Professional Documents
Culture Documents
Dicionario Gelógico S-E-F-D PDF
Dicionario Gelógico S-E-F-D PDF
ENGLISH
This dictionary was compiled by hydrogeologists from Germany, Mexico and Nicaragua.
German and Spanish expressions were established by native speakers, all of them with a good
knowledge of English and some French. However no native English or French speaker has
reviewed the dictionary so far. Using the dictionary you will additionally recognize that some
translations are still missing in one or more languages while they are already available in
others. Further some special expressions you are looking for might be neglected at all.
The dictionary is published by now in order to make it available to as many scientists in the
field of applied geology as possible, however it is still under construction and probably will
ever be. We do think about adding definitions for at least part of the words and a more
convenient way to query. If you find any mistakes, missing words or if you have any
additional suggestions or want to participate in our multilingual dictionary project (e.g. with a
further language) please feel free to contact Prof. Dr. Broder Merkel (merkel@geo.tu-
freiberg.de).
At the end of this four lingual introduction you will find the dictionary applied geology in
four versions, all of them contain all four languages, sorted by the language listed in the file
name (“English dictionary”: expressions sorted by the first column English; “Deutsches
Wörterbuch”: expressions sorted by the first column German, etc.). You may download each
dictionary and use the search function of the Acrobat Reader to look for the desired
expression. Articles are indicated behind each word with (f) for feminine, (m) for masculine,
(n) for neutral. For some words several translations exist in one language or the other. They
are listed in different lines below each other.
All copyrights belong to the authors. Neither the whole dictionary nor parts of it are to be
published by any other user.
We hope this dictionary helps you working in the multilingual field of applied geology and
you will help us to further improve it. Enjoy!
The authors
FRANÇAIS
Le dictionnaire présent a été fourni par des savants de hydrogeologie d' Allemagne, du
Mexique et du Nicaragua. Des expressions allemandes et espagnoles ont été réexaminées par
des locuteurs natifs tous avec une bonne connaissance de l´anglais et en partie aussi
connaissances de français. Cependant aucun locuteur natif de français ou d'anglais a passé en
revue jusqu'ici ce dictionnaire. En l´utilisant vous constaterez en outre, que quelques
traductions, que vous cherchez, manquent dans une ou plusieurs langues encore, tandis qu'ils
existent déjà pour d' autres. En outre, des expressions spéciales que vous cherchez, peuvent
manquer jusqu'ici encore complètement.
Le dictionnaire est édité à ce jour afin de le rendre disponible à autant de scientifiques dans le
domaine de la géologie appliquée comme possible, toutefois il est toujours en construction et
sera probablement jamais. Nous pensons à ajouter des définitions pour au moins une partie
des mots et d'une manière plus commode de questionner. Si vous trouvez n'importe quelles
erreurs, mots absents ou si vous avez quelques suggestions additionnelles ou voulez veuillez
participer à notre projet multilingue de dictionnaire (par exemple avec une autre langue)
sentez-vous libre pour contacter Prof. Dr. Broder Merkel (merkel@geo.tu-freiberg.de).
À la fin de ces quatre linguale introduction vous trouvera la dictionnaire géologie appliquée
dans quatre versions, tous contenez chacune des quatre langues, assorties par la langue
énumérée dans le nom de fichier ("English dictionary": expressions assorties par anglais en
premier colonne; "Deutsches Wörterbuch": expressions assorties par Allemand en premier
colonne, etc). Vous pouvez télécharger chaque dictionnaire et employer la fonction de
recherche du programme Acrobat Reader pour rechercher l'expression désirée. Des articles
sont indiqués derrière chaque mot avec (f) pour féminin, (m) pour masculin, (n) pour le
neutre. Pour quelques mots plusieurs traductions existent en une langue ou l'autre. Elles sont
énumérées dans différentes lignes au-dessous de l'un l'autre.
Tous les droits visant la multiplication appartient aux auteurs. Ni le dictionnaire entier ni des
parties ne doivent être copiés par d' autres utilisateurs.
Nous espérons que ce dictionnaire vous aide lors du travailler dans le secteur multilingue de
la géologie appliquée et vous nous aidez à l'améliorer plus loin. Appréciez!
Les auteurs
DEUTSCH
Das vorliegende Wörterbuch wurde von Hydrogeologen aus Deutschland, Mexiko und
Nicaragua erstellt. Deutsche und spanische Ausdrücke wurden von Muttersprachlern
überprüft, die alle über gute Englisch-Kenntnisse und teilweise auch Französisch-Kenntnisse
verfügen. Allerdings hat bisher kein Englisch- oder Französisch-Muttersprachler dieses
Wörterbuch Korrektur gelesen. Wenn Sie es benutzen, werden Sie zudem feststellen, dass
einige Übersetzungen noch in einer oder mehreren Sprachen fehlen, während sie für andere
schon vorhanden sind. Außerdem mögen spezielle Ausdrücke, die Sie suchen, bislang noch
völlig fehlen.
Alle Rechte zur Vervielfältigung liegen bei den Autoren. Weder das gesamte Wörterbuch
noch Teile daraus dürfen durch andere Nutzer kopiert werden.
Wir hoffen, dass Ihnen unser Wörterbuch bei der Arbeit im multilingualen Bereich der
angewandten Geologie hilft und dass Sie uns helfen, es zu erweitern und verbessern. Viel
Spaß!
Die Autoren
ESPAÑOL
El presente diccionario es el resultado de una detenida compilación realizada por parte de
hidrogeólogos de Alemania, Nicaragua y México. Los términos en alemán y en español
fueron revisados por personas cuya lengua materna es cualquiera de estos dos idomas. Todos
los participantes poseen un grado bastante aceptable de conocimientos de inglés o francés. Sin
embargo, este diccionario aún no ha sido revisado por auténticos anglo o francoparlantes. A
través de su uso, el lector se dará cuenta de que faltan vocablos equivalentes en uno o más
idiomas, mientras que otros ya están completos. Más aún, pueden existir algunos términos
específicos que podrían no estar incluidos.
Esta obra se presenta para que sea consultada por el mayor número posible de científicos y
profesionistas de las ciencias geológicas aplicadas. Sin embargo, se encuentra en ejecución y
revisión contínuas y probablemente siempre lo estará por lo vertiginoso del avance de las
ciencias de la tierra. Se considera añadir definiciones para cierto número de términos y una
forma más adecuada de realizar búsquedas. Para sugerencias, omisiones y correcciones, o
bien para unirse a este proyecto multilingüe, favor de contactar al Prof. Dr. Broder Merkel via
la red electrónica mundial (merkel@geo.tu-freiberg.de).
Se espera que la presente obra ayude a los usuarios en su trabajo diario en el campo de las
ciencias geológicas aplicadas en un aspeco miltilingüístico y que su ellos contribuyan a su
mejora en el futuro. ¡Aprovechémoslo!
Los autores.
aménagement (m) non structural Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen non-structural measures medida (fpl) no estructural
aménagement (m) sanitaire hygienische Einrichtungen (fpl) sanitary installations instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
aménagement (m) sanitaire sanitäre Einrichtungen (fpl) sanitary installations instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
amendement (m) Zusatz (m) addition adición (f)
amendement (m) Zusatz (m) addition suplemento (m)
amendement (m) Zusatz (m) hidden dam carga (f)
amiante (f) Asbest (m) asbestos asbesto (m)
amibe (f) Amöbe (f) amoeba ameba (f)
ammoniaque (m) Ammoniak (m) ammonia amoníaco (m)
ammonification (f) Ammoniumfreisetzung (f) ammonification amonización (f)
amortissement (m) Dämpfung (f) damping amortiguamiento (m)
amortissement (m) Stoßdämpfung (f) amortization amortización (f)
ampèremètre (m) Amperemeter (n) ammeter amperímetro (m)
ampèremètre (m) Strommesser (m) ammeter amperímetro (m)
amphotère amphoter amphoteric anfótero (m)
amplitude (f) Amplitude (f) amplitude amplituda (f)
amplitude (f) Schwingungsweite (f) amplitude amplitud (f)
anaérobie anaerobisch anaerobic anaeróbico
Analogmodell (n) mit elektrisch
analogie (f) par cuve électrolytique leitender Flüssigkeit conductive-liquid analog analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
Analogmodell (n) mit elektrisch
analogie (f) tissu conducteur leitender Schicht conductive-sheet analog analogía (f) de lámina (f) conductiva (f)
analyse (f) Analyse (f) analysis análisis (m)
analyse (f) Untersuchung (f) analysis análisis (m)
analyse (f) à blanc Blindprobe (f) blind sample analísis (m) blanco
analyse (f) chimique chemische Analyse (f) chemical analysis análisis (m) químico
analyse (f) complète Vollanalyse (f) complete water analysis análisis (m) completo
analyse (f) de carotte Bohrkernuntersuchung (f) core analysis análisis (m) de núcleo (m)
analyse (f) de sensitivité Sensitivitätsanalyse (f) sensitivity analysis análisis (m) de sensibilidad (f)
analyse (f) des frais er bénéfices Kosten-Nutzen-Vergleich (m) cost-benefit analysis análsisi de costo-beneficio
analyse (f) des pollens Pollenanalyse (f) pollen analysis análisis (m) de polen (m)
analyse (f) du réseau des lignes de
courant Strömungsnetzanalyse (f) flow net analysis análisis (f) del flujo (m) neto (m)
analyse (f) fréquentielle Häufigkeitsanalyse (f) frequency analysis análisis (f) de frecuencia (f)
appauvrissement (m) des sols forestiers Aushagerung (f) von Waldböden impoverishment of forest soils empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal
application (f) Anwendung (f) application aplicación (f)
application (f) Anwendungsprogramm (n) application programa (m) de aplicación (f)
application (f) Auftragung (f) application utilitario (m)
application (f) practique Implementierung (f) implementation implementación (f)
application (f) practique praktische Anwendung (f) implementation implementación (f)
application (f) practique praktische Ausführung (f) implementation aplicación (f) práctica
bain (m) galvanique usé verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m)
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
bain (m) galvanique usé verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste (m)
baisse (f) des eaux fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) descendente (f)
baisse (f) du niveau dynamique Absenkung (f) drawdown extracción (f)
balance (f) de torsion Drehwaage (f) torsion balance balance (m) de torsión (f)
balance (f) de torsion Torsionswaage (f) torsion balance balance (m) de torsión (f)
balancier (m) Bohrschwengel (m) walking beam balancín (m)
balayer abtasten scan barrer, copiar
balise (f) de transmission Relaisstation (f) platform plataforma (f)
ballastière (f) Entnahmegrube (f) borrow pit fosa (f) de extracción
balyures (mpl) Kehrricht (m) litter litera (f)
barème (m) hauteur-débit Abflußkurve (f) stage-distribution relation relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
bariolage (m) Fleckung (f) mottling esquizado (m)
barographe (m) Barograph (m) barograph barógrafo (m)
barographe (m) Druckschreiber (m) barograph barógrafo (m)
baromètre (m) Barometer (n) barometer barómetro (m)
barrage (m) Stauanlage (f) weir vertedero (m)
barrage (m) Staudamm (m) dam presa (f)
barrage (m) Talsperre (f) dam embalse (m)
barrage (m) anti-pétrole Ölsperre (f) oil boom repunte (m) del petróleo (m)
barrage (m) d´écrêtement Hochwasserrückhaltebecken (n) flood control reservoir embalse (m) de torrente (m)
barrage (m) de dérivation Umleitungsdamm (m) diversion dam presa (f) de derivación (f)
barrage (m) déversoir Überflußwehr (n) overflow dam presa (f) desbordamiento (m)
barrage (m) en terre Erddamm (m) earth dam dique (m) de tierra (f)
barrage (m) flottant Ölsperre (f) spillage boom barrera (m) flotante contra derrames (mpl)
barrage (m) qui retient le pétrole Ölsperre (f) oil boom auge del petróleo (m)
barrage (m) souterrain Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrera (f) de agua (f) subterránea
unterirdische künstliche Wassersperre
barrage (m) souterrain (f) subsurface dam presa (f) sub-superficial
barrage (m) souterrain unterirdischer Damm (m) subsurface dam dique (m) sub-superficial
barrage (m) souterrain en eau douce Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrage (m) souterrain naturel Grundwassersperre (f) groundwater dam dique (m) de agua (f) subterránea
capacité (f) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de carga (f)
capacité (f) au champ Feldkapazität (f) field capacity capacidad (f) de campo (m)
capacité (f) biogénique Biotkapazität (f) carrying capacity capacidad (f) biogénica
capacité (f) capillaire Feldkapazität (f) capillary capacity capacidad (f) capilar
capacité (f) capillaire Kapillarkapazität (f) capillary capacity habilidad (f) capilar
capacité (f) d´absorption Schluckfähigkeit (f) inverted capacity capacidad (f) invertida (f)
capacité (f) d´absorption d´un puits Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens recharge capacity of a well capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m)
capacité (f) d´accueil de
l´environnement ökologische Belastungsfähigkeit (f) environmental carrying capacity capacidad (f) de acarreo (m) ambiental
capacité (f) d´assimilation Assimilationsvermögen (n) assimilation capacity capacidad (f) de asimilación (f)
capacité (f) d´échange de cations Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) cation exchange capacity (CEC) capacidad (f) de intercambio (m) catiónico
capacité (f) d´emmagasinement Rückhaltevermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)
capacité (f) d´emmagasinement Speicherfähigkeit (f) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)
capacité (f) d´emmagasinement Speichervermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)
capacité (f) d´emmagasinement Wasseraufnahmevermögen (n) storage capacity capacidad (f) de almacenaje (m)
charge (f) additionnelle anthropogénique anthropogene Zusatzlast (f) anthropogenic incremental load carga (f) antropogénica adicional
charge (f) admissible zulässige Belastung (f) permissible load carga (f) permisible
charge (f) altimétrique Druckhöhe (f) elevation head carga (f) hidrostática (f)
charge (f) altimétrique Schwerepotential (n) gravity head carga (f) altimétrica (f)
charge (f) de base naturelle natürliche Grundbelastung (f) background level nivel de fondo (m)
charge (f) de dynamite Dynamitladung (f) dynamite charge carga de dinamita
charge (f) de la couche du lit Geschiebelast (f) contact load carga (f) de contacto
charge (f) de position Schwerepotential (n) gravity head carga (f) por gravedad (f)
charge (f) de ruissellement eingeleitete Materialfrachtung (f) wash load carga (f) de lavar
charge (f) en résidus Abwasserlast (f) waste load carga (f) de desechos (mpl)
charge (f) en saltation Geröllfracht (f) saltation load carga (f) de mutación (f)
charge (f) en saltation Geschiebefracht (f) saltation load carga (f) de salto (m)
charge (f) en suspension Schwebfracht (f) suspended load carga (f) suspendida (f)
charge (f) en suspension Schwebstoffbelastung (f) suspended load carga (f) suspendida (f)
charge (f) extérieure externe Belastung (f) external loads cargas (f) externas (f)
charge (f) hydraulique Gesamtdruckhöhe (f) total head cabeza (f) total
charge (f) hydraulique hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head carga (f) hidráulica (f)
charge (f) hydraulique hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head cabeza (f) hidrostática
charge (f) hydrostatique hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatic head carga (f) hidrostática (f)
charge (f) hydrostatique hydrostatische Druckhöhe (f) static head cabeza (f) estática (f)
charge (f) hydrostatique hydrostatische Druckhöhe (f) static pressure presión (f) estática (f)
charge (f) motrice Triebkraft (f) driving head cabeza (f) de transmisión (f)
charge (f) normale Grundlast (f) base load carga (f) principal
charge (f) permanente Dauerlast (f) permanent load carga (f) permanente
charge (f) permanente Nennlast (f) permanent load carga (f) permanente
charge (f) pollutante Schmutzeintrag (m) pollution load carga (f) de polución (f)
charge (f) pollutante Schmutzlast (f) pollution load carga (f) de la contaminación (f)
charge (f) pollutante Schmutzstoffbelastung (f) pollution load carga (f) contaminante (f)
charge (f) stabilisée natürliche Fracht (f) natural load carga (f) natural
charge (f) statique hydrostatische Druckhöhe (f) static head carga (f) estática (f)
charge (f) superficielle elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge carga (f) superficial
charge (f) sur l´outil Bohrdruck (m) bit weight presión (f) de taladro
charge (f) thermique thermische Belastung (f) thermal pollution contaminación (f) térmica (f)
complexation (f) organo-métallique organo-metallische Komplexbildung (f) chelation compuesto (m) organometálico
complexe (m) Komplex (m) complex complejo (m)
complexe (m) aquifère Grundwasserhorizont (m) water bearing complex complejo (m) freático (m)
composant (m) Bestandteil (m) constituent componente (m)
composant (m) de l´écosystem Ökosystemglied (n) ecosystem element elemento (m) del ecosistema (m)
composante (f) Komponente (f) component componente (m)
composante (f) de gravitation Schwerekomponente (f) gravity component componente (m) de la gravedad (f)
composants (mpl) volatils flüchtige Bestandteile (mpl) volatile components componentes (mpl) volátiles
composé (m) chimique chemische Verbindung (f) chemical compound compuesto químico (m)
composés (mpl) aromatiques Ringverbindungen (fpl) aromatics junta (f) de anillo
leichtflüchtige organische
composés (mpl) organiques volatils Verbindungen (fpl) volatile organic compounds compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles
composés (mpl) organohalogénés Organohalogenate (mpl) organohalogene compounds compuestos (mpl) organohalogenados (mpl)
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
composés (mpl) organosiliciés Organosilikatverbindungen (fpl) organic compounds of silica (m)
composés (mpl) phénoliques Phenolverbindungen (fpl) phenolic compounds compuestos (mpl) fenólicos (mpl)
composition (f) Zusammensetzung (f) composition composición (f)
acondicionamiento de material (m)
compostage (m) Kompostierung (f) composting putrefacto (m)
compressibilité (f) Kompressibilität (f) compressibility compresibilidad (f)
compteur (m) Anzeigewerk (n) counter contra
compteur (m) Zähler (m) counter contador (m)
compteur (m) Zähler (m) meter medidor (m)
compteur (m) Zähluhr (f) meter contador (m)
compteur (m) d´eau Wasseruhr (f) water meter medidor (m) de agua (Am)
compteur (m) d´eau Wasserzähler (m) water meter contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m)
concassage (m) Zerkleinerung (f) comminution trituración (f)
concentration (f) Konzentration (f) concentration concentración (f)
concentration (f) de fond Hintergrundkonzentration (f) background concentration concentración (f) de base (f)
concentration (f) de fond naturelle natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural
concentration (f) en ions d´hydrogène Wasserstoffionenkonzentration (f) hydrogen-ion concentration concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m)
concentration (f) idéalisée Idealkonzentration (f) ideal concentration concentración ideal (f)
concentration (f) maximale admissible höchstzulässige Konzentration (f) maximum allowable concentration
(CMA) (HZK) (MAC) concentración (f) máxima (f) permisible
concentration (f) maximale admissible maximal zulässige Konzentration (f) maximum permitted concentration
(CMA) (MZK) (MPC) concentración (f) máxima (f) permitida (f)
concrétion (f) Caliche (f) caliche caliza (f)
concrétion (f) Konkretion (f) concretion concreción (f)
condensat (m) Ausfällung (f) precipitate sedimento (m)
condensat (m) Kompressor (m) compressor condensado (m)
condensat (m) Kondensat (n) condensate condensado (m)
condensat (m) Kondensat (n) precipitate condensado (m)
conditions (fpl) Auflagen (fpl) terms plazos (mpl)
conditions (fpl) à la limite Randbedingungen (fpl) boundary conditions condiciones (fpl) limitantes
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg (fpl) Ghyben-Herzberg conditions condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg
conditions (fpl) de similitude Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) similarity criteria criterio (m) de similitud (f)
conditions (fpl) initiales Anfangsbedingungen (fpl) initial conditions condiciones iniciales (f)
conditions (fpl) transitoires unstetige Fließbedingungen (fpl) transient conditions condiciones (mpl) transitorias (fpl)
conditions (fpl) transitoires unstetige Verhältnisse (npl) transient conditions condiciones (mpl) transientes (fpl)
conducteur (m) Leiter (m) conductor conductor (m)
conductibilité (f) Leitfähigkeit (f) conductivity conductividad (f)
conductibilité (f) hydrodynamique hydrodynamische Leitfähigkeit (f) hydrodynamic conductibility conductibilidad (f) hidrodinámica (f)
conductibilité (f) thermique Wärmeleitfähigkeit (f) thermal conductivity conductividad (f) térmica (f)
conductivité (f) capillaire effective effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effective capillary conductivity conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f)
conductivité (f) électrique de l´eau elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser electrical conductivity of water conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f)
conductivité (f) hydraulique Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f)
conductivité (f) hydraulique hydraulische Leitfähigkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f)
conductivité (f) hydraulique Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f)
conductivité (f) hydraulique du massif
rocheux Gebirgsdurchlässigkeit (f) rock mass permeability permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa
courbe (f) de descente Absenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m)
courbe (f) de durée des débits Dauerlinie (f) der Abflußmenge flow duration curve curva (f) de duración (f) del flujo (m)
courbe (f) de masse Mengenlinie (f) mass curve curva (f) de masas (fpl)
courbe (f) des valeurs cumulées Summenkurve (f) mass curve curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl)
courbe (f) du débit cumulé Summengangslinie (f) flow-mass curve curva (f) de flujo (m) másico (m)
courbe (f) hauteur-débit Abflußkurve (f) stage-distribution relation curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
Höhenlinie (f) des
courbe (f) hydrohypse Grundwasserspiegels water table contour contorno (m) de la mesa (f) de agua
courbe (f) isohyète Isohyete (f) isohyet isohieta (f)
courbe (f) logistique de la croissance
des populations logistische Wachstumskurve (f) logistic growth curve curva (f) de crecimiento (m) logístico
courbe (f) rabattement-distance Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de descenso (m) del nivel (m)
courbe (f) rabattement-distance Abstandsabsenkungskurve (f) distance-drawdown curve curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f)
courbe (f) rabattement-temps Zeitabsenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m)
datation (f) des eaux souterraines Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating datación (f) del agua (f) subterránea
de haute mer auf hoher See offshore mar (m) adentro
de surface oberirdisch above ground superficial
de surface über Tage above ground a cielo abierto
de surface über Tage above ground al raso
de surface über Tage above ground en la superficie
débit (m) Fließrate (f) flow rate rapidez (f) del flujo (m)
débit (m) Spende (f) flow rate razón (m) del flujo (m)
débit (m) critique kritischer Fluß (m) critical discharge descarga (f) crítica
débit (m) d´eassai en régime getestete Brunnenleistung (f) tested well capacity pozo (m) con capacidad (f) probada (f)
débit (m) d´eassai en régime getestete Brunnenschüttung (f) tested well capacity pozo (m) de capacidad (f) probada (f)
débit (m) d´écoulement Verbrauchsrate (f) rate of draft velocidad (f) del caudal (m)
débit (m) d´écoulement pérenne Dauerspende (f) perennial yield producción (f) de agua (f) perene
débit (m) d´éruption artesische Schüttung (f) artesian discharge descarga artesiana
débit (m) d´étiage Niedrigwasserabfluß (m) low flow flujo (m) bajo (m)
débit (m) d´étiage Trockenwetterabfluß (m) dry weather flow sequía (f)
débit (m) d´exploitation Wasserspende (f) water yield rendimiento (m) de agua (f)
débit (m) d´un puits Brunnenergiebigkeit (f) well capacity capacidad (f) del pozo (m)
débit (m) d´un puits Brunnenergiebigkeit (f) well yield rendimiento (m) del pozo (m9
débit (m) d´un puits Brunnenschüttung (f) well yield gasto (m) del pozo (m)
débit (m) d´un puits Schüttung (f) eines Brunnen well capacity capacidad (f) del pozo (m)
débit (m) de base Basisabfluß (m) base runoff escurrimiento (m) principal
débit (m) de base Trockenwetterabfluß (m) base runoff escorrentia base
décharge (f) de déchets dangereux Sondermülldeponie (f) hazardous waste landfill descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl)
décharge (f) finale Endlagerung (f) final deposition depositación (f) final
décharge (f) finale Endlagerung (f) final deposition deposición (f) final
décharge (f) publique Schuttabladeplatz (m) rubble tip sitio de descarge de escombros
décharge (f) sanitaire geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill descarga (f) controlada (f)
décharge (f) sauvage wilde Müllablagerung (f) uncontrolled disposal site sitio (m) de desecho (m) no controllado (m)
décharge (f) ultime Endlagerstätte (f) repository depósito (m)
déchargement (m) Durchfluß (m) discharge descarga (f)
déchet (m) Abfall (m) residue residuo (m)
déchet (m) compostable kompostierbarer Abfall (m) compostable waste desperdicio (m) para acondicionar
déchet (m) radioactif Atommüll (m) radioactive waste desecho (m) radiactivo (m)
déchet (m) radioactif radioaktiver Abfall (m) radioactive waste desperdicio (m) radiactivo (m)
déchets (mpl) Abfälle (mpl) waste products productos (mpl) de desecho (m)
déchets (mpl) à haute radio-activité hochradioaktives Abprodukt (n) high level nuclear waste desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f)
déchets (mpl) animaux Tierabfall (m) animal waste desecho (m) animal (m)
déchets (mpl) animaux tierisches Abprodukt (n) animal waste desperdicio (m) animal (m)
déchets (mpl) commerciaux Gewerbemüll (m) commercial waste desperdicio (m) comercial
décrue (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) declinante (f)
décrue (f) Fall-Linie (f) falling stage etapa (f) de colapso (m)
décrue (f) Hochwasserabfall (m) flood subsidence hundimiento (m) por inundación (f)
décrue (f) souterraine Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession decrecimiento (f) de agua (f) subterránea
décrustation (f) Kesselsteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la incrustación (f)
décrustation (f) Wassersteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la depositación (f)
défaillance (f) Versagen (n) malfunction malfunción (f)
défaillance (f) d´un puits Versagen (n) eines Brunnens well failure falla (f) del pozo (m)
défaut (m) technique technischer Fehler (m) malfunction deficiencia (f)
déferlement (m) Brandung (f) surf oleaje
déferrisation (f) Eisenentfernung (f) iron removal eliminación (f) del fierro (m)
déficience (f) technische Störung (f) malfunction defecto (m)
déficit (m) Defizit (n) deficit déficit (m)
déficit (m) Fehlmenge (f) deficit faltante (m)
déficit (m) cumulatif aufsummierter Fehlbetrag (m) accumulated deficiency deficiencia (f) acumulada
deficiencia (f) de humedad (f) de suelos
déficit (m) de rétention Bodenfeuchtedefizit (n) soil moisture deficit (mpl)
déficit (m) de rétention Retentionsdefizit (n) retention deficit defícit (m) de retención (f)
déficit (m) de saturation Sättigungsdefizit (n) saturation deficit déficit (m) de saturación (f)
déficit (m) en humidité Bodenfeuchtedefizit (n) moisture deficiency deficiencia (f) de humedad (f)
déficit (m) hydrique Wasserdefizit (n) water deficit déficit (m) de agua (f)
déformation (f) Formveränderung (f) deformation deformación (f)
déformation (f) Verformung (f) deformation distorsión (f)
dégazage (m) Entgasung (f) degassing degasificación
dégazage (m) Entgasung (f) gas extraction extracción (f) de gas (m)
dégazeur (m) Ausgaser (m) degassing device dispositivo (m) desgasificador (m)
dégazeur (m) Gasabscheider (m) degassing device eliminador (m) de gas (m)
dégel (m) Schmelze (f) thawing deshielo (m)
dégeler auftauen defrost descongelar
dégèler tauen thaw derretirse
dégradation (f) Veränderung (f) alteration alteración (f)
diagraphie (f) hydrométrique Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
diagraphie (f) neutronique Neutronenlog (n) neutron log sonda (f) de neutrones (mpl)
diagraphie (f) par induction Induktionslog (n) induction log registro de inducción (m)
diamant (m) industriel Industriediamant (m) industrial diamond diamante industrial (m)
diamètre (m) Durchmesser (m) diameter diámetro (f)
diamètre (m) caractéristique charakteristischer Korndurchmesser
granulométrique (m) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano
diamètre (m) caractéristique
granulométrique Kennkorn (n) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano
diamètre (m) du puits Brunnendurchmesser (m) well diameter diámetro (m) del pozo (m)
diamètre (m) effectif wirksamer Korndurchmesser (m) effective diameter diámetro (m) efectivo (m)
diamètre (m) efficace d´un puits wirksamer Brunnendurchmesser (m) effective well diameter diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m)
diamètre (m) extérieur Außendurchmesser (m) external diameter diámetro (m) externo
diamètre (m) granulométrique
équivalent Äquivalentdurchmesser (m) equivalent diameter diámetro (m) equivalente
diamètre (m) granulométrique nominal nominaler Korndurchmesser (m) nominal grain diameter diámetro (m) de grano (m) nominal
diamètre (m) intérieur Innendruchmesser (m) inside diameter diámetro interno (m)
distribution (f) des dimensions des pores Porengrößenverteilung (f) pore size distribution distribución (f) del tamaño (m) de poro (m)
distribution (f) des probabilités Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) probability distribution distribución (f) de probabilidad (f)
distribution (f) des temps de résidences Altersverteilung (f) age distribution distribución (f) de ltiempos de residencia
distribución (f) del tamaño (m) del grano
distribution (f) granulométrique Korngrößenverteilung (f) grain size distribution (m)
distribution (f) normale Normalverteilung (f) normale distribution distribución (f) normal
disulfotone (m) Disulfoton (n) disulfoton dissulfoton (m)
diurne täglich diurnal diurno
diversité (f) des espèces Artenvielfalt (f) species diversity diversidad de especies (fpl)
diversité (f) écologique ökologische Diversität (f) ecological diversity diversidad (f) ecológica (f)
document (m) cartographique de travail Arbeitskarte (f) field map carta (f) del campo (m)
document (m) cartographique définitif Reinkarte (f) finished map mapa (f) terminado (m)
doline (f) Doline (f) doline doline
doline (f) Doline (f) sinkhole sumidero (m)
doline (f) Karsttrichter (m) doline doline
doline (f) d´effondrement Einsturzdoline (f) collapse doline colapso (m) doline
dolomite (f) Dolomit (m) dolomite dolomita (f)
domaine (m) Gebiet (n) region territorio (m)
dôme (m) de sel Salzdom (m) salt dome domo (m) salino (m)
dôme (m) de sel Salzstock (m) salt dome domo (m) de sal (f)
dôme (m) de structure Domstruktur (f) structural dome domo (m) estructural
domestique häuslich domestic doméstico
domestique häuslich domestic doméstico
dommage (m) Beschädigung (f) damage avería (f)
dommage (m) Schaden (m) damage daños (mpl)
dommageable abträglich detrimental perjudicial
dommageable schädlich detrimental perjudicante
donnée (f) de calcul Rechengröße (f) operand operando (m)
données (fpl) brutes Ausgangsdaten (npl) raw data datos (mpl) crudos (mpl)
données (fpl) brutes Rohdaten (npl) raw data datos (mpl) básicos (mpl)
données (fpl) de départ Eingabe (f) input entrada
données (fpl) de laboratoire Labordaten (fpl) laboratory data datos (mpl) de laboratorio (m)
données (fpl) de sortie Ausgabe (f) output salida (f)
données (fpl) expérimentales Labordaten (fpl) laboratory data datos (mpl) de laboratorio (m)
données (fpl) nontraitées unverarbeitete Daten (npl) raw data datos (mpl) sin tratar
dorsale (f) Rücken (m) ridge dorsal (f)
dosage (m) biologique biologische Testreihenuntersuchung (f) bioassay ensayo (m) biológico
dosage (m) témoin Eichzusatz (m) spike púa (f)
dose (f) Dosierung (f) dose dosis (f)
dose (f) Dosis (f) dose dosificación (f)
dose (f) journalière admissible (DJA) duldbare tägliche Aufnahme (f) acceptable daily intake (ADI) dosis (f) admisible diaria
dose (f) léthale tödliche Dosis (f) lethal dose dosis (f) mortal
doseur (m) Dosiergerät (n) feeding device dispositivo (m) de alimentación (f)
eau (f) sous la zone de pergélisol Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl)
eau (f) stagnante stagnierendes Wasser (n) stagnant water agua (f) estancada (f)
échantillon (m) de sol perturbé gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) perturbado (m)
échantillon (m) dérangé gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) disturbada (f)
échantillon (m) instantané Stichprobe (f) random sample muestra (f) al azar o aleatoria (f)
échantillon (m) intact ungestörte Probe (f) undisturbed sample muestra (f) no alterada (f)
échantillon (m) non-remanié ungestörte Probe (f) undisturbed sample muestra (f) no disturbada (f)
échantillon (m) pertubé gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) alterada (f)
échantillon (m) pris au hazard Einzelprobe (f) grab sample muestra (f) al azar
échantillon (m) pris au hazard Stichprobe (f) grab sample especimen (m) al azar
échantillon (m) remanié gestörte Probe (f) disturbed sample especimen (m) alterado (m)
échantillonneur (m) Probenehmer (m) sampler muestreador (m)
échantillonneur (m) Schappe (f) sampling spoon cuchara (f) de muestreo
échantillonneur (m) de neige Schneeausstecher (m) snow sampler muestreador (m) de nieve (f)
échantillonneur (m) de neige Schneeprobenehmenr (m) snow sampler muestreador (m) de nieve (f)
échelle (f) Maßstab (m) scale depositación (f)
échelle (f) Meßlatte (f) measuring stick varilla (f) de medición (f)
échelle (f) Pegel (m) measuring stick vara (f) de medición (f)
échelle (f) à maximums Maximalpegel (m) crest gauge cima (f) máxima
échelle (f) à maximums Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator indicador (m) de altura (f) máxima
échelle (f) de neige Schneepegel (m) snow stake estaca (f) de nieve (f)
échelle (f) limnimétrique Lattenpegel (m) staff gage escala (f) hidrométrica (f)
échelle (f) limnimétrique Meßlatte (f) staff gage limnímetro (m)
échelle (f) platinum-cobalte Platin-Kobalt-Skala (f) platinum cobalt scale escala (f) de cobalto-platino (m)
éclaboussement (m) Spritzer (m) splash salpicadura (f)
éclaboussement (m) des gouttes de
pluie Zerspratzen (n) der Regentropfen raindrop splash salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f)
écoclimat (m) Ökoklima (n) ecoclimate ecoclima (m)
écogéologie (f) Umweltgeologie (f) environmental geology geología (f) ambiental
écologie (f) Ökologie (f) ecology ecología (f)
économie (f) des eaux Wasserwirtschaft (f) water resources management economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f),
économie (f) des ressources Ressourcenbewirtschaftung (f) resources management administración (f) de recursos (mpl)
écorce (f) Erdkruste (f) crust costra (f)
écosphère (f) Ökosphäre (f) ecosphere ecósfera (f)
écosystème (m) Ökosystem (n) ecosystem ecosistema (m)
efficacité (f) piézométrique da la marée Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency eficiencia (f) piezométrica de la marea (f)
effluence (f) Sickerwasseraustritt (m) effluent seepage infiltración (f) del efluente (m)
effluent (m) Ausfluß (m) effluent efluente (m)
effluent (m) acide (venant d´une mine) saure Grubenwässer (npl) acid mine drainage aguas (fpl) acidas de mineria
effluents (mpl) domestiques Haushaltsabwässer (npl) domestic effluent aguas (fpl) residuales domésticas
effluents (mpl) urbains Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet urban runoff afluencia (f) urbana (f)
effluents (mpl) urbains urbaner Abfluß (m) urban runoff aporte (m) urbano (m)
effluer eindringen enter into ingresar
effluer einlaufen enter into adentrarse
effondrement (m) Absinken (n) subsidence subsidencia (f)
effondrement (m) Einsturz (m) cave-in derrumbe (m), desplome (m)
effort (m) Beanspruchung (f) stress fatiga (f)
effusion (f) Effusion (f) effusion efusión (f)
égout (m) d´orage Regenwasserleitung (f) storm sewer toma (f) de tormenta (f)
égout (m) pluvial Regenwasserkanal (m) storm sewer alcantarilla (f) de tormenta (f)
égout (m) séparatif Schmutzwasserkanal (m) sanitary sewer cloaca (f) sanitaria (f)
égout (m) séparatif Schmutzwasserleitung (f) sanitary sewer alcantarilla (f) sanitaria (f)
emmagasinement (m) interannuel Jahresrücklage (f) carry-over storage agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior
estimation (f) Bewertung (f) assessment valoración (f), validación (f), ponderación (f)
estimation (f) Einschätzung (f) assessment estimación (f)
estimation (f) Schätzung (f) estimate estimación (f)
estuaire (m) Mündung (f) estuary estuario (m)
établissment (m) d´un plan d´utilisation Aufstellen (n) eines
de surface Flächennutzungsplanes zoning distribución (f) de zonas (fpl)
ètage (f) de conduits Stockwerk (n) tier hilera (f)
étage (m) de la pompe Pumpenstufe (f) pump stage etapa (f) de la bomba (f)
étain (m) Zinn (m) tin Estaño (m)
étalon (m) Eichmaß (n) gage calibrar (m)
étalon (m) Eichstandard (m) calibration standard estándar (m) de calibración (f)
houille (f) blanche Wasserkraft (f) water power potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica
houille (f) bleue Gezeitenkraft (f) tide power mareomotriz
houillère (f) Steinkohlebergwerk (n) colliery mina (f) de carbón (m)
huile (f) à brûler Heizöl (n) fuel oil petróleo (m) combustible
huile (f) brute de pétrole Rohöl (n) crude oil aceite (m) bruto
huile (f) de graissage Schmieröl (n) lubricating oil aceite (m) lubricante
huile (f) minérale Mineralöl (n) mineral oil aceite (m) mineral (m)
huile (f) usagée Altöl (n) spent oil aceite (m) usado (m)
huile (f) usagée Altöl (n) used oil aceite (m) usado
huile (f) usée Altöl (n) waste oil aceite (m) de desecho (m)
hydrocarbures (mpl) aliphatiques aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) aliphatic hydrocarbons hidrocarburos (mpl) alifáticos
leichtflüchtige
hydrocarbures (mpl) volatils Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) volatile hydrocarbons hidrocarburos (mpl) volátiles
hydrochronologie (f) Hydrochronologie (f) hydrochronology hidrocronología (f)
hydrogène (m) Wasserstoff (m) hydrogen hidrógeno (m)
hydrogène (m) sulfuré Schwefelwasserstoff (m) hydrogen sulfide sulfuro (m) de hidrógeno (m)
hydrogéochimie (f) Hydrogeochemie (f) hydrogeochemistry hidrogeoquímica (f)
jaugeage (m) d´un cours d´eau Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes stream gaging hidrometría (f)
jaugeur (m) Meßrinne (f) measuring flume canal (m) de medición (f)
jaugeur (m) à cable Seilpegel (m) wire gauge calibrador (m) de alambres (m)
jaugeur (m) Parshall Venturikanal (m) critical depth flume profundidad (f) crítica de la cañada (f)
javellisation (f) Starkchlorung (f) hypochloration hipocloración (f)
javellisation (f) Überchlorung (f) hypochloration hipocloración (f)
jet (m) Düse (f) jet surtidor (m)
jet (m) Strahl (m) jet chiflón (m)
jet (m) d´eau Wasserstrahl (m) water jet chorro (m) de agua (f)
jeu (m) du trépan Meißelspiel (n) bit clearance cincel (m)
joint (m) Dichtung (f) gasket empaque (m)
joint (m) Kluft (f) joint unión (f)
joint (m) Verbindung (f) joint junta (f)
joint (m) d´expansion Dehnungskluft (f) expansion joint junta (f) de expansión (f)
joint (m) de contraction Kontraktionsriß (m) contraction joint junta (f) de contracción (f)
joint (m) de contraction Schrumpfriß (m) contraction joint junta (f) para contracción (f)
joint (m) de décompression Absonderungsfuge (f) relief joint junta (f) de alivio
joint (m) de décompression Entspannungsfuge (f) relief joint junta (f) de desfogue
joint (m) de décompression Entspannungskluft (f) relief joint junta (f) de desahogo (m)
krigeage (m) Kriging (n) kriging cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl)
labourage (m) Bodenbestellung (f) tillage labranza (f)
lac (m) See (m) lake lago (m)
lac (m) assèché Trockensee (m) dry lake lago (m) seco (m)
lac (m) assèché Trockensee (m) playa lake playa (f) de un lago (m)
lac (m) de barrage Stausee (m) reservoir reservorio (m)
lac (m) de barrage Stausee (m) reservoir lake lago (m) o laguna (f) de reserva (f)
lac (m) de cratère Kratersee (m) crater lake lago (m) de cráter (m)
lac (m) dimictique dimiktischer See (m) dimictic lake lago (m) de Dimitic
lac (m) fermé abflußloser See (m) closed lake lago (m) sin desagüe (m)
lac (m) fermé Endsee (m) closed lake lago (m) cerrado
lagune (f) de traitement des eaux usées Abwässerbehandlungsteich (m) sewage lagoon laguna (f) de aguas (fpl) residuales
laissée (f) des hautes eaux Hochwassermarkierung (f) high watermark marca (f) de aguas altas (fpl)
