (n) screen crépine (f)
támiz (m) de malla (f) de alambre (m) Drahtsieb (n) wire mesh sieve tamis (m) en toile métallique
támiz (m) de malla (f) de alambre (m) Drahtsiebe (npl) wire screens tamis (m) en toile métallique
támiz (m) de ranura (f) continua Profil-Wickeldrahtfilter (m) continuous slot screen crépine (f) à fil hélico?dal
tamizado (m) en seco (m) Trockensiebung (f) dry sieving tamisage (m) sec
támizado (m) húmedo (m) Naßsiebung (f) wet sieving tamisage (m) humide
tampón Zwischenspeicher (m) buffer mémoire (f) tampon
tanino (m) Tannin (n) tannin tannin (m)
tanque (m) a presión (f) Druckbehälter (m) pressure tank réservoir (m) à pression
tanque (m) de aforo (m) Meßtank (m) gage tank bac (m) de jaugeage
tanque (m) de aforo (m) Meßtank (m) gage tank réservoir-jaugeur (m)
tanque (m) de brotes (mpl) Druckausgleichskessel (m) surge tank cheminée (f) d´équilibre
tanque (m) de natas (fpl) Abschöpfbecken (n) skimming tank bassin (m) d´écumage
tanque (m) de recarga (f) Versickerungsschacht (m) recharge pit fossé (m) de recharge
tanque (m) de retención (f) Auffangbehälter (m) holding tank bac (m) intercepteur
tanque (m) subterráneo (m) Tiefbehälter (m) underground tank réservoir (m) souterrain
Tanque de ventilación Belüftungsbecken (n) aeration tanks bac (m) d´aération
tanquero (m) Tanker (m) tanker tanker (m)
tapa (f) Deckel (m) cap capuchon (m)
tapa (f) de elevación (f) Hebekappe (f) hoisting cap tête (f) de levage
tapa (f) de flotación (f) Treibkappe (f) drive cap casque (m) de battage
tapar abdecken cap couvrir
tapar abdichten seal étancher
tapar verstopfen clog colmater
tapón (m) Dichtung (f) packer étanchéité (m)
tapón (m) Pfropfen (m) plug bouchon (m)
tapón (m) arcilloso Tonpfropfen (m) clay plug bouchon (m) argileux
tapón (m) de drenaje (m) Entleerungsstöpsel (m) drain plug bouchon (m) de vidange
taponamiento (m) de fierro (m) Verockerung (f) iron clogging incrustation (f) ferrique
taponar Verschluß (m) cap fermeture (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
tarjeta (f) para el deposito de desechos Abfallbegleitschein (m) chain of custody record bordereau (m) de suivi de déchets
Tasa (f) de crecimiento (m) Vermehrungsrate (f) growth rate taux (m) de reproduction
tasa (f) de crecimiento Zuwachsrate (f) accumulation rate taux (m) d´accumulation
hauteur (f) d´infiltration par unité de
tasa (f) de infiltración (f) Sickerwasserspende (f) infiltration rate temps
techo (m) hueco (m) Druckkolk (m) ceiling pocket marmite (f) de voûte
techo (m) mojado (m) wetted roof siphon (m)
techo (m) socavado Deckenkolke (f) ceiling pocket coupole (f)
técnica (f) Verfahren (n) process technique (f)
técnica (f) de dilución en pozos Bohrlochverdünnungsverfahren (n) borehole dilution technique méthode (f) de dilution en puits unique
técnica (f) de modelar Modellverfahren (n) model technique modélisation (f)
técnica (f) de modelos (mpl) Modellverfahren (n) model technique technique (f) des modèles
técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
(m) Einbohrlochtracertest (m) single well tracer pulse technique méthode (f) de pulsion en puits unique
técnica (f) de solución (f) Lösungsverfahren (n) solution technique procédé (m) de solution
tectónica (f) Tektonik (f) structural geology tectonique (f)
tectónica (f) tektonisch tectonic tectonique
teflón (m) Teflon (n) teflon teflon (m)
tela (f) Gefüge (n) fabric pétrofabrique (m)
tela (f) de alambre (m) tejido (m) Drahtgewebe (n) woven wire cloth grillage (m) métallique
tela (f) de alambre (m) tejido (m) Drahtgewebe (n) woven wire cloth grillage (m) métallique
telemedición (f) Telemetrie (f) telemetering télémesure (f)
teluro (m) Tellur (n) tellurium tellure (m)
temblor (m) Erdbeben (n) earthquake séisme (m)
témpano (m) Treibeis (n) drift ice banc (m) de glace
témpano (m) Treibeis (n) ice floe banc (m) de glace
témpano (m) de hielo flotante (m) Eisberg (m) iceberg iceberg (m)
temperatura (f) Temperatur (f) temperature température (f)
temperatura (f) ambiente Umgebungstemperatur (f) ambient temperature température (f) ambiante
temperatura (f) de aire (m) Lufttemperatur (f) air temperature température (f) de l´air
temperatura (f) de la formación (f) Formationstemperatur (f) formation temperature température (f) de formation
standard temperature and
temperatura (f) y presión (f) estándar Standardbedingungen (fpl) pressure température (f) et pression (f) normales
tempestad (f) Gewitter (n) storm orage (m)
temporal (f) Niederschlagsperiode (f) storm période (f) de précipitation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
tendencia (f) Tendenz (f) bias biais (m)
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl) Bodenfeuchtespannung (f) soil moisture tension tension (f) d´humidité
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
(mpl) negative Bodenwasserspannung (f) soil moisture tension tension (f) de l´eau dans le sol
tension (f) límite Grenzbelastung (f) stree limit tension (f) limite
tensión (m) Spannung (f) stress contrainte (f)
tensión (m) de contacto (m) Eigenpotential (n) contact potential potentiel (m) de contact
tensión (m) de interfase (f) Grenzflächenspannung (f) interfacial tension tension (f) interfacial
tensión (m) superficial (f) Oberflächenspannung (f) surface tension tension (f) superficielle
tensoactivo (m) Tensid (n) surfactant tensioactif (m)
tensómetro (m) Tensiometer (n) tensiometer tensiomètre (m)
tensor (m) de cantidad Tensorgröße (f) tensor quantity quantité (f) tensorielle
tensor (m) de permeabilidad (f) Permeabilitätstensor (m) permeability tensor tenseur (m) de perméabilité
teratogénico (m) teratogen teratogenic tératogène
terbufo (m) Terbufos (n) terbufos terbufose (m)
Terciario (m) Tertiär (n) Tertiary Tertiaire (f)
termalismo (m) Balneologie (f) balneology thermalisme (m)
termalismo (m) Heilbadkunde (f) balneology thermalisme (m)
terminación (f) del pozo (m) Inbetriebnahme (f) eines Brunnens well completion complétion (f) des puits
termistor (m) Heißleiter (m) thermistor thermistance (f)
termistor (m) Kaltleiter (m) thermistor thermistance (f)
termoclina (f) Sprungschicht (f) thermocline couche (f) de saut
termoclinal (f) Metalimnion (n) thermocline métalimnion (m)
termoclinal (f) Sprungschicht (f) thermocline thermocline (m)
termocople (m) Thermoelement (n) thermocouple thermophil (f)
termokarst Thermokarst (m) thermokarst thermokarst (m)
termómetro (m) Thermometer (n) thermometer thermomètre (m)
térmometro (m) de resistencia (f) Widerstandsthermometer (n) resistance thermometer thermomètre (m) à résistance
termonuclear thermonuklear thermonuclear thermonucléaire
termopar (m) Thermoelement (n) thermocouple thermocouple (m)
termoplástico thermoplastisch thermoplastic thermoplastique
terraplén (m) Aufschüttung (f) backfill remblayage (m)
terraplén (m) Böschung (f) slope versant (m)
terraplén (m) Deponie (f) landfill dépotoir (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
terraplén (m) Erdarbeiten (fpl) earthwork terrassements (mpl)
terraplén (m) Erdaufschüttung (f) earth fill remblai (m)
terraplén (m) Uferböschung (f) embankment berge (f)
terraplén (m) del agua (f) subterránea Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mound crête (f) piézometrique
terraplén (m) del agua (f) subterránea Grundwasserhügel (m) groundwater mound crête (f) de la nappe phréatique
terraplén (m) del agua (f) subterránea Grundwasserkuppe (f) groundwater mound crête (f) de la nappe phréatique
terraplén (m) del agua (f) subterránea Grundwasserspiegelerhöhung (f) groundwater mound protubérance (f) de la nappe
terraza (f) Absatz (m) terrace terrasse (f)
terraza (f) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf strath terrace terrasse (f) du replat de versant
terraza (f) Terrasse (f) terrace terrasse (f)
terraza (f) de acumulación Aufschüttungsterrasse (f) fill terrace terrasse (f) d´accumulation
terraza (f) de relleno Aufschotterungsterrasse (f) fill terrace terrasse (f) d´accumulation
terraza (f) de relleno Aufschotterungsterrasse (f) fill terrace terrasse (f) de remblaiement
terraza (f) fluvial Flußterrasse (f) river terrace terrasse (f) fluviale
terraza (f) rocosa (f) Felsterrasse (f) rock terrace terrasse (f) rocheuse
terremoto (m) Erdbeben (n) earthquake tremblement (m) de terre
terreno (m) an die Masse anschließen ground mettre à la masse
terreno (m) Gelände (n) terrane terrain (m)
terreno (m) anegado (m) de agua (f) vernäßter Boden (m) water logged soil sol (m) hydromorphe
terreno (m) arenoso (m) Sandboden (m) sandy soil terre (f) sableuse
terreno (m) congelado (m) Bodenfrost (m) ground frost gelée (f) au sol
terreno (m) de pozos (mpl) Brunnenfeld (n) well field champ (m) de puits
gel (m) en surface ou en profondeur du
terreno (m) escarchado (m) Bodenfrost (m) ground frost sol
terreno (m) firme Felspanzerbildung (f) hardpan horizon (m) durci
terreno (m) firme Ortstein (m) hardpan horizon (m) induré
terreno (m) hundido (m) abgesunkenes Gelände (n) subsided terrain terrain (m) affaissé
terreno (m) real Geländedaten (fpl) ground truth vérité-terrain
terreno (m) real Geländekontrolle (f) ground truth réalité (f) de terrain
terreno (m) real Geländekontrolle (f) ground truth vérité-terrain
terreno (m) terminal Erdungsanschluß (m) ground terminal borne (f) de mise à la terre
terreno (m) terminal Erdungsanschluß (m) ground terminal mise (f) à la terre
terrero (m) Deponie (f) dump décharge (f)
territorio (m) Gebiet (n) region domaine (m)
territorio (m) mojado Feuchtgebiete (npl) wetland terrains (mpl) marécageux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
territorio (m) mojado Naßstellen (fpl) wetland terres (fpl) humides
territorio (m) pantanoso Moor (n) wetland marécages (mpl)
territorio (m) pantanoso Sumpfgebiete (npl) wetland terrains (mpl) marécageux
terrón (m) Klumpen (m) clod motte (f)
terruño (m) Scholle (f) clod motte (f)
test (m) biológico Biotest (m) bioassay boitest (m)
test (m) de toxicidad Toxizitätstest (m) bioassay test (m) de toxicité
tetracloroetano (m) Tetrachlorethan (n) tetrachloroethane tétrachloroéthane (m)
tetracloroeteno (m) Tetrachlorethen (n) tetrachloroethene tétrachloroéthène (m)
tetracloruro (m) de carbono (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) carbon tetrachloride tétrachlorométhane (m)
tetracloruro (m) de carbono (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) carbon tetrachloride tétrachlorure (f) de carbone
tetraetileno de plomo (m) Tetraethylblei (n) tetraethylene lead plomb (m) tétraéthyle
tetrahidrofurano (m) Tetrahydrofuran (n) tetrahydrofuran tétrahydrofurane (m)
textura (f) de roca (f) Gesteinstextur (f) rock texture texture (f) des roches
textura (f) del suelo (m) Bodentextur (f) texture of soil texture (f) du sol
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
tiempo (m) de arribo (m) einer Substanz arrival time instant (m) de la première arrivée
tiempo (m) de cambio (m) Erneuerungsdauer (f) turnover time durée (f) de renouvellement
tiempo (m) de concentración (f) Konzentrationszeit (f) time of concentration temps (m) de concentration
tiempo (m) de contacto (m) Einwirkungszeit (f) contact time temps (m) de contact
tiempo (m) de contacto (m) Kontaktzeit (f) contact time temps (m) de contact
tiempo (m) de elevación (f) Steigdauer (f) time of rise temps (m) de montée
tiempo (m) de llegada (f) Ankunftszeit (f) arrival time temps (m) d´arrivée
tiempo (m) de paso (m) Laufzeit (f) transit time temps (m) transit
tiempo (m) de productividad (f) Umwälzzeit (f) turnover time durée (f) de renouvellement
tiempo (m) de reacción Reaktionszeit (f) reaction time temps (m) de réaction
tiempo (m) de rendimiento (m) Umsatzzeit (f) turnover time durée (f) de renouvellement
tiempo (m) de residencia (f) Verweilzeit (f) residence time temps (m) de séjour
tiempo (m) de respuesta (f) Anlaufzeit (f) response time temps (m) de réponse
tiempo (m) de respuesta (f) Ansprechzeit (f) response time temps (m) de réponse
tiempo (m) de respuesta (f) Antwortzeit (f) response time temps (m) de réponse
tiempo (m) de respuesta (f) Einstellzeit (f) response time temps (m) de réponse
tiempo (m) de tránsito (m) Laufzeit (f) transit time temps (m) de passage
tiempo (m) de viaje Laufzeit (f) travel time temps (m) de parcours
tiempo (m) de viaje (m) Fließzeit (f) time of travel (TOT) temps (m) de parcours

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
tiempo (m) real Echtzeit (f) real time temps (m) réel
tiempo (m) transitorio (m) Laufzeit (f) transit time durée (f) de parcours
tiempo muerto Totzeit (f) down time temps (m) mort
tierra (f) de diatomeas (f) Diatomeenerde (f) diatomaceous earth silice (f) pulvérulente
tierra (f) activada Belebtschlamm (m) activated sludge boues (fpl) activées
tierra (f) baja Tiefebene (f) lowland basses terres (fpl)
tierra (f) contaminada Altlast (f) contaminated soil
tierra (f) cultivada Kulturland (n) cultivated land terres (fpl) cultivées
tierra (f) de diatomeas Diatomeenerde (f) diatomaceous earth terre (f) diatomée
tierra (f) de moldeo (m) Mutterboden (m) loam terreau (m)
tierra (f) pantanosa (f) Marsch (f) marshy land marschen (mpl)
tierra (f) rosa (f) Roterde (f) terra-fusca terra rossa (f)
tierra (f) rosa (f) Terra rossa (f) terra-rossa terra rossa (f)
tierra (f) sin utilizar Brachland (n) fallow land jachère (f)
tierra (f) vegetal Mutterboden (m) topsoil couverture (f) de sol
tierras (fpl) bajas (fpl) Tiefland (n) lowland terrain (m) bas
tige (f) carrée Mitnehmerstange (f) kelley tige (f) carrée
tiobacteria (f) Thiobazillus (m) thiobacillus thiobactérie (m)
tipo (m) de curva (f) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion type curve courbe (f) standard
tiradero (m) Halde (f) dump teril (m)
tirante (m) de agua (f) Abstich (m) depth to water profondeur (f) du plan d´eau
tirar abbrechen abort avorter
tiro (m) kapillare Saugwirkung (f) suction tension (f) d´humidité
tiro (m) vertikale Sprunghöhe (f) throw rejet (m) vertical
Titanio (m) Titan (n) titanium titane (m)
titulación (f) Titrierung (f) titration titrage (m)
titulación (f) complejométrica Komplextitration (f)
tixotropía (f) Thixotropie (f) thixotrpy thixotropie (f)
toba (f) Aschentuff (m) cinder tuff tuf (m) à cendres
toba (f) Tuff (m) tufa tuf (m)
toba (f) Tuff (m) tuff tuf (m)
toba (f) calcárea Kalktuff (m) calcareous tuff tuf (m) calcaire
toba (f) de cascada (f) Quelltuff (m) calcareous tuff tuf (m) de cascade
toba (f) soldada (f) gefritteter Tuff (m) welded tuff tuf (m) soudé
tobera (f) Düse (f) nozzle ajutage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Tolueno (m) Toluol (n) toluene toluène (m)
tolva (f) Bodenkolk (m) millhole marmite (f) de géant
tolva (f) Schüttrohr (n) tremie tube (m) de mise en place du gravier
toma (f) de corriente (f) Einlaß (m) intake prise (f) d´eau
toma (f) de tormenta (f) Regenwasserleitung (f) storm sewer égout (m) d´orage
tomografía (f) Tomographie (f) tomography tomographie (f)
tomografía (f) Tomographie (f) tomography tomographie (f)
topografía (f) Lagebeschreibung (f) topography topographie (f)
torbellino (m) Walze (f) eddy tourbillon (m) mobile
torbellino (m) Wirbel (m) whirl tourbillon (m)
tormenta (f) Gewitter (n) thunderstorm orage (m)
tormenta (f) Schauer (m) storm averse (f)
tormenta (f) estimada (f) Bemessungsniederschlag (m) design storm averse (f) nominale
Tornado (m) Wirbelsturm (m) tornado cyclone (m)
tornillo (m) Gewinde (n) screw filet (m)
tornillo (m) micrométrico (m) Mikrometer (n) micrometer micromètre (m)
torque (m) Drehmoment (n) torque
torre (f) de enfriamiento (m) Kühlturm (m) cooling tower tour (f) de refroidissement
torre (f) de perforación (f) Bohrturm (m) derrick derrick (m)
torre (f) de perforación (f) Bohrturm (m) rigg tour (f) de sondage
torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) Wasserturm (m) watertower châteu (m) d´eau
torrente (m) Sturzbach (m) torrent ravine (f)
torsión (f) Torsion (f) torsion torsion (f)
torsión (f) Verdrehung (f) torsion torsion (f)
torsión (f) Verdrillung (f) torsion torsion (f)
torta (f) de filtro (m) Filterkuchen (m) filter cake gâteau (m) de boue
tortuosidad (f) Tortuosität (f) tortuosity tortuosité (f)
totalizador (m) pluviométrico (m) Niederschlagssammler (m) storage gage pluviomètre (m) totalisateur
totalizador (m) pluviométrico (m) Totalisator (m) storage gage pluviomètre (m) totalisateur
toxafén Toxaphen (n) toxaphene toxaphène (m)
tóxico (m) giftig toxic toxique
tóxico (m) toxisch toxic toxique
trabajo (m) de campo (m) Feldarbeit (f) field work traveaux (mpl) de terrain
trampa (f) Wasserverschluß (m) trap
trampa (f) de agua Wasserfalle (f) water trap siphon (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
trampa (f) de gas (m) Gasabscheider (m) gas trap séparateur (m) de gaz
transconexión (f) de agua Wasserüberleitung (f) basin transfer transfert (m) d´eau
transcurso (m) de un río (m) Flußlauf (m) course of a river cours (m) d´une rivière
transductor (m) Geber (m) transducer transducteur (m)
transductor (m) Meßfühler (m) sensor capteur (m)
transferencia (f) de calor (m) Wärmeumsatz (m) heat transfer transfert (m) de chaleur
transferencia (f) de energía (f) Energie Transfer energy transfer transfert (m) d´énergie
transferencia (f) de energía (f) Energieumsatz (m) energy transfer transfert (m) d´énergie
transferencia (f) de masa (f) Stoffaustausch (m) mass transfer transfert (m) massique
transferencia (f) de masa (f) Stoffübertragung (f) mass transfer transfert (m) massique

transformación (f) rápida (f) de Fourier schnelle Fourier Transformation (f) Fast Fourier Transformation (FFT)
transformación catalítica katalytische Umwandlung (f) catalytic conversion transformation (f) catalytique
transgresión (f) Transgression (f) transgression transgression (f)
transición (m) Übergang (m) transition transition (f)
transminación (f) Sickerströmung (f) percolation percolation (f)
transminación (f) superficial (f) Flächensickerung (f) surface seepage suintement (m) de surface
transmisión (f) Durchleitung (f) transmission transmission (f)
transmisividad (f) Einheitsergiebigkeit (f) transmissivity transmissivité (f)
transmisividad (f) Transmissivität (f) transmissivity transmissivité (f)
transmisor (m) de presión (f) Druckgeber (m) pressure transmitter transducteur (m) de pression
transparencia (f) Durchsichtigkeit (f) transparency transparence (f)
transparente löschen clear effacer
transpiración (f) Pflanzenverdunstung (f) transpiration transpiration (f)
transpiración (f) cuticular kutikuläre Transpiration (f) cuticular transpiration transpiration (f) cuticulaire
transportado (m) por agua (f) durch Wasser verbreitet water borne propagé par l`eau
transporte (m) Schlämmen (n) elutriation lixiviation (f)
transporte (m) de sedimento (m) Sedimenttransport (m) sediment transport transport (m) de sédiments
transporte (m) de sedimentos (mpl) Sedimentfrachtung (f) sediment transport transports (mpl) solides
traslado (m) de bloques Blocktransfer (m) block move transfert (m) de bloc
trasminar lecken seep lécher
tratamiento (m) ácido de pozos Säurebehandlung (f) von Brunnen acidizing of wells traitement (m) acide des puits
tratamiento (m) de aguas residuales Abwasserbehandlung (f) sewage treatment traitement (m) des eaux d´égouts
tratamiento (m) de lodos (mpl) Klärschlammaufbereitung (f) sludge processing traitement (m) des boues
tratamiento (m) del agua Wasseraufbereitung (f) water treatment traitement (m) d´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
tratamiento (m) del agua Wasserbehandlung (f) water treatment traitement (m) d´eau
tratamiento (m) del pozo (m) Bohrlochbehandlung (f) well treatment traitement (m) des puits
tratamiento (m) químico de agua (f) chemische Wasseraufbereitung (f) chemical water treatment traitement (m) chimique de l´eau
travertina (f) Sinter (m) travertine travertin (m)
travertina (f) Travertin (m) travertine travertin (m)
trayectoria (f) de disipación Umwandlungspfad (m) dissipation pathway parcours (m) de dissipation
trayectoria (f) de filtración (f) Sickerweg (m) seepage path chemin (m) d´infiltration
trayectoria (f) de la onda (f) Wellenweg (m) wave path rayon (m)
trayectoria (f) del flujo (m) Fließweg (m) flow trajectory trajectoire (f) d´écoulement
traza (f) Spur (f) trace trace (f)
trazador (m) Markierungsstoff (m) tracer repère (m)
trazador (m) ambiental natürlicher Umwelttracer (m) environmental tracer traceur (m) du milieu naturel
trazador (m) inerte inerter Tracer (m) conservative tracer traceur (m) non-réactif
trazador (m) radioactivo (m) radioaktive Markierung (f) radioactive tracer traceur (m) radioactif
trazador colorimétrico Farbtracer (m) dye tracer traceur (m) colorimétrique
trazador ideal (m) idealer Tracer (m) ideal tracer traceur (m) parfait
trazo (m) del estilete (m) Schreibspur (f) pen trace trace (f) du stylet
Triásico (m) Trias (f) Triassic Trias (m)
tributario (m) Nebenfluß (m) tributary tributiare (m)
Tricloroetano (m) Trichlorethan (n) trichloroehtane trichloeoéthane (m)
Tricloroetileno (m) Trichloroethylen (n) trichloroethylene trichloroéthylène (m)
Triclorofenol (m) Trichlorphenol (n) trichlorophenol trichlorophénole (m)
Triclorofluoromethano (m) Trichlorfluormethan (n) trichlorofluoromethane trichlorofluorométhane (m)
Tricloropropano (m) Trichlorpropan (n) trichloropropane trichloropropane (m)
Triclorotrifluoroetano (m) Trichlortrifluorethan (n) trichlorotrifluoroethane trichlorotrifluoroéthane (m)
trifuralin Trifluralin (n) trifluralin trifluraline (m)
trinchera (f) Graben (m) trench fossé (m)
trineo (m) Fäustel (m) sledge maillet (m)
Tripolí Kieselgur (m) tripoly tripoli (m)
tritio (m) Tritium (n) tritium tritium (m)
trituración (f) Zerkleinerung (f) comminution concassage (m)
trituración (f) de desechos (mpl) Abfallzerkleinerung (f) waste crushing broyage (m) des déchets
triturador (m) de basura (f) Müllbrecher (m) garbage grinder triturateur (m)
triturador (m) de basura (f) Müllwolf (m) garbage grinder dilacérateur (m)
trituradora (f) de mandíbulas (f) Backenbrecher (m) jaw crusher broyeur (m) à mâchoires

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
tubería (f) Rohr (n) pipe tuyau (m)
tubería (f) corrugada Wellrohr (n) corrugated pipe tuyau (m) ondulé
tubería (f) de ademe (m) Verrohrung (f) pipe casing tubage (m)
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
agua (f) Wasserleitung (f) water pipe conduite (f) d´eau
tubería (f) de drenaje (m) Drainrohr (n) drain pipe tuyau (m) de drainage
tubería (f) de perforación (f) Bohrstrang (m) drill pipe string train (m) de tiges
tubería (f) de revestimiento (m) del pozo
(m) Brunnenverrohrung (f) well casing tubage (m) de puits
tubería (f) del pozo (m) Brunnenbau (m) well tubbing construction (f) d´un puits
tubo (m) Rohr (n) pipe tubage (m)
tubo (m) capilar Kapillare (f) capillary tube capillaire (m)
tubo (m) capilar Kapillare (f) capillary tube tube (m) capillaire
tubo (m) colador (m) Filterrohr (n) screen pipe crépine (f)
tubo (m) colador (m) Filterrohr (n) screen pipe crépine (f)
tubo (m) de acceso a la sonda (f) Sondeneinlaßrohr (n) probe access tube tube (m) d´accès
tubo (m) de aguas (fpl) residuales Kanalrohr (n) sewer pipe tuyau (m) d´égout
tubo (m) de barro (m) cocido (m) Dränagerohr (n) tile pipe tuyau (m) en terre cuite
tubo (m) de barro (m) cocido (m) Tonrohr (n) tile pipe tuyau (m) en terre cuite
tubo (m) de ensayo (m) Reagenzröhrchen (n) test tube éprouvette (f)
tubo (m) de entibación Vollverrohrung (f) blank casing tubage (m) plein
tubo (m) de medición (f) Meßzylinder (m) measuring tube éprouvette (f)
tubo (m) de muestreo Entnahmestutzen (m) sampling tube tube (m) carottière
tubo (m) de polietieleno (m) Polyethylenrohr (n) polyethylene pipe tuyau (m) de polyéthylène
tubo (m) de prueba (f) Reagenzglas (n) test tube éprouvette (f)
tubo (m) de salida Auslaufstutzen (m) chute chute (f)
tubo (m) doble Doppelverrohrung (f) stove pipe tubage (m) double
tubo (m) elevador (m) Steigrohr (n) riser pipe tube (m) montant
tubo (m) filtrante (m) Filterrohr (n) filter pipe crépine (f)
tubo (m) muestreador (m) Entnahmeleitung (f) sampling tube tube (m) d´échantillonnage
tubo (m) Pitot Pitot´sche Röhre (f) pitot tube tube (m) de Pitot
tubo (m) Pitot Staudruckmesser (m) pitot tube tube (m) de Pitot
tubo (m) ranurado (m) geschlitztes Rohr (n) slotted pipe crépine (f) à fentes
tubo (m) sin costura (f) nahtloses Rohr (n) seamless pipe tube (m) sand soudure
tubo (m) vertical Standrohr (n) standpipe colonne (f) montante

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
tubo de desvío (m) Umleitung (f) bypass by-pass (m)
tuboliso (m) Vollrohr (n) blank casing tube (m) plein
túnel (m) abgedeckte Karte (f) adit galerie (f) de puits
túnel (m) de lava (f) Lavaröhre (f) lava tube tunnel (m) de lave
tungsteno (m) Wolfram (n) wolfram wolfram (m)
turba (f) Torf (m) peat tourbe (f)
turba (f) fangosa Torfmoor bog tourbière (f)
turbal (f) Torfmoor (n) peat bog tourbière (f)
turbidez (f) Trübe (f) turbidity trouble (m)
turbiedad (f) Trübung (f) turbidity turbidité (f)
turbina (m) Laufrad (n) impeller turbine (f)
turboperforador (m) Bohrturbine (f) turbodrill turboforeuse (f)
turbulencia (f) Turbulenz (f) turbulence turbulence (f)
ultrabásico (m) ultrabasisch ultrabasic
ultravioleta (f) Ultraviolett (n) ultraviolet ultraviolet
umbral (m) de saturación (f) Schwellensättigungswert (m) threshold saturation saturation (f) de seuil
un grado (m) de libertad (f) univariat univariate
unidad (f) de bombeo (m) Pumpanlage (f) pumping unit groupe (m) de pompes
unidad (f) de hidrografía Einheitsganglinienverfahren (n) unit hydrograph hydrogramme (m) unitaire
unidad (f) de registros (mpl) Meßwagen (m) logging truck camion (m) de diagraphie
unidad (f) geohidráulica (f) geohydraulische Einheit (f) geohydraulic unit groupe (m) géohydrologique
unido (m) zerklüftet jointed fissuré
uniforme einheitlich uniform uniforme
unión (f) Kluft (f) joint joint (m)
unión (f) columnar Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) columnar jointing disjonction (f) en colonnes
Uranil Uranyl (n) uranyl
Uranio Uran (n) uranium uranium (m)
urbanización (f) Urbanisierung (f) urbanization urbanisation (f)
Urea Harnstoff (m) urea urée (f)
uso (m) de tierra (m) Bodennutzung (f) land use utilisation (f) des sols
uso (m) del agua (f) Wasserverbrauch (m) water use utilisation (f) de l´eau
uso (m) final Endverwertung (f) end-use usage (m) final
uso conjunto Verbundwirtschaft (f) conjunctive use utilisation (f) jointe
utilidad (f) öffentliche Versorgungsanstalt (f) utility service (m) public
utilidades (fpl) públicas (fpl) öffentliche Ämter (mpl) public utilities entreprises (fpl) de service public

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
utilitario (m) Auftragung (f) application application (f)
utilización (f) de tierra (m) Landnutzung (f) land use utilisation (f) des terres
utilización (f) del agua (f) Wassernutzung (f) water use utilisation (f) de l´eau
uvala (f) Karstmulde (f) uvala ouvala (f)
vaciada (f) ausfließen discharge s´écouler
vaciadero (m) Deponie (f) dump dépotoir (m)
vacío (m) Vakuum (n) vacuum vide (m)
valle (m) Tal (n) valley vallée (f)
valle (m) colapsado (m) Bruchtal (n) rift valley vallée (f) d´effondrement
valle (m) colapsado (m) Grabental (n) rift valley vallée (f) d´effondrement
valle (m) colgante hängendes Tal (n) hanging valley valleuse (f)
valle (m) en forma (f) de U U-Tal (n) U-shaped valley
valle (m) escarpado (m) Sacktal (n) steephead valley vallée (f) reculée
valle (m) estructural tektonisches Tal (n) tectonic valley vallée (f) structurale
valle (m) sin salida Blindtal (n) blind valley vallée (f) aveugle
valle (m) sinclinal Muldental (n) synclinal valley vallée (f) synclinale
valle (m) sobrepuesto (m) aufgesetztes Tal (n) superimposed valley vallée (f) surimposée
valle (m) sobrepuesto (m) epigenetisches Tal (n) superimposed valley percée (f) épigénétique
valle (m) subsecuente subsequentes Tal (n) strike valley vallée (f) subséquente
valle costero (m) Küstenebene (f) coastal plain plaine (f) littorale
valor (m) Größe (f) magnitude magnitude (f)
valor (m) absoluto (m) Absolutwert (m) magnitude valeur (f) absolue
valor (m) de pH pH-Wert (m) pH value valeur (f) du pH
valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) eH-Wert eH value
valor (m) discreto diskrete Größe (f) discrete value valeur (f) discontinue
valor (m) dominante häufigster Wert (m) mode valeur (f) dominante
valor (m) limitante begrenzender Wert (m) limiting value valeur (f) limite
valor (m) medio (m) Mittelwert (m) mean value valeur (f) moyenne
valor (m) p pe-Wert pe value
valor (m) umbral (m) Schwellenwert (m) threshold value valeur (f) seuil
valor calorífico Heizwert (m) calorific value pouvoir (m) calorifique
valor implícito (m) voreingestellter Wert (m) default value valeur (f) implicite

valoración (f), validación (f), ponderación (f) Bewertung (f) assessment estimation (f)
valuación (f) Einstufung (f) rating évaluation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
valuación (f) del peligro (m) Gefahrenstufe (f) hazard rating seuil (m) de danger
valuación (f) del riesgo (m) Gefahrenschwelle (f) hazard rating seuil (m) de danger
válvula (f) Ventil (n) valve vanne (f)
válvula (f) de cierre Absperrventil (n) checkvalve clapet (m) de fermeture
válvula (f) de compuerta (f) Hauptschieber (m) gate valve vanne (f) principale
válvula (f) de compuerta (f) Schieber (m) gate valve vanne (f) principale
válvula (f) de estrangulación (f) Drosselventil (n) throttle valve clapet (m) étrangleur
válvula (f) de liberación de aire (m) Luftauslaßventil (n) air release valve clapet (m) à echappement d´air
válvula (f) de mariposa Drosselventil (n) butterfly valve vanne-papillon (f)
válvula (f) de pie (m) Bodenventil (n) foot valve clapet (m) de fond
válvula (f) de seguridad (f) Sicherheitsventil (n) safety valve clapet (m) de sécurité
válvula (f) distribuidora Steuerventil (n) control valve soupape (f) de commande
válvula (f) esférica Kugelventil (n) ball valve clapet (m) à billes
válvula (f) para agua Wasserhahn (m) tap robinet (m) d´eau
válvula (f) reguladora Regelventil (n) control valve vanne (f) de réglage
Vanadio Vanadium (n) vanadium vanadium (m)
vapor (m) de agua (f) Wasserdampf (m) water vapor vapeur (f) d´eau
vaporización (f) Verdampfung (f) vaporization vaporisation (f)
vara (f) de medición (f) Pegel (m) measuring stick échelle (f)
variable (f) de estado (m) variable Zustandsgröße (f) state variable variable (f) d´état
variable al azar o aleatoria (f) Zufallsvariable (f) random variable variable (m) aléatoire
variación (f) Varianz (f) variance dérogation (f)
variación (f) de temporada (f) jahreszeitliche Schwankung (f) seasonal variation variation (f) saisonnière
varianza (f) Varianz (f) variance variance (f)
varilla (f) de buceo (m) Wünschelrate (f) diving rod baguette (f) divinatoire
varilla (f) de medición (f) Meßlatte (f) measuring stick échelle (f)
varilla (f) de vado (m) Meßflügelstange (f) wading rod perche (f) de moulinet
variograma (m) Variogramm (n) variogram variogramme (m)
vasos (mpl) comunicantes kommunizierende Gefäße (npl) communicating vessels vases (mpl) communicants
vávula (f) de drene Ablaßhahn (m) drain valve robinet (m) de vidange
vegetación (f) acuática aquatische Vegetation (f) aquatic vegetation végétation (f) aquatique
vegetación (f) terrestre terrestrische Vegetation (f) terrestrial vegetation végétation (f) terrestre
velocidad (f) Geschwindigkeit (f) velocity vitesse (f)
velocidad (f) aparente Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy velocity vitesse (f) apparente
velocidad (f) aparente (f) Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity vitesse (f) de filtration

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
velocidad (f) aparente del agua (f) apparent groundwater flow
subterránea Grundwassergeschwindigkeit (f) velocity vitesse (f) apparente de filtration
velocidad (f) crítica kritische Fließgeschwindigkeit (f) critical flow écoulement (m) critique
velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) screen entrance velocity vitesse (f) d´entrée à la crépine
velocidad (f) de admisión (f) Eintrittsgeschwindigkeit (f) entrance velocity vitesse (f) d´entrée
velocidad (f) de asentamiento (m) Absetzgeschwindigkeit (f) settling velocity vitesse (f) de décantation
velocidad (f) de asentamiento (m) Absetzgeschwindigkeit (f) settling velocity vitesse (f) limite de sédimentation
velocidad (f) de cambio (m) Erneuerungsrate (f) turnover rate taux (m) de renouvellement
velocidad (f) de corte Schergeschwindigkeit (f) shear velocity vitesse (f) de cisaillement
velocidad (f) de crecimiento (m) Wachstumsrate (f) growth rate vitesse (f) de croissance
velocidad (f) de Darcy Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy velocity vitesse (f) de Darcy
velocidad (f) de Darcy Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity vitesse (f) de Darcy
velocidad (f) de descarga (f) Zuführungsrate (f) delivery rate taux (m) d´apport
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m)
de extracción Förderrate (f) rate of discharge taux (m) de production
velocidad (f) de descenso (m) Fallgeschwindigkeit (f) fall velocity vitesse (f) de chute
velocidad (f) de elevación (f) Steiggeschwindigkeit (f) rising velocity vitesse (f) ascensionnelle
velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) filter entrance velocity vitesse (f) d´entrée dans la crépine
velocidad (f) de filtración (f) Infiltrationsgeschwindigkeit (f) seepage velocity vitesse (f) d´infiltration
velocidad (f) de filtración (f) Sickergeschwindigkeit (f) seepage velocity vitesse (f) d´infiltration
velocidad (f) de hinchamiento (m) Anschwellrate (f) swelling rate vitesse (f) de gonflement
velocidad (f) de infiltración (f) Eindringungsrate (f) infiltration rate capacité (f) d´infiltration
velocidad (f) de inundación (f) Dämpfungsrate (f) rate of dumping taux (m) d´atténuation
velocidad (f) de la onda (f) Wellengeschwindigkeit (f) wave velocity célérité (f) d´une onde
gradient (m) vertical de la température
velocidad (f) de lapso (m) vertikaler Temperaturgradient (m) lapse rate atmosphérique
velocidad (f) de migración (f) Migrationsgeschwindigkeit (f) migration velocity vitesse (f) de migration
velocidad (f) de migración (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) migration velocity vitesse (f) de migration
velocidad (f) de penetración (f) Eindringgeschwindigkeit (f) penetration rate vitesse (f) d´avancement
velocidad (f) de penetración (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) penetration rate vitesse (f) d´avancement
velocidad (f) de perforación (f) Bohrfortschritt (m) drilling rate vitesse (f) de forage
velocidad (f) de producción Förderrate (f) rate of production taux (m) de production
velocidad (f) de propagación (f) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) propagation velocity vitesse (f) de propagation
velocidad (f) de recarga (f) Grundwasserneubildungsrate (f) recharge rate alimentation (f) spécifique
velocidad (f) de rendimiento (m) Umsatzrate (f) turnover rate taux (m) de renouvellement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
velocidad (f) de renovación (f) Erneuerungsrate (f) renewal rate taux (m) de renouvellement
velocidad (f) de secado (m) Trocknungsrate (f) rate of drying taux (m) de dessèchement
velocidad (f) del agua (f) de poro (m) Porenfließgeschwindigkeit (f) pore water velocity vitesse (f) d´eau dans les pores
velocidad (f) del caudal (m) Verbrauchsrate (f) rate of draft débit (m) d´écoulement
velocidad (f) del flujo (m) Fließgeschwindigkeit (f) flow velocity vitesse (f) d´écoulement
velocidad (f) del sonido (m) Schallgeschwindigkeit (f) sound velocity vitesse (f) du son
velocidad (f) efectiva (f) Bahngeschwindigkeit (f) effective velocity vitesse (f) effective
durchschnittliche
velocidad (f) efectiva (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) effective velocity vitesse (f) effective
velocidad (f) entre intersticios (mpl) Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity vitesse (f) intergranulaire
velocidad (f) intergranular Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity vitesse (f) réelle
velocidad (f) potencial (m) Geschwindigkeitspotential (n) velocity potential potentiel (m) de vélocité
velocidad (f) promedio (f) intersticial Abstandsgeschwindigkeit (f) average interstitial velocity vitesse (f) effective
velocidad (f) promedio (f) intersticial Porenfließgeschwindigkeit (f) average interstitial velocity vitesse (f) effective
velocidad (f) real Bahngeschwindigkeit (f) true velocity vitesse (f) interstitielle
velocidad (f) real wahre Geschwindigkeit (f) true velocity vitesse (f) dans les pores
velocidad (f) terminal (f) Endgeschwindigkeit (f) terminal velocity vitesse (f) d´èquilibre
velocidad (f) visible Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity vitesse (f) massive
velocidad intersticial (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity vitesse (f) de pore
veloz (m) Stromschnelle (f) rapid rapide (m)
vena (f) Gang (m) vein filon (m)
veneno (m) Gift (n) poison poison (m)
veneno (m) contra insectos (m) Insektizid (n) insecticide inseciticide (m)
venenoso (m) giftig poisonous toxique
venida (f) de la tormenta (f) direkter Oberflächenabfluß (m) storm runoff ruissellement (m) de surface direct
Venteo de aire Entlüftungsöffnung (f) air-vent trou (m) d´aération
ventilación (f) Belüftung (f) aeration aération (f)
ventilación (f) Belüftung (f) ventilation aération (f)
ventilado en el fondo (m) hinterlüftet ventilated at rear
ventilador (m) Schuttfächer (m) fan
ventisca (f) Schneeverwehung (f) snowdrift congère (f)
ventisquero (m) Schneewehe (f) snowdrift congère (f)
Vermiculita (f) Vermikulit (m) vermiculite vermiculite (m)
vertedero (m) Altlast (f) abandones waste dump
vertedero (m) Speicherentleerung (f) dump vidage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
vertedero (m) Stauanlage (f) weir barrage (m)
colonne (f) de pierre formée par des
vertedero (m) Tropfstein (m) dripstone concrétions calcaires
vertedero (m) Überlauf (m) spillway évacuateur (m) de crue
vertedero (m) Schuttabladeplatz (m) rubble tip voirie (f)
Meßwehr (n) mit seitlicher
vertedero (m) con contracción (f) Einschnürung contracted weir déversoir (m) à contraction latérale
vertedero (m) de orificio (m) Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) orifice weir

vertederos (mpl) de residuos contaminantes Altlast (f) residual pollution


verter Leck (n) spill perte (f)
vertiente (f) Einzugsgebiet (n) watershed bassin (m) versant
vertiente (f) de captación (f) Wasserscheide (f) drainage divide ligne (m) de partage
vertiente (f) de drenaje (m) Wasserscheide (f) drainage divide ligne (m) de crête
vertiente (f) de la grieta (f) Spaltenquelle (f) crevice spring source (f) vauclusienne
ligne (f) de partage entre deux bassins
vertiente (f) del agua (f) subterránea Grundwasserscheide (f) groundwater divide hydrogéologiques
vesicular bläschenförmig vesicular vésiculeux
veta (f) de carbón (m) Kohleflöz (n) coal seam couche (f) de houille
vía (f) acuática (f) Wasserweg (m) waterway canal (m)
vía (f) de inundación (f) Hochwasserweiterleitung (f) flood routing propagation (f) de crues
vía (f) de la ruta (f) Weg (m) pathway cheminement (m)
vía (f) de pérdida (f) Verlustpfad (m) loss pathway parcours (m) de perte
vía (f) fluvial Wasserweg (m) waterway cours (m) d´eau
viabilidad (f) Ausführbarkeit (f) feasibility faisabilité (f)
viabilidad (f) Machbarkeit (f) feasibility viabilité (f)
viable machbar feasible viable
vida (f) del filamento (m) Bahngeschwindigkeit (f) filament velocity vitesse (f) apparente d´un filet fluide
vidrio (m) Glas (n) glass verre (m)
vigilante (m) Schutzvorrichtung (f) guard écran (m)
vigilar überwachen monitor surveiller
viraje (m) del río (m) Flußkrümmung (f) river bend coude (m) de rivière
viscosidad (f) cinemática (f) kinematische Viskosität (f) kinematic viscosity viscosité (f) cinématique
viscosidad (f) Viskosität (f) viscosity viscosité (f)
viscosidad (f) Zähigkeit (f) viscosity viscosité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
viscosidad dinámica dynamische Viskosität (f) dynamic viscosity viscosité (f) dynamique
viscosímetro (m) Viskosimeter (n) viscosimeter viscomètre (m)
volar sprengen blast
volatilización (f) Verflüchtigung (f) volatilization volatilisation (f)
volatilización (f) Volatisierung (f) volatilization volatilisation (f)
volcan (m) à cône de laves Schildvulkan (m) shield volcano volcan (m) à cône de laves
volcán (m) de lodo (m) Schlammvulkan (m) mud volcano volcan (m) de boue
volcan (m) en bouclier Schildvulkan (m) shield volcano volcan (m) en bouclier
volcán (m) estratiforme Stratovulkan (m) stratovulcano volcan (m) à cône de débris
volcán (m) estratiforme Stratovulkan (m) stratovulcano volcan (m) stratiforme
volcán (m) extinto (m) erloschener Vulkan (m) extinct volcano
volcán (m) inactivo (m) schlafender Vulkan (m) dormant volcano
brassage (m) convectif des eaux d´un
volcar Seenzirkulation (f) overturn lac
volframio (m) Wolfram (n) wolfram tungstène (m)
volframita (f) Wolframit (m) wolframite
voltaje (m) de salida (f) Klemmenspannung (f) output voltage tension (f) aux bornes
brassage (m) convectif des eaux d´un
voltear Zirkulation (f) overturn lac
voltímetro (m) Spannungsmesser (m) voltmeter voltmètre (m)
volumen (m) Fassungsvermögen (f) volume contenance (f)
volumen (m) aparente Schüttvolumen (n) bulk volume volume (m) apparent
volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) Einheitsvolumen (n) unit reference volume cube (m) unitaire
volumen (m) del lago (m) Seevolumen (n) lake volume volume (m) d´un lac
willkürliches
volumen (m) elemental arbitrario Elementarvolumenelement arbitrary elemental volume (AEV) volume (m) élémentaire arbitraire
volumen (m) elemental representativo representative elemental volume volume (m) élémental représentatif
(REV) repräsentatives Volumenelement (n) (REV) (VER)
volumen (m) específico (m) spezifisches Volumen (n) specific volume volume (m) spécifique
volumen (m) total Gesamtvolumen (n) bulk volume volume (m) total
volumen (m) unitario (m) Einheitswürfel (m) unit reference volume cube (m) unitaire
volumen del sólido (m) Festkörpervolumen (n) solid volume volume (m) de la phase solide
volumen del sólido (m) Festkörpervolumen (n) solid volume volume (m) des pleins
vuelta (f) Mäanderschleife (f) oxbow anse (f)
vulcanismo (m) Vulkanismus (m) volcanic activity volcanisme (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Vulcanita (f) Vulkanit (m) vulcanite roche (f) volcanique
xileno (m) Xylol (n) xylene xylène (m)
yacimiento (m) Lagerstätte (f) deposit
yacimiento (m) Sammelbehälter (m) reservoir réservoir (m)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en banc (m) de déposition de sable à
el interior de un meandro (m) Anlandung (f) point-bar deposit l´intérieur du méandre
yacimiento (m) de arena depositada (f) en banc (m) de déposition de sable à
el interior de un meandro (m) Sandbank (f) am Gleithang point-bar deposit l´intérieur du méandre
yacimiento (m) de mena Erzlagerstätte (f) ore deposit gisement (m) métallifière
yacimiento (m) de morena (f) Moränenablagerung (f) moraine deposit dépôt (m) morainique
yacimiento (m) de morena (f) Moränenschutt (m) moraine deposit dépôt (m) morainique
yeso (m) Gips (m) gypsum gypse (m)
Yodo (m) Jod (n) iodine iode (m)
yoduro (m) de plata (f) Silberiodid (n) silver iodide iodure (m) d´argent
yugo (m), horqueta (f) Tragbügel (m) yoke anse (f)
Zahorí Wünschelrutengänger (m) dowser baguettisant (m)
Zahorí Wünschelrutengänger (m) dowser radiesthésiste (m)
Zahorí Wünschelrutengänger (m) dowser rhabdomancien (m)
Zahorí Wünschelrutengänger (m) dowser sourcier (m)
zanja (f) Graben (m) ditch fossé (m)
zanja (f) de infiltración (f) Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch fossé (m) filtrant
zanja interceptora (f) Abfanggraben (m) cutoff trench tranchée (f) parafouille
zapata (f) guía Führungsschuh (m) guide shoe sabot (m) de guidage
zemento (m) de injección Einpreßzement (m) cement grout ciment (m) d´injection
zemento (m) de injección Einpreßzement (m) cement grout coulis (m) de ciment
zona (f) de agua (f) subterránea (f) Grundwasserzone (f) phreatic zone zone (f) d´eau soutenue
Grundwasserzone (f) mit freier
zona (f) freática (f) Oberfläche phreatic zone zone (f) phréatique
zona (f) afectada beeinflußtes Gebiet (n) area concerned zone (f) affectée
zona (f) árida Trockengebiet (n) arid zone zone (f) aride
zona (f) congelada (f) permanente Permafrostzone (f) zone of permafrost pergélisol (m)
zona (f) de acción (f) reparadora Fassungsbereich (m) remedial action zone périmètre (m) de protection immédiate
zona (f) de acción (f) reparadora Schutzzone I (f) remedial action zone périmètre (m) de protection immédiate
zona (f) de acumulación (f) Anreicherungszone (f) zone of accumulation horizon (m) d´accumulation
zona (f) de acumulamiento (m) Illuvialhorizont (m) zone of accumulation horizon (m) d´apport

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
zona (f) de aeración (f) Aerationszone (f) zone of aeration zone (f) d´aération
zona (f) de aglomeración (f) B-Horizont (m) zone of accumulation horizon (m) d´accumulation
zona (f) de agua (f) subterránea (f) gesättigte Zone (f) saturated zone zone (f) saturée
zona (f) de alteración (f) Verwitterungszone (f) belt of weathering zone (f) altérée
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
(m) Verwitterungszone (f) zone of weathering zone (f) d´altération
zona (f) de aportación (f) Entnahmebereich (m) zone of contribution (ZOC) zone (f) d´appel
zona (f) de arrastre (m) Transportzone (f) zone of transport zone (f) de transfert
zona (f) de atenuación (f) engere Schutzzone attenuation zone périmètre (m) de protection rapproché
zona (f) de captación Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) chambers
zona (f) de captación (f) Entnahmebereich (m) capture zone zone (f) d´appel
zona (f) de captura (f) transitoria (f) zeitabhängiger Entnahmebereich (m) time-related capture zone zone (f) d´appel transitoire
zona (f) de congelación (f) permanente Permafrostzone (f) zone of permafrost pergélisol (m)
zona (f) de contacto (m) Grenzfläche (f) interface interface (f)
zona (f) de descarga (f) Entnahmegebiet (n) area of catchment (by pumping) zone (f) d´appel
zona (f) de descenso Absenkungsfläche (f) area of diversion zone (f) de diversion
zona (f) de deslave (m) Eluvialhorizont (m) zone of leaching horizon (m) éluvial
zona (f) de dislocación (f) Verwerfungszone (f) fault zone zone (f) de failles
zona (f) de dislocación (f) Verwerfungszone (f) fault zone zone (f) failleuse
zona (f) de dispersión Dispersionszone (f) dispersion zone zone (f) de dispersion
zona (f) de dispersión Mischungszone (f) dispersion zone zone (f) de dispersion
zona (f) de evaporación (f) Bodenwasserzone (f) zone of soil water zone (f) d´évaporation
zona (f) de evapotranspiración (f) Bodenwasserzone (f) zone of soil water zone (f) d´évapotranspiration
zona (f) de falla (f) Störungszone (f) fault zone zone (f) de failles
zona (f) de falla (f) Störungszone (f) fault zone zone (f) failleuse
zona (f) de falla (f) fracturada (f) Rüschelzone (f) shattered fault zone zone (f) de broyage
zona (f) de ferrita (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) ferrite zone alios (m) ferrugineux
zona (f) de fluctuación (f) Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zone (f) de fluctuation
Schwankungsbereich (m) des
zona (f) de fluctuación (f) Grundwasserspiegels zone of fluctuation zone (f) d´oscillations
zona (f) de fuente (f) de suministro (m) Wassergewinnungsgebiet (n) source supply zone zone (f) d´exploitation
zona (f) de hielo (m) anual jährliche Gefrierzone (f) annual frost zone zone (f) du gel annuel
zona (f) de hundimiento Absenkungsfläche (f) area of diversion zone (f) d´action
zona (f) de influencia (f) Absenkungsbereich (m) zone of influence zone (f) d´influence
zona (f) de inundación (f) Überschwemmungsgebiet (n) flood plain zone (f) inondable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
zona (f) de investigación (f) untersuchte Zone (f) zone of investigation zone (f) d´investigation
zona (f) de la fractura (f) Kluftzone (f) fracture zone zone (f) fissurée
zona (f) de limpieza (f) con agua (f) geflutete Zone (f) flushed zone zone (f) envahie
zona (f) de lixiviado (m) A-Horizont (m) zone of leaching horizon (m) éluvial
zona (f) de oscilación Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zone (f) de balancement

zona (f) de oscilación (f) Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation zone (f) de fluctuation
zona (f) de oxigenación (f) ungesättigte Zone (f) zone of aeration zone (f) d´aération
zona (f) de percolación (f) Auslaugungszone (f) zone of leaching horizon (m) de lessivage
zona (f) de precipitación (f) Regenstrich (m) zone of rainfall zone (f) de pluie
zona (f) de protección (f) Schutzgebiet (n) zone of protection zone (f) de protection
zona (f) de protección (f) Schutzzone II attenuation zone périmètre (m) de protection rapproché
zona (f) de protección del cabezal (m) Grundwasserschutzzone (f) wellhead protection zone périmètre (m) de protection
zona (f) de pruebas Testgebiet (n) benchmark basin bassin (m) témoin
zona (f) de recarga (f) Anreicherungszone (f) recharge zone aire (f) d´alimentation du captage
zona (f) de recarga (f) Einzugsgebiet (n) catchment bassin (m) versant
zona (f) de recarga (f) Neubildungszone (f) recharge zone aire (f) d´alimentation du captage
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
subterránea (f) gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) zone of saturation (groundwater) zone (f) de saturation
zona (f) de terreno (m) acuoso (m) Bodenwasserzone (f) zone of soil water zone (f) d´eau du sol
zona (f) de transición (m) Übergangszone (f) transition zone zone (f) de transition
zona (f) de ventilación (f) Aerationszone (f) vadose zone zone (f) d´aération
zona (f) de ventilación }(f) Haftwasserzone (f) zone of aeration zone (f) de rétention
zona (f) impactada beeinflußtes Gebiet (n) area concerned zone (f) concernée
zona (f) infrasaturada (f) untersättigte Zone (f) undersaturated zone zone (f) sous-saturée
zona (f) intermedia (f) Übergangszone (f) intermediate belt zone (f) intermédiaire
zona (f) litoral Küstenbereich (m) littoral zone littoral (m)
zona (f) nevada Schneedecke (f) snowpack couche (f) de neige
zona (f) no contaminada (f) nicht kontaminierte Zone (f) uncontaminated zone zone (f) non-contaminée
zona (f) no saturada (f) Sickerzone (f) vadose zone zone (f) non-saturée
zona (f) no saturada (f) ungesättigte Zone unsaturated zone zone (f) non-saturée
zona (f) pelagiana (f) Pelagial (n) pelagial zone (f) pélagienne
zona (f) protegida (f) de agua (f)
subterránea Grundwasserschutzzone (f) groundwater protection zone zone (f) de protection des nappes
zona (f) radical Wurzelzone (f) root zone zone (f) radiculaire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
zona (f) saturada (f) gesättigte Zone (f) saturated zone zone (f) de saturation
zona (f) saturada (f) gesättigte Zone (f) saturated zone zone (f) des eaux soutenues
zona (f) superior de la litósfera (f) obere Zone (f) der Gesteinshülle zone of rock fracture zone (f) supérieure de la lithosphère
zona (f) vadosa (f) ungesättigte Zone (f) vadose zone zone (f) non-saturée
zona de alteración rocosa C-Horizont (m) C-horizon horizon-C (m)
zone (f) de la roche mère en voie
zona de alteración rocosa C-Horizont (m) C-horizon d´altération
Zone (f) der angewitterten
zona de alteración rocosa Ausgangsgesteins C-horizon zone (f) de départ
zona invadida (f) geflutete Zone (f) invaded zone zone (f) envahie
zone (f) de diffusion des polluants Schadstofffahne (f) plume zone (f) de diffusion des polluants
zone (f) fracturée d´un système de
zone (f) fracturée d´un système de failles Rüschelzone (f) shattered fault zone failles
zonificación Zonierung (f) zoning zonage (m)
zoobethos (mpl) Zoobenthos (n) zoobethos benthon (m)
zoobethos (mpl) Zoobenthos (n) zoobethos benthos (m)
zooplancton (m) Zooplankton (n) zooplankton zooplancton (m)
Abfallwirtschaft (f) waste management
Abstandshalter (m)
Absterben (m) der Vegetation vegetation dieback
alpha-Rückstoß (m) alpha-recoil
anstehend
aufhärten
Aufschluß (m) [chemisch]
Auftreten (m) von Grundwasser ground water occurrence
auslösen trigger
auswringen squeeze tordre
Becherglas (n) beaker
begrenzte Ressourcen (fpl) limited resources
Beobachtungsmeßstelle (f) monitoring bore
Beobachtungsmeßstelle (f) monitoring well
Bergfeuchte (f)
Bergsturz (m) landslide
Beschreibung (f) depiction description (f)
Bestimmung (f) der Spezies speciation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Bodengas (m) soil gas
Bodenluft (f) soil gas
Bohrungen (fpl) in einer Grube in-pit bores
Brandung (f) breakwater
Bremsstrahlung (f) bremsstrahlung rayonnement (m) de freinage
Clusteranalyse (f) (automatisch) cluster analysis (automatic)
Clusteranalyse (f) (überwacht) cluster analysis (supervised)
Deckschichtkartierung (f) soil mapping
Dissoziation (f) dissoziation
Dissoziationskonstante (f) dissociation constant
dissozieren dissoziate
Drehmoment (n) torque
Druckaufnehmer-Tensiometer (n) pressure transducer tensiometer
durchlässiges Pflaster (n) pervious pavement
Einwegfilter (m) one way filter
Eis-Box (f) ice box
empirische Befunde (mpl) empirical findings
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser] relief well
Entwässerungsbohrungen (fpl) dewatering bores
Ergebnisse (npl) deliverables
Ermüdung (f) fatigue
Felsenmeer (n) block field éboulis (mpl)
Fertigstellung (f) Niederschlagssumme (f) achèvement (m)
Festpotential (n) fixed heads
fingerförmige Ausbreitung (f) fingering
gasführend gas bearing gazéifère
Generator (m) generator générateur (m)
Geoelektrik (f) geoelectric
geoelektrische Sanierung (f)
geophysikalische Prospektion (f) geophysical prospection
Georadar (n) geo radar
Geothermalzone (f) geothermal zone
Gesundheitsgesichtspunkt(m) health angle
gieren yaw

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Gitter-Modell (n) wire frame
Glasfaserkabel (n) optical fiber cable
Graben (m) graben bloc (m) affaissé
grabenartig graben-like
grenzüberschreitend transboundary
maximum contamination level
Grenzwert (m) (MCL)
Grenzwert (m) standard
maximum contamination level
Grenzwert für Kontamination (m) (MCL)
Grubenentwässerung (f) mine dewatering
Grubensohle (f) pit floor
Grundbau (m) foundations
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m) pre mining ground water flow
Grundwassermeßstelle (f) monitoring well
Grundwasserneubildung (f) in
Hochlagen recharge at high altitude
Gütemessstelle (f)
Hammerschlagseismik (f)
Hanggraben (m) hanging channel
Hangrutschung (f) landslide

Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten)


Heyer-Versuch (m)
Hochdruckgebiet (n) high pressure system
hochdurchlässige Zone (f) high permeable corridor
Höhenverteilung (f) area elevation distribution répartition (f) hypsmétrique
Horizontalbohrung (f)
instationäre Kalibrierung (f) time dependant calibration
Intervallskalenniveau (n)
Irrtumswahrscheinlichkeit (f)
isotopisches Muster isotopic pattern
Jodid (n) iodide
kalibrieren calibrate

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Karst Quelle (f) karst spring
Kartusche (f) cartridge
Kausche (f) cable eye cosse (f)
Komplexbildungskonstante (f) complexation constant
Korrasion (f) corrasion corrasion (f)
Krümmer (m) (~Brunnen)
Kühlbox (f) cold box
Kühlschrank (m) refrigerator
Kurzsichtigkeit (f) myopia
Lärm-Verminderung (f) noise abatment
Lehrplan (m) syllabus
Leitfähigkeitsdetektor (m) conductivity detector
Leitwerk (n) empenage
Lesestein (m)
Lesesteinkartierung (f)
Liefergebiet (m) (von Sedimenten)
luftfrächtig airborne emporté par l´air
Magnetik (f) magnetic
Mammutpumpe (f)
Marmorlöseversuch (m)
Membranfilter (m) membrane filter
Membranfiltration (f) membrane filtration
Messstelle (f) monitoring point
Milderung (f) (~Kontamination) mitigation
Milliequivalent (n) milliequivalent
Millimol (n) millimole

Mindestabstand (m) zu einem Brunnen minimum setback to a well


mineralisiert mineralized
Mischkanalsystem (n) combined sewer
mittlere Verweilzeit (f) mean residence time
m-Wert (m) acidity
nachhaltig sustainable
Nachhaltigkeit (f) sustainability

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
end of the pipe environmental
nachsorgender Umweltschutz (m) protection
Nano-Filtration (f) nano filtration
nasse Deposition (f) wet precipitation
Neutronensonde (f) neutron probe
Nominalskalenniveau (n)
Oberfläche (f) ground surface
Oberflächenkomplexierung (f) surface complexation
Oberflächenversickerung (f) surface seep
offenes Gitterwerk (n) open truss
Ordinalskalenniveau (n)
Planet Erde (f) planet
Plasterung (f) pavement
Porengrundwasserleiter (m) grannular aquifer
Präzision (f) precession
Probenahmehahn (m)
Probenahmepumpe (f) sampling pump
Probenahmetechnik (f) sampling technique
Pumpversuch (m) pump out test
p-Wert (m) alkalinity
Quartil (n)
Radar (n) radar
Randbedingung (f) 1. Art 1. type boundary
Randbedingung (f) 2. Art 2. type boundary
Randbedingung (f) 3. Art 3. type boundary
Rasterdaten (fpl) raster data
räumlich interpolieren spatial interpolation
reaktive Wand (f) reactive wall
reaktiver Damm (m) reactive wall
regionalisieren
Regionalisierung (f)
Reibungskraft (f) friction force
Reinraumtechnik (f) clean technique
retardieren retardate
Salzpfanne (f) alkali flat chott (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
saures Sickerwasser (n) acidic seep water
Schalldämpfer (m) muffler
Schauerniederschläge (mpl) Niederschlagssumme (f) averse (f) complexe
scheren yaw
Scherzone (f) shear zone
Schlämmteich (m) (~Bergbau) tailing
Schlitzbrückenfilter (m) bridge-slot-filter crépine (f) à nervures repousseés
Schnittzahlrose (f)
Schratten (mpl) clints lapiaz (m)
Schratten (mpl) clints lapiés (mpl)
Schubkaft (f) thrust
Schüttelversuch (m) batch experiment
Schwelle (f) treshold seuil (m)
schwere nicht mit Wasser mischbare dense non aqueous phase liquid
Phase (DNAPL)
Seismik (f) seismic
septischer Tank (m) septic system
Setzungsfliessen (n)
Sinterwanne (f) gour gour (m)
Skalenniveau (n)
Sprengverdichtung (f)
Spritze (f) syring
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stability constant
stationäre Kalibrierung (f) steady state calibration
Steigleitung (f)
Stellung (f) attitude
stimulierte natürliche Reinigung enhanced natural attenuation
Studie (f) zur Lebensdauer (f) life cycle assessment
Sturzflut (f) flashflood
TDR-Verfahren (m) time domain reflectometry (TDR)
Tenax-Röhrchen (n) Tenax tube
Tiefdruckgebiet (n) low pressure system
Tonmineralanalyse (f) clay mineral analyzes
trockener Strand (m) backbeach haute plage (f)
trockener Strand (m) backshore haute plage (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Trockenwetterlinie (f) base runoff recession curve courbe (f) de tarissement
Überbohren (n) washover surforage (m)
Überschwemmungsgebiet (n) flood plain
Übersichtskarte (f)
Umhüllung (f) shroud
Unparteiischer (m) stakeholder
Vektordaten (fpl) vector date
verdichten durch Rütteln
Verhältniskalenniveau (n)
verschleppen (~Spuren)
versteckter Damm (m) hidden dam
Vorfeldentwässerung (f) interceptour well field
vorsorgender Umweltschutz (m) begin of the product
Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) diatrème (m)
Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) évent (m)
wachsam alert
Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) heat conductance detector
Warnung (f) alert
wechselseitige Abhängigkeit (f) interdependency
Weißkalk (m) white lime
Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer
Wiederstand (m) drag
Wolfram (m) tungsten
Wolframit (m) wolframite
Wünschelrutengänger (m) water witch baguettisant (m)
Wüstenausbreitung (f) desertification désertification (f)
xenomorph anhedral
zerdrücken squelch
Zielstellungen (fpl) objectives
zurückhalten retardate
cost accounting
diffuse double layer
no flow boundary
resource recovery
revenues

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
sediment control structures
sidecast material
sulphidic interseam sediments
upland-to-lowland flow
vibration wire piezometers

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
1. type boundary Randbedingung (f) 1. Art
2. type boundary Randbedingung (f) 2. Art
3. type boundary Randbedingung (f) 3. Art
aa-lava AA-Lava (f) lava (f) ácida lave (f) acide
aa-lava Blocklava (f) bloque (m) de lava lave (f) aa
aa-lava Schlackenlava (f) escoria (f) lávica lave (f) acide
abandon aufgeben abandonado (a) abandonner
abandon aufgeben abandono abandonné
abandon aufgeben descuido désaffecté
abandon verlassen abandonar désaffecté
abandon verlassen negligencia (f) abandonné
abandoned mine aufgelassenes Bergwerk (n) mina (f) abandonada
abandoned well aufgelassene Bohrung (f) perforación (f) abandonada puits (m) abandonné
abandones waste dump Altlast (f) depósito (m) abandonado
abandones waste dump Altlast (f) vertedero (m)
abiosis Abiose (f) abiosis (f) abiose (f)
abiotic abiotisch abiótico (m) abiotique
ablation Ablation (f) ablación (f) ablation (f)
abort abbrechen demoler avorter
abort abbrechen derribar avorter
abort abbrechen interrumpir avorter
abort abbrechen tirar avorter
above ground oberirdisch superficial de surface
above ground über Tage a cielo abierto de surface
above ground über Tage al raso de surface
above ground über Tage en la superficie de surface
abrasion Abrasion (f) abrasión (f) abrasion (f)
abrasive Scheuermittel (n) material (m) de abrasión agent (m) abrasif
abrasive Schleifmittel (n) material (m) abrasivo agent (m) abrasif
absolute atmosphere absolute Atmosphäre (f) atmósfera (f) absoluta atmosphère (f) absolue
absolute atmosphere physikalische Atmosphäre (f) atmósfera (f) física atmosphère (f) absolue
absolute humidity absolute Luftfeuchtigkeit (f) humedad (f) absoluta humidité (f) absolue
absolute porosity Bergsturz (m) porosidad (f) absoluta porosité (f) absolue
absolute pressure Hangrutschung (f) presión (f) absoluta pression (f) absolue
absorb absorbieren absorber absorber

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
absorbate absorpierte Substanz (f) sustancia (f) absorvente substance (f) absorbée
absorbate Absorptiv (n) absorción (f) absorbate (m)
absorbent Absorbens (n) absorbente (m) absorbant (m)
absorbent Absorbens (n) medio (m) absorbente absorbant (m)
absorbing well Schluckbrunnen (m) pozo (m) de absorción boit-tout (m)
absorbing well Schluckbrunnen (m) pozo (m) de absorción puits (m) absorbant
absorption Absorption (f) absorción (f) absorption (f)
absorptive surface absorbierende Oberfläche (f) área (m) de absorción surface (f) d´absorption
abstraction fees Entnahmegebühren (fpl) cuotas (fpl) de abstracción redevances (fpl) de prélèvement
abstraction of water Wasserentnahme (f) abstracción (f) de agua captage (m) d´eau
abundance Häufigkeit (f) abundancia (f) abondance (f)
abundance Häufigkeit (f) cadencia (f) abondance (f)
abundance Häufigkeit (f) frecuencia (f) abondance (f)
abutment Widerlager (n) estribo (m) culée (f)
abyss Abgrund (m) abismo (m) gouffre (m)
abyss Schlund (m) sima (f) abîme (m)
Abyssinian well abessinischer Brunnen (m) pozo (m) abisinio puits (m) abyssinien
Abyssinian well abessinischer Brunnen (m) pozo (m) abisinio puits (m) instantané
Abyssinian well abessinischer Brunnen (m) pozo (m) abisinio puits (m) tubulaire
accelerate beschleunigen acelerar accélérere
acceleration due to gravity Schwerkraftbeschleunigung (f) acelarción (f) de gravedad accélération (f) due à la pesanteur
acceptable zulässig admisible admissible
acceptable daily intake (ADI) duldbare tägliche Aufnahme (f) absorción (f) admisible diaria absorption (f) journalière admissible
acceptable daily intake (ADI) duldbare tägliche Aufnahme (f) dosis (f) admisible diaria dose (f) journalière admissible (DJA)
acceptance certificate Annahmebescheinigung (f) certificado (m) de recepción attestation (f) de prise en charge
access Eingang (m) entrada (f) accès (m)
access Zugang (m) acceso (m) accès (m)
access Zugriff (m) acceso (m) accès (m)
accessory mineral Begleitmineral mineral (m) accesorio minéral (m) accessoire
accidental pollution Abfallwirtschaft contaminación (f) por accidental pollution (f) accidentelle
accidental pollution unfallbedingte Verschmutzung (f) contaminación (f) por accidente pollution (f) due à un accident
accidental pollution unfallbedingte Verschmutzung (f) contaminación (f) por averia pollution (f) par avarie
accidental spill Auslaufen durch Unfall (m) escurrimiento (m) accidental déversement (m) accidentel
accidental spill unfallbedingtes Verschütten (m) derrame (m) accidental déversement (m) accidentel
accidental spill verschütten escurrimiento (m) accidental déversement (m) accidentel

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
acclivity ansteigender Hang (m) pendiente (f) pente (f) ascendente
accretion Akkumulation (fluviatile) (f) acumulación (f) exhaussement (m)
accretion Studie (f) zur Lebensdauer (f) acreción (f) remblaiement (m)
accumulate akkumulieren acumular accumuler
accumulated deficiency aufsummierter Fehlbetrag (m) deficiencia (f) acumulada déficit (m) cumulatif
accumulated excess Überschußsumme (f) exceso (m) acumulado excédent (m) cumulatif
accumulated precipitation Niederschlagssumme (f) precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées
accumulated precipitation Niederschlagssumme (f) precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées
accumulation Akkumulation (f) acumulación (f) accumulation (f)
accumulation Anhäufung (f) aglomeración (f) remplissage (f)
accumulation rate Akkumulationsrate (f) proporción (f) acumulada taux (m) d´accumulation
accumulation rate Zuwachsrate (f) tasa (f) de crecimiento taux (m) d´accumulation
accupational disease Berufskrankheit (f) enfermedad (f) ocupacional maladie (f) dûe à l´emploi
accupational disease Berufskrankheit (f) enfermedad (f) ocupacional maladie (f) occupationnelle
accuracy Genauigkeit (f) exactitud (f) exactitude (f)
acenaphthene Naphthacen (n) Naphthacen naphtacène (m)
acenaphthylene Naphthylenacen (n) Naphthylenacen naphthylèneacène (m)
acetic acid Essigsäure (f) ácido (m) acético acide (f) acétique
acetone alpha-Rückstoß acetona (f) acétone (m)
acid Säure (f) ácido (m) acide (f)
acid mine drainage saure Grubenwässer (npl) aguas (fpl) acidas de mineria effluent (m) acide (venant d´une mine)
acid mine drainage saures Grubenwasser (n) aguas (fpl) acidas de mineria exhaures (mpl) acides
acid rain saurer Regen (m) lluvia ácida pluie (f) acide
acid rain saurer Regen (m) precipitación ácida pluie (f) acide
acid resistant säureresistent acido resistente antiacide
acid water saures Wasser (n) agua (f) ácida eau (f) acidulée
acidic seep water saures Sickerwasser (n)
acidify säuern acidificar acidifier
acidity Azidität (f) acidez (f) acidité (f)
acidity m-Wert (m)
acidity Säuregrad (m) grado (m) de acidez acidité (f)
acidizing of wells Säurebehandlung (f) von Brunnen tratamiento (m) ácido de pozos traitement (m) acide des puits
acoustic log Geschwindigkeitslog (n) diafrágma (f) de sonidos diagraphe (f) sonique
acratotherm Akratotherme (f) acratotermia (f) acratothermes (fpl)
acratotherm Wildbad (n) acratotermas acratothermes (fpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
act einwirken actuar agir
act einwirken incidir agir
act einwirken influenciar agir
act wirken actuar agir
actinograph Aktinograph (m) actinógrafo (m) actinomètre (m)
activated carbon Aktivkohle (f) carbón (m) activado charbon (m) actif
activated sludge Aktivschlamm (m) lodo (m) activado boues (fpl) activées
activated sludge Belebtschlamm (m) lodo(cieno) (m) activado boues (fpl) activées
activated sludge Belebtschlamm (m) tierra (f) activada boues (fpl) activées
active agent aktivierende Substanz (f) sustancia (f) activada molécule (f) actif
active ingredient Wirkstoff (m) activador (m) agente molécule (f) actif
active water Aktivwässer (npl) agua (f) activa eau (f) active
active water korrosive Wässer (npl) agua (f) corrosiva eau (f) corrosive
activity coefficient Aktivitätskoeffizient (m) coeficiente (m) de actividad coefficient (m) d´acitivité
actual evaporation tatsächliche Evaporation (f) evaporación (f) efectiva évaporation (f) effective
actual evaporation tatsächliche Evaporation (f) evaporación (f) real évaporation (f) réelle
actual evapotranspiration tatsächliche Evapotranspiration (f) evapotranspiración (f) efectiva évapotranspiration (f) effective
actual evapotranspiration tatsächliche Evapotranspiration (f) evapotranspiración (f) real évapotranspiration (f) réelle
acute angle spitzer Winkel (m) ángulo (m) agudo angle (m) aigu
adaptation Anpassung (f) acomodación (f) adaptation (f)
adaptation Anpassung (f) ajustamiento (m) adaptation (f)
adaptation Anpassung (f) soporte (m) adaptation (f)
adapter Adapter adaptador adaptateur (m)
adapter Verbindungsstück pieza (f) de conector pièce (f) d´ajustage
adapter Verbindungsstück pieza (f) de conexción pièce (f) d´ajustage
adapter Verbindungsstück pieza (f) de enlace pièce (f) d´ajustage
addition Zusatz (m) adición (f) amendement (m)
addition Zusatz (m) suplemento (m) amendement (m)
additive Additiv (n) aditivo (m) additif (m)
additive Zusatz (m) adición (f) additif (m)
additive Zusatz (m) agente (m) de adición additif (m)
additive Zuschlagstoff (m) agregado (m) adjuvant (m)
add-on zusätzlich adicional additionnel
add-on zusätzlich suplementario qui s´ajoute au procédé
adenosine triphosphate (ATP) Adenosintriphosphat (n) Adenosintrifosfato adénosine (f) triphosphate

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
adhesion Adhäsion (f) adhesión (f) adhérence (f)
adhesion Adhäsion (f) adhesión (f) adhésion (f)
adhesive Klebemittel (n) adhesivo adhésif (m)
adhesive Kleber (m) adhesivo adhésif (m)
adhesive water Haftwasser (n) agua (f) adhesiva eau (f) adhésive
adhesive water Haftwasser (n) agua (f) congénita (ocluida) eau (f) d´adhésion
adhesive water Haftwasser (n) agua (f) congénita (ocluida) eau (f) pelliculaire
adit abgedeckte Karte (f) túnel (m) galerie (f) de puits
adjust Anpassung (f) ajuste (m) adaptation (f)
adjustment entwickeln (~Brunnen) regulador (m) réglage (m)
adjustment Mammutpumpe ajustación (f) réglage (m)
adjustment verschleppen (~Spuren) compensación (f) compensation (f)
adjustment curve entsanden (~Brunnen) curva (f) de ajustación (f) courbe (f) d´ajustage
admissbile Krümmer (m) admisible admissible
admixture Abstandshalter mezcla (f) mélange (f)
admixture Brunnenhaus (m) adición (f) addition (f)
admixture Brunnenhaus (m) adición (f) addition (f)
adsorb Horizontlbohrung (f) absorber encaisser
adsorbate hydrogeologische Systemanalyse (f) adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida adsorbat (m)
adsorbate Hyer-Versuch sustancia (f) adsorbada substance (f) adsorbée
adsorbate Marmorlöseversuch especie (f) absorbida espèces (fpl) adsorbées
adsorbent Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht adsorbente (m) adsorbant (m)
adverse effect Randbedingung 3. Art efecto (m) adverso effet (m) adverse
aeolian deposit äolosche Ablagerung deposito (m) eólico depôts (mpl) éoliens
aeration Belüftung (f) ventilación (f) aération (f)
aeration tanks Belüftungsbecken (n) estanque (m) aireado bassin (m) d´aération
aeration tanks Belüftungsbecken (n) Tanque de ventilación bac (m) d´aération
aerator Belüfter (m) aireador (m) aérateur (m)
aerial photograph Luftbildaufnahme (f) levantamiento (m) aerofotográfico photographie(f) aérienne
aerial survey Luftvermessung (f) aerotopografía (f) levé (m) aérien
aerobic aerobisch aeróbico aérobique
aerometer Aerometer (n) aerómetro (m) aéromètre (m)
aerosol Aerosol (n) aerosol (m) aérosol (m)
aerosol propellant Treibmittel (n) für Spays aerosol (m) agent (m) dispersant d´aérosol
affinity Affinität (f) afinidad (f) affinité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
afforestation Aufforstung (f) reforestación (f) reboisement (m)
afforestation Aufforstung (f) repoblación (f) forestal reboisement (m)
aftershocks Nachbeben (npl) réplicas (fpl)
agar Agar (n) agar gélose (f)
age (of groundwater) Alter (Grundwasser~) (n) edad (f) (de agua subterránea) âge (m) (de l´eau souterraine)
age distribution Altersverteilung (f) distribución (f) de edad distribution (f) des âges

age distribution Altersverteilung (f) distribución (f) de ltiempos de residencia distribution (f) des temps de résidences
agent Mittel (n) Agente (m) agent (m)
agent Wirkungsmittel (n) Agente (m) de acción agent (m)
agglomeration Agglomeration (f) aglomeración (f) agglomération (f)
agglomeration Zusammenballung (f) aglomeración (f) agglomération (f)
aggradation Akkumulation (f) acumulación (f) remblaiement (m)
aggradation Aufschüttung (f) relleno (m), terraplén (m) alluvionnnement (m)
aggrading river akkumulierender Fluß (m) represa (f), embalse (m), estanque (m) rivière (f) remblayante
aggregate Aggregat (n) agregado (m) agrégat (m)
aggregate zusammenballen aglomerar agglomérer
aggregate Zuschlag (m) adición (f)
aggressive to concrete betonangreifend agresivo para concreto agressif à beton
aggressive water aggressives Wasser (n) agua (f) agresiva eau (f) aggressive
aging altern envejecer vieillissement (m)
aging Alterung (f) envejecimiento (m) vieillissement (m)
agitate rühren agitar agiter
agricultural drainage Dränage (f) drenaje (f) drainage (m) agricole
agricultural drainage Dränierung (f) drenaje (f) drainage (m) agricole
agricultural engineering Kulturtechnik (f) ingeniería (f) de agricultura hydraulique (f) agricole
agricultural engineering landwirtschaftlicher Wasserbau (m) riego (m) agrícola hydraulique (f) agricole
agricultural water Ackerwasser (n) agua (m) agrícola eau (f) agricole
agriculture Landwirtschaft (f) agricultura (f) agriculture (f)
agrochemicals Agrochemikalien (fpl) agroquímicos (mpl) produits (mpl) agrochimiques
agrohydrology Agrohydrologie (f) Agrohidrología (f) hydrologie (f) appliquée á l´agriculture
A-horizon A-Horizont (m) horizonte (m) aluvial horizon (m) éluvial
aid Hilfsmittel (n) medio (m) auxiliar aide (f)
air Luft (f) aire (m) air (m)
air content Luftgehalt (m) contenido (n) de aire (m) indice (m) d´aération

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
air drag Luftwiderstand (m) arrastrar résistance (f) de l´air
air drilling Bohren (n) mit Luftspülung (f) perforar con aire (m) forage (m) à l´air
air entry pressure Lufteintrittsdruck Presión de entrada de aire pression (f) d´entrée de l´air
air entry pressure Luftverdrängungsdruck presion (f) de desplazamiento del aire pression (f) d´entrée de l´air
air hammer Preßlufthammer (m) martillo (m) pneumático marteau (m) pneumatique
air lift Lufthebeverfahren (n) proceso (m) elevador por aire air-lift (m)
air lift pumping Lufthebeverfahren (n) bombeo (m) a base de aire pompage (m) par émulsion
air line Luftseil (n) Línea (f) de aire (m) câble (m) exondé
air permeability Luftdurchlässigkeit (f) permeabilidad (f) del aire perméabilité (f) à l´air
air pollutant Luftschadstoff (m) contaminante (m) del aire matière (f) polluante de l´air
air pollutant luftverunreinigender Stoff (m) contaminante (m) atmosférico matière (f) polluante de l´air
air pressure Luftdruck (m) presión (f) del aire (m) pression (f) d´air
air release valve Luftauslaßventil (n) válvula (f) de liberación de aire (m) clapet (m) à echappement d´air
air separation tank Luftabscheider (m) separador (m) de aire (m) séparateur (f) de l´air
air temperature Lufttemperatur (f) temperatura (f) de aire (m) température (f) de l´air
airborne luftfrächtig emporté par l´air
airborne pollutant Luftverschmutzer (m) contaminante (m) atmosférico polluant (m) atmosphérique
airborne pollution luftbürtige Verschmutzung (f) contaminación (f) atmosférica pollution (f) par voie atmosphérique
air-dry lufttrocken secado al aire sec à l´air
air-lift pump Druckluftheber (m) bomba (f) de aire (m) comprimido élévateur (m) à air comprimé
air-lift pump Luftmischheber (m) elevador (m) de aire comprimido élévateur (m) à air comprimé
air-vent Entlüftungsöffnung (f) respiradero (m) trou (m) d´echappement
air-vent Entlüftungsöffnung (f) Venteo de aire trou (m) d´aération
alachlor Alachlor (n) alaclor (m) alachlore (m)
albedo Albedo (n) albedo (m) albédo (m)
aldicarb Aldikarb (n) aldicarb (m) aldicarbe (m)
aldicarb sulfone Aldikarbsulfonat (n) sulfonato (m) aldicarbico aldicarbe (m) sulfoné
aldicarb sulfoxid Aldikarbschwefeloxid (n) oxido (m) de azufre aldicarbico aldicarbe (m) sulfoxyde
aldrin Aldrin (n) aldrin (m) aldrine (f)
alert wachsam
alert Warnung (f)
algae Algen (fpl) alga (f) algues (fpl)

algae control Algenbekämpfung (f) control (m) de algas lutte (f) contre la prolifération des algues
algae control Algenbekämpfung (f) control (m) de algas mesures (fpl) contre les algues

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
algal boom Algenblüte (f) proliferación (f) de algas fleur (f) d´eau
algal boom Wasserblüte (f) flor de agua fleur (f) d´eau

aliphatic hydrocarbons aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) hidrocarburos (mpl) alifáticos hydrocarbures (mpl) aliphatiques
aliquote Aliquot (n) alícuota (f)
alkali flat Salzpfanne (f) salinas (fpl) salina (f)
alkali flat Salzpfanne (f) chott (m)
alkali metal Alkalimetall (n) metal (m) alcalino métal (m) alcalin
alkali strength Alkalität (f) Fuerza (f) alcalina (f) titre (m) alcalimétrique
alkaline earth metal Erdalkalimetall (n) Metal (m) alcalinotérreo métal (m) alcaliterruginuex
alkalinity p-Wert (m)
alkalinity Alkalinität (f) alcalinidad (f) alcalininté (f)
alkalinity Alkalität (f) alcalinidad (f) alcalininté (f)
alkalinity Basenkapazität (f) alcalinidad (f) basicité (f)
alkaloid Alkaloid (n) Alcaloide alcalo?de (m)
alkane Alkan (n) Alcano alcane (f)
alkene Alken (n) Alqueno alcène (f)
alkyd Alkyd (n) alquídico alkyd
alkyd Alkyd (n) resina (f) alquídia résine (f) polyester
alkyl Alkyl (n) Aquil alkyle (f)
alkyl benzene sulfonate (ABS) Alkylbenzensulfonat (n) Alquilbencensulfonato (m) alkylbenzènesulfonate (m)
allergenic agent Allergieerreger (m) agente alérgico allergène (m)
allochthonous allochthon Alóctonos allochtone
allochthonous angeschwemmt aluvial (m) allogène
allochthonous bodenfremd halógeno (m) allogène
allochthonous nicht bodenständig halógeno (m) allogène
allotment Parzellierung (f) parcelación de la tierra lotissement (m)
allowable zulässig admisible admissible
alloy Legierung (f) aleación (f) alliage (m)
alluvial apron alluviale Gleschterablagerung depositos glaciares cône (m) d´alluvions
alluvial apron Sander arenas cône (m) d´alluvions
alluvial channel alluviale Rinne (f) canal (m) aluvial chenal (m) alluvial
alluvial channel alluviale Rinne (f) canal (m) aluvial lit (m) alluvial
alluvial clay Auenton (m) arcilla (f) aluvial argile (f) aluviale
alluvial clay Auenton (m) arcilla (f) de inundación (f) argile (f) d´inondation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
alluvial fan alluvialer Schuttfächer (m) abanico (m) aluvial éventail (m) d´alluvions
alluvial fan alluvialer Schuttfächer (m) cono (m) aluvial cône (m) d´alluvions
alluvial fan deposit Fanglomerat (n) fanglomerado (m) dépôt (m) d´éboulis
alluvial plain alluviale Aufschüttungsebene (f) plano (m) aluvial plaine (f) alluviale
alluvial veneer dünner Schuttmantel (m) capa (f) aluvial pelllicule (f) alluviale
alluvium Alluvium (n) sedimentos (mpl) alluvion (f)
allyl chloride Allylchlorid (n) cloruro (m) de alilo (m) chlorure (m) allylique
alpha radiation Alphastrahlung (f) Radiación alfa rayons (mpl) alpha
alpha-recoil alpha-Rückstoß (m)
alteration Veränderung (f) alteración (f) dégradation (f)
alteration Verschlechterung (f) alteración (f) dégradation (f)
altered alteriert alterado altéré
alternating current Wechselstrom (m) corriente (f) alterna courant (m) alternatif
altimeter Höhenmesser (m) altímetro (m) altimètre (m)
altitude Höhe (f) (über Bezugsniveau) altura (f) altitude (f)
altitude benchmark Höhenmarkierung (f) referencia (f) de altura (f) repère (m) de niveau
altitude difference Höhenunterschied (m) diferencia (f) de altura (f) dénivelée (f)
alum Alaun (n) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) alun (m)
aluminium Aluminium (n) aluminio (m) aluminium (m)
alumino-silicate minerals Aluminosilikatminerale (npl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés
alumino-silicate minerals Tonerdesilikat (n) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés
alveolar wabenförmig alveolar alvéolaire
ambient temperature Umgebungstemperatur (f) temperatura (f) ambiente température (f) ambiante
amino acid Aminosäure (f) aminoácido (m) acide (f) aminé
ammeter Amperemeter (n) amperímetro (m) ampèremètre (m)
ammeter Strommesser (m) amperímetro (m) ampèremètre (m)
ammonia Ammoniak (m) amoníaco (m) ammoniaque (m)
ammonia nitrogen Ammoniakstickstoff (m) nitrógeno (m) de amoniaco (m) azote (m) ammonité
ammonification Ammoniumfreisetzung (f) amonización (f) ammonification (f)
ammonium sulfate Ammoniumsulfate (n) sulfato (m) de amonio (m) sulfate (m) d´ammonium
ammonium sulfate schwefelsaurer Ammoniak (m) sulfato (m) amónico (m) sulfate (m) d´ammonium
amoeba Amöbe (f) ameba (f) amibe (f)
amorphous silica amorphe Kieselsäure (f) sílice (m) amórfo silice (m) amorphe
amortization Stoßdämpfung (f) amortización (f) amortissement (m)
amphoteric amphoter anfótero (m) amphotère

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
amplitude Amplitude (f) amplituda (f) amplitude (f)
amplitude Schwingungsweite (f) amplitud (f) amplitude (f)
anaerobic anaerobisch anaeróbico anaérobie
analog model Analogmodell (n) modelo (m) analógo modèle (m) analogique
analog solution Analoglösung (f) solución (f) analóga solution (f) analogique
analyse analysieren analizar analyser
analysis Analyse (f) análisis (m) analyse (f)
analysis Untersuchung (f) análisis (m) analyse (f)
analytical solution analytische Lösung (f) solucíon (m) analitíca solution (f) analytique
analytisches Modell analytisches Modell modelo (m) análítico
analyze analysieren analizar analyser
anchor ice Grundeis (n) hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) glace (f) de fond
anchorages Anker (m) ancladeros (mpl) ancre (f)
anemometer Anemometer (n) anemómetro (m) anémomètre (m)
anemometer Windgeschwindigkeitsmesser (m) anemómetro (m) anémomètre (m)
angle de reflexion Reflexionswinkel (m) ángulo (m) de reflexión (f) angle (m) de réflexion
angle of contact Kontaktwinkel (m) ángulo (m) de contacto (m) angle (m) de contact
angle of incidence Einfallswinkel (m) ángulo de incidencia angle (m) d´incidence
angle of refraction Brechungswinkel (m) angulo (m) de refracción (f) angle (m) de réfraction
angle of repose Böschungswinkel (m) ángulo de reposo angle (m) de repos
angle of rotation Drehungswinkel (m) ángulo (m) de rotación (f) angle (m) de rotation
angular discordance Diskordanz (f) discordancia (f) discordance (f)
angular unconformitiy Diskordanz (f) discordancia (f) discordance (f)
anhedral xenomorph
anhydride Anhydrit (m) anhídrido (m) anhydrite (m)
anhydrite schwefelsaurer Kalk (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) sulfate (m) de calcium anhydre
animal waste Tierabfall (m) desecho (m) animal (m) déchets (mpl) animaux
animal waste tierisches Abprodukt (n) desperdicio (m) animal (m) déchets (mpl) animaux
anion Anion (n) anion (f)
anion exchange capacity (AEC) Anionenaustauschkapazität (f) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico
anisotropic anisotrop anisotrópico (m) anisotropique
anisotropic richtungsabhängig anisotrópico (m) anisotropique
annoyance Beeinträchtigung (f) disgusto (m) gêne (f)
annoyance Behinderung (f) molestia (f) désagrément (m)
annual flood Jahreshochwasser (n) inundación (f) anual crue (f) annuelle

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
annual flow Jahresabfluß (m) caudal (m) anual écoulement (m) annuel
annual flow Jahresabfluß (m) flujo (m) anual abondance (f) annuelle
annual frost zone jährliche Gefrierzone (f) zona (f) de hielo (m) anual zone (f) du gel annuel
annual mean Jahresdurchschnitt (m) promedio (m) anual moyenne (f) annuelle
anomaly Abweichung (f) anomalía (f) anomalie (f)
anomaly Abweichung (f) anomalía (f) anomalie (f)
anomaly Anomalie (f) anormalidad (f) anomalie (f)
anoxic anoxisch exento (m) de oxígeno (m) anoxique
anoxic sauerstoffreich libre de oxígeno (m) exempt d´oxygène
antecedent precipitation index Vorregenindex (m) indice (m) de precipitación (f) antecedente indice (f) de précipitation antécédente
antecedent precipitation index Vorwetterbeiwert (m) indice (m) de precipitación (f) previo indice (f) de saturation
vorhergehender Bodenwassergehalt
antecedent soil-moisture (m) agente (m) de humedad (f) del suelo (m) teneur (f) d´eau antécédente dans le sol
anthodite Gipsrose (f) rosa (f) de yeso fleur (f) de gypse
anthracene Anthracen (n) antraceno (m) anthracène (m)
anthropogenic anthropogen antropogénico anthropogène

anthropogenic incremental load anthropogene Zusatzlast (f) carga (f) antropogénica adicional charge (f) additionnelle anthropogénique
anticline Anticlinale (f) anticlinorio (m) croupe (f)
anticline Sattel (m) anticlinorio (m) crête (f)
antifouling bewuchshindernd anti-ensuciamiento (m) antisalissure
antifreeze Frostschutzmittel (n) anticongelante (m) antigel (m)
anti-knock Klopfschutzmittel (n) contra-golpe (m) antidétonnants (mpl)
antimony Antimon (n) antimonio (m) antimoine (m)
apatite Apatit (m) apatita (f) apatite (m)
aperture Öffnung (f) orificio (m) ouverture (f)
apex Scheitelpunkt (m) ápice (m) sommet (m)
aphotic aphotisch afótico (m) aphotique
aphotic aphotisch obscuro obscur
aphotic dunkel sin luz (f) aphotique
aphotic lichtlos carente de luz (f) obscur
apparent groundwater flow velocidad (f) aparente del agua (f)
velocity Grundwassergeschwindigkeit (f) subterránea vitesse (f) apparente de filtration
scheinbarer spezifischer Widerstand
apparent resistivity (m) resistividad (f) aparente résistivité (f) apparente

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
apparent velocity Filtergeschwindigkeit (f) velocidad (f) aparente (f) vitesse (f) de filtration
apparent velocity Filtergeschwindigkeit (f) velocidad (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy
apparent velocity Filtergeschwindigkeit (f) velocidad (f) visible vitesse (f) massive
application Anwendung (f) aplicación (f) application (f)
application Anwendungsprogramm (n) programa (m) de aplicación (f) application (f)
application Auftragung (f) utilitario (m) application (f)
segment (m) non-influencé de
approach segment angepaßter Kurvenast (m) segmento (m) de aproximación (f) l´hydrogramme
approval (of equipment) Zulassung (f) aprobación (f) de equipo (m) homologation (f)
approximation Näherung (f) aproximación (f) approximation (f)
approximation measurement Näherungsmessung (f) medición (f) aproximada mesure (f) approximative
aqua regia Königswasser (n) agua (f) regia eau (f) régale
aquatic environment aqatisches Milieu (n) ambiente (m) acuático milieu (f) aquatique
aquatic vegetation aquatische Vegetation (f) vegetación (f) acuática végétation (f) aquatique
aqueduct Aquädukt (n) acueducto (m) aqueduc (m)
aqueous wässrig acuoso aqueux
aquiclude Aquiclude (m) acuiclusa (f) aquiclude (m)
aquiclude Grundwasserstauer (m) acuicierre aquiclude (m)
aquifer Aquifer (m) capa (f) freática (f) milieu (f) aquifère
aquifer Grundwasserleiter (m) acuífero (m) couche (f) aquifère
aquifer loss Druckverlust (m) im Aquifer pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) perte (f) de charge de l´aquifère
stockage (m) de gaz dans une couche
aquifer storage Gasspeicherung (f) im Aquifer almacenaje (m) del acuífero (m) aquifère
aquifer system geohydrologisches Aquifersystem (n) sistema (m) del acuífero (m) système aquifère
aquifer test Aquifertest (m) ensayo (m) del acuífero (m) essai (m) de nappe
aquifuge Aquifuge (m) acuifuga (f) aquifuge (m)
aquifuge Grundwassernichtleiter fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) aquifuge (m)
aquitard Aquitarde (m) aquitardo (m) aquitard (m)
aquitard Geringleiter (Grundwasser) aquitardo (m) couche (f) semi-perméable
aquitard Grundwasserhemmschicht (f) aquitardo (m) aquitard (m)
aragonite Aragonit (m) aragonita (f) aragonite (f)
willkürliches
arbitrary elemental volume (AEV) Elementarvolumenelement volumen (m) elemental arbitrario volume (m) élémentaire arbitraire
area Fläche (f) superficie (f) aire (f)
area Flächeninhalt (m) área (f) aire (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
area concerned beeinflußtes Gebiet (n) zona (f) afectada zone (f) affectée
area concerned beeinflußtes Gebiet (n) zona (f) impactada zone (f) concernée
area elevation distribution Höhenverteilung (f) répartition (f) hypsmétrique
area of catchment (by pumping) Entnahmegebiet (n) zona (f) de descarga (f) zone (f) d´appel
area of diversion Absenkungsfläche (f) zona (f) de descenso zone (f) de diversion
area of diversion Absenkungsfläche (f) zona (f) de hundimiento zone (f) d´action
area of influence Einflußbereich (m) área (f) de influencia aire (f) d´influence
area of influence Einwirkungsbereich (m) área (f) de influencia aire (f) d´influence
areal precipitation Gebietsniederschlag (m) precipitación (f) del área (m) précipitation (f) surfacique
argillaceous tonhaltig arcilloso argileux
argillaceous limestone Mergelstein (m) arcilla (f) calcárea, lutita (f) marle (m)
argillaceous limestone toniger Kalkstein (m) caliza (f) arcillosa calcaire (m) argileux
argon Argon (n) argón (m)
arheic abflußlos sin escurrimiento aréique
arid arid árido aride
arid trocken seco aride
arid zone Trockengebiet (n) zona (f) árida zone (f) aride
aridity Aridität (f) aridez (f) aridité (f)
aridity Trockenheit (f) aridez (f) aridité (f)
arithmetic mean arithmetisches Mittel (n) media (f) aritmética moyenne (f) arithmétique
arkose Arkose (f) arcosa (f) arcose (f)
aromatic aromatisch aromático aromatique
aromatics Ringverbindungen (fpl) junta (f) de anillo composés (mpl) aromatiques
array Feld (n) campo (m), tableau (m)
array Matrixfeld (n) arreglo tableau (m)
arrival point Ankunftspunkt (m) punto de arribo point (m) d´arrivée
arrival time Ankunftszeit (f) tiempo (m) de llegada (f) temps (m) d´arrivée
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
arrival time einer Substanz tiempo (m) de arribo (m) instant (m) de la première arrivée
arsenic Arsen (n) arsénico (m) arsenic (m)
arsine Arsin (n) arsina (f)
artesian aquifer artesischer Grundwasserleiter (m) acuífero artesiano couche (f) aquifère artésien
artesian basin artesisches Becken (n) cuenca artesiana bassin (m) arésian
artesian discharge artesische Schüttung (f) descarga artesiana débit (m) d´éruption
artesian discharge artesische Schüttung (f) emanación (f) artesiana débit (m) par jaillissement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
artesian groundwater artesisches Grundwasser (n) agua subterránea artesiana nappe (f) artésienne
artesian pressure artesisches Druckhöhe (f) presión artesiana pression (f) artésienne
artesian spring artesische Quelle (f) fuente (f) artesiana source (f) artésienne
artesian well artesischer Brunnen (m) pozo artesiano puits (m) artésien
artificial discharge künstliche Grundwasserspende (f) descarga artesiana exutoire (m) artificiel
artificial recharge künstliche Grundwasserneubildung (f) recarga artesiana recharge (f) artificielle
künstliche Grundwasseranreicherung
artificial replenishment (f) realimentación (f) del manto freático réalimentation (f) artificielle
asbestos Asbest (m) asbesto (m) amiante (f)
ash Asche (f) ceniza (f) cendres (fpl)
ash content Aschegehalt (m) contenido (m) de ceniza (f) teneur (f) en cendres
asphalt Asphalt (m) asfalto (m) asphalte (m)
asphalt application Asphaltierung (f) asfaltar asphaltage (m)
asphalt application Asphaltierung (f) capa (f) de asfalto goudronnage (m)
asphalt application Asphaltierung (f) pavimentar bituminage (m)
asphaltic lining Asphaltauskleidung revestimiento (m) de asfalto revêtement (m) d´asphalte
asphalting plant Asphaltmischanlage (f) planta asfáltica centrale (f) d´asphalte
assart Rodeland (n) desmonte (m) terrain (m) défriché
assay Versuch (m) ensayo (m) essai (m)
assessment Auswertung (f) evaluación (f), interpretación (f) appréciation (f)
assessment Begutachtung (f) estimación (f) estimation (f)
assessment Begutachtung (f) evaluación (f) évaluation (f)
assessment Begutachtung (f) peritación (f) approchée (f)

assessment Bewertung (f) valoración (f), validación (f), ponderación (f) estimation (f)
assessment Einschätzung (f) estimación (f) estimation (f)
assessment Einschätzung (f) evaluación (f) évaluation (f)
assimilation capacity Assimilationsvermögen (n) capacidad (f) de asimilación (f) capacité (f) d´assimilation
atmometer Verdunstungsmesser (m) evaporímetro (m), evaporómetro (m) atmomètre (m)
atmosphere Atmosphäre (f) atmósfera (f) atmosphère (m)
atmospheric pressure Luftdruck (m) presión (f) del aire (m) pression (f) atmosphérique
atomic absorption espectrofotometría (f) de absorción (f)
spectrophotometry Atomabsorptionsspektrometrie (f) atómica spectrométrie (f) d´absorption atomique
atomic mass Atommasse (f) masa (f) atómica masse (f) atomique
atomic numer Atomzahl (f) número (m) atómico numéro (m) atomique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
atomize pulverisieren pulverizar pulvériser
atomize zerstäuben atomizar atomiser
atrazine Atrazin (n) atrazina atrazine (m)
attenuation Dämpfung (f) atenuación (f) atténuation (f)
attenuation zone engere Schutzzone zona (f) de atenuación (f) périmètre (m) de protection rapproché
attenuation zone Schutzzone II zona (f) de protección (f) périmètre (m) de protection rapproché
attitude Stellung (f)
attrition Abrieb (m) abrasión (f) attrition (f)
attrition Abrieb (m) desgaste (m) usure (f)
auger Erdbohrer (m) barrena (f) de cateo tarière (f)
auger Schneckenbohrer (m) barrena (f) helicoidal tarière (f)
auger hole Erdbohrloch (n) sondaje (m) trou (m) de tarière
augite Augit (m) augita (f) augite (m)
authorization Bewilligung (f) autorización (f) autorisation (f)
authorization Genehmigung (f) autorización (f) autorisation (f)
autochthonous autochthon autóctono (m) autochtone
autochthonous bodenständig aborigen (m) autochtone
autocorrelation Autokorrelation (f) autocorrelación autocorrélation (f)
autocorrelation function Autokorrelationsfunktion (f) funcción (f) de autocorrelación fonction (f) autocorrélatrice
automatic automatisch automático automatique
automatic selbsttätig automático automatique
autopurification Selbstreinigung (f) autopurificación (f) auto-épuration (f)
autotrophic organism autotrophe Organismen (mpl) organismo autotrófico organisme (m) autotrophe
availability of nutrients Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) disponibilité (f) des éléments nutritifs
available drawdown nutzbare Absenkung (f) abatimiento (m) disponible rabattement (m) disponible
available water nutzbare Kapazität (f) agua (f) disponible eau (f) disponible
available water pflanzennutzbares Wasser (n) agua (f) aprovechable eau (f) disponible
avalanche Lawine (f) avalancha (f) avalanche (f)
average interstitial velocity Abstandsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) promedio (f) intersticial vitesse (f) effective
average interstitial velocity Porenfließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) promedio (f) intersticial vitesse (f) effective
average year Durchschnittsjahr (n) promedio (m) anual année (f) moyenne
avulsion Mäanderdurchbruch (m) avulsión (f), extirpación (f) changement (m) de lit
avulsion Mäanderdurchbruch (m) corte (m) de meandro coupure (f) de méandre
award Zuweisung (f) asignación (f) adjugation (f)
axis of symmetry Symmetrieachse (f) eje (m) de simetría (f) axe (m) de symétrie

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
azonal soil azonales Bodenprofil (n) corte (m) de suelo azonal sol (m) azonal
backbeach trockener Strand (m) haute plage (f)
backfill Auffüllung (f) relleno (m) remblai (m)
backfill Aufschüttung (f) terraplén (m) remblayage (m)
backfill Hinterfüllung (f) relleno (m) remblaiement (m) en arrière
backfill Verfüllung (f) relleno (m) remblai (m)
backflow Gegenstrom (m) contra corriente (m) contre-courant (m)
backflow Rückfluß (m) contraflujo (m) reflux (m)
background concentration Hintergrundkonzentration (f) concentración (f) de base (f) concentration (f) de fond
background level natürliche Grundbelastung (f) nivel de fondo (m) charge (f) de base naturelle
background noise Störgeräusch (n) ruido (m) de fondo (m) bruit (m) de fond
backpressure Gegendruck (m) contra presión (f) contre-pression (f)
backscattering Zurückwerfung (f) reflección (f) rétrodiffusion (f)
backshore trockener Strand (m) haute plage (f)
backswamp Hinterwasser (n) depresión (f) lateral dépression (f) latérale
backwash water Spülwasser (n) lavado (m) con corriente (f) de agua (f) eau (f) de rinçage
backwashing Rückspülungsmethode (f) enjuague nettoyage (m) par circulation inversée
backwater Rückstau (m) (von Wasser) retención (f) eaux (fpl) de remous
backwater Rückstauwasser (m) agua (f) retenida eaux (fpl) de remous
backwater curve Rückstaukurve (f) (~Wasser) curva (f) de acumulación courbe (f) de remous
backwater curve Rückstaukurve (f) (~Wasser) curva (f) de retención courbe (f) der retenue
bacterial bakteriell bacterial bactérien
bacterial activity bakterielle Aktivität (f) actividad (f) bacterial action (f) bactérienne
bacterium Bakterium (n) bacteria (f) bactérie (f)
bacterium Bazillus (m) bacilo (m) bactérie (f)
bacterium coli Kolibazillus (m) bacilo coli colibacille (m)
essai (m) de rabattement en puits
bail test Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr rebatimiento (f) experimental de un pozo unique
bailer Sandpumpe (f) fiador (m) cuiller (f)
bailing line Schöpfseil (n) achicador (m) de cuerda câble (m) de curage
baking soda Natriumbicarbonat (n) bicarbonato (m) de sodio (m) bicarbonate (m) de soude
ball valve Kugelventil (n) válvula (f) esférica clapet (m) à billes
balneology Balneologie (f) termalismo (m) thermalisme (m)
balneology Heilbadkunde (f) termalismo (m) thermalisme (m)
band pass filter Durchlaßfilter (m) filtro (m) de pase filtre (m) passe-bande

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
banding Bänderung (f) bandas (fpl) rubannement (m)
bank Ufer (n) orilla (f) berge (f)
bank Ufer (n) rivera (f) rive (f)
bank erosion Seitenerosion (f) erosión (f) del borde (m) érosion (f) de la rive
bank erosion Ufererosion (f) erosión (f) de la playa (f) érosion (f) de la rive
bank -filtered water Uferfiltrat (n) filtracion (f) de la rivera filtrat (m) de rive
bank storage Uferfiltration (f) almacenamiento (m) de la playa (f) emmagasinement (m) dans la rive
bank storage Uferfiltration (f) filtración (f) de la playa (f) emmagasinement (m) dans la rive
bar Barre (f) barra (f) barre (f)
bar Untiefe (f) banco (m) haut-fond (m)
bar graph Säulendiagramm (n) diagrama (m) de columnas (fpl) graphique (m) à barres
barium Barium (n) bario (m) baryum (m)
barograph Barograph (m) barógrafo (m) barographe (m)
barograph Druckschreiber (m) barógrafo (m) barographe (m)
barometer Barometer (n) barómetro (m) baromètre (m)
barometric efficiency barometrische Effizienz (f) eficiencia (f) barométrica efficacité (f) barométrique
barometric efficiency barometrischer Wirkungsgrad (m) coeficiente (m) barométrico coefficient (m) barométrique
barometric pressure barometrischer Druck (m) presión (f) barométrica pression (f) barométrique
barrier Barriere (f) barrera (f) barrière (f)
barrier Sperre (f) bloqueo (m) barrière (f)
barrier boundary undurchlässiger Rand (m) borde (m) impermiable limite (f) étanche
barrier boundary undurchlässiger Rand (m) frontera (f) barrera (f) frontière (f) ètanche
barrier spring Stauquelle (f) manantial (m) estancado source (f) de débordement
basal complex Grundgebirge (kristallin) (n) basamento (m) montan(~)oso soubassement (m)
basal complex Grundgebirge (kristallin) (n) complejo (m) basal socle (m)
basal conglomerate Basalkonglomerat (n) conglomerado (m) basal conglomérat (m) basal
basalt Basalt (m) basalto (m) basalte (m)
base Base (f) base (f) base (f)
base exchange Basenaustausch (m) intercambio (m) de bases (mpl) échange (m) de base
base flow Basisabfluß (m) flujo (m) basal flot (m) de base
base flow Trockenwetterabfluß (m) salida (f) de aire seco flot (m) de base
base level (of erosion) Erosionsbasis (f) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) niveau (m) de base d´érosion
base line Basislinie (f) linia (f) basal ligne (f) de base
base load Grundlast (f) carga (f) principal charge (f) normale
base plate Fußplatte (f) plataforma (f) plaque (f) de base

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
base runoff Basisabfluß (m) escurrimiento (m) principal débit (m) de base
base runoff Trockenwetterabfluß (m) escorrentia base débit (m) de base
base runoff recession curve Trockenwetterlinie (f) courbe (f) de tarissement
base station Basismeßstation (f) estación (f) de medida station (f) de base
basement complex kristallines Grundgebirge (n) basamento (m) cristalino montan(~)oso socle (m) cristallin
basin Becken (n) cuenca (f) bassin (m) versant
basin characteristics Beckeneigenschaften (fpl) características (fpl) de la cuenca (f) caractéristiques (mpl) du bassin
método (m) de infiltración por medio de
basin method Sickerbeckenmethode (f) embalse méthode (f) par bassins d´infiltration
Mündung (f) eines
basin mouth Entwässerungsgebietes estuario (m) exutoire (m) du bassin
basin perimeter Beckenumfang (m) perímetro (m) de la cuenca (f) périmètre (m) du bassin
basin shape Beckenform (f) forma (f) de la cuenca (f) forme (f) du bassin
basin shape Form (f) des Einzugsgebietes forma (f) de la zona (f) de recarga (f) forme (f) du bassin
basin transfer Wasserüberleitung (f) transconexión (f) de agua transfert (m) d´eau
batch experiment Schüttelversuch (m)
batch mode Stapelverarbeitung (f) modo (m) de procesamiento por lotes mode (m) par lots
batch process Chargenverfahren (n) proceso (m) discontinuo procédé (m) discontinu
batch process diskontinuierlicher Betrieb (m) producción (f) en lotes procédé (m) discontinu
bathymetry Bathymetrie (f) batimetría (f) bathymétrie (f)
bathymetry Tiefenmessung (f) batimetria (f) bathymétrie (f)
battery Akkumulator (m) pila (f) accumulateur (m)
battery Batterie (f) batería (f) batterie (f)
beach Strand (m) playa (f) grève (f)
beach Strand (m) playa (f) plage (f)
beach cusp Strandhorn (n) punta (f) de playa croissant (m) de plage
beach cusp Strandspitze (f) arco (m) de playa croissant (m) de plage
beach face nasser Strand (m) playa (f) humeda basse plage (f)
beach ridge Strandwall (m) cresta (f) de playa crête (f) de plage
beaker Becherglas (n)
bearing behaviour Tragverhalten (n) comportamiento (m) de carga (f)
bearing capacity Grundbruch (m) corte (m) de base
bearing capacity Tragfähigkeit (f) capacidad (f) portante capacité (f) portante
bed Schicht (f) capa (f) couche (f)
bed Schicht (f) estrato (m) lit (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
bed load Geschiebefracht (f) deyección (f) charge (m) du lit
bed load Geschiebefracht (f) escombro (m) charriage (m)
bed roughness Bettrauhigkeit (f) rugosidad (f) de lecho rugosité (f) du lit
bed slope Sohlengefälle (n) caida (f) de fondo pente (f) du fond
bedding Schichtlagerung (f) estratificación (f)
bedding joint Schichtfuge (f) superficie (f) de estratificación joint (m) de stratification
bedding plane Bankungsfuge (f) plano (m) de estratificación (f) plan (m) de stratification
bedding plane Schichtungsebene (f) plano (m) de estratificación (f) plan (m) de stratification
bed-load material Geschiebefracht (f) deyección (f) charge (m) du lit
bed-load material Geschiebefracht (f) deyección (f) charriage (m)
bedrock anstehendes Gestein (n) roca (f) assise (f) rocheuse
bedrock anstehendes Gestein (n) roca (f) sólida roche (f) solide
bedrock Ausgangsgestein (n) roca (f) madre roche (f) mère
bedrock Grundgebirge (n) basamento (m) montan(~)oso
bedrock aquifer Festgesteinsgrundwasserleiter (m) aquifero (m) derocas consolidadas aquifère (m) en roches consolidées
begin of the product vorsorgender Umweltschutz (m)
bell socket Fangglocke (f) freno (m) de seguridad (Bgb) cloche (f) de repêchage
belt of fluctuation Schwankungsbereich (m) zona (f) de fluctuación (f) zone (f) de fluctuation
belt of fluctuation Schwankungsbereich (m) zona (f) de oscilación zone (f) de balancement
belt of weathering Verwitterungszone (f) zona (f) de alteración (f) zone (f) altérée
bench mark Bezugsmarke (f) punto (m) de identificación brone (f) repère
bench mark Bezugsmarke (f) punto (m) de referencia point (m) fixe
bench mark Höhenmarkierung (f) acotación (f) point (m) fixe
bench scale experiment Kleinversuch (m) ensayo (m) pequen(~)o essai (m) en petit
benchmark basin Testgebiet (n) zona (f) de pruebas bassin (m) témoin
bend Umbiegung (f) deformación (f) charnière (f)
bending test Biegeversuch (m) ensayo (m) de flexión
benign umweltfreundlich anticontaminante sans danger pour l´environment
benign umweltfreundlich limpio sans danger pour l´environment
benign umweltfreundlich no contaminante sans danger pour l´environment
beno(b)fluoranthene Benzo(b)fluoranthen (n) benzofluroanteno (m) benzo(b)fluoroanthène (m)
benthos Benthos (m) bentón (m) benthos (m)
bentonitic shale benthonischer Schiefer (m) argilita (f) bentónitica argilite (f) bentonique
benzene Benzol (n) benceno (m) benzène (m)
benzo(a)anthracene Benz(a)anthracen (n) benzoantraceno (m) benzo(a)anthracène (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
benzo(a)pyrene Benzpyren (n) benzopireno (m) benzo(a)pyrène (m)
benzo(a)pyrene Benzpyren (n) benzpireno (m) pyrène (m) benzo?que
benzo(g,h,i)perylene Benzo(g,h,i)perylen (n) benzopirilina (f) benzo(g,h,i)perylène (m)
beryllium Beryll (n) berilio (m) béryllium (m)
beta radiation Betastrahlung (f) radiación (f) beta rayons (mpl) bêta
B-horizon Ausfällungszone (f) horizonte (m) alluvial horizon (m) illuvial
B-horizon B-Horizont (m) horizonte (m) alluvial horizon (m) illuvial
B-horizon Illuvialhorizont (m) horizonte (m) alluvial horizon (m) illuvial
bias systematische Fehlerabweichung (f) desviación (f) sistemática biais (m)
bias Tendenz (f) tendencia (f) biais (m)
bias Verzerrung (f) distorción (f), deformación (f) biais (m)
bicarbonate Hydrogencarbonat (m) bicarbonato (m) bicarbonate (m)
bicarbonate alcalinity Bicarbonatalkalität (f) alcalinidad (f) bicarbonatada alcalinité (f) bicabonatée
bifurcation Flußverzweigung (f) bifurcación (f) bifurcation (f)
bifurcation Gabelung (f) bifurcación (f) bifurcation (f)
bifurcation ratio Verzweigungsverhältnis (n) indice (m) de bifurcación (f) indice (m) de bifurcation
binder Bindemittel (n) aglomerante (m), , fijador (m) liant (m)
binder agent Bindemittel (n) aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) agent (m) liant
bioaccumulation Bioakkumulation (f) bioacumulación (f) bioaccumulation (f)

bioassay biologische Testreihenuntersuchung (f) ensayo (m) biológico dosage (m) biologique
bioassay Biotest (m) test (m) biológico boitest (m)
bioassay Toxizitätstest (m) test (m) de toxicidad test (m) de toxicité
biocenosis Biozönose (f) biocenosis (f) biocénose (f)
biocenosis Lebensgemeinschaft (f) biocenosis (f) communauté (f) biotique
biochemical oxygen demand biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) demande (f) biochimique en oxygène
(BCD) (m) demanda bioquímica de oxígeno (DBO)
biocides Biozid (n) biocida (m) biocide (m)
biodegradability Biodegradierbarkeit (f) biodegradabilidad biodégradabilité (f)
biodegradability biologische Abbaubarkeit (f) biodegradibilidad (f) biodégradabilité (f)
biodegradation biologischer Abbau (m) biodegradación (f) biodégradation (f)
biodegradation biologischer Abbau (m) decomposición (f) biológica décomposition (f) biologique
bio-film Biofilm (m) película bacteriana pellicule (f) bactérienne
bio-film Biofilm (m) película biológica film (m) biologique
biogenic biogen biogénico (m) d´origine biologique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
biogenic sediment biogene Sedimente (npl) sedimento biogénico sédiment (m) biogénétique
biomagnification biologische Verstärkung (f) biomagnificación bioamplification (f)
biomanipulation Biomanipulation (f) biomanipulación (f) biomanipulation (f)
biomass Biomasse (f) biomasa (f) biomasse (f)
biosphere Biosphäre (f) biósfera (f) biosphère (f)
biota Lebensgemeinschaft (f) biota (f) biote (m)
ensemble (m) des êtres vivants d´un
biota Lebensgemeinschaft (f) conjunto (m) de seres vivientes endroit donné
biotite Biotit (m) biotita (f) biotite (f)
biotope Biotop (n) biotopo (m) biotope (m)
biotope Lebenraum (m) espacio (m) de vivir espace (m) vital
biphenyl Biphenyl (n) bifenil (m) diphényle (m)
bit Bohrkrone (f) corona (f) de perforación trépan (m)
bit Bohrmeißel (m) barrena (f), broca (f) outil (m) à forage
bit clearance Meißelspiel (n) cincel (m) jeu (m) du trépan
bit weight Bohrdruck (m) presión (f) de taladro charge (f) sur l´outil
bitumen Bitumen (n) betún (m), asfalto (m) bitume (m)
bivariate bivariat bivariante
blank casing Vollrohr (n) tuboliso (m) tube (m) plein
blank casing Vollverrohrung (f) tubo (m) de entibación tubage (m) plein
blanket Sintervorhang (m) cortina (f) estalactitas draperie (f) stalagmitique
blast sprengen volar
blast furnace Hochofen (m) alto horno (m) haut fourneau (m)
blasting cap Sprengkapsel (f) detonador (m) détonateur (m)
bleached gebleicht decolorado blanchi
blind drainage abflußloses Einzugsgebiet (n) cuenca (f) hidrográfica bassin (m) hydrographic intérieur
blind sample Blindprobe (f) analísis (m) blanco analyse (f) à blanc
blind valley Blindtal (n) valle (m) sin salida vallée (f) aveugle
blind valley Kesseltal (n) caldera (f) vallée (f) fermée
block and tackle Flaschenzug (m) polispasto (m), aparejo (m) palan (m)
block field Felsenmeer (n) éboulis (mpl)
block lava Blocklava (f) lava (f) en bloque lave (f) à blocaux
block move Blocktransfer (m) traslado (m) de bloques transfert (m) de bloc
block-fall Blockmeer (n) mar (m) de bloques chaos (m) de blocs
block-fall Blockmeer (n) seccionamiento (m) champ (m) de pierres

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
blocking Blockierung (f) bloqueo (m) blocage (f)
blocking Verriegelung (f) bloqueo (m), cerrojo (m) blocage (f)
blue algae Blaualgen (fpl) alga (f) azul cyanophycées (fpl)
body forces Massenkräfte (fpl) fuerzas (fpl) de masa forces (fpl) massiques
body of water Gewässer (n) cuerpo (m) de agua (f) masses (fpl) d´eau naturelle
body wave Raumwelle (f) onda (f) espacial
bog Moor pantano (m), fango (m) marcéage (m)
bog Torfmoor turba (f) fangosa tourbière (f)
boiling spring Siedequelle (f) hervidero (m) source (f) bouillante
bond Anhaftung (f) enlace (m) adhérence (f)
booster pump Druckerhöhungspumpe (f) bomba (f) de aumento de presión pompe (f) de supression
booster station Zwischenpumpwerk (n) estación (f) intermedia de bombeo station (f) de pompage intermédiare
border ice Ufereis (n) orilla (f) de hielo glace (f) de rive
border spring Überlaufquelle (f) fuente (f) de reboso source (f) de trop-plein
border spring Überlaufquelle (f) manantial (m) de escorrentia source (f) de débordement
bore Bohrung (f) perforación (f) forage (m)
bore head Brunnenkopf (m) cabezal (m) del pozo (m) entrée (f) du puits
bored piles Bohrpfähle (mpl) pilote (m) de excavación
bored well Bohrbrunnen (m) pozo (m) perforado (m) puits (m) foré à la tarière
borehole Bohrloch (n) barreno (m) trou (m) de forage
borehole dilution technique Bohrlochverdünnungsverfahren (n) técnica (f) de dilución en pozos méthode (f) de dilution en puits unique
boron Bor (n) boro (m) bore (m)
borrow pit Entnahmegrube (f) fosa (f) de extracción ballastière (f)
bottled water Tafelwasser (n) agua (f) de mesa (f) eau (f) de table
bottled water Tafelwasser (n) agua (f) embotellada eau (f) en bouteille
bottom hole Bohrlochsohle (f) fondo (m) de pozo fond (m) du forage
bottom pressure Sohldruck (m) presión (f) del fondo (m) pression (f) sur le fond
bottom water Liegendwasser (n) agua (f) yacente eau (f) de fond
bottomland Flußniederung (f) plano (m) plaine (f) basse
boulder Felsblock (m) bloque (m) rocoso bloc (m) de roche
boulder clay Geschiebelehm (m) arcilla (f) de bloques argile (f) à blocaux
boundary Begrenzung (f) límite (f) limite (f)
boundary Berandung (f) límite (f) limite (f)
boundary Grenze (f) frontera (f) limite (f)
boundary conditions Randbedingungen (fpl) condiciones (fpl) limitantes conditions (fpl) à la limite

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
boundary element Randelement (n) elemento (m) límite élément (m) aux limites
boundary element method Randelementmethode (f) método (m) de elementolímite méthode (f) d´éléments aux limites
boundary layer Grenzschicht (f) capa (f) límite couche (f) limite
boundary spring Schichtquelle (f) capa (f) aquífera source (f) de bordure
boundary spring Schichtquelle (f) fuente (f) de reboso source (f) de déversement
brackish water Brackwasser (n) aguas (fpl) salinas eau (f) saumâtre
braided river fluovio-glazialer Fluß (m) cruce (m) de ríos (mpl) rivière (f) anastomosée
braided river verzweigter Fluß (m) ramificación (f) fluvial rivière (f) anastomosée
cours (m) d´eau à chenaux
braided stream verwilderter Strom (m) corriente (f) turbulenta anastomosés
branching Sprung (m) salto (m) saut (m)
branching Verzweigung (f) ramificación (f) branchement (m)
brass Messing (n) latón (m) laiton (m)
breach durchbrechen (Damm, usw.) romper briser
breach durchbrechen (Damm, usw.) romper rompre
breadths of working space Arbeitsraumbreite (f) amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m)
breaking strength Bruchfestigkeit (f) resistencia (f) a la ruptura (f) résistance (f) à la rupture
breakthrough Durchbruch (m) innovación (f) percée (f)
breakwater Brandung (f) rompeolas (m) brise-lames (m)
breakwater Brandung (f)
breccia Brekzie (f) breccia (f) brèche (f)
bremsstrahlung Bremsstrahlung (f) rayonnement (m) de freinage
brick lining Brunnenvermauerung (f) revestimiento (m) de ladrillo (m) muraillement (m)
bridge-slot-filter Schlitzbrückenfilter (m) crépine (f) à nervures repousseés
bridging effect Brückenbildung (f) efecto (m) de arco effet (m) de voûte
bridging effect Brückenbildung (f) efecto (m) de puente effet (m) d´arc-boutement
brine Lauge (f) agua (f) salada eau (f) sursalée
brine Lauge (f) salmuera (f) saumure (f)
brine Salzwasser (n) salmuera (f) eau (f) salée
brine Sole (f) agua (f) salina eau (f) saline
brine Sole (f) agua (f) salobre saumure (f)
brittle failure Sprödbruch (m) falla (f) frágil cassure (f) fragile
broad crested weir breitkroniges Meßwehr (n) presa (f) de cresta ancha (f) déversoir (m) à seuil épais
bromine Brom (n) bromo (m) brome (m)
bromodichloromethane Bromodichlormethan (n) bromodiclorometano bromodichlorométhane (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
bromoforme Bromoform (n) bromoformo (m) bromoforme (m)
bromoforme Bromoform (n) bromoformo (m) tribromométhane (m)
bromomethane Bromomethan (n) bromometano bromométhane (m)
bromomethane Methylbromid (n) bromuro de metano bromure (m) de méthyle
bronze Bronze (f) bronce (m) bronze (m)
brook Bach (m) arroyo (m) ruisseau (m)
brown coal Braunkohle (f) lignita (f) lignite (m)
brown coal Braunkohle (f) lignito (m) lignite (m)
bubble gage Druckluftpegel (m) calibrador (m) de burbuja (f) limnigraphe (m) à bulles
bubble memory Blasenspeicher (m) memoria (f) de burbujas (fpl) mémoire (f) à bulles
bubble washer Glockenbodenwäscher (m) lavador (m) de burbujas (fpl) laveur (m) à plateau à cloches
bucket Eimer (m) bote (m) seau (m)
buffer Puffer (m) amortiguar tampon (m)
buffer Pufferspeicher (m) amortiguador (m) mémoire (f) tampon
buffer Zwischenspeicher (m) tampón mémoire (f) tampon
buffer capacity Pufferkapazität (f) capacidad (f) de amortiguamiento pouvoir (m) tampon
buffer solution Pufferlösung (f) solución (f) buffer solution (f) tampon
bug Fehler (m) (~in Programm) falla (f), error (m) incident (m)
building site Baustelle (f) sitio (m) de construcción (f) chantier (m)
buildup (of head) Druckaufbau (m) aumento (m) relèvement (m)
bulk density Raumdichte (f) densidad (f) del material (m) poids (m) spécifique du matériau
bulk density Raumgewicht (n) peso (m) del material (m) poids (m) spécifique du matériau
bulk density Raumgewicht (n) peso (m) específico poids (m) spécifique apparent
bulk density Schüttgewicht (n) densidad aparente (f) del material (m) poids (m) spécifique du matériau
bulk material Massengut (n) material (m) a granel matériaux (mpl) en vrac
bulk material Sperrgut (n) material (m) a granel matériaux (mpl) en vrac
bulk modulus Kompressionmodul (n) módulo (m) de compresión (f) module (m) de compression
bulk volume Gesamtvolumen (n) volumen (m) total volume (m) total
bulk volume Schüttvolumen (n) volumen (m) aparente volume (m) apparent
bulk waste Grobmüll (m) desperdicio (m) a granel déchets (mpl) encombrants
bulk waste Sperrmüll (m) desecho (m) a granel déchets (mpl) encombrants
bulkhead Schott (n) muro de contención (m) cloison (f) étanche
bulkhead Spundwand (f) compuerta (f)
bull wheel Bohrtrommel (f) malacate (m) tambour (m) de forage
bulldozer Plannierraupe (f) caterpilar (m) bouteur (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
bulldozer Plannierraupe (f) máquina niveladora (f) bouteur (m)
buoyancy Auftrieb (m) flotabilidad (f) poussée (f) d´Archimède
buoyancy Auftriebskraft (f) sustentación (f) poussée (f) verticale
buoyancy Wasserauftrieb (m) flotación (f) poussée (f) d´Archimède
burden Altlast (f) área de roca a ser dinamitada (f)
buried valley verdecktes Tal (n) shattered in blasting vallée (f) enterrée
burst Wolkenbruch (m) chaparrón (m) pluie (f) torrentielle
bury eingraben enterrar enterrer
bury vergraben sepultar enfouiller
butterfly valve Drosselventil (n) válvula (f) de mariposa vanne-papillon (f)
butylat (m) Butylat (n) Butilato (m) butylate (m)
butyric acid Butylsäure (f) ácido (m) butírico acide (m) butyrique
bypass Umleitung (f) desviación (f) dérivation (f)
bypass Umleitung (f) tubo de desvío (m) by-pass (m)
bypass canal Umleitungskanal (m) canal (m) de desviación (f) canal (m) de dérivation
bypass canal Umleitungskanal (m) canal (m) de desvío canal (m) d´évacuation
by-product Nebenprodukt (n) subproducto (m) sous-produit (m)
cable Kabel (n) cable (m) câble (m)
cable drilling Seilbohren (n) barrena de cable (f) forage (m) au câble
cable eye Kausche (f) cosse (f)
cable reel Seiltrommel (f) carrete (m) tambour (m) du câble
cable splicing Spleiß (m) ayustadora (f) épissure (f) de câble
cable tool Seilschlagbohrer (m) herramienta de percusión (f) installation (f) de forage par battage
cable tool drilling Seilschlagbohren (n) sonda (f) de perforación (f) reciprocante forage (m) par battage au câble
cable tool percussion drilling Im-Loch-Bohrhammer (m) perforación (f) por percusión (f) forage (m) par battage
cable trench Kabelgraben (m) foso (m) para cable (m) tranchée (f) à câble
cadastral map Katasterkarte (f) plan (m) catastral plan (m) cadastral
cadmium Cadmium (n) cadmio (m) cadmium (m)
cage Förderkorb (m) jaula (f)
caisson Senkkasten (m) arcón (m) caisson (m)
calcareous kalkig calcáreo calcareux
calcareous tuff Kalktuff (m) toba (f) calcárea tuf (m) calcaire
calcareous tuff Quelltuff (m) toba (f) de cascada (f) tuf (m) de cascade
calcite Calcit (m) calcita (f) calcite (m)
calcium Calcium (n) calcio (m) calcium (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
calcium hardness Kalkhärte (f) dureza de calcio dureté (f) calcaire
caldera Auswurfskegel (m) caldera (f) caldère (m)
caldera Caldera (f) caldera (f) caldère (m)
calibrate Kalibrieren adsorpción (f) adsorption (f)
calibrate kalibrieren
calibration Eichung (f) calibración (f) calibration (f)
calibration Kalibrierung (f) calibración (f) calibration (f)
calibration curve Eichkurve (f) curva (f) de calibración (f) courbe (f) d´étalonnage
calibration mark Eichmarke (f) marca (f) de calibración repère (m) de calibrage
calibration standard Eichstandard (m) estándar (m) de calibración (f) étalon (m)
caliche Caliche (f) caliza (f) concrétion (f)
caliche Kalkkruste (f) caliza (f) croûte (f) calcaire
caliche Krustenüberzug (m) caliza (f) encroûtement (m)
caliper Abstandsmeßgerät (n) calibrador (m) diamétreur (m)
calorific value Heizwert (m) valor calorífico pouvoir (m) calorifique
calving Kalben (n) parto (m) vélage (m)
canal Kanal (m) canal (m) canal (m)
canal seepage loss Seihverlust (m) pérdida (f) por infiltración (f) perte (f) par infiltration
canyon Canyon (m) barranca (f) canon (m)
cap abdecken tapar couvrir
cap Abdeckung cubierta (f)
cap bedecken cubrir couvrir
cap Deckel (m) cachucha (f) couvercle (m)
cap Deckel (m) tapa (f) capuchon (m)
cap Verschluß (m) taponar fermeture (f)
capacity Aufnahmefähigkeit (f) capacidad (f) capacité (f)
capacity Fassungsvermögen (n) habilidad (f) capacité (f)
capillarity Kapillarität (f) capilaridad (f) capillarité (f)
capillary capacity Feldkapazität (f) capacidad (f) capilar capacité (f) capillaire
capillary capacity Kapillarkapazität (f) habilidad (f) capilar capacité (f) capillaire
capillary diffusivity Kapillardiffusivität (f) difusividad (f) capilar diffusivité (f) capillaire
capillary drainage Kapillarentwässerung (f) drenaje (m) capilar drainage (m) primaire
capillary force Kapillarkraft (f) fuerza (f) capilar force (f) de capillarité
capillary fringe Kapillarsaum (m) franja (f) capilar frange (f) capillaire
capillary fringe Saugsaum (m) franja (f) capilar frange (f) capillaire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
capillary hysteresis Kapillarhysterese (f) histéresis (f) capilar hystéresis (f) capillaire
capillary hysteresis Kapillarhysterese (f) histéresis (f) capilar hystéresis (f) de mouillage
capillary interstice Kapillarzwickel (m) intersticio (m) capilar interstice (m) capillaire
capillary migration kapillare Migration (m) migración (f) capilar migration (f) capillaire
capillary movement Kapillardiffusion (f) difusión (f) capilar diffusion (f) capillaire
capillary pressure Kapillardruck (m) presión (f) capilar pression (f) capillaire
capillary pycnometer Kapillarpyknometer (n) picnómetro (m) capilar
capillary rise Kapillaranstieg (m) subida (f) capilar ascension (f) capillaire
capillary rise kapillare Steighöhe (f) ascensión (f) capilar ascension (f) capillaire
capillary space Kapillarraum (m) espacio (m) capilar espace (m) capillaire
capillary suction kapillare Saugwirkung (f) succión (f) capilar succion (f) capillaire
capillary tube Kapillare (f) tubo (m) capilar capillaire (m)
capillary tube Kapillare (f) tubo (m) capilar tube (m) capillaire
capillary water Kapillarwasser (n) agua (f) capilar eau (f) capillaire
capping Abdeckung (f) cubierta (f) recouvrement (m)
capping Abdeckung (f) protección (f) protection (f)
capping Abdeckung (f) revestimiento (m) revêtement (m)
caprock Abdachung (f) capa (f) cap (m)
capstan Winde (f) cabestrante (m) cabestan (m)
capture Einfang (m) captación (f) capture (f)
capture zone Entnahmebereich (m) zona (f) de captación (f) zone (f) d´appel
carbamate Carbamat (n) carbamato (m) carbamate (m)
carbaryl Carbaryl (n) Carbaril carbaryle (m)
carbofuran Carbofuran (n) carbofurano (m) carbofurane (m)
carbohydrates Karbohydrate (npl) carbohidratos (m) glucides (mpl)
carbohydrates Karbohydrate (npl) carbohidratos (m) hydrates (mpl) de carbone
carbon Kohlenstoff (m) carbono (m) carbone (m)
carbon cycle Kohlenstoffkreislauf (m) ciclo (m) de carbono (m) cycle (m) de carbon
carbon dioxide Kohlendioxid (n) dióxido (m) de carbono dioxyde (m) carbonique
carbon dioxide Kohlendioxid (n) dióxido (m) de carbono dioxyde (m) de carbon
carbon tetrachloride Tetrachlorkohlenstoff (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tétrachlorométhane (m)
carbon tetrachloride Tetrachlorkohlenstoff (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tétrachlorure (f) de carbone
carbonate Carbonat (n) carbonato (m) carbonate (m)
carbonate rocks Carbonatgestein (n) roca (f) carbonatada roches (fpl) carbonatées
carbonate spring Kohlensäurequelle (f) manantial (m) carbonatado source (f) gazeuse naturelle (en CO2)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
carbonate spring Säuerling (m) manantial (m) carbonatado source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
carbonic acid Kohlensäure (f) ácido (m) carbónico acide (m) carbonique
carcinogene Krebserreger (m) carcinógeno (m) carcinogène (m)
carcinogenic krebserregend cancerígeno cancérigène
carcinogenic krebserregend carcinogenético carcinogénétique
carrier Träger (m) soporte (m), larguero (m), portador (m) porteur (m)
carrier Trägerstoff (m) agente (m) portador agent (m) porteur
carrier Trägerstoff (m) meterial (m) de soportes matière (f) de support
carrier cable Tragseil (n) cable (m) portador câble (m) porteur
carrying capacity Belastbarkeit (f) capacidad (f) de carga (f) capacité (f) de charge
carrying capacity Biotkapazität (f) capacidad (f) biogénica capacité (f) biogénique
carrying capacity Transportfähigkeit (f) capacidad (f) de transporte capacité (f) de transport
carrying capacity Transportkapazität (f) capacidad (f) de transporte (m) capacité (f) de transport

carry-over storage Jahresrücklage (f) agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior emmagasinement (m) interannuel
cartridge Kartusche (f)
cascade Kaskade (f) cascada (f) cascade (f)
cascade Wasserfall (m) cascada (f) cascade (f)
case study Fallstudie (f) estudio (m) ejemplo étude (f) de cas
cased well verrohrter Brunnen pozo (m) entubado puits (m) tubé
casing Verrohrung (f) entubación (f), entubamiento (m) tubage (m)
casing joint Futterrohrverbinder (m) acople (m) de acero manchon (m) de tubage
casing line Rohrförderseil (m) cable (m) de extracción tubular câble (m) de tubage
casing shoe Rohrschuh (m) cubierta (f) tubular sabot (m) de tubage
cast iron Gußeisen (n) hierro (m) fundido (colado) fonte (f)
catalyst Katalysator (m) catalizador (m) catalyseur (m)
catalytic conversion katalytische Umwandlung (f) transformación catalítica transformation (f) catalytique
cataract Stromschnelle (f) catarata (f) cataracte (m)
catastrophe Katastrophe (f) catastrofe catastrophe (f)
catchment Einzugsgebiet (n) zona (f) de recarga (f) bassin (m) versant
catchment Flußgebiet (n) cuenca (f) fluvial bassin (m) versant
catchment area Wassereinzugsgebiet (n) cuenca (f) de alimentación (f) bassin (m) d´alimentation
catchworks Fassung (f) captación (f) captage (m)
cathodic protection Kathodenschutz (m) protección (f) de cátodos protection (f) cathodique
cation Kation (n) catión (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
cation exchange capacity Kationenaustauschvermögen (n) poder (m) de intercambio catiónico pouvoir (m) d´échange de cations

cation exchange capacity (CEC) Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacité (f) d´échange de cations
catline Sillseil (n) cable (m) de cabestan câble (m) de cabestan
cattle feed lot Rindermastanlage (f) cebadero (m) vacuno parc (m) à bovins
caulking Abdichtung (f) sellado (m), taponamiento (m) calfatage (m)
caulking Kalfatern (n) calafatear, calfatear, retacar calfatage (m)
caustic ätzend caústico caustique
caustic soda Ätznatron (m) hidróxido de sodio hydroxyde (m) de sodium
caustic soda Ätznatron (m) sosa caústica soude (f) caustique
cave einfallen caer, inclinarse, buzar, incidir s´écrouler
cave einstürzen derrumbarse s´effondrer
cave einstürzen hundirse s´ébouler
cave Höhle (f) cueva (f) cavité (f)
cave deposit Höhlenablagerung (f) depósito (m) de caverna remplissage (m) de cavité
cave fill Höhlenausfüllung (f) lleno (m) de caverna remplissage (m) de cavité
cave flower Gipsrose (f) rosa (f) de yeso fleur (f) de gypse
cave formation Höhlenausfüllung (f) relleno (m) de caverna remplissage (m) de cavité
cave pearl Höhlenperle perla (f) de cavernas perle (f) des cavernes
cave pisolite Pisolith pisolita (f) perle (f) des cavernes
cave-in Einsturz (m) derrumbe (m), desplome (m) effondrement (m)
cave-in Versturz (m) hundimiento (m) incasion (f)
cavern Grotte (f) caverna (f) caverne (f)
cavern Grotte (f) gruta (f) grotte (f)
cavern water Höhlenwasser (n) agua (f) de caverna eaux (fpl) de cavernes
caverning index Hohlraumindex (~Karst) grado de sinterización subterránea degré (m) de karstification souterraine
caverning index Hohlraumindex (~Karst) índice de sinterización subterránea indice (m) de cavernement
caverning index Hohlraumindex (~Karst) porosidad cárstica existente porosité (f) karstique
cavernous medium kavernöses Medium (n) medio (m) cavernoso milieu (m) caverneux
cavernous porosity kavernöse Porosität (f) porosidad cárstica cavosité (f)
cavernous rock kavernöses Gestein (n) roca cavernosa roche (f) caverneuse
caving Nachfall (m) cavidad (f) éboulement (m)
cavity Hohlraum (m) cavidad (f) cavité (f)
cavity Höhlung (f) cavidad (f) cavité (f)
ceiling Wolkendecke (f) capa (f) de nubes (fpl) couche (f) de nuages

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
ceiling pocket Deckenkolke (f) techo (m) socavado coupole (f)
ceiling pocket Druckkolk (m) techo (m) hueco (m) marmite (f) de voûte
ceiling tube Wirbelkanalgang (m) canal (m) de remolino chenal (m) de voûte
cement Zement (m) cemento (m) ciment (m)
cement zementieren cementar cimenter
cement bond Zementhaftung (f) adherencia (f) de cemento adhérence (f) du ciment
cement grout Einpreßzement (m) zemento (m) de injección ciment (m) d´injection
cement grout Einpreßzement (m) zemento (m) de injección coulis (m) de ciment
cement grout injection Zementinjektion (f) injección (f) de cemento injection (f) d´un coulis de ciment
cement seal Zementabdichtung (f) sello (m) de cemento (m) étanchéité (f) de ciment
cement slurry Zementbrühe (f) lodo (m) de cemento laitier (m) de ciment
cementation Verkittung (f) enmasilla (f), cementación (f) cimentation (f)
cementation Zementation (f) cementación (f) cimentation (f)
Cenozoic Känozoikum (n) Cenozóico (m) Cénozo?que (m)
center of gravity Schwerpunkt (m) centro (m) de gravedad centre (m) de masse
centigrade Grad Celsius (n) centigrado degré (m) centésimal
centralizer Zentrierkorb (m) centralizar stablisateur (m)
centrifugal pump Kreiselpumpe (f) bomba (f) centrifuga pompe (f) centrifuge
centrifugate Zentrifugat (n) centriguga (f) centrifugat (m)
centrifugate Zentrifugenablauf (m) efluente (m) centrifugal centrifugat (m)
Flächenzentrum (n) des
centroid of storm rainfall Niederschlages epicentro (m) de presipitación centre (m) de gravité d´une pluie
cesspool Abortgrube (f) fosa (f) fosse (f) d´aisance
chain gage Kettenpegel (m) circuito (m) de limnímetros jauge (f) à chaîne
chain of custody record Abfallbegleitschein (m) tarjeta (f) para el deposito de desechos bordereau (m) de suivi de déchets
chalk Kreide (f) creta (f), tiza (f) craie (f)
chambers Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) zona (f) de captación
channel Kanal (m) canal (m) canal (m)
características (mpl) de la cama (f) del río
channel characteristics Flußbettbeschaffenheit (f) (m) caractéristiques (mpl) du lit
Niederschläge (mpl) auf précipitation (f) sur les surfaces d´eau
channel precipitation Wasserflächen precipitación (f) sobre la superficie aquática libre
channel spring conducto (m) de un manantial (m) soure (f) de fossette
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
channel storage Speicherung (f) im Kanal contrario stockage (m) dans le cours d´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
characteristic curve Kennlinie (f) curva característica courbe (f) type
charakteristischer Korndurchmesser diamètre (m) caractéristique
characteristic grain diameter (m) diámetro (m) característico del grano granulométrique
diamètre (m) caractéristique
characteristic grain diameter Kennkorn (n) diámetro (m) característico del grano granulométrique
characteristic hydrograph Indikatorhydrograph (m) indicador (m) hidrográfico hydrogramme (m) indiciel
charge belasten cargar imputer
check hindern obstaculizar réduire
checksum Kontrollsumme (f) suma (f) de control (m) somme (f) de contrôle
checksum Kontrollsumme (f) suma (f) total total (m) de contrôle
checkvalve Absperrventil (n) válvula (f) de cierre clapet (m) de fermeture
chelating agent Komplexbildner (m) agente (m) complejo chélateur (m)
chelation Chaelatisierung (f) compuesto (m) organometálico chélation (f)

chelation organo-metallische Komplexbildung (f) compuesto (m) organometálico complexation (f) organo-métallique
chemical analysis chemische Analyse (f) análisis (m) químico analyse (f) chimique
chemical benchmark Vergleichssubstanz (f) sustancia (f) comparativa substance (f) comparative
chemical bond chemische Bindung (f) enlace (m) químico liaison (f) chimique
chemical compound chemische Verbindung (f) compuesto químico (m) composé (m) chimique
chemical deposit chemische Ausfällung (f) depósito (m) químico (m) dépôt (m) chimique
chemical equivalent chemisches Äquivalent (n) equivalente químico (m) équivalent (m) chimique
chemical formulation chemisches Präparat (n) formulación química (f) préparation (f) chimique
chemical mobility chemische Mobilität (f) movilidad (f) química mobilité (f) chimique
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
chemical oxygen demand (COD) (m) demanda química de oxígeno (DQO) demande (f) chimique en oxygène
sédiments (mpl) par précipitation
chemical sediments chemische Sedimente (npl) sedimentos (mpl) químicos chimique
chemical water treatment chemische Wasseraufbereitung (f) tratamiento (m) químico de agua (f) traitement (m) chimique de l´eau
chemicals Chemikalien (npl) productos químicos produits (mpl) chimiques
chemisorption Chemiesorption (f) sorción (f) química chimisorption (f)
chert Feuerstein (m) pedernal (m) pierre (f) à feu
chert Hornstein (m) pedernal (m) chaille (f)
chert Hornstein (m) pedernal (m) silex (m) impur
chimney Kamin (m) chimenea (f) cheminée (f)
chimney Schlot (m) chimenea (f) cheminée (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
chisel edge Meißelschneide (f) corte (m) de cincel tranchant (m) de l´outil
chloramben Chloramben (n) cloramben chloramben (m)
chlordane Chlordan (n) clordano (m) chlordane (m)
chloride Chlorid (n) cloruro (m) chlorure (m)
chlorinated hydrocarbon chlorierter Kohlenwasserstoff (m) hidrocarburos (mpl) clorurados hydrocarbure (m) chloré
chlorinated hydrocarbon Chlorkohlenwasserstoff (m) hidrocarburo (m) clorado hydrocarbure (m) chloré
chlorinated hydrocarbon CKW hidrocarburo (m) clorado
chlorination Chlorierung (f) cloración (f) verdunisation (f)
chlorination Chlorung (f) cloración (f) chloration (f)
chlorine Chlor (n) cloro (m) chlore (m)
chlorine-free chlorfrei cloruro libre sans chlore
chlorite Chlorit (n) clorita (f) chlorite (m)
chlorobenzene Chlorbenzol (n) clorobenceno (m) monochlorobenzène (m)
chlorodibromomethane Chlordibromomethan (n) clorodibromometano (m) chlorodibromométhane (m)
chloroethane Chlorethan (n) cloroetano (m) chloroéthane (m)
chloroethylvinyl ether Chlorethylvinyläther (m) cloroetilvinil eter éther (m) chloroéthylvinylique
chloroform Chloroform (n) cloroformo (m) chloroforme (m)
chloroform Chloroform (n) cloroformo (m) trichlorométhane (m)
chloromethane Chlormethan (n) clorometano chlorométhane
chloromethane Chlormethan (n) clorometano (m), metilcloruro (m) chlorure (m) de méthyle
chlorophyll Blattgrün (n) clorofila (f) chlorophylle (f)
chlorophyll Chlorophyll (n) clorofila (f) chlorophylle (f)
chloropyrifos Chlorpyrifos (n) cloropirífo (m) chloropyrifose (m)
C-horizon C-Horizont (m) zona de alteración rocosa horizon-C (m)
zone (f) de la roche mère en voie
C-horizon C-Horizont (m) zona de alteración rocosa d´altération
Zone (f) der angewitterten
C-horizon Ausgangsgesteins zona de alteración rocosa zone (f) de départ
chromatogram Chromatogramm (n) cromatograma (m) chromatogramme (m)
chromium Chrom (n) chromo (m) chrome (m)
chronic exposure Dauerexponierung (f) exposición (f) persistente exposition (f) chronique
taladro (m) de percusión, barrena (f) de
chrun drill Schlagbohrer (m) percusión foreuse (f) à percussion
chrysene Chrysen (n) criseno chrysène (m)
chute Auslaufstutzen (m) tubo (m) de salida chute (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
cinder tuff Aschentuff (m) toba (f) tuf (m) à cendres
cinnabar Zinnober (n) cinabrio (m) cinabre (m)
circle of influence Absenkungsbereich (m) descenso (m) de la capa freática cercle (m) d´influence
circle of influence Absenkungsbereich (m) perímetro (m) de asentamiento périmètre (m) d´appel
circle of influence Absenkungsbereich (m) perímetro (m) de hundimiento périmètre (m) d´alimentation
circulate im Kreislauf führen dirigir en circuito faire circuler
circulate im Kreislauf führen guiar en circuito cycler
circulate umwälzen rodaje (m) faire circuler
circulate zirkulieren circular cycler
cirque glacier Kargletscher (m) glaciar (m) hueco glacier (m) de cirque
cistern Zisterne (f) cisterna (f) citerne (f)
cladding Verkleidung (f) blindado (m)
clam shell Greifbagger (m) concha (f) de almeja (f) drague (f) à grappin
clarification Klärung (f) clarificación (f) clarification (f)
clastic rock klastisches Gestein (n) rocas (fpl) clásticas roche (f) détritique
clay Ton (m) arcilla (f) argile (f)
clay liner Tonschichtauskleidung (f) ademe (m) arcilloso sous-couche (f) d´argile
clay liner Tonschichtauskleidung (f) revestimiento (m) arcilloso écran (m) argileux
clay mineral Tonmineral (n) mineral (m) arcilloso minéraux (mpl) argileux
clay mineral analyzes Tonmineralanalyse (f)
clay pan Lehmschicht (f) capa (f) de lodo (m) banc (m) de glaise
clay pan Tonschicht (f) capa (f) de arcilla (f) banc (m) de glaise
clay particle Tonteilchen (n) partícula (f) arcillosa particule (f) d´argile
clay pit Tongrube (f) mina (f) de arcilla (f) glaisière (f) argillière
clay plug Tonpfropfen (m) tapón (m) arcilloso bouchon (m) argileux
clay size Tonkornfraktion (f) extensión (f) arcillosa argile (f)
clayey sand toniger Sand (m) arena (f) arcillosa sable (m) argileux
claystone Tonstein (m) piedra (f) arcillosa roche (f) argileuse
clean sand reiner Sand (m) arena (f) limpia (f) sable (m) propre
clean sand reiner Sand (m) arena (f) pura (f) sable (m) pur
clean technique aktiver Gletscher (m) glaciar (m) activo glacier (m) actif
clean technique Reinraumtechnik (f)
cleanout drain Ablaßöffnung (f) registro de drenaje (m) trou (m) de vidange
clear klar claro clair
clear löschen transparente effacer

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
clear zurückstellen aclarar rappeler à zéro
clear zurückstellen aclarar remmettre à zéro
clear cutting Kahlschlag (m) corte (m) limpio coupe (f) à blanc estoc
clearwell Trinkwasservorratsbehälter (m) depósito (m) de agua (f) clara (f) réservoir (m) d´eau portable
cleavage Klüftung (f) hendidura (f) clivage (m)
cleavage Spaltbarkeit (f) resquebrajadura (f) clivage (m)
cliff Klippe (f) barranca (f) écueil (m)
climate Klima (n) clima (m) climat (m)
climatic change Klimaänderung (f) cambio (m) del clima (m) modification (f) du climat
climatic factor Klimafaktor (m) factor (m) del clima (m) facteur (m) climatique
climax state Klimaxstadium (n) condición (f) culminante stade (m) climacique
clints Schratten (mpl) lapiaz (m)
clints Schratten (mpl) lapiés (mpl)
clippings Verschnitt (m) recortes (mpl) résidu (m) de coupage
clock Schrittimpuls (m) reloj (m) horloge (m)
clock Taktgeber (m) cronometrar horloge (m)
clod Klumpen (m) terrón (m) motte (f)
clod Scholle (f) terruño (m) motte (f)
clog verkleben obtrucción colmater
clog verstopfen tapar colmater
cloggy klumpig pegajoso (m) grumeleux
closed basin abflußloses Becken (n) cuenca (f) sin desagüe (m) bassin (m) clos
closed boundary undurchlässige Berandung (f) frontera (f) cerrada limite (f) étanche
closed depression geschlossenes Becken (n) cuenca (f) cerrada bassin (m) fermé
closed lake abflußloser See (m) lago (m) sin desagüe (m) lac (m) fermé
closed lake Endsee (m) lago (m) cerrado lac (m) fermé
clots Klümpchen (n) coágulos (m)
cloud Wolke (f) nube (f) nuage (m)
cloudburst Wolkenbruch (m) chaparrón (m) averse (f) torrentielle
cloudburst Wolkenbruch (m) chaparrón (m) pluie (f) torrentielle
cluster Gruppe grupo (m)
cluster analysis Clusteranalyse (f) análisis de grupo (m) analyse (f) groupe
cluster analysis (automatic) Clusteranalyse (f) (automatisch)
cluster analysis (supervised) Clusteranalyse (f) (überwacht)
coagulation Koagulation (f) coagulación (f) caogulation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
coagulation Zusammenballung (f) coagulación (f) caogulation (f)
coal Kohle (f) carbón (m) charbon (m)
coal Kohle (f) carbón (m) houille (f)
coal seam Kohleflöz (n) veta (f) de carbón (m) couche (f) de houille
coal tar Steinkohleteer (m) brea (f) de carbón (m) goudron (m) d´houille
coarse sand Grobsand (m) arena (f) gruesa (f) sable (m) grossier
coarseness Grobkörnigkeit (f) grosor (m) grossièreté (f)
coastal aquifer küstennaher Grundwasserleiter (m) acuífero (m) costero couche (f) aquifer litoral
coastal plain Küstenebene (f) plano (m) costera plaine (f) côtière
coastal plain Küstenebene (f) valle costero (m) plaine (f) littorale
coastal pollution Verunreinigung (f) der Küste contaminación costera pollution (f) côtière
coastline Küstenlinie (f) línea de costa ligne (f) de côte
coating Auskleidung (f) revestimiento revêtement (m)
coating Überzug (m) cubierta (f) revêtement (m)
cobalt Kobalt (n) cobalto (m) cobalt (m)
co-disposal Mischverkippung (f) co-disposición (f) enfouillement (m) conjoint
coefficient of permeability Durchlässigkeitsbeiwert (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) coefficient (m) de perméabilité
coefficient of variation relative Streuung (f) coeficiente (m) de variación indice (m) de variation
cohesion Bindigkeit (f) coherencia (f) cohésion (f)
cohesion Haftfestigkeit (f) cohesión cohérence (f)
cohesion Kohärenz (f) adhesión cohérence (f)
cohesion Kohäsion (f) cohesión (f) cohésion (f)
cold box Kühlbox (f)
cold front Kaltfront (f) frente (m) frío
coliform organism Kolibakterium organismos coliformes colibacille (m)
collapse Einsturz (m) colapso (m) écrasement (m)
collapse Zusammenbruch (m) colapso (m) écrasement (m)
collapse doline Einsturzdoline (f) colapso (m) doline doline (f) d´effondrement
collapse sinkhole Einsturzschlund (m) abertura (f) del colapso (m) gouffre (m) d´effondrement
collapse sinkhole Erdfall (m) drene (m) del colapso (m) gouffre (m) d´effondrement
collecting main Sammelleitung (f) colector (m) principal collectuer (m) principal
collector well Horizontalfilterbrunnen (m) pozo (m) colector puits (m) collecteur
collector well Sammelbrunnen (m) pozo (m) recolector puits (m) collecteur
colliery Steinkohlebergwerk (n) mina (f) de carbón (m) houillère (f)
colling water Kühlwasser (n) agua (f) de enfriamiento (m) eau (f) de refroidissement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
collision Kollision (f) colisión (f) collision (f)
colloid Kolloid (n) coloide (m) collo?de (m)
coloration Färbung (f) coloración (f) coloration (f)
colorimeter Colorimeter (n) colorímetro (m) colorimètre (m)
columnar jointing Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) unión (f) columnar disjonction (f) en colonnes
combined ammonia Summe (f) der Stickstoffverbindungen amonio combinado azote (m) albumino?de
combined sewer Mischkanalsystem (n)
combined sewer system Mischkanalisation (f) sistema (m) combinado de alcantarilla (f) système (m) unitaire

combined sewerage Mischentwässerung (f) sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
sistema (m) combinado de aguas negras
combined sewerage Mischsystem (f) (~Kanal) (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
combustible material brennbares Material (n) material combustible matériau (m) combustible
commercial waste Gewerbemüll (m) desperdicio (m) comercial déchets (mpl) commerciaux
commercial waste Industrieabfälle (mpl) desecho (m) comercial déchets (mpl) commerciaux
comminution Zerkleinerung (f) división (f) de partículas (fpl) diminutas comminution (f)
comminution Zerkleinerung (f) pulverización (f) broyage (m)
comminution Zerkleinerung (f) trituración (f) concassage (m)
common salt Kochsalz (n) sal (f) común sel (m) ordinaire
communicating vessels kommunizierende Gefäße (npl) vasos (mpl) comunicantes vases (mpl) communicants
community Artengemeinschaft (f) asociación (f) ecológica association (f) écologique
community Artengemeinschaft (f) comunidad communauté (f) d´organismes
compact structure dichtes Gefüge (n) estructura (f) compacta
compaction Kompaktion (f) compactación (f) compaction (f)
compaction Verdichtung (f) consolidación (f) compaction (f)
compass Kompaß (m) brújula (f) compas (m)
compass Kompaß (m) compás (m) boussole (f)
compatibility Verträglichkeit (f) compatibilidad (f) compatibilité (f)
compensation water Zuschußwasser (n) agua (f) de compensación eau (f) de compensation
compilation Zusammentrag (m) compilación compilation (f)
compile zusammentragen compilar compiler
complete penetration of well vollkommener Brunnen (m) pozo de penetración completa pénétration (f) complète d´un puits
complete water analysis Vollanalyse (f) análisis (m) completo analyse (f) complète
complex Komplex (m) complejo (m) complexe (m)
complexation Komplexierung (f) complicación (f) complexation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
complexation constant akute Vergiftung (f) intoxicación (f) aguda intoxication (f) aigüe
complexation constant Komplexbildungskonstante (f)
complexing Komplexierung (f) complicación (f) complexation (f)
component Komponente (f) componente (m) composante (f)
composite piles Verbundpfähle (mpl) pilotes (mpl) compuestos
composite sample Mischprobe (f) muestra (f) compuesta échantillon (m) composite
composite sample Sammelprobe (f) especimen (m) compuesto échantillon (m) composite
composition Zusammensetzung (f) composición (f) composition (f)
compostable waste kompostierbarer Abfall (m) desperdicio (m) para acondicionar déchet (m) compostable
acondicionamiento de material (m)
composting Kompostierung (f) putrefacto (m) compostage (m)
compound hydrograph Dichtes Gefüge (n) hidrógrafo combinado (m) hydrogramme (m) complexe
comprehensive law Rahmengesetzgebung (f) ley comprensiva (f) loi-cadre (f)
compressed air Druckluft (f) aire (m) comprimido air (m) comprimé
compressed air Preßluft (f) aire (m) a presión air (m) comprimé
compressibility Kompressibilität (f) compresibilidad (f) compressibilité (f)
compression wave Druckwelle (f) onda (f) de compresión onde (f) de compression
compressional water Kompressionswasser (n) agua (f) compresional eau (f) de compression
compressive strength Druckfestigkeit (f) onda (f) de compresiva résistance (f) à la compression
compressor Kompressor (m) condensado (m) condensat (m)
concentration Gehalt (m) contenido (m) teneur (f)
concentration Konzentration (f) concentración (f) concentration (f)
conceptual framework konzeptionelles Modell (n) modelo (m) conceptual modèle (m) conceptuel
concrete Beton (m) concreto (m) béton (m)
concrete mixer Zementmischmaschine (f) mezcladora (f) de concreto bétonniére (f)
concretion Konkretion (f) concreción (f) concrétion (f)
concurrency gleichzeitige Ausführung (f) concurrencia exécution (f) simultanée
condensate Kondensat (n) condensado (m) condensat (m)
condensation nucleus Kondensationskern (m) núcleo (m) de condensación (f) noyau (m) de condensation
conditioning process Aufbereitungsverfahren (n) proceso (m) de preparación (f) procédé (m) de préparation
Analogmodell (n) mit elektrisch
conductive-liquid analog leitender Flüssigkeit analogía (f) de líquido (m) conductivo (m) analogie (f) par cuve électrolytique
Analogmodell (n) mit elektrisch
conductive-sheet analog leitender Schicht analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) analogie (f) tissu conducteur
conductivity Leitfähigkeit (f) conductividad (f) conductibilité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
conductivity detector Leitfähigkeitsdetektor (m)
conductor Leiter (m) conductor (m) conducteur (m)
conduit Leitung (f) conducto conduite (f)
cone karst Kegelkarst (m) cono kárstico karst (m) à pitons
cone of depression Absenkungstrichter (m) cono (m) de depresión (f) cône (m) de dépression
cone of depression Absenkungstrichter (m) cono (m) de depresión (f) cône (m) de rabattement
cone of impression Auffülltrichter (m) cono (m) de impresión (f) cône (m) de relèvement
cone of influence Absenkungstrichter (m) cono (m) de influencia cône (m) d´appel
cone of influence Einflußtrichter (m) cono (m) de afectación cône (m) d´appel
cone of recharge Auffülltrichter (m) cono (m) de recarga (f) cône (m) de recharge
confidence interval Vertrauensbereich (m) intervalo (m) de confianza intervalle (f) de confiance
confined gespannt confinado captif
confined aquifer gespannter Grundwasserleiter (m) acuífero (m) confinado aquifère (m) à nappe captive
Fließen (n) von gespanntem
confined flow Grundwasser flujo (m) confinado écoulement (m) de la nappe captive
confining bed Grundwassersperrschicht (f) capa (f) confinada couche (f) imperméable
confining bed undurchlässige Schicht (f) capa (f) impermeable couche (f) imperméable
confining stratum undurchlässige Schicht (f) sello (m) couche (f) imperméable
confluence Zusammenfluß (m) confluencia (f) confluent (m)
conformal mapping konforme Abbildung (f) cartografía (f) conformante transformation (f) conforme
conformal mapping konforme Abbildung (f) cartografía (f) de ajuste représentation (f) conforme
congealed lava crust Erstarrungskruste (f) corteza (f) congelada (f) de lava carapace (f) figée
congealing process Erkaltung (f) proceso (m) de congelación (f) congélation (f)
congealing process Erstarrungsprozeß (m) método (m) de congelación (f) congélation (f)
congealing process Gefrierprozeß (m) congelación (f) congélation (f)
conglomerate Konglomerat (m) conglomerado (m) conglomérat (m)
congruent solution kongruente Lösung (f) solución (f) congruente solution (f) congruente
coniferous forest Nadelwald (m) bósque de coníferas forêt (f) résineuse
conjunctive use Verbundwirtschaft (f) uso conjunto utilisation (f) jointe
connate water ursprüngliches Porenwasser (n) agua (f) conata eaux (fpl) connées
connection Verbindung (f) conección (f) connexion (f)
consequent river konsequenter Fluß (m) río (m) consecuente rivière (f) conséquente
conservation Konservierung (f) conservación (f) conservation (f)
conservation equation Erhaltungsgleichung (f) ecuación (f) de conservación (f) équation (f) de conservation
conservation law Erhaltungssatz (m) ley (f) de conservación loi (f) de conservatiom

