Professional Documents
Culture Documents
Ramzes II - Hram Za Milijune Go - Christian Jacq PDF
Ramzes II - Hram Za Milijune Go - Christian Jacq PDF
Teba, veliki grad na jugu Egipta, bila je posvećena Amonu, bogu koji je,
naoružavši Egipćane, nekada davno pomogao oslobodilačkoj vojsci da
potjera iz zemlje Hikse, okrutne i rušilački raspoložene azijske osvajače.
Otkako je zemlja povratila nezavisnost, faraoni su slavili Amona i
uljepšavali njegov hram. Tako je Karnak, to ogromno, vječno gradilište,
postao najveće i najbogatije svetište, vrsta države u državi. Na njegovom
čelu nalazio se veliki svećenik koji je bio toliko moćan da je više bio nalik
vladaru nego čovjeku molitve.
Tek što je stigao u Tebu, Henar je zatražio prijem kod velikog svećenika.
Sastali su se pod drvenom barakom okruženom slapovima glicinije i
orlovih noktiju, nedaleko od svetog jezera.
- Došli ste bez pratnje? - začudio se veliki svećenik.
- Vrlo malo ljudi zna da sam ovdje.
- A tako... Onda ću i ja biti*tliskretan.
- Da li ste još protiv Ramzesa?
- Više nego ikad. Ramzes je mlad i plahovit; njegov dolazak na prijestolje
bio bi prava propast za zemlju. Seti je strašno pogriješio kad ga je izabrao
za nasljednika.
- Biste li me podržali ukoliko bih pokušao doći na prijestolje?
- Kakva bi bila vaša politika prema Amonovom hramu da ste egipatski
kralj?
- Amonov hram je najvažnije svetište u zemlji.
- Seti je davao prednost hramovima u Heliopolisu i Memphisu; želim biti
siguran da Karnak neće biti potisnut u drugi plan.
- To je Ramzesova namjera.
- Što predlažete, Henare?
- Treba djelovati, i to što prije.
- Drugim riječima, prije Setijeva sprovoda.
- Da, ovo je naša posljednja prilika.
Henaru nije bilo poznato da je veliki Amonov svećenik ozbiljno bolestan;
po mišljenju njegovog liječnika, u najboljem slučaju ostalo mu je nekolikp
mjeseci života. Bogovi su mu naklonjeni, čim su mu poslali odlučnog
Henara. Imat će tu sreću da dočeka i vidi obezvlaštenog Ramzesa, pa će
moći mirno umrijeti, znajući da je Karnak spašen.
- Neću tolerirati nasilje. - reče veliki svećenik. - Amon nam je darovao mir,
nitko ga ne smije narušiti.
- Budite mirni; Ramzes je nesposoban vladati, ali on je moj brat i jako ga
volim. Ni na trenutak nisam pomislio učiniti mu bilo što nažao.
- Što će biti s njim?
- Ramzes je mlad i snažan čovjek, privlače ga pustolovine i daleki krajevi;
bit će oslobođen preteškog tereta, pa će krenuti na dugo putovanje, obići
će mnoge zemlje. Jednog dana će se vratiti i njegovo će nam iskustvo biti
dragocjeno.
- Važno mi je i da vaš glavni savjetnik bude kraljica Tuja.
- To se podrazumijeva.
- Budite odani Amonu, Henare, i sudbina će vam biti sklona.
Setijev stariji sin s poštovanjem se poklonio velikom svećeniku. Pomoć
lakovjernog starca dobro će mu doći.
Lijepa Izet se začudila kada je njen nadstojnik najavio Henara; zbog čega
li je Setijev stariji sin došao u Tebu prije sprovoda?
Primila ga je u dobro provjetrenu, ne pretjerano svjetlu prostoriju s uskim,
visoko postavljenim prozorima.
- Prelijepi ste, Izet.
- Što želite?
- Znam da me ne volite, ali vi ste pametna žena i svjesni ste da iz trenutne
situacije možete izvući korist; dostojni ste biti velika kraljevska supruga.
- Ramzes je odlučio drukčije.
- A što ako se Ramzesa više ne bude pitalo?
- Što time želite reći?
- Moj brat je razuman čovjek; uvidio je daje upravljanje zemljom pretežak
zadatak za njega.
- To znači da...
-To znači da ću ja biti primoran ponijeti to teško breme radi dobrobiti
Egipta, a vi ćete postati kraljica Dviju Zemalja.
- Lažete, znam da se Ramzes nikada ne bi odrekao prijestolja!
- Niste u pravu, lijepa moja prijateljice; Ramzes se sprema otići na dugo
putovanje, u pratnji Menelaja, pa me je, u ime uspomene na našeg oca
Setija, zamolio da preuzmem njegovo mjesto. Možete biti sigurni da će,
kada se bude vratio, uživati u svim povlasticama koje mu pripadaju.
- Da li me... spominje?
- Bojim se da je zaboravio na vas, kao i na vašeg sina; u potpunosti je
obuzet mišlju o putovanju.
- Hoće li Nefertari poći s njim?
- Neće, Ramzes želi otkriti draži strankinja; zar nije uvijek bio nezasitan
kada je riječ o uživanju?
Lijepa je Izet bila zbunjena. Henar je poželio uhvatiti je za ruku, ali je
znao da je za to prerano; nije smio žuriti. Prvo je morao zadobiti njeno
povjerenje, a zatim će pokušati osvojiti ju.
- Mali Kha dobit će najbolje moguće obrazovanje - obećao joj je - i više
nikada nećete imati razloga za brigu. Vratit ćemo se zajedno u Memphis
poslije Setijeva pogreba.
- Da li će Ramzes dotad već otputovati?
- Da, svakako.
- Zar neće prisustvovati sahrani?
- Neće, nažalost; Menelaj je u velikoj žurbi, zahtijeva da krenu što prije.
Zaboravite Ramzesa, Izet, i pripremite se da postanete kraljica.
zet nije mogla zaspati. Henar je lagao. Ramzes nikada ne bi napustio
Egipat kako bi putovao po svijetu; neće prisustvovati Setijevom pogrebu
samo ako ga netko spriječi.
Istina je da se Ramzes loše ponio prema njoj, ali ga ipak nikada ne bi
izdala i dijelila postelju s njegovim bratom. Izet nije željela postati
kraljicom i mrzila je tog ambicioznog čovjeka okruglog lica, tog laskavca
toliko sigurnog u svoju pobjedu.
Znala je što mora napraviti: upozorit će Ramzesa, otkrit će mu Henarove
namjere.
Uzela je papirus i napisala dugo pismo u kojem je podrobno opisala susret
s Henarom, a zatim pozva upravnika kraljevskih glasonoša koji su nosili
poštu u Memphis.
- Ova poruka je hitna i povjerljive prirode.
- Osobno ću se za nju pobrinuti. - obeća joj službenik.
U tebanskoj riječnoj luci, kao i u memfiškoj, zbog žalosti se radilo manje
nego obično. Na pristaništu odakle su brzi brodovi kretali na sjever vladala
je tišina, a vojnici su drijemali. Upravnik kraljevskih glasonoša probudi
jednog od njih.
- Diži sidro, krećemo.
- Ne možemo nikuda ploviti.
- Zašto?
- Tako je zapovjedio veliki karnaški svećenik.
- Nitko mi nije rekao.
- Upravo je pristigla naredba.
- Samo ti diži sidro; nosim hitnu poruku na memfiški dvor.
Na palubi se pojavi nekakav čovjek i prepriječi put službeniku. -
Zapovijed je zapovijed - reče čovjek - i morate ju poštovati.
- A tko ste vi da mi se obraćate tim tonom?
- Henar, stariji faraonov sin.
Upravnik kraljevskih glasonoša mu se pokloni. - Oprostite mi, nisam znao.
- Spreman sam zaboraviti vaše ponašanje ukoliko mi odmah predate
poruku koju vam je dala lijepa Izet.
- Ali...
- Nosite li poruku na kraljevski dvor u Memphisu?
- Da, namijenjena je vašem bratu Ramzesu.
- Baš krećem k njemu; zar strahujete da nisam pouzdani glasnik?
Službenik je predao pismo Henaru. Henar je pričekao da brod krene, a
kada je nestao na obzoru pocijepa pismo na sitne komadiće i baci ih u
vjetar.
Noć je bila topla, ispunjena mirisima. Bilo je teško povjerovati da je Seti
napustio svoj narod i da duša Egipta oplakuje smrt voljenog kralja,
dostojanstvenog faraona kojeg su uspoređivali s monarsima iz Starog
carstva. Egipatske večeri su, u normalnim okolnostima, bile vesele i pune
života; na seoskim trgovima, u uličicama i vilama plesalo se i pjevalo, a
stariji su djeci pripovijedali priče u kojima su životinje preuzimale uloge
ljudi i ponašale se neusporedivo mudrije od njih. Ali, u vrijeme žalosti,
dok su mumifikatori pripremali kraljevo tijelo za vječni put, na ulicama je
nestalo smijeha i radosti.
Noćobdija, žuti Ramzesov pas, spavao je na bedrima Krvnika, ogromnog
lava koji je čuvao regentov vrt. Pas i lav su ležali na svježoj travi, u blizini
vrta koji su vrtlari malo prije zalili.
Jedan od njih bio je Grk, Menelajev vojnik. Prije no što je otišao, spustio
je komade otrovnog mesa u aleju s ljiljanima; životinje neće moći odoljeti
njegovom mirisu. Zvijer je bila ogromna, pa će smrt vjerojatno nastupiti
tek nakon nekoliko sati, ali otrov je bio vrlo jak i nijedan ju veterinar neće
moći spasiti.
Noćobdija je prvi osjetio miris.
Zijevnuo je, zatim se protegnuo, omirisao zrak i pošao prema aleji. Ubrzo
je otkrio komade mesa koje je dugo njuškao; okrenuo se i krenuo ka lavu.
Noćobdija nije bio sebičan; želio je podijeliti poslasticu sa svojim
prijateljem.
Trojica vojnika koji su čučali na zidu vrta razveselili su se kada su vidjeli
da lav ustaje i kreće za psom. Još malo strpljenja i put će biti slobodan;
moći će se ušuljati u Ramzesove odaje, a potom će ga zarobiti i onako
pospanog odvesti na Menelajev brod.
Oprezni plaćenik još jednom osluhnu. Seramana je, bez sumnje, bio u
carstvu snova.
Grk isuka bodež i zadrža dah. Obuzet nekim čudnim poletom, baci se na
usnulog čovjeka i zari mu nož u grlo.
Iza sebe začuje nečiji dubok glas: - Nije loše, za jednog kukavicu.
Grk se okrenu.
- Ubio si čovjeka od slame i krpa. - reče Seramana. - Očekivao sam da će
me netko napasti, pa sam glasno disao, kako bi nitkov pomislio da spavam.
Menelajev plaćenik je grčevito držao nož.
- Baci ga.
- Ipak ću ti prerezati grkljan.
- Samo izvoli, pokušaj. Sard je
bio za tri glave viši od Grka. Bodež udari u
prazno; usprkos visini i težini, Sard je bio izuzetno spretan.
- Ti se čak ne znaš ni tući.
Iživcirani grčki vojnik pokuša s trikom: napravi korak u stranu, a zatim
naglo skoči prema naprijed i bodežom nasrnu na trbuh svog protivnika.
Sard mu nožem koji je držao u desnoj ruci izbi bodež, a lijevom ga udari u
sljepoočnicu. Iskolačenih očiju i obješenog jezika, Grk zatetura; umro je
prije nego što je pao na tlo.
- Jedna kukavica manje - promrmljao je Seramana.
Ramzes je saznao što se dogodilo čim se probudio. U vrtu, trojica su Grka
završila pod kandžama lava; u hodniku je ležao još jedan mrtav Grk,
štoviše, bio je to njegov osobni stražar.
- Imali su namjeru ubiti vas. - potvrdio mu je Seramana.
- Jesi li nešto izvukao od stražara?
- Nisam imao vremena ispitivati ga; nemojte žaliti zbog njega, bio je loš
borac.
- Da nemaju ovi podlaci veze s Menelajem?
- Mrzim tog tiranina. Dopustite mi da ga izazovem na dvoboj i pošaljem
ga u pakao kojeg se toliko boji, na to strašno mjesto gdje žive utvare i
pomahnitali heroji.
- Za sada se zadovolji time da ćeš udvostručiti stražu.
- Obrana je loša strategija, prinče; jedino napad vodi u pobjedu.
- Potrebno je, prije svega, otkriti tko su nam nepri jatelji.
- Menelaj i njegovi Grci! Svi su oni podli i lažljivci. Otjerajte ih što prije
iz zemlje, inače će vas ponovno napasti.
Ramzes stavi ruku na Seramanino desno rame.
- Čega da se bojim kad imam tebe?
Ramzes je ostatak noći proveo u vrtu, pored lava i psa; zvijer je spavala,
dok je Noćobdija drijemao. Setijev sin je sanjao o jednom mirnom svijetu,
ali ljudsko ludilo nije poštovalo čak ni vrijeme mumifikacije pokojnog
faraona.
Mojsije je bio u pravu: iskazivanje dobre volje neprijatelju ne vodi nikuda.
Naprotiv, takav korak ih ohrabruje, jer ih navodi na pomisao da je njihov
neprijatelj slab.
Ramzes je u zoru izašao iz noći svoje boli. Seti je bio nezamjenjiv, ali on
ipak mora prionuti na posao.
Brod velike kraljevske supruge Tuje bio je na čelu male flote koja je iz
Memphisa krenula u pravcu Tebe i Doline kraljeva, Setijeve vječne kuće.
Nefertari se nije odvajala od Tuje koja je bila zadivljujuće mirna unatoč
velikoj boli. Kraljeva udovica služila je Nefertari kao primjer:
promatrajući ju, mlada je žena naučila da jedna kraljica mora biti
dostojanstvena čak i u najtežim trenucima. S druge strane, Nefertarina
prisutnost pružala je Tuji veliku utjehu; ni jedna ni druga nisu imale
potrebu mnogo razgovarati, ali su bile vrlo bliske.
Za vrijeme putovanja Ramzes je radio.
Ameni je teško podnosio ljetne vrućine, ali je ipak strpljivo pokazivao
Ramzesu ogroman broj spisa vezanih za vanjsku politiku, državnu
sigurnost, narodno zdravlje, javne radove, ekonomiju, održavanje brana i
kanala i mnoga druga, manje ili više složena pitanja.
Kad je stekao uvid u svoje buduće obveze, Ramzes je shvatio da ga čeka
izuzetno težak i opsežan posao. Svakako, imat će na raspolaganju veliki
broj službenika, ali morao se do najmanjih pojedinosti upoznati s
administrativnom hijerarhijom. Čvrstom rukom će upravljati državnim
aparatom, da Egipat ne bi zalutao i potonuo poput broda bez kormilara.
Vrijeme nije išlo naruku budućem kralju: čim bude okrunjen, od njega će
se očekivati da donosi odluke i da se ponaša kao gospodar Dviju Zemalja.
Kakva ga sudbina očekuje ako učini neku veću pogrešku?
Bilo mu je lakše istoga časa kad je pomislio na majku, tu dragocjenu
saveznicu koja će mu pomagati da izbjegne mnoge zamke i upoznati ga s
lukavstvima kojima pribjegavaju velikodostojnici da bi sačuvali svoj
položaj. Koliko mu je takvih već dopuzalo pred noge da bi sačuvali svoje
privilegije?
Poslije nekoliko sati napornog rada s neumornim i savjesnim Amenijem,
Ramzes ode na pramac kako bi gledao Nil, tu moćnu rijeku iz čijih je
valova crpio novu snagu, i uživao u vjetru koji je u sebi krio božanski dah.
U tim posebnim trenucima, Ramzes je imao dojam da mu pripada cijeli
Egipat, od sjevera Delte do nubijskih pustinjskih prostranstava. Hoće li
znati voljeti svoju zemlju onoliko koliko ona to zaslužuje?
Ramzes je pozvao na objed svoje počasne goste, Mojsija, Setaua, Ašu i
Amenija. Tako se cijelo bratstvo koje je u vrijeme studentskih dana u
Kapu, visokoj školskoj ustanovi u Memphisu, tragalo za znanjem i
istinskom moći, ponovno našlo na okupu. Prijateljski susret za
zajedničkim stolom nije odagnao tugu: svi su osjećali daje Setijev odlazak
predstavljao kataklizmu iz koje egipatska zemlja neće izići nepovrijeđena.