lait (m) de glacier Gletschermilch (f) glacier milk lecho (m) del glacial (m)
laitier (m) de ciment Abdichtungszementbrühe (f) sealing grout lechada (f) de sello (m)
laitier (m) de ciment Zementbrühe (f) cement slurry lodo (m) de cemento
laiton (m) Messing (n) brass latón (m)
laiton (m) silicieux Siliziummessing (n) silicon brass latón (m) silícico (m)
lame (f) coupante Schneide (f) cutting blade hoja (f) de corte (m)
lame (f) d´eau de ruissellement Abflußhöhe (f) depth of runoff profundidad (f) de desempate (m)
lame (f) d´eau équivalente écoulée Abflußhöhe (f) depth of discharge altura (f) de descarga (f)
laminaire laminar laminar laminar (f)
lamination (f) Lamination (f) lamination laminación (f)
lamination (f) Schichtung (f) lamination laminación (f)
lapiaz (m) Karren (mpl) rock rill piedra (f) de arroyo (m)
lapiaz (m) Schratten (mpl) clints
lapiaz (m) à cannelures Kannelierung (f) solution flutes estrías (fpl) por solución (f)
lapiaz (m) à cannelures Rillenkarren (m) solution flutes estrías (fpl) por solución (f)
lapidification (f) Verfestigung (f) consolidation compactación (f)
lapiés (mpl) Karren (mpl) rock rill piedra (f) de riachuelo (m)
lapiés (mpl) Schratten (mpl) clints
ligne (f) isopotale Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line línea (f) isopletha (f)
ligne (m) de crête Wasserscheide (f) drainage divide vertiente (f) de drenaje (m)
ligne (m) de partage Wasserscheide (f) drainage divide vertiente (f) de captación (f)
lignite (m) Braunkohle (f) brown coal lignita (f)
lignite (m) Braunkohle (f) brown coal lignito (m)
lignite (m) Braunkohle (f) lignite lignita (m)
lignite (m) Braunkohle (f) soft coal carbón (m) suave
lihtofaciès (m) Lithofazies (f) lithofacies litofacies (mpl)
limitation (f) d´usage Nutzungsbeschränkung (f) use limitation limitación (f) de uso
limite (d) de détermination Bestimmungsgrenze (f) limit of determination limite (m) de determinación (f)
limite (f) Begrenzung (f) boundary límite (f)
limite (f) Berandung (f) boundary límite (f)
limite (f) Grenze (f) boundary frontera (f)
limite (f) Grenze (f) limit límite (m)
limite (f) à flux naturel undurchlässiger Rand (m) negative boundary límite (m) negativo (m)
limite (f) à potentiel constant Festpotentialberandung (f) constant head boundary límite de calor constante
limite (f) à potentiel imposé vorgegebenes Festpotential (m) specified head boundary límite (m) de potencial impuesto (m)
limite (f) d´alimentation Zuflußberandung (f) recharge boundary límite (m) de recarga (f)
limite (f) d´émergence Abflußberandung (f) discharge boundary borde (m) del caudal (m)
limite (f) d´émergence Abflußrand (m) discharge boundary frontera (f) de descarga (f)
limite (f) de décélabilité Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección
limite (f) de détection Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección
limite (f) de la zone des forêts Baumgrenze (f) timberline límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl)
limite (f) de potabilité Trinkbarkeitsgrenze (f) drinkability limit límite de potabilidad (f)
limite (f) de sécurité Sicherheitsgrenze (f) safety limit límite (m) de seguridad (f)
limite (f) de sensibilité Nachweisgrenze (f) detection limit límite (m) de detección
limite (f) des neiges éternelles Schneegrenze (f) snow line límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl)
limite (f) étanche undurchlässige Berandung (f) closed boundary frontera (f) cerrada
limite (f) étanche undurchlässiger Rand (m) barrier boundary borde (m) impermiable
limite (f) fixe festgelegte Grenze (f) fixed boundary frontera (f) fija (f)
limite (f) imperméable undurchlässige Berandung (f) impermeable boundary límite impermeable (m)
limite (f) ouverte offene Berandung (f) open boundary límite (m) abierto (m)
lutte (f) contre la prolifération des algues Algenbekämpfung (f) algae control control (m) de algas
lutte (f) contre les parasites Schädlingsbekämpfung (f) pest control control (m) de plagas (fpl)
lutte (f) contre les parasites Schädlingsüberwachung (f) pest control control (m) de insectos (mpl)
lysimètre (f) à bougie céramique Unterdrucklysimeter (m) suction lysimeter lisímetro (m) de succión (f)
lysimètre (m) Lysimeter (n) lysimeter lisímetro (m)
macrodispersion (f) Makrodispersion (f) macrodispersion macrodispersión (m)
macrophytes (mpl) Makroflora (f) macrophytes macrofilas (fpl)
macrophytes (mpl) Makrophyten (fpl) macrophytes macrofilas (fpl)
macropore (m) Großpore (f) macropores macroporos (m)
macropore (m) Makropore (f) macropores macroporos (m)
macrosubstance (f) nutritive Hauptnährstoff (m) macronutrient macronutriente (m)
magma (m) Magma (n) magma magma (f)
magnésium (m) Magnesium (n) magnesium magnesio (m)
magnétite (m) Magnetit (m) magnetite magnetita (f)
magnitude (f) Größe (f) magnitude valor (m)
maillage (m) Rasterauflösung (f) grid resolution resolución (f) de la malla (f)
maille (f) Gitter (n) grid cuadrícula (f)
maille (f) alimentaire Nahrungsmittelkette (f) food web red (m) de alimento (m)
maille (f) élémentaire Elementarzelle (f) unit cell celda (f) unitaria (f)
maillet (m) Fäustel (m) sledge trineo (m)
maintenance (f) préventive vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance manutención (f) previa (f)
durch Wasser übertragene Krankheit
maladie (f) d´origine hydrique (f) water borne disease enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f)
maladie (f) dûe à l´emploi Berufskrankheit (f) accupational disease enfermedad (f) ocupacional
maladie (f) occupationnelle Berufskrankheit (f) accupational disease enfermedad (f) ocupacional
malsain ungesund noxious dañino (m)
manchon (m) de tubage Futterrohrverbinder (m) casing joint acople (m) de acero
manchon (m) de tubage Rohrverbinder (m) pipe coupling acoplamiento (f) de tubería (f)
manganèse (m) Mangan (n) manganese manganeso (m)
manivelle (f) Kurbel (f) crank manivela (f)
manomètre (m) Manometer (n) manometer manómetro (m)
manteau (m) Mantel (m) mantle manto (m)
manteau (m) de débris superficiel Schuttdecke (f) regolith manto (m) de roca (f) superficial
manutention (f) des déchets Abfallhandhabung (f) waste handling manipulación (f) de desechos (mpl)
mélange (m) de gaz explosifs explosionsgefährliches Gasgemisch (n) explosive gas mixture mezcla (f) de gas (m) explosivo (m)
mélange (m) turbulent Turbulenzmischung (f) turbulent mixing mezcla (f) turbulenta (f)
mélanger mischen mix revolver (m)
mélaphyr (m) Melaphyr (m) melaphyr melápiro (m)
mémoire (f) à bulles Blasenspeicher (m) bubble memory memoria (f) de burbujas (fpl)
mémoire (f) tampon Pufferspeicher (m) buffer amortiguador (m)
mémoire (f) tampon Zwischenspeicher (m) buffer tampón
ménisque (m) Meniskus (m) meniscus menisco (m)
mercure (m) Quecksilber (n) mercury mercurio (m)
mercure (m) Quecksilber (n) quicksilver mercurio (m)
mercure (m) méthylique Methylquecksilber (n) methyl mercury mercurio de metilo (m)
mérokarst (m) Oberflächenkarst (m) shallow karst karst (m) superficial
mésophyt (m) Mesophyte (f) mesophyt mesófita (f)
Mésozo?que (m) Mesozoikum (n) Mesozoic Mesosoico (m)
mesure (f) Messung (f) measure medida (f)
nappe (f) semi-captive halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m)
nappe (f) sous-fluviale unterirdischer Abstrom (m) underflow corriente (f) subterránea (f)
nappe (f) souterraine Grundwasserkörper (m) groundwater body cuerpo (m) de agua (f) subterránea
navire (m) de forage Bohrschiff (n) drilling vessel recipiente (m) de perforación (f)
navire-citerne (m) Tanker (m) tanker buque (m) cisterna (f)
neige (f) Schnee (m) snow nieve (f)
neige (f) carbonique Trockeneis (n) dry ice hielo (m) seco (m)
nématocide (m) Nematozid (n) nematocide nematocida (f)
néphélectromètre (m) Trübungsmesser (m) nephelometer nefelómetro (m)
néphélomètre (m) Trübungsmesser (m) nephelometer nefelómetro (m)
nettoyage (m) à sec Trockenreinigung (f) dry cleaning limpieza (f) en seco (m)
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
puits declogging desobturar
nettoyage (m) par circulation inversée Rückspülungsmethode (f) backwashing enjuague
neutron Neutron (n) neutron neutrón (m)
névé (m) Firn (m) firn escarcha (f)
nickel (m) Nickel (n) nickel Níquel (m)
nitrate (m) Nitrat (n) nitrate nitrato (m)
palier (m) de niveau stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown paso (m) de nivel (m)
palier (m) de pompage Stufe (f) step paso (m)
panaché gefleckt mottled moteado (m)
panache (m) Fahne (f) plume penacho (m)
panne (f) Funktionsstörung (f) malfunction falla (f)
par itérations schrittweise iterative repetitivo (m)
parafouille (f) Dichtwand (f) grout curtain cortina (f) de lechada (f)
parafouille (f) Injektionsschirm (m) grout curtain cortina (f) de lechada (f)
paramètre (m) de drainance Leakage-Koeffizient (m) leakage coefficient parámetro (m) de drene (m)
paramètre (m) de transport Transportparameter (m) transport parameter parámetro (m) de transporte
paramètre (m) organoleptique organoleptischer Parameter (m) organoleptic parameter parámetro (m) organoléptico (m)
paramètre (m) spécifique à l´endroit ortsgebundene Zustandsgröße (f) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del sitio (m)
paramètre (m) spécifique à l´endroit ortsgebundener Parameter (m) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
paramètre (m) spécifique à l´endroit Standortparameter (m) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del lugar (m)
paramètres (mpl) hydrauliques hydraulische Prparameter (mpl) hydraulic parameters parametros (mpl) hidráulico (mpl)
parasite (m) Schädling (m) pest plaga (f)
parathion (m) Parathion (n) parathion paratión (m)
parc (m) à bestiaux Mastanlage (f) feed lot porción (f) de alimento (m)
parc (m) à bovins Rindermastanlage (f) cattle feed lot cebadero (m) vacuno
parc (m) à porcins Schweinemastanlage (f) hog feed lot forraje (m) para cerdos (mpl)
parc (m) à volaille Geflügelmastanlage (f) poultry feed lot parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl)
parc (m) d´animaux Mastanlage (f) feed lot lote (m) de alimento (m)
parc (m) national Naturschutzgebiet nature reserve parque (m) nacional
parcelle (f) de ruissellement Abflußparzelle (f) runoff plot parcela (f) de escurrimiento (m)
parcours (m) Bahn (f) path ruta (f)
parcours (m) d´écoulement Fließweg (m) flow path ruta (f) del flujo (m)
parcours (m) d´enneigement Schneemeßstrecke (f) snow course curso (m) de la nieve (f)
perméabilité (f) directionnelle richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional
perméabilité (f) directionnelle richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional
perméabilité (f) effective effektive Durchlässigkeit (f) effective permeability permeabilidad (f) efectiva (f)
perméabilité (f) géométrique intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsic permeability permeabilidad (f) intrínseca (f)
perméabilité (f) intrinsèque intrinsische Porosität (f) intrinsic permeability permeabilidad (f) esencial
perméabilité (f) matricielle Gesteinsdurchlässigkeit (f) matrix permeability permeabilidad (f) de la matriz (f)
perméabilité (f) relative relative Durchlässigkeit (f) relative permeability permeabilidad (f) relativa
perméabilité (f) relative relative Permeabilität (f) relative permeability permeabilidad (f) relativa
perméabilité (f) totale Gebirgsdurchlässigkeit (f) total permeability permeabilidad (f) total
perméabilité (f) transversale quergerichtete Permeabilität (f) transverse permeability permeabilidad (f) transversa (f)
perméabilité (f) transversale transversale Permeabilität (f) transverse permeability infiltración (f) transversa (f)
perméable durchlässig permeable permeable
perméable durchlässig pervious permeable
perméable permeabel permeable filtrable
perméamètre (m) Durchlässigkeitsmeßgerät (n) permeameter permeámetro (m)
perméamètre (m) Permeameter (n) permeameter permeámetro (m)
Permien (m) Perm (n) Permian Permiano (m)
permittivité (f) Dielektrizitätskonstante (f) dielectric constant constante (f) dieléctrica
perré (m) Uferverkleidung (f) riprap revestir de piedra (f)
persistance (f) Beständigkeit (f) persistence persistencia (f)
portance (f) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de peso (m)
porteur (m) Träger (m) carrier soporte (m), larguero (m), portador (m)
portion (f) dénudée du puits offene Bohrlochwand (f) open hole agujero (m) abierto (m)
poste (m) pluviométrique Regenmeßstelle (f) rain gage station estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
postproduction (f) Nachförderung (f) postproduction producción (f) posterior
potabilité (f) Trinkbarkeit (f) potability potabilidad (f)
potable trinkbar drinkable potable
potamologie (f) Flußkunde (f) potamology potamología (f)
potamologie (f) Potamologie (f) potamology potamología (f)
potassium (m) Kalium (n) potassium potasio (m)
potentiel (f) électrochimique elektrochemisches Potential (n) electrochemical potential potencial (m) electroquímico (m)
potentiel (m) Potential (n) potential potencial (m)
prélèvement (m) latéral Probenahme (f) aus der Bohrlochwand lateral coring nucleado (m) lateral
préparation (f) chimique chemisches Präparat (n) chemical formulation formulación química (f)
préservation (f) Erhaltung (f) preservation conservación (f)
presse-étoupe (m) Stopfbüchse (f) packing gland portaempaquetadura (f)
presse-étoupe (m) Stopfbüchse (f) stuffing box prensaestopas (fpl)
pression (f) Druck (m) pressure presión (m)
pression (f) absolue Hangrutschung (f) absolute pressure presión (f) absoluta
pression (f) artésienne artesisches Druckhöhe (f) artesian pressure presión artesiana
pression (f) atmosphérique Luftdruck (m) atmospheric pressure presión (f) del aire (m)
pression (f) barométrique barometrischer Druck (m) barometric pressure presión (f) barométrica
pression (f) capillaire Kapillardruck (m) capillary pressure presión (f) capilar
pression (f) d´air Luftdruck (m) air pressure presión (f) del aire (m)
pression (f) d´entrée de l´air Lufteintrittsdruck air entry pressure Presión de entrada de aire
pression (f) d´entrée de l´air Luftverdrängungsdruck air entry pressure presion (f) de desplazamiento del aire
pression (f) d´infiltration Auftriebsdruck (m) uplift pressure presión (f) de elevación (f)
pression (f) de courant dynamischer Druck (m) dynamic pressure presión dinámica
pression (f) de l´eau interstitielle Porenwasserdruck (m) pore water pressure presión (f) del agua (f) de poro (m)
pression (f) de pore Porendruck (m) pore pressure presión (f) de poro (m)
pression (f) de pore Porenwasserdruck (m) pore pressure presión (f) de poro (m)
pression (f) de refoulement Förderdruck (m) discharge pressure presión (f) de descarga (f)
pression (f) de saturation Sättigungsdruck (m) saturation pressure presión (f) de saturación (f)
pression (f) de vapeur Dampfdruck (m) vapor pressure presión (f) de vapor (m)
pression (f) différentielle Differentialdruck (m) differential pressure presión (f) diferencial
pression (f) différentielle Druckunterschied (m) differential pressure diferencial (m) de presión (f)
pression (f) dynamique dynamischer Druck (m) dynamic pressure presión dinámica
pression (f) excédentaire Überdruck (m) overpressure exceso (m) de presión (f)
pression (f) fluide Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure presión (m) del fluido (m)
pression (f) géostatique Überlagerungsdruck (m) overburden pressure presión (f) geostática (f)
pression (f) hydrostatique hydrostatischer Druck (m) hydrostatic pressure presión (f) hidrostática (f)
pression (f) initiale Anfangsdruck (m) initial pressure presión inicial (f)
pression (f) interstitielle hydrostatischer Druck (m) static pressure carga (f) hidroestática (f)
pression (f) neutre Flüssigkeitsdruck (m) fluid pressure presión (m) hidraúlica (f)
pression (f) nominal Nenndruck (m) nominal pressure presión (f) nominal
pression (f) osmotique osmotischer Druck (m) osmotic pressure presión (f) osmótica (f)
produit (m) de désintégration radioactive Zerfallsprodukt (n) decay product producto de decaimiento
produit (m) de fission Spaltprodukt (n) daughter product producto de decaimiento (m)
produit (m) de fission Tochterprodukt (n) daughter product producto (m) de fisión (f)
produit (m) de fission Zerfallsprodukt (n) daughter product producto (m) de desintegración (f) nuclear
produit (m) de la fission nucléaire nukleares Spaltprodukt (n) nuclear fission product producto (m) de fisión (f) nuclear
produit (m) de lixiviation Auslaugungsprodukt (n) leachate producto (m) de lixiviado (m)
produit (m) de solubilité Löslichkeitsprodukt (n) solubility product producto (m) de solubilidad (f)
produit (m) métabolique Abbauprodukt (n) metabolite metabólico (m)
produit (m) métabolique Metabolit (m) metabolite metabolito (m)
produit (m) métabolique Stoffwechselprodukt (n) metabolite metabólico (m)
produit (m) terminal Endprodukt (n) end product producto final
produits (mpl) agrochimiques Agrochemikalien (fpl) agrochemicals agroquímicos (mpl)
produits (mpl) chimiques Chemikalien (npl) chemicals productos químicos
produits (mpl) dangereux gefährliche Erzeugnisse (npl) hazardous products productos (mpl) riesgosos (mpl)
produits (mpl) dangereux Schadstoff (m) hazardous products productos (mpl) peligrosos (mpl)
produits (mpl) pétrochimiques petrochemische Produkte (npl) petrochemicals petroquímicos (mpl)
produits (mpl) rédiuaires Abfallstoffe (mpl) waste products productos (mpl) de desperdicios (mpl)
profil (m) d´humidité Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile perfil (m) de humedad (f)
profil (m) de crue Hochwasserlängsschnitt (m) flood profile perfil (m) de inundación (f)
profil (m) de dépression hydraulisches Profil (n) hydraulic profile sección (m) hidráulico (m)
profil (m) de rabattement Absenkungskurve (f) drawdown curve curva (f) de abatimiento (m)
profil (m) de sol à horizons zonales Bodenprofil (n) zonal soil profile perfil (m) de terreno (m) zonal
profil (m) en long Längsschnitt (m) longitudinal section sección (f) longitudinal
profil (m) en long d´une rivière Flußprofil (n) stream profile perfil (m) de corriente (f)
profil (m) en long d´une rivière hydrologischer Längsschnitt (m) stream profile perfil (m) del caudal (m) de agua (f)
profil (m) en travers Querprofil (n) cross section perfil (m) transversal
profil (m) hydrique Bodenfeuchteprofil (n) moisture profile perfil (m) hidríco (m)
profil (m) sismique seismisches Profil (n) seismic profile reseña (f) sísmica (f)
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau Wasserbeschaffenheit (f) water quality calidad (f) del agua (f)
propriétés (fpl) élastiques elastische Eigenschaften (fpl) elastic properties propiedades (fpl) elásticas (fpl)
proprietés (fpl) locales Lokaleigenschaften (fpl) local properties propiedades (f) locales
proprietés (fpl) locales punktförmige Kennwerte (mpl) local properties propiedades (f) locales
prospection (f) Schürfe (mpl) excavation excavación (f)
prospection (f) sur le terrain Geländeerkundung (f) field survey reconocimiento (m) de campo (m)
puits (m) artésien sans écoulement libre subartesischer Brunnen (m) subartesian well pozo (m) sub-artesanal
puits (m) collecteur Horizontalfilterbrunnen (m) collector well pozo (m) colector
puits (m) collecteur Sammelbrunnen (m) collector well pozo (m) recolector
puits (m) complet vollkommener Brunnen (m) fully penetrating well pozo (m) completamente (m) perforado (m)
puits (m) complet vollkommener Brunnen (m) perfect well pozo (m) perfecto (m)
puits (m) creusé gegrabener Brunnen (m) dug well pozo (m) excavado (m)
puits (m) creusé Kesselbrunnen (m) dug well pozo (m) de brocal
puits (m) creusé Schachtbrunnen (m) dug well pozo (m) chino
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
puits (m) creusé par jets d´eau Spülbohrung (f) jetted well agua (f)
puits (m) d´échantillonnage Grundwassergütemessstelle (f) sampling well pozo (m) de muestreo
puits (m) d´essai Testbohrung (f) test hole agujero (m) de prueba (f)
puits (m) d´essai Versuchsbohrung (f) test hole pozo (m) de prueba (f)
puits (m) d´essai Versuchsbrunnen (m) control well pozo (m) de prueba
puits (m) d´infiltration Versickerungsbrunnen (m) infiltration well pozo de infiltración (m)
puits (m) d´injection Injektionsbohrung (f) injection well pozo de inyección (m)
puits (m) d´injection Injektionsbrunnen (m) disposal well pozo (m) de evacuación (f)
puits (m) d´injection Schluckbohrung (f) injection well pozo de recarga (m)
puits (m) d´injection des rejets liquides Abwasserschluckbrunnen (m) waste disposal well pozo (m) de disposición (f) del desecho (m)
puits (m) d´observation Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de estudio (m)
puits (m) de contrôle Überwachungsbrunnen (m) control well pozo (m) de control (m)
puits (m) de contrôle Überwachungsbrunnen (m) control well pozo (m) de monitoreo (m)
puits (m) de décompression Entlastungsbrunnen (m) relief well pozo (m) de alivio
puits (m) de limnigraphe Meßschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m)
puits (m) de limnigraphe Schwimmerschacht (m) gage well pozo (m) de aforo (m)
puits (m) de rejet Abwasserschluckbrunnen (m) waste injection well pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl)
puits (m) de surveillance Grundwassermeßstelle (f) monitor well pozo (m) de monitoreo (m)
puits (m) de surveillance Überwachungsbrunnen (m) monitor well pozo (m) de reconocimiento (m)
puits (m) développé dans plusieurs Brunnen (m) in einem
nappes superposées Grundwasserstockwerk multiaquifer well pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple
puits (m) élargi erweiterte Bohrung (f) reamed well pozo (m) ampliado (m) en diámetro
puits (m) enfoncé Schlagbrunnen (m) driven well pozo (m) perforado (m)
puits (m) excentrique exzentrischer Brunnen (m) eccentric well pozo (m) excéntrico (m)
puits (m) fictif fiktiver Brunnen (m) image well imagen (f) ficticia (f) del pozo (m)
puits (m) foré à la tarière Bohrbrunnen (m) bored well pozo (m) perforado (m)
puits (m) foré à la trousse Rammbrunnen (m) driven well pozo (m) entubado (m)
puits (m) foré au trépan gebohrter Brunnen (m) drilled well pozo (m) perforado
puits (m) imparfait unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well pozo (m) penetrado (m) parcialmente
puits (m) incomplet unvollkommener Brunnen (m) imperfect well pozo (m) sin terminar
puits (m) incomplet unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well pozo (m) incompleto (m)
puits (m) instantané abessinischer Brunnen (m) Abyssinian well pozo (m) abisinio
puits (m) interconnectés Brunnengalerie (f) interconnected wells pozos (m) interconectados (m)
puits (m) ouvert unverrohrte Bohrung (f) uncased hole agujero (m) sin ademe (m)
puits (m) perdu Entwässerungsbrunnen (m) drainage well pozo (m) colector (m)
puits (m) perdu Schluckbrunnen (m) recharge well pozo (m) de absorción
puits (m) permanent endgültige Bohrung (f) permanent well pozo (m) permanente
puits (m) peu profond flacher Brunnen (m) shallow well pozo (m) superficial o somero (m)
puits (m) sec Fehlbohrung (f) dry hole hoyo (m) seco (m)
puits (m) sec trockene Bohrung (f) dry hole agujero (m) seco (m)
rectification (f) Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectification (e.g. air photos) rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl)
rectifier entzerren rectify rectificar
récuperation (f) Ausbeute (f) (~chemisch) recovery (~chemical) recuperación (f)
récuperation (f) Rückgewinnung (f) reclamation bonificación (f)
récupération (f) d´eau Wasserrückgewinnung (f) water reclamation reclamación (f) del agua (f)
récupération (f) d´eau Wasserrückgewinnung (f) water reclamation enmienda (f) de agua (f)
récupération (f) de la chaleur Wärmerückgewinnung (f) heat recovery récuperación (f) de calor (m)
récupération (f) de verre Glasrückgewinnung (f) glass recovery recuperación (f) del vidrio (m)
récursif rekursiv recursive recursivo (m)
recyclage (m) Wiederverwertung (f) recycling reciclado (m)
recyclage (m) des déchets Abfallrückgewinnung (f) waste recycling reciclaje (m) de desechos (mpl)
recyclage (m) des déchets Abfallwiederverwertung (f) waste recycling reconversión (f) de desechos (mpl)
redevances (fpl) de pollution Verschmutzerabgabe (f) pollution charges cargas (fpl) de polución (f)
redevances (fpl) de pollution Verschmutzungsgebühren (fpl) pollution charges acusaciones (fpl) por polución (f)
réseau (m) à résistances-capacitances Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia
réseau (m) à résistances-capacitances Widerstands-Kapazitätsnetz (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia
red (f) de fractura (f) del manto (m) freático
réseau (m) auqifère wasserführendes Trennfugennetz (n) water bearing fracture network (m)
réseau (m) d´alimentation Versorgungsnetz (n) supply system sistema (m) de suministro (m)
réseau (m) d´écoulement Strömungsbild (n) flow pattern modelo (m) del flujo (m)
réseau (m) de distribution Verteilungsnetz (n) distribution network red (f) de distribución (f)
réseau (m) de distribution Verteilungssystem (n) distribution system sistema (m) de distribución (f)
réseau (m) de drainage Abflußnetz (n) drainage network red (f) de drenaje (m)
réseau (m) de drainage Entwässerungsnetz (n) drainage system sistema (f) de drenaje (m)
réseau (m) de drainage Gewässernetz (n) drainage network red (f) de captación (f)
réseau (m) de mesure Meßnetz (n) monitoring network red (f) de monitoreo (m)
réseau (m) fluvial Flußsystem (n) river system sistema (f) fluvial
réseau (m) fluvial Stromnetz (n) river system sistema (f) del río (m)
réseau (m) unitaire d´assainissement Mischentwässerung (f) combined sewerage sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl)
sistema (m) combinado de aguas negras
réseau (m) unitaire d´assainissement Mischsystem (f) (~Kanal) combined sewerage (fpl)
almacenamiento (m) de agua (f)
réserve (f) Grundwasservorräte (mpl) groundwater storage subterránea
réserve (f) d´eau du sol Bodenwasservorrat (m) moisture storage almacenaje (m) de humedad (f)
réserve (f) de sel Salzrücklage (f) salt storage almacenaje de sal (f)
réserve (f) inutisable Speichertotraum (m) dead storage almacenaje inactivo (m)
réserve (f) journalière Tagesrückhalt (m) daily storage reserva (f) diaria
réserve (f) journalière Tagesspeicherung (m) daily storage almacenamiento (m) diario
réserve (f) journalière Tagesvorratshaltung (f) daily storage almacenamiento (m) cotidiano
Veränderung (f) der reglamentación (f) del almacenamiento (m)
réserve (f) régulatrice Grundwasservorräte (mpl) regulation groundwater storage de agua (f) subterránea (f)
réserves (fpl) potentielles mögliche Vorräte (mpl) potential reserves reservas (fpl) potenciales (fpl)
réservoir (m) Behälter (m) vessel recipiente (m)
réservoir (m) Sammelbehälter (m) reservoir yacimiento (m)
réservoir (m) Speichersee (m) reservoir reservorio (m)
réservoir (m) à pression Druckbehälter (m) pressure tank tanque (m) a presión (f)
réservoir (m) d´eau portable Trinkwasservorratsbehälter (m) clearwell depósito (m) de agua (f) clara (f)
réservoir (m) de compensation Ausgleichsbehälter (m) regulation reservoir reglamentación (f) del reservorio (m)
réservoir (m) de retenue Rückhaltebecken (n) impoundment confiscación (f)
résistant aux acides ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb resistente a acidos
rétention (f) dans les dépression du sol Oberflächenrückhaltung (f) surface retention retención (f) superficial (f)
Wasserspeicherung (f) an der
rétention (f) dans les dépression du sol Bodenoberfläche surface retention retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m)
rétention (f) de l´écoulement Rückhaltung (f) detention of flow retención (f) de flujo (m)
rétention (f) du lac Seerückhalt (m) lake retention retención (m) del lago (m)
rétention (f) initiale Anfangsspeicherung (f) initial detention detención inicial (m)
rétention (f) provisoire Oberflächenrückhaltung (f) surface detention retención (f) superficial
retenue (f) Rückhaltevermögen (n) retention retención (f)
retenue (f) Rückhaltung (f) pondage almacenamiento (m)
retenue (f) au tamis Siebrückstand (m) sieve retention retención (f) de malla (f)
rétetion (f) Retention (f) retention retentiva (f)
retombée (f) atmosphérique sèche trockene Deposition (f) dry precipitation lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
retombée (f) atmosphérique sèche Trockenniederschlag (m) dry atmospheric fallout lluvia (f) atmosférica (f) seca (f)
retombées (fpl) radioactive radioaktiver Niederschlag (m) radioactive fall out descenso (m) radioactivo (m)
rétrécissement (m) Schrumpfung (f) shrinkage contracción (f)
rétrodiffusion (f) Zurückwerfung (f) backscattering reflección (f)
revêtement (m) Abdeckung (f) capping revestimiento (m)
revêtement (m) Auskleidung (f) coating revestimiento
revêtement (m) Einfassung (f) curb cuneta (f)
revêtement (m) Überzug (m) coating cubierta (f)
revêtement (m) d´asphalte Asphaltauskleidung asphaltic lining revestimiento (m) de asfalto
revêtement (m) intérieur Auskleidung (f) lining alineación (f)
revêtement (m) intérieur Futter (n) inside coating cubierta interior (f)
revêtement (m) intérieur Innenauskleidung (f) inside coating recubrimiento interior (m)
révolution (f) verte grüne Revolution (f) green revolution revolución (m) verde
rhabdomancien (m) Wünschelrutengänger (m) dowser Zahorí
rhéogramme (m) Fließbild (n) flow sheet hoja (f) de flujo (m)
rhéologie (f) Rheologie (f) rheology reología (f)
rhodamine (m) Rhodamin (n) rhodamine rodamina (f)
rhyolithe (m) Rhyolith (m) rhyolithe riolita (f)
ride (f) de fond Rippelmarke (f) ripple mark marca (f) de fondo (m)
saumure (f) des puits de pétrole Ölfeldsalzwässer (npl) oilfield brines salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m)
saut (m) Sprung (m) branching salto (m)
saveur (f) Geschmack (m) taste catar
sceller versiegeln seal cerrar
schéma (m) de principe Verfahrensdiagramm (n) flow diagram diagrama (f) de flujo (m)
schéma (m) de traitement Fließschema (n) flow diagram diagrama (f) de corriente (f)
schiste (m) Schiefer (m) schist esquisto (m)
schiste (m) Schiefer (m) shale esquisto (m)
schiste (m) argileux Tonschiefer (m) slate esquisto (m)
schiste (m) bitumineux Ölschiefer (m) oil shale esquisto (m) petrolífero (m)
source (f) artésienne en libre débit frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well flujo (m) de pozo (m) artesiano (m)
source (f) bouillante Siedequelle (f) boiling spring hervidero (m)
source (f) chaude Akratotherme (f) warm spring manantial (m) tibio
source (f) chlorurée Saline (f) saline spring manantial (m) salino (m)
source (f) chlorurée Solquelle (f) saline spring manantial (m) salado (m)
source (f) de bordure Schichtquelle (f) boundary spring capa (f) aquífera
source (f) de débordement Stauquelle (f) barrier spring manantial (m) estancado
source (f) de débordement Überlaufquelle (f) border spring manantial (m) de escorrentia
source (f) de débordement Überlaufquelle (f) overflow spring fuente (f) de sobreflujo (m)
source (f) de dépression depression spring fuente (f) de la depresión (f)
source (f) de déversement Kontaktquelle (f) contact spring fuente (f) de contacto (m)
source (f) de déversement Schichtquelle (f) boundary spring fuente (f) de reboso
stalactite (m) tubiforme monocristalline Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite estalactita (f) tubiforme monocristalina (f)
stalagmite (m) Stalagmit (m) stalagmite estalagmita (f)
standard (m) Vorschrift (f) standard norma (f)
station (f) d´épuration Kläranlage (f) purification plant planta (f) de purificación (f)
station (f) de base Basismeßstation (f) base station estación (f) de medida
station (f) de jaugeage Meßstation (f) gaging station estación (f) de calibración (f)
station (f) de jaugeage Meßwarte (f) gaging station estación (f) de calibración (f)
station (f) de pompage Pumpstation (f) pumping station estación (f) de bombeo (m)
station (f) de pompage intermédiare Zwischenpumpwerk (n) booster station estación (f) intermedia de bombeo
station (f) de traitement Aufbereitungsanlage (f) treatment plant planta (f) de tratamiento (m)
station (f) de traitment des eaux Wasseraufbereitungsanlage (f) water treatment plant instalación (f) de tratamiento del agua
station (f) de traitment des eaux Wasserwerk (n) water treatment plant planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl)
stationnaire Gleichgewicht (m) equilibrium equilibrio (m)
stérile keimfrei sterile estéril
stériliser keimfrei machen sterilize esterilizar
stériliser sterilisieren sterilize esterilizar
stimulation (f) Anregung (f) stimulation estimulación (f)
stimulation (f) Stimulierung (f) stimulation estimulación (f)
stock (m) Vorrat (m) storage almacenaje (m)
stock (m) plutonique Stock (m) plutonic stock stock (m) plutonique
reflujo (m), retorno (m), movimiento (m)
stockage (m) dans le cours d´eau Speicherung (f) im Kanal channel storage contrario
stockage (m) dans les dépressions du almacenamiento (m) de las depresiones
sol Wasserspeicherung (f) in Senken storage in depressions (fpl)
stockage (m) de chaleur Wärmespeicherung (f) heat storage almacenamiento (m) de calor (m)
stockage (m) de gaz dans une couche
aquifère Gasspeicherung (f) im Aquifer aquifer storage almacenaje (m) del acuífero (m)
stockage (m) de résidus Abfalllagerung (f) waste emplacement emplazamiento (m) de desechos (mpl)
stockage (m) de surface Oberflächenspeicherung (f) surface detention almacenamiento (m) superficial
surface (f) hydrostatique Grundwasseroberfläche (f) water table nivel (m) hidroestático del agua subterránea
surface (f) libre des eaux souterraines Grundwasseroberfläche (f) water table superficie (f) de aguas subterránea
surface (f) mouillée benetzter Querschnitt (m) wetted area superficie (f) húmeda (f)
surface (f) piézométrique Druckfläche (f) piezometric surface superficie (f) piezométrica (f)
surface (f) piézométrique piezometrisches Niveau (n) piezometric surface superficie (f) piezométrica (f)
surface (f) piézométrique Potentialfläche (f) potentiometric surface superficie (f) potenciométrica (f)
surface (f) potentiométrique Potentialfläche (f) potentiometric surface plano (m) potenciométrico (m)
surface (f) spécifique spezifische Oberfläche (f) specific surface superficie (f) específica (f)
surface (f) terrestre Landoberfläche (f) land surface superficie (f) de tierra (f)
surfactif (m) Tensid (n) surfactant surfactante (m)
surforage (m) Überbohren (n) washover
surpompage (m) überhöhte Grundwasserentnahme (f) overpumping exceso (m) de bombeo (m)
surpression (f) Druckstoß (m) surge sobretensión (f)
surpression (f) de l´eau interstitielle Porenwasserüberdruck (m) pore water overpressure sobrepresión (f) del agua (f) intersticial
sursaturation (f) Übersättigung (f) supersaturation sobresaturación (f)
sursaturé übersättigt oversaturated sobresaturado (m)
surveillance (f) Überwachung (f) surveillance supervisión (f)
surveiller überwachen monitor monitorear
surveiller überwachen monitor vigilar
susceptibilité (f) magnétique magnetische Suszeptibilität (f) magnetic susceptibility susceptibilidad (f) magnética (f)
test (m) en charge constante Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test prueba de calor constante
Durchlässigkeitsversuch (m) mit
test (m) en charge variable fallender Druckhöhe variable head test prueba (f) de cabezal (m) variable (f)
tête (f) d´injection Bohrkopf (m) swivel polea (f) giratoria (f)
tête (f) d´injection Spülkopf (m) injection head cabeza de inyección (f)
tête (f) de levage Hebekappe (f) hoisting cap tapa (f) de elevación (f)
tête (f) de puits Brunnenkopf (m) well top brocal (m)
valeurs (fpl) caractéristique Kennwerte (mpl) performances characteristics caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl)
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
valeurs (fpl) caractéristique Nennwerte (mpl) performances characteristics (mpl)
vallée (f) Tal (n) valley valle (m)
vallée (f) aveugle Blindtal (n) blind valley valle (m) sin salida
vallée (f) d´effondrement Bruchtal (n) rift valley valle (m) colapsado (m)
vallée (f) d´effondrement Grabental (n) rift valley valle (m) colapsado (m)
vallée (f) enterrée verdecktes Tal (n) buried valley shattered in blasting
vallée (f) fermée Kesseltal (n) blind valley caldera (f)
vallée (f) fluviale Flußtal (n) river valley cuenca (m) fluvial
vallée (f) reculée Sacktal (n) steephead valley valle (m) escarpado (m)
vallée (f) structurale tektonisches Tal (n) tectonic valley valle (m) estructural
vallée (f) subséquente subsequentes Tal (n) strike valley valle (m) subsecuente
vallée (f) surimposée aufgesetztes Tal (n) superimposed valley valle (m) sobrepuesto (m)
vallée (f) synclinale Muldental (n) synclinal valley valle (m) sinclinal
vallée (f) tributaire Seitental (n) tributary valley afluente (m) de cuenca (f)
valleuse (f) hängendes Tal (n) hanging valley valle (m) colgante
vallon (m) plat Grundmoränentümpel (m) swale bajal (m)
vanadium (m) Vanadium (n) vanadium Vanadio
zone (f) de fluctuation Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation zona (f) de oscilación (f)
zone (f) de fluctuation Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation zona (f) de fluctuación (f)
zone (f) de la roche mère en voie
d´altération C-Horizont (m) C-horizon zona de alteración rocosa
zone (f) de pluie Regenstrich (m) zone of rainfall zona (f) de precipitación (f)
zone (f) de protection Schutzgebiet (n) zone of protection zona (f) de protección (f)
zone (f) de protection Schutzzone (f) zone of protection reserva (f) natural
zona (f) protegida (f) de agua (f)
zone (f) de protection des nappes Grundwasserschutzzone (f) groundwater protection zone subterránea
zone (f) de rétention Haftwasserzone (f) zone of aeration zona (f) de ventilación }(f)
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
zone (f) de saturation gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) zone of saturation (groundwater) subterránea (f)
zone (f) de saturation gesättigte Zone (f) saturated zone zona (f) saturada (f)
zone (f) de suintement Sickerfläche (f) seepage face cara (f) de infiltración (f)
zone (f) de transfert Transportzone (f) zone of transport zona (f) de arrastre (m)
zone (f) de transition Übergangszone (f) intermediate belt cinturón intermedio (m)
Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip inclinación (f) magnética (f)
Einpressen (n) in den Untergrund grouting of subsoil inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
Einschnitt (m) notch mella (f)
Einwegfilter (m) one way filter
Eis-Box (f) ice box
Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry espectroscopía (f) de emisión
empirische Befunde (mpl) empirical findings
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser] relief well
Entwässerungsbohrungen (fpl) dewatering bores
Ergebnisse (npl) deliverables
erloschener Vulkan (m) extinct volcano volcán (m) extinto (m)
Ermüdung (f) fatigue
Erodierbarkeit (f) erodibility desgastabilidad (f)
Erosionsoberfläche (f) eroded surface superficie (f) erosianada (f)
euxinisch euxinic euxínico (m)
Faktorenanalyse factor analysis factor (m) de análisis (m)
Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) chambers zona (f) de captación
Faulschlammgas (n) sewer gas gas (m) de aguas (fpl) residuales
Feinkalk (m) pulverized lime cal (f) pulverizada (f)
Fence-Diagramm (n) fence diagramme alambrada (f)
Festpotential (n) fixed heads
Fettsäure (f) fatty acid ácido (m) graso
finanzielle Förderung sponsor ship buque (m) madrina (f)
fingerförmige Ausbreitung (f) fingering
Flächengründung (f) raft foundation placa (f) de cimentación (f)
flächenhafter Abfluß (m) sheet flow flujo (m) laminar
flaches Einfallen (n) gentle dip remojar suavemente
Flachgründung (f) shallow foundation basamento (m) superficial
Flachwasser (n) shallow water agua (f) superficial
Flaserschichtung (f) flaser bedding lecho (f) rayado (m)
Fließbedingungen (fpl) flow conditions condiciones (fpl) de flujo (m)
Fließgrenze (f) liquid limit límite (m) líquido (m)
nicht mit Wasser mischbare Phase non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
nichtbindig non-cohesive no cohesivo (m)
Nominalskalenniveau (n)
numerisches Modell numerical model modelo (m) numérico (m)
Oberfläche (f) ground surface
Oberflächenkomplexierung (f) surface complexation
Oberflächenversickerung (f) surface seep
Oberflächenwelle (f) surface wave onda (f) superficial
schnelle Fourier Transformation (f) Fast Fourier Transformation (FFT) transformación (f) rápida (f) de Fourier
Schnellverschluß (m) quick fastening aseguramiento (m) rápido
Schnittzahlrose (f)
acuífero (m) semi-confinado (m) halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer nappe (f) semi-captive
acuífero (m) sin límites ungespannter Grundwasserleiter (m) unconfined aquifer aquifère (f) à nappe libre
acuífero artesiano artesischer Grundwasserleiter (m) artesian aquifer couche (f) aquifère artésien
acuifuga (f) Aquifuge (m) aquifuge aquifuge (m)
acumulación (f) Akkumulation (f) accumulation accumulation (f)
acumulación (f) Akkumulation (f) aggradation remblaiement (m)
acumulación (f) Akkumulation (fluviatile) (f) accretion exhaussement (m)
acumulación (f) de humedad (f) Feuchteansammlung (f) moisture accumulation accumulation (f) d´humidité
acumular akkumulieren accumulate accumuler
acuñado (m) para tierra (f) helada (f) Frostsprengung (f) frost wedging
acuoso wässrig aqueous aqueux
acusaciones (fpl) por polución (f) Verschmutzungsgebühren (fpl) pollution charges redevances (fpl) de pollution
adaptación (f) Anpassung (f) dissoziate adaptation (f)
adaptador Adapter adapter adaptateur (m)
adaptar anpassen ice box adapter
ademe (m) arcilloso Tonschichtauskleidung (f) clay liner sous-couche (f) d´argile
