You are on page 1of 26

Német nyelv táblázatok kezdőknek

Segédanyag a

Dr Haán György – Dr. Pongrácz Judit – Simon Józsefné:


Német Nyelvkönyv I.

tankönyvhöz.
Készítette: Kővári Zalán
Tartalomjegyzék

Határozott és határozatlan névelők……………………………………………………………. 2


Birtokos névmás használata…………………………………………………………………… 3
Brechungos igék…………………………..……………………………………….…….……. 4
Mondatszórendek………………………………………………………………………….….. 5
Szeretni-szeretne……………………….….……………………………………………….….. 6
Az umlaut használata……………………………………………………………………….…. 7
A személyes névmás ragozása……………..……………………………………………….…. 8
A hímnemű gyenge főnevek ragozása……..………………………………………………….. 9
Állító és tagadó mondatok főbb fajtái…….…………………………………………………... 10
Igepárok a német nyelvben………………..……………………………………………….…. 11
Az „es” személytelen névmás használata………………………………………………….…. 12
Módbeli segédigék……………………………………………………………………………. 13
Birtokviszony kifejezése……………………………………………………………………… 14
Egy esettel járó elöljárószavak…………..……………………………………………………. 15
Főnevek végződései és többes számai………………………………………………………… 16
Visszaható igék…………………..……………………………………………………………. 18
ß vagy ss?....................................................... ………………………………………………… 19
I. Visszacsatoló teszt………………………………………………………………………..… 20
II. Visszacsatoló teszt……………………………………………………………………….… 24

- 1/26 -
Határozott névelő
Eset neve Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám
Nominativ alany der die das die
Akkusativ tárgy den die das die
Dativ részes dem der dem den -n
Genitiv birtokos des -s der des -s der

Határozatlan névelő (= egy)


Eset neve Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám
Nominativ alany ein eine ein -
Akkusativ tárgy einen eine ein -
Dativ részes einem einer einem -
Genitiv birtokos eines -s einer eines -s -

Határozott névelő tagadása


Eset neve Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám
Nominativ alany kein keine kein keine
Akkusativ tárgy keinen keine kein keine
Dativ részes keinem keiner keinem keinen -n
Genitiv birtokos keines -s keiner keines -s keiner

Igeragozás
1. szabályszerű igék
kommen heißen (s, ß, z) arbeiten (d, t)
ich komme ich heiße ich arbeite
du kommst du heißt (st helyett csak t!) du arbeitest kötőhang!
er/sie/es kommt er/sie/es heißt er/sie/es arbeitet kötőhang!

wir kommen wir heißen wir arbeiten


ihr kommt ihr heißt ihr arbeitet kötőhang!
sie/Sie kommen sie/Sie heißen sie/Sie arbeiten

2. leggyakoribb segédigék
sein haben + A werden
ich bin ich habe ich werde
du bist du hast du wirst
er/sie/es ist er/sie/es hat er/sie/es wird

wir sind wir haben wir werden


ihr seid ihr habt ihr werdet
sie/Sie sind sie/Sie haben sie/Sie werden

- 2/26 -
Birtokos névmás használata alanyesetben

A birtokos neme ismeretlen hím vagy semlegesnemű nőnemű vagy többes számú
mein, dein, unser sein Buch ihr Buch (eFrau, sStudentin,
és euer Buch (rLehrer, rVater, rSessel vagy eSchule vagy eFrauen,
sFräulein, sMädchen, sBuch) eVäter, eBücher)

Ha a birtok hím- vagy semlegesnemű, akkor a birtokos névmás nem kap végződést,
ha nőnemű vagy többes számú, akkor végződése: -e.

Das ist mein Mann. = Az én férjem. Das ist meine Frau. = Az én feleségem.
Das ist ihr Mann. = Az ő férje. Das ist seine Frau. = az ő felesége.

Birtokos névmás ragozása

Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Alanyeset (N) mein Sohn meine Mutter mein Buch meine Kinder
Tárgyeset (A) meinen Sohn meine Mutter mein Buch meine Kinder
Részes eset (D) meinem Sohn meiner Mutter meinem Buch meinen Kindern
Birtokos eset (G) meines Sohns meiner Mutter meines Buchs meiner Kinder

Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Alanyeset (N) dein Sohn deine Mutter dein Buch deine Kinder
Tárgyeset (A) deinen Sohn deine Mutter dein Buch deine Kinder
Részes eset (D) deinem Sohn deiner Mutter deinem Buch deinen Kindern
Birtokos eset (G) deines Sohns deiner Mutter deines Buchs deiner Kinder

Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Alanyeset (N) sein Sohn seine Mutter sein Buch seine Kinder
Tárgyeset (A) seinen Sohn seine Mutter sein Buch seine Kinder
Részes eset (D) seinem Sohn seiner Mutter seinem Buch seinen Kindern
Birtokos eset (G) seines Sohns seiner Mutter seines Buchs seiner Kinder

Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Alanyeset (N) ihr Sohn ihre Mutter ihr Buch ihre Kinder
Tárgyeset (A) ihren Sohn ihre Mutter ihr Buch ihre Kinder
Részes eset (D) ihrem Sohn ihrer Mutter ihrem Buch ihren Kindern
Birtokos eset (G) ihres Sohns ihrer Mutter ihres Buchs ihrer Kinder

Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Alanyeset (N) unser Sohn unsere Mutter unser Buch unsere Kinder
Tárgyeset (A) unseren Sohn unsere Mutter unser Buch unsere Kinder
Részes eset (D) unserem Sohn unserer Mutter unserem Buch unseren Kindern
Birtokos eset (G) unseres Sohns unserer Mutter unseres Buchs unserer Kinder

Hímnem Nőnem Semleges nem Többes szám


Alanyeset (N) euer Sohn eure Mutter euer Buch eure Kinder
Tárgyeset (A) euren Sohn eure Mutter euer Buch eure Kinder
Részes eset (D) eurem Sohn eurer Mutter eurem Buch euren Kindern
Birtokos eset (G) eures Sohns eurer Mutter eures Buchs eurer Kinder

- 3/26 -
A hangtöréses igék I. – Brechung-os igék

A Brechung egy, a ragozás során jelentkező hangváltozás E/2 és E/3 személyben, mely során
az „e” átalakul „i” vagy „ie” hanggá, melyet írásban is jelölni kell.