- Ovaj put - reče Mojsije Ramzesu - tvoji će se snovi doista ostvariti.
- Moja krunidba nije san, već ogroman teret od kojeg strepim.
- Ti ne znaš za strah. - usprotivi se Aša.
- Ja bih na tvom mjestu odustao. - promrmljao je Setau.
- Položaj faraona ne nosi sa sobom ništa lijepo.
- Razmišljao sam o tome, ali što bi ti mislio o sinu koji je izdao oca?
- Mislio bih da je njegov razum pobijedio nad ludilom; što ako Teba bude
i tvoja grobnica?
- Želiš li time reći da su se neki opet urotili protiv mene?
- Neki... Prije bih rekao cijela vojska ljudi! Zato smo i došli ovamo, da
budemo uz tebe, mi, nekolicina prijatelja koje imaš.
- Setau je postao tjelohranitelj. - reče Aša ironično.
- Tko bi rekao?
- Istina, više volim raditi nešto konkretno nego gubiti vrijeme na lijepe
govore.
- Kritiziraš diplomaciju?
- Diplomacija komplicira život koji je u stvari vrlo jednostavan: s jedne
strane postoji dobro, s druge zlo; između
njih nema kompromisa.
- Tvoja vizija je previše jednostavna. - odgovori Aša prezrivo.
- Slažem se sa Setauom. - umiješao se Ameni. - S jedne strane nalaze se
Ramzesovi pristaše, a s druge njegovi protivnici.
- Što ako su ovi drugi sve brojniji? - pitao je Mojsije.
- To ništa ne mijenja na stvari, ostajemo uz Ramzesa.
- reče Ameni.
- Ramzes uskoro više neće biti naš prijatelj, već egipatski faraon. Više nas
neće gledati istim očima.
Mojsijeve riječi posadile su sjeme sumnje u sve prisutne; čekali su
Ramzesov odgovor.
- Mojsije je u pravu. Sudbina me je izabrala i neću bježati od nje; a vi ste
moji prijatelji i računam na vašu pomoć.
- Što od nas očekuješ? - upita ga Židov.
- Svatko od nas već se nalazi na svom životnom putu; nadam se da će se
naši putovi susresti i da ćemo njima zajedno hodati, poradi sreće i boljitka
Egipta.
- Znaš moju situaciju. - reče mu Setau. - Vraćam se zmijama odmah
poslije tvoje krunidbe.
- Znam, ali ipak ću te pokušati uvjeriti da mi budeš što bliže.
- To je unaprijed izgubljena bitka: ispunit ću svoj zadatak tjelohranitelja,
toliko od mene; neka Mojsije bude šef gradilišta, Ameni ministar, Aša
veleposlanik, a ja se vraćam svojim zmijama!
- Dijeliš li ti to položaje umjesto mene? Setau je slegnuo ramenima.
- A da kušamo ovo izvrsno vino koje nam je ponudio regent? - predložio
je Aša.
- Neka bogovi štite Ramzesa, neka mu daju dug i sretan život. - nazdravio
je Ameni.
Henar se nije nalazio na regentovom brodu, već na svojoj raskošnoj lađi
na kojoj je radilo četrdeset mornara. Budući da je bio šef protokola,
pozvao je brojne uglednike, većinom Ramzesove protivnike. Dok su
uglednici kritizirali regenta, Setijev stariji sin mudro je šutio, slušao i u
nekima od njih prepoznavao buduće saveznike; prevladavalo je opće
mišljenje da su Ramzesova mladost i neiskustvo nepremostivi nedostaci
budućeg kralja.
Henar je sa zadovoljstvom zaključio da je njegov ugled neukaljan i da su
mu ljudi naklonjeni, dok o njegovom bratu, kojeg će još dugo uspoređivati
sa Setijem, nisu imali pretjerano dobro mišljenje. Razdor je očigledno
postojao, trebalo ga je proširiti, pričekati pogodnu priliku i oslabjeti
mladog faraona.
Henar je poslužio goste voćem i svježim pivom; njegova ljubaznost i
umjerenost dopadale su se većini dvorjana, sretnih
što imaju priliku izmijeniti nekoliko riječi s tako uglednom osobom koja
će, nesumnjivo, doći na mjesto koje zaslužuje - na mjesto svog mlađeg
brata.
Dok su uzvanici raspravljali, čovjek srednjeg rasta i špicaste bradice,
odjeven u tuniku s raznobojnim trakama, čekao je da ga se primi. Djelovao
je skromno, gotovo ponizno, nije mu smetalo što čeka.
Henar mu naposljetku dade znak da priđe.
Čovjek se nakloni s dubokim poštovanjem.
-Tko si ti?
- Zovem se Raja; sirijskog sam podrijetla, ali već dugo radim u Egiptu
kao samostalan trgovac.
- Što prodaješ?
- Konzervirano meso vrhunske kvalitete i lijepe azijske vaze.
Henar je širom otvorio oči.
- Vaze?
- Da, prinče; ja sam jedini čovjek u zemlji koji ima dozvolu za uvoz i
prodaju tih izuzetnih umjetničkih predmeta.
- Je li ti poznato da skupljam rijetke vaze?
- Da, nedavno sam to saznao; zato sam vam ih i želio pokazati, u nadi da
će vam se svidjeti.
- Jesu li skupe? - Ovisi.
Ove su riječi zaintrigirale Henara.
- Kakve su cijene?
Raja otvori torbu od grubog platna i izvadi malu, srebrnu vazu s uskim
grlom i ukrasima u obliku palminog lišća.
- Što mislite o ovoj, prinče?
Henar je zanijemio od zadivljenosti; kapljice znoja izbiše mu na čelu, ruke
su mu postale vlažne.
- Pa to je remek-djelo... pravo remek-djelo! Koliko tražiš?
- Dopustite da ovo bude moj poklon budućem kralju Egipta.
Setijev stariji sin pomisli da ga nije dobro čuo.
- Nisam ja budući faraon, već moj brat, Ramzes... Pogriješio si, trgovce.
Dakle, reci cijenu.
- Nemam običaj griješiti, prinče; u mom poslu pogreške se skupo plaćaju.
Henar teškom mukom odvoji pogled od prelijepe vaze.
- Što mi pokušavaš reći?
- Pokušavam vam reći da mnogi ne žele da Ramzes postane faraon.
- Ramzes će za nekoliko dana biti okrunjen.
- Možda, ali to ne mora značiti da će zadugo ostati na prijestolju.
-Tko si ti, Rajo?
- Ja sam čovjek koji vjeruje u vašu budućnost i želi vas vidjeti na čelu
Egipta.
- Kako znaš da bih bio dobar kralj?
- Zar niste izrazili želju da unaprijedite trgovinu sa stranim zemljama i da
postanete ekonomski saveznik naj-moćnijeg naroda u Aziji?
- Misliš na... Hetite?
- Dobro ste me razumjeli.
- Ti si, dakle, njihov špijun... Bi li Hetitima bilo drago da dođem na
prijestolje?
Raja potvrdna klimne glavom.
- Što predlažeš? - upita Henar, još zaprepašteniji nego kada je, nekoliko
minuta ranije, ugledao lijepu vazu.
- Ramzes je vatren i ratoboran; kao i njegovom ocu, stalo mu je samo do
veličine i nadmoći Egipta. Vi ste, za razliku od njih dvojice, mudar i
umjeren čovjek koji vjeruje u suradnju.
- Ako izdam Egipat, život će mi biti u opasnosti, Rajo. Henar je
razmišljao o Tutankamonovoj supruzi koja je osuđena na smrt zbog
suradnje s neprijateljima.
- Nije li dolazak na egipatsko prijestolje vrijedan rizika? Henar je zatvorio
oči.
Hetiti... Da, često je razmišljao o tome da ih iskoristi kako bi pobijedio
Ramzesa, ali to je bila samo ideja i nikada nije ozbiljno razmišljao o tome
da je provede u djelo. A sada je ideja postala tako stvarna, zahvaljujući
bezazlenom trgovcu koji je stajao pred njim.
- Volim svoju zemlju...
- Tko je rekao da je ne volite, prinče? Ali više od svega volite moć. A
steći ćete ju ukoliko stupite u savez s Hetitima.
- Moram razmisliti.
- Taj luksuz vam, nažalost, ne mogu priuštiti.
- Tražiš od mene da ti odmah odgovorim?
- Da, zbog vlastite sigurnosti. Otkrio sam vam tko sam, jer imam
povjerenja u vas.
- Što ako odbijem?
Raja mu nije odgovorio; njegov pogled postao je ukočen
i nedokučiv.
Henarova unutarnja borba nije trajala dugo; sudbina
mu je ponudila moćnog saveznika, na njemu je bilo da drži
uzde, procijeni situaciju i izvuče što veću korist, pazeći pritom da ne
ugrozi sigurnost Egipta. Svakako, i dalje će koristiti Asu, ali će mu
prešutjeti da surađuje s najvećim neprijateljem Dviju Zemalja.
- Pristajem, Rajo.
Na trgovčevu licu pojavi se blagi osmjeh.
- Sad mi je jasno zašto vas prati glas pametnog čovjeka. Vidjet ćemo se
uskoro; nikome neće biti sumnjivo da se viđamo budući da ću biti jedan
od vaših dobavljača rijetkih vaza. Molim vas da ovu zadržite, kao
uspomenu na početak naše suradnje.
Henar je rukom prelazio po dragocjenom predmetu. Smiješila mu se
svijetla budućnost.
12
Ramzes se sjećao svakog kamena u Dolini Kraljeva, j neplodnoj Velikoj
preriji' kroz koju ga je proveo otac kada su posjetili grob prvog Ramzesa,
utemeljitelja dinastije, starog vezira kojem je Savjet mudrih naložio da
stvori novu lozu vladara. Poslije samo dvije godine vladavine, Ramzesa I
naslijedio je Seti, kojeg će danas naslijediti njegov sin, Ramzes II.
Stegnuta srca, ne obazirući se na nepodnošljivu ljetnu vrućinu zbog koje je
nekoliko nosača pogrebne opreme palo u nesvijest, Setijev mlađi sin
hodao je na čelu povorke koja je ispraćala mumiju do svog vječnog doma.
Ramzes na trenutak osjeti da mrzi tu prokletu dolinu koja mu je otela oca i
osudila ga na samoću; ali mjesto je bilo čarobno, odisalo je životom,
plijenilo mu dušu.
U kamenoj tišini odzvanjao je glas predaka; govorio je o svjetlosti,
preobražaju i preporodu, nametao je poštovanje prema nebeskom svijetu u
kojem su se rađali svi oblici života.
Ramzes je prvi ušao u ogroman Setijev grob, najveći i najviši u Dolini;
budući kralj će ukazom zapovjediti da nijedan grob ne smije premašiti
njegov. Nikada se nitko neće mjeriti sa Setijem.
Mumiju je nosilo dvanaest svećenika; Ramzes je, kao sudionik obreda i
pokojnikov nasljednik - zadužen da izgovori magične riječi prilikom
prelaska preminulog faraona u drugi svijet i preporoda u zemlji bogova -
bio odjeven u krzno pantere. Izgledalo je kao da su moćne riječi obrednih
tekstova, čitanih na sahranama, žive, kao da njihova snaga neće nestati
dokle god postoji vrijeme.
Mumifikatori su obavili posao do savršenstva. Setijevo lice bilo je
spokojno i vedro. Prisutnima se činilo da će svakog trenutka otvoriti oči,
da će progovoriti... U 'zlatnoj prostoriji', gdje Izida svojom čudesnom
alkemijom smrtno pretvara u besmrtno, svećenici su zatvorili sarkofag.
- Seti je bio pravedan kralj. - reče Ramzes. - Živio je po Zakonu, svjetlost
ga je voljela, pa na Zapad odlazi živ.
Diljem Egipta brijači su bez predaha brijali muškarce jer je četrdeset dana
žalosti prošlo. Žene su radile frizure, neke same, a neke kod frizera.
Noć uoči krunidbe, Ramzes i Nefertari meditirali su u hramu Gurnaha,
gdje će se od sada svakodnevno slaviti Setijev ka, kako bi preporođeni
faraon bio prisutan među živima za sva vremena. Zatim su otišli u
karnaški hram gdje ih je primio veliki svećenik; nije im promaklo da je
karnaški poglavar neobično služben i suzdržan. Poslije skromne večere,
regent i njegova supruga su se povukli u palaču koja se nalazila u blizini
zemaljskog prebivališta boga Amona. Odvojeno su meditirali pred
postoljem prijestolja, simbolom iskonskog stratišta nastalog iz kozmičkog
oceana iz doba hijeroglifa kojima se ispisivalo ime boginje Maat, ime 'one
koja je pravedna i pokazuje pravi put', one koja predstavlja vanvremenski
Zakon, Zakon kojim će se hraniti kraljevski par, da bi njime nahranio i
cijeli egipatski narod.
Ramzes je snažno osjećao prisutnost svog oca, imao je dojam da ga Seti
hrabri u tim dugim, mučnim satima koji su prethodili trenutku kada će se
njegov život zauvijek promijeniti. Budući kralj više nikada neće smjeti
razmišljati o sebi, njegova jedina briga bit će dobrobit egipatskog naroda i
napredak njegove zemlje.
Obuze ga strah, po tko zna koji put.
Poželio je pobjeći iz palače, potrčati ususret svojoj mladosti, ka lijepoj Izet,
ka uživanju i bezbrižnom životu; ali, on je bio Setijev nasljednik i
Nefertarin suprug. Morao je prihvatiti činjenicu da će sutra postati kralj,
morao je potisnuti strah i preživjeti tu noć punu iskušenja.
Noćna tmina je ustuknula, rodilo se novo jutro, uskrslo sunce pobijedilo je
čudovište tame. Dvojica svećenika, jedan s maskom sokola, drugi s
maskom ibisa, stadoše lijevo i desno od Ramzesa; predstavljali su bogove
Hora, zaštitnika kraljeva, i Tota, gospodara hijeroglifa i svete znanosti.
Svećenici su golog regenta polili vodom iz dviju visokih vaza, kako bi ga
očistili od njegovog ljudskog lika. Zatim su ga, da bi mu dali božansko
obličje, od glave do pete namazali kremama koje su mu otvorile
energetske centre i učinile da njegovo opažanje stvarnosti bude drukčije
nego kod ostalih ljudi.
Kad je mazanje završeno, svećenici su prinijeli obrednu odjeću. Obukli su
mu bijelo-zlatnu pregaču čiji se izgled nije mijenjao još od drevnih
vremena, a o pojas su mu objesili bikov rep, simbol kraljevske moći.
Mladić se prisjetio susreta s divljim bikom; Seti ga je suočio s opasnom
životinjom kako bi iskušao njegovu snagu; danas on postaje utjelovljenje
snage i morat će naučiti njome upravljati.
Svećenici su zatim ukrasili Ramzesov vrat širokom ogrlicom od sedam
niski raznobojnih perli, stavili mu bakarne grivne na mišice i zglobove i
obuli mu bijele sandale. Pružili su mu toljagu kojom će uništavati
neprijatelje i rastjerivati tminu i vezali mu oko čela pozlaćenu traku koja
se zove sia - 'unutarnji vid'.
- Prihvaćaš li iskušenje moći? - upita ga Hor.
- Prihvaćam.
Hor i Tot su uhvatili Ramzesa za ruke i uveli ga u drugu prostoriju. Na
prijestolju su ležale dvije krune. Pored njih je stajao svećenik s maskom
boga Seta, čuvara kruna.
Tot se povukao, a Hor i Set se bratski zagrle. Unatoč neprijateljstvu i
vječnoj borbi, morali su se sjediniti u istom biću, u faraonu.
Hor podiže crvenu krunu Donjeg Egipta, koja je sličila sudskoj kapi sa
spiralom na vrhu, i stavi je Ramzesu na glavu; potom Set uze ovalnu
krunu s kuglom - bijelu krunu Gornjeg Egipta - i stavi je pored crvene.
- 'Dva moćna' su se ujedinila zbog tebe - izgovori Tot.
- Vladaš i ujedinjuješ crnu i crvenu zemlju; ti si gospodar trske Juga i
pčele Sjevera, činiš da obje zemlje bujaju.