ademe (m) de protector (m) Schutzverrohrung (f) protective casing tubage (m) de protection
ademe (m) perforado (m) perforierte Verrohrung (f) perforated casing crépine (f)
ademe (m) superficial Standrohr (n) surface casing colonne (f) de surface
ademe (m) temporal vorläufige Verrohrung (f) temporary casing tubage (m) temporaire
Adenosintrifosfato Adenosintriphosphat (n) adenosine triphosphate (ATP) adénosine (f) triphosphate
adentrarse einlaufen enter into effluer
adherencia (f) de cemento Zementhaftung (f) cement bond adhérence (f) du ciment
adhesión Kohärenz (f) cohesion cohérence (f)
adhesión (f) Adhäsion (f) adhesion adhérence (f)
adhesión (f) Adhäsion (f) adhesion adhésion (f)
adhesivo Klebemittel (n) adhesive adhésif (m)
adhesivo Kleber (m) adhesive adhésif (m)
adiabático fingerförmige Ausbreitung (f) fingering adiabatique
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior Jahresrücklage (f) carry-over storage emmagasinement (m) interannuel
agua (f) aprovechable pflanzennutzbares Wasser (n) available water eau (f) disponible
agua (f) baja (f) Niedrigwasser (n) low water basses-eaux (fpl)
agua (f) capilar Kapillarwasser (n) capillary water eau (f) capillaire
agua (f) compresional Kompressionswasser (n) compressional water eau (f) de compression
agua (f) conata ursprüngliches Porenwasser (n) connate water eaux (fpl) connées
agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water eau (f) sous la zone de pergélisol
eau (f) au dessus de la zone de
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) Grundwasser (n) über dem Permafrost suprapermafrost water pergélisol
agua (f) del lago (f) Seewasser (n) lake water eau (f) lacustre
agua (f) del suelo (m) Bodenfeuchte (f) soil water eau (f) du sol
agua (f) desionizada entionisiertes Wasser (n) deionized water eau (f) déionisées
agua (f) destilada destilliertes Wasser (n) distillated water
agua (f) disponible nutzbare Kapazität (f) available water eau (f) disponible
agua (f) dulce (f) Frischwasser (n) fresh water eau (f) douce
agua (f) dulce (f) Süßwasser (n) fresh water eau (f) douce
agua (f) dura (f) hartes Wasser (n) hard water eau (f) dure
agua (f) embotellada Tafelwasser (n) bottled water eau (f) en bouteille
agua (f) estancada (f) eingedämmtes Wasser (n) ponded water eaux (fpl) retenues
agua (f) estancada (f) stagnierendes Wasser (n) dead water eaux (fpl) mortes
agua (f) estancada (f) stagnierendes Wasser (n) stagnant water eau (f) stagnante
agua (f) estancada (f) stehendes Gewässer (n) stagnant water eau (f) stagnante
agua (f) estancada (f) stehendes Wasser (n) stagnant water eau (f) stagnante
agua (f) ferruginosa (f) Eisenwasser (n) ferruginous water eau (f) ferrugineuse
agua (f) fósil (m) fossiles Wasser (n) fossil water eau (f) fossile
agua (f) freática (f) phreatisches Grundwasser (n) phreatic water eau (f) phréatique
agua (f) freática (f) virgen (f) ursprüngliches Grundwasser (n) native groundwater eau (f) phréatique indigène
agua (f) gravitacional Gravitationswasser (n) gravitational water eau (f) de gravité
agua (f) gris häusliche Abwässer (npl) grey-water eaux (fpl) ménagères
agua (f) higroscópica (f) hygroskopisches Wasser (n) hygroscopic water eau (f) hygroscopique
agua (f) importada (f) importiertes Wasser (n) imported water eaux (fpl) d´importation
agua (f) intersticial (f) Porenwinkelwasser (n) interstitial water eau (f) angulaire
agua (f) libre de iones (mpl) entmineralisiertes Wasser (n) deionized water eau (f) démineralisée
agua (f) magmática (f) endogenes Wasser (n) magmatic water eaux (f) magmatiques
agua (f) magmática (f) magmatisches Wasser (n) magmatic water eaux (f) magmatiques
agua (f) marina (f) Meerwasser (n) marine water eau (f) de mer
agua (f) mineral (m) Mineralwasser (n) mineral water eau (f) minérale
agua (f) muerta stehendes Gewässer (n) dead water eaux (fpl) stagnantes
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) Kriging (n) kriging krigeage (m)
caldera (f) Auswurfskegel (m) caldera caldère (m)
caldera (f) Caldera (f) caldera caldère (m)
caldera (f) Kesseltal (n) blind valley vallée (f) fermée
caldo (m) nutritivo (m) Nährlösung (f) nutrient broth bouillon (m) de culture
calentar erwärmen heat chauffer
calentar heizen heat chauffer
calibración (f) Eichung (f) calibration calibration (f)
calibración (f) Einstellung (f) setting niveau (m)
calibración (f) Kalibrierung (f) calibration calibration (f)
calibración (f) del modelo (m) Modellkalibrierung (f) model calibration calage (m)
calidad (f) del agua (f) Wasserbeschaffenheit (f) water quality propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
calificación (f) Einstufung (f) rating cotation (f)
caliza (f) Caliche (f) caliche concrétion (f)
caliza (f) Kalkkruste (f) caliche croûte (f) calcaire
caliza (f) Krustenüberzug (m) caliche encroûtement (m)
caliza (f) arcillosa toniger Kalkstein (m) argillaceous limestone calcaire (m) argileux
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
moluscos (mpl) Schillkalk (m) coquina lumachelle (f)
calor (m) Wärme (f) heat chaleur (f)
calor (m) de condensación (f) Kondensationswärme (f) heat of condensation chaleur (f) de condensation
calor (m) de desecho (m) Abwärme (f) waste heat chaleur (f) résiduelle
calor (m) de vaporisación (f) Verdampfungswärme (f) heat of vaporization chaleur (f) de vaporisation
calor (m) latente (m) latente Wärme (f) latent heat chaleur (f) latente
calor (m) latente (m) de vaporización (m) latente Verdampfungswärme (f) latent heat of vaporization chaleur (f) de vaporisation latente
calor (m) sensible fühlbare Wärme (f) sensible heat chaleur (f) sensible
calor (m) sensible wahrnehmbare Wärme (f) sensible heat chaleur (f) sensible
calza (f) de agua (f) salada (f) Salzwasserkeil (m) salt water wedge coin (m) salé
calza (f) de agua (f) salada (f) Salzzunge (f) salt water wedge coin (m) salé
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) cation exchange capacity (CEC) capacité (f) d´échange de cations
capacidad (f) de la malla (f) Filterleistung (f) screen capacity rendement (m) du dispositif filtrant
capacidad (f) de penetración (f) Eindringkapazität (f) entrance capacity capacité (f) de pénétration
capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens recharge capacity of a well capacité (f) d´absorption d´un puits
capacidad (f) de retención de agua Wasserrückhaltevermögen (n) water retaining capacity capacité (f) de rétention
capacidad (f) de tranporte Transportfähigkeit (f) conveyance capacité (f) de transport
capacidad (f) de transmisión (f) Leitvermögen (n) transmission capacity capacité (f) de transmission
capacidad (f) de transmisión de una malla capacité (f) de transmission d´une
(f) Durchlaßkapazität (f) des Filters screen transmitting capacity crépine
capacidad (f) de transporte Transportfähigkeit (f) carrying capacity capacité (f) de transport
capacidad (f) de transporte (m) Transportkapazität (f) carrying capacity capacité (f) de transport
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacité (f)
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity portance (f)
capacidad (f) del pozo (m) Brunnenergiebigkeit (f) well capacity débit (m) d´un puits
capacidad (f) del pozo (m) Schüttung (f) eines Brunnen well capacity débit (m) d´un puits
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) nutzbare Porosität (f) effective porosity porosité (f) utile
capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) wirksame Porosität (f) effective porosity porosité (f) libre
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
capacidad (f) específica (f) Brunnens) specific capacity (~of a well) débit (m) spécifique
capacidad (f) invertida (f) Schluckfähigkeit (f) inverted capacity capacité (f) d´absorption
capacidad (f) portante Tragfähigkeit (f) bearing capacity capacité (f) portante
Ausgleichskapazität (f) eines
capacidad (f) reguladora Grundwasserreservoirs regulating capacity capacité (f) régulatrice
capacidad (f) térmico Wärmekapazität (f) heat capacity capacité (f) thermique
capacidad (f) total Maximalschüttung (f) total capacity débit (m) maximum
capacidad de infiltración (f) Einsickerfähigkeit (f) infiltration capacity capacité (f) d´infiltration
capacidad de penetración (f) Infiltrationskapazität (f) infiltration capacity capacité (f) d´infiltration
capilaridad (f) Kapillarität (f) capillarity capillarité (f)
captación (f) Einfang (m) capture capture (f)
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) Kennwerte (mpl) performances characteristics valeurs (fpl) caractéristique
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
(mpl) Nennwerte (mpl) performances characteristics valeurs (fpl) caractéristique
caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) Leistungsdaten (fpl) performances characteristics caractéristique (fpl)
característica (m) Lineament (m) lineament linéament (m)
características (fpl) carst (f) Karstformen (fpl) karst features forme (f) karstique
características (fpl) de la cuenca (f) Beckeneigenschaften (fpl) basin characteristics caractéristiques (mpl) du bassin
características (mpl) de la cama (f) del río
(m) Flußbettbeschaffenheit (f) channel characteristics caractéristiques (mpl) du lit
carbamato (m) Carbamat (n) carbamate carbamate (m)
Carbaril Carbaryl (n) carbaryl carbaryle (m)
carbofurano (m) Carbofuran (n) carbofuran carbofurane (m)
carbohidratos (m) Karbohydrate (npl) carbohydrates glucides (mpl)
carbohidratos (m) Karbohydrate (npl) carbohydrates hydrates (mpl) de carbone
carbón (m) Kohle (f) coal charbon (m)
carbón (m) Kohle (f) coal houille (f)
carbón (m) activado Aktivkohle (f) activated carbon charbon (m) actif
carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) gesamter anorganischer Kohlenstoff total inorganic carbon (TIC)
carbón (m) orgánico (m) total (TIC) gesamter organischer Kohlenstoff (m) total organic carbon (TOC) carbone (m) organique total (COT)
carbón (m) sintético (m) Syntheseöl (n) syncrude charbon (m) liquéfié
carbón (m) suave Braunkohle (f) soft coal lignite (m)
carbonato (m) Carbonat (n) carbonate carbonate (m)
carbonato de sodio (m) Natriumcarbonat (n) soda soude (f)
carbonato de sodio (m) Soda (n) soda soude (f)
carbono (m) Kohlenstoff (m) carbon carbone (m)
carbono (m) orgánico disuelto gelöster organischer Kohlenstoff (m) dissolved organic carbon carbone (m) organique en solution
carga (f) antropogénica adicional anthropogene Zusatzlast (f) anthropogenic incremental load charge (f) additionnelle anthropogénique
carga (f) contaminante (f) Schmutzstoffbelastung (f) pollution load charge (f) pollutante
carga (f) de contacto Geschiebelast (f) contact load charge (f) de la couche du lit
carga (f) de desechos (mpl) Abwasserlast (f) waste load charge (f) en résidus
carga (f) de energía (f) Energieniveau (m) energy head charge (f) totale
carga (f) de la contaminación (f) Schmutzlast (f) pollution load charge (f) pollutante
carga (f) de lavar eingeleitete Materialfrachtung (f) wash load charge (f) de ruissellement
carga (f) de mutación (f) Geröllfracht (f) saltation load charge (f) en saltation
carga (f) de polución (f) Schmutzeintrag (m) pollution load charge (f) pollutante
carga (f) de salto (m) Geschiebefracht (f) saltation load charge (f) en saltation
carga (f) de tracción (f) Geschiebefracht (f) traction load charge (m) du lit
carga (f) estática (f) hydrostatische Druckhöhe (f) static head charge (f) statique
carga (f) hidráulica (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulic head charge (f) hydraulique
carga (f) hidroestática (f) hydrostatischer Druck (m) static pressure pression (f) interstitielle
carga (f) hidrostática (f) Druckhöhe (f) elevation head charge (f) altimétrique
carga (f) hidrostática (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatic head charge (f) hydrostatique
carga (f) hidrostática (f) Quellgebiet (n) head water cours (m) supérieur
carga (f) natural natürliche Fracht (f) natural load charge (f) stabilisée
carga (f) permanente Dauerlast (f) permanent load charge (f) permanente
carga (f) permanente Nennlast (f) permanent load charge (f) permanente
carga (f) permisible zulässige Belastung (f) permissible load charge (f) admissible
carga (f) por fricción (f) Reibungsverlust (m) friction head perte (f) de charge
carga (f) por gravedad (f) Schwerepotential (n) gravity head charge (f) de position
carga (f) principal Grundlast (f) base load charge (f) normale
carga (f) superficial elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge charge (f) superficielle
carga (f) suspendida (f) Schwebfracht (f) suspended load charge (f) en suspension
carga (f) suspendida (f) Schwebstoffbelastung (f) suspended load charge (f) en suspension
carga de dinamita Dynamitladung (f) dynamite charge charge (f) de dynamite
cargar belasten charge imputer
cargas (f) externas (f) externe Belastung (f) external loads charge (f) extérieure
cargas (f) externas (f) Fremdbelastung (f) external loads charge (f) accidentelle
cargas (fpl) de polución (f) Verschmutzerabgabe (f) pollution charges redevances (fpl) de pollution
cargos (mpl) de usuario (m) Verbraucherabgaben (fpl) user charges redevances (fpl) pour service rendu
carrera (f) total Gesamtabfluß (m) total runoff ruissellement (m) total
carrete (m) Kurbel (f) reel touret (m)
carrete (m) Seiltrommel (f) cable reel tambour (m) du câble
carro (m) tanque (m) Kesselwagen (m) tank car wagon-citerne (m)
carst (m) Karst (m) karst karst (m)
carta (f) potenciométrica (f) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien potentiometric map carte (f) piézométrique
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
carta (f) de registro (m) continuo Trommelschreiber strip chart recording enregistrement (m) continu
carta (f) de suelos (mpl) Bodenkarte (f) soil map carte (f) des sols
carta (f) del campo (m) Arbeitskarte (f) field map document (m) cartographique de travail
carta (f) hidrogeológica (f) hydrogeologische Karte (f) hydrogeologic map carte (f) hydrogéologique
carta (f) interpretativa (f) interpretierende Karte (f) interpretative map carte (f) d´interprétation
cárter (m) Gehäuse (n) housing carter (m)
cartografía (f) conformante konforme Abbildung (f) conformal mapping transformation (f) conforme
cartografía (f) de ajuste konforme Abbildung (f) conformal mapping représentation (f) conforme
casa (f) de bombas (fpl) Pumpenkammer (f) pump house abri (m) des pompes
cascada (f) Kaskade (f) cascade cascade (f)
cascada (f) Wasserfall (m) cascade cascade (f)
cascada (f) de estalagmitas (fpl) Sinter(wasser)fall (m) flowstone formation cascade (f) stalagmitique
casquete glacial (m) Eiskappe (f) ice cap calotte (f) glacière
casquillo (m) sujetacable (m) Kausche (f) rope socket cosse (f) de câble
catalizador (m) Katalysator (m) catalyst catalyseur (m)
catar Geschmack (m) taste saveur (f)
catarata (f) Stromschnelle (f) cataract cataracte (m)
compuesto (m) organometálico organo-metallische Komplexbildung (f) chelation complexation (f) organo-métallique
compuesto químico (m) chemische Verbindung (f) chemical compound composé (m) chimique
compuestos (mpl) fenólicos (mpl) Phenolverbindungen (fpl) phenolic compounds composés (mpl) phénoliques
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
(m) Organosilikatverbindungen (fpl) organic compounds of silica composés (mpl) organosiliciés
leichtflüchtige organische
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles Verbindungen (fpl) volatile organic compounds composés (mpl) organiques volatils
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) Organohalogenate (mpl) organohalogene compounds composés (mpl) organohalogénés
comunicación (f) Weiterleitung (f) transmission transmission (f)
comunidad Artengemeinschaft (f) community communauté (f) d´organismes
con viento (m) a favor windabwärts downwind sous le vent
concentración (f) Konzentration (f) concentration concentration (f)
concentración (f) de base (f) Hintergrundkonzentration (f) background concentration concentration (f) de fond
concentración (f) de fondo (m) natural natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentration (f) de fond naturelle
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) Wasserstoffionenkonzentration (f) hydrogen-ion concentration concentration (f) en ions d´hydrogène
höchstzulässige Konzentration (f) maximum allowable concentration concentration (f) maximale admissible
concentración (f) máxima (f) permisible (HZK) (MAC) (CMA)
maximal zulässige Konzentration (f) maximum permitted concentration concentration (f) maximale admissible
concentración (f) máxima (f) permitida (f) (MZK) (MPC) (CMA)
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser electrical conductivity of water conductivité (f) électrique de l´eau
conductividad (f) hidráulica (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulic conductivity conductivité (f) hydraulique
conductividad (f) hidráulica (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) hydraulic conductivity conductivité (f) hydraulique
conductividad (f) hidráulica (f) Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity conductivité (f) hydraulique
conductividad (f) hidráulica (f) direccional richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity perméabilité (f) directionnelle
conductividad (f) hidráulica (f) direccional richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity perméabilité (f) directionnelle
conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effective capillary conductivity conductivité (f) capillaire effective
control (m) de algas Algenbekämpfung (f) algae control lutte (f) contre la prolifération des algues
control (m) de algas Algenbekämpfung (f) algae control mesures (fpl) contre les algues
control (m) de calidad (f) Gütekontrolle (f) quality control contrôle (m) de qualité
control (m) de calidad (f) Qualitätkontrolle (f) quality control contrôle (m) de qualité
control (m) de descarga Abflußregelung (f) discharge control réglage (m) des débits
control (m) de descarga Durchflußregelung (f) discharge control réglage (m) des débits
control (m) de enfermedad (f) Seuchenbekämpfung (f) disease control contrôle (m) des maladies
control (m) de flujo (m) Abflußregelung (f) flow control réglage (m) des débits
control (m) de insectos (mpl) Schädlingsüberwachung (f) pest control lutte (f) contre les parasites
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
control (m) de la contaminación (f) Verunreinigung pollution control lutte (f) contre la pollution
control (m) de la contaminación (f) del agua Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des
(f) Wassers water pollution control dépollution (f) de l´eau
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
control (m) de la polución (f) Verunreinigung pollution control mesures (fpl) anti-pollution
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des protection (f) contre la pollution des
control (m) de la polución (f) del agua (f) Wassers water pollution control eaux
control (m) de plagas (fpl) Schädlingsbekämpfung (f) pest control lutte (f) contre les parasites
control (m) del proceso (m) Prozeßsteuerung (f) process control contrôle (m) des processus
control (m) remoto Fernlenkung (f) remote control télécommande (f)
controlar kontrollieren monitor contrôler
convergencia (f) Konvergenz (f) convergence convergence (f)
copa (f) de succión (f) Saugkerze suction cup
coparticipación (f) Forschungsstipendium (m) fellowship
copia (f) Nachahmung (f) emulation émulation (f)
copiador Scanner (m) scanner explorateur (m)
copo (m) de nieve (f) Schneeflocke (f) snowflake flocon (m) de neige
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Absenkungskurve (f) time-drawdown curve courbe (f) de descente
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Zeitabsenkungskurve (f) time-drawdown curve courbe (f) rabattement-temps
curva (f) de descenso (m) del nivel (m) Absenkungskurve (f) drawdown curve courbe (f) rabattement-distance
curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) Abflußkurve (f) stage-distribution relation courbe (f) hauteur-débit
curva (f) de duración (f) del flujo (m) Dauerlinie (f) der Abflußmenge flow duration curve courbe (f) de durée des débits
curva (f) de estrangulamiento (m) Drosselkurve (f) throttling curve courbe (f) caractéristique
curva (f) de flujo (m) másico (m) Summengangslinie (f) flow-mass curve courbe (f) du débit cumulé
curva (f) de la malla (f) Kornverteilungskurve (f) sieve curve diagramme (m) granulométrique
curva (f) de masa (f) residual Abweichungssummenkurve (f) residual mass curve courbe (f) des écarts cumulés
curva (f) de masas (fpl) Mengenlinie (f) mass curve courbe (f) de masse
abfallender Kurvenast (m) der
curva (f) de recesión (f) Ganglinie recession curve courbe (f) de décrue
curva (f) de recesión (f) Leerlaufkurve (f) recession curve courbe (f) de tarissment
curva (f) de recesión (f) Rückgangskurve (f) recession curve courbe (f) de tarissment
curva (f) de recuperación (f) Aufbaukurve (f) recovery curve courbe (f) de remontée
curva (f) de recuperación (f) Wiederanstiegskurve (f) recovery curve courbe (f) de remontée
curva (f) de rendimiento (m) Pumpenkennlinie (f) performance curve courbe (f) caractéristique d´une pompe
curva (f) de resistividad(f)- Widerstands-Elektrodenabstandskurve
espaciamiento(m) (f) resistivity-spacing curve courbe (f) résistivité-espacement
curva (f) de retención Rückstaukurve (f) (~Wasser) backwater curve courbe (f) der retenue
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) Summenkurve (f) mass curve courbe (f) des valeurs cumulées
curva (f) del río (m) Flußbiegung (f) river bend tournant (m) d´un fleuve
curva (f) lateral Laterologaufnahme (f) lateral curve diagramme (m) latéral
curva (f) normal Normale (f) normal curve diagraphie (f) à espacement normal
curva (f) normal Normale (f) normal curve normale (f)
datación (f) del agua (f) subterránea Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating datation (f) des eaux souterraines
dato (m) de calibración (f) Pegelnullpunkt (m) gage-datum côte (f) du zéro d´échelle
datos (mpl) básicos (mpl) Rohdaten (npl) raw data données (fpl) brutes
datos (mpl) crudos (mpl) Ausgangsdaten (npl) raw data données (fpl) brutes
datos (mpl) de laboratorio (m) Labordaten (fpl) laboratory data données (fpl) de laboratoire
datos (mpl) de laboratorio (m) Labordaten (fpl) laboratory data données (fpl) expérimentales
datos (mpl) sin tratar unverarbeitete Daten (npl) raw data données (fpl) nontraitées
de gran difusión (f) allgegenwärtig pervasive pénétrant
déblais (mpl) Haufwerk (n) muck déblais (mpl)
decaimiento (f) del agua (f) subterránea Grundwasserdelle (f) groundwater depression dépression (f) de la nappe
decaimiento (m) Verfall (m) decay désintégration (f)
decaimiento (m) freático (m) Grundwasserspiegelabfall (m) phreatic decline abaissement (m) phréatique
decaimiento (m) radioactivo (m) radioaktiver Zerfall (m) radioactive decay déintegration (f) radioactive
decantar abgießen decant décanter
declinación (f) Deklination declination déclination (f)
declive (m) Abhang (m) hillslope versant (m)
declive (m) Abhang (m) slope versant (m)
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermülldeponie (f) hazardous waste landfill décharge (f) de déchets dangereux
descarga (f) sanitaria (f) geordnete Mülldeponie (f) sanitary landfill décharge (f) contrôlée
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) hochradioaktives Abprodukt (n) high level nuclear waste déchets (mpl) à haute radio-activité
desechos (mpl) de galvanoplastia Galvanisierungsabfälle (mpl) plating wastes déchets (mpl) de galvanoplastie
desechos (mpl) de la excavación (f) Aushub (m) dredge spoil matériaux (mpl) de draggage
desechos (mpl) de mina (f) Abgänge (mpl) mine wastes déchets (mpl) des mines
Bergbaurückstände (mpl) (~aus der
desechos (mpl) de mina (f) Erzaufbereitung) mine tailings roche (f) stérile
desechos (mpl) del dragado (m) Baggergut (n) dredge spoil déblais (mpl)
desechos (mpl) domésticos (mpl) Haushaltsabfälle (mpl) household waste déchets (mpl) domestiques
desechos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermüll (m) hazardous waste déchets (mpl) dangereux
desechos (mpl) sólidos (mpl) feste Abfälle (mpl) solid wastes déchets (mpl) solides
desembocadero (m) Auslaß (m) outfall exutoire (m)
desembocadura (f) Mündung (f) mouth bouche (f)
desembocadura (f) Wasserauslaß (m) outlet sortie (f) d´eau
desembocadura (f) Mündung (f) embouchure embouchure (f)
desembocadura (f) Mündung (f) orifices embouchure (f)
desembocadura (f) del río (m) Flußmündung (f) river mouth embouchure (f)
desemulsificante (m) Emulsionsspalter (m) emulsion breaker désémulsifiant (m)
desengrasar Entfettung (f) degreasing dégraissage (m)
desestratificació (f) Destratifikation (f) destratification déstratification (f)
desfiladero (m) Schlucht (f) gorge gorge (f)
desfiladeros (mpl) Engpaß (m) narrows passe (m)
desgajamiento (m) de rocas (fpl) Steinfall (m) rockfall éboulment (m) des roches
desgastabilidad (f) Erodierbarkeit (f) erodibility
desgastable erodierbar erodible érodible
desgaste (m) Abrieb (m) attrition usure (f)
desgaste (m) Erosion (f) erosion érosion (f)
distribución (f) de ltiempos de residencia Altersverteilung (f) age distribution distribution (f) des temps de résidences
distribución (f) de probabilidad (f) Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) probability distribution distribution (f) des probabilités
Aufstellen (n) eines établissment (m) d´un plan d´utilisation
distribución (f) de zonas (fpl) Flächennutzungsplanes zoning de surface
distribución (f) del curso (m) del agua (f) Ordnungsstufe (f) eines Flusses stream order numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) Porengrößenverteilung (f) pore size distribution distribution (f) des dimensions des pores
distribución (f) del tamaño (m) del grano
(m) Korngrößenverteilung (f) grain size distribution distribution (f) granulométrique
distribución (f) Gaussiana Gauss´sche Verteilung (f) Gaussian distribution distribution (f) de Gauss
distribución (f) normal Normalverteilung (f) normale distribution distribution (f) normale
distribuidor (m) de tubo (m) Verteilerrohr (n) pipe manifold collecteur (m)
distrofía (f) Dystrophie (f) dystrophy dystrophie (f)
disturbancia (f) Störung (f) disturbance accident (m)
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), Wasserwirtschaft (f) water resources management économie (f) des eaux
ecósfera (f) Ökosphäre (f) ecosphere écosphère (f)
ecosistema (m) Ökosystem (n) ecosystem écosystème (m)
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency efficacité (f) piézométrique da la marée
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal Aushagerung (f) von Waldböden impoverishment of forest soils appauvrissement (m) des sols forestiers
emulación (f) Emulation (f) emulation émulation (f)
emulsificante (m) Emulgator (m) emulsifier émulsificant (m)
emulsión (f) Emulsion (f) emulsion émulsion (f)
emulsionador (m) Emulgator (m) emulsifier émulgateur (m)
en el lugar (m) am Ort in situ sur place
en el lugar (m) an Ort und Stelle in situ sur place
en el sitio (m) in situ in situ in situ
en la superficie über Tage above ground de surface
en un lugar (m) en específico (m) Ortbeton (m) in situ concrete
encajonamiento (m) Lagerung (f) packing tassement (m)
encalar Aufkalkung (f) liming chaulage (m)
encalar Kalkdüngung (f) liming chaulage (m)
encalar Kalken (n) liming chaulage (m)
encalar Kalkung (f) liming chaulage (m)
encapsular einkapseln encapsulate encapsuler
encauzamiento (m) richtungsmäßige Anordnung (f) orientation orientation (f)
encerrado (m) Verschalung (f) cribbing cuvelage (m)
encogimiento (m) Schrumpfung (f) shrinkage contraction (f)
ensayo (m) biológico biologische Testreihenuntersuchung (f) bioassay dosage (m) biologique
ensayo (m) de bombeo (m) Pumpversuch (m) pumping test essai (m) de puits
ensayo (m) de flexión Biegeversuch (m) bending test
ensayo (m) de recarga (f) Injektionsversuch (m) recharge test essai (m) d´injection
ensayo (m) de recarga (f) Injektionsversuch (m) recharge test essai (m) par injection
ensayo (m) de reinyección (f) Auffüllversuch (m) recharge test essai (m) par injection
ensayo (m) del acuífero (m) Aquifertest (m) aquifer test essai (m) de nappe
ensayo (m) pequen(~)o Kleinversuch (m) bench scale experiment essai (m) en petit
ensayo de infiltración (m) Infiltrometerversuch (m) infiltration test essai (m) par absorption
ensuciamiento (m) Verschleimung (f) fouling encrassage (m)
entalpia (f) Enthalpie (f) enthalpy enthalpie (f)
entalpía (f) Wärmeinhalt (m) enthalpy enthalpie (f)
entarimado (m) Verbau (m) planking
enterrar eingraben bury enterrer
entidad (f) gestora de cuencas Wasserverwaltungsbehörde (f) water authority agence (f) de agua
entorno (m) Umwelt (f) environment milieu (m)
entrada Eingabe (f) input données (fpl) de départ
entrada (f) de corriente (f) Wassereinlaß (m) intake prise (f) d´eau
entrada (f) Eingang (m) access accès (m)
entrada (f) Eintrag (m) entry entrée (f)
entrada (f) de agua (f) Wassereintritt (m) water ingress rentrée (f) d´eau
entrada (f) de superficie (f) Eindringöffnung (f) surface entry entrée (f) de surface
entrar einmünden enter into déboucher
entropía (f) Entropie (f) entropy entropie (f)
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample échantillon (m) de sol perturbé
espectrofotometría (f) de absorción (f) atomic absorption
atómica Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry spectrométrie (f) d´absorption atomique
espectrofotometría (f) de absorción (f) Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption spectrophotométrie (f) par absorption
molecular e (f) spectrophotometry moléculaire
espectrometría (f) de masas (fpl) Massenspektrometrie (f) mass spectrometry spectrométrie (f) de masse
espectrometría (f) de resonancia (f) nuclear magnetic resonance spectroscopie (f) de résonance
magnética (f) nuclear Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry magnétique nucléaire
espectrometría infrarroja (f) Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry spectrométrie (f) intrarouge
espectroscopía (f) de emisión Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry
espejo (m) de agua (f) Flurabstand (m) depth to water table profondeur (f) du niveau de l´eau
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) Regenmeßstelle (f) rain gage station poste (m) pluviométrique
estación (f) intermedia de bombeo Zwischenpumpwerk (n) booster station station (f) de pompage intermédiare
estado (m) de un sistema (f) Systemzustand (m) state of a system état (m) d´un système
estado (m) de un sistema (f) Zustand (m) eines Systems state of a system état (m) d´un système
estado (m) de un solución (f) Lösungszustand (m) state of solution degré (m) de dissolution
estado (m) de valencia (f) Valenz (f) valence state valence (f)
estado (m) de valencia (f) Valenzzustand (m) valence state valence (f)
estado (m) de valencia (f) Wertigkeit (f) valence state valence (f)
estado (m) estable Beharrungszustand (m) steady state état (m) permanent
estado (m) natural natürlicher Zustand natural state
estado (m) permanente Beharrungszustand (m) steady state régime (m) établi
estalactita (f) Deckenzapfen (m) stalactite stalactite (m)
estalactita (f) Stalaktit (m) stalactite stalactite (m)
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite stalactite (m) tubiforme monocristalline
estalacto-estalagmita (f) Säule (f) stalacto-stalagmite colonne (f)
estalacto-estalagmita (f) Sintersäule (f) stalacto-stalagmite pilier (m) stalagmitique
estalagmita (f) Stalagmit (m) stalagmite stalagmite (m)
estallido (m) Sprengung (f) explosion explosion (f)
estándar Norm (f) standard norme (f)
estándar (m) de calibración (f) Eichstandard (m) calibration standard étalon (m)
estándar media (f) del agua (f) de los standard mean ocean water
oceános (mpl) Meerwasserstandard (m) (SMOW) étalon (m) moyen d´eau de mer
estándares (m) de emisión (f) Emissionsnormen (fpl) emission standards normes (fpl) d´émission
estándares ambientales (mpl) Umweltnormen (fpl) environmental standards normes (fpl) d´environnement
estandarización (f) Normierung (f) standardization normalisation (f)
Estaño (m) Zinn (m) tin étain (m)
estanque (m) Teich (m) pond étang (m)
estanque (m) aireado Belüftungsbecken (n) aeration tanks bassin (m) d´aération
estanque (m) de aguas (fpl) residuales Abwasserteich (m) sewage pond étang (m) de décantation
estanque (m) de asentamiento (m) Spülteich (m) settling pond fosse (f) à boue
estanque (m) de gour (m) Sinterbecken (n) rimstone pool gour (m)
estanque (m) de lirio Sinterwanne (f) lily pool gour (m)
éster ftalato (m) Phthaleinester (m) phthalate esters esters (mpl) de l´acide phtalatique
etapa (f) declinante (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage décrue (f)
etapa (f) descendente (f) fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage baisse (f) des eaux
etil (m) benceno (m) Äthylbenzol (n) ethyl benzene benzène éthylique
etil (m) éter (m) Äthyläther (m) ethyl ether éther (m) éthylique
etiqueta (f) markieren tag marquer
etiquetado (f) Markierung (f) labelling marquage (m)
eutrofía (f) Eutrophie (f) eutrophy eutrophie (f)
euxínico (m) euxinisch euxinic
evacuación (f) de tejado (m) Dachentwässerung (f) roof drainage évacuation (f) des eaux de toîture
evaluación (f) Auswertung (f) evaluation interprétation (f)
evaluación (f) Begutachtung (f) assessment évaluation (f)
evaluación (f) Einschätzung (f) assessment évaluation (f)
evaluación (f) de riesgo (m) Risikoabschätzung (f) risk assessment évaluation (f) des risques
evaluación (f), interpretación (f) Auswertung (f) assessment appréciation (f)
evaporación (f) Evaporation (f) evaporation évaporation (f)
evaporación (f) Verdunstung (f) evaporation évaporation (f)
evaporación (f) a través de membrana (f) Transpiration (f) transpiration transpiration (f)
evaporación (f) del reservorio (m) Seeverdunstung (f) reservoir evaporation évaporation (f) sur les retenues
evaporación (f) del yacimiento (m) Stauseeverdunstung (f) reservoir evaporation évaporation (f) sur les retenues
evaporación (f) efectiva tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation évaporation (f) effective
evaporación (f) efectiva (f) effektive Verdunstung (f) effective evaporation évaporation (f) efficace
evaporación (f) real tatsächliche Evaporation (f) actual evaporation évaporation (f) réelle
evaporímetro (m), evaporómetro (m) Verdunstungsmesser (m) atmometer atmomètre (m)
evaporita (f) Evaporit (m) evaporite évaporite (m)
evaporita (f) Salzgestein (n) evaporite évaporite (m)
evapotranspiración (f) Evapotranspiration (f) evapotranspiration évapotranspiration (f)
evapotranspiración (f) Gesamtverdunstung (f) evapotranspiration évapotranspiration (f)
evapotranspiración (f) efectiva tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration évapotranspiration (f) effective
evapotranspiración (f) potencial (m) mögliche Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration évapotranspiration (f) potentielle
evapotranspiración (f) potencial (m) potentielle Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration évapotranspiration (f) potentielle
evapotranspiración (f) real tatsächliche Evapotranspiration (f) actual evapotranspiration évapotranspiration (f) réelle
evapotranspiración (f) regional (f) Gebietsevapotranspiration (f) regional evapotranspiration évapotranspiration (f) régionale
evapotranspiración (f) regional (f) Gebietsverdunstung (f) regional evapotranspiration évapotranspiration (f) régionale
fase (f) líquida (f) no acuosa (f) nicht mit Wasser mischbare Phase non aqueous phase liquid (NAPL)
fase (m) de inundación (f) Hochwasserstand (m) flood stage niveau (m) d´inondation
fatiga (f) Beanspruchung (f) stress effort (m)
fechamiento (m) Altersbestimmung (f) dating datation (f)
fechamiento (m) de agua (f) subterránea Grundwasseraltersbestimmung (f) dating of groundwater datation (f) d´eau souterraine
fecundidad (f) Fertilität (f) fertility fertilité (f)
fenantreno (m) Phenanthren (n) phenanthrene phénanthrène (m)
fenol (m) Phenol (n) phenol phénole (m)
fenolftaleína (f) Phenolphthalein (n) phenolphtaleine
fenómeno (m) Phänomen (n) phenomen phénomène (m)
fenómeno (m) de inestabilidad (m) Instabilitätserscheinung (f) instability phenomenon phénomène (m) d´instabilité
fermentación (f) Gärung (f) fermentation fermentation (f)
ferruginoso (m) eisenhaltig ferruginous ferrugineux
fertilidad (f) Fruchtbarkeit (f) fertility fécondité (f)
fertilizante (m) Dünger (m) fertilizer engrais (m)
fertilizante (m) de fosfato (m) Phosphatdünger (m) phosphate fertilizer engrais (m) phosphatique
fertilizante (m) de nitrato (m) Stickstoffdünger (m) nitrate fertilizer engrais (m) azoté
fertilizante (m) de potasa (f) Kalidünger (m) potash fertilizer engrais (m) potassique
fertilizante (m) granulado (m) granuliertes Düngemittel (n) granulated fertilizer engrais (m) granulé
fertilizante (m) orgánico (m) Naturdünger (m) organic fertilizer engrais (m) organique
fertilizar düngen fertilize fertiliser
fiador (m) Sandpumpe (f) bailer cuiller (f)
fibra (f) Faser (f) fiber fibre (f)
fibra (f) de vidrio (m) Glasfasermaterial (n) fiberglass fibre (f) de verre
flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well source (f) artésienne en libre débit
flujo (m) de recesión (f) Abflußrückgang (m) recession flow écoulement (m) en décrue
flujo (m) de retorno o recuperación (f) Rückfluß (m) return flow reflux (m)
flujo (m) en canal (m) abierto (m) Fließen (n) in offenem Kanal open channel flow écoulement (m) dans un canal
flujo (m) en tierra (f) Oberflächenabfluß (m) overland flow ruissellement (m) de surface
flujo (m) entre acuíferos (m) Zwischenfluß (m) interaquifer flow exutoire (m) souterrain
flujo (m) específico (m) spezifischer Abfluß (m) specific discharge flux (m) spécifique
flujo (m) estable stationäre Strömung (f) steady flow écoulement (m) permanent
flujo (m) estacionario (m) stationäre Strömung (f) stationary flow écoulement (m) stationnaire
flujo (m) inestable (m) instationäre Strömung (f) unsteady flow écoulement (m) transitoire
flujo (m) irrotacional wirbelfreie Strömung (f) irrotational flow écoulement (m) irrotationnel
flujo (m) irrotacional wirbelfreier Fluß (m) irrotational flow écoulement (m) irrotationnel
flujo (m) laminar flächenhafter Abfluß (m) sheet flow
flujo (m) mínimo (m) Minimalabfluß (m) minimal flow étiage (m)
flujo (m) multifásico (m) Mehrphasenfluß (m) multiphase flow écoulement (m) polyphasique
hidrocarburos (mpl) alifáticos aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) aliphatic hydrocarbons hydrocarbures (mpl) aliphatiques
hidrocarburos (mpl) clorurados chlorierter Kohlenwasserstoff (m) chlorinated hydrocarbon hydrocarbure (m) chloré
leichtflüchtige
hidrocarburos (mpl) volátiles Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) volatile hydrocarbons hydrocarbures (mpl) volatils
hidrocronología (f) Hydrochronologie (f) hydrochronology hydrochronologie (f)
hidrofílica (f) hydrophil hydrophilic hydrophile
hidrofílico (m) wasseranziehend hydrophilic hydrophile
hidrófita (f) Hydrophyte (f) hydrophyte hydrophyte (f)
hidrófita (f) Wasserpflanze (f) hydrophyte hydrophyte (f)
hidrofóbica (f) hydrophob hydrophobic hydrophobe
hidrofóbico (m) wasserabstoßend hydrophobic hydrophobe
hidrógeno (m) Wasserstoff (m) hydrogen hydrogène (m)
hidrogeología (f) Hydrogeologie (f) hydrogeology hydrogéologie (f)
hidrogeología (f) del karst Karsthydrogeologie (f) karst hydrogeology hydrogéologie (f) karstique
hidrometría (f) Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes stream gaging jaugeage (m) d´un cours d´eau
hidrometría (f) Hydrometrie (f) hydrometry hydrométrie (f)
hidrometría (f) Wassermessung (f) water gaging hydrométrie (f)
hidrómetro (m) Hydrometer (n) hydrometer hydromètre (m)
hidrosfera (f) Hydrosphäre (f) hydrosphere hydrosphère (f)
hidróxido de sodio Ätznatron (m) caustic soda hydroxyde (m) de sodium
hielo (m) Eis (n) ice glace (f)
hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) Grundeis (n) anchor ice glace (f) de fond
hielo (m) permanente Permafrost (m) permafrost pergélisol (m)
hielo (m) seco (m) Trockeneis (n) dry ice glace (f) carbonique
inclinación (f) magnética (f) Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip
inclinado suave leicht einfallend gently sloping en pente douce
inclinado suave schwach geneigt gently sloping faiblement incliné
inclinar Kippung (f) tilt basculement (m)
inclinómetro (m) Klinograph (m) tiltmeter clinomètre (m)
inclinómetro (m) Neigungsmesser (m) inclinometer inclinomètre (m)
inclinómetro (m) Schichtneigungsmesser (m) dipmeter survey pendagemétrie (f)
inclusión (f) fluida (f) Flüssigkeitseinschluß (m) fluid inclusion inclusion (f) de fluide
inclusiones (m) Einschlüsse (mpl) inclusions inclusion (f)
incompresible (m) inkompressibel incompressible incompressible
incrementar (m) Erhöhung (f) increase augmentation (f)
incremento (m) Zuwachs (m) increment accroissement (m)
incremento (m) de la producción (f) Ertragssteigerung (f) yield increase augmentation (f) du rendement
incremento (m) del rendimiento Ertragszuwachs (m) yield increase accroissement (m) du rendement
incrustación (f) Ansatz (m) scale dépôt (m)
incrustación (f) Inkrustation (f) encrustation
incrustación (f) Inkrustation (f) incrustation incrustation
incrustación (f) de arcilla (f) Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till argile (m) à blocaux
incrustación (f) de arcilla (f) Grundmoränengeschiebe (n) lodgment till éboulis (m) glaciaire
incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de
carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) Tropfstein (m) speleotherm remplissage (m) de cavité