I. Igeragozás
1. A geben (i), helfen (i), treffen (i), sprechen (i), brechen (i), werfen (i) igék
geben sprechen
ich gebe ich spreche
du gibst du sprichst
er/sie/es gibt er/sie/es spricht

wir geben wir sprechen


ihr gebt ihr sprecht
sie/Sie geben sie/Sie sprechen

2. Kis változtatással még idesorolható igék: essen (i), messen (i), vergessen (i) és a nehmen (i)
essen nehmen
ich esse ich nehme
du isst (csak –t kap!) du nimmst (h helyett msh. kettőzés!)
er/sie/es isst er/sie/es nimmt

wir essen wir nehmen


ihr esst ihr nehmt
sie/Sie essen sie/Sie nehmen

3. A sehen (ie) és a lesen (ie) igék ragozása


lesen sehen
ich lese ich sehe
du liest (csak –t kap!) du siehst
er/sie/es liest er/sie/es sieht

wir lesen wir sehen


ihr lest ihr seht
sie/Sie lesen sie/Sie sehen

II. Felszólítás

E/2 T/2 önözés


gib! = add! gebt! = adjátok! geben Sie! = adja Ön!
iss! = egyél! esst! = egyetek! essen Sie! = egyen Ön!
lies! = olvass! lest! = olvassatok! lesen Sie! = olvasson Ön!
nimm! = vedd! nehmt! = vegyétek! nehmen Sie! = vegye Ön!

- 4/26 -
Mondatszórendek

A diák ajándékot vásárol a tanárnak.

Csoportosítás szempontja: a mondatrészek közül melyik kerül előre?

I. Egyenes szórend (k=>) A => Á k=kötőszó

1. Alany

Der Schüler kauft dem Lehrer ein Geschenk.

II. Fordított / kérdő / kiemelt szórend (k=>) Á => A k= kötőszó vagy kérdőszó

2. Állítmány

a) eldöntendő kérdés (igen/nem kérdés)

Kauft der Schüler dem Lehrer ein Geschenk?


Vásárol a diák ajándékot a tanárnak?

Válaszok:
1. Igen, vásárol.

Ja, er kauft (dem Lehrer ein Geschenk).

2. Nem, nem vásárol.

Nein, er kauft (dem Lehrer) kein Geschenk. => tárgy tagadása

Nein, er kauft (dem Lehrer ein Geschenk) nicht. => teljes (tag)mondat tagadása

Nein, er nicht kauft (dem Lehrer ein Geschenk). => állítmány (ige) tagadása

b) megválaszolandó kérdés (kérdőszavas / kiegészítendő kérdés)

Warum kauft der Schüler dem Lehrer ein Geschenk?


Miért vásárol a diák ajándékot a tanárnak?

3. Tárgy

Ein Geschenk kauft der Schüler dem Lehrer.


Egy ajándékot (és nem mást) vásárol a diák a tanárnak.

4. Határozó

Dem Lehrer kauft der Schüler ein Geschenk.


A tanárnak (és nem másnak) vásárol a diák egy ajándékot.

- 5/26 -
Szeretni és szeretne igék használata

Szeretni érzelmi tartalommal

I. lieben = szeretni
Ich liebe Mónika Ullmann. = Szeretem U. M.-t. (Az is lehet, hogy szerelmes vagyok bele.)
Vati, ich liebe dich. = Apu, szeretlek téged.

II. gefallen+D (ä) = tetszik valakinek valaki/valami


Mónika Ullmann gefällt mir. = Tetszik nekem Ullmann Mónika.
Die Blumen gefallen dir. = A virágok tetszenek neked.

Szeretni érzelmi tartalom nélkül

III. haben gern = szeretni, kedvelni valamit


Ich habe den Sessel gern. = Szeretem a fotelt. (Mert kényelmes)
Habt ihr das Überraschungsei gern? = Szeretitek a kinder tojást?

IV. mögen = szeretni


a.) mögen mint főige b.) mögen mint segédige
ich mag ich mag……….…………………… trinken.
du magst du magst…………….…….………. trinken.
er/sie/es magt er/sie/es magt………….….…......... trinken.

wir mögen wir mögen…………………………. trinken.


ihr mögt ihr mögt…………….….….………. trinken.
sie/Sie mögen sie/Sie mögen………..……………. trinken.

a.) Hans magt Orangensaft. = Hans szereti a narancslét (inni).


b.) Hans magt Orangensaft morgens trinken. = Hans szeret reggelenként narancslét inni.
V. möchte = szeretne
a.) möchte mint főige b.) möchte mint segédige
ich möchte ich möchte…………………....…… trinken.
du möchtest du möchtest…………………..…… trinken.
er/sie/es möchte (lemarad a t!) er/sie/es möchte………….…..…… trinken.

wir möchten wir möchten……………………..... trinken.


ihr möchtet ihr möchtet………………………… trinken.
sie/Sie möchten sie/Sie möchten………..………..… trinken.

a.) Hans möchte ein Orangensaft. = Hans szeretne egy narancslét (kapni).
b.) Hans möchte ein Orangensaft morgen trinken. = Hans szeretne reggel egy narancslét inni.