- Jedino ti možeš sjediniti dvije krune. - reče mu Set.
- Munje koje one u sebi nose sažižu podlace.
Hor pruži faraonu dva žezla: prvi, Vještina moći', služio je za
blagoslivljanje prinosa, a drugi, 'magija', predstavljao je pastirski štap koji
će mu pomagati održati svoj narod u slozi.
- Došao je trenutak da se prikažeš u svojoj slavi. – reče Tot svečanim
tonom.
Tri božanstva praćena faraonom izađu iz tajnih prostorija i krenuše ka
velikom dvorištu pod vedrim nebom gdje su ih čekali svi ugledni Egipćani
koji su imali tu sreću da budu pozvani na krunidbu.
Na natkrivenoj bini nalazilo se prijestolje od pozlaćenog drveta, skromno i
vrlo jednostavnih linija.
Ramzes je poznavao prijestolje na kojem je Seti sjedio prilikom službenih
ceremonija.
Vidjevši da je Ramzes zbunjen, Tuja mu se približi tri koraka i pokloni mu
se.
- Neka nas Vaše veličanstvo obasja kao svjetlost jednog novog sunca i
zauzme svoje mjesto na prijestolju živih.
Gesta faraonove udovice, njegove voljene majke koju će poštovati dok
bude živio, duboko ga je ganula.
- Predajem ti oporuku bogova koju ti je namijenio Seti.— reče svečanim
glasom. - Dobivaš ju od Setija, kao što će ju tvoj nasljednik dobiti od tebe.
Tuja je pružila Ramzesu kožnu futrolu s papirusom, oporukom koju je u
osvit civilizacije svojom rukom zapisao Tot, proglašavajući faraona
vladarom Egipta.
- Evo tvojih pet imena: - produži kraljica majka jasnim i ozbiljnim glasom
- Moćni bik, miljenik Zakona; Zaštitnik Egipta od kojeg drhte strane
zemlje; Nepobjedivi ratnik koji slavno pobjeđuje; Onaj kojeg je izabrala
Svjetlost jer je Zakon moćan; Sin svjetlosti, Ramzes.
Tujine su riječi ostavile snažan dojam na sve nazočne; dvorištem je
vladala svečana tišina. Čak je i Henar, zaboravivši svoje nakane i zavist,
dopustio da ga ponesu ti čarobni trenuci.
- Dvjema Zemljama vlada kraljevski par. - nastavila je Tuja. - Priđi,
Nefertari, stani pored kralja, ti koja postaješ velika kraljevska supruga i
kraljica Egipta.
Ramzes je bio toliko zaslijepljen ljepotom mlade žene da je poželio priviti
ju uz grudi usred ovog svečanog obreda. Nefertari je nosila dugu lanenu
haljinu, vrat joj je krasila zlatna ogrlica, uši naušnice od ametista, a ruke i
noge grivne od jaspisa. Gledajući svog kralja, izgovorila je drevne riječi:
- Vidim Hora i Seta ujedinjene u tvom biću. Slavim tvoje ime, faraone, ti
si jučer, danas i sutra. Živim od tvojih riječi, živim da bih od tebe
odagnala svako zlo i opasnost.
- Ti si vladarica Egipta i svih njegovih zemalja, ti koja si beskrajno nježna,
ti koja si miljenica bogova, ti koja si majka i supruga boga, ti koju volim.
Ramzes stavi Nefertari na glavu krunu s dva duga pera, simbol velike
kraljevske supruge s kojom će faraon dijeliti svoju moć.
Na nebu se pojavio sokol, niotkuda, kao da se stvorio iz samog sunca; tada
stane kružiti iznad glava kraljevskog para, kao da vreba plijen; odjednom
se usmjeri ka Ramzesu, tako brzo da nijedan strijelac nije stigao napeti luk.
Setijeva udovica sjedne na rub kreveta, nježno uhvati desnu ruku mlade
žene i položi ju među svoje ruke.
- Znam kako ti je, prošla sam iste muke; za tvoju iscrpljenost postoje dva
lijeka: prvi je okrepljujući napitak, a drugi, daleko djelotvorniji,
Ramzesova je privlačnost koju je naslijedio od svog oca.
- Neću biti dobra kraljica.
- Voliš Ramzesa?
- Više nego sebe samu.
- Onda ne brini, nećeš ga razočarati. Izabrao je ženu dostojnu da bude
kraljica, ženu koja će biti sposobna stati uz njega i pružiti mu podršku u
njegovoj borbi.
- A, ako je pogriješio kad me je izabrao?
- Nije pogriješio. Misliš li da se meni nikada nije dogodilo da sam bila
umorna i malodušna? To što se zahtijeva od velike kraljevske supruge
nadilazi snagu svake žene. Tako je uvijek bilo, tako i treba biti.
- Jeste li ikada poželjeli odustati?
- Da, sto puta na dan, na početku; preklinjala sam Setija da izabere neku
novu kraljicu, a mene da zadrži uza sebe kao drugu suprugu. Uvijek sam
dobivala isti odgovor: uzimao me je u krilo i tješio, ne oslobađajući me ni
jedne jedine obveze.
- Što ako ne opravdam povjerenje koje mi je Ramzes ukazao?
- Lijepo je što si postavljaš to pitanje, a na meni je da ti odgovorim.
Nefertari je uznemireno gledala u kraljicu. Tujin pogled bio je spokojan.
- Osuđena si na to da vladaš, Nefertari; nemoj se boriti protiv sudbine.
Ameni i Rome preuredili su tebansku administraciju za manje od tri dana,
slijedeći Ramzesove upute; mladi kralj se sastao s mnogobrojnim
službenicima, visokim i nižim, počevši od gradonačelnika Tebe pa sve do
nadzornika skele. Budući da je Seti gotovo neprekidno boravio na sjeveru,
veliki južnjački grad vodio je sve autonomniju politiku; vlast velikog
Amonovog svećenika sve je više rasla, da bi se, na kraju, njegovi ukazi i
odluke poštovali više od kraljevih. Ramzes je, zahvaljujući mnogobrojnim
razgovorima s raznim službenicima, postao svjestan ozbiljnosti situacije;
ako ništa ne poduzme, Gornji i Donji Egipat će, prije ili kasnije, postati
odvojene države, a ta će podjela dovesti zemlju do propasti.
Mršavi Ameni i bucmasti Rome, obojica imuna na laskanja i molbe
dvorjana, surađivali su iznenađujuće dobro; bili su vrlo različiti, pa su se
dopunjavali, bili su odani Ramzesu i duboko su vjerovali u njega. Uz
kraljevo odobrenje, postavili su mnoge nove ljude na visoke položaje, i
time potresli učmalu hijerarhiju.
Petnaest dana nakon krunidbe cijela Teba govorila je o kralju. Jedni su
govorili da je nesposoban, drugi da ga zanimaju samo lov i uživanje; za to
vrijeme, Ramzes je marljivo radio na dvoru, sastajao se s raznim ljudima,
donosio odluke i ubrzo se pokazalo daje naslijedio Setijevo kraljevsko
držanje i snagu.
Ramzes je čekao reakcije.
Reakcija nije bilo. Teba je šutjela, zaprepaštena. Kralj je pozvao vezira,
prvog ministra kraljevstva. Ovaj mu se ponizno zakleo na odanost, te
zapisao Ramzesove naredbe, uvjerivši ga da će ih uvijek revno provoditi.
Ramzes nije dijelio Amenijev mladenački zanos niti Romeovo
zadovoljstvo. Njegovi neprijatelji su, doduše, bili iznenađeni, uvidjeli su
da su ga podcijenili, ali je znao da se oni neće lako predati, da će pričekati
pogodan trenutak da ga ponovno napadnu. Kralja su užasavale te tajne
zavjere, želio se susresti s neistomišljenicima, otvoreno se sukobiti s njima,
ali znao je da su to samo mladenačke želje.
Mladi kralj je, kao i svakog dana pred zalazak sunca, šetao dvorskim
vrtom gdje je dvadesetak vrtlara zalijevalo cvjetne lijehe i drveće. S lijeve
strane hodao je uz njega Noćobdija, ponosan na svoju dražesnu ogrlicu od
različaka, dok ga je s desne strane gracioznim hodom pratio Krvnik,
njegov ogromni lav. Pod sjenicom, u blizini vrata što vode u vrt, sjedio je
Sard Seramana, šef osobne straže Njegovog veličanstva, spreman djelovati
ukoliko bi primijetio bilo kakvu opasnost.
Ramzes je jako volio sikomore, narove, smokve i perseje; drveće je
predstavljalo odmor za dušu i davalo je vrtu rajski izgled. Žarko je želio da
njegov Egipat podsjeća na ovu mirnu luku gdje su različite vrste živjele u
sreći i harmoniji.
Te večeri Ramzes je posadio mladu sikomoru, okružio ju je zemljom i
pažljivo je zalio.
- Vaše veličanstvo mora pričekati petnaest minuta; a zatim vrlo polako
zaliti mladicu još jednim vrčem vode.
Ramzes se okrenuo i ugledao vrtlara neodređenih godina; primijetio je da
na vratu ima ožiljak od velikog čira koji je vjerojatno dobio od nošenja
motke s teškim zemljanim posudama na oba kraja.
- Pametan savjet. - priznao je Ramzes. - Kako se zoveš?
- Neđem.
- 'Blagi'... Jesi li oženjen?
- Oženjen sam s ovim vrtom, drvećem, cvijećem; oni su moja obitelj, moji
preci i potomci. Sikomora koju ste zasadili nadživjet će vas čak i ukoliko
poživite sto deset godina, poput mudraca.
- Sumnjaš da ću toliko poživjeti? - upita Ramzes s osmjehom.
- Teško je biti kralj i u isto vrijeme ostati mudar; ljudi su izopačeni i
lukavi.
- I ti pripadaš vrsti koju toliko mrziš; misliš da si bolji od drugih?
- Ne bih to smio reći, Vaše veličanstvo.
- Obučavaš li mlade vrtlare?
- Ne, to nije moj posao; mlade obučava nadstojnik vrta.
- Je li on bolji vrtlar od tebe?
- Tko zna? Ovdje ga nikada nema.
- Misliš li da u Egiptu ima dovoljno drveća?
- Drveća nikada ne može biti dovoljno.
- Slažem se.
- Ne postoji ništa što bi se moglo usporediti s drvetom.
- nastavio je vrtlar. - Dok je živo, pruža nam hlad, cvjetove i voće; kada
umre koristimo njegovo stablo. Zahvaljujući njemu jedemo i gradimo, a
kada sjedimo u hladu što ga pruža i uživamo u blagom sjevercu,
otkrivamo pravu sreću. Sanjam o zemlji drveća gdje bi jedini stanovnici
bili ptice i uskrsli.
16
Seramana nije bio vičan pisanju izvještaja; činjenice je iznio Ameniju, a
ovaj ih je stavio na papirus i otišao obavijestiti Ramzesa. Nitko nije
poznavao Grka, regrutiranog zbog izuzetne snage. Kralju je bilo krivo što
je mladić umro, budući da bi iz njega mogao izvući vrijedne informacije,
ali nije ukorio hrabrog Sarda.
Ovoga puta napad nije bio usmjeren na kralja osobno, nego su pokušali
ući u njegov ured. Što su tražili, ako ne povjerljive dokumente iz kojih su
mogli otkriti najveće državne tajne?
Manelajev je motiv bio osveta; iza ove neuspjele provale krilo se nešto
mnogo opasnije. Tko je poslao Grka, tko se skrivao u sjeni, tko je želio
osujetiti Ramzesove planove? Možda Henar, nezadovoljni brat, o kojem
nitko ništa nije čuo, još od krunidbe. U svakom slučaju, provala je bila
dokaz da su se lukavi i opasni neprijatelji urotili protiv faraona.
Rome se pokloni kralju.
- Vaš gost je stigao, Veličanstvo.
- Odvedi ga u vrt, pod nadstrešnicu.
Ramzes je bio odjeven u jednostavnu bijelu pregaču, a od nakita je nosio
samo zlatnu narukvicu na desnoj ruci. Bio je sabran i miran, svjestan da od
ovog susreta dobrim dijelom ovisi budućnost Egipta.
U vrtu, u hladu vrbe, nalazila se drvena nadstrešnica. Posluga je donijela
zdjelu crnog grožđa i pehare s lakim pivom, dobrim za probavu, idealnim
za ljetne vrućine.
Veliki Amonov karnaški svećenik sjedio je u udobnom naslonjaču s
debelim jastucima; ispred naslonjača nalazio se taburet za noge. Po
njegovoj perici, lanenoj haljini, velikoj ogrlici od bisera i lazurita i
srebrnim grivnama, moglo se zaključiti da mnogo drži do sebe.
Kad je ugledao vladara, veliki svećenik je ustao i poklonio mu se.
- Odgovara li vam ovo mjesto?
- Zahvaljujem Vašem veličanstvu što ga je izabrao; povoljno djeluje na
moje zdravlje.
- Kako vas ono služi?
- Nisam više mlad, što mi, iskreno rečeno, teško pada.
- Izgubio sam svaku nadu da ću vas vidjeti.
- Nemojte tako, Vaše veličanstvo; prvo mi zdravlje nije dozvoljavalo da
izlazim iz sobe; potom sam predložio veziru juga, veziru sjevera i
potkralju Nubije da vas zajedno posjetimo.
- Kakva delegacija! Odbili su vas?
- U početku su pristali, ali su se kasnije predomislili.
- Zašto su promijenili mišljenje?
- Oni su visoki službenici... Nisu željeli oneraspoložiti Vaše veličanstvo
onime što vam imaju reći. Ipak, žalim što nisu došli, jer će moje riječi
vjerojatno izgubiti na težini.
- Ako budu pravedne, nemate razloga za brigu.
- A, mislite li da će biti?
- Saslušat ću vas i prosuditi, kao sluga boginje Maat.
- Zabrinut sam, Vaše veličanstvo.
- Mogu li vam kako pomoći da odagnate brige?
- Zatražili ste izvještaj o karnaškoj imovini.
- I dobio sam ga.
- Što ste zaključili?
- Da imate sjajne sposobnosti upravljanja.
- Zamjerate li mi?
- Naravno da vam ne zamjeram. Zar nas preci nisu učili da duhovno blago
treba pratiti i materijalno blagostanje cijelog naroda? Faraon daje
bogatstvo Karnaku, a vi ga uvećavate.
- Osjećam predbacivanje u vašem glasu.
- Zaista vam ne predbacujem, ali sam zbunjen; da se vratimo na vašu
zabrinutost?
- Priča se da slava i bogatstvo Karnaka smetaju Vašem veličanstvu i da
nam želite ukinuti neke povlastice; strahujem da ćete razvijati ostale
hramove u zemlji nauštrb Karnaka.
- Tko to govori?
- Glasine...
- Da li im pridajete značaj?
- Ne mogu se pretvarati da ih ne čujem; priča se na svakom koraku.
- Što vi o tome mislite?
- Mislim da Vaše veličanstvo mora ostaviti stvari ona-kvima kakve jesu;
ne mislite li da bi bilo mudro nastaviti provoditi politiku svog oca?
- Njegova vladavina je nažalost prekratko trajala a da bi proveo sve
potrebne reforme.
- Karnaku nije potrebna nikakva reforma.
- Ne mislim tako.
- Moja zabrinutost je, dakle, opravdana.
- Da li bih i ja mogao reći to isto?
- Ne... ne razumijem vas.
- Je li veliki Amonov svećenik i dalje odani faraonov sluga?
Svećenik je izbjegao Ramzesov pogled. Pojeo je jednu smokvu i popio
gutljaj piva, tek da bi nešto radio. Jednostavna odjeća vladara stvarala je
iznenađujući kontrast s profinjenom elegancijom njegovog sugovornika,
nenaviknutog na tako otvorene napade. Kralj ga nije želio požurivati.
- Kako me možete uopće pitati takvo nešto, Vaše veličanstvo?
- Rezultati Amenijeve istrage ponukali su me da po-sumnjam u vašu
odanost.
Veliki svećenik je pocrvenio.
- To nedonošče od pisara, to njuškalo, taj štakor, taj...
- Ameni mi je prijatelj i znam da je njegova jedina želja služiti Egiptu. Ne
dopuštam da ga itko vrijeđa, pa čak ni vi.
Svećenik je zamuckivao.
