You are on page 1of 44

130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 1

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION

www.metalspain.com ABRIL 2013 • N.º 195

ABRIL 2013 • Nº 195


130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 2

Munich-based “Auctus Capital Partners AG” has acquired the


Foundry Congress in Mexico – majority share in the StrikoWestofen Group. Up to now, the majority
June 19 - 2013 share in the group belonged to “BPE Fund Investors GmbH”
(Hamburg). “With Auctus, a well-known partner has been won as an
Conferences (more to come)
investor – a partner who knows the light metal casting industry and
– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions. holds our role as a technological pioneer in high regard,” explains
Panalytical Rudolf Riedel, managing director of StrikoWestofen. “In particular
– Coreless induction furnace refractories for iron, steel and our strong market position as well as our past and future
nonferrous. Also channel induction refractories and ladles. Allied innovations were the reasons for Auctus to become involved in a
Mineral Products, Inc. healthy company with strong brands – and for supporting the further
– Economic removal of risers above 300mm. Framag expansion of its market presence in growth markets.”
Industrieanlagenbau GmbH In the selling process, the focus was in particular on the
– The machine and the automation for the production of structural continuation of the very positive development of business in the last
and complex geometry castings: different solutions in high few years and on the continuity of company management. Thus, the
pressure die casting. Current constraints and future opportunities. altered shareholder structure does not affect any of the existing
ITALPRESSE employment relationships. The management is still working as
– Refractories for coreless furnaces melting iron and steel. Allied before in the company. In addition, the focus of product
minerals development at StrikoWestofen is still on the requirements of
– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions. modern foundry processes as well as economy and user-
OXFORD friendliness. This holds for the standard series and for customer-
– Tecnica optimizada de aspiracion de humo para hornos de specific adaptations. The aim is to further expand the technological
inducctión mediante un ejemplo práctico.. IBO - Anlagenbau advance which the market leader has in the global markets and to
GmbH achieve healthy growth. The company also benefits from having its
own production facilities in Europe, China and North America – i.e.
– Título por venir MAUS
the principal foundry centres worldwide.
– Título por venir SPECTRO
“The takeover by Auctus also shows its appreciation of the work we
– Metallindustria SA de CV : ayudando a fundir desde 1992.
have done in the last few years,” says Riedel happily. “After all, this
– Últimas tecnologías de refractarios para fundición. REYMA
independent holding company has been investing in successful,
future-oriented middle-sized German companies for years now.”

CASTEXPO: April 6-9 – St. Louis


Missouri UNITED STATES

All info at http://metalspain.com/FUNDICIONmexico-foundry.htm


Info: foundry@metalspain.com
Sponsored solely by the American Foundry Society (AFS),
CastExpo is the single largest trade show and exposition for
New owner for StrikoWestofen metalcasting in the Americas.
StrikoWestofen, the globally active manufacturer of melting and You can see advert in the February magazine FUNDIDORES at
dosing systems, has a new owner: it has been announced that the http://metalspain.com/FUNDIDORES-Foundry.html
130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 2

Munich-based “Auctus Capital Partners AG” has acquired the


Foundry Congress in Mexico – majority share in the StrikoWestofen Group. Up to now, the majority
June 19 - 2013 share in the group belonged to “BPE Fund Investors GmbH”
(Hamburg). “With Auctus, a well-known partner has been won as an
Conferences (more to come)
investor – a partner who knows the light metal casting industry and
– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions. holds our role as a technological pioneer in high regard,” explains
Panalytical Rudolf Riedel, managing director of StrikoWestofen. “In particular
– Coreless induction furnace refractories for iron, steel and our strong market position as well as our past and future
nonferrous. Also channel induction refractories and ladles. Allied innovations were the reasons for Auctus to become involved in a
Mineral Products, Inc. healthy company with strong brands – and for supporting the further
– Economic removal of risers above 300mm. Framag expansion of its market presence in growth markets.”
Industrieanlagenbau GmbH In the selling process, the focus was in particular on the
– The machine and the automation for the production of structural continuation of the very positive development of business in the last
and complex geometry castings: different solutions in high few years and on the continuity of company management. Thus, the
pressure die casting. Current constraints and future opportunities. altered shareholder structure does not affect any of the existing
ITALPRESSE employment relationships. The management is still working as
– Refractories for coreless furnaces melting iron and steel. Allied before in the company. In addition, the focus of product
minerals development at StrikoWestofen is still on the requirements of
– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions. modern foundry processes as well as economy and user-
OXFORD friendliness. This holds for the standard series and for customer-
– Tecnica optimizada de aspiracion de humo para hornos de specific adaptations. The aim is to further expand the technological
inducctión mediante un ejemplo práctico.. IBO - Anlagenbau advance which the market leader has in the global markets and to
GmbH achieve healthy growth. The company also benefits from having its
own production facilities in Europe, China and North America – i.e.
– Título por venir MAUS
the principal foundry centres worldwide.
– Título por venir SPECTRO
“The takeover by Auctus also shows its appreciation of the work we
– Metallindustria SA de CV : ayudando a fundir desde 1992.
have done in the last few years,” says Riedel happily. “After all, this
– Últimas tecnologías de refractarios para fundición. REYMA
independent holding company has been investing in successful,
future-oriented middle-sized German companies for years now.”

CASTEXPO: April 6-9 – St. Louis


Missouri UNITED STATES

All info at http://metalspain.com/FUNDICIONmexico-foundry.htm


Info: foundry@metalspain.com
Sponsored solely by the American Foundry Society (AFS),
CastExpo is the single largest trade show and exposition for
New owner for StrikoWestofen metalcasting in the Americas.
StrikoWestofen, the globally active manufacturer of melting and You can see advert in the February magazine FUNDIDORES at
dosing systems, has a new owner: it has been announced that the http://metalspain.com/FUNDIDORES-Foundry.html
130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 1

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION

www.metalspain.com ABRIL 2013 • N.º 195

ABRIL 2013 • Nº 195


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 1

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA,


COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 • N.º 195
Pág.
Albert
Director EDITORIAL 2
David Varela
Publicidad INFORMACIONES 3
Pablo ARTÍCULOS
Administración
Inmaculada Gómez Optimización de la aplicación del recubrimirnto - rociado en caliente en
José Luis Enríquez lugar de cepillado
Antonio Sorroche
Colaboradores Dr. Reinhard Stötzel, Dipl. - Ing. Ekaterina Potaturina, Dipl. - Ing. Ingo
Lappat, Dipl. - Ing. Martin Vorrath ................................................... 17
C/ CID, 3 - P2 - 28001 MADRID
TEL. 91 576 56 09 Ruukki potenciará sus esfuerzos para reducir aún más las emisiones
www.metalspain.com medioambientales durante 2013......................................................... 23
revistas@metalspain.com
Comité de Orientación Hábitat impreso......................................................................................... 25
Introducción a los tratamientos superficiales............................................ 27
Enfocando la flexibilidad y la eficiencia en el empleo de energía y
D. Ignacio Sáenz de Gorbea
materiales .......................................................................................... 29
El Faro Gage ayuda a GUREAK a introducirse en el control dimensional
de piezas mecánicas, principalmente piezas de revolución................ 31
EDITA DISEÑO Koenigsegg: el fabricante de coches más caros del mundo....................... 33
CAPITOLE PRESS APM
MAQUETACIÓN Los resultados anuales de Brammer, que registra sus mayores ingresos,
MFC - Artes Gráficas, S.L.
muestran la resistencia del sector manufacturero en Europa .............. 34
IMPRESIÓN
MFC - Artes Gráficas, S.L. EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Depósito legal: M. 16.827-1991
ISSN: 1132 - 0362
FUNDIDORES aparece mensualmente nueve veces al año (excepto SEGUNDA MANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
enero y agosto). Los autores son los únicos responsables de las opi-
niones y conceptos por ellos emitidos. Queda prohibida la reproducción GUÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
total o parcial de cualquier texto o artículos de FUNDIDORES sin previo
D. Manuel Gómez
acuerdo con la revista.
SERVICIO LECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 2

EDITORIAL
JORNADA FUNDICIÓN EN QUERÉTARO -
20 JUNIO 2013
MENTS, MAUS y FRAMAG, GEMCO, IBO, la re-
vista FUNDIDORES, y más compañías que publica-
remos en la próxima edición de FUNDIDORES con
la lista de las conferencias…toda información ac-
tualizada en
http://metalspain.com/FUNDICIONmexico.htm
Publicaremos dos ediciones especiales para este
evento del mundo de la fundición.
En España, el evento 2013 es la Jornada FUNDI-
CION 2013 - 26 Sept 2013 – Ubicada en el Hotel
Barceló Nervión en Bilbao, como para la Jornada
2012, y cuenta con la presencia de las más desta
La Jornada de Querétaro del 19 de Junio va a ser muy in- cadas compañías de nuestro sector. Informaciones
terensante y conta con la presencia nacional e internacio- en la revista y en
nal de alto nivel : METALLINDUSTRIA, TECANALITIC, http://metalspain.com/F2013.html
LECO, ALLIED MINERAL PRODUCTS, ITALPRESSE, ESI,
PANanalytical, SPECTRO, ALLIED, OXFORD INSTRU- La Redacción
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 3

INFORMACIONES

MEXICO: JORNADA FUNDICION - 20 JUNIO 2013 - QUERETARO CONDUCTOS CERÁMICOS –


BUZAS – STOPPERS

Para proponer una conferencia les agradeceríamos contacten con nosotros:


feria@metalspain.com
Es interesante aprovechar esta Jornada Técnica para presentar sus soluciones en un
“mini-stand”. Precio : 6,707 pesos M.N. o US$ 523,99 o 399 euros.
Asistir. La Jornada incluye conferencias (20 minutos
cada conferencia y 10 minutos para preguntas), Café, al-
muerzo, distribución de las ponencias, distribución de la
revista FUNDIDORES publicada para el evento. Por per-
sona: 1,933 pesos M.N. o 151 US$ o 115 euros. SEEIF Ceramic, líder europeo en fabri-
Se puede pagar con tarjeta o Paypal en: cación de Conductos Cerámicos, Bu-
http://metalspain.com/paypal-mexico-fundicion.html o por transferencia bancaria. zas y Tapones de grafito, para la fundi-
ción y la siderúrgia.
Información en:
http://metalspain.com/FUNDICIONmexico.htm Dispone de cinco plantas de produc-
ción y más de 800 empleados, expor-
Servicio Lector 1 tando sus conformados cerámicos a
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 4

INFORMACIONES

una gran cantidad de países europeos Fue la espada de los reyes de Francía y Ecil Met Tec cuenta con un amplio re-
y asiáticos. la usaron todos en los coronamientos conocimiento en el mercado interna-
en la Catedral de Reims. cional y exporta sus productos para
También está presente esta espada en varios países de América del Sur, Esta-
todos los retratos oficiales de los reyes dos Unidos, Japón, Australia y Alema-
franceses , con las regalia. nia.
Los excelentes resultados alcanzados
por las primeras fundiciones brasile-
ñas en adquirir ALEA, la garantía de
poder probar el software sin compro-
miso durante dos semanas y su efecto
inmediato en el sistema de produc-
ción en todo tipo de fundiciones ha
provocado un aumento exponencial
del interés del sector en el país ameri-
cano.
Amplio catálogo de referencias y cali-
dades. Si sus necesidades requiere de
morfologías especiales podemos En la próxima edición de FUNDIDO-
adaptarnos y prepararle su producto a RES, publicaremos la extraordinaria
medida. espada del rey Luis XV de Francía,,
otra gran obra de arte fundida.

Servicio Lector 3

ECIL representa la fiabilidad de una


ECIL MET TEC SERÁ EL
compañía con amplia experiencia y
DISTRIBUIDOR OFICIAL DEL alcance a todo el país. Este acuerdo
AMV ALEA EN BRASIL de distribución es un nuevo paso en la
EUSKATFUND distribuye sus produc- expansión por América Latina del
El acuerdo responde a la creciente de-
tos para el mercado español, portu- AMV ALEA, tras su presencia en las fe-
manda de fundiciones brasileñas por
gués y norteafricano. probar el optimizador de AMV Solu- rias de FENAF 2011 y Joinville 2012.
ciones Jorge Ayrton da Silva y Loeci Xavier
dos Santos serán los encargados de di-
rigir esta nueva etapa de ALEA en el
país brasileño, que llega además con
la nueva web en portugués de AMV
Soluciones y la salida de la última ver-
sión de la aplicación.
La empresa Ecil, un grupo empresarial Al igual que los clientes españoles, las
con más de ochenta años de historia, fundiciones brasileñas ya pueden dis-
Servicio Lector 2
será la encargada de distribuir en todo frutar con el fundamental simulador
Brasil el software de optimización de de compras, un nuevo módulo de
cargas AMV ALEA. Los profesionales ALEA para conocer exactamente qué
ESPADA DE CARLOMAGNO de ECIL Met Tec (la unidad dedicada a materiales necesitamos comprar para
procesos de fundición) llevan décadas tener nuestra producción optimizada.
Oro, en 4 partes diferentes, posible- trabajando para proporcionar al mer- El complemento definitivo para elimi-
mente de origénes diferentes ya que la cado las mejores y más completas so- nar completamente las pérdidas de
datación de las partes esta sín data- luciones para el seguimiento de las va- todo nuestro ciclo de producción.
ción exacta, auqnque de más de 1000 riables del proceso de fusión y
años. refinación de metales. Servicio Lector 4

4 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 5
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 6

INFORMACIONES

JORNADA TÉCNICA Presencia con un espacio de en aluminio y zamak, cuya larga expe-
FUNDICION - 26 DE Promoción riencia garantiza a nuestros clientes la
SEPTIEMBRE 2013 BILBAO Es interesante aprovechar esta Jornada mejor calidad en sus piezas.
Técnica para presentar sus soluciones Abarcamos una gran amplitud de sec-
en un “mini-stand”. Mesa, 3 sillas, tores, tales como: iluminación, cerra-
pantalla para exponer Posters. jería, ferretería, herrajes para muebles,
Precio : 390 euros. herramientas de mano.
Información en Nuestro objetivo es ser líderes del sec-
http://metalspain.com/F2013.html tor en piecerio pequeño y mediano,
por ello nuestra gestión está orientada
Presentar una conferencia y feria@metalspain.com
en la satisfacción del cliente y en la
Esta jornada técnica se fundamenta en Fecha : 26 de Septiembre 2013 - Bil- mejora continua.
la aportación de SOLUCIONES CON- bao - Hotel Barceló Nervión. Paseo
PRODUCTOS - Tecnología, calidad y
CRETAS a las preguntas que se plantea Campo de Volantín, 11. 48007 Bilbao
satisfacción
hoy en día la industria de la fundi- Vizcaya.
Industrias DOJE, está especializada
ción. Servicio Lector 5 en todo tipo de piecerio pequeño y
Fundiciones: fundiciones ferreas y no mediano, bajo plano o muestra, en
ferreas, en arena, coquilla y las fundi- material de zamak y aluminio y su
ciones a presión. mercado actual cubre los sectores de
INDUSTRIAS DOJE, S.L.
Para proponer una conferencia les neumática, hidráulica, electrónica,
agradeceríamos contacten con noso- INDUSTRIAS DOJE, S.L.es una em- herrajes del mueble, carpintería metá-
tros revistas@metalspain.com presa especializada en inyectar piezas lica, cerrajería, electrodomésticos, ilu-
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 7
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 8
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 9