- 6/26 -
Az umlaut használata

1. A főnevek többes száma


Egyes főnevek többes számukban umlautot vesznek fel. Például:
rVater (apa) => eVäter rSchrank => eSchränke
rOfen (kályha) => eÖfen rWort => eWorte/eWörter
eMutter (anya) => eMütter sBuch => eBücher
Mivel az „e” hang nem kaphat umlautot, ezért a következő szabály figyelhető meg:
a => ä, o => ö, u => ü

Mivel az „o” és az „ö” hang kiejtése eltér egymástól, és ugyanígy az „u” és „ü” hang kiejtése
is eltér egymástól, így az „a” és „ä” hangokat sem ejthetjük ki ugyanúgy!
Az ä (umlaut a) kiejtése „e” vagy „é” hang. De ha úgy ejtjük, mint az umlaut nélküli párját,
akkor nem hozunk létre hangtörést, márpedig ez az Umlaut és a Brechung lényege. Az
Umlaut a mély magánhangzókra (a, o, u) míg a Brechung egy magas magánhangzóra (e)-re
vonatkozó hangtörés.

2: Hangtöréses igék II.

Ide tartoznak a következő igék:


tragen (hord, visel), fahren (utazik), abfahren (elindul), erfahren (megtud), halten (megfog,
tart), erhalten (megkap, elnyer), enthalten (tartalmaz, magába foglal), sich unterhalten
(szórakozik), gefallen (tetszik), schlafen (alszik), empfangen (átvesz, fogad), waschen (mos),
einladen (meghív), lassen (hagy, enged)

a.) umlautos igék ragozása – a hangtörés csak E/2 és E/3-ban jelentkezik!


fahren halten (t-re végződik) lassen (s-re végződik)
ich fahre ich halte ich lasse
du fährst du hältest du lässt
er/sie/es fährt er/sie/es hältet er/sie/es lässt

wir fahren wir halten wir lassen


ihr fahrt ihr haltet ihr lasst
sie/Sie fahren sie/Sie halten sie/Sie lassen

b.) felszólítás – nem kap az igék felszólító alakja umlautot!

E/2 T/2 önözés


fahr(e) = utazz! fahrt! = utazzatok! fahren Sie! = utazzon Ön!
halt(e)! = tartsd! fogd! haltet! = tartsátok! halten Sie! = tartsa Ön!
lass(e)! = hagyd! engedd! lasst! = hagyjátok! lesen Sie! = olvasson Ön!

- 7/26 -
Határozott névelők

Egyes szám Többes szám Önözés


N - - der die das die -
A - - den die das die -
D - - dem der dem den -n -
G - - des -s der des -s der -

Megjegyzés: A tárgyeset csak hímnemben jelenik meg. Részes és birtokos esetben a hím és semleges nem megegyezik. A többes szám csak részes
esetben tér el a nőnemtől.

Személyes névmások

Egyes szám Többes szám Önözés


N ich du er sie es wir ihr sie Sie
A mich dich ihn sie es uns euch sie Sie
D mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen

Megjegyzés: Egyes szám harmadik személyben (E/3) a tárgyeset csak hímnemben jelenik meg. T/1 és T/2 esetén tárgy és részes eset megegyezik.

Visszaható névmások

Egyes szám Többes szám Önözés


A mich dich uns euch
sich sich
D mir dir uns euch

Megjegyzés: Csak egyes és többes szám harmadik személyben (E/3, T/3) tér el a személyes névmás ragozásától, de akkor mindig „sich” lesz.

- 8/26 -
A hímnemű gyenge főnevek ragozása

1. rStudent -en, -en = hallgató (főiskola, egyetem, tanfolyam)


rKnabe = a srác, rJunge = a fiú, rKollege = a munkatárs, rPatient = páciens, rPolizist = a
rendőr, rArchitekt = az építész, rMensch = az ember, rLöwe = az oroszlán
Der Lehrer fragt den Studenten. = A tanár kérdezi a hallgatót.
Der Lehrer fragt die Studenten. = A tanár kérdezi a hallgatókat.
Egyes szám Többes szám
Alanyeset (N) der Student die Studenten
Tárgyeset (A) den Studenten die Studenten
Részes eset (D) dem Studenten den Studenten
Birtokos eset (G) des Studenten der Studenten

2. rNachbar, -n, -n,


Der Mutter kocht dem Nachbarn einen Coffee. = Anya főz a szomszédnak kávét.
Der Mutter kocht den Nachbarn Coffee. = Anya főz a szomszédoknak kávét.

Egyes szám Többes szám


Alanyeset (N) der Nachbar die Nachn
Tárgyeset (A) den Nachbarn die Nachbarn
Részes eset (D) dem Nachbarn den Nachbarn
Birtokos eset (G) des Nachbarn der Nachbarn

3. rName -ns, -n = név


Egyes szám Többes szám
Alanyeset (N) der Name die Namen
Tárgyeset (A) den Namen die Namen
Részes eset (D) dem Namen den Namen
Birtokos eset (G) des Namens der Namen

4. rHerr -n, -en = úr


Egyes szám Többes szám
Alanyeset (N) der Herr die Herren
Tárgyeset (A) den Herrn die Herren
Részes eset (D) dem Herrn den Herren
Birtokos eset (G) des Herrn der Herren

5. Van egyetlen egy darab semleges nemű is: sHerz, -en, -en = szív
Egyes szám Többes szám
Alanyeset (N) das Herz die Herzen
Tárgyeset (A) das Herzen die Herzen
Részes eset (D) dem Herzen den Herzen
Birtokos eset (G) des Herzen der Herzen

- 9/26 -
Állító és tagadó mondatok főbb fajtái

Állító mondatok Tagadó mondatok Mondatvégi írásjel


Az apa ajándékoz a fiának egy könyvet. Az anya nem ajándékoz a lányának babát.
Der Vater schenkt seinem Sohn ein Buch. Die Mutter schenkt ihrer Tochter keine Puppe.
Kijelentő A vendégek csevegnek az asztalnál.
A lakásban nincs fürdőszoba.
mondatok Die Gäste plaudern am Tisch.
Die Wohnung hat kein Badezimmer. .
A falon függ egy kép, a szekrény mellett. Nem iskolába jár Péter, hanem németórára.
Ein Bild hängt an der Wand neben dem Schrank. Peter besucht die Schule nicht sondern Deutschstunde.