- Oprostite mi, Vaše veličanstvo, ali njegove metode su doista...
- Je li bio nasilan?
- Ne, ali je bio strastven poput zvijeri koja se okomila na plijen!
- Ameni radi savjesno i detaljno.
- Što mi, dakle, zamjerate?
Ramzes je gledao velikog svećenika ravno u oči.
- Ne znate što vam zamjeram? Svećenik po drugi put spusti pogled.
- Smatrate li da svaki pedalj egipatske zemlje treba pri-padati faraonu? -
upita ga Ramzes.
- Tako je zapisano u oporuci bogova.
- Međutim, kralj ima ovlast dodjeljivati posjede pra-vednim, hrabrim i
mudrim ljudima.
- Takav je običaj.
- Imate li vi, kao veliki Amonov svećenik, isto to pravo?
- Ja sam vaš izaslanik, predstavljam vas u Karnaku.
- Niste li otišli predaleko u tome?
- Ne vidim kako...
- Dodijelili ste imanja nekim ljudima, konkretno određenom broju
vojnika, koji su na taj način postali vaši dužnici, pa bi njihova odanost
meni jednog dana mogla biti dovedena u pitanje. Je li vam potrebna vojska
da bi čuvala vlastito imanje?
- Radi se o slučajnosti, o jednostavnom spletu okolnosti. Što vam se vrti
po glavi?
- Tri grada zadužena su da čuvaju tri najveća hrama u zemlji: Heliopolis je
sveti grad boga Ra, stvaralačke svjetlosti; Memphis je Ptahov grad, služi
onome koji je stvorio Riječ i koji nadahnjuje obrtnike; Teba slavi Amona,
najveću tajnu, boga čiji stvarni oblik nitko ne poznaje. Moj otac se trudio
održavati ravnotežu između te tri sile, tri oblika božanskog koji se
nadopunjuju; vaša politika pogubno utječe na tu harmoniju; Teba je
postala uznosita i tašta.
- Vaša visosti! Pa vi vrijeđate Amona!
- Obraćam se velikom svećeniku i od njega zahtijevam da prekine sa
svakim svjetovnim djelovanjem kako bi se posvetio razmišljanju i
obredima.
- I sami dobro znate da je to nemoguće.
- Zašto?
- Moje dužnosti su i duhovne i administrativne prirode, kao i vaše!
- Karnak pripada faraonu.
- Nitko to ne dovodi u pitanje, ali, tko bi vodio karnaško gospodarstvo
kada bih se ja povukao u hram?
- Stručnjak kojeg ću osobno izabrati.
- Vi želite srušiti hijerarhiju! Bila bi to ogromna po-greška, Vaše
veličanstvo! Pogreška koja bi vas skupo stajala.
- Je li to prijetnja?
- Ne, to je savjet iskusnog čovjeka mladom vladaru.
- Mislite da ću vas poslušati?
- Vladate zemljom, to je vrlo težak posao; morate sklopiti neke saveze, a
prije svega savez s Amonovim svećenstvom. Ja ću, razumije se, poštovati
vašu odluku kakva god ona bila, jer sam vaš vjerni sluga.
Svećenik je bio iscrpljen, ali je uspio povratiti samo-pouzdanje.
- Ne započinjite nepotreban rat, Veličanstvo; mnogo toga možete izgubiti.
Razmislite dobro i pustite stvari na svom mjestu. Bogovi se užasavaju
takvih ispada; sjetite se samo kako se Ehnaton sramno ponio prema Tebi.
- Imam dojam da ste ispleli gustu mrežu, ali sam uvjeren da je sokolov
kljun može presjeći.
- Uzalud rasipate dragocjenu snagu! Vaše mjesto je u Memphisu, a ne
ovdje; Egiptu je potrebna vaša zaštitnička snaga, morate nas braniti od
barbara koji sanjaju o osvajanju naše zemlje. Pustite me da vladam ovim
dijelom zemlje i bit ću vam vječno odan.
- Razmislit ću.
Veliki svećenik se osmjehnuo.
- Oduvijek sam znao da ste jaki, sada vidim da ste i pametni; bit ćete
veliki faraon, Ramzese.
Svi uglednici u Tebi željeli su isto: da budu primljeni kod kralja, da ga
uvjere u svoju odanost i očuvaju dosadašnje povlastice. Međutim,
neugodno iznenađenje moglo je zateći čak i najutjecajnije dvorane, jer je
novi vladar bio nepredvidiv i nije pripadao nijednom klanu. Prvo su morali
svladati glavnu prepreku, osobnog kraljevog tajnika Amenija, koji je u
posljednje vrijeme rijetko koga puštao k Ramzesu. Tu je bio i ogroman
Sard Seramana, koji je pretresao faraonove goste kako bi se uvjerio da ne
nose oružje.
Tog jutra Ramzes je odbio sve posjetitelje; nije primio čak ni nadzornika
brana, zamolivši Amenija da se s njim susretne. Kralj se morao
posavjetovati s velikom kraljevskom suprugom.
Sjedili su na obali jezera, goli, u hladu sikomore koja je propuštala poneku
zraku sunca, i uživali u ljepoti vrta. Neđam,
RAMZES: HRAM 2A MILIJUNE GODINA
novi ministar poljoprivrede, ljubomorno je nastavio održavati ovaj rajski
vrt, uz mnogobrojne druge obaveze.
- Upravo sam se susreo s velikim Amonovim sveće-nikom.
- Tko ti priječi?
- Tvoja policija, tvoja vojska, tvoj tajnik, tvoj... - Dođi sa mnom.
Dječak koji se do toga trenutka skrivao iza majčinih leđa iskorači u stranu.
- Evo tvog sina, Ramzese. -Kha!
Ramzes uzme dijete i podiže ga iznad glave; preplašeni mališan brižnu u
plač.
- Jako je stidljiv. - reče Izet.
Kralj nježno podigne sina na ramena; dječak ubrzo zaboravi na strah, te se
osmjehnu.
- Četiri godine... Moj sin ima četiri godine! Što kaže njegov odgajatelj?
- Misli da je previše ozbiljan. Kha se gotovo nikada ne igra, najveći dio
slobodnog vremena provodi u dešifriranju hijeroglifa. Već je naučio
mnoge riječi, poneku zna i napisati.
- Uskoro će pisati bolje od mene! Dođi se osvježiti; ja ću Khaa učiti
plivati.
- A Nefertari... Je li i ona ovdje?
- Naravno.
- Već deset puta me vraćaju s dvorskih vrata, ponašaš se prema meni kao
prema potpunom strancu. Nisam to zaslužila, da nema mene bio bi mrtav!
- Kako to misliš?
- Zar si zaboravio da sam ti poslala ono pismo i upozorila te na zavjeru?
- O čemu to govoriš? Lijepa Izet spusti glavu.
- Istina je da sam nekoliko dugih, bolnih noći strašno patila zato što si me
ostavio, bila sam tako usamljena. Ali nikada te nisam prestala voljeti, pa
sam odbila udružiti se s članovima tvoje obitelji koji su se urotili protiv
tebe.
- Nisam primio tvoje pismo. Izet je problijedjela.
- Pa ti onda misliš da sam i ja jedan od zavjerenika!
- Želiš reći da nisam u pravu?
- Naravno da nisi! Nisam te izdala, kunem ti se imenom faraona!
- Zašto bih ti vjerovao?
Izet stegne Ramzesovu mišicu.
- Kako bih ti mogla lagati? Izet ugleda Nefertari.
Njena ljepota joj oduzme dah. Očaravajuće tijelo, taj neobični sjaj...
Kraljica je bila savršena. Nefertari je bila prava kraljevska supruga, nitko
se nije mogao s njom uspoređivati.
Lijepa Izet nije mogla biti ljubomorna na nju. Nefertari je zračila poput
ljetnog sunca, njena uzvišenost je nametala poštovanje.
- Izet! Drago mi je da vas vidim. Druga supruga se pokloni.
- Nemojte, molim vas... Okupajmo se, grozno je vruće!
Izet nije očekivala ovakav doček. Zbunila se, ali nije izdržala i, kad je
vidjela da je Nefertari ostala gola, učinila je isto, te uronila u plavo jezero.
Ramzes je promatrao kako njegove voljene žene plivaju. Kako je moguće
da prema objema gaji tako jake, ali različite osjećaje? Nefertari je bila
ljubav njegovog života, izuzetno biće, prava kraljica. Ni iskušenja ni
vrijeme neće umanjiti njihovu ljubav. Lijepa Izet bila je čista želja, radost,
beskrajno uživanje. Ali, lagala mu je, bila je umiješana u zavjeru protiv
njega; mora je kazniti, nema mu druge.
- Jesam li ja stvarno tvoj sin? - začuje dječji glas iza leđa.
- Jesi, Kha, ti si moj sin.
- Hm... Kad hijeroglifima želiš napisati 'sin, trebaš nacrtati patku.
- Znaš li nacrtati patku?
Dječak ozbiljno prione na posao i na pijesku kažiprstom koliko-toliko
uspješno nacrta patku.
- A znaš li kako se piše 'faraon'? Kha nacrta kuću i stup.
- Kuća je mjesto gdje se svi osjećaju sigurno, a stup označava veličinu,
dakle, riječ faraon3 znači Velika kuća'. Da li znaš zašto me tako zovu?
- Zato što si najveći na svijetu i živiš u velikoj kući?
- U pravu si, sine, ali ta 'velika kuća' u stvari je cijeli Egipat, a svaki
njegov stanovnik treba živjeti u vlastitom domu.
- Hoćeš me naučiti još neke hijeroglife?
- Zar se ne voliš igrati? Dječak se namrštio.
- Dobro, dobro, hajdemo učiti hijeroglife.
Kha se osmjehnu.
Kralj kažiprstom u pijesku nacrta krug s točkom u sredini.
- Ovo je sunce, objasnio mu je. Nazivamo ga Ra; njegovo ime se sastoji
od ruke i usta, zato što je ono i riječ i djelo. Sad ga ti nacrtaj.
Dječak sa zadovoljstvom počne crtati sunca, sve bolje i bolje, i na kraju
nacrta sasvim lijep krug. Kada su izišle iz vode, Nefertari i Izet su bile
oduševljene dječakovim postignućem.
- Doista je neobično talentiran! - zaključila je kraljica.
- Ponekad me plaši. - priznala je Izet. - Njegov odga-jatelj tvrdi da nikada
nije vidio takvog dječaka.
- Nema razloga za strah. - ocijenio je Ramzes. - Moj sin mora slijediti put
koji mu je odredila sudbina, bez obzira koliko mlad bio. Tko zna, možda
će me uskoro naslijediti. Njegovo rano sazrijevanje dar je bogova i ne
smijemo ga sputavati; naprotiv, trebamo ga poticati. Pričekajte me ovdje.
Kralj izađe iz vrta i krene prema dvoru.
Dječaka je od crtanja zabolio prst, pa je briznuo u plač.
- Smijem li ga uzeti u naručje? - upita Nefertari Izet.
- Da... svakako.
Dijete se smirilo gotovo istog časa; iz Nefertarinih očiju sjala je beskrajna
nježnost. Izet je prikupila hrabrost, pa joj postavila pitanje koje joj je
plamtjelo u srcu.
- Da li razmišljate o djetetu, unatoč nesreći koja vas je snašla?
- Mislim da sam trudna.
- Ah... neka vam božanstva ovog puta budu naklo-njena!
- Hvala vam, Izet; vaše plemenite riječi pomoći će mi kada dođe vrijeme
da donesem dijete na svijet.
Izet je prikrila očaj. Nije se bunila što je Nefertari postala velika
kraljevska supruga, nije joj čak ni zavidjela, svjesna kolike su obveze i
brige jedne kraljice; ali lijepa Izet sanjala je o tome da bude majka brojne
Ramzesove djece, stvoriteljica koju će kralj poštovati cijelog života. Bila
je presretna da će zauvijek biti ona koja je kralju podarila prvog sina; ali,
ako Nefertari rodi dječaka, Kha će biti potisnut u drugi plan.
Ramzes se vratio noseći u ruci pisarsku tablicu s dvije male, crvene i crne
posudice s tintom, i tri mala pera. Kada ju je pružio sinu, lice dječaka se
ozari, te stisnu poklon na grudi.
- Volim te, tata!
Kada su Izet i Kha otišli, Ramzes nije krio svoje misli Nefertari.
- Siguran sam da je Izet sudjelovala u zavjeri protiv mene.
- Jesi li je pitao?
- Priznala mi je da je jedno vrijeme bila jako nesretna i da je smatrala da
sam ja kriv za to, ali tvrdi da me je pokušala obavijestiti da me netko želi
napasti.
- Zašto joj ne vjeruješ?
- Imam dojam da laže i da mi ne može oprostiti da sam za veliku
kraljevsku suprugu izabrao tebe.
- Nisi u pravu.
- Napravila je pogrešku i mora biti kažnjena.
- Kakvu grešku? Faraon nema pravo kažnjavati ako nije u potpunosti
siguran da je čovjek pogriješio. Izet ti je podarila sina, sigurno ti ne želi
zlo. Zaboravi na grešku, ako uopće postoji, a pogotovo zaboravi na kaznu.
18
Setau se svojom odjećom izdvajao od dvorjana i pisara primljenih na dvor;
nosio je teški ogrtač od antilopa koji je podsjećao na zimsku tuniku i bio je
natopljen protuotrovom. U slučaju zmijskog ugriza, potapao je ogrtač u
vodu i na taj način dobivao dragocjeni lijek.
- Nismo u pustinji. - reče mu Ramzes. - Ovdje ti nije potrebna ta pokretna
ambulanta.
- Ovo mjesto je opasnije od najdublje nubijske pustinje; zmije i škorpioni
ovdje izgledaju drukčije, ali se izuzetno brzo množe. Jesi li spreman?
- Nisam ništa jeo, kako si mi rekao.
- Već si imun na otrov mnogih zmija, čak i na ugriz nekih vrsta kobre. Da
li si siguran da želiš dodatnu zaštitu?
- Da, popit ću lijek na vlastitu odgovornost.
- Rizik nije mali.
- Gubimo dragocjeno vrijeme.
- Jesi li se posavjetovao s Nefertari?
- A ti sa svojom ženom?
- Lotos misli da sam pomalo lud, ali se izvrsno slažemo. Neobrijani Setau,
četvrtastog lica i neuredne perike, izgledao je zastrašujuće.
- Ako sam pogrešno dozirao - priznao mu je - moglo bi se dogoditi da
ostaneš mentalno poremećen cijelog života.
- Nećeš me uvjeriti da se predomislim.
- Dobro, onda popij ovo. Ramzes ga je poslušao.
- Dojmovi?
- Hm, vrlo je ukusno.
- Da, zahvaljujući soku od rogača. Ostali sastojci nisu toliko primamljivi:
skuhana kopriva i razrijeđena krv kobre. Sada si zaštićen od svakog
zmijskog otrova. Isti taj napitak moraš popiti i za šest mjeseci.
- Kad ćeš pristupiti mojoj vladi?
- Nikada. A ti, kada ćeš prestati biti toliko lakovjeran? Mogao sam te
otrovati!
- Ne izgledaš kao ubojica.
- Kao da ti znaš kako izgledaju ubojice!
- Mnogo sam naučio od Menelaja. Ne brini ti za mene, tu su Seramana,
moj Noćobdija i Krvnik.
- Lijepa trojka, priznajem! Ali, zaboravljaš da cijela Teba nestrpljivo čeka
tvoj odlazak i da se većina velikodostojnika nada da nećeš dugo biti kralj.
- Nisam zaboravio, priroda mi je podarila dobro pamćenje.
- Čovjek pripada najstrašnijoj vrsti gmazova, Ramzese.
- Točno, ali čovjek je, osim toga, i materijal od kojeg faraon pokušava
sazdati jedan složan i pravedan svijet.
- Svašta! Samo sanjar kao što si ti može tako nešto reći. Čuvaj se,
prijatelju; okružen si zlim i mračnim ljudima. No, ti si sretan čovjek, a
sreća je magična snaga, vrijedna saveznica koja posjećuje čak i mene kad
god se susretnem s kobrama. Dodijelila ti je neprocjenjivo blago,
saveznicu Nefertari, uz čiju ćeš pomoć možda uspjeti premostiti sve
prepreke.
- To će mi biti teško bez tvoje podrške.