incubación (f) Inkubation (f) incubation incubation (f)
inculpación (f) por emisión (f) Emissionsgebühren (fpl) emission charges redevances (fpl) sur les émissions
indicador (m) Indikator (m) tracer marqueur (m)
indicador (m) Nachweisgerät (n) detector détecteur (m)
indicador (m) de altura (f) máxima Spitzenwertanzeiger (m) crest-stage indicator échelle (f) à maximums
indicador (m) de luz (f) Lichtlot light indicator
indicador (m) de nivel (m) Schwimmerschreibpegel (m) float gage limnigraphe (m) à flotteur
indicador (m) de organismos (m) Indikatororganismen (mpl) indicator organisms organismes (mpl) indicateurs
indicador (m) de organismos (m) Leitorganismen (mpl) indicator organisms organismes (mpl) indicateurs
indicador (m) de plantas (m) Indikatorpflanze (f) indicator plant indicateur (m) géobotanique
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) Einpressen (n) in den Untergrund grouting of subsoil
inyección (f) de pilotes (mpl) Verpreßpfähle (mpl) injection piles
inyección (f) instantánea (f) impulsartige Injektion (f) instantaneous injection impulsion (f)
inyección (f) repentina (f) impulsartige Injektion (f) instantaneous injection injection (f) instantanée
inyección (f) súbita (f) impulsartige Injektion (f) instantaneous injection injection (f) instantanée
inyectar (f) einpressen inject injecter
inyectividad (f) Aufnahmefähigkeit (f) injectivity absorptivité (f)
ión (m) Ion (n) ion
iones (mpl) principales Hauptionen (npl) main ions
ionización (f) Ionisierung (f) ionization ionisation (f)
ionizar (f) ionisieren ionize
iridio (m) Iridium (n) iridium
laguna (f) de aguas (fpl) residuales Abwässerbehandlungsteich (m) sewage lagoon lagune (f) de traitement des eaux usées
laguna (f) Haff (n) lagoon étang (m)
laguna (f) de agua (f) de desecho (m) Abwasserteich (m) waste water lagoon étang (m) de décantation
laguna (f) karst Karstsee (m) karst lake lac (m) souterrain
laguna (f) volcánico (f) Vulkansee (m) volcanic lake lac (m) volcanique
lagunajo (m) Pfütze (f) puddle flaque (f) d´eau
lama (f) Feinschlamm (m) ooze vase (f)
lámina (f) intrusiva (f) Lagergang (m) sill filon-couche (m)
laminación (f) Lamination (f) lamination lamination (f)
laminación (f) Schichtung (f) lamination lamination (f)
laminar (f) laminar laminar laminaire
lanzamiento (m) seigere Sprunghöhe (f) throw rejet (m) vertical
lapso (m) de tiempo (m) Laufzeit (f) travel time temps (m) de propagation
lapso (m) de tiempo (m) Verzögerung (f) time lag retard (m)
largo (m) plazo (m) langfristig long-term à longue échéance
lastre (m) Schlacke (f) scoria scorie (f)
lastre (m) de la sonda (f) Meßlot (n) sounding weight plomb (m) de sondage
lastre (m) de la sonda (f) Meßlot (n) sounding weight saumon (m)
lata (f) de aerosol Sprühdose (f) spray can bombe (f) d´aérosol
lateral lateral lateral latéral
laterita (f) Laterit (m) laterite latérite (f)
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) Schneegrenze (f) snow line limite (f) des neiges éternelles
límite (m) de potencial impuesto (m) vorgegebenes Festpotential (m) specified head boundary limite (f) à potentiel imposé
límite (m) de recarga (f) Zuflußberandung (f) recharge boundary limite (f) d´alimentation
límite (m) de seguridad (f) Sicherheitsgrenze (f) safety limit limite (f) de sécurité
límite (m) de succión (f) Grenzsaugfähigkeit (f) suction limit hauteur (f) de succion
límite (m) del filón (m) Stromstrich (m) streak line ligne (f) d´émission
límite (m) líquido (m) Fließgrenze (f) liquid limit
límite (m) litológico (m) lithologische Grenze (f) lithological boundary
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
límite (m) máximo (m) aceptable (m) maximum acceptable limit (MAL) valeur (f) maximale admise
límite (m) negativo (m) undurchlässiger Rand (m) negative boundary limite (f) à flux naturel
límite (m) permeable durchlässige Begrenzung (f) permeable boundary limite (f) perméable
límite (m) plástico (m) Plastizitätsgrenze (f) plastic limit
límite (m) superior de la superficie (f) de
hielo permamente (m) obere Permafrostgrenze (f) permafrost table limite (f) supérieure du pergélisol
límite de calor constante Festpotentialberandung (f) constant head boundary limite (f) à potentiel constant
límite de potabilidad (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) drinkability limit limite (f) de potabilité
límite impermeable (m) undurchlässige Berandung (f) impermeable boundary limite (f) imperméable
límites (mpl) del río (m) Flußstrecke (f) river reach bief (m)
limnígrafo (m) Schreibpegel (m) water stage recorder limnigraphe (m)
limnígrafo (m) Wasserstandsschreiber (m) water level recorder limnigraphe (m)
limnímetro (m) Meßlatte (f) staff gage échelle (f) limnimétrique
limo (m) Schluff (m) silt silt (m)
línea (f) isopletha (f) Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line ligne (f) isopotale
línea (f) sin fin Scharnier (n) hinge line ligne (f) charnière
línea de costa Küstenlinie (f) coastline ligne (f) de côte
medida (fpl) no estructural Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen non-structural measures aménagement (m) non structural
medido (m) por medio de analysiert mit Hilfe von measured by means of
medidor (m) Zähler (m) meter compteur (m)
medidor (m) de agua (Am) Wasseruhr (f) water meter compteur (m) d´eau
medidor (m) de caudal (m) Abflußmesser (m) discharge meter débitmètre (m)
medidor (m) de centelleos (mpl) Szintillationszähler (m) scintillometer scintillomètre (m)
medidor (m) de corriente (f) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) current meter moulinet (m) hydrométrique
medidor (m) de deformación (f) Dehnungsmeßstreifen (m) strain gage extensomètre (m)
medidor (m) de flujo (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) flowmeter débitmètre (m)
medidor (m) de flujo (m) volumétrico Volumenflußmeßgerät (n) volumetric flowmeter débitmètre (m) volumétrique
medidor (m) de hilo (m) caliente Hitzdrahtstrommesser (m) hotwire current meter courantomètre (m) à fil chaud
medidor (m) de humedad (f) Feuchtemeßgerät (n) moisture meter humidimètre (m)
medidor (m) de inclinación (f) Tiltmeter (n) tiltmeter clinomètre (m)
medidor (m) de la evaporación (f) Evaporimeter (n) evaporation meter évaporomètre (m)
medidor (m) de la humedad (f) de suelos appareil (m) de mesure de l´humidité du
(mpl) Bodenfeuchtemeßgerät (n) soil moisture meter sol
medidor (m) de la precipitación (f) Niederschlagsmesser (m) precipitation gage pluviomètre (m)
medidor (m) de lluvia (f) Regenmesser (m) rain gage pluviomètre (m)
medidor (m) de nieve (f) Schneeniederschlagsmesser (m) snow gage nivomètre (m)
medidor (m) de pH Spannungsmesser (m) potentiometer potentiomètre (m)
medidor (m) de registro (m) Niederschlagsschreiber (m) recording gage pluviographe (m)
medidor (m) de rotación (f) o giro (m) Meßflügel (m) rotating meter moulinet (m)
medidor (m) de voltaje (m) Voltmeter (n) voltmeter voltmètre (m)
medidor (m) registrante (m) Schreibregenmesser (m) recording gage pluviographe (m)
medidor o molinete (m) de copa (f) Vertikalmeßflügel (m) cup-current meter moulinet (m) à axe vertical
medio (m) absorbente Absorbens (n) absorbent absorbant (m)
medio (m) ambiente (m) Umwelt (f) environment environnement (m)
medio (m) auxiliar Hilfsmittel (n) aid aide (f)
medio (m) cavernoso kavernöses Medium (n) cavernous medium milieu (m) caverneux
medio (m) descongelación (f) Taumittel (n) thawing medium
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) explosionsgefährliches Gasgemisch (n) explosive gas mixture mélange (m) de gaz explosifs
mezcla (f) turbulenta (f) Turbulenzmischung (f) turbulent mixing mélange (m) turbulent
mezcladora (f) de concreto Zementmischmaschine (f) concrete mixer bétonniére (f)
mezclar mischen mix brasser
mica (f) Glimmer (m) mica mica (m)
micro (m) fisuración (f) Haarriß (m) microfissuration fissure (f) capillaire
microhabitat (m) Nische (f) niche microhabitet (m)
micromedidor (m) de corriente (f) Miniflügel (m) pygmy current-meter micromoulinet (m)
nivel (m) hidroestático del agua subterránea Grundwasseroberfläche (f) water table surface (f) hydrostatique
nivel (m) medio del mar (m) mittlere Meereshöhe (f) mean sealevel (NGVD) niveau (m) moyen des mers
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometric water level niveau (m) piézométrique
nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) piezometrisches Niveau (n) piezometric water level niveau (m) piézométrique
nivel de fondo (m) natürliche Grundbelastung (f) background level charge (f) de base naturelle
nivel freático (m) del agua (f) Flurabstand (m) depth to water table profondeur (f) de la nappe phréatique
nivelación (f) Einebnung (f) gradation nivellement (m)
nivelación (f) Gradierung (f) grading
nivelación (f) lateral seitliche Einebnung (f) lateral gradation nivellement (m) latéral
nivelar (m) Spiegel (m) level niveau (m)
NMR kernmagnetische Resonanz (f) NMR RMN
no alterada (f) unverändert unaltered inalteré
no apto para consumirse ungenießbar not potable impropre à la consommation
no cero (m) nicht Null non-zero différent de zéro
no cohesivo (m) nichtbindig non-cohesive
no confinado (m) ungespannt unconfined libre
nucleado (m) lateral Probenahme (f) aus der Bohrlochwand lateral coring prélèvement (m) latéral
núcleo (m) Bohrkern (m) core carotte (f)
núcleo (m) de condensación (f) Kondensationskern (m) condensation nucleus noyau (m) de condensation
núcleo (m) de perforación Kernbohren (n) core drilling carottage (m)
núcleo (m) higroscópico (m) hygroskopischer Kern (m) hygroscopic nucleus noyau (m) hygroscopique
núcleo (m) radioactivo (m) Radionukleid (n) radionuclide radionucléide (m)
número (m) atómico Atomzahl (f) atomic numer numéro (m) atomique
número (m) de coordinación (f) Koordinationszahl (f) coordination number coordinance (f)
número (m) de Horton Horton-Zahl (f) Horton number nombre (m) de Horton
número (m) de revoluciones (mpl) Drehzahl (f) number of revolutions nombre (m) de tours
paso (m) de nivel (m) stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown palier (m) de niveau
paso (m) de tiempo (m) Zeitintervall (n) time step pas (m) de temps
pastizal (m) Grasland (n) grassland herbages (mpl)
pastura (f) Weide (f) pasture pâturage (m)
patrón (m) de bombeo (m) Förderregime (m) pumping pattern disposition (f) des puits de pompage
patrón (m) de drenaje (m) Entwässerungsanordnung (f) drainage pattern configuration (f) de drainage
patrón (m) de flujo (m) Strömungsbild (n) flow pattern configuration (f) d´écoulement
patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta Verteilung (f) der
(f) Niederschlagsintensität storm intensity pattern hyétogramme (m)
patrón (m) del enrejado de drenaje (m) gitterförmiges Dränagemuster (n) trellis drainage pattern configuration (f) en espalier
pavimentar Asphaltierung (f) asphalt application bituminage (m)
pececillo (m) de agua (f) dulce Elritze (f) minnow varion (m)
ped (m) Ped (n) ped péd (m)
pedernal (m) Feuerstein (m) chert pierre (f) à feu
pedernal (m) Hornstein (m) chert chaille (f)
pedernal (m) Hornstein (m) chert silex (m) impur
pedimento (m) Fußfläche (f) pediment pédiment (m)
pedraplén (m) Steinpackung (f) rockfill enrochement (m)
pedrisca (f) Hagel (m) hail grêle (f)
pegajoso (m) klumpig cloggy grumeleux
película (f) de superficie (f) Oberflächenfilm (m) surface film pellicule (f) de surface
película (f) monomolecular monomolekulare Schicht (f) monomolecular film couche (f) monomoléculaire
película (f) superficial Oberflächenfilm (m) surface film film (m) de surface
película bacteriana Biofilm (m) bio-film pellicule (f) bactérienne
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica Wasserkraft (f) water power houille (f) blanche
potencia (f) éolica Windenergie (f) wind power énergie (f) éolienne
potencia (f) nominal Belastbarkeit (f) power rating capacité (f) de charge
potencia (f) nominal Nennleistung (f) rated power rendement (m) nominal
potencia (f) útil de salida (f) Nutzleistung (f) useful power output puissance (f) utile
potencial (f) de fuerza (f) Kraftpotential (n) force potential potentiel (m) de force
potencial (m) Potential (n) potential potentiel (m)
potencial (m) de contacto (m) Kontaktpotential (n) contact potential potentiel (m) de contact
potencial (m) de electrodo (m) Meßelektrode (f) potential electrode électrode (f) de potentiel
potencial (m) de evaporación (f) Verdunstungsvermögen (n) evaporativity pouvoir (m) évaporant
potencial (m) de unión (f) Berührungspotential (n) junction potential potentiel (m) de jonction
potencial (m) electrocinético (m) Strömungspotential (n) streaming potential potentiel (m) électrocinétique
potencial (m) electroquímico (m) elektrochemisches Potential (n) electrochemical potential potentiel (f) électrochimique
potencial (m) espontáneo Eigenpotential (n) spontaneous potential potentiel (m) spontané
potencial (m) espontáneo (m) Eigenpotential (n) self-potential potentiel (m) spontané
potencial (m) estándar Normalpotential (n) standard potential potentiel (m) normal
potencial (m) estándar Standardpotential (n) standard potential potentiel (m) normal
pozo (m) completamente (m) perforado (m) vollkommener Brunnen (m) fully penetrating well puits (m) complet
pozo (m) con capacidad (f) probada (f) getestete Brunnenleistung (f) tested well capacity débit (m) d´eassai en régime
pozo (m) de absorción Schluckbrunnen (m) absorbing well boit-tout (m)
pozo (m) de absorción Schluckbrunnen (m) absorbing well puits (m) absorbant
pozo (m) de absorción Schluckbrunnen (m) recharge well puits (m) perdu
pozo (m) de absorción (f) Entwässerungsbrunnen (m) drainage well puits (m) absorbant
pozo (m) de absorción (f) Versenkbrunnen (m) disposal well puits (m) absorbant
Brunnen (m) in einem puits (m) développé dans plusieurs
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple Grundwasserstockwerk multiaquifer well nappes superposées
pozo (m) de aforo (m) Meßschacht (m) gage well puits (m) de limnigraphe
pozo (m) de aforo (m) Meßschacht (m) gage well puits (m) de mesure
pozo (m) de aforo (m) Schwimmerschacht (m) gage well puits (m) de limnigraphe
pozo (m) de alivio Entlastungsbrunnen (m) relief well puits (m) de décompression
pozo (m) de bombeo (m) Förderbrunnen (m) pumped well puits (m) de pompage
pozo (m) de brocal Kesselbrunnen (m) dug well puits (m) creusé
pozo (m) de calma Pegelschacht (m) stilling well puits (m) de mesure
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) Abwasserschluckbrunnen (m) waste disposal well puits (m) d´injection des rejets liquides
pozo (m) de ensayo (m) Untersuchungsbohrung (f) test hole sondage (m) d´essai
pozo (m) de estudio (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well puits (m) d´observation
pozo (m) de evacuación (f) Injektionsbrunnen (m) disposal well puits (m) d´injection
pozo (m) de infiltración Versickerungsbrunnen (m) infiltration well puits (m) de recharge
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) Abwasserschluckbrunnen (m) waste injection well puits (m) de rejet
pozo (m) de monitoreo (m) Beobachtungsbohrung (f) observation well sonde (f)
pozo (m) de monitoreo (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well puits (m) témoin
pozo (m) de monitoreo (m) Grundwassermeßstelle (f) monitor well puits (m) de surveillance
pozo (m) de monitoreo (m) Überwachungsbrunnen (m) control well puits (m) de contrôle
pozo (m) de muestreo Grundwassergütemessstelle (f) sampling well puits (m) d´échantillonnage
pozo (m) de muestreo Grundwassergütemessstelle (f) sampling well puits (m) de prélèvement
pozo (m) de observación (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well piézomètre (m) d´observation
pozo (m) de percolación Versickerungsbrunnen (m) recharge well puits (m) de recharge
pozo (m) de prueba Versuchsbrunnen (m) control well puits (m) d´essai
pozo (m) de prueba (f) Testbohrung (f) test well sondage (m) d´essai
pozo (m) de prueba (f) Versuchsbohrung (f) test hole puits (m) d´essai
pozo (m) de reacarga (f9 Schluckbrunnen (m) recharge well puits (m) de recharge
pozo (m) de reconocimiento (m) Überwachungsbrunnen (m) monitor well puits (m) de surveillance
pozo (m) entubado verrohrter Brunnen cased well puits (m) tubé
pozo (m) entubado (m) Rammbrunnen (m) driven well puits (m) foré à la trousse
pozo (m) excavado (m) gegrabener Brunnen (m) dug well puits (m) creusé
pozo (m) excavado (m) Ziehbrunnen (m) draw well puits (m) à poulie
pozo (m) excéntrico (m) exzentrischer Brunnen (m) eccentric well puits (m) excentrique
pozo (m) fallido (m) versiegender Brunnen (m) failing well puits (m) tarissant
pozo (m) incompleto (m) unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well puits (m) incomplet
pozo (m) invertido (m) Senkbrunnen (m) inverted well puits (m) de recharge
pozo (m) penetrado (m) parcialmente unvollkommener Brunnen (m) partially penetrated well puits (m) imparfait
pozo (m) sub-artesanal subartesischer Brunnen (m) subartesian well puits (m) artésien sans écoulement libre
pozo (m) superficial o somero (m) flacher Brunnen (m) shallow well puits (m) peu profond
pozo artesiano artesischer Brunnen (m) artesian well puits (m) artésien
pozo de infiltración (m) Versickerungsbrunnen (m) infiltration well puits (m) d´infiltration
pozo de inyección (m) Injektionsbohrung (f) injection well puits (m) d´injection
pozo de penetración completa vollkommener Brunnen (m) complete penetration of well pénétration (f) complète d´un puits
pozo de recarga (m) Schluckbohrung (f) injection well puits (m) d´injection
pozo imperfecto (m) unvollkommener Brunnen (m) imperfect well puits (m) à pénétration partielle
pozo negro (m) Karsttrichter (m) sinkhole gouffre (m) absorbant
pozo negro (m) Sumpf (m) sump puisard (m)
pozos (m) interconectados (m) Brunnengalerie (f) interconnected wells puits (m) interconnectés
practicabilidad (f) Machbarkeit (f) feasibility faisabilité (f)
practicable machbar feasible practicable
pradera (f) Grünland (n) meadows (Pl) pâturages (mpl)
prado (m) Grünland (n) grassland pâturages (mpl)
prado (m) natural natürliches Weideland (n) rangeland pâturage (m) naturel
Precambriano (m) Präkambrium (n) Precambrian Antécambrien (m)
precipitación (f) Niederschlag (m) precipitation précipitation (f)
precipitación (f) Niederschlag (m) rainfall précipitations (fpl)
precipitación (f) Niederschlag (m) precipitation dépôt (m)
precipitación (f) acumulada Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation précipitations (fpl) cumulées
precipitación (f) acumulada Niederschlagssumme (f) accumulated precipitation précipitations (fpl) cumulées
precipitación (f) convectiva konvektiver Niederschlag (m) convective precipitation précipitation (f ) de convection
precipitación (f) del área (m) Gebietsniederschlag (m) areal precipitation précipitation (f) surfacique
producto de decaimiento Zerfallsprodukt (n) decay product produit (m) de désintégration radioactive
producto de decaimiento (m) Spaltprodukt (n) daughter product produit (m) de fission
producto final Endprodukt (n) end product produit (m) terminal
productos (mpl) de desecho (m) Abfälle (mpl) waste products déchets (mpl)
productos (mpl) de desperdicios (mpl) Abfallstoffe (mpl) waste products produits (mpl) rédiuaires
productos (mpl) peligrosos (mpl) Schadstoff (m) hazardous products produits (mpl) dangereux
prueba de calor constante Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test test (m) en charge constante
prueba de infiltración (f) Infiltrometerversuch (m) infiltration test essai (m) de perméabilité du sol
psamita (f) psammitisch psammitic psammitique
psefítico (m) psephitisch psephitic pséphitique
psicómetro (m) de giro (m) Schleuderpsychrometer (n) whirling psychrometer psychromètre (m) fronde
psicrómetro (m) Psychrometer (n) psychrometer psychromètre (m)
psicrómetro (m) giratorio Schleuderpsychrometer (n) sling psychrometer psychromètre (m) fronde
púa (f) Eichzusatz (m) spike dosage (m) témoin
pudrirse zerkleinern decompose décomposer
puente (m) natural Naturbrücke (f) natural bridge pont (m) naturel
puerta (f) principal Hauptschieber (m) main gate vanne (f) maîtresse
puerto (m) de lodo (m) Spülungsauslaß (m) mud port sortie (f) de boue
pulpa (f) Zellstoff (m) pulp cellulose (f)
recesión (f) de agua (f) subterránea Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession abaissment (m) de la nappe phréatique
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectification (e.g. air photos) rectification (f)
rectificar entzerren rectify rectifier
recubrimiento (m) del pozo (m) Brunnenauskleidung (f) well lining cuvelage (m)
recubrimiento interior (m) Innenauskleidung (f) inside coating revêtement (m) intérieur
recuperación (f) Ausbeute (f) (~chemisch) recovery (~chemical) récuperation (f)
récuperación (f) de calor (m) Wärmerückgewinnung (f) heat recovery récupération (f) de la chaleur
recuperación (f) del vidrio (m) Glasrückgewinnung (f) glass recovery récupération (f) de verre
mesures (fpl) prises en vue de
recuperación (f) ecológica (f) ökologische Sanierung (f) ecological recovery l´assainissement de l´environnement
recursivo (m) rekursiv recursive récursif
recursos (mpl) de agua (f) subterránea Grundwasserressourcen (fpl) groundwater resources ressources (fpl) en eau souterraine
recursos (mpl) de agua (f) subterránea Grundwasservorkommen (n) groundwater resources ressources (fpl) en eau souterraine
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
natural Grundwasserdauerspende (f) perennial yield naturelles
recursos (mpl) de agua subterránea (f) ressources (fpl) en eau souterraine
natural Grundwasserhöffigkeit (f) perennial yield naturelles
recursos (mpl) naturales Naturressourcen (fpl) natural ressources ressources (mpl) naturelles
red (f) de resistencia-capacitancia Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network réseau (m) à résistances-capacitances
red (f) de resistencia-capacitancia Widerstands-Kapazitätsnetz (n) resistance-capacitance network réseau (m) à résistances-capacitances
red (f) hidrometríca (f) hydrometrische Meßstelle (f) hydrometrix network réseau (m) hydrométrique
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
red (f) sinóptica (f) (n) synoptic network réseau (m) synoptique
red (m) de alimento (m) Nahrungsmittelkette (f) food web maille (f) alimentaire
red (m) de alimento (m) Nahrungsmittelkette (f) food web réseau (m) trophique
redondez (f) Abrundung (f) roundness arrondi (m)
reducción (f) Untersetzung (f) reduction démultiplicateur (m)
reducción (f) de datos (mpl) Datenreduktion (f) data reduction réduction (f) des données
reducción (f) del agua (f) subterránea Grundwasseraustrag (m) groundwater discharge passif (m) du bilan d´eau
reducción (f) del área (f) superficial Oberflächenverkleinerung (f) surface area reduction réduction (f) de la superficie
reducir reduzieren reduce réduire
reducir verringern decrease diminuer
reemplazo (m) de agua Wassertransfer (m) water transfer transfert (m) par circulation des eaux
reemplazo de recursos (mpl) Ersatzressourcen (fpl) replacement resources ressources (fpl) de substitution
referencia (f) de altura (f) Höhenmarkierung (f) altitude benchmark repère (m) de niveau
refinería (f) Raffinerie refinery raffinerie (f)
registro (m) del medidor (m) de flujo (m) Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging diagraphie (f) hydrométrique
registro (m) del perforador (m) Bohrprotokoll (n) driller´s log diagraphie (f) du foreur
registro (m) del tiempo (m) de perforación
(f) Bohrzeitprotokoll (n) drilling-time log diagraphie (f) de l´avancement
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) Transportzeit (f) time of travel (TOT) temps (m) de parcours
registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) Verweilzeit (f) time of travel (TOT) temps (m) de parcours
registro (m) eléctrico (m) elektrisches Log (n) electric log carottage (m) électrique
registro (m) gama Gammalog (n) gamma log diagraphie (f) de rayons gamma
registro (m) geológico (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log coupe (f) géologique
registro (m) geológico (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log coupe (f) lithologique
registro (m) geológico (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologic log diagraphie (f) géologique
registro (m) por etapa (f) Abflußtabelle (f) stage record tableau (m) des hauteurs
registro de datos (mpl) Datenaufzeichnung (f) data logging enregistrement (m) des données
registro de drenaje (m) Ablaßöffnung (f) cleanout drain trou (m) de vidange
registro de inducción (m) Induktionslog (n) induction log diagraphie (f) par induction
regla (f) de operación (f) Betriebsregeln (fpl) operating rule consigne (f) d´exploitation
regla (f) del dedo (m) Faustformel (f) rule-of-thumb règle (f) empirique
regla (f) empírica (f) Faustregel (f) rule-of-thumb règle (f) empirique
reglamentación (f) Regulierung (f) regulation régulation (f)
reglamentación (f) del almacenamiento (m) Veränderung (f) der
de agua (f) subterránea (f) Grundwasservorräte (mpl) regulation groundwater storage réserve (f) régulatrice
reglamentación (f) del reservorio (m) Ausgleichsbehälter (m) regulation reservoir réservoir (m) de compensation
regolita (f) Lockerboden (m) regolith régolithe (m)
regresión (f) lineal Regressionsgerade (f) regression line courbe (f) de régression
regresión (m) múltiple multiple Regression multiple regression
regulación (f) Regelung (f) control contrôle (m)
regulación (f) Regelung (f) control régulation (f)
mesures (fpl) de protection de
regulación (f) ambiental Umweltschutz (n) environmental control l´environment
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) Abflußkurve (f) stage-distribution relation barème (m) hauteur-débit
relación (f) de hueco (m) Hohlraumanteil (m) void ratio indice (m) des vides
relación (f) de mezclado (m) Mischverhältnis (n) mixing ration coefficient (m) de mélange
relación (f) de oquedad (m) Hohlraumgehalt (m) void ratio indice (m) des vides
relación (f) de perforación (f) Bohrgeschwindigkeit (f) drilling rate vitesse (f) de forage
relación (f) de transpiración (f) Transpirationskoeffizient (m) transpiration ratio coefficient (m) de transpiration
relación (f) de vacío (m) relativer Porenraum (m) void ratio indice (m) des vides
Niederschlags-Verdunstungsverhältnis
relación (f) precipitación-evaporación (f) (n) precipitation-evaporation ratio rapport (m) précipitation-évaporation
relieve (m) Relief (n) relief relief (m)
relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) größter Höhenunterschied (m) maximum basin relief relief (m) maximum
rellenado (m) Anreicherung (f) replenishment alimentation (f)
rellenar Verfüllung (f) fill remblayage (m)
relleno (m) Anreicherung (f) replenishment réalimentation (f)
relleno (m) Auffüllung (f) backfill remblai (m)
relleno (m) Erdaufschüttung (f) earth fill comblement (m)
relleno (m) füllen fill remplir
relleno (m) Hinterfüllung (f) backfill remblaiement (m) en arrière
relleno (m) Packung (f) packing tassement (m)
relleno (m) Verfüllung (f) backfill remblai (m)
relleno (m) Zuschlagstoff (m) vector date adjuvant (m)
relleno (m) de caverna Höhlenausfüllung (f) cave formation remplissage (m) de cavité
relleno (m) de grava (f) Schotterfüllung (f) gravel fill remblai (m) de gravier
relleno (m) de junta (f) Kluftfüllung (f) joint filling remplissage (m) de diaclase
relleno (m) de junta (f) Kluftfüllung (f) joint filling remplissage (m) de joint
relleno (m) de tierra (m) Deponie (f) landfill dépôt (m) d´ordures
relleno (m) del valle (m) Talschutt (m) valley fill remblaiement (m) de vallée
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste bain (m) galvanique usé
residuos (mpl) de mina (f) Bergbaurückstände (mpl) mine wastes déchets (mpl) des mines
residuos (mpl) domésticos (mpl) Hausmüll (m) household refuse ordures (fpl) domestiques
residuos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermüll (m) hazardous waste substances (fpl) dangereuses
resiliencia (f) Rücksprungenergie (f) resiliency résilience (f)
resina (f) alquídia Alkyd (n) alkyd résine (f) polyester
resistente a acidos ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb résistant aux acides
resistente al agua (f) wasserdicht waterproof waterproof
resistividad (f) spezifischer Widerstand (m) resistivity résistivité (f)
scheinbarer spezifischer Widerstand
resistividad (f) aparente (m) apparent resistivity résistivité (f) apparente
resistividad (f) eléctrica (f) elektrischer Widerstand (m) electrical resistivity résistivité (f) électrique
resistividad (f) en superficie (f) vertikales Widerstandsverfahren (n) resistivity sounding résistivité (f) en surface
resolución (f) de la malla (f) Rasterauflösung (f) grid resolution maillage (m)
resolución (f) del modelo (m) Modellauflösung (f) model resolution résolution (f) du modèle
resonancia (f) magnética (f) nuclear kernmagnetische Resonanz (f) nuclear magnetic resonance résonance (f) magnétique nucléaire
resorte (m) hervorsprudeln spring jaillir
resorte (m) tubular tubular spring source (f) tubulaire
resorte intermitente (m) intermittierende Quelle (f) intermittent spring source (f) intermittente
respiración (f) Atmung (f) respiration respiration (f)
respiradero (m) Entlüftungsöffnung (f) air-vent trou (m) d´echappement
responsable (m) de la perforación (f) Bohrmeister (m) drilling foreman chef (m) foreur
respuesta (f) Reaktion (f) response réaction (f)
resquebrajadura (f) Spaltbarkeit (f) cleavage clivage (m)
restablecimiento (m) Wiederanstieg (m) recovery remontée (f)
restauración (f) Wiederherstellung (f) reclamation restauration (f)
restirador (m) Zeichenbrett drafting board planche (f) à dessin(er)
restricción (f) Eingrenzungen (fpl) constraints contraintes (fpl)
restricción (f) Einschränkung (f) restriction restriction (f)
retención (f) superficial (f) Oberflächenrückhaltung (f) surface retention rétention (f) dans les dépression du sol
spezifisches Wasserhaltungsvermögen
retención (m) específica (f) (n) specific retention eau (f) de rétention
retentiva (f) Retention (f) retention rétetion (f)
Wasserspeicherung (f) an der
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) Bodenoberfläche surface retention rétention (f) dans les dépression du sol
retirarse entnehmen withdraw soustraire
retiro (m) Entnahme (f) withdrawal prélèvement (m)
retraso (m) Verzögerung (f) lag time retard (m)
retraso (m) de fase (f) Phasenverzögerung (f) phase lag déphasage (m)
revegetación Begrünung (f) revegetation
revestimiento Auskleidung (f) coating revêtement (m)
revestimiento (m) Abdeckung (f) capping revêtement (m)
revestimiento (m) arcilloso Tonschichtauskleidung (f) clay liner écran (m) argileux
revestimiento (m) de asfalto Asphaltauskleidung asphaltic lining revêtement (m) d´asphalte
revestimiento (m) de ladrillo (m) Brunnenvermauerung (f) brick lining muraillement (m)
revestir de piedra (f) Uferverkleidung (f) riprap perré (m)
revitalizar sanieren revitalize assainir
revolución (m) verde grüne Revolution (f) green revolution révolution (f) verte
revolver (m) mischen mix mélanger
riachuelo (m) Rinnsal (n) rivulet ruisseau (m)
ribera (f) alta (f) Steilufer (n) high bank rive (f) haute
ribereño (m) Anlieger (m) riparian riverain (m)
riego (m) Besprühen (n) sprinkling aspersion (f)
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) Ölfeldsalzwässer (npl) oilfield brines saumure (f) des puits de pétrole
salpicadura (f) Spritzer (m) splash éclaboussement (m)
éclaboussement (m) des gouttes de
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) Zerspratzen (n) der Regentropfen raindrop splash pluie
salto (m) Höchstwert (m) peak valeur (f) maximale
salto (m) Sprung (m) branching saut (m)
salto (m) hidráulico (m) hydraulischer Sprung (m) hydraulic jump ressaut (m) hydraulique
salud (f) ambiental Gesundheit (f) der Umwelt (f) environmental health salubrité de l´environnement
saprolita (f) Saprolith (m) saprolite saprolite (m)
sarro (m) Rost (m) rust rouille (f)
sarro (m) Wassersteinbildung (f) incrustation incrustation
sarta (f) de perforación (f) Bohrstrang (m) drill string
satélite (m) geoestacionario (m) geostationärer Satellit (m) geostationary satellite satellite (m) géostationnaire
saturación (f) irreductible nicht reduzierbare Sättigung (f) irreducible saturation saturation (f) irréductible
saturación (f) Sättigungsgrad (m) saturation degré (m) de saturation
saturación (f) de gas (m) Gassättigung (f) gas saturation saturation (f) en gaz
saturar mit Wasser füllen saturate saturer
secado al aire lufttrocken air-dry sec à l´air
secamiento (m) del río (m) Austrocknen (n) eines Flusses drying-up of a river tarissement (m) de rivière
sección (f) de medición (f) Abflußmeßquerschnitt (m) measuring section section (f) de mesure
sección (f) de pulido (m) Anschliff (m) polished section section (f) polie
sección (f) geológica (f) geologischer Schnitt (m) geological section coupe (f) géologique
sección (f) longitudinal Längsschnitt (m) longitudinal section profil (m) en long
sección (f) longitudinal Longitudinalwelle (f) longitudinal section onde (f) longitudinal
sección (m) delgada (f) Dünnschliff (m) thin section coupe (f) mince
sección (m) hidráulico (m) hydraulisches Profil (n) hydraulic profile profil (m) de dépression
sección transversal Saigerriß (m) cross section section (f) transversale
seccionamiento (m) Blockmeer (n) block-fall champ (m) de pierres
seco trocken arid aride
secreción (f) salina (f) Salzabscheidung (f) salt secretion
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) Mischentwässerung (f) combined sewerage réseau (m) unitaire d´assainissement
sistema (m) de distribución (f) Verteilungssystem (n) distribution system réseau (m) de distribution
sistema (m) de drenaje (m) Gewässernetz (n) drainage network réseau (m) hydrographique
sistema (m) de suministro (m) Versorgungsnetz (n) supply system réseau (m) d´alimentation
sistema (m) del acuífero (m) geohydrologisches Aquifersystem (n) aquifer system système aquifère
sistema (m) del lago (m) Binnenseesystem (n) lake system système (m) lacustre
sistema (m) rocoso Gesteinsfolge (f) rock system système (m) lithologique
sitio (m) de construcción (f) Baustelle (f) building site chantier (m)
sitio (m) de construcción (f) Baustelle (f) construction site chantier (m)
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) wilde Müllablagerung (f) uncontrolled disposal site décharge (f) sauvage
sitio (m) de riesgo (m) Messstelle (f) exposure site endroit (m) exposé
sitio de descarge de escombros Schuttabladeplatz (m) rubble tip décharge (f) publique
sobrecarga (f) Deckschicht (f) overburden couverture (f)
sobrecarga (f) Überlast (f) overload surcharge (f)
sobrecargar sättigen saturate saturer
Überbeanspruchung (f) (~eines
sobredesarrollado (m) Aquifers) overdevelopment surexploitation (f)
transformación (f) rápida (f) de Fourier schnelle Fourier Transformation (f) Fast Fourier Transformation (FFT)
transformación catalítica katalytische Umwandlung (f) catalytic conversion transformation (f) catalytique
transgresión (f) Transgression (f) transgression transgression (f)
transición (m) Übergang (m) transition transition (f)
transminación (f) Sickerströmung (f) percolation percolation (f)
transminación (f) superficial (f) Flächensickerung (f) surface seepage suintement (m) de surface
transmisión (f) Durchleitung (f) transmission transmission (f)
transmisividad (f) Einheitsergiebigkeit (f) transmissivity transmissivité (f)
transmisividad (f) Transmissivität (f) transmissivity transmissivité (f)
transmisor (m) de presión (f) Druckgeber (m) pressure transmitter transducteur (m) de pression
transparencia (f) Durchsichtigkeit (f) transparency transparence (f)
transparente löschen clear effacer
transpiración (f) Pflanzenverdunstung (f) transpiration transpiration (f)
transpiración (f) cuticular kutikuläre Transpiration (f) cuticular transpiration transpiration (f) cuticulaire
transportado (m) por agua (f) durch Wasser verbreitet water borne propagé par l`eau
transporte (m) Schlämmen (n) elutriation lixiviation (f)
transporte (m) de sedimento (m) Sedimenttransport (m) sediment transport transport (m) de sédiments
transporte (m) de sedimentos (mpl) Sedimentfrachtung (f) sediment transport transports (mpl) solides
traslado (m) de bloques Blocktransfer (m) block move transfert (m) de bloc
trasminar lecken seep lécher
tratamiento (m) ácido de pozos Säurebehandlung (f) von Brunnen acidizing of wells traitement (m) acide des puits
tratamiento (m) de aguas residuales Abwasserbehandlung (f) sewage treatment traitement (m) des eaux d´égouts
tratamiento (m) de lodos (mpl) Klärschlammaufbereitung (f) sludge processing traitement (m) des boues
tratamiento (m) del agua Wasseraufbereitung (f) water treatment traitement (m) d´eau
valoración (f), validación (f), ponderación (f) Bewertung (f) assessment estimation (f)
valuación (f) Einstufung (f) rating évaluation (f)
zona (f) de oscilación (f) Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation zone (f) de fluctuation
zona (f) de oxigenación (f) ungesättigte Zone (f) zone of aeration zone (f) d´aération
zona (f) de percolación (f) Auslaugungszone (f) zone of leaching horizon (m) de lessivage
zona (f) de precipitación (f) Regenstrich (m) zone of rainfall zone (f) de pluie
zona (f) de protección (f) Schutzgebiet (n) zone of protection zone (f) de protection
zona (f) de protección (f) Schutzzone II attenuation zone périmètre (m) de protection rapproché
zona (f) de protección del cabezal (m) Grundwasserschutzzone (f) wellhead protection zone périmètre (m) de protection
zona (f) de pruebas Testgebiet (n) benchmark basin bassin (m) témoin
zona (f) de recarga (f) Anreicherungszone (f) recharge zone aire (f) d´alimentation du captage
zona (f) de recarga (f) Einzugsgebiet (n) catchment bassin (m) versant
zona (f) de recarga (f) Neubildungszone (f) recharge zone aire (f) d´alimentation du captage
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
subterránea (f) gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) zone of saturation (groundwater) zone (f) de saturation
zona (f) de terreno (m) acuoso (m) Bodenwasserzone (f) zone of soil water zone (f) d´eau du sol
zona (f) de transición (m) Übergangszone (f) transition zone zone (f) de transition
zona (f) de ventilación (f) Aerationszone (f) vadose zone zone (f) d´aération
zona (f) de ventilación }(f) Haftwasserzone (f) zone of aeration zone (f) de rétention
zona (f) impactada beeinflußtes Gebiet (n) area concerned zone (f) concernée
zona (f) infrasaturada (f) untersättigte Zone (f) undersaturated zone zone (f) sous-saturée
zona (f) intermedia (f) Übergangszone (f) intermediate belt zone (f) intermédiaire
zona (f) litoral Küstenbereich (m) littoral zone littoral (m)
zona (f) nevada Schneedecke (f) snowpack couche (f) de neige
zona (f) no contaminada (f) nicht kontaminierte Zone (f) uncontaminated zone zone (f) non-contaminée
zona (f) no saturada (f) Sickerzone (f) vadose zone zone (f) non-saturée
zona (f) no saturada (f) ungesättigte Zone unsaturated zone zone (f) non-saturée
zona (f) pelagiana (f) Pelagial (n) pelagial zone (f) pélagienne
zona (f) protegida (f) de agua (f)
subterránea Grundwasserschutzzone (f) groundwater protection zone zone (f) de protection des nappes
zona (f) radical Wurzelzone (f) root zone zone (f) radiculaire
age distribution Altersverteilung (f) distribución (f) de ltiempos de residencia distribution (f) des temps de résidences
agent Mittel (n) Agente (m) agent (m)
agent Wirkungsmittel (n) Agente (m) de acción agent (m)
agglomeration Agglomeration (f) aglomeración (f) agglomération (f)
agglomeration Zusammenballung (f) aglomeración (f) agglomération (f)
aggradation Akkumulation (f) acumulación (f) remblaiement (m)
aggradation Aufschüttung (f) relleno (m), terraplén (m) alluvionnnement (m)
aggrading river akkumulierender Fluß (m) represa (f), embalse (m), estanque (m) rivière (f) remblayante
aggregate Aggregat (n) agregado (m) agrégat (m)
aggregate zusammenballen aglomerar agglomérer
aggregate Zuschlag (m) adición (f)
aggressive to concrete betonangreifend agresivo para concreto agressif à beton
aggressive water aggressives Wasser (n) agua (f) agresiva eau (f) aggressive
aging altern envejecer vieillissement (m)
aging Alterung (f) envejecimiento (m) vieillissement (m)
agitate rühren agitar agiter
agricultural drainage Dränage (f) drenaje (f) drainage (m) agricole
agricultural drainage Dränierung (f) drenaje (f) drainage (m) agricole
agricultural engineering Kulturtechnik (f) ingeniería (f) de agricultura hydraulique (f) agricole
agricultural engineering landwirtschaftlicher Wasserbau (m) riego (m) agrícola hydraulique (f) agricole
agricultural water Ackerwasser (n) agua (m) agrícola eau (f) agricole
agriculture Landwirtschaft (f) agricultura (f) agriculture (f)
agrochemicals Agrochemikalien (fpl) agroquímicos (mpl) produits (mpl) agrochimiques
agrohydrology Agrohydrologie (f) Agrohidrología (f) hydrologie (f) appliquée á l´agriculture
A-horizon A-Horizont (m) horizonte (m) aluvial horizon (m) éluvial
aid Hilfsmittel (n) medio (m) auxiliar aide (f)
air Luft (f) aire (m) air (m)
air content Luftgehalt (m) contenido (n) de aire (m) indice (m) d´aération
algae control Algenbekämpfung (f) control (m) de algas lutte (f) contre la prolifération des algues
algae control Algenbekämpfung (f) control (m) de algas mesures (fpl) contre les algues
aliphatic hydrocarbons aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) hidrocarburos (mpl) alifáticos hydrocarbures (mpl) aliphatiques
aliquote Aliquot (n) alícuota (f)
alkali flat Salzpfanne (f) salinas (fpl) salina (f)
alkali flat Salzpfanne (f) chott (m)
alkali metal Alkalimetall (n) metal (m) alcalino métal (m) alcalin