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
conservative konservativ conservador conservatif
conservative tracer inerter Tracer (m) trazador (m) inerte traceur (m) non-réactif
consistency limits Konsistenzgrenzen (fpl) límite (m) de consistencia (f)
consolidated rock verfestigtes Gestein (n) roca (f) consolidada roche (f) lapidifiée
consolidation Verfestigung (f) compactación (f) lapidification (f)
consolidation Verfestigung (f) consolidación (f) consolidation (f)
constant Festwert (m) constante (m) constante (f)
constant Konstante (f) permanente (m) constante (f)
constant head boundary Festpotentialberandung (f) límite de calor constante limite (f) à potentiel constant
constant head boundary Randbedingung 1. Art irrigación (f) de reserva (f) irrigation (f) de réserve

constant head test Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe prueba de calor constante test (m) en charge constante
constituent Bestandteil (m) componente (m) composant (m)
constraints Eingrenzungen (fpl) restricción (f) contraintes (fpl)
constraints Spannungen (fpl) coto (m) contraintes (fpl)
constriction Einschnürung (f) constricción (f) étranglement (m)
constriction Einschnürung (f) estrangulamiento section (f) étranglée
construct bauen construir construire
construction site Baustelle (f) sitio (m) de construcción (f) chantier (m)
construction waste Bauschutt (m) escombros (mpl) décombres (mpl)
construction waste Trümmer (f) desperdicio (m) de construcción (f) décombres (mpl)
consumers heterotrophe Lebewesen (npl) consumidores (mpl) hétérotrophs (mpl)
consumers Konsumenten (mpl) consumidores (mpl) consommateurs (mpl)
consumption Verbrauch (m) consumo (m) consommation (f)
consumptive use Gesamtrverbrauch (m) consumo (m) total consommation (f) totale
contact angle Randwinkel (m) ángulo (m) contacto (m) angle (m) de raccordement
contact load Geschiebelast (f) carga (f) de contacto charge (f) de la couche du lit
contact log Kontaktlog (n) diagrafía (f) de contacto diagraphie (f) de contact
contact log Kontaktlog (n) diagrafía (f) de contacto diagraphie (f) de paroi
contact log Mikrolog (n) diagrafía (g) de microresistividad diagraphie (f) de microrésistivité
contact plane Berührungsfläche (f) plano de contacto surface (f) de contact
contact plane Grenzfläche (f) plano (m) de contacto (m) surface (f) de séparation
contact plane Kontaktfläche (n) superficie (f) de contacto (m) surface (f) de contact
contact potential Eigenpotential (n) tensión (m) de contacto (m) potentiel (m) de contact
contact potential Kontaktpotential (n) potencial (m) de contacto (m) potentiel (m) de contact

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
distribución (f) de la presión (f) de contacto
contact pressure distribution Sohldruckverteilung (f) (m)
contact spring Kontaktquelle (f) fuente (f) de contacto (m) source (f) de déversement
contact spring Überlaufquelle (f) manantial (m) resurgente source (f) de déversement
contact time Einwirkungsdauer (f) duración (f) de la reacción (f) durée (f) de réaction
contact time Einwirkungszeit (f) tiempo (m) de contacto (m) temps (m) de contact
contact time Kontaktzeit (f) tiempo (m) de contacto (m) temps (m) de contact
contaminant Schadstoff (m) contaminante (m) matière (f) contaminante
contaminant front Schadstofffront (f) frente (m) de contaminación front (m) de contamination
contaminated soil Altlast (f) tierra (f) contaminada
contaminated soil Bodenverunreinigung suelo (m) contaminado contamination (f) du sol
contamination Verschmutzung (f) contaminación (f) contamination (f)
content Gehalt (m) contenido (m) teneur (f)
content Gehalt (m) contenido (m) titre (m)
contingency plan Einsatzplan (m) plan (m) de eventualidad plan (m) d´intervention
contingency plan Einsatzplanung (f) plan (m) de contingencia dispositifs (mpl) d´intervention
contingency plan Rettungsplan (m) plan (m) de seguridad plan (m) de secours
continuity equation Kontinuitätsgleichung (f) ecuación (f) de continuidad équation (f) de continuité
continuous covering Zwischenabdeckung (f) cobertura (f) continua couverture (f) journalière
continuous function stetige Funktion (f) función (f) continua fonction (f) continue
continuous injection kontinuierliche Injektion (f) inyección (f) continua injection (f) continue
continuous slot screen Profil-Wickeldrahtfilter (m) támiz (m) de ranura (f) continua crépine (f) à fil hélico?dal
continuous stream durchgehender Fluß (m) corriente (f) continua rivière (f) continue
contour Umriß (m) contorno (m) contour (m)
contour interval Höhenlinienunterschied (m) intervalo (m) de contorno équidistance (f) des courbes de niveau
contour line Höhenlinie (f) línea (f) contorno courbe (f) de niveau
Meßwehr (n) mit seitlicher
contracted weir Einschnürung vertedero (m) con contracción (f) déversoir (m) à contraction latérale
contraction coefficient Kontraktionszahl (f) coeficiente (m) de contracción coefficient (m) de contraction
contraction joint Kontraktionsriß (m) junta (f) de contracción (f) joint (m) de contraction
contraction joint Schrumpfriß (m) junta (f) para contracción (f) joint (m) de contraction
contributing region Entnahmefläche (f) región (m) de contribución (f) zone (f) d´appel
contributing region Entnahmegebiet (n) región (m) de cooperación (f) zone (f) d´appel
control Einflußfaktoren (mpl) factores (mpl) de influencia (f) facteurs (mpl) d´influence
control Regelung (f) regulación (f) contrôle (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
control Regelung (f) regulación (f) régulation (f)
control Steuerung (f) control (m) commande (f)
control gate Kontrollschieber (m) compuerta (f) de control vanne (f) de contrôle
control measure Bekämpfungsmaßnahme (f) medida (f) de erradicación mesure (f) de contrôle
control measure Gegenmaßnahme (f) medida (f) de prevención mesure (f) de contrôle
control measure Kontrollmaßnahme (f) medida (f) de control mesure (f) de contrôle
control valve Regelventil (n) válvula (f) reguladora vanne (f) de réglage
control valve Steuerventil (n) válvula (f) distribuidora soupape (f) de commande
control well Überwachungsbrunnen (m) pozo (m) de control (m) puits (m) de contrôle
control well Überwachungsbrunnen (m) pozo (m) de monitoreo (m) puits (m) de contrôle
control well Versuchsbrunnen (m) pozo (m) de prueba puits (m) d´essai
convective precipitation konvektiver Niederschlag (m) precipitación (f) convectiva précipitation (f ) de convection
conventional power plant Kraftwerk (n) central (f) eléctrica centrale (f) thermique
convergence Konvergenz (f) convergencia (f) convergence (f)
conversion factor Umrechnungsfaktor (m) factor (m) de conversión (f) facteur (m) de conversion
conveyance Durchlässigkeit (f) penetrabilidad (f) capacité (f) de transport
conveyance Durchlässigkeit (f) permeabilidad (f) capacité (f) de transport
conveyance Durchlässigkeit (f) porosidad (f) capacité (f) de transport
conveyance Transportfähigkeit (f) capacidad (f) de tranporte capacité (f) de transport
conveyor belt Förderband (n) bandda (f) transportadora
conveyor equipment Förderanlage (f) maquinaria (f) de extracción
cool spring Arkatopege (f) fuente (f) fría source (f) de refroidissement
coolant Kühlmittel (n) refrigerante (m) réfrigérant (m)
cooling joint Abkühlungskluft (f) junta (f) de enfriamiento (m) joint (m) de refroidissement
cooling joint Erstarrungskluft (f) junta (f) de enfriamiento (m) joint (m) de refroidissement
cooling tower Kühlturm (m) torre (f) de enfriamiento (m) tour (f) de refroidissement
coordination number Koordinationszahl (f) número (m) de coordinación (f) coordinance (f)
copper Kupfer (n) cobre (m) cuivre (m)
coquina Muschelkalk (m) coquina (f) lumachelle (f)
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
coquina Schillkalk (m) moluscos (mpl) lumachelle (f)
coral reef Korallenriff (n) arrecife (m) de coral récif (m) corallien
core Bohrkern (m) núcleo (m) carotte (f)
core analysis Bohrkernuntersuchung (f) análisis (m) de núcleo (m) analyse (f) de carotte
core barrel Kernrohr (n) extractor (m) de núcleos (mpl) tube (m) carottier

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
core bit Kernbohrkrone (f) barrena (f) cortanúcleos tête de carottier
core catcher Kernfänger (m) atrapanúcleos (mpl) arrache-carotte (m)
core drilling Kernbohren (n) núcleo (m) de perforación carottage (m)
corrasion Korrasion (f) corrasion (f)
corrode korrodieren corroer
corrosion Korrosion (f) corrosión (f) corrosion (f)
corrosion inhibitor Anti-Korrosiva (npl) anticorrosiva (f) anticorrosif (m)
corrosion inhibitor Korrosionsverhütungsmittel (n) inhibidor de corrosión (m) inhibiteur (m) de corrosion
corrosive korrosiv corrosivo corrosif
corrugated pipe Wellrohr (n) tubería (f) corrugada tuyau (m) ondulé
cost accounting
cost comparison Kostenvergleich (m) comparación (f) de costos (mpl) comparaison (f) des frais
cost estimate Kostenanschlag (m) costo estimado évaluation (f)
cost-benefit analysis Kosten-Nutzen-Vergleich (m) análsisi de costo-beneficio analyse (f) des frais er bénéfices
counter Anzeigewerk (n) contra compteur (m)
counter Zähler (m) contador (m) compteur (m)
countercurrent Gegenstrom (m) contracorriente contre-courant (m)
countercurrent Gegenströmung (f) contraflujo contre-courant (m)
counterpressure Gegendruck (m) contrapresión contre-pression (f)
country rock Nebengestein (n) roca madre (f) roche (f) encaissante
course of a river Flußlauf (m) transcurso (m) de un río (m) cours (m) d´une rivière
course of study Studiengang curso de estudio cours (m) des études
cover abdecken cubrir couvrir
cover Deckschicht (f) cubierta (f) couverture (f)
cover material Abdeckmaterial (n) material de cubierta couverture (f)
crack Kluft (f) fractura (f) cassure (f)
crack Riß (m) grieta (f) cassure (f)
crank Kurbel (f) manivela (f) manivelle (f)
crater lake Kratersee (m) lago (m) de cráter (m) lac (m) de cratère
creek Bach (m) arroyo (m) ruisseau (m)
creep Kriechen (n) deslizamiento (m) fluage (m)
creep plastische Verformung (f) escurrimiento (m) fluage (m)
creep flow sehr langsame Fließbewegung (f) flujo del escurrimiento (m) écoulement (m) très lent
crest Gipfelpunkt (m) cresta (f) sommet (m)
crest Höhepunkt (m) cima (f) sommet (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
crest Kamm (m) cumbre (f) sommet (m)
crest gauge Maximalpegel (m) cima (f) máxima échelle (f) à maximums
crest line Gipfellinie (f) línea (f) de cresta ligne (f) de crête
crest segment Spitzensegment (n) segmento (m) de la cresta (f) pointe (f)
crest-stage indicator Spitzenwertanzeiger (m) indicador (m) de altura (f) máxima échelle (f) à maximums
crest-stage indicator Spitzenwertanzeiger (m) registrador (m) de altura (f) máxima indicateur (m) de pointe
Cretaceous Kreidezeit (f) Cretácico (m) Crétacé (m)
crevasse Gletscherspalte (f) brecha (f) crevasse (f)
crevice Spalte (f) grieta (f) fente (f)
crevice spring Spaltenquelle (f) vertiente (f) de la grieta (f) source (f) vauclusienne
cribbing Ausbau (m) plagiar cuvelage (m)
cribbing Auskleidung (f) encubado (m) cuvelage (m)
cribbing Verschalung (f) encerrado (m) cuvelage (m)
criterion Berwertungsgrundlage (f) criterio (m) critère (m)
critical depth kritische Wassertiefe (f) profundidad (f) crítica profondeur (f) critique
critical depth flume Venturikanal (m) profundidad (f) crítica de la cañada (f) jaugeur (m) Parshall
critical discharge kritischer Fluß (m) descarga (f) crítica débit (m) critique
critical flow kritische Fließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) crítica écoulement (m) critique
crop area Anbaufläche (f) campo (m) de cultivación (f) surface (f) cultivée
crop cover Fruchtdecke (f) cobertura de plantas couverture (f) de plantes
crop failure Mißernte (f) falla (f) del corte (m) récolte (f) déficitaire
crop residues Ernterückstände (mpl) residuos (m) de cosecha (f) résidues (mpl) de récoltes
crop residues Getreiderückstände (mpl) residuos (m) de humedad résidues (mpl) de moisson
crop rotation Fruchtfolge (f) rotación (f) del corte (m) successif des cultures
crop rotation Fruchtwechsel (m) rotación (f) de la cosecha (f) assolement (m)
crop rotation Fruchtwechsel (m) rotación (f) de la cosecha (f) rotation (f) culturale
cross bedding Kreuzschichtung (f) estratificaciones (fpl) cruzadas stratification (f) entrecroisée
cross bit Kreuzmeißel (m) barrena (f) de cruz (f) outil (m) à section en croix
cross current Querstrom (m) corriente (f) transversal courant (m) transversier
cross current Querstrom (m) corriente cruzada (f) courant (m) transversal
cross fault Querverwerfung (f) falla (f) transversal faille (f) perpendiculaire
cross section Querprofil (n) perfil (m) transversal profil (m) en travers
cross section Querschnitt (m) corte (m) transversal coupe (f) transversale
cross section Saigerriß (m) sección transversal section (f) transversale
crosscorrelation Kreuzkorrelation correlación (f) transversal

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
cross-media pollution Bereichen polución (m) multimedia pollution (f) multimilieux
área (f) de flujo (m) de sección (f)
cross-sectional flow area Durchflußfläche (f) transversal section (f) du flux
crude oil Rohöl (n) aceite (m) bruto huile (f) brute de pétrole
crude oil Rohöl (n) petróleo (m) crudo pétrole (m) naturel
crushed gravel Grobsplitt (m) grava triturada (f) gravillon (m) concassé
crust Erdkruste (f) corteza (f) croûte (f) terrestre
crust Erdkruste (f) costra (f) écorce (f)
cryology Cryologie (f) criología (f) crologie (f)
cryoturbation Froststauchung (f) crioturbación (f) cryoturbation (f)
crystalline rock kristallines Gestein (n) roca (f) cristalina roche (f) cristalline
cubic packing kubisch dichteste Packung (f) empacamiento cúbico (m)
cuesta Schichtstufe (f) pendiente (f) côte (f)
cultivated land Kulturland (n) tierra (f) cultivada terres (fpl) cultivées
cultivation farming Anbau (m) cultivación (f) culture (f)
cultivation farming landwirtschaftliche Nutzung (f) agricultura (f) agriculture (f)
culvert Durchlaß (m) alcantarilla (f) ponceau (m)
cumene Cumen (n) cumene (m) cumène (m)
cumulative frequency Summenhäufigkeit (f) frecuencia acumulada (f) répartition (f) statistique
cumulative frequency Summenhäufigkeit (f) frecuencia acumulativa (f) fréquence (f) cumulée
cumulative frequency curve Summenkurve (f) curva de frecuencia acumulada (f) courbe (f) des fréquences (f) cumulées
cumulative production Gesamtproduktion (f) producción (f) acumulativa production (f) cumulée
cup-current meter Vertikalmeßflügel (m) medidor o molinete (m) de copa (f) moulinet (m) à axe vertical
curb Einfassung (f) cuneta (f) revêtement (m)
current Strom (m) río (m) courant (m)
current Strömung (f) corriente (f) fil (m) de l´eau
current electrode Stromelektrode (f) electrodo de corriente électrode (f) de courant
current meter Flügelmeßgerät (n) molinete (m) hidrométrico moulinet (m) hydrométrique
current meter Stromgeschwindigkeitsmesser (m) medidor (m) de corriente (f) moulinet (m) hydrométrique
current meter Strommeßflügel (m) fluviómetro (m) moulinet (m) hydrométrique
current meter Universalmeßflügel (m) contador (m) de corriente (f) moulinet (m) hydrométrique
current ripple Strömungsrippel (m) onda de corriente (f)
curtain Sinterfahne (f) cortina (f) draperie (f) stalagmitique
curtain Sintervorhang (m) muro (m) draperie (f) stalagmitique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
curtain Tropfsteinvorhang (m) cortina (f) draperie (f) stalagmitique
curvature of capillary interface Oberflächenkrümmung (f) curvatura (f) de interface capilar courbure (f) d´interface
curvature of capillary interface Trennflächenkrümmung (f) curvatura (f) de interconexión capilar courbure (f) d´interface
curve fitting Ausgleichen (n) der Kurve ajuste de curva lissage (m)
curvilinear Kurvenlinear (m) curvilinear curviligne
cuticular transpiration kutikuläre Transpiration (f) transpiración (f) cuticular transpiration (f) cuticulaire
cutoff trench Abfanggraben (m) zanja interceptora (f) tranchée (f) parafouille
cutting blade Schneide (f) hoja (f) de corte (m) lame (f) coupante
cuttings Bohrklein (n) recortes (mpl) déblai (m) de forage
cyanazine Cyanazin (n) cianazina (f) cyanazine (m)
cyanide Zyanid (n) cianida (f) cyanure (m)
cycle Zyklus (m) ciclo (m) cycle (m)
cyclonic precipitation zyklonaler Niederschlag (m) precipitación ciclónica précipitation (f) cyclonique
daily discharge Tagesabfluß (m) descarga (f) diaria débit (m) journalier
consommation (f) par habitant et par
daily per capita consumption Verbrauch (m) pro Kopf und Tag consumo diario por habitante jour
daily storage Tagesrückhalt (m) reserva (f) diaria réserve (f) journalière
daily storage Tagesspeicherung (m) almacenamiento (m) diario réserve (f) journalière
daily storage Tagesvorratshaltung (f) almacenamiento (m) cotidiano réserve (f) journalière
dam Staudamm (m) presa (f) barrage (m)
dam Talsperre (f) embalse (m) barrage (m)
dam abdämmen barrera (f) barrer
damage Beschädigung (f) avería (f) dommage (m)
damage Schaden (m) daños (mpl) dommage (m)
damping Dämpfung (f) amortiguamiento (m) amortissement (m)
damping depth Dämpfungstiefe (f) profundidad de amortiguamiento (m) profondeur (f) d´atténuation
damping effect Dämpfungseffekt (m) efecto de amortiguamiento (m) effet (m) d´amortissement
danger Gefahr (f) peligro (m) danger (m)
dangerous gefährlich peligroso dangereux
Darcy velocity Darcy-Geschwindigkeit (f) velocidad (f) aparente vitesse (f) apparente
Darcy velocity Darcy-Geschwindigkeit (f) velocidad (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy
Darcy´s law Darcy Gesetz (n) ley de Darcy loi (f) de Darcy
data aquisition Datenerfassung (f) adquisición de datos saisie (f) de données
data aquisition Datengewinnung (f) adquisición de datos assemblage (m) de données
data aquisition Datensammlung (f) colección (f) de datos (mpl) collection (f) des données

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
data bank Datenbank (f) banco de datos banque (f) de données
data collection Datensammlung (f) colección (f) de datos (mpl) collection (f) des données
data handling Datenverarbeitung (f) manejo de datos exploitation (f) des données
data logger Datenlogger (m) registrador (m) de datos (mpl) enregistreur (m) des données
data logger Datenspeicher (m) adquisitor (m) de datos (mpl) enregistreur (m) des données
data logging Datenaufzeichnung (f) registro de datos (mpl) enregistrement (m) des données
data processing Datenverarbeitung (f) procesamiento (m) de datos (mpl) dépouillement (m) des données
data processing Datenverarbeitung (f) procesamiento (m) de datos (mpl) traitement (m) des données
data reduction Datenreduktion (f) reducción (f) de datos (mpl) réduction (f) des données
dating Altersbestimmung (f) fechamiento (m) datation (f)
dating of groundwater Grundwasseraltersbestimmung (f) fechamiento (m) de agua (f) subterránea datation (f) d´eau souterraine
datum plane Bezugsebene (f) plano (m) de referencia (f) plan (m) de comparaison
datum plane Bezugsniveau (n) nivel (m) de referencia (f) niveau (m) de référence
daughter product Spaltprodukt (n) producto de decaimiento (m) produit (m) de fission
daughter product Tochterprodukt (n) producto (m) de fisión (f) produit (m) de fission
daughter product Zerfallsprodukt (n) producto (m) de desintegración (f) nuclear produit (m) de fission
dead ice Toteis (n) hielo muerto (m) glace (f) morte
dead rock taubes Gestein (n) roca (f) esteril roche (f) stérile
dead storage Speichertotraum (m) almacenaje inactivo (m) réserve (f) inutisable
dead storage Speichertotraum (m) almacenaje muerto (m) culot (m)
dead storage Speichertotraum (m) almacenaje sin movimiento (m) volume (m) mort
dead water stagnierendes Wasser (n) agua (f) estancada (f) eaux (fpl) mortes
dead water stehendes Gewässer (n) agua (f) muerta eaux (fpl) stagnantes
Poren ohne durchgehende
dead-end pore Verbdindung poro (m) terminal pore (m) en cul-de-sac
deaerate entlüften desaerear désaérer
debris Schutt (m) escombros (mpl) débris (m)
decant abgießen decantar décanter
decant dekantieren sedimentar décanter
decay Auflösung (f) descomposición (f) désintégration (f)
decay Verfall (m) decaimiento (m) désintégration (f)
decay Zerfall (m) desintegración (f) désintégration (f)
decay constant Zerfallskonstante (f) constante (m) de decaimiento (m) constante (f) de désintégration
decay constant Zerfallskonstante (f) constante (m) de decaimiento (m) période (f)
decay product Zerfallsprodukt (n) producto (m) de desintegración, producto (m)produit
de descomposición
(m) de désintégration

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS

decay product Zerfallsprodukt (n) producto de decaimiento produit (m) de désintégration radioactive
deciduous forest Laubwald (m) bosque (m) caducifolio forêt (f) feuille
declination Deklination declinación (f) déclination (f)
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
declogging desobturar puits
declogging destapar décolmatage (m)
decompose verwesen descomponer décomposer
decompose zerkleinern pudrirse décomposer
decompose zersetzen corromperse décomposer
decomposition Zerfall (m) chemisch descomposición (f) décomposition
decomposition product Abbauprodukt (n) producto (m) de descomposición (f) produit (m) de décomposition
decomposition product Zerfallsprodukt (n) producto (m) en putrefacción (f) produit (m) de décomposition
decomposition product Zersetzungsprodukt (n) producto (m) de descomposición (f) produit (m) de décomposition
decontamination Dekontamination (f) descontaminación (f) décontamination (f)
decontamination Dekontaminierung (f) descontaminación (f) décontamination (f)
decontamination Detaktivierung (f) descontaminación (f) désactivation (f)
decontamination Entsorgung (f) descontaminación (f) décontamination (f)
decrease vermindern disminuir diminuer
decrease verringern reducir diminuer
decrement Verringerung (f) decremento décrément (n)
deep tief profundo profond
deep karst Tiefenkarst (m) karst profundo holokarst (m)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
deep mine disposal Bergwerken eliminación (f) en mina (f) profunda (f) évacuation (f) en mine souterraine
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
deep mining storage Bergwerken almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) stockage (m) en mine souterraine
deep well drilling Tiefbohrung (f) perforación (f) profunda de pozos (mpl) forage (m) profond
bomba de turbina (f) para pozo profundo
deep well turbine pump Unterwasserturbinenpumpe (f) (m) pompe (f) à turbine immergée
default value voreingestellter Wert (m) valor implícito (m) valeur (f) implicite
deficiency Mangel (m) falta (f) carence (f)
deficit Defizit (n) déficit (m) déficit (m)
deficit Fehlmenge (f) faltante (m) déficit (m)
deficit irrigation Defizitbewässerung (f) falta (f) de irrigación (f) sous-irrigation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
deficit irrigation Unterbewässerung (f) déficit (f) de irrigación (f) sous-irrigation (f)
deflation Deflation (f) erosión (f) érosion (f) éolienne
deflation Winderosion (f) deflación (f) érosion (f) éolienne
deflation hollow Deflationswanne (f) hueco (m) por erosión (f)
deforestation Abholzung (f) deforestación (f) déboisement (m)
deforestation Entwalden (n) despoblación (f) forestal déboisement (m)
deformation Formveränderung (f) deformación (f) déformation (f)
deformation Verformung (f) distorsión (f) déformation (f)
defrost auftauen descongelar dégeler

defuse an ecological time bomb ökologische Zeitbombe (f) entschärfen resistente a acidos résistant aux acides
degassing Entgasung (f) degasificación dégazage (m)
degassing device Ausgaser (m) dispositivo (m) desgasificador (m) dégazeur (m)
degassing device Entgasungsanlage (f) dispositivo (m) para eliminar gas (m) unité (f) de dégazage
degassing device Gasabscheider (m) eliminador (m) de gas (m) dégazeur (m)
degradation Verschlechterung (f) degradación (f) dégradation (f)
degreasing Entfettung (f) desengrasar dégraissage (m)
degree of aeration Belüftungsgrad (m) grado de aereación degré (m) d´aération
degree of cementation Verfestigungsgrad (m) grado (m) de compactación (f) degré (m) de lapidification
degree of cementation Zementationsgrad (m) grado (m) de cementación (f) degré (m) de lapidification
degree of compactness Kompaktheit (f) grado (m) de compactación (f) compacité (f)
degree of penetration Eindringunngsgrad (m) grado (m) de penetración (f) degré (m) de pénétration
degree of purity Reinheitsgrad (m) grado (m) de pureza degré (m) de pureté
degree of roughness Rauhigkeitsgrad (m) grado (m) de rugosidad degré (m) de rugosité
degree of saturation Sättigungsgrad (m) grado (m) de saturación (f) degré (m) de saturation
dehydration Dehydratation (f) deshidratación (f) déshydratation (f)
dehydration Dehydrierung (f) deshidratación (f) déshydratation (f)
de-icing agent Enteisungsmittel (n) agente (m) antiescarcha (f) agent (m) de déneigement
deionized water entionisiertes Wasser (n) agua (f) desionizada eau (f) déionisées
deionized water entmineralisiertes Wasser (n) agua (f) libre de iones (mpl) eau (f) démineralisée
delay Verzögerung (f) retardación (f) retard (m)
delayed yield verzögerte Entleerung (f) producción (f) demorada (f) vidange (m) par débit retardé
deleterious abträglich nocivo (m) nuisible
deleterious schädlich destructivo (m) délétère
deliverables Ergebnisse (npl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
delivery rate Zuführungsrate (f) velocidad (f) de descarga (f) taux (m) d´apport
delta Delta (n) delta (f) delta (m)
delta Flußmündungsgebiet (n) delta (f) delta (m)
deltaic deposits Deltaablagerungen (fpl) depósito (m) deltáico dépôts (mpl) delta?ques
demand Bedarf (m) demanda (f) demande (f)
demineralization Entmineralisierung (f) desmineralización (f) démineralisation
dendritic dentritisch dendítrico (m) dendritique
dendritic verästelt dendítrico (m) arborescent
denitrification Denitrifikation (f) desnitrificación (f) dénitrification (f)
denitrification Denitrifizierung (f) desnitrificación (f) dénitrification (f)
dense non aqueous phase liquid schwere nicht mit Wasser mischbare
(DNAPL) Phase
density Dichte (f) densidad (f) densité (f)
density current Dichteströmung (f) corriente (f) convectiva (f) courant (m) de densité
density current konvektive Strömung (f) corriente (f) densa (f) courant (m) de densité
density of solid particles Korndichte (f) densidad (f) de granos (mpl)
denudation Abtragung (f) denudación (f) dénudation (f)
denudation Denudation (f) denudación (f) dénudation (f)
denudation Landerniedrigung (f) denudación (f) dénudation (f)
denudation Massenabtrag (m) denudación (f) dénudation (f)
depiction Beschreibung (f) description (f)
depleted verarmt agotado (m) appauvri
depletion Erschöpfung (f) agotamiento (m) épuisement (m)
depletion Vorrat (m) aufbrauchen agotamiento (m) vidange (f)
depletion Vorratsverminderung (f) disminución (f) diminution (f) de réserve
deposit Ablagerung (f) depósito (m) dépôt (m)
deposit Lagerstätte (f) yacimiento (m)
deposition factor Depositionsfaktorfaktor (m) factor de depositación facteur (m) de déposition
depression Vertiefung (f) hondonada (f) dépression (f)
depression head abgesenkter Wasserspiegel (m) depresión (f) dépression (f)
depression head abgesenkter Wasserspiegel (m) depresión (f) principal hauteur (f) de rabattement
depression head abgesenkter Wasserspiegel (m) hondonada (f) principal rabattement (m)
depression spring fuente (f) de la depresión (f) source (f) de dépression
emmagasinement (m) dans les
depression storage Muldenspeicherung (f) almacenaje (f) de la depresión (f) dépressions du sol

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
depth Teufe (f) profundidad (f) profondeur (f)
depth Tiefe (f) fondo (m) profondeur (f)
depth contour Tiefenlinie (f) contorno (m) profundo (m) courbe (f) bathymétrique
depth contour Tiefenlinie (f) perfil (m) profundo (m) ligne (f) de profondeur
depth gage Pegel (m) escala (f) hidrométrica (f) jauge (f) fluviale
depth gage Tiefenanzeiger (m) calibrador (m) de profundidad (f) jauge (f) de profondeur
depth of discharge Abflußhöhe (f) altura (f) de descarga (f) lame (f) d´eau équivalente écoulée
depth of evaporation Verdunstungshöhe (f) altura (f) de evaporación (f) hauteur (f) d´évaporation
depth of infiltration Infiltrationshöhe (f) altura (f) de infiltración (f) hauteur (f) d´infiltration
depth of infiltration Infiltrationshöhe (f) profundidad (f) de infiltración (f) hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée
depth of penetration Eindringtiefe (f) profundidad (f) de penetración (f) profondeur (f) de pénétration
depth of precipitation Niederschlagshöhe (f) altura (f) de la precipitación (f) hauteur (f) de précipitation
depth of rainfall Regenhöhe (f) altura (f) pluviometría (f) hauteur (f) pluviométrique
depth of runoff Abflußhöhe (f) profundidad (f) de desempate (m) lame (f) d´eau de ruissellement
depth of snow Schneehöhe (f) altura (f) de la nieve (f) hauteur (f) de la neige
depth of snow Schneemächtigkeit (f) espesor (m) de la nieve (f) épaisseur (f) du manteau nival
depth of snow Schneetiefe (f) altura (f) de la nieve (f) profondeur (f) de la neige
depth of water Wassertiefe (f) profundidad (f) del agua (f) profondeur (f) d´eau
depth to water Abstich (m) tirante (m) de agua (f) profondeur (f) du plan d´eau
depth to water table Flurabstand (m) espejo (m) de agua (f) profondeur (f) du niveau de l´eau
depth to water table Flurabstand (m) nivel freático (m) del agua (f) profondeur (f) de la nappe phréatique
derivation Ableitung (f) subproducto (m) dérivation
derivative Derivat (n) derivado (m) dérivé (m)
derrick Bohrturm (m) torre (f) de perforación (f) derrick (m)
desalination Entsalzung (f) desalación (f) désalination (f)
desalination Entsalzung (f) desalación (f) dessalement (m)
desalination Entsalzung (f) eliminación (f) de sal (f) dessalage (m)
desander Sandabscheider (m) desarenador (m) dessablateur (m)
desert Wüste (f) desierto désert (m)
desertification Wüstenausbreitung (f) désertification (f)
desiccation Austrocknung (f) desecación (f) dessiccation (f)
desiccation Austrocknung (f) deshidratación (f) séchage (m)
desiccation crack Trockenriß (m) grieta (f) por desecación (f) joint (m) de dessiccation
design flood Bemessungshochwasser (n) inundación (f) estimada (f) crue (f) utilisée pour un calcul
design flood Hochwasserberechnungsgrundlage (f) inundación (f) proyectada (f) crue (f) utilisée pour un calcul

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
design storm Bemessungsniederschlag (m) precipitación (f) estimada (f) averse (f) utilisée dans les calculs
design storm Bemessungsniederschlag (m) tormenta (f) estimada (f) averse (f) nominale
desorption Desorption (f) desorpción (f) désorption (f)
destratification Destratifikation (f) desestratificació (f) déstratification (f)
detection limit Nachweisgrenze (f) límite (m) de detección limite (f) de décélabilité
detection limit Nachweisgrenze (f) límite (m) de detección limite (f) de détection
detection limit Nachweisgrenze (f) límite (m) de detección limite (f) de sensibilité
detector Detektor (m) detector (m) détecteur (m)
detector Nachweisgerät (n) indicador (m) détecteur (m)
detention of flow Rückhaltung (f) retención (f) de flujo (m) rétention (f) de l´écoulement
detention storage Oberflächenrückhaltespeicherung (f) depósito de (m) retención (f) emmagasinement (m) temporaire
detention storage Rückhaltespeicherung (f) almacén de (m) retención (f) emmagasinement (m) temporaire
detergent Waschmittel (n) detergente détergent (m)
determine bestimmen determinar déterminer
deterministic model deterministisches Modell (n) modelo (m) determinístico modèle (m) déterministique
detonator Sprengkapsel (f) detonador (m) détonateur (m)
detoxification Entgiftung (f) destoxificación (f) détoxification (f)
detoxification Entseuchung (f) desintoxicación (f) désintoxication (f)
detrimental abträglich perjudicial dommageable
detrimental schädlich perjudicante dommageable
detritus Detritus (m) detrito (m) détritus (m)
detritus Schutt (m) detritus (m) détritus (m)
detritus chamber Entsandungsbecken (n) cámara (f) de detritos bassin (m) de déssablage
detritus chamber Sandabsetzbecken (n) cámara (f) de detritos bassin (m) de déssablage
development Ausbildung (f) crecimiento (m) aménagement (m)
development Entwicklung (f) desarrollo (m) développement (m)
development of the well Brunnenentwicklung (f) desarrollo (m) del pozo (m)
deviation Abweichung (f) desviación (f) déviation (f)
deviation Abweichung (f) von der Norm desvío tolérance (f)
deviation Mißweisung descarrío
deviation Toleranzbereich (f) divergencia (f) tolérance (f)
device Vorrichtung (f) dispositivo (m) dispositif (m)
dew Tau (m) rocío (m) rosée (f)
dew formation Taubildung (f) formación (f) del rocío (m) formation (f) de rosée
dewater entwässern agotar épuiser

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
dewater entwässern avenar dénoyer
dewater entwässern desaguar désaturer
dewater entwässern drenar drainer
dewatering Entwässerung (f) desaguamiento (m) désaturation (f)
dewatering Entwässerung (f) desagüe (m) assèchement (m)
dewatering bores Entwässerungsbohrungen (fpl)
dew-point Taupunkt (m) punto (m) de descongelación point (m) de rosée
diabase Diabas (m) diabasa (f) diabase (m)
diagenesis Diagenese (f) diagénesis (f) diagenèse (f)
diagnostic flag Prüfhinweis (m) bandera (f) de diagnóstico (m) index (m) de diagnostic
diagnostic flag Prüfhinweis (m) índice (f) de diagnóstico (m) indication (f) d´examen
diameter Durchmesser (m) diámetro (f) diamètre (m)
diamond drilling Diamantbohren (n) perforación (f) con diamante (m) forage (m) au diamant
barrena (f) de diamante (m) para
diamond drilling bit Diamantbohrkrone (f) perforación (f) trépan (m) au diamant
diaphragm wall Schlitzwand (f) muro (m) de diafragma (f)
diatomaceous earth Diatomeenerde (f) tierra (f) de diatomeas (f) silice (f) pulvérulente
diatomaceous earth Diatomeenerde (f) tierra (f) de diatomeas terre (f) diatomée
diatomite Diatomit (m) diatomita (f) diatomite (m)
dibenzo(a,h)anthracene Dibenzo(a,h)anthracen (n) dibenceantroceno (m) dibenzo(a,h)anthracène (m)
dibromomethane Dibromomethan (n) dibromometano (m) dibromométhane (m)
dichloroacetonitrile Dichloroacetonitril (n) dicloroacetonitrilo (m) dichloroacétonitrile (m)
dichlorobenzene Dichlorbenzol (n) diclorobenceno (m) dichlorobenzène (m)
dichlorodifluoromethane Dichlordifluormethan (n) diclorodifluorometano (m) dichlorodifluorométhane (m)
dichloroethane Dichlorethan (n) dicloroetano (m) dichloroéthane (m)
dichloroethene Dichlorethen (n) dicloroeteno (m) dichloroéthène (m)
dichlorofluoromethane Dichlorfluormethan (n) diclorofluorometano (m) dichlorofluorométhane (m)
dichloropropane Dichlorpropan (n) dicloropropano (m) dichloropropane (m)
dichloropropene Dichlorpropen (n) dicloropropeno (m) dichloropropène (m)
dieldrin Dieldrin (n) dieldrina (f) dieldrine (m)
dielectric constant Dielektrizitätskonstante (f) constante (f) dieléctrica constante (f) diélectrique
dielectric constant Dielektrizitätskonstante (f) constante (f) dieléctrica permittivité (f)
dielectric loss dielektrische Verschiebung (f) pérdida (f) dieléctrica perte (f) diélectrique
diesel oil Dieselkraftstoff (m) aceite (m) diesel (m) gaz-oil (m)
diesel oil Dieselöl (n) diesel (m) gaz-oil (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
differential pressure Differentialdruck (m) presión (f) diferencial pression (f) différentielle
differential pressure Druckunterschied (m) diferencial (m) de presión (f) pression (f) différentielle
differentiate differenzieren diferenciar différencier
differentiate unterscheiden distinguir différencier
diffuse double layer
diffuse source of pollution diffuse Verschmutzungsquelle (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) source (f) de pollution diffuse
diffuse source of pollution diffuse Verschmutzungsquelle (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) source (f) de pollution non ponctuelle
diffuser Leitrad (n) difusor (m) diffuseur (m)
diffusion Diffusion (f) difusión (f) diffusion (f)
diffusion constant Diffusionskonstante (f) constante (f) de difusión coefficient (m) de diffusion
dig ausschachten cavar creuser
dig graben excavar creuser
digested sludge Faulschlamm (m) lodo (m) digerido boues (fpl) d´égout digérées
digested sludge Faulschlamm (m) lodo (m) metabolisado boue (f) digérée
dike Deich (m) dique (m) digue (f)
dike Gang (m) malecón (m) filon (m)
dilation Ausdehnung (f) dilatación (f) dilatation (f)
dilation Erweiterung (f) dilación (f) élargissement (f)
dilute verdünnen diluido diluer
dilution Verdünnung (f) dilución (f) dilution (f)
dilution method Verdünnungsverfahren (n) método (m) de dilución méthode (f) par dilution
dimension Ausmaß (n) dimensión (f) dimension (f)
dimension Dimension (f) dimensión (f) dimension (f)
dimensionless dimensionslos adimensional adimensionnel
dimethoate Dimethoat (n) dimetoato (m) diméthoate (m)
dimictic lake dimiktischer See (m) lago (m) de Dimitic lac (m) dimictique
dimple spring Punktquelle (f) fuente (f) puntual source (f) ponctuelle
dioxin Dioxin (n) dioxina (m) dioxine (f)
dip Einfallen (n) remojo pendage (m)
dip Fallen (n) inclinación (f) pendage (m)
dipmeter survey Schichtneigungsmesser (m) inclinómetro (m) pendagemétrie (f)
dipper Schöpfbecher (m) cucharón (m) godet (m)
dipper Schöpfer (m) cazo (m) godet (m)
direct access direkter Zugriff (m) avalúo (m) directo accès (m) sélectif
direct current Gleichstrom (m) corriente (f) directa (f) courant (m) direct

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
direct discharge direkter Abfluß (m) descarga (f) directa (f) rejets (mpl) directs
direct runoff Direktabfluß (m) escorrentia (f) directa ruissellement (m) direct
direct surface runoff direkter Oberflächenabfluß (m) escorrentia (f) superficial directa ruissellement (m) de surface direct
directional derivative richtungsgebundene Ableitung (f) derivado (m) direccional dérivée (f) directionnelle

directional hydraulic conductivity richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle

directional hydraulic conductivity richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle
disaster Unglück (n) desastre (m) désastre (m)
disaster event Katastrophenfall (m) evento (f) de desastre (m) cas (m) de catastrophe
disaster event Katastrophenfall (m) evento (f) de siniestro (m) événement (m) catastrophique
discharge Abfluß (m) caudal (m) écoulement (m)
discharge ausfließen vaciada (f) s´écouler
discharge Ausfluß (m) disparo (m) écoulement (m)
discharge Durchfluß (m) descarga (f) déchargement (m)
discharge spenden gasto (m) débiter
discharge area Abflußfläche (f) área (m) de descarga (f) superficie (f) d´écoulement
discharge area Ausflußgebiet (n) área (m) de descarga (f) aire (f) d´émergence
discharge boundary Abflußberandung (f) borde (m) del caudal (m) limite (f) d´émergence
discharge boundary Abflußrand (m) frontera (f) de descarga (f) limite (f) d´émergence
discharge coefficient Entleerungskoeffizient (m) coeficiente (m) de descarga coefficient (m) de tarissement
discharge control Abflußregelung (f) control (m) de descarga réglage (m) des débits
discharge control Durchflußregelung (f) control (m) de descarga réglage (m) des débits
discharge hydrograph Abflußganglinie (f) hidrograma (m) de descarga hydrogramme (m) d´écoulement
discharge mass curve Abflußsummenkurve (f) curva (f) de descarga (f) másica courbe (f) des débits cumulés
discharge meter Abflußmesser (m) medidor (m) de caudal (m) débitmètre (m)
discharge pressure Förderdruck (m) presión (f) de descarga (f) pression (f) de refoulement
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
discharge-drawdown curve Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) (m) courbe (f) débits/ rabattements
disconformity Schichtlücke (f) disconformidad (f) discontinuité (f) stratigraphique
discontinuity Diskontinuität (f) discontinuidad (f) discontinuité (f)
discontinuity surface Trennfläche (f) plano (f) de discontinuidad (f) surface (f) de séparation
discontinuity surface Trennfläche (f) superficie (f) de discontinuidad (f) surface (f) de discontinuité
discrete value diskrete Größe (f) valor (m) discreto valeur (f) discontinue
disease control Seuchenbekämpfung (f) control (m) de enfermedad (f) contrôle (m) des maladies

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
disinfectant Desinfektionsmittel (n) desinfectante (m) désinfectant (m)
disintegration Zerfall (m) radioaktiv desintegración (f) désintégration
disk auger Tellerbohrer (m) taladro (m) de discos (mpl) sonde (f) à disques
disperse phase disperse Phase (f) fase (f) dispersa phase (f) dispersée
dispersing agent Dispergator (m) dispersador dispersif (m)
dispersing agent Dispergiermittel (n) agente (m) de dispersión agent (m) de dispersion
dispersion Dispersion (f) dispersión dispersion (f)
dispersion zone Dispersionszone (f) zona (f) de dispersión zone (f) de dispersion
dispersion zone Mischungszone (f) zona (f) de dispersión zone (f) de dispersion

dispersivity Dispersivität (f) dispersividad (f) coefficient (m) de dispersion intrinsèque


dispersivity Dispersivität (f) dispersividad (f) dispersivité (f)
displacement Verdrängung (f) desplazamiento (m) déplacement (m)
displacement of water Wasserverdrängung (f) desplazamiento (m) de agua déplacement (m) d´eau
displacement pump Verdrängungspumpe (f) bomba (f) de desplazamiento (m) pompe (f) foulante
displacement pump Verdrängungspumpe (f) bomba (f) de desplazamiento (m) pompe (f) volumétrique
disposal Beseitigung (f) disposición (f) élimination (f)
disposal well Injektionsbrunnen (m) pozo (m) de evacuación (f) puits (m) d´injection
disposal well Versenkbrunnen (m) pozo (m) de absorción (f) puits (m) absorbant
dissipation Dissipation (f) disipación (f) dissipation (f)
dissipation Umwandlung (f) disolución (f) dissipation (f)
dissipation pathway Umwandlungspfad (m) trayectoria (f) de disipación parcours (m) de dissipation
dissociation constant Dissoziationskonstante (f)
dissolution Lösung (f) solución (f) solution (f)
dissolve auflösen disolver dissoudre
dissolved gas gelöstes Gas (n) gas (m) disuelto gaz (m) dissous
dissolved matter gelöste Stoffe (mpl) materia (f) disuelta matière (m) dissoute
dissolved organic carbon gelöster organischer Kohlenstoff (m) carbono (m) orgánico disuelto carbone (m) organique en solution
dissolved organic carbon gelöster organischer Kohlenstoff (m) carbono (m) orgánico (m) disuelto carbone (m) organique en solution
dissolved oxygen gelöster Sauerstoff (m) oxígeno (m) disuelto oxygène (m) dissous
dissolved oxygen (DO) gelöster Sauerstoff (m) oxígeno (m) disuelto oxygène (m) dissous
dissoziate Anpassung (f) adaptación (f) adaptation (f)
dissoziate dissozieren
dissoziation anpassen ajustar adapter
dissoziation Dissoziation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
distance between fractures Kluftabstand (m) distancia (f) entre fracturas distance (f) entre fissures
distance-drawdown curve Abstandsabsenkungskurve (f) curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) courbe (f) rabattement-distance
distillated water destilliertes Wasser (n) agua (f) destilada
distribution Verteilung (f) distribución (f) distribution (f)
distribution Verteilung (f) distribución (f) répartition (f)
distribution coefficient Verteilungskoeffizient (m) coeficiente (m) de distribución (f) coefficient (m) de distribution
distribution graph Verteilungskurve (f) gráfica (f) de distribución (f) graphique (m) de distribution
distribution network Verteilungsnetz (n) red (f) de distribución (f) réseau (m) de distribution
distribution of fluids Flüssigkeitsverteilung (f) distribución (f) de fluidos répartition (f) des fluides
distribution of fluids räumliche Verteilung (f) der Fluide repartición (f) de fluidos répartition (f) des fluides
distribution system Verteilungssystem (n) sistema (m) de distribución (f) réseau (m) de distribution
disturbance Störung (f) disturbancia (f) accident (m)
disturbed sample gestörte Probe (f) especimen (m) alterado (m) échantillon (m) remanié
disturbed sample gestörte Probe (f) muestra (f) alterada (f) échantillon (m) pertubé
disturbed sample gestörte Probe (f) muestra (f) disturbada (f) échantillon (m) dérangé
échantillon (m) de sol à structure
disturbed soil sample Beutelprobe (f) muestra (f) de suelo (m) alterado (m) dérangée
échantillon (m) de sol à structure
disturbed soil sample gestörte Bodenprobe (f) especimen (m) de suelo (m) alterado (m) dérangée

disturbed soil sample gestörte Bodenprobe (f) especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) échantillon (m) de sol perturbé
disulfoton Disulfoton (n) dissulfoton (m) disulfotone (m)
ditch Graben (m) zanja (f) fossé (m)
ditch method Rieselgrabenverfahren (n) método (m) de trinchera (f) méthode (f) d´infiltration par fossés
diurnal täglich diurno diurne
diversion dam Umleitungsdamm (m) presa (f) de derivación (f) barrage (m) de dérivation
divert ableiten desviar dériver
divert ableiten distraer déverser
divert umleiten difractar dériver
divide Scheide (f) dividir ligne (f) de partage
divide Wasserscheide (f) parteaguas ligne (f) de séparation (des eaux)
diving rod Wünschelrate (f) varilla (f) de buceo (m) baguette (f) divinatoire
doline Doline (f) doline doline (f)
doline Karsttrichter (m) doline doline (f)
doline karst Dolinenkarst (m) Karst de doline karst (m) à dolines

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
dolomite Dolomit (m) dolomita (f) dolomite (f)
dome Gewölbe (n) domo (m) salle (f) en cloche
dome pit Gewölbe (n) foso (m) de campana (f) salle (f) en dôme
domestic häuslich doméstico domestique
domestic häuslich doméstico domestique
domestic effluent Haushaltsabwässer (npl) aguas (fpl) residuales domésticas effluents (mpl) domestiques
domestic waste water Haushaltsabwässer (npl) aguas (fpl) residuales domésticas eaux (fpl) domestiques usées
domestic water supply häusliche Trinkwasserversorgung (f) suministro (m) nacional de agua (f) alimentation (f) en eau potable
dormant volcano schlafender Vulkan (m) volcán (m) inactivo (m)
dose Dosierung (f) dosis (f) dose (f)
dose Dosis (f) dosificación (f) dose (f)
dosing pump Dosierpumpe (f) bomba (f) dosificadora (f) pompe (f) doseuse
double acting pump doppelt wirkende Pumpe (f) bomba (f) de doble efecto (m) pompe (f) à double effet
double precision doppelte Genauigkeit (f) doble precisión (f) double précision (f)
double-mass curve Doppelsummenkurve (f) curva (f) bimásica (f) courbe (f) des doubles cumuls
doublet Doublette (f) doblete couplet (m) de forage
doublet Doublette (f) par doublet (m) de forage
down time Totzeit (f) tiempo muerto temps (m) mort
downslope hangabwärts cuesta (f) abajo
downstream flußabwärts corriente (f) abajo en aval
downwarping Eindellung (f) pliegue (m) sinclinal ploiement (m) vers le bas
downwarping Einmuldung (f) pliegue (m) sinclinal ploiement (m) vers le bas
downwind windabwärts con viento (m) a favor sous le vent
dowser Wünschelrutengänger (m) Zahorí baguettisant (m)
dowser Wünschelrutengänger (m) Zahorí radiesthésiste (m)
dowser Wünschelrutengänger (m) Zahorí rhabdomancien (m)
dowser Wünschelrutengänger (m) Zahorí sourcier (m)
Wassermutung (f) durch
dowsing Wünschelrutengänger hidromansia (f) hydromancie (f)
dowsing Wünschelrutenmutung (f) búsqueda de agua (f) con vara (f) hydromancie (f)
draft Zeichnung borrador (m) dessin (m)
drafting board Zeichenbrett restirador (m) planche (f) à dessin(er)
draftsman Zeichner dibujante (m) dessinateur (m)
drag Wiederstand (m)
drag Strömungswiderstand (m) pliegue (m) résistance (f) à l´écoulement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
drag Strömungswiderstand (m) resistencia (f) traînée (f)
drag bit Blattmeißel (m) barrena (f) de fricción (f) outil (m) à lames
drag coefficient Widerstandsbeiwert (m) coeficiente (m) de retardo coefficient (m) de traînée
drag line excavator bucket Zugkübelbagger (m) excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) pelle (f) mécanique à benne traînante
drain Ablaß (m) alcantarilla (f) vidange (m)
drain Ablaßöffnung (f) atarjea (f) vidange (m)
drain Ablaßrohr (n) purga vidange (m)
drain Drainagegraben (m) drene (m) drain (m)
drain Drainagerohr (n) drenaje (m) drain (m)
drain drainieren desagüe (m) drainer
drain pipe Drainrohr (n) tubería (f) de drenaje (m) tuyau (m) de drainage
drain plug Entleerungsstöpsel (m) tapón (m) de drenaje (m) bouchon (m) de vidange
drain tile Drainagerohr (n) losa (f) de drenaje (m) tuyau (m) de drainage
drain valve Ablaßhahn (m) vávula (f) de drene robinet (m) de vidange
drainage Drainage (f) desagüe (m) drainage (m)
drainage area Abflußgebiet (n) área (f) de drenaje (m) aire (f) de drainage
drainage area Einzugsgebiet (n) área (f) de colectora (f) aire (f) de drainage
drainage area Entwässerungsgebiet (n) área (f) de escurrimiento (m) aire (f) de drainage
drainage basin Niederschlagsgebiet (n) cuenca (f) de captación (f) bassin (m) versant
drainage coefficient Entwässerungsbeiwert (m) coeficiente (m) de drenaje coefficient (m) de déversement
drainage density Flußdichte (f) densidad (f) de captación (f) densité (f) du réseau
drainage density Flußdichte (f) densidad (f) de drenaje densité (f) de drainage
drainage ditch Entwässerungsgraben (m) cuneta (f) de captación (f) fossé (m) de drainage
drainage divide Wasserscheide (f) vertiente (f) de captación (f) ligne (m) de partage
drainage divide Wasserscheide (f) vertiente (f) de drenaje (m) ligne (m) de crête
drainage factor Dränfaktor (m) factor (m) de captación (f) facteur (m) d´égouttement
drainage gallery Entwässerungsstollen (m) galería (f) de drenaje (m) galerie (f) de drainage
drainage network Abflußnetz (n) red (f) de alcantarillado réseau (m) hydrographique
drainage network Abflußnetz (n) red (f) de drenaje (m) réseau (m) de drainage
drainage network Gewässernetz (n) red (f) de captación (f) réseau (m) de drainage
drainage network Gewässernetz (n) sistema (m) de drenaje (m) réseau (m) hydrographique
drainage pattern Entwässerungsanordnung (f) patrón (m) de drenaje (m) configuration (f) de drainage
drainage pattern Entwässerungsnetzmuster (n) formato (m) de drenaje (m) trace (f) du réseau hydrographique
drainage pattern Entwässerungsnetzmuster (n) norma (f) de drenaje (m) structure (f) du réseau
drainage radius Radius (m) des Einzugsgebietes radio (m) de drenaje rayon (m) d´appel

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
drainage ration Abflußfaktor (m) cuota (f) de drenaje (m) coefficient (m) de ruissellement
drainage ration Abflußverhältnis (n) ración (f) de drenaje (m) coefficient (m) d´écoulement
drainage system Entwässerungsnetz (n) sistema (f) de drenaje (m) réseau (m) de drainage
drainage system Entwässerungsnetz (n) sistema (m) de alcantarillado (m) réseau (m) hydrographique
drainage well Entwässerungsbrunnen (m) pozo (m) colector (m) puits (m) perdu
drainage well Entwässerungsbrunnen (m) pozo (m) de absorción (f) puits (m) absorbant
drainage well Schluckbrunnen (m) pozo (m) de captación (f) puits (m) absorbant
drainfield Auslauf (m) campo (m) de captación (f) fosse (f) d´épandage
drainfield Auslauf (m) fosa (f) de drenaje (m) élément (m) épurateur
draw Delle (f) hundimiento (m) dépression (f) de la surface
draw well Ziehbrunnen (m) pozo (m) excavado (m) puits (m) à poulie
draw works Hebewerk (n) malacate (m) treuil (m) de forage
drawdown Absenkung (f) descenso (m) del nivel (m) rabattement (m)
drawdown Absenkung (f) extracción (f) baisse (f) du niveau dynamique
drawdown Absenkungsbetrag (m) abatimiento (m) hauteur (f) de rabattement
drawdown contour Absenkungsgleiche (f) perfil (m) de abatimiento (m) ligne (f) d´égal rabattement
drawdown curve Absenkungskurve (f) curva (f) de abatimiento (m) profil (m) de rabattement
drawdown curve Absenkungskurve (f) curva (f) de depresión courbe (f) de dépression
drawdown curve Absenkungskurve (f) curva (f) de descenso (m) del nivel (m) courbe (f) rabattement-distance
drawing Schöpfen (n) dibujo (m) puisage (m)
drawing Wasserentnahme (f) delineación (f) puisage (m)
dredge Schürfbagger (m) draga (f) drague (f)
dredge spoil Aushub (m) desechos (mpl) de la excavación (f) matériaux (mpl) de draggage
dredge spoil Baggeraushub (m) escombros (mpl) del dragado (m) rejets (mpl) de dragage
dredge spoil Baggergut (n) desechos (mpl) del dragado (m) déblais (mpl)
dredged material Baggeraushub (m) material (m) del dragado (m) matériaux (mpl) de draggage
dredged material Baggergut (n) material (m) del dragado (m) rejets (mpl) de dragage
drift ice Treibeis (n) témpano (m) banc (m) de glace
drift sand Treibsand (m) arena (f) movediza (f) sable (m) éolien
drill bohren perforar forer
drill Bohrer (m) barrenar tréphan (m)
drill Bohrer (m) taladrar tréphan (m)
drill collar Schwerstange (f) collar (m) de perforación (f) masse (f) tige
drill pipe string Bohrstrang (m) tubería (f) de perforación (f) train (m) de tiges
drill stem Bohrgestänge (n) barra (f) de perforación (f) tiges (fpl) de forage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
drill stem test Gestängetest (m) barra (f) de prueba (f) para perforación (f) drill-stem-test (m)
drill string Bohrstrang (m) sarta (f) de perforación (f)
drilled well gebohrter Brunnen (m) pozo (m) perforado puits (m) foré au trépan
driller´s log Bohrprotokoll (n) registro (m) del perforador (m) diagraphie (f) du foreur
driller´s log Bohrprotokoll (n) reporte (m) del perforador (m) rapport (m) de forage
drill-hole Bohrloch (n) agujero (m) de perforación forure (f)
drilling Bohren (n) horadación (f) foraison (f)
drilling Bohren (n) perforación (f) forage (m)
drilling bit Bohrkrone (f) broca (f) de perforación (f) trépan (m)
drilling bit Bohrmeißel (m) barrena (f) de perforación (f) outil (m) à forage
drilling cable Bohrseil (n) cable (m) de perforación (f) câble (m) de manœuvre
drilling crew Bohrmannschaft (f) cuadrilla (f) de perforación (f) équipe (f) de foreurs
drilling dust Bohrstaub (m) polvo (m) de perforación poussière (f) de forage
drilling fluid Bohrflüssigkeit (f) fluido (m) de perforación fluide (m) de forage
drilling fluid Bohrspülung (f) lodo (m) de perforación (f) fluide (m) de forage
drilling foreman Bohrmeister (m) responsable (m) de la perforación (f) chef (m) foreur
drilling hook Bohrhaken (m) gancho (m) de perforación (f) crochet (m) de forage
drilling line Bohrseil (n) cable (m) de perforación (f) câble (m) de forage
drilling mud Bohrschlamm (m) lodo (m) de perforación (f) boue (f) de forage
drilling mud Bohrschmand (m) fango (m) de perforación (f) boue (f) de forage
drilling rate Bohrfortschritt (m) velocidad (f) de perforación (f) vitesse (f) de forage
drilling rate Bohrgeschwindigkeit (f) relación (f) de perforación (f) vitesse (f) de forage
drilling rig Bohrgerüst (n) malacate (m) de perforación (f) installations (fpl) de forage
drilling rig Bohrturm (m) equipo (m) de sondeo (m) installations (fpl) de forage
drilling vessel Bohrschiff (n) recipiente (m) de perforación (f) navire (m) de forage
registro (m) del tiempo (m) de perforación
drilling-time log Bohrzeitprotokoll (n) (f) diagraphie (f) de l´avancement
drinkability limit Trinkbarkeitsgrenze (f) límite de potabilidad (f) limite (f) de potabilité
drinkable trinkbar potable potable
drinking water Trinkwasser (n) agua (f) de beber eau (f) potable
drinking water Trinkwasser (n) agua (f) potable eau (f) de boisson
drinking water standard Trinkwassernorm (f) agua (f) potable estándar norme (m) de potabilité
drinking water supply Trinkwasserversorgung (f) abastecimiento (m) de agua (f) potable approvisionnement (m) en eau potable
drip abtropfen gotear s´égoutter
drip tropfen gotero (m) s´égoutter

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
drip irrigation Tröpchenbewässerung (f) riego (m) por goteo (m)
dripping Abtropfen (n) goteo (m) égouttement (m)
dripping Austropfen (n) escurrimiento (m) égouttement (m)
colonne (f) de pierre formée par des
dripstone Tropfstein (m) vertedero (m) concrétions calcaires
drive cap Treibkappe (f) tapa (f) de flotación (f) casque (m) de battage
drive clamp Treibschelle (f) grapa (f) golpeadora (f) collier (m) de battage
drive point Bohrspitze (f) cuña (f) de sondeo (m) cône (m) de sondage
drive point Rammspitze (f) punto (m) de transmisión (f) cône (m) de sondage
drive point Treibspitze (f) punto (m) de conducción (f) cône (m) de sondage
driven piles Rammpfähle (mpl) postes (mpl) de impulso (m)
driven well Rammbrunnen (m) pozo (m) entubado (m) puits (m) foré à la trousse
driven well Schlagbrunnen (m) pozo (m) perforado (m) puits (m) enfoncé
driver Ramme (f) conductor (m) sonnette (f)
driving bar Treibstange (f) barra (f) de conducción (f) colonne (f) de battage
driving head Triebkraft (f) cabeza (f) de transmisión (f) charge (f) motrice
drizzle Sprühregen (m) lloviznar bruine (f)
drop Fall (m) caída (f) chute (f)
drop Tropfen (m) gota (f) goutte (f)
drop hammer Rammbär (m) martinete (m) mouton (m)
drought Dürre (f) sequía (f) sécheresse (f)
drowned ersoffen anegado (m) inondé
drowned spring Grundquelle (f) fuente (f) anegada source (f) noyée
drum Trommel (f) tambor (m) tambour (m)
drum Walze (f) bidón (m) tambour (m)
drumlin Drumlin (m) colina (f) redondeada (f) drumlin (m)
drumlin Rundhöcker (m) colina (f) redondeada (f) drumlin (m)
dry atmospheric fallout Trockenniederschlag (m) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) retombée (f) atmosphérique sèche
dry cell Trockenbatterie (f) pila (f) seca (f) pile (f) sèche
dry cleaning Trockenreinigung (f) limpieza (f) en seco (m) épuration (f) sèche
dry cleaning Trockenreinigung (f) limpieza (f) en seco (m) nettoyage (m) à sec
dry deposition trockene Ablagerung (f) deposición (m) seca (f) dépôt (m) sec
dry deposition trockene Ablagerung (f) sedimento (m) seco (m) sédiment (m) sec
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
dry farming Trockengebieten cultivo (m) en seco (m) ardiculture (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
dry farming Dryfarming (n) agricultura (f) sin agua (f) dry farming (f)
dry farming Trockenfeldbau (m) cultivo (m) sin riego (m) culture (f) sèche
dry farming Trockenlandwirtschaft (f) cultivación (f) sin agua (f) culture (f) sèche
dry hole Fehlbohrung (f) hoyo (m) seco (m) puits (m) sec
dry hole trockene Bohrung (f) agujero (m) seco (m) puits (m) sec
dry ice Trockeneis (n) hielo (m) seco (m) glace (f) carbonique
dry ice Trockeneis (n) hielo (m) seco (m) neige (f) carbonique
dry lake Trockensee (m) lago (m) seco (m) lac (m) assèché
dry precipitation trockene Deposition (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) retombée (f) atmosphérique sèche
dry residue Abdampfrückstand (m) residuo (m) seco (m) résidu (m) sec
dry residue Trockenrückstand (m) residuo (m) seco (m) résidu (m) sec
dry sieving Trockensiebung (f) tamizado (m) en seco (m) tamisage (m) sec
dry weather flow Trockenwetterabfluß (m) sequía (f) débit (m) d´étiage
dry year Trockenjahr (n) año (m) seco (m) année (f) sèche
drying oven Trockenofen (m) horno (m) de secado (m) étuve (f)
drying oven Trockenschrank (m) horno (m) de desecación (f) étuve (f)
drying-up of a river Austrocknen (n) eines Flusses secamiento (m) del río (m) tarissement (m) de rivière
drying-up of a river Trockenfallen (n) eines Flusses sequía (f) del río (m) tarissement (m) de rivière
dug well gegrabener Brunnen (m) pozo (m) excavado (m) puits (m) creusé
dug well Kesselbrunnen (m) pozo (m) de brocal puits (m) creusé
dug well Schachtbrunnen (m) pozo (m) chino puits (m) creusé
dull bit stumpfer Meißel (m) barrena (f) desgastada (f) outil (m) usé
dump Abfallhalde (f) botadero (m) décharge (f)
dump Abfallhalde (f) escombrero (m) dépotoir (m)
dump Deponie (f) terrero (m) décharge (f)
dump Deponie (f) vaciadero (m) dépotoir (m)
dump Halde (f) tiradero (m) teril (m)
dump Speicherentleerung (f) vertedero (m) vidage (m)
dune Düne (f) duna (f) dune (f)
dune sand Dünensand (m) duna de arena sable (m) de dune
dung Mist (m) estiércol (m) fumier (m)
dung Mist (m) excrementos (mpl) fumier (m)
duplicate Doppelbestimmung (f) determinación (f) duplicado double détermination (f)
Dupuit´s assumption Dupuit´sche Annahmen (fpl) suposición de Dupuit hypothèses (fpl) de Dupuit
duration Dauer (f) duración (f) durée (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
dust particle Staubpartikel (m) partícula (f) de polvo (m) particule (f) de poussière
dust particle Staubteilchen (n) partícula (f) de polvo (m) particule (f) de poussière
duty of water Bewässerungsbedarf (m) agua sucia demande (f) en eau d´irrigation
dye Farbstoff (m) colorante (m) colorant (m)
dye tracer Farbtracer (m) trazador colorimétrico traceur (m) colorimétrique
dynamic equilibrium dynamisches Gleichgewicht (n) equilibrio dinámico équilibre (m) dynamique
dynamic equilibrium Fließgleichgewicht (n) equilibrio dinámico équilibre (m) dynamique
dynamic porosity effektive Porosität (f) porosidad cinemática porosité (f) mobile
dynamic porosity kinematische Porosität (f) porosidad dinámica porosité (f) cinétique
dynamic pressure dynamischer Druck (m) presión dinámica pression (f) de courant
dynamic pressure dynamischer Druck (m) presión dinámica pression (f) dynamique
dynamic similarity dynamische Ähnlichkeit (f) similitud dinámica similitude (f) dynamique
dynamic viscosity dynamische Viskosität (f) viscosidad dinámica viscosité (f) dynamique
dynamic water level Betriebswasserspiegel (m) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) niveau (m) influencé
dynamic water level dynamischer Wasserspiegel (m) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) niveau (m) dynamique (de pompage)
dynamite charge Dynamitladung (f) carga de dinamita charge (f) de dynamite
dynamometer Dynamometer (n) dinamómetro (m) dynamomètre (m)
dynamometer Fließdruckmesser (m) dinamómetro (m) dynamomètre (m)
dynamometer Kraftmesser (m) dinamómetro (m) dynamomètre (m)
dystrophic soil dystrophischer Boden (m) suelo (m) distrófico (m) sol (m) dystrophique
dystrophic soil verarmter Boden (m) suelo (m) distrófico (m) sol (m) dystrophique
dystrophy Dystrophie (f) distrofía (f) dystrophie (f)
earth current Erdstrom (m) movimiento (m) de tierra (f) courant (m) tellurique
earth current tellurischer Strom (m) movimiento (m) telúrico (m) courant (m) tellurique
earth dam Erddamm (m) dique (m) de tierra (f) barrage (m) en terre
earth fill Erdaufschüttung (f) relleno (m) comblement (m)
earth fill Erdaufschüttung (f) terraplén (m) remblai (m)
earth tide Erdgezeitenbewegung (f) onda (f) telúrica (f) marée (f) terrestre
earth tide Erdtide (f) onda (f) telúrica (f) marée (f) terrestre
earthflow Bodenfließen (n) deslizamiento (m) de tierra (f) glissement (m) de terrain
earthquake Erdbeben (n) temblor (m) séisme (m)
earthquake Erdbeben (n) terremoto (m) tremblement (m) de terre
durch Erdbeben verursachte
earthquake flood Überschwemmung (f) avenida (f) por terremoto (m) crue (f) séismique
earthwork Erdarbeiten (fpl) terraplén (m) terrassements (mpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
ebb Ebbe (f) bajamar (f) reflux (m)
ebb Ebbe (f) marea (f) baja jusant (m)
ebb Ebbe (f) marea (f) baja maré (f) descendante
ebb-channel Ebbrinne (f) canal (m) de bajada (f) chenal (m) de jusant
ebb-tide current Gezeitenstrom (m) corriente (f) de reflujo (m) courant (m) de jusant
ebb-tide current Tidenstrom (m) corriente (f) de marea (f) menguada (f) courant (m) de jusant
eccentric well exzentrischer Brunnen (m) pozo (m) excéntrico (m) puits (m) excentrique
echosounder Echolot (n) sonda (f) acústica (f) sondeur (m) à ultra-sons
echosounder Echolot (n) sonda (f) por sonido (m) sondeur (m) à écho
echosounder Echolot (n) sondeador (f) por sonido (m) sonde (f) à écho
ecoclimate Ökoklima (n) clima (m) ecológico (m) climat (m) écologique
ecoclimate Ökoklima (n) ecoclima (m) écoclimat (m)
ecological damage ökologische Schädigung (f) daño (m) ecológico (m) dégradation (f) écologique
ecological diversity ökologische Diversität (f) diversidad (f) ecológica (f) diversité (f) écologique
mesures (fpl) prises en vue de
ecological recovery ökologische Sanierung (f) recuperación (f) ecológica (f) l´assainissement de l´environnement
mesures (fpl) visant à l´assainissement
ecological recovery ökologische Verbesserung (f) reactivación (f) ecológica (f) de l´environnement
ecology Ökologie (f) ecología (f) écologie (f)
economic yield wirtschaftliche Ausbeute (f) producción (f) económica (f) débit (m) économiquement captable
ecosphere Ökosphäre (f) ecósfera (f) écosphère (f)
ecosystem Ökosystem (n) ecosistema (m) écosystème (m)
ecosystem element Ökosystemglied (n) elemento (m) del ecosistema (m) composant (m) de l´écosystem
edaphon Edaphon (n) edafono (m) édaphone (m)
eddy Strudel (m) remolino (m) tourbillon (m) mobile
eddy Walze (f) torbellino (m) tourbillon (m) mobile
eddy Wasserwalze (f) contracorriente (f) tourbillon (m) mobile
eddy flux device Eddy Flux Anlage contraflujo (m)
edge Hangkante (f) borde (m) bord (m) du plateau
edge Plateaurand (m) arista (f) bord (m) du plateau
effective abstractions effektive Rückhaltung (f) abstracciones (fpl) efectivas (fpl) pertes (fpl) par adsoprtion
effective capillary conductivity effektive kapillare Leitfähigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) conductivité (f) capillaire effective
effective diameter wirksamer Korndurchmesser (m) diámetro (m) efectivo (m) diamètre (m) effectif
effective drainage porosity entwässerbare Porosität (f) porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) capacité (f) de libre écoulement
effective drainage porosity Nutzporosität (f) porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) porosité (f) utile

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
effective drainage porosity wirksame Porosität (f) porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) porosité (f) efficace
effective evaporation effektive Verdunstung (f) evaporación (f) efectiva (f) évaporation (f) efficace
effective permeability effektive Durchlässigkeit (f) permeabilidad (f) efectiva (f) perméabilité (f) effective
effective porosity effektive Porosität (f) porosidad (f) efectiva (f) capacité (f) effective d´absorption
effective porosity effektive Porosität (f) porosidad (f) libre porosité (f) effective
effective porosity nutzbare Porosität (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosité (f) utile
effective porosity wirksame Porosität (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosité (f) libre
effective precipitation abflußwirksamer Niederschlag (m) precipitación (f) efectiva (f) précipitation (f) efficace
effective precipitation effektiver Niederschlag (m) precipitación (f) efectiva (f) précipitation (f) efficace
effective rainfall effektiver Regen (m) precipitación (f) efectiva (f) pluie (f) efficace
effective stress tatsächlicher Stress (m) esfuerzo (m) efectivo (m) contrainte (f) effective
effective velocity Bahngeschwindigkeit (f) velocidad (f) efectiva (f) vitesse (f) effective
durchschnittliche
effective velocity Porenfließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) efectiva (f) vitesse (f) effective
effective well diameter wirksamer Brunnendurchmesser (m) diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) diamètre (m) efficace d´un puits
effective well radius wirksamer Brunnenradius (m) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) rayon (m) efficace d´un puits
effects Auswirkungen (fpl) efectos (mpl) incidences (fpl)
effects Auswirkungen (fpl) repercusiones (m) incidences (fpl)
efficiency Effizienz (f) eficiencia (f) rendement (m)
efficiency Wirkungsgrad (m) eficacia (f) rendement (m)
effluent Ausfluß (m) efluente (m) effluent (m)
effluent seepage Sickerwasseraustritt (m) infiltración (f) del efluente (m) effluence (f)
effluent seepage Sickerwasseraustritt (m) percolación (f) del efluente (m) suintement (m)
effluent seepage Sickerwasseraustritt (m) percolación (f) del efluente (m) venue (f) d´eau
effluent standard Einleitungsgrenzwert (m) efluente (m) estándar norme (f) pour les effluents
effluent stream wasseraufnehmender Fluß (m) corriente (f) del efluente (m) rivière (f) alimentée par la nappe
effusion Effusion (f) efusión (f) effusion (f)
effusion Erguß (m) derrame (m) épanchement (m)
effusive rock Effusivgestein (n) roca (f) expansiva (f) roches (fpl) effusives
effusive rock Ergußgestein (n) roca (f) extrusiva (f) roche (f) extrusive
eH value eH-Wert valor (m) del potencial (m) de oxidación (f)
elastic properties elastische Eigenschaften (fpl) propiedades (fpl) elásticas (fpl) propriétés (fpl) élastiques
elasticity Elastitzität (f) elasticidad (f) élasticité (f)
electric log elektrisches Log (n) perfil (m) eléctrico (m) diagraphie (f) électrique
electric log elektrisches Log (n) registro (m) eléctrico (m) carottage (m) électrique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
electric power station Elektrizitätswerk (n) central (f) eléctrica (f) centrale (f) électrique

electrical conductivity of water elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductivité (f) électrique de l´eau
electrical double layer elektrische Doppelschicht (f) doble capa (f) eléctrica (f) double couche (f) électrique
electrical resistivity elektrischer Widerstand (m) resistividad (f) eléctrica (f) résistivité (f) électrique
electrochemical gaging Verdünnungsmethode (f) calibraje (m) electroquímico (m) jaugeage (m) chimique
electrochemical potential elektrochemisches Potential (n) potencial (m) electroquímico (m) potentiel (f) électrochimique
electrode separation Elektrodenabstand (m) separación (f) por electrodos (mpl) séparation (f) des électrodes
electrode spacing Elektrodenabstand (m) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espacement (m) des électrodes
electrofiltration Elektrofiltration (f) electrofiltración (f) électrofiltration (f)
electrokinetic effect elektrokinetischer Effekt (m) efecto (m) electrocinético (m) effet (m) électrocinétique
electrolyte Elektrolyt (m) electrólito (m) électrolyte (m)
electrolytic corrosion Elektrolytkorrosion (f) corrosión (f) electrolítica (f) corrosion (f) électrolytique
electrometry Elektrometrie (f) electrometría (f) électrométrie (f)
detector (m) de captura (f) de electrones
electron capture detector Elektroneneinfangdetektor (m) (mpl) détecteur (m) de captage d´électrons
electroplating Galvanotechnik (f) depositación (f) electrolítica (f) galvanoplastie (f)
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
electroplating bath waste verbrauchtes Galvanikbad (n) (m) bain (m) galvanique usé

electroplating bath waste verbrauchtes Galvanikbad (n) residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé
electrostatic attraction elektrostatische Anziehung (f) atracción (f) electrostática (f) attraction (f) électrostatique
element Element (n) elemento (m) corps (m) simple
element Element (n) elemento (m) élément (m)
elemental nitrogen elementarer Stickstoff (m) nitrógeno elemental azote (m) élémentaire
elevation Erhebung (f) elevación (f) élévation (f)
elevation Höhenlage (f) levantamiento (f) élévation (f)
elevation head Druckhöhe (f) carga (f) hidrostática (f) charge (f) altimétrique
elevation head Druckhöhe (f) desnivel (m) énergie (f) de position
elevation of measuring point Meßpunkthöhe (f) cota (f) de elevación (f) cote (m) du repère
punto (m) de medición (f) del levantamiento
elevation of measuring point Meßpunkthöhe (f) (m) niveau (m) du point de mesure
eliminate eliminieren eliminar éliminer
eliminate entfernen suprimir éliminer
elutent Eluent (m) eluente (m) éluant (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
elutent Fließmittel (n) eluente (m) éluant (m)
elution Elution (f) elución (f) élution (f)
elutriation Aufschlämmen (n) arrastre (m) élutriation (f)
elutriation Auslaugung (f) disolución (f) élutriation (f)
elutriation Auswaschung (f) dilución (f) élutriation (f)
elutriation Schlämmen (n) acarreo (m) élutriation (f)
elutriation Schlämmen (n) transporte (m) lixiviation (f)
elutriator Schlämmapparat (m) elutriador (m) élutriteur (m)
eluviation Auswaschung (f) arrastre (m) por fluido (m) entraînement (m) par l´eau
eluviation Auswaschung (f) eluviación (f) éluviation (m)
eluviation Eluviation (f) erosión (f) por agua (f) éluviation (m)
embankment Ufer (n) malecón (m) berge (f)
embankment Uferböschung (f) terraplén (m) berge (f)
embouchure Mündung (f) desembocadura (f) embouchure (f)
emergency repair Notreparatur (f) reparación (f) de emergencia (f) réparation (f) de secours
emission Emission (f) emisión (f) émission (f)
emission charges Emissionsgebühren (fpl) inculpación (f) por emisión (f) redevances (fpl) sur les émissions
emission spectrometry Emissionspektrometrie (f) espectroscopía (f) de emisión
emission standards Emissionsnormen (fpl) estándares (m) de emisión (f) normes (fpl) d´émission
empenage Leitwerk (n)
empirical findings empirische Befunde (mpl)
empirical model Erfahrungsmodell (n) modelo (m) empírico (m) modèle (m) empirique
emulation Emulation (f) emulación (f) émulation (f)
emulation Nachahmung (f) copia (f) émulation (f)
emulsifier Emulgator (m) emulsificante (m) émulsificant (m)
emulsifier Emulgator (m) emulsionador (m) émulgateur (m)
emulsion Emulsion (f) emulsión (f) émulsion (f)
emulsion breaker Emulsionsspalter (m) desemulsificante (m) désémulsifiant (m)
enabling legislation Rahmengesetzgebung (f) legislación (f) habilitada (f) loi (f) cadre
encapsulate einkapseln encapsular encapsuler
encroachment Eindringen (n) intrusión (f) envahissement (m)
encroachment Vordringen (n) invasión (f) envahissement (m)
encrustation Inkrustation (f) incrustación (f)
end effect Endeffekt (m) efecto (m) final effet (m) de bouts

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
end of the pipe environmental
protection nachsorgender Umweltschutz (m)
end point (in titration chemistry) Umschlagspunkt punto (m) de viraje (m) point (m) de virage
end product Endprodukt (n) producto final produit (m) terminal
endanger gefährden sobreexponer mettre en danger
endangered species gefährdete Art (f) especies (fpl) en peligro (m) espèces (fpl) menacées
endogenic endogen endogénico (m) endogène
endogenic innenbürtig endogénico (m) endogène
endorheic abflußlos endorreico (m) endoréique
endrin Endrin (n) endrina (f) endrine (m)
end-use Endverwertung (f) uso (m) final usage (m) final
energy balance Energiebilanz (f) balance (m) de energía (f) bilan (m) énergétique
energy dissipation Energieumwandlung (f) disipación (f) de energía (f) dissipation (f) de l´énergie
energy gradient Energiegefälle (n) pendiente (m) de energía (f) pente (f) de la ligne de charge
energy gradient Energiegradient (m) gradiente (m) de energía (f) gradient (m) énergétique
energy head Energieniveau (m) carga (f) de energía (f) charge (f) totale
energy line Energielinie (f) línea (f) de energía (f) ligne (f) de charge
energy resource Energie Ressource fuente (f) de energía (f) ressource (f) d´énergie
energy resource Energievorrat (m) fuente (f) de energía (f) ressource (f) d´énergie
energy transfer Energie Transfer transferencia (f) de energía (f) transfert (m) d´énergie
energy transfer Energieumsatz (m) transferencia (f) de energía (f) transfert (m) d´énergie
engineering Bautechnik (f) ingeniería (f)
engineering Ingenieurwesen (m) ingeniería (f)
enhanced natural attenuation stimulierte natürliche Reinigung
enrich anreichern enriquecer enrichir
enrichment Anreicherung (f) enriquecimiento (m) enrichissement (m)
enroll einschreiben (als Student) enrolar enregistrer
enrollment Einschreibung (f) (an Uni) enrolamiento (m) enregistrement (f)
enter into eindringen ingresar effluer
enter into einlaufen adentrarse effluer
enter into einmünden entrar déboucher
enthalpy Enthalpie (f) entalpia (f) enthalpie (f)
enthalpy Wärmeinhalt (m) entalpía (f) enthalpie (f)
entrainment Mitreißen (n) arrastre (m) entraînement (m)
entrainment Schleppen (n) arrastre (m) entraînement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
entrance capacity Eindringkapazität (f) capacidad (f) de penetración (f) capacité (f) de pénétration
entrance velocity Eintrittsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de admisión (f) vitesse (f) d´entrée
entropy Entropie (f) entropía (f) entropie (f)
entry Eintrag (m) entrada (f) entrée (f)
environment Umwelt (f) entorno (m) milieu (m)
environment Umwelt (f) medio (m) ambiente (m) environnement (m)
environmental assets Umweltgut (n) bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) patrimoine (m) naturel
capacité (f) d´accueil de
environmental carrying capacity ökologische Belastungsfähigkeit (f) capacidad (f) de acarreo (m) ambiental l´environnement
environmental control Umweltschutz (n) control (m) ambiental action (f) sur le milieu
environmental control Umweltschutz (n) monitoreo (m) ambiental modification (f) du milieu
mesures (fpl) de protection de
environmental control Umweltschutz (n) regulación (f) ambiental l´environment
Verbleib (m) eines chemischen destino (m) de un químico (m) al medio (m) destin (m) d´un produit dans
environmental fate of a chemical Produktes in der Umwelt ambiente (m) l´environnement
environmental geology Umweltgeologie (f) geología (f) ambiental écogéologie (f)
environmental geology Umweltgeologie (f) geología (f) del medio (m) ambiente (m) géologie (f) de l´environnement
environmental health Gesundheit (f) der Umwelt (f) salud (f) ambiental salubrité de l´environnement
environmental impact Umweltbeeinflussung (f) afectación (f) al medio (m) ambiente (m) incidences (fpl) sur l´environnement
environmental impact Umweltbeeinflussung (f) impacto (m) ambiental impact (m) sur l´environnement
environmental isotope Umweltisotop (n) isótopo (m) ambiental isotope (m) du milieu
environmental monitoring system Umweltkontrollsystem (n) sistema (f) de monitoreo ambiental contrôle (m) de l´environnement
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
environmental monitoring system Umweltkontrollsystem (n) ambiente (m) système (m) de contrôle du milieu
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
environmental monitoring system Umweltüberwachungssystem (n) ambiente (m) système (m) de surveillance
environmental pollutant Umweltkontaminant (m) contaminante (m) ambiental pollutant (f) de l´environnement
environmental pollution Umweltkontamination (f) contaminación (f) ambiental pollution (f) de l´environnement
environmental pollution Umweltverschmutzung (f) contaminación (f) ambiental pollution (f) de l´environnement
environmental protection Umweltschutz (n) protección (f) ambiental protection (f) de l´environnement
environmental protection Umweltschutz (n) protección (f) del medio (m) ambiente (m) protection (f) du milieu
environmental standards Umweltnormen (fpl) estándares ambientales (mpl) normes (fpl) d´environnement
environmental tracer natürlicher Umwelttracer (m) trazador (m) ambiental traceur (m) du milieu naturel
enzyme Enzym (n) enzima (f) enzyme (f)
enzyme Ferment (n) enzima (f) ferment (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Eocene Eozän (n) eoceno (m) Eocène (m)
eolian deposit Windablagerung (f) depósito (m) eólico (m) dépôt (m) éolien
ephemeral stream periodisch fließender Fluß (m) río (m) efímero (m) riviére (f) éphémère
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
epilimnion Epilimnion (n) (m) épilimnion (m)
episodic spring Hungerquelle (f) fuente (f) episódica (f) source (f) épisodique
ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico
equation of hydrologie equilibrium Gebietsbilanz (f) (m) blian (m) régional
equation of motion Bewegungsgleichung (f) ecuación (f) de movimiento (m) équation (f) du mouvement
equation of state Zustandsgleichung (f) ecuación (f) de estado (m) équation (f) d´état
equilibrium Gleichgewicht (m) equilibrio (m) stationnaire
equipment Ausrüstung (f) aparato (m) matériel (m)
equipment Ausrüstung (f) equipo (m) équipement (m)
equipotential line Äquipotentiallinie (f) línea (f) equipotencial (f) équipotentielle (f)
equipotential surface Äquipotentiallfläche (f) superficie (f) equipotencial (f) surface (f) équipotentielle
diamètre (m) granulométrique
equivalent diameter Äquivalentdurchmesser (m) diámetro (m) equivalente équivalent
erasable löschbar borrable effaçable
eroded surface Erosionsoberfläche (f) superficie (f) erosianada (f)
erodibility Erodierbarkeit (f) desgastabilidad (f)
erodible erodierbar desgastable érodible
erosion Abtragung (f) erosión (f) érosion (f)
erosion Erosion (f) desgaste (m) érosion (f)
erosion hollow Felskessel (m) hueco (m) por erosión (f) marmite (f) de géant
erosion surface Erosionsfläche (f) superficie (f) erosionada (f) surface (f) d´érosion
erosiveness Erosionsfähigkeit (f) erosividad (f) pouvoir (m) érosif
erosiveness Erosionsneigung (f) erosividad (f) pouvoir (m) érosif
erratic block erratischer Block (m) bloque (m) errático (m) bloc (m) erratique
erratic block Findling (m) bloque (m) impredecible bloc (m) erratique
erratic block Rollstein (m) bloque (m) caprichoso (m) galet (m) roulé
erratic boulder Findling (m) canto rodado (m) errático (m) bloc (m) erratique
escarpment Steilabfall (m) acantilado (m) escarpement (m)
escarpment Steilstufe (f) escarpadura (f) escarpement (m)
esker Oser (m) esker (m) esker (m)
esker Wallberg (m) esker (m) esker (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
essential trace element essentielles Spurenelement (n) elemento (m) traza (f) esencial élément (m) de trace de base
essential trace element notwendiges Spurenelement (n) elemento (m) traza (f) esencial élément (m) de trace de base
estimate Schätzung (f) estimación (f) estimation (f)
estuary Mündung (f) estuario (m) estuaire (m)
ethyl benzene Äthylbenzol (n) etil (m) benceno (m) benzène éthylique
ethyl ether Äthyläther (m) etil (m) éter (m) éther (m) éthylique
euhedral idiomorph idiomórfico (m)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
eutrophication Eutrophierung (f) nutrientes (mpl) de plantas (fpl) eutrophication (f)
eutrophy Eutrophie (f) eutrofía (f) eutrophie (f)
euxinic euxinisch euxínico (m)
evaluation Auswertung (f) evaluación (f) interprétation (f)
evaporation Evaporation (f) evaporación (f) évaporation (f)
evaporation Verdunstung (f) evaporación (f) évaporation (f)
evaporation loss Verdunstungsverlust (m) pérdida (f) por evaporación (f) perte (f) d´évaporation
evaporation meter Evaporimeter (n) medidor (m) de la evaporación (f) évaporomètre (m)
evaporation pan Verdunstungskessel (m) cacerola (f) de evaporación (f) bac (m) évaporatoire
evaporation reduction Verdunstungsverminderung (f) disminución (f) de la evaporación (f) réduction (f) de l´évaporation
evaporation suppression Verdunstungsunterdrückung (f) supresión (f) de la evaporación (f) suppression (f) de l´évaporation
evaporativity Verdunstungsvermögen (n) potencial (m) de evaporación (f) pouvoir (m) évaporant
evaporite Evaporit (m) evaporita (f) évaporite (m)
evaporite Salzgestein (n) evaporita (f) évaporite (m)
evaporite rocks Eindampfungsgestein (n) rocas (fpl) de evaporita (f) roche (f) hydratogène
evaporite rocks Salzgestein (n) rocas (fpl) de evaporita (f) roche (f) hydratogène
evapotranspiration Evapotranspiration (f) evapotranspiración (f) évapotranspiration (f)
evapotranspiration Gesamtverdunstung (f) evapotranspiración (f) évapotranspiration (f)
event Ereignis (n) evento (m) événement (m)
excavate ausgraben excavar creuser
excavate auskoffern socavar
excavate graben escarbar creuser
excavation Ausschachtung (f) socavón (m)
excavation Schürfe (mpl) excavación (f) prospection (f)
exceeding probability Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) probabilidad (f) excedente probabilité (f) d´excédance
excess Überschuß (m) exceso (m) excès (m)
excess rainfall Regenüberschuß (m) precipitación (f) en demasía pluie (f) excessive

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
exchange capacity Austauschfähigkeit (f) capacidad (f) de intercambio (m) pouvoir (m) d´echange
exchange capacity Austauschkapazität (f) capacidad (f) de intercambio (m) pouvoir (m) d´echange
exchange capacity Austauschvermögen (n) capacidad (f) de intercambio (m) pouvoir (m) d´echange
excitation Anregung (f) excitación (f) excitation (f)
excitation Erregung (f) activación (f) excitation (f)
execute ausführen ejecutar exécuter
exfiltration Exfiltration (f) exfiltración (f) exfiltration (f)
exfoliation Exfoliation (f) exfoliación (f) exfoliation (f)
exhalation Exhalation (f) exhalación (f) exhalation (f)
exhaust gas Abgas (n) gas (m) de escape gaz (m) d´échappement
exhaust gas Auspuffgas (n) gas (m) de escape gaz (m) d´échappement
exogenic außenbürtig exógeno (m) exogène
exogenic exogen exógeno (m) exogène
exorheic exorheisch exórico (m) exoréique
exorheic in den Ozean abfließend exórico (m) exoréique
exorheic basin exorheisches Einzugsgebiet (n) cuenca (f) exórica (f) exoréisme (m)
expansion Ausdehnung (f) expansión (f) expansion (f)
expansion joint Dehnungskluft (f) junta (f) de expansión (f) joint (m) d´expansion
experiment Experiment (n) experimento (m) expérience (f)
experimental basin Versuchsbecken (n) cuenca (f) experimental bassin (m) échantillon
exploitable reserves gewinnbare Vorräte (mpl) reservas (fpl) explotables ressources (fpl) exploitables
exploration Erkundung (f) exploración (f) exploration (f)
exploration drilling Aufschlußbohrung (f) perforación (f) de exploración (f) forage (m) de reconnaissance
exploration drilling Schürfbohrung (f) perforación (f) exploratoria (f) forage (m) de reconnaissance
explosion Explosion (f) explosión (f) explosion (f)
explosion Sprengung (f) estallido (m) explosion (f)
explosive Sprengstoff (m) explosivo (m) explosif (m)

explosive gas mixture explosionsgefährliches Gasgemisch (n) mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mélange (m) de gaz explosifs
exposure Aussetzung (f) exposición (f) exposition (f)
exposure Exposition (f) riesgo (m) exposition (f)
exposure site Messstelle (f) sitio (m) de riesgo (m) endroit (m) exposé
extensiometer Deformationsmesser (m) extensómetro (m) extensomètre (m)
extent Ausdehnung (f) extensión (f) étendu (m)
external diameter Außendurchmesser (m) diámetro (m) externo diamètre (m) extérieur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
external loads externe Belastung (f) cargas (f) externas (f) charge (f) extérieure
external loads Fremdbelastung (f) cargas (f) externas (f) charge (f) accidentelle
extinct volcano erloschener Vulkan (m) volcán (m) extinto (m)
extinction coefficient Extinktionskoeffizient (m) coeficiente (m) de extinción (f) coefficient (m) d´extinction
extract entziehen extracto (m) extraire
extrusive rock Ergußgestein (n) roca (f) extrusiva (f) roche (f) extrusive
extrusive rock Extrusivgestein (n) roca (f) extrusiva (f) roche (f) extrusive
fabric Gefüge (n) tela (f) pétrofabrique (m)
facies Fazies (f) facies (fpl) faciès (m)
facies change Fazieswechsel (m) cambio (m) de facies (fpl) changement (m) de faciès
facility Anlage (f) facilidad dispositif (m)
facility Anlage (f) facilidad équipement (m)
facility Anlage (f) facilidad installation (f)
factor analysis Faktorenanalyse factor (m) de análisis (m)
faeces Fäkalien (npl) materia (f) fecal matières (fpl) fécales
faeces Kot (m) materia (f) fecal matières (fpl) fécales
failing well versiegender Brunnen (m) pozo (m) fallido (m) puits (m) tarissant
fall Fall (m) caída (f) chute (f)
fall velocity Fallgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de descenso (m) vitesse (f) de chute

falling stage fallende Ganglinie (f) des Hochwassers etapa (f) declinante (f) décrue (f)

falling stage fallende Ganglinie (f) des Hochwassers etapa (f) descendente (f) baisse (f) des eaux
falling stage Fall-Linie (f) etapa (f) de colapso (m) décrue (f)
fallow land Brachland (n) tierra (f) sin utilizar jachère (f)
fan Schuttfächer (m) ventilador (m)
far field Fernfeld (n) campo (m) distante champ (m) éloigné
farm Bauernhof (m) granja (f) exploitation (f) agricole
farm landwirtschaftlicher Betrieb (m) granja (f) exploitation (f) agricole
farm Landwirtschaftsbetrieb (m) hacienda (f) ferme (f)

Fast Fourier Transformation (FFT) schnelle Fourier Transformation (f) transformación (f) rápida (f) de Fourier
fathometer Wassertiefenmeßgerät (n) sonda (f) sondeur (m) de la profondeur d´eau
fatigue Ermüdung (f)
fatty acid Fettsäure (f) ácido (m) graso

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
fatty acids Fettsäuren (fpl) ácidos (mpl) grasos (mpl) acides (mpl) gras
fault Sprung (m) falla (f) faille (f)
fault Störung (f) fallamiento (m) faille (f)
fault Verwerfung (f) dislocación (f) faille (f)
fault block Bruchscholle (f) bloque (m) de fallas (fpl) bloc (m) faillé
fault line Verwerfungslinie (f) línea (f) de dislocación (f) ligne (f) de faille
fault plane Verwerfungsebene (f) plano (m) de falla (f) plan (m) de faille
fault scarp Bruchstufe (f) falla (f) escarpada (f) escarpement (m) de faille
fault scarp Verwerfungsstufe (f) barranca (f) de falla (f) escarpement (m) de faille
fault spring Verwerfungsquelle (f) fuente (f) de falla (f) source (f) de faille
fault zone Störungszone (f) zona (f) de falla (f) zone (f) de failles
fault zone Störungszone (f) zona (f) de falla (f) zone (f) failleuse
fault zone Verwerfungszone (f) zona (f) de dislocación (f) zone (f) de failles
fault zone Verwerfungszone (f) zona (f) de dislocación (f) zone (f) failleuse
feasibility Ausführbarkeit (f) viabilidad (f) faisabilité (f)
feasibility Durchführbarkeit (f) factibilidad (f) faisabilité (f)
feasibility Machbarkeit (f) practicabilidad (f) faisabilité (f)
feasibility Machbarkeit (f) viabilidad (f) viabilité (f)
feasibility study Machbarkeitsstudie (f) estudio (m) de factibilidad (f)
feasible durchführbar factible faisible
feasible machbar practicable practicable
feasible machbar viable viable
fecal coliform fäkale Koliforme (npl) coliforme (m) fecal coliformes (fpl) fécaux
fecal coliform Fäkalkoli (n) coliforme (m) fecal coliformes (fpl) fécaux
fecal matter Fäkalien (npl) materia (f) fecal matières (fpl) fécales
fecal streptococci fäkale Streptokokken (mpl) estreptococo (m) fecal streptocoques (mpl) fécaux
feed speisen alimentar alimenter
feed zuführen nutrir alimenter
feed lot Mastanlage (f) lote (m) de alimento (m) parc (m) d´animaux
feed lot Mastanlage (f) porción (f) de alimento (m) parc (m) à bestiaux
feeding device Dosiergerät (n) dispositivo (m) de alimentación (f) doseur (m)
fellowship Forschungsstipendium (m) coparticipación (f)
fen Niedermoor (n) pantano (m) tourbière (f) base
fence diagramme Fence-Diagramm (n) alambrada (f)
fermentation Gärung (f) fermentación (f) fermentation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
ferric oxide Eisenoxyd (n) óxido (m) de hierro (m) oxyde (m) ferrique
ferric oxide Eisenrost (m) óxido (m) de hierro (m) oxyde (m) ferrique
ferrite zone eisenhaltige Ausfällungszone (f) sector (m) de ferrita (f) horizon (m) ferrugineux
ferrite zone eisenhaltige Ausfällungszone (f) zona (f) de ferrita (f) alios (m) ferrugineux
ferruginous eisenhaltig ferruginoso (m) ferrugineux
ferruginous water Eisenwasser (n) agua (f) ferruginosa (f) eau (f) ferrugineuse
fertility Fertilität (f) fecundidad (f) fertilité (f)
fertility Fruchtbarkeit (f) fertilidad (f) fécondité (f)
fertilize düngen fertilizar fertiliser
fertilizer Dünger (m) fertilizante (m) engrais (m)
fiber Faser (f) fibra (f) fibre (f)
fiber Faser (f) fibrosidad (f) fibre (f)
fiberglass Glasfasermaterial (n) fibra (f) de vidrio (m) fibre (f) de verre
fiberglass filter Glasfaserfilter (m) filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) filtre (m) à fibre de verre
field Feld (n) campo (m) champ (m)
field capacity Feldkapazität (f) capacidad (f) de campo (m) capacité (f) au champ
field investigation Felduntersuchung (f) investigación (f) de campo (m) examen (m) sur le champ

field map Arbeitskarte (f) carta (f) del campo (m) document (m) cartographique de travail
field map Feldkarte (f) mapa (f) del campo (m) carte (f) de terrain
field measurement Feldmessung (f) medición (f) de campo (m) levée (f) sur le terrain
field measurement Freilandmessung (f) aforo (m) del campo (m) levée (f) sur le terrain
field measurement in situ-Messung (f) medida (f) del campo (m) levée (f) sur le terrain
field survey Felduntersuchung (f) prospección (f) de campo (m) étude (f) sur le terrain
field survey Geländeerkundung (f) reconocimiento (m) de campo (m) prospection (f) sur le terrain
field test Feldversuch (m) prueba (f) de campo (m) essai (m) sur le terrain
tatsächliche
field velocity Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) rapidez (f) de campo (m) vitesse (f) de terrain
field work Feldarbeit (f) trabajo (m) de campo (m) traveaux (mpl) de terrain
filament velocity Bahngeschwindigkeit (f) vida (f) del filamento (m) vitesse (f) apparente d´un filet fluide
filamentous fadenförmig filamento (m) filamenteux
fill Auffüllung (f) llenar remblayage (m)
fill füllen relleno (m) remplir
fill Verfüllung (f) rellenar remblayage (m)
fill terrace Aufschotterungsterrasse (f) terraza (f) de relleno terrasse (f) d´accumulation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
fill terrace Aufschotterungsterrasse (f) terraza (f) de relleno terrasse (f) de remblaiement
fill terrace Aufschüttungsterrasse (f) filtro (m) terrasse (f) de remblaiement
fill terrace Aufschüttungsterrasse (f) terraza (f) de acumulación terrasse (f) d´accumulation
filter Filter (m) filtrar filtre (m)
filter filtern filtrador (m) filtrer
filter filtrieren filtro (m) filtrer
filter cake Filterkuchen (m) costra (f) de lodo (m) dépôt (m) de filtration
filter cake Filterkuchen (m) enjarre (m) de lodo (m) cake (m) de boue
filter cake Filterkuchen (m) torta (f) de filtro (m) gâteau (m) de boue
filter element Filtereinsatz (m) elemento (m) del filtro (m) élément (m) du filtre
filter element Filterelement (n) material (m) filtrante élément (m) du filtre
filter entrance velocity Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) vitesse (f) d´entrée dans la crépine
filter pack Kiesfilter (m) paquete (m) de filtro (m) massif (m) filtrant
filter pipe Filterrohr (n) tubo (m) filtrante (m) crépine (f)
filter plant Filteranlage (f) planta (f) de filtros (mpl) installation (f) de filtration
filtrate Filtrat (n) filtrado filtrat (m)
filtration Filtrierung (f) filtración (f) filtration (f)
final deposition Endlagerung (f) deposición (f) final décharge (f) finale
final deposition Endlagerung (f) depositación (f) final décharge (f) finale
fine grained sand Feinsand (m) arena (f) de grano (m) fino (m) sable (m) fin
fine gravel feiner Kies (m) grava (f) fina (f) sable (m) très gros
fine grinding Feinmahlen (n) molienda (f) fina (f) broyage (m) fin
fine grinding Feinzerkleinerung (f) pulverización (f) fina (f) broyage (m) fin
fine sand Feinsand (m) arena (f) fina (f) sable (m) fin
fines Feinkorn (n) finos (mpl) fines (mpl)
fingering fingerförmige Ausbreitung (f) adiabático adiabatique
fingering fingerförmige Ausbreitung (f)
finished map Reinkarte (f) mapa (f) terminado (m) document (m) cartographique définitif
finite differences method Differenzenverfahren (n) método (m) de diferencias (fpl) finitas méthode (f) par différences finies
finite differences method Methode (f) der finiten Differenzen método (m) de diferencias (fpl) finitas méthode (f) par différences finies
finite element method Finite-Elemente-Methode (f) método (m) del elemento (m) finito méthode (f) des éléments finis
finite element method Methode (f) der finiten Elemente método (m) del elemento (m) finito méthode (f) des éléments finis
finite series endliche Reihe (f) progresión (f) finita série (f) finie
finite series endliche Reihe (f) series (fpl) finitas progression (f) finie
firn Firn (m) escarcha (f) névé (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
first order kinetics Kinetik (f) erster Ordnung cinética (f) de primer orden cinétique (f) de réaction linéaire
first order kinetics lineare Reaktionskinetik (f) cinética (f) de primer orden cinétique (f) de réaction linéaire
fishing tool Fangwerkzeug (n) herramienta (f) de pesca (f) outil (m) de repêchage
fishtail Fischschwanzmeißel (m) barrena (f) cola (f) de pescado (m) outil (m) bilame
fissure Fuge (f) grieta (f) fissure (f)
fissure Kluft (f) hendidura (f) fissure (f)
fissure Spalte (f) fisura (f) crevasse (f)
fissure eruption Spalteneruption (f) cuarteadura (f) por erupción (m)
fissure water Kluftwasser (n) agua (f) de fisura (f) eau (f) de fissure
fissure water Spaltenwasser (n) agua (f) de fisura (f) eau (f) de fissure
fissured zerklüftet fisurada (f) fissuré
fit anpassen ajustar ajuster
fittings Armaturen (fpl) accesorios (mpl) armatures (fpl)
fixed boundary festgelegte Grenze (f) frontera (f) fija (f) limite (f) fixe
fixed heads Festpotential (n)
fixed-bed filter ruhendes Schichtfilter (n) filtro (m) de lecho (m) fijo filtre (m) à lit solide
fkame ionization detektor (FID) Flammenionisationsdetektor (m) detector (m) de ionización (f) de flama (f) détecteur (m) à ionisation de flamme
flame ionization detector Flammenionisationsdetektor (m) detector (m) de ionización (f) de flama (f) détecteur (m) à ionisation de flamme
flange Flansche (m) brida (f) bride (f)
flank Flanke (f) flanco (m) flanc (m)
flank Schenkel (m) costado (m) flanc (m)
flank of an artesian structure Flanke (f) einer artesischen Struktur flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) monoclinal (m) artésien
flaser bedding Flaserschichtung (f) lecho (f) rayado (m)
flash flood Sturzflut (f) inundación (f) repentina (f) torrent (m)
flashflood Sturzflut (f)
flashpoint Zündpunkt (m) punto (m) de inflamación (f) point (m) d´éclair
flexible hose biegsamer Schlauch (m) manga (f) flexible tuyau (m) flexible
flexible hose biegsamer Schlauch (m) manguera (f) flexible flexible (m)
flexure Flexur (f) flexión (f) flexure (f)
float Schwimmer (m) flotar flotteur (m)
Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit
float gage Schwimmer nivel (m) de flotador (m) niveau (m) à flotteur
float gage Schwimmerschreibpegel (m) indicador (m) de nivel (m) limnigraphe (m) à flotteur
floating pan Floßverdunstungskessel (m) plato (m) de flotación (f) bac (m) flottant
floc Flocke (f) floculo (m) floc (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
flocculation Ausfällung (f) floculación (f) floculation
flocculation Ausflockung (f) floculación (f) floculation
flood Flut (f) inundación (f) inondation (f)
flood channel Flutrinne (f) canal (m) de torrente (m) chenal (m) de flot
flood control Hochwasserschutz (m) depósito control (m) de torrente (m) protection (f) contre les crues
flood control reservoir Hochwasserrückhaltebecken (n) embalse (m) de torrente (m) barrage (m) d´écrêtement
flood crest Hochwasserscheitel (m) cresta (f) de inundación (f) pointe (f) de crue
flood duration Hochwasserdauer (f) duración (f) de inundación (f) durée (f) de crue
flood frequency Hochwasserfrequenz (f) frecuencia (f) de inundación (f) fréquence (f) des crues
flood hydrograph Hochwasserganglinie (f) hidrógrafo (m) de inundación (f) hydrogramme (f) de crue
flood irrigation Berieselung (f) riego (m) por inundación (f) irrigation (f) par ruissellement
flood irrigation Rieselbewässerung (f) irrigación (f) de inundación (f) irrigation (f) par ruissellement
flood plain Ausuferungsgebiet (n) llanura (f) de inundación (f) zone (f) inondable
flood plain Überschwemmungsgebiet (n) planicie (f) de inundación (f) plaine (f) d´inondation
flood plain Überschwemmungsgebiet (n) zona (f) de inundación (f) zone (f) inondable
flood plain Überschwemmungsgebiet (n)
flood profile Hochwasserlängsschnitt (m) perfil (m) de inundación (f) profil (m) de crue
flood routing Hochwasserberechnung (f) ruta (f) de inundación (f) propagation (f) de crues
flood routing Hochwasserweiterleitung (f) vía (f) de inundación (f) propagation (f) de crues
flood routing Hochwasserwellenablauf (m) camino (m) de inundación (f) propagation (f) de crues
flood stage Hochwasserstand (m) fase (m) de inundación (f) niveau (m) d´inondation
flood subsidence Hochwasserabfall (m) hundimiento (m) por inundación (f) décrue (f)
flood water steigendes Wasser (n) agua (f) de inundación (f) eaux (f) en crue
flood wave Flutwelle (f) marea (f) creciente onde (f) de crue
flood wave Hochwasserwelle (f) influjo (m) onde (f) de crue
flooding methode Überschwemmungsmethode (f) método (m) de inundación (f) méthode (f) d´infiltration par inondation
floodmarks Hochwasserspuren (fpl) marcas (fpl) de inundación (f) délaissés (mpl) de crue
floodwall Hochwassermauer (f) muro (f) de contención (f) digue (f) de défense contre les crues
floor Höhlensohle (f) piso (m) plancher (m)
floor Sohle (f) suelo (m) sol (m)
flotation Flotieren (n) flotación (f) flottation (f)
flotsam Schwimmstoffe (mpl) material (m) flotante matière (f) flottante
flow Ausfließen (n) caudal (m) écoulement (m)
flow fließen fluir couler
flow Fluß (m) corriente (f) flux (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
flow Strömen (n) flujo (m) courant (m)
flow boundary Randbedingung 2. Art advección (f) advection (f)
flow chart Flußdiagramm (n) organigrama (f) organigramme (m)
flow conditions Fließbedingungen (fpl) condiciones (fpl) de flujo (m)
flow control Abflußregelung (f) control (m) de flujo (m) réglage (m) des débits
flow control Durchflußregelung (f) regulador (m) de flujo (m) réglage (m) des débits
flow diagram Fließschema (n) diagrama (f) de corriente (f) schéma (m) de traitement
flow diagram Verfahrensdiagramm (n) diagrama (f) de flujo (m) schéma (m) de principe
flow direction Fließrichtung (f) dirección (f) del flujo (m) direction (f) de l´écoulement
flow direction Strömungsrichtung (f) dirección (f) de la corriente (f) direction (f) de l´écoulement
flow duration curve Dauerlinie (f) der Abflußmenge curva (f) de duración (f) del flujo (m) courbe (f) de durée des débits
réseau (m) orthogonal des lignes de
flow net Strom- und Potentialliniennetz (n) flujo (m) neto (m) courant et des courbes isopièzes
réseau (m) orthogonal des lignes de
flow net Strömungsnetz (n) flujo (m) neto (m) courant et des courbes isopièzes
analyse (f) du réseau des lignes de
flow net analysis Strömungsnetzanalyse (f) análisis (f) del flujo (m) neto (m) courant
flow path Fließweg (m) ruta (f) del flujo (m) parcours (m) d´écoulement
flow pattern Strömungsbild (n) modelo (m) del flujo (m) réseau (m) d´écoulement
flow pattern Strömungsbild (n) muestra (f) del flujo (m) courantologie (f)
flow pattern Strömungsbild (n) patrón (m) de flujo (m) configuration (f) d´écoulement
flow rate Fließrate (f) rapidez (f) del flujo (m) débit (m)
flow rate Spende (f) razón (m) del flujo (m) débit (m)
flow resistance Fließwiderstand (m) resistencia (f) al flujo (m) résistance (f) à l´écoulement
flow sheet Fließbild (n) hoja (f) de flujo (m) rhéogramme (m)
flow simulator Strömungssimulator (m) simulador (m) del flujo (m) simulateur (m) d´écoulement
flow trajectory Fließweg (m) trayectoria (f) del flujo (m) trajectoire (f) d´écoulement
flow velocity Fließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) del flujo (m) vitesse (f) d´écoulement
Grundwasserfluß (m) mit freier
flow with water table Oberfläche flujo (m) con espejo (m) de agua (f) écoulement (m) en nappe phréatique

flowing artesian well frei fließender artesischer Brunnen (m) flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) source (f) artésienne en libre débit
flow-mass curve Summengangslinie (f) curva (f) de flujo (m) másico (m) courbe (f) du débit cumulé
flowmeter Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) medidor (m) de flujo (m) débitmètre (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
diagraphie (f) hydraulique par
flowmeter logging Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit registro (m) del medidor (m) de flujo (m) micromoulinet

flowmeter logging Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit registro (m) del medidor (m) de flujo (m) diagraphie (f) hydrométrique
flowstone formation Sinter(wasser)fall (m) cascada (f) de estalagmitas (fpl) cascade (f) stalagmitique
flow-through cell Durchflußmeßzelle (f) celda (f) de flujo (m) cellule (f) d´écoulement
fluctuate fluktuieren fluctuar fluctuer
fluctuate schwanken oscilar fluctuer
fluctuation of water table Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuations (fpl) de niveau
fluctuation of water table Grundwasserspiegelschwankung (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuations (fpl) phréatiques
flue gas Ofenabgas (n) gas (m) de combustión (f) gaz (m) résiduaire
fluid Fluid (n) fluido (m) fluide (m)
fluid Flüssigkeit (f) líquido (m) fluide (m)
porduits (mpl) additifs au fluide de
fluid additive Spülungszusatz (m) aditivo (m) fluido (m) circulation
fluid inclusion Flüssigkeitseinschluß (m) inclusión (f) fluida (f) inclusion (f) de fluide
fluid particle Flüssigkeitsteilchen (n) partícula (f) fluida (f) particule (f) fluide
fluid pressure Flüssigkeitsdruck (m) presión (m) del fluido (m) pression (f) fluide
fluid pressure Flüssigkeitsdruck (m) presión (m) hidraúlica (f) pression (f) neutre
fluidity Fluidität (f) fluidez (f) fluidité (f)
diagraphie (f) de la vitesse
fluid-velocity log Fließgeschwindigkeitslog (n) registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) d´écoulement
flume Gerinne (n) separador (m) de gas (m) rigole (f)
flume Meßrinne (f) caño (m) canal (m) de mesure
flume Rinne (f) canal (m) canal (m) de flottage
fluoranthene Fluoranthen (n) flúoranteno (m) fluoranthène (m)
fluorene Fluoren (n) difenilenemetano (m) fluorène (m)
fluoresce fluoreszieren fluorescente fluorescer
fluorescein Fluoreszein (n) 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescéine (f)
fluorescence Fluoreszenz (f) fluorescencia (f) fluorescence (f)
fluoridation Fluorbehandlung (f) fluorización (f) fluoration (f)
fluoridation Fluoridierung (f) fluorización (f) fluoration (f)
fluoride Fluorid (n) fluoruro (m) fluorure (m)
fluorimetry Fluorometrie (f) fluorimetría (f) fluorimétrie (f)
fluorimetry Fluorometrie (f) fluorimetría (f) fluorométrie (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
fluorine Fluor (n) flúor (m) fluor (m)
fluorite Flußspat (m) fluorita (f) fluorine (f)
flush ausspülen limpiar con agua (f) a presión (f) évacuer
flush spülen limpiar con agua (f) a presión (f) chasser
flush spülen limpiar con agua (f) a presión (f) rincer
flush Wasserspülung (f) chorro (m) de agua (f) chasse (f) d´eau
flushed zone geflutete Zone (f) zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zone (f) envahie
fluting Riffelung (f) acanalado (m) cannelure (f)
fluvial deposit Flußablagerung (f) depósito (m) aluvial dépôts (mpl) fluviatiles
fluvisols Alluvailböden (mpl) soles (mpl) de aluvión (m) sols (mpl) aux alluviaux
fluvisols Aueböden (mpl) soles (mpl) de aluvión (m) sols (mpl) aux alluviaux
flux Fluß (m) flux flux (m)
Fluxgate compass Fluxgate Kompaß (m) brújula (f)
fly ash Flugasche (f) ceniza (f) volátil cendres (fpl) volantes
flysch Flysch (m) sedimentos (mpl) flysch (m)
foam Schaum (m) espuma (f) écume (f)
foam Schaum (m) espuma (f) mousse (f)
fog Nebel (m) niebla (f) brouillard (m)
fold Falte (f) pliegue (m) pli (m)
foliation Faltung (f) plegamiento (m) plissage (f)
food chain Nahrungskette (f) cadena (f) alimentaria (f) chaîne (f) trophique
food chain Nahrungskette (f) cadena (f) alimenticia (f) chaîne (f) alimentaire
food cycle Nahrungskreislauf (m) ciclo (m) alimentario cycle (m) alimentaire
food poisoning Nahrungsmittelvergiftung (f) envenenamiento (m) de alimento (m) empoisonnement (m) alimentaire
food web Nahrungsmittelkette (f) red (m) de alimento (m) maille (f) alimentaire
food web Nahrungsmittelkette (f) red (m) de alimento (m) réseau (m) trophique
foot valve Bodenventil (n) válvula (f) de pie (m) clapet (m) de fond
force Kraft (f) fuerza (f) force (f)
force potential Kraftpotential (n) potencial (f) de fuerza (f) potentiel (m) de force
forecast Vorhersage (f) pronosticar prédiction (f)
forecasting Prognose (f) pronóstico (m) prévision (f)
foreground Vordergrund (m) primer plano (m) avant-plan (m)
foreground Vorrangigkeit (f) delantera (f) avant-plan (m)
foreshocks Vorbeben (npl) sismo (m) precursor (m)
foreshore nasser Strand (m) banda (f) costera (f) basse plage (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
forest floor Bodenstreu (m) suelo (m) de bosque litière (f) forrestière
forest floor Streudecke (f) cubierta (f) forestal couverture (f)
forest floor Streudecke (f) piso (m) de bosque litière (f) forrestière
forest floor Wildstreu (m) suelo (m) de bosque litière (f) forrestière
formation loss Druckverlust (m) im Aquifer pérdida (f) de formación (f) perte (f) de charge de l´aquifère
formation of rain Regenbildung (f) formación (f) de lluvia (f) formation (f) de pluie
formation stabilizer Formationsstabilisator (m) estabilizador (m) de la formación (f) stabilisateur (m) de formation
formation temperature Formationstemperatur (f) temperatura (f) de la formación (f) température (f) de formation
factor (m) de resistividad (f) de la formación
formation-resistivity factor Formationswiderstandsfaktor (m) (f) facteur (m) de formation
formula Formel (f) fórmula (f) formule (f)
fossil karst fossiler Karst (m) fósil (m) Karst karst (m) fossile
fossil water fossiles Wasser (n) agua (f) fósil (m) eau (f) fossile
fouling Verschleimung (f) atascamiento (m) formation (f) d´une strate
fouling Verschleimung (f) ensuciamiento (m) encrassage (m)
foundation Fundament (n) cimentación (f) fondement (m)
foundation Gründung (f) basamento (m) fondation (f)
foundations Grundbau (m)
foundry Gießerei (f) fundidora (f) fonderie (f)
fountain Quelle (f) fuente (f) fontaine (f)
fountain Springbrunnen (m) manantial (m) fontaine (f)
fractional volume content Volumenanteil (m) contenido (m) fraccional en volumen (m) teneur (f) fractionnaire volumique
fracture Bruch (m) disyunción (m) fracture (f)
fracture Fuge (f) fractura (f) fissure (f)
fracture Kluft (f) rotura (f) fissure (f)
fracture index Klüftigkeitsziffer (f) índice (m) de fractura (f) indice (m) de fissuration
fracture intersection Fugenkreuzung (f) intersección (f) de la fractura (f) croisement (m) de fissure
fracture joints Kluftfugen (fpl) empalmes (mpl) de fractura (f) diaclases (mpl)
fracture opening Öffnungsweite (f) abertura (f) de la fractura (f) largeur (f) d´une fissure
fracture orientation Kluftstellung (f) orientación (f) de la fractura (f) orientation (f) des fissures
fracture permeability Kluftpermeabilität (f) permeabilidad (f) de la fractura (f) perméabilité (f) de fissuration
fracture porosity Klufthohlraumanteil (m) porosidad (f) de la fractura (f) porosité (f) de fissures
fracture porosity Kluftporosität (f) porosidad (f) de la fractura (f) fissuration (f)
fracture spring Kluftquelle (f) fuente (f) de la fractura (f) source (f) de fissures
fracture voids Fugenhohlraum (m) espacios (mpl) de fractura (f) vides (mpl) en milieu fissuré

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
fracture width Kluftöffnungsweite (f) amplitud (f) de la fractura (f) largeur (f) de fissure
fracture zone Kluftzone (f) sector (m) de la fractura (f) zone (f) fracturée
fracture zone Kluftzone (f) zona (f) de la fractura (f) zone (f) fissurée
fractured geklüftet fracturada (f) fissuré
fractured zerbrochen fracturado (m) diaclasé
fractured zerklüftet fracturada (f) fracturé
fractured medium zerklüftetes Medium (n) medio (m) fracturado (m) milieu (m) fissuré
fracturing Bruchbildung (f) fracturamiento (m) fracturation (f)
frame Gestell (n) estructura (f) monture (f)
frazil Eisbrei (m) chispas (fpl) de hielo (m) frazil (m)
free aquifer ungespannter Grundwasserleiter (m) acuífero (m) libre aquifère (m) à nappe libre
free energy of reaction freie Reaktionsenergie (f) energía (f) libre de reacción (f) énergie (f) libre normale de le réaction
free groundwater Grundwasser (n) mit freier Oberfläche agua (f) subterránea (f) libre nappe (f) libre
free groundwater Grundwasser (n) mit freier Oberfläche agua (f) subterránea (f) libre nappe (f) phréatique
free oscillation Eigenschwingung (f) oscilación (f) libre oscillation (f) propre
free settling gravitative Sedimentation (f) sedimentación (f) libre sédimentation (f) en chute libre
free surface energy freie Oberflächenenergie (f) energía (f) libre de superficie (f) énergie (f) libre du surface
freeze Frost (m) congelamiento (m) gelée (f)
freeze Frost (m) helada (f) gel (m)
freeze-thaw-cycling Frost-Tau-Wechsel (m) ciclo (m) de deshielo (m)
freezing Gefrieren (n) congelación (f) congélation (f)
freezing Gefrieren (n) congelamiento (m) gel (m)
freezing point Gefrierpunkt (m) punto (m) de congelación (m) point (m) de fusion
freezing point Gefrierpunkt (m) punto (m) de congelamiento (m) point (m) de congélation
frequence analysis Frequenzanalyse análisis (f) de frecuencia (f)
frequency Frequenz (f) frecuencia (f) fréquence (f)
frequency Häufigkeit (f) periodicidad (f) fréquence (f)
frequency analysis Häufigkeitsanalyse (f) análisis (f) de frecuencia (f) analyse (f) fréquentielle
frequency distribution Häufigkeitsverteilung (f) distribución (f) de frecuencia (f) distribution (f) de fréquence
fresh water Frischwasser (n) agua (f) dulce (f) eau (f) douce
fresh water Süßwasser (n) agua (f) dulce (f) eau (f) douce
fresh water barrier Süßwasserbarriere (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrage (m) souterrain en eau douce
fresh water barrier Süßwasserbarriere (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrière (f) en eau douce
fresh water lens Frischwasserlinse (f) lente (f) de agua (f) dulce (f) lentille (f) d´eau douce
friability Krümelungsneigung (f) deleznabilidad (f) friabilité (f

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
friability Zerdrückbarkeit (f) desintegrabilidad (f) friabilité (f
friable brüchig deleznable fragile
friable krümelig desintegrable friable
friction Friktion (f) fricción (f) friction (f)
friction Reibung (f) rozamiento (f) frottement (m)
friction coefficient Reibungsbeiwert (m) coeficiente (m) de fricción (f) coefficient (m) de frottement
friction drive Reibungsantrieb (m) accionamiento (m ) por fricción (f) entraînement (m) par friction
friction feed Friktionsvorschub (m) avance (m) por fricción (f) alimentation (f) par friction
friction force Reibungskraft (f)
friction head Reibungsverlust (m) carga (f) por fricción (f) perte (f) de charge
friction loss Reibungsverlust (m) pérdida (f) por fricción (f) perte (f) de charge
front Front (f) frente (m) front (m)
front range Vorgebirge (n) alcance (m) frontal avant-montagne (f)
frost Vereisung (f) escarcha (f) givre (m)
frost heave Frosthebung (f) levantamiento (m) por congelación (f) soulèvement (m) dû au gel
frost in the soil Bodenfrost (m) helada (f) del suelo gel (m) dans le sol
frost line Frostgrenze (f) nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) ligne (f) de pénétration du gel
frost wedging Frostsprengung (f) acuñado (m) para tierra (f) helada (f)
fuel ash Brennstoffasche (f) cenizas (fpl) de combustible (m) cendres (fpl) de combustibles
fuel oil Heizöl (n) aceite (m) combustible (m) fuel-oil (m)
fuel oil Heizöl (n) petróleo (m) combustible huile (f) à brûler
fuel oil Heizöl (n) petróleo (m) combustible mazout (m)

fully penetrating well vollkommener Brunnen (m) pozo (m) completamente (m) perforado (m) puits (m) complet
fulvic acid Fulvinsäure (f) ácido (m) fúlvico (m)
fumarole Fumarole (f) fumarola (f) fumerolle (f)
campana (f) de extracción (f) de gases
fume hood Abzugshaube (f) (mpl) hotte (f) d´évacuation des fumées
fungicide Fungizid (n) fungicida (f) fungicide (m)
fungicide Pilzbekämpfungsmittel (n) fungicida (f) fungicide (m)
funnel Trichter (m) embudo (m) entonnoir (m)
gage Eichmaß (n) calibrador (m) jauge (f)
gage Eichmaß (n) calibrar (m) étalon (m)
gage Kaliber (n) calibre (m) calibre (m)
gage flow Eichfluß (m) calibrador (m) débit (m) jaugé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
gage pressure Atmosphärenüberdruck (m) presión (f) manométrica (f) suppression (f) atmosphérique
gage tank Meßtank (m) tanque (m) de aforo (m) bac (m) de jaugeage
gage tank Meßtank (m) tanque (m) de aforo (m) réservoir-jaugeur (m)
gage well Meßschacht (m) pozo (m) de aforo (m) puits (m) de limnigraphe
gage well Meßschacht (m) pozo (m) de aforo (m) puits (m) de mesure
gage well Schwimmerschacht (m) pozo (m) de aforo (m) puits (m) de limnigraphe
gage zero Pegelnullpunkt (m) calibrado (m) a cero (m) zéro (m) de l´échelle
gage zero Skalennullpunkt (m) calibrado (m) a cero (m) zéro (m) à l´échelle
gage-datum Pegelnullpunkt (m) dato (m) de calibración (f) côte (f) du zéro d´échelle
gaging station Meßstation (f) estación (f) de calibración (f) station (f) de jaugeage
gaging station Meßwarte (f) estación (f) de calibración (f) station (f) de jaugeage
gaining stream wasseraufnehmender Fluß (m) rivera (f) absorbente rivière (f) absorbante
gallery Galerie (f) galería (f) galerie (f)
gallery Stollen (m) corredor (m) galerie (f)
galvanize galvanisieren galvanizar galvaniser
galvanometer Galvanometer (n) galvanómetro (m) galvanomètre (m)
gamma log Gammalog (n) registro (m) gama diagraphie (f) de rayons gamma
gamma radiation Gammastrahlung (f) radiación (f) gama rayons (mpl) gamma
garbage Abfälle (mpl) basura (f) déchets (mpl) de cuisine
garbage disposer Müllbrecher (m) bote (m) de basura (f) dilacérateur (m)
garbage disposer Müllwolf (m) depósito (m) de basura (f) triturateur (m)
garbage grinder Müllbrecher (m) triturador (m) de basura (f) triturateur (m)
garbage grinder Müllwolf (m) triturador (m) de basura (f) dilacérateur (m)
gas Gas (n) gas (m) gaz (m)
gas bearing gasführend gazéifère
gas bubbles Gasblasen (fpl) burbujas (fpl) de gas (m) bulle (f) de gaz
gas carrier Trägergas (n) acarreador (m) de gas (m) vecteur (m)
gas carrier Trägergas (n) portador (m) de gas (m) gaz (m) porteur
gas chromatography Gaschromatographie (f) cromatografía (f) de gas (m) capilar chromatographie (f) de gaz
gas chromatography Gaschromatographie (f) cromatografía (f) de gases (mpl) chromatographie (f) gazeuse
gas constant Gaskonstante (f) constante (f) de gas (m) constante (f) de gaz
gas cushion Gaspolster (n) amortiguador (m) de gas (m) matelas (m) de gaz
gas exchange Gasaustausch (m) intercambio (m) de gas (m) échange (m) de gaz
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
gas expansion method Mariotte) método (m) de expansión (f) de gas (m) méthode (f) par compression (Mariotte)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
gas expansion method Mariotte) método (m) de expansión (f) de gas (m) méthode (f) par expansion de gaz
gas extraction Entgasung (f) extracción (f) de gas (m) dégazage (m)
gas laser system Gaslasersystem (n) sistema (f) láser de gas (m) système (m) laser au gaz
gas pipe line Gasfernleitung (f) sistema (f) de gas (m) entubado gazoduc (m)
gas pipe line Gasleitung (f) sistema (f) de gas (m) entubado gazoduc (m)
gas saturation Gassättigung (f) saturación (f) de gas (m) saturation (f) en gaz
gas trap Gasabscheider (m) trampa (f) de gas (m) séparateur (m) de gaz
gas works Gaswerk (n) planta (f) de gas (m) usine (f) à gaz
gaseous gasförmig gaseoso (m) gazeux
gasket Dichtung (f) empaque (m) étanchéité (f)
gasket Dichtung (f) empaque (m) joint (m)
gasket Dichtung (f) junta (f) garniture (f)
gasoline Benzin (n) gasolina (f) essence (f)
gasoline Ottokraftstoff (m) gasolina (f) essence (f)
gasoline Vergaserkraftstoff (m) gasolina (f) essence (f)
gate valve Hauptschieber (m) válvula (f) de compuerta (f) vanne (f) principale
gate valve Schieber (m) válvula (f) de compuerta (f) vanne (f) principale
Gaussian distribution Gauss´sche Verteilung (f) distribución (f) Gaussiana distribution (f) de Gauss
gear pump Getriebepumpe (f) bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à engrenage
gear pump Zahnradpumpe (f) bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à engrenage
generation Erzeugung (f) generación (f) génération (f)
generator Generator (m) générateur (m)
gentle dip flaches Einfallen (n) remojar suavemente
gently sloping leicht einfallend inclinado suave en pente douce
gently sloping schwach geneigt inclinado suave faiblement incliné
gently sloping schwach geneigt pendiente (f) suave en pente faible
geo radar Georadar (n)
geochemistry Geochemie (f) geoquímica (f) géochimie (f)
geocode geokodieren geocódigo (m)
geocoding Geocodierung (f) geocodificación (f)
geodesy Geodäsie (f) geodesia (f) géodésie (f)
geodesy Vermessungskunde (f) geodesia (f) géodésie (f)
geoelectric Geoelektrik (f)
geogenic geogen geogenético (m) géogène

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
geographic information system Geographisches Informationssystem
(GIS) (GIS) sistema (f) de información (f) geográfica (f)
geohydraulic unit geohydraulische Einheit (f) unidad (f) geohidráulica (f) groupe (m) géohydrologique
geohydrology Geohydrologie (f) geohidrología (f) géohydrologie (f)
geologic log geologische Bohrlochaufnahme (f) registro (m) geológico (m) coupe (f) géologique
geologic log geologische Bohrlochaufnahme (f) registro (m) geológico (m) coupe (f) lithologique
geologic log geologische Bohrlochaufnahme (f) registro (m) geológico (m) diagraphie (f) géologique
geological column Schichtprofil (n) columna (f) geológica (f) coupe (f) lithologique
geological section geologischer Schnitt (m) sección (f) geológica (f) coupe (f) géologique
geomembrane Geofolie (f) geomembrana (f) feuille (f) plastique
geomembrane Geotextil (n) geomembrana (f) feuille (f) plastique
geometric mean geometrisches Mittel (n) media (f) geométrica (f) moyenne (f) géométrique
geomorphic process landschaftsformender Vorgang (m) proceso (m) geomórfico (m) procédé (m) géomorphique
geomorphology Geomorphologie (f) geomorfología (f) géomorphologie (f)
geopedology Bodenkunde (f) geopedología (f) géopédologie (f)
geophone Geophon (n) geófono (m) séismomètre (m)
geophysical exploration geophysikalische Erkundung (f) exploración (f) geofísica (f) exploration (f) géophysique
geophysical prospection geophysikalische Prospektion (f)
geophysics Geophysik (f) geofisica (f) géophysique (f)
geosciences Geowissenschaften (fpl) geociencias (fpl) sciences (fpl) de la terre
geostationary satellite geostationärer Satellit (m) satélite (m) geoestacionario (m) satellite (m) géostationnaire
geostatistical methods geostatistische Methoden métodos (mpl) geoestadísticos (mpl)
geostatistics Geostatistik geoestadística (f)
geosyncline Geosynklinale (f) geosinclinal géosynclinal (m)
geosyncline Mulde (f) geosinclinal géosynclinal (m)
geotechnique Geotechnik (f) geotécnica (f) géotechnique
geotechnique Grundbau (m) geotécnia (f) géotechnique
geothermal geothermisch geotérmia (f) géothermique
geothermal energy Geothermalenergie (f) energía (f) geotérmica (f) énergie (f) géothermal
geothermal gradient geothermische Tiefenstufe (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradient (m) géothermique
geothermal gradient geothermischer Gradient (m) gradiente (m) geotérmico (m) gradient (m) géothermique
geothermal power plant Erdwärmekraftwerk (n) central (f) geotérmica (f) centrale (f) géothermique
geothermal power plant Geothermalkraftwerk (n) central (f) geotérmica (f) centrale (f) géothermique
geothermal zone Geothermalzone (f)
germanium Germanium (n) germanio (m) germanium (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
geyser Geysir (m) géiser (m) geyser (m)
geyser Springquelle (f) géiser (m) source (f) geyérisienne
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
Ghyben-Herzberg conditions (fpl) condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
Ghyben-Herzberg lens Frischwasserlinse (f) lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg lentille (f) d´eau douce
glacial deposit Glazialablagerung (f) depósito (m) glacial (m) dépôt (m) glaciaire
glacial drift Gletscherschutt (m) acarreos (mpl) de glacial (m) éboulis (m) glaciaire
glacial epoch Eiszeit (f) época (m) glacial (m) période (f) glaciaire
glacial groove Gletscherfurche (f) ranura (f) glacial (m) cannelure (f) glaciaire
glacial till Geschiebemergel (m) morena (f) glacial (m) argile (f) à blocaux
glaciation Vergletscherung (f) glaciación (f) glaciation (f)
glacier Gletscher (m) glacial (m) glacier (m)
glacier advance Gletschervorstoß (m) avance del glacial (m)
glacier cave Gletscherhöhle (f) caverna glacial (m) cavité (f) de glacier
glacier lake Gletschersee (m) lago glacial (m) lac (m) glacier
glacier milk Gletschermilch (f) lecho (m) del glacial (m) lait (m) de glacier
glacier recession Gletscherrückzug (m) depresión (f) glacial (m)
glacier shaft Eisbrunnen (m) eje (m) glacial (m) moulin (m) de glacier
glacier shaft Gletschermühle (f) eje (m) glacial (m) moulin (m) de glacier
glacier tongue Gletscherzunge (f) lengua (f) del glacial (m) lobe (m) du glacier
glaciofluvial fluvioglazial glaciofluvial (f) fluvio-glaciaire
glaciology Glaziologie (f) glaciología (f) glaciologie (f)
glass Glas (n) vidrio (m) verre (m)
glass bottle Glasflasche (f) botella (f) de vidrio (m) bouteille (f) de verre
glass electrode Glaselektrode (f) electrodo (m) de vidrio (m) électrode (f) de verre
glass recovery Glasrückgewinnung (f) recuperación (f) del vidrio (m) récupération (f) de verre
glauconite Glaukonit (m) glauconita (f) glauconite (m)
gleyed vergleit anegado (m) gleyfié
global geochemical cycle globaler geochemischer Kreislauf (m) ciclo (m) global geoquímico (m) cycle (m) global géochimique
global model Globalmodell (n) modelo (m) global modèle (m) global
glued verleimt engomado (m)
glued gravel wall screen Kiesklebefilter (m) muro (m) de grava (f) aglutinada (f) crépine (f) à gravier agglutiné
gneiss Gneis (m) gneis gneiss (m)
gold Gold (n) oro (m) or (m)
goose neck Spülkopfkrümmer (m) cuello (m) de ganso (m) col (m) de cygne

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
gorge Schlucht (f) barranco (m) aven (m)
gorge Schlucht (f) cañada (f) gouffre (m)
gorge Schlucht (f) desfiladero (m) gorge (f)
gour Sinterwanne (f) gour (m)
government agency Behörde (f) agencia (f) de gobierno (m) organisme (m) officiel
government agency Behörde (f) agencia (f) oficial organisme (m) public
grab sample Einzelprobe (f) muestra (f) al azar échantillon (m) pris au hazard
grab sample Stichprobe (f) especimen (m) al azar échantillon (m) pris au hazard
graben Graben (m) bloc (m) affaissé
graben-like grabenartig
gradation Einebnung (f) gradación (f) aplanissement (m)
gradation Einebnung (f) nivelación (f) nivellement (m)
grade Gütegrad (m) nivel (m) qualité (f)
grade Neigung (f) grado (m) degré (m)
grade Reinheitsgrad (m) calidad (f) degré (m) de pureté
grade Steigung (f) pureza (f) degré (m)
grade of ...% Gehalt (m) von ...% grado (m) de pureza (f) ...% teneur (f) en ...%
grade of oxidation Oxidationsstufe (f) grado (m) de oxidación (f)
graded gradiert clasificado (m) granoclassé
graded stream Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil corriente (f) escalonada (f) cours (m) d´eau à profil d´équilibre
gradient Gradient (m) gradiente (m) gradient (m)
grading Gradierung (f) nivelación (f)
grain fraction Kornklasse (f) fracción (f) de grano (m) fraction (f) granulométrique
grain packing Kornpackung (f) empaque (m) de granos (mpl) arrangement (m) des grains
grain packing Kornpackung (f) empaque (m) de granos (mpl) tassement (m) des grains
grain shape Kornform (f) forma (f) del grano (m) forme (f) d´une particule
grain shape Korngestalt (f) forma (f) del grano (m) forme (f) d´une particule
grain size Korngröße (f) tamaño (m) del grano (m) taille (f) des grains
distribución (f) del tamaño (m) del grano
grain size distribution Korngrößenverteilung (f) (m) distribution (f) granulométrique
grain skeleton Korngerüst (n) esqueleto (f) del grano (m) assemblage (f) des grains
grain skeleton Korngerüst (n) esqueleto (f) del grano (m) ossature (f) des grains
granite Granit (m) granito (m) granite (m)
granite dome Granit-Dom (m) domo (m) de granito (m)
grannular aquifer Porengrundwasserleiter (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
granular körnig granular granuleux
granular ash Staubasche (f) ceniza (f) granular cendres (fpl) pulvérulentes
granular rock körniges Gestein (n) roca (f) granular roche (f) grenue
granular structure Korngefüge (n) estructura (f) granular structure (f) granulaire
granular structure körnige Struktur (f) estructura (f) granular structure (f) grenue
granulated fertilizer granuliertes Düngemittel (n) fertilizante (m) granulado (m) engrais (m) granulé
granule Korn (n) gránulo (m) granule (f)
granule Körnchen (n) gránulo (m) granule (f)
granulometry Granulometrie (f) granulometría (f) granulométrie (f)
granulometry Teilchengrößenmeßtechnik (f) granulometría (f) granulométrie (f)
graphite furnace Graphitrohr (m) (~für AAS) horno (m) de grafito (m) four (m) à recuire
grassland Grasland (n) hierbal (m) prairies (fpl)
grassland Grasland (n) pastizal (m) herbages (mpl)
grassland Grünland (n) prado (m) pâturages (mpl)
gravel Kies (m) grava (f) gravier (m)
gravel envelope Kiesmantel (m) cubierta (f) de grava (f) enveloppe (f) de gravier
gravel fill Schotterfüllung (f) relleno (m) de grava (f) remblai (m) de gravier
gravel filter Kiesfilter (m) filtro (m) de grava (f) filtre (m) en graviers
gravel mining Kiesgewinnung (m) grava (f) de mina (f) extraction (f) des graviers
gravel packing Kiesschüttung (f) cubierta (f) de grava (f) filtre (m) de gravier
gravel packing Kiesschüttung (f) grava (f) empaquetada (f) couronne (f) de gravier
gravel pit Kiesgrube (f) cantera (f) de grava (f) gravière (f)
gravel wall Kiesfilter (m) muro (m) de grava (f) filtre (m) de gravier
gravimeter Gravimeter (n) gravímetro (m) gravimètre (m)
gravimeter Schweremesser (m) gravímetro (m) gravimètre (m)
contenido (m) gravimétrico (m) de humedad
gravimetric moisture content gravimetrischer Feuchtegehalt (m) (f) teneur (f) en humidité par gravimétrie
gravimetry Gewichtsanalyse (f) gravimetría (f) gravimétrie (f)
gravimetry Gravimetrie (f) gravimetría (f) gravimétrie (f)
gravimetry gravimetrische Analyse (f) gravimetría (f) analyse (f) gravimétrique
gravitational water Gravitationswasser (n) agua (f) de gravitación (f) eau (f) gravifique
gravitational water Gravitationswasser (n) agua (f) gravitacional eau (f) de gravité
gravity Schwerkraft (f) gravedad (f) gravité (f)
gravity acceleration Erdbeschleunigung (f) aceleración (f) de la gravedad (f) accélération (f) de la pesanteur
gravity acceleration Fallbeschleunigung (f) aceleración (f) de la gravedad (f) accélération (f) de la pesanteur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
gravity anomalie Schwereanomalie (f) anomalía (f) gravimétrica (f) anomalie (f) de la gravité
gravity component Schwerekomponente (f) componente (m) de la gravedad (f) composante (f) de gravitation
gravity drainage gravitative Entwässerung (f) drene (m) por gravedad (f) drainage (m) par gravité
gravity drainage gravitative Entwässerung (f) purga (f) por gravedad (f) drainage (m) par gravité
gravity force Gravitation (f) fuerza (f) gravitacional (f) pesanteur (f)
gravity force Schwerkraft (f) fuerza (f) de la gravedad (f) force (f) de gravité
gravity head Schwerepotential (n) carga (f) altimétrica (f) charge (f) altimétrique
gravity head Schwerepotential (n) carga (f) por gravedad (f) charge (f) de position
graywacke Grauwacke (f) grauvaca (f) grauwacke (m)
grease Fett (n) grasa (f) graisse (f)
grease trap Fettabscheider (m) colector (m) de grasa (f) boîte (f) à graisse
green algae Chlorophyceen (npl) alga (f) verde chlorophycées (fpl)
green algae Grünalgen (fpl) alga (f) verde algues (fpl) vertes
green revolution grüne Revolution (f) revolución (m) verde révolution (f) verte
greenhouse effect Treibhauseffekt (m) efecto (m) invernadero effet (m) de serre
greensand Grünsand (m) arenisca (f) verde sable (m) vert
greenschist Grünschiefer (m) esquisto (m) verde schiste (m) vert
grey-water häusliche Abwässer (npl) agua (f) gris eaux (fpl) ménagères
grid Gitter (n) cuadrícula (f) maille (f)
grid Rasternetz (n) malla (f) quadrillage (m)
grid resolution Rasterauflösung (f) resolución (f) de la malla (f) maillage (m)
grid size Gitterdimension (f) tamaño (m) de malla (f) dimension (f) des mailles
grike Kluftkarren (m) fisura (f) en calizas (fpl) fente (f) de lapiaz
grike Kluftkarren (m) fisura (f) en calizas (fpl) fissure (f) de lapiaz
grit Grobsand (m) gravilla (f) gravillon (m)
grit Grus (m) granitos (mpl) de arena (f) gravier (m) anguleux
grit Schotter (m) grava (f) cailloutis (m)
grit Schotter (m) grava (f) gravier (m) anguleux
grit Schotter (m) ripio (m) pierraille (f)
ground an die Masse anschließen terreno (m) mettre à la masse
ground erden suelo (m) mettre à la terre
ground anchorages Verpreßanker (m) anclajes (mpl) de terreno (m)
ground cover Bodenflora (f) capa (f) del terreno (m) tapis (m) végétal
ground cover Bodenvegetation (f) cubierta (f) del terreno (m) couverture (f) végétale du sol
ground cover lebende Bodendecke (f) cubierta (f) vegetal del terreno (m) couverture (f) végétale du sol

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
ground frost Bodenfrost (m) terreno (m) congelado (m) gelée (f) au sol
gel (m) en surface ou en profondeur du
ground frost Bodenfrost (m) terreno (m) escarchado (m) sol
ground ice Grundeis (n) glacial (m) profundo (m) glace (f) profonde
ground level Geländeoberfläche (f) nivel (m) del terreno (m) niveau (m) du sol
ground moraine Grundmoräne (f) morena (f) de fondo (m) moraine (f) de fond
ground slope Geländeneigung (f) pendiente (m) del terreno (m) inclinaison (f) du terrain
ground surface Oberfläche (f)
ground terminal Erdungsanschluß (m) terreno (m) terminal borne (f) de mise à la terre
ground terminal Erdungsanschluß (m) terreno (m) terminal mise (f) à la terre
ground truth Geländedaten (fpl) terreno (m) real vérité-terrain
ground truth Geländekontrolle (f) terreno (m) real réalité (f) de terrain
ground truth Geländekontrolle (f) terreno (m) real vérité-terrain
ground water occurrence Auftreten (m) von Grundwasser
grounding Erdung (f) aterrizado mise (f) à la terre
groundwater Grundwasser (n) agua (f) subterránea eaux (fpl) souterraines
groundwater abstraction Grundwasserentnahme (f) repliegue (f) del agua (f) subterránea prélèvement (m) de l´eau souterraine
groundwater artery Grundwasserader (f) arteria (f) de agua (f) subterránea veine (f) d´eau
groundwater balance Grundwasserbilanz (f) balance (m) de agua (f) subterránea bilan (m) d´eau d´une nappe
groundwater barrier Grundwasserbarriere (f) barrera (f) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain
groundwater barrier Grundwasserbarriere (f) barrera (f) de agua (f) subterránea barrière (f) naturelle dans un aquifère
groundwater basin Grundwasserbecken (n) cuenca (f) de agua (f) subterránea bassin (m) hydrogéologique
groundwater basin Grundwassereinzugsgebiet (n) depresión (f) de agua (f) subterránea bassin (m) hydrogéologique
groundwater body Grundwasserkörper (m) cuerpo (m) de agua (f) subterránea nappe (f)
groundwater body Grundwasserkörper (m) cuerpo (m) de agua (f) subterránea nappe (f) d´eau souterraine
groundwater body Grundwasserkörper (m) cuerpo (m) de agua (f) subterránea nappe (f) souterraine
groundwater budget Grundwasserbestandsaufnahme (f) presupuesto (m) para agua (f) subterránea bilan (m) d´eau d´une nappe
groundwater budget Grundwasserbilanz (f) presupuesto (m) para agua (f) subterránea bilan (m) hydraulique
groundwater capture Grundwassererschließung (f) captación (f) de agua (f) subterránea captage (m) des eaux souterraines
groundwater capture Grundwasserfassung (f) captación (f) de agua (f) subterránea captage (m) des eaux souterraines
groundwater cascade Grundwasserüberfall (m) catarata (f) de agua (f) subterránea cascade (f) souterraine
groundwater cement Ausfällungszement (m) cemento (m) para agua (f) subterránea ciment (m) illuvial
groundwater cement Grundwasserzement (m) cemento (m) para agua (f) subterránea ciment (m) illuvial
groundwater conservation Grundwasserbewirtschaftung (f) conservación (f) de agua (f) subterránea conservation (f) des eaux souterraines
groundwater conservation Grundwassererhaltung (f) conservación (f) de agua (f) subterránea conservation (f) des eaux souterraines

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
groundwater conservation Grundwasserkonservierung (f) conservación (f) de agua (f) subterránea conservation (f) des eaux souterraines
groundwater dam Grundwassersperre (f) dique (m) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain naturel
groundwater dam Grundwassersperre (f) embalse (m) de agua (f) subterránea seuil (m) hydraulique
groundwater dam Grundwassersperre (f) represa (f) de agua (f) subterránea barrière (f) naturelle dans un aquifère
groundwater dam Untergrundsperre (f) presa (f) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain naturel

groundwater dating Altersbestimmung (f) von Grundwasser datación (f) del agua (f) subterránea datation (f) des eaux souterraines
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
groundwater depletion curve Entwässerungskurve (f) subterránea courbe (f) de tarissement
groundwater depression Grundwasserdelle (f) decaimiento (f) del agua (f) subterránea dépression (f) de la nappe
groundwater development Grundwasserausbeutung (f) desarrollo (m) del agua (f) subterránea exploitation (f) des eaux souterraines
groundwater discharge Gesamtgrundwasserabfluß (m) disminución (f) del agua (f) subterránea sorties (fpl) d´eau
groundwater discharge Grundwasserabfluß (m) decremento (m) del agua (f) subterránea débit (m) global d´une nappe
groundwater discharge Grundwasseraustrag (m) reducción (f) del agua (f) subterránea passif (m) du bilan d´eau
groundwater discharge Grundwasserspende (f) descarga (f) del agua (f) subterránea débit (m) en eau souterraine
ligne (f) de partage entre deux bassins
groundwater divide Grundwasserscheide (f) vertiente (f) del agua (f) subterránea hydrogéologiques
groundwater extraction Grundwasserentnahme (f) repliegue (f) del agua (f) subterránea prélèvement (m) de l´eau souterraine
groundwater flow Grundwasserabfluß (m) caudal (m) del agua (f) subterránea écoulement (m) souterrain
groundwater geology Geologie (f) des Grundwassers geología (f) del agua (f) subterránea géologie (f) des eaux souterraines
groundwater hydraulics Grundwasserhydraulik (f) hidráulica (f) del agua (f) subterránea hydraulique (f) d´eau souterraine
groundwater inflow Grundwasserzustrom (m) afluencia (f) del agua (f) subterránea afflux (m) souterrain
groundwater inflow Grundwasserzustrom (m) afluencia (f) del agua (f) subterránea apport (m) d´eau
groundwater inventory Grundwasserbestand (m) inventario (m) del agua (f) subterránea inventaire (m) des eaux souterraines
groundwater inventory Grundwasserbestandsaufnahme (f) inventario (m) del agua (f) subterránea bilan (m) des nappes souterraines
groundwater lowering Grundwasserabsenkung (f) amaine (m) del agua (f) subterránea dénoyage (m) local
groundwater lowering Grundwasserabsenkung (f) descenso (m) del agua (f) subterránea rabattement (m) (artificiel) de la nappe
groundwater management Grundwasserbewirtschaftung (f) administración (f) del agua (f) subterránea aménagement (m) d´eau souterraine
exploitation (f) des réserves en eau
groundwater mining Grundwasserabbau (m) explotación (f) del agua (f) subterránea souterraine
groundwater mound Grundwasseraufhöhung (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) piézometrique
groundwater mound Grundwasserhügel (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) de la nappe phréatique
groundwater mound Grundwasserkuppe (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) de la nappe phréatique
groundwater mound Grundwasserspiegelerhöhung (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea protubérance (f) de la nappe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
protubérance (f) de la surface
groundwater mounding Grundwasseraufhöhung (f) protuberancia (f) del agua (f) subterránea isopiéstique
intumescence (f) de la surface
groundwater mounding Grundwassererhebung (f) protuberancia (f) del agua (f) subterránea isopiéstique
groundwater outflow Grundwasserabstrom (m) brote (m) del agua (f) subterránea sous-écoulement (m)
groundwater outflow Grundwasserabstrom (m) derrame (m) del agua (f) subterránea fuite (f) souterraine
groundwater outflow Grundwasserabstrom (m) emanación (f) del agua (f) subterránea débit (m) souterrain sortant
groundwater outlet Grundwasseraustrittsstelle (f) salida (f) del agua (f) subterránea exutoire (m) d´une nappe
groundwater pollution Grundwasserverschmutzung (f) contaminación (f) del agua (f) subterránea pollution (f) des eaux souterraines
groundwater pollution Grundwasserverunreinigung (f) contaminación (f) del agua (f) subterránea pollution (f) des eaux souterraines
groundwater production Grundwasserförderung (f) producción (f) del agua (f) subterránea exploitation (f) de l´eau souterraine
zona (f) protegida (f) de agua (f)
groundwater protection zone Grundwasserschutzzone (f) subterránea zone (f) de protection des nappes
groundwater province Grundwasserprovinz (f) provincia (f) de agua (f) subterránea province (f) des eaux souterraines
groundwater recession Grundwasserabsenkung (f) decrecimiento (f) de agua (f) subterránea décrue (f) souterraine

groundwater recession Grundwasserabsenkung (f) recesión (f) de agua (f) subterránea abaissment (m) de la nappe phréatique
curva (f) recesión (f) de agua (f)
groundwater recession curve Grundwasserabsenkungskurve (f) subterránea courbe (f) d´abaissement
curva (f) recesión (f) de agua (f)
groundwater recession curve Grundwasserabsenkungskurve (f) subterránea courbe (f) de tarissement
groundwater recharge Grundwasserneubildung (f) recarga (f) de agua (f) subterránea alimentation (f) d´une nappe
groundwater recharge Grundwasserneubildung (f) recarga (f) de agua (f) subterránea apports (ml) en eau souterraine
groundwater recharge Grundwasserneubildung (f) recarga (f) de agua (f) subterránea entrées (fpl) d´eau
förderbare Grundwasserressourcen ressources (fpl) en eaux souterraines
groundwater reserves (fpl) reservas (fpl) de agua (f) subterránea exploitables
groundwater resevoir Grundwasserspeicher (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea résevoir (m) en eaux souterraines
groundwater resources Grundwasserressourcen (fpl) recursos (mpl) de agua (f) subterránea ressources (fpl) en eau souterraine
groundwater resources Grundwasservorkommen (n) recursos (mpl) de agua (f) subterránea ressources (fpl) en eau souterraine
Untersuchung (f) der prospección (f) de recursos (mpl) de agua
groundwater resources survey Grundwasserressourcen (f) subterránea inventaire (m) hydrogéologique
groundwater runoff grundwasserbürtiger Abfluß (m) escurrimiento (m) de agua (f) subterránea écoulement (m) souterrain
appareil (m) de sondage de la nappe
groundwater sounder Grundwasserlot (n) sonda (f) de agua (f) subterránea aquifère
groundwater storage Grundwasservorräte (mpl) almacenaje (m) de agua (f) subterránea volume (m) d´une nappe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
almacenamiento (m) de agua (f)
groundwater storage Grundwasservorräte (mpl) subterránea réserve (f)
groundwater survey Grundwasserbestandsaufnahme (f) prospección (f) de agua (f) subterránea lever hydrogéologique
groundwater withdrawal Grundwasserentnahme (f) repliegue (f) del agua (f) subterránea prélèvement (m) de l´eau souterraine
grout curtain Dichtwand (f) cortina (f) de lechada (f) parafouille (f)
grout curtain Injektionsschirm (m) cortina (f) de lechada (f) parafouille (f)
grout curtain Zementinjektionsschleier (m) cortina (f) de inyección (f) voile (f)
grouting Zementeinpressung (f) inyección (f) de lechada (f) injection (f) de coulis

grouting of subsoil Einpressen (n) in den Untergrund inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
growth curve Wachstumskurve (f) curva (f) de crecimiento (m) courbe (f) de croissance
growth rate Vermehrungsrate (f) Tasa (f) de crecimiento (m) taux (m) de reproduction
growth rate Wachstumsrate (f) rapidez (f) de crecimiento (m) taux (m) de reproduction
growth rate Wachstumsrate (f) velocidad (f) de crecimiento (m) vitesse (f) de croissance
growth-limiting-factor wachstumsbegrenzender Faktor (m) factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) facteur (m) limitant la croissance
gryphon Quellort (m) grifo (m) griffon (m)
guard Abschirmung (f) guardia (f) dispositif (m) de protection
guard Schutzvorrichtung (f) guardar dispositif (m) de protection
guard Schutzvorrichtung (f) vigilante (m) écran (m)
guard electrode Schirmelektrode (f) funda (f) protectora (f) electrodo (m) électrode (f) écran
guide level Richtwert (m) nivel (m) de indicación niveau (m) indicatif
guide level Richtwert (m) nivel (m) guía principe (m) directeur
guide level Richtwert (m) plano (m) de indicación taux (m) indicatif
guide shoe Führungsschuh (m) zapata (f) guía sabot (m) de guidage
guideline Leitfaden (m) línea (f) guía niveau (m) guide
guideline Leitwert (m) línea (f) guía niveau (m) guide
guideline Richtlinie (f) línea (f) guía ligne (f) directrice
gully Erosionsrinne (f) barranca (f) chenal (m)
gully Erosionsrinne (f) barranquera (f) petit ravin (m)
gully Rinne (f) barranco (m) petit ravin (m)
gully Rinne (f) hondonada (f) chenal (m)
gun perforator Kugelschußapparat (m) pistola (f) perforadora (f) perforateur (m) à balles
gush entspringen borbotones (mpl) jaillir
gushing spring Karstquelle (f) manantial (m) de borbotones (mpl) source (f) de trop-plein
gushing spring Riesenquelle (f) fuente (f) de borbollones (mpl) source (f) déversante