Ki vagyok én? Ő nem a szerelő?


Wer bin ich? Ist er Monteur nicht?
Kérdő Van kocsink? Nektek nincs foteletek?
mondatok Haben wir einen wagen?
Habt ihr keinen Sessel? ?
Otthon van a tanárnő? Miért nem mész haza?
Ist die Lehrerin zu Hause? Warum gehst du nach Hause nicht?

Menj autóval! Ne vidd magaddal az esernyőt!


Fahr mit dem Auto! Bring(e) keinen Schirm mit!
Felszólító Csukjátok be az ablakot!
Ne egyél olyan gyorsan!
mondatok Macht das Fenster zu!
Iss so schnell nicht! !
Átsétálok a parkon! Ne menjünk még az iskolába!
Mache ich einen Spaziergang durch den Park! Gehen wir noch nicht in die Schule!

- 10/26 -
Igepárok a német nyelvben

Az ige cselekvést fejez ki = a folyamat még tart. Az ige állapotot fejez ki = a folyamat már befejeződött.
Kérdőszava: wohin? = Hová? Kérdőszava: wo? = Hol? (HOLD szabály)

Leggyakoribb igék:

stellen+A = állít stehen +D = áll


hängen+A = akaszt hängen +D = függ, lóg
legen+A = fektet liegen +D = fekszik
setzen sich +A= ültet, leül sitzen +D = ül

A tárgy estű (Akkusativ) és részes esetű (Dativ) elöljárószavak

an (|)+A -ra, -re an (|)+D -on, -en, -ön


auf (–)+A -ra, -re auf (–)+D -on, -en, -ön
in+A -ba, -be in+D -ban, -ben
unter+A alá unter+D alatt
über+A fölé über+D fölött
vor+A elé vor+D előtt
hinter+A mögé hinter+D mögött
neben+A mellé neben+D mellett
zwischen+A közé zwischen+D között

Példamondatok

Inge hängt ein Bild an die Wand. Das Bild hängt an der Wand.
= Inge egy képet akaszt a falra. = A kép a falon függ.

Du legst das Buch auf den Tisch. Das Buch liegt auf dem Tisch.
= Az asztalra teszed a könyvet. = A könyv az asztalon fekszik.

Er stelt den Stuhl hinter den Schreibtisch. Der Stuhl steht hinter dem Schreibtisch.
= Az íróasztal mögé állítja a széket. = A szék az íróasztal mögött áll.

Stellen Sie das Glas neben den Teller! Das Glas steht neben dem Teller.
= Állítsa a poharat a tányér mellé! = A pohár a tányér mellett áll.

Ich hänge die Lampe über den Tisch. Die Lampe hängt über dem Tisch.
= Az asztal fölé akasztom a lámpát. = A lámpa az asztal fölött lóg.

Ich stelle den Stuhl zwischen den Schrank und die Der Stuhl steht zwischen dem Schrank und der
Couch. Couch.
= A szekrény és a heverő közé állítom a széket. = A szék a szekrény és a heverő között áll.

- 11/26 -
Az „es” névmás, mint általános alany

1. es ist (es war) + N

Es ist kalt. = Hideg van. Es ist 8 Uhr. = 8 óra van.


Jelző vagy időhatározó áll utána.

Aber es ist je Sonntag! = De hiszen ma vasárnap van! Es war Winter. = Tél volt.
Ha főnév követi (nap, napszak, évszak…), akkor az alanyesetben áll.

2. es gibt (es gab) + A

Létezés kifejezése. Határozatlan névelővel vagy a nélkül lévő főnevek előtt használatos.
Amiről azt állítjuk, hogy van (vagy nincs), az tárgyesetbe kerül.
Gibt es einen Hund im Garten? = Van kutya a kertben? Nein, es gibt keinen. = Nem, nincs.

3. es + ige + vonzatok

(A) Es freut mich sehr. = Nagyon örvendek.

(D) Wie geht es dir? = Hogy vagy? Danke, gut. = Köszönöm, jól.

Es ist mir kalt. = Fázom.


Es tut mir leid. = Sajnálom.

es handelt sich um+A; es geht um+A = szó van valamiről


es kommt zu+D = sor kerül valamire
es lohnt sich zu+inf = érdemes valamit megcsinálni

(schein|en) Es scheint mir… = Úgy tűnik nekem…

4. személytelen igék
(schnei|en) Es schneit. = Havazik. Es regnet. = Esik (az eső). Es blitzt. = Villámlik. (donnern)
Es donnert. = Mennydörög. Es zieht. = Huzat van.

5. Ha a cselekvés alanya nem ismert.


(klingeln) Es klingelt. = Csengetnek. Es klopft. = Kopognak.
Die Nachnbarn klingeln. = A szomszédok csengetnek. Pisti klopft. = Pisti kopog.

6. „es”, mint semleges nemű személyes névmás

Das ist ein Haus. = Ez egy ház. Es ist sehr schön. = (Az) nagyon szép.

Nyílván, ha a főnév nem semleges nemű, akkor nem „es”, hanem „er” vagy „sie” kell.
Der Tisch ist klein. = Az asztal kicsi. Er steht in der Ecke. = (Az) a sarokban áll.

- 12/26 -
Módbeli segédigék

1. können + inf* – tud, képes valamire (előzetes képesség szükséges), -hat, -het

Norbert gyorsan tud futni. = Norbert kann sehr schnell laufen.