alkali strength Alkalität (f) Fuerza (f) alcalina (f) titre (m) alcalimétrique
alkaline earth metal Erdalkalimetall (n) Metal (m) alcalinotérreo métal (m) alcaliterruginuex
alkalinity p-Wert (m)
alkalinity Alkalinität (f) alcalinidad (f) alcalininté (f)
alkalinity Alkalität (f) alcalinidad (f) alcalininté (f)
alkalinity Basenkapazität (f) alcalinidad (f) basicité (f)
alkaloid Alkaloid (n) Alcaloide alcalo?de (m)
alkane Alkan (n) Alcano alcane (f)
alkene Alken (n) Alqueno alcène (f)
alkyd Alkyd (n) alquídico alkyd
alkyd Alkyd (n) resina (f) alquídia résine (f) polyester
alkyl Alkyl (n) Aquil alkyle (f)
alkyl benzene sulfonate (ABS) Alkylbenzensulfonat (n) Alquilbencensulfonato (m) alkylbenzènesulfonate (m)
allergenic agent Allergieerreger (m) agente alérgico allergène (m)
allochthonous allochthon Alóctonos allochtone
allochthonous angeschwemmt aluvial (m) allogène
allochthonous bodenfremd halógeno (m) allogène
allochthonous nicht bodenständig halógeno (m) allogène
allotment Parzellierung (f) parcelación de la tierra lotissement (m)
allowable zulässig admisible admissible
alloy Legierung (f) aleación (f) alliage (m)
alluvial apron alluviale Gleschterablagerung depositos glaciares cône (m) d´alluvions
alluvial apron Sander arenas cône (m) d´alluvions
alluvial channel alluviale Rinne (f) canal (m) aluvial chenal (m) alluvial
alluvial channel alluviale Rinne (f) canal (m) aluvial lit (m) alluvial
alluvial clay Auenton (m) arcilla (f) aluvial argile (f) aluviale
alluvial clay Auenton (m) arcilla (f) de inundación (f) argile (f) d´inondation
anthropogenic incremental load anthropogene Zusatzlast (f) carga (f) antropogénica adicional charge (f) additionnelle anthropogénique
anticline Anticlinale (f) anticlinorio (m) croupe (f)
anticline Sattel (m) anticlinorio (m) crête (f)
antifouling bewuchshindernd anti-ensuciamiento (m) antisalissure
antifreeze Frostschutzmittel (n) anticongelante (m) antigel (m)
anti-knock Klopfschutzmittel (n) contra-golpe (m) antidétonnants (mpl)
antimony Antimon (n) antimonio (m) antimoine (m)
apatite Apatit (m) apatita (f) apatite (m)
aperture Öffnung (f) orificio (m) ouverture (f)
apex Scheitelpunkt (m) ápice (m) sommet (m)
aphotic aphotisch afótico (m) aphotique
aphotic aphotisch obscuro obscur
aphotic dunkel sin luz (f) aphotique
aphotic lichtlos carente de luz (f) obscur
apparent groundwater flow velocidad (f) aparente del agua (f)
velocity Grundwassergeschwindigkeit (f) subterránea vitesse (f) apparente de filtration
scheinbarer spezifischer Widerstand
apparent resistivity (m) resistividad (f) aparente résistivité (f) apparente
assessment Bewertung (f) valoración (f), validación (f), ponderación (f) estimation (f)
assessment Einschätzung (f) estimación (f) estimation (f)
assessment Einschätzung (f) evaluación (f) évaluation (f)
assimilation capacity Assimilationsvermögen (n) capacidad (f) de asimilación (f) capacité (f) d´assimilation
atmometer Verdunstungsmesser (m) evaporímetro (m), evaporómetro (m) atmomètre (m)
atmosphere Atmosphäre (f) atmósfera (f) atmosphère (m)
atmospheric pressure Luftdruck (m) presión (f) del aire (m) pression (f) atmosphérique
atomic absorption espectrofotometría (f) de absorción (f)
spectrophotometry Atomabsorptionsspektrometrie (f) atómica spectrométrie (f) d´absorption atomique
atomic mass Atommasse (f) masa (f) atómica masse (f) atomique
atomic numer Atomzahl (f) número (m) atómico numéro (m) atomique
bioassay biologische Testreihenuntersuchung (f) ensayo (m) biológico dosage (m) biologique
bioassay Biotest (m) test (m) biológico boitest (m)
bioassay Toxizitätstest (m) test (m) de toxicidad test (m) de toxicité
biocenosis Biozönose (f) biocenosis (f) biocénose (f)
biocenosis Lebensgemeinschaft (f) biocenosis (f) communauté (f) biotique
biochemical oxygen demand biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) demande (f) biochimique en oxygène
(BCD) (m) demanda bioquímica de oxígeno (DBO)
biocides Biozid (n) biocida (m) biocide (m)
biodegradability Biodegradierbarkeit (f) biodegradabilidad biodégradabilité (f)
biodegradability biologische Abbaubarkeit (f) biodegradibilidad (f) biodégradabilité (f)
biodegradation biologischer Abbau (m) biodegradación (f) biodégradation (f)
biodegradation biologischer Abbau (m) decomposición (f) biológica décomposition (f) biologique
bio-film Biofilm (m) película bacteriana pellicule (f) bactérienne
bio-film Biofilm (m) película biológica film (m) biologique
biogenic biogen biogénico (m) d´origine biologique
carry-over storage Jahresrücklage (f) agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior emmagasinement (m) interannuel
cartridge Kartusche (f)
cascade Kaskade (f) cascada (f) cascade (f)
cascade Wasserfall (m) cascada (f) cascade (f)
case study Fallstudie (f) estudio (m) ejemplo étude (f) de cas
cased well verrohrter Brunnen pozo (m) entubado puits (m) tubé
casing Verrohrung (f) entubación (f), entubamiento (m) tubage (m)
casing joint Futterrohrverbinder (m) acople (m) de acero manchon (m) de tubage
casing line Rohrförderseil (m) cable (m) de extracción tubular câble (m) de tubage
casing shoe Rohrschuh (m) cubierta (f) tubular sabot (m) de tubage
cast iron Gußeisen (n) hierro (m) fundido (colado) fonte (f)
catalyst Katalysator (m) catalizador (m) catalyseur (m)
catalytic conversion katalytische Umwandlung (f) transformación catalítica transformation (f) catalytique
cataract Stromschnelle (f) catarata (f) cataracte (m)
catastrophe Katastrophe (f) catastrofe catastrophe (f)
catchment Einzugsgebiet (n) zona (f) de recarga (f) bassin (m) versant
catchment Flußgebiet (n) cuenca (f) fluvial bassin (m) versant
catchment area Wassereinzugsgebiet (n) cuenca (f) de alimentación (f) bassin (m) d´alimentation
catchworks Fassung (f) captación (f) captage (m)
cathodic protection Kathodenschutz (m) protección (f) de cátodos protection (f) cathodique
cation Kation (n) catión (m)
cation exchange capacity (CEC) Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacité (f) d´échange de cations
catline Sillseil (n) cable (m) de cabestan câble (m) de cabestan
cattle feed lot Rindermastanlage (f) cebadero (m) vacuno parc (m) à bovins
caulking Abdichtung (f) sellado (m), taponamiento (m) calfatage (m)
caulking Kalfatern (n) calafatear, calfatear, retacar calfatage (m)
caustic ätzend caústico caustique
caustic soda Ätznatron (m) hidróxido de sodio hydroxyde (m) de sodium
caustic soda Ätznatron (m) sosa caústica soude (f) caustique
cave einfallen caer, inclinarse, buzar, incidir s´écrouler
cave einstürzen derrumbarse s´effondrer
cave einstürzen hundirse s´ébouler
cave Höhle (f) cueva (f) cavité (f)
cave deposit Höhlenablagerung (f) depósito (m) de caverna remplissage (m) de cavité
cave fill Höhlenausfüllung (f) lleno (m) de caverna remplissage (m) de cavité
cave flower Gipsrose (f) rosa (f) de yeso fleur (f) de gypse
cave formation Höhlenausfüllung (f) relleno (m) de caverna remplissage (m) de cavité
cave pearl Höhlenperle perla (f) de cavernas perle (f) des cavernes
cave pisolite Pisolith pisolita (f) perle (f) des cavernes
cave-in Einsturz (m) derrumbe (m), desplome (m) effondrement (m)
cave-in Versturz (m) hundimiento (m) incasion (f)
cavern Grotte (f) caverna (f) caverne (f)
cavern Grotte (f) gruta (f) grotte (f)
cavern water Höhlenwasser (n) agua (f) de caverna eaux (fpl) de cavernes
caverning index Hohlraumindex (~Karst) grado de sinterización subterránea degré (m) de karstification souterraine
caverning index Hohlraumindex (~Karst) índice de sinterización subterránea indice (m) de cavernement
caverning index Hohlraumindex (~Karst) porosidad cárstica existente porosité (f) karstique
cavernous medium kavernöses Medium (n) medio (m) cavernoso milieu (m) caverneux
cavernous porosity kavernöse Porosität (f) porosidad cárstica cavosité (f)
cavernous rock kavernöses Gestein (n) roca cavernosa roche (f) caverneuse
caving Nachfall (m) cavidad (f) éboulement (m)
cavity Hohlraum (m) cavidad (f) cavité (f)
cavity Höhlung (f) cavidad (f) cavité (f)
ceiling Wolkendecke (f) capa (f) de nubes (fpl) couche (f) de nuages
chelation organo-metallische Komplexbildung (f) compuesto (m) organometálico complexation (f) organo-métallique
chemical analysis chemische Analyse (f) análisis (m) químico analyse (f) chimique
chemical benchmark Vergleichssubstanz (f) sustancia (f) comparativa substance (f) comparative
chemical bond chemische Bindung (f) enlace (m) químico liaison (f) chimique
chemical compound chemische Verbindung (f) compuesto químico (m) composé (m) chimique
chemical deposit chemische Ausfällung (f) depósito (m) químico (m) dépôt (m) chimique
chemical equivalent chemisches Äquivalent (n) equivalente químico (m) équivalent (m) chimique
chemical formulation chemisches Präparat (n) formulación química (f) préparation (f) chimique
chemical mobility chemische Mobilität (f) movilidad (f) química mobilité (f) chimique
chemischer Sauerstoffbedarf (CSB)
chemical oxygen demand (COD) (m) demanda química de oxígeno (DQO) demande (f) chimique en oxygène
sédiments (mpl) par précipitation
chemical sediments chemische Sedimente (npl) sedimentos (mpl) químicos chimique
chemical water treatment chemische Wasseraufbereitung (f) tratamiento (m) químico de agua (f) traitement (m) chimique de l´eau
chemicals Chemikalien (npl) productos químicos produits (mpl) chimiques
chemisorption Chemiesorption (f) sorción (f) química chimisorption (f)
chert Feuerstein (m) pedernal (m) pierre (f) à feu
chert Hornstein (m) pedernal (m) chaille (f)
chert Hornstein (m) pedernal (m) silex (m) impur
chimney Kamin (m) chimenea (f) cheminée (f)
chimney Schlot (m) chimenea (f) cheminée (f)
combined sewerage Mischentwässerung (f) sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
sistema (m) combinado de aguas negras
combined sewerage Mischsystem (f) (~Kanal) (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
combustible material brennbares Material (n) material combustible matériau (m) combustible
commercial waste Gewerbemüll (m) desperdicio (m) comercial déchets (mpl) commerciaux
commercial waste Industrieabfälle (mpl) desecho (m) comercial déchets (mpl) commerciaux
comminution Zerkleinerung (f) división (f) de partículas (fpl) diminutas comminution (f)
comminution Zerkleinerung (f) pulverización (f) broyage (m)
comminution Zerkleinerung (f) trituración (f) concassage (m)
common salt Kochsalz (n) sal (f) común sel (m) ordinaire
communicating vessels kommunizierende Gefäße (npl) vasos (mpl) comunicantes vases (mpl) communicants
community Artengemeinschaft (f) asociación (f) ecológica association (f) écologique
community Artengemeinschaft (f) comunidad communauté (f) d´organismes
compact structure dichtes Gefüge (n) estructura (f) compacta
compaction Kompaktion (f) compactación (f) compaction (f)
compaction Verdichtung (f) consolidación (f) compaction (f)
compass Kompaß (m) brújula (f) compas (m)
compass Kompaß (m) compás (m) boussole (f)
compatibility Verträglichkeit (f) compatibilidad (f) compatibilité (f)
compensation water Zuschußwasser (n) agua (f) de compensación eau (f) de compensation
compilation Zusammentrag (m) compilación compilation (f)
compile zusammentragen compilar compiler
complete penetration of well vollkommener Brunnen (m) pozo de penetración completa pénétration (f) complète d´un puits
complete water analysis Vollanalyse (f) análisis (m) completo analyse (f) complète
complex Komplex (m) complejo (m) complexe (m)
complexation Komplexierung (f) complicación (f) complexation (f)
constant head test Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe prueba de calor constante test (m) en charge constante
constituent Bestandteil (m) componente (m) composant (m)
constraints Eingrenzungen (fpl) restricción (f) contraintes (fpl)
constraints Spannungen (fpl) coto (m) contraintes (fpl)
constriction Einschnürung (f) constricción (f) étranglement (m)
constriction Einschnürung (f) estrangulamiento section (f) étranglée
construct bauen construir construire
construction site Baustelle (f) sitio (m) de construcción (f) chantier (m)
construction waste Bauschutt (m) escombros (mpl) décombres (mpl)
construction waste Trümmer (f) desperdicio (m) de construcción (f) décombres (mpl)
consumers heterotrophe Lebewesen (npl) consumidores (mpl) hétérotrophs (mpl)
consumers Konsumenten (mpl) consumidores (mpl) consommateurs (mpl)
consumption Verbrauch (m) consumo (m) consommation (f)
consumptive use Gesamtrverbrauch (m) consumo (m) total consommation (f) totale
contact angle Randwinkel (m) ángulo (m) contacto (m) angle (m) de raccordement
contact load Geschiebelast (f) carga (f) de contacto charge (f) de la couche du lit
contact log Kontaktlog (n) diagrafía (f) de contacto diagraphie (f) de contact
contact log Kontaktlog (n) diagrafía (f) de contacto diagraphie (f) de paroi
contact log Mikrolog (n) diagrafía (g) de microresistividad diagraphie (f) de microrésistivité
contact plane Berührungsfläche (f) plano de contacto surface (f) de contact
contact plane Grenzfläche (f) plano (m) de contacto (m) surface (f) de séparation
contact plane Kontaktfläche (n) superficie (f) de contacto (m) surface (f) de contact
contact potential Eigenpotential (n) tensión (m) de contacto (m) potentiel (m) de contact
contact potential Kontaktpotential (n) potencial (m) de contacto (m) potentiel (m) de contact
decay product Zerfallsprodukt (n) producto de decaimiento produit (m) de désintégration radioactive
deciduous forest Laubwald (m) bosque (m) caducifolio forêt (f) feuille
declination Deklination declinación (f) déclination (f)
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un
declogging desobturar puits
declogging destapar décolmatage (m)
decompose verwesen descomponer décomposer
decompose zerkleinern pudrirse décomposer
decompose zersetzen corromperse décomposer
decomposition Zerfall (m) chemisch descomposición (f) décomposition
decomposition product Abbauprodukt (n) producto (m) de descomposición (f) produit (m) de décomposition
decomposition product Zerfallsprodukt (n) producto (m) en putrefacción (f) produit (m) de décomposition
decomposition product Zersetzungsprodukt (n) producto (m) de descomposición (f) produit (m) de décomposition
decontamination Dekontamination (f) descontaminación (f) décontamination (f)
decontamination Dekontaminierung (f) descontaminación (f) décontamination (f)
decontamination Detaktivierung (f) descontaminación (f) désactivation (f)
decontamination Entsorgung (f) descontaminación (f) décontamination (f)
decrease vermindern disminuir diminuer
decrease verringern reducir diminuer
decrement Verringerung (f) decremento décrément (n)
deep tief profundo profond
deep karst Tiefenkarst (m) karst profundo holokarst (m)
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
deep mine disposal Bergwerken eliminación (f) en mina (f) profunda (f) évacuation (f) en mine souterraine
Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen
deep mining storage Bergwerken almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) stockage (m) en mine souterraine
deep well drilling Tiefbohrung (f) perforación (f) profunda de pozos (mpl) forage (m) profond
bomba de turbina (f) para pozo profundo
deep well turbine pump Unterwasserturbinenpumpe (f) (m) pompe (f) à turbine immergée
default value voreingestellter Wert (m) valor implícito (m) valeur (f) implicite
deficiency Mangel (m) falta (f) carence (f)
deficit Defizit (n) déficit (m) déficit (m)
deficit Fehlmenge (f) faltante (m) déficit (m)
deficit irrigation Defizitbewässerung (f) falta (f) de irrigación (f) sous-irrigation (f)
defuse an ecological time bomb ökologische Zeitbombe (f) entschärfen resistente a acidos résistant aux acides
degassing Entgasung (f) degasificación dégazage (m)
degassing device Ausgaser (m) dispositivo (m) desgasificador (m) dégazeur (m)
degassing device Entgasungsanlage (f) dispositivo (m) para eliminar gas (m) unité (f) de dégazage
degassing device Gasabscheider (m) eliminador (m) de gas (m) dégazeur (m)
degradation Verschlechterung (f) degradación (f) dégradation (f)
degreasing Entfettung (f) desengrasar dégraissage (m)
degree of aeration Belüftungsgrad (m) grado de aereación degré (m) d´aération
degree of cementation Verfestigungsgrad (m) grado (m) de compactación (f) degré (m) de lapidification
degree of cementation Zementationsgrad (m) grado (m) de cementación (f) degré (m) de lapidification
degree of compactness Kompaktheit (f) grado (m) de compactación (f) compacité (f)
degree of penetration Eindringunngsgrad (m) grado (m) de penetración (f) degré (m) de pénétration
degree of purity Reinheitsgrad (m) grado (m) de pureza degré (m) de pureté
degree of roughness Rauhigkeitsgrad (m) grado (m) de rugosidad degré (m) de rugosité
degree of saturation Sättigungsgrad (m) grado (m) de saturación (f) degré (m) de saturation
dehydration Dehydratation (f) deshidratación (f) déshydratation (f)
dehydration Dehydrierung (f) deshidratación (f) déshydratation (f)
de-icing agent Enteisungsmittel (n) agente (m) antiescarcha (f) agent (m) de déneigement
deionized water entionisiertes Wasser (n) agua (f) desionizada eau (f) déionisées
deionized water entmineralisiertes Wasser (n) agua (f) libre de iones (mpl) eau (f) démineralisée
delay Verzögerung (f) retardación (f) retard (m)
delayed yield verzögerte Entleerung (f) producción (f) demorada (f) vidange (m) par débit retardé
deleterious abträglich nocivo (m) nuisible
deleterious schädlich destructivo (m) délétère
deliverables Ergebnisse (npl)
directional hydraulic conductivity richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle
directional hydraulic conductivity richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle
disaster Unglück (n) desastre (m) désastre (m)
disaster event Katastrophenfall (m) evento (f) de desastre (m) cas (m) de catastrophe
disaster event Katastrophenfall (m) evento (f) de siniestro (m) événement (m) catastrophique
discharge Abfluß (m) caudal (m) écoulement (m)
discharge ausfließen vaciada (f) s´écouler
discharge Ausfluß (m) disparo (m) écoulement (m)
discharge Durchfluß (m) descarga (f) déchargement (m)
discharge spenden gasto (m) débiter
discharge area Abflußfläche (f) área (m) de descarga (f) superficie (f) d´écoulement
discharge area Ausflußgebiet (n) área (m) de descarga (f) aire (f) d´émergence
discharge boundary Abflußberandung (f) borde (m) del caudal (m) limite (f) d´émergence
discharge boundary Abflußrand (m) frontera (f) de descarga (f) limite (f) d´émergence
discharge coefficient Entleerungskoeffizient (m) coeficiente (m) de descarga coefficient (m) de tarissement
discharge control Abflußregelung (f) control (m) de descarga réglage (m) des débits
discharge control Durchflußregelung (f) control (m) de descarga réglage (m) des débits
discharge hydrograph Abflußganglinie (f) hidrograma (m) de descarga hydrogramme (m) d´écoulement
discharge mass curve Abflußsummenkurve (f) curva (f) de descarga (f) másica courbe (f) des débits cumulés
discharge meter Abflußmesser (m) medidor (m) de caudal (m) débitmètre (m)
discharge pressure Förderdruck (m) presión (f) de descarga (f) pression (f) de refoulement
curva (m) de abatimiento (m) del caudal
discharge-drawdown curve Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) (m) courbe (f) débits/ rabattements
disconformity Schichtlücke (f) disconformidad (f) discontinuité (f) stratigraphique
discontinuity Diskontinuität (f) discontinuidad (f) discontinuité (f)
discontinuity surface Trennfläche (f) plano (f) de discontinuidad (f) surface (f) de séparation
discontinuity surface Trennfläche (f) superficie (f) de discontinuidad (f) surface (f) de discontinuité
discrete value diskrete Größe (f) valor (m) discreto valeur (f) discontinue
disease control Seuchenbekämpfung (f) control (m) de enfermedad (f) contrôle (m) des maladies
disturbed soil sample gestörte Bodenprobe (f) especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) échantillon (m) de sol perturbé
disulfoton Disulfoton (n) dissulfoton (m) disulfotone (m)
ditch Graben (m) zanja (f) fossé (m)
ditch method Rieselgrabenverfahren (n) método (m) de trinchera (f) méthode (f) d´infiltration par fossés
diurnal täglich diurno diurne
diversion dam Umleitungsdamm (m) presa (f) de derivación (f) barrage (m) de dérivation
divert ableiten desviar dériver
divert ableiten distraer déverser
divert umleiten difractar dériver
divide Scheide (f) dividir ligne (f) de partage
divide Wasserscheide (f) parteaguas ligne (f) de séparation (des eaux)
diving rod Wünschelrate (f) varilla (f) de buceo (m) baguette (f) divinatoire
doline Doline (f) doline doline (f)
doline Karsttrichter (m) doline doline (f)
doline karst Dolinenkarst (m) Karst de doline karst (m) à dolines
electrical conductivity of water elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductivité (f) électrique de l´eau
electrical double layer elektrische Doppelschicht (f) doble capa (f) eléctrica (f) double couche (f) électrique
electrical resistivity elektrischer Widerstand (m) resistividad (f) eléctrica (f) résistivité (f) électrique
electrochemical gaging Verdünnungsmethode (f) calibraje (m) electroquímico (m) jaugeage (m) chimique
electrochemical potential elektrochemisches Potential (n) potencial (m) electroquímico (m) potentiel (f) électrochimique
electrode separation Elektrodenabstand (m) separación (f) por electrodos (mpl) séparation (f) des électrodes
electrode spacing Elektrodenabstand (m) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espacement (m) des électrodes
electrofiltration Elektrofiltration (f) electrofiltración (f) électrofiltration (f)
electrokinetic effect elektrokinetischer Effekt (m) efecto (m) electrocinético (m) effet (m) électrocinétique
electrolyte Elektrolyt (m) electrólito (m) électrolyte (m)
electrolytic corrosion Elektrolytkorrosion (f) corrosión (f) electrolítica (f) corrosion (f) électrolytique
electrometry Elektrometrie (f) electrometría (f) électrométrie (f)
detector (m) de captura (f) de electrones
electron capture detector Elektroneneinfangdetektor (m) (mpl) détecteur (m) de captage d´électrons
electroplating Galvanotechnik (f) depositación (f) electrolítica (f) galvanoplastie (f)
desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico
electroplating bath waste verbrauchtes Galvanikbad (n) (m) bain (m) galvanique usé
electroplating bath waste verbrauchtes Galvanikbad (n) residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé
electrostatic attraction elektrostatische Anziehung (f) atracción (f) electrostática (f) attraction (f) électrostatique
element Element (n) elemento (m) corps (m) simple
element Element (n) elemento (m) élément (m)
elemental nitrogen elementarer Stickstoff (m) nitrógeno elemental azote (m) élémentaire
elevation Erhebung (f) elevación (f) élévation (f)
elevation Höhenlage (f) levantamiento (f) élévation (f)
elevation head Druckhöhe (f) carga (f) hidrostática (f) charge (f) altimétrique
elevation head Druckhöhe (f) desnivel (m) énergie (f) de position
elevation of measuring point Meßpunkthöhe (f) cota (f) de elevación (f) cote (m) du repère
punto (m) de medición (f) del levantamiento
elevation of measuring point Meßpunkthöhe (f) (m) niveau (m) du point de mesure
eliminate eliminieren eliminar éliminer
eliminate entfernen suprimir éliminer
elutent Eluent (m) eluente (m) éluant (m)
explosive gas mixture explosionsgefährliches Gasgemisch (n) mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mélange (m) de gaz explosifs
exposure Aussetzung (f) exposición (f) exposition (f)
exposure Exposition (f) riesgo (m) exposition (f)
exposure site Messstelle (f) sitio (m) de riesgo (m) endroit (m) exposé
extensiometer Deformationsmesser (m) extensómetro (m) extensomètre (m)
extent Ausdehnung (f) extensión (f) étendu (m)
external diameter Außendurchmesser (m) diámetro (m) externo diamètre (m) extérieur
falling stage fallende Ganglinie (f) des Hochwassers etapa (f) declinante (f) décrue (f)
falling stage fallende Ganglinie (f) des Hochwassers etapa (f) descendente (f) baisse (f) des eaux
falling stage Fall-Linie (f) etapa (f) de colapso (m) décrue (f)
fallow land Brachland (n) tierra (f) sin utilizar jachère (f)
fan Schuttfächer (m) ventilador (m)
far field Fernfeld (n) campo (m) distante champ (m) éloigné
farm Bauernhof (m) granja (f) exploitation (f) agricole
farm landwirtschaftlicher Betrieb (m) granja (f) exploitation (f) agricole
farm Landwirtschaftsbetrieb (m) hacienda (f) ferme (f)
Fast Fourier Transformation (FFT) schnelle Fourier Transformation (f) transformación (f) rápida (f) de Fourier
fathometer Wassertiefenmeßgerät (n) sonda (f) sondeur (m) de la profondeur d´eau
fatigue Ermüdung (f)
fatty acid Fettsäure (f) ácido (m) graso
field map Arbeitskarte (f) carta (f) del campo (m) document (m) cartographique de travail
field map Feldkarte (f) mapa (f) del campo (m) carte (f) de terrain
field measurement Feldmessung (f) medición (f) de campo (m) levée (f) sur le terrain
field measurement Freilandmessung (f) aforo (m) del campo (m) levée (f) sur le terrain
field measurement in situ-Messung (f) medida (f) del campo (m) levée (f) sur le terrain
field survey Felduntersuchung (f) prospección (f) de campo (m) étude (f) sur le terrain
field survey Geländeerkundung (f) reconocimiento (m) de campo (m) prospection (f) sur le terrain
field test Feldversuch (m) prueba (f) de campo (m) essai (m) sur le terrain
tatsächliche
field velocity Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) rapidez (f) de campo (m) vitesse (f) de terrain
field work Feldarbeit (f) trabajo (m) de campo (m) traveaux (mpl) de terrain
filament velocity Bahngeschwindigkeit (f) vida (f) del filamento (m) vitesse (f) apparente d´un filet fluide
filamentous fadenförmig filamento (m) filamenteux
fill Auffüllung (f) llenar remblayage (m)
fill füllen relleno (m) remplir
fill Verfüllung (f) rellenar remblayage (m)
fill terrace Aufschotterungsterrasse (f) terraza (f) de relleno terrasse (f) d´accumulation
flowing artesian well frei fließender artesischer Brunnen (m) flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) source (f) artésienne en libre débit
flow-mass curve Summengangslinie (f) curva (f) de flujo (m) másico (m) courbe (f) du débit cumulé
flowmeter Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) medidor (m) de flujo (m) débitmètre (m)
flowmeter logging Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit registro (m) del medidor (m) de flujo (m) diagraphie (f) hydrométrique
flowstone formation Sinter(wasser)fall (m) cascada (f) de estalagmitas (fpl) cascade (f) stalagmitique
flow-through cell Durchflußmeßzelle (f) celda (f) de flujo (m) cellule (f) d´écoulement
fluctuate fluktuieren fluctuar fluctuer
fluctuate schwanken oscilar fluctuer
fluctuation of water table Grundwasserspiegelschwankung (f) fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuations (fpl) de niveau
fluctuation of water table Grundwasserspiegelschwankung (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuations (fpl) phréatiques
flue gas Ofenabgas (n) gas (m) de combustión (f) gaz (m) résiduaire
fluid Fluid (n) fluido (m) fluide (m)
fluid Flüssigkeit (f) líquido (m) fluide (m)
porduits (mpl) additifs au fluide de
fluid additive Spülungszusatz (m) aditivo (m) fluido (m) circulation
fluid inclusion Flüssigkeitseinschluß (m) inclusión (f) fluida (f) inclusion (f) de fluide
fluid particle Flüssigkeitsteilchen (n) partícula (f) fluida (f) particule (f) fluide
fluid pressure Flüssigkeitsdruck (m) presión (m) del fluido (m) pression (f) fluide
fluid pressure Flüssigkeitsdruck (m) presión (m) hidraúlica (f) pression (f) neutre
fluidity Fluidität (f) fluidez (f) fluidité (f)
diagraphie (f) de la vitesse
fluid-velocity log Fließgeschwindigkeitslog (n) registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) d´écoulement
flume Gerinne (n) separador (m) de gas (m) rigole (f)
flume Meßrinne (f) caño (m) canal (m) de mesure
flume Rinne (f) canal (m) canal (m) de flottage
fluoranthene Fluoranthen (n) flúoranteno (m) fluoranthène (m)
fluorene Fluoren (n) difenilenemetano (m) fluorène (m)
fluoresce fluoreszieren fluorescente fluorescer
fluorescein Fluoreszein (n) 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescéine (f)
fluorescence Fluoreszenz (f) fluorescencia (f) fluorescence (f)
fluoridation Fluorbehandlung (f) fluorización (f) fluoration (f)
fluoridation Fluoridierung (f) fluorización (f) fluoration (f)
fluoride Fluorid (n) fluoruro (m) fluorure (m)
fluorimetry Fluorometrie (f) fluorimetría (f) fluorimétrie (f)
fluorimetry Fluorometrie (f) fluorimetría (f) fluorométrie (f)
fully penetrating well vollkommener Brunnen (m) pozo (m) completamente (m) perforado (m) puits (m) complet
fulvic acid Fulvinsäure (f) ácido (m) fúlvico (m)
fumarole Fumarole (f) fumarola (f) fumerolle (f)
campana (f) de extracción (f) de gases
fume hood Abzugshaube (f) (mpl) hotte (f) d´évacuation des fumées
fungicide Fungizid (n) fungicida (f) fungicide (m)
fungicide Pilzbekämpfungsmittel (n) fungicida (f) fungicide (m)
funnel Trichter (m) embudo (m) entonnoir (m)
gage Eichmaß (n) calibrador (m) jauge (f)
gage Eichmaß (n) calibrar (m) étalon (m)
gage Kaliber (n) calibre (m) calibre (m)
gage flow Eichfluß (m) calibrador (m) débit (m) jaugé
groundwater dating Altersbestimmung (f) von Grundwasser datación (f) del agua (f) subterránea datation (f) des eaux souterraines
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
groundwater depletion curve Entwässerungskurve (f) subterránea courbe (f) de tarissement
groundwater depression Grundwasserdelle (f) decaimiento (f) del agua (f) subterránea dépression (f) de la nappe
groundwater development Grundwasserausbeutung (f) desarrollo (m) del agua (f) subterránea exploitation (f) des eaux souterraines
groundwater discharge Gesamtgrundwasserabfluß (m) disminución (f) del agua (f) subterránea sorties (fpl) d´eau
groundwater discharge Grundwasserabfluß (m) decremento (m) del agua (f) subterránea débit (m) global d´une nappe
groundwater discharge Grundwasseraustrag (m) reducción (f) del agua (f) subterránea passif (m) du bilan d´eau
groundwater discharge Grundwasserspende (f) descarga (f) del agua (f) subterránea débit (m) en eau souterraine
ligne (f) de partage entre deux bassins
groundwater divide Grundwasserscheide (f) vertiente (f) del agua (f) subterránea hydrogéologiques
groundwater extraction Grundwasserentnahme (f) repliegue (f) del agua (f) subterránea prélèvement (m) de l´eau souterraine
groundwater flow Grundwasserabfluß (m) caudal (m) del agua (f) subterránea écoulement (m) souterrain
groundwater geology Geologie (f) des Grundwassers geología (f) del agua (f) subterránea géologie (f) des eaux souterraines
groundwater hydraulics Grundwasserhydraulik (f) hidráulica (f) del agua (f) subterránea hydraulique (f) d´eau souterraine
groundwater inflow Grundwasserzustrom (m) afluencia (f) del agua (f) subterránea afflux (m) souterrain
groundwater inflow Grundwasserzustrom (m) afluencia (f) del agua (f) subterránea apport (m) d´eau
groundwater inventory Grundwasserbestand (m) inventario (m) del agua (f) subterránea inventaire (m) des eaux souterraines
groundwater inventory Grundwasserbestandsaufnahme (f) inventario (m) del agua (f) subterránea bilan (m) des nappes souterraines
groundwater lowering Grundwasserabsenkung (f) amaine (m) del agua (f) subterránea dénoyage (m) local
groundwater lowering Grundwasserabsenkung (f) descenso (m) del agua (f) subterránea rabattement (m) (artificiel) de la nappe
groundwater management Grundwasserbewirtschaftung (f) administración (f) del agua (f) subterránea aménagement (m) d´eau souterraine
exploitation (f) des réserves en eau
groundwater mining Grundwasserabbau (m) explotación (f) del agua (f) subterránea souterraine
groundwater mound Grundwasseraufhöhung (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) piézometrique
groundwater mound Grundwasserhügel (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) de la nappe phréatique
groundwater mound Grundwasserkuppe (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) de la nappe phréatique
groundwater mound Grundwasserspiegelerhöhung (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea protubérance (f) de la nappe
groundwater recession Grundwasserabsenkung (f) recesión (f) de agua (f) subterránea abaissment (m) de la nappe phréatique
curva (f) recesión (f) de agua (f)
groundwater recession curve Grundwasserabsenkungskurve (f) subterránea courbe (f) d´abaissement
curva (f) recesión (f) de agua (f)
groundwater recession curve Grundwasserabsenkungskurve (f) subterránea courbe (f) de tarissement
groundwater recharge Grundwasserneubildung (f) recarga (f) de agua (f) subterránea alimentation (f) d´une nappe
groundwater recharge Grundwasserneubildung (f) recarga (f) de agua (f) subterránea apports (ml) en eau souterraine
groundwater recharge Grundwasserneubildung (f) recarga (f) de agua (f) subterránea entrées (fpl) d´eau
förderbare Grundwasserressourcen ressources (fpl) en eaux souterraines
groundwater reserves (fpl) reservas (fpl) de agua (f) subterránea exploitables
groundwater resevoir Grundwasserspeicher (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea résevoir (m) en eaux souterraines
groundwater resources Grundwasserressourcen (fpl) recursos (mpl) de agua (f) subterránea ressources (fpl) en eau souterraine
groundwater resources Grundwasservorkommen (n) recursos (mpl) de agua (f) subterránea ressources (fpl) en eau souterraine
Untersuchung (f) der prospección (f) de recursos (mpl) de agua
groundwater resources survey Grundwasserressourcen (f) subterránea inventaire (m) hydrogéologique
groundwater runoff grundwasserbürtiger Abfluß (m) escurrimiento (m) de agua (f) subterránea écoulement (m) souterrain
appareil (m) de sondage de la nappe
groundwater sounder Grundwasserlot (n) sonda (f) de agua (f) subterránea aquifère
groundwater storage Grundwasservorräte (mpl) almacenaje (m) de agua (f) subterránea volume (m) d´une nappe
grouting of subsoil Einpressen (n) in den Untergrund inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
growth curve Wachstumskurve (f) curva (f) de crecimiento (m) courbe (f) de croissance
growth rate Vermehrungsrate (f) Tasa (f) de crecimiento (m) taux (m) de reproduction
growth rate Wachstumsrate (f) rapidez (f) de crecimiento (m) taux (m) de reproduction
growth rate Wachstumsrate (f) velocidad (f) de crecimiento (m) vitesse (f) de croissance
growth-limiting-factor wachstumsbegrenzender Faktor (m) factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) facteur (m) limitant la croissance
gryphon Quellort (m) grifo (m) griffon (m)
guard Abschirmung (f) guardia (f) dispositif (m) de protection
guard Schutzvorrichtung (f) guardar dispositif (m) de protection
guard Schutzvorrichtung (f) vigilante (m) écran (m)
guard electrode Schirmelektrode (f) funda (f) protectora (f) electrodo (m) électrode (f) écran
guide level Richtwert (m) nivel (m) de indicación niveau (m) indicatif
guide level Richtwert (m) nivel (m) guía principe (m) directeur
guide level Richtwert (m) plano (m) de indicación taux (m) indicatif
guide shoe Führungsschuh (m) zapata (f) guía sabot (m) de guidage
guideline Leitfaden (m) línea (f) guía niveau (m) guide
guideline Leitwert (m) línea (f) guía niveau (m) guide
guideline Richtlinie (f) línea (f) guía ligne (f) directrice
gully Erosionsrinne (f) barranca (f) chenal (m)
gully Erosionsrinne (f) barranquera (f) petit ravin (m)
gully Rinne (f) barranco (m) petit ravin (m)
gully Rinne (f) hondonada (f) chenal (m)
gun perforator Kugelschußapparat (m) pistola (f) perforadora (f) perforateur (m) à balles
gush entspringen borbotones (mpl) jaillir
gushing spring Karstquelle (f) manantial (m) de borbotones (mpl) source (f) de trop-plein
gushing spring Riesenquelle (f) fuente (f) de borbollones (mpl) source (f) déversante
hazardous waste landfill Sondermülldeponie (f) descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) décharge (f) de déchets dangereux
haze Dunst (m) bruma (f) brume (f) sèche
haze Nebel (m) neblina (f) brume (f) sèche
head Druckhöhe (f) carga (f) charge (f)
head Höhe (f) cabeza (f) charge (f)
head Standrohrspiegelhöhe (f) desnivel (m)
head loss Druckverlust (m) pérdida (f) de carga (f) perte (f) de charge
head water Oberlauf (m) columna (f) de agua (f) cours (m) supérieur
head water Quellgebiet (n) carga (f) hidrostática (f) cours (m) supérieur
headrace Einlaufkanal (m) canal (m) de abastecimiento (m) canal (m) d´amenée
headrace Einlaufrinne (f) canal (m) de alimentación (f) canal (m) d´amenée
headward erosion rückwärtige Erosion (f) guarda (f) contra erosión (f)
health angle Gesundheitsgesichtspunkt(m)
heat erwärmen calentar chauffer
heat heizen calentar chauffer
heat Wärme (f) calor (m) chaleur (f)
heat balance Wärmebilanz (f) balance (m) térmico bilan (m) thermique
heat capacity Wärmekapazität (f) capacidad (f) térmico capacité (f) thermique
heat conductance detector Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m)
heat exchange Wärmeaustausch (m) intercambio (m) de calor (m) échange (m) de chaleur
heat flow Wärmefluß (m) flujo (m) de calor (m) flux (m) de chaleur
heat of condensation Kondensationswärme (f) calor (m) de condensación (f) chaleur (f) de condensation
heat of vaporization Verdampfungswärme (f) calor (m) de vaporisación (f) chaleur (f) de vaporisation
heat pump Wärmepumpe (f) bomba (f) de calor (m) pompe (f) à chaleur
heat recovery Wärmerückgewinnung (f) récuperación (f) de calor (m) récupération (f) de la chaleur
heat storage Wärmespeicherung (f) almacenamiento (m) de calor (m) stockage (m) de chaleur
high level nuclear waste hochradioaktives Abprodukt (n) desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) déchets (mpl) à haute radio-activité
high moor Hochmoor (n) brezal (m) alto (m) tourbière (f) haute
high moor Hochmoor (n) páramo (m) fagne (m)
high permeable corridor hochdurchlässige Zone (f)
high pressure system Hochdruckgebiet (n)
high tide Flut (f) marea (f) creciente (f) marée (f) montante
high water Hochwasser (n) aguas altas (fpl) hautes-eaux (fpl)
high water Hochwasser (n) marea alta (f) crue (f)
high watermark Hochwassermarkierung (f) marca (f) de aguas altas (fpl) laissée (f) des hautes eaux
hydrogen-ion concentration Wasserstoffionenkonzentration (f) concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) concentration (f) en ions d´hydrogène
hydrogeochemistry Hydrogeochemie (f) hidrogeoquímica (f) hydrogéochimie (f)
hydrogeologic map hydrogeologische Karte (f) carta (f) hidrogeológica (f) carte (f) hydrogéologique
hydrogeologic map hydrogeologisches Kartenwerk (n) plano (m) hidrogeológico (m) carte (f) hydrogéologique
hydrogeology Hydrogeologie (f) hidrogeología (f) hydrogéologie (f)
hydrogeomorphology Hydrogeomorphologie (f) hidrogeomorfología (f) hydrogéomorphologie (f)
hydrograph Abflußganglinie (f) hidrográfica (f) hydrogramme (m)
hydrograph Ganglinie (f) des Wasserstandes hidrograma (f) hydrogramme (m)
hydrograph Hydrograph (m) hidrograma (f) hydrogramme (m)
hydrologic barrier Grundwasserbarriere (f) barrera (f) hidrológica (f) barrière (f) hydrologique
hydrologic budget Wasserhaushalt (m) presupuesto (m) hidrológico (m) bilan (m) hydrologique
hydrologic cycle hydrologischer Kreislauf (m) ciclo (m) hidrológico (m) cycle (m) hydrologqie
hydrologic equation hydrologische Grundgleichung (f) ecuación (f) hidrológica (f) équation (f) hydrologique
hydrological year hydrologisches Jahr (n) año (m) hidrológico (m) année (f) hydrologique
hydrology Gewässerkunde (f) hidrología (f) hydrologie (f)
hydrology Hydrologie (f) hidrología (f) hydrologie (f)
hydrolysis Hydrolyse (f) hidrólisis (f) hydrolyse (f)
impoverishment of forest soils Aushagerung (f) von Waldböden empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal appauvrissement (m) des sols forestiers
impregnate durchtränken impregnado (m) imprégner
impregnate imprägnieren impregnado (m) imprégner
improvement Verbesserung (f) mejoramiento (m) amélioration (f)
Verbesserung (f) der
improvement of water quality Wasserbeschaffenheit mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) amélioration (f) de la qualité de l´eau
impurity Unreinheit (f) impureza (f) impureté (f)
impurity Verunreinigung (f) contaminante (f) impureté (f)
in situ am Ort en el lugar (m) sur place
in situ an Ort und Stelle en el lugar (m) sur place
in situ in situ en el sitio (m) in situ
isopotal line Linie (f) gleicher Eindringungskapazität línea (f) isopletha (f) ligne (f) isopotale
isotherm Isotherme (f) isoterma (f) isotherme (f)
isotherm Temperaturgleiche (f) isoterma (f) isotherme (f)
isotope Isotop (n) isótopo (m) isotope (m)
isotopic pattern isotopisches Muster
isotropic isotropisch isotrópico (m) isotropique
isthmus Landenge (f) istmo (m) isthme (m)
iterative iterativ iterativo (m) itérativment
iterative schrittweise repetitivo (m) par itérations
jack Hebevorrichtung (f) receptáculo (m) cric (m)
jack Stecker (m) chaqueta (f) connecteur male (m)
jack Stecker (m) gato (m) jack (m)
jack Winde (f) crique (m) cric (m)
jade Jade (f) jade (m)
jasper Jaspis (m) jaspe (m)
jaw crusher Backenbrecher (m) trituradora (f) de mandíbulas (f) broyeur (m) à mâchoires
jet Düse (f) surtidor (m) jet (m)
jet Pechkohle (f) chorro (m) jais (m)
jet Strahl (m) chiflón (m) jet (m)
jet bit Düsenmeißel (m) barrena (f) de chorro (m) outil (m) à jet
jet fuel Düsenbrennstoff (m) Combustible (m) a chorro (m) carburéacteur (m)
jet fuel Düsenkraftstoff (m) Combustible (m) por reacción (f) carburéacteur (m)
jet pump Düsenstrahlpumpe (f) bomba (f) de chorro (m) pompe (f) à jet
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
jetted well Spülbohrung (f) agua (f) puits (m) creusé par jets d´eau