INFORMACIONES

minación, bicicleta, máquina-herra- producción y 14.2% en exportación, 15% respecto al año anterior. Tam-
mienta, etc. cifras récord. bién se presentaron las previsiones
Dispone de máquinas de cámara fría para la segunda mitad de año de cada
Servicio Lector 7 una de las delegaciones que por el
desde 70 a 160 Tm. y máquinas de cá-
mara caliente desde 7,5 a 125 Tm. momento son bastante optimistas por
el buen comienzo del año no sólo en
Suministra las piezas, de conformidad
Europa sino a nivel global.
con los deseos del cliente, parcial ó PORSCHE : EXCELENTES
totalmente terminadas y asesora sobre RESULTADOS Así mismo, se revisó el estado de las
todos los moldes y útiles necesarios. marcas en general, tanto WD-40
El beneficio operativo 2012 refleja un como 3-EN-UNO y se dedicó un
CALIDAD - Fiabilidad y garantía - crecimiento de 20,6% en compara- tiempo para hablar de las grandes lí-
ISO-9001 ción con el año anterior. Se prevee el neas estratégicas para los próximos
Industrias DOJE, ha seguido una rigu- mismo nivel en 2013. años que incluyen múltiples noveda-
rosa política cuyo objetivo principal Porsche es una de las marcas rentables des en las áreas de innovación y nue-
es la mejora constante del nivel de ca- del mundo, con un margen de benefi- vos productos, en las que se están rea-
lidad y servicio que ofrece a sus clien- cio del 18,7%. A título de compara- lizando grandes inversiones.
tes ción, el margen de la Volkswagen es Por lo que respecta a la delegación es-
Fiel a este compromiso con la calidad de 6,8%. pañola, existe una gran satisfacción
y mejora continua, dispone del certifi- por la evolución de la compañía y
cado de calidad de acuerdo con la Servicio Lector 8
cabe destacar el excelente desarrollo
norma ISO-9001, lo que prueba la to- de sus últimos lanzamientos, como
tal fiabilidad de DOJE, y la garantía de son la gama de lavamanos 3-EN-UNO
trabajar con profesionales altamente Profesional y el nuevo formato WD-
AIRBUS Y BOEING: VENTAS
cualificados y con gran experiencia en 40 Doble Acción 250ml.
RECORD
el sector.
A lo largo de todo el proceso produc- 234 de aviones de la familia A320
tivo, tiene establecido un riguroso sis- vendidos a LION AIR por un importe
tema de control de calidad, para veri- de 18,4 mil millones de euros, es el
ficar paso a paso la precisión de una mayor contrato en la aviación civil
pieza, el comportamiento del mate- cantidad Airbus.
En la foto, parte del equipo de WD-40
rial, etc. Quedando asegurado, el alto Ryanair y Boeing han completado un Company Ltd. Iberia ibérica que atendióla
nivel de cada uno de nuestros fabrica- acuerdo de 200 mil millones de Euros reunión.
dos. Para exámenes más exhaustivos para la compra de 175 aviones 737-
cuenta con la colaboración de labora- 800 que permitirá a la aerolínea incre- Servicio Lector 10
torios especializados. mentar el tráfico a más de 100 millo-
nes de pasajeros al año, y crear 3.000
Servicio Lector 6
nuevos puestos de trabajo.
ASCAMM DESARROLLA
Servicio Lector 9 TECNOLOGÍA PARA EL
MÉXICO DESPLAZA A JAPÓN PROCESO DE FUNDICIÓN DE
EN USA PARA LA VENTA DE METALES.
AUTOS WD-40 : CRECIMIENTO DEL
Los avances conseguidos mejoran la
En enero, México es el principal pro-
15% RESPECTO AL AÑO efectividad energética, incrementan
veedor de autos de Estados Unidos, al ANTERIOR la calidad de las piezas fabricadas y
desbancar a Japón, con la venta de WD-40 Company, multinacional líder reducen los costes de producción en
128,961 vehículos contra los 111,293 en la fabricación y comercialización las plantas productivas
para Japón, con lo cual ya abarca de aceites multiusos y productos lava- La Fundación Ascamm, Centro Tecno-
12.4% del total de ventas de vehículos manos, ha presentado los resultados lógico de referencia internacional en
ligeros en USA. europeos de la primera mitad del año tecnologías de producción y miembro
La industria automotriz méxicana si- fiscal 2013 (que va de Septiembre a de TECNIO - la red creada por
gue su ritmo acelerado y arrancó el Agosto) y que hasta la fecha son muy ACC1Ó que potencia la tecnología di-
2013 con crecimiento de casi 20% en satisfactorios con un crecimiento del ferencial, la innovación empresarial y

FUNDIDORES. ABRIL 2013 9


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 10

INFORMACIONES

la excelencia, ha desarrollado nuevos nio, i MUSIC en el que se contempla Moldistas y matriceros han puesto de
sistemas tecnológicos en el proceso de el desarrollo de una plataforma inteli- manifiesto que las empresas del sector
fundición de metales. gente para el sector de la fundición a han acelerado su proceso de interna-
Los avances obtenidos en el Centro presión del aluminio. cionalización debido, en gran parte, a
Tecnológico permiten mejorar la cali- En este último proyecto, Ascamm par- la disminución de la demanda interna.
dad del producto y la efectividad ener- En este sentido, Idoiaga ha señalado
ticipará en la definición e implemen-
gética, con la consecuente reducción que “cada vez son más las que se
tación del procedimiento para alma-
de los costes de un proceso que se ca- plantean no sólo exportar sino locali-
cenar y filtrar los datos obtenidos
racterizada por sus elevados costes de zarse en otros países. De hecho, en la
mediante la red de sensores, así como
producción en las plantas productivas actualidad ya hay empresas de FE-
el desarrollo de dos sistemas auto-re-
que llevan a cabo este tipo de activi- AMM implantadas en países de Eu-
gulados que se integrarán en los mol-
dad industrial. Asimismo, los procesos ropa del Este, México, Marruecos y
des de fundición inyectada para la Oriente medio.
son mucho más flexibles y altamente empresa Audi.
tecnificados. índice de piezas defec- Durante el encuentro, además de la
tuosas relativamente superior al de Servicio Lector 11
apuesta exterior, se han estudiado “las
otros procesos productivos buenas expectativas que se abren con
las inversiones realizadas en España
Ascamm está llevando a cabo una se-
por varios fabricantes de automóviles,
rie de actividades de carácter informa-
EL SECTOR DE MOLDES Y así como por las adjudicaciones de
tivo para dar a conocer las caracterís-
MATRICES CONFIRMA SU nuevos modelos a las plantas españo-
ticas de los proyectos en los que está
RECUPERACIÓN GRACIAS A las de Renault, Ford, Seat y Nissan”.
trabajando y el resultado que se ha ob-
LA EXPORTACIÓN Estos movimientos, han coincidido los
tenido en las investigaciones realiza-
presentes, propiciarán “una mayor co-
das hasta ahora.
Solicitan a las administraciones laboración entre las empresas de los
Así por ejemplo en el proyecto euro- medidas para incentivar la distintos niveles de una misma cadena
peo Ultra-SSM, coordinado desde AS- competitividad de valor”.
CAMM, se ha estudiado el efecto de
La Federación Española de Asocia- Por último, el sector ha acordado soli-
los ultrasonidos en la solidificación
ciones Empresariales de Moldistas y citar a las distintas Administraciones “la
del aluminio. La innovación de este
Matriceros (FEAMM) ha reunido este disposición de los instrumentos para
proyecto permitirá disponer de un
martes, 27 de noviembre, en Vito- aumentar la competitividad de las em-
equipo adaptable y de bajo coste para
ria Gasteiz a las principales empresas presas del sector de automoción en to-
máquinas convencionales de fundi- dos sus niveles” porque redundará e in-
ción, permitiendo la generación y del sector para analizar la marcha del
mismo. Los datos aportados en el en- centivará a cuantos han apostado por
transformación del aluminio en estado internacionalizar su negocio.
semi-sólido. cuentro invitan a concluir que este es-
tratégico segmento industrial está re-
Por otra parte, en el proyecto ULTRA- Servicio Lector 12
montando su particular crisis
GASSING, Ascamm ha conseguido
sustentado en las ventas al exterior. El
desarrollar una tecnología que permi-
tirá la eliminación de gases contami- Presidente de FEAMM, Jon Kepa
Idoiaga, ha manifestado tras la reu- TOOLSGROUP CRECE UN 28%
nantes peligrosos y la eliminación de
nión que “a la espera del cierre del EN 2012 EN ESPAÑA
óxidos presentes en el aluminio.
año, las cifras provisionales que ma-
Otros proyectos significativos en los
nejamos nos sitúan en una senda de
que participa activamente el Centro
crecimiento gracias a la internaciona-
Tecnológico de Ascamm son FLEXI-
lización de nuestras empresas y pro-
CAST, que permite reduir el porcen-
ductos”.
taje de rechazo de piezas defectuosas
y los tiempos de improductividad gra- La Asociación Vasca de Empresas
cias al desarrollo de un sistema ex- Constructoras de Moldes y Matrices
perto que permite una automatización (ASVAMM), presidida también por Jon
inteligente del proceso ; SOUND- Kepa Idoiaga, ha sido la responsable
CAST, que facilita una predicción de de organizar un encuentro que se ha Según Enric Parera, Director General
la calidad de las piezas fabricadas me- desarrollado en la sede de SEA Empre- de la compañía, “2012 ha sido un año
diante fundición a presión de alumi- sarios Alaveses. récord, hemos aumentado un 20% de

10 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 11

INFORMACIONES

la plantilla y nos hemos trasladado a GE PRESENTA LA SIGUIENTE tado es una plataforma de generadores
una nuevas oficinas en el centro de GENERACIÓN DE flexible y versátil que presenta una
Barcelona. GENERADORES DE RAYOS X alta fiabilidad y un gran rendimiento a
De cara a los próximos años, tenemos FIJOS través de un espectro de aplicaciones
buenas perspectivas de crecimiento. muy ancho. Asimismo, se trata de una
Estamos en el buen camino, cum- Incorpora la última tecnología para plataforma muy adaptable, que nos
pliendo los objetivos marcados en obtener un resultado y una fiabilidad permite cumplir los requisitos de mo-
nuestro Plan de Expansión”. mejores nitorización e integración y las necesi-
dades de energías más altas, incluso
ToolsGroup, el proveedor líder global ISOVOLT Lynx es la primera de una
de hasta 600 kV. ”
de soluciones en Planificación de la nueva generación de máquinas de ra-
Cadena de Suministro y en Demand yos X fijas de GE Measurement & Con- La fiabilidad excepcional de la nueva
Analytics, con más de 20 años de pre- trol. Representa un gran avance en la plataforma ISOVOLT Lynx, que en
sencia en el mercado español, ha ex- tecnología de generadores de rayos X, principio está disponible en las versio-
perimentado un crecimiento del 28% ya que incorpora los conceptos digita- nes de 160 kV y 320 kV, se debe a sus
en 2012, muy por encima del Budget les y electrónicos más modernos para componentes electrónicos de van-
previsto. permitir un resultado y una fiabilidad guardia, adaptables, conacciona-
La compañía observa esperanzada y sin precedentes. Se ha diseñado para miento MOS-FET de alta frecuencia,
satisfecha en estos momentos que las alinearse con el rendimiento optimi- que están diseñados, tienen dimensio-
empresas españolas invierten en pro- zado de otros componentes de la ca- nes para aplicaciones industriales y
yectos internos para mejorar su pro- dena de imágenes de inspección de están completamente refrigerados,
ductividad, lo cual ha repercutido fa- rayos X para un amplio abanico de para ciclos de operación de alto rendi-
vorablemente en sus excelentes aplicaciones como los sectores de la miento y una fácil instalación. Las uni-
resultados. automoción, la aeronáutica y la fabri- dades reemplazables in situ y modula-
cación de metales, para inspeccionar res del generador minimizan la
soldaduras, compuestos y piezas mol- inactividad yla monitorización on-line
Para Enric Parera, Director General de deadas, etc., así como para la tomo- y el registro de los datos relevantes
la compañía en España “somos una grafía y la metrología computerizadas. permiten una mejor interpretación de
empresa afortunada. 2012 ha sido Será especialmente interesante para los acontecimientos. Se suministran
para nosotros un año bueno, aún te- integradores de sistemas tanto de los herramientas de diagnóstico externas
niendo en cuenta la desafortunada si- sectores industriales como científicos. para solucionar problemas; la facili-
tuación general que estamos viviendo dad de integración, tanto en los siste-
Martin Sauerschnig, director de pro-
en España. En este año récord, hemos mas nuevos como en los ya existentes,
ductos generadores de rayos X, ex-
aumentado un 20% la plantilla, hasta es una gran ventaja de ISOVOLT Lynx,
plica: “Creemos que esta es una de las
alcanzar las 35 personas, y nos hemos ya que es compatible con característi-
innovaciones más significativas en la
trasladado a unas nuevas y modernas cas anteriores de las configuraciones
generación de rayos X de los últimos
oficinas en el centro de Barcelona”. de la interfaz y los sistemas eléctricos,
10 años. Ha habido muchos avances
Además de los hitos mencionados, la y su base de datos de tubos contiene
en la tecnología de captación de imá-
compañía ha celebrado también su 20 todos los tubos estándares conocidos,
genes y tubos en la última década,
aniversario en nuestro país. cuyas características individuales e
pero la tecnología de los generadores
no ha progresado demasiado. Sin em- instrucciones de uso pueden seleccio-
“De cara a los próximos años – conti- bargo, al aprovechar muchos de los narse mediante un menú. La correc-
núa el director general de ToolsGroup conceptos utilizados en los sectores ción del factor de potencia incorpo-
-, tenemos buenas perspectivas de cre- sanitarios similares, hemos sido capa- rado garantiza un uso altamente eficaz
cimiento. Estamos en el buen camino ces de desarrollar esta nueva tecnolo- de la potencia procedente de una en-
y 2013 apunta un crecimiento 17% y gía de generadores de rayos X. Para trada de red individual y el rápido
unas previsiones de facturación de 3,3 llevar a cabo este avance, hemos te- tiempo de inicialización derivado de
MIO de euros. Los objetivos marcados nido que crear un mapa de aplicacio- los componentes electrónicos permite
en nuestro Plan de Expansión 2010- nes de cada posible aplicación delge- unos ciclos de inspección rápidos en
2014, cuyo objetivo era doblar la fac- nerador y luego definir las las líneas de producción. El peso li-
turación, se están cumpliendo, y ya características necesarias para cumplir gero y el compacto impacto medio-
estamos más allá de las previsiones”. y optimizar los requisitos estándar de ambiental del nuevo generador facili-
inspección, captación de imágenes y tan en gran medida su integración en
Servicio Lector 13 tubos para cada aplicación. El resul- los equipos de producción, y su fun-