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
gushing spring sprudelnde Quelle (f) manantial (m) de borbollones (mpl) source (f) jailissante
gutter Gosse (f) cuneta (f) caniveau (m)
guy wire Halteseil (n) cable (m) de anclaje câble (m) d´ancrage
gypsum Gips (m) yeso (m) gypse (m)
gypsumflower Gipsrose (f) flor (m) de yeso (m) fleur (f) de gypse
gyroscopic compass Kreiselkompaß compás (m) de giróscopo (m) compas (m) gyroscopique
gyttja Gyttja (n) gyttja (f) gytja (f)
gyttja Mudde (f) gyttja (f) gytja (f)
habitat Habitat (n) hábitat habitat (m)
habitat Standort (m) hábitat habitat (m)
hail Hagel (m) pedrisca (f) grêle (f)
hailstone Hagelkörner (npl) granizo (m) grêlon (m)
hair crack Haarriß (m) fisura (f) capilair fissure (f) capillaire
half-life Halbwertszeit (f) media vida (f) demi-vie (f)
half-life Halbwertszeit (f) media vida (f) période (f)
halite Steinsalz (n) halita (f) sel (m) gemme
halocarbon Halogenkohlenwasserstoff (m) hidrocarburo (m) halógeno (m) hydrocarbure (m) halogéné
halocline Salzsprungschicht (f) haloclina (f) halocline (f)
halogen derivatives Halogenderivate (npl) derivados (mpl) de halógeno (m) dérivés (mpl) d´halogène
halogens Halogene (npl) halógenos (mpl) halogènes (mpl)
halomorphic soil salzhaltiger Boden (m) suelo (m) halomórfico (m) sol (m) halomorphe
hand sorting Aussortieren (n) mittels Hand clasificación (f) manual triage (m) manuel
hanging channel Hanggraben (m)
hanging valley hängendes Tal (n) valle (m) colgante valleuse (f)
hard coal Steinkohle (f) hulla (f), antracita (f) houille (f)
hard water hartes Wasser (n) agua (f) dura (f) eau (f) dure
hardening Verhärtung (f) endurecimiento (m) endurcissement (m)
hardness of water Härte (f) dureza (f) del agua (f) dureté (f)
hardness of water Wasserhärte (f) dureza (f) del agua (f) dureté (f)
hardpan Felspanzerbildung (f) terreno (m) firme horizon (m) durci
hardpan Ortstein (m) terreno (m) firme horizon (m) induré
harmful schädlich nocivo (m) nocif
harmless harmlos inofensivo (m) inoffensif
harmonic mean harmonisches Mittel (n) media (f) armónica (f) moyenne (f) harmonique
hazard Unglück (n) peligro (m) désastre (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
hazard rating Gefahrenschwelle (f) valuación (f) del riesgo (m) seuil (m) de danger
hazard rating Gefahrenstufe (f) valuación (f) del peligro (m) seuil (m) de danger
hazardous gefährlich peligroso (m) dangereux
hazardous products gefährliche Erzeugnisse (npl) productos (mpl) riesgosos (mpl) produits (mpl) dangereux
hazardous products Schadstoff (m) productos (mpl) peligrosos (mpl) produits (mpl) dangereux
hazardous waste gefährlicher Abfall (m) desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) substances (fpl) dangereuses
hazardous waste Sondermüll (m) desechos (mpl) riesgosos (mpl) déchets (mpl) dangereux
hazardous waste Sondermüll (m) residuos (mpl) riesgosos (mpl) substances (fpl) dangereuses

hazardous waste landfill Sondermülldeponie (f) descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) décharge (f) de déchets dangereux
haze Dunst (m) bruma (f) brume (f) sèche
haze Nebel (m) neblina (f) brume (f) sèche
head Druckhöhe (f) carga (f) charge (f)
head Höhe (f) cabeza (f) charge (f)
head Standrohrspiegelhöhe (f) desnivel (m)
head loss Druckverlust (m) pérdida (f) de carga (f) perte (f) de charge
head water Oberlauf (m) columna (f) de agua (f) cours (m) supérieur
head water Quellgebiet (n) carga (f) hidrostática (f) cours (m) supérieur
headrace Einlaufkanal (m) canal (m) de abastecimiento (m) canal (m) d´amenée
headrace Einlaufrinne (f) canal (m) de alimentación (f) canal (m) d´amenée
headward erosion rückwärtige Erosion (f) guarda (f) contra erosión (f)
health angle Gesundheitsgesichtspunkt(m)
heat erwärmen calentar chauffer
heat heizen calentar chauffer
heat Wärme (f) calor (m) chaleur (f)
heat balance Wärmebilanz (f) balance (m) térmico bilan (m) thermique
heat capacity Wärmekapazität (f) capacidad (f) térmico capacité (f) thermique
heat conductance detector Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m)
heat exchange Wärmeaustausch (m) intercambio (m) de calor (m) échange (m) de chaleur
heat flow Wärmefluß (m) flujo (m) de calor (m) flux (m) de chaleur
heat of condensation Kondensationswärme (f) calor (m) de condensación (f) chaleur (f) de condensation
heat of vaporization Verdampfungswärme (f) calor (m) de vaporisación (f) chaleur (f) de vaporisation
heat pump Wärmepumpe (f) bomba (f) de calor (m) pompe (f) à chaleur
heat recovery Wärmerückgewinnung (f) récuperación (f) de calor (m) récupération (f) de la chaleur
heat storage Wärmespeicherung (f) almacenamiento (m) de calor (m) stockage (m) de chaleur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
heat transfer Wärmeumsatz (m) transferencia (f) de calor (m) transfert (m) de chaleur
heath Heide (f) matorral (f) bruyères (fpl)
heath Heideland (n) arbustos (mpl) bruyères (fpl)
heating oil Heizöl (n) aceite (m) de calentamiento (m) mazout (m)
heave Horizontalversatz (m) dislocación (f) rejet (m) horizontal
heavy metals Schwermetalle (npl) metales (mpl) pesados (mpl) métaux (mpl) lourds
heavy water schweres Wasser (n) agua (f) pesada (f) eua (f) lourde
hebicide Herbizid (n) herbicida (f) herbicide (m)
hematite Hämatit (m) hematita (f)
Henry´s law constant Henry Konstante (f) constante (f) de la ley (f) de Henry (m)
heptane Heptan (n) heptano (m) heptane (m)
herbicide Unkrautbekämpfungsmittel (n) herbicida (f) herbicide (m)
heterocyclic heterozyklisch heterocíclico (m) hétérocyclique
heterogeneous heterogen heterogéneo (m) hétérogène
heterogeneous ungleichförmig heterogéneo (m) hétérogène
heterotrophic bacteria heterotrophe Bakterien (npl) bacteria (f) heterotrófica (f) bactéries (mpl) hétérotrophes
hexachlorobenzene Hexachlorbenzol (n) hexaclorobenceno (m) hexachlorobenzène (m)
hexachlorocyclohexane Hexachlorzyklohexan (n) hexaclorociclohexano (m) cyclohexane (m) d´hexachlorure
hexane Hexan (n) hexano (m) hexane (m)
hexavalent chromium hexavalentes Chrom (n) cromo (m) hexavalente chrome (m) hexavalent
hexchlorobutadiene Hexchlorbutadien (n) hexaclorobutadieno (m) hexchlorobutadiène (m)
hidden dam versteckter Damm (m)
hidden dam Zusatz (m) carga (f) amendement (m)
high bank Steilufer (n) ribera (f) alta (f) rive (f) haute
high flow Hochwasserabfluß (m) flujo (m) alto (m) débit (m) de crue

high level nuclear waste hochradioaktives Abprodukt (n) desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) déchets (mpl) à haute radio-activité
high moor Hochmoor (n) brezal (m) alto (m) tourbière (f) haute
high moor Hochmoor (n) páramo (m) fagne (m)
high permeable corridor hochdurchlässige Zone (f)
high pressure system Hochdruckgebiet (n)
high tide Flut (f) marea (f) creciente (f) marée (f) montante
high water Hochwasser (n) aguas altas (fpl) hautes-eaux (fpl)
high water Hochwasser (n) marea alta (f) crue (f)
high watermark Hochwassermarkierung (f) marca (f) de aguas altas (fpl) laissée (f) des hautes eaux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
hillslope Abhang (m) declive (m) versant (m)
hillslope Berghang (m) pendiente (m) pente (f)
hillslope Hang (m) pendiente (m) pente (f)
hinge line Scharnier (n) línea (f) sin fin ligne (f) charnière
hinge line Scharnierlinie (f) bisagra (f) ligne (f) charnière
hoarfrost Rauhreif (m) escarcha (f) gelée (f) blanche
hoarfrost Rauhreif (m) escarcha (f) givre (m)
hog feed lot Schweinemastanlage (f) forraje (m) para cerdos (mpl) parc (m) à porcins
hoist Hebewerk (n) elevador (m) treuil (m) de levage
hoist Hebewinde (f) montacargas (m) treuil (m) de levage
hoisting cable Förderseil (n) cable (m) de elevación (f) câble (m) de levage
hoisting cap Hebekappe (f) tapa (f) de elevación (f) tête (f) de levage
hoisting crane Hebekran (m) grúa (f) de elevación (f) grue (f) de levage
holding tank Auffangbehälter (m) tanque (m) de retención (f) bac (m) intercepteur
hole Bohrung (f) pozo (m) trou (m) de forage
hole Loch (n) cavidad (f) cavité (f)
hole Loch (n) foso (m) trou (m)
hole Sonde (f) agujero (m) sonde (f)
hole caliber Bohrlochkaliber (n) calibre (m) del agujero (m) calibre (m) de forure
hole making Bohren (n) perforación (f) forage (m)
Holocene Holozän (n) holoceno (m)
homogeneous gleichförmig homogéneo (m) homogène
homogeneous homogen homogéneo (m) homogène
homogeneous fluid homogene Flüssigkeit (f) fluido (m) homogéneo (m) fluide (m) homogène
homologous series homologe Verbindungsreihe (f) serie (f) homóloga série (f) homologue
hook gage Hakenstechpegel (m) escala (f) de gancho (m) pointe (f) limnimétrique recourbée
horizontal horizontal horizontal horizontal
horizontal waagrecht horizontal horizontal
horizontal passage Galerie (f) galería (f) galerie (f)
horst Hochscholle (f) bloque (m) elevado (m) bloc (m) surélevé
horst Horst (m) bloque (m) elevado (m) bloc (m) surélevé
Horton number Horton-Zahl (f) número (m) de Horton nombre (m) de Horton
hose Schlauch (m) manga (f) tuyau (m) souple
hose Schlauch (m) manguera (f) tuyau (m)
hot dry rock (HDR) heißes trockenes Gestein roca (f) seca (f) caliente (HDR)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
hotwire current meter Hitzdrahtstrommesser (m) medidor (m) de hilo (m) caliente courantomètre (m) à fil chaud
household refuse Hausmüll (m) residuos (mpl) domésticos (mpl) ordures (fpl) domestiques
household waste Haushaltsabfälle (mpl) desechos (mpl) domésticos (mpl) déchets (mpl) domestiques
housing Gehäuse (n) cárter (m) carter (m)
hub Nabe (f) cubo (m) moyeu (m)
humic acid Huminsäure (f) ácido (m) húmico acide (f) humique
humic layer Humusschicht (f) manto (m) húmico
humidity Feuchte (f) humedad (f) humidité (f)
humidity Feuchtigkeit (f) humedad (f) humidité (f)
hummock Buckel (m) morón (m) butte (f)
hummock Erdhügel (m) morón (m) bosse (f)
hummock Höcker (m) morón (m) bosse (f)
humus Humus (m) humus (m) humus (m)
hurricane Orkan (m) huracán (m) ouragan (m)
hydrant Hydrant (m) borne (f) d´incendie borne (f) d´incendie
hydrate Hydrat (n) hidrante (m) hydrate (m)
hydration Hydratation (f) hidratación (f) hydration (f)
hydraulic hydraulisch hidráulica (f) hydraulique
hydraulic conductivity Gesteinsdurchlässigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductivité (f) hydraulique
hydraulic conductivity hydraulische Leitfähigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductivité (f) hydraulique
hydraulic conductivity Wasserwegsamkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductivité (f) hydraulique
hydraulic conductivity Wasserwegsamkeit (f) perméabilidad (f) de Darcy perméabilité (f) de Darcy
hydraulic connection hydraulische Verbindung (f) conexión (m) hidráulica (f) liaison (f) hydraulique
hydraulic fracturing hydraulische Rißbildung (f) fracturamiento (m) hidráulico (m) fracturation (f) hydraulique
hydraulic gradient hydraulischer Gradient (m) gradiente (m) hidráulico (m) gradient (m) hydraulique
hydraulic head hydraulische Druckhöhe (f) cabeza (f) hidrostática charge (f) hydraulique
hydraulic head hydraulische Druckhöhe (f) cabeza (f) hidrostática hauteur (f) hydraulique
hydraulic head hydraulische Druckhöhe (f) carga (f) hidráulica (f) charge (f) hydraulique
hydraulic head hydraulische Druckhöhe (f) energía (f) hidráulica (f) énergie (f) hydraulique
hydraulic jump hydraulischer Sprung (m) salto (m) hidráulico (m) ressaut (m) hydraulique
hydraulic parameters hydraulische Prparameter (mpl) parametros (mpl) hidráulico (mpl) paramètres (mpl) hydrauliques
hydraulic profile hydraulisches Profil (n) perfil (m) hidráulico (m) section (f) hydraulique
hydraulic profile hydraulisches Profil (n) sección (m) hidráulico (m) profil (m) de dépression
hydraulic radius hydraulischer Radius (m) radio (m) hidráulico (m) rayon (m) hydraulique
hydraulic radius Profilradius (m) radio (m) hidráulico (m) rayon (m) hydraulique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
hydraulic resistance hydraulischer Widerstand (m) resistencia (f) hidráulica (f) perte (f) de charges hydraulique
hydraulic rotary Rotarybohrverfahren (n) rotaria (f) hidráulica (f) rotary (m) à commande hydraulique
hydraulic sorting hydraulisches Klassieren (n) clasificación (f) hidráulica (f) classement (m) hydraulique
hydraulic structure Wasserbauwerk (n) estructura (f) hidráulica (f) ouvrage (f) hydraulique
hydraulics Hydraulik (f) hidráulica (f) hydraulique (f)
hydrocarbon Kohlenwasserstoff (m) hydrocarburo (m) hydrocarbure (m)
hydrochemical facies hydrochemische Fazies (f) facies (fpl) hidroquímica (f) faciès (m) hydrochminique
hydrochloric acid Salzsäure (f) ácido (m) clorhídrico acide (f) chlorhydrique
hydrochloric acid Salzsäure (f) ácido (m) muriático acide (f) muriatique
hydrochlorous acid Chlorsäure (f) ácido (m) hidroclórico acide (f) hydrochlorique
hydrochronology Hydrochronologie (f) hidrocronología (f) hydrochronologie (f)
hydrodynamic conductibility hydrodynamische Leitfähigkeit (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) conductibilité (f) hydrodynamique
hydrodynamic dispersion hydrodynamische Dispersion (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) dispersion (f) hydrodynamique
hydroelectric power plant Wasserkraftwerk (n) central (f) hidroeléctrica usine (f) hydraulique
hydrogen Wasserstoff (m) hidrógeno (m) hydrogène (m)
hydrogen bonding Wasserstoffbrückenbindung (f) enlace (m) de hidrógeno (m) liaison (f) hydrogène
hydrogen sulfide Schwefelwasserstoff (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m) hydrogène (m) sulfuré

hydrogen-ion concentration Wasserstoffionenkonzentration (f) concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) concentration (f) en ions d´hydrogène
hydrogeochemistry Hydrogeochemie (f) hidrogeoquímica (f) hydrogéochimie (f)
hydrogeologic map hydrogeologische Karte (f) carta (f) hidrogeológica (f) carte (f) hydrogéologique
hydrogeologic map hydrogeologisches Kartenwerk (n) plano (m) hidrogeológico (m) carte (f) hydrogéologique
hydrogeology Hydrogeologie (f) hidrogeología (f) hydrogéologie (f)
hydrogeomorphology Hydrogeomorphologie (f) hidrogeomorfología (f) hydrogéomorphologie (f)
hydrograph Abflußganglinie (f) hidrográfica (f) hydrogramme (m)
hydrograph Ganglinie (f) des Wasserstandes hidrograma (f) hydrogramme (m)
hydrograph Hydrograph (m) hidrograma (f) hydrogramme (m)
hydrologic barrier Grundwasserbarriere (f) barrera (f) hidrológica (f) barrière (f) hydrologique
hydrologic budget Wasserhaushalt (m) presupuesto (m) hidrológico (m) bilan (m) hydrologique
hydrologic cycle hydrologischer Kreislauf (m) ciclo (m) hidrológico (m) cycle (m) hydrologqie
hydrologic equation hydrologische Grundgleichung (f) ecuación (f) hidrológica (f) équation (f) hydrologique
hydrological year hydrologisches Jahr (n) año (m) hidrológico (m) année (f) hydrologique
hydrology Gewässerkunde (f) hidrología (f) hydrologie (f)
hydrology Hydrologie (f) hidrología (f) hydrologie (f)
hydrolysis Hydrolyse (f) hidrólisis (f) hydrolyse (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
hydrometeorology Hydrometeorologie (f) hidrometeorología (f) hydrométéorologie (f)
hydrometer Hydrometer (n) hidrómetro (m) hydromètre (m)
hydrometrix network hydrometrische Meßstelle (f) red (f) hidrometríca (f) réseau (m) hydrométrique
hydrometry Hydrometrie (f) hidrometría (f) hydrométrie (f)
hydrophilic hydrophil hidrofílica (f) hydrophile
hydrophilic wasseranziehend hidrofílico (m) hydrophile
hydrophobic hydrophob hidrofóbica (f) hydrophobe
hydrophobic wasserabstoßend hidrofóbico (m) hydrophobe
hydrophyte Hydrophyte (f) hidrófita (f) hydrophyte (f)
hydrophyte Wasserpflanze (f) hidrófita (f) hydrophyte (f)
hydrosphere Hydrosphäre (f) hidrosfera (f) hydrosphère (f)
hydrostatic head hydrostatische Druckhöhe (f) carga (f) hidrostática (f) charge (f) hydrostatique
hydrostatic pressure hydrostatischer Druck (m) presión (f) hidrostática (f) pression (f) hydrostatique
hydrous silicates Hydrosilikate (npl) silicatos (mpl) hidratados (mpl)
Ganglinie (f) der
hyetograph Niederschlagsintensität hietógrafo (m) hyétogramme (m)
hygrometer Hygrometer (n) higrómetro (m) hygromètre (m)
hygroscopic coefficient Hygroskopizität (f) coeficiente (m) higroscópico (m) coefficient (m) hygroscopique
hygroscopic nucleus hygroskopischer Kern (m) núcleo (m) higroscópico (m) noyau (m) hygroscopique
hygroscopic water hygroskopisches Wasser (n) agua (f) higroscópica (f) eau (f) hygroscopique
hygroscopicity Hygroskopizität (f) higroscopicidad (f) pouvoir (m) hygroscopique
hygroscopicity Wasseranziehungskraft (f) higroscopicidad (f) pouvoir (m) hygroscopique
hypochloration Starkchlorung (f) hipocloración (f) javellisation (f)
hypochloration Überchlorung (f) hipocloración (f) javellisation (f)
hypolimnion Hypolimnio (n) hipolimnion (m) hypolimnion (m)
hysteresis Hysterese (f) histéresis (f) hystérésis (f)
ice Eis (n) hielo (m) glace (f)
ice age Eiszeit (f) era (f) glacial époque (f) glaciaire
ice box anpassen adaptar adapter
ice box Eis-Box (f)
ice cap Eiskappe (f) casquete glacial (m) calotte (f) glacière
ice cap polare Eiskalotte (f) nieve (f) perpetua (f) calotte (f) glacière
ice cave Eishöhle (f) cueva (f) de hielo (m) glacière (f) naturelle
ice cave Eishöhle (f) gruta (f) de hielo (f) grotte (f) glacée
ice cover Eisdecke (f) cubierta (f) de hielo (f) couverture (f) de glace

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
ice floe Treibeis (n) témpano (m) banc (m) de glace
ice jam Eisstau (m) atascamiento (m) de hielo (m) embacle (m)
ice sheet Inland-Eis (n) capa (f) o manto glacial (m) inlandsis (m)
iceberg Eisberg (m) témpano (m) de hielo flotante (m) iceberg (m)
icefield Eisfeld (n) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) champ (m) de glace
ideal concentration Idealkonzentration (f) concentración ideal (f) concentration (f) idéalisée
ideal solution Ideallösung (f) solución ideal (f) solution (f) idéale
ideal tracer idealer Tracer (m) trazador ideal (m) traceur (m) parfait
idiomorphic idiomorph idiomórfico (m)
igneous activity Magmatismus (m) actividad ígnea (f) activité (f) magmatique
igneous activity Vulkanismus (m) actividad eruptiva (f) volcanisme (f)
igneous rock Magmagestein (n) roca ígnea (f) roche (f) ignée
ignimbrite Ignimbrit (m) ignimbrita (f) ignimbrite (m)
ignition loss Glühverlust (m) pérdida (f) por ignición (m)
ill supplied with water wasserarm carente (m) de agua (f) pauvre en eau
illite Illit (m) illita (f) illite (m)
illuviation Einschlämmung (f) illuviation (f) illuviation (f)
illuviation Einwaschung (f) illuviation (f) illuviation (f)
illuviation Illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f)
image well fiktiver Brunnen (m) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) puits (m) fictif
image well imaginärer Brunnen (m) imagen (f) del pozo (m) puits-image (m)
image well virtueller Brunnen (m) imagen (f) virtual del pozo (m) puits (m) virtuel
imbibition kapillarer Verdrängungsvorgang (m) humidificación (f) humidification (f)
imbrication Dachziegellagerung (f) superposición (f)
immerse eintauchen inmerso (m) immerger
immiscible nicht mischbar inmiscible (m) immiscible
immiscible unmischbar inmiscible (m) immiscible
immission Immission (f) immisión (f) immission (f)
immission Immission (f) impacto (m) impact (m)
immission Immission (f) recepción (f) réception (f)
immobilization Immobilisierung (f) inmobilización (m) immobilisation (f)
impact Belastung (f) impacto (m) atteinte (f)
impact Impakt (m) colisión (m) conséquence (f)
impact Impakt (m) impacto (m) impact (m)
impact Impakt (m) incidencia (f) incidence (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
impact Stoß (m) choque (m) choc (m)
impedance induktiver Widerstand (m) impedancia (f) impédance (f)
impeller Laufrad (n) turbina (m) turbine (f)
impeller Schaufelrad (n) impulsor (m) roue (f) à aubes
imperfect well unvollkommener Brunnen (m) pozo (m) sin terminar puits (m) incomplet
imperfect well unvollkommener Brunnen (m) pozo imperfecto (m) puits (m) à pénétration partielle
impermeable undurchlässig a prueba (f) de agua (f) étanche
impermeable undurchlässig contra agua (f) imperméable
impermeable undurchlässig impermeable aquifuge
impermeable base undurchlässige Grundwassersohle (f) base impermeable (m) couche (f) imperméable
undurchlässige
impermeable bed Grundwasserdeckfläche (f) lecho impermeable (m) toit (m) imperméable
impermeable boundary undurchlässige Berandung (f) límite impermeable (m) limite (f) imperméable
impervious undurchlässig impenetrable non-perméable
impervious lens undurchlässige Linse (f) lentilla (f) impenetrable lentille (f) imperméable
implementation Implementierung (f) implementación (f) application (f) practique
implementation praktische Anwendung (f) implementación (f) application (f) practique
implementation praktische Ausführung (f) aplicación (f) práctica application (f) practique
imported water Fremdwasser (n) agua (f) de importación (f) eaux (fpl) d´importation
imported water importiertes Wasser (n) agua (f) importada (f) eaux (fpl) d´importation
impound eindämmen confiscar emmagasiner
impound stauen embargar refouler
impoundment Rückhaltebecken (n) confiscación (f) réservoir (m) de retenue

impoverishment of forest soils Aushagerung (f) von Waldböden empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal appauvrissement (m) des sols forestiers
impregnate durchtränken impregnado (m) imprégner
impregnate imprägnieren impregnado (m) imprégner
improvement Verbesserung (f) mejoramiento (m) amélioration (f)
Verbesserung (f) der
improvement of water quality Wasserbeschaffenheit mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) amélioration (f) de la qualité de l´eau
impurity Unreinheit (f) impureza (f) impureté (f)
impurity Verunreinigung (f) contaminante (f) impureté (f)
in situ am Ort en el lugar (m) sur place
in situ an Ort und Stelle en el lugar (m) sur place
in situ in situ en el sitio (m) in situ

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
in situ concrete Ortbeton (m) en un lugar (m) en específico (m)
inappropriate unsachgemäß inapropiado (m) inapproprié
incineration point Verbrennungsanlage (f) punto (m) de incineración (m) installation (f) d´incinération
installation (f) de combustion des
incineration point Verbrennungsanlage (f) punto (m) de incineración (m) ordures
incinerator Verbrennungsanlage (f) incinerador (m) incinérateur (m)
incinerator Verbrennungsofen (m) quemadero (m) incinérateur (m)
inclination Inklination inclinación (f)
inclinometer Neigungsmesser (m) inclinómetro (m) inclinomètre (m)
inclusions Einschlüsse (mpl) inclusiones (m) inclusion (f)
incoherent material loses Material (n) material incoherente (m) matériel (m) non-consolidé
nicht zusammenhängendes Material
incoherent material (n) material ilógico (m) matériel (m) non-consolidé
incoherent material rolliges Material (n) material (m) incongruente matériel (m) non-consolidé
incompressible inkompressibel incompresible (m) incompressible
incongruent solution inkongruente Lösung (f) solución incongruente (f) dissolution (f) incongruente
increase Anstieg (m) aumentar (m) augmentation (f)
increase Erhöhung (f) incrementar (m) augmentation (f)
increase Vermehrung (f) aumentación (f) augmentation (f)
increment Inkrement (n) alza (f) incrément (m)
increment Zuwachs (m) incremento (m) accroissement (m)
increment Zuwachsrate (f) aumento (m) accroissement (m)
incrustation Inkrustation (f) incrustación (f) incrustation
incrustation Krustenbildung (f) depositación (f) incrustation
incrustation Verkrustung (f) depositación (f) incrustation
incrustation Wassersteinbildung (f) sarro (m) incrustation
incubation Inkubation (f) incubación (f) incubation (f)
Index (m) der unterirdischen
index of subsurface karstification Verkarstung índice (m) de karstification subterránea (f) densité (f) d´ouvertures karstiques
indicator organisms Indikatororganismen (mpl) indicador (m) de organismos (m) organismes (mpl) indicateurs
indicator organisms Leitorganismen (mpl) indicador (m) de organismos (m) organismes (mpl) indicateurs
indicator plant Indikatorpflanze (f) indicador (m) de plantas (m) indicateur (m) géobotanique
indirect discharge indirekte Abfälle (mpl) descarga (f) indirecta (f) rejets (mpl) indirects
induced activity induzierte Aktivität (f) actividad (f) inducida (f) activité (f) induite
induced infiltration künstliche Infiltration (f) filtración (f) inducida (f) infiltration (f) provoquée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
induzierte Grundwassernanreicherung
induced recharge (f) recarga (f) inducida (f) alimentation (f) initiée
künstliche Grundwassernanreicherung
induced recharge (f) alimentación (f) provocada (f) alimentation (f) provoquée
induction Induktion (f) inducción (m) induction (f)
induction log Induktionslog (n) registro de inducción (m) diagraphie (f) par induction
indurated rock Festgestein (n) roca (f) endurecida (f) roche (f) endurcie
indurated rock verfestigtes Gestein (n) roca (f) endurecida (f) roche (f) endurcie
induration Konsolidation (f) consolidación (f) consolidation (f)
induration Verfestigung (f) induración (f) induration (f)
industrial diamond Industriediamant (m) diamante industrial (m) diamant (m) industriel
industrial water Brauchwasser (n) agua industrial (f) eaux (fpl) d´usage
industrial water Nutzwasser (n) agua de calidad industrial (f) eaux (fpl) d´usage
inertia Trägheit (f) inercia (f) inertie (f)
infiltrability Eindringkapazität (f) infiltrabilidad (f) capacité (f) d´infiltration
infiltration Einsickerung (f) infiltración (f) infiltration (f)
infiltration Infiltration (f) infiltración (f) infiltration (f)
infiltration Versickerung (f) penetración (f) infiltration (f)
infiltration basin Versickerungsbecken (n) cuenca (f) de infiltración (f) bassin (m) d´épandage
infiltration capacity Einsickerfähigkeit (f) capacidad de infiltración (f) capacité (f) d´infiltration
infiltration capacity Infiltrationskapazität (f) capacidad de penetración (f) capacité (f) d´infiltration
infiltration coefficient Infiltrationsindex (m) coeficiente de infiltración (f) taux (m) d´infiltration
infiltration ditch Einsickerungsgraben (m) foso (m) de infiltración (f) tranchée (f) filtrante
infiltration ditch Einsickerungsgraben (m) zanja (f) de infiltración (f) fossé (m) filtrant
infiltration gallery Infiltrationsstrecke (f) galería (f) de infiltración (f) galerie (f) d´infiltration
infiltration gallery Versickerungsstollen (m) galería (f) de penetración (f) galerie (f) de captage
infiltration index Infiltrationsindex (m) indíce (m) de infiltración (m) indice (m) d´infiltration
infiltration rate Eindringungsrate (f) velocidad (f) de infiltración (f) capacité (f) d´infiltration
infiltration rate Infiltrationsrate (f) razón (m) de infiltración (m) taux (m) d´infiltration
infiltration rate Infiltrationsspende (f) razón (m) de infiltración (m) taux (m) d´infiltration
hauteur (f) d´infiltration par unité de
infiltration rate Sickerrate (f) rapidez (f) de infiltración (f) temps
infiltration rate Sickerrate (f) razón (m) de infiltración (m) module (m) spécifique d´infiltration
infiltration rate Sickerwasserspende (f) proporción (m) de infiltración (m) module (m) spécifique d´infiltration
infiltration rate Sickerwasserspende (f) razón (m) de infiltración (m) taux (m) d´infiltration

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
hauteur (f) d´infiltration par unité de
infiltration rate Sickerwasserspende (f) tasa (f) de infiltración (f) temps
infiltration test Infiltrometerversuch (m) ensayo de infiltración (m) essai (m) par absorption
infiltration test Infiltrometerversuch (m) prueba de infiltración (f) essai (m) de perméabilité du sol
infiltration water Sickerwasser (n) agua de infiltración (f) eaux (fpl) d´infiltration
infiltration well Versickerungsbrunnen (m) pozo (m) de infiltración puits (m) de recharge
infiltration well Versickerungsbrunnen (m) pozo de infiltración (m) puits (m) d´infiltration
infiltrometer Infiltrometer (n) infiltrómetro (m) infiltromètre (m)
infiltrometer test Infiltrometeruntersuchung (f) infiltrómetro (m) de prueba (f) essai (m) d´infiltromètre
inflated aufgeblasen inflado (m) gonflé
inflow Zufluß (m) afluente (m) affluence (f)
inflow Zufluß (m) afluente (m) afflux (m)
influence Beeinflussung (f) influencia (f) influence (f)
influent seepage Sickerverlust (m) percolación (f) afluente (m) pertes (fpl) par infiltration
influent stream wasserabgebender Fluß (m) corriente (f) de afluente (m) rivière (f) alimentant la nappe
infrared spectrometry Infrarotspektrometrie (f) espectrometría infrarroja (f) spectrométrie (f) intrarouge
infrastructure Infrastruktur (f) infraestructura (f) infrastructure (f)
ingestion Einnahme (f) ingestión (f) ingestion (f)
ingress of water Wassereinbruch (m) admisión (m) de agua (f) venue (f) d´eau
initial abstraction Anfangsverluste (mpl) abstracción (f) inicial pertes (fpl) initiales
initial conditions Anfangsbedingungen (fpl) condiciones iniciales (f) conditions (fpl) initiales
initial detention Anfangsspeicherung (f) detención inicial (m) rétention (f) initiale
initial pressure Anfangsdruck (m) presión inicial (f) pression (f) initiale
inject einpressen inyectar (f) injecter
injection Einpressung (f) inyección (f) injection (f)
injection Injektion (f) inyección (f) injection (f)
injection head Spülkopf (m) cabeza de inyección (f) tête (f) d´injection
injection piles Verpreßpfähle (mpl) inyección (f) de pilotes (mpl)
injection well Injektionsbohrung (f) pozo de inyección (m) puits (m) d´injection
injection well Schluckbohrung (f) pozo de recarga (m) puits (m) d´injection
injectivity Aufnahmefähigkeit (f) inyectividad (f) absorptivité (f)
injectivity Schluckfähigkeit (f) absortividad (f) injectivité (f)
inland lake Binnensee (m) lago (m) lac (m) intérieur
inland waters Binnengewässer (npl) aguas (fpl) continentales eaux (fpl) continentales
inland waters Binnengewässer (npl) aguas (fpl) interiores eaux (fpl) intérieures

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
inlet chamber Saugraum (m) cámara interna (f) chambre (f) d´aspiration
inlet opening Einflußöffnung (f) abertura de entrada (f) orifice (f) d´adduction
inlet opening Einlauföffnung (f) orificio (m) de entrada (f) orifice (f) d´adduction
inodorous geruchlos inodoro (m) inodore
inoffensive ungefährlich inofensivo (m) inoffensif
inorganic anorganisch inorgánico (m) inorganique
in-pit bores Bohrungen (fpl) in einer Grube
input Eingabe (f) entrada données (fpl) de départ
insecticide Insektenbekämpfungsmittel (n) insecticida (f) inseciticide (m)
insecticide Insektizid (n) veneno (m) contra insectos (m) inseciticide (m)
inselberg Inselberg (m) cerro (m)
Inselberg karst Kegelkarst (m) Karst de cerro (m) karst (m) à pitons
inside coating Futter (n) cubierta interior (f) revêtement (m) intérieur
inside coating Innenauskleidung (f) recubrimiento interior (m) revêtement (m) intérieur
inside diameter Innendruchmesser (m) diámetro interno (m) diamètre (m) intérieur
inside diameter lichte Weite (f) diámetro interior (m) diamètre (m) intérieur
insolation Insolation (f) insolación (f) insolation (f)
insolation Sonnenbestrahlung (f) insolación (f) insolation (f)
insoluble unlöslich insoluble (m) insoluble
instability phenomenon Instabilitätserscheinung (f) fenómeno (m) de inestabilidad (m) phénomène (m) d´instabilité
instantaneous injection impulsartige Injektion (f) inyección (f) instantánea (f) impulsion (f)
instantaneous injection impulsartige Injektion (f) inyección (f) repentina (f) injection (f) instantanée
instantaneous injection impulsartige Injektion (f) inyección (f) súbita (f) injection (f) instantanée
Fluß (m) ohne Anschluß ans
insulated stream Grundwasser chorro (m) aislado (m) rivière (f) isolée
Fluß (m) ohne Anschluß ans
insulated stream Grundwasser flujo (m) aislado (m) cours (m) d´eau indépendant
Fluß (m) ohne Anschluß ans
insulated stream Grundwasser flujo (m) de corriente (f) aislada (m) cours (m) d´eau indépendant
insulating material Dämmstoff (m) material (m) aislante (m)
insulating sleeve Isolierhülle (f) manga (m) aislante (f) gaine (f) isolante
insulating sleeve Schutzhülle (f) manga (f) de aislamiento (f) gaine (f) isolante
intake Einlaß (m) toma (f) de corriente (f) prise (f) d´eau
intake Wassereinlaß (m) entrada (f) de corriente (f) prise (f) d´eau
intake area Einzugsgebiet (n) área (f) de tomacorriente (f) surface (f) d´alimentation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
integrated circuit integrierte Schaltung (f) circuito (m) integrado (m) circuit (m) intégré
integrating circuit Integratorschaltung (f) circuito (m) de integración (m) circuit (m) intégrant
interaction Interaktion (f) interacción (m) interaction (f)
interaction Wechselbeziehung (f) contacto (m) interaction (f)
interactive interaktiv interactivo (m) interactif
interactive wechselseitig interactivo (m) interactif
interaquifer flow Zwischenfluß (m) flujo (m) entre acuíferos (m) exutoire (m) souterrain
interaquifer leakage Grundwasserübertritt (m) fuga (f) entre acuíferos (m) drainanc (f) inter-aquifère
interbedded mit Schichteinschaltungen versehen intercalado (m) intercalé
interbedded wechsellagernd intercalado (m) intercalé
intercalated bed Zwischenmittel (n) lecho (m) intercalado (m) couche (f) intercalaire
intercalated bed Zwischenmittel (n) lecho (m) intercalado (m) couche (f) intercalée
intercept Schnittpunkt (m) interceptar (f) point (m) d´interception
intercept Schnittpunkt (m) intercepto (m) intercepte (m)
intercept Schnittpunkt (m) intersectar (f) point (m) d´intersection
intercepting furrow Abfanggraben (m) surco (m) interceptor (m) rigole (f) d´absorption
interception Interzeption (f) intersección (f) interception (f)
interception loss Interzeptionsverlust (m) pérdida (f) de intersección (m) perte (f) d´interception
interceptour well field Vorfeldentwässerung (f)
interconnected wells Brunnengalerie (f) pozos (m) interconectados (m) puits (m) interconnectés
interdependency wechselseitige Abhängigkeit (f)
interdigitation fingerförmiges Eingreifen (n) interdigitalización (f) interdigitation (f)
interdigitation Verzahnung (f) interdigitación (f) interdigitation (f)
interface Berührungsfläche (f) interfase (f) interface (f)
interface Grenzfläche (f) zona (f) de contacto (m) interface (f)
interface Interface (n) interconexión (f) interface (f)
interface Trennfläche (f) interfaz (f) interface (f)
interfacial tension Grenzflächenspannung (f) tensión (m) de interfase (f) tension (f) interfacial
interference Beeinflussung (f) interferencia (f) interférence (f)
écoulement (m) hypodermique latéral
interflow hypodermischer Abfluß (m) interflujo (m) dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
interflow Interflow (m) interflujo (m) dans le sol
écoulement (m) hypodermique latéral
interflow Zwischenabfluß (m) interflujo (m) dans le sol

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
intergranular porosity Zwischenkornporosität (f) porosidad intergranular (f) porosité (f) intergranulaire
intergranulat stress Zwischenkornspannung (f) esfuerzo intergranular (m) tension (f) intergranulaire
intermediate intermediär intermedio (m)
intermediate belt Übergangszone (f) cinturón intermedio (m) zone (f) de transition
intermediate belt Übergangszone (f) zona (f) intermedia (f) zone (f) intermédiaire
intermittent spring intermittierende Quelle (f) resorte intermitente (m) source (f) intermittente
intermittent stream intermittierender Fluß (m) flujo intermitente (m) fleuve (m) intermittent
intermittent stream periodisch fließender Fluß (m) flujo continuo (m) fleuve (m) intermittent
intermontane basin Zwischengebirgsbecken (n) cuenca (f) entremontes (mpl) bassin (m) d´entremont
internal drainage interner Abfluß (m) drene interno (m) drainage (m) endoréique
interpretative map interpretierende Karte (f) carta (f) interpretativa (f) carte (f) d´interprétation
interpretative map interpretierende Karte (f) mapa (m) interpretativo (m) carte (f) d´interprétation
interrupted stream Flußschwinde (f) flujo interrumpido (m) rivière (f) interrompue
interstice Porenraum (m) intersticio (m) espace (m) interstititel
interstice Zwischenraum (m) espacio (m) intersticial espace (m) interstititel
interstitial ice Poreneis (n) hielo intersticial (m) glace (f) interstitielle
interstitial porosity Gesteinsporosität (f) porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosité (f) matricielle
interstitial porosity Zwickelporosität (f) porosidad intersticial (f) porosité (f) interstice
interstitial velocity Porenfließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) entre intersticios (mpl) vitesse (f) intergranulaire
interstitial velocity Porenfließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) intergranular vitesse (f) réelle
interstitial velocity Porenfließgeschwindigkeit (f) velocidad intersticial (f) vitesse (f) de pore
interstitial water Porenwinkelwasser (n) agua (f) intersticial (f) eau (f) angulaire
interstitial water Zwickelwasser (n) agua (f) cuñeiforme eau (f) cunéiforme
interstorm hiatus niederschlagsfreies Intervall (n) intervalo (m) sin precipitación (f) intervalle (f) sans precipitation
intractable undurchführbar intratable inabordable
agua (f) de zona permanentemente
intrapermafrost water Wasser (n) im Permaforstbereich congelada (f) eau (f) dans la zone du pergélisol
intrinsic permeability intrinsische Durchlässigkeit (f) permeabilidad (f) intrínseca (f) perméabilité (f) géométrique
intrinsic permeability intrinsische Porosität (f) permeabilidad (f) esencial perméabilité (f) intrinsèque
intrusion Eindringen (m) intrusión (f) intrusion (f)
intrusion Intrusion (f) intrusión (f) intrusion (f)
intrusive rock Intrusivgestein (n) roca intrusiva (f) roche (f) intrusive
intumescence Anschwellen (n) des Wasserspiegels intumescencia (f) montée (f) du niveau d´eau
intumescence Anschwellung (f) intumescencia (f) montée (f) du niveau d´eau
inundation Überschwemmung (f) inundación (f) inondation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
invade eindringen invadir (f) envahir
invaded zone geflutete Zone (f) zona invadida (f) zone (f) envahie
invasion Eindringen (n) invasión (f) invasion (f)
invasion depth Eindringungstiefe (f) profundidad (f) de invasión (f) profondeur (f) envahie
inversion Inversion (f) inversión (f) inversion (f)
inversion Temperaturumkehr (f) inversión (f) inversion (f)
invert Bodenplatte (f) invertir (f) radier (m)
invert Kanalsohle (f) invertido (m) radier (m)
invert Sohle (f) inverso (m) radier (m)
inverted capacity Schluckfähigkeit (f) capacidad (f) invertida (f) capacité (f) d´absorption
inverted well Senkbrunnen (m) pozo (m) invertido (m) puits (m) de recharge
investigation Untersuchung (f) investigación (f) examen (m)
iodide Jodid (n)
iodine Jod (n) Yodo (m) iode (m)
ion Ion (n) ión (m)
ion actitvity Ionenaktivität (f) actividad (f) del ión (m) activité (f) ionique
ion actitvity product Ionenaktivitätsprodukt (n) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) produit (m) d´actitvité ionique
ion exchange Ionenaustausch (m) intercambio (m) del ión (m) échange (f) d´ion
ion exchanger Ionenaustauscher (m) intercambiador (m) de ión (m)
ion filtration Ionenfiltration (f) filtración (f) del ión (m) filtration (f) d´ions
ion mobility Ionenmobilität (f) movilidad (f) del ión (m) mobilité (f) des ions
ion selective electrode ionenselektive Elektrode (f) electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) électrode (f) sélective
ion selective electrode ionenspezifische Elektrode (f) electrodo (m) de ión (m) específico (m) électrode (f) spécifique
ionic strength Ionenstärke (f) resistencia iónica (f) force (f) ionique
ionization Ionisierung (f) ionización (f) ionisation (f)
ionize ionisieren ionizar (f)
iridium Iridium (n) iridio (m)
iron Eisen (n) fierro (m) fer (m)
iron Eisen (n) hierro (m) fer (m)
iron bacteria Ferrobakterien (npl) bacteria (f) de fierro (f) bactéries (fpl) ferrugineuses
iron clogging Verockerung (f) taponamiento (m) de fierro (m) incrustation (f) ferrique
iron removal Eisenentfernung (f) eliminación (f) del fierro (m) déferrisation (f)
ironstone crust Lateritkruste (f) corteza (f) de piedra ferrosa (f) croûte (f) ferrugineuse
ironstone crust Lateritpanzer (m) corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) cuirasse (f) ferralitique
ironstone crust Sesquioxidpanzer (m) mineral (m) de hierro (f) pétroplinthite (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
irradiance Strahlung (f) irradiación (f) rayonnement (f)
irradiance Strahlung (f) radiación (f) radiation (f)
irreducible saturation nicht reduzierbare Sättigung (f) saturación (f) irreductible saturation (f) irréductible
irregularity Unregelmäßigkeit (f) irregularidad (f) irrégularité (f)
irrigate bewässern irrigar (f) arroser
irrigate bewässern regar (f) irriguer
irrigation Berieselung (f) irrigación (f) irrigation (f)
irrigation Bewässerung (f) riego (m) irrigation (f)
irrigation equipment Bewässerungsbedarf (m) necesidad (f) de riego (f) demande (f) en eau d´irrigation
irrigation pump Bewässerungspumpe (f) bomba (f) de riego (m) pompe (f) d´irrigation
irrigation water Bewässerungswasser (n) agua de riego (f) eau (f) d´arrosage
irrotational flow wirbelfreie Strömung (f) flujo (m) irrotacional écoulement (m) irrotationnel
irrotational flow wirbelfreier Fluß (m) flujo (m) irrotacional écoulement (m) irrotationnel
island Insel (f) isla (f) île (f)
isobath Isobathe (f) isóbato (m) isobathe (f)
isobath Tiefenlinie (f) isóbato (m) isobathe (f)
isochrone Isochrone (f) isócrona (f) isochrone (f)
isochrone Linie (f) gleicher Zuströmdauer isócrono (m) isochrone (f)
isochrone Zeitgleiche (f) isócrona (f) isochrone (f)
isocon Konzentrationsgleiche (f) isócono (m) courbe (f) d´égale concentration
isocon Konzentrationsgleiche (f) isócono (m) isochone (f)
isohyet Isohyete (f) isohieta (f) courbe (f) isohyète
isohyet Regengleiche (f) isohieta (f) ligne (f) ioshyète
isohypse Höhengleiche (f) isohipsa (f) isohypse (f)
isohypse Isohypse (f) isohipsa (f) isohypse (f)
isolated porosity isolierte Porosität (f) porosidad (f) aislada (f) porosité (f) close
isolated porosity isolierte Porosität (f) porosidad (f) separada (f) porosité (f) vacuolaire
isoline Gleiche (f) isolínea (f) ligne (f) à valeurs égales
isomorphic substitution Isomorphsubstitution (f) substitución isomórfica (f) substitution (f) isomorphe
isopach Isopache (f) isopaca (f) isopaque (f)
isopach Mächtigkeitslinie (f) isopaca (f) isopaque (f)
isopiestic line Grundwassergleiche (f) línea (f) isopiécica (f) hydro-isohypse (f)
isopiestic line Grundwassergleiche (f) línea (f) isopiécica (f) iospièze (f)
isopleth Gleiche (f) isopletha (f) isoplèthe (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS

isopotal line Linie (f) gleicher Eindringungskapazität línea (f) isopletha (f) ligne (f) isopotale
isotherm Isotherme (f) isoterma (f) isotherme (f)
isotherm Temperaturgleiche (f) isoterma (f) isotherme (f)
isotope Isotop (n) isótopo (m) isotope (m)
isotopic pattern isotopisches Muster
isotropic isotropisch isotrópico (m) isotropique
isthmus Landenge (f) istmo (m) isthme (m)
iterative iterativ iterativo (m) itérativment
iterative schrittweise repetitivo (m) par itérations
jack Hebevorrichtung (f) receptáculo (m) cric (m)
jack Stecker (m) chaqueta (f) connecteur male (m)
jack Stecker (m) gato (m) jack (m)
jack Winde (f) crique (m) cric (m)
jade Jade (f) jade (m)
jasper Jaspis (m) jaspe (m)
jaw crusher Backenbrecher (m) trituradora (f) de mandíbulas (f) broyeur (m) à mâchoires
jet Düse (f) surtidor (m) jet (m)
jet Pechkohle (f) chorro (m) jais (m)
jet Strahl (m) chiflón (m) jet (m)
jet bit Düsenmeißel (m) barrena (f) de chorro (m) outil (m) à jet
jet fuel Düsenbrennstoff (m) Combustible (m) a chorro (m) carburéacteur (m)
jet fuel Düsenkraftstoff (m) Combustible (m) por reacción (f) carburéacteur (m)
jet pump Düsenstrahlpumpe (f) bomba (f) de chorro (m) pompe (f) à jet
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
jetted well Spülbohrung (f) agua (f) puits (m) creusé par jets d´eau
joint Kluft (f) abismo (m) crevasse (f)
joint Kluft (f) empalme (m) diaclase (f)
joint Kluft (f) unión (f) joint (m)
joint Verbindung (f) junta (f) joint (m)
joint filling Kluftfüllung (f) relleno (m) de junta (f) remplissage (m) de diaclase
joint filling Kluftfüllung (f) relleno (m) de junta (f) remplissage (m) de joint
joint plane Kluftfläche (f) plano (m) de unión (f) plan (m) de diaclase
jointed zerklüftet unido (m) fissuré
junction potential Berührungspotential (n) potencial (m) de unión (f) potentiel (m) de jonction

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Jurassic Jura (n) Jurásico (m) Jurassique (m)
juvenile water juveniles Wasser (n) agua juvenil (f) eaux (fpl) juvéniles
kaolin Kaolin (m) caolín (m) kaolin (m)
kaolinite Kaolinit (m) caolinita (f) kaolinite (m)
karst Karst (m) carst (m) karst (m)
karst conduit Wasserwegsamkeit (f) im Karst conducto (m) carst (m) conduit (m) karstique
karst deposit Karstsediment (n) depósito (m) carst (m) remplissage (m) karstique
karst depression Karstwanne (f) depresión (f) carst (f) dépression (f) karstique
karst features Karstformen (fpl) características (fpl) carst (f) forme (f) karstique
karst hydrogeology Karsthydrogeologie (f) hidrogeología (f) del karst hydrogéologie (f) karstique
karst index Verkarstungsindex (m) índice (m) de karst densité (f) d´ouvertures karstiques
karst lake Höhlensee (m) lago (m) karst lac (m) karstique
karst lake Karstsee (m) laguna (f) karst lac (m) souterrain
karst region Karstgebiet (n) región (f) karst région (m) karstique
karst sediment Karstsediment (n) sedimento (m) karst remplissage (m) karstique
karst spring Karst Quelle (f)
karst water table Karstwasserspiegel (m) espejo (m) de agua (f) karst nappe (f) karstique
karstic aquifer Karstaquifer (m) acuífero (m) karst aquifère (m) karstique
karstic depression Karstdepression (f) depresión (f) karst dépression (f) karstique
karstifiable verkarstungsfähig karstifiable karstifiable
kelley Mitnehmerstange (f) tige (f) carrée tige (f) carrée
keratophyre Keratophyr (m) kératophyre (m) kératophyre (m)
kerosene Kerosin (n) queroseno (m) kérosène (m)
kerosene Kerosin (n) queroseno (m) pétrole (m) lampant
ketone Keton (m) acetona (f) cétone (f)
kieserite Kieserit (m) kieserita (f) kiesérite (f)
kinematic porosity durchflußwirksame Porosität (f) porosidad (f) cinemática (f) porosité (f) cinématique
kinematic porosity effektive Porosität (f) porosidad (f) cinemática (f) porosité (f) cinématique
kinematic viscosity kinematische Viskosität (f) viscosidad (f) cinemática (f) viscosité (f) cinématique
Kjeldahl nitrogen Kjeldahl-Stickstoff (m) nitrógeno Kjeldhal (m) nitrogène (m) Kjeldahl
Klinkenberg effect Klinkenbergeffekt (m) efecto (m) Klinkenberg effet (m) Klinkenberg
knobstone Knöpfchensinter (m) perilla (f) de piedra (f) choux-fleurs (mpl)

kriging Kriging (n) cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) krigeage (m)
labelling Markierung (f) etiquetado (f) marquage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
laboratory coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) de coefficient (m) de perméabilité du
permeability Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) laboratorio (m) laboratoire
laboratory data Labordaten (fpl) datos (mpl) de laboratorio (m) données (fpl) de laboratoire
laboratory data Labordaten (fpl) datos (mpl) de laboratorio (m) données (fpl) expérimentales
laboratory test Laborversuch (m) prueba (f) de laboratorio (f) essai (m) à l´échelle de laboratoire
laccolith Lakkolith (m) lacolito (m) laccolith (m)
lacustrine lakustrin lacustre (m) lacustre
lacustrine seebürtig lacustro lacustre
lacustrine formation lakustrine Bildung (f) formación lacustre (f) formation (f) lacustre
lacustrine formation Seeablagerung (f) formación lacustre (f) formation (f) lacustre
ladder Leiter (f) escalera (f)
lag time Verzögerung (f) demora (f) temps (m) de réponse
lag time Verzögerung (f) retraso (m) retard (m)
lagoon Haff (n) laguna (f) étang (m)
lagoon Lagune (f) enlagunar (f) lagune (f)
lake See (m) lago (m) lac (m)
lake bed Seebecken (n) lecho (m) del lago (m) lit (m) d´un lac
lake management Seebewirtschaftung (f) manejo (m) del lago (m) gestion (f) des lacs
lake retention Seerückhalt (m) retención (m) del lago (m) rétention (f) du lac
lake surface Seeoberfläche (f) superficie (f) del lago (m) superficie (f) d´un lac
lake system Binnenseesystem (n) sistema (m) del lago (m) système (m) lacustre
lake volume Seevolumen (n) volumen (m) del lago (m) volume (m) d´un lac
lake water Seewasser (n) agua (f) del lago (f) eau (f) lacustre
lake watershed Einzugsgebiet (n) eines Sees cuenca (f) del lago (f) bassin (m) lacustre
lake watershed Seeeinzugsgebiet (n) cuenca (f) lacustre bassin (m) lacustre
laminar laminar laminar (f) laminaire
laminar boundary layer laminare Grenzschicht (f) capa (f) límite (m) laminar couche (f) laminaire
laminar flow laminare Strömung (f) flujo laminar (m) écoulement (m) laminaire
laminar flow Laminarströmung (f) flujo laminar (m) écoulement (m) laminaire
laminated clay Bänderton (m) arcilla laminada (f) argile (f) varvée
lamination Lamination (f) laminación (f) lamination (f)
lamination Schichtung (f) laminación (f) lamination (f)
land improvement Bodenverbeserung (f) mejoramiento (m) de la tierra (f) amélioration (f)
land improvement Melioration (f) mejora (f) de tierra (f) amélioration (f) des terres

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
bac (m) d´évaporation au dessus du
land pan Landverdunstungskessel (m) cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) terrain
land subsidence Bodensenkung (f) hundimiento (m) de la superficie (f) affaissement (m) de la surface
land subsidence Landsenkung (f) hundimiento (m) del terreno (m) tassement (m) de terrain
land subsidence Oberflächenabsenkung (f) subsidencia (f) de la superficie (f) subsidence (f) de la surface
land surface Landoberfläche (f) superficie (f) de tierra (f) surface (f) terrestre
land use Bodennutzung (f) uso (m) de tierra (m) utilisation (f) des sols
land use Landnutzung (f) utilización (f) de tierra (m) utilisation (f) des terres
land use planing Raumordnung (f) planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) aménagement (m) du territoire
planeación (f) del aprovechamiento (m) del
land use planing Raumordnungsplan (m) terreno (m) aménagement (m) du territoire
landfill Deponie (f) relleno (m) de tierra (m) dépôt (m) d´ordures
landfill Deponie (f) terraplén (m) dépotoir (m)
landform Geländeform (f) forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique
landform Landform (f) forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique
landform Landschaftsform (f) forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique
landscape Landschaft (f) paisaje (m) paysage (m)
landscape in original state Urlandschaft (f) paisaje (m) en estado original (m) paysage (m) primitif
landslide Bergsturz (m)
landslide Hangrutsch (m) derrumbe (m) glissement (m) de terrain
landslide Hangrutschung (f)
landslide Landrutsch (m) alud (m) glissement (m) de terrain
gradient (m) vertical de la température
lapse rate vertikaler Temperaturgradient (m) velocidad (f) de lapso (m) atmosphérique
latency period Latenzzeit (f) período (m) de latencia (f) période (f) de latence
latent heat latente Wärme (f) calor (m) latente (m) chaleur (f) latente
latent heat of vaporization latente Verdampfungswärme (f) calor (m) latente (m) de vaporización (m) chaleur (f) de vaporisation latente
lateral lateral lateral latéral
lateral seitlich costado latéral

lateral coring Probenahme (f) aus der Bohrlochwand nucleado (m) lateral prélèvement (m) latéral
lateral curve Laterologaufnahme (f) curva (f) lateral diagramme (m) latéral
lateral gradation seitliche Einebnung (f) nivelación (f) lateral nivellement (m) latéral
lateral inflow seitlicher Zufluß (m) afluencia (f) lateral afflux (m) latéral
lateral moraine Seitenmoräne (f) morena (f) lateral moraine (f) latéral

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
laterite Laterit (m) laterita (f) latérite (f)
lateritic soil Lateriterde (f) suelo (m) laterítico (m) sol (m) latéritique
latitude Breitengrad (m) latitud (f) latitude (f)
lava bed Lavaschicht (f) lecho (m) de lava (f) couche (f) de lave
lava flow Lavenstrom (m) flujo (m) de lava (f) coulée (f) de lave
lava flow plateau Ergußtafel (f) placa (f) de flujo (m) de lava (f) plateforme (f) d´effusion
lava tube Lavaröhre (f) túnel (m) de lava (f) tunnel (m) de lave
law Gesetz (n) ley (f) loi (f)
law of mass action Massenwirkungsgesetz (n) ley (f) de acción (f) de masas (f)
layer Lage (f) capa (f) couche (f)
layer Schicht (f) estrato (m) couche (f)
layered geschichtet estratificado (m)
leach auslaugen deslavar lixivier
leach auslaugen lixiviar lessiver
leach auswaschen percolar lessiver
leach residue Laugungsrückstand (m) residuo (m) lixiviado (m) résidu (m) de lixiviation
leachable auslaugbar lixiviable lixiviable
leachate Auslaugungsprodukt (n) producto (m) de lixiviado (m) produit (m) de lixiviation
leaching Auslaugung (f) lixiviación (f) lessivage (m)
leaching Laugung (f) lixiviación (f) lixiviation (f)
lead Blei (n) plomo (m) plomb (m)
lead Lot (n) plomada (f) fil (m) á plomb
lead poisoning Bleivergiftung (f) envenenamiento (m) con plomo (m) saturnisme (m)
lead shielding Bleiabschirmung (f) blindaje (m) de plomo (m) blindage (m) en plomb
lead shielding Bleiabschirmung (f) forro (m) de plomo (m) écran (m) de plomb
leak Leck (n) escape (m) fuite (f)
leak lecken fuga (f) fuir
leak Undichtigkeit (f) chorreo (m) fuite (f)
leak detector Suchgerät (n) detector (m) de fugas (f) détecteur (m) de fuites
leakage coefficient Leakage-Koeffizient (m) coeficiente (m) de fugas (f) coefficient (m) de drainance
leakage coefficient Leakage-Koeffizient (m) parámetro (m) de drene (m) paramètre (m) de drainance
leakage factor Leakage-Faktor (m) factor (m) de drene (m) facteur (m) de fuite
leakage factor Sickerfaktor (m) factor (m) de fugas (fpl) facteur (m) de drainance
leaky aquifer Leaky-Aquifer (m) acuífero (m) permeable couche (f) aquifère à fuites
leaky-confining halbleitend semi-permeable semi-perméable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
leaky-confining semipermeabel semi-permeable semi-perméable
halbdurchlässige Begrenzungsschicht
leaky-confining bed (f) estrato (m) semi-permeable éponte (f) semi-perméable
leaky-confining bed halbdurchlässige Deckschicht (f) lecho (m) semi-permeable couche (f) semi-perméable
lee side Lee (n) marea (f) sotavento (m) côté (m) sous le vent
lens Linse (f) lentes (m) amas (m) lenticulaire
lenticular bedding Linsenschichtung (f) cama (f) lenticular
lentil linsenförmiger Körper (m) lentilla (f) lentille (f)
lethal dose tödliche Dosis (f) dosis (f) letal tolérance (f) moyenne
lethal dose tödliche Dosis (f) dosis (f) mortal dose (f) léthale
levee Damm (m) malecón (m) levée (f)
levee Deich (m) dique (m) digue (f)
level Höhe (f) nivel (m) niveau (m)
level Spiegel (m) nivelar (m) niveau (m)
level benchmark Niveaumarkierung (f) banco (m) de nivel (m) repère (m) de niveau
licensing Bewilligung (f) licensiado (m) autorisation (f)
licensing Genehmigung (f) autorizado (m) autorisation (f)
licensing Lizenzierung (f) licencia (f) autorisation (f)
life cycle assessment Studie (f) zur Lebensdauer (f)
lift Förderhöhe (f) elevador (m) hauteur (f) de refoulement
lift Saughöhe (f) levantar hauteur (f) d´aspiration
ligand Ligand (m) enlace (m) ligand (m)
light indicator Lichtlot indicador (m) de luz (f)
light spot Lichtpunkt (m) punto (m) de luz (f) spot (m) lumineux
lignite Braunkohle (f) lignita (m) lignite (m)
lignite mining Braunkohlenbergbau (m) explotación (f) de lignito (m) exploitation (f) du lignite
lily pool Sinterwanne (f) estanque (m) de lirio gour (m)
lime Kalk (m) cal (f) chaux (f)
lime ungelöschter Kalk (m) cal viva (f) chaux (f)
limestone Kalkstein (m) piedra (f) caliza (f) calcaire (m)
liming Aufkalkung (f) encalar chaulage (m)
liming Kalkdüngung (f) encalar chaulage (m)
liming Kalken (n) encalar chaulage (m)
liming Kalkung (f) encalar chaulage (m)
limit Grenze (f) límite (m) limite (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
limit of determination Bestimmungsgrenze (f) limite (m) de determinación (f) limite (d) de détermination
limited resources begrenzte Ressourcen (fpl)
limiting value begrenzender Wert (m) valor (m) limitante valeur (f) limite
limnology Limnologie (f) liminología (f) limnologie (f)
limpid klar límpido (m) limpide
lindane Lindan (n) lindano (m) lindane (m)
line voltage Netzspannung (f) línea (f) de voltaje tension (f) du secteur
lineament Lineament (m) característica (m) linéament (m)
lineament Linear (n) lineamiento (m) alignement (m) structural
lining Auskleidung (f) alineación (f) revêtement (m) intérieur
linuron Linuron (n) linuron (m) linuron (m)
liquefaction Verflüssigung (f) licuefacción (f) liquéfaction (f)
liquid Flüssigkeit (f) líquido (m) liquide (m)
liquid limit Fließgrenze (f) límite (m) líquido (m)
liquid manure Flüssigmist (m) abono (m) líquido (m) engrais (m)
liquid manure Gülle (f) majadal (f) líquido (m) purin (m)
liquid manure Jauche (f) estiércol (m) líquido (m) lisier (m)
lithium Lithium (n) litio (m) lithium (m)
lithofacies Lithofazies (f) litofacies (mpl) lihtofaciès (m)
lithologic factor lithologischer Faktor (m) factor (m) litológico (m) facteur (m) lithologique
lithological boundary lithologische Grenze (f) límite (m) litológico (m)
lithology Gesteinsbeschaffenheit (f) litología (f) lithologie (f)
lithology Lithologie (f) litología (f) lithologie (f)
lithosol Felsboden (m) litosol (m) sol (m) rocheux
lithosol Steinboden (m) litosol (m) sol (m) rocheux
lithosphere Gesteinshülle (f) litósfera (f) lithosphère (f)
lithosphere Lithosphäre (f) litósfera (f) lithosphère (f)
litter Kehrricht (m) basura (f) litière (f) du sol
litter Kehrricht (m) litera (f) balyures (mpl)
littoral zone Küstenbereich (m) zona (f) litoral littoral (m)
littoral zone Litoral (n) litoral (m) littoral (m)
littoral zone Uferzone (f) litoral (m) littoral (m)
load Last (f) carga (f) charge (f)
load cast Belastungsmarke (f) marca (f) única (f) marque (f) de chargement
loading factor Belastungsfaktor (m) factor (m) de carga (f) facteur (m) de charge

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
loading factor Eintragsfaktor (m) factor (m) de carga (f) facteur (m) de charge
loading factor Frachtfaktor (m) factor (m) de carga (f) facteur (m) de charge
loam Lehm (m) marga (f) limon (m)
loam Mutterboden (m) arcilla (f) plástica terre (f) arable
loam Mutterboden (m) tierra (f) de moldeo (m) terreau (m)
local properties Lokaleigenschaften (fpl) propiedades (f) locales proprietés (fpl) locales
local properties punktförmige Kennwerte (mpl) propiedades (f) locales proprietés (fpl) locales
localization Ortung (f) localización (f) localisation (f)
localized seep Quellaustritt (m) filtración (f) localizada (f) griffon (m)
lodgment till Grundmoränengeschiebe (n) incrustación (f) de arcilla (f) argile (m) à blocaux
lodgment till Grundmoränengeschiebe (n) incrustación (f) de arcilla (f) éboulis (m) glaciaire
loess Löß (m) loes lœss (m)
log Bohrprotokoll (n) registro (m) diagraphie (f)
log Log (n) diario (m) log (m)
log interpretation Logauswertung (f) interpretación (f) de registro (m) interprétation (f) des diagraphies
logging cable Meßkabel (n) cable (m) de registro (m) câble (m) de diagraphie
logging truck Meßwagen (m) camión (m) de registros (mpl) camion (m) d´enregistrement
logging truck Meßwagen (m) unidad (f) de registros (mpl) camion (m) de diagraphie
courbe (f) logistique de la croissance
logistic growth curve logistische Wachstumskurve (f) curva (f) de crecimiento (m) logístico des populations
longitude Längengrad (m) longitud (f) longitude (f)
longitudinal direction Längsrichtung (f) dirección (f) longitudinal sens (m) longitudinal
longitudinal fault Längsverwerfung (f) falla (f) longitudinal faille (f) longitudinal
longitudinal section Längsschnitt (m) sección (f) longitudinal profil (m) en long
longitudinal section Longitudinalwelle (f) sección (f) longitudinal onde (f) longitudinal
long-term langfristig largo (m) plazo (m) à longue échéance
long-term langfristig período (m) largo (m) à longue terme
long-term average langzeitlicher Durchschnittswert (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) débit (m) plurannuel moyen
long-term average langzeitlicher Mittelwert (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) module (m) interannuel
loop Kreis (m) circuito (m) boucle (f)
loop Schleife (f) circuito (m) boucle (f)
loop of the rating curve Abflußschleife (f) circuito (m) de la curva (f) de velocidad crochet (m) de la courbe de tarage
loose sediments Lockergestein (n) sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sédiments (mpl) meubles
loose sediments lose Sedimentablagerungen (fpl) sedimentos (mpl) flojos (mpl) sédiments (mpl) meubles
loosest packing lockerste Packung (f) empaque (m) muy suelto (m) empilement (m) le plus tâche

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
loosest packing poröseste Packung (f) empaque (m) muy suelto (m) arrangement (m) le plus tâche
loosing stream wasserabgebender Fluß (m) pérdida (f) en la corriente (f) rivière (f) alimentant la nappe
loss Verlust (m) pérdida (f) perte (f)
loss pathway Verlustpfad (m) vía (f) de pérdida (f) parcours (m) de perte
loss pathway Verluststrecke (f) ruta (f) de pérdida (f) parcours (m) de perte
lost river Flußschwinde (f) río (m) perdido (m) perte (f) de rivière
low niedrig bajo (m) bas
low flow Niedrigwasserabfluß (m) flujo (m) bajo (m) débit (m) d´étiage
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
low level (radioactive ) waste leicht radioaktive Abfälle (mpl) (m) déchets (mpl) de faible activité
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
low level (radioactive ) waste leicht radioaktive Abfälle (mpl) (m) déchets (mpl) faiblement radioactifs
low pressure system Tiefdruckgebiet (n)
low tide Ebbe (f) marea (f) baja (f) marée (f) basse
low tide Ebbe (f) marea (f) descendente (m) marée (f) descendante
low water Niedrigwasser (n) agua (f) baja (f) basses-eaux (fpl)
low water Niedrigwasser (n) estiaje (m) étiage (m)
lower absenken más bajo (m) abaisser
lower senken inferior abaisser
lower confining bed Grundwassersohle (f) lecho (m) de bajo confinamiento (m) mur (m) imperméable
lower confining bed Sohlschicht (f) substrato (m) impermeable substratum (m) imperméable
lower course Unterlauf (m) curso (m) muy bajo cours (m) inférieur
lowest water level niedrigster Wasserstand (m) muy bajo nivel (m) de agua (f) niveau (m) d´étiage
low-flow augmentation Niedrigwasseraufhöhung (f) aumento (m) de flujo (m) bajo amélioration (f) du débit d´étiage
low-flow channel Normalbett (n) canal (m) de flujo (m) bajo lit (m) mineur
lowland Niederung (f) países (mpl) bajos (mpl) pays-bas
lowland Tiefebene (f) tierra (f) baja basses terres (fpl)
lowland Tiefland (n) tierras (fpl) bajas (fpl) terrain (m) bas
lubricant Schmiermittel (n) lubricante (m) lubrifiant (m)
lubricating oil Schmieröl (n) aceite (m) lubricante huile (f) de graissage
lumbering Abholzung (f) explotación (f) de maderas (fpl) déboissement (f)
lump lime Stückkalk (m) cal (f) en bulto (m)
System (n) mit vereinfachten
lumped parameter system Parametern sistema (f) global système (m) global
lysimeter Lysimeter (n) lisímetro (m) lysimètre (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
lysimeter tank Lysimetertank (m) depósito (m) del lisímetro (m) case (f) lysimétrique
macroconsumers Makrokonsumenten (mpl) macro (m) consumidores (m) consommateurs (mpl)
macrodispersion Makrodispersion (f) macrodispersión (m) macrodispersion (f)
macroelement Makronährstoff (m) macroelemento (m) marcoélélement (m)
macronutrient Hauptnährstoff (m) macronutriente (m) macrosubstance (f) nutritive
macrophytes Makroflora (f) macrofilas (fpl) macrophytes (mpl)
macrophytes Makrophyten (fpl) macrofilas (fpl) macrophytes (mpl)
macropores Großpore (f) macroporos (m) macropore (m)
macropores Makropore (f) macroporos (m) macropore (m)
magma Magma (n) magma (f) magma (m)
magma chamber Magmenkammer (f) cámara (f) magmática (f)
magmatic water endogenes Wasser (n) agua (f) magmática (f) eaux (f) magmatiques
magmatic water magmatisches Wasser (n) agua (f) magmática (f) eaux (f) magmatiques
magmatite Magmatit (m) magmatita (f) roche (f) magmatique
magnesium Magnesium (n) magnesio (m) magnésium (m)
magnetic Magnetik (f)

magnetic dip Einfallen der magnetischen Kraftlinien inclinación (f) magnética (f)
magnetic survey Magnetometerkartierung (f) prospección (f) magnética (f) étude (f) magnétique
magnetic susceptibility magnetische Suszeptibilität (f) susceptibilidad (f) magnética (f) susceptibilité (f) magnétique
magnetite Magnetit (m) magnetita (f) magnétite (m)
magnitude Absolutwert (m) valor (m) absoluto (m) valeur (f) absolue
magnitude Größe (f) magnitud (f) grandeur (f)
magnitude Größe (f) valor (m) magnitude (f)
main channel flow Wasserführung (f) im Hauptflußlauf canal (m) principal de flujo (m) écoulement (m) du cours principal
main gate Hauptschieber (m) puerta (f) principal vanne (f) maîtresse
main ions Hauptionen (npl) iones (mpl) principales
main sewer Hauptsammler (m) colector (m) principal collecteur (m) principal
maintenance Unterhaltung (f) mantenimiento (m) entretien (m)
make-up water Zusatzwasser (n) agua (f) de repuesto (m) eau (f) d´appoint
malfunction Funktionsstörung (f) falla (f) panne (f)
malfunction technische Störung (f) defecto (m) déficience (f)
malfunction technischer Fehler (m) deficiencia (f) défaut (m) technique
malfunction Versagen (n) malfunción (f) défaillance (f)
management Betriebsführung (f) administración (f) direction (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
management Betriebsführung (f) gestión (f) gestion (f)
management Verwaltung (f) manejo (m) aménagement (m)
management goals Planziel (n) metas (fpl) de administración (f) buts (mpl) de gestion
management strategies Planstrategie (f) estrategias (fpl) de administración (f) stratégie (f) de gestion
manganese Mangan (n) manganeso (m) manganèse (m)
manhole begehbarer Schacht (m) compuerta (m) regard (m) (d´égout)
manhole Einstiegsöffnung (f) escotilla (f) regard (m) (d´égout)
manometer Manometer (n) manómetro (m) manomètre (m)
mantle Mantel (m) manto (m) manteau (m)
manual short core sampler Stechrohr (n) muestrador (m) cilíndrico (m) sonde (f) cylindrique
muestrador (m) manual (m) de núcleos
manual short core sampler Stechzylinder (m) (mpl) cortos (mpl) cylindre (m) métallique
map Karte (f) mapa (f) carte (f)
marble Marmor (m) mármol (m) marbre (m)
marine water Meerwasser (n) agua (f) marina (f) eau (f) de mer
marker bed Leithorizont (m) lecho (m) marcador (m) couche (f) caractéristique
marl Mergel (m) marga (f) marle (f)
marlstone Mergelstein (m) arcilla (f) calcárea argile (f) calcaire
marlstone Mergelstein (m) arcilla (f) calcárea marne (f) indurée
marshy land Marsch (f) tierra (f) pantanosa (f) marschen (mpl)
mass action Massenwirkung (f) acción (f) de masas (fpl) action (f) de masse
mass conservation Massenerhaltung (f) conservación (f) de masas (fpl) conservation (f) massique
mass curve Mengenlinie (f) curva (f) de masas (fpl) courbe (f) de masse

mass curve Summenkurve (f) curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) courbe (f) des valeurs cumulées
mass density Dichte (f) densidad (f) de masa (f) densité (f) massique
mass flowmeter Massenflußmeßgerät (n) flujómetro (m) másico (m) débitmètre (m) massique
mass spectrometry Massenspektrometrie (f) espectrometría (f) de masas (fpl) spectrométrie (f) de masse
mass transfer Stoffaustausch (m) transferencia (f) de masa (f) transfert (m) massique
mass transfer Stoffübertragung (f) transferencia (f) de masa (f) transfert (m) massique
massive massig masivo (m) massif
massive massiv masiva (f) massif
massive structure massige Textur (f) estructura (f) masiva structure (f) massique
mast Bohrmast (m) mástil (m) mât (m) de forage
master plan Rahmenplan (m) plan maestro (m) plan (m) directeur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
match point Bezugspunkt (m) punto (m) maestro (m) point (m) arbitraire
mathematical model mathematisches Modell (n) modelo (m) matemático (m) modèle (m) mathématique
matrix Matrix (f) matriz (f)
matrix permeability Gesteinsdurchlässigkeit (f) permeabilidad (f) de la matriz (f) perméabilité (f) matricielle
matrix porosity Gesteinsporosität (f) porosidad (f) de matriz (f) porosité (f) matricielle
matrix porosity Matrixporosität (f) porosidad (f) matricial porosité (f) matricielle
matrix potential Saugpotential (n) matriz (f) capilar potentiel (m) matriciel
matrix potential Saugpotential (n) matriz (f) potencial potentiel (m) capillaire
matrix supported Matrix gestützt matriz (f) soportada (f)
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
maximum acceptable limit (MAL) (m) límite (m) máximo (m) aceptable valeur (f) maximale admise
maximum allowable concentration höchstzulässige Konzentration (f) concentration (f) maximale admissible
(MAC) (HZK) concentración (f) máxima (f) permisible (CMA)
maximum basin relief größter Höhenunterschied (m) relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) relief (m) maximum
maximum compactness dichteste Lagerung (f) compactación (f) máxima (f)
maximum consumption Spitzenverbrauch (m) consumo (m) máximo (m) consommation (f) maximale
maximum contamination level
(MCL) Grenzwert (m)
maximum contamination level
(MCL) Grenzwert für Kontamination (m)
maximum discharge Spitzenabfluß (m) descarga (f) máxima (f) débit (m) de pointe
maximum event Maximalereignis (n) evento (m) máximo (m) événement (m) maximum
maximum permitted concentration maximal zulässige Konzentration (f) concentration (f) maximale admissible
(MPC) (MZK) concentración (f) máxima (f) permitida (f) (CMA)
meadows (Pl) Grünland (n) pradera (f) pâturages (mpl)
mean derivation mittlere Streuung (f) derivación (f) media (f) écart (m) moyen
mean residence time mittlere Verweilzeit (f)
mean sealevel (NGVD) mittlere Meereshöhe (f) nivel (m) medio del mar (m) niveau (m) moyen des mers
mean value Mittelwert (m) valor (m) medio (m) valeur (f) moyenne
meander Mäander (m) meandro (m) méandre (m)
meander belt Mäandergürtel (m) faja (f) de meandros (mpl) zone (f) des méandres
measure messen medir (m) mesurer
measure Messung (f) medida (f) mesure (f)
measured by means of analysiert mit Hilfe von medido (m) por medio de
measurement noise Meßgeräusch (n) medición (f) de ruido (m) bruit (m) de mesure

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
measuring cell Meßzelle (f) celda (f) de medición (f) cellule (f) de mesure
measuring circuit Meßkreis (m) circuito (m) de medición (f) circuit (m) de mesure
measuring coil Meßspule (f) bobina (f) de medición (f) bobine (f) de mesure
measuring duct Meßgerinne (n) ducto (m) de medición (f) canal (m) de jaugeage
measuring flume Meßrinne (f) canal (m) de medición (f) jaugeur (m)
measuring point Meßpunkt (m) punto (m) de medición (f) point (m) de mesure
measuring range Anzeigebereich (m) rango (m) de medición (f) champ (m) de mesure
measuring range Meßbereich (m) campo (m) de medición (f) champ (m) de mesure
measuring reel Meßwinde (f) riel (m) de medición (f) treuil (m) de jaugeage
measuring rod Meßlatte (f) cilindro (m) de medición (f) jauge (f)
measuring section Abflußmeßquerschnitt (m) sección (f) de medición (f) section (f) de mesure
measuring stick Meßlatte (f) varilla (f) de medición (f) échelle (f)
measuring stick Pegel (m) vara (f) de medición (f) échelle (f)
measuring tube Meßzylinder (m) conducto (m) de medición (f) tube (m) à mesure
measuring tube Meßzylinder (m) tubo (m) de medición (f) éprouvette (f)
measuring weir Meßwehr (n) medición (f) de desgaste (m) déversoir (m) à mesure
mechanical abrasion mechanische Abrasion (f) abrasión mecánica (f) abrasion (f) mécanique
mechanical abrasion mechanische Abtragung (f) desgaste mecánico (m) abrasion (f) mécanique
mechanical cover mechanische Abdeckung (f) cubierta mecánica (f) couverture (f) mécanique
mechanical dispersion mechanische Dispersion (f) dispersión (f) cinemática (f) dispersion (f) cinématique
mechanical dispersion mechanische Dispersion (f) dispersión (f) mecánica (f) dispersion (f) mécanique
mechanistic model mechanistisches Modell (n) modelo (m) mecanístico modèle (m) mécanistique
median Medianwert (m) mediana (f) médiane (f)
median Zentralwert (m) media (f) proporcional médiane (f)
medicinal spring Heilquelle (f) fuente (f) medicinal source (f) médicinale
medicinal spring Heilquelle (f) manantial (m) curativo (m) source (f) thérapeutique
medium sand mittelkörniger Sand (m) arena (f) media (f) sable (m) moyen
melaphyr Melaphyr (m) melápiro (m) mélaphyr (m)
melt Schmelze (f) (technisch) fundición (f) fusion (f)
melt schmelzen derretir fondre
melt schmelzen (Metall, Glas) fundir fondre
meltflow Schmelzfluß (m) flujo (m) de fusión (f) coulée (f)
melting Schmelzen (n) fusión fusion (f)
melting point Schmelzpunkt (m) punto (m) de fusión (f) point (m) de fusion
meltwater Schmelzwasser (n) agua (f) de fusión eau (f) de fonte

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
membrane filter Membranfilter (m)
membrane filtration Membranfiltration (f)
membrane model Membranmodell (n) modelo (m) de membrana (f) modèle (m) à membrane élastique
membrane potential Membranpotential (n) membrana (f) potencial potentiel (m) de membrane
meniscus Meniskus (m) menisco (m) ménisque (m)
mercuric sulfur Zinnober (m) sulfuro mercuríco (m) sulfure (m) mercurique
mercurous chloride Kalomel (n) cloruro mercuroso (m) chlorure (m) mercureux
mercury Quecksilber (n) mercurio (m) mercure (m)
mercury Quecksilber (n) mercurio (m) vif argent (m)
mercury Quecksilber (n) mercurio (m) vif-argent (m)
mercury column Quecksilbermanometer (n) columna (f) de mercurio (m) colonne (f) de mercure
mercury injection method Quecksilberinjektionsverfahren (n) método (m) de inyección de mercurio (m) méthode (f) par injection de mercure
mesh size Gitterabstand (m) tamaño (m) de malla (f) taille (f) des mailles
mesh size Maschenweite (f) abertura (f) Mesh ouverture (f) des mailles
mesophyt Mesophyte (f) mesófita (f) mésophyt (m)
Mesozoic Mesozoikum (n) Mesosoico (m) Mésozo?que (m)
metabolism Stoffumsatz (m) metabolismo (m) métabolisme (m)
metabolism Stoffwechsel (m) metabolismo (m) métabolisme (m)
metabolite Abbauprodukt (n) metabólico (m) produit (m) métabolique
metabolite Metabolit (m) metabolito (m) produit (m) métabolique
metabolite Stoffwechselprodukt (n) metabólico (m) produit (m) métabolique
metal plating Metallbeschichtung (f) metal (m) laminado (m) métallisation (f)
metamorphic water metamorphes Wasser (n) agua metamorfíca (f) eaux (fpl) régénérées
metamorphism Metamorphose (f) metamorfismo (m) métamorphose (f)
metamorphite Metamorphite (mpl) metamorfita (f) roche (f) métamorphique
metamorphogenic water metamorphogenes Wasser (n) agua metamorfogénica (f) eau (f) de métamorphisme
meteoric water meteorisches Wasser (n) agua meteórica (f) eaux (fpl) météoriques
meteorology Meteorologie (f) metereología (f) météorologie (f)
meteorology Wetterkunde (f) metereología (f) météorologie (f)
meter Zähler (m) medidor (m) compteur (m)
meter Zähluhr (f) contador (m) compteur (m)
metering pump Dosierpumpe (f) bomba (f) dosificadora pompe (f) doseuse
methane Grubengas (n) grisú (m) grisou (m)
methane Methan (n) metano (m) méthane (m)
method of application Anwendungsmethode (f) método de aplicación (m) méthode (f) d´application

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
method of characteristics Charakteristikenverfahren (n) método (m) de características (fpl) méthode (f) par caractéristique
Verfahren (n) imaginärer Abbildungen
method of images in der komplexen Ebene método (m) de imagénes (fpl) principe (m) d´images
method of iteration Iterationsmethode (f) método de iteración (m) méthode (f) par itération
Verfahren (n) der gewichteten
method of weighted residuals Residuale método de ponderación de residuos (mpl) méthode (f) des résidus pondérés
methyl ethyl ketone Methylethylketon (n) metil etil acetona (f) cétone (m) méthyléthylique
methyl isobutyl ketone Methylisobutylketon (n) metil isobutil acetona (f) cétone (m) méthylisobutylique
methyl mercury Methylquecksilber (n) mercurio de metilo (m) mercure (m) méthylique
methyl orange Methylorange (n) heliantina (f) méthylorange (m)
methyl orange Methylorange (n) naranja de metilo (m) hélianthine (f)
methyl parathion Methylparation (n) metil paratión (m) méthyle parathion (m)
methylene chloride Methylenchlorid (n) cloruro de metileno (m) chlorure (m) de méthylène
metolachlor Metolachlor (n) metolacloro (m) métolachlore (m)
metribuzin Metribuzin (n) metribusina (f) métribuzine (m)
mica Glimmer (m) mica (f) mica (m)
mica schist Glimmerschiefer (m) esquisto (m) de mica (f) micaschiste (m)
microbial activity Mikrobentätigkeit (f) actividad microbiana (f) activité (f) microbielle
microfissuration Haarriß (m) micro (m) fisuración (f) fissure (f) capillaire
micrometer Meßschraube (f) micrómetro micromètre (m)
micrometer Mikrometer (n) tornillo (m) micrométrico (m) micromètre (m)
micropore Kleinstpore (f) microporo (m) micropore (m)
micropore Mikropore (f) microporo (m) micropore (m)
microstrainer Feinsieb (n) microtámiz (m) microtamis (m)
microstrainer Mikrosieb (n) microtámiz (m) microtamis (m)
microvane current meter Mikroflügelmesser (m) micromolinete (m) micromoulinet (m)
migrate migrieren migrar migrer
migrate verfrachten migrar migrer
migration Migration (f) migración (f) migration (f)
migration Verfrachtung (f) migración (f) migration (f)
migration velocity Migrationsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de migración (f) vitesse (f) de migration
migration velocity Wanderungsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de migración (f) vitesse (f) de migration
mild slope mäßige Neigung (f) pendiente (f) moderada (f) pente (f) douce
millhole Bodenkolk (m) tolva (f) marmite (f) de géant
milliequivalent Milliäquivalenz (f) miliequivalente (m) milliéquivalent (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
milliequivalent Milliequivalent (n) adsorbente (m) adsorbant (m)
milliequivalent Milliequivalent (n)
millimole Millimol (n) agua (f) de adsorpción (f) eau (f) d´adsorption
millimole Millimol (n)
millipore filter kleinstporiger Filter (m) filtro (m) miliporo (m) filtre (m) microporeux
mimimum compactness lockerste Lagerung (f) compactación (f) mínima (f)
mine Grube (f) mina (f) mine (f)
mine dewatering Grubenentwässerung (f)
mine drainage Grubenentwässerung (npl) drenaje (m) de mina (f) exhaure (m) de mines
mine dump Abraumhalde (f) basurero (m) de mina (f) halde (m) minière
mine dump Halde (f) depósito (m) de mina (f) halde (m) minière
mine dump Kippe (f) basural (f) de mina (f) terril (m)
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
mine tailings Erzaufbereitung) desechos (mpl) de mina (f) roche (f) stérile
mine wastes Abgänge (mpl) desechos (mpl) de mina (f) déchets (mpl) des mines
mine wastes Abraum (m) desperdicios (mpl) de mina (f) déchets (mpl) des mines
mine wastes Bergbaurückstände (mpl) residuos (mpl) de mina (f) déchets (mpl) des mines
mine water Grubenwasser (n) agua (f) de mina (f) eau (f) de mine
mineral coal Steinkohle (f) hulla (f)+B4366 houille (f)
mineral oil Mineralöl (n) aceite (m) mineral (m) huile (f) minérale
mineral spring Mineralquelle (f) manantial (m) de agua (f) mineral source (f) minérale
mineral water Mineralwasser (n) agua (f) mineral (m) eau (f) minérale
mineralization Mineralisierung (f) mineralización (f) minéralisation (f)
mineralized mineralisiert
minerals Mineralien (npl) minerales (mpl) minéraux (mpl)
minimal flow Minimalabfluß (m) flujo (m) mínimo (m) étiage (m)
minimum event Minimalereignis (n) evento (m) mínimo (m) événement (m) minimum

minimum setback to a well Mindestabstand (m) zu einem Brunnen


mining Bergbau (m) minería (f) exploitation (f) des mines
Gesamthöffigkeit (f) der ressources (fpl) d´exploitation en eau
mining yield Grundwasserressourcen producción (f) minera (f) souterraine
minnow Elritze (f) pececillo (m) de agua (f) dulce varion (m)
Miocene Miozän (n) Mioceno (m) Miocène (m)
miscible mischbar miscible (m) miscible

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Verdrängung (f) mit einem
miscible displacement Lösungsmittel desplazamiento (m) miscible (m) déplacement (m) miscible
mist Nebel (m) niebla (f) brume (f)
mitigation Milderung (f) (~Kontamination)
mitigation Schadensbegrenzung (f) mitigación (f)
mitigation Schadensminderung (f) atenuación (f)
mix mischen mezclar brasser
mix mischen revolver (m) mélanger
mixing cell Vermischungstank (m) celda (f) de mezcado (m) boîte (f) de mélange
mixing length Durchmischungsstrecke (f) longitud (f) de mezclado (m) distance (f) de mélange
mixing length Mischlänge (f) longitud (f) de mezclado (m) longeu (f) de mélange
mixing ration Mischverhältnis (n) relación (f) de mezclado (m) coefficient (m) de mélange
mixing water Anmachwasser (n) agua (f) de mezcla (f) eau (f) de gâchage
mobile channel bewegliches Gewässerbett (n) canal (m) móvil (m) lit (m) instable
mobile dune Wanderdüne (f) duna (f) movedizo (f) dune (f) mouvante
mobile dune Wanderdüne (f) duna (f) móvil (m) dune (f) mobile
mode häufigster Wert (m) valor (m) dominante valeur (f) dominante
mode Modalwert (m) modo mode (m)
model Modell (n) modelo (m) modèle (m)
model calibration Modelleichung (f) modelo (m) calibrado (m) étalonnage (m) d´un modèle
model calibration Modellkalibrierung (f) calibración (f) del modelo (m) calage (m)
model resolution Modellauflösung (f) resolución (f) del modelo (m) résolution (f) du modèle
model technique Modellverfahren (n) técnica (f) de modelar modélisation (f)
model technique Modellverfahren (n) técnica (f) de modelos (mpl) technique (f) des modèles
model test Modellversuch (m) prueba (f) modelo (m) essai (m) sur modèle
modeling Modellierung (f) modelado (m) modélisation (f)
moisture accumulation Feuchteansammlung (f) acumulación (f) de humedad (f) accumulation (f) d´humidité
moisture balance Bodenfeuchtebilanz (f) balanza (f) de humedad (f) bilan (m) d´humidité
moisture balance Bodenfeuchtebilanz (f) balanza (f) de humedad (f) bilan (m) hydrique du sol
moisture content Feuchtigkeitsgehalt (m) contenido (m) de humedad (f) état (m) hygroscopique
moisture content Feuchtigkeitsgehalt (m) contenido (m) de humedad (f) teneur (f) en humidité
moisture content Feuchtigkeitsgehalt (m) grado (m) de humedad degré (m) d´humidité
moisture deficiency Bodenfeuchtedefizit (n) deficiencia (f) de humedad (f) déficit (m) en humidité
moisture equivalent Feuchteäquivalent (n) equivalente (m) de humedad (f) équivalent (m) d´humidité
moisture equivalent Feuchteäquivalent (n) humedad (f) equivalente humidité (f) équivalente

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
moisture meter Feuchtemeßgerät (n) medidor (m) de humedad (f) humidimètre (m)
moisture profile Bodenfeuchteprofil (n) perfil (m) de humedad (f) profil (m) d´humidité
moisture profile Bodenfeuchteprofil (n) perfil (m) hidríco (m) profil (m) hydrique
moisture storage Bodenwasservorrat (m) almacenaje (m) de humedad (f) réserve (f) d´eau du sol
molal solution molare Lösung (f) solución (f) molal solution (f) molale
molar solution molare Lösung (f) solución (f) molar (m) solution (f) molaire
molasse Molasse (f) melaza (f) molasse (m)
moldering Vermodern (n) desmoronarse pourriture (f)
mole Molmasse (n) mol (f) mol (m)
molecular absorption Molekularabsorptionsspektrophotometri espectrofotometría (f) de absorción (f) spectrophotométrie (f) par absorption
spectrophotometry e (f) molecular moléculaire
molecular attraction molekulare Anziehungskraft (f) atracción (f) molecular attraction (f) moléculaire
molecular diffusion Molekulardiffusion (f) difusión (f) molecular diffusion (f) moléculaire
molecular mass molekulare Masse (f) masa (f) molecular
molecular mass Molmasse (f) masa (f) molecular
molecule Molekül (n) molécula (f) molécule (f)
mollisol Fließschicht (f) mollisol (m) mollisol (m)
molybdenum Molybdän (n) molibdeno (m) molybdèn (m)
momentum Impuls (m) momento (m) moment (m) cinétique
monitor kontrollieren controlar contrôler
monitor überwachen monitorear surveiller
monitor überwachen vigilar surveiller
monitor well Grundwassermeßstelle (f) pozo (m) de monitoreo (m) puits (m) de surveillance
monitor well Überwachungsbrunnen (m) pozo (m) de reconocimiento (m) puits (m) de surveillance
monitoring bore Beobachtungsmeßstelle (f)
monitoring network Meßnetz (n) red (f) de monitoreo (m) réseau (m) de mesure
monitoring point Messstelle (f)
monitoring well Beobachtungsmeßstelle (f)
monitoring well Grundwassermeßstelle (f)
monocline monoklinale Flexur (f) monoclina (f) monclinal (m)
monocline Schichtflexur (f) monoclina (f) monclinal (m)
monoculture Einfruchtwirtschaft (f) monocultura (f) monoculture (f)
monoculture Monokultur (f) monocultura (f) monoculture (f)
monoelectrode sonde Einzelelektrodensonde (f) sonda (f) de electrodo (m) único sonde (f) monoélectrode
monomictic lake monomiktischer See (m) lago (m) monomíctico (m) lac (m) monomictique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
monomolecular film monomolekulare Schicht (f) película (f) monomolecular couche (f) monomoléculaire
monsoon Monsun (m) monzón (m) mousson (f)
montmorillonite Montmorillonit (m) montmorillonita (f) montmorillonite (m)
moor Moor (n) pantano (m) tourbière (f)
moraine Moräne (f) morena (f) moraine (f)
moraine deposit Moränenablagerung (f) yacimiento (m) de morena (f) dépôt (m) morainique
moraine deposit Moränenschutt (m) yacimiento (m) de morena (f) dépôt (m) morainique
morphometric analysis morphometrische Analyse (f) análisis (m) morfométrico (m) analyse (f) hypsmétrique
mortar bed Konkretionskruste (f) estrato (m) de mortero (m) horizon (m) induré
most probable number (MPN) wahrscheinlichste Zahl (f) número (m) más probable nombre (m) le plus probable
most significant digit höchstwertige Ziffer (f) dígito (m) más significativo chiffre (m) de plus grand poids
most significant digit höchstwertige Ziffer (f) dígito (m) más significativo chiffre (m) le plus significatif
mother liquid Mutterlauge (f) líquido (m) madre (f) eau-mère (f)
mottled gefleckt abigarrado (m) tacheté
mottled gefleckt moteado (m) panaché
mottling Fleckung (f) esquizado (m) bariolage (m)
mottling Marmorierung (f) berrendo (m) marmorisation (f)
mould Schalung (f) moldear coffrage (m)
mountain chain Gebirgskette (f) cadena (f) montañosa (f) chaîne (f) de montagne
mouth Mündung (f) boca (f) bouche (f)
mouth Mündung (f) desembocadura (f) bouche (f)
mouth of a well Brunnenmund (m) cabeza (f) de pozo (m) tête (f) de puits
moving average gleitendes Mittel (n) media (f) variable lissage (m) par moyenne mobile
moving average gleitendes Mittel (n) promedio (m) variable (f) lissage (m) par moyenne glissante
moving electrode bewegliche Elektrode (f) électrode (f) mobile électrode (f) mobile
muck Haufwerk (n) déblais (mpl) déblais (mpl)
mud Schlamm (m) lodo (m) boue (f)
mud additive Spülungszusatz (m) aditivo (m) para lodo (m) additif (m) de boue de forage
mud circulation Spülungskreislauf (m) circulación (f) de lodo (m) circulation (f) de boue
mud column Spülungssäule (f) columna (f) de lodo (m) colonne (f) de boue
mud crack Trockenriß (m) grieta (f) de lodo (m) fente (f) de dessication
mud filtrate Spülungsfiltrat (n) filtrado (m) de lodo (m) filtrat (m) de boue
mud loss Spülungsverlust (m) pérdida (f) de lodo (m) perte (f) de boue
mud port Spülungsauslaß (m) puerto (m) de lodo (m) sortie (f) de boue
mud pump Spülungspumpe (f) bomba (f) de lodo (m) pompe (f) à boue

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
mud volcano Schlammvulkan (m) volcán (m) de lodo (m) volcan (m) de boue
mudflow Mure (f) flujo (m) de lodo (m) coulée (f) de boue
mudflow Schlammstrom (m) flujo (m) de lodo (m) coulée (f) de boue
muffler Schalldämpfer (m)
mulch Mulch (m) aporcar mulch (m)
mulch Mulch (m) cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) paillis (m)
système (m) de couches aquifères
multiaquifer formation Grundwasserstockwerk (n) formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple superposées
Brunnen (m) in einem puits (m) développé dans plusieurs
multiaquifer well Grundwasserstockwerk pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple nappes superposées
sistema (m) acuífero (m) de múltiple
multicompartiment aquifer system Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten compartimento aquifère (m) compartimenté
sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa
multilayered aquifer system Aquiferstockwerk (n) (f) aquifère (m) multicouche
multiphase flow Mehrphasenfluß (m) flujo (m) multifásico (m) écoulement (m) polyphasique
multiple multiple múltiple
multiple reflections multiple Reaktionen (fpl) reflexiones (mpl) múltiples réflecions (fpl) multiples
multiple regression multiple Regression regresión (m) múltiple
prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m)
multiple step drawdown test mehrstufiger Pumpversuch (m) múltiple essai (m) de puits par paliers
multi-stage mehrstufig múltiple etapa (f) à plusieurs étages
multivalent mehrwertig multivalente polyvalent
municipal waste kommunaler Müll (m) desecho (m) municipal déchets (mpl) municipaux
municipal waste Stadtmüll (m) desperdicio (m) municipal déchets (mpl) urbains
mutagenic mutagen factor (m) de mutación (f) mutagène
mylonite Mylonit (m) milonita (f) mylonite (m)
mylonization Gesteinszermahlung (f) milonisación (f) mylonisation (f)
mylonization Gesteinszerrüttung (f) milonisación (f) mylonisation (f)
mylonization Mylonitisierung (f) milonisación (f) mylonisation (f)
myopia Kurzsichtigkeit (f)
nano filtration Nano-Filtration (f)
naphthalene Naphthalin (n) naftaleno (m) naphthalène (m)
narrows Engpaß (m) desfiladeros (mpl) passe (m)
narrows Engpaß (m) estrechos (mpl) goulet (m)
native groundwater ursprüngliches Grundwasser (n) agua (f) freática (f) virgen (f) eau (f) phréatique indigène

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
natural amenities Naturgegebenheiten (fpl) amabilidad (f) natural cadre (m) naturel
natural arch Felsenbogen (m) arco (m) natural arche (f) rocheuse
natural arch Felsentor (n) arco (m) natural arche (f) rocheuse
natural attenuation Selbstreinigungskraft (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) pouvoir (m) auto-épurateur

natural background concentration natürliche Grundlast (f) concentración (f) de fondo (m) natural concentration (f) de fond naturelle
natural bridge Naturbrücke (f) puente (m) natural pont (m) naturel
exutoire (m) naturel (de la nappe
natural discharge natürlicher Grundwasseraustritt (m) descarga (f) natural phréatique)
natural drainage natürliche Entwässerung (f) drenaje (m) natural drainabilité (f) naturelle
natural gas Erdgas (n) gas (m) natural gaz (m) naturel
natural levee Uferdamm (m) dique (m) natural levée (f) de rive
natural load natürliche Fracht (f) carga (f) natural charge (f) stabilisée
natural pollutant natürlicher Schadstoff (m) contaminante (m) natural polluant (m) naturel
natural ressources Naturressourcen (fpl) recursos (mpl) naturales ressources (mpl) naturelles
natural state natürlicher Zustand estado (m) natural
natural stone Naturwerkstein (m) piedra (f) natural
natural stream natürlicher Fluß (m) corriente (f) natural rivière (f) naturelle
natural stream unbeeinflußter Strom (m) arroyo (m) natural rivière (f) naturelle
natural water natürliches Wasser (n) agua (f) natural eau (f) naturelle
nature reserve Naturschutzgebiet parque (m) nacional parc (m) national
near field Nahfeld (n) campo (m) cercano champ (m) proche
negative boundary undurchlässiger Rand (m) límite (m) negativo (m) limite (f) à flux naturel
nematocide Nematozid (n) nematocida (f) nématocide (m)
nephelometer Trübungsmesser (m) nefelómetro (m) néphélectromètre (m)
nephelometer Trübungsmesser (m) nefelómetro (m) néphélomètre (m)
net radiation Nettoeinstrahlung (f) radiación (f) neta (f) différence (f) du rayonnement
net radiation Nettoeinstrahlung (f) radiación (f) neta (f) rayonnement (m) net
net rainfall Regenüberschuß (m) precipitación (f) pluvial neta pluie (f) nette
network Netz (n) red (f) réseau (m)
network operation Netzbetrieb (m) operación (f) de la red (f) exploitation (m) des réseaux
neutral equilibrium indifferentes Gleichgewicht (n) equilibrio (m) neutral équilibre (m) indifférent
neutrality point Neutralitätspunkt (m) punto (m) de neutralidad (f) point (m) neutre
neutron Neutron (n) neutrón (m) neutron
neutron log Neutronenlog (n) registro (m) de neutrones (mpl) diagraphie (f) de neutrons

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
neutron log Neutronenlog (n) sonda (f) de neutrones (mpl) diagraphie (f) neutronique
neutron probe Neutronensonde (f)
neutron source Neutronenquelle (f) fuente (f) de neutrones (mpl) source (f) de neutrons
niche Nische (f) microhabitat (m) microhabitet (m)
niche Nische (f) nicho (m) ambiance (f) biotique
nickel Nickel (n) Níquel (m) nickel (m)
Niederschlagssumme (f) Fertigstellung (f) achèvement (m)
Niederschlagssumme (f) Schauerniederschläge (mpl) averse (f) complexe
nitrate Nitrat (n) nitrato (m) nitrate (m)
nitrate bacteria Nitratbakterien (npl) bacteria (f) de nitrato (m) bactéries (fpl) nitrites
nitrate fertilizer Stickstoffdünger (m) fertilizante (m) de nitrato (m) engrais (m) azoté
nitrate nitrogen Nitratstickstoff (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) azote (m) de nitrate
nitrate nitrogen Nitratstickstoff (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) azote (m) nitrique
nitrification Nitrifizierung (f) nitrificación (f) nitrification (f)
nitrite Nitrit (n) nitrito (m) nitrite (m)
nitrite bacteria Nitritbakterien (npl) bacteria (f) de nitrito (m) bactéries (fpl) nitreuses
nitrogen Stickstoff (m) nitrógeno (m) azote (m)
nitrogen fixation Stickstofffixierung (f) fijación (f) de nitrógeno (m) fixation (f) d´azote
nitrogen fixing bacteria Stickstoffbakterien (npl) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) bactéries (fpl) fixatrices d´azote
nitrogen fixing bacteria Stickstoffbakterien (npl) nitrobacterias (fpl) nitrobactéries (fpl)
nitrogen stress factor Stickstoffstreßfaktor (m) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) coefficient (m) de contrainte en azote
NMR kernmagnetische Resonanz (f) NMR RMN
no flow boundary Windablagerung (f) deposito (m) eólico depôts (mpl) éoliens
no flow boundary
node point Knotenpunkt (m) punto (m) nodal point (m) nodal
node point Netzpunkt (m) punto (m) nodal nœud (m)
nodule kleine Konkretion (f) nodúlo (m) nodule (m)
nodule Knolle (f) nodúlo (m) nodule (m)
nodule bacteria Knöllchenbakterien (npl) nodúlo (m) de bacterias (fpl) bactéries (fpl) de nodosités
noise Rauschen (n) ruido (m) bruit (m)
noise Störung (f) ruido (m) bruit (m)
noise abatment Lärm-Verminderung (f)
nominal diameter Nennweite (f) diámetro (m) nominal diamètre (m) nominal
nominal grain diameter nominaler Korndurchmesser (m) diámetro (m) de grano (m) nominal diamètre (m) granulométrique nominal
nominal pressure Nenndruck (m) presión (f) nominal pression (f) nominal

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
nomogram Nomogramm (n) nomograma (m) nomogramme (f)
nomograph Nomogramm (n) nomografía (f) abaque (f)

non aqueous phase liquid (NAPL) nicht mit Wasser mischbare Phase fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
non-cohesive nichtbindig no cohesivo (m)
non-corrosive korrosionsbeständig no corrosivo (m) non-corrosif
nonequilibrium instationär sin equilibrio (m)
non-ferrous metal Buntmetall (n) metal (m) no ferroso métal (m) non-ferreux
non-homogeneous heterogen no homogéneo hétérogène
non-homogeneous inhomogen heterogéneo (m) hétérogène
non-homogeneous ungleichförmig heterogéneo (m) hétérogène
non-karstifiable verkarstungsunfähig no karstifiable non-karstifiable
non-point source flächenhafte Eingabe (f) fuente (f) difusa (f) source (f) diffuse
non-polluting umweltfreundlich no contaminante (m) non-polluant
non-reactive inert no reactivo (m) inerte
non-recording gage Niederschlagsmesser (m) pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard
non-recording gage Standardgerät (n) pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard

non-structural measures Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen medida (fpl) no estructural aménagement (m) non structural
non-zero nicht Null no cero (m) différent de zéro
non-zero von Null abweichend diferente de cero (m) différent de zéro
normal curve Normale (f) curva (f) normal diagraphie (f) à espacement normal
normal curve Normale (f) curva (f) normal normale (f)
normal depth normale Wassertiefe (f) profundidad (f) normal profondeur (f) normale
normal fault Abschiebung (f) falla (f) normal faille (f) directe
normal fault Normalverwerfung (f) falla (f) directa (m) faille (f) normale
normal solution Normallösung (f) solución (f) normal solution (f) normale
normale distribution Normalverteilung (f) distribución (f) normal distribution (f) normale
normality Normalität (f) normalidad (f) normalité (f)
not potable ungenießbar no apto para consumirse impropre à la consommation
notch Einschnitt (m) mella (f)
notch Kerbe (f) muesca (f) coche (f)
notch Nut (f) ranura (f) rainure (f)
notched weir Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall presa (f) ranurada déversoir (m) à échancrure
noxious schädlich maligno (m) nuisible

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
noxious schädlich nocivo (m) délétète
noxious schädlich perjudicial nocif
noxious ungesund dañino (m) malsain
noxious matter Schadstoff (m) materia (f) nociva (f) matière (f) nuisible
nozzle Düse (f) tobera (f) ajutage (m)
nozzle Spülkopf (m) boquilla f) ajutage (m)
nuclear energy Kernenergie (f) energía (f) nuclear énergie (f) nucléaire
nuclear fission product nukleares Spaltprodukt (n) producto (m) de fisión (f) nuclear produit (m) de la fission nucléaire
nuclear magnetic resonance kernmagnetische Resonanz (f) resonancia (f) magnética (f) nuclear résonance (f) magnétique nucléaire
nuclear magnetic resonance espectrometría (f) de resonancia (f) spectroscopie (f) de résonance
spectrometry Kernresonanzspektrometrie (f) magnética (f) nuclear magnétique nucléaire
nuclear power plant Atomkraftwerk (n) planta(f) nucléoelectrica (f) centrale (f) nucléaire
nuclear power plant Kernkraftwerk (n) planta (f) de energía (f) nuclear centrale (f) nucléaire
nucleic acid Nukleinsäure (f) ácido (m) nucleíco acide (m) nucléique
number of revolutions Drehzahl (f) número (m) de revoluciones (mpl) nombre (m) de tours
numerical approximation numerische Annäherung (f) aproximación (f) numérica (f) approximation (f) numérique
numerical dispersion numerische Dispersion (f) dispersión (f) numérica (f) dispersion (f) numérique
numerical method numerische (Lösungs-) Methode (f) método (m) numérico (m) méthode (f) numérique
numerical model numerisches Modell modelo (m) numérico (m)
numerical solution numerische Lösung (f) solución (f) numérica (f) solution (f) numérique
nutrient Nährstoff (m) alimento (m) nutriment (m)
nutrient Nährstoff (m) nutriente (m) nutrient (m)
nutrient broth Nährlösung (f) caldo (m) nutritivo (m) bouillon (m) de culture
nutrient deficiency Nährstoffmangel (m) deficiencia (f) en nutriente (m) carence (f) en substances nutritives
nutrient deficiency Nährstoffmangel (m) insuficiencia (f) nutritiva (f) carence (f) en éléments nutritifs
oasis Oase (f) oasis (m) oasis (m)
objectives Zielstellungen (fpl)
observation well Beobachtungsbohrung (f) pozo (m) de monitoreo (m) sonde (f)
observation well Grundwasserbeobachtungsrohr (n) pozo (m) de estudio (m) puits (m) d´observation
observation well Grundwasserbeobachtungsrohr (n) pozo (m) de monitoreo (m) puits (m) témoin
observation well Grundwasserbeobachtungsrohr (n) pozo (m) de observación (f) piézomètre (m) d´observation
observation well network Beobachtungsnetz (n) red (f) de pozos (mpl) de observación (f) réseau (m) piézométrique
observe aufzeichnen observar noter
observe beobachten observador (m) observer
observe registrieren presenciar noter

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
obsidian Obsidian (m) obsidiana (f) obsidienne (f)
obtuse angle stumpfer Winkel (m) ángulo (m) obtuso angle (m) obtus
ocean Ozean (m) océano (m) océan (m)
ocean Weltmeer (n) mar (m) océan (m)
ocean dumping Verklappung (f) descarga (f) oceánica décharge (f) au large
oceanis water Meerwasser (n) agua (f) oceánica eau (f) de mer
octane Oktan (n) octano (m) octane (m)
odor Geruch (m) olor (m) odeur (m)
offset versetzt fuera de sitio (m) décalé
offset versetzt fuera del centro (m) écarté
offshore auf hoher See mar (m) adentro de haute mer
offshore auf offener See lejos de la costa (f) en mer ouverte
offshore küstenfern costafuera au large
offshore drilling platform Bohrinsel (f) plataforma (f) de perforación (f) costafuera installation (f) de forage offshore
plataforma (f) de perforación (f) mar (m)
offshore drilling platform Offshorebohranlage (f) adentro installation (f) de forage offshore
oil bearing ölhaltig petrolífero
oil boom Ölsperre (f) auge del petróleo (m) barrage (m) qui retient le pétrole
oil boom Ölsperre (f) repunte (m) del petróleo (m) barrage (m) anti-pétrole
oil contamination Ölpest (f) contaminación (f) de aceite (m) marée (f) noire
oil contamination Ölverseuchung (f) contaminación (f) de petróleo (m) pollution (f) par des huiles
oil contamination Ölverunreinigung (f) polución (f) por petróleo (m) pollution (f) par des huiles
oil pollution Ölverschmutzung (f) polución (f) de petróleo (m) pollution (f) par des huiles
oil reservoir Erdöllagerstätte (f) reservorio (m) de petróleo (m) gisement (m) de pétrole
oil sand Ölsand (m) arena (f) de petróleo (m) sable (m) bitumineux
oil shale Ölschiefer (m) esquisto (m) petrolífero (m) schiste (m) bitumineux
oil shale Ölschiefer (m) lutita (f) de petróleo (m) argile (f) bitumineuse
oil slick Öllache (f) mancha (f) marina (f) de petróleo (m) marée (f) noire
oil slick Öllache (f) marea (f) negra (f) nappe (f) de pétrole
oil spill (marine) Ölkontamination (f) marea (f) negra (f) rejet (m) d´hydrocarbures en mer
oil spill (marine) Ölpest (f) derrame marino (m) de petróleo (m) marée (f) noire
oil well Ölbohrung (f) pozo (m) petrolero (m) puits (m) de pétrole

oilfield brines Ölfeldsalzwässer (npl) salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) saumure (f) des puits de pétrole
oilfield water Ölfeldwässer (npl) agua (pl) de campo (m) petrolero (m) eaux (fpl) des gisements pétrolifères

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
olefin Olefin (n) olefina (f) oléfin (f)
Oligocene Oligozän (n) Oligoceno (m) Oligocène (m)
oligotrophic oligotroph oligotrópico (m) oligotrophe
olivine Olivin (m) olivina (f) olivine (f)
one way filter Einwegfilter (m)
oolitic oolithisch oolítico (m) oolithique
ooze Feinschlamm (m) fango (m) boue (f)
ooze Feinschlamm (m) lama (f) vase (f)
ooze sickern percolar suinter
open boundary offene Berandung (f) límite (m) abierto (m) limite (f) ouverte
explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto
open cast mine Tagebau (m) (m) exploitation (f) minière à ciel ouvert
open channel flow Fließen (n) in offenem Kanal flujo (m) en canal (m) abierto (m) écoulement (m) dans un canal
open dump Deponie (f) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) dépotoir (m)
open hole offene Bohrlochwand (f) agujero (m) abierto (m) portion (f) dénudée du puits
open screen area offene Filterfläche (f) área (f) de malla (f) abierta (f) surface (f) d´ouverture d´une crépine
open system offenes System (n) sistema (m) abierto (m) système (m) ouvert
open truss offenes Gitterwerk (n)
opening Öffnung (f) apertura (f) ouverture (f)
operand Operand (m) operador (m) de cálculo (m) opérande (m)
operand Rechengröße (f) operando (m) donnée (f) de calcul
operand Rechengröße (f) operar opérateur (m) de calcul
operating floor Bedienungsbühne (f) piso (m) de operación (f) plateforme (f) de service
operating floor Werkbühne (f) plataforma (f) de servicio (m) plateforme (f) de service
operating of networks Betrieb (m) eines Meßnetzes operación (f) de redes (fpl) exploitation (m) des réseaux
operating point Betriebspunkt (m) punto (m) de operación (f) point (m) représentatif
operating rule Betriebsregeln (fpl) regla (f) de operación (f) consigne (f) d´exploitation
operator Bedienungsperson (f) operador (m) opérateur (m)
operator Betreiber (m) operador (m) pupitreur (m)
operator Operator (m) operario (m) opérateur (m)
optical fiber cable Glasfaserkabel (n)
optical scanning lichtelektrische Abtastung (f) barrido (m) óptico (m) lecture (f) optique
optical scanning optische Abtastung (f) lectura (f) óptica (f) lecture (f) optique
optimization Optimierung (f) optimización (f) optimisation (f)
Ordovician Ordovizium (n) Ordoviciano (m) Ordovicien (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
ore Erz (n) mena (f) minérai (m)
ore deposit Erzlagerstätte (f) yacimiento (m) de mena gisement (m) métallifière
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
organic compounds of silica Organosilikatverbindungen (fpl) (m) composés (mpl) organosiliciés
organic deposit organogene Ablagerung (f) depósito (m) orgánico (m) dépôt (m) organogène
organic fertilizer Naturdünger (m) fertilizante (m) orgánico (m) engrais (m) organique
organic matter content organischer Stoffinhalt (m) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) teneur (f) en matière organique
organic nitrogen organischer Stickstoff (m) nitrógeno (m) orgánico (m) azote (m) organique
organic pollution organische Verunreinigung (f) polución (f) orgánica (f) pollution (f) organique
organic sludge organischer Schlamm (m) fango (m) orgánico (m) vase (f) organique

organohalogene compounds Organohalogenate (mpl) compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) composés (mpl) organohalogénés
organoleptic organoleptisch organoléptico (m) organoleptique
organoleptic parameter organoleptischer Parameter (m) parámetro (m) organoléptico (m) paramètre (m) organoleptique
orientation Orientierung (f) orientación (f) orientation (f)
orientation richtungsmäßige Anordnung (f) encauzamiento (m) orientation (f)
orifice bucket Danaide (f) cubo (m) de orificio (m) dana?de (m)
orifice weir Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) vertedero (m) de orificio (m)
orifices Mündung (f) desembocadura (f) embouchure (f)
original dip ursprüngliches Einfallen (n) depresión (f) original pendage (m) original
original interstice ursprünglicher Porenraum (m) intersticio (m) original interstice (m) de formation
original interstice ursprünglicher Porenraum (m) intersticio (m) original porosité (f) d´interstice primaire
orographic precipitation orographischer Niederschlag (m) precipitación (f) orográfica (f) précipitation (f) de relief
orthogonality Orthogonalität (f) ortogonalidad (f) orthogonalité (f)
orthophosphorus Orthophosphat (n) orto-fósforo orthophosphate (m)
osmotic force osmotische Kraft (f) fuerza (f) ósmotica (f) force (f) osmotique
osmotic pressure osmotischer Druck (m) presión (f) osmótica (f) pression (f) osmotique
outcrop Aufschluß (m) afloramiento (m) affleurement (m)
outfall Auslaß (m) descarga (f) bouche (f) de décharge
outfall Auslaß (m) desembocadero (m) exutoire (m)
outflow Abfluß (m) desagüe (m) écoulement (m)
outflow coefficient Abflußbeiwert (m) coeficiente (m) de efluente (m) coefficient (m) de débit
outflow coefficient Austrocknungskoeffizient (m) coeficiente (m) de derrame (m) coefficient (m) de l´écoulement
outlet Auslaß (m) salida (f) sortie (f) d´eau
outlet Wasserauslaß (m) desembocadura (f) sortie (f) d´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
outlier Ausreißer (m) roca (f) apartada (f) observation (f) extrêmes aberrantes
outliers Ausreißer (mpl) rocas (fpl) apartada (f) observations (fpl) extrêmes aberrantes
outline Umriß (m) contorno (m) contour (m)
output Ausgabe (f) salida (f) données (fpl) de sortie
output Resultat (n) resultado (m) résultat (m)
output voltage Klemmenspannung (f) voltaje (m) de salida (f) tension (f) aux bornes
outwash Schmelzwasserablagerung (f) material (m) aluvional dépôt (m) d´eau de fonte
outwash gravel fluvioglazialer Kies (m) grava (f) de río (m) glaciar (m) gravier (m) fluvioglaciaire
outwash plain Sander (m) planicie (f) de glaciar (m) plaine (f) fluvioglaciaire
outwash plain Sanderebene (f) llanura (f) de glaciar (m) plaine (f) fluvioglaciaire
oven-dry ofentrocken horno (m) de secado (m) sec à l´étuve
overburden Abraum (m) desmontes, descombros, escombrera déblai (m)
overburden Deckschicht (f) cubierta (f) toit (m)
overburden Deckschicht (f) sobrecarga (f) couverture (f)
overburden pressure Überlagerungsdruck (m) presión (f) geostática (f) pression (f) géostatique
Überbeanspruchung (f) (~eines
overdevelopment Aquifers) sobredesarrollado (m) surexploitation (f)
Erschöpfung (f) (~eines
overdraft Grundwasserleiters) cultivo (m) exhaustivo exhaustion (f)
overdraft Raubbau (m) explotación (f) abusiva surexploitation (f)
overflow Überlauf (m) desbordamiento (m) déversoir (m) de trop-plein
overflow überlaufen desbordarse déborder
overflow dam Überflußwehr (n) presa (f) desbordamiento (m) barrage (m) déversoir
overflow spring Überlaufquelle (f) fuente (f) de derrame (m) source (f) de déversement
overflow spring Überlaufquelle (f) fuente (f) de desbordamiento (m) source (f) de trop-plein
overflow spring Überlaufquelle (f) fuente (f) de sobreflujo (m) source (f) de débordement
overland flow Oberflächenabfluß (m) flujo (m) en tierra (f) ruissellement (m) de surface
overland flow Oberflächenabfluß (m) fuente (f) terrestre (m) ruissellement (m) sur le terrain
overload Überlast (f) sobrecarga (f) surcharge (f)
overlying überlagernd sobrepuesto superposé
overpressure Überdruck (m) exceso (m) de presión (f) pression (f) excédentaire
overprint Überprägung (f) sobreimpresión (f)
overpumping überhöhte Grundwasserentnahme (f) exceso (m) de bombeo (m) surpompage (m)
oversaturated übersättigt sobresaturado (m) sursaturé
overthrust Überschiebung (f) sobreescurrimiento (m) chevauchement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
brassage (m) convectif des eaux d´un
overturn Seenzirkulation (f) volcar lac
brassage (m) convectif des eaux d´un
overturn Zirkulation (f) voltear lac
overturned beds überkippte Schichtlagerung (f) lechos (mpl) invertidos
oxbow Mäanderschleife (f) vuelta (f) anse (f)
oxbow lake Altwasser (n) lago (m) en herradura (f) bras (m) mort
oxidation Oxidation (f) oxidación (f) oxydation (f)
oxide Oxid (n) óxido (m) oxyde (m)
oxidizing agent Oxidationsmittel (n) agente (m) oxidante (m) oxydant (m)
oxidizing environment oxidierendes Milieu (n) medio ambiente (m) oxidante (m) milieu (m) oxydant
oxygen Sauerstoff (m) oxígeno (m) oxygène (m)
oxygen demand Sauerstoffbedarf (m) demanda (f) de oxígeno (m) demande (f) en oxygène
oxygen free condition Abwesenheit (f) von Sauerstoff condición (f) libre de oxígeno (m) anoxie (f)
oxygen free condition Sauerstoffmangel (m) anoxia (f) anoxie (f)
ozone Ozon (n) ozono (m) ozone (m)
pack ice Packeis (n) banquisa (f) glace (f) de dérive
packaging waste Verpackungsabfall (m) envase (m) de desechos (mpl) déchets (mpl) d´emballages
packer Dichtung (f) empacador (m) bouchon (m) imperméable
packer Dichtung (f) empaquetador (m) garniture (f)
packer Dichtung (f) tapón (m) étanchéité (m)
packer Packer (m) obturador (m) packer (m)
packer test Packertest (m) prueba (f) del empacador (m) essai (m) à section délimitée
packing Anordnung (f) empaque (m) arrangement (m)
packing Lagerung (f) empaquetado (m) empilement (m)
packing Lagerung (f) encajonamiento (m) tassement (m)
packing Lagerungsdichte (f) empacamiento (m) arrangement (m)
packing Packung (f) relleno (m) tassement (m)
packing density Lagerungsdichte (f) densidad (f) de empaque (m) densité (f) du matériau
packing gland Stopfbüchse (f) portaempaquetadura (f) presse-étoupe (m)
pahoehoe-lava Fladenlava (f) lava (f) pahoehoe lave (f) basique
pahoehoe-lava Pahoehoelava (f) lava (f) básica lave (f) pahoehoe
palatable genießbar sabroso (m) comestible
Paleocene Paläozän (n) Paleoceno (m) Paléocène (m)
paleosoils Paläoböden (mpl) paleosuelos (mpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Paleozoic Paläozoikum (n) Paleozoico (m) Paléozo?que (m)
panhole Napfkarren (m) kamenitza (m) kamenitza (m)
paper chromatography Papierchromatographie (f) papel (m) cromatográfico (m) chromatographie (f) sur papier
parallel plate model Parallelplattenmodell (n) modelo (m) de placa (f) paralela (f) modèle (m) à fente mince
parameter Parameter (m) parámetro (m)
parameter identification Parameterabschätzung (f) identificación (f) del parámetro (m) identification (f) des paramètres
parametric hydrology parametrische Hydrologie (f) hidrología (f) paramétrica (f) hydrologie (f) paramétrique
parathion Parathion (n) paratión (m) parathion (m)
parent material Ausgangsgestein (n) material (m) precursor roche (f) d´origine
parent material Ausgangsmaterial (n) roca (f) de original roche (f) d´origine
parent material Muttergestein (n) roca (f) de original roche-mère (f)
Parshall flume Parshall-Meßgerinne (n) canal (m) de Parshall canal (m) de Parshall
part per billion (ppb) ein Teil (m) aus einer Milliarde parte (f) por billón (m) (ppb) partie (f) par milliard
part per million (ppm) ein Teil (m) aus einer Million parte (f) por millón (m) (ppm) partie (f) par million (ppm)
part per thousand (ppt) Promille (n) parte (f) por mil (m) (ppt) partie (f) pour mille
partial penetration unvollkommenes Eindringen (n) penetración (f) parcial pénétration (f) partielle
partial pressure Partialdruck (m) presión (f) parcial pression (f) partielle
partially penetrated well unvollkommener Brunnen (m) pozo (m) incompleto (m) puits (m) incomplet
partially penetrated well unvollkommener Brunnen (m) pozo (m) penetrado (m) parcialmente puits (m) imparfait
partial-size structure Körnungsaufbau (m) estructura (f) de tamaño (m) parcial structure (f) de la granulation
particle Partikel (m) partícula (f) particule (f)
particle Teilchen (n) partícula (f) particule (f)
parting Bankungsfuge (f) partición (f) délitement (m)
parting Schichtfuge (f) partida (f) délitement (m)
parting Trennfuge (f) separación (f) délitement (m)
partition coefficient Verteilungskoeffizient (m) coeficiente (m) de partición (f) coefficient (m) de partition
passage Gang (m) pasaje (m) galerie (f)
pasture Weide (f) pastura (f) pâturage (m)
path Bahn (f) ruta (f) parcours (m)
path line Bahnlinie (f) línea (f) de la ruta (f) trajectoire (f)
pathogenic bacteria krankheitserregende Bakterien (npl) bacteria (f) patogénica (f) bactéries (fpl) pathogènes
pathway Weg (m) sendero (m) voie (f) de passage
pathway Weg (m) vía (f) de la ruta (f) cheminement (m)
pavement Plasterung (f)
pe value pe-Wert valor (m) p

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
peak Höchstwert (m) salto (m) valeur (f) maximale
peak Spitze (f) pico (m) pointe (f)
peak Spitzenwert (m) cumbre (f) valeur (f) maximale
peak runoff Spitzenabfluß (m) caudal (m) pico (m) écoulement (m) de pointe
peat Torf (m) turba (f) tourbe (f)
peat bog Torfmoor (n) turbal (f) tourbière (f)
peatland management Moorkultur (f) administración (f) de turbales (mpl) culture (f) des tourbières
peatland management Moorkultur (f) administración (f) de turbas (fpl) culture (f) en sol tourbeux
pebble Kiesel (m) canto rodado (m) galet (m)
pebble Kieselstein (m) guijarro (m) caillou (m)
ped Bodengefügekörper (m) elemento (m) de naturaleza (f) estructural élément (m) structural naturel
ped Ped (n) ped (m) péd (m)
pediment Fußfläche (f) pedimento (m) pédiment (m)
pediment Pediment (n) pie (m) de la montaña (f) pédiment (m)
pelagial Pelagial (n) zona (f) pelagiana (f) zone (f) pélagienne
pellicular water Häutchenwasser (n) agua (f) de adhesión (m) eau (f) d´adhésion
pellicular water Häutchenwasser (n) agua (f) de tensión superficial (f) eau (f) de tension superficielle
pellicular water Häutchenwasser (n) agua (f) pelicular eau (f) pelliculaire
pen trace Schreibspur (f) trazo (m) del estilete (m) trace (f) du stylet
pendant Kulissenbildung (f) pendiente (m) pendant (m)
pendular regime Porenwinkelwasserregime (n) régimen (m) de agua cuñeiforme (f) régime (m) des eaux cunéiformes
pendular water Porenwinkelwasser (n) agua (f) pendular eau (f) pendulaire
peneplain Fastebene (f) penillanura (f) pénéplaine (f)
peneplain Rumpfebene (f) penillanura (f) pénéplaine (f)
penetrable durchdringbar penetrable (m) pénétrable
penetrable durchlässig penetrable (m) pénétrable
penetration Durchörterung (f) penetración (f) pénétration (f)
penetration rate Bohrfortschritt (m) rapidez (f) de penetración (f) vitesse (f) d´avancement
penetration rate Eindringgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de penetración (f) vitesse (f) d´avancement
penetration rate Vorschubgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de penetración (f) vitesse (f) d´avancement
penetration test Sondierung (f) prueba (f) de penetración (f) sondage (f)
pentachloroethane Pentachloethan (n) pentacloroetano (m) pentachloroéthane (m)
pentachloronitrobenzene (PCNB) Pentachlornitrobenzol (n) pentacloronitrobenceno (m) pentachloronitrobenzène (m)
pentachlorophenol (PCP) Pentachlorphenol (n) pentaclorofenol (m) pentachlorophènole (m)
pentane Pentan (n) pentano (m) pentane (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
percentage Prozentsatz (m) porcentaje (m) pourcentage (f)
perched aquifer schwebender Grundwasserleiter (m) acuífero (m) aislado (m) aquifère (m) perché
perched groundwater schwebendes Grundwasser (n) agua (f) subterránea aislada (f) nappe (f) perchée
perched stream schwebener Wasserlauf (m) arroyo (m) de agua aislada (f) cours (m) d´eau suspendu
perched stream schwebener Wasserlauf (m) corriente (f) de agua aislada (f) cours (m) d´eau perché
superficie (f) de agua (f) subterránea
perched watertable schwebender Grundwasserspiegel (m) aislada (f) surface (f) d´une nappe perchée
percolate durchsickern filtrar s´infiltrer
percolate durchströmen percolar percoler
percolation Durchsickerung (f) difusión (f) percolation (f)
percolation Filterfluß (m) percolación (f) filtration (f)
percolation Filterströmung (f) filtración filtration (f)
percolation Sickerströmung (f) transminación (f) percolation (f)
percussion drilling Schlagbohrverfahren (n) perforación (f) por percusión (f) forage (m) par battage
perennial spring Dauerquelle (f) manantial (m) perene source (f) pérenne
perennial spring perennierende Quelle (f) fuente (f) perene source (f) pérenne
perennial stream perennierender Fluß (m) corriente (f) perene rivière (f) pérenne
perennial yield Dauerspende (f) producción (f) de agua (f) perene débit (m) d´écoulement pérenne
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
perennial yield Grundwasserdauerspende (f) natural naturelles
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
perennial yield Grundwasserhöffigkeit (f) natural naturelles
perfect well vollkommener Brunnen (m) pozo (m) perfecto (m) puits (m) complet
perforated casing perforierte Verrohrung (f) ademe (m) perforado (m) crépine (f)
perforation Durchlöcherung (f) perforación (f) perforation (f)
perforation Perforation (f) perforación (f) perforation (f)
performance criteria Leistungskriterien (npl) criterio (m) de rendimiento (m) critères (mpl) de performance
performance curve Pumpenkennlinie (f) curva (f) de rendimiento (m) courbe (f) caractéristique d´une pompe

performances characteristics Kennwerte (mpl) caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) valeurs (fpl) caractéristique
performances characteristics Leistungsdaten (fpl) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) caractéristique (fpl)
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
performances characteristics Nennwerte (mpl) (mpl) valeurs (fpl) caractéristique
periglacial periglazial periglacial (f) périglaciare
period Periode (f) período (m) période (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
periodic table of elements Periodensystem (n) tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) tableau (m) périodique des éléments
permafrost Dauerfrost (m) permanentemente congelado (m) pergélisol (m)
permafrost Permafrost (m) hielo (m) permanente pergélisol (m)
límite (m) superior de la superficie (f) de
permafrost table obere Permafrostgrenze (f) hielo permamente (m) limite (f) supérieure du pergélisol
permanent frost in the soil Dauerfrost (m) im Boden suelo (m) helado gel (m) permanent dans le sol
permanent frost in the soil Dauerfrost (m) im Boden suelo (m) helado permagel (m)
permanent hardness bleibende Härte (f) dureza (f) permanente dureté (f) permanente
permanent hardness Nicht-Carbonat-Härte (f) dureza (f) permanente dureté (f) non-carbonatée
permanent hardness permanente Härte (f) dureza (f) permanente dureté (f) permanente
permanent load Dauerlast (f) carga (f) permanente charge (f) permanente
permanent load Nennlast (f) carga (f) permanente charge (f) permanente
permanent well endgültige Bohrung (f) pozo (m) permanente puits (m) permanent
permanent wilting point permanenter Welkepunkt (m) punto (m) de marchitado (m) permanente point (m) de flétrissues permanente
permeability Durchlässigkeit (f) permeabilidad (f) perméabilité (f)
permeability Permeabilität (f) infiltración (f) perméabilité (f)
permeability barrier Permeabilitätsbarriere (f) barrera (f) de permeabilidad (f) barrière (f) de perméabilité
permeability tensor Permeabilitätstensor (m) tensor (m) de permeabilidad (f) tenseur (m) de perméabilité
permeable durchlässig permeable perméable
permeable permeabel filtrable perméable
permeable boundary durchlässige Begrenzung (f) límite (m) permeable limite (f) perméable
permeable boundary durchlässige Berandung (f) frontera (f) permeable limite (f) perméable
permeameter Durchlässigkeitsmeßgerät (n) permeámetro (m) perméamètre (m)
permeameter Permeameter (n) permeámetro (m) perméamètre (m)
Permian Perm (n) Permiano (m) Permien (m)
permissible zulässig permisible admissible
permissible load zulässige Belastung (f) carga (f) permisible charge (f) admissible
persistence Beständigkeit (f) persistencia (f) persistance (f)
persistence Hartnäckigkeit (f) constancia (f) persistance (f)
persistence Verharren (n) insistencia (f) persistance (f)
perturbation Störung (f) perturbación (f) perturbation (f)
pervasive allgegenwärtig de gran difusión (f) pénétrant
pervasive allgegenwärtig omnipresente omniprèsent
pervasive allgegenwärtig penetrante à large diffusion
pervious durchlässig permeable perméable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
pervious pavement durchlässiges Pflaster (n)
pest Schädling (m) plaga (f) parasite (m)
pest control Schädlingsbekämpfung (f) control (m) de plagas (fpl) lutte (f) contre les parasites
pest control Schädlingsüberwachung (f) control (m) de insectos (mpl) lutte (f) contre les parasites
pesticide application Auftragung (f) von Pestiziden aplicación (f) de pesticida (f) épandage (m) de pesticides
pesticides Pestizide (npl) pesticidas (fpl) pesticides (mpl)
pesticides Schädlingsbekämpfungsmittel (n) pesticidas (fpl) pesticides (mpl)
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
pestizides and plant treatment PBSM (m)
petri dish Petrischale (f) plato (m) de Petri boîte (f) de Pétri
petrification Versteinerung (f) petrificación (f) pétrification (f)
petrochemicals petrochemische Produkte (npl) petroquímicos (mpl) produits (mpl) pétrochimiques
petrography Gesteinskunde (f) petrografía (f) pétrographie (f)
petrography Petrographie (f) petrografía (f) pétrographie (f)
petrol Benzin (n) gasolina (f) essence (f)
petroleum Erdöl (n) petróleo (m) pétrole (m)
petroleum Petroleum (n) petróleo (m) pétrole (m)
pH value pH-Wert (m) valor (m) de pH valeur (f) du pH
phase lag Phasennacheilung (f) defasamiento (m) déphasage (m)
phase lag Phasenverzögerung (f) retraso (m) de fase (f) déphasage (m)
phenanthrene Phenanthren (n) fenantreno (m) phénanthrène (m)
phenol Phenol (n) fenol (m) phénole (m)
phenolic compounds Phenolverbindungen (fpl) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) composés (mpl) phénoliques
phenolphtaleine Phenolphthalein (n) fenolftaleína (f)
phenomen Phänomen (n) fenómeno (m) phénomène (m)
phorate Phorat (n) forato (m) phorate (m)
phosphamidon Phosphamidon (n) fosfalmidón (m) phosphamidone (m)
phosphate fertilizer Phosphatdünger (m) fertilizante (m) de fosfato (m) engrais (m) phosphatique
phosphorus Phosphor (m) fósforo (m) phosphore (m)
photogeology Photogeologie (f) fotogeología (f) photogéologie (f)
photogrammetry Photogrammetrie (f) fotogrametría (f) photogrammétrie (f)
photolysis Photolyse (f) fotolísis (f) photolyse (f)
photometric method Photometrie (f) método (m) fotométrico (m) photométrie (f)
photometric method Spektrophotometrie (f) método (m) fotométrico (m) photométrie (f)
photometry Photometrie (f) fotometría (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
photomicrography Photomikrographie (f) fotomicrografía (f) photomicrographie (f)
photomultiplier Photoelektronenverstärker (m) fotomultiplicador (m) photomultiplicateur (m)
photoperiod Lichteinwirkungszeit (f) fotoperíodo (m) photopériode (f)
phreatic decline Grundwasserspiegelabfall (m) decaimiento (m) freático (m) abaissement (m) phréatique
Schwankung (f) des
phreatic fluctuation Grundwasserspiegels fluctuación (f) freática (f) fluctuation (f) phréatique
phreatic rise Grundwasserspiegelanstieg (m) elevación (m) freática (f) remontée (f) phréatique
phreatic surface Grundwasseroberfläche (f) superficie (f) freática (f) surface (f) de la nappe phréatique
phreatic water phreatisches Grundwasser (n) agua (f) freática (f) eau (f) phréatique
phreatic zone Grundwasserzone (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f) zone (f) d´eau soutenue
Grundwasserzone (f) mit freier
phreatic zone Oberfläche zona (f) freática (f) zone (f) phréatique
phreatophyte Phreatophyte (f) freatófito (m) phréatophyte (m)
phthalate esters Phthaleinester (m) éster ftalato (m) esters (mpl) de l´acide phtalatique
phyllite Phyllit (m) filita (f) phyllade (m)
physical analysis physikalische Untersuchung (f) análisis (m) físico (m) analyse (f) physique
physico-chemical physikalisch-chemisch fisicoquímico (m) physico-chimique
physico-chemical physikochemisch fisicoquímico (m) physico-chimique
physiography Physiographie (f) fisiografía (f) physiographie (f)
phytometer Pflanzenverdunstungsmesser (m) fitómetro (m) phytomètre (m)
phytometer Transpirationsmesser (m) fitómetro (m) phytomètre (m)
phytoplankton Phytoplankton (n) fitopláncton (m) phytoplancton (m)
pickling Beizen (n) desoxidar décapage (m)
picloram Pikloram (n) piclorame (m) piclorame (m)
Grundwassermeßstelle (f) (~für
piezometer Wasserstandsmessung) piezómetro (m) piézomètre (m)
piezometric head piezometrische Druckhöhe (f) cabezal (m) piezométrico (m) hauteur (f) piézométrique
piezometric sonde Drucksonde (f) sonda (f) piezométrica (f) sonde (f) piézométrique
piezometric surface Druckfläche (f) superficie (f) piezométrica (f) surface (f) piézométrique
piezometric surface piezometrisches Niveau (n) superficie (f) piezométrica (f) surface (f) piézométrique
piezometric water level piezometrischer Wasserspiegel (m) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) niveau (m) piézométrique
piezometric water level piezometrisches Niveau (n) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) niveau (m) piézométrique
piezoresistive sensor piezoresistiver Sensor sensor (m) piezoresistivo (m)
lava (f) enfriada (f) en condiciones
pillow lava Kissenlava (f) subacuáticas (fpl) lave (f) en coussins

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
pilot bit Vorbohrmeißel (m) barrena (f) piloto (m) outil-pilote (m)
pilot scale experiment halbtechnischer Versuch (m) experimento (m) a escala (f) piloto (m) expérience (f) pilote
pilot scale experiment Pilotversuch (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) expérience (f) pilote
pingo Eislakkolith (m) área (f) lacustre glacial laccolith (m) de glace
pinnacle Karrendorne (f) cúspide (f) aiguille (f) de lapiaz
pipe Rohr (n) tubería (f) tuyau (m)
pipe Rohr (n) tubo (m) tubage (m)
pipe casing Verrohrung (f) tubería (f) de ademe (m) tubage (m)
pipe coupling Rohrverbinder (m) acoplamiento (f) de tubería (f) manchon (m) de tubage
pipe line Fernleitung (f) conducto (m) pipeline (m)
pipe line Pipeline (f) línea (f) de tubería (f) pipeline (m)
pipe line Rohrleitung (f) línea (f) de tubería (f) conduit (m)
pipe manifold Verteilerrohr (n) distribuidor (m) de tubo (m) collecteur (m)
pipe wrench Rohrzange (f) herramienta (f) para tubo (m) clé (f) à tubes
piping Quellenbildung (f) entubar renard (m)
piping Rohr(netz) (n) conducir por tuberías (fpl)
piping Unterläufigkeit (f) canalizar érosion (f) par suintement
piston flow dispersionsfreie Strömung (f) flujo (m) pistón (m) écoulement (m) non-dispersif
pit Grube (f) presa (f) fosse (f)
pit fire Grubenbrand (m) presa (f) para fuego (m)
pit floor Grubensohle (f)
pitch Abtauchen (n) espaciamiento (m)
pitcher pump Tauchkolbenpumpe (f) bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à plongeur
pit-coal Förderkohle (f) foso (m) de carbón (m)
pit-coal Steinkohle (f) agujero (m) de hulla (f) houille (f)
pitot tube Pitot´sche Röhre (f) tubo (m) Pitot tube (m) de Pitot
pitot tube Staudruckmesser (m) tubo (m) Pitot tube (m) de Pitot
pivot Kreisbewässerungs-System (m) pivote (m)
plain Ebene (f) plano (m) plaine (f)
plain Flachland (n) planicie (f) terrain (m) plat
planar eben planar plan
planet Planet Erde (f)
planimeter Planimeter (n) planímetro (m) planimètre (n)
planking Verbau (m) entarimado (m)
plankton Plankton (n) plancton (m) plancton (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
plant uptake Stoffaufnahme (f) von Pflanzen absorción (f) de la planta (f) absorption (f) par plantes
plants Anlagen (~Betriebs-) (fpl) plantas (fpl)
plastic limit Plastizitätsgrenze (f) límite (m) plástico (m)
plasticity index Plastizitätszahl (f) índice (m) de plasticidad (f)
plat Flurkarte (f) mapa (m) catastrado (m) plan (m) cadastral
plate count Plattenkulturmethode (f) placa (f) de conteo (m) dénombrement (m) sur plaque
plate load test Plattendruckversuch (m) prueba (f) de carga (f) por placa (f)
plateau Hochebene (f) placa (f) plateau (m)
plateau Plateau (n) altiplano (m) plateau (m)
platform Relaisstation (f) plataforma (f) balise (f) de transmission
plating wastes Galvanisierungsabfälle (mpl) desechos (mpl) de galvanoplastia déchets (mpl) de galvanoplastie
platinum Platin (n) platino (m) platine (m)
platinum cobalt scale Platin-Kobalt-Skala (f) escala (f) de cobalto-platino (m) échelle (f) platinum-cobalte
platy plättchenförmig plaqueta (f) en forme de plaquettes
playa lake Trockensee (m) playa (f) de un lago (m) lac (m) assèché
Pleistocene Pleistozän (n) Pleistoceno (m) Pléistocène (m)
Pliocene Pliozän (n) plioceno (m) Pliocène (m)
plowed layer Ackerkrume (f) estrato (m) rebajado (m) couche (f) arable
plug Pfropfen (m) obturador (m) bouchon (m) mâle
plug Pfropfen (m) tapón (m) bouchon (m)
plugging agent Dichtungsmittel (n) agente (m) obturante (m) colmatant (m)
plume Fahne (f) penacho (m) panache (m)
material ascendente (m) parcialmente
plume Schadstofffahne (f) fundido (m) profile (m) de polluants
plume Schadstofffahne (f) zone (f) de diffusion des polluants zone (f) de diffusion des polluants
plume Tracerfahne (f) pluma (f) cône (m) de dispersion
plunger pump Kolbenpumpe (f) pompe (f) à piston pompe (f) à piston
plunger pump Tauchkolbenpumpe (f) pompe (f) à plongeur pompe (f) à plongeur
plutonic stock Stock (m) amas (m) plutonique amas (m) plutonique
plutonic stock Stock (m) stock (m) plutonique stock (m) plutonique
plutonite Plutonite (mpl) plutonita (f) roches (fpl) plutoniques
Wasserspeicherung (f) an der emmagasinement (m) dans les
pocket storage Bodenoberfläche cavidad (f) de almacenamiento (f) dépressions du sol
point gage Stechpegel (m) escala (f) de aguja (f) pointe (f) limnimétrique droite
point of inflection Wendepunkt (m) punto (m) de inflexión (f) point (m) d´inflexion

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
point of rise Anstiegspunkt (m) punto (m) de elevación (f) point (m) de montée
point source Punktquelle (f) punto (m) fuente (f) source (f) ponctuelle
yacimiento (m) de arena depositada (f) en banc (m) de déposition de sable à
point-bar deposit Anlandung (f) el interior de un meandro (m) l´intérieur du méandre
yacimiento (m) de arena depositada (f) en banc (m) de déposition de sable à
point-bar deposit Sandbank (f) am Gleithang el interior de un meandro (m) l´intérieur du méandre
poise Poise (n) Poise poise (f)
poison Gift (n) veneno (m) poison (m)
poisonous giftig venenoso (m) toxique
polarization Polarisation (f) polarización (f) polarisation (f)
polarography Polarographie (f) polagrafía (f) polarographie (f)
polder Polder (m) pólder (m) polder (m)
polished section Anschliff (m) sección (f) de pulido (m) section (f) polie
polje Polje (f) depresión (f) grande dépression (f) karstique
polje Polje (f) depresión (f) kárstica polje (m)
polje Polje (f) polje vaste dépression (f) fermée
pollen analysis Pollenanalyse (f) análisis (m) de polen (m) analyse (f) des pollens
pollutant Schadstoff (m) contaminante (m) matière (f) polluante
pollutant Schmutzstoff (m) sustancia (f) contaminante (f) polluant (m)
pollutant Verunreinigung (f) polutante (m) matière (f) polluante
polluted water Abwasser (n) agua (f) contaminada (f) eaux (fpl) polluées
polluted water Schmutzwasser (n) aguas (fpl) residuales eaux (fpl) polluées
polluted water verunreinigtes Wasser (n) aguas (fpl) residuales eaux (fpl) polluées
polluter Abwassereinleiter (m) contaminador (m) pollueur (m)
pollution Verschmutzung (f) contaminación (f) pollution (f)
pollution Verunreinigung (f) polución (f) pollution (f)
pollution abatement Entsorgungsmaßnahme (f) abatimiento (m) de la contaminación (f) dépollution
pollution abatement Gewässerschutz (m) disminución (f) de la contaminación (f) protection (f) contre la pollution
pollution capacity Verschmutzungskapazität (f) capacidad (f) de contaminación (f) pouvoir (m) polluant
pollution charges Verschmutzerabgabe (f) cargas (fpl) de polución (f) redevances (fpl) de pollution
pollution charges Verschmutzungsgebühren (fpl) acusaciones (fpl) por polución (f) redevances (fpl) de pollution
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
pollution control Verunreinigung control (m) de la contaminación (f) lutte (f) contre la pollution
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
pollution control Verunreinigung control (m) de la polución (f) mesures (fpl) anti-pollution

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
pollution load Schmutzeintrag (m) carga (f) de polución (f) charge (f) pollutante
pollution load Schmutzlast (f) carga (f) de la contaminación (f) charge (f) pollutante
pollution load Schmutzstoffbelastung (f) carga (f) contaminante (f) charge (f) pollutante
pollution prevention Reinhaltung (f) prevención (f) de la contaminación (f) conservation (f)
pollution prevention Reinhaltung (f) prevención (f) de la polución (f) prévention (f) de la pollution
Bestandsaufnahme (f) der
pollution survey Verunreinigung panorama (m) de la contaminación (f) relevé (m) de pollution
polyaromatische Kohlenwasserstoffe hydrocarbure (m) aromatique
polyaromatic hydrocarbon (mpl) hidrocarburo (m) poli-aromático (m) polycyclique
polychlorinated biphenyl (PCB) polychloriertes Biphenyl (n) bifenil policlorinado (PCB) biphényle (m) polychloré
polychlorinated biphenyl (PCB) polychloriertes Biphenyl (n) difenil policlorinado (PCB) diphényle (m) polychloré
polyzyklische aromatische hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático hydrocarbure (m) aromatique
polycyclic aromatic hydrocarbon Kohlenwasserstoffe (mpl) (m) polycyclique
polyethylene pipe Polyethylenrohr (n) tubo (m) de polietieleno (m) tuyau (m) de polyéthylène
polymer Polymer (n) polímero (m) polymère (m)
polymictic lake polymiktischer See (m) lago (m) polimítico (m) lac (m) playmictique
polynuclear hydrocarbon polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear hydrocarbure (m) polycyclique
polyvalent mehrwertig multivalente (m) polyvalent
polyvinyl chloride (PVC) Polyvinylchlorid (PVC) (n) cloruro (m) de polivinilo chlorure (m) de polyvinyle
pond Teich (m) charco (m) mare (f)
pond Teich (m) estanque (m) étang (m)
pondage Rückhaltung (f) acopio (m) emmagasinement (m)
pondage Rückhaltung (f) almacenamiento (m) retenue (f)
ponded water eingedämmtes Wasser (n) agua (f) estancada (f) eaux (fpl) retenues
pool Tümpel (m) alberca mare (f)
poorly drained soil stark vernäßter Boden (m) suelo (m) pobremente drenado sol (m) à mauvais drainage
population equivalent Einwohnergleichwert (m) población (f) equivalente (m) équivalent-habitant (m)
population equivalent Einwohnerlastwert (m) equivalente (f) de población (f) population (f) équivalente
pore Hohlraum (m) poro (m) pore (m)
pore Pore (f) poro (m) pore (m)
pore entry radius Poreneintrittsradius (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) rayon (m) d´étranglement de pore
pore entry radius Poreneintrittsradius (m) radio (m) de entrada (f) del poro (m) rayon (m) d´entrée de pore
pore pressure Porendruck (m) presión (f) de poro (m) pression (f) de pore
pore pressure Porenwasserdruck (m) presión (f) de poro (m) pression (f) de pore

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS

pore size distribution Porengrößenverteilung (f) distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribution (f) des dimensions des pores
pore solution Porenlösung (f) solución (f) del poro (m) solution (f) interstitielle
pore space Porenraum (m) espacio (m) de poro (m) volume (m) de pores
pore water overpressure Porenwasserüberdruck (m) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial surpression (f) de l´eau interstitielle
pore water pressure Porenwasserdruck (m) presión (f) del agua (f) de poro (m) pression (f) de l´eau interstitielle
pore water velocity Porenfließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) vitesse (f) d´eau dans les pores
porosimeter Porosimeter (n) porosímetro (m) porosimètre (m)
porosity Porengehalt (m) porosidad (f) porosité (f)
porosity Porosität (f) porosidad (f) porosité (f)
porous porös poroso (m) poreux
porous medium poröses Medium (n) medio poroso (m) milieu (m) poreux
porphyrite Porphyrit (m) porfirita (f) porphyrite (m)
porphyry Porphyr (n) pórfiro (m) porphyre (m)
postproduction Nachförderung (f) producción (f) posterior postproduction (f)
potability Trinkbarkeit (f) potabilidad (f) potabilité (f)
potable trinkbar gustoso (m) sipide
potable water Trinkwasser (n) agua (f) potable eau (f) potable
potamology Flußkunde (f) potamología (f) potamologie (f)
potamology Potamologie (f) potamología (f) potamologie (f)
potash fertilizer Kalidünger (m) fertilizante (m) de potasa (f) engrais (m) potassique
potassium Kalium (n) potasio (m) potassium (m)
potassium chloride Kaliumchlorat (n) cloruro (m) de potasio (m) chlorure (m) de potassium
potassium cyanide Zyankali (n) cianuro (m) de potasio (m) cyanure (m) de potassium
potential Potential (n) potencial (m) potentiel (m)
potential electrode Meßelektrode (f) potencial (m) de electrodo (m) électrode (f) de potentiel
potential electrode Potentialelektrode (f) electrodo (m) potencial (m) électrode (f) de potentiel
potential evapotranspiration mögliche Evapotranspiration (f) evapotranspiración (f) potencial (m) évapotranspiration (f) potentielle
potential evapotranspiration potentielle Evapotranspiration (f) evapotranspiración (f) potencial (m) évapotranspiration (f) potentielle
potential field Potentialfeld (n) campo (m) potencial (m) champ (m) de potentiel
potential flow Potentialströmung (f) flujo (m) potencial (m) écoulement (m) potentiel
potential reserves mögliche Vorräte (mpl) reservas (fpl) potenciales (fpl) réserves (fpl) potentielles
potentiometer Potentiometer (n) potenciómetro (m) potentiomètre (m)
potentiometer Spannungsmesser (m) medidor (m) de pH potentiomètre (m)
potentiometric head piezometrische Druckhöhe (f) cabezal (m) potenciométrico (m) énergie (f) potentielle

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
potentiometric map Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien carta (f) potenciométrica (f) carte (f) piézométrique
potentiometric map Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien plano (m) potenciométrico (m) carte (f) des potentiels
potentiometric surface Potentialfläche (f) plano (m) potenciométrico (m) surface (f) potentiométrique
potentiometric surface Potentialfläche (f) superficie (f) potenciométrica (f) surface (f) piézométrique
pothole Erosionskessel (m) poza (f) marmite (f) torrentielle
pothole Kolk (m) marmita (f) de gigante (m) marmite (f) torrentielle
poultry feed lot Geflügelmastanlage (f) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) parc (m) à volaille
power pack Netzanschlußgerät (n) paquete (m) de potencia (f) bloc (m) d´alimentation secteur
power plant Kraftwerk (n) planta (f) de energía (f) centrale (f) électrique
power rating Belastbarkeit (f) potencia (f) nominal capacité (f) de charge
power supply Stromversorgung (f) suministro (m) de energía (f) alimentation (f) (en courant)
practical porosity nutzbare Porosität (f) porosidad (f) útil porosité (f) utile
practical porosity speichernutzbare Porosität (f) porosidad (f) práctica (f) capacité (f) effective d´absorption
practical porosity wirksame Porosität (f) porosidad (f) libre porosité (f) libre
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
pre mining ground water flow vor Bergbaubeginn (m)
Precambrian Präkambrium (n) Precambriano (m) Antécambrien (m)
precession Präzision (f)
atmosphärischer Wasserdampfgehalt
precipitable water (m) über der Sättigung agua (f) precipitable hauteur (f) d´eau précipitable
precipitant Fällmittel (n) precipitante (m) précipitant (m)
precipitate Ausfällung (f) sedimento (m) condensat (m)
precipitate fällen precipitado (m) précipiter
precipitate Kondensat (n) condensado (m) condensat (m)
precipitate Niederschlag (m) depósito (m) précipité (m)
precipitating agent Fällungsmittel (n) agente (m) precipitante (m) précipitant (m)
precipitating agent Fällungsreagenz (n) agente (m) de precipitación (f) réactif (m) de précipitation
precipitation Niederschlag (m) precipitación (f) précipitation (f)
precipitation Niederschlag (m) precipitación (f) dépôt (m)
precipitation excess Niederschlagsüberschuß (m) exceso (m) de precipitación (f) précipitation (f) excédentaire
precipitation gage Niederschlagsmesser (m) medidor (m) de la precipitación (f) pluviomètre (m)
precipitation intensity Niederschlagsstärke (f) intensidad (f) de la precipitación (f) intensité (f) de la précipitation
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
precipitation-evaporation ratio (n) relación (f) precipitación-evaporación (f) rapport (m) précipitation-évaporation
precision Genauigkeit (f) precisión (f) précision (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
precision Genauigkeitsgrad (m) precisión (f) rigueur (f) mathématique
precoat filter Anschwemmfilter (m) filtro (m) precubierto (m)
precursor Vorbote (m) precursor (m)
precursor Vorläufer (m) iniciador (m)
predict vorhersagen predecir prévoir
predictive model Vorhersagemodell (n) modelo (m) predictivo (m) modèle (m) pronostique
predominancy Prädominanz dominio (m) de estabilidad
prelimiary study Vorstudie (f) estudio (m) preliminar étude (f) préliminaire
preparation process Aufbereitungsverfahren (n) proceso (m) de preparación (f) procédé (m) de préparation
preservation Erhaltung (f) conservación (f) préservation (f)
preservation Erhaltung (f) preservación (f) conservation (f)
preservative Konservierungsmittel (n) condón (m) agent (m) de conservation
preservative Konservierungsmittel (n) preservativo (m) agent (m) conservateur
pressure Druck (m) presión (m) pression (f)
pressure buildup curve Druckaufbaukurve (f) curva (f) de acumulación (f) de pression courbe (f) de remontée de pression
pressure cell Druckdose (f) celda (f) de presión (f) cellule (f) piézométrique
pressure cell Druckmeßdose (f) celda (f) piezométrica (f) cellule (f) piézométrique
pressure drop Druckabfall (m) caída (f) de presión (f) chute (f) de pression
pressure drop Druckverlust (m) caída (f) de presión (f) chute (f) de pression
pressure head Druckhöhe (f) cabezal (m) de presión (m) énergie (f) de pression
pressure surge Druckstoß (m) brote (m) de presión (f) à-coup (m) de pression
pressure tank Druckbehälter (m) tanque (m) a presión (f) réservoir (m) à pression
pressure tank Druckkessel (m) depósito (m) a presión (f) réservoir (m) sous pression
pressure transducer tensiometer Druckaufnehmer-Tensiometer (n)
pressure transmitter Druckgeber (m) transmisor (m) de presión (f) transducteur (m) de pression
pressure vessel Druckbehälter (m) recipiente (m) de presión (f)
prevention Vorbeugung (f) prevención (f) action (f) préventive
preventive action Verhütung (f) acción (f) preventiva (f) action (f) préventive
preventive maintenance vorbeugende Wartung (f) mantenimiento (m) preventivo (m) entretien (m) préventif
preventive maintenance vorbeugende Wartung (f) manutención (f) previa (f) maintenance (f) préventive
primary cave ursprüngliche Höhle (f) caverna (f) principal cavité (f) syngénétique
primary production Primärproduktion (f) producción (f) principal production (f) primaire
principal stress Hauptspannung (f) esfuerzo (m) principal contrainte (f) principale
principio (m) de análisis (f) por componente
principle component analysis Hauptkomponentenanalyse (f) (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
priorities Prioritäten (fpl) prioridades (fpl) priorités (fpl)
priorities Rangordnung (f) prioridades (fpl) priorités (fpl)
prismatisch gespeicherres Fallwasser
prism storage (n) almacenamiento (m) prismático (m) emmagasinement (m) prismatique
probability distribution Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) distribución (f) de probabilidad (f) distribution (f) des probabilités
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
probable maximum flood Hochwassers máximo (m) flujo (m) probable crue (f) maximale probable
probe Sonde (f) sonda (f) sonde (f)
probe access tube Sondeneinlaßrohr (n) tubo (m) de acceso a la sonda (f) tube (m) d´accès
problem of rehabilitation Altlastenproblematik (f) problema (m) de rehabilitación (f)
procedure Prozedur (f) proceder procédure (f)
procedure Verfahrensweise (f) procedimiento (m) mode (m) opératoire
process Prozeß (m) procedimiento (m) processus (m)
process Verfahren (n) método (m) procédé (m)
process Verfahren (n) proceso (m) méthode (f)
process Verfahren (n) técnica (f) technique (f)
process control Prozeßsteuerung (f) control (m) del proceso (m) contrôle (m) des processus
pompage (m) expérimental
production test Dauerpumpversuch (m) prueba (f) de producción (f) d´exploitation
productivity Produktivität (f) productividad (f) productivité (f)
program Programm (n) programa (f) mode (m)
program Programm (n) rutina (f) programme (m)
program Routine (f) itinerario (m) routine (f)
projection Projektion (f) proyección (f) projection (f)
propachlor Propachlor (n) propacloro (m) propachlore (m)
propagation velocity Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de propagación (f) vitesse (f) de propagation
eigentumsrechtlich geschützte
proprietary information Information (f) información (f) confidencial information (f) protégée
eigentumsrechtlich geschützte
proprietary information Information (f) información (f) propietaria (f) information (f) confidentielle
protective casing Schutzverrohrung (f) ademe (m) de protector (m) tubage (m) de protection
protective embankment Uferschutz (m) dique (f) de protección (f) digue (f) de protection
protein Eiweiß (n) proteína (f) albumen (m)
protein Protein (n) albumen (m) protéine (f)
protein cell wall Proteinzellwand (f) envoltura (f) proteíca enveloppe (f) protéique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
protocol Versuchsprotokoll (n) protocolo (m) mode (m) opératoire
prototype Prototyp (m) prototipo (m) prototype (m)
provision Vorkehrung (f) provisión (f) disposition (f)
psammitic psammitisch psamita (f) psammitique
psephitic psephitisch psefítico (m) pséphitique
psychrometer Psychrometer (n) psicrómetro (m) psychromètre (m)
psychrophilic bacteria psychrophile Bakterien (npl) bacteria (fl) psicrofílica (f) bactéroes (mpl) psychrophiles
gesundheitsbehördliche Gütenormen
public health standards (fpl) normas (fpl) de salud (f) pública normes (fpl) sanitaires
public hearing öffentliche Anhörung (f) audiencia (f) pública (f) audition (f) publique
public hearing öffentliche Diskussion (f) audiencia (f) pública (f) audition (f) publique
public services öffentliche Dienste (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) services (mpl) publlics
public services öffentliche Dienstleistungen (fpl) servicios (mpl) públicos (mpl) services (mpl) publlics
public utilities öffentliche Ämter (mpl) equipos (mpl) colectivos (mpl) équipements (mpl) collectifs
public utilities öffentliche Ämter (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) services (mpl) publlics
public utilities öffentliche Ämter (mpl) utilidades (fpl) públicas (fpl) entreprises (fpl) de service public
approvisionnement (m) en eau des
public water supply öffentliche Wasserversorgung (f) suministro (m) de agua (f) pública (f) populations
puddle Pfütze (f) lagunajo (m) flaque (f) d´eau
pulley Flaschenzugblock (m) polea (f) moufle (m)
pulp Zellstoff (m) pulpa (f) cellulose (f)
pulse generator Pulsgenerator (m) generador (m) de pulsos (mpl) générateur (m) de pulsations
pulverized lime Feinkalk (m) cal (f) pulverizada (f)
pumice Bimsstein (m) pómez pierre (f) ponce
pump Pumpe (f) bomba (f) pompe (f)
pump pumpen bombear pomper
pump discharge Pumpenförderung (f) descarga (f) de la bomba (f) refoulement (m) de la pompe
pump house Pumpenkammer (f) casa (f) de bombas (fpl) abri (m) des pompes
pump liner Pumpenauskleidung (f) flecha (f) de la bomba (f) chemise (f) de pompe
pump out test Pumpversuch (m)
pump stage Pumpenstufe (f) etapa (f) de la bomba (f) étage (m) de la pompe
pump suction nozzle Ansaugstutzen (m) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) tube (m) d´aspiration
pumpage Pumpfördermenge (f) bombeo (m) débit (m) pompé
pumped well Förderbrunnen (m) pozo (m) de bombeo (m) puits (m) de pompage
pumping Pumpen (n) bombeo (m) pompage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
pumping head Förderhöhe (f) cabezal (m) de bombeo (m) capacité (f) de refoulement
pumping head Pumphöhe (f) altura (f) total de bombeo (m) capacité (f) de refoulement
pumping pattern Förderregime (m) patrón (m) de bombeo (m) disposition (f) des puits de pompage
pumping plant Pumpenanlage (f) planta (f) de bombeo (m) installation (f) de pompage
pumping station Pumpstation (f) estación (f) de bombeo (m) station (f) de pompage
pumping test Pumpversuch (m) ensayo (m) de bombeo (m) essai (m) de puits
pumping test Pumpversuch (m) prueba (f) de bombeo (m) essai (m) de pompage
pumping unit Pumpanlage (f) unidad (f) de bombeo (m) groupe (m) de pompes
pumping water level Betriebswasserspiegel (m) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) niveau (m) influencé
purge ablassen purga (f) purger
purification plant Kläranlage (f) planta (f) de purificación (f) station (f) d´épuration
purity Reinheit (f) pureza (f) pureté (f)
putrefaction Fäulnis (f) descomposición (f) putréfaction (f)
putrefaction Verfaulung (f) degradación (f) putréfaction (f)
putrefaction Verwesung (f) putrefacción (f) pourissement (m)
P-wave p-Welle (f) onda-P (f) onde (f) de compression
pycnometer Pyknometer (n) picnómetro (m) pycnomètre (m)
pygmy current-meter Kleinstflügel (m( micromolino (m) micromoulinet (m)
pygmy current-meter Miniflügel (m) micromedidor (m) de corriente (f) micromoulinet (m)
pyrene Pyren (n) pireno (m) pyrène (m)
pyrite Pyrit (m) pirita (f) pyrite (m)
pyrite Schwefelkies (m) pirita (f) pyrite (m)
pyroclastic block pyroklastischer Block (m) bloque (m) piroclástico (m) bloc (m) pyroclastique
pyroclastic flow Schmelztuff (m) flujo (m) piroclástico (m) tuf (m) soudé
pyroclastics Pyroklastika (npl) piroclásticos (mpl) pyroclases (mpl)
pyroclastics vulkanische Schlacken (fpl) piroclásticos (mpl) pyroclases (mpl)
pyroclastics vulkanischer Auswurf (m) piroclásticos (mpl) pyroclases (mpl)
pyrolysis Pyrolyse (f) pirolísis (f) pyrolyse (f)
pyroxene Pyroxen (n) piroxenos (mpl) pyroxène (m)
quadrilateral Viereck (n) cuadrilátero (m) quadrilatère (m)
quagmire Morast (m) ciénaga (f) bourbe (f)
qualitative analysis qualitative Analyse (f) análisis (m) cualitativo (m) analyse (f) qualitative
quality Qualität (f) calidad (f) qualité (f)
quality assurance Qualitätssicherung (f) aseguramiento (m) de calidad (f) assurance (f) de qualité
quality control Gütekontrolle (f) control (m) de calidad (f) contrôle (m) de qualité