- Nekada nisi bio tako slatkorječiv. Vraćam se u Memphis s otrovima koje
sam ovdje sakupio; pazi se, Ramzese.
Iako je javnost s vremenom postajala svjesna Ramzesove snage, Henar
nije zdvajao. Mladi kralj i veliki Amonov svećenik ukrstili su mačeve, ali
je bilo neizvjesno tko će iz te borbe izaći kao pobjednik. Vjerojatno će
obojica ostati pri svome, što će bitno oslabiti Ramzesov autoritet.
Henar je, malo-pomalo, upoznavao svog brata.
Da ga napadne otvoreno? Bio bi to siguran poraz, jer bi se mladi kralj
branio tako snažno da bi preokrenuo situaciju u svoju korist. Bilo bi
mudrije da se primiri i da mu postavi niz zamki, služeći se pritom
lukavstvima, lažima i izdajom. Ako Ramzes ne bude uspio otkriti tko su
mu neprijatelji, udarat će u prazno i uzalud će gubiti snagu, pa će ga tako
iscrpljenog na kraju lako dotući.
Dok je kralj postavljao nove ljude na važne položaje i nametao Tebi svoju
volju, Henar je šutio i držao se po strani, praveći se da ga se ti događaji ne
tiču. No, bez obzira koliko to bilo rizično, došao je trenutak da nešto
poduzme.
Poslije dugog razmišljanja, Henar je odlučio prividno igrati otvorenu igru,
do te mjere otvorenu da će Ramzes reagirati žestoko, kao i uvijek, i ne
sluteći daje njegova reakcija upravo ono što Henar želi postići. Ovaj
pokušaj bit će proba; ako se sve bude odvijalo na način kako je Henar
predviđao, ako Ramzes ne bude prozreo njegovu igru, moći će
manipulirati svojim mlađim bratom.
U tom slučaju, budućnost mu se smiješi.
Ramzes je po deseti put pokušao objasniti Noćobdiji da to što lovi ribe iz
ribnjaka i sladi se svojim plijenom, zajedno s lavom, nije pristojno. Zar ne
dobivaju dovoljno hrane? Iz živih očiju žutog psa moglo se vidjeti da ga
savršeno dobro razumije, ali da ga ne brine previše ono što mu gospodar
objašnjava.
Kako mu je najbolji prijatelj bila snažna zvijer, Noćobdija se osjećao
potpuno sigurno.
Grdosija Seramana pojavio se na vratima Ramzesova ureda.
- Stigao je Vaš brat i želi vas vidjeti, ali mi ne dozvoljava da ga pretresem.
- Pusti ga unutra.
Sard se nevoljko pomaknuo u stranu. Henar mu je u
prolazu dobacio ledeni pogled.
- Dozvoljavate li da s Njegovim veličanstvom razgo varam u četiri oka?
Seramana se udalji, a za njim krene žuti pas, u nadi da
20
Vino je bilo izuzetno, govedina i pire od graha vrlo ukusni. 'Mogu govoriti
što hoće o Henaru', pomisli Meba,'ali doista zna ugostiti čovjeka'.
- Kako ti se dopada ručak? - upita ga stariji Ramzesov brat.
- Izvrstan je, dragi prijatelju! Imate najbolje kuhare u Egiptu.
Uglađeni šezdesetogodišnjak je tijekom dugih godina provedenih na čelu
diplomacije do savršenstva doveo vještinu laskanja, ali ovog puta bio je
potpuno iskren. Ručak je bio prvoklasan, Henar zaista nije štedio na hrani.
- Ne izgleda li vam se da je politika koju vodi kralj neprimjerena? - upita
Meba.
- Moj brat je nedokučiv čovjek.
Mebi se svidio ovaj oprezan odgovor; obično priseban diplomat, u
posljednje vrijeme bio je vidno nervozan. Strahovao je da će Henar, radi
mirnog života i očuvanja pov-lastica, možda odlučiti prijeći na stranu
Ramzesovih pristaša. Henarov odgovor ga je uvjerio u suprotno.
- Ne odobravam to što je postavio nove ljude na važne položaje, dok je
bivše dužnosnike, koji su vjerno služili državi, rasporedio na beznačajna
mjesta.
- Dijelim tvoje mišljenje.
Mlada, punašna djevojka plave kose, vrlo privlačna. Čovjek, mnogo stariji
od nje, mršav i zabrinutog lica; istaknute jagodice, povijen nos, vrlo tanke
usne i visoko čelo davali su mu izgled ptice grabljivice. Zbog buke
Mojsije nije mogao čuti njihov razgovor; uspio je razaznati tek po koju
riječ i nije mogao odgonetnuti što to čovjek monotonim glasom govori
djevojci.
Nubijke su pozivale posjetitelje na ples; jedan od njih, pripiti
pedesetogodišnjak, položi ruku na desno rame plave djevojke, pomislivši
da je i ona plesačica. Djevojka se jako iznenadila, a zatim ga odgurnula.
Njena reakcija razljutila je pijanca koji nasrnu na nju. Njen prijatelj tada
uperi desnu ruku u smjeru nesretnika i ovaj odskoči čitav metar, kao da
mu je neka nevidljiva sila zadala udarac. Preneražen, čovjek promrmlja
nekoliko riječi u znak isprike, pa nestade.
Neobičan pokret ruke čovjeka zabrinutog lica bio je diskretan i brz, ali nije
promakao Mojsiju. Izgleda da je tajanstveni posjetitelj posjedovao
natprirodne moći.
Kada su djevojka i muškarac izašli iz gostionice, Mojsije krene za njima.
Uputili su se prema jugu tebanskog sela, a zatim nestali u siromašnoj
četvrti s jednokatnicama koje su odvajale uske uličice. Mojsije za trenutak
pomisli da ih je izgubio, ali ubrzo začuje čvrste korake neobičnog čovjeka.
U to gluho doba noći mjesto je bilo potpuno prazno; čuo se samo lavež
pasa i lepet krila šišmiša. Što ih je duže pratio, Mojsije je postajao sve
radoznaliji. Ponovno ugleda par koji se šuljao oko praznih, trošnih kuća
predviđenih za rušenje. Djevojka gurne jedna vrata; kroz noćnu tišinu
razliježe se škripa.
Čovjek nestade. Mojsije je oklijevao.
Da li da uđe i da ih upita tko su i zašto se ponašaju tako neobično? Odmah
je uvidio koliko bi to izgledalo smiješno. Niti je pripadao redovima
policije, niti je imao pravo dosađivati nepoznatim ljudima raspitujući se o
njihovom privatnom životu. Što ga je to obuzelo da se upustio u ovu
besmislenu potragu? Ljut na samog sebe, odlučio je vratiti se.
- Jesi li bolesna?
- Loše podnosi noć; bit će joj bolje čim svane.
- Hoćeš li mi konačno reći što želiš od mene?
- Zovem se Ofir, rođen sam u Libiji, bavim se magijom.
- Za koji hram radiš?
- Ne radim u hramu.
- Znači radiš na crno!
- Ova djevojka i ja se skrivamo, primorani smo na to da se neprestano
seljakamo iz mjesta u mjesto.
- Počinili ste neki prijestup?
- Da, naš prijestup je to što nismo iste vjere kao Seti i Ramzes.
Mojsije je bio zaprepašten.
- Ne razumijem vas...
- Ova osjetljiva, ranjena djevojka zove se Lita. Ona je unuka Meritamon,
jedne od šest kćeri velikog Ehnatona, koji je umro prije pedeset i pet
godina u svom gradu sunčevog vidokruga, faraona kojeg su izbrisali iz
svih kraljevskih ljetopisa jer je pokušao Egiptu nametnuti vjerovanje u
jednog boga, boga Atona.
- Nitko nije progonio pristaše boga Atona!
- Zar zaborav nije najgora kazna? Kraljica Akeza, Tu-tankamonova
supruga i nasljednica egipatskog prijestolja, nepravedno je osuđena na
smrt, pa je bogohulna dinastija koju je osnovao Horemheb stala na čelo
Dviju Zemalja. Ako pravda postoji, Lita će sjesti na prijestolje.
- Borit ćeš se protiv Ramzesa? Ofir se ponovno nasmijao.
- Ja sam samo stari čarobnjak, a Lita je slaba i bolesna; nismo mi ti kojih
se moćni faraon treba bojati. Doći će jedina istinska sila, uništit će
Ramzesa i nametnuti Egiptu svoj zakon.
- Koja je to sila?
- Istinski bog, Mojsije, bog čiji će se gnjev uskoro oboriti na sve narode
koji mu se ne budu poklonili!
Ofirov glas bio je toliko snažan da su zidovi trošne kuće podrhtavali.
Mojsije osjeti neobičan strah, strašan i privlačan u isto vrijeme.
- Ti si Židov, Mojsije.
- Rođen sam u Egiptu.
- Prognanik si, kao i ja. Obojica smo u potrazi za čistom zemljom koju
nisu ukaljala ta silna božanstva! Židov si, Mojsije, a tvoj narod pati, želi
obnoviti religiju svojih očeva i nastaviti slavni Ehnatonov put.
- Židovi su sretni u Egiptu; rade, dobro zarađuju, imaju sve što im je
potrebno.
- Tvom narodu nije dovoljno da bude materijalno zbrinut.
- Ako tako misliš, postani im prorok!
- Ja sam samo Libijac, niti imam tvoj autoritet, niti tvoju karizmu.
- Ti si samo luđak, Oflre! Kada bi Židovi krenuli na Ramzesa, osudili bi
sebe na propast. Moj narod niti se želi suprotstaviti Ramzesu, niti želi
napustiti zemlju, a ja sam blizak prijatelj jednog velikog faraona koji će
slavno vladati.
- U tebi gori vatra, Mojsije, ista vatra koja je gorjela u Ehnatonovom srcu.
Moraš znati da njegovi istomišljenici nisu nestali, da se počinju okupljati.
- Dakle, Lita i ti niste sami.
- Iako smo prisiljeni skrivati se, svakodnevno sklapa-mo vrijedna
prijateljstva. Ehnatonova religija je religija budućnosti.
- Ne vjerujem da Ramzes misli tako.
- Tvoj je zadatak da ga u to uvjeriš, prijatelji ste.
- Neću ga uvjeravati u nešto u što ni sam ne vjerujem.
- Židovi će cijelom svijetu nametnuti vjeru u jednog Boga, a ti ćeš ih
voditi.
- Tvoje proročanstvo je smiješno!
- Ostvarit će se.
- Nije mi na kraj pameti suprotstavljati se kralju.
- Svatko tko nam se makne s puta bit će pošteđen.
- Prestani propovijedati takve besmislice i vrati se u svoju zemlju.
- Nova zemlja još ne postoji, ti ćeš je stvoriti.
- Ne znaš što govoriš!
- I ti vjeruješ u jednog Boga, zar ne? Mojsije je bio potresen.
- Nisam obvezan odgovoriti.
- Ne bježi od svoje sudbine.
- Vrati se u Libiju, Ofire.
Mojsije krene prema vratima; čarobnjak ga nije pokušao spriječiti.
- Zmije su se vratile u svoje rupe - reče on mladiću - izađi slobodno.
- Doviđenja, Ofire.
- Do skorog viđenja, Mojsije.
- Kako vi kažete.
Rome je izašao iz kraljeve kabine. Seramana je bio toliko bijesan da je iz
sve snage udario šakom o gredu.
- Škorpion vas ne bi ubio, Vaše veličanstvo - ocijenio je Seramana - no,
dobili biste jaku groznicu.
- I morao bih prekinuti putovanje... što bi značilo da mi bogovi nisu
naklonjeni. To im je, dakle, bio cilj!
- Ovakav se incident neće ponoviti. - obećao mu je Sard.
- Bojim se da hoće, jer ne znamo tko doista stoji iza njega. Seramana je i
dalje kiptio od bijesa.
- Sumnjaš li možda na nekog?
- Ljudi znaju biti nezahvalni.
- Budi jasniji.
- Taj Rome... Što ako je lagao, što ako je sam podmetnuo škorpiona?
Nije li tvoj posao utvrditi je li uistinu tako? Računajte na mene.
Obredno putovanje kraljevskog para bio je veliki uspjeh. Ramzesov
autoritet i Nefertarin šarm očarali su provincijske starješine, velike
svećenike, gradonačelnike i ostale velikodostojnike, ugodno iznenađene
držanjem novih egipatskih vladara. Ramzes nije zaboravljao pohvaliti
svog starijeg brata kojeg je poznavala većina uglednih ličnosti; njegovo
postavljenje na mjesto ministra inozemnih poslova smirilo je mnoge
duhove. S jedne strane, kraljevska je obitelj ostala na okupu i braća su
ostavila iza sebe sve nesuglasice zbog dobrobiti Egipta; s druge strane,
općepoznati Henarov patriotizam i njegove grandiozne vizije jamčili su
uspješnu obrambenu politiku koja je bila uvjet da se civilizacija sačuva od
barbarskih napada.
Kad god bi brod pristao, kraljevski par odavao je počast kraljici majci Tuji;
ovu izuzetnu ženu, koja je samom svojom prisutnošću nametala
poštovanje, bilo je lako voljeti. Nježna, tiha, nenametljiva, majčinski
privržena Ramzesu i Nefertari, bila je oličenje tradicije, oličenje trajanja.
Brod se približavao Abidosu, prestižnom Ozirisovom svetištu. Na pramcu
su stajali Ramzes i njegov prijatelj Aša. Mladi diplomat u svako doba dana
bio je elegantan i profinjen.
- Jesi li zadovoljan putovanjem, Ašo?
- Velikodostojnici hvale Tvoje veličanstvo na sva usta.
- Nije li to pomalo licemjerno, i s moje i s njihove strane?
- Sigurno da jest, ali najvažnije je da priznaju tvoj autoritet.
- Što misliš o Henarovom novom položaju?
- Rekao bih da je to iznenađujući potez.
- Šokiran si, drugim riječima.
- Tko sam ja da bih kritizirao faraonove odluke?
- Misliš da moj brat nije sposoban za tako težak posao?
- Diplomat mora biti pravi umjetnik u današnje vri-jeme.
- Tko bi se usudio izazvati moćni Egipat?
- Nemoj dozvoliti da ti uspjeh koji si doživio u svojoj zemlji pomuti vid.
Hetiti ne sjede prekriženih ruku; shvatili su da s tobom nema šale, pa su se
vjerojatno primirili i pokušavaju ojačati prije nego što nas napadnu.
- Raspolažeš nekim preciznim informacijama?
- Ne, zasad mogu samo pretpostavljati.
- Vidiš Ašo, Henar je moj stariji brat i vrlo ugledan čovjek. Prijemi i
banketi njegov su teritorij. Vješto će zavoditi veleposlanike stranih
zemalja ispraznim govorima, što će ga činiti beskrajno sretnim. Ali,
vjerojatno će pasti u napast, uplest će se u neku zavjeru. Sumnjam u
iskrenost njegove želje da bude vjeran državi i kralju. Zato je tvoja uloga
od presudne važnosti.
- Što očekuješ od mene?
- Proglašavam te upravnikom tajnih poslanstava Gor-njeg i Donjeg Egipta.
Službena dužnost bit će ti, kao i tvojim prethodnicima, upravljanje
službom diplomatske prepiske, dakle nadzor svih spisa koje Henar sastavi.
- Drugim riječima, zapovijedaš mi da ga uhodim?
- Da, to bi bio jedan od tvojih zadataka.
- Zar misliš da neću biti sumnjiv Henaru?
- Dao sam mu do znanja da neće imati odriješene ruke. Svjestan je da će
ga netko nadgledati, pa možda neće pasti u iskušenje da napravi kakvu
pogubnu pogrešku.
- Što ćemo ukoliko me nadmudri?
- Ne vjerujem, previše si talentiran, prijatelju moj.
Ramzesu se steže srce kada je ugledao svetu zemlju Abidosa. Svuda se
osjećala Setijeva prisutnost. Pokojni faraon, koji je za svog zaštitnika
izabrao boga Seta, inkarnaciju kozmičke snage i ubojicu svog brata
Ozirisa, podigao je veličanstveno svetište da bi se u njemu slavila tajna
umrlog i uskrslog boga. Ramzes i Nefertari bili su posvećeni u tajne
uskrsnuća i zagrobnog života, pa su osjećali da je njihova dužnost
podijeliti ih sa svojim narodom.