FUNDIDORES. ABRIL 2013 11


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 12

INFORMACIONES

cionamiento a prueba de fallos y los de trabajar prioriza al máximo el me- tionar la venta de tubos sin soldadura
mecanismos de seguridad intrínsecos dio ambiente, la salud y la seguridad, y de acero inoxidable a nivel mundial.
son importantes características de su la calidad y la integridad. Nuestras Ibermática ha comenzado a prestar
diseño. Está disponible como versión tecnologías y servicios son: sondeos servicio a Tubacex desde su Centro de
“fina” con control remoto totalmente marinos y de la superficie, produc- Soporte y Mantenimiento SAP para
apta para su integración en equipos de ción, supervisión y diagnóstico, medi- clientes que, en este caso concreto,
producción o se puede suministrar ción y controles, LNG a gran escala, tiene por objetivo gestionar el amplio
con una pantalla gráfica táctil a color compresión e inspección de tuberías, ecosistema de soluciones SAP que la
opcional para aplicaciones que re- emplazamiento de pozos y genera- multinacional tiene implantadas en la
quieran una intervención frecuente ción de energía industrial, tecnologías actualidad. Tras diez años gestio-
del usuario. para los sectores de la industria de la nando sus TIC bajo un modelo de asis-
GE Measurement & Control ofrece refinería y la petroquímica, y unidades tencia técnica, la productora de tubos
una amplia gama de productos y siste- de GNC y GNL modulares para los ha optado por el soporte de Ibermática
mas radiográficos que abarcan toda la sectores del transporte. Mediante basado en un concepto de servicio, lo
cadena de captación de imágenes, nuestras soluciones de servicio perso- que le reportará información de con-
desde el generador y el tubo hasta el nalizadas, programas de formación y trol de inversiones y gastos por áreas.
detector, incluidos el software y los tecnologías, Oil & Gas de GE se alía Para ello, Ibermática va a introducir
accesorios. Esta gama está respaldada con nuestros clientes para maximizar herramientas que controlen las dife-
por la formación y los conocimientos su eficiencia, productividad y fiabili- rentes solicitudes de los usuarios, se
a fin de garantizar que la implementa- dad de los equipos, desarrollar su pró- valoren, se planifiquen y se desarro-
ción de las soluciones digitales se xima generación de fpersonal, y bene- llen con información online.
lleve a cabo con eficiencia y eficacia De esta manera, a la plataforma SAP
ficiarse de las megatendencias de gas
para satisfacer las demandas y necesi- se le va a incorporar un modelo de de-
natural, el crecimiento de las reservas
dades de las aplicaciones específicas sarrollo, información y documenta-
submarinas y de difícil acceso, y la re-
de los clientes. ción que permitirá reducir los gastos
volución de la gestión de la salud.
de mantenimiento para aumentar las
Sobre Measurement & Control
Servicio Lector 14 inversiones en nuevos desarrollos, con
Measurement & Control es un líder in-
lo que el entorno tecnológico podrá
novador en mediciones avanzadas por
evolucionar para apoyar la creación
sensor, pruebas no destructivas, ins-
de negocio de Tubacex.
pección y supervisión de estados y so- IBERMÁTICA EVOLUCIONA EL
El servicio afectará a todas las plantas
luciones de control de flujos y proce- ENTORNO TECNOLÓGICODE
sos. Al proporcionar asistencia que Tubacex tiene repartidas en España
TUBACEX EN SUS PLANTAS DE y Austria, superando los quinientos
sanitaria para los activos más impor-
ESPAÑA Y AUSTRIA usuarios. Cubrirá todas las áreas finan-
tantes de nuestros clientes, aportamos
precisión, productividad y seguridad a cieras, de logística, de mantenimiento
• El modelo propuesto permitirá redu-
una amplia variedad de sectores in- de planta y de producción, de configu-
cir los gastos de mantenimiento de
dustriales, entre los que cabe destacar ración y de planificación, así como to-
las aplicaciones para aumentar las
el petroquímico, el de la generación dos los desarrollos a medida que nece-
inversiones en nuevos desarrollos
de energía, el aeroespacial, el de los sita la multinacional para gestionar la
Ibermática ha alcanzado un acuerdo venta de tubos sin soldadura y de acero
metales y el del transporte. Con sede
con el Grupo Tubacex para realizar inoxidable a nivel mundial.
social en el área de Boston, EE. UU.,
durante los próximos cinco años el Con este proyecto, Ibermática au-
Measurement & Control cuenta con
mantenimiento y evolución de su en- menta su presencia en el sector indus-
plantas en todo el mundo y forma
torno tecnológico, cimentado princi- trial, aportando mayor solidez y expe-
parte de GE Oil & Gas.
palmente en un amplio abanico de riencia dentro de la oferta de servicios
Sobre GE Oil & Gas aplicaciones SAP. El servicio afectará de mantenimiento y evolución a em-
GE Oil & Gas es un líder mundial en a más de quinientos usuarios en las presas que trabajan en estos entornos.
tecnologías avanzadas y servicios, y plantas de España y Austria, y cubrirá Dicha oferta está avalada por las certi-
cuenta con 37.000 empleados en más las áreas financiera, logística, de man- ficaciones ya otorgadas por SAP AG a
de 100 países que proporcionan asis- tenimiento de planta y de produc- Ibermática, y relacionadas con lo que
tencia a clientes en todo el sector, ción, configuración y planificación, se ha venido a denominar ALM (Appli-
desde la excavación hasta el trans- así como todos los desarrollos a me- cation Lifecycle Management), que
porte y al usuario final. Nuestra forma dida que necesita Tubacex para ges- bajo la denominación de SAP AMS,

12 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 13

INFORMACIONES

SAP Hosting y RunSAP constituyen la CARL ZEISS IMT TRADUCE AL Esta empresa provee de tecnologías y
tarjeta de visita de la Compañía. EUSKERA SU POTENTE soluciones innovadoras orientadas a
SOFTWARE DE MEDICIÓN la práctica y diseñadas para ayudar a
Tubacex
los médicos a mejorar la calidad de
Tubacex, S.A. es un grupo industrial CALYPSO
vida de sus pacientes. Además, pro-
fundado en 1963, dedicado a la fabri-
La división de Metrología Industrial de porciona paquetes completos de solu-
cación y venta de tubos sin soldadura,
Carl Zeiss ofrece, así, una solución inte- ciones para el diagnóstico y trata-
de acero inoxidable, que exporta a
gral a sus clientes de Euskadi y Navarra. miento de enfermedades oculares, lo
más de 60 países de todo el mundo.
que incluye implantes y consumibles.
Con sus ventas totales se ha conver- Carl Zeiss Metrología Industrial ha
tido en el segundo productor del mer- lanzado al mercado la última revisión La empresa crea soluciones de visuali-
cado a nivel mundial, liderazgo para de su software CALYPSO incluyendo zación innovadoras en el campo de la
el que la plena integración de los pro- la traducción al euskera. Una inicia- microcirugía. El catálogo tecnológico
cesos de producción ha demostrado de Carl Zeiss Meditec se completa con
tiva con la que la compañía resuelve
ser un factor clave de éxito. prometedoras tecnologías de futuro
una necesidad planteada en el País
como la terapia de radiación intraope-
La cabecera del grupo se encuentra en Vasco y mediante la cual ofrece una
rativa.
Llodio (Álava) y cuenta con filiales en solución integral a las empresas allí
España, Austria, Francia y Estados instaladas. En el año fiscal 2010/2011 ( al 30 de
Unidos, así como con delegaciones en septiembre), los 2.200 empleados de
El software CALYPSO está diseñado
Italia, Francia, Holanda, Alemania, la división de Tecnología Médica ge-
para mediciones manuales y CNC y es neraron ingresos de 854 millones de
Polonia, República Checa, Hungría,
compatible no sólo con los equipos de euros. Las oficinas centrales de Carl
Canadá, China, Brasil y Rusia.
medición de Carl Zeiss sino también Zeiss Meditec se encuentran en Jena,
La plantilla actual de las empresas que con aquella maquinaria de medición Alemania. Además, la empresa posee
forman el Grupo Tubacex es de 1.875 en 3D, brazos articulados de medi- filiales tanto en Alemania como en
personas. Los principales clientes per- ción, laser-trackers e incluso tomó- otros países; más del cincuenta por
tenecen a las industrias petrolífera, pe-
grafos computarizados. ciento de sus empleados se encuen-
troquímica, química, energética, de
CALYPSO destaca por la flexibilidad tran en los Estados Unidos, Japón, Es-
mecanización, automovilística, ali-
que proporciona durante la medición paña y Francia.
menticia, aeronáutica, nuclear y bie-
nes de equipo. en el proceso productivo, que puede El 35 por ciento de las acciones de Carl
ser interrumpida y fácilmente recupe- Zeiss Meditec cotizan en bolsa. El res-
Ibermática rada después. Asimismo, CALYPSO tante 65 por ciento son propiedad de
Ibermática es una de las principales soporta el potente cabezal VAST Na- Carl Zeiss AG, uno de los grupos líde-
compañías de servicios en Tecnolo- vigator, la quinta generación de sen- res del mundo en la industria óptica y
gías de la Información (TIC) del mer- sores de scanning de Carl Zeiss. en artículos electrónicos ópticos. Las
cado español. Creada en 1973, su ac- cinco unidades de negocio, gestiona-
Mediante la incorporación del eus-
tividad se centra en las siguientes das independientemente, de Carl Zeiss
kera al software CALYPSO, Carl Zeiss
áreas: Consultoría TIC, servicios de in- AG operan en los mercados de futuro
IMT ofrece un servicio completo a to-
fraestructuras, integración de sistemas “Soluciones médicas y de investiga-
dos sus clientes de la zona norte.
de información, outsourcing e implan- ción”, “Soluciones industriales” y “Pro-
tación de soluciones integradas de Acerca de Carl Zeiss Meditec ductos de consumo general”.
gestión empresarial. Asimismo, está La oficina central de Carl Zeiss AG se
Carl Zeiss Meditec AG (ISIN: DE
presente en los principales sectores de encuentra en Oberkochen, Alemania.
0005313704), empresa incluida en la
actividad, donde ofrece soluciones Durante el ejercicio 2010/2011 (ba-
TecDAX de la Bolsa de Comercio Ale-
sectoriales específicas. lance al 30 de septiembre), el grupo
mana, es una de las compañías líderes
Tras casi 40 años de actividad en el registró una facturación de más de
del mundo en tecnología médica.
sector de las TIC, Ibermática se ha con- 4.000 millones de euros. Carl Zeiss da
solidado como una de las primeras em- Practicamente todas las innovaciones empleo a casi 24.000 trabajadores,
presas de servicios de TI de capital es- en la historia de la óptica han partido más de 10.000 en Alemania. Carl
pañol. Actualmente agrupa a 3.324 de Carl Zeiss (primera óptica asférica, Zeiss AG, Oberkochen, es totalmente
profesionales y representa un volumen primer retrofoco para cine…) desde propiedad de Carl Zeiss Stiftung (Carl
de negocio de 246,5 millones de euros. hace 150 años, siendo una caracterís- Zeiss Fundación)
tica fundamental de la compañía la
Servicio Lector 15 continua innovación en este campo. Servicio Lector 16

FUNDIDORES. ABRIL 2013 13


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 14

INFORMACIONES

DASSAULT SYSTÈMES LLEVA Premium les ayuda a evitar interferen- mento de la reutilización de los dise-
SU 3DEXPERIENCE A LAS cias y colisiones, pero también les ños gracias a la implantación de Solid-
EMPRESAS DE MAQUINARIA ofrece completas herramientas y fun- Works EPDM. La continua innova-
INDUSTRIAL ciones inteligentes de CAD. ción, el servicio de atención al cliente
“La flexibilidad de SolidWorks nos da y la presencia global son los valores
Bossar Packaging S.A. reduce en un total libertad para diseñar sin tener clave de la marca BOSSAR. Con la ex-
80% sus prototipos y acorta su ciclo que preocuparnos del software. Nos periencia en 3D, la compañía está
de diseño en un 20% gracias a las ayuda en el diseño de nuestras má- bien preparada para mantener su
aplicaciones de SolidWorks. quinas y piezas sin necesidad de ser competitividad en su industria.
expertos en software, sólo necesita-
Información sobre Bossar Packaging
mos ser expertos en nuestras máqui-
nas“, comenta el director de IT Javier BOSSAR PACKAGING, SA, fundada
Serrano. “Lo mejor de SolidWorks es en 1992 y situada en Barcelona (Es-
la facilidad para adaptar o actualizar paña) es líder mundial en el desarro-
Dassault Systèmes, 3DExperience
diseños anteriores. Reutilizamos mo- llo, diseño y fabricación de máquinas
Company y líder mundial en software
delos 3D sin apenas esfuerzo y sin envasadoras horizontales. Su innova-
de diseño 3D y soluciones de maque-
que haya duplicación de datos. Ade- dora tecnología y su constante inver-
tado digital 3D y gestión del ciclo de
más de esto, SolidWorks es uno de sión en I + D les permite anticiparse a
vida de los productos (PLM), ayuda a
los sistemas más fiables para el di- las necesidades futuras de sus clientes.
las empresas Maquinaria Industrial a
tener éxito. BOSSAR PACKAGING seño en 3D.”
Información sobre Araworks
S.A. desarrolla maquinaria compleja y SolidWorks ha ayudado a implantar a
Araworks está especializada en pro-
con una elevada carga tecnológica BOSSAR una cultura de diseño com-
veer al mercado de Soluciones para el
con el software SolidWorks ® , para pleta. Ayuda, a informar sobre el es-
Diseño y Desarrollo de Productos.
cumplir con las necesidades específi- tado de los proyectos de una manera
Con una estructura formada esencial-
cas de sus clientes, como por ejemplo, integrada y a sacar partido de diseños
mente por Ingenieros, se convierte en
llenar y sellar bolsas especiales con y soluciones existentes para proyectos
un socio tecnológico ideal para sus
formas inusuales o envasar productos futuros. Recientemente, la empresa ha
clientes, aportando su experiencia
delicados. adquirido también SolidWorks Enter-
desde la implantación y formación ini-
La tecnología 3D no sólo les ha lle- prise PDM (EPDM) para la gestión de
cial hasta el proceso de desarrollo y
vado a crear diseños más innovadores, datos de producto.
fabricación final de los productos. En
sino también a reducir el número de “Teníamos un sistema en funciona- este proceso, es clave la cercanía con
prototipos en un 80%. Además, la em- miento que no ofrecía el rendimiento sus clientes como valor diferenciador
presa ha sido capaz de reducir el necesario para nosotros. Queríamos y para alinearse con sus objetivos de
tiempo de diseño en un 20% y los mejorar nuestra eficiencia y eso nos competitividad, innovación, calidad y
errores de diseño en un 10%. El llevó a evaluar SolidWorks EPDM”, desarrollo frente a su competencia.
tiempo dedicado a modificar piezas afirma Javier Serrano. “Es la única he- Esto, unido a la promoción de accio-
por errores de diseño, se ha reducido rramienta existente en el mercado que nes formativas y la colaboración ac-
en un 15%. Gracias a las perspectivas nos garantizaba un mejor rendimiento tiva con Universidades contribuye a
que el 3D ofrece, BOSSAR ha sido ca- y está totalmente integrada con el ampliar el conocimiento y el número
paz de eliminar casi todas las pregun- CAD de SolidWorks. La velocidad de de profesionales capaces de diseñar
tas del personal de taller. las búsquedas y el acceso a la infor- mejores productos.
BOSSAR ofrece una amplia gama de mación requerida, junto con la posibi-
máquinas envasadoras horizontales lidad de personalizar e integrar Solid- Información sobre Dassault Systèmes
desde soluciones modulares con una Works EPDM con otras soluciones Dassault Systèmes, 3DEXPERIENCE
amplia variedad de opciones, hasta administrativas de la empresa era una Company, transporta a empresas y
equipos especiales de alto rendi- cuestión importante para nosotros”. usuarios a un universo virtual en el
miento. Sobre la gama de productos, Adicionalmente a los ahorros logrados que imaginar proyectos de innovación
los ingenieros desarrollan proyectos a ya con el CAD de SolidWorks, BOS- sostenibles. Sus soluciones de van-
medida para cada cliente. Con más de SAR espera una reducción significa- guardia han sido capaces de transfor-
3.000 piezas en movimiento, el depar- tiva de los errores de diseño, los es- mar el proceso de diseño, producción
tamento de diseño estaba buscando fuerzos y tiempo invertidos en la y soporte de infinidad de productos.
una aplicación 3D con funciones de búsqueda o creación de nuevos dise- Las soluciones colaborativas de Das-
simulación integradas. SolidWorks ños o documentos, así como un au- sault Systèmes fomentan la innova-

14 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 15

INFORMACIONES

ción social, lo que amplía el número plywood, cuyas características princi- Francia, Rumanía y Marruecos. El
de posibilidades de mejorar el mundo pales son su potencia y su robustez. grupo cuenta con los certificados de
real desde un entorno totalmente vir- De esta manera, durante el desarrollo calidad UNE-EN-ISO 14001:2004 y
tual. Esta empresa aporta soluciones del año 2013, se calcula que se envia- UNE-EN-ISO 9001:2008, y posee la
de gran valor a más de 150.000 clien- rán entre 100 y 150 unidades. Según homologación XL EN-12642.
tes de diversos tipos y sectores en más Juan de la Cruz Villar, director comer-
de 140 países. cial del grupo ubicado en Guarromán, Servicio Lector 18