joint Kluft (f) abismo (m) crevasse (f)
joint Kluft (f) empalme (m) diaclase (f)
joint Kluft (f) unión (f) joint (m)
joint Verbindung (f) junta (f) joint (m)
joint filling Kluftfüllung (f) relleno (m) de junta (f) remplissage (m) de diaclase
joint filling Kluftfüllung (f) relleno (m) de junta (f) remplissage (m) de joint
joint plane Kluftfläche (f) plano (m) de unión (f) plan (m) de diaclase
jointed zerklüftet unido (m) fissuré
junction potential Berührungspotential (n) potencial (m) de unión (f) potentiel (m) de jonction
kriging Kriging (n) cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) krigeage (m)
labelling Markierung (f) etiquetado (f) marquage (m)
lateral coring Probenahme (f) aus der Bohrlochwand nucleado (m) lateral prélèvement (m) latéral
lateral curve Laterologaufnahme (f) curva (f) lateral diagramme (m) latéral
lateral gradation seitliche Einebnung (f) nivelación (f) lateral nivellement (m) latéral
lateral inflow seitlicher Zufluß (m) afluencia (f) lateral afflux (m) latéral
lateral moraine Seitenmoräne (f) morena (f) lateral moraine (f) latéral
magnetic dip Einfallen der magnetischen Kraftlinien inclinación (f) magnética (f)
magnetic survey Magnetometerkartierung (f) prospección (f) magnética (f) étude (f) magnétique
magnetic susceptibility magnetische Suszeptibilität (f) susceptibilidad (f) magnética (f) susceptibilité (f) magnétique
magnetite Magnetit (m) magnetita (f) magnétite (m)
magnitude Absolutwert (m) valor (m) absoluto (m) valeur (f) absolue
magnitude Größe (f) magnitud (f) grandeur (f)
magnitude Größe (f) valor (m) magnitude (f)
main channel flow Wasserführung (f) im Hauptflußlauf canal (m) principal de flujo (m) écoulement (m) du cours principal
main gate Hauptschieber (m) puerta (f) principal vanne (f) maîtresse
main ions Hauptionen (npl) iones (mpl) principales
main sewer Hauptsammler (m) colector (m) principal collecteur (m) principal
maintenance Unterhaltung (f) mantenimiento (m) entretien (m)
make-up water Zusatzwasser (n) agua (f) de repuesto (m) eau (f) d´appoint
malfunction Funktionsstörung (f) falla (f) panne (f)
malfunction technische Störung (f) defecto (m) déficience (f)
malfunction technischer Fehler (m) deficiencia (f) défaut (m) technique
malfunction Versagen (n) malfunción (f) défaillance (f)
management Betriebsführung (f) administración (f) direction (f)
mass curve Summenkurve (f) curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) courbe (f) des valeurs cumulées
mass density Dichte (f) densidad (f) de masa (f) densité (f) massique
mass flowmeter Massenflußmeßgerät (n) flujómetro (m) másico (m) débitmètre (m) massique
mass spectrometry Massenspektrometrie (f) espectrometría (f) de masas (fpl) spectrométrie (f) de masse
mass transfer Stoffaustausch (m) transferencia (f) de masa (f) transfert (m) massique
mass transfer Stoffübertragung (f) transferencia (f) de masa (f) transfert (m) massique
massive massig masivo (m) massif
massive massiv masiva (f) massif
massive structure massige Textur (f) estructura (f) masiva structure (f) massique
mast Bohrmast (m) mástil (m) mât (m) de forage
master plan Rahmenplan (m) plan maestro (m) plan (m) directeur
natural background concentration natürliche Grundlast (f) concentración (f) de fondo (m) natural concentration (f) de fond naturelle
natural bridge Naturbrücke (f) puente (m) natural pont (m) naturel
exutoire (m) naturel (de la nappe
natural discharge natürlicher Grundwasseraustritt (m) descarga (f) natural phréatique)
natural drainage natürliche Entwässerung (f) drenaje (m) natural drainabilité (f) naturelle
natural gas Erdgas (n) gas (m) natural gaz (m) naturel
natural levee Uferdamm (m) dique (m) natural levée (f) de rive
natural load natürliche Fracht (f) carga (f) natural charge (f) stabilisée
natural pollutant natürlicher Schadstoff (m) contaminante (m) natural polluant (m) naturel
natural ressources Naturressourcen (fpl) recursos (mpl) naturales ressources (mpl) naturelles
natural state natürlicher Zustand estado (m) natural
natural stone Naturwerkstein (m) piedra (f) natural
natural stream natürlicher Fluß (m) corriente (f) natural rivière (f) naturelle
natural stream unbeeinflußter Strom (m) arroyo (m) natural rivière (f) naturelle
natural water natürliches Wasser (n) agua (f) natural eau (f) naturelle
nature reserve Naturschutzgebiet parque (m) nacional parc (m) national
near field Nahfeld (n) campo (m) cercano champ (m) proche
negative boundary undurchlässiger Rand (m) límite (m) negativo (m) limite (f) à flux naturel
nematocide Nematozid (n) nematocida (f) nématocide (m)
nephelometer Trübungsmesser (m) nefelómetro (m) néphélectromètre (m)
nephelometer Trübungsmesser (m) nefelómetro (m) néphélomètre (m)
net radiation Nettoeinstrahlung (f) radiación (f) neta (f) différence (f) du rayonnement
net radiation Nettoeinstrahlung (f) radiación (f) neta (f) rayonnement (m) net
net rainfall Regenüberschuß (m) precipitación (f) pluvial neta pluie (f) nette
network Netz (n) red (f) réseau (m)
network operation Netzbetrieb (m) operación (f) de la red (f) exploitation (m) des réseaux
neutral equilibrium indifferentes Gleichgewicht (n) equilibrio (m) neutral équilibre (m) indifférent
neutrality point Neutralitätspunkt (m) punto (m) de neutralidad (f) point (m) neutre
neutron Neutron (n) neutrón (m) neutron
neutron log Neutronenlog (n) registro (m) de neutrones (mpl) diagraphie (f) de neutrons
non aqueous phase liquid (NAPL) nicht mit Wasser mischbare Phase fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
non-cohesive nichtbindig no cohesivo (m)
non-corrosive korrosionsbeständig no corrosivo (m) non-corrosif
nonequilibrium instationär sin equilibrio (m)
non-ferrous metal Buntmetall (n) metal (m) no ferroso métal (m) non-ferreux
non-homogeneous heterogen no homogéneo hétérogène
non-homogeneous inhomogen heterogéneo (m) hétérogène
non-homogeneous ungleichförmig heterogéneo (m) hétérogène
non-karstifiable verkarstungsunfähig no karstifiable non-karstifiable
non-point source flächenhafte Eingabe (f) fuente (f) difusa (f) source (f) diffuse
non-polluting umweltfreundlich no contaminante (m) non-polluant
non-reactive inert no reactivo (m) inerte
non-recording gage Niederschlagsmesser (m) pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard
non-recording gage Standardgerät (n) pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard
non-structural measures Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen medida (fpl) no estructural aménagement (m) non structural
non-zero nicht Null no cero (m) différent de zéro
non-zero von Null abweichend diferente de cero (m) différent de zéro
normal curve Normale (f) curva (f) normal diagraphie (f) à espacement normal
normal curve Normale (f) curva (f) normal normale (f)
normal depth normale Wassertiefe (f) profundidad (f) normal profondeur (f) normale
normal fault Abschiebung (f) falla (f) normal faille (f) directe
normal fault Normalverwerfung (f) falla (f) directa (m) faille (f) normale
normal solution Normallösung (f) solución (f) normal solution (f) normale
normale distribution Normalverteilung (f) distribución (f) normal distribution (f) normale
normality Normalität (f) normalidad (f) normalité (f)
not potable ungenießbar no apto para consumirse impropre à la consommation
notch Einschnitt (m) mella (f)
notch Kerbe (f) muesca (f) coche (f)
notch Nut (f) ranura (f) rainure (f)
notched weir Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall presa (f) ranurada déversoir (m) à échancrure
noxious schädlich maligno (m) nuisible
oilfield brines Ölfeldsalzwässer (npl) salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) saumure (f) des puits de pétrole
oilfield water Ölfeldwässer (npl) agua (pl) de campo (m) petrolero (m) eaux (fpl) des gisements pétrolifères
organohalogene compounds Organohalogenate (mpl) compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) composés (mpl) organohalogénés
organoleptic organoleptisch organoléptico (m) organoleptique
organoleptic parameter organoleptischer Parameter (m) parámetro (m) organoléptico (m) paramètre (m) organoleptique
orientation Orientierung (f) orientación (f) orientation (f)
orientation richtungsmäßige Anordnung (f) encauzamiento (m) orientation (f)
orifice bucket Danaide (f) cubo (m) de orificio (m) dana?de (m)
orifice weir Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) vertedero (m) de orificio (m)
orifices Mündung (f) desembocadura (f) embouchure (f)
original dip ursprüngliches Einfallen (n) depresión (f) original pendage (m) original
original interstice ursprünglicher Porenraum (m) intersticio (m) original interstice (m) de formation
original interstice ursprünglicher Porenraum (m) intersticio (m) original porosité (f) d´interstice primaire
orographic precipitation orographischer Niederschlag (m) precipitación (f) orográfica (f) précipitation (f) de relief
orthogonality Orthogonalität (f) ortogonalidad (f) orthogonalité (f)
orthophosphorus Orthophosphat (n) orto-fósforo orthophosphate (m)
osmotic force osmotische Kraft (f) fuerza (f) ósmotica (f) force (f) osmotique
osmotic pressure osmotischer Druck (m) presión (f) osmótica (f) pression (f) osmotique
outcrop Aufschluß (m) afloramiento (m) affleurement (m)
outfall Auslaß (m) descarga (f) bouche (f) de décharge
outfall Auslaß (m) desembocadero (m) exutoire (m)
outflow Abfluß (m) desagüe (m) écoulement (m)
outflow coefficient Abflußbeiwert (m) coeficiente (m) de efluente (m) coefficient (m) de débit
outflow coefficient Austrocknungskoeffizient (m) coeficiente (m) de derrame (m) coefficient (m) de l´écoulement
outlet Auslaß (m) salida (f) sortie (f) d´eau
outlet Wasserauslaß (m) desembocadura (f) sortie (f) d´eau
performances characteristics Kennwerte (mpl) caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) valeurs (fpl) caractéristique
performances characteristics Leistungsdaten (fpl) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) caractéristique (fpl)
caracterísiticas (fpl) de funcionamientos
performances characteristics Nennwerte (mpl) (mpl) valeurs (fpl) caractéristique
periglacial periglazial periglacial (f) périglaciare
period Periode (f) período (m) période (f)
pore size distribution Porengrößenverteilung (f) distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribution (f) des dimensions des pores
pore solution Porenlösung (f) solución (f) del poro (m) solution (f) interstitielle
pore space Porenraum (m) espacio (m) de poro (m) volume (m) de pores
pore water overpressure Porenwasserüberdruck (m) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial surpression (f) de l´eau interstitielle
pore water pressure Porenwasserdruck (m) presión (f) del agua (f) de poro (m) pression (f) de l´eau interstitielle
pore water velocity Porenfließgeschwindigkeit (f) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) vitesse (f) d´eau dans les pores
porosimeter Porosimeter (n) porosímetro (m) porosimètre (m)
porosity Porengehalt (m) porosidad (f) porosité (f)
porosity Porosität (f) porosidad (f) porosité (f)
porous porös poroso (m) poreux
porous medium poröses Medium (n) medio poroso (m) milieu (m) poreux
porphyrite Porphyrit (m) porfirita (f) porphyrite (m)
porphyry Porphyr (n) pórfiro (m) porphyre (m)
postproduction Nachförderung (f) producción (f) posterior postproduction (f)
potability Trinkbarkeit (f) potabilidad (f) potabilité (f)
potable trinkbar gustoso (m) sipide
potable water Trinkwasser (n) agua (f) potable eau (f) potable
potamology Flußkunde (f) potamología (f) potamologie (f)
potamology Potamologie (f) potamología (f) potamologie (f)
potash fertilizer Kalidünger (m) fertilizante (m) de potasa (f) engrais (m) potassique
potassium Kalium (n) potasio (m) potassium (m)
potassium chloride Kaliumchlorat (n) cloruro (m) de potasio (m) chlorure (m) de potassium
potassium cyanide Zyankali (n) cianuro (m) de potasio (m) cyanure (m) de potassium
potential Potential (n) potencial (m) potentiel (m)
potential electrode Meßelektrode (f) potencial (m) de electrodo (m) électrode (f) de potentiel
potential electrode Potentialelektrode (f) electrodo (m) potencial (m) électrode (f) de potentiel
potential evapotranspiration mögliche Evapotranspiration (f) evapotranspiración (f) potencial (m) évapotranspiration (f) potentielle
potential evapotranspiration potentielle Evapotranspiration (f) evapotranspiración (f) potencial (m) évapotranspiration (f) potentielle
potential field Potentialfeld (n) campo (m) potencial (m) champ (m) de potentiel
potential flow Potentialströmung (f) flujo (m) potencial (m) écoulement (m) potentiel
potential reserves mögliche Vorräte (mpl) reservas (fpl) potenciales (fpl) réserves (fpl) potentielles
potentiometer Potentiometer (n) potenciómetro (m) potentiomètre (m)
potentiometer Spannungsmesser (m) medidor (m) de pH potentiomètre (m)
potentiometric head piezometrische Druckhöhe (f) cabezal (m) potenciométrico (m) énergie (f) potentielle
rain gage station Regenmeßstelle (f) estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) poste (m) pluviométrique
rain shadow Regenschatten (m) región (f) pluviométrica (f) région (f) abritée de la pluie
rain shadow Regenschatten (m) sombra (f) pluviométrica (f) ombre (f) pluviométrique
rainbow Regenbogen (m) arcoiris (m) arc-en-ciel (m)
raindrop Regentropfen (m) gota (f) de lluvia (f) goutte (f) de pluie
raindrop imprints Regentropfeneindrücke (mpl) marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
raindrop splash Regenerosion (f) erosión (f) fluvial érosion (f) pluviale
éclaboussement (m) des gouttes de
raindrop splash Zerspratzen (n) der Regentropfen salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) pluie
rainfall Niederschlag (m) precipitación (f) précipitations (fpl)
rectification (e.g. air photos) Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectification (f)
rectify entzerren rectificar rectifier
recurrence interval Wiederkehrsintervall (n) intervalo (m) de recurrencia (f) intervalle (f) de récurrence
recursive rekursiv recursivo (m) récursif
recycling Wiederverwertung (f) reciclado (m) recyclage (m)
redevelope sanieren rehabilitar assainir
resistance-capacitance network Widerstands-Kapazitätsmodell (n) red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances
resistance-capacitance network Widerstands-Kapazitätsnetz (n) red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances
resistivity spezifischer Widerstand (m) resistividad (f) résistivité (f)
resistivity log Widerstandslog (n) registro (m) de resistividad (f) diagraphie (f) de résistivité
méthode (f) d´exploration géophysique à
resistivity profiling geoelektrische Profilmethode (f) perfilado de resistividad (f) profil horizontal
resistivity sounding vertikale Widerstandsmessung (f) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) sondage (m) électrique
resistivity sounding vertikales Widerstandsverfahren (n) resistividad (f) en superficie (f) résistivité (f) en surface
resistivity survey Widerstandsmessung (f) levantamiento (m) de resistividad (f) étude (f) de résistivité
Widerstands-Elektrodenabstandskurve curva (f) de resistividad(f)-
resistivity-spacing curve (f) espaciamiento(m) courbe (f) résistivité-espacement
resource recovery
resources management Ressourcenbewirtschaftung (f) administración (f) de recursos (mpl) économie (f) des ressources
resources management Ressourcenmanagement (n) manejo (m) de recursos (mpl) gestion (f) des ressources
respiration Atmung (f) respiración (f) respiration (f)
response Antwort (f) reacción (f) réponse (f)
response Reaktion (f) respuesta (f) réaction (f)
response function Reaktionsverhalten (n) función (f) de respuesta (f) fonction (m) de réponse
response test Reaktionsfähigkeitsversuch (m) prueba (f) de respuesta (f) essai (m) de réactivité
response time Anlaufzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
response time Ansprechzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
response time Antwortzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
response time Einstellzeit (f) tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
rester data Additiv (n) material (m) suplementario adjuvant (m)
restriction Einschränkung (f) restricción (f) restriction (f)
restriction Verengung (f) restricción (f)
resurgence Wiederausfluß (m) resurgencia (f) résurgence (f)
retardate retardieren
retardate zurückhalten
retardation factor Retardationsfaktor (m) factor (m) de retardo (m) coefficient (m) de retard
retardation factor Verzögerungsfaktor (m) factor (m) de demora (f) coefficient (m) de retard
semi-confined aquifer halbgespannter Grundwasserleiter (m) acuífero (m) semi-confinado (m) nappe (f) semi-captive
semi-indurated rock halbfeste Gesteine (npl) roca (f) semi-endurecida (f) roche (f) semi-indurée
semi-permeable membrane semipermeable Membran (f) membrana (f) semipermeable cloison (f) semi-perméable
sewage lagoon Abwässerbehandlungsteich (m) laguna (f) de aguas (fpl) residuales lagune (f) de traitement des eaux usées
sewage plume Abwasserfahne (f) canal (f) de aguas (fpl) residuales batallière (f)
sewage pond Abwasserteich (m) estanque (m) de aguas (fpl) residuales étang (m) de décantation
sewage sludge Klärschlamm (m) lodo (m) activado boue (f) d´épuration
sewage sludge Klärschlamm (m) lodo (m) activado vase (f) de filtrage
sewage sludge Klärschlamm (m) lodo (m) de aguas (fpl) residuales boues (fpl) de curage
sewage treatment Abwasserbehandlung (f) tratamiento (m) de aguas residuales traitement (m) des eaux d´égouts
sewage treatment Abwasserreinigung (f) depuración (f) de aguas residuales épuration (f) des eaux d´égouts
planta (f) de depuración de aguas (fpl)
sewage treatment plant Kläranlage (f) residuales installation (f) d´épurateur
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
sewage treatment plant Kläranlage (f) residuales installation (f) d´épurateur
sewer Abwasserkanal (m) acequia (f) canal (m) des eaux usées
sewer Abwasserkanal (m) alcantarilla (f) canal (m) des eaux usées
sewer Abwasserleitung (f) drenaje
sewer Kloake (f) cloaca (f) cloaque (m)
sewer gas Faulschlammgas (n) gas (m) de aguas (fpl) residuales
sewer pipe Kanalrohr (n) tubo (m) de aguas (fpl) residuales tuyau (m) d´égout
sewerage Abwässer (npl) alcantarillado eaux (fpl) d´égout
sewerage Abwasserbeseitigung (f) aguas (fpl) residuales évacuation (f) des eaux usées
sewerage Kanalisation (f) drenaje de aguas (fpl) residuales égouts (mpl)
shaft Schacht (m) eje (m) puits (m)
shaft Welle (m) (~Kurbel-) flecha (f) arbre (m)
shaft rings Schachtringe (mpl) anillos (mpl) de la flecha (f)
shaft sinking Niederbringen (n) eines Schachtes profundización (f) de pozos (mpl) fonçage (m) de puits
shaft sinking Schachtabteufen (n) profundización (f) de pozos (mpl) fonçage (m) de puits
shale Schiefer (m) esquisto (m) schiste (m)
shale Schiefer (m) pizarra (f) ardoise (f)
shale line Basislinie (f) cordón (m) de lutitas (fpl) ligen (f) de base de marnes
shallow foundation Flachgründung (f) basamento (m) superficial
shallow karst flacher Karst (m) karst (m) superficial karst (m) partiel
snow line Schneegrenze (f) límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) limite (f) des neiges éternelles
snow melt Schneeschmelze (f) deshielo (m) fonte (f) des neiges
snow sampler Schneeausstecher (m) muestreador (m) de nieve (f) échantillonneur (m) de neige
snow sampler Schneeprobenehmenr (m) muestreador (m) de nieve (f) échantillonneur (m) de neige
snow stake Schneepegel (m) estaca (f) de nieve (f) échelle (f) de neige
snow survey Schneevermessung (f) levantamiento (m) nivométrico relève (m) nivométrique
snowdrift Schneeverwehung (f) ventisca (f) congère (f)
snowdrift Schneewehe (f) ventisquero (m) congère (f)
snowflake Schneeflocke (f) copo (m) de nieve (f) flocon (m) de neige
snowpack Schneedecke (f) zona (f) nevada couche (f) de neige
sod Grasnarbe (f) césped (m) couche (f) herbeuses
soda kohlensaures Natron (n) sosa (f) soude (f)
soda Natriumcarbonat (n) carbonato de sodio (m) soude (f)
soda Soda (n) carbonato de sodio (m) soude (f)
sodium Natrium (n) sodio (m) sodium (m)
sodium aluminate Natriumaluminat (n) aluminato (m) de sodio (m) aluminate (m) de soude
sodium arsenate Natriumarsenat (n) arsenato (m) de sodio (m) arsenate (m) de soude
stage-distribution relation Abflußkurve (f) relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) barème (m) hauteur-débit
stagnant region stagnierendes Fließsystem (n) región (m) de flujo (m) estancado (m) région (f) d´écoulement stagnant
stagnant water stagnierendes Wasser (n) agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
stagnant water Standgewässer (n) aguacha (f) eau (f) stagnante
stagnant water stehendes Gewässer (n) agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
stagnant water stehendes Wasser (n) agua (f) estancada (f) eau (f) stagnante
stagnation point Kulminationspunkt (m) punto (m) de estancamiento (m) point (m) de stagnation
step drawdown stufenweise stabilisierte Absenkung (f) paso (m) de nivel (m) palier (m) de niveau
step drawdown test stufenweiser Pumpversuch (m) prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) essai (m) de pompage par paliers
stereoscopic pair Stereopaar (n) par (m) estereoscópico couple (m) stéréoscopique
sterile keimfrei estéril stérile
sterilize keimfrei machen esterilizar stériliser
straw stalactite Tropfsteinröhrchen (n) estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) stalactite (m) tubiforme monocristalline
straw stalactite Tropfsteinröhrchen (n) fistolosa (f) fistuleuse (f)
stray currents Streuströme (mpl) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) courrants (mpl) vagabonds
streak line Streichlinie (f) filón (m) ligne (f) d´émission
streak line Stromstrich (m) límite (m) del filón (m) ligne (f) d´émission
stream Fluß (m) corriente (f) fleuve (m)
stream Strom (m) caudal (m) rivière (f)
stream bed Flußbett (n) lecho (m) de una rivera (f) lit (m) d´un rivière
stream bed Gewässerbett (n) lecho (m) de una rivera (f) lit (m) d´un rivière
stream channel Flußlauf (m) canal (m) de corriente (f) chenal (m)
stream gaging Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes hidrometría (f) jaugeage (m) d´un cours d´eau
stream order Ordnungsstufe (f) eines Flusses distribución (f) del curso (m) del agua (f) numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
stream profile Flußprofil (n) perfil (m) de corriente (f) profil (m) en long d´une rivière
stream profile hydrologischer Längsschnitt (m) perfil (m) del caudal (m) de agua (f) profil (m) en long d´une rivière
stream sink Flußschwinde (f) engouffrement (m) engouffrement (m)
stream sink Stromschwinde (f) goule (f) goule (f)
streaming potential Strömungspotential (n) potencial (m) electrocinético (m) potentiel (m) électrocinétique
streamline Stromlinie (f) línea (f) de flujo ligne (f) de courant
streamline Stromlinie (f) línea (f) de flujo trajcetoire (f) d´une particule fluide
streamtube Stromfaden (m) franja (f) fluída (f) filet (m) fluide
streamtube Stromröhre (f) franja (f) fluída (f) filet (m) fluide
stree limit Grenzbelastung (f) tension (f) límite tension (f) limite
stress Beanspruchung (f) fatiga (f) effort (m)
stress Druck (m) esfuerzo (m) contrainte (f)
stress Spannung (f) tensión (m) contrainte (f)
strike Streichen (n) golpear direction (f)
strike valley subsequentes Tal (n) valle (m) subsecuente vallée (f) subséquente
stringent streng severo (m) sévère
Aufzeichnung (f) mittels Band- oder
strip chart recording Trommelschreiber carta (f) de registro (m) continuo enregistrement (m) continu
structural dome Domstruktur (f) domo (m) estructural dôme (m) de structure
structural factor Strukturfaktor (m) factor (m) estructural facteur (m) de structure
structural geology Strukturgeologie (f) geología (f) estructural géologie (f) structurale
structural geology Tektonik (f) tectónica (f) tectonique (f)
structure Struktur (f) estructura (f) structure (f)
structure work Bauwerk (n) estructura (f) de trabajo (m) ouvrage (m)
strut verstreben puntal (m) étrésillonner
strutting Verstrebung (f) apuntalamiento (m) étrésillon (m)
study Untersuchung (f) estudio (m) enquête (f)
stuffing box Stopfbüchse (f) prensaestopas (fpl) presse-étoupe (m)
subartesian well subartesischer Brunnen (m) pozo (m) sub-artesanal puits (m) artésien sans écoulement libre
subhedral hypidiomorph hipidiomórfico (m)
sublimation Sublimation (f) sublimación (f) sublimation (f)
submarine submarin submarino (m) sous-marin
submarine spring Quelle im Meer (f) manantial (m) submarino (m) source (f) sous-marine
submarine spring submarine Quelle (f) manantial (m) submarino (m) source (f) sous-marine
submerged spring Grundquelle (f) manantial (m) sumergido (m) source (f) submergée
submersible pump Tauchmotorpumpe (f) bomba (f) sumersible pompe (f) immergée
submersible pump Tauchpumpe (f) bomba (f) sumersible pompe (f) submersible
submersible pump Unterwasserpumpe (f) bomba (f) sumersible pompe (f) immergée
subpermafrost water Grundwasser (n) unter dem Permafrost agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) eau (f) sous la zone de pergélisol
subsequent river subsequenter Fluß (m) río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsequent river subsequenter Fluß (m) río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsided gesenkt disminuído
subsided terrain abgesunkenes Gelände (n) terreno (m) hundido (m) terrain (m) affaissé
subsidence Absinken (n) subsidencia (f) effondrement (m)
subsoil Untergrund (m) sub-suelo (m) sous-sol
substratum Liegendes (n) subestrato (m) profond (m)
substratum Substratum (n) subestrato (m) substratum (m)
substratum Untergrund (m) subestrato (m) sous-sol
unterirdische künstliche Wassersperre
subsurface dam (f) presa (f) sub-superficial barrage (m) souterrain
subsurface dam unterirdischer Damm (m) dique (m) sub-superficial barrage (m) souterrain
subsurface drainage unterirdischer Abfluß (m) desagüe (m) sub-superficial drainage (m) souterrain
subsurface ice unterirdisches Eis (n) hielo (m) sub-superficial glace (f) souterraine
subsurface runoff unterirdischer Abfluß (m) derrame (m) hipodérmico (m) écoulement (m) hypodermique
surface charge elektrostatische Oberflächenladung (f) carga (f) superficial charge (f) superficielle
surface complexation Oberflächenkomplexierung (f)
surface detention Oberflächenrückhaltung (f) retención (f) superficial rétention (f) provisoire
surface detention Oberflächenspeicherung (f) almacenamiento (m) superficial stockage (m) de surface
surface entry Eindringöffnung (f) entrada (f) de superficie (f) entrée (f) de surface
surface equipment Übertageausrüstung (f) equipo (m) de superficie (f) appareillage (m) de surface
surface film Oberflächenfilm (m) película (f) de superficie (f) pellicule (f) de surface
surface film Oberflächenfilm (m) película (f) superficial film (m) de surface
surface mapping topographische Kartierung (f) mapeo (m) superficial levée (f) topographique
surface mine Tagebau (m) mina (f) superficial exploitation (f) minière à ciel ouvert
surface reading Übertageaufnahme (f) lectura (f) de superficie (f) enregistrement (m) en surface
surface retention Oberflächenrückhaltung (f) retención (f) superficial (f) rétention (f) dans les dépression du sol
Wasserspeicherung (f) an der
surface retention Bodenoberfläche retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) rétention (f) dans les dépression du sol
surface runoff Oberflächenabfluß (m) escurrimiento (m) superficial (f) ruissellement (m) de surface
tidal efficiency Gezeitenwirkungsgrad (m) eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) efficacité (f) piézométrique da la marée
coeficiente (m) de fluctuación de la marea coefficient (m) de fluctuation par
tidal efficiency Tidenkoeffizient (m) (f) marées
tidal flap Watt (n) compuerta (f) en dique (m) slikke (m)
tidal flap Watt (n) compuerta (f) en malecón (m) vey (m)
tidal fluctuation Gezeitenschwankung (f) fluctuación (f) de la marea (f) fluctuation (f) dûe aux marées
tidal river Pril (m) oleaje de río rivière (f) à marées
tidal wave Gezeitenwell (f) ola alta barre (f)
tide Gezeiten (npl) marea marées (fpl)
tide power Gezeitenkraft (f) mareomotriz houille (f) bleue
tier Stockwerk (n) hilera (f) ètage (f) de conduits
tight dicht apretar étanche
tightening Abdichten (n) apretamiento (m) étanchement (m)
tightening Dichten (n) apriete (m) étanchement (m)
tightest packing dichteste Packung (f) empaque (m) apretado empilement (m) le plus serré
tightest packing dichteste Packung (f) empaque (m) muy apretado arrangement (m) le plus compact
tile pipe Tonrohr (n) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tuyau (m) en terre cuite
tile pipe Dränagerohr (n) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tuyau (m) en terre cuite
till Geschiebemergel (m) arar dépôt (m) glacial
till Geschiebemergel (m) labrar argile (m) à blocaux
tillage Bodenbestellung (f) arado (m) travail (m) du sol
tillage Bodenbestellung (f) labranza (f) labourage (m)
tilled layer Krume (f) estrato (m) arado (m) couche (f) arable
tilt Kippung (f) inclinar basculement (m)
tilted aquifer einfallender Grundwasserleiter (m) acuífero (m) inclinado (m) nappe (f) aquifère inclinée
tiltmeter Klinograph (m) inclinómetro (m) clinomètre (m)
tiltmeter Tiltmeter (n) medidor (m) de inclinación (f) clinomètre (m)
timberline Baumgrenze (f) límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) limite (f) de la zone des forêts
time base Basiszeit (f) base (f) de tiempo (m) temps (m) de base
time dependant calibration instationäre Kalibrierung (f) cinética (f) de adsorpción (f) cinétique (f) d´adsorption
time dependant calibration instationäre Kalibrierung (f)
time-drawdown curve Absenkungskurve (f) curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente
time-drawdown curve Zeitabsenkungskurve (f) curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps
time-related capture zone zeitabhängiger Entnahmebereich (m) zona (f) de captura (f) transitoria (f) zone (f) d´appel transitoire
tin Zinn (m) Estaño (m) étain (m)
tip ablagern consejo (m) mettre en décharge
tip kippen sugerencia (f) mettre en décharge
tipping bucket Wippe (f) cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur
tipping bucket Hornersche Wippe (f) cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur
titanium Titan (n) Titanio (m) titane (m)
titration Titrierung (f) titulación (f) titrage (m)
toggle Kippschalter (m) rótula basculement (m)
toluene Toluol (n) Tolueno (m) toluène (m)
tomography Tomographie (f) tomografía (f) tomographie (f)
tomography Tomographie (f) tomografía (f) tomographie (f)
tool body Meißelkörper (m) cuerpo (m) de la herramienta (f) matrice (f) d´outil
tool joint Gestängeverbinder (m) herramienta (f) para juntas (fpl) joint (m) de tige
topographic divide topographische Wasserscheide (f) separación (f) topográfica (f) ligne (f) de partage topographique
topographic watershed topographisches Einzugsgebiet (n) cuenca (f) topográfica (f) bassin (m) versant topographique
topography Lagebeschreibung (f) topografía (f) topographie (f)
topography Topographie (f) agrimensura (f) topographie (f)
topsoil Mutterboden (m) humus (m) terre (f) arable
topsoil Mutterboden (m) mantillo (m) terre (f) végétale
uncontrolled disposal site wilde Müllablagerung (f) sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) décharge (f) sauvage
uncontrolled dump wilde Kippe (f) descarga (f) libre de basura (f) dépotoir (m) sauvage
undercut bank Prallufer (n) banco (m) cóncavo (m) rive (f) concave
undercut bank Prallufer (n) socava (f) de cantera (f) de arena (f) rive (f) raide
undercutting Untergrabung (f) socavación (f) affouillement (m)
undercutting Unterhöhlung (f) descalce (m) affouillement (m)
waste disposal well Abwasserschluckbrunnen (m) pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) puits (m) d´injection des rejets liquides
waste emplacement Abfalllagerung (f) emplazamiento (m) de desechos (mpl) stockage (m) de résidus
waste emplacement Abfalllagerung (f) localización (f) de desechos (mpl) dépôt (m) de déchets
waste handling Abfallbehandlung (f) manejo (m) de desechos (mpl) gestion (f) des déchets
waste handling Abfallhandhabung (f) manipulación (f) de desechos (mpl) manutention (f) des déchets
waste heat Abwärme (f) calor (m) de desecho (m) chaleur (f) résiduelle
waste injection well Abwasserschluckbrunnen (m) pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet
waste load Abwasserlast (f) carga (f) de desechos (mpl) charge (f) en résidus
waste management Abfallwirtschaft (f)
waste oil Altöl (n) aceite (m) de desecho (m) huile (f) usée
waste paper Altpapier (n) papel (m) de desecho (m) vieux papiers (mpl)
waste pile Schutthalde (f) escombrera (f) crassier (m)
waste products Abfälle (mpl) productos (mpl) de desecho (m) déchets (mpl)
waste products Abfallstoffe (mpl) productos (mpl) de desperdicios (mpl) produits (mpl) rédiuaires
waste recycling Abfallrückgewinnung (f) reciclaje (m) de desechos (mpl) recyclage (m) des déchets
waste recycling Abfallwiederverwertung (f) reconversión (f) de desechos (mpl) recyclage (m) des déchets
waste water Abwasser (n) agua (f) de desecho (m) eau (f) usée
waste water Abwasser (n) agua (f) de desperdicio (m) eaux (fpl) d´égouts
waste water disposal Abwasserbeseitigung (f) disposición (f) del agua (f) de desecho (m) évacuation (f) des eaux résiduaires
waste water lagoon Abwasserteich (m) laguna (f) de agua (f) de desecho (m) étang (m) de décantation
water power Wasserkraft (f) potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica houille (f) blanche
water pumpage Wasserhebung (f) bombeo (m) de agua (f) pompage (m) de l´eau
water pumpage Wasserhebung (f) elevación (f) de agua (f) élévation (f) de l´eau
water quality Wasserbeschaffenheit (f) calidad (f) del agua (f) propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
water quality Wassergüte (f) calidad (f) de las aguas (fpl) qualité (f) de l´eau
water resources management Wasserwirtschaft (f) economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), économie (f) des eaux
water retaining capacity Wasserrückhaltevermögen (n) capacidad (f) de retención de agua capacité (f) de rétention
water retaining capacity Wasserrückhaltevermögen (n) higroscopicidad (f) pouvoir (m) de rétention d´eau
water rights Wassernutzungsrecht (n) derecho (m) del uso del agua droits (mpl) d´usage des eaux
water sample Wasserprobe (f) muestra (f) de agua échantillon (m) d´eau
water separator Wasserabscheider (m) separador (m) de agua séparateur (m) d´eau
water shortage Wassermangel (m) escazes (f) de agua pénurie (f) d´eau
water soluble wasserlöslich soluble en agua, hidrosoluble soluble dans l´eau
water stage Wasserstand (m) nivel (m) de agua hauteur (f) d´eau
water stage recorder Schreibpegel (m) limnígrafo (m) limnigraphe (m)
water supply Wasserdargebot (n) abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
water supply Wasserversorgung (f) abastecimiento (m) de agua alimentation (f) en eau
water supply Wasserzufuhr (f) abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
water surface slope Wasserspiegelgefälle (n) pendiente (f) de la superficie del agua pente (f) de la ligne d´eau
water table Grundwasseroberfläche (f) nivel (m) hidroestático del agua subterránea surface (f) hydrostatique
water table Grundwasseroberfläche (f) superficie (f) de aguas subterránea surface (f) libre des eaux souterraines
water table Grundwasserspiegel (m) nivel (m) friático del agua subterránea niveau (m) phréatique
Aquifer (m) mit freiem
water table aquifer Grundwasserspiegel mesa (m) de agua (f) freática (f) aquifère (f) à nappe libre
water table contour Grundwassergleichen (fpl) perfil (m) de la mesa (f) de agua hydro-isohypse (f)
water table contour Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) silueta (m) de la mesa (f) de agua hydro-isohypse (f)
Höhenlinie (f) des
water table contour Grundwasserspiegels contorno (m) de la mesa (f) de agua courbe (f) hydrohypse
water tank Wasserbehälter (m) recipiente (m), tanque (m) de agua citerne (f) d´eau
water transfer Wasseraustausch (m) intercambio (m) de agua transfert (m) par circulation des eaux
water transfer Wassertransfer (m) reemplazo (m) de agua transfert (m) par circulation des eaux
weight carrying capacity Tragfähigkeit (f) capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f)
weight carrying capacity Tragfähigkeit (f) capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) portance (f)
weight density spezifisches Gewicht (n) densidad (f) en peso (m) poids (m) spécifique
weight density Wichte (f) densidad (f) en peso (m) poids (m) spécifique
weighted gewogen pesado (m), ponderado (m) ponderé
weighting Wichtung (f) compensación (f), ponderación (f) pondération (f)
weighting function Bewertungsfunktion (f) función (f) de compensación (f) fonction (f) de pondération
weir Stauanlage (f) vertedero (m) barrage (m)
weir Wehr (n) presa (f) déversoir (m)
weir coefficient Beiwert (m) eines Wehres coeficiente (m) de vertedero (m) coefficient (m) du déversoir
welded joint Schweißverbindung (f) junta (f) soldada (f) joint (m) soudé
welded tuff gefritteter Tuff (m) toba (f) soldada (f) tuf (m) soudé
welding schweißen soldar souder
welding seam Schweißnaht (f) soldadura (f) soudure (f)
well Bohrloch (m) noria (m) forure (f)
well Brunnen (m) pozo (m) puits (m)
well Quelle (f) fuente (f) fontaine (f)
zone of fluctuation Grundwasserschwankungsbereich (m) zona (f) de oscilación (f) zone (f) de fluctuation
Schwankungsbereich (m) des
zone of fluctuation Grundwasserspiegels zona (f) de fluctuación (f) zone (f) d´oscillations
zone of influence Absenkungsbereich (m) zona (f) de influencia (f) zone (f) d´influence
zone of investigation untersuchte Zone (f) zona (f) de investigación (f) zone (f) d´investigation
zone of leaching A-Horizont (m) zona (f) de lixiviado (m) horizon (m) éluvial
zone of leaching Auslaugungszone (f) zona (f) de percolación (f) horizon (m) de lessivage
zone of leaching Eluvialhorizont (m) zona (f) de deslave (m) horizon (m) éluvial
zone of permafrost Permafrostzone (f) zona (f) congelada (f) permanente pergélisol (m)
zone of permafrost Permafrostzone (f) zona (f) de congelación (f) permanente pergélisol (m)
zone of protection Schutzgebiet (n) zona (f) de protección (f) zone (f) de protection
zone of protection Schutzzone (f) reserva (f) natural zone (f) de protection
zone of rainfall Regenstrich (m) zona (f) de precipitación (f) zone (f) de pluie
zone of rock fracture obere Zone (f) der Gesteinshülle zona (f) superior de la litósfera (f) zone (f) supérieure de la lithosphère
zona (f) de saturación (f) de agua (f)
zone of saturation (groundwater) gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) subterránea (f) zone (f) de saturation
zone of soil water Bodenwasserzone (f) zona (f) de evaporación (f) zone (f) d´évaporation
zone of soil water Bodenwasserzone (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zone (f) d´évapotranspiration
zone of soil water Bodenwasserzone (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) zone (f) d´eau du sol
zone of transport Transportzone (f) zona (f) de arrastre (m) zone (f) de transfert
zona (f) de alteración (f) o de intemperismo
zone of weathering Verwitterungszone (f) (m) zone (f) d´altération
Aufstellen (n) eines établissment (m) d´un plan d´utilisation
zoning Flächennutzungsplanes distribución (f) de zonas (fpl) de surface
zoning Zonierung (f) zonificación zonage (m)
zoning map Flächennutzungsplan (m) mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) plan (m) d´occupation des sols
zoning map Flächennutzungsplan (m) plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) contrôle (m) de l´utilisation des terres
zoobethos Zoobenthos (n) zoobethos (mpl) benthon (m)
zoobethos Zoobenthos (n) zoobethos (mpl) benthos (m)
Abflußkurve (f) stage-distribution relation relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) barème (m) hauteur-débit
abflußlos arheic sin escurrimiento aréique
abflußlos endorheic endorreico (m) endoréique
abflußloser See (m) closed lake lago (m) sin desagüe (m) lac (m) fermé
abflußloses Becken (n) closed basin cuenca (f) sin desagüe (m) bassin (m) clos
abflußloses Einzugsgebiet (n) blind drainage cuenca (f) hidrográfica bassin (m) hydrographic intérieur
Abflußmesser (m) discharge meter medidor (m) de caudal (m) débitmètre (m)
Abflußmeßquerschnitt (m) measuring section sección (f) de medición (f) section (f) de mesure
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes stream gaging hidrometría (f) jaugeage (m) d´un cours d´eau
Abflußnetz (n) drainage network red (f) de alcantarillado réseau (m) hydrographique
Abflußnetz (n) drainage network red (f) de drenaje (m) réseau (m) de drainage
Abflußparzelle (f) runoff plot parcela (f) de escurrimiento (m) parcelle (f) de ruissellement
Abflußrand (m) discharge boundary frontera (f) de descarga (f) limite (f) d´émergence
Abflußregelung (f) discharge control control (m) de descarga réglage (m) des débits
Abflußregelung (f) flow control control (m) de flujo (m) réglage (m) des débits
Abflußrückgang (m) recession flow flujo (m) de recesión (f) écoulement (m) en décrue
Abflußschleife (f) loop of the rating curve circuito (m) de la curva (f) de velocidad crochet (m) de la courbe de tarage
Abflußsummenkurve (f) discharge mass curve curva (f) de descarga (f) másica courbe (f) des débits cumulés
Abflußtabelle (f) rating table mesa (f) de calibración (f) tableau (m) débit-hauteur
Abflußtabelle (f) stage record registro (m) por etapa (f) tableau (m) des hauteurs
Abflußtafel (f) rating table mesa (f) de calibración (f) barème (m) d´étalonnage