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
quality control Qualitätkontrolle (f) control (m) de calidad (f) contrôle (m) de qualité
quality criteria Güteanforderungen (fpl) criterio (m) de calidad (f) exigeances (fpl) de qualité
quality criteria Qualitätsanforderungen (fpl) objetivo (m) de calidad (f) objectives (mpl) de qualité
quality objective Güteanforderungen (fpl) objetivo (m) de calidad (f) critères (mpl) de qualité
quality of life Güte (f) der Lebensumstände calidad (f) de vida (f) qualité (f) de la vie
quantification Quantifizierung (f) cuantificación (f)
quantity Größe (f) cantidad (f) grandeur (f)
quarry Steinbruch (m) cantera (f) carrière (f)
quartz Quarz (m) cuarzo (m) quartz (m)
quartz diorite Quarzdiorit (m) diorita (f) de cuarzo (m) diorite (m) quartzique
quartz porphyry Quarzporphyr (m) pórfido (m) de cuarzo (m) porphyre (m) quartzifère
quartz porphyry Quarzporphyr (m) pórfiro (m) de cuarzo (m) porphyre (m) quartzique
quarzite Quarzit (m) cuarzita (f) quartzite (m)
Quaternary Quartär (n) Cuaternario (m) Quarternaire (f)
quick fastening Schnellverschluß (m) aseguramiento (m) rápido
quick lime ungelöschter Kalk (m) cal (f) viva (f) chaux (f) vive
quicksand Fließsand (m) arena (f) corrediza (f) sable (m) mouvant
quicksand Quicksand (m) arena (f) movediza (f) sable (m) boulant
quicksand Schwimmsand (m) arena (f) fluída (f) sable (m) mouvant
quicksilver Quecksilber (n) mercurio (m) mercure (m)
rack Gestell (n) chasis (m) châssis (m)
rack Gestellrahmen (m) estructura (f) bâti (m)
radar Radar (n)
radial flow radialer Fluß (m) flujo (f) radial écoulement (m) radial circulaire
radial well Horizontalfilterbrunnen (m) pozo (m) radial puits (m) à drains rayonnants
radiation Strahlen (mpl) radiación (f) rayons (mpl)
radiation Strahlung (f) irradiación (f) rayonnement (m)
radiation Strahlung (f) radiación (f) radiation (f)
radiation damage Strahlungsschaden (m) daño (m) por radiación (f) radiolésion (f)
radiation injury Strahlenschaden (m) daño (m) por radiación (f) radiolésion (f)
radio isotope radioaktives Isotop (n) radio (m) isotópo (m) isotope (m) radioactif
radio waves Radiowellen (fpl) ondas (fpl) de radio (m) ondes (fpl) radio
radioactive contamination Strahlenverseuchung (f) contaminación (f) radioactiva (f) contamination (f) radioactive
radioactive decay radioaktiver Zerfall (m) decaimiento (m) radioactivo (m) déintegration (f) radioactive
radioactive fall out radioaktiver Niederschlag (m) descenso (m) radioactivo (m) retombées (fpl) radioactive

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
radioactive isotope radioaktives Isotop (n) isotópo (m) radioactivo (m) radio-isotope (m)
radioactive tracer radioaktive Markierung (f) trazador (m) radioactivo (m) traceur (m) radioactif
radioactive tracer radioaktiver Tracer (m) rastreador (m) radioactivo (m) traceur (m) radioactif
radioactive waste Atommüll (m) desecho (m) radiactivo (m) déchet (m) radioactif
radioactive waste radioaktiver Abfall (m) desperdicio (m) radiactivo (m) déchet (m) radioactif
cementerio (m) de desechos (mpl)
radioactive waste repository Atommülldeponie (f) radioactivos (mpl) cimetière (m) de déchets radioactifs
depósito (m) de desechos (mpl)
radioactive waste repository Atommüllendlager (n) radioactivos (mpl) cimetière (m) de déchets radioactifs
radioactivity log Messung (f) der Radioaktivität registro (m) de radiactividad (f) diagraphie (f) de radioactivité
radiometer Radiometer (n) radiómetro (m) radiomètre (m)
radionuclide radioaktives Nukleid (n) radionucleónido (m) nucléide (m) radioactif
radionuclide Radionukleid (n) núcleo (m) radioactivo (m) radionucléide (m)
radium Radium (n) radio (m) radium (m)
radius of influence Absenkungsradius (m) radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´action fictif
radius of influence Absenkungsradius (m) radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´appel
radius of influence Absenkungsradius (m) radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´influence effectif
radix Basis (f) raíz (f) base (f)
radix Wurzel (f) base (f) base (f)
radon Radon (n) radón (m) radon (m)
raft foundation Flächengründung (f) placa (f) de cimentación (f)
rain Regen (m) lluvia (f) pluie (f)
rain gage Regenmesser (m) medidor (m) de lluvia (f) pluviomètre (m)
rain gage network Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) réseau (m) pluviométrique

rain gage station Regenmeßstelle (f) estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) poste (m) pluviométrique
rain shadow Regenschatten (m) región (f) pluviométrica (f) région (f) abritée de la pluie
rain shadow Regenschatten (m) sombra (f) pluviométrica (f) ombre (f) pluviométrique
rainbow Regenbogen (m) arcoiris (m) arc-en-ciel (m)
raindrop Regentropfen (m) gota (f) de lluvia (f) goutte (f) de pluie
raindrop imprints Regentropfeneindrücke (mpl) marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
raindrop splash Regenerosion (f) erosión (f) fluvial érosion (f) pluviale
éclaboussement (m) des gouttes de
raindrop splash Zerspratzen (n) der Regentropfen salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) pluie
rainfall Niederschlag (m) precipitación (f) précipitations (fpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
rainfall area Niederschlagsgebiet (n) área (f) de precipitación (f) impluvium (m)
rainfall area Regenzone (f) región (m) de precipitación (f) zone (f) des pluies
rainfall excess Regenüberschuß (m) exceso (m) de precipitación (f) pluie (f) excédentaire
rainfall intensity Regenintensität (f) intensidad (f) de precipitación (f) intensité (f) de la pluie
rainfall intensity Regenstärke (f) intensidad (f) de la lluvia (f) intensité (f) de la pluie
rainfall simulator Beregnungsanlage (f) simulador (m) de precipitación (f) simulateur (m) pluviométrique
rainfall simulator Regensimulator (m) simulador (m) de pluviométrico (m) simulateur (m) pluviométrique
rain-out Regenauswaschung (f) lixiviación (f) por aire (m) lessivage (m) da l´air
rainwater Regenwasser (n) agua (f) de lluvia (f) eau (f) de pluie
rain-water flow Regenwasserabfluß (m) flujo (m) de agua (f) de lluvia écoulement (m) de l´eau de pluie
raised bog Hochmoor (n) pantano (m) elevado (m) tourbière (f) bombée
raised bog Hochmoor (n) pantano (m) elevado (m) tourbière (f) haute
random distribution Zufallsverteilung (f) distribución (f) al azar o aleatoria (f) distribution (f) aléatoire
random sample Stichprobe (f) muestra (f) al azar o aleatoria (f) échantillon (m) instantané
random variable Zufallsvariable (f) variable al azar o aleatoria (f) variable (m) aléatoire
random walk Zufallsschrittverfahren (n) marcha (f) al azar marche (f) au hazard
random walk Zufallsschrittverfahren (n) marcha (f) aleatoria marche (f) aleátoire
range Spannweite (f) rango (m) étendue (f)
rangeland natürliches Weideland (n) prado (m) natural pâturage (m) naturel
rapid Stromschnelle (f) rápido (m) rapide (m)
rapid Stromschnelle (f) veloz (m) rapide (m)
rapid flow Schießen (n) flujo (m) rápido (m) débit (m) rapide
rapid flow Schießen (n) flujo (m) veloz (m) écoulement (m) rapide
raster data Rasterdaten (fpl)
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m)
rate of discharge Förderrate (f) de extracción taux (m) de production
rate of draft Verbrauchsrate (f) velocidad (f) del caudal (m) débit (m) d´écoulement
rate of drying Trocknungsrate (f) velocidad (f) de secado (m) taux (m) de dessèchement
rate of dumping Dämpfungsrate (f) velocidad (f) de inundación (f) taux (m) d´atténuation
rate of production Förderrate (f) velocidad (f) de producción taux (m) de production
rated power Nennleistung (f) potencia (f) nominal rendement (m) nominal
rating Einstufung (f) calificación (f) cotation (f)
rating Einstufung (f) categorización (f) détermination (f)
rating Einstufung (f) valuación (f) évaluation (f)
rating Rangordnung (f) clasificación (f) classification (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
rating curve Bezugskurve (f) curva (f) de gastos (mpl) courbe (f) de tarage
rating flume Meßgerinne (n) canal (m) de calibración (f) canal (m) de jaugeage
rating table Abflußtabelle (f) mesa (f) de calibración (f) tableau (m) débit-hauteur
rating table Abflußtafel (f) mesa (f) de calibración (f) barème (m) d´étalonnage
rational formula rationale Abflußformel (f) fórmula (f) racional équation (f) rationelle
ravine Graben (m) barranca (f) ravin (m)
ravine kleine Schlucht (m) barranco (m) ravin (m)
ravine Runse (f) cañada (f) ravin (m)
ravine Tobel (m) cañón (m) ravin (m)
raw data Ausgangsdaten (npl) datos (mpl) crudos (mpl) données (fpl) brutes
raw data Rohdaten (npl) datos (mpl) básicos (mpl) données (fpl) brutes
raw data unverarbeitete Daten (npl) datos (mpl) sin tratar données (fpl) nontraitées
raw material Rohstoff (m) materia (f) prima (f) matière (f) première
raw water Rohwasser (n) agua (f) de alimentación eau (f) brute
raw water unbehandeltes Wasser (n) agua (f) de abastecimiento (m) eaux (fpl) non-traitées
reaction path Reaktionspfad (m) ruta (f) de reacción (f) chemin (m) réactionnel
reaction time Reaktionszeit (f) tiempo (m) de reacción temps (m) de réaction
reactive reagierend reactivo (m) réactif
reactive reaktionsfähig reactiva (f) réactif
reactive wall reaktive Wand (f)
reactive wall reaktiver Damm (m)
reagent Reagenzstoff (m) reactivo (m) réactif (m)
real time Echtzeit (f) tiempo (m) real temps (m) réel
reamed well erweiterte Bohrung (f) pozo (m) ampliado (m) en diámetro puits (m) élargi
reamed well überbohrterr Brunnen (m) pozo (m) rimado (m) puits (m) alésé
reamer Nachschneider (m) ampliador (m) outil (m) aléseur
reamer Räumer (m) rimador (m) outil (m) aléseur
ampliado de pozo (m) de diámetro (m) élargissement (m) d´une sonde à faible
reaming of a slim hole Ausräumen (n) einer kleine Bohrung reducido diamètre
rimado de pozo (m) de diámetro (m) élargissement (m) d´une sonde à faible
reaming of a slim hole Erweiterungsbohrung (f) reducido diamètre
receiver Empfänger (m) recibidor (m) récepteur (m)
receiving body Vorflut (f) cuerpo (m) receptor cours (m) d´eau récepteur
receiving environment Auffangmillieu (n) medio ambiente (m) receptor (m) milieu (m) recepteur
receiving environment aufnehmender Milieu (n) medio ambiente (m) receptor (m) milieu (m) recepteur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
receiving surface Auffangfläche (f) superficie (f) receptora (f) surface (f) de réception
receiving water course Vorfluter (m) curso (m) del agua (f) receptora (f) cours (m) d´eau récepteur
recession Versiegen (n) recesión (f) tarissment (m)
recession constant Rezessionskonstante (f) constante (m) de recesión (f) constante (f) de récession
recession constant Rückgangskonstante (f) constante (m) de recesión (f) constante (f) de récession
abfallender Kurvenast (m) der
recession curve Ganglinie curva (f) de recesión (f) courbe (f) de décrue
recession curve Leerlaufkurve (f) curva (f) de recesión (f) courbe (f) de tarissment
recession curve Rückgangskurve (f) curva (f) de recesión (f) courbe (f) de tarissment
recession flow Abflußrückgang (m) flujo (m) de recesión (f) écoulement (m) en décrue
recession segment Trockenwetterlinie (f) segmento (m) de recesión (f) segment (m) de tarissment
recessional moraine Rückzugsmoräne (f) morena (f) terminal de retroceso (m) moraine (f) de retrait
Grundwasseranreicherung (f)
recharge (künstliche) reabastecimiento (m) recharge (f)
Grundwasseranreicherung (f)
recharge (künstliche) recarga (f) alimentation (f) (atrificielle)
recharge area Grundwasseranreicherungsgebiet (n) área (f) de recarga (f) aire (f) d´alimentation
Grundwasserneubildung (f) in
recharge at high altitude Hochlagen
recharge boundary Zuflußberandung (f) límite (m) de recarga (f) limite (f) d´alimentation
recharge capacity of a well Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) capacité (f) d´absorption d´un puits
recharge line Versickerungsbrunnenkette (f) línea (f) de recarga (f) ligne (f) de recharge
recharge pit Senkschacht (m) presa (f) de recarga (f) fossé (m) de recharge
recharge pit Sickerschacht (m) foso (m) de recarga (f) fossé (m) de recharge
recharge pit Versickerungsschacht (m) tanque (m) de recarga (f) fossé (m) de recharge
recharge rate Grundwasserneubildungsrate (f) rapidez (f) de recarga (f) module (m) spécifique d´alimentation
recharge rate Grundwasserneubildungsrate (f) velocidad (f) de recarga (f) alimentation (f) spécifique
recharge test Auffüllversuch (m) ensayo (m) de reinyección (f) essai (m) par injection
recharge test Auffüllversuch (m) prueba (f) de recarga (f) essai (m) d´injection
recharge test Injektionsversuch (m) ensayo (m) de recarga (f) essai (m) d´injection
recharge test Injektionsversuch (m) ensayo (m) de recarga (f) essai (m) par injection
Wasser (n) zur
recharge water Grundwasseranreicherung (f) línea (f) de recarga (f) eaux (fpl) de recharge
recharge well Schluckbrunnen (m) pozo (m) de absorción puits (m) perdu
recharge well Schluckbrunnen (m) pozo (m) de reacarga (f9 puits (m) de recharge

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
recharge well Versickerungsbrunnen (m) pozo (m) de percolación puits (m) de recharge
recharge zone Anreicherungszone (f) zona (f) de recarga (f) aire (f) d´alimentation du captage
recharge zone Neubildungszone (f) zona (f) de recarga (f) aire (f) d´alimentation du captage
der Grundwasserneubildung (f)
recharging infiltration dienende Infiltartion (f) infiltración (f) de recarga infiltration (f) efficace
recipient Auffanggefäß (n) recipiente (m) récipient (m)
reclamation Melioration (f) reclamación (f) bonification (f)
reclamation Rückgewinnung (f) bonificación (f) récuperation (f)
reclamation Wiederherstellung (f) enmienda (f) remise (f) en état
reclamation Wiederherstellung (f) restauración (f) restauration (f)
recorder Registriergerät (n) registrador (m) enregistreur (m)
recorder Schreiber (m) grabador (m) enregistreur (m)
recording drum Registriertrommel (f) tambor (m) de registro (m) tambour (m) enregistreur
recording drum Registrierwalze (f) tambor (m) registrante (m) tambour (m) enregistreur
recording gage Niederschlagsschreiber (m) medidor (m) de registro (m) pluviographe (m)
recording gage Schreibregenmesser (m) medidor (m) registrante (m) pluviographe (m)
recording oscillograph Oszillograph (m) oscilográfo (m) de registro (m) oscillographe (m) enregistreur
recovery Wiederanstieg (m) reactivación (f) remontée (f)`de niveau
recovery Wiederanstieg (m) restablecimiento (m) remontée (f)
recovery (~chemical) Ausbeute (f) (~chemisch) recuperación (f) récuperation (f)
recovery curve Aufbaukurve (f) curva (f) de recuperación (f) courbe (f) de remontée
recovery curve Wiederanstiegskurve (f) curva (f) de recuperación (f) courbe (f) de remontée
recovery method Druckaufbauverfahren (n) método (m) de reactivación (f) méthode (f) par remontée de pression
recovery method Wiederanstiegsverfahren (n) método (m) de recuperación (f) essai (m) par remontée
recovery test Wiederanstiegsverfahren (n) prueba (f) de recuperación (f) essai (m) par remontée
recrystallization Rekristallisation (f) recristalización (f) recristallisation (f)
rectangular pulse Rechteckimpuls (m) pulso (m) rectangular impulsion (f) carée
rectangular pulse Rechteckimpuls (m) pulso (m) rectangular impulsion (f) rectangulaire

rectification (e.g. air photos) Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectification (f)
rectify entzerren rectificar rectifier
recurrence interval Wiederkehrsintervall (n) intervalo (m) de recurrencia (f) intervalle (f) de récurrence
recursive rekursiv recursivo (m) récursif
recycling Wiederverwertung (f) reciclado (m) recyclage (m)
redevelope sanieren rehabilitar assainir

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
redox potential Redoxpotential (n) potencial (m) redox potentiel (m) redox
reduce reduzieren reducir réduire
reducer Reduzierverbindung (f) disminuir réducteur (m)
reducing agent Reduktionsmittel (n) agente (m) reductor
reducing environment reduzierendes Milieu (n) medio ambiente (m) reductor (m) milieu (m) réducteur
reducing joint Reduzierverbindung (f) junta (f) reductora (f) raccord (m) réducteur
reduction Untersetzung (f) reducción (f) démultiplicateur (m)
reef Riff (n) arrecife (m) récif (m)
reel Kurbel (f) carrete (m) touret (m)
reference electrode Referenzelektrode (f) electrodo (m) de referencia (f) électrode (f) de référence
reference electrode Vergleichselektrode (f) electrodo (m) de referencia (f) électrode (f) de référence
reference point Bezugspunkt (m) punto (m) de referencia (f) point (m) de référence
reference point Bezugspunkt (m) punto (m) de referencia (f) point (m) de repère
refinery Raffinerie refinería (f) raffinerie (f)
refractive index Brechungsindex (m) índice (m) de refracción (f) indice (m) de réfraction
refractory beständig refractario (m) réfractaire
refractory hitzebeständig refractario (m) réfractaire
refrigerant Kältemittel (n) refrigerante (m) réfrigérant (m)
refrigerant Kühlmittel (n) refrigerante (m) réfrigérant (m)
refrigeration Abkühlung (f) refrigeración (f) réfrigération (f)
refrigerator Kühlschrank (m)
region Gebiet (n) comarca (f) région (f)
region Gebiet (n) región (f) aire (f)
region Gebiet (n) territorio (m) domaine (m)
regional evapotranspiration Gebietsevapotranspiration (f) evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale
regional evapotranspiration Gebietsverdunstung (f) evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale
regolith Lockerboden (m) regolita (f) régolithe (m)
regolith Schuttdecke (f) manto (m) de roca (f) superficial manteau (m) de débris superficiel
regosol Sandboden (m) suelo (m) arenoso (m) sol (m) sablonneux
regression line Regressionsgerade (f) regresión (f) lineal courbe (f) de régression
Ausgleichskapazität (f) eines
regulating capacity Grundwasserreservoirs capacidad (f) reguladora capacité (f) régulatrice
regulation Regulierung (f) reglamentación (f) régulation (f)
Veränderung (f) der reglamentación (f) del almacenamiento (m)
regulation groundwater storage Grundwasservorräte (mpl) de agua (f) subterránea (f) réserve (f) régulatrice

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
regulation reservoir Ausgleichsbehälter (m) reglamentación (f) del reservorio (m) réservoir (m) de compensation
rehabilitate sanieren rehabilitar assainir
rehabilitation Rehabilitation (f) rehabilitación (f) assainissement (m)
rehabilitation Sanierung (f) reacondicionamiento (m) réhabilitation (f)
rejected recharge abgewiesene Anreicherung (f) recarga (f) rechazada (f) refus (m) d´alimentation
rejuvenation Verjüngung (f) rejuvenecimiento (m) rajeunissement (m)
relative humidity of atmosphere relative Luftfeuchte (f) humedad (f) relativa atmosférica humidité (f) relative
relative permeability relative Durchlässigkeit (f) permeabilidad (f) relativa perméabilité (f) relative
relative permeability relative Permeabilität (f) permeabilidad (f) relativa perméabilité (f) relative
relief Relief (n) relieve (m) relief (m)
relief intensity Reliefenergie (f) intensidad (f) del relieve (m) vigueur (m) du relief
relief joint Absonderungsfuge (f) junta (f) de alivio joint (m) de décompression
relief joint Entspannungsfuge (f) junta (f) de desfogue joint (m) de décompression
relief joint Entspannungskluft (f) junta (f) de desahogo (m) joint (m) de décompression
relief ration Geländeneigung (f) índice (f) de alivio indice (m) du relief
relief ration Reliefenergie (f) cuota (f) de alivio indice (m) du relief
relief well Entlastungsbrunnen (m) pozo (m) de alivio puits (m) de décompression
Entlastungsbrunnen (m) [bei
relief well gespanntem Grundwasser]
remedial action Wiederherstellung (f) acción (f) reparadora action (f) curative
remedial action zone Fassungsbereich (m) zona (f) de acción (f) reparadora périmètre (m) de protection immédiate
remedial action zone Schutzzone I (f) zona (f) de acción (f) reparadora périmètre (m) de protection immédiate
remediation Wiederherstellung (f) remediación (f) mesure (f) corrective
remolded aufgearbeitet remodelado (m)
remote control Fernlenkung (f) control (m) remoto télécommande (f)
remote control Fernsteuerung (f) control (m) a distancia télécommande (f)
remote measuring Fernmessung (f) medición (f) remota télémesure (f)
remote sensing Fernerkundung (f) percepción (f) a distancia (f) téléobservation (f)
remote sensing Fernerkundung (f) percepción (f) remota télédétection (f)
renewable resources erneuerbare Rohstoffe (mpl) recursos (mpl) renovables ressources (fpl) régénérables
renewable resources regnerierbare Ressources (fpl) recursos (mpl) renovables ressources (fpl) régénérables
renewal rate Erneuerungsrate (f) velocidad (f) de renovación (f) taux (m) de renouvellement
replacement resources Ersatzressourcen (fpl) reemplazo de recursos (mpl) ressources (fpl) de substitution
replacement resources Substitutionsgüter (npl) substitución de recursos (mpl) ressources (fpl) de substitution
replenishment Anreicherung (f) rellenado (m) alimentation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
replenishment Anreicherung (f) relleno (m) réalimentation (f)
repository Endlagerstätte (f) depósito (m) décharge (f) ultime
representative representativ representante (m) représentatif
representative elemental volume volumen (m) elemental representativo volume (m) élémental représentatif
(REV) repräsentatives Volumenelement (n) (REV) (VER)
reproducibility Reproduzierbarkeit (f) reproducibilidad (f) reproducibilité (f)
reproducibility Wiederholbarkeit (f) reproducibilidad (f) reproducibilité (f)
reservoir Sammelbehälter (m) yacimiento (m) réservoir (m)
reservoir Speichersee (m) reservorio (m) réservoir (m)
reservoir Stausee (m) reservorio (m) lac (m) de barrage
reservoir evaporation Seeverdunstung (f) evaporación (f) del reservorio (m) évaporation (f) sur les retenues
reservoir evaporation Stauseeverdunstung (f) evaporación (f) del yacimiento (m) évaporation (f) sur les retenues
reservoir lake Stausee (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) lac (m) de barrage
residence time Verweilzeit (f) tiempo (m) de residencia (f) temps (m) de séjour
residual Bodensatz (m) residual résidu (m)
residual Rest (m) residuo (m) résidu (m)
residual Restbestand (m) remanente résidu (m)
residual Rückstand (m) residuo (m) résidu (m)
residual drawdown Restabsenkung (f) abatimiento (m) residual rabattement (m) résiduel
residual drawdown verbleibende Absenkung (f) abatimiento (m) residual rabattement (m) résiduel
residual energy Restenergie (f) energía (f) residual o remanente énergie (f) résiduelle
residual mass curve Abweichungssummenkurve (f) curva (f) de masa (f) residual courbe (f) des écarts cumulés

residual pollution Altlast (f) vertederos (mpl) de residuos contaminantes


residual soil Verwitterungskrume (f) suelo (m) residual sol (m) résiduel
residue Abdampfrückstand (m) balance (m) résidu (m)
residue Abfall (m) desecho (m) débris (mpl)
residue Abfall (m) desecho (m) résidu (m)
residue Abfall (m) residuo (m) déchet (m)
residue Rest (m) desecho (m) résidu (m)
residue Rückstand (m) desecho (m) résidu (m)
residue Verdunstungsrückstand (m) desecho (m) résidu (m) après évaporation
resiliency Rücksprungenergie (f) resiliencia (f) résilience (f)
resiliency Spannkraft (f) elasticidad (f) résilience (f)
resistance Widerstand (m) resistencia (f) résistance

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
resistance thermometer Widerstandsthermometer (n) térmometro (m) de resistencia (f) thermomètre (m) à résistance
resistance to flow Fließwiderstand (m) resistencia (f) a fluir résistance (f) à l´écoulement

resistance-capacitance network Widerstands-Kapazitätsmodell (n) red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances

resistance-capacitance network Widerstands-Kapazitätsnetz (n) red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances
resistivity spezifischer Widerstand (m) resistividad (f) résistivité (f)
resistivity log Widerstandslog (n) registro (m) de resistividad (f) diagraphie (f) de résistivité
méthode (f) d´exploration géophysique à
resistivity profiling geoelektrische Profilmethode (f) perfilado de resistividad (f) profil horizontal
resistivity sounding vertikale Widerstandsmessung (f) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) sondage (m) électrique
resistivity sounding vertikales Widerstandsverfahren (n) resistividad (f) en superficie (f) résistivité (f) en surface
resistivity survey Widerstandsmessung (f) levantamiento (m) de resistividad (f) étude (f) de résistivité
Widerstands-Elektrodenabstandskurve curva (f) de resistividad(f)-
resistivity-spacing curve (f) espaciamiento(m) courbe (f) résistivité-espacement
resource recovery
resources management Ressourcenbewirtschaftung (f) administración (f) de recursos (mpl) économie (f) des ressources
resources management Ressourcenmanagement (n) manejo (m) de recursos (mpl) gestion (f) des ressources
respiration Atmung (f) respiración (f) respiration (f)
response Antwort (f) reacción (f) réponse (f)
response Reaktion (f) respuesta (f) réaction (f)
response function Reaktionsverhalten (n) función (f) de respuesta (f) fonction (m) de réponse
response test Reaktionsfähigkeitsversuch (m) prueba (f) de respuesta (f) essai (m) de réactivité
response time Anlaufzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
response time Ansprechzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
response time Antwortzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
response time Einstellzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
rester data Additiv (n) material (m) suplementario adjuvant (m)
restriction Einschränkung (f) restricción (f) restriction (f)
restriction Verengung (f) restricción (f)
resurgence Wiederausfluß (m) resurgencia (f) résurgence (f)
retardate retardieren
retardate zurückhalten
retardation factor Retardationsfaktor (m) factor (m) de retardo (m) coefficient (m) de retard
retardation factor Verzögerungsfaktor (m) factor (m) de demora (f) coefficient (m) de retard

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
retention Retention (f) retentiva (f) rétetion (f)
retention Rückhaltevermögen (n) retención (f) retenue (f)
retention deficit Retentionsdefizit (n) defícit (m) de retención (f) déficit (m) de rétention
return flow Rückfluß (m) flujo (m) de retorno o recuperación (f) reflux (m)
return period Wiederkehrsintervall (n) período (m) de recuperación (f) période (f) de récurrence
revegetation Begrünung (f) revegetación
revenues
reverse circulation Gegenstromspülung (f) circulación (f) inversa (f) circulation (f) inverse
reverse circulation Umkehrspülung (f) circulación (f) invertida (f) circulation (f) inverse
reverse fault Aufschiebung (f) falla (f) inversa (f) faille (f) inverse
Rotarybohrverfahren (n) mit
reverse rotary Gegenstromspülung giratoria (f) inversa (f) forage (m) rotary inverse
Rotarybohrverfahren (n) mit
reverse rotary drilling Gegenstromspülung perforación (f) giratoria (f) inversa (f) forage (m) rotary inverse
reverser circulation air injection método (m) de inyección (f) de aire (m) con
method Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom circulación (f) invertida (f) méthode (f) de forage par injection d´air
revitalize sanieren revitalizar assainir
rheology Rheologie (f) reología (f) rhéologie (f)
rhodamine Rhodamin (n) rodamina (f) rhodamine (m)
rhyolithe Rhyolith (m) riolita (f) rhyolithe (m)
ridge Kamm (m) cordillera (f) crête (f)
ridge Rücken (m) dorsal (f) dorsale (f)
rift valley Bruchtal (n) valle (m) colapsado (m) vallée (f) d´effondrement
rift valley Grabental (n) valle (m) colapsado (m) vallée (f) d´effondrement
rigg Bohrturm (m) agua (f) de adsorpción (f) eau (f) adsorbée
rigg Bohrturm (m) torre (f) de perforación (f) tour (f) de sondage
rill erosion Rillenerosion (f) érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles
rill erosion Rillenspülung (f) érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles
rimstone Sinter (m) gour (m) gour (m)
rimstone barrier Sinterrand (m) barrera (f) de gour bord (m) de gour
rimstone barrier Sinterrand (m) cercado (f) de gour margelle (f)
rimstone pool Sinterbecken (n) estanque (m) de gour (m) gour (m)
rimstone pool Sintermuschel (f) charco (m) de gour (m) gour (m)
rimstone pool Sinterschale (f) pileta (f) de gour (m) gour (m)
rinse spülen enjuagar rincer

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
rinse water Spülwasser (n) agua (f) de enjuague eau (f) de rinçage
riparian Anlieger (m) ribereño (m) riverain (m)
ripple Riffel (m) ondulación (f) ondulation (f)
ripple mark Rippelmarke (f) marca (f) de fondo (m) ride (f) de fond
ripple mark Strandrippel (m) señal (f) de fondo (m) ride (f) de plage
riprap Uferverkleidung (f) revestir de piedra (f) perré (m)
rip-rap Steinschüttung (f) enrocamiento (m)
rise Anstieg (m) elevar montée (f)
riser Steigrohr (n) elevador (m) colonne (f) montante
riser pipe Steigrohr (n) tubo (m) elevador (m) tube (m) montant
rising segment steigender Kurvenast (m) segmento (m) de elevación (f) courbe (f) de concentration
rising velocity Steiggeschwindigkeit (f) velocidad (f) de elevación (f) vitesse (f) ascensionnelle
risk assessment Risikoabschätzung (f) estimación (f) de riesgo (m) relevé (m) des risques
risk assessment Risikoabschätzung (f) evaluación (f) de riesgo (m) évaluation (f) des risques
river Fluß (m) río (m) fleuve (m)
river Strom (m) río (m) rivière (f)
river bed Flußbett (n) lecho (m) del río (m) lit (m) d´un rivière
river bend Flußbiegung (f) curva (f) del río (m) tournant (m) d´un fleuve
river bend Flußkrümmung (f) viraje (m) del río (m) coude (m) de rivière
river bend Flußschleife (f) arco (m) del río (m) tournant (m) d´un fleuve
river bottom Flußsohle (f) fondo (m) del río (m) fond (m) de la rivière
river mouth Flußmündung (f) desembocadura (f) del río (m) embouchure (f)
river reach Flußlauf (m) curso (m) del río (m) cours (m) d´un fleuve
river reach Flußstrecke (f) límites (mpl) del río (m) bief (m)
river swamp Flußmorast (m) lodazal (f) fluvial marcéage (m) fluvial
river system Flußsystem (n) sistema (f) fluvial réseau (m) fluvial
river system Stromnetz (n) sistema (f) del río (m) réseau (m) fluvial
river terrace Flußterrasse (f) terraza (f) fluvial terrasse (f) fluviale
river valley Flußtal (n) cuenca (m) fluvial vallée (f) fluviale
river-level gauge Pegel (m) escala (f) fluviométrica (f)
rivulet Rinnsal (n) riachuelo (m) ruisseau (m)
road salt Salzstreumittel (n) camino (m) con sal (f) sel (m) de déneigement
road salt Streusalz (n) camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) sel (m) de déneigement
robustness of a model Robustheit (f) eines Modells robustesse (f) d´un modèle robustesse (f) d´un modèle
rock Gestein (n) roca (f) roche (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
rock Stein (m) piedra (f) roche (f)
rock formation Gesteinsformation (f) formación (f) rocosa formation (f) (rocheuse)
rock mass Fels (m) masa (f) rocosa massif (m) rocheux
rock mass permeability Gebirgsdurchlässigkeit (f) infiltración (f) de la masa (f) rocosa perméabilité (f) de roche
conductivité (f) hydraulique du massif
rock mass permeability Gebirgsdurchlässigkeit (f) permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa rocheux
rock mass porosity Gebirgsporosität (f) porosidad (f) de la masa (f) rocosa pororsité (f) de la roche totale
rock rill Karren (mpl) piedra (f) de arroyo (m) lapiaz (m)
rock rill Karren (mpl) piedra (f) de riachuelo (m) lapiés (mpl)
rock salt Steinsalz (n) roca (f) salina sel (m) de roches
rock shelter Felsdach (n) abertura grande (f) en roca (f) abri (m) sous roche
rock shelter Halbhöhle (f) grieta grande (f) en roca (f) abri (m) sous roche
rock system Gesteinsfolge (f) sistema (m) rocoso système (m) lithologique
rock terrace Felsterrasse (f) terraza (f) rocosa (f) terrasse (f) rocheuse
rock texture Gesteinstextur (f) textura (f) de roca (f) texture (f) des roches
rockfall Bergrutsch (m) desmoronamiento (m) de rocas (fpl) éboulment (m) des roches
rockfall Steinfall (m) desgajamiento (m) de rocas (fpl) éboulment (m) des roches
rockfill Steinpackung (f) pedraplén (m) enrochement (m)
roller bit Rollenmeißel (m) barrena (f) de rodillos (mpl) outil (m) à molettes
roof drainage Dachentwässerung (f) evacuación (f) de tejado (m) évacuation (f) des eaux de toîture
roof pendant Felszapfen (m) pendiente (f) del tejado (m) pendant (m)
root Wurzel (f) raíz (f) racine (f)
root layer durchwurzelte Zone (f) horizonte (m) de la raíz (f) horizon (m) d´enracinement
root layer Wurzelhorizont (m) estrato (m) de la raíz (f) horizon (m) d´enracinement
root zone Wurzelzone (f) zona (f) radical zone (f) radiculaire
rooting depth Durchwurzelungstiefe (f) profundidad (f) de la raíz (f) profondeur (f) d´enracinement
rope socket Kabelschuh (m) cabeza (f) de cable (m) cosse (f) de câble
rope socket Kausche (f) casquillo (m) sujetacable (m) cosse (f) de câble
rotameter Rotameter (n) rotámetro (m) rotamètre (m)
rotary motion Drehbewegung (f) movimiento (m) giratorio (m) mouvement (m) de rotation
rotary pump Rotationspumpe (f) bomba (f) giratoria (f) pompe (f) rotative
rotating meter Meßflügel (m) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) moulinet (m)
rotating table Drehtisch (m) mesa (f) de rotación (f) o giro (m) table (f) de rotation
rotational flow Wirbelströmung (f) flujo (m) rotacional écoulement (m) rotationnel
rotting Vermodern (n) desmoronamiento (m) pourriture (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
roughness Rauhigkeit (f) rugosidad (f) rugosité (f)
roughness coefficient Bettrauhigkeitszahl (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) coefficient (m) de rugosité
roughness coefficient Rauhigkeitsbeiwert (m) coeficiente (m) de rugosidad (f) coefficient (m) de rugosité
rounding error Rundungsfehler (m) error (m) de aproximación erreur (f) d´arrondissement
rounding error Rundungsfehler (m) error (m) de redondeo erreur (f) d´arrondi
roundness Abrundung (f) redondez (f) arrondi (m)
rout weiterleiten demoler propager
rubbish Abfall (m) desecho (m) rebuts (mpl)
rubbish Müll (m) desecho (m) rebuts (mpl)
rubble tip Schuttabladeplatz (m) sitio de descarge de escombros décharge (f) publique
rubble tip Schuttabladeplatz (m) vertedero (m) voirie (f)
rule-of-thumb Faustformel (f) regla (f) del dedo (m) règle (f) empirique
rule-of-thumb Faustregel (f) regla (f) empírica (f) règle (f) empirique
run dry versiegen corrida (f) en seco (m) tarir
runaround Arbeitsbühne (f) aplazamiento (m) passerelle (f) de derrick
runnel Rinne (f) arroyo (m) rigole (f) de lapiaz
runoff Abfluß (m) escurrimiento (m) écoulement (m) total
runoff Oberflächenabfluß (m) derrame (m) ruissellement (m)
runoff coefficient Abflußbeiwert (m) coeficiente (f) de escurrimiento (m) coefficient (m) de l´écoulement total
runoff plot Abflußparzelle (f) parcela (f) de escurrimiento (m) parcelle (f) de ruissellement
rust Rost (m) sarro (m) rouille (f)
rust Rostfleck (m) herrumbre (m) rouille (f)
sacrificial anode Opferanode (f) ánodo (m) de sacrificio (m)
safe yield sichere Ausbeute (f) rendimiento (m) de seguridad (f) débit (m) de sécurité
safe yield sichere Entnahme (f) producto (m) de seguridad (f) débit (m) de sécurité
safe yield sicheres Grundwasserdargebot (n) producción (m) de seguridad (f) débit (m) de sécurité
safety factor Sicherheitsfaktor (m) factor (m) de seguridad (f) coefficient (m) de sécurité
safety limit Sicherheitsgrenze (f) límite (m) de seguridad (f) limite (f) de sécurité
safety valve Sicherheitsventil (n) válvula (f) de seguridad (f) clapet (m) de sécurité
saline spring Saline (f) manantial (m) salino (m) source (f) chlorurée
saline spring Solquelle (f) manantial (m) salado (m) source (f) chlorurée
saline water Salzwasser (n) agua (f) salada (f) eau (f) salée
salinity Mineralisierung (f) salinidad (f) minéralisation (f)
salinity Salzgehalt (m) salinidad (f) salinité (f)
salinity level Höhe (f) des Salzgehaltes nivel (m) de salinidad (f) degré (m) de salinité

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
salinity stratification Schichtung (f) nach dem Salzgehalt estratificación (f) por salinidad (f) stratification (f) par salinité
salinization Versalzung (f) salinización salinisation (f)
salt Salz (n) sal (f) sel (m)
salt dome Salzdom (m) domo (m) salino (m) dôme (m) de sel
salt dome Salzstock (m) domo (m) de sal (f) dôme (m) de sel
salt lake Salzsee (m) lago (m) salino (m) lac (m) salé
salt secretion Salzabscheidung (f) secreción (f) salina (f)
salt storage Salzrücklage (f) almacenaje de sal (f) réserve (f) de sel
salt water Salzwasser (n) agua (f) salada (f) eau (f) saline
salt water encroachment Salzwassereinbruch (m) invasión (f) de agua (f) salada (f) invasion (f) d´eau salée
salt water interface Salzwasserfront (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) interface (f) d´eau salée
salt water intrusion Salzwasserintrusion (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) invasion (f) d´eau salée
salt water wedge Salzwasserkeil (m) calza (f) de agua (f) salada (f) coin (m) salé
salt water wedge Salzwasserkeil (m) cuña (f) de agua (f) salada (f) biseau (m) d´eau salée
salt water wedge Salzzunge (f) calza (f) de agua (f) salada (f) coin (m) salé
salt water wedge Versalzungszunge (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) biseau (m) d´eau salée
saltation load Geröllfracht (f) carga (f) de mutación (f) charge (f) en saltation
saltation load Geschiebefracht (f) carga (f) de salto (m) charge (f) en saltation
sample Probe (f) muestra (f) échantillon (m)
sample Probe (f) muestra (f) éprouvette (f)
sampler Probenehmer (m) muestreador (m) échantillonneur (m)
sampling Entnahme (f) muestreo prélèvement (m)
sampling Probenahme (f) muestreando prise (f) d´échantillon
sampling pump Probenahmepumpe (f)
sampling spoon Schappe (f) cuchara (f) de muestreo échantillonneur (m)
sampling technique Probenahmetechnik (f)
sampling tube Entnahmeleitung (f) tubo (m) muestreador (m) tube (m) d´échantillonnage
sampling tube Entnahmestutzen (m) tubo (m) de muestreo tube (m) carottière
sampling well Grundwassergütemessstelle (f) pozo (m) de muestreo puits (m) d´échantillonnage
sampling well Grundwassergütemessstelle (f) pozo (m) de muestreo puits (m) de prélèvement
sand Sand (m) arena (f) sable (m)
sand bar Sandbarre (f) banco (m) de arena (f) dépôt (m) de sable
sand bar Sandbarre (f) barra (f) de arena (f) barre (f)
sand filter Sandfilter (m) filtro (m) de arena (f) filtre (m) à sable
sand model Sandkastenmodell (n) modelo (m) de arena (f) modèle (m) en sable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
sand pit Sandgrube (f) presa (f) de arena (f) sablière (f)
sand point Filterbohrspitze (f) punto (m) de arena (f) pointe (f) filtrante
sand pump Sandpumpe (f) bomba (f) desarenadora (f) cuiller (f)
sand separator Sandabscheider (m) separador (m) de arena (f) séparateur (m) de sable
sandstone Sandstein (m) arenisca (f) grès (m)
sandy soil Sandboden (m) suelo (m) arenoso (m) sol (m) sableux
sandy soil Sandboden (m) terreno (m) arenoso (m) terre (f) sableuse
sanitary installations hygienische Einrichtungen (fpl) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) aménagement (m) sanitaire
sanitary installations sanitäre Einrichtungen (fpl) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) aménagement (m) sanitaire
sanitary landfill geordnete Mülldeponie (f) descarga (f) controlada (f) décharge (f) sanitaire
sanitary landfill geordnete Mülldeponie (f) descarga (f) sanitaria (f) décharge (f) contrôlée
sanitary sewer Schmutzwasserkanal (m) cloaca (f) sanitaria (f) égout (m) séparatif
sanitary sewer Schmutzwasserleitung (f) alcantarilla (f) sanitaria (f) égout (m) séparatif
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
sanitary well protection fäkale Verunreinigungen protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) protection (f) sanitaire d´un puits
perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f)
sanitary zone of well protection Trinkwasserschutzzone II (f) de un pozo (m) périmètre (m) de protection
saprolite Saprolith (m) saprolita (f) saprolite (m)
saturate mit Wasser füllen saturar saturer
saturate sättigen sobrecargar saturer
saturated flow gesättigte Strömung (f) flujo (m) saturado (m) régime (m) d´écoulement saturé
saturated flow gesättigtes Fließen (n) flujo (m) saturado (m) régime (m) d´écoulement saturé
saturated thickness wassererfüllte Mächtigkeit (f) espesor (m) de la zona (f) saturada (f) hauteur (f) de la zone saturée
saturated zone gesättigte Zone (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f) zone (f) saturée
saturated zone gesättigte Zone (f) zona (f) saturada (f) zone (f) de saturation
saturated zone gesättigte Zone (f) zona (f) saturada (f) zone (f) des eaux soutenues
saturation Sättigungsgrad (m) saturación (f) degré (m) de saturation
saturation deficit Sättigungsdefizit (n) déficit (m) de saturación (f) déficit (m) de saturation
saturation distribution Sättigungsverteilung (f) distribución (f) de la saturación (f) distribution (f) de saturation
saturation index Sättigungsindex (m) índice (m) de saturación (f) indice (m) de saturation
saturation index Sättigungswert (m) índice (m) de saturación (f) indice (m) de saturation
saturation point Sättigungspunkt (m) punto (m) de saturación (f) point (m) de saturation
saturation pressure Sättigungsdruck (m) presión (f) de saturación (f) pression (f) de saturation
saturation regime Sättigungsregime (n) régimen (m) de saturación (f) régime (m) saturation
scalar quantity skalare Größe (f) cantidad (f) escalar quantité (f) scalaire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
scale Ansatz (m) incrustación (f) dépôt (m)
scale Kesselstein (m) escala (f) calcin (m)
scale Maßstab (m) depositación (f) échelle (f)
scale Schuppe (f) depositación (f) écaille (f)
scale Wasserstein (m) báscula (f) tartre (m)
scale effect Bezugsgrößeneffekt (m) efecto (m) a escala (f) effet (m) d´échelle
scale effect Größenordnungseffekt (m) efecto (m) de incrustación (f) effet (m) d´échelle
scale effect Maßstabseffekt (m) efecto (m) de incrustación (f) effet (m) d´échelle
scale preventive Kesselsteinverhütungsmittel (n) prevención (f) contra la depositación (f) tartrifuge (m)
scale preventive Kesselsteinverhütungsmittel (n) prevención (f) contra la incrustación (f) antitartre (m)
scale removal Kesselsteinentfernung (f) eliminación (f) de la incrustación (f) décrustation (f)
scale removal Kesselsteinentfernung (f) eliminación (f) de la incrustación (f) détartrage (m)
scale removal Wassersteinentfernung (f) eliminación (f) de la depositación (f) décrustation (f)
scaling Verkrustung (f) escalamiento entartrage (m)
scaling factor Maßstabsbeiwert (m) factor (m) de escalamiento facteur (m) d´échelle
scallop Lösungsnapf (m) escalope (m) cupule (m) d´érosion
scan abtasten barrer, copiar balayer
scanner Scanner (m) copiador explorateur (m)
scatter Streuung (f) dispersión (f) dispersion (f)
scatter plot Streuungsdiagramm (n) esquema (m) de dispersion diagramme (m) de dispersion
schist kristalliner Schiefer (m) esquisto (m) cristalino schiste (m) cristallin
schist Schiefer (m) esquisto (m) schiste (m)
schistosity Schieferung (f) esquistosidad (f) schistosité (f)
scintillation Szintillation (f) centelleo (m) scintillation (f)
scintillometer Szintillationszähler (m) medidor (m) de centelleos (mpl) scintillomètre (m)
scoria Lavaschlacke (f) escoria (f) scorie (f)
scoria Schlacke (f) lastre (m) scorie (f)
scour Tiefenschurf (m) socavación (f) affouillement (m)
scraper Schrapper (m) rascador (m) racloir (m)
scree Einsturzkegel (m) detrito (m) de falda (f) cône (m) de déjection
scree Schuttkegel (m) talud (m) detrítico (m) cône (m) d´éboulis
screen Filterrohr (n) tamiz (m) crépine (f)
screen Sieb (n) cedazo (m) tamis (m)
screen verfiltern malla (f) crépiner
screen capacity Filterleistung (f) capacidad (f) de la malla (f) rendement (m) du dispositif filtrant

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
screen entrance velocity Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) vitesse (f) d´entrée à la crépine
screen pipe Filterrohr (n) tubo (m) colador (m) crépine (f)
screen pipe Filterrohr (n) tubo (m) colador (m) crépine (f)
capacidad (f) de transmisión de una malla capacité (f) de transmission d´une
screen transmitting capacity Durchlaßkapazität (f) des Filters (f) crépine
screening plant Siebanlage (f) planta (f) de cribado o tamizado (m) installation (f) de tamisage

screening surfaces Siebböden (mpl) superficies (fpl) de cribado o tamizado (m)


screw Gewinde (n) tornillo (m) filet (m)
scum Abschaum (m) espuma (f) écume (f)
sea cave Meereshöhle (f) cueva (f) marina (f) grotte (f) marine
sea level Meeresspiegel (m) nivel (m) del mar (m) niveau (m) de la mer
sea level Seehöhe (f) nivel (m) del mar (m) niveau (m) de la mer
sea water intrusion Eindringen (n) von Meerwasser intrusión (f) de agua (f) marina (f) invasion (f) des eaux de mer
sea water intrusion Meerwasserintrusion (f) penetración (f) de agua (f) marina (f) invasion (f) des eaux de mer
seal abdichten tapar étancher
seal Abdichtung (f) sellar couche (f) de recouvrement
seal versiegeln cerrar sceller
seal Versiegelung (f) sello (m) couche (f) de protection
sealing Dichten (n) sellado serrement (m)
sealing grout Abdichtungszementbrühe (f) lechada (f) de sello (m) laitier (m) de ciment
sealing of a spring Versiegeln (n) einer Quelle sellado de un manantial (m) serrement (m) d´une source
sealing of a spring Versiegeln (n) einer Quelle sellamiento de un manantial (m) obturation (f) d´une soure
seamless pipe nahtloses Rohr (n) tubo (m) sin costura (f) tube (m) sand soudure
seasonal variation jahreszeitliche Schwankung (f) variación (f) de temporada (f) variation (f) saisonnière
secondary interstices sekundäre Hohlräume (mpl) intersticios (mpl) secundarios (mpl) interstices (mpl) secondaires
secondary porosity sekundäre Porosität (f) porosidad (f) secundaria (f) porosité (f) secondaire
secondary voids sekundäre Hohlräume (mpl) huecos (mpl) secundarios (mpl) vides (mpl) secondaires
sediment control structures
sediment transport Sedimentfrachtung (f) transporte (m) de sedimentos (mpl) transports (mpl) solides
sediment transport Sedimenttransport (m) transporte (m) de sedimento (m) transport (m) de sédiments
sedimentary deposit Sedimentablagerung (f) depósito (m) de sedimentos (mpl) dépôt (m) sédimentaire
sedimentary rock Sedimentgestein (n) roca (f) sedimentaria roche (f) sédimentaire
sedimentation Sedimentation (f) sedimentación (f) sédimentation (f)
seep einsickern filtración (f) s´infiltrer

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
seep lecken trasminar lécher
seep tropfen gotear goutter
seepage Sickerströmung (f) goteo écoulement (m) par infiltration
seepage Sickerung (f) infiltración (f) suintement (m)
seepage coefficient Filterbeiwert (m) coeficiente (m) de goteo coefficient (m) d´infiltration
seepage face Sickerfläche (f) cara (f) de infiltración (f) zone (f) de suintement
seepage face Sickerfläche (f) frente (m) de filtración (f) cyclindre (m) de suintement
seepage loss Seihverlust (m) pérdida (f) de filtración (f) exfiltration (f)
seepage loss Sickerverlust (m) pérdida (f) por infiltración (f) exfiltration (f)
seepage path Sickerweg (m) trayectoria (f) de filtración (f) chemin (m) d´infiltration
seepage rate Sickerrate (f) índice (m) de filtración (f) flux (m) d´infiltration
seepage spring Quelle fuente (f) de filtración (f) source (f) de ruissellement
seepage velocity Infiltrationsgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de filtración (f) vitesse (f) d´infiltration
seepage velocity Sickergeschwindigkeit (f) velocidad (f) de filtración (f) vitesse (f) d´infiltration
seismic Seismik (f)
seismic gap seismisch ruhige Zone (f) grieta (f) sísmica (f)
seismic profile seismisches Profil (n) perfil (m) sísmico (m) coupe (f) sismique
seismic profile seismisches Profil (n) reseña (f) sísmica (f) profil (m) sismique
seismic reflection seismische Reflexion (f) reflección (f) sísmica (f) réflecion (f) sismique
seismic refraction seismische Brechung (f) refracción (f) sísmica (f) réfraction (f) sismique
seismic refraction seismische Refraktion (f) refracción (f) sísmica (f) réfraction (f) sismique
seismic wave Erschütterungswelle (f) onda (f) sísmica (f) onde (f) sismique
seismic wave seismische Welle (f) onda (f) sísmica (f) onde (f) sismique
seismometer Seismometer (n) sismómetro (m) sismomètre (m)
selective absorption selektive Absorption (f) absorción (f) selectiva (f) absorption (f) séléctive
selective absorption selektive Absorption (f) absorción (f) selectiva (f) absorption (f) séléctive
selenium Selen (n) selenio (m) sélénium (m)
self-cleaning capacity Selbstreinigungskraft (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) pouvoir (m) auto-épurateur
self-cleaning capacity Selbstreinigungsvermögen (n) capacidad (f) de autolimpieza (f) pouvoir (m) auto-épurateur
self-potential Eigenpotential (n) potencial (m) espontáneo (m) potentiel (m) spontané
semi-confined aquifer halbgespannter Aquifer (m) acuífero (m) semi-confinado (m) aquifère (m) semi-captif

semi-confined aquifer halbgespannter Grundwasserleiter (m) acuífero (m) semi-confinado (m) nappe (f) semi-captive
semi-indurated rock halbfeste Gesteine (npl) roca (f) semi-endurecida (f) roche (f) semi-indurée
semi-permeable membrane semipermeable Membran (f) membrana (f) semipermeable cloison (f) semi-perméable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
semi-pervious halbdurchlässig semi-permeable semi-perméable
semi-unconfined aquifer halbungespannter Aquifer (m) acuífero (m) libre aquifère (m) semi-libre
sensible heat fühlbare Wärme (f) calor (m) sensible chaleur (f) sensible
sensible heat wahrnehmbare Wärme (f) calor (m) sensible chaleur (f) sensible
sensitivity Empfindlichkeit (f) sensibilidad (f) sensibilité (f)
sensitivity Sensibilität (f) susceptibilidad (f) sensibilité (f)
sensitivity Sensitivität (m) sensibilidad (f) sensibilité (f)
sensitivity analysis Sensitivitätsanalyse (f) análisis (m) de sensibilidad (f) analyse (f) de sensitivité
sensor Fühler (m) sensor (m) capteur (m)
sensor Meßfühler (m) detector (m) détecteur (m)
sensor Meßfühler (m) transductor (m) capteur (m)
sensor Sensor (m) detector (m) détecteur (m)
separation Abscheidung (f) separación (f) séparation (f)
separation Loslösung (f) desunión (f) séparation (f)
separation Trennung (f) desvinculación (f) séparation (f)
separation plane Trennfläche (f) plano (m) de separación (m) surface (f) de séparation
septic system septischer Tank (m)
septic tank Faulgrube (f) fosa (f) séptica (f) fosse (f) septique
series Schichtenfolge (f) serie série (f) lithologique
setting Einstellung (f) calibración (f) niveau (m)
setting Einstellung (f) fraguado (m) calage (m)
setting of cement Abbinden (m) des Zements fraguado (m) del cemento (m) prise (f) du ciment
settle sich absetzen asentar, sedimentar décanter
settleable solids absetzbare Feststoffe (mpl) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) solides (mpl) décantables
settleable solids Sinkstoffe (mpl) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) matières (fpl) décantables
settlement Setzung (f) asentamiento
settling basin Absetzbecken (n) cuenca (f) de asentamiento (m) bassin (m) de décantation
settling pit Klärbecken (n) presa (f) de asentamiento (m) bac (m) de décantation
settling pond Spülteich (m) estanque (m) de asentamiento (m) fosse (f) à boue
settling pond Spülteich (m) fosa (f) de asentamiento (m) bac (m) à boue
settling rate Sedimentationsrate (f) rapidez (f) de asentamiento (m) taux (m) de sédimentation
settling velocity Absetzgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de asentamiento (m) vitesse (f) de décantation
settling velocity Absetzgeschwindigkeit (f) velocidad (f) de asentamiento (m) vitesse (f) limite de sédimentation
sewage Abwasser (n) aguas (fpl) residuales eaux (fpl) usées
sewage Abwässer (npl) aguas (fpl) residuales eaux (fpl) usées

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
sewage Schmutzwasser (n) aguas (fpl) negras (fpl) eaux (fpl) d´égouts
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
sewage farm Rieselfeld (n) residuales champ (m) d´épandage

sewage lagoon Abwässerbehandlungsteich (m) laguna (f) de aguas (fpl) residuales lagune (f) de traitement des eaux usées
sewage plume Abwasserfahne (f) canal (f) de aguas (fpl) residuales batallière (f)
sewage pond Abwasserteich (m) estanque (m) de aguas (fpl) residuales étang (m) de décantation
sewage sludge Klärschlamm (m) lodo (m) activado boue (f) d´épuration
sewage sludge Klärschlamm (m) lodo (m) activado vase (f) de filtrage
sewage sludge Klärschlamm (m) lodo (m) de aguas (fpl) residuales boues (fpl) de curage
sewage treatment Abwasserbehandlung (f) tratamiento (m) de aguas residuales traitement (m) des eaux d´égouts
sewage treatment Abwasserreinigung (f) depuración (f) de aguas residuales épuration (f) des eaux d´égouts
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
sewage treatment plant Kläranlage (f) residuales installation (f) d´épurateur
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
sewage treatment plant Kläranlage (f) residuales installation (f) d´épurateur
sewer Abwasserkanal (m) acequia (f) canal (m) des eaux usées
sewer Abwasserkanal (m) alcantarilla (f) canal (m) des eaux usées
sewer Abwasserleitung (f) drenaje
sewer Kloake (f) cloaca (f) cloaque (m)
sewer gas Faulschlammgas (n) gas (m) de aguas (fpl) residuales
sewer pipe Kanalrohr (n) tubo (m) de aguas (fpl) residuales tuyau (m) d´égout
sewerage Abwässer (npl) alcantarillado eaux (fpl) d´égout
sewerage Abwasserbeseitigung (f) aguas (fpl) residuales évacuation (f) des eaux usées
sewerage Kanalisation (f) drenaje de aguas (fpl) residuales égouts (mpl)
shaft Schacht (m) eje (m) puits (m)
shaft Welle (m) (~Kurbel-) flecha (f) arbre (m)
shaft rings Schachtringe (mpl) anillos (mpl) de la flecha (f)
shaft sinking Niederbringen (n) eines Schachtes profundización (f) de pozos (mpl) fonçage (m) de puits
shaft sinking Schachtabteufen (n) profundización (f) de pozos (mpl) fonçage (m) de puits
shale Schiefer (m) esquisto (m) schiste (m)
shale Schiefer (m) pizarra (f) ardoise (f)
shale line Basislinie (f) cordón (m) de lutitas (fpl) ligen (f) de base de marnes
shallow foundation Flachgründung (f) basamento (m) superficial
shallow karst flacher Karst (m) karst (m) superficial karst (m) partiel

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
shallow karst Oberflächenkarst (m) karst (m) superficial mérokarst (m)
shallow water Flachwasser (n) agua (f) superficial
shallow well flacher Brunnen (m) pozo (m) superficial o somero (m) puits (m) peu profond
shaly sand toniger Sand (m) arena (f) esquistosa (f) sable (m) argileux
shattered fault zone Rüschelzone (f) zona (f) de falla (f) fracturada (f) zone (f) de broyage
zone (f) fracturée d´un système de
shattered fault zone Rüschelzone (f) zone (f) fracturée d´un système de failles failles
shear Scherung (f) corte cisaillement (m)
shear intensity Scherintensität (f) intensidad (f) del corte intensité (f) de cisaillement
shear strength Scherfestigkeit (f) resistencia (f) al corte résistance (f) au cisaillement
shear velocity Schergeschwindigkeit (f) velocidad (f) de corte vitesse (f) de cisaillement
shear wave Transversalwelle (f) onda (f) de corte o transversal onde (f) transversale
shear zone Scherzone (f)
sheave Scheibe (f) garrucha (f) poulie (f)
sheet erosion Flächenerosion (f) erosión (f) de la placa (f) érosion (f) en nappe
sheet flow flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) caudal (m) laminar épanchement (m) effusif en couche
sheet flow flächenhafter Abfluß (m) flujo (m) laminar
sheet piling Spundwand (f) apilamiento (m) de placas (fpl) écran (m) de palplanches
shelf Schelf (m) socle (m) continental socle (m) continental
shield Schild (m) bouclier (m) bouclier (m)
shield volcano Schildvulkan (m) cône (m) de lave cône (m) de lave
shield volcano Schildvulkan (m) volcan (m) à cône de laves volcan (m) à cône de laves
shield volcano Schildvulkan (m) volcan (m) en bouclier volcan (m) en bouclier
shielding Abschirmung (f) écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations
shielding Strahlenschutz (m) écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations
shoal Untiefe (f) bajío (m) haut-fond (m)
shock point Schockpunkt (m) punto (m) choque point (m) de choc
shock wave Stoßwelle (f) onda (m) choque onde (f) de choc
shore Ufer (n) orilla (f) rivage (m)
shoreline Küste (f) costa (f) côte (f)
shoreline Küste (f) litoral (m) littoral (m)
shoreline Küstenlinie (f) línea (f) costera (f) ligne (f) cotière
shoreline Uferlinie (f) línea (f) costera (f) ligne (f) de rivage
shortage Mangel (m) escasez (f) carence (f)
shot drilling Schrotbohren (n) sonda de disparos (mpl) sondage (m) à la grenaille

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
shot point Schußpunkt (m) punto (m) de disparo (m) point (m) de tir
shrinkage Schrumpfung (f) contracción (f) rétrécissement (m)
shrinkage Schrumpfung (f) encogimiento (m) contraction (f)
shrinkage cracks Schrumpfungsrisse (mpl) grietas (fpl) por contracción (f)
shrinkage limit Schrumpfgrenze (f) límite (m) de contracción (f)
shroud Umhüllung (f)
side wall Bohrlochwandung (f) pared (f) del pozo (m) paroi (f) d´un puits
side wall Brunnenwandung (f) pared (f) del pozo (m) paroi (f) d´un puits
sidecast material
sieve durchsieben tamiz (m) cribler
sieve Sieb (n) malla (m) tamis (m)
sieve analysis Siebanalyse (f) análisis (m) de tamizado granulométrie (f) mécanique
sieve curve Kornverteilungskurve (f) curva (f) de la malla (f) diagramme (m) granulométrique
sieve opening lichte Maschenweite (f) abertura (f) de la malla (f) ouverture (f) de maille
sieve retention Siebrückstand (m) retención (f) de malla (f) retenue (f) au tamis
columna (f) de charolas (fpl) con mallas
sieve tray column Siebbodenkolonne (f) (fpl) colonne (f) à plateau perforés
sifnificance level Signifikanz Niveau nivel (m) de significancia (f)
significance Signifikanz significancia (f)
silicate rock Silikatgestein (n) roca (f) de silicato (m) roches (fpl) silicieuses
silicic acid Kieselsäure (f) ácido (m) sílicico (m) acide (m) silicique
silicon brass Siliziummessing (n) latón (m) silícico (m) laiton (m) silicieux
silicon bronze Siliziumbronze (f) bronce (m) silícico (m) bronze (m) silicieux
silicon dioxide Kieselerde (f) óxido (m) de silicio (m) oxyde (m) de silicium
silicon dioxide Silikat (n) silicato (m) silice (f)
silicon dioxide Siliziumdioxid (n) dióxido (m) de silicio oxyde (m) de silicium
sill Lagergang (m) lámina (f) intrusiva (f) filon-couche (m)
sill Schwelle (f) fondo (m)del filón (m) seuil (m)
silt Schluff (m) limo (m) silt (m)
silt Schluff (m) solera (f) limon (m)
silting Anschwemmung (f) sedimentación (f) envasement (m)
silting Verschlickung (f) enlodamiento (m) envasement (m)
siltstone Schluffstein (m) ftanita (f) phtanite (m)
siltstone Tongestein (n) ftanita (f) phtanite (m)
Silurian Silur (n) silurien (m) Silurien (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
silver Silber (n) plata (f) argent (m)
silver iodide Silberiodid (n) yoduro (m) de plata (f) iodure (m) d´argent
similarity Ähnlichkeit (f) similaridad (f) o similitud (f) similitude (f)
similarity criteria Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) criterio (m) de similitud (f) conditions (fpl) de similitude
simple hydrograph einfache Abflußganglinie (f) hidrógrafo (m) sencillo (m) hydrogramme (m) simple
simulation Simulation (f) modelación (f) simulation (f)
simulation Simulation (f) simulación (f) modélisation (f)
simulation model Simulationsmodell (n) modelo (m) de simulación (f) modèle (m) simulateur
simulation model Simulator (m) simulador (m) simulateur (m)
single outlet Auslaß (m) salida (f) sencilla (f) exutoire (m) unique
técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
single well tracer pulse technique Einbohrlochtracertest (m) (m) méthode (f) de pulsion en puits unique
sink absenken depresión (f) rabattre
sink Senke (f) sumidero (m) puits (m)
sinker bar Schwerstange (f) barra (f) de percusión (f) tige (f) de battage
sinkhole Doline (f) sumidero (m) doline (f)
sinkhole Karsttrichter (m) pozo negro (m) gouffre (m) absorbant
sinkhole plain Dolinenkarst (m) sumidero (m) karst (m) karst (m) à dolines
sinking river Flußsenke (f) rivera (f) del río (m) perte (f) de rivière
siphon Saugheber (m) sifón (m) siphon (m)
siphon Siphon (m) sifón (m) siphon (m)
siphon Siphon (m) sifón (m) siphon (m)
siphoning Saugheberwirkung (f) sifoneo (m) siphonnage (m)
site description Standortbeschreibung (f) descripción (f) del sitio (m) description (f) du site
site description Standortcharakterisierung (f) descripción (f) del lugar (m) description (f) du site
site specific parameter ortsgebundene Zustandsgröße (f) parámetro (m) específico (m) del sitio (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
site specific parameter ortsgebundener Parameter (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
site specific parameter Standortparameter (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
size fraction Kornfraktion (f) fracción (f) de tamaño fraction (f) granulométrique
size fraction Korngrößenfraktion (f) fracción (f) de granulométrica (f) fraction (f) granulométrique
size fraction Korngrößenklasse (f) fracción (f) de granulométrica (f) fraction (f) granulométrique
skewness Asymmetrie (f) asimetría (f) asymétrie (f)
skimming tank Abschöpfbecken (n) tanque (m) de natas (fpl) bassin (m) d´écumage
skin cancer Hautkrebs (m) cáncer de piel (f) cancer (m) de la peau
skin effect Skin-Effekt (m) efecto (m) en la piel (f) effet (m) pariétal

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
slag Schlacke (f) escoria (f) scorie (f)
slag vulkanische Schlacke (f) chatarra (f) scorie (f)
slaked lime gelöschter Kalk (m) cal viva (f) desmenuzada (f) chaux (f) hydratée
slate Plattenschiefer (m) pizarra (f) ardoise (f)
slate Schiefer (m) pizarra (f) ardoise (f)
slate Tonschiefer (m) esquisto (m) schiste (m) argileux
sledge Fäustel (m) narria (f) masse (f)
sledge Fäustel (m) trineo (m) maillet (m)
sleet Naßschnee (m) aguanieve (f) giboulée (f)
sleet Schlacken (m) cellisca (f) giboulée (f)
sleet Schneematsch (m) nevisca (f) giboulée (f)
slickenside Rutschspiegel (m) espejo (m) de falla (f) miroir (m) de faille
sliding Abgleiten (n) deslizamiento (m) glissement (m)
sling psychrometer Schleuderpsychrometer (n) psicrómetro (m) giratorio psychromètre (m) fronde
slipoff slope Gleitufer (n) declive (m) convexo (m) versant (m) convexe
slips Fangkeil (m) pizarra (f) coins (mpl) de retenue
slope Abhang (m) declive (m) versant (m)
slope Böschung (f) terraplén (m) versant (m)
slope Gefälle (n) pendiente (f) pente (f)
slope Hang (m) pendiente (f) pente (f)
slope wash Hangabtrag (m) alud (m) érosion (f) de pente
slope wash Hangerosion (f) erosión (f) por pendiente (m) érosion (f) de pente
slot Schlitz (m) ranura (f) fissure (f)
slot perforation Schlitzbrückenlochung (f) perforación (f) de la ranura (f)
slot size Filteröffnungsgröße (f) dimensión (f) de la ranura (f) taille (f) des fentes de la crépine
slot size Schlitzweite (f) tamaño (m) de la ranura (f) taille (f) des fentes
slotted pipe geschlitztes Rohr (n) tubo (m) ranurado (m) crépine (f) à fentes
slotted plate Siebblech (n) placa (f) ranurada (f) tôle (f) perforée
slotted screen Schlitzfilter (m) malla (f) ranurada (f) crépine (f) à fentes
slough Sumpf (m) moca (m) marais (m)
slough Sumpf (m) pantano (m) marécage (m)
sloughy sumpfig pantanoso marécageux
sludge deposit Schlammablagerung (f) depósito (m) de fango (m) dépôt (m) de boue
sludge processing Klärschlammaufbereitung (f) tratamiento (m) de lodos (mpl) traitement (m) des boues
sludge pump Schlammpumpe (f) bomba (f) de lodos (mpl) pompe (f) à boues

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
slug test Auffüllungsverfahren (n) impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsion (f) en puits unique
slug test Auffüllversuch (m) impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsion (f) en puits unique
slurry Aufschwemmung (f) lechada (f) boue (f) liquide
slurry Aufschwemmung (f) lechada (f) de cemento (m) lisier (m)
slurry Suspension (f) suspensión (f) suspension (f)
slush bucket Sandpumpe (f) cubo (m) de lodo (m) cuiller (f)
slush pit Absetzbecken (n) foso (m) de lodo (m) bac (m) de décantation
smectite Smektit (m) arcilla (f) smectite (f)
smectite Smektit (m) arcilla (f) terre (f) à foulon
smectite Smektit (m) esmectita (f) smectin (m)
smelt Schmelze (f) fundición (f) fonte (f)
smooth glätten liso (m) aplanir
snow Schnee (m) nieve (f) neige (f)
snow course Schneemeßstrecke (f) curso (m) de la nieve (f) parcours (m) d´enneigement
snow cover Schneedecke (f) cubierta (f) de nieve (f) couche (f) de neige
snow density Schneedichte (f) densidad (f) de la nieve (f) densité (f) de la neige
snow gage Schneeniederschlagsmesser (m) medidor (m) de nieve (f) nivomètre (m)

snow line Schneegrenze (f) límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) limite (f) des neiges éternelles
snow melt Schneeschmelze (f) deshielo (m) fonte (f) des neiges
snow sampler Schneeausstecher (m) muestreador (m) de nieve (f) échantillonneur (m) de neige
snow sampler Schneeprobenehmenr (m) muestreador (m) de nieve (f) échantillonneur (m) de neige
snow stake Schneepegel (m) estaca (f) de nieve (f) échelle (f) de neige
snow survey Schneevermessung (f) levantamiento (m) nivométrico relève (m) nivométrique
snowdrift Schneeverwehung (f) ventisca (f) congère (f)
snowdrift Schneewehe (f) ventisquero (m) congère (f)
snowflake Schneeflocke (f) copo (m) de nieve (f) flocon (m) de neige
snowpack Schneedecke (f) zona (f) nevada couche (f) de neige
sod Grasnarbe (f) césped (m) couche (f) herbeuses
soda kohlensaures Natron (n) sosa (f) soude (f)
soda Natriumcarbonat (n) carbonato de sodio (m) soude (f)
soda Soda (n) carbonato de sodio (m) soude (f)
sodium Natrium (n) sodio (m) sodium (m)
sodium aluminate Natriumaluminat (n) aluminato (m) de sodio (m) aluminate (m) de soude
sodium arsenate Natriumarsenat (n) arsenato (m) de sodio (m) arsenate (m) de soude

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
soft coal Braunkohle (f) carbón (m) suave lignite (m)
softener Enthärtungsmittel (n) suavizador (m) adoucisseur (m)
softening Enthärtung (f) suavizado adoucissement (m)
soil Boden (m) suelo (m) sol (m)
soil aggregate Bodenaggregat (n) agregado (m) de suelos (mpl) agrégat (m) des particules de sol
soil column Bodensäule (f) columna (f) de suelo (m) colonne (f) de sol
soil compaction Bodenverdichtung (f) compactación (f) de suelos (mpl) compactage (m) du sol
soil cover Bodendecke (f) cubierta (f) de suelo (m) couverture (f) de sol
soil cover Bodenkrume (f) cubierta (f) de suelo (m) couverture (f) de sol
soil crust Bodenkruste (f) corteza (f) del suelo (m) croûte (f) de sol
soil depletion Bodenerschöpfung (f) hundimiento (m) de terreno (m) épuisement (m) du sol
soil erosion Bodenerosion (f) erosión (f) del suelo érosion (f) des sols
soil gas Bodengas (m)
soil gas Bodenluft (f)
soil horizon Bodenschicht (f) horizonte (m) pedológico (m) horizon (m) pédologique
soil map Bodenkarte (f) carta (f) de suelos (mpl) carte (f) des sols
soil mapping Deckschichtkartierung (f)
soil mechanics Bodenmechanik (f) mecánica (f) de suelos (mpl) mécanique (f) des sols
soil moisture Bodenfeuchte (f) humedad (f) de suelos (mpl) humidité (f) du sol
contenido (m) de humedad (f) de suelos
soil moisture content Bodenfeuchtegehalt (m) (mpl) teneur (f) en humidité du sol
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
soil moisture deficit Bodenfeuchtedefizit (n) (mpl) assèchement (m) du sol
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
soil moisture deficit Bodenfeuchtedefizit (n) (mpl) déficit (m) de rétention
medidor (m) de la humedad (f) de suelos appareil (m) de mesure de l´humidité du
soil moisture meter Bodenfeuchtemeßgerät (n) (mpl) sol
succión (f) de la humedad (f) de suelos
soil moisture suction Saugwirkung (f) des Bodenwassers (mpl) succion (f) de l´eau dans le sol
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
soil moisture tension Bodenfeuchtespannung (f) (mpl) tension (f) d´humidité
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
soil moisture tension negative Bodenwasserspannung (f) (mpl) tension (f) de l´eau dans le sol
soil organisms Bodenorganismen (mpl) organismos (mpl) del suelo (m) organismes (mpl) du sol
soil particle Bodenpartikel (m) partícula (f) del suelo (m) particule (f) de sol

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
soil particle Bodenteilchen (n) partícula (f) del suelo (m) particule (f) de sol
soil profile Bodenprofil (n) perfil (m) del suelo (m) section (f) du sol
soil sample Bodenprobe (f) muestra (f) del suelo (m) échantillon (m) de sol
soil structure Bodenstruktur (f) estructura (f) del suelo (m) structure (f) du sol
soil surface Bodenoberfläche (f) superficie (f) del suelo (m) surface (f) du sol
soil survey Bodenuntersuchung (f) panorama (f) del suelo (m) étude (f) pédologique
soil swelling Bodenquellung (f) hinchamiento (m) del suelo (m) gonflement (m) du sol
soil water Bodenfeuchte (f) agua (f) del suelo (m) eau (f) du sol
soil water Bodenwasser (n) muestra (f) del suelo (m) eau (f) du sol
contenido (m) en volumen del agua (f) del
soil water content by volume volumetrischer Bodenwassergehalt (m) suelo (m) teneur (f) volumique en eau du sol
soil water movement Bodenwasserbewegung (f) movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) ressuyage (m)
solar heat storage Speicherung (f) von Sonnenenergie almacenamiento del calor (m) solar héliogéothermie (f)
solar radiation Sonneneinstrahlung (f) radiación (f) solar irradiation (f) solaire
solar radiation Sonnenstrahlung (f) irradiación (f) solar irradiation (f) solaire
solid matrix Festkörpergerüst (n) matriz (f) sólida (f) phase (f) solide
solid solution mineral Mischkristall solución (f) sólida (f) del mineral
solid surface Feststoffoberfläche (f) superficie (f) del sólido (m) paroi (f) solide
solid volume Festkörpervolumen (n) volumen del sólido (m) volume (m) de la phase solide
solid volume Festkörpervolumen (n) volumen del sólido (m) volume (m) des pleins
solid wall Feststoffoberfläche (f) pared (f) sólida (f) paroi (f) solide
solid wastes feste Abfälle (mpl) desechos (mpl) sólidos (mpl) déchets (mpl) solides
solifluction Fließrutschung (f) soliflucción (f) solifluction (f)
solifluction Solifluktion (f) soliflucción (f) solifluction (f)
solstice Sonnenwende (f) solsticio (m) solstice (m)
solubility Löslichkeit (f) solubilidad (f) solubilité (f)
solubility product Löslichkeitsprodukt (n) producto (m) de solubilidad (f) produit (m) de solubilité
soluble löslich soluble soluble
solum Ackerkrume (f) solum sol (m) arrable
solute gelöste Substanz (f) especie (f) disuelta (f) soluté (m)
solute gelöste Substanz (f) soluto (m) espèces (fpl) dissoutes
solution Lösung (f) solución (f) solution (f)
solution channel Lösungshohlraum (m) canal (m) de solución (f) cavité (f) de solution
solution flutes Kannelierung (f) estrías (fpl) por solución (f) lapiaz (m) à cannelures
solution flutes Rillenkarren (m) estrías (fpl) por solución (f) lapiaz (m) à cannelures

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
solution groove Rinne (f) surco (m) por solución (f) rigole (f) de lapiaz
solution technique Lösungsverfahren (n) técnica (f) de solución (f) procédé (m) de solution
solvent Lösungsmittel (n) disolvente (m) solvant (m)
solvent extraction Lösungsmittelextraktion (f) extracción (f) del solvente (m) extraction (f) par solvants
sonde Sonde (f) sonda (f) sonde (f)
sonde spacing Sondenmaße (f) espaciamiento (f) de la sonda (f) espacement (m) de la sonde
sonic generator Schallerzeuger (m) generador (m) sónico (m) générateur (m) de son
sorbate sorbierte Phase (f) fase (f) absorbente phase (f) sorbée
sorbent Sorbens (n) adsorbente (m) adsorbant (m)
sorbent Sorptionsmittel (n) adsorbente (m) adsorbant (m)
sorption Sorption (f) adsorción (f) sorption (f)
sort sortieren ordenar trier
sorting Sortierung (f) ordenamiento (m)
sound loten sonido (m) sonder
sound velocity Schallgeschwindigkeit (f) velocidad (f) del sonido (m) vitesse (f) du son
sounding Sondierung (f) sondeo (m) sondage
sounding weight Meßlot (n) lastre (m) de la sonda (f) plomb (m) de sondage
sounding weight Meßlot (n) lastre (m) de la sonda (f) saumon (m)
sour crude (petroleum) saures Rohöl (n) crudo (m) ácido brut (m) corrosif
source Quelle (f) fuente (f) source (f)
source Quellpunkt (m) fuente (f) source (f)
source chamber Quellstube (f) cámara (f) fuente (f) chambre (f) de captage
source supply zone Wassergewinnungsgebiet (n) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) zone (f) d´exploitation
spate Sprungschwall (m) crecida (f) avalaison (f)
spatial interpolation räumlich interpolieren
speciation Bestimmung (f) der Spezies
speciation Speziesbildung (f) especiación (f) évolution (f) d´espèces
speciation Speziesbildung (f) evolución (f) de las especies (fpl) formation (f) d´espèces
species Art (f) especies (fpl) espèce (f) d´organismes
species Organismenart (f) organismos (mpl) espèce (f) d´organismes
species Spezies (f) especie (f) espèce (f)
species diversity Artenvielfalt (f) diversidad de especies (fpl) diversité (f) des espèces
specific areal discharge spezifische Abflußspende (f) descarga (f) superficial específica (f) écoulement (m) spécifique
specific areal discharge spezifische Gebietsspende (f) descarga (f) superficial específica (f) module (m) spécifique d´écoulement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
specific capacity (~of a well) Brunnens) capacidad (f) específica (f) débit (m) spécifique
specific capacity curve Leistungs-Absenkungskurve (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) courbe (f) débits/ rabattements
specific capacity curve spezifische Leistung (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) courbe (f) caractéristique
specific density spazifische Dichte (f) densidad (f) específica (f) densité (f)
specific discharge spezifischer Abfluß (m) descarga (f) específica (f) débit (m) unitaire
specific discharge spezifischer Abfluß (m) descarga (f) específica (f) écoulement (m) souterrain spécifique
specific discharge spezifischer Abfluß (m) flujo (m) específico (m) flux (m) spécifique
specific drawdown spezifische Absenkung (f) abatimiento (m) específico (m) rabattement (m) spécifique
specific electrial conductance spezifische Leitfähigkeit (f) conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) conductivité (f) spécifique
specific erosion spezifische Erosion (f) erosión (m) específica (f) érosion (f) spécifique
specific gravity spezifisches Gewicht (n) gravedad (f) específica (f) poids (m) spécifique
specific gravity Wichte (f) gravedad (f) específica (f) poids (m) spécifique
caudal (m) de agua subterránea (f) module (m) spécifique d´écoulement
specific groundwater runoff spezifische Grundwasserspende (f) específica (f) souterrain
abatimiento (m) específico (m) en aumento
specific incremental drawdown spezifisches Absenkungsinkrement (n) (m) rabattement (m) spécifique incrémentiel
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
specific retention (n) retención (m) específica (f) eau (f) de rétention
specific storage spezifischer Speicherkoeffizient (m) almacenaje específico (m) emmagasinement (m) spécifique
specific surface spezifische Oberfläche (f) superficie (f) específica (f) surface (f) spécifique
specific surface discharge spezifischer Oberflächenabfluß (m) superficie (f) de descarga (f) específica (f) débit (m) spécifique
specific volume spezifisches Volumen (n) volumen (m) específico (m) volume (m) spécifique
specific yield spezifische Ergiebigkeit (f) rendimiento (m) específico (m) capacité (f) de libre écoulement
specified head boundary vorgegebenes Festpotential (m) límite (m) de potencial impuesto (m) limite (f) à potentiel imposé
speleogenesis Höhlenbildung (f) espeleogénesis (f) spéléogenèse (f)
speleogenesis Speleogenese (f) espeleogénesis (f) spéléogenèse (f)
speleology Höhlenforschung (f) espeleología (f) spéléologie (f)
estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de
speleology Höhlenkunde (f) cavernas (fpl) spéléologie (f)
speleotherm Sinter (m) espeleoterma (f) remplissage (m) de cavité
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
speleotherm Tropfstein (m) carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) remplissage (m) de cavité
spent nuclear fuel abgebranntes Brennelement (n) combustible (m) nuclear agotado (m) combustible (m) nucléaire irradié
spent oil Altöl (n) aceite (m) usado (m) huile (f) usagée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
spherical shape kugelförmige Gestalt (f) forma (f) esférica (f) forme (f) sphérique
spike Eichzusatz (m) púa (f) dosage (m) témoin
spill Leck (n) chorrear déversement (m)
spill Leck (n) derramar déperdition (f)
spill Leck (n) desparramar gaspillage (m)
spill Leck (n) verter perte (f)
spillage boom Ölsperre (f) barrera (m) flotante contra derrames (mpl) barrage (m) flottant
spillway Überfallwehr (n) desaguadero (m) évacuateur (m) de crue
spillway Überlauf (m) derramadero (m) déversoir (m)
spillway Überlauf (m) vertedero (m) évacuateur (m) de crue
spillway Wehr (n) rebosadero (m) évacuateur (m) de crue
splash Spritzer (m) salpicadura (f) éclaboussement (m)
split spoo sampler Rammbohrkernstutzen (m) muestreador (m) de cuchara tube (f) carottier par battage
spoil Abraum (m) arruinar délai (m)
spoil Abraum (m) escombros (mpl) rejet (m)
spoil Abraum (m) estropear décombre (m)
spoil Aushub (m) desechos (mpl) rejets (mpl) de dragage
sponsor ship Bürgschaft buque (m) patrocinador (m) caution (f)
sponsor ship finanzielle Förderung buque (m) madrina (f)
spontaneous potential Eigenpotential (n) potencial (m) espontáneo potentiel (m) spontané
spore Spore (f) espora (f) spore (f)
spray can Sprühdose (f) lata (f) de aerosol bombe (f) d´aérosol
spray irrigation Beregnung (f) riego (m) atomizado (m) irrigation (f) par aspersion
spray irrigation Sprühbewässerung (f) riego (m) por aspersión (f) irrigation (f) par aspersion
spray nozzle Sprühdüse (f) boquilla (f) atomizadora (f) bec (m) pulvérisateur
spreading basin Infilltrationsbecken (n) cuenca (f) dispersa (f) casier (m) d´épandage
spring hervorquellen ojo de agua (m) sourdre
spring hervorsprudeln resorte (m) jaillir
spring Quelle (f) manantial (m) source (f)
spring sprudeln ojo de agua (m) sourdre
spring discharge Quellschüttung (f) descarga del manantial (m) débit (m) de source
spring line Quellhorizont (m) línea del manantial (m) ligne (f) de sources
sprinkle beregnen aspersor (m) asperger
sprinkle besprengen rociador (m) asperger
sprinkle sprengen aspersor (m) asperger

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
sprinkling Begießen (n) aspersión (f) aspersion (f)
sprinkling Besprühen (n) riego (m) aspersion (f)
spud Pfahl (m) escarda (f) pilotis (m)
spud Stutzen (m) escardillo (m) pilotis (m)
spud in ansetzen inicio de la perforación (f) del pozo (m) débuter
installation (f) de forage pour l´avant-
spudder Vorbohrer (m) perforadora (f) inicial trou
squeeze ausdrücken exprimir exprimer
squeeze Ausdrücken (n) exprimir esquichage (m)
squeeze auswringen tordre
squeeze Auswringen (n) constricción (f) esquichage (m)
squeeze Drücken (n) apretón esquichage (m)
squelch zerdrücken
stability constant Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) ángulo (m) de punta angle (m) aigu
stability constant Stabilitätskonstante (Komplex~) (f)
stable equilibrium stabiles Gleichgewicht (n) equilibrio (m) estable équilibre (m) stable
stable isotop stabiles Isotop (n) isótopo (m) estable isotope (m) stable
staff gage Lattenpegel (m) escala (f) hidrométrica (f) échelle (f) limnimétrique
staff gage Meßlatte (f) limnímetro (m) échelle (f) limnimétrique
stage Höhe (f) des Wasserspiegels etapa (f) hauteur (f) d´eau
stage Wasserstand (m) fase (f) hauteur (f) d´eau
stage hydrograph Wasserstandsganglinie (f) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) relation (f) hauteur-temps
stage indicator Pegel (m) indicador (m) limnimétrico (m) indicateur (m) limnimétrique
stage indicator Wasserstandsanzeiger (m) indicador (m) limnimétrico (m) indicateur (m) limnimétrique
stage record Abflußtabelle (f) registro (m) por etapa (f) tableau (m) des hauteurs
stage record Abflußtafel (f) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) tableau (m) des hauteurs
stage-distribution relation Abflußkurve (f) curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) courbe (f) hauteur-débit

stage-distribution relation Abflußkurve (f) relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) barème (m) hauteur-débit
stagnant region stagnierendes Fließsystem (n) región (m) de flujo (m) estancado (m) région (f) d´écoulement stagnant
stagnant water stagnierendes Wasser (n) agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
stagnant water Standgewässer (n) aguacha (f) eau (f) stagnante
stagnant water stehendes Gewässer (n) agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
stagnant water stehendes Wasser (n) agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
stagnation point Kulminationspunkt (m) punto (m) de estancamiento (m) point (m) de stagnation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
stagnation point Staupunkt (m) punto (m) de estancamiento (m) point (m) de stagnation
stainless steel rostfreier Stahl (m) acero (m) inoxidable acier (m) inoxydable
stakeholder Unparteiischer (m)
stalactite Deckenzapfen (m) estalactita (f) stalactite (m)
stalactite Stalaktit (m) estalactita (f) stalactite (m)
stalacto-stalagmite Säule (f) estalacto-estalagmita (f) colonne (f)
stalacto-stalagmite Sintersäule (f) estalacto-estalagmita (f) pilier (m) stalagmitique
stalagmite Stalagmit (m) estalagmita (f) stalagmite (m)
standard Grenzwert (m)
standard Norm (f) estándar norme (f)
standard Vorschrift (f) norma (f) standard (m)
standard coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) coefficient (m) de perméabilité du
permeability Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) estándar laboratoire
standard deviation Standardabweichung (f) desviación (f) estándar écart-type (m)
standard error Standardfehler (m) error (m) estándar erreur (f) type
standard mean ocean water estándar media (f) del agua (f) de los
(SMOW) Meerwasserstandard (m) oceános (mpl) étalon (m) moyen d´eau de mer
procedimientos (mpl) estándar de operación
standard operating procedures Standardbetriebsverfahren (n) (m) modes (mpl) opératoire normalisés
standard potential Normalpotential (n) potencial (m) estándar potentiel (m) normal
standard potential Standardpotential (n) potencial (m) estándar potentiel (m) normal
standard temperature and
pressure Standardbedingungen (fpl) temperatura (f) y presión (f) estándar température (f) et pression (f) normales
standard tool Standardbohrgerät (n) herramienta (f) estándar installation (f) de forage standard
standardization Normierung (f) estandarización (f) normalisation (f)
standardization Normung (f) normalización (f) normalisation (f)
standpipe Standrohr (n) tubo (m) vertical colonne (f) montante
state of a system Systemzustand (m) estado (m) de un sistema (f) état (m) d´un système
state of a system Zustand (m) eines Systems estado (m) de un sistema (f) état (m) d´un système
state of solution Lösungszustand (m) estado (m) de un solución (f) degré (m) de dissolution
state variable variable Zustandsgröße (f) variable (f) de estado (m) variable (f) d´état
static head hydrostatische Druckhöhe (f) cabeza (f) estática (f) charge (f) hydrostatique
static head hydrostatische Druckhöhe (f) carga (f) estática (f) charge (f) statique
static level statischer Wasserspiegel (m) nivel (m) estático (m) niveau (m) naturel
static level unbeeinflußter Wasserspiegel (m) nivel (m) estático (m) niveau (m) naturel

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
static pressure hydrostatische Druckhöhe (f) presión (f) estática (f) charge (f) hydrostatique
static pressure hydrostatischer Druck (m) carga (f) hidroestática (f) pression (f) interstitielle
static pressure hydrostatischer Druck (m) presión (f) intersticial pression (f) statique
static water level Ruhewasserspiegel (m) nivel (m) de presión (f) estática (f)
stationary flow stationäre Strömung (f) flujo (m) estacionario (m) écoulement (m) stationnaire
statistical analysis statistische Analyse (f) análisis (m) estadístico analyse (f) statistique
statistical analysis statistische Auswertung (f) análisis (m) estadístico analyse (f) statistique
statistical expectation statistische Erwartung (f) esperanza (f) estadística (f) espérance (f) statistique
statistical expectation statistische Erwartung (f) expectación (f) estadística (f) espérance (f) mathématique
statutory requirements gesetzliche Erfordernisse (fpl) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) obligations (fpl) réglementaires
steady gleichförmig estable permanent
steady stationär permanente permanent
steady flow stationäre Strömung (f) flujo (m) estable écoulement (m) permanent
steady flow stetige Strömung (f) flujo (m) permanente écoulement (m) permanent
steady state Beharrungszustand (m) estado (m) estable état (m) permanent
steady state Beharrungszustand (m) estado (m) permanente régime (m) établi
steady state calibration stationäre Kalibrierung (f) isotérmia (f) de adsorpción (f) isotherme (f) d´adsorption
steady state calibration stationäre Kalibrierung (f)
steady state conditions Beharrungszustand (m) condiciones (fpl) de estado (m) estable niveau (m) d´équilibre
condiciones (fpl) de estado (m) estilizado
steady state conditions Beharrungszustand (m) (m) niveau (m) stabilisé
steady water level stabilisierter Wasserspiegel (m) nivel (m) estable de agua (f) niveau (m) stabilisé
steel Stahl (m) acero (m) acier (m)
steep steil empapar à pente raide
steep steil escarpado (m) escarpé
steep steil impregnar abrupt
steephead valley Sacktal (n) valle (m) escarpado (m) vallée (f) reculée
stemflow Stammabfluß (m) caudal (m) de derrame (m) ruissellement (m) le long du tronc
step Stufe (f) paso (m) palier (m) de pompage

step drawdown stufenweise stabilisierte Absenkung (f) paso (m) de nivel (m) palier (m) de niveau
step drawdown test stufenweiser Pumpversuch (m) prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) essai (m) de pompage par paliers
stereoscopic pair Stereopaar (n) par (m) estereoscópico couple (m) stéréoscopique
sterile keimfrei estéril stérile
sterilize keimfrei machen esterilizar stériliser

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
sterilize sterilisieren esterilizar stériliser
hauteur (f) de la margelle dépassant le
stick-up Über-Grund-Verrohrung (f) altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) sol
stilling well Beruhigungsschacht (m) pozo (m) amortiguador (m) puits (m) de mesure
stilling well Pegelschacht (m) pozo (m) de calma puits (m) de mesure
stimulation Anregung (f) estimulación (f) stimulation (f)
stimulation Stimulierung (f) estimulación (f) stimulation (f)
stipulations Auflagen (fpl) cláusulas (fpl) charges (fpl)
stockpile Lagerhalde (f) almacenamiento (m) pile (f) (de stockage)
stockpile Lagerhalde (f) arsenal (m) tas (m)
stockpile Lagerhalde (f) provisión (f) monceau (m)
stockpile Lagerhalde (f) reservas (fpl) amas (m)
storage Vorrat (m) almacenaje (m) stock (m)
storage bin Lagersilo (n) silo (m) de almacenamiento (m) silo (m) de stockage
storage capacity Rückhaltevermögen (n) capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
storage capacity Speicherfähigkeit (f) capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
storage capacity Speichervermögen (n) capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
storage capacity Wasseraufnahmevermögen (n) capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
storage change Vorratsänderung (f) cambio (m) de almacenaje (m) différence (f) de réserves
storage coefficient Speicherkoeffizient (m) coeficiente (m) de almacenaje (m) coefficient (m) de stockage
storage coefficient Speicherkoeffizient (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) coefficient (m) d´emmagasinement
storage coefficient Speicherungsbeiwert (m) coeficiente (m) de bodegaje storativité (f)
storage gage Niederschlagssammler (m) totalizador (m) pluviométrico (m) pluviomètre (m) totalisateur
storage gage Totalisator (m) totalizador (m) pluviométrico (m) pluviomètre (m) totalisateur
almacenamiento (m) de las depresiones stockage (m) dans les dépressions du
storage in depressions Wasserspeicherung (f) in Senken (fpl) sol
storativity Speicherkoeffizient (m) almacenabilidad (f) coefficient (m) d´emmagasinement
storativity Speicherungsbeiwert (m) almacenabilidad (f) emmagasinement (m)
storm Gewitter (n) tempestad (f) orage (m)
storm Niederschlagsperiode (f) temporal (f) période (f) de précipitation
storm Regenfall (n) borrasca (f) grain (m)
storm Schauer (m) tormenta (f) averse (f)
storm Sturm (m) procela (f) tempête (f)
storm duration Starkregendauer (f) duración (f) de la tormenta (f) durée (f) d´une averse

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Verteilung (f) der patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta
storm intensity pattern Niederschlagsintensität (f) hyétogramme (m)
storm runoff direkter Oberflächenabfluß (m) venida (f) de la tormenta (f) ruissellement (m) de surface direct
storm runoff Starkregenabfluß (m) escurrimiento (f) de la tormenta (f) écoulement (m) d´averse
storm sewer Regenwasserkanal (m) alcantarilla (f) de tormenta (f) égout (m) pluvial
storm sewer Regenwasserleitung (f) toma (f) de tormenta (f) égout (m) d´orage
storm-water flow Starkregenabfluß (m) caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) écoulement (m) das eaux de pluie
stoss side Luv (n) lof (m) lof (m)
stove pipe Doppelverrohrung (f) tubo (m) doble tubage (m) double
straight-line method Geradlinienverfahren (n) método (m) de la línea (f) recta (f) méthode (f) graphique de linéarisation
strain gage Dehnungsmeßstreifen (m) medidor (m) de deformación (f) extensomètre (m)
strainer Filter (m) tamiz (m) tamis (m)
strainer Filterkorb (m) colador (m) crépine (f) filtrante
strainer Saugkorb (m) cedazo (m) crépine (f) filtrante
strainer Seiher (m) malla (f) tamis (m)
strath terrace Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf terraza (f) terrasse (f) du replat de versant
stratification Schichtung (f) estratificación (f) stratification (f)
stratigraphic column Schichtfolge (f) columna (f) de estratificación (f) colonne (f) stratigraphique
stratigraphy Stratigraphie (f) estratigrafía (f) stratigraphie (f)
stratovulcano Stratovulkan (m) estratovolcano (m) stratovolcan (m)
stratovulcano Stratovulkan (m) volcán (m) estratiforme volcan (m) à cône de débris
stratovulcano Stratovulkan (m) volcán (m) estratiforme volcan (m) stratiforme
stratum Schicht (f) estrato (m) lit (m)
stratum Schicht (f) lecho (m) couche (f)

straw stalactite Tropfsteinröhrchen (n) estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) stalactite (m) tubiforme monocristalline
straw stalactite Tropfsteinröhrchen (n) fistolosa (f) fistuleuse (f)
stray currents Streuströme (mpl) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) courrants (mpl) vagabonds
streak line Streichlinie (f) filón (m) ligne (f) d´émission
streak line Stromstrich (m) límite (m) del filón (m) ligne (f) d´émission
stream Fluß (m) corriente (f) fleuve (m)
stream Strom (m) caudal (m) rivière (f)
stream bed Flußbett (n) lecho (m) de una rivera (f) lit (m) d´un rivière
stream bed Gewässerbett (n) lecho (m) de una rivera (f) lit (m) d´un rivière
stream channel Flußlauf (m) canal (m) de corriente (f) chenal (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
stream channel Rinne (f) canal (m) de corriente (f) chenal (m)
stream development Stromentwicklung (f) desarrollo (m) de la corriente (f) développement (m) du cours
stream flow Gesamtabfluß (m) im Flußbett flujo (m) de corriente (f) écoulement (m) total en rivière
stream frequency Flußstreckenhäufigkeit (f) frecuencia (f) del flujo (m) fréquence (f) des éléments du réseau

stream gaging Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes hidrometría (f) jaugeage (m) d´un cours d´eau
stream order Ordnungsstufe (f) eines Flusses distribución (f) del curso (m) del agua (f) numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
stream profile Flußprofil (n) perfil (m) de corriente (f) profil (m) en long d´une rivière
stream profile hydrologischer Längsschnitt (m) perfil (m) del caudal (m) de agua (f) profil (m) en long d´une rivière
stream sink Flußschwinde (f) engouffrement (m) engouffrement (m)
stream sink Stromschwinde (f) goule (f) goule (f)
streaming potential Strömungspotential (n) potencial (m) electrocinético (m) potentiel (m) électrocinétique
streamline Stromlinie (f) línea (f) de flujo ligne (f) de courant
streamline Stromlinie (f) línea (f) de flujo trajcetoire (f) d´une particule fluide
streamtube Stromfaden (m) franja (f) fluída (f) filet (m) fluide
streamtube Stromröhre (f) franja (f) fluída (f) filet (m) fluide
stree limit Grenzbelastung (f) tension (f) límite tension (f) limite
stress Beanspruchung (f) fatiga (f) effort (m)
stress Druck (m) esfuerzo (m) contrainte (f)
stress Spannung (f) tensión (m) contrainte (f)
strike Streichen (n) golpear direction (f)
strike valley subsequentes Tal (n) valle (m) subsecuente vallée (f) subséquente
stringent streng severo (m) sévère
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
strip chart recording Trommelschreiber carta (f) de registro (m) continuo enregistrement (m) continu
structural dome Domstruktur (f) domo (m) estructural dôme (m) de structure
structural factor Strukturfaktor (m) factor (m) estructural facteur (m) de structure
structural geology Strukturgeologie (f) geología (f) estructural géologie (f) structurale
structural geology Tektonik (f) tectónica (f) tectonique (f)
structure Struktur (f) estructura (f) structure (f)
structure work Bauwerk (n) estructura (f) de trabajo (m) ouvrage (m)
strut verstreben puntal (m) étrésillonner
strutting Verstrebung (f) apuntalamiento (m) étrésillon (m)
study Untersuchung (f) estudio (m) enquête (f)
stuffing box Stopfbüchse (f) prensaestopas (fpl) presse-étoupe (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
subaerial subaerisch sub-aéreo (m) subaérien
subaquatic subaquatisch sub-acuático (m) subaquatique
subaqueous subaquatisch sub-acuático (m) subaquatique
subaqueous subaquatisch sub-acuoso (m) immergé
subaqueous spring subaquatische Quelle (f) manantial (m) sub-acuático (m) exutoire (m) subaquatique
subaqueous spring subaquatische Quelle (f) manantial (m) sub-acuoso (m) exutoire (m) subaquatique

subartesian well subartesischer Brunnen (m) pozo (m) sub-artesanal puits (m) artésien sans écoulement libre
subhedral hypidiomorph hipidiomórfico (m)
sublimation Sublimation (f) sublimación (f) sublimation (f)
submarine submarin submarino (m) sous-marin
submarine spring Quelle im Meer (f) manantial (m) submarino (m) source (f) sous-marine
submarine spring submarine Quelle (f) manantial (m) submarino (m) source (f) sous-marine
submerged spring Grundquelle (f) manantial (m) sumergido (m) source (f) submergée
submersible pump Tauchmotorpumpe (f) bomba (f) sumersible pompe (f) immergée
submersible pump Tauchpumpe (f) bomba (f) sumersible pompe (f) submersible
submersible pump Unterwasserpumpe (f) bomba (f) sumersible pompe (f) immergée

subpermafrost water Grundwasser (n) unter dem Permafrost agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) eau (f) sous la zone de pergélisol
subsequent river subsequenter Fluß (m) río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsequent river subsequenter Fluß (m) río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsided gesenkt disminuído
subsided terrain abgesunkenes Gelände (n) terreno (m) hundido (m) terrain (m) affaissé
subsidence Absinken (n) subsidencia (f) effondrement (m)
subsoil Untergrund (m) sub-suelo (m) sous-sol
substratum Liegendes (n) subestrato (m) profond (m)
substratum Substratum (n) subestrato (m) substratum (m)
substratum Untergrund (m) subestrato (m) sous-sol
unterirdische künstliche Wassersperre
subsurface dam (f) presa (f) sub-superficial barrage (m) souterrain
subsurface dam unterirdischer Damm (m) dique (m) sub-superficial barrage (m) souterrain
subsurface drainage unterirdischer Abfluß (m) desagüe (m) sub-superficial drainage (m) souterrain
subsurface ice unterirdisches Eis (n) hielo (m) sub-superficial glace (f) souterraine
subsurface runoff unterirdischer Abfluß (m) derrame (m) hipodérmico (m) écoulement (m) hypodermique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
escurrimiento (m) de tormenta (f) sub-
subsurface storm flow unterirdischer Abfluß (m) superficial écoulement (m) hypodermique
subterranean unterirdisch subterráneo (m) souterrain
subterranean stream unterirdischer Fluß (m) corriente (f) subterránea (f) rivière (f) souterraine
succession of formations Schichtenfolge (f) sucesión (f) de formaciones (fpl) succession (f) stratigraphique
succession of formations Schichtenfolge (f) sucesión (f) estratigráfica (f) suite (f) de couches
suction kapillare Saugwirkung (f) succión (f) succion (f)
suction kapillare Saugwirkung (f) tiro (m) tension (f) d´humidité
suction Saugwirkung (f) aspiración (f) tension (f)
suction cup Saugkerze copa (f) de succión (f)
suction head Saughöhe (f) cabeza (f) de succión (f) hauteur (f) d´aspiration
suction lift Saughöhe (f) diferencial de succión (f) hauteur (f) d´aspiration
suction limit Grenzsaugfähigkeit (f) límite (m) de succión (f) hauteur (f) de succion
suction line Saugleitung (f) línea (f) de succión (f) tuyau (m) d´aspiration
suction lysimeter Unterdrucklysimeter (m) lisímetro (m) de succión (f) lysimètre (f) à bougie céramique
suction pump Saugpumpe (f) bomba (f) de succión (f) pompe (f) aspirante
suction strainer Filterkorb (m) estrangulador (m) de succión (f) crépine (f) filtrante
suffusion Suffusion (f) difusión (f) érosion (f) souterraine
sulfate Sulfat (n) sulfato (m) sulfate (m)
sulfide Sulfid (n) sulfito (m) sulfite (m)
sulfur Schwefel (m) sulfuro (m) soufre (m)
sulfur bacteria Schwefelbakterien (npl) bacteria (f) de sulfuro (m) bactéries (mpl) du soufre
sulfuric acid Schwefelsäure (f) ácido (m) sulfúrico (m) acide (m) sulfurique
sulfurous acid schwefelige Säure (f) ácido (m) sulfuroso (m) acide (m) sulfureux
sulphidic interseam sediments
summation curve Summenkurve (f) curva (f) acumulativa (f) courbe (f) cumulative
summit Gipfel (m) cima (f) sommet (m)
summit Gipfel (m) cumbre (f) sommet (m)
summit Gipfel (m) punto (m) culminante sommet (m)
sump Ölwanne (f) letrina (f)
sump Pumpensumpf (m) sumidero (m) puisard (m)
sump Sumpf (m) pozo negro (m) puisard (m)
im Boden installierter
sunken pan Verdunstungskessel (m) banco (m) hundido (m) bac (m) enterré
superimposed valley aufgesetztes Tal (n) valle (m) sobrepuesto (m) vallée (f) surimposée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
superimposed valley epigenetisches Tal (n) valle (m) sobrepuesto (m) percée (f) épigénétique
superposition Superposition (f) superposición (f) superposition (f)
superposition Überlagerung (f) superposición (f) superposition (f)
superposition method Kurvendeckungsverfahren (n) método de superposición (f) méthode (f) d´identification graphique
superposition method Überlagerungsmethode (f) método de identificación (f) gráfica (f) méthode (f) d´identification graphique
supersaturation Übersättigung (f) sobresaturación (f) saturation (f)
supersaturation Übersättigung (f) sobresaturación (f) sursaturation (f)
supersaturation Übersättigung (f) supersaturación (f) excédentaire (f)
supersaturation Übersättigung (f) supersaturación (f) supersaturation (f)
suministro (m) de agua (f) complementaria approvisionnement (m) supplémentaire
supplementary water supply Zusatzwasserversorgung (f) (f) en eau
supply system Versorgungsnetz (n) sistema (m) de suministro (m) réseau (m) d´alimentation
supporting liquid Stützflüssigkeit (f) líquido (m) de soporte
eau (f) au dessus de la zone de
suprapermafrost water Grundwasser (n) über dem Permafrost agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) pergélisol
surf Brandung (f) oleaje déferlement (m)
surface area reduction Oberflächenverkleinerung (f) reducción (f) del área (f) superficial réduction (f) de la superficie
surface casing Standrohr (n) ademe (m) superficial colonne (f) de surface

surface charge elektrostatische Oberflächenladung (f) carga (f) superficial charge (f) superficielle
surface complexation Oberflächenkomplexierung (f)
surface detention Oberflächenrückhaltung (f) retención (f) superficial rétention (f) provisoire
surface detention Oberflächenspeicherung (f) almacenamiento (m) superficial stockage (m) de surface
surface entry Eindringöffnung (f) entrada (f) de superficie (f) entrée (f) de surface
surface equipment Übertageausrüstung (f) equipo (m) de superficie (f) appareillage (m) de surface
surface film Oberflächenfilm (m) película (f) de superficie (f) pellicule (f) de surface
surface film Oberflächenfilm (m) película (f) superficial film (m) de surface
surface mapping topographische Kartierung (f) mapeo (m) superficial levée (f) topographique
surface mine Tagebau (m) mina (f) superficial exploitation (f) minière à ciel ouvert
surface reading Übertageaufnahme (f) lectura (f) de superficie (f) enregistrement (m) en surface

surface retention Oberflächenrückhaltung (f) retención (f) superficial (f) rétention (f) dans les dépression du sol
Wasserspeicherung (f) an der
surface retention Bodenoberfläche retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) rétention (f) dans les dépression du sol
surface runoff Oberflächenabfluß (m) escurrimiento (m) superficial (f) ruissellement (m) de surface

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
surface seep Oberflächenversickerung (f)
surface seepage flächenhafter Wasseraustritt (m) infiltración (f) superficial (f) suintement (m) de surface
surface seepage Flächensickerung (f) transminación (f) superficial (f) suintement (m) de surface
surface spreading Flächenberieselung (f) propagación (f) superficial (f) épandage (m) en surface
surface tension Oberflächenspannung (f) tensión (m) superficial (f) tension (f) superficielle
surface water Oberflächenwasser (n) agua (f) superficial (f) eau (f) de surface
surface water supply Oberflächenwasservorräte (mpl) suministro (m) de agua (f) superficial (f) alimentation (f) en eau de surface
surface wave Oberflächenwelle (f) onda (f) superficial
surfactant Tensid (n) surfactante (m) surfactif (m)
surfactant Tensid (n) tensoactivo (m) tensioactif (m)
surge Druckstoß (m) brote (m) à-coup (m)
surge Druckstoß (m) oleada (f) contre-foulement (m)
surge Druckstoß (m) sobretensión (f) surpression (f)
surge tank Druckausgleichskessel (m) tanque (m) de brotes (mpl) cheminée (f) d´équilibre
surrogate Ersatzprobe (f) substituto (m) substitut (m)
surveillance Überwachung (f) supervisión (f) surveillance (f)
survey Aufnahme (f) prospección (f) levé (m)
survey Vermessung (f) reconocimiento (m) levé (m)
surveying Landvermessung (f) levantamiento (m) arpentage (m)
surveying Vermessung (f) levantamiento (m) arpentage (m)
suspended load Schwebfracht (f) carga (f) suspendida (f) charge (f) en suspension
suspended load Schwebstoffbelastung (f) carga (f) suspendida (f) charge (f) en suspension
suspended matter Schwebstoff (m) materia (f) suspendida (f) matière (f) en suspension
sustainability Nachhaltigkeit (f)
sustainable nachhaltig
sustained yield Dauerspende (f) rendimiento (m) sostenido (m) débit (m) permanent
sustained yield nachhaltige Spende (f) rendimiento (m) estabilizado (m) rendement (m) stabilisé
swabbing Reinigen (n) eines Filters achique décolmatage (m)
swale Grundmoränentümpel (m) bajal (m) vallon (m) plat
swale Tümpel (m) pantano (m) mare (f)
swallow Flußschwinde (f) deglución (f) entonnoir (m) absorbant
swallow hole Schluckloch (m) foso (m) de absorción (f) abîme (m)
swallow hole Schwinde (f) foso (m) absorbente (m) aven (m)
swallow hole Schwinde (f) pozo (m) absorbente (m) gouffre (m) absorbant
swamp Sumpf ciénaga (f) marcéage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
swamp Sumpf (m) pantano (m) marais (m)
S-wave Scherwelle (f) onda (f) S onde (f) transversale
swelling Anschwellen (n) hinchamiento (m) gonflement (m)
swelling Aufquellen (n) esponjamiento (m) gonflement (m)
swelling Quellen (n) esponjamiento (m) gonflement (m)
swelling rate Anschwellrate (f) velocidad (f) de hinchamiento (m) vitesse (f) de gonflement
swivel Bohrkopf (m) polea (f) giratoria (f) tête (f) d´injection
syenite Syenit (m) sienita (f) syénite (m)
syllabus Lehrplan (m)
synclinal valley Muldental (n) valle (m) sinclinal vallée (f) synclinale
syncline Mulde (f) sinclinal synclinal (m)
syncrude Syntheseöl (n) carbón (m) sintético (m) charbon (m) liquéfié
syncrude Syntheseöl (n) crudo (m) de sintésis (f) brut (m) de synthèse
syngenetic cave ursprüngliche Höhle (f) caverna (f) singenética (f) cavité (f) syngénétique
syngenetic water syngenetisches Wasser (n) agua (f) singenética (f) eau (f) syngénétique
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
synoptic network (n) red (f) sinóptica (f) réseau (m) synoptique
synthetische Einheitskurve (f) der
synthetic unit hydrograph Abflußganglinie hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hydrogramme (m) unitaire synthétique
synthetic unit hydrograph theoretischer Einheitshydrograph (m) hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hydrogramme (m) unitaire synthétique
syring Spritze (f)
système (m) de transferts des eaux par
system of water transfer Wasserverbund (m) sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) circulation
table mountain Tafelberg (m) meseta (f) de la montaña (f) montagne (f) tabulaire
tabular tafelig tabular
tag markieren etiqueta (f) marquer
tag line Spannseil (n) cable (m) de maniobra (f) câble (m) gradué
tail race Unterwasserkanal (m) canal (m) de descarga (f) canal (m) de fuite
tailing Schlämmteich (m) (~Bergbau)
tailwater Unterlauf (m) agua (f) de descarga (f) cours (m) inférieur
tailwater Unterwasser (n) eau (f) perdida (f) eau (f) d´aval
tainted verschmutzt impura (f) pollué
tainted verschmutzt manchar alteré
tainted verseucht contaminada (f) contaminé
taking into storage Einspeichern (n) almacenando emmagasinement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
talc Talk (m) talco (m) talc (m)
talus cone Einsturzkegel (m) cono (m) de talud detrítico (m) cône (m) de déjection
talus cone Schuttkegel (m) cono (m) de talud detrítico (m) cône (m) d´éboulis
talus fan Schuttfächer (m) abanico (m) de talud detrítico (m) cône (m) d´alluvions aplati
tank car Kesselwagen (m) carro (m) tanque (m) wagon-citerne (m)
tank truck Tankwagen (m) camión (f) cisterna (f) camion-citerne (m)
tanker Tanker (m) buque (m) cisterna (f) navire-citerne (m)
tanker Tanker (m) buque (m) petrolero (m) pétrolier (m)
tanker Tanker (m) tanquero (m) tanker (m)
tannin Tannin (n) tanino (m) tannin (m)
tap anzapfen captador capter
tap anzapfen machuelar tarauder
tap Wasserhahn (m) grifo (m) robinet (m) d´eau
tap Wasserhahn (m) llave (m) del agua robinet (m) d´eau
tap Wasserhahn (m) válvula (f) para agua robinet (m) d´eau
tape gage Bandmaßpegel (m) aforador (m) de cinta (f) décamètre (m) en ruban
tape gage Maßband (n) escala (f) de cinta (f) ruban (m) de mesure
tape measure Maßband (n) cable (m) graduado (m) câble (m) gradué
tapping of a spring Quellenfassung (f) captación (f) de un manatial (m) captage (m) d´une source
tar Teer (m) alquitrán (m) goudron (m)
tar sand pechhaltiger Sand arena (f) asfáltica (f) sable (m) asphaltique
tar sand Teersand (m) arena (f) asfáltica (f) sable (m) asphaltique
taste Geschmack (m) catar saveur (f)
taste Geschmack (m) probar goût (m)
TCDD Dioxin (n) dioxina (f) dioxine (f)
tectonic tektonisch tectónica (f) tectonique
tectonic basin tektonischer Graben (m) depresión (f) tectónica (f) fosse (f) tectonique
tectonic basin Tiefscholle (f) fosa (f) tectónica (f) bloc (m) affaissé
tectonic valley tektonisches Tal (n) valle (m) estructural vallée (f) structurale
teflon Teflon (n) teflón (m) teflon (m)
telemetering Telemetrie (f) telemedición (f) télémesure (f)
tellurium Tellur (n) teluro (m) tellure (m)
temperature Temperatur (f) temperatura (f) température (f)
temperature efficiency Temperaturwirksamkeit (f) eficiencia (f) de temperatura (f) efficacité (f) de température
temperature log Temperaturaufzeichnung (f) registro (m) de temperatura (f) diagraphie (f) de température

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
temperature log Temperaturlog (n) sonda (f) de temperatura (f) diagraphie (f) de température
temperature stratification Temperaturschichtung (f) estratificación (f) de temperatura (f) stratification (f) thermique
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura coefficient (m) de contrainte de
temperature stress factor Temperaturbelastungsfaktor (m) (f) température
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura coefficient (m) de contrainte de
temperature stress factor Temperaturstreßfaktor (m) (f) température
template Schablone (f) plantilla (f) gabarit (m)
temporary casing vorläufige Verrohrung (f) ademe (m) temporal tubage (m) temporaire
temporary hardness Carbonathärte (f) dureza (f) temporal dureté (f) carbonatée
temporary hardness temporäre Härte (f) endurecimiento (m) temporal dureté (f) temporaire
temporary hardness vorübergehende Härte (f) endurecimiento (m) temporal dureté (f) temporaire
temporary storage Zwischenlagerung (f) almacenaje (m) temporal entrepossage (m)
Tenax tube Tenax-Röhrchen (n)
tenside Tensid (n) agente (m) tensoactivo (m) agent (m) tensio-actif
tensile strength Zugfestigkeit (f) resistencia (f) a la tensión (f) résistance (f) à la traction
tensile yield Zugfestigkeit (f) cedencia (f) a la tensión (f)
tensiometer Tensiometer (n) tensómetro (m) tensiomètre (m)
tensor quantity Tensorgröße (f) tensor (m) de cantidad quantité (f) tensorielle
tephra Tephra (f) ceniza (f) volátil téphrite (f)
tephra Tephra (f) fragmento (m) volcánico (m) téphra (m)
tephra Tephra (f) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) projections (fpl) volcaniques
teratogenic mißbildend drogra (f) tératogène
teratogenic teratogen teratogénico (m) tératogène
terbufos Terbufos (n) terbufo (m) terbufose (m)
terminal moraine Endmoräne (f) morena (f) frontal moraine (f) frontale
terminal velocity Endgeschwindigkeit (f) velocidad (f) terminal (f) vitesse (f) d´èquilibre
terms Auflagen (fpl) plazos (mpl) conditions (fpl)
terrace Absatz (m) terraza (f) terrasse (f)
terrace Terrasse (f) terraza (f) terrasse (f)
terra-fusca Roterde (f) tierra (f) rosa (f) terra rossa (f)
terrane Gelände (n) terreno (m) terrain (m)
terra-rossa Terra rossa (f) tierra (f) rosa (f) terra rossa (f)
terrestrial vegetation terrestrische Vegetation (f) vegetación (f) terrestre végétation (f) terrestre
Tertiary Tertiär (n) Terciario (m) Tertiaire (f)
test Versuch (m) prueba (f) essai (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
test facility Versuchsanlage (f) instalación (f) de prueba (f) installation (f) d´essais
test hole Testbohrung (f) agujero (m) de prueba (f) puits (m) d´essai
test hole Untersuchungsbohrung (f) pozo (m) de ensayo (m) sondage (m) d´essai
test hole Versuchsbohrung (f) pozo (m) de prueba (f) puits (m) d´essai
test pit Schürfloch (n) foso (m) de prueba (f) fouille (f) de recherche
test tube Reagenzglas (n) tubo (m) de prueba (f) éprouvette (f)
test tube Reagenzröhrchen (n) tubo (m) de ensayo (m) éprouvette (f)
test well Testbohrung (f) pozo (m) de prueba (f) sondage (m) d´essai
tested well capacity getestete Brunnenleistung (f) pozo (m) con capacidad (f) probada (f) débit (m) d´eassai en régime
tested well capacity getestete Brunnenschüttung (f) pozo (m) de capacidad (f) probada (f) débit (m) d´eassai en régime
testing enclosure Versuchsbehälter (m) documento (m) de prueba (f) enceinte (f) d´essai
tetrachloroethane Tetrachlorethan (n) tetracloroetano (m) tétrachloroéthane (m)
tetrachloroethene Tetrachlorethen (n) tetracloroeteno (m) tétrachloroéthène (m)
tetraethylene lead Tetraethylblei (n) tetraetileno de plomo (m) plomb (m) tétraéthyle
tetrahydrofuran Tetrahydrofuran (n) tetrahidrofurano (m) tétrahydrofurane (m)
texture of soil Bodentextur (f) textura (f) del suelo (m) texture (f) du sol
thallium Thallium (n) Talio (m) thallium (m)
thaw Tau (m) rocío (m) rosée (f)
thaw tauen derretirse dégèler
thawing Auftauen (n) descongelación (f) décongélation (f)
thawing Schmelze (f) deshielo (m) dégel (m)
thawing Tauen (n) derretir fonte (f)
thawing medium Taumittel (n) medio (m) descongelación (f)
Theis equation Theis´sche Brunnenformel (f) ecuación (f) de Theis équation (f) de Theis
Theis equation Theis´sche Brunnengleichung (f) ecuación (f) de Theis équation (f) de Theis
thermal conductivity Wärmeleitfähigkeit (f) conductividad (f) termal (f) conductivitè (f) thermique
thermal conductivity Wärmeleitfähigkeit (f) conductividad (f) térmica (f) conductibilité (f) thermique
thermal energy Wärmeenergie (f) energía (f) térmica (f) énergie (f) thermique
thermal inertia Wärmebeharrung (f) inercia (f) térmica (f) inertie (f) thermique
thermal insulation Wärmeschutz (m) aislamiento (m) térmico (m)
thermal insulator Wärmedämmung (f) aislador (m) térmico (m) calorifuge (m)
thermal pollution thermische Belastung (f) contaminación (f) térmica (f) charge (f) thermique
thermal pollution Wärmebelastung (f) impacto (m) de la contaminación térmica pollution (f) thermique
thermal spring Thermalquelle (f) manantial (m) termal source (f) thermale
thermal stratification Temperaturschichtung (f) estratificación (f) térmica (f) stratification (f) thermique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
thermal stratification Wärmeschichtung (f) estratificación (f) térmica (f) stratification (f) thermique
thermal water Thermalwasser (n) agua (f) termal eau (f) thermale
thermistor Heißleiter (m) termistor (m) thermistance (f)
thermistor Kaltleiter (m) termistor (m) thermistance (f)
thermistor Thermistor (m) reóstato (m) sensible al calor (m) thermistor (m)
thermocline Metalimnion (n) termoclinal (f) métalimnion (m)
thermocline Sprungschicht (f) termoclina (f) couche (f) de saut
thermocline Sprungschicht (f) termoclinal (f) thermocline (m)
thermocouple Thermoelement (n) termocople (m) thermophil (f)
thermocouple Thermoelement (n) termopar (m) thermocouple (m)
thermokarst Thermokarst (m) termokarst thermokarst (m)
thermometer Thermometer (n) termómetro (m) thermomètre (m)
thermonuclear thermonuklear termonuclear thermonucléaire
thermoplastic thermoplastisch termoplástico thermoplastique
thickness Mächtigkeit (f) espesor (m) épaisseur (f)
thickness Schichtmächtigkeit (f) grosor (m) puissance (f) d´une couche
Thiem equation Thiem´sche Brunnenformel (f) ecuación (f) de Thiem formule (f) de Thiem
thightening Abdichtung (f) apriete (m) étanchement (m)
thin section Dünnschliff (m) sección (m) delgada (f) coupe (f) mince
thin-layer chromatography Dünnschichtchromatographie (f) cromatografía (f) capa (f) delgada (f) chromatographie (f) en couche mince
thiobacillus Thiobazillus (m) tiobacteria (f) thiobactérie (m)
thixotrpy Thixotropie (f) tixotropía (f) thixotropie (f)
threaded joint Gewindeverbinder (m) junta (f) enroscada (f) joint (m) fileté
threshold saturation Schwellensättigungswert (m) umbral (m) de saturación (f) saturation (f) de seuil
threshold value Schwellenwert (m) valor (m) umbral (m) valeur (f) seuil
throat Kehle (f) garganta (f) col (m)
throttle valve Drosselventil (n) válvula (f) de estrangulación (f) clapet (m) étrangleur
throttling curve Drosselkurve (f) curva (f) de estrangulamiento (m) courbe (f) caractéristique
lluvia (f) caída directamente sobre el suelo
throughfall Bestandsniederschlag (m) (m) pluie (f) tombant directement sur le sol
throw seigere Sprunghöhe (f) lanzamiento (m) rejet (m) vertical
throw vertikale Sprunghöhe (f) tiro (m) rejet (m) vertical
thrust Schubkaft (f)
thrust Überschiebung (f) corrimiento (m) charriage (m)
thrust Überschiebung (f) deslizamiento (m) chevauchement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
thunderstorm Gewitter (n) tormenta (f) orage (m)
tidal current Gezeitenstrom (m) corriente (f) de la marea (f) courant (m) de marée
tidal efficiency Gezeitenwirkungsgrad (m) eficiencia (f) mareomotriz efficacité (f) marémotrice

tidal efficiency Gezeitenwirkungsgrad (m) eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) efficacité (f) piézométrique da la marée
coeficiente (m) de fluctuación de la marea coefficient (m) de fluctuation par
tidal efficiency Tidenkoeffizient (m) (f) marées
tidal flap Watt (n) compuerta (f) en dique (m) slikke (m)
tidal flap Watt (n) compuerta (f) en malecón (m) vey (m)
tidal fluctuation Gezeitenschwankung (f) fluctuación (f) de la marea (f) fluctuation (f) dûe aux marées
tidal river Pril (m) oleaje de río rivière (f) à marées
tidal wave Gezeitenwell (f) ola alta barre (f)
tide Gezeiten (npl) marea marées (fpl)
tide power Gezeitenkraft (f) mareomotriz houille (f) bleue
tier Stockwerk (n) hilera (f) ètage (f) de conduits
tight dicht apretar étanche
tightening Abdichten (n) apretamiento (m) étanchement (m)
tightening Dichten (n) apriete (m) étanchement (m)
tightest packing dichteste Packung (f) empaque (m) apretado empilement (m) le plus serré
tightest packing dichteste Packung (f) empaque (m) muy apretado arrangement (m) le plus compact
tile pipe Tonrohr (n) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tuyau (m) en terre cuite
tile pipe Dränagerohr (n) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tuyau (m) en terre cuite
till Geschiebemergel (m) arar dépôt (m) glacial
till Geschiebemergel (m) labrar argile (m) à blocaux
tillage Bodenbestellung (f) arado (m) travail (m) du sol
tillage Bodenbestellung (f) labranza (f) labourage (m)
tilled layer Krume (f) estrato (m) arado (m) couche (f) arable
tilt Kippung (f) inclinar basculement (m)
tilted aquifer einfallender Grundwasserleiter (m) acuífero (m) inclinado (m) nappe (f) aquifère inclinée
tiltmeter Klinograph (m) inclinómetro (m) clinomètre (m)
tiltmeter Tiltmeter (n) medidor (m) de inclinación (f) clinomètre (m)
timberline Baumgrenze (f) límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) limite (f) de la zone des forêts
time base Basiszeit (f) base (f) de tiempo (m) temps (m) de base
time dependant calibration instationäre Kalibrierung (f) cinética (f) de adsorpción (f) cinétique (f) d´adsorption
time dependant calibration instationäre Kalibrierung (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
time domain reflectometry (TDR) TDR-Verfahren (m)
time lag Verspätung (f) espacio (m) de tiempo (m) retard (m)
time lag Verzögerung (f) lapso (m) de tiempo (m) retard (m)
time lag Verzögerungszeit (f) atraso (m) de tiempo (m) temps (m) de décalage
time of concentration Konzentrationszeit (f) tiempo (m) de concentración (f) temps (m) de concentration
time of rise Steigdauer (f) tiempo (m) de elevación (f) temps (m) de montée
time of travel (TOT) Fließzeit (f) tiempo (m) de viaje (m) temps (m) de parcours
time of travel (TOT) Transportzeit (f) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) temps (m) de parcours
time of travel (TOT) Verweilzeit (f) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) temps (m) de parcours
time series Zeitreihe (f) series (fpl) de tiempo (m) chronique (f)
time step Zeitintervall (n) paso (m) de tiempo (m) pas (m) de temps

time-drawdown curve Absenkungskurve (f) curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente

time-drawdown curve Zeitabsenkungskurve (f) curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps
time-related capture zone zeitabhängiger Entnahmebereich (m) zona (f) de captura (f) transitoria (f) zone (f) d´appel transitoire
tin Zinn (m) Estaño (m) étain (m)
tip ablagern consejo (m) mettre en décharge
tip kippen sugerencia (f) mettre en décharge
tipping bucket Wippe (f) cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur
tipping bucket Hornersche Wippe (f) cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur
titanium Titan (n) Titanio (m) titane (m)
titration Titrierung (f) titulación (f) titrage (m)
toggle Kippschalter (m) rótula basculement (m)
toluene Toluol (n) Tolueno (m) toluène (m)
tomography Tomographie (f) tomografía (f) tomographie (f)
tomography Tomographie (f) tomografía (f) tomographie (f)
tool body Meißelkörper (m) cuerpo (m) de la herramienta (f) matrice (f) d´outil
tool joint Gestängeverbinder (m) herramienta (f) para juntas (fpl) joint (m) de tige
topographic divide topographische Wasserscheide (f) separación (f) topográfica (f) ligne (f) de partage topographique
topographic watershed topographisches Einzugsgebiet (n) cuenca (f) topográfica (f) bassin (m) versant topographique
topography Lagebeschreibung (f) topografía (f) topographie (f)
topography Topographie (f) agrimensura (f) topographie (f)
topsoil Mutterboden (m) humus (m) terre (f) arable
topsoil Mutterboden (m) mantillo (m) terre (f) végétale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
topsoil Mutterboden (m) tierra (f) vegetal couverture (f) de sol
tornado Wirbelsturm (m) culebra (f) de agua (f) tourbillon (m)
tornado Wirbelsturm (m) Tornado (m) cyclone (m)
torque Drehmoment (n) torque (m)
torque Drehmoment (n)
torrent reißender Strom (m) raudal
torrent Sturzbach (m) granizada (f) torrent (m)
torrent Sturzbach (m) torrente (m) ravine (f)
torsion Torsion (f) torsión (f) torsion (f)
torsion Verdrehung (f) torsión (f) torsion (f)
torsion Verdrillung (f) torsión (f) torsion (f)
torsion balance Drehwaage (f) balance (m) de torsión (f) balance (f) de torsion
torsion balance Torsionswaage (f) balance (m) de torsión (f) balance (f) de torsion
torsional yield Drehmoment (n) rendimiento (m) torsional
tortuosity Tortuosität (f) tortuosidad (f) tortuosité (f)
total capacity Maximalschüttung (f) capacidad (f) total débit (m) maximum
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
total dissolved solids (TDS) Summe (f) der gelösten Feststoffe (TDS) matières (fpl) totales en solution
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
total dissolved solids (TDS) Summe (f) der gelösten Feststoffe (TDS) total (m) des solides dissous
total hardness Gesamthärte (f) dureza (f) total dureté (f) totale
total head Gesamtdruckhöhe (f) cabeza (f) total charge (f) hydraulique
total inorganic carbon (TIC) gesamter anorganischer Kohlenstoff carbón (m) inorgánico (m) total (TIC)
total organic carbon (TOC) gesamter organischer Kohlenstoff (m) carbón (m) orgánico (m) total (TIC) carbone (m) organique total (COT)
total permeability Gebirgsdurchlässigkeit (f) permeabilidad (f) total perméabilité (f) totale
total pore space Gesamtporenraum (m) espacio (m) total de poros (mpl) volume (m) total des pores
total pore space Gesamtporenvolumen (n) espacio (m) total de poros (mpl) volume (m) total des pores
total porosity Gesamtporosität (f) porosidad (f) total porosité (f) totale
total pressure Gesamtdruck (m) presión (f) total pression (f) totale
total runoff Gesamtabfluß (m) carrera (f) total ruissellement (m) total
total runoff Gesamtabfluß (m) corrida (f) completa écoulement (m) total
sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
total suspended solids Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe (mpl) teneur (f) totale en matière suspendue
toxaphene Toxaphen (n) toxafén toxaphène (m)
toxic giftig tóxico (m) toxique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
toxic toxisch tóxico (m) toxique
toxic waste Giftmüll (m) desecho (m) tóxico (m)
trace Spur (f) traza (f) trace (f)
trace constituent Spurenbestandteil (m) constituyente (m) traza (f) constituant (m) en trace
trace constituent Spurenelement (n) componente (m) traza (f) constituant (m) en trace
trace element Spurenelement (n) elemento (m) traza (f) élément (m) en trace
trace element Spurenelement (n) susbtancia (f) traza (f) oligoélément (m)
tracer Indikator (m) indicador (m) marqueur (m)
tracer Markierungsstoff (m) trazador (m) repère (m)
tracer Tracer (m) rastreador (m) traceur (m)
tracer flow method Tracerverfahren (n) método (m) de flujo (m) de trazador (m) méthode de traceurs
tracer test Impfverfahren (n) prueba (f) de calcador (m) repérage (m)
tracer test Impfversuch (m) prueba (f) de rastreador (m) tracage (m)
tracer test Tracertest (m) prueba (f) de indicador (m) essai (m) de traçage
tracer test Tracertest (m) prueba (f) de trazador (m) détermination (f) du trajet
track Spur (f) pista (f) piste (f)
traction load Geschiebefracht (f) carga (f) de tracción (f) charge (m) du lit
traction load Geschiebefracht (f) fuerza (f) de tracción (f) charriage (m)
tranquil flow ruhige Strömung (f) flujo (m) sin perturbar écoulement (m) tranquille
transboundary grenzüberschreitend
transducer Geber (m) sensor (m) transmetteur (m)
transducer Geber (m) transductor (m) transducteur (m)
transfer function Transferfunktion (f) función (f) de transferencia (f) fontion (f) de transfert
transgression Transgression (f) transgresión (f) transgression (f)
transient conditions unstetige Fließbedingungen (fpl) condiciones (mpl) transitorias (fpl) conditions (fpl) transitoires
transient conditions unstetige Verhältnisse (npl) condiciones (mpl) transientes (fpl) conditions (fpl) transitoires
transit time Laufzeit (f) tiempo (m) de paso (m) temps (m) transit
transit time Laufzeit (f) tiempo (m) de tránsito (m) temps (m) de passage
transit time Laufzeit (f) tiempo (m) transitorio (m) durée (f) de parcours
transition Übergang (m) transición (m) transition (f)
transition metals Übergangsmetalle (npl) metales (mpl) de transición (m) métaux (mpl) de transition
transition zone Übergangszone (f) zona (f) de transición (m) zone (f) de transition
transmission Durchleitung (f) transmisión (f) transmission (f)
transmission Weiterleitung (f) comunicación (f) transmission (f)
transmission capacity Leitvermögen (n) capacidad (f) de transmisión (f) capacité (f) de transmission

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
transmissivity Einheitsergiebigkeit (f) transmisividad (f) transmissivité (f)
transmissivity Transmissivität (f) transmisividad (f) transmissivité (f)
transparency Durchsichtigkeit (f) transparencia (f) transparence (f)
transpiration Pflanzenverdunstung (f) transpiración (f) transpiration (f)
transpiration Transpiration (f) evaporación (f) a través de membrana (f) transpiration (f)
transpiration depth Transpirationshöhe (f) profundidad (f) de transpiración (f) hauteur (f) de transpiration
transpiration ratio Transpirationskoeffizient (m) relación (f) de transpiración (f) coefficient (m) de transpiration
transport parameter Transportparameter (m) parámetro (m) de transporte paramètre (m) de transport
transportational process Transportvorgang (m) proceso (m) de transporte procédé (m) de transport
transportational process Transportvorgang (m) proceso (m) transportacional procédé (m) de transport
transportational process Verfrachtung (f) proceso (m) del arrastre procédé (m) de transport
transverse permeability quergerichtete Permeabilität (f) permeabilidad (f) transversa (f) perméabilité (f) transversale
transverse permeability transversale Permeabilität (f) infiltración (f) transversa (f) perméabilité (f) transversale
transverse wave Scherwelle (f) onda (f) transversa (f) onde (f) de cisaillement
trap Wasserverschluß (m) trampa (f)
trash removal Abfallbeseitigung (f) eliminación (f) de basura (f)
travel time Laufzeit (f) tiempo (m) de viaje temps (m) de parcours
travel time Laufzeit (f) lapso (m) de tiempo (m) temps (m) de propagation
traverse Durchörterung (f) recorrer pénétration (f)
travertine Sinter (m) travertina (f) travertin (m)
travertine Travertin (m) travertina (f) travertin (m)
treatment plant Aufbereitungsanlage (f) planta (f) de tratamiento (m) station (f) de traitement
treatment process Aufbereitungsverfahren (n) proceso (m) de tratamiento (m) procédé (m) de traitement
tree mold Lavamatrix (f) horma (f) eismorphose (f)
tree mold Baumgußform (f) molde (m) eismorphose (f)
trellis Flechtmuster (n) enrejado treillis (m)
trellis drainage pattern gitterförmiges Dränagemuster (n) patrón (m) del enrejado de drenaje (m) configuration (f) en espalier
tremie Schüttrohr (n) tolva (f) tube (m) de mise en place du gravier
trench Graben (m) trinchera (f) fossé (m)
treshold Schwelle (f) seuil (m)
trial Versuch (m) prueba (f) essai (m)
Triassic Trias (f) Triásico (m) Trias (m)
triaxial test Triaxialversuch (m) prueba (f) triaxial
tributary Nebenfluß (m) tributario (m) tributiare (m)
tributary river Zufließender Fluß (m) afluente (m) de un río (m) affluent (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
tributary valley Seitental (n) afluente (m) de cuenca (f) vallée (f) tributaire
trichloroehtane Trichlorethan (n) Tricloroetano (m) trichloeoéthane (m)
trichloroethylene Trichloroethylen (n) Tricloroetileno (m) trichloroéthylène (m)
trichlorofluoromethane Trichlorfluormethan (n) Triclorofluoromethano (m) trichlorofluorométhane (m)
trichlorophenol Trichlorphenol (n) Triclorofenol (m) trichlorophénole (m)
trichloropropane Trichlorpropan (n) Tricloropropano (m) trichloropropane (m)
trichlorotrifluoroethane Trichlortrifluorethan (n) Triclorotrifluoroetano (m) trichlorotrifluoroéthane (m)
trickle irrigation Tropfenbewässerung (f) riego (m) por goteo (f) irrigation (f) au goutte-à-goutte
trickling filter Tropfkörper (m) filtro (m) para goteo lit (m) bactérien
tricone rock bit Dreirollenmeißel (m) barrena (f) tricónica (f) para roca (f) tricône (m)
trifluralin Trifluralin (n) trifuralin trifluraline (m)
trigger auslösen compensación (f) compensation (f)
trigger auslösen
triple point Tripelpunkt (m) punto (m) triple point (m) triple
tripoly Kieselgur (m) Tripolí tripoli (m)
tritium Tritium (n) tritio (m) tritium (m)
trivalent chromium dreiwertiges Chrom (n) cromo (m) trivalente chrome (m) trivalent
tropical rain forest tropischer Regenwald (m) selva (f) de lluvia tropical
trough Mulde (f) pesebre (m) bassin (m)
trough Senke (f) artesa (f) bassin (m)
trough Trog (m) pilón (m) dépression (f)
truck-mounted auf einem Fahrzeug (LKW) montiert autocamión (m) montado mobile
true velocity Bahngeschwindigkeit (f) velocidad (f) real vitesse (f) interstitielle
true velocity wahre Geschwindigkeit (f) velocidad (f) real vitesse (f) dans les pores
truncation Abschleifung (f) rapidez (f) real rabotage (m)
tubular spring resorte (m) tubular source (f) tubulaire
tufa Tuff (m) toba (f) tuf (m)
tuff Tuff (m) toba (f) tuf (m)
tungsten Wolfram (m)
turbidity Trübe (f) turbidez (f) trouble (m)
turbidity Trübung (f) turbiedad (f) turbidité (f)
turbine pump Turbinenpumpe (f) bomba (f) de turbina (f) pompe (f) à turbine
turbodrill Bohrturbine (f) turboperforador (m) turboforeuse (f)
turbulence Turbulenz (f) turbulencia (f) turbulence (f)
turbulent flow Wirbelströmung (f) flujo (m) turbulento (m) écoulement (m) turbulent

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
turbulent mixing Turbulenzmischung (f) mezcla (f) turbulenta (f) mélange (m) turbulent
turnover rate Erneuerungsrate (f) velocidad (f) de cambio (m) taux (m) de renouvellement
turnover rate Umsatzrate (f) velocidad (f) de rendimiento (m) taux (m) de renouvellement
turnover time Erneuerungsdauer (f) tiempo (m) de cambio (m) durée (f) de renouvellement
turnover time Umwälzzeit (f) tiempo (m) de productividad (f) durée (f) de renouvellement
turnover time Umsatzzeit (f) tiempo (m) de rendimiento (m) durée (f) de renouvellement
type curve Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion tipo (m) de curva (f) courbe (f) standard
type-curve method Typkurvenverfahren (n) método de la curva (f) tipo (m) méthode (f) d´identification graphique
ultrabasic ultrabasisch ultrabásico (m)
ultra-basic rock ultrabasisches Gestein (n) roca (f) ultrabásica (f) roche (f) ultra-basique
ultraviolet Ultraviolett (n) ultravioleta (f) ultraviolet
unaltered unverändert no alterada (f) inalteré
unaltered rock unverwittertes Gestein (m) roca (f) sana (f) roche (f) saine
uncased hole unverrohrte Bohrung (f) agujero (m) sin ademe (m) puits (m) ouvert
uncertainty Ungewißheit (f) incertidumbre (f) incertitude (f)
unconfined ungespannt no confinado (m) libre
unconfined aquifer ungespannter Aquifer (m) acuífero (m) no confinado (m) aquifère (f) à nappe libre
unconfined aquifer ungespannter Grundwasserleiter (m) acuífero (m) sin límites aquifère (f) à nappe libre
prueba (f) de compresión (f) no confinada
unconfined compression test Einaxialversuch (m) (f)
unconfined flow ungespannter Grundwasserfluß (m) flujo (m) no confinado (m) écoulement (m) en nappe libre
unconfined water freies Grundwasser (n) agua (f) no confinada (f) eau (f) libre
unconfined water ungespanntes Grundwasser (n) agua (f) sin límites nappe (f) libre
unconformity Schichtlücke (f) discontinuidad (f) estratigráfica (f) discontinuité (f) stratigraphique
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
unconformity spring Verwerfungsquelle (f) estratigráfica (f) source (f) de faille
unconsolidated sediments Lockergestein (n) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) sédiments (mpl) meubles
uncontaminated zone nicht kontaminierte Zone (f) zona (f) no contaminada (f) zone (f) non-contaminée

uncontrolled disposal site wilde Müllablagerung (f) sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) décharge (f) sauvage
uncontrolled dump wilde Kippe (f) descarga (f) libre de basura (f) dépotoir (m) sauvage
undercut bank Prallufer (n) banco (m) cóncavo (m) rive (f) concave
undercut bank Prallufer (n) socava (f) de cantera (f) de arena (f) rive (f) raide
undercutting Untergrabung (f) socavación (f) affouillement (m)
undercutting Unterhöhlung (f) descalce (m) affouillement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
underdrainage Unterströmung (f) drenaje (m) inferior infradrainage (m)
underflow unterirdischer Abstrom (m) corriente (f) subterránea (f) nappe (f) sous-fluviale
underflow unterirdischer Abstrom (m) flujo (m) subterráneo (m) inféro-flux (m)
underground storage Untergrundspeicherung (f) almacenaje (m) bajo tierra (f) entreposage (m) souterrain
underground stream Höhlenfluß (m) corriente (f) subterránea (f) fleuve (m) souterrain
underground stream Höhlengerinne (n) corriente (f) bajo tierra (f) ruisseau (m) souterrain
underground tank Tiefbehälter (m) tanque (m) subterráneo (m) réservoir (m) souterrain
underground waters unterirdische Wässer (npl) aguas (fpl) subterráneas (fpl) eaux (fpl) souterraines
underlain unterlagert capa (f) inferior
underlying unterlagernd subyacente sous-jacent
underpinning Unterfangung (f) apuntalamiento (m)
undersaturated untersättigt infrasaturada (f) sous-saturé
undersaturated zone untersättigte Zone (f) zona (f) infrasaturada (f) zone (f) sous-saturée
undisturbed sample ungestörte Probe (f) muestra (f) no alterada (f) échantillon (m) intact
undisturbed sample ungestörte Probe (f) muestra (f) no disturbada (f) échantillon (m) non-remanié
undulate wellig ondulante onduleux
uniform einheitlich uniforme uniforme
uniform flow gleichförmige Strömung (f) flujo (m) uniforme écoulement (m) uniforme
uniformity coefficient Gleichförmigkeitsziffer (f) coeficiente (m) de uniformidad (f) coefficient (m) d´uniformité
unit cell Elementarzelle (f) celda (f) unitaria (f) maille (f) élémentaire
unit hydrograph Einheitsganglinie (f) hidrógrafo (m) unitario hydrogramme (m) unitaire
unit hydrograph Einheitsganglinienverfahren (n) unidad (f) de hidrografía hydrogramme (m) unitaire
unit hydrograph Einheitskurve (f) der Abflußganglinie hidrógrafo (m) unitario hydrogramme (m) unitaire
unit reference volume Einheitsvolumen (n) volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) cube (m) unitaire
unit reference volume Einheitswürfel (m) volumen (m) unitario (m) cube (m) unitaire
univariate univariat un grado (m) de libertad (f)
unproductive unproduktiv no productivo (m) improductif
unsanitary unhygienisch antihigiénico insalubre
unsaturated coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) no
permeability relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) saturado (m) coefficient (m) de perméablité relative
unsaturated coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f)
permeability ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) insaturado (m) coefficient (m) de perméablité relative
unsaturated flow Strömung (f) in der belüfteten Zone flujo (m) no saturado (m) écoulement (m) en régime non-saturé
unsaturated flow ungesättigte Strömung (f) caudal (m) no saturado (m) écoulement (m) en régime non-saturé
unsaturated flow ungesättigter Fluß (m) corriente (f) no saturada (f) flux (m) d´infiltration

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
unsaturated zone ungesättigte Zone zona (f) no saturada (f) zone (f) non-saturée
unstable equilibrium labiles Gleichgewicht (n) equilibrio (m) inestable équilibre (m) instable
unsteady instationär inestable (m) transitoire
unsteady unstetig no estacionario (m) non-permanent
unsteady flow instationäre Strömung (f) flujo (m) inestable (m) écoulement (m) transitoire
unsteady flow unstetige Strömung (f) flujo (m) no estacionario (m) écoulement (m) non-permanent
upconing Aufsatzkegelbildung (f) levantamiento (m) de la interfase (f) soulèvement (m) d´interface
updating auf den neuesten Stand bringen actualización (f) remise (f) à jour
upland-to-lowland flow
uplift Anhebung (f) alzar soulèvement (m)
uplift Aufstieg (m) elevar montée (f)
uplift Hebung (f) elevación (f) soulèvement (m)
uplift pressure Auftriebsdruck (m) presión (f) de elevación (f) pression (f) d´infiltration
uplift pressure Auftriebsdruck (m) presión (f) de levantamiento (m) sous-pression (f)
uplifted gehoben elevado élevé
upper confining bed oberer Stauer (m) lecho (m) de confinamiento (m) superior toit (m) imperméable d´un aquifer
upstream flußaufwärts corriente (f) arriba en amont
uranium Uran (n) Uranio uranium (m)
uranyl Uranyl (n) Uranil
urban catchment städtisches Einzugsgebiet (n) captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) bassin (m) urbain
urban runoff Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet afluencia (f) urbana (f) effluents (mpl) urbains
urban runoff urbaner Abfluß (m) aporte (m) urbano (m) effluents (mpl) urbains
urban watershed städtisches Einzugsgebiet (n) cuenca (f) urbana (f) bassin (m) urbain
urbanization Urbanisierung (f) urbanización (f) urbanisation (f)
urbanization Verstädterung (f) residencial urbanisation (f)
urea Harnstoff (m) Urea urée (f)
use limitation Nutzungsbeschränkung (f) limitación (f) de uso limitation (f) d´usage
used oil Altöl (n) aceite (m) usado huile (f) usagée
used tires Altreifen (m) llantas (fpl) usadas
useful power output Nutzleistung (f) potencia (f) útil de salida (f) puissance (f) utile
useful power output nutzbare Leistung (f) producción (f) útil de energía (f) rendement (m) réel
user charges Verbraucherabgaben (fpl) cargos (mpl) de usuario (m) redevances (fpl) pour service rendu
user interface Benutzeroberfläche (f) interfase (f) del usuario (m)
U-shaped valley U-Tal (n) valle (m) en forma (f) de U
utility öffentliche Versorgungsanstalt (f) utilidad (f) service (m) public

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
uvala Karstmulde (f) uvala (f) ouvala (f)
vacuum Vakuum (n) vacío (m) vide (m)
vacuum pump Saugpumpe (f) bomba (f) de vacío (m) pompe (f) à vide
vacuum pump Vakuumpumpe (f) bomba (f) al vacío (m) pompe (f) à vide
vadose water vadoses Wasser (n) agua (f) vadosa (f) eaux (fpl) vadoses
vadose zone Aerationszone (f) zona (f) de ventilación (f) zone (f) d´aération
vadose zone Sickerzone (f) zona (f) no saturada (f) zone (f) non-saturée
vadose zone ungesättigte Zone (f) zona (f) vadosa (f) zone (f) non-saturée
valence state Valenz (f) estado (m) de valencia (f) valence (f)
valence state Valenzzustand (m) estado (m) de valencia (f) valence (f)
valence state Wertigkeit (f) estado (m) de valencia (f) valence (f)
valley Tal (n) valle (m) vallée (f)
valley fill Talschutt (m) relleno (m) del valle (m) remblaiement (m) de vallée
valley flank Talflanke (f) flanco (m) del valle (m) versant (m)
valley flank Talwand (f) ladera (f) del valle (m) versant (m)
valley floor Talboden (m) piso (m) del valle (m) fond (m) de vallée
valley floor Talgrund (m) llanura (f) del valle (m) fond (m) de vallée
valley spring Talquelle (f) manantial (m) del valle (m) source (f) de vallée
valleyside slope Talhang (m) pendiente (f) lateral del valle (m) versant (m) d´une vallée
valve Ventil (n) válvula (f) vanne (f)
vanadium Vanadium (n) Vanadio vanadium (m)
vane testing Flügelsondierung (f) Prueba (f) de leva (f)
vapor pressure Dampfdruck (m) presión (f) de vapor (m) pression (f) de vapeur
vaporization Verdampfung (f) vaporización (f) vaporisation (f)
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
variable head test fallender Druckhöhe prueba (f) de cabezal (m) variable (f) test (m) en charge variable
variance Abweichung (f) discrepancia (f) dérogation (f)
variance Varianz (f) variación (f) dérogation (f)
variance Varianz (f) varianza (f) variance (f)
variance analysis Varianzanalyse análisis (m) de la varianza (f)
variogram Variogramm (n) variograma (m) variogramme (m)
varve Warve (f) estrato (m) varve (f)
varved clay Warventon (m) arcilla (f) estratificada (f) argile (f) varvée
vascular plants Gefäßpflanzen (fpl) plantas (fpl) vasculosas (fpl) plantes (fpl) vasculaires
vascular plants höhere Pflanzen (fpl) plantas (fpl) vasculares (fpl) végétaux (mpl) supérieurs

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
vector date Vektordaten (fpl)
vector date Zuschlagstoff (m) relleno (m) adjuvant (m)
vector field Vektorfeld (n) campo (m) del vector (m) champ (m) vectoriel
vegetal invasion Verunkrautung (f) invasión (f) vegetal (m) enherbement (m)
vegetation cover Pflanzendecke (f) cubierta (f) de la vegetación (f) couverture (f) végétale
vegetation dieback Absterben (m) der Vegetation
vein Gang (m) vena (f) filon (m)
velocity Geschwindigkeit (f) velocidad (f) vitesse (f)
velocity potential Geschwindigkeitspotential (n) velocidad (f) potencial (m) potentiel (m) de vélocité
ventilated at rear hinterlüftet ventilado en el fondo (m)
ventilation Belüftung (f) ventilación (f) aération (f)
verfication Nachweis (m) comprobación (f) décèlement (m)
verfication Verifikation (f) constatación (f) vérification (f)
vermiculite Vermikulit (m) Vermiculita (f) vermiculite (m)
vertical drain Vertikaldränrohr (n) drene (m) vertical drain (m) vertical
vertical drainage Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen drenaje (m) vertical drainage (m) par puits absorbant
very fine sand Feinstsand (m) arena (f) muy fina sable (m) très fin
vesicular bläschenförmig vesicular vésiculeux
vessel Behälter (m) recipiente (m) réservoir (m)
vibration wire piezometers
vinyl chloride Vinylchlorid (n) cloruro de vinilo (m) chlorure (m) de vinyle
virgin flow unbeeinflußte Strömung (f) flujo (m) virgen écoulement (m) vierge
viscosimeter Viskosimeter (n) viscosímetro (m) viscomètre (m)
viscosity Viskosität (f) viscosidad (f) viscosité (f)
viscosity Zähigkeit (f) viscosidad (f) viscosité (f)
visible waveband sichtbares Wellenspektrum (n) banda (f) de onda (f) visible bande (f) des ondes visibles
void ratio Hohlraumanteil (m) relación (f) de hueco (m) indice (m) des vides
void ratio Hohlraumgehalt (m) relación (f) de oquedad (m) indice (m) des vides
void ratio relativer Porenraum (m) relación (f) de vacío (m) indice (m) des vides
voids Hohlräume (mpl) cavernas (fpl), huecos (mpl) vides (mpl)
volatile components flüchtige Bestandteile (mpl) componentes (mpl) volátiles composants (mpl) volatils
volatile fatty acids flüchtige Fettsäuren (fpl) ácidos (mpl) grasos volátiles acides (mpl) gras volatils
leichtflüchtige
volatile hydrocarbons Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) hidrocarburos (mpl) volátiles hydrocarbures (mpl) volatils

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
leichtflüchtige organische
volatile organic compounds Verbindungen (fpl) compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles composés (mpl) organiques volatils
volatilization Verflüchtigung (f) volatilización (f) volatilisation (f)
volatilization Volatisierung (f) volatilización (f) volatilisation (f)
volcanic activity Vulkanismus (m) actividad (f) volcánica (f) activité (f) volcanique
volcanic activity Vulkanismus (m) vulcanismo (m) volcanisme (m)
volcanic ashes Vulkanasche (f) cenizas (fpl) volcánicas (fpl) cendres (fpl) volcaniques
volcanic ashes vulkanische Aschen (fpl) escorias (fpl) cendres (fpl) volcaniques
volcanic conduit Vulkanschlot (m) conducto (m) volcánico (m)
volcanic lake Mar (n) lago (m) volcánico (m) lac (m) volcanique
volcanic lake Vulkansee (m) laguna (f) volcánico (f) lac (m) volcanique
volcanic mud vulkanischer Schlamm (m) lodo (m) volcánico (m) boue (f) volcanique
volcanic water vulkanisches Wasser (n) agua (f) volcánica (f) eaux (fpl) volcaniques
voltmeter Spannungsmesser (m) voltímetro (m) voltmètre (m)
voltmeter Voltmeter (n) medidor (m) de voltaje (m) voltmètre (m)
volume Fassungsvermögen (f) volumen (m) contenance (f)
volume Rauminhalt (m) bulto (m) contenance (f)
volume Volumen (n) contenido (m) volume (f)
volume element Volumenelement (n) elemento (m) de volumen (m) volume (f) élémentaire
fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) fraction (f) volumique de l´eau dans le
volume fraction of soil water Wasservolumenanteil (m) im Boden /agua (f) sol
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
volume water flux density Volumenflußdichte (f) des Wassers agua (f) densité (f) de flux d´eau volumétrique
volume wetness Wasservolumenanteil (m) im Boden contenido (m) de humedad (f) humidité (f) volumique du sol
volume wetness Wasservolumenanteil (m) im Boden contenido (m) de humedad (f) teneur (f) en eau volumique
volumetric flowmeter Volumenflußmeßgerät (n) medidor (m) de flujo (m) volumétrico débitmètre (m) volumétrique
volumetric moisture content volumetrischer Feuchtegehalt (m) contenido (m) volumétrico de humedad (f) teneur (f) en eau par volume
vugular pore space Lösungshohlraum (m) espacio (m) de poro vugular (m) espace (m) des vides par solution
vulcanite Vulkanit (m) roca (f) volcánica volcanite (f)
vulcanite Vulkanit (m) Vulcanita (f) roche (f) volcanique
Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) diatrème (m)
Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) évent (m)
wading rod Meßflügelstange (f) varilla (f) de vado (m) perche (f) de moulinet
walking beam Bohrschwengel (m) balancín (m) balancier (m)
wall of a well Bohrlochwandung (f) pared (f) del pozo (m) paroi (f) d´un puits