“la presencia de nuestros productos en


Servicio Lector 17 Argelia ha llevado a que esta empresa
de Túnez conozca sus características y CASO PRÁCTICO DE RASSINI
calidades, por lo que una vez más la FRENOS: DISA 230
expansión comercial de Liderkit
LIDERKIT GROUP SE Group nos ha impulsado a ampliar Rassini Frenos, el departamento de
CONSOLIDA EN EL NORTE DE nuestro mercado”. frenos de SANLUIS Rassini, con sede
ÁFRICA CON SU PRÓXIMA en Puebla (México), fabrica compo-
ENTRADA EN EL MERCADO DE Control integral del proceso nentes de sistemas de frenos de la me-
TÚNEZ productivo jor calidad y diseño para furgonetas,
El método de producción del grupo vehículos deportivos, turismos y vehí-
• Durante 2013, la empresa jiennense, que integra y controla todas culos comerciales. Rassini Frenos
jiennense producirá y trasladará las etapas de desarrollo del producto, opera en México y Estados Unidos y
entre 100 y 150 unidades de va a permitir cumplir los plazos de en- cuenta con alianzas estratégicas con
carrozados en kits al país africano. trega demandados por el cliente tune- líderes tecnológicos internacionales
• El primer envío de furgones tendrá cino. En este sentido, en palabras del como Brembo S.p.A. de Italia.
lugar en enero y llegará a Túnez representante de Liderkit Group, “los
carrozados en kits estarán en sus ma- SANLUIS Rassini eligió la máquina
en un plazo aproximado de veinte
nos en un período aproximado de DISA 230 como una plataforma para
días.
veinte días, a partir de la fecha en la el futuro
que salen de fábrica”. Una vez allí, un La empresa mexicana SANLUIS Ras-
técnico de la empresa ubicada en sini eligió a DISA gracias a su tecnolo-
Guarromán prestará asistencia a la gía superior y a su rápida instalación.
firma tunecina en el montaje de este Además, descubrieron que DISA ofre-
primer pedido. cía formación y servicio técnico de ni-
Con este acuerdo se abre un nuevo vel superior: tres aspectos primordia-
mercado en Túnez que afianza el cre- les en operaciones, que controlan los
cimiento internacional de Liderkit costes, en un mercado internacional
Group así como su red comercial en el competitivo.
Liderkit Group ha abierto un nuevo exterior. Un país que le permite am- “Suministramos componentes de siste-
mercado en el norte de África para el pliar su presencia en el continente mas de frenos a algunos de los fabri-
próximo año 2013. Concretamente, el africano y que constituye un punto es- cantes de automóviles de mayor pres-
grupo jiennense fabricará y distribuirá tratégico en su plan de desarrollo. tigio del mundo, entre los que se
furgones para una empresa del sector
incluyen GM, Ford, Chrysler, Nissan,
carrocero de Túnez, un país cercano a Sobre Liderkit Group
BMW, VW y Mercedes Benz”, co-
Argelia y Marruecos, lugares donde Li- Liderkit Group es una empresa líder menta Víctor Vega, director de ventas
derkit Group ya está asentado. en el mercado español en la fabrica- de Rassini Frenos.
El primer envío al país africano se lle- ción de carrocerías para vehículos que
vará a cabo en enero. Esta remesa es- son distribuidos en forma de kit para Seguridad y fiabilidad
tará integrada por seis prototipos de fur- montar. El grupo está compuesto por “Hay dos aspectos que destacan en
gones destinados a paquetería y las empresas auxiliares Carrocerías nuestra empresa”, explica Víctor
compuestos por dos materiales diferen- Peragón, Prefabricados Peragón, Ter- Vega. “El primero es nuestra respon-
tes. Por un lado, tres carrozados serán mocube y Liderkit, que tienen su sede sabilidad con respecto a la seguridad
de aluminio, un componente que principal en Guarromán (Jaén). en los equipos de los que pueden de-
otorga ligereza al vehículo. Por otra Además, Liderkit Group también está pender las vidas de millones de con-
parte, se enviarán otros tres furgones de presente en Portugal, Italia, Alemania, ductores de Norteamérica. El otro es

FUNDIDORES. ABRIL 2013 15


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 16

INFORMACIONES

nuestra responsabilidad con respecto mico que otros procesos. De hecho, cuenta con una DISAMATIC 2013”,
a nuestros clientes. Como proveedo- creo que el 80% de todas las fundicio- señala.
res de fabricantes de automóviles, nes del mundo que fabrican discos de 1 DISAMATIC 2070
que valoran la calidad, en un mer- frenos utilizan el principio de moldeo 2 DISAMATIC 2013MK4
cado competitivo, debemos asegurar- vertical de DISAMATIC”. 4 DISA 230
nos de que pueden confiar en noso- En la actualidad, Rassini Frenos 1 COMBICORE
tros en lo que respecta a la entrega de cuenta con una DISAMATIC 2070, 1 DISA CORE 300
componentes a tiempo y a precios 4 DISACOOL
dos DISAMATIC 2013 MK4, y más re-
competitivos”. 2 Máquinas de chorreo con granalla
cientemente, con dos máquinas de
moldeo DISA 230. La fundición tam- Equipo de filtrado
Tecnología para lograr el
crecimiento bién utiliza una COMBICORE y la
¡Se sentirá como si fuera el único
El énfasis en la seguridad del producto nueva DISA Core 300 Cell con reco-
cliente!
y la fiabilidad de entrega implica que gida y manipulación robotizada para
Aunque la tecnología y la maquinaria
la planta de producción debe también la producción de machos de fundi-
moderna son importantes, solo son
estar orientada a lograr una excelencia ción, los tambores de enfriamiento DI-
parte de la historia. Ni siquiera el me-
en la calidad y la fiabilidad. SACOOL para el desmoldeo y enfria-
jor equipo podrá funcionar sin opera-
miento, y el equipo de chorreo
“Por este motivo elegimos, básica- rios cualificados y motivados, y sin el
continuo con granalla de DISA para la
mente, a DISA como nuestro provee- servicio técnico adecuado.
limpieza de las piezas fundidas.
dor de maquinaria de fundición. Ad- “Para nuestra empresa contar con tec-
quirimos nuestra primeraDISAMATIC “DISA ha demostrado con creces su
nología e ingeniería vanguardistas es
en 1997 como parte de una nueva es- valía en lo que respecta a una produc-
igual de importante que recibir forma-
trategia de crecimiento establecida en ción eficaz”, destaca Víctor Vega.
ción y servicio técnico”, continúa Víc-
Rassini Frenos”, continúa Víctor Vega. “Ahora nos estamos centrando en au- tor Vega. “Puede que DISA se encuen-
“Cuando conseguimos un importante mentar la producción para finales de tre al otro lado del Atlántico, pero solo
contrato para convertirnos en provee- año. Y en el transcurso de cinco años, se encuentra a una llamada telefónica
dores de General Motors de discos de hemos reducido drásticamente nues- o a un correo electrónico de distancia.
frenos ventilados, SANLUIS decidió tros niveles de rechazos”. Están disponibles y son serviciales en
invertir 100 millones de dólares en la todo momento, y siempre nos propor-
construcción de una nueva fundición Una inversión con vistas al futuro
cionan respuestas rápidas”.
y fábrica de maquinaria. Buscábamos Las dos máquinas de moldeo DISA
En Rassini Frenos, la formación es,
lo mejor de lo mejor, por lo que elegi- 230 también demostraron cómo la
como nunca antes, uno de sus objeti-
mos DISA”. nueva tecnología puede contribuir
vos principales. “En este aspecto,
Víctor Vega continúa explicando la en una importante mejora en el rendi-
DISA da ejemplo. Impartir los méto-
importancia de trabajar codo a codo miento. “Tomemos como ejemplo el
dos de DISA se ha convertido en una
con el cliente. Un ejemplo de esta es- tiempo de instalación de la DISA
clave de éxito en nuestra empresa.
trategia de Rassini Frenos es el centro 230”, comenta Víctor Vega. “Se re-
Todo el mundo recibe formación es-
técnico de Plymouth, Michigan, que dujo a apenas siete días con una inte- pecial centrándose en su campo de
ofrece un diseño completo, ingeniería, rrupción mínima, algo que ni yo ni trabajo específico de la misma forma
pruebas y servicios logísticos a todo el ninguna persona dedicada al mundo que lo hace DISA”, continúa Víctor
sector de automoción de Norteamé- de la fundición había experimentado Vega.
rica cuando éste subcontrata servicios antes, ¡excepto aquellas personas que
“Para nuestra empresa, las personas
de diseño y validación ya cuentan con una máquina de mol-
son importantes, y en DISA compren-
“Estamos preparados para crecer al deo DISAMATIC!”
den nuestras necesidades, y se com-
mismo ritmo que nuestros clientes, y Víctor Vega considera a la DISA 230 prometen a solucionarlas”, añade. “La
esto no hubiera sido posible sin el como la compra perfecta. “Es mucho actitud de todas las personas con las
apoyo y el compromiso del personal más rápida que la DISAMATIC 2013, que estamos en contacto en DISA, sea
de SANLUIS”, comenta Víctor Vega. incluye algunas importantes mejoras cual sea el motivo, es en todo mo-
“El principio de moldeo vertical de DI- en lo que respecta al sistema de con- mento, cordial, atenta y servicial. ¡Se
SAMATIC es el único proceso viable trol PLC, y se basa en servicios y tec- sentirá como si fuera su único
para la producción actual de frenos nología de probada eficacia. La DISA cliente!”
de rotor”, indica Víctor Vega. “Es flexi- 230 es una auténtica inversión con
ble, fiable, más rápido y más econó- vistas al futuro, incluso si ya se Servicio Lector 19

16 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 17

OPTIMIZACIÓN DE LA APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO – ROCIADO EN


CALIENTE EN LUGAR DE CEPILLADO

ASK CHEMICALS: Dr. Reinhard Stötzel, Dipl. - Ing. Ekaterina Potaturina


Meuselwitz Guss: Dipl. - Ing. Ingo Lappat, Dipl. - Ing. Martin Vorrath

LA PROBLEMÁTICA Para ello pueden usarse distintos métodos de recubri-


En las fundiciones, los recubrimientos se usan como ma- miento tales como la irrigación, la inmersión, el rociado,
terial para revestir los moldes. Estos ayudan a reducir las el cepillado y en polvo.
reacciones químicas en machos y moldes que se produ- El método de aplicación se selecciona en función de los
cen entre el material fundido y el material del molde. siguientes criterios:
También suavizan las superficies ásperas del molde y re- – Tamaño del macho y el molde.
ducen el volumen del trabajo de limpieza. El recubri- – Manipulación.
miento se aplica principalmente al molde o a la superfi- – Margen mínimo.
cie del macho. La capa de recubrimiento actúa como – Calidad de la superficie.
barrera entre el material del molde y el metal líquido. – Fiabilidad.
– Requisitos espaciales.
– Restricciones.
– Eficiencia.
– Secado del recubrimiento.
– Revestimientos.
– Inversión de tiempo.
Los fabricantes de fundiciones a gran escala usan princi-
palmente dos métodos (a saber, irrigación y cepillado)
para aplicar el recubrimiento al macho o a la superficie
del molde. Debido a estas dimensiones de función y a la
manipulación, la mayoría de fundiciones prefieren el ce-
pillado. Este método tiene ventajas y desventajas concre-
tas, que enumeramos en la Tabla 1.
Debido a la presencia de trazos de brocha sobre la su-
perficie de la fundición, al alta inversión de tiempo y la
aplicación irregular del recubrimiento, se intenta con fre-
Imagen 1. Aplicación del recubrimiento. cuencia mejorar/optimizar los procesos.

FUNDIDORES. ABRIL 2013 17


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 18

riales con bajo o ningún contenido de disolventes y con


una alta proporción de sólidos, y están diseñados de
forma óptima para mangueras de material largas, gran-
des orificios de boquillas y altas presiones de rociado.
Esta unidad de rociado fue especialmente desarrollada
para aplicaciones con materiales de grueso pigmentado
con una viscosidad de media a baja, tales como impri-
mación de zinc, mena de hierro micáceo, silicato de
Tabla 1. Ventajas y desventajas del cepillado. zinc con base de disolvente, vidrio diamantado, tintas de
impresión, parallamas y otros materiales fibrosos o de
SOLUCIÓN SUGERIDA alta pigmentación. Gracias al gran volumen de suminis-
En un proyecto conjunto con Meuselwitz Guss Eisen- tro, se asegura una velocidad reducida del émbolo in-
gießerei GmbH, ASK Chemicals y WIWA, un fabricante cluso con grandes orificios de boquilla, lo cual mantiene
de tecnología de rociado, se ha adaptado el método de el nivel de desgaste bajo. [1]
rociado a los requisitos de calidad de la fundición. Además, el material rociado no se mezcla con el aire en
Actualmente existen distintos sistemas de rociado en estas unidades sin aire. Esto reduce la pulverización. No
mercado. Debido al amplio rango de aplicación y a las obstante, seleccionando una boquilla adecuada y opti-
siguientes ventajas, se seleccionó una unidad de rociado mizando la presión de trabajo, se puede lograr una ato-
sin aire fabricada por WIWA para las pruebas: mización óptima del material rociado.
– Adecuado tanto para recubrimientos a base de agua,
como a base de alcohol. La emisión de olores en el ro- PRUEBAS INICIALES EN MEUSELWITZ GUSS
ciado del recubrimiento de alcohol no es mayor que Meuselwitz Guss Eisengießerei GmbH es un fabricante
en el cepillado. de piezas fundidas para sistemas de energía eólica e in-
– Pueden usarse boquillas con distintos tamaños de geniería mecánica, con un peso específico superior a las
apertura, así como distintos ángulos de rociado para 80 t. Estas grandes piezas fundidas se fabrican en moldes
conseguir los requisitos más variados. de tipo fosa o cajas molde con dimensiones particular-
– Puede aplicarse una presión de trabajo superior a 8 mente grandes. El método de fabricación de moldes y
bares. machos es sin cocción, un método frío autotemplante
– Con la unidad de rociado empleada, a penas se genera
basado en resinas furánicas. Los moldes de tipo fosa, en
pulverización al aplicar el recubrimiento. La pulveri-
particular, no pueden irrigarse. Por ello, en el pasado de-
zación depende de la estructura de recubrimiento y de
bían cepillarse, un proceso que requiere mucho tiempo.
la disolución de los recubrimientos de agua y alcohol.
Como parte de este proyecto, debía encontrarse una al-
En muchos otros sistemas, la pulverización supone
ternativa para reducir la inversión de tiempo en el recu-
una mayor desventaja, pues se originan pérdidas de
brimiento y mejorar la superficie de fundición en la me-
recubrimiento, así como problemas para la salud de
dida de lo posible.
los empleados.
– Por este motivo, no se requieren sistemas de succión
para recubrimientos a base de agua y alcohol. Solo
hay que usar mascarillas protectoras por motivos de
salud ocupacional.
– Pueden instalarse unidades sin aire (véase la imagen 2)
en un carrito para facilitar el transporte, de manera
que pueda utilizarse en distintas ubicaciones.
Con esta unidad se puede
crear un rango particular-
mente completo para traba-
jos de recubrimiento indus-
trial de todo tipo. Estas
bombas a alta presión sin
aire son ideales para su uso
con sistemas de circulación
de pintura, así como en el
área de recubrimiento. Son
Imagen 2. Serie profesional de especialmente apropiados
tecnología de rociado sin aire para procesar materiales de
de WIWA. viscosidad elevada, mate- Imagen 3. Adaptador de pala.