Abflußtafel (f) stage record registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) tableau (m) des hauteurs
Abflußverhältnis (n) drainage ration ración (f) de drenaje (m) coefficient (m) d´écoulement
abflußwirksamer Niederschlag (m) effective precipitation precipitación (f) efectiva (f) précipitation (f) efficace
Abgänge (mpl) mine wastes desechos (mpl) de mina (f) déchets (mpl) des mines
Abgas (n) exhaust gas gas (m) de escape gaz (m) d´échappement
abgebranntes Brennelement (n) spent nuclear fuel combustible (m) nuclear agotado (m) combustible (m) nucléaire irradié
abgedeckte Karte (f) adit túnel (m) galerie (f) de puits
abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head depresión (f) dépression (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head depresión (f) principal hauteur (f) de rabattement
abgesenkter Wasserspiegel (m) depression head hondonada (f) principal rabattement (m)
abgesunkenes Gelände (n) subsided terrain terreno (m) hundido (m) terrain (m) affaissé
Absenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente
Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´action fictif
Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´appel
Absenkungsradius (m) radius of influence radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´influence effectif
Absenkungstrichter (m) cone of depression cono (m) de depresión (f) cône (m) de dépression
Absenkungstrichter (m) cone of depression cono (m) de depresión (f) cône (m) de rabattement
Absenkungstrichter (m) cone of influence cono (m) de influencia cône (m) d´appel
absetzbare Feststoffe (mpl) settleable solids sólidos(mpl) sedimentables (mpl) solides (mpl) décantables
Absetzbecken (n) settling basin cuenca (f) de asentamiento (m) bassin (m) de décantation
Absetzbecken (n) slush pit foso (m) de lodo (m) bac (m) de décantation
Abwässerbehandlungsteich (m) sewage lagoon laguna (f) de aguas (fpl) residuales lagune (f) de traitement des eaux usées
Abwasserbeseitigung (f) sewerage aguas (fpl) residuales évacuation (f) des eaux usées
Abwasserbeseitigung (f) waste water disposal disposición (f) del agua (f) de desecho (m) évacuation (f) des eaux résiduaires
Abwassereinleiter (m) polluter contaminador (m) pollueur (m)
Abwasserfahne (f) sewage plume canal (f) de aguas (fpl) residuales batallière (f)
Abwasserkanal (m) sewer acequia (f) canal (m) des eaux usées
Abwasserkanal (m) sewer alcantarilla (f) canal (m) des eaux usées
Abwasserlast (f) waste load carga (f) de desechos (mpl) charge (f) en résidus
Abwasserleitung (f) sewer drenaje
Abwasserreinigung (f) sewage treatment depuración (f) de aguas residuales épuration (f) des eaux d´égouts
Abwasserschluckbrunnen (m) waste disposal well pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) puits (m) d´injection des rejets liquides
Abwasserschluckbrunnen (m) waste injection well pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet
Abwasserteich (m) sewage pond estanque (m) de aguas (fpl) residuales étang (m) de décantation
Abwasserteich (m) waste water lagoon laguna (f) de agua (f) de desecho (m) étang (m) de décantation
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung pollution control control (m) de la contaminación (f) lutte (f) contre la pollution
Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen
Verunreinigung pollution control control (m) de la polución (f) mesures (fpl) anti-pollution
Abweichung (f) anomaly anomalía (f) anomalie (f)
Abweichung (f) anomaly anomalía (f) anomalie (f)
Abweichung (f) deviation desviación (f) déviation (f)
Abweichung (f) variance discrepancia (f) dérogation (f)
Abweichung (f) von der Norm deviation desvío tolérance (f)
Abweichungssummenkurve (f) residual mass curve curva (f) de masa (f) residual courbe (f) des écarts cumulés
Abwesenheit (f) von Sauerstoff oxygen free condition condición (f) libre de oxígeno (m) anoxie (f)
campana (f) de extracción (f) de gases
Abzugshaube (f) fume hood (mpl) hotte (f) d´évacuation des fumées
Ackerbau (m) ohne Bewässerung in
Trockengebieten dry farming cultivo (m) en seco (m) ardiculture (f)
Algenbekämpfung (f) algae control control (m) de algas lutte (f) contre la prolifération des algues
Algenbekämpfung (f) algae control control (m) de algas mesures (fpl) contre les algues
Algenblüte (f) algal boom proliferación (f) de algas fleur (f) d´eau
aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) aliphatic hydrocarbons hidrocarburos (mpl) alifáticos hydrocarbures (mpl) aliphatiques
Aliquot (n) aliquote alícuota (f)
Alkalimetall (n) alkali metal metal (m) alcalino métal (m) alcalin
Alkalinität (f) alkalinity alcalinidad (f) alcalininté (f)
Alkalität (f) alkali strength Fuerza (f) alcalina (f) titre (m) alcalimétrique
Alkalität (f) alkalinity alcalinidad (f) alcalininté (f)
Alkaloid (n) alkaloid Alcaloide alcalo?de (m)
Alkan (n) alkane Alcano alcane (f)
Alken (n) alkene Alqueno alcène (f)
Alkyd (n) alkyd alquídico alkyd
Alkyd (n) alkyd resina (f) alquídia résine (f) polyester
Alkyl (n) alkyl Aquil alkyle (f)
Alkylbenzensulfonat (n) alkyl benzene sulfonate (ABS) Alquilbencensulfonato (m) alkylbenzènesulfonate (m)
Allergieerreger (m) allergenic agent agente alérgico allergène (m)
allgegenwärtig pervasive de gran difusión (f) pénétrant
Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating datación (f) del agua (f) subterránea datation (f) des eaux souterraines
Altersverteilung (f) age distribution distribución (f) de edad distribution (f) des âges
Altersverteilung (f) age distribution distribución (f) de ltiempos de residencia distribution (f) des temps de résidences
Alterung (f) aging envejecimiento (m) vieillissement (m)
Altlast (f) abandones waste dump depósito (m) abandonado
Altlast (f) abandones waste dump vertedero (m)
Altlast (f) burden área de roca a ser dinamitada (f)
Altlast (f) contaminated soil tierra (f) contaminada
anthropogene Zusatzlast (f) anthropogenic incremental load carga (f) antropogénica adicional charge (f) additionnelle anthropogénique
Arbeitskarte (f) field map carta (f) del campo (m) document (m) cartographique de travail
Arbeitsraumbreite (f) breadths of working space amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m)
Argon (n) argon argón (m)
arid arid árido aride
Aridität (f) aridity aridez (f) aridité (f)
arithmetisches Mittel (n) arithmetic mean media (f) aritmética moyenne (f) arithmétique
Arkatopege (f) cool spring fuente (f) fría source (f) de refroidissement
Arkose (f) arkose arcosa (f) arcose (f)
Armaturen (fpl) fittings accesorios (mpl) armatures (fpl)
aromatisch aromatic aromático aromatique
Arsen (n) arsenic arsénico (m) arsenic (m)
Arsin (n) arsine arsina (f)
Art (f) species especies (fpl) espèce (f) d´organismes
Artengemeinschaft (f) community asociación (f) ecológica association (f) écologique
Artengemeinschaft (f) community comunidad communauté (f) d´organismes
Artenvielfalt (f) species diversity diversidad de especies (fpl) diversité (f) des espèces
artesische Quelle (f) artesian spring fuente (f) artesiana source (f) artésienne
artesische Schüttung (f) artesian discharge descarga artesiana débit (m) d´éruption
artesische Schüttung (f) artesian discharge emanación (f) artesiana débit (m) par jaillissement
artesischer Brunnen (m) artesian well pozo artesiano puits (m) artésien
artesischer Grundwasserleiter (m) artesian aquifer acuífero artesiano couche (f) aquifère artésien
artesisches Becken (n) artesian basin cuenca artesiana bassin (m) arésian
artesisches Druckhöhe (f) artesian pressure presión artesiana pression (f) artésienne
artesisches Grundwasser (n) artesian groundwater agua subterránea artesiana nappe (f) artésienne
Asbest (m) asbestos asbesto (m) amiante (f)
Asche (f) ash ceniza (f) cendres (fpl)
Aschegehalt (m) ash content contenido (m) de ceniza (f) teneur (f) en cendres
Aschentuff (m) cinder tuff toba (f) tuf (m) à cendres
Asphalt (m) asphalt asfalto (m) asphalte (m)
Asphaltauskleidung asphaltic lining revestimiento (m) de asfalto revêtement (m) d´asphalte
Asphaltierung (f) asphalt application asfaltar asphaltage (m)
Asphaltierung (f) asphalt application capa (f) de asfalto goudronnage (m)
Asphaltierung (f) asphalt application pavimentar bituminage (m)
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging registro (m) del medidor (m) de flujo (m) diagraphie (f) hydrométrique
Augit (m) augite augita (f) augite (m)
Ausbau (m) cribbing plagiar cuvelage (m)
Ausbeute (f) yield rendimiento rendement (m)
Ausbeute (f) (~chemisch) recovery (~chemical) recuperación (f) récuperation (f)
Ausbildung (f) development crecimiento (m) aménagement (m)
Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) propagation velocity velocidad (f) de propagación (f) vitesse (f) de propagation
Ausdehnung (f) dilation dilatación (f) dilatation (f)
Ausdehnung (f) expansion expansión (f) expansion (f)
Ausdehnung (f) extent extensión (f) étendu (m)
ausdrücken squeeze exprimir exprimer
Ausdrücken (n) squeeze exprimir esquichage (m)
Ausfällung (f) flocculation floculación (f) floculation
Ausfällung (f) precipitate sedimento (m) condensat (m)
Ausfällungszement (m) groundwater cement cemento (m) para agua (f) subterránea ciment (m) illuvial
Ausfällungszone (f) B-horizon horizonte (m) alluvial horizon (m) illuvial
ausfließen discharge vaciada (f) s´écouler
Ausfließen (n) flow caudal (m) écoulement (m)
Ausflockung (f) flocculation floculación (f) floculation
Ausfluß (m) discharge disparo (m) écoulement (m)
Ausfluß (m) effluent efluente (m) effluent (m)
Ausflußgebiet (n) discharge area área (m) de descarga (f) aire (f) d´émergence
Ausführbarkeit (f) feasibility viabilidad (f) faisabilité (f)
ausführen execute ejecutar exécuter
Ausgabe (f) output salida (f) données (fpl) de sortie
Ausgangsdaten (npl) raw data datos (mpl) crudos (mpl) données (fpl) brutes
Ausgangsgestein (n) bedrock roca (f) madre roche (f) mère
Ausgangsgestein (n) parent material material (m) precursor roche (f) d´origine
Ausgangsmaterial (n) parent material roca (f) de original roche (f) d´origine
Ausgaser (m) degassing device dispositivo (m) desgasificador (m) dégazeur (m)
Ausgleichen (n) der Kurve curve fitting ajuste de curva lissage (m)
Ausgleichsbehälter (m) regulation reservoir reglamentación (f) del reservorio (m) réservoir (m) de compensation
Ausgleichskapazität (f) eines
Grundwasserreservoirs regulating capacity capacidad (f) reguladora capacité (f) régulatrice
Aushagerung (f) von Waldböden impoverishment of forest soils empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal appauvrissement (m) des sols forestiers
Aushub (m) dredge spoil desechos (mpl) de la excavación (f) matériaux (mpl) de draggage
Aushub (m) spoil desechos (mpl) rejets (mpl) de dragage
Auskleidung (f) coating revestimiento revêtement (m)
Auskleidung (f) cribbing encubado (m) cuvelage (m)
Auskleidung (f) lining alineación (f) revêtement (m) intérieur
auskoffern excavate socavar
Auslaß (m) outfall descarga (f) bouche (f) de décharge
Auslaß (m) outfall desembocadero (m) exutoire (m)
Auslaß (m) outlet salida (f) sortie (f) d´eau
Auslaß (m) single outlet salida (f) sencilla (f) exutoire (m) unique
Auslauf (m) drainfield campo (m) de captación (f) fosse (f) d´épandage
Auslauf (m) drainfield fosa (f) de drenaje (m) élément (m) épurateur
Auslaufen durch Unfall (m) accidental spill escurrimiento (m) accidental déversement (m) accidentel
Auslaufstutzen (m) chute tubo (m) de salida chute (f)
auslaugbar leachable lixiviable lixiviable
auslaugen leach deslavar lixivier
auslaugen leach lixiviar lessiver
Auslaugung (f) elutriation disolución (f) élutriation (f)
Auslaugung (f) leaching lixiviación (f) lessivage (m)
Auslaugungsprodukt (n) leachate producto (m) de lixiviado (m) produit (m) de lixiviation
Auslaugungszone (f) zone of leaching zona (f) de percolación (f) horizon (m) de lessivage
auslösen trigger compensación (f) compensation (f)
auslösen trigger
Ausmaß (n) dimension dimensión (f) dimension (f)
Auspuffgas (n) exhaust gas gas (m) de escape gaz (m) d´échappement
ampliado de pozo (m) de diámetro (m) élargissement (m) d´une sonde à faible
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung reaming of a slim hole reducido diamètre
Ausreißer (m) outlier roca (f) apartada (f) observation (f) extrêmes aberrantes
Ausreißer (mpl) outliers rocas (fpl) apartada (f) observations (fpl) extrêmes aberrantes
Ausrüstung (f) equipment aparato (m) matériel (m)
Ausrüstung (f) equipment equipo (m) équipement (m)
ausschachten dig cavar creuser
Bewertung (f) assessment valoración (f), validación (f), ponderación (f) estimation (f)
Bewertungsfunktion (f) weighting function función (f) de compensación (f) fonction (f) de pondération
Bewilligung (f) authorization autorización (f) autorisation (f)
Bewilligung (f) licensing licensiado (m) autorisation (f)
bewuchshindernd antifouling anti-ensuciamiento (m) antisalissure
Bezugsebene (f) datum plane plano (m) de referencia (f) plan (m) de comparaison
Bezugsgrößeneffekt (m) scale effect efecto (m) a escala (f) effet (m) d´échelle
Bezugskurve (f) rating curve curva (f) de gastos (mpl) courbe (f) de tarage
Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion type curve tipo (m) de curva (f) courbe (f) standard
Bezugsmarke (f) bench mark punto (m) de identificación brone (f) repère
Bezugsmarke (f) bench mark punto (m) de referencia point (m) fixe
Bezugsniveau (n) datum plane nivel (m) de referencia (f) niveau (m) de référence
Bezugspunkt (m) match point punto (m) maestro (m) point (m) arbitraire
Bezugspunkt (m) reference point punto (m) de referencia (f) point (m) de référence
biologische Testreihenuntersuchung (f) bioassay ensayo (m) biológico dosage (m) biologique
biologische Verstärkung (f) biomagnification biomagnificación bioamplification (f)
biologischer Abbau (m) biodegradation biodegradación (f) biodégradation (f)
biologischer Abbau (m) biodegradation decomposición (f) biológica décomposition (f) biologique
Biomanipulation (f) biomanipulation biomanipulación (f) biomanipulation (f)
Biomasse (f) biomass biomasa (f) biomasse (f)
Biosphäre (f) biosphere biósfera (f) biosphère (f)
Biotest (m) bioassay test (m) biológico boitest (m)
Biotit (m) biotite biotita (f) biotite (f)
Biotkapazität (f) carrying capacity capacidad (f) biogénica capacité (f) biogénique
Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip inclinación (f) magnética (f)
einfallender Grundwasserleiter (m) tilted aquifer acuífero (m) inclinado (m) nappe (f) aquifère inclinée
Einfallswinkel (m) angle of incidence ángulo de incidencia angle (m) d´incidence
Einfang (m) capture captación (f) capture (f)
Einfassung (f) curb cuneta (f) revêtement (m)
Einflußbereich (m) area of influence área (f) de influencia aire (f) d´influence
Einflußfaktoren (mpl) control factores (mpl) de influencia (f) facteurs (mpl) d´influence
Einflußöffnung (f) inlet opening abertura de entrada (f) orifice (f) d´adduction
Einflußtrichter (m) cone of influence cono (m) de afectación cône (m) d´appel
Einfruchtwirtschaft (f) monoculture monocultura (f) monoculture (f)
Eingabe (f) input entrada données (fpl) de départ
Eingang (m) access entrada (f) accès (m)
eingedämmtes Wasser (n) ponded water agua (f) estancada (f) eaux (fpl) retenues
eingeleitete Materialfrachtung (f) wash load carga (f) de lavar charge (f) de ruissellement
eingraben bury enterrar enterrer
Eingrenzungen (fpl) constraints restricción (f) contraintes (fpl)
einheitlich uniform uniforme uniforme
Einheitsergiebigkeit (f) transmissivity transmisividad (f) transmissivité (f)
Einheitsganglinie (f) unit hydrograph hidrógrafo (m) unitario hydrogramme (m) unitaire
Einheitsganglinienverfahren (n) unit hydrograph unidad (f) de hidrografía hydrogramme (m) unitaire
Einheitskurve (f) der Abflußganglinie unit hydrograph hidrógrafo (m) unitario hydrogramme (m) unitaire
Einheitsvolumen (n) unit reference volume volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) cube (m) unitaire
Einheitswürfel (m) unit reference volume volumen (m) unitario (m) cube (m) unitaire
einkapseln encapsulate encapsular encapsuler
Einlaß (m) intake toma (f) de corriente (f) prise (f) d´eau
einlaufen enter into adentrarse effluer
Einlaufkanal (m) headrace canal (m) de abastecimiento (m) canal (m) d´amenée
Einlauföffnung (f) inlet opening orificio (m) de entrada (f) orifice (f) d´adduction
Einlaufrinne (f) headrace canal (m) de alimentación (f) canal (m) d´amenée
Einleitungsgrenzwert (m) effluent standard efluente (m) estándar norme (f) pour les effluents
Einpressen (n) in den Untergrund grouting of subsoil inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m)
Einpressung (f) injection inyección (f) injection (f)
Einpreßzement (m) cement grout zemento (m) de injección ciment (m) d´injection
Einpreßzement (m) cement grout zemento (m) de injección coulis (m) de ciment
Einsatzplan (m) contingency plan plan (m) de eventualidad plan (m) d´intervention
Einsatzplanung (f) contingency plan plan (m) de contingencia dispositifs (mpl) d´intervention
Einschätzung (f) assessment estimación (f) estimation (f)
Einschätzung (f) assessment evaluación (f) évaluation (f)
Einschlämmung (f) illuviation illuviation (f) illuviation (f)
Einschlüsse (mpl) inclusions inclusiones (m) inclusion (f)
Einschnitt (m) notch mella (f)
Einschnürung (f) constriction constricción (f) étranglement (m)
Einschnürung (f) constriction estrangulamiento section (f) étranglée
Einschränkung (f) restriction restricción (f) restriction (f)
einschreiben (als Student) enroll enrolar enregistrer
Einschreibung (f) (an Uni) enrollment enrolamiento (m) enregistrement (f)
Einsickerfähigkeit (f) infiltration capacity capacidad de infiltración (f) capacité (f) d´infiltration
einsickern seep filtración (f) s´infiltrer
Einsickerung (f) infiltration infiltración (f) infiltration (f)
Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch foso (m) de infiltración (f) tranchée (f) filtrante
Einsickerungsgraben (m) infiltration ditch zanja (f) de infiltración (f) fossé (m) filtrant
Einspeichern (n) taking into storage almacenando emmagasinement (m)
Einstellung (f) setting calibración (f) niveau (m)
Einstellung (f) setting fraguado (m) calage (m)
Einstellzeit (f) response time tiempo (m) de respuesta (f) temps (m) de réponse
Einstiegsöffnung (f) manhole escotilla (f) regard (m) (d´égout)
Einstufung (f) rating calificación (f) cotation (f)
Einstufung (f) rating categorización (f) détermination (f)
Einstufung (f) rating valuación (f) évaluation (f)
Einsturz (m) cave-in derrumbe (m), desplome (m) effondrement (m)
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser electrical conductivity of water conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductivité (f) électrique de l´eau
elektrischer Widerstand (m) electrical resistivity resistividad (f) eléctrica (f) résistivité (f) électrique
elektrisches Log (n) electric log perfil (m) eléctrico (m) diagraphie (f) électrique
elektrisches Log (n) electric log registro (m) eléctrico (m) carottage (m) électrique
Elektrizitätswerk (n) electric power station central (f) eléctrica (f) centrale (f) électrique
elektrochemisches Potential (n) electrochemical potential potencial (m) electroquímico (m) potentiel (f) électrochimique
Elektrodenabstand (m) electrode separation separación (f) por electrodos (mpl) séparation (f) des électrodes
Elektrodenabstand (m) electrode spacing espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espacement (m) des électrodes
Elektrofiltration (f) electrofiltration electrofiltración (f) électrofiltration (f)
elektrokinetischer Effekt (m) electrokinetic effect efecto (m) electrocinético (m) effet (m) électrocinétique
Elektrolyt (m) electrolyte electrólito (m) électrolyte (m)
Elektrolytkorrosion (f) electrolytic corrosion corrosión (f) electrolítica (f) corrosion (f) électrolytique
elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge carga (f) superficial charge (f) superficielle
Element (n) element elemento (m) corps (m) simple
Element (n) element elemento (m) élément (m)
elementarer Stickstoff (m) elemental nitrogen nitrógeno elemental azote (m) élémentaire
Elementarzelle (f) unit cell celda (f) unitaria (f) maille (f) élémentaire
eliminieren eliminate eliminar éliminer
Elritze (f) minnow pececillo (m) de agua (f) dulce varion (m)
Eluent (m) elutent eluente (m) éluant (m)
Elution (f) elution elución (f) élution (f)
Eluvialhorizont (m) zone of leaching zona (f) de deslave (m) horizon (m) éluvial
Eluviation (f) eluviation erosión (f) por agua (f) éluviation (m)
Emission (f) emission emisión (f) émission (f)
Emissionsgebühren (fpl) emission charges inculpación (f) por emisión (f) redevances (fpl) sur les émissions
Emissionsnormen (fpl) emission standards estándares (m) de emisión (f) normes (fpl) d´émission
Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry espectroscopía (f) de emisión
Empfänger (m) receiver recibidor (m) récepteur (m)
Empfindlichkeit (f) sensitivity sensibilidad (f) sensibilité (f)
empirische Befunde (mpl) empirical findings
Emulation (f) emulation emulación (f) émulation (f)
Emulgator (m) emulsifier emulsificante (m) émulsificant (m)
Emulgator (m) emulsifier emulsionador (m) émulgateur (m)
Emulsion (f) emulsion emulsión (f) émulsion (f)
Emulsionsspalter (m) emulsion breaker desemulsificante (m) désémulsifiant (m)
Endeffekt (m) end effect efecto (m) final effet (m) de bouts
Endgeschwindigkeit (f) terminal velocity velocidad (f) terminal (f) vitesse (f) d´èquilibre
endgültige Bohrung (f) permanent well pozo (m) permanente puits (m) permanent
Endlagerstätte (f) repository depósito (m) décharge (f) ultime
Endlagerung (f) final deposition deposición (f) final décharge (f) finale
Endlagerung (f) final deposition depositación (f) final décharge (f) finale
endliche Reihe (f) finite series progresión (f) finita série (f) finie
Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) rectification (e.g. air photos) rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectification (f)
entziehen extract extracto (m) extraire
Enzym (n) enzyme enzima (f) enzyme (f)
Eozän (n) Eocene eoceno (m) Eocène (m)
epigenetisches Tal (n) superimposed valley valle (m) sobrepuesto (m) percée (f) épigénétique
explosionsgefährliches Gasgemisch (n) explosive gas mixture mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mélange (m) de gaz explosifs
Exposition (f) exposure riesgo (m) exposition (f)
externe Belastung (f) external loads cargas (f) externas (f) charge (f) extérieure
Extinktionskoeffizient (m) extinction coefficient coeficiente (m) de extinción (f) coefficient (m) d´extinction
Extrusivgestein (n) extrusive rock roca (f) extrusiva (f) roche (f) extrusive
exzentrischer Brunnen (m) eccentric well pozo (m) excéntrico (m) puits (m) excentrique
fadenförmig filamentous filamento (m) filamenteux
Fahne (f) plume penacho (m) panache (m)
fäkale Koliforme (npl) fecal coliform coliforme (m) fecal coliformes (fpl) fécaux
fäkale Streptokokken (mpl) fecal streptococci estreptococo (m) fecal streptocoques (mpl) fécaux
Fäkalien (npl) faeces materia (f) fecal matières (fpl) fécales
Fäkalien (npl) fecal matter materia (f) fecal matières (fpl) fécales
Fäkalkoli (n) fecal coliform coliforme (m) fecal coliformes (fpl) fécaux
Faktorenanalyse factor analysis factor (m) de análisis (m)
Fall (m) drop caída (f) chute (f)
Fall (m) fall caída (f) chute (f)
Fallbeschleunigung (f) gravity acceleration aceleración (f) de la gravedad (f) accélération (f) de la pesanteur
fällen precipitate precipitado (m) précipiter
Fallen (n) dip inclinación (f) pendage (m)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) declinante (f) décrue (f)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage etapa (f) descendente (f) baisse (f) des eaux
Fallgeschwindigkeit (f) fall velocity velocidad (f) de descenso (m) vitesse (f) de chute
Fall-Linie (f) falling stage etapa (f) de colapso (m) décrue (f)
Fällmittel (n) precipitant precipitante (m) précipitant (m)
Fallstudie (f) case study estudio (m) ejemplo étude (f) de cas
Fällungsmittel (n) precipitating agent agente (m) precipitante (m) précipitant (m)
Fällungsreagenz (n) precipitating agent agente (m) de precipitación (f) réactif (m) de précipitation
Falte (f) fold pliegue (m) pli (m)
Faltung (f) foliation plegamiento (m) plissage (f)
Fangglocke (f) bell socket freno (m) de seguridad (Bgb) cloche (f) de repêchage
Fangkeil (m) slips pizarra (f) coins (mpl) de retenue
Fanglomerat (n) alluvial fan deposit fanglomerado (m) dépôt (m) d´éboulis
frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) source (f) artésienne en libre débit
freie Oberflächenenergie (f) free surface energy energía (f) libre de superficie (f) énergie (f) libre du surface
freie Reaktionsenergie (f) free energy of reaction energía (f) libre de reacción (f) énergie (f) libre normale de le réaction
gestörte Bodenprobe (f) disturbed soil sample especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) échantillon (m) de sol perturbé
gestörte Probe (f) disturbed sample especimen (m) alterado (m) échantillon (m) remanié
gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) alterada (f) échantillon (m) pertubé
gestörte Probe (f) disturbed sample muestra (f) disturbada (f) échantillon (m) dérangé
Gesundheit (f) der Umwelt (f) environmental health salud (f) ambiental salubrité de l´environnement
gesundheitsbehördliche Gütenormen
(fpl) public health standards normas (fpl) de salud (f) pública normes (fpl) sanitaires
Gesundheitsgesichtspunkt(m) health angle
getestete Brunnenleistung (f) tested well capacity pozo (m) con capacidad (f) probada (f) débit (m) d´eassai en régime
getestete Brunnenschüttung (f) tested well capacity pozo (m) de capacidad (f) probada (f) débit (m) d´eassai en régime
Getreiderückstände (mpl) crop residues residuos (m) de humedad résidues (mpl) de moisson
Getriebepumpe (f) gear pump bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à engrenage
Gewässer (n) body of water cuerpo (m) de agua (f) masses (fpl) d´eau naturelle
Gewässer (n) water body cuerpo (m) acuático (m) masses (fpl) d´eau naturelle
Gewässerbett (n) stream bed lecho (m) de una rivera (f) lit (m) d´un rivière
Gewässerkunde (f) hydrology hidrología (f) hydrologie (f)
Gewässernetz (n) drainage network red (f) de captación (f) réseau (m) de drainage
Gewässernetz (n) drainage network sistema (m) de drenaje (m) réseau (m) hydrographique
Gewässerschutz (m) pollution abatement disminución (f) de la contaminación (f) protection (f) contre la pollution
Gewerbemüll (m) commercial waste desperdicio (m) comercial déchets (mpl) commerciaux
Gewichtsanalyse (f) gravimetry gravimetría (f) gravimétrie (f)
Gewichtszahl (f) weighing factor factor (m) de ponderación (f) coefficient (m) de pondération
Gewinde (n) screw tornillo (m) filet (m)
Gewindeverbinder (m) threaded joint junta (f) enroscada (f) joint (m) fileté
gewinnbare Vorräte (mpl) exploitable reserves reservas (fpl) explotables ressources (fpl) exploitables
Gewitter (n) storm tempestad (f) orage (m)
Gewitter (n) thunderstorm tormenta (f) orage (m)
Gezeitenwirkungsgrad (m) tidal efficiency eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) efficacité (f) piézométrique da la marée
Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen
(fpl) Ghyben-Herzberg conditions condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
gieren yaw
Gießerei (f) foundry fundidora (f) fonderie (f)
Gift (n) poison veneno (m) poison (m)
giftig poisonous venenoso (m) toxique
giftig toxic tóxico (m) toxique
Giftmüll (m) toxic waste desecho (m) tóxico (m)
Gipfel (m) summit cima (f) sommet (m)
Gipfel (m) summit cumbre (f) sommet (m)
Gipfel (m) summit punto (m) culminante sommet (m)
Gipfellinie (f) crest line línea (f) de cresta ligne (f) de crête
Gipfelpunkt (m) crest cresta (f) sommet (m)
Gips (m) gypsum yeso (m) gypse (m)
Gipsrose (f) anthodite rosa (f) de yeso fleur (f) de gypse
Gipsrose (f) cave flower rosa (f) de yeso fleur (f) de gypse
Gipsrose (f) gypsumflower flor (m) de yeso (m) fleur (f) de gypse
Gitter (n) grid cuadrícula (f) maille (f)
Gitterabstand (m) mesh size tamaño (m) de malla (f) taille (f) des mailles
Gitterdimension (f) grid size tamaño (m) de malla (f) dimension (f) des mailles
gitterförmiges Dränagemuster (n) trellis drainage pattern patrón (m) del enrejado de drenaje (m) configuration (f) en espalier
Gitter-Modell (n) wire frame
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) eau (f) sous la zone de pergélisol
Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m) pre mining ground water flow
exploitation (f) des réserves en eau
Grundwasserabbau (m) groundwater mining explotación (f) del agua (f) subterránea souterraine
Grundwasserabfluß (m) groundwater discharge decremento (m) del agua (f) subterránea débit (m) global d´une nappe
Grundwasserabsenkung (f) groundwater recession recesión (f) de agua (f) subterránea abaissment (m) de la nappe phréatique
curva (f) recesión (f) de agua (f)
Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve subterránea courbe (f) d´abaissement
curva (f) recesión (f) de agua (f)
Grundwasserabsenkungskurve (f) groundwater recession curve subterránea courbe (f) de tarissement
Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow brote (m) del agua (f) subterránea sous-écoulement (m)
Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow derrame (m) del agua (f) subterránea fuite (f) souterraine
Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow emanación (f) del agua (f) subterránea débit (m) souterrain sortant
Grundwasserader (f) groundwater artery arteria (f) de agua (f) subterránea veine (f) d´eau
Grundwasseraltersbestimmung (f) dating of groundwater fechamiento (m) de agua (f) subterránea datation (f) d´eau souterraine
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche) recharge reabastecimiento (m) recharge (f)
Grundwasseranreicherung (f)
(künstliche) recharge recarga (f) alimentation (f) (atrificielle)
Grundwasseranreicherungsgebiet (n) recharge area área (f) de recarga (f) aire (f) d´alimentation
Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mound terraplén (m) del agua (f) subterránea crête (f) piézometrique
protubérance (f) de la surface
Grundwasseraufhöhung (f) groundwater mounding protuberancia (f) del agua (f) subterránea isopiéstique
Grundwasserausbeutung (f) groundwater development desarrollo (m) del agua (f) subterránea exploitation (f) des eaux souterraines
Grundwasseraustrag (m) groundwater discharge reducción (f) del agua (f) subterránea passif (m) du bilan d´eau
Grundwasseraustrittsstelle (f) groundwater outlet salida (f) del agua (f) subterránea exutoire (m) d´une nappe
Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrera (f) de agua (f) subterránea barrage (m) souterrain
Grundwasserbarriere (f) groundwater barrier barrera (f) de agua (f) subterránea barrière (f) naturelle dans un aquifère
Grundwasserbarriere (f) hydrologic barrier barrera (f) hidrológica (f) barrière (f) hydrologique
Grundwasserbecken (n) groundwater basin cuenca (f) de agua (f) subterránea bassin (m) hydrogéologique
Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de estudio (m) puits (m) d´observation
Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de monitoreo (m) puits (m) témoin
Grundwasserbeobachtungsrohr (n) observation well pozo (m) de observación (f) piézomètre (m) d´observation
Grundwasserbestand (m) groundwater inventory inventario (m) del agua (f) subterránea inventaire (m) des eaux souterraines
Grundwasserbestandsaufnahme (f) groundwater budget presupuesto (m) para agua (f) subterránea bilan (m) d´eau d´une nappe
Grundwasseroberfläche (f) water table nivel (m) hidroestático del agua subterránea surface (f) hydrostatique
Grundwasseroberfläche (f) water table superficie (f) de aguas subterránea surface (f) libre des eaux souterraines
Grundwasserprovinz (f) groundwater province provincia (f) de agua (f) subterránea province (f) des eaux souterraines
Grundwasserressourcen (fpl) groundwater resources recursos (mpl) de agua (f) subterránea ressources (fpl) en eau souterraine
ligne (f) de partage entre deux bassins
Grundwasserscheide (f) groundwater divide vertiente (f) del agua (f) subterránea hydrogéologiques
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
fäkale Verunreinigungen sanitary well protection protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) protection (f) sanitaire d´un puits
zona (f) protegida (f) de agua (f)
Grundwasserschutzzone (f) groundwater protection zone subterránea zone (f) de protection des nappes
Grundwasserschutzzone (f) wellhead protection zone zona (f) de protección del cabezal (m) périmètre (m) de protection
Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation zona (f) de oscilación (f) zone (f) de fluctuation
halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m) nappe (f) semi-captive
Halbhöhle (f) rock shelter grieta grande (f) en roca (f) abri (m) sous roche
hochradioaktives Abprodukt (n) high level nuclear waste desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) déchets (mpl) à haute radio-activité
Hochscholle (f) horst bloque (m) elevado (m) bloc (m) surélevé
Höchstwert (m) peak salto (m) valeur (f) maximale
höchstwertige Ziffer (f) most significant digit dígito (m) más significativo chiffre (m) de plus grand poids
höchstwertige Ziffer (f) most significant digit dígito (m) más significativo chiffre (m) le plus significatif
höchstzulässige Konzentration (f) maximum allowable concentration concentration (f) maximale admissible
(HZK) (MAC) concentración (f) máxima (f) permisible (CMA)
Hochwasser (n) high water aguas altas (fpl) hautes-eaux (fpl)
Hochwasser (n) high water marea alta (f) crue (f)
Hochwasserabfall (m) flood subsidence hundimiento (m) por inundación (f) décrue (f)
Hochwasserabfluß (m) high flow flujo (m) alto (m) débit (m) de crue
Hochwasserberechnung (f) flood routing ruta (f) de inundación (f) propagation (f) de crues
Hochwasserberechnungsgrundlage (f) design flood inundación (f) proyectada (f) crue (f) utilisée pour un calcul
Hochwasserdauer (f) flood duration duración (f) de inundación (f) durée (f) de crue
Hochwasserfrequenz (f) flood frequency frecuencia (f) de inundación (f) fréquence (f) des crues
Hochwasserganglinie (f) flood hydrograph hidrógrafo (m) de inundación (f) hydrogramme (f) de crue
Hochwasserlängsschnitt (m) flood profile perfil (m) de inundación (f) profil (m) de crue
Hochwassermarkierung (f) high watermark marca (f) de aguas altas (fpl) laissée (f) des hautes eaux
Hochwassermauer (f) floodwall muro (f) de contención (f) digue (f) de défense contre les crues
Hochwasserrückhaltebecken (n) flood control reservoir embalse (m) de torrente (m) barrage (m) d´écrêtement
Hochwasserscheitel (m) flood crest cresta (f) de inundación (f) pointe (f) de crue
Hochwasserschutz (m) flood control depósito control (m) de torrente (m) protection (f) contre les crues
Hochwasserspuren (fpl) floodmarks marcas (fpl) de inundación (f) délaissés (mpl) de crue
Jahresrücklage (f) carry-over storage agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior emmagasinement (m) interannuel
jahreszeitliche Schwankung (f) seasonal variation variación (f) de temporada (f) variation (f) saisonnière
jährliche Gefrierzone (f) annual frost zone zona (f) de hielo (m) anual zone (f) du gel annuel
Jaspis (m) jasper jaspe (m)
Jauche (f) liquid manure estiércol (m) líquido (m) lisier (m)
Jod (n) iodine Yodo (m) iode (m)
Jodid (n) iodide
Jura (n) Jurassic Jurásico (m) Jurassique (m)
juveniles Wasser (n) juvenile water agua juvenil (f) eaux (fpl) juvéniles
Kabel (n) cable cable (m) câble (m)
Kabel (n) wire line cable (m) de acero (m) câble (m)
Kabelgraben (m) cable trench foso (m) para cable (m) tranchée (f) à câble
Kabelschuh (m) rope socket cabeza (f) de cable (m) cosse (f) de câble
Kahlschlag (m) clear cutting corte (m) limpio coupe (f) à blanc estoc
Kalben (n) calving parto (m) vélage (m)
Kalfatern (n) caulking calafatear, calfatear, retacar calfatage (m)
Kaliber (n) gage calibre (m) calibre (m)
Kalibrieren calibrate adsorpción (f) adsorption (f)
kalibrieren calibrate
Kalibrierung (f) calibration calibración (f) calibration (f)
Kalidünger (m) potash fertilizer fertilizante (m) de potasa (f) engrais (m) potassique
Kalium (n) potassium potasio (m) potassium (m)
Kaliumchlorat (n) potassium chloride cloruro (m) de potasio (m) chlorure (m) de potassium
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) cation exchange capacity (CEC) capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacité (f) d´échange de cations
Kationenaustauschvermögen (n) cation exchange capacity poder (m) de intercambio catiónico pouvoir (m) d´échange de cations
Kausche (f) cable eye cosse (f)
Kausche (f) rope socket casquillo (m) sujetacable (m) cosse (f) de câble
kavernöse Porosität (f) cavernous porosity porosidad cárstica cavosité (f)
kavernöses Gestein (n) cavernous rock roca cavernosa roche (f) caverneuse
kavernöses Medium (n) cavernous medium medio (m) cavernoso milieu (m) caverneux
Kegelkarst (m) cone karst cono kárstico karst (m) à pitons
Kegelkarst (m) Inselberg karst Karst de cerro (m) karst (m) à pitons
Kehle (f) throat garganta (f) col (m)
Kehrricht (m) litter basura (f) litière (f) du sol
Kehrricht (m) litter litera (f) balyures (mpl)
Keil (m) wedge cuña (f) coin (m)
keimfrei sterile estéril stérile
keimfrei machen sterilize esterilizar stériliser
kein Abfluß (m) zero discharge descarga (f) nula (f) sans-rejet (m)
diamètre (m) caractéristique
Kennkorn (n) characteristic grain diameter diámetro (m) característico del grano granulométrique
Kennlinie (f) characteristic curve curva característica courbe (f) type
Kennwerte (mpl) performances characteristics caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) valeurs (fpl) caractéristique
Keratophyr (m) keratophyre kératophyre (m) kératophyre (m)
Kerbe (f) notch muesca (f) coche (f)
Kernbohren (n) core drilling núcleo (m) de perforación carottage (m)
Kernbohrkrone (f) core bit barrena (f) cortanúcleos tête de carottier
Kernenergie (f) nuclear energy energía (f) nuclear énergie (f) nucléaire
Kernfänger (m) core catcher atrapanúcleos (mpl) arrache-carotte (m)
Kernkraftwerk (n) nuclear power plant planta (f) de energía (f) nuclear centrale (f) nucléaire
kernmagnetische Resonanz (f) NMR NMR RMN
kernmagnetische Resonanz (f) nuclear magnetic resonance resonancia (f) magnética (f) nuclear résonance (f) magnétique nucléaire
nuclear magnetic resonance espectrometría (f) de resonancia (f) spectroscopie (f) de résonance
Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry magnética (f) nuclear magnétique nucléaire
Kernrohr (n) core barrel extractor (m) de núcleos (mpl) tube (m) carottier
Kerosin (n) kerosene queroseno (m) kérosène (m)
Kerosin (n) kerosene queroseno (m) pétrole (m) lampant
Kesselbrunnen (m) dug well pozo (m) de brocal puits (m) creusé
Kesselstein (m) scale escala (f) calcin (m)
Kesselsteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la incrustación (f) décrustation (f)
Kesselsteinentfernung (f) scale removal eliminación (f) de la incrustación (f) détartrage (m)
Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive prevención (f) contra la depositación (f) tartrifuge (m)
Kesselsteinverhütungsmittel (n) scale preventive prevención (f) contra la incrustación (f) antitartre (m)
Kesseltal (n) blind valley caldera (f) vallée (f) fermée
Kesselwagen (m) tank car carro (m) tanque (m) wagon-citerne (m)
Keton (m) ketone acetona (f) cétone (f)
Kettenpegel (m) chain gage circuito (m) de limnímetros jauge (f) à chaîne
Kies (m) gravel grava (f) gravier (m)
Kiesel (m) pebble canto rodado (m) galet (m)
Kieselerde (f) silicon dioxide óxido (m) de silicio (m) oxyde (m) de silicium
Kieselgur (m) tripoly Tripolí tripoli (m)
Kieselsäure (f) silicic acid ácido (m) sílicico (m) acide (m) silicique
Kieselstein (m) pebble guijarro (m) caillou (m)
Kieserit (m) kieserite kieserita (f) kiesérite (f)
Kiesfilter (m) filter pack paquete (m) de filtro (m) massif (m) filtrant
Kiesfilter (m) gravel filter filtro (m) de grava (f) filtre (m) en graviers
Kriging (n) kriging cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) krigeage (m)
kristalliner Schiefer (m) schist esquisto (m) cristalino schiste (m) cristallin
kristallines Gestein (n) crystalline rock roca (f) cristalina roche (f) cristalline
kristallines Grundgebirge (n) basement complex basamento (m) cristalino montan(~)oso socle (m) cristallin
Kristallisationswasser (n) water of crystallization agua (f) de cristalización (f) eau (f) de cristallisation
kritische Fließgeschwindigkeit (f) critical flow velocidad (f) crítica écoulement (m) critique
kritische Wassertiefe (f) critical depth profundidad (f) crítica profondeur (f) critique
kritischer Fluß (m) critical discharge descarga (f) crítica débit (m) critique
Krume (f) tilled layer estrato (m) arado (m) couche (f) arable
krümelig friable desintegrable friable
Krümelungsneigung (f) friability deleznabilidad (f) friabilité (f
Krümmer (m) admissbile admisible admissible
Krümmer (m) (~Brunnen)
Krustenbildung (f) incrustation depositación (f) incrustation
Krustenüberzug (m) caliche caliza (f) encroûtement (m)
kubisch dichteste Packung (f) cubic packing empacamiento cúbico (m)
kugelförmige Gestalt (f) spherical shape forma (f) esférica (f) forme (f) sphérique
Kugelschußapparat (m) gun perforator pistola (f) perforadora (f) perforateur (m) à balles
Kugelventil (n) ball valve válvula (f) esférica clapet (m) à billes
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line línea (f) isopletha (f) ligne (f) isopotale
Linie (f) gleicher Zuströmdauer isochrone isócrono (m) isochrone (f)
Linse (f) lens lentes (m) amas (m) lenticulaire