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
wallrock Nebengestein (n) pared (f) de roca (f) éponte (f)
warm front Warmfront (f) frente (m) cálido
warm spring Akratotherme (f) manantial (m) tibio source (f) chaude
warning system Warnsystem (n) sistema (f) de aviso (m) système (m) d´alterte
wash Wadi (n) lavar oued (m)
wash load eingeleitete Materialfrachtung (f) carga (f) de lavar charge (f) de ruissellement
wash slope Haldenhang (m) pendiente (f) de lavar versant (m) colluvial
washer Unterlegscheibe (f) roldana (f) rondelle (f)
washover Überbohren (n) surforage (m)
waste crushing Abfallzerkleinerung (f) trituración (f) de desechos (mpl) broyage (m) des déchets
waste cycle Abfallkreislauf (m) ciclo (m) del desecho (m) cycle (m) des déchets
waste cycle Abfallzyklus (m) ciclo (m) de la basura (f) cycle (m) des déchets
waste disposal Abfallbeseitigung (f) disposición (f) del desecho (m) élimination (f) des résidus

waste disposal well Abwasserschluckbrunnen (m) pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) puits (m) d´injection des rejets liquides
waste emplacement Abfalllagerung (f) emplazamiento (m) de desechos (mpl) stockage (m) de résidus
waste emplacement Abfalllagerung (f) localización (f) de desechos (mpl) dépôt (m) de déchets
waste handling Abfallbehandlung (f) manejo (m) de desechos (mpl) gestion (f) des déchets
waste handling Abfallhandhabung (f) manipulación (f) de desechos (mpl) manutention (f) des déchets
waste heat Abwärme (f) calor (m) de desecho (m) chaleur (f) résiduelle

waste injection well Abwasserschluckbrunnen (m) pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet
waste load Abwasserlast (f) carga (f) de desechos (mpl) charge (f) en résidus
waste management Abfallwirtschaft (f)
waste oil Altöl (n) aceite (m) de desecho (m) huile (f) usée
waste paper Altpapier (n) papel (m) de desecho (m) vieux papiers (mpl)
waste pile Schutthalde (f) escombrera (f) crassier (m)
waste products Abfälle (mpl) productos (mpl) de desecho (m) déchets (mpl)
waste products Abfallstoffe (mpl) productos (mpl) de desperdicios (mpl) produits (mpl) rédiuaires
waste recycling Abfallrückgewinnung (f) reciclaje (m) de desechos (mpl) recyclage (m) des déchets
waste recycling Abfallwiederverwertung (f) reconversión (f) de desechos (mpl) recyclage (m) des déchets
waste water Abwasser (n) agua (f) de desecho (m) eau (f) usée
waste water Abwasser (n) agua (f) de desperdicio (m) eaux (fpl) d´égouts
waste water disposal Abwasserbeseitigung (f) disposición (f) del agua (f) de desecho (m) évacuation (f) des eaux résiduaires
waste water lagoon Abwasserteich (m) laguna (f) de agua (f) de desecho (m) étang (m) de décantation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
water Wasser (n) agua (f) eau (f)
water absorption Wasseraufnahme (f) absorción (f) de agua
water authority Wasserverwaltungsbehörde (f) entidad (f) gestora de cuencas agence (f) de agua
water balance Verdunstungswaage (f) equilibrio (m) de agua (f) évaporomètre (m)
water balance Wasserbilanz (f) balance (m) de agua (f) bilan (m) hydrologique
water bearing wasserführend manto (m) acuífero (m) aquifère
water bearing wasserführend manto (m) freático (m) aquifère
water bearing complex Grundwasserhorizont (m) complejo (m) freático (m) complexe (m) aquifère
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
water bearing fracture network wasserführendes Trennfugennetz (n) (m) réseau (m) auqifère
water body Gewässer (n) cuerpo (m) acuático (m) masses (fpl) d´eau naturelle
water borne durch Wasser verbreitet transportado (m) por agua (f) propagé par l`eau
durch Wasser übertragene Krankheit
water borne disease (f) enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) maladie (f) d´origine hydrique
water budget Wasserbilanz (f) balance (m) hidrológico bilan (m) hydrologique
water catchment Wasserfassung (f) captación (f) del agua (f) puissage (m) d´eau
water catchment Wassergewinnung (f) obtención (f) de agua (f) captage (m) d´eau
water column Wassersäule (f) columna (f) de agua (f) colonne (f) d´eau
water conservation Wasserbewirtschaftung (f) conservación (f) del agua (f) conservation (f) d´eau
water consumption Wasserverbrauch (m) consumo (m) de agua (f) consommation (f) d´eau
water content Wassergehalt (m) contenido (m) de agua (f) teneur (f) en eau
water cooling (system) Wasserkühlung (f) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) refroidissement (m) par eau
water course Wasserlauf (m) curso (m) del agua (f) cours (m) d´eau
water cycle Wasserkreislauf (m) ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) cycle (m) d´eau
water deficit Wasserdefizit (n) déficit (m) de agua (f) déficit (m) hydrique
water demand Wasserbedarf (m) demanda (f) de agua (f) besoin (m) en eau
water demand Wassernachfrage (f) demanda (f) de agua (f) besoin (m) en eau
water depth Wassertiefe (f) profundidad (f) del agua (f)
water discharge Wasserförderung (f) descarga (f) de agua (f)
water economy Wasserhaushalt (m) régimen (m) hídrico
water equivalent Wasseräquivalent (n) contraparte (m) de agua (f) hauteur (f) d´eau équivalente
water equivalent Wasseräquivalent (n) equivalente (m) de agua (f) hauteur (f) d´eau équivalente
water gaging Wassermessung (f) hidrometría (f) hydrométrie (f)
water hammer hydraulischer Stoß (m) martillo (m) de agua (f) coup (m) de bélier
water hammer Wasserhammer (m) ariete (m) hidráulico (m) coup (m) de bélier

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
water hose Wasserschlauch (m) manguera (f) para agua (f) outre (f) à eau
water ingress Wassereintritt (m) entrada (f) de agua (f) rentrée (f) d´eau
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
water invasion Wassereinbruch (m) anegación (f) invasion (f) d´eau
water jet Wasserstrahl (m) chorro (m) de agua (f) jet (m) d´eau
water law Wassergesetzgebung (f) legislación (f) concerniente al agua (f) législation (f) des eaux
water law Wassergesetzgebung (f) ley (f) concerniente al agua (f) législation (f) concernant l´eau
water law Wasserrecht (n) legislación (f) concerniente al agua (f) droit (m) d´eau
water level Wasserspiegel (m) nivel (m) de agua (f) niveau (m) d´eau
water level Wasserstand (m) nivel (m) del agua (f) niveau (m) d´eau
water level recorder Schreibpegel (m) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) limnigraphe (m)
water level recorder Wasserstandsschreiber (m) limnígrafo (m) limnigraphe (m)
water logged durchtränkt empapado (m) de agua (f) noyé
water logged soil vernäßter Boden (m) suelo (m) inundado (m) por agua (f) sol (m) gorgé d´eau
water logged soil vernäßter Boden (m) terreno (m) anegado (m) de agua (f) sol (m) hydromorphe
water main Hauptwasserleitung (f) conducto (m) principal de agua conduite (f) principale d´eau
water meter Wasseruhr (f) medidor (m) de agua (Am) compteur (m) d´eau
water meter Wasserzähler (m) contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) compteur (m) d´eau
water of compaction Kompaktionswasser (n) agua (f) de compactación (f) eau (f) de tassement
water of constitution Konstitutionswasser (n) agua (f) de constitución (f) eau (f) de constitution
water of crystallization Kristallisationswasser (n) agua (f) de cristalización (f) eau (f) de cristallisation
water of dehydration Dehydrationswasser (n) agua (f) de deshidratación (f) eau (f) de constitution
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
water pipe Wasserleitung (f) agua (f) conduite (f) d´eau
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des control (m) de la contaminación (f) del agua
water pollution control Wassers (f) dépollution (f) de l´eau
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des protection (f) contre la pollution des
water pollution control Wassers control (m) de la polución (f) del agua (f) eaux

water power Wasserkraft (f) potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica houille (f) blanche
water pumpage Wasserhebung (f) bombeo (m) de agua (f) pompage (m) de l´eau
water pumpage Wasserhebung (f) elevación (f) de agua (f) élévation (f) de l´eau

water quality Wasserbeschaffenheit (f) calidad (f) del agua (f) propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
water quality Wassergüte (f) calidad (f) de las aguas (fpl) qualité (f) de l´eau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
water reclamation Wasserrückgewinnung (f) enmienda (f) de agua (f) récupération (f) d´eau
water reclamation Wasserrückgewinnung (f) reclamación (f) del agua (f) récupération (f) d´eau
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
water requirement Wasserbedarf (m) de agua (f) demande (f) en eau
water resources Wasserressourcen (fpl) recursos aquáticos ressources (fpl) en eau
water resources Wasservorräte (mpl) reserva (f) de agua ressources (fpl) en eau
water resources management Wasserwirtschaft (f) administración (f) de las aguas gestion (f) des ressources en eau

water resources management Wasserwirtschaft (f) economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), économie (f) des eaux
water retaining capacity Wasserrückhaltevermögen (n) capacidad (f) de retención de agua capacité (f) de rétention
water retaining capacity Wasserrückhaltevermögen (n) higroscopicidad (f) pouvoir (m) de rétention d´eau
water rights Wassernutzungsrecht (n) derecho (m) del uso del agua droits (mpl) d´usage des eaux
water sample Wasserprobe (f) muestra (f) de agua échantillon (m) d´eau
water separator Wasserabscheider (m) separador (m) de agua séparateur (m) d´eau
water shortage Wassermangel (m) escazes (f) de agua pénurie (f) d´eau
water soluble wasserlöslich soluble en agua, hidrosoluble soluble dans l´eau
water stage Wasserstand (m) nivel (m) de agua hauteur (f) d´eau
water stage recorder Schreibpegel (m) limnígrafo (m) limnigraphe (m)
water supply Wasserdargebot (n) abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
water supply Wasserversorgung (f) abastecimiento (m) de agua alimentation (f) en eau
water supply Wasserzufuhr (f) abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
water surface slope Wasserspiegelgefälle (n) pendiente (f) de la superficie del agua pente (f) de la ligne d´eau

water table Grundwasseroberfläche (f) nivel (m) hidroestático del agua subterránea surface (f) hydrostatique
water table Grundwasseroberfläche (f) superficie (f) de aguas subterránea surface (f) libre des eaux souterraines
water table Grundwasserspiegel (m) nivel (m) friático del agua subterránea niveau (m) phréatique
Aquifer (m) mit freiem
water table aquifer Grundwasserspiegel mesa (m) de agua (f) freática (f) aquifère (f) à nappe libre
water table contour Grundwassergleichen (fpl) perfil (m) de la mesa (f) de agua hydro-isohypse (f)
water table contour Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) silueta (m) de la mesa (f) de agua hydro-isohypse (f)
Höhenlinie (f) des
water table contour Grundwasserspiegels contorno (m) de la mesa (f) de agua courbe (f) hydrohypse
water tank Wasserbehälter (m) recipiente (m), tanque (m) de agua citerne (f) d´eau
water transfer Wasseraustausch (m) intercambio (m) de agua transfert (m) par circulation des eaux
water transfer Wassertransfer (m) reemplazo (m) de agua transfert (m) par circulation des eaux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
water trap Wasserfalle (f) trampa (f) de agua siphon (m)
water treatment Wasseraufbereitung (f) tratamiento (m) del agua traitement (m) d´eau
water treatment Wasserbehandlung (f) tratamiento (m) del agua traitement (m) d´eau
water treatment plant Wasseraufbereitungsanlage (f) instalación (f) de tratamiento del agua station (f) de traitment des eaux
water treatment plant Wasserwerk (n) planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) usine (f) d´eau
water treatment plant Wasserwerk (n) planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) station (f) de traitment des eaux
water use Wassernutzung (f) utilización (f) del agua (f) utilisation (f) de l´eau
water use Wasserverbrauch (m) uso (m) del agua (f) utilisation (f) de l´eau
water vapor Wasserdampf (m) vapor (m) de agua (f) vapeur (f) d´eau
water wheel Wasserrad (n) rueda (f) de hidráulica (f) roue (f) hydraulique
water witch Wünschelrutengänger (m) baguettisant (m)
Wassersuche (f) durch
water witching Wünschelrutengänger hidromancia (f) hydromancie (f)
water works Wasserwerk (n) servicio (m) de agua (f) service (m) des eaux
water year Abflußjahr (n) año (m) hidrológico (m) année (f) hydrologique
water year hydrologisches Jahr (n) año (m) hidrológico (m) année (f) hydrologique
water yield Ergiebigkeit (Wasser~) (f) aporte (m) de agua (f) fourniture (f) d´eau
water yield Ergiebigkeit (Wasser~) (f) producción (f) de agua (f) apport (m) d´eau
water yield Wasserspende (f) rendimiento (m) de agua (f) débit (m) d´exploitation
watercourse Wasserlauf (m) corriente (f) de agua (f) cours (m) d´eau
waterproof wasserdicht resistente al agua (f) waterproof
waterpurification Wasserreinigung (f) purificación (f) del agua (f)
waters meet Zusammenfluß (m) confluencia (f) confluence (f)
watershed Einzugsgebiet (n) cuenca (f) bassin (m) hydrologique
watershed Einzugsgebiet (n) vertiente (f) bassin (m) versant
watertight wasserdicht hermético (m) étanche
watertower Hochbehälter (m) aguatorre (m) para incendios (mpl) châteu (m) d´eau
watertower Wasserturm (m) torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) châteu (m) d´eau
waterway Wasserstraße (f) canal (m) navegable voie (f) fluviatile
waterway Wasserstraße (f) río (m) navegable voie (f) navigable
waterway Wasserweg (m) vía (f) acuática (f) canal (m)
waterway Wasserweg (m) vía (f) fluvial cours (m) d´eau
wave front Wellenfront (f) frente (m) de onda (f) front (m) d´onde
wave path Wellenweg (m) ruta (f) de onda (f) trajectoire (f) des ondes
wave path Wellenweg (m) trayectoria (f) de la onda (f) rayon (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
wave propagation Wellenausbreitung (f) propagación (f) de la onda (f) propagation (f) des ondes
wave velocity Wellengeschwindigkeit (f) velocidad (f) de la onda (f) célérité (f) d´une onde
wear resistance Verschleißfestigkeit (f) resistencia (f) al desgaste résistance (f) à l´usure
weather modification künstliche Wetterbeeinflussung (f) modificación (f) del clima (m) modification (f) artificielle du temps
weathered verwittert intemperie (f) décomposé
weathered surface layer Verwitterungsdecke (f) capa (f) superficial intemperizada couche (f) surficielle altérée
weathering Verwitterung (f) intemperismo (m) altération (f) des roches
weathering resistance Verwitterungsbeständigkeit (f) resistencia (f) al intemperismo (m) résistance (f) à la décomposition
wedge Keil (m) cuña (f) coin (m)
weephole Entwässerungsöffnung (f) agujero (m) de drene barbacane (f)
weephole Entwässerungsöffnung (f) lloradero (m) chantepleure (f)
weephole Sickeröffnung (f) barbacana (f) barbacane (f)
weephole Sickeröffnung (f) gotero (m) chantepleure (f)
weighing factor Gewichtszahl (f) factor (m) de ponderación (f) coefficient (m) de pondération
weight carrying capacity Belastbarkeit (f) capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) capacité (f)
weight carrying capacity Belastbarkeit (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) portance (f)

weight carrying capacity Tragfähigkeit (f) capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f)

weight carrying capacity Tragfähigkeit (f) capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) portance (f)
weight density spezifisches Gewicht (n) densidad (f) en peso (m) poids (m) spécifique
weight density Wichte (f) densidad (f) en peso (m) poids (m) spécifique
weighted gewogen pesado (m), ponderado (m) ponderé
weighting Wichtung (f) compensación (f), ponderación (f) pondération (f)
weighting function Bewertungsfunktion (f) función (f) de compensación (f) fonction (f) de pondération
weir Stauanlage (f) vertedero (m) barrage (m)
weir Wehr (n) presa (f) déversoir (m)
weir coefficient Beiwert (m) eines Wehres coeficiente (m) de vertedero (m) coefficient (m) du déversoir
welded joint Schweißverbindung (f) junta (f) soldada (f) joint (m) soudé
welded tuff gefritteter Tuff (m) toba (f) soldada (f) tuf (m) soudé
welding schweißen soldar souder
welding seam Schweißnaht (f) soldadura (f) soudure (f)
well Bohrloch (m) noria (m) forure (f)
well Brunnen (m) pozo (m) puits (m)
well Quelle (f) fuente (f) fontaine (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
well Quelle (f) fuente (f) source (f)
well abandonment Auflassen (n) einer Bohrung abandono del pozo (m) abandonnement (m) d´un puits
well abandonment Brunnenauflassung (f) abandonamiento del pozo (m) abandonnement (m) d´un puits
well alignment Brunnenausrichtung (f) alineación (f) del pozo (m) alignement (m) des puits
well alignment Reihenbildung (f) von Bohrungen alineamiento del pozo (m) alignement (m) des puits
well bottom Brunnensohle (f) fondo (m) del pozo (m) fond (m) du puits
well capacity Brunnenergiebigkeit (f) capacidad (f) del pozo (m) débit (m) d´un puits
well capacity Brunnenergiebigkeit (f) productividad (f) del pozo (m) productivité (f) d´un puits
well capacity Schüttung (f) eines Brunnen capacidad (f) del pozo (m) débit (m) d´un puits
well capacity Schüttung (f) eines Brunnen productividad (f) del pozo (m) productivité (f) d´un puits
tubería (f) de revestimiento (m) del pozo
well casing Brunnenverrohrung (f) (m) tubage (m) de puits
Auflassen (n) einer Bohrung/eines abandonnement (m) réglementaire d´un
well closure Brunnens cierre (m) del pozo (m) puits
Verwahren (n) einer Bohrung/eines abandonnement (m) réglementaire d´un
well closure Brunnens clausura (f) del pozo (m) puits
well completion Inbetriebnahme (f) eines Brunnens terminación (f) del pozo (m) complétion (f) des puits
well construction Brunnenbau (m) construcción (f) del pozo (m) construction (f) d´un puits
well cribbing Brunnenauskleidung (f) enjaulado (m) del pozo (m) cuvelage (m) d´un puits
well curb Brunnenumrandung (f) brocal (m) del pozo (m) bordure (f) d´un puits
well design Brunnenausbau (m) diseño (m) del pozo (m) équipement (m) d´un puits
well development Brunnenentwicklung (f) pozo (m) de desarrollo développement (m) d´un puits
well development Entsandung (f) eines Brunnens desarrollo del pozo (m) dessablage (m) d´un puits
well development Klarpumpen (n) eines Brunnens pozo (m) de desarrollo dessablage (m) d´un puits
well diameter Brunnendurchmesser (m) diámetro (m) del pozo (m) diamètre (m) du puits
well dilution method Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) método (m) de dilución (f) del pozo (m) dilution (f) en trou de forage
well efficiency Brunnenwirkungsgrad (m) eficiencia (f) del pozo (m) efficacité (f) du puits
well enclosure Brunnenrand (m) cercado (m) del pozo (m) margelle (f) d´un puits
well enclosure Brunnenumrandung (f) coto (m) del pozo (m) margelle (f) d´un puits
well failure Versagen (n) eines Brunnens falla (f) del pozo (m) défaillance (f) d´un puits
well field Brunnenfeld (n) campo (m) de pozos (mpl) champ (m) de captage
well field Brunnenfeld (n) terreno (m) de pozos (mpl) champ (m) de puits
sector (m) de administración (f) del campo
well field management zone Schutzzone III (f) (f) de pozos (mpl) périmètre (m) de protection éloigné

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
well field management zone weitere Schutzzone (f) pozos (mpl) périmètre (m) de protection éloigné
hydraulische Rißbildung (f) in
well fracturing Bohrlöchern fracturamiento del pozo (m) fracturation (f) hydraulique des puits
well function Brunnenfunktion (f) función (f) del pozo (m) fonction (f) caractéristique
well hydrograph Wasserstandsganglinie (f) hidrografía (f) del pozo (m) hydrogramme (m) du puits
well interference Brunnenbeeinflussung (f) interferencia (f) del pozo (m) interférence (f) de puits
well interference Brunnenbeeinflussung (f) interferencia (f) estática (f) del pozo (m) interférence (f) de puits
well knife Rohrschneider (m) cuchilla (f) del pozo (m) coupe-tubage (m)
well lining Brunnenauskleidung (f) recubrimiento (m) del pozo (m) cuvelage (m)
well loss Brunneneintrittsverlust (m) pérdida (f) del pozo (m) pertes (fpl) de charge dues au puits
well loss Reibungsverlust (m) im Brunnen pérdida (f) del pozo (m) perte (f) de charge dans un puits
well maintenance Brunneninstandhaltung (f) mantenimiento (m) del pozo (m) entretien (m) d´un puits
well maintenance Brunnenunterhaltung (f) mantenimiento (m) del pozo (m) entretien (m) d´un puits
well penetration Durchörterungsanteil (m) penetración (f) del pozo (m) pénétration (f) du puits
well penetration Eindringtiefe (f) eines Brunnens profundidad (f) del pozo (m) pénétration (f) du puits
well perforator Brunnen-Perforiergerät perforador (m) del pozo (m) perforateur (m)
well performance test Leistungspumpversuch (m) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) essai (m) de pompage par paliers
well pit Brunnenschacht (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) trou (m) de puits
well point Schlagbrunnenspitze (f) punto (m) de sondeo cône (m) de sondage
well point system Brunnenkette (f) batería (f) de pozos batterie (f) de puits
well production test Brunnenergiebigkeitsversuch (m) prueba (f) de producción (f) del pozo (m) essai (m) de puits
well record Brunnenaufzeichnung (f) registro (m) de pozo (m) rapport (m) sur le puits
well record Brunnenprotokoll (n) expediente (m) del pozo (m) rapport (m) sur le puits
well sorted gut sortiert pozo (m) clasificado (m)
well spacing Brunnenabstand (m) espaciado (f) del pozo (m) espacement (m) des puits
well spacing Brunnenabstand (m) espaciamiento (f) del pozo (m) distance (f) entre puits
Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung
well stimulation der Schüttung estimulación (f) del pozo (m) traitement (m) des puits
well structure mechanische Brunnenstruktur (f) estructura (f) del pozo (m) structure (f) mécanique d´un puits
well top Brunnenkopf (m) brocal (m) avant-puits (m)
well top Brunnenkopf (m) brocal (m) tête (f) de puits
well treatment Bohrlochbehandlung (f) tratamiento (m) del pozo (m) traitement (m) des puits
well tubbing Brunnenbau (m) construcción (f) del pozo (m) construction (f) d´un puits
well tubbing Brunnenbau (m) tubería (f) del pozo (m) construction (f) d´un puits

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
well water Brunnenwasser (n) agua (f) de pozo (m) eau (f) de puits
well water level Brunnenwasserspiegel (m) nivel (m) friático niveau (m) du plan d´eau dans le puits
well water level Standrohrspiegelhöhe (f) nivel (m) de agua (f) del pozo (m) niveau (m) du plan d´eau dans le puits
well yield Brunnenergiebigkeit (f) rendimiento (m) del pozo (m9 débit (m) d´un puits
well yield Brunnenschüttung (f) gasto (m) del pozo (m) débit (m) d´un puits
wellhead Brunnenkopf (f) cabezal (m) del pozo (m) entrée (f) du puits
wellhead protection zone Grundwasserschutzzone (f) zona (f) de protección del cabezal (m) périmètre (m) de protection
well-sorted grains gut sortierte Kornklasse (f) clasificación (f) granulométrica granulométrie (f) uniforme
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
wet bulb depression Psychrometerdekrement (n) (m) seco (m) y húmedo (m) décrément (m) psychométrique
wet gas scrubbing Gaswäsche (f) enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lavage (m) de gaz
wet gas scrubbing Gaswäsche (f) lavado (m) de gas (m) épuration (f) des gaz par voie humide
wet line Unterwasserkabel (n) cable (m) subterráneo (m) câble (m) immergé
wet mechanical analysis Schlämmanalyse (f) análisis sedimentológico (m) analyse (f) sédimentologique
wet precipitation nasse Deposition (f)
wet sieving Naßsiebung (f) támizado (m) húmedo (m) tamisage (m) humide
wetland Feuchtgebiete (npl) territorio (m) mojado terrains (mpl) marécageux
wetland Moor (n) territorio (m) pantanoso marécages (mpl)
wetland Naßstellen (fpl) territorio (m) mojado terres (fpl) humides
wetland Sumpfgebiete (npl) territorio (m) pantanoso terrains (mpl) marécageux
mojabilidad (f), humectabilidad (f),
wettability Benetzbarkeit (f) capacidad (f) de humectación mouillabilité (f)
wetted area benetzter Querschnitt (m) superficie (f) húmeda (f) surface (f) mouillée
wetted area Fließquerschnitt (m) área (f) húmeda (f) section (f) mouillée
wetted perimeter perímetro (m) mojado (m) périmètre (m) mouillé
wetted roof techo (m) mojado (m) siphon (m)
wetting agent Benetzungsmittel (n) agente (m) para remojo (m) agent (m) mouillant
wetting angle Benetzungswinkel (m) ángulo (m) de mojado (m) angle (m) de mouillage
wetting front Befeuchtungsfront (f) frente (m) húmedo (m) front (m) d´humectation
wetting period Benetzungsdauer (f) período (m) húmedo (m) temps (m) de mouillage
whipstock Ablenkkeil (m) desviador (m) de sondeo sifflet (m) déviateur
whirl Mahlstrom (m) remolino (m) tourbillon (m)
whirl Strudel (m) giro (m) tourbillon (m)
whirl Wirbel (m) torbellino (m) tourbillon (m)
whirling psychrometer Schleuderpsychrometer (n) psicómetro (m) de giro (m) psychromètre (m) fronde

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
white lime Weißkalk (m) cal (f) blanca (f)
white lime Weißkalk (m)
white noise Hintergrundsignal (n) ruido (m) de fondo (m) bruit (m) de fond
white noise weißes Rauschen (n) ruido (m) de fondo (m) bruit (m) de fond
wide mouth pycnometer Weithalspyknometer (n) pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
wide mouth pycnometer Weithalspyknometer (n)
width of contribution Entnahmebreite (f) aporte (m) amplio (m) front (m) d´emprunt
width of contribution Entnahmebreite (f) contribución (f) amplia (f) front (m) d´appel
wilt welken marchitarse flétir
wilting coefficient Welkepunkt (m) coeficiente (m) de marchitación (f) point (m) de flétrissure
wilting point Welkepunkt (m) punto (m) de marchitación (f) point (m) de flétrissure
wind action Windwirkung (f) acción (f) del viento (m) action (f) du vent
wind deposit Windablagerung (f) sedimento (m) del viento (m) depôts (mpl) éoliens
wind direction Windrichtung (f) dirección (f) del viento (m) direction (f) du vent
wind factor Windfaktor (m) factor (m) de viento (m) facteur (m) de vent
wind field Windfeld (n) área (f) del viento (m) champ (m) des vitesses du vent
wind mill Windturbine (f) molino (m) de viento (m) aéromoteur (m)
wind power Windenergie (f) potencia (f) éolica énergie (f) éolienne
wind power Windkraft (f) energía (f) éolica énergie (f) éolienne
wind power plant Windkraftwerk (n) central (f) de energía (f) eólica (f)
wind screen Windschirm (m) pantalla (f) de viento (m) brise-vent (m)
wind screen Windschutz (m) cedazo (m) de viento (m) brise-vent (m)
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
windpump Windrad (n) (f) moteur (m) à vent
wire Draht (m) alambre (m) fil (m)
wire Draht (m) hilo (m) metálico fil (m)
wire Draht (m) hilo (m) metálico fil (m)
wire frame Gitter-Modell (n)
wire gauge Seilpegel (m) calibrador (m) de alambres (m) jaugeur (m) à cable
wire line Kabel (n) cable (m) de acero (m) câble (m)
wire line Seil (n) cable (m) câble (m)
wire mesh sieve Drahtmaschensieb (n) criba (f) de malla (f) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique
wire mesh sieve Drahtsieb (n) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique
wire screens Drahtsiebe (npl) cedazo (m) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique
wire screens Drahtsiebe (npl) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
withdraw entnehmen retirarse soustraire
withdrawal Entnahme (f) repliegue (m) prélèvement (m)
withdrawal Entnahme (f) retiro (m) prélèvement (m)
wolfram Wolfram (n) tungsteno (m) wolfram (m)
wolfram Wolfram (n) volframio (m) tungstène (m)
wolframite Wolframit (m) volframita (f)
wolframite Wolframit (m)
working face Stoß (m) descarga frontal front (m) de décharge
working pressure Betriebsdruck (m) presión (f) de trabajo (m) pression (m) de service
workover Überarbeitung (f) reacondicionamiento del pozo (m) reconcitionnement (m)
workover Wiederaufwältigung (f) reparación (f) del pozo (m) reconcitionnement (m)
woven wire cloth Drahtgewebe (n) tela (f) de alambre (m) tejido (m) grillage (m) métallique
woven wire cloth Drahtgewebe (n) tela (f) de alambre (m) tejido (m) grillage (m) métallique
xerophyte Trockenpflanze (f) planta (f) xerófila (f) xérophyte (f)
x-rays Röntgenstrahlen (mpl) rayos (mpl) X rayons (mpl) X
xylene Xylol (n) xileno (m) xylène (m)
yaw gieren
yaw scheren
yield Ausbeute (f) rendimiento rendement (m)
yield Dargebot (n) producción rendement (m)
yield Ergiebigkeit (f) cosecha rendement (m)
yield increase Ertragssteigerung (f) incremento (m) de la producción (f) augmentation (f) du rendement
yield increase Ertragszuwachs (m) incremento (m) del rendimiento accroissement (m) du rendement
yoke Tragbügel (m) yugo (m), horqueta (f) anse (f)
Young´s modulus Elastizitätsmodul (n) módulo (m) de elasticidad (f) module (m) d´élasticité
zeolite Zeolit (m) ceolita (f), zeolita (f) zéolite (m)
zero adjustment Nullpunkteinstellung (f) ajuste (m) a cero (m) mise (f) à zéro
zero datum Nullhöhe (f) nivel (m) de referencia (f) cero (m) niveau (m) de référence zéro
zero discharge kein Abfluß (m) descarga (f) nula (f) sans-rejet (m)
zeta potential Zeta-Potential (n) potencial (m) zeta potentiel (m) zêta
zinc Zink (n) cinc (m), zinc (m) zinc (m)
zircon Zirkon (m) circón (m) zircon (m)
zonal soil profile zonales Bodenprofil (n) perfil (m) de terreno (m) zonal profil (m) de sol à horizons
zone of accumulation Anreicherungszone (f) zona (f) de acumulación (f) horizon (m) d´accumulation
zone of accumulation B-Horizont (m) zona (f) de aglomeración (f) horizon (m) d´accumulation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
zone of accumulation Illuvialhorizont (m) zona (f) de acumulamiento (m) horizon (m) d´apport
zone of aeration Aerationszone (f) zona (f) de aeración (f) zone (f) d´aération
zone of aeration Haftwasserzone (f) zona (f) de ventilación }(f) zone (f) de rétention
zone of aeration ungesättigte Zone (f) zona (f) de oxigenación (f) zone (f) d´aération
zone of contribution (ZOC) Entnahmebereich (m) zona (f) de aportación (f) zone (f) d´appel

zone of fluctuation Grundwasserschwankungsbereich (m) zona (f) de oscilación (f) zone (f) de fluctuation
Schwankungsbereich (m) des
zone of fluctuation Grundwasserspiegels zona (f) de fluctuación (f) zone (f) d´oscillations
zone of influence Absenkungsbereich (m) zona (f) de influencia (f) zone (f) d´influence
zone of investigation untersuchte Zone (f) zona (f) de investigación (f) zone (f) d´investigation
zone of leaching A-Horizont (m) zona (f) de lixiviado (m) horizon (m) éluvial
zone of leaching Auslaugungszone (f) zona (f) de percolación (f) horizon (m) de lessivage
zone of leaching Eluvialhorizont (m) zona (f) de deslave (m) horizon (m) éluvial
zone of permafrost Permafrostzone (f) zona (f) congelada (f) permanente pergélisol (m)
zone of permafrost Permafrostzone (f) zona (f) de congelación (f) permanente pergélisol (m)
zone of protection Schutzgebiet (n) zona (f) de protección (f) zone (f) de protection
zone of protection Schutzzone (f) reserva (f) natural zone (f) de protection
zone of rainfall Regenstrich (m) zona (f) de precipitación (f) zone (f) de pluie
zone of rock fracture obere Zone (f) der Gesteinshülle zona (f) superior de la litósfera (f) zone (f) supérieure de la lithosphère
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
zone of saturation (groundwater) gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) subterránea (f) zone (f) de saturation
zone of soil water Bodenwasserzone (f) zona (f) de evaporación (f) zone (f) d´évaporation
zone of soil water Bodenwasserzone (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zone (f) d´évapotranspiration
zone of soil water Bodenwasserzone (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) zone (f) d´eau du sol
zone of transport Transportzone (f) zona (f) de arrastre (m) zone (f) de transfert
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
zone of weathering Verwitterungszone (f) (m) zone (f) d´altération
Aufstellen (n) eines établissment (m) d´un plan d´utilisation
zoning Flächennutzungsplanes distribución (f) de zonas (fpl) de surface
zoning Zonierung (f) zonificación zonage (m)
zoning map Flächennutzungsplan (m) mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) plan (m) d´occupation des sols
zoning map Flächennutzungsplan (m) plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) contrôle (m) de l´utilisation des terres
zoobethos Zoobenthos (n) zoobethos (mpl) benthon (m)
zoobethos Zoobenthos (n) zoobethos (mpl) benthos (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
zooplankton Zooplankton (n) zooplancton (m) zooplancton (m)
Abstandshalter (m)
anstehend
aufhärten
Aufschluß (m) [chemisch]
Bergfeuchte (f)
Ganggestein (n) ganga (f)
Gebirgsausläufer (mpl) estribaciones (fpl)
geoelektrische Sanierung (f)
Gütemessstelle (f)
Hammerschlagseismik (f)

Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten)


Heyer-Versuch (m)
Horizontalbohrung (f)
Intervallskalenniveau (n)
Irrtumswahrscheinlichkeit (f)
Komplextitration (f) titulación (f) complejométrica
Krümmer (m) (~Brunnen)
Lesestein (m)
Lesesteinkartierung (f)
Liefergebiet (m) (von Sedimenten)
Mammutpumpe (f)
Marmorlöseversuch (m)
Nominalskalenniveau (n)
Ordinalskalenniveau (n)
Probenahmehahn (m)
Quartil (n)
regionalisieren
Regionalisierung (f)
Schnittzahlrose (f)
Setzungsfliessen (n)
Skalenniveau (n)
Sprengverdichtung (f)
Stammlösung (f) solución (f) patrón

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Steigleitung (f)
Übersichtskarte (f)
verdichten durch Rütteln
Verhältniskalenniveau (n)
verschleppen (~Spuren)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
AA-Lava (f) aa-lava lava (f) ácida lave (f) acide
Abbauprodukt (n) decomposition product producto (m) de descomposición (f) produit (m) de décomposition
Abbauprodukt (n) metabolite metabólico (m) produit (m) métabolique
Abbinden (m) des Zements setting of cement fraguado (m) del cemento (m) prise (f) du ciment
abbrechen abort demoler avorter
abbrechen abort derribar avorter
abbrechen abort interrumpir avorter
abbrechen abort tirar avorter
Abdachung (f) caprock capa (f) cap (m)
abdämmen dam barrera (f) barrer
Abdampfrückstand (m) dry residue residuo (m) seco (m) résidu (m) sec
Abdampfrückstand (m) residue balance (m) résidu (m)
abdecken cap tapar couvrir
abdecken cover cubrir couvrir
Abdeckmaterial (n) cover material material de cubierta couverture (f)
Abdeckung cap cubierta (f)
Abdeckung (f) capping cubierta (f) recouvrement (m)
Abdeckung (f) capping protección (f) protection (f)
Abdeckung (f) capping revestimiento (m) revêtement (m)
abdichten seal tapar étancher
Abdichten (n) tightening apretamiento (m) étanchement (m)
Abdichtung (f) caulking sellado (m), taponamiento (m) calfatage (m)
Abdichtung (f) seal sellar couche (f) de recouvrement
Abdichtung (f) thightening apriete (m) étanchement (m)
Abdichtungszementbrühe (f) sealing grout lechada (f) de sello (m) laitier (m) de ciment
abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well pozo (m) abisinio puits (m) abyssinien
abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well pozo (m) abisinio puits (m) instantané
abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well pozo (m) abisinio puits (m) tubulaire
Abfall (m) residue desecho (m) débris (mpl)
Abfall (m) residue desecho (m) résidu (m)
Abfall (m) residue residuo (m) déchet (m)
Abfall (m) rubbish desecho (m) rebuts (mpl)
Abfallbegleitschein (m) chain of custody record tarjeta (f) para el deposito de desechos bordereau (m) de suivi de déchets
Abfallbehandlung (f) waste handling manejo (m) de desechos (mpl) gestion (f) des déchets
Abfallbeseitigung (f) trash removal eliminación (f) de basura (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Abfallbeseitigung (f) waste disposal disposición (f) del desecho (m) élimination (f) des résidus
Abfälle (mpl) garbage basura (f) déchets (mpl) de cuisine
Abfälle (mpl)Kurvenast (m) der
abfallender waste products productos (mpl) de desecho (m) déchets (mpl)
Ganglinie recession curve curva (f) de recesión (f) courbe (f) de décrue
Abfallhalde (f) dump botadero (m) décharge (f)
Abfallhalde (f) dump escombrero (m) dépotoir (m)
Abfallhandhabung (f) waste handling manipulación (f) de desechos (mpl) manutention (f) des déchets
Abfallkreislauf (m) waste cycle ciclo (m) del desecho (m) cycle (m) des déchets
Abfalllagerung (f) waste emplacement emplazamiento (m) de desechos (mpl) stockage (m) de résidus
Abfalllagerung (f) waste emplacement localización (f) de desechos (mpl) dépôt (m) de déchets
Abfallrückgewinnung (f) waste recycling reciclaje (m) de desechos (mpl) recyclage (m) des déchets
Abfallstoffe (mpl) waste products productos (mpl) de desperdicios (mpl) produits (mpl) rédiuaires
Abfallwiederverwertung (f) waste recycling reconversión (f) de desechos (mpl) recyclage (m) des déchets
Abfallwirtschaft accidental pollution contaminación (f) por accidental pollution (f) accidentelle
Abfallwirtschaft (f) waste management
Abfallzerkleinerung (f) waste crushing trituración (f) de desechos (mpl) broyage (m) des déchets
Abfallzyklus (m) waste cycle ciclo (m) de la basura (f) cycle (m) des déchets
Abfanggraben (m) cutoff trench zanja interceptora (f) tranchée (f) parafouille
Abfanggraben (m) intercepting furrow surco (m) interceptor (m) rigole (f) d´absorption
Abfluß (m) outflow desagüe (m) écoulement (m)
Abfluß (m) discharge caudal (m) écoulement (m)
Abfluß (m) runoff escurrimiento (m) écoulement (m) total
Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet urban runoff afluencia (f) urbana (f) effluents (mpl) urbains
Abflußbeiwert (m) outflow coefficient coeficiente (m) de efluente (m) coefficient (m) de débit
Abflußbeiwert (m) runoff coefficient coeficiente (f) de escurrimiento (m) coefficient (m) de l´écoulement total
Abflußberandung (f) discharge boundary borde (m) del caudal (m) limite (f) d´émergence
Abflußfaktor (m) drainage ration cuota (f) de drenaje (m) coefficient (m) de ruissellement
Abflußfläche (f) discharge area área (m) de descarga (f) superficie (f) d´écoulement
Abflußganglinie (f) discharge hydrograph hidrograma (m) de descarga hydrogramme (m) d´écoulement
Abflußganglinie (f) hydrograph hidrográfica (f) hydrogramme (m)
Abflußgebiet (n) drainage area área (f) de drenaje (m) aire (f) de drainage
Abflußhöhe (f) depth of discharge altura (f) de descarga (f) lame (f) d´eau équivalente écoulée
Abflußhöhe (f) depth of runoff profundidad (f) de desempate (m) lame (f) d´eau de ruissellement
Abflußjahr (n) water year año (m) hidrológico (m) année (f) hydrologique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Abflußkurve (f) stage-distribution relation curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) courbe (f) hauteur-débit

Abflußkurve (f) stage-distribution relation relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) barème (m) hauteur-débit
abflußlos arheic sin escurrimiento aréique
abflußlos endorheic endorreico (m) endoréique
abflußloser See (m) closed lake lago (m) sin desagüe (m) lac (m) fermé
abflußloses Becken (n) closed basin cuenca (f) sin desagüe (m) bassin (m) clos
abflußloses Einzugsgebiet (n) blind drainage cuenca (f) hidrográfica bassin (m) hydrographic intérieur
Abflußmesser (m) discharge meter medidor (m) de caudal (m) débitmètre (m)
Abflußmeßquerschnitt (m) measuring section sección (f) de medición (f) section (f) de mesure

Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes stream gaging hidrometría (f) jaugeage (m) d´un cours d´eau
Abflußnetz (n) drainage network red (f) de alcantarillado réseau (m) hydrographique
Abflußnetz (n) drainage network red (f) de drenaje (m) réseau (m) de drainage
Abflußparzelle (f) runoff plot parcela (f) de escurrimiento (m) parcelle (f) de ruissellement
Abflußrand (m) discharge boundary frontera (f) de descarga (f) limite (f) d´émergence
Abflußregelung (f) discharge control control (m) de descarga réglage (m) des débits
Abflußregelung (f) flow control control (m) de flujo (m) réglage (m) des débits
Abflußrückgang (m) recession flow flujo (m) de recesión (f) écoulement (m) en décrue
Abflußschleife (f) loop of the rating curve circuito (m) de la curva (f) de velocidad crochet (m) de la courbe de tarage
Abflußsummenkurve (f) discharge mass curve curva (f) de descarga (f) másica courbe (f) des débits cumulés
Abflußtabelle (f) rating table mesa (f) de calibración (f) tableau (m) débit-hauteur
Abflußtabelle (f) stage record registro (m) por etapa (f) tableau (m) des hauteurs
Abflußtafel (f) rating table mesa (f) de calibración (f) barème (m) d´étalonnage
Abflußtafel (f) stage record registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) tableau (m) des hauteurs
Abflußverhältnis (n) drainage ration ración (f) de drenaje (m) coefficient (m) d´écoulement
abflußwirksamer Niederschlag (m) effective precipitation precipitación (f) efectiva (f) précipitation (f) efficace
Abgänge (mpl) mine wastes desechos (mpl) de mina (f) déchets (mpl) des mines
Abgas (n) exhaust gas gas (m) de escape gaz (m) d´échappement
abgebranntes Brennelement (n) spent nuclear fuel combustible (m) nuclear agotado (m) combustible (m) nucléaire irradié
abgedeckte Karte (f) adit túnel (m) galerie (f) de puits
abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head depresión (f) dépression (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head depresión (f) principal hauteur (f) de rabattement
abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head hondonada (f) principal rabattement (m)
abgesunkenes Gelände (n) subsided terrain terreno (m) hundido (m) terrain (m) affaissé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
abgewiesene Anreicherung (f) rejected recharge recarga (f) rechazada (f) refus (m) d´alimentation
abgießen decant decantar décanter
Abgleiten (n) sliding deslizamiento (m) glissement (m)
Abgrund (m) abyss abismo (m) gouffre (m)
Abhang (m) hillslope declive (m) versant (m)
Abhang (m) slope declive (m) versant (m)
Abholzung (f) deforestation deforestación (f) déboisement (m)
Abholzung (f) lumbering explotación (f) de maderas (fpl) déboissement (f)
Abiose (f) abiosis abiosis (f) abiose (f)
abiotisch abiotic abiótico (m) abiotique
Abkühlung (f) refrigeration refrigeración (f) réfrigération (f)
Abkühlungskluft (f) cooling joint junta (f) de enfriamiento (m) joint (m) de refroidissement
ablagern tip consejo (m) mettre en décharge
Ablagerung (f) deposit depósito (m) dépôt (m)
Ablaß (m) drain alcantarilla (f) vidange (m)
ablassen purge purga (f) purger
Ablaßhahn (m) drain valve vávula (f) de drene robinet (m) de vidange
Ablaßöffnung (f) cleanout drain registro de drenaje (m) trou (m) de vidange
Ablaßöffnung (f) drain atarjea (f) vidange (m)
Ablaßrohr (n) drain purga vidange (m)
Ablation (f) ablation ablación (f) ablation (f)
ableiten divert desviar dériver
ableiten divert distraer déverser
Ableitung (f) derivation subproducto (m) dérivation
Ablenkkeil (m) whipstock desviador (m) de sondeo sifflet (m) déviateur
Abortgrube (f) cesspool fosa (f) fosse (f) d´aisance
Abrasion (f) abrasion abrasión (f) abrasion (f)
Abraum (m) mine wastes desperdicios (mpl) de mina (f) déchets (mpl) des mines
Abraum (m) overburden desmontes, descombros, escombrera déblai (m)
Abraum (m) spoil arruinar délai (m)
Abraum (m) spoil escombros (mpl) rejet (m)
Abraum (m) spoil estropear décombre (m)
Abraumhalde (f) mine dump basurero (m) de mina (f) halde (m) minière
Abrieb (m) attrition abrasión (f) attrition (f)
Abrieb (m) attrition desgaste (m) usure (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Abrundung (f) roundness redondez (f) arrondi (m)
Absatz (m) terrace terraza (f) terrasse (f)
Abschaum (m) scum espuma (f) écume (f)
Abscheidung (f) separation separación (f) séparation (f)
Abschiebung (f) normal fault falla (f) normal faille (f) directe
Abschirmung (f) guard guardia (f) dispositif (m) de protection
Abschirmung (f) shielding écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations
Abschleifung (f) truncation rapidez (f) real rabotage (m)
Abschöpfbecken (n) skimming tank tanque (m) de natas (fpl) bassin (m) d´écumage
absenken sink depresión (f) rabattre
absenken lower más bajo (m) abaisser
Absenkung (f) drawdown descenso (m) del nivel (m) rabattement (m)
Absenkung (f) drawdown extracción (f) baisse (f) du niveau dynamique
Absenkungsbereich (m) circle of influence descenso (m) de la capa freática cercle (m) d´influence
Absenkungsbereich (m) circle of influence perímetro (m) de asentamiento périmètre (m) d´appel
Absenkungsbereich (m) circle of influence perímetro (m) de hundimiento périmètre (m) d´alimentation
Absenkungsbereich (m) zone of influence zona (f) de influencia (f) zone (f) d´influence
Absenkungsbetrag (m) drawdown abatimiento (m) hauteur (f) de rabattement
Absenkungsfläche (f) area of diversion zona (f) de descenso zone (f) de diversion
Absenkungsfläche (f) area of diversion zona (f) de hundimiento zone (f) d´action
Absenkungsgleiche (f) drawdown contour perfil (m) de abatimiento (m) ligne (f) d´égal rabattement
Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de abatimiento (m) profil (m) de rabattement
Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de depresión courbe (f) de dépression
Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de descenso (m) del nivel (m) courbe (f) rabattement-distance

Absenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente
Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´action fictif
Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´appel
Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´influence effectif
Absenkungstrichter (m) cone of depression cono (m) de depresión (f) cône (m) de dépression
Absenkungstrichter (m) cone of depression cono (m) de depresión (f) cône (m) de rabattement
Absenkungstrichter (m) cone of influence cono (m) de influencia cône (m) d´appel
absetzbare Feststoffe (mpl) settleable solids sólidos(mpl) sedimentables (mpl) solides (mpl) décantables
Absetzbecken (n) settling basin cuenca (f) de asentamiento (m) bassin (m) de décantation
Absetzbecken (n) slush pit foso (m) de lodo (m) bac (m) de décantation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Absetzgeschwindigkeit (f) settling velocity velocidad (f) de asentamiento (m) vitesse (f) de décantation
Absetzgeschwindigkeit (f) settling velocity velocidad (f) de asentamiento (m) vitesse (f) limite de sédimentation
Absinken (n) subsidence subsidencia (f) effondrement (m)
absolute Atmosphäre (f) absolute atmosphere atmósfera (f) absoluta atmosphère (f) absolue
absolute Luftfeuchtigkeit (f) absolute humidity humedad (f) absoluta humidité (f) absolue
Absolutwert (m) magnitude valor (m) absoluto (m) valeur (f) absolue
Absonderungsfuge (f) relief joint junta (f) de alivio joint (m) de décompression
Absorbens (n) absorbent absorbente (m) absorbant (m)
Absorbens (n) absorbent medio (m) absorbente absorbant (m)
absorbieren absorb absorber absorber
absorbierende Oberfläche (f) absorptive surface área (m) de absorción surface (f) d´absorption
absorpierte Substanz (f) absorbate sustancia (f) absorvente substance (f) absorbée
Absorption (f) absorption absorción (f) absorption (f)
Absorptiv (n) absorbate absorción (f) absorbate (m)
Absperrventil (n) checkvalve válvula (f) de cierre clapet (m) de fermeture
Abstandsabsenkungskurve (f) distance-drawdown curve curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) courbe (f) rabattement-distance
Abstandsgeschwindigkeit (f) average interstitial velocity velocidad (f) promedio (f) intersticial vitesse (f) effective
Abstandshalter admixture mezcla (f) mélange (f)
Abstandshalter (m)
Abstandsmeßgerät (n) caliper calibrador (m) diamétreur (m)
Absterben (m) der Vegetation vegetation dieback
Abstich (m) depth to water tirante (m) de agua (f) profondeur (f) du plan d´eau
abtasten scan barrer, copiar balayer
Abtauchen (n) pitch espaciamiento (m)
abträglich deleterious nocivo (m) nuisible
abträglich detrimental perjudicial dommageable
Abtragung (f) denudation denudación (f) dénudation (f)
Abtragung (f) erosion erosión (f) érosion (f)
abtropfen drip gotear s´égoutter
Abtropfen (n) dripping goteo (m) égouttement (m)
Abwärme (f) waste heat calor (m) de desecho (m) chaleur (f) résiduelle
Abwasser (n) polluted water agua (f) contaminada (f) eaux (fpl) polluées
Abwasser (n) sewage aguas (fpl) residuales eaux (fpl) usées
Abwasser (n) waste water agua (f) de desecho (m) eau (f) usée
Abwasser (n) waste water agua (f) de desperdicio (m) eaux (fpl) d´égouts

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Abwässer (npl) sewage aguas (fpl) residuales eaux (fpl) usées
Abwässer (npl) sewerage alcantarillado eaux (fpl) d´égout
Abwasserbehandlung (f) sewage treatment tratamiento (m) de aguas residuales traitement (m) des eaux d´égouts

Abwässerbehandlungsteich (m) sewage lagoon laguna (f) de aguas (fpl) residuales lagune (f) de traitement des eaux usées
Abwasserbeseitigung (f) sewerage aguas (fpl) residuales évacuation (f) des eaux usées
Abwasserbeseitigung (f) waste water disposal disposición (f) del agua (f) de desecho (m) évacuation (f) des eaux résiduaires
Abwassereinleiter (m) polluter contaminador (m) pollueur (m)
Abwasserfahne (f) sewage plume canal (f) de aguas (fpl) residuales batallière (f)
Abwasserkanal (m) sewer acequia (f) canal (m) des eaux usées
Abwasserkanal (m) sewer alcantarilla (f) canal (m) des eaux usées
Abwasserlast (f) waste load carga (f) de desechos (mpl) charge (f) en résidus
Abwasserleitung (f) sewer drenaje
Abwasserreinigung (f) sewage treatment depuración (f) de aguas residuales épuration (f) des eaux d´égouts

Abwasserschluckbrunnen (m) waste disposal well pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) puits (m) d´injection des rejets liquides

Abwasserschluckbrunnen (m) waste injection well pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet
Abwasserteich (m) sewage pond estanque (m) de aguas (fpl) residuales étang (m) de décantation
Abwasserteich (m) waste water lagoon laguna (f) de agua (f) de desecho (m) étang (m) de décantation
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung pollution control control (m) de la contaminación (f) lutte (f) contre la pollution
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung pollution control control (m) de la polución (f) mesures (fpl) anti-pollution
Abweichung (f) anomaly anomalía (f) anomalie (f)
Abweichung (f) anomaly anomalía (f) anomalie (f)
Abweichung (f) deviation desviación (f) déviation (f)
Abweichung (f) variance discrepancia (f) dérogation (f)
Abweichung (f) von der Norm deviation desvío tolérance (f)
Abweichungssummenkurve (f) residual mass curve curva (f) de masa (f) residual courbe (f) des écarts cumulés
Abwesenheit (f) von Sauerstoff oxygen free condition condición (f) libre de oxígeno (m) anoxie (f)
campana (f) de extracción (f) de gases
Abzugshaube (f) fume hood (mpl) hotte (f) d´évacuation des fumées
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
Trockengebieten dry farming cultivo (m) en seco (m) ardiculture (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Ackerkrume (f) plowed layer estrato (m) rebajado (m) couche (f) arable
Ackerkrume (f) solum solum sol (m) arrable
Ackerwasser (n) agricultural water agua (m) agrícola eau (f) agricole
Adapter adapter adaptador adaptateur (m)
Additiv (n) additive aditivo (m) additif (m)
Additiv (n) rester data material (m) suplementario adjuvant (m)
Adenosintriphosphat (n) adenosine triphosphate (ATP) Adenosintrifosfato adénosine (f) triphosphate
Adhäsion (f) adhesion adhesión (f) adhérence (f)
Adhäsion (f) adhesion adhesión (f) adhésion (f)
Aerationszone (f) vadose zone zona (f) de ventilación (f) zone (f) d´aération
Aerationszone (f) zone of aeration zona (f) de aeración (f) zone (f) d´aération
aerobisch aerobic aeróbico aérobique
Aerometer (n) aerometer aerómetro (m) aéromètre (m)
Aerosol (n) aerosol aerosol (m) aérosol (m)
Affinität (f) affinity afinidad (f) affinité (f)
Agar (n) agar agar gélose (f)
Agglomeration (f) agglomeration aglomeración (f) agglomération (f)
Aggregat (n) aggregate agregado (m) agrégat (m)
aggressives Wasser (n) aggressive water agua (f) agresiva eau (f) aggressive
Agrochemikalien (fpl) agrochemicals agroquímicos (mpl) produits (mpl) agrochimiques
Agrohydrologie (f) agrohydrology Agrohidrología (f) hydrologie (f) appliquée á l´agriculture
Ähnlichkeit (f) similarity similaridad (f) o similitud (f) similitude (f)
Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) similarity criteria criterio (m) de similitud (f) conditions (fpl) de similitude
A-Horizont (m) A-horizon horizonte (m) aluvial horizon (m) éluvial
A-Horizont (m) zone of leaching zona (f) de lixiviado (m) horizon (m) éluvial
Akkumulation (f) accumulation acumulación (f) accumulation (f)
Akkumulation (f) aggradation acumulación (f) remblaiement (m)
Akkumulation (fluviatile) (f) accretion acumulación (f) exhaussement (m)
Akkumulationsrate (f) accumulation rate proporción (f) acumulada taux (m) d´accumulation
Akkumulator (m) battery pila (f) accumulateur (m)
akkumulieren accumulate acumular accumuler
akkumulierender Fluß (m) aggrading river represa (f), embalse (m), estanque (m) rivière (f) remblayante
Akratotherme (f) acratotherm acratotermia (f) acratothermes (fpl)
Akratotherme (f) warm spring manantial (m) tibio source (f) chaude
Aktinograph (m) actinograph actinógrafo (m) actinomètre (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
aktiver Gletscher (m) clean technique glaciar (m) activo glacier (m) actif
aktivierende Substanz (f) active agent sustancia (f) activada molécule (f) actif
Aktivitätskoeffizient (m) activity coefficient coeficiente (m) de actividad coefficient (m) d´acitivité
Aktivkohle (f) activated carbon carbón (m) activado charbon (m) actif
Aktivschlamm (m) activated sludge lodo (m) activado boues (fpl) activées
Aktivwässer (npl) active water agua (f) activa eau (f) active
akute Vergiftung (f) complexation constant intoxicación (f) aguda intoxication (f) aigüe
Alachlor (n) alachlor alaclor (m) alachlore (m)
Alaun (n) alum sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) alun (m)
Albedo (n) albedo albedo (m) albédo (m)
Aldikarb (n) aldicarb aldicarb (m) aldicarbe (m)
Aldikarbschwefeloxid (n) aldicarb sulfoxid oxido (m) de azufre aldicarbico aldicarbe (m) sulfoxyde
Aldikarbsulfonat (n) aldicarb sulfone sulfonato (m) aldicarbico aldicarbe (m) sulfoné
Aldrin (n) aldrin aldrin (m) aldrine (f)
Algen (fpl) algae alga (f) algues (fpl)

Algenbekämpfung (f) algae control control (m) de algas lutte (f) contre la prolifération des algues
Algenbekämpfung (f) algae control control (m) de algas mesures (fpl) contre les algues
Algenblüte (f) algal boom proliferación (f) de algas fleur (f) d´eau

aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) aliphatic hydrocarbons hidrocarburos (mpl) alifáticos hydrocarbures (mpl) aliphatiques
Aliquot (n) aliquote alícuota (f)
Alkalimetall (n) alkali metal metal (m) alcalino métal (m) alcalin
Alkalinität (f) alkalinity alcalinidad (f) alcalininté (f)
Alkalität (f) alkali strength Fuerza (f) alcalina (f) titre (m) alcalimétrique
Alkalität (f) alkalinity alcalinidad (f) alcalininté (f)
Alkaloid (n) alkaloid Alcaloide alcalo?de (m)
Alkan (n) alkane Alcano alcane (f)
Alken (n) alkene Alqueno alcène (f)
Alkyd (n) alkyd alquídico alkyd
Alkyd (n) alkyd resina (f) alquídia résine (f) polyester
Alkyl (n) alkyl Aquil alkyle (f)
Alkylbenzensulfonat (n) alkyl benzene sulfonate (ABS) Alquilbencensulfonato (m) alkylbenzènesulfonate (m)
Allergieerreger (m) allergenic agent agente alérgico allergène (m)
allgegenwärtig pervasive de gran difusión (f) pénétrant

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
allgegenwärtig pervasive omnipresente omniprèsent
allgegenwärtig pervasive penetrante à large diffusion
allochthon allochthonous Alóctonos allochtone
Alluvailböden (mpl) fluvisols soles (mpl) de aluvión (m) sols (mpl) aux alluviaux
alluviale Aufschüttungsebene (f) alluvial plain plano (m) aluvial plaine (f) alluviale
alluviale Gleschterablagerung alluvial apron depositos glaciares cône (m) d´alluvions
alluviale Rinne (f) alluvial channel canal (m) aluvial chenal (m) alluvial
alluviale Rinne (f) alluvial channel canal (m) aluvial lit (m) alluvial
alluvialer Schuttfächer (m) alluvial fan abanico (m) aluvial éventail (m) d´alluvions
alluvialer Schuttfächer (m) alluvial fan cono (m) aluvial cône (m) d´alluvions
Alluvium (n) alluvium sedimentos (mpl) alluvion (f)
Allylchlorid (n) allyl chloride cloruro (m) de alilo (m) chlorure (m) allylique
alpha-Rückstoß acetone acetona (f) acétone (m)
alpha-Rückstoß (m) alpha-recoil
Alphastrahlung (f) alpha radiation Radiación alfa rayons (mpl) alpha
Alter (Grundwasser~) (n) age (of groundwater) edad (f) (de agua subterránea) âge (m) (de l´eau souterraine)
alteriert altered alterado altéré
altern aging envejecer vieillissement (m)
Altersbestimmung (f) dating fechamiento (m) datation (f)

Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating datación (f) del agua (f) subterránea datation (f) des eaux souterraines
Altersverteilung (f) age distribution distribución (f) de edad distribution (f) des âges

Altersverteilung (f) age distribution distribución (f) de ltiempos de residencia distribution (f) des temps de résidences
Alterung (f) aging envejecimiento (m) vieillissement (m)
Altlast (f) abandones waste dump depósito (m) abandonado
Altlast (f) abandones waste dump vertedero (m)
Altlast (f) burden área de roca a ser dinamitada (f)
Altlast (f) contaminated soil tierra (f) contaminada

Altlast (f) residual pollution vertederos (mpl) de residuos contaminantes


Altlastenproblematik (f) problem of rehabilitation problema (m) de rehabilitación (f)
Altöl (n) spent oil aceite (m) usado (m) huile (f) usagée
Altöl (n) used oil aceite (m) usado huile (f) usagée
Altöl (n) waste oil aceite (m) de desecho (m) huile (f) usée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Altpapier (n) waste paper papel (m) de desecho (m) vieux papiers (mpl)
Altreifen (m) used tires llantas (fpl) usadas
Altwasser (n) oxbow lake lago (m) en herradura (f) bras (m) mort
Aluminium (n) aluminium aluminio (m) aluminium (m)
Aluminosilikatminerale (npl) alumino-silicate minerals minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés
am Ort in situ en el lugar (m) sur place
Aminosäure (f) amino acid aminoácido (m) acide (f) aminé
Ammoniak (m) ammonia amoníaco (m) ammoniaque (m)
Ammoniakstickstoff (m) ammonia nitrogen nitrógeno (m) de amoniaco (m) azote (m) ammonité
Ammoniumfreisetzung (f) ammonification amonización (f) ammonification (f)
Ammoniumsulfate (n) ammonium sulfate sulfato (m) de amonio (m) sulfate (m) d´ammonium
Amöbe (f) amoeba ameba (f) amibe (f)
amorphe Kieselsäure (f) amorphous silica sílice (m) amórfo silice (m) amorphe
Amperemeter (n) ammeter amperímetro (m) ampèremètre (m)
amphoter amphoteric anfótero (m) amphotère
Amplitude (f) amplitude amplituda (f) amplitude (f)
an die Masse anschließen ground terreno (m) mettre à la masse
an Ort und Stelle in situ en el lugar (m) sur place
anaerobisch anaerobic anaeróbico anaérobie
Analoglösung (f) analog solution solución (f) analóga solution (f) analogique
Analogmodell (n) analog model modelo (m) analógo modèle (m) analogique
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Flüssigkeit conductive-liquid analog analogía (f) de líquido (m) conductivo (m) analogie (f) par cuve électrolytique
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Schicht conductive-sheet analog analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) analogie (f) tissu conducteur
Analyse (f) analysis análisis (m) analyse (f)
analysieren analyse analizar analyser
analysieren analyze analizar analyser
analysiert mit Hilfe von measured by means of medido (m) por medio de
analytische Lösung (f) analytical solution solucíon (m) analitíca solution (f) analytique
analytisches Modell analytisches Modell modelo (m) análítico
Anbau (m) cultivation farming cultivación (f) culture (f)
Anbaufläche (f) crop area campo (m) de cultivación (f) surface (f) cultivée
Anemometer (n) anemometer anemómetro (m) anémomètre (m)
Anfangsbedingungen (fpl) initial conditions condiciones iniciales (f) conditions (fpl) initiales

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Anfangsdruck (m) initial pressure presión inicial (f) pression (f) initiale
Anfangsspeicherung (f) initial detention detención inicial (m) rétention (f) initiale
Anfangsverluste (mpl) initial abstraction abstracción (f) inicial pertes (fpl) initiales
segment (m) non-influencé de
angepaßter Kurvenast (m) approach segment segmento (m) de aproximación (f) l´hydrogramme
angeschwemmt allochthonous aluvial (m) allogène
Anhaftung (f) bond enlace (m) adhérence (f)
Anhäufung (f) accumulation aglomeración (f) remplissage (f)
Anhebung (f) uplift alzar soulèvement (m)
Anhydrit (m) anhydride anhídrido (m) anhydrite (m)
Anion (n) anion anion (f)
Anionenaustauschkapazität (f) anion exchange capacity (AEC) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico
anisotrop anisotropic anisotrópico (m) anisotropique
Anker (m) anchorages ancladeros (mpl) ancre (f)
Ankunftspunkt (m) arrival point punto de arribo point (m) d´arrivée
Ankunftszeit (f) arrival time tiempo (m) de llegada (f) temps (m) d´arrivée
Anlage (f) facility facilidad dispositif (m)
Anlage (f) facility facilidad équipement (m)
Anlage (f) facility facilidad installation (f)
Anlagen (~Betriebs-) (fpl) plants plantas (fpl)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en banc (m) de déposition de sable à
Anlandung (f) point-bar deposit el interior de un meandro (m) l´intérieur du méandre
Anlaufzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
Anlieger (m) riparian ribereño (m) riverain (m)
Anmachwasser (n) mixing water agua (f) de mezcla (f) eau (f) de gâchage
Annahmebescheinigung (f) acceptance certificate certificado (m) de recepción attestation (f) de prise en charge
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
(m) maximum acceptable limit (MAL) límite (m) máximo (m) aceptable valeur (f) maximale admise
Anomalie (f) anomaly anormalidad (f) anomalie (f)
Anordnung (f) packing empaque (m) arrangement (m)
anorganisch inorganic inorgánico (m) inorganique
anoxisch anoxic exento (m) de oxígeno (m) anoxique
anpassen dissoziation ajustar adapter
anpassen ice box adaptar adapter
anpassen fit ajustar ajuster

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Anpassung (f) adaptation acomodación (f) adaptation (f)
Anpassung (f) adaptation ajustamiento (m) adaptation (f)
Anpassung (f) adaptation soporte (m) adaptation (f)
Anpassung (f) adjust ajuste (m) adaptation (f)
Anpassung (f) dissoziate adaptación (f) adaptation (f)
Anregung (f) excitation excitación (f) excitation (f)
Anregung (f) stimulation estimulación (f) stimulation (f)
anreichern enrich enriquecer enrichir
Anreicherung (f) enrichment enriquecimiento (m) enrichissement (m)
Anreicherung (f) replenishment rellenado (m) alimentation (f)
Anreicherung (f) replenishment relleno (m) réalimentation (f)
Anreicherungszone (f) recharge zone zona (f) de recarga (f) aire (f) d´alimentation du captage
Anreicherungszone (f) zone of accumulation zona (f) de acumulación (f) horizon (m) d´accumulation
Ansatz (m) scale incrustación (f) dépôt (m)
Ansaugstutzen (m) pump suction nozzle boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) tube (m) d´aspiration
Anschliff (m) polished section sección (f) de pulido (m) section (f) polie
Anschwellen (n) swelling hinchamiento (m) gonflement (m)
Anschwellen (n) des Wasserspiegels intumescence intumescencia (f) montée (f) du niveau d´eau
Anschwellrate (f) swelling rate velocidad (f) de hinchamiento (m) vitesse (f) de gonflement
Anschwellung (f) intumescence intumescencia (f) montée (f) du niveau d´eau
Anschwemmfilter (m) precoat filter filtro (m) precubierto (m)
Anschwemmung (f) silting sedimentación (f) envasement (m)
ansetzen spud in inicio de la perforación (f) del pozo (m) débuter
Ansprechzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
anstehend
anstehendes Gestein (n) bedrock roca (f) assise (f) rocheuse
anstehendes Gestein (n) bedrock roca (f) sólida roche (f) solide
ansteigender Hang (m) acclivity pendiente (f) pente (f) ascendente
Anstieg (m) increase aumentar (m) augmentation (f)
Anstieg (m) rise elevar montée (f)
Anstiegspunkt (m) point of rise punto (m) de elevación (f) point (m) de montée
Anthracen (n) anthracene antraceno (m) anthracène (m)
anthropogen anthropogenic antropogénico anthropogène

anthropogene Zusatzlast (f) anthropogenic incremental load carga (f) antropogénica adicional charge (f) additionnelle anthropogénique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Anticlinale (f) anticline anticlinorio (m) croupe (f)
Anti-Korrosiva (npl) corrosion inhibitor anticorrosiva (f) anticorrosif (m)
Antimon (n) antimony antimonio (m) antimoine (m)
Antwort (f) response reacción (f) réponse (f)
Antwortzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
Anwendung (f) application aplicación (f) application (f)
Anwendungsmethode (f) method of application método de aplicación (m) méthode (f) d´application
Anwendungsprogramm (n) application programa (m) de aplicación (f) application (f)
anzapfen tap captador capter
anzapfen tap machuelar tarauder
Anzeigebereich (m) measuring range rango (m) de medición (f) champ (m) de mesure
Anzeigewerk (n) counter contra compteur (m)
äolosche Ablagerung aeolian deposit deposito (m) eólico depôts (mpl) éoliens
Apatit (m) apatite apatita (f) apatite (m)
aphotisch aphotic afótico (m) aphotique
aphotisch aphotic obscuro obscur
aqatisches Milieu (n) aquatic environment ambiente (m) acuático milieu (f) aquatique
Aquädukt (n) aqueduct acueducto (m) aqueduc (m)
aquatische Vegetation (f) aquatic vegetation vegetación (f) acuática végétation (f) aquatique
Aquiclude (m) aquiclude acuiclusa (f) aquiclude (m)
Aquifer (m) aquifer capa (f) freática (f) milieu (f) aquifère
Aquifer (m) mit freiem
Grundwasserspiegel water table aquifer mesa (m) de agua (f) freática (f) aquifère (f) à nappe libre
sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa
Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system (f) aquifère (m) multicouche
sistema (m) acuífero (m) de múltiple
Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento aquifère (m) compartimenté
Aquifertest (m) aquifer test ensayo (m) del acuífero (m) essai (m) de nappe
Aquifuge (m) aquifuge acuifuga (f) aquifuge (m)
Äquipotentiallfläche (f) equipotential surface superficie (f) equipotencial (f) surface (f) équipotentielle
Äquipotentiallinie (f) equipotential line línea (f) equipotencial (f) équipotentielle (f)
Aquitarde (m) aquitard aquitardo (m) aquitard (m)
diamètre (m) granulométrique
Äquivalentdurchmesser (m) equivalent diameter diámetro (m) equivalente équivalent
Aragonit (m) aragonite aragonita (f) aragonite (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Arbeitsbühne (f) runaround aplazamiento (m) passerelle (f) de derrick

Arbeitskarte (f) field map carta (f) del campo (m) document (m) cartographique de travail
Arbeitsraumbreite (f) breadths of working space amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m)
Argon (n) argon argón (m)
arid arid árido aride
Aridität (f) aridity aridez (f) aridité (f)
arithmetisches Mittel (n) arithmetic mean media (f) aritmética moyenne (f) arithmétique
Arkatopege (f) cool spring fuente (f) fría source (f) de refroidissement
Arkose (f) arkose arcosa (f) arcose (f)
Armaturen (fpl) fittings accesorios (mpl) armatures (fpl)
aromatisch aromatic aromático aromatique
Arsen (n) arsenic arsénico (m) arsenic (m)
Arsin (n) arsine arsina (f)
Art (f) species especies (fpl) espèce (f) d´organismes
Artengemeinschaft (f) community asociación (f) ecológica association (f) écologique
Artengemeinschaft (f) community comunidad communauté (f) d´organismes
Artenvielfalt (f) species diversity diversidad de especies (fpl) diversité (f) des espèces
artesische Quelle (f) artesian spring fuente (f) artesiana source (f) artésienne
artesische Schüttung (f) artesian discharge descarga artesiana débit (m) d´éruption
artesische Schüttung (f) artesian discharge emanación (f) artesiana débit (m) par jaillissement
artesischer Brunnen (m) artesian well pozo artesiano puits (m) artésien
artesischer Grundwasserleiter (m) artesian aquifer acuífero artesiano couche (f) aquifère artésien
artesisches Becken (n) artesian basin cuenca artesiana bassin (m) arésian
artesisches Druckhöhe (f) artesian pressure presión artesiana pression (f) artésienne
artesisches Grundwasser (n) artesian groundwater agua subterránea artesiana nappe (f) artésienne
Asbest (m) asbestos asbesto (m) amiante (f)
Asche (f) ash ceniza (f) cendres (fpl)
Aschegehalt (m) ash content contenido (m) de ceniza (f) teneur (f) en cendres
Aschentuff (m) cinder tuff toba (f) tuf (m) à cendres
Asphalt (m) asphalt asfalto (m) asphalte (m)
Asphaltauskleidung asphaltic lining revestimiento (m) de asfalto revêtement (m) d´asphalte
Asphaltierung (f) asphalt application asfaltar asphaltage (m)
Asphaltierung (f) asphalt application capa (f) de asfalto goudronnage (m)
Asphaltierung (f) asphalt application pavimentar bituminage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Asphaltmischanlage (f) asphalting plant planta asfáltica centrale (f) d´asphalte
Assimilationsvermögen (n) assimilation capacity capacidad (f) de asimilación (f) capacité (f) d´assimilation
Asymmetrie (f) skewness asimetría (f) asymétrie (f)
Äthyläther (m) ethyl ether etil (m) éter (m) éther (m) éthylique
Äthylbenzol (n) ethyl benzene etil (m) benceno (m) benzène éthylique
Atmosphäre (f) atmosphere atmósfera (f) atmosphère (m)
Atmosphärenüberdruck (m) gage pressure presión (f) manométrica (f) suppression (f) atmosphérique
atmosphärischer Wasserdampfgehalt
(m) über der Sättigung precipitable water agua (f) precipitable hauteur (f) d´eau précipitable
Atmung (f) respiration respiración (f) respiration (f)
atomic absorption espectrofotometría (f) de absorción (f)
Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry atómica spectrométrie (f) d´absorption atomique
Atomkraftwerk (n) nuclear power plant planta(f) nucléoelectrica (f) centrale (f) nucléaire
Atommasse (f) atomic mass masa (f) atómica masse (f) atomique
Atommüll (m) radioactive waste desecho (m) radiactivo (m) déchet (m) radioactif
cementerio (m) de desechos (mpl)
Atommülldeponie (f) radioactive waste repository radioactivos (mpl) cimetière (m) de déchets radioactifs
depósito (m) de desechos (mpl)
Atommüllendlager (n) radioactive waste repository radioactivos (mpl) cimetière (m) de déchets radioactifs
Atomzahl (f) atomic numer número (m) atómico numéro (m) atomique
Atrazin (n) atrazine atrazina atrazine (m)
ätzend caustic caústico caustique
Ätznatron (m) caustic soda hidróxido de sodio hydroxyde (m) de sodium
Ätznatron (m) caustic soda sosa caústica soude (f) caustique
Aueböden (mpl) fluvisols soles (mpl) de aluvión (m) sols (mpl) aux alluviaux
Auenton (m) alluvial clay arcilla (f) aluvial argile (f) aluviale
Auenton (m) alluvial clay arcilla (f) de inundación (f) argile (f) d´inondation
auf den neuesten Stand bringen updating actualización (f) remise (f) à jour
auf einem Fahrzeug (LKW) montiert truck-mounted autocamión (m) montado mobile
auf hoher See offshore mar (m) adentro de haute mer
auf offener See offshore lejos de la costa (f) en mer ouverte
Aufbaukurve (f) recovery curve curva (f) de recuperación (f) courbe (f) de remontée
Aufbereitungsanlage (f) treatment plant planta (f) de tratamiento (m) station (f) de traitement
Aufbereitungsverfahren (n) conditioning process proceso (m) de preparación (f) procédé (m) de préparation
Aufbereitungsverfahren (n) preparation process proceso (m) de preparación (f) procédé (m) de préparation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Aufbereitungsverfahren (n) treatment process proceso (m) de tratamiento (m) procédé (m) de traitement
Auffangbehälter (m) holding tank tanque (m) de retención (f) bac (m) intercepteur
Auffangfläche (f) receiving surface superficie (f) receptora (f) surface (f) de réception
Auffanggefäß (n) recipient recipiente (m) récipient (m)
Auffangmillieu (n) receiving environment medio ambiente (m) receptor (m) milieu (m) recepteur
Aufforstung (f) afforestation reforestación (f) reboisement (m)
Aufforstung (f) afforestation repoblación (f) forestal reboisement (m)
Auffülltrichter (m) cone of impression cono (m) de impresión (f) cône (m) de relèvement
Auffülltrichter (m) cone of recharge cono (m) de recarga (f) cône (m) de recharge
Auffüllung (f) backfill relleno (m) remblai (m)
Auffüllung (f) fill llenar remblayage (m)
Auffüllungsverfahren (n) slug test impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsion (f) en puits unique
Auffüllversuch (m) recharge test ensayo (m) de reinyección (f) essai (m) par injection
Auffüllversuch (m) recharge test prueba (f) de recarga (f) essai (m) d´injection
Auffüllversuch (m) slug test impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsion (f) en puits unique
aufgearbeitet remolded remodelado (m)
aufgeben abandon abandonado (a) abandonner
aufgeben abandon abandono abandonné
aufgeben abandon descuido désaffecté
aufgeblasen inflated inflado (m) gonflé
aufgelassene Bohrung (f) abandoned well perforación (f) abandonada puits (m) abandonné
aufgelassenes Bergwerk (n) abandoned mine mina (f) abandonada
aufgesetztes Tal (n) superimposed valley valle (m) sobrepuesto (m) vallée (f) surimposée
aufhärten
Aufkalkung (f) liming encalar chaulage (m)
Auflagen (fpl) stipulations cláusulas (fpl) charges (fpl)
Auflagen (fpl) terms plazos (mpl) conditions (fpl)
Auflassen (n) einer Bohrung well abandonment abandono del pozo (m) abandonnement (m) d´un puits
Auflassen (n) einer Bohrung/eines abandonnement (m) réglementaire d´un
Brunnens well closure cierre (m) del pozo (m) puits
auflösen dissolve disolver dissoudre
Auflösung (f) decay descomposición (f) désintégration (f)
Aufnahme (f) survey prospección (f) levé (m)
Aufnahmefähigkeit (f) capacity capacidad (f) capacité (f)
Aufnahmefähigkeit (f) injectivity inyectividad (f) absorptivité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
aufnehmender Milieu (n) receiving environment medio ambiente (m) receptor (m) milieu (m) recepteur
Aufquellen (n) swelling esponjamiento (m) gonflement (m)
Aufsatzkegelbildung (f) upconing levantamiento (m) de la interfase (f) soulèvement (m) d´interface
Aufschiebung (f) reverse fault falla (f) inversa (f) faille (f) inverse
Aufschlämmen (n) elutriation arrastre (m) élutriation (f)
Aufschluß (m) outcrop afloramiento (m) affleurement (m)
Aufschluß (m) [chemisch]
Aufschlußbohrung (f) exploration drilling perforación (f) de exploración (f) forage (m) de reconnaissance
Aufschotterungsterrasse (f) fill terrace terraza (f) de relleno terrasse (f) d´accumulation
Aufschotterungsterrasse (f) fill terrace terraza (f) de relleno terrasse (f) de remblaiement
Aufschüttung (f) aggradation relleno (m), terraplén (m) alluvionnnement (m)
Aufschüttung (f) backfill terraplén (m) remblayage (m)
Aufschüttungsterrasse (f) fill terrace filtro (m) terrasse (f) de remblaiement
Aufschüttungsterrasse (f) fill terrace terraza (f) de acumulación terrasse (f) d´accumulation
Aufschwemmung (f) slurry lechada (f) boue (f) liquide
Aufschwemmung (f) slurry lechada (f) de cemento (m) lisier (m)
Aufstellen (n) eines établissment (m) d´un plan d´utilisation
Flächennutzungsplanes zoning distribución (f) de zonas (fpl) de surface
Aufstieg (m) uplift elevar montée (f)
aufsummierter Fehlbetrag (m) accumulated deficiency deficiencia (f) acumulada déficit (m) cumulatif
auftauen defrost descongelar dégeler
Auftauen (n) thawing descongelación (f) décongélation (f)
Auftragung (f) application utilitario (m) application (f)
Auftragung (f) von Pestiziden pesticide application aplicación (f) de pesticida (f) épandage (m) de pesticides
Auftreten (m) von Grundwasser ground water occurrence
Auftrieb (m) buoyancy flotabilidad (f) poussée (f) d´Archimède
Auftriebsdruck (m) uplift pressure presión (f) de elevación (f) pression (f) d´infiltration
Auftriebsdruck (m) uplift pressure presión (f) de levantamiento (m) sous-pression (f)
Auftriebskraft (f) buoyancy sustentación (f) poussée (f) verticale
aufzeichnen observe observar noter
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
Trommelschreiber strip chart recording carta (f) de registro (m) continuo enregistrement (m) continu
diagraphie (f) hydraulique par
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging registro (m) del medidor (m) de flujo (m) micromoulinet

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging registro (m) del medidor (m) de flujo (m) diagraphie (f) hydrométrique
Augit (m) augite augita (f) augite (m)
Ausbau (m) cribbing plagiar cuvelage (m)
Ausbeute (f) yield rendimiento rendement (m)
Ausbeute (f) (~chemisch) recovery (~chemical) recuperación (f) récuperation (f)
Ausbildung (f) development crecimiento (m) aménagement (m)
Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) propagation velocity velocidad (f) de propagación (f) vitesse (f) de propagation
Ausdehnung (f) dilation dilatación (f) dilatation (f)
Ausdehnung (f) expansion expansión (f) expansion (f)
Ausdehnung (f) extent extensión (f) étendu (m)
ausdrücken squeeze exprimir exprimer
Ausdrücken (n) squeeze exprimir esquichage (m)
Ausfällung (f) flocculation floculación (f) floculation
Ausfällung (f) precipitate sedimento (m) condensat (m)
Ausfällungszement (m) groundwater cement cemento (m) para agua (f) subterránea ciment (m) illuvial
Ausfällungszone (f) B-horizon horizonte (m) alluvial horizon (m) illuvial
ausfließen discharge vaciada (f) s´écouler
Ausfließen (n) flow caudal (m) écoulement (m)
Ausflockung (f) flocculation floculación (f) floculation
Ausfluß (m) discharge disparo (m) écoulement (m)
Ausfluß (m) effluent efluente (m) effluent (m)
Ausflußgebiet (n) discharge area área (m) de descarga (f) aire (f) d´émergence
Ausführbarkeit (f) feasibility viabilidad (f) faisabilité (f)
ausführen execute ejecutar exécuter
Ausgabe (f) output salida (f) données (fpl) de sortie
Ausgangsdaten (npl) raw data datos (mpl) crudos (mpl) données (fpl) brutes
Ausgangsgestein (n) bedrock roca (f) madre roche (f) mère
Ausgangsgestein (n) parent material material (m) precursor roche (f) d´origine
Ausgangsmaterial (n) parent material roca (f) de original roche (f) d´origine
Ausgaser (m) degassing device dispositivo (m) desgasificador (m) dégazeur (m)
Ausgleichen (n) der Kurve curve fitting ajuste de curva lissage (m)
Ausgleichsbehälter (m) regulation reservoir reglamentación (f) del reservorio (m) réservoir (m) de compensation
Ausgleichskapazität (f) eines
Grundwasserreservoirs regulating capacity capacidad (f) reguladora capacité (f) régulatrice

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ausgraben excavate excavar creuser

Aushagerung (f) von Waldböden impoverishment of forest soils empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal appauvrissement (m) des sols forestiers
Aushub (m) dredge spoil desechos (mpl) de la excavación (f) matériaux (mpl) de draggage
Aushub (m) spoil desechos (mpl) rejets (mpl) de dragage
Auskleidung (f) coating revestimiento revêtement (m)
Auskleidung (f) cribbing encubado (m) cuvelage (m)
Auskleidung (f) lining alineación (f) revêtement (m) intérieur
auskoffern excavate socavar
Auslaß (m) outfall descarga (f) bouche (f) de décharge
Auslaß (m) outfall desembocadero (m) exutoire (m)
Auslaß (m) outlet salida (f) sortie (f) d´eau
Auslaß (m) single outlet salida (f) sencilla (f) exutoire (m) unique
Auslauf (m) drainfield campo (m) de captación (f) fosse (f) d´épandage
Auslauf (m) drainfield fosa (f) de drenaje (m) élément (m) épurateur
Auslaufen durch Unfall (m) accidental spill escurrimiento (m) accidental déversement (m) accidentel
Auslaufstutzen (m) chute tubo (m) de salida chute (f)
auslaugbar leachable lixiviable lixiviable
auslaugen leach deslavar lixivier
auslaugen leach lixiviar lessiver
Auslaugung (f) elutriation disolución (f) élutriation (f)
Auslaugung (f) leaching lixiviación (f) lessivage (m)
Auslaugungsprodukt (n) leachate producto (m) de lixiviado (m) produit (m) de lixiviation
Auslaugungszone (f) zone of leaching zona (f) de percolación (f) horizon (m) de lessivage
auslösen trigger compensación (f) compensation (f)
auslösen trigger
Ausmaß (n) dimension dimensión (f) dimension (f)
Auspuffgas (n) exhaust gas gas (m) de escape gaz (m) d´échappement
ampliado de pozo (m) de diámetro (m) élargissement (m) d´une sonde à faible
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung reaming of a slim hole reducido diamètre
Ausreißer (m) outlier roca (f) apartada (f) observation (f) extrêmes aberrantes
Ausreißer (mpl) outliers rocas (fpl) apartada (f) observations (fpl) extrêmes aberrantes
Ausrüstung (f) equipment aparato (m) matériel (m)
Ausrüstung (f) equipment equipo (m) équipement (m)
ausschachten dig cavar creuser

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Ausschachtung (f) excavation socavón (m)
außenbürtig exogenic exógeno (m) exogène
Außendurchmesser (m) external diameter diámetro (m) externo diamètre (m) extérieur
Aussetzung (f) exposure exposición (f) exposition (f)
Aussortieren (n) mittels Hand hand sorting clasificación (f) manual triage (m) manuel
ausspülen flush limpiar con agua (f) a presión (f) évacuer
Austauschfähigkeit (f) exchange capacity capacidad (f) de intercambio (m) pouvoir (m) d´echange
Austauschkapazität (f) exchange capacity capacidad (f) de intercambio (m) pouvoir (m) d´echange
Austauschvermögen (n) exchange capacity capacidad (f) de intercambio (m) pouvoir (m) d´echange
Austrocknen (n) eines Flusses drying-up of a river secamiento (m) del río (m) tarissement (m) de rivière
Austrocknung (f) desiccation desecación (f) dessiccation (f)
Austrocknung (f) desiccation deshidratación (f) séchage (m)
Austrocknungskoeffizient (m) outflow coefficient coeficiente (m) de derrame (m) coefficient (m) de l´écoulement
Austropfen (n) dripping escurrimiento (m) égouttement (m)
Ausuferungsgebiet (n) flood plain llanura (f) de inundación (f) zone (f) inondable
auswaschen leach percolar lessiver
Auswaschung (f) elutriation dilución (f) élutriation (f)
Auswaschung (f) eluviation arrastre (m) por fluido (m) entraînement (m) par l´eau
Auswaschung (f) eluviation eluviación (f) éluviation (m)
Auswertung (f) assessment evaluación (f), interpretación (f) appréciation (f)
Auswertung (f) evaluation evaluación (f) interprétation (f)
Auswirkungen (fpl) effects efectos (mpl) incidences (fpl)
Auswirkungen (fpl) effects repercusiones (m) incidences (fpl)
auswringen squeeze tordre
Auswringen (n) squeeze constricción (f) esquichage (m)
Auswurfskegel (m) caldera caldera (f) caldère (m)
autochthon autochthonous autóctono (m) autochtone
Autokorrelation (f) autocorrelation autocorrelación autocorrélation (f)
Autokorrelationsfunktion (f) autocorrelation function funcción (f) de autocorrelación fonction (f) autocorrélatrice
automatisch automatic automático automatique
autotrophe Organismen (mpl) autotrophic organism organismo autotrófico organisme (m) autotrophe
Azidität (f) acidity acidez (f) acidité (f)
azonales Bodenprofil (n) azonal soil corte (m) de suelo azonal sol (m) azonal
Bach (m) brook arroyo (m) ruisseau (m)
Bach (m) creek arroyo (m) ruisseau (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Backenbrecher (m) jaw crusher trituradora (f) de mandíbulas (f) broyeur (m) à mâchoires
Baggeraushub (m) dredge spoil escombros (mpl) del dragado (m) rejets (mpl) de dragage
Baggeraushub (m) dredged material material (m) del dragado (m) matériaux (mpl) de draggage
Baggergut (n) dredge spoil desechos (mpl) del dragado (m) déblais (mpl)
Baggergut (n) dredged material material (m) del dragado (m) rejets (mpl) de dragage
Bahn (f) path ruta (f) parcours (m)
Bahngeschwindigkeit (f) effective velocity velocidad (f) efectiva (f) vitesse (f) effective
Bahngeschwindigkeit (f) filament velocity vida (f) del filamento (m) vitesse (f) apparente d´un filet fluide
Bahngeschwindigkeit (f) true velocity velocidad (f) real vitesse (f) interstitielle
Bahnlinie (f) path line línea (f) de la ruta (f) trajectoire (f)
bakteriell bacterial bacterial bactérien
bakterielle Aktivität (f) bacterial activity actividad (f) bacterial action (f) bactérienne
Bakterium (n) bacterium bacteria (f) bactérie (f)
Balneologie (f) balneology termalismo (m) thermalisme (m)
Bänderton (m) laminated clay arcilla laminada (f) argile (f) varvée
Bänderung (f) banding bandas (fpl) rubannement (m)
Bandmaßpegel (m) tape gage aforador (m) de cinta (f) décamètre (m) en ruban
Bankungsfuge (f) bedding plane plano (m) de estratificación (f) plan (m) de stratification
Bankungsfuge (f) parting partición (f) délitement (m)
Barium (n) barium bario (m) baryum (m)
Barograph (m) barograph barógrafo (m) barographe (m)
Barometer (n) barometer barómetro (m) baromètre (m)
barometrische Effizienz (f) barometric efficiency eficiencia (f) barométrica efficacité (f) barométrique
barometrischer Druck (m) barometric pressure presión (f) barométrica pression (f) barométrique
barometrischer Wirkungsgrad (m) barometric efficiency coeficiente (m) barométrico coefficient (m) barométrique
Barre (f) bar barra (f) barre (f)
Barriere (f) barrier barrera (f) barrière (f)
Basalkonglomerat (n) basal conglomerate conglomerado (m) basal conglomérat (m) basal
Basalt (m) basalt basalto (m) basalte (m)
Base (f) base base (f) base (f)
Basenaustausch (m) base exchange intercambio (m) de bases (mpl) échange (m) de base
Basenkapazität (f) alkalinity alcalinidad (f) basicité (f)
Basis (f) radix raíz (f) base (f)
Basisabfluß (m) base flow flujo (m) basal flot (m) de base
Basisabfluß (m) base runoff escurrimiento (m) principal débit (m) de base

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Basislinie (f) base line linia (f) basal ligne (f) de base
Basislinie (f) shale line cordón (m) de lutitas (fpl) ligen (f) de base de marnes
Basismeßstation (f) base station estación (f) de medida station (f) de base
Basiszeit (f) time base base (f) de tiempo (m) temps (m) de base
Bathymetrie (f) bathymetry batimetría (f) bathymétrie (f)
Batterie (f) battery batería (f) batterie (f)
bauen construct construir construire
Bauernhof (m) farm granja (f) exploitation (f) agricole
Baumgrenze (f) timberline límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) limite (f) de la zone des forêts
Baumgußform (f) tree mold molde (m) eismorphose (f)
Bauschutt (m) construction waste escombros (mpl) décombres (mpl)
Baustelle (f) building site sitio (m) de construcción (f) chantier (m)
Baustelle (f) construction site sitio (m) de construcción (f) chantier (m)
Bautechnik (f) engineering ingeniería (f)
Bauwerk (n) structure work estructura (f) de trabajo (m) ouvrage (m)
Bazillus (m) bacterium bacilo (m) bactérie (f)
Beanspruchung (f) stress fatiga (f) effort (m)
Becherglas (n) beaker
Becken (n) basin cuenca (f) bassin (m) versant
Beckeneigenschaften (fpl) basin characteristics características (fpl) de la cuenca (f) caractéristiques (mpl) du bassin
Beckenform (f) basin shape forma (f) de la cuenca (f) forme (f) du bassin
Beckenumfang (m) basin perimeter perímetro (m) de la cuenca (f) périmètre (m) du bassin
Bedarf (m) demand demanda (f) demande (f)
bedecken cap cubrir couvrir
Bedienungsbühne (f) operating floor piso (m) de operación (f) plateforme (f) de service
Bedienungsperson (f) operator operador (m) opérateur (m)
beeinflußtes Gebiet (n) area concerned zona (f) afectada zone (f) affectée
beeinflußtes Gebiet (n) area concerned zona (f) impactada zone (f) concernée
Beeinflussung (f) influence influencia (f) influence (f)
Beeinflussung (f) interference interferencia (f) interférence (f)
Beeinträchtigung (f) annoyance disgusto (m) gêne (f)
Befeuchtungsfront (f) wetting front frente (m) húmedo (m) front (m) d´humectation
begehbarer Schacht (m) manhole compuerta (m) regard (m) (d´égout)
Begießen (n) sprinkling aspersión (f) aspersion (f)
Begleitmineral accessory mineral mineral (m) accesorio minéral (m) accessoire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
begrenzender Wert (m) limiting value valor (m) limitante valeur (f) limite
begrenzte Ressourcen (fpl) limited resources
Begrenzung (f) boundary límite (f) limite (f)
Begrünung (f) revegetation revegetación
Begutachtung (f) assessment estimación (f) estimation (f)
Begutachtung (f) assessment evaluación (f) évaluation (f)
Begutachtung (f) assessment peritación (f) approchée (f)
Behälter (m) vessel recipiente (m) réservoir (m)
Beharrungszustand (m) steady state estado (m) estable état (m) permanent
Beharrungszustand (m) steady state estado (m) permanente régime (m) établi
Beharrungszustand (m) steady state conditions condiciones (fpl) de estado (m) estable niveau (m) d´équilibre
condiciones (fpl) de estado (m) estilizado
Beharrungszustand (m) steady state conditions (m) niveau (m) stabilisé
Behinderung (f) annoyance molestia (f) désagrément (m)
Behörde (f) government agency agencia (f) de gobierno (m) organisme (m) officiel
Behörde (f) government agency agencia (f) oficial organisme (m) public
Beiwert (m) eines Wehres weir coefficient coeficiente (m) de vertedero (m) coefficient (m) du déversoir
Beizen (n) pickling desoxidar décapage (m)
Bekämpfungsmaßnahme (f) control measure medida (f) de erradicación mesure (f) de contrôle
Belastbarkeit (f) carrying capacity capacidad (f) de carga (f) capacité (f) de charge
Belastbarkeit (f) power rating potencia (f) nominal capacité (f) de charge
Belastbarkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) capacité (f)
Belastbarkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) portance (f)
belasten charge cargar imputer
Belastung (f) impact impacto (m) atteinte (f)
Belastungsfaktor (m) loading factor factor (m) de carga (f) facteur (m) de charge
Belastungsmarke (f) load cast marca (f) única (f) marque (f) de chargement
Belebtschlamm (m) activated sludge lodo(cieno) (m) activado boues (fpl) activées
Belebtschlamm (m) activated sludge tierra (f) activada boues (fpl) activées
Belüfter (m) aerator aireador (m) aérateur (m)
Belüftung (f) aeration ventilación (f) aération (f)
Belüftung (f) ventilation ventilación (f) aération (f)
Belüftungsbecken (n) aeration tanks estanque (m) aireado bassin (m) d´aération
Belüftungsbecken (n) aeration tanks Tanque de ventilación bac (m) d´aération
Belüftungsgrad (m) degree of aeration grado de aereación degré (m) d´aération

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bemessungshochwasser (n) design flood inundación (f) estimada (f) crue (f) utilisée pour un calcul
Bemessungsniederschlag (m) design storm precipitación (f) estimada (f) averse (f) utilisée dans les calculs
Bemessungsniederschlag (m) design storm tormenta (f) estimada (f) averse (f) nominale
mojabilidad (f), humectabilidad (f),
Benetzbarkeit (f) wettability capacidad (f) de humectación mouillabilité (f)
benetzter Querschnitt (m) wetted area superficie (f) húmeda (f) surface (f) mouillée
Benetzungsdauer (f) wetting period período (m) húmedo (m) temps (m) de mouillage
Benetzungsmittel (n) wetting agent agente (m) para remojo (m) agent (m) mouillant
Benetzungswinkel (m) wetting angle ángulo (m) de mojado (m) angle (m) de mouillage
benthonischer Schiefer (m) bentonitic shale argilita (f) bentónitica argilite (f) bentonique
Benthos (m) benthos bentón (m) benthos (m)
Benutzeroberfläche (f) user interface interfase (f) del usuario (m)
Benz(a)anthracen (n) benzo(a)anthracene benzoantraceno (m) benzo(a)anthracène (m)
Benzin (n) gasoline gasolina (f) essence (f)
Benzin (n) petrol gasolina (f) essence (f)
Benzo(b)fluoranthen (n) beno(b)fluoranthene benzofluroanteno (m) benzo(b)fluoroanthène (m)
Benzo(g,h,i)perylen (n) benzo(g,h,i)perylene benzopirilina (f) benzo(g,h,i)perylène (m)
Benzol (n) benzene benceno (m) benzène (m)
Benzpyren (n) benzo(a)pyrene benzopireno (m) benzo(a)pyrène (m)
Benzpyren (n) benzo(a)pyrene benzpireno (m) pyrène (m) benzo?que
beobachten observe observador (m) observer
Beobachtungsbohrung (f) observation well pozo (m) de monitoreo (m) sonde (f)
Beobachtungsmeßstelle (f) monitoring bore
Beobachtungsmeßstelle (f) monitoring well
Beobachtungsnetz (n) observation well network red (f) de pozos (mpl) de observación (f) réseau (m) piézométrique
Berandung (f) boundary límite (f) limite (f)
beregnen sprinkle aspersor (m) asperger
Beregnung (f) spray irrigation riego (m) atomizado (m) irrigation (f) par aspersion
Beregnungsanlage (f) rainfall simulator simulador (m) de precipitación (f) simulateur (m) pluviométrique
Bergbau (m) mining minería (f) exploitation (f) des mines
Bergbaurückstände (mpl) mine wastes residuos (mpl) de mina (f) déchets (mpl) des mines
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
Erzaufbereitung) mine tailings desechos (mpl) de mina (f) roche (f) stérile
Bergfeuchte (f)
Berghang (m) hillslope pendiente (m) pente (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bergrutsch (m) rockfall desmoronamiento (m) de rocas (fpl) éboulment (m) des roches
Bergsturz (m) absolute porosity porosidad (f) absoluta porosité (f) absolue
Bergsturz (m) landslide
Berieselung (f) flood irrigation riego (m) por inundación (f) irrigation (f) par ruissellement
Berieselung (f) irrigation irrigación (f) irrigation (f)
Berufskrankheit (f) accupational disease enfermedad (f) ocupacional maladie (f) dûe à l´emploi
Berufskrankheit (f) accupational disease enfermedad (f) ocupacional maladie (f) occupationnelle
Beruhigungsschacht (m) stilling well pozo (m) amortiguador (m) puits (m) de mesure
Berührungsfläche (f) contact plane plano de contacto surface (f) de contact
Berührungsfläche (f) interface interfase (f) interface (f)
Berührungspotential (n) junction potential potencial (m) de unión (f) potentiel (m) de jonction
Berwertungsgrundlage (f) criterion criterio (m) critère (m)
Beryll (n) beryllium berilio (m) béryllium (m)
Beschädigung (f) damage avería (f) dommage (m)
beschleunigen accelerate acelerar accélérere
Beschreibung (f) depiction description (f)
Beseitigung (f) disposal disposición (f) élimination (f)
besprengen sprinkle rociador (m) asperger
Besprühen (n) sprinkling riego (m) aspersion (f)
beständig refractory refractario (m) réfractaire
Beständigkeit (f) persistence persistencia (f) persistance (f)
Bestandsaufnahme (f) der
Verunreinigung pollution survey panorama (m) de la contaminación (f) relevé (m) de pollution
lluvia (f) caída directamente sobre el suelo
Bestandsniederschlag (m) throughfall (m) pluie (f) tombant directement sur le sol
Bestandteil (m) constituent componente (m) composant (m)
bestimmen determine determinar déterminer
Bestimmung (f) der Spezies speciation
Bestimmungsgrenze (f) limit of determination limite (m) de determinación (f) limite (d) de détermination
Betastrahlung (f) beta radiation radiación (f) beta rayons (mpl) bêta
Beton (m) concrete concreto (m) béton (m)
betonangreifend aggressive to concrete agresivo para concreto agressif à beton
Betreiber (m) operator operador (m) pupitreur (m)
Betrieb (m) eines Meßnetzes operating of networks operación (f) de redes (fpl) exploitation (m) des réseaux
Betriebsdruck (m) working pressure presión (f) de trabajo (m) pression (m) de service

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Betriebsführung (f) management administración (f) direction (f)
Betriebsführung (f) management gestión (f) gestion (f)
Betriebspunkt (m) operating point punto (m) de operación (f) point (m) représentatif
Betriebsregeln (fpl) operating rule regla (f) de operación (f) consigne (f) d´exploitation
Betriebswasserspiegel (m) dynamic water level nivel (m) dinámico (m) de agua (f) niveau (m) influencé
Betriebswasserspiegel (m) pumping water level nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) niveau (m) influencé
Bettrauhigkeit (f) bed roughness rugosidad (f) de lecho rugosité (f) du lit
Bettrauhigkeitszahl (f) roughness coefficient coeficiente (m) de rugosidad (f) coefficient (m) de rugosité
échantillon (m) de sol à structure
Beutelprobe (f) disturbed soil sample muestra (f) de suelo (m) alterado (m) dérangée
bewässern irrigate irrigar (f) arroser
bewässern irrigate regar (f) irriguer
Bewässerung (f) irrigation riego (m) irrigation (f)
Bewässerungsbedarf (m) duty of water agua sucia demande (f) en eau d´irrigation
Bewässerungsbedarf (m) irrigation equipment necesidad (f) de riego (f) demande (f) en eau d´irrigation
Bewässerungspumpe (f) irrigation pump bomba (f) de riego (m) pompe (f) d´irrigation
Bewässerungswasser (n) irrigation water agua de riego (f) eau (f) d´arrosage
bewegliche Elektrode (f) moving electrode électrode (f) mobile électrode (f) mobile
bewegliches Gewässerbett (n) mobile channel canal (m) móvil (m) lit (m) instable
Bewegungsgleichung (f) equation of motion ecuación (f) de movimiento (m) équation (f) du mouvement

Bewertung (f) assessment valoración (f), validación (f), ponderación (f) estimation (f)
Bewertungsfunktion (f) weighting function función (f) de compensación (f) fonction (f) de pondération
Bewilligung (f) authorization autorización (f) autorisation (f)
Bewilligung (f) licensing licensiado (m) autorisation (f)
bewuchshindernd antifouling anti-ensuciamiento (m) antisalissure
Bezugsebene (f) datum plane plano (m) de referencia (f) plan (m) de comparaison
Bezugsgrößeneffekt (m) scale effect efecto (m) a escala (f) effet (m) d´échelle
Bezugskurve (f) rating curve curva (f) de gastos (mpl) courbe (f) de tarage
Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion type curve tipo (m) de curva (f) courbe (f) standard
Bezugsmarke (f) bench mark punto (m) de identificación brone (f) repère
Bezugsmarke (f) bench mark punto (m) de referencia point (m) fixe
Bezugsniveau (n) datum plane nivel (m) de referencia (f) niveau (m) de référence
Bezugspunkt (m) match point punto (m) maestro (m) point (m) arbitraire
Bezugspunkt (m) reference point punto (m) de referencia (f) point (m) de référence

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bezugspunkt (m) reference point punto (m) de referencia (f) point (m) de repère
B-Horizont (m) B-horizon horizonte (m) alluvial horizon (m) illuvial
B-Horizont (m) zone of accumulation zona (f) de aglomeración (f) horizon (m) d´accumulation
Bicarbonatalkalität (f) bicarbonate alcalinity alcalinidad (f) bicarbonatada alcalinité (f) bicabonatée
Biegeversuch (m) bending test ensayo (m) de flexión
biegsamer Schlauch (m) flexible hose manga (f) flexible tuyau (m) flexible
biegsamer Schlauch (m) flexible hose manguera (f) flexible flexible (m)
Bimsstein (m) pumice pómez pierre (f) ponce
Bindemittel (n) binder aglomerante (m), , fijador (m) liant (m)
Bindemittel (n) binder agent aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) agent (m) liant
Bindigkeit (f) cohesion coherencia (f) cohésion (f)
Binnengewässer (npl) inland waters aguas (fpl) continentales eaux (fpl) continentales
Binnengewässer (npl) inland waters aguas (fpl) interiores eaux (fpl) intérieures
Binnensee (m) inland lake lago (m) lac (m) intérieur
Binnenseesystem (n) lake system sistema (m) del lago (m) système (m) lacustre
Bioakkumulation (f) bioaccumulation bioacumulación (f) bioaccumulation (f)
biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) biochemical oxygen demand demande (f) biochimique en oxygène
(m) (BCD) demanda bioquímica de oxígeno (DBO)
Biodegradierbarkeit (f) biodegradability biodegradabilidad biodégradabilité (f)
Biofilm (m) bio-film película bacteriana pellicule (f) bactérienne
Biofilm (m) bio-film película biológica film (m) biologique
biogen biogenic biogénico (m) d´origine biologique
biogene Sedimente (npl) biogenic sediment sedimento biogénico sédiment (m) biogénétique
biologische Abbaubarkeit (f) biodegradability biodegradibilidad (f) biodégradabilité (f)

biologische Testreihenuntersuchung (f) bioassay ensayo (m) biológico dosage (m) biologique
biologische Verstärkung (f) biomagnification biomagnificación bioamplification (f)
biologischer Abbau (m) biodegradation biodegradación (f) biodégradation (f)
biologischer Abbau (m) biodegradation decomposición (f) biológica décomposition (f) biologique
Biomanipulation (f) biomanipulation biomanipulación (f) biomanipulation (f)
Biomasse (f) biomass biomasa (f) biomasse (f)
Biosphäre (f) biosphere biósfera (f) biosphère (f)
Biotest (m) bioassay test (m) biológico boitest (m)
Biotit (m) biotite biotita (f) biotite (f)
Biotkapazität (f) carrying capacity capacidad (f) biogénica capacité (f) biogénique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Biotop (n) biotope biotopo (m) biotope (m)
Biozid (n) biocides biocida (m) biocide (m)
Biozönose (f) biocenosis biocenosis (f) biocénose (f)
Biphenyl (n) biphenyl bifenil (m) diphényle (m)
Bitumen (n) bitumen betún (m), asfalto (m) bitume (m)
bivariat bivariate bivariante
bläschenförmig vesicular vesicular vésiculeux
Blasenspeicher (m) bubble memory memoria (f) de burbujas (fpl) mémoire (f) à bulles
Blattgrün (n) chlorophyll clorofila (f) chlorophylle (f)
Blattmeißel (m) drag bit barrena (f) de fricción (f) outil (m) à lames
Blaualgen (fpl) blue algae alga (f) azul cyanophycées (fpl)
Blei (n) lead plomo (m) plomb (m)
Bleiabschirmung (f) lead shielding blindaje (m) de plomo (m) blindage (m) en plomb
Bleiabschirmung (f) lead shielding forro (m) de plomo (m) écran (m) de plomb
bleibende Härte (f) permanent hardness dureza (f) permanente dureté (f) permanente
Bleivergiftung (f) lead poisoning envenenamiento (m) con plomo (m) saturnisme (m)
Blindprobe (f) blind sample analísis (m) blanco analyse (f) à blanc
Blindtal (n) blind valley valle (m) sin salida vallée (f) aveugle
Blockierung (f) blocking bloqueo (m) blocage (f)
Blocklava (f) aa-lava bloque (m) de lava lave (f) aa
Blocklava (f) block lava lava (f) en bloque lave (f) à blocaux
Blockmeer (n) block-fall mar (m) de bloques chaos (m) de blocs
Blockmeer (n) block-fall seccionamiento (m) champ (m) de pierres
Blocktransfer (m) block move traslado (m) de bloques transfert (m) de bloc
Boden (m) soil suelo (m) sol (m)
Bodenaggregat (n) soil aggregate agregado (m) de suelos (mpl) agrégat (m) des particules de sol
Bodenbestellung (f) tillage arado (m) travail (m) du sol
Bodenbestellung (f) tillage labranza (f) labourage (m)
Bodendecke (f) soil cover cubierta (f) de suelo (m) couverture (f) de sol
Bodenerosion (f) soil erosion erosión (f) del suelo érosion (f) des sols
Bodenerschöpfung (f) soil depletion hundimiento (m) de terreno (m) épuisement (m) du sol
Bodenfeuchte (f) soil moisture humedad (f) de suelos (mpl) humidité (f) du sol
Bodenfeuchte (f) soil water agua (f) del suelo (m) eau (f) du sol
Bodenfeuchtebilanz (f) moisture balance balanza (f) de humedad (f) bilan (m) d´humidité
Bodenfeuchtebilanz (f) moisture balance balanza (f) de humedad (f) bilan (m) hydrique du sol

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bodenfeuchtedefizit (n) moisture deficiency deficiencia (f) de humedad (f) déficit (m) en humidité
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit (mpl) assèchement (m) du sol
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit (mpl) déficit (m) de rétention
contenido (m) de humedad (f) de suelos
Bodenfeuchtegehalt (m) soil moisture content (mpl) teneur (f) en humidité du sol
medidor (m) de la humedad (f) de suelos appareil (m) de mesure de l´humidité du
Bodenfeuchtemeßgerät (n) soil moisture meter (mpl) sol
Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile perfil (m) de humedad (f) profil (m) d´humidité
Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile perfil (m) hidríco (m) profil (m) hydrique
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
Bodenfeuchtespannung (f) soil moisture tension (mpl) tension (f) d´humidité
Bodenfließen (n) earthflow deslizamiento (m) de tierra (f) glissement (m) de terrain
Bodenflora (f) ground cover capa (f) del terreno (m) tapis (m) végétal
bodenfremd allochthonous halógeno (m) allogène
Bodenfrost (m) frost in the soil helada (f) del suelo gel (m) dans le sol
Bodenfrost (m) ground frost terreno (m) congelado (m) gelée (f) au sol
gel (m) en surface ou en profondeur du
Bodenfrost (m) ground frost terreno (m) escarchado (m) sol
Bodengas (m) soil gas
Bodengefügekörper (m) ped elemento (m) de naturaleza (f) estructural élément (m) structural naturel
Bodenkarte (f) soil map carta (f) de suelos (mpl) carte (f) des sols
Bodenkolk (m) millhole tolva (f) marmite (f) de géant
Bodenkrume (f) soil cover cubierta (f) de suelo (m) couverture (f) de sol
Bodenkruste (f) soil crust corteza (f) del suelo (m) croûte (f) de sol
Bodenkunde (f) geopedology geopedología (f) géopédologie (f)
Bodenluft (f) soil gas
Bodenmechanik (f) soil mechanics mecánica (f) de suelos (mpl) mécanique (f) des sols
Bodennutzung (f) land use uso (m) de tierra (m) utilisation (f) des sols
Bodenoberfläche (f) soil surface superficie (f) del suelo (m) surface (f) du sol
Bodenorganismen (mpl) soil organisms organismos (mpl) del suelo (m) organismes (mpl) du sol
Bodenpartikel (m) soil particle partícula (f) del suelo (m) particule (f) de sol
Bodenplatte (f) invert invertir (f) radier (m)
Bodenprobe (f) soil sample muestra (f) del suelo (m) échantillon (m) de sol

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bodenprofil (n) soil profile perfil (m) del suelo (m) section (f) du sol
Bodenquellung (f) soil swelling hinchamiento (m) del suelo (m) gonflement (m) du sol
Bodensatz (m) residual residual résidu (m)
Bodensäule (f) soil column columna (f) de suelo (m) colonne (f) de sol
Bodenschicht (f) soil horizon horizonte (m) pedológico (m) horizon (m) pédologique
Bodensenkung (f) land subsidence hundimiento (m) de la superficie (f) affaissement (m) de la surface
bodenständig autochthonous aborigen (m) autochtone
Bodenstreu (m) forest floor suelo (m) de bosque litière (f) forrestière
Bodenstruktur (f) soil structure estructura (f) del suelo (m) structure (f) du sol
Bodenteilchen (n) soil particle partícula (f) del suelo (m) particule (f) de sol
Bodentextur (f) texture of soil textura (f) del suelo (m) texture (f) du sol
Bodenuntersuchung (f) soil survey panorama (f) del suelo (m) étude (f) pédologique
Bodenvegetation (f) ground cover cubierta (f) del terreno (m) couverture (f) végétale du sol
Bodenventil (n) foot valve válvula (f) de pie (m) clapet (m) de fond
Bodenverbeserung (f) land improvement mejoramiento (m) de la tierra (f) amélioration (f)
Bodenverdichtung (f) soil compaction compactación (f) de suelos (mpl) compactage (m) du sol
Bodenverunreinigung contaminated soil suelo (m) contaminado contamination (f) du sol
Bodenwasser (n) soil water muestra (f) del suelo (m) eau (f) du sol
Bodenwasserbewegung (f) soil water movement movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) ressuyage (m)
Bodenwasservorrat (m) moisture storage almacenaje (m) de humedad (f) réserve (f) d´eau du sol
Bodenwasserzone (f) zone of soil water zona (f) de evaporación (f) zone (f) d´évaporation
Bodenwasserzone (f) zone of soil water zona (f) de evapotranspiración (f) zone (f) d´évapotranspiration
Bodenwasserzone (f) zone of soil water zona (f) de terreno (m) acuoso (m) zone (f) d´eau du sol
Bohrbrunnen (m) bored well pozo (m) perforado (m) puits (m) foré à la tarière
Bohrdruck (m) bit weight presión (f) de taladro charge (f) sur l´outil
bohren drill perforar forer
Bohren (n) drilling horadación (f) foraison (f)
Bohren (n) drilling perforación (f) forage (m)
Bohren (n) hole making perforación (f) forage (m)
Bohren (n) mit Luftspülung (f) air drilling perforar con aire (m) forage (m) à l´air
Bohrer (m) drill barrenar tréphan (m)
Bohrer (m) drill taladrar tréphan (m)
Bohrflüssigkeit (f) drilling fluid fluido (m) de perforación fluide (m) de forage
Bohrfortschritt (m) drilling rate velocidad (f) de perforación (f) vitesse (f) de forage
Bohrfortschritt (m) penetration rate rapidez (f) de penetración (f) vitesse (f) d´avancement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bohrgerüst (n) drilling rig malacate (m) de perforación (f) installations (fpl) de forage
Bohrgeschwindigkeit (f) drilling rate relación (f) de perforación (f) vitesse (f) de forage
Bohrgestänge (n) drill stem barra (f) de perforación (f) tiges (fpl) de forage
Bohrhaken (m) drilling hook gancho (m) de perforación (f) crochet (m) de forage
Bohrinsel (f) offshore drilling platform plataforma (f) de perforación (f) costafuera installation (f) de forage offshore
Bohrkern (m) core núcleo (m) carotte (f)
Bohrkernuntersuchung (f) core analysis análisis (m) de núcleo (m) analyse (f) de carotte
Bohrklein (n) cuttings recortes (mpl) déblai (m) de forage
Bohrkopf (m) swivel polea (f) giratoria (f) tête (f) d´injection
Bohrkrone (f) bit corona (f) de perforación trépan (m)
Bohrkrone (f) drilling bit broca (f) de perforación (f) trépan (m)
Bohrloch (m) well noria (m) forure (f)
Bohrloch (n) borehole barreno (m) trou (m) de forage
Bohrloch (n) drill-hole agujero (m) de perforación forure (f)
Bohrlochbehandlung (f) well treatment tratamiento (m) del pozo (m) traitement (m) des puits
Bohrlochkaliber (n) hole caliber calibre (m) del agujero (m) calibre (m) de forure
Bohrlochsohle (f) bottom hole fondo (m) de pozo fond (m) du forage
Bohrlochverdünnungsverfahren (n) borehole dilution technique técnica (f) de dilución en pozos méthode (f) de dilution en puits unique
Bohrlochwandung (f) side wall pared (f) del pozo (m) paroi (f) d´un puits
Bohrlochwandung (f) wall of a well pared (f) del pozo (m) paroi (f) d´un puits
Bohrmannschaft (f) drilling crew cuadrilla (f) de perforación (f) équipe (f) de foreurs
Bohrmast (m) mast mástil (m) mât (m) de forage
Bohrmeißel (m) bit barrena (f), broca (f) outil (m) à forage
Bohrmeißel (m) drilling bit barrena (f) de perforación (f) outil (m) à forage
Bohrmeister (m) drilling foreman responsable (m) de la perforación (f) chef (m) foreur
Bohrpfähle (mpl) bored piles pilote (m) de excavación
Bohrprotokoll (n) driller´s log registro (m) del perforador (m) diagraphie (f) du foreur
Bohrprotokoll (n) driller´s log reporte (m) del perforador (m) rapport (m) de forage
Bohrprotokoll (n) log registro (m) diagraphie (f)
Bohrschiff (n) drilling vessel recipiente (m) de perforación (f) navire (m) de forage
Bohrschlamm (m) drilling mud lodo (m) de perforación (f) boue (f) de forage
Bohrschmand (m) drilling mud fango (m) de perforación (f) boue (f) de forage
Bohrschwengel (m) walking beam balancín (m) balancier (m)
Bohrseil (n) drilling cable cable (m) de perforación (f) câble (m) de manœuvre
Bohrseil (n) drilling line cable (m) de perforación (f) câble (m) de forage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bohrspitze (f) drive point cuña (f) de sondeo (m) cône (m) de sondage
Bohrspülung (f) drilling fluid lodo (m) de perforación (f) fluide (m) de forage
Bohrstaub (m) drilling dust polvo (m) de perforación poussière (f) de forage
Bohrstrang (m) drill pipe string tubería (f) de perforación (f) train (m) de tiges
Bohrstrang (m) drill string sarta (f) de perforación (f)
Bohrtrommel (f) bull wheel malacate (m) tambour (m) de forage
Bohrturbine (f) turbodrill turboperforador (m) turboforeuse (f)
Bohrturm (m) derrick torre (f) de perforación (f) derrick (m)
Bohrturm (m) drilling rig equipo (m) de sondeo (m) installations (fpl) de forage
Bohrturm (m) rigg agua (f) de adsorpción (f) eau (f) adsorbée
Bohrturm (m) rigg torre (f) de perforación (f) tour (f) de sondage
Bohrung (f) bore perforación (f) forage (m)
Bohrung (f) hole pozo (m) trou (m) de forage
Bohrungen (fpl) in einer Grube in-pit bores
registro (m) del tiempo (m) de perforación
Bohrzeitprotokoll (n) drilling-time log (f) diagraphie (f) de l´avancement
Bor (n) boron boro (m) bore (m)
Böschung (f) slope terraplén (m) versant (m)
Böschungswinkel (m) angle of repose ángulo de reposo angle (m) de repos
Brachland (n) fallow land tierra (f) sin utilizar jachère (f)
Brackwasser (n) brackish water aguas (fpl) salinas eau (f) saumâtre
Brandung (f) breakwater rompeolas (m) brise-lames (m)
Brandung (f) breakwater
Brandung (f) surf oleaje déferlement (m)
Brauchwasser (n) industrial water agua industrial (f) eaux (fpl) d´usage
Braunkohle (f) brown coal lignita (f) lignite (m)
Braunkohle (f) brown coal lignito (m) lignite (m)
Braunkohle (f) lignite lignita (m) lignite (m)
Braunkohle (f) soft coal carbón (m) suave lignite (m)
Braunkohlenbergbau (m) lignite mining explotación (f) de lignito (m) exploitation (f) du lignite
Brechungsindex (m) refractive index índice (m) de refracción (f) indice (m) de réfraction
Brechungswinkel (m) angle of refraction angulo (m) de refracción (f) angle (m) de réfraction
Breitengrad (m) latitude latitud (f) latitude (f)
breitkroniges Meßwehr (n) broad crested weir presa (f) de cresta ancha (f) déversoir (m) à seuil épais
Brekzie (f) breccia breccia (f) brèche (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Bremsstrahlung (f) bremsstrahlung rayonnement (m) de freinage
brennbares Material (n) combustible material material combustible matériau (m) combustible
Brennstoffasche (f) fuel ash cenizas (fpl) de combustible (m) cendres (fpl) de combustibles
Brom (n) bromine bromo (m) brome (m)
Bromodichlormethan (n) bromodichloromethane bromodiclorometano bromodichlorométhane (m)
Bromoform (n) bromoforme bromoformo (m) bromoforme (m)
Bromoform (n) bromoforme bromoformo (m) tribromométhane (m)
Bromomethan (n) bromomethane bromometano bromométhane (m)
Bronze (f) bronze bronce (m) bronze (m)
Bruch (m) fracture disyunción (m) fracture (f)
Bruchbildung (f) fracturing fracturamiento (m) fracturation (f)
Bruchfestigkeit (f) breaking strength resistencia (f) a la ruptura (f) résistance (f) à la rupture
brüchig friable deleznable fragile
Bruchscholle (f) fault block bloque (m) de fallas (fpl) bloc (m) faillé
Bruchstufe (f) fault scarp falla (f) escarpada (f) escarpement (m) de faille
Bruchtal (n) rift valley valle (m) colapsado (m) vallée (f) d´effondrement
Brückenbildung (f) bridging effect efecto (m) de arco effet (m) de voûte
Brückenbildung (f) bridging effect efecto (m) de puente effet (m) d´arc-boutement
Brunnen (m) well pozo (m) puits (m)
Brunnen (m) in einem puits (m) développé dans plusieurs
Grundwasserstockwerk multiaquifer well pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple nappes superposées
Brunnenabstand (m) well spacing espaciado (f) del pozo (m) espacement (m) des puits
Brunnenabstand (m) well spacing espaciamiento (f) del pozo (m) distance (f) entre puits
Brunnenauflassung (f) well abandonment abandonamiento del pozo (m) abandonnement (m) d´un puits
Brunnenaufzeichnung (f) well record registro (m) de pozo (m) rapport (m) sur le puits
Brunnenausbau (m) well design diseño (m) del pozo (m) équipement (m) d´un puits
Brunnenauskleidung (f) well cribbing enjaulado (m) del pozo (m) cuvelage (m) d´un puits
Brunnenauskleidung (f) well lining recubrimiento (m) del pozo (m) cuvelage (m)
Brunnenausrichtung (f) well alignment alineación (f) del pozo (m) alignement (m) des puits
Brunnenbau (m) well construction construcción (f) del pozo (m) construction (f) d´un puits
Brunnenbau (m) well tubbing construcción (f) del pozo (m) construction (f) d´un puits
Brunnenbau (m) well tubbing tubería (f) del pozo (m) construction (f) d´un puits
Brunnenbeeinflussung (f) well interference interferencia (f) del pozo (m) interférence (f) de puits
Brunnenbeeinflussung (f) well interference interferencia (f) estática (f) del pozo (m) interférence (f) de puits

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung
der Schüttung well stimulation estimulación (f) del pozo (m) traitement (m) des puits
Brunnendurchmesser (m) well diameter diámetro (m) del pozo (m) diamètre (m) du puits
Brunneneintrittsverlust (m) well loss pérdida (f) del pozo (m) pertes (fpl) de charge dues au puits
Brunnenentwicklung (f) development of the well desarrollo (m) del pozo (m)
Brunnenentwicklung (f) well development pozo (m) de desarrollo développement (m) d´un puits
Brunnenergiebigkeit (f) well capacity capacidad (f) del pozo (m) débit (m) d´un puits
Brunnenergiebigkeit (f) well capacity productividad (f) del pozo (m) productivité (f) d´un puits
Brunnenergiebigkeit (f) well yield rendimiento (m) del pozo (m9 débit (m) d´un puits
Brunnenergiebigkeitsversuch (m) well production test prueba (f) de producción (f) del pozo (m) essai (m) de puits
Brunnenfeld (n) well field campo (m) de pozos (mpl) champ (m) de captage
Brunnenfeld (n) well field terreno (m) de pozos (mpl) champ (m) de puits
Brunnenfunktion (f) well function función (f) del pozo (m) fonction (f) caractéristique
Brunnengalerie (f) interconnected wells pozos (m) interconectados (m) puits (m) interconnectés
Brunnenhaus (m) admixture adición (f) addition (f)
Brunnenhaus (m) admixture adición (f) addition (f)
Brunneninstandhaltung (f) well maintenance mantenimiento (m) del pozo (m) entretien (m) d´un puits
Brunnenkette (f) well point system batería (f) de pozos batterie (f) de puits
Brunnenkopf (f) wellhead cabezal (m) del pozo (m) entrée (f) du puits
Brunnenkopf (m) bore head cabezal (m) del pozo (m) entrée (f) du puits
Brunnenkopf (m) well top brocal (m) avant-puits (m)
Brunnenkopf (m) well top brocal (m) tête (f) de puits
Brunnenmund (m) mouth of a well cabeza (f) de pozo (m) tête (f) de puits
Brunnen-Perforiergerät well perforator perforador (m) del pozo (m) perforateur (m)
Brunnenprotokoll (n) well record expediente (m) del pozo (m) rapport (m) sur le puits
Brunnenrand (m) well enclosure cercado (m) del pozo (m) margelle (f) d´un puits
Brunnenschacht (m) well pit foso auxiliar (m) del pozo (m) trou (m) de puits
Brunnenschüttung (f) well yield gasto (m) del pozo (m) débit (m) d´un puits
Brunnensohle (f) well bottom fondo (m) del pozo (m) fond (m) du puits
Brunnenumrandung (f) well curb brocal (m) del pozo (m) bordure (f) d´un puits
Brunnenumrandung (f) well enclosure coto (m) del pozo (m) margelle (f) d´un puits
Brunnenunterhaltung (f) well maintenance mantenimiento (m) del pozo (m) entretien (m) d´un puits
Brunnenvermauerung (f) brick lining revestimiento (m) de ladrillo (m) muraillement (m)
tubería (f) de revestimiento (m) del pozo
Brunnenverrohrung (f) well casing (m) tubage (m) de puits

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Brunnenwandung (f) side wall pared (f) del pozo (m) paroi (f) d´un puits
Brunnenwasser (n) well water agua (f) de pozo (m) eau (f) de puits
Brunnenwasserspiegel (m) well water level nivel (m) friático niveau (m) du plan d´eau dans le puits
Brunnenwirkungsgrad (m) well efficiency eficiencia (f) del pozo (m) efficacité (f) du puits
Buckel (m) hummock morón (m) butte (f)
Buntmetall (n) non-ferrous metal metal (m) no ferroso métal (m) non-ferreux
Bürgschaft sponsor ship buque (m) patrocinador (m) caution (f)
Butylat (n) butylat (m) Butilato (m) butylate (m)
Butylsäure (f) butyric acid ácido (m) butírico acide (m) butyrique
Cadmium (n) cadmium cadmio (m) cadmium (m)
Calcit (m) calcite calcita (f) calcite (m)
Calcium (n) calcium calcio (m) calcium (m)
Caldera (f) caldera caldera (f) caldère (m)
Caliche (f) caliche caliza (f) concrétion (f)
Canyon (m) canyon barranca (f) canon (m)
Carbamat (n) carbamate carbamato (m) carbamate (m)
Carbaryl (n) carbaryl Carbaril carbaryle (m)
Carbofuran (n) carbofuran carbofurano (m) carbofurane (m)
Carbonat (n) carbonate carbonato (m) carbonate (m)
Carbonatgestein (n) carbonate rocks roca (f) carbonatada roches (fpl) carbonatées
Carbonathärte (f) temporary hardness dureza (f) temporal dureté (f) carbonatée
Chaelatisierung (f) chelation compuesto (m) organometálico chélation (f)
Charakteristikenverfahren (n) method of characteristics método (m) de características (fpl) méthode (f) par caractéristique
charakteristischer Korndurchmesser diamètre (m) caractéristique
(m) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano granulométrique
Chargenverfahren (n) batch process proceso (m) discontinuo procédé (m) discontinu
Chemiesorption (f) chemisorption sorción (f) química chimisorption (f)
Chemikalien (npl) chemicals productos químicos produits (mpl) chimiques
chemische Analyse (f) chemical analysis análisis (m) químico analyse (f) chimique
chemische Ausfällung (f) chemical deposit depósito (m) químico (m) dépôt (m) chimique
chemische Bindung (f) chemical bond enlace (m) químico liaison (f) chimique
chemische Mobilität (f) chemical mobility movilidad (f) química mobilité (f) chimique
sédiments (mpl) par précipitation
chemische Sedimente (npl) chemical sediments sedimentos (mpl) químicos chimique
chemische Verbindung (f) chemical compound compuesto químico (m) composé (m) chimique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
chemische Wasseraufbereitung (f) chemical water treatment tratamiento (m) químico de agua (f) traitement (m) chimique de l´eau
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
(m) chemical oxygen demand (COD) demanda química de oxígeno (DQO) demande (f) chimique en oxygène
chemisches Äquivalent (n) chemical equivalent equivalente químico (m) équivalent (m) chimique
chemisches Präparat (n) chemical formulation formulación química (f) préparation (f) chimique
Chlor (n) chlorine cloro (m) chlore (m)
Chloramben (n) chloramben cloramben chloramben (m)
Chlorbenzol (n) chlorobenzene clorobenceno (m) monochlorobenzène (m)
Chlordan (n) chlordane clordano (m) chlordane (m)
Chlordibromomethan (n) chlorodibromomethane clorodibromometano (m) chlorodibromométhane (m)
Chlorethan (n) chloroethane cloroetano (m) chloroéthane (m)
Chlorethylvinyläther (m) chloroethylvinyl ether cloroetilvinil eter éther (m) chloroéthylvinylique
chlorfrei chlorine-free cloruro libre sans chlore
Chlorid (n) chloride cloruro (m) chlorure (m)
chlorierter Kohlenwasserstoff (m) chlorinated hydrocarbon hidrocarburos (mpl) clorurados hydrocarbure (m) chloré
Chlorierung (f) chlorination cloración (f) verdunisation (f)
Chlorit (n) chlorite clorita (f) chlorite (m)
Chlorkohlenwasserstoff (m) chlorinated hydrocarbon hidrocarburo (m) clorado hydrocarbure (m) chloré
Chlormethan (n) chloromethane clorometano chlorométhane
Chlormethan (n) chloromethane clorometano (m), metilcloruro (m) chlorure (m) de méthyle
Chloroform (n) chloroform cloroformo (m) chloroforme (m)
Chloroform (n) chloroform cloroformo (m) trichlorométhane (m)
Chlorophyceen (npl) green algae alga (f) verde chlorophycées (fpl)
Chlorophyll (n) chlorophyll clorofila (f) chlorophylle (f)
Chlorpyrifos (n) chloropyrifos cloropirífo (m) chloropyrifose (m)
Chlorsäure (f) hydrochlorous acid ácido (m) hidroclórico acide (f) hydrochlorique
Chlorung (f) chlorination cloración (f) chloration (f)
C-Horizont (m) C-horizon zona de alteración rocosa horizon-C (m)
zone (f) de la roche mère en voie
C-Horizont (m) C-horizon zona de alteración rocosa d´altération
Chrom (n) chromium chromo (m) chrome (m)
Chromatogramm (n) chromatogram cromatograma (m) chromatogramme (m)
Chrysen (n) chrysene criseno chrysène (m)
CKW chlorinated hydrocarbon hidrocarburo (m) clorado
Clusteranalyse (f) cluster analysis análisis de grupo (m) analyse (f) groupe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Clusteranalyse (f) (automatisch) cluster analysis (automatic)
Clusteranalyse (f) (überwacht) cluster analysis (supervised)
Colorimeter (n) colorimeter colorímetro (m) colorimètre (m)
Cryologie (f) cryology criología (f) crologie (f)
Cumen (n) cumene cumene (m) cumène (m)
Cyanazin (n) cyanazine cianazina (f) cyanazine (m)
Dachentwässerung (f) roof drainage evacuación (f) de tejado (m) évacuation (f) des eaux de toîture
Dachziegellagerung (f) imbrication superposición (f)
Damm (m) levee malecón (m) levée (f)
Dämmstoff (m) insulating material material (m) aislante (m)
Dampfdruck (m) vapor pressure presión (f) de vapor (m) pression (f) de vapeur
Dämpfung (f) attenuation atenuación (f) atténuation (f)
Dämpfung (f) damping amortiguamiento (m) amortissement (m)
Dämpfungseffekt (m) damping effect efecto de amortiguamiento (m) effet (m) d´amortissement
Dämpfungsrate (f) rate of dumping velocidad (f) de inundación (f) taux (m) d´atténuation
Dämpfungstiefe (f) damping depth profundidad de amortiguamiento (m) profondeur (f) d´atténuation
Danaide (f) orifice bucket cubo (m) de orificio (m) dana?de (m)
Darcy Gesetz (n) Darcy´s law ley de Darcy loi (f) de Darcy
Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy velocity velocidad (f) aparente vitesse (f) apparente
Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy velocity velocidad (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy
Dargebot (n) yield producción rendement (m)
Datenaufzeichnung (f) data logging registro de datos (mpl) enregistrement (m) des données
Datenbank (f) data bank banco de datos banque (f) de données
Datenerfassung (f) data aquisition adquisición de datos saisie (f) de données
Datengewinnung (f) data aquisition adquisición de datos assemblage (m) de données
Datenlogger (m) data logger registrador (m) de datos (mpl) enregistreur (m) des données
Datenreduktion (f) data reduction reducción (f) de datos (mpl) réduction (f) des données
Datensammlung (f) data aquisition colección (f) de datos (mpl) collection (f) des données
Datensammlung (f) data collection colección (f) de datos (mpl) collection (f) des données
Datenspeicher (m) data logger adquisitor (m) de datos (mpl) enregistreur (m) des données
Datenverarbeitung (f) data handling manejo de datos exploitation (f) des données
Datenverarbeitung (f) data processing procesamiento (m) de datos (mpl) dépouillement (m) des données
Datenverarbeitung (f) data processing procesamiento (m) de datos (mpl) traitement (m) des données
Dauer (f) duration duración (f) durée (f)
Dauerexponierung (f) chronic exposure exposición (f) persistente exposition (f) chronique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Dauerfrost (m) permafrost permanentemente congelado (m) pergélisol (m)
Dauerfrost (m) im Boden permanent frost in the soil suelo (m) helado gel (m) permanent dans le sol
Dauerfrost (m) im Boden permanent frost in the soil suelo (m) helado permagel (m)
Dauerlast (f) permanent load carga (f) permanente charge (f) permanente
Dauerlinie (f) der Abflußmenge flow duration curve curva (f) de duración (f) del flujo (m) courbe (f) de durée des débits
pompage (m) expérimental
Dauerpumpversuch (m) production test prueba (f) de producción (f) d´exploitation
Dauerquelle (f) perennial spring manantial (m) perene source (f) pérenne
Dauerspende (f) perennial yield producción (f) de agua (f) perene débit (m) d´écoulement pérenne
Dauerspende (f) sustained yield rendimiento (m) sostenido (m) débit (m) permanent
Deckel (m) cap cachucha (f) couvercle (m)
Deckel (m) cap tapa (f) capuchon (m)
Deckenkolke (f) ceiling pocket techo (m) socavado coupole (f)
Deckenzapfen (m) stalactite estalactita (f) stalactite (m)
Deckschicht (f) cover cubierta (f) couverture (f)
Deckschicht (f) overburden cubierta (f) toit (m)
Deckschicht (f) overburden sobrecarga (f) couverture (f)
Deckschichtkartierung (f) soil mapping
Defizit (n) deficit déficit (m) déficit (m)
Defizitbewässerung (f) deficit irrigation falta (f) de irrigación (f) sous-irrigation (f)
Deflation (f) deflation erosión (f) érosion (f) éolienne
Deflationswanne (f) deflation hollow hueco (m) por erosión (f)
Deformationsmesser (m) extensiometer extensómetro (m) extensomètre (m)
Dehnungskluft (f) expansion joint junta (f) de expansión (f) joint (m) d´expansion
Dehnungsmeßstreifen (m) strain gage medidor (m) de deformación (f) extensomètre (m)
Dehydratation (f) dehydration deshidratación (f) déshydratation (f)
Dehydrationswasser (n) water of dehydration agua (f) de deshidratación (f) eau (f) de constitution
Dehydrierung (f) dehydration deshidratación (f) déshydratation (f)
Deich (m) dike dique (m) digue (f)
Deich (m) levee dique (m) digue (f)
dekantieren decant sedimentar décanter
Deklination declination declinación (f) déclination (f)
Dekontamination (f) decontamination descontaminación (f) décontamination (f)
Dekontaminierung (f) decontamination descontaminación (f) décontamination (f)
Delle (f) draw hundimiento (m) dépression (f) de la surface

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Delta (n) delta delta (f) delta (m)
Deltaablagerungen (fpl) deltaic deposits depósito (m) deltáico dépôts (mpl) delta?ques
Denitrifikation (f) denitrification desnitrificación (f) dénitrification (f)
Denitrifizierung (f) denitrification desnitrificación (f) dénitrification (f)
dentritisch dendritic dendítrico (m) dendritique
Denudation (f) denudation denudación (f) dénudation (f)
Deponie (f) dump terrero (m) décharge (f)
Deponie (f) dump vaciadero (m) dépotoir (m)
Deponie (f) landfill relleno (m) de tierra (m) dépôt (m) d´ordures
Deponie (f) landfill terraplén (m) dépotoir (m)
Deponie (f) open dump basurero (m) a cielo (m) abierto (m) dépotoir (m)
Depositionsfaktorfaktor (m) deposition factor factor de depositación facteur (m) de déposition
der Grundwasserneubildung (f)
dienende Infiltartion (f) recharging infiltration infiltración (f) de recarga infiltration (f) efficace
Derivat (n) derivative derivado (m) dérivé (m)
Desinfektionsmittel (n) disinfectant desinfectante (m) désinfectant (m)
Desorption (f) desorption desorpción (f) désorption (f)
destilliertes Wasser (n) distillated water agua (f) destilada
Destratifikation (f) destratification desestratificació (f) déstratification (f)
Detaktivierung (f) decontamination descontaminación (f) désactivation (f)
Detektor (m) detector detector (m) détecteur (m)
deterministisches Modell (n) deterministic model modelo (m) determinístico modèle (m) déterministique
Detritus (m) detritus detrito (m) détritus (m)
Diabas (m) diabase diabasa (f) diabase (m)
Diagenese (f) diagenesis diagénesis (f) diagenèse (f)
Diamantbohren (n) diamond drilling perforación (f) con diamante (m) forage (m) au diamant
barrena (f) de diamante (m) para
Diamantbohrkrone (f) diamond drilling bit perforación (f) trépan (m) au diamant
Diatomeenerde (f) diatomaceous earth tierra (f) de diatomeas (f) silice (f) pulvérulente
Diatomeenerde (f) diatomaceous earth tierra (f) de diatomeas terre (f) diatomée
Diatomit (m) diatomite diatomita (f) diatomite (m)
Dibenzo(a,h)anthracen (n) dibenzo(a,h)anthracene dibenceantroceno (m) dibenzo(a,h)anthracène (m)
Dibromomethan (n) dibromomethane dibromometano (m) dibromométhane (m)
Dichlorbenzol (n) dichlorobenzene diclorobenceno (m) dichlorobenzène (m)
Dichlordifluormethan (n) dichlorodifluoromethane diclorodifluorometano (m) dichlorodifluorométhane (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Dichlorethan (n) dichloroethane dicloroetano (m) dichloroéthane (m)
Dichlorethen (n) dichloroethene dicloroeteno (m) dichloroéthène (m)
Dichlorfluormethan (n) dichlorofluoromethane diclorofluorometano (m) dichlorofluorométhane (m)
Dichloroacetonitril (n) dichloroacetonitrile dicloroacetonitrilo (m) dichloroacétonitrile (m)
Dichlorpropan (n) dichloropropane dicloropropano (m) dichloropropane (m)
Dichlorpropen (n) dichloropropene dicloropropeno (m) dichloropropène (m)
dicht tight apretar étanche
Dichte (f) density densidad (f) densité (f)
Dichte (f) mass density densidad (f) de masa (f) densité (f) massique
Dichten (n) sealing sellado serrement (m)
Dichten (n) tightening apriete (m) étanchement (m)
dichtes Gefüge (n) compact structure estructura (f) compacta
Dichtes Gefüge (n) compound hydrograph hidrógrafo combinado (m) hydrogramme (m) complexe
dichteste Lagerung (f) maximum compactness compactación (f) máxima (f)
dichteste Packung (f) tightest packing empaque (m) apretado empilement (m) le plus serré
dichteste Packung (f) tightest packing empaque (m) muy apretado arrangement (m) le plus compact
Dichteströmung (f) density current corriente (f) convectiva (f) courant (m) de densité
Dichtung (f) gasket empaque (m) étanchéité (f)
Dichtung (f) gasket empaque (m) joint (m)
Dichtung (f) gasket junta (f) garniture (f)
Dichtung (f) packer empacador (m) bouchon (m) imperméable
Dichtung (f) packer empaquetador (m) garniture (f)
Dichtung (f) packer tapón (m) étanchéité (m)
Dichtungsmittel (n) plugging agent agente (m) obturante (m) colmatant (m)
Dichtwand (f) grout curtain cortina (f) de lechada (f) parafouille (f)
Dieldrin (n) dieldrin dieldrina (f) dieldrine (m)
dielektrische Verschiebung (f) dielectric loss pérdida (f) dieléctrica perte (f) diélectrique
Dielektrizitätskonstante (f) dielectric constant constante (f) dieléctrica constante (f) diélectrique
Dielektrizitätskonstante (f) dielectric constant constante (f) dieléctrica permittivité (f)
Dieselkraftstoff (m) diesel oil aceite (m) diesel (m) gaz-oil (m)
Dieselöl (n) diesel oil diesel (m) gaz-oil (m)
Differentialdruck (m) differential pressure presión (f) diferencial pression (f) différentielle
Differenzenverfahren (n) finite differences method método (m) de diferencias (fpl) finitas méthode (f) par différences finies
differenzieren differentiate diferenciar différencier
diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse source of pollution fuente (f) difusa de contaminación (f) source (f) de pollution diffuse

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse source of pollution fuente (f) difusa de contaminación (f) source (f) de pollution non ponctuelle
Diffusion (f) diffusion difusión (f) diffusion (f)
Diffusionskonstante (f) diffusion constant constante (f) de difusión coefficient (m) de diffusion
Dimension (f) dimension dimensión (f) dimension (f)
dimensionslos dimensionless adimensional adimensionnel
Dimethoat (n) dimethoate dimetoato (m) diméthoate (m)
dimiktischer See (m) dimictic lake lago (m) de Dimitic lac (m) dimictique
Dioxin (n) dioxin dioxina (m) dioxine (f)
Dioxin (n) TCDD dioxina (f) dioxine (f)
Direktabfluß (m) direct runoff escorrentia (f) directa ruissellement (m) direct
direkter Abfluß (m) direct discharge descarga (f) directa (f) rejets (mpl) directs
direkter Oberflächenabfluß (m) direct surface runoff escorrentia (f) superficial directa ruissellement (m) de surface direct
direkter Oberflächenabfluß (m) storm runoff venida (f) de la tormenta (f) ruissellement (m) de surface direct
direkter Zugriff (m) direct access avalúo (m) directo accès (m) sélectif
diskontinuierlicher Betrieb (m) batch process producción (f) en lotes procédé (m) discontinu
Diskontinuität (f) discontinuity discontinuidad (f) discontinuité (f)
Diskordanz (f) angular discordance discordancia (f) discordance (f)
Diskordanz (f) angular unconformitiy discordancia (f) discordance (f)
diskrete Größe (f) discrete value valor (m) discreto valeur (f) discontinue
Dispergator (m) dispersing agent dispersador dispersif (m)
Dispergiermittel (n) dispersing agent agente (m) de dispersión agent (m) de dispersion
disperse Phase (f) disperse phase fase (f) dispersa phase (f) dispersée
Dispersion (f) dispersion dispersión dispersion (f)
dispersionsfreie Strömung (f) piston flow flujo (m) pistón (m) écoulement (m) non-dispersif
Dispersionszone (f) dispersion zone zona (f) de dispersión zone (f) de dispersion

Dispersivität (f) dispersivity dispersividad (f) coefficient (m) de dispersion intrinsèque


Dispersivität (f) dispersivity dispersividad (f) dispersivité (f)
Dissipation (f) dissipation disipación (f) dissipation (f)
Dissoziation (f) dissoziation
Dissoziationskonstante (f) dissociation constant
dissozieren dissoziate
Disulfoton (n) disulfoton dissulfoton (m) disulfotone (m)
Doline (f) doline doline doline (f)
Doline (f) sinkhole sumidero (m) doline (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Dolinenkarst (m) doline karst Karst de doline karst (m) à dolines
Dolinenkarst (m) sinkhole plain sumidero (m) karst (m) karst (m) à dolines
Dolomit (m) dolomite dolomita (f) dolomite (f)
Domstruktur (f) structural dome domo (m) estructural dôme (m) de structure
Doppelbestimmung (f) duplicate determinación (f) duplicado double détermination (f)
Doppelsummenkurve (f) double-mass curve curva (f) bimásica (f) courbe (f) des doubles cumuls
doppelt wirkende Pumpe (f) double acting pump bomba (f) de doble efecto (m) pompe (f) à double effet
doppelte Genauigkeit (f) double precision doble precisión (f) double précision (f)
Doppelverrohrung (f) stove pipe tubo (m) doble tubage (m) double
Dosiergerät (n) feeding device dispositivo (m) de alimentación (f) doseur (m)
Dosierpumpe (f) dosing pump bomba (f) dosificadora (f) pompe (f) doseuse
Dosierpumpe (f) metering pump bomba (f) dosificadora pompe (f) doseuse
Dosierung (f) dose dosis (f) dose (f)
Dosis (f) dose dosificación (f) dose (f)
Doublette (f) doublet doblete couplet (m) de forage
Doublette (f) doublet par doublet (m) de forage
Draht (m) wire alambre (m) fil (m)
Draht (m) wire hilo (m) metálico fil (m)
Draht (m) wire hilo (m) metálico fil (m)
Drahtgewebe (n) woven wire cloth tela (f) de alambre (m) tejido (m) grillage (m) métallique
Drahtgewebe (n) woven wire cloth tela (f) de alambre (m) tejido (m) grillage (m) métallique
Drahtmaschensieb (n) wire mesh sieve criba (f) de malla (f) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique
Drahtsieb (n) wire mesh sieve támiz (m) de malla (f) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique
Drahtsiebe (npl) wire screens cedazo (m) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique
Drahtsiebe (npl) wire screens támiz (m) de malla (f) de alambre (m) tamis (m) en toile métallique
Drainage (f) drainage desagüe (m) drainage (m)
Drainagegraben (m) drain drene (m) drain (m)
Drainagerohr (n) drain drenaje (m) drain (m)
Drainagerohr (n) drain tile losa (f) de drenaje (m) tuyau (m) de drainage
drainieren drain desagüe (m) drainer
Drainrohr (n) drain pipe tubería (f) de drenaje (m) tuyau (m) de drainage
Dränage (f) agricultural drainage drenaje (f) drainage (m) agricole
Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen vertical drainage drenaje (m) vertical drainage (m) par puits absorbant
Dränagerohr (n) tile pipe tubo (m) de barro (m) cocido (m) tuyau (m) en terre cuite
Dränfaktor (m) drainage factor factor (m) de captación (f) facteur (m) d´égouttement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Dränierung (f) agricultural drainage drenaje (f) drainage (m) agricole
Drehbewegung (f) rotary motion movimiento (m) giratorio (m) mouvement (m) de rotation
Drehmoment (n) torque torque (m)
Drehmoment (n) torque
Drehmoment (n) torsional yield rendimiento (m) torsional
Drehtisch (m) rotating table mesa (f) de rotación (f) o giro (m) table (f) de rotation
Drehungswinkel (m) angle of rotation ángulo (m) de rotación (f) angle (m) de rotation
Drehwaage (f) torsion balance balance (m) de torsión (f) balance (f) de torsion
Drehzahl (f) number of revolutions número (m) de revoluciones (mpl) nombre (m) de tours
Dreirollenmeißel (m) tricone rock bit barrena (f) tricónica (f) para roca (f) tricône (m)
dreiwertiges Chrom (n) trivalent chromium cromo (m) trivalente chrome (m) trivalent
Drosselkurve (f) throttling curve curva (f) de estrangulamiento (m) courbe (f) caractéristique
Drosselventil (n) butterfly valve válvula (f) de mariposa vanne-papillon (f)
Drosselventil (n) throttle valve válvula (f) de estrangulación (f) clapet (m) étrangleur
Druck (m) pressure presión (m) pression (f)
Druck (m) stress esfuerzo (m) contrainte (f)
Druckabfall (m) pressure drop caída (f) de presión (f) chute (f) de pression
Druckaufbau (m) buildup (of head) aumento (m) relèvement (m)
Druckaufbaukurve (f) pressure buildup curve curva (f) de acumulación (f) de pression courbe (f) de remontée de pression
Druckaufbauverfahren (n) recovery method método (m) de reactivación (f) méthode (f) par remontée de pression
Druckaufnehmer-Tensiometer (n) pressure transducer tensiometer
Druckausgleichskessel (m) surge tank tanque (m) de brotes (mpl) cheminée (f) d´équilibre
Druckbehälter (m) pressure tank tanque (m) a presión (f) réservoir (m) à pression
Druckbehälter (m) pressure vessel recipiente (m) de presión (f)
Druckdose (f) pressure cell celda (f) de presión (f) cellule (f) piézométrique
Drücken (n) squeeze apretón esquichage (m)
Druckerhöhungspumpe (f) booster pump bomba (f) de aumento de presión pompe (f) de supression
Druckfestigkeit (f) compressive strength onda (f) de compresiva résistance (f) à la compression
Druckfläche (f) piezometric surface superficie (f) piezométrica (f) surface (f) piézométrique
Druckgeber (m) pressure transmitter transmisor (m) de presión (f) transducteur (m) de pression
Druckhöhe (f) elevation head carga (f) hidrostática (f) charge (f) altimétrique
Druckhöhe (f) elevation head desnivel (m) énergie (f) de position
Druckhöhe (f) head carga (f) charge (f)
Druckhöhe (f) pressure head cabezal (m) de presión (m) énergie (f) de pression
Druckkessel (m) pressure tank depósito (m) a presión (f) réservoir (m) sous pression

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Druckkolk (m) ceiling pocket techo (m) hueco (m) marmite (f) de voûte
Druckluft (f) compressed air aire (m) comprimido air (m) comprimé
Druckluftheber (m) air-lift pump bomba (f) de aire (m) comprimido élévateur (m) à air comprimé
Druckluftpegel (m) bubble gage calibrador (m) de burbuja (f) limnigraphe (m) à bulles
Druckmeßdose (f) pressure cell celda (f) piezométrica (f) cellule (f) piézométrique
Druckschreiber (m) barograph barógrafo (m) barographe (m)
Drucksonde (f) piezometric sonde sonda (f) piezométrica (f) sonde (f) piézométrique
Druckstoß (m) pressure surge brote (m) de presión (f) à-coup (m) de pression
Druckstoß (m) surge brote (m) à-coup (m)
Druckstoß (m) surge oleada (f) contre-foulement (m)
Druckstoß (m) surge sobretensión (f) surpression (f)
Druckunterschied (m) differential pressure diferencial (m) de presión (f) pression (f) différentielle
Druckverlust (m) head loss pérdida (f) de carga (f) perte (f) de charge
Druckverlust (m) pressure drop caída (f) de presión (f) chute (f) de pression
Druckverlust (m) im Aquifer formation loss pérdida (f) de formación (f) perte (f) de charge de l´aquifère
Druckverlust (m) im Aquifer aquifer loss pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) perte (f) de charge de l´aquifère
Druckwelle (f) compression wave onda (f) de compresión onde (f) de compression
Drumlin (m) drumlin colina (f) redondeada (f) drumlin (m)
Dryfarming (n) dry farming agricultura (f) sin agua (f) dry farming (f)
duldbare tägliche Aufnahme (f) acceptable daily intake (ADI) absorción (f) admisible diaria absorption (f) journalière admissible
duldbare tägliche Aufnahme (f) acceptable daily intake (ADI) dosis (f) admisible diaria dose (f) journalière admissible (DJA)
Düne (f) dune duna (f) dune (f)
Dünensand (m) dune sand duna de arena sable (m) de dune
düngen fertilize fertilizar fertiliser
Dünger (m) fertilizer fertilizante (m) engrais (m)
dunkel aphotic sin luz (f) aphotique
dünner Schuttmantel (m) alluvial veneer capa (f) aluvial pelllicule (f) alluviale
Dünnschichtchromatographie (f) thin-layer chromatography cromatografía (f) capa (f) delgada (f) chromatographie (f) en couche mince
Dünnschliff (m) thin section sección (m) delgada (f) coupe (f) mince
Dunst (m) haze bruma (f) brume (f) sèche
Dupuit´sche Annahmen (fpl) Dupuit´s assumption suposición de Dupuit hypothèses (fpl) de Dupuit
durch Erdbeben verursachte
Überschwemmung (f) earthquake flood avenida (f) por terremoto (m) crue (f) séismique
durch Wasser übertragene Krankheit
(f) water borne disease enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) maladie (f) d´origine hydrique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
durch Wasser verbreitet water borne transportado (m) por agua (f) propagé par l`eau
durchbrechen (Damm, usw.) breach romper briser
durchbrechen (Damm, usw.) breach romper rompre
Durchbruch (m) breakthrough innovación (f) percée (f)
durchdringbar penetrable penetrable (m) pénétrable
Durchfluß (m) discharge descarga (f) déchargement (m)
área (f) de flujo (m) de sección (f)
Durchflußfläche (f) cross-sectional flow area transversal section (f) du flux
Durchflußmeßzelle (f) flow-through cell celda (f) de flujo (m) cellule (f) d´écoulement
Durchflußregelung (f) discharge control control (m) de descarga réglage (m) des débits
Durchflußregelung (f) flow control regulador (m) de flujo (m) réglage (m) des débits
durchflußwirksame Porosität (f) kinematic porosity porosidad (f) cinemática (f) porosité (f) cinématique
durchführbar feasible factible faisible
Durchführbarkeit (f) feasibility factibilidad (f) faisabilité (f)
durchgehender Fluß (m) continuous stream corriente (f) continua rivière (f) continue
Durchlaß (m) culvert alcantarilla (f) ponceau (m)
Durchlaßfilter (m) band pass filter filtro (m) de pase filtre (m) passe-bande
durchlässig penetrable penetrable (m) pénétrable
durchlässig permeable permeable perméable
durchlässig pervious permeable perméable
durchlässige Begrenzung (f) permeable boundary límite (m) permeable limite (f) perméable
durchlässige Berandung (f) permeable boundary frontera (f) permeable limite (f) perméable
durchlässiges Pflaster (n) pervious pavement
Durchlässigkeit (f) conveyance penetrabilidad (f) capacité (f) de transport
Durchlässigkeit (f) conveyance permeabilidad (f) capacité (f) de transport
Durchlässigkeit (f) conveyance porosidad (f) capacité (f) de transport
Durchlässigkeit (f) permeability permeabilidad (f) perméabilité (f)
Durchlässigkeitsbeiwert (m) coefficient of permeability coeficiente (m) de permeabilidad (f) coefficient (m) de perméabilité
Durchlässigkeitsmeßgerät (n) permeameter permeámetro (m) perméamètre (m)
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
fallender Druckhöhe variable head test prueba (f) de cabezal (m) variable (f) test (m) en charge variable
capacidad (f) de transmisión de una malla capacité (f) de transmission d´une
Durchlaßkapazität (f) des Filters screen transmitting capacity (f) crépine
Durchleitung (f) transmission transmisión (f) transmission (f)
Durchlöcherung (f) perforation perforación (f) perforation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Durchmesser (m) diameter diámetro (f) diamètre (m)
Durchmischungsstrecke (f) mixing length longitud (f) de mezclado (m) distance (f) de mélange
Durchörterung (f) penetration penetración (f) pénétration (f)
Durchörterung (f) traverse recorrer pénétration (f)
Durchörterungsanteil (m) well penetration penetración (f) del pozo (m) pénétration (f) du puits
durchschnittliche
Porenfließgeschwindigkeit (f) effective velocity velocidad (f) efectiva (f) vitesse (f) effective
Durchschnittsjahr (n) average year promedio (m) anual année (f) moyenne
Durchsichtigkeit (f) transparency transparencia (f) transparence (f)
durchsickern percolate filtrar s´infiltrer
Durchsickerung (f) percolation difusión (f) percolation (f)
durchsieben sieve tamiz (m) cribler
durchströmen percolate percolar percoler
durchtränken impregnate impregnado (m) imprégner
durchtränkt water logged empapado (m) de agua (f) noyé
durchwurzelte Zone (f) root layer horizonte (m) de la raíz (f) horizon (m) d´enracinement
Durchwurzelungstiefe (f) rooting depth profundidad (f) de la raíz (f) profondeur (f) d´enracinement
Dürre (f) drought sequía (f) sécheresse (f)
Düse (f) jet surtidor (m) jet (m)
Düse (f) nozzle tobera (f) ajutage (m)
Düsenbrennstoff (m) jet fuel Combustible (m) a chorro (m) carburéacteur (m)
Düsenkraftstoff (m) jet fuel Combustible (m) por reacción (f) carburéacteur (m)
Düsenmeißel (m) jet bit barrena (f) de chorro (m) outil (m) à jet
Düsenstrahlpumpe (f) jet pump bomba (f) de chorro (m) pompe (f) à jet
dynamische Ähnlichkeit (f) dynamic similarity similitud dinámica similitude (f) dynamique
dynamische Viskosität (f) dynamic viscosity viscosidad dinámica viscosité (f) dynamique
dynamischer Druck (m) dynamic pressure presión dinámica pression (f) de courant
dynamischer Druck (m) dynamic pressure presión dinámica pression (f) dynamique
dynamischer Wasserspiegel (m) dynamic water level nivel (m) dinámico (m) de agua (f) niveau (m) dynamique (de pompage)
dynamisches Gleichgewicht (n) dynamic equilibrium equilibrio dinámico équilibre (m) dynamique
Dynamitladung (f) dynamite charge carga de dinamita charge (f) de dynamite
Dynamometer (n) dynamometer dinamómetro (m) dynamomètre (m)
Dystrophie (f) dystrophy distrofía (f) dystrophie (f)
dystrophischer Boden (m) dystrophic soil suelo (m) distrófico (m) sol (m) dystrophique
Ebbe (f) ebb bajamar (f) reflux (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Ebbe (f) ebb marea (f) baja jusant (m)
Ebbe (f) ebb marea (f) baja maré (f) descendante
Ebbe (f) low tide marea (f) baja (f) marée (f) basse
Ebbe (f) low tide marea (f) descendente (m) marée (f) descendante
Ebbrinne (f) ebb-channel canal (m) de bajada (f) chenal (m) de jusant
eben planar planar plan
Ebene (f) plain plano (m) plaine (f)
Echolot (n) echosounder sonda (f) acústica (f) sondeur (m) à ultra-sons
Echolot (n) echosounder sonda (f) por sonido (m) sondeur (m) à écho
Echolot (n) echosounder sondeador (f) por sonido (m) sonde (f) à écho
Echtzeit (f) real time tiempo (m) real temps (m) réel
Edaphon (n) edaphon edafono (m) édaphone (m)
Eddy Flux Anlage eddy flux device contraflujo (m)
effektive Durchlässigkeit (f) effective permeability permeabilidad (f) efectiva (f) perméabilité (f) effective
effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effective capillary conductivity conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) conductivité (f) capillaire effective
effektive Porosität (f) dynamic porosity porosidad cinemática porosité (f) mobile
effektive Porosität (f) effective porosity porosidad (f) efectiva (f) capacité (f) effective d´absorption
effektive Porosität (f) effective porosity porosidad (f) libre porosité (f) effective
effektive Porosität (f) kinematic porosity porosidad (f) cinemática (f) porosité (f) cinématique
effektive Rückhaltung (f) effective abstractions abstracciones (fpl) efectivas (fpl) pertes (fpl) par adsoprtion
effektive Verdunstung (f) effective evaporation evaporación (f) efectiva (f) évaporation (f) efficace
effektiver Niederschlag (m) effective precipitation precipitación (f) efectiva (f) précipitation (f) efficace
effektiver Regen (m) effective rainfall precipitación (f) efectiva (f) pluie (f) efficace
Effizienz (f) efficiency eficiencia (f) rendement (m)
Effusion (f) effusion efusión (f) effusion (f)
Effusivgestein (n) effusive rock roca (f) expansiva (f) roches (fpl) effusives
eH-Wert eH value valor (m) del potencial (m) de oxidación (f)
Eichfluß (m) gage flow calibrador (m) débit (m) jaugé
Eichkurve (f) calibration curve curva (f) de calibración (f) courbe (f) d´étalonnage
Eichmarke (f) calibration mark marca (f) de calibración repère (m) de calibrage
Eichmaß (n) gage calibrador (m) jauge (f)
Eichmaß (n) gage calibrar (m) étalon (m)
Eichstandard (m) calibration standard estándar (m) de calibración (f) étalon (m)
Eichung (f) calibration calibración (f) calibration (f)
Eichzusatz (m) spike púa (f) dosage (m) témoin