18 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 19

uniformemente. Para ello existen boquillas con un án-


gulo de salida de hasta 20°. También debería procurarse
que la apertura de la boquilla sea del tamaño óptimo;
esto depende de la proporción de sólidos del recubri-
miento. Si la apertura de la boquilla es demasiado pe-
queña, la boquilla podría bloquearse. Si se usa una bo-
quilla reversible (puede girarse 180°), la apertura
bloqueada puede purgarse fácil y rápidamente en direc-
ción inversa, pero un cese abrupto puede originar que
aparezcan sedimentos en la superficie, lo que podría de-
rivar en espesores de capa irregulares. Además, la pre-
sión de trabajo y la temperatura del material rociado tie-
nen una importancia decisiva para asegurar un resultado
de rociado óptimo. Si la presión de trabajo es excesiva-
mente elevada, el material rociado se atomizará de
Imagen 4. Cubo de rotor.
forma tan excesiva que incrementará la probabilidad de
pulverización. Como resultado, el recubrimiento pierde
Las primeras pruebas de rociado se restringían a dos aumento, lo que implica la necesidad de una mayor can-
componentes de la industria de energía eólica. El adap- tidad de recubrimiento para rociar un área específica.
tador de pala actúa como pieza de enlace entre la pala y Las presiones de trabajo excesivamente bajas derivan en
el cubo del rotor. Puede girar la pala del rotor a favor del una atomización insuficiente. Como resultado, se rocían
viento, o en contra para trabajos de mantenimiento. El gotas esporádicamente en la superficie a rociar, impi-
peso neto de este componente es de aprox. 3,2 t, y sus diendo que se cree una superficie suave y uniforme. La
paredes tienen un espesor entre 30 y 40 mm. temperatura del material rociado influye sobre su visco-
El segundo componente en el que se hicieron las pruebas sidad. Más adelante se desarrolla este tema en profundi-
de rociado fue un cubo de rotor. Las palas de rotor de los dad.
sistemas de energía eólica están unidos a esta parte. Para
Las primeras pruebas de rociado resultaron en sinteriza-
enfrentarnos al reto que suponían estas altas tensiones,
los espesores de pared debían adaptarse a la distribución ción sobre la pieza fundida. La causa fue que al aplicar
de las fuerzas o a la carga. Esta pieza fundida tiene, pues, el recubrimiento de alta viscosidad, este no pudo pene-
un espesor de pared de entre 75 mm y 175 mm aproxi- trar lo suficiente en la superficie arenosa. Como resul-
madamente. El peso neto es de aprox. 13 t. tado, el recubrimiento no se adhirió totalmente al mate-
rial del molde. Lo que significa que el recubrimiento solo
Debido a la diferencia del espesor de pared, los efectos
se aplicó a la superficie.
en la superficie de la pieza fundida pueden verificarse y
evaluarse por medio de las diferentes cargas térmicas.
El fin de las pruebas de rociado era sustituir el método de
cepillado con el de rociado en la medida de lo posible, y
encontrar un recubrimiento apropiado que se adecuara a
los parámetros de ajuste.
Para la prueba, los machos fueron irrigados y los moldes
cepillados. Lo cual significa que se pueden hacer com-
paraciones directas entre el rociado y la irrigación/cepi- Imagen 5. Superficie de fundición del cubo de rotor; defecto de
fundición – metalización.
llado. En Meuselwitz Guss se usan recubrimientos de
agua y alcohol para revestir las superficies de machos y
moldes. Para las pruebas de rociado solo se usaron recu- En el siguiente paso, el recubrimiento se diluyó con más
brimientos de agua, porque estos habían conseguido ya agua para que conectase mejor con la superficie are-
resultados positivos en investigaciones previas, en com- nosa. Al incrementar la proporción de agua, disminuye
paración con los recubrimientos de alcohol. la proporción de sólidos (que se requieren para la resis-
Uno de los ajustes básicos más importantes es seleccio- tencia al fuego) del recubrimiento, y la superficie del ma-
nar una boquilla adecuada. Para moldes planos y ma- terial del molde está expuesta a una mayor carga tér-
chos, deberían usarse boquillas con un amplio ángulo de mica. Esta prueba demostró que la cantidad de
salida. Para ello existen boquillas con un ángulo de 50°. sinterización se reducía, pero que no podía alcanzarse la
Para moldes y machos con muchos contornos deberían calidad de la superficie de las piezas fundidas del cepi-
usarse boquillas con un pequeño ángulo de salida, de llado o la irrigación porque el tiempo requerido para la
forma que las piezas más complejas puedan rociarse más limpieza era demasiado elevado.

FUNDIDORES. ABRIL 2013 19


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 20

OPTIMIZACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE ROCIADO La influencia de las características del recubrimiento se


examinó en base a cuatro recubrimientos distintos (SO-
Con el objetivo de continuar mejorando la calidad de la
superficie fundida, se modernizó la unidad de rociado LITEC® WP 401, SOLITEC® IM 701, SOLITEC® ST 801 y
con un calentador continuo. Este método se denomina SOLITEC® EP3). Los parámetros de ajuste variaban en
rociado en caliente. El recubrimiento se precalienta a función de las especificaciones del recubrimiento. Se re-
aprox. 40° antes de aplicarse sobre la pieza fundida. El gistraron todos los parámetros del tipo viscosidad del re-
calentamiento reduce la viscosidad del recubrimiento, y cubrimiento, patrón de penetración, estructura de la
este se vuelve más fluido al estar caliente. Al contrario capa y el patrón de aplicación de cada recubrimiento. Se
que en las pruebas anteriores, solo tiene que usarse una descubrió que cuanto más finos fueran los sólidos del re-
mínima cantidad de agua para la disolución. Lo que sig- cubrimiento, mayor era la probabilidad de niebla de pul-
nifica que la proporción de materiales refractarios per- verización al aplicar el recubrimiento. Una estructura ás-
manece casi inalterada, ofreciendo el recubrimiento una pera, en forma de placa, del recubrimiento puede causar
mejor protección frente a la carga térmica. Gracias a la bloqueos en las boquillas de rociado. Para asegurar un
mejora de la fluidez, el recubrimiento puede penetrar en proceso de rociado óptimo, debe adaptarse la boquilla,
el material del molde con mayor facilidad, sellando así la presión de trabajo, el filtro y la temperatura del calen-
las cavidades entre los granos de arena de cuarzo de las tador continuo al recubrimiento.
capas del material del molde, adhiriéndose mejor a la su-
perficie, y previniendo así la fundición durante la pene- TÍPICOS ERRORES EN LA APLICACIÓN DEL
tración. El recubrimiento se roció casi en el estado origi- RECUBRIMIENTO
nal, consiguiendo aún así penetrar bajo la superficie de Si la técnica no está optimizada o adaptada al proceso,
la arena. pueden surgir una amplia variedad de errores que impi-
Los resultados de la colada mostraban superficies lim- den alcanzar el resultado deseado. Los recubrimientos
pias, y fueron satisfactorios. Gracias a esta medida, se excesivamente espesos, en los que la viscosidad es de-
pudieron reducir considerablemente los defectos la sin- masiado elevada, pueden convertirse rápidamente en su-
terización y la penetración. La calidad de la superficie perficies similares a la piel de naranja, es decir, que se
era comparable a la de las piezas fundidas con moldes crea una superficie corrugada e irregular que deriva en
cepillados o irrigados. superficies de fundición ásperas (imágenes 7 y 8).

Imagen 6. Superficie de fundición tras la optimización de la unidad Imagen 7. Macho rociado con Imagen 8. Piel de naranja en la
de rociado. piel de naranja. pieza fundida.

Tras el éxito de los resultados de la fundición, se intro- Por el contrario, los recubrimientos demasiado finos
dujo la unidad de rociado sin aire con calentador en pueden derivar en combado o en la formación de arru-
Meuselwitz Guss. gas por una viscosidad insuficiente (imagen 9). En este
estado ya no se puede formar piel de naranja. Sin em-
PRUEBAS DE CONFIRMACIÓN
bargo, deben quitarse las arrugas (p. ej., cepillándolas
Como parte del proyecto, el Sr. Vorrath escribió una te- con una brocha) para prevenir huellas indeseadas en la
sis de licenciatura con el tema “Una investigación de la superficie de fundición. Además, los recubrimientos ex-
aplicación del recubrimiento por rociado” en Meusel- cesivamente finos derivan en capas más finas. Esto
witz Guss Eisengießerei GmbH. En esta tesis, se investigó puede requerir rociados adicionales para alcanzar el es-
la influencia de los diferentes parámetros de ajuste para pesor de capa requerido.
alcanzar un resultado óptimo con los mejores ajustes po- Si la aplicación del recubrimiento es demasiado fina,
sibles. Los parámetros de ajuste más importantes fueron
crea una capa insuficiente de protección contra la carga
los siguientes:
térmica. En esos casos, cabe esperar quemado, sinteriza-
– Viscosidad del recubrimiento. ción (imagen 12) o metalización. Si la aplicación del re-
– Presión de trabajo. cubrimiento es demasiado espesa, puede formarse la piel
– Boquilla (apertura de la boquilla y ángulo de rociado). de naranja mencionada anteriormente. Además, debería
– Temperatura del calentador continuo. evitarse una aplicación superficial del recubrimiento que
– Características del recubrimiento. no permita que éste penetre en las capas del material del

20 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 21

molde de manera que las adhiera a la superficie. De lo


contrario, cabe esperar defectos de penetración.

Imagen 9. Combado al rociar. Imagen 11. Capa de metalización.

Al aplicar un recubrimiento, deberían cumplirse los si-


El rociado es una actividad que los empleados sin expe-
guientes puntos para conseguir superficies de fundición
riencia previa con tecnología de rociado también pue-
sin defectos, prolongar la vida útil de la unidad de ro-
den aprender rápidamente. Debe respetarse la distancia
ciado y crear unas condiciones de trabajo mejores para
óptima de la pistola pulverizadora a la superficie del
los empleados:
molde/macho. Si la distancia es demasiado corta, se for-
– Seleccionar el recubrimiento adecuado.
mará rápidamente la superficie de piel de naranja o se
crearán arrugas. Si la distancia es demasiado grande, au- – Optimizar los ajustes del recubrimiento, de manera
mentarán las pérdidas de material y solo se aplicará una que este consiga una buena adhesión y una alta resis-
pequeña cantidad de recubrimiento a la superficie. Esto tencia a la abrasión.
puede derivar en un bajo espesor de capa. – Asegurar una aplicación óptima del recubrimiento
Para alcanzar un resultado de rociado óptimo, deberían sin superficies de piel de naranja, combados o es-
rociarse las superficies en ángulo vertical. Sin embargo, triados.
no siempre es posible en el caso de rebajes, ángulos, co- – Adaptar y optimizar la unidad de rociado para cumplir
rrugas, etc. Esto deriva en espesores de capa excesiva- los requisitos relevantes: boquillas adecuadas (aper-
mente finos y/o irregulares. Un problema más es la apa- tura de boquilla y ángulo de rociado), tamaño del fil-
rición de salpicaduras ásperas; estás pueden deberse a la tro, presión de trabajo y, en caso necesario, vigilar la
fricción de la rebaba o a una compresión insuficiente. Es- temperatura de salida del recubrimiento si se usa un
tas áreas ásperas necesitan más recubrimiento que las calentador continuo.
áreas suaves. Como resultado, cabe esperar metaliza-
– Cepillar previamente las costras ásperas con una bro-
ción, sinterización, quemado y penetración en estas
cha antes de rociarlas. En el caso de ángulos, preste
áreas. Sin embargo, esto puede evitarse pretratando con
especial atención al riesgo de piel de naranja. En caso
un recubrimiento de penetración.
necesario, repare la superficie.
– Las corrugas finas y profundas no pueden rociarse o, a
veces, solo con dificultad. Por tanto, cepille previa-
mente estos contornos.
– Si no se dispone de horno de secado, el secado puede
durar de 2,5 a 8 horas, dependiendo del recubri-
miento, los ajustes del mismo, la temperatura am-
biente, la humedad del aire, la velocidad de flujo y si
se ha rociado el material en frío o en caliente. La ex-
periencia ha demostrado que si el aire está en circula-
ción, el secado puede completarse relativamente rá-
pido, incluso a temperaturas muy bajas. En este caso,
puede ignorarse la temperatura ambiente.
– Mantenga la unidad de rociado en buenas condicio-
nes. Si usa recubrimientos a base de agua, límpielos
Imagen 10. Macho con características de superficie divergentes. con agua; si los usa a base de alcohol, límpielos con

FUNDIDORES. ABRIL 2013 21


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 22

alcohol. Limpie las boquillas y los tubos regularmente si llado. Particularmente en el caso de piezas fundidas con
no se usan, o si surgen problemas. contornos simples y planos sin demasiados rebajes y co-
– Al rociar recubrimientos basados en alcohol, se forma rrugas, las ventajas de este método pueden aprovecharse
un aerosol combustible a partir del alcohol y el aire (al al máximo. Sin embargo, en alguna ocasión, la aplica-
igual que ocurre en el cepillado). En circunstancias es- ción del método de rociado llegó a su límite, y tuvo que
pecíficas podría explotar. En este caso, debe prohi- realizarse trabajo preparatorio / reprocesado con una
birse tajantemente fumar, y retirarse las fuentes de brocha. No obstante, el tiempo requerido para recubrir
fuego de las proximidades inmediatas. los moldes y fosas mediante el rociado se redujo del 40%
– Cumpla con las precauciones de seguridad y use equi- al 60% del tiempo del cepillado. Además del tiempo
pamiento de protección personal. ahorrado, se mejoró la superficie de la pieza fundida, al
dejarse de apreciar los trazos de brocha. Tras las exitosas
pruebas de confirmación con la unidad sin aire y los dis-
tintos recubrimientos de ASK, se continuará usando el
método de rociado.
Lo que se consiguió usando la técnica de rociado:
– Una reducción del tiempo requerido para aplicar el
recubrimiento.
– Aplicación uniforme del recubrimiento.
– Eliminación de los trazos de brocha.
– Una superficie de fundición más suave.

Imagen 14. Irrigado y repintado Imagen 15. Rociado sin trazos


superficie de fundición con de brocha.
trazos de brocha.

Además de los beneficios, el método de rociado también


tiene límites, tal y como se muestra en la Tabla 2:

Imagen 12. Machos rociados de manera óptima.

Tabla 2. Beneficios y límites del método de rociado.

Debido a estos beneficios y límites, la técnica de aplica-


ción del recubrimiento, los parámetros del recubri-
Imagen 13. Superficie limpia tras el primer rociado con una miento y el ajuste de la unidad de rociado deben optimi-
aplicación óptima del recubrimiento. zarse para cada rango de producto, de manera que se
RESUMEN logre un resultado de fundición satisfactorio. Se conti-
nuarán realizando investigaciones.
Las pruebas de rociado han demostrado que el método
de rociado constituye un buen complemento al cepi- Servicio Lector 30 ■

22 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 23

RUUKKI POTENCIARÁ SUS ESFUERZOS PARA REDUCIR AÚN MÁS LAS


EMISIONES MEDIOAMBIENTALES DURANTE 2013

En 2012 la compañía siderúrgica logró una drástica RUUKKI redoblará sus esfuerzos a lo largo del presente
reducción del 80% en la emisión de partículas a la ejercicio para reducir aún más las emisiones medioam-
atmósfera bientales. La compañía siderúrgica continúa trabajando
en esta área de ecoeficiencia, con la implantación de un
sistema de eliminación de polvo en la acería para reco-
ger las emisiones de “polvo fugitivo”. Con este sistema
espera reducir las emisiones del polvo fugitivo y mejorar
la calidad del aire en los alrededores de las instalaciones.
En 2012, RUUKKI logró una drástica reducción superior
al 80% en la emisión de partículas a la atmósfera. La me-
jora estuvo motivada por la modificación de los procesos
de producción, así como por la reforma de los sistemas
de extracción de partículas.
Así, la disminución de emisiones se ha producido funda-
mentalmente por la adopción de pellets como materia
prima, el cierre de la planta de sinterización y el cambio
de los dispositivos de extracción de polvo y partículas en
los altos hornos de la acería. Además, la implantación de
un sistema cerrado de enfriamiento de circulación del
agua en la granulación de escorias del alto horno ha re-
ducido considerablemente la reducción de descarga de
sólidos en suspensión al agua.