Ezen a nyáron szabadságra mehetünk. = Wir können diesen Sommer auf Urlaub fahren.

2. dürfen + inf – szabad, lehet, engedély kell hozzá, -hat, -het

A gyerek mehet ma moziba. (elengedték) = Das Kind darf heute ins Kino gehen.

3. wollen + inf – akar

Akarunk még maradni holnapig. = Wir wollen noch bis Morgen bleiben.

4. mögen + inf – szeret, kedvel vkit, vmit

Szeretem a húslevest. = Ich mag Fleischsuppe (essen).


A gyerek szereti a németet tanulni. = Das Kind mag Deutsch lernen.

5. müssen + inf – muszáj, kell, feltétlen engedelmesség

Nekem sokat kell tanulnom. = Ich muss viel lernen.

6. sollen + inf – kell, erkölcsileg kényszer, enyhe felszólítás, tanácstalanság

Segíteni kell a szülőknek. Man soll den Eltern helfen.


Neked még tanulnod kell a szavakat. = Du sollst die Wörter noch lernen.
Egyek még? = Soll ich essen?

können dürfen wollen


ich kann ich darf ich will
du kannst du darfst du willst
er/sie/es kann er/sie/es darf er/sie/es will
wir können wir dürfen wir wollen
ihr könnt ihr dürft ihr wollt
sie/Sie können sie/Sie dürfen sie/Sie wollen

mögen müssen sollen


ich mag ich muss ich soll
du magst du musst du sollst
er/sie/es mag er/sie/es muss er/sie/es soll

wir mögen wir müssen wir sollen


ihr mögt ihr müsst ihr sollt
sie/Sie mögen sie/Sie müssen sie/Sie sollen

*inf (Infinitive) = főnévi igenév

- 13/26 -
Birtokviszony kifejezése

1. Birtokos eset

a ház ablaka = das Fenster des Hauses, a ház ablakai = die Fenster des Hauses

A diáklány tanárnője = die Lehrerin der Schülerin,


A diáklány tanárnői = die Lehrerinnen der Schülerin
A diáklányok tanárnője = die Lehrerin der Schülerinnen
A diáklányok tanárnői = die Lehrerinnen der Schülerinnen

(N) Itt van az apa fotelje = Es ist der Sessel des Vaters.
(A) Keresem az apa fotelét. = Ich suche den Sessel des Vaters.
(D) Veszek a főnök fiának valamit. = Ich kaufe dem Sohn des Leiters etwas.

2. von + D – csak élőlény esetén használható

Ezek gyerekek könyvei. = Es ist die Bücher von Kindern.


Ezek munkások lakásai. = Das sind Wohnungen von Arbeitern.

(G) a fiú biciklijének a lámpája = die Lampe des Fahrrades von dem Knaben

a biciklim = das Fahrrad von mir (mein Fahrrad)


az ebédetek = das Mittagessen von euch (ihr Mittagessen)

3. Személynevek birtokos esete

Péter könyve = das Buch Peters vagy Peters Buch


Anna szobája = das Zimmer Annas vagy Annas Zimmer
Ady felesége = die Frau Adys vagy Adys Frau

das Denkmal Friedrich Schillers = Friedrich Schiller emlékműve,


Sándors Petőfi Leben = Petőfi Sándor élete

Vaters Buch = az apa könyve, Mutters Zimmer = az anya szobája,


Onkels Haus = a nagybácsi háza, Tantes Frühstück = a nagynéni reggelije

Müllerné házában lakom. = Ich wohne in Frau Müllers Haus.

4. Birtokos eset és birtokos névmás összehasonlítása

a.) birtokos eset: a ház ablaka = das Fenster des Hauses


b.) birtokos névmás: a (mi) házunk = unser Hause
c.) birtokos estet és névmás együtt: a mi házunk ablaka = das Fenster unser Hause
A mi házunk ablakában van egy virág. = Eine Blume ist in dem Fenster unser Hause.

(N) Itt van az apám fotelje = Das ist der Sessel meines Vaters.
(A) Keresem az apám fotelét. = Ich suche den Sessel meines Vaters.
(D) Veszek a főnököm fiának valamit. = Ich kaufe dem Sohn meines Leiters etwas.

- 14/26 -
Egy esettel járó elöljárószavak

a.) tárgyeset
1. durch+A = át, keresztül
=> Kannst du mich durch das Fenster sehen? = Látsz engem(et) az ablakon keresztül?
2. bis+A = -ig (térben és időben is) => Tschüß, bis morgen.= Viszlát holnapig.
=> Ich fahre bis Wien mit Schiff. = Bécsig hajóval utazom.
3. für+A = -ért, számára
=> Die Schüler kaufen die Schokolade für den Lehrer. = A diákok vesznek csokit a tanárnak.
4. gegen+A = ellen – térben, köröl(belül) – időben
=> Das Auto fuhr gegen einen Baum gegen 10 Uhr. = Egy autó nekiment a fának 10 óra
körül.
5. ohne+A = nélkül => Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker.
6. um = körül (hely), –kor (idő)
=> Wir sitzen um den Tisch um 8 Uhr vormittag. = Reggel 8-kor az asztal körül ülünk.
7. A+entlang = hosszában, mentében
=> Gehen Sie diese Straße entlang! = Menjen végig ezen az utcán!

b.) részes eset


1. aus+D = -ból, -ből
2. bei+D = -nál, -nél =>
3. mit+D = -val, -vel => Kommst du mit mir tanzen? = Jössz velem táncolni?
4. nach +D = felé (térben), után (időben) => Ich möchte nach dem Unterricht nach Hause
gehen.= Szeretnék az óra után haza(felé) menni.
5. seit+D = óta => Ich kenne meinen Friend seit dem Abitur. = Az érettségi óta ismerem a
barátomat.
6. von+D = -ból, -ből, -tól, -től

7. zu+D = -hoz, -hez, -höz


=> Möchtest du schon zu Hause bist? = Szeretnél már otthon lenni?