Obale kanala kojim se stizalo do pristaništa bile su puste. Naravno, na toj
svetoj zemlji svetkovine su bile dozvoljene samo u vrijeme proslave
Ozirisovog uskrsnuća. Ali, putnici su ipak bili začuđeni; stanovnike
Abidosa kao da je posjet kraljevskog para ostavio potpuno ravnodušnima.
Seramana je, naoružan mačem, prvi sišao s broda, a uskoro mu se
pridružiše i ostali faraonovi stražari.
- Ne sviđa mi se ovo. - promrmljao je Sard. Ramzes je sišao na pristanište;
u daljini ugleda Ozirisov hram, okružen bagremovom šumom.
- Ne izlazite se nepotrebnoj opasnosti. - posavjetovao ga je Seramana. -
Pričekajte da provjerim okolinu.
Nepokorni stanovnici Abidosa! Kralj je bio zaprepašten njihovim
nepoštovanjem.
- Pripremite kola. - zapovjedio je. - Stat ću na čelo kolone.
- Ali, Vaše veličanstvo...
Sard je shvatio da nema smisla navaljivati. Kako čuvati tog nerazumnog
kralja?
Ramzes je prošao put od pristaništa do zidina hrama brzo poput vjetra. Na
njegovo veliko iznenađenje, prva vrata bila su otvorena. Sišao je s kola i
ušao u dvorište.
Oko pročelja hrama podignute su skele; na zemlji je ležala Ozirisava
statua; posvuda pobacan alat. Ni jedan jedini radnik nije bio na svom
radnom mjestu.
Šokirani faraon ušao je u svetište. Na oltarima nije bilo prinosa, nigdje ni
traga svećeniku, mjesto je bilo sablasno pusto.
Hram je bio napušten.
Ramzes izađe i pozva Seramanu koji je stajao na pragu.
- Odmah pronađi nadzornike gradilišta i dovedi mi ih.
- Seramana je jedva dočekao ovu zapovijed.
Cijeli Abidos se tresao od Ramzesovog gnjeva.
U velikom dvorištu hrama okupili su se svećenici, službenici, obrtnici i
obredni pomoćnici zaduženi za održavanje svetišta. Poklonili su se kralju,
pali na koljena i nosevima dotakli zemlju; faraon ih je, glasom od kojeg su
svi drhtali, ukorio zbog lijenosti i nemara.
Ramzes nije želio slušati isprike. Kako se osoblje Abidosa uopće
usuđivalo svoje skandalozno ponašanje i lijenost pokušati opravdati
Setijevom smrću? Da ih nije oštro opomenuo, zavladali bi nered i lijenost,
i nitko više ne bi mislio na svoj posao.
Umjesto da kazni nemarne radnike, mladi faraon im
je, na njihovu sreću, naložio da udvostruče obredne prinose
Setijevom kau. Zapovjedio im je da zasade drveće i naprave
voćnjak, stave pozlatu na sva vrata, nastave sa zidanjem hrama,
završe započete kipove i uz to svakodnevno vrše obrede; obavijestio ih je,
također, da će dobiti barku koja će se koristiti pri slavljenju Ozirisovih
tajni. Odlučio je da seljaci zaposleni na posjedu svetišta budu oslobođeni
poreza i da se hramu odobre velika sredstva, pod uvjetom da osoblje
savjesno radi svoj posao.
Stanovnici Abidosa u tišini su napustili veliko dvorište. Uvjerivši se u
kraljevu dobrotu i blagost, zarekli su se jedni drugima da više nikada neće
izazvati njegov gnjev.
Ramzes je potom ušao u glavnu kapelu, abidoško 'nebo'; bila je to
prostorija gdje je tajanstvena svjetlost rastjerivala tminu, i tu se Ramzes
sjedinio s dušom svoga oca, dušom koja je prebivala medu zvijezdama,
dok je sunčeva barka krstarila nebom, nastavljajući svoje vječno putovanje.
Henar je likovao.
Nije se uzrujavao zbog neuspjelog pokušaja sa škorpionom; kraljev stariji
brat nije ni mislio da plan Sarija, nekadašnjeg faraonovog učitelja, sada
zaslijepljenog mržnjom, može uspjeti. Želio je oslabiti Ramzesa, oduzeti
mu snagu, i bio je svjestan da ga čeka težak posao. Ali, iskustvo mu je
govorilo da i najbolje čuvana tvrđava ima svoje slabe točke.
Henar je likovao, jer mu je Asa, poslije vrlo uspjele večere, priopćio divnu
novost. Stajali su na krmi broda koji je plovio Nilom. Nitko nije mogao
čuti njihov razgovor; na palubi je ostalo samo nekoliko pijanih gostiju koji
su se zabavljali promatrajući kako brodski liječnik pomaže jednom
uglednom službeniku koji je povraćao.
- Upravnik tajnih poslanstava... Pa ja sanjam!
- Ne sanjate, doista me je postavio na taj položaj.
- Pretpostavljam da vam'je naložio da me špijunirate, između ostalog?
- Točno tako.
- Izgledat će, dakle, da nemam nikakvu vlast u rukama, da sam beznačajna
figura koja šeće po prijemima.
- Okrunjeni ste. Vladar takvog držanja izaziva po-štovanje. Čim sam vas
ugledao shvatio sam da nestašni deran kojem sam nekada držao prodike
više ne postoji... Da li me faraon razumije?
- Drago mi je da ste dobroga zdravlja. Jeste li zadovoljni uvjetima u
kojima živite?
- Doveo sam u red spremačicu, vrtlar je šutljiv, kuhar talentiran, a pisar,
rekao bih, oduševljen mojim stihovima. Što bih još mogao poželjeti?
Hektor, crno-bijeli mačak, skoči pjesniku u krilo i počne presti.
Homer je, kao i uvijek, bio namazan maslinovim uljem. Smatrao je da se
nijedna krema po djelotvornosti i po mirisu ne može usporediti s
ljekovitim uljem.
- Kako napredujete?
- Nisam nezadovoljan riječima koje Zeus upućuje bogovima: Al' kad bih
i ja htio da ozbiljno uže povučem, vas bih povukao njim sa zemljom i
morem samim; zatim bih uže privezao za vrh Olimpa samog, te bi od tada
sve u zraku ostalo viseći!
- Drugim riječima, još se nisam učvrstio na prijestolju, a moje kraljevstvo
posreće pod naletima vjetra.
- Živim povučeno, kako bih mogao znati što se događa?
- Pjesničko nadahnuće i brbljava posluga čine svoje. Homer je gladio
svoju sijedu bradu.
- Moguće je da ste u pravu... Nije loše biti nepokretan. Drago mi je što ste
se vratili u Memfis.
- Morao sam se pozabaviti jednim osjetljivim pro-blemom.
- Da, znam, dali ste se u potragu za novim velikim Amonovim
svećenikom, tragali ste za nekim tko vas neće izdati... Ozbiljno ste
pristupili tom zadatku i postupili ste vrlo oštroumno. Izbor neambicioznog
starca svjedoči o neobičnoj umješnosti tako mladog vladara.
- Poštujem tog čovjeka.
- Zašto da ne? Važno je da vam je odan.
-Ako se Sjever i Jug razjedine, Egipat će propasti za sva vremena.
- Čudna je zemlja egipatska, čudna, ali vrlo privlačna. Toliko mi je
prirasla srcu da sam čak iznevjerio svoje omiljeno vino.
- Da li vodite računa o zdravlju?
- Nevjerojatno je koliko liječnika ima u Egiptu! Kroz moju sobu prošetali
su zubar, oftalmolog, liječnik opće prakse. Prepisali su mi brdo lijekova,
ali sam odbio uzimati ih. Doduše, koristim obloge za oči koji mi pomalo
poboljšavaju vid. Da sam znao za njih dok sam živio u Grčkoj, moje oči bi
još bile zdrave. Nikada se neću vratiti... Irna previše sukoba, pobunjenika,
voda klanova i kojekakvih vladarčića koji se bore za prevlast. Za pisanje
su nužni mir i udobnost. Potrudite se stvoriti jedan veliki narod, Vaše
veličanstvo.
- Moj otac je započeo to djelo.
- Napisao sam ove riječi: Čemu suze koje kidaju dušu, kad od sudbe nitko
ne može uteći, a bogovi namijeniše smrtnicima da žive u bolu? Smrtnik
ste, nećete pobjeći od sudbine, ali vaš zadatak ipak nadilazi ovo nesretno
čovječanstvo osuđeno na patnju. Faraonov zadatak stoljećima je isti;
učinite da vaš narod vjeruje u sreću, da uživa u njoj, pa čak i da je sam
stvara.
Ramzes se osmjehnuo.
- Počinjete pronicati u tajne egipatske zemlje.
- Ne žalite svog oca i ne pokušavajte ga oponašati; po-stanite, kao i on,
nezamjenjivi kralj.
Ramzes i Nefertari su posjetili sve memfiške hramove, prisustvovali
obredima i izrazili poštovanje velikom svećeniku grada koji je upravljao
obrtničkim obrazovnim ustanovama, uključujući i školu za nadarene
kipare.
Došao je trenutak kojeg su se toliko bojali: morali su pozirati.
Kralj i kraljica bili su primorani da, s krunama na glavi i žezlima u rukama,
sjede na svojim prijestoljima beskrajno dugo, da bi 'oni koji daju život'
mogli isklesati u kamenu vječno mladu sliku kraljevskog para. Nefertari je
dostojanstveno podnosila muke, dok je Ramzes bio vrlo nestrpljiv. Već
drugog dana doveo je Amenija, jer nije mogao mirovati.
- Kakva je poplava?
- Zadovoljavajuća. - odgovori mu osobni tajnik. - Po-ljoprivrednici su se
nadali da će biti obilnija, ali u službi za navodnjavanje su optimisti.
Nećemo oskudijevati u vodi.
- Što radi moj ministar poljoprivrede?
- Povjerio mije savuredski posao,ne zalazi u kancelariju. Ide s mjesta na
mjesto, s njive na njivu i svakodnevno rješava ogroman broj problema.
Takvo ponašanje nije uobičajeno za jednog ministra, ali...
- Samo neka tako nastavi! Jesu li seljaci zadovoljni?
- Žetva je bila bogata, žitnice su pune.
- Kakvo je stanje sa stokom?
- Sudeći po posljednjem popisu, natalitet je u porastu, a mortalitet pada.
Nisam dobio nikakav uznemiravajući izvještaj iz veterinarskih stanica.
- A, što radi moj dragi brat Henar?
- On je pravi primjer odgovornosti. Okupio je surad-nike iz Ministarstva
vanjskih poslova, hvali te na sva usta i zahtijeva od svojih službenika da ti
savjesno i marljivo služe radi dobrobiti Egipta. Ozbiljno shvaća svoj posao,
radi od ranog jutra, svakodnevno se konzultira sa savjetnicima, a prema
našem prijatelju Aši odnosi se s velikim poštovanjem. Henar postaje
uzoran čovjek i odgovoran ministar.
- Ti se šališ, Ameni?
- S takvim se stvarima nikada ne treba šaliti.
- Jesi li razgovarao s njim?
- Naravno.
- Kako te je primio?
- Bio je vrlo uljudan. Nije negodovao kada sam zatražio da mi dostavlja
tjedne izvještaje o svom radu.
- Iskreno sam iznenađen... Bio sam siguran da će te odbiti.
- Imam dojam da Henar igra neku igru. No, mislim da se ne trebaš brinuti
sve dok ga držimo na oku.
- Budno pazi da ne napravi neki prijestup.
- To je suvišan savjet, Veličanstvo.
Ramzes je ustao; odložio je žezlo i krunu na prijestolje i rekao kiparu da
može otići. Nefertari je jedva dočekala da učini isto.
- Poziranje je pravo mučenje. - reče kralj. Da sam znao koliko je strašno,
nikada ne bih pristao! Dobro je što se to radi samo jednom u životu.
- Svaki položaj ima svoje neugodne strane; tvoje veli-čanstvo ne smije
izbjegavati obveze.
- Čekaj samo, Ameni! Jednog ćeš dana postati mudrac, pa će poželjeti da
izrade i tvoj kip!
- Sumnjam! Uz brigu o tebi neću imati vremena ni za kakve mudrosti!
Ramzes je prišao svom prijatelju.
- Što misliš o mom nadstojniku Romeu?
- Izuzetno vrijedan čovjek, neobično uredan.
- Kako to misliš'neobično'?
- Kada radi, ne promiče mu ni najmanja pojedinost, neprestano teži za
savršenstvom.
- Dakle, slični ste. Ameni prekriži ruke, ljutit.
- Predbacuješ li ti to meni?
- Ne, samo želim znati je li ti Romeovo ponašanje sumnjivo.
- Ne, naprotiv! Kad bi barem svi bili tako marljivi, više ne bih imao
razloga za brigu. Što mu zamjeraš?
- Zasad ništa.
- Ne moraš se bojati Romea. Ako ti više nisam potreban, vratio bih se u
ured.
Nefertari nježno uhvati Ramzesa za ruku.
- Ameni se nikada neće promijeniti.
- Nezamjenjiv je.
- Da li se pojavio znak?
- Nije, Nefertari.
- Predosjećam da hoće.
- Kako ćemo ga prepoznati?
- Ne znam, ali će nam pojuriti ususret, poput konja u galopu.
Prvih dana rujna poplave su mirovale. Egipat je podsjećao na ogromno
jezero iz kojeg su se tu i tamo nazirali vrhovi brežuljaka. Oni koji nisu
radili na faraonovim poljima uživali su u odmoru i izletima na vodi. Stoka,
sklonjena na vrhove brda, uživala je u hrani koju su donosili seljaci.
Stanovnici iz krajeva u kojima su radovi završeni prije početka poplave
provodili su vrijeme pecajući.
Ciglar Abner nije više mogao podnositi Sarijevu nepravdu. Taj Egipćanin
je mislio da može postupati grubo i neuljudno s radnicima samo zato što je
bio oženjen Ramzesovom sestrom. Prekovremene sate im je plaćao manje
nego što je to bilo propisano, zakidao ih je na hrani, nije im dozvoljavao
da se odmaraju pod izgovorom da loše rade.
Kada je Mojsije boravio u Tebi, Sari je morao biti na oprezu, pa su uvjeti
rada bili izdržljivi; ali, zato je za vrijeme dok Židova nije bilo bio osobito
svirep. Prethodnog dana kaznio je dječaka, zaduženog za nošenje cigle od
radionice do broda, s petnaest udaraca batinom, optuživši ga da ne radi
dovoljno brzo.
To je bila kap koja je prelila prepunu čašu.
Kada se Sari pojavio na vratima radionice, Židovi su sjedili u krugu.
Jedino je Abner stajao.
- Na posao! - zapovjedio im je sve mršaviji Sari.
- Zahtijevamo ispriku. - reče mu Abner mirnim glasom.
- Što si to rekao?
- Dječak kojeg si nepravedno kaznio osjeća se loše, pao je u postelju.
Duguješ mu ispriku, kao, uostalom, i nama.
- Da nisi možda poludio, Abnere?
- Ne vraćamo se na posao dok ne dobijemo ono što tražimo.
Sari se okrutno nasmija.
- Baš si smiješan, jadni moj Abnere!
- Budući da nam se rugaš, podnijet ćemo tužbu.
- Smiješan si i glup. Policija je na temelju mog naloga provela istragu i
zaključila da je taj mladi najamnik bio žrtva nesretnog slučaja, i to svojom
greškom.
- Ali... to je laž!
- Pisar je zabilježio njegovu izjavu u mojoj prisutnosti. Ako bude nešto
pokušao, bit će optužen da laže.
- Kako se usuđuješ izvrtati istinu?
- Ukoliko iz ovih stopa ne krenete na posao, snosit ćete teške posljedice.
Morate isporučite cigle za novu vilu tebanskog gradonačelnika, a on ne
trpi kašnjenje.
- Ali zakon govori da...
- Ne pričaj mi o zakonu, Židove! Ne razumiješ ti zakon. Podnesi tužbu
protiv mene, pa ćeš vidjeti što će se dogoditi s tvojom obitelji!
Egipćanin je uspio zaplašiti Abnera. Radnici su se vratili na posao.