FUNDIDORES. ABRIL 2013 23


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 24

“Las mediciones reglamentarias de las emisiones mues- COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE
tran esta reducción de partículas en las emisiones de to-
Fruto de su compromiso con la preservación del medio
dos los datos medidos”, asegura Pedro Rodríguez, Di-
ambiente, RUUKKI España se unió el pasado año a los
rector General de RUUKKI para España y Portugal.
socios empresariales que colaboraron en el mecenazgo
Los datos muestran que las emisiones de partículas en la de Vitoria-Gasteiz Green Capital, implicándose en la
actividad de proceso se han reducido casi un 84% frente
promoción, divulgación y apoyo de los valores ecológi-
a 2011. La modernización de los dispositivos de extrac-
cos a través de esta iniciativa. La capital alavesa desde
ción de polvo y partículas en los altos hornos han sido
donde opera RUUKKI se convirtió a lo largo del año
los responsables de la reducción de emisiones en el 68%
2012 en el centro del debate, la reflexión y la sensibili-
en comparación con años anteriores. Por su parte, cam-
zación sobre un aspecto fundamental en la Agenda eu-
biar al uso de pellets de hierro ha permitido, a su vez, un
ropea hasta 2020: la transición hacia una nueva econo-
descenso del 16% de las emisiones de polvo. El polvo
mía baja en carbono.
contiene partículas de metales pesados, que disminuyen
a medida que disminuye el polvo. Las emisiones de dió- Asimismo, RUUKKI recibió en 2011 el premio mundial
xido de azufre en el aire se situaron en una cuarta parte de la sostenibilidad de la World Steel Association, la
de las de 2011. En la práctica, las emisiones de sulfuro Asociación Mundial del Acero, que engloba a 170 pro-
de hidrógeno han sido prácticamente eliminadas. Asi- ductores siderúrgicos en todo el mundo y representan el
mismo, las emisiones de dióxido de carbono han des- 85 por ciento de la producción mundial y recibió las dis-
cendido en algo más del 10%. tinciones Gold Class y Sector Leader de la Sustainability
Asset Management (SAM), en colaboración con KPMG,
“Los trabajadores de la empresa están muy satisfechos de
por su posicionamiento como empresa comprometida
los esfuerzos de la compañía por mejorar el medio am-
con el desarrollo sostenible. Igualmente, en septiembre
biente y del notable impacto de los resultados en el en-
del pasado año RUUKKI alcanzó la posición de líder de
torno”.
la industria en dos índices de Sostenibilidad del Dow Jo-
Ruukki ha estado trabajando activamente para reducir nes; DJSI del Mundo y DJSI de Europa.
las emisiones de la acería, invirtiendo en tecnología am-
RUUKKI suministra componentes y sistemas integrados
biental y mejorando los procesos de producción. La pro-
basados en aceros especiales para los sectores de la in-
ducción de acero de RUUKKI está clasificada entre las
geniería, construcción y metales, con el fin de que los
mejores europeas del ranking en términos de eficiencia
fabricantes puedan hacer productos más ligeros, resis-
en dióxido de carbono. Además, sus hornos altos se en-
tentes y más eficientes energéticamente.
cuentran desde hace años entre los más eficientes ener-
géticamente de Europa. Servicio Lector 31 ■

24 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 25

HÁBITAT IMPRESO

gitales en la creación de espacios ocupacionales. Su


apuesta rompe radicalmente con el procedimiento clá-
sico por el que la arquitectura, el diseño de interiores y la
decoración eran ámbitos independientes y cerrados en sí
mismos. Frente a esa perspectiva tradicional, Brument
funde estas disciplinas para formar una unidad. Habita-
ciones, paredes y objetos de decoración se unen, y dise-
ñadores y propietarios tienen absoluta libertad a la hora
de definirlos. (Fig. 2 y 3) Con esta revolucionaria pers-
pectiva, el diseñador abre una nueva página en el diseño
de espacios.

Fig. 1. El diseñador François Brument.

El diseñador François Brument (fig. 1) se dedica en


cuerpo y alma a explorar en profundidad las posibilida-
des del diseño digital. Dentro de esos esfuerzos pretende
Fig. 2. Baño con cabina de ducha y estanterías personalizadas.
integrar también procesos de producción integrales y di-

FUNDIDORES. ABRIL 2013 25


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 26

Fig. 3. Croquis detallado de la pared. Fig. 5. Cuarto de baño © Aurélien Dupuis.

Así, en colaboración con Sonia Laugier, François Bru-


ment ha creado el proyecto “Habitat imprimé” (algo así
como “Hábitat impreso”) y en él hace patentes todas las
posibilidades que abre este procedimiento, hasta ahora
totalmente inimaginables. La obra expuesta es un mo-
delo real de un dormitorio (fig. 4) con ducha integrada
(fig. 5) y un vestidor (fig. 6) que permite visualizar las po-
sibilidades de la producción integral de espacios ocupa-
cionales en 15 metros cuadrados. La división del espacio
se puede modificar por completo, las estanterías se pue-
den integrar en las paredes y se pueden personalizar las
superficies... Se acabaron los límites y los frenos a la li-
bertad creativa de propietarios, arquitectos y diseñado-
res: el diseño de interiores del mañana no tiene barreras.
Para hacer realidad sus ideas, Brument se puso en con-
tacto con voxeljet en mayo de 2011. Al diseñador le fas-
cinaron las opciones técnicas de la tecnología de impre-
sión 3D y tras una serie de conversaciones con los
expertos de voxeljet quedó convencido de que la em-
presa de Augsburgo podría ofrecerle la solución perfecta
para su proyecto. Lo que más impresionó al creador fue
la impresora de gran formato VX4000 del centro de ser-
vicios voxeljet que permite imprimir enormes moldes Fig. 6. Vestidor © Aurélien Dupuis.

con un volumen de hasta ocho metros cúbicos. Unas ins-


talaciones que parecen sin duda predestinadas para la Cuando los datos CAD llegaron al centro de servicios pasó
creación de hábitats completos. a “imprimirse” el incomparable proyecto. La VX4000 creó
el espacio ocupacional completo con todas las instalacio-
nes técnicas y, una vez finalizado el proceso, solo restó
reunirlo todo en una unidad. “Como fabricante de impre-
soras 3D con un centro de servicios propio, nuestra pers-
pectiva es de todo menos convencional. Además, la crea-
tiva apuesta de François Brument nos sorprendió y sirvió
de inspiración. El proyecto ‘Habitat imprimé’ marca todo
un hito en la tecnología de impresión 3D y nos obliga a
llevar adelante nuestras actividades en el desarrollo de sis-
temas de impresión para hormigón,” afirma el Dr. Ingo
Ederer, gerente de voxeljet.
La revolucionaria obra puede verse hasta el 17 de marzo
de 2013 en la VIA Gallery de París y del 9 al 14 de abril
en el Off-site Salone de Milán.
Fig. 4. Divisor de espacios con estantería © Aurélien Dupuis.
Servicio Lector 32 ■

26 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 27

INTRODUCCIÓN A LOS TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

En toda empresa de fabricación o transformación en la Se construyen con aislamientos térmicos y acústicos,


que intervengan metales, plásticos, gomas, madera, etc... van equipadas con niveles automáticos de reposición,
en sus procesos de trabajo cada vez es más necesario te- aspiradores de vahos, desaceitadores, filtros, dosifica-
ner que utilizar uno o varios Tratamientos Superficiales, dores de detergentes, ultrasonidos y demás comple-
bien sea para endurecer, pulir, lavar, pintar, plastificar... mentos. A fin de conseguir una mayor facilidad de ma-
todos o parte de los diversos componentes que se fabri- niobra, un gran ahorro en mano de obra, un menor
can. Para ello es necesario utilizar una serie de instala- consumo de energía y muy poco gasto en productos de
ciones, de las que vamos a enumerar tres áreas básicas: limpieza.
TÉCNICAS DE LAVADO Y DESENGRASE PARA DIVERSOS HORNOS Y ESTUFAS PARA
LIMPIEZA DE SUPERFICIES. TRATAMIENTOS TÉRMICOS:
Existen en el mercado diferentes tipos de LAVADORAS Casi todos los sectores industriales precisan de trata-
INDUSTRIALES MULTIFUNCIÓN diseñadas para tratar mientos, bien sean térmicos o de aplicación de calor, los
todo tipo de piezas de decoletaje, mecanizadas, forjadas cuales pueden efectuarse en HORNOS ESTÁTICOS O
o embutidas, pequeñas y grandes, de formas simples o CONTÍNUOS con recirculación forzada de aire, para
complejas, cargadas con altos niveles de impurezas, tratamientos a temperaturas comprendidas entre 50ºC y
polvo, grasas, aceites, virutas, etc... 1.250ºC, como pueden ser: Secado, Polimerizado, Des-
Estas máquinas operan por aspersión de líquidos desen- hidrogenado, Desgasificado, Envejecimiento acelerado,
grasantes, con sistemas de duchas fijos o bien móviles y Tratamientos Térmicos, Estabilizados, Revenidos, Dis-
a diferentes presiones, también trabajan por inmersión tensionados, Alivio de tensiones, Dilataciones para en-
en cubas, con o sin aplicación de ultrasonidos y agita- casquillado, Secado de colas, barnices...
ción de la carga, dependiendo del grado de suciedad de Estos hornos están construidos por módulos de chapa
la misma o cuando la geometría de las piezas a desen- plegada con refuerzos y rellenos de lana de roca, con fi-
grasar sea muy irregular. bra cerámica o bien refractarios densos, con espesores
Estas máquinas pueden ser: Estáticas, lineales, rotativas, variables en función de la temperatura de trabajo.
de tambor... y pueden estar preparadas para realizar di- La regulación es siempre automática, para ajustar la po-
ferentes TRATAMIENTOS SUPERFICIALES: programas tencia de calefacción a lo estrictamente necesario y
de lavado, aclarado, pasivado, fosfatado, secado, acei- mantener constante la temperatura de trabajo progra-
tado … Todo ello en la misma máquina con diferentes mada. Para controles especiales se instalan microproce-
ciclos o etapas, sin necesidad de tener que manipular las sadores proporcionales de tiempo-temperatura. Las car-
piezas durante los procesos intermedios. gas se depositan en el interior de las muflas directamente

FUNDIDORES. ABRIL 2013 27


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 28

o sobre bandejas especiales. Cuando los procesos de Para conseguir que los productos tengan un buen aca-
trabajo lo precisan, disponen de registros de entrada de bado superficial se emplean una serie de instalaciones
aire y evacuación de gases, toma de muestras, segurida- que pueden ser estáticas o continuas, cuyas aplicaciones
des antiexplosivas... Aparte de estos tipos estándar, se más usuales son: Desengrasar, Fosfatar, Enjuagar, Impri-
fabrican todo tipo de hornos especiales continuos, linea- mar, Pintar y Secar todo tipo de piezas, bien sean metá-
les, rotativos, giratorios aéreos, con sistema de calefac- licas, plásticas o de cualquier otro material, con pinturas
ción eléctrico o por combustión y en los casos que el epoxi, con base acuosa o con disolventes. Su aplica-
proceso lo requiere estos hornos se equipan con recircu- ción puede ser aerográfica o electroestática en líquido,
lación forzada de aire, atmósfera interior de protección o en polvo, en cubas de lecho fluido, en plastificados o
bien con vacío. bien rilsanizados...
Sea cual sea el sistema calefactor, se debe garantizar Los equipos para el tratamiento y acabado de superficies
una gran uniformidad de la temperatura en todo el re- básicamente son: Lavadoras - Cabinas de Pintura - Hor-
cinto útil de calentamiento. Estos hornos se fabrican nos de secado - Transportadores y equipos complemen-
tarios como Robots – Recuperadores – Ciclones... Insta-
adaptados a las dimensiones que precise cada cliente, en
laciones que se suministran llaves en mano con todo tipo
función de su producción, dimensiones de las piezas y
de garantías.
espacio disponible.
Los TRATAMIENTOS SUPERFICIALES son una parte fun-
INSTALACIONES DE PINTADO PLASTIFICADO Y damental dentro de la industria en general para poder
ACABADO SUPERFICIAL superar los controles de calidad y debido a la gran im-
Para superar los controles de calidad a que se somete portancia que han adquirido, para encontrar la mejor y
cualquier producto en la industria suelen utilizarse uno o más económica solución cuando sea necesario adquirir
más TRATAMIENTOS pueden ser: de limpieza o prepara- alguna de estas instalaciones, es menester o bien tener
ción y se suelen terminar con algún tipo de recubrimiento, conocimientos muy profundos sobre estas materias o
pintura o barniz que sirva de distinción, apariencia deco- bien acudir a una empresa especializada, ya que pueden
rativa, protección contra el desgaste, aumento de las pro- ser válidas diferentes soluciones, unas más sencillas y
piedades de las piezas ante la oxidación por la humedad, menos costosas que otras.
niebla salina, el contacto con ácidos, vapores... Servicio Lector 33 ■

1) LIMPIEZA Y DESENGRASE 2) HORNOS Y ESTUFAS 3) PINTADO SUPERFICIAL

28 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 29

ENFOCANDO LA FLEXIBILIDAD Y LA EFICIENCIA EN EL EMPLEO DE


ENERGÍA Y MATERIALES

Las empresas de aplicación de pintura mediante un con- del tratamiento, empleando sustratos metálicos que cada
trato de arrendamiento de servicios y las de aplicación vez más, se utilizan en sistemas de pretratamiento basa-
propia ‘inhouse’ de todo el mundo, tienen como princi- dos en sistemas de nanotécnica. Al mismo tiempo, estos
pal objetivo que el proceso de recubrimiento sea lo más sistemas tienen ventajas en aspectos medioambientales.
eficiente posible. Al mismo tiempo, existe también una En la limpieza y el pretratamiento de piezas de material
gran demanda de sistemas más flexibles. El certamen plástico emplean cada vez más, como métodos alternati-
PaintExpo presenta soluciones para ello, en cuya lista de vos, el chorro de nieve de CO2 o la limpieza por plasma
expositores, catorce meses antes del inicio del evento, o vapor, sustituyendo sistemas “powerwash” con siste-
figuran ya más de 250 empresas. La oferta va desde los mas de secado de agua adherente, que son más costosos,
sistemas de aplicación, pretratamiento, equipo y pintu- ocupan más espacio y gastan más energía.
ras hasta el control de calidad, etiquetado y envasado. En lo que respecta a equipo e instalaciones, el lema es a
Un proceso de revestimiento es eficiente, cuando utili- menudo “sólo lo necesario”. Este enfoque implica solu-
zando la menor cantidad posible de material y energía, ciones rentables, pero sin sacrificar la calidad. Por el
se logra una calidad de superficie definida y una produc- contrario: un recubrimiento de alta calidad es un requi-
tividad alta. Y esto independientemente del tipo de ma- sito que para las empresas dedicadas al pintado es de al-
terial a recubrir en cualquier industria. Para aumentar la tísima prioridad. Al mismo tiempo, las empresas de apli-
competitividad, se pone mucho énfasis en aumentar la cación de pintura mediante un contrato de
eficiencia, mejorando a la vez la calidad y aumentando arrendamiento de servicios, y aquellas con una amplia
la productividad, la flexibilidad y la sostenibilidad am- gama de bienes de lacado, esperan una flexibilidad alta.
biental, tanto para las empresas de aplicación de pintura Por un lado, juega un papel importante el tamaño de los
mediante un contrato de arrendamiento de servicios, lotes que cada vez se hacen más pequeños, los ciclos de
como para las de aplicación propia ‘inhouse’. Hay opor- vida del producto más cortos y la variedad de colores va
tunidades para ofrecerlo a lo largo de toda la cadena del creciendo. Por otro lado, está en el punto de mira la ex-
proceso. tensibilidad de la instalación basada en la necesidad así
como en la representación de diversos procesos. Los
APLICAR PINTURA Y RECUBRIMIENTO DE POLVO usuarios están abiertos a inversiones en instalaciones
DE FORMA MÁS EFICAZ que ahorren energía, siempre y cuando los costos adi-
Esto empieza con el pretratamiento. Así se puede conse- cionales se amorticen en un plazo de dos años. Para me-
guir un ahorro de energía por las temperaturas más bajas jorar la eficiencia energética contribuyen también los

FUNDIDORES. ABRIL 2013 29


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 30

nuevos desarrollos en tecnologías de secado y sistemas Se prevé que las empresas de aplicación de pintura me-
de cintas. Este último, por un diseño compacto que per- diante un contrato de arrendamiento de servicios y las de
mite unas aberturas más pequeñas en los diferentes pun- aplicación propia ‘inhouse’, van a encontrar respuestas
tos de la manipulación, reduciendo así, la pérdida en en la próxima PaintExpo, que tendrá lugar del 8 al 11 de
aire acondicionado y calor. Abril 2014 en el recinto ferial de Karlsruhe. Desde me-
En el área de desarrollo de lacado en húmedo están desa- diados de febrero de 2013, ya más de 250 empresas de
rrollándose proyectos - tanto en sustratos metálicos como dieciséis países tenían reservado en firma un stand en la
en plásticos - enfocados a sistemas de pintado que permi- feria internacional líder para la tecnología de recubri-
tan una reducción de los pasos necesarios de lacado por miento industrial - incluyendo casi todos los líderes tec-
los llamados procesos integrados. En esta línea, proce- nológicos y del mercado. Las empresas expositoras acu-
dente de la industria de automoción, el lacado de dos ca- dirán con equipos para el revestimiento, sistemas de
pas sin imprimación y/o libre de relleno, reemplaza la tra- aplicación y pistolas rociadoras, recubrimientos líquidos
dicional estructura de tres capas que consiste en la y en polvo, tecnología de automatización y transporte,
imprimación, el lacado base y el barniz transparente. Si- robots, limpieza y pretratamiento, secado y curado, tec-
guen también las aspiraciones de reemplazar las pinturas nología ambiental, aire comprimido, suministro de aire y
a base de solventes por sistemas basados en agua. purificación del aire de escape, tratamiento de aguas, re-
ciclaje y eliminación, accesorios, medición y ensayo ,
En los recubrimientos en polvo se tiende, debido a la efi-
control de calidad, despintado, servicios, Coil Coating y
ciencia mayor en material y energía, a capas más finas. Y
embalaje.
también se consideran los sistemas de revestimiento que
reticulan a temperaturas más bajas de cocción. Servicio Lector 34 ■