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Eigenpotential (n) contact potential tensión (m) de contacto (m) potentiel (m) de contact
Eigenpotential (n) self-potential potencial (m) espontáneo (m) potentiel (m) spontané
Eigenpotential (n) spontaneous potential potencial (m) espontáneo potentiel (m) spontané
Eigenschwingung (f) free oscillation oscilación (f) libre oscillation (f) propre
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f) proprietary information información (f) confidencial information (f) protégée
eigentumsrechtlich geschützte
Information (f) proprietary information información (f) propietaria (f) information (f) confidentielle
Eimer (m) bucket bote (m) seau (m)
ein Teil (m) aus einer Milliarde part per billion (ppb) parte (f) por billón (m) (ppb) partie (f) par milliard
ein Teil (m) aus einer Million part per million (ppm) parte (f) por millón (m) (ppm) partie (f) par million (ppm)
prueba (f) de compresión (f) no confinada
Einaxialversuch (m) unconfined compression test (f)
técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
Einbohrlochtracertest (m) single well tracer pulse technique (m) méthode (f) de pulsion en puits unique
Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) well dilution method método (m) de dilución (f) del pozo (m) dilution (f) en trou de forage
eindämmen impound confiscar emmagasiner
Eindampfungsgestein (n) evaporite rocks rocas (fpl) de evaporita (f) roche (f) hydratogène
Eindellung (f) downwarping pliegue (m) sinclinal ploiement (m) vers le bas
eindringen enter into ingresar effluer
eindringen invade invadir (f) envahir
Eindringen (m) intrusion intrusión (f) intrusion (f)
Eindringen (n) encroachment intrusión (f) envahissement (m)
Eindringen (n) invasion invasión (f) invasion (f)
Eindringen (n) von Meerwasser sea water intrusion intrusión (f) de agua (f) marina (f) invasion (f) des eaux de mer
Eindringgeschwindigkeit (f) penetration rate velocidad (f) de penetración (f) vitesse (f) d´avancement
Eindringkapazität (f) entrance capacity capacidad (f) de penetración (f) capacité (f) de pénétration
Eindringkapazität (f) infiltrability infiltrabilidad (f) capacité (f) d´infiltration
Eindringöffnung (f) surface entry entrada (f) de superficie (f) entrée (f) de surface
Eindringtiefe (f) depth of penetration profundidad (f) de penetración (f) profondeur (f) de pénétration
Eindringtiefe (f) eines Brunnens well penetration profundidad (f) del pozo (m) pénétration (f) du puits
Eindringungsrate (f) infiltration rate velocidad (f) de infiltración (f) capacité (f) d´infiltration
Eindringungstiefe (f) invasion depth profundidad (f) de invasión (f) profondeur (f) envahie
Eindringunngsgrad (m) degree of penetration grado (m) de penetración (f) degré (m) de pénétration
Einebnung (f) gradation gradación (f) aplanissement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Einebnung (f) gradation nivelación (f) nivellement (m)
einfache Abflußganglinie (f) simple hydrograph hidrógrafo (m) sencillo (m) hydrogramme (m) simple
einfallen cave caer, inclinarse, buzar, incidir s´écrouler
Einfallen (n) dip remojo pendage (m)

Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip inclinación (f) magnética (f)
einfallender Grundwasserleiter (m) tilted aquifer acuífero (m) inclinado (m) nappe (f) aquifère inclinée
Einfallswinkel (m) angle of incidence ángulo de incidencia angle (m) d´incidence
Einfang (m) capture captación (f) capture (f)
Einfassung (f) curb cuneta (f) revêtement (m)
Einflußbereich (m) area of influence área (f) de influencia aire (f) d´influence
Einflußfaktoren (mpl) control factores (mpl) de influencia (f) facteurs (mpl) d´influence
Einflußöffnung (f) inlet opening abertura de entrada (f) orifice (f) d´adduction
Einflußtrichter (m) cone of influence cono (m) de afectación cône (m) d´appel
Einfruchtwirtschaft (f) monoculture monocultura (f) monoculture (f)
Eingabe (f) input entrada données (fpl) de départ
Eingang (m) access entrada (f) accès (m)
eingedämmtes Wasser (n) ponded water agua (f) estancada (f) eaux (fpl) retenues
eingeleitete Materialfrachtung (f) wash load carga (f) de lavar charge (f) de ruissellement
eingraben bury enterrar enterrer
Eingrenzungen (fpl) constraints restricción (f) contraintes (fpl)
einheitlich uniform uniforme uniforme
Einheitsergiebigkeit (f) transmissivity transmisividad (f) transmissivité (f)
Einheitsganglinie (f) unit hydrograph hidrógrafo (m) unitario hydrogramme (m) unitaire
Einheitsganglinienverfahren (n) unit hydrograph unidad (f) de hidrografía hydrogramme (m) unitaire
Einheitskurve (f) der Abflußganglinie unit hydrograph hidrógrafo (m) unitario hydrogramme (m) unitaire
Einheitsvolumen (n) unit reference volume volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) cube (m) unitaire
Einheitswürfel (m) unit reference volume volumen (m) unitario (m) cube (m) unitaire
einkapseln encapsulate encapsular encapsuler
Einlaß (m) intake toma (f) de corriente (f) prise (f) d´eau
einlaufen enter into adentrarse effluer
Einlaufkanal (m) headrace canal (m) de abastecimiento (m) canal (m) d´amenée
Einlauföffnung (f) inlet opening orificio (m) de entrada (f) orifice (f) d´adduction
Einlaufrinne (f) headrace canal (m) de alimentación (f) canal (m) d´amenée
Einleitungsgrenzwert (m) effluent standard efluente (m) estándar norme (f) pour les effluents

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Einmuldung (f) downwarping pliegue (m) sinclinal ploiement (m) vers le bas
einmünden enter into entrar déboucher
Einnahme (f) ingestion ingestión (f) ingestion (f)
einpressen inject inyectar (f) injecter

Einpressen (n) in den Untergrund grouting of subsoil inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
Einpressung (f) injection inyección (f) injection (f)
Einpreßzement (m) cement grout zemento (m) de injección ciment (m) d´injection
Einpreßzement (m) cement grout zemento (m) de injección coulis (m) de ciment
Einsatzplan (m) contingency plan plan (m) de eventualidad plan (m) d´intervention
Einsatzplanung (f) contingency plan plan (m) de contingencia dispositifs (mpl) d´intervention
Einschätzung (f) assessment estimación (f) estimation (f)
Einschätzung (f) assessment evaluación (f) évaluation (f)
Einschlämmung (f) illuviation illuviation (f) illuviation (f)
Einschlüsse (mpl) inclusions inclusiones (m) inclusion (f)
Einschnitt (m) notch mella (f)
Einschnürung (f) constriction constricción (f) étranglement (m)
Einschnürung (f) constriction estrangulamiento section (f) étranglée
Einschränkung (f) restriction restricción (f) restriction (f)
einschreiben (als Student) enroll enrolar enregistrer
Einschreibung (f) (an Uni) enrollment enrolamiento (m) enregistrement (f)
Einsickerfähigkeit (f) infiltration capacity capacidad de infiltración (f) capacité (f) d´infiltration
einsickern seep filtración (f) s´infiltrer
Einsickerung (f) infiltration infiltración (f) infiltration (f)
Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch foso (m) de infiltración (f) tranchée (f) filtrante
Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch zanja (f) de infiltración (f) fossé (m) filtrant
Einspeichern (n) taking into storage almacenando emmagasinement (m)
Einstellung (f) setting calibración (f) niveau (m)
Einstellung (f) setting fraguado (m) calage (m)
Einstellzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
Einstiegsöffnung (f) manhole escotilla (f) regard (m) (d´égout)
Einstufung (f) rating calificación (f) cotation (f)
Einstufung (f) rating categorización (f) détermination (f)
Einstufung (f) rating valuación (f) évaluation (f)
Einsturz (m) cave-in derrumbe (m), desplome (m) effondrement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Einsturz (m) collapse colapso (m) écrasement (m)
Einsturzdoline (f) collapse doline colapso (m) doline doline (f) d´effondrement
einstürzen cave derrumbarse s´effondrer
einstürzen cave hundirse s´ébouler
Einsturzkegel (m) scree detrito (m) de falda (f) cône (m) de déjection
Einsturzkegel (m) talus cone cono (m) de talud detrítico (m) cône (m) de déjection
Einsturzschlund (m) collapse sinkhole abertura (f) del colapso (m) gouffre (m) d´effondrement
eintauchen immerse inmerso (m) immerger
Eintrag (m) entry entrada (f) entrée (f)
Eintragsfaktor (m) loading factor factor (m) de carga (f) facteur (m) de charge
Eintrittsgeschwindigkeit (f) entrance velocity velocidad (f) de admisión (f) vitesse (f) d´entrée
Einwaschung (f) illuviation illuviation (f) illuviation (f)
Einwegfilter (m) one way filter
einwirken act actuar agir
einwirken act incidir agir
einwirken act influenciar agir
Einwirkungsbereich (m) area of influence área (f) de influencia aire (f) d´influence
Einwirkungsdauer (f) contact time duración (f) de la reacción (f) durée (f) de réaction
Einwirkungszeit (f) contact time tiempo (m) de contacto (m) temps (m) de contact
Einwohnergleichwert (m) population equivalent población (f) equivalente (m) équivalent-habitant (m)
Einwohnerlastwert (m) population equivalent equivalente (f) de población (f) population (f) équivalente
Einzelelektrodensonde (f) monoelectrode sonde sonda (f) de electrodo (m) único sonde (f) monoélectrode
Einzelprobe (f) grab sample muestra (f) al azar échantillon (m) pris au hazard
Einzugsgebiet (n) catchment zona (f) de recarga (f) bassin (m) versant
Einzugsgebiet (n) drainage area área (f) de colectora (f) aire (f) de drainage
Einzugsgebiet (n) intake area área (f) de tomacorriente (f) surface (f) d´alimentation
Einzugsgebiet (n) watershed cuenca (f) bassin (m) hydrologique
Einzugsgebiet (n) watershed vertiente (f) bassin (m) versant
Einzugsgebiet (n) eines Sees lake watershed cuenca (f) del lago (f) bassin (m) lacustre
Eis (n) ice hielo (m) glace (f)
Eisberg (m) iceberg témpano (m) de hielo flotante (m) iceberg (m)
Eis-Box (f) ice box
Eisbrei (m) frazil chispas (fpl) de hielo (m) frazil (m)
Eisbrunnen (m) glacier shaft eje (m) glacial (m) moulin (m) de glacier
Eisdecke (f) ice cover cubierta (f) de hielo (f) couverture (f) de glace

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Eisen (n) iron fierro (m) fer (m)
Eisen (n) iron hierro (m) fer (m)
Eisenentfernung (f) iron removal eliminación (f) del fierro (m) déferrisation (f)
eisenhaltig ferruginous ferruginoso (m) ferrugineux
eisenhaltige Ausfällungszone (f) ferrite zone sector (m) de ferrita (f) horizon (m) ferrugineux
eisenhaltige Ausfällungszone (f) ferrite zone zona (f) de ferrita (f) alios (m) ferrugineux
Eisenoxyd (n) ferric oxide óxido (m) de hierro (m) oxyde (m) ferrique
Eisenrost (m) ferric oxide óxido (m) de hierro (m) oxyde (m) ferrique
Eisenwasser (n) ferruginous water agua (f) ferruginosa (f) eau (f) ferrugineuse
Eisfeld (n) icefield banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) champ (m) de glace
Eishöhle (f) ice cave cueva (f) de hielo (m) glacière (f) naturelle
Eishöhle (f) ice cave gruta (f) de hielo (f) grotte (f) glacée
Eiskappe (f) ice cap casquete glacial (m) calotte (f) glacière
Eislakkolith (m) pingo área (f) lacustre glacial laccolith (m) de glace
Eisstau (m) ice jam atascamiento (m) de hielo (m) embacle (m)
Eiszeit (f) glacial epoch época (m) glacial (m) période (f) glaciaire
Eiszeit (f) ice age era (f) glacial époque (f) glaciaire
Eiweiß (n) protein proteína (f) albumen (m)
elastische Eigenschaften (fpl) elastic properties propiedades (fpl) elásticas (fpl) propriétés (fpl) élastiques
Elastitzität (f) elasticity elasticidad (f) élasticité (f)
Elastizitätsmodul (n) Young´s modulus módulo (m) de elasticidad (f) module (m) d´élasticité
elektrische Doppelschicht (f) electrical double layer doble capa (f) eléctrica (f) double couche (f) électrique

elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser electrical conductivity of water conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductivité (f) électrique de l´eau
elektrischer Widerstand (m) electrical resistivity resistividad (f) eléctrica (f) résistivité (f) électrique
elektrisches Log (n) electric log perfil (m) eléctrico (m) diagraphie (f) électrique
elektrisches Log (n) electric log registro (m) eléctrico (m) carottage (m) électrique
Elektrizitätswerk (n) electric power station central (f) eléctrica (f) centrale (f) électrique
elektrochemisches Potential (n) electrochemical potential potencial (m) electroquímico (m) potentiel (f) électrochimique
Elektrodenabstand (m) electrode separation separación (f) por electrodos (mpl) séparation (f) des électrodes
Elektrodenabstand (m) electrode spacing espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espacement (m) des électrodes
Elektrofiltration (f) electrofiltration electrofiltración (f) électrofiltration (f)
elektrokinetischer Effekt (m) electrokinetic effect efecto (m) electrocinético (m) effet (m) électrocinétique
Elektrolyt (m) electrolyte electrólito (m) électrolyte (m)
Elektrolytkorrosion (f) electrolytic corrosion corrosión (f) electrolítica (f) corrosion (f) électrolytique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Elektrometrie (f) electrometry electrometría (f) électrométrie (f)
detector (m) de captura (f) de electrones
Elektroneneinfangdetektor (m) electron capture detector (mpl) détecteur (m) de captage d´électrons
elektrostatische Anziehung (f) electrostatic attraction atracción (f) electrostática (f) attraction (f) électrostatique

elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge carga (f) superficial charge (f) superficielle
Element (n) element elemento (m) corps (m) simple
Element (n) element elemento (m) élément (m)
elementarer Stickstoff (m) elemental nitrogen nitrógeno elemental azote (m) élémentaire
Elementarzelle (f) unit cell celda (f) unitaria (f) maille (f) élémentaire
eliminieren eliminate eliminar éliminer
Elritze (f) minnow pececillo (m) de agua (f) dulce varion (m)
Eluent (m) elutent eluente (m) éluant (m)
Elution (f) elution elución (f) élution (f)
Eluvialhorizont (m) zone of leaching zona (f) de deslave (m) horizon (m) éluvial
Eluviation (f) eluviation erosión (f) por agua (f) éluviation (m)
Emission (f) emission emisión (f) émission (f)
Emissionsgebühren (fpl) emission charges inculpación (f) por emisión (f) redevances (fpl) sur les émissions
Emissionsnormen (fpl) emission standards estándares (m) de emisión (f) normes (fpl) d´émission
Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry espectroscopía (f) de emisión
Empfänger (m) receiver recibidor (m) récepteur (m)
Empfindlichkeit (f) sensitivity sensibilidad (f) sensibilité (f)
empirische Befunde (mpl) empirical findings
Emulation (f) emulation emulación (f) émulation (f)
Emulgator (m) emulsifier emulsificante (m) émulsificant (m)
Emulgator (m) emulsifier emulsionador (m) émulgateur (m)
Emulsion (f) emulsion emulsión (f) émulsion (f)
Emulsionsspalter (m) emulsion breaker desemulsificante (m) désémulsifiant (m)
Endeffekt (m) end effect efecto (m) final effet (m) de bouts
Endgeschwindigkeit (f) terminal velocity velocidad (f) terminal (f) vitesse (f) d´èquilibre
endgültige Bohrung (f) permanent well pozo (m) permanente puits (m) permanent
Endlagerstätte (f) repository depósito (m) décharge (f) ultime
Endlagerung (f) final deposition deposición (f) final décharge (f) finale
Endlagerung (f) final deposition depositación (f) final décharge (f) finale
endliche Reihe (f) finite series progresión (f) finita série (f) finie

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
endliche Reihe (f) finite series series (fpl) finitas progression (f) finie
Endmoräne (f) terminal moraine morena (f) frontal moraine (f) frontale
endogen endogenic endogénico (m) endogène
endogenes Wasser (n) magmatic water agua (f) magmática (f) eaux (f) magmatiques
Endprodukt (n) end product producto final produit (m) terminal
Endrin (n) endrin endrina (f) endrine (m)
Endsee (m) closed lake lago (m) cerrado lac (m) fermé
Endverwertung (f) end-use uso (m) final usage (m) final
Energie Ressource energy resource fuente (f) de energía (f) ressource (f) d´énergie
Energie Transfer energy transfer transferencia (f) de energía (f) transfert (m) d´énergie
Energiebilanz (f) energy balance balance (m) de energía (f) bilan (m) énergétique
Energiegefälle (n) energy gradient pendiente (m) de energía (f) pente (f) de la ligne de charge
Energiegradient (m) energy gradient gradiente (m) de energía (f) gradient (m) énergétique
Energielinie (f) energy line línea (f) de energía (f) ligne (f) de charge
Energieniveau (m) energy head carga (f) de energía (f) charge (f) totale
Energieumsatz (m) energy transfer transferencia (f) de energía (f) transfert (m) d´énergie
Energieumwandlung (f) energy dissipation disipación (f) de energía (f) dissipation (f) de l´énergie
Energievorrat (m) energy resource fuente (f) de energía (f) ressource (f) d´énergie
engere Schutzzone attenuation zone zona (f) de atenuación (f) périmètre (m) de protection rapproché
Engpaß (m) narrows desfiladeros (mpl) passe (m)
Engpaß (m) narrows estrechos (mpl) goulet (m)
Enteisungsmittel (n) de-icing agent agente (m) antiescarcha (f) agent (m) de déneigement
entfernen eliminate suprimir éliminer
Entfettung (f) degreasing desengrasar dégraissage (m)
Entgasung (f) degassing degasificación dégazage (m)
Entgasung (f) gas extraction extracción (f) de gas (m) dégazage (m)
Entgasungsanlage (f) degassing device dispositivo (m) para eliminar gas (m) unité (f) de dégazage
Entgiftung (f) detoxification destoxificación (f) détoxification (f)
Enthalpie (f) enthalpy entalpia (f) enthalpie (f)
Enthärtung (f) softening suavizado adoucissement (m)
Enthärtungsmittel (n) softener suavizador (m) adoucisseur (m)
entionisiertes Wasser (n) deionized water agua (f) desionizada eau (f) déionisées
Entlastungsbrunnen (m) relief well pozo (m) de alivio puits (m) de décompression
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser] relief well

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Entleerungskoeffizient (m) discharge coefficient coeficiente (m) de descarga coefficient (m) de tarissement
Entleerungsstöpsel (m) drain plug tapón (m) de drenaje (m) bouchon (m) de vidange
entlüften deaerate desaerear désaérer
Entlüftungsöffnung (f) air-vent respiradero (m) trou (m) d´echappement
Entlüftungsöffnung (f) air-vent Venteo de aire trou (m) d´aération
entmineralisiertes Wasser (n) deionized water agua (f) libre de iones (mpl) eau (f) démineralisée
Entmineralisierung (f) demineralization desmineralización (f) démineralisation
Entnahme (f) sampling muestreo prélèvement (m)
Entnahme (f) withdrawal repliegue (m) prélèvement (m)
Entnahme (f) withdrawal retiro (m) prélèvement (m)
Entnahmebereich (m) capture zone zona (f) de captación (f) zone (f) d´appel
Entnahmebereich (m) zone of contribution (ZOC) zona (f) de aportación (f) zone (f) d´appel
Entnahmebreite (f) width of contribution aporte (m) amplio (m) front (m) d´emprunt
Entnahmebreite (f) width of contribution contribución (f) amplia (f) front (m) d´appel
Entnahmefläche (f) contributing region región (m) de contribución (f) zone (f) d´appel
Entnahmegebiet (n) area of catchment (by pumping) zona (f) de descarga (f) zone (f) d´appel
Entnahmegebiet (n) contributing region región (m) de cooperación (f) zone (f) d´appel
Entnahmegebühren (fpl) abstraction fees cuotas (fpl) de abstracción redevances (fpl) de prélèvement
Entnahmegrube (f) borrow pit fosa (f) de extracción ballastière (f)
Entnahmeleitung (f) sampling tube tubo (m) muestreador (m) tube (m) d´échantillonnage
Entnahmestutzen (m) sampling tube tubo (m) de muestreo tube (m) carottière
essai (m) de rabattement en puits
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr bail test rebatimiento (f) experimental de un pozo unique
entnehmen withdraw retirarse soustraire
Entropie (f) entropy entropía (f) entropie (f)
Entsalzung (f) desalination desalación (f) désalination (f)
Entsalzung (f) desalination desalación (f) dessalement (m)
Entsalzung (f) desalination eliminación (f) de sal (f) dessalage (m)
entsanden (~Brunnen) adjustment curve curva (f) de ajustación (f) courbe (f) d´ajustage
Entsandung (f) eines Brunnens well development desarrollo del pozo (m) dessablage (m) d´un puits
Entsandungsbecken (n) detritus chamber cámara (f) de detritos bassin (m) de déssablage
Entseuchung (f) detoxification desintoxicación (f) désintoxication (f)
Entsorgung (f) decontamination descontaminación (f) décontamination (f)
Entsorgungsmaßnahme (f) pollution abatement abatimiento (m) de la contaminación (f) dépollution
Entspannungsfuge (f) relief joint junta (f) de desfogue joint (m) de décompression

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Entspannungskluft (f) relief joint junta (f) de desahogo (m) joint (m) de décompression
entspringen gush borbotones (mpl) jaillir
Entwalden (n) deforestation despoblación (f) forestal déboisement (m)
entwässerbare Porosität (f) effective drainage porosity porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) capacité (f) de libre écoulement
entwässern dewater agotar épuiser
entwässern dewater avenar dénoyer
entwässern dewater desaguar désaturer
entwässern dewater drenar drainer
Entwässerung (f) dewatering desaguamiento (m) désaturation (f)
Entwässerung (f) dewatering desagüe (m) assèchement (m)
Entwässerungsanordnung (f) drainage pattern patrón (m) de drenaje (m) configuration (f) de drainage
Entwässerungsbeiwert (m) drainage coefficient coeficiente (m) de drenaje coefficient (m) de déversement
Entwässerungsbohrungen (fpl) dewatering bores
Entwässerungsbrunnen (m) drainage well pozo (m) colector (m) puits (m) perdu
Entwässerungsbrunnen (m) drainage well pozo (m) de absorción (f) puits (m) absorbant
Entwässerungsgebiet (n) drainage area área (f) de escurrimiento (m) aire (f) de drainage
Entwässerungsgraben (m) drainage ditch cuneta (f) de captación (f) fossé (m) de drainage
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
Entwässerungskurve (f) groundwater depletion curve subterránea courbe (f) de tarissement
Entwässerungsnetz (n) drainage system sistema (f) de drenaje (m) réseau (m) de drainage
Entwässerungsnetz (n) drainage system sistema (m) de alcantarillado (m) réseau (m) hydrographique
Entwässerungsnetzmuster (n) drainage pattern formato (m) de drenaje (m) trace (f) du réseau hydrographique
Entwässerungsnetzmuster (n) drainage pattern norma (f) de drenaje (m) structure (f) du réseau
Entwässerungsöffnung (f) weephole agujero (m) de drene barbacane (f)
Entwässerungsöffnung (f) weephole lloradero (m) chantepleure (f)
Entwässerungsstollen (m) drainage gallery galería (f) de drenaje (m) galerie (f) de drainage
entwickeln (~Brunnen) adjustment regulador (m) réglage (m)
Entwicklung (f) development desarrollo (m) développement (m)
entzerren rectify rectificar rectifier

Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectification (e.g. air photos) rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectification (f)
entziehen extract extracto (m) extraire
Enzym (n) enzyme enzima (f) enzyme (f)
Eozän (n) Eocene eoceno (m) Eocène (m)
epigenetisches Tal (n) superimposed valley valle (m) sobrepuesto (m) percée (f) épigénétique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
Epilimnion (n) epilimnion (m) épilimnion (m)
Erdalkalimetall (n) alkaline earth metal Metal (m) alcalinotérreo métal (m) alcaliterruginuex
Erdarbeiten (fpl) earthwork terraplén (m) terrassements (mpl)
Erdaufschüttung (f) earth fill relleno (m) comblement (m)
Erdaufschüttung (f) earth fill terraplén (m) remblai (m)
Erdbeben (n) earthquake temblor (m) séisme (m)
Erdbeben (n) earthquake terremoto (m) tremblement (m) de terre
Erdbeschleunigung (f) gravity acceleration aceleración (f) de la gravedad (f) accélération (f) de la pesanteur
Erdbohrer (m) auger barrena (f) de cateo tarière (f)
Erdbohrloch (n) auger hole sondaje (m) trou (m) de tarière
Erddamm (m) earth dam dique (m) de tierra (f) barrage (m) en terre
erden ground suelo (m) mettre à la terre
Erdfall (m) collapse sinkhole drene (m) del colapso (m) gouffre (m) d´effondrement
Erdgas (n) natural gas gas (m) natural gaz (m) naturel
Erdgezeitenbewegung (f) earth tide onda (f) telúrica (f) marée (f) terrestre
Erdhügel (m) hummock morón (m) bosse (f)
Erdkruste (f) crust corteza (f) croûte (f) terrestre
Erdkruste (f) crust costra (f) écorce (f)
Erdöl (n) petroleum petróleo (m) pétrole (m)
Erdöllagerstätte (f) oil reservoir reservorio (m) de petróleo (m) gisement (m) de pétrole
Erdstrom (m) earth current movimiento (m) de tierra (f) courant (m) tellurique
Erdtide (f) earth tide onda (f) telúrica (f) marée (f) terrestre
Erdung (f) grounding aterrizado mise (f) à la terre
Erdungsanschluß (m) ground terminal terreno (m) terminal borne (f) de mise à la terre
Erdungsanschluß (m) ground terminal terreno (m) terminal mise (f) à la terre
Erdwärmekraftwerk (n) geothermal power plant central (f) geotérmica (f) centrale (f) géothermique
Ereignis (n) event evento (m) événement (m)
Erfahrungsmodell (n) empirical model modelo (m) empírico (m) modèle (m) empirique
Ergebnisse (npl) deliverables
Ergiebigkeit (f) yield cosecha rendement (m)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f) water yield aporte (m) de agua (f) fourniture (f) d´eau
Ergiebigkeit (Wasser~) (f) water yield producción (f) de agua (f) apport (m) d´eau
Erguß (m) effusion derrame (m) épanchement (m)
Ergußgestein (n) effusive rock roca (f) extrusiva (f) roche (f) extrusive

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Ergußgestein (n) extrusive rock roca (f) extrusiva (f) roche (f) extrusive
Ergußtafel (f) lava flow plateau placa (f) de flujo (m) de lava (f) plateforme (f) d´effusion
Erhaltung (f) preservation conservación (f) préservation (f)
Erhaltung (f) preservation preservación (f) conservation (f)
Erhaltungsgleichung (f) conservation equation ecuación (f) de conservación (f) équation (f) de conservation
Erhaltungssatz (m) conservation law ley (f) de conservación loi (f) de conservatiom
Erhebung (f) elevation elevación (f) élévation (f)
Erhöhung (f) increase incrementar (m) augmentation (f)
Erkaltung (f) congealing process proceso (m) de congelación (f) congélation (f)
Erkundung (f) exploration exploración (f) exploration (f)
erloschener Vulkan (m) extinct volcano volcán (m) extinto (m)
Ermüdung (f) fatigue
erneuerbare Rohstoffe (mpl) renewable resources recursos (mpl) renovables ressources (fpl) régénérables
Erneuerungsdauer (f) turnover time tiempo (m) de cambio (m) durée (f) de renouvellement
Erneuerungsrate (f) renewal rate velocidad (f) de renovación (f) taux (m) de renouvellement
Erneuerungsrate (f) turnover rate velocidad (f) de cambio (m) taux (m) de renouvellement
Ernterückstände (mpl) crop residues residuos (m) de cosecha (f) résidues (mpl) de récoltes
erodierbar erodible desgastable érodible
Erodierbarkeit (f) erodibility desgastabilidad (f)
Erosion (f) erosion desgaste (m) érosion (f)
Erosionsbasis (f) base level (of erosion) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) niveau (m) de base d´érosion
Erosionsfähigkeit (f) erosiveness erosividad (f) pouvoir (m) érosif
Erosionsfläche (f) erosion surface superficie (f) erosionada (f) surface (f) d´érosion
Erosionskessel (m) pothole poza (f) marmite (f) torrentielle
Erosionsneigung (f) erosiveness erosividad (f) pouvoir (m) érosif
Erosionsoberfläche (f) eroded surface superficie (f) erosianada (f)
Erosionsrinne (f) gully barranca (f) chenal (m)
Erosionsrinne (f) gully barranquera (f) petit ravin (m)
Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf strath terrace terraza (f) terrasse (f) du replat de versant
erratischer Block (m) erratic block bloque (m) errático (m) bloc (m) erratique
Erregung (f) excitation activación (f) excitation (f)
Ersatzprobe (f) surrogate substituto (m) substitut (m)
Ersatzressourcen (fpl) replacement resources reemplazo de recursos (mpl) ressources (fpl) de substitution
Erschöpfung (f) depletion agotamiento (m) épuisement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Erschöpfung (f) (~eines
Grundwasserleiters) overdraft cultivo (m) exhaustivo exhaustion (f)
Erschütterungswelle (f) seismic wave onda (f) sísmica (f) onde (f) sismique
ersoffen drowned anegado (m) inondé
Erstarrungskluft (f) cooling joint junta (f) de enfriamiento (m) joint (m) de refroidissement
Erstarrungskruste (f) congealed lava crust corteza (f) congelada (f) de lava carapace (f) figée
Erstarrungsprozeß (m) congealing process método (m) de congelación (f) congélation (f)
Ertragssteigerung (f) yield increase incremento (m) de la producción (f) augmentation (f) du rendement
Ertragszuwachs (m) yield increase incremento (m) del rendimiento accroissement (m) du rendement
erwärmen heat calentar chauffer
erweiterte Bohrung (f) reamed well pozo (m) ampliado (m) en diámetro puits (m) élargi
Erweiterung (f) dilation dilación (f) élargissement (f)
rimado de pozo (m) de diámetro (m) élargissement (m) d´une sonde à faible
Erweiterungsbohrung (f) reaming of a slim hole reducido diamètre
Erz (n) ore mena (f) minérai (m)
Erzeugung (f) generation generación (f) génération (f)
Erzlagerstätte (f) ore deposit yacimiento (m) de mena gisement (m) métallifière
essentielles Spurenelement (n) essential trace element elemento (m) traza (f) esencial élément (m) de trace de base
Essigsäure (f) acetic acid ácido (m) acético acide (f) acétique
Eutrophie (f) eutrophy eutrofía (f) eutrophie (f)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
Eutrophierung (f) eutrophication nutrientes (mpl) de plantas (fpl) eutrophication (f)
euxinisch euxinic euxínico (m)
Evaporation (f) evaporation evaporación (f) évaporation (f)
Evaporimeter (n) evaporation meter medidor (m) de la evaporación (f) évaporomètre (m)
Evaporit (m) evaporite evaporita (f) évaporite (m)
Evapotranspiration (f) evapotranspiration evapotranspiración (f) évapotranspiration (f)
Exfiltration (f) exfiltration exfiltración (f) exfiltration (f)
Exfoliation (f) exfoliation exfoliación (f) exfoliation (f)
Exhalation (f) exhalation exhalación (f) exhalation (f)
exogen exogenic exógeno (m) exogène
exorheisch exorheic exórico (m) exoréique
exorheisches Einzugsgebiet (n) exorheic basin cuenca (f) exórica (f) exoréisme (m)
Experiment (n) experiment experimento (m) expérience (f)
Explosion (f) explosion explosión (f) explosion (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

explosionsgefährliches Gasgemisch (n) explosive gas mixture mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mélange (m) de gaz explosifs
Exposition (f) exposure riesgo (m) exposition (f)
externe Belastung (f) external loads cargas (f) externas (f) charge (f) extérieure
Extinktionskoeffizient (m) extinction coefficient coeficiente (m) de extinción (f) coefficient (m) d´extinction
Extrusivgestein (n) extrusive rock roca (f) extrusiva (f) roche (f) extrusive
exzentrischer Brunnen (m) eccentric well pozo (m) excéntrico (m) puits (m) excentrique
fadenförmig filamentous filamento (m) filamenteux
Fahne (f) plume penacho (m) panache (m)
fäkale Koliforme (npl) fecal coliform coliforme (m) fecal coliformes (fpl) fécaux
fäkale Streptokokken (mpl) fecal streptococci estreptococo (m) fecal streptocoques (mpl) fécaux
Fäkalien (npl) faeces materia (f) fecal matières (fpl) fécales
Fäkalien (npl) fecal matter materia (f) fecal matières (fpl) fécales
Fäkalkoli (n) fecal coliform coliforme (m) fecal coliformes (fpl) fécaux
Faktorenanalyse factor analysis factor (m) de análisis (m)
Fall (m) drop caída (f) chute (f)
Fall (m) fall caída (f) chute (f)
Fallbeschleunigung (f) gravity acceleration aceleración (f) de la gravedad (f) accélération (f) de la pesanteur
fällen precipitate precipitado (m) précipiter
Fallen (n) dip inclinación (f) pendage (m)

fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) declinante (f) décrue (f)

fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) descendente (f) baisse (f) des eaux
Fallgeschwindigkeit (f) fall velocity velocidad (f) de descenso (m) vitesse (f) de chute
Fall-Linie (f) falling stage etapa (f) de colapso (m) décrue (f)
Fällmittel (n) precipitant precipitante (m) précipitant (m)
Fallstudie (f) case study estudio (m) ejemplo étude (f) de cas
Fällungsmittel (n) precipitating agent agente (m) precipitante (m) précipitant (m)
Fällungsreagenz (n) precipitating agent agente (m) de precipitación (f) réactif (m) de précipitation
Falte (f) fold pliegue (m) pli (m)
Faltung (f) foliation plegamiento (m) plissage (f)
Fangglocke (f) bell socket freno (m) de seguridad (Bgb) cloche (f) de repêchage
Fangkeil (m) slips pizarra (f) coins (mpl) de retenue
Fanglomerat (n) alluvial fan deposit fanglomerado (m) dépôt (m) d´éboulis

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Fangwerkzeug (n) fishing tool herramienta (f) de pesca (f) outil (m) de repêchage
Farbstoff (m) dye colorante (m) colorant (m)
Farbtracer (m) dye tracer trazador colorimétrico traceur (m) colorimétrique
Färbung (f) coloration coloración (f) coloration (f)
Faser (f) fiber fibra (f) fibre (f)
Faser (f) fiber fibrosidad (f) fibre (f)
Fassung (f) catchworks captación (f) captage (m)
Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) chambers zona (f) de captación
Fassungsbereich (m) remedial action zone zona (f) de acción (f) reparadora périmètre (m) de protection immédiate
Fassungsvermögen (f) volume volumen (m) contenance (f)
Fassungsvermögen (n) capacity habilidad (f) capacité (f)
Fastebene (f) peneplain penillanura (f) pénéplaine (f)
Faulgrube (f) septic tank fosa (f) séptica (f) fosse (f) septique
Fäulnis (f) putrefaction descomposición (f) putréfaction (f)
Faulschlamm (m) digested sludge lodo (m) digerido boues (fpl) d´égout digérées
Faulschlamm (m) digested sludge lodo (m) metabolisado boue (f) digérée
Faulschlammgas (n) sewer gas gas (m) de aguas (fpl) residuales
Fäustel (m) sledge narria (f) masse (f)
Fäustel (m) sledge trineo (m) maillet (m)
Faustformel (f) rule-of-thumb regla (f) del dedo (m) règle (f) empirique
Faustregel (f) rule-of-thumb regla (f) empírica (f) règle (f) empirique
Fazies (f) facies facies (fpl) faciès (m)
Fazieswechsel (m) facies change cambio (m) de facies (fpl) changement (m) de faciès
Fehlbohrung (f) dry hole hoyo (m) seco (m) puits (m) sec
Fehler (m) (~in Programm) bug falla (f), error (m) incident (m)
Fehlmenge (f) deficit faltante (m) déficit (m)
feiner Kies (m) fine gravel grava (f) fina (f) sable (m) très gros
Feinkalk (m) pulverized lime cal (f) pulverizada (f)
Feinkorn (n) fines finos (mpl) fines (mpl)
Feinmahlen (n) fine grinding molienda (f) fina (f) broyage (m) fin
Feinsand (m) fine grained sand arena (f) de grano (m) fino (m) sable (m) fin
Feinsand (m) fine sand arena (f) fina (f) sable (m) fin
Feinschlamm (m) ooze fango (m) boue (f)
Feinschlamm (m) ooze lama (f) vase (f)
Feinsieb (n) microstrainer microtámiz (m) microtamis (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Feinstsand (m) very fine sand arena (f) muy fina sable (m) très fin
Feinzerkleinerung (f) fine grinding pulverización (f) fina (f) broyage (m) fin
Feld (n) array campo (m), tableau (m)
Feld (n) field campo (m) champ (m)
Feldarbeit (f) field work trabajo (m) de campo (m) traveaux (mpl) de terrain
Feldkapazität (f) capillary capacity capacidad (f) capilar capacité (f) capillaire
Feldkapazität (f) field capacity capacidad (f) de campo (m) capacité (f) au champ
Feldkarte (f) field map mapa (f) del campo (m) carte (f) de terrain
Feldmessung (f) field measurement medición (f) de campo (m) levée (f) sur le terrain
Felduntersuchung (f) field investigation investigación (f) de campo (m) examen (m) sur le champ
Felduntersuchung (f) field survey prospección (f) de campo (m) étude (f) sur le terrain
Feldversuch (m) field test prueba (f) de campo (m) essai (m) sur le terrain
Fels (m) rock mass masa (f) rocosa massif (m) rocheux
Felsblock (m) boulder bloque (m) rocoso bloc (m) de roche
Felsboden (m) lithosol litosol (m) sol (m) rocheux
Felsdach (n) rock shelter abertura grande (f) en roca (f) abri (m) sous roche
Felsenbogen (m) natural arch arco (m) natural arche (f) rocheuse
Felsenmeer (n) block field éboulis (mpl)
Felsentor (n) natural arch arco (m) natural arche (f) rocheuse
Felskessel (m) erosion hollow hueco (m) por erosión (f) marmite (f) de géant
Felspanzerbildung (f) hardpan terreno (m) firme horizon (m) durci
Felsterrasse (f) rock terrace terraza (f) rocosa (f) terrasse (f) rocheuse
Felszapfen (m) roof pendant pendiente (f) del tejado (m) pendant (m)
Fence-Diagramm (n) fence diagramme alambrada (f)
Ferment (n) enzyme enzima (f) ferment (m)
Fernerkundung (f) remote sensing percepción (f) a distancia (f) téléobservation (f)
Fernerkundung (f) remote sensing percepción (f) remota télédétection (f)
Fernfeld (n) far field campo (m) distante champ (m) éloigné
Fernleitung (f) pipe line conducto (m) pipeline (m)
Fernlenkung (f) remote control control (m) remoto télécommande (f)
Fernmessung (f) remote measuring medición (f) remota télémesure (f)
Fernsteuerung (f) remote control control (m) a distancia télécommande (f)
Ferrobakterien (npl) iron bacteria bacteria (f) de fierro (f) bactéries (fpl) ferrugineuses
Fertigstellung (f) Niederschlagssumme (f) achèvement (m)
Fertilität (f) fertility fecundidad (f) fertilité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
feste Abfälle (mpl) solid wastes desechos (mpl) sólidos (mpl) déchets (mpl) solides
festgelegte Grenze (f) fixed boundary frontera (f) fija (f) limite (f) fixe
Festgestein (n) indurated rock roca (f) endurecida (f) roche (f) endurcie
Festgesteinsgrundwasserleiter (m) bedrock aquifer aquifero (m) derocas consolidadas aquifère (m) en roches consolidées
Festkörpergerüst (n) solid matrix matriz (f) sólida (f) phase (f) solide
Festkörpervolumen (n) solid volume volumen del sólido (m) volume (m) de la phase solide
Festkörpervolumen (n) solid volume volumen del sólido (m) volume (m) des pleins
Festpotential (n) fixed heads
Festpotentialberandung (f) constant head boundary límite de calor constante limite (f) à potentiel constant
Feststoffoberfläche (f) solid surface superficie (f) del sólido (m) paroi (f) solide
Feststoffoberfläche (f) solid wall pared (f) sólida (f) paroi (f) solide
Festwert (m) constant constante (m) constante (f)
Fett (n) grease grasa (f) graisse (f)
Fettabscheider (m) grease trap colector (m) de grasa (f) boîte (f) à graisse
Fettsäure (f) fatty acid ácido (m) graso
Fettsäuren (fpl) fatty acids ácidos (mpl) grasos (mpl) acides (mpl) gras
Feuchte (f) humidity humedad (f) humidité (f)
Feuchteansammlung (f) moisture accumulation acumulación (f) de humedad (f) accumulation (f) d´humidité
Feuchteäquivalent (n) moisture equivalent equivalente (m) de humedad (f) équivalent (m) d´humidité
Feuchteäquivalent (n) moisture equivalent humedad (f) equivalente humidité (f) équivalente
Feuchtemeßgerät (n) moisture meter medidor (m) de humedad (f) humidimètre (m)
Feuchtgebiete (npl) wetland territorio (m) mojado terrains (mpl) marécageux
Feuchtigkeit (f) humidity humedad (f) humidité (f)
Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content contenido (m) de humedad (f) état (m) hygroscopique
Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content contenido (m) de humedad (f) teneur (f) en humidité
Feuchtigkeitsgehalt (m) moisture content grado (m) de humedad degré (m) d´humidité
Feuerstein (m) chert pedernal (m) pierre (f) à feu
fiktiver Brunnen (m) image well imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) puits (m) fictif
Filter (m) filter filtrar filtre (m)
Filter (m) strainer tamiz (m) tamis (m)
Filteranlage (f) filter plant planta (f) de filtros (mpl) installation (f) de filtration
Filterbeiwert (m) seepage coefficient coeficiente (m) de goteo coefficient (m) d´infiltration
Filterbohrspitze (f) sand point punto (m) de arena (f) pointe (f) filtrante
Filtereinsatz (m) filter element elemento (m) del filtro (m) élément (m) du filtre
Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) filter entrance velocity velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) vitesse (f) d´entrée dans la crépine

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) screen entrance velocity velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) vitesse (f) d´entrée à la crépine
Filterelement (n) filter element material (m) filtrante élément (m) du filtre
Filterfluß (m) percolation percolación (f) filtration (f)
Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity velocidad (f) aparente (f) vitesse (f) de filtration
Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity velocidad (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy
Filtergeschwindigkeit (f) apparent velocity velocidad (f) visible vitesse (f) massive
Filterkorb (m) strainer colador (m) crépine (f) filtrante
Filterkorb (m) suction strainer estrangulador (m) de succión (f) crépine (f) filtrante
Filterkuchen (m) filter cake costra (f) de lodo (m) dépôt (m) de filtration
Filterkuchen (m) filter cake enjarre (m) de lodo (m) cake (m) de boue
Filterkuchen (m) filter cake torta (f) de filtro (m) gâteau (m) de boue
Filterleistung (f) screen capacity capacidad (f) de la malla (f) rendement (m) du dispositif filtrant
filtern filter filtrador (m) filtrer
Filteröffnungsgröße (f) slot size dimensión (f) de la ranura (f) taille (f) des fentes de la crépine
Filterrohr (n) filter pipe tubo (m) filtrante (m) crépine (f)
Filterrohr (n) screen tamiz (m) crépine (f)
Filterrohr (n) screen pipe tubo (m) colador (m) crépine (f)
Filterrohr (n) screen pipe tubo (m) colador (m) crépine (f)
Filterströmung (f) percolation filtración filtration (f)
Filtrat (n) filtrate filtrado filtrat (m)
filtrieren filter filtro (m) filtrer
Filtrierung (f) filtration filtración (f) filtration (f)
finanzielle Förderung sponsor ship buque (m) madrina (f)
Findling (m) erratic block bloque (m) impredecible bloc (m) erratique
Findling (m) erratic boulder canto rodado (m) errático (m) bloc (m) erratique
fingerförmige Ausbreitung (f) fingering adiabático adiabatique
fingerförmige Ausbreitung (f) fingering
fingerförmiges Eingreifen (n) interdigitation interdigitalización (f) interdigitation (f)
Finite-Elemente-Methode (f) finite element method método (m) del elemento (m) finito méthode (f) des éléments finis
Firn (m) firn escarcha (f) névé (m)
Fischschwanzmeißel (m) fishtail barrena (f) cola (f) de pescado (m) outil (m) bilame
Fläche (f) area superficie (f) aire (f)
Flächenberieselung (f) surface spreading propagación (f) superficial (f) épandage (m) en surface
Flächenerosion (f) sheet erosion erosión (f) de la placa (f) érosion (f) en nappe
Flächengründung (f) raft foundation placa (f) de cimentación (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
flächenhafte Eingabe (f) non-point source fuente (f) difusa (f) source (f) diffuse
flächenhafter Abfluß (m) sheet flow flujo (m) laminar
flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) sheet flow caudal (m) laminar épanchement (m) effusif en couche
flächenhafter Wasseraustritt (m) surface seepage infiltración (f) superficial (f) suintement (m) de surface
Flächeninhalt (m) area área (f) aire (f)
Flächennutzungsplan (m) zoning map mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) plan (m) d´occupation des sols
Flächennutzungsplan (m) zoning map plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) contrôle (m) de l´utilisation des terres
Flächensickerung (f) surface seepage transminación (f) superficial (f) suintement (m) de surface
Flächenzentrum (n) des
Niederschlages centroid of storm rainfall epicentro (m) de presipitación centre (m) de gravité d´une pluie
flacher Brunnen (m) shallow well pozo (m) superficial o somero (m) puits (m) peu profond
flacher Karst (m) shallow karst karst (m) superficial karst (m) partiel
flaches Einfallen (n) gentle dip remojar suavemente
Flachgründung (f) shallow foundation basamento (m) superficial
Flachland (n) plain planicie (f) terrain (m) plat
Flachwasser (n) shallow water agua (f) superficial
Fladenlava (f) pahoehoe-lava lava (f) pahoehoe lave (f) basique
Flammenionisationsdetektor (m) fkame ionization detektor (FID) detector (m) de ionización (f) de flama (f) détecteur (m) à ionisation de flamme
Flammenionisationsdetektor (m) flame ionization detector detector (m) de ionización (f) de flama (f) détecteur (m) à ionisation de flamme
Flanke (f) flank flanco (m) flanc (m)
Flanke (f) einer artesischen Struktur flank of an artesian structure flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) monoclinal (m) artésien
Flansche (m) flange brida (f) bride (f)
Flaschenzug (m) block and tackle polispasto (m), aparejo (m) palan (m)
Flaschenzugblock (m) pulley polea (f) moufle (m)
Flaserschichtung (f) flaser bedding lecho (f) rayado (m)
Flechtmuster (n) trellis enrejado treillis (m)
Fleckung (f) mottling esquizado (m) bariolage (m)
Flexur (f) flexure flexión (f) flexure (f)
Fließbedingungen (fpl) flow conditions condiciones (fpl) de flujo (m)
Fließbild (n) flow sheet hoja (f) de flujo (m) rhéogramme (m)
Fließdruckmesser (m) dynamometer dinamómetro (m) dynamomètre (m)
fließen flow fluir couler
Fließen (n) in offenem Kanal open channel flow flujo (m) en canal (m) abierto (m) écoulement (m) dans un canal
Fließen (n) von gespanntem
Grundwasser confined flow flujo (m) confinado écoulement (m) de la nappe captive

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Fließgeschwindigkeit (f) flow velocity velocidad (f) del flujo (m) vitesse (f) d´écoulement
diagraphie (f) de la vitesse
Fließgeschwindigkeitslog (n) fluid-velocity log registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) d´écoulement
Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) flowmeter medidor (m) de flujo (m) débitmètre (m)
Fließgleichgewicht (n) dynamic equilibrium equilibrio dinámico équilibre (m) dynamique
Fließgrenze (f) liquid limit límite (m) líquido (m)
Fließmittel (n) elutent eluente (m) éluant (m)
Fließquerschnitt (m) wetted area área (f) húmeda (f) section (f) mouillée
Fließrate (f) flow rate rapidez (f) del flujo (m) débit (m)
Fließrichtung (f) flow direction dirección (f) del flujo (m) direction (f) de l´écoulement
Fließrutschung (f) solifluction soliflucción (f) solifluction (f)
Fließsand (m) quicksand arena (f) corrediza (f) sable (m) mouvant
Fließschema (n) flow diagram diagrama (f) de corriente (f) schéma (m) de traitement
Fließschicht (f) mollisol mollisol (m) mollisol (m)
Fließweg (m) flow path ruta (f) del flujo (m) parcours (m) d´écoulement
Fließweg (m) flow trajectory trayectoria (f) del flujo (m) trajectoire (f) d´écoulement
Fließwiderstand (m) flow resistance resistencia (f) al flujo (m) résistance (f) à l´écoulement
Fließwiderstand (m) resistance to flow resistencia (f) a fluir résistance (f) à l´écoulement
Fließzeit (f) time of travel (TOT) tiempo (m) de viaje (m) temps (m) de parcours
Flocke (f) floc floculo (m) floc (m)
Floßverdunstungskessel (m) floating pan plato (m) de flotación (f) bac (m) flottant
Flotieren (n) flotation flotación (f) flottation (f)
flüchtige Bestandteile (mpl) volatile components componentes (mpl) volátiles composants (mpl) volatils
flüchtige Fettsäuren (fpl) volatile fatty acids ácidos (mpl) grasos volátiles acides (mpl) gras volatils
Flugasche (f) fly ash ceniza (f) volátil cendres (fpl) volantes
Flügelmeßgerät (n) current meter molinete (m) hidrométrico moulinet (m) hydrométrique
Flügelsondierung (f) vane testing Prueba (f) de leva (f)
Fluid (n) fluid fluido (m) fluide (m)
Fluidität (f) fluidity fluidez (f) fluidité (f)
fluktuieren fluctuate fluctuar fluctuer
Fluor (n) fluorine flúor (m) fluor (m)
Fluoranthen (n) fluoranthene flúoranteno (m) fluoranthène (m)
Fluorbehandlung (f) fluoridation fluorización (f) fluoration (f)
Fluoren (n) fluorene difenilenemetano (m) fluorène (m)
Fluoreszein (n) fluorescein 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescéine (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Fluoreszenz (f) fluorescence fluorescencia (f) fluorescence (f)
fluoreszieren fluoresce fluorescente fluorescer
Fluorid (n) fluoride fluoruro (m) fluorure (m)
Fluoridierung (f) fluoridation fluorización (f) fluoration (f)
Fluorometrie (f) fluorimetry fluorimetría (f) fluorimétrie (f)
Fluorometrie (f) fluorimetry fluorimetría (f) fluorométrie (f)
fluovio-glazialer Fluß (m) braided river cruce (m) de ríos (mpl) rivière (f) anastomosée
Flurabstand (m) depth to water table espejo (m) de agua (f) profondeur (f) du niveau de l´eau
Flurabstand (m) depth to water table nivel freático (m) del agua (f) profondeur (f) de la nappe phréatique
Flurkarte (f) plat mapa (m) catastrado (m) plan (m) cadastral
Fluß (m) flow corriente (f) flux (m)
Fluß (m) flux flux flux (m)
Fluß (m) river río (m) fleuve (m)
Fluß (m) stream corriente (f) fleuve (m)
Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil graded stream corriente (f) escalonada (f) cours (m) d´eau à profil d´équilibre
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser insulated stream chorro (m) aislado (m) rivière (f) isolée
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser insulated stream flujo (m) aislado (m) cours (m) d´eau indépendant
Fluß (m) ohne Anschluß ans
Grundwasser insulated stream flujo (m) de corriente (f) aislada (m) cours (m) d´eau indépendant
Flußablagerung (f) fluvial deposit depósito (m) aluvial dépôts (mpl) fluviatiles
flußabwärts downstream corriente (f) abajo en aval
flußaufwärts upstream corriente (f) arriba en amont
Flußbett (n) river bed lecho (m) del río (m) lit (m) d´un rivière
Flußbett (n) stream bed lecho (m) de una rivera (f) lit (m) d´un rivière
características (mpl) de la cama (f) del río
Flußbettbeschaffenheit (f) channel characteristics (m) caractéristiques (mpl) du lit
Flußbiegung (f) river bend curva (f) del río (m) tournant (m) d´un fleuve
Flußdiagramm (n) flow chart organigrama (f) organigramme (m)
Flußdichte (f) drainage density densidad (f) de captación (f) densité (f) du réseau
Flußdichte (f) drainage density densidad (f) de drenaje densité (f) de drainage
Flußgebiet (n) catchment cuenca (f) fluvial bassin (m) versant
Flüssigkeit (f) fluid líquido (m) fluide (m)
Flüssigkeit (f) liquid líquido (m) liquide (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure presión (m) del fluido (m) pression (f) fluide
Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure presión (m) hidraúlica (f) pression (f) neutre
Flüssigkeitseinschluß (m) fluid inclusion inclusión (f) fluida (f) inclusion (f) de fluide
Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit
Schwimmer float gage nivel (m) de flotador (m) niveau (m) à flotteur
Flüssigkeitsteilchen (n) fluid particle partícula (f) fluida (f) particule (f) fluide
Flüssigkeitsverteilung (f) distribution of fluids distribución (f) de fluidos répartition (f) des fluides
Flüssigmist (m) liquid manure abono (m) líquido (m) engrais (m)
Flußkrümmung (f) river bend viraje (m) del río (m) coude (m) de rivière
Flußkunde (f) potamology potamología (f) potamologie (f)
Flußlauf (m) course of a river transcurso (m) de un río (m) cours (m) d´une rivière
Flußlauf (m) river reach curso (m) del río (m) cours (m) d´un fleuve
Flußlauf (m) stream channel canal (m) de corriente (f) chenal (m)
Flußmorast (m) river swamp lodazal (f) fluvial marcéage (m) fluvial
Flußmündung (f) river mouth desembocadura (f) del río (m) embouchure (f)
Flußmündungsgebiet (n) delta delta (f) delta (m)
Flußniederung (f) bottomland plano (m) plaine (f) basse
Flußprofil (n) stream profile perfil (m) de corriente (f) profil (m) en long d´une rivière
Flußschleife (f) river bend arco (m) del río (m) tournant (m) d´un fleuve
Flußschwinde (f) interrupted stream flujo interrumpido (m) rivière (f) interrompue
Flußschwinde (f) lost river río (m) perdido (m) perte (f) de rivière
Flußschwinde (f) stream sink engouffrement (m) engouffrement (m)
Flußschwinde (f) swallow deglución (f) entonnoir (m) absorbant
Flußsenke (f) sinking river rivera (f) del río (m) perte (f) de rivière
Flußsohle (f) river bottom fondo (m) del río (m) fond (m) de la rivière
Flußspat (m) fluorite fluorita (f) fluorine (f)
Flußstrecke (f) river reach límites (mpl) del río (m) bief (m)
Flußstreckenhäufigkeit (f) stream frequency frecuencia (f) del flujo (m) fréquence (f) des éléments du réseau
Flußsystem (n) river system sistema (f) fluvial réseau (m) fluvial
Flußtal (n) river valley cuenca (m) fluvial vallée (f) fluviale
Flußterrasse (f) river terrace terraza (f) fluvial terrasse (f) fluviale
Flußverzweigung (f) bifurcation bifurcación (f) bifurcation (f)
Flut (f) flood inundación (f) inondation (f)
Flut (f) high tide marea (f) creciente (f) marée (f) montante
Flutrinne (f) flood channel canal (m) de torrente (m) chenal (m) de flot

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Flutwelle (f) flood wave marea (f) creciente onde (f) de crue
fluvioglazial glaciofluvial glaciofluvial (f) fluvio-glaciaire
fluvioglazialer Kies (m) outwash gravel grava (f) de río (m) glaciar (m) gravier (m) fluvioglaciaire
Fluxgate Kompaß (m) Fluxgate compass brújula (f)
Flysch (m) flysch sedimentos (mpl) flysch (m)
Förderanlage (f) conveyor equipment maquinaria (f) de extracción
Förderband (n) conveyor belt bandda (f) transportadora
förderbare Grundwasserressourcen ressources (fpl) en eaux souterraines
(fpl) groundwater reserves reservas (fpl) de agua (f) subterránea exploitables
Förderbrunnen (m) pumped well pozo (m) de bombeo (m) puits (m) de pompage
Förderdruck (m) discharge pressure presión (f) de descarga (f) pression (f) de refoulement
Förderhöhe (f) lift elevador (m) hauteur (f) de refoulement
Förderhöhe (f) pumping head cabezal (m) de bombeo (m) capacité (f) de refoulement
Förderkohle (f) pit-coal foso (m) de carbón (m)
Förderkorb (m) cage jaula (f)
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m)
Förderrate (f) rate of discharge de extracción taux (m) de production
Förderrate (f) rate of production velocidad (f) de producción taux (m) de production
Förderregime (m) pumping pattern patrón (m) de bombeo (m) disposition (f) des puits de pompage
Förderseil (n) hoisting cable cable (m) de elevación (f) câble (m) de levage
Form (f) des Einzugsgebietes basin shape forma (f) de la zona (f) de recarga (f) forme (f) du bassin
Formationsstabilisator (m) formation stabilizer estabilizador (m) de la formación (f) stabilisateur (m) de formation
Formationstemperatur (f) formation temperature temperatura (f) de la formación (f) température (f) de formation
factor (m) de resistividad (f) de la formación
Formationswiderstandsfaktor (m) formation-resistivity factor (f) facteur (m) de formation
Formel (f) formula fórmula (f) formule (f)
Formveränderung (f) deformation deformación (f) déformation (f)
Forschungsstipendium (m) fellowship coparticipación (f)
fossiler Karst (m) fossil karst fósil (m) Karst karst (m) fossile
fossiles Wasser (n) fossil water agua (f) fósil (m) eau (f) fossile
Frachtfaktor (m) loading factor factor (m) de carga (f) facteur (m) de charge

frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) source (f) artésienne en libre débit
freie Oberflächenenergie (f) free surface energy energía (f) libre de superficie (f) énergie (f) libre du surface
freie Reaktionsenergie (f) free energy of reaction energía (f) libre de reacción (f) énergie (f) libre normale de le réaction

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
freies Grundwasser (n) unconfined water agua (f) no confinada (f) eau (f) libre
Freilandmessung (f) field measurement aforo (m) del campo (m) levée (f) sur le terrain
Fremdbelastung (f) external loads cargas (f) externas (f) charge (f) accidentelle
Fremdwasser (n) imported water agua (f) de importación (f) eaux (fpl) d´importation
Frequenz (f) frequency frecuencia (f) fréquence (f)
Frequenzanalyse frequence analysis análisis (f) de frecuencia (f)
Friktion (f) friction fricción (f) friction (f)
Friktionsvorschub (m) friction feed avance (m) por fricción (f) alimentation (f) par friction
Frischwasser (n) fresh water agua (f) dulce (f) eau (f) douce
Frischwasserlinse (f) fresh water lens lente (f) de agua (f) dulce (f) lentille (f) d´eau douce
Frischwasserlinse (f) Ghyben-Herzberg lens lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg lentille (f) d´eau douce
Front (f) front frente (m) front (m)
Frost (m) freeze congelamiento (m) gelée (f)
Frost (m) freeze helada (f) gel (m)
Frostgrenze (f) frost line nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) ligne (f) de pénétration du gel
Frosthebung (f) frost heave levantamiento (m) por congelación (f) soulèvement (m) dû au gel
Frostschutzmittel (n) antifreeze anticongelante (m) antigel (m)
Frostsprengung (f) frost wedging acuñado (m) para tierra (f) helada (f)
Froststauchung (f) cryoturbation crioturbación (f) cryoturbation (f)
Frost-Tau-Wechsel (m) freeze-thaw-cycling ciclo (m) de deshielo (m)
Fruchtbarkeit (f) fertility fertilidad (f) fécondité (f)
Fruchtdecke (f) crop cover cobertura de plantas couverture (f) de plantes
Fruchtfolge (f) crop rotation rotación (f) del corte (m) successif des cultures
Fruchtwechsel (m) crop rotation rotación (f) de la cosecha (f) assolement (m)
Fruchtwechsel (m) crop rotation rotación (f) de la cosecha (f) rotation (f) culturale
Fuge (f) fissure grieta (f) fissure (f)
Fuge (f) fracture fractura (f) fissure (f)
Fugenhohlraum (m) fracture voids espacios (mpl) de fractura (f) vides (mpl) en milieu fissuré
Fugenkreuzung (f) fracture intersection intersección (f) de la fractura (f) croisement (m) de fissure
fühlbare Wärme (f) sensible heat calor (m) sensible chaleur (f) sensible
Fühler (m) sensor sensor (m) capteur (m)
Führungsschuh (m) guide shoe zapata (f) guía sabot (m) de guidage
füllen fill relleno (m) remplir
Fulvinsäure (f) fulvic acid ácido (m) fúlvico (m)
Fumarole (f) fumarole fumarola (f) fumerolle (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Fundament (n) foundation cimentación (f) fondement (m)
Fungizid (n) fungicide fungicida (f) fungicide (m)
Funktionsstörung (f) malfunction falla (f) panne (f)
Fußfläche (f) pediment pedimento (m) pédiment (m)
Fußplatte (f) base plate plataforma (f) plaque (f) de base
Futter (n) inside coating cubierta interior (f) revêtement (m) intérieur
Futterrohrverbinder (m) casing joint acople (m) de acero manchon (m) de tubage
Gabelung (f) bifurcation bifurcación (f) bifurcation (f)
Galerie (f) gallery galería (f) galerie (f)
Galerie (f) horizontal passage galería (f) galerie (f)
galvanisieren galvanize galvanizar galvaniser
Galvanisierungsabfälle (mpl) plating wastes desechos (mpl) de galvanoplastia déchets (mpl) de galvanoplastie
Galvanometer (n) galvanometer galvanómetro (m) galvanomètre (m)
Galvanotechnik (f) electroplating depositación (f) electrolítica (f) galvanoplastie (f)
Gammalog (n) gamma log registro (m) gama diagraphie (f) de rayons gamma
Gammastrahlung (f) gamma radiation radiación (f) gama rayons (mpl) gamma
Gang (m) dike malecón (m) filon (m)
Gang (m) passage pasaje (m) galerie (f)
Gang (m) vein vena (f) filon (m)
Ganggestein (n) ganga (f)
Ganglinie (f) der
Niederschlagsintensität hyetograph hietógrafo (m) hyétogramme (m)
Ganglinie (f) des Wasserstandes hydrograph hidrograma (f) hydrogramme (m)
Gärung (f) fermentation fermentación (f) fermentation (f)
Gas (n) gas gas (m) gaz (m)
Gasabscheider (m) degassing device eliminador (m) de gas (m) dégazeur (m)
Gasabscheider (m) gas trap trampa (f) de gas (m) séparateur (m) de gaz
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
Mariotte) gas expansion method método (m) de expansión (f) de gas (m) méthode (f) par compression (Mariotte)
Gasausdehnungsmethode (f) (Boyle-
Mariotte) gas expansion method método (m) de expansión (f) de gas (m) méthode (f) par expansion de gaz
Gasaustausch (m) gas exchange intercambio (m) de gas (m) échange (m) de gaz
Gasblasen (fpl) gas bubbles burbujas (fpl) de gas (m) bulle (f) de gaz
Gaschromatographie (f) gas chromatography cromatografía (f) de gas (m) capilar chromatographie (f) de gaz
Gaschromatographie (f) gas chromatography cromatografía (f) de gases (mpl) chromatographie (f) gazeuse

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Gasfernleitung (f) gas pipe line sistema (f) de gas (m) entubado gazoduc (m)
gasförmig gaseous gaseoso (m) gazeux
gasführend gas bearing gazéifère
Gaskonstante (f) gas constant constante (f) de gas (m) constante (f) de gaz
Gaslasersystem (n) gas laser system sistema (f) láser de gas (m) système (m) laser au gaz
Gasleitung (f) gas pipe line sistema (f) de gas (m) entubado gazoduc (m)
Gaspolster (n) gas cushion amortiguador (m) de gas (m) matelas (m) de gaz
Gassättigung (f) gas saturation saturación (f) de gas (m) saturation (f) en gaz
stockage (m) de gaz dans une couche
Gasspeicherung (f) im Aquifer aquifer storage almacenaje (m) del acuífero (m) aquifère
Gaswäsche (f) wet gas scrubbing enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lavage (m) de gaz
Gaswäsche (f) wet gas scrubbing lavado (m) de gas (m) épuration (f) des gaz par voie humide
Gaswerk (n) gas works planta (f) de gas (m) usine (f) à gaz
Gauss´sche Verteilung (f) Gaussian distribution distribución (f) Gaussiana distribution (f) de Gauss
Geber (m) transducer sensor (m) transmetteur (m)
Geber (m) transducer transductor (m) transducteur (m)
Gebiet (n) region comarca (f) région (f)
Gebiet (n) region región (f) aire (f)
Gebiet (n) region territorio (m) domaine (m)
ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico
Gebietsbilanz (f) equation of hydrologie equilibrium (m) blian (m) régional
Gebietsevapotranspiration (f) regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale
Gebietsniederschlag (m) areal precipitation precipitación (f) del área (m) précipitation (f) surfacique
Gebietsverdunstung (f) regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale
Gebirgsausläufer (mpl) estribaciones (fpl)
Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability infiltración (f) de la masa (f) rocosa perméabilité (f) de roche
conductivité (f) hydraulique du massif
Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa rocheux
Gebirgsdurchlässigkeit (f) total permeability permeabilidad (f) total perméabilité (f) totale
Gebirgskette (f) mountain chain cadena (f) montañosa (f) chaîne (f) de montagne
Gebirgsporosität (f) rock mass porosity porosidad (f) de la masa (f) rocosa pororsité (f) de la roche totale
gebleicht bleached decolorado blanchi
gebohrter Brunnen (m) drilled well pozo (m) perforado puits (m) foré au trépan
Gefahr (f) danger peligro (m) danger (m)
gefährden endanger sobreexponer mettre en danger

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
gefährdete Art (f) endangered species especies (fpl) en peligro (m) espèces (fpl) menacées
Gefahrenschwelle (f) hazard rating valuación (f) del riesgo (m) seuil (m) de danger
Gefahrenstufe (f) hazard rating valuación (f) del peligro (m) seuil (m) de danger
gefährlich dangerous peligroso dangereux
gefährlich hazardous peligroso (m) dangereux
gefährliche Erzeugnisse (npl) hazardous products productos (mpl) riesgosos (mpl) produits (mpl) dangereux
gefährlicher Abfall (m) hazardous waste desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) substances (fpl) dangereuses
Gefälle (n) slope pendiente (f) pente (f)
Gefäßpflanzen (fpl) vascular plants plantas (fpl) vasculosas (fpl) plantes (fpl) vasculaires
gefleckt mottled abigarrado (m) tacheté
gefleckt mottled moteado (m) panaché
Geflügelmastanlage (f) poultry feed lot parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) parc (m) à volaille
geflutete Zone (f) flushed zone zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zone (f) envahie
geflutete Zone (f) invaded zone zona invadida (f) zone (f) envahie
Gefrieren (n) freezing congelación (f) congélation (f)
Gefrieren (n) freezing congelamiento (m) gel (m)
Gefrierprozeß (m) congealing process congelación (f) congélation (f)
Gefrierpunkt (m) freezing point punto (m) de congelación (m) point (m) de fusion
Gefrierpunkt (m) freezing point punto (m) de congelamiento (m) point (m) de congélation
gefritteter Tuff (m) welded tuff toba (f) soldada (f) tuf (m) soudé
Gefüge (n) fabric tela (f) pétrofabrique (m)
Gegendruck (m) backpressure contra presión (f) contre-pression (f)
Gegendruck (m) counterpressure contrapresión contre-pression (f)
Gegenmaßnahme (f) control measure medida (f) de prevención mesure (f) de contrôle
Gegenstrom (m) backflow contra corriente (m) contre-courant (m)
Gegenstrom (m) countercurrent contracorriente contre-courant (m)
Gegenstromspülung (f) reverse circulation circulación (f) inversa (f) circulation (f) inverse
Gegenströmung (f) countercurrent contraflujo contre-courant (m)
gegrabener Brunnen (m) dug well pozo (m) excavado (m) puits (m) creusé
Gehalt (m) concentration contenido (m) teneur (f)
Gehalt (m) content contenido (m) teneur (f)
Gehalt (m) content contenido (m) titre (m)
Gehalt (m) von ...% grade of ...% grado (m) de pureza (f) ...% teneur (f) en ...%
Gehäuse (n) housing cárter (m) carter (m)
gehoben uplifted elevado élevé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
geklüftet fractured fracturada (f) fissuré
Gelände (n) terrane terreno (m) terrain (m)
Geländedaten (fpl) ground truth terreno (m) real vérité-terrain
Geländeerkundung (f) field survey reconocimiento (m) de campo (m) prospection (f) sur le terrain
Geländeform (f) landform forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique
Geländekontrolle (f) ground truth terreno (m) real réalité (f) de terrain
Geländekontrolle (f) ground truth terreno (m) real vérité-terrain
Geländeneigung (f) ground slope pendiente (m) del terreno (m) inclinaison (f) du terrain
Geländeneigung (f) relief ration índice (f) de alivio indice (m) du relief
Geländeoberfläche (f) ground level nivel (m) del terreno (m) niveau (m) du sol
gelöschter Kalk (m) slaked lime cal viva (f) desmenuzada (f) chaux (f) hydratée
gelöste Stoffe (mpl) dissolved matter materia (f) disuelta matière (m) dissoute
gelöste Substanz (f) solute especie (f) disuelta (f) soluté (m)
gelöste Substanz (f) solute soluto (m) espèces (fpl) dissoutes
gelöster organischer Kohlenstoff (m) dissolved organic carbon carbono (m) orgánico disuelto carbone (m) organique en solution
gelöster organischer Kohlenstoff (m) dissolved organic carbon carbono (m) orgánico (m) disuelto carbone (m) organique en solution
gelöster Sauerstoff (m) dissolved oxygen oxígeno (m) disuelto oxygène (m) dissous
gelöster Sauerstoff (m) dissolved oxygen (DO) oxígeno (m) disuelto oxygène (m) dissous
gelöstes Gas (n) dissolved gas gas (m) disuelto gaz (m) dissous
Genauigkeit (f) accuracy exactitud (f) exactitude (f)
Genauigkeit (f) precision precisión (f) précision (f)
Genauigkeitsgrad (m) precision precisión (f) rigueur (f) mathématique
Genehmigung (f) authorization autorización (f) autorisation (f)
Genehmigung (f) licensing autorizado (m) autorisation (f)
Generator (m) generator générateur (m)
genießbar palatable sabroso (m) comestible
Geochemie (f) geochemistry geoquímica (f) géochimie (f)
Geocodierung (f) geocoding geocodificación (f)
Geodäsie (f) geodesy geodesia (f) géodésie (f)
Geoelektrik (f) geoelectric
méthode (f) d´exploration géophysique à
geoelektrische Profilmethode (f) resistivity profiling perfilado de resistividad (f) profil horizontal
geoelektrische Sanierung (f)
Geofolie (f) geomembrane geomembrana (f) feuille (f) plastique
geogen geogenic geogenético (m) géogène

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Geographisches Informationssystem geographic information system
(GIS) (GIS) sistema (f) de información (f) geográfica (f)
geohydraulische Einheit (f) geohydraulic unit unidad (f) geohidráulica (f) groupe (m) géohydrologique
Geohydrologie (f) geohydrology geohidrología (f) géohydrologie (f)
geohydrologisches Aquifersystem (n) aquifer system sistema (m) del acuífero (m) système aquifère
geokodieren geocode geocódigo (m)
Geologie (f) des Grundwassers groundwater geology geología (f) del agua (f) subterránea géologie (f) des eaux souterraines
geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log registro (m) geológico (m) coupe (f) géologique
geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log registro (m) geológico (m) coupe (f) lithologique
geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log registro (m) geológico (m) diagraphie (f) géologique
geologischer Schnitt (m) geological section sección (f) geológica (f) coupe (f) géologique
geometrisches Mittel (n) geometric mean media (f) geométrica (f) moyenne (f) géométrique
Geomorphologie (f) geomorphology geomorfología (f) géomorphologie (f)
Geophon (n) geophone geófono (m) séismomètre (m)
Geophysik (f) geophysics geofisica (f) géophysique (f)
geophysikalische Erkundung (f) geophysical exploration exploración (f) geofísica (f) exploration (f) géophysique
geophysikalische Prospektion (f) geophysical prospection
Georadar (n) geo radar
geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill descarga (f) controlada (f) décharge (f) sanitaire
geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill descarga (f) sanitaria (f) décharge (f) contrôlée
geostationärer Satellit (m) geostationary satellite satélite (m) geoestacionario (m) satellite (m) géostationnaire
Geostatistik geostatistics geoestadística (f)
geostatistische Methoden geostatistical methods métodos (mpl) geoestadísticos (mpl)
Geosynklinale (f) geosyncline geosinclinal géosynclinal (m)
Geotechnik (f) geotechnique geotécnica (f) géotechnique
Geotextil (n) geomembrane geomembrana (f) feuille (f) plastique
Geothermalenergie (f) geothermal energy energía (f) geotérmica (f) énergie (f) géothermal
Geothermalkraftwerk (n) geothermal power plant central (f) geotérmica (f) centrale (f) géothermique
Geothermalzone (f) geothermal zone
geothermisch geothermal geotérmia (f) géothermique
geothermische Tiefenstufe (f) geothermal gradient gradiente (m) geotérmico (m) gradient (m) géothermique
geothermischer Gradient (m) geothermal gradient gradiente (m) geotérmico (m) gradient (m) géothermique
Geowissenschaften (fpl) geosciences geociencias (fpl) sciences (fpl) de la terre
Geradlinienverfahren (n) straight-line method método (m) de la línea (f) recta (f) méthode (f) graphique de linéarisation
Geringleiter (Grundwasser) aquitard aquitardo (m) couche (f) semi-perméable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Gerinne (n) flume separador (m) de gas (m) rigole (f)
Germanium (n) germanium germanio (m) germanium (m)
Geröllfracht (f) saltation load carga (f) de mutación (f) charge (f) en saltation
Geruch (m) odor olor (m) odeur (m)
geruchlos inodorous inodoro (m) inodore
Gesamtabfluß (m) total runoff carrera (f) total ruissellement (m) total
Gesamtabfluß (m) total runoff corrida (f) completa écoulement (m) total
Gesamtabfluß (m) im Flußbett stream flow flujo (m) de corriente (f) écoulement (m) total en rivière
Gesamtdruck (m) total pressure presión (f) total pression (f) totale
Gesamtdruckhöhe (f) total head cabeza (f) total charge (f) hydraulique
gesamter anorganischer Kohlenstoff total inorganic carbon (TIC) carbón (m) inorgánico (m) total (TIC)
gesamter organischer Kohlenstoff (m) total organic carbon (TOC) carbón (m) orgánico (m) total (TIC) carbone (m) organique total (COT)
Gesamtgrundwasserabfluß (m) groundwater discharge disminución (f) del agua (f) subterránea sorties (fpl) d´eau
Gesamthärte (f) total hardness dureza (f) total dureté (f) totale
Gesamthöffigkeit (f) der ressources (fpl) d´exploitation en eau
Grundwasserressourcen mining yield producción (f) minera (f) souterraine
Gesamtporenraum (m) total pore space espacio (m) total de poros (mpl) volume (m) total des pores
Gesamtporenvolumen (n) total pore space espacio (m) total de poros (mpl) volume (m) total des pores
Gesamtporosität (f) total porosity porosidad (f) total porosité (f) totale
Gesamtproduktion (f) cumulative production producción (f) acumulativa production (f) cumulée
Gesamtrverbrauch (m) consumptive use consumo (m) total consommation (f) totale
sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe total suspended solids (mpl) teneur (f) totale en matière suspendue
Gesamtverdunstung (f) evapotranspiration evapotranspiración (f) évapotranspiration (f)
Gesamtvolumen (n) bulk volume volumen (m) total volume (m) total
gesättigte Strömung (f) saturated flow flujo (m) saturado (m) régime (m) d´écoulement saturé
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) zone of saturation (groundwater) subterránea (f) zone (f) de saturation
gesättigte Zone (f) saturated zone zona (f) de agua (f) subterránea (f) zone (f) saturée
gesättigte Zone (f) saturated zone zona (f) saturada (f) zone (f) de saturation
gesättigte Zone (f) saturated zone zona (f) saturada (f) zone (f) des eaux soutenues
gesättigtes Fließen (n) saturated flow flujo (m) saturado (m) régime (m) d´écoulement saturé
geschichtet layered estratificado (m)
Geschiebefracht (f) bed load deyección (f) charge (m) du lit
Geschiebefracht (f) bed load escombro (m) charriage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Geschiebefracht (f) bed-load material deyección (f) charge (m) du lit
Geschiebefracht (f) bed-load material deyección (f) charriage (m)
Geschiebefracht (f) saltation load carga (f) de salto (m) charge (f) en saltation
Geschiebefracht (f) traction load carga (f) de tracción (f) charge (m) du lit
Geschiebefracht (f) traction load fuerza (f) de tracción (f) charriage (m)
Geschiebelast (f) contact load carga (f) de contacto charge (f) de la couche du lit
Geschiebelehm (m) boulder clay arcilla (f) de bloques argile (f) à blocaux
Geschiebemergel (m) glacial till morena (f) glacial (m) argile (f) à blocaux
Geschiebemergel (m) till arar dépôt (m) glacial
Geschiebemergel (m) till labrar argile (m) à blocaux
geschlitztes Rohr (n) slotted pipe tubo (m) ranurado (m) crépine (f) à fentes
geschlossenes Becken (n) closed depression cuenca (f) cerrada bassin (m) fermé
Geschmack (m) taste catar saveur (f)
Geschmack (m) taste probar goût (m)
Geschwindigkeit (f) velocity velocidad (f) vitesse (f)
Geschwindigkeitslog (n) acoustic log diafrágma (f) de sonidos diagraphe (f) sonique
Geschwindigkeitspotential (n) velocity potential velocidad (f) potencial (m) potentiel (m) de vélocité
gesenkt subsided disminuído
Gesetz (n) law ley (f) loi (f)
gesetzliche Erfordernisse (fpl) statutory requirements requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) obligations (fpl) réglementaires
gespannt confined confinado captif
gespannter Grundwasserleiter (m) confined aquifer acuífero (m) confinado aquifère (m) à nappe captive
Gestängetest (m) drill stem test barra (f) de prueba (f) para perforación (f) drill-stem-test (m)
Gestängeverbinder (m) tool joint herramienta (f) para juntas (fpl) joint (m) de tige
Gestein (n) rock roca (f) roche (f)
Gesteinsbeschaffenheit (f) lithology litología (f) lithologie (f)
Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) conductivité (f) hydraulique
Gesteinsdurchlässigkeit (f) matrix permeability permeabilidad (f) de la matriz (f) perméabilité (f) matricielle
Gesteinsfolge (f) rock system sistema (m) rocoso système (m) lithologique
Gesteinsformation (f) rock formation formación (f) rocosa formation (f) (rocheuse)
Gesteinshülle (f) lithosphere litósfera (f) lithosphère (f)
Gesteinskunde (f) petrography petrografía (f) pétrographie (f)
Gesteinsporosität (f) interstitial porosity porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosité (f) matricielle
Gesteinsporosität (f) matrix porosity porosidad (f) de matriz (f) porosité (f) matricielle
Gesteinstextur (f) rock texture textura (f) de roca (f) texture (f) des roches

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Gesteinszermahlung (f) mylonization milonisación (f) mylonisation (f)
Gesteinszerrüttung (f) mylonization milonisación (f) mylonisation (f)
Gestell (n) frame estructura (f) monture (f)
Gestell (n) rack chasis (m) châssis (m)
Gestellrahmen (m) rack estructura (f) bâti (m)
échantillon (m) de sol à structure
gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) alterado (m) dérangée

gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) échantillon (m) de sol perturbé
gestörte Probe (f) disturbed sample especimen (m) alterado (m) échantillon (m) remanié
gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) alterada (f) échantillon (m) pertubé
gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) disturbada (f) échantillon (m) dérangé
Gesundheit (f) der Umwelt (f) environmental health salud (f) ambiental salubrité de l´environnement
gesundheitsbehördliche Gütenormen
(fpl) public health standards normas (fpl) de salud (f) pública normes (fpl) sanitaires
Gesundheitsgesichtspunkt(m) health angle
getestete Brunnenleistung (f) tested well capacity pozo (m) con capacidad (f) probada (f) débit (m) d´eassai en régime
getestete Brunnenschüttung (f) tested well capacity pozo (m) de capacidad (f) probada (f) débit (m) d´eassai en régime
Getreiderückstände (mpl) crop residues residuos (m) de humedad résidues (mpl) de moisson
Getriebepumpe (f) gear pump bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à engrenage
Gewässer (n) body of water cuerpo (m) de agua (f) masses (fpl) d´eau naturelle
Gewässer (n) water body cuerpo (m) acuático (m) masses (fpl) d´eau naturelle
Gewässerbett (n) stream bed lecho (m) de una rivera (f) lit (m) d´un rivière
Gewässerkunde (f) hydrology hidrología (f) hydrologie (f)
Gewässernetz (n) drainage network red (f) de captación (f) réseau (m) de drainage
Gewässernetz (n) drainage network sistema (m) de drenaje (m) réseau (m) hydrographique
Gewässerschutz (m) pollution abatement disminución (f) de la contaminación (f) protection (f) contre la pollution
Gewerbemüll (m) commercial waste desperdicio (m) comercial déchets (mpl) commerciaux
Gewichtsanalyse (f) gravimetry gravimetría (f) gravimétrie (f)
Gewichtszahl (f) weighing factor factor (m) de ponderación (f) coefficient (m) de pondération
Gewinde (n) screw tornillo (m) filet (m)
Gewindeverbinder (m) threaded joint junta (f) enroscada (f) joint (m) fileté
gewinnbare Vorräte (mpl) exploitable reserves reservas (fpl) explotables ressources (fpl) exploitables
Gewitter (n) storm tempestad (f) orage (m)
Gewitter (n) thunderstorm tormenta (f) orage (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
gewogen weighted pesado (m), ponderado (m) ponderé
Gewölbe (n) dome domo (m) salle (f) en cloche
Gewölbe (n) dome pit foso (m) de campana (f) salle (f) en dôme
Geysir (m) geyser géiser (m) geyser (m)
Gezeiten (npl) tide marea marées (fpl)
Gezeitenkraft (f) tide power mareomotriz houille (f) bleue
Gezeitenschwankung (f) tidal fluctuation fluctuación (f) de la marea (f) fluctuation (f) dûe aux marées
Gezeitenstrom (m) ebb-tide current corriente (f) de reflujo (m) courant (m) de jusant
Gezeitenstrom (m) tidal current corriente (f) de la marea (f) courant (m) de marée
Gezeitenwell (f) tidal wave ola alta barre (f)
Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency eficiencia (f) mareomotriz efficacité (f) marémotrice

Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) efficacité (f) piézométrique da la marée
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
(fpl) Ghyben-Herzberg conditions condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
gieren yaw
Gießerei (f) foundry fundidora (f) fonderie (f)
Gift (n) poison veneno (m) poison (m)
giftig poisonous venenoso (m) toxique
giftig toxic tóxico (m) toxique
Giftmüll (m) toxic waste desecho (m) tóxico (m)
Gipfel (m) summit cima (f) sommet (m)
Gipfel (m) summit cumbre (f) sommet (m)
Gipfel (m) summit punto (m) culminante sommet (m)
Gipfellinie (f) crest line línea (f) de cresta ligne (f) de crête
Gipfelpunkt (m) crest cresta (f) sommet (m)
Gips (m) gypsum yeso (m) gypse (m)
Gipsrose (f) anthodite rosa (f) de yeso fleur (f) de gypse
Gipsrose (f) cave flower rosa (f) de yeso fleur (f) de gypse
Gipsrose (f) gypsumflower flor (m) de yeso (m) fleur (f) de gypse
Gitter (n) grid cuadrícula (f) maille (f)
Gitterabstand (m) mesh size tamaño (m) de malla (f) taille (f) des mailles
Gitterdimension (f) grid size tamaño (m) de malla (f) dimension (f) des mailles
gitterförmiges Dränagemuster (n) trellis drainage pattern patrón (m) del enrejado de drenaje (m) configuration (f) en espalier
Gitter-Modell (n) wire frame

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Glas (n) glass vidrio (m) verre (m)
Glaselektrode (f) glass electrode electrodo (m) de vidrio (m) électrode (f) de verre
Glasfaserfilter (m) fiberglass filter filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) filtre (m) à fibre de verre
Glasfaserkabel (n) optical fiber cable
Glasfasermaterial (n) fiberglass fibra (f) de vidrio (m) fibre (f) de verre
Glasflasche (f) glass bottle botella (f) de vidrio (m) bouteille (f) de verre
Glasrückgewinnung (f) glass recovery recuperación (f) del vidrio (m) récupération (f) de verre
glätten smooth liso (m) aplanir
Glaukonit (m) glauconite glauconita (f) glauconite (m)
Glazialablagerung (f) glacial deposit depósito (m) glacial (m) dépôt (m) glaciaire
Glaziologie (f) glaciology glaciología (f) glaciologie (f)
Gleiche (f) isoline isolínea (f) ligne (f) à valeurs égales
Gleiche (f) isopleth isopletha (f) isoplèthe (f)
gleichförmig homogeneous homogéneo (m) homogène
gleichförmig steady estable permanent
gleichförmige Strömung (f) uniform flow flujo (m) uniforme écoulement (m) uniforme
Gleichförmigkeitsziffer (f) uniformity coefficient coeficiente (m) de uniformidad (f) coefficient (m) d´uniformité
Gleichgewicht (m) equilibrium equilibrio (m) stationnaire
Gleichstrom (m) direct current corriente (f) directa (f) courant (m) direct
gleichzeitige Ausführung (f) concurrency concurrencia exécution (f) simultanée
gleitendes Mittel (n) moving average media (f) variable lissage (m) par moyenne mobile
gleitendes Mittel (n) moving average promedio (m) variable (f) lissage (m) par moyenne glissante
Gleitufer (n) slipoff slope declive (m) convexo (m) versant (m) convexe
Gletscher (m) glacier glacial (m) glacier (m)
Gletscherfurche (f) glacial groove ranura (f) glacial (m) cannelure (f) glaciaire
Gletscherhöhle (f) glacier cave caverna glacial (m) cavité (f) de glacier
Gletschermilch (f) glacier milk lecho (m) del glacial (m) lait (m) de glacier
Gletschermühle (f) glacier shaft eje (m) glacial (m) moulin (m) de glacier
Gletscherrückzug (m) glacier recession depresión (f) glacial (m)
Gletscherschutt (m) glacial drift acarreos (mpl) de glacial (m) éboulis (m) glaciaire
Gletschersee (m) glacier lake lago glacial (m) lac (m) glacier
Gletscherspalte (f) crevasse brecha (f) crevasse (f)
Gletschervorstoß (m) glacier advance avance del glacial (m)
Gletscherzunge (f) glacier tongue lengua (f) del glacial (m) lobe (m) du glacier
Glimmer (m) mica mica (f) mica (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Glimmerschiefer (m) mica schist esquisto (m) de mica (f) micaschiste (m)
globaler geochemischer Kreislauf (m) global geochemical cycle ciclo (m) global geoquímico (m) cycle (m) global géochimique
Globalmodell (n) global model modelo (m) global modèle (m) global
Glockenbodenwäscher (m) bubble washer lavador (m) de burbujas (fpl) laveur (m) à plateau à cloches
Glühverlust (m) ignition loss pérdida (f) por ignición (m)
Gneis (m) gneiss gneis gneiss (m)
Gold (n) gold oro (m) or (m)
Gosse (f) gutter cuneta (f) caniveau (m)
graben dig excavar creuser
graben excavate escarbar creuser
Graben (m) ditch zanja (f) fossé (m)
Graben (m) graben bloc (m) affaissé
Graben (m) ravine barranca (f) ravin (m)
Graben (m) trench trinchera (f) fossé (m)
grabenartig graben-like
Grabental (n) rift valley valle (m) colapsado (m) vallée (f) d´effondrement
Grad Celsius (n) centigrade centigrado degré (m) centésimal
Gradient (m) gradient gradiente (m) gradient (m)
gradiert graded clasificado (m) granoclassé
Gradierung (f) grading nivelación (f)
Granit (m) granite granito (m) granite (m)
Granit-Dom (m) granite dome domo (m) de granito (m)
granuliertes Düngemittel (n) granulated fertilizer fertilizante (m) granulado (m) engrais (m) granulé
Granulometrie (f) granulometry granulometría (f) granulométrie (f)
Graphitrohr (m) (~für AAS) graphite furnace horno (m) de grafito (m) four (m) à recuire
Grasland (n) grassland hierbal (m) prairies (fpl)
Grasland (n) grassland pastizal (m) herbages (mpl)
Grasnarbe (f) sod césped (m) couche (f) herbeuses
Grauwacke (f) graywacke grauvaca (f) grauwacke (m)
Gravimeter (n) gravimeter gravímetro (m) gravimètre (m)
Gravimetrie (f) gravimetry gravimetría (f) gravimétrie (f)
gravimetrische Analyse (f) gravimetry gravimetría (f) analyse (f) gravimétrique
contenido (m) gravimétrico (m) de humedad
gravimetrischer Feuchtegehalt (m) gravimetric moisture content (f) teneur (f) en humidité par gravimétrie
Gravitation (f) gravity force fuerza (f) gravitacional (f) pesanteur (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Gravitationswasser (n) gravitational water agua (f) de gravitación (f) eau (f) gravifique
Gravitationswasser (n) gravitational water agua (f) gravitacional eau (f) de gravité
gravitative Entwässerung (f) gravity drainage drene (m) por gravedad (f) drainage (m) par gravité
gravitative Entwässerung (f) gravity drainage purga (f) por gravedad (f) drainage (m) par gravité
gravitative Sedimentation (f) free settling sedimentación (f) libre sédimentation (f) en chute libre
Greifbagger (m) clam shell concha (f) de almeja (f) drague (f) à grappin
Grenzbelastung (f) stree limit tension (f) límite tension (f) limite
Grenze (f) boundary frontera (f) limite (f)
Grenze (f) limit límite (m) limite (f)
Grenzfläche (f) contact plane plano (m) de contacto (m) surface (f) de séparation
Grenzfläche (f) interface zona (f) de contacto (m) interface (f)
Grenzflächenspannung (f) interfacial tension tensión (m) de interfase (f) tension (f) interfacial
Grenzsaugfähigkeit (f) suction limit límite (m) de succión (f) hauteur (f) de succion
Grenzschicht (f) boundary layer capa (f) límite couche (f) limite
grenzüberschreitend transboundary
maximum contamination level
Grenzwert (m) (MCL)
Grenzwert (m) standard
maximum contamination level
Grenzwert für Kontamination (m) (MCL)
Grobkörnigkeit (f) coarseness grosor (m) grossièreté (f)
Grobmüll (m) bulk waste desperdicio (m) a granel déchets (mpl) encombrants
Grobsand (m) coarse sand arena (f) gruesa (f) sable (m) grossier
Grobsand (m) grit gravilla (f) gravillon (m)
Grobsplitt (m) crushed gravel grava triturada (f) gravillon (m) concassé
Größe (f) magnitude magnitud (f) grandeur (f)
Größe (f) magnitude valor (m) magnitude (f)
Größe (f) quantity cantidad (f) grandeur (f)
Größenordnungseffekt (m) scale effect efecto (m) de incrustación (f) effet (m) d´échelle
Großpore (f) macropores macroporos (m) macropore (m)
größter Höhenunterschied (m) maximum basin relief relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) relief (m) maximum
Grotte (f) cavern caverna (f) caverne (f)
Grotte (f) cavern gruta (f) grotte (f)
Grube (f) mine mina (f) mine (f)
Grube (f) pit presa (f) fosse (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Grubenbrand (m) pit fire presa (f) para fuego (m)
Grubenentwässerung (f) mine dewatering
Grubenentwässerung (npl) mine drainage drenaje (m) de mina (f) exhaure (m) de mines
Grubengas (n) methane grisú (m) grisou (m)
Grubensohle (f) pit floor
Grubenwasser (n) mine water agua (f) de mina (f) eau (f) de mine
Grünalgen (fpl) green algae alga (f) verde algues (fpl) vertes
Grundbau (m) foundations
Grundbau (m) geotechnique geotécnia (f) géotechnique
Grundbruch (m) bearing capacity corte (m) de base
Grundeis (n) anchor ice hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) glace (f) de fond
Grundeis (n) ground ice glacial (m) profundo (m) glace (f) profonde
Grundgebirge (kristallin) (n) basal complex basamento (m) montan(~)oso soubassement (m)
Grundgebirge (kristallin) (n) basal complex complejo (m) basal socle (m)
Grundgebirge (n) bedrock basamento (m) montan(~)oso
Grundlast (f) base load carga (f) principal charge (f) normale
Grundmoräne (f) ground moraine morena (f) de fondo (m) moraine (f) de fond
Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till incrustación (f) de arcilla (f) argile (m) à blocaux
Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till incrustación (f) de arcilla (f) éboulis (m) glaciaire
Grundmoränentümpel (m) swale bajal (m) vallon (m) plat
Grundquelle (f) drowned spring fuente (f) anegada source (f) noyée
Grundquelle (f) submerged spring manantial (m) sumergido (m) source (f) submergée
Gründung (f) foundation basamento (m) fondation (f)
Grundwasser (n) groundwater agua (f) subterránea eaux (fpl) souterraines
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche free groundwater agua (f) subterránea (f) libre nappe (f) libre
Grundwasser (n) mit freier Oberfläche free groundwater agua (f) subterránea (f) libre nappe (f) phréatique
eau (f) au dessus de la zone de
Grundwasser (n) über dem Permafrost suprapermafrost water agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) pergélisol

Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) eau (f) sous la zone de pergélisol
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m) pre mining ground water flow
exploitation (f) des réserves en eau
Grundwasserabbau (m) groundwater mining explotación (f) del agua (f) subterránea souterraine
Grundwasserabfluß (m) groundwater discharge decremento (m) del agua (f) subterránea débit (m) global d´une nappe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Grundwasserabfluß (m) groundwater flow caudal (m) del agua (f) subterránea écoulement (m) souterrain
Grundwasserabsenkung (f) groundwater lowering amaine (m) del agua (f) subterránea dénoyage (m) local
Grundwasserabsenkung (f) groundwater lowering descenso (m) del agua (f) subterránea rabattement (m) (artificiel) de la nappe
Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession decrecimiento (f) de agua (f) subterránea décrue (f) souterraine

Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession recesión (f) de agua (f) subterránea abaissment (m) de la nappe phréatique
curva (f) recesión (f) de agua (f)
Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve subterránea courbe (f) d´abaissement
curva (f) recesión (f) de agua (f)
Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve subterránea courbe (f) de tarissement
Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow brote (m) del agua (f) subterránea sous-écoulement (m)
Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow derrame (m) del agua (f) subterránea fuite (f) souterraine
Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow emanación (f) del agua (f) subterránea débit (m) souterrain sortant
Grundwasserader (f) groundwater artery arteria (f) de agua (f) subterránea veine (f) d´eau
Grundwasseraltersbestimmung (f) dating of groundwater fechamiento (m) de agua (f) subterránea datation (f) d´eau souterraine
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche) recharge reabastecimiento (m) recharge (f)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche) recharge recarga (f) alimentation (f) (atrificielle)
Grundwasseranreicherungsgebiet (n) recharge area área (f) de recarga (f) aire (f) d´alimentation
Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) piézometrique
protubérance (f) de la surface
Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mounding protuberancia (f) del agua (f) subterránea isopiéstique
Grundwasserausbeutung (f) groundwater development desarrollo (m) del agua (f) subterránea exploitation (f) des eaux souterraines
Grundwasseraustrag (m) groundwater discharge reducción (f) del agua (f) subterránea passif (m) du bilan d´eau
Grundwasseraustrittsstelle (f) groundwater outlet salida (f) del agua (f) subterránea exutoire (m) d´une nappe
Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrera (f) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain
Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrera (f) de agua (f) subterránea barrière (f) naturelle dans un aquifère
Grundwasserbarriere (f) hydrologic barrier barrera (f) hidrológica (f) barrière (f) hydrologique
Grundwasserbecken (n) groundwater basin cuenca (f) de agua (f) subterránea bassin (m) hydrogéologique
Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de estudio (m) puits (m) d´observation
Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de monitoreo (m) puits (m) témoin
Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de observación (f) piézomètre (m) d´observation
Grundwasserbestand (m) groundwater inventory inventario (m) del agua (f) subterránea inventaire (m) des eaux souterraines
Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater budget presupuesto (m) para agua (f) subterránea bilan (m) d´eau d´une nappe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater inventory inventario (m) del agua (f) subterránea bilan (m) des nappes souterraines
Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater survey prospección (f) de agua (f) subterránea lever hydrogéologique
Grundwasserbewirtschaftung (f) groundwater conservation conservación (f) de agua (f) subterránea conservation (f) des eaux souterraines
Grundwasserbewirtschaftung (f) groundwater management administración (f) del agua (f) subterránea aménagement (m) d´eau souterraine
Grundwasserbilanz (f) groundwater balance balance (m) de agua (f) subterránea bilan (m) d´eau d´une nappe
Grundwasserbilanz (f) groundwater budget presupuesto (m) para agua (f) subterránea bilan (m) hydraulique
grundwasserbürtiger Abfluß (m) groundwater runoff escurrimiento (m) de agua (f) subterránea écoulement (m) souterrain
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
Grundwasserdauerspende (f) perennial yield natural naturelles
Grundwasserdelle (f) groundwater depression decaimiento (f) del agua (f) subterránea dépression (f) de la nappe
Grundwassereinzugsgebiet (n) groundwater basin depresión (f) de agua (f) subterránea bassin (m) hydrogéologique
Grundwasserentnahme (f) groundwater abstraction repliegue (f) del agua (f) subterránea prélèvement (m) de l´eau souterraine
Grundwasserentnahme (f) groundwater extraction repliegue (f) del agua (f) subterránea prélèvement (m) de l´eau souterraine
Grundwasserentnahme (f) groundwater withdrawal repliegue (f) del agua (f) subterránea prélèvement (m) de l´eau souterraine
Grundwassererhaltung (f) groundwater conservation conservación (f) de agua (f) subterránea conservation (f) des eaux souterraines
intumescence (f) de la surface
Grundwassererhebung (f) groundwater mounding protuberancia (f) del agua (f) subterránea isopiéstique
Grundwassererschließung (f) groundwater capture captación (f) de agua (f) subterránea captage (m) des eaux souterraines
Grundwasserfassung (f) groundwater capture captación (f) de agua (f) subterránea captage (m) des eaux souterraines
Grundwasserfluß (m) mit freier
Oberfläche flow with water table flujo (m) con espejo (m) de agua (f) écoulement (m) en nappe phréatique
Grundwasserförderung (f) groundwater production producción (f) del agua (f) subterránea exploitation (f) de l´eau souterraine
apparent groundwater flow velocidad (f) aparente del agua (f)
Grundwassergeschwindigkeit (f) velocity subterránea vitesse (f) apparente de filtration
Grundwassergleiche (f) isopiestic line línea (f) isopiécica (f) hydro-isohypse (f)
Grundwassergleiche (f) isopiestic line línea (f) isopiécica (f) iospièze (f)
Grundwassergleichen (fpl) water table contour perfil (m) de la mesa (f) de agua hydro-isohypse (f)
Grundwassergütemessstelle (f) sampling well pozo (m) de muestreo puits (m) d´échantillonnage
Grundwassergütemessstelle (f) sampling well pozo (m) de muestreo puits (m) de prélèvement
Grundwasserhemmschicht (f) aquitard aquitardo (m) aquitard (m)
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
Grundwasserhöffigkeit (f) perennial yield natural naturelles
Grundwasserhorizont (m) water bearing complex complejo (m) freático (m) complexe (m) aquifère
Grundwasserhügel (m) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) de la nappe phréatique
Grundwasserhydraulik (f) groundwater hydraulics hidráulica (f) del agua (f) subterránea hydraulique (f) d´eau souterraine

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Grundwasserkonservierung (f) groundwater conservation conservación (f) de agua (f) subterránea conservation (f) des eaux souterraines
Grundwasserkörper (m) groundwater body cuerpo (m) de agua (f) subterránea nappe (f)
Grundwasserkörper (m) groundwater body cuerpo (m) de agua (f) subterránea nappe (f) d´eau souterraine
Grundwasserkörper (m) groundwater body cuerpo (m) de agua (f) subterránea nappe (f) souterraine
Grundwasserkuppe (f) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) de la nappe phréatique
Grundwasserleiter (m) aquifer acuífero (m) couche (f) aquifère
appareil (m) de sondage de la nappe
Grundwasserlot (n) groundwater sounder sonda (f) de agua (f) subterránea aquifère
Grundwassermeßstelle (f) monitor well pozo (m) de monitoreo (m) puits (m) de surveillance
Grundwassermeßstelle (f) monitoring well
Grundwassermeßstelle (f) (~für
Wasserstandsmessung) piezometer piezómetro (m) piézomètre (m)
Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge recarga (f) de agua (f) subterránea alimentation (f) d´une nappe
Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge recarga (f) de agua (f) subterránea apports (ml) en eau souterraine
Grundwasserneubildung (f) groundwater recharge recarga (f) de agua (f) subterránea entrées (fpl) d´eau
Grundwasserneubildung (f) in
Hochlagen recharge at high altitude
Grundwasserneubildungsrate (f) recharge rate rapidez (f) de recarga (f) module (m) spécifique d´alimentation
Grundwasserneubildungsrate (f) recharge rate velocidad (f) de recarga (f) alimentation (f) spécifique
Grundwassernichtleiter aquifuge fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) aquifuge (m)
Grundwasseroberfläche (f) phreatic surface superficie (f) freática (f) surface (f) de la nappe phréatique

Grundwasseroberfläche (f) water table nivel (m) hidroestático del agua subterránea surface (f) hydrostatique
Grundwasseroberfläche (f) water table superficie (f) de aguas subterránea surface (f) libre des eaux souterraines
Grundwasserprovinz (f) groundwater province provincia (f) de agua (f) subterránea province (f) des eaux souterraines
Grundwasserressourcen (fpl) groundwater resources recursos (mpl) de agua (f) subterránea ressources (fpl) en eau souterraine
ligne (f) de partage entre deux bassins
Grundwasserscheide (f) groundwater divide vertiente (f) del agua (f) subterránea hydrogéologiques
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
fäkale Verunreinigungen sanitary well protection protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) protection (f) sanitaire d´un puits
zona (f) protegida (f) de agua (f)
Grundwasserschutzzone (f) groundwater protection zone subterránea zone (f) de protection des nappes
Grundwasserschutzzone (f) wellhead protection zone zona (f) de protección del cabezal (m) périmètre (m) de protection

Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation zona (f) de oscilación (f) zone (f) de fluctuation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Grundwassersohle (f) lower confining bed lecho (m) de bajo confinamiento (m) mur (m) imperméable
Grundwasserspeicher (m) groundwater resevoir reservorio (m) de agua (f) subterránea résevoir (m) en eaux souterraines
Grundwasserspende (f) groundwater discharge descarga (f) del agua (f) subterránea débit (m) en eau souterraine
Grundwassersperre (f) groundwater dam dique (m) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain naturel
Grundwassersperre (f) groundwater dam embalse (m) de agua (f) subterránea seuil (m) hydraulique
Grundwassersperre (f) groundwater dam represa (f) de agua (f) subterránea barrière (f) naturelle dans un aquifère
Grundwassersperrschicht (f) confining bed capa (f) confinada couche (f) imperméable
Grundwasserspiegel (m) water table nivel (m) friático del agua subterránea niveau (m) phréatique
Grundwasserspiegelabfall (m) phreatic decline decaimiento (m) freático (m) abaissement (m) phréatique
Grundwasserspiegelanstieg (m) phreatic rise elevación (m) freática (f) remontée (f) phréatique
Grundwasserspiegelerhöhung (f) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea protubérance (f) de la nappe
Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) water table contour silueta (m) de la mesa (f) de agua hydro-isohypse (f)
Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuation of water table fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuations (fpl) de niveau
Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuation of water table oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuations (fpl) phréatiques
Grundwasserstauer (m) aquiclude acuicierre aquiclude (m)
système (m) de couches aquifères
Grundwasserstockwerk (n) multiaquifer formation formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple superposées
Grundwasserüberfall (m) groundwater cascade catarata (f) de agua (f) subterránea cascade (f) souterraine
Grundwasserübertritt (m) interaquifer leakage fuga (f) entre acuíferos (m) drainanc (f) inter-aquifère
Grundwasserverschmutzung (f) groundwater pollution contaminación (f) del agua (f) subterránea pollution (f) des eaux souterraines
Grundwasserverunreinigung (f) groundwater pollution contaminación (f) del agua (f) subterránea pollution (f) des eaux souterraines
Grundwasservorkommen (n) groundwater resources recursos (mpl) de agua (f) subterránea ressources (fpl) en eau souterraine
Grundwasservorräte (mpl) groundwater storage almacenaje (m) de agua (f) subterránea volume (m) d´une nappe
almacenamiento (m) de agua (f)
Grundwasservorräte (mpl) groundwater storage subterránea réserve (f)
Grundwasserzement (m) groundwater cement cemento (m) para agua (f) subterránea ciment (m) illuvial
Grundwasserzone (f) phreatic zone zona (f) de agua (f) subterránea (f) zone (f) d´eau soutenue
Grundwasserzone (f) mit freier
Oberfläche phreatic zone zona (f) freática (f) zone (f) phréatique
Grundwasserzustrom (m) groundwater inflow afluencia (f) del agua (f) subterránea afflux (m) souterrain
Grundwasserzustrom (m) groundwater inflow afluencia (f) del agua (f) subterránea apport (m) d´eau
grüne Revolution (f) green revolution revolución (m) verde révolution (f) verte
Grünland (n) grassland prado (m) pâturages (mpl)
Grünland (n) meadows (Pl) pradera (f) pâturages (mpl)
Grünsand (m) greensand arenisca (f) verde sable (m) vert

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Grünschiefer (m) greenschist esquisto (m) verde schiste (m) vert
Gruppe cluster grupo (m)
Grus (m) grit granitos (mpl) de arena (f) gravier (m) anguleux
Gülle (f) liquid manure majadal (f) líquido (m) purin (m)
Gußeisen (n) cast iron hierro (m) fundido (colado) fonte (f)
gut sortiert well sorted pozo (m) clasificado (m)
gut sortierte Kornklasse (f) well-sorted grains clasificación (f) granulométrica granulométrie (f) uniforme
Güte (f) der Lebensumstände quality of life calidad (f) de vida (f) qualité (f) de la vie
Güteanforderungen (fpl) quality criteria criterio (m) de calidad (f) exigeances (fpl) de qualité
Güteanforderungen (fpl) quality objective objetivo (m) de calidad (f) critères (mpl) de qualité
Gütegrad (m) grade nivel (m) qualité (f)
Gütekontrolle (f) quality control control (m) de calidad (f) contrôle (m) de qualité
Gütemessstelle (f)
Gyttja (n) gyttja gyttja (f) gytja (f)
Haarriß (m) hair crack fisura (f) capilair fissure (f) capillaire
Haarriß (m) microfissuration micro (m) fisuración (f) fissure (f) capillaire
Habitat (n) habitat hábitat habitat (m)
Haff (n) lagoon laguna (f) étang (m)
Haftfestigkeit (f) cohesion cohesión cohérence (f)
Haftwasser (n) adhesive water agua (f) adhesiva eau (f) adhésive
Haftwasser (n) adhesive water agua (f) congénita (ocluida) eau (f) d´adhésion
Haftwasser (n) adhesive water agua (f) congénita (ocluida) eau (f) pelliculaire
Haftwasserzone (f) zone of aeration zona (f) de ventilación }(f) zone (f) de rétention
Hagel (m) hail pedrisca (f) grêle (f)
Hagelkörner (npl) hailstone granizo (m) grêlon (m)
Hakenstechpegel (m) hook gage escala (f) de gancho (m) pointe (f) limnimétrique recourbée
halbdurchlässig semi-pervious semi-permeable semi-perméable
halbdurchlässige Begrenzungsschicht
(f) leaky-confining bed estrato (m) semi-permeable éponte (f) semi-perméable
halbdurchlässige Deckschicht (f) leaky-confining bed lecho (m) semi-permeable couche (f) semi-perméable
halbfeste Gesteine (npl) semi-indurated rock roca (f) semi-endurecida (f) roche (f) semi-indurée
halbgespannter Aquifer (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m) aquifère (m) semi-captif

halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m) nappe (f) semi-captive
Halbhöhle (f) rock shelter grieta grande (f) en roca (f) abri (m) sous roche

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
halbleitend leaky-confining semi-permeable semi-perméable
halbtechnischer Versuch (m) pilot scale experiment experimento (m) a escala (f) piloto (m) expérience (f) pilote
halbungespannter Aquifer (m) semi-unconfined aquifer acuífero (m) libre aquifère (m) semi-libre
Halbwertszeit (f) half-life media vida (f) demi-vie (f)
Halbwertszeit (f) half-life media vida (f) période (f)
Halde (f) dump tiradero (m) teril (m)
Halde (f) mine dump depósito (m) de mina (f) halde (m) minière
Haldenhang (m) wash slope pendiente (f) de lavar versant (m) colluvial
Halogenderivate (npl) halogen derivatives derivados (mpl) de halógeno (m) dérivés (mpl) d´halogène
Halogene (npl) halogens halógenos (mpl) halogènes (mpl)
Halogenkohlenwasserstoff (m) halocarbon hidrocarburo (m) halógeno (m) hydrocarbure (m) halogéné
Halteseil (n) guy wire cable (m) de anclaje câble (m) d´ancrage
Hämatit (m) hematite hematita (f)
Hammerschlagseismik (f)
Hang (m) hillslope pendiente (m) pente (f)
Hang (m) slope pendiente (f) pente (f)
Hangabtrag (m) slope wash alud (m) érosion (f) de pente
hangabwärts downslope cuesta (f) abajo
hängendes Tal (n) hanging valley valle (m) colgante valleuse (f)
Hangerosion (f) slope wash erosión (f) por pendiente (m) érosion (f) de pente
Hanggraben (m) hanging channel
Hangkante (f) edge borde (m) bord (m) du plateau
Hangrutsch (m) landslide derrumbe (m) glissement (m) de terrain
Hangrutschung (f) absolute pressure presión (f) absoluta pression (f) absolue
Hangrutschung (f) landslide
harmlos harmless inofensivo (m) inoffensif
harmonisches Mittel (n) harmonic mean media (f) armónica (f) moyenne (f) harmonique
Harnstoff (m) urea Urea urée (f)
Härte (f) hardness of water dureza (f) del agua (f) dureté (f)
hartes Wasser (n) hard water agua (f) dura (f) eau (f) dure
Hartnäckigkeit (f) persistence constancia (f) persistance (f)
Häufigkeit (f) abundance abundancia (f) abondance (f)
Häufigkeit (f) abundance cadencia (f) abondance (f)
Häufigkeit (f) abundance frecuencia (f) abondance (f)
Häufigkeit (f) frequency periodicidad (f) fréquence (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Häufigkeitsanalyse (f) frequency analysis análisis (f) de frecuencia (f) analyse (f) fréquentielle
Häufigkeitsverteilung (f) frequency distribution distribución (f) de frecuencia (f) distribution (f) de fréquence
häufigster Wert (m) mode valor (m) dominante valeur (f) dominante
Haufwerk (n) muck déblais (mpl) déblais (mpl)
Hauptionen (npl) main ions iones (mpl) principales
principio (m) de análisis (f) por componente
Hauptkomponentenanalyse (f) principle component analysis (m)
Hauptnährstoff (m) macronutrient macronutriente (m) macrosubstance (f) nutritive
Hauptsammler (m) main sewer colector (m) principal collecteur (m) principal
Hauptschieber (m) gate valve válvula (f) de compuerta (f) vanne (f) principale
Hauptschieber (m) main gate puerta (f) principal vanne (f) maîtresse
Hauptspannung (f) principal stress esfuerzo (m) principal contrainte (f) principale
Hauptwasserleitung (f) water main conducto (m) principal de agua conduite (f) principale d´eau
Haushaltsabfälle (mpl) household waste desechos (mpl) domésticos (mpl) déchets (mpl) domestiques
Haushaltsabwässer (npl) domestic effluent aguas (fpl) residuales domésticas effluents (mpl) domestiques
Haushaltsabwässer (npl) domestic waste water aguas (fpl) residuales domésticas eaux (fpl) domestiques usées
häuslich domestic doméstico domestique
häuslich domestic doméstico domestique
häusliche Abwässer (npl) grey-water agua (f) gris eaux (fpl) ménagères
häusliche Trinkwasserversorgung (f) domestic water supply suministro (m) nacional de agua (f) alimentation (f) en eau potable
Hausmüll (m) household refuse residuos (mpl) domésticos (mpl) ordures (fpl) domestiques
Häutchenwasser (n) pellicular water agua (f) de adhesión (m) eau (f) d´adhésion
Häutchenwasser (n) pellicular water agua (f) de tensión superficial (f) eau (f) de tension superficielle
Häutchenwasser (n) pellicular water agua (f) pelicular eau (f) pelliculaire
Hautkrebs (m) skin cancer cáncer de piel (f) cancer (m) de la peau
Hebekappe (f) hoisting cap tapa (f) de elevación (f) tête (f) de levage
Hebekran (m) hoisting crane grúa (f) de elevación (f) grue (f) de levage
Hebevorrichtung (f) jack receptáculo (m) cric (m)
Hebewerk (n) draw works malacate (m) treuil (m) de forage
Hebewerk (n) hoist elevador (m) treuil (m) de levage
Hebewinde (f) hoist montacargas (m) treuil (m) de levage
Hebung (f) uplift elevación (f) soulèvement (m)
Heide (f) heath matorral (f) bruyères (fpl)
Heideland (n) heath arbustos (mpl) bruyères (fpl)
Heilbadkunde (f) balneology termalismo (m) thermalisme (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Heilquelle (f) medicinal spring fuente (f) medicinal source (f) médicinale
Heilquelle (f) medicinal spring manantial (m) curativo (m) source (f) thérapeutique
heißes trockenes Gestein hot dry rock (HDR) roca (f) seca (f) caliente (HDR)
Heißleiter (m) thermistor termistor (m) thermistance (f)
heizen heat calentar chauffer
Heizöl (n) fuel oil aceite (m) combustible (m) fuel-oil (m)
Heizöl (n) fuel oil petróleo (m) combustible huile (f) à brûler
Heizöl (n) fuel oil petróleo (m) combustible mazout (m)
Heizöl (n) heating oil aceite (m) de calentamiento (m) mazout (m)
Heizwert (m) calorific value valor calorífico pouvoir (m) calorifique
Henry Konstante (f) Henry´s law constant constante (f) de la ley (f) de Henry (m)
Heptan (n) heptane heptano (m) heptane (m)
Herbizid (n) hebicide herbicida (f) herbicide (m)

Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten)


hervorquellen spring ojo de agua (m) sourdre
hervorsprudeln spring resorte (m) jaillir
heterogen heterogeneous heterogéneo (m) hétérogène
heterogen non-homogeneous no homogéneo hétérogène
heterotrophe Bakterien (npl) heterotrophic bacteria bacteria (f) heterotrófica (f) bactéries (mpl) hétérotrophes
heterotrophe Lebewesen (npl) consumers consumidores (mpl) hétérotrophs (mpl)
heterozyklisch heterocyclic heterocíclico (m) hétérocyclique
Hexachlorbenzol (n) hexachlorobenzene hexaclorobenceno (m) hexachlorobenzène (m)
Hexachlorzyklohexan (n) hexachlorocyclohexane hexaclorociclohexano (m) cyclohexane (m) d´hexachlorure
Hexan (n) hexane hexano (m) hexane (m)
hexavalentes Chrom (n) hexavalent chromium cromo (m) hexavalente chrome (m) hexavalent
Hexchlorbutadien (n) hexchlorobutadiene hexaclorobutadieno (m) hexchlorobutadiène (m)
Heyer-Versuch (m)
Hilfsmittel (n) aid medio (m) auxiliar aide (f)
hindern check obstaculizar réduire
Hinterfüllung (f) backfill relleno (m) remblaiement (m) en arrière
Hintergrundkonzentration (f) background concentration concentración (f) de base (f) concentration (f) de fond
Hintergrundsignal (n) white noise ruido (m) de fondo (m) bruit (m) de fond
hinterlüftet ventilated at rear ventilado en el fondo (m)
Hinterwasser (n) backswamp depresión (f) lateral dépression (f) latérale

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Hitzdrahtstrommesser (m) hotwire current meter medidor (m) de hilo (m) caliente courantomètre (m) à fil chaud
hitzebeständig refractory refractario (m) réfractaire
Hochbehälter (m) watertower aguatorre (m) para incendios (mpl) châteu (m) d´eau
Hochdruckgebiet (n) high pressure system
hochdurchlässige Zone (f) high permeable corridor
Hochebene (f) plateau placa (f) plateau (m)
Hochmoor (n) high moor brezal (m) alto (m) tourbière (f) haute
Hochmoor (n) high moor páramo (m) fagne (m)
Hochmoor (n) raised bog pantano (m) elevado (m) tourbière (f) bombée
Hochmoor (n) raised bog pantano (m) elevado (m) tourbière (f) haute
Hochofen (m) blast furnace alto horno (m) haut fourneau (m)

hochradioaktives Abprodukt (n) high level nuclear waste desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) déchets (mpl) à haute radio-activité
Hochscholle (f) horst bloque (m) elevado (m) bloc (m) surélevé
Höchstwert (m) peak salto (m) valeur (f) maximale
höchstwertige Ziffer (f) most significant digit dígito (m) más significativo chiffre (m) de plus grand poids
höchstwertige Ziffer (f) most significant digit dígito (m) más significativo chiffre (m) le plus significatif
höchstzulässige Konzentration (f) maximum allowable concentration concentration (f) maximale admissible
(HZK) (MAC) concentración (f) máxima (f) permisible (CMA)
Hochwasser (n) high water aguas altas (fpl) hautes-eaux (fpl)
Hochwasser (n) high water marea alta (f) crue (f)
Hochwasserabfall (m) flood subsidence hundimiento (m) por inundación (f) décrue (f)
Hochwasserabfluß (m) high flow flujo (m) alto (m) débit (m) de crue
Hochwasserberechnung (f) flood routing ruta (f) de inundación (f) propagation (f) de crues
Hochwasserberechnungsgrundlage (f) design flood inundación (f) proyectada (f) crue (f) utilisée pour un calcul
Hochwasserdauer (f) flood duration duración (f) de inundación (f) durée (f) de crue
Hochwasserfrequenz (f) flood frequency frecuencia (f) de inundación (f) fréquence (f) des crues
Hochwasserganglinie (f) flood hydrograph hidrógrafo (m) de inundación (f) hydrogramme (f) de crue
Hochwasserlängsschnitt (m) flood profile perfil (m) de inundación (f) profil (m) de crue
Hochwassermarkierung (f) high watermark marca (f) de aguas altas (fpl) laissée (f) des hautes eaux
Hochwassermauer (f) floodwall muro (f) de contención (f) digue (f) de défense contre les crues
Hochwasserrückhaltebecken (n) flood control reservoir embalse (m) de torrente (m) barrage (m) d´écrêtement
Hochwasserscheitel (m) flood crest cresta (f) de inundación (f) pointe (f) de crue
Hochwasserschutz (m) flood control depósito control (m) de torrente (m) protection (f) contre les crues
Hochwasserspuren (fpl) floodmarks marcas (fpl) de inundación (f) délaissés (mpl) de crue

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Hochwasserstand (m) flood stage fase (m) de inundación (f) niveau (m) d´inondation
Hochwasserweiterleitung (f) flood routing vía (f) de inundación (f) propagation (f) de crues
Hochwasserwelle (f) flood wave influjo (m) onde (f) de crue
Hochwasserwellenablauf (m) flood routing camino (m) de inundación (f) propagation (f) de crues
Höcker (m) hummock morón (m) bosse (f)
Höhe (f) head cabeza (f) charge (f)
Höhe (f) level nivel (m) niveau (m)
Höhe (f) (über Bezugsniveau) altitude altura (f) altitude (f)
Höhe (f) des Salzgehaltes salinity level nivel (m) de salinidad (f) degré (m) de salinité
Höhe (f) des Wasserspiegels stage etapa (f) hauteur (f) d´eau
Höhengleiche (f) isohypse isohipsa (f) isohypse (f)
Höhenlage (f) elevation levantamiento (f) élévation (f)
Höhenlinie (f) contour line línea (f) contorno courbe (f) de niveau
Höhenlinie (f) des
Grundwasserspiegels water table contour contorno (m) de la mesa (f) de agua courbe (f) hydrohypse
Höhenlinienunterschied (m) contour interval intervalo (m) de contorno équidistance (f) des courbes de niveau
Höhenmarkierung (f) altitude benchmark referencia (f) de altura (f) repère (m) de niveau
Höhenmarkierung (f) bench mark acotación (f) point (m) fixe
Höhenmesser (m) altimeter altímetro (m) altimètre (m)
Höhenunterschied (m) altitude difference diferencia (f) de altura (f) dénivelée (f)
Höhenverteilung (f) area elevation distribution répartition (f) hypsmétrique
Höhepunkt (m) crest cima (f) sommet (m)
höhere Pflanzen (fpl) vascular plants plantas (fpl) vasculares (fpl) végétaux (mpl) supérieurs
Höhle (f) cave cueva (f) cavité (f)
Höhlenablagerung (f) cave deposit depósito (m) de caverna remplissage (m) de cavité
Höhlenausfüllung (f) cave fill lleno (m) de caverna remplissage (m) de cavité
Höhlenausfüllung (f) cave formation relleno (m) de caverna remplissage (m) de cavité
Höhlenbildung (f) speleogenesis espeleogénesis (f) spéléogenèse (f)
Höhlenfluß (m) underground stream corriente (f) subterránea (f) fleuve (m) souterrain
Höhlenforschung (f) speleology espeleología (f) spéléologie (f)
Höhlengerinne (n) underground stream corriente (f) bajo tierra (f) ruisseau (m) souterrain
estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de
Höhlenkunde (f) speleology cavernas (fpl) spéléologie (f)
Höhlenperle cave pearl perla (f) de cavernas perle (f) des cavernes
Höhlensee (m) karst lake lago (m) karst lac (m) karstique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Höhlensohle (f) floor piso (m) plancher (m)
Höhlenwasser (n) cavern water agua (f) de caverna eaux (fpl) de cavernes
Hohlraum (m) cavity cavidad (f) cavité (f)
Hohlraum (m) pore poro (m) pore (m)
Hohlraumanteil (m) void ratio relación (f) de hueco (m) indice (m) des vides
Hohlräume (mpl) voids cavernas (fpl), huecos (mpl) vides (mpl)
Hohlraumgehalt (m) void ratio relación (f) de oquedad (m) indice (m) des vides
Hohlraumindex (~Karst) caverning index grado de sinterización subterránea degré (m) de karstification souterraine
Hohlraumindex (~Karst) caverning index índice de sinterización subterránea indice (m) de cavernement
Hohlraumindex (~Karst) caverning index porosidad cárstica existente porosité (f) karstique
Höhlung (f) cavity cavidad (f) cavité (f)
Holozän (n) Holocene holoceno (m)
homogen homogeneous homogéneo (m) homogène
homogene Flüssigkeit (f) homogeneous fluid fluido (m) homogéneo (m) fluide (m) homogène
homologe Verbindungsreihe (f) homologous series serie (f) homóloga série (f) homologue
horizontal horizontal horizontal horizontal
Horizontalbohrung (f)
Horizontalfilterbrunnen (m) collector well pozo (m) colector puits (m) collecteur
Horizontalfilterbrunnen (m) radial well pozo (m) radial puits (m) à drains rayonnants
Horizontalversatz (m) heave dislocación (f) rejet (m) horizontal
Horizontlbohrung (f) adsorb absorber encaisser
Hornersche Wippe (f) tipping bucket cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur
Hornstein (m) chert pedernal (m) chaille (f)
Hornstein (m) chert pedernal (m) silex (m) impur
Horst (m) horst bloque (m) elevado (m) bloc (m) surélevé
Horton-Zahl (f) Horton number número (m) de Horton nombre (m) de Horton
Huminsäure (f) humic acid ácido (m) húmico acide (f) humique
Humus (m) humus humus (m) humus (m)
Humusschicht (f) humic layer manto (m) húmico
Hungerquelle (f) episodic spring fuente (f) episódica (f) source (f) épisodique
Hydrant (m) hydrant borne (f) d´incendie borne (f) d´incendie
Hydrat (n) hydrate hidrante (m) hydrate (m)
Hydratation (f) hydration hidratación (f) hydration (f)
Hydraulik (f) hydraulics hidráulica (f) hydraulique (f)
hydraulisch hydraulic hidráulica (f) hydraulique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head cabeza (f) hidrostática charge (f) hydraulique
hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head cabeza (f) hidrostática hauteur (f) hydraulique
hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head carga (f) hidráulica (f) charge (f) hydraulique
hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head energía (f) hidráulica (f) énergie (f) hydraulique
hydraulische Leitfähigkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) conductivité (f) hydraulique
hydraulische Prparameter (mpl) hydraulic parameters parametros (mpl) hidráulico (mpl) paramètres (mpl) hydrauliques
hydraulische Rißbildung (f) hydraulic fracturing fracturamiento (m) hidráulico (m) fracturation (f) hydraulique
hydraulische Rißbildung (f) in
Bohrlöchern well fracturing fracturamiento del pozo (m) fracturation (f) hydraulique des puits
hydraulische Verbindung (f) hydraulic connection conexión (m) hidráulica (f) liaison (f) hydraulique
hydraulischer Gradient (m) hydraulic gradient gradiente (m) hidráulico (m) gradient (m) hydraulique
hydraulischer Radius (m) hydraulic radius radio (m) hidráulico (m) rayon (m) hydraulique
hydraulischer Sprung (m) hydraulic jump salto (m) hidráulico (m) ressaut (m) hydraulique
hydraulischer Stoß (m) water hammer martillo (m) de agua (f) coup (m) de bélier
hydraulischer Widerstand (m) hydraulic resistance resistencia (f) hidráulica (f) perte (f) de charges hydraulique
hydraulisches Klassieren (n) hydraulic sorting clasificación (f) hidráulica (f) classement (m) hydraulique
hydraulisches Profil (n) hydraulic profile perfil (m) hidráulico (m) section (f) hydraulique
hydraulisches Profil (n) hydraulic profile sección (m) hidráulico (m) profil (m) de dépression
hydrochemische Fazies (f) hydrochemical facies facies (fpl) hidroquímica (f) faciès (m) hydrochminique
Hydrochronologie (f) hydrochronology hidrocronología (f) hydrochronologie (f)
hydrodynamische Dispersion (f) hydrodynamic dispersion dispersión (f) hidrodinámica (f) dispersion (f) hydrodynamique
hydrodynamische Leitfähigkeit (f) hydrodynamic conductibility conductibilidad (f) hidrodinámica (f) conductibilité (f) hydrodynamique
Hydrogencarbonat (m) bicarbonate bicarbonato (m) bicarbonate (m)
Hydrogeochemie (f) hydrogeochemistry hidrogeoquímica (f) hydrogéochimie (f)
Hydrogeologie (f) hydrogeology hidrogeología (f) hydrogéologie (f)
hydrogeologische Karte (f) hydrogeologic map carta (f) hidrogeológica (f) carte (f) hydrogéologique
hydrogeologische Systemanalyse (f) adsorbate adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida adsorbat (m)
hydrogeologisches Kartenwerk (n) hydrogeologic map plano (m) hidrogeológico (m) carte (f) hydrogéologique
Hydrogeomorphologie (f) hydrogeomorphology hidrogeomorfología (f) hydrogéomorphologie (f)
Hydrograph (m) hydrograph hidrograma (f) hydrogramme (m)
Hydrologie (f) hydrology hidrología (f) hydrologie (f)
hydrologische Grundgleichung (f) hydrologic equation ecuación (f) hidrológica (f) équation (f) hydrologique
hydrologischer Kreislauf (m) hydrologic cycle ciclo (m) hidrológico (m) cycle (m) hydrologqie
hydrologischer Längsschnitt (m) stream profile perfil (m) del caudal (m) de agua (f) profil (m) en long d´une rivière
hydrologisches Jahr (n) hydrological year año (m) hidrológico (m) année (f) hydrologique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
hydrologisches Jahr (n) water year año (m) hidrológico (m) année (f) hydrologique
Hydrolyse (f) hydrolysis hidrólisis (f) hydrolyse (f)
Hydrometeorologie (f) hydrometeorology hidrometeorología (f) hydrométéorologie (f)
Hydrometer (n) hydrometer hidrómetro (m) hydromètre (m)
Hydrometrie (f) hydrometry hidrometría (f) hydrométrie (f)
hydrometrische Meßstelle (f) hydrometrix network red (f) hidrometríca (f) réseau (m) hydrométrique
hydrophil hydrophilic hidrofílica (f) hydrophile
hydrophob hydrophobic hidrofóbica (f) hydrophobe
Hydrophyte (f) hydrophyte hidrófita (f) hydrophyte (f)
Hydrosilikate (npl) hydrous silicates silicatos (mpl) hidratados (mpl)
Hydrosphäre (f) hydrosphere hidrosfera (f) hydrosphère (f)
hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatic head carga (f) hidrostática (f) charge (f) hydrostatique
hydrostatische Druckhöhe (f) static head cabeza (f) estática (f) charge (f) hydrostatique
hydrostatische Druckhöhe (f) static head carga (f) estática (f) charge (f) statique
hydrostatische Druckhöhe (f) static pressure presión (f) estática (f) charge (f) hydrostatique
hydrostatischer Druck (m) hydrostatic pressure presión (f) hidrostática (f) pression (f) hydrostatique
hydrostatischer Druck (m) static pressure carga (f) hidroestática (f) pression (f) interstitielle
hydrostatischer Druck (m) static pressure presión (f) intersticial pression (f) statique
Hyer-Versuch adsorbate sustancia (f) adsorbada substance (f) adsorbée
hygienische Einrichtungen (fpl) sanitary installations instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) aménagement (m) sanitaire
Hygrometer (n) hygrometer higrómetro (m) hygromètre (m)
hygroskopischer Kern (m) hygroscopic nucleus núcleo (m) higroscópico (m) noyau (m) hygroscopique
hygroskopisches Wasser (n) hygroscopic water agua (f) higroscópica (f) eau (f) hygroscopique
Hygroskopizität (f) hygroscopic coefficient coeficiente (m) higroscópico (m) coefficient (m) hygroscopique
Hygroskopizität (f) hygroscopicity higroscopicidad (f) pouvoir (m) hygroscopique
hypidiomorph subhedral hipidiomórfico (m)
écoulement (m) hypodermique latéral
hypodermischer Abfluß (m) interflow interflujo (m) dans le sol
Hypolimnio (n) hypolimnion hipolimnion (m) hypolimnion (m)
Hysterese (f) hysteresis histéresis (f) hystérésis (f)
idealer Tracer (m) ideal tracer trazador ideal (m) traceur (m) parfait
Idealkonzentration (f) ideal concentration concentración ideal (f) concentration (f) idéalisée
Ideallösung (f) ideal solution solución ideal (f) solution (f) idéale
idiomorph euhedral idiomórfico (m)
idiomorph idiomorphic idiomórfico (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Ignimbrit (m) ignimbrite ignimbrita (f) ignimbrite (m)
Illit (m) illite illita (f) illite (m)
Illuvialhorizont (m) B-horizon horizonte (m) alluvial horizon (m) illuvial
Illuvialhorizont (m) zone of accumulation zona (f) de acumulamiento (m) horizon (m) d´apport
Illuviation (f) illuviation illuviation (f) illuviation (f)
im Boden installierter
Verdunstungskessel (m) sunken pan banco (m) hundido (m) bac (m) enterré
im Kreislauf führen circulate dirigir en circuito faire circuler
im Kreislauf führen circulate guiar en circuito cycler
imaginärer Brunnen (m) image well imagen (f) del pozo (m) puits-image (m)
Im-Loch-Bohrhammer (m) cable tool percussion drilling perforación (f) por percusión (f) forage (m) par battage
Immission (f) immission immisión (f) immission (f)
Immission (f) immission impacto (m) impact (m)
Immission (f) immission recepción (f) réception (f)
Immobilisierung (f) immobilization inmobilización (m) immobilisation (f)
Impakt (m) impact colisión (m) conséquence (f)
Impakt (m) impact impacto (m) impact (m)
Impakt (m) impact incidencia (f) incidence (f)
Impfverfahren (n) tracer test prueba (f) de calcador (m) repérage (m)
Impfversuch (m) tracer test prueba (f) de rastreador (m) tracage (m)
Implementierung (f) implementation implementación (f) application (f) practique
importiertes Wasser (n) imported water agua (f) importada (f) eaux (fpl) d´importation
imprägnieren impregnate impregnado (m) imprégner
Impuls (m) momentum momento (m) moment (m) cinétique
impulsartige Injektion (f) instantaneous injection inyección (f) instantánea (f) impulsion (f)
impulsartige Injektion (f) instantaneous injection inyección (f) repentina (f) injection (f) instantanée
impulsartige Injektion (f) instantaneous injection inyección (f) súbita (f) injection (f) instantanée
in den Ozean abfließend exorheic exórico (m) exoréique
in situ in situ en el sitio (m) in situ
in situ-Messung (f) field measurement medida (f) del campo (m) levée (f) sur le terrain
Inbetriebnahme (f) eines Brunnens well completion terminación (f) del pozo (m) complétion (f) des puits
Index (m) der unterirdischen
Verkarstung index of subsurface karstification índice (m) de karstification subterránea (f) densité (f) d´ouvertures karstiques
indifferentes Gleichgewicht (n) neutral equilibrium equilibrio (m) neutral équilibre (m) indifférent
Indikator (m) tracer indicador (m) marqueur (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Indikatorhydrograph (m) characteristic hydrograph indicador (m) hidrográfico hydrogramme (m) indiciel
Indikatororganismen (mpl) indicator organisms indicador (m) de organismos (m) organismes (mpl) indicateurs
Indikatorpflanze (f) indicator plant indicador (m) de plantas (m) indicateur (m) géobotanique
indirekte Abfälle (mpl) indirect discharge descarga (f) indirecta (f) rejets (mpl) indirects
Induktion (f) induction inducción (m) induction (f)
Induktionslog (n) induction log registro de inducción (m) diagraphie (f) par induction
induktiver Widerstand (m) impedance impedancia (f) impédance (f)
Industrieabfälle (mpl) commercial waste desecho (m) comercial déchets (mpl) commerciaux
Industriediamant (m) industrial diamond diamante industrial (m) diamant (m) industriel
induzierte Aktivität (f) induced activity actividad (f) inducida (f) activité (f) induite
induzierte Grundwassernanreicherung
(f) induced recharge recarga (f) inducida (f) alimentation (f) initiée
inert non-reactive no reactivo (m) inerte
inerter Tracer (m) conservative tracer trazador (m) inerte traceur (m) non-réactif
Infilltrationsbecken (n) spreading basin cuenca (f) dispersa (f) casier (m) d´épandage
Infiltration (f) infiltration infiltración (f) infiltration (f)
Infiltrationsgeschwindigkeit (f) seepage velocity velocidad (f) de filtración (f) vitesse (f) d´infiltration
Infiltrationshöhe (f) depth of infiltration altura (f) de infiltración (f) hauteur (f) d´infiltration
Infiltrationshöhe (f) depth of infiltration profundidad (f) de infiltración (f) hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée
Infiltrationsindex (m) infiltration coefficient coeficiente de infiltración (f) taux (m) d´infiltration
Infiltrationsindex (m) infiltration index indíce (m) de infiltración (m) indice (m) d´infiltration
Infiltrationskapazität (f) infiltration capacity capacidad de penetración (f) capacité (f) d´infiltration
Infiltrationsrate (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m) taux (m) d´infiltration
Infiltrationsspende (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m) taux (m) d´infiltration
Infiltrationsstrecke (f) infiltration gallery galería (f) de infiltración (f) galerie (f) d´infiltration
Infiltrometer (n) infiltrometer infiltrómetro (m) infiltromètre (m)
Infiltrometeruntersuchung (f) infiltrometer test infiltrómetro (m) de prueba (f) essai (m) d´infiltromètre
Infiltrometerversuch (m) infiltration test ensayo de infiltración (m) essai (m) par absorption
Infiltrometerversuch (m) infiltration test prueba de infiltración (f) essai (m) de perméabilité du sol
Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry espectrometría infrarroja (f) spectrométrie (f) intrarouge
Infrastruktur (f) infrastructure infraestructura (f) infrastructure (f)
Ingenieurwesen (m) engineering ingeniería (f)
inhomogen non-homogeneous heterogéneo (m) hétérogène
Injektion (f) injection inyección (f) injection (f)
Injektionsbohrung (f) injection well pozo de inyección (m) puits (m) d´injection

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Injektionsbrunnen (m) disposal well pozo (m) de evacuación (f) puits (m) d´injection
Injektionsschirm (m) grout curtain cortina (f) de lechada (f) parafouille (f)
Injektionsversuch (m) recharge test ensayo (m) de recarga (f) essai (m) d´injection
Injektionsversuch (m) recharge test ensayo (m) de recarga (f) essai (m) par injection
Inklination inclination inclinación (f)
inkompressibel incompressible incompresible (m) incompressible
inkongruente Lösung (f) incongruent solution solución incongruente (f) dissolution (f) incongruente
Inkrement (n) increment alza (f) incrément (m)
Inkrustation (f) encrustation incrustación (f)
Inkrustation (f) incrustation incrustación (f) incrustation
Inkubation (f) incubation incubación (f) incubation (f)
Inland-Eis (n) ice sheet capa (f) o manto glacial (m) inlandsis (m)
Innenauskleidung (f) inside coating recubrimiento interior (m) revêtement (m) intérieur
innenbürtig endogenic endogénico (m) endogène
Innendruchmesser (m) inside diameter diámetro interno (m) diamètre (m) intérieur
Insektenbekämpfungsmittel (n) insecticide insecticida (f) inseciticide (m)
Insektizid (n) insecticide veneno (m) contra insectos (m) inseciticide (m)
Insel (f) island isla (f) île (f)
Inselberg (m) inselberg cerro (m)
Insolation (f) insolation insolación (f) insolation (f)
Instabilitätserscheinung (f) instability phenomenon fenómeno (m) de inestabilidad (m) phénomène (m) d´instabilité
instationär nonequilibrium sin equilibrio (m)
instationär unsteady inestable (m) transitoire
instationäre Kalibrierung (f) time dependant calibration cinética (f) de adsorpción (f) cinétique (f) d´adsorption
instationäre Kalibrierung (f) time dependant calibration
instationäre Strömung (f) unsteady flow flujo (m) inestable (m) écoulement (m) transitoire
Integratorschaltung (f) integrating circuit circuito (m) de integración (m) circuit (m) intégrant
integrierte Schaltung (f) integrated circuit circuito (m) integrado (m) circuit (m) intégré
Interaktion (f) interaction interacción (m) interaction (f)
interaktiv interactive interactivo (m) interactif
Interface (n) interface interconexión (f) interface (f)
écoulement (m) hypodermique latéral
Interflow (m) interflow interflujo (m) dans le sol
intermediär intermediate intermedio (m)
intermittierende Quelle (f) intermittent spring resorte intermitente (m) source (f) intermittente

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
intermittierender Fluß (m) intermittent stream flujo intermitente (m) fleuve (m) intermittent
interner Abfluß (m) internal drainage drene interno (m) drainage (m) endoréique
interpretierende Karte (f) interpretative map carta (f) interpretativa (f) carte (f) d´interprétation
interpretierende Karte (f) interpretative map mapa (m) interpretativo (m) carte (f) d´interprétation
Intervallskalenniveau (n)
Interzeption (f) interception intersección (f) interception (f)
Interzeptionsverlust (m) interception loss pérdida (f) de intersección (m) perte (f) d´interception
intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsic permeability permeabilidad (f) intrínseca (f) perméabilité (f) géométrique
intrinsische Porosität (f) intrinsic permeability permeabilidad (f) esencial perméabilité (f) intrinsèque
Intrusion (f) intrusion intrusión (f) intrusion (f)
Intrusivgestein (n) intrusive rock roca intrusiva (f) roche (f) intrusive
Inversion (f) inversion inversión (f) inversion (f)
Ion (n) ion ión (m)
Ionenaktivität (f) ion actitvity actividad (f) del ión (m) activité (f) ionique
Ionenaktivitätsprodukt (n) ion actitvity product producto (m) de la actividad (f) del ión (m) produit (m) d´actitvité ionique
Ionenaustausch (m) ion exchange intercambio (m) del ión (m) échange (f) d´ion
Ionenaustauscher (m) ion exchanger intercambiador (m) de ión (m)
Ionenfiltration (f) ion filtration filtración (f) del ión (m) filtration (f) d´ions
Ionenmobilität (f) ion mobility movilidad (f) del ión (m) mobilité (f) des ions
ionenselektive Elektrode (f) ion selective electrode electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) électrode (f) sélective
ionenspezifische Elektrode (f) ion selective electrode electrodo (m) de ión (m) específico (m) électrode (f) spécifique
Ionenstärke (f) ionic strength resistencia iónica (f) force (f) ionique
ionisieren ionize ionizar (f)
Ionisierung (f) ionization ionización (f) ionisation (f)
Iridium (n) iridium iridio (m)
Irrtumswahrscheinlichkeit (f)
Isobathe (f) isobath isóbato (m) isobathe (f)
Isochrone (f) isochrone isócrona (f) isochrone (f)
Isohyete (f) isohyet isohieta (f) courbe (f) isohyète
Isohypse (f) isohypse isohipsa (f) isohypse (f)
Isolierhülle (f) insulating sleeve manga (m) aislante (f) gaine (f) isolante
isolierte Porosität (f) isolated porosity porosidad (f) aislada (f) porosité (f) close
isolierte Porosität (f) isolated porosity porosidad (f) separada (f) porosité (f) vacuolaire
Isomorphsubstitution (f) isomorphic substitution substitución isomórfica (f) substitution (f) isomorphe
Isopache (f) isopach isopaca (f) isopaque (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Isotherme (f) isotherm isoterma (f) isotherme (f)
Isotop (n) isotope isótopo (m) isotope (m)
isotopisches Muster isotopic pattern
isotropisch isotropic isotrópico (m) isotropique
Iterationsmethode (f) method of iteration método de iteración (m) méthode (f) par itération
iterativ iterative iterativo (m) itérativment
Jade (f) jade jade (m)
Jahresabfluß (m) annual flow caudal (m) anual écoulement (m) annuel
Jahresabfluß (m) annual flow flujo (m) anual abondance (f) annuelle
Jahresdurchschnitt (m) annual mean promedio (m) anual moyenne (f) annuelle
Jahreshochwasser (n) annual flood inundación (f) anual crue (f) annuelle

Jahresrücklage (f) carry-over storage agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior emmagasinement (m) interannuel
jahreszeitliche Schwankung (f) seasonal variation variación (f) de temporada (f) variation (f) saisonnière
jährliche Gefrierzone (f) annual frost zone zona (f) de hielo (m) anual zone (f) du gel annuel
Jaspis (m) jasper jaspe (m)
Jauche (f) liquid manure estiércol (m) líquido (m) lisier (m)
Jod (n) iodine Yodo (m) iode (m)
Jodid (n) iodide
Jura (n) Jurassic Jurásico (m) Jurassique (m)
juveniles Wasser (n) juvenile water agua juvenil (f) eaux (fpl) juvéniles
Kabel (n) cable cable (m) câble (m)
Kabel (n) wire line cable (m) de acero (m) câble (m)
Kabelgraben (m) cable trench foso (m) para cable (m) tranchée (f) à câble
Kabelschuh (m) rope socket cabeza (f) de cable (m) cosse (f) de câble
Kahlschlag (m) clear cutting corte (m) limpio coupe (f) à blanc estoc
Kalben (n) calving parto (m) vélage (m)
Kalfatern (n) caulking calafatear, calfatear, retacar calfatage (m)
Kaliber (n) gage calibre (m) calibre (m)
Kalibrieren calibrate adsorpción (f) adsorption (f)
kalibrieren calibrate
Kalibrierung (f) calibration calibración (f) calibration (f)
Kalidünger (m) potash fertilizer fertilizante (m) de potasa (f) engrais (m) potassique
Kalium (n) potassium potasio (m) potassium (m)
Kaliumchlorat (n) potassium chloride cloruro (m) de potasio (m) chlorure (m) de potassium

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Kalk (m) lime cal (f) chaux (f)
Kalkdüngung (f) liming encalar chaulage (m)
Kalken (n) liming encalar chaulage (m)
Kalkhärte (f) calcium hardness dureza de calcio dureté (f) calcaire
kalkig calcareous calcáreo calcareux
Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht adsorbent adsorbente (m) adsorbant (m)
Kalkkruste (f) caliche caliza (f) croûte (f) calcaire
Kalkstein (m) limestone piedra (f) caliza (f) calcaire (m)
Kalktuff (m) calcareous tuff toba (f) calcárea tuf (m) calcaire
Kalkung (f) liming encalar chaulage (m)
Kalomel (n) mercurous chloride cloruro mercuroso (m) chlorure (m) mercureux
Kältemittel (n) refrigerant refrigerante (m) réfrigérant (m)
Kaltfront (f) cold front frente (m) frío
Kaltleiter (m) thermistor termistor (m) thermistance (f)
Kamin (m) chimney chimenea (f) cheminée (f)
Kamm (m) crest cumbre (f) sommet (m)
Kamm (m) ridge cordillera (f) crête (f)
Kanal (m) canal canal (m) canal (m)
Kanal (m) channel canal (m) canal (m)
Kanalisation (f) sewerage drenaje de aguas (fpl) residuales égouts (mpl)
Kanalrohr (n) sewer pipe tubo (m) de aguas (fpl) residuales tuyau (m) d´égout
Kanalsohle (f) invert invertido (m) radier (m)
Kannelierung (f) solution flutes estrías (fpl) por solución (f) lapiaz (m) à cannelures
Känozoikum (n) Cenozoic Cenozóico (m) Cénozo?que (m)
Kaolin (m) kaolin caolín (m) kaolin (m)
Kaolinit (m) kaolinite caolinita (f) kaolinite (m)
Kapillaranstieg (m) capillary rise subida (f) capilar ascension (f) capillaire
Kapillardiffusion (f) capillary movement difusión (f) capilar diffusion (f) capillaire
Kapillardiffusivität (f) capillary diffusivity difusividad (f) capilar diffusivité (f) capillaire
Kapillardruck (m) capillary pressure presión (f) capilar pression (f) capillaire
Kapillare (f) capillary tube tubo (m) capilar capillaire (m)
Kapillare (f) capillary tube tubo (m) capilar tube (m) capillaire
kapillare Migration (m) capillary migration migración (f) capilar migration (f) capillaire
kapillare Saugwirkung (f) capillary suction succión (f) capilar succion (f) capillaire
kapillare Saugwirkung (f) suction succión (f) succion (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
kapillare Saugwirkung (f) suction tiro (m) tension (f) d´humidité
kapillare Steighöhe (f) capillary rise ascensión (f) capilar ascension (f) capillaire
Kapillarentwässerung (f) capillary drainage drenaje (m) capilar drainage (m) primaire
kapillarer Verdrängungsvorgang (m) imbibition humidificación (f) humidification (f)
Kapillarhysterese (f) capillary hysteresis histéresis (f) capilar hystéresis (f) capillaire
Kapillarhysterese (f) capillary hysteresis histéresis (f) capilar hystéresis (f) de mouillage
Kapillarität (f) capillarity capilaridad (f) capillarité (f)
Kapillarkapazität (f) capillary capacity habilidad (f) capilar capacité (f) capillaire
Kapillarkraft (f) capillary force fuerza (f) capilar force (f) de capillarité
Kapillarpyknometer (n) capillary pycnometer picnómetro (m) capilar
Kapillarraum (m) capillary space espacio (m) capilar espace (m) capillaire
Kapillarsaum (m) capillary fringe franja (f) capilar frange (f) capillaire
Kapillarwasser (n) capillary water agua (f) capilar eau (f) capillaire
Kapillarzwickel (m) capillary interstice intersticio (m) capilar interstice (m) capillaire
Karbohydrate (npl) carbohydrates carbohidratos (m) glucides (mpl)
Karbohydrate (npl) carbohydrates carbohidratos (m) hydrates (mpl) de carbone
Kargletscher (m) cirque glacier glaciar (m) hueco glacier (m) de cirque
Karren (mpl) rock rill piedra (f) de arroyo (m) lapiaz (m)
Karren (mpl) rock rill piedra (f) de riachuelo (m) lapiés (mpl)
Karrendorne (f) pinnacle cúspide (f) aiguille (f) de lapiaz
Karst (m) karst carst (m) karst (m)
Karst Quelle (f) karst spring
Karstaquifer (m) karstic aquifer acuífero (m) karst aquifère (m) karstique
Karstdepression (f) karstic depression depresión (f) karst dépression (f) karstique
Karstformen (fpl) karst features características (fpl) carst (f) forme (f) karstique
Karstgebiet (n) karst region región (f) karst région (m) karstique
Karsthydrogeologie (f) karst hydrogeology hidrogeología (f) del karst hydrogéologie (f) karstique
Karstmulde (f) uvala uvala (f) ouvala (f)
Karstquelle (f) gushing spring manantial (m) de borbotones (mpl) source (f) de trop-plein
Karstsediment (n) karst deposit depósito (m) carst (m) remplissage (m) karstique
Karstsediment (n) karst sediment sedimento (m) karst remplissage (m) karstique
Karstsee (m) karst lake laguna (f) karst lac (m) souterrain
Karsttrichter (m) doline doline doline (f)
Karsttrichter (m) sinkhole pozo negro (m) gouffre (m) absorbant
Karstwanne (f) karst depression depresión (f) carst (f) dépression (f) karstique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Karstwasserspiegel (m) karst water table espejo (m) de agua (f) karst nappe (f) karstique
Karte (f) map mapa (f) carte (f)
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien potentiometric map carta (f) potenciométrica (f) carte (f) piézométrique
Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien potentiometric map plano (m) potenciométrico (m) carte (f) des potentiels
Kartusche (f) cartridge
Kaskade (f) cascade cascada (f) cascade (f)
Katalysator (m) catalyst catalizador (m) catalyseur (m)
katalytische Umwandlung (f) catalytic conversion transformación catalítica transformation (f) catalytique
Katasterkarte (f) cadastral map plan (m) catastral plan (m) cadastral
Katastrophe (f) catastrophe catastrofe catastrophe (f)
Katastrophenfall (m) disaster event evento (f) de desastre (m) cas (m) de catastrophe
Katastrophenfall (m) disaster event evento (f) de siniestro (m) événement (m) catastrophique
Kathodenschutz (m) cathodic protection protección (f) de cátodos protection (f) cathodique
Kation (n) cation catión (m)

Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) cation exchange capacity (CEC) capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacité (f) d´échange de cations
Kationenaustauschvermögen (n) cation exchange capacity poder (m) de intercambio catiónico pouvoir (m) d´échange de cations
Kausche (f) cable eye cosse (f)
Kausche (f) rope socket casquillo (m) sujetacable (m) cosse (f) de câble
kavernöse Porosität (f) cavernous porosity porosidad cárstica cavosité (f)
kavernöses Gestein (n) cavernous rock roca cavernosa roche (f) caverneuse
kavernöses Medium (n) cavernous medium medio (m) cavernoso milieu (m) caverneux
Kegelkarst (m) cone karst cono kárstico karst (m) à pitons
Kegelkarst (m) Inselberg karst Karst de cerro (m) karst (m) à pitons
Kehle (f) throat garganta (f) col (m)
Kehrricht (m) litter basura (f) litière (f) du sol
Kehrricht (m) litter litera (f) balyures (mpl)
Keil (m) wedge cuña (f) coin (m)
keimfrei sterile estéril stérile
keimfrei machen sterilize esterilizar stériliser
kein Abfluß (m) zero discharge descarga (f) nula (f) sans-rejet (m)
diamètre (m) caractéristique
Kennkorn (n) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano granulométrique
Kennlinie (f) characteristic curve curva característica courbe (f) type

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

Kennwerte (mpl) performances characteristics caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) valeurs (fpl) caractéristique
Keratophyr (m) keratophyre kératophyre (m) kératophyre (m)
Kerbe (f) notch muesca (f) coche (f)
Kernbohren (n) core drilling núcleo (m) de perforación carottage (m)
Kernbohrkrone (f) core bit barrena (f) cortanúcleos tête de carottier
Kernenergie (f) nuclear energy energía (f) nuclear énergie (f) nucléaire
Kernfänger (m) core catcher atrapanúcleos (mpl) arrache-carotte (m)
Kernkraftwerk (n) nuclear power plant planta (f) de energía (f) nuclear centrale (f) nucléaire
kernmagnetische Resonanz (f) NMR NMR RMN
kernmagnetische Resonanz (f) nuclear magnetic resonance resonancia (f) magnética (f) nuclear résonance (f) magnétique nucléaire
nuclear magnetic resonance espectrometría (f) de resonancia (f) spectroscopie (f) de résonance
Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry magnética (f) nuclear magnétique nucléaire
Kernrohr (n) core barrel extractor (m) de núcleos (mpl) tube (m) carottier
Kerosin (n) kerosene queroseno (m) kérosène (m)
Kerosin (n) kerosene queroseno (m) pétrole (m) lampant
Kesselbrunnen (m) dug well pozo (m) de brocal puits (m) creusé
Kesselstein (m) scale escala (f) calcin (m)
Kesselsteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la incrustación (f) décrustation (f)
Kesselsteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la incrustación (f) détartrage (m)
Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive prevención (f) contra la depositación (f) tartrifuge (m)
Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive prevención (f) contra la incrustación (f) antitartre (m)
Kesseltal (n) blind valley caldera (f) vallée (f) fermée
Kesselwagen (m) tank car carro (m) tanque (m) wagon-citerne (m)
Keton (m) ketone acetona (f) cétone (f)
Kettenpegel (m) chain gage circuito (m) de limnímetros jauge (f) à chaîne
Kies (m) gravel grava (f) gravier (m)
Kiesel (m) pebble canto rodado (m) galet (m)
Kieselerde (f) silicon dioxide óxido (m) de silicio (m) oxyde (m) de silicium
Kieselgur (m) tripoly Tripolí tripoli (m)
Kieselsäure (f) silicic acid ácido (m) sílicico (m) acide (m) silicique
Kieselstein (m) pebble guijarro (m) caillou (m)
Kieserit (m) kieserite kieserita (f) kiesérite (f)
Kiesfilter (m) filter pack paquete (m) de filtro (m) massif (m) filtrant
Kiesfilter (m) gravel filter filtro (m) de grava (f) filtre (m) en graviers