Dolanta, Sarijeva žena, sve je više bila oduševljena Ofirom, libijskim
magom. Premda je imao lice ptice grabljivice, pridobivao je ljude utješnim
riječima i toplinom s kojom je govorio o Atonu, sunčevom štitu. Počeo je
primati mnogobrojne prijatelje Ramzesove sestre; govorio im je o
nepravednom progonu Ehnatona, uvjeravao ih da je nužno potrebno
proširiti kult jednog boga.
Ofir je uistinu bio neobičan čovjek i nikoga nije ostavljao ravnodušnim.
Jedni su bili zatečeni snagom njegovih riječi, drugi su se s njim složili već
nakon prvog susreta. U lukavo ispletenu mrežu hvatalo se sve više bogatih
i utjecajnih ljudi. Za svega nekoliko tjedana Ofir je stekao mnogobrojne
istomišljenike. Još se nije okupio dovoljan broj ljudi da bi se bilo što
poduzelo, ali jedan novi idejni pokret sve je više uzimao maha.
Lita je prisustvovala razgovorima, ali nije govorila. Dostojanstvo mlade
žene, njen stav i suzdržanost na neke plemiće su ostavili dubok dojam.
Bilo je očigledno da Lita pripada kraljevskoj lozi i da je njeno mjesto na
dvoru.
Ofir nije nikoga kritizirao, niti je nešto tražio. Govorio je, ozbiljnim i
uvjerljivim glasom, o Ehnatonovim uvjerenjima, o ljepoti pjesama koje je
ispjevao u slavu boga Atona, o njegovoj istinoljubivosti. Poruka
progonjenog kralja i njegove nasljednice Lite mogla se sažeti u dvije riječi
- ljubav i mir. A ta je poruka najavljivala blistavu budućnost, budućnost
dostojnu Egipta i njegove civilizacije.
Dolanta je, više nego ponosna na samu sebe, predstavila magu
nekadašnjeg ministra vanjskih poslova Mebu. Bila je sretna da je izašla iz
stanja uobičajene apatije, ponosna da služi višem cilju. Ramzes ju je
napustio, ali je mag njenom životu dao novi smisao.
Bivši diplomat širokog, mirnog lica i plemićkog držanja nije skrivao
nepovjerenje.
- Upoznat ću se s vašim prijateljem, draga moja, ali samo zato što ste
očaravajući.
- Zahvaljujem vam, Mebo; nećete se pokajati. Dolanta i Meba stigli su do
maga koji je sjedio pod
persejom. Ofir je ispreplitao dva lanena konca, izrađujući od njih traku za
amajliju.
Ustao je i poklonio im se.
- Počašćen sam time što mi u posjet dolazi jedan ministar.
- Bivši ministar. - ispravi ga Meba.
- Nepravda je doista nepredvidiva, može snaći bilo koga, u bilo koje
vrijeme!
- To baš nije utješno. Ramzesova sestra se umiješala.
- Sve sam objasnila svom prijatelju Mebi; možda će pri-stati pomoći nam.
- Ne zavaravajmo se, draga moja! Ramzes me je zatvorio u zlatan kavez.
- Vi mu se želite osvetiti. - zaključio je mag sigurnim glasom.
- Ne pretjerujmo. - usprotivi se Meba. - Ostalo mi je nekoliko utjecajnih
prijatelja koji će mi...
- Vaši prijatelji vam neće pomoći jer su im važnije njihove vlastite
karijere. Pridružite nam se u borbi, pomozite nam da se Lita popne na
prijestolje koje joj pripada.
- To je neizvedivo. Ramzes je izuzetno snažna ličnost, nikome neće
ustupiti svoju moć. Osim toga, treba dodati da je postao vrlo omiljen u
narodu zbog čuda koja su se dogodila u prvoj godini njegove vladavine.
Ne možemo mu ništa, vjerujte mi.
- Da bismo pobijedili takvog neprijatelja, moramo se boriti na svom
terenu.
- Imate neki plan?
- Biste li ga željeli čuti?
Meba, sav uznemiren, nesvjesno je dotaknuo amajliju koju je nosio oko
vrata.
- Pa, ne znam...
- Vidite, ovim jednostavnim pokretom ruke upravo ste pokazali gdje leži
odgovor: u magiji. Mogu uništiti zaštitu ko-jom je Ramzes okružen. Bit će
to težak i dugotrajan posao, ali znam da ću uspjeti.
Diplomat je ustuknuo.
- Žao mi je, ne mogu vam pomoći u vradžbinama! ?
- Ni ne tražim to od vas, Mebo. Ramzesa treba napasti na još jednom polju,
a tu ste mi vi potrebni.
- Ne razumijem vas.
- Atonovim pristašama potreban je vođa. Netko tko će odigrati odlučujuću
ulogu i svrgnuti oslabljenog i nesposobnog Ramzesa kada Aton uništi
egipatska božanstva.
- To je... jako rizično!
- Progonili su Ehnatona, a ne Atona. Ne postoji zakon koji zabranjuje kult
našeg boga; njegovi sljedbenici su mnogo-brojni i uporni. Ehnaton nije
uspio, ali mi hoćemo.
Meba je bio uznemiren; ruke su mu se tresle.
- Moram razmisliti.
- Zar to nije uzbudljivo? - upitala ga je kraljeva sestra. - Pred nama se
otvara jedan novi svijet, svijet u kojem će biti mjesta za nas!
- Da, nesumnjivo... Ipak, moram razmisliti.
Ofir je bio zadovoljan ovim susretom. Meba je bio prestrašen i oprezan
čovjek, nije bio rođen za vođu. Međutim, *1
mrzio je Ramzesa i žarko je želio povratiti ugled i položaj. si
Bit će neodlučan, pa će se posavjetovati sa svojim vodičem i >j,
prijateljem Henarom, kojeg je Ofir želio pridobiti. Dolanta mu je mnogo
govorila o novom ministru vanjskih poslova koji je bio neizmjerno
ljubomoran na brata. Ofir je bio siguran u to da se Henar samo pretvara da
se promijenio, i da u njemu plamti želja da uništi Ramzesa. Mag će,
zahvaljujući Mebi, doprijeti do ovog moćnika i pretvoriti ga u svog
glavnog saveznika.
Poslije iscrpljujućeg i beskrajno dugog dana na poslu, Sarijev nožni palac
bio je crven i natečen, sav izobličen od artritisa. Jedva je upravljao svojim
službenim kolima, toliko mu je bilo teško stajati. Malo se oraspoložio
kada je pomislio da ga čeka poduzimanje disciplinskih mjera protiv
Židova koji su naposljetku uvidjeli da mu ne mogu ništa. Zahvaljujući
njegovim vezama u tebanskoj policiji i gradonačelnikovoj podršci, i dalje
će moći iskaljivati bijes na tom ološu.
Sve ga je više živcirala prisutnost tajanstvenog maga i njegove šutljive
suputnice. Njih dvoje su, doduše, bili vrlo diskretni, ali su previše utjecali
na Dolentu koja je sa sve većim žarom ispovijedala vjeru u Atona. Tonula
je u misticizam i gutala Ofirove riječi kao vodu s izvora života,
zapostavljajući pritom bračne dužnosti.
Krupna, lascivna brineta čekala je muža na pragu vile.
- Otiđi po melem za masiranje. - zapovjedio joj je. - Strašno me boli prst.
- Jako si razmažen, dragi.
- Ja, razmažen? Ne možeš zamisliti kako se mučim na poslu! Padnem u
depresiju čim vidim one Židove.
Dolanta ga je primila za ruku i povela u spavaću sobu. Sari je legao na
jastuke; supruga mu je oprala noge, namirisala ih i melemom namazala
natečeni prst.
- Je li onaj tvoj mag još uvijek u gradu?
- Da, danas ga je posjetio Meba.
- Bivši ministar vanjskih poslova?
- Da, dobro se slažu.
- Meba - Atonov pristaša? Pa on je najobičnija kukavica!
- I dalje ima dragocjene veze, mnogi plemići ga poštuju. Ofiru i Liti dobro
će doći njegova pomoć.
- Ne misliš li da si previše zaluđena tim misticima?
- Sari! Kako se usuđuješ reći tako nešto?
- Dobro, dobro... Kao da ništa nisam rekao.
- Oni su nam jedina nada, samo uz njihovu pomoć možemo povratiti
položaj i ugled. A vjera u Atona tako je lijepa, tako čista... Zar ne osjećaš
toplinu u srcu dok slušaš Ofirove propovijedi?
- Tko ti je važniji, taj Libijac ili ja?
- Ali... kako vas mogu uspoređivati?
- On te gleda po cijele dane, dok se ja mučim s onim židovskim
lijenčinama. Plavuša i brineta pod istim krovom... Taj tvoj Ofir doista ima
sreće!
Dolanta ga prestane masirati.
- Govoriš gluposti, Sari! Ofir je mudrac, čovjek molitve. Odavno više ne
misli na...
- A ti, da li ti misliš?
- Gadiš mi se!
- Skidaj haljinu, draga, pa me još malo izmasiraj. Mene molitve pretjerano
ne zanimaju!
- A, da, skoro sam zaboravila!
- Što?
- Dvorski glasnik ti je donio pismo.
- Daj mi ga.
Dolanta se udalji. Sarija je nožni palac manje bolio. Kakvo li je to pismo?
Vjerojatno ga obavještavaju da je pre-mješten na neki bolji položaj; neće
više morati gledati Židove!
Krupna brineta vratila se s pismom u ruci. Sari je skinuo pečat s papirusa,
odmotao ga i počeo čitati.
Nabrao je čelo, a usne su mu pobijelile.
- Loša vest?
- Zovu me da dođem u Memphis sa svojom ekipom ciglara.
- Pa to je... divno!
- Pismo je potpisao Mojsije, nadzornik kraljevskih gra-dilišta.
Svi ciglari Židovi odazvali su se pozivu. Kada su Mojsijeva pisma
pristigla u gradilišta diljem zemlje, zavladalo je opće oduševljenje. Od
Mojsijevog boravka u Karnaku, sve su ga više poštovali. Branio je svoju
braću Židove, nije dozvoljavao da se itko prema njima odnosi kao prema
pripadnicima niže rase. Činjenica da je bio Ramzesov prijatelj dodatno mu
je povećala ugled; a sad je dobio zvanje nadzornika kraljevskih gradilišta!
U mnogima se rodila nada. Mladi Židov sigurno će povećati plaće
zaposlenima i poboljšati uvjete rada.
Ni sam Mojsije nije se nadao ovakvom uspjehu. Vođe nekih klanova su
negodovali, ali nitko se nije smio oglušiti o faraonove zapovijedi, bilo im
je jasno da ga moraju bespogovorno slušati. Mojsije je obilazio kamp u
sjevernom dijelu Memphisa kako bi se uvjerio da su radnički šatori udobni
i da je higijena zadovoljavajuća. Sari mu prepriječi put.
- Zašto si me pozvao u Memphis?
- Ubrzo ćeš saznati.
- Ja nisam Židov!
- Pozvao sam i druge Egipćane, šefove zidarskih ekipa.
- Zaboravljaš da je moja supruga kraljeva sestra?
- Ja sam nadzornik njegovih gradilišta. Drugim riječima, tvoj
pretpostavljeni.
Sari se ugrizao za usnu.
- U mojoj ekipi vlada rasulo, Židovi su toliko nedisci-plinirani da
razumiju samo jezik batine. Nemam namjeru biti blag prema njima.
- Potpuno si u pravu, ponekad je nužno primijeniti silu; naravno, u slučaju
da šef nepravedno kazni radnika, i sam mora biti izbatinan. Osobno ću se
pobrinuti da se ovaj zakon primjenjuje.
- Ne bojim te se.
- Ne zaboravi da mi je Razmes dao potpuno odriješene ruke.
Mojsije se okrene i ode; kada se malo udaljio, Sari pljune za njim.
Boravak u Memphisu, kojem se Dolanta toliko veselila, bit će, izgleda,
pravi pakao. Ramzes nije reagirao kada je dobio službenu obavijest da je
njegova starija sestra stigla u grad sa svojim suprugom. Bračni par je
odsjeo u ne baš velikoj vili, u kojoj je boravila i njihova tobožnja posluga,
Ofir i Lita. Dolanta, mag i njegova šutljiva suputnica, unatoč Sarijevom
protivljenju, čvrsto su odlučili svoje djelovanje proširiti i na Memphis.
Ekonomsko središte zemlje bilo je puno stranaca, pa samim tim i
pogodniji teren za propagiranje nove vjere od tradicionalističkog juga,
neprijateljski raspoloženog prema religioznim promjenama. Dolanta je
znala da im ta okolnost ide u prilog, i da će steći veliki broj novih pristaša.
Sari je i dalje bio sumnjičav i nije se pretjerano miješao u njihove planove.
Više ga je zanimalo što će Mojsije reći u govoru koji će održati pred
Židovima.
Na ulazu u Ministarstvo vanjskih poslova nalazila se statua ogromnog
pavijana od ružičastog granita, koji je predstavljao boga Tota. Gospodar
hijeroglifa, tvorac svih jezika, predstavljen je kao strašna životinja od koje
su bježale divlje zvijeri. Egipatski diplomati su po uzoru na njega govorili
po nekoliko stranih jezika, kako ne bi strancima otkrivali svoj sveti jezik.
Kada su boravili u stranim zemljama, egipatski veleposlanici i glasnici
govorili su jezikom svojih domaćina.
Aša je ušao u kapelu za dužnosnike Ministarstva koja se nalazila lijevo od
ulaza u zgradu, i položio narcise na oltar boga Tota. Želio se pomoliti
božanskom pisaru prije negoli prione na odgovoran posao od kojeg je
ovisila sigurnost zemlje.
Elegantni i uglađeni diplomat potom je izišao iz kapele, prošao kroz
prostrane uredske prostorije službenika zaposlenih u Ministarstvu i
zatražio da bude primljen kod Henara čije su prostorije zauzimale gornji
kat.
- Ašo, konačno! Gdje ste dosad?
- Sinoć sam se malo zabavljao, pa sam ustao nešto kasnije nego obično.
Nadam se da vam ne smeta što malo kasnim.
Aša primijeti da je Henarovo lice natečeno i crveno; nije bilo sumnje da je
nešto duboko potreslo kraljevog starijeg brata.
- Što se dogodilo?
- Jeste li čuli da se govori o skupu židovskih ciglara na sjeveru Memphisa?
- Kakve to ima veze s nama?
Mladi diplomat duguljastog lica duboko je prezirao radnike i rijetko je
dolazio u dodir s tim društvenim slojem.
- Da li ste čuli tko ih je pozvao, znate li tko je imenovan za nadzornika
kraljevskih gradilišta? Mojsije!
- Što je u tome neobično? Već je nadgledao gradilište u Karnaku, logično
je da je unaprijeđen.
- Da je samo to u pitanju... Mojsije se jučer obratio Židovima i otkrio im
je Ramzesov projekt; kralj želi izgraditi novu prijestolnicu u Delti!
Aša je dugo šutio. Mladi diplomat, obično siguran u sebe, bio je šokiran.
- Jeste li sigurni?
- Da, Ašo, potpuno sam siguran! Mojsije izvršava naredbe mog brata.
- Nova prijestolnica... Nemoguće.
- Kada je Ramzes u pitanju, ništa nije nemoguće!
- Možda je to samo ideja.
- Ne, faraon je već izradio projekt i izabrao lokaciju. Želi da se grad
podigne u prokletom Avarisu, upravo na onom mjestu gdje smo pretrpjeli
poraz od osvajača Hiksa, od kojih smo se potom jedva oslobodili!
Henar se odjednom oraspoložio.
- A što... ako je Ramzes poludio? Njegov pothvat je osuđen na propast,
možda se možemo obratiti za pomoć nekim razumnim ljudima...
- Nemojte biti preveliki optimist. Ramzes mnogo toga stavlja na
kocku, ali njegov instinkt je, nažalost, dobar vodič. Nije mogao donijeti
bolju odluku; nova prijestolnica na sjeveroistoku zemlje, blizu granice, bit
će jasna opomena Hetitima. Umjesto da se zatvori u sebe, Egipat će svima
dati do znanja da je svjestan neprestane opasnosti koja mu prijeti i da neće
ustupiti neprijateljima ni pedalj svoje zemlje. Kralj će biti pravovremeno
obavještavan o kretanju neprijatelja, pa će moći pravovremeno reagirati.