8. D+gegenüber = szemben valamivel

c.) birtokos eset

1. statt+G= helyett

2. dank+G = hála vminek

- 15/26 -
Hímnemű főnevek
1. Jelentés szerint
a hímnemű élőlények rMann ¨-er férfi
a hét napjai am rMontag -e hétfő
Napszakok am rMorgen reggel
a hónapok im rMai május
az évszakok im rSommer - nyár
a világtájak im rOsten kelet
a csapadékok és szelek rRegen - eső
az autómárkák rSkoda skoda

2. Végződés szerint
-ig rHonig -e méz
-ich rTeppich -e szőnyeg
-er rSchüler - diák
-ler rKünstler - művész
-ner rSchaffner - kalauz
-lin rSäugling -e csecsemő
-ar (ami idegen eredetű szó) rKommentar -e hozzászólás
-är rSekretär -e titkár
-ent rStudent -en -en hallgató
-eur rFiseur -e fodrász
-or rArzt ¨-e orvos
-ist rSozialist -en -en szocialista
-ismus képzős főnevek rKapitalismus kapitalizmus
Nőneműek
1. Jelentés szerint
a nőnemű élőlények eMutter ¨- anya
folyónevek eDonau, eElbe, eTheiß Duna, Elba, Tisza
számjegyek eEins Az egyes
Kivételek: rRhein = Rajna, rMain = Majna, rPo = Pó, rNil = Nílus
2. Végződés szerint
-in eFreundin -nen barátnő
-heit eFreiheit -en szabadság
-keit eMöglichkeit -en lehetőség
-schaft eFreundschaft -en barátság
-ung eWohnung -en lakás
-ei eKonditorei -en cukrászda
-ie (ami idegen eredetű szó) eChemie kémia
-ik ePolitik politika
-ion eStation -en állomás
-age eMassage -n masszázs
-euse eFriseuse -n fodrásznő
-enz eIntelligenz intelligencia
-tät eUniversität -en egyetem
-ur képzős főnevek eNatur természet

- 16/26 -
Idegen eredetűek:
eChance = sansz, esély, eCouch = heverő eCourage = kurázsi, bátorság, eMasseuese =
masszőrnő

Semlegesneműek
1. Jelentés szerint
a fiatal élőlények sKind -er gyerek
a hím és nőnemű élőlények közös neve sPferd -e ló

das schöne Budapest = szép Budapest


das wunderbare Ungarn = csodálatos Magyarország

Kivételek:
rMensch -en -en = ember

2. Végződés szerint

-chen sMädchen - kislány


-lein sFräulein - kisasszony
-nis sGeheimnis -se titok
-tum sEigentum ¨-er tulajdon
-ett (ami idegen eredetű szó) sBalett -e balett
-ment sParlament -e képviselőház
-um képzős főnevek sMuseum eMuseen természet
Kivételek:
rBus -se = busz, eErlaubnis -se = engedély
rIrrtum ¨-er = tévedés, rReichtum ¨-er = gazdagság
Tipikus többes számok
1. eMutter ¨- eMütter
Ssz. Egyes szám végződés Többes szám 2. eQuelle -n eQuellen
1. rSchüler - eSchüler 3. eStation -en eStationen
2. rVater ¨- eVäter 4. eÄrztin -nen eÄrztinnen
3. rTisch -e eTische
4. rStuhl ¨-e eStühle 1. sParlament -e eParlamente
5. rJunge -n eJungen 2. sAuto -s eAutos
6. rStudent -en eStudenten 3. sGeheimnis -se eGeheimnisse
4. sEigentum ¨-er eEigentümer
Francia eredetű hímnemű foglalkozásnevek

rChauffeur /rSchofför -e [sofőr] sofőr


rFriseur [frizőr] fodrász
rMasseur [masszőr] masszőr, gyúró
rMonteur [montőr] szerelő (mechanikai)
rInstallateur [instalatőr] szerelő (elektronikai)
rIngenieur [inzsinyőr] mérnök

- 17/26 -
Visszaható igék

I. Nem visszaható igék

Itt az alanyra való visszautalás maga az alany. Ha használnánk visszaható névmást, akkor
alanyesetben lenne. De az tulajdonképpen maga az alany. Ezért nem használunk itt visszaható
névmást, és nincs is annak alanyesetű ragozása.

II. Visszaható igék, melyek a magyar nyelvben nem azok, bár van bennük visszahatás

sich kämen => ick käme mich = megfésülöm magam (= megfésülködöm)


sich waschen => ich wasche mich = megmosom magam (= megmosakszom)

sich setzen => Anna setzt sich = Anna leülteti magát (Anna leül)

sich befinden = (saját maga ott) található, van


In die Wohnung befindet sich kein Badezimmer. = A lakásban nincs fürdőszoba.

sich freuen = örülni


Du freust dich auf mein Geschenk.
= (Előre) örülsz az ajándékomnak. => Előre (meg)vidámítod magadat az ajándékom által.

III. A visszaható névmás ragozásai:

1.) sichN – ez az, ami csak elméletben létezik.

2.) sichA – ekkor a visszaható névmás tárgyesetbe kerül.

3.) sichD– ekkor a visszaható névmás részes esetbe kerül.

Mivel az esetek döntő többségében (90%-ban) a visszaható névmást tárgyesetbe tesszük, így a
„sich” mindig sichA –ot jelent.

IV. Visszaható igék, melyek többféle alakban is léteznek

1.) vor|stellen D A = bemutat valakinek valakit


Die Abteilungsleiterin stellt der Abteilung den neuen Schüler vor.
= Az osztályfőnök bemutatja az osztálynak az új diákot.