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Kiesfilter (m) gravel wall muro (m) de grava (f) filtre (m) de gravier
Kiesgewinnung (m) gravel mining grava (f) de mina (f) extraction (f) des graviers
Kiesgrube (f) gravel pit cantera (f) de grava (f) gravière (f)
Kiesklebefilter (m) glued gravel wall screen muro (m) de grava (f) aglutinada (f) crépine (f) à gravier agglutiné
Kiesmantel (m) gravel envelope cubierta (f) de grava (f) enveloppe (f) de gravier
Kiesschüttung (f) gravel packing cubierta (f) de grava (f) filtre (m) de gravier
Kiesschüttung (f) gravel packing grava (f) empaquetada (f) couronne (f) de gravier
kinematische Porosität (f) dynamic porosity porosidad dinámica porosité (f) cinétique
kinematische Viskosität (f) kinematic viscosity viscosidad (f) cinemática (f) viscosité (f) cinématique
Kinetik (f) erster Ordnung first order kinetics cinética (f) de primer orden cinétique (f) de réaction linéaire
Kippe (f) mine dump basural (f) de mina (f) terril (m)
kippen tip sugerencia (f) mettre en décharge
Kippschalter (m) toggle rótula basculement (m)
Kippung (f) tilt inclinar basculement (m)
lava (f) enfriada (f) en condiciones
Kissenlava (f) pillow lava subacuáticas (fpl) lave (f) en coussins
Kjeldahl-Stickstoff (m) Kjeldahl nitrogen nitrógeno Kjeldhal (m) nitrogène (m) Kjeldahl
klar clear claro clair
klar limpid límpido (m) limpide
Kläranlage (f) purification plant planta (f) de purificación (f) station (f) d´épuration
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
Kläranlage (f) sewage treatment plant residuales installation (f) d´épurateur
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
Kläranlage (f) sewage treatment plant residuales installation (f) d´épurateur
Klärbecken (n) settling pit presa (f) de asentamiento (m) bac (m) de décantation
Klarpumpen (n) eines Brunnens well development pozo (m) de desarrollo dessablage (m) d´un puits
Klärschlamm (m) sewage sludge lodo (m) activado boue (f) d´épuration
Klärschlamm (m) sewage sludge lodo (m) activado vase (f) de filtrage
Klärschlamm (m) sewage sludge lodo (m) de aguas (fpl) residuales boues (fpl) de curage
Klärschlammaufbereitung (f) sludge processing tratamiento (m) de lodos (mpl) traitement (m) des boues
Klärung (f) clarification clarificación (f) clarification (f)
klastisches Gestein (n) clastic rock rocas (fpl) clásticas roche (f) détritique
Klebemittel (n) adhesive adhesivo adhésif (m)
Kleber (m) adhesive adhesivo adhésif (m)
kleine Konkretion (f) nodule nodúlo (m) nodule (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
kleine Schlucht (m) ravine barranco (m) ravin (m)
Kleinstflügel (m( pygmy current-meter micromolino (m) micromoulinet (m)
Kleinstpore (f) micropore microporo (m) micropore (m)
kleinstporiger Filter (m) millipore filter filtro (m) miliporo (m) filtre (m) microporeux
Kleinversuch (m) bench scale experiment ensayo (m) pequen(~)o essai (m) en petit
Klemmenspannung (f) output voltage voltaje (m) de salida (f) tension (f) aux bornes
Klima (n) climate clima (m) climat (m)
Klimaänderung (f) climatic change cambio (m) del clima (m) modification (f) du climat
Klimafaktor (m) climatic factor factor (m) del clima (m) facteur (m) climatique
Klimaxstadium (n) climax state condición (f) culminante stade (m) climacique
Klinkenbergeffekt (m) Klinkenberg effect efecto (m) Klinkenberg effet (m) Klinkenberg
Klinograph (m) tiltmeter inclinómetro (m) clinomètre (m)
Klippe (f) cliff barranca (f) écueil (m)
Kloake (f) sewer cloaca (f) cloaque (m)
Klopfschutzmittel (n) anti-knock contra-golpe (m) antidétonnants (mpl)
Kluft (f) crack fractura (f) cassure (f)
Kluft (f) fissure hendidura (f) fissure (f)
Kluft (f) fracture rotura (f) fissure (f)
Kluft (f) joint abismo (m) crevasse (f)
Kluft (f) joint empalme (m) diaclase (f)
Kluft (f) joint unión (f) joint (m)
Kluftabstand (m) distance between fractures distancia (f) entre fracturas distance (f) entre fissures
Kluftfläche (f) joint plane plano (m) de unión (f) plan (m) de diaclase
Kluftfugen (fpl) fracture joints empalmes (mpl) de fractura (f) diaclases (mpl)
Kluftfüllung (f) joint filling relleno (m) de junta (f) remplissage (m) de diaclase
Kluftfüllung (f) joint filling relleno (m) de junta (f) remplissage (m) de joint
Klufthohlraumanteil (m) fracture porosity porosidad (f) de la fractura (f) porosité (f) de fissures
Klüftigkeitsziffer (f) fracture index índice (m) de fractura (f) indice (m) de fissuration
Kluftkarren (m) grike fisura (f) en calizas (fpl) fente (f) de lapiaz
Kluftkarren (m) grike fisura (f) en calizas (fpl) fissure (f) de lapiaz
Kluftöffnungsweite (f) fracture width amplitud (f) de la fractura (f) largeur (f) de fissure
Kluftpermeabilität (f) fracture permeability permeabilidad (f) de la fractura (f) perméabilité (f) de fissuration
Kluftporosität (f) fracture porosity porosidad (f) de la fractura (f) fissuration (f)
Kluftquelle (f) fracture spring fuente (f) de la fractura (f) source (f) de fissures
Kluftstellung (f) fracture orientation orientación (f) de la fractura (f) orientation (f) des fissures

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Klüftung (f) cleavage hendidura (f) clivage (m)
Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) columnar jointing unión (f) columnar disjonction (f) en colonnes
Kluftwasser (n) fissure water agua (f) de fisura (f) eau (f) de fissure
Kluftzone (f) fracture zone sector (m) de la fractura (f) zone (f) fracturée
Kluftzone (f) fracture zone zona (f) de la fractura (f) zone (f) fissurée
Klümpchen (n) clots coágulos (m)
Klumpen (m) clod terrón (m) motte (f)
klumpig cloggy pegajoso (m) grumeleux
Knöllchenbakterien (npl) nodule bacteria nodúlo (m) de bacterias (fpl) bactéries (fpl) de nodosités
Knolle (f) nodule nodúlo (m) nodule (m)
Knöpfchensinter (m) knobstone perilla (f) de piedra (f) choux-fleurs (mpl)
Knotenpunkt (m) node point punto (m) nodal point (m) nodal
Koagulation (f) coagulation coagulación (f) caogulation (f)
Kobalt (n) cobalt cobalto (m) cobalt (m)
Kochsalz (n) common salt sal (f) común sel (m) ordinaire
Kohärenz (f) cohesion adhesión cohérence (f)
Kohäsion (f) cohesion cohesión (f) cohésion (f)
Kohle (f) coal carbón (m) charbon (m)
Kohle (f) coal carbón (m) houille (f)
Kohleflöz (n) coal seam veta (f) de carbón (m) couche (f) de houille
Kohlendioxid (n) carbon dioxide dióxido (m) de carbono dioxyde (m) carbonique
Kohlendioxid (n) carbon dioxide dióxido (m) de carbono dioxyde (m) de carbon
Kohlensäure (f) carbonic acid ácido (m) carbónico acide (m) carbonique
Kohlensäurequelle (f) carbonate spring manantial (m) carbonatado source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
kohlensaures Natron (n) soda sosa (f) soude (f)
Kohlenstoff (m) carbon carbono (m) carbone (m)
Kohlenstoffkreislauf (m) carbon cycle ciclo (m) de carbono (m) cycle (m) de carbon
Kohlenwasserstoff (m) hydrocarbon hydrocarburo (m) hydrocarbure (m)
Kolbenpumpe (f) plunger pump pompe (f) à piston pompe (f) à piston
Kolibakterium coliform organism organismos coliformes colibacille (m)
Kolibazillus (m) bacterium coli bacilo coli colibacille (m)
Kolk (m) pothole marmita (f) de gigante (m) marmite (f) torrentielle
Kollision (f) collision colisión (f) collision (f)
Kolloid (n) colloid coloide (m) collo?de (m)
kommunaler Müll (m) municipal waste desecho (m) municipal déchets (mpl) municipaux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
kommunizierende Gefäße (npl) communicating vessels vasos (mpl) comunicantes vases (mpl) communicants
Kompaktheit (f) degree of compactness grado (m) de compactación (f) compacité (f)
Kompaktion (f) compaction compactación (f) compaction (f)
Kompaktionswasser (n) water of compaction agua (f) de compactación (f) eau (f) de tassement
Kompaß (m) compass brújula (f) compas (m)
Kompaß (m) compass compás (m) boussole (f)
Komplex (m) complex complejo (m) complexe (m)
Komplexbildner (m) chelating agent agente (m) complejo chélateur (m)
Komplexbildungskonstante (f) complexation constant
Komplexierung (f) complexation complicación (f) complexation (f)
Komplexierung (f) complexing complicación (f) complexation (f)
Komplextitration (f) titulación (f) complejométrica
Komponente (f) component componente (m) composante (f)
kompostierbarer Abfall (m) compostable waste desperdicio (m) para acondicionar déchet (m) compostable
acondicionamiento de material (m)
Kompostierung (f) composting putrefacto (m) compostage (m)
Kompressibilität (f) compressibility compresibilidad (f) compressibilité (f)
Kompressionmodul (n) bulk modulus módulo (m) de compresión (f) module (m) de compression
Kompressionswasser (n) compressional water agua (f) compresional eau (f) de compression
Kompressor (m) compressor condensado (m) condensat (m)
Kondensat (n) condensate condensado (m) condensat (m)
Kondensat (n) precipitate condensado (m) condensat (m)
Kondensationskern (m) condensation nucleus núcleo (m) de condensación (f) noyau (m) de condensation
Kondensationswärme (f) heat of condensation calor (m) de condensación (f) chaleur (f) de condensation
konforme Abbildung (f) conformal mapping cartografía (f) conformante transformation (f) conforme
konforme Abbildung (f) conformal mapping cartografía (f) de ajuste représentation (f) conforme
Konglomerat (m) conglomerate conglomerado (m) conglomérat (m)
kongruente Lösung (f) congruent solution solución (f) congruente solution (f) congruente
Königswasser (n) aqua regia agua (f) regia eau (f) régale
Konkretion (f) concretion concreción (f) concrétion (f)
Konkretionskruste (f) mortar bed estrato (m) de mortero (m) horizon (m) induré
konsequenter Fluß (m) consequent river río (m) consecuente rivière (f) conséquente
konservativ conservative conservador conservatif
Konservierung (f) conservation conservación (f) conservation (f)
Konservierungsmittel (n) preservative condón (m) agent (m) de conservation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Konservierungsmittel (n) preservative preservativo (m) agent (m) conservateur
Konsistenzgrenzen (fpl) consistency limits límite (m) de consistencia (f)
Konsolidation (f) induration consolidación (f) consolidation (f)
Konstante (f) constant permanente (m) constante (f)
Konstitutionswasser (n) water of constitution agua (f) de constitución (f) eau (f) de constitution
Konsumenten (mpl) consumers consumidores (mpl) consommateurs (mpl)
Kontaktfläche (n) contact plane superficie (f) de contacto (m) surface (f) de contact
Kontaktlog (n) contact log diagrafía (f) de contacto diagraphie (f) de contact
Kontaktlog (n) contact log diagrafía (f) de contacto diagraphie (f) de paroi
Kontaktpotential (n) contact potential potencial (m) de contacto (m) potentiel (m) de contact
Kontaktquelle (f) contact spring fuente (f) de contacto (m) source (f) de déversement
Kontaktwinkel (m) angle of contact ángulo (m) de contacto (m) angle (m) de contact
Kontaktzeit (f) contact time tiempo (m) de contacto (m) temps (m) de contact
kontinuierliche Injektion (f) continuous injection inyección (f) continua injection (f) continue
Kontinuitätsgleichung (f) continuity equation ecuación (f) de continuidad équation (f) de continuité
Kontraktionsriß (m) contraction joint junta (f) de contracción (f) joint (m) de contraction
Kontraktionszahl (f) contraction coefficient coeficiente (m) de contracción coefficient (m) de contraction
kontrollieren monitor controlar contrôler
Kontrollmaßnahme (f) control measure medida (f) de control mesure (f) de contrôle
Kontrollschieber (m) control gate compuerta (f) de control vanne (f) de contrôle
Kontrollsumme (f) checksum suma (f) de control (m) somme (f) de contrôle
Kontrollsumme (f) checksum suma (f) total total (m) de contrôle
konvektive Strömung (f) density current corriente (f) densa (f) courant (m) de densité
konvektiver Niederschlag (m) convective precipitation precipitación (f) convectiva précipitation (f ) de convection
Konvergenz (f) convergence convergencia (f) convergence (f)
Konzentration (f) concentration concentración (f) concentration (f)
Konzentrationsgleiche (f) isocon isócono (m) courbe (f) d´égale concentration
Konzentrationsgleiche (f) isocon isócono (m) isochone (f)
Konzentrationszeit (f) time of concentration tiempo (m) de concentración (f) temps (m) de concentration
konzeptionelles Modell (n) conceptual framework modelo (m) conceptual modèle (m) conceptuel
Koordinationszahl (f) coordination number número (m) de coordinación (f) coordinance (f)
Korallenriff (n) coral reef arrecife (m) de coral récif (m) corallien
Korn (n) granule gránulo (m) granule (f)
Körnchen (n) granule gránulo (m) granule (f)
Korndichte (f) density of solid particles densidad (f) de granos (mpl)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Kornform (f) grain shape forma (f) del grano (m) forme (f) d´une particule
Kornfraktion (f) size fraction fracción (f) de tamaño fraction (f) granulométrique
Korngefüge (n) granular structure estructura (f) granular structure (f) granulaire
Korngerüst (n) grain skeleton esqueleto (f) del grano (m) assemblage (f) des grains
Korngerüst (n) grain skeleton esqueleto (f) del grano (m) ossature (f) des grains
Korngestalt (f) grain shape forma (f) del grano (m) forme (f) d´une particule
Korngröße (f) grain size tamaño (m) del grano (m) taille (f) des grains
Korngrößenfraktion (f) size fraction fracción (f) de granulométrica (f) fraction (f) granulométrique
Korngrößenklasse (f) size fraction fracción (f) de granulométrica (f) fraction (f) granulométrique
distribución (f) del tamaño (m) del grano
Korngrößenverteilung (f) grain size distribution (m) distribution (f) granulométrique
körnig granular granular granuleux
körnige Struktur (f) granular structure estructura (f) granular structure (f) grenue
körniges Gestein (n) granular rock roca (f) granular roche (f) grenue
Kornklasse (f) grain fraction fracción (f) de grano (m) fraction (f) granulométrique
Kornpackung (f) grain packing empaque (m) de granos (mpl) arrangement (m) des grains
Kornpackung (f) grain packing empaque (m) de granos (mpl) tassement (m) des grains
Körnungsaufbau (m) partial-size structure estructura (f) de tamaño (m) parcial structure (f) de la granulation
Kornverteilungskurve (f) sieve curve curva (f) de la malla (f) diagramme (m) granulométrique
Korrasion (f) corrasion corrasion (f)
korrodieren corrode corroer
Korrosion (f) corrosion corrosión (f) corrosion (f)
korrosionsbeständig non-corrosive no corrosivo (m) non-corrosif
Korrosionsverhütungsmittel (n) corrosion inhibitor inhibidor de corrosión (m) inhibiteur (m) de corrosion
korrosiv corrosive corrosivo corrosif
korrosive Wässer (npl) active water agua (f) corrosiva eau (f) corrosive
Kostenanschlag (m) cost estimate costo estimado évaluation (f)
Kosten-Nutzen-Vergleich (m) cost-benefit analysis análsisi de costo-beneficio analyse (f) des frais er bénéfices
Kostenvergleich (m) cost comparison comparación (f) de costos (mpl) comparaison (f) des frais
Kot (m) faeces materia (f) fecal matières (fpl) fécales
Kraft (f) force fuerza (f) force (f)
Kraftmesser (m) dynamometer dinamómetro (m) dynamomètre (m)
Kraftpotential (n) force potential potencial (f) de fuerza (f) potentiel (m) de force
Kraftwerk (n) conventional power plant central (f) eléctrica centrale (f) thermique
Kraftwerk (n) power plant planta (f) de energía (f) centrale (f) électrique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
krankheitserregende Bakterien (npl) pathogenic bacteria bacteria (f) patogénica (f) bactéries (fpl) pathogènes
Kratersee (m) crater lake lago (m) de cráter (m) lac (m) de cratère
krebserregend carcinogenic cancerígeno cancérigène
krebserregend carcinogenic carcinogenético carcinogénétique
Krebserreger (m) carcinogene carcinógeno (m) carcinogène (m)
Kreide (f) chalk creta (f), tiza (f) craie (f)
Kreidezeit (f) Cretaceous Cretácico (m) Crétacé (m)
Kreis (m) loop circuito (m) boucle (f)
Kreisbewässerungs-System (m) pivot pivote (m)
Kreiselkompaß gyroscopic compass compás (m) de giróscopo (m) compas (m) gyroscopique
Kreiselpumpe (f) centrifugal pump bomba (f) centrifuga pompe (f) centrifuge
Kreuzkorrelation crosscorrelation correlación (f) transversal
Kreuzmeißel (m) cross bit barrena (f) de cruz (f) outil (m) à section en croix
Kreuzschichtung (f) cross bedding estratificaciones (fpl) cruzadas stratification (f) entrecroisée
Kriechen (n) creep deslizamiento (m) fluage (m)

Kriging (n) kriging cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) krigeage (m)
kristalliner Schiefer (m) schist esquisto (m) cristalino schiste (m) cristallin
kristallines Gestein (n) crystalline rock roca (f) cristalina roche (f) cristalline
kristallines Grundgebirge (n) basement complex basamento (m) cristalino montan(~)oso socle (m) cristallin
Kristallisationswasser (n) water of crystallization agua (f) de cristalización (f) eau (f) de cristallisation
kritische Fließgeschwindigkeit (f) critical flow velocidad (f) crítica écoulement (m) critique
kritische Wassertiefe (f) critical depth profundidad (f) crítica profondeur (f) critique
kritischer Fluß (m) critical discharge descarga (f) crítica débit (m) critique
Krume (f) tilled layer estrato (m) arado (m) couche (f) arable
krümelig friable desintegrable friable
Krümelungsneigung (f) friability deleznabilidad (f) friabilité (f
Krümmer (m) admissbile admisible admissible
Krümmer (m) (~Brunnen)
Krustenbildung (f) incrustation depositación (f) incrustation
Krustenüberzug (m) caliche caliza (f) encroûtement (m)
kubisch dichteste Packung (f) cubic packing empacamiento cúbico (m)
kugelförmige Gestalt (f) spherical shape forma (f) esférica (f) forme (f) sphérique
Kugelschußapparat (m) gun perforator pistola (f) perforadora (f) perforateur (m) à balles
Kugelventil (n) ball valve válvula (f) esférica clapet (m) à billes

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Kühlbox (f) cold box
Kühlmittel (n) coolant refrigerante (m) réfrigérant (m)
Kühlmittel (n) refrigerant refrigerante (m) réfrigérant (m)
Kühlschrank (m) refrigerator
Kühlturm (m) cooling tower torre (f) de enfriamiento (m) tour (f) de refroidissement
Kühlwasser (n) colling water agua (f) de enfriamiento (m) eau (f) de refroidissement
Kulissenbildung (f) pendant pendiente (m) pendant (m)
Kulminationspunkt (m) stagnation point punto (m) de estancamiento (m) point (m) de stagnation
Kulturland (n) cultivated land tierra (f) cultivada terres (fpl) cultivées
Kulturtechnik (f) agricultural engineering ingeniería (f) de agricultura hydraulique (f) agricole
künstliche Grundwasseranreicherung
(f) artificial replenishment realimentación (f) del manto freático réalimentation (f) artificielle
künstliche Grundwassernanreicherung
(f) induced recharge alimentación (f) provocada (f) alimentation (f) provoquée
künstliche Grundwasserneubildung (f) artificial recharge recarga artesiana recharge (f) artificielle
künstliche Grundwasserspende (f) artificial discharge descarga artesiana exutoire (m) artificiel
künstliche Infiltration (f) induced infiltration filtración (f) inducida (f) infiltration (f) provoquée
künstliche Wetterbeeinflussung (f) weather modification modificación (f) del clima (m) modification (f) artificielle du temps
Kupfer (n) copper cobre (m) cuivre (m)
Kurbel (f) crank manivela (f) manivelle (f)
Kurbel (f) reel carrete (m) touret (m)
Kurvendeckungsverfahren (n) superposition method método de superposición (f) méthode (f) d´identification graphique
Kurvenlinear (m) curvilinear curvilinear curviligne
Kurzsichtigkeit (f) myopia
Küste (f) shoreline costa (f) côte (f)
Küste (f) shoreline litoral (m) littoral (m)
Küstenbereich (m) littoral zone zona (f) litoral littoral (m)
Küstenebene (f) coastal plain plano (m) costera plaine (f) côtière
Küstenebene (f) coastal plain valle costero (m) plaine (f) littorale
küstenfern offshore costafuera au large
Küstenlinie (f) coastline línea de costa ligne (f) de côte
Küstenlinie (f) shoreline línea (f) costera (f) ligne (f) cotière
küstennaher Grundwasserleiter (m) coastal aquifer acuífero (m) costero couche (f) aquifer litoral
kutikuläre Transpiration (f) cuticular transpiration transpiración (f) cuticular transpiration (f) cuticulaire
labiles Gleichgewicht (n) unstable equilibrium equilibrio (m) inestable équilibre (m) instable

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Labordaten (fpl) laboratory data datos (mpl) de laboratorio (m) données (fpl) de laboratoire
Labordaten (fpl) laboratory data datos (mpl) de laboratorio (m) données (fpl) expérimentales
laboratory coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) de coefficient (m) de perméabilité du
Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability laboratorio (m) laboratoire
Laborversuch (m) laboratory test prueba (f) de laboratorio (f) essai (m) à l´échelle de laboratoire
Lage (f) layer capa (f) couche (f)
Lagebeschreibung (f) topography topografía (f) topographie (f)
Lagergang (m) sill lámina (f) intrusiva (f) filon-couche (m)
Lagerhalde (f) stockpile almacenamiento (m) pile (f) (de stockage)
Lagerhalde (f) stockpile arsenal (m) tas (m)
Lagerhalde (f) stockpile provisión (f) monceau (m)
Lagerhalde (f) stockpile reservas (fpl) amas (m)
Lagersilo (n) storage bin silo (m) de almacenamiento (m) silo (m) de stockage
Lagerstätte (f) deposit yacimiento (m)
Lagerung (f) packing empaquetado (m) empilement (m)
Lagerung (f) packing encajonamiento (m) tassement (m)
Lagerungsdichte (f) packing empacamiento (m) arrangement (m)
Lagerungsdichte (f) packing density densidad (f) de empaque (m) densité (f) du matériau
Lagune (f) lagoon enlagunar (f) lagune (f)
Lakkolith (m) laccolith lacolito (m) laccolith (m)
lakustrin lacustrine lacustre (m) lacustre
lakustrine Bildung (f) lacustrine formation formación lacustre (f) formation (f) lacustre
laminar laminar laminar (f) laminaire
laminare Grenzschicht (f) laminar boundary layer capa (f) límite (m) laminar couche (f) laminaire
laminare Strömung (f) laminar flow flujo laminar (m) écoulement (m) laminaire
Laminarströmung (f) laminar flow flujo laminar (m) écoulement (m) laminaire
Lamination (f) lamination laminación (f) lamination (f)
Landenge (f) isthmus istmo (m) isthme (m)
Landerniedrigung (f) denudation denudación (f) dénudation (f)
Landform (f) landform forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique
Landnutzung (f) land use utilización (f) de tierra (m) utilisation (f) des terres
Landoberfläche (f) land surface superficie (f) de tierra (f) surface (f) terrestre
Landrutsch (m) landslide alud (m) glissement (m) de terrain
Landschaft (f) landscape paisaje (m) paysage (m)
Landschaftsform (f) landform forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
landschaftsformender Vorgang (m) geomorphic process proceso (m) geomórfico (m) procédé (m) géomorphique
Landsenkung (f) land subsidence hundimiento (m) del terreno (m) tassement (m) de terrain
bac (m) d´évaporation au dessus du
Landverdunstungskessel (m) land pan cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) terrain
Landvermessung (f) surveying levantamiento (m) arpentage (m)
Landwirtschaft (f) agriculture agricultura (f) agriculture (f)
landwirtschaftliche Nutzung (f) cultivation farming agricultura (f) agriculture (f)
landwirtschaftlicher Betrieb (m) farm granja (f) exploitation (f) agricole
landwirtschaftlicher Wasserbau (m) agricultural engineering riego (m) agrícola hydraulique (f) agricole
Landwirtschaftsbetrieb (m) farm hacienda (f) ferme (f)
Längengrad (m) longitude longitud (f) longitude (f)
langfristig long-term largo (m) plazo (m) à longue échéance
langfristig long-term período (m) largo (m) à longue terme
Längsrichtung (f) longitudinal direction dirección (f) longitudinal sens (m) longitudinal
Längsschnitt (m) longitudinal section sección (f) longitudinal profil (m) en long
Längsverwerfung (f) longitudinal fault falla (f) longitudinal faille (f) longitudinal
langzeitlicher Durchschnittswert (m) long-term average promedio (m) a largo (m) plazo (m) débit (m) plurannuel moyen
langzeitlicher Mittelwert (m) long-term average promedio (m) a largo (m) plazo (m) module (m) interannuel
Lärm-Verminderung (f) noise abatment
Last (f) load carga (f) charge (f)
latente Verdampfungswärme (f) latent heat of vaporization calor (m) latente (m) de vaporización (m) chaleur (f) de vaporisation latente
latente Wärme (f) latent heat calor (m) latente (m) chaleur (f) latente
Latenzzeit (f) latency period período (m) de latencia (f) période (f) de latence
lateral lateral lateral latéral
Laterit (m) laterite laterita (f) latérite (f)
Lateriterde (f) lateritic soil suelo (m) laterítico (m) sol (m) latéritique
Lateritkruste (f) ironstone crust corteza (f) de piedra ferrosa (f) croûte (f) ferrugineuse
Lateritpanzer (m) ironstone crust corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) cuirasse (f) ferralitique
Laterologaufnahme (f) lateral curve curva (f) lateral diagramme (m) latéral
Lattenpegel (m) staff gage escala (f) hidrométrica (f) échelle (f) limnimétrique
Laubwald (m) deciduous forest bosque (m) caducifolio forêt (f) feuille
Laufrad (n) impeller turbina (m) turbine (f)
Laufzeit (f) transit time tiempo (m) de paso (m) temps (m) transit
Laufzeit (f) transit time tiempo (m) de tránsito (m) temps (m) de passage
Laufzeit (f) transit time tiempo (m) transitorio (m) durée (f) de parcours

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Laufzeit (f) travel time tiempo (m) de viaje temps (m) de parcours
Laufzeit (f) travel time lapso (m) de tiempo (m) temps (m) de propagation
Lauge (f) brine agua (f) salada eau (f) sursalée
Lauge (f) brine salmuera (f) saumure (f)
Laugung (f) leaching lixiviación (f) lixiviation (f)
Laugungsrückstand (m) leach residue residuo (m) lixiviado (m) résidu (m) de lixiviation
Lavamatrix (f) tree mold horma (f) eismorphose (f)
Lavaröhre (f) lava tube túnel (m) de lava (f) tunnel (m) de lave
Lavaschicht (f) lava bed lecho (m) de lava (f) couche (f) de lave
Lavaschlacke (f) scoria escoria (f) scorie (f)
Lavenstrom (m) lava flow flujo (m) de lava (f) coulée (f) de lave
Lawine (f) avalanche avalancha (f) avalanche (f)
Leakage-Faktor (m) leakage factor factor (m) de drene (m) facteur (m) de fuite
Leakage-Koeffizient (m) leakage coefficient coeficiente (m) de fugas (f) coefficient (m) de drainance
Leakage-Koeffizient (m) leakage coefficient parámetro (m) de drene (m) paramètre (m) de drainance
Leaky-Aquifer (m) leaky aquifer acuífero (m) permeable couche (f) aquifère à fuites
lebende Bodendecke (f) ground cover cubierta (f) vegetal del terreno (m) couverture (f) végétale du sol
Lebenraum (m) biotope espacio (m) de vivir espace (m) vital
Lebensgemeinschaft (f) biocenosis biocenosis (f) communauté (f) biotique
Lebensgemeinschaft (f) biota biota (f) biote (m)
ensemble (m) des êtres vivants d´un
Lebensgemeinschaft (f) biota conjunto (m) de seres vivientes endroit donné
Leck (n) leak escape (m) fuite (f)
Leck (n) spill chorrear déversement (m)
Leck (n) spill derramar déperdition (f)
Leck (n) spill desparramar gaspillage (m)
Leck (n) spill verter perte (f)
lecken leak fuga (f) fuir
lecken seep trasminar lécher
Lee (n) lee side marea (f) sotavento (m) côté (m) sous le vent
Leerlaufkurve (f) recession curve curva (f) de recesión (f) courbe (f) de tarissment
Legierung (f) alloy aleación (f) alliage (m)
Lehm (m) loam marga (f) limon (m)
Lehmschicht (f) clay pan capa (f) de lodo (m) banc (m) de glaise
Lehrplan (m) syllabus

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
leicht einfallend gently sloping inclinado suave en pente douce
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste (m) déchets (mpl) de faible activité
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
leicht radioaktive Abfälle (mpl) low level (radioactive ) waste (m) déchets (mpl) faiblement radioactifs
leichtflüchtige
Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) volatile hydrocarbons hidrocarburos (mpl) volátiles hydrocarbures (mpl) volatils
leichtflüchtige organische
Verbindungen (fpl) volatile organic compounds compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles composés (mpl) organiques volatils
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) discharge-drawdown curve (m) courbe (f) débits/ rabattements
Leistungs-Absenkungskurve (f) specific capacity curve curva (f) de capacidad (f) específica (f) courbe (f) débits/ rabattements
Leistungsdaten (fpl) performances characteristics caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) caractéristique (fpl)
Leistungskriterien (npl) performance criteria criterio (m) de rendimiento (m) critères (mpl) de performance
Leistungspumpversuch (m) well performance test prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) essai (m) de pompage par paliers
Leiter (f) ladder escalera (f)
Leiter (m) conductor conductor (m) conducteur (m)
Leitfaden (m) guideline línea (f) guía niveau (m) guide
Leitfähigkeit (f) conductivity conductividad (f) conductibilité (f)
Leitfähigkeitsdetektor (m) conductivity detector
Leithorizont (m) marker bed lecho (m) marcador (m) couche (f) caractéristique
Leitorganismen (mpl) indicator organisms indicador (m) de organismos (m) organismes (mpl) indicateurs
Leitrad (n) diffuser difusor (m) diffuseur (m)
Leitung (f) conduit conducto conduite (f)
Leitvermögen (n) transmission capacity capacidad (f) de transmisión (f) capacité (f) de transmission
Leitwerk (n) empenage
Leitwert (m) guideline línea (f) guía niveau (m) guide
Lesestein (m)
Lesesteinkartierung (f)
lichte Maschenweite (f) sieve opening abertura (f) de la malla (f) ouverture (f) de maille
lichte Weite (f) inside diameter diámetro interior (m) diamètre (m) intérieur
Lichteinwirkungszeit (f) photoperiod fotoperíodo (m) photopériode (f)
lichtelektrische Abtastung (f) optical scanning barrido (m) óptico (m) lecture (f) optique
lichtlos aphotic carente de luz (f) obscur
Lichtlot light indicator indicador (m) de luz (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Lichtpunkt (m) light spot punto (m) de luz (f) spot (m) lumineux
Liefergebiet (m) (von Sedimenten)
Liegendes (n) substratum subestrato (m) profond (m)
Liegendwasser (n) bottom water agua (f) yacente eau (f) de fond
Ligand (m) ligand enlace (m) ligand (m)
Limnologie (f) limnology liminología (f) limnologie (f)
Lindan (n) lindane lindano (m) lindane (m)
Lineament (m) lineament característica (m) linéament (m)
Linear (n) lineament lineamiento (m) alignement (m) structural
lineare Reaktionskinetik (f) first order kinetics cinética (f) de primer orden cinétique (f) de réaction linéaire

Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line línea (f) isopletha (f) ligne (f) isopotale
Linie (f) gleicher Zuströmdauer isochrone isócrono (m) isochrone (f)
Linse (f) lens lentes (m) amas (m) lenticulaire
linsenförmiger Körper (m) lentil lentilla (f) lentille (f)
Linsenschichtung (f) lenticular bedding cama (f) lenticular
Linuron (n) linuron linuron (m) linuron (m)
Lithium (n) lithium litio (m) lithium (m)
Lithofazies (f) lithofacies litofacies (mpl) lihtofaciès (m)
Lithologie (f) lithology litología (f) lithologie (f)
lithologische Grenze (f) lithological boundary límite (m) litológico (m)
lithologischer Faktor (m) lithologic factor factor (m) litológico (m) facteur (m) lithologique
Lithosphäre (f) lithosphere litósfera (f) lithosphère (f)
Litoral (n) littoral zone litoral (m) littoral (m)
Lizenzierung (f) licensing licencia (f) autorisation (f)
Loch (n) hole cavidad (f) cavité (f)
Loch (n) hole foso (m) trou (m)
Lockerboden (m) regolith regolita (f) régolithe (m)
Lockergestein (n) loose sediments sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sédiments (mpl) meubles
Lockergestein (n) unconsolidated sediments sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) sédiments (mpl) meubles
lockerste Lagerung (f) mimimum compactness compactación (f) mínima (f)
lockerste Packung (f) loosest packing empaque (m) muy suelto (m) empilement (m) le plus tâche
Log (n) log diario (m) log (m)
Logauswertung (f) log interpretation interpretación (f) de registro (m) interprétation (f) des diagraphies

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
courbe (f) logistique de la croissance
logistische Wachstumskurve (f) logistic growth curve curva (f) de crecimiento (m) logístico des populations
Lokaleigenschaften (fpl) local properties propiedades (f) locales proprietés (fpl) locales
Longitudinalwelle (f) longitudinal section sección (f) longitudinal onde (f) longitudinal
löschbar erasable borrable effaçable
löschen clear transparente effacer
lose Sedimentablagerungen (fpl) loose sediments sedimentos (mpl) flojos (mpl) sédiments (mpl) meubles
loses Material (n) incoherent material material incoherente (m) matériel (m) non-consolidé
löslich soluble soluble soluble
Löslichkeit (f) solubility solubilidad (f) solubilité (f)
Löslichkeitsprodukt (n) solubility product producto (m) de solubilidad (f) produit (m) de solubilité
Loslösung (f) separation desunión (f) séparation (f)
Löß (m) loess loes lœss (m)
Lösung (f) dissolution solución (f) solution (f)
Lösung (f) solution solución (f) solution (f)
Lösungshohlraum (m) solution channel canal (m) de solución (f) cavité (f) de solution
Lösungshohlraum (m) vugular pore space espacio (m) de poro vugular (m) espace (m) des vides par solution
Lösungsmittel (n) solvent disolvente (m) solvant (m)
Lösungsmittelextraktion (f) solvent extraction extracción (f) del solvente (m) extraction (f) par solvants
Lösungsnapf (m) scallop escalope (m) cupule (m) d´érosion
Lösungsverfahren (n) solution technique técnica (f) de solución (f) procédé (m) de solution
Lösungszustand (m) state of solution estado (m) de un solución (f) degré (m) de dissolution
Lot (n) lead plomada (f) fil (m) á plomb
loten sound sonido (m) sonder
Luft (f) air aire (m) air (m)
Luftabscheider (m) air separation tank separador (m) de aire (m) séparateur (f) de l´air
Luftauslaßventil (n) air release valve válvula (f) de liberación de aire (m) clapet (m) à echappement d´air
Luftbildaufnahme (f) aerial photograph levantamiento (m) aerofotográfico photographie(f) aérienne
luftbürtige Verschmutzung (f) airborne pollution contaminación (f) atmosférica pollution (f) par voie atmosphérique
Luftdruck (m) air pressure presión (f) del aire (m) pression (f) d´air
Luftdruck (m) atmospheric pressure presión (f) del aire (m) pression (f) atmosphérique
Luftdurchlässigkeit (f) air permeability permeabilidad (f) del aire perméabilité (f) à l´air
Lufteintrittsdruck air entry pressure Presión de entrada de aire pression (f) d´entrée de l´air
luftfrächtig airborne emporté par l´air
Luftgehalt (m) air content contenido (n) de aire (m) indice (m) d´aération

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Lufthebeverfahren (n) air lift proceso (m) elevador por aire air-lift (m)
Lufthebeverfahren (n) air lift pumping bombeo (m) a base de aire pompage (m) par émulsion
reverser circulation air injection método (m) de inyección (f) de aire (m) con
Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom method circulación (f) invertida (f) méthode (f) de forage par injection d´air
Luftmischheber (m) air-lift pump elevador (m) de aire comprimido élévateur (m) à air comprimé
Luftschadstoff (m) air pollutant contaminante (m) del aire matière (f) polluante de l´air
Luftseil (n) air line Línea (f) de aire (m) câble (m) exondé
Lufttemperatur (f) air temperature temperatura (f) de aire (m) température (f) de l´air
lufttrocken air-dry secado al aire sec à l´air
Luftverdrängungsdruck air entry pressure presion (f) de desplazamiento del aire pression (f) d´entrée de l´air
Luftvermessung (f) aerial survey aerotopografía (f) levé (m) aérien
Luftverschmutzer (m) airborne pollutant contaminante (m) atmosférico polluant (m) atmosphérique
luftverunreinigender Stoff (m) air pollutant contaminante (m) atmosférico matière (f) polluante de l´air
Luftwiderstand (m) air drag arrastrar résistance (f) de l´air
Luv (n) stoss side lof (m) lof (m)
Lysimeter (n) lysimeter lisímetro (m) lysimètre (m)
Lysimetertank (m) lysimeter tank depósito (m) del lisímetro (m) case (f) lysimétrique
Mäander (m) meander meandro (m) méandre (m)
Mäanderdurchbruch (m) avulsion avulsión (f), extirpación (f) changement (m) de lit
Mäanderdurchbruch (m) avulsion corte (m) de meandro coupure (f) de méandre
Mäandergürtel (m) meander belt faja (f) de meandros (mpl) zone (f) des méandres
Mäanderschleife (f) oxbow vuelta (f) anse (f)
machbar feasible practicable practicable
machbar feasible viable viable
Machbarkeit (f) feasibility practicabilidad (f) faisabilité (f)
Machbarkeit (f) feasibility viabilidad (f) viabilité (f)
Machbarkeitsstudie (f) feasibility study estudio (m) de factibilidad (f)
Mächtigkeit (f) thickness espesor (m) épaisseur (f)
Mächtigkeitslinie (f) isopach isopaca (f) isopaque (f)
Magma (n) magma magma (f) magma (m)
Magmagestein (n) igneous rock roca ígnea (f) roche (f) ignée
magmatisches Wasser (n) magmatic water agua (f) magmática (f) eaux (f) magmatiques
Magmatismus (m) igneous activity actividad ígnea (f) activité (f) magmatique
Magmatit (m) magmatite magmatita (f) roche (f) magmatique
Magmenkammer (f) magma chamber cámara (f) magmática (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Magnesium (n) magnesium magnesio (m) magnésium (m)
Magnetik (f) magnetic
magnetische Suszeptibilität (f) magnetic susceptibility susceptibilidad (f) magnética (f) susceptibilité (f) magnétique
Magnetit (m) magnetite magnetita (f) magnétite (m)
Magnetometerkartierung (f) magnetic survey prospección (f) magnética (f) étude (f) magnétique
Mahlstrom (m) whirl remolino (m) tourbillon (m)
Makrodispersion (f) macrodispersion macrodispersión (m) macrodispersion (f)
Makroflora (f) macrophytes macrofilas (fpl) macrophytes (mpl)
Makrokonsumenten (mpl) macroconsumers macro (m) consumidores (m) consommateurs (mpl)
Makronährstoff (m) macroelement macroelemento (m) marcoélélement (m)
Makrophyten (fpl) macrophytes macrofilas (fpl) macrophytes (mpl)
Makropore (f) macropores macroporos (m) macropore (m)
Mammutpumpe adjustment ajustación (f) réglage (m)
Mammutpumpe (f)
Mangan (n) manganese manganeso (m) manganèse (m)
Mangel (m) deficiency falta (f) carence (f)
Mangel (m) shortage escasez (f) carence (f)
Manometer (n) manometer manómetro (m) manomètre (m)
Mantel (m) mantle manto (m) manteau (m)
Mar (n) volcanic lake lago (m) volcánico (m) lac (m) volcanique
markieren tag etiqueta (f) marquer
Markierung (f) labelling etiquetado (f) marquage (m)
Markierungsstoff (m) tracer trazador (m) repère (m)
Marmor (m) marble mármol (m) marbre (m)
Marmorierung (f) mottling berrendo (m) marmorisation (f)
Marmorlöseversuch adsorbate especie (f) absorbida espèces (fpl) adsorbées
Marmorlöseversuch (m)
Marsch (f) marshy land tierra (f) pantanosa (f) marschen (mpl)
Maschenweite (f) mesh size abertura (f) Mesh ouverture (f) des mailles
Maßband (n) tape gage escala (f) de cinta (f) ruban (m) de mesure
Maßband (n) tape measure cable (m) graduado (m) câble (m) gradué
Massenabtrag (m) denudation denudación (f) dénudation (f)
Massenerhaltung (f) mass conservation conservación (f) de masas (fpl) conservation (f) massique
Massenflußmeßgerät (n) mass flowmeter flujómetro (m) másico (m) débitmètre (m) massique
Massengut (n) bulk material material (m) a granel matériaux (mpl) en vrac

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Massenkräfte (fpl) body forces fuerzas (fpl) de masa forces (fpl) massiques
Massenspektrometrie (f) mass spectrometry espectrometría (f) de masas (fpl) spectrométrie (f) de masse
Massenwirkung (f) mass action acción (f) de masas (fpl) action (f) de masse
Massenwirkungsgesetz (n) law of mass action ley (f) de acción (f) de masas (f)
massig massive masivo (m) massif
mäßige Neigung (f) mild slope pendiente (f) moderada (f) pente (f) douce
massige Textur (f) massive structure estructura (f) masiva structure (f) massique
massiv massive masiva (f) massif

Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen non-structural measures medida (fpl) no estructural aménagement (m) non structural
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des control (m) de la contaminación (f) del agua
Wassers water pollution control (f) dépollution (f) de l´eau
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des protection (f) contre la pollution des
Wassers water pollution control control (m) de la polución (f) del agua (f) eaux
Maßstab (m) scale depositación (f) échelle (f)
Maßstabsbeiwert (m) scaling factor factor (m) de escalamiento facteur (m) d´échelle
Maßstabseffekt (m) scale effect efecto (m) de incrustación (f) effet (m) d´échelle
Mastanlage (f) feed lot lote (m) de alimento (m) parc (m) d´animaux
Mastanlage (f) feed lot porción (f) de alimento (m) parc (m) à bestiaux
mathematisches Modell (n) mathematical model modelo (m) matemático (m) modèle (m) mathématique
Matrix (f) matrix matriz (f)
Matrix gestützt matrix supported matriz (f) soportada (f)
Matrixfeld (n) array arreglo tableau (m)
Matrixporosität (f) matrix porosity porosidad (f) matricial porosité (f) matricielle
maximal zulässige Konzentration (f) maximum permitted concentration concentration (f) maximale admissible
(MZK) (MPC) concentración (f) máxima (f) permitida (f) (CMA)
Maximalereignis (n) maximum event evento (m) máximo (m) événement (m) maximum
Maximalpegel (m) crest gauge cima (f) máxima échelle (f) à maximums
Maximalschüttung (f) total capacity capacidad (f) total débit (m) maximum
mechanische Abdeckung (f) mechanical cover cubierta mecánica (f) couverture (f) mécanique
mechanische Abrasion (f) mechanical abrasion abrasión mecánica (f) abrasion (f) mécanique
mechanische Abtragung (f) mechanical abrasion desgaste mecánico (m) abrasion (f) mécanique
mechanische Brunnenstruktur (f) well structure estructura (f) del pozo (m) structure (f) mécanique d´un puits
mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersión (f) cinemática (f) dispersion (f) cinématique
mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersión (f) mecánica (f) dispersion (f) mécanique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
mechanistisches Modell (n) mechanistic model modelo (m) mecanístico modèle (m) mécanistique
Medianwert (m) median mediana (f) médiane (f)
Meereshöhle (f) sea cave cueva (f) marina (f) grotte (f) marine
Meeresspiegel (m) sea level nivel (m) del mar (m) niveau (m) de la mer
Meerwasser (n) marine water agua (f) marina (f) eau (f) de mer
Meerwasser (n) oceanis water agua (f) oceánica eau (f) de mer
Meerwasserintrusion (f) sea water intrusion penetración (f) de agua (f) marina (f) invasion (f) des eaux de mer
standard mean ocean water estándar media (f) del agua (f) de los
Meerwasserstandard (m) (SMOW) oceános (mpl) étalon (m) moyen d´eau de mer
Mehrphasenfluß (m) multiphase flow flujo (m) multifásico (m) écoulement (m) polyphasique
mehrstufig multi-stage múltiple etapa (f) à plusieurs étages
prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m)
mehrstufiger Pumpversuch (m) multiple step drawdown test múltiple essai (m) de puits par paliers
mehrwertig multivalent multivalente polyvalent
mehrwertig polyvalent multivalente (m) polyvalent
Meißelkörper (m) tool body cuerpo (m) de la herramienta (f) matrice (f) d´outil
Meißelschneide (f) chisel edge corte (m) de cincel tranchant (m) de l´outil
Meißelspiel (n) bit clearance cincel (m) jeu (m) du trépan
Melaphyr (m) melaphyr melápiro (m) mélaphyr (m)
Melioration (f) land improvement mejora (f) de tierra (f) amélioration (f) des terres
Melioration (f) reclamation reclamación (f) bonification (f)
Membranfilter (m) membrane filter
Membranfiltration (f) membrane filtration
Membranmodell (n) membrane model modelo (m) de membrana (f) modèle (m) à membrane élastique
Membranpotential (n) membrane potential membrana (f) potencial potentiel (m) de membrane
Mengenlinie (f) mass curve curva (f) de masas (fpl) courbe (f) de masse
Meniskus (m) meniscus menisco (m) ménisque (m)
Mergel (m) marl marga (f) marle (f)
Mergelstein (m) argillaceous limestone arcilla (f) calcárea, lutita (f) marle (m)
Mergelstein (m) marlstone arcilla (f) calcárea argile (f) calcaire
Mergelstein (m) marlstone arcilla (f) calcárea marne (f) indurée
Mesophyte (f) mesophyt mesófita (f) mésophyt (m)
Mesozoikum (n) Mesozoic Mesosoico (m) Mésozo?que (m)
Meßbereich (m) measuring range campo (m) de medición (f) champ (m) de mesure
Meßelektrode (f) potential electrode potencial (m) de electrodo (m) électrode (f) de potentiel

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
messen measure medir (m) mesurer
Meßflügel (m) rotating meter medidor (m) de rotación (f) o giro (m) moulinet (m)
Meßflügelstange (f) wading rod varilla (f) de vado (m) perche (f) de moulinet
Meßfühler (m) sensor detector (m) détecteur (m)
Meßfühler (m) sensor transductor (m) capteur (m)
Meßgeräusch (n) measurement noise medición (f) de ruido (m) bruit (m) de mesure
Meßgerinne (n) measuring duct ducto (m) de medición (f) canal (m) de jaugeage
Meßgerinne (n) rating flume canal (m) de calibración (f) canal (m) de jaugeage
Messing (n) brass latón (m) laiton (m)
Meßkabel (n) logging cable cable (m) de registro (m) câble (m) de diagraphie
Meßkreis (m) measuring circuit circuito (m) de medición (f) circuit (m) de mesure
Meßlatte (f) measuring rod cilindro (m) de medición (f) jauge (f)
Meßlatte (f) measuring stick varilla (f) de medición (f) échelle (f)
Meßlatte (f) staff gage limnímetro (m) échelle (f) limnimétrique
Meßlot (n) sounding weight lastre (m) de la sonda (f) plomb (m) de sondage
Meßlot (n) sounding weight lastre (m) de la sonda (f) saumon (m)
Meßnetz (n) monitoring network red (f) de monitoreo (m) réseau (m) de mesure
Meßpunkt (m) measuring point punto (m) de medición (f) point (m) de mesure
Meßpunkthöhe (f) elevation of measuring point cota (f) de elevación (f) cote (m) du repère
punto (m) de medición (f) del levantamiento
Meßpunkthöhe (f) elevation of measuring point (m) niveau (m) du point de mesure
Meßrinne (f) flume caño (m) canal (m) de mesure
Meßrinne (f) measuring flume canal (m) de medición (f) jaugeur (m)
Meßschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m) puits (m) de limnigraphe
Meßschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m) puits (m) de mesure
Meßschraube (f) micrometer micrómetro micromètre (m)
Meßspule (f) measuring coil bobina (f) de medición (f) bobine (f) de mesure
Meßstation (f) gaging station estación (f) de calibración (f) station (f) de jaugeage
Messstelle (f) exposure site sitio (m) de riesgo (m) endroit (m) exposé
Messstelle (f) monitoring point
Meßtank (m) gage tank tanque (m) de aforo (m) bac (m) de jaugeage
Meßtank (m) gage tank tanque (m) de aforo (m) réservoir-jaugeur (m)
Messung (f) measure medida (f) mesure (f)
Messung (f) der Radioaktivität radioactivity log registro (m) de radiactividad (f) diagraphie (f) de radioactivité
Meßwagen (m) logging truck camión (m) de registros (mpl) camion (m) d´enregistrement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Meßwagen (m) logging truck unidad (f) de registros (mpl) camion (m) de diagraphie
Meßwarte (f) gaging station estación (f) de calibración (f) station (f) de jaugeage
Meßwehr (n) measuring weir medición (f) de desgaste (m) déversoir (m) à mesure
Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall notched weir presa (f) ranurada déversoir (m) à échancrure
Meßwehr (n) mit seitlicher
Einschnürung contracted weir vertedero (m) con contracción (f) déversoir (m) à contraction latérale
Meßwinde (f) measuring reel riel (m) de medición (f) treuil (m) de jaugeage
Meßzelle (f) measuring cell celda (f) de medición (f) cellule (f) de mesure
Meßzylinder (m) measuring tube conducto (m) de medición (f) tube (m) à mesure
Meßzylinder (m) measuring tube tubo (m) de medición (f) éprouvette (f)
Metabolit (m) metabolite metabolito (m) produit (m) métabolique
Metalimnion (n) thermocline termoclinal (f) métalimnion (m)
Metallbeschichtung (f) metal plating metal (m) laminado (m) métallisation (f)
metamorphes Wasser (n) metamorphic water agua metamorfíca (f) eaux (fpl) régénérées
Metamorphite (mpl) metamorphite metamorfita (f) roche (f) métamorphique
metamorphogenes Wasser (n) metamorphogenic water agua metamorfogénica (f) eau (f) de métamorphisme
Metamorphose (f) metamorphism metamorfismo (m) métamorphose (f)
meteorisches Wasser (n) meteoric water agua meteórica (f) eaux (fpl) météoriques
Meteorologie (f) meteorology metereología (f) météorologie (f)
Methan (n) methane metano (m) méthane (m)
Methode (f) der finiten Differenzen finite differences method método (m) de diferencias (fpl) finitas méthode (f) par différences finies
Methode (f) der finiten Elemente finite element method método (m) del elemento (m) finito méthode (f) des éléments finis
Methylbromid (n) bromomethane bromuro de metano bromure (m) de méthyle
Methylenchlorid (n) methylene chloride cloruro de metileno (m) chlorure (m) de méthylène
Methylethylketon (n) methyl ethyl ketone metil etil acetona (f) cétone (m) méthyléthylique
Methylisobutylketon (n) methyl isobutyl ketone metil isobutil acetona (f) cétone (m) méthylisobutylique
Methylorange (n) methyl orange heliantina (f) méthylorange (m)
Methylorange (n) methyl orange naranja de metilo (m) hélianthine (f)
Methylparation (n) methyl parathion metil paratión (m) méthyle parathion (m)
Methylquecksilber (n) methyl mercury mercurio de metilo (m) mercure (m) méthylique
Metolachlor (n) metolachlor metolacloro (m) métolachlore (m)
Metribuzin (n) metribuzin metribusina (f) métribuzine (m)
Migration (f) migration migración (f) migration (f)
Migrationsgeschwindigkeit (f) migration velocity velocidad (f) de migración (f) vitesse (f) de migration
migrieren migrate migrar migrer

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Mikrobentätigkeit (f) microbial activity actividad microbiana (f) activité (f) microbielle
Mikroflügelmesser (m) microvane current meter micromolinete (m) micromoulinet (m)
Mikrolog (n) contact log diagrafía (g) de microresistividad diagraphie (f) de microrésistivité
Mikrometer (n) micrometer tornillo (m) micrométrico (m) micromètre (m)
Mikropore (f) micropore microporo (m) micropore (m)
Mikrosieb (n) microstrainer microtámiz (m) microtamis (m)
Milderung (f) (~Kontamination) mitigation
Milliäquivalenz (f) milliequivalent miliequivalente (m) milliéquivalent (m)
Milliequivalent (n) milliequivalent adsorbente (m) adsorbant (m)
Milliequivalent (n) milliequivalent
Millimol (n) millimole agua (f) de adsorpción (f) eau (f) d´adsorption
Millimol (n) millimole

Mindestabstand (m) zu einem Brunnen minimum setback to a well


Mineralien (npl) minerals minerales (mpl) minéraux (mpl)
mineralisiert mineralized
Mineralisierung (f) mineralization mineralización (f) minéralisation (f)
Mineralisierung (f) salinity salinidad (f) minéralisation (f)
Mineralöl (n) mineral oil aceite (m) mineral (m) huile (f) minérale
Mineralquelle (f) mineral spring manantial (m) de agua (f) mineral source (f) minérale
Mineralwasser (n) mineral water agua (f) mineral (m) eau (f) minérale
Miniflügel (m) pygmy current-meter micromedidor (m) de corriente (f) micromoulinet (m)
Minimalabfluß (m) minimal flow flujo (m) mínimo (m) étiage (m)
Minimalereignis (n) minimum event evento (m) mínimo (m) événement (m) minimum
Miozän (n) Miocene Mioceno (m) Miocène (m)
mischbar miscible miscible (m) miscible
mischen mix mezclar brasser
mischen mix revolver (m) mélanger

Mischentwässerung (f) combined sewerage sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
Mischkanalisation (f) combined sewer system sistema (m) combinado de alcantarilla (f) système (m) unitaire
Mischkanalsystem (n) combined sewer
Mischkristall solid solution mineral solución (f) sólida (f) del mineral
Mischlänge (f) mixing length longitud (f) de mezclado (m) longeu (f) de mélange
Mischprobe (f) composite sample muestra (f) compuesta échantillon (m) composite

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
sistema (m) combinado de aguas negras
Mischsystem (f) (~Kanal) combined sewerage (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
Mischungszone (f) dispersion zone zona (f) de dispersión zone (f) de dispersion
Mischverhältnis (n) mixing ration relación (f) de mezclado (m) coefficient (m) de mélange
Mischverkippung (f) co-disposal co-disposición (f) enfouillement (m) conjoint
mißbildend teratogenic drogra (f) tératogène
Mißernte (f) crop failure falla (f) del corte (m) récolte (f) déficitaire
Mißweisung deviation descarrío
Mist (m) dung estiércol (m) fumier (m)
Mist (m) dung excrementos (mpl) fumier (m)
mit Schichteinschaltungen versehen interbedded intercalado (m) intercalé
mit Wasser füllen saturate saturar saturer
Mitnehmerstange (f) kelley tige (f) carrée tige (f) carrée
Mitreißen (n) entrainment arrastre (m) entraînement (m)
Mittel (n) agent Agente (m) agent (m)
mittelkörniger Sand (m) medium sand arena (f) media (f) sable (m) moyen
Mittelwert (m) mean value valor (m) medio (m) valeur (f) moyenne
mittlere Meereshöhe (f) mean sealevel (NGVD) nivel (m) medio del mar (m) niveau (m) moyen des mers
mittlere Streuung (f) mean derivation derivación (f) media (f) écart (m) moyen
mittlere Verweilzeit (f) mean residence time
Modalwert (m) mode modo mode (m)
Modell (n) model modelo (m) modèle (m)
Modellauflösung (f) model resolution resolución (f) del modelo (m) résolution (f) du modèle
Modelleichung (f) model calibration modelo (m) calibrado (m) étalonnage (m) d´un modèle
Modellierung (f) modeling modelado (m) modélisation (f)
Modellkalibrierung (f) model calibration calibración (f) del modelo (m) calage (m)
Modellverfahren (n) model technique técnica (f) de modelar modélisation (f)
Modellverfahren (n) model technique técnica (f) de modelos (mpl) technique (f) des modèles
Modellversuch (m) model test prueba (f) modelo (m) essai (m) sur modèle
mögliche Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration evapotranspiración (f) potencial (m) évapotranspiration (f) potentielle
mögliche Vorräte (mpl) potential reserves reservas (fpl) potenciales (fpl) réserves (fpl) potentielles
molare Lösung (f) molal solution solución (f) molal solution (f) molale
molare Lösung (f) molar solution solución (f) molar (m) solution (f) molaire
Molasse (f) molasse melaza (f) molasse (m)
Molekül (n) molecule molécula (f) molécule (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption espectrofotometría (f) de absorción (f) spectrophotométrie (f) par absorption
e (f) spectrophotometry molecular moléculaire
Molekulardiffusion (f) molecular diffusion difusión (f) molecular diffusion (f) moléculaire
molekulare Anziehungskraft (f) molecular attraction atracción (f) molecular attraction (f) moléculaire
molekulare Masse (f) molecular mass masa (f) molecular
Molmasse (f) molecular mass masa (f) molecular
Molmasse (n) mole mol (f) mol (m)
Molybdän (n) molybdenum molibdeno (m) molybdèn (m)
monoklinale Flexur (f) monocline monoclina (f) monclinal (m)
Monokultur (f) monoculture monocultura (f) monoculture (f)
monomiktischer See (m) monomictic lake lago (m) monomíctico (m) lac (m) monomictique
monomolekulare Schicht (f) monomolecular film película (f) monomolecular couche (f) monomoléculaire
Monsun (m) monsoon monzón (m) mousson (f)
Montmorillonit (m) montmorillonite montmorillonita (f) montmorillonite (m)
Moor bog pantano (m), fango (m) marcéage (m)
Moor (n) moor pantano (m) tourbière (f)
Moor (n) wetland territorio (m) pantanoso marécages (mpl)
Moorkultur (f) peatland management administración (f) de turbales (mpl) culture (f) des tourbières
Moorkultur (f) peatland management administración (f) de turbas (fpl) culture (f) en sol tourbeux
Moräne (f) moraine morena (f) moraine (f)
Moränenablagerung (f) moraine deposit yacimiento (m) de morena (f) dépôt (m) morainique
Moränenschutt (m) moraine deposit yacimiento (m) de morena (f) dépôt (m) morainique
Morast (m) quagmire ciénaga (f) bourbe (f)
morphometrische Analyse (f) morphometric analysis análisis (m) morfométrico (m) analyse (f) hypsmétrique
Mudde (f) gyttja gyttja (f) gytja (f)
Mulch (m) mulch aporcar mulch (m)
Mulch (m) mulch cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) paillis (m)
Mulde (f) geosyncline geosinclinal géosynclinal (m)
Mulde (f) syncline sinclinal synclinal (m)
Mulde (f) trough pesebre (m) bassin (m)
emmagasinement (m) dans les
Muldenspeicherung (f) depression storage almacenaje (f) de la depresión (f) dépressions du sol
Muldental (n) synclinal valley valle (m) sinclinal vallée (f) synclinale
Müll (m) rubbish desecho (m) rebuts (mpl)
Müllbrecher (m) garbage disposer bote (m) de basura (f) dilacérateur (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Müllbrecher (m) garbage grinder triturador (m) de basura (f) triturateur (m)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken deep mine disposal eliminación (f) en mina (f) profunda (f) évacuation (f) en mine souterraine
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken deep mining storage almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) stockage (m) en mine souterraine
Müllwolf (m) garbage disposer depósito (m) de basura (f) triturateur (m)
Müllwolf (m) garbage grinder triturador (m) de basura (f) dilacérateur (m)
multiple multiple múltiple
multiple Reaktionen (fpl) multiple reflections reflexiones (mpl) múltiples réflecions (fpl) multiples
multiple Regression multiple regression regresión (m) múltiple
Mündung (f) embouchure desembocadura (f) embouchure (f)
Mündung (f) estuary estuario (m) estuaire (m)
Mündung (f) mouth boca (f) bouche (f)
Mündung (f) mouth desembocadura (f) bouche (f)
Mündung (f) orifices desembocadura (f) embouchure (f)
Mündung (f) eines
Entwässerungsgebietes basin mouth estuario (m) exutoire (m) du bassin
Mure (f) mudflow flujo (m) de lodo (m) coulée (f) de boue
Muschelkalk (m) coquina coquina (f) lumachelle (f)
mutagen mutagenic factor (m) de mutación (f) mutagène
Mutterboden (m) loam arcilla (f) plástica terre (f) arable
Mutterboden (m) loam tierra (f) de moldeo (m) terreau (m)
Mutterboden (m) topsoil humus (m) terre (f) arable
Mutterboden (m) topsoil mantillo (m) terre (f) végétale
Mutterboden (m) topsoil tierra (f) vegetal couverture (f) de sol
Muttergestein (n) parent material roca (f) de original roche-mère (f)
Mutterlauge (f) mother liquid líquido (m) madre (f) eau-mère (f)
m-Wert (m) acidity
Mylonit (m) mylonite milonita (f) mylonite (m)
Mylonitisierung (f) mylonization milonisación (f) mylonisation (f)
Nabe (f) hub cubo (m) moyeu (m)
Nachahmung (f) emulation copia (f) émulation (f)
Nachbeben (npl) aftershocks réplicas (fpl)
Nachfall (m) caving cavidad (f) éboulement (m)
Nachförderung (f) postproduction producción (f) posterior postproduction (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
nachhaltig sustainable
nachhaltige Spende (f) sustained yield rendimiento (m) estabilizado (m) rendement (m) stabilisé
Nachhaltigkeit (f) sustainability
Nachschneider (m) reamer ampliador (m) outil (m) aléseur
end of the pipe environmental
nachsorgender Umweltschutz (m) protection
Nachweis (m) verfication comprobación (f) décèlement (m)
Nachweisgerät (n) detector indicador (m) détecteur (m)
Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección limite (f) de décélabilité
Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección limite (f) de détection
Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección limite (f) de sensibilité
Nadelwald (m) coniferous forest bósque de coníferas forêt (f) résineuse
Näherung (f) approximation aproximación (f) approximation (f)
Näherungsmessung (f) approximation measurement medición (f) aproximada mesure (f) approximative
Nahfeld (n) near field campo (m) cercano champ (m) proche
Nährlösung (f) nutrient broth caldo (m) nutritivo (m) bouillon (m) de culture
Nährstoff (m) nutrient alimento (m) nutriment (m)
Nährstoff (m) nutrient nutriente (m) nutrient (m)
Nährstoffmangel (m) nutrient deficiency deficiencia (f) en nutriente (m) carence (f) en substances nutritives
Nährstoffmangel (m) nutrient deficiency insuficiencia (f) nutritiva (f) carence (f) en éléments nutritifs
Nahrungskette (f) food chain cadena (f) alimentaria (f) chaîne (f) trophique
Nahrungskette (f) food chain cadena (f) alimenticia (f) chaîne (f) alimentaire
Nahrungskreislauf (m) food cycle ciclo (m) alimentario cycle (m) alimentaire
Nahrungsmittelkette (f) food web red (m) de alimento (m) maille (f) alimentaire
Nahrungsmittelkette (f) food web red (m) de alimento (m) réseau (m) trophique
Nahrungsmittelvergiftung (f) food poisoning envenenamiento (m) de alimento (m) empoisonnement (m) alimentaire
nahtloses Rohr (n) seamless pipe tubo (m) sin costura (f) tube (m) sand soudure
Nano-Filtration (f) nano filtration
Napfkarren (m) panhole kamenitza (m) kamenitza (m)
Naphthacen (n) acenaphthene Naphthacen naphtacène (m)
Naphthalin (n) naphthalene naftaleno (m) naphthalène (m)
Naphthylenacen (n) acenaphthylene Naphthylenacen naphthylèneacène (m)
nasse Deposition (f) wet precipitation
nasser Strand (m) beach face playa (f) humeda basse plage (f)
nasser Strand (m) foreshore banda (f) costera (f) basse plage (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Naßschnee (m) sleet aguanieve (f) giboulée (f)
Naßsiebung (f) wet sieving támizado (m) húmedo (m) tamisage (m) humide
Naßstellen (fpl) wetland territorio (m) mojado terres (fpl) humides
Natrium (n) sodium sodio (m) sodium (m)
Natriumaluminat (n) sodium aluminate aluminato (m) de sodio (m) aluminate (m) de soude
Natriumarsenat (n) sodium arsenate arsenato (m) de sodio (m) arsenate (m) de soude
Natriumbicarbonat (n) baking soda bicarbonato (m) de sodio (m) bicarbonate (m) de soude
Natriumcarbonat (n) soda carbonato de sodio (m) soude (f)
Naturbrücke (f) natural bridge puente (m) natural pont (m) naturel
Naturdünger (m) organic fertilizer fertilizante (m) orgánico (m) engrais (m) organique
Naturgegebenheiten (fpl) natural amenities amabilidad (f) natural cadre (m) naturel
natürliche Entwässerung (f) natural drainage drenaje (m) natural drainabilité (f) naturelle
natürliche Fracht (f) natural load carga (f) natural charge (f) stabilisée
natürliche Grundbelastung (f) background level nivel de fondo (m) charge (f) de base naturelle

natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural concentration (f) de fond naturelle
natürlicher Fluß (m) natural stream corriente (f) natural rivière (f) naturelle
exutoire (m) naturel (de la nappe
natürlicher Grundwasseraustritt (m) natural discharge descarga (f) natural phréatique)
natürlicher Schadstoff (m) natural pollutant contaminante (m) natural polluant (m) naturel
natürlicher Umwelttracer (m) environmental tracer trazador (m) ambiental traceur (m) du milieu naturel
natürlicher Zustand natural state estado (m) natural
natürliches Wasser (n) natural water agua (f) natural eau (f) naturelle
natürliches Weideland (n) rangeland prado (m) natural pâturage (m) naturel
Naturressourcen (fpl) natural ressources recursos (mpl) naturales ressources (mpl) naturelles
Naturschutzgebiet nature reserve parque (m) nacional parc (m) national
Naturwerkstein (m) natural stone piedra (f) natural
Nebel (m) fog niebla (f) brouillard (m)
Nebel (m) haze neblina (f) brume (f) sèche
Nebel (m) mist niebla (f) brume (f)
Nebenfluß (m) tributary tributario (m) tributiare (m)
Nebengestein (n) country rock roca madre (f) roche (f) encaissante
Nebengestein (n) wallrock pared (f) de roca (f) éponte (f)
Nebenprodukt (n) by-product subproducto (m) sous-produit (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
tensión (f) de la humedad (f) de suelos
negative Bodenwasserspannung (f) soil moisture tension (mpl) tension (f) de l´eau dans le sol
Neigung (f) grade grado (m) degré (m)
Neigungsmesser (m) inclinometer inclinómetro (m) inclinomètre (m)
Nematozid (n) nematocide nematocida (f) nématocide (m)
Nenndruck (m) nominal pressure presión (f) nominal pression (f) nominal
Nennlast (f) permanent load carga (f) permanente charge (f) permanente
Nennleistung (f) rated power potencia (f) nominal rendement (m) nominal
Nennweite (f) nominal diameter diámetro (m) nominal diamètre (m) nominal
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
Nennwerte (mpl) performances characteristics (mpl) valeurs (fpl) caractéristique
Nettoeinstrahlung (f) net radiation radiación (f) neta (f) différence (f) du rayonnement
Nettoeinstrahlung (f) net radiation radiación (f) neta (f) rayonnement (m) net
Netz (n) network red (f) réseau (m)
Netzanschlußgerät (n) power pack paquete (m) de potencia (f) bloc (m) d´alimentation secteur
Netzbetrieb (m) network operation operación (f) de la red (f) exploitation (m) des réseaux
Netzpunkt (m) node point punto (m) nodal nœud (m)
Netzspannung (f) line voltage línea (f) de voltaje tension (f) du secteur
Neubildungszone (f) recharge zone zona (f) de recarga (f) aire (f) d´alimentation du captage
Neutralitätspunkt (m) neutrality point punto (m) de neutralidad (f) point (m) neutre
Neutron (n) neutron neutrón (m) neutron
Neutronenlog (n) neutron log registro (m) de neutrones (mpl) diagraphie (f) de neutrons
Neutronenlog (n) neutron log sonda (f) de neutrones (mpl) diagraphie (f) neutronique
Neutronenquelle (f) neutron source fuente (f) de neutrones (mpl) source (f) de neutrons
Neutronensonde (f) neutron probe
nicht bodenständig allochthonous halógeno (m) allogène
nicht kontaminierte Zone (f) uncontaminated zone zona (f) no contaminada (f) zone (f) non-contaminée
nicht mischbar immiscible inmiscible (m) immiscible

nicht mit Wasser mischbare Phase non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
nicht Null non-zero no cero (m) différent de zéro
nicht reduzierbare Sättigung (f) irreducible saturation saturación (f) irreductible saturation (f) irréductible
nicht zusammenhängendes Material
(n) incoherent material material ilógico (m) matériel (m) non-consolidé
nichtbindig non-cohesive no cohesivo (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Nicht-Carbonat-Härte (f) permanent hardness dureza (f) permanente dureté (f) non-carbonatée
Nickel (n) nickel Níquel (m) nickel (m)
Niederbringen (n) eines Schachtes shaft sinking profundización (f) de pozos (mpl) fonçage (m) de puits
Niedermoor (n) fen pantano (m) tourbière (f) base
Niederschlag (m) precipitate depósito (m) précipité (m)
Niederschlag (m) precipitation precipitación (f) précipitation (f)
Niederschlag (m) rainfall precipitación (f) précipitations (fpl)
Niederschlag (m) precipitation precipitación (f) dépôt (m)
Niederschläge (mpl) auf précipitation (f) sur les surfaces d´eau
Wasserflächen channel precipitation precipitación (f) sobre la superficie aquática libre
Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) rain gage network red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) réseau (m) pluviométrique
niederschlagsfreies Intervall (n) interstorm hiatus intervalo (m) sin precipitación (f) intervalle (f) sans precipitation
Niederschlagsgebiet (n) drainage basin cuenca (f) de captación (f) bassin (m) versant
Niederschlagsgebiet (n) rainfall area área (f) de precipitación (f) impluvium (m)
Niederschlagshöhe (f) depth of precipitation altura (f) de la precipitación (f) hauteur (f) de précipitation
Niederschlagsmesser (m) non-recording gage pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard
Niederschlagsmesser (m) precipitation gage medidor (m) de la precipitación (f) pluviomètre (m)
Niederschlagsperiode (f) storm temporal (f) période (f) de précipitation
Niederschlagssammler (m) storage gage totalizador (m) pluviométrico (m) pluviomètre (m) totalisateur
Niederschlagsschreiber (m) recording gage medidor (m) de registro (m) pluviographe (m)
Niederschlagsstärke (f) precipitation intensity intensidad (f) de la precipitación (f) intensité (f) de la précipitation
Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées
Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées
Niederschlagsüberschuß (m) precipitation excess exceso (m) de precipitación (f) précipitation (f) excédentaire
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
(n) precipitation-evaporation ratio relación (f) precipitación-evaporación (f) rapport (m) précipitation-évaporation
Niederung (f) lowland países (mpl) bajos (mpl) pays-bas
niedrig low bajo (m) bas
niedrigster Wasserstand (m) lowest water level muy bajo nivel (m) de agua (f) niveau (m) d´étiage
Niedrigwasser (n) low water agua (f) baja (f) basses-eaux (fpl)
Niedrigwasser (n) low water estiaje (m) étiage (m)
Niedrigwasserabfluß (m) low flow flujo (m) bajo (m) débit (m) d´étiage
Niedrigwasseraufhöhung (f) low-flow augmentation aumento (m) de flujo (m) bajo amélioration (f) du débit d´étiage
Nische (f) niche microhabitat (m) microhabitet (m)
Nische (f) niche nicho (m) ambiance (f) biotique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Nitrat (n) nitrate nitrato (m) nitrate (m)
Nitratbakterien (npl) nitrate bacteria bacteria (f) de nitrato (m) bactéries (fpl) nitrites
Nitratstickstoff (m) nitrate nitrogen nitrato (m) de nitrógeno (m) azote (m) de nitrate
Nitratstickstoff (m) nitrate nitrogen nitrato (m) de nitrógeno (m) azote (m) nitrique
Nitrifizierung (f) nitrification nitrificación (f) nitrification (f)
Nitrit (n) nitrite nitrito (m) nitrite (m)
Nitritbakterien (npl) nitrite bacteria bacteria (f) de nitrito (m) bactéries (fpl) nitreuses
Niveaumarkierung (f) level benchmark banco (m) de nivel (m) repère (m) de niveau
nominaler Korndurchmesser (m) nominal grain diameter diámetro (m) de grano (m) nominal diamètre (m) granulométrique nominal
Nominalskalenniveau (n)
Nomogramm (n) nomogram nomograma (m) nomogramme (f)
Nomogramm (n) nomograph nomografía (f) abaque (f)
Norm (f) standard estándar norme (f)
Normalbett (n) low-flow channel canal (m) de flujo (m) bajo lit (m) mineur
Normale (f) normal curve curva (f) normal diagraphie (f) à espacement normal
Normale (f) normal curve curva (f) normal normale (f)
normale Wassertiefe (f) normal depth profundidad (f) normal profondeur (f) normale
Normalität (f) normality normalidad (f) normalité (f)
Normallösung (f) normal solution solución (f) normal solution (f) normale
Normalpotential (n) standard potential potencial (m) estándar potentiel (m) normal
Normalverteilung (f) normale distribution distribución (f) normal distribution (f) normale
Normalverwerfung (f) normal fault falla (f) directa (m) faille (f) normale
Normierung (f) standardization estandarización (f) normalisation (f)
Normung (f) standardization normalización (f) normalisation (f)
Notreparatur (f) emergency repair reparación (f) de emergencia (f) réparation (f) de secours
notwendiges Spurenelement (n) essential trace element elemento (m) traza (f) esencial élément (m) de trace de base
nukleares Spaltprodukt (n) nuclear fission product producto (m) de fisión (f) nuclear produit (m) de la fission nucléaire
Nukleinsäure (f) nucleic acid ácido (m) nucleíco acide (m) nucléique
Nullhöhe (f) zero datum nivel (m) de referencia (f) cero (m) niveau (m) de référence zéro
Nullpunkteinstellung (f) zero adjustment ajuste (m) a cero (m) mise (f) à zéro
numerische (Lösungs-) Methode (f) numerical method método (m) numérico (m) méthode (f) numérique
numerische Annäherung (f) numerical approximation aproximación (f) numérica (f) approximation (f) numérique
numerische Dispersion (f) numerical dispersion dispersión (f) numérica (f) dispersion (f) numérique
numerische Lösung (f) numerical solution solución (f) numérica (f) solution (f) numérique
numerisches Modell numerical model modelo (m) numérico (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Nut (f) notch ranura (f) rainure (f)
nutzbare Absenkung (f) available drawdown abatimiento (m) disponible rabattement (m) disponible
nutzbare Kapazität (f) available water agua (f) disponible eau (f) disponible
nutzbare Leistung (f) useful power output producción (f) útil de energía (f) rendement (m) réel
nutzbare Porosität (f) effective porosity capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosité (f) utile
nutzbare Porosität (f) practical porosity porosidad (f) útil porosité (f) utile
Nutzleistung (f) useful power output potencia (f) útil de salida (f) puissance (f) utile
Nutzporosität (f) effective drainage porosity porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) porosité (f) utile
Nutzungsbeschränkung (f) use limitation limitación (f) de uso limitation (f) d´usage
Nutzwasser (n) industrial water agua de calidad industrial (f) eaux (fpl) d´usage
Oase (f) oasis oasis (m) oasis (m)
límite (m) superior de la superficie (f) de
obere Permafrostgrenze (f) permafrost table hielo permamente (m) limite (f) supérieure du pergélisol
obere Zone (f) der Gesteinshülle zone of rock fracture zona (f) superior de la litósfera (f) zone (f) supérieure de la lithosphère
oberer Stauer (m) upper confining bed lecho (m) de confinamiento (m) superior toit (m) imperméable d´un aquifer
Oberfläche (f) ground surface
Oberflächenabfluß (m) overland flow flujo (m) en tierra (f) ruissellement (m) de surface
Oberflächenabfluß (m) overland flow fuente (f) terrestre (m) ruissellement (m) sur le terrain
Oberflächenabfluß (m) runoff derrame (m) ruissellement (m)
Oberflächenabfluß (m) surface runoff escurrimiento (m) superficial (f) ruissellement (m) de surface
Oberflächenabsenkung (f) land subsidence subsidencia (f) de la superficie (f) subsidence (f) de la surface
Oberflächenfilm (m) surface film película (f) de superficie (f) pellicule (f) de surface
Oberflächenfilm (m) surface film película (f) superficial film (m) de surface
Oberflächenkarst (m) shallow karst karst (m) superficial mérokarst (m)
Oberflächenkomplexierung (f) surface complexation
Oberflächenkrümmung (f) curvature of capillary interface curvatura (f) de interface capilar courbure (f) d´interface
Oberflächenrückhaltespeicherung (f) detention storage depósito de (m) retención (f) emmagasinement (m) temporaire
Oberflächenrückhaltung (f) surface detention retención (f) superficial rétention (f) provisoire

Oberflächenrückhaltung (f) surface retention retención (f) superficial (f) rétention (f) dans les dépression du sol
Oberflächenspannung (f) surface tension tensión (m) superficial (f) tension (f) superficielle
Oberflächenspeicherung (f) surface detention almacenamiento (m) superficial stockage (m) de surface
Oberflächenverkleinerung (f) surface area reduction reducción (f) del área (f) superficial réduction (f) de la superficie
Oberflächenversickerung (f) surface seep
Oberflächenwasser (n) surface water agua (f) superficial (f) eau (f) de surface

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Oberflächenwasservorräte (mpl) surface water supply suministro (m) de agua (f) superficial (f) alimentation (f) en eau de surface
Oberflächenwelle (f) surface wave onda (f) superficial
oberirdisch above ground superficial de surface
Oberlauf (m) head water columna (f) de agua (f) cours (m) supérieur
Obsidian (m) obsidian obsidiana (f) obsidienne (f)
Ofenabgas (n) flue gas gas (m) de combustión (f) gaz (m) résiduaire
ofentrocken oven-dry horno (m) de secado (m) sec à l´étuve
offene Berandung (f) open boundary límite (m) abierto (m) limite (f) ouverte
offene Bohrlochwand (f) open hole agujero (m) abierto (m) portion (f) dénudée du puits
offene Filterfläche (f) open screen area área (f) de malla (f) abierta (f) surface (f) d´ouverture d´une crépine
offenes Gitterwerk (n) open truss
offenes System (n) open system sistema (m) abierto (m) système (m) ouvert
öffentliche Ämter (mpl) public utilities equipos (mpl) colectivos (mpl) équipements (mpl) collectifs
öffentliche Ämter (mpl) public utilities servicios (mpl) públicos (mpl) services (mpl) publlics
öffentliche Ämter (mpl) public utilities utilidades (fpl) públicas (fpl) entreprises (fpl) de service public
öffentliche Anhörung (f) public hearing audiencia (f) pública (f) audition (f) publique
öffentliche Dienste (mpl) public services servicios (mpl) públicos (mpl) services (mpl) publlics
öffentliche Dienstleistungen (fpl) public services servicios (mpl) públicos (mpl) services (mpl) publlics
öffentliche Diskussion (f) public hearing audiencia (f) pública (f) audition (f) publique
öffentliche Versorgungsanstalt (f) utility utilidad (f) service (m) public
approvisionnement (m) en eau des
öffentliche Wasserversorgung (f) public water supply suministro (m) de agua (f) pública (f) populations
Öffnung (f) aperture orificio (m) ouverture (f)
Öffnung (f) opening apertura (f) ouverture (f)
Öffnungsweite (f) fracture opening abertura (f) de la fractura (f) largeur (f) d´une fissure
plataforma (f) de perforación (f) mar (m)
Offshorebohranlage (f) offshore drilling platform adentro installation (f) de forage offshore
Ökoklima (n) ecoclimate clima (m) ecológico (m) climat (m) écologique
Ökoklima (n) ecoclimate ecoclima (m) écoclimat (m)
Ökologie (f) ecology ecología (f) écologie (f)
capacité (f) d´accueil de
ökologische Belastungsfähigkeit (f) environmental carrying capacity capacidad (f) de acarreo (m) ambiental l´environnement
ökologische Diversität (f) ecological diversity diversidad (f) ecológica (f) diversité (f) écologique
mesures (fpl) prises en vue de
ökologische Sanierung (f) ecological recovery recuperación (f) ecológica (f) l´assainissement de l´environnement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ökologische Schädigung (f) ecological damage daño (m) ecológico (m) dégradation (f) écologique
mesures (fpl) visant à l´assainissement
ökologische Verbesserung (f) ecological recovery reactivación (f) ecológica (f) de l´environnement

ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb resistente a acidos résistant aux acides
Ökosphäre (f) ecosphere ecósfera (f) écosphère (f)
Ökosystem (n) ecosystem ecosistema (m) écosystème (m)
Ökosystemglied (n) ecosystem element elemento (m) del ecosistema (m) composant (m) de l´écosystem
Oktan (n) octane octano (m) octane (m)
Ölbohrung (f) oil well pozo (m) petrolero (m) puits (m) de pétrole
Olefin (n) olefin olefina (f) oléfin (f)

Ölfeldsalzwässer (npl) oilfield brines salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) saumure (f) des puits de pétrole
Ölfeldwässer (npl) oilfield water agua (pl) de campo (m) petrolero (m) eaux (fpl) des gisements pétrolifères
ölhaltig oil bearing petrolífero
oligotroph oligotrophic oligotrópico (m) oligotrophe
Oligozän (n) Oligocene Oligoceno (m) Oligocène (m)
Olivin (m) olivine olivina (f) olivine (f)
Ölkontamination (f) oil spill (marine) marea (f) negra (f) rejet (m) d´hydrocarbures en mer
Öllache (f) oil slick mancha (f) marina (f) de petróleo (m) marée (f) noire
Öllache (f) oil slick marea (f) negra (f) nappe (f) de pétrole
Ölpest (f) oil contamination contaminación (f) de aceite (m) marée (f) noire
Ölpest (f) oil spill (marine) derrame marino (m) de petróleo (m) marée (f) noire
Ölsand (m) oil sand arena (f) de petróleo (m) sable (m) bitumineux
Ölschiefer (m) oil shale esquisto (m) petrolífero (m) schiste (m) bitumineux
Ölschiefer (m) oil shale lutita (f) de petróleo (m) argile (f) bitumineuse
Ölsperre (f) oil boom auge del petróleo (m) barrage (m) qui retient le pétrole
Ölsperre (f) oil boom repunte (m) del petróleo (m) barrage (m) anti-pétrole
Ölsperre (f) spillage boom barrera (m) flotante contra derrames (mpl) barrage (m) flottant
Ölverschmutzung (f) oil pollution polución (f) de petróleo (m) pollution (f) par des huiles
Ölverseuchung (f) oil contamination contaminación (f) de petróleo (m) pollution (f) par des huiles
Ölverunreinigung (f) oil contamination polución (f) por petróleo (m) pollution (f) par des huiles
Ölwanne (f) sump letrina (f)
oolithisch oolitic oolítico (m) oolithique
Operand (m) operand operador (m) de cálculo (m) opérande (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Operator (m) operator operario (m) opérateur (m)
Opferanode (f) sacrificial anode ánodo (m) de sacrificio (m)
Optimierung (f) optimization optimización (f) optimisation (f)
optische Abtastung (f) optical scanning lectura (f) óptica (f) lecture (f) optique
Ordinalskalenniveau (n)
Ordnungsstufe (f) eines Flusses stream order distribución (f) del curso (m) del agua (f) numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
Ordovizium (n) Ordovician Ordoviciano (m) Ordovicien (m)
organische Verunreinigung (f) organic pollution polución (f) orgánica (f) pollution (f) organique
organischer Schlamm (m) organic sludge fango (m) orgánico (m) vase (f) organique
organischer Stickstoff (m) organic nitrogen nitrógeno (m) orgánico (m) azote (m) organique
organischer Stoffinhalt (m) organic matter content contenido (m) de materia (f) orgánica (f) teneur (f) en matière organique
Organismenart (f) species organismos (mpl) espèce (f) d´organismes
organogene Ablagerung (f) organic deposit depósito (m) orgánico (m) dépôt (m) organogène

Organohalogenate (mpl) organohalogene compounds compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) composés (mpl) organohalogénés
organoleptisch organoleptic organoléptico (m) organoleptique
organoleptischer Parameter (m) organoleptic parameter parámetro (m) organoléptico (m) paramètre (m) organoleptique

organo-metallische Komplexbildung (f) chelation compuesto (m) organometálico complexation (f) organo-métallique
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
Organosilikatverbindungen (fpl) organic compounds of silica (m) composés (mpl) organosiliciés
Orientierung (f) orientation orientación (f) orientation (f)
Orkan (m) hurricane huracán (m) ouragan (m)
orographischer Niederschlag (m) orographic precipitation precipitación (f) orográfica (f) précipitation (f) de relief
Ortbeton (m) in situ concrete en un lugar (m) en específico (m)
Orthogonalität (f) orthogonality ortogonalidad (f) orthogonalité (f)
Orthophosphat (n) orthophosphorus orto-fósforo orthophosphate (m)
ortsgebundene Zustandsgröße (f) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del sitio (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
ortsgebundener Parameter (m) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del lugar (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
Ortstein (m) hardpan terreno (m) firme horizon (m) induré
Ortung (f) localization localización (f) localisation (f)
Oser (m) esker esker (m) esker (m)
osmotische Kraft (f) osmotic force fuerza (f) ósmotica (f) force (f) osmotique
osmotischer Druck (m) osmotic pressure presión (f) osmótica (f) pression (f) osmotique
Oszillograph (m) recording oscillograph oscilográfo (m) de registro (m) oscillographe (m) enregistreur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Ottokraftstoff (m) gasoline gasolina (f) essence (f)
Oxid (n) oxide óxido (m) oxyde (m)
Oxidation (f) oxidation oxidación (f) oxydation (f)
Oxidationsmittel (n) oxidizing agent agente (m) oxidante (m) oxydant (m)
Oxidationsstufe (f) grade of oxidation grado (m) de oxidación (f)
oxidierendes Milieu (n) oxidizing environment medio ambiente (m) oxidante (m) milieu (m) oxydant
Ozean (m) ocean océano (m) océan (m)
Ozon (n) ozone ozono (m) ozone (m)
Packeis (n) pack ice banquisa (f) glace (f) de dérive
Packer (m) packer obturador (m) packer (m)
Packertest (m) packer test prueba (f) del empacador (m) essai (m) à section délimitée
Packung (f) packing relleno (m) tassement (m)
Pahoehoelava (f) pahoehoe-lava lava (f) básica lave (f) pahoehoe
Paläoböden (mpl) paleosoils paleosuelos (mpl)
Paläozän (n) Paleocene Paleoceno (m) Paléocène (m)
Paläozoikum (n) Paleozoic Paleozoico (m) Paléozo?que (m)
Papierchromatographie (f) paper chromatography papel (m) cromatográfico (m) chromatographie (f) sur papier
Parallelplattenmodell (n) parallel plate model modelo (m) de placa (f) paralela (f) modèle (m) à fente mince
Parameter (m) parameter parámetro (m)
Parameterabschätzung (f) parameter identification identificación (f) del parámetro (m) identification (f) des paramètres
parametrische Hydrologie (f) parametric hydrology hidrología (f) paramétrica (f) hydrologie (f) paramétrique
Parathion (n) parathion paratión (m) parathion (m)
Parshall-Meßgerinne (n) Parshall flume canal (m) de Parshall canal (m) de Parshall
Partialdruck (m) partial pressure presión (f) parcial pression (f) partielle
Partikel (m) particle partícula (f) particule (f)
Parzellierung (f) allotment parcelación de la tierra lotissement (m)
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
PBSM pestizides and plant treatment (m)
pechhaltiger Sand tar sand arena (f) asfáltica (f) sable (m) asphaltique
Pechkohle (f) jet chorro (m) jais (m)
Ped (n) ped ped (m) péd (m)
Pediment (n) pediment pie (m) de la montaña (f) pédiment (m)
Pegel (m) depth gage escala (f) hidrométrica (f) jauge (f) fluviale
Pegel (m) measuring stick vara (f) de medición (f) échelle (f)
Pegel (m) river-level gauge escala (f) fluviométrica (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Pegel (m) stage indicator indicador (m) limnimétrico (m) indicateur (m) limnimétrique
Pegelnullpunkt (m) gage zero calibrado (m) a cero (m) zéro (m) de l´échelle
Pegelnullpunkt (m) gage-datum dato (m) de calibración (f) côte (f) du zéro d´échelle
Pegelschacht (m) stilling well pozo (m) de calma puits (m) de mesure
Pelagial (n) pelagial zona (f) pelagiana (f) zone (f) pélagienne
Pentachloethan (n) pentachloroethane pentacloroetano (m) pentachloroéthane (m)
Pentachlornitrobenzol (n) pentachloronitrobenzene (PCNB) pentacloronitrobenceno (m) pentachloronitrobenzène (m)
Pentachlorphenol (n) pentachlorophenol (PCP) pentaclorofenol (m) pentachlorophènole (m)
Pentan (n) pentane pentano (m) pentane (m)
perennierende Quelle (f) perennial spring fuente (f) perene source (f) pérenne
perennierender Fluß (m) perennial stream corriente (f) perene rivière (f) pérenne
Perforation (f) perforation perforación (f) perforation (f)
perforierte Verrohrung (f) perforated casing ademe (m) perforado (m) crépine (f)
periglazial periglacial periglacial (f) périglaciare
Periode (f) period período (m) période (f)
Periodensystem (n) periodic table of elements tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) tableau (m) périodique des éléments
periodisch fließender Fluß (m) ephemeral stream río (m) efímero (m) riviére (f) éphémère
periodisch fließender Fluß (m) intermittent stream flujo continuo (m) fleuve (m) intermittent
Perm (n) Permian Permiano (m) Permien (m)
Permafrost (m) permafrost hielo (m) permanente pergélisol (m)
Permafrostzone (f) zone of permafrost zona (f) congelada (f) permanente pergélisol (m)
Permafrostzone (f) zone of permafrost zona (f) de congelación (f) permanente pergélisol (m)
permanente Härte (f) permanent hardness dureza (f) permanente dureté (f) permanente
permanenter Welkepunkt (m) permanent wilting point punto (m) de marchitado (m) permanente point (m) de flétrissues permanente
permeabel permeable filtrable perméable
Permeabilität (f) permeability infiltración (f) perméabilité (f)
Permeabilitätsbarriere (f) permeability barrier barrera (f) de permeabilidad (f) barrière (f) de perméabilité
Permeabilitätstensor (m) permeability tensor tensor (m) de permeabilidad (f) tenseur (m) de perméabilité
Permeameter (n) permeameter permeámetro (m) perméamètre (m)
Pestizide (npl) pesticides pesticidas (fpl) pesticides (mpl)
Petrischale (f) petri dish plato (m) de Petri boîte (f) de Pétri
petrochemische Produkte (npl) petrochemicals petroquímicos (mpl) produits (mpl) pétrochimiques
Petrographie (f) petrography petrografía (f) pétrographie (f)
Petroleum (n) petroleum petróleo (m) pétrole (m)
pe-Wert pe value valor (m) p

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Pfahl (m) spud escarda (f) pilotis (m)
Pflanzendecke (f) vegetation cover cubierta (f) de la vegetación (f) couverture (f) végétale
pflanzennutzbares Wasser (n) available water agua (f) aprovechable eau (f) disponible
Pflanzenverdunstung (f) transpiration transpiración (f) transpiration (f)
Pflanzenverdunstungsmesser (m) phytometer fitómetro (m) phytomètre (m)
Pfropfen (m) plug obturador (m) bouchon (m) mâle
Pfropfen (m) plug tapón (m) bouchon (m)
Pfütze (f) puddle lagunajo (m) flaque (f) d´eau
Phänomen (n) phenomen fenómeno (m) phénomène (m)
Phasennacheilung (f) phase lag defasamiento (m) déphasage (m)
Phasenverzögerung (f) phase lag retraso (m) de fase (f) déphasage (m)
Phenanthren (n) phenanthrene fenantreno (m) phénanthrène (m)
Phenol (n) phenol fenol (m) phénole (m)
Phenolphthalein (n) phenolphtaleine fenolftaleína (f)
Phenolverbindungen (fpl) phenolic compounds compuestos (mpl) fenólicos (mpl) composés (mpl) phénoliques
Phorat (n) phorate forato (m) phorate (m)
Phosphamidon (n) phosphamidon fosfalmidón (m) phosphamidone (m)
Phosphatdünger (m) phosphate fertilizer fertilizante (m) de fosfato (m) engrais (m) phosphatique
Phosphor (m) phosphorus fósforo (m) phosphore (m)
Photoelektronenverstärker (m) photomultiplier fotomultiplicador (m) photomultiplicateur (m)
Photogeologie (f) photogeology fotogeología (f) photogéologie (f)
Photogrammetrie (f) photogrammetry fotogrametría (f) photogrammétrie (f)
Photolyse (f) photolysis fotolísis (f) photolyse (f)
Photometrie (f) photometry fotometría (f)
Photometrie (f) photometric method método (m) fotométrico (m) photométrie (f)
Photomikrographie (f) photomicrography fotomicrografía (f) photomicrographie (f)
phreatisches Grundwasser (n) phreatic water agua (f) freática (f) eau (f) phréatique
Phreatophyte (f) phreatophyte freatófito (m) phréatophyte (m)
Phthaleinester (m) phthalate esters éster ftalato (m) esters (mpl) de l´acide phtalatique
pH-Wert (m) pH value valor (m) de pH valeur (f) du pH
Phyllit (m) phyllite filita (f) phyllade (m)
physikalisch-chemisch physico-chemical fisicoquímico (m) physico-chimique
physikalische Atmosphäre (f) absolute atmosphere atmósfera (f) física atmosphère (f) absolue
physikalische Untersuchung (f) physical analysis análisis (m) físico (m) analyse (f) physique
physikochemisch physico-chemical fisicoquímico (m) physico-chimique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Physiographie (f) physiography fisiografía (f) physiographie (f)
Phytoplankton (n) phytoplankton fitopláncton (m) phytoplancton (m)
piezometrische Druckhöhe (f) piezometric head cabezal (m) piezométrico (m) hauteur (f) piézométrique
piezometrische Druckhöhe (f) potentiometric head cabezal (m) potenciométrico (m) énergie (f) potentielle
piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometric water level nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) niveau (m) piézométrique
piezometrisches Niveau (n) piezometric surface superficie (f) piezométrica (f) surface (f) piézométrique
piezometrisches Niveau (n) piezometric water level nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) niveau (m) piézométrique
piezoresistiver Sensor piezoresistive sensor sensor (m) piezoresistivo (m)
Pikloram (n) picloram piclorame (m) piclorame (m)
Pilotversuch (m) pilot scale experiment experimento (m) a nivel (m) piloto (m) expérience (f) pilote
Pilzbekämpfungsmittel (n) fungicide fungicida (f) fungicide (m)
Pipeline (f) pipe line línea (f) de tubería (f) pipeline (m)
Pisolith cave pisolite pisolita (f) perle (f) des cavernes
Pitot´sche Röhre (f) pitot tube tubo (m) Pitot tube (m) de Pitot
Planet Erde (f) planet
Planimeter (n) planimeter planímetro (m) planimètre (n)
Plankton (n) plankton plancton (m) plancton (m)
Plannierraupe (f) bulldozer caterpilar (m) bouteur (m)
Plannierraupe (f) bulldozer máquina niveladora (f) bouteur (m)
Planstrategie (f) management strategies estrategias (fpl) de administración (f) stratégie (f) de gestion
Planziel (n) management goals metas (fpl) de administración (f) buts (mpl) de gestion
Plasterung (f) pavement
plastische Verformung (f) creep escurrimiento (m) fluage (m)
Plastizitätsgrenze (f) plastic limit límite (m) plástico (m)
Plastizitätszahl (f) plasticity index índice (m) de plasticidad (f)
Plateau (n) plateau altiplano (m) plateau (m)
Plateaurand (m) edge arista (f) bord (m) du plateau
Platin (n) platinum platino (m) platine (m)
Platin-Kobalt-Skala (f) platinum cobalt scale escala (f) de cobalto-platino (m) échelle (f) platinum-cobalte
plättchenförmig platy plaqueta (f) en forme de plaquettes
Plattendruckversuch (m) plate load test prueba (f) de carga (f) por placa (f)
Plattenkulturmethode (f) plate count placa (f) de conteo (m) dénombrement (m) sur plaque
Plattenschiefer (m) slate pizarra (f) ardoise (f)
Pleistozän (n) Pleistocene Pleistoceno (m) Pléistocène (m)
Pliozän (n) Pliocene plioceno (m) Pliocène (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Plutonite (mpl) plutonite plutonita (f) roches (fpl) plutoniques
Poise (n) poise Poise poise (f)
polare Eiskalotte (f) ice cap nieve (f) perpetua (f) calotte (f) glacière
Polarisation (f) polarization polarización (f) polarisation (f)
Polarographie (f) polarography polagrafía (f) polarographie (f)
Polder (m) polder pólder (m) polder (m)
Polje (f) polje depresión (f) grande dépression (f) karstique
Polje (f) polje depresión (f) kárstica polje (m)
Polje (f) polje polje vaste dépression (f) fermée
Pollenanalyse (f) pollen analysis análisis (m) de polen (m) analyse (f) des pollens
polyaromatische Kohlenwasserstoffe hydrocarbure (m) aromatique
(mpl) polyaromatic hydrocarbon hidrocarburo (m) poli-aromático (m) polycyclique
polychloriertes Biphenyl (n) polychlorinated biphenyl (PCB) bifenil policlorinado (PCB) biphényle (m) polychloré
polychloriertes Biphenyl (n) polychlorinated biphenyl (PCB) difenil policlorinado (PCB) diphényle (m) polychloré
Polyethylenrohr (n) polyethylene pipe tubo (m) de polietieleno (m) tuyau (m) de polyéthylène
Polymer (n) polymer polímero (m) polymère (m)
polymiktischer See (m) polymictic lake lago (m) polimítico (m) lac (m) playmictique
Polyvinylchlorid (PVC) (n) polyvinyl chloride (PVC) cloruro (m) de polivinilo chlorure (m) de polyvinyle
polyzyklische aromatische hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático hydrocarbure (m) aromatique
Kohlenwasserstoffe (mpl) polycyclic aromatic hydrocarbon (m) polycyclique
polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) polynuclear hydrocarbon hidrocarburo (m) poli-nuclear hydrocarbure (m) polycyclique
Pore (f) pore poro (m) pore (m)
Poren ohne durchgehende
Verbdindung dead-end pore poro (m) terminal pore (m) en cul-de-sac
Porendruck (m) pore pressure presión (f) de poro (m) pression (f) de pore
Poreneintrittsradius (m) pore entry radius radio (m) de acceso (m) al poro (m) rayon (m) d´étranglement de pore
Poreneintrittsradius (m) pore entry radius radio (m) de entrada (f) del poro (m) rayon (m) d´entrée de pore
Poreneis (n) interstitial ice hielo intersticial (m) glace (f) interstitielle
Porenfließgeschwindigkeit (f) average interstitial velocity velocidad (f) promedio (f) intersticial vitesse (f) effective
Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity velocidad (f) entre intersticios (mpl) vitesse (f) intergranulaire
Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity velocidad (f) intergranular vitesse (f) réelle
Porenfließgeschwindigkeit (f) interstitial velocity velocidad intersticial (f) vitesse (f) de pore
Porenfließgeschwindigkeit (f) pore water velocity velocidad (f) del agua (f) de poro (m) vitesse (f) d´eau dans les pores
Porengehalt (m) porosity porosidad (f) porosité (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

Porengrößenverteilung (f) pore size distribution distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribution (f) des dimensions des pores
Porengrundwasserleiter (m) grannular aquifer
Porenlösung (f) pore solution solución (f) del poro (m) solution (f) interstitielle
Porenraum (m) interstice intersticio (m) espace (m) interstititel
Porenraum (m) pore space espacio (m) de poro (m) volume (m) de pores
Porenwasserdruck (m) pore pressure presión (f) de poro (m) pression (f) de pore
Porenwasserdruck (m) pore water pressure presión (f) del agua (f) de poro (m) pression (f) de l´eau interstitielle
Porenwasserüberdruck (m) pore water overpressure sobrepresión (f) del agua (f) intersticial surpression (f) de l´eau interstitielle
Porenwinkelwasser (n) interstitial water agua (f) intersticial (f) eau (f) angulaire
Porenwinkelwasser (n) pendular water agua (f) pendular eau (f) pendulaire
Porenwinkelwasserregime (n) pendular regime régimen (m) de agua cuñeiforme (f) régime (m) des eaux cunéiformes
porös porous poroso (m) poreux
poröses Medium (n) porous medium medio poroso (m) milieu (m) poreux
poröseste Packung (f) loosest packing empaque (m) muy suelto (m) arrangement (m) le plus tâche
Porosimeter (n) porosimeter porosímetro (m) porosimètre (m)
Porosität (f) porosity porosidad (f) porosité (f)
Porphyr (n) porphyry pórfiro (m) porphyre (m)
Porphyrit (m) porphyrite porfirita (f) porphyrite (m)
Potamologie (f) potamology potamología (f) potamologie (f)
Potential (n) potential potencial (m) potentiel (m)
Potentialelektrode (f) potential electrode electrodo (m) potencial (m) électrode (f) de potentiel
Potentialfeld (n) potential field campo (m) potencial (m) champ (m) de potentiel
Potentialfläche (f) potentiometric surface plano (m) potenciométrico (m) surface (f) potentiométrique
Potentialfläche (f) potentiometric surface superficie (f) potenciométrica (f) surface (f) piézométrique
Potentialströmung (f) potential flow flujo (m) potencial (m) écoulement (m) potentiel
potentielle Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration evapotranspiración (f) potencial (m) évapotranspiration (f) potentielle
Potentiometer (n) potentiometer potenciómetro (m) potentiomètre (m)
Prädominanz predominancy dominio (m) de estabilidad
Präkambrium (n) Precambrian Precambriano (m) Antécambrien (m)
praktische Anwendung (f) implementation implementación (f) application (f) practique
praktische Ausführung (f) implementation aplicación (f) práctica application (f) practique
Prallufer (n) undercut bank banco (m) cóncavo (m) rive (f) concave
Prallufer (n) undercut bank socava (f) de cantera (f) de arena (f) rive (f) raide
Präzision (f) precession

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Preßluft (f) compressed air aire (m) a presión air (m) comprimé
Preßlufthammer (m) air hammer martillo (m) pneumático marteau (m) pneumatique
Pril (m) tidal river oleaje de río rivière (f) à marées
Primärproduktion (f) primary production producción (f) principal production (f) primaire
Prioritäten (fpl) priorities prioridades (fpl) priorités (fpl)
prismatisch gespeicherres Fallwasser
(n) prism storage almacenamiento (m) prismático (m) emmagasinement (m) prismatique
Probe (f) sample muestra (f) échantillon (m)
Probe (f) sample muestra (f) éprouvette (f)
Probenahme (f) sampling muestreando prise (f) d´échantillon

Probenahme (f) aus der Bohrlochwand lateral coring nucleado (m) lateral prélèvement (m) latéral
Probenahmehahn (m)
Probenahmepumpe (f) sampling pump
Probenahmetechnik (f) sampling technique
Probenehmer (m) sampler muestreador (m) échantillonneur (m)
Produktivität (f) productivity productividad (f) productivité (f)
Profilradius (m) hydraulic radius radio (m) hidráulico (m) rayon (m) hydraulique
Profil-Wickeldrahtfilter (m) continuous slot screen támiz (m) de ranura (f) continua crépine (f) à fil hélico?dal
Prognose (f) forecasting pronóstico (m) prévision (f)
Programm (n) program programa (f) mode (m)
Programm (n) program rutina (f) programme (m)
Projektion (f) projection proyección (f) projection (f)
Promille (n) part per thousand (ppt) parte (f) por mil (m) (ppt) partie (f) pour mille
Propachlor (n) propachlor propacloro (m) propachlore (m)
Protein (n) protein albumen (m) protéine (f)
Proteinzellwand (f) protein cell wall envoltura (f) proteíca enveloppe (f) protéique
Prototyp (m) prototype prototipo (m) prototype (m)
Prozedur (f) procedure proceder procédure (f)
Prozentsatz (m) percentage porcentaje (m) pourcentage (f)
Prozeß (m) process procedimiento (m) processus (m)
Prozeßsteuerung (f) process control control (m) del proceso (m) contrôle (m) des processus
Prüfhinweis (m) diagnostic flag bandera (f) de diagnóstico (m) index (m) de diagnostic
Prüfhinweis (m) diagnostic flag índice (f) de diagnóstico (m) indication (f) d´examen
psammitisch psammitic psamita (f) psammitique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
psephitisch psephitic psefítico (m) pséphitique
Psychrometer (n) psychrometer psicrómetro (m) psychromètre (m)
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
Psychrometerdekrement (n) wet bulb depression (m) seco (m) y húmedo (m) décrément (m) psychométrique
psychrophile Bakterien (npl) psychrophilic bacteria bacteria (fl) psicrofílica (f) bactéroes (mpl) psychrophiles
Puffer (m) buffer amortiguar tampon (m)
Pufferkapazität (f) buffer capacity capacidad (f) de amortiguamiento pouvoir (m) tampon
Pufferlösung (f) buffer solution solución (f) buffer solution (f) tampon
Pufferspeicher (m) buffer amortiguador (m) mémoire (f) tampon
Pulsgenerator (m) pulse generator generador (m) de pulsos (mpl) générateur (m) de pulsations
pulverisieren atomize pulverizar pulvériser
Pumpanlage (f) pumping unit unidad (f) de bombeo (m) groupe (m) de pompes
Pumpe (f) pump bomba (f) pompe (f)
pumpen pump bombear pomper
Pumpen (n) pumping bombeo (m) pompage (m)
Pumpenanlage (f) pumping plant planta (f) de bombeo (m) installation (f) de pompage
Pumpenauskleidung (f) pump liner flecha (f) de la bomba (f) chemise (f) de pompe
Pumpenförderung (f) pump discharge descarga (f) de la bomba (f) refoulement (m) de la pompe
Pumpenkammer (f) pump house casa (f) de bombas (fpl) abri (m) des pompes
Pumpenkennlinie (f) performance curve curva (f) de rendimiento (m) courbe (f) caractéristique d´une pompe
Pumpenstufe (f) pump stage etapa (f) de la bomba (f) étage (m) de la pompe
Pumpensumpf (m) sump sumidero (m) puisard (m)
Pumpfördermenge (f) pumpage bombeo (m) débit (m) pompé
Pumphöhe (f) pumping head altura (f) total de bombeo (m) capacité (f) de refoulement
Pumpstation (f) pumping station estación (f) de bombeo (m) station (f) de pompage
Pumpversuch (m) pump out test
Pumpversuch (m) pumping test ensayo (m) de bombeo (m) essai (m) de puits
Pumpversuch (m) pumping test prueba (f) de bombeo (m) essai (m) de pompage
punktförmige Kennwerte (mpl) local properties propiedades (f) locales proprietés (fpl) locales
Punktquelle (f) dimple spring fuente (f) puntual source (f) ponctuelle
Punktquelle (f) point source punto (m) fuente (f) source (f) ponctuelle
p-Welle (f) P-wave onda-P (f) onde (f) de compression
p-Wert (m) alkalinity
Pyknometer (n) pycnometer picnómetro (m) pycnomètre (m)
Pyren (n) pyrene pireno (m) pyrène (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Pyrit (m) pyrite pirita (f) pyrite (m)
Pyroklastika (npl) pyroclastics piroclásticos (mpl) pyroclases (mpl)
pyroklastischer Block (m) pyroclastic block bloque (m) piroclástico (m) bloc (m) pyroclastique
Pyrolyse (f) pyrolysis pirolísis (f) pyrolyse (f)
Pyroxen (n) pyroxene piroxenos (mpl) pyroxène (m)
Qualität (f) quality calidad (f) qualité (f)
qualitative Analyse (f) qualitative analysis análisis (m) cualitativo (m) analyse (f) qualitative
Qualitätkontrolle (f) quality control control (m) de calidad (f) contrôle (m) de qualité
Qualitätsanforderungen (fpl) quality criteria objetivo (m) de calidad (f) objectives (mpl) de qualité
Qualitätssicherung (f) quality assurance aseguramiento (m) de calidad (f) assurance (f) de qualité
Quantifizierung (f) quantification cuantificación (f)
Quartär (n) Quaternary Cuaternario (m) Quarternaire (f)
Quartil (n)
Quarz (m) quartz cuarzo (m) quartz (m)
Quarzdiorit (m) quartz diorite diorita (f) de cuarzo (m) diorite (m) quartzique
Quarzit (m) quarzite cuarzita (f) quartzite (m)
Quarzporphyr (m) quartz porphyry pórfido (m) de cuarzo (m) porphyre (m) quartzifère
Quarzporphyr (m) quartz porphyry pórfiro (m) de cuarzo (m) porphyre (m) quartzique
Quecksilber (n) mercury mercurio (m) mercure (m)
Quecksilber (n) mercury mercurio (m) vif argent (m)
Quecksilber (n) mercury mercurio (m) vif-argent (m)
Quecksilber (n) quicksilver mercurio (m) mercure (m)
Quecksilberinjektionsverfahren (n) mercury injection method método (m) de inyección de mercurio (m) méthode (f) par injection de mercure
Quecksilbermanometer (n) mercury column columna (f) de mercurio (m) colonne (f) de mercure
Quellaustritt (m) localized seep filtración (f) localizada (f) griffon (m)
Quelle seepage spring fuente (f) de filtración (f) source (f) de ruissellement
Quelle (f) fountain fuente (f) fontaine (f)
Quelle (f) source fuente (f) source (f)
Quelle (f) spring manantial (m) source (f)
Quelle (f) well fuente (f) fontaine (f)
Quelle (f) well fuente (f) source (f)
Quelle im Meer (f) submarine spring manantial (m) submarino (m) source (f) sous-marine
Quellen (n) swelling esponjamiento (m) gonflement (m)
Quellenbildung (f) piping entubar renard (m)
Quellenfassung (f) tapping of a spring captación (f) de un manatial (m) captage (m) d´une source

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Quellgebiet (n) head water carga (f) hidrostática (f) cours (m) supérieur
Quellhorizont (m) spring line línea del manantial (m) ligne (f) de sources
Quellort (m) gryphon grifo (m) griffon (m)
Quellpunkt (m) source fuente (f) source (f)
Quellschüttung (f) spring discharge descarga del manantial (m) débit (m) de source
Quellstube (f) source chamber cámara (f) fuente (f) chambre (f) de captage
Quelltuff (m) calcareous tuff toba (f) de cascada (f) tuf (m) de cascade
quergerichtete Permeabilität (f) transverse permeability permeabilidad (f) transversa (f) perméabilité (f) transversale
Querprofil (n) cross section perfil (m) transversal profil (m) en travers
Querschnitt (m) cross section corte (m) transversal coupe (f) transversale
Querstrom (m) cross current corriente (f) transversal courant (m) transversier
Querstrom (m) cross current corriente cruzada (f) courant (m) transversal
Querverwerfung (f) cross fault falla (f) transversal faille (f) perpendiculaire
Quicksand (m) quicksand arena (f) movediza (f) sable (m) boulant
Radar (n) radar
radialer Fluß (m) radial flow flujo (f) radial écoulement (m) radial circulaire
radioaktive Markierung (f) radioactive tracer trazador (m) radioactivo (m) traceur (m) radioactif
radioaktiver Abfall (m) radioactive waste desperdicio (m) radiactivo (m) déchet (m) radioactif
radioaktiver Niederschlag (m) radioactive fall out descenso (m) radioactivo (m) retombées (fpl) radioactive
radioaktiver Tracer (m) radioactive tracer rastreador (m) radioactivo (m) traceur (m) radioactif
radioaktiver Zerfall (m) radioactive decay decaimiento (m) radioactivo (m) déintegration (f) radioactive
radioaktives Isotop (n) radio isotope radio (m) isotópo (m) isotope (m) radioactif
radioaktives Isotop (n) radioactive isotope isotópo (m) radioactivo (m) radio-isotope (m)
radioaktives Nukleid (n) radionuclide radionucleónido (m) nucléide (m) radioactif
Radiometer (n) radiometer radiómetro (m) radiomètre (m)
Radionukleid (n) radionuclide núcleo (m) radioactivo (m) radionucléide (m)
Radiowellen (fpl) radio waves ondas (fpl) de radio (m) ondes (fpl) radio
Radium (n) radium radio (m) radium (m)
Radius (m) des Einzugsgebietes drainage radius radio (m) de drenaje rayon (m) d´appel
Radon (n) radon radón (m) radon (m)
Raffinerie refinery refinería (f) raffinerie (f)
Rahmengesetzgebung (f) comprehensive law ley comprensiva (f) loi-cadre (f)
Rahmengesetzgebung (f) enabling legislation legislación (f) habilitada (f) loi (f) cadre
Rahmenplan (m) master plan plan maestro (m) plan (m) directeur
Rammbär (m) drop hammer martinete (m) mouton (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Rammbohrkernstutzen (m) split spoo sampler muestreador (m) de cuchara tube (f) carottier par battage
Rammbrunnen (m) driven well pozo (m) entubado (m) puits (m) foré à la trousse
Ramme (f) driver conductor (m) sonnette (f)
Rammpfähle (mpl) driven piles postes (mpl) de impulso (m)
Rammspitze (f) drive point punto (m) de transmisión (f) cône (m) de sondage
Randbedingung (f) 1. Art 1. type boundary
Randbedingung (f) 2. Art 2. type boundary
Randbedingung (f) 3. Art 3. type boundary
Randbedingung 1. Art constant head boundary irrigación (f) de reserva (f) irrigation (f) de réserve
Randbedingung 2. Art flow boundary advección (f) advection (f)
Randbedingung 3. Art adverse effect efecto (m) adverso effet (m) adverse
Randbedingungen (fpl) boundary conditions condiciones (fpl) limitantes conditions (fpl) à la limite
Randelement (n) boundary element elemento (m) límite élément (m) aux limites
Randelementmethode (f) boundary element method método (m) de elementolímite méthode (f) d´éléments aux limites
Randwinkel (m) contact angle ángulo (m) contacto (m) angle (m) de raccordement
Rangordnung (f) priorities prioridades (fpl) priorités (fpl)
Rangordnung (f) rating clasificación (f) classification (f)
Rasterauflösung (f) grid resolution resolución (f) de la malla (f) maillage (m)
Rasterdaten (fpl) raster data
Rasternetz (n) grid malla (f) quadrillage (m)
rationale Abflußformel (f) rational formula fórmula (f) racional équation (f) rationelle
Raubbau (m) overdraft explotación (f) abusiva surexploitation (f)
Rauhigkeit (f) roughness rugosidad (f) rugosité (f)
Rauhigkeitsbeiwert (m) roughness coefficient coeficiente (m) de rugosidad (f) coefficient (m) de rugosité
Rauhigkeitsgrad (m) degree of roughness grado (m) de rugosidad degré (m) de rugosité
Rauhreif (m) hoarfrost escarcha (f) gelée (f) blanche
Rauhreif (m) hoarfrost escarcha (f) givre (m)
Raumdichte (f) bulk density densidad (f) del material (m) poids (m) spécifique du matériau
Räumer (m) reamer rimador (m) outil (m) aléseur
Raumgewicht (n) bulk density peso (m) del material (m) poids (m) spécifique du matériau
Raumgewicht (n) bulk density peso (m) específico poids (m) spécifique apparent
Rauminhalt (m) volume bulto (m) contenance (f)
räumlich interpolieren spatial interpolation
räumliche Verteilung (f) der Fluide distribution of fluids repartición (f) de fluidos répartition (f) des fluides
Raumordnung (f) land use planing planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) aménagement (m) du territoire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
planeación (f) del aprovechamiento (m) del
Raumordnungsplan (m) land use planing terreno (m) aménagement (m) du territoire
Raumwelle (f) body wave onda (f) espacial
Rauschen (n) noise ruido (m) bruit (m)
Reagenzglas (n) test tube tubo (m) de prueba (f) éprouvette (f)
Reagenzröhrchen (n) test tube tubo (m) de ensayo (m) éprouvette (f)
Reagenzstoff (m) reagent reactivo (m) réactif (m)
reagierend reactive reactivo (m) réactif
Reaktion (f) response respuesta (f) réaction (f)
reaktionsfähig reactive reactiva (f) réactif
Reaktionsfähigkeitsversuch (m) response test prueba (f) de respuesta (f) essai (m) de réactivité
Reaktionspfad (m) reaction path ruta (f) de reacción (f) chemin (m) réactionnel
Reaktionsverhalten (n) response function función (f) de respuesta (f) fonction (m) de réponse
Reaktionszeit (f) reaction time tiempo (m) de reacción temps (m) de réaction
reaktive Wand (f) reactive wall
reaktiver Damm (m) reactive wall
Rechengröße (f) operand operando (m) donnée (f) de calcul
Rechengröße (f) operand operar opérateur (m) de calcul
Rechteckimpuls (m) rectangular pulse pulso (m) rectangular impulsion (f) carée
Rechteckimpuls (m) rectangular pulse pulso (m) rectangular impulsion (f) rectangulaire
Redoxpotential (n) redox potential potencial (m) redox potentiel (m) redox
Reduktionsmittel (n) reducing agent agente (m) reductor
reduzieren reduce reducir réduire
reduzierendes Milieu (n) reducing environment medio ambiente (m) reductor (m) milieu (m) réducteur
Reduzierverbindung (f) reducer disminuir réducteur (m)
Reduzierverbindung (f) reducing joint junta (f) reductora (f) raccord (m) réducteur
Referenzelektrode (f) reference electrode electrodo (m) de referencia (f) électrode (f) de référence
Reflexionswinkel (m) angle de reflexion ángulo (m) de reflexión (f) angle (m) de réflexion
Regelung (f) control regulación (f) contrôle (m)
Regelung (f) control regulación (f) régulation (f)
Regelventil (n) control valve válvula (f) reguladora vanne (f) de réglage
Regen (m) rain lluvia (f) pluie (f)
Regenauswaschung (f) rain-out lixiviación (f) por aire (m) lessivage (m) da l´air
Regenbildung (f) formation of rain formación (f) de lluvia (f) formation (f) de pluie
Regenbogen (m) rainbow arcoiris (m) arc-en-ciel (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Regenerosion (f) raindrop splash erosión (f) fluvial érosion (f) pluviale
Regenfall (n) storm borrasca (f) grain (m)
Regengleiche (f) isohyet isohieta (f) ligne (f) ioshyète
Regenhöhe (f) depth of rainfall altura (f) pluviometría (f) hauteur (f) pluviométrique
Regenintensität (f) rainfall intensity intensidad (f) de precipitación (f) intensité (f) de la pluie
Regenmesser (m) rain gage medidor (m) de lluvia (f) pluviomètre (m)

Regenmeßstelle (f) rain gage station estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) poste (m) pluviométrique
Regenschatten (m) rain shadow región (f) pluviométrica (f) région (f) abritée de la pluie
Regenschatten (m) rain shadow sombra (f) pluviométrica (f) ombre (f) pluviométrique
Regensimulator (m) rainfall simulator simulador (m) de pluviométrico (m) simulateur (m) pluviométrique
Regenstärke (f) rainfall intensity intensidad (f) de la lluvia (f) intensité (f) de la pluie
Regenstrich (m) zone of rainfall zona (f) de precipitación (f) zone (f) de pluie
Regentropfen (m) raindrop gota (f) de lluvia (f) goutte (f) de pluie
Regentropfeneindrücke (mpl) raindrop imprints marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
Regenüberschuß (m) excess rainfall precipitación (f) en demasía pluie (f) excessive
Regenüberschuß (m) net rainfall precipitación (f) pluvial neta pluie (f) nette
Regenüberschuß (m) rainfall excess exceso (m) de precipitación (f) pluie (f) excédentaire
Regenwasser (n) rainwater agua (f) de lluvia (f) eau (f) de pluie
Regenwasserabfluß (m) rain-water flow flujo (m) de agua (f) de lluvia écoulement (m) de l´eau de pluie
Regenwasserkanal (m) storm sewer alcantarilla (f) de tormenta (f) égout (m) pluvial
Regenwasserleitung (f) storm sewer toma (f) de tormenta (f) égout (m) d´orage
Regenzone (f) rainfall area región (m) de precipitación (f) zone (f) des pluies
regionalisieren
Regionalisierung (f)
registrieren observe presenciar noter
Registriergerät (n) recorder registrador (m) enregistreur (m)
Registriertrommel (f) recording drum tambor (m) de registro (m) tambour (m) enregistreur
Registrierwalze (f) recording drum tambor (m) registrante (m) tambour (m) enregistreur
regnerierbare Ressources (fpl) renewable resources recursos (mpl) renovables ressources (fpl) régénérables
Regressionsgerade (f) regression line regresión (f) lineal courbe (f) de régression
Regulierung (f) regulation reglamentación (f) régulation (f)
Rehabilitation (f) rehabilitation rehabilitación (f) assainissement (m)
Reibung (f) friction rozamiento (f) frottement (m)
Reibungsantrieb (m) friction drive accionamiento (m ) por fricción (f) entraînement (m) par friction

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Reibungsbeiwert (m) friction coefficient coeficiente (m) de fricción (f) coefficient (m) de frottement
Reibungskraft (f) friction force
Reibungsverlust (m) friction head carga (f) por fricción (f) perte (f) de charge
Reibungsverlust (m) friction loss pérdida (f) por fricción (f) perte (f) de charge
Reibungsverlust (m) im Brunnen well loss pérdida (f) del pozo (m) perte (f) de charge dans un puits
Reihenbildung (f) von Bohrungen well alignment alineamiento del pozo (m) alignement (m) des puits
reiner Sand (m) clean sand arena (f) limpia (f) sable (m) propre
reiner Sand (m) clean sand arena (f) pura (f) sable (m) pur
Reinhaltung (f) pollution prevention prevención (f) de la contaminación (f) conservation (f)
Reinhaltung (f) pollution prevention prevención (f) de la polución (f) prévention (f) de la pollution
Reinheit (f) purity pureza (f) pureté (f)
Reinheitsgrad (m) degree of purity grado (m) de pureza degré (m) de pureté
Reinheitsgrad (m) grade calidad (f) degré (m) de pureté
Reinigen (n) eines Filters swabbing achique décolmatage (m)
Reinkarte (f) finished map mapa (f) terminado (m) document (m) cartographique définitif
Reinraumtechnik (f) clean technique
reißender Strom (m) torrent raudal
Rekristallisation (f) recrystallization recristalización (f) recristallisation (f)
rekursiv recursive recursivo (m) récursif
Relaisstation (f) platform plataforma (f) balise (f) de transmission
relative Durchlässigkeit (f) relative permeability permeabilidad (f) relativa perméabilité (f) relative
relative Luftfeuchte (f) relative humidity of atmosphere humedad (f) relativa atmosférica humidité (f) relative
relative Permeabilität (f) relative permeability permeabilidad (f) relativa perméabilité (f) relative
relative Streuung (f) coefficient of variation coeficiente (m) de variación indice (m) de variation
unsaturated coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) no
relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability saturado (m) coefficient (m) de perméablité relative
relativer Porenraum (m) void ratio relación (f) de vacío (m) indice (m) des vides
Relief (n) relief relieve (m) relief (m)
Reliefenergie (f) relief intensity intensidad (f) del relieve (m) vigueur (m) du relief
Reliefenergie (f) relief ration cuota (f) de alivio indice (m) du relief
representative elemental volume volumen (m) elemental representativo volume (m) élémental représentatif
repräsentatives Volumenelement (n) (REV) (REV) (VER)
representativ representative representante (m) représentatif
Reproduzierbarkeit (f) reproducibility reproducibilidad (f) reproducibilité (f)
Ressourcenbewirtschaftung (f) resources management administración (f) de recursos (mpl) économie (f) des ressources

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Ressourcenmanagement (n) resources management manejo (m) de recursos (mpl) gestion (f) des ressources
Rest (m) residual residuo (m) résidu (m)
Rest (m) residue desecho (m) résidu (m)
Restabsenkung (f) residual drawdown abatimiento (m) residual rabattement (m) résiduel
Restbestand (m) residual remanente résidu (m)
Restenergie (f) residual energy energía (f) residual o remanente énergie (f) résiduelle
Resultat (n) output resultado (m) résultat (m)
Retardationsfaktor (m) retardation factor factor (m) de retardo (m) coefficient (m) de retard
retardieren retardate
Retention (f) retention retentiva (f) rétetion (f)
Retentionsdefizit (n) retention deficit defícit (m) de retención (f) déficit (m) de rétention
Rettungsplan (m) contingency plan plan (m) de seguridad plan (m) de secours
Rezessionskonstante (f) recession constant constante (m) de recesión (f) constante (f) de récession
Rheologie (f) rheology reología (f) rhéologie (f)
Rhodamin (n) rhodamine rodamina (f) rhodamine (m)
Rhyolith (m) rhyolithe riolita (f) rhyolithe (m)
Richtlinie (f) guideline línea (f) guía ligne (f) directrice
richtungsabhängig anisotropic anisotrópico (m) anisotropique

richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle
richtungsgebundene Ableitung (f) directional derivative derivado (m) direccional dérivée (f) directionnelle

richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle
richtungsmäßige Anordnung (f) orientation encauzamiento (m) orientation (f)
Richtwert (m) guide level nivel (m) de indicación niveau (m) indicatif
Richtwert (m) guide level nivel (m) guía principe (m) directeur
Richtwert (m) guide level plano (m) de indicación taux (m) indicatif
Rieselbewässerung (f) flood irrigation irrigación (f) de inundación (f) irrigation (f) par ruissellement
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
Rieselfeld (n) sewage farm residuales champ (m) d´épandage
Rieselgrabenverfahren (n) ditch method método (m) de trinchera (f) méthode (f) d´infiltration par fossés
Riesenquelle (f) gushing spring fuente (f) de borbollones (mpl) source (f) déversante
Riff (n) reef arrecife (m) récif (m)
Riffel (m) ripple ondulación (f) ondulation (f)
Riffelung (f) fluting acanalado (m) cannelure (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Rillenerosion (f) rill erosion érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles
Rillenkarren (m) solution flutes estrías (fpl) por solución (f) lapiaz (m) à cannelures
Rillenspülung (f) rill erosion érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles
Rindermastanlage (f) cattle feed lot cebadero (m) vacuno parc (m) à bovins
Ringverbindungen (fpl) aromatics junta (f) de anillo composés (mpl) aromatiques
Rinne (f) flume canal (m) canal (m) de flottage
Rinne (f) gully barranco (m) petit ravin (m)
Rinne (f) gully hondonada (f) chenal (m)
Rinne (f) runnel arroyo (m) rigole (f) de lapiaz
Rinne (f) solution groove surco (m) por solución (f) rigole (f) de lapiaz
Rinne (f) stream channel canal (m) de corriente (f) chenal (m)
Rinnsal (n) rivulet riachuelo (m) ruisseau (m)
Rippelmarke (f) ripple mark marca (f) de fondo (m) ride (f) de fond
Risikoabschätzung (f) risk assessment estimación (f) de riesgo (m) relevé (m) des risques
Risikoabschätzung (f) risk assessment evaluación (f) de riesgo (m) évaluation (f) des risques
Riß (m) crack grieta (f) cassure (f)
Robustheit (f) eines Modells robustness of a model robustesse (f) d´un modèle robustesse (f) d´un modèle
Rodeland (n) assart desmonte (m) terrain (m) défriché
Rohdaten (npl) raw data datos (mpl) básicos (mpl) données (fpl) brutes
Rohöl (n) crude oil aceite (m) bruto huile (f) brute de pétrole
Rohöl (n) crude oil petróleo (m) crudo pétrole (m) naturel
Rohr (n) pipe tubería (f) tuyau (m)
Rohr (n) pipe tubo (m) tubage (m)
Rohr(netz) (n) piping conducir por tuberías (fpl)
Rohrförderseil (m) casing line cable (m) de extracción tubular câble (m) de tubage
Rohrleitung (f) pipe line línea (f) de tubería (f) conduit (m)
Rohrschneider (m) well knife cuchilla (f) del pozo (m) coupe-tubage (m)
Rohrschuh (m) casing shoe cubierta (f) tubular sabot (m) de tubage
Rohrverbinder (m) pipe coupling acoplamiento (f) de tubería (f) manchon (m) de tubage
Rohrzange (f) pipe wrench herramienta (f) para tubo (m) clé (f) à tubes
Rohstoff (m) raw material materia (f) prima (f) matière (f) première
Rohwasser (n) raw water agua (f) de alimentación eau (f) brute
Rollenmeißel (m) roller bit barrena (f) de rodillos (mpl) outil (m) à molettes
rolliges Material (n) incoherent material material (m) incongruente matériel (m) non-consolidé
Rollstein (m) erratic block bloque (m) caprichoso (m) galet (m) roulé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Röntgenstrahlen (mpl) x-rays rayos (mpl) X rayons (mpl) X
Rost (m) rust sarro (m) rouille (f)
Rostfleck (m) rust herrumbre (m) rouille (f)
rostfreier Stahl (m) stainless steel acero (m) inoxidable acier (m) inoxydable
Rotameter (n) rotameter rotámetro (m) rotamètre (m)
Rotarybohrverfahren (n) hydraulic rotary rotaria (f) hidráulica (f) rotary (m) à commande hydraulique
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung reverse rotary giratoria (f) inversa (f) forage (m) rotary inverse
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromspülung reverse rotary drilling perforación (f) giratoria (f) inversa (f) forage (m) rotary inverse
Rotationspumpe (f) rotary pump bomba (f) giratoria (f) pompe (f) rotative
Roterde (f) terra-fusca tierra (f) rosa (f) terra rossa (f)
Routine (f) program itinerario (m) routine (f)
Rücken (m) ridge dorsal (f) dorsale (f)
Rückfluß (m) backflow contraflujo (m) reflux (m)
Rückfluß (m) return flow flujo (m) de retorno o recuperación (f) reflux (m)
Rückgangskonstante (f) recession constant constante (m) de recesión (f) constante (f) de récession
Rückgangskurve (f) recession curve curva (f) de recesión (f) courbe (f) de tarissment
Rückgewinnung (f) reclamation bonificación (f) récuperation (f)
Rückhaltebecken (n) impoundment confiscación (f) réservoir (m) de retenue
Rückhaltespeicherung (f) detention storage almacén de (m) retención (f) emmagasinement (m) temporaire
Rückhaltevermögen (n) retention retención (f) retenue (f)
Rückhaltevermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
Rückhaltung (f) detention of flow retención (f) de flujo (m) rétention (f) de l´écoulement
Rückhaltung (f) pondage acopio (m) emmagasinement (m)
Rückhaltung (f) pondage almacenamiento (m) retenue (f)
Rücksprungenergie (f) resiliency resiliencia (f) résilience (f)
Rückspülungsmethode (f) backwashing enjuague nettoyage (m) par circulation inversée
Rückstand (m) residual residuo (m) résidu (m)
Rückstand (m) residue desecho (m) résidu (m)
Rückstau (m) (von Wasser) backwater retención (f) eaux (fpl) de remous
Rückstaukurve (f) (~Wasser) backwater curve curva (f) de acumulación courbe (f) de remous
Rückstaukurve (f) (~Wasser) backwater curve curva (f) de retención courbe (f) der retenue
Rückstauwasser (m) backwater agua (f) retenida eaux (fpl) de remous
rückwärtige Erosion (f) headward erosion guarda (f) contra erosión (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Rückzugsmoräne (f) recessional moraine morena (f) terminal de retroceso (m) moraine (f) de retrait
ruhendes Schichtfilter (n) fixed-bed filter filtro (m) de lecho (m) fijo filtre (m) à lit solide
Ruhewasserspiegel (m) static water level nivel (m) de presión (f) estática (f)
ruhige Strömung (f) tranquil flow flujo (m) sin perturbar écoulement (m) tranquille
rühren agitate agitar agiter
Rumpfebene (f) peneplain penillanura (f) pénéplaine (f)
Rundhöcker (m) drumlin colina (f) redondeada (f) drumlin (m)
Rundungsfehler (m) rounding error error (m) de aproximación erreur (f) d´arrondissement
Rundungsfehler (m) rounding error error (m) de redondeo erreur (f) d´arrondi
Runse (f) ravine cañada (f) ravin (m)
Rüschelzone (f) shattered fault zone zona (f) de falla (f) fracturada (f) zone (f) de broyage
zone (f) fracturée d´un système de
Rüschelzone (f) shattered fault zone zone (f) fracturée d´un système de failles failles
Rutschspiegel (m) slickenside espejo (m) de falla (f) miroir (m) de faille
Sacktal (n) steephead valley valle (m) escarpado (m) vallée (f) reculée
Saigerriß (m) cross section sección transversal section (f) transversale
Saline (f) saline spring manantial (m) salino (m) source (f) chlorurée
Salz (n) salt sal (f) sel (m)
Salzabscheidung (f) salt secretion secreción (f) salina (f)
Salzdom (m) salt dome domo (m) salino (m) dôme (m) de sel
Salzgehalt (m) salinity salinidad (f) salinité (f)
Salzgestein (n) evaporite evaporita (f) évaporite (m)
Salzgestein (n) evaporite rocks rocas (fpl) de evaporita (f) roche (f) hydratogène
salzhaltiger Boden (m) halomorphic soil suelo (m) halomórfico (m) sol (m) halomorphe
Salzpfanne (f) alkali flat salinas (fpl) salina (f)
Salzpfanne (f) alkali flat chott (m)
Salzrücklage (f) salt storage almacenaje de sal (f) réserve (f) de sel
Salzsäure (f) hydrochloric acid ácido (m) clorhídrico acide (f) chlorhydrique
Salzsäure (f) hydrochloric acid ácido (m) muriático acide (f) muriatique
Salzsee (m) salt lake lago (m) salino (m) lac (m) salé
Salzsprungschicht (f) halocline haloclina (f) halocline (f)
Salzstock (m) salt dome domo (m) de sal (f) dôme (m) de sel
Salzstreumittel (n) road salt camino (m) con sal (f) sel (m) de déneigement
Salzwasser (n) brine salmuera (f) eau (f) salée
Salzwasser (n) saline water agua (f) salada (f) eau (f) salée

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Salzwasser (n) salt water agua (f) salada (f) eau (f) saline
Salzwassereinbruch (m) salt water encroachment invasión (f) de agua (f) salada (f) invasion (f) d´eau salée
Salzwasserfront (f) salt water interface interfase (f) de agua (f) salada (f) interface (f) d´eau salée
Salzwasserintrusion (f) salt water intrusion intrusión (f) de agua (f) salada (f) invasion (f) d´eau salée
Salzwasserkeil (m) salt water wedge calza (f) de agua (f) salada (f) coin (m) salé
Salzwasserkeil (m) salt water wedge cuña (f) de agua (f) salada (f) biseau (m) d´eau salée
Salzzunge (f) salt water wedge calza (f) de agua (f) salada (f) coin (m) salé
Sammelbehälter (m) reservoir yacimiento (m) réservoir (m)
Sammelbrunnen (m) collector well pozo (m) recolector puits (m) collecteur
Sammelleitung (f) collecting main colector (m) principal collectuer (m) principal
Sammelprobe (f) composite sample especimen (m) compuesto échantillon (m) composite
Sand (m) sand arena (f) sable (m)
Sandabscheider (m) desander desarenador (m) dessablateur (m)
Sandabscheider (m) sand separator separador (m) de arena (f) séparateur (m) de sable
Sandabsetzbecken (n) detritus chamber cámara (f) de detritos bassin (m) de déssablage
yacimiento (m) de arena depositada (f) en banc (m) de déposition de sable à
Sandbank (f) am Gleithang point-bar deposit el interior de un meandro (m) l´intérieur du méandre
Sandbarre (f) sand bar banco (m) de arena (f) dépôt (m) de sable
Sandbarre (f) sand bar barra (f) de arena (f) barre (f)
Sandboden (m) regosol suelo (m) arenoso (m) sol (m) sablonneux
Sandboden (m) sandy soil suelo (m) arenoso (m) sol (m) sableux
Sandboden (m) sandy soil terreno (m) arenoso (m) terre (f) sableuse
Sander alluvial apron arenas cône (m) d´alluvions
Sander (m) outwash plain planicie (f) de glaciar (m) plaine (f) fluvioglaciaire
Sanderebene (f) outwash plain llanura (f) de glaciar (m) plaine (f) fluvioglaciaire
Sandfilter (m) sand filter filtro (m) de arena (f) filtre (m) à sable
Sandgrube (f) sand pit presa (f) de arena (f) sablière (f)
Sandkastenmodell (n) sand model modelo (m) de arena (f) modèle (m) en sable
Sandpumpe (f) bailer fiador (m) cuiller (f)
Sandpumpe (f) sand pump bomba (f) desarenadora (f) cuiller (f)
Sandpumpe (f) slush bucket cubo (m) de lodo (m) cuiller (f)
Sandstein (m) sandstone arenisca (f) grès (m)
sanieren redevelope rehabilitar assainir
sanieren rehabilitate rehabilitar assainir
sanieren revitalize revitalizar assainir

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Sanierung (f) rehabilitation reacondicionamiento (m) réhabilitation (f)
sanitäre Einrichtungen (fpl) sanitary installations instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) aménagement (m) sanitaire
Saprolith (m) saprolite saprolita (f) saprolite (m)
Sattel (m) anticline anticlinorio (m) crête (f)
sättigen saturate sobrecargar saturer
Sättigungsdefizit (n) saturation deficit déficit (m) de saturación (f) déficit (m) de saturation
Sättigungsdruck (m) saturation pressure presión (f) de saturación (f) pression (f) de saturation
Sättigungsgrad (m) degree of saturation grado (m) de saturación (f) degré (m) de saturation
Sättigungsgrad (m) saturation saturación (f) degré (m) de saturation
Sättigungsindex (m) saturation index índice (m) de saturación (f) indice (m) de saturation
Sättigungspunkt (m) saturation point punto (m) de saturación (f) point (m) de saturation
Sättigungsregime (n) saturation regime régimen (m) de saturación (f) régime (m) saturation
Sättigungsverteilung (f) saturation distribution distribución (f) de la saturación (f) distribution (f) de saturation
Sättigungswert (m) saturation index índice (m) de saturación (f) indice (m) de saturation
Säuerling (m) carbonate spring manantial (m) carbonatado source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
säuern acidify acidificar acidifier
Sauerstoff (m) oxygen oxígeno (m) oxygène (m)
Sauerstoffbedarf (m) oxygen demand demanda (f) de oxígeno (m) demande (f) en oxygène
Sauerstoffmangel (m) oxygen free condition anoxia (f) anoxie (f)
sauerstoffreich anoxic libre de oxígeno (m) exempt d´oxygène
Saugheber (m) siphon sifón (m) siphon (m)
Saugheberwirkung (f) siphoning sifoneo (m) siphonnage (m)
Saughöhe (f) lift levantar hauteur (f) d´aspiration
Saughöhe (f) suction head cabeza (f) de succión (f) hauteur (f) d´aspiration
Saughöhe (f) suction lift diferencial de succión (f) hauteur (f) d´aspiration
Saugkerze suction cup copa (f) de succión (f)
Saugkorb (m) strainer cedazo (m) crépine (f) filtrante
Saugleitung (f) suction line línea (f) de succión (f) tuyau (m) d´aspiration
Saugpotential (n) matrix potential matriz (f) capilar potentiel (m) matriciel
Saugpotential (n) matrix potential matriz (f) potencial potentiel (m) capillaire
Saugpumpe (f) suction pump bomba (f) de succión (f) pompe (f) aspirante
Saugpumpe (f) vacuum pump bomba (f) de vacío (m) pompe (f) à vide
Saugraum (m) inlet chamber cámara interna (f) chambre (f) d´aspiration
Saugsaum (m) capillary fringe franja (f) capilar frange (f) capillaire
Saugwirkung (f) suction aspiración (f) tension (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
succión (f) de la humedad (f) de suelos
Saugwirkung (f) des Bodenwassers soil moisture suction (mpl) succion (f) de l´eau dans le sol
Säule (f) stalacto-stalagmite estalacto-estalagmita (f) colonne (f)
Säulendiagramm (n) bar graph diagrama (m) de columnas (fpl) graphique (m) à barres
Säure (f) acid ácido (m) acide (f)
saure Grubenwässer (npl) acid mine drainage aguas (fpl) acidas de mineria effluent (m) acide (venant d´une mine)
Säurebehandlung (f) von Brunnen acidizing of wells tratamiento (m) ácido de pozos traitement (m) acide des puits
Säuregrad (m) acidity grado (m) de acidez acidité (f)
saurer Regen (m) acid rain lluvia ácida pluie (f) acide
saurer Regen (m) acid rain precipitación ácida pluie (f) acide
säureresistent acid resistant acido resistente antiacide
saures Grubenwasser (n) acid mine drainage aguas (fpl) acidas de mineria exhaures (mpl) acides
saures Rohöl (n) sour crude (petroleum) crudo (m) ácido brut (m) corrosif
saures Sickerwasser (n) acidic seep water
saures Wasser (n) acid water agua (f) ácida eau (f) acidulée
Scanner (m) scanner copiador explorateur (m)
Schablone (f) template plantilla (f) gabarit (m)
Schacht (m) shaft eje (m) puits (m)
Schachtabteufen (n) shaft sinking profundización (f) de pozos (mpl) fonçage (m) de puits
Schachtbrunnen (m) dug well pozo (m) chino puits (m) creusé
Schachtringe (mpl) shaft rings anillos (mpl) de la flecha (f)
Schaden (m) damage daños (mpl) dommage (m)
Schadensbegrenzung (f) mitigation mitigación (f)
Schadensminderung (f) mitigation atenuación (f)
schädlich deleterious destructivo (m) délétère
schädlich detrimental perjudicante dommageable
schädlich harmful nocivo (m) nocif
schädlich noxious maligno (m) nuisible
schädlich noxious nocivo (m) délétète
schädlich noxious perjudicial nocif
Schädling (m) pest plaga (f) parasite (m)
Schädlingsbekämpfung (f) pest control control (m) de plagas (fpl) lutte (f) contre les parasites
Schädlingsbekämpfungsmittel (n) pesticides pesticidas (fpl) pesticides (mpl)
Schädlingsüberwachung (f) pest control control (m) de insectos (mpl) lutte (f) contre les parasites
Schadstoff (m) contaminant contaminante (m) matière (f) contaminante

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schadstoff (m) hazardous products productos (mpl) peligrosos (mpl) produits (mpl) dangereux
Schadstoff (m) noxious matter materia (f) nociva (f) matière (f) nuisible
Schadstoff (m) pollutant contaminante (m) matière (f) polluante
material ascendente (m) parcialmente
Schadstofffahne (f) plume fundido (m) profile (m) de polluants
Schadstofffahne (f) plume zone (f) de diffusion des polluants zone (f) de diffusion des polluants
Schadstofffront (f) contaminant front frente (m) de contaminación front (m) de contamination
Schalldämpfer (m) muffler
Schallerzeuger (m) sonic generator generador (m) sónico (m) générateur (m) de son
Schallgeschwindigkeit (f) sound velocity velocidad (f) del sonido (m) vitesse (f) du son
Schalung (f) mould moldear coffrage (m)
Schappe (f) sampling spoon cuchara (f) de muestreo échantillonneur (m)
Scharnier (n) hinge line línea (f) sin fin ligne (f) charnière
Scharnierlinie (f) hinge line bisagra (f) ligne (f) charnière
Schätzung (f) estimate estimación (f) estimation (f)
Schauer (m) storm tormenta (f) averse (f)
Schauerniederschläge (mpl) Niederschlagssumme (f) averse (f) complexe
Schaufelrad (n) impeller impulsor (m) roue (f) à aubes
Schaum (m) foam espuma (f) écume (f)
Schaum (m) foam espuma (f) mousse (f)
Scheibe (f) sheave garrucha (f) poulie (f)
Scheide (f) divide dividir ligne (f) de partage
scheinbarer spezifischer Widerstand
(m) apparent resistivity resistividad (f) aparente résistivité (f) apparente
Scheitelpunkt (m) apex ápice (m) sommet (m)
Schelf (m) shelf socle (m) continental socle (m) continental
Schenkel (m) flank costado (m) flanc (m)
scheren yaw
Scherfestigkeit (f) shear strength resistencia (f) al corte résistance (f) au cisaillement
Schergeschwindigkeit (f) shear velocity velocidad (f) de corte vitesse (f) de cisaillement
Scherintensität (f) shear intensity intensidad (f) del corte intensité (f) de cisaillement
Scherung (f) shear corte cisaillement (m)
Scherwelle (f) S-wave onda (f) S onde (f) transversale
Scherwelle (f) transverse wave onda (f) transversa (f) onde (f) de cisaillement
Scherzone (f) shear zone

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Scheuermittel (n) abrasive material (m) de abrasión agent (m) abrasif
Schicht (f) bed capa (f) couche (f)
Schicht (f) bed estrato (m) lit (m)
Schicht (f) layer estrato (m) couche (f)
Schicht (f) stratum estrato (m) lit (m)
Schicht (f) stratum lecho (m) couche (f)
Schichtenfolge (f) series serie série (f) lithologique
Schichtenfolge (f) succession of formations sucesión (f) de formaciones (fpl) succession (f) stratigraphique
Schichtenfolge (f) succession of formations sucesión (f) estratigráfica (f) suite (f) de couches
Schichtflexur (f) monocline monoclina (f) monclinal (m)
Schichtfolge (f) stratigraphic column columna (f) de estratificación (f) colonne (f) stratigraphique
Schichtfuge (f) bedding joint superficie (f) de estratificación joint (m) de stratification
Schichtfuge (f) parting partida (f) délitement (m)
Schichtlagerung (f) bedding estratificación (f)
Schichtlücke (f) disconformity disconformidad (f) discontinuité (f) stratigraphique
Schichtlücke (f) unconformity discontinuidad (f) estratigráfica (f) discontinuité (f) stratigraphique
Schichtmächtigkeit (f) thickness grosor (m) puissance (f) d´une couche
Schichtneigungsmesser (m) dipmeter survey inclinómetro (m) pendagemétrie (f)
Schichtprofil (n) geological column columna (f) geológica (f) coupe (f) lithologique
Schichtquelle (f) boundary spring capa (f) aquífera source (f) de bordure
Schichtquelle (f) boundary spring fuente (f) de reboso source (f) de déversement
Schichtstufe (f) cuesta pendiente (f) côte (f)
Schichtung (f) lamination laminación (f) lamination (f)
Schichtung (f) stratification estratificación (f) stratification (f)
Schichtung (f) nach dem Salzgehalt salinity stratification estratificación (f) por salinidad (f) stratification (f) par salinité
Schichtungsebene (f) bedding plane plano (m) de estratificación (f) plan (m) de stratification
Schieber (m) gate valve válvula (f) de compuerta (f) vanne (f) principale
Schiefer (m) schist esquisto (m) schiste (m)
Schiefer (m) shale esquisto (m) schiste (m)
Schiefer (m) shale pizarra (f) ardoise (f)
Schiefer (m) slate pizarra (f) ardoise (f)
Schieferung (f) schistosity esquistosidad (f) schistosité (f)
Schießen (n) rapid flow flujo (m) rápido (m) débit (m) rapide
Schießen (n) rapid flow flujo (m) veloz (m) écoulement (m) rapide
Schild (m) shield bouclier (m) bouclier (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schildvulkan (m) shield volcano cône (m) de lave cône (m) de lave
Schildvulkan (m) shield volcano volcan (m) à cône de laves volcan (m) à cône de laves
Schildvulkan (m) shield volcano volcan (m) en bouclier volcan (m) en bouclier
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
Schillkalk (m) coquina moluscos (mpl) lumachelle (f)
Schirmelektrode (f) guard electrode funda (f) protectora (f) electrodo (m) électrode (f) écran
Schlacke (f) scoria lastre (m) scorie (f)
Schlacke (f) slag escoria (f) scorie (f)
Schlacken (m) sleet cellisca (f) giboulée (f)
Schlackenlava (f) aa-lava escoria (f) lávica lave (f) acide
schlafender Vulkan (m) dormant volcano volcán (m) inactivo (m)
taladro (m) de percusión, barrena (f) de
Schlagbohrer (m) chrun drill percusión foreuse (f) à percussion
Schlagbohrverfahren (n) percussion drilling perforación (f) por percusión (f) forage (m) par battage
Schlagbrunnen (m) driven well pozo (m) perforado (m) puits (m) enfoncé
Schlagbrunnenspitze (f) well point punto (m) de sondeo cône (m) de sondage
Schlamm (m) mud lodo (m) boue (f)
Schlammablagerung (f) sludge deposit depósito (m) de fango (m) dépôt (m) de boue
Schlämmanalyse (f) wet mechanical analysis análisis sedimentológico (m) analyse (f) sédimentologique
Schlämmapparat (m) elutriator elutriador (m) élutriteur (m)
Schlämmen (n) elutriation acarreo (m) élutriation (f)
Schlämmen (n) elutriation transporte (m) lixiviation (f)
Schlammpumpe (f) sludge pump bomba (f) de lodos (mpl) pompe (f) à boues
Schlammstrom (m) mudflow flujo (m) de lodo (m) coulée (f) de boue
Schlämmteich (m) (~Bergbau) tailing
Schlammvulkan (m) mud volcano volcán (m) de lodo (m) volcan (m) de boue
Schlauch (m) hose manga (f) tuyau (m) souple
Schlauch (m) hose manguera (f) tuyau (m)
Schleife (f) loop circuito (m) boucle (f)
Schleifmittel (n) abrasive material (m) abrasivo agent (m) abrasif
Schleppen (n) entrainment arrastre (m) entraînement (m)
Schleuderpsychrometer (n) sling psychrometer psicrómetro (m) giratorio psychromètre (m) fronde
Schleuderpsychrometer (n) whirling psychrometer psicómetro (m) de giro (m) psychromètre (m) fronde
Schlitz (m) slot ranura (f) fissure (f)
Schlitzbrückenfilter (m) bridge-slot-filter crépine (f) à nervures repousseés

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schlitzbrückenlochung (f) slot perforation perforación (f) de la ranura (f)
Schlitzfilter (m) slotted screen malla (f) ranurada (f) crépine (f) à fentes
Schlitzwand (f) diaphragm wall muro (m) de diafragma (f)
Schlitzweite (f) slot size tamaño (m) de la ranura (f) taille (f) des fentes
Schlot (m) chimney chimenea (f) cheminée (f)
Schlucht (f) gorge barranco (m) aven (m)
Schlucht (f) gorge cañada (f) gouffre (m)
Schlucht (f) gorge desfiladero (m) gorge (f)
Schluckbohrung (f) injection well pozo de recarga (m) puits (m) d´injection
Schluckbrunnen (m) absorbing well pozo (m) de absorción boit-tout (m)
Schluckbrunnen (m) absorbing well pozo (m) de absorción puits (m) absorbant
Schluckbrunnen (m) drainage well pozo (m) de captación (f) puits (m) absorbant
Schluckbrunnen (m) recharge well pozo (m) de absorción puits (m) perdu
Schluckbrunnen (m) recharge well pozo (m) de reacarga (f9 puits (m) de recharge
Schluckfähigkeit (f) injectivity absortividad (f) injectivité (f)
Schluckfähigkeit (f) inverted capacity capacidad (f) invertida (f) capacité (f) d´absorption
Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens recharge capacity of a well capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) capacité (f) d´absorption d´un puits
Schluckloch (m) swallow hole foso (m) de absorción (f) abîme (m)
Schluff (m) silt limo (m) silt (m)
Schluff (m) silt solera (f) limon (m)
Schluffstein (m) siltstone ftanita (f) phtanite (m)
Schlund (m) abyss sima (f) abîme (m)
Schmelze (f) thawing deshielo (m) dégel (m)
Schmelze (f) smelt fundición (f) fonte (f)
Schmelze (f) (technisch) melt fundición (f) fusion (f)
schmelzen melt derretir fondre
schmelzen (Metall, Glas) melt fundir fondre
Schmelzen (n) melting fusión fusion (f)
Schmelzfluß (m) meltflow flujo (m) de fusión (f) coulée (f)
Schmelzpunkt (m) melting point punto (m) de fusión (f) point (m) de fusion
Schmelztuff (m) pyroclastic flow flujo (m) piroclástico (m) tuf (m) soudé
Schmelzwasser (n) meltwater agua (f) de fusión eau (f) de fonte
Schmelzwasserablagerung (f) outwash material (m) aluvional dépôt (m) d´eau de fonte
Schmiermittel (n) lubricant lubricante (m) lubrifiant (m)
Schmieröl (n) lubricating oil aceite (m) lubricante huile (f) de graissage

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schmutzeintrag (m) pollution load carga (f) de polución (f) charge (f) pollutante
Schmutzlast (f) pollution load carga (f) de la contaminación (f) charge (f) pollutante
Schmutzstoff (m) pollutant sustancia (f) contaminante (f) polluant (m)
Schmutzstoffbelastung (f) pollution load carga (f) contaminante (f) charge (f) pollutante
Schmutzwasser (n) polluted water aguas (fpl) residuales eaux (fpl) polluées
Schmutzwasser (n) sewage aguas (fpl) negras (fpl) eaux (fpl) d´égouts
Schmutzwasserkanal (m) sanitary sewer cloaca (f) sanitaria (f) égout (m) séparatif
Schmutzwasserleitung (f) sanitary sewer alcantarilla (f) sanitaria (f) égout (m) séparatif
Schneckenbohrer (m) auger barrena (f) helicoidal tarière (f)
Schnee (m) snow nieve (f) neige (f)
Schneeausstecher (m) snow sampler muestreador (m) de nieve (f) échantillonneur (m) de neige
Schneedecke (f) snow cover cubierta (f) de nieve (f) couche (f) de neige
Schneedecke (f) snowpack zona (f) nevada couche (f) de neige
Schneedichte (f) snow density densidad (f) de la nieve (f) densité (f) de la neige
Schneeflocke (f) snowflake copo (m) de nieve (f) flocon (m) de neige

Schneegrenze (f) snow line límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) limite (f) des neiges éternelles
Schneehöhe (f) depth of snow altura (f) de la nieve (f) hauteur (f) de la neige
Schneemächtigkeit (f) depth of snow espesor (m) de la nieve (f) épaisseur (f) du manteau nival
Schneematsch (m) sleet nevisca (f) giboulée (f)
Schneemeßstrecke (f) snow course curso (m) de la nieve (f) parcours (m) d´enneigement
Schneeniederschlagsmesser (m) snow gage medidor (m) de nieve (f) nivomètre (m)
Schneepegel (m) snow stake estaca (f) de nieve (f) échelle (f) de neige
Schneeprobenehmenr (m) snow sampler muestreador (m) de nieve (f) échantillonneur (m) de neige
Schneeschmelze (f) snow melt deshielo (m) fonte (f) des neiges
Schneetiefe (f) depth of snow altura (f) de la nieve (f) profondeur (f) de la neige
Schneevermessung (f) snow survey levantamiento (m) nivométrico relève (m) nivométrique
Schneeverwehung (f) snowdrift ventisca (f) congère (f)
Schneewehe (f) snowdrift ventisquero (m) congère (f)
Schneide (f) cutting blade hoja (f) de corte (m) lame (f) coupante

schnelle Fourier Transformation (f) Fast Fourier Transformation (FFT) transformación (f) rápida (f) de Fourier
Schnellverschluß (m) quick fastening aseguramiento (m) rápido
Schnittpunkt (m) intercept interceptar (f) point (m) d´interception
Schnittpunkt (m) intercept intercepto (m) intercepte (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schnittpunkt (m) intercept intersectar (f) point (m) d´intersection
Schnittzahlrose (f)
Schockpunkt (m) shock point punto (m) choque point (m) de choc
Scholle (f) clod terruño (m) motte (f)
Schöpfbecher (m) dipper cucharón (m) godet (m)
Schöpfen (n) drawing dibujo (m) puisage (m)
Schöpfer (m) dipper cazo (m) godet (m)
Schöpfseil (n) bailing line achicador (m) de cuerda câble (m) de curage
Schott (n) bulkhead muro de contención (m) cloison (f) étanche
Schotter (m) grit grava (f) cailloutis (m)
Schotter (m) grit grava (f) gravier (m) anguleux
Schotter (m) grit ripio (m) pierraille (f)
Schotterfüllung (f) gravel fill relleno (m) de grava (f) remblai (m) de gravier
Schrapper (m) scraper rascador (m) racloir (m)
Schratten (mpl) clints lapiaz (m)
Schratten (mpl) clints lapiés (mpl)
Schreiber (m) recorder grabador (m) enregistreur (m)
Schreibpegel (m) water level recorder registrador (m) del nivel (m) del agua (f) limnigraphe (m)
Schreibpegel (m) water stage recorder limnígrafo (m) limnigraphe (m)
Schreibregenmesser (m) recording gage medidor (m) registrante (m) pluviographe (m)
Schreibspur (f) pen trace trazo (m) del estilete (m) trace (f) du stylet
Schrittimpuls (m) clock reloj (m) horloge (m)
schrittweise iterative repetitivo (m) par itérations
Schrotbohren (n) shot drilling sonda de disparos (mpl) sondage (m) à la grenaille
Schrumpfgrenze (f) shrinkage limit límite (m) de contracción (f)
Schrumpfriß (m) contraction joint junta (f) para contracción (f) joint (m) de contraction
Schrumpfung (f) shrinkage contracción (f) rétrécissement (m)
Schrumpfung (f) shrinkage encogimiento (m) contraction (f)
Schrumpfungsrisse (mpl) shrinkage cracks grietas (fpl) por contracción (f)
Schubkaft (f) thrust
Schuppe (f) scale depositación (f) écaille (f)
Schürfbagger (m) dredge draga (f) drague (f)
Schürfbohrung (f) exploration drilling perforación (f) exploratoria (f) forage (m) de reconnaissance
Schürfe (mpl) excavation excavación (f) prospection (f)
Schürfloch (n) test pit foso (m) de prueba (f) fouille (f) de recherche

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schußpunkt (m) shot point punto (m) de disparo (m) point (m) de tir
Schutt (m) debris escombros (mpl) débris (m)
Schutt (m) detritus detritus (m) détritus (m)
Schuttabladeplatz (m) rubble tip sitio de descarge de escombros décharge (f) publique
Schuttabladeplatz (m) rubble tip vertedero (m) voirie (f)
Schuttdecke (f) regolith manto (m) de roca (f) superficial manteau (m) de débris superficiel
Schüttelversuch (m) batch experiment
Schuttfächer (m) fan ventilador (m)
Schuttfächer (m) talus fan abanico (m) de talud detrítico (m) cône (m) d´alluvions aplati
Schüttgewicht (n) bulk density densidad aparente (f) del material (m) poids (m) spécifique du matériau
Schutthalde (f) waste pile escombrera (f) crassier (m)
Schuttkegel (m) scree talud (m) detrítico (m) cône (m) d´éboulis
Schuttkegel (m) talus cone cono (m) de talud detrítico (m) cône (m) d´éboulis
Schüttrohr (n) tremie tolva (f) tube (m) de mise en place du gravier
Schüttung (f) eines Brunnen well capacity capacidad (f) del pozo (m) débit (m) d´un puits
Schüttung (f) eines Brunnen well capacity productividad (f) del pozo (m) productivité (f) d´un puits
Schüttvolumen (n) bulk volume volumen (m) aparente volume (m) apparent
Schutzgebiet (n) zone of protection zona (f) de protección (f) zone (f) de protection
Schutzhülle (f) insulating sleeve manga (f) de aislamiento (f) gaine (f) isolante
Schutzverrohrung (f) protective casing ademe (m) de protector (m) tubage (m) de protection
Schutzvorrichtung (f) guard guardar dispositif (m) de protection
Schutzvorrichtung (f) guard vigilante (m) écran (m)
Schutzzone (f) zone of protection reserva (f) natural zone (f) de protection
Schutzzone I (f) remedial action zone zona (f) de acción (f) reparadora périmètre (m) de protection immédiate
Schutzzone II attenuation zone zona (f) de protección (f) périmètre (m) de protection rapproché
sector (m) de administración (f) del campo
Schutzzone III (f) well field management zone (f) de pozos (mpl) périmètre (m) de protection éloigné
schwach geneigt gently sloping inclinado suave faiblement incliné
schwach geneigt gently sloping pendiente (f) suave en pente faible
schwanken fluctuate oscilar fluctuer
Schwankung (f) des
Grundwasserspiegels phreatic fluctuation fluctuación (f) freática (f) fluctuation (f) phréatique
Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zona (f) de fluctuación (f) zone (f) de fluctuation
Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zona (f) de oscilación zone (f) de balancement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schwankungsbereich (m) des
Grundwasserspiegels zone of fluctuation zona (f) de fluctuación (f) zone (f) d´oscillations
schwebender Grundwasserleiter (m) perched aquifer acuífero (m) aislado (m) aquifère (m) perché
superficie (f) de agua (f) subterránea
schwebender Grundwasserspiegel (m) perched watertable aislada (f) surface (f) d´une nappe perchée
schwebendes Grundwasser (n) perched groundwater agua (f) subterránea aislada (f) nappe (f) perchée
schwebener Wasserlauf (m) perched stream arroyo (m) de agua aislada (f) cours (m) d´eau suspendu
schwebener Wasserlauf (m) perched stream corriente (f) de agua aislada (f) cours (m) d´eau perché
Schwebfracht (f) suspended load carga (f) suspendida (f) charge (f) en suspension
Schwebstoff (m) suspended matter materia (f) suspendida (f) matière (f) en suspension
Schwebstoffbelastung (f) suspended load carga (f) suspendida (f) charge (f) en suspension
Schwefel (m) sulfur sulfuro (m) soufre (m)
Schwefelbakterien (npl) sulfur bacteria bacteria (f) de sulfuro (m) bactéries (mpl) du soufre
schwefelige Säure (f) sulfurous acid ácido (m) sulfuroso (m) acide (m) sulfureux
Schwefelkies (m) pyrite pirita (f) pyrite (m)
Schwefelsäure (f) sulfuric acid ácido (m) sulfúrico (m) acide (m) sulfurique
schwefelsaurer Ammoniak (m) ammonium sulfate sulfato (m) amónico (m) sulfate (m) d´ammonium
schwefelsaurer Kalk (m) anhydrite anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) sulfate (m) de calcium anhydre
Schwefelwasserstoff (m) hydrogen sulfide sulfuro (m) de hidrógeno (m) hydrogène (m) sulfuré
Schweinemastanlage (f) hog feed lot forraje (m) para cerdos (mpl) parc (m) à porcins
schweißen welding soldar souder
Schweißnaht (f) welding seam soldadura (f) soudure (f)
Schweißverbindung (f) welded joint junta (f) soldada (f) joint (m) soudé
Schwelle (f) sill fondo (m)del filón (m) seuil (m)
Schwelle (f) treshold seuil (m)
Schwellensättigungswert (m) threshold saturation umbral (m) de saturación (f) saturation (f) de seuil
Schwellenwert (m) threshold value valor (m) umbral (m) valeur (f) seuil
schwere nicht mit Wasser mischbare dense non aqueous phase liquid
Phase (DNAPL)
Schwereanomalie (f) gravity anomalie anomalía (f) gravimétrica (f) anomalie (f) de la gravité
Schwerekomponente (f) gravity component componente (m) de la gravedad (f) composante (f) de gravitation
Schweremesser (m) gravimeter gravímetro (m) gravimètre (m)
Schwerepotential (n) gravity head carga (f) altimétrica (f) charge (f) altimétrique
Schwerepotential (n) gravity head carga (f) por gravedad (f) charge (f) de position
schweres Wasser (n) heavy water agua (f) pesada (f) eua (f) lourde