BREVES
SUBSIDIARIA DE están en construcción y representan miciliada en Nueva York con aproxi-
CONTOURGLOBAL, CERRÓ nuestros primeros proyectos en el madamente 3000 MW en operación o
Perú,” dijo Felipe Castilla, Vicepresi- en construcción, en 15 países de 4 con-
FINANCIAMIENTO CON EL dente Financiero de ContourGlobal tinentes.
BANCO DE DESARROLLO para la región.
DEL PERÚ PARA PRIMEROS La compañía, que cuenta con 1.500
Alessandra Marinheiro, Presidente de personas, es propietaria, administra y
PARQUES EÓLICOS ContourGlobal Latam dijo “el apoyo opera un portafolio de 31 plantas de ge-
de COFIDE es una prueba innegable de neración utilizando un amplio rango de
De su subsidiaria Energía Eólica S.A.,
la gran necesidad de infraestructura tecnologías y de tipo de combustibles,
anunció hoy la suscripción de un
nueva de generación requerida en el incluyendo producción con energías re-
acuerdo con la Corporación Financiera Perú. Esperamos expandir nuestra hue-
de Desarrollo S.A. (COFIDE), el banco novables basadas en generación eólica,
lla en el sector de generación del Perú, solar y biomasa.
nacional de desarrollo del Perú, para y esperamos hacerlo con la colabora-
una facilidad de crédito por valor de ción de COFIDE”.
US $ 95 MM. ACERCA DE CONTOURGLOBAL
Los proyectos de Talara y Cupisnique LATAM
El primer desembolso se realizará in- estarán operativos en el 2013 y vende-
mediatamente y sus recursos se utiliza- ContourGlobal Latam es una subsidia-
rán su producción de energía en virtud
rán para los requerimientos actuales de ria de ContourGlobal para Latinoamé-
de contratos de venta de energía a largo
las inversiones en los parques Eólicos plazo a 20 años, celebrados en el marco rica. En América del Sur, ContourGlo-
en Talara y Cupisnique en el norte del del programa RER de Perú y serán los bal Latam es una compañía de 725 MW
Perú. primeros parques eólicos de gran es- que es propietaria y opera ó tiene en
cala en el país. construcción, activos de generación en
COFIDE utilizó al Deustche Bank Brasil, Colombia y Perú y que está ac-
como entidad de fondeo para este cré- Vestas Corporation es el contratista ge- tualmente desarrollando más de 1,000
dito puente y éste será repagado con el neral y suministrará 62 turbinas eólicas MW adicionales en proyectos en la re-
financiamiento de largo plazo que se de generación de 1.8 MW V-100. gión.
espera cerrar en el segundo trimestre
del 2013. ACERCA DE Complementario a sus nuevas adquisi-
CONTOURGLOBAL ciones en el Perú, la compañía está
“Estamos encantados de cerrar este fi- construyendo un parque eólico de 160
nanciamiento con COFIDE. Los par- ContourGlobal es una compañía de ge- MW en el Estado de Rio Grande do
ques Eólicos de Talara y Cupisnique neración de energía internacional, do- Norte en Brasil.

30 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 31

EL FARO GAGE AYUDA A GUREAK A INTRODUCIRSE EN EL CONTROL


DIMENSIONAL DE PIEZAS MECÁNICAS, PRINCIPALMENTE PIEZAS DE
REVOLUCIÓN

Concretamente, es la división Industrial del grupo em- en la tarea en curso y obtener así unos resultados brillan-
presarial quien lo está utilizando también para el con- tes.
trol de los servicios logísticos y de almacenaje
“El brazo FARO GAGE es fácil de utilizar, hace medicio-
El Faro Gage ha ayudado con éxito a la división indus- nes de forma rápida, no precisa de una formación previa
trial de GUREAK en el control de recepción de piezas muy exhaustiva y dispone de software sencillo e intuitivo
mecanizadas, principalmente piezas de revolución, ade- - declara Joxean Pérez-. Estamos contentos con la solu-
más de en el control de los servicios logísticos y de al- ción implantada, dado que se trata de un producto de
macenaje. Gracias a él, la división industrial ha podido buena calidad.”
ahorrarse tiempo y dinero, sustituyendo las normalmente
atestadas áreas de inspección, por una sola herramienta BENEFICIOS DEL FARO GAGE
que puede hacerlo todo con un fácil, rápido y sencillo
manejo.
“Hoy en día los clientes piden cada vez más servicios in-
tegrales que les aporten más valor añadido – afirma Jo-
xean Pérez, Responsable de Planta Gureak Tolosa 2-.
Con un cliente nos surgió la posibilidad de, además de
prestarle servicios de almacenaje y logística, realizar
controles de recepción de piezas mecanizadas. Debido a
esto, se pensó en el brazo FARO Gage como método
para el control de recepción, en lugar de los tradiciona- El FARO Gage Plus es una máquina portable CMM para
les pies de rey, micrómetros, etc. Gracias al FARO Gage, mejorar la productividad en las mediciones, ya que
nos hemos podido introducir en el control dimensional cuenta con gran precisión y puede usarse en ambientes
de piezas mecanizadas, además de los servicios logísti- de producción. El equipo genera reportes usando análi-
cos y almacenaje”. sis SPC y GD&T y reduce tiempos de inspección, al ha-
cerlo todo con una sola herramienta en la línea de pro-
Fabricado con sensores de temperatura y sobrecarga que
ducción y sin tener que sacar las piezas a mesas de
permiten detectar y actuar frente al cambio y, con un
medición.
contrapeso interno que limita el cansancio del usuario,
el FARO Gage ha maximizado, además, la precisión y ha Por otro lado, con un rango operativo de 1,2 m de diá-
permitido al personal de GUREAK mantenerse centrado metro, el FARO Gage es capaz de realizar mediciones

FUNDIDORES. ABRIL 2013 31


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 32

precisas en un gran número de aplicaciones industriales SOBRE FARO EUROPE


(precisión de 0,018 mm).
FARO es la empresa líder mundial en tecnología de me-
“Entre los beneficios más significativos que hemos obte- dición 3D. La compañía desarrolla y comercializa equi-
nido al utilizar esta solución - finaliza el Responsable de pos y software de generación de imágenes y medición
Planta Gureak Tolosa 2-, destacaría la medición de pie- asistida por ordenador. La tecnología de FARO permite
zas de forma rápida y sencilla. En definitiva, una buena la medición 3D de alta precisión, la generación de imá-
precisión, al tratarse de una herramienta portátil y ma- genes y la comparación de piezas y estructuras comple-
nual, a la vez que de gran facilidad de uso”. jas dentro de los procesos de producción y control de ca-
lidad. Estos equipos se emplean para inspeccionar
SOBRE GUREAK componentes y unidades, planificar la producción y ela-
borar documentación 3D de grandes estructuras o espa-
Son casi cuatro décadas en las que el GRUPO GUREAK
cios volumétricos, así como en la topografía y la cons-
está abriendo caminos, promoviendo nuevas iniciativas trucción, y también para investigar y reconstruir
de trabajo para personas con discapacidad, diversifi- escenarios de accidentes o de crímenes.
cando actividades para generar oportunidades laborales
Los productos principales incluyen el brazo de medición
estables y adaptadas a las limitaciones de las personas
más vendido del mundo- FaroArm®, FARO® ScanArm,
con discapacidad, trabajando día a día hasta conseguir
el FARO® Gage, el FARO® Laser Tracker, el FARO® La-
un modelo empresarial dinámico, económicamente sos-
ser Scanner, el FARO® 3D Imager y la familia de soft-
tenible y de probada eficacia.
ware CAM2. FARO posee la certificación ISO-9001. Así,
Actualmente, sus diferentes actividades están ordenadas por ejemplo, estos se utilizan en los procesos de produc-
en cuatro áreas: industria, servicios, Publicidad y marke- ción y calidad de grandes compañías como ABB, Airbus,
ting directo y servicios asistenciales. Audi, Boeing, BMW, British Aerospace, Johnson Con-
La división industrial comprende cinco empresas que de- trols, Daimler, Ford, Goodyear Dunlop, Hewlett Pac-
sarrollan actividades de subcontratación industrial. De kard, Honda, MAN, Miele, Porsche, Siemens, SKF y
esta forma, se integra en cualquier proceso que exija per- Volkswagen.
sonal especializado de forma intensiva, colaborando con En todo el mundo, aproximadamente 15.000 clientes
departamentos de I+D+i del cliente y aportando solucio- operan más de 30.000 instalaciones de sistemas de
nes globales. Entre sus actividades figuran: cableados FARO. La sede global de la compañía se encuentra en
eléctricos, diseño e inyección de componentes plásticos, Lake Mary, Florida (EE. UU.), su oficina principal euro-
diseño y fabricación de componentes electrónicos, me- pea en Stuttgart (Alemania) y su oficina principal para
canizados y montajes, logística. Todas estas tecnologías Asia/Pacífico en Singapur. FARO tiene sucursales en Bra-
se desarrollan en mercados tan especializados como los sil, México, Alemania, Reino Unido, Francia, España,
de automoción, energías renovables, electrodoméstico, Italia, Polonia, Países Bajos, India, China, Singapur, Ma-
elevación, ferroviario, aparellaje eléctrico, alimentación, lasia, Vietnam, Tailandia y Japón.
calefacción, etc. Servicio Lector 35 ■

BREVES
Se trata de la tecnología IDRA de cá- La fundición, gracias a la nuevas prensas,
mara fría con dos prensas completamente va a aumentar su producción de 4.113 to-
automatizadas de 2200 ton que se entre- neladas para cubrir, no sólo el mercado
garon en el cuarto trimestre de 2012 y es- interno, sino también exportar a Chile,
tán produciendo continuamente. donde Renault ensambla las transmisio-
RENAULT ARGENTINA nes de sus emisiones destinadas al centro
ESCOGE A IDRA “Ellos son los más grandes prensas insta- de mercado de América del Sur, y tomará
Renault Argentina ha invertido 50 millo- ladas en Argentina“, dice el Ing. Ferrario en 134 nuevos trabajadores y técnicos de
nes de pesos para introducir las nuevas CEO de Idra, “y este importante proyecto proceso.
tecnologías en su fundición de aluminio es el buque insignia de un emocionante
2012 para nuestra empresa, que ha cre- “Una vez más, un gran fabricante de au-
ubicado en Córdoba.
cido con éxito todos sus indicadores la- tomóviles que quiere innovar su proceso
Esto permitirá un aumento de la produc- borales y económicas / financieras:. Em- de producción ha optado por las prensas
ción de fundición de metal ligera de alu- pleo, volumen de negocios y el beneficio de Idra, y esto nos llena de orgullo pro-
minio del 47%. neto”. fundamente” completa el Ing. Ferrario.

32 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 33

KOENIGSEGG: EL FABRICANTE DE COCHES MÁS CAROS DEL MUNDO

El fabricante de coches más caros del mundo, Koenig- 3. Nuevo en casa de motor desarrollado sistema de ges-
segg, realiza la primera producción de motores en el tión, que proporciona una funcionalidad adicional,
mundo que utilizan nanopartículas de superficie para ca- mientras que dejar de cumplir todos los Las regula-
misas de cilindro ciones del OBD II.
4. El limitador de revoluciones se ha elevado de
Koenigsegg presenta nuevas funciones para su gama
7250rpm a Poder de 7500rpm, aumentando de 940 a
2013 Agera
960hp en el 98 por Ron (93 DIN) combustible para el
Agera y de 1115 a 1140hp R Agera con E85.
5. Koenigsegg retoma su colaboración con el sueco Öh-
lins Racing de choque del fabricante. Juntos produc-
tionalized Triplex de suspensión única de Koenig-
segg, que se convierte en estándar en la R. 2013
Agera.
6. KES (Koenigsegg electrónico de estabilidad) es ahora
estándar en todos los modelos Koenigsegg.
7. Una sección nueva, más ligera de escape trasero se
ha desarrollado para el R Agera, que también mejora
1. El 2013 Agera R cuenta con hueco de primera en el el rendimiento de el difusor trasero.
mundo, un pieza de carbono super ligero de ruedas
8. Nuevos frontales / laterales winglets para el Agera R
de fibra, con un método desarrollado por Koenigsegg proporciona 20 kg más carga aerodinámica al 250
llamado núcleo de aire Technology ™. kmh, así como la resistencia reducida.
Las ruedas AirCore ™ de ahorrar cerca de 20 kg de
– 0-300 km / h en 14,53 seg.
masa no suspendida, mientras que proporciona una
gran integridad y seguridad. La parte metálica única – 300-0 km / h en 6,66 segundos.
en la rueda es la válvula del neumático - el resto es – 0-200 mph en 17.68 segundos.
todo una pieza de de carbono hueco. – 200-0 mph en 7.28 segundos.
2. El Agera y el R Agera tener la primera producción de – Una velocidad máxima de aproximadamente 440 km/
motores en el mundo que utilizan nanopartículas de h - 273 mph (aún no se ha verificado).
superficie para camisas de cilindro, de ANS, para re-
ducir la fricción y el consumo de combustible. Servicio Lector 36 ■

FUNDIDORES. ABRIL 2013 33


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 34

LOS RESULTADOS ANUALES DE BRAMMER, QUE REGISTRA SUS MAYORES


INGRESOS, MUESTRAN LA RESISTENCIA DEL SECTOR MANUFACTURERO
EN EUROPA

revisión (MRO), consiguió la cifra récord de 60 millones


de euros de ahorros corroborados para sus clientes en el
sector industrial europeo en 2012.

Brammer dio a conocer la cifra de ahorros durante la


presentación de sus resultados preliminares correspon-
dientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2012,
año en el que se registraron los mayores ingresos del
grupo por valor de 786,7 millones de euros (un 11,9 por
ciento más en 2011, que fue de 702,9 millones de eu-
ros), junto con un beneficio de explotación de 45,8 mi-
llones de euros.

Los 60 millones de euros de ahorros en los costes –


hasta 40 millones de euros en 2011 – demuestran el
compromiso de Brammer por ofrecer a sus clientes un
valor imbatible. Un compromiso demostrado también
en España, donde Brammer Iberia implementó 166 pro-
yectos consiguiendo más de 3 millones de euros en
ahorros de costes.