2.) sich vor|stellen D = bemutatja (magát) valakinek


Der Lehrer stellt sich den Studenten vor. = A tanár bemutatkozik a diákoknak.

3.) sichD vor|stellen A = elképzel (magának) valamit


Ich stelle mir eine neue Futur vor. = Elképzelek magamnak egy szép új jövőt.

- 18/26 -
ß vagy ss?
 Új szabály vonatkozik a kettős s írására. A jövőben
általában ss-t kell írni, a ß-t csak hosszú magánhangzók és
kettőshangzók (diftongusok, mint pl. ei) után használjuk,
ezekben az esetekben azonban továbbra is él az ß betű.
(Közbevetés: a ß betű egyszerűen gépelhető magyar
billentyűzeten is, az ALT GR + Á billentyűk leütésével.) Az
új szabályra a legelterjedtebb példa a daß szócska, amelyet bizony dass-nak kell írni. De a
hordóból is Fass, a folyóból Fluss, a csókból Kuss lett.
Forrás: http://teuton.hu/downloads/TEUTON_nemet_szakforditoi_hirlevel _ff_II_2.pdf

 A legjelentősebb változás a hangjelölésben az ß és az ss használatát érinti. A korábbi


helyesírásban akkor írtak ß-t, ha két magánhangzó között [sz] állt. (Szögletes zárójelben a
magyar hangjelölés módszereivel jelöljük a megközelítő hangértéket.) ß-t írtak az olyan
szavak végére is, amelyekben akkor is [sz]-t ejtettek, ha (írásban) magánhangzóval kezdődő
ragot kapcsoltak a tőhöz. A s-t akkor használták és használják, ha a szóvégi [sz] a ragozásban
[z]-vel váltakozik. Az új helyesírás szerint csak akkor kell és szabad ß-t írni, ha a nem
váltakozó [sz] hosszú magánhangzó után áll, rövid magánhangzó után a ragozott alakokban
ss-t kell írni.

Ez a látszólag bonyolult szabály valójában jól illeszkedik a német helyesírás logikájába. A


német helyesírás nem ékezetekkel jelöli a magánhangzók hosszúságát, hanem a rákövetkező
mássalhangzó jelével: ha a magánhangzó hosszú, csak egy mássalhangzóbetűt írnak (pl.
Wagen [vágen] 'kocsi'), ha rövid, kettőt (pl. Wasser [vaszer] 'víz'). (Ezt persze az is lehetővé
teszi, hogy hosszú mássalhangzók nincsenek.) A reform következtében hasonló lett az [sz]
jelölése is: Fässer [feszö] 'hordók', de Maße [mászö] 'pintek'.
Forrás: http://www.nyest.hu/hirek/megbukott-a-helyesirasi-reform

 Hosszú magánhangzó vagy diftongus (kettőshangzó) után mindig ß-t írunk: der Gruß (az
üdvözlet), die Straße (az út), aß (evett), groß (nagy), Außen (kint), weiß (fehér, tud), fleißig
(szorgalmas).
Rövid magánhangzó után mindig ss-t írunk: der Hass (a gyűlölet), das Schloss (a kastély), der
Fluss (a folyó), der Kuss (a csók), er küsst (csókol), dass (hogy), er muss (kell), er wusste
(tudta), er isst (eszik), ein bisschen (egy kicsit).
Nagybetűk esetén mindig SS-t írunk: STRASSE, GROSS, SCHLOSS.
Forrás: https: A helyesirasi_reform.doc

 Ehhez a témához a szabály: Diftongusok (kettős magánhangzó, mint au, ei, ai, eu, äu, ie)
után, illetve akkor, ha az előző magánhangzót nyújtja a scharfes s, akkor még az új helyesírás
szerint is ß-szel kell írni a szót, viszont ahol ezek az esetek nem állnak fenn, ott az ss a helyes.
Hogy a gyakorlatban ez mit jelent, szemléltetem konkrét példák segítségével:

Hosszan ejtendő magánhangzó után - ß: vergaß, groß, fraß, Straße, Gruß stb.
Diftongus (kettős magánhangzó au, ei, ai, eu, äu) után - ß: heißen, reißen, scheußlich, Strauß,
außer, draußen, Äußerung stb.

Újdonság, hogy a röviden ejtendő magánhangzók után ss áll: müssen, fassen, dass, hässlich,
Fass, Riss stb.
Megjegyzések:
Svájcban ß helyett mindig ss-t használnak.
Nagy ß nem létezik.
Forrás: http://nemet-nyelvtanulas.blogspot.hu/2011/11/vagy-ss_09.html
- 19/26 -
I. Visszacsatoló teszt

I. Bemutatkozás (név)
______________________________________________________________________

II. Személyes névmások

Én szeretem anyut.
__________________________________________________________________________
Te nem nézed aput.
__________________________________________________________________________
Ő nézi a lámpát? (♂)
_________________________________________________________________________
Ő reggelizik. (♀)
___________________________________________________________________________
_
Az eszi a tábla csokoládét.
____________________________________________________________________
Megyünk haza.
___________________________________________________________________________
__
Megkérdezitek a tanárt?
______________________________________________________________________
Ők nem a doktornők.
________________________________________________________________________
Ön a vendég?
___________________________________________________________________________
___

III. Létige (sein)

Én vagyok a tanár.
__________________________________________________________________________

- 20/26 -
Te nem vagy a tanárnő.
______________________________________________________________________
Ő a diák. (♂)
___________________________________________________________________________
___
Ő nem a diáklány. (♀)
_______________________________________________________________________
Az nem a ceruza.
___________________________________________________________________________
Mi vagyunk a szerelők.
______________________________________________________________________
Ti még nem vagytok itt?
_____________________________________________________________________
Ők eladónők?
___________________________________________________________________________
___

IV. Birtoklás (haben)

Van egy biciklim.