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Schwerkraft (f) gravity gravedad (f) gravité (f)
Schwerkraft (f) gravity force fuerza (f) de la gravedad (f) force (f) de gravité
Schwerkraftbeschleunigung (f) acceleration due to gravity acelarción (f) de gravedad accélération (f) due à la pesanteur
Schwermetalle (npl) heavy metals metales (mpl) pesados (mpl) métaux (mpl) lourds
Schwerpunkt (m) center of gravity centro (m) de gravedad centre (m) de masse
Schwerstange (f) drill collar collar (m) de perforación (f) masse (f) tige
Schwerstange (f) sinker bar barra (f) de percusión (f) tige (f) de battage
Schwimmer (m) float flotar flotteur (m)
Schwimmerschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m) puits (m) de limnigraphe
Schwimmerschreibpegel (m) float gage indicador (m) de nivel (m) limnigraphe (m) à flotteur
Schwimmsand (m) quicksand arena (f) fluída (f) sable (m) mouvant
Schwimmstoffe (mpl) flotsam material (m) flotante matière (f) flottante
Schwinde (f) swallow hole foso (m) absorbente (m) aven (m)
Schwinde (f) swallow hole pozo (m) absorbente (m) gouffre (m) absorbant
Schwingungsweite (f) amplitude amplitud (f) amplitude (f)
Sedimentablagerung (f) sedimentary deposit depósito (m) de sedimentos (mpl) dépôt (m) sédimentaire
Sedimentation (f) sedimentation sedimentación (f) sédimentation (f)
Sedimentationsrate (f) settling rate rapidez (f) de asentamiento (m) taux (m) de sédimentation
Sedimentfrachtung (f) sediment transport transporte (m) de sedimentos (mpl) transports (mpl) solides
Sedimentgestein (n) sedimentary rock roca (f) sedimentaria roche (f) sédimentaire
Sedimenttransport (m) sediment transport transporte (m) de sedimento (m) transport (m) de sédiments
See (m) lake lago (m) lac (m)
Seeablagerung (f) lacustrine formation formación lacustre (f) formation (f) lacustre
Seebecken (n) lake bed lecho (m) del lago (m) lit (m) d´un lac
Seebewirtschaftung (f) lake management manejo (m) del lago (m) gestion (f) des lacs
seebürtig lacustrine lacustro lacustre
Seeeinzugsgebiet (n) lake watershed cuenca (f) lacustre bassin (m) lacustre
Seehöhe (f) sea level nivel (m) del mar (m) niveau (m) de la mer
brassage (m) convectif des eaux d´un
Seenzirkulation (f) overturn volcar lac
Seeoberfläche (f) lake surface superficie (f) del lago (m) superficie (f) d´un lac
Seerückhalt (m) lake retention retención (m) del lago (m) rétention (f) du lac
Seeverdunstung (f) reservoir evaporation evaporación (f) del reservorio (m) évaporation (f) sur les retenues
Seevolumen (n) lake volume volumen (m) del lago (m) volume (m) d´un lac
Seewasser (n) lake water agua (f) del lago (f) eau (f) lacustre

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
sehr langsame Fließbewegung (f) creep flow flujo del escurrimiento (m) écoulement (m) très lent
seigere Sprunghöhe (f) throw lanzamiento (m) rejet (m) vertical
Seiher (m) strainer malla (f) tamis (m)
Seihverlust (m) canal seepage loss pérdida (f) por infiltración (f) perte (f) par infiltration
Seihverlust (m) seepage loss pérdida (f) de filtración (f) exfiltration (f)
Seil (n) wire line cable (m) câble (m)
Seilbohren (n) cable drilling barrena de cable (f) forage (m) au câble
Seilpegel (m) wire gauge calibrador (m) de alambres (m) jaugeur (m) à cable
Seilschlagbohren (n) cable tool drilling sonda (f) de perforación (f) reciprocante forage (m) par battage au câble
Seilschlagbohrer (m) cable tool herramienta de percusión (f) installation (f) de forage par battage
Seiltrommel (f) cable reel carrete (m) tambour (m) du câble
Seismik (f) seismic
seismisch ruhige Zone (f) seismic gap grieta (f) sísmica (f)
seismische Brechung (f) seismic refraction refracción (f) sísmica (f) réfraction (f) sismique
seismische Reflexion (f) seismic reflection reflección (f) sísmica (f) réflecion (f) sismique
seismische Refraktion (f) seismic refraction refracción (f) sísmica (f) réfraction (f) sismique
seismische Welle (f) seismic wave onda (f) sísmica (f) onde (f) sismique
seismisches Profil (n) seismic profile perfil (m) sísmico (m) coupe (f) sismique
seismisches Profil (n) seismic profile reseña (f) sísmica (f) profil (m) sismique
Seismometer (n) seismometer sismómetro (m) sismomètre (m)
Seitenerosion (f) bank erosion erosión (f) del borde (m) érosion (f) de la rive
Seitenmoräne (f) lateral moraine morena (f) lateral moraine (f) latéral
Seitental (n) tributary valley afluente (m) de cuenca (f) vallée (f) tributaire
seitlich lateral costado latéral
seitliche Einebnung (f) lateral gradation nivelación (f) lateral nivellement (m) latéral
seitlicher Zufluß (m) lateral inflow afluencia (f) lateral afflux (m) latéral
sekundäre Hohlräume (mpl) secondary interstices intersticios (mpl) secundarios (mpl) interstices (mpl) secondaires
sekundäre Hohlräume (mpl) secondary voids huecos (mpl) secundarios (mpl) vides (mpl) secondaires
sekundäre Porosität (f) secondary porosity porosidad (f) secundaria (f) porosité (f) secondaire
Selbstreinigung (f) autopurification autopurificación (f) auto-épuration (f)
Selbstreinigungskraft (f) natural attenuation capacidad (f) de autolimpieza (f) pouvoir (m) auto-épurateur
Selbstreinigungskraft (f) self-cleaning capacity capacidad (f) de autolimpieza (f) pouvoir (m) auto-épurateur
Selbstreinigungsvermögen (n) self-cleaning capacity capacidad (f) de autolimpieza (f) pouvoir (m) auto-épurateur
selbsttätig automatic automático automatique
selektive Absorption (f) selective absorption absorción (f) selectiva (f) absorption (f) séléctive

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
selektive Absorption (f) selective absorption absorción (f) selectiva (f) absorption (f) séléctive
Selen (n) selenium selenio (m) sélénium (m)
semipermeabel leaky-confining semi-permeable semi-perméable
semipermeable Membran (f) semi-permeable membrane membrana (f) semipermeable cloison (f) semi-perméable
Senkbrunnen (m) inverted well pozo (m) invertido (m) puits (m) de recharge
Senke (f) sink sumidero (m) puits (m)
Senke (f) trough artesa (f) bassin (m)
senken lower inferior abaisser
Senkkasten (m) caisson arcón (m) caisson (m)
Senkschacht (m) recharge pit presa (f) de recarga (f) fossé (m) de recharge
Sensibilität (f) sensitivity susceptibilidad (f) sensibilité (f)
Sensitivität (m) sensitivity sensibilidad (f) sensibilité (f)
Sensitivitätsanalyse (f) sensitivity analysis análisis (m) de sensibilidad (f) analyse (f) de sensitivité
Sensor (m) sensor detector (m) détecteur (m)
septischer Tank (m) septic system
Sesquioxidpanzer (m) ironstone crust mineral (m) de hierro (f) pétroplinthite (f)
Setzung (f) settlement asentamiento
Setzungsfliessen (n)
Seuchenbekämpfung (f) disease control control (m) de enfermedad (f) contrôle (m) des maladies
sich absetzen settle asentar, sedimentar décanter
sichere Ausbeute (f) safe yield rendimiento (m) de seguridad (f) débit (m) de sécurité
sichere Entnahme (f) safe yield producto (m) de seguridad (f) débit (m) de sécurité
sicheres Grundwasserdargebot (n) safe yield producción (m) de seguridad (f) débit (m) de sécurité
Sicherheitsfaktor (m) safety factor factor (m) de seguridad (f) coefficient (m) de sécurité
Sicherheitsgrenze (f) safety limit límite (m) de seguridad (f) limite (f) de sécurité
Sicherheitsventil (n) safety valve válvula (f) de seguridad (f) clapet (m) de sécurité
sichtbares Wellenspektrum (n) visible waveband banda (f) de onda (f) visible bande (f) des ondes visibles
método (m) de infiltración por medio de
Sickerbeckenmethode (f) basin method embalse méthode (f) par bassins d´infiltration
Sickerfaktor (m) leakage factor factor (m) de fugas (fpl) facteur (m) de drainance
Sickerfläche (f) seepage face cara (f) de infiltración (f) zone (f) de suintement
Sickerfläche (f) seepage face frente (m) de filtración (f) cyclindre (m) de suintement
Sickergeschwindigkeit (f) seepage velocity velocidad (f) de filtración (f) vitesse (f) d´infiltration
sickern ooze percolar suinter
Sickeröffnung (f) weephole barbacana (f) barbacane (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Sickeröffnung (f) weephole gotero (m) chantepleure (f)
hauteur (f) d´infiltration par unité de
Sickerrate (f) infiltration rate rapidez (f) de infiltración (f) temps
Sickerrate (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m) module (m) spécifique d´infiltration
Sickerrate (f) seepage rate índice (m) de filtración (f) flux (m) d´infiltration
Sickerschacht (m) recharge pit foso (m) de recarga (f) fossé (m) de recharge
Sickerströmung (f) percolation transminación (f) percolation (f)
Sickerströmung (f) seepage goteo écoulement (m) par infiltration
Sickerung (f) seepage infiltración (f) suintement (m)
Sickerverlust (m) influent seepage percolación (f) afluente (m) pertes (fpl) par infiltration
Sickerverlust (m) seepage loss pérdida (f) por infiltración (f) exfiltration (f)
Sickerwasser (n) infiltration water agua de infiltración (f) eaux (fpl) d´infiltration
Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage infiltración (f) del efluente (m) effluence (f)
Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage percolación (f) del efluente (m) suintement (m)
Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage percolación (f) del efluente (m) venue (f) d´eau
Sickerwasserspende (f) infiltration rate proporción (m) de infiltración (m) module (m) spécifique d´infiltration
Sickerwasserspende (f) infiltration rate razón (m) de infiltración (m) taux (m) d´infiltration
hauteur (f) d´infiltration par unité de
Sickerwasserspende (f) infiltration rate tasa (f) de infiltración (f) temps
Sickerweg (m) seepage path trayectoria (f) de filtración (f) chemin (m) d´infiltration
Sickerzone (f) vadose zone zona (f) no saturada (f) zone (f) non-saturée
Sieb (n) screen cedazo (m) tamis (m)
Sieb (n) sieve malla (m) tamis (m)
Siebanalyse (f) sieve analysis análisis (m) de tamizado granulométrie (f) mécanique
Siebanlage (f) screening plant planta (f) de cribado o tamizado (m) installation (f) de tamisage
Siebblech (n) slotted plate placa (f) ranurada (f) tôle (f) perforée

Siebböden (mpl) screening surfaces superficies (fpl) de cribado o tamizado (m)


columna (f) de charolas (fpl) con mallas
Siebbodenkolonne (f) sieve tray column (fpl) colonne (f) à plateau perforés
Siebrückstand (m) sieve retention retención (f) de malla (f) retenue (f) au tamis
Siedequelle (f) boiling spring hervidero (m) source (f) bouillante
Signifikanz significance significancia (f)
Signifikanz Niveau sifnificance level nivel (m) de significancia (f)
Silber (n) silver plata (f) argent (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Silberiodid (n) silver iodide yoduro (m) de plata (f) iodure (m) d´argent
Silikat (n) silicon dioxide silicato (m) silice (f)
Silikatgestein (n) silicate rock roca (f) de silicato (m) roches (fpl) silicieuses
Siliziumbronze (f) silicon bronze bronce (m) silícico (m) bronze (m) silicieux
Siliziumdioxid (n) silicon dioxide dióxido (m) de silicio oxyde (m) de silicium
Siliziummessing (n) silicon brass latón (m) silícico (m) laiton (m) silicieux
Sillseil (n) catline cable (m) de cabestan câble (m) de cabestan
Silur (n) Silurian silurien (m) Silurien (m)
Simulation (f) simulation modelación (f) simulation (f)
Simulation (f) simulation simulación (f) modélisation (f)
Simulationsmodell (n) simulation model modelo (m) de simulación (f) modèle (m) simulateur
Simulator (m) simulation model simulador (m) simulateur (m)
Sinkstoffe (mpl) settleable solids sólidos(mpl) sedimentables (mpl) matières (fpl) décantables
Sinter (m) rimstone gour (m) gour (m)
Sinter (m) speleotherm espeleoterma (f) remplissage (m) de cavité
Sinter (m) travertine travertina (f) travertin (m)
Sinter(wasser)fall (m) flowstone formation cascada (f) de estalagmitas (fpl) cascade (f) stalagmitique
Sinterbecken (n) rimstone pool estanque (m) de gour (m) gour (m)
Sinterfahne (f) curtain cortina (f) draperie (f) stalagmitique
Sintermuschel (f) rimstone pool charco (m) de gour (m) gour (m)
Sinterrand (m) rimstone barrier barrera (f) de gour bord (m) de gour
Sinterrand (m) rimstone barrier cercado (f) de gour margelle (f)
Sintersäule (f) stalacto-stalagmite estalacto-estalagmita (f) pilier (m) stalagmitique
Sinterschale (f) rimstone pool pileta (f) de gour (m) gour (m)
Sintervorhang (m) blanket cortina (f) estalactitas draperie (f) stalagmitique
Sintervorhang (m) curtain muro (m) draperie (f) stalagmitique
Sinterwanne (f) gour gour (m)
Sinterwanne (f) lily pool estanque (m) de lirio gour (m)
Siphon (m) siphon sifón (m) siphon (m)
Siphon (m) siphon sifón (m) siphon (m)
skalare Größe (f) scalar quantity cantidad (f) escalar quantité (f) scalaire
Skalenniveau (n)
Skalennullpunkt (m) gage zero calibrado (m) a cero (m) zéro (m) à l´échelle
Skin-Effekt (m) skin effect efecto (m) en la piel (f) effet (m) pariétal
Smektit (m) smectite arcilla (f) smectite (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Smektit (m) smectite arcilla (f) terre (f) à foulon
Smektit (m) smectite esmectita (f) smectin (m)
Soda (n) soda carbonato de sodio (m) soude (f)
Sohldruck (m) bottom pressure presión (f) del fondo (m) pression (f) sur le fond
distribución (f) de la presión (f) de contacto
Sohldruckverteilung (f) contact pressure distribution (m)
Sohle (f) floor suelo (m) sol (m)
Sohle (f) invert inverso (m) radier (m)
Sohlengefälle (n) bed slope caida (f) de fondo pente (f) du fond
Sohlschicht (f) lower confining bed substrato (m) impermeable substratum (m) imperméable
Sole (f) brine agua (f) salina eau (f) saline
Sole (f) brine agua (f) salobre saumure (f)
Solifluktion (f) solifluction soliflucción (f) solifluction (f)
Solquelle (f) saline spring manantial (m) salado (m) source (f) chlorurée
Sonde (f) hole agujero (m) sonde (f)
Sonde (f) probe sonda (f) sonde (f)
Sonde (f) sonde sonda (f) sonde (f)
Sondeneinlaßrohr (n) probe access tube tubo (m) de acceso a la sonda (f) tube (m) d´accès
Sondenmaße (f) sonde spacing espaciamiento (f) de la sonda (f) espacement (m) de la sonde
Sondermüll (m) hazardous waste desechos (mpl) riesgosos (mpl) déchets (mpl) dangereux
Sondermüll (m) hazardous waste residuos (mpl) riesgosos (mpl) substances (fpl) dangereuses

Sondermülldeponie (f) hazardous waste landfill descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) décharge (f) de déchets dangereux
Sondierung (f) penetration test prueba (f) de penetración (f) sondage (f)
Sondierung (f) sounding sondeo (m) sondage
Sonnenbestrahlung (f) insolation insolación (f) insolation (f)
Sonneneinstrahlung (f) solar radiation radiación (f) solar irradiation (f) solaire
Sonnenstrahlung (f) solar radiation irradiación (f) solar irradiation (f) solaire
Sonnenwende (f) solstice solsticio (m) solstice (m)
Sorbens (n) sorbent adsorbente (m) adsorbant (m)
sorbierte Phase (f) sorbate fase (f) absorbente phase (f) sorbée
Sorption (f) sorption adsorción (f) sorption (f)
Sorptionsmittel (n) sorbent adsorbente (m) adsorbant (m)
sortieren sort ordenar trier
Sortierung (f) sorting ordenamiento (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Spaltbarkeit (f) cleavage resquebrajadura (f) clivage (m)
Spalte (f) crevice grieta (f) fente (f)
Spalte (f) fissure fisura (f) crevasse (f)
Spalteneruption (f) fissure eruption cuarteadura (f) por erupción (m)
Spaltenquelle (f) crevice spring vertiente (f) de la grieta (f) source (f) vauclusienne
Spaltenwasser (n) fissure water agua (f) de fisura (f) eau (f) de fissure
Spaltprodukt (n) daughter product producto de decaimiento (m) produit (m) de fission
Spannkraft (f) resiliency elasticidad (f) résilience (f)
Spannseil (n) tag line cable (m) de maniobra (f) câble (m) gradué
Spannung (f) stress tensión (m) contrainte (f)
Spannungen (fpl) constraints coto (m) contraintes (fpl)
Spannungsmesser (m) potentiometer medidor (m) de pH potentiomètre (m)
Spannungsmesser (m) voltmeter voltímetro (m) voltmètre (m)
Spannweite (f) range rango (m) étendue (f)
spazifische Dichte (f) specific density densidad (f) específica (f) densité (f)
Speicherentleerung (f) dump vertedero (m) vidage (m)
Speicherfähigkeit (f) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
Speicherkoeffizient (m) storage coefficient coeficiente (m) de almacenaje (m) coefficient (m) de stockage
Speicherkoeffizient (m) storage coefficient coeficiente (m) de almacenamiento (m) coefficient (m) d´emmagasinement
Speicherkoeffizient (m) storativity almacenabilidad (f) coefficient (m) d´emmagasinement
speichernutzbare Porosität (f) practical porosity porosidad (f) práctica (f) capacité (f) effective d´absorption
Speichersee (m) reservoir reservorio (m) réservoir (m)
Speichertotraum (m) dead storage almacenaje inactivo (m) réserve (f) inutisable
Speichertotraum (m) dead storage almacenaje muerto (m) culot (m)
Speichertotraum (m) dead storage almacenaje sin movimiento (m) volume (m) mort
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
Speicherung (f) im Kanal channel storage contrario stockage (m) dans le cours d´eau
Speicherung (f) von Sonnenenergie solar heat storage almacenamiento del calor (m) solar héliogéothermie (f)
Speicherungsbeiwert (m) storage coefficient coeficiente (m) de bodegaje storativité (f)
Speicherungsbeiwert (m) storativity almacenabilidad (f) emmagasinement (m)
Speichervermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
speisen feed alimentar alimenter
Spektrophotometrie (f) photometric method método (m) fotométrico (m) photométrie (f)
Speleogenese (f) speleogenesis espeleogénesis (f) spéléogenèse (f)
Spende (f) flow rate razón (m) del flujo (m) débit (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
spenden discharge gasto (m) débiter
Sperre (f) barrier bloqueo (m) barrière (f)
Sperrgut (n) bulk material material (m) a granel matériaux (mpl) en vrac
Sperrmüll (m) bulk waste desecho (m) a granel déchets (mpl) encombrants
Spezies (f) species especie (f) espèce (f)
Speziesbildung (f) speciation especiación (f) évolution (f) d´espèces
Speziesbildung (f) speciation evolución (f) de las especies (fpl) formation (f) d´espèces
spezifische Abflußspende (f) specific areal discharge descarga (f) superficial específica (f) écoulement (m) spécifique
spezifische Absenkung (f) specific drawdown abatimiento (m) específico (m) rabattement (m) spécifique
spezifische Ergiebigkeit (f) specific yield rendimiento (m) específico (m) capacité (f) de libre écoulement
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
Brunnens) specific capacity (~of a well) capacidad (f) específica (f) débit (m) spécifique
spezifische Erosion (f) specific erosion erosión (m) específica (f) érosion (f) spécifique
spezifische Gebietsspende (f) specific areal discharge descarga (f) superficial específica (f) module (m) spécifique d´écoulement
caudal (m) de agua subterránea (f) module (m) spécifique d´écoulement
spezifische Grundwasserspende (f) specific groundwater runoff específica (f) souterrain
spezifische Leistung (f) specific capacity curve curva (f) de capacidad (f) específica (f) courbe (f) caractéristique
spezifische Leitfähigkeit (f) specific electrial conductance conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) conductivité (f) spécifique
spezifische Oberfläche (f) specific surface superficie (f) específica (f) surface (f) spécifique
spezifischer Abfluß (m) specific discharge descarga (f) específica (f) débit (m) unitaire
spezifischer Abfluß (m) specific discharge descarga (f) específica (f) écoulement (m) souterrain spécifique
spezifischer Abfluß (m) specific discharge flujo (m) específico (m) flux (m) spécifique
spezifischer Oberflächenabfluß (m) specific surface discharge superficie (f) de descarga (f) específica (f) débit (m) spécifique
spezifischer Speicherkoeffizient (m) specific storage almacenaje específico (m) emmagasinement (m) spécifique
spezifischer Widerstand (m) resistivity resistividad (f) résistivité (f)
abatimiento (m) específico (m) en aumento
spezifisches Absenkungsinkrement (n) specific incremental drawdown (m) rabattement (m) spécifique incrémentiel
spezifisches Gewicht (n) specific gravity gravedad (f) específica (f) poids (m) spécifique
spezifisches Gewicht (n) weight density densidad (f) en peso (m) poids (m) spécifique
spezifisches Volumen (n) specific volume volumen (m) específico (m) volume (m) spécifique
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
(n) specific retention retención (m) específica (f) eau (f) de rétention
Spiegel (m) level nivelar (m) niveau (m)
Spitze (f) peak pico (m) pointe (f)
Spitzenabfluß (m) maximum discharge descarga (f) máxima (f) débit (m) de pointe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Spitzenabfluß (m) peak runoff caudal (m) pico (m) écoulement (m) de pointe
Spitzensegment (n) crest segment segmento (m) de la cresta (f) pointe (f)
Spitzenverbrauch (m) maximum consumption consumo (m) máximo (m) consommation (f) maximale
Spitzenwert (m) peak cumbre (f) valeur (f) maximale
Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator indicador (m) de altura (f) máxima échelle (f) à maximums
Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator registrador (m) de altura (f) máxima indicateur (m) de pointe
spitzer Winkel (m) acute angle ángulo (m) agudo angle (m) aigu
Spleiß (m) cable splicing ayustadora (f) épissure (f) de câble
Spore (f) spore espora (f) spore (f)
sprengen blast volar
sprengen sprinkle aspersor (m) asperger
Sprengkapsel (f) blasting cap detonador (m) détonateur (m)
Sprengkapsel (f) detonator detonador (m) détonateur (m)
Sprengstoff (m) explosive explosivo (m) explosif (m)
Sprengung (f) explosion estallido (m) explosion (f)
Sprengverdichtung (f)
Springbrunnen (m) fountain manantial (m) fontaine (f)
Springquelle (f) geyser géiser (m) source (f) geyérisienne
Spritze (f) syring
Spritzer (m) splash salpicadura (f) éclaboussement (m)
Sprödbruch (m) brittle failure falla (f) frágil cassure (f) fragile
sprudeln spring ojo de agua (m) sourdre
sprudelnde Quelle (f) gushing spring manantial (m) de borbollones (mpl) source (f) jailissante
Sprühbewässerung (f) spray irrigation riego (m) por aspersión (f) irrigation (f) par aspersion
Sprühdose (f) spray can lata (f) de aerosol bombe (f) d´aérosol
Sprühdüse (f) spray nozzle boquilla (f) atomizadora (f) bec (m) pulvérisateur
Sprühregen (m) drizzle lloviznar bruine (f)
Sprung (m) branching salto (m) saut (m)
Sprung (m) fault falla (f) faille (f)
Sprungschicht (f) thermocline termoclina (f) couche (f) de saut
Sprungschicht (f) thermocline termoclinal (f) thermocline (m)
Sprungschwall (m) spate crecida (f) avalaison (f)
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
Spülbohrung (f) jetted well agua (f) puits (m) creusé par jets d´eau
spülen flush limpiar con agua (f) a presión (f) chasser

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
spülen flush limpiar con agua (f) a presión (f) rincer
spülen rinse enjuagar rincer
Spülkopf (m) injection head cabeza de inyección (f) tête (f) d´injection
Spülkopf (m) nozzle boquilla f) ajutage (m)
Spülkopfkrümmer (m) goose neck cuello (m) de ganso (m) col (m) de cygne
Spülteich (m) settling pond estanque (m) de asentamiento (m) fosse (f) à boue
Spülteich (m) settling pond fosa (f) de asentamiento (m) bac (m) à boue
Spülungsauslaß (m) mud port puerto (m) de lodo (m) sortie (f) de boue
Spülungsfiltrat (n) mud filtrate filtrado (m) de lodo (m) filtrat (m) de boue
Spülungskreislauf (m) mud circulation circulación (f) de lodo (m) circulation (f) de boue
Spülungspumpe (f) mud pump bomba (f) de lodo (m) pompe (f) à boue
Spülungssäule (f) mud column columna (f) de lodo (m) colonne (f) de boue
Spülungsverlust (m) mud loss pérdida (f) de lodo (m) perte (f) de boue
porduits (mpl) additifs au fluide de
Spülungszusatz (m) fluid additive aditivo (m) fluido (m) circulation
Spülungszusatz (m) mud additive aditivo (m) para lodo (m) additif (m) de boue de forage
Spülwasser (n) backwash water lavado (m) con corriente (f) de agua (f) eau (f) de rinçage
Spülwasser (n) rinse water agua (f) de enjuague eau (f) de rinçage
Spundwand (f) bulkhead compuerta (f)
Spundwand (f) sheet piling apilamiento (m) de placas (fpl) écran (m) de palplanches
Spur (f) trace traza (f) trace (f)
Spur (f) track pista (f) piste (f)
Spurenbestandteil (m) trace constituent constituyente (m) traza (f) constituant (m) en trace
Spurenelement (n) trace constituent componente (m) traza (f) constituant (m) en trace
Spurenelement (n) trace element elemento (m) traza (f) élément (m) en trace
Spurenelement (n) trace element susbtancia (f) traza (f) oligoélément (m)
stabiles Gleichgewicht (n) stable equilibrium equilibrio (m) estable équilibre (m) stable
stabiles Isotop (n) stable isotop isótopo (m) estable isotope (m) stable
stabilisierter Wasserspiegel (m) steady water level nivel (m) estable de agua (f) niveau (m) stabilisé
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stability constant ángulo (m) de punta angle (m) aigu
Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stability constant
städtisches Einzugsgebiet (n) urban catchment captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) bassin (m) urbain
städtisches Einzugsgebiet (n) urban watershed cuenca (f) urbana (f) bassin (m) urbain
Stadtmüll (m) municipal waste desperdicio (m) municipal déchets (mpl) urbains
stagnierendes Fließsystem (n) stagnant region región (m) de flujo (m) estancado (m) région (f) d´écoulement stagnant

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
stagnierendes Wasser (n) dead water agua (f) estancada (f) eaux (fpl) mortes
stagnierendes Wasser (n) stagnant water agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
Stahl (m) steel acero (m) acier (m)
Stalagmit (m) stalagmite estalagmita (f) stalagmite (m)
Stalaktit (m) stalactite estalactita (f) stalactite (m)
Stammabfluß (m) stemflow caudal (m) de derrame (m) ruissellement (m) le long du tronc
Stammlösung (f) solución (f) patrón
Standardabweichung (f) standard deviation desviación (f) estándar écart-type (m)
standard temperature and
Standardbedingungen (fpl) pressure temperatura (f) y presión (f) estándar température (f) et pression (f) normales
procedimientos (mpl) estándar de operación
Standardbetriebsverfahren (n) standard operating procedures (m) modes (mpl) opératoire normalisés
Standardbohrgerät (n) standard tool herramienta (f) estándar installation (f) de forage standard
standard coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f) coefficient (m) de perméabilité du
Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) permeability estándar laboratoire
Standardfehler (m) standard error error (m) estándar erreur (f) type
Standardgerät (n) non-recording gage pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard
Standardpotential (n) standard potential potencial (m) estándar potentiel (m) normal
Standgewässer (n) stagnant water aguacha (f) eau (f) stagnante
Standort (m) habitat hábitat habitat (m)
Standortbeschreibung (f) site description descripción (f) del sitio (m) description (f) du site
Standortcharakterisierung (f) site description descripción (f) del lugar (m) description (f) du site
Standortparameter (m) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del lugar (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
Standrohr (n) standpipe tubo (m) vertical colonne (f) montante
Standrohr (n) surface casing ademe (m) superficial colonne (f) de surface
Standrohrspiegelhöhe (f) head desnivel (m)
Standrohrspiegelhöhe (f) well water level nivel (m) de agua (f) del pozo (m) niveau (m) du plan d´eau dans le puits
Stapelverarbeitung (f) batch mode modo (m) de procesamiento por lotes mode (m) par lots
stark vernäßter Boden (m) poorly drained soil suelo (m) pobremente drenado sol (m) à mauvais drainage
Starkchlorung (f) hypochloration hipocloración (f) javellisation (f)
Starkregenabfluß (m) storm runoff escurrimiento (f) de la tormenta (f) écoulement (m) d´averse
Starkregenabfluß (m) storm-water flow caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) écoulement (m) das eaux de pluie
Starkregendauer (f) storm duration duración (f) de la tormenta (f) durée (f) d´une averse
stationär steady permanente permanent
stationäre Kalibrierung (f) steady state calibration isotérmia (f) de adsorpción (f) isotherme (f) d´adsorption

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
stationäre Kalibrierung (f) steady state calibration
stationäre Strömung (f) stationary flow flujo (m) estacionario (m) écoulement (m) stationnaire
stationäre Strömung (f) steady flow flujo (m) estable écoulement (m) permanent
statischer Wasserspiegel (m) static level nivel (m) estático (m) niveau (m) naturel
statistische Analyse (f) statistical analysis análisis (m) estadístico analyse (f) statistique
statistische Auswertung (f) statistical analysis análisis (m) estadístico analyse (f) statistique
statistische Erwartung (f) statistical expectation esperanza (f) estadística (f) espérance (f) statistique
statistische Erwartung (f) statistical expectation expectación (f) estadística (f) espérance (f) mathématique
Stauanlage (f) weir vertedero (m) barrage (m)
Staubasche (f) granular ash ceniza (f) granular cendres (fpl) pulvérulentes
Staubpartikel (m) dust particle partícula (f) de polvo (m) particule (f) de poussière
Staubteilchen (n) dust particle partícula (f) de polvo (m) particule (f) de poussière
Staudamm (m) dam presa (f) barrage (m)
Staudruckmesser (m) pitot tube tubo (m) Pitot tube (m) de Pitot
Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) orifice weir vertedero (m) de orificio (m)
stauen impound embargar refouler
Staupunkt (m) stagnation point punto (m) de estancamiento (m) point (m) de stagnation
Stauquelle (f) barrier spring manantial (m) estancado source (f) de débordement
Stausee (m) reservoir reservorio (m) lac (m) de barrage
Stausee (m) reservoir lake lago (m) o laguna (f) de reserva (f) lac (m) de barrage
Stauseeverdunstung (f) reservoir evaporation evaporación (f) del yacimiento (m) évaporation (f) sur les retenues
Stechpegel (m) point gage escala (f) de aguja (f) pointe (f) limnimétrique droite
Stechrohr (n) manual short core sampler muestrador (m) cilíndrico (m) sonde (f) cylindrique
muestrador (m) manual (m) de núcleos
Stechzylinder (m) manual short core sampler (mpl) cortos (mpl) cylindre (m) métallique
Stecker (m) jack chaqueta (f) connecteur male (m)
Stecker (m) jack gato (m) jack (m)
stehendes Gewässer (n) dead water agua (f) muerta eaux (fpl) stagnantes
stehendes Gewässer (n) stagnant water agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
stehendes Wasser (n) stagnant water agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
Steigdauer (f) time of rise tiempo (m) de elevación (f) temps (m) de montée
steigender Kurvenast (m) rising segment segmento (m) de elevación (f) courbe (f) de concentration
steigendes Wasser (n) flood water agua (f) de inundación (f) eaux (f) en crue
Steiggeschwindigkeit (f) rising velocity velocidad (f) de elevación (f) vitesse (f) ascensionnelle
Steigleitung (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Steigrohr (n) riser elevador (m) colonne (f) montante
Steigrohr (n) riser pipe tubo (m) elevador (m) tube (m) montant
Steigung (f) grade pureza (f) degré (m)
steil steep empapar à pente raide
steil steep escarpado (m) escarpé
steil steep impregnar abrupt
Steilabfall (m) escarpment acantilado (m) escarpement (m)
Steilstufe (f) escarpment escarpadura (f) escarpement (m)
Steilufer (n) high bank ribera (f) alta (f) rive (f) haute
Stein (m) rock piedra (f) roche (f)
Steinboden (m) lithosol litosol (m) sol (m) rocheux
Steinbruch (m) quarry cantera (f) carrière (f)
Steinfall (m) rockfall desgajamiento (m) de rocas (fpl) éboulment (m) des roches
Steinkohle (f) hard coal hulla (f), antracita (f) houille (f)
Steinkohle (f) mineral coal hulla (f)+B4366 houille (f)
Steinkohle (f) pit-coal agujero (m) de hulla (f) houille (f)
Steinkohlebergwerk (n) colliery mina (f) de carbón (m) houillère (f)
Steinkohleteer (m) coal tar brea (f) de carbón (m) goudron (m) d´houille
Steinpackung (f) rockfill pedraplén (m) enrochement (m)
Steinsalz (n) halite halita (f) sel (m) gemme
Steinsalz (n) rock salt roca (f) salina sel (m) de roches
Steinschüttung (f) rip-rap enrocamiento (m)
Stellung (f) attitude
Stereopaar (n) stereoscopic pair par (m) estereoscópico couple (m) stéréoscopique
sterilisieren sterilize esterilizar stériliser
stetige Funktion (f) continuous function función (f) continua fonction (f) continue
stetige Strömung (f) steady flow flujo (m) permanente écoulement (m) permanent
Steuerung (f) control control (m) commande (f)
Steuerventil (n) control valve válvula (f) distribuidora soupape (f) de commande
Stichprobe (f) grab sample especimen (m) al azar échantillon (m) pris au hazard
Stichprobe (f) random sample muestra (f) al azar o aleatoria (f) échantillon (m) instantané
Stickstoff (m) nitrogen nitrógeno (m) azote (m)
Stickstoffbakterien (npl) nitrogen fixing bacteria bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) bactéries (fpl) fixatrices d´azote
Stickstoffbakterien (npl) nitrogen fixing bacteria nitrobacterias (fpl) nitrobactéries (fpl)
Stickstoffdünger (m) nitrate fertilizer fertilizante (m) de nitrato (m) engrais (m) azoté

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Stickstofffixierung (f) nitrogen fixation fijación (f) de nitrógeno (m) fixation (f) d´azote
Stickstoffstreßfaktor (m) nitrogen stress factor factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) coefficient (m) de contrainte en azote
stimulierte natürliche Reinigung enhanced natural attenuation
Stimulierung (f) stimulation estimulación (f) stimulation (f)
Stock (m) plutonic stock amas (m) plutonique amas (m) plutonique
Stock (m) plutonic stock stock (m) plutonique stock (m) plutonique
Stockwerk (n) tier hilera (f) ètage (f) de conduits
Stoffaufnahme (f) von Pflanzen plant uptake absorción (f) de la planta (f) absorption (f) par plantes
Stoffaustausch (m) mass transfer transferencia (f) de masa (f) transfert (m) massique
Stoffübertragung (f) mass transfer transferencia (f) de masa (f) transfert (m) massique
Stoffumsatz (m) metabolism metabolismo (m) métabolisme (m)
Stoffwechsel (m) metabolism metabolismo (m) métabolisme (m)
Stoffwechselprodukt (n) metabolite metabólico (m) produit (m) métabolique
Stollen (m) gallery corredor (m) galerie (f)
Stopfbüchse (f) packing gland portaempaquetadura (f) presse-étoupe (m)
Stopfbüchse (f) stuffing box prensaestopas (fpl) presse-étoupe (m)
Störgeräusch (n) background noise ruido (m) de fondo (m) bruit (m) de fond
Störung (f) disturbance disturbancia (f) accident (m)
Störung (f) fault fallamiento (m) faille (f)
Störung (f) noise ruido (m) bruit (m)
Störung (f) perturbation perturbación (f) perturbation (f)
Störungszone (f) fault zone zona (f) de falla (f) zone (f) de failles
Störungszone (f) fault zone zona (f) de falla (f) zone (f) failleuse
Stoß (m) impact choque (m) choc (m)
Stoß (m) working face descarga frontal front (m) de décharge
Stoßdämpfung (f) amortization amortización (f) amortissement (m)
Stoßwelle (f) shock wave onda (m) choque onde (f) de choc
Strahl (m) jet chiflón (m) jet (m)
Strahlen (mpl) radiation radiación (f) rayons (mpl)
Strahlenschaden (m) radiation injury daño (m) por radiación (f) radiolésion (f)
Strahlenschutz (m) shielding écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations
Strahlenverseuchung (f) radioactive contamination contaminación (f) radioactiva (f) contamination (f) radioactive
Strahlung (f) irradiance irradiación (f) rayonnement (f)
Strahlung (f) irradiance radiación (f) radiation (f)
Strahlung (f) radiation irradiación (f) rayonnement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Strahlung (f) radiation radiación (f) radiation (f)
Strahlungsschaden (m) radiation damage daño (m) por radiación (f) radiolésion (f)
Strand (m) beach playa (f) grève (f)
Strand (m) beach playa (f) plage (f)
Strandhorn (n) beach cusp punta (f) de playa croissant (m) de plage
Strandrippel (m) ripple mark señal (f) de fondo (m) ride (f) de plage
Strandspitze (f) beach cusp arco (m) de playa croissant (m) de plage
Strandwall (m) beach ridge cresta (f) de playa crête (f) de plage
Stratigraphie (f) stratigraphy estratigrafía (f) stratigraphie (f)
Stratovulkan (m) stratovulcano estratovolcano (m) stratovolcan (m)
Stratovulkan (m) stratovulcano volcán (m) estratiforme volcan (m) à cône de débris
Stratovulkan (m) stratovulcano volcán (m) estratiforme volcan (m) stratiforme
Streichen (n) strike golpear direction (f)
Streichlinie (f) streak line filón (m) ligne (f) d´émission
streng stringent severo (m) sévère
Streudecke (f) forest floor cubierta (f) forestal couverture (f)
Streudecke (f) forest floor piso (m) de bosque litière (f) forrestière
Streusalz (n) road salt camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) sel (m) de déneigement
Streuströme (mpl) stray currents corrientes (fpl) extraviadas (fpl) courrants (mpl) vagabonds
Streuung (f) scatter dispersión (f) dispersion (f)
Streuungsdiagramm (n) scatter plot esquema (m) de dispersion diagramme (m) de dispersion
Strom (m) current río (m) courant (m)
Strom (m) river río (m) rivière (f)
Strom (m) stream caudal (m) rivière (f)
réseau (m) orthogonal des lignes de
Strom- und Potentialliniennetz (n) flow net flujo (m) neto (m) courant et des courbes isopièzes
Stromelektrode (f) current electrode electrodo de corriente électrode (f) de courant
Strömen (n) flow flujo (m) courant (m)
Stromentwicklung (f) stream development desarrollo (m) de la corriente (f) développement (m) du cours
Stromfaden (m) streamtube franja (f) fluída (f) filet (m) fluide
Stromgeschwindigkeitsmesser (m) current meter medidor (m) de corriente (f) moulinet (m) hydrométrique
Stromlinie (f) streamline línea (f) de flujo ligne (f) de courant
Stromlinie (f) streamline línea (f) de flujo trajcetoire (f) d´une particule fluide
Strommesser (m) ammeter amperímetro (m) ampèremètre (m)
Strommeßflügel (m) current meter fluviómetro (m) moulinet (m) hydrométrique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Stromnetz (n) river system sistema (f) del río (m) réseau (m) fluvial
Stromröhre (f) streamtube franja (f) fluída (f) filet (m) fluide
Stromschnelle (f) cataract catarata (f) cataracte (m)
Stromschnelle (f) rapid rápido (m) rapide (m)
Stromschnelle (f) rapid veloz (m) rapide (m)
Stromschwinde (f) stream sink goule (f) goule (f)
Stromstrich (m) streak line límite (m) del filón (m) ligne (f) d´émission
Strömung (f) current corriente (f) fil (m) de l´eau
Strömung (f) in der belüfteten Zone unsaturated flow flujo (m) no saturado (m) écoulement (m) en régime non-saturé
Strömungsbild (n) flow pattern modelo (m) del flujo (m) réseau (m) d´écoulement
Strömungsbild (n) flow pattern muestra (f) del flujo (m) courantologie (f)
Strömungsbild (n) flow pattern patrón (m) de flujo (m) configuration (f) d´écoulement
réseau (m) orthogonal des lignes de
Strömungsnetz (n) flow net flujo (m) neto (m) courant et des courbes isopièzes
analyse (f) du réseau des lignes de
Strömungsnetzanalyse (f) flow net analysis análisis (f) del flujo (m) neto (m) courant
Strömungspotential (n) streaming potential potencial (m) electrocinético (m) potentiel (m) électrocinétique
Strömungsrichtung (f) flow direction dirección (f) de la corriente (f) direction (f) de l´écoulement
Strömungsrippel (m) current ripple onda de corriente (f)
Strömungssimulator (m) flow simulator simulador (m) del flujo (m) simulateur (m) d´écoulement
Strömungswiderstand (m) drag pliegue (m) résistance (f) à l´écoulement
Strömungswiderstand (m) drag resistencia (f) traînée (f)
Stromversorgung (f) power supply suministro (m) de energía (f) alimentation (f) (en courant)
Strudel (m) eddy remolino (m) tourbillon (m) mobile
Strudel (m) whirl giro (m) tourbillon (m)
Struktur (f) structure estructura (f) structure (f)
Strukturfaktor (m) structural factor factor (m) estructural facteur (m) de structure
Strukturgeologie (f) structural geology geología (f) estructural géologie (f) structurale
Stückkalk (m) lump lime cal (f) en bulto (m)
Studie (f) zur Lebensdauer (f) accretion acreción (f) remblaiement (m)
Studie (f) zur Lebensdauer (f) life cycle assessment
Studiengang course of study curso de estudio cours (m) des études
Stufe (f) step paso (m) palier (m) de pompage

stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown paso (m) de nivel (m) palier (m) de niveau

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
stufenweiser Pumpversuch (m) step drawdown test prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) essai (m) de pompage par paliers
stumpfer Meißel (m) dull bit barrena (f) desgastada (f) outil (m) usé
stumpfer Winkel (m) obtuse angle ángulo (m) obtuso angle (m) obtus
Sturm (m) storm procela (f) tempête (f)
Sturzbach (m) torrent granizada (f) torrent (m)
Sturzbach (m) torrent torrente (m) ravine (f)
Sturzflut (f) flash flood inundación (f) repentina (f) torrent (m)
Sturzflut (f) flashflood
Stutzen (m) spud escardillo (m) pilotis (m)
Stützflüssigkeit (f) supporting liquid líquido (m) de soporte
subaerisch subaerial sub-aéreo (m) subaérien
subaquatisch subaquatic sub-acuático (m) subaquatique
subaquatisch subaqueous sub-acuático (m) subaquatique
subaquatisch subaqueous sub-acuoso (m) immergé
subaquatische Quelle (f) subaqueous spring manantial (m) sub-acuático (m) exutoire (m) subaquatique
subaquatische Quelle (f) subaqueous spring manantial (m) sub-acuoso (m) exutoire (m) subaquatique

subartesischer Brunnen (m) subartesian well pozo (m) sub-artesanal puits (m) artésien sans écoulement libre
Sublimation (f) sublimation sublimación (f) sublimation (f)
submarin submarine submarino (m) sous-marin
submarine Quelle (f) submarine spring manantial (m) submarino (m) source (f) sous-marine
subsequenter Fluß (m) subsequent river río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsequenter Fluß (m) subsequent river río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsequentes Tal (n) strike valley valle (m) subsecuente vallée (f) subséquente
Substitutionsgüter (npl) replacement resources substitución de recursos (mpl) ressources (fpl) de substitution
Substratum (n) substratum subestrato (m) substratum (m)
Suchgerät (n) leak detector detector (m) de fugas (f) détecteur (m) de fuites
Suffusion (f) suffusion difusión (f) érosion (f) souterraine
Sulfat (n) sulfate sulfato (m) sulfate (m)
Sulfid (n) sulfide sulfito (m) sulfite (m)
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) (TDS) matières (fpl) totales en solution
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) (TDS) total (m) des solides dissous
Summe (f) der Stickstoffverbindungen combined ammonia amonio combinado azote (m) albumino?de

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Summengangslinie (f) flow-mass curve curva (f) de flujo (m) másico (m) courbe (f) du débit cumulé
Summenhäufigkeit (f) cumulative frequency frecuencia acumulada (f) répartition (f) statistique
Summenhäufigkeit (f) cumulative frequency frecuencia acumulativa (f) fréquence (f) cumulée
Summenkurve (f) cumulative frequency curve curva de frecuencia acumulada (f) courbe (f) des fréquences (f) cumulées

Summenkurve (f) mass curve curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) courbe (f) des valeurs cumulées
Summenkurve (f) summation curve curva (f) acumulativa (f) courbe (f) cumulative
Sumpf swamp ciénaga (f) marcéage (m)
Sumpf (m) slough moca (m) marais (m)
Sumpf (m) slough pantano (m) marécage (m)
Sumpf (m) sump pozo negro (m) puisard (m)
Sumpf (m) swamp pantano (m) marais (m)
Sumpfgebiete (npl) wetland territorio (m) pantanoso terrains (mpl) marécageux
sumpfig sloughy pantanoso marécageux
Superposition (f) superposition superposición (f) superposition (f)
Suspension (f) slurry suspensión (f) suspension (f)
Süßwasser (n) fresh water agua (f) dulce (f) eau (f) douce
Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrage (m) souterrain en eau douce
Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrière (f) en eau douce
Syenit (m) syenite sienita (f) syénite (m)
Symmetrieachse (f) axis of symmetry eje (m) de simetría (f) axe (m) de symétrie
syngenetisches Wasser (n) syngenetic water agua (f) singenética (f) eau (f) syngénétique
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
(n) synoptic network red (f) sinóptica (f) réseau (m) synoptique
Syntheseöl (n) syncrude carbón (m) sintético (m) charbon (m) liquéfié
Syntheseöl (n) syncrude crudo (m) de sintésis (f) brut (m) de synthèse
synthetische Einheitskurve (f) der
Abflußganglinie synthetic unit hydrograph hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hydrogramme (m) unitaire synthétique
System (n) mit vereinfachten
Parametern lumped parameter system sistema (f) global système (m) global
systematische Fehlerabweichung (f) bias desviación (f) sistemática biais (m)
Systemzustand (m) state of a system estado (m) de un sistema (f) état (m) d´un système
Szintillation (f) scintillation centelleo (m) scintillation (f)
Szintillationszähler (m) scintillometer medidor (m) de centelleos (mpl) scintillomètre (m)
Tafelberg (m) table mountain meseta (f) de la montaña (f) montagne (f) tabulaire

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
tafelig tabular tabular
Tafelwasser (n) bottled water agua (f) de mesa (f) eau (f) de table
Tafelwasser (n) bottled water agua (f) embotellada eau (f) en bouteille
explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto
Tagebau (m) open cast mine (m) exploitation (f) minière à ciel ouvert
Tagebau (m) surface mine mina (f) superficial exploitation (f) minière à ciel ouvert
Tagesabfluß (m) daily discharge descarga (f) diaria débit (m) journalier
Tagesrückhalt (m) daily storage reserva (f) diaria réserve (f) journalière
Tagesspeicherung (m) daily storage almacenamiento (m) diario réserve (f) journalière
Tagesvorratshaltung (f) daily storage almacenamiento (m) cotidiano réserve (f) journalière
täglich diurnal diurno diurne
Taktgeber (m) clock cronometrar horloge (m)
Tal (n) valley valle (m) vallée (f)
Talboden (m) valley floor piso (m) del valle (m) fond (m) de vallée
Talflanke (f) valley flank flanco (m) del valle (m) versant (m)
Talgrund (m) valley floor llanura (f) del valle (m) fond (m) de vallée
Talhang (m) valleyside slope pendiente (f) lateral del valle (m) versant (m) d´une vallée
Talk (m) talc talco (m) talc (m)
Talquelle (f) valley spring manantial (m) del valle (m) source (f) de vallée
Talschutt (m) valley fill relleno (m) del valle (m) remblaiement (m) de vallée
Talsperre (f) dam embalse (m) barrage (m)
Talwand (f) valley flank ladera (f) del valle (m) versant (m)
Tanker (m) tanker buque (m) cisterna (f) navire-citerne (m)
Tanker (m) tanker buque (m) petrolero (m) pétrolier (m)
Tanker (m) tanker tanquero (m) tanker (m)
Tankwagen (m) tank truck camión (f) cisterna (f) camion-citerne (m)
Tannin (n) tannin tanino (m) tannin (m)
tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation evaporación (f) efectiva évaporation (f) effective
tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation evaporación (f) real évaporation (f) réelle
tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration evapotranspiración (f) efectiva évapotranspiration (f) effective
tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration evapotranspiración (f) real évapotranspiration (f) réelle
tatsächliche
Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) field velocity rapidez (f) de campo (m) vitesse (f) de terrain
tatsächlicher Stress (m) effective stress esfuerzo (m) efectivo (m) contrainte (f) effective
Tau (m) dew rocío (m) rosée (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Tau (m) thaw rocío (m) rosée (f)
taubes Gestein (n) dead rock roca (f) esteril roche (f) stérile
Taubildung (f) dew formation formación (f) del rocío (m) formation (f) de rosée
Tauchkolbenpumpe (f) pitcher pump bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à plongeur
Tauchkolbenpumpe (f) plunger pump pompe (f) à plongeur pompe (f) à plongeur
Tauchmotorpumpe (f) submersible pump bomba (f) sumersible pompe (f) immergée
Tauchpumpe (f) submersible pump bomba (f) sumersible pompe (f) submersible
tauen thaw derretirse dégèler
Tauen (n) thawing derretir fonte (f)
Taumittel (n) thawing medium medio (m) descongelación (f)
Taupunkt (m) dew-point punto (m) de descongelación point (m) de rosée
TDR-Verfahren (m) time domain reflectometry (TDR)
technische Störung (f) malfunction defecto (m) déficience (f)
technischer Fehler (m) malfunction deficiencia (f) défaut (m) technique
Teer (m) tar alquitrán (m) goudron (m)
Teersand (m) tar sand arena (f) asfáltica (f) sable (m) asphaltique
Teflon (n) teflon teflón (m) teflon (m)
Teich (m) pond charco (m) mare (f)
Teich (m) pond estanque (m) étang (m)
Teilchen (n) particle partícula (f) particule (f)
Teilchengrößenmeßtechnik (f) granulometry granulometría (f) granulométrie (f)
Tektonik (f) structural geology tectónica (f) tectonique (f)
tektonisch tectonic tectónica (f) tectonique
tektonischer Graben (m) tectonic basin depresión (f) tectónica (f) fosse (f) tectonique
tektonisches Tal (n) tectonic valley valle (m) estructural vallée (f) structurale
Telemetrie (f) telemetering telemedición (f) télémesure (f)
Tellerbohrer (m) disk auger taladro (m) de discos (mpl) sonde (f) à disques
Tellur (n) tellurium teluro (m) tellure (m)
tellurischer Strom (m) earth current movimiento (m) telúrico (m) courant (m) tellurique
Temperatur (f) temperature temperatura (f) température (f)
Temperaturaufzeichnung (f) temperature log registro (m) de temperatura (f) diagraphie (f) de température
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura coefficient (m) de contrainte de
Temperaturbelastungsfaktor (m) temperature stress factor (f) température
Temperaturgleiche (f) isotherm isoterma (f) isotherme (f)
Temperaturlog (n) temperature log sonda (f) de temperatura (f) diagraphie (f) de température

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Temperaturschichtung (f) temperature stratification estratificación (f) de temperatura (f) stratification (f) thermique
Temperaturschichtung (f) thermal stratification estratificación (f) térmica (f) stratification (f) thermique
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura coefficient (m) de contrainte de
Temperaturstreßfaktor (m) temperature stress factor (f) température
Temperaturumkehr (f) inversion inversión (f) inversion (f)
Temperaturwirksamkeit (f) temperature efficiency eficiencia (f) de temperatura (f) efficacité (f) de température
temporäre Härte (f) temporary hardness endurecimiento (m) temporal dureté (f) temporaire
Tenax-Röhrchen (n) Tenax tube
Tendenz (f) bias tendencia (f) biais (m)
Tensid (n) surfactant surfactante (m) surfactif (m)
Tensid (n) surfactant tensoactivo (m) tensioactif (m)
Tensid (n) tenside agente (m) tensoactivo (m) agent (m) tensio-actif
Tensiometer (n) tensiometer tensómetro (m) tensiomètre (m)
Tensorgröße (f) tensor quantity tensor (m) de cantidad quantité (f) tensorielle
Tephra (f) tephra ceniza (f) volátil téphrite (f)
Tephra (f) tephra fragmento (m) volcánico (m) téphra (m)
Tephra (f) tephra proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) projections (fpl) volcaniques
teratogen teratogenic teratogénico (m) tératogène
Terbufos (n) terbufos terbufo (m) terbufose (m)
Terra rossa (f) terra-rossa tierra (f) rosa (f) terra rossa (f)
Terrasse (f) terrace terraza (f) terrasse (f)
terrestrische Vegetation (f) terrestrial vegetation vegetación (f) terrestre végétation (f) terrestre
Tertiär (n) Tertiary Terciario (m) Tertiaire (f)
Testbohrung (f) test hole agujero (m) de prueba (f) puits (m) d´essai
Testbohrung (f) test well pozo (m) de prueba (f) sondage (m) d´essai
Testgebiet (n) benchmark basin zona (f) de pruebas bassin (m) témoin
Tetrachlorethan (n) tetrachloroethane tetracloroetano (m) tétrachloroéthane (m)
Tetrachlorethen (n) tetrachloroethene tetracloroeteno (m) tétrachloroéthène (m)
Tetrachlorkohlenstoff (m) carbon tetrachloride tetracloruro (m) de carbono (m) tétrachlorométhane (m)
Tetrachlorkohlenstoff (m) carbon tetrachloride tetracloruro (m) de carbono (m) tétrachlorure (f) de carbone
Tetraethylblei (n) tetraethylene lead tetraetileno de plomo (m) plomb (m) tétraéthyle
Tetrahydrofuran (n) tetrahydrofuran tetrahidrofurano (m) tétrahydrofurane (m)
Teufe (f) depth profundidad (f) profondeur (f)
Thallium (n) thallium Talio (m) thallium (m)
Theis´sche Brunnenformel (f) Theis equation ecuación (f) de Theis équation (f) de Theis

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Theis´sche Brunnengleichung (f) Theis equation ecuación (f) de Theis équation (f) de Theis
theoretischer Einheitshydrograph (m) synthetic unit hydrograph hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hydrogramme (m) unitaire synthétique
Thermalquelle (f) thermal spring manantial (m) termal source (f) thermale
Thermalwasser (n) thermal water agua (f) termal eau (f) thermale
thermische Belastung (f) thermal pollution contaminación (f) térmica (f) charge (f) thermique
Thermistor (m) thermistor reóstato (m) sensible al calor (m) thermistor (m)
Thermoelement (n) thermocouple termocople (m) thermophil (f)
Thermoelement (n) thermocouple termopar (m) thermocouple (m)
Thermokarst (m) thermokarst termokarst thermokarst (m)
Thermometer (n) thermometer termómetro (m) thermomètre (m)
thermonuklear thermonuclear termonuclear thermonucléaire
thermoplastisch thermoplastic termoplástico thermoplastique
Thiem´sche Brunnenformel (f) Thiem equation ecuación (f) de Thiem formule (f) de Thiem
Thiobazillus (m) thiobacillus tiobacteria (f) thiobactérie (m)
Thixotropie (f) thixotrpy tixotropía (f) thixotropie (f)
coeficiente (m) de fluctuación de la marea coefficient (m) de fluctuation par
Tidenkoeffizient (m) tidal efficiency (f) marées
Tidenstrom (m) ebb-tide current corriente (f) de marea (f) menguada (f) courant (m) de jusant
tief deep profundo profond
Tiefbehälter (m) underground tank tanque (m) subterráneo (m) réservoir (m) souterrain
Tiefbohrung (f) deep well drilling perforación (f) profunda de pozos (mpl) forage (m) profond
Tiefdruckgebiet (n) low pressure system
Tiefe (f) depth fondo (m) profondeur (f)
Tiefebene (f) lowland tierra (f) baja basses terres (fpl)
Tiefenanzeiger (m) depth gage calibrador (m) de profundidad (f) jauge (f) de profondeur
Tiefenkarst (m) deep karst karst profundo holokarst (m)
Tiefenlinie (f) depth contour contorno (m) profundo (m) courbe (f) bathymétrique
Tiefenlinie (f) depth contour perfil (m) profundo (m) ligne (f) de profondeur
Tiefenlinie (f) isobath isóbato (m) isobathe (f)
Tiefenmessung (f) bathymetry batimetria (f) bathymétrie (f)
Tiefenschurf (m) scour socavación (f) affouillement (m)
Tiefland (n) lowland tierras (fpl) bajas (fpl) terrain (m) bas
Tiefscholle (f) tectonic basin fosa (f) tectónica (f) bloc (m) affaissé
Tierabfall (m) animal waste desecho (m) animal (m) déchets (mpl) animaux
tierisches Abprodukt (n) animal waste desperdicio (m) animal (m) déchets (mpl) animaux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Tiltmeter (n) tiltmeter medidor (m) de inclinación (f) clinomètre (m)
Titan (n) titanium Titanio (m) titane (m)
Titrierung (f) titration titulación (f) titrage (m)
Tobel (m) ravine cañón (m) ravin (m)
Tochterprodukt (n) daughter product producto (m) de fisión (f) produit (m) de fission
tödliche Dosis (f) lethal dose dosis (f) letal tolérance (f) moyenne
tödliche Dosis (f) lethal dose dosis (f) mortal dose (f) léthale
Toleranzbereich (f) deviation divergencia (f) tolérance (f)
Toluol (n) toluene Tolueno (m) toluène (m)
Tomographie (f) tomography tomografía (f) tomographie (f)
Tomographie (f) tomography tomografía (f) tomographie (f)
Ton (m) clay arcilla (f) argile (f)
Tonerdesilikat (n) alumino-silicate minerals minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés
Tongestein (n) siltstone ftanita (f) phtanite (m)
Tongrube (f) clay pit mina (f) de arcilla (f) glaisière (f) argillière
tonhaltig argillaceous arcilloso argileux
toniger Kalkstein (m) argillaceous limestone caliza (f) arcillosa calcaire (m) argileux
toniger Sand (m) clayey sand arena (f) arcillosa sable (m) argileux
toniger Sand (m) shaly sand arena (f) esquistosa (f) sable (m) argileux
Tonkornfraktion (f) clay size extensión (f) arcillosa argile (f)
Tonmineral (n) clay mineral mineral (m) arcilloso minéraux (mpl) argileux
Tonmineralanalyse (f) clay mineral analyzes
Tonpfropfen (m) clay plug tapón (m) arcilloso bouchon (m) argileux
Tonrohr (n) tile pipe tubo (m) de barro (m) cocido (m) tuyau (m) en terre cuite
Tonschicht (f) clay pan capa (f) de arcilla (f) banc (m) de glaise
Tonschichtauskleidung (f) clay liner ademe (m) arcilloso sous-couche (f) d´argile
Tonschichtauskleidung (f) clay liner revestimiento (m) arcilloso écran (m) argileux
Tonschiefer (m) slate esquisto (m) schiste (m) argileux
Tonstein (m) claystone piedra (f) arcillosa roche (f) argileuse
Tonteilchen (n) clay particle partícula (f) arcillosa particule (f) d´argile
Topographie (f) topography agrimensura (f) topographie (f)
topographische Kartierung (f) surface mapping mapeo (m) superficial levée (f) topographique
topographische Wasserscheide (f) topographic divide separación (f) topográfica (f) ligne (f) de partage topographique
topographisches Einzugsgebiet (n) topographic watershed cuenca (f) topográfica (f) bassin (m) versant topographique
Torf (m) peat turba (f) tourbe (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Torfmoor bog turba (f) fangosa tourbière (f)
Torfmoor (n) peat bog turbal (f) tourbière (f)
Torsion (f) torsion torsión (f) torsion (f)
Torsionswaage (f) torsion balance balance (m) de torsión (f) balance (f) de torsion
Tortuosität (f) tortuosity tortuosidad (f) tortuosité (f)
Totalisator (m) storage gage totalizador (m) pluviométrico (m) pluviomètre (m) totalisateur
Toteis (n) dead ice hielo muerto (m) glace (f) morte
Totzeit (f) down time tiempo muerto temps (m) mort
Toxaphen (n) toxaphene toxafén toxaphène (m)
toxisch toxic tóxico (m) toxique
Toxizitätstest (m) bioassay test (m) de toxicidad test (m) de toxicité
Tracer (m) tracer rastreador (m) traceur (m)
Tracerfahne (f) plume pluma (f) cône (m) de dispersion
Tracertest (m) tracer test prueba (f) de indicador (m) essai (m) de traçage
Tracertest (m) tracer test prueba (f) de trazador (m) détermination (f) du trajet
Tracerverfahren (n) tracer flow method método (m) de flujo (m) de trazador (m) méthode de traceurs
Tragbügel (m) yoke yugo (m), horqueta (f) anse (f)
Träger (m) carrier soporte (m), larguero (m), portador (m) porteur (m)
Trägergas (n) gas carrier acarreador (m) de gas (m) vecteur (m)
Trägergas (n) gas carrier portador (m) de gas (m) gaz (m) porteur
Trägerstoff (m) carrier agente (m) portador agent (m) porteur
Trägerstoff (m) carrier meterial (m) de soportes matière (f) de support
Tragfähigkeit (f) bearing capacity capacidad (f) portante capacité (f) portante

Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f)

Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) portance (f)
Trägheit (f) inertia inercia (f) inertie (f)
Tragseil (n) carrier cable cable (m) portador câble (m) porteur
Tragverhalten (n) bearing behaviour comportamiento (m) de carga (f)
Transferfunktion (f) transfer function función (f) de transferencia (f) fontion (f) de transfert
Transgression (f) transgression transgresión (f) transgression (f)
Transmissivität (f) transmissivity transmisividad (f) transmissivité (f)
Transpiration (f) transpiration evaporación (f) a través de membrana (f) transpiration (f)
Transpirationshöhe (f) transpiration depth profundidad (f) de transpiración (f) hauteur (f) de transpiration

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Transpirationskoeffizient (m) transpiration ratio relación (f) de transpiración (f) coefficient (m) de transpiration
Transpirationsmesser (m) phytometer fitómetro (m) phytomètre (m)
Transportfähigkeit (f) carrying capacity capacidad (f) de transporte capacité (f) de transport
Transportfähigkeit (f) conveyance capacidad (f) de tranporte capacité (f) de transport
Transportkapazität (f) carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) capacité (f) de transport
Transportparameter (m) transport parameter parámetro (m) de transporte paramètre (m) de transport
Transportvorgang (m) transportational process proceso (m) de transporte procédé (m) de transport
Transportvorgang (m) transportational process proceso (m) transportacional procédé (m) de transport
Transportzeit (f) time of travel (TOT) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) temps (m) de parcours
Transportzone (f) zone of transport zona (f) de arrastre (m) zone (f) de transfert
transversale Permeabilität (f) transverse permeability infiltración (f) transversa (f) perméabilité (f) transversale
Transversalwelle (f) shear wave onda (f) de corte o transversal onde (f) transversale
Travertin (m) travertine travertina (f) travertin (m)
Treibeis (n) drift ice témpano (m) banc (m) de glace
Treibeis (n) ice floe témpano (m) banc (m) de glace
Treibhauseffekt (m) greenhouse effect efecto (m) invernadero effet (m) de serre
Treibkappe (f) drive cap tapa (f) de flotación (f) casque (m) de battage
Treibmittel (n) für Spays aerosol propellant aerosol (m) agent (m) dispersant d´aérosol
Treibsand (m) drift sand arena (f) movediza (f) sable (m) éolien
Treibschelle (f) drive clamp grapa (f) golpeadora (f) collier (m) de battage
Treibspitze (f) drive point punto (m) de conducción (f) cône (m) de sondage
Treibstange (f) driving bar barra (f) de conducción (f) colonne (f) de battage
Trennfläche (f) discontinuity surface plano (f) de discontinuidad (f) surface (f) de séparation
Trennfläche (f) discontinuity surface superficie (f) de discontinuidad (f) surface (f) de discontinuité
Trennfläche (f) interface interfaz (f) interface (f)
Trennfläche (f) separation plane plano (m) de separación (m) surface (f) de séparation
Trennflächenkrümmung (f) curvature of capillary interface curvatura (f) de interconexión capilar courbure (f) d´interface
Trennfuge (f) parting separación (f) délitement (m)
Trennung (f) separation desvinculación (f) séparation (f)
Trias (f) Triassic Triásico (m) Trias (m)
Triaxialversuch (m) triaxial test prueba (f) triaxial
Trichlorethan (n) trichloroehtane Tricloroetano (m) trichloeoéthane (m)
Trichlorfluormethan (n) trichlorofluoromethane Triclorofluoromethano (m) trichlorofluorométhane (m)
Trichloroethylen (n) trichloroethylene Tricloroetileno (m) trichloroéthylène (m)
Trichlorphenol (n) trichlorophenol Triclorofenol (m) trichlorophénole (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Trichlorpropan (n) trichloropropane Tricloropropano (m) trichloropropane (m)
Trichlortrifluorethan (n) trichlorotrifluoroethane Triclorotrifluoroetano (m) trichlorotrifluoroéthane (m)
Trichter (m) funnel embudo (m) entonnoir (m)
Triebkraft (f) driving head cabeza (f) de transmisión (f) charge (f) motrice
Trifluralin (n) trifluralin trifuralin trifluraline (m)
trinkbar drinkable potable potable
trinkbar potable gustoso (m) sipide
Trinkbarkeit (f) potability potabilidad (f) potabilité (f)
Trinkbarkeitsgrenze (f) drinkability limit límite de potabilidad (f) limite (f) de potabilité
Trinkwasser (n) drinking water agua (f) de beber eau (f) potable
Trinkwasser (n) drinking water agua (f) potable eau (f) de boisson
Trinkwasser (n) potable water agua (f) potable eau (f) potable
Trinkwassernorm (f) drinking water standard agua (f) potable estándar norme (m) de potabilité
perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f)
Trinkwasserschutzzone II (f) sanitary zone of well protection de un pozo (m) périmètre (m) de protection
Trinkwasserversorgung (f) drinking water supply abastecimiento (m) de agua (f) potable approvisionnement (m) en eau potable
Trinkwasservorratsbehälter (m) clearwell depósito (m) de agua (f) clara (f) réservoir (m) d´eau portable
Tripelpunkt (m) triple point punto (m) triple point (m) triple
Tritium (n) tritium tritio (m) tritium (m)
trocken arid seco aride
Trockenbatterie (f) dry cell pila (f) seca (f) pile (f) sèche
trockene Ablagerung (f) dry deposition deposición (m) seca (f) dépôt (m) sec
trockene Ablagerung (f) dry deposition sedimento (m) seco (m) sédiment (m) sec
trockene Bohrung (f) dry hole agujero (m) seco (m) puits (m) sec
trockene Deposition (f) dry precipitation lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) retombée (f) atmosphérique sèche
Trockeneis (n) dry ice hielo (m) seco (m) glace (f) carbonique
Trockeneis (n) dry ice hielo (m) seco (m) neige (f) carbonique
trockener Strand (m) backbeach haute plage (f)
trockener Strand (m) backshore haute plage (f)
Trockenfallen (n) eines Flusses drying-up of a river sequía (f) del río (m) tarissement (m) de rivière
Trockenfeldbau (m) dry farming cultivo (m) sin riego (m) culture (f) sèche
Trockengebiet (n) arid zone zona (f) árida zone (f) aride
Trockenheit (f) aridity aridez (f) aridité (f)
Trockenjahr (n) dry year año (m) seco (m) année (f) sèche
Trockenlandwirtschaft (f) dry farming cultivación (f) sin agua (f) culture (f) sèche

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Trockenniederschlag (m) dry atmospheric fallout lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) retombée (f) atmosphérique sèche
Trockenofen (m) drying oven horno (m) de secado (m) étuve (f)
Trockenpflanze (f) xerophyte planta (f) xerófila (f) xérophyte (f)
Trockenreinigung (f) dry cleaning limpieza (f) en seco (m) épuration (f) sèche
Trockenreinigung (f) dry cleaning limpieza (f) en seco (m) nettoyage (m) à sec
Trockenriß (m) desiccation crack grieta (f) por desecación (f) joint (m) de dessiccation
Trockenriß (m) mud crack grieta (f) de lodo (m) fente (f) de dessication
Trockenrückstand (m) dry residue residuo (m) seco (m) résidu (m) sec
Trockenschrank (m) drying oven horno (m) de desecación (f) étuve (f)
Trockensee (m) dry lake lago (m) seco (m) lac (m) assèché
Trockensee (m) playa lake playa (f) de un lago (m) lac (m) assèché
Trockensiebung (f) dry sieving tamizado (m) en seco (m) tamisage (m) sec
Trockenwetterabfluß (m) base flow salida (f) de aire seco flot (m) de base
Trockenwetterabfluß (m) base runoff escorrentia base débit (m) de base
Trockenwetterabfluß (m) dry weather flow sequía (f) débit (m) d´étiage
Trockenwetterlinie (f) base runoff recession curve courbe (f) de tarissement
Trockenwetterlinie (f) recession segment segmento (m) de recesión (f) segment (m) de tarissment
Trocknungsrate (f) rate of drying velocidad (f) de secado (m) taux (m) de dessèchement
Trog (m) trough pilón (m) dépression (f)
Trommel (f) drum tambor (m) tambour (m)
Tröpchenbewässerung (f) drip irrigation riego (m) por goteo (m)
tropfen drip gotero (m) s´égoutter
tropfen seep gotear goutter
Tropfen (m) drop gota (f) goutte (f)
Tropfenbewässerung (f) trickle irrigation riego (m) por goteo (f) irrigation (f) au goutte-à-goutte
Tropfkörper (m) trickling filter filtro (m) para goteo lit (m) bactérien
colonne (f) de pierre formée par des
Tropfstein (m) dripstone vertedero (m) concrétions calcaires
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
Tropfstein (m) speleotherm carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) remplissage (m) de cavité

Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) stalactite (m) tubiforme monocristalline
Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite fistolosa (f) fistuleuse (f)
Tropfsteinvorhang (m) curtain cortina (f) draperie (f) stalagmitique
tropischer Regenwald (m) tropical rain forest selva (f) de lluvia tropical

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Trübe (f) turbidity turbidez (f) trouble (m)
Trübung (f) turbidity turbiedad (f) turbidité (f)
Trübungsmesser (m) nephelometer nefelómetro (m) néphélectromètre (m)
Trübungsmesser (m) nephelometer nefelómetro (m) néphélomètre (m)
Trümmer (f) construction waste desperdicio (m) de construcción (f) décombres (mpl)
Tuff (m) tufa toba (f) tuf (m)
Tuff (m) tuff toba (f) tuf (m)
Tümpel (m) pool alberca mare (f)
Tümpel (m) swale pantano (m) mare (f)
Turbinenpumpe (f) turbine pump bomba (f) de turbina (f) pompe (f) à turbine
Turbulenz (f) turbulence turbulencia (f) turbulence (f)
Turbulenzmischung (f) turbulent mixing mezcla (f) turbulenta (f) mélange (m) turbulent
Typkurvenverfahren (n) type-curve method método de la curva (f) tipo (m) méthode (f) d´identification graphique
über Tage above ground a cielo abierto de surface
über Tage above ground al raso de surface
über Tage above ground en la superficie de surface
Überarbeitung (f) workover reacondicionamiento del pozo (m) reconcitionnement (m)
Überbeanspruchung (f) (~eines
Aquifers) overdevelopment sobredesarrollado (m) surexploitation (f)
Überbohren (n) washover surforage (m)
überbohrterr Brunnen (m) reamed well pozo (m) rimado (m) puits (m) alésé
Überchlorung (f) hypochloration hipocloración (f) javellisation (f)
Überdruck (m) overpressure exceso (m) de presión (f) pression (f) excédentaire
Überfallwehr (n) spillway desaguadero (m) évacuateur (m) de crue
Überflußwehr (n) overflow dam presa (f) desbordamiento (m) barrage (m) déversoir
Übergang (m) transition transición (m) transition (f)
Übergangsmetalle (npl) transition metals metales (mpl) de transición (m) métaux (mpl) de transition
Übergangszone (f) intermediate belt cinturón intermedio (m) zone (f) de transition
Übergangszone (f) intermediate belt zona (f) intermedia (f) zone (f) intermédiaire
Übergangszone (f) transition zone zona (f) de transición (m) zone (f) de transition
hauteur (f) de la margelle dépassant le
Über-Grund-Verrohrung (f) stick-up altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) sol
überhöhte Grundwasserentnahme (f) overpumping exceso (m) de bombeo (m) surpompage (m)
überkippte Schichtlagerung (f) overturned beds lechos (mpl) invertidos
überlagernd overlying sobrepuesto superposé

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Überlagerung (f) superposition superposición (f) superposition (f)
Überlagerungsdruck (m) overburden pressure presión (f) geostática (f) pression (f) géostatique
Überlagerungsmethode (f) superposition method método de identificación (f) gráfica (f) méthode (f) d´identification graphique
Überlast (f) overload sobrecarga (f) surcharge (f)
Überlauf (m) overflow desbordamiento (m) déversoir (m) de trop-plein
Überlauf (m) spillway derramadero (m) déversoir (m)
Überlauf (m) spillway vertedero (m) évacuateur (m) de crue
überlaufen overflow desbordarse déborder
Überlaufquelle (f) border spring fuente (f) de reboso source (f) de trop-plein
Überlaufquelle (f) border spring manantial (m) de escorrentia source (f) de débordement
Überlaufquelle (f) contact spring manantial (m) resurgente source (f) de déversement
Überlaufquelle (f) overflow spring fuente (f) de derrame (m) source (f) de déversement
Überlaufquelle (f) overflow spring fuente (f) de desbordamiento (m) source (f) de trop-plein
Überlaufquelle (f) overflow spring fuente (f) de sobreflujo (m) source (f) de débordement
Überprägung (f) overprint sobreimpresión (f)
übersättigt oversaturated sobresaturado (m) sursaturé
Übersättigung (f) supersaturation sobresaturación (f) saturation (f)
Übersättigung (f) supersaturation sobresaturación (f) sursaturation (f)
Übersättigung (f) supersaturation supersaturación (f) excédentaire (f)
Übersättigung (f) supersaturation supersaturación (f) supersaturation (f)
Überschiebung (f) overthrust sobreescurrimiento (m) chevauchement (m)
Überschiebung (f) thrust corrimiento (m) charriage (m)
Überschiebung (f) thrust deslizamiento (m) chevauchement (m)
Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) exceeding probability probabilidad (f) excedente probabilité (f) d´excédance
Überschuß (m) excess exceso (m) excès (m)
Überschußsumme (f) accumulated excess exceso (m) acumulado excédent (m) cumulatif
Überschwemmung (f) inundation inundación (f) inondation (f)
Überschwemmungsgebiet (n) flood plain planicie (f) de inundación (f) plaine (f) d´inondation
Überschwemmungsgebiet (n) flood plain zona (f) de inundación (f) zone (f) inondable
Überschwemmungsgebiet (n) flood plain
Überschwemmungsmethode (f) flooding methode método (m) de inundación (f) méthode (f) d´infiltration par inondation
Übersichtskarte (f)
Übertageaufnahme (f) surface reading lectura (f) de superficie (f) enregistrement (m) en surface
Übertageausrüstung (f) surface equipment equipo (m) de superficie (f) appareillage (m) de surface
überwachen monitor monitorear surveiller

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
überwachen monitor vigilar surveiller
Überwachung (f) surveillance supervisión (f) surveillance (f)
Überwachungsbrunnen (m) control well pozo (m) de control (m) puits (m) de contrôle
Überwachungsbrunnen (m) control well pozo (m) de monitoreo (m) puits (m) de contrôle
Überwachungsbrunnen (m) monitor well pozo (m) de reconocimiento (m) puits (m) de surveillance
Überzug (m) coating cubierta (f) revêtement (m)
Ufer (n) bank orilla (f) berge (f)
Ufer (n) bank rivera (f) rive (f)
Ufer (n) embankment malecón (m) berge (f)
Ufer (n) shore orilla (f) rivage (m)
Uferböschung (f) embankment terraplén (m) berge (f)
Uferdamm (m) natural levee dique (m) natural levée (f) de rive
Ufereis (n) border ice orilla (f) de hielo glace (f) de rive
Ufererosion (f) bank erosion erosión (f) de la playa (f) érosion (f) de la rive
Uferfiltrat (n) bank -filtered water filtracion (f) de la rivera filtrat (m) de rive
Uferfiltration (f) bank storage almacenamiento (m) de la playa (f) emmagasinement (m) dans la rive
Uferfiltration (f) bank storage filtración (f) de la playa (f) emmagasinement (m) dans la rive
Uferlinie (f) shoreline línea (f) costera (f) ligne (f) de rivage
Uferschutz (m) protective embankment dique (f) de protección (f) digue (f) de protection
Uferverkleidung (f) riprap revestir de piedra (f) perré (m)
Uferzone (f) littoral zone litoral (m) littoral (m)
ultrabasisch ultrabasic ultrabásico (m)
ultrabasisches Gestein (n) ultra-basic rock roca (f) ultrabásica (f) roche (f) ultra-basique
Ultraviolett (n) ultraviolet ultravioleta (f) ultraviolet
Umbiegung (f) bend deformación (f) charnière (f)
Umgebungstemperatur (f) ambient temperature temperatura (f) ambiente température (f) ambiante
Umhüllung (f) shroud
Umkehrspülung (f) reverse circulation circulación (f) invertida (f) circulation (f) inverse
umleiten divert difractar dériver
Umleitung (f) bypass desviación (f) dérivation (f)
Umleitung (f) bypass tubo de desvío (m) by-pass (m)
Umleitungsdamm (m) diversion dam presa (f) de derivación (f) barrage (m) de dérivation
Umleitungskanal (m) bypass canal canal (m) de desviación (f) canal (m) de dérivation
Umleitungskanal (m) bypass canal canal (m) de desvío canal (m) d´évacuation
Umrechnungsfaktor (m) conversion factor factor (m) de conversión (f) facteur (m) de conversion

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Umriß (m) contour contorno (m) contour (m)
Umriß (m) outline contorno (m) contour (m)
Umsatzrate (f) turnover rate velocidad (f) de rendimiento (m) taux (m) de renouvellement
Umsatzzeit (f) turnover time tiempo (m) de rendimiento (m) durée (f) de renouvellement
Umschlagspunkt end point (in titration chemistry)
punto (m) de viraje (m) point (m) de virage
umwälzen circulate rodaje (m) faire circuler
Umwälzzeit (f) turnover time tiempo (m) de productividad (f) durée (f) de renouvellement
Umwandlung (f) dissipation disolución (f) dissipation (f)
Umwandlungspfad (m) dissipation pathway trayectoria (f) de disipación parcours (m) de dissipation
Umwelt (f) environment entorno (m) milieu (m)
Umwelt (f) environment medio (m) ambiente (m) environnement (m)
Umweltbeeinflussung (f) environmental impact afectación (f) al medio (m) ambiente (m) incidences (fpl) sur l´environnement
Umweltbeeinflussung (f) environmental impact impacto (m) ambiental impact (m) sur l´environnement
umweltfreundlich benign anticontaminante sans danger pour l´environment
umweltfreundlich benign limpio sans danger pour l´environment
umweltfreundlich benign no contaminante sans danger pour l´environment
umweltfreundlich non-polluting no contaminante (m) non-polluant
Umweltgeologie (f) environmental geology geología (f) ambiental écogéologie (f)
Umweltgeologie (f) environmental geology geología (f) del medio (m) ambiente (m) géologie (f) de l´environnement
Umweltgut (n) environmental assets bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) patrimoine (m) naturel
Umweltisotop (n) environmental isotope isótopo (m) ambiental isotope (m) du milieu
Umweltkontaminant (m) environmental pollutant contaminante (m) ambiental pollutant (f) de l´environnement
Umweltkontamination (f) environmental pollution contaminación (f) ambiental pollution (f) de l´environnement
Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system sistema (f) de monitoreo ambiental contrôle (m) de l´environnement
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system ambiente (m) système (m) de contrôle du milieu
Umweltnormen (fpl) environmental standards estándares ambientales (mpl) normes (fpl) d´environnement
Umweltschutz (n) environmental control control (m) ambiental action (f) sur le milieu
Umweltschutz (n) environmental control monitoreo (m) ambiental modification (f) du milieu
mesures (fpl) de protection de
Umweltschutz (n) environmental control regulación (f) ambiental l´environment
Umweltschutz (n) environmental protection protección (f) ambiental protection (f) de l´environnement
Umweltschutz (n) environmental protection protección (f) del medio (m) ambiente (m) protection (f) du milieu
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
Umweltüberwachungssystem (n) environmental monitoring system ambiente (m) système (m) de surveillance

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Umweltverschmutzung (f) environmental pollution contaminación (f) ambiental pollution (f) de l´environnement
unbeeinflußte Strömung (f) virgin flow flujo (m) virgen écoulement (m) vierge
unbeeinflußter Strom (m) natural stream arroyo (m) natural rivière (f) naturelle
unbeeinflußter Wasserspiegel (m) static level nivel (m) estático (m) niveau (m) naturel
unbehandeltes Wasser (n) raw water agua (f) de abastecimiento (m) eaux (fpl) non-traitées
Undichtigkeit (f) leak chorreo (m) fuite (f)
undurchführbar intractable intratable inabordable
undurchlässig impermeable a prueba (f) de agua (f) étanche
undurchlässig impermeable contra agua (f) imperméable
undurchlässig impermeable impermeable aquifuge
undurchlässig impervious impenetrable non-perméable
undurchlässige Berandung (f) closed boundary frontera (f) cerrada limite (f) étanche
undurchlässige Berandung (f) impermeable boundary límite impermeable (m) limite (f) imperméable
undurchlässige
Grundwasserdeckfläche (f) impermeable bed lecho impermeable (m) toit (m) imperméable
undurchlässige Grundwassersohle (f) impermeable base base impermeable (m) couche (f) imperméable
undurchlässige Linse (f) impervious lens lentilla (f) impenetrable lentille (f) imperméable
undurchlässige Schicht (f) confining bed capa (f) impermeable couche (f) imperméable
undurchlässige Schicht (f) confining stratum sello (m) couche (f) imperméable
undurchlässiger Rand (m) barrier boundary borde (m) impermiable limite (f) étanche
undurchlässiger Rand (m) barrier boundary frontera (f) barrera (f) frontière (f) ètanche
undurchlässiger Rand (m) negative boundary límite (m) negativo (m) limite (f) à flux naturel
unfallbedingte Verschmutzung (f) accidental pollution contaminación (f) por accidente pollution (f) due à un accident
unfallbedingte Verschmutzung (f) accidental pollution contaminación (f) por averia pollution (f) par avarie
unfallbedingtes Verschütten (m) accidental spill derrame (m) accidental déversement (m) accidentel
ungefährlich inoffensive inofensivo (m) inoffensif
ungelöschter Kalk (m) lime cal viva (f) chaux (f)
ungelöschter Kalk (m) quick lime cal (f) viva (f) chaux (f) vive
ungenießbar not potable no apto para consumirse impropre à la consommation
unsaturated coefficient of coeficiente (m) de permeabilidad (f)
ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) permeability insaturado (m) coefficient (m) de perméablité relative
ungesättigte Strömung (f) unsaturated flow caudal (m) no saturado (m) écoulement (m) en régime non-saturé
ungesättigte Zone unsaturated zone zona (f) no saturada (f) zone (f) non-saturée
ungesättigte Zone (f) vadose zone zona (f) vadosa (f) zone (f) non-saturée
ungesättigte Zone (f) zone of aeration zona (f) de oxigenación (f) zone (f) d´aération

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ungesättigter Fluß (m) unsaturated flow corriente (f) no saturada (f) flux (m) d´infiltration
ungespannt unconfined no confinado (m) libre
ungespannter Aquifer (m) unconfined aquifer acuífero (m) no confinado (m) aquifère (f) à nappe libre
ungespannter Grundwasserfluß (m) unconfined flow flujo (m) no confinado (m) écoulement (m) en nappe libre
ungespannter Grundwasserleiter (m) free aquifer acuífero (m) libre aquifère (m) à nappe libre
ungespannter Grundwasserleiter (m) unconfined aquifer acuífero (m) sin límites aquifère (f) à nappe libre
ungespanntes Grundwasser (n) unconfined water agua (f) sin límites nappe (f) libre
ungestörte Probe (f) undisturbed sample muestra (f) no alterada (f) échantillon (m) intact
ungestörte Probe (f) undisturbed sample muestra (f) no disturbada (f) échantillon (m) non-remanié
ungesund noxious dañino (m) malsain
Ungewißheit (f) uncertainty incertidumbre (f) incertitude (f)
ungleichförmig heterogeneous heterogéneo (m) hétérogène
ungleichförmig non-homogeneous heterogéneo (m) hétérogène
Unglück (n) disaster desastre (m) désastre (m)
Unglück (n) hazard peligro (m) désastre (m)
unhygienisch unsanitary antihigiénico insalubre
univariat univariate un grado (m) de libertad (f)
Universalmeßflügel (m) current meter contador (m) de corriente (f) moulinet (m) hydrométrique
Unkrautbekämpfungsmittel (n) herbicide herbicida (f) herbicide (m)
unlöslich insoluble insoluble (m) insoluble
unmischbar immiscible inmiscible (m) immiscible
Unparteiischer (m) stakeholder
unproduktiv unproductive no productivo (m) improductif
Unregelmäßigkeit (f) irregularity irregularidad (f) irrégularité (f)
Unreinheit (f) impurity impureza (f) impureté (f)
unsachgemäß inappropriate inapropiado (m) inapproprié
unstetig unsteady no estacionario (m) non-permanent
unstetige Fließbedingungen (fpl) transient conditions condiciones (mpl) transitorias (fpl) conditions (fpl) transitoires
unstetige Strömung (f) unsteady flow flujo (m) no estacionario (m) écoulement (m) non-permanent
unstetige Verhältnisse (npl) transient conditions condiciones (mpl) transientes (fpl) conditions (fpl) transitoires
Unterbewässerung (f) deficit irrigation déficit (f) de irrigación (f) sous-irrigation (f)
Unterdrucklysimeter (m) suction lysimeter lisímetro (m) de succión (f) lysimètre (f) à bougie céramique
Unterfangung (f) underpinning apuntalamiento (m)
Untergrabung (f) undercutting socavación (f) affouillement (m)
Untergrund (m) subsoil sub-suelo (m) sous-sol

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Untergrund (m) substratum subestrato (m) sous-sol
Untergrundspeicherung (f) underground storage almacenaje (m) bajo tierra (f) entreposage (m) souterrain
Untergrundsperre (f) groundwater dam presa (f) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain naturel
Unterhaltung (f) maintenance mantenimiento (m) entretien (m)
Unterhöhlung (f) undercutting descalce (m) affouillement (m)
unterirdisch subterranean subterráneo (m) souterrain
unterirdische künstliche Wassersperre
(f) subsurface dam presa (f) sub-superficial barrage (m) souterrain
unterirdische Wässer (npl) underground waters aguas (fpl) subterráneas (fpl) eaux (fpl) souterraines
unterirdischer Abfluß (m) subsurface drainage desagüe (m) sub-superficial drainage (m) souterrain
unterirdischer Abfluß (m) subsurface runoff derrame (m) hipodérmico (m) écoulement (m) hypodermique
escurrimiento (m) de tormenta (f) sub-
unterirdischer Abfluß (m) subsurface storm flow superficial écoulement (m) hypodermique
unterirdischer Abstrom (m) underflow corriente (f) subterránea (f) nappe (f) sous-fluviale
unterirdischer Abstrom (m) underflow flujo (m) subterráneo (m) inféro-flux (m)
unterirdischer Damm (m) subsurface dam dique (m) sub-superficial barrage (m) souterrain
unterirdischer Fluß (m) subterranean stream corriente (f) subterránea (f) rivière (f) souterraine
unterirdisches Eis (n) subsurface ice hielo (m) sub-superficial glace (f) souterraine
unterlagernd underlying subyacente sous-jacent
unterlagert underlain capa (f) inferior
Unterlauf (m) lower course curso (m) muy bajo cours (m) inférieur
Unterlauf (m) tailwater agua (f) de descarga (f) cours (m) inférieur
Unterläufigkeit (f) piping canalizar érosion (f) par suintement
Unterlegscheibe (f) washer roldana (f) rondelle (f)
untersättigt undersaturated infrasaturada (f) sous-saturé
untersättigte Zone (f) undersaturated zone zona (f) infrasaturada (f) zone (f) sous-saturée
unterscheiden differentiate distinguir différencier
Untersetzung (f) reduction reducción (f) démultiplicateur (m)
Unterströmung (f) underdrainage drenaje (m) inferior infradrainage (m)
untersuchte Zone (f) zone of investigation zona (f) de investigación (f) zone (f) d´investigation
Untersuchung (f) analysis análisis (m) analyse (f)
Untersuchung (f) investigation investigación (f) examen (m)
Untersuchung (f) study estudio (m) enquête (f)
Untersuchung (f) der prospección (f) de recursos (mpl) de agua
Grundwasserressourcen groundwater resources survey (f) subterránea inventaire (m) hydrogéologique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Untersuchungsbohrung (f) test hole pozo (m) de ensayo (m) sondage (m) d´essai
Unterwasser (n) tailwater eau (f) perdida (f) eau (f) d´aval
Unterwasserkabel (n) wet line cable (m) subterráneo (m) câble (m) immergé
Unterwasserkanal (m) tail race canal (m) de descarga (f) canal (m) de fuite
Unterwasserpumpe (f) submersible pump bomba (f) sumersible pompe (f) immergée
bomba de turbina (f) para pozo profundo
Unterwasserturbinenpumpe (f) deep well turbine pump (m) pompe (f) à turbine immergée
Untiefe (f) bar banco (m) haut-fond (m)
Untiefe (f) shoal bajío (m) haut-fond (m)
unverändert unaltered no alterada (f) inalteré
unverarbeitete Daten (npl) raw data datos (mpl) sin tratar données (fpl) nontraitées
unverrohrte Bohrung (f) uncased hole agujero (m) sin ademe (m) puits (m) ouvert
unverwittertes Gestein (m) unaltered rock roca (f) sana (f) roche (f) saine
unvollkommener Brunnen (m) imperfect well pozo (m) sin terminar puits (m) incomplet
unvollkommener Brunnen (m) imperfect well pozo imperfecto (m) puits (m) à pénétration partielle
unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well pozo (m) incompleto (m) puits (m) incomplet
unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well pozo (m) penetrado (m) parcialmente puits (m) imparfait
unvollkommenes Eindringen (n) partial penetration penetración (f) parcial pénétration (f) partielle
Uran (n) uranium Uranio uranium (m)
Uranyl (n) uranyl Uranil
urbaner Abfluß (m) urban runoff aporte (m) urbano (m) effluents (mpl) urbains
Urbanisierung (f) urbanization urbanización (f) urbanisation (f)
Urlandschaft (f) landscape in original state paisaje (m) en estado original (m) paysage (m) primitif
ursprüngliche Höhle (f) primary cave caverna (f) principal cavité (f) syngénétique
ursprüngliche Höhle (f) syngenetic cave caverna (f) singenética (f) cavité (f) syngénétique
ursprünglicher Porenraum (m) original interstice intersticio (m) original interstice (m) de formation
ursprünglicher Porenraum (m) original interstice intersticio (m) original porosité (f) d´interstice primaire
ursprüngliches Einfallen (n) original dip depresión (f) original pendage (m) original
ursprüngliches Grundwasser (n) native groundwater agua (f) freática (f) virgen (f) eau (f) phréatique indigène
ursprüngliches Porenwasser (n) connate water agua (f) conata eaux (fpl) connées
U-Tal (n) U-shaped valley valle (m) en forma (f) de U
vadoses Wasser (n) vadose water agua (f) vadosa (f) eaux (fpl) vadoses
Vakuum (n) vacuum vacío (m) vide (m)
Vakuumpumpe (f) vacuum pump bomba (f) al vacío (m) pompe (f) à vide
Valenz (f) valence state estado (m) de valencia (f) valence (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Valenzzustand (m) valence state estado (m) de valencia (f) valence (f)
Vanadium (n) vanadium Vanadio vanadium (m)
variable Zustandsgröße (f) state variable variable (f) de estado (m) variable (f) d´état
Varianz (f) variance variación (f) dérogation (f)
Varianz (f) variance varianza (f) variance (f)
Varianzanalyse variance analysis análisis (m) de la varianza (f)
Variogramm (n) variogram variograma (m) variogramme (m)
Vektordaten (fpl) vector date
Vektorfeld (n) vector field campo (m) del vector (m) champ (m) vectoriel
Ventil (n) valve válvula (f) vanne (f)
Venturikanal (m) critical depth flume profundidad (f) crítica de la cañada (f) jaugeur (m) Parshall
Veränderung (f) alteration alteración (f) dégradation (f)
Veränderung (f) der reglamentación (f) del almacenamiento (m)
Grundwasservorräte (mpl) regulation groundwater storage de agua (f) subterránea (f) réserve (f) régulatrice
verarmt depleted agotado (m) appauvri
verarmter Boden (m) dystrophic soil suelo (m) distrófico (m) sol (m) dystrophique
verästelt dendritic dendítrico (m) arborescent
Verbau (m) planking entarimado (m)
Verbesserung (f) improvement mejoramiento (m) amélioration (f)
Verbesserung (f) der
Wasserbeschaffenheit improvement of water quality mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) amélioration (f) de la qualité de l´eau
Verbindung (f) connection conección (f) connexion (f)
Verbindung (f) joint junta (f) joint (m)
Verbindungsstück adapter pieza (f) de conector pièce (f) d´ajustage
Verbindungsstück adapter pieza (f) de conexción pièce (f) d´ajustage
Verbindungsstück adapter pieza (f) de enlace pièce (f) d´ajustage
Verbleib (m) eines chemischen destino (m) de un químico (m) al medio (m) destin (m) d´un produit dans
Produktes in der Umwelt environmental fate of a chemical ambiente (m) l´environnement
verbleibende Absenkung (f) residual drawdown abatimiento (m) residual rabattement (m) résiduel
Verbrauch (m) consumption consumo (m) consommation (f)
consommation (f) par habitant et par
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag daily per capita consumption consumo diario por habitante jour
Verbraucherabgaben (fpl) user charges cargos (mpl) de usuario (m) redevances (fpl) pour service rendu
Verbrauchsrate (f) rate of draft velocidad (f) del caudal (m) débit (m) d´écoulement

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste (m) bain (m) galvanique usé

verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé
Verbrennungsanlage (f) incineration point punto (m) de incineración (m) installation (f) d´incinération
installation (f) de combustion des
Verbrennungsanlage (f) incineration point punto (m) de incineración (m) ordures
Verbrennungsanlage (f) incinerator incinerador (m) incinérateur (m)
Verbrennungsofen (m) incinerator quemadero (m) incinérateur (m)
Verbundpfähle (mpl) composite piles pilotes (mpl) compuestos
Verbundwirtschaft (f) conjunctive use uso conjunto utilisation (f) jointe
Verdampfung (f) vaporization vaporización (f) vaporisation (f)
Verdampfungswärme (f) heat of vaporization calor (m) de vaporisación (f) chaleur (f) de vaporisation
verdecktes Tal (n) buried valley shattered in blasting vallée (f) enterrée
verdichten durch Rütteln
Verdichtung (f) compaction consolidación (f) compaction (f)
Verdrängung (f) displacement desplazamiento (m) déplacement (m)
Verdrängung (f) mit einem
Lösungsmittel miscible displacement desplazamiento (m) miscible (m) déplacement (m) miscible
Verdrängungspumpe (f) displacement pump bomba (f) de desplazamiento (m) pompe (f) foulante
Verdrängungspumpe (f) displacement pump bomba (f) de desplazamiento (m) pompe (f) volumétrique
Verdrehung (f) torsion torsión (f) torsion (f)
Verdrillung (f) torsion torsión (f) torsion (f)
verdünnen dilute diluido diluer
Verdünnung (f) dilution dilución (f) dilution (f)
Verdünnungsmethode (f) electrochemical gaging calibraje (m) electroquímico (m) jaugeage (m) chimique
Verdünnungsverfahren (n) dilution method método (m) de dilución méthode (f) par dilution
Verdunstung (f) evaporation evaporación (f) évaporation (f)
Verdunstungshöhe (f) depth of evaporation altura (f) de evaporación (f) hauteur (f) d´évaporation
Verdunstungskessel (m) evaporation pan cacerola (f) de evaporación (f) bac (m) évaporatoire
Verdunstungsmesser (m) atmometer evaporímetro (m), evaporómetro (m) atmomètre (m)
Verdunstungsrückstand (m) residue desecho (m) résidu (m) après évaporation
Verdunstungsunterdrückung (f) evaporation suppression supresión (f) de la evaporación (f) suppression (f) de l´évaporation
Verdunstungsverlust (m) evaporation loss pérdida (f) por evaporación (f) perte (f) d´évaporation
Verdunstungsverminderung (f) evaporation reduction disminución (f) de la evaporación (f) réduction (f) de l´évaporation

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Verdunstungsvermögen (n) evaporativity potencial (m) de evaporación (f) pouvoir (m) évaporant
Verdunstungswaage (f) water balance equilibrio (m) de agua (f) évaporomètre (m)
Vereisung (f) frost escarcha (f) givre (m)
Verengung (f) restriction restricción (f)
Verfahren (n) process método (m) procédé (m)
Verfahren (n) process proceso (m) méthode (f)
Verfahren (n) process técnica (f) technique (f)
Verfahren (n) der gewichteten
Residuale method of weighted residuals método de ponderación de residuos (mpl) méthode (f) des résidus pondérés
Verfahren (n) imaginärer Abbildungen
in der komplexen Ebene method of images método (m) de imagénes (fpl) principe (m) d´images
Verfahrensdiagramm (n) flow diagram diagrama (f) de flujo (m) schéma (m) de principe
Verfahrensweise (f) procedure procedimiento (m) mode (m) opératoire
Verfall (m) decay decaimiento (m) désintégration (f)
Verfaulung (f) putrefaction degradación (f) putréfaction (f)
verfestigtes Gestein (n) consolidated rock roca (f) consolidada roche (f) lapidifiée
verfestigtes Gestein (n) indurated rock roca (f) endurecida (f) roche (f) endurcie
Verfestigung (f) consolidation compactación (f) lapidification (f)
Verfestigung (f) consolidation consolidación (f) consolidation (f)
Verfestigung (f) induration induración (f) induration (f)
Verfestigungsgrad (m) degree of cementation grado (m) de compactación (f) degré (m) de lapidification
verfiltern screen malla (f) crépiner
Verflüchtigung (f) volatilization volatilización (f) volatilisation (f)
Verflüssigung (f) liquefaction licuefacción (f) liquéfaction (f)
Verformung (f) deformation distorsión (f) déformation (f)
verfrachten migrate migrar migrer
Verfrachtung (f) migration migración (f) migration (f)
Verfrachtung (f) transportational process proceso (m) del arrastre procédé (m) de transport
Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen availability of nutrients disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) disponibilité (f) des éléments nutritifs
Verfüllung (f) backfill relleno (m) remblai (m)
Verfüllung (f) fill rellenar remblayage (m)
Vergaserkraftstoff (m) gasoline gasolina (f) essence (f)
Vergleichselektrode (f) reference electrode electrodo (m) de referencia (f) électrode (f) de référence
Vergleichssubstanz (f) chemical benchmark sustancia (f) comparativa substance (f) comparative
vergleit gleyed anegado (m) gleyfié

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Vergletscherung (f) glaciation glaciación (f) glaciation (f)
vergraben bury sepultar enfouiller
Verhältniskalenniveau (n)
Verharren (n) persistence insistencia (f) persistance (f)
Verhärtung (f) hardening endurecimiento (m) endurcissement (m)
Verhütung (f) preventive action acción (f) preventiva (f) action (f) préventive
Verifikation (f) verfication constatación (f) vérification (f)
Verjüngung (f) rejuvenation rejuvenecimiento (m) rajeunissement (m)
verkarstungsfähig karstifiable karstifiable karstifiable
Verkarstungsindex (m) karst index índice (m) de karst densité (f) d´ouvertures karstiques
verkarstungsunfähig non-karstifiable no karstifiable non-karstifiable
Verkittung (f) cementation enmasilla (f), cementación (f) cimentation (f)
Verklappung (f) ocean dumping descarga (f) oceánica décharge (f) au large
verkleben clog obtrucción colmater
Verkleidung (f) cladding blindado (m)
Verkrustung (f) incrustation depositación (f) incrustation
Verkrustung (f) scaling escalamiento entartrage (m)
verlassen abandon abandonar désaffecté
verlassen abandon negligencia (f) abandonné
verleimt glued engomado (m)
Verlust (m) loss pérdida (f) perte (f)
Verlustpfad (m) loss pathway vía (f) de pérdida (f) parcours (m) de perte
Verluststrecke (f) loss pathway ruta (f) de pérdida (f) parcours (m) de perte
Vermehrung (f) increase aumentación (f) augmentation (f)
Vermehrungsrate (f) growth rate Tasa (f) de crecimiento (m) taux (m) de reproduction
Vermessung (f) survey reconocimiento (m) levé (m)
Vermessung (f) surveying levantamiento (m) arpentage (m)
Vermessungskunde (f) geodesy geodesia (f) géodésie (f)
Vermikulit (m) vermiculite Vermiculita (f) vermiculite (m)
vermindern decrease disminuir diminuer
Vermischungstank (m) mixing cell celda (f) de mezcado (m) boîte (f) de mélange
Vermodern (n) moldering desmoronarse pourriture (f)
Vermodern (n) rotting desmoronamiento (m) pourriture (f)
vernäßter Boden (m) water logged soil suelo (m) inundado (m) por agua (f) sol (m) gorgé d´eau
vernäßter Boden (m) water logged soil terreno (m) anegado (m) de agua (f) sol (m) hydromorphe

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Verockerung (f) iron clogging taponamiento (m) de fierro (m) incrustation (f) ferrique
Verpackungsabfall (m) packaging waste envase (m) de desechos (mpl) déchets (mpl) d´emballages
Verpreßanker (m) ground anchorages anclajes (mpl) de terreno (m)
Verpreßpfähle (mpl) injection piles inyección (f) de pilotes (mpl)
Verriegelung (f) blocking bloqueo (m), cerrojo (m) blocage (f)
verringern decrease reducir diminuer
Verringerung (f) decrement decremento décrément (n)
verrohrter Brunnen cased well pozo (m) entubado puits (m) tubé
Verrohrung (f) casing entubación (f), entubamiento (m) tubage (m)
Verrohrung (f) pipe casing tubería (f) de ademe (m) tubage (m)
Versagen (n) malfunction malfunción (f) défaillance (f)
Versagen (n) eines Brunnens well failure falla (f) del pozo (m) défaillance (f) d´un puits
Versalzung (f) salinization salinización salinisation (f)
Versalzungszunge (f) salt water wedge cuña (f) de agua (f) salada (f) biseau (m) d´eau salée
Verschalung (f) cribbing encerrado (m) cuvelage (m)
Verschlechterung (f) alteration alteración (f) dégradation (f)
Verschlechterung (f) degradation degradación (f) dégradation (f)
Verschleimung (f) fouling atascamiento (m) formation (f) d´une strate
Verschleimung (f) fouling ensuciamiento (m) encrassage (m)
Verschleißfestigkeit (f) wear resistance resistencia (f) al desgaste résistance (f) à l´usure
verschleppen (~Spuren) adjustment compensación (f) compensation (f)
verschleppen (~Spuren)
Verschlickung (f) silting enlodamiento (m) envasement (m)
Verschluß (m) cap taponar fermeture (f)
Verschmutzerabgabe (f) pollution charges cargas (fpl) de polución (f) redevances (fpl) de pollution
verschmutzt tainted impura (f) pollué
verschmutzt tainted manchar alteré
Verschmutzung (f) contamination contaminación (f) contamination (f)
Verschmutzung (f) pollution contaminación (f) pollution (f)
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
Bereichen cross-media pollution polución (m) multimedia pollution (f) multimilieux
Verschmutzungsgebühren (fpl) pollution charges acusaciones (fpl) por polución (f) redevances (fpl) de pollution
Verschmutzungskapazität (f) pollution capacity capacidad (f) de contaminación (f) pouvoir (m) polluant
Verschnitt (m) clippings recortes (mpl) résidu (m) de coupage
verschütten accidental spill escurrimiento (m) accidental déversement (m) accidentel

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Versenkbrunnen (m) disposal well pozo (m) de absorción (f) puits (m) absorbant
versetzt offset fuera de sitio (m) décalé
versetzt offset fuera del centro (m) écarté
verseucht tainted contaminada (f) contaminé
Versickerung (f) infiltration penetración (f) infiltration (f)
Versickerungsbecken (n) infiltration basin cuenca (f) de infiltración (f) bassin (m) d´épandage
Versickerungsbrunnen (m) infiltration well pozo (m) de infiltración puits (m) de recharge
Versickerungsbrunnen (m) infiltration well pozo de infiltración (m) puits (m) d´infiltration
Versickerungsbrunnen (m) recharge well pozo (m) de percolación puits (m) de recharge
Versickerungsbrunnenkette (f) recharge line línea (f) de recarga (f) ligne (f) de recharge
Versickerungsschacht (m) recharge pit tanque (m) de recarga (f) fossé (m) de recharge
Versickerungsstollen (m) infiltration gallery galería (f) de penetración (f) galerie (f) de captage
versiegeln seal cerrar sceller
Versiegeln (n) einer Quelle sealing of a spring sellado de un manantial (m) serrement (m) d´une source
Versiegeln (n) einer Quelle sealing of a spring sellamiento de un manantial (m) obturation (f) d´une soure
Versiegelung (f) seal sello (m) couche (f) de protection
versiegen run dry corrida (f) en seco (m) tarir
Versiegen (n) recession recesión (f) tarissment (m)
versiegender Brunnen (m) failing well pozo (m) fallido (m) puits (m) tarissant
Versorgungsnetz (n) supply system sistema (m) de suministro (m) réseau (m) d´alimentation
Verspätung (f) time lag espacio (m) de tiempo (m) retard (m)
Verstädterung (f) urbanization residencial urbanisation (f)
versteckter Damm (m) hidden dam
Versteinerung (f) petrification petrificación (f) pétrification (f)
verstopfen clog tapar colmater
verstreben strut puntal (m) étrésillonner
Verstrebung (f) strutting apuntalamiento (m) étrésillon (m)
Versturz (m) cave-in hundimiento (m) incasion (f)
Versuch (m) assay ensayo (m) essai (m)
Versuch (m) test prueba (f) essai (m)
Versuch (m) trial prueba (f) essai (m)

Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test prueba de calor constante test (m) en charge constante
Versuchsanlage (f) test facility instalación (f) de prueba (f) installation (f) d´essais
Versuchsbecken (n) experimental basin cuenca (f) experimental bassin (m) échantillon

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Versuchsbehälter (m) testing enclosure documento (m) de prueba (f) enceinte (f) d´essai
Versuchsbohrung (f) test hole pozo (m) de prueba (f) puits (m) d´essai
Versuchsbrunnen (m) control well pozo (m) de prueba puits (m) d´essai
Versuchsprotokoll (n) protocol protocolo (m) mode (m) opératoire
Verteilerrohr (n) pipe manifold distribuidor (m) de tubo (m) collecteur (m)
Verteilung (f) distribution distribución (f) distribution (f)
Verteilung (f) distribution distribución (f) répartition (f)
Verteilung (f) der patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta
Niederschlagsintensität storm intensity pattern (f) hyétogramme (m)
Verteilungskoeffizient (m) distribution coefficient coeficiente (m) de distribución (f) coefficient (m) de distribution
Verteilungskoeffizient (m) partition coefficient coeficiente (m) de partición (f) coefficient (m) de partition
Verteilungskurve (f) distribution graph gráfica (f) de distribución (f) graphique (m) de distribution
Verteilungsnetz (n) distribution network red (f) de distribución (f) réseau (m) de distribution
Verteilungssystem (n) distribution system sistema (m) de distribución (f) réseau (m) de distribution
Vertiefung (f) depression hondonada (f) dépression (f)
Vertikaldränrohr (n) vertical drain drene (m) vertical drain (m) vertical
vertikale Sprunghöhe (f) throw tiro (m) rejet (m) vertical
vertikale Widerstandsmessung (f) resistivity sounding sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) sondage (m) électrique
gradient (m) vertical de la température
vertikaler Temperaturgradient (m) lapse rate velocidad (f) de lapso (m) atmosphérique
vertikales Widerstandsverfahren (n) resistivity sounding resistividad (f) en superficie (f) résistivité (f) en surface
Vertikalmeßflügel (m) cup-current meter medidor o molinete (m) de copa (f) moulinet (m) à axe vertical
Verträglichkeit (f) compatibility compatibilidad (f) compatibilité (f)
Vertrauensbereich (m) confidence interval intervalo (m) de confianza intervalle (f) de confiance
Verunkrautung (f) vegetal invasion invasión (f) vegetal (m) enherbement (m)
verunreinigtes Wasser (n) polluted water aguas (fpl) residuales eaux (fpl) polluées
Verunreinigung (f) impurity contaminante (f) impureté (f)
Verunreinigung (f) pollutant polutante (m) matière (f) polluante
Verunreinigung (f) pollution polución (f) pollution (f)
Verunreinigung (f) der Küste coastal pollution contaminación costera pollution (f) côtière
Verwahren (n) einer Bohrung/eines abandonnement (m) réglementaire d´un
Brunnens well closure clausura (f) del pozo (m) puits
Verwaltung (f) management manejo (m) aménagement (m)
Verweilzeit (f) residence time tiempo (m) de residencia (f) temps (m) de séjour
Verweilzeit (f) time of travel (TOT) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) temps (m) de parcours

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Verwerfung (f) fault dislocación (f) faille (f)
Verwerfungsebene (f) fault plane plano (m) de falla (f) plan (m) de faille
Verwerfungslinie (f) fault line línea (f) de dislocación (f) ligne (f) de faille
Verwerfungsquelle (f) fault spring fuente (f) de falla (f) source (f) de faille
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
Verwerfungsquelle (f) unconformity spring estratigráfica (f) source (f) de faille
Verwerfungsstufe (f) fault scarp barranca (f) de falla (f) escarpement (m) de faille
Verwerfungszone (f) fault zone zona (f) de dislocación (f) zone (f) de failles
Verwerfungszone (f) fault zone zona (f) de dislocación (f) zone (f) failleuse
verwesen decompose descomponer décomposer
Verwesung (f) putrefaction putrefacción (f) pourissement (m)
cours (m) d´eau à chenaux
verwilderter Strom (m) braided stream corriente (f) turbulenta anastomosés
verwittert weathered intemperie (f) décomposé
Verwitterung (f) weathering intemperismo (m) altération (f) des roches
Verwitterungsbeständigkeit (f) weathering resistance resistencia (f) al intemperismo (m) résistance (f) à la décomposition
Verwitterungsdecke (f) weathered surface layer capa (f) superficial intemperizada couche (f) surficielle altérée
Verwitterungskrume (f) residual soil suelo (m) residual sol (m) résiduel
Verwitterungszone (f) belt of weathering zona (f) de alteración (f) zone (f) altérée
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
Verwitterungszone (f) zone of weathering (m) zone (f) d´altération
Verzahnung (f) interdigitation interdigitación (f) interdigitation (f)
Verzerrung (f) bias distorción (f), deformación (f) biais (m)
verzögerte Entleerung (f) delayed yield producción (f) demorada (f) vidange (m) par débit retardé
Verzögerung (f) delay retardación (f) retard (m)
Verzögerung (f) lag time demora (f) temps (m) de réponse
Verzögerung (f) lag time retraso (m) retard (m)
Verzögerung (f) time lag lapso (m) de tiempo (m) retard (m)
Verzögerungsfaktor (m) retardation factor factor (m) de demora (f) coefficient (m) de retard
Verzögerungszeit (f) time lag atraso (m) de tiempo (m) temps (m) de décalage
verzweigter Fluß (m) braided river ramificación (f) fluvial rivière (f) anastomosée
Verzweigung (f) branching ramificación (f) branchement (m)
Verzweigungsverhältnis (n) bifurcation ratio indice (m) de bifurcación (f) indice (m) de bifurcation
Viereck (n) quadrilateral cuadrilátero (m) quadrilatère (m)
Vinylchlorid (n) vinyl chloride cloruro de vinilo (m) chlorure (m) de vinyle

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
virtueller Brunnen (m) image well imagen (f) virtual del pozo (m) puits (m) virtuel
Viskosimeter (n) viscosimeter viscosímetro (m) viscomètre (m)
Viskosität (f) viscosity viscosidad (f) viscosité (f)
Volatisierung (f) volatilization volatilización (f) volatilisation (f)
Vollanalyse (f) complete water analysis análisis (m) completo analyse (f) complète
vollkommener Brunnen (m) complete penetration of well pozo de penetración completa pénétration (f) complète d´un puits

vollkommener Brunnen (m) fully penetrating well pozo (m) completamente (m) perforado (m) puits (m) complet
vollkommener Brunnen (m) perfect well pozo (m) perfecto (m) puits (m) complet
Vollrohr (n) blank casing tuboliso (m) tube (m) plein
Vollverrohrung (f) blank casing tubo (m) de entibación tubage (m) plein
Voltmeter (n) voltmeter medidor (m) de voltaje (m) voltmètre (m)
Volumen (n) volume contenido (m) volume (f)
Volumenanteil (m) fractional volume content contenido (m) fraccional en volumen (m) teneur (f) fractionnaire volumique
Volumenelement (n) volume element elemento (m) de volumen (m) volume (f) élémentaire
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
Volumenflußdichte (f) des Wassers volume water flux density agua (f) densité (f) de flux d´eau volumétrique
Volumenflußmeßgerät (n) volumetric flowmeter medidor (m) de flujo (m) volumétrico débitmètre (m) volumétrique
contenido (m) en volumen del agua (f) del
volumetrischer Bodenwassergehalt (m) soil water content by volume suelo (m) teneur (f) volumique en eau du sol
volumetrischer Feuchtegehalt (m) volumetric moisture content contenido (m) volumétrico de humedad (f) teneur (f) en eau par volume
von Null abweichend non-zero diferente de cero (m) différent de zéro
Vorbeben (npl) foreshocks sismo (m) precursor (m)
vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance mantenimiento (m) preventivo (m) entretien (m) préventif
vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance manutención (f) previa (f) maintenance (f) préventive
Vorbeugung (f) prevention prevención (f) action (f) préventive
installation (f) de forage pour l´avant-
Vorbohrer (m) spudder perforadora (f) inicial trou
Vorbohrmeißel (m) pilot bit barrena (f) piloto (m) outil-pilote (m)
Vorbote (m) precursor precursor (m)
Vordergrund (m) foreground primer plano (m) avant-plan (m)
Vordringen (n) encroachment invasión (f) envahissement (m)
voreingestellter Wert (m) default value valor implícito (m) valeur (f) implicite
Vorfeldentwässerung (f) interceptour well field
Vorflut (f) receiving body cuerpo (m) receptor cours (m) d´eau récepteur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Vorfluter (m) receiving water course curso (m) del agua (f) receptora (f) cours (m) d´eau récepteur
Vorgebirge (n) front range alcance (m) frontal avant-montagne (f)
vorgegebenes Festpotential (m) specified head boundary límite (m) de potencial impuesto (m) limite (f) à potentiel imposé
vorhergehender Bodenwassergehalt
(m) antecedent soil-moisture agente (m) de humedad (f) del suelo (m) teneur (f) d´eau antécédente dans le sol
Vorhersage (f) forecast pronosticar prédiction (f)
Vorhersagemodell (n) predictive model modelo (m) predictivo (m) modèle (m) pronostique
vorhersagen predict predecir prévoir
Vorkehrung (f) provision provisión (f) disposition (f)
Vorläufer (m) precursor iniciador (m)
vorläufige Verrohrung (f) temporary casing ademe (m) temporal tubage (m) temporaire
Vorrangigkeit (f) foreground delantera (f) avant-plan (m)
Vorrat (m) storage almacenaje (m) stock (m)
Vorrat (m) aufbrauchen depletion agotamiento (m) vidange (f)
Vorratsänderung (f) storage change cambio (m) de almacenaje (m) différence (f) de réserves
Vorratsverminderung (f) depletion disminución (f) diminution (f) de réserve
Vorregenindex (m) antecedent precipitation index indice (m) de precipitación (f) antecedente indice (f) de précipitation antécédente
Vorrichtung (f) device dispositivo (m) dispositif (m)
Vorschrift (f) standard norma (f) standard (m)
Vorschubgeschwindigkeit (f) penetration rate velocidad (f) de penetración (f) vitesse (f) d´avancement
vorsorgender Umweltschutz (m) begin of the product
Vorstudie (f) prelimiary study estudio (m) preliminar étude (f) préliminaire
vorübergehende Härte (f) temporary hardness endurecimiento (m) temporal dureté (f) temporaire
Vorwetterbeiwert (m) antecedent precipitation index indice (m) de precipitación (f) previo indice (f) de saturation
Vulkanasche (f) volcanic ashes cenizas (fpl) volcánicas (fpl) cendres (fpl) volcaniques
vulkanische Aschen (fpl) volcanic ashes escorias (fpl) cendres (fpl) volcaniques
vulkanische Schlacke (f) slag chatarra (f) scorie (f)
vulkanische Schlacken (fpl) pyroclastics piroclásticos (mpl) pyroclases (mpl)
vulkanischer Auswurf (m) pyroclastics piroclásticos (mpl) pyroclases (mpl)
vulkanischer Schlamm (m) volcanic mud lodo (m) volcánico (m) boue (f) volcanique
vulkanisches Wasser (n) volcanic water agua (f) volcánica (f) eaux (fpl) volcaniques
Vulkanismus (m) igneous activity actividad eruptiva (f) volcanisme (f)
Vulkanismus (m) volcanic activity actividad (f) volcánica (f) activité (f) volcanique
Vulkanismus (m) volcanic activity vulcanismo (m) volcanisme (m)
Vulkanit (m) vulcanite roca (f) volcánica volcanite (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Vulkanit (m) vulcanite Vulcanita (f) roche (f) volcanique
Vulkanschlot (m) volcanic conduit conducto (m) volcánico (m)
Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) diatrème (m)
Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) évent (m)
Vulkansee (m) volcanic lake laguna (f) volcánico (f) lac (m) volcanique
waagrecht horizontal horizontal horizontal
wabenförmig alveolar alveolar alvéolaire
wachsam alert
wachstumsbegrenzender Faktor (m) growth-limiting-factor factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) facteur (m) limitant la croissance
Wachstumskurve (f) growth curve curva (f) de crecimiento (m) courbe (f) de croissance
Wachstumsrate (f) growth rate rapidez (f) de crecimiento (m) taux (m) de reproduction
Wachstumsrate (f) growth rate velocidad (f) de crecimiento (m) vitesse (f) de croissance
Wadi (n) wash lavar oued (m)
wahre Geschwindigkeit (f) true velocity velocidad (f) real vitesse (f) dans les pores
wahrnehmbare Wärme (f) sensible heat calor (m) sensible chaleur (f) sensible
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
Hochwassers probable maximum flood máximo (m) flujo (m) probable crue (f) maximale probable
Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) probability distribution distribución (f) de probabilidad (f) distribution (f) des probabilités
wahrscheinlichste Zahl (f) most probable number (MPN) número (m) más probable nombre (m) le plus probable
Wallberg (m) esker esker (m) esker (m)
Walze (f) drum bidón (m) tambour (m)
Walze (f) eddy torbellino (m) tourbillon (m) mobile
Wanderdüne (f) mobile dune duna (f) movedizo (f) dune (f) mouvante
Wanderdüne (f) mobile dune duna (f) móvil (m) dune (f) mobile
Wanderungsgeschwindigkeit (f) migration velocity velocidad (f) de migración (f) vitesse (f) de migration
Wärme (f) heat calor (m) chaleur (f)
Wärmeaustausch (m) heat exchange intercambio (m) de calor (m) échange (m) de chaleur
Wärmebeharrung (f) thermal inertia inercia (f) térmica (f) inertie (f) thermique
Wärmebelastung (f) thermal pollution impacto (m) de la contaminación térmica pollution (f) thermique
Wärmebilanz (f) heat balance balance (m) térmico bilan (m) thermique
Wärmedämmung (f) thermal insulator aislador (m) térmico (m) calorifuge (m)
Wärmeenergie (f) thermal energy energía (f) térmica (f) énergie (f) thermique
Wärmefluß (m) heat flow flujo (m) de calor (m) flux (m) de chaleur
Wärmeinhalt (m) enthalpy entalpía (f) enthalpie (f)
Wärmekapazität (f) heat capacity capacidad (f) térmico capacité (f) thermique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wärmeleitfähigkeit (f) thermal conductivity conductividad (f) termal (f) conductivitè (f) thermique
Wärmeleitfähigkeit (f) thermal conductivity conductividad (f) térmica (f) conductibilité (f) thermique
Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) heat conductance detector
Wärmepumpe (f) heat pump bomba (f) de calor (m) pompe (f) à chaleur
Wärmerückgewinnung (f) heat recovery récuperación (f) de calor (m) récupération (f) de la chaleur
Wärmeschichtung (f) thermal stratification estratificación (f) térmica (f) stratification (f) thermique
Wärmeschutz (m) thermal insulation aislamiento (m) térmico (m)
Wärmespeicherung (f) heat storage almacenamiento (m) de calor (m) stockage (m) de chaleur
Wärmeumsatz (m) heat transfer transferencia (f) de calor (m) transfert (m) de chaleur
Warmfront (f) warm front frente (m) cálido
Warnsystem (n) warning system sistema (f) de aviso (m) système (m) d´alterte
Warnung (f) alert
Warve (f) varve estrato (m) varve (f)
Warventon (m) varved clay arcilla (f) estratificada (f) argile (f) varvée
Waschmittel (n) detergent detergente détergent (m)
Wasser (n) water agua (f) eau (f)
agua (f) de zona permanentemente
Wasser (n) im Permaforstbereich intrapermafrost water congelada (f) eau (f) dans la zone du pergélisol
Wasser (n) zur
Grundwasseranreicherung (f) recharge water línea (f) de recarga (f) eaux (fpl) de recharge
wasserabgebender Fluß (m) influent stream corriente (f) de afluente (m) rivière (f) alimentant la nappe
wasserabgebender Fluß (m) loosing stream pérdida (f) en la corriente (f) rivière (f) alimentant la nappe
Wasserabscheider (m) water separator separador (m) de agua séparateur (m) d´eau
wasserabstoßend hydrophobic hidrofóbico (m) hydrophobe
wasseranziehend hydrophilic hidrofílico (m) hydrophile
Wasseranziehungskraft (f) hygroscopicity higroscopicidad (f) pouvoir (m) hygroscopique
Wasseräquivalent (n) water equivalent contraparte (m) de agua (f) hauteur (f) d´eau équivalente
Wasseräquivalent (n) water equivalent equivalente (m) de agua (f) hauteur (f) d´eau équivalente
wasserarm ill supplied with water carente (m) de agua (f) pauvre en eau
Wasseraufbereitung (f) water treatment tratamiento (m) del agua traitement (m) d´eau
Wasseraufbereitungsanlage (f) water treatment plant instalación (f) de tratamiento del agua station (f) de traitment des eaux
Wasseraufnahme (f) water absorption absorción (f) de agua
Wasseraufnahmevermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m) capacité (f) d´emmagasinement
wasseraufnehmender Fluß (m) effluent stream corriente (f) del efluente (m) rivière (f) alimentée par la nappe
wasseraufnehmender Fluß (m) gaining stream rivera (f) absorbente rivière (f) absorbante

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wasserauftrieb (m) buoyancy flotación (f) poussée (f) d´Archimède
Wasserauslaß (m) outlet desembocadura (f) sortie (f) d´eau
Wasseraustausch (m) water transfer intercambio (m) de agua transfert (m) par circulation des eaux
Wasserbauwerk (n) hydraulic structure estructura (f) hidráulica (f) ouvrage (f) hydraulique
Wasserbedarf (m) water demand demanda (f) de agua (f) besoin (m) en eau
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
Wasserbedarf (m) water requirement de agua (f) demande (f) en eau
Wasserbehälter (m) water tank recipiente (m), tanque (m) de agua citerne (f) d´eau
Wasserbehandlung (f) water treatment tratamiento (m) del agua traitement (m) d´eau

Wasserbeschaffenheit (f) water quality calidad (f) del agua (f) propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
Wasserbewirtschaftung (f) water conservation conservación (f) del agua (f) conservation (f) d´eau
Wasserbilanz (f) water balance balance (m) de agua (f) bilan (m) hydrologique
Wasserbilanz (f) water budget balance (m) hidrológico bilan (m) hydrologique
Wasserblüte (f) algal boom flor de agua fleur (f) d´eau
Wasserdampf (m) water vapor vapor (m) de agua (f) vapeur (f) d´eau
Wasserdargebot (n) water supply abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
Wasserdefizit (n) water deficit déficit (m) de agua (f) déficit (m) hydrique
wasserdicht waterproof resistente al agua (f) waterproof
wasserdicht watertight hermético (m) étanche
Wassereinbruch (m) ingress of water admisión (m) de agua (f) venue (f) d´eau
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
Wassereinbruch (m) water invasion anegación (f) invasion (f) d´eau
Wassereinlaß (m) intake entrada (f) de corriente (f) prise (f) d´eau
Wassereintritt (m) water ingress entrada (f) de agua (f) rentrée (f) d´eau
Wassereinzugsgebiet (n) catchment area cuenca (f) de alimentación (f) bassin (m) d´alimentation
Wasserentnahme (f) abstraction of water abstracción (f) de agua captage (m) d´eau
Wasserentnahme (f) drawing delineación (f) puisage (m)
wassererfüllte Mächtigkeit (f) saturated thickness espesor (m) de la zona (f) saturada (f) hauteur (f) de la zone saturée
Wasserfall (m) cascade cascada (f) cascade (f)
Wasserfalle (f) water trap trampa (f) de agua siphon (m)
Wasserfassung (f) water catchment captación (f) del agua (f) puissage (m) d´eau
Wasserförderung (f) water discharge descarga (f) de agua (f)
wasserführend water bearing manto (m) acuífero (m) aquifère
wasserführend water bearing manto (m) freático (m) aquifère

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
wasserführendes Trennfugennetz (n) water bearing fracture network (m) réseau (m) auqifère
Wasserführung (f) im Hauptflußlauf main channel flow canal (m) principal de flujo (m) écoulement (m) du cours principal
Wassergehalt (m) water content contenido (m) de agua (f) teneur (f) en eau
Wassergesetzgebung (f) water law legislación (f) concerniente al agua (f) législation (f) des eaux
Wassergesetzgebung (f) water law ley (f) concerniente al agua (f) législation (f) concernant l´eau
Wassergewinnung (f) water catchment obtención (f) de agua (f) captage (m) d´eau
Wassergewinnungsgebiet (n) source supply zone zona (f) de fuente (f) de suministro (m) zone (f) d´exploitation
Wassergüte (f) water quality calidad (f) de las aguas (fpl) qualité (f) de l´eau
Wasserhahn (m) tap grifo (m) robinet (m) d´eau
Wasserhahn (m) tap llave (m) del agua robinet (m) d´eau
Wasserhahn (m) tap válvula (f) para agua robinet (m) d´eau
Wasserhammer (m) water hammer ariete (m) hidráulico (m) coup (m) de bélier
Wasserhärte (f) hardness of water dureza (f) del agua (f) dureté (f)
Wasserhaushalt (m) hydrologic budget presupuesto (m) hidrológico (m) bilan (m) hydrologique
Wasserhaushalt (m) water economy régimen (m) hídrico
Wasserhebung (f) water pumpage bombeo (m) de agua (f) pompage (m) de l´eau
Wasserhebung (f) water pumpage elevación (f) de agua (f) élévation (f) de l´eau

Wasserkraft (f) water power potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica houille (f) blanche
Wasserkraftwerk (n) hydroelectric power plant central (f) hidroeléctrica usine (f) hydraulique
Wasserkreislauf (m) water cycle ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) cycle (m) d´eau
Wasserkühlung (f) water cooling (system) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) refroidissement (m) par eau
Wasserlauf (m) water course curso (m) del agua (f) cours (m) d´eau
Wasserlauf (m) watercourse corriente (f) de agua (f) cours (m) d´eau
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
Wasserleitung (f) water pipe agua (f) conduite (f) d´eau
wasserlöslich water soluble soluble en agua, hidrosoluble soluble dans l´eau
Wassermangel (m) water shortage escazes (f) de agua pénurie (f) d´eau
Wassermessung (f) water gaging hidrometría (f) hydrométrie (f)
Wassermutung (f) durch
Wünschelrutengänger dowsing hidromansia (f) hydromancie (f)
Wassernachfrage (f) water demand demanda (f) de agua (f) besoin (m) en eau
Wassernutzung (f) water use utilización (f) del agua (f) utilisation (f) de l´eau
Wassernutzungsrecht (n) water rights derecho (m) del uso del agua droits (mpl) d´usage des eaux

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wasserpflanze (f) hydrophyte hidrófita (f) hydrophyte (f)
Wasserprobe (f) water sample muestra (f) de agua échantillon (m) d´eau
Wasserrad (n) water wheel rueda (f) de hidráulica (f) roue (f) hydraulique
Wasserrecht (n) water law legislación (f) concerniente al agua (f) droit (m) d´eau
Wasserreinigung (f) waterpurification purificación (f) del agua (f)
Wasserressourcen (fpl) water resources recursos aquáticos ressources (fpl) en eau
Wasserrückgewinnung (f) water reclamation enmienda (f) de agua (f) récupération (f) d´eau
Wasserrückgewinnung (f) water reclamation reclamación (f) del agua (f) récupération (f) d´eau
Wasserrückhaltevermögen (n) water retaining capacity capacidad (f) de retención de agua capacité (f) de rétention
Wasserrückhaltevermögen (n) water retaining capacity higroscopicidad (f) pouvoir (m) de rétention d´eau
Wassersäule (f) water column columna (f) de agua (f) colonne (f) d´eau
Wasserscheide (f) divide parteaguas ligne (f) de séparation (des eaux)
Wasserscheide (f) drainage divide vertiente (f) de captación (f) ligne (m) de partage
Wasserscheide (f) drainage divide vertiente (f) de drenaje (m) ligne (m) de crête
Wasserschlauch (m) water hose manguera (f) para agua (f) outre (f) à eau
Wasserspeicherung (f) an der emmagasinement (m) dans les
Bodenoberfläche pocket storage cavidad (f) de almacenamiento (f) dépressions du sol
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberfläche surface retention retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) rétention (f) dans les dépression du sol
almacenamiento (m) de las depresiones stockage (m) dans les dépressions du
Wasserspeicherung (f) in Senken storage in depressions (fpl) sol
Wasserspende (f) water yield rendimiento (m) de agua (f) débit (m) d´exploitation
Wasserspiegel (m) water level nivel (m) de agua (f) niveau (m) d´eau
Wasserspiegelgefälle (n) water surface slope pendiente (f) de la superficie del agua pente (f) de la ligne d´eau
Wasserspülung (f) flush chorro (m) de agua (f) chasse (f) d´eau
Wasserstand (m) stage fase (f) hauteur (f) d´eau
Wasserstand (m) water level nivel (m) del agua (f) niveau (m) d´eau
Wasserstand (m) water stage nivel (m) de agua hauteur (f) d´eau
Wasserstandsanzeiger (m) stage indicator indicador (m) limnimétrico (m) indicateur (m) limnimétrique
Wasserstandsganglinie (f) stage hydrograph relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) relation (f) hauteur-temps
Wasserstandsganglinie (f) well hydrograph hidrografía (f) del pozo (m) hydrogramme (m) du puits
Wasserstandsschreiber (m) water level recorder limnígrafo (m) limnigraphe (m)
Wasserstein (m) scale báscula (f) tartre (m)
Wassersteinbildung (f) incrustation sarro (m) incrustation
Wassersteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la depositación (f) décrustation (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wasserstoff (m) hydrogen hidrógeno (m) hydrogène (m)
Wasserstoffbrückenbindung (f) hydrogen bonding enlace (m) de hidrógeno (m) liaison (f) hydrogène

Wasserstoffionenkonzentration (f) hydrogen-ion concentration concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) concentration (f) en ions d´hydrogène
Wasserstrahl (m) water jet chorro (m) de agua (f) jet (m) d´eau
Wasserstraße (f) waterway canal (m) navegable voie (f) fluviatile
Wasserstraße (f) waterway río (m) navegable voie (f) navigable
Wassersuche (f) durch
Wünschelrutengänger water witching hidromancia (f) hydromancie (f)
Wassertiefe (f) depth of water profundidad (f) del agua (f) profondeur (f) d´eau
Wassertiefe (f) water depth profundidad (f) del agua (f)
Wassertiefenmeßgerät (n) fathometer sonda (f) sondeur (m) de la profondeur d´eau
Wassertransfer (m) water transfer reemplazo (m) de agua transfert (m) par circulation des eaux
Wasserturm (m) watertower torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) châteu (m) d´eau
Wasserüberleitung (f) basin transfer transconexión (f) de agua transfert (m) d´eau
Wasseruhr (f) water meter medidor (m) de agua (Am) compteur (m) d´eau
Wasserverbrauch (m) water consumption consumo (m) de agua (f) consommation (f) d´eau
Wasserverbrauch (m) water use uso (m) del agua (f) utilisation (f) de l´eau
système (m) de transferts des eaux par
Wasserverbund (m) system of water transfer sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) circulation
Wasserverdrängung (f) displacement of water desplazamiento (m) de agua déplacement (m) d´eau
Wasserverschluß (m) trap trampa (f)
Wasserversorgung (f) water supply abastecimiento (m) de agua alimentation (f) en eau
Wasserverwaltungsbehörde (f) water authority entidad (f) gestora de cuencas agence (f) de agua
fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) fraction (f) volumique de l´eau dans le
Wasservolumenanteil (m) im Boden volume fraction of soil water /agua (f) sol
Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness contenido (m) de humedad (f) humidité (f) volumique du sol
Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness contenido (m) de humedad (f) teneur (f) en eau volumique
Wasservorräte (mpl) water resources reserva (f) de agua ressources (fpl) en eau
Wasserwalze (f) eddy contracorriente (f) tourbillon (m) mobile
Wasserweg (m) waterway vía (f) acuática (f) canal (m)
Wasserweg (m) waterway vía (f) fluvial cours (m) d´eau
Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) conductivité (f) hydraulique
Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity perméabilidad (f) de Darcy perméabilité (f) de Darcy
Wasserwegsamkeit (f) im Karst karst conduit conducto (m) carst (m) conduit (m) karstique

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wasserwerk (n) water treatment plant planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) usine (f) d´eau
Wasserwerk (n) water treatment plant planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) station (f) de traitment des eaux
Wasserwerk (n) water works servicio (m) de agua (f) service (m) des eaux
Wasserwirtschaft (f) water resources management administración (f) de las aguas gestion (f) des ressources en eau

Wasserwirtschaft (f) water resources management economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), économie (f) des eaux
Wasserzähler (m) water meter contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) compteur (m) d´eau
Wasserzufuhr (f) water supply abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
wässrig aqueous acuoso aqueux
Watt (n) tidal flap compuerta (f) en dique (m) slikke (m)
Watt (n) tidal flap compuerta (f) en malecón (m) vey (m)
Wechselbeziehung (f) interaction contacto (m) interaction (f)
wechsellagernd interbedded intercalado (m) intercalé
wechselseitig interactive interactivo (m) interactif
wechselseitige Abhängigkeit (f) interdependency
Wechselstrom (m) alternating current corriente (f) alterna courant (m) alternatif
Weg (m) pathway sendero (m) voie (f) de passage
Weg (m) pathway vía (f) de la ruta (f) cheminement (m)
Wehr (n) spillway rebosadero (m) évacuateur (m) de crue
Wehr (n) weir presa (f) déversoir (m)
Weide (f) pasture pastura (f) pâturage (m)
weißes Rauschen (n) white noise ruido (m) de fondo (m) bruit (m) de fond
Weißkalk (m) white lime cal (f) blanca (f)
Weißkalk (m) white lime
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
weitere Schutzzone (f) well field management zone pozos (mpl) périmètre (m) de protection éloigné
weiterleiten rout demoler propager
Weiterleitung (f) transmission comunicación (f) transmission (f)
Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer
welken wilt marchitarse flétir
Welkepunkt (m) wilting coefficient coeficiente (m) de marchitación (f) point (m) de flétrissure
Welkepunkt (m) wilting point punto (m) de marchitación (f) point (m) de flétrissure
Welle (m) (~Kurbel-) shaft flecha (f) arbre (m)
Wellenausbreitung (f) wave propagation propagación (f) de la onda (f) propagation (f) des ondes

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wellenfront (f) wave front frente (m) de onda (f) front (m) d´onde
Wellengeschwindigkeit (f) wave velocity velocidad (f) de la onda (f) célérité (f) d´une onde
Wellenweg (m) wave path ruta (f) de onda (f) trajectoire (f) des ondes
Wellenweg (m) wave path trayectoria (f) de la onda (f) rayon (m)
wellig undulate ondulante onduleux
Wellrohr (n) corrugated pipe tubería (f) corrugada tuyau (m) ondulé
Weltmeer (n) ocean mar (m) océan (m)
Wendepunkt (m) point of inflection punto (m) de inflexión (f) point (m) d´inflexion
Werkbühne (f) operating floor plataforma (f) de servicio (m) plateforme (f) de service
Wertigkeit (f) valence state estado (m) de valencia (f) valence (f)
Wetterkunde (f) meteorology metereología (f) météorologie (f)
Wichte (f) specific gravity gravedad (f) específica (f) poids (m) spécifique
Wichte (f) weight density densidad (f) en peso (m) poids (m) spécifique
Wichtung (f) weighting compensación (f), ponderación (f) pondération (f)
Widerlager (n) abutment estribo (m) culée (f)
Widerstand (m) resistance resistencia (f) résistance
Widerstandsbeiwert (m) drag coefficient coeficiente (m) de retardo coefficient (m) de traînée
Widerstands-Elektrodenabstandskurve curva (f) de resistividad(f)-
(f) resistivity-spacing curve espaciamiento(m) courbe (f) résistivité-espacement

Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances

Widerstands-Kapazitätsnetz (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstandslog (n) resistivity log registro (m) de resistividad (f) diagraphie (f) de résistivité
Widerstandsmessung (f) resistivity survey levantamiento (m) de resistividad (f) étude (f) de résistivité
Widerstandsthermometer (n) resistance thermometer térmometro (m) de resistencia (f) thermomètre (m) à résistance
Wiederanstieg (m) recovery reactivación (f) remontée (f)`de niveau
Wiederanstieg (m) recovery restablecimiento (m) remontée (f)
Wiederanstiegskurve (f) recovery curve curva (f) de recuperación (f) courbe (f) de remontée
Wiederanstiegsverfahren (n) recovery method método (m) de recuperación (f) essai (m) par remontée
Wiederanstiegsverfahren (n) recovery test prueba (f) de recuperación (f) essai (m) par remontée
Wiederaufwältigung (f) workover reparación (f) del pozo (m) reconcitionnement (m)
Wiederausfluß (m) resurgence resurgencia (f) résurgence (f)
Wiederherstellung (f) reclamation enmienda (f) remise (f) en état
Wiederherstellung (f) reclamation restauración (f) restauration (f)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wiederherstellung (f) remedial action acción (f) reparadora action (f) curative
Wiederherstellung (f) remediation remediación (f) mesure (f) corrective
Wiederholbarkeit (f) reproducibility reproducibilidad (f) reproducibilité (f)
Wiederkehrsintervall (n) recurrence interval intervalo (m) de recurrencia (f) intervalle (f) de récurrence
Wiederkehrsintervall (n) return period período (m) de recuperación (f) période (f) de récurrence
Wiederstand (m) drag
Wiederverwertung (f) recycling reciclado (m) recyclage (m)
Wildbad (n) acratotherm acratotermas acratothermes (fpl)
wilde Kippe (f) uncontrolled dump descarga (f) libre de basura (f) dépotoir (m) sauvage

wilde Müllablagerung (f) uncontrolled disposal site sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) décharge (f) sauvage
Wildstreu (m) forest floor suelo (m) de bosque litière (f) forrestière
willkürliches
Elementarvolumenelement arbitrary elemental volume (AEV) volumen (m) elemental arbitrario volume (m) élémentaire arbitraire
Windablagerung (f) eolian deposit depósito (m) eólico (m) dépôt (m) éolien
Windablagerung (f) no flow boundary deposito (m) eólico depôts (mpl) éoliens
Windablagerung (f) wind deposit sedimento (m) del viento (m) depôts (mpl) éoliens
windabwärts downwind con viento (m) a favor sous le vent
Winde (f) capstan cabestrante (m) cabestan (m)
Winde (f) jack crique (m) cric (m)
Windenergie (f) wind power potencia (f) éolica énergie (f) éolienne
Winderosion (f) deflation deflación (f) érosion (f) éolienne
Windfaktor (m) wind factor factor (m) de viento (m) facteur (m) de vent
Windfeld (n) wind field área (f) del viento (m) champ (m) des vitesses du vent
Windgeschwindigkeitsmesser (m) anemometer anemómetro (m) anémomètre (m)
Windkraft (f) wind power energía (f) éolica énergie (f) éolienne
Windkraftwerk (n) wind power plant central (f) de energía (f) eólica (f)
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
Windrad (n) windpump (f) moteur (m) à vent
Windrichtung (f) wind direction dirección (f) del viento (m) direction (f) du vent
Windschirm (m) wind screen pantalla (f) de viento (m) brise-vent (m)
Windschutz (m) wind screen cedazo (m) de viento (m) brise-vent (m)
Windturbine (f) wind mill molino (m) de viento (m) aéromoteur (m)
Windwirkung (f) wind action acción (f) del viento (m) action (f) du vent
Wippe (f) tipping bucket cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wirbel (m) whirl torbellino (m) tourbillon (m)
wirbelfreie Strömung (f) irrotational flow flujo (m) irrotacional écoulement (m) irrotationnel
wirbelfreier Fluß (m) irrotational flow flujo (m) irrotacional écoulement (m) irrotationnel
Wirbelkanalgang (m) ceiling tube canal (m) de remolino chenal (m) de voûte
Wirbelströmung (f) rotational flow flujo (m) rotacional écoulement (m) rotationnel
Wirbelströmung (f) turbulent flow flujo (m) turbulento (m) écoulement (m) turbulent
Wirbelsturm (m) tornado culebra (f) de agua (f) tourbillon (m)
Wirbelsturm (m) tornado Tornado (m) cyclone (m)
wirken act actuar agir
wirksame Porosität (f) effective drainage porosity porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) porosité (f) efficace
wirksame Porosität (f) effective porosity capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosité (f) libre
wirksame Porosität (f) practical porosity porosidad (f) libre porosité (f) libre
wirksamer Brunnendurchmesser (m) effective well diameter diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) diamètre (m) efficace d´un puits
wirksamer Brunnenradius (m) effective well radius radio (m) efectivo (m) del pozo (m) rayon (m) efficace d´un puits
wirksamer Korndurchmesser (m) effective diameter diámetro (m) efectivo (m) diamètre (m) effectif
Wirkstoff (m) active ingredient activador (m) agente molécule (f) actif
Wirkungsgrad (m) efficiency eficacia (f) rendement (m)
Wirkungsmittel (n) agent Agente (m) de acción agent (m)
wirtschaftliche Ausbeute (f) economic yield producción (f) económica (f) débit (m) économiquement captable
Wolfram (m) tungsten
Wolfram (n) wolfram tungsteno (m) wolfram (m)
Wolfram (n) wolfram volframio (m) tungstène (m)
Wolframit (m) wolframite volframita (f)
Wolframit (m) wolframite
Wolke (f) cloud nube (f) nuage (m)
Wolkenbruch (m) burst chaparrón (m) pluie (f) torrentielle
Wolkenbruch (m) cloudburst chaparrón (m) averse (f) torrentielle
Wolkenbruch (m) cloudburst chaparrón (m) pluie (f) torrentielle
Wolkendecke (f) ceiling capa (f) de nubes (fpl) couche (f) de nuages
Wünschelrate (f) diving rod varilla (f) de buceo (m) baguette (f) divinatoire
Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí baguettisant (m)
Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí radiesthésiste (m)
Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí rhabdomancien (m)
Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí sourcier (m)
Wünschelrutengänger (m) water witch baguettisant (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Wünschelrutenmutung (f) dowsing búsqueda de agua (f) con vara (f) hydromancie (f)
Wurzel (f) radix base (f) base (f)
Wurzel (f) root raíz (f) racine (f)
Wurzelhorizont (m) root layer estrato (m) de la raíz (f) horizon (m) d´enracinement
Wurzelzone (f) root zone zona (f) radical zone (f) radiculaire
Wüste (f) desert desierto désert (m)
Wüstenausbreitung (f) desertification désertification (f)
xenomorph anhedral
Xylol (n) xylene xileno (m) xylène (m)
Zähigkeit (f) viscosity viscosidad (f) viscosité (f)
Zähler (m) counter contador (m) compteur (m)
Zähler (m) meter medidor (m) compteur (m)
Zähluhr (f) meter contador (m) compteur (m)
Zahnradpumpe (f) gear pump bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à engrenage
Zeichenbrett drafting board restirador (m) planche (f) à dessin(er)
Zeichner draftsman dibujante (m) dessinateur (m)
Zeichnung draft borrador (m) dessin (m)
zeitabhängiger Entnahmebereich (m) time-related capture zone zona (f) de captura (f) transitoria (f) zone (f) d´appel transitoire

Zeitabsenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
einer Substanz arrival time tiempo (m) de arribo (m) instant (m) de la première arrivée
Zeitgleiche (f) isochrone isócrona (f) isochrone (f)
Zeitintervall (n) time step paso (m) de tiempo (m) pas (m) de temps
Zeitreihe (f) time series series (fpl) de tiempo (m) chronique (f)
Zellstoff (m) pulp pulpa (f) cellulose (f)
Zement (m) cement cemento (m) ciment (m)
Zementabdichtung (f) cement seal sello (m) de cemento (m) étanchéité (f) de ciment
Zementation (f) cementation cementación (f) cimentation (f)
Zementationsgrad (m) degree of cementation grado (m) de cementación (f) degré (m) de lapidification
Zementbrühe (f) cement slurry lodo (m) de cemento laitier (m) de ciment
Zementeinpressung (f) grouting inyección (f) de lechada (f) injection (f) de coulis
Zementhaftung (f) cement bond adherencia (f) de cemento adhérence (f) du ciment
zementieren cement cementar cimenter
Zementinjektion (f) cement grout injection injección (f) de cemento injection (f) d´un coulis de ciment

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Zementinjektionsschleier (m) grout curtain cortina (f) de inyección (f) voile (f)
Zementmischmaschine (f) concrete mixer mezcladora (f) de concreto bétonniére (f)
Zentralwert (m) median media (f) proporcional médiane (f)
Zentrierkorb (m) centralizer centralizar stablisateur (m)
Zentrifugat (n) centrifugate centriguga (f) centrifugat (m)
Zentrifugenablauf (m) centrifugate efluente (m) centrifugal centrifugat (m)
Zeolit (m) zeolite ceolita (f), zeolita (f) zéolite (m)
zerbrochen fractured fracturado (m) diaclasé
Zerdrückbarkeit (f) friability desintegrabilidad (f) friabilité (f
zerdrücken squelch
Zerfall (m) decay desintegración (f) désintégration (f)
Zerfall (m) chemisch decomposition descomposición (f) décomposition
Zerfall (m) radioaktiv disintegration desintegración (f) désintégration
Zerfallskonstante (f) decay constant constante (m) de decaimiento (m) constante (f) de désintégration
Zerfallskonstante (f) decay constant constante (m) de decaimiento (m) période (f)
Zerfallsprodukt (n) daughter product producto (m) de desintegración (f) nuclear produit (m) de fission
Zerfallsprodukt (n) decay product producto (m) de desintegración, producto (m)produit
de descomposición
(m) de désintégration

Zerfallsprodukt (n) decay product producto de decaimiento produit (m) de désintégration radioactive
Zerfallsprodukt (n) decomposition product producto (m) en putrefacción (f) produit (m) de décomposition
zerkleinern decompose pudrirse décomposer
Zerkleinerung (f) comminution división (f) de partículas (fpl) diminutas comminution (f)
Zerkleinerung (f) comminution pulverización (f) broyage (m)
Zerkleinerung (f) comminution trituración (f) concassage (m)
zerklüftet fissured fisurada (f) fissuré
zerklüftet fractured fracturada (f) fracturé
zerklüftet jointed unido (m) fissuré
zerklüftetes Medium (n) fractured medium medio (m) fracturado (m) milieu (m) fissuré
zersetzen decompose corromperse décomposer
Zersetzungsprodukt (n) decomposition product producto (m) de descomposición (f) produit (m) de décomposition
éclaboussement (m) des gouttes de
Zerspratzen (n) der Regentropfen raindrop splash salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) pluie
zerstäuben atomize atomizar atomiser
Zeta-Potential (n) zeta potential potencial (m) zeta potentiel (m) zêta
Ziehbrunnen (m) draw well pozo (m) excavado (m) puits (m) à poulie

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Zielstellungen (fpl) objectives
Zink (n) zinc cinc (m), zinc (m) zinc (m)
Zinn (m) tin Estaño (m) étain (m)
Zinnober (m) mercuric sulfur sulfuro mercuríco (m) sulfure (m) mercurique
Zinnober (n) cinnabar cinabrio (m) cinabre (m)
Zirkon (m) zircon circón (m) zircon (m)
brassage (m) convectif des eaux d´un
Zirkulation (f) overturn voltear lac
zirkulieren circulate circular cycler
Zisterne (f) cistern cisterna (f) citerne (f)
zonales Bodenprofil (n) zonal soil profile perfil (m) de terreno (m) zonal profil (m) de sol à horizons
Zone (f) der angewitterten
Ausgangsgesteins C-horizon zona de alteración rocosa zone (f) de départ
Zonierung (f) zoning zonificación zonage (m)
Zoobenthos (n) zoobethos zoobethos (mpl) benthon (m)
Zoobenthos (n) zoobethos zoobethos (mpl) benthos (m)
Zooplankton (n) zooplankton zooplancton (m) zooplancton (m)
Zufallsschrittverfahren (n) random walk marcha (f) al azar marche (f) au hazard
Zufallsschrittverfahren (n) random walk marcha (f) aleatoria marche (f) aleátoire
Zufallsvariable (f) random variable variable al azar o aleatoria (f) variable (m) aléatoire
Zufallsverteilung (f) random distribution distribución (f) al azar o aleatoria (f) distribution (f) aléatoire
Zufließender Fluß (m) tributary river afluente (m) de un río (m) affluent (m)
Zufluß (m) inflow afluente (m) affluence (f)
Zufluß (m) inflow afluente (m) afflux (m)
Zuflußberandung (f) recharge boundary límite (m) de recarga (f) limite (f) d´alimentation
zuführen feed nutrir alimenter
Zuführungsrate (f) delivery rate velocidad (f) de descarga (f) taux (m) d´apport
Zugang (m) access acceso (m) accès (m)
Zugfestigkeit (f) tensile strength resistencia (f) a la tensión (f) résistance (f) à la traction
Zugfestigkeit (f) tensile yield cedencia (f) a la tensión (f)
Zugkübelbagger (m) drag line excavator bucket excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) pelle (f) mécanique à benne traînante
Zugriff (m) access acceso (m) accès (m)
zulässig acceptable admisible admissible
zulässig allowable admisible admissible
zulässig permissible permisible admissible

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
zulässige Belastung (f) permissible load carga (f) permisible charge (f) admissible
Zulassung (f) approval (of equipment) aprobación (f) de equipo (m) homologation (f)
Zündpunkt (m) flashpoint punto (m) de inflamación (f) point (m) d´éclair
zurückhalten retardate
zurückstellen clear aclarar rappeler à zéro
zurückstellen clear aclarar remmettre à zéro
Zurückwerfung (f) backscattering reflección (f) rétrodiffusion (f)
zusammenballen aggregate aglomerar agglomérer
Zusammenballung (f) agglomeration aglomeración (f) agglomération (f)
Zusammenballung (f) coagulation coagulación (f) caogulation (f)
Zusammenbruch (m) collapse colapso (m) écrasement (m)
Zusammenfluß (m) confluence confluencia (f) confluent (m)
Zusammenfluß (m) waters meet confluencia (f) confluence (f)
Zusammensetzung (f) composition composición (f) composition (f)
Zusammentrag (m) compilation compilación compilation (f)
zusammentragen compile compilar compiler
Zusatz (m) addition adición (f) amendement (m)
Zusatz (m) addition suplemento (m) amendement (m)
Zusatz (m) additive adición (f) additif (m)
Zusatz (m) additive agente (m) de adición additif (m)
Zusatz (m) hidden dam carga (f) amendement (m)
zusätzlich add-on adicional additionnel
zusätzlich add-on suplementario qui s´ajoute au procédé
Zusatzwasser (n) make-up water agua (f) de repuesto (m) eau (f) d´appoint
suministro (m) de agua (f) complementaria approvisionnement (m) supplémentaire
Zusatzwasserversorgung (f) supplementary water supply (f) en eau
Zuschlag (m) aggregate adición (f)
Zuschlagstoff (m) additive agregado (m) adjuvant (m)
Zuschlagstoff (m) vector date relleno (m) adjuvant (m)
Zuschußwasser (n) compensation water agua (f) de compensación eau (f) de compensation
Zustand (m) eines Systems state of a system estado (m) de un sistema (f) état (m) d´un système
Zustandsgleichung (f) equation of state ecuación (f) de estado (m) équation (f) d´état
Zuwachs (m) increment incremento (m) accroissement (m)
Zuwachsrate (f) accumulation rate tasa (f) de crecimiento taux (m) d´accumulation
Zuwachsrate (f) increment aumento (m) accroissement (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Zuweisung (f) award asignación (f) adjugation (f)
Zwickelporosität (f) interstitial porosity porosidad intersticial (f) porosité (f) interstice
Zwickelwasser (n) interstitial water agua (f) cuñeiforme eau (f) cunéiforme
Zwischenabdeckung (f) continuous covering cobertura (f) continua couverture (f) journalière
écoulement (m) hypodermique latéral
Zwischenabfluß (m) interflow interflujo (m) dans le sol
Zwischenfluß (m) interaquifer flow flujo (m) entre acuíferos (m) exutoire (m) souterrain
Zwischengebirgsbecken (n) intermontane basin cuenca (f) entremontes (mpl) bassin (m) d´entremont
Zwischenkornporosität (f) intergranular porosity porosidad intergranular (f) porosité (f) intergranulaire
Zwischenkornspannung (f) intergranulat stress esfuerzo intergranular (m) tension (f) intergranulaire
Zwischenlagerung (f) temporary storage almacenaje (m) temporal entrepossage (m)
Zwischenmittel (n) intercalated bed lecho (m) intercalado (m) couche (f) intercalaire
Zwischenmittel (n) intercalated bed lecho (m) intercalado (m) couche (f) intercalée
Zwischenpumpwerk (n) booster station estación (f) intermedia de bombeo station (f) de pompage intermédiare
Zwischenraum (m) interstice espacio (m) intersticial espace (m) interstititel
Zwischenspeicher (m) buffer tampón mémoire (f) tampon
Zyanid (n) cyanide cianida (f) cyanure (m)
Zyankali (n) potassium cyanide cianuro (m) de potasio (m) cyanure (m) de potassium
zyklonaler Niederschlag (m) cyclonic precipitation precipitación ciclónica précipitation (f) cyclonique
Zyklus (m) cycle ciclo (m) cycle (m)
channel spring conducto (m) de un manantial (m) soure (f) de fossette
cost accounting
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
declogging desobturar puits
declogging destapar décolmatage (m)
depression spring fuente (f) de la depresión (f) source (f) de dépression
diffuse double layer
no flow boundary
resource recovery
revenues
sediment control structures
sidecast material
sulphidic interseam sediments
tubular spring resorte (m) tubular source (f) tubulaire
upland-to-lowland flow

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
vibration wire piezometers
wetted perimeter perímetro (m) mojado (m) périmètre (m) mouillé
wetted roof techo (m) mojado (m) siphon (m)

 Merkel et al (2001) Dictionary Applied Geology FOG, Vol. IV

You might also like