linsenförmiger Körper (m) lentil lentilla (f) lentille (f)
Linsenschichtung (f) lenticular bedding cama (f) lenticular
Linuron (n) linuron linuron (m) linuron (m)
Lithium (n) lithium litio (m) lithium (m)
Lithofazies (f) lithofacies litofacies (mpl) lihtofaciès (m)
Lithologie (f) lithology litología (f) lithologie (f)
lithologische Grenze (f) lithological boundary límite (m) litológico (m)
lithologischer Faktor (m) lithologic factor factor (m) litológico (m) facteur (m) lithologique
Lithosphäre (f) lithosphere litósfera (f) lithosphère (f)
Litoral (n) littoral zone litoral (m) littoral (m)
Lizenzierung (f) licensing licencia (f) autorisation (f)
Loch (n) hole cavidad (f) cavité (f)
Loch (n) hole foso (m) trou (m)
Lockerboden (m) regolith regolita (f) régolithe (m)
Lockergestein (n) loose sediments sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sédiments (mpl) meubles
Lockergestein (n) unconsolidated sediments sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) sédiments (mpl) meubles
lockerste Lagerung (f) mimimum compactness compactación (f) mínima (f)
lockerste Packung (f) loosest packing empaque (m) muy suelto (m) empilement (m) le plus tâche
Log (n) log diario (m) log (m)
Logauswertung (f) log interpretation interpretación (f) de registro (m) interprétation (f) des diagraphies
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen non-structural measures medida (fpl) no estructural aménagement (m) non structural
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des control (m) de la contaminación (f) del agua
Wassers water pollution control (f) dépollution (f) de l´eau
Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des protection (f) contre la pollution des
Wassers water pollution control control (m) de la polución (f) del agua (f) eaux
Maßstab (m) scale depositación (f) échelle (f)
Maßstabsbeiwert (m) scaling factor factor (m) de escalamiento facteur (m) d´échelle
Maßstabseffekt (m) scale effect efecto (m) de incrustación (f) effet (m) d´échelle
Mastanlage (f) feed lot lote (m) de alimento (m) parc (m) d´animaux
Mastanlage (f) feed lot porción (f) de alimento (m) parc (m) à bestiaux
mathematisches Modell (n) mathematical model modelo (m) matemático (m) modèle (m) mathématique
Matrix (f) matrix matriz (f)
Matrix gestützt matrix supported matriz (f) soportada (f)
Matrixfeld (n) array arreglo tableau (m)
Matrixporosität (f) matrix porosity porosidad (f) matricial porosité (f) matricielle
maximal zulässige Konzentration (f) maximum permitted concentration concentration (f) maximale admissible
(MZK) (MPC) concentración (f) máxima (f) permitida (f) (CMA)
Maximalereignis (n) maximum event evento (m) máximo (m) événement (m) maximum
Maximalpegel (m) crest gauge cima (f) máxima échelle (f) à maximums
Maximalschüttung (f) total capacity capacidad (f) total débit (m) maximum
mechanische Abdeckung (f) mechanical cover cubierta mecánica (f) couverture (f) mécanique
mechanische Abrasion (f) mechanical abrasion abrasión mecánica (f) abrasion (f) mécanique
mechanische Abtragung (f) mechanical abrasion desgaste mecánico (m) abrasion (f) mécanique
mechanische Brunnenstruktur (f) well structure estructura (f) del pozo (m) structure (f) mécanique d´un puits
mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersión (f) cinemática (f) dispersion (f) cinématique
mechanische Dispersion (f) mechanical dispersion dispersión (f) mecánica (f) dispersion (f) mécanique
Mischentwässerung (f) combined sewerage sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement
Mischkanalisation (f) combined sewer system sistema (m) combinado de alcantarilla (f) système (m) unitaire
Mischkanalsystem (n) combined sewer
Mischkristall solid solution mineral solución (f) sólida (f) del mineral
Mischlänge (f) mixing length longitud (f) de mezclado (m) longeu (f) de mélange
Mischprobe (f) composite sample muestra (f) compuesta échantillon (m) composite
natürliche Grundlast (f) natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural concentration (f) de fond naturelle
natürlicher Fluß (m) natural stream corriente (f) natural rivière (f) naturelle
exutoire (m) naturel (de la nappe
natürlicher Grundwasseraustritt (m) natural discharge descarga (f) natural phréatique)
natürlicher Schadstoff (m) natural pollutant contaminante (m) natural polluant (m) naturel
natürlicher Umwelttracer (m) environmental tracer trazador (m) ambiental traceur (m) du milieu naturel
natürlicher Zustand natural state estado (m) natural
natürliches Wasser (n) natural water agua (f) natural eau (f) naturelle
natürliches Weideland (n) rangeland prado (m) natural pâturage (m) naturel
Naturressourcen (fpl) natural ressources recursos (mpl) naturales ressources (mpl) naturelles
Naturschutzgebiet nature reserve parque (m) nacional parc (m) national
Naturwerkstein (m) natural stone piedra (f) natural
Nebel (m) fog niebla (f) brouillard (m)
Nebel (m) haze neblina (f) brume (f) sèche
Nebel (m) mist niebla (f) brume (f)
Nebenfluß (m) tributary tributario (m) tributiare (m)
Nebengestein (n) country rock roca madre (f) roche (f) encaissante
Nebengestein (n) wallrock pared (f) de roca (f) éponte (f)
Nebenprodukt (n) by-product subproducto (m) sous-produit (m)
nicht mit Wasser mischbare Phase non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f)
nicht Null non-zero no cero (m) différent de zéro
nicht reduzierbare Sättigung (f) irreducible saturation saturación (f) irreductible saturation (f) irréductible
nicht zusammenhängendes Material
(n) incoherent material material ilógico (m) matériel (m) non-consolidé
nichtbindig non-cohesive no cohesivo (m)
Oberflächenrückhaltung (f) surface retention retención (f) superficial (f) rétention (f) dans les dépression du sol
Oberflächenspannung (f) surface tension tensión (m) superficial (f) tension (f) superficielle
Oberflächenspeicherung (f) surface detention almacenamiento (m) superficial stockage (m) de surface
Oberflächenverkleinerung (f) surface area reduction reducción (f) del área (f) superficial réduction (f) de la superficie
Oberflächenversickerung (f) surface seep
Oberflächenwasser (n) surface water agua (f) superficial (f) eau (f) de surface
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb resistente a acidos résistant aux acides
Ökosphäre (f) ecosphere ecósfera (f) écosphère (f)
Ökosystem (n) ecosystem ecosistema (m) écosystème (m)
Ökosystemglied (n) ecosystem element elemento (m) del ecosistema (m) composant (m) de l´écosystem
Oktan (n) octane octano (m) octane (m)
Ölbohrung (f) oil well pozo (m) petrolero (m) puits (m) de pétrole
Olefin (n) olefin olefina (f) oléfin (f)
Ölfeldsalzwässer (npl) oilfield brines salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) saumure (f) des puits de pétrole
Ölfeldwässer (npl) oilfield water agua (pl) de campo (m) petrolero (m) eaux (fpl) des gisements pétrolifères
ölhaltig oil bearing petrolífero
oligotroph oligotrophic oligotrópico (m) oligotrophe
Oligozän (n) Oligocene Oligoceno (m) Oligocène (m)
Olivin (m) olivine olivina (f) olivine (f)
Ölkontamination (f) oil spill (marine) marea (f) negra (f) rejet (m) d´hydrocarbures en mer
Öllache (f) oil slick mancha (f) marina (f) de petróleo (m) marée (f) noire
Öllache (f) oil slick marea (f) negra (f) nappe (f) de pétrole
Ölpest (f) oil contamination contaminación (f) de aceite (m) marée (f) noire
Ölpest (f) oil spill (marine) derrame marino (m) de petróleo (m) marée (f) noire
Ölsand (m) oil sand arena (f) de petróleo (m) sable (m) bitumineux
Ölschiefer (m) oil shale esquisto (m) petrolífero (m) schiste (m) bitumineux
Ölschiefer (m) oil shale lutita (f) de petróleo (m) argile (f) bitumineuse
Ölsperre (f) oil boom auge del petróleo (m) barrage (m) qui retient le pétrole
Ölsperre (f) oil boom repunte (m) del petróleo (m) barrage (m) anti-pétrole
Ölsperre (f) spillage boom barrera (m) flotante contra derrames (mpl) barrage (m) flottant
Ölverschmutzung (f) oil pollution polución (f) de petróleo (m) pollution (f) par des huiles
Ölverseuchung (f) oil contamination contaminación (f) de petróleo (m) pollution (f) par des huiles
Ölverunreinigung (f) oil contamination polución (f) por petróleo (m) pollution (f) par des huiles
Ölwanne (f) sump letrina (f)
oolithisch oolitic oolítico (m) oolithique
Operand (m) operand operador (m) de cálculo (m) opérande (m)
Organohalogenate (mpl) organohalogene compounds compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) composés (mpl) organohalogénés
organoleptisch organoleptic organoléptico (m) organoleptique
organoleptischer Parameter (m) organoleptic parameter parámetro (m) organoléptico (m) paramètre (m) organoleptique
organo-metallische Komplexbildung (f) chelation compuesto (m) organometálico complexation (f) organo-métallique
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice
Organosilikatverbindungen (fpl) organic compounds of silica (m) composés (mpl) organosiliciés
Orientierung (f) orientation orientación (f) orientation (f)
Orkan (m) hurricane huracán (m) ouragan (m)
orographischer Niederschlag (m) orographic precipitation precipitación (f) orográfica (f) précipitation (f) de relief
Ortbeton (m) in situ concrete en un lugar (m) en específico (m)
Orthogonalität (f) orthogonality ortogonalidad (f) orthogonalité (f)
Orthophosphat (n) orthophosphorus orto-fósforo orthophosphate (m)
ortsgebundene Zustandsgröße (f) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del sitio (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
ortsgebundener Parameter (m) site specific parameter parámetro (m) específico (m) del lugar (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit
Ortstein (m) hardpan terreno (m) firme horizon (m) induré
Ortung (f) localization localización (f) localisation (f)
Oser (m) esker esker (m) esker (m)
osmotische Kraft (f) osmotic force fuerza (f) ósmotica (f) force (f) osmotique
osmotischer Druck (m) osmotic pressure presión (f) osmótica (f) pression (f) osmotique
Oszillograph (m) recording oscillograph oscilográfo (m) de registro (m) oscillographe (m) enregistreur
Porengrößenverteilung (f) pore size distribution distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribution (f) des dimensions des pores
Porengrundwasserleiter (m) grannular aquifer
Porenlösung (f) pore solution solución (f) del poro (m) solution (f) interstitielle
Porenraum (m) interstice intersticio (m) espace (m) interstititel
Porenraum (m) pore space espacio (m) de poro (m) volume (m) de pores
Porenwasserdruck (m) pore pressure presión (f) de poro (m) pression (f) de pore
Porenwasserdruck (m) pore water pressure presión (f) del agua (f) de poro (m) pression (f) de l´eau interstitielle
Porenwasserüberdruck (m) pore water overpressure sobrepresión (f) del agua (f) intersticial surpression (f) de l´eau interstitielle
Porenwinkelwasser (n) interstitial water agua (f) intersticial (f) eau (f) angulaire
Porenwinkelwasser (n) pendular water agua (f) pendular eau (f) pendulaire
Porenwinkelwasserregime (n) pendular regime régimen (m) de agua cuñeiforme (f) régime (m) des eaux cunéiformes
porös porous poroso (m) poreux
poröses Medium (n) porous medium medio poroso (m) milieu (m) poreux
poröseste Packung (f) loosest packing empaque (m) muy suelto (m) arrangement (m) le plus tâche
Porosimeter (n) porosimeter porosímetro (m) porosimètre (m)
Porosität (f) porosity porosidad (f) porosité (f)
Porphyr (n) porphyry pórfiro (m) porphyre (m)
Porphyrit (m) porphyrite porfirita (f) porphyrite (m)
Potamologie (f) potamology potamología (f) potamologie (f)
Potential (n) potential potencial (m) potentiel (m)
Potentialelektrode (f) potential electrode electrodo (m) potencial (m) électrode (f) de potentiel
Potentialfeld (n) potential field campo (m) potencial (m) champ (m) de potentiel
Potentialfläche (f) potentiometric surface plano (m) potenciométrico (m) surface (f) potentiométrique
Potentialfläche (f) potentiometric surface superficie (f) potenciométrica (f) surface (f) piézométrique
Potentialströmung (f) potential flow flujo (m) potencial (m) écoulement (m) potentiel
potentielle Evapotranspiration (f) potential evapotranspiration evapotranspiración (f) potencial (m) évapotranspiration (f) potentielle
Potentiometer (n) potentiometer potenciómetro (m) potentiomètre (m)
Prädominanz predominancy dominio (m) de estabilidad
Präkambrium (n) Precambrian Precambriano (m) Antécambrien (m)
praktische Anwendung (f) implementation implementación (f) application (f) practique
praktische Ausführung (f) implementation aplicación (f) práctica application (f) practique
Prallufer (n) undercut bank banco (m) cóncavo (m) rive (f) concave
Prallufer (n) undercut bank socava (f) de cantera (f) de arena (f) rive (f) raide
Präzision (f) precession
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand lateral coring nucleado (m) lateral prélèvement (m) latéral
Probenahmehahn (m)
Probenahmepumpe (f) sampling pump
Probenahmetechnik (f) sampling technique
Probenehmer (m) sampler muestreador (m) échantillonneur (m)
Produktivität (f) productivity productividad (f) productivité (f)
Profilradius (m) hydraulic radius radio (m) hidráulico (m) rayon (m) hydraulique
Profil-Wickeldrahtfilter (m) continuous slot screen támiz (m) de ranura (f) continua crépine (f) à fil hélico?dal
Prognose (f) forecasting pronóstico (m) prévision (f)
Programm (n) program programa (f) mode (m)
Programm (n) program rutina (f) programme (m)
Projektion (f) projection proyección (f) projection (f)
Promille (n) part per thousand (ppt) parte (f) por mil (m) (ppt) partie (f) pour mille
Propachlor (n) propachlor propacloro (m) propachlore (m)
Protein (n) protein albumen (m) protéine (f)
Proteinzellwand (f) protein cell wall envoltura (f) proteíca enveloppe (f) protéique
Prototyp (m) prototype prototipo (m) prototype (m)
Prozedur (f) procedure proceder procédure (f)
Prozentsatz (m) percentage porcentaje (m) pourcentage (f)
Prozeß (m) process procedimiento (m) processus (m)
Prozeßsteuerung (f) process control control (m) del proceso (m) contrôle (m) des processus
Prüfhinweis (m) diagnostic flag bandera (f) de diagnóstico (m) index (m) de diagnostic
Prüfhinweis (m) diagnostic flag índice (f) de diagnóstico (m) indication (f) d´examen
psammitisch psammitic psamita (f) psammitique
Regenmeßstelle (f) rain gage station estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) poste (m) pluviométrique
Regenschatten (m) rain shadow región (f) pluviométrica (f) région (f) abritée de la pluie
Regenschatten (m) rain shadow sombra (f) pluviométrica (f) ombre (f) pluviométrique
Regensimulator (m) rainfall simulator simulador (m) de pluviométrico (m) simulateur (m) pluviométrique
Regenstärke (f) rainfall intensity intensidad (f) de la lluvia (f) intensité (f) de la pluie
Regenstrich (m) zone of rainfall zona (f) de precipitación (f) zone (f) de pluie
Regentropfen (m) raindrop gota (f) de lluvia (f) goutte (f) de pluie
Regentropfeneindrücke (mpl) raindrop imprints marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
Regenüberschuß (m) excess rainfall precipitación (f) en demasía pluie (f) excessive
Regenüberschuß (m) net rainfall precipitación (f) pluvial neta pluie (f) nette
Regenüberschuß (m) rainfall excess exceso (m) de precipitación (f) pluie (f) excédentaire
Regenwasser (n) rainwater agua (f) de lluvia (f) eau (f) de pluie
Regenwasserabfluß (m) rain-water flow flujo (m) de agua (f) de lluvia écoulement (m) de l´eau de pluie
Regenwasserkanal (m) storm sewer alcantarilla (f) de tormenta (f) égout (m) pluvial
Regenwasserleitung (f) storm sewer toma (f) de tormenta (f) égout (m) d´orage
Regenzone (f) rainfall area región (m) de precipitación (f) zone (f) des pluies
regionalisieren
Regionalisierung (f)
registrieren observe presenciar noter
Registriergerät (n) recorder registrador (m) enregistreur (m)
Registriertrommel (f) recording drum tambor (m) de registro (m) tambour (m) enregistreur
Registrierwalze (f) recording drum tambor (m) registrante (m) tambour (m) enregistreur
regnerierbare Ressources (fpl) renewable resources recursos (mpl) renovables ressources (fpl) régénérables
Regressionsgerade (f) regression line regresión (f) lineal courbe (f) de régression
Regulierung (f) regulation reglamentación (f) régulation (f)
Rehabilitation (f) rehabilitation rehabilitación (f) assainissement (m)
Reibung (f) friction rozamiento (f) frottement (m)
Reibungsantrieb (m) friction drive accionamiento (m ) por fricción (f) entraînement (m) par friction
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle
richtungsgebundene Ableitung (f) directional derivative derivado (m) direccional dérivée (f) directionnelle
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) direccional perméabilité (f) directionnelle
richtungsmäßige Anordnung (f) orientation encauzamiento (m) orientation (f)
Richtwert (m) guide level nivel (m) de indicación niveau (m) indicatif
Richtwert (m) guide level nivel (m) guía principe (m) directeur
Richtwert (m) guide level plano (m) de indicación taux (m) indicatif
Rieselbewässerung (f) flood irrigation irrigación (f) de inundación (f) irrigation (f) par ruissellement
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
Rieselfeld (n) sewage farm residuales champ (m) d´épandage
Rieselgrabenverfahren (n) ditch method método (m) de trinchera (f) méthode (f) d´infiltration par fossés
Riesenquelle (f) gushing spring fuente (f) de borbollones (mpl) source (f) déversante
Riff (n) reef arrecife (m) récif (m)
Riffel (m) ripple ondulación (f) ondulation (f)
Riffelung (f) fluting acanalado (m) cannelure (f)
Schneegrenze (f) snow line límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) limite (f) des neiges éternelles
Schneehöhe (f) depth of snow altura (f) de la nieve (f) hauteur (f) de la neige
Schneemächtigkeit (f) depth of snow espesor (m) de la nieve (f) épaisseur (f) du manteau nival
Schneematsch (m) sleet nevisca (f) giboulée (f)
Schneemeßstrecke (f) snow course curso (m) de la nieve (f) parcours (m) d´enneigement
Schneeniederschlagsmesser (m) snow gage medidor (m) de nieve (f) nivomètre (m)
Schneepegel (m) snow stake estaca (f) de nieve (f) échelle (f) de neige
Schneeprobenehmenr (m) snow sampler muestreador (m) de nieve (f) échantillonneur (m) de neige
Schneeschmelze (f) snow melt deshielo (m) fonte (f) des neiges
Schneetiefe (f) depth of snow altura (f) de la nieve (f) profondeur (f) de la neige
Schneevermessung (f) snow survey levantamiento (m) nivométrico relève (m) nivométrique
Schneeverwehung (f) snowdrift ventisca (f) congère (f)
Schneewehe (f) snowdrift ventisquero (m) congère (f)
Schneide (f) cutting blade hoja (f) de corte (m) lame (f) coupante
schnelle Fourier Transformation (f) Fast Fourier Transformation (FFT) transformación (f) rápida (f) de Fourier
Schnellverschluß (m) quick fastening aseguramiento (m) rápido
Schnittpunkt (m) intercept interceptar (f) point (m) d´interception
Schnittpunkt (m) intercept intercepto (m) intercepte (m)
Sondermülldeponie (f) hazardous waste landfill descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) décharge (f) de déchets dangereux
Sondierung (f) penetration test prueba (f) de penetración (f) sondage (f)
Sondierung (f) sounding sondeo (m) sondage
Sonnenbestrahlung (f) insolation insolación (f) insolation (f)
Sonneneinstrahlung (f) solar radiation radiación (f) solar irradiation (f) solaire
Sonnenstrahlung (f) solar radiation irradiación (f) solar irradiation (f) solaire
Sonnenwende (f) solstice solsticio (m) solstice (m)
Sorbens (n) sorbent adsorbente (m) adsorbant (m)
sorbierte Phase (f) sorbate fase (f) absorbente phase (f) sorbée
Sorption (f) sorption adsorción (f) sorption (f)
Sorptionsmittel (n) sorbent adsorbente (m) adsorbant (m)
sortieren sort ordenar trier
Sortierung (f) sorting ordenamiento (m)
stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown paso (m) de nivel (m) palier (m) de niveau
subartesischer Brunnen (m) subartesian well pozo (m) sub-artesanal puits (m) artésien sans écoulement libre
Sublimation (f) sublimation sublimación (f) sublimation (f)
submarin submarine submarino (m) sous-marin
submarine Quelle (f) submarine spring manantial (m) submarino (m) source (f) sous-marine
subsequenter Fluß (m) subsequent river río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsequenter Fluß (m) subsequent river río (m) subsecuente (m) rivière (f) subséquente
subsequentes Tal (n) strike valley valle (m) subsecuente vallée (f) subséquente
Substitutionsgüter (npl) replacement resources substitución de recursos (mpl) ressources (fpl) de substitution
Substratum (n) substratum subestrato (m) substratum (m)
Suchgerät (n) leak detector detector (m) de fugas (f) détecteur (m) de fuites
Suffusion (f) suffusion difusión (f) érosion (f) souterraine
Sulfat (n) sulfate sulfato (m) sulfate (m)
Sulfid (n) sulfide sulfito (m) sulfite (m)
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) (TDS) matières (fpl) totales en solution
sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) (TDS) total (m) des solides dissous
Summe (f) der Stickstoffverbindungen combined ammonia amonio combinado azote (m) albumino?de
Summenkurve (f) mass curve curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) courbe (f) des valeurs cumulées
Summenkurve (f) summation curve curva (f) acumulativa (f) courbe (f) cumulative
Sumpf swamp ciénaga (f) marcéage (m)
Sumpf (m) slough moca (m) marais (m)
Sumpf (m) slough pantano (m) marécage (m)
Sumpf (m) sump pozo negro (m) puisard (m)
Sumpf (m) swamp pantano (m) marais (m)
Sumpfgebiete (npl) wetland territorio (m) pantanoso terrains (mpl) marécageux
sumpfig sloughy pantanoso marécageux
Superposition (f) superposition superposición (f) superposition (f)
Suspension (f) slurry suspensión (f) suspension (f)
Süßwasser (n) fresh water agua (f) dulce (f) eau (f) douce
Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrage (m) souterrain en eau douce
Süßwasserbarriere (f) fresh water barrier barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrière (f) en eau douce
Syenit (m) syenite sienita (f) syénite (m)
Symmetrieachse (f) axis of symmetry eje (m) de simetría (f) axe (m) de symétrie
syngenetisches Wasser (n) syngenetic water agua (f) singenética (f) eau (f) syngénétique
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
(n) synoptic network red (f) sinóptica (f) réseau (m) synoptique
Syntheseöl (n) syncrude carbón (m) sintético (m) charbon (m) liquéfié
Syntheseöl (n) syncrude crudo (m) de sintésis (f) brut (m) de synthèse
synthetische Einheitskurve (f) der
Abflußganglinie synthetic unit hydrograph hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hydrogramme (m) unitaire synthétique
System (n) mit vereinfachten
Parametern lumped parameter system sistema (f) global système (m) global
systematische Fehlerabweichung (f) bias desviación (f) sistemática biais (m)
Systemzustand (m) state of a system estado (m) de un sistema (f) état (m) d´un système
Szintillation (f) scintillation centelleo (m) scintillation (f)
Szintillationszähler (m) scintillometer medidor (m) de centelleos (mpl) scintillomètre (m)
Tafelberg (m) table mountain meseta (f) de la montaña (f) montagne (f) tabulaire
Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f)
Tragfähigkeit (f) weight carrying capacity capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) portance (f)
Trägheit (f) inertia inercia (f) inertie (f)
Tragseil (n) carrier cable cable (m) portador câble (m) porteur
Tragverhalten (n) bearing behaviour comportamiento (m) de carga (f)
Transferfunktion (f) transfer function función (f) de transferencia (f) fontion (f) de transfert
Transgression (f) transgression transgresión (f) transgression (f)
Transmissivität (f) transmissivity transmisividad (f) transmissivité (f)
Transpiration (f) transpiration evaporación (f) a través de membrana (f) transpiration (f)
Transpirationshöhe (f) transpiration depth profundidad (f) de transpiración (f) hauteur (f) de transpiration
Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) stalactite (m) tubiforme monocristalline
Tropfsteinröhrchen (n) straw stalactite fistolosa (f) fistuleuse (f)
Tropfsteinvorhang (m) curtain cortina (f) draperie (f) stalagmitique
tropischer Regenwald (m) tropical rain forest selva (f) de lluvia tropical
verbrauchtes Galvanikbad (n) electroplating bath waste residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé
Verbrennungsanlage (f) incineration point punto (m) de incineración (m) installation (f) d´incinération
installation (f) de combustion des
Verbrennungsanlage (f) incineration point punto (m) de incineración (m) ordures
Verbrennungsanlage (f) incinerator incinerador (m) incinérateur (m)
Verbrennungsofen (m) incinerator quemadero (m) incinérateur (m)
Verbundpfähle (mpl) composite piles pilotes (mpl) compuestos
Verbundwirtschaft (f) conjunctive use uso conjunto utilisation (f) jointe
Verdampfung (f) vaporization vaporización (f) vaporisation (f)
Verdampfungswärme (f) heat of vaporization calor (m) de vaporisación (f) chaleur (f) de vaporisation
verdecktes Tal (n) buried valley shattered in blasting vallée (f) enterrée
verdichten durch Rütteln
Verdichtung (f) compaction consolidación (f) compaction (f)
Verdrängung (f) displacement desplazamiento (m) déplacement (m)
Verdrängung (f) mit einem
Lösungsmittel miscible displacement desplazamiento (m) miscible (m) déplacement (m) miscible
Verdrängungspumpe (f) displacement pump bomba (f) de desplazamiento (m) pompe (f) foulante
Verdrängungspumpe (f) displacement pump bomba (f) de desplazamiento (m) pompe (f) volumétrique
Verdrehung (f) torsion torsión (f) torsion (f)
Verdrillung (f) torsion torsión (f) torsion (f)
verdünnen dilute diluido diluer
Verdünnung (f) dilution dilución (f) dilution (f)
Verdünnungsmethode (f) electrochemical gaging calibraje (m) electroquímico (m) jaugeage (m) chimique
Verdünnungsverfahren (n) dilution method método (m) de dilución méthode (f) par dilution
Verdunstung (f) evaporation evaporación (f) évaporation (f)
Verdunstungshöhe (f) depth of evaporation altura (f) de evaporación (f) hauteur (f) d´évaporation
Verdunstungskessel (m) evaporation pan cacerola (f) de evaporación (f) bac (m) évaporatoire
Verdunstungsmesser (m) atmometer evaporímetro (m), evaporómetro (m) atmomètre (m)
Verdunstungsrückstand (m) residue desecho (m) résidu (m) après évaporation
Verdunstungsunterdrückung (f) evaporation suppression supresión (f) de la evaporación (f) suppression (f) de l´évaporation
Verdunstungsverlust (m) evaporation loss pérdida (f) por evaporación (f) perte (f) d´évaporation
Verdunstungsverminderung (f) evaporation reduction disminución (f) de la evaporación (f) réduction (f) de l´évaporation
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test prueba de calor constante test (m) en charge constante
Versuchsanlage (f) test facility instalación (f) de prueba (f) installation (f) d´essais
Versuchsbecken (n) experimental basin cuenca (f) experimental bassin (m) échantillon
vollkommener Brunnen (m) fully penetrating well pozo (m) completamente (m) perforado (m) puits (m) complet
vollkommener Brunnen (m) perfect well pozo (m) perfecto (m) puits (m) complet
Vollrohr (n) blank casing tuboliso (m) tube (m) plein
Vollverrohrung (f) blank casing tubo (m) de entibación tubage (m) plein
Voltmeter (n) voltmeter medidor (m) de voltaje (m) voltmètre (m)
Volumen (n) volume contenido (m) volume (f)
Volumenanteil (m) fractional volume content contenido (m) fraccional en volumen (m) teneur (f) fractionnaire volumique
Volumenelement (n) volume element elemento (m) de volumen (m) volume (f) élémentaire
densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de
Volumenflußdichte (f) des Wassers volume water flux density agua (f) densité (f) de flux d´eau volumétrique
Volumenflußmeßgerät (n) volumetric flowmeter medidor (m) de flujo (m) volumétrico débitmètre (m) volumétrique
contenido (m) en volumen del agua (f) del
volumetrischer Bodenwassergehalt (m) soil water content by volume suelo (m) teneur (f) volumique en eau du sol
volumetrischer Feuchtegehalt (m) volumetric moisture content contenido (m) volumétrico de humedad (f) teneur (f) en eau par volume
von Null abweichend non-zero diferente de cero (m) différent de zéro
Vorbeben (npl) foreshocks sismo (m) precursor (m)
vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance mantenimiento (m) preventivo (m) entretien (m) préventif
vorbeugende Wartung (f) preventive maintenance manutención (f) previa (f) maintenance (f) préventive
Vorbeugung (f) prevention prevención (f) action (f) préventive
installation (f) de forage pour l´avant-
Vorbohrer (m) spudder perforadora (f) inicial trou
Vorbohrmeißel (m) pilot bit barrena (f) piloto (m) outil-pilote (m)
Vorbote (m) precursor precursor (m)
Vordergrund (m) foreground primer plano (m) avant-plan (m)
Vordringen (n) encroachment invasión (f) envahissement (m)
voreingestellter Wert (m) default value valor implícito (m) valeur (f) implicite
Vorfeldentwässerung (f) interceptour well field
Vorflut (f) receiving body cuerpo (m) receptor cours (m) d´eau récepteur
Wasserbeschaffenheit (f) water quality calidad (f) del agua (f) propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau
Wasserbewirtschaftung (f) water conservation conservación (f) del agua (f) conservation (f) d´eau
Wasserbilanz (f) water balance balance (m) de agua (f) bilan (m) hydrologique
Wasserbilanz (f) water budget balance (m) hidrológico bilan (m) hydrologique
Wasserblüte (f) algal boom flor de agua fleur (f) d´eau
Wasserdampf (m) water vapor vapor (m) de agua (f) vapeur (f) d´eau
Wasserdargebot (n) water supply abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
Wasserdefizit (n) water deficit déficit (m) de agua (f) déficit (m) hydrique
wasserdicht waterproof resistente al agua (f) waterproof
wasserdicht watertight hermético (m) étanche
Wassereinbruch (m) ingress of water admisión (m) de agua (f) venue (f) d´eau
invasión (f) de agua (f); aguada (f),
Wassereinbruch (m) water invasion anegación (f) invasion (f) d´eau
Wassereinlaß (m) intake entrada (f) de corriente (f) prise (f) d´eau
Wassereintritt (m) water ingress entrada (f) de agua (f) rentrée (f) d´eau
Wassereinzugsgebiet (n) catchment area cuenca (f) de alimentación (f) bassin (m) d´alimentation
Wasserentnahme (f) abstraction of water abstracción (f) de agua captage (m) d´eau
Wasserentnahme (f) drawing delineación (f) puisage (m)
wassererfüllte Mächtigkeit (f) saturated thickness espesor (m) de la zona (f) saturada (f) hauteur (f) de la zone saturée
Wasserfall (m) cascade cascada (f) cascade (f)
Wasserfalle (f) water trap trampa (f) de agua siphon (m)
Wasserfassung (f) water catchment captación (f) del agua (f) puissage (m) d´eau
Wasserförderung (f) water discharge descarga (f) de agua (f)
wasserführend water bearing manto (m) acuífero (m) aquifère
wasserführend water bearing manto (m) freático (m) aquifère
Wasserkraft (f) water power potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica houille (f) blanche
Wasserkraftwerk (n) hydroelectric power plant central (f) hidroeléctrica usine (f) hydraulique
Wasserkreislauf (m) water cycle ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) cycle (m) d´eau
Wasserkühlung (f) water cooling (system) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) refroidissement (m) par eau
Wasserlauf (m) water course curso (m) del agua (f) cours (m) d´eau
Wasserlauf (m) watercourse corriente (f) de agua (f) cours (m) d´eau
tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de
Wasserleitung (f) water pipe agua (f) conduite (f) d´eau
wasserlöslich water soluble soluble en agua, hidrosoluble soluble dans l´eau
Wassermangel (m) water shortage escazes (f) de agua pénurie (f) d´eau
Wassermessung (f) water gaging hidrometría (f) hydrométrie (f)
Wassermutung (f) durch
Wünschelrutengänger dowsing hidromansia (f) hydromancie (f)
Wassernachfrage (f) water demand demanda (f) de agua (f) besoin (m) en eau
Wassernutzung (f) water use utilización (f) del agua (f) utilisation (f) de l´eau
Wassernutzungsrecht (n) water rights derecho (m) del uso del agua droits (mpl) d´usage des eaux
Wasserstoffionenkonzentration (f) hydrogen-ion concentration concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) concentration (f) en ions d´hydrogène
Wasserstrahl (m) water jet chorro (m) de agua (f) jet (m) d´eau
Wasserstraße (f) waterway canal (m) navegable voie (f) fluviatile
Wasserstraße (f) waterway río (m) navegable voie (f) navigable
Wassersuche (f) durch
Wünschelrutengänger water witching hidromancia (f) hydromancie (f)
Wassertiefe (f) depth of water profundidad (f) del agua (f) profondeur (f) d´eau
Wassertiefe (f) water depth profundidad (f) del agua (f)
Wassertiefenmeßgerät (n) fathometer sonda (f) sondeur (m) de la profondeur d´eau
Wassertransfer (m) water transfer reemplazo (m) de agua transfert (m) par circulation des eaux
Wasserturm (m) watertower torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) châteu (m) d´eau
Wasserüberleitung (f) basin transfer transconexión (f) de agua transfert (m) d´eau
Wasseruhr (f) water meter medidor (m) de agua (Am) compteur (m) d´eau
Wasserverbrauch (m) water consumption consumo (m) de agua (f) consommation (f) d´eau
Wasserverbrauch (m) water use uso (m) del agua (f) utilisation (f) de l´eau
système (m) de transferts des eaux par
Wasserverbund (m) system of water transfer sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) circulation
Wasserverdrängung (f) displacement of water desplazamiento (m) de agua déplacement (m) d´eau
Wasserverschluß (m) trap trampa (f)
Wasserversorgung (f) water supply abastecimiento (m) de agua alimentation (f) en eau
Wasserverwaltungsbehörde (f) water authority entidad (f) gestora de cuencas agence (f) de agua
fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) fraction (f) volumique de l´eau dans le
Wasservolumenanteil (m) im Boden volume fraction of soil water /agua (f) sol
Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness contenido (m) de humedad (f) humidité (f) volumique du sol
Wasservolumenanteil (m) im Boden volume wetness contenido (m) de humedad (f) teneur (f) en eau volumique
Wasservorräte (mpl) water resources reserva (f) de agua ressources (fpl) en eau
Wasserwalze (f) eddy contracorriente (f) tourbillon (m) mobile
Wasserweg (m) waterway vía (f) acuática (f) canal (m)
Wasserweg (m) waterway vía (f) fluvial cours (m) d´eau
Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity conductividad (f) hidráulica (f) conductivité (f) hydraulique
Wasserwegsamkeit (f) hydraulic conductivity perméabilidad (f) de Darcy perméabilité (f) de Darcy
Wasserwegsamkeit (f) im Karst karst conduit conducto (m) carst (m) conduit (m) karstique
Wasserwirtschaft (f) water resources management economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), économie (f) des eaux
Wasserzähler (m) water meter contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) compteur (m) d´eau
Wasserzufuhr (f) water supply abastecimiento (m) de agua approvisionnement (m) en eau
wässrig aqueous acuoso aqueux
Watt (n) tidal flap compuerta (f) en dique (m) slikke (m)
Watt (n) tidal flap compuerta (f) en malecón (m) vey (m)
Wechselbeziehung (f) interaction contacto (m) interaction (f)
wechsellagernd interbedded intercalado (m) intercalé
wechselseitig interactive interactivo (m) interactif
wechselseitige Abhängigkeit (f) interdependency
Wechselstrom (m) alternating current corriente (f) alterna courant (m) alternatif
Weg (m) pathway sendero (m) voie (f) de passage
Weg (m) pathway vía (f) de la ruta (f) cheminement (m)
Wehr (n) spillway rebosadero (m) évacuateur (m) de crue
Wehr (n) weir presa (f) déversoir (m)
Weide (f) pasture pastura (f) pâturage (m)
weißes Rauschen (n) white noise ruido (m) de fondo (m) bruit (m) de fond
Weißkalk (m) white lime cal (f) blanca (f)
Weißkalk (m) white lime
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
weitere Schutzzone (f) well field management zone pozos (mpl) périmètre (m) de protection éloigné
weiterleiten rout demoler propager
Weiterleitung (f) transmission comunicación (f) transmission (f)
Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
Weithalspyknometer (n) wide mouth pycnometer
welken wilt marchitarse flétir
Welkepunkt (m) wilting coefficient coeficiente (m) de marchitación (f) point (m) de flétrissure
Welkepunkt (m) wilting point punto (m) de marchitación (f) point (m) de flétrissure
Welle (m) (~Kurbel-) shaft flecha (f) arbre (m)
Wellenausbreitung (f) wave propagation propagación (f) de la onda (f) propagation (f) des ondes
Widerstands-Kapazitätsmodell (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstands-Kapazitätsnetz (n) resistance-capacitance network red (f) de resistencia-capacitancia réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstandslog (n) resistivity log registro (m) de resistividad (f) diagraphie (f) de résistivité
Widerstandsmessung (f) resistivity survey levantamiento (m) de resistividad (f) étude (f) de résistivité
Widerstandsthermometer (n) resistance thermometer térmometro (m) de resistencia (f) thermomètre (m) à résistance
Wiederanstieg (m) recovery reactivación (f) remontée (f)`de niveau
Wiederanstieg (m) recovery restablecimiento (m) remontée (f)
Wiederanstiegskurve (f) recovery curve curva (f) de recuperación (f) courbe (f) de remontée
Wiederanstiegsverfahren (n) recovery method método (m) de recuperación (f) essai (m) par remontée
Wiederanstiegsverfahren (n) recovery test prueba (f) de recuperación (f) essai (m) par remontée
Wiederaufwältigung (f) workover reparación (f) del pozo (m) reconcitionnement (m)
Wiederausfluß (m) resurgence resurgencia (f) résurgence (f)
Wiederherstellung (f) reclamation enmienda (f) remise (f) en état
Wiederherstellung (f) reclamation restauración (f) restauration (f)
wilde Müllablagerung (f) uncontrolled disposal site sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) décharge (f) sauvage
Wildstreu (m) forest floor suelo (m) de bosque litière (f) forrestière
willkürliches
Elementarvolumenelement arbitrary elemental volume (AEV) volumen (m) elemental arbitrario volume (m) élémentaire arbitraire
Windablagerung (f) eolian deposit depósito (m) eólico (m) dépôt (m) éolien
Windablagerung (f) no flow boundary deposito (m) eólico depôts (mpl) éoliens
Windablagerung (f) wind deposit sedimento (m) del viento (m) depôts (mpl) éoliens
windabwärts downwind con viento (m) a favor sous le vent
Winde (f) capstan cabestrante (m) cabestan (m)
Winde (f) jack crique (m) cric (m)
Windenergie (f) wind power potencia (f) éolica énergie (f) éolienne
Winderosion (f) deflation deflación (f) érosion (f) éolienne
Windfaktor (m) wind factor factor (m) de viento (m) facteur (m) de vent
Windfeld (n) wind field área (f) del viento (m) champ (m) des vitesses du vent
Windgeschwindigkeitsmesser (m) anemometer anemómetro (m) anémomètre (m)
Windkraft (f) wind power energía (f) éolica énergie (f) éolienne
Windkraftwerk (n) wind power plant central (f) de energía (f) eólica (f)
bomba (f) accionada por energía (f) eólica
Windrad (n) windpump (f) moteur (m) à vent
Windrichtung (f) wind direction dirección (f) del viento (m) direction (f) du vent
Windschirm (m) wind screen pantalla (f) de viento (m) brise-vent (m)
Windschutz (m) wind screen cedazo (m) de viento (m) brise-vent (m)
Windturbine (f) wind mill molino (m) de viento (m) aéromoteur (m)
Windwirkung (f) wind action acción (f) del viento (m) action (f) du vent
Wippe (f) tipping bucket cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur
Zeitabsenkungskurve (f) time-drawdown curve curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
einer Substanz arrival time tiempo (m) de arribo (m) instant (m) de la première arrivée
Zeitgleiche (f) isochrone isócrona (f) isochrone (f)
Zeitintervall (n) time step paso (m) de tiempo (m) pas (m) de temps
Zeitreihe (f) time series series (fpl) de tiempo (m) chronique (f)
Zellstoff (m) pulp pulpa (f) cellulose (f)
Zement (m) cement cemento (m) ciment (m)
Zementabdichtung (f) cement seal sello (m) de cemento (m) étanchéité (f) de ciment
Zementation (f) cementation cementación (f) cimentation (f)
Zementationsgrad (m) degree of cementation grado (m) de cementación (f) degré (m) de lapidification
Zementbrühe (f) cement slurry lodo (m) de cemento laitier (m) de ciment
Zementeinpressung (f) grouting inyección (f) de lechada (f) injection (f) de coulis
Zementhaftung (f) cement bond adherencia (f) de cemento adhérence (f) du ciment
zementieren cement cementar cimenter
Zementinjektion (f) cement grout injection injección (f) de cemento injection (f) d´un coulis de ciment
Zerfallsprodukt (n) decay product producto de decaimiento produit (m) de désintégration radioactive
Zerfallsprodukt (n) decomposition product producto (m) en putrefacción (f) produit (m) de décomposition
zerkleinern decompose pudrirse décomposer
Zerkleinerung (f) comminution división (f) de partículas (fpl) diminutas comminution (f)
Zerkleinerung (f) comminution pulverización (f) broyage (m)
Zerkleinerung (f) comminution trituración (f) concassage (m)
zerklüftet fissured fisurada (f) fissuré
zerklüftet fractured fracturada (f) fracturé
zerklüftet jointed unido (m) fissuré
zerklüftetes Medium (n) fractured medium medio (m) fracturado (m) milieu (m) fissuré
zersetzen decompose corromperse décomposer
Zersetzungsprodukt (n) decomposition product producto (m) de descomposición (f) produit (m) de décomposition
éclaboussement (m) des gouttes de
Zerspratzen (n) der Regentropfen raindrop splash salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) pluie
zerstäuben atomize atomizar atomiser
Zeta-Potential (n) zeta potential potencial (m) zeta potentiel (m) zêta
Ziehbrunnen (m) draw well pozo (m) excavado (m) puits (m) à poulie