___________________________________________________________________________
Nincs foteled.
___________________________________________________________________________
___
Neki van a birtokában egy íróasztal. (♂)
_________________________________________________________
Nincs babája? (♀)
___________________________________________________________________________
A lakásnak 3 szobája van.
_____________________________________________________________________
Van németóránk?
___________________________________________________________________________
És ceruzáitok vannak?
_______________________________________________________________________

- 21/26 -
Van nappalijuk?
___________________________________________________________________________
_
V. Birtokos névmások

Az én biciklim.
___________________________________________________________________________
_
A te előszobád.
___________________________________________________________________________
_
Az ő lánytestvére. (♂)
_______________________________________________________________________
Az ő fiútestvére. (♀)
________________________________________________________________________
Az ő babája. (pl. kisasszony)
__________________________________________________________________
A mi kanapénk.
___________________________________________________________________________
_
A ti szőnyegetek.
___________________________________________________________________________
Az ő székeik.
___________________________________________________________________________
___

VI. Tárgy (Akkusativ) és részes (Dativ) eset.

Az anya ajándékoz egy babát a lányának.


________________________________________________________
Az apa nem vesz kerékpárt a fiának.
____________________________________________________________
Az asztalon fekszik a füzet.
___________________________________________________________________

- 22/26 -
A függöny lóg az ablak előtt.
__________________________________________________________________
A diák mögött áll egy tanár.
___________________________________________________________________
A vendégek csevegnek az asztalnál.
_____________________________________________________________

VII. Felszólítás és javaslattevés

Dolgozz!
___________________________________________________________________________
_______
Ez hibás. Írdd újra!
__________________________________________________________________________
Olvasd el a leveledet!
________________________________________________________________________
Vigyétek magatokkal!
_______________________________________________________________________

Ne egyek még, hiszen most óra van!


____________________________________________________________
Menjünk haza!
___________________________________________________________________________
__

VIII. Elöljárószavak

Egy gyerek játszik a szőnyegen az asztal


alatt._____________________________________________________
A falon függ egy kép, a szerény
mellett.__________________________________________________________
Tedd az asztalra!
___________________________________________________________________________
Rakjátok a szék elé!
_________________________________________________________________________
- 23/26 -
II. Visszacsatoló teszt
I. VAN (sind, es ist, es gibt, haben)
Van széked?
___________________________________________________________________________
Hiszen szombat
van!________________________________________________________________________
Ő a szerelő?
___________________________________________________________________________
Van egy ceruzám.
___________________________________________________________________________
Nektek nincs lakásotok?
___________________________________________________________________________
A lakásban van két szoba, egy konyha és egy fürdőszoba.
___________________________________________________________________________
Otthon van a tanárnő?
__________________________________________________________________________
Te vagy az eladónő.
__________________________________________________________________________
Van autónk?
___________________________________________________________________________

II. Mondatszórend gyakorlása


Az asszony elveszi a könyvet és odaadja a férjének.
__________________________________________________________________________
Igyál tejet, de ne egyél csokit!
___________________________________________________________________________
Nem iskolába jár Péter, hanem németoktatásra.
___________________________________________________________________________
Vagy Pisti olvasta már az apja könyvét?
___________________________________________________________________________
III. Alany, tárgy és részes eset gyakorlása. A mondatok párban állnak!
Az apa vesz a fiának egy ajándékot.
_____________________________________________________________
Ő veszi neki azt.
__________________________________________________________________________

- 24/26 -
Az anya nem ad a lányának ajándékot.
___________________________________________________________
Ő nem adja neki azt.
_________________________________________________________________________
Itt jön a tanár.
___________________________________________________________________________
Látom a tanárt.
__________________________________________________________________________
Akaszd fel a képet a falra!
_____________________________________________________________________
A kép lóg a falon.
___________________________________________________________________________
Egy fotel van a szobában.
_____________________________________________________________________
Beviszek egy fotelt a szobába.
_________________________________________________________________
Ceruza fekszik az asztalon.
____________________________________________________________________
Ceruzát rakok az asztalra.
_____________________________________________________________________
IV. Igeragozás gyakorlása
sein haben möchte
ich ich ich
du du du
er/sie/es er/sie/es er/sie/es
wir wir wir
ihr ihr ihr
sie/Sie sie/Sie sie/Sie

warten heißen geben


ich ich ich
du du du
er/sie/es er/sie/es er/sie/es
wir wir wir
ihr ihr ihr
sie/Sie sie/Sie sie/Sie

- 25/26 -
arbeiten mixen lesen
ich ich ich
du du du
er/sie/es er/sie/es er/sie/es
wir wir wir
ihr ihr ihr
sie/Sie sie/Sie sie/Sie

V. Határozott névelő ragozása


1. der => hímnem alanyeset vagy pedig
_________________________________________________________
2. den => hímnem tárgyeset vagy pedig
_________________________________________________________
3. dem => hímnem részeseset vagy pedig
________________________________________________________
4. die => nőnem alanyesete vagy pedig
__________________________________________________________
5. das => semleges nem alanyeset vagy pedig
____________________________________________________

VI. Személyes névmás ragozása


1. ihm => E/3, hímnem részes eset vagy pedig
_____________________________________________________
2. sie => E/3, nőnem alanyeset vagy pedig
________________________________________________________
3. es => ___________________________________ vagy pedig
______________________________________
4. uns => T/1, tárgyeset vagy pedig
_____________________________________________________________
5. euch => _________________________________ vagy pedig
______________________________________

VII. Mit jelent?


1. sein = ___________________________ vagy pedig _______________________________
2. ihr = ____________________________ vagy pedig _______________________________

- 26/26 -

You might also like