Henar je sjeo, silno razočaran.
- Pa to je katastrofa. Naši planovi padaju u vodu.
- Sada ste, pak, previše pesimist. S jedne strane, Ramzes možda neće
uspjeti ostvariti svoju želju; s druge strane, zašto bismo odustali od našeg
plana, čak i da je ostvari?
- Zar ne razumijete da moj brat uzima u svoje ruke vanjsku politiku?
- Razumijem, ali to je bilo za očekivati. Ne zaboravite da ćemo i dalje biti
njegov glavni izvor informacija. Ostavimo ga u uvjerenju da smo mu
duboko odani.
Henaru se vraćalo samopouzdanje.
- U pravu ste, Ašo; nova prijestolnica nije nepremostiv problem.
44
Prvih dana prevrućeg lipnja Ramzes je proslavljao početak druge godine
svoje vladavine. Prošla je već godina dana otkako se Seti preselio u
kraljevstvo zvijezda.
Kraljevski brod je pristao u visini Gebel Silsileha, na mjestu gdje se rijeka
sužavala. Vjerovalo se da upravo na tom mjestu obitava duh Nila; faraon
je bio dužan probuditi oca hranitelja kako bi razina vode porasla.
Nakon što su prinijeli darove, mlijeko i vino, te izgovorili obredne molitve,
kralj i kraljica su ušli u kapelu iskopanu u stijeni. Unutra je bilo ugodno
svježe.
- Jesi li se vidjela s doktorom Pariamakuom? - upita Ramzes Nefertari.
- Da, pretpisao mi je novi lijek koji će otkloniti posljednje posljedice
umora.
- Ništa drugo ti nije rekao?
- Da mi nije prešutio nešto u vezi Meritamon?
- Nije, ne brini se.
- Znam da mi nešto taji.
- Moram priznati da dobri doktor nije baš hrabar čovjek.
- Što mi je prešutio?
- Nefertari, pravo je čudo da si preživjela porod. Preko Nefertarinog lica
prijeđe sjenka tuge.
- Neću više moći imati djece, zar ne? Neću ti podariti sina.
- Kha i Meritamon su nasljednici krune.
- Faraon mora imati više sinova i kćeri. Ako smatraš da se moram povući
u hram...
Kralj zagrli suprugu.
- Volim te, Nefertari. Ti si ljubav, svjetlost, egipatska kraljica. Naše duše
su sjedinjene za sva vremena, nitko nas ne može rastaviti.
- Izet će ti podariti sina.
- Nefertari...
- Tako mora biti, Ramzese. Ti nisi običan čovjek, ti si faraon.
46
Henar je jeo šest puta dnevno i sve se više debljao.
.Izgubio je svaku nadu da će se osvetiti Ramzesu i preuzeti vlast. U hrani
je nalazio utjehu, ona mu je pomagala da zaboravi novu prijestolnicu i sve
veću kraljevu popularnost. Čak ni Aši nije polazilo za rukom utješiti ga.
Mladi diplomat ga je uvjeravao da će Ramzesova moć kad-tad oslabiti, da
će njegov entuzijazam splasnuti, da će kralj pokleknuti pred
mnogobrojnim poteškoćama... Ali, Aša nije imao nijedan konkretan
argument. Izgledalo je da su Hetiti prestravljeni čudima mladog kralja.
Sve u svemu, sve je bilo toliko loše da gore ne može biti. Tek što se Henar
bacio na dinstani guščji batak, u sobu je ušao njegov kućepazitelj i
obavijestio ga da mu je u posjet došao Meba, bivši ministar vanjskih
poslova na čije je mjesto stupio.
- Ne želim ga vidjeti.
- Inzistira da ga primite.
- Reci mu da me nema.
- Rekao mi je da ima vrlo važne informacije koje se tiču vas.
Nekadašnji ministar je izgradio karijeru zahvaljujući opreznosti. Sigurno
se ne bi šalio s takvim stvarima.
- Dobro, uvedi ga.
Meba se nije promijenio. Mirni, staloženi čovjek širokog lica i bezbojnog
glasa, naučen na udobnost, nije ni sanjao da je stvarni krivac za njegov
pad upravo Henar.
- Hvala vam što ste me primili.
- Posjet dugogodišnjeg prijatelja pravo je zadovoljstvo. Da li si gladan,
žedan?
- Mogao bih popiti malo hladne vode.
- Zar si se odrekao vina i piva?
- Otkako sam ostao bez posla, muče me strašne migrene.
- Žao mi je da sam protiv svoje volje profitirao na tvojoj nesreći. Vrijeme
prolazi, Mebo. Možda ću ti jednog dana uspjeti naći posao dostojan tvog
ugleda.
- Ramzes nije čovjek koji gleda unatrag. Kakav je samo uspjeh postigao za
svega nekoliko mjeseci!
Henar je zagrizao u guščje krilce.
- Pomirio sam se sa svojom sudbinom. - priznao je nekadašnji diplomat. -
No, tada me je vaša sestra upoznala s jednim neobičnim čovjekom.
- Kako se zove?
- Ofir. Libijac je.
- Nikad čuo.
- Skriva se.
- Zašto?
- Zato što štiti ženu po imenu Lita.
- Ne razumijem o čemu govoriš.
- Ofir tvrdi da je Lita potomak Ehnatona.
- Svi Ehnatonovi potomci odavno su mrtvi!
- Što ako Ofir govori istinu?
- Ramzes bi ih prognao.
- Vaša se sestra zdušno zalaže za njih, odnedavno vje-ruje u boga Atona.
Čak i u Tebi postoji njihov klan.
- Nadam se da te nisu uspjeli pridobiti! Ta lakrdija će ih skupo stajati. Zar
si zaboravio da Ramzes pripada dinastiji koja je osudila Ehnatonovu
doktrinu?
- Potpuno sam toga svjestan, bio sam prestravljen kada sam se upoznao s
Ofirom. Ali, onda sam malo razmislio; taj bi nam čovjek mogao biti
dragocjeni saveznik u borbi protiv Ramzesa.
- Libijac koji se mora skrivati?
- Niste čuli sve; Ofir je mag.
- U Egiptu ih ima na stotine!
- Ali, nitko nije uspio ugroziti život Nefertari i njene kćeri.
- Što si to rekao?
- Vaša sestra je uvjerena da je Ofir mudrac i da će se Lita popeti na
egipatsko prijestolje. Budući da računa da ću joj pomoći u borbi, stekao
sam njeno povjerenje. Ofir je moćan mag, odlučio je uništiti sile koje štite
kraljevski par.
- Jesi li siguran?
- Da, a bit ćete i vi kada ga upoznate. Ali to nije sve, Henare; razmislite
malo o Mojsiju.
- O Mojsiju... Zašto o njemu?
- Ehnatonova doktrina donekle se podudara s idejama nekih Židova. Zar
niste čuli da se govori kako je faraonov prijatelj opsjednut mišlju o silasku
Boga među ljude, zar ne znate da sve više gubi vjeru u egipatske tekovine?
Henar je pažljivo slušao Mebu.
- Što predlažeš?
- Podržite Ofira i razgovarajte s Mojsijem.
- Ide mi na živce ta priča o Liti koja bi trebala doći na prijestolje...
- I mene, ali kakve to ima veze? Uvjerimo Ofira da vjerujemo u Atona
i da se slažemo s time da Lita vlada Egiptom. A kada Ramzes bude
oslabljen, otarasit ćemo se tog strašnog maga i njegove štićenice.
- Zanimljiv plan, dragi moj Mebo.
54
Prelijepa Nefertari, jutarnja zvijezda koja najavljuje sretnu godinu,
Nefertari čiji prsti miluju poput cvjetova lotosa. Blistava Nefertari mirisne,
raspletene kose, te zamke u koju je tako dobro zaplesti se.
Voljeti tu ženu znači ponovno se roditi.
Nakon što joj je nježno izmasirao stopala, Ramzes prekrije njene noge
poljupcima, dok je rukama istraživao meko tijelo pozlaćeno suncem. Ona
je vrt u kojem raste egzotično cvijeće, jezero sa svježom vodom, daleka
zemlja u kojoj drveće miriše na tamjan. Kada se spoje, njihova je želja
snažna poput vala nadolazećeg Nila i nježna kao zvuk oboe u smiraju
zalazećeg sunca.
Ramzes i Nefertari predali su se jedno drugome pod zelenom krošnjom
sikomore. Čim se vratio s puta, faraon je otišao svojoj ženi, odloživši
susret s najbližim suradnicima. Najljepše drvo u vrtu tebanskog dvora,
sikomora tirkiznih listova i plodova crvenih poput jaspisa, skrivala je u
svom hladu zaljubljeni kraljevski par.
- Mislila sam da se nikada nećeš vratiti.
- Kako je naša kći?
- Kha i mala Meritamon su divni. Tvoj sin smatra da mu je sestra
prelijepa, premda previše glasna. Zamisli, pokušao ju je naučiti čitati!
Njegov učitelj jedva ga je uvjerio da pričeka još malo!
Ramzes je zagrlio suprugu.
- Nije u pravu... Ne treba gasiti vatru koja gori u biću.
Nefertari nije imala vremena odgovoriti mu jer joj je kralj prekrio usne
poljupcima. Grane sikomore, te pristojne suučesnice, savile su se pod
naletom sjeverca.
Desetog dana četvrtog mjeseca razdoblja poplava, treće godine
Ramzesove vladavine, Baken je, sa štapom u ruci, poveo kraljevski par u
upravo završeni hram u Luksoru. Pratila ih je ogromna procesija koja je
krenula iz Karnaka alejom sa sfingama koja je povezivala dva hrama.
Novi izgled Luksora prisutnima je oduzeo dah.
Dva obeliska, kraljevski kipovi i pilon, istovremeno i moćan i profinjen,
činili su savršeni sklad. Pred njima se uzdizala građevina koja je
podsjećala na remek-djela iz doba piramida.
Dva obeliska odbijat će negativnu energiju i u hram provoditi nebeske sile
koje će jačati ka. U njihovom podnožju nalazili su se pavijani, inkarnacija
uma boga Tota. Ogromni majmuni su, glasajući se svakog jutra, slavili
rođenje svjetlosti. Svaki komadić, svaki dio veličanstvenog zdanja, od
hijeroglifa do orijaških kipova, sudjelovao je u slavljenju svakodnevnog
uskrsnuća sunca koje je sjedilo na svom prijestolju između dvije kule
velebnog pilona, točno iznad središnjih vrata.
Ramzes i Nefertari su prešli prag i ušli u veliko dvorište pod vedrim
nebom, uokolo kojeg su stajali teški stupovima koji su predstavljali snagu
ka. Kipovi s likom kralja, postavljeni između stupova, simbolizirali su
faraonovu neiscrpnu snagu. Privijena uz nogu diva, krhka, ali čvrsta
kraljica Nefertari.
RAMZES: HRAM ZA M1LIJUHE 60DIHA
Nebu, veliki karnaški svećenik, prilazio je kraljevskom paru sporim
koracima, oslanjajući se na pozlaćeni štap. Starac im se pokloni.
- Vaše veličanstvo, evo kaovog hrama. Ovdje će se u svakom trenutku
stvarati energija koja vam je potrebna da biste vladali Egiptom.
Ulice Memphisa u dva sata ujutro bile su puste. Ašin konj je u tren oka
stigao do Ministarstva vanjskih poslova. Diplomat nije imao vremena
prinijeti darove Totu. Preskakao je po četiri stepenice kako bi što prije
stigao u kancelariju svog tajnika.
- Mislio sam da ćete htjeti da vas pozovem.
- Što se dogodilo?
57
Sin svjetlosti na pozlaćenim je kočijama prolazio glavnom ulicom Pi-
Ramzesa koja je vodila do Amonovog hrama. Bilo je podne i kralj je
izgledao kao sunce pod čijim se zrakama rađao grad. Uz dva okićena
konja hodao je lav; njegovu glavu krasila je veličanstvena griva.
Narod je nijemo promatrao ovaj prizor, začuđen snagom i natprirodnom
moći čovjeka koji je za stražara imao ogromnu zvijer. Zatim se nekome
oteo uzvik 'Živio Ramzes!', koji je za sobom povukao još deset, stotinu,
tisuću glasova... Kralj je stajao na kočiji, miran i dostojanstven, dok su ga
njegovi podanici oduševljeno pozdravljali.
Plemići, obrtnici i seljaci odjenuli su svečanu odjeću; muškarcima se kosa
sjajila od ulja, a glave žena krasile su najljepše perike; djeca su pred
kraljevske kočije bacala latice cvijeća.
Pripreme za veliko slavlje bile su u tijeku; nadstojnik novog dvora naručio
je tisuću pogača od finog brašna, dvije tisuće žemlji, deset tisuća kolača,
suhog mesa, mlijeka, bombone od rogača, grožđe, smokve i narove. Na
jelovniku su se našli i guščje pečenje, riba, krastavci i poriluk, kao i stotine
ćupova s vinom i pivom napravljenim prethodne večeri.Na dan rođenja
nove prijestolnice kralj je pozvao narod za svoju trpezu.
Djevojčice, sve do posljednje, bile su odjevene u nove, šarene haljine,
konji su bili ukrašeni trakama i bakrenim rozetama, a magarci su oko vrata
nosili vijence od cvijeća.. Psi, mačke i majmuni dobili su dvostruku
porciju hrane; kada gozba počne, svi stariji ljudi, bez obzira na podrijetlo i
stalež, bit će prvi posluženi, nakon što se budu smjestili u udobne
stolice u hladu sikomora i perseja.
Narod je pripremio pismene molbe, netko za posao, netko za kuću, netko
za zemlju. Ameni ih je skupljao i dobronamjerno proučavao. Tog
radosnog dana svi su morali biti velikodušni.
Židovi su bili presretni. Njihov nadljudski napor se isplatio, bili su
ponosni da su svojim rukama izgradili prijestolnicu egipatskog kraljevstva.
Njihov podvig će prepričavati mnoga pokoljenja.
Prisutni su zadržali dah kada su se kraljevske kočije zaustavile pred
ogromnim kipom koji je predstavljao Ramzesa,
pred istim onim stupom koji dan ranije zamalo nije izazvao
katastrofu.
Ramzes je digao pogled ka kamenom divu. U njegovom
podnožju nalazila se kobra, koja je otrovom osljepljivala kraljeve
neprijatelje; na glavi 'dvije sile', bijela i plava kruna, simboli Gornjeg i
Donjeg Egipta. Kameni Ramzes je sjedio na prijestolju, s rukama na
pregači, i promatrao svoj grad.
Ramzes je sišao s kočije. Bio je odjeven u široku haljinu s dugim
rukavima pod kojom je blistala pozlaćena pregača s posrebrenim remenom;
oko vrata je nosio zlatan lanac, a na glavi dvije krune.
- Tebi koji predstavljaš ka moje vladavine i mog grada, otvaram usta, oči i
uši. Od sada si živo biće, i svatko tko bi se usudio napasti te, bit će
kažnjen smrću.
Sunce je bilo u zenitu, točno iznad faraonove glave. Kralj se tada okrenuo
narodu.
- Pi-Ramzes je rođen, Pi-Ramzes je naša nova prijestolnica!
Tisuće glasova podržalo je kraljev usklik.
Ramzes je želio vidjeti Sarijev leš. Ovo je bio prvi smrtni slučaj u
novoutemeljenoj prijestolnici.
- Ubijen je. - reče mu Seramana. - Udaren je toljagom po glavi.
- Je li moja sestra obaviještena?
- Da, Ameni joj je rekao.
- Je li krivac uhapšen?
- Vaše veličanstvo...
- Čemu oklijevanje? Ubojici se mora suditi.
- Krivac je Mojsije.
- Govoriš svašta!
- Postoje očevici.
- Osobno ću ih saslušati!
- Svi Židovi su ga vidjeli. Glavni svjedok je neki Abner. Bio je prisutan
kada se zločin dogodio.
- Što se dogodilo?
- Posvađali su se. Mojsije i Sari odavno su se mrzili. Raspitao sam se,
izgleda da su se već sukobili u Tebi.
- Što ako svi očevici griješe? Mojsije nije ubojica!
- Policijski pisari uzeli su njihove izjave. Židovi su ih potpisali.
- Mojsije će mi sve objasniti.
- Neće, Vaše veličanstvo; pobjegao je.