Ian Fraser, consejero delegado de Brammer, dijo: “Gra-


cias a la prestación de un valor y servicio excepcional a
nuestros clientes, junto con la inversión continuada en
nuestra estrategia de crecimiento a largo plazo, 2012 ha
sido un año muy exitoso e importante para Brammer. En
Brammer S.A, Director General, Jesús Martínez Planas. general, calculamos que el mercado para todo nuestro
abanico de productos tiene un valor que supera los
Brammer, el distribuidor paneuropeo líder en productos 40.000 millones de euros en Europa. Se trata de un mer-
y servicios industriales de mantenimiento, reparación y cado muy fragmentado y, aunque nuestra actual cuota

34 FUNDIDORES. ABRIL 2013


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 35

de mercado se sitúa en el 2%, somos el líder del mer-


cado en Europa.”
“Esto significa que nuestra cuota de mercado no debe ser
una limitación para crecer en las décadas venideras –
pero, lo que es más importante para nuestros clientes, no
habrá límites a las oportunidades de ahorro de costes
que podrán obtener si colaboran con Brammer.”
“Nuestros clientes saben que comprar suministros de
MRO puede ser algo complejo y costoso, por lo que eli-
gen asociarse con nosotros para que les facilitemos esa
labor y reduzcamos sus costes.”
“Muchas empresas de fabricación han sufrido cambios
permanentes en su forma de operar y afrontan presiones Brammer PLC, consejero delegado, Ian Fraser frente al Centro de
excelencia móvil de Brammer, que se utiliza para mostrar las
por el aumento de los costes y una mayor competencia. vanguardistas soluciones de servicios y productos de MRO en las
Nuestra propuesta de valor ofrece oportunidades concre- instalaciones de los clientes.
tas a nuestros clientes para que mejoren su productivi-
dad, ayudados por nuestros comerciales y especialistas ACERCA DE BRAMMER
técnicos, a menudo en colaboración con nuestros prove- Brammer es la empresa líder en Europa de distribución de
edores asociados. Todos nuestros clientes reconocen la productos y servicios de Mantenimiento, Revisión y Repa-
necesidad de un flujo de caja saneado y de un sólido ba- ración (MRO). Opera como un socio estratégico clave para
lance de resultados y nosotros hemos ofrecido importan- empresas en todos los sectores de fabricación, ayudándo-
tes ahorros a nuestros clientes ayudándoles a optimizar las a reducir el coste total de adquisición, mejorar la efi-
la gestión de su inventario de MRO, reduciendo el capi- ciencia en la producción y reducir el capital circulante.
tal de trabajo y los costes totales de adquisición. Lo que Para lograrlo, Brammer combina su amplio poder de com-
es más importante, nuestra cobertura internacional per- pra con asistencia técnica independiente, y una extensa va-
mite a nuestros clientes beneficiarse no solo de nuestra riedad de servicios adicionales que agregan valor, orienta-
amplia capacidad de compra, sino de la misma calidad dos a optimizar las operaciones de fabricación.
de servicio y entrega local, estén donde estén, dentro de La oferta de productos de Brammer incluye rodamientos,
los 16 países en los que operamos.” productos de transmisión de mecánica y eléctrica, hi-
“En este año hemos abierto 88 nuevos Insites™, de los dráulica, neumática, estanqueidad y movimiento lineal,
cuales 8 en España – en forma de sucursales de Brammer así como también una amplia gama de herramientas y
situadas en las propias instalaciones de nuestros clientes, productos de mantenimiento y salud y seguridad. La em-
adaptadas completamente a las necesidades de esos presa es un distribuidor autorizado de muchas de las
clientes en términos de mantenimiento de stock, horarios principales marcas a nivel mundial, incluidas entre otras:
de apertura y experiencia de Brammer – hasta alcanzar 3M, Ammeraal, Alfa Laval, Bahco, Beta, Dewalt, Gates,
las 300 Insites™ en toda Europa, y eso ha contribuido de Grundfos, Honeywell, Kimberly Clark, Loctite, Mapa
forma significativa al crecimiento de los ahorros gracias Spontex, Metabo, NSK, Parker Hannifin, Renold, Rocol,
a una necesidad de menor trabajo administrativo y a las Siemens, Simrit, Schaeffler, SKF, SMC, Stanley, THK y
mejoras técnicas en las operaciones.” Timken. Entre sus principales clientes se encuentran Al-
coa, Bridgestone, Coca Cola Enterprise, Crown, Danone,
“De hecho, en 2012 alcanzamos la cifra récord de 5.500
Dupont, Kraft Foods, PepsiCo, Procter & Gamble, Re-
acciones corroboradas de ahorro de costes a nuestros
nault, Smurfit Kappa y Unilever.
clientes, alcanzando un beneficio financiero de más de
60 millones de euros – una cifra significativamente supe- Brammer emplea a más de 3.200 personas en más de
rior al propio beneficio de explotación de Brammer. Esto 350 emplazamientos en Austria, Bélgica, República
ha ayudado, y seguirá ayudando, a que la industria de fa- Checa, Francia, Alemania, Hungría, Islandia, Irlanda, Ita-
bricación europea siga manteniéndose competitiva in- lia, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Polonia, Eslova-
cluso aunque el clima económico global siga siendo di- quia, España y el Reino Unido.
fícil. “ Con un volumen de ventas que superó 786,7 millones de
euros en 2012, la empresa ofrece una gama de más de
“En Brammer no contabilizamos un ahorro de costes
3,5 millones de líneas de productos a más de 100.000
hasta que el cliente dice que es un ahorro de costes –
clientes. Desde 2007, el Grupo Brammer ha conseguido
cada uno de esos ahorros de esos 60 millones de euros
ahorros de costes por valor de más de 232 millones de
ha sido específicamente corroborado y auditado por
euros entre algunos de sus principales clientes.
cada cliente, lo que significa que reconocen el valor que
Brammer les aporta.” Servicio Lector 37 ■

FUNDIDORES. ABRIL 2013 35


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 36

Más informaciones en http://metalspain.com/empleo.htm Gerdau is actively seeking an experienced Process Engineer /


Improvement Facilitator for our Jacksonville, FL location.
Requirements include: Bachelors degree in Engineering (preferably
GRUPO PLEGARIA EN MEXICO Mechanical or Metallurgical) combined with 3-5 yrs experience in
Ofrecemos representaciones comerciales de Espana y Portugal en a heavy manufacturing environment. Focus will be on process
México en apoyo a Proveedores de Productos, Equipos, Insumos y improvement in conjunction with the use of technical and
Maquinas a Fundidores y la Industria de Moldeadores e engineering principles. Experienced w/MS Excel, supervisory
Inyectores de Materiales Ferrosos y no Ferrosos. experience desired.
Gerdau is an equal opportunity/affirmative action employer,
Telefono: +52 (844) 4130703 committed to diversifying its workforce. All applicants must be
Fax: +52 (844) 4144296 legally eligible to work in the country of hire without current or
Cel: +52 (844) 8699248 future sponsorship.
For more details & to apply: maureen.lund@gerdau.com.
Contacto: Juan Quintero / Manager
English Spoken Maquilas TetaKawi S.A. de C.V. solicita: Responsable
Email: jquintero_57@hotmail.com de Calidad y Laboratorio
Requisitos: - Disponibilidad para radicar en Guaymas o Empalme,
Sonora, M;exico - Carrera Ingeniero Químico - Conocimiento en
proceso de platinado - Experiencia en manejo de personal -
CHRYSLER
Bilingüe Interesados enviar su CV a
Excelentes oportunidades en DF para.... reclutaoffshore@mtk.com.mx o subirlo a www.mtk.com.mx
Ing. Mecanicos e Industriales con perfil Comercial y
Especialistas en Impuestos (PERFILES BILINGÜES y Gerdau Production Supervisor/Routine Facilitator, Wilton, IA
TITULADOS) Agradecemos su CV a EB505@chrysler.com This position is responsible for providing leadership guidance on
establishing a productive, high performing, and safety conscious
working cell environment. The major role of this job is to focus on
MAQUILAS TETAKAWI S.A. DE C.V. all aspects related to safety, environmental, production, cost,
solicita: Ingeniero Metalurgista quality, and people management through the continuous
application of GBS principles for area/cell of responsibility.
Requisitos: - Ingles 85% - Carrera de Ingeniero Metalurgista -
Requirements: Bachelor’s Degree in Engineering (Industrial,
Visa Vigente - Experiencia en proyectos, pruebas metalográficas y Electrical, Mechanical) 3-5 years of experience in a heavy industry
laboratorio - Disponibilidad para radicar en Guaymas, Sonora, or manufacturing environment Previous Supervisory experience
México Apply online at: www.gerdau.com\longsteel
Interesados enviar su CV a reclutaoffshore@mtk.com.mx o
Senior Heat Treatment Engineer, Mexico
subirlo a www.mtk.com.mx
Vacante para especialista en Tratamientos Técnicos
Senior Heat Treatment Engineer | Ofertas de empleo en Mexico |
Hays - Recruiting experts worldwide
FAURECIA - PORTO REAL hays.com.mx mexico@hays.com.mx
Técnico de Processos com experiência em Processos de
Manufatura e Montagem Interessados enviar currículo para: Contratamos Tecnólogo ou Engenheiro para So
Juliana.souza@faurecia.com Bernardo do Campo
Contratamos Tecnólogo ou Engenheiro para So Bernardo do
Campo/SP : - Escolaridade: Tecnologia ou Engenharia, dos Cursos
We’re looking for good sales people for our Compay, Ferro-Alloy Eltrica, Eletrnica, Mecatrnica, Mecnica ou Automobilstica. - Atuar
plants and Material handling system . North east of Italy no departamento de Prottipos e Engenharia Experimental; - Ser
responsvel por Montar e testar sistemas eltricos em bancadas de
Contact: info@omsiderurgica.it teste, componentes e em veculos completos; Realizar
desmontagens e montagens em componentes mecnicos adjacentes;
Execuo dos testes, instrumentao de objetos de testes, calibrao de
Buscamos Adjunto/a a gerencia planta MEXICO en Sector instrumentos de medio, elaborao de relatrios tcnicos. - Proficincia
AUTOMOCIÓN no mnimo intermediria do idioma Ingls. - Experincia em laboratrio
Gran Bilbao, Celaya. ou em oficinas de prottipos e testes de desenvolvimento do
Para más información consulta el enlace produto. - Desejvel conhecimento de Sistemas de medio, aquisio e
anlise de dados.
http://webs.cvtools.com/fv/?goback=.gmp_1993206.gde_199320
Encaminhar currculo para rh@ivm-automotive.com.br at
6_member_213806404# 09/03/2013, mencionando a pretenso salarial.

Solicito FACILITADOR DE SISTEMAS DE PRODUCCIÓN


“GERENTE DE PRODUCCIÓN” experiencia automotriz actual de 4 a 5 años con inglés avanzado
para empresa de la Industria Automotriz laborar en Puebla con conocimiento de lean manufacturing para planta TOLUCA
•5 años de experiencia en puesto gerencial. •Experiencia en Si estás interesado favor de enviar tu cv de 2 cuartillas a
Industria Metalmecánica. •Conocimiento sobre la norma ISO/TS tzepeda@bocar.com.
16949.•Core Tools, Lean Manufacturing, VDA.•Coordinación de
INDUSTRIAL”. Ofrecemos crecimiento y desarrollo
producción, planeación de calidad, costos, mejoras. •Indispensable profesional. Interesados enviar CV al correo:
experiencia dentro de Industria Automotriz. sasha.estrada@clean-air.com
Interesados favor de enviar su CV a Responsabilidades: • Instalación de maquinaria de filtración
adrian.payan@kellyservices.com o comunicarse al (55) 91-59-68-19 industrial, de acuerdo a planos, normas y especificaciones dadas,
para lo cual se utiliza herramienta manual, mecánica y eléctrica.
Requisitos: • Ingeniería Mecánica Eléctrica o afin. • Disponibilidad
NEW PROJECT IN HIDALG, para viajar • Manejo de herramientas eléctricas y manuales •
Solución de problemas inmediatos • Cumplimiento de metas en
to Mexican Engineers in Iron and Steel industry. tiempo dado • Licencia de manejo vigente • Manejo de
recruitment@talentb.com (Mechanical Engineering, Electrical montacargas y maquinaria industrial • Inglés deseable • Saber
Engineering, Electronics and Civil Engineering) interpretar planos, croquis, dibujos de la maquinaria a instalar.
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 37

Info: http://metalspain.com RELACION DE EQUIPAMIENTOS

2 Maquinas de Moldeo INT. ALONSO m/ JA-2


Quiero implementar la tecnica de cascarilla ceramica para una
fundicion artistica, mi consulta es que si entre sus contactos
Automáticas revisadas CE
tienen un proveedor de la materia prima para hacer la lechada. Me
encuentro en Puebla, México. Gracias por su apoyo y saludos 2 HIDRÓMETROS marca SPACE-PGF-3, para el control de la humedad
cordiales. Guillermo Macias <jgmp_ing@hotmail.com> de la tierra en verde.
Hornos de Inducción en venta: ABB 1 PARRILLA de desmoldeo medidas 2500 x 2500 mm
Pouring Furnace 4 Ton for sale
Puedes contactar con Antonio Esteves 1 VENTILADOR SOPLANTE DE 18.000 m3 con caseta insonora
antonio.esteves@duritcast.pt
2 VENTILADORES SOPLANTES de 12.000 y 18.000 m3

FOR SALE 3 PCS OF TREATMENT LADLES IN 1 SIN FIN. 1.500 mm entre ejes. 220/380 V. 2,2 Kw. 1.430 rpm.
VERY GOOD CONDITION
1 SIN FIN. 1.060 mm entre ejes. 220/380 V. 2,2 Kw. 1.430 rpm.
The details are as follows:
The capacity of the ladles is about 4 to 1 SIN FIN. 1.900 mm entre ejes. 230/400 V. 3 Kw. 1.500 rpm.
Dimensions of the ladle;
Height; 1800 mm Diameter (upper); 1 POLIPASTO monorail motorizado de 4 Tns. Marca JASO.
1100 mm. Diameter (bottom); 1000 mm Overall height; 3200
mm. Overall width ; 2300 mm. 1 CINTA transportadora de 8.500x40 mm de banda ( nueva).
Ladles provided with oil bath gear box nr. 4
Operating hours ; less than 50 h. 1 MEZCLADOR discontinuo de 150 Litros.
Included in the price; 1 cover with filling hole
1 ladle lining former 1 MEZCLADORA IMF (2 Tns).
1 ladle provided with new lining/ not yet used
The 2 other ladles are without refractory 1 MEZCLADORA continúa OMEGA 22 (9Tn.)
Price for all 3 ladles ......... EURO 7.500,
(totally) ex works 1 MEZCLADORA OMEGA Spartan 20P (20 Tns.)
(We can load these 3 ladles in a 40 ft container)
The ladles are ready for inspection/shipment (subject to 1 MEZCLADORA articulada continua IMF (12/15 Tn.)
prior sale)
This is really a bargain/very low price. 1 MANIPULADOR de motas IMF. Mod. ML 1100
Best Regards,
1 MESA COMPACTADORA (1000 X 800 mm)
Andre Schreuder
Schreuder Gieterij Techniek Willem Kesstraat 1 RECUPERADORA MECÁNICA, 12 Tns/hora y parrilla de
1 7558 KB Hengelo Nederland 2500 x 2500 mm x 10 Tns.

T: +31 (0)74 851 48 66 F: +31 (0)74 851 48 67 1 Espectómetro SPECTROCAST. 19 Canales para hierro Laminar, esfe-
E: andre@schreudergt.nl www.schreudergt.nl roidal y aceros Bajo Aleados. Sistema Operativo Microsoft MS-DOS

1 Pulidora de probetas para laboratorio. Marca MEDUR.


GRANALLADORA DE GANCHO DE OCASIÓN
– MARCA: ALJU 1 Durómetro digital, marca HOYTOM.
– MODELO: REGINA 161-A
– INTERIOR TODO DE MANGANESO 3 Electroimanes para manipulación de piezas.
– TOTALMENTE REVISADA Y GARANTIZADA.
1 Lijadora madera (modelistas).
GRANALLATECNIC
Tel. 93 715 00 00 FAX 93 715 11 52
1 CARRUSEL con dos carros transfer y 18 placas/carros
Email: juan@granallatecnic.com
de 1400x1100 mm ( con grupo hidráulico).

Motores eléctricos de varias potencias

VIBRADORES URBAR

EUSKATFUND, S.L.
Pol. Ind. Goiain
C/. San Blas nº11 – Pab.27
Telf.945465581 Fax.945465953
01170 Legutiano (Álava)
E-mail: administracion@euskatfund.com
www.euskatfund.com
Sr. Juan Medina. Móvil 649 961 497
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 38

PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA


RÚBRICA:
enviar un email a:
revistas@metalspain.com
Tel: 91 576 56 09
38 FUNDIDORES. ABRIL 2013
130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 39

GUIA

FUNDIDORES. ABRIL 2013 39


130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 40

GUIA


SERVICIO
LECTOR
ABRIL 2013

ENVIAR A:
C/ Cid, 3, P2 - 28001 MADRID
Tel.: 91 576 56 09
40 FUNDIDORES. ABRIL 2013

You might also like